summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po45001
1 files changed, 22640 insertions, 22361 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 162f41c..2c39301 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -2,69 +2,61 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Stephen Beaver <sbeaver@netgate.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 12:10-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 09:45+0200\n"
-"Last-Translator: technical <selim_guner2000@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: tr\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:13-0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-27 11:39-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-
-#: etc/inc/array_intersect_key.inc:37
-msgid "Wrong parameter count for array_intersect_key()"
-msgstr ""
-"The DHCP Server can only be enabled on interfaces configured with static IP "
-"addresses"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: etc/inc/array_intersect_key.inc:45
-msgid "array_intersect_key() Argument #"
-msgstr "array_intersect_key() Değişken #"
-
-#: etc/inc/array_intersect_key.inc:46
-msgid " is not an array"
-msgstr " geçerli bir aralık değil"
-
-#: etc/inc/auth.inc:106
+#: src/etc/inc/auth.inc:95
msgid ""
"Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/"
"DNS_rebinding<br />Try accessing the router by IP address instead of by "
"hostname."
msgstr ""
-#: etc/inc/auth.inc:121
+#: src/etc/inc/auth.inc:114 src/etc/inc/captiveportal.inc:267
msgid "Redirecting..."
msgstr "Yönlendiriliyor..."
-#: etc/inc/auth.inc:121
+#: src/etc/inc/auth.inc:120
msgid "Redirecting to the dashboard..."
msgstr "Anasayfa'ya yönlendiriliyor..."
-#: etc/inc/auth.inc:338 etc/inc/auth.inc:358 etc/inc/auth.inc:429
-#: etc/inc/auth.inc:458 etc/inc/auth.inc:514 etc/inc/auth.inc:648
-#: etc/inc/auth.inc:660
+#: src/etc/inc/auth.inc:397 src/etc/inc/auth.inc:421 src/etc/inc/auth.inc:498
+#: src/etc/inc/auth.inc:539 src/etc/inc/auth.inc:608 src/etc/inc/auth.inc:766
+#: src/etc/inc/auth.inc:779
#, php-format
msgid "Running: %s"
msgstr "Çalışan: %s "
-#: etc/inc/auth.inc:695 etc/inc/auth.inc:767 etc/inc/auth.inc:838
-#: etc/inc/auth.inc:1093
+#: src/etc/inc/auth.inc:820 src/etc/inc/auth.inc:901 src/etc/inc/auth.inc:989
+#: src/etc/inc/auth.inc:1301
#, php-format
msgid "ERROR! Could not connect to server %s."
msgstr "HATA! Sunucuya bağlantı kurulamadı %s."
-#: etc/inc/auth.inc:713
+#: src/etc/inc/auth.inc:838
#, php-format
msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s."
msgstr "LDAP: %s hostu için sertifika otoritelerine referansla bakılamaz."
-#: etc/inc/auth.inc:825
+#: src/etc/inc/auth.inc:913
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_test_bind() could not STARTTLS to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:975
msgid ""
"ERROR! ldap_get_user_ous() backed selected with no LDAP authentication "
"server defined."
@@ -72,32 +64,42 @@ msgstr ""
"HATA! ldap_get_user_ous() desteklenen LDAP kimlik doğrulama sunucusu "
"seçilmedi."
-#: etc/inc/auth.inc:852
+#: src/etc/inc/auth.inc:1003
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not STARTTLS to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1013
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s."
msgstr "HATA! ldap_get_user_ous() %s sunucusuna anonim bağlanamadı."
-#: etc/inc/auth.inc:857
+#: src/etc/inc/auth.inc:1018
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s."
msgstr "HATA! ldap_get_user_ous() %s sunucusuna bağlanamadı."
-#: etc/inc/auth.inc:953
+#: src/etc/inc/auth.inc:1134
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s."
msgstr "HATA! ldap_get_groups() %s sunucusuna bağlantı kuramadı."
-#: etc/inc/auth.inc:966
+#: src/etc/inc/auth.inc:1146
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not STARTTLS to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1157
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s."
msgstr "HATA! ldap_get_groups() %s sunucusuna anonim bağlanamadı."
-#: etc/inc/auth.inc:971
+#: src/etc/inc/auth.inc:1162
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s."
msgstr "HATA! ldap_get_groups() %s sunucusuna bağlanamadı."
-#: etc/inc/auth.inc:1072
+#: src/etc/inc/auth.inc:1268
msgid ""
"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. "
"Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager."
@@ -106,951 +108,1697 @@ msgstr ""
"çağrılamadı. Yerel kullanıcı veritabanı varsayılan olarak alınacak. Sistem -"
"> Kullanıcı Yönetmi'ni ziyaret edin."
-#: etc/inc/auth.inc:1075
-msgid "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined."
+#: src/etc/inc/auth.inc:1271
+msgid ""
+"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined."
msgstr ""
"HATA! ldap_backed() tanımlanan hiçbir LDAP kimlik doğrulama sunucusuyla "
"çağrılamadı."
-#: etc/inc/auth.inc:1109
+#: src/etc/inc/auth.inc:1294
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_backed() could not STARTTLS to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1319
#, php-format
msgid "ERROR! Could not bind to server %s."
msgstr "HATA! %s Sunucuya bağlanamıyor."
-#: etc/inc/auth.inc:1127
+#: src/etc/inc/auth.inc:1337
#, php-format
msgid "Now Searching for %s in directory."
msgstr "%s Dizini içerisinde aranıyor."
-#: etc/inc/auth.inc:1135
+#: src/etc/inc/auth.inc:1346
#, php-format
msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s."
msgstr "%1$s Sunucusunda, %3$s. filitresi ile %2$s barındırıcıda aranıyor."
-#: etc/inc/auth.inc:1146
+#: src/etc/inc/auth.inc:1360
#, php-format
msgid "Search resulted in error: %s"
msgstr "Arama hatalı sonuçlandı: %s"
-#: etc/inc/auth.inc:1162
+#: src/etc/inc/auth.inc:1376
msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found."
msgstr "HATA! LDAP arama başarısız yada birden fazla kullanıcı bulundu."
-# 89%
-#: etc/inc/auth.inc:1169
+#: src/etc/inc/auth.inc:1383
#, php-format
msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s"
msgstr "HATA ! Sunucu'ya %1$s kullanıcı olarak %2$s giriş yapılamadı: %3$s"
-#: etc/inc/auth.inc:1176
+#: src/etc/inc/auth.inc:1390
#, php-format
msgid "Logged in successfully as %1$s via LDAP server %2$s with DN = %3$s."
msgstr ""
"DN = %3$s ile LDAP %2$s sunucusu üzerinden başarıyla giriş yapıldı %1$s."
-#: etc/inc/auth.inc:1211
+#: src/etc/inc/auth.inc:1465
#, php-format
-msgid "Radius start: %s<br />\n"
+msgid "RADIUS start: %s<br />\n"
msgstr ""
-#: etc/inc/auth.inc:1222
+#: src/etc/inc/auth.inc:1477
#, php-format
-msgid "Radius send failed: %s<br />\n"
+msgid "RADIUS send failed: %s<br />\n"
msgstr ""
-#: etc/inc/auth.inc:1228
+#: src/etc/inc/auth.inc:1485
#, php-format
-msgid "Radius Auth succeeded"
-msgstr "Radius kimlik doğrulaması başarılı"
+msgid "RADIUS Auth succeeded"
+msgstr ""
-#: etc/inc/auth.inc:1233
+#: src/etc/inc/auth.inc:1491
#, php-format
-msgid "Radius Auth rejected"
-msgstr "Raidus Kimlik Doğrulaması reddedildi"
+msgid "RADIUS Auth rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1608
+msgid "Widget configuration has been changed."
+msgstr "Kullanilabilir pencere yapilandirmasi degistirildi."
-#: etc/inc/auth.inc:1276 etc/inc/auth.inc:1291
+#: src/etc/inc/auth.inc:1613
+#, php-format
+msgid "(User %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1631 src/etc/inc/auth.inc:1647
msgid "Local Database"
msgstr "Yerel Veritabanı"
-#: etc/inc/auth.inc:1380
+#: src/etc/inc/auth.inc:1751
#, php-format
msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "'%1$s' dan: %2$s Kullanıcısının oturum açması başarılı"
-#: etc/inc/auth.inc:1433
+#: src/etc/inc/auth.inc:1809
#, php-format
msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "'%1$s' dan: %2$s kullanıcısı için oturum zamanı aşıldı"
-#: etc/inc/auth.inc:1435
+#: src/etc/inc/auth.inc:1811
#, php-format
msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "Kullanıcı '%1$s' dan: %2$s oturum kapattı"
-#: etc/inc/authgui.inc:75
+#: src/etc/inc/authgui.inc:73
msgid "No page assigned to this user! Click here to logout."
msgstr ""
"Bu kullanıcıya sayfa atanamadı! Oturumu kapatmak için buraya tıklayınız."
-#: etc/inc/authgui.inc:105
+#: src/etc/inc/authgui.inc:104
#, php-format
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Hata: %1$s Açıklama: %2$s"
-#: etc/inc/authgui.inc:168
+#: src/etc/inc/authgui.inc:122
+msgid "Error: not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:149
msgid "unknown reason"
msgstr "bilinmeyen sebep"
-#: etc/inc/authgui.inc:169
+#: src/etc/inc/authgui.inc:150
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "(%s) geçersiz oturum açma."
-#: etc/inc/authgui.inc:174
+#: src/etc/inc/authgui.inc:155
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Bu cihaz şu anda %s tarafından bakıma alındı."
-#: etc/inc/authgui.inc:245 etc/inc/authgui.inc:308
+#: src/etc/inc/authgui.inc:224
+#, php-format
+msgid " on %s.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:235 src/etc/inc/authgui.inc:283
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1016
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
-#: etc/inc/authgui.inc:273
+#: src/etc/inc/authgui.inc:249
msgid ""
-"You are accessing this router by an IP address not configured locally, which "
-"may be forwarded by NAT or other means. <br /><br />If you did not setup "
-"this forwarding, you may be the target of a man-in-the-middle attack."
+"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
+"which may be forwarded by NAT or other means. <br /><br />If this forwarding "
+"is unexpected, it should be verified that a man-in-the-middle attack is not "
+"taking place."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:257
+#, php-format
+msgid "Login to %s %s"
msgstr ""
-#: etc/inc/authgui.inc:282
+#: src/etc/inc/authgui.inc:264
+msgid "The browser must support cookies to login."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:268 src/usr/local/www/interfaces.php:2523
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:620
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:100
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:503
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:200
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:177
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:182
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:187
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:584
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:75
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:78
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:150
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:576
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:601
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84
+msgid "Username"
+msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:270
+msgid "Enter your username"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:275 src/usr/local/www/diag_backup.php:582
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:629 src/usr/local/www/interfaces.php:2530
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:621
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:98
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:366
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:510
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:356
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:653
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:183
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:188
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:733
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:736
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:40
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:78
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:157
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:583
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:608
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:277
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:36
+#, php-format
+msgid "%s captive portal"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:37
+#, php-format
+msgid "Welcome to the %s Captive Portal!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:38
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
-#: etc/inc/authgui.inc:289 usr/local/www/diag_backup.php:693
-#: usr/local/www/system_authservers.php:655
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:39
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: etc/inc/authgui.inc:296
-msgid "Enter username and password to login."
-msgstr "Giriş yapmak için kullanıcı adı ve parola girin."
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:91
+msgid "Enter Voucher Code:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:101 src/usr/local/www/crash_reporter.php:93
+msgid "Continue"
+msgstr "Devam et"
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:268
+msgid "Redirecting to"
+msgstr ""
-#: etc/inc/authgui.inc:302
-msgid "Your browser must support cookies to login."
-msgstr "Tarayıcınız oturum açmak için çerezleri kabul etmeli."
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:269 src/usr/local/www/head.inc:226
+#: src/usr/local/www/head.inc:512
+msgid "Logout"
+msgstr "Güvenli Çıkış"
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:270
+msgid "Click the button below to disconnect"
+msgstr ""
-#: etc/inc/captiveportal.inc:1388
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1749
#, php-format
msgid "Error: cannot open '%s' in captiveportal_write_elements()%s"
msgstr "Hata: captiveportal_write_elements()%s içindeki '%s' açılamadı"
-#: etc/inc/config.console.inc:59
+#: src/etc/inc/config.console.inc:40
msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!"
msgstr "TEHLIKE! UYARI! DİKKAT!"
-#: etc/inc/config.console.inc:60
+#: src/etc/inc/config.console.inc:41
#, php-format
msgid "%s requires *AT LEAST* %s RAM to function correctly.%s"
msgstr "%s ihtiyaç duyar *EN AZ* %s RAM %s 'in düzgün işlev görmesi için"
-#: etc/inc/config.console.inc:61
+#: src/etc/inc/config.console.inc:42
#, php-format
msgid "Only (%s) MB RAM has been detected, with (%s) available to %s.%s"
msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:62
+#: src/etc/inc/config.console.inc:43
msgid "Press ENTER to continue."
msgstr "Devam etmek için ENTER'a basın."
-#: etc/inc/config.console.inc:84 etc/inc/config.console.inc:484
+#: src/etc/inc/config.console.inc:61 src/etc/inc/config.console.inc:436
msgid "No interfaces found!"
msgstr "Arabirimler bulunamadı!"
-#: etc/inc/config.console.inc:182
+#: src/etc/inc/config.console.inc:79
+msgid "Do VLANs need to be set up first?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:82
+msgid ""
+"If VLANs will not be used, or only for optional interfaces, it is typical to\n"
+"say no here and use the webConfigurator to configure VLANs later, if "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:85
+msgid "Should VLANs be set up now [y|n]?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:96
msgid "VLAN interfaces:"
msgstr "VLAN Arabirimleri:"
-#: etc/inc/config.console.inc:201
-msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection:"
+#: src/etc/inc/config.console.inc:116
+msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:117
+#, php-format
+msgid "%s(%s or a): "
msgstr ""
-"WAN arabiriminin adını giriniz ya da otomatik algılaması için 'a' harfine "
-"basınız:"
-#: etc/inc/config.console.inc:209 etc/inc/config.console.inc:234
-#: etc/inc/config.console.inc:266 etc/inc/config.console.inc:507
+#: src/etc/inc/config.console.inc:125 src/etc/inc/config.console.inc:151
+#: src/etc/inc/config.console.inc:187 src/etc/inc/config.console.inc:459
#, php-format
msgid "%sInvalid interface name '%s'%s"
msgstr "%s Geçersiz arabirim adı '%s'%s"
-#: etc/inc/config.console.inc:216
+#: src/etc/inc/config.console.inc:133
#, php-format
msgid ""
"%sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %sNOTE: this "
-"enables full Firewalling/NAT mode.%s(or nothing if finished):%s"
+"enables full Firewalling/NAT mode.%s(%s a or nothing if finished):%s"
msgstr ""
-"%sLAN arabiriminin adını giriniz ya da otomatik algılanması için 'a' harfine "
-"basınız %sNOT: Bu %sGüvenlik Duvarı/NAT kipini etkinleştirir(yada hiçbir şey "
-"bitmemiş ise):%s"
-#: etc/inc/config.console.inc:251
+#: src/etc/inc/config.console.inc:170
#, php-format
msgid "%sOptional interface %s description found: %s"
msgstr "%sOpsiyonel arabirim %s Açıklaması bulundu: %s"
-#: etc/inc/config.console.inc:253
+#: src/etc/inc/config.console.inc:173
#, php-format
msgid ""
-"%sEnter the Optional %s interface name or 'a' for auto-detection%s(or "
+"%sEnter the Optional %s interface name or 'a' for auto-detection%s(%s a or "
"nothing if finished):%s"
msgstr ""
-"%sİsteğe bağlı%s arabirim adını girin yada otomatik algılama için 'a' ya "
-"basın%s(yada tamamlandıysa hiçbirşey yapmayın):%s"
-#: etc/inc/config.console.inc:260
+#: src/etc/inc/config.console.inc:180
msgid "Optional"
msgstr "Seçimsel"
-#: etc/inc/config.console.inc:294
+#: src/etc/inc/config.console.inc:216
msgid "The interfaces will be assigned as follows:"
msgstr "Arabirimler aşağıdaki gibi atanacaklar:"
-#: etc/inc/config.console.inc:408
+#: src/etc/inc/config.console.inc:226 src/etc/inc/config.console.inc:419
+msgid "Do you want to proceed [y|n]?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:243
+msgid "You have chosen to remove the LAN interface."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:244
+msgid ""
+"Would you like to remove the LAN IP address and \n"
+"unload the interface now [y|n]?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:365
#, php-format
msgid "%sWriting configuration..."
msgstr "%s Yapılandırma uygulanıyor..."
-#: etc/inc/config.console.inc:410
+#: src/etc/inc/config.console.inc:366
+msgid "Console assignment of interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:367
#, php-format
msgid "done.%s"
msgstr "tamam.%s"
-#: etc/inc/config.console.inc:417
-msgid "One moment while we reload the settings..."
-msgstr "Ayarlar yüklenirken biraz bekleyiniz..."
+#: src/etc/inc/config.console.inc:375
+msgid "One moment while the settings are reloading..."
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:418
+#: src/etc/inc/config.console.inc:376
msgid " done!"
msgstr " tamam!"
-#: etc/inc/config.console.inc:438
+#: src/etc/inc/config.console.inc:396
#, php-format
msgid "Detected link-up on interface %s.%s"
msgstr "%s.%s arabirimindeki bağlantı algılandı"
-#: etc/inc/config.console.inc:443
+#: src/etc/inc/config.console.inc:401
#, php-format
msgid "No link-up detected.%s"
msgstr "%s için bağlantı algılanmadı"
-#: etc/inc/config.console.inc:482
+#: src/etc/inc/config.console.inc:418
+msgid "WARNING: all existing VLANs will be cleared if you proceed!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:434
msgid "VLAN Capable interfaces:"
msgstr "VLAN beceri arabirimleri:"
-#: etc/inc/config.console.inc:497
+#: src/etc/inc/config.console.inc:449
msgid "No VLAN capable interfaces detected."
msgstr "VLAN destekli arabirim algılanmadı."
-#: etc/inc/config.console.inc:501
+#: src/etc/inc/config.console.inc:453
msgid ""
"Enter the parent interface name for the new VLAN (or nothing if finished):"
msgstr ""
"Yeni VLAN için Üst arabirim adını giriniz (veya bittiyse herhangi birşey "
"yapmayınız):"
-#: etc/inc/config.console.inc:514
+#: src/etc/inc/config.console.inc:466
msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):"
msgstr "VLAN etiketi giriniz(1-4094):"
-#: etc/inc/config.console.inc:518
+#: src/etc/inc/config.console.inc:470
#, php-format
msgid "%sInvalid VLAN tag '%s'%s"
msgstr "%sGeçersiz VLAN etiketi '%s'%s"
-#: etc/inc/config.inc:96
+#: src/etc/inc/config.console.inc:477
+#, php-format
+msgid "This parent interface and VLAN already created."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.inc:74
msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfSense... "
msgstr "m0n0wall yapılandırması, pfsense yapılandırmasına yükseltiliyor..."
-#: etc/inc/config.inc:99
+#: src/etc/inc/config.inc:77
msgid "ERROR! Could not convert m0n0wall -> pfsense in config.xml"
msgstr "HATA! m0n0wall -> pfsense config.xml çevirisi yapılamadı"
-#: etc/inc/config.inc:128
-msgid "CDROM build"
-msgstr "CDROM oluştur"
-
-#: etc/inc/config.inc:129 etc/inc/config.inc:130
-msgid "CFG:"
-msgstr "CFG:"
-
-#: etc/inc/config.inc:131
-msgid "TYPE:"
-msgstr "TÜR:"
-
-#: etc/inc/config.inc:146 etc/inc/config.inc:161
+#: src/etc/inc/config.inc:105 src/etc/inc/config.inc:123
#, php-format
msgid "Found configuration on %s.%s"
msgstr "%s.%s üzerinde yapılandırma bulundu"
-#: etc/inc/config.inc:175 etc/inc/config.inc:176 etc/inc/config.lib.inc:105
-#: etc/inc/config.lib.inc:106 etc/inc/config.lib.inc:249
-#: etc/inc/config.lib.inc:271 etc/inc/config.lib.inc:272
+#: src/etc/inc/config.inc:137 src/etc/inc/config.inc:138
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:90 src/etc/inc/config.lib.inc:91
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:232 src/etc/inc/config.lib.inc:253
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:254
msgid "No config.xml found, attempting last known config restore."
msgstr "config.xml bulunamadı, bilinen son yapılandırma geri yükleniyor."
-#: etc/inc/config.inc:179
+#: src/etc/inc/config.inc:141
msgid "No config.xml or config backups found, resetting to factory defaults."
msgstr ""
"config.xml veya yapılandırma yedeği bulunamadı, fabrika ayarlarına "
"sıfırlanıyor."
-#: etc/inc/config.lib.inc:79
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:63
msgid "Config.xml unlocked."
msgstr "Config.xml kilitli değil."
-#: etc/inc/config.lib.inc:82
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:67
msgid "Invalid password entered. Please try again."
msgstr "Geçersiz parola girişi yaptınız. Lütfen tekrar deneyiniz."
-#: etc/inc/config.lib.inc:110 etc/inc/config.lib.inc:140
-#: etc/inc/config.lib.inc:276
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:95 src/etc/inc/config.lib.inc:129
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:258
msgid ""
"Config.xml is corrupted and is 0 bytes. Could not restore a previous backup."
+""
msgstr ""
"Config.xml bozulmuş ve boyutu 0 bayt. Bir önceki yedekleme geri yüklenemedi."
+""
-#: etc/inc/config.lib.inc:138 etc/inc/config.lib.inc:149
-#: etc/inc/config.lib.inc:548
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:498
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "config.xml dosyası onarılamadı."
-#: etc/inc/config.lib.inc:214 etc/inc/config.lib.inc:215
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:208 src/etc/inc/config.lib.inc:209
#, php-format
msgid "%1$s is restoring the configuration %2$s"
msgstr "%2$s yapılandırmasına %1$s geri yükleniyor"
-#: etc/inc/config.lib.inc:237
-msgid "Resetting factory defaults..."
-msgstr "Fabrika ayarlarına sıfırlanıyor..."
-
-#: etc/inc/config.lib.inc:240
-msgid ""
-"No XML configuration file found - using factory defaults.\n"
-"Make sure that the configuration floppy disk with the conf/config.xml\n"
-"file is inserted. If it isn't, your configuration changes will be lost\n"
-"on reboot.\n"
-msgstr ""
-"XML yapılandırma dosyası bulunamadı - fabrika ayarları kullanılıyor.\n"
-"floppy disketin içinde conf/config.xml bulunduğundan emin olun.\n"
-"Aksi taktirde yaptğınız yapılandırma değişiklikleri sistem yeniden\n"
-"başladığında kaybolacak.\n"
-
-#: etc/inc/config.lib.inc:253
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:236
#, php-format
msgid "XML configuration file not found. %s cannot continue booting."
-msgstr "XML yapılandırma dosyası bulunmadı. %s ön yüklemeye devam edilemiyor."
+msgstr ""
+"XML yapılandırma dosyası bulunmadı. %s ön yüklemeye devam edilemiyor."
-#: etc/inc/config.lib.inc:259
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:242
msgid ""
-"Last known config found and restored. Please double check your "
-"configuration file for accuracy."
+"Last known config found and restored. Please double check the configuration "
+"file for accuracy."
msgstr ""
-"Son bilinen yapılandırma dosyası bulundu ve geri yüklendi. Çift tıklayarak "
-"yapılandırmanın doğruluğunu kontrol ediniz."
-#: etc/inc/config.lib.inc:263
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:245
msgid "Could not find a usable configuration file! Exiting...."
msgstr ""
-# elektrik gitmelerinde karşımıza gelen konsol yazısı. bildiğiniz checkdisk ile aynı mantıkta bir komut çalıştırıyor dirty yerine başka birşey kullanılabilinir.
-#: etc/inc/config.lib.inc:323
-msgid "Disk is dirty. Running fsck -y"
-msgstr "Disk kirli. fsck -y Çalıştırılıyor"
-
-#: etc/inc/config.lib.inc:334
-msgid "File system is dirty. Launching FSCK for /"
-msgstr "Dosya sistemi kirli. FSCK başlatılıyor /"
-
-#: etc/inc/config.lib.inc:388
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:323
#, php-format
msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes"
msgstr ""
"Yapılandırma yükseltmesine %s başla, 15 dakika zaman aşımı süresi ayarla"
-#: etc/inc/config.lib.inc:399 etc/inc/config.lib.inc:400
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:334 src/etc/inc/config.lib.inc:335
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Sahte IP/Ağ güncellenecek, güncelleme sıklığı saati 03:00"
-#: etc/inc/config.lib.inc:431
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Yapılandırma yükseltmesi %s de bitti"
-#: etc/inc/config.lib.inc:434
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Yapılandırma sürümü %1$s dan %2$s yükseltildi"
-#: etc/inc/config.lib.inc:525
-msgid "WARNING: Config contents could not be save. Could not open file!"
-msgstr "UYARI: Yapılandırma içeriği kaydedilemedi. Dosya açılamadı!"
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:475
+msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.lib.inc:527
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:477
#, php-format
msgid "Unable to open %s/config.xml for writing in write_config()%s"
msgstr "write_config()%s yazmak için %s/config.xml açılamadı"
-#: etc/inc/config.lib.inc:633
-msgid "Reverted to"
-msgstr "Ters çevirilen"
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:597
+#, php-format
+msgid "Reverted to %s."
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.lib.inc:648
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:614
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Yapılandırma kuruluyor..."
-#: etc/inc/config.lib.inc:650
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Yapılandırma kuruluyor ...."
-#: etc/inc/config.lib.inc:701
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:667
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML hata: dosya açılamadı"
-#: etc/inc/config.lib.inc:707
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:673
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s satırı %2$d"
-#: etc/inc/config.lib.inc:759 etc/inc/config.lib.inc:761
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:726 src/etc/inc/config.lib.inc:728
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Yedek ön bellek dosyası %s bozuk. bağlantı bırıkılıyor."
-# bu çeviride türkçe karakter kullanmayınız (yaptı) kelimesi hariç herhangi bir yere türkçe karakter girince tüm pfSense nin sorun vermesine sebep oluyor (TechnicaL)
-#
-# - AydinY: "yaptı" kelimesi türkçe olduğu zaman da config.xml de işlemi geri alıyor.
-#: etc/inc/config.lib.inc:901
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:878
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s bilinmeyen degisiklik yapti"
-#: etc/inc/easyrule.inc:118
+#: src/etc/inc/crypt.inc:35
+msgid "Failed to encrypt/decrypt data!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:194
+msgid "Dynamic DNS: updatedns() starting"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:261
+#, php-format
+msgid ""
+"Dynamic DNS (%1$s): running get_failover_interface for %2$s. found %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:270
+#, php-format
+msgid ""
+"Dynamic DNS (%1$s) There was an error trying to determine the public IP for "
+"interface - %2$s (%3$s %4$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:348
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _update() starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:445
+#, php-format
+msgid ""
+"Dynamic DNS %1$s (%2$s): Processing dummy update on No-IP free account. IP "
+"temporarily set to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:684
+#, php-format
+msgid "Sending request to: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:841
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkStatus() starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:844 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:119
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:845 src/etc/inc/dyndns.class:1517
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:373
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:849
+msgid "Curl error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:858 src/etc/inc/dyndns.class:879
+#: src/etc/inc/dyndns.class:898 src/etc/inc/dyndns.class:916
+#: src/etc/inc/dyndns.class:933 src/etc/inc/dyndns.class:950
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1099 src/etc/inc/dyndns.class:1112
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1125 src/etc/inc/dyndns.class:1142
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1271 src/etc/inc/dyndns.class:1335
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1393 src/etc/inc/dyndns.class:1414
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1459 src/etc/inc/dyndns.class:1471
+msgid "IP Address Changed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:861 src/etc/inc/dyndns.class:884
+#: src/etc/inc/dyndns.class:903 src/etc/inc/dyndns.class:921
+#: src/etc/inc/dyndns.class:938 src/etc/inc/dyndns.class:955
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1022 src/etc/inc/dyndns.class:1040
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1060 src/etc/inc/dyndns.class:1078
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1088 src/etc/inc/dyndns.class:1102
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1115 src/etc/inc/dyndns.class:1130
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1149 src/etc/inc/dyndns.class:1173
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1192 src/etc/inc/dyndns.class:1212
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1232 src/etc/inc/dyndns.class:1259
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1276 src/etc/inc/dyndns.class:1340
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1358 src/etc/inc/dyndns.class:1381
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1406 src/etc/inc/dyndns.class:1443
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1464 src/etc/inc/dyndns.class:1479
+msgid "Unknown Response"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:862 src/etc/inc/dyndns.class:885
+#: src/etc/inc/dyndns.class:904 src/etc/inc/dyndns.class:922
+#: src/etc/inc/dyndns.class:939 src/etc/inc/dyndns.class:956
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1041 src/etc/inc/dyndns.class:1061
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1079 src/etc/inc/dyndns.class:1089
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1103 src/etc/inc/dyndns.class:1116
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1131 src/etc/inc/dyndns.class:1150
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1174 src/etc/inc/dyndns.class:1193
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1213 src/etc/inc/dyndns.class:1233
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1260 src/etc/inc/dyndns.class:1277
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1325 src/etc/inc/dyndns.class:1341
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1359 src/etc/inc/dyndns.class:1382
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1407 src/etc/inc/dyndns.class:1444
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1465 src/etc/inc/dyndns.class:1480
+msgid "PAYLOAD:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:869
+msgid ""
+"The DNS-O-Matic username or password specified are incorrect. No updates "
+"will be distributed to services until this is resolved."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:871
+msgid ""
+"The hostname specified is not a fully-qualified domain name. If no hostnames "
+"included, notfqdn will be returned once."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:873
+msgid ""
+"The hostname passed could not be matched to any services configured. The "
+"service field will be blank in the return code."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:875
+msgid ""
+"Up to 20 hosts my be updated. numhost is returned if attempting to update "
+"more than 20 or update a round-robin."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:877
+msgid "The hostname is blocked for update abuse."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:882
+msgid "DNS error encountered. Stop updating for 30 minutes."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:891 src/etc/inc/dyndns.class:911
+#: src/etc/inc/dyndns.class:928 src/etc/inc/dyndns.class:945
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1266 src/etc/inc/dyndns.class:1330
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1452
+msgid "Not A FQDN!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:893 src/etc/inc/dyndns.class:1454
+msgid "No such host"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:895 src/etc/inc/dyndns.class:913
+#: src/etc/inc/dyndns.class:930 src/etc/inc/dyndns.class:947
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1096 src/etc/inc/dyndns.class:1109
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1122 src/etc/inc/dyndns.class:1332
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1390 src/etc/inc/dyndns.class:1433
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1456
+msgid "No Change In IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:901 src/etc/inc/dyndns.class:919
+#: src/etc/inc/dyndns.class:936 src/etc/inc/dyndns.class:953
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1128 src/etc/inc/dyndns.class:1274
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1338 src/etc/inc/dyndns.class:1396
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1462
+msgid "User Authorization Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:967
+msgid "IP address is current, no update performed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:971
+msgid "DNS hostname update successful."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:975
+msgid "Hostname supplied does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:978
+msgid "Invalid Username."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:981
+msgid "Invalid Password."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:984
+msgid "Too many updates sent."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:987
+msgid "Account disabled due to violation of No-IP terms of service."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:990
+msgid ""
+"Invalid IP. IP Address submitted is improperly formatted or is a private IP "
+"address or is on a blacklist."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:993
+msgid "Disabled / Locked Hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:996
+msgid ""
+"Host updated is configured as a web redirect and no update was performed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:999
+msgid "Group supplied does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1002
+msgid "DNS group update is successful."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1006
+msgid "DNS group is current, no update performed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1010
+msgid "Update client support not available for supplied hostname or group."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1013
+msgid "Hostname supplied does not have offline settings configured."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1016 src/etc/inc/dyndns.class:1019
+msgid ""
+"Client disabled. Client should exit and not perform any more updates without "
+"user intervention."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1023
+msgid "Unknown Response:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1029
+msgid "Authentication Failed: Username and/or Password was Incorrect."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1031
+msgid "No Service: Dynamic DNS Service has been disabled for this domain."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1033
+msgid "Illegal Input: Self-Explanatory"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1035
+msgid "Too Soon: Not Enough Time Has Elapsed Since Last Update"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1037
+msgid "IP Updated Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1050
+msgid "Error 799"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1050 src/etc/inc/dyndns.class:1052
+msgid "Update Failed!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1052
+msgid "Error 700"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1054 src/etc/inc/dyndns.class:1057
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1075 src/etc/inc/dyndns.class:1085
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1170 src/etc/inc/dyndns.class:1186
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1206 src/etc/inc/dyndns.class:1226
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1253 src/etc/inc/dyndns.class:1308
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1355 src/etc/inc/dyndns.class:1369
+msgid "IP Address Updated Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1067
+msgid ""
+"Bad Request - The URL was malformed. Required parameters were not provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1069
+msgid "Update Too Soon - Attempted to update too quickly since last change."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1071
+msgid "Database Error - There was a server-sided database error."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1073
+#, php-format
+msgid "Hostname Error - The hostname (%s) doesn't belong to user (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1137
+msgid "Not a valid username or password!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1139
+msgid "Hostname specified does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1145
+msgid "Hostname specified exists, but not under the username specified."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1147
+msgid "Updating too frequently, considered abuse."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1156 src/etc/inc/dyndns.class:1220
+msgid "Bad Request - The IP provided was invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1158
+msgid "Bad Request - Required parameters were not provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1160
+msgid ""
+"Bad Request - Illegal characters in either the username or the password."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1162
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1164
+msgid "This account has been administratively locked."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1166
+msgid "Updating too frequently."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1168 src/etc/inc/dyndns.class:1182
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1200
+msgid "Server side error."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1184
+msgid "Badly Formed Request (check the settings)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1202 src/etc/inc/dyndns.class:1222
+msgid "Bad Request - A hostname was not provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1204 src/etc/inc/dyndns.class:1224
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1251
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1209 src/etc/inc/dyndns.class:1229
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1256 src/etc/inc/dyndns.class:1268
+msgid "No Change In IP Address."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1247
+msgid "Bad Request - Missing/Invalid Parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1249
+msgid "Bad Request - Invalid Tunnel ID."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1283
+msgid "Route53 API call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1287
+msgid "IP address changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1310 src/etc/inc/dyndns.class:1474
+msgid "Result did not match."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1317
+#, php-format
+msgid "%1$s updated to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1320
+msgid ""
+"Invalid Credentials! Don't forget to use API Key for password field with "
+"CloudFlare."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1322
+msgid "Zone or Host ID was not found, check the hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1324
+msgid "UNKNOWN ERROR"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1347
+msgid "Wrong values - Update could not be completed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1349
+msgid "Unknown username - User does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1351
+msgid "Wrong password - Remember password is case sensitive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1353
+msgid "User unable to administer the selected domain."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1388
+msgid "Not A FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1398
+msgid "Hostname does not exist or DynDNS not enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1400
+msgid "Bad request"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1402
+msgid "Dynamic DNS access has been blocked!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1404
+msgid "Error on Google's end, retry in 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1418 src/etc/inc/dyndns.class:1476
+msgid "Invalid username or password"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1421
+msgid "Account suspended"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1424
+msgid "Account revoked"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1427
+msgid "Record does not exist in the system. Unable to update record"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1430
+msgid "User does not have access to this record"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1437
+msgid "General system error recognized by the system"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1440
+msgid "General system error unrecognized by the system"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1492
+#, php-format
+msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1493 src/etc/inc/dyndns.class:1501
+#: src/etc/inc/services.inc:2674 src/etc/inc/services.inc:2686
+#, php-format
+msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1500
+#, php-format
+msgid "DynDNS updated IPv6 Address on %s (%s) to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1516
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1522
+msgid "No Dynamic DNS Service provider was selected."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1525
+msgid "No Username Provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1528
+msgid "No Password Provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1531
+msgid "No Hostname Provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1534
+msgid "The Dynamic DNS Service provided is not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1537
+msgid "No Update URL Provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1540
+msgid "Invalid ZoneID"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1543
+msgid "Invalid TTL"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1546
+#, php-format
+msgid ""
+"No change in my IP address and/or %s days has not passed. Not updating "
+"dynamic DNS entry."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1549
+msgid "Unknown Response."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1568
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _detectChange() starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1575
+#, php-format
+msgid ""
+"Dynamic Dns (%s): Current WAN IP could not be determined, skipping update "
+"process."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1578
+#, php-format
+msgid "Dynamic Dns (%1$s): Current WAN IP: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1586
+#, php-format
+msgid "Cached IPv6: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1592
+msgid "No Cached IPv6 found."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1600
+#, php-format
+msgid "Cached IP: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1606
+msgid "No Cached IP found."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1620
+msgid "Dynamic Dns: cacheIP != wan_ip. Updating."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1621
+#, php-format
+msgid "Cached IP: %1$s WAN IP: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1626
+#, php-format
+msgid "Dynamic Dns: More than %s days. Updating."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1631
+msgid "Initial update."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1668
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1693
+#, php-format
+msgid ""
+"Dynamic DNS %1$s debug information (%2$s): Could not resolve %3$s to IP "
+"using interface IP %4$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1712
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1715
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): IP address could not be extracted from %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1720
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from local system."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:113
msgid "Easy Rule: Blocked from Firewall Log View"
msgstr "Kolay Kural: Engellenen Firewall Günlüklerini Görüntüle"
-#: etc/inc/easyrule.inc:119 etc/inc/easyrule.inc:302
-msgid "Easy Rule"
-msgstr "Kolay Kural"
-
-#: etc/inc/easyrule.inc:179 etc/inc/easyrule.inc:187
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:204 src/etc/inc/easyrule.inc:216
msgid "Entry added"
msgstr "Giriş eklendi"
-#: etc/inc/easyrule.inc:184
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:213
msgid "Hosts blocked from Firewall Log view"
msgstr "Firewall günlük görüntüleyicideki bloke edilen ana bağlantılar"
-#: etc/inc/easyrule.inc:264
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:295
msgid "Easy Rule: Passed from Firewall Log View"
msgstr "Kolay Kural: Geçiş yapan Güvenlik Duvarı Günlüklerini Görüntüle"
-#: etc/inc/easyrule.inc:319
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:354
msgid "Tried to block invalid IP:"
msgstr "Engellenmeye çalışılan IP geçersiz:"
-#: etc/inc/easyrule.inc:323
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:358 src/etc/inc/easyrule.inc:381
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:438
msgid "Invalid interface for block rule:"
msgstr "Engeleme kuralı için gerçersiz arabirim:"
-#: etc/inc/easyrule.inc:326
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:361
msgid "Host added successfully"
msgstr "Host başarıyla eklendi"
-#: etc/inc/easyrule.inc:328
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:363
msgid "Failed to create block rule, alias, or add host."
msgstr ""
"Grup ya da Ana bilgisayar engelleme kuralı oluşturma işlemi başarısız oldu."
-#: etc/inc/easyrule.inc:331
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:366
msgid "Tried to block but had no host IP or interface"
msgstr "Engellenmeye çalışıldı fakat host ip adresi ya da arabirim bulunamadı"
-#: etc/inc/easyrule.inc:333
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:368
msgid "Unknown block error."
msgstr "Bilinmeyen engelleme hatası."
-#: etc/inc/easyrule.inc:344
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:377
+msgid "Tried to unblock invalid IP:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:387 src/etc/inc/easyrule.inc:445
+msgid "No block rules set on interface:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:422
+msgid "Host unblocked successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:425
+msgid "Host is not on block list: "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:429
+msgid "Tried to unblock but had no host IP or interface"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:460
msgid "Invalid interface for pass rule:"
msgstr "Geçiş kuralı için geçersiz arabirim:"
-#: etc/inc/easyrule.inc:347
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:463
msgid "Invalid protocol for pass rule:"
msgstr "Geçiş kuralı için geçersiz protokol:"
-#: etc/inc/easyrule.inc:350
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:466
msgid "Tried to pass invalid source IP:"
msgstr "Geçiş için geçersiz kaynak IP adresi denendi:"
-#: etc/inc/easyrule.inc:353
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:469
msgid "Tried to pass invalid destination IP:"
msgstr "Geçiş için geçersiz hedef IP adresi denendi:"
-#: etc/inc/easyrule.inc:357
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:473
msgid "Missing destination port:"
msgstr "Hedef port eksik:"
-#: etc/inc/easyrule.inc:360
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:476
msgid "Tried to pass invalid destination port:"
msgstr "Geçiş için geçersiz hedef port adresi denendi:"
-#: etc/inc/easyrule.inc:367
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:483
msgid "Successfully added pass rule!"
msgstr "Geçiş kuralı başarılı bir şekilde eklendi!"
-#: etc/inc/easyrule.inc:369
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:485
msgid "Failed to add pass rule."
msgstr "Geçiş kuralı ekleme işlemi başarısız oldu."
-#: etc/inc/easyrule.inc:372
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:488
msgid "Missing parameters for pass rule."
msgstr "Geçiş kuralı için parametre(ler) eksik."
-#: etc/inc/easyrule.inc:374
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:490
msgid "Unknown pass error."
msgstr "Bilinmeyen geçiş hatası."
-#: etc/inc/filter.inc:62 etc/inc/filter.inc:92
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:364
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:437
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:569
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:616
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:629
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:658
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:540
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:590
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1049
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1110
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1123
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1152
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1209
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:180
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:187
-msgid "any"
-msgstr "herhangi biri"
+#: src/etc/inc/filter.inc:48
+msgid "Alternate Host"
+msgstr "Alternatif Host"
-#: etc/inc/filter.inc:63 etc/inc/filter.inc:97
-msgid "Echo request"
-msgstr "Yankı isteği"
+#: src/etc/inc/filter.inc:49
+msgid "Datagram conversion error"
+msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:64 etc/inc/filter.inc:98
+#: src/etc/inc/filter.inc:50
msgid "Echo reply"
msgstr "Yankı yanıtı"
-#: etc/inc/filter.inc:65 etc/inc/filter.inc:93
-msgid "Destination unreachable"
-msgstr "Hedef ulaşılabilir değil"
-
-#: etc/inc/filter.inc:66
-msgid "Source quench"
-msgstr "Kaynak söndürme"
-
-#: etc/inc/filter.inc:67 etc/inc/filter.inc:109
-msgid "Redirect"
-msgstr "Yönlendirme"
-
-#: etc/inc/filter.inc:68
-msgid "Alternate Host"
-msgstr "Alternatif Host"
-
-#: etc/inc/filter.inc:69 etc/inc/filter.inc:106
-msgid "Router advertisement"
-msgstr "Yönlendirici ilanı"
-
-#: etc/inc/filter.inc:70 etc/inc/filter.inc:105
-msgid "Router solicitation"
-msgstr "Yönlendirici talebi"
+#: src/etc/inc/filter.inc:51
+msgid "Echo request"
+msgstr "Yankı isteği"
-#: etc/inc/filter.inc:71 etc/inc/filter.inc:95
-msgid "Time exceeded"
-msgstr "Zaman doldu"
+#: src/etc/inc/filter.inc:52
+msgid "FQDN reply"
+msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:72
-msgid "Invalid IP header"
-msgstr "Geçersiz IP başlığı"
+#: src/etc/inc/filter.inc:53
+msgid "FQDN query"
+msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:73
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Zaman damgası"
+#: src/etc/inc/filter.inc:54
+msgid "Group membership query"
+msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:74
-msgid "Timestamp reply"
-msgstr "Zaman damgası yanıtı"
+#: src/etc/inc/filter.inc:55
+msgid "Group membership report"
+msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:75
-msgid "Information request"
-msgstr "Bilgi talebi"
+#: src/etc/inc/filter.inc:56
+msgid "Group membership termination"
+msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:76
+#: src/etc/inc/filter.inc:57
msgid "Information reply"
msgstr "Bilgi yanıtı"
-#: etc/inc/filter.inc:77
-msgid "Address mask request"
-msgstr "Adres maskesi talebi"
-
-#: etc/inc/filter.inc:78
-msgid "Address mask reply"
-msgstr "Adres maskesi yanıtı"
+#: src/etc/inc/filter.inc:58
+msgid "Information request"
+msgstr "Bilgi talebi"
-#: etc/inc/filter.inc:79 usr/local/www/diag_dns.php:264
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:47 usr/local/www/diag_traceroute.php:97
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:156 usr/local/www/fbegin.inc:233
-msgid "Traceroute"
-msgstr "Traceroute"
+#: src/etc/inc/filter.inc:59
+msgid "IPv6 I-am-here"
+msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:80
-msgid "Datagram conversion error"
+#: src/etc/inc/filter.inc:60
+msgid "IPv6 where-are-you"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:81
-msgid "Mobile host redirect"
+#: src/etc/inc/filter.inc:61
+msgid "Multicast listener done"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:82
-msgid "IPv6 where-are-you"
+#: src/etc/inc/filter.inc:62
+msgid "Multicast listener report"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:83
-msgid "IPv6 I-am-here"
+#: src/etc/inc/filter.inc:63
+msgid "Multicast listener query"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:84
-msgid "Mobile registration request"
+#: src/etc/inc/filter.inc:64
+msgid "Address mask reply"
+msgstr "Adres maskesi yanıtı"
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:65
+msgid "Address mask request"
+msgstr "Adres maskesi talebi"
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:66
+msgid "Mobile host redirect"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:85
+#: src/etc/inc/filter.inc:67
msgid "Mobile registration reply"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:86
-msgid "SKIP"
+#: src/etc/inc/filter.inc:68
+msgid "Mobile registration request"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:87
-msgid "Photuris"
+#: src/etc/inc/filter.inc:69
+msgid "mtrace messages"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:94
-msgid "Packet too big"
+#: src/etc/inc/filter.inc:70
+msgid "mtrace resp"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:96
-msgid "Parameter problem"
+#: src/etc/inc/filter.inc:71
+msgid "Neighbor advertisement"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:99
-msgid "Group membership query"
+#: src/etc/inc/filter.inc:72
+msgid "Neighbor solicitation"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:100
-msgid "Multicast listener query"
+#: src/etc/inc/filter.inc:73
+msgid "Node information request"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:101
-msgid "Group membership report"
+#: src/etc/inc/filter.inc:74
+msgid "Node information reply"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:102
-msgid "Multicast listener report"
+#: src/etc/inc/filter.inc:75
+msgid "Parameter problem (invalid IP header)"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:103
-msgid "Group membership termination"
+#: src/etc/inc/filter.inc:76
+msgid "Photuris"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:104
-msgid "Multicast listener done"
-msgstr ""
+#: src/etc/inc/filter.inc:77 src/etc/inc/unbound.inc:746
+msgid "Redirect"
+msgstr "Yönlendirme"
-#: etc/inc/filter.inc:107
-msgid "Neighbor solicitation"
-msgstr ""
+#: src/etc/inc/filter.inc:78
+msgid "Router advertisement"
+msgstr "Yönlendirici ilanı"
-#: etc/inc/filter.inc:108
-msgid "Neighbor advertisement"
-msgstr ""
+#: src/etc/inc/filter.inc:79
+msgid "Router solicitation"
+msgstr "Yönlendirici talebi"
-#: etc/inc/filter.inc:110
+#: src/etc/inc/filter.inc:80
msgid "Router renumbering"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:111
-msgid "Who are you request"
+#: src/etc/inc/filter.inc:81
+msgid "SKIP"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:112
-msgid "Who are you reply"
-msgstr ""
+#: src/etc/inc/filter.inc:82
+msgid "Source quench"
+msgstr "Kaynak söndürme"
-#: etc/inc/filter.inc:113
-msgid "FQDN query"
-msgstr ""
+#: src/etc/inc/filter.inc:83
+msgid "Timestamp reply"
+msgstr "Zaman damgası yanıtı"
-#: etc/inc/filter.inc:114
-msgid "FQDN reply"
-msgstr ""
+#: src/etc/inc/filter.inc:84
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Zaman damgası"
-#: etc/inc/filter.inc:115
-msgid "Node information request"
-msgstr ""
+#: src/etc/inc/filter.inc:85
+msgid "Time exceeded"
+msgstr "Zaman doldu"
-#: etc/inc/filter.inc:116
-msgid "Node information reply"
+#: src/etc/inc/filter.inc:86
+msgid "Packet too big"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:117
-msgid "mtrace resp"
+#: src/etc/inc/filter.inc:87 src/usr/local/www/diag_dns.php:308
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:37
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:121
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:170 src/usr/local/www/head.inc:393
+msgid "Traceroute"
+msgstr "Traceroute"
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:88
+msgid "Destination unreachable"
+msgstr "Hedef ulaşılabilir değil"
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:89
+msgid "Who are you reply"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:118
-msgid "mtrace messages"
+#: src/etc/inc/filter.inc:90
+msgid "Who are you request"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:223
+#: src/etc/inc/filter.inc:221
msgid "Initializing"
msgstr "Başlatılıyor"
-#: etc/inc/filter.inc:235
+#: src/etc/inc/filter.inc:233
msgid "Configuring firewall"
msgstr "Firewall yapılandırılıyor"
-#: etc/inc/filter.inc:240
+#: src/etc/inc/filter.inc:240
msgid "Creating aliases"
msgstr "Gruplar oluşturuluyor"
-#: etc/inc/filter.inc:245
+#: src/etc/inc/filter.inc:246
msgid "Generating Limiter rules"
msgstr "Limitleyici kuralları oluşturuluyor"
-#: etc/inc/filter.inc:248
+#: src/etc/inc/filter.inc:249
msgid "Generating NAT rules"
msgstr "NAT kuralları oluşturuluyor"
-#: etc/inc/filter.inc:253
+#: src/etc/inc/filter.inc:255
msgid "Generating filter rules"
msgstr "Fiitre kuralları oluşturuluyor"
-#: etc/inc/filter.inc:259
+#: src/etc/inc/filter.inc:262
msgid "Generating ALTQ queues"
msgstr "ALTQ kuyrukları oluşturuluyor"
-#: etc/inc/filter.inc:265
+#: src/etc/inc/filter.inc:267
msgid "Loading filter rules"
msgstr "Filtreleme kuralları yükleniyor"
-#: etc/inc/filter.inc:272
+#: src/etc/inc/filter.inc:274
msgid "Filter is disabled. Not loading rules."
msgstr "Filtreleme devre dışı. Kurallar yüklenmiyor."
-#: etc/inc/filter.inc:274 etc/inc/filter.inc:462 etc/inc/interfaces.inc:190
-#: etc/inc/interfaces.inc:210 etc/inc/interfaces.inc:342
-#: etc/inc/interfaces.inc:399 etc/inc/interfaces.inc:653
-#: etc/inc/interfaces.inc:959 etc/inc/interfaces.inc:987
-#: etc/inc/interfaces.inc:1008 etc/inc/interfaces.inc:1023
-#: etc/inc/interfaces.inc:1922 etc/inc/pkg-utils.inc:365
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:651 etc/inc/pkg-utils.inc:676
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:754 etc/inc/pkg-utils.inc:769
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:803 etc/inc/pkg-utils.inc:832
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:839 etc/inc/pkg-utils.inc:856
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:872 etc/inc/pkg-utils.inc:888
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:995 etc/inc/pkg-utils.inc:1012
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1037 etc/inc/pkg-utils.inc:1082
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1091 etc/inc/pkg-utils.inc:1101
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1116 etc/inc/pkg-utils.inc:1123
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1142 etc/inc/pkg-utils.inc:1468
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1494 etc/inc/pkg-utils.inc:1537 etc/inc/rrd.inc:938
-#: etc/inc/services.inc:1328 etc/inc/services.inc:1686
-#: etc/inc/services.inc:1870 etc/inc/services.inc:1907
-#: etc/inc/services.inc:2118 etc/inc/system.inc:895 etc/inc/system.inc:986
-#: etc/inc/system.inc:1406 etc/inc/system.inc:1769 etc/inc/system.inc:1909
+#: src/etc/inc/filter.inc:276 src/etc/inc/filter.inc:528
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:177 src/etc/inc/interfaces.inc:201
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:347 src/etc/inc/interfaces.inc:409
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:717 src/etc/inc/interfaces.inc:1071
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1102 src/etc/inc/interfaces.inc:1126
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1147 src/etc/inc/interfaces.inc:2181
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:561 src/etc/inc/pkg-utils.inc:709
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:732 src/etc/inc/pkg-utils.inc:768
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:773 src/etc/inc/pkg-utils.inc:778
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:796 src/etc/inc/pkg-utils.inc:813
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:835 src/etc/inc/pkg-utils.inc:876
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:902 src/etc/inc/pkg-utils.inc:945
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:964 src/etc/inc/rrd.inc:970
+#: src/etc/inc/services.inc:1595 src/etc/inc/services.inc:1998
+#: src/etc/inc/services.inc:2215 src/etc/inc/services.inc:2257
+#: src/etc/inc/services.inc:2478 src/etc/inc/system.inc:1213
+#: src/etc/inc/system.inc:1311 src/etc/inc/system.inc:1614
+#: src/etc/inc/system.inc:2183
msgid "done."
msgstr "tamamlandı."
-#: etc/inc/filter.inc:314
+#: src/etc/inc/filter.inc:372
msgid "Setting up logging information"
msgstr "Kayıt bilgilerini ayarlama"
-#: etc/inc/filter.inc:319
+#: src/etc/inc/filter.inc:377
msgid "Setting up SCRUB information"
msgstr "SCRUB bilgilerini ayarlama"
-#: etc/inc/filter.inc:363
+#: src/etc/inc/filter.inc:423
#, php-format
msgid "The line in question reads [%1$d]: %2$s"
msgstr "Söz konusu olan sıranın okuduğu [%1$d]: %2$s"
-#: etc/inc/filter.inc:369
+#: src/etc/inc/filter.inc:430
msgid "PF was wedged/busy and has been reset."
msgstr "PF sıkışmış/meşgul oldu ve tekrar başlatılıyor."
-#: etc/inc/filter.inc:377 etc/inc/filter.inc:378
+#: src/etc/inc/filter.inc:436 src/etc/inc/filter.inc:437
#, php-format
msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s"
msgstr "Kurallar yüklenirken hata(lar) vardı: %1$s - %2$s"
-#: etc/inc/filter.inc:447
+#: src/etc/inc/filter.inc:513
msgid "Processing down interface states"
msgstr "Kapalı arabirim durumları işleniyor"
-#: etc/inc/filter.inc:451
+#: src/etc/inc/filter.inc:517
msgid "Running plugins"
msgstr "Çalışan eklentiler"
-#: etc/inc/filter.inc:455
+#: src/etc/inc/filter.inc:521
msgid "Running plugins (pf)"
msgstr "Çalışan eklentiler (pf)"
-#: etc/inc/filter.inc:457
+#: src/etc/inc/filter.inc:523
msgid "Plugins completed."
msgstr "Eklentiler tamamlandı."
-#: etc/inc/filter.inc:460 usr/local/www/restart_httpd.php:53
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:56 usr/local/www/restart_httpd.php:59
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:62
+#: src/etc/inc/filter.inc:526
msgid "Done"
msgstr "Tamam"
-#: etc/inc/filter.inc:738
+#: src/etc/inc/filter.inc:750
+#, php-format
+msgid "Aliases with numeric-only names are not valid. Skipping alias %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:828
msgid "Creating gateway group item..."
msgstr "Ağ geçidi grup maddesi oluşturuluyor..."
-#: etc/inc/filter.inc:773
+#: src/etc/inc/filter.inc:868
#, php-format
msgid "Setting up route with %1$s on %2$s"
msgstr "Yönlendirme ayarlanıyor %1$s ile %2$s"
-#: etc/inc/filter.inc:780
+#: src/etc/inc/filter.inc:872
+#, php-format
+msgid "Too many members in group %s, gateway group truncated in ruleset."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:884
#, php-format
msgid ""
"An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has "
"not been added."
-msgstr "%s arabirim bulma sırasında sorun ile karşılaşıldı. Kural eklenemedi."
+msgstr ""
+"%s arabirim bulma sırasında sorun ile karşılaşıldı. Kural eklenemedi."
-#: etc/inc/filter.inc:1118
+#: src/etc/inc/filter.inc:1249
#, php-format
msgid "Creating reflection NAT rule for %s..."
msgstr "%s NAT kuralı için yansıma oluşturuluyor..."
-#: etc/inc/filter.inc:1207
+#: src/etc/inc/filter.inc:1347
#, php-format
msgid "Creating reflection rule for %s..."
msgstr "%s için yansıma kuralı oluşturuluyor..."
-#: etc/inc/filter.inc:1390
+#: src/etc/inc/filter.inc:1468
+msgid "Not installing NAT reflection rules for a port range > 500"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1474
+msgid "Installing partial NAT reflection rules. Maximum 1,000 reached."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1555
msgid "localhost"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:1398
+#: src/etc/inc/filter.inc:1564
msgid "static route"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:1409
+#: src/etc/inc/filter.inc:1576
msgid "DHCP alias address"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:1446
-msgid "PPTP server"
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/filter.inc:1455
+#: src/etc/inc/filter.inc:1610
msgid "PPPoE server"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:1464
+#: src/etc/inc/filter.inc:1621
msgid "L2TP server"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:1473
+#: src/etc/inc/filter.inc:1630
msgid "OpenVPN server"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:1480
+#: src/etc/inc/filter.inc:1639
msgid "OpenVPN client"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:1488
+#: src/etc/inc/filter.inc:1649
msgid "IPsec client"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:1521
+#: src/etc/inc/filter.inc:1685
msgid "Auto created rule for ISAKMP"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:1531
+#: src/etc/inc/filter.inc:1695
msgid "Auto created rule"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:1630
+#: src/etc/inc/filter.inc:1828
msgid "Creating 1:1 rules..."
msgstr "1:1 kuralları oluşturuluyor..."
-#: etc/inc/filter.inc:1786
+#: src/etc/inc/filter.inc:2013
#, php-format
msgid "Creating advanced outbound rule %s"
msgstr "%s Gelişmiş dışarı giden kuralı oluşturuluyor"
-#: etc/inc/filter.inc:1824
+#: src/etc/inc/filter.inc:2060
msgid "Creating outbound NAT rules"
msgstr "Dışarı giden NAT kuralı oluşturuluyor"
-#: etc/inc/filter.inc:1831
+#: src/etc/inc/filter.inc:2067
msgid "Creating automatic outbound rules"
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:1861
+#: src/etc/inc/filter.inc:2097
msgid "Setting up TFTP helper"
msgstr "TFTP yardımcısı ayarlanıyor"
-#: etc/inc/filter.inc:1893
+#: src/etc/inc/filter.inc:2141
#, php-format
msgid "Creating NAT rule %s"
msgstr "NAT kuralı %s oluşturuluyor"
-#: etc/inc/filter.inc:2100
+#: src/etc/inc/filter.inc:2371
#, php-format
msgid "Creating filter rule %s ..."
msgstr "Filtre kuralı %s oluşturuluyor ..."
-#: etc/inc/filter.inc:2432
+#: src/etc/inc/filter.inc:2395
#, php-format
-msgid "Setting up pass/block rules %s"
-msgstr "%s İzin/Engel kuralı ayarlanıyor"
+msgid "filter_generate_port: %1$s is not a valid %2$s port."
+msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:2441
+#: src/etc/inc/filter.inc:2632
#, php-format
-msgid "Could not find IPv6 gateway for interface (%s)."
+msgid "Creating filter rules %s ..."
msgstr ""
-#: etc/inc/filter.inc:2447
+#: src/etc/inc/filter.inc:2687
#, php-format
-msgid "Could not find IPv4 gateway for interface (%s)."
-msgstr "Arabirim (%s) için IPv4 ağ geçidi bulunamadı."
+msgid "Unresolvable source alias '%1$s' for rule '%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2692
+#, php-format
+msgid "Unresolvable destination alias '%1$s' for rule '%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2696
+msgid "Setting up pass/block rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2723
+#, php-format
+msgid "Setting up pass/block rules %s"
+msgstr "%s İzin/Engel kuralı ayarlanıyor"
-#: etc/inc/filter.inc:2474
+#: src/etc/inc/filter.inc:2747
+#, php-format
+msgid "The gateway: %s is invalid or unknown, not using it."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2766
#, php-format
msgid "Creating rule %s"
msgstr "%s kuralı oluşturuluyor"
-#: etc/inc/filter.inc:2725
+#: src/etc/inc/filter.inc:3009
+#, php-format
+msgid "[TDR DEBUG] status true -- rule type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:3053
msgid "Creating default rules"
msgstr "Varsayılan kurallar oluşturuluyor"
-#: etc/inc/filter.inc:3344
+#: src/etc/inc/filter.inc:3734
msgid "Creating IPsec rules..."
msgstr "IPsec kuralları oluşturuluyor..."
-#: etc/inc/filter.inc:3397
+#: src/etc/inc/filter.inc:3787
msgid ""
"Please use filter_tdr_install_cron() function tdr_install_cron will be "
"deprecated!"
@@ -1058,145 +1806,312 @@ msgstr ""
"tdr_install_cron fonksiyonu önerilmiyor!, Lütfen filter_tdr_install_cron() "
"fonksiyonunu kullanın. "
-#: etc/inc/filter.inc:3443
+#: src/etc/inc/filter.inc:3836
msgid "Installed 15 minute filter reload for Time Based Rules"
msgstr "Zaman tabanlı kuralların tekrar yüklenmesi 15 dakikaya kuruldu"
-#: etc/inc/filter.inc:3450
+#: src/etc/inc/filter.inc:3843
msgid "Removed 15 minute filter reload for Time Based Rules"
msgstr ""
-"Zaman Tabanlı Kurallar için kaldırılan filitre yeniden yüklemesi 15 dakıkadır"
+"Zaman Tabanlı Kurallar için kaldırılan filitre yeniden yüklemesi 15 "
+"dakıkadır"
-#: etc/inc/filter.inc:3766
+#: src/etc/inc/filter.inc:4227
#, php-format
msgid "Checking for %1$s PF hooks in package %2$s"
msgstr "%2$s Paketinin içinde PF kancaları %1$s kontrol ediliyor"
-#: etc/inc/filter.inc:3772
+#: src/etc/inc/filter.inc:4240
#, php-format
msgid "Processing early %1$s rules for package %2$s"
msgstr "%2$s paketi için %1$s kuralı erken işleniyor"
-#: etc/inc/filter.inc:3777
+#: src/etc/inc/filter.inc:4250
#, php-format
msgid "There was an error while parsing the package filter rules for %s."
msgstr "%s paket kuralı ayrıştırılırken bir hata oluştu."
-#: etc/inc/filter_log.inc:251
+#: src/etc/inc/filter.inc:4318
+msgid "delete this separator"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter_log.inc:227 src/etc/inc/filter_log.inc:249
+#: src/etc/inc/filter_log.inc:272 src/etc/inc/filter_log.inc:295
+#, php-format
+msgid ""
+"There was a error parsing log entry: %s. Please report to mailing list or "
+"forum."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter_log.inc:426
#, php-format
msgid ""
-"There was a error parsing rule number: %s. Please report to mailing list "
-"or forum."
+"There was a error parsing rule number: %s. Please report to mailing list or "
+"forum."
msgstr ""
-#: etc/inc/filter_log.inc:260
+#: src/etc/inc/filter_log.inc:436
#, php-format
msgid ""
-"There was a error parsing rule: %s. Please report to mailing list or forum."
+"There was a error parsing rule: %s. Please report to mailing list or forum."
msgstr ""
-"Kural ayrıştırılırken bir hata oluştu:%s Lütfen eposta listesine ya da "
-"foruma rapor ediniz."
-#: etc/inc/filter_log.inc:273
+#: src/etc/inc/filter_log.inc:450
#, php-format
msgid "Service %1$s/%2$s: %3$s"
msgstr "Hizmet %1$s/%2$s: %3$s"
-#: etc/inc/functions.inc:94
+#: src/etc/inc/functions.inc:88
msgid "Acknowledge All Notices"
msgstr "Tüm Bildirimleri Onaylayın"
-#: etc/inc/functions.inc:95
+#: src/etc/inc/functions.inc:89
msgid "Click to Acknowledge"
msgstr "Onaylamak için tıklayın"
-#: etc/inc/functions.inc:113
+#: src/etc/inc/functions.inc:109
msgid "unread notice"
msgstr "okunmamış bildirim"
-#: etc/inc/functions.inc:115
+#: src/etc/inc/functions.inc:111
msgid "unread notices"
msgstr "okunmamış bildirimler"
-#: etc/inc/gwlb.inc:939
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:65
+msgid "No mirrors found."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/shaper.inc:1201
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3282 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:153
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:65
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:93
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:79
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:106
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:86
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:120
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:73
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:140
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:75
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:76
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:88
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:83
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:60
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:133
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:63
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:236
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:296
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:364
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:954
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:583
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:257
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:109
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:231
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:439
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:506
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:76
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:384
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:93
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:74 src/usr/local/www/diag_arp.php:336
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:222 src/usr/local/www/easyrule.php:78
+#: src/usr/local/www/index.php:294 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:487
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:130
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:57
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:57
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:106 src/usr/local/www/status_carp.php:178
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:36
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:37
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:33
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:41
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:66
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:125
+#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:93
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:115
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:484
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:57
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:59
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:45 src/usr/local/www/status_lb_vs.php:66
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:96 src/usr/local/www/status_logs.php:99
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:102
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:82
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:67
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:84
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:270 src/usr/local/www/status_ntpd.php:282
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:30
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:156
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:237
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:297
+#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:71
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:110
+#: src/usr/local/www/status_services.php:56
+#: src/usr/local/www/status_services.php:88
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:42
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:31
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:62
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:80
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:223
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:64
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:75 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:223
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#, php-format
+msgid "Error starting gateway monitor for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#, php-format
+msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#, php-format
+msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:983
+#, php-format
+msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:987
+#, php-format
+msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:991
+#, php-format
+msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1014
+#, php-format
+msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1032
+#, php-format
+msgid ""
+"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
+"(Group: %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1075
+#, php-format
+msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1097
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
"%1$s için Grup geçidi geçit adresi güncelleniyor, yeni geçit adresi %2$s"
-#: etc/inc/interfaces.inc:51
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:33
msgid "interfaces_bring_up() was called but no variable defined."
msgstr "interfaces_bring_up() denilen hiçbir değişken tanımlı değil."
-#: etc/inc/interfaces.inc:186
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:172
msgid "Configuring loopback interface..."
msgstr "Loopback arabirimi yapılandırılıyor..."
-#: etc/inc/interfaces.inc:197
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:185
msgid "Configuring VLAN interfaces..."
msgstr "VLAN arabirimi yapılandırılıyor..."
-#: etc/inc/interfaces.inc:217
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:209
msgid "VLAN: called with wrong options. Problems with config!"
msgstr "VLAN: Hatalı seçenekler. Yapılandırma hatalı!"
-# 98%
-#: etc/inc/interfaces.inc:225
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:214
msgid "interface_vlan_configure called with if undefined."
msgstr "interface_vlan_confgure denilen eğer tanımsızsa."
-#: etc/inc/interfaces.inc:259 etc/inc/interfaces.inc:349
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:260 src/etc/inc/interfaces.inc:355
#, php-format
msgid "QinQ compat VLAN: called with wrong options. Problems with config!%s"
msgstr "QinQ compat VLAN: denilen yanlış ayarlar. Sorunlar yapılandırma!%s"
-# 98%
-#: etc/inc/interfaces.inc:266
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:267
#, php-format
msgid "interface_qinq_configure called with if undefined.%s"
msgstr "interface_qinq_confgure denilen eğer tanımsızsa.%s"
-#: etc/inc/interfaces.inc:271
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:272
#, php-format
msgid "interface_qinq_configure called with invalid if.%s"
msgstr "interface_qinq_configure adlandırılan geçersiz %s"
-#: etc/inc/interfaces.inc:334
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:338
msgid "Configuring QinQ interfaces..."
msgstr "QinQ arabirimi yapılandırılıyor..."
-# 96%
-#: etc/inc/interfaces.inc:357
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:363
#, php-format
msgid "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s"
msgstr "interface_qinq2_confgure denilen eğer tanımsızsa.%s"
-#: etc/inc/interfaces.inc:378
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:384
msgid "Creating wireless clone interfaces..."
msgstr "Kablosuz klon arabirimleri oluşturuluyor..."
-#: etc/inc/interfaces.inc:446
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:462
#, php-format
msgid "No members found on %s"
msgstr "%s da kullanıcı bulunamadı"
-#: etc/inc/interfaces.inc:502
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:526
msgid "realif not defined in interfaces bridge - up"
msgstr "açık - arabirimler köprüsü içinde realif tanımlı değil"
-#: etc/inc/interfaces.inc:615
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:545
msgid "bridgeif not defined -- could not bring interface up"
msgstr "köprü tanımlı değilse -- arabirim açık hale gelemez"
-#: etc/inc/interfaces.inc:639
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:700
msgid "Configuring LAGG interfaces..."
msgstr "LAGG arabirimleri yapılandırılıyor..."
-#: etc/inc/interfaces.inc:778
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:851
msgid "Could not bring greif up -- variable not defined."
msgstr "Değişken tanımlı değilse -- greif açık hale gelemez."
-#: etc/inc/interfaces.inc:847
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:934
msgid ""
"could not bring realif up -- variable not defined -- "
"interface_gif_configure()"
@@ -1204,33 +2119,50 @@ msgstr ""
"interface_gif_configure() -- değişken tanımlı değilse -- realif açık hale "
"gelemez"
-#: etc/inc/interfaces.inc:872
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:981
msgid "could not bring gifif up -- variable not defined"
msgstr "değişken tanımlı değilse -- gifif açık hale gelemez"
-#: etc/inc/interfaces.inc:953 etc/inc/interfaces.inc:980
-#: etc/inc/interfaces.inc:1001 etc/inc/interfaces.inc:1016
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1063 src/etc/inc/interfaces.inc:1093
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1117 src/etc/inc/interfaces.inc:1135
#, php-format
msgid "Configuring %s interface..."
msgstr "%s arabirimleri yapılandırılıyor..."
-#: etc/inc/interfaces.inc:956 etc/inc/interfaces.inc:982
-#: etc/inc/interfaces.inc:1003 etc/inc/interfaces.inc:1018
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1067 src/etc/inc/interfaces.inc:1096
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1120 src/etc/inc/interfaces.inc:1138
#, php-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "%s yapılandırılıyor"
-#: etc/inc/interfaces.inc:1103
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1221
+#, php-format
+msgid "Calling interface down for interface %1$s, destroy is %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1235
msgid "Wrong parameters used during interface_bring_down"
msgstr "interface_bring_down sırasında kullanılan parametreler yanlış"
-#: etc/inc/interfaces.inc:1440
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1406
+msgid "Enter CARP maintenance mode"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1610
#, php-format
msgid "Can't find PPP config for %s in interface_ppps_configure()."
msgstr ""
"interface_ppps_configure() içerisinde %s için PPP yapılandırması bulunamıyor."
+""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1668
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not get a Local IP address for PPTP/L2TP link on %s in "
+"interfaces_ppps_configure. Using 0.0.0.0 ip!"
+msgstr ""
-#: etc/inc/interfaces.inc:1499
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1675
#, php-format
msgid ""
"Could not get a PPTP/L2TP Remote IP address from %1$s for %2$s in "
@@ -1239,78 +2171,102 @@ msgstr ""
"%2$s interfaces_ppps_configure içinde Uzak PPTP/L2TP IP adresi %1$s dan %2$s "
"alınamadı."
-#: etc/inc/interfaces.inc:1506
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1682
#, php-format
msgid ""
"Device %s does not exist. PPP link cannot start without the modem device."
msgstr "%s Aygıtı yok. PPP bağlantısı, modem cihazı olmadan başlatılamaz."
-#: etc/inc/interfaces.inc:1511
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1687
#, php-format
-msgid "Unkown %s configured as ppp interface."
-msgstr "%s Bilinmeyen ppp arabirimi yapılandırması."
+msgid "Unknown %s configured as ppp interface."
+msgstr ""
-#: etc/inc/interfaces.inc:1783
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2007
#, php-format
-msgid "Error: cannot open mpd_%s.conf in interface_ppps_configure().%s"
-msgstr "Hata: %s interface_ppps_configure() içinde mpd_%s.conf açılamadı"
+msgid "Error: cannot open mpd_%1$s.conf in interface_ppps_configure().%2$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/interfaces.inc:1865
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2102
+#, php-format
+msgid "Starting 3gstats.php on device '%1$s' for interface '%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2119
msgid "Configuring CARP settings..."
msgstr "CARP ayarları yapılandırılıyor..."
-#: etc/inc/interfaces.inc:2120
-#, php-format
-msgid ""
-"Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping "
-"this VIP."
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2160
+msgid "waiting for pfsync..."
msgstr ""
-"Belirtilen arabirim için sanal IP adresi %s bulunmadı. Bu Vip atlanıyor."
-#: etc/inc/interfaces.inc:2128
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2166
#, php-format
-msgid ""
-"Interface does not have required IP address in the subnet of virtual IP "
-"address %s. Skipping this VIP."
+msgid "pfsync done in %s seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2167
+msgid "Configuring CARP settings finalize..."
msgstr ""
-#: etc/inc/interfaces.inc:2135
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2390
#, php-format
msgid ""
-"Interface does not have required IPv6 address in the subnet of virtual IPv6 "
-"address %s. Skipping this VIP."
+"Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping "
+"this VIP."
msgstr ""
+"Belirtilen arabirim için sanal IP adresi %s bulunmadı. Bu Vip atlanıyor."
-#: etc/inc/interfaces.inc:2191
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2450
#, php-format
msgid "Interface %s changed to hostap mode"
msgstr "Arabirim %s erişim noktası (hostap) kipine değiştirildi"
-#: etc/inc/interfaces.inc:2195
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2454
#, php-format
msgid "Interface %s changed to adhoc mode"
msgstr "Arabirim %s eşler arası (ad-hoc) kipine değiştirildi"
-#: etc/inc/interfaces.inc:2199
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2458
#, php-format
msgid "Interface %s changed to infrastructure mode"
msgstr "Arabirim %s altyapı (infrastructure) kipine değiştirildi"
-#: etc/inc/interfaces.inc:2211
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2471
#, php-format
msgid "Cloning new wireless interface %s"
msgstr "Yeni kablosuz arabirim %s çoğaltılıyor"
-#: etc/inc/interfaces.inc:2216
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2476
#, php-format
msgid "Failed to clone interface %1$s with error code %2$s, output %3$s"
msgstr "%1$s Klon arabirim başarısız %2$s hata kodu, %3$s çıkışı"
-#: etc/inc/interfaces.inc:2914
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3097
+#, php-format
+msgid "Starting dhcp6 client for interface wan %s in DHCP6 without RA mode"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3118
+#, php-format
+msgid "OpenVPN: Resync server %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3131
+#, php-format
+msgid "OpenVPN: Resync client %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3266
+#, php-format
+msgid "Deny router advertisements for interface %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3291
msgid "Generating new MAC address."
msgstr "Yeni MAC adresi oluşturuluyor."
-#: etc/inc/interfaces.inc:2920
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3297
#, php-format
msgid ""
"The INVALID MAC address (ff:ff:ff:ff:ff:ff) on interface %1$s has been "
@@ -1319,2701 +2275,3247 @@ msgstr ""
"Arabirimdeki GEÇERSİZ MAC adresi (ff:ff:ff:ff:ff:ff) %1$s otomatik olarak "
"yerine %2$s koyuldu"
-# 75%
-#: etc/inc/interfaces.inc:3741
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3363
+#, php-format
+msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3554 src/etc/inc/interfaces.inc:3624
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3688
+#, php-format
+msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3561 src/etc/inc/interfaces.inc:3567
+#, php-format
+msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3630
+#, php-format
+msgid ""
+"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
+"configuring 6RD tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3666
+#, php-format
+msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3694 src/etc/inc/interfaces.inc:3749
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3835
+#, php-format
+msgid ""
+"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not public, not "
+"configuring 6RD tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3726
+#, php-format
+msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3941
+msgid "Failed to write user DUID file!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4342
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open %s in DHCP6_Config_File_Override() for reading."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4370
#, php-format
msgid ""
"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for "
-"writing.%s"
-msgstr "Hata: %s dhclient_%s.conf içinde interface_dhcp_configure() açılamadı"
+"writing."
+msgstr ""
-#: etc/inc/interfaces.inc:3754
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4383
#, php-format
msgid "Invalid interface \"%s\" in interface_dhcp_configure()"
msgstr "Geçersiz arabirim \"%s\" içinde interface_dhcp_configure()"
-#: etc/inc/interfaces.inc:3806
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4439
#, php-format
msgid "Could not bring up %s interface in interface_dhcp_configure()"
msgstr "interface_dhcp_configure() içindeki %s arabirim açılamıyor"
-#: etc/inc/ipsec.inc:45
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4532
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open %s in DHCP_Config_File_Override() for reading.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:5572 src/etc/inc/service-utils.inc:358
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:490
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:111
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:457
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:689
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:172
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:161
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1085
+#: src/usr/local/www/head.inc:321 src/usr/local/www/head.inc:339
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:49 src/usr/local/www/status_logs.php:53
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:96
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:224
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:30
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:450
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:283
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:633
+#: src/usr/local/www/widgets/include/openvpn.inc:22
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:26 src/etc/inc/ipsec.inc:56
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:27 src/etc/inc/ipsec.inc:57
+msgid "SA Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:28 src/etc/inc/ipsec.inc:58
+msgid "IKE SA"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:29 src/etc/inc/ipsec.inc:59
+msgid "IKE Child SA"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:30 src/etc/inc/ipsec.inc:60
+msgid "Job Processing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:31 src/etc/inc/ipsec.inc:61
+msgid "Configuration backend"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:32 src/etc/inc/ipsec.inc:62
+msgid "Kernel Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:33 src/etc/inc/ipsec.inc:63
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:299
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:380
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:309
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:141
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:156
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:209
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:144
+msgid "Networking"
+msgstr "Ağ"
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:34 src/etc/inc/ipsec.inc:64
+msgid "ASN encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:35 src/etc/inc/ipsec.inc:65
+msgid "Message encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:36 src/etc/inc/ipsec.inc:66
+msgid "Integrity checker"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:37 src/etc/inc/ipsec.inc:67
+msgid "Integrity Verifier"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:38 src/etc/inc/ipsec.inc:68
+msgid "Platform Trust Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:39 src/etc/inc/ipsec.inc:69
+msgid "TLS handler"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:40 src/etc/inc/ipsec.inc:70
+msgid "IPsec traffic"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:41 src/etc/inc/ipsec.inc:71
+msgid "StrongSwan Lib"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:46
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:47
+msgid "Audit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:48
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:49
+msgid "Diag"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:50 src/usr/local/www/status_logs_common.inc:862
+msgid "Raw"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:51
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:76
msgid "My IP address"
msgstr "IP adresim"
-#: etc/inc/ipsec.inc:46 etc/inc/ipsec.inc:55 usr/local/www/diag_arp.php:314
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:178
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:726
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:747
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:769
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:788
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:119
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:190
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1248
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:394
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:76
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:85
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:230
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:71
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:137
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:87
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:232
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:157
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:331
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:233
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:823 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:104
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:174
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:101
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:165
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:77 src/etc/inc/ipsec.inc:89
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1402
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:78
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:192
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:354
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:745
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:96
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:82
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"
-#: etc/inc/ipsec.inc:47 etc/inc/ipsec.inc:56
-#: usr/local/www/system_camanager.php:503
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:748
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:900
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:78 src/etc/inc/ipsec.inc:90
msgid "Distinguished name"
msgstr "Ayrılmış isim"
-#: etc/inc/ipsec.inc:48 etc/inc/ipsec.inc:57
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:79 src/etc/inc/ipsec.inc:91
msgid "User distinguished name"
msgstr "Kullanıcı ayrılmış isim"
-#: etc/inc/ipsec.inc:49 etc/inc/ipsec.inc:58
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:80 src/etc/inc/ipsec.inc:92
msgid "ASN.1 distinguished Name"
msgstr "ASN.1 ayrılmış isim"
-#: etc/inc/ipsec.inc:50 etc/inc/ipsec.inc:59
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:81 src/etc/inc/ipsec.inc:93
msgid "KeyID tag"
msgstr "AnahtarID etiketi"
-#: etc/inc/ipsec.inc:51 usr/local/www/fbegin.inc:147
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1041
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:496
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:697
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:82 src/usr/local/www/head.inc:301
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:65
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1045
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:588
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:751
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:67
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:242
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:58
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:148
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dinamik DNS"
-#: etc/inc/ipsec.inc:54
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:87 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:142
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:536
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:576
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:748
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:494
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:519
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1281
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1486
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2967
+msgid "Any"
+msgstr "Herhangi biri"
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:88
msgid "Peer IP address"
msgstr "Eş Ip adresi"
-#: etc/inc/ipsec.inc:302 usr/local/www/vpn_ipsec.php:343
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:166
+msgid "Hybrid RSA + Xauth"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:167
+msgid "Mutual RSA + Xauth"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:168
+msgid "Mutual PSK + Xauth"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:169
+msgid "EAP-TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:170
+msgid "EAP-RADIUS"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:171
+msgid "EAP-MSChapv2"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:172
+msgid "Mutual RSA"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:173
+msgid "Mutual PSK"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:184
+msgid "Tunnel IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:185
+msgid "Tunnel IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:186 src/usr/local/www/system_authservers.php:236
+msgid "Transport"
+msgstr "Taşıma"
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:197
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:198
+msgid "1 (768 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:199
+msgid "2 (1024 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:200
+msgid "5 (1536 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:201
+msgid "14 (2048 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:202
+msgid "15 (3072 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:203
+msgid "16 (4096 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:204
+msgid "17 (6144 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:205
+msgid "18 (8192 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:206
+msgid "19 (nist ecp256)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:207
+msgid "20 (nist ecp384)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:208
+msgid "21 (nist ecp521)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:209
+msgid "22 (1024(sub 160) bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:210
+msgid "23 (2048(sub 224) bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:211
+msgid "24 (2048(sub 256) bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:212
+msgid "28 (brainpool ecp256)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:213
+msgid "29 (brainpool ecp384)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:214
+msgid "30 (brainpool ecp512)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:411 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:319
msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobil İstemci"
-#: etc/inc/ipsec.inc:305 usr/local/www/diag_system_pftop.php:153
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:818
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:849 usr/local/www/interfaces.php:1411
-#: usr/local/www/interfaces.php:1412 usr/local/www/interfaces.php:1798
-#: usr/local/www/interfaces.php:1904
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:449
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:438
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:629
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3028
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3865 src/etc/inc/shaper.inc:4169
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:914
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1597
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649 src/usr/local/www/interfaces.php:1650
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1674 src/usr/local/www/interfaces.php:1687
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:358
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:149
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:445
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:543
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: etc/inc/ipsec.inc:598
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:612
msgid ""
-"Unable to find IPsec daemon leases file. Could not display mobile user stats!"
+"Unable to find IPsec daemon leases file. Could not display mobile user "
+"stats!"
msgstr ""
-#: etc/inc/meta.inc:68
+#: src/etc/inc/meta.inc:61
#, php-format
msgid "list_phpfiles: unable to examine path %s\n"
msgstr "liste_phpdosyaları: %s yolu denetlenemedi\n"
-#: etc/inc/meta.inc:99
+#: src/etc/inc/meta.inc:97
#, php-format
msgid "unable to read %s\n"
msgstr "%s okumak mümkün değil\n"
-#: etc/inc/meta.inc:132
+#: src/etc/inc/meta.inc:134
#, php-format
msgid "error: tag mismatch ( %1$s != %2$s ) in '%3$s'%4$s"
msgstr "Hata: Etiket uyumsuzluğu ( %1$s != %2$s ) içinde '%3$s'%4$s"
-#: etc/inc/meta.inc:143
+#: src/etc/inc/meta.inc:145
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has no data in '%2$s'%3$s"
msgstr "Uyarı: '%2$s'%3$s içerisinde etiket %1$s bilgisi yok"
-#: etc/inc/meta.inc:163
+#: src/etc/inc/meta.inc:168
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has malformed data in '%2$s'%3$s"
msgstr "Uyarı: '%2$s'%3$s içerisinde %1$s etiketi kusur içeriyor"
-#: etc/inc/meta.inc:185
+#: src/etc/inc/meta.inc:190
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has invalid data in '%2$s'%3$s"
msgstr "Uyarı: '%2$s'%3$s içerisinde %1$s etiketi geçersiz veri içeriyor"
-#: etc/inc/notices.inc:76
+#: src/etc/inc/notices.inc:74
#, php-format
msgid "Could not open %s for writing"
msgstr "Yazmak için %s açılamadı"
-#: etc/inc/notices.inc:337
+#: src/etc/inc/notices.inc:79
#, php-format
-msgid "Message sent to %s OK"
-msgstr "Mesaj %s 'a düzgün olarak gönderildi"
+msgid "New alert found: %s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/notices.inc:340 etc/inc/notices.inc:341
+#: src/etc/inc/notices.inc:321
#, php-format
msgid "Could not send the message to %1$s -- Error: %2$s"
msgstr "Mesaj %1$s gönderilemedi. -- Hata: %2$s"
-#: etc/inc/openvpn.inc:101 etc/inc/openvpn.inc:109
+#: src/etc/inc/notices.inc:327
+#, php-format
+msgid "Message sent to %s OK"
+msgstr "Mesaj %s 'a düzgün olarak gönderildi"
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:364 src/etc/inc/notices.inc:420
+msgid ""
+"Growl IP Address is invalid. Check the setting in System Advanced "
+"Notifications."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:383
+#, php-format
+msgid "%s (%s) - Notification"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:387
+#, php-format
+msgid "Could not send Growl notification to %1$s -- Error: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:445
+#, php-format
+msgid "Could not send register Growl on %1$s -- Error: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:53 src/usr/local/www/firewall_rules.php:763
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1636
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1677
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1684
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:329
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:462
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:571
+msgid "none"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:54 src/usr/local/www/diag_pftop.php:94
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1639
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:967
+msgid "default"
+msgstr "varsayılan"
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:56
+msgid "3 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:100
+msgid "One (Client+Server)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:101
+msgid "Two (Client+Intermediate+Server)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:102
+msgid "Three (Client+2xIntermediate+Server)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:103
+msgid "Four (Client+3xIntermediate+Server)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:104
+msgid "Five (Client+4xIntermediate+Server)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:109 src/etc/inc/openvpn.inc:120
msgid "Peer to Peer ( SSL/TLS )"
msgstr "Eşler arası (SSL/TLS)"
-#: etc/inc/openvpn.inc:102 etc/inc/openvpn.inc:110
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:110 src/etc/inc/openvpn.inc:121
msgid "Peer to Peer ( Shared Key )"
msgstr "Eşler arası (Paylaşılmış Anahtar)"
-#: etc/inc/openvpn.inc:103
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:111
msgid "Remote Access ( SSL/TLS )"
msgstr "Uzaktan Erişim (SSL/TLS)"
-#: etc/inc/openvpn.inc:104
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:112
msgid "Remote Access ( User Auth )"
msgstr "Uzaktan Erişim (Kullanıcı Kimlik Doğrulaması)"
-#: etc/inc/openvpn.inc:105
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:113
msgid "Remote Access ( SSL/TLS + User Auth )"
msgstr "Uzaktan Erişim (SSL/TLS + Kullanıcı Kimlik Doğrulaması)"
-#: etc/inc/openvpn.inc:114
-msgid "No Preference"
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:125
+msgid "Omit Preference (Use OpenVPN Default)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:126
+msgid "LZ4 Compression [compress lz4]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:127
+msgid "LZ4 Comression v2 [compress lz4-v2]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:128
+msgid ""
+"LZO Compression [compress lzo, equivalent to comp-lzo yes for compatibility]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:129
+msgid "Enable Compression (stub) [compress]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:130
+msgid ""
+"Omit Preference, + Disable Adaptive LZO Compression [Legacy style, comp-"
+"noadapt]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:131
+msgid "Adaptive LZO Compression [Legacy style, comp-lzo adaptive]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:132
+msgid "LZO Compression [Legacy style, comp-lzo yes]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:133
+msgid "No LZO Compression [Legacy style, comp-lzo no]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:138
+msgid "Subnet -- One IP address per client in a common subnet"
msgstr ""
-#: etc/inc/openvpn.inc:115
-msgid "Disabled - No Compression"
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:139
+msgid "net30 -- Isolated /30 network per client"
msgstr ""
-#: etc/inc/openvpn.inc:116
-msgid "Enabled with Adaptive Compression"
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:145
+msgid "TLS Authentication"
+msgstr "TLS Kimlik Doğrulama"
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:146
+msgid "TLS Encryption and Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:219
+msgid "None (Username and/or Password required)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:227
+msgid "===== Server Certificates ====="
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:228
+msgid "===== Non-Server Certificates ====="
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:238
+msgid "Server: Yes"
msgstr ""
-#: etc/inc/openvpn.inc:117
-msgid "Enabled without Adaptive Compression"
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:240
+msgid "Server: NO"
msgstr ""
-#: etc/inc/openvpn.inc:223
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:243
+#, php-format
+msgid "CA: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:246 src/usr/local/www/system_camanager.php:369
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:957
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:586
+msgid "In Use"
+msgstr "Kullanımda"
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1020
+msgid "Revoked"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:413
msgid "None (No Encryption)"
msgstr "Hiçbiri (Şifreleme Yok)"
-#: etc/inc/openvpn.inc:237
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:420
+msgid "Use Default"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:446
msgid "None (No Authentication)"
msgstr ""
-#: etc/inc/openvpn.inc:280
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:451
+msgid "No Hardware Crypto Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:495
#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a valid IP address or domain name."
msgstr "'%s' Alanı geçerli bir IP adresi ya da etkialanı adı içermeli."
-#: etc/inc/openvpn.inc:287
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:503
#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a valid port, ranging from 0 to 65535."
-msgstr "'%s' Alanı geçerli bir port ya da 0-65535 arasında bir değer içermeli."
+msgstr ""
+"'%s' Alanı geçerli bir port ya da 0-65535 arasında bir değer içermeli."
-#: etc/inc/openvpn.inc:299
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:517
#, php-format
-msgid "The field '%s' must contain a single valid %s CIDR range."
-msgstr "%s alanı geçerli bir %s CIDR aralığı içermelidir."
+msgid "The field '%1$s' must contain a single valid %2$s CIDR range."
+msgstr ""
-#: etc/inc/openvpn.inc:311
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:532
#, php-format
msgid ""
-"The field '%s' must contain only valid %s CIDR range(s) separated by commas."
+"The field '%1$s' must contain only valid %2$s CIDR range(s) separated by "
+"commas."
msgstr ""
-"%s alanı geçerli bir %s virgül ile ayrılmış CIDR aralık(ları) içermelidir."
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:380
-msgid "MASTER"
-msgstr "ASIL"
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1074
+msgid ""
+"Failed to construct OpenVPN server configuration. The selected DH Parameter "
+"length cannot be used."
+msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:382
-msgid "BACKUP"
-msgstr "YEDEK"
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1228
+#, php-format
+msgid "OpenVPN ID %1$s PID %2$s still running, killing."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1463
+#, php-format
+msgid "Resyncing OpenVPN instances for interface %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1465
+msgid "Resyncing OpenVPN instances."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1498
+#, php-format
+msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s server %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1507
+#, php-format
+msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s client %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1516
+msgid "openvpn_resync_gwgroup called with null gwgroup parameter."
+msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:384
-msgid "INIT"
-msgstr "INIT"
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1622 src/etc/inc/openvpn.inc:1753
+msgid "Unable to contact daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1623 src/etc/inc/openvpn.inc:1754
+msgid "Service not running?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:190
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:62
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:193
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose an alternative css file (if installed) to change the appearance of "
+"the webConfigurator. css files are located in /usr/local/www/css/%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:211
+msgid "Scrolls with page"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:211
+msgid "Fixed (Remains visible at top of page)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:209
+msgid "Top Navigation"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:212
+msgid "The fixed option is intended for large screens only."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:230
+msgid "Default (No hostname)"
+msgstr ""
-# yapılan çeviriden emin değilim (technical) öneri varsa gönderiniz.
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:452
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:230
+msgid "Hostname only"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:230
+msgid "Fully Qualified Domain Name"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:228
+msgid "Hostname in Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:231
+msgid ""
+"Replaces the Help menu title in the Navbar with the system hostname or FQDN."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:251
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:62
+msgid "Dashboard Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:269
+msgid "Associated Panels Show/Hide"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:276
+msgid "Show the Available Widgets panel on the Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:283
+msgid "Show the Log Filter panel in System Logs."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:290
+msgid "Show the Manage Log panel in System Logs."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:297
+msgid "Show the Settings panel in Status Monitoring."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:299
+msgid ""
+"These options allow certain panels to be automatically hidden on page load. "
+"A control is provided in the title bar to un-hide the panel."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:317
+msgid "Left Column Labels"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:320
+msgid ""
+"If selected, clicking a label in the left column will select/toggle the "
+"first item of the group."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:336
+msgid "Browser tab text"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:339
+msgid ""
+"When this is unchecked, the browser tab shows the host name followed by the "
+"current page. Check this box to display the current page followed by the "
+"host name."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:381
+msgid "Require State Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:384
+msgid ""
+"By default, the entire state table is displayed when entering Diagnostics > "
+"States. This option requires a filter to be entered before the states are "
+"displayed. Useful for systems with large state tables."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:672
msgid "After synch increase advertising skew"
msgstr "Senkronize sonrası reklam çarpıklığını artır"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:497
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:722
msgid "Error creating socket!"
msgstr "Socket oluşturuken hata oluştu!"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:498
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:723
#, php-format
msgid "Error code is '%1$s' - %2$s"
msgstr "Hata kodu '%1$s' - %2$s"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:503
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:728
#, php-format
msgid "setsockopt() failed, error: %s"
msgstr "setsockopt() başarısız, hata: %s"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:506
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:732
#, php-format
-msgid "Magic Packet sent (%1$s) to {%2$s} MAC=%3$s"
-msgstr "Özel paket gönder (%1$s) den {%2$s} MAC=%3$s"
+msgid "Magic Packet sent (%1$s) to (%2$s) MAC=%3$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:568 etc/inc/pfsense-utils.inc:590
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:795 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:815
#, php-format
msgid "Restored %s of config file (maybe from CARP partner)"
msgstr "Yapılandırma dosyası %s geri yüklendi (belki CARP ile ilişkili)"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:751
-#, php-format
-msgid "XMLRPC communication error: %s"
-msgstr "XMLRPC haberleşme hatası: %s"
-
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:754
-#, php-format
-msgid "XMLRPC request failed with error %1$s: %2$s"
-msgstr "XMLRPC isteği %1$s: %2$s hatası ile başarısız oldu"
-
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:854
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:949
msgid "reload_interfaces_sync() is starting."
msgstr "reload_interfaces_sync() başlatılıyor."
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:862
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:958
msgid "Enabling system routing"
msgstr "Sistem yönlendirmesi etkinleştiriliyor"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:865
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:962
msgid "Cleaning up Interfaces"
msgstr "Arabirimler temizleniyor"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1401
msgid "No history data found!"
msgstr "Geçmiş veri bulunamadı!"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1336
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1533
msgid "device not present! Is the modem attached to the system?"
msgstr "Aygıt tanınmadı! Modem sisteme takıldı mı?"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1403
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1602
msgid "running"
msgstr "çalışıyor"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1404 usr/local/www/graph.php:207
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1603 src/usr/local/www/graph.php:196
msgid "up"
msgstr "yukarı"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1447
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1648
msgid "blocking"
msgstr "bloke ediliyor"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1447
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1648
msgid "check for ethernet loops"
msgstr "ethernet döngülerini kontrol et"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1450
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1651
msgid "learning"
msgstr "öğreniyor"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1453
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1654
msgid "forwarding"
msgstr "yönlendiriliyor"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1586
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1788
#, php-format
msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s"
msgstr "DNS ARABELLEĞİ: Eski IP %1$s ve yeni IP %2$s buldu"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1960
-msgid ""
-"Alias archive is a .zip file which cannot be decompressed because utility is "
-"missing!"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1808
+#, php-format
+msgid "Loading %s cryptographic accelerator module."
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1992
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1825
+#, php-format
+msgid "Loading %s thermal monitor module."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1902 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1958
+#, php-format
+msgid "Download file failed with status code %1$s. URL: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2154
+#, php-format
+msgid "Could not process non-existent file from alias: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2159
+#, php-format
+msgid "Could not process empty file from alias: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2164
+#, php-format
+msgid "Could not process aliases from alias: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2221
+#, php-format
+msgid "Failed to download alias %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2250
msgid ""
"Alias archive is a .tar/tgz file which cannot be decompressed because "
"utility is missing!"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2659 etc/inc/pfsense-utils.inc:2701
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2260
+#, php-format
+msgid "Could not open %s/aliases for writing!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2266
+#, php-format
+msgid "The following file could not be read %1$s from %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2845
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2660 etc/inc/pfsense-utils.inc:2713
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2846
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portekizce (Brezilya)"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2661 etc/inc/pfsense-utils.inc:2718
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2847
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2695
-msgid "Albanian"
-msgstr ""
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3036 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3051
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3076
+msgid "No Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3046 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3088
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:228
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:232
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:866 src/usr/local/www/interfaces.php:2950
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:100
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:81
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:121
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:73
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:313
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:75
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:134 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:252
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:394
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:506
+msgid "Mode"
+msgstr "Kip"
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2696
-msgid "Bulgarian"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3052
+msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2697
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3053
+msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2698
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3054
+msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2699
-msgid "Dutch"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3055
+msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2700
-msgid "Danish"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3061
+msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2702
-msgid "Finnish"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3062
+msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2703
-msgid "French"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3063
+msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2704
-msgid "German"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3064
+msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2705
-msgid "Greek"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3065
+msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2706
-msgid "Hungarian"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3066
+msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2707
-msgid "Italian"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3077
+msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2708
-msgid "Japanese"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3093
+msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2709
-msgid "Korean"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3094
+msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2710
-msgid "Latvian"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3095
+msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2711
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3096
+msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2712
-msgid "Polish"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3102
+msgid "No action State"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2714
-msgid "Portuguese (Portugal)"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3103
+msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2715
-msgid "Romanian"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3104
+msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2716
-msgid "Russian"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3105
+msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2717
-msgid "Slovenian"
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:45
+msgid "Warning, could not open log for writing."
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2719
-msgid "Spanish"
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:187
+#, php-format
+msgid ""
+"ERROR!!! An error occurred on pkg execution (rc = %d) with parameters '%s':"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2720
-msgid "Swedish"
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:410 src/etc/inc/pkg-utils.inc:413
+msgid "ERROR: Error trying to get packages list. Aborting..."
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2721
-msgid "Slovak"
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:445 src/etc/inc/pkg-utils.inc:448
+msgid "ERROR: Error trying to get package version. Aborting..."
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2722
-msgid "Czech"
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:498
+#, php-format
+msgid "Running last steps of %s installation."
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:219
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:511
msgid "Resyncing configuration for all packages."
msgstr "Tüm paketlerin yapılandırmaları yeniden senkronize ediliyor."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:239
-msgid "Syncing packages:"
-msgstr "Paketler senkronize ediliyor:"
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:281
-#, php-format
-msgid ""
-"The %1$s package is missing required dependencies and must be reinstalled. "
-"%2$s"
-msgstr "%1$s Paketi kayıp, gereken bağımlılıklar %2$s yeniden yüklenmeli"
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:533
+msgid "Syncing packages..."
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:306 etc/inc/pkg-utils.inc:432
-#, php-format
-msgid ""
-"The %s package is missing required dependencies and must be reinstalled."
-msgstr "%s Paketi kayıp, gereken bağımlılıklar yeniden yüklenmeli."
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:555
+msgid "Removing package..."
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:399
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:588
#, php-format
msgid ""
"The %s package is missing its configuration file and must be reinstalled."
msgstr "%s Paketi kayıp, yapılandırma dosyası yeniden yüklenmeli."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:628 etc/inc/pkg-utils.inc:629
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:604
#, php-format
-msgid "Package %s is not supported on this version."
-msgstr "%s paketi, bu versiyonda desteklenmiyor."
+msgid "Reinstalling package %1$s because its include file(%2$s) is missing!"
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:636 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:170
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:607
+#, php-format
+msgid "Reinstalling package %s failed. Take appropriate measures!!!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:700
msgid "Beginning package installation."
msgstr "Paket yüklenmesine başlanıyor."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:637 etc/inc/pkg-utils.inc:638
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:701
#, php-format
msgid "Beginning package installation for %s ."
msgstr "%s paketinin yuklenmesine baslaniyor."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:646
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:705
msgid "Saving updated package information..."
msgstr "Güncellenen paket bilgisi kaydediliyor..."
-# Paket mesajı config.xml yazıldığından dolayı hataya neden oluyor. Bu sebeple türkçe kullanılmamalı.
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:650
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:708
#, php-format
msgid "Installed %s package."
msgstr "%s paketi yuklendi."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:654
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:712
#, php-format
msgid "Overwrote previous installation of %s."
msgstr "Yazılan önceki kurulumu %s."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:655
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:713
msgid "overwrite!"
msgstr "üzerine yaz!"
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:667
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:716
#, php-format
-msgid "Failed to install package: %s."
+msgid "Intermediate config write during package install for %s."
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:668
-msgid "Failed to install package."
-msgstr "Paket yüklemesi başarısız oldu."
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:672
-msgid "Writing configuration... "
-msgstr "Yapılandırma kaydediliyor... "
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:675
-#, php-format
-msgid "Successfully installed package: %s."
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:709
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:720
#, php-format
msgid "The %s package is not installed.%sInstallation aborted."
msgstr "%s Paketi kurulu değil.%sKurulumu iptal edildi."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:724
-msgid "Installing"
-msgstr "Yükleniyor"
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:724
-msgid "and its dependencies."
-msgstr "ve ona bağımlılarıda."
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:725
-msgid "Downloading"
-msgstr "İndiriliyor"
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:725
-msgid "and its dependencies... "
-msgstr "ve ona bağımlılarıda."
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:724 src/etc/inc/pkg-utils.inc:756
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:822
+#, php-format
+msgid "Failed to install package: %s."
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:737
-msgid "Package WAS NOT installed properly."
-msgstr "Paket düzgün olarak YÜKLENMEDİ."
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:725 src/etc/inc/pkg-utils.inc:757
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:823
+msgid "Failed to install package."
+msgstr "Paket yüklemesi başarısız oldu."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:751 etc/inc/pkg-utils.inc:1491
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:730
msgid "Loading package configuration... "
msgstr "Paket yapılandırması yükleniyor..."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:756
-msgid "Configuring package components...\n"
-msgstr "Paket bileşenleri yapılandırılıyor...\n"
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:762 etc/inc/pkg-utils.inc:1077
-msgid "System files... "
-msgstr "Sistem dosyaları... "
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:733
+msgid "Configuring package components..."
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:781 etc/inc/pkg-utils.inc:1053
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:745 src/etc/inc/pkg-utils.inc:917
msgid "Loading package instructions..."
msgstr "Paket kullanma talimatları yükleniyor..."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:796
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:752
+#, php-format
+msgid "Include %s is missing!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:763
msgid "Custom commands..."
msgstr "Özel komutlar..."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:800
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:766
msgid "Executing custom_php_global_functions()..."
msgstr "custom_php_global_functions() çalıştırılıyor..."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:807
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:771
msgid "Executing custom_php_install_command()..."
msgstr "custom_php_install_command() çalıştırılıyor..."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:836
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:776
msgid "Executing custom_php_resync_config_command()..."
msgstr "custom_php_resync_config_command() çalıştırılıyor..."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:845 etc/inc/pkg-utils.inc:1000
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:783 src/etc/inc/pkg-utils.inc:865
msgid "Menu items... "
msgstr "Menü öğeleri... "
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:861
-msgid "Integrated Tab items... "
-msgstr "Birleşmiş Tab öğeleri... "
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:877 etc/inc/pkg-utils.inc:1017
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:800 src/etc/inc/pkg-utils.inc:880
msgid "Services... "
msgstr "Servisler... "
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:892
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:817
msgid "Loading package configuration... failed!"
msgstr "Paket yapılandırması yükleniyor... Başarısız oldu!"
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:892
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:817
msgid "Installation aborted."
msgstr "Kurulum durduruldu."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:894
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:818
msgid "Unable to load package configuration. Installation aborted."
msgstr "Paket yapılandırması yüklenemedi. Kurulum durduruldu."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:939
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:832
+msgid "Writing configuration... "
+msgstr "Yapılandırma kaydediliyor... "
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:834
#, php-format
-msgid "Starting package deletion for %s..."
-msgstr "%s Paketinin silinmesi başlatılıyor..."
+msgid "Successfully installed package: %s."
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:959
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:849
#, php-format
msgid "The %s package is not installed.%sDeletion aborted."
msgstr "%s paketi kurulu değil.%s Silme işlemi duruduruldu."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:970
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:854
#, php-format
msgid "Removing %s package... "
msgstr "%s paketi kaldırılıyor..."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:971
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:855
#, php-format
msgid "Removing %s components..."
msgstr "%s bileşenleri kaldırılıyor..."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:983
-msgid "Tabs items... "
-msgstr "Sekmeler öğeler"
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:908
+#, php-format
+msgid "Intermediate config write during package removal for %s."
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1087
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:924
+#, php-format
+msgid "Include file %s could not be found for inclusion."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:942
msgid "Deinstall commands... "
msgstr "Kaldırma komutları... "
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1097
-msgid "Removing package instructions..."
-msgstr "Paket yönergeleri kaldırılıyor..."
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1099
-#, php-format
-msgid "Remove '%s'"
-msgstr "'%s' Kaldır"
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1106
-msgid "Auxiliary files... "
-msgstr "Yardımcı dosyalar..."
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:947
+msgid "Not executing custom deinstall hook because an include is missing."
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1120
-msgid "Package XML... "
-msgstr "XML Paketleri"
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:954
+msgid "Syslog entries... "
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1139
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:962
msgid "Configuration... "
msgstr "Yapılandırma..."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1222
-msgid "One moment please, reinstalling packages...\n"
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:965
+#, php-format
+msgid "Removed %s package."
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1223
-msgid " >>> Trying to fetch package info..."
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:992
+msgid ""
+"Waiting for Internet connection to update pkg metadata and finish package "
+"reinstallation"
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1224
-msgid "Attempting to reinstall all packages"
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1005 src/etc/inc/pkg-utils.inc:1044
+msgid "Package reinstall"
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1230
-#, php-format
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1006
msgid ""
-" >>> Unable to communicate with %1$s. Please verify DNS and interface "
-"configuration, and that %2$s has functional Internet connectivity."
+"Package reinstall process was ABORTED due to lack of internet connectivity"
msgstr ""
-" >>> %1$s ile iletişim kurulamıyor. Lütfen DNS ve arabirim yapılandırmanızı, "
-"ayrıca %2$s in işlevsel internet bağlantısı olduğunu doğrulayın."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1232
-msgid "Cannot reinstall packages: "
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1045
+#, php-format
+msgid ""
+"Package %s does not exist in current %s version and it has been removed."
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1241
-msgid "List of packages to reinstall: "
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1066
+msgid "Stopping all packages."
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1248
-msgid "Uninstalling package"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:6
+msgid "System - HA node sync"
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1250
-msgid "Finished uninstalling package"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:7
+msgid "Allow access to authenticate this user for HA sync via XMLRPC"
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1251
-msgid "Reinstalling package"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:10
+msgid "User - Services: Captive Portal login"
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1253
-msgid "Finished installing package"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:11
+msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal."
msgstr ""
+"Kullanıcının Captive portal'a girişinin mümkün olup olmadığını gösterir."
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1256
-msgid "Finished reinstalling all packages."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:14
+msgid "WebCfg - Help pages"
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1432
-msgid "Package Manager Settings"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:15
+msgid "Show all items on help menu and allow access to Help shortcut links"
msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1451
-msgid "Downloading package configuration file... "
-msgstr "Paket yapılandırma dosyası indiriliyor... "
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1453
-msgid "Downloading package configuration file..."
-msgstr "Paket yapılandırma dosyası indiriliyor..."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:20
+msgid "WebCfg - Dashboard (all)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1457
-msgid ""
-"ERROR! Unable to fetch package configuration file. Aborting installation."
-msgstr "Hata! Yapılandırma dosyası alınamıyor. Kurulum iptal ediliyor."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:21
+msgid "Allow access to all pages required for the dashboard."
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1459
-msgid ""
-"ERROR! Unable to fetch package configuration file. Aborting package "
-"installation."
-msgstr "Hata! Yapılandırma dosyası alınamıyor. Paket kurulumu iptal ediliyor."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:32
+msgid "WebCfg - Dashboard widgets (direct access)."
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1461
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:33
msgid ""
-"failed!\n"
-"\n"
-"Installation aborted.\n"
+"Allow direct access to all Dashboard widget pages, required for some widgets "
+"using AJAX."
msgstr ""
-"başarısız!\n"
-"\n"
-"Kurulum iptal edildi.\n"
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1498
-msgid "Additional files... "
-msgstr "Ek dosyalar... "
-
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1524
-msgid "Extracting tarball to -C for "
-msgstr "tar.gz *tarball* -C ile çıkartılıyor "
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:38
+msgid "User - Config: Deny Config Write"
+msgstr ""
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:1530
-#, php-format
-msgid "Changing file mode to %1$s for %2$s%3$s%4$s"
-msgstr "Dosya modu %1$s olan %2$s%3$s%4$s a değiştiriliyor"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:39
+msgid "If present, ignores requests from this user to write config.xml."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv/user.priv.inc:6
-msgid "User - Services - Captive portal login"
-msgstr "Kullanıcı - Servisler - Captive Portal girişi"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:42
+msgid "User - Notices: View"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv/user.priv.inc:7
-msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:43
+msgid "This user can view system notices."
msgstr ""
-"Kullanıcının Captive portal'a girişinin mümkün olup olmadığını gösterir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:10
-msgid "WebCfg - All pages"
-msgstr "WebCfg - Tüm Sayfalar"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:46
+msgid "User - Notices: View and Clear"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:11
-msgid "Allow access to all pages"
-msgstr "Tüm sayfalara erişimi açar"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:47
+msgid "This user can view and clear system notices."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:16
-msgid "WebCfg - Status: CARP page"
-msgstr "WebCfg - Durum: CARP (yük aktarma) sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:50
+msgid "User - System: Shell account access"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:17
-msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page."
-msgstr "'Durum: CARP (Yük aktarma)' sayfasına erişime izin verir."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:51
+msgid "Indicates whether the user is able to login for example via SSH."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:22
-msgid "WebCfg - Crash reporter"
-msgstr "Hata raporlayıcısı"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:55
+msgid "User - System: Copy files (scp)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:23
-msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports."
-msgstr "Çakılma raporlarını PfSense' ye raporlar veya siler."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:60
+msgid "User - System: Copy files to home directory (chrooted scp)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:28
-msgid "WebCfg - Diagnostics: ARP Table page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: ARP Tablosu sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:61
+msgid ""
+"Indicates whether this user is allowed to copy files to the home directory "
+"via SCP/SFTP.Note: User - System - Copy files (scp) conflicts with this "
+"privilege.Warning: Manual chroot setup required, see /usr/local/etc/rc.d/"
+"scponlyc."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:29
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page."
-msgstr "'Araçlar: ARP Tablosu' sayfasına erişim izni verir."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:66
+msgid "User - System: SSH tunneling"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:34
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Authentication page"
-msgstr "Webcfg - Araçlar: Kimlik Doğrulama sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:67
+msgid ""
+"Indicates whether the user is able to login for tunneling via SSH when they "
+"have no shell access. Note: User - System - Copy files (scp) and System: "
+"Copy files to home directory (chrooted scp) conflict with this privilege."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:35
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page."
-msgstr "'Araçlar: Kimlik Doğrulama' sayfasına erişimi açar."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:74
+msgid "User - VPN: IPsec xauth Dialin"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:40
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Backup/restore page"
-msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Yedekle/ Geri Dön sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:75
+msgid ""
+"Indicates whether the user is allowed to dial in via IPsec xauth (Note: Does "
+"not allow shell access, but may allow the user to create SSH tunnels)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:41
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup/restore' page."
-msgstr "'Araçlar: Sistem Yedekle/ Geri Dön' sayfasına erişimi mümkün kılar."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:80
+msgid "User - VPN: L2TP Dialin"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:46
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Configuration History page"
-msgstr "Webcfg - Araçlar: Yapılandırma Geçmişi sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:81
+msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via L2TP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:47
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page."
-msgstr "'Araçlar: Yapılandırma Geçmişi' sayfasına erişim izni verir."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:84
+msgid "User - VPN: PPPOE Dialin"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:52
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Factory defaults page"
-msgstr "Webcfg - Araçlar: Fabrika ayarları sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:85
+msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via PPPOE"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:53
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page."
-msgstr "'Araçlar: Fabrika ayarları' sayfasına erişimi açar."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:88
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Portal Auth"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:58
-msgid "Webcfg - Diagnostics: NDP Table page"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:89
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Portal Auth' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:59
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NDP Table' page."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:94
+msgid "WebCfg - Status: Logs: DHCP"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:64
-msgid "Webcfg - Diagnostics: Restore full backup"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:95
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: DHCP' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:65
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restore Full Backup' page."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:100
+msgid "WebCfg - Status: Logs: Gateways"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:70
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Show States page"
-msgstr "Webcfg - Araçlar: Durumları görüntüleme sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:101
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Gateways' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:71
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page."
-msgstr "'Araçlar: Durumları görüntüleme' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:106
+msgid "WebCfg - Status: Logs: Resolver"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:76
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Sockets page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Soketler sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:107
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Resolver' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:77
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page."
-msgstr "'Araçlar: Soketler' sayfasına erişim izni verir."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:112 src/etc/inc/priv/user.priv.inc:130
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: IPsec VPN"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:82
-msgid "Webcfg - Diagnostics: Test Port"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:113 src/etc/inc/priv/user.priv.inc:131
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: IPsec VPN' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:83
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Test Port' page."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:118
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: NTP"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:88
-msgid "WebCfg - Status: IPsec page"
-msgstr "Webcfg - Durum: IPsec sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:119
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: NTP' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:89
-msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page."
-msgstr "'Durum: IPsec' sayfasına erişmeye izin ver."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:124
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: OpenVPN"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:94
-msgid "WebCfg - Status: IPsec: Leasespage"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:125
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: OpenVPN' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:95
-msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: Leases' page."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:136
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Load Balancer"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:100
-msgid "WebCfg - Status: IPsec: SAD page"
-msgstr "WebCfg - Durum: IPsec: SAD sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:137
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Load Balancer' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:101
-msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SAD' page."
-msgstr "'Durum: IPsec: SAD' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:142
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Routing"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:106
-msgid "WebCfg - Status: IPsec: SPD page"
-msgstr "WebCfg - Durum: IPsec: SPD sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:143
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: System: Routing' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:107
-msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page."
-msgstr "'Durum: IPsec: SPD' sayfasına erişim izni verir."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:148
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Wireless"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:112
-msgid "Webcfg - Status: NTP page"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:149
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: System: Wireless' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:113
-msgid "Allow access to the 'Status: NTP' page."
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:154
+msgid "WebCfg - Services: UPnP"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:118
-msgid "WebCfg - Diag IPsec XML page"
-msgstr "Webcfg - IPsec: XML incele sayfası"
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:155
+msgid "Allow access to the 'Services: UPnP' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:119
-msgid "Allow access to the 'Diag IPsec XML' page."
-msgstr "'IPsec: XML incele' sayfasına erişimi mümkün kılar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:17
+msgid "WebCfg - All pages"
+msgstr "WebCfg - Tüm Sayfalar"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:124
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: System page"
-msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:18
+msgid "Allow access to all pages"
+msgstr "Tüm sayfalara erişimi açar"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:125
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System' page."
-msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:24
+msgid "WebCfg - Crash reporter"
+msgstr "Hata raporlayıcısı"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:130
-msgid "WebCfg - Status: System logs: Portal Auth page"
-msgstr "Webcfg - Durum: Sistem kayıtları: Portal Kimlik Doğrulama sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:25
+msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports."
+msgstr "Çakılma raporlarını PfSense' ye raporlar veya siler."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:131
-msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Portal Auth' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:30
+msgid "WebCfg - Diagnostics: ARP Table"
msgstr ""
-"'Durum: Sistem kayıtları: Portal Kimlik Doğrulama' sayfasına erişim izni "
-"verir."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:136
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: DHCP page"
-msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: DHCP sayfası"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:137
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: DHCP' page."
-msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: DHCP' sayfasına erişim izni verir."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:142
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Firewall page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Güvenlik duvarı sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:31
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page."
+msgstr "'Araçlar: ARP Tablosu' sayfasına erişim izni verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:143
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Firewall' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:36
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Authentication"
msgstr ""
-"'Araçlar: Sistem Kayıtları: Güvenlik duvarı' sayfasını kullanıcının "
-"erişimine açar."
-# 87%
-#: etc/inc/priv.defs.inc:148
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Gateways page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Ağ Geçidi sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:37
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page."
+msgstr "'Araçlar: Kimlik Doğrulama' sayfasına erişimi açar."
-# 84%
-#: etc/inc/priv.defs.inc:149
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Gateways' page."
-msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem: Ağ Geçidi' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:42
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Backup & Restore"
+msgstr ""
-# 85%
-#: etc/inc/priv.defs.inc:154
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Resolver page"
-msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Çözücü sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:43
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup & Restore' page."
+msgstr ""
-# 84%
-#: etc/inc/priv.defs.inc:155
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Resolver' page."
-msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem: Çözücü' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:49
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Command"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:160
-msgid "WebCfg - Hidden: No longer included page"
-msgstr "WebCfg - Gizli: Artık dahil edilmiyor sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:50
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Command' page."
+msgstr "'Araçlar: Komut' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:161
-msgid "Allow access to the 'Hidden: No longer included' page."
-msgstr "'Gizli: Artık dahil edilmiyor' sayfasına erişim izni verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:56
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Configuration History"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:166 etc/inc/priv.defs.inc:184
-msgid "WebCfg - Status: System logs: IPsec VPN page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: IPsec VPN sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:57
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page."
+msgstr "'Araçlar: Yapılandırma Geçmişi' sayfasına erişim izni verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:167 etc/inc/priv.defs.inc:185
-msgid "Allow access to the 'Status: System logs: IPsec VPN' page."
-msgstr "'Durum: Sistem Kayıtları: Ipsec VPN' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:62
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Factory defaults"
+msgstr ""
-# 88%
-#: etc/inc/priv.defs.inc:172
-msgid "WebCfg - Status: System logs: NTP page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: NTP sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:63
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page."
+msgstr "'Araçlar: Fabrika ayarları' sayfasına erişimi açar."
-# 91%
-#: etc/inc/priv.defs.inc:173
-msgid "Allow access to the 'Status: System logs: NTP' page."
-msgstr "'Durum: Sistem Kayıtları: NTP' sayfasını kullanıcının erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:69
+msgid "WebCfg - Diagnostics: DNS Lookup"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:178
-msgid "WebCfg - Status: System logs: OpenVPN page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: OpenVPN sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:70
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: DNS Lookup' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:179
-msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenVPN' page."
-msgstr "'Durum: Sistem Kayıtları: OpenVPN' sayfasına erişim izni verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:75
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Show States"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:190
-msgid "WebCfg - Status: System logs: Load Balancer page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: Yük Dengeleyici sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:76
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page."
+msgstr "'Araçlar: Durumları görüntüleme' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:191
-msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Load Balancer' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:81
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Show Source Tracking"
msgstr ""
-"'Durum: Sistem Kayıtları: Yük Dengeleyici' sayfasını kullanıcının erişimine "
-"açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:196
-msgid "Webcfg - Status: System logs: Routing page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:82
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show Source Tracking' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:197
-msgid "Allow access to the 'Status: System logs: System: Routing' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:87
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Edit File"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:202
-msgid "Webcfg - Status: System logs: Wireless page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:88
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Edit File' page."
+msgstr "'Araçlar: Dosya Düzenle' sayfasını erişime açar."
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:96
+msgid "WebCfg - Diagnostics: GEOM Mirrors"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:203
-msgid "Allow access to the 'Status: System logs: System: Wireless' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:97
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: GEOM Mirrors' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:208
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Settings page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Ayarlar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:102
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Halt system"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:209
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Settings' page."
-msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Ayarlar' sayfasını erişilebilir kılar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:103
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page."
+msgstr "'Araçlar: Sistemi Kapat' sayfasını erişilebilir kılar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:214
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: VPN page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: VPN sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:108
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Limiter Info"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:215
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: VPN' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:109
+msgid "Allows access to the 'Diagnostics: Limiter Info' page"
msgstr ""
-"'Araçlar: Sistem Kayıtları: VPN' sayfasını kullanıcının erişimine açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:220
-msgid "WebCfg - Diagnostics: NanoBSD"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: NanoBSD"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:114
+msgid "WebCfg - Diagnostics: NDP Table"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:221
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NanoBSD' page."
-msgstr "'Araçlar: NanoBSD' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:115
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NDP Table' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:226
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Packet Capture page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar Paket Yakalama sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:120
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Packet Capture"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:227
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:121
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Packet Capture' page."
msgstr "'Araçlar Paket Yakalama' sayfasını kullanıcının erişimine açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:232
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Patterns page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Örüntüler sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:233
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Patterns' page."
-msgstr "'Araçlar: Örüntüler' sayfasına erişime izin verir."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:238 usr/local/www/diag_limiter_info.php:45
-msgid "Diagnostics: Limiter Info"
-msgstr "Araçlar: Limitleyici Bilgisi"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:239
-msgid "Allows access to the 'Diagnostics: Limiter Info' page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:126
+msgid "WebCfg - Diagnostics: pfInfo"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:244 usr/local/www/diag_pf_info.php:45
-msgid "Diagnostics: pfInfo"
-msgstr "Araçlar: pfBilgi"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:245
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:127
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfInfo' page"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:250
-msgid "WebCfg - Diagnostics: System Activity"
-msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:251
-msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page"
-msgstr "'''Araçlar: Sistem Kayıtları' sayfasına erişim izni verir"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:256 usr/local/www/diag_system_pftop.php:44
-msgid "Diagnostics: pfTop"
-msgstr "Araçlar: pfTop"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:132
+msgid "WebCfg - Diagnostics: pfTop"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:257
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:133
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfTop' page"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:262
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Ping page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Ping sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:138
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Ping"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:263
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:139
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Ping' page."
msgstr "'Araçlar: Ping' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:268
-msgid "WebCfg - Status: Package logs page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Paket Kayıtları sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:144
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:269
-msgid "Allow access to the 'Status: Package logs' page."
-msgstr "'Durum: Paket Kayıtları' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:145
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page."
+msgstr "'Araçlar: Yeniden Başlat' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:274
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Reset state page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Durum sıfırla sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:150
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Reset states"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:275
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset state' page."
-msgstr "'Araçlar: Durum sıfırla' sayfasının erişimine izin ver."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:151
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset states' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:280
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Routing tables page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Yönlendirme tablosu sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:156
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Routing tables"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:281
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:157
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Routing tables' page."
msgstr "'Araçlar: Yönlendirme tablosu' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:286
-msgid "WebCfg - Diagnostics: States Summary page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Durum Özetleri sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:162
+msgid "WebCfg - Diagnostics: S.M.A.R.T. Status"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:163
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: S.M.A.R.T. Status' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:168
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Sockets"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:169
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page."
+msgstr "'Araçlar: Soketler' sayfasına erişim izni verir."
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:174
+msgid "WebCfg - Diagnostics: States Summary"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:287
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:175
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: States Summary' page."
msgstr "'Araçlar: Durum Özetleri' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:292
-msgid "WebCfg - Diagnostics: PF Table IP addresses"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: PF Tablosu IP adresleri"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:180
+msgid "WebCfg - Diagnostics: System Activity"
+msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları sayfası"
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:181
+msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page"
+msgstr "'''Araçlar: Sistem Kayıtları' sayfasına erişim izni verir"
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:186
+msgid "WebCfg - Diagnostics: pf Table IP addresses"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:293
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:187
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Tables' page."
msgstr "'Araçlar: Tablolar' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:298
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Traceroute page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Tracerouter sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:192
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Test Port"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:299
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page."
-msgstr "'Araçlar: Traceroute' sayfasını erişilebilir yapar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:193
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Test Port' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:304
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Edit FIle"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Dosya Düzenle"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:198
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Traceroute"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:305
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Edit File' page."
-msgstr "'Araçlar: Dosya Düzenle' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:199
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page."
+msgstr "'Araçlar: Traceroute' sayfasını erişilebilir yapar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:312
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Command page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Komut sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:204
+msgid "WebCfg - Firewall: Easy Rule add/status"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:313
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Command' page."
-msgstr "'Araçlar: Komut' sayfasına erişimi açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:205
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Easy Rule' add/status page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:318
-msgid "WebCfg - Firewall: Aliases page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: Gruplar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:210
+msgid "WebCfg - Firewall: Aliases"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:319
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:211
msgid "Allow access to the 'Firewall: Aliases' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: Gruplar' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:324
-msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: Grup: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:216
+msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:325
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:217
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Edit' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: Grup: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:330
-msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Import page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: Grup: Toplu içe aktarım sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:222
+msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Import"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:331
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:223
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Import' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: Grup: Toplu içe aktarım' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:336
-msgid "Webcfg - Firewall: NAT: NPT page"
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:337
-msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPT' page."
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:342
-msgid "Webcfg - Firewall: NAT: NPt: Edit page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:228
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:343
-msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt: Edit' page."
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:348
-msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:349
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:229
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:354
-msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1 page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: 1:1 sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:234
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:355
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:235
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: 1:1' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:360
-msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: 1:1: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:240
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:361
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:241
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1: Edit' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: 1:1: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:366
-msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:246
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:367
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:247
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward: Edit' page."
msgstr ""
"'Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:372
-msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:252
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: NPt"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:253
+msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:258
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: NPt: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:259
+msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:264
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:373
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:265
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:378
-msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:270
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:379
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:271
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound: Edit' page."
msgstr ""
"'Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden: Düzenle' sayfasını erişilebilir yapar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:384
-msgid "WebCfg - Firewall: Rules page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Kurallar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:276
+msgid "WebCfg - Firewall: Rules"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:385
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:277
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules' page."
msgstr "'Güvenlik Duvarı: Kurallar' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:390
-msgid "WebCfg - Firewall: Rules: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Kurallar: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:282
+msgid "WebCfg - Firewall: Rules: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:391
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:283
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules: Edit' page."
msgstr "'Güvenlik Duvarı: Kurallar: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:396
-msgid "WebCfg - Firewall: Schedules page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:288
+msgid "WebCfg - Firewall: Schedules"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:397
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:289
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules' page."
msgstr "'Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:402
-msgid "WebCfg - Firewall: Schedules: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:294
+msgid "WebCfg - Firewall: Schedules: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:403
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:295
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules: Edit' page."
msgstr "'Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:408
-msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:300
+msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:409
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:301
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper' page."
msgstr "'Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:420
-msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Queues page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:306
+msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Queues"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:421
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:307
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Queues' page."
msgstr ""
"'Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:426
-msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Limiter page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Limitleyici sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:312
+msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Limiters"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:427
-msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Limiter' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:313
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Limiters' page."
msgstr ""
-"'Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Limitleyici' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:432
-msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Wizard page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Sihirbaz sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:318
+msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Wizard"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:433
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:319
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Wizard' page."
msgstr ""
"'Güvenlik duvarı: Trafik Şekillendirici: Sihirbaz' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:438
-msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Addresses page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresleri sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:324
+msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Addresses"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:439
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:325
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Addresses' page."
msgstr ""
"'Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresleri' sayfasını kullanıcının erişimine açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:444
-msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Address: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresi: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:330
+msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Address: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:445
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:331
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Address: Edit' page."
msgstr ""
"Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresi: Düzenle' sayfasını erişilebilir kılar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:450
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:336
msgid "WebCfg - AJAX: Get Service Providers"
msgstr "WebCfg - AJAX: Servis Sağlayıcıları Al"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:451
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:337
msgid "Allow access to the 'AJAX: Service Providers' page."
-msgstr "'AJAX: Servis Sağlayıcıları Al' sayfasını kullanıcının erişimine açar."
+msgstr ""
+"'AJAX: Servis Sağlayıcıları Al' sayfasını kullanıcının erişimine açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:456
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:342
msgid "WebCfg - AJAX: Get Stats"
msgstr "WebCfg - AJAX: İstatistikler"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:457
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:343
msgid "Allow access to the 'AJAX: Get Stats' page."
msgstr "'AJAX: İstatistikleri Al' sayfasının erişimine izin ver."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:462
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Interface Traffic page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Arabirim Trafiği sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:348
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Interface Traffic"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:463
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:349
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Interface Traffic' page."
msgstr "'Araçlar: Arabirim Trafiği' sayfasını erişilebilir yapar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:468 etc/inc/priv.defs.inc:972
-msgid "WebCfg - Diagnostics: CPU Utilization page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: İşlemci Kaynak Kullanımı sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:354
+msgid "WebCfg - Diagnostics: CPU Utilization"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:469 etc/inc/priv.defs.inc:973
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:355
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: CPU Utilization' page."
msgstr ""
"'Araçlar: İşlemci Kaynak Kullanımı' sayfasını kullanıcının erişimine açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:474
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Halt system page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistemi kapat sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:475
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page."
-msgstr "'Araçlar: Sistemi Kapat' sayfasını erişilebilir kılar."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:480
-msgid "WebCfg - Required for javascript page"
-msgstr "WebCfg - Javascript sayfası için gerekli"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:481
-msgid "Allow access to the 'Required for javascript' page."
-msgstr "'Javascript için gerekli' sayfasına erişimi açar."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:486
-msgid "WebCfg - XMLRPC Interface Stats page"
-msgstr "WebCfg - XMLRPC Arabirim İstatistikleri sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:361
+msgid "WebCfg - XMLRPC Interface Stats"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:487
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:362
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Interface Stats' page."
msgstr "'XMLRPC Arabirim İstatistikleri' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:492
-msgid "WebCfg - System: Login / Logout page / Dashboard"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Anasayfa / Oturum açma / Oturum kapatma"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:367
+msgid "WebCfg - System: Login / Logout / Dashboard"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:493
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:368
msgid "Allow access to the 'System: Login / Logout' page and Dashboard."
msgstr ""
"'Sistem: Oturum açma / Oturum kapatma' sayfalarına ve anasayfaya erişimi "
"açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:498
-msgid "WebCfg - Interfaces: WAN page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: WAN sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:373
+msgid "WebCfg - Interfaces: WAN"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:499
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:374
msgid "Allow access to the 'Interfaces' page."
msgstr "'Arabirimler' sayfasını erişilebilir kılar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:504
-msgid "WebCfg - Interfaces: Assign network ports page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: Network portlarını ata sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:379
+msgid "WebCfg - Interfaces: Interface Assignments"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:505
-msgid "Allow access to the 'Interfaces: Assign network ports' page."
-msgstr "'Arabirimler: Network portlarını ata' sayfasına erişme izni ver."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:380
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: Interface Assignments' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:510
-msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: Köprü sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:385
+msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:511
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:386
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge' page."
msgstr "'Arabirimler: Köprü' sayfasına erişimi mümkün kılar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:516
-msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge edit page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: Köprü: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:391
+msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:517
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:392
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge : Edit' page."
msgstr "'Arabirimler: Köprü: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:522
-msgid "WebCfg - Interfaces: GIF page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: GIF sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:397
+msgid "WebCfg - Interfaces: GIF"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:523
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:398
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF' page."
msgstr "'Arabirimler: GIF' sayfasına erişim izni verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:528
-msgid "WebCfg - Interfaces: GIF: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: GIF: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:403
+msgid "WebCfg - Interfaces: GIF: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:529
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:404
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF: Edit' page."
msgstr "'Arabirimler: GIF: Düzenle' sayfasına erişim verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:534
-msgid "WebCfg - Interfaces: GRE page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: GRE sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:409
+msgid "WebCfg - Interfaces: GRE"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:535
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:410
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE' page."
msgstr "'Arabirimler: GRE' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:540
-msgid "WebCfg - Interfaces: GRE: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: GRE: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:415
+msgid "WebCfg - Interfaces: GRE: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:541
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:416
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE: Edit' page."
msgstr "'Arabirimler: GRE: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:546
-msgid "WebCfg - Interfaces: Groups page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: Gruplar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:421
+msgid "WebCfg - Interfaces: Groups"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:547
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:422
msgid "Create interface groups"
msgstr "Arabirim grupları oluştur"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:552
-msgid "Interfaces: Groups: Edit page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:427
+msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:553
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:428
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Groups: Edit' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:558
-msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: LAGG sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:433
+msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG:"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:559
-msgid "Edit Interface LAGG"
-msgstr "Arabirim LAGG düzenle"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:434
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:564
-msgid "Interfaces: LAGG: Edit page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:439
+msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:565
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:440
msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG: Edit' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:570
-msgid "WebCfg - Interfaces: ppps page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: PPPler sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:445
+msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:571
-msgid "Allow access to the 'Interfaces: ppps' page."
-msgstr "'Arabirimler: PPPler' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:446
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:576
-msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: PPPler: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:451
+msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:577
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:452
msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page."
msgstr "'Arabirimler: PPPler: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:582
-msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: QinQ sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:457
+msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:583
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:458
msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page."
msgstr "'Arabirimler: QinQ' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:588
-msgid "Interfaces: QinQ: Edit page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:463
+msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:589
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:464
msgid "Allow access to 'Interfaces: QinQ: Edit' page"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:594
-msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: VLAN sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:469
+msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:595
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:470
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page."
msgstr "'Arabirimler: VLAN' sayfasına erişim açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:600
-msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: VLAN: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:475
+msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:601
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:476
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page."
msgstr "'Arabirimler: VLAN: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:606
-msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: Kablosuz sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:481
+msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:607
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:482
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page."
msgstr "'Arabirimler: Kablosuz' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:612
-msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless edit page"
-msgstr "WebCfg - Arabirimler: Kablosuz: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:487
+msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:613
-msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless : Edit' page."
-msgstr "'Arabirimler: Kablosuz: Düzenle' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:488
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless: Edit' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:618
-msgid "WebCfg - System: License page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Lisans sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:493
+msgid "WebCfg - System: License"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:619
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:494
msgid "Allow access to the 'System: License' page."
msgstr "'Sistem: Lisans' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:624
-msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:499
+msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:625
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:500
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page."
msgstr "'Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler' sayfasına erişim izni verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:630
-msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:505
+msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:631
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:506
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page."
msgstr ""
"'Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler: Düzenle' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:636
-msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool page"
-msgstr "WebCfg - Yük Dengeleyici: Havuzlar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:511
+msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:637
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:512
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page."
msgstr "'Yük Dengeleyici: Havuzlar' sayfasına erişim açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:642
-msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Yük Dengeleyici: Havuz: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:517
+msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:643
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:518
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page."
msgstr "'Yük Dengeleyici: Havuz: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:648
-msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Actions page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemi sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:649
-msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Actions' page."
-msgstr ""
-"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemleri' sayfasına erişmeye izin "
-"verir."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:654
-msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Action: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemi: Düzenle sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:655
-msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Action: Edit' page."
-msgstr ""
-"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Eylemi: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:660
-msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocols page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolleri sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:661
-msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocols' page."
-msgstr ""
-"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolleri' sayfasına erişme izni "
-"verir."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:666
-msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:523
+msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Settings"
msgstr ""
-"WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolü: Düzenle sayfası"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:667
-msgid ""
-"Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit' page."
-msgstr ""
-"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolü: Düzenle' sayfasını erişime "
-"açar."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:672
-msgid "Webcfg - Services: Load Balancer: setting page"
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:673
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:524
msgid "Allow access to the 'Settings: Load Balancer: Settings' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:678
-msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucular sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:529
+msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:679
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:530
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page."
msgstr ""
"'Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucular' sayfasını kullanıcının "
"erişimine açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:684
-msgid "Webcfg - Services: NTP"
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:685
-msgid "Allow access to the 'Services: NTP' page."
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:690
-msgid "Webcfg - Status: NTP GPS page"
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:691
-msgid "Allow access to the 'Status: NTP Serial GPS' page."
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:696
-msgid "Webcfg - Status: NTP PPS page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:535
+msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:697
-msgid "Allow access to the 'Status: NTP PPS' page."
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:702
-msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu: Düzenle sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:703
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:536
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page."
msgstr ""
"'Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucular: Düzenleme' sayfasının "
"erişimine izin ver."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:708
-msgid "WebCfg - Package: Settings page"
-msgstr "WebCfg - Paket: Ayarlar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:541
+msgid "WebCfg - Package: Settings"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:709
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:542
msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page."
msgstr "'Paket: Ayarlar' sayfasını erişilebilir hale getirir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:714
-msgid "WebCfg - Package: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Paket: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:547
+msgid "WebCfg - Package: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:715
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:548
msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page."
msgstr "'Paket: Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:720
-msgid "WebCfg - System: Package Manager page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Paket Yöneticisi sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:553
+msgid "WebCfg - System: Package Manager"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:721
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:554
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page."
msgstr "'Sistem: Paket Yöneticisi' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:726
-msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Paket Yönetici: Paket Kur sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:559
+msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:727
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:560
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page."
msgstr "'Sistem: Paket Yöneticisi: Paket Kur' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:732
-msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Paket Yöneticisi: Kurulu Paketler sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:565
+msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:733
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:566
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page."
msgstr "'Sistem: Paket Yöneticisi: Kurulu Paketler sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:738
-msgid "WebCfg - Packages: Settings page"
-msgstr "WebCfg - Paketler: Ayarlar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:571
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:739
-msgid "Allow access to the 'Packages: Settings' page."
-msgstr "'Paketler: Ayarlar' sayfasına erişim açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:572
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:744
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: Yeniden Başlat sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:577
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: File Manager"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:745
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page."
-msgstr "'Araçlar: Yeniden Başlat' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:578
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: File Manager' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:750
-msgid "WebCfg - Diagnostics: Restart HTTPD : System page"
-msgstr "WebCfg - Araçlar: (HTTPD) Web sunucuyu yeniden başlat: Sistem sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:583
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed Hostnames"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:751
-msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restart HTTPD: System' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:584
+msgid ""
+"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed Hostnames' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:589
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:590
+msgid ""
+"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames' page."
msgstr ""
-"'Araçlar: (HTTPD) Web sunucuyu yeniden başlat: Sistem' sayfasına erişimi "
-"açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:756
-msgid "WebCfg - Services: Captive portal page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet Portalı sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:595
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed IPs"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:757
-msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal' page."
-msgstr "'Servisler: Hizmet portalı' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:596
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed IPs' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:762
-msgid "WebCfg - Services: Captive portal: File Manager page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: Dosya Yöneticisi sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:601
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:763
-msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: File Manager' page."
-msgstr "'Servisler: Hizmet portalı: Dosya yöneticisi' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:602
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:768
-msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed IPs page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: İzinli IPler sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:607
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Mac Addresses"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:769
-msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed IPs' page."
-msgstr "'Servisler: Hizmet portalı: İzinli IPler' sayfasına erişim verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:608
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Mac Addresses' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:774
-msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed IPs page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: İznli IPler düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:613
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:775
-msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Allowed IPs' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:614
+msgid ""
+"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses' page."
msgstr ""
-"'Servisler: Hizmet portalı: İznli IPler düzenle' sayfasına erişim izni verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:780
-msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Mac Addresses page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresleri sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:619
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Vouchers"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:781
-msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Mac Addresses' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:620
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal Vouchers' page."
msgstr ""
-"'Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresleri' sayfasına erişim izni verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:786
-msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit MAC Addresses page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresi Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:625
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Voucher Rolls"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:787
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:626
msgid ""
-"Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit MAC Addresses' page."
+"Allow access to the 'Services: Captive Portal Edit Voucher Rolls' page."
msgstr ""
-"'Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresi Düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:792
-msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed Hostnames page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:631
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Zones"
msgstr ""
-"WebCfg - Servisler: Capitve portal: İzin verilen Ana Bilgisayarlar sayfası"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:793 etc/inc/priv.defs.inc:799
-msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed Hostnames' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:632
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal Zones' page."
msgstr ""
-"'Servisler: Hizmet Portalı: İzin verilen Ana Bilgisayar adları' sayfasına "
-"erişime izin ver."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:798
-msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed Hostnames page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:637
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Zones"
msgstr ""
-"WebCfg - Servisler: Hizmet Portalı: İzin verilen Ana Bilgisayar sayfasını "
-"düzenle"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:804
-msgid "Webcfg - Services: Captive portal: Edit Zones page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:638
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Zones' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:805
-msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Zones' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:643
+msgid "WebCfg - Services: Check IP Service"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:810
-msgid "WebCfg - Services: Captive portal Vouchers page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet Portalı: Biletler sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:811
-msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal Vouchers' page."
-msgstr "'Servisler: Hizmet portalı: Biletler' sayfasına erişim izni verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:644
+msgid "Allow access to the 'Services: Check IP Service' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:822
-msgid "WebCfg - Services: Captiveprotal Zones page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:649
+msgid "WebCfg - Services: Check IP Service: Edit"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:823
-msgid "Allow access to the 'Services: CaptivePortal Zones' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:650
+msgid "Allow access to the 'Services: Check IP Service: Edit' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:828
-msgid "WebCfg - Services: DHCP server page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: DHCP sunucu sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:655
+msgid "WebCfg - Services: DHCP Server"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:829
-msgid "Allow access to the 'Services: DHCP server' page."
-msgstr "'Servisler: DHCP Sunucu' sayfasını kullanıcının erişimine açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:656
+msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:834
-msgid "WebCfg - Services: DHCP Server : Edit static mapping page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: DHCP Sunucu: Rezervasyon düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:661
+msgid "WebCfg - Services: DHCP Server: Edit static mapping"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:835
-msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server : Edit static mapping' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:662
+msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server: Edit static mapping' page."
msgstr ""
-"'Servisler: DHCP Sunucu: Rezervasyon düzenle' sayfasına erişim izni verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:840
-msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay page"
-msgstr "WevCfg - Servisler: DHCP Aracısı sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:667
+msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:841
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:668
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page."
msgstr "'Servisler: DHCP Aracısı' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:846
-msgid "Webcfg - Services: DHCPv6 server page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:673
+msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Server"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:847
-msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 server' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:674
+msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:852
-msgid "Webcfg - Services: DHCPv6 Server : Edit static mapping page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:679
+msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Server: Edit static mapping"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:853
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:680
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server : Edit static mapping' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:858
-msgid "Webcfg - Services: DHCPv6 Relay page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:685
+msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:859
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:686
msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page."
msgstr "'Servisler: DHCPv6 Aracısı' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:864
-msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: DNS Yönlendirici sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:691
+msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:865
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:692
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page."
msgstr "'Servisler: DNS Yönlendirici' sayfasına erişime olanak verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:870
-msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:697
+msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override"
msgstr ""
-"WebCfg - Servisler: DNS Yönlendirici: Etki alanı Üzerine yazmayı Düzenleme "
-"sayfası "
-#: etc/inc/priv.defs.inc:871
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:698
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override' page."
msgstr ""
"'Servisler: DNS Yönlendirici: Etki alanı Üzerine yazmayı Düzenleme' "
"sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:876
-msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: DNS Yönlendirici: Host düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:703
+msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:877
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:704
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page."
msgstr "'Servisler: DNS Yönlendirici: Host düzenle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:882
-msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:709
+msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:883
-msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:710
+msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page."
+msgstr "'Servisler: Dinamik DNS istemcileri' sayfasına erişim verir."
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:715
+msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:888
-msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Advanced page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:716
+msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page."
+msgstr "'Servisler: Dinamik DNS istemcileri' sayfasını erişime açar."
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:721
+msgid "WebCfg - Services: IGMP Proxy"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:889
-msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Advanced' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:722
+msgid "Allow access to the 'Services: IGMP Proxy' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:894
-msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Access Lists page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:727
+msgid "WebCfg - Services: IGMP Proxy: Edit"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:895
-msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:728
+msgid "Allow access to the 'Services: IGMP Proxy: Edit' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:900
-msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Access Lists: Edit page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:733
+msgid "WebCfg - Services: NTP Settings"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:901
-msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists: Edit' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:734
+msgid "Allow access to the 'Services: NTP Settings' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:906
-msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit Domain Override page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:739
+msgid "WebCfg - Services: NTP ACL Settings"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:907
-msgid ""
-"Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit Domain Override' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:740
+msgid "Allow access to the 'Services: NTP ACL Settings' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:912
-msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit host page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:745
+msgid "WebCfg - Services: NTP Serial GPS"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:913
-msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit host' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:746
+msgid "Allow access to the 'Services: NTP Serial GPS' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:918
-msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Dinamik DNS istemcisi sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:751
+msgid "WebCfg - Services: NTP PPS"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:919
-msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page."
-msgstr "'Servisler: Dinamik DNS istemcileri' sayfasına erişim verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:752
+msgid "Allow access to the 'Services: NTP PPS' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:924
-msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: Dinamik DNS istemci sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:757
+msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:925
-msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page."
-msgstr "'Servisler: Dinamik DNS istemcileri' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:758
+msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page."
+msgstr "'Servisler: PPPoE Sunucu' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:930
-msgid "WebCfg - Services: Igmpproxy page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: IGMP Vekil sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:763
+msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:931
-msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy' page."
-msgstr "'Servisler: IGMP Vekil' sayfasına erişim açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:764
+msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page."
+msgstr "'Servisler: PPPoE Sunucu: Düzenle' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:936
-msgid "Firewall: Igmpproxy: Edit page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:769
+msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 Clients"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:937
-msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy: Edit' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:770
+msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 Clients' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:942
-msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 clients page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: RFC 2136 istemcileri sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:775
+msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 Client: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:943
-msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 clients' page."
-msgstr "'Servisler: RFC 2136 istemcileri' sayfasını erişilebilir kılar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:776
+msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 Client: Edit' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:948
-msgid "Webcfg - Services: Router advertisementspage"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:781
+msgid "WebCfg - Services: Router Advertisements"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:949
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:782
msgid "Allow access to the 'Services: Router Advertisements' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:954
-msgid "WebCfg - Services: SNMP page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: SNMP sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:787
+msgid "WebCfg - Services: SNMP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:955
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:788
msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page."
msgstr "'Servisler: SNMP' sayfasını erişilebilir kılar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:960
-msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: LAN ile Uyan sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:793
+msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:961
-msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN' page."
-msgstr "'Servisler: LAN ile Uyan' sayfasına erişim yetkisi verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:794
+msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:799
+msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Access Lists"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:800
+msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:805
+msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:806
+msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Advanced' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:966
-msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: LAN ile Uyan: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:811
+msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit Domain Override"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:812
+msgid ""
+"Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit Domain Override' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:967
-msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN: Edit' page."
-msgstr "'Servisler: LAN ile Uyan: Düzenle' sayfasını erişilebilir yapar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:817
+msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit host"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:978
-msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status page"
-msgstr "WebCfg - Gizli: Detaylı Durum sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:818
+msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit host' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:979
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:823
+msgid "WebCfg - Services: Wake-on-LAN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:824
+msgid "Allow access to the 'Services: Wake-on-LAN' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:829
+msgid "WebCfg - Services: Wake-on-LAN: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:830
+msgid "Allow access to the 'Services: Wake-on-LAN: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:835
+msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:836
msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page."
msgstr "'Gizli: Detaylı Durum' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:984
-msgid "WebCfg - Status: Captive portal page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:841
+msgid "WebCfg - Status: Captive Portal"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:985
-msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal' page."
-msgstr "'Durum: Hizmet Portalı sayfası' sayfasına erişim izni sağlar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:842
+msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:990
-msgid "Webcfg - Status: Captive portal Expire Vouchers page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:847
+msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Expire Vouchers"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:991
-msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Expire Vouchers' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:848
+msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal: Expire Vouchers' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:996
-msgid "WebCfg - Status: Captive portal test Vouchers page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı Test Biletleri sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:853
+msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Test Vouchers"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:997
-msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Test Vouchers' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:854
+msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal: Test Vouchers' page."
msgstr ""
-"'Durum: Hizmet portalı: Test Biletleri' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1002
-msgid "WebCfg - Status: Captive portal Voucher Rolls page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı Bilet Dağıtımı sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:859
+msgid "WebCfg - Status: Captive Portal Voucher Rolls"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:860
+msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal Voucher Rolls' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1003
-msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Voucher Rolls' page."
-msgstr "'Durum: Hizmet portalı Bilet Dağıtımı' sayfasına erişimi açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:865
+msgid "WebCfg - Status: Captive Portal Vouchers"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1008
-msgid "WebCfg - Status: Captive portal Vouchers page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı Biletler sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:866
+msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal Vouchers' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1009
-msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Vouchers' page."
-msgstr "'Durum: Hizmet Portalı: Biletler' sayfasına erişim yetkisi verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:871
+msgid "WebCfg - Status: CARP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1014
-msgid "WebCfg - Status: DHCP leases page"
-msgstr "WebCfg - Durum: DHCP kiraları sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:872
+msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page."
+msgstr "'Durum: CARP (Yük aktarma)' sayfasına erişime izin verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1015
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:877
+msgid "WebCfg - Status: DHCP leases"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:878
msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page."
msgstr "'Durum DHCP Kiraları' sayfasına erişim verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1020
-msgid "Webcfg - Status: DHCPv6 leases page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:883
+msgid "WebCfg - Status: DHCPv6 leases"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1021
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:884
msgid "Allow access to the 'Status: DHCPv6 leases' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1026
-msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Filtre Yeniden Yükleme Durumu sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:889
+msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1027
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:890
msgid "Allow access to the 'Status: Filter Reload Status' page."
msgstr ""
"'Durum: Filtre Yeniden Yükleme Durumu' sayfasına erişim yetkisini açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1032
-msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Ağ Geçidi Grupları sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:895
+msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1033
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:896
msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page."
msgstr "'Durum: Ağ Geçidi Grupları' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1038
-msgid "WebCfg - Status: Gateways page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Ağ Geçitleri sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:901
+msgid "WebCfg - Status: Gateways"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1039
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:902
msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page."
msgstr "'Durum: Ağ Geçitleri' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1044
-msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Trafik Grafikleri sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:907
+msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1045
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:908
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page."
msgstr "'Durum: Trafik Grafikleri' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1053
-msgid "WebCfg - Status: CPU load page"
-msgstr "WebCfg - Durum: İşlemci Yükü sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:916
+msgid "WebCfg - Status: CPU load"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1054
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:917
msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page."
msgstr "'Durum: İşlemci Yükü' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1059
-msgid "WebCfg - Status: Interfaces page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Arabirimler sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:922
+msgid "WebCfg - Status: Interfaces"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1060
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:923
msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page."
msgstr "'Durum: Arabirimler' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1065
-msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Yük Dengeleyici: Havuz sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:928
+msgid "WebCfg - Status: IPsec"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:929
+msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page."
+msgstr "'Durum: IPsec' sayfasına erişmeye izin ver."
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:934
+msgid "WebCfg - Status: IPsec: Leases"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:935
+msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: Leases' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:940
+msgid "WebCfg - Status: IPsec: SADs"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:941
+msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SADs' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:946
+msgid "WebCfg - Status: IPsec: SPD"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:947
+msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page."
+msgstr "'Durum: IPsec: SPD' sayfasına erişim izni verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1066
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:952
+msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:953
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Pool' page."
msgstr "'Durum: Yük Dengeleyici: Havuz' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1071
-msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:958
+msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1072
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:959
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page."
msgstr "'Durum: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu' sayfasına erişim izni verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1077
-msgid "WebCfg - Status: OpenVPN page"
-msgstr "WebCfg - Durum: OpenVPN sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:964
+msgid "WebCfg - Status: Logs: System"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1078
-msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page."
-msgstr "'Durum: OpenVPN' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:965
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: General' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:970
+msgid "WebCfg - Status: Logs: Firewall"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:971
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: Firewall' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:976
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Firewall (Dynamic View)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1083
-msgid "WebCfg - Status: Traffic shaper: Queues page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:977
+msgid ""
+"Allow access to the 'Status: System Logs: Firewall (Dynamic View)' page"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1084
-msgid "Allow access to the 'Status: Traffic shaper: Queues' page."
-msgstr "'Durum: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar' sayfasına erişim izni verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:982
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Firewall Log Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:983
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Firewall Log Summary' page"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:988
+msgid "WebCfg - Status: Logs: Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:989
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:994
+msgid "WebCfg - Status: Logs: VPN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:995
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: VPN' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1000
+msgid "WebCfg - Status: NTP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1001
+msgid "Allow access to the 'Status: NTP' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1006
+msgid "WebCfg - Status: OpenVPN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1007
+msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page."
+msgstr "'Durum: OpenVPN' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1089
-msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs page"
-msgstr "WebCfg - Durum: RRD Grafikleri sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1012
+msgid "WebCfg - Status: Package logs"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1090
-msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs' page."
-msgstr "'Durum: RRD Grafikleri' sayfasına erişim yetkisi verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1013
+msgid "Allow access to the 'Status: Package logs' page."
+msgstr "'Durum: Paket Kayıtları' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1096
-msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs settings page"
-msgstr "WebCfg - Durum: RRD Grafikleri: Ayarlar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1018
+msgid "WebCfg - Status: Traffic Shaper: Queues"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1097
-msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs: settings' page."
-msgstr "'Durum: RRD Grafikleri: Ayarlar' sayfasına erişim yetkisi verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1019
+msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Shaper: Queues' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1102
-msgid "WebCfg - Status: Services page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Servisler sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1024
+msgid "WebCfg - Status: Services"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1103
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1025
msgid "Allow access to the 'Status: Services' page."
msgstr "'Durum: Servisler' sayfasına erişim yetkisini açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1108
-msgid "WebCfg - Status: UPnP Status page"
-msgstr "WebCfg - Durum: UPnP Durumu sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1030
+msgid "WebCfg - Status: UPnP Status"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1109
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1031
msgid "Allow access to the 'Status: UPnP Status' page."
msgstr "'Durum: UPnP Durumu' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1114
-msgid "WebCfg - Status: Wireless page"
-msgstr "WebCfg - Durum: Kablosuz sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1036
+msgid "WebCfg - Status: Wireless"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1115
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1037
msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page."
msgstr "'Durum: Kablosuz' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1120
-msgid "WebCfg - System: General Setup page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Genel Ayarlar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1042
+msgid "WebCfg - System: General Setup"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1121
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1043
msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page."
msgstr "'Sistem: Genel Ayarlar' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1126
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1048
msgid "WebCfg - System: Advanced: Admin Access Page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Yönetici Erişimi sayfası"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1127
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1049
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page."
msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Yönetici Erişimi' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1132
-msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall and NAT page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Güvenlik Duvarı ve NAT sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1054
+msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall & NAT"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1133
-msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall and NAT' page."
-msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Güvenlik Duvarı ve NAT' sayfasına erişimi açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1055
+msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall & NAT' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1138
-msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Diğer sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1060
+msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1139
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1061
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page."
msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Diğer' sayfasına erişim izni verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1144
-msgid "WebCfg - System: Advanced: Network page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Ağ sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1066
+msgid "WebCfg - System: Advanced: Networking"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1145
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1067
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page."
msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Ağ' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1150
-msgid "WebCfg - System: Advanced: Notifications page"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1072
+msgid "WebCfg - System: Advanced: Notifications"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1151
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1073
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Notifications' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1156
-msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Değişkenler sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1078
+msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1157
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1079
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page."
msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Değişkenlerr' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1162
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1084
msgid "WebCfg - System: Authentication Servers"
msgstr "WebCfg - Sistem: Kimlik Doğrulama Sunucuları"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1163
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1085
msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page."
msgstr "'Sistem: Kimlik Doğrulama Sunucuları' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1168
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1091
msgid "WebCfg - System: CA Manager"
msgstr "WebCfg - Sistem: (CA) Sertifika Yöneticisi"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1169
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1092
msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page."
msgstr "'Sistem: (CA) Sertifika Yöneticisi' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1174
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1097
msgid "WebCfg - System: Certificate Manager"
msgstr "WebCfg - Sistem: Sertifika Yöneticisi"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1175
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1098
msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page."
msgstr "'Sistem: Sertifika Yöneticisi' sayfasına erişime izin verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1180
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1103
msgid "WebCfg - System: CRL Manager"
msgstr "WebCfg - Sistem: CRL Yönetici"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1181
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1104
msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page."
msgstr "'Sistem: CRL Yönetici' sayfasının erişimine izin ver."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1186
-msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelle sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1187
-msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update' page."
-msgstr ""
-"'Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelleme' sayfasına erişim yetkisi verir."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1192
-msgid "WebCfg - System: Firmware: Check For Update page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Güncelleme Kontrolü sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1193
-msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Check For Update' page."
-msgstr ""
-"'Sistem: Üretici yazılımı: Güncelleme Kontrolü' sayfasına erişim yetkisi "
-"verir."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1198
-msgid "WebCfg - System: Firmware: Auto Update page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Otomatik Güncelle sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1199
-msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Auto Update' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1109
+msgid "WebCfg - System: Gateway Groups"
msgstr ""
-"'Sistem: Üretici yazılımı: Otomatik Güncelle' sayfasına erişim izni verir."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1204
-msgid "WebCfg - System: Firmware: Settings page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Ayarlar sayfası"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1205
-msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Settings' page."
-msgstr "'Sistem: Üretici yazılımı: Ayarlar' sayfasına erişimi açar."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1210
-msgid "WebCfg - System: Gateway Groups page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçit Grupları sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1211
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1110
msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page."
msgstr "'Sistem: Ağ Geçidi Grupları' sayfasına erişim yetkisini açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1216
-msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçitleri: Ağ Geçidi Grupları Düzenleme sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1115
+msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1217
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1116
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page."
msgstr ""
"'Sistem: Ağ Geçitleri: Ağ Geçidi Grupları Düzenleme' sayfasına erişim "
"yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1222
-msgid "WebCfg - System: Gateways page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçitleri sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1121
+msgid "WebCfg - System: Gateways"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1223
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1122
msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page."
msgstr "'Sistem: Ağ Geçitleri' sayfasına erişim izni verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1228
-msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçitlerini Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1127
+msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1229
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1128
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page."
msgstr ""
"'Sistem: Ağ Geçitleri: Ağ Geçitlerini Düzenle' sayfasına erişim yetkisini "
"açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1234
-msgid "WebCfg - System: Group manager page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Grup Yöneticisi sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1133
+msgid "WebCfg - System: Group Manager"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1235
-msgid "Allow access to the 'System: Group manager' page."
-msgstr "'Sistem: Grup Yöneticisi' sayfasını erişime açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1134
+msgid "Allow access to the 'System: Group Manager' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1240
-msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Grup Yöneticisi: Yetki Ekle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1140
+msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1241
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1141
msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page."
msgstr "'Sistem: Grup Yöneticisi: Yeki Ekle' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1246
-msgid "Webcfg - System: High Availability Sync"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1147
+msgid "WebCfg - System: High Availability Sync"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1247
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1148
msgid "Allow access to the 'System: High Availability Sync' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1252
-msgid "WebCfg - System: Static Routes page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Sabit Yönlendirmeler sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1153
+msgid "WebCfg - System: Static Routes"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1253
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1154
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page."
msgstr "'Sistem: Sabit Yönlendirmeler sayfası' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1258
-msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Sabit Yönlendirmeler: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1159
+msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1259
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1160
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page."
msgstr ""
"'Sistem: Sabit Yönlendirmeler: Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1264
-msgid "WebCfg - System: User Manager page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yönetici sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1165
+msgid "WebCfg - System: Update: Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1166
+msgid "Allow access to the 'System: Update: Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1171
+msgid "WebCfg - System: User Settings"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1265
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1172
+msgid "Allow access to the 'System: User Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1177
+msgid "WebCfg - System: User Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1178
msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page."
msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yönetici' sayfasına erişim olanağı verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1270
-msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Yetki Ekle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1184
+msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1271
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1185
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page."
msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Yetki Ekle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1276
-msgid "WebCfg - System: User Password Manager page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Parola Yönetici sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1191
+msgid "WebCfg - System: User Password Manager"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1277
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1192
msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page."
msgstr "'Sistem: Kullanıcı Parola Yönetici' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1282
-msgid "WebCfg - System: User Manager: settings page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yönetimi: ayarlar sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1283
-msgid "Allow access to the 'System: User Manager: settings' page."
-msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yönetimi: ayarlar' sayfasına erişime izin ver."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1288
-msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings: Test LDAP page"
-msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar: LDAP Test sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1289
-msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings: Test LDAP' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1197
+msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings"
msgstr ""
-"'Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar: LDAP Test' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1294
-msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page (progress bar)"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1198
+msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings' page."
msgstr ""
-"WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelleme sayfası (ilerleme durumu)"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1295
-msgid ""
-"Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update: Progress bar' page."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1204
+msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration"
msgstr ""
-"'Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelleme sayfası (ilerleme durumu)'nu "
-"erişime açar."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1300
-msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration page"
-msgstr "WebCfg - Gizli: Yapılandırma Yükle sayfası"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1301
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1205
msgid "Allow access to the 'Hidden: Upload Configuration' page."
msgstr "'Gizli: Yapılandırma Yükle' sayfasını erişime açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1306
-msgid "WebCfg - VPN: IPsec page"
-msgstr "WebCfg - VPN: IPsec sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1210
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1307
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1211
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page."
msgstr "'VPN: IPsec' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1312
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1216
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtarlar Listesi"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1313
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1217
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page."
msgstr ""
"'VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtarlar Listesi' sayfasına erişim yetkisi "
"verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1318
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1222
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Ön paylaşımlı Anahtarları Düzenle"
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1319
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1223
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page."
msgstr "'VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtarı Düzenle' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1324
-msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile page"
-msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Mobil istemciler sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1228
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1325
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1229
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page."
msgstr "'VPN: IPsec: Mobil istemciler' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1330
-msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1 page"
-msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Aşama 1 düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1234
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1331
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1235
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page."
msgstr "'VPN: IPsec: Aşama 1 Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1336
-msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2 page"
-msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Aşama 2 düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1240
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1337
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1241
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page."
msgstr "'VPN: IPsec: Aşama 2 Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1342
-msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP page"
-msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1343
-msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP' page."
-msgstr "'VPN: VPN L2TP' sayfasını erişime açar."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1348
-msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users page"
-msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1349
-msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users' page."
-msgstr "'VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar' sayfasını erişime açar."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1354
-msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users : Edit page"
-msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar: Düzenle sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1355
-msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users : Edit' page."
-msgstr "'VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar: Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1360
-msgid "WebCfg - OpenVPN: Client page"
-msgstr "WebCfg - OpenVPN: İstemci sayfası"
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1361
-msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client' page."
-msgstr "'OpenVPN: İstemci' sayfasına erişim olanağı verir."
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1366
-msgid "WebCfg - OpenVPN: Client Specific Override page"
-msgstr "WebCfg - OpenVPN: İstemciye Özel Ayarlar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1246
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Settings"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1367
-msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client Specific Override' page."
-msgstr "'OpenVPN: İstemciye Özel Ayarlar' sayfasına erişim yetkisini açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1247
+msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Settings' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1372
-msgid "WebCfg - OpenVPN: Server page"
-msgstr "WebCfg - OpenVPN: Sunucu sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1252
+msgid "WebCfg - VPN: L2TP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1373
-msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Server' page."
-msgstr "'OpenVPN: Sunucu' sayfasına erişim izni verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1253
+msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1378
-msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: PPPoE Sunucu sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1258
+msgid "WebCfg - VPN: L2TP: Users"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1379
-msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page."
-msgstr "'Servisler: PPPoE Sunucu' sayfasına erişim yetkisi verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1259
+msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1384
-msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Servisler: PPPoE Sunucu: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1264
+msgid "WebCfg - VPN: L2TP: Users: Edit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1385
-msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page."
-msgstr "'Servisler: PPPoE Sunucu: Düzenle' sayfasına erişimi açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1265
+msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users: Edit' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1390
-msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP page"
-msgstr "WebCfg - VPN: VPN PPTP sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1270
+msgid "WebCfg - OpenVPN: Clients"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1391
-msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP' page."
-msgstr "'VPN: VPN PPTP' sayfasına erişimi açar."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1271
+msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Clients' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1396
-msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP: Users page"
-msgstr "WebCfg - VPN: VPN PPTP: Kullanıcılar sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1276
+msgid "WebCfg - OpenVPN: Client Specific Override"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1397
-msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP: Users' page."
-msgstr "'VPN: VPN PPTP: Kullanıcılar' sayfasına erişme olanağı verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1277
+msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client Specific Override' page."
+msgstr "'OpenVPN: İstemciye Özel Ayarlar' sayfasına erişim yetkisini açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1402
-msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP: User: Edit page"
-msgstr "WebCfg - VPN: VPN PPTP: Kullanıcı: Düzenle sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1282
+msgid "WebCfg - OpenVPN: Servers"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1403
-msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP: User: Edit' page."
-msgstr "'VPN: VPN PPTP: Kullanıcı: Düzenle' sayfasına erişme olanağı verir."
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1283
+msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Servers' page."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1408
-msgid "WebCfg - pfSense wizard subsystem page"
-msgstr "WebCfg - pfSense sihirbaz altsistemi sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1288
+msgid "WebCfg - pfSense wizard subsystem"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1409
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1289
msgid "Allow access to the 'pfSense wizard subsystem' page."
msgstr "'pfSense sihirbaz altsistemi' sayfasına erişime izin verir."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1414
-msgid "WebCfg - XMLRPC Library page"
-msgstr "WebCfg - XMLRPC Kütüphane sayfası"
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1294
+msgid "WebCfg - XMLRPC Library"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1415
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1295
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Library' page."
msgstr "'XMLRPC Kütüphane' sayfasına erişimi açar."
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1420
-msgid "WebCfg - Firewall: Easy Rule add/status page"
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1421
-msgid "Allow access to the 'Firewall: Easy Rule' add/status page."
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/radius.inc:406
+#: src/etc/inc/radius.inc:416
msgid "Error sending request:"
msgstr "İstek gönderilmesinde hata:"
-#: etc/inc/radius.inc:412
+#: src/etc/inc/radius.inc:422
msgid "RADIUS_ACCESS_ACCEPT is unexpected for accounting"
msgstr "RADIUS_ACCESS_ACCEPT hesap için beklenmeyen durum"
-#: etc/inc/radius.inc:421
+#: src/etc/inc/radius.inc:431
msgid "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE is unexpected for authentication"
msgstr "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE beklenmeyen kimlik doğrulaması"
-#: etc/inc/radius.inc:426
+#: src/etc/inc/radius.inc:436
#, php-format
msgid "Unexpected return value: %s"
msgstr "Beklenmeyen değer dögüsü: %s"
-#: etc/inc/rrd.inc:44
+#: src/etc/inc/rrd.inc:32
#, php-format
msgid "RRD dump failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
msgstr "Hata: %2$s . RRD dökümü %1$s ile çıkıldı başarısız oldu"
-#: etc/inc/rrd.inc:102
+#: src/etc/inc/rrd.inc:43
#, php-format
msgid "RRD create failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
msgstr "RRD oluşturma %1$s ile sonlandı başarısız oldu, hata: %2$s"
-#: etc/inc/rrd.inc:117
+#: src/etc/inc/rrd.inc:58
#, php-format
msgid ""
"Import RRD has %1$s DS values and %2$s RRA databases, new format RRD has "
@@ -4022,397 +5524,421 @@ msgstr ""
"RRD yi içeri aktar %1$s DS değerleri ve %2$s RRA veritabanı, RRD nin yeni "
"formatı %3$s DS değerleri ve %4$s RRA veritabanı"
-#: etc/inc/rrd.inc:201
+#: src/etc/inc/rrd.inc:142
#, php-format
msgid "The new RRD now has %1$s DS values and %2$s RRA databases"
msgstr "Yeni RRD şimdi %1$s DS değeri ve %2$s RRA veritabanı"
-#: etc/inc/rrd.inc:209
+#: src/etc/inc/rrd.inc:150
msgid "Generating RRD graphs..."
msgstr "RRD grafikleri oluşturuluyor..."
-# Loglar da sorun yaratiyor. Bu nedenle ş, ı, ğ karakterlerini s,i,g olarak kullanmakta fayda var..
-#: etc/inc/rrd.inc:912
+#: src/etc/inc/rrd.inc:942
msgid "Creating rrd update script"
msgstr "Rrd güncellestirme komut dosyasi olusturuluyor"
-#: etc/inc/service-utils.inc:239
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:241
msgid "Router Advertisement Daemon"
msgstr "Yönlendirici İlan Servisi"
-#: etc/inc/service-utils.inc:246 usr/local/www/diag_backup.php:184
-#: usr/local/www/fbegin.inc:139
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:248 src/usr/local/www/diag_backup.php:482
+#: src/usr/local/www/head.inc:291 src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:226
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:120
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:185
msgid "DNS Forwarder"
msgstr "DNS Yönlendirici"
-#: etc/inc/service-utils.inc:253
-msgid "Unbound DNS Resolver"
-msgstr ""
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:255 src/usr/local/www/diag_backup.php:483
+#: src/usr/local/www/head.inc:292 src/usr/local/www/services_unbound.php:238
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:176
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:187
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:112
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:200
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:61
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:106
+msgid "DNS Resolver"
+msgstr "DNS Çözümleyici"
-#: etc/inc/service-utils.inc:259
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:261
msgid "NTP clock sync"
msgstr "NTP saat senkronizasyonu"
-#: etc/inc/service-utils.inc:268 usr/local/www/diag_backup.php:182
-#: usr/local/www/fbegin.inc:138 usr/local/www/fbegin.inc:173
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:59
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:162
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:270 src/usr/local/www/diag_backup.php:480
+#: src/usr/local/www/head.inc:290 src/usr/local/www/head.inc:328
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:59
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:78
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:53
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:59
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:130
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:57
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:57
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1038
msgid "Captive Portal"
msgstr "Hizmet Portalı"
-#: etc/inc/service-utils.inc:285 usr/local/www/fbegin.inc:141
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:102
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:288 src/usr/local/www/head.inc:293
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124
msgid "DHCP Relay"
msgstr "DHCP Aracısı (Relay)"
-#: etc/inc/service-utils.inc:292 usr/local/www/fbegin.inc:142
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:103
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:295 src/usr/local/www/head.inc:294
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:124
msgid "DHCPv6 Relay"
msgstr "DHCPv6 Aktarma"
-#: etc/inc/service-utils.inc:299
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:302
msgid "DHCP Service"
msgstr "DHCP Servisi"
-#: etc/inc/service-utils.inc:307
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:310
msgid "Gateway Monitoring Daemon"
msgstr ""
-#: etc/inc/service-utils.inc:314
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:317
msgid "SNMP Service"
msgstr "SNMP Servisi"
-#: etc/inc/service-utils.inc:321 usr/local/www/fbegin.inc:148
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:324
msgid "IGMP proxy"
msgstr "IGMP vekil"
-#: etc/inc/service-utils.inc:328
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:331
msgid "UPnP Service"
msgstr "UPnP Servisi"
-#: etc/inc/service-utils.inc:335
-msgid "RIP Daemon"
-msgstr "RIP Servisi"
-
-#: etc/inc/service-utils.inc:342 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:61
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:338
msgid "IPsec VPN"
msgstr "IPsec VPN"
-#: etc/inc/service-utils.inc:349
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:345
msgid "Secure Shell Daemon"
msgstr ""
-#: etc/inc/service-utils.inc:362 etc/inc/system.inc:2091
-#: usr/local/www/diag_backup.php:191 usr/local/www/diag_logs.php:86
-#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:77 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:80
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:143
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:108
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:197
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:88
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:81 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:75
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:46
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:79 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:77
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:76
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:88
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:75
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:275
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:135 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:77
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:110 usr/local/www/fbegin.inc:165
-#: usr/local/www/fbegin.inc:184 usr/local/www/license.php:143
-#: usr/local/www/status_graph.php:69 usr/local/www/status_openvpn.php:46
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:41
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:41
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:479
-msgid "OpenVPN"
-msgstr "OpenVPN"
-
-#: etc/inc/service-utils.inc:372
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:368
msgid "Server load balancing daemon"
msgstr "Sunucu yük dengeleyici servisi"
-#: etc/inc/service-utils.inc:416
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:427
msgid "Not available."
msgstr "Kullanılamaz."
-#: etc/inc/service-utils.inc:449
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:461
msgid "Running"
msgstr "Çalışıyor"
-#: etc/inc/service-utils.inc:450 etc/inc/service-utils.inc:458
-#, php-format
-msgid "%s Service is"
-msgstr "%s Servisi"
-
-#: etc/inc/service-utils.inc:457
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:468
msgid "Stopped"
msgstr "Durdu"
-#: etc/inc/service-utils.inc:457 usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:287
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:479
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:165
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:453
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:856 usr/local/www/interfaces.php:2732
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:616
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:647
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:315
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:527
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:906
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:569
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:552
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:465
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1115
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:336 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:746
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:763
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1831
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:472
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:420
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:652
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:192
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:432
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2630
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:758
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:406
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:107
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:593
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:267
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:586
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:704
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:655
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:499
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:488
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:658
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:673
msgid "Disabled"
msgstr "Devredışı"
-#: etc/inc/service-utils.inc:482
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:485
+#, php-format
+msgid "%s Service is %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:487 src/etc/inc/service-utils.inc:489
+#, php-format
+msgid "%s, %s Service is %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:588
#, php-format
msgid "Restart %sService"
msgstr "%s Servisini Yeniden Başlat"
-#: etc/inc/service-utils.inc:493
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:601
#, php-format
msgid "Stop %sService"
msgstr "%s Servisini Durdur"
-#: etc/inc/service-utils.inc:509
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:607
#, php-format
msgid "Start %sService"
msgstr "%s Servisini Başlat"
-#: etc/inc/service-utils.inc:577
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:679
#, php-format
msgid "%s has been started."
msgstr "%s başlatıldı."
-#: etc/inc/service-utils.inc:647
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:749
#, php-format
msgid "%s has been stopped."
msgstr "%s durduruldu."
-#: etc/inc/service-utils.inc:716
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:818
#, php-format
msgid "%s has been restarted."
msgstr "%s tekrar başlatıldı."
-#: etc/inc/services.inc:378
-#, php-format
-msgid "DHCP leases restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s"
-msgstr "DHCP kiraları geri yükleme başarısız %1$s, hata : %2$s%3$s"
+#: src/etc/inc/services.inc:382
+msgid "Error: cannot open radvd.conf in services_radvd_configure()."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:399
+msgid "Shutting down Router Advertisment daemon cleanly"
+msgstr ""
-#: etc/inc/services.inc:404
+#: src/etc/inc/services.inc:501
msgid "Starting DHCP service..."
msgstr "DHCP servisi başlatılıyor..."
-#: etc/inc/services.inc:487
+#: src/etc/inc/services.inc:607
msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IPs defined!"
msgstr ""
-#: etc/inc/services.inc:896
+#: src/etc/inc/services.inc:774
+#, php-format
+msgid ""
+"Invalid DHCP pool %s - %s for %s subnet %s/%s detected. Please correct the "
+"settings in Services, DHCP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1145
#, php-format
msgid "Error: cannot open dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure().%s"
msgstr ""
"Hata: services_dhcpdv4_configure().%s içerisindeki dhcpd.conf açılamıyor"
-#: etc/inc/services.inc:1377
+#: src/etc/inc/services.inc:1648
msgid "Could not write Igmpproxy configuration file!"
msgstr "Igmpproxy yapılandırma dosyasına yazılamıyor!"
-#: etc/inc/services.inc:1386
+#: src/etc/inc/services.inc:1661
msgid "Started IGMP proxy service."
msgstr "IGMP vekil servisi başlatıldı."
-#: etc/inc/services.inc:1410
+#: src/etc/inc/services.inc:1685
msgid "Starting DHCP relay service..."
msgstr "DHCP relay servisi başlatılıyor..."
-#: etc/inc/services.inc:1532
+#: src/etc/inc/services.inc:1710
+msgid "No destination IP has been configured!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1784
+msgid "No suitable interface found for running dhcrelay!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1820
msgid "Starting DHCPv6 relay service..."
msgstr "DHCPv6 relay servisi başlatılıyor..."
-#: etc/inc/services.inc:1673
+#: src/etc/inc/services.inc:1911
+msgid "No suitable interface found for running dhcrelay -6!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1972
msgid "Starting DynDNS clients..."
msgstr "DynDNS istemcisi başlatılıyor..."
-#: etc/inc/services.inc:1742
+#: src/etc/inc/services.inc:2078
msgid "Starting DNS forwarder..."
msgstr "DNS yönlendiricisi başlatılıyor..."
-#: etc/inc/services.inc:1896
+#: src/etc/inc/services.inc:2244
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: etc/inc/services.inc:1936
+#: src/etc/inc/services.inc:2289
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "SNMP servisi başlatılıyor..."
-#: etc/inc/services.inc:1941
+#: src/etc/inc/services.inc:2300
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "Hata: %s services_snmpd_configure() içinde snmpd.conf açılamıyor"
-# Çeviri yapılmamalı, cron oluşturmada sorun oluyor. A.Y.
-#: etc/inc/services.inc:2285
-msgid "pfSense specific crontab entries"
-msgstr "pfSense specific crontab entries"
+#: src/etc/inc/services.inc:2623
+#, php-format
+msgid ""
+"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2642
+#, php-format
+msgid ""
+"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
+"changed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2677
+#, php-format
+msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2689
+#, php-format
+msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#, php-format
+msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
+msgstr ""
-# Çeviri yapılmamalı. Cron oluştururken hatalara neden oluyor. A.Y.
-#: etc/inc/services.inc:2286
+#: src/etc/inc/services.inc:2702
+#, php-format
+msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2736
msgid "Created:"
msgstr "Created:"
-# eğer mümkünse gibi bişey ekelemek yanlış zaten burda dosyaya müdahele edilmesi istenmiyor ! çeviriyi direk kelime bazlı işlemeyelim !!!!!!!!!
-#
-# Bu tarz dosyalar da Türkçe karakter kullanmak da tehlikeli! A.Y.
-#
-# Cron oluştururken sorunlara neden oluyor. Lütfen çevirmeyin. A.Y.
-#: etc/inc/services.inc:2307
+#: src/etc/inc/services.inc:2762
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "If possible do not add items to this file manually."
-# Çeviri yapılmamalıdır, cron oluştururken sorunlara neden oluyor.
-#: etc/inc/services.inc:2308
+#: src/etc/inc/services.inc:2763
msgid ""
-"If you do so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
+"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-"If you do so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
-#: etc/inc/services.inc:2352
+#: src/etc/inc/services.inc:2813
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "UPnP servisi başlatılıyor..."
-#: etc/inc/services.inc:2389
-#, php-format
-msgid "Installed cron job for %s"
-msgstr "%s için zamanlandırılmış görev kuruldu"
-
-#: etc/inc/services.inc:2392
-#, php-format
-msgid "Updated cron job for %s"
-msgstr "%s için zamanlandırılmış görev güncellendi"
-
-#: etc/inc/services.inc:2397
-#, php-format
-msgid "Removed cron job for %s"
-msgstr "%s zamanlanmış görevlerden kaldırıldı"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:190
+#: src/etc/inc/shaper.inc:263 src/usr/local/www/system_camanager.php:231
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:347
#, php-format
msgid "The field '%s' contains invalid characters."
msgstr "'%s' alanı geçersiz karakterler içeriyor."
-#: etc/inc/shaper.inc:196
+#: src/etc/inc/shaper.inc:269
#, php-format
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "'%s' alanı gerekli."
-#: etc/inc/shaper.inc:321 etc/inc/shaper.inc:680 etc/inc/shaper.inc:1599
-#: etc/inc/shaper.inc:1914 etc/inc/shaper.inc:2259 etc/inc/shaper.inc:2399
-#: etc/inc/shaper.inc:2542 etc/inc/shaper.inc:2673 etc/inc/shaper.inc:2889
-#: etc/inc/shaper.inc:3323 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:762
-#: usr/local/www/status_queues.php:175
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2649
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2777 src/etc/inc/shaper.inc:2931
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3050 src/etc/inc/shaper.inc:3276
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3854 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:920
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bantgenişliği"
-#: etc/inc/shaper.inc:323 etc/inc/shaper.inc:1601 etc/inc/shaper.inc:2261
-#: etc/inc/shaper.inc:2544 etc/inc/shaper.inc:2893
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2651 src/etc/inc/shaper.inc:2933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3280
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Bant genişliği türü"
-#: etc/inc/shaper.inc:328 etc/inc/shaper.inc:1607 etc/inc/shaper.inc:2266
-#: etc/inc/shaper.inc:2549
+#: src/etc/inc/shaper.inc:443
+msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Bant genişliği tam sayı olmalıdır."
-#: etc/inc/shaper.inc:330 etc/inc/shaper.inc:1610 etc/inc/shaper.inc:2270
-#: etc/inc/shaper.inc:2553
+#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Bant genişliği negatif olamaz."
-#: etc/inc/shaper.inc:332
+#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:460
msgid "Qlimit must be an integer."
msgstr "Qlimit tam sayı olmalıdır."
-#: etc/inc/shaper.inc:334
+#: src/etc/inc/shaper.inc:463
msgid "Qlimit must be positive."
msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:336
+#: src/etc/inc/shaper.inc:466
msgid "Tbrsize must be an integer."
msgstr "Tbrsize tam sayı olmalıdır."
-#: etc/inc/shaper.inc:338
+#: src/etc/inc/shaper.inc:469
msgid "Tbrsize must be positive."
msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:639 etc/inc/shaper.inc:1167 etc/inc/shaper.inc:3632
-#: etc/inc/shaper.inc:3879
+#: src/etc/inc/shaper.inc:688
+#, php-format
+msgid "SHAPER: no default queue specified for interface %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:688
+msgid "The interface queue will be enforced as default."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:774
+msgid "Remove shaper from this interface"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktif/Pasif"
-#: etc/inc/shaper.inc:644
-msgid "Enable/disable discipline and its children"
-msgstr "Kuyruk Disiplini ve alt öğeleri Aktif/Pasif"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3829 src/etc/inc/shaper.inc:4142
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:653
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:271
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:306
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:177
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:127
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:618
+msgid "*Name"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:646 etc/inc/shaper.inc:1004 etc/inc/shaper.inc:2895
-#: etc/inc/shaper.inc:3312 etc/inc/shaper.inc:3639 etc/inc/shaper.inc:3887
-#: etc/inc/shaper.inc:3959 usr/local/www/diag_gmirror.php:220
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:287 usr/local/www/firewall_aliases.php:191
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:131
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:746
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:68
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:97
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:96
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:122
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:91
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:237
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:131
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:201
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:139
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:412
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:133
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:82
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:196
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:132
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:76
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:81
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:166
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:193 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:123
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:160
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:96
-#: usr/local/www/status_gateways.php:74 usr/local/www/status_lb_pool.php:131
-#: usr/local/www/status_lb_vs.php:78 usr/local/www/status_openvpn.php:276
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:339 usr/local/www/system_camanager.php:593
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1083
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:541
-#: usr/local/www/system_gateways.php:217
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:114
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:689
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:410
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:644
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:704
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:118
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:811
+msgid "Scheduler Type"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:650
-msgid "Scheduler Type "
-msgstr "Zamanlandırma Tipi "
+#: src/etc/inc/shaper.inc:818
+msgid ""
+"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:676
-msgid "NOTE: Changing this changes all child queues!"
-msgstr "Uyarı: Bunu değiştirmen bütün alt kuyrukları değiştirir!"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+msgid "Queue Limit"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:677
-msgid " Beware you can lose information."
-msgstr " Dikkatli olun, bilgilendirmeleri kaybedebilirsiniz."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:851
+msgid "TBR Size"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:715
+#: src/etc/inc/shaper.inc:854
msgid ""
"Adjusts the size, in bytes, of the token bucket regulator. If not specified, "
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
@@ -4421,937 +5947,797 @@ msgstr ""
"bir şey yok ise arayüz bant genişliğine bağlı olarak sezgisel tarama "
"boyutunu belirlemek için kullanır."
-#: etc/inc/shaper.inc:1013
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "Öncelik 1-15 arasında tam bir değer olmalı."
-#: etc/inc/shaper.inc:1016 etc/inc/shaper.inc:2906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3295
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Kuyruk limiti tamsayı olmalıdır"
-#: etc/inc/shaper.inc:1018
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Kuyruk limiti pozitif olmalı"
-#: etc/inc/shaper.inc:1020 etc/inc/shaper.inc:1022 etc/inc/shaper.inc:2908
-#: etc/inc/shaper.inc:2910 etc/inc/shaper.inc:3964
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3298 src/etc/inc/shaper.inc:3301
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "Kuyruk adı harf,rakam, _ ve - karakterlerinden oluşmalıdır."
-#: etc/inc/shaper.inc:1025
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Arabirim başına varsayılan olarak sadece bir kuyruğa izin verilir."
-#: etc/inc/shaper.inc:1172
-msgid "Enable/Disable queue and its children"
-msgstr "Kuyruk ve altkuyrukları Aktif/Pasif"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1176
-msgid "Queue Name"
-msgstr "Kuyruk adı"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1183
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
msgid ""
-"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to "
-"15 characters."
+"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
+"characters."
msgstr ""
-"Kuyruk adını buraya girin. Alan adı 15 karakter ile sınırlıdır ve alan "
-"adında boşluk kullanmayın."
-#: etc/inc/shaper.inc:1186 usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:373
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:392
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:133
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:584
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:132
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
-#: etc/inc/shaper.inc:1190
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
+"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
"priority are preferred in the case of overload."
msgstr ""
-"hfsc için değer 0 ile 7 arasındadır. Varsayılan değer 1'dir. Hfsc "
-"kuyruğunda daha yüksek bir öncelik istenmesi durumunda bu değer "
-"yükseltilebilir."
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1193
-msgid "Queue limit"
-msgstr "Kuyruk limiti"
-#: etc/inc/shaper.inc:1197
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:1200
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
msgid "Scheduler options"
msgstr "Zamanlayıcı seçenekleri"
-#: etc/inc/shaper.inc:1205 etc/inc/shaper.inc:1208
-msgid "Default queue"
-msgstr "Öntanımlı kuyruk"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1719
+msgid "Default Queue"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:1215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
msgid "Random Early Detection"
msgstr "Rasgele Erken Algılanan"
-#: etc/inc/shaper.inc:1220
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+msgid ""
+"<a target=\"_new\" href=\"https://web.archive.org/web/20160404153707/http://"
+"www.openbsd.org/faq/pf/queueing.html#red\">"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
msgid "Random Early Detection In and Out"
msgstr "Rasgele Erken Algılanan Giriş ve Çıkış"
-#: etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+msgid ""
+"<a target=\"_new\" href=\"https://web.archive.org/web/20160404153707/http://"
+"www.openbsd.org/faq/pf/queueing.html#rio\">"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
msgid "Explicit Congestion Notification"
msgstr "Dönüş tıkanıklığının bildirilmesi"
-#: etc/inc/shaper.inc:1230
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1472 src/etc/inc/shaper.inc:1479
+msgid ""
+"<a target=\"_new\" href=\"https://web.archive.org/web/20160404153707/http://"
+"www.openbsd.org/faq/pf/queueing.html#ecn\">"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
msgid "Codel Active Queue"
msgstr "Kodsal Aktif Kuyruk"
-#: etc/inc/shaper.inc:1231
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Bu kuyruk için seçeneği işaretleyin"
-#: etc/inc/shaper.inc:1233 etc/inc/shaper.inc:3413 etc/inc/shaper.inc:3694
-#: etc/inc/shaper.inc:3892 usr/local/www/diag_ipsec.php:107
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:193
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:583
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:761
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:798
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:185
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:212 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:186
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:508
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:789
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:110
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:269
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:313
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:550
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:781
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:350
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1249
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:99
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:805
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1010
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:242
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:501
-#: usr/local/www/interfaces.php:1655 usr/local/www/interfaces_bridge.php:120
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:292
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:114
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:223
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:115
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:226
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:98
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:261
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:120
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:225
-#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:112
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:482
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:124
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:343
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:117
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:193
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:112
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:191
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:124
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:91
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:243
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:136
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:216
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:142
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:418
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:136
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:82
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:219
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:138
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:172
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:199 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:126
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:127
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:186
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:120
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:203
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:171
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:218
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:83
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:106
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:876 usr/local/www/services_dhcp.php:1250
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:424
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:861
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:240
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:355
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:442
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:155
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:237
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:258
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:90
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:416
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:99
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:180
-#: usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:206
-#: usr/local/www/services_unbound.php:423
-#: usr/local/www/services_unbound.php:510
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:242
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:296
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:323
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:148
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:240
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:261
-#: usr/local/www/services_wol.php:164 usr/local/www/services_wol_edit.php:152
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:78
-#: usr/local/www/status_gateways.php:80 usr/local/www/status_lb_pool.php:135
-#: usr/local/www/status_lb_vs.php:82 usr/local/www/status_services.php:85
-#: usr/local/www/status_upnp.php:91
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:182
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:255
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:134
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:339
-#: usr/local/www/system_gateways.php:221
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:852
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:327
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:411
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:482
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:218
-#: usr/local/www/system_routes.php:237
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:323
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:645
-#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:187
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:660
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:691
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:663
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1118
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:364 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:748
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:892
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1834 usr/local/www/vpn_pppoe.php:107
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:456
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3890
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4194 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:194
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:661
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:719
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:244
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:234
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:154
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:530
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:885
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:153
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:236
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:285
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:538
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:632
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:393
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1458
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:95
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:372
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:616
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:264
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:425
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1139 src/usr/local/www/interfaces.php:494
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1890 src/usr/local/www/interfaces.php:3213
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:104
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:409
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:99
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:226
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:99
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:81
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:106
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:255
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:99
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:594
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:112
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:268
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:110
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:209
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:101
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:197
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:108
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:86
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:125
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:323
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:146
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:184
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:79
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:192
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:111
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:230
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:178
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:233
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:77
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:91
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:686
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1404
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:474
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1010
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:242
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:366
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:440
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:223
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:272
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:93
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:407
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:105
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:346
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:85
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:439
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:515
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:239
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:265
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:301
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:141
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:238
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:287
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:177
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:365
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:66
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:67
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:171
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:476
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:137
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:67
+#: src/usr/local/www/status_services.php:87
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:73
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:162
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:219
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:133
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:309
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:338
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:261
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:685
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:232
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:311
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:416
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:246
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:275
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:440
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:692
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:583
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:907
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:349
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:660
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:744
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1338
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:137
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-#: etc/inc/shaper.inc:1260
-msgid "Bandwidth:"
-msgstr "Bant Genişliği:"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1264
-msgid "Priority: on"
-msgstr "Öncelik: Açık"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1267
-msgid "Default: on"
-msgstr "Varsayılan: Açık"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1274 etc/inc/shaper.inc:1275
-msgid "Delete queue from interface"
-msgstr "Arabirimden kuyruğu silin"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1614 etc/inc/shaper.inc:2274 etc/inc/shaper.inc:2558
-msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100 bounds."
-msgstr "Bantgenişliği yüzdesi 1 ile 100 arasında olmalıdır."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+msgid "Delete Queue from this Interface"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:1631
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Üstlimit servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik"
-#: etc/inc/shaper.inc:1633
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-"Üstlimit servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) değeri eksik"
+"Üstlimit servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) değeri "
+"eksik"
-#: etc/inc/shaper.inc:1635
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Üstlimit m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: etc/inc/shaper.inc:1637
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "Üstlimit d değeri rakam olmalı"
-#: etc/inc/shaper.inc:1639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Üstlimit m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: etc/inc/shaper.inc:1653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Bağlantı paylaşımı servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik"
-#: etc/inc/shaper.inc:1655
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Bağlantı paylaşımı servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) "
"değeri eksik"
-#: etc/inc/shaper.inc:1657
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Bağlantı paylaşımı m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: etc/inc/shaper.inc:1659
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "Bağlantı paylaşımı d değeri numara olmalı"
-#: etc/inc/shaper.inc:1661
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Bağlantı paylaşımı m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: etc/inc/shaper.inc:1663
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Gerçek zamanlı servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik"
-#: etc/inc/shaper.inc:1665
-msgid "realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+msgid ""
+"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Gerçek zamanlı servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) "
"değeri eksik"
-#: etc/inc/shaper.inc:1680
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Gerçek zaman m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: etc/inc/shaper.inc:1682
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "Gerçek zaman d değeri rakam olmalı"
-#: etc/inc/shaper.inc:1684
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Gerçek zaman m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: etc/inc/shaper.inc:1922 etc/inc/shaper.inc:2408 etc/inc/shaper.inc:2682
-msgid "Gbit/s"
-msgstr "Gbit/sn"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1926 etc/inc/shaper.inc:2412 etc/inc/shaper.inc:2686
-msgid "Mbit/s"
-msgstr "Mbit/sn"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1930 etc/inc/shaper.inc:2416 etc/inc/shaper.inc:2690
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:652
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:656
-msgid "Kbit/s"
-msgstr "Kbit/sn"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1934 etc/inc/shaper.inc:2420 etc/inc/shaper.inc:2694
-msgid "Bit/s"
-msgstr "Bit/sn"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1940 etc/inc/shaper.inc:2426 etc/inc/shaper.inc:2700
-msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
-msgstr "Bu kuyruğa bant genişliği için miktar seçiniz"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:1943
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Hizmet eğrisi (he)"
-#: etc/inc/shaper.inc:1950
-msgid "Upperlimit:"
-msgstr "Üstlimit:"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2797
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3070
+msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
+msgstr "Bu kuyruğa bant genişliği için miktar seçiniz"
-#: etc/inc/shaper.inc:1965
-msgid "The maximum allowed bandwidth for the queue."
-msgstr "Kuyruk için en fazla bant genişliğine izin verildi."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+msgid "Max bandwidth for queue."
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:1969
-msgid "Real time:"
-msgstr "Gerçek zaman:"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+msgid "m1"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:1984
-msgid "The minimum required bandwidth for the queue."
-msgstr "Kuyruk için en az bant genişliği gerekiyor."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+msgid "d"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:1988
-msgid "Link share:"
-msgstr "Bağlantı paylaş:"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+msgid "m2"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:2003
-msgid "The bandwidth share of a backlogged queue - this overrides priority."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-"Arka giriş kuyruğundaki bantgenişliği paylaşımı - önceliği geçersiz kılar."
-#: etc/inc/shaper.inc:2005
-msgid ""
-"The format for service curve specifications is (m1, d, m2). m2 controls the "
-"bandwidth assigned to the queue. m1 and d are optional and can be used to "
-"control the initial bandwidth assignment. For the first d milliseconds the "
-"queue gets the bandwidth given as m1, afterwards the value given in m2."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-"Servis eğrisi özelliklerinin formatı (m1, d, m2) m2 kuyruğa atanan (sıraya "
-"atanan) bant genişliğini kontrol eder. m1 ve d isteğe bağlı ve bant "
-"genişliği atanmasının kontrolünde kullanılır. d ilk milisaniye de "
-"kuyruktaki bant genişliğine m1, sonra ki değere m2 verir."
-#: etc/inc/shaper.inc:2257
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2646
msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
msgstr "Öncelik değeri 1 ile 7 arasında tamsayı bir değer olmalıdır."
-#: etc/inc/shaper.inc:2428 etc/inc/shaper.inc:2702
-msgid "Scheduler specific options"
-msgstr "Belirli seçenek(ler) zamanlayıcı"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2775
+msgid "NOTITLE"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:2432
-msgid "Borrow from other queues when available"
-msgstr "Kullanılabilir olduğunda diğer kuyruklardan yararlan/ödünç al"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2803
+msgid "Scheduler option"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:2540
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2928
msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
msgstr "Öncelik değer 1 ile 255 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: etc/inc/shaper.inc:2708
-msgid "Number of buckets available."
-msgstr "Kalan bucket(ler) sayısı."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3076
+msgid "Scheduler specific options"
+msgstr "Belirli seçenek(ler) zamanlayıcı"
-#: etc/inc/shaper.inc:2713
-msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link."
-msgstr "Bant genişliği sınırı, ana bağlantının limitini etkilemez."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3079
+msgid "Number of buckets available"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:2901
-msgid "Plr must be a value between 0 and 1."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3086
+msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:2904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3288
+msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Bucket(ler) 16 ile 65535 tamsayısı arasında olmalıdır."
-#: etc/inc/shaper.inc:2913
-msgid "IPV4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3305
+msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3310
+msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:2916
-msgid "IPV6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3406
+#, php-format
+msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:3057
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3464
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Zamanlama için bant genişliği %s tam sayı olmalıdır."
-#: etc/inc/shaper.inc:3059
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3466
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:3065
-msgid "You need to specify a schedule for every additional entry"
-msgstr "Her ek giriş için zamanlama belirtmeniz gerekir"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3473
+msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:3067
-msgid "If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3476
+msgid ""
+"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-"Eğer birden fazla bant genişliği yapılandırıldıysa tüm zamanlamaların "
-"seçilmesi gerekir"
-#: etc/inc/shaper.inc:3069
-msgid "At least one bw specification is necessary"
-msgstr "En az bir bw şartnamesi gereklidir"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3479
+msgid "At least one bw specification is necessary."
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3482
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Gecikme tamsayı olmalıdır."
-#: etc/inc/shaper.inc:3305 usr/local/www/diag_routes.php:171
-#: usr/local/www/interfaces.php:1645 usr/local/www/services_dnsmasq.php:189
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:135
-#: usr/local/www/services_snmp.php:291 usr/local/www/services_snmp.php:351
-#: usr/local/www/services_unbound.php:254
-#: usr/local/www/system_firmware.php:125
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3786 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:471
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:245
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:234
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:502
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:832
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:620
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1117
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:538
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:312
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:133
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1441 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1325
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:186
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:951
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:276
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:232
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:266
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:288
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:520
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:424
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:269
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:291
+#: src/usr/local/www/system.php:504
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:760
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:634
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3794
+msgid "Add Schedule"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3817 src/etc/inc/shaper.inc:4130
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:372
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:75
+msgid "Limiters"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:783
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1719 src/usr/local/www/interfaces.php:3010
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:536
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:443
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:120
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:796
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:803
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1211
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:148
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:148
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:248
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:295
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:215
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:258
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:268
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:857
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:192 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:278
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:82
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
-#: etc/inc/shaper.inc:3310
-msgid "Enable limiter and its children"
-msgstr "Limitleyici ve Alt Öğeleri Aktif"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3365
-msgid "add another schedule"
-msgstr "başka bir zamanlama ekle"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3367
-msgid ""
-"Bandwidth is the rate (e.g. Mbit/s) to which traffic in this limiter will be "
-"restricted."
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3369 etc/inc/shaper.inc:3650
-msgid "Mask"
-msgstr "Maske"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3380 etc/inc/shaper.inc:3661
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3865 src/etc/inc/shaper.inc:4169
msgid "Source addresses"
msgstr "Kaynak adres"
-#: etc/inc/shaper.inc:3384 etc/inc/shaper.inc:3665
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3865 src/etc/inc/shaper.inc:4169
msgid "Destination addresses"
msgstr "Hedef adres"
-#: etc/inc/shaper.inc:3387 etc/inc/shaper.inc:3668
-msgid ""
-"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n"
-"a dynamic pipe with the bandwidth, delay, packet loss and queue size given "
-"above will \n"
-"be created for each source/destination IP address encountered, \n"
-"respectively. This makes it possible to easily specify bandwidth \n"
-"limits per host."
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3408
-msgid ""
-"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n"
-"leaving the mask bits blank will create one pipe per host. Otherwise "
-"specify \n"
-"the number of 'one' bits in the subnet mask used to group multiple hosts \n"
-"per pipe."
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3419 etc/inc/shaper.inc:3700 etc/inc/shaper.inc:3898
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:766
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:513
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:792
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:272
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:785
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:808
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:982
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:504
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:226
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:229
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:266
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:348
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:196
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:194
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:427
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:243
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:158
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:240
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:185
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:152
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:243
-#: usr/local/www/services_wol_edit.php:155
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:342
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:326
-msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)."
-msgstr ""
-"Bu alana kendiniz için herhangi bir açıklama girebilirsiniz, (sistem dikkate "
-"almayacaktır)."
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3425 etc/inc/shaper.inc:3706
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:300
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:751
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "Gelişmiş seçenekleri göster"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3429 usr/local/www/status_ntpd.php:186
-msgid "Delay"
-msgstr "Gecikme"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3863 src/etc/inc/shaper.inc:4167
+msgid "Mask"
+msgstr "Maske"
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+msgid ""
+"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
+"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
+"each source/destination IP address encountered, respectively. This makes it "
+"possible to easily specify bandwidth limits per host."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3877 src/etc/inc/shaper.inc:4181
+msgid "IPv4 mask bits<br />255.255.255.255/?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3884 src/etc/inc/shaper.inc:4188
+msgid ""
+"IPv6 mask bits<br /><span style=\"font-family:consolas\">ffff:ffff:ffff:ffff:"
+"ffff:ffff:ffff:ffff/?</span>"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3893 src/etc/inc/shaper.inc:4197
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:664
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:247
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:888
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:239
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:635
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:428
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:229
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:216
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:271
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:200
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:96
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:165
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:477
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:245
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:226
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:410
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:166
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:288
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:144
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:241
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:151
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:341
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:278
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:695
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:586
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:593
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:747
+msgid ""
+"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1473
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1479
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:425
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:822
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
-#: etc/inc/shaper.inc:3433
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901
+msgid "Delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3904
msgid ""
-"Hint: in most cases, you should specify 0 here (or leave the field empty)"
-msgstr "İpucu: birçok durumda buraya 0 atayın (ya da boş bırakın)"
+"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:3437 etc/inc/shaper.inc:3717
-msgid "Packet loss rate"
-msgstr "Paket kayıp oranı"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908 src/etc/inc/shaper.inc:4214
+msgid "Packet Loss Rate"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:3441 etc/inc/shaper.inc:3721
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912
msgid ""
-"Hint: in most cases, you should specify 0 here (or leave the field empty). A "
-"value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
+"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
+"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-"İpucu: birçok durumda buraya 0 atayın (ya da boş bırakın). 0.0001 gibi bir "
-"değerin anlamı 1000 düşürülecek"
-#: etc/inc/shaper.inc:3446 etc/inc/shaper.inc:3726
-msgid "Queue Size"
-msgstr "Kuyruk boyutu"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3917 src/etc/inc/shaper.inc:4223
+msgid "Queue size (slots)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:3451 etc/inc/shaper.inc:3731
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3920 src/etc/inc/shaper.inc:4226
msgid ""
-"Hint: in most cases, you should leave the field empty. All packets in this "
-"pipe are placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by "
-"value specified in the Delay field, and then they are delivered to their "
+"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
+"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
+"specified in the Delay field, and then they are delivered to their "
"destination."
msgstr ""
-"İpucu: Çoğu zaman bu alanı boş bırakmanız gerekir. Bu geçiş hattındaki tüm "
-"paketler ilk olarak sabit boyutlu olarak sıraya yerleştirilir, geriye kalan "
-"paketler ise gecikme alanında belirtilen değere göre bekletilir ve hedef "
-"adrese teslim edilir."
-#: etc/inc/shaper.inc:3457 etc/inc/shaper.inc:3737
-msgid "Bucket Size"
-msgstr "Bucket Boyutu"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3925 src/etc/inc/shaper.inc:4231
+msgid "Bucket size (slots)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:3462 etc/inc/shaper.inc:3742
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3928
msgid ""
-"Hint: in most cases, you should leave the field empty. It increases the hash "
-"size set."
+"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
+"set."
msgstr ""
-"İpucu: çoğu durumda bu alan boş bırakılabilinir. Hash ayar boyutunu artırır."
-#: etc/inc/shaper.inc:3530
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3999
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Ağırlık 1 ile 100 tamsayı aralığında olmalıdır."
-#: etc/inc/shaper.inc:3637
-msgid "Enable/Disable queue"
-msgstr "Kuyruğu Etkinleştir/Kapat"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3657 usr/local/www/firewall_rules.php:734
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1410
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1419
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:218
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:232
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:405
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:609
-msgid "none"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3689
-msgid ""
-"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n"
-"leaving the mask bits blank will create one pipe per host. Otherwise "
-"specify \n"
-"the number of 'one' bits in the subnet mask used to group multiple hosts \n"
-"per queue."
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3709 usr/local/www/system_gateways_edit.php:753
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4205 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:712
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
-#: etc/inc/shaper.inc:3713
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209
msgid ""
-"Hint: For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
-"gets(values range from 1 to 100, you can leave it blank otherwise)"
+"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
+"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-"İpucu: Kuyruklar için aynı üst (parent) grubun altında kuyruğun paylaşacağı "
-"değeri belirtir (değer aralığı 1 ile 100 arasındadır, aksi halde boş "
-"bırakınız)"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:3741
-msgid "slots"
-msgstr "yuvalar"
-#: etc/inc/shaper.inc:4150
-#, php-format
-msgid "Sending HUP signal to %s"
-msgstr "HUP sinyali %s e gönderiliyor"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:4511
-msgid " Clone shaper/queue on this interface"
-msgstr " Bu arabirimdeki klon şekillendirici / kuyruğu"
-
-#: etc/inc/shaper.inc:4519 etc/inc/shaper.inc:4526
-#, php-format
-msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
-msgstr "%s Trafik Şekillendiricisine hoşgeldiniz."
-
-#: etc/inc/shaper.inc:4520 etc/inc/shaper.inc:4527
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid ""
-"The tree on the left helps you navigate through the queues <br />buttons at "
-"the bottom represent queue actions and are activated accordingly."
+"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
+"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-"Sol tarafta bulunan ağaç kuyrukta gezinmenize yardımcı olur <br />altındaki "
-"düğmeler kuyruk eylemlerini gösterir ve buna uygun olarak aktif hale "
-"getirilir."
-
-#: etc/inc/smtp.inc:93
-msgid ": data access time out"
-msgstr "veri erişim zaman aşımı"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:96
-msgid ": the server disconnected"
-msgstr "sunucu bağlantısı kesildi"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:108
-msgid "reached the end of data while reading from the SMTP server conection"
-msgstr "SMTP sunucusu bağlantısı okurken veri sonuna erişildi"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:114
-msgid "it was not possible to read line from the SMTP server"
-msgstr "bu SMTP sunucusundaki satırlar okunamıyor"
-#: etc/inc/smtp.inc:136
-msgid "it was not possible to send a line to the SMTP server"
-msgstr "Bu SMTP sunucusuna satır gönderilemiyor"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:150
-msgid "it was not possible to send data to the SMTP server"
-msgstr "bu SMTP sunucusuna veri gönderilemiyor"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:222
-msgid "establishing SSL connections requires at least PHP version 4.3.0"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4234
+msgid ""
+"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
+"set"
msgstr ""
-"SSL bağlantısının sağlanabilmesi için PHP versiyonunun 4.3.0 ve üstü olması "
-"gerekmektedir"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:225
-msgid "establishing SSL connections requires the OpenSSL extension enabled"
-msgstr "SSL bağlantıları için OpenSSL eklentisi aktif olmalıdır"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:234
-#, php-format
-msgid "could not resolve host \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ana bilgisayarı çözülemedi"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:238
-#, php-format
-msgid "domain \"%s\" resolved to an address excluded to be valid"
-msgstr "etki alanı \"%s\" geçerli olması dışında bir adres çözümlenir"
-#: etc/inc/smtp.inc:240
-#, php-format
-msgid "Connecting to host address \"%1$s\" port %2$s..."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4629
+msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-"Ana bilgisayara \"%1$s\" adresinden %2$s bağlantı noktasndan bağlanıyor..."
-
-#: etc/inc/smtp.inc:247
-msgid "-3 socket could not be created"
-msgstr "-3 yuva oluşturulamadı"
-#: etc/inc/smtp.inc:249
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4638
#, php-format
-msgid "-4 dns lookup on hostname \"%s\" failed"
-msgstr "-4 \"%s\" host adı dns araması yapılamadı"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:251
-msgid "-5 connection refused or timed out"
-msgstr "-5 bağlantı reddedildi veya zaman aşımına uğradı"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:253
-msgid "-6 fdopen() call failed"
-msgstr "-6 fdopen() çağrısı başarısız "
-
-#: etc/inc/smtp.inc:255
-msgid "-7 setvbuf() call failed"
-msgstr "-7 setvbuf() çağrısı başarısız"
+msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
+msgstr "%s Trafik Şekillendiricisine hoşgeldiniz."
-#: etc/inc/smtp.inc:257
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4641
#, php-format
-msgid "could not connect to the host \"%1$s\": %2$s"
-msgstr "Ana bilgisayara bağlanılamadı \"%1$s\": %2$s"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:266
-msgid ""
-"it is not possible to authenticate using the specified mechanism because the "
-"SASL library class is not loaded"
+msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-"Belirtilen mekaznizma kullanılarak doğrulama mümkün değil çünkü SASL "
-"kitaplık sınıfı yüklü değil"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:290
-#, php-format
-msgid "authenticated mechanism %1$s may not be used: %2$s"
-msgstr "Doğrulama mekanizması %1$s kullanılamadı: %2$s"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:295
-msgid "Could not start the SASL authentication client:"
-msgstr "SASL kimlik doğrulama istemcisi başlatılamadı:"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:302
-msgid "Could not send the AUTH command"
-msgstr "AUTH komutu gönderilemedi"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:317 etc/inc/smtp.inc:347
-msgid "Authentication error:"
-msgstr "Kimlik doğrulama hata:"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:332
-msgid "Could not send the authentication step message"
-msgstr "Kimlik doğrulama adımı mesajı gönderilemedi"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:352
-msgid "Could not process the SASL authentication step:"
-msgstr "SASL kimlik doğrulama işlemi adımı gönderilemedi:"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:366
-msgid "connection is already established"
-msgstr "Bağlantı zaten kuruldu"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:404
-msgid "it was not specified the POP3 authentication user"
-msgstr "belirtilen POP3 kimlik doğrulama kullanıcısı değil"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:410
-msgid "it was not specified the POP3 authentication password"
-msgstr "belirtilen POP3 kimlik doğrulama şifresi değil"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:414
-#, php-format
-msgid "Resolving POP3 authentication host \"%s\"..."
-msgstr "POP3 kimlik doğrulama sunucusu \"%s\" çözümleniyor..."
-
-#: etc/inc/smtp.inc:421
-msgid "POP3 authentication server greeting was not found"
-msgstr "POP3 kimlik doğrulama sunucusu karşılama bulamadı"
-#: etc/inc/smtp.inc:429
-msgid "POP3 authentication user was not accepted:"
-msgstr "POP3 kimlik doğrulama kullanıcısı kabul edilmedi:"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:437
-msgid "POP3 authentication password was not accepted:"
-msgstr "POP3 kimlik doğrulama şifresi kabul edilmedi:"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:446
-msgid "could not determine the SMTP to connect"
-msgstr "bağlanılacak SMTP belirlenemedi"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+msgid "queues"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:452
-#, php-format
-msgid "Resolving SMTP server domain \"%s\"..."
-msgstr "SMTP sunucu alan adı \"%s\" çözümleniyor..."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+msgid "limiters"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:464
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
-msgid "Connected to SMTP server \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlantı kuruldu."
-
-#: etc/inc/smtp.inc:478
-msgid "server does not require authentication"
-msgstr "sunucu kimlik doğrulaması gerektirmez"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:542
msgid ""
-"it is not supported any of the authentication mechanisms required by the "
-"server"
+"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-"sunucu tarafından istenen herhangi bir kimlik doğrulama mekanizması "
-"desteklenmiyor"
-#: etc/inc/smtp.inc:632
-msgid ""
-"direct delivery connection is already established and sender is already set"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+msgid "queue"
msgstr ""
-"doğrudan dağıtım bağlantısı zaten kurulmuş ve gönderen zaten ayarlanmış"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:640
-msgid "connection is not in the initial state"
-msgstr "bağlantı başlangıç durumunda değil"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:662
-msgid "it was not specified a valid direct recipient"
-msgstr "geçerli bir doğrudan alıcı belirtilmedi"
-#: etc/inc/smtp.inc:681
-msgid ""
-"it is not possible to deliver directly to recipients of different domains"
-msgstr "farklı etki alanlarının alıcılara doğrudan erişimi mümkün değil"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:686
-msgid "connection is already established and the recipient is already set"
-msgstr "bağlantı zaten kurulmuş ve alıcı zaten ayarlanmış"
-
-#: etc/inc/smtp.inc:698
-msgid "connection is not in the recipient setting state"
-msgstr "bağlantı alıcı ayar durumunda değil"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
+msgid "limiter"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:727
-msgid "connection is not in the start sending data state"
-msgstr "veri durumunu göndermeyi başlatacak bağlantı yok"
+#: src/etc/inc/system.inc:541
+msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:757 etc/inc/smtp.inc:768
-msgid "connection is not in the sending data state"
-msgstr "veri durumunu gönderecek bağlantı yok"
+#: src/etc/inc/system.inc:708
+msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
+msgstr "Varsayılan rota eklenemedi çünki OLSR dinamik ağ geçidi etkin."
-#: etc/inc/smtp.inc:804
-msgid "it was not previously established a SMTP connection"
-msgstr "daha önce sağlanmış bir SMTP bağlantısı değil"
+#: src/etc/inc/system.inc:732
+#, php-format
+msgid "ROUTING: setting default route to %s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/system.inc:515
+#: src/etc/inc/system.inc:743
#, php-format
-msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
-msgstr "Varsayılan rota eklenemedi çünki OLSR dinamik ağ geçidi etkin."
+msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/system.inc:556
+#: src/etc/inc/system.inc:764
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Statik yönlendirici: Ağ geçidi IP si %s bulunamadı"
-#: etc/inc/system.inc:715
+#: src/etc/inc/system.inc:980
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Syslog başlıyor..."
-#: etc/inc/system.inc:860
+#: src/etc/inc/system.inc:1153
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Hata: system_syslogd_start().%s içindeki syslog.conf açılamadı"
-#: etc/inc/system.inc:942
+#: src/etc/inc/system.inc:1230
+msgid "Creating SSL Certificate for this host"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1234
+#, php-format
+msgid "webConfigurator default (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1246
+#, php-format
+msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1255
+#, php-format
+msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1263
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "webArayüzü başlatılıyor..."
-#: etc/inc/system.inc:988 etc/inc/system.inc:1912 etc/inc/system.inc:1915
+#: src/etc/inc/system.inc:1313 src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2189
msgid "failed!"
msgstr "başarısız oldu!"
-#: etc/inc/system.inc:1288
+#: src/etc/inc/system.inc:1515
#, php-format
-msgid "Error: cannot open cert.pem in system_webgui_start().%s"
-msgstr "Hata: system_webgui_start().%s içindeki cert.pem açılamadı"
+msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/system.inc:1299
+#: src/etc/inc/system.inc:1528
#, php-format
-msgid "Error: cannot open ca.pem in system_webgui_start().%s"
-msgstr "Hata: system_webgui_start().%s içindeki ca.pem açılamadı"
-
-#: etc/inc/system.inc:1307
-msgid "ssl configuration"
-msgstr "ssl yapılandırması"
+msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/system.inc:1360
+#: src/etc/inc/system.inc:1555
#, php-format
msgid "Error: cannot open %s in system_generate_nginx_config().%s"
msgstr "Hata: system_generate_nginx_config().%s içindeki %s açılamadı"
-#: etc/inc/system.inc:1380
+#: src/etc/inc/system.inc:1604
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Saat dilimi ayarlanıyor..."
-#: etc/inc/system.inc:1761
-msgid "Syncing system time before startup..."
-msgstr "Başlangıçtan önce sistem saati senkronize ediliyor..."
+#: src/etc/inc/system.inc:2018
+#, php-format
+msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
+msgstr ""
-#: etc/inc/system.inc:1875
+#: src/etc/inc/system.inc:2138
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Hata: system_dmesg_save().%s içindeki dmesg.boot açılamıyor"
-#: etc/inc/system.inc:1897
+#: src/etc/inc/system.inc:2165
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Sabit disk hazırda beklemeye ayarlanıyor..."
-#: etc/inc/system.inc:2018
-msgid "Generic PC"
-msgstr "Genel PC"
-
-#: etc/inc/system.inc:2021
-msgid "Generic PC (CD-ROM)"
-msgstr "Genel PC (CD-ROM)"
-
-#: etc/inc/system.inc:2030
+#: src/etc/inc/system.inc:2380
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: etc/inc/system.inc:2033
+#: src/etc/inc/system.inc:2384 src/etc/inc/system.inc:2403
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
-#: etc/inc/system.inc:2045
-msgid "embedded (unknown)"
-msgstr "gömülü (bilinmeyen)"
+#: src/etc/inc/unbound.inc:741 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:803
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:742 src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:743
+msgid "Static"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:744
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:745
+msgid "Type Transparent"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:747
+msgid "Inform"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:113
+#: src/etc/inc/unbound.inc:748
+msgid "Inform Deny"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:749
+msgid "No Default"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:102
#, php-format
-msgid "%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)."
+msgid ""
+"%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)."
msgstr "%sUyarı: filtre kuralı kaldırıldı ('%s' arabirimi artık yok)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:125
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:114
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (source network '%s' does not exist anymore)."
msgstr "%sUyarı: filtre kuralı kaldırıldı ('%s' kaynak ağı artık yok)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:138
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:127
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (destination network '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr "%sUyarı: filtre kuralı kaldırıldı ('%s' hedef ağı artık yok)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:158
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:147
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (interface '%s' does not exist "
@@ -5359,15 +6745,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"%sUyarı: trafik şekillendirici kuralı kaldırıldı ('%s' arabirimi artık yok)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:170
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:159
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (source network '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr ""
"%sUyarı: trafik şekillendirici kuralı kaldırıldı ('%s' kaynak ağı artık yok)."
+""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:183
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:172
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (destination network '%s' does not "
@@ -5375,20 +6762,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"%sUyarı: trafik Kameralari kuralı kaldırıldı ('%s' hedef ağı artık yok)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:333
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:343
#, php-format
msgid "CARP vhid %s"
msgstr "CARP vhid %s"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:510
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:523
msgid "Permit IPsec traffic."
msgstr "IPsec trafiğine izin ver."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:585
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:598
msgid "System Administrators"
msgstr "Sistem Yöneticileri"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:604
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:617
msgid ""
"Indicates whether this user will lock access to the webConfigurator for "
"other users."
@@ -5396,7 +6783,7 @@ msgstr ""
"Bu kullanıcı için diğer kullanıcıların webArayüzü erişimlerini kilitleyip "
"kilitleyemediğini gösterir."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:607
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:620
msgid ""
"Indicates whether this user will lock individual HTML pages after having "
"accessed a particular page (the lock will be freed if the user leaves or "
@@ -5406,103 +6793,92 @@ msgstr ""
"gösterir (kullanıcı sayfayı kaydeder ya da kapatırsa kilit serbest "
"kalacaktır)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:610
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:623
msgid "Indicates whether this user is able to login for example via SSH."
-msgstr "Kullanıcının SSH örneği ile girişinin mümkün olup olmadığını gösterir."
+msgstr ""
+"Kullanıcının SSH örneği ile girişinin mümkün olup olmadığını gösterir."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:613
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:626
#, php-format
msgid ""
"Indicates whether this user is allowed to copy files onto the %s appliance "
-"via SCP/SFTP. If you are going to use this privilege, you must install "
-"scponly on the appliance (Hint: pkg_add -r scponly)."
+"via SCP/SFTP."
msgstr ""
-"Bu kullanıcının SCP/SFTP aracılığı ile %s cihazına dosyaları kopyalamak için "
-"izin olup olmadığını gösterir. Bu ayrıcalığı kullanmak için scponly "
-"uygulamasını yüklemelisiniz. (İpucu: pkg_add -r scponly)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:616
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:629
msgid ""
-"This user is associated with the UNIX root user (you should associate this "
-"privilege only with one single user)."
+"This user is associated with the UNIX root user (this privilege should only "
+"be associated with one single user)."
msgstr ""
-"Bu kullanıcı UNIX root ile ilişkilidir (bu ayrıcalıkları sadece bir "
-"kullanıcı ile ilişkilendirmelisiniz)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:633
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:648
msgid "Drop packets to closed TCP ports without returning a RST"
msgstr ""
"RST'den cevap gelmesini beklemeden TCP bağlantı noktalarına paketleri bırak"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:637
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:652
msgid "Do not send ICMP port unreachable messages for closed UDP ports"
msgstr ""
"Kapalı UDP bağlantı noktaları için ICMP port ulaşılamaz mesajları gönderme"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:641
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:656
msgid "Randomize the ID field in IP packets (default is 0: sequential IP IDs)"
msgstr ""
"IP paketlerinde ID alanını rastgele sırala (IP ID'lerinin sırası varsayılan "
"0'dır.)"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:645
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:660
msgid "Drop SYN-FIN packets (breaks RFC1379, but nobody uses it anyway)"
msgstr ""
"SYN-FIN paketlerini Düşür (RFC1379 u sonlandırır, zaten kimse kullanmaz)"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:649
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:664
msgid "Sending of IPv4 ICMP redirects"
msgstr "IPv4 ICMP yeniden yönlendirmeleri gönderiliyor"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:653
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:668
msgid "Sending of IPv6 ICMP redirects"
msgstr "IPv6 ICMP yeniden yönlendirmeleri gönderiliyor"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:657
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:672
msgid "Generate SYN cookies for outbound SYN-ACK packets"
msgstr "Giden SYN-ACK paketleri için SYN çerezleri oluştur"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:661
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:676
msgid "Maximum incoming TCP datagram size"
msgstr "Maksimum gelen TCP veri birimi boyutu"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:665
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:680
msgid "Maximum outgoing TCP datagram size"
msgstr "Maksimum giden TCP veri birimi boyutu"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:669
-msgid ""
-"Fastforwarding (see http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-net/2004-"
-"January/002534.html)"
-msgstr ""
-"Hızlıyönlendiriliyor (bakınız http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-"
-"net/2004-January/002534.html)"
-
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:673
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:684
msgid "Do not delay ACK to try and piggyback it onto a data packet"
msgstr ""
"Bir veri paketi üzerinde deneyip ve piggyback (omuzlama) da ACK gecikmesi "
"yoktur."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:677
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:688
msgid "Maximum outgoing UDP datagram size"
msgstr "Maksimum giden UDP veri birimi boyutu"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:681
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:692
msgid ""
"Handling of non-IP packets which are not passed to pfil (see if_bridge(4))"
msgstr ""
"Pfil den geçmeyip IP-Paketi olmayanların taşunması (bakınız if_bridge(4))"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:685
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:696
msgid "Allow unprivileged access to tap(4) device nodes"
msgstr "Ayrıcalıksız erişim (4) aygıt düğümü öğesine izin ver."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:689
-msgid "Randomize PID's (see src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"
-msgstr "Rastgele PID's (Bak src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:700
+msgid ""
+"Randomize PID's (see src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"
+msgstr ""
+"Rastgele PID's (Bak src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:693
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:704
msgid ""
"The system will attempt to calculate the bandwidth delay product for each "
"connection and limit the amount of data queued to the network to just the "
@@ -5511,1699 +6887,1654 @@ msgstr ""
"Sistem Her Onaylı Bağlantı için Bantgenişliği Hesaplaması Yaparak Ağda ki "
"Veri Kaynaklarının Kullanımını Optimum Seviyede Tutmaya Çalışır."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:697
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:708
msgid "Set ICMP Limits"
msgstr "ICMP Sınırlarını Ayarla"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:701
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:712
msgid "TCP Offload engine"
msgstr "TCP bırakma (Offload) moturu"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:742
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:755
#, php-format
msgid "Interface %s Static Gateway"
msgstr "%s Arabiriminin Sabit Ağ Geçidi"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:745
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:758
#, php-format
msgid "Interface %s Dynamic Gateway"
msgstr "%s Arabiriminin Değişken Ağ Geçidi"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:811
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:825
#, php-format
msgid "Upgraded static route for %s"
msgstr "Güncellenen statik yönlendirici %s"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:908
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:923
#, php-format
msgid "Sitedown pool for VS: %s"
msgstr "Site kapalı havuzu VS için: %s"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:1063
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1086
#, php-format
msgid "phase2 for %s"
msgstr "aşama 2 için %s"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:1290
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1323
#, php-format
msgid "Upgraded Dyndns %s"
msgstr "Güncellenmiş Dyndns %s"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:1342
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1377
msgid "All Users"
msgstr "Tüm Kullanıcılar"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:1474
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1520
#, php-format
msgid "Converted bridged %s"
msgstr "Dönüştürülmüş köprülenmiş %s"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:1848
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1911
msgid "Auto added OpenVPN rule from config upgrade."
msgstr "Yapılandırma yükseltmesinde otomatik eklenen OpenVPN kuralı."
-#: etc/inc/util.inc:101
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:3972
+#, php-format
+msgid ""
+"WEP is no longer supported. It will be disabled on the %s interface and the "
+"interface will be disabled. Please reconfigure the interface."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4229
+#, php-format
+msgid "DES is no longer supported, IPsec phase 1 item '%s' is being disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4246
+#, php-format
+msgid "DES is no longer supported, IPsec phase 2 item '%s' is being disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4302
+msgid ""
+"Layer 7 shaping is no longer supported. Its configuration has been removed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5090
+#, php-format
+msgid "RRD restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5099
+#, php-format
+msgid "Could not extract %s RRD xml file from archive!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5104
+#, php-format
+msgid "rrdtool restore -f '%1$s' '%2$s' failed returning %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:98
#, php-format
msgid "WARNING: Could not mark subsystem: %s dirty"
msgstr "UYARI: Alt sistem işareti alınamadı %s kirli "
-#: etc/inc/util.inc:121
-msgid "WARNING: You must give a name as parameter to lock() function."
-msgstr "UYARI: Parametreye isim vermelisiniz işlev() kilidi."
+#: src/etc/inc/util.inc:119
+msgid "WARNING: A name must be given as parameter to lock() function."
+msgstr ""
-#: etc/inc/util.inc:138
-msgid "WARNING: You must give a name as parameter to try_lock() function."
+#: src/etc/inc/util.inc:137
+msgid "WARNING: A name must be given as parameter to try_lock() function."
msgstr ""
-#: etc/inc/util.inc:273
+#: src/etc/inc/util.inc:1042
#, php-format
-msgid "Reference %s is going negative, not doing unreference."
-msgstr "Kaynak %s eksiye gidiyor, kaynak yapmıyor."
+msgid ""
+"The %1$s name must be less than 32 characters long, may not consist of only "
+"numbers, may not consist of only underscores, and may only contain the "
+"following characters: %2$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/util.inc:1254
+#: src/etc/inc/util.inc:1049
+#, php-format
+msgid "The %1$s name must not be either of the reserved words %2$s or %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:1056
+#, php-format
+msgid ""
+"The %1$s name must not be a well-known IP protocol name such as TCP, UDP, "
+"ICMP etc."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:1063
+#, php-format
+msgid ""
+"The %1$s name must not be a well-known TCP or UDP port name such as ssh, "
+"smtp, pop3, tftp, http, openvpn etc."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:1688
#, php-format
msgid "The command '%1$s' returned exit code '%2$d', the output was '%3$s' "
msgstr "Komut '%1$s' geriye '%2$d' dondurdu, '%3$s' olarak cikti verdi."
-#: etc/inc/voucher.inc:391
+#: src/etc/inc/util.inc:2552
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv4 address or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2556
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2568
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv6 address or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2572
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2586
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv4 or IPv6 address or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2590
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2645
+msgid "Error: attempting to write DUID file - Invalid DUID detected"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2655
+msgid "Error: attempting to write DUID file - File write error"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:105
+#, php-format
+msgid "Captive Portal Voucher database synchronized with %s:%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:192 src/etc/inc/voucher.inc:334
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s/%3$s): not found on any registered Roll"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:196
+#, php-format
+msgid "%1$s invalid: %2$s!!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:283
+#, php-format
+msgid "%s invalid: Too short!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:309
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s) active and good for %4$d Minutes"
msgstr "%1$s (%2$s/%3$s) aktif ve iyi %4$d Dakika"
-#: etc/inc/voucher.inc:428
+#: src/etc/inc/voucher.inc:321
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s/%3$s) already used and expired"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:329
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s/%3$s) good for %4$s Minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:340
+#, php-format
+msgid "%1$s invalid: %2$s !!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:350
msgid "Access denied!"
msgstr "Erişim Engellendi!"
-#: etc/inc/voucher.inc:430
+#: src/etc/inc/voucher.inc:352
#, php-format
msgid "Access granted for %d Minutes in total."
msgstr "Toplam %d dakikalığına erişim verildi."
-#: etc/inc/voucher.inc:496
+#: src/etc/inc/voucher.inc:421
msgid "Enabling voucher support... "
msgstr "Bilet desteği aktifleştiriliyor... "
-#: etc/inc/voucher.inc:535
+#: src/etc/inc/voucher.inc:464
#, php-format
msgid "Error: cannot write voucher.cfg"
msgstr "Hata: voucher.cfg yazılamıyor"
-#: etc/inc/voucher.inc:586
+#: src/etc/inc/voucher.inc:519
#, php-format
-msgid "cant write %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db"
-msgstr "%1$s/voucher_%s_used_%2$s.db yazılamıyor"
+msgid "cant write %1$s/voucher_%2$s_used_%3$s.db"
+msgstr ""
-#: etc/inc/voucher.inc:667
+#: src/etc/inc/voucher.inc:605
#, php-format
-msgid "cant read %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db"
-msgstr "%1$s/voucher_%s_used_%2$s.db okunamıyor"
+msgid "cant read %1$s/voucher_%2$s_used_%3$s.db"
+msgstr ""
-#: etc/inc/voucher.inc:684
+#: src/etc/inc/voucher.inc:622
#, php-format
msgid "Voucher: %s"
msgstr "Bilet: %s"
-#: etc/inc/vpn.inc:161
+#: src/etc/inc/voucher.inc:677
+msgid "Syncing vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:233
msgid "Configuring IPsec VPN... "
msgstr "IPsec VPN Yapılandırılıyor..."
-#: etc/inc/vpn.inc:423
+#: src/etc/inc/vpn.inc:274
#, php-format
-msgid "Error: Invalid certificate info for %s"
-msgstr "Hata: %s Geçersiz sertifika bilgisi"
+msgid ""
+"IPsec ERROR: Could not find phase 1 source for connection %s. Omitting from "
+"configuration file."
+msgstr ""
-#: etc/inc/vpn.inc:429
+#: src/etc/inc/vpn.inc:303
#, php-format
-msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s"
-msgstr "Hata: %s Geçersiz sertifika hash bilgisi"
+msgid "The remote gateway %s already exists on another phase 1 entry"
+msgstr ""
-#: etc/inc/vpn.inc:434
+#: src/etc/inc/vpn.inc:620
#, php-format
-msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
-msgstr "Hata: IPsec CA dosyası %s e yazılamıyor"
+msgid "Warning: Missing CRL data for %s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/vpn.inc:456
+#: src/etc/inc/vpn.inc:625
+#, php-format
+msgid "Error: Cannot write IPsec CRL file for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:649
#, php-format
msgid "Error: Invalid phase1 certificate reference for %s"
msgstr "Hata: %s geçersiz aşama 1 sertifika kaynağı"
-#: etc/inc/vpn.inc:464
+#: src/etc/inc/vpn.inc:667
#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 key file for %s"
msgstr "Hata: %s Anahtar aşama 1 dosyasına yazılamadı"
-#: etc/inc/vpn.inc:471
+#: src/etc/inc/vpn.inc:674
#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 certificate file for %s"
msgstr "Hata: %s Sertifika aşama 1 dosyasına yazılamadı"
-#: etc/inc/vpn.inc:916
+#: src/etc/inc/vpn.inc:739
#, php-format
-msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/vpn.inc:923
-msgid "Forcefully reloading IPsec"
-msgstr ""
-
-#: etc/inc/vpn.inc:967
-msgid "Configuring PPTP VPN service... "
-msgstr "PPTP VPN servisi yapılandırılıyor..."
-
-#: etc/inc/vpn.inc:977
-msgid "Could not kill mpd within 3 seconds. Trying again."
-msgstr "3 Saniye içinde mpd durdurulamadı. Tekrar deneniyor."
+msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s"
+msgstr "Hata: %s Geçersiz sertifika hash bilgisi"
-#: etc/inc/vpn.inc:1000
+#: src/etc/inc/vpn.inc:744
#, php-format
-msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pptpd_configure()."
-msgstr "Hata: vpn_pptpd_configure(). içinde mpd.conf açılamadı."
+msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
+msgstr "Hata: IPsec CA dosyası %s e yazılamıyor"
-#: etc/inc/vpn.inc:1119
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1363
#, php-format
-msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pptpd_configure()."
-msgstr "Hata: vpn_pptpd_configure(). içinde mpd.links açılamadı."
+msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/vpn.inc:1144
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1482
#, php-format
-msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pptpd_configure()."
-msgstr "Hata: vpn_pptpd_configure(). içinde mpd.secret açılamadı."
+msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/vpn.inc:1202
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1488
+msgid "Forcefully reloading IPsec"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1538
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: etc/inc/vpn.inc:1226
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1563
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Hata: vpn_pppoe_configure(). içinde mpd.conf açılmadı."
-#: etc/inc/vpn.inc:1335
-#, php-format
-msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pppoe_configure()."
-msgstr "Hata: vpn_pppoe_configure(). içinde mpd.links açılamadı."
-
-#: etc/inc/vpn.inc:1362
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1680
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Hata: vpn_pppoe_configure(). içinde mpd.secret açılamadı."
-#: etc/inc/vpn.inc:1395 usr/local/www/system_firmware_check.php:141
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1714
msgid "done"
msgstr "tamamlandı"
-#: etc/inc/vpn.inc:1414
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1736
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "l2tp VPN servisi yapılandırılıyor..."
-#: etc/inc/vpn.inc:1439
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1775
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Hata: vpn_l2tp_configure(). içinde mpd.conf açılamadı."
-#: etc/inc/vpn.inc:1538
-#, php-format
-msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_l2tp_configure()."
-msgstr "Hata: vpn_l2tp_configure(). içinde mpd.links açılamadı."
-
-#: etc/inc/vpn.inc:1564
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1872
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Hata: vpn_l2tp_configure(). içinde mpd.secret açılamadı."
-#: etc/inc/xmlparse.inc:93 etc/inc/xmlparse_attr.inc:78
+#: src/etc/inc/xmlparse.inc:87 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:72
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d cannot occur more than once"
msgstr "XML hatası: %1$s satırında %2$d bir kereden fazla olamaz"
-#: etc/inc/xmlparse.inc:184 etc/inc/xmlparse_attr.inc:187
+#: src/etc/inc/xmlparse.inc:180 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:188
msgid "Error: could not open XML input"
msgstr "Hata: XML girdisi açılamadı"
-#: etc/inc/xmlparse.inc:190
+#: src/etc/inc/xmlparse.inc:186
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d in %3$s"
msgstr "XML hata: %3$s içinde %2$d satır %1$s"
-#: etc/inc/xmlparse.inc:207 etc/inc/xmlparse_attr.inc:210
+#: src/etc/inc/xmlparse.inc:206 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:211
#, php-format
msgid "XML error: no %s object found!"
msgstr "XML hata : %s nesnesi bulunamadı!"
-#: etc/inc/xmlparse_attr.inc:197
+#: src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:198
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d"
msgstr "XML hatası: %1$s satır %2$d"
-#: etc/inc/xmlreader.inc:168
+#: src/etc/inc/xmlreader.inc:161
#, php-format
msgid "Error returned while trying to parse %s"
msgstr "Ayrıştırmaya çalışırken hata ile döndü %s"
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:152
-msgid "Unknown method"
-msgstr "Bilinmeyen yöntem"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:153
-msgid "Invalid return payload: enable debugging to examine incoming payload"
-msgstr ""
-"Geçersiz yük dönüşü: gelen yükü incelemek için hata ayıklamayı etkinleştir"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:154
-msgid "Incorrect parameters passed to method"
-msgstr "Hatalı parametreler yönteme geçirildi"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:155
-msgid "Can't introspect: method unknown"
-msgstr "İçgözlem olamaz: Biliynmeyen Yöntem"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:156
-msgid "Didn't receive 200 OK from remote server."
-msgstr "Uzak sunucudan 200 OK alınmadı."
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:157
-msgid "The requested method didn't return an XML_RPC_Response object."
-msgstr "İstenilen yöntem XML_RPC_Response nesnesi döndürmedi."
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:158
-msgid "Invalid request payload"
-msgstr "Geçersiz yük isteği"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:260
-msgid "missing top level xmlrpc element"
-msgstr "üst düzey xmlrpc öğesi kayıp"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:268
-#, php-format
-msgid "xmlrpc element %1$s cannot be child of %2$s"
-msgstr "xmlrpc öğesi %1$s %2$s nin alt öğesi değil"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:431
-msgid "Non-numeric value received in INT or DOUBLE"
-msgstr "INT veya İKİZ alınan değerleri numaratik olmayan değer"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:860
-#, php-format
-msgid "send()'s %s parameter must be an XML_RPC_Message object."
-msgstr "send()'s %s parametresi XML_RPC_Message nesnesine ait olmalıdır."
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:951
-#, php-format
-msgid ""
-"Connection to proxy server \n"
-" %1$s:%2$s failed. %3$s"
-msgstr ""
-"Proxy sunucu bağlantısı sırasında \n"
-"%1$s:%2$s başarısız oldu. %3$s"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:957
+#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:91
#, php-format
-msgid ""
-"Connection to RPC server \n"
-" %1$s:%2$s failed. %3$s"
+msgid "Beginning XMLRPC sync data to %s."
msgstr ""
-"RPC sunucu bağlantısı sırasında \n"
-"%1$s:%2$s başarısız oldu. %3$s"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1330
-msgid "The submitted request did not contain this parameter"
-msgstr "Gönderilen istek bu parametreyi içermiyor"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1361
-msgid "mb_convert_encoding() is not available"
-msgstr "mb_convert_encoding() kullanılamaz"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1470
-#, php-format
-msgid "HTTP error, got response: %s"
-msgstr "HTTP hatası, gelen yanıt: %s"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1593
-msgid "Scalar can have only one value"
-msgstr "Sayı sadece bir değer olmalı"
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1600
+#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:94
#, php-format
-msgid "Not a scalar type (%s)"
-msgstr "(%s) sayısal bir tür değil"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1636 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1652
-#, php-format
-msgid "Already initialized as a [%s]"
-msgstr "[%s] olarak henüz başlatıldı"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:48
msgid ""
-"This method lists all the methods that the XML-RPC server knows how to "
-"dispatch"
+"A communications error occurred while attempting XMLRPC sync with %s "
+"(pfsense.%s)."
msgstr ""
-"Bu yöntem tüm yöntemleri listeler XML-RPC sunucusu nasıl dağıtacağını "
-"belirler"
-#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:66
-msgid ""
-"Returns an array of known signatures (an array of arrays) for the method "
-"name passed. If no signatures are known, returns a none-array (test for "
-"type != array to detect missing signature)"
-msgstr ""
-"Geçen yöntem adı ile tanınan imzalar bir dizi olarak döndürür. (dizler için "
-"dizi) Eğer tanımlı imza yoksa, boş-dizi olarak dönüş yapar (tür için test != "
-"dizi kayıp imza tesbiti)"
-
-#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:86
-msgid ""
-"Returns help text if defined for the method passed, otherwise returns an "
-"empty string"
+#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:125
+msgid "Error code received"
msgstr ""
-"Yardım dosyası tanımlıysa yöntem geçiş yaparak döner, aksi halde boş dizilim "
-"olarak döner"
-#: etc/inc/zeromq.inc:225 etc/inc/zeromq.inc:236
-#, php-format
-msgid "Merged in config (%s sections) from ZeroMQ client."
-msgstr "ZeroMQ istemcisinden (%s bölümleri) yapılandırmaya dahil edildi."
+#: src/usr/local/bin/dhcpd_gather_stats.php:102
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:189
+msgid "Never"
+msgstr "Hiçbir zaman"
-#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:58
+#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:45
#, php-format
msgid "List of mirrors changed. Old: (%s) New: (%s)"
msgstr ""
-#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:65
+#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:53
#, php-format
msgid "Mirror %s status changed from %s to %s."
msgstr ""
-#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:70
+#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:58
#, php-format
msgid "Mirror %s consumer count changed from %d to %d."
msgstr ""
-#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:77
+#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:65
#, php-format
msgid "Mirror %s drive status changed. Old: (%s) New: (%s)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:24
+#: src/usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:33
msgid "Wrong Interface"
msgstr "Hatalı Arabirim"
-#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:119
+#: src/usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:159
msgid "no info"
msgstr "bilgi yok"
-#: usr/local/www/carp_status.php:72
-#, php-format
-msgid ""
-"%s IPs have been disabled. Please note that disabling does not survive a "
-"reboot."
+#: src/usr/local/www/classes/Form/Section.class.php:78
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:54 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:198
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:200
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:340
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:342
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:352
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:354
+msgid "Confirm"
msgstr ""
-"%s IP kapatılmış durumda. Cihazı yeniden başlattığınızda tekrar "
-"etkinleştirileceklerini unutmayın."
-#: usr/local/www/carp_status.php:75
-msgid "CARP has been enabled."
-msgstr "CARP etkinleştirildi."
-
-#: usr/local/www/carp_status.php:99 usr/local/www/carp_status.php:148
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:221 usr/local/www/diag_ipsec.php:49
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:115 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:46
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:89 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:50
-#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:50 usr/local/www/diag_logs.php:66
-#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:57 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:60
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:123
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:62
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:35
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:67
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:61 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:55
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:46 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:58
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:56
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:67
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:55
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:187 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:45
-#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:57 usr/local/www/diag_pkglogs.php:86
-#: usr/local/www/easyrule.php:83 usr/local/www/fbegin.inc:324
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:198
-#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:60
-#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:59
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:58
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:58
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:50
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:51
-#: usr/local/www/status_filter_reload.php:45
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:53
-#: usr/local/www/status_gateways.php:52 usr/local/www/status_gateways.php:79
-#: usr/local/www/status_graph.php:114 usr/local/www/status_graph_cpu.php:42
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:60
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:88 usr/local/www/status_lb_pool.php:63
-#: usr/local/www/status_lb_vs.php:57 usr/local/www/status_lb_vs.php:81
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:164 usr/local/www/status_ntpd.php:178
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:46 usr/local/www/status_openvpn.php:277
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:340 usr/local/www/status_queues.php:124
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:260
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:120
-#: usr/local/www/status_services.php:68 usr/local/www/status_services.php:86
-#: usr/local/www/status_upnp.php:59 usr/local/www/status_wireless.php:42
-#: usr/local/www/status_wireless.php:79
-#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:46
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
+#: src/usr/local/www/classes/Form.class.php:38
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:172 src/usr/local/www/diag_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:124 src/usr/local/www/firewall_nat.php:475
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:489
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:249
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:238
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:506
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:836
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:887
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:571 src/usr/local/www/pkg.php:598
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:594
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:134
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:136
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:244
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:246
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:939
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:93
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:81
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:324
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:355
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:219
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:524
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:555
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:261
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:346
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:248
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:154
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:166
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:262
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:427
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:156
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:151
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:145
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:475
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:167
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
-#: usr/local/www/carp_status.php:99
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:389
-msgid "CARP"
-msgstr "CARP"
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:56 src/usr/local/www/diag_arp.php:269
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:69
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:519 src/usr/local/www/diag_command.php:91
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:99 src/usr/local/www/diag_defaults.php:41
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:29 src/usr/local/www/diag_dump_states.php:75
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:33
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:45
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31 src/usr/local/www/diag_ndp.php:96
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:86
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:31 src/usr/local/www/diag_pftop.php:31
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:35 src/usr/local/www/diag_reboot.php:43
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:65 src/usr/local/www/diag_smart.php:36
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:31
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192
+#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:31
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/diag_testport.php:38
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:37 src/usr/local/www/head.inc:645
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Araçlar"
-#: usr/local/www/carp_status.php:110
-msgid ""
-"CARP has detected a problem and this unit has been demoted to BACKUP status."
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:56
+msgid "Crash Reporter"
msgstr ""
-#: usr/local/www/carp_status.php:110
-msgid "Check link status on all interfaces with configured CARP VIPs."
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:68
+msgid "Processing..."
+msgstr "İşleniyor..."
-#: usr/local/www/carp_status.php:130
-msgid "Temporarily Disable CARP"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:80
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Yükleniyor..."
-#: usr/local/www/carp_status.php:133
-msgid "Enable CARP"
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:91
+msgid "Deleted crash report files from local disk."
msgstr ""
-#: usr/local/www/carp_status.php:136
-msgid "Leave Persistent CARP Maintenance Mode"
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:95
+msgid "Could not find any crash files."
msgstr ""
-#: usr/local/www/carp_status.php:138
-msgid "Enter Persistent CARP Maintenance Mode"
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:124
+msgid "Unfortunately a Programming Bug has been detected"
msgstr ""
-#: usr/local/www/carp_status.php:146
-msgid "CARP Interface"
-msgstr "CARP Arabirimi"
-
-#: usr/local/www/carp_status.php:147 usr/local/www/firewall_nat_out.php:649
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:712
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:319
-msgid "Virtual IP"
-msgstr "Sanal IP"
-
-#: usr/local/www/carp_status.php:152
-msgid "Could not locate any defined CARP interfaces."
-msgstr "Tanımlı herhangi bir CARP arabirimi tespit edilememiştir."
-
-#: usr/local/www/carp_status.php:199 usr/local/www/diag_packet_capture.php:262
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:348
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:137 usr/local/www/pkg_edit.php:936
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138 usr/local/www/status_graph.php:338
-#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:54 usr/local/www/status_queues.php:187
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:642 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:180
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:161
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:610 usr/local/www/vpn_pptp.php:487
-msgid "Note"
-msgstr "Not"
-
-#: usr/local/www/carp_status.php:201
-msgid "You can configure high availability sync settings"
-msgstr "Yüksek erişilebilirlik senkronize ayarlarını yapılandırabilirsiniz"
-
-#: usr/local/www/carp_status.php:201
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:308 usr/local/www/interfaces.php:3490
-#: usr/local/www/interfaces.php:3499 usr/local/www/status_queues.php:189
-msgid "here"
-msgstr "burada"
-
-#: usr/local/www/carp_status.php:205
-msgid "pfSync nodes"
-msgstr "pfSync uçları"
-
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:69
-msgid "Unfortunately we have detected a programming bug."
-msgstr "Ne yazıkki bir programlama hatası algılandı."
-
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:70
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:128
msgid ""
-"Would you like to submit the programming debug logs to the pfSense "
-"developers for inspection?"
+"The programming debug logs can be submitted to the pfSense developers for "
+"inspection."
msgstr ""
-"İnceleme için pfSense geliştiricilerine programlama hata ayıklama kodlarını "
-"göndermek istermisiniz?"
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:71
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:129
msgid ""
-"Please double check the contents to ensure you are comfortable sending this "
-"information before clicking Yes."
+"Please double check the contents to ensure this information is acceptable to "
+"disclose before submitting."
msgstr ""
-"Bu bilgilerin gönderilmesinde herhangi bir sakınca olmadığından emin olmak "
-"için içeriği inceleyip ondan sonra Evet'e tıklayınız."
-
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:72
-msgid "Contents of crash reports"
-msgstr "Problem raporu içeriği"
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:74 usr/local/www/diag_defaults.php:61
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:71 usr/local/www/diag_defaults.php:83
-#: usr/local/www/halt.php:61 usr/local/www/halt.php:70
-#: usr/local/www/pkg.php:426 usr/local/www/reboot.php:55
-#: usr/local/www/reboot.php:65 usr/local/www/system_firmware.php:231
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:138
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:45
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:73 src/usr/local/www/pkg.php:484
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:74
-msgid " - Submit this to the developers for inspection"
-msgstr " - İncelenmek üzere geliştiricilere gönder"
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:138
+msgid "Submit this to the developers for inspection"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:75 usr/local/www/diag_defaults.php:48
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:84 usr/local/www/halt.php:50
-#: usr/local/www/halt.php:71 usr/local/www/pkg.php:424
-#: usr/local/www/reboot.php:44 usr/local/www/reboot.php:66
-#: usr/local/www/system_firmware.php:232
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:142
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:36
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:77 src/usr/local/www/diag_pf_info.php:33
+#: src/usr/local/www/pkg.php:482
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:75
-msgid " - Just delete the crash report and take me back to the Dashboard"
-msgstr "- Hata raporunu temizle ve anasayfaya geri dön"
-
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:79 usr/local/www/diag_arp.php:262
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:69 usr/local/www/diag_backup.php:593
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:110 usr/local/www/diag_defaults.php:53
-#: usr/local/www/diag_dns.php:35 usr/local/www/diag_dump_states.php:72
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:66
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:46 usr/local/www/diag_nanobsd.php:50
-#: usr/local/www/diag_ndp.php:107 usr/local/www/diag_packet_capture.php:88
-#: usr/local/www/diag_ping.php:47
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:65 usr/local/www/diag_routes.php:71
-#: usr/local/www/diag_smart.php:18 usr/local/www/diag_sockets.php:45
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:187 usr/local/www/diag_tables.php:45
-#: usr/local/www/diag_testport.php:49 usr/local/www/diag_traceroute.php:47
-#: usr/local/www/edit.php:42 usr/local/www/exec.php:96
-#: usr/local/www/fbegin.inc:332 usr/local/www/halt.php:55
-#: usr/local/www/reboot.php:49 usr/local/www/system_firmware_auto.php:62
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:105
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Araçlar"
-
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:79
-msgid "Crash reporter"
-msgstr "Hata raporlayıcısı"
-
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:100
-msgid "Processing..."
-msgstr "İşleniyor..."
-
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:109
-msgid "Uploading..."
-msgstr "Yükleniyor..."
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:142
+msgid "Just delete the crash report and return to the Dashboard"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:119
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:116
-msgid "Continue"
-msgstr "Devam et"
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:47
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid IPv4 address or could not be deleted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:119
-msgid " and delete crash report files from local disk."
-msgstr " ve hata raporu dosyalarını diskten sil."
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:50
+#, php-format
+msgid "The ARP cache entry for %s has been deleted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_arp.php:262 usr/local/www/fbegin.inc:206
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:269 src/usr/local/www/diag_arp.php:325
+#: src/usr/local/www/head.inc:366
msgid "ARP Table"
msgstr "ARP Tablosu"
-#: usr/local/www/diag_arp.php:272 usr/local/www/diag_ndp.php:117
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:300
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyiniz..."
-
-#: usr/local/www/diag_arp.php:315 usr/local/www/diag_ndp.php:134
-#: usr/local/www/interfaces.php:1694
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:170
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:102
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:205
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1247
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:374 usr/local/www/services_wol.php:145
-#: usr/local/www/services_wol.php:163 usr/local/www/services_wol_edit.php:86
-#: usr/local/www/services_wol_edit.php:144
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:158
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:332
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:246
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:280
+msgid " Loading, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:111 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:150
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:125
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:212
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:215
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:150
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:99
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:277
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:530
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:262
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:509
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:102
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:97
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:97
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:104
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:97
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:109
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:107
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:99
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:216
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:78
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:79
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:89
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:217
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:81
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:175
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:497
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:141
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:470
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:502
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:505
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:151
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:258
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:109
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:245
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:676
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:211
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:517
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:729
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:128
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:140
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:63
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:138
+msgid "Interface"
+msgstr "Arabirim"
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:334 src/usr/local/www/diag_ndp.php:109
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:177
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:100
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1394
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:176
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:196
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:355
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:440
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:83
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adresi"
-#: usr/local/www/diag_arp.php:316 usr/local/www/diag_ndp.php:135
-#: usr/local/www/interfaces.php:2004
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:126
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:179
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:183
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1249
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:404
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:860
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:220
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:88
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:100
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:312
-#: usr/local/www/services_rfc2136.php:82
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:152
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:333 usr/local/www/system.php:108
-#: usr/local/www/system.php:312
-#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:335 src/usr/local/www/diag_ndp.php:110
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1944
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:115
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1403
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:451
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1009
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:235
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:91
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:96
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:83
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:364
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
+#: src/usr/local/www/system.php:150
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:169
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:222
msgid "Hostname"
msgstr "Host adı"
-#: usr/local/www/diag_arp.php:317 usr/local/www/diag_logs_filter.php:203
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:237 usr/local/www/diag_ndp.php:136
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:243
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:182
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:117
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:295
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:200
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:495
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:107
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:108
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:173
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:305
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:542
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:469
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:906
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:240
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:397
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:482
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:118
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:112 usr/local/www/interfaces_gre.php:113
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:276
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:118 usr/local/www/interfaces_ppps.php:110
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:121 usr/local/www/interfaces_vlan.php:115
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:110
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:211
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:73
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:74
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:86
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:166
-#: usr/local/www/services_wol.php:131 usr/local/www/services_wol.php:162
-#: usr/local/www/services_wol_edit.php:86
-#: usr/local/www/services_wol_edit.php:130 usr/local/www/status_graph.php:208
-#: usr/local/www/system_gateways.php:218
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:114
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:655
-#: usr/local/www/system_routes.php:236 usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:610
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:309 usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:530
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:850 usr/local/www/vpn_pppoe.php:104
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:383
-#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:45
-msgid "Interface"
-msgstr "Arabirim"
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:337
+msgid "Link Type"
+msgstr "Bağlantı Türü"
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:338 src/usr/local/www/diag_confbak.php:215
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:195
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:235
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:155
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:154
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:286
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:394
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:96
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:265
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:105
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:100
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:100
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:82
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:107
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:100
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:113
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:111
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:102
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:109
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:126
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:147
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:191
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:117
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:112
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:179
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:396
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:78
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:92
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:687
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:367
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:441
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:94
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:87
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:106
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:86
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:440
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:516
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:302
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:178
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:209
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:370
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:446
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:83
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:159
+#: src/usr/local/www/status_services.php:89
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:445
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:370
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:959
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:587
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:134
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:262
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:313
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:247
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:588
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:256 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:104
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:97
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:908
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:661
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1339
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Eylemler"
-# takip eden 5642 ve 5643 le beraber kullanılıyor
-#: usr/local/www/diag_arp.php:343
-msgid "NOTE: Local IPv6 peers use"
-msgstr "NOT: Yerel IPv6 eşler için"
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:363
+msgid "Delete arp cache entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:385
+msgid "Local IPv6 peers use "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_arp.php:343
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:385
msgid "NDP"
msgstr "NDP"
-# 5641 ve 5642 ile beraber kullanılıyor. (technical)
-#: usr/local/www/diag_arp.php:343
-msgid "instead of ARP"
-msgstr "yerine ARP kullanın"
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:385
+msgid " instead of ARP."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:52
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:386
+msgid ""
+"Permanent ARP entries are shown for local interfaces or static ARP entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:387
+msgid ""
+"Normal dynamic ARP entries show a countdown timer until they will expire and "
+"then be re-checked."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:388
+msgid ""
+"Incomplete ARP entries indicate that the target host has not yet replied to "
+"an ARP request."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:38
msgid "is not a valid authentication server"
msgstr "geçerli bir kimlik doğrulama sunucusu değil"
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:55
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:42
msgid "A username and password must be specified."
msgstr "Bir kullanıcı adı ve parola tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:59
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:177
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:533
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:99
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:959
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:48
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:140
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:146
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:221
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:220
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:59
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:48
msgid "authenticated successfully."
msgstr "kimliği başarıyla doğrulandı."
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:61
-msgid "This user is a member of these groups"
-msgstr "Bu kullanıcı belirtilen belirtilen üyesidir"
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:50
+msgid "This user is a member of groups"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:65
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:58
msgid "Authentication failed."
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız."
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:69 usr/local/www/fbegin.inc:207
-#: usr/local/www/interfaces.php:3238
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:662
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1039
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:69
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:158 src/usr/local/www/head.inc:367
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:686
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik doğrulama"
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:91
-#: usr/local/www/system_authservers.php:85
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:141
-msgid "Authentication Server"
-msgstr "Kimlik Doğrulama Sunucusu"
-
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:107
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:602
-#: usr/local/www/interfaces.php:2619 usr/local/www/interfaces.php:2693
-#: usr/local/www/interfaces.php:2802
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:202
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:523
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:104
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:159
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:205
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:210
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:215
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:533
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:904
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:103
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:83
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:86
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:159
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:621
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:685
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:548 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:100
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:79
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:82
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:150
-#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:107
-msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı adı"
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:83
+msgid "Authentication Test"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:113 usr/local/www/interfaces.php:2625
-#: usr/local/www/interfaces.php:2699 usr/local/www/interfaces.php:2808
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:202
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:529
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:102
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:365
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:232
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:211
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:216
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:540
-#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:51
-#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:111
-#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:115
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:86
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:165
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:631
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:695
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:549
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:82
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:156
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:91
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:214
+msgid "*Authentication Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:94
+msgid "Select the authentication server to test against."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:98
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2590 src/usr/local/www/interfaces.php:2715
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:711
+msgid "*Username"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:106
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2597 src/usr/local/www/interfaces.php:2722
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:101
+msgid "*Password"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_authentication.php:121 usr/local/www/diag_smart.php:370
-#: usr/local/www/diag_testport.php:181
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:116
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:279 src/usr/local/www/diag_testport.php:269
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:109
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:162
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:79 src/usr/local/www/diag_backup.php:94
+#, php-format
+msgid "Cannot write %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:103 src/usr/local/www/diag_backup.php:109
+#, php-format
+msgid "fwrite %s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:114
+#, php-format
+msgid "fclose %s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:148
msgid "Restored base_package menus after configuration restore."
msgstr "Yapılandırmaya geri dönüldükten sonra temel_paket menüleri yüklendi."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:181 usr/local/www/fbegin.inc:128
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:157
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:53
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:50
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:68
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:244
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:247
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:174
+msgid "Restore configuration"
+msgstr "Yapılandırmaya geri dön"
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:176
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:196
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:122
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Tekrar kur"
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:178 src/usr/local/www/diag_backup.php:669
+msgid "Clear Package Lock"
+msgstr "Paket Kilidini Temizle"
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:180 src/usr/local/www/diag_command.php:246
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1092
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1126
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158
+msgid "Download"
+msgstr "İndir"
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:182
+msgid "Restore version"
+msgstr "Sürümü geri yükle"
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:195
+msgid "A password for encryption must be supplied and confirmed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:270
+msgid "A password for decryption must be supplied and confirmed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:280
+#, php-format
+msgid "Warning, could not read file %s"
+msgstr "Uyarı, %s dosyası okunamadı"
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:286
+msgid ""
+"The uploaded file does not appear to contain an encrypted pfsense "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Görünüşe göre yüklenen dosya şifrelenmiş bir pfSense yapılandırma dosyası "
+"değil."
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:293
+msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfsense."
+msgstr "M0n0wall yapılandırması pfSense'ye yükseltiliyor."
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:301 src/usr/local/www/diag_backup.php:304
+msgid ""
+"An area to restore was selected but the correct xml tag could not be located."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:315
+msgid ""
+"The configuration area has been restored. The firewall may need to be "
+"rebooted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:320
+#, php-format
+msgid ""
+"A full configuration restore was selected but a %s tag could not be located."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:337
+msgid "Restore serial console enabling in configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:410
+msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to pfSense."
+msgstr "m0n0wall yapılandırması pfSense'ye geri yüklendi ve güncellendi."
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:438 src/usr/local/www/diag_backup.php:461
+msgid "The configuration could not be restored."
+msgstr "Yapılandırmaya geri dönülemedi."
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:443
+msgid "The configuration could not be restored (file upload error)."
+msgstr "Yapılandırma geri alınamadı (dosya yükleme hatası)."
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:455
+msgid ""
+"XXX - this feature may hose the config (do NOT backrev configs!) - billm"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:464
+msgid "No version selected."
+msgstr "Sürüm seçimi yapılmadı."
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:479
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:163
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55
+#: src/usr/local/www/head.inc:280
msgid "Aliases"
msgstr "Gruplar"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:183
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:481
msgid "Captive Portal Vouchers"
msgstr "Hizmet Portalı Biletleri"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:185 usr/local/www/fbegin.inc:144
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:484 src/usr/local/www/head.inc:297
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:722
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:397
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP Sunucu"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:186 usr/local/www/services_dhcpv6.php:533
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:543
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:262
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:485
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:489
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:564
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:575
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:582
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:305
msgid "DHCPv6 Server"
msgstr "DHCPv6 Sunucu"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:187
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:486
msgid "Firewall Rules"
msgstr "Güvenlik Duvarı Kuralları"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:188
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:48 usr/local/www/fbegin.inc:180
-#: usr/local/www/fbegin.inc:292 usr/local/www/interfaces.php:1406
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:44
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:87
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:240
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:81
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:136
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:82
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:130
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:64
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:45
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:87
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:137
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:389
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:90
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:40
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:84
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:152
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:79
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:151
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:523
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:81
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:269
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:60
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:487 src/usr/local/www/head.inc:335
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1646
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:34
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:75
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:384
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:69
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:165
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:70
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:54
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:76
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:223
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:73
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:76
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:172
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:71
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:165
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:75
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:93
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:84
+#: src/usr/local/www/widgets/include/interfaces.inc:23
msgid "Interfaces"
msgstr "Arabirimler"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:189
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:488
msgid "IPSEC"
msgstr "IPSEC"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:190 usr/local/www/fbegin.inc:129
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:167 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:148
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:81
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:307
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:489 src/usr/local/www/firewall_nat.php:185
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:121
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:121
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:200
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:378
+#: src/usr/local/www/head.inc:281
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:192 usr/local/www/fbegin.inc:437
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:59 usr/local/www/pkg_mgr.php:106
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:58 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:52
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:81
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:491 src/usr/local/www/head.inc:231
+#: src/usr/local/www/head.inc:643 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:204
msgid "Package Manager"
msgstr "Paket Yöneticisi"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:193
-msgid "PPTP Server"
-msgstr "PPTP Sunucusu"
-
-#: usr/local/www/diag_backup.php:194
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:492
msgid "RRD Data"
msgstr "RRD Veri"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:195
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:493
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Zamanlanmış Görevler"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:196
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:494
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:197 usr/local/www/diag_logs.php:78
-#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:69 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:72
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:135
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:100
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:189
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:80
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:73 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:67
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:71 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:69
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:68
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:80
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:67
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:267
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:127 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:69
-#: usr/local/www/fbegin.inc:284 usr/local/www/fbegin.inc:437
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:59 usr/local/www/pkg_mgr.php:106
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:58 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:52
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:81
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:63
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:416
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:44
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:54
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:135 usr/local/www/system.php:76
-#: usr/local/www/system.php:289 usr/local/www/system.php:309
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:275
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:233
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:245
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:154
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:164
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:135
-#: usr/local/www/system_authservers.php:45
-#: usr/local/www/system_camanager.php:52
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:58
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:47
-#: usr/local/www/system_firmware.php:103 usr/local/www/system_firmware.php:202
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:50
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:87
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:99
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:153
-#: usr/local/www/system_gateways.php:182
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:523
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:53
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:57
-#: usr/local/www/system_hasync.php:101 usr/local/www/system_routes.php:199
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:212
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:58
-#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:50
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:495 src/usr/local/www/head.inc:643
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:204
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:96
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:88
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:216
+#: src/usr/local/www/system.php:88 src/usr/local/www/system.php:412
+#: src/usr/local/www/system.php:427
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:293
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:141
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:194
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:120
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:408
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:321
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:521
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:258
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:103
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:147
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:224
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:551
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:276
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:102
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:212
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:32
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:198
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:496
msgid "Static routes"
msgstr "Statik yönlendirmeler"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:199
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:497
msgid "System tunables"
msgstr "Sistem değişkenleri"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:200
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:498
msgid "SNMP Server"
msgstr "SNMP Sunucu"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:201 usr/local/www/fbegin.inc:132
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:55
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:499
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57
+#: src/usr/local/www/head.inc:284
msgid "Traffic Shaper"
msgstr "Trafik Şekillendirme"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:202
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:500
msgid "VLANS"
msgstr "VLANlar"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:203 usr/local/www/fbegin.inc:159
-#: usr/local/www/services_wol.php:116 usr/local/www/services_wol.php:128
-#: usr/local/www/services_wol_edit.php:116
-msgid "Wake on LAN"
-msgstr "Lan ile Uyan"
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:501 src/usr/local/www/head.inc:315
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:113
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:136
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111
+msgid "Wake-on-LAN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:504
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:154
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1191
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:284
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:220
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:249
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:165
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:167
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:428
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:152
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:146
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:168
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:252
+msgid "All"
+msgstr "Tümü"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:207
-msgid "ALL"
-msgstr "TÜMÜ"
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:519 src/usr/local/www/diag_backup.php:543
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:99 src/usr/local/www/diag_confbak.php:108
+#: src/usr/local/www/head.inc:368 src/usr/local/www/head.inc:645
+msgid "Backup & Restore"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:248 usr/local/www/diag_backup.php:715
-#: usr/local/www/diag_backup.php:752
-msgid "Restore configuration"
-msgstr "Yapılandırmaya geri dön"
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:536
+msgid "The firewall configuration has been changed."
+msgstr "Güvenlik Duvarı yapılandırması değiştirildi."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:250
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Tekrar kur"
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:536
+msgid "The firewall is now rebooting."
+msgstr "Güvenlik Duvarı yeniden başlatılıyor."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:252 usr/local/www/diag_backup.php:774
-msgid "Clear Package Lock"
-msgstr "Paket Kilidini Temizle"
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:544 src/usr/local/www/diag_confbak.php:99
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:109
+msgid "Config History"
+msgstr "Yapılandırma Geçmişi"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:254 usr/local/www/diag_tables.php:157
-#: usr/local/www/diag_tables.php:166 usr/local/www/exec.php:279
-#: usr/local/www/exec.php:289
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:167
-msgid "Download"
-msgstr "İndir"
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:550
+msgid "Backup Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:256
-msgid "Restore version"
-msgstr "Sürümü geri yükle"
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:554
+msgid "Backup area"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:271
-msgid "You must supply and confirm the password for encryption."
-msgstr "Şifreleme için parola belirleyip onaylamalısınız."
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:561
+msgid "Skip packages"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:273 usr/local/www/diag_backup.php:350
-msgid "The supplied 'Password' and 'Confirm' field values must match."
-msgstr "Belirtilen 'Parola' ve 'Onay' alanları aynı olmalıdır."
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:568
+msgid "Skip RRD data"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:348
-msgid "You must supply and confirm the password for decryption."
-msgstr "Şifre çözümleme için parola belirleyip onaylamalısınız."
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:575 src/usr/local/www/diag_backup.php:622
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:360
-#, php-format
-msgid "Warning, could not read file %s"
-msgstr "Uyarı, %s dosyası okunamadı"
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:591
+msgid "Download configuration as XML"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:366
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:599
+msgid "Restore Backup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:603
+#, php-format
msgid ""
-"The uploaded file does not appear to contain an encrypted pfsense "
+"Open a %s configuration XML file and click the button below to restore the "
"configuration."
msgstr ""
-"Görünüşe göre yüklenen dosya şifrelenmiş bir pfSense yapılandırma dosyası "
-"değil."
-
-#: usr/local/www/diag_backup.php:373
-msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfsense."
-msgstr "M0n0wall yapılandırması pfSense'ye yükseltiliyor."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:381 usr/local/www/diag_backup.php:384
-msgid ""
-"You have selected to restore an area but we could not locate the correct xml "
-"tag."
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:608
+msgid "Restore area"
msgstr ""
-"Yapılandırmanın sadece belirli bir kısmını geri yüklemeyi seçtiniz ancak "
-"yüklenen yapılandırma dosyasında gerekli bölüm bulunamadı."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:396
-msgid ""
-"The configuration area has been restored. You may need to reboot the "
-"firewall."
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:615
+msgid "Configuration file"
msgstr ""
-"apılandırmanın seçilen kısmına geri dönüldü. Sistemi yeniden başlatmanız "
-"gerekebilir."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:401
-#, php-format
-msgid ""
-"You have selected to restore the full configuration but we could not locate "
-"a %s tag."
-msgstr "Tüm yapılandırmayı geri yüklemeyi seçtiniz fakat %s takısı bulunamadı."
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:639
+msgid "Restore Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:527
-msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to pfSense."
-msgstr "m0n0wall yapılandırması pfSense'ye geri yüklendi ve güncellendi."
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:642
+msgid "The firewall will reboot after restoring the configuration."
+msgstr ""
+"Güvenlik duvarı yapılandırmayı sistem yükledikten sonra tekrar başlatılacak."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:555 usr/local/www/diag_backup.php:579
-msgid "The configuration could not be restored."
-msgstr "Yapılandırmaya geri dönülemedi."
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:649
+msgid "Package Functions"
+msgstr "Paket Fonksiyonları"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:560
-msgid "The configuration could not be restored (file upload error)."
-msgstr "Yapılandırma geri alınamadı (dosya yükleme hatası)."
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:656
+msgid "Reinstall Packages"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:573
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:659
msgid ""
-"XXX - this feature may hose your config (do NOT backrev configs!) - billm"
+"Click this button to reinstall all system packages. This may take a while."
msgstr ""
-"XXX - bu özellik yapılandımanızı bozabilir. (eski versiyon yapılandırması "
-"OLMASIN!) - billm"
+"Tüm sistem paketlerini yeniden kurmak için bu düğmeye tıklayınız. Bu işlem "
+"biraz zaman alabilir."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:582
-msgid "No version selected."
-msgstr "Sürüm seçimi yapılmadı."
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:672
+msgid ""
+"Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall "
+"properly after an upgrade."
+msgstr ""
+"Eğer yükseltme işleminden sonra paketin yeniden kurulumu başarılı olmazsa "
+"paket kilidini temizlemek için bu düğmeye tıklayın."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:593
-msgid "Backup/restore"
-msgstr "Yedekle/geri dön"
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:61
+#, php-format
+msgid "Uploaded file to /tmp/%s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:636
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:117
-msgid "The firewall configuration has been changed."
-msgstr "Güvenlik Duvarı yapılandırması değiştirildi."
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:91 src/usr/local/www/head.inc:369
+msgid "Command Prompt"
+msgstr "Hızlı Komut Ekranı"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:636
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:117
-msgid "The firewall is now rebooting."
-msgstr "Güvenlik Duvarı yeniden başlatılıyor."
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:152
+msgid "Nothing to recall"
+msgstr "Çağırılacak herhangi bir bilgi yok"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:645 usr/local/www/diag_confbak.php:151
-msgid "Config History"
-msgstr "Yapılandırma Geçmişi"
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:187 src/usr/local/www/diag_edit.php:98
+msgid ""
+"The capabilities offered here can be dangerous. No support is available. Use "
+"them at your own risk!"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:646 usr/local/www/diag_confbak.php:152
-#: usr/local/www/fbegin.inc:208
-msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Yedekle/Geri Dön"
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:187 src/usr/local/www/diag_edit.php:98
+msgid "Advanced Users Only"
+msgstr ""
-# Cümle sonunda " unutulmuş!
-#: usr/local/www/diag_backup.php:656
-msgid "Backup configuration"
-msgstr "Yapılandırmayı yedekle"
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:192
+#, php-format
+msgid "Shell Output - %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:661
-msgid "Click this button to download the system configuration in XML format."
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:211
+msgid "Execute Shell Command"
msgstr ""
-"Sistem yapılandırmasını XML biçiminde indirmek için bu düğmeye tıklayın."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:661
-msgid "Backup area:"
-msgstr "Yedekleme alanı:"
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:219
+msgid "Recall Previous Command"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:668
-msgid "Do not backup package information."
-msgstr "Paket bilgisini yedekleme."
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:222
+msgid "Execute the entered command"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:678
-msgid "Encrypt this configuration file."
-msgstr "Bu yapılandırma dosyasını şifrele."
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:224
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:315
+msgid "Execute"
+msgstr "Çalıştır"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:686
-msgid ""
-"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config."
-"xml space!)"
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:226
+msgid "Recall Next Command"
msgstr ""
-"RRD verisini yedekleme. (RRD verisi 4MB'dan fazla alana ihtiyaç duyar!)"
-
-#: usr/local/www/diag_backup.php:701
-msgid "confirm:"
-msgstr "onayla:"
-# İndir büyük harfle yazılmalı aksi halde XML yedeği alınamaz. A.Y.
-#: usr/local/www/diag_backup.php:708
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Yapılandırmayı İndir"
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:229
+msgid "Clear command entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:720
-msgid "Open a"
-msgstr "Bir "
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:231 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:206
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:196
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2026
+msgid "Clear"
+msgstr "Temizle"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:720
-msgid ""
-"configuration XML file and click the button below to restore the "
-"configuration."
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:239
+msgid "Download File"
msgstr ""
-"yapılandırma yedeğini aşağıda seçip yükleyerek o yapılandırmaya "
-"dönebilirsiniz."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:722
-msgid "Restore area:"
-msgstr "Geri yüklenecek alan:"
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:258
+msgid "Upload File"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:730
-msgid "Configuration file is encrypted."
-msgstr "Yapılandırma dosyası şifreli."
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:265
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:172
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:77
+msgid "Upload"
+msgstr "Yükle"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:737
-msgid "Password :"
-msgstr "Parola :"
-
-#: usr/local/www/diag_backup.php:745
-msgid "confirm :"
-msgstr "onayla :"
-
-#: usr/local/www/diag_backup.php:753 usr/local/www/diag_ipsec.php:498
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:125
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:135 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:132
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:469
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:339 usr/local/www/diag_routes.php:207
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:291
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:339
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:637
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:241
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:306
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:520
-#: usr/local/www/interfaces.php:2749 usr/local/www/interfaces_bridge.php:155
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:467
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:511
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:555
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:138 usr/local/www/interfaces_gre.php:139
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:150
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:144
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:633
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:156 usr/local/www/interfaces_vlan.php:141
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:289
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1087
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:213
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:172
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:215
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:642
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1007 usr/local/www/services_dhcp.php:1032
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1227 usr/local/www/services_dhcpv6.php:688
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:840
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:323
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:189
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:317
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:434
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:224
-#: usr/local/www/services_unbound.php:394 usr/local/www/services_wol.php:211
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:247
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:268
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:279
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:290
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:206
-#: usr/local/www/system_routes.php:372 usr/local/www/vpn_l2tp.php:456
-msgid "Note:"
-msgstr "Not:"
-
-#: usr/local/www/diag_backup.php:753
-msgid "The firewall will reboot after restoring the configuration."
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:308
+msgid "Execute PHP Commands"
msgstr ""
-"Güvenlik duvarı yapılandırmayı sistem yükledikten sonra tekrar başlatılacak."
-
-#: usr/local/www/diag_backup.php:761
-msgid "Package Functions"
-msgstr "Paket Fonksiyonları"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:767
-msgid ""
-"Click this button to reinstall all system packages. This may take a while."
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:313
+msgid "Execute this PHP Code"
msgstr ""
-"Tüm sistem paketlerini yeniden kurmak için bu düğmeye tıklayınız. Bu işlem "
-"biraz zaman alabilir."
-#: usr/local/www/diag_backup.php:768
-msgid "Reinstall packages"
-msgstr "Paketleri tekrar kur"
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:317
+msgid "Example"
+msgstr "Örnek"
-#: usr/local/www/diag_backup.php:773
-msgid ""
-"Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall "
-"properly after an upgrade."
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:38
+msgid "(platform default)"
msgstr ""
-"Eğer yükseltme işleminden sonra paketin yeniden kurulumu başarılı olmazsa "
-"paket kilidini temizlemek için bu düğmeye tıklayın."
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:55 usr/local/www/diag_confbak.php:185
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:74 usr/local/www/diag_gmirror.php:204
-msgid "Confirm"
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:40
+#, php-format
+msgid "Changed backup revision count to %s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:64
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:51
#, php-format
msgid "Successfully reverted to timestamp %1$s with description \"%2$s\"."
msgstr ""
"\"%2$s\" tanımlamasını taşıyan %1$s zaman damgasına başarıyla geri dönüldü."
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:64 usr/local/www/diag_confbak.php:70
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:123 usr/local/www/diag_confbak.php:184
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:231 usr/local/www/diag_confbak.php:241
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:876
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:884
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:805
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:816
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1721
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1729
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:51 src/usr/local/www/diag_confbak.php:58
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:117
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:225
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:236
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:965
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:972
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:664
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:671
msgid "n/j/y H:i:s"
msgstr "n/j/y H:i:s"
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:66
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:53
msgid "Unable to revert to the selected configuration."
msgstr "Seçilen yapılandırmaya geri dönülemedi."
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:70
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:58
#, php-format
msgid "Deleted backup with timestamp %1$s and description \"%2$s\"."
msgstr "\"%2$s\" tanımlamalı ve %1$s zaman damgalı yedek silindi."
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:110
-msgid "Configuration History"
-msgstr "Yapılandırma Geçmişi"
-
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:123
-msgid "Configuration diff from"
-msgstr "Yapılandırma farkı"
-
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:123 usr/local/www/diag_dump_states.php:213
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:182
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:755
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:181
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:864 usr/local/www/services_dhcpv6.php:606
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:613
-msgid "to"
-msgstr "ile"
-
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:165 usr/local/www/diag_gmirror.php:186
-msgid "Confirm Action"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:171 usr/local/www/diag_gmirror.php:191
-msgid "Please confirm the selected action"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:173 usr/local/www/diag_gmirror.php:193
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:174 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:176
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:836
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:485
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:102
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:186
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:215
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:322
-msgid "Action"
-msgstr "Eylem"
-
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:175
-msgid "Restore from Configuration Backup"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:179
-msgid "Remove Configuration Backup"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:183
-msgid "Target Configuration"
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:117
+#, php-format
+msgid "Configuration Diff from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:184
-#, php-format
-msgid "Timestamp %1$s"
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:154
+msgid "Configuration Backup Cache Settings"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:192
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:158
msgid "Backup Count"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:197
-msgid ""
-"Enter the number of older configurations to keep in the local backup cache. "
-"By default this is 30 for a full install or 5 on NanoBSD."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:199 usr/local/www/diag_logs_settings.php:464
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:199 usr/local/www/diag_smart.php:244
-#: usr/local/www/edit.php:189 usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:851
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:215
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:536
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:896
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:278
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:265
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:828
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1261
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1738
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1168
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:351
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:319
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:509
-#: usr/local/www/interfaces.php:3379 usr/local/www/interfaces_assign.php:553
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:604
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:233
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:236
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:333
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:235
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:795
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:397
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:203
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:201
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:358
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:334
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:558
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:281
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:162 usr/local/www/pkg_edit.php:435
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:143
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1081
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:206
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:226
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:244
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:636
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:208
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1222
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:545
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:192
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:835
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:249
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:193
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:318
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:164
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:305
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:155
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:282
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:411 usr/local/www/services_ntpd_gps.php:574
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:217
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:214
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:407
-#: usr/local/www/services_snmp.php:438 usr/local/www/services_unbound.php:382
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:117
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:310
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:159
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:310
-#: usr/local/www/services_wol_edit.php:161
-#: usr/local/www/status_lb_pool.php:218
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:236
-#: usr/local/www/system.php:521 usr/local/www/system_advanced_admin.php:611
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:559
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:651
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:330
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:101
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:343
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:114
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:269
-#: usr/local/www/system_authservers.php:791
-#: usr/local/www/system_camanager.php:369
-#: usr/local/www/system_camanager.php:580
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:197
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:595
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1016
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:298
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:401
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:433
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:274
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:347
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:861
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:460
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:226
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:332
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:882
-#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:195
-#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:133
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:163
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:124
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:266 usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:150
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:659
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:924
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:833
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:297 usr/local/www/vpn_l2tp.php:450
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:182
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1100
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:732
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1816
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:604 usr/local/www/vpn_pptp.php:482
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:173
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:204
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:161
msgid ""
-"NOTE: Be aware of how much space is consumed by backups before adjusting "
-"this value. Current space used by backups: "
+"Maximum number of old configurations to keep in the cache, 0 for no backups, "
+"or leave blank for the default value ("
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:166
+msgid "Current space used by backups"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:214
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:187
msgid ""
"To view the differences between an older configuration and a newer "
"configuration, select the older configuration using the left column of radio "
"options and select the newer configuration in the right column, then press "
-"the Diff button."
+"the \"Diff\" button."
msgstr ""
-# Buton değeri paketin işlevi için kullanılıyor, değiştirildiği için bu özellik şuanda kullanılamıyor.
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:219 usr/local/www/diag_confbak.php:275
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:206
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:208
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:270
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:272
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:235
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:220
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:141
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:211
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:221 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:125
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:122
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:212 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:78
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:222 usr/local/www/diag_gmirror.php:288
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:138
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:157
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:161
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:142
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:213
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:303 src/usr/local/www/diag_pftop.php:125
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:190
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:223
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:214
msgid "Configuration Change"
msgstr "Ayar Değişikliği"
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:235
-msgid "Current"
-msgstr "Güncel"
-
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:243 usr/local/www/diag_ipsec.php:143
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:151 usr/local/www/diag_ipsec.php:158
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:164 usr/local/www/diag_ipsec.php:173
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:188 usr/local/www/diag_ipsec.php:198
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:204 usr/local/www/diag_ipsec.php:302
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:321 usr/local/www/diag_ipsec.php:409
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:418 usr/local/www/diag_ipsec.php:427
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:436
-#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:123
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:229
+msgid "Current configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:238
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:121
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:113
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:122
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:155
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:167
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:274
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:296
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:385
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:395
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:406
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:415
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:309
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:96
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:89
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:263
-msgid "Revert to this configuration"
-msgstr "Bu yapılandırmaya geri dön"
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:260
+msgid "Revert config"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:260
+msgid ""
+"Confirmation Required to replace the current configuration with this backup."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:266
-msgid "Remove this backup"
-msgstr "Bu yedeği sil"
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:261
+msgid "Download config"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:269
-msgid "Download this backup"
-msgstr "Bu yedeği indir"
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:262
+msgid "Delete config"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:281
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:279
msgid "No backups found."
msgstr "Yedek bulunamadı."
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:53
-msgid "Factory defaults"
-msgstr "Fabrika ayarları"
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:41 src/usr/local/www/head.inc:372
+msgid "Factory Defaults"
+msgstr "Fabrika Ayarları"
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:62
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:46
msgid ""
"The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This may "
-"take a few minutes, depending on your hardware."
+"take a few minutes, depending on the hardware."
msgstr ""
-"Sistem fabrika ayarlarına geri döndürüldü ve tekrar başlatılacak. Bu işlem "
-"donanımınıza bağlı olarak birkaç dakika sürebilir."
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:71
-msgid "If you click"
-msgstr "Eğer buna tıklarsanız"
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:56
+msgid "Factory Defaults Reset"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:71
-msgid "the firewall will:"
-msgstr "güvenlik duvarı şunu yapacak:"
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:61
+msgid ""
+"Resetting the system to factory defaults will remove all user configuration "
+"and apply the following settings:"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:73
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:63
msgid "Reset to factory defaults"
msgstr "Fabrika ayarlarına geri dön"
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:74
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:64
msgid "LAN IP address will be reset to 192.168.1.1"
msgstr "LAN IP adresi 192.168.1.1 e sıfırlanacak"
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:75
-msgid "System will be configured as a DHCP server on the default LAN interface"
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:65
+msgid ""
+"System will be configured as a DHCP server on the default LAN interface"
msgstr ""
"Sistem öntanımlı LAN arabiriminde DHCP sunucu olarak çalışacak şekilde "
"yapılandırılacaktır"
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:76
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:66
msgid "Reboot after changes are installed"
msgstr "Değişiklikler kurulduktan sonra tekrar başlat"
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:77
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:67
msgid ""
"WAN interface will be set to obtain an address automatically from a DHCP "
"server"
msgstr ""
"WAN arabirimi bir DHCP sunucudan otomatik IP almak üzere yapılandırılacaktır"
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:78
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:68
msgid "webConfigurator admin username will be reset to 'admin'"
msgstr "webArayüzü yönetici kullanıcı adı 'admin' olarak değiştirilecektir"
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:79
-msgid "webConfigurator admin password will be reset to"
-msgstr "Yeni webArayüzü yönetici kullanıcı parolası"
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:69
+#, php-format
+msgid "webConfigurator admin password will be reset to '%s'"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:81
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:71
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Devam etmek istediğinize emin misiniz?"
-#: usr/local/www/diag_dns.php:35 usr/local/www/diag_dns.php:277
-#: usr/local/www/fbegin.inc:210
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:73
+msgid "Perform a factory reset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:75
+msgid "Factory Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:77
+msgid "Return to the dashboard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:79
+msgid "Keep Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:29 src/usr/local/www/diag_dns.php:218
+#: src/usr/local/www/head.inc:370
msgid "DNS Lookup"
msgstr "DNS Sorgusu"
-#: usr/local/www/diag_dns.php:101
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:114
+msgid "Created from Diagnostics-> DNS Lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:134
msgid "Host must be a valid hostname or IP address."
msgstr "Sunucu geçerli bir ad ya da IP adresine sahip olmalıdır."
-#: usr/local/www/diag_dns.php:110
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:143
msgid "No response"
msgstr "Cevap yok"
-#: usr/local/www/diag_dns.php:143
-msgid "No record found"
-msgstr "Hiç kayıt bulunamadı"
-
-#: usr/local/www/diag_dns.php:156 usr/local/www/diag_tables.php:137
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:673
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:134
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:76
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:81
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:178
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:225
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:184 src/usr/local/www/diag_tables.php:261
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3084 src/usr/local/www/interfaces.php:3108
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:371
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:142
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:75
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:443
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:412
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:445
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:516
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:169
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:141
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:392
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:349
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:680
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:170
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:38
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
-#: usr/local/www/diag_dns.php:157 usr/local/www/system_authservers.php:807
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:185 src/usr/local/www/status_graph.php:170
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:444
msgid "Host Name"
msgstr "Host Adı"
-#: usr/local/www/diag_dns.php:160 usr/local/www/diag_dns.php:234
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:421
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:425
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:429
-#: usr/local/www/services_rfc2136.php:81
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:187
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:179 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:547
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:553
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:559
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:565
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:589
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:595
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:445
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1117
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:316 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:551
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:559 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:567
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:575 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:603
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:611 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:699
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:707
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:479
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:743
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1554
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1562
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1570
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1578
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1626
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1634
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1722
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1730
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:188 src/usr/local/www/services_rfc2136.php:82
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:236
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:283
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1005
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:292
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:906
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:60
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
-# 90%
-#: usr/local/www/diag_dns.php:160
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:188
msgid "Query Time"
msgstr "Sorgu Zamanı"
-#: usr/local/www/diag_dns.php:182
-msgid "Resolve DNS hostname or IP"
-msgstr "DNS adı yada IP çözümle"
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:206
+#, php-format
+msgid "Host \"%s\" could not be resolved."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:211
+msgid "Alias was updated successfully."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dns.php:185 usr/local/www/system_authservers.php:168
-#: usr/local/www/system_authservers.php:191
-msgid "Hostname or IP"
-msgstr "Host adı ya da IP"
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:213
+msgid "Alias was created successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:222 src/usr/local/www/diag_ping.php:131
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:221
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:125
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:185
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:180
+#: src/usr/local/www/system.php:430
+msgid "*Hostname"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dns.php:229
-msgid "Resolution time per server"
-msgstr "Sunucu başına çözümleme süresi"
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:232
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
+msgid "Lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:239
+msgid "Update alias"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dns.php:237
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:241
+msgid "Add alias"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:257 src/usr/local/www/diag_ping.php:173
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:181
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:263
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:264
+msgid "Record type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:281
+msgid "Timings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:286
+msgid "Name server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:287
msgid "Query time"
msgstr "Sorgu zamanı"
-#: usr/local/www/diag_dns.php:261
-msgid "More Information:"
-msgstr "Ek Bilgi:"
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:304
+msgid "More Information"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dns.php:263 usr/local/www/diag_ping.php:47
-#: usr/local/www/diag_ping.php:97 usr/local/www/diag_ping.php:144
-#: usr/local/www/fbegin.inc:222
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:307 src/usr/local/www/diag_ping.php:35
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:127 src/usr/local/www/diag_ping.php:162
+#: src/usr/local/www/head.inc:382
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#: usr/local/www/diag_dns.php:266
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:310
msgid ""
"NOTE: The following links are to external services, so their reliability "
"cannot be guaranteed."
@@ -7211,2541 +8542,1486 @@ msgstr ""
"NOT: Belirtilen linkler dış servislere aittir, dolayısıyla tutarlılıkları "
"garanti edilememektedir."
-#: usr/local/www/diag_dns.php:267
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:312
msgid "IP WHOIS @ DNS Stuff"
msgstr "DNS Stuff sunucusundaki IP WHOIS bilgisi"
-#: usr/local/www/diag_dns.php:268
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:313
msgid "IP Info @ DNS Stuff"
msgstr "DNS Stuff sunucusundaki IP bilgisi"
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:52
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:52
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:63
-#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:20
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:55
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:39
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:47
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:36
msgid "invalid input"
msgstr "geçersiz girdi"
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:72
-msgid "Show States"
-msgstr "Durumları Göster"
-
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:108
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:96
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:134
-#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:87
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Bir hata oluştu."
-
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:124
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:112
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:78
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:153
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:155 usr/local/www/fbegin.inc:230
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:75
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:107
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:175
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:58
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:81
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:152
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:154
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:384 src/usr/local/www/head.inc:390
msgid "States"
msgstr "Durumlar"
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:126
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:113
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:80
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:109
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:59
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:84
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:104
msgid "Source Tracking"
msgstr "Kaynak Takibi"
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:127
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:114
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:81
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:111
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:60
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:87
msgid "Reset States"
msgstr "Durumları Sıfırla"
-# 76%
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:149
-msgid "Current total state count"
-msgstr "Güncel toplam durum sayımı"
-
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:152
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:133
-msgid "Filter expression:"
-msgstr "Filtreleme ifadesi:"
-
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:154
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:135
-#: usr/local/www/diag_logs.php:127 usr/local/www/diag_logs_filter.php:219
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:282
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:129
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:129
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
-
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:156
-msgid "Kill"
-msgstr "Sonlandır"
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:119
+msgid "State Filter"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:169
-msgid "Int"
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:139
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:97
+msgid "Filter expression"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:170
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:329
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:140
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:154
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:205 usr/local/www/firewall_rules.php:339
-msgid "Proto"
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:147
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:106
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:97 src/usr/local/www/pkg.php:352
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:162
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:175
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:195
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:165
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:185
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:160
+msgid "Kill States"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:166
+msgid "Kill filtered states"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:168
+msgid "Remove all states to and from the filtered address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:182
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:153
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:227
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:212
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:215
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:385
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:438
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:540
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:141
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:243
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:68
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:62
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:443
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:163
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:394
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:70
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:309
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:313
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:321
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:594
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:502
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:905
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:714
+msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:171
-msgid "Source -> Router -> Destination"
-msgstr "Kaynak -> Router -> Hedef"
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:183
+msgid "Source (Original Source) -> Destination (Original Destination)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:172
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:140
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:507
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:184
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:539
msgid "State"
msgstr "Durum"
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:213
-msgid "Remove all state entries from"
-msgstr "Tüm durum girdilerini sil"
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:185
+msgid "Packets"
+msgstr "Paketler"
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:186
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:118
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bayt"
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:254
+#, php-format
+msgid "Remove all state entries from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:224
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:269
+msgid "No states were found that match the current filter."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:271
+msgid ""
+"State display suppressed without filter submission. See System > General "
+"Setup, Require State Filter."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:274
msgid "No states were found."
msgstr "Herhangi bir durum bulunamadı."
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:237
-msgid "States matching current filter"
-msgstr "Şimdiki filitreye uyuşan durumlar"
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:93
+msgid "Filters"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:66
-msgid "Show Source Tracking"
-msgstr "Kaynak Takibini Göster"
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:115
+msgid "Current Source Tracking Entries"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:147
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:120
msgid "Source -> Destination"
msgstr "Kaynak -> Hedef"
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:148
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:121
msgid "# States"
msgstr "# Durum"
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:149
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:122
msgid "# Connections"
msgstr "# Bağlantılar"
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:150
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:156
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:377
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:123
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:124
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:165
msgid "Rate"
msgstr "Hız"
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:182
-msgid "Remove all source tracking entries from"
-msgstr "Tüm kaynak takibi girdilerini sil"
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:154
+#, php-format
+msgid "Remove all source tracking entries from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:154
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:250
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:268
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:422
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:429
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:117
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
-#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:192
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:168
msgid "No source tracking entries were found."
msgstr "Kaynak takibi girdisi bulunamadı."
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:46 usr/local/www/fbegin.inc:215
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/head.inc:371
+msgid "Edit File"
+msgstr "Dosya Düzenle"
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:40 src/usr/local/www/diag_edit.php:66
+msgid "No file name specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:44
+msgid "Loading a directory is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:48
+msgid "File does not exist or is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:54
+msgid "Failed to read file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:79
+msgid "Failed to write file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:83
+msgid "Error while writing file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:87
+msgid "File saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:107
+msgid "Save / Load a File from the Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:111
+msgid "Path to file to be edited"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:114 src/usr/local/www/diag_edit.php:116
+msgid "Load"
+msgstr "Yükle"
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:118 src/usr/local/www/diag_edit.php:120
+msgid "Browse"
+msgstr "Gözat"
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:129
+msgid "GoTo Line #"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:33 src/usr/local/www/head.inc:375
msgid "GEOM Mirrors"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:58
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:38
msgid "Forget all formerly connected consumers"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:59 usr/local/www/diag_gmirror.php:301
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:39
msgid "Remove metadata from disk"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:60
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:40
msgid "Insert consumer into mirror"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:61
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:41
msgid "Remove consumer from mirror"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:62
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:42
msgid "Reactivate consumer on mirror"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:63
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:43
msgid "Deactivate consumer from mirror"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:64
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:44
msgid "Force rebuild of mirror consumer"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:81
-msgid "You must supply a valid mirror name."
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:62
+msgid "A valid mirror name must be supplied."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:84
-msgid "You must supply a valid consumer name"
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:66
+msgid "A valid consumer name must be supplied"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:90
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:73
msgid ""
"Consumer is already in use and cannot be inserted. Remove consumer from "
"existing mirror first."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:92
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:76
msgid ""
"Consumer has metadata from an existing mirror. Clear metadata before "
"inserting consumer."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:95
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:80
msgid ""
"Mirror is not in a COMPLETE state, cannot insert consumer. Forget "
"disconnected disks or wait for rebuild to finish."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:99
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:86
msgid "Consumer is in use and cannot be cleared. Deactivate disk first."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:101
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:89
msgid "Consumer has no metadata to clear."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:105
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:95
msgid "Consumer is already present on specified mirror."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:107
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:98
msgid "Consumer has no metadata and cannot be reactivated."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:114
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:107
msgid "Consumer must be present on the specified mirror."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:166
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:166
msgid ""
"There was an error performing the chosen mirror operation. Check the System "
"Log for details."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:176 usr/local/www/diag_nanobsd.php:137
-#: usr/local/www/interfaces.php:3490 usr/local/www/interfaces.php:3499
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:325
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:210
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:229
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:322
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:285
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:302
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:203
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:173
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:393
-msgid "NOTE:"
-msgstr "NOT:"
-
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:178
-msgid ""
-"The options on this page are intended for use by advanced users only. This "
-"page is for managing existing mirrors, not creating new mirrors."
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:176
+msgid "Confirm Action"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:196
-msgid "Mirror"
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:178
+msgid "Please confirm the selected action: "
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:200
-msgid "Consumer"
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:183
+msgid "Mirror: "
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:209
-msgid "GEOM Mirror information"
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:191
+msgid "Consumer"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:213
-msgid "Mirror Status"
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:207
+msgid ""
+"The options on this page are intended for use by advanced users only. This "
+"page is for managing existing mirrors, not creating new mirrors."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:222
-msgid "Component"
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:212
+msgid "GEOM Mirror Information - Mirror Status"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:234
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:239
msgid "Forget Disconnected Disks"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:242 usr/local/www/diag_gmirror.php:257
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:248
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:266
msgid "Rebuild"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:243 usr/local/www/diag_gmirror.php:258
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:249
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:267
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:244 usr/local/www/diag_gmirror.php:259
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:303
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:323
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:254
-msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
-
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:267
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:283
msgid "No Mirrors Found"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:271
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:291
msgid ""
"Some disk operations may only be performed when there are multiple consumers "
"present in a mirror."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:276
-msgid "Consumer information"
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:295
+msgid "Consumer Information - Available Consumers"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:280
-msgid "Available Consumers"
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:304
+msgid "Add to Mirror"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:289
-msgid "Add to Mirror"
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:326
+msgid "Reactivate on"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:300
-msgid "Reactivate on:"
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:331
+msgid "Clear Metadata"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:316
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:360
msgid "No unused consumers found"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:320
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:366
msgid ""
"Consumers may only be added to a mirror if they are larger than the size of "
"the mirror."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_gmirror.php:327
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:367
msgid ""
"To repair a failed mirror, first perform a 'Forget' command on the mirror, "
"followed by an 'insert' action on the new consumer."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:49 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:46
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:50 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:50
-#: usr/local/www/diag_logs.php:82 usr/local/www/diag_logs_auth.php:73
-#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:76 usr/local/www/diag_logs_filter.php:139
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:104
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:193
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:84
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:77 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:71
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:75 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:73
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:72
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:84
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:71
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:271
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:131 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:73
-#: usr/local/www/fbegin.inc:164 usr/local/www/fbegin.inc:181
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:216 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:241
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:400
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:362
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:168
-msgid "IPsec"
-msgstr "IPsec"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:92 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:61
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:75 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:64
-msgid "Overview"
-msgstr "Görünüm"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:93 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:46
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:62 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:76
-#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:65
-msgid "Leases"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:94 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:63
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:50 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:77
-#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:66
-msgid "SAD"
-msgstr "SAD"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:95 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:64
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:78 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:50
-#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:67
-msgid "SPD"
-msgstr "SPD"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:96 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:65
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:79 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:68
-msgid "Logs"
-msgstr "Kayıtlar"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:108
-msgid "Local ID"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:109 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:665
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:105
-msgid "Local IP"
-msgstr "Yerel IP"
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:45 src/usr/local/www/head.inc:378
+msgid "Halt System"
+msgstr "Sistemi Kapat"
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:110
-msgid "Remote ID"
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:52
+msgid "The system is halting now. This may take one minute or so."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:111
-msgid "Remote IP"
-msgstr "Uzak IP"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:112
-msgid "Role"
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:55
+#, php-format
+msgid "Not actually halting (DEBUG is set true)%s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:113
-msgid "Reauth"
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:66
+msgid "System Halt Confirmation"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:114 usr/local/www/diag_ipsec.php:284
-msgid "Algo"
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:70
+msgid ""
+"Click \"Halt\" to halt the system immediately, or \"Cancel\" to go to the "
+"system dashboard. (There will be a brief delay before the dashboard appears."
+")"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:147
-msgid "Any identifier"
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:72 src/usr/local/www/diag_halt.php:74
+msgid "Halt"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:162 usr/local/www/diag_ipsec.php:202
-msgid "Port: "
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:72
+msgid "Halt the system and power off"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:246 usr/local/www/diag_ipsec.php:472
-msgid "Connect VPN"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:78 src/usr/local/www/diag_reboot.php:119
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:488
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:886
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1905 src/usr/local/www/interfaces.php:3228
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:254
-msgid "Disconnect VPN"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:379
+msgid "Limiter Info"
+msgstr "Limitleyici Bilgisi"
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:257
-msgid "Disconnect VPN Connection"
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:37
+msgid "No limiters were found on this system."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:280
-msgid "Local subnets"
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:39
+msgid "Limiters:"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:281
-msgid "Local SPI(s)"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:43 src/usr/local/www/head.inc:341
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:110
+msgid "Queues"
+msgstr "Kuyruklar"
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:282
-msgid "Remote subnets"
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:80
+msgid "Limiter Information"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:283
-msgid "Times"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:82
+msgid "Gathering Limiter information, please wait..."
+msgstr "Limitleyici bilgisi alınıyor, lütfen bekleyiniz..."
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:285
-msgid "Stats"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:96 src/usr/local/www/diag_ndp.php:101
+#: src/usr/local/www/head.inc:380
+msgid "NDP Table"
+msgstr "NDB Tablosu"
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:308
-msgid "Local: "
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:108 src/usr/local/www/interfaces.php:602
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1008
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:227
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:437
+msgid "IPv6 address"
+msgstr "IPv6 adresi"
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:310
-msgid "Remote: "
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:82
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:399
+msgid "Download Capture"
+msgstr "Yakalanan Paketleri İndir"
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:326
-msgid "Rekey: "
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:86 src/usr/local/www/head.inc:394
+msgid "Packet Capture"
+msgstr "Paket Yakalama"
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:327
-msgid "Life: "
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:129
+msgid "Invalid interface."
+msgstr "Geçersiz arabirim."
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:328
-msgid "Install: "
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:133
+msgid "Invalid address family."
+msgstr "Geçersiz adres ailesi."
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:350
-msgid "IPComp: "
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:138
+msgid "IPv4 with ICMPv6 is not valid."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:355
-msgid "Bytes-In: "
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:141
+msgid "IPv6 with ICMP is not valid."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:357
-msgid "Packets-In: "
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:144
+msgid "IPv6 with ARP is not valid."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:359
-msgid "Bytes-Out: "
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:149
+msgid "Invalid protocol."
+msgstr "Geçersiz protokol."
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:361
-msgid "Packets-Out: "
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:163
+#, php-format
+msgid "A valid IP address, CIDR block, or MAC address must be specified. [%s]"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:367
-msgid "Disconnect Child SA"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:170
+msgid "Invalid value specified for port."
+msgstr "Port için belirtilen değer geçersiz."
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:452 usr/local/www/diag_ipsec.php:453
-msgid "Awaiting connections"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:178
+msgid "Invalid value specified for packet length."
+msgstr "Paket uzunluğu için beliritlen değer geçersiz."
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:465 usr/local/www/diag_ipsec.php:466
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:186
+msgid "Invalid value specified for packet count."
+msgstr "Paket sayısı için belirtilen değer geçersiz."
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:500
-msgid "You can configure IPsec"
-msgstr "IPsec'i yapılandırabilirsiniz"
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:211
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:376
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:452
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:366
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:442
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:537
+msgid "Start"
+msgstr "Başlat"
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:79
-msgid "Pool: "
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:219
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:373
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:383
+msgid "Stop"
+msgstr "Durdur"
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:80
-msgid "usage: "
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:246
+msgid "Exclude"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:81
-msgid "online: "
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:276
+msgid "Packet Capture Options"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:87 usr/local/www/firewall_rules.php:335
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:511
-msgid "ID"
-msgstr "Kimlik"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:88 usr/local/www/diag_ping.php:60
-#: usr/local/www/diag_ping.php:100 usr/local/www/diag_testport.php:60
-#: usr/local/www/diag_testport.php:117 usr/local/www/diag_traceroute.php:64
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:100
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:280
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:313
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:352
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:215
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:256
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:175
-#: usr/local/www/services_unbound.php:420
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:216
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:259
-msgid "Host"
-msgstr "Host"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:104
-msgid "No leases from this pool yet."
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:280
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:462
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:694
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:199
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:474
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1231
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1239
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:362
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:156
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:303
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:173
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:140
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:134
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:601
+msgid "*Interface"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:114
-msgid "No IPsec pools."
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:283
+msgid "Select the interface on which to capture traffic. "
msgstr ""
-# yapılandırabilirsiniz kelimesi web arayüz de iki defa geldiği için silindi. (technical)
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:126
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:133
-msgid "You can configure your IPsec"
-msgstr "IPsec'i "
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:126
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:133
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:998
-msgid "here."
-msgstr "yapılandırabilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:90 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:79
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:327
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:138
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:548
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:554
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:306
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:543
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:533
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:340
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1034
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:385
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:403
-#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:181
-msgid "Source"
-msgstr "Kaynak"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:91 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:80
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:328
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:139
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:422
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:643
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:308
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:545
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:578
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:342
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1137
-#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:182
-msgid "Destination"
-msgstr "Hedef"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:92 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:82
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:193
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:277
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:200
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:537
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:513
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:988
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:310
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:425
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:133
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:193
-#: usr/local/www/status_upnp.php:88
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:333
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:710
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:500
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1116
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:815
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:93
-msgid "SPI"
-msgstr "SPI"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:94
-msgid "Enc. alg."
-msgstr "Şifreleme algoritması."
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:95
-msgid "Auth. alg."
-msgstr "Kimlik doğrulama algoritması."
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:96
-msgid "Data"
-msgstr "Veri"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:115
-msgid "Do you really want to delete this security association?"
-msgstr "Bu güvenlik ilişkilendirmesini silmeyi gerçekten istiyor musunuz?"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:124
-msgid "No IPsec security associations."
-msgstr "IPsec güvenlik ilişkilendirmesi yok."
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:81
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:954
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:444
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:163
-msgid "Direction"
-msgstr "Yön"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:83
-msgid "Tunnel endpoints"
-msgstr "Tünel uçları"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:109
-msgid "incoming (as seen by firewall)"
-msgstr "gelen (güvenlik duvarı tarafından görüldüğü şekliyle)"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:116
-msgid "outgoing (as seen by firewall)"
-msgstr "giden (güvenlik duvarı tarafından görünen şekliyle)"
-
-#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:121
-msgid "No IPsec security policies."
-msgstr "IPsec güvenlik ilkesi bulunamamıştır."
-
-#: usr/local/www/diag_limiter_info.php:106
-msgid "Gathering Limiter information, please wait..."
-msgstr "Limitleyici bilgisi alınıyor, lütfen bekleyiniz..."
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:66 usr/local/www/diag_logs_auth.php:57
-#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:60 usr/local/www/diag_logs_filter.php:123
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:62
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:35
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:67
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:61 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:55
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:46 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:58
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:56
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:67
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:55
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:187 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:45
-#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:57
-msgid "System logs"
-msgstr "Sistem kayıtları"
-
-# 75%
-#: usr/local/www/diag_logs.php:66 usr/local/www/diag_logs.php:96
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:98
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:98
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:84
-#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:86
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-# Kısaltma kullanılmıştır çünki sayfa içindeki menülere sığmıyordu (technical)
-#: usr/local/www/diag_logs.php:79 usr/local/www/diag_logs_auth.php:70
-#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:73 usr/local/www/diag_logs_filter.php:123
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:136
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:101
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:190
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:81
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:74 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:68
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:72 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:70
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:69
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:81
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:68
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:268
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:128 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:70
-#: usr/local/www/fbegin.inc:300 usr/local/www/firewall_aliases.php:157
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:53
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:50
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:167 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:148
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:81
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:50
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:805
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:51
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:62
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:55
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:203
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:290
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46
-msgid "Firewall"
-msgstr "Güvenlik Duvarı"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:80 usr/local/www/diag_logs_auth.php:71
-#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:60 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:74
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:137
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:102
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:191
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:82
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:75 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:69
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:73 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:71
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:70
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:82
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:69
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:269
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:129 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:71
-#: usr/local/www/interfaces.php:1411 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:335
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:81 usr/local/www/diag_logs_auth.php:57
-#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:72 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:75
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:138
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:103
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:192
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:83
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:76 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:70
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:74 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:72
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:71
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:83
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:70
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:270
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:130 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:72
-msgid "Portal Auth"
-msgstr "Hizmet Portalı"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:83 usr/local/www/diag_logs_auth.php:74
-#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:77 usr/local/www/diag_logs_filter.php:140
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:105
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:194
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:85
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:78 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:72
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:76 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:58
-#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:74 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:73
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:85
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:72
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:272
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:132 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:74
-#: usr/local/www/interfaces.php:1411 usr/local/www/status_interfaces.php:165
-msgid "PPP"
-msgstr "PPP"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:84 usr/local/www/diag_logs_auth.php:75
-#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:78 usr/local/www/diag_logs_filter.php:141
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:106
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:195
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:86
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:79 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:73
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:77 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:75
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:74
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:86
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:73
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:273 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:45
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:133 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:75
-#: usr/local/www/fbegin.inc:316
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:158
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:216 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:241
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:400
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:362
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:168 usr/local/www/vpn_l2tp.php:39
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:39
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39 usr/local/www/vpn_pppoe.php:88
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:197 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:72
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:85 usr/local/www/diag_logs_auth.php:76
-#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:79 usr/local/www/diag_logs_filter.php:142
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:107
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:196
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:87
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:80 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:74
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:78 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:76
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:56 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:75
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:87
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:74
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:274
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:134 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:76
-#: usr/local/www/fbegin.inc:149 usr/local/www/fbegin.inc:182
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:89
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:98
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:105
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:101
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:99
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147
-#: usr/local/www/status_lb_pool.php:63 usr/local/www/status_lb_vs.php:57
-msgid "Load Balancer"
-msgstr "Yük Dengeleyici"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:87 usr/local/www/diag_logs_auth.php:78
-#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:81 usr/local/www/diag_logs_filter.php:144
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:109
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:198
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:89
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:82 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:55
-#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:76 usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:80
-#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:78 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:77
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:89
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:76
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:276
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:136 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:78
-#: usr/local/www/fbegin.inc:150 usr/local/www/fbegin.inc:183
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:180 usr/local/www/services_ntpd.php:237
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:366
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:117 usr/local/www/status_ntpd.php:164
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:62
-msgid "NTP"
-msgstr "NTP"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:88 usr/local/www/diag_logs_auth.php:79
-#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:82 usr/local/www/diag_logs_filter.php:145
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:110
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:199
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:90
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:83 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:77
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:81 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:79
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:78
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:90
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:77
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:187
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:277
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:137 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:79
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:111
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:120
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:123
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:121
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:452
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:171
-#: usr/local/www/system_authservers.php:450
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:87
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:290
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:170
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:496
-#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:159
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:116
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:168
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:97 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:67
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:99
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:99
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:85
-#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:87 usr/local/www/fbegin.inc:176
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:66
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:77
-#: usr/local/www/status_gateways.php:52 usr/local/www/status_gateways.php:64
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:119
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:132
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:153
-#: usr/local/www/system_gateways.php:182 usr/local/www/system_gateways.php:203
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:523
-#: usr/local/www/system_routes.php:220
-msgid "Gateways"
-msgstr "Ağ Geçitleri"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:98 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:100
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:100
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:55
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:86
-#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:88 usr/local/www/fbegin.inc:108
-msgid "Routing"
-msgstr "Yönlendirmeler"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:99 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:101
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:67
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:101
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:87
-#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:89
-msgid "Resolver"
-msgstr "Çözücü"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:100 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:102
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:102
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:88
-#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:57
-#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:90 usr/local/www/fbegin.inc:201
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:467
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:102 usr/local/www/interfaces_gif.php:96
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:97 usr/local/www/interfaces_groups.php:79
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:102 usr/local/www/interfaces_ppps.php:94
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:105 usr/local/www/interfaces_vlan.php:99
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:79
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:94
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:151
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:431
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:150
-#: usr/local/www/status_wireless.php:42
-msgid "Wireless"
-msgstr "Kablosuz"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:110 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:112
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:112
-#, php-format
-msgid "Last %s system log entries"
-msgstr "Sistem günlüğü son %s girdisi"
-
-#: usr/local/www/diag_logs.php:121 usr/local/www/diag_logs_auth.php:93
-#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:96 usr/local/www/diag_logs_filter.php:410
-#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:123
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:110 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:92
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:98 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:96
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:92
-#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:123
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:103 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:188
-#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:105
-msgid "Clear log"
-msgstr "Günlüğü temizle"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:89
-#, php-format
-msgid "Last %s Portal Auth log entries"
-msgstr "Hizmet Portalı son %s kimlik doğrulama girdisi"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:92
-#, php-format
-msgid "Last %s DHCP service log entries"
-msgstr "DHCP servisi son %s günlük girdisi"
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:287
+msgid "Promiscuous"
+msgstr "Karışıklık"
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:58
-msgid "Cannot resolve"
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:290
+msgid ""
+"The packet capture will be performed using promiscuous mode.<br />Note: Some "
+"network adapters do not support or work well in promiscuous mode.<br />More: "
+"<a target=\"_blank\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query="
+"tcpdump&amp;apropos=0&amp;sektion=0&amp;manpath=FreeBSD+8.3-stable&amp;arch="
+"default&amp;format=html\">Packet capture</a>"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:78
-msgid "The rule that triggered this action is"
-msgstr "Bu eylemi tetikleyen kural"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:152
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:117
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:206
-msgid "Normal View"
-msgstr "Normal görünüm"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:153
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:207
-msgid "Dynamic View"
-msgstr "Dinamik Görünüm"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:154
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:119
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:208
-msgid "Summary View"
-msgstr "Özet Görünüm"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:181
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:322
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:136
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:175 usr/local/www/diag_system_pftop.php:141
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:922
-#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:179
-msgid "Time"
-msgstr "Zaman"
-
-# 82%
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:185
-msgid "Source IP Address"
-msgstr "Kaynak IP Adresi"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:189
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:158 usr/local/www/diag_testport.php:129
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:307
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:544
-msgid "Source Port"
-msgstr "Kaynak port"
-
-# 75%
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:197
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:277
-msgid "Quantity"
-msgstr "Miktar"
-
-# 86%
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:207
-msgid "Destination IP Address"
-msgstr "Hedef IP Adresi"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:211
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:151
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:309
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:546
-msgid "Destination Port"
-msgstr "Hedef Port"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:215
-msgid "Protocol Flags"
-msgstr "Protokol Bayrakları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:225
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:288
-#, php-format
-msgid "Matches %1$s regular expression%2$s."
-msgstr "Düzenli ifade %2$s Eşleşen %1$s."
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:226
-msgid "Precede with exclamation (!) as first character to exclude match."
-msgstr "Eşleşmeyi ilk karakterden hariç tutmak için ünlem (!) koyun."
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:273 usr/local/www/diag_routes.php:193
-msgid "Filter expression"
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:300
+msgid "IPv4 Only"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:314
-#, php-format
-msgid "Last %s firewall log entries."
-msgstr "Güvenlik Duvarı son %s günlük girdisi."
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:316
-msgid "matched log entries."
-msgstr "uyan günlük girdisi."
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:317
-#, php-format
-msgid "Max(%s)"
-msgstr "En fazla (%s)"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:321
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:135
-#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:178
-msgid "Act"
-msgstr "Eyl"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:323
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:137
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:204 usr/local/www/services_rfc2136.php:80
-msgid "If"
-msgstr "Arabirim"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:325
-msgid "Rule"
-msgstr "Kural"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:370
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:376
-msgid "Click to resolve"
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:301
+msgid "IPv6 Only"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:371
-msgid "Easy Rule: Add to Block List"
-msgstr "Kolay Kural: Engelleme listesine ekle"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:371
-msgid "Do you really want to add this BLOCK rule?"
-msgstr "Bu ENGEL kuralını eklemek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:377
-msgid "Easy Rule: Pass this traffic"
-msgstr "Kolay Kural: Bu trafiğe izin ver"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:377
-msgid "Do you really want to add this PASS rule?"
-msgstr "Bu İZİN Kuralını eklemek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:398
-#, php-format
-msgid "Last %s firewall log entries"
-msgstr "Güvenlik Duvarı son %s günlük girdisi "
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:62
-msgid "Firewall (Dynamic View)"
-msgstr "Güvenlik Duvarı (Dinamik Görünüm)"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:131
-#, php-format
-msgid "Last %s records"
-msgstr "Son %s kayıtlar"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:131
-msgid "Pause:"
-msgstr "Duraklat:"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:173
-msgid "TCP Flags"
-msgstr "TCP Bayrakları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:35
-msgid "Firewall Log Summary"
-msgstr "Güvenlik duvarı günlük özeti"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:47
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:231
-msgid "Actions"
-msgstr "Eylemler"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:49
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokoller"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:50
-msgid "Source IPs"
-msgstr "Kaynak IPler"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:51
-msgid "Destination IPs"
-msgstr "Hedef IPler"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:52
-msgid "Source Ports"
-msgstr "Kaynak Portlar"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:53
-msgid "Destination Ports"
-msgstr "Hedef Portlar"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:73
-msgid "data"
-msgstr "veri"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:83
-#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:201
-#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:204
-msgid "Reverse Resolve with DNS"
-msgstr "DNS ters çözümleme yap"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:219
-#, php-format
-msgid ""
-"This is a firewall log summary, of the last %1$s lines of the firewall log "
-"(Max %2$s)."
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:297
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1267
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:608
+msgid "*Address Family"
msgstr ""
-"Güvenlik Duvarı olay günlüğünün son %1$s satırının özetidir (en fazla %2$s)."
-
-#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:220
-msgid "NOTE: IE8 users must enable compatibility view."
-msgstr "NOT: IE8 kullanıcıları uyumluluk görünümünü etkinleştirmelidir."
-
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:93
-#, php-format
-msgid "Last %s IPsec log entries"
-msgstr "IPsec son %s günlük girdisi"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:87
-#, php-format
-msgid "Last %s NTP log entries"
-msgstr "Son %s NTP günlük girdileri"
-#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:91
-#, php-format
-msgid "Last %s OpenVPN log entries"
-msgstr "OpenVPN son %s olay girdisi"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:89
-#, php-format
-msgid "Last %s PPP log entries"
-msgstr "Son %s PPP günlük girdisi"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:88
-#, php-format
-msgid "Last %s Load Balancer log entries"
-msgstr "Yük Dengeleyici son %s günlük girdisi"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:99
-#, php-format
-msgid "Routing daemon log entries"
-msgstr "Yönlendirme servisi günlük girdileri"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:88
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:366
-msgid "Reset Log Files"
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:303
+msgid "Select the type of traffic to be captured."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:90
-msgid "The log files have been reset."
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:307
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:703
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:483
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1278
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:736
+msgid "*Protocol"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:98
-msgid ""
-"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
-"syslog server #1."
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:310
+msgid "Select the protocol to capture, or \"Any\". "
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:101
-msgid ""
-"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
-"syslog server #2."
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:314
+msgid "Host Address"
+msgstr "Sunucu Adresi"
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:104
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:317
msgid ""
-"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
-"syslog server #3."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:108
-msgid "Number of log entries to show must be between 5 and 2000."
-msgstr "Gösterilecek günlük girdisi sayısı 5 ile 2000 arasında olmalıdır."
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:113
-msgid "Log file size must be a positive integer greater than 5120."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:178
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:650
-msgid "webConfigurator configuration has changed. Restarting webConfigurator."
-msgstr "webArayüzü ayarları değiştirildi. webArayüzü tekrar başlatılıyor."
+"This value is either the Source or Destination IP address or subnet in CIDR "
+"notation. The packet capture will look for this address in either field.<br /"
+">Matching can be negated by preceding the value with \"!\". Multiple IP "
+"addresses or CIDR subnets may be specified. Comma (\",\") separated values "
+"perform a boolean \"AND\". Separating with a pipe (\"|\") performs a boolean "
+"\"OR\".<br />If this field is left blank, all packets on the specified "
+"interface will be captured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:324
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:52
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:571
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:868
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:387
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:389
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3090 src/usr/local/www/interfaces.php:3114
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:123
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:73
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:143
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:200
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:69
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:180
-msgid "WebGUI process is restarting."
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:327
+msgid ""
+"The port can be either the source or destination port. The packet capture "
+"will look for this port in either field. Leave blank if not filtering by "
+"port."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:286
-msgid "General Logging Options"
-msgstr "Genel Günlükleme Ayarları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:291
-msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)"
-msgstr "Günlük girdilerini tersten (en yeni kayıtlar en üstte) göster"
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:332
+msgid "Packet Length"
+msgstr "Paket Uzunluğu"
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:297
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:335
msgid ""
-"Hint: This is only the number of log entries displayed in the GUI. It does "
-"not affect how many entries are contained in the actual log files."
+"The Packet length is the number of bytes of each packet that will be "
+"captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless "
+"of its size."
msgstr ""
-"İpucu: Bu sadece GUI (webArayüz) tarafından görüntülenecek günlük girdisi "
-"sayısı içindir. Bu gerçek günlük dosyalarında bulunan girdilerin sayısının "
-"kaç tane olduğunu etkilemez."
+"Bu alana her paketin ilk kaç baytının kaydedileceğini girebilirsiniz. "
+"Öntanımlı değer olan 0 girilirse boyutuna bakılmaksızın tüm çerçeve "
+"kaydedilir."
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:303
-msgid ""
-"Logs are held in constant-size circular log files. This field controls how "
-"large each log file is, and thus how many entries may exist inside the log. "
-"By default this is approximately 500KB per log file, and there are nearly 20 "
-"such log files."
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:340
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:50
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92
+msgid "Count"
+msgstr "Adet"
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:305
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:343
msgid ""
-"NOTE: Log sizes are changed the next time a log file is cleared or deleted. "
-"To immediately increase the size of the log files, you must first save the "
-"options to set the size, then clear all logs using the \"Reset Log Files\" "
-"option farther down this page. "
+"This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is "
+"100.<br />Enter 0 (zero) for no count limit."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:306
-msgid ""
-"Be aware that increasing this value increases every log file size, so disk "
-"usage will increase significantly."
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:350
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:115
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:307
-msgid "Disk space currently used by log files: "
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:351
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:308
-msgid "Remaining disk space for log files: "
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:352
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:116
+msgid "High"
+msgstr "Yüksek"
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:315
-msgid "Log packets matched from the default block rules put in the ruleset"
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:353
+msgid "Full"
+msgstr "Tam"
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:348
+msgid "Level of detail"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:316
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:355
msgid ""
-"Hint: packets that are blocked by the implicit default block rule will not "
-"be logged if you uncheck this option. Per-rule logging options are still "
-"respected."
+"This is the level of detail that will be displayed after hitting \"Stop\" "
+"when the packets have been captured.<br />This option does not affect the "
+"level of detail when downloading the packet capture. "
msgstr ""
-"İpucu: Eğer bu seçeneğin işaretini kaldırırsanız varsayılan kural tarafından "
-"engellenen paketler kayıt altına alınmayacaktır. Kuralların kendi günlükleme "
-"seçenekleri etkilenmez."
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:319
-msgid "Log packets matched from the default pass rules put in the ruleset"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:360
+msgid "Reverse DNS Lookup"
+msgstr "Ters DNS Sorgusu"
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:320
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:363
msgid ""
-"Hint: packets that are allowed by the implicit default pass rule will be "
-"logged if you check this option. Per-rule logging options are still "
-"respected."
+"The packet capture will perform a reverse DNS lookup associated with all IP "
+"addresses.<br />This option can cause delays for large packet captures."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:323
-msgid "Log packets blocked by 'Block Bogon Networks' rules"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:392
+msgid "View Capture"
+msgstr "Yakalananı Gör"
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:326
-msgid "Log packets blocked by 'Block Private Networks' rules"
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:405
+msgid "Last capture"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:332
-msgid "Log errors from the web server process."
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:455
+msgid "Packet capture is running."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:333
-msgid ""
-"Hint: If this is checked, errors from the web server process for "
-"the GUI or Captive Portal will appear in the main system log."
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:465
+msgid "Packets Captured"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:338
-msgid "Show raw filter logs"
-msgstr "Ham filtreleme günlüklerini göster"
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:384
+msgid "pfInfo"
+msgstr "pfBilgi"
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:339
-msgid ""
-"Hint: If this is checked, filter logs are shown as generated by the packet "
-"filter, without any formatting. This will reveal more detailed information, "
-"but it is more difficult to read."
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:63
+msgid "Auto Update Page"
msgstr ""
-"İpucu: Eğer bu seçeneği işaretlerseniz, filtre günlükleri paket filtresinin "
-"oluşturduğu haliyle, herhangi bir biçimlendirme uygulanmadan gösterilir. Bu "
-"durumda daha fazla detay görüntülenir, ancak okuması daha zordur."
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:349
-msgid "Show the applied rule description below or in the firewall log rows."
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:67
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-"Uygulanan kural açıklamalarını aşşağıda yada Güvenlik Duvarı kayıt "
-"satırlarında görebilirsiniz."
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:351
-msgid ""
-"Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect "
-"performance with large rule sets."
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:102 src/usr/local/www/diag_pftop.php:167
+msgid "Output"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:358
-msgid "Disable writing log files to the local disk"
-msgstr "Yerel diske (Harddisk) günlük dosyalarını yazmayı devre dışı bırak."
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:104
+msgid "Gathering PF information, please wait..."
+msgstr "PF bilgisi toplanıyor, lütfen bekleyiniz..."
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:360
-msgid "Disable writing log files to the local RAM disk"
-msgstr "Günlük dosyalarının yerel RAM diske yazılması özelliğini kapat"
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:31 src/usr/local/www/head.inc:385
+msgid "pfTop"
+msgstr "pfTop"
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:366
-msgid ""
-"Do you really want to reset the log files? This will erase all local log "
-"data."
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:91
+msgid "pfTop Configuration"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:368
-msgid ""
-"Note: Clears all local log files and reinitializes them as empty logs. This "
-"also restarts the DHCP daemon. Use the Save button first if you have made "
-"any setting changes."
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:95
+msgid "label"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:375
-msgid "Remote Logging Options"
-msgstr "Uzak Günlük Seçenekleri"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:378 usr/local/www/diag_ping.php:114
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:159 usr/local/www/diag_testport.php:143
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:114
-msgid "Source Address"
-msgstr "Kaynak Adres"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:394
-msgid ""
-"This option will allow the logging daemon to bind to a single IP address, "
-"rather than all IP addresses."
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:96
+msgid "long"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:395
-msgid ""
-"If you pick a single IP, remote syslog severs must all be of that IP type. "
-"If you wish to mix IPv4 and IPv6 remote syslog servers, you must bind to all "
-"interfaces."
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:98
+msgid "rules"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:397
-msgid ""
-"NOTE: If an IP address cannot be located on the chosen interface, the daemon "
-"will bind to all addresses."
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:99
+msgid "size"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:401 usr/local/www/diag_ping.php:105
-#: usr/local/www/diag_testport.php:161 usr/local/www/diag_traceroute.php:105
-msgid "IP Protocol"
-msgstr "IP Protokolü"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:408
-msgid ""
-"This option is only used when a non-default address is chosen as the source "
-"above. This option only expresses a preference; If an IP address of the "
-"selected type is not found on the chosen interface, the other type will be "
-"tried."
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:100
+msgid "speed"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:412
-msgid "Enable Remote Logging"
-msgstr "Uzak Günlük Tutmayı Etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:414
-msgid "Send log messages to remote syslog server"
-msgstr "Sistem günlüklerini uzaktaki Syslog sunusuna gönder"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:417
-msgid "Remote Syslog Servers"
-msgstr "Uzak Syslog Sunucuları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:434
-msgid "IP addresses of remote syslog servers, or an IP:port."
-msgstr "Uzak syslog sunucularının IP adresleri, yada IP:port."
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:440
-msgid "Remote Syslog Contents"
-msgstr "Uzak Syslog İçerikleri"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:443
-msgid "Everything"
-msgstr "Herşey"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:445
-msgid "System events"
-msgstr "Sistem olayları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:447
-msgid "Firewall events"
-msgstr "Güvenlik Duvarı olayları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:449
-msgid "DHCP service events"
-msgstr "DHCP servisi olayları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:451
-msgid "Portal Auth events"
-msgstr "Hizmet Portalı olayları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:453
-msgid "VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN) events"
-msgstr "VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN) olayları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:455
-msgid "Gateway Monitor events"
-msgstr "Ağ geçidi izleme olayları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:457
-msgid "Server Load Balancer events"
-msgstr "Sunucu Yük Dengeleyici olayları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:459
-msgid "Wireless events"
-msgstr "Kablosuz olayları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:470
-msgid ""
-"syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog "
-"server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the "
-"remote server to accept syslog messages from"
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:101
+msgid "state"
msgstr ""
-"syslog UDP verigramlarını 514. porttan başka bir port belirtilmediğinde UDP "
-"olarak uzak syslog sunucusuna gönderir. Uzak sunucudan syslog mesajlarını "
-"kabul etme ayarlarının açık olduğundan emin olun"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:144
-msgid "PPTP Logins"
-msgstr "PPTP Oturumları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:147
-msgid "PPTP Raw"
-msgstr "Ham PPTP"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:150
-msgid "PPPoE Logins"
-msgstr "PPPoE Oturumları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:153
-msgid "PPPoE Raw"
-msgstr "Ham PPPoE"
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:156
-msgid "L2TP Logins"
-msgstr "L2TP Oturumları"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:159
-msgid "L2TP Raw"
-msgstr "Ham L2TP"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:171
-#, php-format
-msgid "Last %1$s %2$s VPN log entries"
-msgstr "VPN %1$s %2$s günlük girdileri"
-
-#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:101
-#, php-format
-msgid "Wireless (hostapd) log entries"
-msgstr "Kablosuz (hostapd) günlük girdileri"
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:50 usr/local/www/fbegin.inc:236
-msgid "NanoBSD"
-msgstr "NanoBSD"
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:70
-msgid "Setting slice information, please wait..."
-msgstr "Dilim bilgisi yapılandıılıyor, lütfen bekleyiniz..."
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:79
-msgid "The boot slice has been set to"
-msgstr "Yeni açılış dilimi"
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:86
-msgid "Duplicating slice. Please wait, this will take a moment..."
-msgstr "Dilim çoğaltılıyor. Lütfen bekleyin, biraz zaman alabilir..."
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:95
-msgid "The slice has been duplicated."
-msgstr "Dilim çoğaltıldı."
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:95
-msgid ""
-"If you would like to boot from this newly duplicated slice please set it "
-"using the bootup information area."
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:102
+msgid "time"
msgstr ""
-"Eğer sistemi bu yeni dilimden açmak isterseniz açılış bilgisi bölümünden "
-"ayarlayabilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:97
-msgid "There was an error while duplicating the slice. Operation aborted."
-msgstr "Dilim çoğaltılırken bir hata oluştu. İşlem iptal edildi."
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:139
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:324
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:287
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:304
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:205
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:175
-msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only."
-msgstr "Bu sayfadaki seçenekler sadece ileri düzey kullanıcılar içindir."
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:145
-msgid "Bootup information"
-msgstr "Açılış bilgisi"
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:148
-msgid "NanoBSD Image size"
-msgstr "NanoBSD imaj boyutu"
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:154
-msgid "Bootup"
-msgstr "Açılış"
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:157
-msgid "Bootup slice is currently:"
-msgstr "Güncel açılış dilimi:"
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:158
-msgid "This will switch the bootup slice to the alternate slice."
-msgstr "Bu işlem açılış dilimini diğer dilim olarak değiştirir."
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:168
-msgid "Media Read/Write Status"
-msgstr "Ortam Oku/Yaz Durumu"
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:182
-msgid "Read/Write"
-msgstr "Oku/Yaz"
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:106 src/usr/local/www/diag_smart.php:199
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:352
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1085
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1119
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1151
+msgid "View"
+msgstr "Görüntüle"
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:184
-msgid "Switch to Read-Only"
-msgstr "Salt okunur' a değiştir"
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:117
+msgid "Age"
+msgstr "Yaş"
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:186
-msgid "Read-Only"
-msgstr "Salt okunur"
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:119
+msgid "Destination Address"
+msgstr "Hedef Adres"
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:188
-msgid "Switch to Read/Write"
-msgstr "Oku/Yaz' ı değiştir"
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:120
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:281
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:534
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:477
+msgid "Destination Port"
+msgstr "Hedef Port"
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:191
-msgid ""
-"NOTE: This setting is only temporary, and can be switched dynamically in the "
-"background."
-msgstr ""
-"NOT: Bu ​​ayar geçicidir, ve arka planda dinamik olarak değiştirilebilir."
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:121
+msgid "Expiry"
+msgstr "Geçerlilik"
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:198
-msgid "Keep media mounted read/write at all times."
-msgstr "Okuma/yazma için ortamı her zaman takılı tut (mounted)."
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:122
+msgid "Peak"
+msgstr "En Yüksek"
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:207
-msgid "Duplicate bootup slice to alternate"
-msgstr "Açılış dilimini alternatif dilime çoğalt"
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:123
+msgid "Packet"
+msgstr "Paket"
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:210
-msgid "Duplicate bootup slice"
-msgstr "Açılış dilimini çoğalt"
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:126 src/usr/local/www/diag_testport.php:237
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:279
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:532
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:436
+msgid "Source Port"
+msgstr "Kaynak port"
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:213
-msgid "Destination slice:"
-msgstr "Hedef dilim:"
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:127 src/usr/local/www/firewall_nat.php:228
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:344
+msgid "Source Address"
+msgstr "Kaynak Adres"
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:220
-msgid ""
-"This will duplicate the bootup slice to the alternate slice. Use this if "
-"you would like to duplicate the known good working boot partition to the "
-"alternate."
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:113 src/usr/local/www/status_graph.php:151
+msgid "Sort by"
msgstr ""
-"Bu işlem açılış dilimini alternatif dilime çoğaltır. Bu seçeneği çalıştığını "
-"bildiğiniz açılış bölümünü alternatif bölüme çoğaltmak için kullanın."
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:221
-msgid "Duplicate slice"
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:134
+msgid "Maximum # of States"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:229
-msgid "Periodic Data Backup"
-msgstr "Periyodik Veri Yedekleme"
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:232
-msgid "RRD/DHCP Backup"
-msgstr "RRD/DHCP Yedek"
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:234
-msgid "These options have been relocated to"
-msgstr "Bu ayarlar yeniden konumlandırıldı"
-
-# 75%
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:234
-msgid "System > Advanced, Miscellaneous tab"
-msgstr "Sistem: Gelişmiş, Diğer sekmesine"
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:242
-msgid "View upgrade log"
-msgstr "Yükseltme günlüğünü görüntüle"
-
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:245
-msgid "View previous upgrade log"
-msgstr "Önceki yükseltme günlüğünü göster"
-
-#: usr/local/www/diag_ndp.php:107 usr/local/www/fbegin.inc:219
-msgid "NDP Table"
-msgstr "NDB Tablosu"
-
-#: usr/local/www/diag_ndp.php:133 usr/local/www/interfaces.php:564
-#: usr/local/www/interfaces.php:1883 usr/local/www/services_dhcpv6.php:859
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:210
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:416
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:291
-msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6 adresi"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:85
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:371
-msgid "Download Capture"
-msgstr "Yakalanan Paketleri İndir"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:88 usr/local/www/fbegin.inc:234
-msgid "Packet Capture"
-msgstr "Paket Yakalama"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:127
-msgid "Invalid interface."
-msgstr "Geçersiz arabirim."
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:130
-msgid "Invalid address family."
-msgstr "Geçersiz adres ailesi."
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:169
+msgid "Gathering pfTOP activity, please wait..."
+msgstr "pfTop etkinlikleri toplanıyor, lütfen bekleyiniz..."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:133
-msgid "Invalid protocol."
-msgstr "Geçersiz protokol."
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:50 src/usr/local/www/diag_testport.php:52
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:58
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:304
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:330
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:363
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:200
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:436
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:215
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:56
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:212
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:145
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:54
#, php-format
-msgid "A valid IP address or CIDR block must be specified. [%s]"
-msgstr "Geçerli bir IP adresi yada CIDR bloğu belirtilmelidir. [%s]"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:151
-msgid "Invalid value specified for port."
-msgstr "Port için belirtilen değer geçersiz."
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:158
-msgid "Invalid value specified for packet length."
-msgstr "Paket uzunluğu için beliritlen değer geçersiz."
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:165
-msgid "Invalid value specified for packet count."
-msgstr "Paket sayısı için belirtilen değer geçersiz."
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:191
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:365
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:420
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:334
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:420
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:505
-msgid "Start"
-msgstr "Başlat"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:198
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:364
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:367
-msgid "Stop"
-msgstr "Durdur"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:240
-msgid "Packet capture"
-msgstr "Paket yakalama"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:254
-msgid "Select the interface on which to capture traffic."
-msgstr "Üzerinden geçen trafiğin kaydedileceği arabirimi seçiniz."
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:258
-msgid "Promiscuous"
-msgstr "Karışıklık"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:261
-msgid "If checked, the"
-msgstr "Eğer işaretlendiyse, "
-
-# 92%
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:261
-msgid "packet capture"
-msgstr "paket yakalama"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:261
-msgid "will be performed using promiscuous mode."
-msgstr "karışıklık kipi kullanılarak gerçekleştirilir."
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:262
-msgid "Some network adapters do not support or work well in promiscuous mode."
-msgstr "Bağzı ağ adaptörleri karışıklık kipinde çalışmayı desteklemeyebilir."
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:672
-msgid "Address Family"
-msgstr "Adres Ailesi"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:273
-msgid ""
-"Select the type of traffic to be captured, either Any, IPv4 only or IPv6 "
-"only."
-msgstr "Yakalanacak trafik türünü (Tümü, sadece IPv4 veya sadece IPv6) seçin."
+msgid "Count must be between 1 and %s"
+msgstr "Adet 1 ile %s arasında olmalıdır"
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:295
-msgid "Select the protocol to capture, or Any."
-msgstr "Yakalamak için protokol seçin veya tümünü."
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:60 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:67
+msgid "When using IPv4, the target host must be an IPv4 address or hostname."
+msgstr "IPv4 kullanıldığında, hedef host IPv4 adresi yada host adı olmalı."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:299
-msgid "Host Address"
-msgstr "Sunucu Adresi"
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:63 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:70
+msgid "When using IPv6, the target host must be an IPv6 address or hostname."
+msgstr "IPv6 kullanıldığında, hedef host IPv6 adresi yada host adı olmalı."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:302
-msgid ""
-"This value is either the Source or Destination IP address or subnet in CIDR "
-"notation. The packet capture will look for this address in either field."
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:114
+#, php-format
+msgid "Host \"%s\" did not respond or could not be resolved."
msgstr ""
-"Bu değer kaynak veya hedef IP adresi veya CIDR biçiminde alt ağ olabilir. "
-"Paket yakalama işlemi iki alanda da girdiğiniz adresi arayacaktır."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:303
-msgid ""
-"Matching can be negated by preceding the value with \"!\". Multiple IP "
-"addresses or CIDR subnets may be specified. Comma (\",\") separated values "
-"perform a boolean \"and\". Separating with a pipe (\"|\") performs a boolean "
-"\"or\"."
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:139 src/usr/local/www/diag_testport.php:259
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:133
+msgid "*IP Protocol"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:304
-msgid ""
-"If you leave this field blank, all packets on the specified interface will "
-"be captured."
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:148
+msgid "Automatically selected (default)"
msgstr ""
-"Bu alanı boş bırakırsanız belirtilen arabirimden geçen tüm paketler "
-"kaydedilir."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:308
-#: usr/local/www/diag_testport.php:60 usr/local/www/diag_testport.php:123
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:587
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:341 usr/local/www/firewall_rules.php:343
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:134
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:223
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:135
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:192
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:731
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:752
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:774
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:793
-#: usr/local/www/status_upnp.php:87
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:311
-msgid ""
-"The port can be either the source or destination port. The packet capture "
-"will look for this port in either field."
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:146
+msgid "*Source address"
msgstr ""
-"Bu değer kaynak veya hedef port olabilir. Kaynak veya hedef portu bu değerde "
-"olan paketler kaydedilir."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:312
-msgid "Leave blank if you do not want to filter by port."
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:149
+msgid "Select source address for the ping."
msgstr ""
-"Port numarasına göre filtrelemek istemiyorsanız bu alanı boş bırakınız."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:316
-msgid "Packet Length"
-msgstr "Paket Uzunluğu"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:319
-msgid ""
-"The Packet length is the number of bytes of each packet that will be "
-"captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless "
-"of its size."
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:153
+msgid "Maximum number of pings"
msgstr ""
-"Bu alana her paketin ilk kaç baytının kaydedileceğini girebilirsiniz. "
-"Öntanımlı değer olan 0 girilirse boyutuna bakılmaksızın tüm çerçeve "
-"kaydedilir."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:323 usr/local/www/diag_ping.php:60
-#: usr/local/www/diag_ping.php:132
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:190
-msgid "Count"
-msgstr "Adet"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:326
-msgid ""
-"This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is "
-"100."
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:156
+msgid "Select the maximum number of pings."
msgstr ""
-"Paket yakalamada kaç paketin kaydedileceğini bu bölüme girebilirsiniz. "
-"Öntanımlı değeri 100'dür."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:326
-msgid "Enter 0 (zero) for no count limit."
-msgstr "Adet sınırını kaldırmak için 0 (sıfır) giriniz."
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:330
-msgid "Level of Detail"
-msgstr "Detay Seviyesi"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:333
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:334
-msgid "Medium"
-msgstr "Orta"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:335
-msgid "High"
-msgstr "Yüksek"
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:43 src/usr/local/www/diag_reboot.php:113
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:115 src/usr/local/www/head.inc:386
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1994
+msgid "Reboot"
+msgstr "Yeniden Başlat"
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:336
-msgid "Full"
-msgstr "Tam"
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:49
+msgid "Not actually rebooting (DEBUG is set true)."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:338
-msgid ""
-"This is the level of detail that will be displayed after hitting 'Stop' when "
-"the packets have been captured."
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:79
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:701
+#, php-format
+msgid "Rebooting%sPage will automatically reload in %s seconds"
msgstr ""
-"Paket yakalama bittiğinde veya [Dur]a tıklandığında yakalanan paketlerin ne "
-"derece detaylı görüntüleneceğini belirler."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:340
-msgid ""
-"This option does not affect the level of detail when downloading the packet "
-"capture."
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:87
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:709
+#, php-format
+msgid "Not yet ready%s Retrying in another %s seconds"
msgstr ""
-"Bu seçenek paket kayıtlarının indirilmesi sırasındaki detay deviyesini "
-"etkilemez."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:344
-msgid "Reverse DNS Lookup"
-msgstr "Ters DNS Sorgusu"
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:107
+msgid "System Reboot Confirmation"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:347
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:111
msgid ""
-"This check box will cause the packet capture to perform a reverse DNS lookup "
-"associated with all IP addresses."
+"Click \"Reboot\" to reboot the system immediately, or \"Cancel\" to go to "
+"the system dashboard without rebooting. (There will be a brief delay before "
+"the dashboard appears.)"
msgstr ""
-"Bu seçenek paket yakalama işleminin tüm IP adreslerine ters DNS sorgusu "
-"uygulanmasını sağlar."
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:348
-msgid "This option can cause delays for large packet captures."
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:113
+msgid "Reboot the system"
msgstr ""
-"Bu seçenek paket yakalama boyutu büyük olduğunda gecikmelere sebep olabilir."
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:370
-msgid "View Capture"
-msgstr "Yakalananı Gör"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:372
-msgid "The packet capture file was last updated:"
-msgstr "Paket yakalama dosyasının son güncellenme zamanı:"
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:385
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:422
-msgid "Packet Capture is running."
-msgstr "Paket Yakalama çalışıyor."
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:429
-msgid "Packet Capture stopped."
-msgstr "Paket Yakalama durdu."
-
-#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:429
-msgid "Packets Captured:"
-msgstr "Yakalanan Paket Sayısı:"
-
-#: usr/local/www/diag_pf_info.php:101
-msgid "Gathering PF information, please wait..."
-msgstr "PF bilgisi toplanıyor, lütfen bekleyiniz..."
-
-#: usr/local/www/diag_ping.php:64
-#, php-format
-msgid "Count must be between 1 and %s"
-msgstr "Adet 1 ile %s arasında olmalıdır"
-
-#: usr/local/www/diag_ping.php:70 usr/local/www/diag_traceroute.php:73
-msgid "When using IPv4, the target host must be an IPv4 address or hostname."
-msgstr "IPv4 kullanıldığında, hedef host IPv4 adresi yada host adı olmalı."
-
-#: usr/local/www/diag_ping.php:72 usr/local/www/diag_traceroute.php:75
-msgid "When using IPv6, the target host must be an IPv6 address or hostname."
-msgstr "IPv6 kullanıldığında, hedef host IPv6 adresi yada host adı olmalı."
-
-#: usr/local/www/diag_ping.php:151
-msgid "Ping output"
-msgstr "Ping çıktısı"
-
-#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:86
-msgid "Package logs"
-msgstr "Paket günlükleri"
-
-#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:97
-msgid "No packages with logging facilities are currently installed."
-msgstr "Şu anda günlükleme özellikli bir paket yok."
-
-#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:108 usr/local/www/diag_pkglogs.php:110
-#, php-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:123
-#, php-format
-msgid "Last %1$s %2$s log entries"
-msgstr "Son %1$s %2$s günlük girdisi"
-
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:55
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:44
msgid "The state table has been flushed successfully."
msgstr "Durum tablosu başarıyla temizlendi."
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:61
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:52
msgid "The source tracking table has been flushed successfully."
msgstr "Kaynak takibi tablosu başarıyla temizlendi."
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:65
-msgid "Reset state"
-msgstr "Durumu sıfırla"
-
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:92
-msgid "Firewall state table"
-msgstr "Güvenlik Duvarı durum tablosu"
-
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:94
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:68
+#, php-format
msgid ""
"Resetting the state tables will remove all entries from the corresponding "
"tables. This means that all open connections will be broken and will have to "
"be re-established. This may be necessary after making substantial changes to "
"the firewall and/or NAT rules, especially if there are IP protocol mappings "
-"(e.g. for PPTP or IPv6) with open connections."
+"(e.g. for PPTP or IPv6) with open connections.%sThe firewall will normally "
+"leave the state tables intact when changing rules.%s%sNOTE:%s Resetting the "
+"firewall state table may cause the browser session to appear hung after "
+"clicking &quot;Reset&quot;. Simply refresh the page to continue."
msgstr ""
-"Durum tablosunun temizlenmesi tüm açık bağlantıların kapatılmasına sebep "
-"olur. Dolayısıyla tüm açık bağlantılar kopar ve yeniden kurulmaları gerekir. "
-"Bu sıfırlama işlemi, güvenlik duvarında ve/veya NAT kurallarında büyük "
-"değişiklikler yapıldığında (özellikle PPTP veya IPv6 gibi IP protokol "
-"eşleştirmeleri varsa) gerekli olabilir."
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:101
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:75
+#, php-format
msgid ""
-"The firewall will normally leave the state tables intact when changing rules."
+"Resetting the source tracking table will remove all source/destination "
+"associations. This means that the \\\"sticky\\\" source/destination "
+"association will be cleared for all clients.%sThis does not clear active "
+"connection states, only source tracking."
msgstr ""
-"Güvenlik duvarı normalde kurallar değiştirilirken durum tablolarına dokunmaz."
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:104
-msgid ""
-"NOTE: If you reset the firewall state table, the browser session may appear "
-"to be hung after clicking &quot;Reset&quot;. Simply refresh the page to "
-"continue."
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:92
+msgid "State reset options"
msgstr ""
-"NOT: Güvenlik duvarı durum tablosu sıfırlandığında tarayıcı oturumu asılı "
-"kalabilir. Bu durumda çalışmaya devam etmek için sayfayı yenilemeniz "
-"yeterlidir."
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:114
-msgid "Firewall Source Tracking"
-msgstr "Güvenlik Duvarı Kaynak Takibi"
-
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:116
-msgid ""
-"Resetting the source tracking table will remove all source/destination "
-"associations. This means that the \"sticky\" source/destination association "
-"will be cleared for all clients."
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:96
+msgid "State Table"
msgstr ""
-"Kaynak takibi tablosunu temizlenmesi tüm kaynak/hedef ortaklıklarını "
-"silecektir. Bu \"sabit\" kaynak/hedef ortaklılkarının tüm istemcilerde "
-"silineceğini belirtir."
-
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:120
-msgid "This does not clear active connection states, only source tracking."
-msgstr "Bu aktif bağlantı durumlarını silmez, sadece kaynak takibini siler."
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:128 usr/local/www/status_lb_pool.php:219
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:114
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:249
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:251
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
-#: usr/local/www/diag_routes.php:71
-msgid "Routing tables"
-msgstr "Yönlendirme tabloları"
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:121
+msgid "Please select at least one reset option"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:122
+msgid "Do you really want to reset the selected states?"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_routes.php:169
-msgid "Name resolution"
-msgstr "İsim çözümleme"
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:65 src/usr/local/www/head.inc:387
+msgid "Routes"
+msgstr "Yönlendirmeler"
-#: usr/local/www/diag_routes.php:173
-msgid "Enable this to attempt to resolve names when displaying the tables."
-msgstr "Tabloları görüntülerken isim çözümlemeyi etkinleştir."
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:77
+msgid "Routing Table Display Options"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_routes.php:178
-msgid "Number of rows"
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:81
+msgid "Resolve names"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_routes.php:182 usr/local/www/diag_tables.php:169
-msgid "all"
-msgstr "tüm"
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:84
+msgid ""
+"Enabling name resolution may cause the query to take longer. It can be "
+"stopped at any time by clicking the Stop button in the browser."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_routes.php:188
-msgid "Select how many rows to display."
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:90
+msgid "Rows to display"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_routes.php:197
-msgid "Use a regular expression to filter IP address or hostnames."
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:100
+msgid "Use a regular expression to filter the tables."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_routes.php:204 usr/local/www/system_certmanager.php:413
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1025
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1069
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:106 src/usr/local/www/diag_tables.php:147
+#: src/usr/local/www/head.inc:228 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:190
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:467
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:524
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:891
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:939
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
-#: usr/local/www/diag_routes.php:207
-msgid ""
-"By enabling name resolution, the query should take a bit longer. You can "
-"stop it at any time by clicking the Stop button in your browser."
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:191
+msgid "IPv4 Routes"
msgstr ""
-"İsim çözümleme etkinleştirildiğinde, sorgulama biraz daha uzun sürecektir. "
-"İstediğiniz anda tarayıcınızın Durdur düğmesini kullanarak işlemi "
-"durdurabilirsiniz."
-#: usr/local/www/diag_routes.php:219 usr/local/www/diag_routes.php:227
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:201 src/usr/local/www/diag_routes.php:219
msgid "Gathering data, please wait..."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:18
-msgid "S.M.A.R.T. Monitor Tools"
-msgstr "S.M.A.R.T. İzleme Araçları"
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:209
+msgid "IPv6 Routes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:36 src/usr/local/www/head.inc:388
+#: src/usr/local/www/widgets/include/smart_status.inc:23
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:66
+msgid "S.M.A.R.T. Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:40
+msgid "Information & Tests"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:77
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:42
+msgid "Config"
+msgstr "Yapılandırma"
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:58
msgid "PASSED"
msgstr "GEÇTİ"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:78
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:59
msgid "FAILED"
msgstr "BAŞARISIZ"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:79
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:60
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:130 usr/local/www/diag_smart.php:437
-msgid "Abort"
-msgstr "İptal"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:69
+msgid "Device does not exist, bailing."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:179
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:75
#, php-format
-msgid "Email sent to %s"
-msgstr "%s adresine E-posta gönderildi"
-
-#: usr/local/www/diag_smart.php:219 usr/local/www/diag_smart.php:290
-msgid "Information/Tests"
-msgstr "Bilgi/Testler"
-
-#: usr/local/www/diag_smart.php:220 usr/local/www/diag_smart.php:231
-msgid "Config"
-msgstr "Yapılandırma"
+msgid "S.M.A.R.T. is not supported on this system (%s)."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:234 usr/local/www/system_camanager.php:552
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:776
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:949
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-Posta Adresi"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:86
+msgid "Invalid test type, bailing."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:256
-msgid "Test email"
-msgstr "Test e-postası"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:93
+msgid "Test Results"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:261
-#, php-format
-msgid "Send test email to %s"
-msgstr "Test e-postası %s adresine gönderildi"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:103 src/usr/local/www/diag_smart.php:181
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:406 src/usr/local/www/diag_smart.php:415
+msgid "Abort"
+msgstr "İptal"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:269 usr/local/www/services_wol.php:153
-msgid "Send"
-msgstr "Gönder"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:105
+msgid "Abort Test"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:302 usr/local/www/diag_smart.php:307
-msgid "Info"
-msgstr "Bilgi"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:109 src/usr/local/www/diag_smart.php:140
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:168
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:305
-msgid "Info type"
-msgstr "Bilgi tipi"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:124
+msgid "Invalid info type, bailing."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:308
-msgid "Health"
-msgstr "Sağlık"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:131 src/usr/local/www/diag_smart.php:206
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:195
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:309
-msgid "SMART Capabilities"
-msgstr "SMART Yetenekleri"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:152
+msgid "Invalid log type, bailing."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:310
-msgid "Attributes"
-msgstr "Özellikler"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:159
+msgid "Logs"
+msgstr "Kayıtlar"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:311 usr/local/www/firewall_aliases.php:180
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:176
-msgid "All"
-msgstr "Tümü"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:215
+msgid "Info type"
+msgstr "Bilgi tipi"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:315 usr/local/www/diag_smart.php:354
-#: usr/local/www/diag_smart.php:391 usr/local/www/diag_smart.php:421
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:261 src/usr/local/www/diag_smart.php:334
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:390 src/usr/local/www/diag_smart.php:426
msgid "Device: /dev/"
msgstr "Aygıt: /dev/"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:331 usr/local/www/diag_smart.php:407
-msgid "View"
-msgstr "Görüntüle"
-
-#: usr/local/www/diag_smart.php:342
-msgid "Perform Self-tests"
-msgstr "Kendini kendini testleri Yapın"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:286
+msgid "Perform self-tests"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:345
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:295
msgid "Test type"
msgstr "Test türü"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:347
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:125
-#: usr/local/www/status_gateways.php:123
-#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:63
-msgid "Offline"
-msgstr "Çevrim Dışı"
-
-#: usr/local/www/diag_smart.php:348
-msgid "Short"
-msgstr "Kısa"
-
-#: usr/local/www/diag_smart.php:349 usr/local/www/diag_system_pftop.php:135
-msgid "Long"
-msgstr "Uzun"
-
-#: usr/local/www/diag_smart.php:350
-msgid "Conveyance (ATA Disks Only)"
-msgstr "Taşıma (Sadece ATA diskler)"
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:329
+msgid "Select \"Conveyance\" for ATA disks only."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:381
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:359
msgid "View Logs"
msgstr "Günlükleri Görüntüle"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:384
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:368
msgid "Log type"
msgstr "Günlük türü"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:386
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:31 src/usr/local/www/head.inc:389
+msgid "Sockets"
+msgstr "Soketler"
-#: usr/local/www/diag_smart.php:387
-msgid "Self-test"
-msgstr "Kendi kendini test"
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:36
+msgid "Show only listening sockets"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:418
-msgid "Abort tests"
-msgstr "Testleri durdur"
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:36
+msgid "Show all socket connections"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:437
-msgid "Do you really want to abort the test?"
-msgstr "Testleri durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?"
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:62
+msgid "System Socket Information"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:452
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:107
+msgid "Socket Information"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_sockets.php:45 usr/local/www/fbegin.inc:229
-msgid "Sockets"
-msgstr "Soketler"
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:108
+msgid ""
+"This page shows all listening sockets by default, and shows both listening "
+"and outbound connection sockets when <strong>Show all socket connections</"
+"strong> is clicked.<br /><br />The information listed for each socket is:<br "
+"/><br /><dl class=\"dl-horizontal responsive\"><dt>USER</dt>\t\t\t<dd>The "
+"user who owns the socket.</dd><dt>COMMAND</dt>\t\t<dd>The command which "
+"holds the socket.</dd><dt>PID</dt>\t\t\t<dd>The process ID of the command "
+"which holds the socket.</dd><dt>FD</dt>\t\t\t<dd>The file descriptor number "
+"of the socket.</dd><dt>PROTO</dt>\t\t\t<dd>The transport protocol associated "
+"with the socket.</dd><dt>LOCAL ADDRESS</dt>\t\t<dd>The address the local end "
+"of the socket is bound to.</dd><dt>FOREIGN ADDRESS</dt>\t<dd>The address the "
+"foreign end of the socket is bound to.</dd></dl>"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:152
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:177
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:354
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:441
-#: usr/local/www/services_unbound.php:422
-#: usr/local/www/services_unbound.php:509 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:550
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:147
+msgid "Protocol counts"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:151
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:151
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:365
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:439
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:438
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:514
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:222
msgid "IP"
msgstr "IP"
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:156
-msgid "Src Ports"
-msgstr "Kyn Portlar"
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:155
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:229
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:88
+msgid "Source Ports"
+msgstr "Kaynak Portlar"
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:157
-msgid "Dst Ports"
-msgstr "Hdf Portlar"
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:156
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:231
+msgid "Dest. Ports"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:187
-msgid "State Table Summary"
-msgstr "Durum Tablosu Özeti"
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192 src/usr/local/www/head.inc:391
+msgid "States Summary"
+msgstr "Durum Özeti"
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:194
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:196
msgid "By Source IP"
msgstr "Kaynak IPye göre"
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:195
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:197
msgid "By Destination IP"
msgstr "Hedef IPye göre"
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:196
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:198
msgid "Total per IP"
msgstr "IP başı toplam"
-#: usr/local/www/diag_states_summary.php:197
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:199
msgid "By IP Pair"
msgstr "IP çiftine göre"
-#: usr/local/www/diag_system_activity.php:46
-msgid "Diagnostics: System Activity"
-msgstr "Araçlar: İşlemci Kullanımı"
+#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:31 src/usr/local/www/head.inc:392
+msgid "System Activity"
+msgstr "Sistem Etkinliği"
+
+#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:86
+msgid "CPU Activity"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_system_activity.php:99
+#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:88
msgid "Gathering CPU activity, please wait..."
msgstr "CPU etkinlikleri toplanıyor, lütfen bekleyiniz..."
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:131
-msgid "View type:"
-msgstr "Türü Görüntüle:"
-
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:133 usr/local/www/interfaces.php:2972
-#: usr/local/www/interfaces.php:2983 usr/local/www/interfaces.php:2995
-#: usr/local/www/interfaces.php:3025 usr/local/www/interfaces.php:3041
-#: usr/local/www/interfaces.php:3057
-msgid "Default"
-msgstr "Varsayılan"
-
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:134
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
-
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:136
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:345 usr/local/www/status_queues.php:166
-msgid "Queue"
-msgstr "Sıra"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/head.inc:381
+msgid "Tables"
+msgstr "Tablolar"
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:137 usr/local/www/fbegin.inc:130
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:50
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:805
-msgid "Rules"
-msgstr "Kurallar"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:110
+#, php-format
+msgid "The %s file contents have been updated."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:139
-msgid "Speed"
-msgstr "Hız"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:124
+msgid "webConfigurator Lockout Table"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:146
-msgid "Sort type:"
-msgstr "Sıralama türü:"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:126
+#, php-format
+msgid "%s Table"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:148
-msgid "Age"
-msgstr "Yaş"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:131
+msgid "Table to Display"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:149
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bayt"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:132
+msgid "Table"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:150
-msgid "Destination Address"
-msgstr "Hedef Adres"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:139
+msgid ""
+"Select a user-defined alias name or system table name to view its contents. "
+"<br/><br/>Aliases become Tables when loaded into the active firewall ruleset."
+" The contents displayed on this page reflect the current addresses inside "
+"tables used by the firewall."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:152
-msgid "Expiry"
-msgstr "Geçerlilik"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:154
+msgid "Empty Table"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:154
-msgid "Peak"
-msgstr "En Yüksek"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:184
+#, php-format
+msgid "Table last updated on %s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:155
-msgid "Packet"
-msgstr "Paket"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:186
+msgid "Date of last update of table is unknown."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:164
-msgid "Number of States:"
-msgstr "Durumların Numarası:"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189
+#, php-format
+msgid "%s records."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:184
-msgid "Gathering pfTOP activity, please wait..."
-msgstr "pfTop etkinlikleri toplanıyor, lütfen bekleyiniz..."
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189
+msgid "."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_tables.php:45 usr/local/www/fbegin.inc:221
-msgid "Tables"
-msgstr "Tablolar"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189
+msgid ","
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_tables.php:88
-msgid "The bogons database has been updated."
-msgstr "Sahte IP (bogon) veritabanı güncellendi."
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:201
+msgid "Hide table comments."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_tables.php:122
-msgid "Table:"
-msgstr "Tablo:"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:202
+msgid "Show table comments."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_tables.php:157 usr/local/www/diag_tables.php:159
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:251
msgid "No entries exist in this table."
msgstr "Tabloda herhangi bir girdi bulunamadı."
-#: usr/local/www/diag_tables.php:157 usr/local/www/diag_tables.php:166
-msgid " the latest bogon data."
-msgstr " son sahte IP (bogon) verisi."
-
-#: usr/local/www/diag_tables.php:166 usr/local/www/diag_tables.php:169
-msgid "entries in this table."
-msgstr "girdileri sil."
-
-#: usr/local/www/diag_tables.php:169
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:809
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:164
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:288
+msgid "Remove this entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:49 usr/local/www/diag_testport.php:114
-#: usr/local/www/fbegin.inc:223
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:38
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:217 src/usr/local/www/head.inc:383
msgid "Test Port"
msgstr "Port Test"
-#: usr/local/www/diag_testport.php:64
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:56
msgid "Please enter a valid IP or hostname."
msgstr "Lütfen geçerli bir IP adresi girin."
-#: usr/local/www/diag_testport.php:68
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:60
msgid "Please enter a valid port number."
msgstr "Lütfen geçerli bir port numarası girin."
-#: usr/local/www/diag_testport.php:72
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:64
msgid "Please enter a valid source port number, or leave the field blank."
msgstr "Lütfen geçerli bir kaynak adresi girin veya bu alanı boş bırakın."
-#: usr/local/www/diag_testport.php:76
-msgid "You cannot connect to an IPv4 address using IPv6."
-msgstr "IPv6 adresini kullanarak IPv4 adresine bağlanamazsınız."
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:68
+msgid "Cannot connect to an IPv4 address using IPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:71
+msgid "Cannot connect to an IPv6 address using IPv4."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:79
-msgid "You cannot connect to an IPv6 address using IPv4."
-msgstr "IPv4 adresini kullanarak IPv6 adresine bağlanamazsınız."
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:195
+#, php-format
+msgid "Port test to host: %1$s Port: %2$s successful."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:106
-msgid ""
-"This page allows you to perform a simple TCP connection test to determine if "
-"a host is up and accepting connections on a given port. This test does not "
-"function for UDP since there is no way to reliably determine if a UDP port "
-"accepts connections in this manner."
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:197
+msgid "Any text received from the host will be shown below the form."
msgstr ""
-"Bu sayfa, host'un açık ve belirtilen porttan bağlantıyı kabul ettiğini "
-"belirlemek için basit bir TCP bağlantısı testi gerçekleştirmeye olanak "
-"sağlar. UDP portları bu şekilde bir bağlantıyı kabul ediyorsa "
-"güvenilirliğini belirlemenin bir yolu olmadığı için bu test UDP için "
-"çalışmaz."
-#: usr/local/www/diag_testport.php:108
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:203
msgid ""
-"No data is transmitted to the remote host during this test, it will only "
-"attempt to open a connection and optionally display the data sent back from "
-"the server."
+"No output received, or connection failed. Try with \"Show Remote Text\" "
+"unchecked first."
msgstr ""
-"Test sırasında Host'a bağlantıyı açmak için herhangi bir veri gönderilir ve "
-"isteğe bağlı olarak Host'dan geri gönderilen verileri görüntülemek için "
-"kullanılır."
+"Çıktı alınamadı, yada bağlantı başarısız oldu. Önce \"Uzak Metin Göster\" "
+"işaretsiz yaparak deneyin."
-#: usr/local/www/diag_testport.php:132
-msgid "This should typically be left blank."
-msgstr "Bu genellikle boş bırakılmalıdır."
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:205
+msgid "Connection failed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:136
-msgid "Show Remote Text"
-msgstr "Uzak Metin Görüntüle"
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:211
+msgid ""
+"This page performs a simple TCP connection test to determine if a host is up "
+"and accepting connections on a given port."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:139
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:212
msgid ""
-"Shows the text given by the server when connecting to the port. Will take "
-"10+ seconds to display if checked."
+"This test does not function for UDP since there is no way to reliably "
+"determine if a UDP port accepts connections in this manner."
msgstr ""
-"Port'a bağlanırken sunucu tarafından verilen metini gösterir. İşaretlenirse "
-"görüntüleme 10+ saniye uzar."
-#: usr/local/www/diag_testport.php:168
-msgid "IPv4"
-msgstr "IPv4"
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:229
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:330
+msgid "*Port"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:171
-msgid "IPv6"
-msgstr "IPv6"
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:245
+msgid "Remote text"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:175
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:248
msgid ""
-"If you force IPv4 or IPv6 and use a hostname that does not contain a result "
-"using that protocol, it will result in an error. For example if you force "
-"IPv4 and use a hostname that only returns an AAAA IPv6 IP address, it will "
-"not work."
+"Shows the text given by the server when connecting to the port. If checked "
+"it will take 10+ seconds to display in a panel below this form."
msgstr ""
-"Zorla IPv4 yada IPv6 ile host adı kullanılırsa bu protokol de sonuç vermez, "
-"sonuç hatalı olacaktır. Örnek verecek olursak zorla IPv4 ve host adı "
-"kullanımı sadece AAAA IPv6 IP adresi ile dönecektir, işe yaramayacaktır."
-#: usr/local/www/diag_testport.php:188
-msgid "Port Test Results"
-msgstr "Port Testi Sonuçları"
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:252
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:140
+msgid "*Source Address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:266
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:255
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:143
+msgid "Select source address for the trace."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:262
msgid ""
-"No output received, or connection failed. Try with \"Show Remote Text\" "
-"unchecked first."
+"If IPv4 or IPv6 is forced and a hostname is used that does not contain a "
+"result using that protocol, it will result in an error. For example if IPv4 "
+"is forced and a hostname is used that only returns an AAAA IPv6 IP address, "
+"it will not work."
msgstr ""
-"Çıktı alınamadı, yada bağlantı başarısız oldu. Önce \"Uzak Metin Göster\" "
-"işaretsiz yaparak deneyin."
-#: usr/local/www/diag_testport.php:268
-msgid "Connection failed (Refused/Timeout)"
-msgstr "Bağlantı başarısız (Reddedildi/Zaman aşımı)"
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:281
+msgid "Received Remote Text"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:64
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:58
msgid "ttl"
msgstr "ttl"
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:68
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:62
#, php-format
msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s"
msgstr "Maksimum atlama sayısı 1 ile %s arasında olmalıdır"
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:132
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:115
+#, php-format
+msgid "Error: %s could not be traced/resolved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:136
+msgid "Select the protocol to use."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:147
msgid "Maximum number of hops"
msgstr "Maksimum atlama sayısı"
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:142
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:150
+msgid "Select the maximum number of network hops to trace."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:154
msgid "Reverse Address Lookup"
msgstr "Ters Adres Arama"
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:148
-msgid "Use ICMP"
-msgstr "ICMP Kullan"
-
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:162
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:402
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:404
-msgid "Note: "
-msgstr "Not: "
-
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:163
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:157
msgid ""
-"Traceroute may take a while to complete. You may hit the Stop button on your "
-"browser at any time to see the progress of failed traceroutes."
+"When checked, traceroute will attempt to perform a PTR lookup to locate "
+"hostnames for hops along the path. This will slow down the process as it has "
+"to wait for DNS replies."
msgstr ""
-"Traceroute işleminin tamamlanması uzun zaman alabilir. Tarayıcınızdaki "
-"durdur butonu ile başarısız traceroute sonuçlarını görebilirsiniz."
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:161
+msgid "Use ICMP"
+msgstr "ICMP Kullan"
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:164
msgid ""
-"Using a source interface/IP address that does not match selected type (IPv4, "
-"IPv6) will result in an error or empty output."
+"By default, traceroute uses UDP but that may be blocked by some routers. "
+"Check this box to use ICMP instead, which may succeed. "
msgstr ""
-"Kaynak arabirim/IP adresi seçilen tür (IPv4,IPv6) ya uyuşmuyor bu yüzden "
-"sonuç boş yada hatalı olacak."
-
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:174
-msgid "Traceroute output:"
-msgstr "Traceroute çıktısı:"
-#: usr/local/www/easyrule.php:42
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:30
msgid "Firewall: EasyRule"
msgstr ""
-#: usr/local/www/easyrule.php:77
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:69 src/usr/local/www/status_logs.php:144
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:194
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:276
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:299
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
-#: usr/local/www/easyrule.php:80
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:74
msgid ""
"This is the Easy Rule status page, mainly used to display errors when adding "
-"rules. If you are seeing this, there apparently was not an error, and you "
-"navigated to the page directly without telling it what to do"
+"rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:75
+msgid ""
+"There apparently was not an error, and this page was navigated to directly "
+"without any instructions for what it should do."
msgstr ""
-"Kolay Kural durum sayfası, kural eklerken oluşan hataların görüntülendiği "
-"sayfadır. Bu sayfayı görüyorsanız kural eklenirken herhangi bir hata "
-"oluşmadı ve sistem sizi otomatik olarak buraya yönlendirdi"
-#: usr/local/www/easyrule.php:83
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:77
msgid ""
"This page is meant to be called from the block/pass buttons on the Firewall "
"Logs page"
@@ -9753,1240 +10029,905 @@ msgstr ""
"Bu sayfa Güvenlik Duvarı Günlüğü sayfasındaki engelle/izin ver düğmelerinden "
"çağırılmak üzere tasarlanmıştır"
-#: usr/local/www/easyrule.php:83
-msgid "System Logs, Firewall Tab"
-msgstr "Sistem Kayıtları, Güvenlik Duvarı Sekmesi"
-
-#: usr/local/www/edit.php:42
-msgid "Edit file"
-msgstr "Dosya düzenle"
-
-#: usr/local/www/edit.php:49 usr/local/www/edit.php:66
-msgid "No file name specified"
-msgstr "Dosya adı belirtilmeli"
-
-#: usr/local/www/edit.php:51
-msgid "Loading a directory is not supported"
-msgstr "Klasör yükleme desteklenmemektedir"
-
-#: usr/local/www/edit.php:53
-msgid "File does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Dosya bulunamadı ya da tür desteklenmiyor"
-
-#: usr/local/www/edit.php:57
-msgid "Failed to read file"
-msgstr "Dosya okuma başarısız"
-
-#: usr/local/www/edit.php:78
-msgid "Failed to write file"
-msgstr "Dosya yazma başarısız"
-
-#: usr/local/www/edit.php:80
-msgid "Error while writing file"
-msgstr "Dosya yazma sırasında hata"
-
-#: usr/local/www/edit.php:82
-msgid "File successfully saved"
-msgstr "Dosya başarıyla kaydedildi"
-
-#: usr/local/www/edit.php:104
-msgid "Loading file"
-msgstr "Dosya yükleniyor"
-
-#: usr/local/www/edit.php:124
-msgid "File successfully loaded"
-msgstr "Dosya başarıyla yüklendi"
-
-#: usr/local/www/edit.php:147
-msgid "Saving file"
-msgstr "Dosya kaydediliyor"
-
-#: usr/local/www/edit.php:185
-msgid "Save / Load from path"
-msgstr "Dosya kaydet/yükle"
-
-#: usr/local/www/edit.php:187
-msgid "Load"
-msgstr "Yükle"
-
-#: usr/local/www/edit.php:188
-msgid "Browse"
-msgstr "Gözat"
-
-#: usr/local/www/exec.php:96
-msgid "Execute command"
-msgstr "Komut çalıştır"
-
-#: usr/local/www/exec.php:159
-msgid "Nothing to recall"
-msgstr "Çağırılacak herhangi bir bilgi yok"
-
-#: usr/local/www/exec.php:228
-msgid "Note: this function is unsupported. Use it on your own risk"
-msgstr "Not: Bu özellik desteklenmemektedir. Risk aldığınızı unutmayın"
-
-#: usr/local/www/exec.php:259
-msgid "Execute Shell command"
-msgstr "Kabuk komutu çalıştır"
-
-#: usr/local/www/exec.php:262 usr/local/www/exec.php:315
-msgid "Command"
-msgstr "Komut"
-
-#: usr/local/www/exec.php:270 usr/local/www/exec.php:321
-msgid "Execute"
-msgstr "Çalıştır"
-
-#: usr/local/www/exec.php:272 usr/local/www/status_upnp.php:79
-msgid "Clear"
-msgstr "Temizle"
-
-#: usr/local/www/exec.php:282
-msgid "File to download"
-msgstr "İndirilecek dosya"
-
-#: usr/local/www/exec.php:296 usr/local/www/exec.php:306
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:193
-msgid "Upload"
-msgstr "Yükle"
-
-#: usr/local/www/exec.php:299
-msgid "File to upload"
-msgstr "Yüklenecek dosya"
-
-#: usr/local/www/exec.php:312
-msgid "PHP Execute"
-msgstr "PHP Çalıştır"
-
-#: usr/local/www/exec.php:323
-msgid "Example"
-msgstr "Örnek"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:100 usr/local/www/firewall_nat_edit.php:550
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1096
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1302
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1358
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1398
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1428
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1440
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1495
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1522
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1621
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1676
-#: usr/local/www/interfaces.php:1743 usr/local/www/interfaces.php:2847
-#: usr/local/www/pkg_edit.php:1129 usr/local/www/services_dhcp.php:1044
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1066 usr/local/www/services_dhcp.php:1080
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1092 usr/local/www/services_dhcp.php:1104
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1116 usr/local/www/services_dhcp.php:1143
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:499
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:522
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:534
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:700 usr/local/www/services_dhcpv6.php:723
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:736 usr/local/www/services_dhcpv6.php:749
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:761 usr/local/www/services_dhcpv6.php:776
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:304
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:307
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:310 usr/local/www/services_ntpd.php:346
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:366 usr/local/www/services_ntpd.php:395
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:558
-#: usr/local/www/services_unbound.php:368
-#: usr/local/www/services_unbound.php:371
-#: usr/local/www/services_unbound.php:374
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:191
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:744
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1057
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:716
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1773
-msgid "Advanced"
-msgstr "Gelişmiş"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:101 usr/local/www/system_firmware.php:103
-#: usr/local/www/system_firmware.php:202
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:62
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:50
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:87
-msgid "Firmware"
-msgstr "Üretici yazılımı"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:102 usr/local/www/system.php:289
-msgid "General Setup"
-msgstr "Genel Ayarlar"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:103
-msgid "High Avail. Sync"
-msgstr "Yüksek Kullanılırlık senk."
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:104 usr/local/www/services_captiveportal.php:1059
-msgid "Logout"
-msgstr "Güvenli Çıkış"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:106
-msgid "Packages"
-msgstr "Paketler"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:107
-msgid "Setup Wizard"
-msgstr "Kurulum Sihirbazı"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:109
-msgid "Cert Manager"
-msgstr "Sertifika Yöneticisi"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:111 usr/local/www/fbegin.inc:113
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:58
-msgid "User Manager"
-msgstr "Kullanıcı Yönetimi"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:119
-msgid "(assign)"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:131 usr/local/www/firewall_schedule.php:51
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:62
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:496
-msgid "Schedules"
-msgstr "Zamanlamalar"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:133 usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:226
-msgid "Virtual IPs"
-msgstr "Sanal IPler"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:140 usr/local/www/services_unbound.php:204
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:191
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:115
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:183
-msgid "DNS Resolver"
-msgstr "DNS Çözümleyici"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:145
-msgid "DHCPv6 Server/RA"
-msgstr "DHCPv6 Sunucu/RA"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:151 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:239
-msgid "PPPoE Server"
-msgstr "PPPoE Sunucu"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:152 usr/local/www/services_snmp.php:170
-msgid "SNMP"
-msgstr "SNMP"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:157 usr/local/www/fbegin.inc:193
-msgid "UPnP &amp; NAT-PMP"
-msgstr "UPnP &amp; NAT-PMP"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:166 usr/local/www/interfaces.php:1411
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:139
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:167 usr/local/www/interfaces.php:1411
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:152 usr/local/www/vpn_l2tp.php:39
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:39
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39
-msgid "L2TP"
-msgstr "L2TP"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:174
-msgid "CARP (failover)"
-msgstr "CARP (yük aktarma)"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:175
-msgid "Dashboard"
-msgstr "Anasayfa"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:177
-msgid "DHCP Leases"
-msgstr "DHCP Kiraları"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:178
-msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr "DHCPv6 Kiraları"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:179
-msgid "Filter Reload"
-msgstr "Filitre Yeniden Yükleme"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:186
-msgid "Package Logs"
-msgstr "Paket Günlükleri"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:187 usr/local/www/status_queues.php:124
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:425
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:58
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:144
-msgid "Queues"
-msgstr "Kuyruklar"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:188 usr/local/www/status_rrd_graph.php:260
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:44
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:120
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:182
-msgid "RRD Graphs"
-msgstr "RRD Grafikleri"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:189 usr/local/www/fbegin.inc:308
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:89
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:98
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:105
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:101
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:99
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:69
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:72
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:67
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:60
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:65
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:61
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:64
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:61
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:92
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:46
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:46
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:597
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:335
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:102
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:375
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:185
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:103
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:153
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:122
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:182
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:61
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:181
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:81 usr/local/www/services_ntpd.php:180
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:160
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:101
-#: usr/local/www/services_rfc2136.php:56
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:116
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:194
-#: usr/local/www/services_snmp.php:170 usr/local/www/services_unbound.php:204
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:191
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:115
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:183
-#: usr/local/www/services_wol.php:116 usr/local/www/services_wol_edit.php:116
-#: usr/local/www/status_services.php:68
-#: usr/local/www/system_authservers.php:192
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:239
-msgid "Services"
-msgstr "Servisler"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:190
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:78 src/usr/local/www/head.inc:343
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:96 src/usr/local/www/status_logs.php:99
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:102
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:82
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:67
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:84
msgid "System Logs"
msgstr "Sistem Kayıtları"
-#: usr/local/www/fbegin.inc:191 usr/local/www/status_graph.php:114
-msgid "Traffic Graph"
-msgstr "Trafik Grafikleri"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:209
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Hızlı Komut Ekranı"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:211
-msgid "Edit File"
-msgstr "Dosya Düzenle"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:212
-msgid "Factory Defaults"
-msgstr "Fabrika Ayarları"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:217
-msgid "Halt System"
-msgstr "Sistemi Kapat"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:218
-msgid "Limiter Info"
-msgstr "Limitleyici Bilgisi"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:224
-msgid "pfInfo"
-msgstr "pfBilgi"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:225
-msgid "pfTop"
-msgstr "pfTop"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:226
-msgid "Reboot"
-msgstr "Yeniden Başlat"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:227 usr/local/www/system_gateway_groups.php:120
-#: usr/local/www/system_gateways.php:204 usr/local/www/system_routes.php:221
-msgid "Routes"
-msgstr "Yönlendirmeler"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:228
-#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:40
-msgid "SMART Status"
-msgstr "SMART Durumu"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:231
-msgid "States Summary"
-msgstr "Durum Özeti"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:232
-msgid "System Activity"
-msgstr "Sistem Etkinliği"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:239
-msgid "Restart HTTPD"
-msgstr "HTTPD Yeniden Başlat"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:245
-msgid "pfSense Gold"
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:78
+msgid "Firewall Tab"
msgstr ""
-#: usr/local/www/fbegin.inc:250
-msgid "About this Page"
-msgstr "Sayfa Hakkında"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:252
-msgid "Bug Database"
-msgstr "Hata Veritabanı"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:253
-msgid "User Forum"
-msgstr "Kullanıcı Forum"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:254
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dökümantasyon"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:255
-msgid "Developers Wiki"
-msgstr "Wiki Geliştiricileri"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:256
-msgid "Paid Support"
-msgstr "Ödemeli Destek"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:257
-msgid "pfSense Book"
-msgstr "pfSense Kitabı"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:258
-msgid "Search portal"
-msgstr "Arama portalı"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:259
-msgid "FreeBSD Handbook"
-msgstr "FreeBSD El Kitapçığı"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:340
-msgid "Gold"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:95
+#, php-format
+msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s."
msgstr ""
-#: usr/local/www/fbegin.inc:349
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: usr/local/www/fbegin.inc:428
-msgid "Help for items on this page"
-msgstr "Bu sayfadakı öğeler için yardım"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:152
+msgid "Ports"
+msgstr "Portlar"
-#: usr/local/www/fbegin.inc:438
-msgid ""
-"Packages are currently being reinstalled in the background.<p>Do not make "
-"changes in the GUI until this is complete."
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:153
+msgid "URLs"
msgstr ""
-"Şu anda paketler arkaplanda yeniden kuruluyor.<p>Bu işlem tamamlanana kadar "
-"arayüzde değişiklik yapmayın."
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:109
-#, php-format
-msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s"
-msgstr "%s tarafından kullanıldığı için grup silinemiyor"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:163
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:185
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:121
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:121
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:200
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:378
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:320
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1091
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:237
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:89
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:217
+msgid "Firewall"
+msgstr "Güvenlik Duvarı"
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:169
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:177
msgid "The alias list has been changed."
msgstr "Grup listesi değiştirildi."
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:169 usr/local/www/firewall_nat.php:184
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:162
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:90
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:226
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:406
-#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:189
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:218 usr/local/www/interfaces.php:1633
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:101
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:113
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:112
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:111
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:75
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:738 usr/local/www/services_dhcpv6.php:482
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:91
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:179
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:204
-#: usr/local/www/system_gateways.php:196 usr/local/www/vpn_ipsec.php:231
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:92 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:331
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:99
-msgid "You must apply the changes in order for them to take effect."
-msgstr "Değişiklikleri uygulayarak etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:178
-msgid "Ports"
-msgstr "Portlar"
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:179
-msgid "URLs"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:192
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:98
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:177
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:195
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:131
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:131
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:214
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:336
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:366
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:199
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:366
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:84
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:245
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:475
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:87
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:101
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:121
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:160
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:742
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:505
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:239
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:90
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:253
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:194
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:201
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:110
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:138
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:114
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:239
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:225 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:237
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:83
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:407
+msgid "The changes must be applied for them to take effect."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:185
+#, php-format
+msgid "Firewall Aliases %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:193
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:85
msgid "Values"
msgstr "Değerler"
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:198
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:278
-msgid "Add a new alias"
-msgstr "Yeni grup ekle"
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:260
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:257
msgid "Edit alias"
msgstr "Grup düzenle"
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:261
-msgid ""
-"Do you really want to delete this alias? All elements that still use it will "
-"become invalid (e.g. filter rules)!"
-msgstr ""
-"Bu grup tanımını silmek istediğinize emin misiniz? Bu tanımı kullanan tüm "
-"nesneler (örn. filtre kuralları) devre dışı kalacaktır!"
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:261
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:258
msgid "Delete alias"
msgstr "Grup sil"
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:281
-msgid "Bulk import aliases from list"
-msgstr "Grupları listeden içeri aktar"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:273
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:463
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:467
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:237
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:241
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:226
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:230
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:494
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:498
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:824
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:828
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:245
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:337
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1896 src/usr/local/www/interfaces.php:3219
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:562
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:156
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:130
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:136
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:126
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:145
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:146
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:152
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:150
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:140
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:146
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:181
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:203
+#: src/usr/local/www/pkg.php:580 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1453
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:235
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:160
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:157
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:222
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:431
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:118
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:156
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:922
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1337
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1463
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1053
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:428
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:475
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:214
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:140
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:276
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:302
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:146
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:202
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:438
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:503
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:552
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:338
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:207
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:471
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:453
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:774
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1087
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:542
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:188
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:332
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:270
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:354
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:299
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:493
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:539
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:629
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:169
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:124
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:945
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:697
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1384
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:280
+msgid "Import"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases.php:291
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:291
msgid ""
"Aliases act as placeholders for real hosts, networks or ports. They can be "
"used to minimize the number of changes that have to be made if a host, "
-"network or port changes. You can enter the name of an alias instead of the "
-"host, network or port in all fields that have a red background. The alias "
-"will be resolved according to the list above. If an alias cannot be resolved "
-"(e.g. because you deleted it), the corresponding element (e.g. filter/NAT/"
-"shaper rule) will be considered invalid and skipped."
-msgstr ""
-"Gruplar gerçek bilgisayarlar, ağlar ya da portlar için taşıyıcı gibidir. "
-"Bilgisayarlar, ağlar ya da portlar değiştiğinde yapılması gereken değişiklik "
-"sayısını azaltmak için kullanılabilirler. Arkaplan rengi kırmızı tüm "
-"alanlarda IP, ağ veya port girmek yerine grup adı girebilirsiniz. Girdiğiniz "
-"grup yukarıdaki listeye göre çözümlenir. Eğer bir grup çözümlenemezse (örn. "
-"sildiğiniz için), grup adının girildiği öğe (örn. güvenlik duvarı kuralı) "
-"geçersiz kabul edilir ve atlanır."
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:53
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:805
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:62
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:290
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:240
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:136
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:130
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:45
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:137
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:389
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:40
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:152
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:151
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147
-#: usr/local/www/pkg_edit.php:259 usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:116
-#: usr/local/www/services_wol_edit.php:116
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:239
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138
+"network or port changes. <br />The name of an alias can be entered instead "
+"of the host, network or port where indicated. The alias will be resolved "
+"according to the list above.<br />If an alias cannot be resolved (e.g. "
+"because it was deleted), the corresponding element (e.g. filter/NAT/shaper "
+"rule) will be considered invalid and skipped."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:73
+msgid "host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:74
+msgid "network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:75
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:712
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:76
+msgid "URL (IP)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:77
+msgid "URL (Port)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:78
+msgid "URL Table (IP)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:79
+msgid "URL Table (Port)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:378
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:779
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1104
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:384
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:165
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:223
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:172
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:165
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:202
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:185
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:53
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:242
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:280
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:180
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:124
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:412
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:325
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:525
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:262
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:147
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:551
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:280
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:549
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:454
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:287
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:637
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:126
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:148
msgid ""
"Vertical bars (|) at start or end, or double in the middle of descriptions "
"not allowed. Descriptions have been cleaned. Check and save again."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:137
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:139
-msgid "Reserved word used for alias name."
-msgstr "Grup için bu isim kullanılamaz."
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142
-msgid ""
-"The alias name must be less than 32 characters long, may not consist of only "
-"numbers, and may only contain the following characters"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:148
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:77
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:164
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:75
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:110
msgid "An alias with this name already exists."
msgstr "Bu isimde bir grup adı zaten var."
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:157
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:83
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:172
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:82
#, php-format
-msgid "Cannot use a reserved keyword as alias name %s"
-msgstr "Ayrılmış kelime %s grup adı olarak kullanılamaz"
+msgid "Cannot use a reserved keyword as an alias name: %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:162
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:88
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:179
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:89
msgid "An interface description with this name already exists."
msgstr "Bu isimde bir arabirim açıklaması zaten var."
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:185
-msgid "You must provide a valid URL."
-msgstr "Geçerli bir URL girmelisiniz."
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:188
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:98
+msgid "Sorry, an interface group with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:210
+msgid "A valid URL must be provided."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:187
-msgid "Unable to fetch usable data."
-msgstr "Kullanılabilir veri toplanamadı."
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:212
+msgid "Unable to fetch usable data from URL"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:199
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:241
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:306
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:267
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:312
#, php-format
msgid "Entry added %s"
msgstr "%s girdisi eklendi"
-# 85%
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:270
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:240
+#, php-format
+msgid "Could not fetch the URL '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:274
#, php-format
-msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data from '%s'."
-msgstr "Geçerli bir URL sağlamalısınız. Kullanılabilir veri toplanamadı '%s'."
+msgid "A valid URL must be provided. Could not fetch usable data from '%s'."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:274
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:278
#, php-format
msgid "URL '%s' is not valid."
msgstr "URL '%s' geçerli değil."
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:337
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:343
#, php-format
msgid "Range is too large to expand into individual host IP addresses (%s)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:338
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:366
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:344
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:374
#, php-format
msgid "The maximum number of entries in an alias is %s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:346
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:113
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:352
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:141
#, php-format
msgid "IPv6 address ranges are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:365
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:373
#, php-format
msgid "Subnet is too large to expand into individual host IP addresses (%s)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:373
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:381
#, php-format
msgid "IPv6 subnets are not supported in host aliases (%s)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:400
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:408
#, php-format
msgid "The maximum number of entries in an alias has been exceeded (%s)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:417
-msgid "is not a valid port or alias."
-msgstr "geçerli bir port veya grup adı değil."
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:427
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid port or alias."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:421
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:432
#, php-format
msgid "%1$s is not a valid %2$s address, FQDN or alias."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:426
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:438
#, php-format
-msgid "%s/%s is not a valid subnet."
+msgid "%1$s/%2$s is not a valid subnet."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:434
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:447
#, php-format
msgid ""
"The alias(es): %s cannot be nested because they are not of the same type."
msgstr "Grup ad(lar)ı: %s aynı türde olmadığından gruplanamaz."
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:580
-msgid "Network or FQDN"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:581
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:775
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:549
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:610
msgid "Network(s)"
msgstr "Ağ(lar)"
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:582
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:229
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:241
-msgid "CIDR"
-msgstr "CIDR"
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:584
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:774
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:786
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:550
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:609
msgid "Host(s)"
msgstr "İstemci(ler)"
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:585
-msgid "IP or FQDN"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:586
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:776
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:551
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:611
msgid "Port(s)"
msgstr "Port(lar)"
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:588
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:778
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:552
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:572
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:612
msgid "URL (IPs)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:589
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:779
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:553
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:573
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:613
msgid "URL (Ports)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:590
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:780
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:554
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:574
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:614
msgid "URL Table (IPs)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:591
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:781
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:555
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:575
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:615
msgid "URL Table (Ports)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:592
-msgid "Update Freq. (days)"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:559
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:282
+msgid "Add Network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:560
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:561
+msgid "Add Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:562
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:563
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:594
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:564
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:565
+msgid "Add URL Table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:569
+msgid "Network or FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:570
+msgid "IP or FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:578
+msgid "The value after the \"/\" is the update frequency in days."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:581
msgid ""
-"Networks are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains "
-"to each entry. /32 specifies a single IPv4 host, /128 specifies a single "
-"IPv6 host, /24 specifies 255.255.255.0, /64 specifies a normal IPv6 network, "
-"etc. Hostnames (FQDNs) may also be specified, using a /32 mask for IPv4 "
-"or /128 for IPv6. You may also enter an IP range such as "
-"192.168.1.1-192.168.1.254 and a list of CIDR networks will be derived to "
-"fill the range."
+"Networks are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains to "
+"each entry. /32 specifies a single IPv4 host, /128 specifies a single IPv6 "
+"host, /24 specifies 255.255.255.0, /64 specifies a normal IPv6 network, etc. "
+"Hostnames (FQDNs) may also be specified, using a /32 mask for IPv4 or /128 "
+"for IPv6. An IP range such as 192.168.1.1-192.168.1.254 may also be entered "
+"and a list of CIDR networks will be derived to fill the range."
msgstr ""
-"Ağlar bit sayısıyla CIDR biçiminde belirtilir. Her girdi için bir CIDR "
-"maskesi seçmelisiniz. /32 tek bir istemciyi belirtir, /128 tek IPv6 sunucusu "
-"belirtir, /24 255.255.255.0 belirtir, /64 normal IPv6 ağ belirtir, vb. /32 "
-"maskesiyle IPv4 yada IPv6 için /128 maskesi ile sunucu isimleri (FQDNler) de "
-"belirtebilirsiniz. 192.168.1.1-192.168.1.254 gibi IP aralıkları da "
-"belirtebilirsiniz, bu durumda aralığı belirtecek CIDR otomatik belirlenir."
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:595
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:582
msgid ""
-"Enter as many hosts as you would like. Hosts must be specified by their IP "
-"address or fully qualified domain name (FQDN). FQDN hostnames are "
-"periodically re-resolved and updated. If multiple IPs are returned by a DNS "
-"query, all are used. You may also enter an IP range such as "
-"192.168.1.1-192.168.1.10 or a small subnet such as 192.168.1.16/28 and a "
-"list of individual IP addresses will be generated."
+"Enter as many hosts as desired. Hosts must be specified by their IP address "
+"or fully qualified domain name (FQDN). FQDN hostnames are periodically re-"
+"resolved and updated. If multiple IPs are returned by a DNS query, all are "
+"used. An IP range such as 192.168.1.1-192.168.1.10 or a small subnet such as "
+"192.168.1.16/28 may also be entered and a list of individual IP addresses "
+"will be generated."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:596
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:583
msgid ""
-"Enter as many ports as you wish. Port ranges can be expressed by separating "
-"with a colon."
+"Enter ports as desired, with a single port or port range per entry. Port "
+"ranges can be expressed by separating with a colon."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:597
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:584
msgid ""
-"Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and "
-"import the items into the alias. Use only with small sets of IP addresses "
+"Enter as many URLs as desired. After saving, the URLs will be downloaded and "
+"the items imported into the alias. Use only with small sets of IP addresses "
"(less than 3000)."
msgstr ""
-"İstediğiniz sayıda URL girebilirsiniz. Kaydettikten sonra %s URL'yi indirip "
-"öğeleri gruba aktarır. Sadece küçük IP adresi gruplarında (3000'den az) "
-"kullanın."
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:598
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:585
msgid ""
-"Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and "
-"import the items into the alias. Use only with small sets of Ports (less "
+"Enter as many URLs as desired. After saving, the URLs will be downloaded and "
+"the items imported into the alias. Use only with small sets of Ports (less "
"than 3000)."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:599
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:586
msgid ""
"Enter a single URL containing a large number of IPs and/or Subnets. After "
-"saving %s will download the URL and create a table file containing these "
-"addresses. This will work with large numbers of addresses (30,000+) or small "
-"numbers."
+"saving, the URLs will be downloaded and a table file containing these "
+"addresses will be created. This will work with large numbers of addresses "
+"(30,000+) or small numbers."
msgstr ""
-"Çok sayıda IP veya altağ içeren tek bir URL girin. Kaydettikten sonra %s "
-"URL'yi indirip bu adresleri içeren bir tablo dosyası oluşturur. Hem küçük "
-"sayılarla hem de çok sayıda adresle (300 binden fazla) çalışır."
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:600
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:588
msgid ""
"Enter a single URL containing a list of Port numbers and/or Port ranges. "
-"After saving %s will download the URL."
+"After saving, the URL will be downloaded."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:603
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:777
-msgid "OpenVPN Users"
-msgstr "OpenVPN Kullanıcıları"
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:604
-msgid "Enter as many usernames as you wish."
-msgstr "İstediğiniz sayıda kullanıcı adı girebilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:743
-msgid "Alias Edit"
-msgstr "Grup Düzenle"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:647
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:755
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:656
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:239
msgid ""
"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 and "
"_\"."
msgstr "Grup adı \"a-z, A-Z, 0-9 ve _\" karakterleri içerebilir."
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:771
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:241
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:110
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:384
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:123
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:91
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:249
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:140
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:464
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:134
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:82
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:202
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:894
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1157
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:97
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:190
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:182 usr/local/www/system_authservers.php:167
-#: usr/local/www/system_authservers.php:190
-#: usr/local/www/system_authservers.php:476
-#: usr/local/www/system_authservers.php:806
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:805
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:582
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:617
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:659
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:488
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:515
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:737
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:805
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:495
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:520
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:438
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:263
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:95
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:107
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:86
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:285
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:965
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1314
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:84
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:178
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:408
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:286
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:233
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:256
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:443
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:741
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:749
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:524
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:550
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:570
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:792
-msgid "Item information"
-msgstr "Öğe Bilgisi"
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:796
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:368
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:571
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:660
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:542
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:593
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1057
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1160
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:424
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:228
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:240
-#: usr/local/www/system_routes.php:234 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:435
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:587
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:622
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:664
-msgid "Network"
-msgstr "Ağ"
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:830
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:279
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:345
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:283
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:825
-msgid "remove this entry"
-msgstr "bu girdiyi sil"
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:843
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:322
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:390
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1197 usr/local/www/services_dhcpv6.php:817
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:290
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:275
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:363
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:281
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:295
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:837
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:586
-msgid "add another entry"
-msgstr "başka giriş ekle"
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:852
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:216
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:537
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:897
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:279
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:829
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1262
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1739
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1169
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:510
-#: usr/local/www/interfaces.php:1856 usr/local/www/interfaces.php:1962
-#: usr/local/www/interfaces.php:3380
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:605
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:234
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:237
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:334
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:236
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:796
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:398
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:204
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:202
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:359
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:335
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:559
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:282
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:280
-#: usr/local/www/pkg_edit.php:942
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1082
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:637
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:546
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:250
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:165
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:306
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:425
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:283
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:215
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:311
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:160
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:311
-#: usr/local/www/services_wol_edit.php:162
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:270
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:348
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:862
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:461
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:227
-#: usr/local/www/system_hasync.php:348
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:302
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:333
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:883
-#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:196
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:183
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:605
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:678
+msgid "Hint"
+msgstr "İpucu"
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:50
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55
msgid "Bulk import"
msgstr "Toplu İçeri Aktarım"
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:73
-msgid "The alias name may only consist of the characters"
-msgstr "Grup adı sadece karakterlerden oluşmalıdır"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:65
+msgid "Aliases to import"
+msgstr "İçeri aktarılacak gruplar"
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:115
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:128
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid port or port range."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:145
#, php-format
msgid "%s is not an IP address. Please correct the error to continue"
msgstr "%s bir IP adresi değildir. Devam etmek için hatayı düzeltiniz"
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:123
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:157
msgid ""
"Descriptions may not start or end with vertical bar (|) or contain double "
"vertical bar ||."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:132
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:165
msgid "Descriptions must be less than 200 characters long."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:172
-msgid "Alias Import"
-msgstr "Grup İçeri Aktar"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:215
+msgid "Port Alias Details"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:175
-msgid "Alias Name"
-msgstr "Grup Adı"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:216
+msgid ""
+"Paste in the ports to import separated by a carriage return. The list may "
+"contain port numbers, port ranges, blank lines (ignored) and an optional "
+"description after each port. e.g.:</span><ul><li>22</li><li>1234:1250</"
+"li><li>443 HTTPS port</li><li>4000:4099 Description of a port range</li></"
+"ul><span class=\"help-block\">"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:180
-msgid ""
-"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z and "
-"0-9\"."
-msgstr "Grup adı sadece \"a-z, A-Z and 0-9\" karakterleri içerebilir."
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:190
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:228
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:189
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:206
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:222
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:110
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:855
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:665
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:696
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:667
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:368
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:896
-msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)"
-msgstr ""
-"Bu alana kendiniz için herhangi bir açıklama girebilirsiniz, (sistem dikkate "
-"almayacaktır)"
-
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:195
-msgid "Aliases to import"
-msgstr "İçeri aktarılacak gruplar"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:222
+msgid "IP Alias Details"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:200
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:223
msgid ""
-"Paste in the aliases to import separated by a carriage return. Common "
-"examples are lists of IPs, networks, blacklists, etc."
+"Paste in the aliases to import separated by a carriage return. Common "
+"examples are lists of IPs, networks, blacklists, etc. The list may contain "
+"IP addresses, with or without CIDR prefix, IP ranges, blank lines (ignored) "
+"and an optional description after each IP. e.g.:</span><ul><li>172.16.1.2</"
+"li><li>172.16.0.0/24</li><li>10.11.12.100-10.11.12.200</li><li>192.168.1.254 "
+"Home router</li><li>10.20.0.0/16 Office network</li><li>10.40.1.10-10.40.1."
+"19 Managed switches</li></ul><span class=\"help-block\">"
msgstr ""
-"Grupları her satıra ayrı bir tane gelecek şekilde bu alana yapıştırın. Genel "
-"örnekler IPler, ağlar, karalisteler ve benzerleridir."
-#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:202
-msgid ""
-"The list may contain IP addresses, with or without CIDR prefix, IP ranges, "
-"blank lines (ignored) and an optional description after each IP. e.g.:"
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:236
+msgid "*Alias Name"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:167 usr/local/www/firewall_nat.php:190
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:169
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:95
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:233
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:251
+msgid "*Aliases to import"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:177
+msgid "Firewall: NAT: Port forward, enable/disable NAT rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:185
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:199
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:135
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:135
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:218
msgid "Port Forward"
msgstr "Port Yönlendirme"
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:184 usr/local/www/firewall_nat_npt.php:90
-msgid "The NAT configuration has been changed"
-msgstr "NAT yapılandırması değiştirildi"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:194
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:130
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:130
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:213
+msgid "The NAT configuration has been changed."
+msgstr "NAT yapılandırması değiştirildi."
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:191 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:148
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:170
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:96
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:200
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:121
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:136
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:136
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:219
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:192 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:171
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:97
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:235
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:201
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:137
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:137
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:200
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:220
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:378
msgid "Outbound"
msgstr "Dışarı giden"
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:193 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:172
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:81 usr/local/www/firewall_nat_npt.php:98
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:236
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:202
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:138
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:121
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:138
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:221
msgid "NPt"
msgstr "NPt"
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:206
-msgid "Src. addr"
-msgstr "Kyn. adres"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:207
-msgid "Src. ports"
-msgstr "Kyn. portlar"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:208
-msgid "Dest. addr"
-msgstr "Hdf. adres"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:218
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:320
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1091
+#: src/usr/local/www/head.inc:282
+msgid "Rules"
+msgstr "Kurallar"
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:209
-msgid "Dest. ports"
-msgstr "Hdf. portlar"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:230
+msgid "Dest. Address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:210
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:232
msgid "NAT IP"
msgstr "NAT IP"
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:211
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:233
msgid "NAT Ports"
msgstr "NAT Portları"
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:218 usr/local/www/firewall_nat.php:220
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:349 usr/local/www/firewall_nat.php:351
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:321
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:515 usr/local/www/firewall_rules.php:367
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:368 usr/local/www/firewall_rules.php:804
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:805
-msgid "delete selected rules"
-msgstr "seçili kuralları sil"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:220 usr/local/www/firewall_nat.php:351
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:368 usr/local/www/firewall_rules.php:805
-msgid "Do you really want to delete the selected rules?"
-msgstr "Seçili kuralları silmek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:269
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:293
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:178
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:179
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:504 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:276
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:426
+msgid "click to toggle enabled/disabled status"
+msgstr "açık/kapalı durumunu değiştirmek için tıklayın"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:295
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:180
+msgid "Negated: This rule excludes NAT from a later rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:303
msgid "All traffic matching this NAT entry is passed"
msgstr "Bu NAT girişine uyan tüm trafik geçirilir"
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:271
-msgid "Firewall rule ID"
-msgstr "Güvenlik duvarı kuralı"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:271
-msgid "is managed with this rule"
-msgstr "bu kural tarafından yönetilmektedir"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:326 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:260
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:460 usr/local/www/firewall_rules.php:402
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:431 usr/local/www/firewall_rules.php:459
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:750
-msgid "move selected rules before this rule"
-msgstr "seçili kuralları bu kuralın üstüne taşı"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:327 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:265
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:160 usr/local/www/firewall_rules.php:403
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:432 usr/local/www/firewall_rules.php:460
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:751
-msgid "edit rule"
-msgstr "kuralı düzenle"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:330 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:271
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:469
-msgid "Do you really want to delete this rule?"
-msgstr "Bu kuralı silmek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:330 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:272
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:161
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:470 usr/local/www/firewall_rules.php:754
-msgid "delete rule"
-msgstr "kuralı sil"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:331 usr/local/www/firewall_nat_out.php:475
-msgid "add a new NAT based on this one"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:344 usr/local/www/firewall_rules.php:798
-msgid "move selected rules to end"
-msgstr "seçili kuralları sona taşı"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:362 usr/local/www/firewall_rules.php:817
-msgid "pass"
-msgstr "izin ver"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:366
-msgid "linked rule"
-msgstr "ilişkilendirilmiş kural"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:160
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:226
-msgid "The NAT configuration has been changed."
-msgstr "NAT yapılandırması değiştirildi."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:307
+#, php-format
+msgid "Firewall rule ID %s is managed by this rule"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:183
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:334
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:351
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:369
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:386
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:403
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:421
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:711
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:720
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:729
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:738
+msgid "Alias details"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:439
+msgid "Edit rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:440
+msgid "Add a new NAT based on this one"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:441
+msgid "Delete rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:461
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:822
+msgid "Add rule to the top of the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:465
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:826
+msgid "Add rule to the end of the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:830
+msgid "Delete selected rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:473
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:834
+msgid "Save rule order"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:477
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:838
+msgid "Add separator"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:479
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:840
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:490
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:888
+msgid "Enter a description, Save, then drag to final location."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:526
+msgid ""
+"One or more Port Forward rules have been moved but have not yet been saved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:541
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:849
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:542
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:914
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:949
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1154
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:205
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
+msgid "Pass"
+msgstr "İzin ver"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:543
+msgid "Linked rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:113
+msgid "Firewall: NAT: 1:1, enable/disable NAT rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:143
+msgid "NAT 1:1 Mappings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:151
msgid "External IP"
msgstr "Dış IP"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:184
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:348
-#: usr/local/www/status_upnp.php:89
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:152
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:71
msgid "Internal IP"
msgstr "İç IP"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:185
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:153
msgid "Destination IP"
msgstr "Hedef IP"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:193
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:115
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:173
-msgid "add rule"
-msgstr "kural ekle"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:219
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:371 usr/local/www/firewall_rules.php:507
-#: usr/local/www/system_gateways.php:272 usr/local/www/system_gateways.php:278
-#: usr/local/www/system_routes.php:264 usr/local/www/vpn_ipsec.php:300
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:475
-msgid "click to toggle enabled/disabled status"
-msgstr "açık/kapalı durumunu değiştirmek için tıklayın"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:219
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:209
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:477
+msgid "Edit mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:220
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:210
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:478
+msgid "Add a new mapping based on this one"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:221
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:211
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:479
+msgid "Delete mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:235
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:224
+msgid "Add mapping to the top of the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:239
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:228
+msgid "Add mapping to the end of the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:243
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
+msgid "Delete selected mappings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:247
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:236
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:504
+msgid "Save mapping order"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:255
+msgid ""
+"Depending on the way the WAN connection is setup, this may also need a "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:256
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:642
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:557
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:565
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:177
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:288
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:308
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:320
+msgid "Virtual IP"
+msgstr "Sanal IP"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:277
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:407 usr/local/www/firewall_rules.php:436
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:464 usr/local/www/firewall_rules.php:755
-msgid "add a new rule based on this one"
-msgstr "bu kuralı temel alan yeni bir kural ekle"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:298
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:303
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:495
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:499
-msgid "move selected mappings to end"
-msgstr "seçili eşlemeleri sona taşı"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:311
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:320
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:506
-msgid "add new mapping"
-msgstr "yeni eşleme ekle"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:326
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:519
-msgid "delete selected mappings"
-msgstr "seçili eşlemeleri sil"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:327
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:519
-msgid "Do you really want to delete the selected mappings?"
-msgstr "Seçili eşlemeleri silmek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:340
-msgid "Depending on the way your WAN connection is setup, you may also need a"
-msgstr ""
-"WAN bağlantı yapılandırmanıza bağlı olarak ayrıca ihtiyaç duyabilirsiniz"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:341
-msgid "Virtual IP."
-msgstr "bir Sanal IP."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:342
-msgid ""
-"If you add a 1:1 NAT entry for any of the interface IPs on this system, it "
-"will make this system inaccessible on that IP address. i.e. if you use your "
-"WAN IP address, any services on this system (IPsec, OpenVPN server, etc.) "
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:257
+msgid ""
+"If a 1:1 NAT entry is added for any of the interface IPs on this system, it "
+"will make this system inaccessible on that IP address. i.e. if the WAN IP "
+"address is used, any services on this system (IPsec, OpenVPN server, etc.) "
"using the WAN IP address will no longer function."
msgstr ""
-"Eğer 1:1 NAT girdisi olarak bu sistem üzerindeki herhangi bir arabirimin IP "
-"adresini tanımlarsanız, belirtilen IP adresinden sisteme erişemezsiniz. "
-"Örneğin WAN IP adresinizi kullanırsanız o sistem üzerindeki servisler "
-"(örneğin IPsec, OpenVPN, vb.) çalışmaz hale gelir."
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:112
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:141
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:292
+msgid ""
+"One or more NAT 1:1 mappings have been moved but have not yet been saved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:42
+msgid "They must be either both IPv4 or both IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:115
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
#, php-format
msgid ""
"Invalid characters detected (%s). Please remove invalid characters and save "
@@ -10995,209 +10936,198 @@ msgstr ""
"Geçersiz karakterler tespit edildi (%s). Lütfen geçersiz karakterleri "
"temizleyip tekrar kaydediniz."
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:117
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:125
msgid "External subnet"
msgstr "Dış alt ağ"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:120
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:205
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:130
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:220
msgid "Source address"
msgstr "Kaynak adres"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:124
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:209
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:135
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:225
msgid "Destination address"
msgstr "Hedef adres"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:155
-msgid "A valid external subnet must be specified."
-msgstr "Geçerli bir dış altağ tanımlanmalıdır."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:159
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:254
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:446
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:450
-msgid "You must specify single host or alias for alias entries."
-msgstr "Tek bir grup adı ya da istemci girmelisiniz."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:181
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283
+msgid "Alias entries must specify a single host or alias."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:164
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:193
#, php-format
-msgid "%s is not a valid internal IP address."
-msgstr "%s geçerli bir iç IP adresi değildir."
+msgid ""
+"The external IP address (%s) and internal IP address (%s) are of different "
+"address families."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:167
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:202
msgid "A valid internal bit count must be specified."
msgstr "Gerçerli bir iç ağ maskesi bit değeri belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:174
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:267
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:463
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:219
#, php-format
-msgid "%s is not a valid destination IP address or alias."
-msgstr "%s geçerli bir hedef IP değeri ya da grup adı değildir."
+msgid ""
+"The external IP address (%s) and destination IP address (%s) are of "
+"different address families."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:226
+#, php-format
+msgid ""
+"The internal IP address (%s) and destination IP address (%s) are of "
+"different address families."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:177
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:270
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:188
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:466
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:235
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:306
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:206
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:548
msgid "A valid destination bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bi hedef ağ maskesi bit değeri tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:284
-msgid "Edit NAT 1:1 entry"
-msgstr "1:1 NAT girdisini düzenle"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297
+msgid "Single host"
+msgstr "Tek istemci"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:536
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:576
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:494
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:519
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1347
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:373
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:243
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:488
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:523
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:543
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:569
+msgid "Network"
+msgstr "Ağ"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:482
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:168
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:456
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:859
-msgid "Disable this rule"
-msgstr "Kuralı devre dışı bırak"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:302
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:347
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:539
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:579
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1358
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:226
+msgid "PPPoE clients"
+msgstr "PPPoE istemcileri"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:306
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:543
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:583
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1361
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:227
+msgid "L2TP clients"
+msgstr "L2TP istemcileri"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:291
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:483
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:169
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:457
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:860
-msgid "Set this option to disable this rule without removing it from the list."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:536
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:576
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1346
+msgid "Single host or alias"
+msgstr "Tek istemci ya da grup"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:416
+msgid "Edit NAT 1:1 Entry"
msgstr ""
-"Herhangi bir kuralı silmeden devredışı bırakmak için bu seçeneği "
-"işaretleyiniz."
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:332
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:209
-msgid "Choose which interface this rule applies to"
-msgstr "Bu kuralın hangi arabirime uygulanacağını seçiniz"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:423
+msgid "When disabled, the rule will not have any effect."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:333
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:210
-msgid "Hint: in most cases, you'll want to use WAN here"
-msgstr "İpucu: Çoğu durumda bu alanda WAN seçilmelidir"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:427
+msgid "No BINAT (NOT)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:430
+msgid "Excludes the address from a later, more general, rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:674
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:155
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:142
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1071
+msgid "L2TP VPN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:447
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:679
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:161
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:149
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1075
+#: src/usr/local/www/head.inc:305 src/usr/local/www/services_pppoe.php:81
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:95
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:280
+msgid "PPPoE Server"
+msgstr "PPPoE Sunucu"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:452
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:684
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:167
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:156
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1080
+#: src/usr/local/www/head.inc:320 src/usr/local/www/head.inc:336
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:42 src/usr/local/www/status_graph.php:347
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:47
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:92
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:220
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:219 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:72
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:305
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:630
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:403
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:407
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/include/ipsec.inc:22
+msgid "IPsec"
+msgstr "IPsec"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:465
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:697
+msgid ""
+"Choose which interface this rule applies to. In most cases \"WAN\" is "
+"specified."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:336
-msgid "External subnet IP"
-msgstr "Dış altağ IPsi"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:469
+msgid "*External subnet IP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:341
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:471
msgid ""
"Enter the external (usually on a WAN) subnet's starting address for the 1:1 "
-"mapping. The subnet mask from the internal address below will be applied to "
+"mapping. The subnet mask from the internal address below will be applied to "
"this IP address."
msgstr ""
-"1:1 haritalama için dış altağın (genellikle WAN arabiriminde olur) başlangıç "
-"adresini girin. Aşağıdaki iç adres altağ maskesi bu IP adresine uygulanır."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:343
-msgid ""
-"Hint: this is generally an address owned by the router itself on the "
-"selected interface."
-msgstr ""
-"İpucu: Genellikle seçili arabirimde yönlendiriciye (router) ait bir adrestir."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:425
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:557
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:646
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:216
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:244
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:581
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1037
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1140
-msgid "not"
-msgstr "dışında"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:353
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:427
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:559
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:648
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:218
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:246
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:582
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1039
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1142
-msgid "Use this option to invert the sense of the match."
-msgstr "Eşleştirmeyi tersine çevirmek için bu seçeneği kullanabilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:358
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:432
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:564
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:653
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:537
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:586
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1044
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1147
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:419
-msgid "Type:"
-msgstr "Tür:"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:366
-msgid "Single host"
-msgstr "Tek istemci"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:372
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:448
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:573
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:663
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1062
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1163
-msgid "PPTP clients"
-msgstr "PPTP istemcileri"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:377
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:455
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:576
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:666
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1065
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1166
-msgid "PPPoE clients"
-msgstr "PPPoE istemcileri"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:474
+msgid "*Internal IP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:382
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:462
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:579
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:669
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1068
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1169
-msgid "L2TP clients"
-msgstr "L2TP istemcileri"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:481
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:508
+msgid "Invert the sense of the match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:494
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:522
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:744
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:812
+msgid "Address/mask"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:389
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:471
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:584
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:674
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1073
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1174
-msgid "net"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:392
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:474
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:586
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1075
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176
-msgid "address"
-msgstr "adres"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:402
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:484
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:594
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:705
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:223
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:251
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:547
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:599
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:634
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1083
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1184
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:430
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:598
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:634
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:418
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:496
msgid ""
"Enter the internal (LAN) subnet for the 1:1 mapping. The subnet size "
"specified for the internal subnet will be applied to the external subnet."
@@ -11205,44 +11135,38 @@ msgstr ""
"1:1 haritalama için iç (LAN) altağını girin. İç altağ için belirtilen altağ "
"boyutu dış altağa uygulanır."
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:439
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:570
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:659
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1056
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1159
-msgid "Single host or alias"
-msgstr "Tek istemci ya da grup"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:501
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:791
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:513
+msgid "*Destination"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:502
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:524
msgid ""
"The 1:1 mapping will only be used for connections to or from the specified "
-"destination."
+"destination. Hint: this is usually \"Any\"."
msgstr ""
-"1:1 haritalama belirtilen hedefe giden ya da hedeften gelen bağlantılar için "
-"kullanılır."
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:503
-msgid "Hint: this is usually 'any'."
-msgstr "İpucu: Genelde 'herhangi biri' seçilir."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:540
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:904
+msgid "Use system default"
+msgstr "Sistem varsayılanını kullan"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:542
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:907
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:786
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:258
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:857
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:335
+msgid "Disable"
+msgstr "Kapat"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:518
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:803
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:901
msgid "NAT reflection"
msgstr "NAT yansılama"
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:522
-msgid "use system default"
-msgstr "sistem varsayılanını kullan"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:525
-msgid "enable"
-msgstr "etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:528
-msgid "disable"
-msgstr "kapat"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:124
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:126
#, php-format
msgid ""
"Invalid characters detected %s. Please remove invalid characters and save "
@@ -11251,26 +11175,30 @@ msgstr ""
"Geçersiz karakter tespit edilmiştir %s. Lütfen geçersiz karakterleri "
"temizleyip tekrar kaydediniz."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:212
msgid "Destination port from"
msgstr "Hedef porttan"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:212
msgid "Destination port to"
msgstr "Hedef porta"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:213
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:760
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:230
msgid "Redirect target IP"
msgstr "Hedef IPyi yönlendir"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:235
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:256
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias."
msgstr "\"%s\" geçerli bir yönlendirme hedef IP adresi veya grup değil."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:410
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:260
+#, php-format
+msgid "Redirect target IP must be IPv4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:264
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:476
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer "
@@ -11279,7 +11207,8 @@ msgstr ""
"%s geçerli bir başlangıç kaynak portu değil. Bir port grubu ya da 1 ile "
"65535 arası bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:241
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:267
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:479
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
@@ -11288,8 +11217,8 @@ msgstr ""
"%s geçerli bir bitiş kaynak portu değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 "
"arası bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:243
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:414
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:270
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:482
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer "
@@ -11298,8 +11227,8 @@ msgstr ""
"%s geçerli bir başlangıç hedef portu değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 "
"arası sayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:245
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:416
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:273
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:485
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer "
@@ -11308,1479 +11237,1697 @@ msgstr ""
"%s geçerli bir bitiş hedef portu değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 "
"arası sayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:248
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:277
#, php-format
msgid ""
"A valid redirect target port must be specified. It must be a port alias or "
"integer between 1 and 65535."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:259
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:455
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:288
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:537
#, php-format
msgid "%s is not a valid source IP address or alias."
msgstr "%s geçerli bir kaynak IP adresi ya da grup değil."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:262
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:180
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:458
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:291
+#, php-format
+msgid "Source must be IPv4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:294
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:196
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:540
msgid "A valid source bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir kaynak bit adedi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:289
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:300
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:545
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid destination IP address or alias."
+msgstr "%s geçerli bir hedef IP değeri ya da grup adı değildir."
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:303
+#, php-format
+msgid "Destination must be IPv4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:326
msgid "The target port range must be an integer between 1 and 65535."
msgstr "Hedef port aralığı 1 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:310
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:352
msgid "The destination port range overlaps with an existing entry."
msgstr "Hedef port aralığı varolan bir girdi ile çakışıyor."
-# 75%
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:422
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:481
msgid "NAT Port Forward"
msgstr "NAT Port Yonlendirme"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:472
-msgid "Edit Redirect entry"
-msgstr "Yönlendirme girdisini düzenle"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:576
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:494
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1355
+msgid "This Firewall (self)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:487
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:648
+msgid "Edit Redirect Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:659
msgid "No RDR (NOT)"
msgstr "Yönlendirme (YOK)"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:490
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:662
msgid ""
-"Enabling this option will disable redirection for traffic matching this rule."
+"This option is rarely needed. Don't use this without thorough knowledge of "
+"the implications."
msgstr ""
-"Bu seçeneğin etkinleştirilmesi kurala uyan trafikte yönlendirmeyi kapatır."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:491
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:706
msgid ""
-"Hint: this option is rarely needed, don't use this unless you know what "
-"you're doing."
+"Choose which protocol this rule should match. In most cases \"TCP\" is "
+"specified."
msgstr ""
-"İpucu: Bu seçeneğe nadiren ihtiyaç olur, ne yaptığınızdan emin değilseniz bu "
-"seçeneği kullanmayın."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:533
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:507
-msgid "Choose which interface this rule applies to."
-msgstr "Bu kuralın uygulanacağı arabirimi seçiniz."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:534
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:508
-msgid "Hint: in most cases, you'll want to use WAN here."
-msgstr "İpucu: Çoğu durumda burada WAN kullanılır."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:543
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:998
-msgid "Choose which IP protocol this rule should match."
-msgstr "Bu kuralın eşleşeceği IP protokolünü seçiniz."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545
-msgid "Hint: in most cases, you should specify"
-msgstr "İpucu: Çoğu durumda"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:710
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1164
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1465
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1784
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1856
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:417
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:662
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:832
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1047
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1037
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1095
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1124
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1153
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1175
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1197
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1255
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1505
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1540
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1575
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1609
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1643
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1678
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1717
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:580
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:636
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:672
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:730
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:765
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:799
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:743
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:819
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:855
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:876
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:904
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1100
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1135
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1169
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1204
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1240
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:324
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:360
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:429
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:466
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:468
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:669
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:693
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:896
+msgid "Display Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:718
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:722
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:278
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:531
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:386
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:440
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:66
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:59
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:161
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:204
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:104
+msgid "Source"
+msgstr "Kaynak"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:188
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:145
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:727
+msgid "Source not"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:550
-msgid "Show source address and port range"
-msgstr "Kaynak adres ve port aralığını görüntüle"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:748
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:233
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:353
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:608
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1102
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754
msgid "Source port range"
msgstr "Kaynak port aralığı"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:612
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:725
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1106
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205
-msgid "from:"
-msgstr "başlangıç:"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:615
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:628
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:728
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:741
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:771
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1109
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1122
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1208
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1221
-msgid "other"
-msgstr "diğer"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:625
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:738
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1119
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1218
-msgid "to:"
-msgstr "bitiş:"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
-msgid "Specify the source port or port range for this rule"
-msgstr "Bu kural için kaynak port yada port aralığı belirtiniz"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
-msgid "This is usually"
-msgstr "Bu genellikle"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
-msgid "random"
-msgstr "rasgeledir"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:762
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:824
+msgid "From port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:769
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:783
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:831
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:845
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:879
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1422
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1436
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2630
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:759
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:333
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:776
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:838
+msgid "To port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:785
msgid ""
+"Specify the source port or port range for this rule. This is usually random "
"and almost never equal to the destination port range (and should usually be "
-"'any')"
-msgstr ""
-"ve neredeyse hiçbir zaman hedef port aralığıyla aynı olmaz (ve genellikle "
-"'herhangi biri' olmalıdır)"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:755
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235
-msgid "Hint: you can leave the"
-msgstr "İpucu: "
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
-msgid "field empty if you only want to filter a single port."
-msgstr "Sadece tek port engellemek için bu alanı boş bırakınız."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:661
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:541
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1059
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1161
-msgid "This Firewall (self)"
+"'any'). The 'to' field may be left empty if only filtering a single port."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:721
-msgid "Destination port range"
-msgstr "Hedef port aralığı"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:795
+msgid "Destination not"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:753
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:816
+msgid "*Destination port range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:847
msgid ""
"Specify the port or port range for the destination of the packet for this "
-"mapping."
-msgstr "Bu eşleştirme için hedef port ya da port aralığı belirtiniz."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:755
-msgid "field empty if you only want to map a single port"
-msgstr "Tek port belirtmek istiyorsanız bu alanı boş bırakınız"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:763
-msgid ""
-"Enter the internal IP address of the server on which you want to map the "
-"ports."
-msgstr "Portları haritalamak istediğiniz sunucunun iç IP adresini giriniz."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:765
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:145
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:220
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:227
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:234
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:132
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:142
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:220
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:228
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:236
-#: usr/local/www/system.php:318 usr/local/www/system.php:329
-msgid "e.g."
-msgstr "örn."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:768
-msgid "Redirect target port"
-msgstr "Hedef portu yönlendir"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:782
+"mapping. The 'to' field may be left empty if only mapping a single port. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:854
+msgid "*Redirect target IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:857
+msgid ""
+"Enter the internal IP address of the server on which to map the ports.<br /"
+">e.g.: 192.168.1.12"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:860
+msgid "*Redirect target port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870
msgid ""
"Specify the port on the machine with the IP address entered above. In case "
"of a port range, specify the beginning port of the range (the end port will "
-"be calculated automatically)."
+"be calculated automatically).<br />This is usually identical to the \"From "
+"port\" above."
msgstr ""
-"Yukarıda girdiğiniz IPye sahip makinanın portunu belirtiniz. Port aralığı "
-"olacaksa başlangıç portunu giriniz (bitiş portu otomatik hesaplanacaktır)."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786
-msgid "Hint: this is usually identical to the 'from' port above"
-msgstr "İpucu: bu değer genellikle yukarıdaki 'başlangıç' portu ile aynıdır"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:796
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:774
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:893
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604
msgid "No XMLRPC Sync"
msgstr "XMLRPC senkronizasyonunu kapat"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:799
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:777
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1432
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:896
msgid ""
-"Hint: This prevents the rule on Master from automatically syncing to other "
-"CARP members. This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
+"This prevents the rule on Master from automatically syncing to other CARP "
+"members. This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
msgstr ""
-"İpucu: CARP üyelerinin eşitlenmesini (Ana \"Master\") kural otomatik olarak "
-"engeller. Bu düşük seviyeli (Slave) kuralın üstüne gelen kuralı engellemez."
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:806
-msgid "Use system default"
-msgstr "Sistem varsayılanını kullan"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:807
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:490
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:905
msgid "Enable (NAT + Proxy)"
msgstr "(NAT+ Vekil 'Proxy') Etkinleştir"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:808
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:491
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:906
msgid "Enable (Pure NAT)"
msgstr "(Saf NAT)'ı Etkinleştir"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:809
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:241
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:489
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:576
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:592
-#: usr/local/www/system_firmware.php:127
-msgid "Disable"
-msgstr "Kapat"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:815
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:846
-msgid "Filter rule association"
-msgstr "Filtre kuralı ilişkilendirmesi"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:819
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:852
-msgid "Pass"
-msgstr "İzin ver"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:921
+#, php-format
+msgid "Rule %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:829
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:924
msgid "View the filter rule"
msgstr "Filtreleme kurallını görüntüle"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:837
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:931
msgid "Create new associated filter rule"
msgstr "İlişkilendirilmiş filtreleme kuralı oluştur"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:850
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:936
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:943
+msgid "Filter rule association"
+msgstr "Filtre kuralı ilişkilendirmesi"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:947
msgid "Add associated filter rule"
msgstr "İlişkilendirilmiş filtreleme kuralı ekle"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:851
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:948
msgid "Add unassociated filter rule"
msgstr "İlişkilendirilmemiş filtreleme kuralı ekle"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:854
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:951
msgid ""
-"NOTE: The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will "
-"only work on an interface containing the default gateway."
+"The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will only "
+"work on an interface containing the default gateway."
msgstr ""
-"NOT: \"İzin ver\" seçimi Çoklu-WAN (Multi-WAN) ile düzgün çalışmamaktadır. "
-"Yanlızca varsayılan ağ geçidi içeren bir arabirim üzerinden çalışmaktadır."
-# 76%
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:797
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1715
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:960
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:659
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1734
msgid "Rule Information"
msgstr "Kural Bilgisi"
-# 87%
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:874
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:803
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1719
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:965
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:972
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:664
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:671
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1739
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1746
+msgid " by "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:964
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:663
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1738
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:876
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:884
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:805
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:816
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1721
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1729 usr/local/www/license.php:49
-msgid "by"
-msgstr "(c)"
-
-# 85%
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:882
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:814
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1727
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:971
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:670
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1745
msgid "Updated"
msgstr "Güncellendi"
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:108
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1166
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1782
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1854
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:660
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1045
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1503
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1538
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1573
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1607
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1641
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1676
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1715
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:728
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:763
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:797
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1098
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1133
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1167
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1202
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1238
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:427
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:464
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:667
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:894
+msgid "Hide Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:113
+msgid "Firewall: NAT: NPt, enable/disable NAT rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:143
+msgid "NPt Mappings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:151
msgid "External Prefix"
msgstr "Dış Ön-ek"
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:109
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:152
msgid "Internal prefix"
msgstr "İç Ön-ek"
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:161 usr/local/www/services_dhcp.php:1285
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:891
-msgid "Do you really want to delete this mapping?"
-msgstr "Bu adreslemeyi silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:270
+msgid "One or more NPt mappings have been moved but have not yet been saved"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:110
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:101
msgid "Source prefix"
msgstr "Kaynak Ön-ek"
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:112
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:103
msgid "Destination prefix"
msgstr "Hedef Ön-ek"
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:162
-msgid "Edit NAT NPt entry"
-msgstr "NAT NPT girdisini düzenle"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:188
+msgid "Edit NAT NPt Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:202
+msgid ""
+"Choose which interface this rule applies to.<br />Hint: Typically the "
+"\"WAN\" is used here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:207
+msgid "Internal IPv6 prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:225
+msgid "Use this option to invert the sense of the match. "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:213
-msgid "Internal IPv6 Prefix"
-msgstr "İç IPv6 Ön-ek"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:214
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:229
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:552
+msgid "*Address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:235
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:217
msgid ""
-"Enter the internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix translation. "
-"The prefix size specified for the internal IPv6 prefix will be applied to "
-"the \n"
+"Internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix translation. The "
+"prefix size specified for the internal IPv6 prefix will be applied to the "
"external prefix."
msgstr ""
-"İç (LAN) ULA IPv6 Ön-ek i Ağ ön-ek çevirisi için girin. Ön-ek boyutu iç IPv6 "
-"ön-eki belirtin, belirtilen değer dış Ön-ek \n"
-"için de geçerli olacak."
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:241
-msgid "Destination IPv6 Prefix"
-msgstr "Hedef IPv6 Ön-ek"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:222
+msgid "Destination IPv6 prefix"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:265
-msgid "Enter the Global Unicast routable IPv6 prefix here"
-msgstr "Global yönetilebilir tekli IPv6 ön-ek' i buraya girin"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:232
+msgid "Global Unicast routable IPv6 prefix"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:101
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:113
#, php-format
msgid " - %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:104
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:116
msgid "Manual Outbound NAT Switch"
msgstr "Elle dışarı NAT Değiştir"
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:123
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:136
msgid "Default rules for each interface have been created."
msgstr "Her arabirim için öntanımlı kurallar oluşturuldu."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:245
-msgid "Mode:"
-msgstr "Kip:"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:251
-msgid "Automatic outbound NAT rule generation"
-msgstr "Otomatik dışarı NAT kuralı oluşturma"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:252
-msgid "(IPsec passthrough included)"
-msgstr "(IPsec geçiş dahil)"
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:260
-msgid "Hybrid Outbound NAT rule generation"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:226
+msgid "Outbound NAT Mode"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:261
-msgid "(Automatic Outbound NAT + rules below)"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:236
+msgid ""
+"Automatic outbound NAT rule generation.<br />(IPsec passthrough included)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:279
-msgid "Manual Outbound NAT rule generation"
-msgstr "Elle dışarı NAT kuralı oluşturma"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:244
+msgid ""
+"Hybrid Outbound NAT rule generation.<br />(Automatic Outbound NAT + rules "
+"below)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:280
-msgid "(AON - Advanced Outbound NAT)"
-msgstr "(AON - Gelişmiş Dışarı NAT)"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:252
+msgid ""
+"Manual Outbound NAT rule generation.<br />(AON - Advanced Outbound NAT)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:288
-msgid "Disable Outbound NAT rule generation"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:260
+msgid "Disable Outbound NAT rule generation.<br />(No Outbound NAT rules)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:289
-msgid "(No Outbound NAT rules)"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:270
+msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:300
-msgid "Mappings:"
-msgstr "Eşlemeler:"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:280
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:388
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:441
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:67
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:205
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:105
+msgid "Destination"
+msgstr "Hedef"
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:310
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:547
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:282
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:535
msgid "NAT Address"
msgstr "NAT Adresi"
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:311
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:548
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:283
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:536
msgid "NAT Port"
msgstr "NAT Portu"
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:312
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:549
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:284
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:612
msgid "Static Port"
msgstr "Sabit Port"
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:365
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:322
msgid "This rule is being ignored"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:448
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:620
-msgid "YES"
-msgstr "EVET"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:327
+msgid "Click to toggle enabled/disabled status"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:450
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:622
-msgid "NO"
-msgstr "HAYIR"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:334
+msgid "Negated: Traffic matching this rule is not translated."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:492
+msgid "Add new mapping to the top of the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:496
+msgid "Add new mapping to the end of the list"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:463
-msgid "edit mapping"
-msgstr "eşlemeyi düzenle"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:500
+msgid "Delete selected map"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:500
+msgid "Delete selected maps"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:537
-msgid "Automatic rules:"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:524
+msgid "Automatic Rules:"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:559
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:548
msgid "automatic outbound nat"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:638
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:635
msgid ""
-"If automatic outbound NAT selected, a mapping is automatically created for "
-"each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on "
-"\"Mappings\" section of this page are ignored.<br /><br /> If manual "
-"outbound NAT is selected, outbound NAT rules will not be automatically "
-"generated and only the mappings you specify on this page will be used. <br /"
-"><br /> If hybrid outbound NAT is selected, mappings you specify on this "
-"page will be used, followed by the automatically generated ones. <br /><br /"
-">If disable outbound NAT is selected, no rules will be used. <br /><br />If "
-"a target address other than an interface's IP address is used, then "
-"depending on the way the WAN connection is setup, a "
+"If automatic outbound NAT is selected, a mapping is automatically generated "
+"for each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on "
+"the \"Mappings\" section of this page are ignored.<br />If manual outbound "
+"NAT is selected, outbound NAT rules will not be automatically generated and "
+"only the mappings specified on this page will be used.<br />If hybrid "
+"outbound NAT is selected, mappings specified on this page will be used, "
+"followed by the automatically generated ones.<br />If disable outbound NAT "
+"is selected, no rules will be used.<br />If a target address other than an "
+"interface's IP address is used, then depending on the way the WAN connection "
+"is setup, a "
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:650
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:642
msgid " may also be required."
msgstr " de gerekebilir."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:675
+msgid ""
+"One or more NAT outbound mappings have been moved but have not yet been "
+"saved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:456
msgid "Source bit count"
msgstr "Kaynak bit sayısı"
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:395
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:461
msgid "Destination bit count"
msgstr "Hedef bit sayısı"
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166
-msgid ""
-"You must supply either a valid port or port alias for the source port entry."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:178
+msgid "A valid port or port alias must be supplied for the source port entry."
msgstr ""
-"Kaynak port girişi için geçerli bir port veya port grubu adı girmelisiniz."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:169
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:182
msgid ""
-"You must supply either a valid port or port alias for the destination port "
-"entry."
+"A valid port or port alias must be supplied for the destination port entry."
msgstr ""
-"Hedef Port girişi için geçerli bir port yada port grubu adı belirtiniz."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:172
-msgid "You must supply a valid port for the NAT port entry."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:186
+msgid "A valid port must be supplied for the NAT port entry."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:176
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:191
msgid "A valid source must be specified."
msgstr "Geçerli bir kaynak belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:184
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:201
msgid "A valid destination must be specified."
msgstr "Geçerli bir hedef belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:192
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:211
msgid "Negating destination address of \"any\" is invalid."
msgstr "Hedef adres \\\"Herhangi bir\\\"in tersi alınamaz."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:197
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:216
msgid "A valid target IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir hedef IP adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:202
-msgid "A valid target IP must be specified when using the 'Other Subnet' type."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:221
+msgid ""
+"A valid target IP must be specified when using the 'Other Subnet' type."
msgstr "'Diğer Altağ' seçildiğinde geçerli bir hedef IP belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:205
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:225
msgid ""
"A valid target bit count must be specified when using the 'Other Subnet' "
"type."
msgstr ""
"'Diğer Altağ' seçildiğinde geçerli bir hedef bit sayısı belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:218
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:239
msgid "Only Round Robin pool options may be chosen when selecting an alias."
msgstr ""
"Bir grup seçilirken sadece Dairesel Denetim havuz seçenekleri kullanılabilir."
+""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:248
+msgid ""
+"Incorrect format for source-hash key, \"0x\" must be followed by exactly 32 "
+"hexadecimal characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:386
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:163
+msgid "Interface Address"
+msgstr "Arabirim Adresi"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:414
+msgid "Host Alias: "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:446
-msgid "Edit Advanced Outbound NAT entry"
-msgstr "Detaylı Dışarı NAT girdisini düzenle"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:417
+msgid "Other Subnet (Enter Below)"
+msgstr "Diğer Altağ (Aşağıya Giriniz)"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:428
+msgid "Edit Advanced Outbound NAT Entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:461
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:439
msgid "Do not NAT"
msgstr "NAT yapma"
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:464
-msgid ""
-"Enabling this option will disable NAT for traffic matching this rule and "
-"stop processing Outbound NAT rules."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:442
+msgid "In most cases this option is not required."
msgstr ""
-"Bu seçeneği etkinleştirerek bu kurala uyan trafikte NATı devre dışı "
-"bırakabilir ve Dışarı NAT kurallarının çalışmasını durdurabilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:465
-msgid "Hint: in most cases, you won't use this option."
-msgstr "İpucu: Çoğu durumda bu seçenek kullanılmaz."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525
-msgid "Choose which protocol this rule should match."
-msgstr "Bu kuralın uyacağı protokolü seçiniz."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:477
+msgid ""
+"The interface on which traffic is matched as it exits the firewall. In most "
+"cases this is \"WAN\" or another externally-connected interface."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:527
-#, php-format
-msgid "Hint: in most cases, you should specify %s any %s here."
-msgstr "İpucu: Çoğu durumda burada %s tümü %s seçmelisiniz."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:486
+msgid ""
+"Choose which protocol this rule should match. In most cases \"any\" is "
+"specified."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:564
-msgid "Enter the source network for the outbound NAT mapping."
-msgstr "Dışarı NAT eşleme için kaynak ağı girin."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:488
+msgid "*Source"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:568
-msgid "Source port:"
-msgstr "Kaynak port:"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:502
+msgid "Source network for the outbound NAT mapping."
+msgstr ""
-# 95%
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:571
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623
-msgid "(leave blank for any)"
-msgstr "(Tümü için boş bırakınız)"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:509
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:596
+msgid "Port or Range"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616
-msgid "Enter the destination network for the outbound NAT mapping."
-msgstr "Dışarı NAT için hedef ağ giriniz."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:527
+msgid "Destination network for the outbound NAT mapping."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:620
-msgid "Destination port:"
-msgstr "Hedef port:"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:543
+msgid "Invert the sense of the destination match."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:630
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:547
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:638
-msgid "Interface address"
-msgstr "Arabirim adresi"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:555
+msgid ""
+"Connections matching this rule will be mapped to the specified <b>Address</"
+"b>.<br />The <b>Address</b> can be an Interface, a Host-type Alias, or a <a "
+"href=\"firewall_virtual_ip.php\">"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:684
-msgid "Other Subnet (Enter Below)"
-msgstr "Diğer Altağ (Aşağıya Giriniz)"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:561
+msgid "Other subnet"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:691
-msgid "Other Subnet:"
-msgstr "Diğer Altağ:"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:564
+msgid ""
+"This subnet must be routed to the firewall or each address in the subnet "
+"must be defined in one or more <a href=\"firewall_virtual_ip.php\">"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:709
-msgid "Packets matching this rule will be mapped to the IP address given here."
-msgstr "Bu kurala uyan paketler burada belirtilen IP adresine eşlenecektir."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:572
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1869 src/usr/local/www/interfaces.php:2861
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2870 src/usr/local/www/interfaces.php:2879
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2937 src/usr/local/www/interfaces.php:3192
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:333
+msgid "Default"
+msgstr "Varsayılan"
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:710
-msgid ""
-"If you want this rule to apply to another IP address rather than the IP "
-"address of the interface chosen above, select it here (you will need to "
-"define "
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:573
+msgid "Round Robin"
msgstr ""
-"Eğer bu kuralın yukarıda seçilen arabirim dışında bir IP adresine "
-"uygulanmasını istiyorsanız, burada seçiniz (önce "
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:713
-msgid "addresses on the interface first)."
-msgstr "arabirime adresler tanımlamalısınız)."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:574
+msgid "Round Robin with Sticky Address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:745
-msgid ""
-"Only Round Robin types work with Host Aliases. Any type can be used with a "
-"Subnet."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:575
+msgid "Random"
msgstr ""
-"Altağlarda herhangi bir tür kullanılabilir. İstemci gruplarında ise sadece "
-"Dairesel Denetim türleri çalışır."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:746
-msgid "Round Robin: Loops through the translation addresses."
-msgstr "Dairesel Denetim: Çeviri adreslerinde döner."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:576
+msgid "Random with Sticky Address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:747
-msgid "Random: Selects an address from the translation address pool at random."
-msgstr "Rasgele: Çeviri adres havuzundan rasgele bir adres seçer."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:577
+msgid "Source hash"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:748
-msgid ""
-"Source Hash: Uses a hash of the source address to determine the translation "
-"address, ensuring that the redirection address is always the same for a "
-"given source."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:578
+msgid "Bit mask"
msgstr ""
-"Kaynak Değeri: Çeviri adresini belirlemek için kaynak adresten hesaplanan "
-"bir değer kullanılır. Böylece her bir kaynak için yönlendirileceği adres "
-"sabitlenmiş olur."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:749
-msgid ""
-"Bitmask: Applies the subnet mask and keeps the last portion identical; "
-"10.0.1.50 -&gt; x.x.x.50."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:569
+msgid "Pool options"
msgstr ""
-"Bit maskesi: Son bölümü aynen bırakarak altağ maskesini uygular; 10.0.1.50 -"
-"&gt; x.x.x.50."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:750
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:580
msgid ""
-"Sticky Address: The Sticky Address option can be used with the Random and "
-"Round Robin pool types to ensure that a particular source address is always "
-"mapped to the same translation address."
+"Only Round Robin types work with Host Aliases. Any type can be used with a "
+"Subnet.<br /></span><ul class=\"help-block\"><li>Round Robin: Loops through "
+"the translation addresses.</li><li>Random: Selects an address from the "
+"translation address pool at random.</li><li>Source Hash: Uses a hash of the "
+"source address to determine the translation address, ensuring that the "
+"redirection address is always the same for a given source.</li><li>Bitmask: "
+"Applies the subnet mask and keeps the last portion identical; 10.0.1.50 -"
+"&gt; x.x.x.50.</li><li>Sticky Address: The Sticky Address option can be used "
+"with the Random and Round Robin pool types to ensure that a particular "
+"source address is always mapped to the same translation address.</li></"
+"ul><span class=\"help-block\">"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:591
+msgid "Source Hash Key"
msgstr ""
-"Kalıcı Adres: Kalıcı Adres seçeneği Rasgele ve Dairesel Denetim havuz "
-"türleriyle belirli bir kaynak adresin her zaman aynı çeviri adresine "
-"eşlenmesi için kullanılabilir."
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:755
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:594
+msgid ""
+"The key that is fed to the hashing algorithm in hex format, preceeded by "
+"\"0x\", or any string. A non-hex string is hashed using md5 to a hexadecimal "
+"key. Defaults to a randomly generated value."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:763
-msgid "Enter the source port for the outbound NAT mapping."
-msgstr "Dışarı NAT eşleme için kaynak port giriniz."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:604
+msgid ""
+"Enter the external source <b>Port or Range</b> used for remapping the "
+"original source port on connections matching the rule. <br/><br/>Port ranges "
+"are a low port and high port number separated by \":\".<br/>Leave blank when "
+"<b>Static Port</b> is checked."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:767
-msgid "Static-port:"
-msgstr "Statik-port:"
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:619
+msgid "Misc"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:109
-msgid "Drag and drop firewall rules ordering update."
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:627
+msgid ""
+"Prevents the rule on Master from automatically syncing to other CARP members."
+" This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:184
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:39
msgid ""
-"The settings have been applied. The firewall rules are now reloading in the "
-"background.<br />You can also %s monitor %s the reload progress"
+"Move checked rules above this one. Shift+Click to move checked rules below."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:292 usr/local/www/firewall_rules.php:294
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:40
msgid ""
-"The firewall rule configuration has been changed.<br />You must apply the "
-"changes in order for them to take effect."
+"Move checked rules below this one. Release shift to move checked rules above."
+""
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:292 usr/local/www/guiconfig.inc:307
-#: usr/local/www/headjs.php:148
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Apply changes"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:87
+msgid "States details"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:315
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:307
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1096
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1259
msgid "Floating"
msgstr "Değişen"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:344
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1519 usr/local/www/interfaces.php:511
-#: usr/local/www/interfaces.php:564 usr/local/www/services_dhcp.php:944
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:455
-#: usr/local/www/status_gateways.php:75 usr/local/www/system_gateways.php:219
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:696
-#: usr/local/www/system_routes.php:235 usr/local/www/system_routes_edit.php:87
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:244
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:336
+msgid "The firewall rule configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:377
+msgid "Rules (Drag to Change Order)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:390
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1665
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:551 src/usr/local/www/interfaces.php:602
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:967
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:545
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:61 src/usr/local/www/system.php:458
+#: src/usr/local/www/system.php:496
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:306
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:259
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:625
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:137
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ geçidi"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:346
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1492
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:391
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:159
+msgid "Queue"
+msgstr "Sıra"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:392
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1634
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanlama"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:371 usr/local/www/firewall_rules.php:774
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:808
-msgid "add new rule"
-msgstr "yeni kural ekle"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:408
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:499
+msgid "traffic is passed"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:398
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:418
msgid "Anti-Lockout Rule"
msgstr "Kilitlenmeme Kuralı"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:420
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:420
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:439
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:458 src/usr/local/www/head.inc:577
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:95
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:109
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:85
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:108
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:129
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:202
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:175
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:314
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:116
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:465
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:98
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:226
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:429
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:297
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:139
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:569
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:137
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:184
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:195
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:427
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:446
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:490
+msgid "traffic is blocked"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:430
msgid "RFC 1918 networks"
msgstr "RFC 1918 ağları"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:427 usr/local/www/interfaces.php:3348
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:437
msgid "Block private networks"
msgstr "Özel networkleri engelle"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:448
-msgid "Reserved/not assigned by IANA"
-msgstr "Ayrılmış/IANA tarafından atanmamış"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:449
+#, php-format
+msgid "Reserved%sNot assigned by IANA"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:455 usr/local/www/interfaces.php:3360
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:456
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3153
msgid "Block bogon networks"
msgstr "Sahte ağları engelle"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:480
-msgid "advanced settings set"
-msgstr "detaylı ayar kümesi"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:493
+msgid "traffic is rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:496
+msgid "traffic is matched"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:508
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:856
+msgid "&quot;Quick&quot; rule. Applied immediately on match."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:858
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:513
+msgid "advanced setting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:517
+msgid "traffic is logged"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:256
msgid "Mon"
msgstr "Pts"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
msgid "Tues"
msgstr "Sal"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:860
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:258
msgid "Wed"
msgstr "Çar"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
msgid "Thur"
msgstr "Per"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:862
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:260
msgid "Fri"
msgstr "Cum"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:863
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:261
msgid "Sat"
msgstr "Cts"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:864
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:262
msgid "Sun"
msgstr "Paz"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "January"
msgstr "Ocak"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "February"
msgstr "Şubat"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "April"
msgstr "Nisan"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "June"
msgstr "Haziran"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "September"
msgstr "Eylül"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "October"
msgstr "Ekim"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "November"
msgstr "Kasım"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "December"
msgstr "Aralık"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:654
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:650
msgid "Traffic matching this rule is currently being denied"
msgstr "Bu kurala uyan trafik engellenmektedir"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:657
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:654
msgid "Traffic matching this rule is currently being allowed"
msgstr "Bu kurala uyan trafik izinlidir"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:665
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:663
msgid "This rule is not currently active because its period has expired"
msgstr "Süresi geçtiği için bu kural artık etkin değil"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:769
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:702
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1302
+msgid "ICMP subtypes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:789
+msgid "Delete this rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:811
msgid "No floating rules are currently defined."
msgstr "Geçerli olarak tanımlanmış değişen kurallar yok."
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:771
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:813
msgid "No rules are currently defined for this interface"
msgstr "Bu arabirim için herhangi bir kural tanımlanmadı"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:772
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:814
msgid ""
-"All incoming connections on this interface will be blocked until you add "
-"pass rules."
+"All incoming connections on this interface will be blocked until pass rules "
+"are added."
msgstr ""
-"Bu arabirimden gelen tüm bağlantılar siz izin kuralı ekleyene kadar "
-"engellenecektir."
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:774
-msgid "Click the"
-msgstr "Yeni kural"
-
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:774
-msgid " button to add a new rule."
-msgstr " eklemek için tıklayınız."
-
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:820
-msgid "match"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:816
+msgid "Click the button to add a new rule."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:823
-msgid "block"
-msgstr "engelle"
-
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:826
-msgid "reject"
-msgstr "reddet"
-
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:829
-msgid "log"
-msgstr "günlüğe kaydet"
-
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:833
-msgid "pass (disabled)"
-msgstr "izin ver (devre dışı)"
-
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:836
-msgid "match (disabled)"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:851
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1160
+msgid "Match"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:839
-msgid "block (disabled)"
-msgstr "engelle (devre dışı)"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:852
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1155
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:64
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:205
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
+msgid "Block"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:842
-msgid "reject (disabled)"
-msgstr "reddet (devre dışı)"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:853
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1156
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:232
+msgid "Reject"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:845
-msgid "log (disabled)"
-msgstr "günlüğe kaydet (devre dışı)"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:854
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1448
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782
+msgid "Log"
+msgstr "Günlük"
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:851
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:148 usr/local/www/vpn_l2tp.php:359
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:376
-msgid "Hint:"
-msgstr "İpucu:"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:855
+msgid "Advanced filter"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:855
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:861
msgid ""
"Rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the first "
-"rule to match a packet will be executed). This means that if you use block "
-"rules, you'll have to pay attention to the rule order. Everything that isn't "
-"explicitly passed is blocked by default. "
+"rule to match a packet will be executed). "
msgstr ""
-"Kurallar ilk uyan sırasına göre işlemektedir (pakete ilk uyan kuralın eylemi "
-"gerçekleştirilir). Yani eğer 'engelle' kuralları kullanıyorsanız kural "
-"sıralamasına dikkat etmelisiniz. Özellikle 'izin ver'mediğiniz kurallar "
-"öntanımlı olarak engellenecektir."
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:862
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:863
+msgid ""
+"This means that if block rules are used, it is important to pay attention to "
+"the rule order. Everything that isn't explicitly passed is blocked by "
+"default. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:867
msgid ""
"Floating rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the "
"first rule to match a packet will be executed) only if the 'quick' option is "
-"checked on a rule. Otherwise they will only apply if no other rules match. "
+"checked on a rule. Otherwise they will only match if no other rules match. "
"Pay close attention to the rule order and options chosen. If no rule here "
"matches, the per-interface or default rules are used. "
msgstr ""
-"Eğer bir kuralda 'hızlı' seçeneği etkinleştirilmişse, değişen kurallar \\"
-"\"ilk uyan\\\" mantığıyla değerlendirilir (yani pakete uyan ilk kuralın "
-"eylemi işletilir). Aksi taktirde diğer kurallar uymazsa işletilirler. "
-"Seçimlerinize ve kural sırasına dikkat etmelisiniz. Eğer buradaki kuralların "
-"hiçbiri eşleşmezse, arabirim başına veya öntanımlı kurallar işler."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:278
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:292
-msgid "You can not assign a gateway to a rule that applies to IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 ve IPv6 uygulanacak kural için ağ geçidi atayamazsınız"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:874
+#, php-format
+msgid ""
+"%sClick the anchor icon %s to move checked rules before the clicked row. "
+"Hold down the shift key and click to move the rules after the clicked row."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:992
+msgid "One or more rules have been moved but have not yet been saved"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:281
-msgid "You can not assign an IPv4 gateway group on IPv6 Address Family rule"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:39
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:40
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:41
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1251
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1304
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1345
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1401
+msgid "any"
+msgstr "herhangi biri"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:54
+msgid ""
+"For ICMP rules on IPv4, one or more of these ICMP subtypes may be specified."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:284
-msgid "You can not assign an IPv6 gateway group on IPv4 Address Family rule"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:55
+msgid ""
+"For ICMP rules on IPv6, one or more of these ICMP subtypes may be specified."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:295
-msgid "You can not assign an IPv4 Gateway to an IPv6 Filter rule"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:56
+msgid ""
+"For ICMP rules on IPv4+IPv6, one or more of these ICMP subtypes may be "
+"specified. (Other ICMP subtypes are only valid under IPv4 <i>or</i> IPv6, "
+"not both)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:298
-msgid "You can not assign an IPv6 Gateway to an IPv4 Filter rule"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:321
+msgid "The IP protocol is not recognized."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:304
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:336
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:348
msgid ""
-"You can not assign a protocol other than ICMP, TCP, UDP or TCP/UDP to a rule "
-"that applies to IPv4 and IPv6"
+"Gateways can not be assigned in a rule that applies to both IPv4 and IPv6."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:308
-msgid "You can not assign a ICMP type to a rule that applies to IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 ve IPv6 için uygulanacak ICMP türü kurallarını atayamazsınız"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:338
+msgid "An IPv4 gateway group can not be assigned in IPv6 rules."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:382
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:340
+msgid "An IPv6 gateway group can not be assigned in IPv4 rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:351
+msgid "An IPv4 gateway can not be assigned in IPv6 rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:354
+msgid "An IPv6 gateway can not be assigned in IPv4 rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:446
#, php-format
msgid "%s is only valid with protocol TCP."
msgstr "%s sadece TCP protokolü ile çalışır."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:384
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:449
#, php-format
msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'."
msgstr "%s sadece varsayılan ağ geçidi ile çalışır."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:412
-#, php-format
-msgid ""
-"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
-"between 1 and 65535."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:526
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:531
+msgid "Alias entries must be a single host or alias."
msgstr ""
-"%s geçerli bir bitiş kaynak portu değil. Port grubu ya da 1 ile 65535 arası "
-"bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:471
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:553
msgid ""
-"The Source IP address %s Address Family differs from the destination %s."
-msgstr "Kaynak IP adresi %s Hedef Adres Ailesi %s den farklıdır."
+"The source and destination IP addresses must have the same family (IPv4 / "
+"IPv6)."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:473
-msgid "You can not use IPv6 addresses in IPv4 rules."
-msgstr "IPv6 adreslerini IPv4 kuralları ile kullanamazsınız."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:557
+msgid "IPv6 addresses cannot be used in IPv4 rules."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:475
-msgid "You can not use IPv4 addresses in IPv6 rules."
-msgstr "IPv4 adreslerini IPv6 kuralları ile kullanamazsınız."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:560
+msgid "IPv4 addresses can not be used in IPv6 rules."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:479
-msgid "You can not use a IPv4 or IPv6 address in combined IPv4 + IPv6 rules."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:564
+msgid ""
+"IPv4 and IPv6 addresses can not be used in rules that apply to both IPv4 and "
+"IPv6."
msgstr ""
-"IPv4 yada IPv6 adresleri içinde birleşik IPv4 IPv6 kurallarını "
-"kullanamazsınız."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:495
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:581
msgid "OS detection is only valid with protocol TCP."
msgstr "İşletim sistemi tespiti sadece TCP protokolünde çalışır."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:497
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:584
msgid "Invalid OS detection selection. Please select a valid OS."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:502
-msgid "You have to select a queue when you select an acknowledge queue too."
-msgstr "Alındılama kuyruğu seçtiğinizde bir kuyruk da seçmeniz gerekir."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:592
+msgid "ICMP types expected to be a list if present, but is not."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:611
+#, php-format
+msgid "Invalid ICMP subtype: %s can not be used with %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:620
+msgid "A queue must be selected when an acknowledge queue is also selected."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:504
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:622
msgid "Acknowledge queue and Queue cannot be the same."
msgstr "Alındılama kuyruğu ve kuyruk aynı olamaz."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:507
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:626
msgid ""
-"You can not use limiters in Floating rules without choosing a direction."
-msgstr "Değişen kurallarda yön seçmeksizin limitleyici kulllanamazsınız."
+"Limiters can not be used in Floating rules without choosing a direction."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:509
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:629
msgid ""
-"You can not use gateways in Floating rules without choosing a direction."
-msgstr "Değişen kurallarda yön seçmeksizin ağ geçidi kullanamazsınız."
+"Gateways can not be used in Floating rules without choosing a direction."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:512
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:633
msgid ""
-"You must select a queue for the In direction before selecting one for Out "
+"A queue must be selected for the In direction before selecting one for Out "
"too."
msgstr ""
-"Dış yönü için bir kuyruk seçmeden önce İç yönü için bir kuyruk seçmelisiniz."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:514
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:635
msgid "In and Out Queue cannot be the same."
msgstr "Giriş ve Çıkış kuyrukları aynı olmaz."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:516
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:518
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:637
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:639
msgid ""
-"You cannot select one queue and one virtual interface for IN and Out. Both "
-"must be from the same type."
+"A queue and a virtual interface cannot be selected for IN and Out. Both must "
+"be from the same type."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:520
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:642
msgid ""
"Please select a gateway, normally the interface selected gateway, so the "
"limiters work correctly"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:523
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:646
msgid "ID must be an integer"
msgstr "Kimlik değeri tamsayı olmalıdır"
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:651
msgid ""
-"You can only specify the maximum number of established connections per host "
-"(advanced option) for TCP protocol."
+"The maximum number of established connections per host (advanced option) can "
+"only be specified for TCP protocol."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:535
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:654
msgid ""
-"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) "
-"(advanced option) for TCP protocol."
+"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can "
+"only be specified for TCP protocol."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:657
msgid ""
-"You can only specify the state timeout (advanced option) for TCP protocol."
+"The state timeout (advanced option) can only be specified for TCP protocol."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:542
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:663
msgid ""
-"You can only specify the maximum state entries (advanced option) for Pass "
+"The maximum state entries (advanced option) can only be specified for Pass "
"type rules."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:544
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:666
msgid ""
-"You can only specify the maximum number of unique source hosts (advanced "
-"option) for Pass type rules."
+"The maximum number of unique source hosts (advanced option) can only be "
+"specified for Pass type rules."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:546
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:669
msgid ""
-"You can only specify the maximum number of established connections per host "
-"(advanced option) for Pass type rules."
+"The maximum number of established connections per host (advanced option) can "
+"only be specified for Pass type rules."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:548
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:672
msgid ""
-"You can only specify the maximum state entries per host (advanced option) "
+"The maximum state entries per host (advanced option) can only be specified "
"for Pass type rules."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:550
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:675
msgid ""
-"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) "
-"(advanced option) for Pass type rules."
+"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can "
+"only be specified for Pass type rules."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:552
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:678
msgid ""
-"You can only specify the state timeout (advanced option) for Pass type rules."
+"The state timeout (advanced option) can only be specified for Pass type "
+"rules."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:557
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:684
msgid ""
-"You cannot specify the maximum state entries (advanced option) if statetype "
-"is none and no L7 container is selected."
+"The maximum state entries (advanced option) cannot be specified if statetype "
+"is none."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:559
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:687
msgid ""
-"You cannot specify the maximum number of unique source hosts (advanced "
-"option) if statetype is none and no L7 container is selected."
+"The maximum number of unique source hosts (advanced option) cannot be "
+"specified if statetype is none."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:561
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:690
msgid ""
-"You cannot specify the maximum number of established connections per host "
-"(advanced option) if statetype is none and no L7 container is selected."
+"The maximum number of established connections per host (advanced option) "
+"cannot be specified if statetype is none."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:563
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:693
msgid ""
-"You cannot specify the maximum state entries per host (advanced option) if "
-"statetype is none and no L7 container is selected."
+"The maximum state entries per host (advanced option) cannot be specified if "
+"statetype is none."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:565
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:696
msgid ""
-"You cannot specify the maximum new connections per host / per second(s) "
-"(advanced option) if statetype is none and no L7 container is selected."
+"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) "
+"cannot be specified if statetype is none."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:567
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:699
msgid ""
-"You cannot specify the state timeout (advanced option) if statetype is none "
-"and no L7 container is selected."
+"The state timeout (advanced option) cannot be specified if statetype is none."
+""
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:571
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:704
msgid "Maximum state entries (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:574
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:708
msgid ""
"Maximum number of unique source hosts (advanced option) must be a positive "
"integer"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:577
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:712
msgid ""
"Maximum number of established connections per host (advanced option) must be "
"a positive integer"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:580
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:716
msgid ""
"Maximum state entries per host (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:583
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:720
msgid ""
"Maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) must be a "
"positive integer"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:586
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:724
msgid "State timeout (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:590
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:729
msgid ""
"Both maximum new connections per host and the interval (per second(s)) must "
"be specified"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:602
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:744
msgid ""
-"If you specify TCP flags that should be set you should specify out of which "
-"flags as well."
+"If TCP flags that should be set is specified, then out of which flags should "
+"be specified as well."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1017
+msgid "set"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1018
+msgid "out of"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1045
+msgid " Any flags."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1116
+msgid "Edit Firewall Rule"
msgstr ""
-"İşaretlenecek TCP bayrakları belirtirseniz hangilerinden olduğunu da "
-"belirtmelisiniz."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:829
-msgid "Edit Firewall rule"
-msgstr "Güvenlik duvarı kuralını düzenle"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1121
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:55
+msgid "ID"
+msgstr "Kimlik"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1130
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:850
-msgid "Choose what to do with packets that match the criteria specified below."
-msgstr "Aşağıda belirtilen kritere uyan paketlere ne yapılacağını seçin."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1138
+msgid "After"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:851
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1145
+msgid "Ruleid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1165
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:203
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:232
+msgid "*Action"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1168
msgid ""
-"Hint: the difference between block and reject is that with reject, a packet "
+"Choose what to do with packets that match the criteria specified below.<br/"
+">Hint: the difference between block and reject is that with reject, a packet "
"(TCP RST or ICMP port unreachable for UDP) is returned to the sender, "
"whereas with block the packet is dropped silently. In either case, the "
"original packet is discarded."
msgstr ""
-"İpucu: Engelle ile reddet arasındaki fark şudur; reddedilen paket (TCP "
-"sıfırlama veya UDP ICM port erişilemez) sahibine geri gönderilir, engellenen "
-"paket ise sessizce silinir. İki durumda da asıl paket 'çöpe gider'."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:866
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1179
+msgid ""
+"Set this option to disable this rule without removing it from the list."
+msgstr ""
+"Herhangi bir kuralı silmeden devredışı bırakmak için bu seçeneği "
+"işaretleyiniz."
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1185
msgid "Quick"
msgstr "Hızlı"
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:870
-msgid "Apply the action immediately on match."
-msgstr "Eşleşen olduğunda eylemi hemen gerçekleştir."
-
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:871
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1188
msgid ""
-"Set this option if you need to apply this action to traffic that matches "
-"this rule immediately."
+"Set this option to apply this action to traffic that matches this rule "
+"immediately."
msgstr ""
-"Bu kurala uyan trafiğin hemen uygulanması için bu seçeneği işaretleyin."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:878
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1198
+msgid "View the NAT rule"
+msgstr "NAT kuralını görüntüle"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1203
msgid "Associated filter rule"
msgstr "İlişkilendirilmiş filtreleme kuralı"
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880
-msgid "This is associated to a NAT rule."
-msgstr "Bu bir NAT kuralına ilişkilendirilmiş."
-
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:881
-msgid ""
-"You cannot edit the interface, protocol, source, or destination of "
-"associated filter rules."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235
+msgid "Choose the interface(s) for this rule."
msgstr ""
-"İlişkilendirilmiş filtreleme kurallarının arabirim, protokol, kaynak ya da "
-"hedefini değiştiremezsiniz."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:888
-msgid "View the NAT rule"
-msgstr "NAT kuralını görüntüle"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1242
+msgid "Choose the interface from which packets must come to match this rule."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:948
-msgid "Choose on which interface packets must come in to match this rule."
-msgstr "Bu kurala uyacak paketlerin hangi arabirimden geleceğinini seçiniz."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1252
+msgid "in"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:972
-msgid "TCP/IP Version"
-msgstr "TCP/IP Versiyonu"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1253
+msgid "out"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:984
-msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to"
-msgstr "Kuralların uygulanacağı İnternet Protokol versiyonunu seçin"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1248
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:177
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:237
+msgid "*Direction"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:998
-msgid "Hint: in most cases, you should specify "
-msgstr "İpucu: Çoğu durumda şunu belirtmelisiniz "
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1274
+msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1002
-msgid "ICMP type"
-msgstr "ICMP türü"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297
+msgid "Choose which IP protocol this rule should match."
+msgstr "Bu kuralın eşleşeceği IP protokolünü seçiniz."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1014
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1030
-msgid ""
-"If you selected ICMP for the protocol above, you may specify an ICMP type "
-"here."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1299
+msgid "ICMP Subtypes"
msgstr ""
-"Eğer yukarıdan ICMP protokolünü seçtiyseniz burada ICMP türü "
-"belirtebilirsiniz."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1018
-msgid "ICMPv6 type"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1306
+msgid "<div id=\"icmptype_help\">"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1096
-msgid "Show source port range"
-msgstr "Kaynak port aralığını göster"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318
+msgid "*"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
-msgid "Specify the source port or port range for this rule."
-msgstr "Bu kural için kaynak port ya da port aralığı belirtiniz."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1321
+msgid " not"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
-msgid ""
-"and almost never equal to the destination port range (and should usually be"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1351
+msgid "This firewall (self)"
msgstr ""
-"ve neredeyse hiçbir zaman hedef port aralığıyla aynı değildir (ve genellikle"
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235
-msgid "'to'"
-msgstr "'hedef'"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1375
+msgid " Type"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1201
-msgid "Destination port range "
-msgstr "Hedef port aralığı "
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1382
+msgid " Address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1233
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1396
msgid ""
-"Specify the port or port range for the destination of the packet for this "
-"rule."
-msgstr "Bu kural için hedef port yada port aralığı belirtin."
-
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235
-msgid "field empty if you only want to filter a single port"
-msgstr "tek portun filtrelenmesi için alanı boş bırakınız"
+"The <b>Source Port Range</b> for a connection is typically random and almost "
+"never equal to the destination port. In most cases this setting must remain "
+"at its default value, <b>any</b>."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1240
-msgid "Log"
-msgstr "Günlük"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1401
+msgid "(other)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1243
-msgid "Log packets that are handled by this rule"
-msgstr "Bu kural tarafından işlenen paketleri günlükle"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1406
+msgid " Port Range"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245
-msgid ""
-"Hint: the firewall has limited local log space. Don't turn on logging for "
-"everything. If you want to do a lot of logging, consider using a remote "
-"syslog server"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1412
+msgid " port begin"
msgstr ""
-"İpucu: Güvenlik duvarının yerel günlük alanı kısıtlıdır. Herşeyi günlüğe "
-"kaydetmeyin. Eğer çok sayıda günlükleme faaliyeti olacaksa bir uzak syslog "
-"sunucu kullanmayı düşünebilirsiniz"
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245
-msgid "see the"
-msgstr "bakın"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1415
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:155
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:202
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:897
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:627
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:652
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:728
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:748
+msgid "From"
+msgstr "Kaynak"
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245
-msgid "Diagnostics: System logs: Settings"
-msgstr "Araçlar: Sistem kayıtları: Ayarlar"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1426
+msgid " port end"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1060
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:345
-msgid "page"
-msgstr "sayfa"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1429
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:155
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:202
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:904
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:636
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:661
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:735
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:755
+msgid "To"
+msgstr "Hedef"
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1253
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:300
-msgid "You may enter a description here for your reference."
-msgstr "Bu alana kendiniz için herhangi bir açıklama girebilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1445
+msgid "Extra Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1451
+msgid ""
+"Hint: the firewall has limited local log space. Don't turn on logging for "
+"everything. If doing a lot of logging, consider using a remote syslog server "
+"(see the <a href=\"status_logs_settings.php\">Status: System Logs: Settings</"
+"a> page)."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1274 usr/local/www/pkg_edit.php:446
-msgid "Advanced features"
-msgstr "Gelişmiş özellikler"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1461
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:242
+msgid "A description may be entered here for administrative reference."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1277
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1484
msgid "Source OS"
msgstr "Kaynak İşletim Sistemi"
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1302
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1358
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1398
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1428
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1440
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1495
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1522
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1621
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1676
-#: usr/local/www/interfaces.php:1743 usr/local/www/pkg_edit.php:1129
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:307
-#: usr/local/www/services_unbound.php:371
-msgid "Show advanced option"
-msgstr "Gelişmiş seçeneği göster"
-
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1283
-msgid "OS Type:"
-msgstr "İşletim Sistemi Türü:"
-
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1294
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487
msgid ""
"Note: this only works for TCP rules. General OS choice matches all subtypes."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1299
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1491
msgid "Diffserv Code Point"
msgstr "Fark sunucusu kod noktası"
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:862
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:817
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1498
+msgid "Allow IP options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1506
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518
+msgid "Disable reply-to"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1513
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:110
+msgid "Tag"
+msgstr "Başlık"
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1322
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1516
msgid ""
-"This allows packets with IP options to pass. Otherwise they are blocked by "
-"default. This is usually only seen with multicast traffic."
+"A packet matching this rule can be marked and this mark used to match on "
+"other NAT/filter rules. It is called <b>Policy filtering</b>."
msgstr ""
-"Bu ayar IP özellikli paketlerin geçmesine izin verir. Aksi taktirde "
-"öntanımlı olarak engellenirler. seçenek izin verilecek IP seçeneklerini "
-"belirler. Bu durum genellikle sadece çok noktaya yayın yapan trafikte "
-"görülür."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1325
-msgid "This will disable auto generated reply-to for this rule."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1521
+msgid "Tagged"
msgstr ""
-"Bu seçenek bu kural için otomatik oluşturulacak olan cevap kuralını devre "
-"dışı bırakır."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1328
-msgid ""
-"You can mark a packet matching this rule and use this mark to match on other "
-"NAT/filter rules. It is called"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1524
+msgid "A packet can be matched on a mark placed before on another rule."
msgstr ""
-"Bu kurala uyan paketleri işaretleyebilirsiniz. O işareti de diğer NAT/filtre "
-"kurallarında kullanabilirsiniz. Buna"
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1328
-msgid "Policy filtering"
-msgstr "İlke filtreleme denir"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1528
+msgid "Max. states"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1331
-msgid "You can match packet on a mark placed before on another rule."
-msgstr "Daha önce başka bir kuralda işaretlenen paketle eşleştirebilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1531
+msgid "Maximum state entries this rule can create."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1333
-msgid " Maximum state entries this rule can create"
-msgstr " Bu kuralın oluşturabileceği maksimum durum girdisi"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1535
+msgid "Max. src nodes"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1334
-msgid " Maximum number of unique source hosts"
-msgstr " Maksimum benzersiz kaynak host sayısı"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1538
+msgid "Maximum number of unique source hosts."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1335
-msgid " Maximum number of established connections per host (TCP only)"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1542
+msgid "Max. connections"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1336
-msgid " Maximum state entries per host"
-msgstr " Host başına maksimum durum girdisi"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1545
+msgid "Maximum number of established connections per host (TCP only)."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1345
-msgid "Maximum new connections per host / per second(s) (TCP only)"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1549
+msgid "Max. src. states"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1348
-msgid "State Timeout in seconds (TCP only)"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1552
+msgid "Maximum state entries per host."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1556
+msgid "Max. src. conn. Rate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1559
+msgid "Maximum new connections per host (TCP only)."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1350
-msgid "Note: Leave fields blank to disable that feature."
-msgstr "Not: Bu özelliği kapatmak için alanları boş bırakınız."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1563
+msgid "Max. src. conn. Rates"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1355
-msgid "TCP flags"
-msgstr "TCP bayrakları"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1567
+msgid "/ per how many second(s) (TCP only)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1387
-msgid "Any flags."
-msgstr "Tüm bayraklar."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571
+msgid "State timeout"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1389
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1575
+msgid "State Timeout in seconds (TCP only)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1578
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:331
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:477
+msgid "TCP Flags"
+msgstr "TCP Bayrakları"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1580
msgid ""
"Use this to choose TCP flags that must be set or cleared for this rule to "
"match."
@@ -12788,274 +12935,232 @@ msgstr ""
"Bu kuralın eşleşmesi için 1 ya da 0 yapılacak TCP bayraklarını belirlemek "
"için kullanabilirsiniz."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1395
-msgid "State Type"
-msgstr "Durum Türü"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1584
+msgid "No pfSync"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1404
-msgid ""
-"Hint: This prevents states created by this rule to be sync'ed over pfsync."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1594
+msgid "Keep"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1407
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1416
-msgid "keep state"
-msgstr "durumu koru"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1595
+msgid "Sloppy"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1408
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1417
-msgid "sloppy state"
-msgstr "yarım durum"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1596
+msgid "Synproxy"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1409
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1418
-msgid "synproxy state"
-msgstr "synproxy durumu"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1591
+msgid "State type"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1413
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1599
msgid ""
-"Hint: Select which type of state tracking mechanism you would like to use. "
-"If in doubt, use keep state."
+"Select which type of state tracking mechanism to use. If in doubt, use keep "
+"state.<br /><span></span>"
msgstr ""
-"İpucu: Ne tür durum takip mekanizması kullanmak istediğinizi seçin. Emin "
-"değilseniz 'durumu koru'yu kullanın."
-
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1416
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1417
-msgid "Works with all IP protocols."
-msgstr "Tüm IP protokolleri ile çalışır."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1418
-msgid ""
-"Proxies incoming TCP connections to help protect servers from spoofed TCP "
-"SYN floods. This option includes the functionality of keep state and "
-"modulate state combined."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1607
+msgid "This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
msgstr ""
-"Gelen TCP bağlantılarına vekillik yaparak sunucuları TCP SYN yükleme "
-"saldırılarından korur. Bu seçenek durumu koru ve durumu ayarla "
-"fonksiyonelliğini birlikte sağlar."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1419
-msgid ""
-"Do not use state mechanisms to keep track. This is only useful if you're "
-"doing advanced queueing in certain situations. Please check the "
-"documentation."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1613
+msgid "VLAN Prio"
msgstr ""
-"İzleme amaçlı olarak durum mekanizmalarını kullanma. Bu sadece belirli "
-"durumlarda, gelişmiş kuyruklama yapıyorsanız kullanışlıdır. Lütfen "
-"belgeleri kontrol edin."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1437
-msgid "802.1p"
-msgstr "802.1p"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1616
+msgid "Choose 802.1p priority to match on."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1472
-msgid "Choose 802.1p priority to match on"
-msgstr "802.1p eşleşen önceliği seçin"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1620
+msgid "VLAN Prio Set"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1476
-msgid "Choose 802.1p priority to apply"
-msgstr "802.1p uygulanacak önceliği seçin"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1623
+msgid "Choose 802.1p priority to apply."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1514
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1637
msgid "Leave as 'none' to leave the rule enabled all the time."
msgstr "Kuralın her zaman etkin olması için 'hiçbiri' olarak bırakın."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1526
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:896
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:926
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:464
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:470
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:552
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:162
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:168
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:212
-msgid "default"
-msgstr "varsayılan"
-
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1563
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1668
msgid ""
-"Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to "
+"Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to "
"utilize policy based routing."
msgstr ""
-"Sistem yönlendirme tablolarını kullanmak için 'varsayılan'da bırakınız. Ya "
-"da ilke tabanlı yönlendirme yapmak için bir ağ geçidi seçin."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1568
-msgid "In/Out"
-msgstr "İçeri/Dışarı"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1671
+msgid "In / Out pipe"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1612
-msgid ""
-"Choose the Out queue/Virtual interface only if you have also selected In."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1675
+msgid "DNpipe"
msgstr ""
-"Sadece 'İçeri'yi de seçtiyseniz 'Dışarı' kuyruğunu veya sanal arabirimi "
-"seçin."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1612
-msgid ""
-"The Out selection is applied to traffic leaving the interface where the rule "
-"is created, In is applied to traffic coming into the chosen interface."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1682
+msgid "PDNpipe"
msgstr ""
-"'Dışarı' seçimi kuralın oluşturulduğu arabirimden ayrılan trafiğe, 'İçeri' "
-"seçimi ise arabirime gelen trafiğe uygulanır."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1612
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1687
msgid ""
-"If you are creating a floating rule, if the direction is In then the same "
-"rules apply, if the direction is out the selections are reverted Out is for "
-"incoming and In is for outgoing."
+"Choose the Out queue/Virtual interface only if In is also selected. The Out "
+"selection is applied to traffic leaving the interface where the rule is "
+"created, the In selection is applied to traffic coming into the chosen "
+"interface.<br />If creating a floating rule, if the direction is In then the "
+"same rules apply, if the direction is Out the selections are reversed, Out "
+"is for incoming and In is for outgoing."
msgstr ""
-"Değişen türde bir kural oluşturuyorsanız, yön 'İçeri' ise kural aynen "
-"geçerlidir ama yön 'Dışarı' ise yaptığınız seçimler tersine çevrilir "
-"'Dışarı' gelen, 'İçeri' giden paketler için olur."
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1618
-msgid "Ackqueue/Queue"
-msgstr "Alındılama kuyruğu/Kuyruk"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1695
+msgid "Ackqueue / Queue"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1668
-msgid "Choose the Acknowledge Queue only if you have selected Queue."
-msgstr "Sadece Kuyruk seçtiyseniz Alındılama Kuyruğu'nu seçin."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1712
+msgid "Ackqueue"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:78
-#, php-format
-msgid "Cannot delete Schedule. Currently in use by %s"
-msgstr "Zamanlama %s tarafından kullanıldığından silinemez"
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1724
+msgid "Choose the Acknowledge Queue only if there is a selected Queue."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:98
-msgid "Time Range(s)"
-msgstr "Zaman Aralık(lar)ı"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:87
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
+#: src/usr/local/www/head.inc:283
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:470
+msgid "Schedules"
+msgstr "Zamanlamalar"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:69
+#, php-format
+msgid "Cannot delete schedule. Currently in use by %s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:104
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:234
-msgid "add a new schedule"
-msgstr "yeni zamanlama ekle"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:94
+msgid "Range: Date / Times / Name"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:116
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:107
msgid "Schedule is currently active"
msgstr "Zamanlama etkin durumda"
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:221
-msgid "edit alias"
-msgstr "grubu düzenle"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:226
+msgid "Edit schedule"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:222
-msgid "Do you really want to delete this schedule?"
-msgstr "Bu zamanlamayı silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:227
+msgid "Delete schedule"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:222
-msgid "delete alias"
-msgstr "grubu sil"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:240
+msgid " Indicates that the schedule is currently active."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule.php:241
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:250
msgid ""
-"Schedules act as placeholders for time ranges to be used in Firewall Rules."
+"Schedules act as placeholders for time ranges to be used in firewall rules."
msgstr ""
-"Zamanlamalar güvenlik duvarı kurallarında bir veya daha fazla zaman "
-"aralığına taşıyıcı görevi görür."
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:90
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:85
msgid "Schedule may not be named LAN."
msgstr "Zamanlama ismi LAN olamaz."
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:92
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:89
msgid "Schedule may not be named WAN."
msgstr "Zamanlama ismi WAN olamaz."
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:94
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:93
msgid "Schedule name cannot be blank."
msgstr "Zamanlama adı alanı boş bırakılamaz."
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:98
-msgid "Reserved word used for schedule name."
-msgstr "Zamanlama adı olarak ayrılmış bir isim kullanılamaz."
-
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:101
-msgid "The schedule name may only consist of the characters a-z, A-Z, 0-9"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:97
+msgid "schedule"
msgstr ""
-"Zamanlama adı sadece a-z, A-Z, 0-9 karakterlerinden oluşmalıdır ve Türkçe "
-"karakter kullanılmamalıdır"
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:110
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:107
msgid "A Schedule with this name already exists."
msgstr "Bu isimde bir zamanlama zaten var."
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:123
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:122
#, php-format
msgid "Invalid start time - '%s'"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:127
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:127
#, php-format
msgid "Invalid stop time - '%s'"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:175
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:174
msgid "The schedule must have at least one time range configured."
msgstr "Zamanlamada en az bir zaman aralığı tanımlanmış olmalıdır."
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:782
-msgid "Schedule information"
-msgstr "Zamanlama bilgisi"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:257
+msgid "Tue"
+msgstr "Sal"
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:788
-msgid "Schedule Name"
-msgstr "Zamanlama Adı"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:259
+msgid "Thu"
+msgstr "Per"
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:794
-msgid "NOTE: This schedule is in use so the name may not be modified!"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:308
+msgid ""
+"Click individual date to select that date only. Click the appropriate "
+"weekday Header to select all occurrences of that weekday. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:352
+msgid "Schedule Information"
msgstr ""
-"NOT: Bu zamanlama bir güvenlik duvarı tarafından kullanılıyor, o yüzden adı "
-"değiştirilemez!"
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:799
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:356
+msgid "*Schedule Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:361
msgid ""
-"The name of the alias may only consist of the characters a-z, A-Z and 0-9"
+"The name of the schedule may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 "
+"and _\"."
msgstr ""
-"Grup adı a-z,A-Z, ve 0-9 arası karakterler içerebilir, Türkçe karakter "
-"kullanılmamalıdır"
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:816
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:375
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:428
+msgid ""
+"A description may be entered here for administrative reference (not parsed). "
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:379
msgid "Month"
msgstr "Ay"
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:859
-msgid "Tue"
-msgstr "Sal"
-
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:861
-msgid "Thu"
-msgstr "Per"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:385
+msgid "*Date"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:918
-msgid ""
-"Click individual date to select that date only. Click the appropriate "
-"weekday Header to select all occurrences of that weekday."
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:389
+msgid "*Time"
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:926
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1008
-msgid "Start Time"
-msgstr "Başlama Zamanı"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:396
+msgid "Start Hrs"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:926
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1009
-msgid "Stop Time"
-msgstr "Bitiş Zamanı"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:403
+msgid "Start Mins"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:939
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:964
-msgid "Hr"
-msgstr "Sa"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:410
+msgid "Stop Hrs"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:946
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:971
-msgid "Min"
-msgstr "Dak"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:417
+msgid "Stop Mins"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:975
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:419
msgid ""
"Select the time range for the day(s) selected on the Month(s) above. A full "
"day is 0:00-23:59."
@@ -13063,240 +13168,264 @@ msgstr ""
"Seçili tarihler için saat-dakika aralığını seçin. Tam bir gün 0:00 ile 23:59 "
"arasıdır."
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:979
-msgid "Time Range Description"
-msgstr "Zaman Aralığı Açıklaması"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:425
+msgid "Time range description"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:989
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:434
msgid "Add Time"
msgstr "Zaman Ekle"
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:990
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Seçimi Temizle"
-
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:999
-msgid "Schedule repeat"
-msgstr "Zamanlama tekrarı"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:441
+msgid "Clear selection"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1002
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:459
msgid "Configured Ranges"
msgstr "Yapılandırılan Aralıklar"
-#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1007
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:595
msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)"
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:132
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:146
-msgid "Unable to write config.xml (Access Denied?)"
-msgstr "Config.xml dosyasına yazılamadı (Erişim Reddedildi?)"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:602
+msgid "Start time"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:161
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:160
-msgid "Could not create new queue/discipline!"
-msgstr "Yeni kuyruk/disiplin oluşturulamadı!"
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:609
+msgid "Stop time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:370
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:203
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:370
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:73
+msgid "By Interface"
+msgstr "Arabirime Göre"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:129
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:142
+msgid "Unable to write config.xml (Access Denied?)."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:177 usr/local/www/firewall_shaper.php:186
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:195
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:173
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:183
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:193
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:162
+msgid ""
+"Could not create new queue/discipline! Any recent changes may need to be "
+"applied first."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:184
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:195
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:206
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:179
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:191
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:203
msgid "Queue not found!"
msgstr "Kuyruk bulunamadı!"
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:272
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:247
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:272
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:261
msgid "Could not add new queue."
msgstr "Yeni kuyruk eklenemedi."
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:348
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:316
-msgid "Queue Actions"
-msgstr "Kuyruk Eylemleri"
-
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:359
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:327
-msgid "Add new queue"
-msgstr "Yeni kuyruk ekle"
-
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:370
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:338
-msgid "Delete this queue"
-msgstr "Bu kuyruğu sil"
-
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:372
-msgid "Disable shaper on interface"
-msgstr "Arabirimdeki şekillendiriciyi kapat"
-
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:406
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:366
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:199
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:366
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:84
msgid "The traffic shaper configuration has been changed."
msgstr "Trafik şekillendirici yapılandırması değiştirildi."
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:412
-#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:195
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:392
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:103
-msgid "By Interface"
-msgstr "Arabirime Göre"
-
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:413
-#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:196
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:393
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:104
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:371
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:204
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:371
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74
msgid "By Queue"
msgstr "Kuyruğa Göre"
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:414
-#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:197
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:394
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:105
-msgid "Limiter"
-msgstr "Limitleyici"
-
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:416
-#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:199
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:396
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:107
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:448
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:319
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:373
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:206
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:373
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:76
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:477
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:306
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:660
msgid "Wizards"
msgstr "Sihirbazlar"
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:427
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:392
msgid "Remove Shaper"
msgstr "Şekillendiriciyi Kaldır"
-#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:189
-msgid "The traffic shaper configuration has been changed"
-msgstr "Trafik şekillendirme yapılandırması değiştirildi"
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:413
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:402
+msgid "Add new Queue"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:173
-msgid "Firewall: Shaper: By Queues View"
-msgstr "Güvenlik Duvarı: Şekillendirici: Kuyruk Görünümü"
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:428
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:417
+msgid "Delete this queue"
+msgstr "Bu kuyruğu sil"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:447
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:230
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:110
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:44
+msgid ""
+"This firewall does not have any interfaces assigned that are capable of "
+"using ALTQ traffic shaping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:40
+msgid "No Queue Configured/Selected"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:102
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:98
msgid ""
"This pipe/queue is referenced in filter rules, please remove references from "
"there before deleting."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:114
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:112
#, php-format
msgid "No queue with name %s was found!"
msgstr "%s adında kuyruk bulunamadı!"
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:205
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:230
-msgid "You cannot name a child queue with the same name as a parent limiter"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:156
+msgid "Could not create new queue/discipline!"
+msgstr "Yeni kuyruk/disiplin oluşturulamadı!"
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:340
-msgid "Delete Limiter"
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:218
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:244
+msgid "A child queue cannot be named the same as a parent limiter."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:415
-msgid "Create new limiter"
-msgstr "Yeni limitleyici ekle"
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:384
+msgid "New Limiter"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:78
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:62
msgid "Multiple Lan/Wan"
msgstr "Çoklu LAN/WAN"
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:79
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:63
msgid "Dedicated Links"
msgstr "Adanmış Bağlantılar"
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:116
-msgid "Wizard function"
-msgstr "Sihirbaz fonksiyonu"
-
-#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:117
-msgid "Wizard Link"
-msgstr "Sihirbaz Bağlantısı"
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:89
+msgid "Traffic Shaper Wizards"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:104
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:94
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"NAT mapping."
msgstr "Bu girdi en az bir NAT eşleme kuralında kullanıldığı için silinemez."
-# 90%
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:138
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:102
+#: src/usr/local/www/license.php:111
+msgid "server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:102
+msgid "client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:113
+#, php-format
+msgid ""
+"This entry cannot be deleted because it is still referenced by OpenVPN %s %s."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:153
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"Gateway."
msgstr ""
"Bu girdi en az bir tane Ağ Geçidi tarafından kullanıldığı için silinemez."
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:165
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:186
+#, php-format
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by a CARP IP "
-"with the description"
+"with the description %s."
msgstr ""
-"Bu girdi halen açıklama içeren CARP IP ile beraber kullanıldığı için "
-"silinemez"
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:170
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:192
+#, php-format
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by an IP alias "
-"entry with the description"
+"entry with the description %s."
msgstr ""
-"Bu girdi halen açıklama içeren IP grubu ile beraber kullanıldığı için "
-"silinemez"
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:203
-msgid "Virtual IP Addresses"
-msgstr "Sanal IP Adresleri"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:231
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:345
+msgid "Proxy ARP"
+msgstr "Vekil ARP"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:232
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:106
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:337
+msgid "CARP"
+msgstr "CARP"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:234
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:329
+msgid "IP Alias"
+msgstr "IP Grubu"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:237
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289
+#: src/usr/local/www/head.inc:285
+msgid "Virtual IPs"
+msgstr "Sanal IPler"
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:218
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:245
msgid "The VIP configuration has been changed."
msgstr "Sanal IP yapılandırılması değiştirildi."
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:227
-msgid "CARP Settings"
-msgstr "CARP Ayarları"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:256
+msgid "Virtual IP Address"
+msgstr "Sanal IP Adresi"
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:239
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:261
msgid "Virtual IP address"
msgstr "Sanal IP adresi"
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:285
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:117
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:179 usr/local/www/services_wol.php:189
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:210
-msgid "Do you really want to delete this entry?"
-msgstr "Bu girdiyi silmek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:307
-msgid "The virtual IP addresses defined on this page may be used in"
-msgstr "Bu sayfada tanımlanan sanal IP adresleri haritalamada "
-
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:307
-msgid "mappings."
-msgstr "kullanılabilir."
-
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:308
-msgid "You can check the status of your CARP Virtual IPs and interfaces "
-msgstr "CARP sanal IP ve arabirimlerinizin durumunu takip edebilirsiniz "
-
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:119
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:180
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:103
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:105
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:320
+msgid "Edit virtual ip"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:321
+msgid "Delete virtual ip"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:342
+#, php-format
+msgid ""
+"The virtual IP addresses defined on this page may be used in %1$sNAT%2$s "
+"mappings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:343
+#, php-format
+msgid "Check the status of CARP Virtual IPs and interfaces %1$shere%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:105
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:82
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:97
msgid "A valid IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir IP adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:140
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:124
msgid "This IP address is being used by another interface or VIP."
msgstr "Bu IP adresi başka bir arabirim veya VIP tarafından kullanılıyor."
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:149
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:134
msgid ""
"The interface chosen for the VIP has no IPv4 or IPv6 address configured so "
"it cannot be used as a parent for the VIP."
@@ -13304,421 +13433,766 @@ msgstr ""
"Seçilen arabirim IPv4 yada IPv6 adresi VIP olarak yapılandırılmadı bu "
"yüzden Üst (parent) olarak VIP kullanılamaz."
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:163
-msgid "You cannot use the network address for this VIP"
-msgstr "Ağ adresini bu VIP de kullanamazsınız"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:149
+msgid "The network address cannot be used for this VIP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:165
-msgid "You cannot use the broadcast address for this VIP"
-msgstr "Yayın adresini bu VIP de kullanamazsınız"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:151
+msgid "The broadcast address cannot be used for this VIP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:177
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:170
msgid ""
-"VHID %s is already in use on interface %s. Pick a unique number on this "
-"interface."
+"A CARP password that is shared between the two VHID members must be "
+"specified."
msgstr ""
-"VHID %s arabirimde zaten kullanılıyor %s. Bu arabirim için benzersiz bir "
-"numara seçiniz."
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:181
-msgid ""
-"You must specify a CARP password that is shared between the two VHID members."
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:174
+msgid "Password and confirm password must match"
msgstr ""
-"İki VHID üyesi arasında paylaşılacak bir CARP parolası belirlemelisiniz."
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:194
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:218
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:178
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:198
msgid "For this type of vip localhost is not allowed."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:196
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:220
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:180
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:200
msgid ""
"A CARP parent interface can only be used with IP Alias type Virtual IPs."
msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:212
-#, php-format
-msgid ""
-"Sorry, we could not locate an interface with a matching subnet for %s. "
-"Please add an IP alias in this subnet on this interface."
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:189
+msgid "An IPv4 Virtual IP cannot have an IPv6 CARP parent."
msgstr ""
-"%s altağına uyan arabirim yok. Lütfen bu arabirime bu altağda bir IP rumuzu "
-"ekleyiniz."
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:290
-msgid "Virtual IP Address"
-msgstr "Sanal IP Adresi"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:192
+msgid "An IPv6 Virtual IP cannot have an IPv4 CARP parent."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:316
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:318
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:286
msgid ""
-"This must be the network's subnet mask. It does not specify a CIDR range."
-msgstr "Ağın altağ maskesi olmalıdır. CIDR aralığı belirtmez."
+"The mask must be the network's subnet mask. It does not specify a CIDR range."
+""
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:317
-msgid "This is a CIDR block of proxy ARP addresses."
-msgstr "Vekil ARP adreslerinin CIDR bloğudur."
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:287
+msgid "Enter a CIDR block of proxy ARP addresses."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:381
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:322
msgid "Edit Virtual IP"
msgstr "Sanal IP yi düzenle"
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:387
-msgid "IP Alias"
-msgstr "IP Grubu"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:324
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:170
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:500
+msgid "*Type"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:391
-msgid "Proxy ARP"
-msgstr "Vekil ARP"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:372
+msgid "Single address"
+msgstr "Tek adres"
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:393
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:369
+msgid "Address type"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:415
-msgid "IP Address(es)"
-msgstr "IP Adres(ler)i"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:379
+msgid "*Address(es)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:422
-msgid "Single address"
-msgstr "Tek adres"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:381
+msgid "<span id=\"address_note\"></span>"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:442
-msgid "Expansion:"
-msgstr "Genişleme:"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:385
+msgid "Expansion"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:462
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:392
msgid "Virtual IP Password"
msgstr "Sanal IP Parolası"
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:464
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:395
msgid "Enter the VHID group password."
msgstr "VHID grubunun parolasını giriniz."
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:468
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:399
msgid "VHID Group"
msgstr "VHID Grubu"
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:476
-msgid "Enter the VHID group that the machines will share"
-msgstr "Sistemlerin paylaşacağı VHID grubunu giriniz"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:402
+msgid "Enter the VHID group that the machines will share."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:480
-msgid "Advertising Frequency"
-msgstr "Duyuru Sıklığı"
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:404
+msgid "Advertising frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:407
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:410
+msgid "Base"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:497
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:414
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:417
+msgid "Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:419
msgid ""
-"The frequency that this machine will advertise. 0 means usually master. "
+"The frequency that this machine will advertise. 0 means usually master. "
"Otherwise the lowest combination of both values in the cluster determines "
"the master."
msgstr ""
-"Bu makinanın duyuru yapma sıklığı. 0 genellikle ana eleman demektir. Diğer "
-"durumlarda kümedeki iki değerin en düşük kombinasyonu ana elemanın hangisi "
-"olduğunu belirler."
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:522
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:452
msgid ""
"Proxy ARP and Other type Virtual IPs cannot be bound to by anything running "
"on the firewall, such as IPsec, OpenVPN, etc. Use a CARP or IP Alias type "
-"address for these cases."
+"address for these types."
msgstr ""
-"Vekil ARP ve Diğer IP(ler) türündeki adresler OpenVPN, IPsec ve Güvenlik "
-"Duvarı gibi çalışan servisler ile bağlı olamaz. Bu gibi durumlar için bir "
-"CARP veya IP Grubu türünde adres kullanın."
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:523
-msgid "For more information on CARP and the above values, visit the OpenBSD "
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:453
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information on CARP and the above values, visit the OpenBSD %s"
msgstr ""
-"CARP ve yukarıdaki değerler hakkında daha fazla bilgi için OpenBSD ziyaret "
-"edebilirsiniz"
-#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:523
-msgid "CARP FAQ"
-msgstr "CARP Sıkça Sorulan Sorular"
+#: src/usr/local/www/foot.inc:31 src/usr/local/www/foot.inc:35
+msgid "Top of page"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:117
+#: src/usr/local/www/graph.php:85
+#, php-format
+msgid "Cannot get data about interface %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:105
msgid "In"
msgstr "İçeri"
-#: usr/local/www/graph.php:118
+#: src/usr/local/www/graph.php:106
msgid "Out"
msgstr "Dışarı"
-#: usr/local/www/graph.php:122
+#: src/usr/local/www/graph.php:110
msgid "Switch to bytes/s"
msgstr "bayt/saniye gösterimine geç"
-#: usr/local/www/graph.php:123
+#: src/usr/local/www/graph.php:111
msgid "AutoScale"
msgstr "otomatik Ölçekleme"
-#: usr/local/www/graph.php:126
-msgid "Graph shows last"
-msgstr "Grafik son"
-
-#: usr/local/www/graph.php:126 usr/local/www/interfaces.php:2721
-#: usr/local/www/interfaces.php:2843
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:347
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:357
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:366
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:437
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:968 usr/local/www/services_dhcp.php:978
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:479
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:489
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:655 usr/local/www/services_dhcpv6.php:665
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:463
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:469
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:161
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:162
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:855
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:900
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:810
-msgid "seconds"
-msgstr "saniyeyi gösterir"
-
-#: usr/local/www/graph.php:129 usr/local/www/graph_cpu.php:85
+#: src/usr/local/www/graph.php:114
+#, php-format
+msgid "Graph shows last %s seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:117 src/usr/local/www/graph_cpu.php:77
msgid "Collecting initial data, please wait"
msgstr "Başlangıç verisi toplanıyor, lütfen bekleyiniz"
-#: usr/local/www/graph.php:141 usr/local/www/graph_cpu.php:97
+#: src/usr/local/www/graph.php:129 src/usr/local/www/graph_cpu.php:89
msgid "No URL for getURL"
msgstr "getURL için URL yok"
-#: usr/local/www/graph.php:148 usr/local/www/graph_cpu.php:104
+#: src/usr/local/www/graph.php:138 src/usr/local/www/graph_cpu.php:98
msgid "No callback function for getURL"
msgstr "getURL için çağrı fonksiyonu yok"
-#: usr/local/www/graph.php:164 usr/local/www/graph_cpu.php:120
+#: src/usr/local/www/graph.php:154 src/usr/local/www/graph_cpu.php:114
msgid "Both getURL and XMLHttpRequest are undefined"
msgstr "Ne getURL ne de XMLHttpRequest tanımlanmış"
-#: usr/local/www/graph.php:201
+#: src/usr/local/www/graph.php:191
msgid "Switch to"
msgstr "Geç"
-#: usr/local/www/graph.php:207
+#: src/usr/local/www/graph.php:196
msgid "follow"
msgstr "takip"
-#: usr/local/www/graph.php:368
+#: src/usr/local/www/graph.php:367
msgid "Kbps"
msgstr "Kbps"
-#: usr/local/www/graph.php:370
+#: src/usr/local/www/graph.php:370
msgid "Mbps"
msgstr "Mbps"
-#: usr/local/www/graph.php:372
+#: src/usr/local/www/graph.php:373
msgid "Gbps"
msgstr "Gbps"
-#: usr/local/www/graph.php:378
+#: src/usr/local/www/graph.php:379
msgid "KB/s"
msgstr "KB/sn"
-#: usr/local/www/graph.php:380
+#: src/usr/local/www/graph.php:382
msgid "MB/s"
msgstr "MB/sn"
-#: usr/local/www/graph.php:382
+#: src/usr/local/www/graph.php:385
msgid "GB/s"
msgstr "GB/sn"
-#: usr/local/www/graph_cpu.php:84
+#: src/usr/local/www/graph_cpu.php:76
msgid "Cannot get CPU load"
msgstr "CPU yükü alınamadı"
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:257
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:129
+msgid "One Level"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:130
+msgid "Entire Subtree"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:157
+msgid "Authentication and Accounting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:159
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:868
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:285
+msgid "Accounting"
+msgstr "Hesaplandırma"
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:225
+msgid "This Firewall"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:236
+msgid "autoselect"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:237
+msgid "100BASE-TX full-duplex"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:238
+msgid "100BASE-TX half-duplex"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:239
+msgid "10BASE-T full-duplex"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:240
+msgid "10BASE-T half-duplex"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:243 src/usr/local/www/interfaces.php:2952
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:189
+msgid "Infrastructure (BSS)"
+msgstr "Altyapı (BSS)"
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:244 src/usr/local/www/interfaces.php:2952
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:190
+msgid "Ad-hoc (IBSS)"
+msgstr "Eşlerarası (Ad-hoc - IBSS)"
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:245 src/usr/local/www/interfaces.php:2952
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:191
+msgid "Access Point"
+msgstr "Erişim Noktası (Access Point - AP)"
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:252
#, php-format
msgid "The field %s contains invalid characters."
msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:263
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:258
#, php-format
msgid "The field %s is required."
msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:280
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:265
msgid "The following input errors were detected:"
msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:314
-msgid "apply"
-msgstr "uygula"
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:329
+msgid "Apply Changes"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:314
-msgid "save"
-msgstr "kaydet"
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:385
+msgid "The changes have been applied successfully."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:314 usr/local/www/system_certmanager.php:667
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336
-msgid "create"
-msgstr "iç sertifika otoritesi oluştur"
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:388
+msgid ""
+"There was a problem applying the changes. See the <a href=\"status_logs."
+"php\">System Logs</a>."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:337 usr/local/www/guiconfig.inc:402
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:98
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:128
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:396
+msgid "The firewall rules are now reloading in the background."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:379
-msgid "Undo"
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:397
+#, php-format
+msgid "%sMonitor%s the filter reload progress."
msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:448
-msgid "The changes have been applied successfully."
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:602 src/usr/local/www/guiconfig.inc:653
+#, php-format
+msgid "File %s is a directory."
msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:453
-msgid ""
-"You can also <a href=\"status_filter_reload.php\">monitor</a> the filter "
-"reload progress."
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:604 src/usr/local/www/guiconfig.inc:655
+msgid "Log file started."
msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:1013
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1042
msgid "Currently viewing: "
msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:1071
-msgid "move mouse out this alias to hide"
-msgstr "Bu grubu gizlemek için farenizi dışarı hareket ettirin"
-
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:1111
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1129
msgid "listing only first 10k items"
msgstr ""
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:1135
-msgid "edit this alias"
-msgstr "bu grubu düzenle"
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1139
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1321
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:947
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:163
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:756
+msgid "Value"
+msgstr "Değer"
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:1146 usr/local/www/guiconfig.inc:1158
-msgid "loading..."
-msgstr "yükleniyor..."
+#: src/usr/local/www/head.inc:227
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:293
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:141
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:194
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:120
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:706
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:579
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gelişmiş"
-#: usr/local/www/halt.php:55
-msgid "Halt system"
-msgstr "Sistemi kapat"
+#: src/usr/local/www/head.inc:229 src/usr/local/www/system.php:412
+msgid "General Setup"
+msgstr "Genel Ayarlar"
-#: usr/local/www/halt.php:62
-msgid "The system is halting now. This may take one minute."
-msgstr "Sistem kapatılıyor. Bu işlem bir dakika sürebilir."
+#: src/usr/local/www/head.inc:230
+msgid "High Avail. Sync"
+msgstr "Yüksek Kullanılırlık senk."
-#: usr/local/www/halt.php:68
-msgid "Are you sure you want to halt the system?"
-msgstr "Sistemi kapatmak istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/head.inc:232
+msgid "Setup Wizard"
+msgstr "Kurulum Sihirbazı"
-# XML loglarında hatalara neden oluyor. Bu nedenle ş, ı ve ğ harfleri düzenlendi.
-#: usr/local/www/index.php:128
-msgid "Widget configuration has been changed."
-msgstr "Kullanilabilir pencere yapilandirmasi degistirildi."
+#: src/usr/local/www/head.inc:233 src/usr/local/www/status_logs.php:59
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:105
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:103
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:147
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:224
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:551
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:212
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224
+msgid "Routing"
+msgstr "Yönlendirmeler"
-#: usr/local/www/index.php:185
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s!\n"
-msgstr "%s - Hoşgeldiniz!\n"
+#: src/usr/local/www/head.inc:234
+msgid "Cert. Manager"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/index.php:186
-msgid "One moment while we start the initial setup wizard."
-msgstr "Kurulum sihirbazı hazırlanırken lütfen bekleyiniz."
+#: src/usr/local/www/head.inc:236 src/usr/local/www/head.inc:238
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:408
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:276
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
+msgid "User Manager"
+msgstr "Kullanıcı Yönetimi"
-#: usr/local/www/index.php:187
-msgid ""
-"Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer "
-"to run than the normal GUI."
+#: src/usr/local/www/head.inc:242 src/usr/local/www/system_user_settings.php:32
+msgid "User Settings"
msgstr ""
-"Gömülü platform kullanıcıları: Sihirbazın tamamlanması normal grafik arayüze "
-"göre biraz daha uzun sürer, lütfen sabırlı olunuz."
-#: usr/local/www/index.php:188
-#, php-format
-msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page."
-msgstr "Sihirbazı geçmek için giriş sayfasındaki %s logosuna tıklayınız."
+#: src/usr/local/www/head.inc:252
+msgid "Assignments"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/index.php:467
-msgid "Status: Dashboard"
-msgstr "Durum: Anasayfa"
+#: src/usr/local/www/head.inc:259
+msgid "Switches"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/index.php:497
-msgid "Available Widgets"
-msgstr "Kullanılabilir Pencere Araçları"
+#: src/usr/local/www/head.inc:264
+msgid "-DIVIDER-"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:298 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:483
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:252
+msgid "DHCPv6 Server & RA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:302 src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:63
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:77
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:300
+msgid "IGMP Proxy"
+msgstr "IGMP Vekil"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:303 src/usr/local/www/head.inc:337
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:72
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:202
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:86
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:185
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:85
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:59
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:45 src/usr/local/www/status_logs.php:51
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:95
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:223
+msgid "Load Balancer"
+msgstr "Yük Dengeleyici"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:304 src/usr/local/www/head.inc:338
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1132
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:161
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:304
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:102
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:55
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:97
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:225
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:270
+msgid "NTP"
+msgstr "NTP"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:306 src/usr/local/www/services_snmp.php:196
+msgid "SNMP"
+msgstr "SNMP"
-#: usr/local/www/index.php:534
-msgid "Welcome to the Dashboard page"
-msgstr "Anasayfa'ya hoş geldiniz"
+#: src/usr/local/www/head.inc:312 src/usr/local/www/head.inc:347
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:42
+msgid "UPnP &amp; NAT-PMP"
+msgstr "UPnP &amp; NAT-PMP"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:323 src/usr/local/www/interfaces.php:1649
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:168 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
+msgid "L2TP"
+msgstr "L2TP"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:329
+msgid "CARP (failover)"
+msgstr "CARP (yük aktarma)"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:330 src/usr/local/www/index.php:294
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Anasayfa"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:331
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:53
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:65
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:41
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:48
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:53
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:57
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:104
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:118
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:131
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:224
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:243
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:250
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:551
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/include/gateways.inc:23
+msgid "Gateways"
+msgstr "Ağ Geçitleri"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:332 src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:36
+msgid "DHCP Leases"
+msgstr "DHCP Kiraları"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:333 src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:37
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr "DHCPv6 Kiraları"
-#: usr/local/www/index.php:541
+#: src/usr/local/www/head.inc:334 src/usr/local/www/status_filter_reload.php:33
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:59
+msgid "Filter Reload"
+msgstr "Filitre Yeniden Yükleme"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:340 src/usr/local/www/status_pkglogs.php:71
+msgid "Package Logs"
+msgstr "Paket Günlükleri"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:342
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:72
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:202
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:86
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:185
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:85
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:59
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:78
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:53
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:59
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:65
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:722
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:397
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:483
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:124
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:226
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:120
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:185
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:67
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:242
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:63
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:161
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:304
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:102
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:81
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:280
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:58
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:252
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:196
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:238
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:176
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:187
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:112
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:200
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:113
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111
+#: src/usr/local/www/status_services.php:56
+#: src/usr/local/www/status_services.php:78
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:259
+msgid "Services"
+msgstr "Servisler"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:344 src/usr/local/www/status_graph.php:125
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:353
+msgid "Traffic Graph"
+msgstr "Trafik Grafikleri"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:359 src/usr/local/www/interfaces_assign.php:494
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:62
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:91
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:71
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:82
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:165
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:63
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:107
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:31
+msgid "Wireless"
+msgstr "Kablosuz"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:399
+msgid "pfSense Gold"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:404 src/usr/local/www/help.php:383
+msgid "About this Page"
+msgstr "Sayfa Hakkında"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:406
+msgid "Bug Database"
+msgstr "Hata Veritabanı"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:409
+msgid "User Forum"
+msgstr "Kullanıcı Forum"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:410
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dökümantasyon"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:411
+msgid "Paid Support"
+msgstr "Ödemeli Destek"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:412
+msgid "pfSense Book"
+msgstr "pfSense Kitabı"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:413
+msgid "FreeBSD Handbook"
+msgstr "FreeBSD El Kitapçığı"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:503 src/usr/local/www/head.inc:675
+msgid "Notices"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:540
+msgid "Save dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:548
+msgid "Available widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:556
+msgid "Log filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:567
+msgid "Manage log"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:585
+msgid "Refresh Graph"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:590
+msgid "Export Graph"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:630
+msgid "Help for items on this page"
+msgstr "Bu sayfadakı öğeler için yardım"
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:641
+#, php-format
msgid ""
-"This page allows you to customize the information you want to be displayed!"
-msgstr "Bu sayfa görüntülemek istediğiniz bilginin özelleştirilmesini sağlar!"
+"<p>%s is booting, then packages will be reinstalled in the background.</"
+"p><p>Do not make changes in the GUI until this is complete.</p>"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/index.php:542
-msgid "To get started click the"
-msgstr "Başlamak için"
+#: src/usr/local/www/head.inc:644
+msgid ""
+"<p>Packages are currently being reinstalled in the background.</p><p>Do not "
+"make changes in the GUI until this is complete.</p>"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/index.php:542
-msgid "icon to add widgets."
-msgstr "pencere araçları ekle simgesine tıklayınız."
+#: src/usr/local/www/head.inc:645
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>If the above message is still displayed after a couple of hours, use the "
+"'Clear Package Lock' button on the <a href=\"diag_backup.php\" title=\"%1$s "
+"&gt; %2$s\">%1$s &gt; %2$s</a> page and reinstall packages manually.</p>"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/index.php:544
-msgid "You can move any widget around by clicking and dragging the title."
+#: src/usr/local/www/head.inc:655
+msgid "This page is currently being managed by a remote machine."
msgstr ""
-"Pencere araçlarını başlıklarına tıklayıp sürükleyerek taşıyabilirsiniz."
-#: usr/local/www/index.php:551
-msgid "Click here to add widgets"
-msgstr "Pencere aracı eklemek için tıklayınız"
+#: src/usr/local/www/head.inc:714
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
-#: usr/local/www/index.php:553
-msgid "Click here for help"
-msgstr "Yardım için tıklayınız"
+#: src/usr/local/www/head.inc:716
+msgid "Mark All as Read"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/help.php:383
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/index.php:557
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Ayarları Kaydet"
+#: src/usr/local/www/help.php:388
+msgid "The Help page is the only page this user has privilege for."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/index.php:730
-msgid "Loading selected widget"
-msgstr "Seçili pencere aracı yükleniyor"
+#: src/usr/local/www/help.php:390
+msgid ""
+"Displaying the Help page because it is the first page this user has "
+"privilege for."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/installer/installer.php:187
-msgid "Could not open /tmp/installer.sh for writing"
-msgstr "Yazmak için /tmp/installer.sh açılamadı"
+#: src/usr/local/www/help.php:393
+msgid "Help page accessed directly without any page parameter."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/installer/installer.php:362
+#: src/usr/local/www/index.php:77
#, php-format
-msgid "Beginning installation on disk %s."
-msgstr "Disk %s üzerine kurulum başlıyor."
+msgid "%s has detected a crash report or programming bug."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/installer/installer.php:408
-msgid "Installer"
-msgstr "Kurulum"
+#: src/usr/local/www/index.php:79
+#, php-format
+msgid "Click <a href='crash_reporter.php'>here</a> for more information."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/installer/installer.php:916
-#: usr/local/www/installer/installer.php:1104
-msgid "ERROR: Could not find any suitable disks for installation."
-msgstr "HATA: Kurulum için uygun disk bulunamadı."
+#: src/usr/local/www/index.php:81
+#, php-format
+msgid "Contact a firewall administrator for more information."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:250
+#: src/usr/local/www/index.php:191
#, php-format
-msgid "Sorry, an alias with the name %s already exists."
-msgstr "%s isimli bir grup sistemde zaten var."
+msgid "Welcome to %s!\n"
+msgstr "%s - Hoşgeldiniz!\n"
-#: usr/local/www/interfaces.php:415
-msgid "You have already applied your settings!"
-msgstr "Ayarlar zaten uygulandı!"
+#: src/usr/local/www/index.php:192
+msgid "One moment while the initial setup wizard starts."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:495
+#: src/usr/local/www/index.php:193
+msgid ""
+"Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer "
+"to run than the normal GUI."
+msgstr ""
+"Gömülü platform kullanıcıları: Sihirbazın tamamlanması normal grafik arayüze "
+"göre biraz daha uzun sürer, lütfen sabırlı olunuz."
+
+#: src/usr/local/www/index.php:194
+#, php-format
+msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page."
+msgstr "Sihirbazı geçmek için giriş sayfasındaki %s logosuna tıklayınız."
+
+#: src/usr/local/www/index.php:307 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:274
+msgid "Available Widgets"
+msgstr "Kullanılabilir Pencere Araçları"
+
+#: src/usr/local/www/index.php:486
+msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:415
+msgid "The settings have already been applied!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:501
msgid "An interface with the specified description already exists."
msgstr "Belirtilen açıklamaya sahip arabirim zaten var."
-#: usr/local/www/interfaces.php:500
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:510
+#, php-format
+msgid "Sorry, an alias with the name %s already exists."
+msgstr "%s isimli bir grup sistemde zaten var."
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:519
+#, php-format
+msgid "Sorry, an interface group with the name %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:525
msgid "The interface description cannot contain only numbers."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:504
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:531
msgid ""
"The DHCP Server is active on this interface and it can be used only with a "
"static IP configuration. Please disable the DHCP Server service on this "
@@ -13728,7 +14202,14 @@ msgstr ""
"kullanılabilir. Arabirim yapılandırmasını değiştirmeden önce DHCP sunucu "
"servisini durdurmalısınız."
-#: usr/local/www/interfaces.php:506
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:537
+msgid ""
+"The DHCP Server is active on this interface and it can be used only with "
+"IPv4 subnet < 31. Please disable the DHCP Server service on this interface "
+"first, then change the interface configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:545
msgid ""
"The DHCP6 Server is active on this interface and it can be used only with a "
"static IPv6 configuration. Please disable the DHCPv6 Server service on this "
@@ -13738,491 +14219,590 @@ msgstr ""
"tarafından kullanılır. Bu arabirimde lütfen DHCPv6 Sunucu servisini önce "
"durdurun, daha sonra arabirim yapılandırmasını değiştirin. "
-#: usr/local/www/interfaces.php:511 usr/local/www/interfaces.php:1777
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:260
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:551
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresi"
-#: usr/local/www/interfaces.php:511 usr/local/www/interfaces.php:564
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:551 src/usr/local/www/interfaces.php:602
msgid "Subnet bit count"
msgstr "Altağ bit sayısı"
-#: usr/local/www/interfaces.php:518
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:558
msgid ""
"This interface is referenced by IPv4 VIPs. Please delete those before "
"setting the interface to 'none' configuration."
msgstr ""
-"Bu arabirim IPv4 VIP(lere) tarafından referans edildi. Lütfen arabirim "
-"'hiç' ('none') yapılandırmasını ayarlamadan önce bunları silin."
+"Bu arabirim IPv4 VIP(lere) tarafından referans edildi. Lütfen arabirim 'hiç' "
+"('none') yapılandırmasını ayarlamadan önce bunları silin."
-#: usr/local/www/interfaces.php:523 usr/local/www/interfaces.php:576
-#: usr/local/www/interfaces.php:588 usr/local/www/interfaces.php:598
-#: usr/local/www/interfaces.php:603
-#, php-format
-msgid "You have to reassign the interface to be able to configure as %s."
-msgstr "%s yapılandırabilmek için arabirimi tekrar atamanız gerekli."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:527 usr/local/www/interfaces.php:2643
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:565
msgid "Modem Port"
msgstr "Modem Portu"
-#: usr/local/www/interfaces.php:527 usr/local/www/interfaces.php:2631
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:193
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:536
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:565
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:204
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon Numarası"
-#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:536
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:571 src/usr/local/www/interfaces.php:574
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE kullanıcı adı"
-#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:536
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:571 src/usr/local/www/interfaces.php:574
msgid "PPPoE password"
msgstr "PPPoE parolası"
-#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:543
-#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:2711
-#: usr/local/www/interfaces.php:2833
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:571 src/usr/local/www/interfaces.php:581
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:591 src/usr/local/www/interfaces.php:2611
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2743
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
msgid "Dial on demand"
msgstr "Gerektiğinde bağlan"
-#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:543
-#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:571 src/usr/local/www/interfaces.php:581
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:591
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
msgid "Idle timeout value"
msgstr "Boşta kalma süresi"
-#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:581 src/usr/local/www/interfaces.php:584
msgid "PPTP username"
msgstr "PPTP kullanıcı adı"
-#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:581 src/usr/local/www/interfaces.php:584
msgid "PPTP password"
msgstr "PPTP parolası"
-#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:581 src/usr/local/www/interfaces.php:584
msgid "PPTP local IP address"
msgstr "PPTP yerel IP adresi"
-#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:581 src/usr/local/www/interfaces.php:584
msgid "PPTP subnet"
msgstr "PPTP altağ"
-#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:581 src/usr/local/www/interfaces.php:584
msgid "PPTP remote IP address"
msgstr "PPTP uzak IP adresi"
-#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:556
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:591 src/usr/local/www/interfaces.php:594
msgid "L2TP username"
msgstr "L2TP kullanıcı adı"
-#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:556
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:591 src/usr/local/www/interfaces.php:594
msgid "L2TP password"
msgstr "L2TP parolası"
-#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:556
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:591 src/usr/local/www/interfaces.php:594
msgid "L2TP remote IP address"
msgstr "PPTP uzak IP adresi"
-#: usr/local/www/interfaces.php:571
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:609
msgid ""
"This interface is referenced by IPv6 VIPs. Please delete those before "
"setting the interface to 'none' configuration."
msgstr ""
-"Bu arabirim IPv6 VIP(lere) tarafından referans edildi. Lütfen arabirim "
-"'hiç' ('none') yapılandırmasını ayarlamadan önce bunları silin."
+"Bu arabirim IPv6 VIP(lere) tarafından referans edildi. Lütfen arabirim 'hiç' "
+"('none') yapılandırmasını ayarlamadan önce bunları silin."
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:616 src/usr/local/www/interfaces.php:635
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:646 src/usr/local/www/interfaces.php:652
+#, php-format
+msgid "The interface must be reassigned to configure as %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:619
+msgid ""
+"DHCPv6 Prefix Delegation size must be provided when Send IPv6 prefix hint "
+"flag is checked"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:582
-msgid "You can only have one interface configured in 6rd with same prefix."
-msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane 6. ile aynı ön-ek'te."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:626
+msgid "Only one interface can be configured within a single 6rd prefix."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:632
+msgid "6RD Border Relay must be an IPv4 address."
+msgstr ""
-# 89%
-#: usr/local/www/interfaces.php:593
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:641
#, php-format
-msgid "You can only have one interface configured as 6to4."
-msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane 6 dan 4'e."
+msgid "Only one interface can be configured as 6to4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:656
+msgid "A valid interface to track must be selected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:660
+msgid "A valid hexadecimal number must be entered for the IPv6 prefix ID."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:606
-msgid "You must enter a valid hexadecimal number for the IPv6 prefix ID."
-msgstr "IPv6 ön-eki kimliği için geçerli bir ondalık numara girmelisiniz."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:664
+msgid "The specified IPv6 Prefix ID is out of range."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:618
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:674
#, php-format
msgid "This track6 prefix ID is already being used in %s."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:631
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:687
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:179
msgid "A valid IPv4 address must be specified."
msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:634
-msgid "This IPv4 address is being used by another interface or VIP."
-msgstr "Bu IPv4 adresi başka bir arabirim veya VIP tarafından kullanılıyor."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:691
+#, php-format
+msgid "IPv4 address %s is being used by or overlaps with:"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:639
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:701
msgid "This IPv4 address is the network address and cannot be used"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:641
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:703
msgid "This IPv4 address is the broadcast address and cannot be used"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:647
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:710
msgid "This IPv4 address conflicts with a Static Route."
msgstr "Bu IPv4 adresi statik yönlendirme ile çakışmaya neden olmaktadır."
-#: usr/local/www/interfaces.php:656 usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:132
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:721
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:127
msgid "A valid IPv6 address must be specified."
msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:659
-msgid "This IPv6 address is being used by another interface or VIP."
-msgstr "Bu IPv6 adresi başka bir arabirim veya VIP tarafından kullanılıyor."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:724
+msgid "IPv6 link local addresses cannot be configured as an interface IP."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:664
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:728
+#, php-format
+msgid "IPv6 address %s is being used by or overlaps with:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:738
msgid "This IPv6 address conflicts with a Static Route."
msgstr "Bu IPv6 adresi statik yönlendirme ile çakışmaya neden olmaktadır."
-#: usr/local/www/interfaces.php:672 usr/local/www/interfaces.php:674
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:746 src/usr/local/www/interfaces.php:749
msgid "A valid subnet bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir altağ bit sayısı belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:676
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:752
msgid "A valid alias IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir Grup IP adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:678
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:755
msgid "A valid alias subnet bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir Grup altağ bit sayısı belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:680
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:758
msgid "A valid alias IP address must be specified to reject DHCP Leases from."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:694 usr/local/www/system_routes_edit.php:99
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:773
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:94
msgid "A valid gateway must be specified."
msgstr "Geçerli bir ağ geçidi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:698
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:777
msgid "The service name contains invalid characters."
msgstr "Servis adı geçersiz karakterler içeriyor."
-#: usr/local/www/interfaces.php:700 usr/local/www/interfaces.php:716
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:228
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:780 src/usr/local/www/interfaces.php:803
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:251
msgid "The idle timeout value must be an integer."
msgstr "Boşta kalma süresi bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces.php:703 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:231
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:784
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:255
msgid "A valid PPPoE reset hour must be specified (0-23)."
msgstr "Geçerli bir PPPoE sıfırlama saati belirtilmelidir (0-23)."
-#: usr/local/www/interfaces.php:706 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:234
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:788
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:259
msgid "A valid PPPoE reset minute must be specified (0-59)."
msgstr "Geçerli bir PPPoE sıfırlama dakikası belirtilmelidir (0-59)."
-#: usr/local/www/interfaces.php:708 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:236
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:791
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:262
msgid "A valid PPPoE reset date must be specified (mm/dd/yyyy)."
msgstr "Geçerli bir PPPoE sıfırlama tarihi girilmelidir.(aa/gg/yyyy)."
-#: usr/local/www/interfaces.php:710
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:794
msgid "A valid PPTP local IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir PPTP yerel IP adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:712
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:797
msgid "A valid PPTP subnet bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir PPTP altağ bit sayısı belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:714
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:800
msgid "A valid PPTP remote IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir PPTP uzak IP adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:718 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:183
-#: usr/local/www/services_wol.php:87 usr/local/www/services_wol_edit.php:94
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:806
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:183
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:79
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:81
msgid "A valid MAC address must be specified."
msgstr "Geçerli bir MAC adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:731
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:821
#, php-format
msgid "The MTU must be between %d and %d bytes."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:742
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:837
msgid "The MTU of a VLAN cannot be greater than that of its parent interface."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:757
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:853
#, php-format
-msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a larger value"
+msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a larger value."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:763
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:860
msgid "The MSS must be an integer between 576 and 65535 bytes."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:767 usr/local/www/interfaces.php:3075
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:111
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:90
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:182
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:132
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:207
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:76
-#: usr/local/www/status_lb_pool.php:132 usr/local/www/vpn_ipsec.php:276
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:444 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:563
-msgid "Mode"
-msgstr "Kip"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:770 usr/local/www/interfaces.php:3085
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:363
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:869 src/usr/local/www/interfaces.php:2957
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:163
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: usr/local/www/interfaces.php:805
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:872
+msgid "A specific channel, not auto, must be selected for Access Point mode."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:877
+msgid "802.11n standards require enabling WME."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:883
+msgid "Key Rotation must be an integer between 1 and 9999."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:886
+msgid "Master Key Regeneration must be an integer between 1 and 9999."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:890
+msgid "Master Key Regeneration must be greater than Key Rotation."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:895
+msgid "802.1X Authentication Server must be an IP or hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:900
+msgid "Secondary 802.1X Authentication Server must be an IP or hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:905
msgid ""
-"Invalid WEP key. Enter a valid 40, 64, 104 or 128 bit WEP key."
+"802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-65535)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:910
+msgid ""
+"Secondary 802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-"
+"65535)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:915
+msgid "Invalid channel specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:918
+msgid "Channel must be between 0-255."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:923
+msgid "Distance must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:927
+msgid "Channel selected is not valid for 802.11a or 802.11na."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:932
+msgid "Channel selected is not valid for 802.11b or 802.11g."
msgstr ""
-"WEP anahtar boyutu geçersiz. Anahtar boyutu 40 (64) bit ya da 104 (128) bit "
-"olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces.php:813
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:936
+msgid "Invalid option chosen for OFDM Protection Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:942
msgid "The WPA passphrase must be between 8 and 63 characters long."
msgstr "Şifre uzunluğu 8 ila 63 karakter arası olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces.php:1383
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:948
+msgid "A WPA Passphrase must be specified when WPA PSK is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:954
+msgid "PPP Password and confirmed password must match!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:958
+msgid "PPPoE Password and confirmed password must match!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:962
+msgid "PTPP Password and confirmed password must match!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1623
#, php-format
msgid ""
-"Unable to change mode to %s. You may already have the maximum number of "
-"wireless clones supported in this mode."
+"Unable to change mode to %s. The maximum number of wireless clones supported "
+"in this mode may have been reached."
msgstr ""
-"Kip %s olarak değiştirilemedi. Bu kipte desteklenen maksimum kablosuz "
-"kopyasını kullanıyor olabilirsiniz."
-#: usr/local/www/interfaces.php:1411
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649
msgid "Static IPv4"
msgstr "Sabit IPv4"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1411 usr/local/www/status_interfaces.php:126
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:88
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649 src/usr/local/www/status_logs.php:43
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:90
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:218
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:49
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:93
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:221
+msgid "PPP"
+msgstr "PPP"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1412
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650
msgid "Static IPv6"
msgstr "Sabit IPv6"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1412
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1412
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650
msgid "SLAAC"
msgstr "SLAAC"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1412
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650
msgid "6rd Tunnel"
msgstr "6'ıncı Tünel"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1412
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650
msgid "6to4 Tunnel"
msgstr "6 dan 4'e Tünel"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1412
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650
msgid "Track Interface"
msgstr "Arabirim İzi"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1633
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1660
+msgid "Default (no preference, typically autoselect)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1661
+msgid "------- Media Supported by this interface -------"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1704
#, php-format
msgid "The %s configuration has been changed."
msgstr "%s yapılandırması değiştirildi."
-#: usr/local/www/interfaces.php:1633
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1705
+msgid "The changes must be applied to take effect."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1706
msgid "Don't forget to adjust the DHCP Server range if needed after applying."
msgstr "Gerekiyorsa DHCP sunucu aralığını yapılandırmayı unutmayınız."
-#: usr/local/www/interfaces.php:1642
-msgid "General configuration"
-msgstr "Genel yapılandırma"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1715
+msgid "General Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1648
-msgid "Enable Interface"
-msgstr "Arabirimi Etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1727
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278
+msgid "*Description"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1658
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1730
msgid "Enter a description (name) for the interface here."
msgstr "Bu alana arabirim için bir açıklama (isim) girebilirsiniz."
-#: usr/local/www/interfaces.php:1662
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1734
msgid "IPv4 Configuration Type"
msgstr "IPv4 Yapılandırma Türü"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1678
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1741
msgid "IPv6 Configuration Type"
msgstr "IPv6 Yapılandırma Türü"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1703
-msgid "Insert my local MAC address"
-msgstr "Yerel MAC adresimi al"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:1706
-msgid ""
-"This field can be used to modify (\"spoof\") the MAC address of this "
-"interface"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1748 src/usr/local/www/interfaces.php:1763
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:413
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:428
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:135
+msgid "MAC Address"
msgstr ""
-"Bu alan arabiriminin MAC adresini olduğundan farklı (\"aldatmak\") göstermek "
-"için yapılandırılabilir"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1708
-msgid "(may be required with some cable connections)"
-msgstr "(bazı kablo bağlantılarda gerekebilir)"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1756
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:218
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:421
+msgid "Copy My MAC"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1709
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1766
msgid ""
-"Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx or leave blank"
-msgstr "xx:xx:xx:xx:xx:xx biçiminde bir MAC adresi giriniz yada boş bırakınız"
+"This field can be used to modify (\"spoof\") the MAC address of this "
+"interface.<br />Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:"
+"xx or leave blank."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1714
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:769
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:326
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1772
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:927
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:158
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1719
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1775
msgid ""
-"If you leave this field blank, the adapter's default MTU will be used. This "
-"is typically 1500 bytes but can vary in some circumstances."
+"If this field is blank, the adapter's default MTU will be used. This is "
+"typically 1500 bytes but can vary in some circumstances."
msgstr ""
-"Bu alanı boş bırakırsanız, ağ kartının varsayılan MTU değeri kullanılır. "
-"Varsayılan değer bir çok durumda bu 1500 bayttır."
-#: usr/local/www/interfaces.php:1725
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1780
msgid "MSS"
msgstr "MSS"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1729
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1783
msgid ""
-"If you enter a value in this field, then MSS clamping for TCP connections to "
-"the value entered above minus 40 (TCP/IP header size) will be in effect."
+"If a value is entered in this field, then MSS clamping for TCP connections "
+"to the value entered above minus 40 (TCP/IP header size) will be in effect."
msgstr ""
-"Bu alana bir değer girerseniz, TCP bağlantılarının MSS sıkma değeri "
-"girdiğiniz değerin 40 eksiği (TCP/IP başlık boyutu) olarak ayarlanır."
-#: usr/local/www/interfaces.php:1738
-msgid "Speed and duplex"
-msgstr "Hız ve çift yönlü"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1789
+msgid "Speed and Duplex"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1759
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1792
msgid ""
-"Here you can explicitly set speed and duplex mode for this interface. "
-"WARNING: You MUST leave this set to autoselect (automatically negotiate "
-"speed) unless the port this interface connects to has its speed and duplex "
-"forced."
+"Explicitly set speed and duplex mode for this interface.<br />WARNING: MUST "
+"be set to autoselect (automatically negotiate speed) unless the port this "
+"interface connects to has its speed and duplex forced."
msgstr ""
-"Burada bu arabirimin hızını ve çift yön biçimini belirleyebilirsiniz. UYARI: "
-"Eğer bu arabirimin bağlandığı portun hızı ve çift yön kipi özel olarak "
-"ayarlanmadıysa otomatik (otomatik hız anlaşması) olarak bırakın."
-#: usr/local/www/interfaces.php:1774
-msgid "Static IPv4 configuration"
-msgstr "Sabit IPv4 yapılandırması"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:1795
-msgid "IPv4 Upstream Gateway"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1798
+msgid "Static IPv4 Configuration"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1813 usr/local/www/interfaces.php:1919
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:257
-msgid "add a new one."
-msgstr "yeni bir tane ekleyin."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1803
+msgid "*IPv4 Address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1816 usr/local/www/interfaces.php:1922
-msgid ""
-"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from "
-"the list or add a new one using the link above."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1808
+msgid "IPv4 Upstream gateway"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1817 usr/local/www/interfaces.php:1923
-msgid "On local LANs the upstream gateway should be \"none\"."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1812
+msgid "IPv4 Upstream Gateway"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1831 usr/local/www/system_routes_edit.php:270
-msgid "Add new gateway:"
-msgstr "Yeni ağ geçidi ekle:"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1819 src/usr/local/www/interfaces.php:1853
+msgid "Add a new gateway"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1839
-msgid "Default gateway:"
-msgstr "Varsayılan ağ geçidi:"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1826
+msgid "Gateways can be managed by "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1842 usr/local/www/system_routes_edit.php:288
-msgid "Gateway Name:"
-msgstr "Ağ Geçidi Adı:"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1826
+msgid " clicking here"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1845
-msgid "Gateway IPv4:"
-msgstr "Ağ Geçidi IPv4:"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1824
+msgid ""
+"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from "
+"the list or add a new one using the \"Add\" button.<br />On local area "
+"network interfaces the upstream gateway should be \"none\". "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1848 usr/local/www/interfaces.php:1954
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:294
-msgid "Description:"
-msgstr "Açıklama:"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1832
+msgid "Static IPv6 Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1855 usr/local/www/interfaces.php:1961
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:301
-msgid "Save Gateway"
-msgstr "Ağ Geçidini Kaydet"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1837
+msgid "*IPv6 address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1880
-msgid "Static IPv6 configuration"
-msgstr "Sabit IPv6 yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1842
+msgid "IPv6 Upstream gateway"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1901
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1846
msgid "IPv6 Upstream Gateway"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1937
-msgid "Add new v6 gateway:"
-msgstr "Yeni v6 ağ geçidi ekle:"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1858
+msgid ""
+"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from "
+"the list or add a new one using the \"Add\" button.<br />On local LANs the "
+"upstream gateway should be \"none\". "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1945
-msgid "Default v6 gateway:"
-msgstr "Varsayılan v6 ağ geçidi:"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1865
+msgid "New IPv6 Gateway"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1948
-msgid "Gateway Name IPv6:"
-msgstr "Ağ geçidi ismi IPv6:"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1876 src/usr/local/www/interfaces.php:3199
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:621
+msgid "Gateway name"
+msgstr "Ağ geçidi adı"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1951
-msgid "Gateway IPv6:"
-msgstr "Ağ geçidi IPv6:"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1883
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:146
+msgid "Gateway IPv6"
+msgstr "Ağ Geçidi IPv6"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1985
-msgid ""
-"DHCP client configuration &nbsp; &nbsp; <input name="
-"\"adv_dhcp_config_advanced\" type=\"checkbox\" id=\"adv_dhcp_config_advanced"
-"\" value=\"\" onclick=\"show_adv_dhcp_config(this)\" /> Advanced &nbsp; "
-"&nbsp; <input name=\"adv_dhcp_config_file_override\" type=\"checkbox\" id="
-"\"adv_dhcp_config_file_override\" value=\"\" onclick="
-"\"show_adv_dhcp_config(this)\" /> Config File Override &nbsp; &nbsp; "
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1921
+msgid "DHCP Client Configuration"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1994
-msgid "Enable DHCP+"
-msgstr "Etkinleştir DHCP+"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1924 src/usr/local/www/interfaces.php:2108
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
-#: usr/local/www/interfaces.php:1997
-msgid "Enable DHCP+L2TP or DHCP+PPTP."
-msgstr "DHCP+L2TP veya DHCP+PPTP etkinleştir."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1931
+msgid "Use advanced DHCP configuration options."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1999
-msgid ""
-"Status changes on this interface will trigger reconfiguration (if necessary) "
-"of the associated PPTP/L2TP link."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1938 src/usr/local/www/interfaces.php:2122
+msgid "Override the configuration from this file."
msgstr ""
-"Bu arabirimde durum değişiklikleri ilişkili PPTP/L2TP bağlantısının "
-"(gerekiyorsa) yeniden yapılandırılmasına neden olur."
-#: usr/local/www/interfaces.php:2008
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1947
msgid ""
"The value in this field is sent as the DHCP client identifier and hostname "
"when requesting a DHCP lease. Some ISPs may require this (for client "
@@ -14232,11 +14812,11 @@ msgstr ""
"makine adı olarak gönderilir. Bazı ISSler (Internet Servis Sağlayıcı) "
"istemci tanıma amaçlı olarak bu alanın bir değer taşımasını gerektirebilir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:2014
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1951
msgid "Alias IPv4 address"
msgstr "Grup IPv4 adresi"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2028
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1954
msgid ""
"The value in this field is used as a fixed alias IPv4 address by the DHCP "
"client."
@@ -14244,166 +14824,101 @@ msgstr ""
"Bu alandaki kısaltılmış Grup değeri, DHCP istemcinin IPv4 adresi olarak "
"kullanılacak."
-#: usr/local/www/interfaces.php:2033
-msgid "Reject Leases From"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1958
+msgid "Reject leases from"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2037
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1961
msgid ""
-"If there is a certain upstream DHCP server that should be ignored, place the "
-"IP address or subnet of the DHCP server to be ignored here."
+"To make the DHCP client reject leases from an undesirable DHCP server, place "
+"the IP address of the DHCP server here. This is useful for rejecting leases "
+"from cable modems that offer private IP addresses when they lose upstream "
+"sync."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2038
-msgid ""
-"This is useful for rejecting leases from cable modems that offer private IPs "
-"when they lose upstream sync."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1964
+msgid "Protocol timing"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2043
-msgid "Protocol Timing"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1972
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:117
+msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2064
-msgid ""
-"The values in these fields are DHCP protocol timings used when requesting a "
-"lease. <br /> "
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1979
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:337
+msgid "Retry"
+msgstr "Tekrar Dene"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2105
-msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhclient.conf&amp;sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Lease "
-"Requirements and Requests</a>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1987
+msgid "Select timeout"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2107
-msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhclient.conf&amp;sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Send</a> "
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhcp-options&amp;sektion=5\">Options</a>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2001
+msgid "Backoff cutoff"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2110
-msgid ""
-"The values in this field are DHCP options to be sent when requesting a DHCP "
-"lease. [option declaration [, ...]] <br />Value Substitutions: {interface}, "
-"{hostname}, {mac_addr_asciiCD}, {mac_addr_hexCD} <br />Where C is U(pper) or "
-"L(ower) Case, and D is \" :-.\" Delimiter (space, colon, hyphen, or period) "
-"(omitted for none). <br />Some ISPs may require certain options be or not be "
-"sent. "
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2008
+msgid "Initial interval"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2115
-msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhclient.conf&amp;sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Request</"
-"a> <a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhcp-options&amp;sektion=5\">Options</a>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2012
+msgid "Presets"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2118
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2047
msgid ""
-"The values in this field are DHCP option 55 to be sent when requesting a "
-"DHCP lease. [option [, ...]] <br />Some ISPs may require certain options be "
-"or not be requested. "
+"The values in these fields are DHCP protocol timings used when requesting a "
+"lease.<br /><a target=\"_blank\" href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man."
+"cgi?query=dhclient.conf&sektion=5#PROTOCOL_TIMING\">See here more "
+"information</a>"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2121
-msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhclient.conf&amp;sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Require</"
-"a> <a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhcp-options&amp;sektion=5\">Options</a>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2054 src/usr/local/www/interfaces.php:2174
+msgid "Configuration File Override"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2124
-msgid ""
-"The values in this field are DHCP options required by the client when "
-"requesting a DHCP lease. [option [, ...]] "
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2064
+msgid "Lease Requirements and Requests"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2129
-msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhcp-options&amp;sektion=5\">Option</a> <a target=\"FreeBSD_DHCP\" "
-"href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=dhclient.conf&amp;"
-"sektion=5#OPTION_MODIFIERS\">Modifiers</a>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2069 src/usr/local/www/interfaces.php:2199
+msgid "Send options"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2133
-msgid ""
-"The values in this field are DHCP option modifiers applied to obtained DHCP "
-"lease. [modifier option declaration [, ...]] <br /> modifiers: (default, "
-"supersede, prepend, append)"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2079
+msgid "Request options"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2139
-msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhclient.conf&amp;sektion=5\">Configuration File</a> Override"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2087
+msgid "Require options"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2143 usr/local/www/interfaces.php:2388
-msgid ""
-"The value in this field is the full absolute path to a DHCP client "
-"configuration file. [/[dirname/[.../]]filename[.ext]] <br /> Value "
-"Substitutions in Config File: {interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, "
-"{mac_addr_hexCD} <br />Where C is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" "
-"Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (omitted for none). <br />Some "
-"ISPs may require certain options be or not be sent. "
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2094
+msgid "Option modifiers"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2197
-msgid ""
-"DHCP6 client configuration &nbsp; &nbsp; <input name="
-"\"adv_dhcp6_config_advanced\" type=\"checkbox\" id="
-"\"adv_dhcp6_config_advanced\" value=\"\" onclick="
-"\"show_adv_dhcp6_config(this)\" /> Advanced &nbsp; &nbsp; <input name="
-"\"adv_dhcp6_config_file_override\" type=\"checkbox\" id="
-"\"adv_dhcp6_config_file_override\" value=\"\" onclick="
-"\"show_adv_dhcp6_config(this)\" /> Config File Override &nbsp; &nbsp; "
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2105
+msgid "DHCP6 Client Configuration"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2206
-msgid "DHCPv6 Unique Identifier (DUID)"
-msgstr "DHCPv6 benzersiz tanımlayıcı (DUID)"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2210
-msgid ""
-"The value in this field is sent as the DHCPv6 client identifier when "
-"requesting a DHCPv6 lease."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2115
+msgid "Use advanced DHCPv6 configuration options."
msgstr ""
-"Bu alandaki değer DHCPv6 kira talebi olunca DHCPv6 istemcisi tarafından "
-"gönderilir."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2215
-#, php-format
-msgid "The current DUID is: '%s'"
-msgstr "Şimdiki DUID: '%s' "
-#: usr/local/www/interfaces.php:2222
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2128
msgid "Use IPv4 connectivity as parent interface"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2225
-msgid "Request a IPv6 prefix/information through the IPv4 connectivity link"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2229
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2135
msgid "Request only an IPv6 prefix"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2232
-msgid "Only request an IPv6 prefix, do not request an IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2236
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2142
msgid "DHCPv6 Prefix Delegation size"
msgstr "DHCP Önek Yetkilendirme boyutu"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2249
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2145
msgid ""
"The value in this field is the delegated prefix length provided by the "
"DHCPv6 server. Normally specified by the ISP."
@@ -14411,355 +14926,188 @@ msgstr ""
"Bu alandaki önek uzunluğu yetkilendirmesi değerini DHCPv6 sunucusu sağlar. "
"Normalde ISP tarafından belirtilir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:2253
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2149
msgid "Send IPv6 prefix hint"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2256
-msgid ""
-"Send an IPv6 prefix hint to indicate the desired prefix size for delegation"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2262
-msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=FreeBSD"
-"+10.1-RELEASE+and+Ports#Interface_statement\">Interface Statement</a>"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2265
-msgid "Information Only"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2156
+msgid "Debug"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2268
-msgid "Send Options"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2162
+msgid "Do not wait for a RA"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2271
-msgid ""
-"The values in this field are DHCP send options to be sent when requesting a "
-"DHCP lease. [option declaration [, ...]] <br />Value Substitutions: "
-"{interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, {mac_addr_hexCD} <br />Where C "
-"is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" Delimiter (space, colon, "
-"hyphen, or period) (omitted for none). <br />Some DHCP services may require "
-"certain options be or not be sent. "
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2277
-msgid "Request Options"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2168
+msgid "Do not allow PD/Address release"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2280
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2177
msgid ""
-"The values in this field are DHCP request options to be sent when requesting "
-"a DHCP lease. [option [, ...]] <br />Some DHCP services may require certain "
-"options be or not be requested. "
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2284
-msgid "Script"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2287
-msgid ""
-"The value in this field is the absolute path to a script invoked on certain "
-"conditions including when a reply message is received. <br />[/[dirname/"
-"[.../]]filename[.ext]] "
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2294
-msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=FreeBSD"
-"+10.1-RELEASE+and+Ports#Identity_association_statement\">Identity Association Statement</a>"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2299
-msgid "Non-Temporary Address Allocation"
+"The value in this field is the full absolute path to a DHCP client "
+"configuration file.\t [/[dirname/[.../]]filename[.ext]]<br />Value "
+"Substitutions in Config File: {interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, "
+"{mac_addr_hexCD}<br />Where C is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" "
+"Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (omitted for none).<br />Some "
+"ISPs may require certain options be or not be sent."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2301
-msgid "id-assoc na"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2186
+msgid "Advanced DHCP6 Client Configuration"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2302 usr/local/www/interfaces.php:2319
-msgid "<i>ID</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2191
+msgid "Information only"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2305 usr/local/www/status_lb_vs.php:79
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:586
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:621
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:663
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:669
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2306
-msgid "<i>ipv6-address</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2195
+msgid "Only exchange informational configuration parameters with servers."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2308 usr/local/www/interfaces.php:2325
-msgid "<i>pltime</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2209
+msgid "Request Options"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2310 usr/local/www/interfaces.php:2327
-msgid "<i>vltime</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2217
+msgid "Scripts"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2316
-msgid "Prefix Delegation"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2223
+msgid "Identity Association Statement"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2318
-msgid "id-assoc pd"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2304
+msgid "Prefix interface statement"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2322
-msgid "Prefix"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2322
+msgid "Authentication statement"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2323
-msgid "<i>ipv6-prefix</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2354
+msgid "Keyinfo statement"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2335
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2395
msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=FreeBSD"
-"+10.1-RELEASE+and+Ports#Prefix_interface_statement\">Prefix Interface Statement</a>"
+"<a target=\"_blank\" href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=dhcp6c."
+"conf&sektion=5&apropos=0&manpath=FreeBSD+10.1-"
+"RELEASE+and+Ports#Interface_statement\">See here more information</a>"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2338
-msgid "Prefix Interface "
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2401
+msgid "6RD Configuration"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2339
-msgid "<i>sla-id</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2406
+msgid "6RD Prefix"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2341
-msgid "<i>sla-len</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2413
+msgid "*6RD Border relay"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2348
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2420
+msgid "6RD IPv4 Prefix length"
+msgstr "6'ıncı Ipv4 ön-ek uzunluğu"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2423
msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=FreeBSD"
-"+10.1-RELEASE+and+Ports#Authentication_statement\">Authentication Statement</a>"
+"6RD IPv4 prefix length. Normally specified by the ISP. A value of 0 means "
+"embed the entire IPv4 address in the 6RD prefix."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2351
-msgid "<i>authname</i>"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2428
+msgid "Track IPv6 Interface"
+msgstr "IPv6 Arabirim İzi"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2353
-msgid "<i>protocol</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2470
+msgid "*IPv6 Interface"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2355
-msgid "<i>algorithm</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2473
+msgid "Selects the dynamic IPv6 WAN interface to track for configuration."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2357
-msgid "<i>rdm</i>"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2481
+msgid "IPv6 Prefix ID"
+msgstr "IPv6 Ön-ek kimliği"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2364
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2484
msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=FreeBSD"
-"+10.1-RELEASE+and+Ports#Keyinfo_statement\">Keyinfo Statement</a>"
+"<span id=\"track6-prefix-id-range\"></span>The value in this field is the "
+"(Delegated) IPv6 prefix ID. This determines the configurable network ID "
+"based on the dynamic IPv6 connection. The default value is 0."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2367
-msgid "<i>keyname</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2497
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:573
+msgid "PPP Configuration"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2369
-msgid "<i>realm</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2502 src/usr/local/www/interfaces.php:2928
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:601
+msgid "Country"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2372
-msgid "<i>keyid</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2509
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:608
+msgid "Provider"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2374
-msgid "<i>secret</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2516
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:615
+msgid "Plan"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2376
-msgid "<i>expire</i>"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2519
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:618
+msgid "Select to fill in service provider data."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2383
-msgid ""
-"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
-"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=+10.1-RELEASE+and+Ports"
-"\">Configuration File</a> Override"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2537
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:673
+msgid "*Phone number"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2469
-msgid "6RD Configuration"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2540
+msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2472
-msgid "6RD prefix"
-msgstr "6'ıncı ön-ek"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2476
-msgid ""
-"The value in this field is the 6RD IPv6 prefix assigned by your ISP. e.g. "
-"'2001:db8::/32'"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2544
+msgid "Access Point Name"
msgstr ""
-"Bu alandaki değer 6'ıncı IPv6 ön-eki sizin ISP'niz tarafından sağlanır. örn. "
-"'2001:db8::/32'"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2480
-msgid "6RD Border Relay"
-msgstr "6'ıncı Sınır Aktarma"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2484
-msgid ""
-"The value in this field is 6RD IPv4 gateway address assigned by your ISP"
-msgstr ""
-"Bu alandaki değer 6'ıncı IPv4 ağ geçidi sizin ISP'niz tarafından sağlanır"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2488
-msgid "6RD IPv4 Prefix length"
-msgstr "6'ıncı Ipv4 ön-ek uzunluğu"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2500
-msgid ""
-"The value in this field is the 6RD IPv4 prefix length. Normally specified by "
-"the ISP. A value of 0 means we embed the entire IPv4 address in the 6RD "
-"prefix."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2570
+msgid "*Modem port"
msgstr ""
-"Bu alandaki değer 6'ıncı IPv4 ön-ek uzunluğudur. Normalde ISP tarafından "
-"belirlenir. Değer 0 ise tüm IPv4 adresini 6'ıncı ön-ek'e gömmüşüz anlamına "
-"gelir."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2513
-msgid "Track IPv6 Interface"
-msgstr "IPv6 Arabirim İzi"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2516
-msgid "IPv6 Interface"
-msgstr "IPv6 Arabirimi"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2554
-msgid "This selects the dynamic IPv6 WAN interface to track for configuration"
-msgstr "Bu dinamik IPv6 WAN arabirimini yapılandırma izi için seçer"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2558
-msgid "IPv6 Prefix ID"
-msgstr "IPv6 Ön-ek kimliği"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2569
-msgid ""
-"The value in this field is the (Delegated) IPv6 prefix ID. This determines "
-"the configurable network ID based on the dynamic IPv6 connection"
-msgstr ""
-"Bu alandaki değer (yetkilendirimiş) IPv6 ön-ek kimliğidir. Bu dinamik IPv6 "
-"bağlantısına dayalı yapılandırılabilir bir ağ kimliği belirler"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2571
-msgid "default value is 0."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2584
-msgid "PPP configuration"
-msgstr "PPP yapılandırması"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2587
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:491
-msgid "Service Provider"
-msgstr "Servis Sağlayıcı"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2591
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:495
-msgid "Country:"
-msgstr "Ülke:"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2599
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:503
-msgid "Provider:"
-msgstr "Sağlayıcı:"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2607
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:511
-msgid "Plan:"
-msgstr "Plan:"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2615
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:519
-msgid "Select to fill in data for your service provider."
-msgstr "Servis sağlayıcı bilgilerinizi girmek için seçiniz."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2637
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:543
-msgid "Access Point Name (APN)"
-msgstr "Erişim Noktası Adı (APN)"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2667
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2577
msgid "Advanced PPP"
msgstr "Gelişmiş PPP"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2670 usr/local/www/interfaces.php:2675
-#: usr/local/www/interfaces.php:2779 usr/local/www/interfaces.php:2784
-#: usr/local/www/interfaces.php:2850 usr/local/www/interfaces.php:2855
-msgid "Click here"
-msgstr "Buraya "
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2671
-msgid "to edit PPP configuration."
-msgstr "tıklayarak PPP yapılandırmanızı değiştirebilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2676
-msgid "to create a PPP configuration."
-msgstr "PPP yapılandırması oluşturabilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2580
+msgid "Create a new PPP configuration."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2690
-msgid "PPPoE configuration"
-msgstr "PPPoE yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2585
+msgid "PPPoE Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2705
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:602
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2604
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730
msgid "Service name"
msgstr "Servis adı"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2707
-msgid "Hint: this field can usually be left empty"
-msgstr "İpucu: Bu alan çoğunlukla boş bırakılabilir"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2714 usr/local/www/interfaces.php:2836
-msgid "Enable Dial-On-Demand mode"
-msgstr "Gerektiğinde arama kipini etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2715
-msgid ""
-"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing "
-"you to have a "
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2607
+msgid "This field can usually be left empty."
msgstr ""
-"Bu seçenek arabirimin 'gerektiğinde ara' kipinde çalışmasını sağlar, böylece "
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2715 usr/local/www/interfaces.php:2837
-msgid "virtual full time"
-msgstr "görünüşte tam zamanlı"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2715 usr/local/www/interfaces.php:2837
-msgid ""
-"connection. The interface is configured, but the actual connection of the "
-"link is delayed until qualifying outgoing traffic is detected."
-msgstr ""
-"bir bağlantı elde edilir. Arabirim yapılandırılır ama bağlantının gerçekten "
-"sağlanması için dışarıya doğru trafik oluşması beklenir."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2719 usr/local/www/interfaces.php:2841
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:550
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2619
msgid "Idle timeout"
msgstr "Boşta bekleme zamanı"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2721 usr/local/www/interfaces.php:2843
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2623 src/usr/local/www/interfaces.php:2756
msgid ""
"If no qualifying outgoing packets are transmitted for the specified number "
"of seconds, the connection is brought down. An idle timeout of zero disables "
@@ -14768,158 +15116,119 @@ msgstr ""
"Belirtilen saniye sayısı boyunca dışarıya paket gönderilmezse bağlantı "
"durdurulur. Bu değeri 0 girerseniz bu özellik kapatılır."
-#: usr/local/www/interfaces.php:2725
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:609
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2630
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:760
+msgid "Pre-set"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2628
msgid "Periodic reset"
msgstr "Belirli aralıklarla sıfırlama"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2733
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:617
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:450
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:169
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2734
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:618
-msgid "Pre-Set"
-msgstr "Önceden ayarlı"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2631
+msgid "Select a reset timing type."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2735
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:619
-msgid "Select a reset timing type"
-msgstr "Sıfırlama zamanlama türü seçin"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2633
+msgid "Custom reset"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2743
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:627
-msgid "hour (0-23)"
-msgstr "saat (0-23)"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2642
+msgid "Hour (0-23)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2745
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:629
-msgid "minute (0-59)"
-msgstr "dakika (0-59)"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2650
+msgid "Minutes (0-59)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2747
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:631
-msgid "reset at a specific date (mm/dd/yyyy)"
-msgstr "belirli tarihte sıfırla (aa/gg/yyyy)"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2657
+msgid "Specific date (mm/dd/yyyy)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2750
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:634
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2659
msgid ""
-"If you leave the date field empty, the reset will be executed each day at "
-"the time you did specify using the minutes and hour field."
+"Leave the date field empty, for the reset to be executed each day at the "
+"time specified by the minutes and hour fields"
msgstr ""
-"Tarih alanı boş bırakılır ise sıfırlama işlemi dakika ve saat alanında "
-"belirtilen değerlere göre her gün gerçekleştirilecektir."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2758
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:642
-msgid "reset at each month ('0 0 1 * *')"
-msgstr "her ay sıfırla ('0 0 1 * *')"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2761
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:645
-msgid "reset at each week ('0 0 * * 0')"
-msgstr "her hafta sıfırla ('0 0 * * 0')"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2764
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:648
-msgid "reset at each day ('0 0 * * *')"
-msgstr "her gün sıfırla ('0 0 * * *')"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2767
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:651
-msgid "reset at each hour ('0 * * * *')"
-msgstr "her saat sıfırla ('0 * * * *')"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2663
+msgid "cron based reset"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2776
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2702 src/usr/local/www/interfaces.php:2767
msgid "Advanced and MLPPP"
msgstr "Gelişmiş ve MLPPP"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2780
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2705
msgid ""
-"for additional PPPoE configuration options. Save first if you made changes."
-msgstr "ek PPPoE yapılandırma seçenekleri için önce değişiklikleri kaydediniz."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2785
-msgid "for advanced PPPoE configuration options and MLPPP configuration."
-msgstr "gelişmiş PPPoE yapılandırma seçenekleri ve MLPPP yapılandırması için."
+"Click for additional PPPoE configuration options. Save first if changes have "
+"been made."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2799
-msgid "PPTP/L2TP configuration"
-msgstr "PPTP/L2TP yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2710
+msgid "PPTP/L2TP Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2814
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Yerel IP adresi"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2729
+msgid "*Local IP address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2827
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Uzak IP adresi"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2736
+msgid "*Remote IP address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2837
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2747
msgid ""
"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing "
-"you to have a"
-msgstr "Bu seçenek arabirimin gerektiğinde bağlanarak çalışmasını sağlar"
+"it to be a virtual full time connection. The interface is configured, but "
+"the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
+"traffic is detected."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2851
-msgid ""
-"for additional PPTP and L2TP configuration options. Save first if you made "
-"changes."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2752
+msgid "Idle timeout (seconds)"
msgstr ""
-"Ek PPTP ve L2TP yapılandırma seçenekleri için değişiklikleri kaydediniz."
-#: usr/local/www/interfaces.php:2856
-msgid "for advanced PPTP and L2TP configuration options"
-msgstr "gelişmiş PPTP ve L2TP yapılandırma seçeneklerini değiştirebilirsiniz"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2760
+msgid "There are additional Local and Remote IP addresses defined for MLPPP."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2871
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2770
msgid ""
-"Common wireless configuration - Settings apply to all wireless networks on"
+"Click for additional PPTP and L2TP configuration options. Save first if "
+"changes have been made."
msgstr ""
-"Genel kablosuz yapılandırması - Ayarlar şu arabirim üzerindeki kablosuz "
-"ağlara uygulanacaktır"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2874
-msgid "Persist common settings"
-msgstr "Ortak ayarları sabitle"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2877
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2777
msgid ""
-"Enabling this preserves the common wireless configuration through interface "
-"deletions and reassignments."
+"Common Wireless Configuration - Settings apply to all wireless networks on "
msgstr ""
-"Bu seçeneği açmak arabirim silinme ve yeniden atanma gibi durumlarda ortak "
-"ayarları korur."
-#: usr/local/www/interfaces.php:2881
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2781
+msgid "Persist common settings"
+msgstr "Ortak ayarları sabitle"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2801
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2901
-msgid "Protection Mode"
-msgstr "Koruma Kipi"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2811 src/usr/local/www/interfaces.php:2861
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalı"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2904
-msgid "Protection mode off"
-msgstr "Koruma kipi kapalı"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2811
+msgid "CTS to self"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2905
-msgid "Protection mode CTS to self"
-msgstr "Koruma kipi CTS kendine"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2811
+msgid "RTS and CTS"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2906
-msgid "Protection mode RTS and CTS"
-msgstr "Koruma kipi RTS ve CTS"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2809
+msgid "802.11g OFDM Protection Mode"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:2909
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2812
msgid ""
"For IEEE 802.11g, use the specified technique for protecting OFDM frames in "
"a mixed 11b/11g network."
@@ -14927,736 +15236,564 @@ msgstr ""
"IEEE 802.11g için OFDM çerçevelerini 11b/11g karışık ağlarda korumak için "
"belirtilen tekniği kullan."
-#: usr/local/www/interfaces.php:2917
-msgid "Transmit power"
-msgstr "Yayın gücü"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2930
-msgid ""
-"Note: Typically only a few discreet power settings are available and the "
-"driver will use the setting closest to the specified value. Not all "
-"adapters support changing the transmit power setting."
-msgstr ""
-"Not: Genellikle sadece birkaç güç ayarı kullanılabilir durumdadır ve sürücü "
-"belirtilen değere en yakın ayarı kullanır. Tüm ağ kartları yayın gücü "
-"ayarını desteklemez."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2822 src/usr/local/www/interfaces.php:2870
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2879
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:664
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:849
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:628
+msgid "Auto"
+msgstr "Otomatik"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2934 usr/local/www/status_interfaces.php:356
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2846
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:162
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2937 usr/local/www/interfaces.php:2984
-#: usr/local/www/interfaces.php:2996 usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:882
-msgid "Auto"
-msgstr "Otomatik"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2957
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2849
msgid ""
"Legend: wireless standards - channel # (frequency @ max TX power / TX power "
-"allowed in reg. domain)"
+"allowed in reg. domain)<br />Not all channels may be supported by some cards."
+" Auto may override the wireless standard selected above."
msgstr ""
-"Efsane: kablosuz standartları - kanal # (frekans @ en yüksek TX gücü / "
-"normal alanda izin verilen TX gücü)"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2959
-msgid ""
-"Note: Not all channels may be supported by your card. Auto may override the "
-"wireless standard selected above."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2854
+msgid "Antenna Settings"
msgstr ""
-"Not: Kartınız tüm kanalları desteklemiyor olabilir. Otomatik seçeneği "
-"yukarıda seçili olan kablosuz standardının üzerine yazabilir."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2964
-msgid "Antenna settings"
-msgstr "Anten ayarları"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2970
-msgid "Diversity"
-msgstr "Farklılık"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2973 usr/local/www/vpn_l2tp.php:299
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:372 usr/local/www/vpn_pptp.php:320
-msgid "Off"
-msgstr "Kapalı"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:2974
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2861
msgid "On"
msgstr "Açık"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2981
-msgid "Transmit antenna"
-msgstr "Yayın anteni"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2862
+msgid "Diversity"
+msgstr "Farklılık"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2985 usr/local/www/interfaces.php:2997
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2870 src/usr/local/www/interfaces.php:2879
msgid "#1"
msgstr "#1"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2986 usr/local/www/interfaces.php:2998
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2870 src/usr/local/www/interfaces.php:2879
msgid "#2"
msgstr "#2"
-#: usr/local/www/interfaces.php:2993
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2871
+msgid "Transmit antenna"
+msgstr "Yayın anteni"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2880
msgid "Receive antenna"
msgstr "Alıcı anten"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3005
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2883
msgid ""
"Note: The antenna numbers do not always match up with the labels on the card."
+""
msgstr "Not: Anten numaraları kart üzerindeki etiketlerle eşleşmeyebilir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3011
-msgid "Distance setting"
-msgstr "Mesafe ayarı"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2892
+msgid "Distance setting (meters)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:3015
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2895
msgid ""
-"Note: This field can be used to tune ACK/CTS timers to fit the distance "
-"between AP and Client"
+"This field can be used to tune ACK/CTS timers to fit the distance between AP "
+"and Client"
msgstr ""
-"Not: Bu alan erişim noktası (AP - Access Point) ile istemci arasındaki "
-"mesafeyi belielemek için ACK/CTS zamanlayıcılarını ayarlamada kullanılabilir"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3016
-msgid "(measured in meters)"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2901
+msgid "Regulatory Settings"
msgstr ""
-"(metre cinsinden ölçülür ve sadece Atheros tabanlı kartlarda çalışır !)"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3021
-msgid "Regulatory settings"
-msgstr "Düzenleyici ayarları"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3023
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2913
msgid "Regulatory domain"
msgstr "Düzenleyici bölgesi"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3037
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2916
msgid ""
-"Note: Some cards have a default that is not recognized and require changing "
-"the regulatory domain to one in this list for the changes to other "
-"regulatory settings to work."
+"Some cards have a default that is not recognized and require changing the "
+"regulatory domain to one in this list for the changes to other regulatory "
+"settings to work"
msgstr ""
-"Not: Bazı kartların öntanımlı değeri tanınmaz ve diğer düzenleyici "
-"ayarlarının çalışabilmesi için bu düzenleyici bölgesinin bu değere "
-"değiştirilmesi gerekir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3039
-msgid "Country (listed with country code and regulatory domain)"
-msgstr "Ülke (ülke kodu ve düzenleyici bölgesi şeklinde listelenmiştir)"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3053
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2931
msgid ""
-"Note: Any country setting other than \"Default\" will override the "
-"regulatory domain setting"
+"Any country setting other than \"Default\" will override the regulatory "
+"domain setting"
msgstr ""
-"Not: \"Öntanımlı\" dışındaki değerler düzenleyici bölgesi değerini değiştirir"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3055
-msgid "Location"
-msgstr "Konum"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3058
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2937
msgid "Indoor"
msgstr "Kapalı alan"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3059
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2937
msgid "Outdoor"
msgstr "Açık alan"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3060
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2937
msgid "Anywhere"
msgstr "Herhangi biryerde"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3063
-msgid ""
-"These settings may affect which channels are available and the maximum "
-"transmit power allowed on those channels. Using the correct settings to "
-"comply with local regulatory requirements is recommended."
-msgstr ""
-"Bu ayarlar hangi kanalların kullanılabileceğini ve o kanallarda izin verilen "
-"en yüksek yayın gücünü etkileyebilir. Yerel düzenleyici gerekliliklerine "
-"uygun ve doğru ayarları kullanmak gerekir."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2935
+msgid "Location"
+msgstr "Konum"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3065
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2938
msgid ""
-"Note: All wireless networks on this interface will be temporarily brought "
-"down when changing regulatory settings. Some of the regulatory domains or "
-"country codes may not be allowed by some cards. These settings may not be "
-"able to add additional channels that are not already supported."
+"These settings may affect which channels are available and the maximum "
+"transmit power allowed on those channels. Using the correct settings to "
+"comply with local regulatory requirements is recommended.<br />All wireless "
+"networks on this interface will be temporarily brought down when changing "
+"regulatory settings. Some of the regulatory domains or country codes may "
+"not be allowed by some cards.\tThese settings may not be able to add "
+"additional channels that are not already supported."
msgstr ""
-"Not: Düzenleyici ayarları değiştirilirken bu arabirim üzerindeki tüm "
-"kablosuz ağlar geçici olarak kapatılacaktır. Bazı kartlar bazı düzenleyici "
-"bölgelerini ve ülke kodlarını kabul etmeyebilir. Bu ayarlar halihazırda "
-"desteklenenlerin dışında ek kanallar ekleyemeyebilir."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3072
-msgid "Network-specific wireless configuration"
-msgstr "Ağa-özel kablosuz yapılandırması"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3078
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:185
-msgid "Infrastructure (BSS)"
-msgstr "Altyapı (BSS)"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3079
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:186
-msgid "Ad-hoc (IBSS)"
-msgstr "Eşlerarası (Ad-hoc - IBSS)"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3080
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:187
-msgid "Access Point"
-msgstr "Erişim Noktası (Access Point - AP)"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3089
-msgid ""
-"Note: Only required in Access Point mode. If left blank in Ad-hoc or "
-"Infrastructure mode, this interface will connect to any available SSID"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2946
+msgid "Network-Specific Wireless Configuration"
msgstr ""
-"Not: Sadece Access Point (Erişim Noktası) kipinde gerekir. Adhoc (eşler "
-"arası) yada Infrastructure (Altyapı BSS) kipinde boş bırakılırsa arabirim "
-"sadece mevcut olan SSID ye bağlanır"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3094
-msgid "Minimum wireless standard"
-msgstr "Minimum kablosuz standardı"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3097
-msgid "Any"
-msgstr "Herhangi biri"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3099
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2967
msgid "802.11g"
msgstr "802.11g"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3101
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2967
msgid "802.11n"
msgstr "802.11n"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3104
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2965
+msgid "Minimum wireless standard"
+msgstr "Minimum kablosuz standardı"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2968
msgid ""
"When operating as an access point, allow only stations capable of the "
"selected wireless standard to associate (stations not capable are not "
-"permitted to associate)."
+"permitted to associate)"
msgstr ""
-"Erişim noktası olarak çalışırken sadece seçilen kablosuz standardında "
-"çalışabilen istemcilerin bağlanmasına izin ver, (diğerlerinin ilişkilendirme "
-"isteklerini reddet)."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3109
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2972
msgid "802.11g only"
msgstr "Sadece 802.11g"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3112
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2976
msgid ""
"When operating as an access point in 802.11g mode, allow only 11g-capable "
-"stations to associate (11b-only stations are not permitted to associate)."
+"stations to associate (11b-only stations are not permitted to associate)"
msgstr ""
-"802.11g kipinde erişim noktası olarak çalışırken sadece 11g çalışabilen "
-"istemcilerin erişimine izin ver (sadece 11b olan istemcileri reddet)."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3117
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2981
msgid "Allow intra-BSS communication"
msgstr "BSS'ler arası iletişime izin ver"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3121
-msgid ""
-"When operating as an access point, enable this if you want to pass packets "
-"between wireless clients directly."
-msgstr ""
-"Erişim noktası olarak çalışırken kablosuz istemciler arasında paketlerin "
-"doğrudan geçirilmesine izin vermek istiyorsanız etkinleştirin."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3123
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2985
msgid ""
-"Disabling the internal bridging is useful when traffic is to be processed "
-"with packet filtering."
+"Provides extra security by isolating clients so they cannot directly "
+"communicate with one another"
msgstr ""
-"Trafik paket filtreleme tarafından işlenecekse iç köprülemeyi kapatmak "
-"gerekir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3127
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2989
msgid "Enable WME"
msgstr "WMEyi etkinleştir"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3130
-msgid "Setting this option will force the card to use WME (wireless QoS)."
-msgstr "Bu seçeneği açmak ağ kartını WME (kablosuz QoS) kullanmaya zorlar."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3134
-msgid "Enable Hide SSID"
-msgstr "SSID Gizlemeyi Etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3138
-msgid "Setting this option will force the card to NOT broadcast its SSID"
-msgstr ""
-"Bu seçeneğin etkinleştirilmesi ağ kartını ağ adını (SSID) yayınlanmamaya "
-"zorlar"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3140
-msgid "(this might create problems for some clients)."
-msgstr "(bazı işlemcilerin zorun yaşamasına neden olabilir)."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3144
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3147
-msgid "Enable WEP"
-msgstr "WEP'i Etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3152
-msgid "TX key"
-msgstr "TX anahtarı"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3155
-msgid "Key 1:"
-msgstr "Anahtar 1:"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3164
-msgid "Key 2:"
-msgstr "Anahtar 2:"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3173
-msgid "Key 3:"
-msgstr "Anahtar 3:"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3182
-msgid "Key 4:"
-msgstr "Anahtar 4:"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3192
-msgid ""
-"40 (64) bit keys may be entered as 5 ASCII characters or 10 hex digits "
-"preceded by '0x'."
-msgstr ""
-"40 (64) bit anahtarlar 5 ASCII karakter veya önüne '0x' koymak şartıyla 10 "
-"adet onaltılı basamak olarak girilebilir."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3193
-msgid ""
-"104 (128) bit keys may be entered as 13 ASCII characters or 26 hex digits "
-"preceded by '0x'."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2997
+msgid "Hide SSID"
msgstr ""
-"40 (128) bit anahtarlar 13 ASCII karakter veya önüne '0x' koymak şartıyla 26 "
-"adet onaltılı basamak olarak girilebilir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3197 usr/local/www/interfaces.php:3221
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3006 src/usr/local/www/interfaces.php:3027
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3200
-msgid "Enable WPA"
-msgstr "WPA'yı Etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3205
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3018
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr "WPA Ön Paylaşımlı Anahtar"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3208
-msgid "PSK:"
-msgstr "PSK:"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3214
-msgid "WPA Passphrase must be between 8 and 63 characters long."
-msgstr "Şifre 8 ila 63 karakter olmalıdır."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3218
-msgid "WPA Mode"
-msgstr "WPA Kipi"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3021
+msgid "WPA Passphrase must be between 8 and 63 characters long"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:3222
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3027
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3223 usr/local/www/interfaces.php:3233
-#: usr/local/www/interfaces.php:3243 usr/local/www/interfaces.php:3252
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:167
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3027 src/usr/local/www/interfaces.php:3034
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3041 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:155
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:202
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:124
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:276
msgid "Both"
msgstr "İkisi birden"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3228
-msgid "WPA Key Management Mode"
-msgstr "WPA Anahtar Yönetim Kipi"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3025
+msgid "WPA mode"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:3231 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:113
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:72
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:142
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:348
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:174
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:747
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:206
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3034
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:103
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:68
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:151
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:213
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:758
msgid "Pre-Shared Key"
msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3232
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3034
msgid "Extensible Authentication Protocol"
msgstr "Genişletilebilir Kimlik Doğrulama Protokolü (EAP)"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3241
-msgid "Open System Authentication"
-msgstr "Açık Sistem Kimlik Doğrulama (OSA)"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3242
-msgid "Shared Key Authentication"
-msgstr "Paylaşımlı Anahtar Kimlik Doğrulama (SKA)"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3245
-msgid "Note: Shared Key Authentication requires WEP."
-msgstr "Not: Paylaşımlı Anahtar Kimlik Doğrulama WEP gerektirir."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3249
-msgid "WPA Pairwise"
-msgstr "WPA Çiftleme"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3032
+msgid "WPA Key Management Mode"
+msgstr "WPA Anahtar Yönetim Kipi"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3253
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3041
msgid "AES (recommended)"
msgstr "AES (önerilen)"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3254
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3041
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3259
-msgid "Key Rotation"
-msgstr "Anahtar Rotasyonu"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3039
+msgid "WPA Pairwise"
+msgstr "WPA Çiftleme"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3262
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3046
+msgid "Group Key Rotation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3050
msgid ""
-"Allowed values are 1-9999. Must be longer than Master Key "
-"Regeneration time."
+"Time between group rekey events, specified in seconds. Allowed values are 1-"
+"9999. Must be shorter than Master Key Regeneration time"
msgstr ""
-"İzin verilen değerler 1 ile 9999 arasındadır ama Ana Anahtar Yenileme "
-"zamanından fazla olmamalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3266
-msgid "Master Key Regeneration"
-msgstr "Ana Anahtar Yenileme"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3054
+msgid "Group Master Key Regeneration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:3269
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3058
msgid ""
-"Allowed values are 1-9999. Must be shorter than Key Rotation time."
+"Time between GMK rekey events, specified in seconds. Allowed values are 1-"
+"9999. Must be longer than Group Key Rotation time"
msgstr ""
-"İzin verilen değerler 1 ile 9999 arasındadır ama Anahtar Rotasyon zamanından "
-"fazla olmamalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3273
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3062
msgid "Strict Key Regeneration"
msgstr "Sıkı Anahtar Yenileme"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3276
-msgid ""
-"Setting this option will force the AP to rekey whenever a client "
-"disassociates."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3070
+msgid "802.1x RADIUS Options"
msgstr ""
-"Bu seçeneği açmak erişim noktasını her istemci ayrılışında anahtar "
-"yenilemeye zorlar."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3280
-msgid "Enable IEEE802.1X Authentication"
-msgstr "IEEE802.1x Kimlik Doğrulamayı Etkinleştir"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3283
-msgid "Setting this option will enable 802.1X authentication."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3074
+msgid "IEEE802.1X"
msgstr ""
-"Bu seçeneği etkinleştirmek 802.1x kimlik doğrulamanın devreye girmesini "
-"sağlayacaktır."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3284
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:267
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:392
-msgid "NOTE"
-msgstr "NOT"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3284
-msgid "this option requires checking the \"Enable WPA box\"."
-msgstr "bu seçenek \"WPA kutusunu etkinleştir\"i işaretlemeyi gerektirir."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3288
-msgid "802.1X Authentication Server IP Address"
-msgstr "802.1x Kimlik Doğrulama Sunucu IP Adresi"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3291 usr/local/www/interfaces.php:3312
-msgid ""
-"Enter the IP address of the 802.1X Authentication Server. This is commonly "
-"a Radius server (FreeRadius, Internet Authentication Services, etc.)"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3078
+msgid "This option requires that the \"Enable WPA box\" is checked"
msgstr ""
-"802.1x kimlik doğrulama sunucusunun IP adesini giriniz. Genellikle Radius "
-"sunucudur (FreeRadius, Internet Kimlik Doğrulama Servisleri (IAS) vb.)"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3295
-msgid "802.1X Authentication Server Port"
-msgstr "802.1x Kimlik doğrulama Sunucu Portu"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3080
+msgid "Primary 802.1X server"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:3298 usr/local/www/interfaces.php:3319
-msgid "Leave blank for the default port 1812."
-msgstr "Varsayılan port olan 1812'yi kullanmak için boş bırakın."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3086 src/usr/local/www/interfaces.php:3110
+msgid "IP address of the RADIUS server"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:3302
-msgid "802.1X Authentication Server Shared Secret"
-msgstr "802.1x Kimlik Doğrulama Sunucusu Paylaşımlı Anahtar"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3093 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
+msgid "Server auth port. Default is 1812"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:3309
-msgid "Secondary 802.1X Authentication Server IP Address"
-msgstr "İkincil 802.1X Kimlik Doğrulama Suncusu IP Adresi"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3097 src/usr/local/www/interfaces.php:3121
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:275
+msgid "Shared Secret"
+msgstr "Paylaşımlı Anahtar"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3316
-msgid "Secondary 802.1X Authentication Server Port"
-msgstr "İkincil 802.1X Kimlik Doğrulama Sunucusu Portu"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3100 src/usr/local/www/interfaces.php:3124
+msgid "RADIUS Shared secret for this firewall"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:3323
-msgid "Secondary 802.1X Authentication Server Shared Secret"
-msgstr "İkincil 802.1X Kimlik Doğrulama Sunucusu Paylaşımlı Anahtarı"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3104
+msgid "Secondary 802.1X server"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:3330
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3130
msgid "Authentication Roaming Preauth"
msgstr "Kimlik Doğrulama Dolaşım Önyayını"
-#: usr/local/www/interfaces.php:3341
-msgid "Private networks"
-msgstr "Özel ağlar"
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3349
-msgid ""
-"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved for "
-"private networks as per RFC 1918 (10/8, 172.16/12, 192.168/16) as"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3139
+msgid "Reserved Networks"
msgstr ""
-"Ayarlandığında, bu seçenek RFC 1918'e göre özel ağ olarak ayrılmış IP "
-"adreslerinden (10/8, 172.16/12, 192.168/16) ve "
-#: usr/local/www/interfaces.php:3351
-msgid "well as loopback addresses (127/8)."
-msgstr "loopback adresinden gelen trafiği (127/8) engeller."
-
-#: usr/local/www/interfaces.php:3351
-msgid ""
-"You should generally leave this option turned on, unless your WAN network "
-"lies in such a private address space, too."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3143
+msgid "Block private networks and loopback addresses"
msgstr ""
-"Eğer WAN ağınız da bu tür bir özel ağın içinde değilse bu seçeneği açık "
-"bırakmalısınız."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3361
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3147
msgid ""
-"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved "
-"(but not RFC 1918) or not yet assigned by IANA."
+"Blocks traffic from IP addresses that are reserved for private networks per "
+"RFC 1918 (10/8, 172.16/12, 192.168/16) and unique local addresses per RFC "
+"4193 (fc00::/7) as well as loopback addresses (127/8). This option should "
+"generally be turned on, unless this network interface resides in such a "
+"private address space, too."
msgstr ""
-"Bu seçenek RFC 1918 dışında ayrılmış veya IANA tarafından atanmamış IP "
-"adreslerini engeller."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3363
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3157
msgid ""
-"Bogons are prefixes that should never appear in the Internet routing table, "
-"and obviously should not appear as the source address in any packets you "
-"receive."
+"Blocks traffic from reserved IP addresses (but not RFC 1918) or not yet "
+"assigned by IANA. Bogons are prefixes that should never appear in the "
+"Internet routing table, and so should not appear as the source address in "
+"any packets received.<br />Note: The update frequency can be changed under "
+"System->Advanced Firewall/NAT settings."
msgstr ""
-"Sahte IPler Internet yönlendirme tablosunda veya aldığınız paketlerin kaynak "
-"adres bölümünde hiç görünmemesi gereken IPlerdir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3366
-msgid ""
-"Note: The update frequency can be changed under System->Advanced Firewall/"
-"NAT settings."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3188
+msgid "New Gateway"
msgstr ""
-"Not: Güncelleme sıklığı Sistem -> Gelişmiş -> Firewall/NAT menüsünden "
-"yapılabilir."
-#: usr/local/www/interfaces.php:3490 usr/local/www/interfaces.php:3499
-msgid "You can manage Gateways"
-msgstr "Ağ geçitlerini yönetebilirsiniz"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3206
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142
+msgid "Gateway IPv4"
+msgstr "Ağ geçidi IPv4"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:44
-msgid "Assign network ports"
-msgstr "Ağ portlarını ata"
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:34
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:492
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:83
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:78
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:78
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:60
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:78
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:89
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:83
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:80
+msgid "Interface Assignments"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:59
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:49
#, php-format
msgid "VLAN %1$s on %2$s"
msgstr "VLAN %2$s üzerinde %1$s"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:208
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:220
msgid "lan"
msgstr "lan"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:209
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:221
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:234
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:247
msgid "Interface has been added."
msgstr "Arabirim eklendi."
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:274
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:286
#, php-format
msgid "Port %1$s was assigned to %2$s interfaces:"
msgstr "Port %1$s %2$s arabirimlerine atanmıştı:"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:290
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:304
#, php-format
msgid ""
-"You cannot set port %s to interface %s because this interface is a member of "
-"%s."
-msgstr "%s port %s arabirimi üyesi olduğundan %s arabirimi için kullanılamaz."
+"Cannot set port %1$s to interface %2$s because this interface is a member of "
+"%3$s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:367
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:315
+#, php-format
msgid ""
-"The interface is part of a group. Please remove it from the group to continue"
+"Vlan parent interface %1$s does not exist anymore so vlan id %2$s cannot be "
+"created please fix the issue before continuing."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:384
+msgid ""
+"The interface is part of a group. Please remove it from the group to "
+"continue"
msgstr ""
"Arabirim bir grubun üyesi. Devam etmek için önce grup üyeliğinden çıkarınız"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:369
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:386
msgid ""
"The interface is part of a bridge. Please remove it from the bridge to "
"continue"
msgstr "Arabirim bir köprünün üyesi. Devam etmek için önce köprüden çıkarınız"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:371
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:388
msgid ""
"The interface is part of a gre tunnel. Please delete the tunnel to continue"
-msgstr "Arabirim bir GRE tünelinin üyesi. Devam etmek için önce tüneli siliniz"
+msgstr ""
+"Arabirim bir GRE tünelinin üyesi. Devam etmek için önce tüneli siliniz"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:373
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:390
msgid ""
"The interface is part of a gif tunnel. Please delete the tunnel to continue"
-msgstr "Arabirim bir GIF tünelinin üyesi. Devam etmek için önce tüneli siliniz"
+msgstr ""
+"Arabirim bir GIF tünelinin üyesi. Devam etmek için önce tüneli siliniz"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:411
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:435
msgid "Interface has been deleted."
msgstr "Arabirim silindi."
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:435
-msgid "The system is now rebooting. Please wait."
-msgstr "Sistem yeniden başlatılıyor. Lütfen bekleyiniz."
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:461
+msgid "The system is now rebooting. Please wait."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:437
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:464
msgid "Reboot is needed. Please apply the settings in order to reboot."
msgstr ""
"Sistemi yeniden başlatmak gerekiyor. Lütfen tekrar başlatma için "
"yapılandırmayı uygulayınız."
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:439
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:468
msgid ""
-"Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch and click 'Apply "
-"changes'. The firewall will reboot afterwards."
+"Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch, save and then "
+"click 'Apply Changes'. The firewall will reboot afterwards."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:451
-msgid ""
-"The interface configuration has been changed.<br />You must apply the "
-"changes in order for them to take effect."
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:475
+msgid "The interface configuration has been changed."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:465
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:100 usr/local/www/interfaces_gif.php:94
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:95 usr/local/www/interfaces_groups.php:77
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:100 usr/local/www/interfaces_ppps.php:92
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:103 usr/local/www/interfaces_vlan.php:97
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:92
-msgid "Interface assignments"
-msgstr "Arabirim atamaları"
-
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:466
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:101 usr/local/www/interfaces_gif.php:95
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:96 usr/local/www/interfaces_groups.php:78
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:101 usr/local/www/interfaces_ppps.php:93
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:104 usr/local/www/interfaces_vlan.php:98
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:93
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:493
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:84
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:79
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:79
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:54
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:61
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:73
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:79
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:90
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:84
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:81
msgid "Interface Groups"
msgstr "Arabirim Grupları"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:468
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:103 usr/local/www/interfaces_gif.php:97
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:98 usr/local/www/interfaces_groups.php:80
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:103 usr/local/www/interfaces_ppps.php:95
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:106 usr/local/www/interfaces_vlan.php:100
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:95
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:495
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:81
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:81
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:63
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:88
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:81
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:92
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:76
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:172
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:83
msgid "VLANs"
msgstr "VLANlar"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:469
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:104 usr/local/www/interfaces_gif.php:98
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:99 usr/local/www/interfaces_groups.php:81
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:104 usr/local/www/interfaces_ppps.php:96
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:107 usr/local/www/interfaces_vlan.php:101
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:96
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:496
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:82
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:82
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:64
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:89
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:82
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:93
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:84
msgid "QinQs"
msgstr "QinQler"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:470
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:105 usr/local/www/interfaces_gif.php:99
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:100 usr/local/www/interfaces_groups.php:82
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:105 usr/local/www/interfaces_ppps.php:97
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:389
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:108 usr/local/www/interfaces_vlan.php:102
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:97
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:497
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:88
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:83
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:83
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:65
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:90
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:73
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:83
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:94
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:88
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:85
msgid "PPPs"
msgstr "PPPler"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:471
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:106
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:100 usr/local/www/interfaces_gre.php:82
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:101
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:130
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:83
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:106 usr/local/www/interfaces_ppps.php:98
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:109 usr/local/www/interfaces_vlan.php:103
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:98
-msgid "GRE"
-msgstr "GRE"
-
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:472
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:107 usr/local/www/interfaces_gif.php:81
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:101
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:136
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:102 usr/local/www/interfaces_groups.php:84
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:107 usr/local/www/interfaces_ppps.php:99
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:110 usr/local/www/interfaces_vlan.php:104
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:99
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
-
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:473
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:108
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:102 usr/local/www/interfaces_gre.php:103
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:85
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:108 usr/local/www/interfaces_ppps.php:100
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:111 usr/local/www/interfaces_vlan.php:105
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:100
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:498
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:89
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:84
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:70
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:84
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:66
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:91
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:84
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:95
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:89
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:86
+msgid "GREs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:499
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:90
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:69
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:165
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:67
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:92
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:96
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:90
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:87
+msgid "GIFs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:500
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:75
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:91
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:384
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:68
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:93
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:97
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:91
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:88
msgid "Bridges"
msgstr "Köprüler"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:474
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:109
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:103 usr/local/www/interfaces_gre.php:104
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:86 usr/local/www/interfaces_lagg.php:87
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:109
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:137
-#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:101 usr/local/www/interfaces_qinq.php:112
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:106
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:101
-msgid "LAGG"
-msgstr "LAGG"
-
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:483
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:501
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:92
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:69
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:76
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:94
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:223
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:98
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:92
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:89
+msgid "LAGGs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:510
msgid "Network port"
msgstr "Ağ portu"
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:513
-msgid "delete interface"
-msgstr "arabirimi sil"
-
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:515
-msgid "Do you really want to delete this interface?"
-msgstr "Bu arabirimi silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:536
+msgid "Delete interface"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:527
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:548
msgid "Available network ports:"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:543
-msgid "add selected interface"
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:560
+msgid "Add selected interface"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_assign.php:556
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:576
msgid ""
"Interfaces that are configured as members of a lagg(4) interface will not be "
"shown."
@@ -15664,842 +15801,819 @@ msgstr ""
"Lagg(4) arabiriminin üyesi olarak yapılandırılmış arabirimler "
"gösterilmeyecek."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:64 usr/local/www/interfaces_gif.php:64
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:65 usr/local/www/interfaces_lagg.php:70
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:65
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:578
+msgid ""
+"Wireless interfaces must be created on the Wireless tab before they can be "
+"assigned."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:53
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:52
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:53
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:59
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:56
msgid "Wrong parameters supplied"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:66 usr/local/www/interfaces_gif.php:66
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:67 usr/local/www/interfaces_lagg.php:72
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:67
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:55
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:54
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:55
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:61
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:58
msgid "Wrong index supplied"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:69
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:58
msgid "This bridge cannot be deleted because it is assigned as an interface."
msgstr "Köprü bir arabirim olarak atandığı için silinemez."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:87
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:240
-msgid "Bridge"
-msgstr "Köprü"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:96
+msgid "Bridge Interfaces"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:119
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:97
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:119
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:286
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:375
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:103
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:105
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:455
msgid "Members"
msgstr "Üyeler"
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:146
-msgid "Do you really want to delete this bridge?"
-msgstr "Bu köprüyü silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:139
+msgid "Edit interface bridge"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:157
-msgid "Here you can configure bridging of interfaces."
-msgstr "Burada arabirimler arasında köprülemeyi yapılandırabilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:140
+msgid "Delete interface bridge"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:123
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:147
msgid "Member Interfaces"
msgstr "Üye Arabirimler"
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:128
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:152
msgid "Maxage needs to be an integer between 6 and 40."
msgstr "En yüksek süre değeri 6 ile 40 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:130
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:155
msgid "Maxaddr needs to be an integer."
msgstr "En yüksek adres tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:132
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:158
msgid "Timeout needs to be an integer."
msgstr "Zaman aşımı tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:134
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:161
msgid "Forward Delay needs to be an integer between 4 and 30."
msgstr "Yönlendirme Gecikmesi 4 ile 30 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:136
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:164
msgid "Hello time for STP needs to be an integer between 1 and 2."
msgstr "STP selamlama zamanı 1 ya da 2 olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:138
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:167
msgid "Priority for STP needs to be an integer between 0 and 61440."
msgstr "STP önceliği 0 ile 61440 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:140
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:170
msgid "Transmit Hold Count for STP needs to be an integer between 1 and 10."
msgstr "STP Yayın Tutma Sayısı 1 ile 10 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:143
-msgid "interface priority for STP needs to be an integer between 0 and 240."
-msgstr "STP arabirim önceliği 0 ile 240 arasında bir tamsayı olmalıdır."
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"%s interface priority for STP needs to be an integer between 0 and 240."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:182
+#, php-format
msgid ""
-"interface path cost for STP needs to be an integer between 1 and 200000000."
+"%s interface path cost for STP needs to be an integer between 1 and "
+"200000000."
msgstr ""
-"STP arabirim yol tutarı 1 ile 200.000.000 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:153
-msgid "You must select at least 2 member interfaces for a bridge."
-msgstr "Köprü için en az iki üye arabirim seçmelisiniz."
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:188
+msgid "At least one member interface must be selected for a bridge."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:158
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:253
msgid "A member interface passed does not exist in configuration"
msgstr "Geçiş yapan arabirim üyesi yapılandırmada mevcut değil"
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:161
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:256
+msgid "A bridge interface cannot be a member of a bridge."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:260
msgid "Bridging a wireless interface is only possible in hostap mode."
msgstr "Kablosuz bir arabirimi köprülemek sadece hostap kipinde mümkündür."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:163
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:272
+#, php-format
msgid ""
-"Span interface cannot be part of the bridge. Remove the span interface from "
-"bridge members to continue."
+"%s is part of another bridge. Remove the interface from bridge members to "
+"continue."
msgstr ""
-"Yayım arabirimi bir köprünün parçası olamaz. Devam etmek için yayım "
-"arabirimini köprüden çıkarınız."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:221
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:117
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:111
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:118
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:134
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:344
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:133
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:127
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:169
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:136
msgid "Error occurred creating interface, please retry."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:270
-msgid "Bridge configuration"
-msgstr "Köprü yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:395
+msgid "Bridge Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:273
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:92
-msgid "Member interfaces"
-msgstr "Üye arabirimler"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:401
+msgid "*Member Interfaces"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:288
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:405
msgid "Interfaces participating in the bridge."
msgstr "Bu arabirimde yer alan köprüler."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:304
-msgid "RSTP/STP"
-msgstr "RSTP/STP"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:431
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:846
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:674
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:859
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1288
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1929 src/usr/local/www/interfaces.php:2113
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:307
-msgid "Enable spanning tree options for this bridge."
-msgstr "Bu köprü için yayım ağacı seçeneklerini aç."
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:437
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:323
-msgid "Protocol used for spanning tree."
-msgstr "Yayım ağacında kullanılacak protokol."
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:440
+msgid "Set the size of the bridge address cache. The default is 2000 entries."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:325
-msgid "STP interfaces"
-msgstr "STP Arabirimleri"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:444
+msgid "Cache expire time"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:339
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:447
msgid ""
-"Enable Spanning Tree Protocol on interface. The if_bridge(4) driver has "
-"support for the IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP is used to "
-"detect and remove loops in a network topology."
+"Set the timeout of address cache entries to this number of seconds. If "
+"seconds is zero, then address cache entries will not be expired. The default "
+"is 1200 seconds."
msgstr ""
-"Arabirimde Yayım Ağacı Protokolünü (STP) aç. if_bridge(4) sürücüsü IEEE "
-"802.1d Yayım Ağacı Protokolünü (STP - Spanning Tree Protocol) destekler. STP "
-"ağ topolojisinde döngüleri tespit edip silmek için kullanılır."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:345
-msgid "Valid time"
-msgstr "Geçerli Zaman"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:453
+msgid "Span Port"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:350
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:457
+#, php-format
msgid ""
-"Set the time that a Spanning Tree Protocol configuration is valid. The "
-"default is 20 seconds. The minimum is 6 seconds and the maximum is 40 "
-"seconds."
+"Add the interface named by interface as a span port on the bridge. Span "
+"ports transmit a copy of every frame received by the bridge. This is most "
+"useful for snooping a bridged network passively on another host connected to "
+"one of the span ports of the bridge. <br />%sThe span interface cannot be "
+"part of the bridge member interfaces.%s"
msgstr ""
-"Yayım Ağacı Protokolü yapılandırmasının geçerli olacağı süreyi belirleyin. "
-"Varsayılan değer 20 saniyedir. En az 6, en çok 40 saniye olabilir."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:355
-msgid "Forward time"
-msgstr "Yönlendirme Zamanı"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:465
+msgid "Edge Ports"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:360
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:469
msgid ""
-"Set the time that must pass before an interface begins forwarding packets "
-"when Spanning Tree is enabled. The default is 15 seconds. The minimum is 4 "
-"seconds and the maximum is 30 seconds."
+"Set interface as an edge port. An edge port connects directly to end "
+"stations and cannot create bridging loops in the network; this allows it to "
+"transition straight to forwarding."
msgstr ""
-"Yayım Ağacı açıldığında arabirimler paketleri yönlendirmeye başlamadan önce "
-"geçmesi gereken süreyi belirleyin. Varsayılan değeri 15, en az 4, en fazla "
-"30 saniyedir."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:364
-msgid "Hello time"
-msgstr "Selamlama süresi"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:475
+msgid "Auto Edge Ports"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:369
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:479
+#, php-format
msgid ""
-"Set the time between broadcasting of Spanning Tree Protocol configuration "
-"messages. The hello time may only be changed when operating in legacy STP "
-"mode. The default is 2 seconds. The minimum is 1 second and the maximum is "
-"2 seconds."
+"Allow interface to automatically detect edge status. This is the default for "
+"all interfaces added to a bridge.%sThis will disable the autoedge status of "
+"interfaces. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:486
+msgid "PTP Ports"
msgstr ""
-"Yayım Ağacı Protokolü yapılandırma mesajlarının yayınlanışı arasında geçmesi "
-"gereken süreyi belirleyin. Selamlama süresi sadece eski STP kipinde "
-"çalışırken değiştirilebilir. Varsayılan değeri 2 saniyedir ve 1 ya da 2 "
-"saniye olabilir."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:378
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:490
msgid ""
-"Set the bridge priority for Spanning Tree. The default is 32768. The "
-"minimum is 0 and the maximum is 61440."
+"Set the interface as a point-to-point link. This is required for straight "
+"transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another "
+"RSTP-capable switch."
msgstr ""
-"Yayım Ağacı köprü önceliğini belirleyin. Varsayılan değeri 32768 saniyedir. "
-"En az 0, en fazla 61440 olabilir."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:382
-msgid "Hold count"
-msgstr "Tutma sayısı"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:496
+msgid "Auto PTP Ports"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:387
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:500
+#, php-format
msgid ""
-"Set the transmit hold count for Spanning Tree. This is the number of "
-"packets transmitted before being rate limited. The default is 6. The "
-"minimum is 1 and the maximum is 10."
+"Automatically detect the point-to-point status on interface by checking the "
+"full duplex link status. This is the default for interfaces added to the "
+"bridge.%sThe interfaces selected here will be removed from default autoedge "
+"status. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:507
+msgid "Sticky Ports"
msgstr ""
-"Yayım Ağacı tutma sayısını belirleyin. Hız sınırlamasından önce gönderilen "
-"paket sayısıdır. Varsayılan değeri 6'dır. En az 1, en fazla 10 olabilir."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:402
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:511
msgid ""
-"Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. "
-"The minimum is 0 and the maximum is 240. Increments of 16."
+"Mark an interface as a \"sticky\" interface. Dynamically learned address "
+"entries are treated as static once entered into the cache. Sticky entries "
+"are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on "
+"a different interface."
msgstr ""
-"Arabirimin Yayım Ağacı önceliğini ayarlayın. Varsayılan olarak 128, en az 0, "
-"en fazla 240'tır. Artışları 16 dır."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:406
-msgid "Path cost"
-msgstr "Yol tutarı"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:518
+msgid "Private Ports"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:416
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:522
msgid ""
-"Set the Spanning Tree path cost of interface to value. The default is "
-"calculated from the link speed. To change a previously selected path cost "
-"back to automatic, set the cost to 0. The minimum is 1 and the maximum is "
-"200000000."
+"Mark an interface as a \"private\" interface. A private interface does not "
+"forward any traffic to any other port that is also a private interface. "
msgstr ""
-"Arabirimin Yayım Ağacı yol tutarını belirleyin. Varsayılan değer bağlantı "
-"hızından hesaplanır. Önceden seçilmiş yol tutarını otomatiğe çevirmek için 0 "
-"atayın. En az 1, en fazla 200.000.000 olabilir."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:425
-msgid "Cache size"
-msgstr "Önbellek boyutu"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:528
+msgid "Enable RSTP/STP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:427
-msgid "entries"
-msgstr "girdileri"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:535
+msgid "RSTP/STP"
+msgstr "RSTP/STP"
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:429
-msgid ""
-"Set the size of the bridge address cache to size.\tThe default is .100 "
-"entries."
-msgstr ""
-"Köprü adresi önbelleğini bu boyuta ayarla.\tVarsayılan değeri .100 girdidir."
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:544
+msgid "Protocol used for spanning tree."
+msgstr "Yayım ağacında kullanılacak protokol."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:435
-msgid "Cache entry expire time"
-msgstr "Önbellek girdi zaman dolumu süresi"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:550
+msgid "STP Interfaces"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:439
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:554
msgid ""
-"Set the timeout of address cache entries to this number of seconds. If "
-"seconds is zero, then address cache entries will not be expired. The default "
-"is 240 seconds."
+"Enable Spanning Tree Protocol on interface. The if_bridge(4) driver has "
+"support for the IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP is used to "
+"detect and remove loops in a network topology."
msgstr ""
-"Adres önbellek girdilerinin zaman aşımını bu kadar saniye olarak ayarla. "
-"Eğer 0 atanırsa adres önbellek girdilerinin süresi dolmaz. Varsayılan değeri "
-"240 saniyedir."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:446
-msgid "Span port"
-msgstr "Yayım portu"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:559
+msgid "Valid time"
+msgstr "Geçerli Zaman"
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:460
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:563
msgid ""
-"Add the interface named by interface as a span port on the bridge. Span "
-"ports transmit a copy of every frame received by the bridge. This is most "
-"useful for snooping a bridged network passively on another host connected to "
-"one of the span ports of the bridge."
+"Set the time that a Spanning Tree Protocol configuration is valid. The "
+"default is 20 seconds. The minimum is 6 seconds and the maximum is 40 "
+"seconds."
msgstr ""
-"Adı verilen arabirimi köprüde yayım portu olarak ekle. Yayım portları "
-"köprüye gelen her çerçevenin bir kopyasını yayınlar. Bu yöntem en çok "
-"köprünün yayım portlarından birine bağlı başka bir sunucu üzerindeki "
-"köprülenmiş ağı izlemekte işe yarar."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:469
-msgid "The span interface cannot be part of the bridge member interfaces."
-msgstr "Yayım arabirimi köprü üye arabirimlerinden biri olamaz."
-
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:474
-msgid "Edge ports"
-msgstr "Sınır portlar"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:567
+msgid "Forward time"
+msgstr "Yönlendirme Zamanı"
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:488
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:571
msgid ""
-"Set interface as an edge port. An edge port connects directly to end "
-"stations and cannot create bridging loops in the network; this allows it to "
-"transition straight to forwarding."
+"Set the time that must pass before an interface begins forwarding packets "
+"when Spanning Tree is enabled. The default is 15 seconds. The minimum is 4 "
+"seconds and the maximum is 30 seconds. "
msgstr ""
-"Arabirimi sınır port olarak ata. Sınır port uç bilgisayarlara doğrudan "
-"bağlanır; böylece doğrudan yönlendirme yapmasına olanak sağlanmış olur."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:494
-msgid "Auto Edge ports"
-msgstr "Otomatik Sınır portlar"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575
+msgid "Hello time"
+msgstr "Selamlama süresi"
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:508
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:579
msgid ""
-"Allow interface to automatically detect edge status. This is the default "
-"for all interfaces added to a bridge."
+"Set the time in seconds between broadcasting of Spanning Tree Protocol "
+"configuration messages. The hello time may only be changed when operating in "
+"legacy STP mode. The default is 2 seconds. The minimum is 1 second and the "
+"maximum is 2 seconds."
msgstr ""
-"Arabirimin sınır durumunu doğrudan tespit etmesine olanak ver. Köprüye "
-"eklenen tüm arabirimlerin öntanımlısı budur."
-
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:513
-msgid "This will disable the autoedge status of interfaces."
-msgstr "Bu seçenek arabirimlerin otomatik sınır durumunu kapatır."
-
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:517
-msgid "PTP ports"
-msgstr "PTP portları"
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:531
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:588
msgid ""
-"Set the interface as a point-to-point link. This is required for straight "
-"transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another "
-"RSTP-capable switch."
+"Set the bridge priority for Spanning Tree. The default is 32768. The minimum "
+"is 0 and the maximum is 61440. "
msgstr ""
-"Arabirimi uçtan uca bağlantısı olarak ayarla. Bu yönlendirmeye doğrudan "
-"geçiş için gereklidir ve RSTP becerisi olan başka bir switch'e doğrudan "
-"bağlantı varsa etkinleştirilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:537
-msgid "Auto PTP ports"
-msgstr "Otomatik PTP portları"
-
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:551
-msgid ""
-"Automatically detect the point-to-point status on interface by checking the "
-"full duplex link status. This is the default for interfaces added to the "
-"bridge."
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+msgid "Hold Count"
msgstr ""
-"Full duplex bağlantı durumunu kontrol ederek uçtan uca durumunu otomatik "
-"olarak bul. Köprüye eklenen arabirimler için öntanımlı ayar budur."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:557
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:596
msgid ""
-"The interfaces selected here will be removed from default autoedge status."
+"Set the transmit hold count for Spanning Tree. This is the number of packets "
+"transmitted before being rate limited. The default is 6. The minimum is 1 "
+"and the maximum is 10."
msgstr ""
-"Burada seçilen arabirimler varsayılan otomatik sınır durumundan çıkarılır."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:561
-msgid "Sticky ports"
-msgstr "Sabit portlar"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:601
+msgid " Priority"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:605
msgid ""
-"Mark an interface as a \"sticky\" interface. Dynamically learned address "
-"entries are treated as static once entered into the cache. Sticky entries "
-"are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on "
-"a different interface."
+"Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. "
+"The minimum is 0 and the maximum is 240. Increments of 16."
msgstr ""
-"Arabirimi \"sabit\" diye işaretle. Dinamik olarak öğrenilen adres girdileri "
-"önbelleğe girdikten sonra statik kabul edilir. Sabit girdiler adreslerle "
-"farklı bir arabirim üzerimde karşılaşılsa da önbellekten çıkarılmaz."
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:582
-msgid "Private ports"
-msgstr "Özel portlar"
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:612
+msgid " Path cost"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:596
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:616
msgid ""
-"Mark an interface as a \"private\" interface. A private interface does not "
-"forward any traffic to any other port that is also a private interface."
+"Set the Spanning Tree path cost of interface to value. The default is "
+"calculated from the link speed. To change a previously selected path cost "
+"back to automatic, set the cost to 0. The minimum is 1 and the maximum is "
+"200000000."
msgstr ""
-"Arabirimi \"özel\" bir arabirim olarak ata. Özel arabirimler diğer özel "
-"arabirimlere trafik yönlendirmez."
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:69
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:57
msgid ""
"This gif TUNNEL cannot be deleted because it is still being used as an "
"interface."
msgstr "Bu GIF tüneli bir arabirim olarak kullanıldığı için silinemez."
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:113 usr/local/www/interfaces_gre.php:114
-msgid "Tunnel to..."
-msgstr "Tünellenecek..."
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:91
+msgid "GIF Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:98
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:98
+msgid "Tunnel to &hellip;"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:116
+msgid "Edit GIF interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:117
+msgid "Delete GIF interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:72
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:81
+msgid "Parent interface"
+msgstr "Ebeveyn arabirim"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65
+msgid "gif remote address"
+msgstr "GIF uzak adresi"
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:129
-msgid "Do you really want to delete this gif tunnel?"
-msgstr "Bu GIF tünelini silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65
+msgid "gif tunnel local address"
+msgstr "GIF tünel yerel adresi"
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:140
-msgid "GIF tunnels are configured here."
-msgstr "GIF tünelleri burada yapılandırılır."
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65
+msgid "gif tunnel remote address"
+msgstr ""
-# takip eden 2 satır çeviri birlikte kullanılıyor o yüzden cümleler devrik konumlanmıştır (technical)
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:142
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65
+msgid "gif tunnel remote netmask"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:72
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:76
msgid ""
-"If you are using a GIF tunnel to connect to a Hurricane Electric (he.net) "
-"Tunnel Broker on a WAN with a dynamic IP, you may want to add a"
+"The tunnel local and tunnel remote fields must have valid IP addresses."
+msgstr "Yerel ve uzak tünel alanlarına geçerli IP adresleri girilmeli."
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:76
+msgid "The gif tunnel subnet must be an integer."
msgstr ""
-"IP değişikliklerinizde tünelinizi işlevsel tutmak ve Hurricane Electric (he."
-"net) e bağlanmak için WAN dinamik IP sinde GIF Tünelkırıcı kullanıyorsanız,"
-# takip eden 1 satır çeviri birlikte kullanılıyor o yüzden cümleler devrik konumlanmıştır (technical)
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:142
-msgid "HE.net Tunnelbroker type DynDNS Entry"
-msgstr "HE.net Tünelkırıcı için DynDNS girdisi eklemek"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:81
+msgid ""
+"The gif tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is "
+"IPv4."
+msgstr ""
-# yukarıdaki 2 satır çeviri birlikte kullanılıyor o yüzden cümleler devrik konumlanmıştır (technical)
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:142
-msgid "to keep your tunnel functional when your IP changes."
-msgstr "isteyebilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:84
+msgid "The gif tunnel subnet must be an integer between 1 and 32."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:78
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:90
msgid ""
-"Parent interface,Local address, Remote tunnel address, Remote tunnel "
-"network, Local tunnel address"
+"The gif tunnel remote address must be IPv6 where tunnel local address is "
+"IPv6."
msgstr ""
-"Ebeveyn arabirim, Yerel adres, Uzak tünel adresi, Uzak tünel ağı, Yerel "
-"tünel adresi"
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:84
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:83
-msgid "The tunnel local and tunnel remote fields must have valid IP addresses."
-msgstr "Yerel ve uzak tünel alanlarına geçerli IP adresleri girilmeli."
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:93
+msgid "The gif tunnel subnet must be an integer between 1 and 128."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:90
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:100
msgid ""
"The alias IP address family has to match the family of the remote peer "
"address."
msgstr ""
"Grup IP adres ailesi ile uzak eş adres ailesine birbirine uymak zorundadır."
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:98
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:110
#, php-format
msgid "A gif with the network %s is already defined."
msgstr "%s ağıyla bir GIF zaten tanımlı."
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:149
-msgid "GIF configuration"
-msgstr "GIF yapılandırması"
-
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:152
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:146
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:152
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:294
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:79
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:167
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:90
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:165
-msgid "Parent interface"
-msgstr "Ebeveyn arabirim"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:176
+msgid "GIF Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:172
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:180
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:174
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:186
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:179
+msgid "*Parent Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:183
msgid ""
-"The interface here serves as the local address to be used for the gif tunnel."
+"This interface serves as the local address to be used for the GIF tunnel."
msgstr ""
-"Buradaki arabirim GIF tüneli olarak kullanılacak yerel uca karşılık gelir."
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:175
-msgid "gif remote address"
-msgstr "GIF uzak adresi"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:187
+msgid "*GIF Remote Address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:179
-msgid "Peer address where encapsulated gif packets will be sent. "
-msgstr "Kapsüllenmiş GIF paketlerinin gönderileceği eş adresi."
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:189
+msgid "Peer address where encapsulated gif packets will be sent."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:182
-msgid "gif tunnel local address"
-msgstr "GIF tünel yerel adresi"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:193
+msgid "*GIF tunnel local address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:186
-msgid "Local gif tunnel endpoint"
-msgstr "GIF tüneli yerel ucu"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:195
+msgid "Local gif tunnel endpoint."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:189
-msgid "gif tunnel remote address "
-msgstr "GIF tüneli uzak adresi"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:199
+msgid "*GIF tunnel remote address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203
-msgid ""
-"Remote gif address endpoint. The subnet part is used for determining the "
-"network that is tunnelled."
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:201
+msgid "Remote GIF address endpoint."
msgstr ""
-"Uzak GIF adresi bitiş noktası. Bu alt ağ tünel ağın sonlandırılmasında "
-"kullanıldı."
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:206
-msgid "Route caching "
-msgstr "Rota önbellekleme"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:205
+msgid "*GIF tunnel subnet"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:210
-msgid ""
-"Specify if route caching can be enabled. Be careful with these settings on "
-"dynamic networks. "
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:208
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:202
+msgid "The subnet is used for determining the network that is tunnelled."
msgstr ""
-"Rota önbelleklemenin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini seçiniz. "
-"Dinamik ağlarda bu ayarları dikkatli kullanınız."
-# 95%
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:212
msgid "ECN friendly behavior"
msgstr "ECN dostu davranış"
-#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:218
-msgid ""
-"Note that the ECN friendly behavior violates RFC2893. This should be used "
-"in mutual agreement with the peer."
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:219
+msgid "Outer Source Filtering"
msgstr ""
-"ECN dostu davranışın RFC2893'ü ihlal ettiğini unutmayınız. Bu ayar sadece "
-"diğer uçla anlaşılarak kullanılmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:70
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:58
msgid ""
"This GRE tunnel cannot be deleted because it is still being used as an "
"interface."
msgstr "Bu GRE tüneli halen bir arabirim olarak kullanıldığından silinemiyor."
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:130
-msgid "Do you really want to delete this GRE tunnel?"
-msgstr "GRE tünelini silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:91
+msgid "GRE Interfaces"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:139
-msgid ""
-"Here you can configure Generic Routing Encapsulation (GRE - RFC 2784) "
-"tunnels."
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:122
+msgid "Edit GRE interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:123
+msgid "Delete GRE interface"
msgstr ""
-"Bu kısımda GRE (Genel Rota Sarmalama - RFC2784) yapılandırmasını "
-"gerçekleştirebilirsiniz."
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77
-msgid "Local address"
-msgstr "Yerel adres"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69
+msgid "Remote tunnel endpoint IP address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77
-msgid "Remote tunnel address"
-msgstr "Uzak tünel adresi"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69
+msgid "Local tunnel IP address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69
+msgid "Remote tunnel IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69
msgid "Remote tunnel network"
msgstr "Uzak tünel ağı"
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77
-msgid "Local tunnel address"
-msgstr "Yerel tünel adresi"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:80
+msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:85
+msgid ""
+"The GRE Tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is "
+"IPv4."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:91
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:88
+msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 32."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:94
+msgid ""
+"The GRE Tunnel remote address must be IPv6 where tunnel local address is "
+"IPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:97
+msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 128."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:107
#, php-format
msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined."
msgstr "Sistemde zaten %s ağında bir GRE tüneli tanımlı durumda."
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:143
-msgid "GRE configuration"
-msgstr "GRE yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:170
+msgid "GRE Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:166
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:177
msgid ""
-"The interface here serves as the local address to be used for the GRE tunnel."
-msgstr "Bu arabirim GRE Tüneli için kullanılacak yerel adres olarak çalışır."
+"This interface serves as the local address to be used for the GRE tunnel."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:169
-msgid "Remote tunnel endpoint IP address"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:181
+msgid "*GRE Remote Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:183
+msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:173
-msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent "
-msgstr "Sarmalanmış GRE paketlerinin gönderileceği eş uç adresi"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:187
+msgid "*GRE tunnel local address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:176
-msgid "Local tunnel IP address "
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:189
+msgid "Local GRE tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:180
-msgid "Local IP address assigned inside this tunnel"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:193
+msgid "*GRE tunnel remote address"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:183
-msgid "Remote tunnel IP address "
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:195
+msgid "Remote GRE address endpoint."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:197
-msgid ""
-"IP address inside this tunnel on the remote end. The subnet part is used for "
-"the determining the network that is tunneled."
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:199
+msgid "*GRE tunnel subnet"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200
-msgid "Mobile encapsulation"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:206
+msgid "Add Static Route"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:204
-msgid ""
-"Check this box to use mobile encapsulation (IP protocol 55, RFC 2004). When "
-"unchecked, uses GRE encapsulation (IP protocol 47, RFCs 1701, 1702)."
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:112
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:336
+msgid "Edit group"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:207
-msgid "Route search type"
-msgstr "Rota arama türü"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:113
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:338
+msgid "Delete group"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:212
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:131
msgid ""
-"For correct operation, the GRE device needs a route to the destination that "
-"is less specific than the one over the tunnel. (Basically, there needs to "
-"be a route to the decapsulating host that does not run over the tunnel, as "
-"this would be a loop."
+"Interface Groups allow setting up rules for multiple interfaces without "
+"duplicating the rules.<br />If members are removed from an interface group, "
+"the group rules are no longer applicable to that interface."
msgstr ""
-"Doğru bir şekilde çalışması için, GRE cihazının hedefe tünel üzerinden "
-"gidenden daha az özelleşmiş olması gerekir. (Özetle, çözümleme işlemini "
-"yapan istemciye tünel üzerinden gitmeyen bir rota olması gerekir, çünkü aksi "
-"taktirde bir döngü oluşur)."
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:219
-msgid "WCCP version"
-msgstr "WCCP sürümü"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:58
+msgid "Only letters (A-Z), digits (0-9), '-' and '_' are allowed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:223
-msgid ""
-"Check this box for WCCP encapsulation version 2, or leave unchecked for "
-"version 1."
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:59
+msgid "The group name cannot end with a digit."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:64
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:45
-#: usr/local/www/system_authservers.php:449
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:121
-#: usr/local/www/system_gateways.php:205
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:289
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:169
-#: usr/local/www/system_routes.php:222
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:495
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:907
-#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:158
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:115
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruplar"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:68
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:64
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:266
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:295
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:141
+msgid "Group Name"
+msgstr "Grup Adı"
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:130
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:552
-msgid "edit group"
-msgstr "grup düzenle"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:75
+msgid "Group name already exists!"
+msgstr "Grup adı sistemde mevcut!"
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:131
-msgid ""
-"Do you really want to delete this group? All elements that still use it will "
-"become invalid (e.g. filter rules)!"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:81
+msgid "Group name cannot have more than 16 characters."
msgstr ""
-"Bu grubu silmek istediğinize emin misiniz? Bu grubu kullanan öğeler (örn. "
-"filtre kuralları) devre dışı kalacaktır!"
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:131
-msgid "delete ifgroupentry"
-msgstr "eğer grubu girdisini sil"
-
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:143
-msgid "add a new group"
-msgstr "yeni grup ekle"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:85
+msgid "Please choose another group name."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_groups.php:150
-msgid ""
-"Interface Groups allow you to create rules that apply to multiple interfaces "
-"without duplicating the rules. If you remove members from an interface "
-"group, the group rules no longer apply to that interface."
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:97
+msgid "Group name cannot start with pkg-"
msgstr ""
-"Arabirim Grupları kuralların birden fazla kopyasını çıkarmadan birden fazla "
-"arabirime uygulanacak kurallar oluşturmanıza olanak verir. Bir arabirim "
-"grubunun bir üyesi silindiğinde grup kuralları artık o arabirime uygulanmaz."
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:75
-msgid "Group name already exists!"
-msgstr "Grup adı sistemde mevcut!"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:212
+msgid "Interface Group Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:78
-msgid "Only letters A-Z are allowed as the group name."
-msgstr "Grup adında sadece İngilizce A-Z harfleri kullanılabilir."
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:216
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:209
+msgid "*Group Name"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:250
-msgid "Interface Groups Edit"
-msgstr "Arabirim Gruplarını Düzenle"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:220
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782
+msgid " "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:253
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:76
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:131
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:235
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:238
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:143
-msgid "Group Name"
-msgstr "Grup Adı"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:224
+msgid "Group Description"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:257
-msgid "No numbers or spaces are allowed. Only characters in a-zA-Z"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:228
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:213
+msgid ""
+"A group description may be entered here for administrative reference (not "
+"parsed)."
msgstr ""
-"Sayı ve boşluk kullanılamaz. Sadece İngilizce a-z ve A-Z harfleri "
-"kullanılabilir"
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:271
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:353
-msgid "Member (s)"
-msgstr "Üye (ler)"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:233
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:326
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:237
msgid ""
-"Rules for WAN type interfaces in groups do not contain the reply-to "
-"mechanism upon which Multi-WAN typically relies."
+"NOTE: Rules for WAN type interfaces in groups do not contain the reply-to "
+"mechanism upon which Multi-WAN typically relies. <a href=\"https://doc."
+"pfsense.org/index.php/ifgroups\">More Information</a>"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:327
-msgid "More Information"
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:245
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:225
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:227
+msgid "id"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:75
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:64
msgid "This LAGG interface cannot be deleted because it is still being used."
msgstr "Bu LAGG arabirimi kullanımda olduğundan silinemez."
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:146
-msgid ""
-"LAGG allows for link aggregation, bonding and fault tolerance. Only "
-"unassigned interfaces can be added to LAGG."
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:98
+msgid "LAGG Interfaces"
msgstr ""
-"LAGG bağlantı toplamaya, bağlanmaya ve hata toleransına izin verir. Sadece "
-"atanmamış arabirimler LAGG'a eklenebilir."
-
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:92
-msgid "Lagg protocol"
-msgstr "LAGG protokolü"
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:99
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:102
-msgid "Interface supplied as member is invalid"
-msgstr "Arabirime verilen kullanıcı geçersiz"
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:128
+msgid "Edit LAGG interface"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:105
-msgid "Protocol supplied is invalid"
-msgstr "Verilen protokol geçersiz"
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:129
+msgid "Delete LAGG interface"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:149
-msgid "LAGG configuration"
-msgstr "LAGG yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "NONE"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:167
-msgid "Choose the members that will be used for the link aggregation"
-msgstr "Bağlantı toplamada kullanılacak üyeleri seçin"
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "LACP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:170
-msgid "Lag proto"
-msgstr "Lag protokolü"
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "FAILOVER"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:185
-msgid "failover"
-msgstr "yük aktarma"
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "FEC"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:186
-msgid ""
-"Sends and receives traffic only through the master port. If the master port "
-"becomes unavailable, the next active port is used. The first interface "
-"added is the master port; any interfaces added after that are used as "
-"failover devices."
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "LOADBALANCE"
msgstr ""
-"Sadece ana portu kullanarak trafik gönderir ve alır. Eğer ana port devre "
-"dışı kalırsa bir sonraki aktif port kullanılır. İlk eklenen arabirim ana "
-"porttur, daha sonra eklenenler yük aktarma için kullanılır."
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191
-msgid "fec"
-msgstr "fec"
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "ROUNDROBIN"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:45
msgid ""
-"Supports Cisco EtherChannel. This is a static setup and does not negotiate "
-"aggregation with the peer or exchange frames to monitor the link."
+"This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without "
+"disabling the lagg interface itself."
msgstr ""
-"Cisco EtherChannel destekler. Bu statik bir yapılandırmadır; eş ile toplama "
-"anlaşması veya bağlantıyı takip etmek için çerçeve alışverişi yapmaz."
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:195
-msgid "lacp"
-msgstr "lacp"
-
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:195
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:50
msgid ""
"Supports the IEEE 802.3ad Link Aggregation Control Protocol (LACP) and the "
-"Marker Protocol. LACP will negotiate a set of aggregable links with the "
+"Marker Protocol.\tLACP will negotiate a set of aggregable links with the "
"peer in to one or more Link Aggregated Groups. Each LAG is composed of "
"ports of the same speed, set to full-duplex operation. The traffic will be "
"balanced across the ports in the LAG with the greatest total speed, in most "
-"cases there will only be one LAG which contains all ports. In the event of "
+"cases there will only be one LAG which contains all ports.\tIn the event of "
"changes in physical connectivity, Link Aggregation will quickly converge to "
"a new configuration."
msgstr ""
-"IEEE 802.3ad Bağlantı Toplama Kontrol Protokolünü (LACP - Link Aggregation "
-"Control Protocol) ve İşaretleme Protokolünü (Marker Protocol) destekler. "
-"LACP eş ile bir veya daha fazla Bağlantı Toplama Grubuna (LAG - Link "
-"Aggregated Group) bir dizi anlaşılmış bağlantı görüşecektir. Her LAG full-"
-"duplex çalışmaya ayarlanmış aynı hızda portlardan oluşur. Trafik LAG'daki "
-"portlar arasında dengelenir ve böylece en yüksek toplam hız elde edilir; "
-"çoğu durumda tüm portları içeren tek bir LAG olur. Fiziksel "
-"bağlanılabilirlik değişikliklerinde Bağlantı Toplama hemen yeni "
-"yapılandırmaya geçer."
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:206
-msgid "loadbalance"
-msgstr "yük dengeleme"
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:63
+msgid ""
+"Sends and receives traffic only through the master port. If the master port "
+"becomes unavailable, the next active port is used.\tThe first interface "
+"added is the master port; any interfaces added after that are used as "
+"failover devices."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:70
+msgid ""
+"Supports Cisco EtherChannel. This is a static setup and does not negotiate "
+"aggregation with the peer or exchange frames to monitor the link."
+msgstr ""
+"Cisco EtherChannel destekler. Bu statik bir yapılandırmadır; eş ile toplama "
+"anlaşması veya bağlantıyı takip etmek için çerçeve alışverişi yapmaz."
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:206
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:76
msgid ""
"Balances outgoing traffic across the active ports based on hashed protocol "
-"header information and accepts incoming traffic from any active port. This "
+"header information and accepts incoming traffic from any active port.\t This "
"is a static setup and does not negotiate aggregation with the peer or "
"exchange frames to monitor the link. The hash includes the Ethernet source "
"and destination address, and, if available, the VLAN tag, and the IP source "
-"and destination address"
+"and destination address."
msgstr ""
-"Dışarıya giden trafiği protokol başlık bilgisine göre etkin portlar arasında "
-"dengeler ve tüm etkin portlardan gelen trafiği kabul eder. Bu statik bir "
-"yapılandırmadır; eş ile toplama görüşmesi yapmaz ve bağlantıyı izlemek için "
-"çerçeve alışverişinde bulunmaz. Protokol başlık bilgisinde kullanılan "
-"değerleme Ethernet kaynak ve hedef adresini, varsa VLAN takısını ve IP "
-"kaynak ve hedef adresini içerir"
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214
-msgid "roundrobin"
-msgstr "dairesel denetim"
-
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:86
msgid ""
"Distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through all "
-"active ports and accepts incoming traffic from any active port"
+"active ports and accepts incoming traffic from any active port."
msgstr ""
-"Dışarı giden trafiği bir dairesel denetim tarifeleyici kullanarak tüm etkin "
-"portlar arasında dağıtır ve tüm etkin portlardan gelen trafiği kabul eder"
-#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:218
-msgid ""
-"This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without "
-"disabling the lagg interface itself"
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:139
+msgid "Member interfaces"
+msgstr "Üye arabirimler"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:139
+msgid "Lagg protocol"
+msgstr "LAGG protokolü"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:146
+#, php-format
+msgid "Interface supplied as member (%s) is invalid"
msgstr ""
-"Bu protokol hiçbirşey yapmamak için tasarlanmıştır: LAGG arabirimini "
-"kapatmadan tüm trafiği kapatır"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:63
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:150
+msgid "Interface supplied as member is invalid"
+msgstr "Arabirime verilen kullanıcı geçersiz"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:154
+msgid "Protocol supplied is invalid"
+msgstr "Verilen protokol geçersiz"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:234
+msgid "LAGG Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:240
+msgid "*Parent Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:244
+msgid "Choose the members that will be used for the link aggregation."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:248
+msgid "*LAGG Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:258
+msgid "Enter a description here for reference only (Not parsed)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:56
msgid ""
"This point-to-point link cannot be deleted because it is still being used as "
"an interface."
@@ -16507,37 +16621,59 @@ msgstr ""
"Bu noktadan noktaya bağlantı bir arabirim olarak kullanıldığından "
"silinemiyor."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:79
-msgid "Interfaces: PPPs"
-msgstr "Arabirimler: PPPler"
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:91
+msgid "PPP Interfaces"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:111
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:98
msgid "Interface(s)/Port(s)"
msgstr "Arabirim(ler)/Port(lar)"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:134
-msgid "Do you really want to delete this PPP interface?"
-msgstr "Bu PPP arabirimini silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:129
+msgid "Edit PPP interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:130
+msgid "Delete PPP interface"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:193
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:202
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:204
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
msgid "Link Interface(s)"
msgstr "Bağlantı Arabirim(ler)i"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:804 usr/local/www/services_dhcpv6.php:555
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Yerel IP adresi"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:851
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:596
msgid "Subnet"
msgstr "Altağ"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:218
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Uzak IP adresi"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229
msgid "Please choose a Link Type."
msgstr "Bağlantı türü seçiniz."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:222
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:239
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:250
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:74
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:113
+msgid "Password and confirmed password must match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:242
msgid ""
"Multilink connections (MLPPP) using the PPP link type is not currently "
"supported. Please select only one Link Interface."
@@ -16545,297 +16681,272 @@ msgstr ""
"PPP bağlantı türüyle çoklu bağlantı (MLPPP) henüz desteklenmiyor. Lütfen "
"sadece bir bağlantı arabirimi seçin."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:245
msgid "The Service name contains invalid characters."
msgstr "Servis adı geçersiz karakterler içeriyor."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:226
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:248
msgid "Do not specify both a Service name and a NULL Service name."
msgstr "Hem bir servis adı hem de Boş servis adı belirtmeyin."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:240
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:267
msgid ""
"A valid PPPoE reset month must be specified (1-12) in the Custom PPPoE "
"Periodic reset fields."
msgstr ""
-"Özel PPPoE düzenli sıfırlama alanlarında çeçerli bir PPPoE sıfırlama ayı "
-"(1-12) belirtmelisiniz."
+"Özel PPPoE düzenli sıfırlama alanlarında çeçerli bir PPPoE sıfırlama ayı (1-"
+"12) belirtmelisiniz."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:242
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:270
msgid ""
"A valid PPPoE reset day of month must be specified (1-31) in the Custom "
"PPPoE Periodic reset fields. No checks are done on valid # of days per month"
msgstr ""
-"Özel PPPoE düzenli sıfırlama alanlarında çeçerli bir PPPoE sıfırlama günü "
-"(1-31) belirtmelisiniz. Her ayın farklı sayıda günden oluştuğunu da unutmayın"
+"Özel PPPoE düzenli sıfırlama alanlarında çeçerli bir PPPoE sıfırlama günü (1-"
+"31) belirtmelisiniz. Her ayın farklı sayıda günden oluştuğunu da unutmayın"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:244
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:273
msgid ""
"A valid PPPoE reset year must be specified. Don't select a year in the past!"
msgstr ""
"Geçerli bir PPPoE sıfırlama yılı giriniz. Geçmişteki bir yıl "
"belirtilmemelidir!"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:249
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:281
#, php-format
msgid "A valid local IP address must be specified for %s."
msgstr "%s için geçerli bir yerel IP adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:251
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:284
#, php-format
msgid "A valid gateway IP address OR hostname must be specified for %s."
msgstr "%s geçerli bir ağ geçidi IP adresi ya da host adı tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:253
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:287
#, php-format
msgid "The bandwidth value for %s must be an integer."
msgstr "%s bant genişliği tamsayı olarak girilmelidir."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:255
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:290
#, php-format
msgid "The MTU for %s must be greater than 576 bytes."
msgstr "%s MTU değeri 576 bayttan büyük olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:257
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:293
#, php-format
msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes."
msgstr "%s MRU değeri 576 bayttan büyük olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:393
-#: usr/local/www/system_authservers.php:605
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:310
+#, php-format
+msgid ""
+"The MTU (%d) is too big for %s (maximum allowed with current settings: %d)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465
msgid "Select"
msgstr "Seç"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:412
-msgid "PPPs configuration"
-msgstr "PPP yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:566
+msgid ""
+"Bandwidth is set only for MLPPP connections and when links have different "
+"bandwidths<br />MTU defaults to 1492<br />MRU will be auto-negotiated by "
+"default<br />Set only for MLPPP connections. MRRU will be auto-negotiated by "
+"default."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:415
-msgid "Link Type"
-msgstr "Bağlantı Türü"
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577
+msgid "*Link Type"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:430
-msgid "Link interface(s)"
-msgstr "Bağlantı arabirim(ler)i"
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:586
+msgid "*Link Interface(s)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:436
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:590
msgid "Select at least two interfaces for Multilink (MLPPP) connections."
msgstr "Çoklu bağlantı (MLPPP) için en az iki arabirim seçmelisiniz."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:485
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:597
msgid ""
-"You may enter a description here for your reference. Description will appear "
-"in the \"Interfaces Assign\" select lists."
+"A description may be entered here for administrative reference. Description "
+"will appear in the \"Interfaces Assign\" select lists."
msgstr ""
-"Buraya kendiniz için bir açıklama girebilirsiniz. Açıklama \"Arabirim Ataması"
-"\" seçim listelerinde çıkar."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:539
-msgid "Note: Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks"
-msgstr "Not: Genelde, GSM ağları için *99# ve CDMA ağları için #777'dir"
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:648
+msgid "IP/Gateway ("
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:553
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:654
+msgid "Local IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:661
+msgid "Gateway IP or Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:676
+msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681
+msgid "Access Point Name (APN)"
+msgstr "Erişim Noktası Adı (APN)"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688
msgid "APN number (optional)"
msgstr "APN numarası (isteğe bağlı)"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:556
-msgid ""
-"Note: Defaults to 1 if you set APN above. Ignored if you set no APN above."
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691
+msgid "Defaults to 1 if APN is set. Ignored if no APN is set."
msgstr ""
-"Not: APN belirttiyseniz varsayılan olarak 1'dir. APN belirtmediyseniz "
-"gözardı edilir."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:560
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695
msgid "SIM PIN"
msgstr "SIM PIN"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:567
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702
msgid "SIM PIN wait"
msgstr "SIM PIN beklemesi"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:570
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:705
msgid ""
-"Note: Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM "
-"(seconds)."
+"Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM (seconds)."
msgstr ""
-"Not: SIM kartının PIN girildikten sonra ağı bulması için beklenecek süre "
-"(saniye cinsinden)."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:574
-msgid "Init String"
-msgstr "Açılış Dizesi"
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:709
+msgid "Init string"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:712
msgid ""
-"Note: Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" "
-"string at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need "
-"an initialization string."
+"Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" string "
+"at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need an "
+"initialization string."
msgstr ""
-"Not: Buraya modem açılış dizesini girin. Komutun başındaki \"AT\" dizesini "
-"yazmayın. Çoğu modern USB 3G modemin bir açılış dizesine ihtiyacı yoktur."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:582
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717
msgid "Connection Timeout"
msgstr "Bağlantı Zaman Aşımı"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:585
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:720
msgid ""
-"Note: Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) "
-"Default is 45 sec."
+"Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) Default is "
+"45 sec."
msgstr ""
-"Not: Bağlantının kurulması için en fazla beklenmesi gereken süreyi saniye "
-"cinsinden girin. Varsayılan olarak 45 saniyedir."
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:589
-msgid "Uptime Logging"
-msgstr "Geçen Süre Günlükleme"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:591
-msgid "Enable persistent logging of connection uptime."
-msgstr "Bağlantı süresinin kalıcı olarak günlüklenmesini aç."
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:724
+msgid "Uptime logging"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:592
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:747
msgid ""
-"This option causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the "
-"Status Interfaces page."
+"This field can usually be left empty. Service name will not be configured if "
+"this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to configure a blank "
+"Service name."
msgstr ""
-"Bu seçenek toplam etkinlik süresinin kaydedilmesini ve Arabirim Durumları "
-"sayfasında gösterilmesini açar."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:604
-msgid "Configure a NULL Service name"
-msgstr "Boş servis adını yapılandır"
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:755
+msgid "Periodic Reset"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:605
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:762
+msgid "Select a reset timing type"
+msgstr "Sıfırlama zamanlama türü seçin"
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:764
+msgid "Reset Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:772
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:779
+msgid "Minute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:787
+msgid "Specific date"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:789
msgid ""
-"Hint: this field can usually be left empty. Service name will not be "
-"configured if this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to "
-"configure a blank Service name."
+"Leaving the date field empty will cause the reset to be executed each day at "
+"the time specified in the minutes and hour fields. "
msgstr ""
-"İpucu: Bu alan genellikle boş bırakılabilir ve boş bırakıldığında servis adı "
-"yapılandırılmaz. Boş bir servis adını yapılandırmak için \"Boş servisi "
-"yapılandır\" kutusunu işaretleyin."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:680
-msgid "IP Address OR Hostname"
-msgstr "IP Adresi ya da Host Adı"
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:793
+msgid "Reset frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:840
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:851
msgid "Dial On Demand"
msgstr "Gerektiğinde Arama"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:693
-msgid "Enable Dial-on-Demand mode"
-msgstr "Gerektiğinde Arama kipini etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:694
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:854
msgid ""
-"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode. Do NOT "
-"enable if you want your link to be always up. The interface is configured, "
-"but the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
+"Causes the interface to operate in dial-on-demand mode. Do NOT enable if the "
+"link is to remain continuously connected. The interface is configured, but "
+"the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
"traffic is detected."
msgstr ""
-"Bu seçenek arabiriminde gerektiğinde arama kipinde çalışmasını sağlar. Eğer "
-"bağlantının sürekli açık olmasını istiyorsanız bu seçeneği AÇMAYIN. Arabirim "
-"yapılandırılır ama dışarı trafik çıkana kadar bağlantı sağlanmaz."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:699
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:859
msgid "Idle Timeout"
msgstr "Boşta Kalma Zaman Aşımı"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:701
-msgid "(seconds) Default is 0, which disables the timeout feature."
-msgstr ""
-"(Saniye) cinsindendir. Varsayılan değer olan 0 zaman aşımı süresini devre "
-"dışı bırakır."
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:862
msgid ""
"If no incoming or outgoing packets are transmitted for the entered number of "
-"seconds the connection is brought down."
+"seconds the connection is brought down. When the idle timeout occurs, if the "
+"dial-on-demand option is enabled, mpd goes back into dial-on-demand mode. "
+"Otherwise, the interface is brought down and all associated routes removed."
msgstr ""
-"Girilen süre boyunca gelen yada giden paket trafiği oluşmazsa bağlantı "
-"kapatılır."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:703
-msgid ""
-"When the idle timeout occurs, if the dial-on-demand option is enabled, mpd "
-"goes back into dial-on-demand mode. Otherwise, the interface is brought down "
-"and all associated routes removed."
-msgstr ""
-"Boşta kalma zamanı dolduğunda, eğer gerektiğinde arama özelliği açıksa mpd "
-"gerektiğinde arama kipine döner. Aksi taktirde bağlantı kapatılır ve "
-"ilişkili tüm rotalar kaldırılır."
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:707
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:956
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1349
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:868
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:824
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1074
msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:709
-msgid "Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default)."
-msgstr ""
-"vjcomp'u (sıkıştırma) devre dışı bırak. Varsayılan olarak karşı taraftan "
-"gelen değere göre davranılır."
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:871
msgid ""
-"This option enables Van Jacobson TCP header compression, which saves several "
-"bytes per TCP data packet. You almost always want this option. This "
-"compression ineffective for TCP connections with enabled modern extensions "
-"like time stamping or SACK, which modify TCP options between sequential "
-"packets."
+"Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default).<br />This option "
+"enables Van Jacobson TCP header compression, which saves several bytes per "
+"TCP data packet. This option is almost always required. Compression is not "
+"effective for TCP connections with enabled modern extensions like time "
+"stamping or SACK, which modify TCP options between sequential packets."
msgstr ""
-"Bu seçenek Van Jacobson TCP başlık sıkıştırmasını açar, bu da her TCP veri "
-"paketinde birkaç bayt kazandırır. Bu seçenek neredeyse her zaman açık "
-"olmalıdır. Ardışık paketlerde TCP seçeneklerini değiştiren zaman damgası ve "
-"SACK gibi modern eklentileri açık TCP bağlantılarında etkisizdir."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:716
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:878
msgid "TCPmssFix"
msgstr "TCPmssFix"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:718
-msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)."
-msgstr "tcpmssfix'i kapat (varsayılan olarak etkin)."
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:881
+msgid ""
+"Causes mpd to adjust incoming and outgoing TCP SYN segments so that the "
+"requested maximum segment size is not greater than the amount allowed by the "
+"interface MTU. This is necessary in many setups to avoid problems caused by "
+"routers that drop ICMP Datagram Too Big messages. Without these messages, "
+"the originating machine sends data, it passes the rogue router then hits a "
+"machine that has an MTU that is not big enough for the data. Because the IP "
+"Don't Fragment option is set, this machine sends an ICMP Datagram Too Big "
+"message back to the originator and drops the packet. The rogue router drops "
+"the ICMP message and the originator never gets to discover that it must "
+"reduce the fragment size or drop the IP Don't Fragment option from its "
+"outgoing data."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:719
-msgid ""
-"This option causes mpd to adjust incoming and outgoing TCP SYN segments so "
-"that the requested maximum segment size is not greater than the amount "
-"allowed by the interface MTU. This is necessary in many setups to avoid "
-"problems caused by routers that drop ICMP Datagram Too Big messages. Without "
-"these messages, the originating machine sends data, it passes the rogue "
-"router then hits a machine that has an MTU that is not big enough for the "
-"data. Because the IP Don't Fragment option is set, this machine sends an "
-"ICMP Datagram Too Big message back to the originator and drops the packet. "
-"The rogue router drops the ICMP message and the originator never gets to "
-"discover that it must reduce the fragment size or drop the IP Don't Fragment "
-"option from its outgoing data."
-msgstr ""
-"Bu seçenek mpd'nin gelen ve giden TCP SYN paketlerini istenen en yüksek "
-"paket boyutunun arabirim MTU'sunun izin verdiğinden büyük olmamasını "
-"sağlayacak şekilde değiştirmesini sağlar. Bu ayar, \"ICMP Datagram Çok Büyük"
-"\" mesajlarını silen yönlendiricilerin (router) neden olduğu problemleri "
-"engellemek için gereklidir. Bu mesajlar olmadığında, paketin çıktığı makine "
-"veriyi gönderir, paket yönlendiriciden gelen ve MTU'su veri için yeterince "
-"yüksek olmayan makineye ulaşır, IP Bölmeme (IP Don't Fragment) seçeneği açık "
-"olduğu için de makine geriye ICMP Datagram Çok Büyük yanıtıyla paketi siler. "
-"Yönlendirici ise bu ICMP mesajını sildiğinden ilk paketi gönderen makine "
-"parça boyutunu küçültmesi ya da IP Bölmeme seçeneğini kaldırması gerektiğini "
-"öğrenemez."
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:727
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:889
msgid "ShortSeq"
msgstr "ShortSeq"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:729
-msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)."
-msgstr ""
-"shortseq'i kapat (varsayılan olarak karşı tarafla anlaşarak belirlenir)."
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:892
msgid ""
"This option is only meaningful if multi-link PPP is negotiated. It "
"proscribes shorter multi-link fragment headers, saving two bytes on every "
@@ -16846,16 +16957,11 @@ msgstr ""
"bağlantı parça başlıkları oluşturarak her çerçevede 2 bayt kazanır. Bağlantı "
"çoklu türde değilse kapatmaya gerek yoktur."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:735
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:897
msgid "ACFComp"
msgstr "ACFComp"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:737
-msgid "Disable acfcomp (compression) (auto-negotiated by default)."
-msgstr ""
-"ACFComp'u (sıkıştırma) kapat (varsayılan olarak eşle anlaşılarak atanır)."
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:738
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:900
msgid ""
"Address and control field compression. This option only applies to "
"asynchronous link types. It saves two bytes per frame."
@@ -16863,114 +16969,80 @@ msgstr ""
"Adres ve kontrol alanı sıkıştırması. Bu seçenek sadece asenkron bağlantı "
"türlerinde geçerlidir. Çerçeve başına 2 bayt kazanır."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:742
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:904
msgid "ProtoComp"
msgstr "ProtoComp"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:744
-msgid "Disable protocomp (compression) (auto-negotiated by default)."
-msgstr ""
-"ProtoComp'u (sıkıştırma) kapat (varsayılan olarak eşle anlaşılarak atanır)."
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:745
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:907
msgid ""
"Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most "
"frames."
-msgstr "Protokol alanı sıkıştırması. Bu seçenek çoğu çerçevede 1 bayt kazanır."
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:758
-msgid "Link Parameters"
-msgstr "Bağlantı Paremetreleri"
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:765
-msgid ""
-"Set ONLY for MLPPP connections and ONLY when links have different bandwidths."
msgstr ""
-"Sadece MLPPP bağlantılarında ve sadece farklı bant genişliğine sahip hatlar "
-"var ise kullanınız."
+"Protokol alanı sıkıştırması. Bu seçenek çoğu çerçevede 1 bayt kazanır."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:772
-msgid "MTU will default to 1492."
-msgstr "MTU varsayılan değeri 1492 olarak atanacak."
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:913
+msgid "Link Parameters ("
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:776
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:934
msgid "MRU"
msgstr "MRU"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:779
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:786
-msgid "will be auto-negotiated by default."
-msgstr "varsayılan olarak karşı tarafla anlaşılarak atanır."
-
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:783
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:941
msgid "MRRU"
msgstr "MRRU"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:786
-msgid "Set ONLY for MLPPP connections."
-msgstr "Sadece MLPPP bağlantıları için açın."
-
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:67
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:56
msgid ""
"This QinQ cannot be deleted because it is still being used as an interface."
msgstr "Bir arabirim olarak kullanıldığından bu QinQ silinemiyor."
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:69
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:58
msgid "QinQ interface does not exist"
msgstr "QinQ arabirimi mevcut değil"
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:90
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:40
-msgid "QinQ"
-msgstr "QinQ"
-
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:122
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:362
-msgid "Tag"
-msgstr "Başlık"
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:103
+msgid "QinQ Interfaces"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:123
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:111
msgid "QinQ members"
msgstr "QinQ üyeleri"
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:147
-msgid "Do you really want to delete this QinQ?"
-msgstr "Bu QinQ'i silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:136
+msgid "Edit Q-in-Q interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:137
+msgid "Delete Q-in-Q interface"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:158
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:157
#, php-format
msgid ""
-"Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. On cards that do "
-"not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the reduced MTU "
-"may cause problems. See the %s handbook for information on supported cards."
+"Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. <br />On cards "
+"that do not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the "
+"reduced MTU may cause problems.<br />See the %s handbook for information on "
+"supported cards."
msgstr ""
-"Tüm sürücüler ve NICler 802.1q QinQ başlıklarını desteklemez. Özel olarak "
-"desteklediği belirtilmeyen kartlarda QinQ yine de çalışır, ama düşen MTU "
-"değeri problem çıkarabilir. Desteklenen kartlar için %s El Kitabına bakın."
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:76
msgid "First level tag cannot be empty."
msgstr "Birinci seviye başlığı boş olamaz."
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:89
-msgid ""
-"You are editing an existing entry and modifying the first level tag is not "
-"allowed."
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:79
+msgid "Modifying the first level tag of an existing entry is not allowed."
msgstr ""
-"Varolan bir girdiyi düzenliyorsunuz ve ilk seviye başlığın düzenlenmesine "
-"izin verilmemektedir."
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:91
-msgid ""
-"You are editing an existing entry and modifying the interface is not allowed."
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:82
+msgid "Modifying the interface of an existing entry is not allowed."
msgstr ""
-"Varolan bir girdiyi düzenliyorsunuz ve arabirimi değiştirmeye izin verilmez."
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:95
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:87
msgid "QinQ level already exists for this interface, edit it!"
msgstr "QinQ seviyesi bu arabirim için zaten tanımlı, düzenleyiniz!"
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:99
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:93
msgid ""
"A normal VLAN exists with this tag please remove it to use this tag for QinQ "
"first level."
@@ -16978,36 +17050,37 @@ msgstr ""
"Bu başlığı taşıyan normal bir VLAN zaten var, bu başlığı QinQ ilk seviye "
"olarak kullanmak için onu silmelisiniz."
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:126
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:136
-msgid "Tags can contain only numbers or a range in format #-#."
-msgstr "Başlıklar sadece sayı ve #-# biçiminde aralık içerebilir."
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:139
+#, php-format
+msgid ""
+"Tags can contain only numbers or a range (in format #-#) from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:146
+msgid "At least one tag must be entered."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:199
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:204
msgid "QinQ VLANs group"
msgstr "QinQ VLANlar grubu"
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:274
-msgid "members"
-msgstr "üyeler"
-
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:278
-msgid "detail"
-msgstr "detay"
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:242
+msgid "QinQ Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:291
-msgid "Interface QinQ Edit"
-msgstr "Arabirim QinQ'ini düzenle"
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:246
+msgid "*Parent interface"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:311
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:249
msgid "Only QinQ capable interfaces will be shown."
msgstr "Sadece QinQ uyumlu arabirimler görüntüleniyor."
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:314
-msgid "First level tag"
-msgstr "İlk seviye başlığı"
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:253
+msgid "*First level tag"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:319
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:257
msgid ""
"This is the first level VLAN tag. On top of this are stacked the member "
"VLANs defined below."
@@ -17015,650 +17088,562 @@ msgstr ""
"İlk seviye VLAN başlığıdır. Bunun üzerine aşağıda tanımlanan üye VLAN "
"iliştirilir."
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:324
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:141
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:516
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:536
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:135
-msgid "Options"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:261
+msgid "Option(s)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:339
-msgid ""
-"Adds interface to QinQ interface groups so you can write filter rules easily."
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:264
+msgid "Allows rules to be written more easily."
msgstr ""
-"Arabirimi QinQ arabirim grubuna ekleyerek filtreleme kuralı yazmayı "
-"kolaylaştırır."
-#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:356
-msgid ""
-"You can specify ranges in the input below. The format is pretty simple i.e "
-"9-100 or 10.20..."
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:274
+msgid "Member(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:300
+msgid "Tag(s)"
msgstr ""
-"Aşağıdaki giriş alanında aralık belirtebilirsiniz. Yapısı basittir, 9-100 "
-"veya 10.20... biçiminde yazabilirsiniz."
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:70
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:324
+msgid "Add Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:61
msgid ""
"This VLAN cannot be deleted because it is still being used as an interface."
msgstr "Bu VLAN bir arabirim olarak kullanıldığından silinemez."
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:84
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:152
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:101
+msgid "VLAN Interfaces"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:116
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:79
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:108
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:72
msgid "VLAN tag"
msgstr "VLAN başlığı"
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:132
-msgid "Do you really want to delete this VLAN?"
-msgstr "Bu VLANı silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:132
+msgid "Edit VLAN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:134
+msgid "Delete VLAN"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:143
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:157
#, php-format
msgid ""
-"Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. On cards that do "
-"not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the reduced MTU "
-"may cause problems. See the %s handbook for information on supported cards."
+"Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. <br />On cards "
+"that do not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the "
+"reduced MTU may cause problems.<br />See the %s handbook for information on "
+"supported cards."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:164
+msgid "Are you sure you want to delete this VLAN?"
msgstr ""
-"Tüm sürücüler ve NICler 802.1q VLAN başlıklarını desteklemez. Özel olarak "
-"desteklediği belirtilmeyen kartlarda VLAN başlıklama yine de çalışır, ama "
-"düşen MTU değeri problem çıkarabilir. Desteklenen kartlar için %s El "
-"Kitabına bakın."
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:84
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:77
msgid "The VLAN tag must be an integer between 1 and 4094."
msgstr "VLAN başlığı ile 4094 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:88
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:80
+msgid "The VLAN Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:84
msgid "Interface supplied as parent is invalid"
msgstr "Arabirime verilen aile(üst-parent) geçersiz"
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:93
-msgid ""
-"Interface is assigned and you cannot change the VLAN tag while assigned."
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:90
+msgid "The VLAN tag cannot be changed while the interface is assigned."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:101
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:100
#, php-format
msgid "A VLAN with the tag %s is already defined on this interface."
msgstr "%s başlığa sahip VLAN bu arabirimde tanımlanmış durumda."
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:108
-msgid "A QinQ VLAN exists with this tag please remove it to use this tag with."
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"A QinQ VLAN exists on %s with this tag. Please remove it to use this tag for "
+"a normal VLAN."
msgstr ""
-"Bu başlığa sahip bir QinQ VLAN zaten var, lütfen bu takıyı kullanmak için "
-"önce onu silin."
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:164
-msgid "VLAN configuration"
-msgstr "VLAN yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:182
+msgid "VLAN Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:183
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:189
msgid "Only VLAN capable interfaces will be shown."
msgstr "Sadece VLAN uyumlu arabirimler görüntülenir."
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:186
-msgid "VLAN tag "
-msgstr "VLAN başlığı "
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:193
+msgid "*VLAN Tag"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:190
-msgid "802.1Q VLAN tag (between 1 and 4094) "
-msgstr "802.1q VLAN başlığı (1 ile 4094 arasında) "
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:197
+msgid "802.1Q VLAN tag (between 1 and 4094)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:201
+msgid "VLAN Priority"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:66
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:205
+msgid "802.1Q VLAN Priority (between 0 and 7)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:217
+msgid "vlanif"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:58
msgid ""
"This wireless clone cannot be deleted because it is assigned as an interface."
+""
msgstr "Bu kablosuz klonu bir arabirim olarak atandığından silinemez."
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:128
-msgid "Do you really want to delete this wireless clone?"
-msgstr "Bu kablosuz klonunu silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:93
+msgid "Wireless Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:123
+msgid "Edit WiFi interface"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:139
-msgid ""
-"Here you can configure clones of wireless interfaces, which can be assigned "
-"as separate independent interfaces. Only available on wireless chipsets that "
-"support this, with limitations on the number that can be created in each "
-"mode."
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:124
+msgid "Delete WiFi interface"
msgstr ""
-"Bu alandan kablosuz arabirimlerin bağımsız arabirim olarak atanacak "
-"klonlarını yapılandırabilirsiniz. Sadece bu özelliği destekleyen "
-"arabirimlerde, her kipte oluşturulabilecek klon sayısı sınırlı olmak "
-"kaydıyla, çalışır."
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:115
msgid ""
"This wireless clone cannot be modified because it is still assigned as an "
"interface."
-msgstr "Bir arabirim olarak kullanıldığından bu kablosuz klonu değiştirilemez."
+msgstr ""
+"Bir arabirim olarak kullanıldığından bu kablosuz klonu değiştirilemez."
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:124
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:117
msgid ""
"Use the configuration page for the assigned interface to change the mode."
msgstr ""
"Kipi değiştirmek için atanmış arabirimin yapılandırma sayfasını kullanınız."
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:129
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:124
#, php-format
msgid ""
-"Error creating interface with mode %1$s. The %2$s interface may not support "
-"creating more clones with the selected mode."
+"Error creating interface with mode %1$s.\t The %2$s interface may not "
+"support creating more clones with the selected mode."
msgstr ""
-"%1$s kipinde arabirim oluşturulurken hata oluştu. %2$s arabirimi seçili "
-"kipte daha fazla klon oluşturulmasını desteklemiyor olabilir."
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:134
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:130
#, php-format
msgid "Created with id %s"
msgstr "%s kimliği ile oluşturuldu"
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:137
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:133
msgid "Created without id"
msgstr "Kimlik olmadan oluşturuldu"
-#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:162
-msgid "Wireless clone configuration"
-msgstr "Kablosuz klonu yapılandırması"
-
-#: usr/local/www/license.php:47
-msgid "License"
-msgstr "Lisans"
-
-#: usr/local/www/license.php:49
-msgid "is Copyright"
-msgstr "Telif hakkı"
-
-#: usr/local/www/license.php:50 usr/local/www/license.php:54
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Tüm hakları saklıdır"
-
-#: usr/local/www/license.php:52
-msgid "m0n0wall is Copyright "
-msgstr "m0n0wall telif hakkı "
-
-#: usr/local/www/license.php:52
-msgid "2002-2014 by Manuel Kasper"
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:161
+msgid "None available"
msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:55
-msgid "Redistribution and use in source and binary forms, with or without"
-msgstr ""
-"Kaynak ve ikili dosya forumlarını değişiklik, yeniden dağıtımı, kullanımı, "
-
-#: usr/local/www/license.php:56
-msgid ""
-"modification, are permitted provided that the following conditions are met"
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:175
+msgid "Wireless Interface Configuration"
msgstr ""
-"düzenlemesi sadece aşağıdaki koşulların yerine getirilmesi şartı ile izin "
-"verilir"
-#: usr/local/www/license.php:59
-msgid ""
-"1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,"
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:186
+msgid "*Mode"
msgstr ""
-"1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,"
-
-#: usr/local/www/license.php:61
-msgid "this list of conditions and the following disclaimer"
-msgstr "this list of conditions and the following disclaimer"
-
-#: usr/local/www/license.php:63
-msgid "2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright"
-msgstr "2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright"
-
-#: usr/local/www/license.php:64
-msgid "notice, this list of conditions and the following disclaimer in the"
-msgstr "notice, this list of conditions and the following disclaimer in the"
-
-#: usr/local/www/license.php:66
-msgid "documentation and/or other materials provided with the distribution."
-msgstr "documentation and/or other materials provided with the distribution."
-
-#: usr/local/www/license.php:68
-msgid "THIS SOFTWARE IS PROVIDED "
-msgstr "THIS SOFTWARE IS PROVIDED "
-#: usr/local/www/license.php:68
-msgid "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,"
-msgstr "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,"
-
-#: usr/local/www/license.php:70
-msgid ""
-"INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY"
-msgstr ""
-"INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY"
+#: src/usr/local/www/license.php:33
+msgid "License"
+msgstr "Lisans"
-#: usr/local/www/license.php:71
-msgid ""
-"AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE"
+#: src/usr/local/www/license.php:35
+#, php-format
+msgid "%s is Copyright &copy; %s %s. All rights reserved."
msgstr ""
-"AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE"
-#: usr/local/www/license.php:73
+#: src/usr/local/www/license.php:36
msgid ""
-"AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,"
+"m0n0wall is Copyright &copy; 2002-2015 by Manuel Kasper (mk@neon1.net). All "
+"rights reserved."
msgstr ""
-"AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,"
-#: usr/local/www/license.php:75
-msgid "OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF"
-msgstr ""
-"OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF"
-
-#: usr/local/www/license.php:77
+#: src/usr/local/www/license.php:37
msgid ""
-"SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS"
-msgstr ""
-"SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS"
-
-#: usr/local/www/license.php:79
-msgid "INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN"
-msgstr ""
-"INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN"
-
-#: usr/local/www/license.php:81
-msgid "CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)"
+"Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");<br />you "
+"may not use this file except in compliance with the License.<br />You may "
+"obtain a copy of the License at"
msgstr ""
-"CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)"
-#: usr/local/www/license.php:82
+#: src/usr/local/www/license.php:39
msgid ""
-"ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE"
+"Unless required by applicable law or agreed to in writing, software<br /"
+">distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,<br /"
+">WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.<br "
+"/>See the License for the specific language governing permissions and<br /"
+">limitations under the License."
msgstr ""
-"ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE"
-#: usr/local/www/license.php:84
-msgid "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE"
-msgstr "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE"
-
-#: usr/local/www/license.php:86
-msgid "is based upon/includes various free software packages, listed below."
+#: src/usr/local/www/license.php:43
+msgid "Third Party Credits"
msgstr ""
-"temel içerik/üzerine çeşitli ücretsiz yazılım paketleri, aşağıda "
-"listelenmiştir."
-#: usr/local/www/license.php:88
+#: src/usr/local/www/license.php:46
#, php-format
msgid ""
-"The authors of %s would like to thank the authors of these software packages "
-"for their efforts"
+"%s is based upon/includes various free software packages, listed below. The "
+"authors of %s would like to thank the authors of these software packages for "
+"their efforts."
msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:91 usr/local/www/license.php:94
-#: usr/local/www/license.php:97 usr/local/www/license.php:101
-#: usr/local/www/license.php:102 usr/local/www/license.php:107
-#: usr/local/www/license.php:111 usr/local/www/license.php:114
-#: usr/local/www/license.php:117 usr/local/www/license.php:120
-#: usr/local/www/license.php:124 usr/local/www/license.php:125
-#: usr/local/www/license.php:127 usr/local/www/license.php:133
-#: usr/local/www/license.php:134 usr/local/www/license.php:141
+#: src/usr/local/www/license.php:51 src/usr/local/www/license.php:55
+#: src/usr/local/www/license.php:62 src/usr/local/www/license.php:66
+#: src/usr/local/www/license.php:74 src/usr/local/www/license.php:75
+#: src/usr/local/www/license.php:79 src/usr/local/www/license.php:83
+#: src/usr/local/www/license.php:87 src/usr/local/www/license.php:91
+#: src/usr/local/www/license.php:95 src/usr/local/www/license.php:100
+#: src/usr/local/www/license.php:104 src/usr/local/www/license.php:108
+#: src/usr/local/www/license.php:112 src/usr/local/www/license.php:113
+#: src/usr/local/www/license.php:117 src/usr/local/www/license.php:121
+#: src/usr/local/www/license.php:126 src/usr/local/www/license.php:136
+#: src/usr/local/www/license.php:140 src/usr/local/www/license.php:144
+#: src/usr/local/www/license.php:152 src/usr/local/www/license.php:153
+#: src/usr/local/www/license.php:157 src/usr/local/www/license.php:161
+#: src/usr/local/www/license.php:165 src/usr/local/www/license.php:169
+#: src/usr/local/www/license.php:173 src/usr/local/www/license.php:177
+#: src/usr/local/www/license.php:181 src/usr/local/www/license.php:189
+#: src/usr/local/www/license.php:193
msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı"
-#: usr/local/www/license.php:91
-msgid "1992-2014 The FreeBSD Project. All rights reserved"
+#: src/usr/local/www/license.php:51
+msgid "1992-2016 The FreeBSD Project. All rights reserved."
msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:93
-msgid "This product includes PHP, freely available from"
-msgstr "Bu ürün PHP içerir, ücretsiz olarak"
-
-#: usr/local/www/license.php:94
-msgid "1999-2014 The PHP Group. All rights reserved."
+#: src/usr/local/www/license.php:54
+msgid "This product includes"
msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:97
-msgid "2004, Jan Knescke, incremental"
-msgstr "2004, Jan Knescke, incremental"
-
-#: usr/local/www/license.php:98 usr/local/www/license.php:108
-msgid "All rights reserved."
-msgstr "Her hakkı saklıdır."
-
-#: usr/local/www/license.php:100
-msgid "ISC DHCP server "
-msgstr "ISC DHCP sunucu "
-
-#: usr/local/www/license.php:101
-msgid "2004-2012 Internet Software Consortium, Inc."
-msgstr "2004-2012 Internet Software Consortium, Inc."
-
-#: usr/local/www/license.php:102
-msgid "1995-2003 Internet Software Consortium"
-msgstr "1995-2003 Internet Software Consortium"
-
-#: usr/local/www/license.php:104 usr/local/www/services_snmp.php:397
-msgid "PF"
-msgstr "PF"
-
-#: usr/local/www/license.php:106
-msgid "MPD - Multi-link PPP daemon for FreeBSD"
-msgstr "MPD - FreeBSD çoklu bağlantı PPP servisi"
-
-#: usr/local/www/license.php:110
-msgid "Circular log support for FreeBSD syslogd "
-msgstr "FreeBSD syslogd dairesel günlük desteği "
-
-#: usr/local/www/license.php:113
-msgid "Dnsmasq - a DNS forwarder for NAT firewalls"
-msgstr "Dnsmasq - NAT güvenlik duvarları için DNS yönlendirici"
-
-#: usr/local/www/license.php:116
-msgid "IPsec-Tools"
+#: src/usr/local/www/license.php:54
+msgid "freely available from"
msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:117
-msgid "1995-2002 WIDE Project. All rights reserved."
-msgstr "1995-2002 WIDE Project. Her hakkı saklıdır."
-
-#: usr/local/www/license.php:119
-msgid "msntp"
-msgstr "msntp"
-
-#: usr/local/www/license.php:120
-msgid ""
-" 1996, 1997, 2000 N.M. Maclaren, University of Cambridge. All rights "
-"reserved."
+#: src/usr/local/www/license.php:55
+msgid "1999-2016 The PHP Group. All rights reserved."
msgstr ""
-" 1996, 1997, 2000 N.M. Maclaren, University of Cambridge. Her hakkı saklıdır."
-
-#: usr/local/www/license.php:123
-msgid "UCD-SNMP"
-msgstr "UCD-SNMP"
-
-#: usr/local/www/license.php:124
-msgid "1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University."
-msgstr "1989, 1991, 1992 Carnegie Mellon University."
-#: usr/local/www/license.php:125
-msgid ""
-"1996, 1998-2000 The Regents of the University of California. All rights "
-"reserved"
+#: src/usr/local/www/license.php:112
+msgid "2004-2013 Internet Software Consortium, Inc."
msgstr ""
-"1996, 1998-2000 University of California İdare Meclisi. Her hakkı saklıdır"
-
-#: usr/local/www/license.php:127
-msgid "2001-2002, Network Associates Technology, Inc. All rights reserved."
-msgstr "2001-2002, Network Associates Technology, Inc. Her hakkı saklıdır."
-
-#: usr/local/www/license.php:129
-msgid "Portions of this code are copyright"
-msgstr "Kodun bir kısmının hakları"
-#: usr/local/www/license.php:129
-msgid "2001-2002, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved."
-msgstr "2001-2002, Cambridge Broadband Ltd. Her hakkı saklıdır."
+#: src/usr/local/www/license.php:113
+msgid "1995-2003 Internet Software Consortium"
+msgstr "1995-2003 Internet Software Consortium"
-#: usr/local/www/license.php:132
-msgid "choparp"
-msgstr "choparp"
+#: src/usr/local/www/license.php:122 src/usr/local/www/license.php:127
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "Her hakkı saklıdır."
-#: usr/local/www/license.php:136
-msgid "php-radius"
-msgstr "php-radius"
+#: src/usr/local/www/license.php:126
+msgid "2011-2016 Nginx, Inc."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:137
+#: src/usr/local/www/license.php:131
msgid "Copyright 2000, 2001, 2002 by Edwin Groothuis. All rights reserved."
msgstr "Telif hakkı 2000, 2001, 2002 Edwin Groothuis. Her hakkı saklıdır."
-#: usr/local/www/license.php:138
+#: src/usr/local/www/license.php:132
msgid "This product includes software developed by Edwin Groothuis."
msgstr "Bu ürün Edwin Groothuis tarafından geliştirilmiş yazılım içerir."
-#: usr/local/www/license.php:140
-msgid "wol"
-msgstr "wol"
+#: src/usr/local/www/license.php:136
+msgid "2005-2016 University of Applied Sciences Rapperswil"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:144
-msgid "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC "
-msgstr "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC "
+#: src/usr/local/www/license.php:148
+msgid "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Solutions LLC "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:73
+#: src/usr/local/www/license.php:185
+msgid "Public Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:56
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"pool."
-msgstr "Bu girdi halen en az bir havuz tarafından kullanıldığı için silinemez."
-
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:89
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:135
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:252
-#: usr/local/www/status_gateways.php:76 usr/local/www/status_lb_pool.php:134
-msgid "Monitor"
-msgstr "İzle"
+msgstr ""
+"Bu girdi halen en az bir havuz tarafından kullanıldığı için silinemez."
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:72
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:94
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:202
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:108
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:107
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:128
+msgid "Monitors"
+msgstr "İzlemeler"
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:101
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:113
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:112
-msgid "The load balancer configuration has been changed"
-msgstr "Yük Dengeleyici yapılandırması değiştirildi"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:108
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:117
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:125
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:121
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:120
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:118
-#: usr/local/www/status_lb_pool.php:121 usr/local/www/status_lb_vs.php:68
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:87
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:101
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:110
+msgid "The load balancer configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:92
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:86
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:106
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:185
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:105
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:126
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:59
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:119
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:51
msgid "Pools"
msgstr "Havuzlar"
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:109
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:118
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:126
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:122
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:121
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:99
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:119
-#: usr/local/www/status_lb_pool.php:122 usr/local/www/status_lb_vs.php:69
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:93
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:107
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:106
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:127
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:135
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:120
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:45 src/usr/local/www/status_lb_vs.php:52
msgid "Virtual Servers"
msgstr "Sanal Sunucular"
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:110
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:119
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:124
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:120
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:122
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:120
-msgid "Monitors"
-msgstr "İzlemeler"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:101
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:124
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:73
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:356
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:362
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:62
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:136
+msgid "Monitor"
+msgstr "İzle"
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:128
+msgid "Edit monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:129
+msgid "Copy monitor"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:130
+msgid "Delete monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:64
msgid "Load Balancer: Monitor:"
msgstr "Yük Dengeleyici: İzle:"
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:98
-msgid "This monitor name has already been used. Monitor names must be unique."
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:93
+msgid ""
+"This monitor name has already been used. Monitor names must be unique."
msgstr "Bu izleme adı zaten kullanımda. İzleme adları benzersiz olmalıdır."
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:101
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:91
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:131
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:92
-msgid "You cannot use spaces in the 'name' field."
-msgstr "'İsim' alanında boşluk kullanamazsınız."
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:98
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:85
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:89
+msgid "Spaces or slashes cannot be used in the 'name' field."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:102
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:89
+msgid "The 'name' field must be 16 characters or less."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:115
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:172
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:124
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:117
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:170
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:118
msgid "The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'."
msgstr ""
"Host adı İngilizce A-Z,0-9 ve '-' karakterleri dışında bir karakter içeremez."
+""
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:121
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:123
msgid "HTTP(s) codes must be from RFC2616."
msgstr "HTTP(s) kodları RFC2616'ya uygun olmalıdır."
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:125
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:127
msgid "The path to monitor must be set."
msgstr "İzleme yolu tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:151
#, php-format
msgid "modified '%s' monitor:"
msgstr "'%s' izlemesi değiştirildi:"
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:207
msgid "ICMP"
msgstr "ICMP"
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:270
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:188
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:145
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:344
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:207
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:207
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:314
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:303
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:347
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:207
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:322
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:337
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:207
msgid "Send/Expect"
msgstr "Gönder/Bekle"
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:234
-msgid "Edit Load Balancer - Monitor entry"
-msgstr "Yük Dengeleme Düzenle - Girdiyi izle"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:267
+msgid "Edit Load Balancer - Monitor Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:292
+msgid "HTTP Options"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:274
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:307
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:297
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:323
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:282
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:315
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:307
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:333
msgid "Hostname for Host: header if needed."
msgstr "Gerekiyorsa &quot;Host:&quot; başlığı sunucu adı."
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:286
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:319
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:311
msgid "HTTP Code"
msgstr "HTTP Kodu"
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:341
-msgid "Send string"
-msgstr "Dize gönder "
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:318
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1011
+msgid "HTTPS Options"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:347
-msgid "Expect string"
-msgstr "Beklenecek dize"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:337
+msgid "HTTPS Code"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:73
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:72
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:344
+msgid "Send/Expect Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:349
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:156
+msgid "Send"
+msgstr "Gönder"
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:356
+msgid "Expect"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:60
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"virtual server."
msgstr "En az bir sanal sunucuda kullanıldığından bu girdi silinemez."
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:98
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:136
-#: usr/local/www/status_lb_pool.php:63
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:115
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:144
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:52
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:61
msgid "Pool"
msgstr "Havuz"
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:110
-#: usr/local/www/status_lb_pool.php:114
-#, php-format
-msgid ""
-"The load balancer configuration has been changed%sYou must apply the changes "
-"in order for them to take effect."
-msgstr ""
-"Yük Dengeleme yapılandırması değiştirilmiştir%sDeğişiklikleri uygulayarak "
-"etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:133
-#: usr/local/www/status_lb_pool.php:133 usr/local/www/status_lb_vs.php:80
-#: usr/local/www/system_authservers.php:451
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:291
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:171
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:497
-#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:160
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:117
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:122
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:936
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:135
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:65
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:474
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:303
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:633
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:657
msgid "Servers"
msgstr "Sunucular"
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"The Load Balancer in %s 2.0 is for server load balancing, not Multi-WAN. For "
-"load balancing or failover for multiple WANs, use "
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:163
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:706
+msgid "Edit pool"
msgstr ""
-"Bu Yük Dengeleyici %s 2.0 sunucu yük dengeleyicisi için, birden fazla WAN "
-"için değil. Eğer yükaktarma için birden fazla WAN kullanımında Yük "
-"Dengeleyici olarak kullanmak istiyorsanız sağdaki link'e tıklayınız "
-#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:150
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:49
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:53
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:67
-#: usr/local/www/status_gateways.php:65
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:54
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:99
-msgid "Gateway Groups"
-msgstr "Ağ Geçidi Grupları"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:164
+msgid "Copy pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:165
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:708
+msgid "Delete pool"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:70
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:60
msgid "Load Balancer: Pool:"
msgstr "Yük Dengeleyici: Havuz:"
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:73
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:326
msgid "Server List"
msgstr "Sunucu Listesi"
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:88
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:80
msgid "This pool name has already been used. Pool names must be unique."
msgstr "Havuz adı zaten kullanılıyor. Havuz adları benzersiz olmalıdır."
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:94
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:93
#, php-format
msgid "The name '%s' is a reserved word and cannot be used."
msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:97
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:97
#, php-format
msgid "Sorry, an alias is already named %s."
msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:100
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:101
msgid "The port must be an integer between 1 and 65535, or a port alias."
msgstr ""
"Port 1 ile 65535 arasında bir tamsayı yada grup (alias) portu olmalıdır."
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:104
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:106
msgid "The retry value must be an integer between 1 and 65535."
msgstr "Tekrar deneme değeri 1 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:109
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:110
+msgid "The submitted mode is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:116
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"enabled\" list)."
msgstr ""
"%s geçerli bir IP adresi yada IPv4 altağ değil (\"etkin\" listesi içinde)."
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:112
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:118
#, php-format
msgid ""
"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"enabled\" list)."
msgstr ""
"%s altağı 64 ten daha fazla IP adresleri içeriyor (\"etkin\" listesi içinde)."
+""
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:119
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:126
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"disabled\" list)."
msgstr ""
"%s geçerli bir IP adresi yada IPv4 altağ değil (\"kapalı\" listesi içinde)."
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:128
#, php-format
msgid ""
"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"disabled\" list)."
@@ -17666,44 +17651,34 @@ msgstr ""
"%s altağı 64 ten daha fazla IP adresleri içeriyor (\"kapalı\" listesi "
"içinde)."
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:131
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:140
msgid "Invalid monitor chosen."
msgstr "Geçersiz izleme seçimi."
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:138
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:150
#, php-format
msgid " modified '%s' pool:"
msgstr " '%s' havuzu değiştirildi:"
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:198
-msgid "Add/edit Load Balancer - Pool entry"
-msgstr "Yük Dengeleyici ekle/düzenle - Havuz girdisi"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
+msgid "Add/Edit Load Balancer - Pool Entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:316
msgid "Load Balance"
msgstr "Yük Dengeleme"
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:211
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:317
msgid "Manual Failover"
msgstr "Elle Yük Aktarma"
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:227
-msgid "This is the port your servers are listening on."
-msgstr "Sunucularınızın dinlediği port numarası."
-
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:228
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:197
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:333
msgid ""
-"You may also specify a port alias listed in Firewall -&gt; Aliases here."
+"This is the port the servers are listening on. A port alias listed in "
+"Firewall -> Aliases may also be specified here."
msgstr ""
-"Güvenlik Duvarı -&gt; Gruplar kısmında belirtilmiş listelenen port Grup ları "
-"belirtebilirsiniz."
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:239
-msgid "Retry"
-msgstr "Tekrar Dene"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:242
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:341
msgid ""
"Optionally specify how many times to retry checking a server before "
"declaring it down."
@@ -17711,697 +17686,675 @@ msgstr ""
"İsterseniz bir sunucuyu erişilemez kabul etmek için kaç deneme yapılması "
"gerektiğini belirtebilirsiniz."
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:249
-msgid "Add item to pool"
-msgstr "Havuza öğe ekle"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:267
-msgid ""
-"Please add a monitor IP address on the monitors tab if you wish to use this "
-"feature."
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:345
+msgid "Add Item to the Pool"
msgstr ""
-"Bu özelliği kullanmak istiyorsanız izlemeler sekmesinden bir izleme IPsi "
-"ekleyiniz."
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:273
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:367
msgid "Server IP Address"
msgstr "Sunucu IP Adresi"
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:276
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:377
msgid "Add to pool"
msgstr "Havuza ekle"
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:283
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:386
msgid "Current Pool Members"
msgstr "Güncel Havuz Üyeleri"
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:292
-msgid "Pool Disabled"
-msgstr "Havuz Devre Dışı"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:312
-msgid "Enabled (default)"
-msgstr "Etkin (varsayılan)"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:75
-msgid ""
-"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
-"relay protocol."
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:388
+msgid "*Members"
msgstr ""
-"Bu girdi en az bir aktarım protokolü tarafından kullanıldığı için silinemez."
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:105
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
-msgid "Relay Action"
-msgstr "Aktarma Eylemi"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:117
-msgid ""
-"The load balancer configuration has been changed.<br />You must apply the "
-"changes in order for them to take effect."
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:414
+msgid "Enabled (Default)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:127
-msgid "Relay Actions"
-msgstr "Aktarma Eylemleri"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:128
-msgid "Relay Protocols"
-msgstr "Aktarma Protokolleri"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:69
-msgid "Load Balancer: Relay Action:"
-msgstr "Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemi:"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:128
-msgid "This action name has already been used. Action names must be unique."
-msgstr "Bu eylem adı kullanılıyor. Eylem adları benzersiz olmalıdır."
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:138
-#, php-format
-msgid "modified '%s' action:"
-msgstr "'%s' değiştirilmiş eylemi:"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:188
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:145
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:409
-msgid "Edit Load Balancer - Relay Action entry"
-msgstr "Yük Dengeleyici Düzenle - Aktarma Eylemi girişi"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:507
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1158 usr/local/www/services_dhcpv6.php:790
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:183
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:261
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:806
-msgid "Value"
-msgstr "Değer"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:509
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:180
-msgid "Key"
-msgstr "Anahtar"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:518
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:538
-msgid "TODO"
-msgstr "YAPILACAK"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:101
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:81
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:260
-msgid "Relay Protocol"
-msgstr "Aktarım Protokolü"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:68
-msgid "Load Balancer: Relay Protocol:"
-msgstr "Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolü:"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:89
-msgid ""
-"This protocol name has already been used. Protocol names must be unique."
-msgstr "Protokol adı kullanımda. Protokol adları benzersiz olmalıdır."
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:108
-#, php-format
-msgid "modified '%s' load balancing protocol:"
-msgstr "değiştirilmiş '%s' yük dengeleme protokolü:"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:110
-msgid "name"
-msgstr "isim"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:111
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:113
-msgid "type"
-msgstr "tür"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:112
-msgid "description"
-msgstr "açıklama"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:114
-msgid "action"
-msgstr "eylem"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:193
-msgid "Edit Load Balancer - Relay Protocol entry"
-msgstr "Yük dengeleyiciyi düzenle - Aktarma Protokolü girişi"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:228
-msgid "Add / remove available actions"
-msgstr "Eylem ekle / kaldır"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:238
-msgid "Available Actions"
-msgstr "Kullanılabilir Eylemler"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:253
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:528
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:440
+msgid "Move to enabled list"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:260
-msgid "Enabled Actions"
-msgstr "Etkinleştirilmiş Eylemler"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:447
+msgid "Move to disabled list"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:71
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:56
msgid "Timeout must be a numeric value"
msgstr "Zaman aşımı sayısal bir değer olmalıdır"
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:75
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:60
msgid "Interval must be a numeric value"
msgstr "Aralık sayısal bir değer olmalıdır"
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:80
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:65
msgid "Prefork must be a numeric value"
msgstr "Prefork sayısal bir değer olmalıdır"
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:83
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:68
msgid "Prefork value must be between 1 and 32"
msgstr "Prefork değeri 1 ile 32 arasında olmalıdır"
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:133
-msgid "Relayd global settings"
-msgstr "Aytarıcıd genel ayarları"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:136
-msgid "timeout"
-msgstr "zaman aşımı"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:113
+msgid "Relayd Global Settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:140
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:120
msgid ""
"Set the global timeout in milliseconds for checks. Leave blank to use the "
-"default value of 1000 ms "
+"default value of 1000 ms."
msgstr ""
-"Genel zaman aşımı kontrollerini milisaniye olarak ayarlayın. Boş bırakarak "
-"varsayılan değer (1000 ms) kullanın "
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:144
-msgid "interval"
-msgstr "aralık"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:124
+msgid "Interval"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:148
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:127
msgid ""
"Set the interval in seconds at which the member of a pool will be checked. "
-"Leave blank to use the default interval of 10 seconds"
+"Leave blank to use the default interval of 10 seconds."
msgstr ""
-"Tabloya ait kullanıcıların kontrol edileceği aralığı ayarlayın. Boş "
-"bırakarak varsayılan değer (10 saniye) kullanın"
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:152
-msgid "prefork"
-msgstr "işlem (prefork)"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:131
+msgid "Prefork"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:156
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:134
msgid ""
-"Number of processes used by relayd for dns protocol. Leave blank to use the "
-"default value of 5 processes"
+"Number of processes forked in advance by relayd. Leave blank to use the "
+"default value of 5 processes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:121
+msgid "The virtual server configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
+msgid "Fallback pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:178
+msgid "Edit virtual server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:179
+msgid "Copy virtual server"
msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:111
-msgid "The virtual server configuration has been changed"
-msgstr "Sanal sunucu yapılandırması değiştirildi"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:180
+msgid "Delete virtual server"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:137
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:226
-msgid "Fall Back Pool"
-msgstr "Alternatif Havuz"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:189
+msgid "No virtual servers have been configured."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:57
msgid "Load Balancer: Virtual Server:"
msgstr "Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu:"
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:90
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:75
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:255
+msgid "Relay Protocol"
+msgstr "Aktarım Protokolü"
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:84
msgid ""
-"This virtual server name has already been used. Virtual server names must "
+"This virtual server name has already been used.\tVirtual server names must "
"be unique."
msgstr ""
-"Bu sanal sunucu adı kullanımda. Sanal sunucu adları benzersiz olmalıdır."
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:93
-msgid "You cannot use spaces or slashes in the 'name' field."
-msgstr "'isim' alanında boşluk veya bölü çizgisi (slaş) kullanamazsınız."
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:93
+msgid "The 'name' field must be 32 characters or less."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:96
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:97
msgid ""
"The port must be an integer between 1 and 65535, a port alias, or left blank."
+""
msgstr ""
"Port 1 ile 65535 arasında bir tamsayı yada grup (alias) portu olmalıdır yada "
"boş bırakılmalıdır."
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:99
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:101
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address, IPv4 subnet, or alias."
msgstr "%s geçerli bir IP adresi, IPv4 altağ yada grup (alias) değil."
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:101
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:103
#, php-format
msgid "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses."
msgstr "%s altağı 64 ten daha fazla IP adresleri içeriyor."
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:104
-msgid "You cannot select a Fall Back Pool when using the DNS relay protocol."
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:107
+msgid "The submitted relay protocol is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:111
+msgid "A Fall Back Pool cannot be selected when using the DNS relay protocol."
msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:111
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:120
#, php-format
msgid "modified '%s' vs:"
msgstr "'%s' değiştirildi:"
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:113
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:122
#, php-format
msgid "created '%s' vs:"
msgstr "'%s' oluşturuldu:"
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147
-#: usr/local/www/status_lb_vs.php:57
-msgid "Virtual Server"
-msgstr "Sanal Sunucu"
-
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:163
-msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server entry"
-msgstr "Yük Dengeleyici Düzenle - Sanal Sunucu girişi"
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:173
+msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server Entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:181
-msgid ""
-"This is normally the WAN IP address that you would like the server to listen "
-"on. All connections to this IP and port will be forwarded to the pool "
-"cluster."
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:191
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:143
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:216
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:134
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:231
+msgid "*IP Address"
msgstr ""
-"Bu değer normalde sunucunuzun dinlemesini istediğiniz WAN IP adresi "
-"olmalıdır. Bu IP porta yapılan tüm bağlantılar havuz kümesine "
-"yönlendirilecektir."
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:182
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:194
msgid ""
-"You may also specify a host alias listed in Firewall -&gt; Aliases here."
+"This is normally the WAN IP address for the server to listen on. All "
+"connections to this IP and port will be forwarded to the pool cluster. A "
+"host alias listed in Firewall -&gt; Aliases may also be specified here."
msgstr ""
-"Güvenlik Duvarı -&gt; Gruplar kısmında belirtilmiş listelenen host Grup ları "
-"belirtebilirsiniz."
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:195
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:203
msgid ""
-"This is the port that the clients will connect to. All connections to this "
-"port will be forwarded to the pool cluster."
+"Port that the clients will connect to. All connections to this port will be "
+"forwarded to the pool cluster. If left blank listening ports from the pool "
+"will be used. A port alias listed in Firewall -&gt; Aliases may also be "
+"specified here."
msgstr ""
-"İstemcilerin bağlanacağı port. Bu porta yapılan bağlantılar havuz kümesine "
-"yönlendirilecektir."
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:196
-msgid "If left blank, listening ports from the pool will be used."
-msgstr "Eğer boş bırakırsanız, dinlenen portlar havuzdan kullanılır."
-
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:207
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:209
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:221
msgid "Virtual Server Pool"
msgstr "Sanal Sunucu Havuzu"
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:210
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:229
-msgid "Please add a pool on the Pools tab to use this feature."
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:229
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:240
+msgid "Fall-back Pool"
msgstr ""
-"Bu özelliği kullanabilmek için lütfen Havuzlar sekmesinden bir havuz ekleyin."
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:242
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:272
msgid ""
-"The server pool to which clients will be redirected if *ALL* servers in the "
-"Virtual Server Pool are offline."
+"Don't forget to add a firewall rule for the virtual server/pool after "
+"finished setting it up."
msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:243
-msgid "This option is NOT compatible with the DNS relay protocol."
+#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:170
+#: src/usr/local/www/pkg.php:174 src/usr/local/www/pkg_edit.php:50
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:512 src/usr/local/www/pkg_edit.php:516
+msgid "Package"
msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:279
-#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:95
-#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:95
-msgid "Submit"
-msgstr "Kaydet"
+#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:174
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:50 src/usr/local/www/pkg_edit.php:516
+msgid "Editor"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:289
-msgid ""
-"Don't forget to add a firewall rule for the virtual server/pool after you're "
-"finished setting it up."
+#: src/usr/local/www/pkg.php:42 src/usr/local/www/pkg_edit.php:53
+msgid "No valid package defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:50
+#, php-format
+msgid "Package path %s not found."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:52
+#, php-format
+msgid "Invalid path %s specified."
msgstr ""
-"Yapılandırmayı tamamladıktan sonra sanal sunucu / havuz için güvenlik duvarı "
-"kuralı eklemeyi unutmayın."
-#: usr/local/www/pkg.php:57
-msgid "ERROR: No package defined."
-msgstr "HATA: Paket tanımlanmadı."
+#: src/usr/local/www/pkg.php:57
+msgid "Try reinstalling the package."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg.php:188
+#: src/usr/local/www/pkg.php:66
+#, php-format
+msgid "File not found %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:265
msgid "Saving changes..."
msgstr "Değişiklikler kaydediliyor..."
-#: usr/local/www/pkg.php:189
-msgid "Do you really want to save changes?"
-msgstr "Gerçekten değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
+#: src/usr/local/www/pkg.php:266
+msgid "Confirmation Required to save changes."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg.php:458
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/pkg.php:325
+msgid "Filter by: "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_edit.php:74
-msgid "ERROR: No valid package defined."
+#: src/usr/local/www/pkg.php:337
+msgid "Filter field: "
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_edit.php:263
-msgid "Package Editor"
-msgstr "Paket Editörü"
+#: src/usr/local/www/pkg.php:349
+msgid "Filter text: "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:91
+#: src/usr/local/www/pkg.php:384
#, php-format
-msgid "Unable to retrieve package info from %s. Cached data will be used."
-msgstr "Paket bilgisi %s den alınamıyor. Önbellekteki veri kullanılacak."
+msgid "Displaying page %1$s of %2$s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:94
-#, php-format
-msgid ""
-"Unable to communicate with %1$s. Please verify DNS and interface "
-"configuration, and that %2$s has functional Internet connectivity."
+#: src/usr/local/www/pkg.php:385
+msgid "Rows per page: "
msgstr ""
-"%1$s ile iletişim kurulamıyor. Lütfen DNS'i ve arabirimi doğrulayın ve "
-"%2$s'nin çalışan bir Internet bağlantısı olup olmadığını kontrol edin."
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:138 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:109
-msgid "Available Packages"
-msgstr "Kurulabilir Paketler"
+#: src/usr/local/www/pkg.php:518
+msgid "Edit this item"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:139 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:113
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:102
-msgid "Installed Packages"
-msgstr "Kurulu Paketler"
+#: src/usr/local/www/pkg.php:523
+msgid "Delete this item"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:184
-msgid "Other Categories"
+#: src/usr/local/www/pkg.php:547
+msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:196 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:124
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+#: src/usr/local/www/pkg.php:560
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:578
+msgid "Add a new item"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:645
+msgid "Advanced Features"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:203 usr/local/www/pkg_mgr.php:279
-msgid "There are currently no packages available for installation."
-msgstr "Kurulabilir paket bulunamadı."
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:726 src/usr/local/www/services_dhcp.php:790
+msgid "General Options"
+msgstr ""
-# 91%
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:225 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:190
-msgid "Package info"
-msgstr "Paket bilgisi"
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1191
+msgid "Listen on All interfaces/ip addresses "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:228 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
-msgid "No package info, check the forum"
-msgstr "Paket bilgisi yok, forum'u kontrol ediniz"
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1195
+msgid "loopback"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:234
-msgid "Click on package name to access its website."
-msgstr "Paket ismine tıklayarak websitesine erişebilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1496 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1515
+msgid "Show Advanced Options"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:245
-msgid "Click "
-msgstr "Tıkla "
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1516
+msgid "Hide Advanced Options"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:245
-msgid " version to check its change log."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:257
-msgid "platform"
-msgstr "platform"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:145
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
+msgid "View changelog"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:261 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:211
-msgid "Click package info for more details about "
-msgstr "Paket bilgisine tıklayarak hakkında daha fazla detay al "
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:156
+msgid "Package Dependencies"
+msgstr ""
-# 77%
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:273
-msgid "Install "
-msgstr "Yükle "
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+msgid "Click to install"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:58
-msgid "Install Package"
-msgstr "Paket Kur"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:176
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
+msgid "View more information"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:100
-msgid "Available packages"
-msgstr "Kullanılabilir paketler"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:210
+msgid "Available Packages"
+msgstr "Kurulabilir Paketler"
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:101
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Kurulu paketler"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:204
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:209
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:216
+#: src/usr/local/www/widgets/include/installed_packages.inc:24
+msgid "Installed Packages"
+msgstr "Kurulu Paketler"
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+msgid "Search term"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:102
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+msgid ""
+"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
+"descriptions."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146
+msgid "Packages"
+msgstr "Paketler"
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:219
+msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:223
+msgid "Unable to retrieve package information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:121
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:246
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:147
+msgid "System Update"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:247
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:148
+msgid "Update Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:253
msgid "Package Installer"
msgstr "Paket Kurucu"
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:197
-msgid "Something is wrong on the request."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:276
+#, php-format
+msgid "Confirmation Required to reinstall package %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:279
+#, php-format
+msgid "Confirmation Required to remove package %s."
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:201
-msgid "Log was not retrievable."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283
+#, php-format
+msgid "Confirmation Required to install package %s."
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:206
-msgid "installation completed."
-msgstr "kurulumu tamamlandı."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:293
+msgid "Confirmation Required to reinstall all packages."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:209
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:297
#, php-format
-msgid "Could not find %s."
-msgstr "%s bulunamadı."
+msgid "Confirmation Required to upgrade package %1$s from %2$s to %3$s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:220
-msgid "Creating restore point before package installation."
-msgstr "Paket kurulumu oncesi kurtarma noktasi olusturuluyor."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:301
+#, php-format
+msgid "Confirmation Required to update %s system."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:225 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:226
-msgid "Package deleted."
-msgstr "Paket silindi."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:319
+msgid "Current Base System"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:236 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:237
-msgid "Package reinstallation failed."
-msgstr "Paketin tekrar kurulumu başarısız."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:327
+msgid "Latest Base System"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:240 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:241
-msgid "Package reinstalled."
-msgstr "Paket tekrar kuruldu."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:335
+msgid "Retrieving"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:263 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:264
-msgid "All packages reinstalled."
-msgstr "Tüm paketler yeniden kuruldu."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:366
+msgid "Unable to retrieve system versions."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:269
-msgid "No packages are installed."
-msgstr "Yüklü paket yok."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:379
+msgid "Updating System"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:275
-msgid "Installation of"
-msgstr "Kurulum"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:380
+msgid "System update successfully completed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:275
-msgid "FAILED!"
-msgstr "BAŞARISIZ!"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:381
+msgid "System update failed!"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:276
-msgid "Installation halted."
-msgstr "Kurulum durduruldu."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:382
+msgid "Please wait while the system update completes."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283
-msgid "Installation completed."
-msgstr "Kurulum tamamlandı."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:384
+msgid "Package Removal"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283
-msgid "setup instructions"
-msgstr "kurulum adımları"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:385
+#, php-format
+msgid "<b>%1$s</b> removal successfully completed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:285
-msgid ""
-"Installation completed. Please check to make sure that the package is "
-"configured from the respective menu then start the package."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:386
+#, php-format
+msgid "<b>%1$s</b> removal failed!"
msgstr ""
-"Kurulum tamamlandı. Paketin kurulu olduğundan emin olmak için ilgili "
-"menüden pakedin arayüzünü açıp yapılandırdıktan sonra paketi başlatınız."
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:154
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:156
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:163
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:165
-msgid "Available"
-msgstr "Uygun"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:387
+#, php-format
+msgid "Please wait while the removal of <b>%1$s</b> completes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:389
+msgid "Packages Reinstallation"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:157
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:166
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:184
-msgid "Installed"
-msgstr "Yüklü"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:390
+msgid "All packages reinstallation successfully completed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:181
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:183
-msgid "Latest"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:391
+msgid "All packages reinstallation failed!"
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:181
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:183
-msgid "N/A"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:392
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:557
+msgid "Please wait while the reinstallation of all packages completes."
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:209
-msgid "Click on "
-msgstr "Tıklayın "
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:394
+msgid "Package Reinstallation"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:220
-msgid "Remove "
-msgstr "Sil "
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:395
+#, php-format
+msgid "<b>%1$s</b> reinstallation successfully completed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:224
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:227
-msgid "Reinstall "
-msgstr "Tekrar kur "
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:396
+#, php-format
+msgid "<b>%1$s</b> reinstallation failed!"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:237
-msgid "There are no packages currently installed."
-msgstr "Kurulu paket yok."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:397
+#, php-format
+msgid "Please wait while the reinstallation of <b>%1$s</b> completes."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:63
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:103
-msgid "Package Settings"
-msgstr "Paket Ayarları"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:399
+msgid "Package Installation"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:101
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:400
#, php-format
-msgid "%s packages"
-msgstr "%s paketler"
+msgid "<b>%1$s</b> installation successfully completed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:112
-msgid ""
-"This page allows an alternate package repository to be configured, primarily "
-"for temporary use as a testing mechanism."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:401
+#, php-format
+msgid "<b>%1$s</b> installation failed!"
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:113
-msgid ""
-"The contents of unofficial packages servers cannot be verified and may "
-"contain malicious files."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:402
+#, php-format
+msgid "Please wait while the installation of <b>%1$s</b> completes."
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:114
-msgid ""
-"The package server settings should remain at their default values to ensure "
-"that verifiable and trusted packages are recevied."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:431
+msgid "Please wait while the update system initializes"
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:116
-msgid ""
-"A warning is printed on the Dashboard and in the package manager when an "
-"unofficial package server is in use."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:445
+msgid "Creating restore point before package installation."
+msgstr "Paket kurulumu oncesi kurtarma noktasi olusturuluyor."
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:485
+msgid "Up to date."
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:121
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:124
-msgid "Package Repository URL"
-msgstr "Paket Depo URLsi"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:486
+msgid "Confirm Update"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:532
+msgid "Reinstallation of all packages successfully completed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:126
-msgid "Use a non-official server for packages"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:545
+msgid "Reinstallation of all packages failed."
msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:128
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:170
-msgid "Base URL:"
-msgstr "Taban URL:"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:555
+msgid "This may take several minutes. Do not leave or refresh the page!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:558
+msgid "This may take several minutes!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:77
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:100
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:70
+msgid "Package is configured, but not installed!"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:131
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:106
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:76
#, php-format
-msgid "This is where %s will check for packages when the"
-msgstr "%s paketleri burada arayacak"
+msgid "Newer than available (%s)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:131
-msgid "System: Packages"
-msgstr "Sistem: Paketler"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:109
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:80
+#, php-format
+msgid "Upgrade available to %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:131
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173
-msgid "page is viewed."
-msgstr "sayfa görüntülendi."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:115
+msgid "Up-to-date"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/reboot.php:49
-msgid "Reboot System"
-msgstr "Sistemi Yeniden Başlat"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:117
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:91
+msgid "Error comparing version"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/reboot.php:57
-msgid "The system is rebooting now. This may take one minute."
-msgstr "Sistem yeniden başlatılıyor. Birkaç dakika sürebilir."
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:164
+#, php-format
+msgid "Remove package %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/reboot.php:63
-msgid "Are you sure you want to reboot the system?"
-msgstr "Sistemi yeniden başlatmak istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:168
+#, php-format
+msgid "Update package %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:43
-msgid "Restarting httpd"
-msgstr "Httpd yeniden başlatılıyor"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:171
+#, php-format
+msgid "Reinstall package %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:51
-msgid "Mounting file systems read/write"
-msgstr "Dosya sistemleri okuma-yazma yetkileri ile bağlanıyor"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:191
+msgid "Current"
+msgstr "Güncel"
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:54
-msgid "Forcing all PHP file permissions to 0755"
-msgstr "Tüm PHP dosya izinleri 0755 olarak değiştiriliyor"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:198
+msgid "Newer version available"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:57
-msgid "Mounting file systems read only"
-msgstr "Dosya sistemleri salt okunur olarak bağlanıyor"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:199
+msgid "Package is configured but not (fully) installed"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:60
-msgid "Restarting mini_httpd"
-msgstr "mini_httpd yeniden başlatılıyor"
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:227
+msgid "There are no packages currently installed."
+msgstr "Kurulu paket yok."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:69
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:72
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:67
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:60
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:65
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:61
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:64
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:61
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:92
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:46
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:46
-#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:60
-#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:59
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:58
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:58
-msgid "Captive portal"
-msgstr "Hizmet Portalı"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:521
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:139
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:103
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:97
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:375
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:168 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:182
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:206 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:84
+msgid "Configuration"
+msgstr "Yapılandırma"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:88
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:85
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:107
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:105
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default error page"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:126
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:125
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default logout page"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:211
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:60
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:98
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:216
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:50
msgid "Zone name"
msgstr "Bölge adı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:219
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:216
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:220
+msgid "RADIUS Protocol"
+msgstr "Radius Protokol"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:222
+msgid "Primary RADIUS server IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:231
#, php-format
msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %s since it is part of a "
@@ -18409,7 +18362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s arabirimi bir köprü üyesi olduğundan Hizmet Portalı için kullanılamaz."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:223
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:236
#, php-format
msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %s since it is used already "
@@ -18417,59 +18370,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hizmet Portalı %s arabirimini kullanamaz %s örneğinde zaten kullanımda."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:231
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:244
+#, php-format
+msgid "Authentication method %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:249
msgid "Certificate must be specified for HTTPS login."
msgstr "HTTPS giriş için sertifika tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:234
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:252
msgid "The HTTPS server name must be specified for HTTPS login."
msgstr "HTTPS oturumu için HTTP sunucu adı tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:241
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:259
msgid "The timeout must be at least 1 minute."
msgstr "Zaman aşımı en az bir dakika olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:254
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:275
msgid ""
-"Hard timeout must be less or equal Default lease time set on DHCP Server"
+"Hard timeout must be less than or equal to the Default lease time set on "
+"DHCP Server"
msgstr ""
-"Mecburi zaman aşımı varsayılan DHCP Sunucu kira zamanından daha az yada eşit "
-"olmalıdır"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:259
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:282
msgid "The idle timeout must be at least 1 minute."
msgstr "Boşta kalma süresi en az 1 dakika olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:262
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:286
msgid "The pass-through credit count must be a number or left blank."
msgstr "İzin kredi sayısı ya bir tamsayı olmalıdır ya da boş bırakılmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:265
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:289
msgid ""
"The waiting period to restore pass-through credits must be above 0 hours."
msgstr ""
"İzin kredilerini yenilemek için geçmesi gereken süre 0 saatten fazla "
"olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:269
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:272
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:275
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:278
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:294
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:298
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:302
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:306
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:102
#, php-format
msgid "A valid IP address must be specified. [%s]"
msgstr "Geçerli bir IP adresi belirtilmelidir. [%s]"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:281
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:284
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:287
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:290
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:293
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:310
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:314
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:318
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:322
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:326
#, php-format
msgid "A valid port number must be specified. [%s]"
msgstr "Geçerli bir port numarası belirtilmelidir. [%s]"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:296
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:330
msgid ""
"The maximum number of concurrent connections per client IP address may not "
"be larger than the global maximum."
@@ -18477,7 +18434,7 @@ msgstr ""
"İstemci IP adresi başına maksimum eş zamanlı anlık bağlantı sayısı değeri "
"verilen genel en yüksek değerden fazla olmamalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:299
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:334
msgid ""
"The NAS-Identifier must be 3-253 characters long and should only contain "
"ASCII characters."
@@ -18485,99 +18442,90 @@ msgstr ""
"NAS-Identifier 3-253 karakter uzunluğunda olmalıdır ve yalnızca ASCII "
"karakterler içermelidir."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:505
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:148
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:113
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:106
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:156
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:442
-msgid "Captive portal(s)"
-msgstr "Hizmet Portal(ları)"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:506
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:149
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:114
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:107
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:157
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:443
-msgid "MAC"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:522
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:140
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:104
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:98
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:59
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:165
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:376
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:523
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:141
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:105
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:99
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:166
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:377
+msgid "Allowed IP Addresses"
+msgstr "İzinli IP Adresleri"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:507
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:150
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:108
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:158
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:444
-msgid "Allowed IP addresses"
-msgstr "İzinli IP adresleri"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:508
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:151
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:109
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:159
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:445
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:524
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:142
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:106
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:100
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:167
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:378
msgid "Allowed Hostnames"
msgstr "İzinli sistem adları"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:509
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:152
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:117
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:110
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:160
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:92
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:446
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:58
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:525
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:143
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:107
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:101
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:168
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:78
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:379
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:53
msgid "Vouchers"
msgstr "Biletler"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:510
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:153
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:118
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:111
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:161
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:447
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:526
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:144
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:108
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:102
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:169
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:380
msgid "File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisi"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:520
-msgid "Enable captive portal"
-msgstr "Hizmet Portalını etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:532
+msgid "Captive Portal Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:535
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:543
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:330
+msgid "*Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:547
msgid "Select the interface(s) to enable for captive portal."
msgstr "Hizmet Portalını etkinleştirmek istediğiniz arabirim(ler)'i seçiniz."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:538
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:551
msgid "Maximum concurrent connections"
msgstr "Maksimum eş zamanlı bağlantı sayısı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:542
-msgid "per client IP address (0 = no limit)"
-msgstr "istemci başına IP adresi (0 = sınırsız)"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:545
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:555
msgid ""
-"This setting limits the number of concurrent connections to the captive "
-"portal HTTP(S) server. This does not set how many users can be logged in to "
-"the captive portal, but rather how many users can load the portal page or "
-"authenticate at the same time! Possible setting allowed is: minimum 4 "
-"connections per client IP address, with a total maximum of 100 connections."
+"Limits the number of concurrent connections to the captive portal HTTP(S) "
+"server. This does not set how many users can be logged in to the captive "
+"portal, but rather how many connections a single IP can establish to the "
+"portal web server."
msgstr ""
-"Bu ayar Hizmet Portalı HTTP(S) sunucusuna aynı anda yapılabilecek bağlantı "
-"sayısını sınırlar. Hizmet Portalına oturum açabilecek kullanıcı sayısı "
-"değil, aynı anda oturum ekranını görebilecek kullanıcı sayısıdır. Varsayılan "
-"bağlantı değeri istemci IP adresi başına 4'tür, toplam en fazla 100'dür."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:553
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:560
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:623
-msgid "minutes"
-msgstr "dakika"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:560
+msgid "Idle timeout (Minutes)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:554
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:563
msgid ""
"Clients will be disconnected after this amount of inactivity. They may log "
"in again immediately, though. Leave this field blank for no idle timeout."
@@ -18586,11 +18534,11 @@ msgstr ""
"bağlantıları kesilir. Hemen arkasında oturum açabilirler. Boşta kalma "
"durumunda bağlantının kesilmesi için bu alanı boş bırakın."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:557
-msgid "Hard timeout"
-msgstr "Mecburi zaman aşımı"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:567
+msgid "Hard timeout (Minutes)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:561
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:570
msgid ""
"Clients will be disconnected after this amount of time, regardless of "
"activity. They may log in again immediately, though. Leave this field blank "
@@ -18601,37 +18549,24 @@ msgstr ""
"kaldırmak için bu alanı boş bırakın (boşta zaman aşımı ayarlanmadıysa "
"tavsiye edilmez)."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564
-msgid "Pass-through credits allowed per MAC address"
-msgstr "MAC adresi başına izinli kredi"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:567
-msgid "per client MAC address (0 or blank = none)"
-msgstr "istemci MAC adresi başına (0 veya boş bırakabilirsiniz)"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:575
+msgid "Pass-through credits per MAC address."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:568
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:578
msgid ""
-"This setting allows passing through the captive portal without "
-"authentication a limited number of times per MAC address. Once used up, the "
-"client can only log in with valid credentials until the waiting period "
-"specified below has expired. Recommended to set a hard timeout and/or idle "
-"timeout when using this for it to be effective."
+"Allows passing through the captive portal without authentication a limited "
+"number of times per MAC address. Once used up, the client can only log in "
+"with valid credentials until the waiting period specified below has expired. "
+"Recommended to set a hard timeout and/or idle timeout when using this for it "
+"to be effective."
msgstr ""
-"Bu ayar her MAC adresi başına Hizmet Portalından kimlik doğrulama olmaksızın "
-"sınırlı sayıda geçişe izin verir. Bu sayıda kimlik doğrulamasız geçişten "
-"sonra istemci aşağıda belirtilen bekleme süresi dolmadan sadece kimlik "
-"doğruladıktan sonra çıkabilir. Bu ayarı kullanacaksanız boşta zaman aşımı ve/"
-"veya mecburi zaman aşımının da yapılandırılması önerilir."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:571
-msgid "Waiting period to restore pass-through credits"
-msgstr "İzinli kredileri yenilemek için gereken bekleme süresi"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:574
-msgid "hours"
-msgstr "saat"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:584
+msgid "Waiting period to restore pass-through credits. (Hours)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:575
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:587
msgid ""
"Clients will have their available pass-through credits restored to the "
"original count after this amount of time since using the first one. This "
@@ -18640,15 +18575,11 @@ msgstr ""
"Belirtilen süre geçtiğinde istemcilerin izin kredileri orjinal değerlerine "
"sıfırlanır. İzin kredileri açıksa 0 saatten fazla olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:578
-msgid "Reset waiting period on attempted access"
-msgstr "Erişim denemesinde bekleme süresini sıfırla"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:581
-msgid "Enable waiting period reset on attempted access"
-msgstr "Erişim denemesinde bekleme süresinin sıfırlanmasını etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:592
+msgid "Reset waiting period"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:582
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:595
msgid ""
"If enabled, the waiting period is reset to the original duration if access "
"is attempted when all pass-through credits have already been exhausted."
@@ -18656,15 +18587,11 @@ msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, izin kredileri tükendikten sonra erişmeye "
"çalışıldığında bekleme süresi sıfırlanır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:585
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:599
msgid "Logout popup window"
msgstr "Oturum kapat penceresi"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:588
-msgid "Enable logout popup window"
-msgstr "Oturum kapat penceresini etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:589
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:602
msgid ""
"If enabled, a popup window will appear when clients are allowed through the "
"captive portal. This allows clients to explicitly disconnect themselves "
@@ -18674,322 +18601,155 @@ msgstr ""
"bir pencere açılır. Bu pencereden kullanıcılar boşta veya mecburi zaman "
"aşımını beklemeden oturumlarını kapatıp bağlantılarını kesebilirler."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:592
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:607
msgid "Pre-authentication redirect URL"
msgstr "Ön kimlik doğrulama yönlendirme adresi"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:595
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:610
msgid ""
"Use this field to set $PORTAL_REDIRURL$ variable which can be accessed using "
-"your custom captive portal index.php page or error pages."
+"the custom captive portal index.php page or error pages."
msgstr ""
-"Bu alanı Hizmet Portalı index.php veya hata sayfalarından erişilebilen bir "
-"değişken olan $PORTAL_REDIRURL$ değişkenine değer atamak için "
-"kullanabilirsiniz."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:599
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:614
msgid "After authentication Redirection URL"
msgstr "Kimlik doğrulama sonrası yönlendirilecek adres"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:603
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:617
msgid ""
-"If you provide a URL here, clients will be redirected to that URL instead of "
-"the one they initially tried to access after they've authenticated."
+"Clients will be redirected to this URL instead of the one they initially "
+"tried to access after they've authenticated."
msgstr ""
-"Eğer buraya bir adres (URL) girerseniz, kullanıcılar kimlik doğrulama "
-"ardından erişmeye çalıştıkları adres yerine bu adrese yönlendirilirler."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:607
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:621
msgid "Blocked MAC address redirect URL"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:610
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:624
msgid ""
-"If you provide a URL here, MAC addresses set to be blocked will be redirect "
-"to that URL when attempt to access anything."
+"Blocked MAC addresses will be redirected to this URL when attempting access."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:614
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:628
msgid "Concurrent user logins"
msgstr "Eş zamanlı kullanıcı oturumları"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:617
-msgid "Disable concurrent logins"
-msgstr "Eş zamanlı oturumları devre dışı bırak"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:618
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:631
msgid ""
-"If this option is set, only the most recent login per username will be "
-"active. Subsequent logins will cause machines previously logged in with the "
-"same username to be disconnected."
+"If enabled only the most recent login per username will be active. "
+"Subsequent logins will cause machines previously logged in with the same "
+"username to be disconnected."
msgstr ""
-"Bu seçenek açıldığında, her kullanıcı adına ait son oturum geçerli "
-"olacaktır. Aynı kullanıcı adıyla oturum açıldığında o kullanıcı adıyla "
-"açılan diğer oturumlar kapatılır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:621
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:636
msgid "MAC filtering"
msgstr "MAC filtreleme"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:624
-msgid "Disable MAC filtering"
-msgstr "MAC filtrelemeyi devre dışı bırak"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:625
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:639
msgid ""
-"If this option is set, no attempts will be made to ensure that the MAC "
-"address of clients stays the same while they're logged in.This is required "
-"when the MAC address of the client cannot be determined (usually because "
-"there are routers between"
-msgstr ""
-"Bu seçenek açıldığında istemcilerin oturum açtıktan sonra MAC adreslerinin "
-"aynı kaldığına dair herhangi bir kontrol yapılmaz. Kullanıcın MAC adresi "
-"belirlenemiyorsa bu seçeneğin açılması gerekir (genellikle istemcilerle"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:626
-msgid "and the clients)."
-msgstr "arasında yönlendirici(ler) varsa gereklidir)."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:627
-msgid "If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used."
+"If enabled no attempts will be made to ensure that the MAC address of "
+"clients stays the same while they are logged in. This is required when the "
+"MAC address of the client cannot be determined (usually because there are "
+"routers between pfSense and the clients). If this is enabled, RADIUS MAC "
+"authentication cannot be used."
msgstr ""
-"Bu özellik etkinleştirildiğinde RADIUS MAC kimlik doğrulama kullanılamaz."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:630
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:645
msgid "Pass-through MAC Auto Entry"
msgstr "İzinli MAC otomatik girişi"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:633
-msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions"
-msgstr "İzinli MAC otomatik eklemelerini etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:634
-msgid ""
-"If this option is set, a MAC passthrough entry is automatically added after "
-"the user has successfully authenticated. Users of that MAC address will "
-"never have to authenticate again."
-msgstr ""
-"Bu seçenek açıldığında kullanıcı başarılı şekilde kimlik doğruladıktan sonra "
-"otomatik olarak bir MAC izni oluşturulur. O MAC adresinden çıkan "
-"kullanıcıların bir daha kimlik doğrulaması gerekmez."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:635
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:641
-msgid ""
-"To remove the passthrough MAC entry you either have to log in and remove it "
-"manually from the"
-msgstr "İzinli MAC girdisini silmek için oturum açmalı veya silmeli ("
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:635
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:641
-msgid "MAC tab"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:635
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:641
-msgid "or send a POST from another system to remove it."
-msgstr ") ya da silmek için başka bir sistemden POST isteğinde bulunmalısınız."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:636
-msgid ""
-"If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, the "
-"logout window will not be shown."
-msgstr ""
-"Etkinleştirildiğinde RADIUS MAC kimlik doğrulama kullanılamaz. Aynı zamanda "
-"oturum kapatma ekranı da görüntülenmeyecektir."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:639
-msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username"
-msgstr "Kullanıcı adı ile otomatik izinli MAC eklenmesini etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:640
-msgid ""
-"If this option is set, with the automatically MAC passthrough entry created "
-"the username, used during authentication, will be saved."
-msgstr ""
-"Bu seçenek açıldığında otomatik MAC izni eklenirken, kimlik doğrulayan "
-"kullanıcı adı da kaydedilir."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:645
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:664
msgid "Per-user bandwidth restriction"
msgstr "Kullanıcı başına bant genişliği sınırlaması"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:648
-msgid "Enable per-user bandwidth restriction"
-msgstr "Kullanıcı başına bant genişliği sınırlamasını etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:651
-msgid "Default download"
-msgstr "Varsayılan indirme"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:671
+msgid "Default download (Kbit/s)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:655
-msgid "Default upload"
-msgstr "Varsayılan gönderme"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:678
+msgid "Default upload (Kbit/s)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:659
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:681
msgid ""
"If this option is set, the captive portal will restrict each user who logs "
"in to the specified default bandwidth. RADIUS can override the default "
-"settings. Leave empty or set to 0 for no limit."
+"settings. Leave empty for no limit."
msgstr ""
-"Bu seçenek etkinleştirildiğinde Hizmet Portalı oturum açan her kullanıcıya "
-"belirtilen varsayılan bantgenişliği sınırlamasını uygulayacaktır. RADIUS "
-"varsayılan değerlerin üzerine yazabilir. Sınırlama uygulamamak için boş "
-"bırakın veya 0 atayın."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:667
-msgid "No Authentication"
-msgstr "Kimlik Doğrulama Yok"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671
-msgid "Local"
-msgstr "Yerel"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:680
-msgid "Allow only users/groups with 'Captive portal login' privilege set"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:689
+msgid "*Authentication method"
msgstr ""
-"Sadece kullanıcılar/gruplar a 'Hizmet portalı giriş' ayrıcalığı ayarlanırsa "
-"izin ver"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:683
-msgid "RADIUS Authentication"
-msgstr "RADIUS Kimlik Doğrulama"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:689
-msgid "RADIUS Protocol"
-msgstr "Radius Protokol"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:694 usr/local/www/vpn_l2tp.php:392
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:698
-msgid "CHAP_MD5"
-msgstr "CHAP_MD5"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:702
-msgid "MSCHAPv1"
-msgstr "MSCHAPv1"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:706
-msgid "MSCHAPv2"
-msgstr "MSCHAPv2"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:723
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:766
-msgid "Primary RADIUS server"
-msgstr "Ana RADIUS sunucu"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:728
-msgid ""
-"Enter the IP address of the RADIUS server which users of the captive portal "
-"have to authenticate against."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:724
+msgid "*RADIUS protocol"
msgstr ""
-"Hizmet Portalının kimlik doğrulamada kullanacağı RADIUS sunucusunun IP "
-"adresini giriniz."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:733
-msgid "Leave this field blank to use the default port (1812)."
-msgstr "Varsayılan port 1812unu kullanmak için boş bırakınız."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:736
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:756
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:778
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:797
-msgid "Shared secret"
-msgstr "Paylaşımlı anahtar"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:763
+msgid "Primary Authentication Source"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:738
-msgid ""
-"Leave this field blank to not use a RADIUS shared secret (not recommended)."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:766
+msgid "*Primary RADIUS server"
msgstr ""
-"Bu alanı boş bırakarak RADIUS paylaşımlı anahtar kullanımını devre dışı "
-"bırakabilirsiniz (tavsiye edilmez)."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:744
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:785 usr/local/www/vpn_pptp.php:450
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:790
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:843
msgid "Secondary RADIUS server"
msgstr "İkincil RADIUS sunucu"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:749
-msgid ""
-"If you have a second RADIUS server, you can activate it by entering its IP "
-"address here."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:796
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:849
+msgid "IP address of the RADIUS server to authenticate against."
msgstr ""
-"İkinci bir RADIUS sunucunuz varsa bu alandan IP adresini girerek "
-"etkinleştirebilirsiniz."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:771
-msgid ""
-"If you have a third RADIUS server, you can activate it by entering its IP "
-"address here."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:803
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:856
+msgid "RADIUS port. Leave blank for default (1812)"
msgstr ""
-"Üçüncü bir RADIUS sunucunuz varsa bu alandan IP adresini girerek "
-"etkinleştirebilirsiniz."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:790
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:810
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:863
msgid ""
-"If you have a fourth RADIUS server, you can activate it by entering its IP "
-"address here."
+"RADIUS shared secret. Leave blank to not use a shared secret (not "
+"recommended)"
msgstr ""
-"Dördüncü bir RADIUS sunucunuz varsa bu alandan IP adresini girerek "
-"etkinleştirebilirsiniz."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:804
-msgid "Accounting"
-msgstr "Hesaplandırma"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:816
+msgid "Secondary Authentication Source"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:809
-msgid "send RADIUS accounting packets"
-msgstr "RADIUS hesaplandırma paketleri gönder"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:819
+msgid "Primary RADIUS server"
+msgstr "Ana RADIUS sunucu"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:810
-msgid ""
-"If this is enabled, RADIUS accounting packets will be sent to the primary "
-"RADIUS server."
-msgstr ""
-"Etkinleştirildiğinde ana RADIUS sunucuya RADIUS hesaplandırma paketleri "
-"gönderilir."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:873
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:366
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:273
+msgid "RADIUS"
+msgstr "RADIUS"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:813
-msgid "Accounting port"
-msgstr "Hesaplandırma portu"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:880
+msgid "Accounting Port"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:815
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:883
msgid "Leave blank to use the default port (1813)."
msgstr "Varsayılan (1813) portunun kullanılması için boş bırakınız."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:821
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:885
msgid "Accounting updates"
msgstr "Hesaplandırma güncellemeleri"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:823
-msgid "no accounting updates"
-msgstr "hesaplandırma güncellemesi yapma"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:824
-msgid "stop/start accounting"
-msgstr "hesaplandırmayı başlat/durdur"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:825
-msgid "interim update"
-msgstr "geçici güncelleme"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:832
-msgid "RADIUS options"
-msgstr "RADIUS seçenekleri"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:923
+msgid "RADIUS Options"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:835
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:928
msgid "Reauthentication"
msgstr "Tekrar kimlik doğrulama"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:837
-msgid "Reauthenticate connected users every minute"
-msgstr "Bağlı kullanıcıları her dakika tekrar kimlik doğrulamaya tabi tut"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:838
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:931
msgid ""
"If reauthentication is enabled, Access-Requests will be sent to the RADIUS "
"server for each user that is logged in every minute. If an Access-Reject is "
@@ -19001,15 +18761,11 @@ msgstr ""
"olarak erişim reddi alındığında o kullanıcının Hizmet Portalı bağlantısı "
"kesilir."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:842
-msgid "RADIUS MAC authentication"
-msgstr "RADIUS MAC kimlik doğrulama"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:844
-msgid "Enable RADIUS MAC authentication"
-msgstr "RADIUS MAC kimlik doğrulamayı etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:936
+msgid "RADIUS MAC Authentication"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:845
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:939
msgid ""
"If this option is enabled, the captive portal will try to authenticate users "
"by sending their MAC address as the username and the password entered below "
@@ -19019,471 +18775,390 @@ msgstr ""
"kullanıcıların MAC adreslerini ve parola olarak da aşağıda girilen değeri "
"göndererek kimlik kontrolü gerçekleştirir."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:849
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:944
msgid "MAC authentication secret"
msgstr "MAC kimlik doğrulaması gizli"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:853
-msgid "RADIUS NAS IP attribute"
-msgstr "RADIUS NAS IP niteliği"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:951
+msgid "RADIUS NAS IP Attribute"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:883
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:954
msgid "Choose the IP to use for calling station attribute."
msgstr "İstemci niteliğini çağırmak için kullanılacak IPyi seçin."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:888
-msgid "Session-Timeout"
-msgstr "Oturum Zaman Aşımı"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:889
-msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes"
-msgstr "RADIUS oturum zaman aşımı niteliklerini kullan"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:958
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:199
+msgid "Session timeout"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:890
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:961
msgid ""
-"When this is enabled, clients will be disconnected after the amount of time "
+"When enabled, clients will be disconnected after the amount of time "
"retrieved from the RADIUS Session-Timeout attribute."
msgstr ""
-"Etkinleştirildiğinde istemcilerin bağlantıları RADIUS oturum zaman aşımı "
-"niteliğiyle alınan süre sonunda kesilir."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:906
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:968
msgid ""
"If RADIUS type is set to Cisco, in Access-Requests the value of Calling-"
-"Station-Id will be set to the client's IP address and the Called-Station-Id "
+"Station-ID will be set to the client's IP address and the Called-Station-Id "
"to the client's MAC address. Default behavior is Calling-Station-Id = "
-"client's MAC address and Called-Station-Id = %s's WAN IP address."
+"client's MAC address and Called-Station-ID = pfSense's WAN IP address."
msgstr ""
-"RADIUS türü Cisco olarak ayarlandığında, erişim isteklerinde Calling-Station-"
-"Id değeri istemcinin IP adresi olarak ve Called-Station-Id de istemcinin MAC "
-"adresi olarak atanır. Öntanımlı davranış Calling-Station-Id'ye istemcinin "
-"MAC adresini ve Called-Station-Id'ye %s WAN IP adresini atamaktır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:912
-msgid "Accounting Style"
-msgstr "Hesap Tazı"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:974
+msgid "Accounting style"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:913
-msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets"
-msgstr "Acct-Input-Octets ve Acct-Output-Octets ters çevir"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:977
+msgid ""
+"When enabled, data counts for RADIUS accounting packets will be taken from "
+"the client perspective, not the NAS. Acct-Input-Octets will represent "
+"download, and Acct-Output-Octets will represent upload."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:982
+msgid "Idle time accounting"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:914
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:985
msgid ""
-"When this is enabled, data counts for RADIUS accounting packets will be "
-"taken from the client perspective, not the NAS. Acct-Input-Octets will "
-"represent download, and Acct-Output-Octets will represent upload."
+"When enabled, if a client is disconnected for exceeding the idle timeout the "
+"time spent idle is included in the total session time. Otherwise the session "
+"time reported to the RADIUS server is the time between when the session "
+"started and when the last activity was recorded."
msgstr ""
-"Etkinleştirildiğinde, RADIUS hesabında veri miktarı hesap edilirken, NAS "
-"trafiği değil, client trafiği dikkate alınacak. Acct-Input-Octets indirilen, "
-"Acct-Output-Octets gönderilen veriyi temsil edecek."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:918
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:991
msgid "NAS Identifier"
msgstr "NAS tanımlayıcısı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:920
-msgid "Specify a NAS identifier to override the default value"
-msgstr "Varsayılan değeri geçersiz kılmak için bir NAS kimliği belirtin"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:923
-msgid "MAC address format"
-msgstr "MAC adresi formatı"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:938
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:994
msgid ""
-"This option changes the MAC address format used in the whole RADIUS system. "
-"Change this if you also"
+"Specify a NAS identifier to override the default value (pfSense.localdomain)"
msgstr ""
-"Bu seçenek tüm RADIUS sisteminde belirtilen formatın kullanılmasını sağlar. "
-"RADIUS MAC kimlik"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:939
-msgid "need to change the username format for RADIUS MAC authentication."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1000
+msgid "Single dash"
msgstr ""
-"doğrulamadaki kullanıcı adını da değiştirmeniz gerekiyorsa bunu kullanın."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:940
-msgid "default:"
-msgstr "varsayılan:"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:941
-msgid "singledash:"
-msgstr "tek çizgi:"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:942
-msgid "ietf:"
-msgstr "ietf:"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:943
-msgid "cisco:"
-msgstr "cisco:"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:944
-msgid "unformatted:"
-msgstr "düz:"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1000
+msgid "Unformatted"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:951
-msgid "HTTPS login"
-msgstr "HTTPS oturum"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:998
+msgid "MAC address format"
+msgstr "MAC adresi formatı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:954
-msgid "Enable HTTPS login"
-msgstr "HTTPS oturumunu etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1001
+msgid ""
+"This option changes the MAC address format used in the whole RADIUS system. "
+"Change this if the username format also needs to be changed for RADIUS MAC "
+"authentication.<br />Default: 00:11:22:33:44:55<br />Single dash: 001122-"
+"334455<br />IETF: 00-11-22-33-44-55<br />Cisco: 0011.2233.4455<br /"
+">Unformatted: 001122334455"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:955
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid ""
-"If enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS "
+"When enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS "
"connection to protect against eavesdroppers. A server name and certificate "
"must also be specified below."
msgstr ""
-"Etkinleştirildiğinde kullanıcı adı ve şifre dinlenmelerini engellemek için "
-"HTTPS üzerinden gönderilecektir. Bir sunucu adı ve sertifika aşağıda "
-"tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:958
-msgid "HTTPS server name"
-msgstr "HTTPS sunucu adı"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1024
+msgid "*HTTPS server name"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:961
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1027
msgid ""
"This name will be used in the form action for the HTTPS POST and should "
-"match the Common Name (CN) in your certificate (otherwise, the client "
-"browser will most likely display a security warning). Make sure captive "
-"portal clients can resolve this name in DNS and verify on the client that "
-"the IP resolves to the correct interface IP on %s."
-msgstr ""
-"Bu isim HTTPS POST form eyleminde kullanılacaktır ve sertifikanızdaki Ortak "
-"İsim (CN - Common Name) ile aynı olmalıdır (aksi taktirde istemci browser "
-"büyük ihtimalle bir güvenlik uyarısı verecektir). Hizmet Portalı "
-"istemcilerinin DNS'te bu ismi çözümleyebildiğinden ve istemcide IP'nin %s "
-"üzerindeki doğru arabirim IP'sine gittiğine emin olmalısınız."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:964
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:357
-msgid "SSL Certificate"
-msgstr "SSL Sertifikası"
+"match the Common Name (CN) in the certificate (otherwise, the client browser "
+"will most likely display a security warning). Make sure captive portal "
+"clients can resolve this name in DNS and verify on the client that the IP "
+"resolves to the correct interface IP on pfSense."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1033
+msgid "*SSL Certificate"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:978
-msgid "No Certificates defined."
-msgstr "Tanımlı sertifika yok."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1036
+msgid ""
+"If no certificates are defined, one may be defined here: <a href="
+"\"system_certmanager.php\">System &gt; Cert. Manager</a>"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:983
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:986
-msgid "Disable HTTPS forwards"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1040
+msgid "HTTPS Forwards"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:987
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1043
msgid ""
"If this option is set, attempts to connect to SSL/HTTPS (Port 443) sites "
-"will not be forwarded to the captive portal. This prevents certificate "
-"errors from being presented to the user even if HTTPS logins are enabled. "
+"will not be forwarded to the captive portal. This prevents certificate "
+"errors from being presented to the user even if HTTPS logins are enabled. "
"Users must attempt a connecton to an HTTP (Port 80) site to get forwarded to "
"the captive portal. If HTTPS logins are enabled, the user will be redirected "
"to the HTTPS login page."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:990
-msgid "Portal page contents"
-msgstr "Hizmet Portalı sayfa içerikleri"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1005
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1045
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1065
-msgid "View current page"
-msgstr "Sayfayı görüntüle"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1007
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1047
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1067
-msgid "Download current page"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1050
+msgid "HTML Page Contents"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1010
-msgid "Restore default portal page"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1055
+msgid "Portal page contents"
+msgstr "Hizmet Portalı sayfa içerikleri"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1017
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1058
msgid ""
"Upload an HTML/PHP file for the portal page here (leave blank to keep the "
-"current one). Make sure to include a form (POST to %1$s) with a submit "
-"button (%2$s) and a hidden field with %3$s and %4$s. Include the %5$s and "
-"%6$s and/or %7$s input fields if authentication is enabled, otherwise it "
-"will always fail."
+"current one). Make sure to include a form (POST to \"$PORTAL_ACTION$\") with "
+"a submit button (name=\"accept\") and a hidden field with name=\"redirurl\" "
+"and value=\"$PORTAL_REDIRURL$\". Include the \"auth_user\" and \"auth_pass\" "
+"and/or \"auth_voucher\" input fields if authentication is enabled, otherwise "
+"it will always fail.<br />Example code for the form:<br />&lt;form method="
+"&quot;post&quot; action=&quot;$PORTAL_ACTION$&quot;&gt;<br />\n"
+"\t\t\t &nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name=&quot;auth_user&quot; type="
+"&quot;text&quot;&gt;<br />\n"
+"\t\t\t &nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name=&quot;auth_pass&quot; type="
+"&quot;password&quot;&gt;<br />\n"
+"\t\t\t &nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name=&quot;auth_voucher&quot; type="
+"&quot;text&quot;&gt;<br />\n"
+"\t\t\t &nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name=&quot;redirurl&quot; type="
+"&quot;hidden&quot; value=&quot;$PORTAL_REDIRURL$&quot;&gt;<br />\n"
+"\t\t\t &nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name=&quot;zone&quot; type="
+"&quot;hidden&quot; value=&quot;$PORTAL_ZONE$&quot;&gt;<br />\n"
+"\t\t\t &nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name=&quot;accept&quot; type="
+"&quot;submit&quot; value=&quot;Continue&quot;&gt;<br />\n"
+"\t\t\t &lt;/form&gt;"
msgstr ""
-"Hizmet Portalı için bir HTML/PHP sayfası yükleyin. %1$s POST yapacak bir "
-"form, %2$s bir gönder düğmesi ve %3$s ve %4$s şeklinde bir gizli alan "
-"eklemeyi unutmayın. Kimlik doğrulama açıksa %5$s ve %6$s girdi alanlarını "
-"eklemeyi unutmayın. Ayrıca kimlik doğrulama açıksa %7$s alanını da "
-"ekleyebilirsiniz."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1028
-msgid "Example code for the form:"
-msgstr "Form için örnek kod:"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1040
-msgid "error page"
-msgstr "hata sayfası"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1082
+msgid "Current Portal Page"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1041
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1061
-msgid "contents"
-msgstr "içindekiler"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1099
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1133
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1165
+msgid "Restore Default Page"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1050
-msgid "Restore default error page"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1108
+msgid "Auth error page contents"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1055
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1111
msgid ""
-"The contents of the HTML/PHP file that you upload here are displayed when an "
-"authentication error occurs. You may include"
+"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed when "
+"an authentication error occurs. It may include \"$PORTAL_MESSAGE$\", which "
+"will be replaced by the error or reply messages from the RADIUS server, if "
+"any."
msgstr ""
-"Burada yüklediğiniz HTML/PHP dosyası bir kimlik doğrulama hatası oluştuğunda "
-"gösterilen dosyadır"
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1056
-msgid ""
-"which will be replaced by the error or reply messages from the RADIUS "
-"server, if any."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1116
+msgid "Current Auth Error Page"
msgstr ""
-"eklediğinizde RADIUS sunucudan gelen hata mesajı veya yanıtla değiştirilir."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1070
-msgid "Restore default logout page"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1142
+msgid "Logout page contents"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1075
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1145
msgid ""
-"The contents of the HTML/PHP file that you upload here are displayed on "
+"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed on "
"authentication success when the logout popup is enabled."
msgstr ""
-"Burada yüklediğiniz HTML/PHP dosyası oturum kapatma penceresi "
-"etkinleştirildiğinde kimlik doğrulandıktan sonra gösterilir."
-#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1088
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1148
+msgid "Current Logout Page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1181
msgid ""
-"Changing any settings on this page will disconnect all clients! Don't forget "
-"to enable the DHCP server on your captive portal interface! Make sure that "
-"the default/maximum DHCP lease time is higher than the timeout entered on "
-"this page. Also, the DNS forwarder needs to be enabled for DNS lookups by "
-"unauthenticated clients to work."
+"Don't forget to enable the DHCP server on the captive portal interface! Make "
+"sure that the default/maximum DHCP lease time is higher than the hard "
+"timeout entered on this page. Also, the DNS Forwarder or Resolver must be "
+"enabled for DNS lookups by unauthenticated clients to work."
msgstr ""
-"Bu sayfadaki herhangi bir ayarı değiştirmek tüm istemcilerin bağlantısını "
-"kesecektir. Hizmet Portalı arabiriminde DHCP sunucuyu etkinleştirmeyi "
-"unutmayın. DHCP kira süresinin bu sayfada girilen zaman aşımından yüksek "
-"olması gerekir. Ayrıca, kimliği doğrulanmamış istemcilerin DNS sorgularının "
-"çalışması için DNS yönlendiricinin etkinleştirilmesi gerekir."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:99
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:97
#, php-format
msgid "A file with the name '%s' already exists."
msgstr "%s adında dosya sistemde zaten mevcut."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:106
-msgid "The total size of all files uploaded may not exceed "
-msgstr "Tüm dosyaların toplam boyutu şu değeri geçemez "
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:104
+#, php-format
+msgid "The total size of all files uploaded may not exceed %s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:166
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:205
-msgid "add file"
-msgstr "dosya ekle"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:153
+msgid "Upload a New File"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:177
-msgid "Do you really want to delete this file?"
-msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:164
+msgid "File"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:177
-msgid "delete file"
-msgstr "dosyayı sil"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:183
+msgid "Installed Files"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:184
-msgid "TOTAL"
-msgstr "TOPLAM"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:203
+msgid "Delete file"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:195
-msgid "cancel"
-msgstr "iptal"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:214
+msgid "Total"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:215
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:244
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:325
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:127
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:246
msgid ""
-"Any files that you upload here with the filename prefix of captiveportal- "
+"Any files that are uploaded here with the filename prefix of captiveportal- "
"will be made available in the root directory of the captive portal HTTP(S) "
-"server. You may reference them directly from your portal page HTML code "
-"using relative paths. Example: you've uploaded an image with the name "
-"'captiveportal-test.jpg' using the file manager. Then you can include it in "
-"your portal page like this:"
+"server. An icon file named favicon.ico may also be uploaded and will remain "
+"without prefix. They may be referenced directly from the portal page HTML "
+"code using relative paths. Example: An image uploaded with the name "
+"'captiveportal-test.jpg' using the file manager can then be included in the "
+"portal page like this:"
msgstr ""
-"Burada yükleyeceğiniz tüm dosyalarının adlarının başına captiveportal- "
-"eklenecektir ve Hizmet Portalı HTTP(S) sunucusunun kök dizininden "
-"erişilebilir olacaktır. Portal sayfalarınızın HTML'in bu dosyalara atıfta "
-"bulunabilirsiniz. Örneğin dosya yöneticisini kullanacak 'captiveportal-test."
-"jpg' adlında bir dosya yüklediyseniz, Hizmet Portalı sayfalarınızda şu "
-"şekilde atıfta bulunabilirsiniz:"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:222
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:253
msgid ""
-"In addition, you can also upload .php files for execution. You can pass the "
-"filename to your custom page from the initial page by using text similar to:"
+"In addition, .php files can also be uploaded for execution.\tThe filename "
+"can be passed to the custom page from the initial page by using text similar "
+"to:"
msgstr ""
-"Ek olarak, çalıştırılmak üzere .php dosyaları da yükleyebilirsiniz. "
-"Hazırladığınız özel dosyalara ana dosyadan şuna benzer şekilde atıfta "
-"bulunabilirsiniz:"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:225
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:255
msgid "Acceptable usage policy"
msgstr "Kabul edilebilir kullanım ilkeleri"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:227
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:256
#, php-format
msgid "The total size limit for all files is %s."
msgstr "Tüm dosyalar için toplam boyut limiti %s."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:115
-msgid "Allowed IP Addresses"
-msgstr "İzinli IP Adresleri"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:32
+msgid ""
+"Adding new hostnames will allow a DNS hostname access to/from the captive "
+"portal without being taken to the portal page. This can be used for a web "
+"server serving images for the portal page, or a DNS server on another "
+"network, for example. By specifying <em>from</em> addresses, it may be used "
+"to always allow pass-through access from a client behind the captive portal."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:132
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:168
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:125
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:165
-msgid "add address"
-msgstr "adres ekle"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:135
+msgid "Edit hostname"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:158
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:155
-msgid "edit address"
-msgstr "adres düzenle"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:136
+msgid "Delete hostname"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:159
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:156
-msgid "Do you really want to delete this address?"
-msgstr "Bu adresi silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:144
+#, php-format
+msgid "All connections %sto%s the hostname are allowed"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:159
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:156
-msgid "delete address"
-msgstr "adresi sil"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:145
+#, php-format
+msgid "All connections %sfrom%s the hostname are allowed"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:177
-msgid ""
-"Adding allowed Hostnames will allow a DNS hostname access to/from access "
-"through the captive portal without being taken to the portal page. This can "
-"be used for a web server serving images for the portal page or a DNS server "
-"on another network, for example. By specifying <em>from</em> addresses, it "
-"may be used to always allow pass-through access from a client behind the "
-"captive portal."
-msgstr ""
-"Eklenen izinli sunucu adresleri portal sayfalarına yönlendirilmeksizin "
-"trafik gidiş-gelişine izin verilen adreslerdir. Bu özelliği başka bir ağdan "
-"hizmet portalına resim gönderen bir web sunucu gibi sistemlere erişim vermek "
-"ya da başka bir ağdaki DNS sunucuya sorgu yapabilmek için kullanabilirsiniz. "
-"<em>Kaynak</em> adresleri belirterek Hizmet Portalının arkasındaki bir "
-"istemciden bu adrese her zaman erişim izni verilebilir."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:181
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:188
-msgid "All connections"
-msgstr "Tüm bağlantılar"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:181
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:188
-msgid "the Hostname are allowed"
-msgstr "İzin verilen hostlar"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:188
-msgid "from"
-msgstr "kaynak"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:60
-msgid "Edit allowed Hostname"
-msgstr "İzinli host düzenle"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:102
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:146
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:143
+#, php-format
+msgid "All connections %sto or from%s are allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:96
msgid "Allowed Hostname"
msgstr "İzin verilen host adı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:107
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:101
#, php-format
msgid "A valid Hostname must be specified. [%s]"
msgstr "Geçerli bir host adı belirtilmelidir. [%s]"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:110
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:112
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:105
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:110
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:120
msgid "Upload speed needs to be an integer"
msgstr "Gönderme hızı tamsayı olmalıdır"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:112
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:115
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:124
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:108
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:114
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:123
msgid "Download speed needs to be an integer"
msgstr "İndirme hızı tamsayı olmalıdır"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:119
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:122
-msgid "already allowed"
-msgstr "zaten izinli"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:167
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:175
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:771
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:783
-msgid "From"
-msgstr "Kaynak"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:167
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:774
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:786
-msgid "To"
-msgstr "Hedef"
-
-# kelime içinde yeri yok herhangi bir veri girmeyiniz tek boşluk bırakılacak.
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:175
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176
-msgid "Use"
-msgstr " "
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:117
+#, php-format
+msgid "Hostname [%s] already allowed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:175
-msgid ""
-"to always allow an Hostname through the captive portal (without "
-"authentication)"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173
+msgid "Captive Portal Hostname Settings"
msgstr ""
-"İstemciyi (kimlik doğrulamaya tabi tutmadan) hizmet portalından geçişine "
-"izin ver"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:180
msgid ""
-"to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the "
-"portal to this Hostname"
+"Use \"From\" to always allow a Hostname through the captive portal (without "
+"authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even non-"
+"authenticated ones) behind the portal to this Hostname."
msgstr ""
-"tüm istemcilerden (kimliği doğrulanmamış olanlar dahil) bu sunucuya erişim "
-"ver"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:192
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:210
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:226
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:199
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:245
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:240
msgid "Bandwidth up"
msgstr "Gönderme bantgenişliği"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:202
msgid "Enter a upload limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
msgstr "Kbit/sn cinsinden bu sunucuya veri gönderme hızı belirleyin"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:198
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:217
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:234
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:206
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:252
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:247
msgid "Bandwidth down"
msgstr "İndirme bantgenişliği"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:201
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:209
msgid "Enter a download limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
msgstr "Kbit/sn cinsinden bu sunucudan veri indirme hızı belirleyin"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:174
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:110
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:131
+msgid "Edit IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:132
+msgid "Delete IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:141
+#, php-format
+msgid "All connections %sto%s the address are allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:142
+#, php-format
+msgid "All connections %sfrom%s the address are allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:162
msgid ""
"Adding allowed IP addresses will allow IP access to/from these addresses "
"through the captive portal without being taken to the portal page. This can "
@@ -19491,321 +19166,319 @@ msgid ""
"on another network, for example."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:61
-msgid "Edit allowed IP address"
-msgstr "İzinli IP adresini düzenle"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:101
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:97
msgid "Allowed IP address"
msgstr "İzinli IP adresi"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:101
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:810 usr/local/www/services_dhcpv6.php:561
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:97
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:856
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:884
msgid "Subnet mask"
msgstr "Altağ maskesi"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:109
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:106
msgid "A valid subnet mask must be specified"
msgstr "Geçerli bir Alt Ağ maskesi belirtin"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:187
-msgid "Edit allowed ip rule"
-msgstr "İzinli IP kuralını düzenle"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:118
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:126
+msgid "Upload speed must be between 1 and 999999"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:129
+msgid "Download speed must be between 1 and 999999"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:199
-msgid "IP address and subnet mask. Use /32 for a single IP"
-msgstr "IP adresi ve altağ maskesi. Tek IP için /32 kullanınız"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:131
+msgid "already allowed"
+msgstr "zaten izinli"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:213
-msgid "Enter a upload limit to be enforced on this IP address in Kbit/s"
-msgstr "Kbit/sn cinsinden bu IP adresine veri gönderme hızı sınırını girin"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:220
+msgid "Edit Captive Portal IP Rule"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:220
-msgid "Enter a download limit to be enforced on this IP address in Kbit/s"
-msgstr "Kbit/sn cinsinden bu IP adresinden veri çekme hızı sınırını girin"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:233
+msgid "Enter a description here for reference only. (Not parsed)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:82
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:240
+msgid ""
+"Use \"From\" to always allow access to an address through the captive portal "
+"(without authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even "
+"non-authenticated ones) behind the portal to this IP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:248
+msgid "Enter an upload limit to be enforced on this address in Kbit/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:255
+msgid "Enter a download limit to be enforced on this address in Kbit/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:88
msgid "No entry exists yet!"
msgstr "Henüz herhangi bir kayıt girilmemiş!"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:86
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:93
msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed"
msgstr "Lütfen bu alanı izin verilecek işleme göre ayarlayınız"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:98
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:106
msgid "No entry exists for this username:"
msgstr "Bu kullanıcı için hehangi bir kayıt bulunamadı:"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:117
-msgid "The entry was sucessfully deleted"
-msgstr "Kayıt başarıyla silindi"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:127
+msgid "The entry was successfully deleted"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:119
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:129
msgid "No entry exists for this mac address:"
msgstr "Bu MAC adresi için kayıt bulunamadı:"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:150
-msgid ""
-"The captive portal MAC address configuration has been changed.<br />You must "
-"apply the changes in order for them to take effect."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:191
-msgid "edit host"
-msgstr "host düzenle"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:194
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:398
-#: usr/local/www/services_unbound.php:466
-msgid "Do you really want to delete this host?"
-msgstr "Bu hostu silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:160
+msgid "The Captive Portal MAC address configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:176
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:100
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:300
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:935
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:149
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:389
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:139
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:366
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:233
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
+msgid "Action"
+msgstr "Eylem"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:195
-msgid "delete host"
-msgstr "host sil"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:200
+msgid "Edit MAC address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:208
-msgid "add host"
-msgstr "host ekle"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:201
+msgid "Delete MAC address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:216
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:227
msgid ""
-"Adding MAC addresses as 'pass' MACs allows them access through the captive "
+"Adding MAC addresses as \"pass\" MACs allows them access through the captive "
"portal automatically without being taken to the portal page."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:61
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:183
-msgid "Edit MAC address rules"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:113
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:111
#, php-format
msgid ""
-"The MAC address %s belongs to a local interface, you cannot use it here."
+"The MAC address %s belongs to a local interface. It cannot be used here."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:118
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:116
msgid "A valid MAC address must be specified"
msgstr "Geçerli bir MAC adresi belirtilmelidir"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:131
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:70
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:138
msgid "already exists"
msgstr "zaten mevcut"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:201
-msgid "Choose what to do with packets coming from this MAC address"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:199
+msgid "Edit MAC Address Rules"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:213
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:382
-msgid "Copy my MAC address"
-msgstr "Mac adresimi kopyala"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:215
-msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:206
+msgid "Choose what to do with packets coming from this MAC address."
msgstr ""
-"MAC adresi (birbirinden : ile ayrılmış 6 adet çift basamaklı onaltılık sayı)"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:230
-msgid "Enter a upload limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s"
-msgstr "Bu MAC adresi için Kbit/sn cinsinden veri gönderme limiti giriniz"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:225
+msgid "*MAC Address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:238
-msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s"
-msgstr "Bu MAC adresi için Kbit/sn cinsinden veri indirme limiti giriniz"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:228
+msgid "6 hex octets separated by colons"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:67
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:236
msgid ""
-"You will need to recreate any existing Voucher Rolls due to the public and "
-"private key changes. Click cancel if you do not wish to recreate the "
-"vouchers."
+"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)"
msgstr ""
-"Genel ve özel anahtarlar değiştiği için Bilet Gruplarının yeniden "
-"hazırlanması gerekir. Eğer biletleri yeniden oluşturmak istemiyorsanız "
-"İptal'e tıklayın."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:133
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:243
+msgid "Enter an upload limit to be enforced on this MAC in Kbit/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:250
+msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC in Kbit/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:73
+#, php-format
+msgid "Submission on captiveportal page with unknown zone parameter: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:129
msgid "Voucher invalid"
msgstr "Bilet geçersiz"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:135
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:132
msgid "Voucher expired"
msgstr "Biletin süresi doldu"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:158
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:155
msgid "Cannot write private key file"
msgstr "Özel anahtar dosyası yazılamadı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:178
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:177
msgid "Need private RSA key to print vouchers"
-msgstr "Biletlerin yazdırılması için RSA özel anahtarına ihtiyaç duyulmaktadır"
+msgstr ""
+"Biletlerin yazdırılması için RSA özel anahtarına ihtiyaç duyulmaktadır"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "charset"
msgstr "karakter kümesi"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "rollbits"
msgstr "grup bit sayısı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "ticketbits"
msgstr "bilet bit sayısı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "checksumbits"
msgstr "kontrol bit sayısı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "publickey"
msgstr "genel anahtar"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "magic"
msgstr "özel"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:603
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:214
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525
msgid "Synchronize Voucher Database IP"
msgstr "Bilet Veritabanı IP Adresi"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:214
msgid "Sync port"
msgstr "Senkron portu"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:214
msgid "Sync password"
msgstr "Senkron parolası"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:214
msgid "Sync username"
msgstr "Senkron kullanıcı adı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:225
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:223
msgid "Need at least 2 characters to create vouchers."
msgstr "Bilet oluşturmak için en az 2 karater gerekir."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:227
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:226
msgid "Double quotes aren't allowed."
msgstr "Çift tırnak kullanılamaz."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:229
-msgid "aren't allowed."
-msgstr "kullanılamaz."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:229
+msgid "',' aren't allowed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:231
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:232
msgid "# of Bits to store Roll Id needs to be between 1..31."
msgstr "# Grup Kimliğinin saklanacağı bit sayısı 1 ile 31 arasında olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:233
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:235
msgid "# of Bits to store Ticket Id needs to be between 1..16."
-msgstr "# Bilet Kimliğinin saklanacağı bit sayısı 1 ile 16 arasında olmalıdır."
+msgstr ""
+"# Bilet Kimliğinin saklanacağı bit sayısı 1 ile 16 arasında olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:235
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:238
msgid "# of Bits to store checksum needs to be between 1..31."
msgstr ""
"# Kontrol değerinin saklanacağı bit sayısı 1 ile 31 arasında olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:237
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:241
msgid "This doesn't look like an RSA Public key."
msgstr "Bu bir RSA Ortak anahtarına benzemiyor."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:239
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:244
msgid "This doesn't look like an RSA Private key."
msgstr "Bu bir RSA Özel anahtarına benzemiyor."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:241
-msgid "You cannot sync the voucher database to this host (itself)."
-msgstr "Bilet veritabanını bu sunucuya (kendisine) senkron edemezsiniz."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:459
-msgid "Enable Vouchers"
-msgstr "Biletleri Etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:464
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:117
-#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:74
-#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:74
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:58
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:79
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:112
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:247
+msgid "The voucher database cannot be sync'd to this host (itself)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:316
+#, php-format
+msgid ""
+"The Captive Portal voucher database has been synchronized with %s (pfsense."
+"exec_php)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:348
+#, php-format
+msgid "Voucher database has been synchronized from %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:386
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:181
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:152
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:75
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:83
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:72
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:98
msgid "Voucher Rolls"
msgstr "Bilet Grupları"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:473
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:174
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:124
-msgid "Roll"
-msgstr "Grup"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:392
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92
+msgid "Roll #"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:474
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:91
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:393
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:83
msgid "Minutes/Ticket"
msgstr "Dakika/Bilet"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:475
-msgid "of Tickets"
-msgstr "Bilette"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:394
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:84
+msgid "# of Tickets"
+msgstr "# Bilet Sayısı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:476
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:198
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:93
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:395
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:206
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:85
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:496
-msgid "edit voucher"
-msgstr "bilet düzenle"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:497
-msgid ""
-"Do you really want to delete this voucher? This makes all vouchers from this "
-"roll invalid"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:411
+msgid "Edit voucher roll"
msgstr ""
-"Bu bileti silmek istediğinize emin misiniz? Bu eylem bu gruptaki tüm "
-"biletleri geçersiz kılar"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:497
-msgid "delete vouchers"
-msgstr "biletleri sil"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498
-msgid "generate vouchers for this roll to CSV file"
-msgstr "bu gruptaki biletleri CSV dosyasına yaz"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:508
-msgid "add voucher"
-msgstr "bilet ekle"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:412
+msgid "Delete voucher roll"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:513
-msgid ""
-"Create, generate and activate Rolls with Vouchers that allow access through "
-"the captive portal for the configured time. Once a voucher is activated, its "
-"clock is started and runs uninterrupted until it expires. During that time, "
-"the voucher can be re-used from the same or a different computer. If the "
-"voucher is used again from another computer, the previous session is stopped."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:413
+msgid "Export vouchers for this roll to a .csv file"
msgstr ""
-"Hizmet Portalında istenen zaman aralığında kullanılmak üzere bilet(ler) "
-"oluşturup etkinleştirebilirsiniz. Bir bilet etkinleştirildiğinde saati "
-"başlar ve süresi dolana kadar kesintisiz devam eder. Bu süre zarfında bilet "
-"aynı bilgisayardan veya farklı bilgisayardan kullanılabilir. Eğer bilet "
-"farklı bir bilgisayarda kullanılırsa önceki oturum kapatılır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:519
-msgid ""
-"Enable Voucher support first using the checkbox above and hit Save at the "
-"bottom."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:439
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:450
+msgid "Create, Generate and Activate Rolls with Vouchers"
msgstr ""
-"Bilet desteğini etkinleştirmek için aşağıdaki seçim kutusunu işaretleyip "
-"Kaydet'e tıklayın."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525
-msgid "Voucher public key"
-msgstr "Bilet ortak anahtarı"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:455
+msgid "Voucher Public Key"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:457
msgid ""
"Paste an RSA public key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is "
"used to decrypt vouchers."
@@ -19813,21 +19486,11 @@ msgstr ""
"Buraya PEM formatında bir RSA ortak anahtarı (64 bit veya daha küçük) "
"yapıştırın. Bu anahtar biletleri çözümlemede kullanılır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537
-msgid "Generate"
-msgstr "Oluştur"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537
-msgid "new key"
-msgstr "yeni anahtar"
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:533
-msgid "Voucher private key"
-msgstr "Bilet özel anahtarı"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:461
+msgid "Voucher Private Key"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:463
msgid ""
"Paste an RSA private key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is "
"only used to generate encrypted vouchers and doesn't need to be available if "
@@ -19838,11 +19501,11 @@ msgstr ""
"ve bilet çevrimdışı olarak oluşturulmuşsa erişilebilir durumda olması "
"gerekmez."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:540
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:467
msgid "Character set"
msgstr "Karakter kümesi"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:544
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:470
msgid ""
"Tickets are generated with the specified character set. It should contain "
"printable characters (numbers, lower case and upper case letters) that are "
@@ -19853,11 +19516,11 @@ msgstr ""
"içermelidir. O (harf), 0 (sıfır), l (harf) ve 1 (bir) gibi karakterler "
"kullanmaktan kaçının."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:548
-msgid "of Roll Bits"
-msgstr "Grup Bitleri"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:474
+msgid "# of Roll bits"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:552
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:477
msgid ""
"Reserves a range in each voucher to store the Roll # it belongs to. Allowed "
"range: 1..31. Sum of Roll+Ticket+Checksum bits must be one Bit less than the "
@@ -19867,28 +19530,23 @@ msgstr ""
"ayırır. İzin verilen bit sayısı 1 ile 31 arasıdır. Grup, Bilet ve Kontrol "
"toplamı bitleri toplam sayısı RSA anahtar boyutundan bir düşük olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:556
-msgid "of Ticket Bits"
-msgstr "Bilet bitleri"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:481
+msgid "# of Ticket bits"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:560
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:484
msgid ""
"Reserves a range in each voucher to store the Ticket# it belongs to. Allowed "
"range: 1..16. Using 16 bits allows a roll to have up to 65535 vouchers. A "
"bit array, stored in RAM and in the config, is used to mark if a voucher has "
-"been used. A bit array for 65535 vouchers requires 8 KB of storage."
+"been used. A bit array for 65535 vouchers requires 8 KB of storage. "
msgstr ""
-"Her bilette bilet kimliğini saklamak için bir aralığı ayırır. İzin verilen "
-"bit sayısı 1 ile 16 arasındadır. 16 bit kullanılması bir bilet grubunda "
-"65535 bilet olmasına olanak verir. Oluşan dizeler RAMda ve sistem "
-"yapılandırma dosyasında tutulur ve biletin kullanımda olup olmadığı oradan "
-"takip edilir. 65535 biletli bir dize 8KB depolama alanı gerektirir."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:564
-msgid "of Checksum Bits"
-msgstr "Kontrol Toplamı Bitleri"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:490
+msgid "# of Checksum bits"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:568
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:493
msgid ""
"Reserves a range in each voucher to store a simple checksum over Roll # and "
"Ticket#. Allowed range is 0..31."
@@ -19896,11 +19554,11 @@ msgstr ""
"Her biletin bir kısmını grup ve bilet kimliklerinin kontrol toplamını "
"saklamak için ayırır. İzin verilen aralık 0-31dir."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:572
-msgid "Magic Number"
-msgstr "Özel Numara"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:497
+msgid "Magic number"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:576
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:500
msgid ""
"Magic number stored in every voucher. Verified during voucher check. Size "
"depends on how many bits are left by Roll+Ticket+Checksum bits. If all bits "
@@ -19910,262 +19568,357 @@ msgstr ""
"Boyutu grup, bilet ve kontrol toplamı için kaç bit ayrıldığına bağlıdır. Tüm "
"bitler kullanımdaysa özel numara kullanılmaz ve kontrol edilmez."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:580
-msgid "Invalid Voucher Message"
-msgstr "Geçersiz Bilet Mesajı"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:505
+msgid "Invalid voucher message"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:583
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:508
msgid ""
-"Error message displayed for invalid vouchers on captive portal error page"
+"Error message displayed for invalid vouchers on captive portal error page "
+"($PORTAL_MESSAGE$)."
msgstr ""
-"Hizmet Portalında geçersiz bilet kullanıldığında hata sayfasında "
-"gösterilecek hata mesajı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:587
-msgid "Expired Voucher Message"
-msgstr "Süresi Geçmiş Bilet Mesajı"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:513
+msgid "Expired voucher message"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:590
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:516
msgid ""
-"Error message displayed for expired vouchers on captive portal error page"
+"Error message displayed for expired vouchers on captive portal error page "
+"($PORTAL_MESSAGE$)."
msgstr ""
-"Hizmet Portalında süresi dolmuş bilet kullanıldığında hata sayfasında "
-"gösterilecek hata mesajı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:600
-msgid "Voucher database synchronization"
-msgstr "Bilet veritabanı senkronizasyonu"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:520
+msgid "Voucher Database Synchronization"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:606
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:527
msgid ""
"IP address of master nodes webConfigurator to synchronize voucher database "
-"and used vouchers from."
+"and used vouchers from.<br />NOTE: this should be setup on the slave nodes "
+"and not the primary node!"
msgstr ""
-"webArayüzü bilet veritabanını ve kullanılmış biletleri senkronize edeceği IP "
-"adresi."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:607
-msgid "NOTE: this should be setup on the slave nodes and not the primary node!"
-msgstr "NOT: Bu ayar ana uçta değil diğer uçlarda yapılmalıdır!"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:611
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:532
msgid "Voucher sync port"
msgstr "Bilet senkronizasyon portu"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:614
-msgid ""
-"This is the port of the master voucher nodes webConfigurator. Example: 443"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:535
+msgid "The port of the master voucher node's webConfigurator. Example: 443 "
msgstr ""
-"webArayüzü bilet verilerinin senkronizasyonu için kullanılacak porttur. "
-"Örnek: 443"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:618
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:539
msgid "Voucher sync username"
msgstr "Bilet senkronizasyon kullanıcı adı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:621
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:542
msgid "This is the username of the master voucher nodes webConfigurator."
msgstr "webArayüzü ana bilet düğümlerinde verilecek kullanıcı adı."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:625
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:546
msgid "Voucher sync password"
msgstr "Bilet senkronizasyon parolası"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:628
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:549
msgid "This is the password of the master voucher nodes webConfigurator."
msgstr "webArayüzü ana bilet düğümlerinde verilecek parola."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:643
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:570
msgid ""
"Changing any Voucher parameter (apart from managing the list of Rolls) on "
"this page will render existing vouchers useless if they were generated with "
-"different settings."
+"different settings. Specifying the Voucher Database Synchronization options "
+"will not record any other value from the other options. They will be "
+"retrieved/synced from the master."
msgstr ""
-"Bu sayfadaki herhangi bir Bilet parametresini değiştirmek (grup listesi "
-"yönetimi dışında) varolan biletleri (eğer farklı ayarlarla "
-"oluşturulmuşlarsa) geçersiz kılacaktır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:645
-msgid ""
-"Specifying the Voucher Database Synchronization options will not record any "
-"other value from the other options. They will be retrieved/synced from the "
-"master."
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:606
+msgid "Generate new keys"
msgstr ""
-"Bilet Veritabanı Senkronizasyon ayarları yapılırsa diğer seçenekler "
-"kaydedilmez, ana uçtan alınır/senkronize edilir."
-
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:46
-msgid "Edit Voucher Rolls"
-msgstr "Bilet Gruplarını Yönet"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1156 usr/local/www/services_dhcpv6.php:789
-msgid "Number"
-msgstr "Sıra"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92
+msgid "Minutes per ticket"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:101
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:102
#, php-format
msgid "Roll number %s already exists."
msgstr "Grup numarası %s zaten var."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:107
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:108
#, php-format
msgid "Roll number must be numeric and less than %s"
msgstr "Grup numarası sayı olmalıdır ve %s sayısından küçük olmalıdır"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:110
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:112
#, php-format
msgid "A roll has at least one voucher and less than %s."
msgstr "Bir grubun %s sayısından düşük olmak kaydıyla en az bir bileti var."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:113
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:116
msgid "Each voucher must be good for at least 1 minute."
msgstr "Her bilet en az 1 dakika kullanılabilir olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:134
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:140
#, php-format
msgid "All %1$s vouchers from Roll %2$s marked unused"
msgstr "%2$s grubundaki tüm %1$s bilet kullanılmadı olarak işaretlendi"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:178
-msgid "Enter the Roll"
-msgstr "Grubu gir"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:185
+msgid "*Roll #"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:178
-msgid "found on top of the generated/printed vouchers"
-msgstr "oluşurulmuş veya yazdırılmış bilet listesinin üstünde"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:188
+#, php-format
+msgid "Enter the Roll# (0..%d) found on top of the generated/printed vouchers"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:182
-msgid "Minutes per Ticket"
-msgstr "Dakikadaki Bilet Sayısı"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:192
+msgid "*Minutes per ticket"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:186
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:195
msgid ""
"Defines the time in minutes that a user is allowed access. The clock starts "
-"ticking the first time a voucher is used for authentication"
+"ticking the first time a voucher is used for authentication."
msgstr ""
-"Kullanıcıya kaç dakika erişim izni verileceğini belirler. Süre bilet kimlik "
-"doğrulama amacıyla kullanıldığı anda başlar"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:194
-msgid "Enter the number of vouchers"
-msgstr "Bilet sayısınız giriniz"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:199
+msgid "*Count"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:194
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:202
+#, php-format
msgid ""
-"found on top of the generated/printed vouchers. WARNING: Changing this "
-"number for an existing Roll will mark all vouchers as unused again"
+"Enter the number of vouchers (1..%d) found on top of the generated/printed "
+"vouchers. WARNING: Changing this number for an existing Roll will mark all "
+"vouchers as unused again"
msgstr ""
-"oluşturulmuş/yazdırılmış bilet listesinin üstündeki. UYARI: Mevcut grupta bu "
-"sayıyı değiştirmek tüm biletleri kullanılmamış olarak işaretler"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:202
-msgid "Can be used to further identify this roll. Ignored by the system"
-msgstr "Bu bileti tanımada kullanılabilir. Sistem tarafından gözardı edilir"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:209
+msgid "Can be used to further identify this roll. Ignored by the system."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
-msgid "Zones"
-msgstr "Bölgeler"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
+msgid "The Captive Portal entry list has been changed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:75
-msgid "The CaptivePortal entry list has been changed"
-msgstr "Hizmet Portalı girdi listesi değiştirildi"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:69
+msgid "Captive Portal Zones"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:80
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:174
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:74
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:204
msgid "Zone"
msgstr "Bölge"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:82
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:106
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:76
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:104
msgid "Number of users"
msgstr "Kullanıcı sayısı"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:88
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:129
-msgid "add a new captiveportal instance"
-msgstr "yeni hizmet portalı örneği ekle"
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:102
+msgid "Edit zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:103
+msgid "Delete zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35
+msgid "Add Zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:55
+msgid "The zone name can only contain letters, digits, and underscores ( _ )."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:60
+#, php-format
+msgid "Zone [%s] already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:86
+msgid "Add Captive Portal Zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:90
+msgid "*Zone name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:91
+msgid ""
+"Zone name. Can only contain letters, digits, and underscores (_) and may not "
+"start with a digit."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:95
+msgid "Zone description"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:102
+msgid "Save & Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:65
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:72
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:82
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:78
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:65
+msgid "Check IP Services"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:116
-msgid "edit captiveportal instance"
-msgstr "hizmet portalı örneğini düzenle"
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:70
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:67
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:76
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:83
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:242
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:63
+msgid "Dynamic DNS Clients"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:117
-msgid "delete captiveportal instance"
-msgstr "hizmet portalı örneğini sil"
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:71
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:77
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:58
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:64
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:148
+msgid "RFC 2136 Clients"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:46
-msgid "Edit Zones"
-msgstr "Bölgeleri düzenle"
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:89
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:63
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:65
-msgid "The zone name can only contain letters, digits, and underscores (_)."
-msgstr "Bölge adı. Harfler, rakamlar ve sadece alt çizgi (_) içerebilir."
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:90
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:155
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:156
+msgid "Verify SSL Peer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:130
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:188
+msgid "Edit service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:133
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:191
+msgid "Disable service"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:95
-msgid "Edit Captive Portal Zones"
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:136
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:194
+msgid "Enable service"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:102
-msgid "Zone name. Can only contain letters, digits, and underscores (_)."
-msgstr "Bölge adı. Harfler, rakamlar ve sadece alt çizgi (_) içerebilir."
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:139
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:197
+msgid "Delete service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:162
+msgid ""
+"The first (highest in list) enabled check ip service will be used to check "
+"IP addresses for Dynamic DNS services, and RFC 2136 entries that have the "
+"\"Use public IP\" option enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:68
+msgid "The Check IP Service name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:71
+msgid "The Check IP Service URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:99
+msgid "New/Edited Check IP Services entry was posted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:249 usr/local/www/services_dhcpv6.php:170
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:116
+msgid "Check IP Service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:130
+msgid ""
+"The name of the service may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 "
+"and _\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:134
+msgid "*URL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:141
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:254
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:215
msgid "Range begin"
msgstr "Aralık başlangıcı"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:249 usr/local/www/services_dhcpv6.php:170
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:254
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:215
msgid "Range end"
msgstr "Aralık sonu"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:254 usr/local/www/services_dhcp.php:256
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:175 usr/local/www/services_dhcpv6.php:179
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:181
-msgid "A valid range must be specified."
-msgstr "Geçerli bir aralık belirtilmelidir."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:260
+msgid ""
+"Ignore Denied Clients may not be used when a Failover Peer IP is defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:264
+msgid "A valid IPv4 address must be specified for range from."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:258
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:225
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:267
+msgid "A valid IPv4 address must be specified for range to."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:270
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:279
+msgid "Range From and Range To must both be entered."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:273
msgid "A valid IP address must be specified for the gateway."
msgstr "Ağ geçidi için geçerli bir IP adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:260
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:227
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:276
msgid ""
"A valid IP address must be specified for the primary/secondary WINS servers."
msgstr ""
"Birincil/ikincil WINS sunucular için geçerli bir IP adresi girilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:265
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:233
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:282
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:247
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within the chosen interface's subnet."
msgstr "Ağ geçidi adresi %s seçili arabirimin altağında değil."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:268
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:236
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:287
msgid "A valid IP address must be specified for each of the DNS servers."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:271
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:239
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:188
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:291
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:258
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:292
msgid "The default lease time must be at least 60 seconds."
msgstr "Varsayılan kira süresi en az 60 saniye olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:288
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:313
#, php-format
msgid ""
-"The Captive Portal zone '%s' has Hard Timeout parameter set to a value "
-"bigger than Default lease time (%s)."
+"The Captive Portal zone (%1$s) has Hard Timeout parameter set to a value "
+"bigger than Default lease time (%2$s)."
msgstr ""
-"Hizmet Portalı alanı Mecburi zaman aşımı parametresi değeri '%s' varsayılan "
-"kira süresinden (%s) daha büyük."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:293
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:241
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:190
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:319
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:261
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:295
msgid ""
"The maximum lease time must be at least 60 seconds and higher than the "
"default lease time."
@@ -20173,87 +19926,88 @@ msgstr ""
"En fazla kira süresi en az 60 saniye olmalıdır ve varsayılan kira süresinden "
"de yüksek olmak zorundadır."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:295
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:243
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:192
-msgid "A valid domain name must be specified for the dynamic DNS registration."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:322
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:264
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:298
+msgid ""
+"A valid domain name must be specified for the dynamic DNS registration."
msgstr "Dinamik DNS kaydı için geçerli bir sunucu adı girilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:297
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:245
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:325
msgid ""
"A valid primary domain name server IP address must be specified for the "
"dynamic domain name."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:300
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:248
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:197
-msgid "You must specify both a valid domain key and key name."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:329
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:271
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:305
+msgid "Both a valid domain key and key name must be specified."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:305
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:253
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:202
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:155
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:335
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:277
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:311
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:175
msgid "A valid domain search list must be specified."
msgstr "Geçerli bir domain (alan adı) listesi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:313
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:343
msgid ""
-"If you specify a mac allow list, it must contain only valid partial MAC "
+"If a mac allow list is specified, it must contain only valid partial MAC "
"addresses."
msgstr ""
-"Eğer mac izin listesi belirtecekseniz, sadece geçerli kısmi MAC adresleri "
-"içerebilir."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:315
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:346
msgid ""
-"If you specify a mac deny list, it must contain only valid partial MAC "
+"If a mac deny list is specified, it must contain only valid partial MAC "
"addresses."
msgstr ""
-"Eğer mac reddetme listesi belirtecekseniz, sadece geçerli kısmi MAC "
-"adresleri içerebilir."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:318
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:260
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:350
msgid ""
-"A valid IP address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
+"A valid IP address or hostname must be specified for the primary/secondary "
+"NTP servers."
msgstr ""
-"Birincil/ikincil NTP sunucular için geçerli bir IP adresi girilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:320 usr/local/www/services_dhcpv6.php:211
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:353
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:321
msgid "A valid domain name must be specified for the DNS domain."
msgstr "DNS etki alanı için geçerli bir sunucu adı girilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:322
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:262
-msgid "A valid IP address or hostname must be specified for the TFTP server."
-msgstr "TFTP sunucu için geçerli bir host adı ya da IP adresi girilmelidir."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:356
+msgid ""
+"A valid IP address, hostname or URL must be specified for the TFTP server."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:324
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:264
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:359
msgid "A valid IP address must be specified for the network boot server."
msgstr "Ağ açılış (boot) sunucusu olarak geçerli bir IP adresi girilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:327
-msgid "You cannot use the network address in the starting subnet range."
-msgstr "Ağ adresini altağ sınırı başlangıcı olarak kullanamazsınız."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:363
+msgid "The network address cannot be used in the starting subnet range."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:329
-msgid "You cannot use the broadcast address in the ending subnet range."
-msgstr "Yayın adresini altağ sınırı bitişi olarak kullanamazsınız."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:366
+msgid "The broadcast address cannot be used in the ending subnet range."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:336
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:374
#, php-format
msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IP address %s."
msgstr "Altağ aralığı sanal IP adresi %s ile çakışamaz."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:351
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:390
+msgid ""
+"Cannot enable static ARP when there are static map entries without IP "
+"addresses. Ensure all static maps have IP addresses and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:397
msgid "Text type cannot include quotation marks."
msgstr "Metin türü çift veya tek tırnak içeremez."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:353
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:399
msgid ""
"String type must be enclosed in quotes like \"this\" or must be a series of "
"octets specified in hexadecimal, separated by colons, like 01:23:45:67:89:ab:"
@@ -20262,40 +20016,40 @@ msgstr ""
"Dize (string) türü çift tırnakla sarmalanmış (\"bunun\" gibi) olmalıdır veya "
"iki basamaklı onaltılık 8 sayıdan (01:23:45:67:89:ab:cd:ef gibi) oluşmalıdır"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:355
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:401
msgid "Boolean type must be true, false, on, or off."
msgstr "Boole türü true, false, on veya off olabilir."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:357
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:403
msgid "Unsigned 8-bit integer type must be a number in the range 0 to 255."
msgstr ""
"İşaretsiz 8 bitlik tamsayı türü 0 ile 255 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:359
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:405
msgid "Unsigned 16-bit integer type must be a number in the range 0 to 65535."
msgstr ""
"İşaretsiz 16 bitlik tamsayı türü 0 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:361
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:407
msgid ""
"Unsigned 32-bit integer type must be a number in the range 0 to 4294967295."
msgstr ""
"İşaretsiz 32 bitlik tamsayı türü 0 ile 4294967295 arasında bir tamsayı "
"olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:363
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:409
msgid "Signed 8-bit integer type must be a number in the range -128 to 127."
msgstr ""
"İşaretli 8 bitlik tamsayı türü -128 ile 127 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:365
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:411
msgid ""
"Signed 16-bit integer type must be a number in the range -32768 to 32767."
msgstr ""
"İşaretli 16 bitlik tamsayı türü -32768 ile 32767 arasında bir tamsayı "
"olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:367
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:413
msgid ""
"Signed 32-bit integer type must be a number in the range -2147483648 to "
"2147483647."
@@ -20303,24 +20057,34 @@ msgstr ""
"İşaretli 32 bitlik tamsayı türü -2147483648 ile 2147483647 arasında bir "
"tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:369
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:415
msgid "IP address or host type must be an IP address or host name."
msgstr "IP adresi veya host adı bir IP adresi veya host adı olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:380 usr/local/www/services_dhcpv6.php:239
-msgid "The specified range lies outside of the current subnet."
-msgstr "Belirtilen aralık varolan altağ dışında kalmaktadır."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:422
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:352
+#, php-format
+msgid ""
+"The DHCP relay on the %s interface must be disabled before enabling the DHCP "
+"server."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:384 usr/local/www/services_dhcpv6.php:244
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:429
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:369
msgid "The range is invalid (first element higher than second element)."
msgstr "Aralık değeri geçerli değil (İlk sayı ikinciden daha büyük)."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:391
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:434
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:364
+msgid "The specified range lies outside of the current subnet."
+msgstr "Belirtilen aralık varolan altağ dışında kalmaktadır."
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:444
msgid ""
"The specified range must not be within the DHCP range for this interface."
msgstr "Belirtilen aralık bu arabirim için DHCP aralığı içinde olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:400
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:457
msgid ""
"The specified range must not be within the range configured on a DHCP pool "
"for this interface."
@@ -20328,591 +20092,523 @@ msgstr ""
"Belirtilen aralık bu arabirim için DHCP havuzunun yapılandırılmış aralığında "
"olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:407 usr/local/www/services_dhcpv6.php:248
-#, php-format
-msgid ""
-"You must disable the DHCP relay on the %s interface before enabling the DHCP "
-"server."
-msgstr ""
-"DHCP sunucuyu etkinleştirmeden önce %s arabirimindeki DHCP aracısını devre "
-"dışı bırakmalısınız."
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:417 usr/local/www/services_dhcpv6.php:263
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:468
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:385
#, php-format
msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings."
msgstr ""
"DHCP aralığı herhangi bir DHCP statik haritalamasındaki öğelerle örtüşemez."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:597
-msgid "DHCP server"
-msgstr "DHCP sunucu"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:611
-msgid "Text"
-msgstr "Metin"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:611
-msgid "String"
-msgstr "Dize (string)"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:611
-msgid "Boolean"
-msgstr "Boole"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:612
-msgid "Unsigned 8-bit integer"
-msgstr "İşaretsiz 8 bitlik tamsayı"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:612
-msgid "Unsigned 16-bit integer"
-msgstr "İşaretsiz 16 bitlik tamsayı"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:612
-msgid "Unsigned 32-bit integer"
-msgstr "İşaretsiz 32 bitlik tamsayı"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:684
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:498
+msgid "Pool Start"
+msgstr "Havuz Başlangıçı"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:613
-msgid "Signed 8-bit integer"
-msgstr "İşaretli 8 bitlik tamsayı"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:685
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:499
+msgid "Pool End"
+msgstr "Havuz Bitişi"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:613
-msgid "Signed 16-bit integer"
-msgstr "İşaretli 16 bitlik tamsayı"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:742
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:505
+msgid "The static mapping configuration has been changed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:613
-msgid "Signed 32-bit integer"
-msgstr "İşaretli 32 bitlik tamsayı"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:777
+#, php-format
+msgid "%1$s has a CIDR mask of %2$s, which does not contain enough addresses."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:613
-msgid "IP address or host"
-msgstr "IP adresi yada host"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:779
+msgid "This system has no interfaces configured with a static IPv4 address."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:730 usr/local/www/services_dhcpv6.php:474
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:781
msgid ""
-"DHCP Relay is currently enabled. Cannot enable the DHCP Server service while "
-"the DHCP Relay is enabled on any interface."
+"The DHCP Server requires a static IPv4 subnet large enough to serve "
+"addresses to clients."
msgstr ""
-"DHCP Aracısı etkin durumda. DHCP sunucu servisi DHCP Aracısı etkin "
-"durumdayken başlatılamaz."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:738 usr/local/www/services_dhcpv6.php:482
-msgid "The static mapping configuration has been changed"
-msgstr "Statik haritalama yapılandırması değiştirildi"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:760
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:797
msgid ""
-"The DHCP Server can only be enabled on interfaces configured with a static "
-"IPv4 address. This system has none."
+"DHCP Relay is currently enabled. DHCP Server canot be enabled while the DHCP "
+"Relay is enabled on any interface."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:779
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:804
#, php-format
msgid "Enable DHCP server on %s interface"
msgstr "%s arabiriminde DHCP sunucuyu etkinleştir"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:785
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:809
msgid ""
-"Editing Pool-Specific Options. To return to the Interface, click its tab "
+"Editing pool-specific options. To return to the Interface, click its tab "
"above."
msgstr ""
-"Havuz özel seçeneklerini düzenle. Arabirime geri dönmek için yukarıdaki "
-"sekmeye tıklayın."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:792
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:814
+msgid "BOOTP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:821
msgid "Deny unknown clients"
msgstr "Tanınmayan istemcileri reddet"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:793
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:828
+msgid "Ignore denied clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:831
+msgid ""
+"This option is not compatible with failover and cannot be enabled when a "
+"Failover Peer IP address is configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:835
+msgid "Ignore client identifiers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:838
msgid ""
-"If this is checked, only the clients defined below will get DHCP leases from "
-"this server. "
+"This option may be useful when a client can dual boot using different client "
+"identifiers but the same hardware (MAC) address. Note that the resulting "
+"server behavior violates the official DHCP specification."
msgstr ""
-"Bu seçenek işaretlendiğinde sadece aşağıda belirtilen istemciler sunucudan "
-"DHCP kirası temin edebilirler. "
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:797
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:844
msgid "Pool Description"
msgstr "Havuz Açıklaması"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:816 usr/local/www/services_dhcpv6.php:567
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:864
+msgid "In-use DHCP Pool Ranges:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:877
msgid "Available range"
msgstr "Uygun aralık"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:844 usr/local/www/services_dhcpv6.php:586
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:346
-msgid "Subnet Mask"
-msgstr "Altağ Maskesi"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:861 usr/local/www/services_dhcpv6.php:603
-msgid "Range"
-msgstr "Aralık"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:890
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:638
+msgid "*Range"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:869
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:911
msgid "Additional Pools"
msgstr "Ek Havuzlar"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:871
-msgid ""
-"If you need additional pools of addresses inside of this subnet outside the "
-"above Range, they may be specified here."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:915
+msgid "Add pool"
msgstr ""
-"Yukardaki aralığın dışında bu altağ içinde eğer ek havuz adreslerine "
-"ihtiyacınız varsa, buradan belirtilebilirsiniz."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:874
-msgid "Pool Start"
-msgstr "Havuz Başlangıçı"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:875
-msgid "Pool End"
-msgstr "Havuz Bitişi"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:903
-msgid "Do you really want to delete this pool?"
-msgstr "Bu havuzu silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:924
+msgid ""
+"If additional pools of addresses are needed inside of this subnet outside "
+"the above Range, they may be specified here."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:927
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:438
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:940
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:552
msgid "WINS servers"
msgstr "WINS sunucular"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:934
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:445
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:628
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:377
-#: usr/local/www/system.php:334 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:463
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:955
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:152
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS sunucular"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:940
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:451
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:634
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:383
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:958
msgid ""
-"NOTE: leave blank to use the system default DNS servers - this interface's "
-"IP if DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on the "
-"General page."
+"Leave blank to use the system default DNS servers: this interface's IP if "
+"DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on "
+"the System / General Setup page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:963
+msgid "Other Options"
msgstr ""
-"Not: Sistem varsayılan DNS sunucusunu kullanmak için boş bırakınız, DNS "
-"yönlendirici etkinse bu arabirimin IPsini, aksi taktirde Genel sayfasında "
-"yapılandırılmış sunucuları giriniz."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:947
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:971
msgid ""
"The default is to use the IP on this interface of the firewall as the "
"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
-"gateway for your network. Type \"none\" for no gateway assignment."
+"gateway for the network. Type \"none\" for no gateway assignment."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:951
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:462
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:638
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:975
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:552
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:704
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:103
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:296
msgid "Domain name"
msgstr "Alan adı"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:954
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:465
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:641
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:978
msgid ""
"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
-"name provided by DHCP. You may specify an alternate domain name here."
+"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here."
msgstr ""
-"Varsayılan davranış DHCP tarafından verilen alan adı olarak bu sistmein alan "
-"adını kullanmaktır. İsterseniz buradan farklı bir alan adı verebilirsiniz."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:958
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:469
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:645
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:982
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:559
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:711
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:458
msgid "Domain search list"
msgstr "Alan adı arama listesi"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:961
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:472
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:985
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:562
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:714
msgid ""
"The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
-"semicolon character as separator "
+"semicolon character as separator."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:965
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:476
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:652
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:989
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:718
msgid "Default lease time"
msgstr "Varsayılan kira süresi"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:969
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:480
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:656
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:992
msgid ""
-"This is used for clients that do not ask for a specific expiration time."
-msgstr "Kiralarının ne zaman dolacağını sormayan istemciler için kullanılır."
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:971
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:658
-msgid "The default is 7200 seconds."
-msgstr "Varsayılan 7200 saniyedir."
+"This is used for clients that do not ask for a specific expiration time. The "
+"default is 7200 seconds."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:975
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:486
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:662
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:996
msgid "Maximum lease time"
msgstr "Maksimum kira süresi"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:979
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:490
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:666
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:999
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:576
msgid ""
"This is the maximum lease time for clients that ask for a specific "
-"expiration time."
+"expiration time. The default is 86400 seconds."
msgstr ""
-"Kiralarının ne zaman dolacağını soran kullanıcılar için en yüksek kira "
-"süresidir."
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:981
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:492
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:668
-msgid "The default is 86400 seconds."
-msgstr "Varsayılan 86400 saniyedir."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:986
-msgid "Failover peer IP:"
-msgstr "Yük aktarma eş IPsi:"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1004
+msgid "Failover peer IP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:989
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1007
msgid ""
-"Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other "
-"machine. Machines must be using CARP. Interface's advskew determines "
-"whether the DHCPd process is Primary or Secondary. Ensure one machine's "
-"advskew<20 (and the other is >20)."
+"Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other machine. "
+"Machines must be using CARP. Interface's advskew determines whether the "
+"DHCPd process is Primary or Secondary. Ensure one machine's advskew &lt; 20 "
+"(and the other is &gt; 20)."
msgstr ""
-"Boş bırakarak devre dışı hale getirebilirsiniz. Diğer sistemin IP adresini "
-"giriniz. Her iki sistem de CARP kullanmalıdırlar. Arabirimler advskew DHCPd "
-"işleminin birincil veya ikincil olup olmadığını belirler. Bir makinanın "
-"advskew'i <20 (ve diğer bir >20) olduğundan emin olun."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:995 usr/local/www/services_dhcp.php:1246
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1014
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1393
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:93
msgid "Static ARP"
msgstr "Statik ARP"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1002
-msgid "Enable Static ARP entries"
-msgstr "Statik ARP girdilerini etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1007
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1017
msgid ""
"This option persists even if DHCP server is disabled. Only the machines "
-"listed below will be able to communicate with the firewall on this NIC."
+"listed below will be able to communicate with the firewall on this interface."
+""
msgstr ""
-"Bu seçenek, DHCP sunucusu devre dışı olsa bile devam eder. Sadece aşağıda "
-"belirtilen sistemler bu NIC üzerinden güvenlik duvarı ile haberleşebilirler."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1016 usr/local/www/services_dhcpv6.php:672
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1021
msgid "Time format change"
msgstr "Saat biçimi değiştir"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1025
-msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time."
-msgstr "DHCP izleme kira saatini UTC den yerel saate değiştir."
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1032
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1024
msgid ""
-"By default DHCP leases are displayed in UTC time. By checking this\n"
-"\t\t\t\t\t\tbox DHCP lease time will be displayed in local time and set to "
-"time zone selected. This will be used for all DHCP interfaces lease time."
+"By default DHCP leases are displayed in UTC time.\tBy checking this box DHCP "
+"lease time will be displayed in local time and set to the time zone selected."
+" This will be used for all DHCP interfaces lease time."
msgstr ""
-"Varsayılan olarak DHCP kiraları UTC zaman dilimine göre görüntülenir. DHCP "
-"kira sürülerini yerel saat diliminde görmek istiyorsanız zaman dilimini "
-"seçmek için bu\n"
-"\t\t\t\t\t\tkutucuğu işaretleyin."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1044
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:499
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:700
-msgid "Show Dynamic DNS"
-msgstr "Dinamik DNS kayıtlarını göster"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1028
+msgid "Statistics graphs"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1048
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:503
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:704
-msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS."
-msgstr "DHCP istemci adlarının DNSe kaydedilmesini aktif et."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1031
+msgid ""
+"Enable this to add DHCP leases statistics to the RRD graphs. Disabled by "
+"default."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1051
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:506
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:707
-msgid "Note: Leave blank to disable dynamic DNS registration."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1058
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:608
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:764
+msgid "DDNS Domain"
msgstr ""
-"Not: Boş bırakarak dinamik DNS kayıt işlemini devre dışı bırakabilirsiniz."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1052
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:507
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:708
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1061
msgid ""
-"Enter the dynamic DNS domain which will be used to register client names in "
-"the DNS server."
+"Leave blank to disable dynamic DNS registration.<br />Enter the dynamic DNS "
+"domain which will be used to register client names in the DNS server."
msgstr ""
-"DNS sunucuda istemci isimlerini kaydetmede kullanılacak dinamik DNS adını "
-"giriniz."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1054
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:509
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:710
-msgid ""
-"Enter the primary domain name server IP address for the dynamic domain name."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1066
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:771
+msgid "DDNS Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1069
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:774
+msgid "Default registers host name option supplied by DHCP client."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1073
+msgid "Primary DDNS address"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:511
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:712
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1076
+msgid "Primary domain name server IP address for the dynamic domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1080
+msgid "DNS Domain key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1083
msgid ""
-"Enter the dynamic DNS domain key name which will be used to register client "
-"names in the DNS server."
+"Dynamic DNS domain key name which will be used to register client names in "
+"the DNS server."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1058
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:513
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:714
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1087
+msgid "DNS Domain key secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1090
msgid ""
-"Enter the dynamic DNS domain key secret which will be used to register "
+"Dynamic DNS domain key secret (HMAC-MD5) which will be used to register "
"client names in the DNS server."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1063
-msgid "MAC Address Control"
-msgstr "MAC Adres Kontrol"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1103
+msgid "MAC address control"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1066
-msgid "Show MAC Address Control"
-msgstr "MAC Adres Kontrolünü Göster"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1109
+msgid "MAC Allow"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1070
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1112
msgid ""
-"Enter a list of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, "
-"such as "
+"List of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, e.g.: 00:"
+"00:00,01:E5:FF"
msgstr ""
-"İzin verilen Kısmi MAC adresleri listesini ,virgülle ayrılmış, boşluk "
-"olmadan, şu şekilde giriniz "
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1072
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1116
+msgid "MAC Deny"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1119
msgid ""
-"Enter a list of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no "
-"spaces, such as "
+"List of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no spaces, e."
+"g.: 00:00:00,01:E5:FF"
msgstr ""
-"İzin verilmeyen Kısmi MAC adresleri listesini , virgülle ayrılmış, boşluk "
-"olmadan, şu şekilde giriniz "
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1077
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:519
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:720
-msgid "NTP servers"
-msgstr "NTP sunucular"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1138
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:652
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:835
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1214
+msgid "NTP Server 1"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1080
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:522
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:723
-msgid "Show NTP configuration"
-msgstr "NTP yapılandırmasını görüntüle"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1145
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:660
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:843
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1221
+msgid "NTP Server 2"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1089
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:531
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:733
-msgid "TFTP server"
-msgstr "TFTP sunucu"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1161
+msgid "TFTP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1092
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:534
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:736
-msgid "Show TFTP configuration"
-msgstr "TFP yapılandırmasını görüntüle"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1167
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:686
+msgid "TFTP Server"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1096
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:538
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:740
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1170
msgid ""
-"Leave blank to disable. Enter a full hostname or IP for the TFTP server."
+"Leave blank to disable. Enter a valid IP address, hostname or URL for the "
+"TFTP server."
msgstr ""
-"Boş bırakarak devre dış hale getirebilirsiniz. TFP sunucunun IP ya da Host "
-"adını giriniz."
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1101 usr/local/www/services_dhcpv6.php:746
-msgid "LDAP URI"
-msgstr "LDAP URI"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1183
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:863
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1104 usr/local/www/services_dhcpv6.php:749
-msgid "Show LDAP configuration"
-msgstr "LDAP yapılandırmasını görüntüle"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1189
+msgid "LDAP Server URI"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1108 usr/local/www/services_dhcpv6.php:753
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1192
msgid ""
-"Leave blank to disable. Enter a full URI for the LDAP server in the form "
-"ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com"
+"Leave blank to disable. Enter a full URI for the LDAP server in the form "
+"ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com "
msgstr ""
-"Boş bırakarak kapatabilirsiniz. LDAP sunucu URIsini ldap://ldap.ornek.com/"
-"c=example,dc=com"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1113 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758
-msgid "Enable network booting"
-msgstr "Ağdan açmayı etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1205
+msgid "Network Booting"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1116 usr/local/www/services_dhcpv6.php:761
-msgid "Show Network booting"
-msgstr "Ağ üzerinden açılma bilgilerini görüntüle"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1218
+msgid "Next Server"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1120 usr/local/www/services_dhcpv6.php:765
-msgid "Enables network booting."
-msgstr "Ağdan açılmayı etkinleştir."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1221
+msgid "Enter the IP address of the next server"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1122
-msgid "Enter the IP of the"
-msgstr "IPsini girin"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1225
+msgid "Default BIOS file name"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1122
-msgid "next-server"
-msgstr "bir sonraki sunucu"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1232
+msgid "UEFI 32 bit file name"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1124
-msgid "and the default bios filename"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1239
+msgid "UEFI 64 bit file name"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1126
-msgid "and the UEFI 32bit filename "
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1242
+msgid ""
+"Both a filename and a boot server must be configured for this to work! All "
+"three filenames and a configured boot server are necessary for UEFI to work! "
+""
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1128
-msgid "and the UEFI 64bit filename "
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1247
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:257
+msgid "Root path"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1130
-msgid ""
-"Note: You need both a filename and a boot server configured for this to work!"
-msgstr "Not: Çalışması için hem dosya adı hem de açılma sunucusu girmelisiniz!"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1250
+msgid "string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1131
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1263
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1269
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:912
+msgid "Additional BOOTP/DHCP Options"
+msgstr "Ek DHCP/BOOTP seçenekleri"
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1274
msgid ""
-"You will need all three filenames and a boot server configured for UEFI to "
-"work!"
+"Enter the DHCP option number and the value for each item to include in the "
+"DHCP lease information."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1132
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:236
-msgid "Enter the"
-msgstr "Girin"
-
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1132
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:236
-msgid "root-path"
-msgstr "kök yolu"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1275
+#, php-format
+msgid "For a list of available options please visit this %1$s URL%2$s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1132
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:236
-msgid "string"
-msgstr "dize"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1283
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1134
-msgid ""
-"Note: string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname"
-msgstr "Not: Dize formatı: iscsi:(sunucu adı):(protokol):(port):(LUN):hedef ad"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1283
+msgid "String"
+msgstr "Dize (string)"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1140 usr/local/www/services_dhcpv6.php:773
-msgid "Additional BOOTP/DHCP Options"
-msgstr "Ek DHCP/BOOTP seçenekleri"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1283
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boole"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1143 usr/local/www/services_dhcpv6.php:776
-msgid "Show Additional BOOTP/DHCP Options"
-msgstr "Ek DHCP/BOOTP Seçeneklerini Görüntüle"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1284
+msgid "Unsigned 8-bit integer"
+msgstr "İşaretsiz 8 bitlik tamsayı"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1151 usr/local/www/services_dhcpv6.php:784
-msgid ""
-"Enter the DHCP option number and the value for each item you would like to "
-"include in the DHCP lease information. For a list of available options "
-"please visit this"
-msgstr ""
-"DHCP kira bilgisine dahil etmek istediğiniz seçeneklerin DHCP seçenek "
-"numaralarını ve değerlerini girin. Seçeneklerin listesi "
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1284
+msgid "Unsigned 16-bit integer"
+msgstr "İşaretsiz 16 bitlik tamsayı"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1151 usr/local/www/services_dhcpv6.php:784
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1284
+msgid "Unsigned 32-bit integer"
+msgstr "İşaretsiz 32 bitlik tamsayı"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1228 usr/local/www/services_dhcpv6.php:841
-msgid "The DNS servers entered in"
-msgstr "Girilen DNS sunucular"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1285
+msgid "Signed 8-bit integer"
+msgstr "İşaretli 8 bitlik tamsayı"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1228 usr/local/www/services_dhcpv6.php:841
-msgid "System: General setup"
-msgstr "Sistem: Genel ayarlar"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1285
+msgid "Signed 16-bit integer"
+msgstr "İşaretli 16 bitlik tamsayı"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1229 usr/local/www/services_dhcpv6.php:842
-msgid "(or the"
-msgstr "(ya da etkinleştirilmişse"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1285
+msgid "Signed 32-bit integer"
+msgstr "İşaretli 32 bitlik tamsayı"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1229 usr/local/www/services_dhcpv6.php:842
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:153
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:122
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:182
-msgid "DNS forwarder"
-msgstr "DNS yönlendirici"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1285
+msgid "IP address or host"
+msgstr "IP adresi yada host"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1230 usr/local/www/services_dhcpv6.php:843
-msgid "if enabled)"
-msgstr ")"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1298
+msgid "Option"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1230 usr/local/www/services_dhcpv6.php:843
-msgid "will be assigned to clients by the DHCP server."
-msgstr "DHCP sunucu tarafından istemcilere atanacaktır."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1306
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:940
+msgid "Number"
+msgstr "Sıra"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1233 usr/local/www/services_dhcpv6.php:846
-msgid "The DHCP lease table can be viewed on the"
-msgstr "DHCP kira tablosuna"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1388
+msgid "DHCP Static Mappings for this Interface"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1233
-msgid "Status: DHCP leases"
-msgstr "Durum: DHCP kiraları"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1398
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:360
+msgid "Client Id"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1234 usr/local/www/services_dhcpv6.php:847
-msgid "page."
-msgstr "sayfasından bakabilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1444
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1035
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:467
+msgid "Edit static mapping"
+msgstr "Statik eşlemeyi düzenle"
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1242
-msgid "DHCP Static Mappings for this interface."
-msgstr "DHCP arabirimi için statik eşlemeler."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1445
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1036
+msgid "Delete static mapping"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:158
msgid "Either MAC address or Client identifier must be specified"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:170
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:167
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:115
msgid "The hostname cannot end with a hyphen according to RFC952"
msgstr "RFC952'ye göre sunucu adı '-' ile bitemez"
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:175
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:127
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:94
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:96
-#: usr/local/www/system.php:117
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:173
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:121
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:72
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:87
+#: src/usr/local/www/system.php:191
msgid ""
"A valid hostname is specified, but the domain name part should be omitted"
msgstr "Sunucu adı geçerli ama alan adı kısmı olmamalı"
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:186
-msgid "Static ARP is enabled. You must specify an IP address."
-msgstr "Statik ARP etkinleştirildi. Bir IP adresi belirtmelisiniz."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:186
+msgid "Static ARP is enabled. An IP address must be specified."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:195
-msgid "This Hostname, IP, MAC address or Client identifier already exists."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:203
+msgid ""
+"This fully qualified hostname (Hostname + Domainname), IP, MAC address or "
+"Client identifier already exists."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:206
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:211
#, php-format
msgid "The IP address must not be within the DHCP range for this interface."
msgstr "IP adresi bu arabirimin DHCP aralığında olmamalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:211
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:216
msgid ""
"The IP address must not be within the range configured on a DHCP pool for "
"this interface."
@@ -20920,84 +20616,265 @@ msgstr ""
"IP Adresi DHCP havuzunun bu arabirim için yapılandırılmış aralığı içinde "
"olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:220
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:224
#, php-format
msgid "The IP address must lie in the %s subnet."
msgstr "IP adresi %s altağında bulunmalıdırlar."
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:335
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:185
-msgid "Edit static mapping"
-msgstr "Statik eşlemeyi düzenle"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:228
+#, php-format
+msgid "The IP address cannot be the %s network address."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:371
-msgid "Static DHCP Mapping"
-msgstr "Statik DHCP Eşleme"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:232
+#, php-format
+msgid "The IP address cannot be the %s broadcast address."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:384
-msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
-msgstr "MAC adresini: xx:xx:xx:xx:xx:xx formatında giriniz"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:237
+msgid "A valid IPv4 address must be specified for the gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:240
+msgid ""
+"A valid IPv4 address must be specified for the primary/secondary WINS "
+"servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:254
+msgid "A valid IPV4 address must be specified for each of the DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:267
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:301
+msgid ""
+"A valid primary domain name server IPv4 address must be specified for the "
+"dynamic domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:284
+msgid ""
+"A valid IPv4 address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:287
+msgid ""
+"A valid IPv4 address, hostname or URL must be specified for the TFTP server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:290
+msgid "A valid IPv4 address must be specified for the network boot server."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:388
-msgid "Client identifier"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:293
+msgid "A valid MAC address must be specified for use with static ARP."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:398
-msgid "If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool."
-msgstr "Bir IPv4 adresi girdiyseniz adres havuzu dışında olması gerekir."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:296
+msgid "A valid IPv4 address must be specified for use with static ARP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:397
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201
+msgid "Edit Static Mapping"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:400
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:431
+msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)"
+msgstr ""
+"MAC adresi (birbirinden : ile ayrılmış 6 adet çift basamaklı onaltılık sayı)"
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:436
+msgid "Client Identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:446
msgid ""
-"If no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the pool."
-msgstr "Hiçbir IPv4 adresi belirtilmemişse dinamik olarak havuzundan ayrılır."
+"If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool.<br /"
+">If no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the "
+"pool."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:407
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:223
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:454
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
msgid "Name of the host, without domain part."
msgstr "Host adı (alan adı olmadan) girilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:431
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:459
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:250
+msgid "Netboot filename"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:462
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:253
+msgid ""
+"Name of the file that should be loaded when this host boots off of the "
+"network, overrides setting on main page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:466
+msgid "Root Path"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:469
+msgid "Enter the root-path-string, overrides setting on main page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:481
msgid "ARP Table Static Entry"
msgstr "ARP tablosu statik girdisi"
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:434
-msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC &amp; IP Address pair. "
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:486
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:632
+msgid "WINS Servers"
+msgstr "WINS Sunucular"
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:505
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:687
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:353
+#: src/usr/local/www/system.php:469 src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:607
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:460
+msgid "DNS Servers"
+msgstr "DNS Sunucular"
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:539
+msgid ""
+"Note: leave blank to use the system default DNS servers - this interface's "
+"IP if DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured "
+"on the General page."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:458
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:548
msgid ""
"The default is to use the IP on this interface of the firewall as the "
"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
-"gateway for your network."
+"gateway for the network."
msgstr ""
-"Varsayılan davranış ağ geçidi olarak güvenlik duvarının bu arabiriminin IP "
-"adresini kullanmaktır. Eğer ağınızın ağ geçidi bu değilse buradan farklı bir "
-"ağ geçidi belirtebilirsiniz."
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:73
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:74
-msgid "Destination Server"
-msgstr "Hedef Sunucu"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:555
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:707
+msgid ""
+"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
+"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here. "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:81
-msgid "A valid Destination Server IP address must be specified."
-msgstr "Geçerli bir Hedef Sunucu IP adresi belirtilmelidir."
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:566
+msgid "Default lease time (Seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:569
+msgid ""
+"Used for clients that do not ask for a specific expiration time. The default "
+"is 7200 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:573
+msgid "Maximum lease time (Seconds)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:147
-msgid "DHCP Relay configuration"
-msgstr "DHCP aracısı yapılandırma"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:594
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:757
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:255
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:327
+msgid "DHCP Registration"
+msgstr "DHCP Kayıt"
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:601
+msgid "DDNS Hostname"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:153
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:611
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:767
+msgid ""
+"Leave blank to disable dynamic DNS registration. Enter the dynamic DNS "
+"domain which will be used to register client names in the DNS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:615
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:778
+msgid "DDNS Server IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:618
+msgid ""
+"Enter the primary domain name server IP address for the dynamic domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:622
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:785
+msgid "DDNS Domain Key name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:625
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:788
+msgid ""
+"Enter the dynamic DNS domain key name which will be used to register client "
+"names in the DNS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:629
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:792
+msgid "DDNS Domain Key secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:632
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:795
+msgid ""
+"Enter the dynamic DNS domain key secret which will be used to register "
+"client names in the DNS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:644
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:827
+msgid "NTP servers"
+msgstr "NTP sunucular"
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:648
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:831
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:501
+msgid "NTP Servers"
+msgstr "NTP Sunucular"
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:680
+msgid "TFTP servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:689
+msgid ""
+"Leave blank to disable. Enter a full hostname or IP for the TFTP server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:88
#, php-format
-msgid "Enable DHCP relay on interface"
-msgstr "Bu arabirimde DHCP aracısını aktif et"
+msgid "Destination Server IP address %s is not a valid IPv4 address."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:178
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:179
-msgid "Append circuit ID and agent ID to requests"
-msgstr "İsteklere devre ve uygulama kimliklerini ekle"
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:102
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:102
+msgid "At least one Destination Server IP address must be specified."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:179
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:129
+msgid ""
+"DHCP Server is currently enabled. Cannot enable the DHCP Relay service while "
+"the DHCP Server is enabled on any interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:144
+msgid "DHCP Relay Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:155
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:155
+msgid "*Interface(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:159
+msgid "Interfaces without an IP address will not be shown."
+msgstr "IP adresi içermeyen arabirimler gösterilmeyecektir."
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:167
#, php-format
msgid ""
"If this is checked, the DHCP relay will append the circuit ID (%s interface "
@@ -21006,358 +20883,360 @@ msgstr ""
"İşaretliyse DHCP aracısı devre kimliğini (%s arabirim numarası) ve uygulama "
"kimliğini DHCP isteğine ekler."
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:182
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:183
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:173
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:173
+msgid "*Destination server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:178
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:177
msgid "Destination server"
msgstr "Hedef sunucu"
-#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:186
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:182
msgid ""
-"This is the IP address of the server to which DHCP requests are relayed. You "
-"can enter multiple server IP addresses, separated by commas. Select \"Proxy "
-"requests to DHCP server on WAN subnet\" to relay DHCP packets to the server "
-"that was used on the WAN interface."
+"This is the IPv4 address of the server to which DHCP requests are relayed."
msgstr ""
-"DHCP isteklerinin aktarılacağı sunucunun IP adresidir. Virgülle ayırarak "
-"birden fazla IP adresi girebilirsiniz. DHCP paketlerini WAN arabiriminde "
-"kullanılan sunucuya aktarmak için \"DHCP sunucuya gelen istekleri WAN "
-"altağına yönlendir\"i seçin."
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:177
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:199
+msgid "Add server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:221
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:224
msgid "A valid prefix range must be specified."
msgstr "Geçerli bir Ön-ek aralığı belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:183
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:236
+#, php-format
+msgid "Prefix Delegation From address is not a valid IPv6 Netmask for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:247
+#, php-format
+msgid "Prefix Delegation To address is not a valid IPv6 Netmask for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:256
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:268
+msgid "A valid range must be specified."
+msgstr "Geçerli bir aralık belirtilmelidir."
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:261
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:273
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:134
+#, php-format
+msgid "The prefix (upper %s bits) must be zero. Use the form %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:282
msgid "A valid IPv6 address must be specified for the gateway."
msgstr "Ağ geçidi için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:185
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:150
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:288
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:169
msgid "A valid IPv6 address must be specified for each of the DNS servers."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:194
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:318
msgid ""
-"A valid primary domain name server IPv4 address must be specified for the "
-"dynamic domain name."
+"A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
+""
msgstr ""
+"Ana/ikincil NTP sunucusu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:209
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:324
msgid ""
-"A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
-msgstr "Ana/ikincil NTP sunucusu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."
-
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:213
-msgid "A valid IPv6 address or hostname must be specified for the TFTP server."
+"A valid IPv6 address or hostname must be specified for the TFTP server."
msgstr "TFTP sunucu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:215
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:327
msgid "A valid URL must be specified for the network bootfile."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:222
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:335
#, php-format
msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IPv6 address %s."
msgstr "Altağ aralığı sanal IPv6 adresi %s ile çakışamaz."
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:375
-msgid "DHCPv6 server"
-msgstr "DHCPv6 sunucu"
-
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:520
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:556
msgid ""
"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with a static "
"IPv6 address. This system has none."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:534
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:263
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:272
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:565
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:259
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:306
msgid "Router Advertisements"
msgstr "Yönlendirici İlanı"
-# 94%
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:546
-#, php-format
-msgid "Enable DHCPv6 server on %s interface"
-msgstr "%s arabiriminde DHCPv6 sunucuyu etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:570
+msgid "DHCPv6 Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:576
+msgid ""
+"DHCPv6 Relay is currently enabled. DHCPv6 Server canot be enabled while the "
+"DHCPv6 Relay is enabled on any interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:601
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:614
+msgid "Subnet Mask"
+msgstr "Altağ Maskesi"
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:606
+msgid "Available Range"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:610
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:608
+msgid ""
+"Prefix Delegation subnet will be appended to the beginning of the defined "
+"range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:663
msgid "Prefix Delegation Range"
msgstr "Ön-ek Yetilendirme Aralığı"
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:614
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:672
msgid "Prefix Delegation Size"
msgstr "Ön-Ek Yetkilendirme Boyutu"
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:623
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:685
msgid ""
-"You can define a Prefix range here for DHCP Prefix Delegation. This allows "
-"for \n"
-"\t\t\t\t\tassigning networks to subrouters. The start and end of the range "
-"must end on boundaries of the prefix delegation size."
+"A Prefix range can be defined here for DHCP Prefix Delegation. This allows "
+"for assigning networks to subrouters. The start and end of the range must "
+"end on boundaries of the prefix delegation size."
msgstr ""
-"DHCP Önek Yetkilendirmesi için Ön-ek aralığını tanılmayın. Bu \n"
-"\t\t\t\t\t Ağ'lara altyönlendiricilerin atanmasına izin verir. Aralığının "
-"başlangıç ​​ve bitişi ön-ek yetkilendirme boyutu sınırlarında bitmelidir."
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:648
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:699
msgid ""
-"The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
-"semicolon character as separator"
+"Leave blank to use the system default DNS servers, this interface's IP if "
+"DNS forwarder is enabled, or the servers configured on the \"General\" page."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:681
-msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time."
-msgstr "DHCPv6 izleme kira saatini UTC den yerel saate değiştir."
-
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:688
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:721
msgid ""
-"By default DHCPv6 leases are displayed in UTC time. By checking this \n"
-"\t\t\t\t\t\tbox DHCPv6 lease time will be displayed in local time and set to "
-"time zone selected. This will be used for all DHCPv6 interfaces lease time."
+"Lease time in seconds. Used for clients that do not ask for a specific "
+"expiration time. <br />The default is 7200 seconds."
msgstr ""
-"Varsayılan olarak DHCPv6 kiraları UTC saati olarak görüntülenir. Bu "
-"kutucuğu \n"
-"\t\t\t\t\t\t tıkklayarak DHCPv6 kira saati yerel saat olarak görüntülenir ve "
-"seçilen zaman dilimine ayarlanır. Bu tüm DHCPv6 arabirimleri kira "
-"saatlerinde kullanılır."
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:767
-msgid "Enter the Bootfile URL"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:726
+msgid "Max lease time"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:846
-msgid "Status: DHCPv6 leases"
-msgstr "Durum: DHCPv6 Kiraları"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:729
+msgid ""
+"Maximum lease time for clients that ask for a specific expiration time. <br /"
+">The default is 86400 seconds."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:854
-msgid "DHCPv6 Static Mappings for this interface."
-msgstr "DHCPv6 arabirimi için statik eşlemeler."
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:734
+msgid "Time Format Change"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:858
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:418
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:504
-msgid "DUID"
-msgstr "DUID"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:737
+msgid ""
+"By default DHCPv6 leases are displayed in UTC time. By checking this box "
+"DHCPv6 lease time will be displayed in local time and set to time zone "
+"selected. This will be used for all DHCPv6 interfaces lease time."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:115
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201
-msgid "DUID Identifier"
-msgstr "DUID Tanımlayıcı"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:781
+msgid ""
+"Enter the primary domain name server IPv4 address for the dynamic domain "
+"name."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:135
-msgid "A valid DUID Identifier must be specified."
-msgstr "Geçerli bir DUID tanımlayıcı belirtilmelidir."
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:802
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234
+msgid "Allow"
+msgstr ""
-# 75%
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:144
-msgid "This Hostname, IP or DUID Identifier already exists."
-msgstr "Bu host Adı, IP ya da DUID tanımlayıcı sistemde zaten mevcut."
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:804
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
-# 83%
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:185
-msgid "DHCPv6"
-msgstr "DHCPv6"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:799
+msgid "DDNS Client Updates"
+msgstr ""
-# 90%
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:198
-msgid "Static DHCPv6 Mapping"
-msgstr "Statik DHCPv6 Eşleme"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:805
+msgid ""
+"How Forward entries are handled when client indicates they wish to update "
+"DNS. Allow prevents DHCP from updating Forward entries, Deny indicates that "
+"DHCP will do the updates and the client should not, Ignore specifies that "
+"DHCP will do the update and the client can also attempt the update usually "
+"using a different domain name."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:205
-msgid "Enter a DUID Identifier in the following format: "
-msgstr "DUID tanımlayıcıyı belirtilen biçimde giriniz: "
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:812
+msgid "DDNS Reverse"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:214
-msgid "If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool."
-msgstr "Eğer IPv6 adresi girlidiyse bı adres havuzun dışında olmalıdır."
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:869
+msgid "LDAP URI"
+msgstr "LDAP URI"
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:216
-msgid ""
-"If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the pool."
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:884
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:890
+msgid "Network booting"
msgstr ""
-"Eğer verilen bir IPv6 adresi yoksa, biri dinamik olarak havuzdan tahsis "
-"edilecek."
-# 96%
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:82
-msgid "A valid Destination Server IPv6 address must be specified."
-msgstr "Geçerli bir Hedef Sunucu IPv6 adresi belirtilmelidir."
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:897
+msgid "Bootfile URL"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:148
-msgid "DHCPv6 Relay configuration"
-msgstr "DHCPv6 Aktarma yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:965
+msgid "Add Option"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:154
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:988
#, php-format
-msgid "Enable DHCPv6 relay on interface"
-msgstr "DHCPv6 Aktarıcısını arabirimde etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:172
-msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown."
-msgstr "IPv6 adresi dışındaki arabirimler gösterilmeyecektir."
+msgid ""
+"The DNS servers entered in %1$sSystem: General Setup%3$s (or the %2$sDNS "
+"forwarder%3$s if enabled) will be assigned to clients by the DHCP server."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:180
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:994
#, php-format
msgid ""
-"If this is checked, the DHCPv6 relay will append the circuit ID (%s "
-"interface number) and the agent ID to the DHCPv6 request."
+"The DHCP lease table can be viewed on the %1$sStatus: DHCPv6 leases%2$s page."
+""
msgstr ""
-"İşaretliyse DHCPv6 aracısı devre kimliğini (%s arabirim numarası) ve "
-"uygulama kimliğini DHCPv6 isteğine ekler."
-#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:187
-msgid ""
-"This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are relayed. "
-"You can enter multiple server IPv6 addresses, separated by commas. "
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1002
+msgid "DHCPv6 Static Mappings for this Interface"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:94
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:105
-msgid "You must specify a valid port number"
-msgstr "Geçerli bir port numarası belirtilmelidir"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1007
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:108
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:439
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:536
+msgid "DUID"
+msgstr "DUID"
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:109
-msgid "Invalid custom options"
-msgstr "Özel ayarlar geçersiz"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:141
+msgid "A valid DUID must be specified."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182
-msgid "The DNS forwarder configuration has been changed"
-msgstr "DNS yönlendirici yapılandırılması değiştirildi"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:151
+msgid "This Hostname, IP or DUID already exists."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:186
-msgid "General DNS Forwarder Options"
-msgstr "Genel DNS Yönlendirici Seçenekleri"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:213
+msgid "Static DHCPv6 Mapping"
+msgstr "Statik DHCPv6 Eşleme"
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:192
-msgid "Enable DNS forwarder"
-msgstr "DNS yönlendiriciyi etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:217
+msgid "*DUID"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:196
-#: usr/local/www/services_unbound.php:337
-msgid "DHCP Registration"
-msgstr "DHCP Kayıt"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:221
+msgid "Enter a DUID in the following format: "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:199
-msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder"
-msgstr "DHCP kiralarını DNS yönlendiriciye kaydet"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1310 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1316
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1321
+msgid "<br />"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:200
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:230
msgid ""
-"If this option is set, then machines that specify their hostname when "
-"requesting a DHCP lease will be registered in the DNS forwarder, so that "
-"their name can be resolved. You should also set the domain in %sSystem: "
-"General setup%s to the proper value."
+"If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool.<br /"
+">If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the "
+"pool."
msgstr ""
-"Bu seçenek açıldığında, DHCP kirası isterken kendi isimlerini belirten "
-"makinalar DNS yönlendiriciye kaydedilir, böylece isimleri çözülebilir. "
-"Ayrıca %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından alan adını da ayarlamalısınız."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:208
-#: usr/local/www/services_unbound.php:349
-msgid "Static DHCP"
-msgstr "Statik DHCP"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:260
+msgid "Enter the root-path string. This overrides setting on main page."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:211
-msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder"
-msgstr "DHCP statik eşleşmeleri DNS yönlendiriciye kaydet"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:79
+msgid "Destination Server"
+msgstr "Hedef Sunucu"
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:212
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:89
#, php-format
-msgid ""
-"If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the "
-"DNS forwarder, so that their name can be resolved. You should also set the "
-"domain in %sSystem: General setup%s to the proper value."
+msgid "Destination Server IP address %s is not a valid IPv6 address."
msgstr ""
-"Bu seçenek açıldığında DHCP statik eşlemeleri DNS yönlendiriciye kaydedilir, "
-"böylece isimleri çözülebilir. Ayrıca %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından "
-"alan adını da ayarlamalısınız."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:219
-msgid "Prefer DHCP"
-msgstr "DHCP Öner"
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:222
-msgid "Resolve DHCP mappings first"
-msgstr "Önce DHCP eşleşmelerini çöz"
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:223
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:129
msgid ""
-"If this option is set, then DHCP mappings will be resolved before the manual "
-"list of names below. This only affects the name given for a reverse lookup "
-"(PTR)."
+"DHCPv6 Server is currently enabled. Cannot enable the DHCPv6 Relay service "
+"while the DHCPv6 Server is enabled on any interface."
msgstr ""
-"Bu seçenek açıldığında, aşağıda girdiğiniz listeden önce DHCP eşleşmeleri "
-"çözümlenir. Bu sadece tersine çözümleme (PTR) için verilen ismi etkiler."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:229
-#: usr/local/www/services_unbound.php:330
-msgid "DNS Query Forwarding"
-msgstr "DNS sorgusu iletme"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:144
+msgid "DHCPv6 Relay Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:232
-msgid "Query DNS servers sequentially"
-msgstr "DNS sunucularını sırayla sorgular"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:159
+msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown."
+msgstr "IPv6 adresi dışındaki arabirimler gösterilmeyecektir."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:233
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:168
#, php-format
msgid ""
-"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS servers "
-"sequentially in the order specified (<i>System - General Setup - DNS "
-"Servers</i>), rather than all at once in parallel. "
+"If this is checked, the DHCPv6 relay will append the circuit ID (%s "
+"interface number) and the agent ID to the DHCPv6 request."
msgstr ""
-"Bu seçenek seçili ise, %s DNS Yönlendirici (dnsmasq),(<i>Sistem - Genel "
-"Ayarlar - DNS Sunucular</i>), 'de belirtilen DNS sunucularının hepsinde tek "
-"seferde paralel sorgu yapmak yerine, sırayla sorgulama yapar. "
+"İşaretliyse DHCPv6 aracısı devre kimliğini (%s arabirim numarası) ve "
+"uygulama kimliğini DHCPv6 isteğine ekler."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:242
-msgid "Require domain"
-msgstr "Etki alanı gerekli"
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:181
+msgid ""
+"This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are relayed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:243
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:144
msgid ""
-"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward A or AAAA "
-"queries for plain names, without dots or domain parts, to upstream name "
-"servers. If the name is not known from /etc/hosts or DHCP then a \"not found"
-"\" answer is returned. "
+"The DNS Resolver is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, "
+"or disable DNS Resolver."
msgstr ""
-"Eğer bu seçenek ayarlanırsa, %s DNS Yönlendirici (dnsmasq), nokta ya da "
-"domain parçaları içermeyen, sade isimlerin A yada AAAA sorgularını, üstdüzey "
-"DNS sunucularına yönlendirmeyecek. Eğer isim bilinen bir /etc/hosts yada "
-"DHCP de değilse \"not found (bulunamadı)\" cevabı ile geri döner. "
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:252
-msgid "Do not forward private reverse lookups"
-msgstr "Özel geri aramaları yönlendirme"
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:152
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:146
+msgid "A valid port number must be specified."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:253
-#, php-format
-msgid ""
-"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward reverse "
-"DNS lookups (PTR) for private addresses (RFC 1918) to upstream name "
-"servers. Any entries in the Domain Overrides section forwarding private \"n."
-"n.n.in-addr.arpa\" names to a specific server are still forwarded. If the IP "
-"to name is not known from /etc/hosts, DHCP or a specific domain override "
-"then a \"not found\" answer is immediately returned. "
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:171
+msgid "Invalid custom options"
+msgstr "Özel ayarlar geçersiz"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:239
+msgid "The DNS forwarder configuration has been changed."
msgstr ""
-"Eğer bu seçenek ayarlanırsa, %s DNS Yönlendirici (dnsmasq), birincil "
-"adresler (RFC 1918) dan üstakış isim sunucuları için ters DNS aramaları "
-"(PTR) yönlendirmesi yapmaz. Etki alanı Üzerine yazılacak alanındaki her "
-"girdi özel yönlendirme \"n.n.n.in-addr.arpa\" isimleri belirtilen sunuclar "
-"halen yönlendirilir. IP den isime bilinmeyen /etc/hosts, DHCP yada özel etki "
-"alanı üzerine yeniden yazmalar \"bulunamadı\" cevabı hemen geri döndürülür. "
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:261
-#: usr/local/www/services_unbound.php:262
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:244
+msgid "General DNS Forwarder Options"
+msgstr "Genel DNS Yönlendirici Seçenekleri"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:267
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:336
+msgid "Static DHCP"
+msgstr "Statik DHCP"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:278
+msgid "Prefer DHCP"
+msgstr "DHCP Öner"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:286
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:290
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:318
+msgid "DNS Query Forwarding"
+msgstr "DNS sorgusu iletme"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:320
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:275
msgid "Listen Port"
msgstr "Dinlenecek Port"
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:265
-#: usr/local/www/services_unbound.php:267
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:324
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:279
msgid ""
"The port used for responding to DNS queries. It should normally be left "
"blank unless another service needs to bind to TCP/UDP port 53."
@@ -21365,7 +21244,7 @@ msgstr ""
"Bu port DNS sorgularının cevaplasında kullanılır. Başka bir hizmet TCP/UDP "
"53. porttan bağlanması gerekmedikçe normalde boş bırakılması gerekir."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:275
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:334
msgid ""
"Interface IPs used by the DNS Forwarder for responding to queries from "
"clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries "
@@ -21373,121 +21252,113 @@ msgid ""
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:295
-msgid "Strict Interface Binding"
-msgstr "Sıkı Arabirim Bağlama"
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:339
+msgid "Strict binding"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:297
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:342
msgid ""
"If this option is set, the DNS forwarder will only bind to the interfaces "
"containing the IP addresses selected above, rather than binding to all "
-"interfaces and discarding queries to other addresses."
+"interfaces and discarding queries to other addresses.<br /><br />This option "
+"does NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:299
-msgid ""
-"NOTE: This option does NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to "
-"IPv6 addresses."
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:348
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:344
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:358
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:864
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1292
+msgid "Custom options"
msgstr ""
-"NOT: Ayarlarsanız bu seçenek IPv6 ile ÇALIŞMAZ. dnsmasq IPv6 adresleri ile "
-"bağlanamaz."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:312
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:350
msgid ""
-"Enter any additional options you would like to add to the dnsmasq "
-"configuration here, separated by a space or newline"
+"Enter any additional options to add to the dnsmasq configuration here, "
+"separated by a space or newline."
msgstr ""
-"dnsmasq yapılandırmasına eklemek istediğiniz diğer seçenekleri aralarına "
-"noktalı virgül koyarak veya her birini ayrı satıra yazarak buradan "
-"girebilirsiniz"
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:324
-#, php-format
-msgid ""
-"If the DNS forwarder is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
-"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
-"they will use the forwarder. The DNS forwarder will use the DNS servers "
-"entered in %sSystem: General setup%s or those obtained via DHCP or PPP on "
-"WAN if the &quot;Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on "
-"WAN&quot; is checked. If you don't use that option (or if you use a static "
-"IP address on WAN), you must manually specify at least one DNS server on the "
-"%sSystem:General setup%s page."
-msgstr ""
-"DHCP yönlendirici etkinleştirildiğinde DHCP servisi (açıksa) LAN IP adresini "
-"DHCP istemcilere LAN DNS sunucu olarak bildirir, böylece istemciler "
-"yönlendiriciyi kullanır. DNS yönlendirici de %sSystem: Genel ayarlar%s "
-"sayfasında girilen veya DHCP ya da (&quot;WAN üzerinden DHCP/PPPnin DNS "
-"sunucu listesinin üzerine yazmasına izin ver&quot; açıksa) WAN üzerinden PPP "
-"ile alınan DNS sunucuları kullanır. O seçeneği kullanmıyorsanız (veya WAN "
-"tarafında statik IP kullanıyorsanız), %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasında "
-"en az bir DNS sunucu belirtmelisiniz."
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:340
-#: usr/local/www/services_unbound.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:358
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:431
msgid "Host Overrides"
msgstr "Host Üzerine yaz"
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:344
-#: usr/local/www/services_unbound.php:412
-msgid ""
-"Entries in this section override individual results from the forwarders."
-msgstr ""
-"Bu bölümdeki girdiler yönlendiricilerdeki özel sonuçların üzerine yazar."
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:345
-#: usr/local/www/services_unbound.php:413
-msgid "Use these for changing DNS results or for adding custom DNS records."
-msgstr ""
-"Bunu DNS sonuçlarını değiştirmede yada özel DNS kayıtlarını eklemede "
-"kullanın."
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:353
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:440
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:76
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:85
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:223
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:257
-#: usr/local/www/services_unbound.php:421
-#: usr/local/www/services_unbound.php:508
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:71
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:127
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:87
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:224
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:260
-#: usr/local/www/system.php:108 usr/local/www/system.php:323
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:364
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:438
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:265
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:437
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:513
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:78
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:280
+#: src/usr/local/www/system.php:150
msgid "Domain"
msgstr "Alan adı"
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:430
-#: usr/local/www/services_unbound.php:498
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:412
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:462
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:486
+msgid "Edit host override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:389
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:463
+msgid "Delete host override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:405
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:479
+msgid "Alias for "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:433
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:508
msgid "Domain Overrides"
msgstr "Alan adı Üzerine yaz"
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:433
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:460
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:536
+msgid "Edit domain override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:461
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:537
+msgid "Delete domain override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:482
msgid ""
-"Entries in this area override an entire domain, and subdomains, by "
-"specifying an authoritative DNS server to be queried for that domain."
+"If the DNS forwarder is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
+"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
+"they will use the forwarder."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:479
-#: usr/local/www/services_unbound.php:552
-msgid "Do you really want to delete this domain override?"
-msgstr "Bu alan adı üzerine yazmayı silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:484
+#, php-format
+msgid ""
+"The DNS forwarder will use the DNS servers entered in %1$sSystem > General "
+"Setup%2$s or those obtained via DHCP or PPP on WAN if &quot;Allow DNS server "
+"list to be overridden by DHCP/PPP on WAN&quot; is checked. If that option is "
+"not used (or if a static IP address is used on WAN), at least one DNS server "
+"must be manually specified on the %1$sSystem > General Setup%2$s page."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:87
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:82
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:79
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:74
msgid "A valid domain must be specified after _msdcs."
msgstr "Geçerli bir domain (alan adı) _msdcs den sonra belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:91
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:100
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:84
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:102
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:82
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:78
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:77
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:93
msgid "A valid domain must be specified."
msgstr "Geçerli bir alan adı belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:94
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:86
msgid ""
"A valid IP address must be specified, or # for an exclusion or ! to not "
"forward at all."
@@ -21495,332 +21366,271 @@ msgstr ""
"Ya geçerli bir IP adresi ya da dışta bırakma için # girilmelidir! yada "
"tamamı yönlendirilmez."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:97
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:90
msgid "An interface IP address must be specified for the DNS query source."
msgstr "Arabirim IP adresi DNS sorgu kaynağı için belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:122
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:115
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:120
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:112
msgid "Edit Domain Override"
msgstr "Alan Adı Üzerine yaz'ı Değiştir"
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:137
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:131
-msgid "Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)"
-msgstr "Üzerine yazılacak alan adı (Not: Geçerli bir TLD olması gerekmez.)"
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:132
-msgid "test"
-msgstr "test"
-
-# boş bırakınız cümle içinde gereksiz olabilir.
-#
-# "Olabilir cümlesi emin olunmadığını gösteriyor, anlamlı kelimelerin mutlaka karşılığı yazılmalıdır." A.Y.
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:234
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:132
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:236
-msgid "or"
-msgstr " veya"
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:131
+msgid "Domain Override Options"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:144
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:141
-msgid "IP address of the authoritative DNS server for this domain"
-msgstr "Bu alan adı için otorite olacak DNS sunucunun IP adresi"
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:135
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:208
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:127
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:223
+#: src/usr/local/www/system.php:438
+msgid "*Domain"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:145
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138
msgid ""
-"Or enter # for an exclusion to pass through this host/subdomain to standard "
-"nameservers instead of a previous override."
+"Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)<br />e.g.: "
+"test or mycompany.localdomain or 1.168.192.in-addr.arpa"
msgstr ""
-"Ya da daha önce tanımlanmış bir üzerine yazma işlemini iptal etmek için # "
-"girin."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:145
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:146
msgid ""
-"Or enter ! for lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere."
+"IP address of the authoritative DNS server for this domain<br />e.g.: 192."
+"168.100.100<br />Or enter # for an exclusion to pass through this host/"
+"subdomain to standard nameservers instead of a previous override.<br />Or "
+"enter ! for lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere."
msgstr ""
-"Yada ! girin, aramalar için host/alt etki alanı herhangi bir yerden "
-"YÖNLENDİRİLEMEZ."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:153
msgid "Source IP"
msgstr "Kaynak IP"
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:151
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:155
msgid ""
-"Source IP address for queries to the DNS server for the override domain."
+"Source IP address for queries to the DNS server for the override domain. "
+"Leave blank unless the DNS server is accessed through a VPN tunnel."
msgstr ""
-"Domain (alan adı) üzerine yazacak DNS sunucu sorguları için kaynak IP adresi."
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:152
-msgid "Leave blank unless your DNS server is accessed through a VPN tunnel."
-msgstr "DNS sunucunuz VPN tünel üzerinden erişim yapmadıkça boş bırakın."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:91 usr/local/www/system.php:114
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/system.php:188
msgid ""
"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. It may not "
"start or end with '-'."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:130
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:132
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:110
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:125
msgid "Alias Domain"
msgstr "Grup Alan Adı"
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:135
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:137
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:115
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:131
msgid ""
"Hostnames in an alias list can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. "
"They may not start or end with '-'."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:138
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:140
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:118
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:134
msgid ""
"A valid alias hostname is specified, but the domain name part should be "
"omitted"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:143
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:145
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:124
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:139
msgid "A valid domain must be specified in alias list."
msgstr ""
"Geçerli bir domain (alan adı) grup (alias) listesi içinde belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:154
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:155
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:139
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:153
msgid "This host/domain already exists."
msgstr "Bu sunucu/alan adı zaten kayıtlı."
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:182
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:183
-msgid "Edit host"
-msgstr "Host düzenle"
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:212
-msgid "Edit DNS Forwarder entry"
-msgstr "DNS Yönlendirici kaydını düzenle"
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:218
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:219
-msgid "Name of the host, without domain part"
-msgstr "Host adı, domain kısmı belirtilmeden"
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:220
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:220
-msgid "myhost"
-msgstr "hostum"
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:226
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:227
-msgid "Domain of the host"
-msgstr "Host'un alan adı"
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:227
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:228
-msgid "example.com"
-msgstr "ornek.com"
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:233
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:235
-msgid "IP address of the host"
-msgstr "Host IP adresi"
-
-#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:251
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:254
-msgid "Enter additional names for this host."
-msgstr "Bu host için ek isimleri giriniz."
-
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:61
-msgid "Dynamic DNS clients"
-msgstr "Dinamik DNS istemcileri"
-
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:75 usr/local/www/services_rfc2136.php:69
-msgid "DynDns"
-msgstr "DynDns"
-
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:76 usr/local/www/services_rfc2136.php:70
-msgid "RFC 2136"
-msgstr "RFC 2136"
-
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:87 usr/local/www/status_openvpn.php:283
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:346 usr/local/www/status_services.php:84
-#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:185
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:200
+msgid "Edit Host Override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:196
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:211
+msgid "Host Override Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:203
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:218
+msgid "Name of the host, without the domain part<br />e.g.: \"myhost\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:211
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:226
+msgid "Domain of the host<br />e.g.: \"example.com\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:218
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:233
+msgid "IP address of the host<br />e.g.: 192.168.100.100 or fd00:abcd::1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:239
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:254
+msgid "Additional Names for this Host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:258
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:273
+msgid "Host name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:288
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:303
+msgid "Add Host Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:90
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:208
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
+#: src/usr/local/www/status_services.php:86
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:168
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:75
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:123
msgid "Service"
msgstr "Servis"
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:89 usr/local/www/services_rfc2136.php:83
-#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:84
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:92
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:170
msgid "Cached IP"
msgstr "Önbelleklenmiş IP"
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:191
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:219
msgid ""
-"IP addresses appearing in green are up to date with Dynamic DNS provider."
-msgstr "Yeşil IP adresleri dinamik DNS sağlayıcıda güncel durumdadır."
+"IP addresses appearing in <span class=\"text-success\">green</span> are up "
+"to date with Dynamic DNS provider. "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:192
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:220
msgid ""
-"You can force an update for an IP address on the edit page for that service."
+"An update for an IP address can be forced on the edit page for that service."
msgstr ""
-"Bu hizmet için düzenleme sayfasında IP adresini güncelleştirmeye "
-"zorlayabilirsiniz."
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:97
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:247
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:92
msgid "Service type"
msgstr "Servis türü"
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:107
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:382
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:107
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:384
msgid "Update URL"
msgstr "Güncelleme URL"
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:121
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:136
msgid "The hostname contains invalid characters."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:126
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:143
msgid "The MX contains invalid characters."
msgstr "MX geçersiz karaterler içeriyor."
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:128
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:227
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:92
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:88
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:146
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:199
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:84
msgid "The username contains invalid characters."
msgstr "Kullanıcı adı geçersiz karakterler içeriyor."
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:181
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:236
-msgid "Dynamic DNS client"
-msgstr "Dinamik DNS istemcisi"
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:243
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:195
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:201
-msgid "yes"
-msgstr "evet"
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:252
+msgid "Dynamic DNS Client"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:261
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:141
-msgid "Interface to monitor"
-msgstr "İzlenecek arabirim"
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:265
+msgid "*Service Type"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286
-msgid "Interface to send update from"
-msgstr "Arabirimden güncelleme gönderimi"
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:274
+msgid "*Interface to monitor"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:308
-msgid "Note: This is almost always the same as the Interface to Monitor."
-msgstr "Not: Bu hemen hemen herzaman Arabirimi izlemekle aynıdır."
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:281
+msgid "*Interface to send update from"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:319
-msgid "Enter the complete host/domain name. example: myhost.dyndns.org"
-msgstr "Tam host/alanadı giriniz. Örn: pfsense.dyndns.org"
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:284
+msgid "This is almost always the same as the Interface to Monitor. "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:320
-msgid "For he.net tunnelbroker, enter your tunnel ID"
-msgstr "he.net tünelkırıcı için, tünel kimliğinizi giriniz"
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:301
+msgid ""
+"Enter the complete fully qualified domain name. Example: myhost.dyndns."
+"org<br />he.net tunnelbroker: Enter the tunnel ID.<br />GleSYS: Enter the "
+"record ID.<br />DNSimple: Enter only the domain name.<br />Namecheap, "
+"Cloudflare, GratisDNS: Enter the hostname and the domain separately, with "
+"the domain being the domain or subdomain zone being handled by the provider."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:325
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:311
msgid "MX"
msgstr "MX"
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:329
-msgid ""
-"Note: With DynDNS service you can only use a hostname, not an IP address."
-msgstr ""
-"Not: DynDNS servisi ile sadece host adı kullanılabilir, IP adresi "
-"kullanılamaz."
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:331
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:314
msgid ""
-"Set this option only if you need a special MX record. Not all services "
+"Note: With DynDNS service only a hostname can be used, not an IP address. "
+"Set this option only if a special MX record is needed. Not all services "
"support this."
msgstr ""
-"Bu seçeneği sadece özel MX kaydı oluşturulacak ise seçiniz. Bu özelliği tüm "
-"servisler desteklemez, unutmayınız."
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:335
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:319
msgid "Wildcards"
msgstr "Joker karakterler"
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:338
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:344
-msgid "Enable "
-msgstr "Etkinleştir "
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:326
+msgid "CloudFlare Proxy"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:338
-msgid "Wildcard"
-msgstr "Joker karakter"
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:329
+msgid ""
+"Note: This enables CloudFlares Virtual DNS proxy. When Enabled it will "
+"route all traffic through their servers. By Default this is disabled and "
+"your Real IP is exposed.More info: <a href=\"https://blog.cloudflare.com/"
+"announcing-virtual-dns-ddos-mitigation-and-global-distribution-for-dns-"
+"traffic/\" target=\"_blank\">CloudFlare Blog</a>"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:341
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:335
msgid "Verbose logging"
msgstr "Kapsamlı günlük"
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:344
-msgid "verbose logging"
-msgstr "kapsamlı günlük"
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:347
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:342
msgid "CURL options"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:350
-msgid "Force IPv4 resolving"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:352
-msgid "Verify SSL peer"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:359
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:359
msgid ""
"Username is required for all types except Namecheap, FreeDNS and Custom "
-"Entries."
+"Entries.<br />Route 53: Enter the Access Key ID.<br />GleSYS: Enter the API "
+"user.<br />For Custom Entries, Username and Password represent HTTP "
+"Authentication username and passwords."
msgstr ""
-"Namecheap,Özel girdiler ve FreeDNS dışındaki tüm türlerde kullanıcı adı "
-"girilmelidir."
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:360
-msgid "Route 53: Enter your Access Key ID."
-msgstr "Yönlendir 53: Giriş Anahtarı Kimliğini giriniz."
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:361
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:369
msgid ""
-"For Custom Entries, Username and Password represent HTTP Authentication "
-"username and passwords."
+"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
+"FreeDNS.<br />Route 53: Enter the Secret Access Key.<br />GleSYS: Enter the "
+"API key.<br />DNSimple: Enter the API token."
msgstr ""
-"Özel girdiler, Kullanıcı adı ve Parola HTTP kimlik doğrulama kullanıcı adı "
-"ve parolasini temsil eder."
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:369
-msgid ""
-"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter your \"Authentication Token\" provided "
-"by FreeDNS."
-msgstr ""
-"FreeDNS (freedns.afraid.org): FreeDNS tarafından sağlanan \"Kimlik Doğrulama "
-"Anahtarı\"nı giriniz."
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:370
-msgid "Route 53: Enter your Secret Access Key."
-msgstr "Yönlendir 53: Gizli Giriş Anahtar' ınızı giriniz."
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:375
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:376
msgid "Zone ID"
msgstr "Alan Kimliği (ID)"
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:379
msgid ""
-"Enter Zone ID that you received when you created your domain in Route 53."
+"Enter Zone ID that was received when creating the domain in Route 53.<br /"
+">DNSimple: Enter the Record ID of record to update."
msgstr ""
-"Route 53 ile oluşturduğunuz alan adınız için size gönderilen Zone ID "
-"bilgisini giriniz."
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:387
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
@@ -21828,800 +21638,1122 @@ msgstr ""
"Bu alan sadece özel Dinamik DNS Girdilerinde gerekebilir, DNS ve sadece Özel "
"Girdilerinde kullanılır."
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:387
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:398
-msgid ""
-"If you need the new IP to be included in the request, put %IP% in its place."
-msgstr ""
-"Eğer talep içerisinde yeni IP'ye ihtiyaç duyarsanız, oraya %IP% yazınız."
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:391
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:391
msgid "Result Match"
msgstr "Eşleşen Sonuç"
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:394
-msgid "This field is only used by Custom Dynamic DNS Entries."
-msgstr "Bu alan sadece özel Dinamik DNS Girdilerinde kullanılır."
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:396
-msgid ""
-"This field should be identical to what your DDNS Provider will return if the "
-"update succeeds, leave it blank to disable checking of returned results."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:400
-msgid ""
-"If you need to include multiple possible values, separate them with a |. If "
-"your provider includes a |, escape it with \\|"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
-msgid ""
-"Tabs (\\t), newlines (\\n) and carriage returns (\\r) at the beginning or "
-"end of the returned results are removed before comparison."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:407
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:400
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:410
-msgid "Choose TTL for your dns record."
-msgstr "Dns kaydınız için TTL seçiniz."
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:403
+msgid "Choose TTL for the dns record."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:428
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:422
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:300
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Kaydet & Zorla Güncelle"
-#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:435
-#, php-format
-msgid ""
-"You must configure a DNS server in %sSystem:\n"
-" General setup%s or allow the DNS server list to be "
-"overridden\n"
-" by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates to work."
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71
+msgid "The IGMP entry list has been changed."
msgstr ""
-"Dinamik DNS güncellemelerinin çalışması için ya %sSistem:\n"
-" Genel ayarlar%s sayfasında bir DNS sunucu "
-"yapılandırmalısınız veya WAN\n"
-" üzerinde DHCP/PPP tarafından üzerine yazılabilecek "
-"şekilde ayarlamalısınız."
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:81
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46
-msgid "IGMP Proxy"
-msgstr "IGMP Vekil"
-
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:91
-msgid "The IGMP entry list has been changed"
-msgstr "IGMP girdi listesi değiştirildi"
-
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:104
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:147
-msgid "add a new igmpentry"
-msgstr "yeni IGMP girdisi ekle"
-
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:134
-msgid "edit igmpentry"
-msgstr "IGMP girdisini düzenle"
-
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:135
-msgid ""
-"Do you really want to delete this igmp entry? All elements that still use it "
-"will become invalid (e.g. filter rules)!"
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:118
+msgid "Edit IGMP entry"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:135
-msgid "delete igmpentry"
-msgstr "IGMP girdisini sil"
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:119
+msgid "Delete IGMP entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:145
msgid ""
"Please add the interface for upstream, the allowed subnets, and the "
-"downstream interfaces you would like the proxy to allow. Only one 'upstream' "
+"downstream interfaces for the proxy to allow. Only one \"upstream\" "
"interface can be configured."
msgstr ""
-"Vekilin izin vermesini istediğiniz gönderme arabirimi, izin verilen altağlar "
-"ve alma arabirimlerini ekleyin. Tek bir 'gönderme' arabirimi "
-"yapılandırılabilir."
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:80
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:71
msgid "Only one 'upstream' interface can be configured."
msgstr "Tek bir 'gönderme' arabirimi yapılandırılabilir."
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:145
msgid "IGMP Proxy Edit"
msgstr "IGMP Vekili Düzenle"
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:193
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:172
msgid "Upstream Interface"
msgstr "Gönderme Arabirimi"
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:194
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:172
msgid "Downstream Interface"
msgstr "Alma Arabirimi"
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:198
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:173
msgid ""
-"The <b>upstream</b> network interface is the outgoing interface which is "
+"The upstream network interface is the outgoing interface which is "
"responsible for communicating to available multicast data sources. There can "
-"only be one upstream interface."
+"only be one upstream interface.<br />Downstream network interfaces are the "
+"distribution\tinterfaces to the destination networks, where multicast "
+"clients can join groups and receive multicast data. One or more downstream "
+"interfaces must be configured."
msgstr ""
-"<b>Gönderme</b> ağ arabirimi çoklu yayın veri kaynaklarına erişmekten "
-"sorumlu çıkış arabirimidir. Tek bir gönderme arabirimi olabilir."
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:204
-msgid "Downstream"
-msgstr "Alma"
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:180
+msgid "Threshold"
+msgstr "Eşik"
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:204
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:183
msgid ""
-"network interfaces are the distribution interfaces to the destination "
-"networks, where multicast clients can join groups and receive multicast "
-"data. One or more downstream interfaces must be configured."
+"Defines the TTL threshold for the network interface. Packets with a lower "
+"TTL than the threshold value will be ignored. This setting is optional, and "
+"by default the threshold is 1."
msgstr ""
-"arabirimleri çoklu yayın istemcilerinin gruplara dahil olabildiği ve çoklu "
-"yayın veri alabildiği hedef ağlara dağıtım yapan arabirimlerdir. Birden "
-"fazla alma arabirimi olabilir."
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:211
-msgid "Threshold"
-msgstr "Eşik"
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:243
+msgid "Add network"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:216
-msgid ""
-"Defines the TTL threshold for the network interface. Packets with a "
-"lower TTL than the threshold value will be ignored. This setting is "
-"optional, and by default the threshold is 1."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:44
+msgid "Upgraded settings from openttpd"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:223
-msgid "Network (s)"
-msgstr "Ağ (lar)"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:57
+msgid "The supplied value for NTP Orphan Mode is invalid."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:214 usr/local/www/services_ntpd.php:306
-msgid "Add another Time server"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:203
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:161
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:176
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:315
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:117
+msgid "ACLs"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:238 usr/local/www/services_ntpd_gps.php:367
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:118
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:204
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:177
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:304
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:316
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:118
msgid "Serial GPS"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:239 usr/local/www/services_ntpd_gps.php:368
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:119 usr/local/www/status_queues.php:174
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:205
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:178
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:317
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:102
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:119
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:162
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:166
msgid "PPS"
msgstr "PPS"
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:249
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:211
msgid "NTP Server Configuration"
msgstr "NTP Sunucu Yapılandırması"
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:276
-msgid "Interfaces without an IP address will not be shown."
-msgstr "IP adresi içermeyen arabirimler gösterilmeyecektir."
-
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:278
-msgid "Selecting no interfaces will listen on all interfaces with a wildcard."
-msgstr "Arabirimler seçilmediğinde tüm arabirimlerin joker karakterini izler."
-
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:279
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:221
msgid ""
-"Selecting all interfaces will explicitly listen on only the interfaces/IPs "
-"specified."
+"Interfaces without an IP address will not be shown.<br />Selecting no "
+"interfaces will listen on all interfaces with a wildcard.<br />Selecting all "
+"interfaces will explicitly listen on only the interfaces/IPs specified."
msgstr ""
-"Tüm arabirimlerin seçilmesi halinde sadece belirtilen arabirimler/IP(ler)i "
-"izlemesi beklenir."
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:309
-msgid "For best results three to five servers should be configured here."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:229
+msgid "Time Servers"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:311
-msgid ""
-"The <i>prefer</i> option indicates that NTP should favor the use of this "
-"server more than all others."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:232
+#, php-format
+msgid "%d is the maximum number of configured servers."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:313
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:284
msgid ""
-"The <i>noselect</i> option indicates that NTP should not use this server for "
-"time, but stats for this server will be collected and displayed."
+"For best results three to five servers should be configured here, or at "
+"least one pool.<br />The <b>Prefer</b> option indicates that NTP should "
+"favor the use of this server more than all others.<br />The <b>No Select</b> "
+"option indicates that NTP should not use this server for time, but stats for "
+"this server will be collected and displayed.<br />The <b>Is a Pool</b> "
+"option indicates this entry is a pool of NTP servers and not a single "
+"address. This is assumed for *.pool.ntp.org."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:319
-msgid "(0-15)"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:291
+msgid "Orphan Mode"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:320
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:295
msgid ""
"Orphan mode allows the system clock to be used when no other clocks are "
"available. The number here specifies the stratum reported during orphan mode "
"and should normally be set to a number high enough to insure that any other "
-"servers available to clients are preferred over this server. (default: 12)."
+"servers available to clients are preferred over this server (default: 12)."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:327
-msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:301
+msgid "NTP Graphs"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:333
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:308
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:318
msgid ""
"These options enable additional messages from NTP to be written to the "
-"System Log"
+"System Log <a href=\"status_logs.php?logfile=ntpd\">Status > System Logs > "
+"NTP</a>."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:333
-msgid "Status > System Logs > NTP"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:332
+msgid "Statistics Logging"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:336
-msgid "Enable logging of peer messages (default: disabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:334
+msgid ""
+"Warning: These options will create persistent daily log files in /var/log/"
+"ntp."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:339
-msgid "Enable logging of system messages (default: disabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:368
+msgid "Leap seconds"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:346
-msgid "Show statistics logging options"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:370
+msgid ""
+"A leap second file allows NTP to advertise an upcoming leap second addition "
+"or subtraction. Normally this is only useful if this server is a stratum 1 "
+"time server. "
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:349
-msgid "Warning: "
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:377
+msgid "Enter Leap second configuration as text OR select a file to upload."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:349
-msgid "these options will create persistent daily log files in /var/log/ntp."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:92
+#, php-format
+msgid "A valid IP address must be entered for row %s under Networks."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:352
-msgid "Enable logging of reference clock statistics (default: disabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:96
+#, php-format
+msgid "A valid IPv4 netmask must be entered for IPv4 row %s under Networks."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:355
-msgid "Enable logging of clock discipline statistics (default: disabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:99
+#, php-format
+msgid "A valid IPv6 netmask must be entered for IPv6 row %s under Networks."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:358
-msgid "Enable logging of NTP peer statistics (default: disabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:183
+msgid "Default Access Restrictions"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:366
-msgid "Show access restriction options"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:187
+msgid "Kiss-o'-death"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:369
-msgid "these options control access to NTP from the WAN."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:194
+msgid "Modifications"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:372
-msgid "Enable Kiss-o'-death packets (default: enabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:201
+msgid "Queries"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:375
-msgid ""
-"Deny state modifications (i.e. run time configuration) by ntpq and ntpdc "
-"(default: enabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:215
+msgid "Peer Association"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:378
-msgid "Disable ntpq and ntpdc queries (default: disabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:222
+msgid "Trap Service"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:381
-msgid "Disable all except ntpq and ntpdc queries (default: disabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:230
+msgid "Custom Access Restrictions"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:384
-msgid "Deny packets that attempt a peer association (default: enabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:236
+msgid "Networks"
+msgstr "Ağlar"
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:242
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:258
+msgid "Network/mask"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:387
-msgid "Deny mode 6 control message trap service (default: enabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:249
+msgid "KOD"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:395
-msgid "Show Leap second configuration"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:256
+msgid "nomodify"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:398
-msgid ""
-"A leap second file allows NTP to advertize an upcoming leap second addition "
-"or subtraction."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:263
+msgid "noquery"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:270
+msgid "noserve"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:277
+msgid "nopeer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:284
+msgid "notrap"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:399
-msgid "Normally this is only useful if this server is a stratum 1 time server."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:52
+msgid "Setting default NTPd settings"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:401
-msgid "Enter Leap second configuration as text:"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:267
+msgid "Updated NTP GPS Settings"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:403
-msgid "Or"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:285
+msgid "RMC"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:403
-msgid "select a file to upload:"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:286
+msgid "GGA"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:160
-msgid "NTP GPS"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:287
+msgid "GLL"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:376
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:288
+msgid "ZDA or ZDG"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:322
msgid "NTP Serial GPS Configuration"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:383
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:337
+msgid "GPS Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:340
msgid ""
-"For the best results, NTP should have at least three sources of time. So it "
-"is best to configure at least 2 servers under"
+"This option allows a predefined configuration to be selected. Default is the "
+"configuration of pfSense 2.1 and earlier (not recommended). Select Generic "
+"if the GPS is not listed.<br /><br />The predefined configurations assume "
+"the GPS has already been set to NMEA mode."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:383
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138
-msgid "Services > NTP"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:356
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:147
+msgid "Serial Port"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:383
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:359
msgid ""
-"to minimize clock drift if the GPS data is not valid over time. Otherwise "
-"ntpd may only use values from the unsynchronized local clock when providing "
-"time to clients."
+"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the GPS attached. "
+""
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:387
-msgid "GPS"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:367
+msgid ""
+"A higher baud rate is generally only helpful if the GPS is sending too many "
+"sentences. It is recommended to configure the GPS to send only one sentence "
+"at a baud rate of 4800 or 9600."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:399
-msgid "This option allows you to select a predefined configuration."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:374
+msgid "NMEA Sentences"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:402
-msgid "Default is the configuration of pfSense 2.1 and earlier"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:378
+msgid ""
+"By default NTP will listen for all supported NMEA sentences. One or more "
+"sentences to listen for may be specified."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:403
-msgid " (not recommended). Select Generic if your GPS is not listed.)"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:382
+msgid "Fudge Time 1"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:404
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:385
msgid ""
-"The perdefined configurations assume your GPS has already been set to NMEA "
-"mode."
+"Fudge time 1 is used to specify the GPS PPS signal offset (default: 0.0)."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:428
-msgid ""
-"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the GPS attached."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:389
+msgid "Fudge Time 2"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:437
-msgid "Serial port baud rate."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:392
+msgid "Fudge time 2 is used to specify the GPS time offset (default: 0.0)."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:440
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:396
+msgid "Stratum (0-16)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:399
msgid ""
-"Note: A higher baud rate is generally only helpful if the GPS is sending too "
-"many sentences. It is recommended to configure the GPS to send only one "
-"sentence at a baud rate of 4800 or 9600."
+"This may be used to change the GPS Clock stratum (default: 0). This may be "
+"useful to, for some reason, have ntpd prefer a different clock."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:403
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:169
+msgid "Flags"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:457
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:448
msgid ""
-"By default NTP will listen for all supported NMEA sentences. Here one or "
-"more sentences to listen for may be specified."
+"Enabling this will rapidly fill the log, but is useful for tuning Fudge time "
+"2."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:464
-msgid "Fudge time 1 is used to specify the GPS PPS signal offset"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:455
+msgid ""
+"Enable extended GPS status if GPGSV or GPGGA are explicitly enabled by GPS "
+"initialization commands."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:470
-msgid "Fudge time 2 is used to specify the GPS time offset"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:459
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:190
+msgid "Clock ID"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:475
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:167
-msgid "(0-16)"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:463
+msgid "This may be used to change the GPS Clock ID (default: GPS)."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476
-msgid "This may be used to change the GPS Clock stratum"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476
+msgid "GPS Initialization"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:484
msgid ""
-"This may be useful if, for some reason, you want ntpd to prefer a different "
-"clock"
+"Commands entered here will be sent to the GPS during initialization. Please "
+"read and understand the GPS documentation before making any changes here."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:484
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:176
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:491
msgid ""
-"Normally there should be no need to change these options from the defaults."
+"Calculates and appends checksum and missing special characters \"$\" and "
+"\"*\". May not work with some GPS models."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:493
+msgid "NMEA Checksum Calculator"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:494
-msgid "NTP should prefer this clock (default: enabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:502
+msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:502
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:519
msgid ""
-"NTP should not use this clock, it will be displayed for reference "
-"only(default: disabled)."
+"Enter the text between &quot;$&quot; and &quot;*&quot; of a NMEA command "
+"string:"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:510
-msgid "Enable PPS signal processing (default: enabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:124
+msgid "NTP Serial PPS Configuration"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:518
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:186
-msgid "Enable falling edge PPS signal processing (default: rising edge)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:150
+msgid ""
+"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the PPS source "
+"attached. "
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:526
-msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: enabled)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:155
+msgid "Fudge Time"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:534
-msgid "Obscure location in timestamp (default: unobscured)."
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:158
+msgid ""
+"Fudge time is used to specify the PPS signal offset from the actual second "
+"such as the transmission delay between the transmitter and the receiver "
+"(default: 0.0)."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:542
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:162
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:285
+msgid "Stratum"
+msgstr "Katman"
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:165
msgid ""
-"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: Not logged)."
-"<br />Note: enabling this will rapidly fill the log, but is useful for "
-"tuning Fudge time 2."
+"This may be used to change the PPS Clock stratum (default: 0). This may be "
+"useful to, for some reason, have ntpd prefer a different clock and just "
+"monitor this source."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:551
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:211
-msgid "(1 to 4 charactors)"
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:194
+msgid "This may be used to change the PPS Clock ID (default: PPS)."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:552
-msgid "This may be used to change the GPS Clock ID"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:90
+msgid "The PPPoE entry list has been changed."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:558
-msgid "Show GPS Initialization commands"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:103
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:478
+msgid "Local IP"
+msgstr "Yerel IP"
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:128
+msgid "Edit PPPoE instance"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:563
-msgid ""
-"Note: Commands entered here will be sent to the GPS during initialization. "
-"Please read and understand your GPS documentation before making any changes "
-"here."
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:129
+msgid "Delete PPPoE instance"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:564
-msgid "NMEA checksum calculator"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:108
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:61 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:218
+msgid "Server address"
+msgstr "Sunucu adresi"
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:108
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:61
+msgid "Remote start address"
+msgstr "Uzak başlangıç adresi"
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:113
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:66
+msgid "RADIUS server address"
+msgstr "RADIUS sunucu adresi"
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:113
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:66
+msgid "RADIUS shared secret"
+msgstr "RADIUS paylaşımlı anahtar"
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:119
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:72
+msgid "A valid server address must be specified."
+msgstr "Geçerli bir sunucu adresi belirtilmelidir."
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:78
+msgid "A valid remote start address must be specified."
+msgstr "Geçerli bir uzak başlangıç adresi belirtilmelidir."
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:125
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:81
+msgid "A valid RADIUS server address must be specified."
+msgstr "Geçerli bir RADIUS sunucu adresi belirtilmelidir."
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:128
+msgid "Number of PPPoE users must be between 1 and 255"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:566
-msgid ""
-"Enter the text between &quot;$&quot; and &quot;*&quot; of a NMEA command "
-"string:"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:131
+msgid "User Max Logins must be between 1 and 255"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:566
-msgid "checksum"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:134
+msgid "Subnet mask must be an integer between 0 and 32"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:567
-msgid "Calculate NMEA checksum"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:139
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:99
+msgid "The specified server address lies in the remote subnet."
+msgstr "Belirtilen sunucu adresi uzak ağ aralığı içinde kalıyor."
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:142
+msgid "The specified server address is equal to an interface ip address."
+msgstr "Belirtilen sunucu adresi bir arabirim IP adresine eş."
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:148
+#, php-format
+msgid "No password specified for username %s"
+msgstr "%s kullanıcısının parolası tanımlanmamış"
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:151
+#, php-format
+msgid "Incorrect ip address specified for username %s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:101
-msgid "NTP PPS"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:158
+msgid "Wrong data submitted"
+msgstr "Yanlış veri gönderildi"
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:291
+msgid "PPPoE Server Configuration"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:129
-msgid "NTP PPS Configuration"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:311
+msgid "*Total User Count"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:134
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:314
msgid ""
-"Devices with a Pulse Per Second output such as radios that receive a time "
-"signal from DCF77 (DE), JJY (JP), MSF (GB) or WWVB (US) may be used as a PPS "
-"reference for NTP."
+"The number of PPPoE users allowed to connect to this server simultaneously."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:135
-msgid ""
-"A serial GPS may also be used, but the serial GPS driver would usually be "
-"the better option."
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:318
+msgid "*User Max Logins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:321
+msgid "The number of times a single user may be logged in at the same time."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:325
+msgid "*Server Address"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:136
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:327
msgid ""
-"A PPS signal only provides a reference to the change of a second, so at "
-"least one other source to number the seconds is required."
+"Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as "
+"their \"gateway\".<br />Typically this is set to an unused IP just outside "
+"of the client range.<br />NOTE: This should NOT be set to any IP address "
+"currently in use on this firewall."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:333
+msgid "*Remote Address Range"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138
-msgid "At least 3 additional time sources should be configured under"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:335
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:230
+msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet."
+msgstr "İstemci IP adres aştağı için başlangış adresi belirtiniz."
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:339
+msgid "*Subnet mask"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138
-msgid "to reliably supply the time of each PPS pulse."
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:342
+msgid "Hint: 24 is 255.255.255.0"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:154
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:362
msgid ""
-"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the PPS source "
-"attached."
+"If entered these servers will be given to all PPPoE clients, otherwise LAN "
+"DNS and one WAN DNS will go to all clients."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:162
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:369
msgid ""
-"Fudge time is used to specify the PPS signal offset from the actual second "
-"such as the transmission delay between the transmitter and the receiver."
+"Users will be authenticated using the RADIUS server specified below. The "
+"local user database will not be used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:288
+msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server."
+msgstr "Hesaplandırma paketlerini RADIUS sunucuya gönderir."
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:384
+msgid "If primary server fails all requests will be sent via backup server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:388
+msgid "NAS IP Address"
+msgstr "NAS IP Adresi"
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:390
+msgid "NAS IP Address sent to the RADIUS Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:394
+msgid "RADIUS Accounting Update"
+msgstr "RADIUS Hesaplandırma Güncelleme"
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:397
+msgid "RADIUS accounting update period in seconds"
+msgstr "RADIUS hesaplandırma güncelleme periyodu (sn)"
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:401
+msgid "RADIUS Issued IP Addresses"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:168
-msgid "This may be used to change the PPS Clock stratum"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:406
+msgid "Primary RADIUS Server"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:168
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:419
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:452
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:264
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:764
+msgid "Authentication port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:426
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:459
+msgid "Accounting port (optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:428
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:461
+msgid "Standard ports are 1812 (authentication) and 1813 (accounting)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:434
+msgid "Primary RADIUS Server Shared Secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:437
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:301
msgid ""
-"This may be useful if, for some reason, you want ntpd to prefer a different "
-"clock and just monitor this source."
+"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS "
+"server."
msgstr ""
+"RADIUS sunucu ile kimlik doğrulamada kullanılacak paylaşımlı anahtarı "
+"giriniz."
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:194
-msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: disabled)."
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:439
+msgid "Secondary RADIUS Server"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:202
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:467
+msgid "Secondary RADIUS Server Shared Secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:470
msgid ""
-"Record a timestamp once for each second, useful for constructing Allan "
-"deviation plots (default: disabled)."
+"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the backup "
+"RADIUS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:495
+msgid "User table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:533
+msgid "Add user"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:568
+msgid ""
+"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:75
+msgid "RFC2136 Clients"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:212
-msgid "This may be used to change the PPS Clock ID"
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:176
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:929
+msgid "Edit client"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_rfc2136.php:56
-msgid "RFC 2136 clients"
-msgstr "RFC 2136 istemcileri"
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:179
+msgid "Disable client"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_rfc2136.php:166
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1165
-msgid "Do you really want to delete this client?"
-msgstr "Bu istemciyi silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:182
+msgid "Enable client"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:165
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:185
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:930
+msgid "Delete client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78
msgid "Key name"
msgstr "Anahtar adı"
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:79
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78
+msgid "Key"
+msgstr "Anahtar"
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:83
msgid "The DNS update host name contains invalid characters."
msgstr "DNS güncelleme host adı geçersiz karakterler içeriyor."
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:81
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:86
msgid "The DNS update TTL must be an integer."
msgstr "DNS güncelleme TTL değeri tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:83
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:89
msgid "The DNS update key name contains invalid characters."
msgstr "DNS güncelleme anahtar adı geçersiz karakterler içeriyor."
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:104
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:113
msgid "New/Edited RFC2136 dnsupdate entry was posted."
msgstr "Yeni/değiştirilmiş RFC2136 dnsupdate girdisi gönderildi."
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:116
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:130
-msgid "RFC 2136 client"
-msgstr "RFC 2136 istemcisi"
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:158
+msgid "RFC 2136 Client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:183
+msgid "Fully qualified hostname of the host to be updated."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:187
+msgid "*TTL (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:194
+msgid "*Key name"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:169
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:197
msgid "This must match the setting on the DNS server."
msgstr "Bu ayar DNS sunucu ayarları ile uyumlu olmalıdır."
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:172
-msgid "Key type"
-msgstr "Anahtar türü"
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:199
+msgid "*Key Type"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:176
-msgid " User"
-msgstr " Kullanıcı"
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:203
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:211
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:219
+msgid "Key Type"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:184
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:229
+msgid "*Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:232
msgid "Paste an HMAC-MD5 key here."
msgstr "Burada bir HMAC-MD5 anahtarı vermelisiniz."
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:196
-msgid "Use TCP instead of UDP"
-msgstr "UDP yerine TCP kullan"
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:250
+msgid "Use public IP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:199
-msgid "Use Public IP"
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:255
+msgid "*Record Type"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:202
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:259
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:267
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:275
+msgid "Record Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:309
+#, php-format
msgid ""
-"If the interface IP is private, attempt to fetch and use the public IP "
-"instead."
+"A DNS server must be configured in %1$sSystem: General Setup %2$sor allow "
+"the DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS "
+"updates to work."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:216
-msgid "Save &amp; Force Update"
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:57
+msgid ""
+"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with static, "
+"non unique local IP addresses."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:225
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:58
+msgid "Only interfaces configured with a static IP will be shown."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:108
+msgid "Router Only - RA Flags [none], Prefix Flags [router]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:109
+msgid "Unmanaged - RA Flags [none], Prefix Flags [onlink, auto, router]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:110
msgid ""
-"You must configure a DNS server in %sSystem: General setup %sor allow the "
-"DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates "
-"to work."
+"Managed - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, router]"
msgstr ""
-"Dinamik DNS güncellemelerinin çalışması için %sSistem: Genel ayarlar%s "
-"sayfasında bir DNS sunucu yapılandırmalı veya WAN üzerinde DHCP/PPP "
-"tarafından DNS listesinin güncellenmesine izin vermelisiniz."
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:75
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:111
msgid ""
-"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with static "
-"IP addresses"
+"Assisted - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, auto, "
+"router]"
msgstr ""
-"DHCPv6 Sunucu sadece arabirimler statik IP adresleri ile yapılandırılınca "
-"etkinleşir"
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:76
-msgid "Only interfaces configured with a static IP will be shown"
-msgstr "Sadece statik IP adresine sahip arabirimler görüntülenmektedir"
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:112
+msgid ""
+"Stateless DHCP - RA Flags [other stateful], Prefix Flags [onlink, auto, "
+"router]"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:118
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:114
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:119
msgid ""
"Subnets are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains to "
-"each entry. /128 specifies a single IPv6 host; /64 specifies a normal IPv6 "
+"each entry.\t/128 specifies a single IPv6 host; /64 specifies a normal IPv6 "
"network; etc. If no subnets are specified here, the Router Advertisement "
"(RA) Daemon will advertise to the subnet to which the router's interface is "
"assigned."
msgstr ""
-"Altağlar CIDR formatında belirtilmelidir. Her girdi seçilen CIDR maskesi ile "
-"ilgilidir. /128 tek bir IPv6 istemciyi belirtir; /64 normal bir IPv6 ağını "
-"belirtir; vb. Eğer alt ağlar burada belirtiliyor ise, Yönlendirici İlanı "
-"(RA) Servisi hangi arabirim atandıysa altağ için ilan yapar."
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:145
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:126
+msgid "Select the Operating Mode for the Router Advertisement (RA) Daemon."
+msgstr ""
+"Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) Servisi için operasyon kipini "
+"seçiniz."
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129
+msgid "RADVD will not be enabled on this interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:130
+msgid "Router Only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:130
+msgid "Will advertise this router."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:131
+msgid "Unmanaged"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:131
+msgid "Will advertise this router with stateless autoconfig."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:132
+msgid "Managed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:132
+msgid ""
+"Will advertise this router with all configuration through a DHCPv6 server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:133
+msgid "Assisted"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:133
+msgid ""
+"Will advertise this router with configuration through a DHCPv6 server and/or "
+"stateless autoconfig."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:134
+msgid "Stateless DHCP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:134
+msgid ""
+"Will advertise this router with stateless autoconfig and other configuration "
+"information available via DHCPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:136
+msgid ""
+"It is not required to activate DHCPv6 server on pfSense when set to "
+"\"Managed\", \"Assisted\" or \"Stateless DHCP\", it can be another host on "
+"the network."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:163
#, php-format
msgid "An invalid subnet or alias was specified. [%s/%s]"
msgstr "Geçersiz altağ yada grup belirtildi. [%s/%s]"
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:194
-msgid "Router advertisements"
-msgstr "Yönlendirici ilanları"
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:182
+msgid ""
+"A valid lifetime below 2 hours will be ignored by clients (RFC 4862 Section "
+"5.5.3 point e)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:279
-#, php-format
-msgid "Select the Operating Mode for the Router Advertisement (RA) Daemon."
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:185
+msgid "Valid lifetime must be an integer."
msgstr ""
-"Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) Servisi için operasyon kipini "
-"seçiniz."
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:280
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:189
+msgid "Minimum advertisement interval must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:192
+msgid "Minimum advertisement interval must be no less than 3."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:195
msgid ""
-"Use \"Router Only\" to only advertise this router, \"Unmanaged\" for Router "
-"Advertising with Stateless Autoconfig, \"Managed\" for assignment through "
-"(a) DHCPv6 Server, \"Assisted\" for DHCPv6 Server assignment combined with "
-"Stateless Autoconfig"
+"Minimum advertisement interval must be no greater than 0.75 * Maximum "
+"advertisement interval"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:281
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:200
+msgid "Maximum advertisement interval must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:203
msgid ""
-"It is not required to activate this DHCPv6 server when set to \"Managed\", "
-"this can be another host on the network"
+"Maximum advertisement interval must be no less than 4 and no greater than "
+"1800."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:285
-msgid "Router Priority"
-msgstr "Yönlendirici Önceliği"
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:207
+msgid "Router lifetime must be an integer between 1 and 9000."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:292
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:311
+msgid "Advertisements"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:315
+msgid "*Router mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:322
+msgid "*Router priority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:325
msgid "Select the Priority for the Router Advertisement (RA) Daemon."
msgstr "Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) için öncelik seçiniz."
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:306
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:349
msgid "RA Interface"
msgstr "Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) Arabirimi"
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:314
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:352
msgid "Select the Interface for the Router Advertisement (RA) Daemon."
msgstr "Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) için arabirim seçiniz."
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:320
-msgid "RA Subnet(s)"
-msgstr "Yönlendirici ilan (RA outer Advertisement) altağ(ları)"
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:357
+msgid "Default valid lifetime"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:391
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:361
msgid ""
-"The RA server can optionally provide a domain search list. Use the semicolon "
-"character as separator"
+"The length of time in seconds (relative to the time the packet is sent) that "
+"the prefix is valid for the purpose of on-link determination. <br />The "
+"default is 86400 seconds."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:399
-msgid "Use same settings as DHCPv6 server"
-msgstr "Aynı ayarları DHCPv6 sunucu için kullan"
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:366
+msgid "Default preferred lifetime"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:369
+msgid ""
+"Seconds. The length of time in seconds (relative to the time the packet is "
+"sent) that addresses generated from the prefix via stateless address "
+"autoconfiguration remain preferred. <br />The default is 14400 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:374
+msgid "Minimum RA interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:378
+msgid ""
+"The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router "
+"advertisements in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:382
+msgid "Maximum RA interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:386
+msgid ""
+"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
+"advertisements in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:390
+msgid "Router lifetime"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:95
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:394
+msgid "The lifetime associated with the default router in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:397
+msgid "RA Subnets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:413
+msgid "Subnets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:445
+msgid "DNS Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:450
+msgid "Server "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:461
+msgid ""
+"The RA server can optionally provide a domain search list. Use the semicolon "
+"character as separator."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:90
msgid "Invalid character '#' in system location"
msgstr "Sistem konum alanında karakter '#' geçersiz"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:96
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:93
msgid "Invalid character '#' in system contact"
msgstr "Sistem iletişim alanında karakter '#' geçersiz"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:97
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:96
msgid "Invalid character '#' in read community string"
msgstr "Okuma topluluk dizesinde karakter '#' geçersiz"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:100
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:100
msgid "Community"
msgstr "Topluluk"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:104
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:104
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:226
msgid "Polling Port"
msgstr "Sorgulama Portu"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:111
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:112
msgid "Invalid character '#' in SNMP trap string"
msgstr "SNMP tuzak dizesinde karakter '#' geçersiz"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:114 usr/local/www/services_snmp.php:357
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:116
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:275
msgid "Trap server"
msgstr "Tuzak sunucusu"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:118
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:120
msgid "Trap server port"
msgstr "Tuzak sunucusu portu"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:122 usr/local/www/services_snmp.php:376
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:124
msgid "Trap string"
msgstr "Tuzak dizesi"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:290
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:211
msgid "SNMP Daemon"
msgstr "SNMP servisi"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:296
-msgid "Polling Port "
-msgstr "Sorgulama Portu "
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:222
+msgid "SNMP Daemon Settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:299
-msgid "Enter the port to accept polling events on (default 161)"
-msgstr "Sorgulama olaylarına erişilecek portu girin (varsayılan 161)"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:229
+msgid "Enter the port to accept polling events on (default 161)."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:304
-msgid "System location"
-msgstr "Sistem konumu"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:233
+msgid "System Location"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:311
-msgid "System contact"
-msgstr "Sistem iletişim"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:240
+msgid "System Contact"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:318
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:247
msgid "Read Community String"
msgstr "Topluluk dizesini oku"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:321
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:250
msgid ""
"The community string is like a password, restricting access to querying SNMP "
"to hosts knowing the community string. Use a strong value here to protect "
@@ -22630,105 +22762,127 @@ msgstr ""
"Topluluk dizesi parola gibidir, SNMP sorgusunu dizeyi bilenlerle sınırlar. "
"Yetkisiz erişimi engellemek için güçlü bir dize belirleyin."
-#: usr/local/www/services_snmp.php:350
-msgid "SNMP Traps"
-msgstr "SNMP Tuzakları"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:254
+msgid "SNMP Traps Enable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:265
+msgid "SNMP Trap Settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:360
-msgid "Enter trap server name"
-msgstr "Tuzak sunucusu adı giriniz"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:278
+msgid "Enter the trap server name"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:365
-msgid "Trap server port "
-msgstr "Tuzak sunucu portu "
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:282
+msgid "Trap Server Port"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:368
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:285
msgid "Enter the port to send the traps to (default 162)"
msgstr "Tuzakların gönderileceği port adresini giriniz (varsayılan 162)"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:373
-msgid "Enter the SNMP trap string"
-msgstr "SNMP tuzak dizesini girin"
-
-#: usr/local/www/services_snmp.php:385
-msgid "Modules"
-msgstr "Bileşenler"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:289
+msgid "SNMP Trap String"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:391
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:296
msgid "SNMP Modules"
msgstr "SMNP Bileşenleri"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:393
-msgid "MibII"
-msgstr "MibII"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:298
+msgid "SNMP modules"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:395
-msgid "Netgraph"
-msgstr "Net grafik"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:355
+msgid "Interface Binding"
+msgstr "Arabirim Bağlama"
-#: usr/local/www/services_snmp.php:399
-msgid "Host Resources (Requires MibII)"
-msgstr "Host Kaynakları (MibII gerektirir)"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:361
+msgid "Bind Interfaces"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:401
-msgid "UCD"
-msgstr "UCD"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:106
+msgid ""
+"The DNS Forwarder is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, "
+"or disable the DNS Forwarder."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:403
-msgid "Regex"
-msgstr "Düzenli ifade"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:131
+msgid ""
+"At least one DNS server must be specified under System &gt; General Setup to "
+"enable Forwarding mode."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:413
-msgid "Interface Binding"
-msgstr "Arabirim Bağlama"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:136
+msgid "One or more Network Interfaces must be selected for binding."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:418
-msgid "Bind Interface"
-msgstr "Arabirim Bağla (Ata)"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:138
+msgid ""
+"This system is configured to use the DNS Resolver as its DNS server, so "
+"Localhost or All must be selected in Network Interfaces."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:130
-msgid "You must specify a valid port number."
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:142
+msgid "One or more Outgoing Network Interfaces must be selected."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:230
-msgid "The configuration of the DNS Resolver has been changed"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:164
+msgid ""
+"The generated config file cannot be parsed by unbound. Please correct the "
+"following errors:"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:230
-msgid "You must apply changes for them to take effect."
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:180
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:180
+msgid "DNS Resolver configured."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:238
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:212
-msgid "General settings"
-msgstr "Genel ayarlar"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:238
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:257
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:198
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:205
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:112
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:200
+msgid "General Settings"
+msgstr "Genel Ayarlar"
-#: usr/local/www/services_unbound.php:239
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:189
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:213
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Gelişmiş ayarlar"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:253
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:194
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:201
+msgid "The DNS resolver configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:258
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:199
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:187
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:206
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:229 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:90
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:426
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:646
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:490
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:220
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:240
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:190
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:214
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:259
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:176
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:200
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:207
msgid "Access Lists"
msgstr "Erişim Listeleri"
-#: usr/local/www/services_unbound.php:251
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:264
msgid "General DNS Resolver Options"
msgstr "Genel DNS Çözümleyici Ayarları"
-#: usr/local/www/services_unbound.php:257
-msgid "Enable DNS Resolver"
-msgstr "DNS Çözümleyici'yi etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/services_unbound.php:272
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:251
-msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Ağ Arabirimleri"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:285
+msgid "*Network Interfaces"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:278
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:289
msgid ""
"Interface IPs used by the DNS Resolver for responding to queries from "
"clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries "
@@ -22736,393 +22890,388 @@ msgid ""
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:297
-msgid "Outgoing Network Interfaces"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:296
+msgid "*Outgoing Network Interfaces"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:303
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:300
msgid ""
"Utilize different network interface(s) that the DNS Resolver will use to "
"send queries to authoritative servers and receive their replies. By default "
"all interfaces are used."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:322
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:304
+msgid "*System Domain Local Zone Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:307
+msgid ""
+"The local-zone type used for the pfSense system domain (System | General "
+"Setup | Domain). Transparent is the default. Local-Zone type descriptions "
+"are available in the unbound.conf(5) manual pages."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:311
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: usr/local/www/services_unbound.php:325
-msgid "Enable DNSSEC Support"
-msgstr "DNSSEC Desteğini Etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:352
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:388
+msgid "Display Custom Options"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:333
-msgid "Enable Forwarding Mode"
-msgstr "Yönlendirme Kipini Etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:360
+msgid ""
+"Enter any additional configuration parameters to add to the DNS Resolver "
+"configuration here, separated by a newline."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:340
-msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver"
-msgstr "DHCP kiralarını DNS Çüzücüye kaydet"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:386
+msgid "Hide Custom Options"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:341
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:557
#, php-format
msgid ""
-"If this option is set, then machines that specify their hostname when "
-"requesting a DHCP lease will be registered in the DNS Resolver, so that "
-"their name can be resolved. You should also set the domain in %sSystem: "
-"General setup%s to the proper value."
+"If the DNS Resolver is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
+"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
+"they will use the DNS Resolver. If Forwarding is enabled, the DNS Resolver "
+"will use the DNS servers entered in %sSystem &gt; General Setup%s or those "
+"obtained via DHCP or PPP on WAN if &quot;Allow DNS server list to be "
+"overridden by DHCP/PPP on WAN&quot; is checked."
msgstr ""
-"Bu seçenek açıldığında, DHCP kirası isterken kendi isimlerini belirten "
-"makinalar DNS Çözücüye kaydedilir, böylece isimleri çözülebilir. Ayrıca "
-"%sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından alan adını da ayarlamalısınız."
-#: usr/local/www/services_unbound.php:352
-msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver"
-msgstr "DHCP statik eşleşmeleri DNS Çözücüye kaydet"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:117
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:131
+msgid "A valid IP address must be entered for each row under Networks."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:353
-#, php-format
-msgid ""
-"If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the "
-"DNS Resolver, so that their name can be resolved. You should also set the "
-"domain in %sSystem: General setup%s to the proper value."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:122
+msgid "A valid IPv4 netmask must be entered for each IPv4 row under Networks."
msgstr ""
-"Bu seçenek açıldığında DHCP statik eşlemeleri DNS Çözücüye kaydedilir, "
-"böylece isimleri çözülebilir. Ayrıca %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından "
-"alan adını da ayarlamalısınız."
-#: usr/local/www/services_unbound.php:360
-msgid "TXT Comment Support"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:128
+msgid "A valid IPv6 netmask must be entered for each IPv6 row under Networks."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:363
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:139
+msgid "save"
+msgstr "kaydet"
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:169
+#, php-format
msgid ""
-"If this option is set, then any descriptions associated with Host entries "
-"and DHCP Static mappings will create a corresponding TXT record."
+"%sDeny:%s Stops queries from hosts within the netblock defined below.%s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:376
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:170
+#, php-format
msgid ""
-"Enter any additional configuration parameters to add to the DNS Resolver "
-"configuration here, separated by a newline"
+"%sRefuse:%s Stops queries from hosts within the netblock defined below, but "
+"sends a DNS rcode REFUSED error message back to the client.%s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound.php:395
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:171
#, php-format
msgid ""
-"If the DNS Resolver is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
-"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
-"they will use the DNS Resolver. If Forwarding, is enabled, the DNS Resolver "
-"will use the DNS servers entered in %sSystem: General setup%s or those "
-"obtained via DHCP or PPP on WAN if the &quot;Allow DNS server list to be "
-"overridden by DHCP/PPP on WAN&quot; is checked."
+"%sAllow:%s Allow queries from hosts within the netblock defined below.%s"
msgstr ""
-"DHCP Çözücü etkinleştirildiğinde DHCP servisi (açıksa) LAN IP adresini DHCP "
-"istemcilere LAN DNS sunucu olarak bildirir, böylece istemciler DNS çözücüyü "
-"kullanır. Eğer Yönlendirme etkinse, DNS Çözücü %sSystem: Genel ayarlar%s "
-"sayfasında girilen veya DHCP ya da (&quot;WAN üzerinden DHCP/PPPnin DNS "
-"sunucu listesinin üzerine yazmasına izin ver&quot; açıksa) WAN üzerinden PPP "
-"ile alınan DNS sunucuları kullanır."
-#: usr/local/www/services_unbound.php:501
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:172
+#, php-format
msgid ""
-"Entries in this area override an entire domain by specifying an "
-"authoritative DNS server to be queried for that domain."
+"%sAllow Snoop:%s Allow recursive and nonrecursive access from hosts within "
+"the netblock defined below. Used for cache snooping and ideally should only "
+"be configured for the administrative host.%s"
msgstr ""
-"Bu alandaki girdiler alan adı için sorgulanacak yetkili DNS sunucusu "
-"belirterek tüm alan adının üzerine yazar."
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:95
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:109
-msgid "You must enter a valid IP address for each row under Networks."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"%sDeny Nonlocal:%s Allow only authoritative local-data queries from hosts "
+"within the netblock defined below. Messages that are disallowed are dropped."
+"%s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:100
-msgid "You must enter a valid IPv4 netmask for each IPv4 row under Networks."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"%sRefuse Nonlocal:%s Allow only authoritative local-data queries from hosts "
+"within the netblock defined below. Sends a DNS rcode REFUSED error message "
+"back to the client for messages that are disallowed."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:106
-msgid "You must enter a valid IPv6 netmask for each IPv6 row under Networks."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:207
+msgid "New Access List"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:179
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:204
-msgid "The configuration of the DNS Resolver, has been changed"
-msgstr "DNS Çözücü yapılandırması değiştirildi"
-
-# 93%
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:188
-msgid "General Settings"
-msgstr "Genel Ayarlar"
-
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:204
-#, php-format
-msgid "%s Access List"
-msgstr "%s Erişim Listesi"
-
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:207
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:225
msgid "Access List name"
msgstr "Erişim Listesi adı"
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:211
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:228
msgid "Provide an Access List name."
msgstr "Erişim Listesi adı sağlayın."
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:226
-msgid ""
-"Choose what to do with DNS requests that match the criteria specified below."
-msgstr "Aşağıda belirtilen kritere uyan DNS isteklerine ne yapılacağını seçin."
-
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:227
-msgid ""
-"<b>Deny:</b> This action stops queries from hosts within the netblock "
-"defined below."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234
+msgid "Allow Snoop"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:228
-msgid ""
-"<b>Refuse:</b> This action also stops queries from hosts within the netblock "
-"defined below, but sends a DNS rcode REFUSED error message back to the "
-"client."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234
+msgid "Deny Nonlocal"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:229
-msgid ""
-"<b>Allow:</b> This action allows queries from hosts within the netblock "
-"defined below."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234
+msgid "Refuse Nonlocal"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:230
-msgid ""
-"<b>Allow Snoop:</b> This action allows recursive and nonrecursive access "
-"from hosts within the netblock defined below. Used for cache snooping and "
-"ideally should only be configured for your administrative host."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:252
+msgid "*Networks"
msgstr ""
-# 87%
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:235
-msgid "Networks"
-msgstr "Ağlar"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:293
+msgid "Access Lists to Control Access to the DNS Resolver"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:321
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:299
msgid "Access List Name"
msgstr "Giriş Listesi Adı"
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:335
-msgid "Add new Access List"
-msgstr "Yeni Giriş Listesi Ekle"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:321
+msgid "Edit ACL"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:344
-msgid "Access Lists to control access to the DNS Resolver can be defined here."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:322
+msgid "Delete ACL"
msgstr ""
-"Giriş Listeleri ile DNS Çözücü girişlerinin izinlerini buradan "
-"tanımlayabilirsiniz."
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:368
-msgid "edit access list"
-msgstr "giriş listesini düzenle"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:90
+msgid "A valid value for Message Cache Size must be specified."
+msgstr ""
-# 82%
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:370
-msgid "Do you really want to delete this access list?"
-msgstr "Bu giriş listesini silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:93
+msgid "A valid value must be specified for Outgoing TCP Buffers."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:371
-msgid "delete access list"
-msgstr "giriş listesini sil"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:96
+msgid "A valid value must be specified for Incoming TCP Buffers."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:225
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:99
+msgid "A valid value must be specified for EDNS Buffer Size."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:102
+msgid "A valid value must be specified for Number of Queries per Thread."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:105
+msgid "A valid value must be specified for Jostle Timeout."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:108
+msgid "'Maximum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:111
+msgid "'Minimum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:114
+msgid "A valid value must be specified for TTL for Host Cache Entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:117
+msgid "A valid value must be specified for Number of Hosts to Cache."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:120
+msgid "A valid value must be specified for Unwanted Reply Threshold."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:123
+msgid "A valid value must be specified for Log Level."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:126
+msgid ""
+"Harden DNSSEC Data option can only be enabled if DNSSEC support is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:212
msgid "Advanced Resolver Options"
msgstr "Gelişmiş Çözücü Seçenekleri"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:228
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:216
msgid "Hide Identity"
msgstr "Kimliği gizle"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:231
-msgid "If enabled, id.server and hostname.bind queries are refused."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:235
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:223
msgid "Hide Version"
msgstr "Sürümü gizle"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:238
-msgid "If enabled, version.server and version.bind queries are refused."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:242
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:230
msgid "Prefetch Support"
msgstr "Prefetch (önbellek) Desteği"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:245
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:233
msgid ""
-"Message cache elements are prefetched before they expire to help keep the "
-"cache up to date. When enabled, this option can cause an increase of around "
-"10% more DNS traffic and load on the server, but frequently requested items "
-"will not expire from the cache."
+"When enabled, this option can cause an increase of around 10% more DNS "
+"traffic and load on the server, but frequently requested items will not "
+"expire from the cache."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:249
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:237
msgid "Prefetch DNS Key Support"
msgstr "Prefetch (önbellek) DNS Anahtar Desteği"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:252
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:240
msgid ""
-"DNSKEY's are fetched earlier in the validation process when a %sDelegation "
-"signer%s is encountered. This helps lower the latency of requests but does "
-"utilize a little more CPU."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:256
-msgid "Harden Glue"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:259
-msgid "Only trust glue if it is within the servers authority."
+"This helps lower the latency of requests but does utilize a little more CPU. "
+"See: <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"List_of_DNS_record_types\">Wikipedia</a>"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:263
-msgid "Harden DNSSEC data"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:244
+msgid "Harden DNSSEC Data"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:266
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:247
msgid ""
-"DNSSEC data is required for trust-anchored zones. If such data is absent, "
-"the zone becomes bogus. If this is disabled and no DNSSEC data is received, "
-"then the zone is made insecure."
+"If such data is absent, the zone becomes bogus. If Disabled and no DNSSEC "
+"data is received, then the zone is made insecure. "
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:270
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:251
msgid "Message Cache Size"
msgstr "Mesaj Ön bellek Boyutu"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:283
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:254
msgid ""
-"Size of the message cache. The message cache stores DNS rcodes and "
-"validation statuses. The RRSet cache will automatically be set to twice this "
-"amount. The RRSet cache contains the actual RR data. The default is 4 "
-"megabytes."
+"Size of the message cache. The message cache stores DNS response codes and "
+"validation statuses. The Resource Record Set (RRSet) cache will "
+"automatically be set to twice this amount. The RRSet cache contains the "
+"actual RR data. The default is 4 megabytes."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:287
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:258
msgid "Outgoing TCP Buffers"
msgstr "Giden TCP Ön bellekleri"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:300
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:261
msgid ""
"The number of outgoing TCP buffers to allocate per thread. The default value "
-"is 10. If 0 is selected then no TCP queries, to authoritative servers, are "
-"done."
+"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not sent to authoritative "
+"servers."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:304
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:265
msgid "Incoming TCP Buffers"
msgstr "Gelen TCP Ön bellekleri"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:317
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:268
msgid ""
"The number of incoming TCP buffers to allocate per thread. The default value "
-"is 10. If 0 is selected then no TCP queries, from clients, are accepted."
+"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not accepted from clients."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:321
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:272
msgid "EDNS Buffer Size"
msgstr "EDNS Tampon Bellek Boyutu"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:334
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:275
msgid ""
"Number of bytes size to advertise as the EDNS reassembly buffer size. This "
"is the value that is used in UDP datagrams sent to peers. RFC recommendation "
-"is 4096 (which is the default). If you have fragmentation reassemble "
-"problems, usually seen as timeouts, then a value of 1480 should help. The "
-"512 value bypasses most MTU path problems, but it can generate an excessive "
-"amount of TCP fallback."
+"is 4096 (which is the default). If fragmentation reassemble problems occur, "
+"usually seen as timeouts, then a value of 1480 should help. The 512 value "
+"bypasses most MTU path problems, but it can generate an excessive amount of "
+"TCP fallback."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:338
-msgid "Number of queries per thread"
-msgstr "İş parçacığı (thread) başına kuyruk sayısı"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:281
+msgid "Number of Queries per Thread"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:351
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:284
msgid ""
"The number of queries that every thread will service simultaneously. If more "
"queries arrive that need to be serviced, and no queries can be jostled, then "
"these queries are dropped."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:355
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:288
msgid "Jostle Timeout"
msgstr "Jostle Zaman Aşımı"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:368
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:291
msgid ""
"This timeout is used for when the server is very busy. This protects against "
"denial of service by slow queries or high query rates. The default value is "
-"200 milliseconds."
+"200 milliseconds. "
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:372
-msgid "Maximum TTL for RRsets and messages"
-msgstr "RRset(ler) ve mesajlar için Maksimum TTL"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:295
+msgid "Maximum TTL for RRsets and Messages"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:375
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:298
msgid ""
-"Configure a maximum Time to live for RRsets and messages in the cache. The "
-"default is 86400 seconds (1 day). When the internal TTL expires the cache "
-"item is expired. This can be configured to force the resolver to query for "
-"data more often and not trust (very large) TTL values."
+"The Maximum Time to Live for RRsets and messages in the cache. The default "
+"is 86400 seconds (1 day). When the internal TTL expires the cache item is "
+"expired. This can be configured to force the resolver to query for data more "
+"often and not trust (very large) TTL values."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:379
-msgid "Minimum TTL for RRsets and messages"
-msgstr "RRset(ler) ve mesajlar için En Az (minimum) TTL"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:303
+msgid "Minimum TTL for RRsets and Messages"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:382
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:306
msgid ""
-"Configure a minimum Time to live for RRsets and messages in the cache. The "
-"default is 0 seconds. If the minimum value kicks in, the data is cached for "
-"longer than the domain owner intended, and thus less queries are made to "
-"look up the data. The 0 value ensures the data in the cache is as the domain "
-"owner intended. High values can lead to trouble as the data in the cache "
-"might not match up with the actual data anymore."
+"The Minimum Time to Live for RRsets and messages in the cache. The default "
+"is 0 seconds. If the minimum value kicks in, the data is cached for longer "
+"than the domain owner intended, and thus less queries are made to look up "
+"the data. The 0 value ensures the data in the cache is as the domain owner "
+"intended. High values can lead to trouble as the data in the cache might not "
+"match up with the actual data anymore."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:386
-msgid "TTL for Host cache entries"
-msgstr "Host önbellek girdileri için TTL"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:310
+msgid "minutes"
+msgstr "dakika"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:395
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:313
+msgid "TTL for Host Cache Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:316
msgid ""
-"Time to live for entries in the host cache. The host cache contains "
-"roundtrip timing and EDNS support information. The default is 15 minutes."
+"Time to Live, in seconds, for entries in the infrastructure host cache. The "
+"infrastructure host cache contains round trip timing, lameness, and EDNS "
+"support information for DNS servers. The default value is 15 minutes."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:399
-msgid "TTL for lame delegation"
-msgstr "Eksik yetkilendirme için TTL"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:320
+msgid "Number of Hosts to Cache"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:408
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:323
msgid ""
-"Time to live for when a delegation is considered to be lame. The default is "
-"15 minutes."
+"Number of infrastructure hosts for which information is cached. The default "
+"is 10,000."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:412
-msgid "Number of Hosts to cache"
-msgstr "Ön belleğe alınacak Hostların sayısı"
-
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:421
-msgid "Number of hosts for which information is cached. The default is 10,000."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:325
+msgid "million"
msgstr ""
-"Önbelleğe alınacak bilgileri belirleyecek hostların sayısı. Varsayılan "
-"10,000."
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:425
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:328
msgid "Unwanted Reply Threshold"
msgstr "İstenmeyen Yanıt Eşik değerleri"
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:435
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:332
msgid ""
"If enabled, a total number of unwanted replies is kept track of in every "
"thread. When it reaches the threshold, a defensive action is taken and a "
@@ -23131,766 +23280,2065 @@ msgid ""
"disabled, but if enabled a value of 10 million is suggested."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:439
-msgid "Log level verbosity"
-msgstr "Günlük seviyesi ayrıntı düzeyi"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:336
+msgid "level"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:452
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:339
+msgid "Log Level"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:342
msgid "Select the log verbosity."
msgstr "Günlük ayrıntı düzeyini seç."
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:456
-msgid "Disable auto-added access control"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:346
+msgid "Disable Auto-added Access Control"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:459
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:349
msgid ""
-"Check this box to disable the automatically-added access control entries. By "
-"default, IPv4 and IPv6 networks residing on internal interfaces of this "
+"By default, IPv4 and IPv6 networks residing on internal interfaces of this "
"system are permitted. Allowed networks must be manually configured on the "
"Access Lists tab if the auto-added entries are disabled."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:90
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:354
+msgid "Experimental Bit 0x20 Support"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:357
+msgid ""
+"See the implementation <a href=\"https://tools.ietf.org/html/draft-vixie-"
+"dnsext-dns0x20-00\">draft dns-0x20</a> for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:84
msgid ""
-"A valid IP address and port must be specified, for example "
-"192.168.100.10@5353."
+"A valid IP address and port must be specified, for example 192.168.100."
+"10@5353."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:92
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:87
msgid "A valid IP address must be specified, for example 192.168.100.10."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:143
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:123
+msgid "Domain Override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:130
msgid ""
-"To use a nondefault port for communication, append an '@' with the port "
-"number."
+"Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!) e.g.: test "
+"or mycompany.localdomain or 1.168.192.in-addr.arpa"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:93
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:136
msgid ""
-"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9, '_' and '-'. It may "
-"not start or end with '-'."
+"IP address of the authoritative DNS server for this domain. e.g.: 192.168."
+"100.100<br />To use a non-default port for communication, append an '@' with "
+"the port number."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:213
-msgid "Edit DNS Resolver entry"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:84
+msgid ""
+"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9, '_' and '-'. It may "
+"not start or end with '-'."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:64
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:53
#, php-format
-msgid "Sent magic packet to %1$s (%2$s)%3$s"
-msgstr "Özel paketi %1$s (%2$s)%3$s adresine gönderildi"
+msgid "Sent magic packet to %1$s (%2$s)."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:66
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:56
#, php-format
msgid ""
"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s (%4$s) did not "
-"complete successfully%5$s"
+"complete successfully."
msgstr ""
-"Lütfen %1$ssistem günlüğü%2$snü kontrol edin, %3$s (%4$s) wol komutu "
-"başarısız oldu %5$s"
-#: usr/local/www/services_wol.php:89
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:82
msgid "A valid interface must be specified."
msgstr "Geçerli bir arabirim belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/services_wol.php:95
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:89
msgid "A valid ip could not be found!"
msgstr "Geçerli bir IP bulunamadı!"
-#: usr/local/www/services_wol.php:100
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:94
#, php-format
msgid "Sent magic packet to %s."
msgstr "%s adresine özel paket gönderildi."
-#: usr/local/www/services_wol.php:102
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:97
#, php-format
msgid ""
"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s did not "
-"complete successfully%4$s"
+"complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:118
+msgid ""
+"This service can be used to wake up (power on) computers by sending special "
+"\"Magic Packets\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:119
+msgid ""
+"The NIC in the computer that is to be woken up must support Wake-on-LAN and "
+"must be properly configured (WOL cable, BIOS settings)."
msgstr ""
-"Lütfen %1$s sistem günlüğü %2$s kontrol edin, %3$s wol(LiU) komutu başarısız "
-"oldu %4$s"
-#: usr/local/www/services_wol.php:142
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:143
msgid "Choose which interface the host to be woken up is connected to."
msgstr "Uyanacak istemcinin bağlantı olduğu arabirimi seçin."
-#: usr/local/www/services_wol.php:149
-msgid "Enter a MAC address "
-msgstr "MAC adresi giriniz "
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:147
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:141
+msgid "*MAC address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:149
-msgid "in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
-msgstr "xx:xx:xx:xx:xx:xx biçiminde"
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:150
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:144
+msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
+msgstr "MAC adresini: xx:xx:xx:xx:xx:xx formatında giriniz"
-#: usr/local/www/services_wol.php:158
-msgid "Wake all clients at once: "
-msgstr "Tüm istemcileri aynı anda aç: "
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:166
+msgid "Wake-on-LAN Devices"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:159
-msgid "Or Click the MAC address to wake up an individual device:"
-msgstr "Veya tek bir cihazı uyandırmak için MAC adresine tıkla:"
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:170
+msgid "Click the MAC address to wake up an individual device."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:213
-msgid ""
-"This service can be used to wake up (power on) computers by sending special"
-msgstr "Bu servis bilgisayarları uyandırmak (açmak) için kullanılabilir"
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:194
+msgid "Edit Device"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:213
-msgid "Magic Packets"
-msgstr "Özel Paketler göndererek"
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:195
+msgid "Delete Device"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:213
-msgid ""
-"The NIC in the computer that is to be woken up must support Wake on LAN and "
-"has to be configured properly (WOL cable, BIOS settings). "
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:196
+msgid "Wake Device"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:212
+msgid "Wake All Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:86
+msgid "This interface and MAC address wake-on-LAN entry already exists."
msgstr ""
-"Uyandırılacak bilgisayardaki NIC Wake ON LAN (Lan ile Uyan) özelliğini "
-"desteklemelidir ve düzgün şekilde ayarlanmış olmalıdır (WOL kablosu, BIOS "
-"ayarları)."
-#: usr/local/www/services_wol_edit.php:127
-msgid "Edit WOL entry"
-msgstr "WOL (Lan ile Uyan) girdisini düzenle"
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:130
+msgid "Edit WOL Entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol_edit.php:141
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:137
msgid "Choose which interface this host is connected to."
msgstr "İstemcinin bağlı olduğu arabirimi seçiniz."
-#: usr/local/www/services_wol_edit.php:148
-msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
-msgstr "MAC adresini örnekteki gibi giriniz: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
+#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:90
+msgid "Related settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/shortcuts.inc:96
-msgid "Main page for this section"
-msgstr "Bu bölümün ana sayfası"
+#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:119
+msgid "Related status"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/shortcuts.inc:120
-msgid "Status of items on this page"
-msgstr "Bu sayfanın öğelerinin durumları"
+#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:128
+msgid "Related log entries"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/shortcuts.inc:127
-msgid "Log entries for items on this page"
-msgstr "Bu sayfanın öğelerinin kayıt girdileri"
+#: src/usr/local/www/status.php:141
+msgid "Firewall Status on "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status.php:125
+#: src/usr/local/www/status.php:144
msgid "This status page includes the following information"
msgstr "Durum sayfası aşağıdaki bilgileri içerir"
-#: usr/local/www/status.php:245
+#: src/usr/local/www/status.php:328
msgid ""
-"Note: make sure to remove any sensitive information (passwords, maybe also "
-"IP addresses) before posting information from this page in public places "
-"(like mailing lists)"
+"Make sure all sensitive information is removed! (Passwords, etc.) before "
+"posting information from this page in public places (like mailing lists)."
msgstr ""
-"Not: Halka açık yerlerde (örneğin e-posta listelerinde) bu bilgileri "
-"yayınlamadan önce gizlilik dereceli bilgileri (parolalar, belki IP "
-"adresleri) silmeyi unutmayın"
-#: usr/local/www/status.php:248
-msgid "Passwords in config.xml have been automatically removed"
-msgstr "Config.xml'deki parolalar otomatik olarak silinecektir"
+#: src/usr/local/www/status.php:330
+msgid "Common password fields in config.xml have been automatically redacted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:53
-msgid "Status: Captive portal"
-msgstr "Durum: Hizmet portalı"
+#: src/usr/local/www/status.php:332
+msgid "Diagnostics > Command Prompt."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:115
-#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:72
-#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:72
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:77
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110
+#: src/usr/local/www/status.php:339
+msgid "Saving output to archive..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status.php:347
+msgid "Done."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:42
+msgid "Session details"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:46
+#, php-format
+msgid "Session duration: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:51
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:54
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:57
+#, php-format
+msgid "Session time left: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:68
+#, php-format
+msgid "Idle time: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:72
+#, php-format
+msgid "Idle time left: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:80
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:82
+#, php-format
+msgid "Bytes sent: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:80
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:82
+#, php-format
+msgid "Bytes received: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:140
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:150
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:73
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:81
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:70
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:96
msgid "Active Users"
msgstr "Etkin Kullanıcılar"
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:116
-#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:73
-#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:73
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:78
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:151
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:74
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:82
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:71
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:97
msgid "Active Vouchers"
msgstr "Etkin Biletler"
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:118
-#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:75
-#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:59
-#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:75
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:80
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:113
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:153
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:76
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:57
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:84
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:90
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:73
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:99
msgid "Test Vouchers"
msgstr "Test Biletleri"
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:119
-#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:60
-#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:76
-#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:76
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:81
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:114
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:154
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:57
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:77
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:82
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:85
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:74
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:100
msgid "Expire Vouchers"
msgstr "Süresi dolan Biletler"
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:130
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:164
msgid "Captive Portal Zone"
msgstr "Hizmet Portalı Alanı"
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:154
-msgid "Captive Portal status"
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:174
+msgid "Display Zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:187
+#, php-format
+msgid "Users Logged In (%d)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:161
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:164
-#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:111
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:201
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:85
msgid "Session start"
msgstr "Oturum başlangıcı"
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:162
-#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:205
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:86
msgid "Last activity"
msgstr "Son etkinlik"
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:190
-msgid "Do you really want to disconnect this client?"
-msgstr "Bu istemcinin oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:257
+msgid "Disconnect this User"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:190
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:132
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:145
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:158
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:172
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bağlantıyı Kes"
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:271
+#, php-format
+msgid ""
+"No Captive Portal zones have been configured. New zones may be added here: "
+"%1$sServices > Captive Portal%2$s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:207
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:280
msgid "Don't show last activity"
msgstr "Son etkinlikleri görüntüleme"
-#: usr/local/www/status_captiveportal.php:210
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:282
+msgid "Hide Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:287
msgid "Show last activity"
msgstr "Son etkinlikleri göster"
-#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:85
-#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:85
-msgid "Voucher(s)"
-msgstr "Bilet(ler)"
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:289
+msgid "Show Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:294
+msgid "Disconnect all active users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:296
+msgid "Disconnect All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:65
+msgid "Voucher(s) successfully marked."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:89
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:67
+msgid "Voucher(s) could not be processed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:86
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:94
+msgid "*Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:88
msgid ""
"Enter multiple vouchers separated by space or newline. All valid vouchers "
-"will be marked as expired"
+"will be marked as expired."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:101
+msgid "Expire"
msgstr ""
-"Birden fazla biletleri boşluk yada yeni satır ile girin. Tüm geçerli "
-"biletler süresi dolmuş olarak işaretlenecek"
-#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:89
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:96
msgid ""
"Enter multiple vouchers separated by space or newline. The remaining time, "
-"if valid, will be shown for each voucher"
+"if valid, will be shown for each voucher."
msgstr ""
-"Boşluklarla veya yeni satırlarla birbirinden ayrılmış birden fazla bilet "
-"girin. Her biletin (varsa) kalan süresi gösterilecektir"
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:90
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:82
msgid "Roll#"
msgstr "Grup No#"
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:92
-msgid "# of Tickets"
-msgstr "# Bilet Sayısı"
-
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:94
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:86
msgid "used"
msgstr "kullanılan"
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:95
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:87
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:143
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:196
msgid "active"
msgstr "aktif"
-#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:96
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:88
msgid "ready"
msgstr "hazır"
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:123
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:105
+#, php-format
+msgid "Vouchers in Use (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110
msgid "Voucher"
msgstr "Bilet"
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:125
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111
+msgid "Roll"
+msgstr "Grup"
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:112
msgid "Activated at"
msgstr "Etkinleştirilme"
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:126
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:113
msgid "Expires in"
msgstr "Zaman dolumu"
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:127
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:114
msgid "Expires at"
msgstr "Zaman dolumu"
-#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:135
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:125
msgid "min"
msgstr "dk"
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:50
-msgid "DHCP leases"
-msgstr "DHCP kiraları"
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"%s IPs have been disabled. Please note that disabling does not survive a "
+"reboot and some configuration changes will re-enable."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:300
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:385
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:76
+msgid "CARP has been enabled."
+msgstr "CARP etkinleştirildi."
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:132
+msgid "No CARP interfaces have been defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:134
+msgid "High availability sync settings can be configured here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:149
+msgid ""
+"CARP has detected a problem and this unit has been demoted to BACKUP status."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:151
+msgid "Check the link status on all interfaces with configured CARP VIPs."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:153
+#, php-format
+msgid "Search the %1$sSystem Log%2$s for CARP demotion-related events."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:156 src/usr/local/www/status_carp.php:158
+msgid "Reset CARP Demotion Status."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:165
+msgid "Temporarily Disable CARP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:165
+msgid "Enable CARP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:166
+msgid "Leave Persistent CARP Maintenance Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:166
+msgid "Enter Persistent CARP Maintenance Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:171
+msgid "CARP Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:176
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:37
+msgid "CARP Interface"
+msgstr "CARP Arabirimi"
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:226
+msgid "pfSync Nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:230
+msgid "pfSync nodes"
+msgstr "pfSync uçları"
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:141
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:194
+msgid "online"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:142
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:195
+msgid "offline"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:144
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:197
+msgid "expired"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:145
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:198
+msgid "reserved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:146
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:200
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:147
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:201
+msgid "static"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:317
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:395
+msgid "Pool Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:322
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:400
msgid "Failover Group"
msgstr "Yük Aktarma Grubu"
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:301
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:386
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:323
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:401
msgid "My State"
msgstr "Durumum"
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:302
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:304
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:387
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:389
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:324
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:326
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:402
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:404
msgid "Since"
msgstr "Başlangıcı"
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:303
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:388
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:325
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:403
msgid "Peer State"
msgstr "Eş Durumu"
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:335
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:421
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:506
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:348
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:431
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:464
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:41
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:55
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:48
+msgid "Leases"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:367
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:443
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:538
msgid "End"
msgstr "Bitiş"
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:336
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:422
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:134
-#: usr/local/www/status_gateways.php:132 usr/local/www/status_gateways.php:136
-#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:60
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:368
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:444
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:129
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:147
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:54
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:301
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:91
msgid "Online"
msgstr "Çevrim İçi"
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:337
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:423
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:369
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:445
msgid "Lease Type"
msgstr "Kira Türü"
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:386
-msgid "send Wake on LAN packet to this MAC address"
-msgstr "bu MAC adresine ağdan açma paketi gönder"
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:458
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:459
+msgid "n/a"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:408
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:482
-msgid "add a static mapping for this MAC address"
-msgstr "bu MAC adresi için statik eşleşme ekle"
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:465
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:513
+msgid "Add static mapping"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:411
-msgid "edit the static mapping for this entry"
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:469
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:515
+msgid "Add WOL mapping"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:415
-msgid "add a Wake on LAN mapping for this MAC address"
-msgstr "bu MAC adresi için ağdan açma eşlemesi ekle"
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:471
+msgid "Send WOL packet"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:420
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:491
-msgid "delete this DHCP lease"
-msgstr "bu DHCP kirasını sil"
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:475
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:517
+msgid "Delete lease"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:433
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:562
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:483
+msgid "No leases to display"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:492
+msgid "Leases in Use"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:500
+msgid "# of leases in use"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:520
+msgid "No leases are in use"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:529
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:607
msgid "Show active and static leases only"
msgstr "Sadece etkin ve statik kira girişlerini görüntüle"
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:436
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:565
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:531
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:609
msgid "Show all configured leases"
msgstr "Yapılandırılmış tüm kiraları görüntüle"
-#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:440
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:569
-msgid "No leases file found. Is the DHCP server active"
-msgstr "Kira dosyası bulunamadı. DHCP sunucunun aktif olduğundan emin olun"
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:199
+msgid "released"
+msgstr ""
-# 92%
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:51
-msgid "DHCPv6 leases"
-msgstr "DHCPv6 kiraları"
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:426
+msgid "No leases file found. Is the DHCPv6 server active?"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:417
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:503
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:438
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:535
msgid "IAID"
msgstr "IAID"
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:419
-msgid "Hostname/MAC"
-msgstr "Host adı/MAC"
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:528
+msgid "Delegated Prefixes"
+msgstr ""
-# 78%
-#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:502
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:534
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "IPv6 Ön-ek"
-#: usr/local/www/status_filter_reload.php:45
-msgid "Filter Reload Status"
-msgstr "Filtre Yeniden Yükleme Durumu"
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:586
+msgid "Routed To"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_filter_reload.php:90
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:63
+msgid "Reload Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:66
+msgid "Force Config Sync"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:75
+msgid "Reload status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:82
msgid ""
"This page will automatically refresh every 3 seconds until the filter is "
-"done reloading"
+"done reloading."
msgstr ""
-"Bu sayfa filtre yeniden yükleme tamamlanana kadar her 3 saniyede bir "
-"güncellenecektir"
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:102
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:104
+msgid "Obtaining filter status..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:110
+msgid "Queue Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:43
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:54
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:58
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:49
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:42
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:103
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:120
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:124
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:147
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:245
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:231
+msgid "Gateway Groups"
+msgstr "Ağ Geçidi Grupları"
+
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:92
#, php-format
msgid "Tier %s"
msgstr "Katman %s"
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:128
-#: usr/local/www/status_gateways.php:126
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:120
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:129
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:283
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:95
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:300
+msgid "Offline"
+msgstr "Çevrim Dışı"
+
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:123
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:135
msgid "Warning, Packetloss"
msgstr "Uyarı, Paket Kaybı"
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:131
-#: usr/local/www/status_gateways.php:129
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:126
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:141
msgid "Warning, Latency"
msgstr "Uyarı, Gecikme"
-#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:137
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:132
msgid "Gathering data"
msgstr "Veri toplanıyor"
-#: usr/local/www/status_gateways.php:77
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:63
msgid "RTT"
msgstr "RTT"
-#: usr/local/www/status_gateways.php:78
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:64
+msgid "RTTsd"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:65
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:79
msgid "Loss"
msgstr "Kayıp"
-#: usr/local/www/status_gateways.php:102 usr/local/www/status_gateways.php:110
-#: usr/local/www/status_gateways.php:139
-#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:88
-#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:97
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:96
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:107
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:118
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:157
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:305
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:313
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:315
msgid "Pending"
msgstr "Beklemede"
-#: usr/local/www/status_gateways.php:120
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:126
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:280
msgid "Offline (forced)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_gateways.php:145
-msgid "Last check:"
-msgstr "Son kontrol:"
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:132
+msgid "Danger, Packetloss"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_graph.php:250
-msgid "Host IP"
-msgstr "Host IP"
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:138
+msgid "Danger, Latency"
+msgstr ""
-# 86%
-#: usr/local/www/status_graph.php:250
-msgid "Host Name or IP"
-msgstr "Host Adı ya da IP"
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:145
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:154
+msgid "Online (unmonitored)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:171
+msgid "Last checked"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_graph.php:251
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:132
+msgid "Graph Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:148
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:366
msgid "Bandwidth In"
msgstr "Bant Genişliği (içeri)"
-#: usr/local/www/status_graph.php:252
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:149
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:367
msgid "Bandwidth Out"
msgstr "Bant Genişliği (dışarı)"
-# boş bırakınız kelime içinde gerekli değil.
-#: usr/local/www/status_graph.php:338
-msgid "the"
-msgstr " "
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:158
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:410
+msgid "Local"
+msgstr "Yerel"
-#: usr/local/www/status_graph.php:338
-msgid "Adobe SVG Viewer"
-msgstr "Adobe SVG Görüntüleyici"
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:159
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:410
+msgid "Remote"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_graph.php:338
-msgid ""
-"Firefox 1.5 or later or other browser supporting SVG is required to view the "
-"graph"
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:172
+msgid "FQDN"
msgstr ""
-"Grafiği görüntülemek için Firefox 1.5 üstü ve SVG destekli tarayıcılar "
-"gerekmektedir"
-#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:42
-msgid "CPU load"
-msgstr "CPU yükü"
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:94
+msgid "Display"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:47
-msgid "Status: CPU Graph"
-msgstr "Durum: CPU Grafiği"
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:181
+msgid "Clear graphs when not visible."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:182
+msgid "Keep graphs updated on inactive tab. (increases cpu usage)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:54
-msgid "if you can't see the graph, you may have to install the"
-msgstr "grafiği göremiyorsanız, kurmanız gerekebilir "
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:458
+msgid "Background updates"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:54
-msgid "Adobe SVG viewer"
-msgstr "Adobe SVG Görüntüleyici"
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:323
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:324
+msgid "Bits/sec"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:84
-msgid "interface"
-msgstr "arabirim"
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:365
+msgid "Host IP"
+msgstr "Host IP"
-# Interface kısmında hattı bıraktırmak için söylenen yer çeviri ye müdahele etmeyin.
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:103
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:119
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:365
+msgid "Host Name or IP"
+msgstr "Host Adı ya da IP"
+
+#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33
+#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:39
+msgid "CPU Load Graph"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:46
+msgid "Note"
+msgstr "Not"
+
+#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:47
+#, php-format
+msgid ""
+"If the graph cannot be seen, the %1$sAdobe SVG viewer%2$s may need to be "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:104
+msgid "Send a gratuitous DHCP release packet to the server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:104
+msgid "Relinquish Lease"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:111
+msgid " Interface "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117
msgid "Release"
msgstr "Bırak"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:103
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:119
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117
msgid "Renew"
msgstr "Yenile"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:132
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:145
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:158
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:175
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:232
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:344
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bağlantıyı Kes"
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:183
-msgid "Uptime "
-msgstr "Çalışma Zamanı "
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
+msgid "Uptime"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:190
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
msgid "Cell Signal (RSSI)"
msgstr "Cep Sinyali (RSSI)"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:197
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:124
msgid "Cell Mode"
msgstr "Cep Kipi"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:204
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:125
msgid "Cell SIM State"
msgstr "Cep SIM Durumu"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:211
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:126
msgid "Cell Service"
msgstr "Cep Servisi"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:218
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:127
msgid "Cell Upstream"
msgstr "Cep Gönderme"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:225
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:128
msgid "Cell Downstream"
msgstr "Cep İndirme"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:232
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:129
msgid "Cell Current Up"
msgstr "Cep Şimdiki Gönderilen"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:239
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:130
msgid "Cell Current Down"
msgstr "Cep Şimdiki İndirilen"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:268
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:140
+msgid "IPv4 Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:141
msgid "Subnet mask IPv4"
msgstr "Altağ maskesi IPv4"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:275
-msgid "Gateway IPv4"
-msgstr "Ağ geçidi IPv4"
-
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:283
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:143
msgid "IPv6 Link Local"
msgstr "IPv6 Yerel Bağlantı"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:299
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:144
+msgid "IPv6 Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:145
msgid "Subnet mask IPv6"
msgstr "Altağ maskesi IPv6"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:306
-msgid "Gateway IPv6"
-msgstr "Ağ Geçidi IPv6"
-
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:314
-msgid "ISP DNS servers"
-msgstr "ISP DNS sunucular"
-
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:333
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:159
msgid "Media"
msgstr "Ortam"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:340
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:160
msgid "LAGG Protocol"
msgstr "LAGG Protokol"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:347
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:161
msgid "LAGG Ports"
msgstr "LAGG Portları"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:370
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:164
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:384
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:166
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:391
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:167
msgid "In/out packets"
msgstr "gelen/giden paketler"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:400
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:169
msgid "In/out packets (pass)"
msgstr "gelen/giden paketler (izin ver)"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:409
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:171
msgid "In/out packets (block)"
msgstr "gelen/giden paketler (engelle)"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:419
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:173
msgid "In/out errors"
msgstr "girdi/çıktı hataları"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:427
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:48
msgid "Collisions"
msgstr "Çarpışmalar"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:436
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:177
+msgid "Bridge ("
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:194
+msgid "Total interrupts"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:205
+msgid ""
+"Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet "
+"triggers it. To substantiate this point: disconnecting manually will "
+"<strong>not</strong> prevent dial-on-demand from making connections to the "
+"outside! Don't use dial-on-demand if the line is to be kept disconnected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:108
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:141
+msgid "Any identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:192
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:214
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:302
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:303
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:304
+msgid " seconds ("
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:214
+msgid ") ago"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:223
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:225
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:444
+msgid "Connect VPN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:230
+msgid "Disconnect VPN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:247
+msgid "Show child SA entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:281
+msgid "Local: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:285
+msgid "Remote: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:302
+msgid "Rekey: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:303
+msgid "Life: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:304
+msgid "Install: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:325
+msgid "IPComp: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:335
+msgid "Bytes-In: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:336
+msgid "Packets-In: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:337
+msgid "Bytes-Out: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:338
+msgid "Packets-Out: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:342
+msgid "Disconnect Child SA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:431
+msgid "Awaiting connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:439
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:463
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:175
+msgid "Overview"
+msgstr "Görünüm"
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:42
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:56
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:49
+msgid "SADs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:466
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:43
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:57
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:50
+msgid "SPDs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:471
+msgid "IPsec Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:477
+msgid "Local ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:479
+msgid "Remote ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:480
+msgid "Remote IP"
+msgstr "Uzak IP"
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:481
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:482
+msgid "Reauth"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:483
+msgid "Algo"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:491
+msgid "Collecting IPsec status information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:508
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:129
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:129
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:113
+#, php-format
+msgid "IPsec can be configured %1$shere%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:541
+msgid "No IPsec status information available."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:53
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:106
+msgid "No leases from this pool yet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:117
+msgid "No IPsec pools."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:69
+msgid "SPI"
+msgstr "SPI"
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:70
+msgid "Enc. alg."
+msgstr "Şifreleme algoritması."
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:71
+msgid "Auth. alg."
+msgstr "Kimlik doğrulama algoritması."
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:72
+msgid "Data"
+msgstr "Veri"
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:106
+msgid "Remove this SPD Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:117
+msgid "No IPsec security associations."
+msgstr "IPsec güvenlik ilişkilendirmesi yok."
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:61
+msgid "Direction"
+msgstr "Yön"
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:63
+msgid "Tunnel endpoints"
+msgstr "Tünel uçları"
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:71
+msgid " Inbound"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:73
+msgid " Outbound"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:101
+msgid "No IPsec security policies configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:105
+msgid "Updated load balancer pools via status screen."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:128
+msgid "Load Balancer Pools"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:153
+msgid "Load balancing"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:156
+msgid "Manual failover"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:159
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:56
+msgid "No load balancers have been configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:64 src/usr/local/www/system.php:456
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:523
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:530
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:543
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:556
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:569
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:576
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:98
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:72
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:318
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:102
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:76
+msgid "Down"
+msgstr "Kapalı"
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:106
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:80
+msgid "Unknown - relayd not running?"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:118
#, php-format
-msgid "Bridge (%s)"
-msgstr "Köprü (%s)"
+msgid "Total Sessions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:121
+#, php-format
+msgid "Last: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:124
+#, php-format
+msgid "Average: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:41
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:103
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:45
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:91
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:219
+msgid "Captive Portal Auth"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:141 src/usr/local/www/status_logs.php:193
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:243
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:429
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:150
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:298
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:390
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:138
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:102
+msgid "Time"
+msgstr "Zaman"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:142
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:250
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:143
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:257
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:179
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:415
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:172 src/usr/local/www/status_logs.php:220
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:276
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:319
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:452
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:211
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:243
+msgid "No logs to display."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:94
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:222
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:84 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:219
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:72
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:305
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:630
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:403
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:407
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:168 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:450
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:283
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:633
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:110
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:76
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:65
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:58
+msgid "Normal View"
+msgstr "Normal görünüm"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:458
-msgid "Interrupts/Second"
-msgstr "Kesme/Saniye"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:111
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:77
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:66
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:59
+msgid "Dynamic View"
+msgstr "Dinamik Görünüm"
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:461
-msgid "total"
-msgstr "toplam"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:112
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:78
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:67
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:60
+msgid "Summary View"
+msgstr "Özet Görünüm"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:115
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:64
+msgid "PPPoE Logins"
+msgstr "PPPoE Oturumları"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:118
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:44
+msgid "PPPoE Service"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:463
-msgid "rate"
-msgstr "hız"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:121
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:65
+msgid "L2TP Logins"
+msgstr "L2TP Oturumları"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:124
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:46
+msgid "L2TP Service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:143
+#, php-format
+msgid "%s Matched %s Log Entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:145
+#, php-format
+msgid "Last %s %s Log Entries."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_interfaces.php:474
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:149
#, php-format
+msgid "%d Matched %s Log Entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:151
+#, php-format
+msgid "Last %d %s Log Entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:155
+#, php-format
+msgid "Maximum %d"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:234
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:395
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:349
+msgid "Advanced Log Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:265
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:305
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:451
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:513
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:374
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:423
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:464
+msgid "Quantity"
+msgstr "Miktar"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:280
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:309
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:488
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:528
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:439
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:468
+msgid "Apply Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:288
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:496
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:447 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:281
+msgid "Log Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:297
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:524
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:456
+msgid "Filter Expression"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481
+msgid "Regular expression reference"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481
+msgid "Precede with exclamation (!) to exclude match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481
+msgid "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.php.net/manual/en/book.pcre.php\">"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:404
+msgid "Source IP Address"
+msgstr "Kaynak IP Adresi"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:411
+msgid "Destination IP Address"
+msgstr "Hedef IP Adresi"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:484
+msgid "Protocol Flags"
+msgstr "Protokol Bayrakları"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:645
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:100
+msgid "Number of log entries to show must be between 5 and 2000."
+msgstr "Gösterilecek günlük girdisi sayısı 5 ile 2000 arasında olmalıdır."
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:651
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:105
+msgid "Log file size must be numeric and greater than or equal to 100000."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:721
+msgid "Log Display Settings Saved: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:724
+msgid "Log Display Settings Saved (no backup, no sync): "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:732
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:178
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:560
+msgid "webConfigurator configuration has changed. Restarting webConfigurator."
+msgstr "webArayüzü ayarları değiştirildi. webArayüzü tekrar başlatılıyor."
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:734
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:180
+msgid "WebGUI process is restarting."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782
+msgid "Manage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:791
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:235
+msgid "Forward/Reverse Display"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:799
+msgid "(newest at bottom)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:807
+msgid "(newest at top)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:817
+msgid "Show log entries in forward or reverse order."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:820
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:825
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:242
+msgid "GUI Log Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:831
msgid ""
-"Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet "
-"triggers it. To substantiate this point: disconnecting manually will %snot%s "
-"prevent dial-on-demand from making connections to the outside! Don't use "
-"dial-on-demand if you want to make sure that the line is kept disconnected."
+"This is the number of log entries displayed in the GUI. It does not affect "
+"how many entries are contained in the log."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:834
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:839
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:250
+msgid "Log file size (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:844
+msgid ""
+"The log is held in a constant-size circular log file. This field controls "
+"how large the log file is, and thus how many entries may exist inside the "
+"log. The default is approximately 500KB.<br /><br />NOTE: The log size is "
+"changed the next time it is cleared. To immediately change the log size, "
+"first save the options to set the size, then clear the log using the \"Clear "
+"Log\" action below. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:849
+msgid "Formatted/Raw Display"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:875
+msgid ""
+"Show the log entries as formatted or raw output as generated by the service. "
+"The raw output will reveal more detailed information, but it is more "
+"difficult to read."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:883
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:286
+msgid "Web Server Log"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:886
+msgid ""
+"If this is checked, errors from the nginx web server process for the GUI or "
+"Captive Portal will appear in the system log."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:894
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:258
+msgid "Log firewall default blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:897
+msgid ""
+"Packets that are blocked by the implicit default block rule will not be "
+"logged if this option is unchecked. Per-rule logging options are still "
+"respected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:904
+msgid ""
+"Packets that are allowed by the implicit default pass rule will be logged if "
+"this option is checked. Per-rule logging options are still respected. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:925
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:310
+msgid "Dont load descriptions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:926
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:311
+msgid "Display as column"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:927
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:312
+msgid "Display as second row"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:922
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:307
+msgid "Where to show rule descriptions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:929
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:314
+msgid ""
+"Show the applied rule description below or in the firewall log rows.<br /"
+">Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect "
+"performance with large rule sets."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:949
+msgid "Saves changed settings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:954
+msgid "Clear log"
+msgstr "Günlüğü temizle"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:964
+msgid ""
+"Clears local log file and reinitializes it as an empty log. Save any "
+"settings changes first."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:45
+msgid "Cannot resolve"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:85
+msgid "The rule that triggered this action is"
+msgstr "Bu eylemi tetikleyen kural"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:156
+msgid "Rule"
+msgstr "Kural"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:235
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:244
+msgid "Click to resolve"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:238
+msgid "Easy Rule: Add to Block List"
+msgstr "Kolay Kural: Engelleme listesine ekle"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:238
+msgid "Confirmation required to add this BLOCK rule."
msgstr ""
-"Gerektiğinde arama özelliği eğer herhangi bir paket tarafından tetiklenirse "
-"bağlantıyı tekrar kurar. Diğer bir deyişle, bağlantıyı kesmek bağlantının "
-"tekrar kurulmayacağı anlamına %sgelmez%s . Bağlantıyı kestiğinizde tekrar "
-"bağlanmamasını istiyorsanız gerektiğinde arama özelliğini kullanmayın."
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:180
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:247
+msgid "Easy Rule: Pass this traffic"
+msgstr "Kolay Kural: Bu trafiğe izin ver"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:247
+msgid "Confirmation required to add this PASS rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:381
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:85
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokoller"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:86
+msgid "Source IPs"
+msgstr "Kaynak IPler"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:87
+msgid "Destination IPs"
+msgstr "Hedef IPler"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:89
+msgid "Destination Ports"
+msgstr "Hedef Portlar"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"This is a summary of the last %1$s lines of the firewall log (Max %2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:166
+msgid "Data points"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:145
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:148
+msgid "Reverse Resolve with DNS"
+msgstr "DNS ters çözümleme yap"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:81
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:326
+msgid "Reset Log Files"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:83
+msgid "The log files have been reset."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:90
+msgid ""
+"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
+"syslog server #1."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:93
+msgid ""
+"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
+"syslog server #2."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:96
+msgid ""
+"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
+"syslog server #3."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:191
+msgid ""
+"Logs are held in constant-size circular log files. This field controls how "
+"large each log file is, and thus how many entries may exist inside the log. "
+"By default this is approximately 500KB per log file, and there are nearly 20 "
+"such log files."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:193
+msgid ""
+"NOTE: Log sizes are changed the next time a log file is cleared or deleted. "
+"To immediately increase the size of the log files, first save the options to "
+"set the size, then clear all logs using the \"Reset Log Files\" option "
+"farther down this page. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:194
+msgid ""
+"Be aware that increasing this value increases every log file size, so disk "
+"usage will increase significantly."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:195
+msgid "Disk space currently used by log files is: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:196
+msgid " Remaining disk space for log files: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:198
+msgid ""
+"This option will allow the logging daemon to bind to a single IP address, "
+"rather than all IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:199
+msgid ""
+"If a single IP is picked, remote syslog servers must all be of that IP type. "
+"To mix IPv4 and IPv6 remote syslog servers, bind to all interfaces."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:201
+msgid ""
+"NOTE: If an IP address cannot be located on the chosen interface, the daemon "
+"will bind to all addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:231
+msgid "General Logging Options"
+msgstr "Genel Günlükleme Ayarları"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:246
+msgid ""
+"This is only the number of log entries displayed in the GUI. It does not "
+"affect how many entries are contained in the actual log files."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:261
+msgid ""
+"Log packets that are <strong>blocked</strong> by the implicit default block "
+"rule. - Per-rule logging options are still respected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:268
+msgid ""
+"Log packets that are <strong>allowed</strong> by the implicit default pass "
+"rule. - Per-rule logging options are still respected. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:289
+msgid ""
+"If this is checked, errors from the web server process for the GUI or "
+"Captive Portal will appear in the main system log."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:293
+msgid "Raw Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:296
+msgid ""
+"If this is checked, filter logs are shown as generated by the packet filter, "
+"without any formatting. This will reveal more detailed information, but it "
+"is more difficult to read."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:319
+msgid "Local Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:329
+msgid ""
+"Clears all local log files and reinitializes them as empty logs. This also "
+"restarts the DHCP daemon. Use the Save button first if any setting changes "
+"have been made."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:332
+msgid "Remote Logging Options"
+msgstr "Uzak Günlük Seçenekleri"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:337
+msgid "Enable Remote Logging"
+msgstr "Uzak Günlük Tutmayı Etkinleştir"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:346
+msgid "Default (any)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:351
+msgid "IP Protocol"
+msgstr "IP Protokolü"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:354
+msgid ""
+"This option is only used when a non-default address is chosen as the source "
+"above. This option only expresses a preference; If an IP address of the "
+"selected type is not found on the chosen interface, the other type will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:358
+msgid "Remote log servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:363
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:473
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:514
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:564
+msgid "Server 1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:371
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:480
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:521
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:571
+msgid "Server 2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:379
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:487
+msgid "Server 3"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:387
+msgid "Remote Syslog Contents"
+msgstr "Uzak Syslog İçerikleri"
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:481
+msgid ""
+"Syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog "
+"server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the "
+"remote server to accept syslog messages from pfSense."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:42
+msgid "VPN Logins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:180
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:434
+msgid "Log Message"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:66
+msgid "Pool Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:68
+msgid "Unreach/Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:72
+msgid "Active Peer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:75
+msgid "Candidate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:78
+msgid "PPS Peer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:81
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:84
+msgid "Excess Peer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:87
+msgid "False Ticker"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:90
+msgid "Outlier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:188
+#, php-format
+msgid ""
+"Statistics unavailable because ntpq and ntpdc queries are disabled in the "
+"%sNTP service settings%s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:194
+#, php-format
+msgid "No peers found, %sis the ntp service running?%s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:251
+msgid "in view "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:258
+msgid "in use "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:266
+msgid "Google Maps Link"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:277
+msgid "Network Time Protocol Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:284
msgid "Ref ID"
msgstr "Referans Kimliği"
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:181
-msgid "Stratum"
-msgstr "Katman"
-
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:183
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:287
msgid "When"
msgstr "Ne zaman"
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:184
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:288
msgid "Poll"
msgstr "Havuz"
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:185
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:289
msgid "Reach"
msgstr "Erişim"
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:187
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:290
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:895
+msgid "Delay"
+msgstr "Gecikme"
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:291
msgid "Offset"
msgstr "Dengeli"
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:188
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:292
msgid "Jitter"
msgstr "Toplam Gecikme (Jitter)"
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:245
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:314
+msgid "GPS Information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:319
msgid "Clock Latitude"
msgstr "Saat Enlemi"
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:246
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:320
msgid "Clock Longitude"
msgstr "Saat Boylamı"
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:247
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:324
msgid "Clock Altitude"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:248
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:331
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:185
msgid "Satellites"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:150
-msgid "Client connections"
-msgstr "İstemci bağlantıları"
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:81
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:327
+msgid "An error occurred."
+msgstr "Bir hata oluştu."
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:98
+msgid "Client Connections"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:157 usr/local/www/status_openvpn.php:227
-#: usr/local/www/system_camanager.php:562
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:786
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:959
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:747
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:103
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:188
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:342
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:659
msgid "Common Name"
msgstr "Genel Ad"
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:158 usr/local/www/status_openvpn.php:228
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:104
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:189
msgid "Real Address"
msgstr "Gerçek Adres"
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:159
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:105
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:239
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:300
msgid "Virtual Address"
msgstr "Sanal Adres"
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:160 usr/local/www/status_openvpn.php:278
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:341
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:106
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:238
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:298
msgid "Connected Since"
msgstr "Bağlantı Süresi"
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:161 usr/local/www/status_openvpn.php:281
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:344
-msgid "Bytes Sent"
-msgstr "Gönderilen Bayt"
-
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:162
-msgid "Bytes Received"
-msgstr "Alınan Bayt"
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:107
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:302
+msgid "Bytes Sent/Received"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:189
-msgid "Kill client connection from"
-msgstr "İstemci bağlantısını kes"
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:140
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:122
+#, php-format
+msgid "Kill client connection from %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:214
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:175
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:177
msgid "Show Routing Table"
msgstr "Yönlendirme Tablosunu Göster"
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:214
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:179
msgid "Display OpenVPN's internal routing table for this server."
-msgstr "Bu sunucuda OpenVPN'(ler) in dahili yönlendirme tablolarını görüntüle."
+msgstr ""
+"Bu sunucuda OpenVPN'(ler) in dahili yönlendirme tablolarını görüntüle."
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:220
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:183
msgid "Routing Table"
msgstr "Yönlendirme Tablosu"
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:229
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:190
msgid "Target Network"
msgstr "Hedef Ağ"
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:230
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:191
msgid "Last Used"
msgstr "Son Kullanım"
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:252
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:211
msgid ""
"An IP address followed by C indicates a host currently connected through the "
"VPN."
@@ -23898,316 +25346,217 @@ msgstr ""
"IP adresinden sonra C host'un geçerli bağlantısının VPN üzerinden olduğunu "
"gösterir."
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:269
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:231
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:166
msgid "Peer to Peer Server Instance Statistics"
msgstr "Eşler Arası Sunucu İstatistikleri"
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:279 usr/local/www/status_openvpn.php:342
-msgid "Virtual Addr"
-msgstr "Sanal Adres"
-
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:280 usr/local/www/status_openvpn.php:343
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:240
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:301
msgid "Remote Host"
msgstr "Uzak Host"
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:282 usr/local/www/status_openvpn.php:345
-msgid "Bytes Rcvd"
-msgstr "Alınan Bayt"
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:241
+msgid "Bytes Sent / Received"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:332
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:291
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:243
msgid "Client Instance Statistics"
msgstr "OpenVPN İstemci İstatistikleri"
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:392
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:299
+msgid "Local Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:361
msgid ""
-"If you have custom options that override the management features of OpenVPN "
+"If there are custom options that override the management features of OpenVPN "
"on a client or server, they will cause that OpenVPN instance to not work "
"correctly with this status page."
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:396
-msgid "No OpenVPN instances defined"
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:365
+msgid "No OpenVPN instances defined."
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_queues.php:124
-msgid "Traffic shaper"
-msgstr "Trafik şekillendirici"
+#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:81
+msgid "No packages with logging facilities are currently installed."
+msgstr "Şu anda günlükleme özellikli bir paket yok."
+
+#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:92
+#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:94
+#, php-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: usr/local/www/status_queues.php:132
+#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:102
+#, php-format
+msgid "Last %1$s %2$s Log Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:53
+msgid "Something wrong happened during communication with stat gathering."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:63
+msgid "No queue statistics could be read."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:115
msgid "Traffic shaping is not configured."
msgstr "Trafik şekillendirme yapılandırılmadı."
-#: usr/local/www/status_queues.php:168
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:154
+msgid "Status Queues"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:160
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
-#: usr/local/www/status_queues.php:176
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:168
msgid "Borrows"
msgstr "Borrow(lar)"
-#: usr/local/www/status_queues.php:177
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:169
msgid "Suspends"
msgstr "Bekletilenler"
-#: usr/local/www/status_queues.php:178
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:170
msgid "Drops"
msgstr "Düşenler"
-#: usr/local/www/status_queues.php:179
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:171
msgid "Length"
msgstr "Uzunlık"
-#: usr/local/www/status_queues.php:188
-msgid "Queue graphs take 5 seconds to sample data"
-msgstr "Kuyruk grafiklerinin veri örneklemesi 5 saniye kadar sürer"
-
-#: usr/local/www/status_queues.php:189
-msgid "You can configure the Traffic Shaper"
-msgstr "Trafik şekillendiriciyi yapılandır"
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:185
+msgid "Queue graphs take 5 seconds to sample data."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_queues.php:250
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:248
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:160
-msgid "Invalid start date/time:"
-msgstr "Geçersiz başlat tarih/saat:"
+#: src/usr/local/www/status_services.php:144
+msgid "No services found."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:173
-msgid "Invalid end date/time:"
-msgstr "Geçersiz bitiş tarih/saat:"
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:35
+msgid "Rules have been cleared and the daemon restarted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:188
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:65
-msgid "Inverse"
-msgstr "Ters"
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:55
+#, php-format
+msgid "UPnP is currently disabled. It can be enabled here: %s%s%s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:189
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:66
-msgid "Absolute"
-msgstr "Mutlak"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:250
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:67
-msgid "Absolute Timespans"
-msgstr "Mutlak Müddet"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:250
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:68
-msgid "Current Period"
-msgstr "Güncel Aralık"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:250
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:69
-msgid "Previous Period"
-msgstr "Önceki Aralık"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:418
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:55
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:137
-msgid "Traffic"
-msgstr "Trafik"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:420
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:56
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:139
-msgid "Packets"
-msgstr "Paketler"
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:55
+msgid "Services &gt; UPnP &amp; NAT-PMP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:422
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:57
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:141
-msgid "Quality"
-msgstr "Kalite"
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:63
+msgid "UPnP &amp; NAT-PMP Rules"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:427
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:146
-msgid "QueueDrops"
-msgstr "Kuyruktan Düşme"
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:72
+msgid "Int. Port"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:435
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:154
-msgid "Cellular"
-msgstr "Hücresel"
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:120 src/usr/local/www/status_upnp.php:122
+msgid "Clear all sessions"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:469
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:70
msgid ""
-"Note: Change of color and/or style may not take effect until the next refresh"
+"Rescan has been initiated in the background. Refresh this page in 10 seconds "
+"to see the results."
msgstr ""
-"Not: Renk yada stil değişimi bir sonraki yenilemeye kadar etkin olmayabilir"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:473
-msgid "Graphs:"
-msgstr "Grafikler:"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:536
-msgid "Style:"
-msgstr "Stil:"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:550
-msgid "Period:"
-msgstr "Aralık:"
+"Tekrar tarama işlemi arkaplanda başlatılmıştır. Sonuçları görmek için bu "
+"sayfayı 10 sn içinde yenileyiniz."
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:566
-msgid "Enter date and/or time. Current timezone:"
-msgstr "Şimdiki zamandilimi nin tarih ve/veya saatini giriniz:"
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:81
+msgid "Nearby Access Points or Ad-Hoc Peers"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:570
-msgid "Start:"
-msgstr "Başlangıç:"
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:150
+msgid "Associated or Ad-Hoc Peers"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:572
-msgid "End:"
-msgstr "Bitiş:"
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:207
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:574
-msgid "Go"
-msgstr "Oluştur"
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:213
+msgid ""
+"<b>Flags:</b> A = authorized, E = Extended Rate (802.11g), P = Power saving "
+"mode.<br /><b>Capabilities:</b> E = ESS (infrastructure mode), I = IBSS (ad-"
+"hoc mode), P = privacy (WEP/TKIP/AES), S = Short preamble, s = Short slot "
+"time."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:44
-msgid "Image viewer"
-msgstr "Resim görüntüleyici"
+#: src/usr/local/www/system.php:119
+msgid "AHEAD of"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:268
-#, php-format
-msgid "rrdcolors.inc.php for theme %s does not exist, using defaults!"
+#: src/usr/local/www/system.php:122
+msgid "BEHIND"
msgstr ""
-"%s temasının rrdcolors.inc.php dosyası olmadığından öntanımlı değerler "
-"kullanılıyor!"
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1228
+#: src/usr/local/www/system.php:130
#, php-format
-msgid "Sorry we do not have data to graph for %s"
-msgstr "%s için grafik oluşturmaya yetecek kadar veri yok"
+msgid "(%1$s hour %2$s GMT)"
+msgid_plural "(%1$s hours %2$s GMT)"
+msgstr[0] ""
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1248
-#, php-format
-msgid "Failed to create graph with error code %1$s, the error is: %2$s"
-msgstr "Grafik oluşturulamadı. Hata kodu: %1$s. Hata mesajı: %2$s"
+#: src/usr/local/www/system.php:196
+msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
+msgstr ""
+"Alan adı sadece İngilizcede a-z, 0-9, '-' ve '.' karakterlerini içerebilir."
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1250
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1257
+#: src/usr/local/www/system.php:209
#, php-format
-msgid "failed to create graph from %s%s, removing database"
-msgstr "%s%s grafiği oluşturulamadı, veritabanı kaldırılıyor"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:185
-msgid "Enables the RRD graphing backend."
-msgstr "RRD grafiği çıkarma servisini etkinleştirir."
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:189
-msgid "Default category"
-msgstr "Varsayılan kategori"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:200
-msgid "This selects default category."
-msgstr "Varsayılan kategoriyi seçer."
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:204
-msgid "Default style"
-msgstr "Varsayılan stil"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:215
-msgid "This selects the default style."
-msgstr "Varsayılan stili seçer."
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:219
-msgid "Default period"
-msgstr "Varsayılan zaman aralığı"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:230
-msgid "This selects the default period."
-msgstr "Varsayılan zaman aralığını seçer."
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:242
-msgid "Reset RRD Data"
-msgstr "RRD verisini sıfırla"
-
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:242
-msgid ""
-"Do you really want to reset the RRD graphs? This will erase all graph data."
+msgid "A valid IP address must be specified for DNS server %s."
msgstr ""
-"RRD grafiklerini silmek istediğinize emin misiniz? Tüm grafik verisi silinir."
-#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:248
+#: src/usr/local/www/system.php:215
+#, php-format
msgid ""
-"Graphs will not be allowed to be recreated within a 1 minute interval, "
-"please take this into account after changing the style."
-msgstr ""
-"Bir dakikalık aralıklarla grafik yeniden oluşturulamaz, stili seçtikten "
-"sonra bir dakika boyunca tekrar değiştiremeyeceğinizi unutmayınız."
-
-#: usr/local/www/status_services.php:120
-#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:90
-msgid "No services found"
-msgstr "Herhangi bir servis bulunamadı"
-
-#: usr/local/www/status_upnp.php:49
-msgid "Rules have been cleared and the daemon restarted"
-msgstr "Kurallar temizlendi ve servis tekrar başlatıldı"
-
-#: usr/local/www/status_upnp.php:59
-msgid "UPnP &amp; NAT-PMP Status"
-msgstr "UPnP &amp; NAT-PMP Durumu"
-
-#: usr/local/www/status_upnp.php:69
-msgid "UPnP is currently disabled."
-msgstr "UPnP devre dışı."
-
-#: usr/local/www/status_upnp.php:79
-msgid "all currently connected sessions"
-msgstr "şu anda bağlı olan tüm oturumlar"
-
-#: usr/local/www/status_upnp.php:90
-msgid "Int. Port"
+"The IPv6 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv4 DNS server \"%2$s\"."
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_wireless.php:85
+#: src/usr/local/www/system.php:218
+#, php-format
msgid ""
-"Rescan has been initiated in the background. Refresh this page in 10 seconds "
-"to see the results."
+"The IPv4 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv6 DNS server \"%2$s\"."
msgstr ""
-"Tekrar tarama işlemi arkaplanda başlatılmıştır. Sonuçları görmek için bu "
-"sayfayı 10 sn içinde yenileyiniz."
-#: usr/local/www/status_wireless.php:95
-msgid "Nearby access points or ad-hoc peers"
-msgstr "Yakın erişim noktaları ve uçtan uca eşleri"
-
-#: usr/local/www/status_wireless.php:142
-msgid "Associated or ad-hoc peers"
-msgstr "İlişkilendirilmiş (ad-hoc) eşleri"
-
-#: usr/local/www/system.php:122
-msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
+#: src/usr/local/www/system.php:231
+msgid ""
+"Each configured DNS server must have a unique IP address. Remove the "
+"duplicated IP."
msgstr ""
-"Alan adı sadece İngilizcede a-z, 0-9, '-' ve '.' karakterlerini içerebilir."
-#: usr/local/www/system.php:158
+#: src/usr/local/www/system.php:243
#, php-format
msgid ""
-"You can not assign a gateway to DNS '%s' server which is on a directly "
+"A gateway can not be assigned to DNS '%s' server which is on a directly "
"connected network."
-msgstr "Doğrudan bağlı bir ağ da %s DNS sunucusu için ağ geçidi atayamazsınız."
-
-#: usr/local/www/system.php:167
-msgid ""
-"The time update interval must be either 0 (disabled) or between 6 and 1440."
msgstr ""
-"Zaman güncelleme aralığı 0 (devre dışı) ya da 6 ile 1140 arasında bir "
-"tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/system.php:174
+#: src/usr/local/www/system.php:256
msgid ""
"A NTP Time Server name may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
+""
msgstr ""
"NTP Zaman sunucusu İngilizce a-z,0-9, '-' ve '.' karakterleri içerebilir."
-#: usr/local/www/system.php:316
+#: src/usr/local/www/system.php:434
msgid "Name of the firewall host, without domain part"
msgstr "Güvenlik duvarı sistemin adı, alan adı olmadan"
-#: usr/local/www/system.php:327
+#: src/usr/local/www/system.php:442
msgid ""
"Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS "
"(avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS."
@@ -24215,266 +25564,257 @@ msgstr ""
"Alan adı olarak 'local' kullanmayın. mDNS çalıştıran yerel sunucuların "
"(avahi, bonjour vb.) mDNS çalıştırmayan yerel sunucuları bulmasını engeller."
-#: usr/local/www/system.php:329
-msgid "mycorp.com, home, office, private, etc."
-msgstr "firmam.com, ev, ofis, ozel vb."
-
-#: usr/local/www/system.php:339
-msgid "DNS Server"
-msgstr "DNS Sunucu"
+#: src/usr/local/www/system.php:448
+msgid "DNS Server Settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system.php:341
-msgid "Use gateway"
-msgstr "Ağ geçidi kullan"
+#: src/usr/local/www/system.php:456
+msgid "Enter IP addresses to be used by the system for DNS resolution."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system.php:388
+#: src/usr/local/www/system.php:457
msgid ""
-"Enter IP addresses to be used by the system for DNS resolution. These are "
-"also used for the DHCP service, DNS forwarder and for PPTP VPN clients."
+"These are also used for the DHCP service, DNS Forwarder and DNS Resolver "
+"when it has DNS Query Forwarding enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:458
+msgid "Optionally select the gateway for each DNS server."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system.php:393
+#: src/usr/local/www/system.php:459
msgid ""
-"In addition, optionally select the gateway for each DNS server. When using "
-"multiple WAN connections there should be at least one unique DNS server per "
-"gateway."
+"When using multiple WAN connections there should be at least one unique DNS "
+"server per gateway."
msgstr ""
-"Ek olarak her DNS sunucunun ağ geçidini seçin. Birden fazla WAN bağlantısı "
-"kullanırken her ağ geçidi için en az bir benzersiz DNS sunucu "
-"tanımlamalısınız."
-#: usr/local/www/system.php:400
-msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN"
+#: src/usr/local/www/system.php:474
+msgid "DNS Server"
+msgstr "DNS Sunucu"
+
+#: src/usr/local/www/system.php:515
+msgid "Add DNS Server"
msgstr ""
-"WAN üzerinde DHCP/PPP tarafından DNS sunucu listesinin üzerine yazılmasına "
-"izin ver"
-#: usr/local/www/system.php:403
+#: src/usr/local/www/system.php:522
+msgid "DNS Server Override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:525
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s will use DNS servers assigned by a DHCP/PPP server "
-"on WAN for its own purposes (including the DNS forwarder). However, they "
-"will not be assigned to DHCP and PPTP VPN clients."
+"on WAN for its own purposes (including the DNS Forwarder/DNS Resolver). "
+"However, they will not be assigned to DHCP clients."
msgstr ""
-"Bu seçenek açıldığında %s kendi işleri için WAN üzerinde DHCP/PPP sunucu "
-"tarafından atanan DNS sunucularını kullanır. Ancak, DHCP ve PPTP VPN "
-"istemcilerine atanmazlar."
-#: usr/local/www/system.php:412
-msgid "Do not use the DNS Forwarder as a DNS server for the firewall"
-msgstr "DNS yönlendiriciyi güvenlik duvarı için DNS sunucu olarak kullanma"
+#: src/usr/local/www/system.php:532
+msgid "Disable DNS Forwarder"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system.php:415
+#: src/usr/local/www/system.php:535
msgid ""
"By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server where "
-"the DNS Forwarder or DNS Resolver is enabled and set to listen on Localhost, "
+"the DNS Forwarder or DNS Resolver is enabled and set to listen on localhost, "
"so system can use the local DNS service to perform lookups. Checking this "
-"box omits localhost from the list of DNS servers."
+"box omits localhost from the list of DNS servers in resolv.conf."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system.php:421
-msgid "Time zone"
-msgstr "Zaman dilimi"
+#: src/usr/local/www/system.php:542
+msgid "Localization"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system.php:433
-msgid "Select the location closest to you"
-msgstr "Size en yakın konumu seçiniz"
+#: src/usr/local/www/system.php:546
+msgid "*Timezone"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system.php:451
-msgid "NTP time server"
-msgstr "NTP zaman sunucusu"
+#: src/usr/local/www/system.php:549
+msgid ""
+"Select a geographic region name (Continent/Location) to determine the "
+"timezone for the firewall. <br/>Choose a special or \"Etc\" zone only in "
+"cases where the geographic zones do not properly handle the clock offset "
+"required for this firewall."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system.php:456
+#: src/usr/local/www/system.php:554
+msgid "Timeservers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:557
msgid ""
"Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set "
-"up at least one DNS server if you enter a host name here!"
+"up at least one DNS server if a host name is entered here!"
msgstr ""
-"Bir tane yeterlidir ama birden fazla girecekseniz aralarına bir boşluk "
-"bırakın. Eğer burada bir adres girerseniz en az bir DNS sunucu girmeyi "
-"unutmamalısınız!"
-#: usr/local/www/system.php:463
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
+#: src/usr/local/www/system.php:562
+msgid "*Language"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system.php:476
+#: src/usr/local/www/system.php:565
msgid "Choose a language for the webConfigurator"
msgstr "webArayüzü için dil seçiniz"
-#: usr/local/www/system.php:485
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/usr/local/www/system.php:569
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1023
+msgid "webConfigurator"
+msgstr "webArayüzü"
-#: usr/local/www/system.php:509
-msgid "This will change the look and feel of"
-msgstr "Görünümü değiştirerek hissedeceksiniz"
+#: src/usr/local/www/system.php:586
+msgid "Login hostname"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:90
-msgid "You must specify a valid webConfigurator port number"
-msgstr "webArayüzü için geçerli bir port numarası belirtmelisiniz"
+#: src/usr/local/www/system.php:593
+msgid "Dashboard update period"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:597
+msgid ""
+"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
+"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
+"seconds, maximum 600 seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:605
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:152
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:954
+#, php-format
+msgid "%sUser-created themes are unsupported, use at your own risk."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:94
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:80
+msgid "A valid webConfigurator port number must be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:86
msgid "Max Processes must be a number 1 or greater"
msgstr "En Fazla Süreç Sayısı, en az 1 olmak üzere bir tamsayı olmalıdır"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:100
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:94
#, php-format
msgid "Alternate hostname %s is not a valid hostname."
msgstr "Alternatif host adı %s geçerli bir host adı değil."
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:247
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:101
+msgid "A valid port number must be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:271
#, php-format
msgid "One moment...redirecting to %s in 20 seconds."
msgstr "Bekleyiniz... 20 saniye içinde %s sayfasına yönlendiriliyorsunuz."
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:275
-msgid "Advanced: Admin Access"
-msgstr "Gelişmiş: Yönetici Erişimi"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:307
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:270
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:287
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:188
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:184
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:157
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:297
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:378
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:307
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:154
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:207
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:142
msgid "Admin Access"
msgstr "Yönetici Erişimi"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:308
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:271
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:288
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:189
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:185
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:158
-msgid "Firewall / NAT"
-msgstr "Güvenlik duvarı/NAT"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:309
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:272
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:289
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:190
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:186
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:159
-msgid "Networking"
-msgstr "Ağ"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:310
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:273
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:290
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:191
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:187
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:160
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:298
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:379
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:308
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:155
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:208
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:143
+msgid "Firewall & NAT"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:300
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:293
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:310
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:157
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:210
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:145
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diğer Ayarlar"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:311
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:274
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:291
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:192
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:188
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:161
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:301
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:382
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:311
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:158
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:211
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:120
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:146
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:153
msgid "System Tunables"
msgstr "Sistem İnce Ayarları"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:312
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:275
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:292
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:193
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:189
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:162
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:302
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:383
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:312
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:159
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:194
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:212
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:147
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:330
-msgid "webConfigurator"
-msgstr "webArayüzü"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:350
-msgid "No Certificates have been defined. You must"
-msgstr ""
-"Herhangi bir sertifika tanımlanmadı. SSL'i etkinleştirebilmek için bir "
-"sertifika"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:351
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:328
msgid "Create or Import"
msgstr "Oluştur yada İçeri Aktar"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:352
-msgid "a Certificate before SSL can be enabled."
-msgstr "SSL etkinleştirilmeden önceki sertifika."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:339
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr "SSL Sertifikası"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:376
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:346
msgid "TCP port"
msgstr "TCP port"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:381
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:350
msgid ""
-"Enter a custom port number for the webConfigurator above if you want to "
-"override the default (80 for HTTP, 443 for HTTPS). Changes will take effect "
-"immediately after save."
+"Enter a custom port number for the webConfigurator above to override the "
+"default (80 for HTTP, 443 for HTTPS). Changes will take effect immediately "
+"after save."
msgstr ""
-"webArayüzünün çalışacağı portu değiştirmek istiyorsanız buraya yazın. "
-"Varsayılan portlar (HTTP 80, HTTPS 443'tür). Kaydettiğiniz anda "
-"değişiklikler etkinleştirilir."
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:388
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:356
msgid "Max Processes"
msgstr "En Fazla İşlem Sayısı"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:393
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:359
msgid ""
-"Enter the number of webConfigurator processes you want to run. This defaults "
-"to 2. Increasing this will allow more users/browsers to access the GUI "
+"Enter the number of webConfigurator processes to run. This defaults to 2. "
+"Increasing this will allow more users/browsers to access the GUI "
"concurrently."
msgstr ""
-"Çalıştırmak istediğiniz webArayüzü sayısını girin. Öntanımlı değeri 2'dir. "
-"Bu sayıyı artırmak aynı anda daha fazla kullanıcının / tarayıcının web "
-"arayüzüne erişebilmesine olanak verir."
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:400
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:365
msgid "WebGUI redirect"
msgstr "Web arayüzünü yeniden yönlendir"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:403
-msgid "Disable webConfigurator redirect rule"
-msgstr "webArayüzü yeniden yönlendirme kuralını kapat"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:405
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:368
msgid ""
"When this is unchecked, access to the webConfigurator is always permitted "
"even on port 80, regardless of the listening port configured. Check this box "
-"to disable this automatically added redirect rule. "
+"to disable this automatically added redirect rule."
msgstr ""
-"Bu kutunun işareti kaldırıldığında başka bir porta yönlendirme olsa bile 80 "
-"portundan webArayüzüne erişime izin verilir. Otomatik olarak eklenen bu "
-"yeniden yönlendirme kuralını kapatmak için kutuyu işaretleyin. "
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:412
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:374
msgid "WebGUI Login Autocomplete"
msgstr "Web arayüzü Oturum Açma Otomatik Tamamlama"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:415
-msgid "Enable webConfigurator login autocomplete"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:417
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:377
msgid ""
"When this is checked, login credentials for the webConfigurator may be saved "
"by the browser. While convenient, some security standards require this to be "
"disabled. Check this box to enable autocomplete on the login form so that "
"browsers will prompt to save credentials (NOTE: Some browsers do not respect "
-"this option). "
+"this option)."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:424
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:385
msgid "WebGUI login messages"
msgstr "Web arayüzü oturum açma mesajları"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:427
-msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins"
-msgstr "webArayüzüne başarıyla oturum açma işlemlerini günlüğe kaydetme"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:429
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:388
msgid ""
"When this is checked, successful logins to the webConfigurator will not be "
"logged."
@@ -24482,339 +25822,248 @@ msgstr ""
"Bu seçenek işaretlendiğinde webArayüzüne oturum açma işlemleri günlüğe "
"kaydedilmez."
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:435
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:399
msgid "Anti-lockout"
msgstr "Anti-kilit"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:444
-msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule"
-msgstr "webArayüzü anti-kilit kuralını kapat"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:446
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:402
#, php-format
msgid ""
"When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %s interface is "
"always permitted, regardless of the user-defined firewall rule set. Check "
"this box to disable this automatically added rule, so access to the "
-"webConfigurator is controlled by the user-defined firewall rules (ensure you "
-"have a firewall rule in place that allows you in, or you will lock yourself "
-"out!)"
-msgstr ""
-"Bu kutunun işareti kaldırıldığında, güvenlik duvarının kullanıcı tarafından "
-"tanımlanmış kurallarına bakılmaksızın webArayüzüne %s arabiriminden erişime "
-"her zaman izin verilir. Otomatik olarak eklenen bu kuralı kaldırmak için bu "
-"kutuyu işaretleyin.webArayüzünden bu kutuyu işaretlerseniz (kendinizi "
-"kilitlememek için bir güvenlik duvarı kuralı eklemeniz gerektiğini "
-"unutmayın!)"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:452
-msgid ""
-"Hint: the &quot;Set interface(s) IP address&quot; option in the console menu "
-"resets this setting as well."
+"webConfigurator is controlled by the user-defined firewall rules (ensure a "
+"firewall rule is in place that allows access, to avoid being locked out!) "
+"<em>Hint: the &quot;Set interface(s) IP address&quot; option in the console "
+"menu resets this setting as well.</em>"
msgstr ""
-"İpucu: Konsol menüsündeki &quot;Arabirim(ler)in IP adresini yapılandır&quot; "
-"seçeneği bu ayarı da sıfırlar."
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:456
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:412
msgid "DNS Rebind Check"
msgstr "DNS Yeniden Bağlama Kontrolü"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:459
-msgid "Disable DNS Rebinding Checks"
-msgstr "DNS Yeniden Bağlama Kontrollerini Kapat"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:461
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:415
msgid ""
-"When this is unchecked, your system is protected against <a href=\"http://en."
+"When this is unchecked, the system is protected against <a href=\"http://en."
"wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding\">DNS Rebinding attacks</a>. This blocks "
-"private IP responses from your configured DNS servers. Check this box to "
+"private IP responses from the configured DNS servers. Check this box to "
"disable this protection if it interferes with webConfigurator access or name "
-"resolution in your environment. "
+"resolution in the environment."
msgstr ""
-"Bu kutunun işaretini kaldırdığınızda, sisteminiz <a href=\\\"http://en."
-"wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding\\\">DNS Yeniden Bağlama saldırıları</a>na "
-"karşı korunmuş olur. Bunu yapılandırılmış DNS sunucularınızdan özel IP "
-"yanıtlarını engelleyerek yapar. Bu seçeneği sadece webArayüzüne erişiminizi "
-"engelliyor veya isim çözme işlemlerini bozuyorsa kapatın. "
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:468
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:423
msgid "Alternate Hostnames"
msgstr "Alternatif Host Adları"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:472
-msgid "Alternate Hostnames for DNS Rebinding and HTTP_REFERER Checks"
-msgstr ""
-"DNS Yeniden Bağlama ve HTTP_REFERER Kontrolleri için Alternatif Host Adları"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:474
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:426
msgid ""
-"Here you can specify alternate hostnames by which the router may be queried, "
-"to bypass the DNS Rebinding Attack checks. Separate hostnames with spaces."
+"Alternate Hostnames for DNS Rebinding and HTTP_REFERER Checks. Specify "
+"alternate hostnames by which the router may be queried, to bypass the DNS "
+"Rebinding Attack checks. Separate hostnames with spaces."
msgstr ""
-"Yönlendiricinin (router) sorgulanabileceği alternatif host adları "
-"girebilirsiniz, bu hostlar DNS Yeniden Bağlama Saldırısı kontrollerinden "
-"muaf tutulur. Birden fazla host adı girecekseniz aralarında bir boşluk "
-"bırakın."
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:479
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:432
msgid "Browser HTTP_REFERER enforcement"
msgstr "Tarayıcı HTTP_REFERER mecburiyeti"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:482
-msgid "Disable HTTP_REFERER enforcement check"
-msgstr "Tarayıcı HTTP_REFERER mecburiyeti kontrollerini kapat"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:484
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:435
msgid ""
"When this is unchecked, access to the webConfigurator is protected against "
"HTTP_REFERER redirection attempts. Check this box to disable this protection "
-"if you find that it interferes with webConfigurator access in certain corner "
-"cases such as using external scripts to interact with this system. More "
-"information on HTTP_REFERER is available from <a target='_blank' "
-"href='http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referrer'>Wikipedia</a>."
-msgstr ""
-"Bu kutunun işareti kaldırıldığında, web arayüzüne erişim HTTP_REFERER "
-"yeniden yönlendirme denemelerine karşı korunur. Dış betiklerin sisteme "
-"erişimde sıkıntı yaşaması gibi uç durumlar yaşıyorsanız kutunun işaretini "
-"kaldırın. HTTP_REFERER başlığı hakkında daha fazla bilgiyi <a "
-"target='_blank' href='http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referrer'>Wikipedia</"
-"a>'da bulabilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:491
-msgid "BEAST Attack Protection"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:494
-msgid "Mitigate the BEAST SSL Attack"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:496
-msgid ""
-"When this is checked, the webConfigurator can mitigate BEAST SSL attacks. "
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:499
-#, php-format
-msgid ""
-"This option has been automatically disabled because a conflicting "
-"cryptographic accelerator card has been detected (%s)."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:501
-msgid ""
-"This option is off by default because Hifn accelerators do NOT work with "
-"this option, and the GUI will not function. It is possible that other "
-"accelerators have a similar problem that is not yet known/documented. More "
-"information on BEAST is available from <a target='_blank' href='https://en."
-"wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security#BEAST_attack'>Wikipedia</a>."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:507
-msgid "Browser tab text"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:510
-msgid "Display page name first in browser tab"
+"if it interferes with webConfigurator access in certain corner cases such as "
+"using external scripts to interact with this system. More information on "
+"HTTP_REFERER is available from <a target=\"_blank\" href=\"http://en."
+"wikipedia.org/wiki/HTTP_referrer\">Wikipedia</a>."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:512
-msgid ""
-"When this is unchecked, the browser tab shows the host name followed by the "
-"current page. "
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:514
-msgid "Check this box to display the current page followed by the host name."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:521
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:445
msgid "Secure Shell"
msgstr "SSH"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:524
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:449
msgid "Secure Shell Server"
msgstr "SSH Sunucu"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:527
-msgid "Enable Secure Shell"
-msgstr "SSH'ı Etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:531
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:456
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:703
msgid "Authentication Method"
msgstr "Kimlik Doğrulama Yöntemi"
-# 93%
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:534
-msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA/DSA key only)"
-msgstr "SSH için şifre girişini kapat (RSA/DSA anahtarıyla bağlan)"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:536
-msgid "When enabled, authorized keys need to be configured for each"
-msgstr "Etkinleştirildiğinde, SSH erişimi verilen her "
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:537
-msgid "user"
-msgstr "kullanıcı"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:538
-msgid "that has been granted secure shell access."
-msgstr "için kimliği doğrulanmış anahtarlar gerekir."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:459
+msgid ""
+"When enabled, authorized keys need to be configured for each <a href="
+"\"system_usermanager.php\">user</a> that has been granted secure shell "
+"access."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:542
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:465
msgid "SSH port"
msgstr "SSH portu"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:546
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:469
msgid "Note: Leave this blank for the default of 22."
msgstr "Not: Varsayılan 22 değeri için bu alanı boş bırakabilirsiniz."
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:553
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:473
msgid "Serial Communications"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:557
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:478
msgid "Serial Terminal"
msgstr "Seri Terminal"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:560
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:481
msgid ""
-"Enables the first serial port with 115200/8/N/1 by default, or another speed "
-"selectable below."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:561
-msgid ""
-"Note: This will redirect the console output and messages to the serial "
-"port. You can still access the console menu from the internal video card/"
+"Note:\tThis will redirect the console output and messages to the serial port."
+" The console menu can still be accessed from the internal video card/"
"keyboard. A <b>null modem</b> serial cable or adapter is required to use the "
"serial console."
msgstr ""
-"Not: Bu işlem konsol çıktısını seri porta yöneltir. Konsol menüsüne ekran "
-"kartı/klavye ikilisinden erişim kapatılmaz. Seri konsolu kullanabilmek için "
-"<b>null modem</b> seri kablosu veya adaptörü gereklidir."
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:566
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:489
msgid "Serial Speed"
msgstr "Seri Hızı"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:576
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:492
msgid "Allows selection of different speeds for the serial console port."
msgstr "Seri konsol portu için değişik hız seçimine izin verir."
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:581
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:500
+msgid "Serial Console"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:501
+msgid "VGA Console"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:497
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:587
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:503
msgid ""
"Select the preferred console if multiple consoles are present. The preferred "
"console will show pfSense boot script output. All consoles display OS boot "
"messages, console messages, and the console menu."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:595
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:509
msgid "Console Options"
msgstr "Konsol Seçenekleri"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:598
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:513
msgid "Console menu"
msgstr "Konsol menüsü"
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:601
-msgid "Password protect the console menu"
-msgstr "Konsol menüsünü parola ile koru"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:603
-msgid "Changes to this option will take effect after a reboot."
-msgstr ""
-"Bu seçenekte yapılan değişiklikler sistem tekrar başlatıldığında "
-"etkinleştirilir."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:640
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:549
msgid "secure shell configuration has changed. Stopping sshd."
msgstr "SSH yapılandırması değiştirildi. sshd servisi durduruluyor."
-#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:643
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:552
msgid "secure shell configuration has changed. Restarting sshd."
msgstr "SSH yapılandırması değiştirildi. sshd servisi yeniden başlatılıyor."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:82
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:83
msgid "The Firewall Adaptive values must be set together."
msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir değerleri beraber yapılandırılmalıdır."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:84
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:86
msgid "The Firewall Adaptive Start value must be an integer."
msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir Başlangıç değeri tam sayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:87
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:89
msgid "The Firewall Adaptive End value must be an integer."
msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir Bitiş değeri tam sayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:90
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:92
msgid "The Firewall Maximum States value must be an integer."
msgstr "Güvenlik duvarı Maksimum Durum değeri tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:93
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:95
msgid "The Aliases Hostname Resolve Interval value must be an integer."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:96
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:98
msgid "The Firewall Maximum Table Entries value must be an integer."
msgstr "Güvenlik duvarı Maksimum Tablo Girdisi tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:99
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:101
+msgid "The Firewall Maximum Fragment Entries value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:104
msgid "The TCP idle timeout must be an integer."
msgstr "TCP boşta kalma zaman aşımı değeri tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:102
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:107
msgid "The Reflection timeout must be an integer."
msgstr "Yansıtma zaman aşımı değeri tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:233
-msgid "Advanced: Firewall and NAT"
-msgstr "Gelişmiş: Güvenlik duvarı ve NAT"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:110
+msgid "The TCP first timeout value must be an integer."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:245
-msgid "as the name says, it's the normal optimization algorithm"
-msgstr "isminden de anlaşılacağı üzere, normal eniyileştirme algoritmasıdır"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:113
+msgid "The TCP opening timeout value must be an integer."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:246
-msgid ""
-"used for high latency links, such as satellite links. Expires idle "
-"connections later than default"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:116
+msgid "The TCP established timeout value must be an integer."
msgstr ""
-"uydu bağlantıları gibi yüksek gecikmeli bağlantılar için kullanılır. Boş "
-"bağlantıları normalden daha geç kapatır"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:247
-msgid ""
-"expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but "
-"can drop legitimate idle connections"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:119
+msgid "The TCP closing timeout value must be an integer."
msgstr ""
-"boştaki bağlantıları daha hızlı sonlandır. CPU ve belleğin daha verimli "
-"kullanılması için ancak meşru boştaki bağlantıları sonlandırabilirsiniz"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:248
-msgid ""
-"tries to avoid dropping any legitimate idle connections at the expense of "
-"increased memory usage and CPU utilization."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:122
+msgid "The TCP FIN wait timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:125
+msgid "The TCP closed timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:128
+msgid "The UDP first timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:131
+msgid "The UDP single timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:134
+msgid "The UDP multiple timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:137
+msgid "The ICMP first timeout value must be an integer."
msgstr ""
-"meşru boştaki bağlantıyı sonlandırmak pahasına artan CPU ve bellek "
-"kullanımını önlemeye çalışır."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:293
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:140
+msgid "The ICMP error timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:143
+msgid "The Other first timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:146
+msgid "The Other single timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:149
+msgid "The Other multiple timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:389
msgid "Firewall Advanced"
msgstr "Güvenlik Duvarı Gelişmiş"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:296
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393
msgid "IP Do-Not-Fragment compatibility"
msgstr "IP Bölme (DF) uyumluluğu"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:299
-msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets"
-msgstr "Paketleri atmak yerine DG bitlerini temizlemeye çalış"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:300
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:396
msgid ""
"This allows for communications with hosts that generate fragmented packets "
"with the don't fragment (DF) bit set. Linux NFS is known to do this. This "
@@ -24825,17 +26074,11 @@ msgstr ""
"olanak verir. Örneğin Linux NFS bu tür sunuculardan biridir. Bu seçenekle o "
"paketler atılmaz, sadece DF bitleri temizlenir."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:307
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:403
msgid "IP Random id generation"
msgstr "IP rasgele kimlik üretimi"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:310
-msgid ""
-"Insert a stronger id into IP header of packets passing through the filter."
-msgstr ""
-"Filtreden geçen paketlerin IP başlığına daha güçlü bir kimlik yerleştir."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:311
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:406
msgid ""
"Replaces the IP identification field of packets with random values to "
"compensate for operating systems that use predictable values. This option "
@@ -24848,250 +26091,195 @@ msgstr ""
"yeniden birleştirme işleminden sonra parçalanmamış halde olan paketleri "
"etkiler."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:318
-msgid "Firewall Optimization Options"
-msgstr "Güvenlik Duvarı Eniyileştirme Seçenekleri"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:321
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:417
+msgid "High-latency"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:322
-msgid "high-latency"
-msgstr "yüksek gecikmeli"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:418
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:712
+msgid "Aggressive"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:323
-msgid "aggressive"
-msgstr "saldırgan"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:419
+msgid "Conservative"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:324
-msgid "conservative"
-msgstr "muhafazakar"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:413
+msgid "Firewall Optimization Options"
+msgstr "Güvenlik Duvarı Eniyileştirme Seçenekleri"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:334
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:421
msgid "Select the type of state table optimization to use"
msgstr "Kullanılacak durum tablosu eniyileştirme yöntemini seçiniz"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:338
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:425
msgid "Disable Firewall"
msgstr "Güvenlik Duvarını Devre Dışı Bırak"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:341
-msgid "Disable all packet filtering."
-msgstr "Tüm paket filtrelemeyi devre dışı bırak."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:343
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428
#, php-format
-msgid "Note: This converts %s into a routing only platform!"
-msgstr ""
-"Not: Bu seçenek %s sistemini sadece yönlendime yapan bir sisteme dönüştürür!"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:344
-msgid "Note: This will also turn off NAT!"
-msgstr "Not: NAT'ı da devre dışı bırakır!"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:345
-msgid "If you only want to disable NAT, and not firewall rules, visit the"
+msgid ""
+"Note: This converts %s into a routing only platform!<br/>Note: This will "
+"also turn off NAT! To only disable NAT, and not firewall rules, visit the <a "
+"href=\"firewall_nat_out.php\">Outbound NAT</a> page."
msgstr ""
-"Güvenlik Duvarı kurallarını kapatmadan sadece NAT'ı devredışı bırakmak "
-"istiyorsanız"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:345
-msgid "Outbound NAT"
-msgstr "Dışarı NAT"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:350
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:435
msgid "Disable Firewall Scrub"
msgstr "Güvenlik Duvarı Elden Geçirmeyi Devre Dışı Bırak"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:353
-msgid ""
-"Disables the PF scrubbing option which can sometimes interfere with NFS and "
-"PPTP traffic."
-msgstr ""
-"Zaman zaman NFS ve PPTP trafiğini bozabilen bir özellik olan PF elden "
-"geçirme seçeneğini kapatır."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:358
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:440
msgid "Firewall Adaptive Timeouts"
msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir Zaman aşımları"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:360
-msgid ""
-"Timeouts for states can be scaled adaptively as the number of state table "
-"entries grows."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:444
+msgid "Adaptive start"
msgstr ""
-"Durum tablosu girdileri büyüdükçe durumlar için zaman aşımı bağdaşık olarak "
-"ölçeklendirilebilir."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:363
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:448
+#, php-format
msgid ""
-"When the number of state entries exceeds this value, adaptive scaling "
-"begins. All timeout values are scaled linearly with factor (adaptive.end - "
-"number of states) / (adaptive.end - adaptive.start)."
+"When the number of state entries exceeds this value, adaptive scaling begins."
+" All timeout values are scaled linearly with factor (adaptive.end - number "
+"of states) / (adaptive.end - adaptive.start). Defaults to 60% of the "
+"Firewall Maximum States value"
msgstr ""
-"Durum tablosu girdilerinin sayısı bu değeri aştığında uyarlanabilir "
-"ölçekleme başlar. Tüm zaman aşımı değerleri faktörü ile doğrusal ölçeklenir "
-"(uyarlanabilir.bitiş -durum tablosu girdiler sayısı) / (uyarlanabilir bitiş "
-"- uyarlanabilir başlangıç)."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:367
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:455
+msgid "Adaptive end"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:459
+#, php-format
msgid ""
"When reaching this number of state entries, all timeout values become zero, "
"effectively purging all state entries immediately. This value is used to "
"define the scale factor, it should not actually be reached (set a lower "
-"state limit, see below)."
+"state limit, see below). Defaults to 120% of the Firewall Maximum States "
+"value"
msgstr ""
-"Durum girişleri bu sayıya ulaştığında tüm zaman aşımı değerleri anında "
-"sıfırlanır. Bu değer ölçek faktörü tanımlamak için kullanılır, aslında "
-"ulaşılabilir değildir. (daha düşük durum sınırı ayarlamak için aşağıya "
-"bakınız)."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:369
-msgid "Note: Leave this blank for the default(0)."
-msgstr "Not: Varsayılan değer (0) için boş bırakın."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:465
+msgid ""
+"Timeouts for states can be scaled adaptively as the number of state table "
+"entries grows. Leave blank to use default values, set to 0 to disable "
+"Adaptive Timeouts"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:373
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:473
msgid "Firewall Maximum States"
msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Durum"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:377
-msgid "Maximum number of connections to hold in the firewall state table."
-msgstr "Güvenlik Duvarı durum tablosunda tutulacak maksimum bağlantı sayısı."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:379
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:477
+#, php-format
msgid ""
-"Note: Leave this blank for the default. On your system the default size is:"
+"Maximum number of connections to hold in the firewall state table. <br/>Note:"
+" Leave this blank for the default. On this system the default size is: %d"
msgstr ""
-"Not: Varsayılan değer için boş bırakınız. Sisteminizdeki varsayılan değer:"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:383
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:483
msgid "Firewall Maximum Table Entries"
msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Tablo Girdisi Sayısı"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:387
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:487
+#, php-format
msgid ""
"Maximum number of table entries for systems such as aliases, sshlockout, "
-"snort, etc, combined."
+"snort, etc, combined.<br/>Note: Leave this blank for the default. On this "
+"system the default size is: %d"
msgstr ""
-"Gruplar, sshlockout, snort vb sistemler için ayrılan en fazla tablo girdisi "
-"sayısı."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:390
-msgid "Note: Leave this blank for the default."
-msgstr "Not: Varsayılan değer için boş bırakınız."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:494
+msgid "Firewall Maximum Fragment Entries"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:392
-msgid "On your system the default size is:"
-msgstr "Sisteminizdeki varsayılan değer:"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:497
+msgid ""
+"Maximum number of packet fragments to hold for reassembly by scrub rules. "
+"Leave this blank for the default (5000)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:398
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501
msgid "Static route filtering"
msgstr "Statik rota yönlendirme filtreleme"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:401
-msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface"
-msgstr "Aynı arabirim üzerindeki trafik için güvenlik duvarı kurallarını atla"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:403
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504
msgid ""
-"This option only applies if you have defined one or more static routes. If "
+"This option only applies if one or more static routes have been defined. If "
"it is enabled, traffic that enters and leaves through the same interface "
"will not be checked by the firewall. This may be desirable in some "
"situations where multiple subnets are connected to the same interface."
msgstr ""
-"Sadece statik rotalar tanımladıysanız anlamlıdır. Etkinleştirildiğinde, aynı "
-"arabirim üzerinden gelip giden trafik güvenlik duvarı tarafından kontrol "
-"edilmez. Bu seçeneği birden fazla altağın aynı arabirime bağlı olduğu "
-"durumlarda kullanmak isteyebilirsiniz."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:413
-msgid "Disable all auto-added VPN rules."
-msgstr "Otomatik eklenen tüm VPN kurallarını kapat."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:415
-msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec, PPTP."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511
+msgid "Disable Auto-added VPN rules"
msgstr ""
-"Not: Bu seçenek IPsec ve PPTP için otomatik olarak eklenen kuralları kapatır."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:423
-msgid "Disable reply-to on WAN rules"
-msgstr "WAN kurallarındaki yanıt adresi özelliğini kapat"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:514
+msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:425
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:521
msgid ""
-"With Multi-WAN you generally want to ensure traffic leaves the same "
+"With Multi-WAN it is generally desired to ensure traffic leaves the same "
"interface it arrives on, hence reply-to is added automatically by default. "
-"When using bridging, you must disable this behavior if the WAN gateway IP is "
+"When using bridging, this behavior must be disabled if the WAN gateway IP is "
"different from the gateway IP of the hosts behind the bridged interface."
msgstr ""
-"Çoklu WAN yapılandırmalarda genellikle trafiğin geldiği arabirimden gitmesi "
-"istenir ve bu amaçla yanıt adresi otomatik olarak eklenir. Köprüleme "
-"kullanıldığında WAN ağ geçidi IPsi köprülenen arabirimin arkasındaki "
-"istemcilerin ağ geçidi IPsinden farklı ise bu özelliği kapatmanız gerekir."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:434
-msgid "Disable Negate rule on policy routing rules"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:528
+msgid "Disable Negate rules"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:436
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:531
msgid ""
-"With Multi-WAN you generally want to ensure traffic reaches directly "
-"connected networks and VPN networks when using policy routing. You can "
-"disable this for special purposes but it requires manually creating rules "
-"for these networks"
+"With Multi-WAN it is generally desired to ensure traffic reaches directly "
+"connected networks and VPN networks when using policy routing. This can be "
+"disabled for special purposes but it requires manually creating rules for "
+"these networks."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:441
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:537
msgid "Aliases Hostnames Resolve Interval"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:445
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:541
msgid ""
"Interval, in seconds, that will be used to resolve hostnames configured on "
-"aliases."
+"aliases. <br/>Note:\t Leave this blank for the default (300s)."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:447
-msgid "Note: Leave this blank for the default (300s)."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:451
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:547
msgid "Check certificate of aliases URLs"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454
-msgid "Verify HTTPS certificates when downloading alias URLs"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:456
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:550
msgid ""
"Make sure the certificate is valid for all HTTPS addresses on aliases. If "
"it's not valid or is revoked, do not download it."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:464
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:554
msgid "Bogon Networks"
msgstr "Sahte Ağlar"
-# Güncelleme sıklığı
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:467
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "Güncelleştirme sıklığı"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:470
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:561
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:471
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:562
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:472
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:563
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:475
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:558
+msgid "Update Frequency"
+msgstr "Güncelleştirme sıklığı"
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:565
msgid ""
"The frequency of updating the lists of IP addresses that are reserved (but "
"not RFC 1918) or not yet assigned by IANA."
@@ -25099,226 +26287,237 @@ msgstr ""
"IP adreslerinin listesi güncelleme sıklığı ayrılmış (RFC 1918 hariç) yada "
"IANA tarafından atanamaz."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:483
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:571
msgid "Network Address Translation"
msgstr "NAT 'Ağ Adres Çevrimi'"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:486
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:586
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:587
+msgid "NAT + proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:588
+msgid "Pure NAT"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:583
msgid "NAT Reflection mode for port forwards"
msgstr "Port yönlendirmeleri için NAT Yansıtma"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:494
-msgid ""
-"When enabled, this automatically creates additional NAT redirect rules for "
-"access to port forwards on your external IP addresses from within your "
-"internal networks."
-msgstr ""
-"Etkinleştirildiğinde İç ağlarınızdan dış IPleriniz ile yapılan port "
-"yönlendirmelerine erişim için otomatik olarak ek NAT yönlendirme kuralları "
-"oluşturulmasını sağlar."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:590
+msgid ""
+"</span><ul class=\"help-block\"><li>The pure NAT mode uses a set of NAT "
+"rules to direct packets to the target of the port forward. It has better "
+"scalability, but it must be possible to accurately determine the interface "
+"and gateway IP used for communication with the target at the time the rules "
+"are loaded. There are no inherent limits to the number of ports other than "
+"the limits of the protocols. All protocols available for port forwards are "
+"supported.</li><li>The NAT + proxy mode uses a helper program to send "
+"packets to the target of the port forward. It is useful in setups where the "
+"interface and/or gateway IP used for communication with the target cannot be "
+"accurately determined at the time the rules are loaded. Reflection rules are "
+"not created for ranges larger than 500 ports and will not be used for more "
+"than 1000 ports total between all port forwards. Only TCP and UDP protocols "
+"are supported.</li></ul><span class=\"help-block\">Individual rules may be "
+"configured to override this system setting on a per-rule basis."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:608
+msgid "Reflection Timeout"
+msgstr "Yansıtma Zaman Aşımı"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:496
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:612
msgid ""
-"The NAT + proxy mode uses a helper program to send packets to the target of "
-"the port forward. It is useful in setups where the interface and/or gateway "
-"IP used for communication with the target cannot be accurately determined at "
-"the time the rules are loaded. Reflection rules are not created for ranges "
-"larger than 500 ports and will not be used for more than 1000 ports total "
-"between all port forwards. Only TCP and UDP protocols are supported."
+"Enter value for Reflection timeout in seconds.<br/>Note: Only applies to "
+"Reflection on port forwards in NAT + proxy mode."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:498
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:617
+msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT"
+msgstr "1:1 NAT için NAT Yansıtmayı Aktif et"
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:620
msgid ""
-"The pure NAT mode uses a set of NAT rules to direct packets to the target of "
-"the port forward. It has better scalability, but it must be possible to "
-"accurately determine the interface and gateway IP used for communication "
-"with the target at the time the rules are loaded. There are no inherent "
-"limits to the number of ports other than the limits of the protocols. All "
-"protocols available for port forwards are supported."
+"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the 1:"
+"1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port forwards. "
+"For more details, refer to the pure NAT mode description above. Individual "
+"rules may be configured to override this system setting on a per-rule basis."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:500
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:520
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:628
+msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection"
+msgstr "Otomatik dışarı NAT'ı yansıma için etkinleştirin"
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:631
msgid ""
-"Individual rules may be configured to override this system setting on a per-"
-"rule basis."
+"Required for full functionality of the pure NAT mode of NAT Reflection for "
+"port forwards or NAT Reflection for 1:1 NAT. Note: This only works for "
+"assigned interfaces. Other interfaces require manually creating the "
+"outbound NAT rules that direct the reply packets back through the router."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504
-msgid "Reflection Timeout"
-msgstr "Yansıtma Zaman Aşımı"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:638
+msgid "TFTP Proxy"
+msgstr "TFTP Vekil"
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:507
-msgid "Enter value for Reflection timeout in seconds."
-msgstr "Saniye cinsinden bir Yansıtma zaman aşımı değeri girin."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:642
+msgid "Choose the interfaces on which to enable TFTP proxy helper."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:509
-msgid "Note: Only applies to Reflection on port forwards in NAT + proxy mode."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:647
+msgid "State Timeouts (seconds - blank for default)"
msgstr ""
-# 91%
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:513
-msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT"
-msgstr "1:1 NAT için NAT Yansıtmayı Aktif et"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:654
+msgid "TCP "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:516
-msgid ""
-"Enables the automatic creation of additional NAT redirect rules for access "
-"to 1:1 mappings of your external IP addresses from within your internal "
-"networks."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:665
+msgid "UDP "
msgstr ""
-"Etkinleştirildiğinde İç ağlarınızdan dış IPleriniz ile yapılan 1:1 eşleşme "
-"yönlendirmelerine erişim için otomatik olarak ek NAT yönlendirme kuralları "
-"oluşturulmasını sağlar."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518
-msgid ""
-"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the "
-"1:1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port "
-"forwards. For more details, refer to the pure NAT mode description above."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:676
+msgid "ICMP "
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:524
-msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection"
-msgstr "Otomatik dışarı NAT'ı yansıma için etkinleştirin"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:687
+msgid "Other "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:527
-msgid ""
-"Automatically create outbound NAT rules which assist inbound NAT rules that "
-"direct traffic back out to the same subnet it originated from."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:706
+msgid "The default optimization algorithm"
msgstr ""
-"Trafiği geldiği altağa yönlendirilen içeriye doğru NAT kurallarına yardımcı "
-"olmak amacıyla ek dışarıya doğru NAT kurallarını otomatik oluştur."
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:708
msgid ""
-"Required for full functionality of the pure NAT mode of NAT Reflection for "
-"port forwards or NAT Reflection for 1:1 NAT."
+"Used for eg. satellite links. Expires idle connections later than default"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:531
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:710
msgid ""
-"Note: This only works for assigned interfaces. Other interfaces require "
-"manually creating the outbound NAT rules that direct the reply packets back "
-"through the router."
+"Expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but "
+"can drop legitimate idle connections"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:535
-msgid "TFTP Proxy"
-msgstr "TFTP Vekil"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:550
-msgid "Choose the interfaces where you want TFTP proxy helper to be enabled."
-msgstr "TFTP vekil yardımcısının etkinleştirileceği arabirimleri seçiniz."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:85
-msgid "AMD Geode LX Security Block"
-msgstr "AMD Geode LX Güvenlik Engeli"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:712
+msgid ""
+"Tries to avoid dropping any legitimate idle connections at the expense of "
+"increased memory usage and CPU utilization"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:86
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:76
msgid "AES-NI CPU-based Acceleration"
msgstr "AES-NI CPU-based Hızlandırma"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:88
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:79
msgid "Intel Core* CPU on-die thermal sensor"
msgstr "Intel Core* CPU on-die termal algılayıcı"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:89
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:80
msgid "AMD K8, K10 and K11 CPU on-die thermal sensor"
msgstr "AMD K8, K10 ve K11 CPU on-die termal algılayıcı"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:100
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:90
msgid "Please select a valid Cryptographic Accelerator."
msgstr "Geçerli bir Şifreleme Hızlandırıcı seçiniz."
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:103
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:94
msgid "Please select a valid Thermal Hardware Sensor."
msgstr "Geçerli bir Termal Donanım Algılayıcı seçiniz."
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:106
-msgid "/tmp Size must be numeric and should not be less than 40MB."
-msgstr "/tmp boyutu sayı olmalıdır ve 40MB dan daha az olamaz."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:98
+msgid "/tmp Size must be numeric and should not be less than 40MiB."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:109
-msgid "/var Size must be numeric and should not be less than 60MB."
-msgstr "/var boyutu sayı olmalıdır ve 60MB dan daha az olamaz."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:102
+msgid "/var Size must be numeric and should not be less than 60MiB."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:245
-msgid "Advanced: Miscellaneous"
-msgstr "Gelişmiş: Diğer"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:106
+msgid "Proxy port must be a valid port number, 1-65535."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:310
-msgid "Proxy support"
-msgstr "Vekil sunucu desteği"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:110
+msgid "Proxy URL must be a valid IP address or FQDN."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:313
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:114
+msgid "The proxy username contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:118
+msgid "Proxy password and confirmation must match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:316
+msgid "Proxy Support"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:320
msgid "Proxy URL"
msgstr "Vekil URL"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:317
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:323
msgid ""
"Hostname or IP address of proxy server this system will use for its outbound "
"Internet access."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:321
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:328
msgid "Proxy Port"
msgstr "Vekil Portu"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:325
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:331
msgid "Port where proxy server is listening."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:329
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:335
msgid "Proxy Username"
msgstr "Vekil Kullanıcı adı"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:333
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:338
msgid ""
"Username for authentication to proxy server. Optional, leave blank to not "
"use authentication."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:337
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:343
msgid "Proxy Password"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:341
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:346
msgid "Password for authentication to proxy server."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:345
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:348
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:369
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:349
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:351
msgid "Load Balancing"
msgstr "Yük Dengeleme"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:351
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:355
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:356
msgid "Use sticky connections"
msgstr "Sabit bağlantılar kullan"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:352
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:358
msgid ""
"Successive connections will be redirected to the servers in a round-robin "
"manner with connections from the same source being sent to the same web "
-"server. This 'sticky connection' will exist as long as there are states that "
-"refer to this connection. Once the states expire, so will the sticky "
+"server. This \"sticky connection\" will exist as long as there are states "
+"that refer to this connection. Once the states expire, so will the sticky "
"connection. Further connections from that host will be redirected to the "
"next web server in the round robin. Changing this option will restart the "
"Load Balancing service."
msgstr ""
-"Ardışık bağlantılar sunuculara dairesel bir mantıkla yönlendirilir, bir "
-"kaynaktan gelen bağlantılar hep aynı sunucuya gönderilir. Bu 'kalıcı "
-"bağlantı', bu bağlantıya atıfta bulunan durumlar olduğu sürece canlı kalır. "
-"Durumların süresi dolduğunda, kalıcı bağlantının da süresi dolmuş olur. O "
-"istemciden gelen sonraki bağlantı istekleri dairesel dağıtılır. Bu ayarların "
-"değiştirilmesi Yük Dengeleyici servisini yeniden başlatacaktır."
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:363
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:368
+msgid "Source tracking timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:372
msgid ""
"Set the source tracking timeout for sticky connections. By default this is "
"0, so source tracking is removed as soon as the state expires. Setting this "
@@ -25326,354 +26525,271 @@ msgid ""
"longer periods of time."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:372
-msgid "Enable default gateway switching"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:381
+msgid "Default gateway switching"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:373
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:384
msgid ""
"If the default gateway goes down, switch the default gateway to another "
"available one. This is not enabled by default, as it's unnecessary in most "
"all scenarios, which instead use gateway groups."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:381
-msgid "Power savings"
-msgstr "Güç tasarrufu"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:389
+msgid "Power Savings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:384
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:393
msgid "PowerD"
msgstr "PowerD"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:387
-msgid "Use PowerD"
-msgstr "PowerD Kullan"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:389
-msgid "On AC Power Mode"
-msgstr "Prizde Güç Modu"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:391
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:399
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:407
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:396
+msgid ""
+"The powerd utility monitors the system state and sets various power control "
+"options accordingly. It offers four modes (maximum, minimum, adaptive and "
+"hiadaptive) that can be individually selected while on AC power or batteries."
+" The modes maximum, minimum, adaptive and hiadaptive may be abbreviated max, "
+"min, adp, hadp.\t Maximum mode chooses the highest performance values. "
+"Minimum mode selects the lowest performance values to get the most power "
+"savings. Adaptive mode attempts to strike a balance by degrading performance "
+"when the system appears idle and increasing it when the system is busy. It "
+"offers a good balance between a small performance loss for greatly increased "
+"power savings. Hiadaptive mode is alike adaptive mode, but tuned for "
+"systems where performance and interactivity are more important than power "
+"consumption.\t It raises frequency faster, drops slower and keeps twice "
+"lower CPU load."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:411
msgid "Hiadaptive"
msgstr "Hidengeli"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:392
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:400
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:408
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:412
msgid "Adaptive"
msgstr "Dengeli"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:393
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:401
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:409
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:413
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:394
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:402
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:410
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:414
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:397
-msgid "On Battery Power Mode"
-msgstr "Bataryada Güç Modu"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:419
+msgid "AC Power"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:405
-msgid "On Unknown Power Mode"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:426
+msgid "Battery Power"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:413
-msgid ""
-"The powerd utility monitors the system state and sets various power control "
-"options accordingly. It offers four modes (maximum, minimum, adaptive and "
-"hiadaptive) that can be individually selected while on AC power or "
-"batteries. The modes maximum, minimum, adaptive and hiadaptive may be "
-"abbreviated max, min, adp, hadp. Maximum mode chooses the highest "
-"performance values. Minimum mode selects the lowest performance values to "
-"get the most power savings. Adaptive mode attempts to strike a balance by "
-"degrading performance when the system appears idle and increasing it when "
-"the system is busy. It offers a good balance between a small performance "
-"loss for greatly increased power savings. Hiadaptive mode is alike adaptive "
-"mode, but tuned for systems where performance and interactivity are more "
-"important than power consumption. It raises frequency faster, drops slower "
-"and keeps twice lower CPU load."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:432
-msgid "Cryptographic Hardware Acceleration"
-msgstr "Donanımsal Şifreleme Hızlandırıcı"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:435
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:433
+msgid "Unknown Power"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:439
+msgid "Cryptographic & Thermal Hardware"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:443
msgid "Cryptographic Hardware"
msgstr "Donanımsal Şifreleme"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:444
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:446
msgid ""
"A cryptographic accelerator module will use hardware support to speed up "
"some cryptographic functions on systems which have the chip. Do not enable "
-"this option if you have a Hifn cryptographic acceleration card, as this will "
-"take precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be "
-"automatic for IPsec when using a cipher supported by your chip, such as "
-"AES-128. OpenVPN should be set for AES-128-CBC and have cryptodev enabled "
-"for hardware acceleration."
-msgstr ""
-"Şifreleme hızlandırcı birimi bağzı hız artışı sağlayan donanımsal şifreleme "
-"işlevi sağlayacak çip e sahip sistemlerde kullanılır. Eğer Hifn şifreleme "
-"hızlandırıcı kart a sahipseniz bu seçeneği etkinleştirmeyin, bu öncelik alır "
-"ve Hifn kart kullanılmaz. Hızlandırma IPsec'in kullanacaği çip otomatik "
-"olmalı, örneğin AES-128 desteğine sahip bir çipe sahip olmalısınız. OpenVPN "
-"AES-128-CBC ye ayarlanmalı ve donanımsal hızlandırma da cryptodev seçeneği "
-"etkinleştirilmelidir."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:452
-msgid ""
-"If you do not have a crypto chip in your system, this option will have no "
-"effect. To unload the selected module, set this option to 'none' and then "
-"reboot."
-msgstr ""
-"Eğer sisteminizde şifreleme çipi yoksa, bu seçenek etkisiz olacak. "
-"Seçtiğiniz birimi kaldırın ve seçeneği 'yok (none)' ye ayarlayıp yeniden "
-"başlatın."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:460
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:463
-msgid "Thermal Sensors"
-msgstr "Termal Algılayıcılar"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:466
-msgid "None/ACPI"
-msgstr "Yok (None)/ACPI"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:472
-msgid ""
-"If you have a supported CPU, selecting a themal sensor will load the "
-"appropriate driver to read its temperature. Setting this to 'None' will "
-"attempt to read the temperature from an ACPI-compliant motherboard sensor "
-"instead, if one is present."
-msgstr ""
-"Eğer desteklenen bir CPU ya sahipseniz, seçilen termal algılayıcı sıcaklığı "
-"okumak için uygun sürücüyü yükleyecektir. Eğer mevcutsa ayar 'yok (none) ise "
-"sıcaklığı sensör yerine ACPI-uyumlu anakart tan okumaya çalışacaktır."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:476
-msgid ""
-"If you do not have a supported thermal sensor chip in your system, this "
+"this option with a Hifn cryptographic acceleration card, as this will take "
+"precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be "
+"automatic for IPsec when using a cipher supported by the chip, such as AES-"
+"128. OpenVPN should be set for AES-128-CBC and have cryptodev enabled for "
+"hardware acceleration. If there is not a crypto chip in the system, this "
"option will have no effect. To unload the selected module, set this option "
-"to 'none' and then reboot."
+"to \"none\" and then reboot."
msgstr ""
-"Eğer sisteminizde desteklenen termal algılayıcı çipi yoksa, bu seçenek "
-"etkisiz olacak. Seçtiğiniz birimi kaldırın ve seçeneği 'yok (none)' ye "
-"ayarlayıp yeniden başlatın."
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:484
-msgid "IP Security"
-msgstr "IP Güvenlik"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:458
+#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
+msgid "Thermal Sensors"
+msgstr "Termal Algılayıcılar"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:489
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:461
msgid ""
-"These settings have moved to <a href=\"vpn_ipsec_settings.php\">VPN &gt; "
-"IPsec on the Advanced Settings tab</a>."
+"With a supported CPU, selecting a thermal sensor will load the appropriate "
+"driver to read its temperature. Setting this to \"None\" will attempt to "
+"read the temperature from an ACPI-compliant motherboard sensor instead, if "
+"one is present. If there is not a supported thermal sensor chip in the "
+"system, this option will have no effect. To unload the selected module, set "
+"this option to \"none\" and then reboot."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:499
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:474
msgid "Schedule States"
msgstr "Zamanlama Durumları"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:503
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:477
msgid ""
"By default, when a schedule expires, connections permitted by that schedule "
"are killed. This option overrides that behavior by not clearing states for "
"existing connections."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:511
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:482
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:647
msgid "Gateway Monitoring"
msgstr "Ağ Geçidi İzleme"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:514
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:486
msgid "State Killing on Gateway Failure"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:518
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:489
msgid ""
-"The monitoring process will flush states for a gateway that goes down if "
-"this box is not checked. Check this box to disable this behavior."
+"The monitoring process will flush all states when a gateway goes down if "
+"this box is checked."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:522
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:494
msgid "Skip rules when gateway is down"
msgstr "Ağ geçidi kapalıysa kuralları es geç"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:526
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:497
msgid ""
"By default, when a rule has a gateway specified and this gateway is down, "
"the rule is created omitting the gateway. This option overrides that "
"behavior by omitting the entire rule instead."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:532
-msgid "Enable gateway monitoring debug logging"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:536
-msgid ""
-"Enable this setting to log debug information from the gateway monitoring "
-"process to the system logs."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:540
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:502
msgid "RAM Disk Settings (Reboot to Apply Changes)"
msgstr "RAM Disk Ayarları (Değişiklikleri Onaylayarak Yeniden Başlatın)"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:544
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:506
msgid "Use RAM Disks"
msgstr "RAM Disklerini kullan"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:547
-msgid "Use memory file system for /tmp and /var"
-msgstr "Sistem bellek dosyası olarak /tmp ve /var kullan"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:548
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:509
msgid ""
-"Set this if you wish to use /tmp and /var as RAM disks (memory file system "
-"disks) on a full install rather than use the hard disk. Setting this will "
-"cause the data in /tmp and /var to be lost at reboot, including log data. "
-"RRD and DHCP Leases will be retained."
+"Set this to use /tmp and /var as RAM disks (memory file system disks) on a "
+"full install rather than use the hard disk. Setting this will cause the data "
+"in /tmp and /var to be lost, including log data. RRD and DHCP Leases will be "
+"retained. Changing this setting will cause the firewall to reboot after "
+"clicking \"Save\"."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:554
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:516
msgid "/tmp RAM Disk Size"
msgstr "/tmp RAM Disk Boyutu"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:558
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:520
msgid ""
-"Set the size, in MB, for the /tmp RAM disk. Leave blank for 40MB. Do not set "
-"lower than 40."
+"Set the size, in MiB, for the /tmp RAM disk. Leave blank for 40MiB. Do not "
+"set lower than 40."
msgstr ""
-"Boyutu MB olarak /tmp RAM disk için ayarlayın. 40MB için boş bırakın. 40 dan "
-"düşük ayarlamayın."
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:563
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:525
msgid "/var RAM Disk Size"
msgstr "/var RAM Disk Boyutu"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:567
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:529
msgid ""
-"Set the size, in MB, for the /var RAM disk. Leave blank for 60MB. Do not set "
-"lower than 60."
+"Set the size, in MiB, for the /var RAM disk. Leave blank for 60MiB. Do not "
+"set lower than 60."
msgstr ""
-"Boyutu MB olarak /var RAM disk için ayarlayın. 60MB için boş bırakın. 60 dan "
-"düşük ayarlamayın."
-# 80%
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:572
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:534
msgid "Periodic RRD Backup"
msgstr "Periyodik RRD Yedekleme"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:574
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:590
-msgid "Frequency:"
-msgstr "Sıklık:"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:578
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:594
-msgid "hour"
-msgstr "saat"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:582
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:538
msgid ""
"This will periodically backup the RRD data so it can be restored "
"automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the "
-"backup, the more writes will happen to your media."
+"backup, the more writes will happen to the media."
msgstr ""
-"Bu işlem RRD verisini belirli aralıklarla yedekler, böylece bir sonraki "
-"sistem açılışında yeniden yüklenebilir. Unutulmamalıdır ki yedekleme ne "
-"kadar sık olursa diske yazım o kadar sık gerçekleşir."
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:588
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:544
msgid "Periodic DHCP Leases Backup"
msgstr "Periyodik DHCP Kiraları Yedekleme"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:598
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:548
msgid ""
-"This will periodically backup the DHCP leases data so it can be restored "
+"This will periodically backup the DHCP leases so it can be restored "
"automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the "
-"backup, the more writes will happen to your media."
+"backup, the more writes will happen to the media."
msgstr ""
-"Bu işlem DHCP kiraları verisini belirli aralıklarla yedekler, böylece bir "
-"sonraki sistem açılışında yeniden yüklenebilir. Unutulmamalıdır ki yedekleme "
-"ne kadar sık olursa diske yazım o kadar sık gerçekleşir."
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:608
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:554
+msgid "Periodic Logs Backup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:558
+msgid ""
+"This will periodically backup the log directory so it can be restored "
+"automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the "
+"backup, the more writes will happen to the media."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:564
msgid "Hardware Settings"
msgstr "Donanım Ayarları"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:611
-msgid "Hard disk standby time "
-msgstr "Harddisk beklemede kalma süresi "
-
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:618
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:573
msgid "Always on"
msgstr "Her zaman açık"
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:627
-msgid ""
-"Puts the hard disk into standby mode when the selected amount of time after "
-"the last access has elapsed."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:571
+msgid "Hard disk standby time"
msgstr ""
-"Son disk erişiminden itibaren belirtilen süre geçtiğinde diskin beklemeye "
-"alınmasını sağlar."
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:628
-msgid "Do not set this for CF cards."
-msgstr "CF kartlarda bu ayarı kullanmayınız."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:574
+msgid ""
+"Puts the hard disk into standby mode when the selected number of minutes has "
+"elapsed since the last access.<br /><strong> Do not set this for CF cards.</"
+"strong>"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:637
-msgid "Package settings"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:579
+msgid "Installation Feedback"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:640
-msgid "Package signature"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:583
+msgid "Host UUID"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:643
-msgid "Do NOT check package signature"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:586
+msgid ""
+"Enable this option to not send HOST UUID to pfSense as part of User-Agent "
+"header."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:644
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:592
msgid ""
-"Enable this option to allow pfSense to install any package without checking "
-"its signature."
+"The \\\"Use Ramdisk\\\" setting has been changed. This will cause the "
+"firewall\\nto reboot immediately after the new setting is saved.\\n\\nPlease "
+"confirm."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:68
-msgid "You must specify an IP address to NAT IPv6 packets."
-msgstr "NAT IPv6 paketleri için bir IP adresi belirtmelisiniz."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:56
+msgid "An IP address to NAT IPv6 packets must be specified."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:154
-msgid "Advanced: Networking"
-msgstr "Gelişmiş: Ağ"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:63
+msgid "A valid DUID must be specified"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:211
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:164
msgid "IPv6 Options"
msgstr "IPv6 Seçenekleri"
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:214
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:217
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:168
msgid "Allow IPv6"
msgstr "IPv6ya İzin Ver"
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:218
-msgid ""
-"All IPv6 traffic will be blocked by the firewall unless this box is checked."
-msgstr ""
-"Bu kutu işaretli olduğu sürece tüm IPv6 trafiği güvenlik duvarı tarafından "
-"engellenir."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:219
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
msgid ""
"NOTE: This does not disable any IPv6 features on the firewall, it only "
"blocks traffic."
@@ -25681,227 +26797,150 @@ msgstr ""
"NOT: Bu güvenlik duvarında herhangi bir IPv6 özelliğini devre dışı bırakmaz, "
"sadece trafiği engeller."
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:224
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:175
+msgid "IPv6 over IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:179
msgid "IPv6 over IPv4 Tunneling"
msgstr "IPv4 tünellemeyle IPv6"
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:227
-msgid "Enable IPv4 NAT encapsulation of IPv6 packets"
-msgstr "IPv6 paketlerinin IPv4 NAT ile sarmalanması özelliğini aç"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:186
+msgid "IPv4 address of Tunnel Peer"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:228
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:191
msgid ""
-"This provides an RFC 2893 compatibility mechanism that can be used to "
-"tunneling IPv6 packets over IPv4 routing infrastructures. If enabled, don't "
-"forget to add a firewall rule to permit IPv6 packets."
+"These options create an RFC 2893 compatible mechanism for IPv4 NAT "
+"encapsulation of IPv6 packets, that can be used to tunnel IPv6 packets over "
+"IPv4 routing infrastructures. IPv6 firewall rules are <a href="
+"\"firewall_rules.php\">also required</a>, to control and pass encapsulated "
+"traffic."
msgstr ""
-"Bu seçenek IPv6 paketlerinin IPv4 altyapısından tünellenmesine olanak veren "
-"RFC 2893 uyumluluk mekanizmasını sağlar. Etkinleştirirseniz IPv6 paketlerine "
-"izin veren bir güvenlik duvarı kuralı eklemeyi unutmayın."
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:238
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:200
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:241
-msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:242
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:203
msgid ""
-"By default, if a hostname resolves IPv6 and IPv4 addresses IPv6 will be "
-"used, if you check this option, IPv4 will be used instead of IPv6."
+"By default, if IPv6 is configured and a hostname resolves IPv6 and IPv4 "
+"addresses, IPv6 will be used. If this option is selected, IPv4 will be "
+"preferred over IPv6."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:254
-msgid "Device polling"
-msgstr "Aygıt sorgulama"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:257
-msgid "Enable device polling"
-msgstr "Aygıt sorgulamayı etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Device polling is a technique that lets the system periodically poll network "
-"devices for new data instead of relying on interrupts. This prevents your "
-"webConfigurator, SSH, etc. from being inaccessible due to interrupt floods "
-"when under extreme load. Generally this is not recommended. Not all NICs "
-"support polling; see the %s homepage for a list of supported cards."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:208
+msgid "DHCP6 DUID"
msgstr ""
-"Aygıt sorgulama sistemin kesmelerle çalışmak yerine belirli aralıklarla "
-"ağdaki aygıtları sorguladığı bir tekniktir. Bu teknik webArayüzü ve SSH gibi "
-"servislerin çok yoğun yükler altında erişilemez hale gelmesini engeller, "
-"ancak genellikle tavsiye edilmez. Tüm NICler sorgulamayı desteklemez; "
-"desteklenen kartların listesini için %s adresine bakabilirsiniz."
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:262
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:221
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Ağ Arabirimleri"
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:225
msgid "Hardware Checksum Offloading"
msgstr "Donanım Kontrol Toplamı Yük Azaltımı"
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:265
-msgid "Disable hardware checksum offload"
-msgstr "Donanım kontrol toplamı yük azaltımını kapat"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:266
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:228
msgid ""
-"Checking this option will disable hardware checksum offloading. Checksum "
+"Checking this option will disable hardware checksum offloading.<br/>Checksum "
"offloading is broken in some hardware, particularly some Realtek cards. "
"Rarely, drivers may have problems with checksum offloading and some specific "
-"NICs."
-msgstr ""
-"Bu seçeneğin işaretlenmesi donanım kontrol toplamı yük azaltımını kapatır. "
-"Kontrol toplamı yük azaltımı bazı donanımlarda, özellikle de bazı Realtek "
-"kartlarda düzgün çalışmaz. Nadiren de olsa sürücüler kontrol toplamı yük "
-"azaltımı ve belirli NIClerde sorun çıkarabilir."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:269
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:280
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:291
-msgid ""
-"This will take effect after you reboot the machine or re-configure each "
+"NICs. This will take effect after a machine reboot or re-configure of each "
"interface."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:273
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:236
msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading"
msgstr "Donanım TCP Kesimleme Yük Azaltımı"
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:276
-msgid "Disable hardware TCP segmentation offload"
-msgstr "Donanım TCP kesimleme yük azaltımını kapat"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:277
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:239
msgid ""
"Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, "
"TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may "
-"impact performance with some specific NICs."
+"impact performance with some specific NICs. This will take effect after a "
+"machine reboot or re-configure of each interface."
msgstr ""
-"Bu seçeneği işaretlemek TCP kesimleme yük azaltımını (TSO, TSO4, TSO6) "
-"kapatır. Bu yük azaltımı bazı donanım sürücülerinde düzgün çalışmaz ve "
-"belirli NIClerde performansı etkileyebilir."
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:284
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:246
msgid "Hardware Large Receive Offloading"
msgstr "Donanım Büyük Teslimat Yük Azaltımı"
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:287
-msgid "Disable hardware large receive offload"
-msgstr "Donanım büyük teslimat yük azaltımını kapat"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:288
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:249
msgid ""
"Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). "
"This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact "
-"performance with some specific NICs."
+"performance with some specific NICs. This will take effect after a machine "
+"reboot or re-configure of each interface."
msgstr ""
-"Bu seçeneği işaretlemek donanım büyük teslimat yük azatımını (LRO) kapatır. "
-"Bu yük azaltımı bazı donanım sürücülerinde bozuktur ve belirli NIClerde "
-"performansı etkileyebilir."
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:295
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:256
msgid "ARP Handling"
msgstr "ARP İşleme"
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:298
-msgid "Suppress ARP messages"
-msgstr "ARP mesajlarını baskıla"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_network.php:299
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:259
msgid ""
"This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside "
-"on the same broadcast domain"
+"on the same broadcast domain."
msgstr ""
-"Bu seçenek birden fazla arabirim aynı yayın alanında bulunduğunda ARP "
-"günlükleme mesajlarını baskılar"
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:147
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:243
-msgid "Test Growl"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:265
+msgid "Enable flowtable support"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:153
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:160
-#, php-format
-msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message."
-msgstr "Bu %s tarafından gönderilen bir test mesajıdır. Gözardı ediniz."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:156
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:315
-msgid "Test SMTP"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:267
+msgid ""
+"Enables infrastructure for caching flows as a means of accelerating L3 and "
+"L2 lookups as well as providing stateful load balancing when used with "
+"RADIX_MPATH."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:164
-msgid "Advanced: Notifications"
-msgstr "Gelişmiş: Bildirimler"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:201
-msgid "Growl"
-msgstr "Growl"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:204
-msgid "Disable Growl Notifications"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:101
+msgid "Growl passwords must match"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:207
-msgid ""
-"Check this option to disable growl notifications but preserve the settings "
-"below."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:134
+msgid "SMTP passwords must match"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:211
-msgid "Registration Name"
-msgstr "Kayıt Adı"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:214
-msgid "Enter the name to register with the Growl server (default: PHP-Growl)."
-msgstr "Growl sunucuya gönderilecek ismi giriniz (varsayılan PHP-Growl)."
-
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:218
-msgid "Notification Name"
-msgstr "Bildirim adı"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:221
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:169
#, php-format
-msgid "Enter a name for the Growl notifications (default: %s growl alert)."
-msgstr "Growl bildirimleri için bir isim giriniz (varsayılan %s growl alert)."
+msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message."
+msgstr "Bu %s tarafından gönderilen bir test mesajıdır. Gözardı ediniz."
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:228
-msgid ""
-"This is the IP address that you would like to send growl notifications to."
-msgstr "Growl bildirimlerini göndermek istediğiniz IP adresi."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:171
+msgid "Growl testing notification successfully sent"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:235
-msgid "Enter the password of the remote growl notification device."
-msgstr "Uzak Growl bildirim aygıtının parolası."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:184
+#, php-format
+msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:244
-msgid ""
-"NOTE: A test notification will be sent even if the service is marked as "
-"disabled."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:186
+msgid "SMTP testing e-mail successfully sent"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:252
-msgid "SMTP E-Mail"
-msgstr "SMTP E-Posta"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:217
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:255
-msgid "Disable SMTP Notifications"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:221
+msgid "Disable SMTP"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:258
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:224
msgid ""
"Check this option to disable SMTP notifications but preserve the settings "
"below. Some other mechanisms, such as packages, may need these settings in "
"place to function."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:262
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:230
msgid "E-Mail server"
msgstr "E-posta sunucu"
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:265
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:233
msgid ""
"This is the FQDN or IP address of the SMTP E-Mail server to which "
"notifications will be sent."
@@ -25909,579 +26948,826 @@ msgstr ""
"Bildirim mesajlarının gönderileceği SMTP e-posta sunucusunun FQDN veya IP "
"adresidir."
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:269
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:238
msgid "SMTP Port of E-Mail server"
msgstr "E-Posta sunucusunun SMTP portu"
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:272
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:241
msgid ""
"This is the port of the SMTP E-Mail server, typically 25, 587 (submission) "
-"or 465 (smtps)"
+"or 465 (smtps)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:246
+msgid "Connection timeout to E-Mail server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:249
+msgid ""
+"This is how many seconds it will wait for the SMTP server to connect. "
+"Default is 20s."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:276
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:251
msgid "Secure SMTP Connection"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:283
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:254
+msgid "Enable SSL/TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:263
msgid "From e-mail address"
msgstr "Kimden e-posta adresi"
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:286
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:266
msgid "This is the e-mail address that will appear in the from field."
msgstr "Kimden alanında görüntülenecek e-posta adresi."
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:290
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:270
msgid "Notification E-Mail address"
msgstr "Bildirim e-posta adresi"
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:293
-msgid ""
-"Enter the e-mail address that you would like email notifications sent to."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:273
+msgid "Enter the e-mail address to send email notifications to."
msgstr ""
-"Bilgilendirme mesajlarının gönderilmesini istediğiniz e-posta adresini "
-"giriniz."
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:297
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:278
msgid "Notification E-Mail auth username (optional)"
msgstr "Bildirim e-posta kutusu kimlik doğrulama kullanıcı adı (isteğe bağlı)"
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:300
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:282
msgid "Enter the e-mail address username for SMTP authentication."
msgstr ""
"SMTP kimlik doğrulama için kullanılacak e-posta kutusu kullanıcı adını "
"giriniz."
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:304
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:286
msgid "Notification E-Mail auth password"
msgstr "Bildirim eposta kutusu kimlik doğrulama parolası"
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:307
-msgid "Enter the e-mail address password for SMTP authentication."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:289
+msgid "Enter the e-mail account password for SMTP authentication."
msgstr ""
-"SMTP kimlik doğrulama için kullanılacak e-posta kutusu parolasını giriniz."
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:316
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:293
+msgid "Notification E-Mail auth mechanism"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:296
msgid ""
-"NOTE: A test message will be sent even if the service is marked as disabled."
+"Select the authentication mechanism used by the SMTP server. Most work with "
+"PLAIN, some servers like Exchange or Office365 might require LOGIN. "
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:324
-msgid "System Sounds"
-msgstr "Sistem Sesleri"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:300
+msgid "Test SMTP Settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:327
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:303
+msgid ""
+"A test notification will be sent even if the service is marked as disabled. "
+"The last SAVED values will be used, not necessarily the values entered here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:308
+msgid "Sounds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:312
msgid "Startup/Shutdown Sound"
msgstr "Başlangıç/Kapanış Sesi"
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:330
-msgid "Disable the startup/shutdown beep"
-msgstr "Başlangıç/Kapanış sesini kapat"
-
-#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:332
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:315
msgid "When this is checked, startup and shutdown sounds will no longer play."
msgstr "İşaretlendiğinde, başlangıç ve kapanış sesleri çalmayacak."
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:135
-msgid "Advanced: System Tunables"
-msgstr "Gelişmiş: Sistem Değişkenleri"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:320
+msgid "Growl"
+msgstr "Growl"
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:324
+msgid "Disable Growl"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:149
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:327
msgid ""
-"The firewall tunables have changed. You must apply the configuration to "
-"take affect."
+"Check this option to disable growl notifications but preserve the settings "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:332
+msgid "Registration Name"
+msgstr "Kayıt Adı"
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:336
+msgid "Enter the name to register with the Growl server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:340
+msgid "Notification Name"
+msgstr "Bildirim adı"
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:345
+msgid "Enter a name for the Growl notifications."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:352
+msgid "This is the IP address to send growl notifications to."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:359
+msgid "Enter the password of the remote growl notification device."
+msgstr "Uzak Growl bildirim aygıtının parolası."
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:363
+msgid "Test Growl Settings"
msgstr ""
-"Güvenlik duvarı iç değişkenleri değiştirildi. Değişikliklerin uygulanması "
-"için etkinleştirmelisiniz."
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:181
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:366
+msgid ""
+"A test notification will be sent even if the service is marked as disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:98
+msgid "Both a name and a value must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:100
+msgid "The value may only contain alphanumeric characters, -, _, %, and /."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:138
+msgid "The firewall tunables have changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:158
+msgid "NOTE: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:158
+msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only."
+msgstr "Bu sayfadaki seçenekler sadece ileri düzey kullanıcılar içindir."
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:161
msgid "Tunable Name"
msgstr "Değişken Adı"
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:246
-msgid "Edit system tunable"
-msgstr "Sistem değişkenini düzenle"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:164
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:184
+msgid "Edit tunable"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:249
-msgid "Tunable"
-msgstr "Değişken"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:186
+msgid "Delete/Reset tunable"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:45
-msgid "Authentication Servers"
-msgstr "Kimlik Doğrulama Sunucuları"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:201
+msgid "Edit Tunable"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:86
-msgid "deleted"
-msgstr "silindi"
-
-#: usr/local/www/system_authservers.php:166
-#: usr/local/www/system_authservers.php:189
-#: usr/local/www/system_authservers.php:465
-#: usr/local/www/system_camanager.php:170
-#: usr/local/www/system_camanager.php:182
-#: usr/local/www/system_camanager.php:197
-#: usr/local/www/system_camanager.php:379
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:206
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:218
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:236
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:420
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:621
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1030
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:195
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:202
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:327
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:417
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:217
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:795
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:205
+msgid "*Tunable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:212
+msgid "*Value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:56
+msgid "Select LDAP containers for authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:57
+msgid "Containers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:144
+#, php-format
+msgid "Authentication Server %s deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:232
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:255
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:170
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:187
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:202
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:228
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:244
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:262
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:474
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:203
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:209
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:886
msgid "Descriptive name"
msgstr "Açıklayıcı isim"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:169
-#: usr/local/www/system_authservers.php:512
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:234
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:258
+msgid "Hostname or IP"
+msgstr "Host adı ya da IP"
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:235
msgid "Port value"
msgstr "Port değeri"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:170
-#: usr/local/www/system_authservers.php:518
-msgid "Transport"
-msgstr "Taşıma"
-
-#: usr/local/www/system_authservers.php:171
-#: usr/local/www/system_authservers.php:554
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:237
msgid "Protocol version"
msgstr "Protokol sürümü"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:172
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:238
msgid "Search level"
msgstr "Arama seviyesi"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:173
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:239
msgid "User naming Attribute"
msgstr "Kullanıcı isimlendirme niteliği"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:174
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:240
msgid "Group naming Attribute"
msgstr "Grup isimlendirme niteliği"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:175
-#: usr/local/www/system_authservers.php:693
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:241
msgid "Group member attribute"
msgstr "Grup üyesi niteliği"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:176
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:242
msgid "Authentication container"
msgstr "Kimlik doğrulama taşıyıcısı"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:181
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:247
msgid "Bind user DN"
msgstr "Kullanıcı DN bağla"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:182
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:248
msgid "Bind Password"
msgstr "Parola bağla"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:197
-#: usr/local/www/system_authservers.php:765
-msgid "Authentication port value"
-msgstr "Kimlik doğrulama port değeri"
-
-#: usr/local/www/system_authservers.php:203
-#: usr/local/www/system_authservers.php:771
-msgid "Accounting port value"
-msgstr "Hesaplandırma port değeri"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:257
+msgid "Radius Protocol"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:208
-#: usr/local/www/system_authservers.php:744
-msgid "Shared Secret"
-msgstr "Paylaşımlı Anahtar"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:270
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:771
+msgid "Accounting port"
+msgstr "Hesaplandırma portu"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:215
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:282
msgid "The host name contains invalid characters."
msgstr "Host adı geçersiz karakter içeriyor."
-#: usr/local/www/system_authservers.php:218
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:286
msgid "An authentication server with the same name already exists."
msgstr "Aynı adla bir kimlik doğrulama sunucusu sistemde mevcut."
-#: usr/local/www/system_authservers.php:221
-msgid "RADIUS Timeout value must be numeric and positive."
-msgstr "RADIUS zaman aşımı değeri pozitif ve tam sayı olmalıdır. "
-
-#: usr/local/www/system_authservers.php:405
-msgid "Please fill the required values."
-msgstr "Lütfen gerekli alanları doldurunuz."
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:292
+#, php-format
+msgid "%s Timeout value must be numeric and positive."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:411
-msgid "Please fill the bind username/password."
-msgstr "Bağlama Kullanıcı adı ve parola alanlarını doldurunuz."
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:408
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:430
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:436
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:298
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:140
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:570
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:138
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:185
+msgid "Authentication Servers"
+msgstr "Kimlik Doğrulama Sunucuları"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:433
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:103
-msgid "Popup blocker detected. Action aborted."
-msgstr "Açılır pencere engelleyicisi tespit edildi. Eylem iptal edildi."
-
-#: usr/local/www/system_authservers.php:448
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:288
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:168
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:494
-#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:157
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:114
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:286 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:39
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95 usr/local/www/vpn_pptp.php:307
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:72 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:92
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:427
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:295
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:137
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:567
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:577
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:135
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:182
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:183 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:85
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:502
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:428
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:276
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:296
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:304
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:138
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:568
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:587
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:136
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:183
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruplar"
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:442
+msgid "Server Name"
+msgstr "Sunucu Adı"
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:456
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1368
+msgid "Edit server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:457
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1369
+msgid "Delete server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:489
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:493
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:485
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:590
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:899
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:363
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:428
+msgid "*Descriptive name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:508
msgid "LDAP Server Settings"
msgstr "LDAP Sunucu Ayarları"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:505
-#: usr/local/www/system_authservers.php:738
-msgid "Hostname or IP address"
-msgstr "Host adı ya da IP adresi"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:516
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:743
+msgid "*Hostname or IP address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:508
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:519
msgid ""
-"NOTE: When using SSL, this hostname MUST match the Common Name (CN) of the "
-"LDAP server's SSL Certificate."
+"NOTE: When using SSL or STARTTLS, this hostname MUST match the Common Name "
+"(CN) of the LDAP server's SSL Certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:524
+msgid "*Port value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:531
+msgid "*Transport"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:533
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:751
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:948
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:539
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:551
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:772
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:660
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:666
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:797
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:803
msgid "Peer Certificate Authority"
msgstr "Eş Sertifika Otoritesi"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:546
-msgid "This option is used if 'SSL Encrypted' option is choosen."
-msgstr "Bu seçenek sadece 'SSL Şifreli' seçeneği açıksa kullanılır."
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:554
+msgid ""
+"This option is used if 'SSL Encrypted' or 'TCP - STARTTLS' options are "
+"chosen. It must match with the CA in the AD otherwise problems will arise."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:561
+msgid "*Protocol version"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:568
+msgid "Server Timeout"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:547
-msgid "It must match with the CA in the AD otherwise problems will arise."
-msgstr "AD'deki CA ile eşleşmelidir, aksi taktirde problem çıkabilir."
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:572
+msgid "Timeout for LDAP operations (seconds)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:569
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:574
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:592
msgid "Search scope"
msgstr "Arama kapsamı"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:573
-msgid "Level:"
-msgstr "Seviye:"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:578
+msgid "*Level"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:588
-msgid "Base DN:"
-msgstr "Temel DN:"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:585
+msgid "Base DN"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:598
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:596
msgid "Authentication containers"
msgstr "Kimlik doğrulama taşıyıcıları"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:602
-msgid "Containers:"
-msgstr "Taşıyıcılar:"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:599
+msgid "*Containers"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:606
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:602
msgid ""
"Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn "
-"above or you can specify full container path containing a dc= component."
+"above or the full container path can be specified containing a dc= component."
+"<br/>Example: CN=Users;DC=example,DC=com or OU=Staff;OU=Freelancers"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:607
-#: usr/local/www/system_authservers.php:608
-#: usr/local/www/system_authservers.php:625
-msgid "Example:"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:608
+msgid "Select a container"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:615
-msgid "Extended Query"
-msgstr "Geniş Sorgu"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:617
+msgid "Extended query"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:632
-msgid "Bind credentials"
-msgstr "Bağlama bilgileri"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:622
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:627
+msgid "Query"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:640
-msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names"
-msgstr "arklı isimleri çözmek için anonim bağlanma kullan"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:630
+msgid "Example: &amp;(objectClass=inetOrgPerson)(mail=*@example.com)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:649
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:636
+msgid "Bind anonymous"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:641
+msgid "*Bind credentials"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:646
msgid "User DN:"
msgstr "Kullanıcı DN:"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:665
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:668
msgid "Initial Template"
msgstr "Başlangıç Şablonu"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:681
-msgid "User naming attribute"
-msgstr "Kullanıcı isimlendirme niteliği"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:676
+msgid "*User naming attribute"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:687
-msgid "Group naming attribute"
-msgstr "Grup isimlendirme niteliği"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:683
+msgid "*Group naming attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:690
+msgid "*Group member attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:697
+msgid "RFC 2307 Groups"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:699
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:700
+msgid ""
+"RFC 2307 style group membership has members listed on the group object "
+"rather than using groups listed on user object. Leave unchecked for Active "
+"Directory style group membership (RFC 2307bis)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:706
+msgid "Group Object Class"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:710
+msgid ""
+"Object class used for groups in RFC2307 mode. Typically \"posixGroup\" or "
+"\"group\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:715
msgid "UTF8 Encode"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:707
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:718
msgid ""
-"UTF8 encode LDAP parameters before sending them to the server. Required to "
-"support international characters, but may not be supported by every LDAP "
-"server."
+"Required to support international characters, but may not be supported by "
+"every LDAP server."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:714
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:723
msgid "Username Alterations"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:722
-msgid ""
-"Do not strip away parts of the username after the @ symbol, e.g. user@host "
-"becomes user when unchecked."
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:726
+msgid "e.g. user@host becomes user when unchecked."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:735
-msgid "Radius Server Settings"
-msgstr "Radius Sunucu Ayarları"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:731
+msgid "RADIUS Server Settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:750
-msgid "Services offered"
-msgstr "Sunulan servisler"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:750
+msgid "*Shared Secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:757
+msgid "*Services offered"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:777
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:778
msgid "Authentication Timeout"
msgstr "Kimlik doğrulamada zaman aşımı"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:780
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:781
msgid ""
"This value controls how long, in seconds, that the RADIUS server may take to "
-"respond to an authentication request."
-msgstr ""
-"Bu değer RADIUS sunucusundan bir kimlik doğrulama isteğinde kaç saniye "
-"sürdüğünü kontrol eder."
-
-#: usr/local/www/system_authservers.php:781
-msgid "If left blank, the default value is 5 seconds."
-msgstr "Boş bırakılması durumunda varsayılan değer 5 saniyedir."
-
-#: usr/local/www/system_authservers.php:782
-msgid ""
-"NOTE: If you are using an interactive two-factor authentication system, "
+"respond to an authentication request. If left blank, the default value is 5 "
+"seconds. NOTE: If using an interactive two-factor authentication system, "
"increase this timeout to account for how long it will take the user to "
"receive and enter a token."
msgstr ""
-"NOT: İki faktörlü kimlik doğrulama sistemi kullanıyorsanız, hesabın zaman "
-"aşımı süresini uzatmak için kullanıcının giriş yetkisini tekrar alabileceği "
-"bir belirteç girin."
-
-#: usr/local/www/system_authservers.php:805
-msgid "Server Name"
-msgstr "Sunucu Adı"
-
-#: usr/local/www/system_authservers.php:816
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1842
-msgid "add server"
-msgstr "sunucu ekle"
-#: usr/local/www/system_authservers.php:823
-msgid "Additional authentication servers can be added here."
-msgstr "Buradan kimlik doğrulama sunucuları ekleyebilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/system_authservers.php:843
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1871
-msgid "edit server"
-msgstr "sunucu düzenle"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:800
+msgid "LDAP containers"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_authservers.php:846
-msgid "Do you really want to delete this Server?"
-msgstr "Bu sunucuyu silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:817
+msgid "Please fill the required values."
+msgstr "Lütfen gerekli alanları doldurunuz."
-#: usr/local/www/system_authservers.php:847
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1875
-msgid "delete server"
-msgstr "sunucu sil"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:824
+msgid "Please fill the bind username/password."
+msgstr "Bağlama Kullanıcı adı ve parola alanlarını doldurunuz."
-#: usr/local/www/system_camanager.php:45
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:34
msgid "Import an existing Certificate Authority"
msgstr "Varolan Sertifika Otoritesini içeri aktar"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:46
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:35
msgid "Create an internal Certificate Authority"
msgstr "İç Sertifika Sunucusu oluştur"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:47
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:36
msgid "Create an intermediate Certificate Authority"
msgstr "Ara Sertifika Otoritesi oluştur"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:52
-msgid "Certificate Authority Manager"
-msgstr "Sertifika Yöneticisi"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:98
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:97
#, php-format
-msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted"
-msgstr "%s Sertifika Otoritesi ve CRLleri başarıyla silindi"
+msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:171
-#: usr/local/www/system_camanager.php:412
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:207
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:637
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:171
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:229
msgid "Certificate data"
msgstr "Sertifika verisi"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:173
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:210
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:173
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:232
msgid "This certificate does not appear to be valid."
msgstr "Sertifika geçerli görünmüyor."
-#: usr/local/www/system_camanager.php:175
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:176
msgid "Encrypted private keys are not yet supported."
msgstr "Şifreli özel anahtarlar henüz desteklenmemektedir."
-#: usr/local/www/system_camanager.php:183
-#: usr/local/www/system_camanager.php:199
-#: usr/local/www/system_camanager.php:464
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:220
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:237
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:692
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:866
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:219
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:821
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:179
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:235
+msgid ""
+"The submitted private key does not match the submitted certificate data."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:188
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:204
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:246
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:263
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:191
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:900
msgid "Key length"
msgstr "Anahtar uzunluğu"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:184
-#: usr/local/www/system_camanager.php:200
-#: usr/local/www/system_camanager.php:496
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:222
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:741
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:380
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:220
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:839
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:852
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:807
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:189
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:205
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:248
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:192
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:917
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:667
msgid "Lifetime"
msgstr "Yaşam süresi"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:185
-#: usr/local/www/system_camanager.php:201
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:223
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:238
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:190
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:206
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:249
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:264
msgid "Distinguished name Country Code"
msgstr "Ayrılmış isim Ülke Kodu"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:186
-#: usr/local/www/system_camanager.php:202
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:224
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:239
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:191
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:207
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:250
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:265
msgid "Distinguished name State or Province"
msgstr "Ayrılmış isim Eyalet"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:187
-#: usr/local/www/system_camanager.php:203
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:225
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:240
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:192
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:208
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:251
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:266
msgid "Distinguished name City"
msgstr "Ayrılmış isim Şehir"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:188
-#: usr/local/www/system_camanager.php:204
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:226
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:241
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:193
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:209
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:252
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:267
msgid "Distinguished name Organization"
msgstr "Ayrılmış isim Firma"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:189
-#: usr/local/www/system_camanager.php:205
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:227
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:242
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:194
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:210
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:253
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:268
msgid "Distinguished name Email Address"
msgstr "Ayrılmış isim E-posta Adresi"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:190
-#: usr/local/www/system_camanager.php:206
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:228
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:243
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:195
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:211
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:254
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:269
msgid "Distinguished name Common Name"
msgstr "Ayrılmış isim Genel Ad"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:198
-#: usr/local/www/system_camanager.php:447
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:203
msgid "Signing Certificate Authority"
msgstr "İşaretleyen Sertifika Otoritesi"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:223
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:311
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:316
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:218
+msgid "The field 'Descriptive Name' contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:224
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:340
+msgid ""
+"The field 'Distinguished name Email Address' contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:228
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:344
+msgid ""
+"The field 'Distinguished name Common Name' contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:235
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:352
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:359
msgid "Please select a valid Key Length."
msgstr "Geçerli anahtar uzunlığını seçiniz."
-#: usr/local/www/system_camanager.php:225
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:313
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:318
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:238
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:355
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:362
msgid "Please select a valid Digest Algorithm."
msgstr "Geçerli Özet Algoritması' nı seçiniz."
-#: usr/local/www/system_camanager.php:358
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:584
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:287
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:321
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:521
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:258
+msgid "Certificate Manager"
+msgstr "Sertifika Yöneticisi"
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:321
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:350
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:539
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
msgid "CAs"
msgstr "CA'lar"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:359
-#: usr/local/www/system_camanager.php:596
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:585
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:288
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:543
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:351
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:367
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:521
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:540
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:948
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:342
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:585
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikalar"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:360
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:586
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:289
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:352
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:541
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:258
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:343
msgid "Certificate Revocation"
msgstr "Sertifika İptal"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:386
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:601
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:304
-msgid "Method"
-msgstr "Yöntem"
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:358
+msgid "Certificate Authorities"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:365
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:584
+msgid "Internal"
+msgstr "iç"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:408
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:366
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:955
+msgid "Issuer"
+msgstr "Sağlayıcı"
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:368
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:956
+msgid "Distinguished Name"
+msgstr "Ayrılmış İsim"
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:381
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:980
+msgid "self-signed"
+msgstr "kendinden imzalı"
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:383
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:982
+msgid "external"
+msgstr "dış"
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:415
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1014
+msgid "Valid From"
+msgstr "İtibaren geçerli"
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:415
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1014
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Geçerlilik Tarihi"
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:420
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1029
+msgid "OpenVPN Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:423
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1032
+msgid "OpenVPN Client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:426
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1035
+msgid "IPsec Tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:429
+msgid "LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:433
+msgid "Edit CA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:434
+msgid "Export CA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:436
+msgid "Export key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:439
+msgid "Delete CA and its CRLs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:481
+msgid "Create / Edit CA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:493
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:582
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:354
+msgid "*Method"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:501
msgid "Existing Certificate Authority"
msgstr "Varolan Sertifika Otoritesi"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:416
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:641
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:506
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:601
+msgid "*Certificate data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:508
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:603
msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here."
msgstr "Sertifikayı X.509 PEM formatında bu alana yapıştırınız."
-#: usr/local/www/system_camanager.php:420
-msgid "Certificate Private Key"
-msgstr "Sertifika Özel Anahtarı"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:420
-msgid "(optional)"
-msgstr "(isteğe bağlı)"
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:512
+msgid "Certificate Private Key (optional)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:424
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:514
msgid ""
"Paste the private key for the above certificate here. This is optional in "
-"most cases, but required if you need to generate a Certificate Revocation "
-"List (CRL)."
+"most cases, but is required when generating a Certificate Revocation List "
+"(CRL)."
msgstr ""
-"Üsteki sertifikanın özel anahtarını buraya yapıştırın. Çoğu durumda isteğe "
-"bağlıdır ama eğer Sertifika İptal Listesi (CRL) oluşturmak istiyorsanız "
-"zorunludur."
-#: usr/local/www/system_camanager.php:430
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:520
msgid "Serial for next certificate"
msgstr "Sonraki sertifika için seri numarası"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:433
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:523
msgid ""
"Enter a decimal number to be used as the serial number for the next "
"certificate to be created using this CA."
@@ -26489,1216 +27775,645 @@ msgstr ""
"Sonraki oluşturulacak sertifika için numaralardan oluşan bir seri numarası "
"giriniz, bu oluşturulan CA'da kullanılacak."
-#: usr/local/www/system_camanager.php:444
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:528
msgid "Internal Certificate Authority"
msgstr "İç Sertifika Otoritesi"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:476
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:704 usr/local/www/vpn_ipsec.php:363
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:517 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:757
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1034
-msgid "bits"
-msgstr "bit"
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:540
+msgid "*Signing Certificate Authority"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:480
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:708
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:884
-msgid "Digest Algorithm"
-msgstr "Özet Algoritması"
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:552
+msgid "*Key length (bits)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:559
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:650
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:792
+msgid "*Digest Algorithm"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:492
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:720
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:896
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:562
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:653
msgid ""
"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible."
+""
msgstr ""
"NOT: Burada mümkünse SHA1 den daha güçlü bir algoritma kullanılması tavsiye "
"edilir."
-#: usr/local/www/system_camanager.php:499
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:744
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:383
-msgid "days"
-msgstr "gün"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:507
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:752
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:904
-msgid "Country Code"
-msgstr "Ülke Kodu"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:522
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:758
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:919
-msgid "State or Province"
-msgstr "Eyalet"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:526
-#: usr/local/www/system_camanager.php:536
-#: usr/local/www/system_camanager.php:546
-#: usr/local/www/system_camanager.php:556
-#: usr/local/www/system_camanager.php:566
-msgid "ex:"
-msgstr "örn:"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:528
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:925
-msgid "Texas"
-msgstr "Teksas"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:532
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:764
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:929
-msgid "City"
-msgstr "Şehir"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:538
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:935
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:542
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:770
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:939
-msgid "Organization"
-msgstr "Kurum"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:548
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:945
-msgid "My Company Inc."
-msgstr "Firmam Ltd. Şti."
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:558
-msgid "admin@mycompany.com"
-msgstr "admin@sirketim.com"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:568
-msgid "internal-ca"
-msgstr "iç sertifika"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:594
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:542
-msgid "Internal"
-msgstr "iç"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:595
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1084
-msgid "Issuer"
-msgstr "Sağlayıcı"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:597
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1085
-msgid "Distinguished Name"
-msgstr "Ayrılmış İsim"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:608
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1100
-msgid "self-signed"
-msgstr "kendinden imzalı"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:610
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1102
-msgid "external"
-msgstr "dış"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:656
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1148
-msgid "Valid From"
-msgstr "İtibaren geçerli"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:661
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1153
-msgid "Valid Until"
-msgstr "Geçerlilik Tarihi"
-
-#: usr/local/www/system_camanager.php:668
-msgid "edit CA"
-msgstr "CA düzenle"
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:567
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:666
+msgid "*Lifetime (days)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:671
-msgid "export CA cert"
-msgstr "sertifikayı dışarı ver"
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:574
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:673
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:800
+msgid "*Country Code"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:675
-msgid "export CA private key"
-msgstr "özel anahtarı dışarı ver"
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:581
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:680
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:807
+msgid "*State or Province"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:678
-msgid ""
-"Do you really want to delete this Certificate Authority and its CRLs, and "
-"unreference any associated certificates?"
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:589
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:688
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:815
+msgid "*City"
msgstr ""
-"Bu sertifika otoritesini ve bununla ilişkilendirilmiş sertifikaları silmek "
-"istediğinize emin misiniz?"
-#: usr/local/www/system_camanager.php:679
-msgid "delete ca"
-msgstr "CA sil"
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:597
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:696
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:823
+msgid "*Organization"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:691
-msgid "add or import ca"
-msgstr "CA ekle veya içeri aktar"
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:605
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:704
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:831
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:691
-msgid "add ca"
-msgstr "CA ekle"
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:613
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:712
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:839
+msgid "*Email Address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:698
-msgid "Additional trusted Certificate Authorities can be added here."
-msgstr "Ek Güvenilen Sertifika Otoriteleri burada eklenebilir."
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:621
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:720
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:847
+msgid "*Common Name"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:45
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:34
msgid "Import an existing Certificate"
msgstr "Varolan bir sertifikayı içeri aktar"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:46
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:35
msgid "Create an internal Certificate"
msgstr "İç sertifika oluştur"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:47
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:36
msgid "Create a Certificate Signing Request"
msgstr "Sertifika İmzalama Talebi oluştur"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:58
-msgid "Certificate Manager"
-msgstr "Sertifika Yöneticisi"
-
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:66
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:55
msgid "Choose an existing certificate"
msgstr "Varolan sertifika seç"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:106
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:103
#, php-format
-msgid "Certificate %s successfully deleted"
-msgstr "% sertifikası başarıyla silindi"
+msgid "Certificate %s successfully deleted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:208
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:230
msgid "Key data"
msgstr "Anahtar veri"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:219
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:675
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:218
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:801
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:245
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:190
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:893
msgid "Certificate authority"
msgstr "Sertifika otoritesi"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:221
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:724
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:247
msgid "Certificate Type"
msgstr "Sertifika Türü"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:248
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:274
msgid "Existing Certificate Choice"
msgstr "Varolan Sertifika Seçimi"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:421
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:475
msgid "Final Certificate data"
msgstr "Son Sertifika verisi"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:441
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:499
#, php-format
msgid "The certificate modulus does not match the signing request modulus."
msgstr "Sertifika konusu imzalama isteği konusuyla eşleşmiyor."
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:633
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:577
+msgid "Add a New Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:596
msgid "Import Certificate"
msgstr "Sertifika İçeri Aktar"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:645
-msgid "Private key data"
-msgstr "Özel anahtar verisi"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:607
+msgid "*Private key data"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:649
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:609
msgid "Paste a private key in X.509 PEM format here."
msgstr "Özel anahtarı x.509 PEM formatında yapıştırınız."
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:659
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:612
msgid "Internal Certificate"
msgstr "İç Sertifika"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:666
-msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. You must"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
+msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:619
+msgid ""
+"An internal CA must be defined in order to create an internal certificate. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:620
+msgid "Create"
msgstr ""
-"İç Sertifika sunucusu tanımlanmadı. Bir iç sertifika oluşturmadan önce bir "
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:668
-msgid "an internal CA before creating an internal certificate."
-msgstr "manız gerekir."
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:621
+msgid " an internal CA."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:617
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:635
+msgid "*Certificate authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:643
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:785
+msgid "*Key length"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:737
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:658
+msgid "*Certificate Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:661
msgid ""
"Type of certificate to generate. Used for placing restrictions on the usage "
"of the generated certificate."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:782
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:955
-msgid "webadmin@mycompany.com"
-msgstr "webadmin@sirketim.com"
-
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:796
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:965
-msgid "www.example.com"
-msgstr "www.test.com"
-
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:800
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737
msgid "Alternative Names"
msgstr "Alternatif İsimler"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:863
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:744
+msgid "FQDN or Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:746
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:747
+msgid "email address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:780
msgid "External Signing Request"
msgstr "Dış İmzalama Talebi"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:978
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:795
+msgid ""
+"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:854
msgid "Choose an Existing Certificate"
msgstr "Varolan Sertifikayı Seç"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:981
-msgid "Existing Certificates"
-msgstr "Mevcut Sertifikalar"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:883
+msgid "*Existing Certificates"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1039
-msgid "Complete Signing Request"
-msgstr "Tam İmzalama Talebi"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:895
+msgid "Complete Signing Request for "
+msgstr ""
-# 95%
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1043
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:906
msgid "Signing request data"
msgstr "İmzalama talep verisi"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1047
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:910
msgid ""
-"Copy the certificate signing data from here and forward it to your "
-"certificate authority for signing."
+"Copy the certificate signing data from here and forward it to a certificate "
+"authority for signing."
msgstr ""
-"Sertifika imzalama verisini buradan kopyalayın ve imzalama için sertifika "
-"otoritenize gönderin."
-
-# 95%
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1051
-msgid "Final certificate data"
-msgstr "Son sertifika verisi"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1055
-msgid "Paste the certificate received from your certificate authority here."
-msgstr "Sertifika otoritesinden alınan sertifikayı buraya yapıştırın."
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:914
+msgid "*Final certificate data"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1086
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:544
-msgid "In Use"
-msgstr "Kullanımda"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:917
+msgid "Paste the certificate received from the certificate authority here."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1108
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:990
msgid "external - signature pending"
msgstr "dış - imza bekleniyor"
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1183
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:742
-msgid "export cert"
-msgstr "sertifikayı dışarı aktar"
-
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1183
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1186
-msgid "export ca"
-msgstr "sertifika otoritesini dışarı aktar"
-
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1186
-msgid "export key"
-msgstr "anahtarı dışarı aktar"
-
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1189
-msgid "export ca cert+user cert+user cert key in .p12 format"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1026
+msgid "User Cert"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1192
-msgid "Do you really want to delete this Certificate?"
-msgstr "Bu sertifikayı silmek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1193
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:749
-msgid "delete cert"
-msgstr "sertifikayı sil"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1062
+msgid "Export Certificate"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1199
-msgid "update csr"
-msgstr "CSRyi güncelle"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1063
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1068
+msgid "Export Key"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1212
-msgid "add or import certificate"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1064
+msgid "Export P12"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1212
-msgid "add certificate"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1066
+msgid "Update CSR"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_certmanager.php:1218
-msgid "Note: You can only delete a certificate if it is not currently in use."
-msgstr "Not: Sadece kullanımda olmayan sertifikaları silebilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1067
+msgid "Export Request"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:47
-msgid "Certificate Revocation List Manager"
-msgstr "Sertifika İptal Listesi Yöneticisi"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1071
+msgid "Delete Certificate"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:50
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:37
msgid "Create an internal Certificate Revocation List"
msgstr "İç Sertifika İptal Listesi oluştur"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:51
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:38
msgid "Import an existing Certificate Revocation List"
msgstr "Sertifika İptal Listesini içeri aktar"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:88
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:84
msgid "Invalid CRL reference."
msgstr "Geçersiz Sertifika İptal Listesi referansı."
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:94
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:91
#, php-format
-msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted"
-msgstr "Sertifika İptal Listesi %s kullanımda ve silinemez"
+msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:100
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:100
#, php-format
-msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted"
-msgstr "Sertifika İptal Listesi %s başarıyla silindi"
+msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:139
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:140
msgid "Both the Certificate and CRL must be specified."
msgstr "Sertifika ve İptal listesi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:143
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:144
msgid "CA mismatch between the Certificate and CRL. Unable to Revoke."
msgstr "Sertifika ve Sertifika İptal listesinde uyumsuzluk. İptal edilemiyor."
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:146
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:147
msgid "Cannot revoke certificates for an imported/external CRL."
msgstr "İçeriye aktarılmış veya dış CRL sertifikaları iptal edilemez."
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:178
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:180
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:182
#, php-format
-msgid "Deleted Certificate %s from CRL %s"
-msgstr "CRL %1$s içindeki %2$s sertifikası silindi"
+msgid "Deleted Certificate %s from CRL %s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:182
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:189
#, php-format
-msgid "Failed to delete Certificate %s from CRL %s"
-msgstr "CRL %1$s içindeki %2$s sertifikası silinemedi"
+msgid "Failed to delete Certificate %s from CRL %s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:196
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:204
msgid "Certificate Revocation List data"
msgstr "Sertifika İptal Listesi verisi"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:203
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:333
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:181
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:258
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:333
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:210
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:220
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:331
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:440
msgid "Certificate Authority"
msgstr "Sertifika Otoritesi"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:359
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:350
+msgid "Create new Revocation List"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:370
+msgid "*Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:377
msgid "Existing Certificate Revocation List"
msgstr "Varolan Sertifika İptal Listesi"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:363
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:423
-msgid "CRL data"
-msgstr "CRL verisi"
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:382
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:435
+msgid "*CRL data"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:367
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:427
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:384
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:437
msgid "Paste a Certificate Revocation List in X.509 CRL format here."
msgstr "Sertifika İptal Listesini x.509 CRL formatında bu alana yapıştırınız."
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:377
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:388
msgid "Internal Certificate Revocation List"
msgstr "İç Sertifika İptal Listesi"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:384
-msgid "Default: 9999"
-msgstr "Varsayılan: 9999"
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:393
+msgid "Lifetime (Days)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:388
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:401
msgid "Serial"
msgstr "Seri"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:392
-msgid "Default: 0"
-msgstr "Varsayılan: 0"
-
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:414
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:424
msgid "Edit Imported Certificate Revocation List"
msgstr "İçeriye aktarılan Sertifika İptal Listesini düzenle"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:447
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:464
msgid "Currently Revoked Certificates for CRL"
msgstr "CRL iptal edilmiş sertifikalar listesi"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:451
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:468
+msgid "No certificates found for this CRL."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:474
msgid "Certificate Name"
msgstr "Sertifika Adı"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:452
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:475
msgid "Revocation Reason"
msgstr "İptal Sebebi"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:453
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:476
msgid "Revoked At"
msgstr "İptal Zamanı"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:462
-msgid "No Certificates Found for this CRL."
-msgstr "Sertifika İptal Listesinde Sertifika bulunamadı."
-
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:481
-msgid "Do you really want to delete this Certificate from the CRL?"
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:497
+msgid "Delete this certificate from the CRL"
msgstr ""
-"Bu sertifikayı Sertifika İptal Listesinden silmek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:482
-msgid "Delete this certificate from the CRL "
-msgstr "Bu sertifikayı sertifika iptal listesinden sil "
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:499
-msgid "No Certificates Found for this CA."
-msgstr "Sertifika otoritesi için sertifika bulunamadı."
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:521
+msgid "No certificates found for this CA."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:506
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:523
msgid "Choose a Certificate to Revoke"
msgstr "İptal edilecek sertifikayı seçiniz"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:515
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:531
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:836
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:220
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:440
+msgid "Certificate"
+msgstr "Sertifika"
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:538
msgid "Reason"
msgstr "Sebep"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:552
-msgid "Additional Certificate Revocation Lists can be added here."
-msgstr "Ek Sertifika İptal Listelerini buradan ekleyebilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:589
-#, php-format
-msgid "Add or Import CRL for %s"
-msgstr "%s den CRL içeri aktar yada ekle"
-
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:589
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:593
-msgid "add crl"
-msgstr "CRL ekle"
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:578
+msgid "Additional Certificate Revocation Lists"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:593
-#, php-format
-msgid "Import CRL for %s"
-msgstr "%s den CRL içeri aktar"
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:618
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:625
+msgid "Add or Import CRL"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:613
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:645
msgid "Export CRL"
msgstr "CRL dışarı aktar"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:617
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:621
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:648
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:652
msgid "Edit CRL"
msgstr "CRL düzenle"
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:625
-msgid "Do you really want to delete this Certificate Revocation List?"
-msgstr "Sertifika İptal Listesini silmek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/system_crlmanager.php:626
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:656
msgid "Delete CRL"
msgstr "CRL sil"
-#: usr/local/www/system_firmware.php:83
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr "Yüklenen dosya php.ini upload_max_filesize yönergesini aşıyor"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:85
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form"
-msgstr "Yüklenen dosya HTML de belirtilen MAX_FILE_SIZE ' yi aşıyor"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:87
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Yüklenen dosya sadece kısmen yüklendi"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:89
-msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Yüklenen dosya yok"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:91
-msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Kayıp geçici klasör"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:93
-msgid "Failed to write file to disk"
-msgstr "Disk e dosya yazma başarısız"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:95
-msgid "File upload stopped by extension"
-msgstr "Dosya yüklemesi uzantı tarafından durduruldu"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:97
-msgid "Unknown upload error"
-msgstr "Bilinmeyen yükleme hatası"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:103 usr/local/www/system_firmware.php:240
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:81
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:65
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:126
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:125
-msgid "Manual Update"
-msgstr "Elle Güncelleme"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:108
-msgid ""
-"An upgrade is currently in progress.<p>The firewall will reboot when the "
-"operation is complete."
-msgstr ""
-"Güncelleme işlemi devam etmekte.<p>Güvenlik Duvarı işlem bittikten sonra "
-"yeniden başlayacak."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:129
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Yükselt"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:148
-msgid "The uploaded image file is not for this platform."
-msgstr "Yüklenen imaj dosyası bu platform için değil."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:151
-msgid "Image upload failed (out of memory?)"
-msgstr "İmaj yüklemesi başarısız (bellek yetersizliği?)"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:162
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:209
-msgid "The digital signature on this image is invalid."
-msgstr "İmajın dijital imzası geçerli değil."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:164
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:212
-msgid "This image is not digitally signed."
-msgstr "İmaj dijital olarak imzalanmamış."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:166
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:216
-msgid "There has been an error verifying the signature on this image."
-msgstr "İmaj imzasının doğrulanması sırasında hata oluştu."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:169
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:231
-msgid "The image file is corrupt."
-msgstr "Belirtilen imaj dosyası bozuk."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:182
-msgid ""
-"The firmware is now being updated. The firewall will reboot automatically."
-msgstr ""
-"Üretici yazılımı şimdi yükleniyor. Güvenlik Duvarı otomatik olarak yeniden "
-"başlayacak."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:196
-#, php-format
-msgid "Firmware image missing or other error, please try again %s."
-msgstr ""
-"Üretici yazılımı imajı kayıp yada diğer hata, lütfen tekrar deneyin %s."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:222
-msgid ""
-"This means that the image you uploaded is not an official/supported image "
-"and may lead to unexpected behavior or security compromises. Only install "
-"images that come from sources that you trust, and make sure that the image "
-"has not been tampered with."
-msgstr ""
-"Yüklediğiniz imaj orjinal ya da desteklenen bir imaj değil bunun uygulanması "
-"sistemde hata ve güvenlik sorunlarına yol açabilir. Kaynak dosyası "
-"değiştirilmiş tahrib edilmiş imajları yüklemekten kaçının sadece güvenilir "
-"kaynaklardan gelen imajları yükleyin."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:226
-msgid "Do you want to install this image anyway (on your own risk)?"
-msgstr "Yine de bu imajı kurmak istermisiniz (risk size ait)?"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:241
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:62
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:82
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:50
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:66
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:127
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:126
-msgid "Auto Update"
-msgstr "Otomatik Güncelle"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:242
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:83
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:67
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:128
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:127
-msgid "Updater Settings"
-msgstr "Güncelleme Ayarları"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:244
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:85
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:69
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:130
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:129
-msgid "Restore Full Backup"
-msgstr "Tam Yedeğe Geri Dön"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:254
-msgid "Invoke"
-msgstr "Çalıştır"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:254
-msgid "Manual Upgrade"
-msgstr "Elle Yükseltme"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:261
-msgid "Enable firmware upload"
-msgstr "Üretici yazılımı yüklemeyi etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:263
-#, php-format
-msgid "Click \"Enable firmware upload\" to begin."
-msgstr "\"Üretici yazılımı yüklemeyi etkinleştir\" tıklayarak başlayın."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:266
-msgid "Disable firmware upload"
-msgstr "Üretici yazılımı yüklemeyi kapat"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:282
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:106
-msgid "Perform full backup prior to upgrade"
-msgstr "Yükseltme yapmadan önce tam yedek alın"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:285
-msgid "Upgrade firmware"
-msgstr "Üretici yazılımı yükseltme"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:286
-msgid "Click \"Upgrade firmware\" to start the upgrade process."
-msgstr ""
-"\"Üretici yazılımı yükseltme\" yi tıklayarak yükseltme işlemini başlatın."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:288
-msgid "You must reboot the system before you can upgrade the firmware."
-msgstr "Üretici yazılımı yüklemeden önce sistemi yeniden başlatmalısınız."
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:299
-msgid "Warning:"
-msgstr "Uyarı:"
-
-#: usr/local/www/system_firmware.php:302
-msgid ""
-"DO NOT abort the firmware upgrade once it has started. The firewall will "
-"reboot automatically after storing the new firmware. The configuration will "
-"be maintained."
-msgstr ""
-"Başladıktan sonra ürün yükseltmesini DURDURMAYIN. Güvenlik duvarı yeni "
-"Üretici yazılımı yüklendikten sonra otomatik olarak tekrar başlayacaktır. "
-"Yapılandırma korunur."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:122
-msgid "Beginning firmware upgrade"
-msgstr "Üretici yazılımı yükseltme başlıyor"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:141
-msgid "Downloading current version information"
-msgstr "Güncel sürüm bilgisi indiriliyor"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:156
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:165
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:143
-msgid "Unable to check for updates."
-msgstr "Güncellemeler kontrol edilemiyor."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:170
-msgid "Downloading updates"
-msgstr "Güncellemeler indiriliyor"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:180
-msgid "download complete."
-msgstr "indirme tamamlandı."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:182
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:161
-msgid "You are on the latest version."
-msgstr "En son sürümü kullanıyorsunuz."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:222
-msgid ""
-"Update cannot continue. You can disable this check on the Updater Settings "
-"tab."
-msgstr ""
-"Güncelleme devam edemiyor. Bu seçeneği Güncelleme Ayarları başlığından "
-"devre dışı bırakabilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:227
-msgid ""
-"Upgrade Image does not contain a signature but the system has been "
-"configured to allow unsigned images. One moment please..."
-msgstr ""
-"Yükseltme imajı bir imza içermiyor ama sistem imzasız imajlara izin verecek "
-"şekilde ayarlanmış durumda. Bir saniye..."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:232
-msgid "Update cannot continue"
-msgstr "Güncelleme devam edemiyor"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:243
-msgid "Downloading complete but sha256 does not match."
-msgstr "İndirme tamamlandı ama sha256 eşleşmiyor."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:244
-msgid "Auto upgrade aborted."
-msgstr "Otomatik yükseltme iptal edildi."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:244
-msgid "Downloaded SHA256"
-msgstr "SHA256 indirildi"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:244
-msgid "Needed SHA256"
-msgstr "SHA256 gerekiyor"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:246
-msgid "is now upgrading."
-msgstr "yükseltme yapılıyor."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:246
-msgid "The firewall will reboot once the operation is completed."
-msgstr "İşlem tamamlanınca güvenlik duvarı yeniden başlatılacak."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:268
-msgid "Auto Update Download Status"
-msgstr "Otomatik Güncelleme İndirme Durumu"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:270
-msgid "Current Version"
-msgstr "Mevcut Sürüm"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:271
-msgid "Latest Version"
-msgstr "Son Sürüm "
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:272
-msgid "File size"
-msgstr "Dosya boyutu"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:273
-msgid "Downloaded"
-msgstr "İndirilen"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:274
-msgid "Percent"
-msgstr "Yüzde"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:109
-msgid "Invoke Auto Upgrade"
-msgstr "Otomatik Yükseltmeyi Çalıştır"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:127
-msgid "Downloading new version information..."
-msgstr "Yeni sürüm bilgisi indiriliyor..."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:145
-msgid "Could not contact custom update server."
-msgstr "Özel güncelleme sunucusuna bağlanılamadı."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:147
-#, php-format
-msgid "Could not contact %1$s update server %2$s%3$s"
-msgstr "%1$s özel güncelleme sunucusuna %2$s%3$s bağlanılamadı"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:149
-msgid "Obtaining current version information..."
-msgstr "Güncel sürüm bilgisi alınıyor..."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:186
-msgid "A new version is now available"
-msgstr "Yeni bir sürüm var"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:187
-msgid "Current version"
-msgstr "Mevcut sürüm"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:189
-msgid "NanoBSD Size"
-msgstr "NanoBSD Boyutu"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:191
-msgid "Built On"
-msgstr "İnşa"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:192
-msgid "New version"
-msgstr "Yeni sürüm"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_check.php:193
-msgid "Update source"
-msgstr "Güncelleme kaynağı"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:105
-msgid "Restore full backup"
-msgstr "Tam yedeği geri yükle"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:140
-msgid "Filename"
-msgstr "Dosya ismi"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:163
-msgid "Do you really want to delete this backup?"
-msgstr "Bu yedeği silmek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:175
-msgid "Could not locate any previous backups."
-msgstr "Herhangi bir önceki yedekleme bulamadı."
-
-# 86%
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:183
-msgid "do not restore config.xml."
-msgstr "config.xml dosyası onarılamadı."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:185
-msgid "Restore"
-msgstr "Geri yükle"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:50
-msgid ""
-"A Firmware Auto Update Base URL must be specified when \"Use an unofficial "
-"server for firmware upgrades\" is enabled."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:137
-msgid "Firmware Branch"
-msgstr "Üretici yazılımı Dalı"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:141
-msgid "Default Auto Update URLs"
-msgstr "Varsayılan Otomatik Güncelleme URLleri"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:161
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:74
#, php-format
-msgid ""
-"Entries denoted by \"Current architecture\" match the architecture of your "
-"current installation, such as %s. Changing architectures during an upgrade "
-"is not recommended, and may require a manual reboot after the update "
-"completes."
-msgstr ""
-"\"Current architecture (güncel yapı)\" ifadesine uyan girdiler sizin "
-"sisteminizde kurulu olan yapıdır, mesela %s gibi. Güncelleme sırasında yapı "
-"değişitirmek önerilmez ve güncelleme tamamlanınca el ile yeniden başlatma "
-"gerekebilir."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:166
-msgid "Firmware Auto Update URL"
-msgstr "Üretici yazılımı Otomatik Güncelleme URLleri"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:168
-msgid "Use an unofficial server for firmware upgrades"
+msgid "removed gateway group %s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173
-msgid "This is where"
-msgstr "Burada"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173
-msgid "will check for newer firmware versions when the"
-msgstr "yeni Üretici yazılımı sürümü kontrolü gerçekleştirir"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173
-msgid "System: Firmware: Auto Update"
-msgstr "Sistem: Üretici yazılımı: Otomatik Güncelle"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175
-#, php-format
-msgid ""
-"When a custom URL is configured, the system will not verify the image has an "
-"official digital signature"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:183
-msgid "Updates"
-msgstr "Güncellemeler"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:186
-msgid "Unsigned images"
-msgstr "İmzalanmamış imajlar"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:190
-msgid ""
-"Allow auto-update firmware images with a missing or invalid digital "
-"signature to be used."
-msgstr ""
-"Dijital olması olmayan veya bozuk olan ürün imajlarının otomatik "
-"güncellenmesine izin ver."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:194
-msgid "Dashboard check"
-msgstr "Anasayfa kotrol"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:198
-msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check."
-msgstr "Anasayfada otomatik-güncelleme kontrol etmeyi kapat."
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:114
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:239
+msgid "The gateway configuration has been changed."
+msgstr "Ağ geçidi yapılandırması değiştirildi."
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:206
-msgid "Gitsync"
-msgstr "Git senkronizasyonu"
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:119
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:244
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:44
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:212
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:230
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:236
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224
+msgid "Static Routes"
+msgstr "Statik Yönlendirmeler"
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:209
-msgid "Auto sync on update"
-msgstr "Güncellemede otomatik olarak senkronize et"
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:170
+msgid "Edit gateway group"
+msgstr "Ağ geçidi grubunu düzenle"
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:213
-msgid ""
-"After updating, sync with the following repository/branch before reboot."
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:171
+msgid "Copy gateway group"
msgstr ""
-"Güncellemeden sonra, yeniden başlatmadan önce aşağıdaki depo/dal ile "
-"senkronize et."
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:225
-msgid "Repository URL"
-msgstr "Depo URLsi"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:230
-#, php-format
-msgid "The most recently used repository was %s"
-msgstr "En son kullanılan depo URLsi %s"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:232
-msgid "This will be used if the field is left blank."
-msgstr "Alan boş bırakılır ise bu kullanılacaktır."
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:251
-msgid "Branch name"
-msgstr "Dal adı"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:256
-#, php-format
-msgid "The most recently used branch was %s"
-msgstr "En son kullanılan dal %s idi"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:259
-msgid "Usually the branch name is master"
-msgstr "Genellikle dal adı 'master'dır"
-
-#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:262
-msgid "Note: Sync will not be performed if a branch is not specified."
-msgstr "Not: Eğer bir dal belirtmezseniz senkronizasyon gerçekleştirilmez."
-
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:86
-msgid "removed gateway group"
-msgstr "ağ geçidi grubu silindi"
-
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:112
-#, php-format
-msgid ""
-"The gateway configuration has been changed.%sYou must apply the changes in "
-"order for them to take effect."
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:172
+msgid "Delete gateway group"
msgstr ""
-"Ağ geçidi yapılandırması değiştirildi.%s Değişiklikleri uygulayarak etkin "
-"hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:188
-msgid "Do you really want to delete this gateway group?"
-msgstr "Bu ağ geçidi grubunu silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:206
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:193
msgid ""
"Remember to use these Gateway Groups in firewall rules in order to enable "
-"load balancing, failover, or policy-based routing. Without rules directing "
-"traffic into the Gateway Groups, they will not be used."
+"load balancing, failover, or policy-based routing.<br />Without rules "
+"directing traffic into the Gateway Groups, they will not be used."
msgstr ""
-"Yük dengeleme, yük aktarma veya ilke tabanlı yönlendirmeleri kullanabilmek "
-"için güvenlik duvarı kurallarında bu Ağ Geçidi Gruplarını kullanmayı "
-"unutmayın. Trafiği Ağ Geçidi Gruplarına yönlendiren kurallar olmazsa "
-"kullanılmazlar."
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:56
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:42
msgid "Member Down"
msgstr "Üye Kapalı"
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:43
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:330
msgid "Packet Loss"
msgstr "Paket Kaybı"
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:58
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:44
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:331
msgid "High Latency"
msgstr "Yüksek Gecikme"
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:59
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:45
msgid "Packet Loss or High Latency"
msgstr "Paket Kaybı ya da Yüksek Gecikme"
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:91
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:81
msgid "A valid gateway group name must be specified."
msgstr "Geçerli bir ağ geçidi grup adı belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:94
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:122
-msgid "The gateway name must not contain invalid characters."
-msgstr "Ağ geçidi adı geçersiz karakterler içermemelidir."
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:84
+msgid "gateway group"
+msgstr ""
-# 87%
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:103
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:93
msgid "Changing name on a gateway group is not allowed."
msgstr "Ağ geçidi grubu adının değiştirilmesine izin verilmemektedir."
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:108
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:99
#, php-format
msgid "A gateway group with this name \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" adında bir ağ geçidi grubu sistemde mevcut."
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:125
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:116
#, php-format
msgid ""
-"A gateway group cannot have the same name with a gateway \"%s\" please "
-"choose another name."
+"A gateway group cannot have the same name as a gateway \"%s\" please choose "
+"another name."
msgstr ""
-"Bir ağ geçidi grubu ağ geçidi \"%s\" ile aynı ada sahip olamaz. Lütfen başka "
-"bir isim seçin."
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:129
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:121
msgid "No gateway(s) have been selected to be used in this group"
msgstr "Bu grupta kullanılmak üzere ağ geçit(ler)'i seçilmemiş"
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:153
-msgid "Edit gateway group"
-msgstr "Ağ geçidi grubunu düzenle"
-
-# 75%
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:232
-msgid "Edit gateway group entry"
-msgstr "Ağ geçidi grup kaydını düzenle"
-
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:241
-msgid "Gateway Priority"
-msgstr "Ağ Geçidi Önceliği"
-
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:275
-msgid "Never"
-msgstr "Hiçbir zaman"
-
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:276
-msgid "Tier 1"
-msgstr "Sıra 1"
-
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:277
-msgid "Tier 2"
-msgstr "Sıra 2"
-
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:278
-msgid "Tier 3"
-msgstr "Sıra 3"
-
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:279
-msgid "Tier 4"
-msgstr "Sıra 4"
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:205
+msgid "Edit Gateway Group Entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:280
-msgid "Tier 5"
-msgstr "Sıra 5"
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:217
+msgid "*Gateway Priority"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:296
-msgid "Interface Address"
-msgstr "Arabirim Adresi"
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:271
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:274
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:307
+msgid "Tier"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:314
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:313
msgid "Link Priority"
msgstr "Bağlantı Önceliği"
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:315
-msgid ""
-"The priority selected here defines in what order failover and balancing of "
-"links will be done. Multiple links of the same priority will balance "
-"connections until all links in the priority will be exhausted. If all links "
-"in a priority level are exhausted we will use the next available link(s) in "
-"the next priority level."
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:329
+msgid "Member down"
msgstr ""
-"Burada seçilen öncelik bağlantılarda yük dengeleme ve aktarma işlemlerinin "
-"hangi sırayla yapılacağını belirler. Aynı önceliğe sahip birden fazla "
-"bağlantı olursa o önceliğe sahip tüm bağlantılar tükenene kadar dengeli "
-"kullanılır. Bir öncelik sırasındaki tüm bağlantılar tükendiğinde bir sonraki "
-"öncelik sırasına geçilir."
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:320
-msgid ""
-"The virtual IP field selects what (virtual) IP should be used when this "
-"group applies to a local Dynamic DNS, IPsec or OpenVPN endpoint"
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:332
+msgid "Packet Loss or High latency"
msgstr ""
-"Sanal IP alanı seçilen hangi (sanal) IP, bu grup yerel Dinamik DNS, IPsec "
-"yada OpenVPN uç noktası için kullanılmalıdır"
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:325
-msgid "Trigger Level"
-msgstr "Tetikleme Seviyesi"
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:326
+msgid "*Trigger Level"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:336
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:334
msgid "When to trigger exclusion of a member"
msgstr "Bir üyenin dışarıda bırakılması ne zaman tetiklenecek"
-#: usr/local/www/system_gateways.php:89
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:83
#, php-format
msgid ""
-"Gateway '%s' cannot be deleted because it is in use on Gateway Group '%s'"
+"Gateway \"%1$s\" cannot be deleted because it is in use on Gateway Group "
+"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways.php:99
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:85
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:126
#, php-format
msgid ""
-"Gateway '%s' cannot be deleted because it is in use on Static Route '%s'"
+"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
+"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways.php:196
-msgid "The gateway configuration has been changed."
-msgstr "Ağ geçidi yapılandırması değiştirildi."
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Gateway \"%1$s\" cannot be deleted because it is in use on Static Route "
+"\"%2$s\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:101
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:138
+#, php-format
+msgid ""
+"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
+"\"%2$s\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:184
+#, php-format
+msgid "Gateways: removed gateways %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways.php:220
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:719
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:260
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:659
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:121
msgid "Monitor IP"
msgstr "İzleme IPsi"
-#: usr/local/www/system_gateways.php:266
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:277
msgid "This gateway is inactive because interface is missing"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways.php:340
-msgid "Do you really want to delete this gateway?"
-msgstr "Bu ağ geçidini silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:305
+msgid "Edit gateway"
+msgstr "Ağ geçidi düzenle"
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:306
+msgid "Copy gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:311
+msgid "Enable gateway"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways.php:377 usr/local/www/system_gateways.php:382
-msgid "delete selected items"
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:314
+msgid "Disable gateway"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways.php:383
-msgid "Do you really want to delete the selected gateway items?"
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:317
+msgid "Delete gateway"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:126
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:117
+msgid "gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:146
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir ağ geçidi IP adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:134
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:154
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:153
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:181
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:176
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:207
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %1$s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
-msgstr "Ağ geçidi adresi %1$s seçilen arabirimlerin altağı içinde yer almıyor."
+msgstr ""
+"Ağ geçidi adresi %1$s seçilen arabirimlerin altağı içinde yer almıyor."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:185
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:188
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:215
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -27706,7 +28421,7 @@ msgstr ""
"Statik IPv4 yapılandırması olan arabirimlerde dinamik ağ geçidi değerleri "
"belirtilemez."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:192
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:220
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -27714,556 +28429,810 @@ msgstr ""
"Statik IPv6 yapılandırması olan arabirimlerde dinamik ağ geçidi değerleri "
"belirtilemez."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:196
-msgid "A valid monitor IP address must be specified."
-msgstr "Geçerli bir izleme IP adresi belirtilmelidir."
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:228
+msgid "A valid data payload must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:233
+#, php-format
+msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:236
+#, php-format
+msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:242
+#, php-format
+msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:245
+#, php-format
+msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:222
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:254
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Ağ geçidi adının değiştirilmesine izin verilmemektedir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:227
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:260
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" adında ağ geçidi sistemde mevcut."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:233
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:266
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Ağ geçidi IP adresi \"%s\" sistemde zaten mevcut."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:239
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:272
#, php-format
msgid ""
-"The monitor IP address \"%s\" is already in use. You must choose a different "
-"monitor IP."
+"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
+"be chosen."
msgstr ""
-"\"%s\" izleme IP adresi kullanımda. Başka bir izleme IP adresi seçiniz."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:249
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:284
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Düşük gecikme eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:252
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:286
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Düşük gecikme eşiğinin pozitif olması gerekir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:259
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:295
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Yüksek gecikme eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:262
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:297
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Yüksek gecikme eşiğinin pozitif olması gerekir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:269
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:306
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:272
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:308
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin pozitif olması gerekir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:275
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:310
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin 100 den daha az olması gerekir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:282
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:319
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:285
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:321
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin pozitif olması gerekir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:288
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:323
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin 100 yada daha az olması gerekir."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:296
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:332
msgid ""
-"The high latency threshold needs to be higher than the low latency threshold"
+"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-"Yüksek gecikme eşiğinin düşük gecikme eşiğinden daha yüksek olması gerekir"
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:319
-msgid ""
-"The high Packet Loss threshold needs to be higher than the low Packet Loss "
-"threshold"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:334
+msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-"Yüksek paket kaybı eşiğinin düşük paket kaybı eşiğinden daha yüksek olması "
-"gerekir"
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:341
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:343
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:344
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:345
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:351
-msgid "The down time setting needs to be a numeric value."
-msgstr "Erişilemez zamanının ayarları sayısal bir değer olması gerekir."
-
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:354
-msgid "The down time setting needs to be positive."
-msgstr "Erişilemez zamanının ayarlarının pozitif olması gerekir."
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:354
+msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:362
-msgid "The probe interval needs to be less than the down time setting."
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:356
+msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:384
-msgid "The average delay replies qty needs to be a numeric value."
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:365
+msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:387
-msgid "The average delay replies qty needs to be positive."
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:367
+msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:394
-msgid "The average packet loss probes qty needs to be a numeric value."
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:375
+msgid ""
+"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
+"threshold"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:397
-msgid "The average packet loss probes qty needs to be positive."
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:380
+msgid ""
+"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
+"threshold"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:404
-msgid "The lost probe delay needs to be a numeric value."
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:386
+msgid ""
+"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
+"threshold."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:407
-msgid "The lost probe delay needs to be positive."
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:391
+msgid ""
+"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
+"loss interval."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:523
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:644
-msgid "Edit gateway"
-msgstr "Ağ geçidi düzenle"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:397
+msgid ""
+"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:650
-msgid "Disable this gateway"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:589
+msgid "Edit Gateway"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:651
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:596
msgid ""
"Set this option to disable this gateway without removing it from the list."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:668
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:604
msgid "Choose which interface this gateway applies to."
msgstr "Bu ağ geçidinin hangi arabirim için olduğunu seçin."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:685
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:614
msgid "Choose the Internet Protocol this gateway uses."
msgstr "İnternet Protokolü için kullanılacak ağ geçidi türünü seçiniz."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:692
-msgid "Gateway name"
-msgstr "Ağ geçidi adı"
-
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:699
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:630
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Ağ geçidi IP adresi"
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:703
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:706
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:640
msgid "Default Gateway"
msgstr "Varsayılan Ağ Geçidi"
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:707
-msgid "This will select the above gateway as the default gateway"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:650
+msgid "This will consider this gateway as always being up."
msgstr ""
-"Bu seçenek aşağıda belirtilen ağ geçidini varsayılan ağ geçidi olarak "
-"seçecektir"
-
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:711
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:714
-msgid "Disable Gateway Monitoring"
-msgstr "Ağ Geçidi İzlemeyi Kapat"
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:715
-msgid "This will consider this gateway as always being up"
-msgstr "Bu seçenek bu ağ geçidini her zaman açık kabul etmeyi sağlar"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:654
+msgid "Gateway Action"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:728
-msgid "Alternative monitor IP"
-msgstr "Alternatif izleme IP adresi"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:657
+msgid ""
+"No action will be taken on gateway events. The gateway is always considered "
+"up."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:729
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:670
msgid ""
"Enter an alternative address here to be used to monitor the link. This is "
"used for the quality RRD graphs as well as the load balancer entries. Use "
-"this if the gateway does not respond to ICMP echo requests (pings)"
+"this if the gateway does not respond to ICMP echo requests (pings)."
msgstr ""
-"Bağlantıyı izlemek için kullanılacak alternatif bir adres girin. Hem RRD "
-"grafikleri hem de yük dengeleyici kayıtlarında kullanılır. Ağ geçidi ICMP "
-"echo isteklerine (ping'lere) cevap vermiyorsa bunu kullanabilirsiniz"
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:736
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:739
-msgid "Mark Gateway as Down"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:678
+msgid "Force state"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:740
-msgid "This will force this gateway to be considered Down"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:681
+msgid "This will force this gateway to be considered down."
msgstr ""
-# 86%
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:748
-msgid " - Show advanced option"
-msgstr " - Gelişmiş seçeneği göster"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:688
+msgid "A description may be entered here for reference (not parsed)."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:765
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:715
msgid "Weight for this gateway when used in a Gateway Group."
msgstr ""
"Bu ağ geçidinin bir Ağ Geçidi Grubunda kullanıldığında alacağı ağırlık."
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:769
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:719
+msgid "Data Payload"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:723
+msgid "Define data payload to send on ICMP packets to gateway monitor IP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:725
msgid "Latency thresholds"
msgstr "Gecikme eşik değerleri"
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:781
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:740
+#, php-format
+msgid ""
+"Low and high thresholds for latency in milliseconds.\n"
+"\tDefault is %d/%d."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:745
msgid "Packet Loss thresholds"
msgstr "Paket Kaybı eşik değeri"
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:793
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:760
+#, php-format
+msgid "Low and high thresholds for packet loss in %%.\n"
+"\tDefault is %d/%d."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:766
msgid "Probe Interval"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:799
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:773
+#, php-format
+msgid "How often an ICMP probe will be sent in milliseconds. Default is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:777
+msgid "Loss Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:781
+#, php-format
msgid ""
-"NOTE: The quality graph is averaged over seconds, not intervals, so as the "
-"probe interval is increased the accuracy of the quality graph is decreased."
+"Time interval in milliseconds before packets are treated as lost. Default is "
+"%d."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:804
-msgid "Down"
-msgstr "Kapalı"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:784
+msgid "Time Period"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:812
-msgid "Average Delay Replies Qty"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:794
+#, php-format
+msgid ""
+"Time period in milliseconds over which results are averaged. Default is %d."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:817
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:827
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:837
-msgid "Use calculated value."
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:798
+msgid "Alert interval"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:822
-msgid "Average Packet Loss Probes Qty"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:808
+#, php-format
+msgid ""
+"Time interval in milliseconds between checking for an alert condition. "
+"Default is %d."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:832
-msgid "Lost Probe Delay"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:813
+msgid "Additional information"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:843
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:815
msgid ""
-"The probe interval must be less than the down time, otherwise the gateway "
-"will seem to go down then come up again at the next probe."
+"The time period, probe interval and loss interval are closely related. The "
+"ratio between these values control the accuracy of the numbers reported and "
+"the timeliness of alerts."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:844
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:819
msgid ""
-"The down time defines the length of time before the gateway is marked as "
-"down, but the accuracy is controlled by the probe interval. For example, if "
-"your down time is 40 seconds but on a 30 second probe interval, only one "
-"probe would have to fail before the gateway is marked down at the 40 second "
-"mark. By default, the gateway is considered down after 10 seconds, and the "
-"probe interval is 1 second, so 10 probes would have to fail before the "
-"gateway is marked down."
+"A longer time period will provide smoother results for round trip time and "
+"loss, but will increase the time before a latency or loss alert is triggered."
+""
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:53
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:57
-msgid "Group manager"
-msgstr "Grup yöneticisi"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:822
+msgid ""
+"A shorter probe interval will decrease the time required before a latency or "
+"loss alert is triggered, but will use more network resource. Longer probe "
+"intervals will degrade the accuracy of the quality graphs."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:79
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:619
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:826
+msgid ""
+"The ratio of the probe interval to the time period (minus the loss interval) "
+"also controls the resolution of loss reporting. To determine the resolution, "
+"the following formula can be used:"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:80
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:104
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:100
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:115
-msgid "successfully deleted"
-msgstr "başarıyla silindi"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:830
+msgid ""
+"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;100 * probe interval / (time period - loss interval)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:103
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:114
-msgid "Privilege"
-msgstr "Yetki"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:832
+msgid ""
+"Rounding up to the nearest whole number will yield the resolution of loss "
+"reporting in percent. The default values provide a resolution of 1%."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:131
-msgid "Selected groups removed successfully!"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:835
+msgid ""
+"The default settings are recommended for most use cases. However if changing "
+"the settings, please observe the following restrictions:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:838
+msgid ""
+"- The time period must be greater than twice the probe interval plus the "
+"loss interval. This guarantees there is at least one completed probe at all "
+"times. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:841
+msgid ""
+"- The alert interval must be greater than or equal to the probe interval. "
+"There is no point checking for alerts more often than probes are done."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:148
-msgid "The group name contains invalid characters."
-msgstr "Grup adı geçersiz karakterler içeriyor."
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:844
+msgid ""
+"- The loss interval must be greater than or equal to the high latency "
+"threshold."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:850
+msgid "Use non-local gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:853
+msgid ""
+"This will allow use of a gateway outside of this interface's subnet. This is "
+"usually indicative of a configuration error, but is required for some "
+"scenarios."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:81
+#, php-format
+msgid "Group %s successfully deleted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:151
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:105
+#, php-format
+msgid "Privilege %s successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:130
+msgid "Selected groups removed successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:147
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:151
+#, php-format
+msgid "The (%s) group name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:156
msgid "The group name is longer than 16 characters."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:157
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:163
+msgid "One or more invalid group members was submitted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:172
msgid "Another entry with the same group name already exists."
msgstr "Sistemde aynı grup isminde bir tanım mevcut."
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:314
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:520
-msgid "Defined by"
-msgstr "Tanımlayan"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:245
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:460
+msgid "(admin privilege)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:249
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:466
+msgid "Delete Privilege"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:321
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:481
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:257
+msgid ""
+"Security notice: Users in this group effectively have administrator-level "
+"access"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:310
msgid "Group name"
msgstr "Grup adı"
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:331
-msgid "Group description, for your own information only"
-msgstr "Grup açıklaması (grubu daha kolay tanıyabilmeniz için)"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:312
+msgid "Member Count"
+msgstr "Üye Sayısı"
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:387
+msgid "Group Properties"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:338
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:566
-msgid "Group Memberships"
-msgstr "Grup Üyelikleri"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:391
+msgid "*Group name"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:343
-msgid "Not Members"
-msgstr "Üye Olmayanlar"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:401
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:408
+msgid "*Scope"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:367
-msgid "Add Members"
-msgstr "Üye Ekle"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:419
+msgid "Group description, for administrative information only"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:371
-msgid "Remove Members"
-msgstr "Üye Çıkar"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:426
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:776
+msgid "Group membership"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:398
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:196
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:632
-#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:183
-msgid "Hold down CTRL (pc)/COMMAND (mac) key to select multiple items"
-msgstr "Birden fazla öğe seçmek için CTRL (PC) / COMMAND (Mac) basılı tutun"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:447
+msgid "Not members"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:406
-msgid "Assigned Privileges"
-msgstr "Atanan Yetkiler"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:463
+msgid "Move to \"Members\""
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:432
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:674
-msgid "Do you really want to delete this privilege?"
-msgstr "Bu yetkiyi silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:470
+msgid "Move to \"Not members"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:433
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:675
-msgid "delete privilege"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:475
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:162
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:171
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:829
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:152
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:161
+msgid "Hold down CTRL (PC)/COMMAND (Mac) key to select multiple items."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:483
-msgid "Member Count"
-msgstr "Üye Sayısı"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:481
+msgid "Assigned Privileges"
+msgstr "Atanan Yetkiler"
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:494
-msgid "add group"
-msgstr "grup ekle"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45
+msgid "Add Privileges"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:495
-msgid "Delete selected groups"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:68
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:71
+msgid "Selected privileges"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:495
-msgid "Do you really want to delete selected groups?"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:153
+msgid "Add Privileges for "
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:501
-msgid ""
-"Additional webConfigurator groups can be added here.\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tGroup permissions can be assigned which are inherited by "
-"users who are members of the group.\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tAn icon that appears grey indicates that it is a system "
-"defined object.\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tSome system object properties can be modified but they "
-"cannot be deleted."
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:157
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:147
+msgid "*Assigned privileges"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:562
-msgid "Do you really want to delete this group?"
-msgstr "Bu grubu silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:166
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:156
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager.php:563
-msgid "delete group"
-msgstr "grubu sil"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:178
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:168
+msgid "Show only the choices containing this term"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:57
-msgid "Add privileges"
-msgstr "Yetki ekle"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:181
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:171
+msgid "Privilege information"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:81
-#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:75
-msgid "Selected priveleges"
-msgstr "Seçili yetkiler"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:183
+msgid ""
+"The following privileges effectively give administrator-level access to "
+"users in the group because the user gains access to execute general "
+"commands, edit system files, modify users, change passwords or similar:"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:182
-#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:171
-msgid "System Privileges"
-msgstr "Sistem yetkileri"
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:189
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:179
+msgid "Please take care when granting these privileges."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:220
-#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:189
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:219
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:219
msgid "Select a privilege from the list above for a description"
msgstr "Yukarıdaki listeden bir yetki seçerek açıklamasını görebilirsiniz"
-#: usr/local/www/system_hasync.php:101
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:239
+msgid ""
+"(This privilege effectively gives administrator-level access to users in the "
+"group)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:73
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:267
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:345
+msgid "Password and confirmation must match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:78
+msgid "pfsync Synchronize Peer IP must be an IPv4 IP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:102
msgid "High Availability Sync"
msgstr "Yüksek Kullanılırlık senk."
-#: usr/local/www/system_routes.php:54 usr/local/www/system_routes.php:199
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:212
-msgid "Static Routes"
-msgstr "Statik Yönlendirmeler"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:119
+msgid "State Synchronization Settings (pfsync)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:114 usr/local/www/system_routes.php:126
-msgid "removed route to"
-msgstr "şu yönlendirme silindi"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:123
+msgid "Synchronize states"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:141
-msgid "enabled route to"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:127
+msgid ""
+"Each firewall sends these messages out via multicast on a specified "
+"interface, using the PFSYNC protocol (IP Protocol 240). It also listens on "
+"that interface for similar messages from other firewalls, and imports them "
+"into the local state table.<br />This setting should be enabled on all "
+"members of a failover group.<br />Clicking \"Save\" will force a "
+"configuration sync if it is enabled! (see Configuration Synchronization "
+"Settings below)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:145
-msgid "disabled route to"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:134
+msgid "Synchronize Interface"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:212
-#, php-format
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:137
msgid ""
-"The static route configuration has been changed.%sYou must apply the changes "
-"in order for them to take effect."
+"If Synchronize States is enabled this interface will be used for "
+"communication.<br />It is recommended to set this to an interface other than "
+"LAN! A dedicated interface works the best.<br />An IP must be defined on "
+"each machine participating in this failover group.<br />An IP must be "
+"assigned to the interface on any participating sync nodes."
msgstr ""
-"Statik yönlendirme yapılandırması değiştirildi.%sDeğişiklikleri uygulayarak "
-"etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."
-#: usr/local/www/system_routes.php:293
-msgid "move selected routes before this route"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:144
+msgid "pfsync Synchronize Peer IP"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:298
-msgid "edit route"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:148
+msgid ""
+"Setting this option will force pfsync to synchronize its state table to this "
+"IP address. The default is directed multicast."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:304
-msgid "Do you really want to delete this route?"
-msgstr "Bu yönlendirmeyi silmek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/system_routes.php:305
-msgid "delete route"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:152
+msgid "Configuration Synchronization Settings (XMLRPC Sync)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:310
-msgid "add a new route based on this one"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:156
+msgid "Synchronize Config to IP"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:328 usr/local/www/system_routes.php:333
-msgid "move selected routes to end"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:160
+msgid ""
+"Enter the IP address of the firewall to which the selected configuration "
+"sections should be synchronized.<br /><br />XMLRPC sync is currently only "
+"supported over connections using the same protocol and port as this system - "
+"make sure the remote system's port and protocol are set accordingly!<br />Do "
+"not use the Synchronize Config to IP and password option on backup cluster "
+"members!"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:341
-msgid "add new route"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:166
+msgid "Remote System Username"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:351 usr/local/www/system_routes.php:356
-msgid "delete selected routes"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:169
+msgid ""
+"Enter the webConfigurator username of the system entered above for "
+"synchronizing the configuration.<br />Do not use the Synchronize Config to "
+"IP and username option on backup cluster members!"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:357
-msgid "Do you really want to delete the selected routes?"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:174
+msgid "Remote System Password"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:372
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:177
msgid ""
-"Do not enter static routes for networks assigned on any interface of this "
-"firewall. Static routes are only used for networks reachable via a "
-"different router, and not reachable via your default gateway."
+"Enter the webConfigurator password of the system entered above for "
+"synchronizing the configuration.<br />Do not use the Synchronize Config to "
+"IP and password option on backup cluster members!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:180
+msgid "Select options to sync"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:184
+msgid "Synchronize Users and Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:192
+msgid "Synchronize Auth Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:200
+msgid "Synchronize Certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:208
+msgid "Synchronize Rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:216
+msgid "Synchronize Firewall schedules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:224
+msgid "Synchronize Firewall aliases"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:232
+msgid "Synchronize NAT"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:240
+msgid "Synchronize IPsec"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:248
+msgid "Synchronize OpenVPN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:256
+msgid "Synchronize DHCPD"
msgstr ""
-"Bu güvenlik duvarının herhangi bir arabirimine atanmış ağlar için statik "
-"yönlendirme girmeyin. Statik yönlendirmeler sadece varsayılan ağ geçidiniz "
-"üzerinden erişemediğiniz, onun yerine farklı bir yönlendirici üzerinden "
-"eriştiğiniz ağlar için kullanılır."
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:85
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:229
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:264
+msgid "Synchronize Wake-on-LAN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:272
+msgid "Synchronize Static Routes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:280
+msgid "Synchronize Load Balancer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:288
+msgid "Synchronize Virtual IPs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:296
+msgid "Synchronize traffic shaper (queues)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:304
+msgid "Synchronize traffic shaper (limiter)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:312
+msgid "Synchronize DNS (Forwarder/Resolver)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:320
+msgid "Synchronize Captive Portal)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:109
+#, php-format
+msgid "removed route to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:127
+#, php-format
+msgid "removed route to%s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:140
+#, php-format
+msgid "gateway is disabled, cannot enable route to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:143
+#, php-format
+msgid "enabled route to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:148
+#, php-format
+msgid "disabled route to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:225
+msgid "The static route configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:274
+msgid "Edit route"
+msgstr "Yönlendirme düzenle"
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:276
+msgid "Copy route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:280
+msgid "Enable route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:283
+msgid "Disable route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:286
+msgid "Delete route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:80
msgid "Destination network"
msgstr "Hedef ağ"
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:86
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:81
msgid "Destination network bit count"
msgstr "Hedef ağ bit sayısı"
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:92
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:87
msgid "A valid IPv4 or IPv6 destination network must be specified."
msgstr "Geçerli bir IPv4 yada IPv6 hedef ağı belirtilmeli."
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:95
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:90
msgid "A valid destination network bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir hedef ağ bit sayısı belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:113
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:96
+msgid ""
+"The gateway is disabled but the route is not. The route must be disabled in "
+"order to choose a disabled gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:100
+#, php-format
+msgid "The gateway \"%1$s\" is a different Address Family than network \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:114
msgid "A IPv4 subnet can not be over 32 bits."
msgstr "IPv4 altağ 32 bit üzerinde olamaz."
-# 92%
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:155
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:163
msgid "A route to these destination networks already exists"
msgstr "Bu hedef ağa bir yönlendirme sistemde mevcut"
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:165
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:172
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:173
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:179
#, php-format
msgid "This network conflicts with address configured on interface %s."
msgstr "Bu ağ çatışmaları adresi ile beraber %s arabiriminde yapılandırıldı."
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:212
-msgid "Edit route"
-msgstr "Yönlendirme düzenle"
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:244
+msgid "Edit Route Entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:226
-msgid "Edit route entry"
-msgstr "Yönlendirme girdisi düzenle"
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:248
+msgid "*Destination network"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:240
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:251
msgid "Destination network for this static route"
msgstr "Bu statik yönlendirme için hedef ağ"
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:257
-msgid "Choose which gateway this route applies to or"
-msgstr "Bu yönlendirmenin uygulanacağı ağ geçidini seçiniz veya"
-
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:274
-msgid "Default gateway:"
-msgstr "Varsayılan ağ geçidi:"
-
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:277
-msgid "Interface:"
-msgstr "Arabirim:"
-
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:291
-msgid "Gateway IP:"
-msgstr "Ağ Geçidi IPsi:"
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:259
+msgid "*Gateway"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:318
-msgid "Disable this static route"
-msgstr "Bu statik yönlendirmeyi kapat"
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:262
+msgid ""
+"Choose which gateway this route applies to or <a href=\"/"
+"system_gateways_edit.php\">add a new one first</a>"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:319
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:270
msgid ""
"Set this option to disable this static route without removing it from the "
"list."
@@ -28271,711 +29240,857 @@ msgstr ""
"By seçenek ile listeden statik yönlendirmeyi silmeden devre dışı "
"bırakabilirsiniz."
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:393
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:101
+msgid "Changes have been saved successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:153
+msgid "Firmware Branch"
+msgstr "Üretici yazılımı Dalı"
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:157
+msgid "*Branch"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:160
+msgid ""
+"Please select the stable, or the development branch from which to update the "
+"system firmware. <br />Use of the development version is at your own risk!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:165
+msgid "Updates"
+msgstr "Güncellemeler"
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:169
+msgid "Dashboard check"
+msgstr "Anasayfa kotrol"
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:177
+msgid "GitSync"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:181
+msgid "Auto sync on update"
+msgstr "Güncellemede otomatik olarak senkronize et"
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:184
+msgid ""
+"After updating, sync with the following repository/branch before reboot."
+msgstr ""
+"Güncellemeden sonra, yeniden başlatmadan önce aşağıdaki depo/dal ile "
+"senkronize et."
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:196
+msgid "Repository URL"
+msgstr "Depo URLsi"
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:199
#, php-format
-msgid "You can manage Gateways %shere%s."
-msgstr "Ağ geçitlerini %sburadan%s yönetebilirsiniz."
+msgid ""
+"The most recently used repository was %s. This repository will be used if "
+"the field is left blank."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:396
-msgid "Sorry, we could not create your gateway at this time."
-msgstr "Ağ geçidi oluşturulamadı."
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:217
+msgid "Branch name"
+msgstr "Dal adı"
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:167
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:781
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:791
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:181
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:333
-msgid "Certificate"
-msgstr "Sertifika"
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:220
+#, php-format
+msgid ""
+"The most recently used branch was \"%s\". (Usually the branch name is "
+"master)<br />Note: Sync will not be performed if a branch is not specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:223
+msgid "Sync options"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:168
-msgid "association removed."
-msgstr "ilişkilendirme kaldırıldı."
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:230
+msgid "Copy of only the updated files."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:237
+msgid "Copy of only the different or missing files."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:193
-msgid "Selected users removed successfully!"
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:244
+msgid "Show different and missing files.<br />With 'Diff/Minimal' option.."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:251
+msgid "Show constructed command.<br />With 'Diff/Minimal' option."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:258
+msgid "Dry-run only.<br />No files copied."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:260
+msgid ""
+"See \"playback gitsync --help\" in console \"PHP Shell + pfSense tools\" for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:52
+msgid "The settings cannot be managed for a non-local user."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:129
+#, php-format
+msgid "User settings successfully changed for user %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:146
+msgid "User Settings for "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:93
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot delete user %s because you are currently logged in as that user."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:230
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:99
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:137
+#, php-format
+msgid "User %s successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:131
+#, php-format
+msgid "Cannot delete user %s because it is a system user."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:139
+#, php-format
+msgid "Users %s successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:158
+#, php-format
+msgid "Certificate %s association removed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:167
+#, php-format
+msgid "Privilege %s removed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:203
msgid "The username is longer than 16 characters."
msgstr "Kullanıcı adı 16 karakterden uzun."
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:233
-#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:55
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:98
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:97
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:207
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:92
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Parolalar aynı değil."
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:236
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:211
msgid "IPsec Pre-Shared Key contains invalid characters."
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:246
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:108
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:107
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:218
+msgid "One or more invalid groups was submitted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:232
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:102
msgid "Another entry with the same username already exists."
msgstr "Aynı kullanıcı adıyla başka girdi tespit edildi."
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:257
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:243
msgid "That username is reserved by the system."
msgstr "Bu kullanıcı adı sistem tarafından kullanıma ayrılmıştır."
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:277
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:263
msgid "Invalid expiration date format; use MM/DD/YYYY instead."
msgstr "Süre dolum tarih formatı geçersiz; AA/GG/YYYY biçiminde girin."
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:284
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:270
msgid "Invalid internal Certificate Authority"
msgstr "Geçersiz iç Sertifika Otoritesi"
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:547
-#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:123
-msgid "(confirmation)"
-msgstr "(onay)"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:438
+msgid "Inherited from"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:480
+msgid "Security notice: This user effectively has administrator-level access"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:551
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:905
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:507
+msgid "CA"
+msgstr "CA"
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:526
+msgid "Remove this certificate association? (Certificate will not be deleted)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:585
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:749
msgid "Full name"
msgstr "Ad Soyad"
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:555
-msgid "User's full name, for your own information only"
-msgstr "Kullanıcının tam adı (Bilgi amaçlı)"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:614
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:132
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:111
+msgid "Edit user"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:616
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:112
+msgid "Delete user"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:632
+msgid "Delete selected users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:640
+msgid ""
+"Additional users can be added here. User permissions for accessing the "
+"webConfigurator can be assigned directly or inherited from group memberships."
+" Some system object properties can be modified but they cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:643
+msgid ""
+"Accounts added here are also used for other parts of the system such as "
+"OpenVPN, IPsec, and Captive Portal."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:688
+msgid "User Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:691
+msgid "Defined by"
+msgstr "Tanımlayan"
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:741
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:559
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:752
+msgid "User's full name, for administrative information only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:760
msgid "Expiration date"
msgstr "Geçerlilik süresi"
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:563
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:763
msgid ""
"Leave blank if the account shouldn't expire, otherwise enter the expiration "
-"date in the following format: mm/dd/yyyy"
+"date as MM/DD/YYYY"
msgstr ""
-"Hesap her zaman geçerli olsun istiyorsanız boş bırakın, aksi taktirde "
-"hesabın son geçerlilik tarihini aa/gg/yyyy biçiminde girin"
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:571
-msgid "Not Member Of"
-msgstr "Üyesi Değil"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:768
+msgid "Custom Settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:597
-msgid "Add Groups"
-msgstr "Grup ekle"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:801
+msgid "Not member of"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:601
-msgid "Remove Groups"
-msgstr "Grup çıkar"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:809
+msgid "Member of"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:605
-msgid "Member Of"
-msgstr "Üyesi"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:817
+msgid "Move to \"Member of\" list"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:639
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:824
+msgid "Move to \"Not member of\" list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:849
msgid "Effective Privileges"
msgstr "Etkin İzinler"
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:643
-msgid "Inherited From"
-msgstr "Miras Alınan"
-
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:700
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:859
msgid "User Certificates"
msgstr "Kullanıcı Sertifikaları"
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:705
-msgid "CA"
-msgstr "CA"
-
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:736
-msgid "export private key"
-msgstr "özel anahtarı dışarı ver"
-
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:748
-msgid "Do you really want to remove this certificate association?"
-msgstr "Bu sertifika ilişkilendirmesini silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:871
+msgid "Create Certificate for User"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:748
-msgid "(Certificate will not be deleted)"
-msgstr "(Sertifika silinmeyecektir.)"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:913
+msgid ""
+"The larger the key, the more security it offers, but larger keys take "
+"considerably more time to generate, and take slightly longer to validate "
+"leading to a slight slowdown in setting up new sessions (not always "
+"noticeable). As of 2016, 2048 bit is the minimum and most common selection "
+"and 4096 is the maximum in common use. For more information see &lt;a href="
+"\"https://keylength.com\"&gt;keylength.com&lt;/a&gt;."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:783
-msgid "Click to create a user certificate."
-msgstr "Kullanıcı sertifikası oluşturmak için tıklayınız."
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:928
+msgid "Keys"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:853
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:859
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:932
msgid "Authorized keys"
msgstr "İzinli anahtarlar"
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:855
-msgid "Click to paste an authorized key."
-msgstr "İzinli anahtar yapıştırmak için tıklayınız."
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:939
+msgid "Authorized SSH Keys"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:870
-msgid "Paste an authorized keys file here."
-msgstr "Buraya izinli anahtar dosyası yapıştırabilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:941
+msgid "Enter authorized SSH keys for this user"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:874
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:945
msgid "IPsec Pre-Shared Key"
msgstr "IPsec Ön Paylaşımlı Anahtar"
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:918
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:122 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:106
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:129
-msgid "add user"
-msgstr "kullanıcı ekle"
-
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:919
-msgid "Delete selected users"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:143
+msgid "User Privileges"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:919
-msgid "Do you really want to delete selected Users?"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:925
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:173
msgid ""
-"Additional users can be added here. User permissions for accessing the "
-"webConfigurator can be assigned directly or inherited from group "
-"memberships. An icon that appears grey indicates that it is a system defined "
-"object. Some system object properties can be modified but they cannot be "
-"deleted."
+"The following privileges effectively give the user administrator-level "
+"access because the user gains access to execute general commands, edit "
+"system files, modify users, change passwords or similar:"
msgstr ""
-"Ek webArayüzü kullanıcıları buradan eklenebilir. webArayüzüne erişim "
-"izinleri doğrudan atanabilir veya grup üyeliklerinden miras alınabilir. Gri "
-"bir simge sistem tanımlı bir nesne olduğu anlamına gelir. Sistem "
-"nesnelerinin bazı özellikleri değiştirilebilir ancak silinemez."
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:930
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:239
msgid ""
-"Accounts created here are also used for other parts of the system such as "
-"OpenVPN, IPsec, and Captive Portal."
+"(This privilege effectively gives administrator-level access to the user)"
msgstr ""
-"Burada oluşturulan hesaplar OpenVPN, IPsec ve Hizmet Portalı gibi bölümler "
-"için de kullanılır."
-
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:978
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:119
-msgid "edit user"
-msgstr "kullanıcı düzenle"
-
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:988
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:117 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:120
-msgid "Do you really want to delete this user?"
-msgstr "Bu kullanıcıyı silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: usr/local/www/system_usermanager.php:989
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:117 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:120
-msgid "delete user"
-msgstr "kullanıcı sil"
-
-#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33
msgid "User Password"
msgstr "Kullanıcı Parolası"
-#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:67
-msgid "Password successfully changed"
-msgstr "Parola başarıyla değiştirildi"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:61
+msgid "Password successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:90
+msgid "The password cannot be changed for a non-local user."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:97
+msgid "Update Password"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:96
-msgid "Sorry, you cannot change the password for a non-local user."
-msgstr "Yerel olmayan kullanıcının parolasını değiştiremezsiniz."
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:107
+msgid "*Confirmation"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:126
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:109
msgid "Select a new password"
msgstr "Yeni parola seçiniz"
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:50
-msgid "User manager settings"
-msgstr "Kullanıcı yöneticisi ayarları"
-
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:60
-msgid "Session timeout must be an integer value."
-msgstr "Oturum zaman aşımı değeri tamsayı olmalıdır."
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:44
+#, php-format
+msgid "%sError: Could not find settings for %s%s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:70
-msgid ""
-"The test was not performed because it is supported only for ldap based "
-"backends."
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:51
+#, php-format
+msgid "Attempting connection to %s%s%s"
msgstr ""
-"Sadece LDAP tabanlı arkauçlarda desteklendiğinden dolayı test "
-"gerçekleştirilmedi."
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:132
-msgid "Session Timeout"
-msgstr "Oturum Zaman Aşımı"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:53
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:57
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:63
+#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:49
+msgid "OK"
+msgstr "TAMAM"
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:136
-msgid ""
-"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours "
-"(240 minutes)."
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:55
+#, php-format
+msgid "Attempting bind to %s%s%s"
msgstr ""
-"Boş duran yönetim oturumlarının kapatılma süresi. Varsayılan 4 saattir (240 "
-"dakika)."
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:137
-msgid "Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security risk!"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:59
+#, php-format
+msgid "Attempting to fetch Organizational Units from %s%s%s"
msgstr ""
-"Sıfır (0) girerek oturumların sona ermesini engelleyebilirsiniz. Not: Bu bir "
-"güvenlik riski oluşturur!"
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:164
-msgid "Save and Test"
-msgstr "Kaydet ve Test Et"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:67
+msgid "Organization units found"
+msgstr "Bulunan yönetimsel birimler"
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:77
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:83
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:87
+msgid "failed"
+msgstr "başarısız"
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:97
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:121
+msgid "Session timeout must be an integer value."
+msgstr "Oturum zaman aşımı değeri tamsayı olmalıdır."
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:128
msgid ""
-"Could not connect to the LDAP server. Please check your LDAP configuration."
-msgstr "LDAP sunucuya bağlanamadı. LDAP yapılandırmasını kontrol edin."
+"Authentication refresh time must be an integer between 0 and 3600 "
+"(inclusive)."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:100
-msgid "Please select which containers to Authenticate against:"
-msgstr "Her taşıyıcılarla kimlik doğrulama yapılacağını seçiniz:"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:133
+msgid ""
+"Settings have been saved, but the test was not performed because it is not "
+"supported for local databases."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:81
-#, php-format
-msgid "Could not find settings for %s%s"
-msgstr "%s%s ayarları bulunamadı"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:143
+msgid ""
+"Settings have been saved, but the test was not performed because it is "
+"supported only for LDAP based backends."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:86
-#, php-format
-msgid "Testing %s LDAP settings... One moment please..."
-msgstr "%s LDAP ayarları test ediliyor... Bir dakika lütfen..."
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:203
+msgid ""
+"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours "
+"(240 minutes). Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security "
+"risk!"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:90
-msgid "Attempting connection to"
-msgstr "Bağlanmaya çalışıyor"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:221
+msgid "Auth Refresh Time"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:94
-msgid "Attempting bind to"
-msgstr "İlişkilendirmeye çalışıyor"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:225
+msgid ""
+"Time in seconds to cache authentication results. The default is 30 seconds, "
+"maximum 3600 (one hour). Shorter times result in more frequent queries to "
+"authentication servers."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:98
-msgid "Attempting to fetch Organizational Units from"
-msgstr "Yönetimsel Birimler okunuyor"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:230
+msgid "Save & Test"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:105
-msgid "Organization units found"
-msgstr "Bulunan yönetimsel birimler"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:237
+msgid "LDAP settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:112
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:117
-#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:121
-msgid "failed"
-msgstr "başarısız"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:240
+msgid "Test results"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/uploadconfig.php:49
+#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:43
msgid "ERR Could not save configuration."
msgstr "HATA: Yapılandırma kaydedilemedi."
-#: usr/local/www/uploadconfig.php:55
-msgid "OK"
-msgstr "TAMAM"
-
-#: usr/local/www/uploadconfig.php:58
+#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:52
msgid "ERR Could not install configuration."
msgstr "HATA: Yapılandırma kurulamadı."
-#: usr/local/www/uploadconfig.php:61
+#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:55
msgid "ERR Invalid configuration received."
msgstr "HATA: Geçersiz yapılandırma alındı."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:231 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:92
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:331
-msgid "The IPsec tunnel configuration has been changed"
-msgstr "IPsec tünel yapılandırması değiştirildi"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:238 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:100
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:346
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:553
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:539
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:204
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:219 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:226
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:87
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:423
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:630
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:643
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:407
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:487
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:176
msgid "Tunnels"
msgstr "Tüneller"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:239 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:101
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:347
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:554
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:540
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:205
-msgid "Mobile clients"
-msgstr "Mobil istemciler"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:240 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:555
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:541
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:227 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:88
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:305
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:424
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:644
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:403
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:218
+msgid "Mobile Clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:228 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:72
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:89
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:95
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:425
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:645
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:489
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:219
msgid "Pre-Shared Keys"
msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtarlar"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:241 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:103
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:349
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:556
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:542
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:207
-msgid "Advanced Settings"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:237 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:83
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:407
+msgid "The IPsec tunnel configuration has been changed."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:258
-msgid "Enable IPsec"
-msgstr "IPsec'i Etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:243
+msgid "IPsec Tunnels"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:274
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:250
msgid "IKE"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:275
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:251
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:684
msgid "Remote Gateway"
msgstr "Uzak ağ geçidi"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:277
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:253
msgid "P1 Protocol"
msgstr "P1 Protokol"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:278
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:254
msgid "P1 Transforms"
msgstr "P1 Dönüştürme"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:279
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:255
msgid "P1 Description"
msgstr "P1 Açıklama"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:361 usr/local/www/vpn_ipsec.php:515
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:746
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:273 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:351
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:352
+msgid "Move checked entries to here"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:337 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:453
msgid "auto"
msgstr "otomatik"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:384 usr/local/www/vpn_ipsec.php:539
-msgid "move selected entries before this"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:389
-msgid "edit phase1 entry"
-msgstr "Aşama 1 girdisini düzenle"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:339 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:455
+msgid "bits"
+msgstr "bit"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:396
-msgid "delete phase1 entry"
-msgstr "aşama 1 girdisini sil"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:353
+msgid "Edit phase1 entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:398
-msgid ""
-"Do you really want to delete this phase1 and all associated phase2 entries?"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:355
+msgid "Copy phase1 entry"
msgstr ""
-"Aşama 1 ve ilişkilendirilmiş Aşama 2 girdilerini silmek istediğinize emin "
-"misiniz? "
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:405
-msgid "copy phase1 entry"
-msgstr "aşama 1 girdisini kopyala"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:357 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:358
+msgid "Delete phase1 entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:437
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:386
#, php-format
-msgid "Show %s Phase-2 entries"
-msgstr "%s aşama 2 girdisi göster"
+msgid "Show Phase 2 Entries (%s)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:445
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:395
msgid "Local Subnet"
msgstr "Yerel Altağ"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:446
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:396
msgid "Remote Subnet"
msgstr "Uzak Altağ"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:447
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:397
msgid "P2 Protocol"
msgstr "P2 Protokol"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:448
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:398
msgid "P2 Transforms"
msgstr "P2 Dönüştürmeler"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:449
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:399
msgid "P2 Auth Methods"
msgstr "P2 Kimlik Doğrulama Yöntemleri"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:542
-msgid "edit phase2 entry"
-msgstr "aşama 2 girdisi düzenle"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:545
-msgid "delete phase2 entry"
-msgstr "aşama 2 girdisini sil"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:547
-msgid "Do you really want to delete this phase2 entry?"
-msgstr "Bu aşama 2 girdisini silmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:549
-msgid "add a new Phase 2 based on this one"
-msgstr "bunu temel alarak yeni bir Aşama 2 ekle"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:400
+msgid "P2 actions"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:563 usr/local/www/vpn_ipsec.php:567
-msgid "move selected phase2 entries to end"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:423 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:474
+msgid "Move checked P2s here"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:572
-msgid "add phase2 entry"
-msgstr "aşama 2 girdisi ekle"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:475
+msgid "Edit phase2 entry"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:577 usr/local/www/vpn_ipsec.php:581
-msgid "delete selected phase2 entries"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:476
+msgid "Add a new Phase 2 based on this one"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:581
-msgid "Do you really want to delete the selected phase2 entries?"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:477
+msgid "Delete phase2 entry"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:604 usr/local/www/vpn_ipsec.php:608
-msgid "move selected phase1 entries to end"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:478
+msgid "delete phase2 entry"
+msgstr "aşama 2 girdisini sil"
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:487
+msgid "Add P2"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:615
-msgid "add new phase1"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:516
+msgid "Add P1"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:624 usr/local/www/vpn_ipsec.php:628
-msgid "delete selected phase1 entries"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:519
+msgid "Delete selected P1s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:628
-msgid "Do you really want to delete the selected phase1 entries?"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:521
+msgid "Delete P1s"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:644
-msgid "You can check your IPsec status at"
-msgstr "IPsec durumunu kontrol edebilirsiniz"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:528
+#, php-format
+msgid "The IPsec status can be checked at %s%s%s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:644
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:528
msgid "Status:IPsec"
msgstr "Durum: IPsec"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:645
-msgid "IPsec Debug Mode can be enabled at"
-msgstr "IPsec Hata Ayıklama Kipini açmak için"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:529
+#, php-format
+msgid "IPsec debug mode can be enabled at %s%s%s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:645 usr/local/www/vpn_ipsec.php:646
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:529 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:530
msgid "VPN:IPsec:Advanced Settings"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:646
-msgid "IPsec can be set to prefer older SAs at"
-msgstr "IPsec'in daha eski SAları tercih etmesi için"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:530
+#, php-format
+msgid "IPsec can be set to prefer older SAs at %s%s%s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:555
+msgid "Confirmation required to delete this P1 entry."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:71
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:561
+msgid "Confirmation required to delete this P2 entry."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:65
msgid "Deleted IPsec Pre-Shared Key"
msgstr "Silinen IPsec Ön Paylaşımlı Anahtar"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:78
-msgid "VPN: IPsec: Keys"
-msgstr "VPN: IPsec: Anahtarlar"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:112
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:72
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:134
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:101
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:68
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:137
msgid "Identifier"
msgstr "Tanımlayıcı"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:118 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:166
-msgid "add key"
-msgstr "anahtar ekle"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:128
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:113
msgid "ANY USER"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:142
-msgid "edit"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:155
+msgid "Edit key"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:156
-msgid "edit key"
-msgstr "anahtarı düzenle"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:157
-msgid "Do you really want to delete this Pre-Shared Key?"
-msgstr "Bu Ön Paylaşımlı anahtarı silmek istediğinize emin misiniz?"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:157
-msgid "delete key"
-msgstr "anahtarı sil"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:156
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:182
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:163
-msgid "PSK for any user can be set by using an identifier of any/ANY"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:174
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:171
+msgid "PSK for any user can be set by using an identifier of any."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:77
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:73
msgid "The identifier contains invalid characters."
msgstr "Tanımlayıcı geçersiz karakterler içeriyor."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:80
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:77
msgid "A user with this name already exists. Add the key to the user instead."
-msgstr "Bu isimde bir kullanıcı sistemde mevcut. Anahtarı kullanıcıya ekleyin."
+msgstr ""
+"Bu isimde bir kullanıcı sistemde mevcut. Anahtarı kullanıcıya ekleyin."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:84
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:193
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:82
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:232
msgid "Pre-Shared Key contains invalid characters."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:90
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:89
msgid "Another entry with the same identifier already exists."
msgstr "Aynı tanımlayıcıyla başka bir girdi sistemde mevcut."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:107
-msgid "Edited"
-msgstr "Düzenlendi"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:108
+msgid "Edited IPsec Pre-Shared Keys"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:110
-msgid "Added"
-msgstr "Eklendi"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:111
+msgid "Added IPsec Pre-Shared Keys"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:121
-msgid "VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Key"
-msgstr "VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtar Düzenle"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:133
+msgid "Edit Pre-Shared-Secret"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:138
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:140
msgid ""
"This can be either an IP address, fully qualified domain name or an e-mail "
-"address"
-msgstr "IP adresi, (tam) domain adı ya da e-posta adresi olabilir"
+"address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:144
+msgid "Secret type"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:133
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:155
msgid "User Authentication Source"
msgstr "Kullanıcı Kimlik Doğrulama Kaynağı"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:133
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:155
msgid "Group Authentication Source"
msgstr "Grup Kimlik Doğrulama Kaynağı"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:139
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:161
msgid ""
"A valid IP address for 'Virtual Address Pool Network' must be specified."
msgstr "'Sanal IP Adres Havuzu' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:143
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:166
+msgid ""
+"A valid IPv6 address for 'Virtual IPv6 Address Pool Network' must be "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:171
msgid "A valid value for 'DNS Default Domain' must be specified."
msgstr "'DNS Varsayılan Alan' için geçerli bir değer belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:150
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:181
msgid "A valid split DNS domain list must be specified."
msgstr "Geçerli bölünmüş DNS domain (alan adı) listesi belirtilmeli."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:160
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:191
msgid ""
"At least one DNS server must be specified to enable the DNS Server option."
msgstr ""
"DNS Sunucu seçeneğini etkinleştirmek için en az bir DNS sunucu "
"tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:162
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:194
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #1' must be specified."
msgstr "'DNS Sunucu #1' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:164
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:197
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #2' must be specified."
msgstr "'DNS Sunucu #2' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:166
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:200
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #3' must be specified."
msgstr "'DNS Sunucu #3' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:168
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:203
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #4' must be specified."
msgstr "'DNS Sunucu #4' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:173
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:209
msgid ""
"At least one WINS server must be specified to enable the DNS Server option."
msgstr ""
"DNS Sunucu seçeneğini etkinleştirmek için en az bir WINS Sunucu "
"tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:175
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:212
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #1' must be specified."
msgstr "'WINS Sunucu #1' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:177
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:215
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #2' must be specified."
msgstr "'WINS Sunucu #2' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:182
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:221
msgid "A valid value for 'Login Banner' must be specified."
msgstr "'Oturum Başlığı' için geçerli bir değer belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:241
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:230
+msgid ""
+"Only valid RADIUS servers may be selected as a user source when using EAP-"
+"RADIUS for authentication on the Mobile IPsec VPN."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
msgid ""
-"Support for IPsec Mobile clients is enabled but a Phase1 definition was not "
+"Support for IPsec Mobile Clients is enabled but a Phase 1 definition was not "
"found"
msgstr ""
-"Ipsec Mobil istemci desteği aktif durumda fakat Aşama 1 tanımı bulunamadı"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
msgid "Please click Create to define one."
msgstr "Yeni bir tane tanımlamak için Oluştur'a tıklayınız."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336
-msgid "Create Phase1"
-msgstr "Aşama 1 Oluştur"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:359
-msgid "IKE Extensions"
-msgstr "IKE Uzantıları"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
+msgid "Create Phase 1"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:368
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:431
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:435
msgid "Enable IPsec Mobile Client Support"
msgstr "IPsec Mobil İstemci Desteğini Etkinleştir"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:379
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:434
+msgid "IKE Extensions"
+msgstr "IKE Uzantıları"
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:441
msgid "Extended Authentication (Xauth)"
msgstr "Genişletilmiş Kimlik Doğrulama (XAuth)"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:383
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:451
msgid "User Authentication"
msgstr "Kullanıcı Kimlik Doğrulama"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:401
-msgid "Group Authentication"
-msgstr "Grup Kimlik Doğrulama"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:406
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:463
msgid "system"
msgstr "sistem"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:459
+msgid "Group Authentication"
+msgstr "Grup Kimlik Doğrulama"
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:469
msgid "Client Configuration (mode-cfg)"
msgstr "İstemci Yapılandırma (mode-cfg)"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:419
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:473
msgid "Virtual Address Pool"
msgstr "Sanal Adres Havuzu"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:428
-msgid "Provide a virtual IP address to clients"
-msgstr "İstemcilere sanal IP sağla"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:491
+msgid "Network configuration for Virtual Address Pool"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:451
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:510
+msgid "Virtual IPv6 Address Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:525
+msgid "IPv6 Network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:528
+msgid "Network configuration for Virtual IPv6 Address Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:547
msgid "Network List"
msgstr "Ağ Listesi"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:460
-msgid "Provide a list of accessible networks to clients"
-msgstr "İstemcilere erişilebilir ağların listesini sağla"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:467
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:554
msgid "Save Xauth Password"
msgstr "Xauth Parolasını Kaydet"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:476
-msgid "Allow clients to save Xauth passwords (Cisco VPN client only)."
-msgstr ""
-"İstemcilerin Xauth parolalarını kaydetmelerine izin ver (sadece Cisco VPN "
-"istemci)."
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:477
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:557
msgid ""
"NOTE: With iPhone clients, this does not work when deployed via the iPhone "
"configuration utility, only by manual entry."
@@ -28983,31 +30098,22 @@ msgstr ""
"NOT: iPhone istemciler için dağıtılabilir bir yapılandırma aracı yoktur, "
"sadece manuel giriş yapılmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:484
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:507
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1510
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:561
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:440
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1144
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1151
msgid "DNS Default Domain"
msgstr "DNS Varsayılan Alan"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:493
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:517
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1520
-msgid "Provide a default domain name to clients"
-msgstr "İstemcilere varsayılan alan adını sağla"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:578
+msgid "Specify domain as DNS Default Domain"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:507
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:584
msgid "Split DNS"
msgstr "Bölünmüş DNS"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:516
-msgid ""
-"Provide a list of split DNS domain names to clients. Enter a comma separated "
-"list."
-msgstr ""
-"DNS domain adı ve istemcilerini bölerek liste oluştur. Virgülle ayrılmış bir "
-"liste girin."
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:517
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:601
msgid ""
"NOTE: If left blank, and a default domain is set, it will be used for this "
"value."
@@ -29015,129 +30121,110 @@ msgstr ""
"NOT: Eğer boş bırakırsanız, varsayılan domain ayarlı ise, bu değer "
"kullanılır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:531
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:532
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1535
-msgid "DNS Servers"
-msgstr "DNS Sunucular"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:540
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:542
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1545
-msgid "Provide a DNS server list to clients"
-msgstr "İstemcilere DNS sunucu listesi sağla"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:573
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:680
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1703
-msgid "WINS Servers"
-msgstr "WINS Sunucular"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:582
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:690
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1713
-msgid "Provide a WINS server list to clients"
-msgstr "İstemcilere WINS sunucu listesi sağla"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:613
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:622
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:638
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:647
+msgid "Server #"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:603
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:658
msgid "Phase2 PFS Group"
msgstr "Aşama 2 PFS Grubu"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:612
-msgid ""
-"Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 "
-"settings )"
-msgstr ""
-"İstemcilere Aşama 2 grubu sağla (tüm mobil aşama 2 ayarlarının üstüne yazar)"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:663
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:672
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:633
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:681
msgid "Login Banner"
msgstr "Oturum Açma Başlığı"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:642
-msgid "Provide a login banner to clients"
-msgstr "İstemcilere oturum açma başlığı sağla"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:192
+msgid "EAP-MSChapv2 can only be used with IKEv2 type VPNs."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:165
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:197
msgid "EAP-TLS can only be used with IKEv2 type VPNs."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:186
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:649
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:202
+msgid "EAP-RADIUS can only be used with IKEv2 type VPNs."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:225
msgid "Remote gateway"
msgstr "Uzak ağ geçidi"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:197
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:236
msgid "The P1 lifetime must be an integer."
msgstr "P1 yaşam süresi sayı değeri olmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:201
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:241
msgid "A valid remote gateway address or host name must be specified."
msgstr "Geçerli bir uzak ağ geçidi ya da host adı belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:203
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:243
msgid ""
-"A valid remote gateway IPv4 address must be specified or you need to change "
-"protocol to IPv6"
+"A valid remote gateway IPv4 address must be specified or protocol needs to "
+"be changed to IPv6"
msgstr ""
-"Geçerli bir uzak ağ geçidi IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya "
-"değiştirmelisiniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:205
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:245
msgid ""
-"A valid remote gateway IPv6 address must be specified or you need to change "
-"protocol to IPv4"
+"A valid remote gateway IPv6 address must be specified or protocol needs to "
+"be changed to IPv4"
msgstr ""
-"Geçerli bir uzak ağ geçidi IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e "
-"değiştirmelisiniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:214
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:255
#, php-format
msgid "The remote gateway \"%1$s\" is already used by phase1 \"%2$s\"."
msgstr "Uzak ağ geçidi \"%1$s\" aşama 1 \"%2$s\" tarafından kullanılıyor."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:225
-msgid "There is a Phase 2 using IPv6, you cannot use IPv4."
-msgstr "2. Aşama IPv6 kullanmaktadır, IPv4 kullanamazsınız."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:266
+msgid "There is a Phase 2 using IPv6, cannot use IPv4."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:229
-msgid "There is a Phase 2 using IPv4, you cannot use IPv6."
-msgstr "2. Aşama IPv4 kullanmaktadır, IPv6 kullanamazsınız."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:270
+msgid "There is a Phase 2 using IPv4, cannot use IPv6."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:242
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:284
msgid "Please enter an address for 'My Identifier'"
msgstr "Lütfen 'Tanımlayıcım' için bir adres giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:245
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:288
msgid "Please enter a keyid tag for 'My Identifier'"
msgstr "Lütfen 'Tanımlayıcım' için bir anahtar kimliği başlığı giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:248
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:292
msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'My Identifier'"
msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için tam bir alan (domain) adı giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:251
-msgid "Please enter a user and fully qualified domain name for 'My Identifier'"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:296
+msgid ""
+"Please enter a user and fully qualified domain name for 'My Identifier'"
msgstr ""
"Lütfen 'Tanmlayıcım' için bir kullanıcı ve tam bir alan (domain) adı giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:254
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:300
msgid "Please enter a dynamic domain name for 'My Identifier'"
msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için dinamik bir alan (domain) adı giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:257
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:304
msgid "A valid IP address for 'My identifier' must be specified."
msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için geçerli bir IP adresi giriniz."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:260
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:308
msgid "A valid domain name for 'My identifier' must be specified."
msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için geçerli bir domain adı giriniz."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:264
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:313
msgid "A valid FQDN for 'My identifier' must be specified."
msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için geçerli bir FQDN adresi giriniz."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:269
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:320
msgid ""
"A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'My identifier' must "
"be specified."
@@ -29145,41 +30232,41 @@ msgstr ""
"Lütfen 'Tanımlayıcım' için geçerli bir tam alan adı (FQDN) giriniz. Örn: "
"kullanici@guncel.adres.com"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:274
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:326
msgid "A valid Dynamic DNS address for 'My identifier' must be specified."
msgstr "Lütfen 'Tanımlayıcım' için geçerli bir Dinamik DNS adresi giriniz."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:284
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:339
msgid "Please enter an address for 'Peer Identifier'"
msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için bir adres giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:287
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:343
msgid "Please enter a keyid tag for 'Peer Identifier'"
msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için bir anahtar kimliği takısı giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:290
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:347
msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'Peer Identifier'"
msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için tam bir alan (domain) adı giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:293
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:351
msgid ""
"Please enter a user and fully qualified domain name for 'Peer Identifier'"
msgstr ""
"'Eş Tanımlayıcı' için bir kullanıcı ve tam bir alan (domain) adı giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:296
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:355
msgid "A valid IP address for 'Peer identifier' must be specified."
msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için geçerli bir IP giriniz."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:299
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:359
msgid "A valid domain name for 'Peer identifier' must be specified."
msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için geçerli bir alan adı giriniz."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:303
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:364
msgid "A valid FQDN for 'Peer identifier' must be specified."
msgstr "Lütfen 'Eş tanımlayıcı' için geçerli bir FQDN giriniz."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:308
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:371
msgid ""
"A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'Peer identifier' "
"must be specified."
@@ -29187,307 +30274,304 @@ msgstr ""
"Lütfen 'Eş tanımlayıcı' için geçerli bir tam alan adı (FQDN) giriniz. Örn: "
"kullanici@guncel.adres.com"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:314
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:378
msgid "A numeric value must be specified for DPD delay."
msgstr "DPD gecikmesi değeri sayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:317
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:382
msgid "A numeric value must be specified for DPD retries."
msgstr "DPD denemeleri sayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:321
-msgid "Valid arguments for IKE type is v1 or v2 or auto"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:387
+msgid "A numeric value must be specified for TFC bytes."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:400
-msgid "Edit Phase 1"
-msgstr "Aşama 1 Düzenle"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:566
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:462
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:333
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:760
-msgid "General information"
-msgstr "Genel Bilgi"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:391
+msgid "Valid arguments for IKE type are v1, v2 or auto"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:572
-msgid "Disable this phase1 entry"
-msgstr "Bu aşama 1 girdisini devre dışı bırak"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:395
+msgid "Encryption Algorithm AES-GCM can only be used with IKEv2"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:574
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:405
msgid ""
-"Set this option to disable this phase1 without removing it from the list"
-msgstr "Bu seçenekle aşama 1'i silmeden devre dışı bırakabilirsiniz"
+"A valid RADIUS server must be selected for user authentication on the Mobile "
+"Clients tab in order to set EAP-RADIUS as the authentication method."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:537
+#, php-format
+msgid "GW Group %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:630
+msgid "Edit Phase 1"
+msgstr "Aşama 1 Düzenle"
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:651
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:495
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:484
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:313
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:669
+msgid "General Information"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:580
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:662
msgid "Key Exchange version"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:591
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:665
msgid ""
-"Select the Internet Key Exchange protocol version to be used, IKEv1 or IKEv2"
+"Select the Internet Key Exchange protocol version to be used. Auto uses "
+"IKEv2 when initiator, and accepts either IKEv1 or IKEv2 as responder."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:595
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:669
msgid "Internet Protocol"
msgstr "İnternet Protokolü"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:606
-msgid "Select the Internet Protocol family from this dropdown"
-msgstr "Açılır menüden İnternet Protokol cinsini seçiniz"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:672
+msgid "Select the Internet Protocol family."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:642
-msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry"
-msgstr "Bu aşama 1 girdisinin yerel ucu için bir arabirim seçiniz"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:679
+msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:653
-msgid "Enter the public IP address or host name of the remote gateway"
-msgstr "Uzak ağ geçidinin dış IP adresini veya alan adını giriniz"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:687
+msgid "Enter the public IP address or host name of the remote gateway."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:675
-msgid "Phase 1 proposal (Authentication)"
-msgstr "Aşama 1 teklif (Kimlik doğrulama)"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:699
+msgid "Phase 1 Proposal (Authentication)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:679
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:604
-msgid "Authentication method"
-msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:706
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:804
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:811
+msgid "Must match the setting chosen on the remote side."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:694
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:831
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:847
-msgid "Must match the setting chosen on the remote side"
-msgstr "Uzak uçta seçilen ayarla eşleşmelidir"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:712
+msgid "Main"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:699
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:710
msgid "Negotiation mode"
msgstr "Uzlaşma kipi"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:710
-msgid "Aggressive is more flexible, but less secure"
-msgstr "'Saldırgan' dah esnek ama daha az güvenlidir"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:713
+msgid "Aggressive is more flexible, but less secure."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:714
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:715
msgid "My identifier"
msgstr "Tanımlayıcım"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:727
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:733
msgid "Peer identifier"
msgstr "Eş tanımlayıcı"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:742
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:751
msgid ""
-"NOTE: This is known as the \"group\" setting on some VPN client "
-"implementations"
-msgstr "NOT: Bazı VPN istemcilerde \"grup\" olarak bilinir"
+"This is known as the \"group\" setting on some VPN client implementations"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:753
-msgid "Input your Pre-Shared Key string"
-msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar dizilimini giriniz"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:761
+msgid "Enter the Pre-Shared Key string."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:758
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:765
msgid "My Certificate"
msgstr "Sertifikam"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:772
-msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:768
+msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager."
msgstr ""
-"Daha önce Sertifika Yöneticisinde yapılandırılmış bir sertifika seçiniz"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:777
-msgid "My Certificate Authority"
-msgstr "Sertifika Sunucum"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:791
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:775
msgid ""
"Select a certificate authority previously configured in the Certificate "
-"Manager"
+"Manager."
msgstr ""
-"Daha önce Sertifika Yöneticisinde yapılandırılmış bir sertifika otoritesi "
-"seçiniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:797
-msgid "Phase 1 proposal (Algorithms)"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:779
+msgid "Phase 1 Proposal (Algorithms)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:801
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:828
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1068
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Şifreleme algoritması"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:781
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:709
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:888
+msgid "Encryption Algorithm"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:820
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Değer üretme algoritması"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:801
+msgid "Hash Algorithm"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:836
-msgid "DH key group"
-msgstr "DH anahtar grup"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:808
+msgid "DH Group"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:865
-msgid "Disable Rekey"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:815
+msgid "Lifetime (Seconds)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:868
-msgid "Whether a connection should be renegotiated when it is about to expire."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:826
+msgid "Disable rekey"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:872
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:833
msgid "Disable Reauth"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:875
-msgid ""
-"Whether rekeying of an IKE_SA should also reauthenticate the peer. In IKEv1, "
-"reauthentication is always done."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:840
+msgid "Responder Only"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:879
-msgid "NAT Traversal"
-msgstr "NAT Çözümleme"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:883
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:849
msgid "Force"
msgstr "Zorla"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:887
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:847
+msgid "NAT Traversal"
+msgstr "NAT Çözümleme"
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:850
msgid ""
"Set this option to enable the use of NAT-T (i.e. the encapsulation of ESP in "
"UDP packets) if needed, which can help with clients that are behind "
-"restrictive firewalls"
+"restrictive firewalls."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:855
+msgid "MOBIKE"
msgstr ""
-"Bu seçeneği, gerekiyorsa kısıtlayıcılığı yüksek güvenlik duvarları arkasında "
-"bulunan istemcilere yardımı olabilecek NAT-T (ESPnin UDP paketleriyle "
-"sarmalanması) kullanımını açmak için kullanın"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:893
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:858
+msgid "Set this option to control the use of MOBIKE"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:862
+msgid "Split connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:888
msgid "Dead Peer Detection"
msgstr "Ölü Eş Keşfi"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:896
-msgid "Enable DPD"
-msgstr "DPD'yi Etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:902
-msgid "Delay between requesting peer acknowledgement"
-msgstr "Eş onayı istemleri arasındaki bekleme"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:898
+msgid "Delay between requesting peer acknowledgement."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:906
-msgid "retries"
-msgstr "deneme"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:902
+msgid "Max failures"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:908
-msgid "Number of consecutive failures allowed before disconnect"
-msgstr "Bağlantı koparılmadan önce ardışık kaç başarısızlığa izin veriliyor"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:905
+msgid "Number of consecutive failures allowed before disconnect. "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:132
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136
msgid "A valid ikeid must be specified."
msgstr "Geçerli bir ikeid belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:141
msgid "Local network type"
msgstr "Yerel ağ türü"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:141
msgid "Unique Identifier"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:139
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:144
msgid "Remote network type"
msgstr "Uzak ağ türü"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:149
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:153
msgid "A valid local network bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir yerel ağ bit sayısı belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:152
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:157
msgid "A valid local network IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir yerel ağ IP adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:154
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:159
msgid ""
-"A valid local network IPv4 address must be specified or you need to change "
-"Mode to IPv6"
+"A valid local network IPv4 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv6"
msgstr ""
-"Geçerli bir yerel IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya "
-"değiştirmelisiniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:156
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:161
msgid ""
-"A valid local network IPv6 address must be specified or you need to change "
-"Mode to IPv4"
+"A valid local network IPv6 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv4"
msgstr ""
-"Geçerli bir yerel IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e "
-"değiştirmelisiniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:166
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:172
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:202
msgid "Invalid Local Network."
msgstr "Geçersiz Yerel Ağ."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:166
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192
-msgid "has no subnet."
-msgstr "altağ değil."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:172
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:202
+#, php-format
+msgid "%s has no subnet."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:173
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:180
msgid "A valid NAT local network bit count must be specified."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:175
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:183
msgid ""
-"You cannot configure a network type address for NAT while only an address "
+"A network type address cannot be configured for NAT while only an address "
"type is selected for local source."
msgstr ""
-"Sadece yerel kaynaktan adres türü seçildiyse NAT için ağ türü adresi "
-"yapılandıramazsınız."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:178
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:187
msgid "A valid NAT local network IP address must be specified."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:180
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:189
msgid ""
-"A valid NAT local network IPv4 address must be specified or you need to "
-"change Mode to IPv6"
+"A valid NAT local network IPv4 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv6"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:182
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:191
msgid ""
-"A valid NAT local network IPv6 address must be specified or you need to "
-"change Mode to IPv4"
+"A valid NAT local network IPv6 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv4"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:199
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:210
msgid "A valid remote network bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir uzak ağ bit sayısı belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:202
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:214
msgid "A valid remote network IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir uzak ağ IP adresi belirtilmelidir."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:204
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:216
msgid ""
-"A valid remote network IPv4 address must be specified or you need to change "
-"Mode to IPv6"
+"A valid remote network IPv4 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv6"
msgstr ""
-"Geçerli bir uzak IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya "
-"değiştirmelisiniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:206
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:218
msgid ""
-"A valid remote network IPv6 address must be specified or you need to change "
-"Mode to IPv4"
+"A valid remote network IPv6 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv4"
msgstr ""
-"Geçerli bir uzak IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e "
-"değiştirmelisiniz"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:224
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:244
msgid "Phase2 with this Local Network is already defined for mobile clients."
msgstr "Mobil istemciler için bu Yerel Ağda Aşama 2 zaten tanımlı."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:249
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:277
msgid ""
"Phase2 with this Local/Remote networks combination is already defined for "
"this Phase1."
@@ -29495,181 +30579,172 @@ msgstr ""
"Bu Yerel/Uzak ağ kombinasyonları için bu Aşama 1'in 2nci Aşaması zaten "
"tanımlı."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:280
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:285
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:321
msgid ""
"The local and remote networks of a phase 2 entry cannot overlap the outside "
"of the tunnel (interface and remote gateway) configured in its phase 1."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:299
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:335
msgid "At least one encryption algorithm must be selected."
msgstr "En az bir şifreleme algoritması seçilmelidir."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:304
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:340
msgid "At least one hashing algorithm needs to be selected."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:313
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:348
msgid "The P2 lifetime must be an integer."
msgstr "P2 yaşam süresi değeri tamsayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:362
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:403
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:407
msgid "Edit Phase 2"
msgstr "Aşama 2 Düzenle"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:555
-msgid "Disable this phase2 entry"
-msgstr "Bu Aşama 2 girdisini devre dışı bırak"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:557
-msgid ""
-"Set this option to disable this phase2 entry without removing it from the "
-"list"
-msgstr ""
-"Bu seçeneği etkinleştirerek aşama 2 girdisini lsiteden silmeden devre dışı "
-"bırakabilirsiniz"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:578
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:511
msgid "Local Network"
msgstr "Yerel Ağ"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:592
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:627
-#, php-format
-msgid "%s subnet"
-msgstr "%s altağ"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:534
+msgid "NAT/BINAT translation"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:614
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:558
msgid ""
-"In case you need NAT/BINAT on this network specify the address to be "
+"If NAT/BINAT is required on this network specify the address to be "
"translated"
msgstr ""
-"Bu durumda ağ üzerinde NAT/BINAT çevrilecek adresini belirtmeniz gerekir"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:655
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:562
msgid "Remote Network"
msgstr "Uzak Ağ"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:706
-msgid "Phase 2 proposal (SA/Key Exchange)"
-msgstr "Aşama 2 teklif (SA/Anahtar Değişimi)"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:590
+msgid "Phase 2 Proposal (SA/Key Exchange)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:721
-msgid "ESP is encryption, AH is authentication only"
-msgstr "ESP şifreleme, AH sadece kimlik doğrulama içindir"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:597
+msgid "ESP is encryption, AH is authentication only."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:726
-msgid "Encryption algorithms"
-msgstr "Şifreleme algoritmaları"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:603
+msgid "Encryption Algorithms"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:768
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:634
msgid ""
-"Hint: use 3DES for best compatibility or if you have a hardware crypto "
-"accelerator card. Blowfish is usually the fastest in software encryption"
+"Use 3DES for best compatibility or for a hardware crypto accelerator card. "
+"Blowfish is usually the fastest in software encryption."
msgstr ""
-"İpucu: En yüksek uyumluluk için ya da donanım şifreleme hızlandırıcı "
-"kartınız varsa 3DES kullanın. Yazılım şifreleme söz konusu olduğunda "
-"Blowfish en hızlısıdır"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:774
-msgid "Hash algorithms"
-msgstr "Değer üretme algoritmaları"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:641
+msgid "Hash Algorithms"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:784
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:660
msgid "PFS key group"
msgstr "PFS anahtar grubu"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:802
-msgid "Set globally in mobile client options"
-msgstr "Mobil istemci seçeneklerinde genel olarak yapılandırılır"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:670
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:257
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:820
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:678
msgid "Automatically ping host"
msgstr "Hostu otomatik pingle"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-msgid "IPsec Advanced Settings"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:54
+#, php-format
+msgid "A valid value must be specified for %s debug."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:62
+msgid "An integer must be specified for Maximum MSS."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:220
-msgid "Security Associations"
-msgstr "Güvenlik İlişkilendirmeleri"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:65
+msgid "An integer between 576 and 65535 must be specified for Maximum MSS"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:223
-msgid "Prefer older IPsec SAs"
-msgstr "Daha eski IPsec SA'larını seç"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:225
+msgid "IPsec Logging Controls"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:225
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:237
msgid ""
-"By default, if several SAs match, the newest one is preferred if it's at "
-"least 30 seconds old. Select this option to always prefer old SAs over new "
-"ones."
+"Changes the log verbosity for the IPsec daemon, so that more detail will be "
+"generated to aid in troubleshooting."
msgstr ""
-"Varsayılan olarak birden fazla SA eşleştiği taktirde, en az 30 saniyedir "
-"hayatta olan en yenisi tercih edilir. Daha eski olanları yenilere tercih "
-"etmek için bu seçeneği açın."
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:231
-msgid "IPsec Debug"
-msgstr "IPsec Hata Ayıklama"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:242
+msgid "Advanced IPsec Settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:233
-msgid "Start IPsec in debug mode based on sections selected"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:246
+msgid "Configure Unique IDs as"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:254
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:250
msgid ""
-"Launches IPsec in debug mode so that more verbose logs will be generated to "
-"aid in troubleshooting."
+"Whether a particular participant ID should be kept unique, with any new "
+"IKE_SA using an ID deemed to replace all old ones using that ID. Participant "
+"IDs normally are unique, so a new IKE_SA using the same ID is almost "
+"invariably intended to replace an old one. The difference between <b>no</b> "
+"and <b>never</b> is that the old IKE_SAs will be replaced when receiving an "
+"INITIAL_CONTACT notify if the option is no but will ignore these notifies if "
+"<b>never</b> is configured. The daemon also accepts the value <b>keep</b> to "
+"reject new IKE_SA setups and keep the duplicate established earlier. "
+"Defaults to Yes."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:259
-msgid "IPsec Reload on Failover"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:261
+msgid "IP Compression"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:262
-msgid "Force IPsec Reload on Failover"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:264
+msgid "IPComp compression of content is proposed on the connection."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:264
-msgid ""
-"In some circumstances using a gateway group as the interface for an IPsec "
-"tunnel does not function properly, and IPsec must be forcefully reloaded "
-"when a failover occurs. Because this will disrupt all IPsec tunnels, this "
-"behavior is disabled by default. Check this box to force IPsec to fully "
-"reload on failover."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:268
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:340
+msgid "Strict interface binding"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:271
-msgid "Unencrypted payloads in IKEv1 Main Mode"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:271
+msgid ""
+"Enable strongSwan's interfaces_use option to bind specific interfaces only. "
+"This option is known to break IPsec with dynamic IP interfaces. This is not "
+"recommended at this time."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:274
-msgid "Accept unencrypted ID and HASH payloads in IKEv1 Main Mode"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:275
+msgid "Unencrypted payloads in IKEv1 Main Mode"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:276
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:279
msgid ""
"Some implementations send the third Main Mode message unencrypted, probably "
-"to find the PSKs for the specified ID for authentication.This is very "
+"to find the PSKs for the specified ID for authentication. This is very "
"similar to Aggressive Mode, and has the same security implications: A "
"passive attacker can sniff the negotiated Identity, and start brute forcing "
"the PSK using the HASH payload. It is recommended to keep this option to no, "
-"unless you know exactly what the implications are and require compatibility "
-"to such devices (for example, some SonicWall boxes)."
+"unless the exact implications are known and compatibility is required for "
+"such devices (for example, some SonicWall boxes)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:287
+msgid "Enable Maximum MSS"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:283
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:292
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:301
msgid "Maximum MSS"
msgstr "Maksimum MSS"
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:286
-msgid "Enable MSS clamping on VPN traffic"
-msgstr "VPN trafikte MSS sıkma özelliğini aç"
-
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:290
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:305
msgid ""
"Enable MSS clamping on TCP flows over VPN. This helps overcome problems with "
"PMTUD on IPsec VPN links. If left blank, the default value is 1400 bytes. "
@@ -29679,33 +30754,48 @@ msgstr ""
"yardımcı olur. Boş bırakarak varsayılan 1400 kullanılmasını "
"sağlayabilirsiniz."
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:75 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:114
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:436 usr/local/www/vpn_pptp.php:83
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:362
-msgid "Server address"
-msgstr "Sunucu adresi"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:313
+msgid "Enable Cisco Extensions"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:75 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:114
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:83
-msgid "Remote start address"
-msgstr "Uzak başlangıç adresi"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:316
+msgid ""
+"Enable Unity Plugin which provides Cisco Extension support such as Split-"
+"Include, Split-Exclude and Split-Dns."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:80 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:119
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:88
-msgid "RADIUS server address"
-msgstr "RADIUS sunucu adresi"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:320
+msgid "Strict CRL Checking"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:80 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:119
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:88 usr/local/www/vpn_pptp.php:442
-msgid "RADIUS shared secret"
-msgstr "RADIUS paylaşımlı anahtar"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:323
+msgid ""
+"Check this to require availability of a fresh CRL for peer authentication "
+"based on RSA signatures to succeed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:86 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:125
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:94
-msgid "A valid server address must be specified."
-msgstr "Geçerli bir sunucu adresi belirtilmelidir."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:327
+msgid "Make before Break"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:89 usr/local/www/vpn_pptp.php:97
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:330
+msgid ""
+"Instead of a break-before-make scheme. Make-before-break uses overlapping "
+"IKE and CHILD_SA during reauthentication by first recreating all new SAs "
+"before deleting the old ones. This behavior can be beneficial to avoid "
+"connectivity gaps during reauthentication, but requires support for "
+"overlapping SAs by the peer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:336
+msgid "Auto-exclude LAN address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:339
+msgid "Exclude traffic from LAN subnet to LAN IP address from IPsec."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:75
msgid ""
"'Server address' parameter should NOT be set to any IP address currently in "
"use on this firewall."
@@ -29713,85 +30803,47 @@ msgstr ""
"'Sunucu adresi' parametresi güvenlik duvarında kullanılacak herhangi bir IP "
"adresine AYARLANAMAZ."
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:92 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:127
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:100
-msgid "A valid remote start address must be specified."
-msgstr "Geçerli bir uzak başlangıç adresi belirtilmelidir."
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:85
+msgid "Secret and confirmation must match"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:95 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:129
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:103
-msgid "A valid RADIUS server address must be specified."
-msgstr "Geçerli bir RADIUS sunucu adresi belirtilmelidir."
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:89
+msgid "RADIUS secret and confirmation must match"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:111 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:136
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:112
-msgid "The specified server address lies in the remote subnet."
-msgstr "Belirtilen sunucu adresi uzak ağ aralığı içinde kalıyor."
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:93
+msgid "Number of L2TP users must be between 1 and 255"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:114 usr/local/www/vpn_pptp.php:116
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:102
msgid "The specified server address is equal to the LAN interface address."
msgstr "Belirtilen sunucu adresi LAN arabirim adresi ile aynı."
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:285 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:94
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:306 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:91
-msgid "Configuration"
-msgstr "Yapılandırma"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:305
-msgid "Enable L2TP server"
-msgstr "L2TP Sunucusunu Etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:326
-msgid "Server Address"
-msgstr "Sunucu Adresi"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:330
-msgid ""
-"Enter the IP address the L2TP server should give to clients for use as their "
-"\"gateway\""
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:188
+msgid "Enable L2TP"
msgstr ""
-"L2TP sunucunun tüm istemcilere \"ağ geçidi\" olarak göndereceği IP adresini "
-"giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:332 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:442
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:368
-msgid "Typically this is set to an unused IP just outside of the client range"
-msgstr "Genelde istemci aralığının hemen dışında, kullanılmayan bir IP verilir"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:335 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:445
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:371
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:221
msgid ""
-"NOTE: This should NOT be set to any IP address currently in use on this "
-"firewall"
+"Enter the IP address the L2TP server should give to clients for use as their "
+"\"gateway\". <br />Typically this is set to an unused IP just outside of the "
+"client range.<br /><br />NOTE: This should NOT be set to any IP address "
+"currently in use on this firewall."
msgstr ""
-"NOT: Bu ayar bu güvenlik duvarında kullanımda olan bir IP adresi olmamalıdır"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:338
-msgid "Remote Address Range"
-msgstr "Uzak Adres Aralığı"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:342
-msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet."
-msgstr "İstemci IP adres aştağı için başlangış adresi belirtiniz."
-# kelime içinde anlamı olmadığı için boş geçilmelidir.
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:359 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:415
-msgid "is"
-msgstr " "
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:227
+msgid "Remote address range"
+msgstr "Uzak adres aralığı"
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:363
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:234
msgid "Number of L2TP users"
msgstr "L2TP kullanıcı sayısı"
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:376
-msgid "is ten L2TP clients"
-msgstr "10 (on) L2TP istemcisidir"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:380
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:241 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:298
msgid "Secret"
msgstr "Anahtar"
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:384
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:244
msgid ""
"Specify optional secret shared between peers. Required on some devices/"
"setups."
@@ -29799,41 +30851,23 @@ msgstr ""
"Eşler arasında paylaşılan ve isteğe bağlı olan anahtarı belirtin. Bazı "
"aygıtlarda ve yapılandırmalarda gereklidir."
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:388
-msgid "Authentication Type"
-msgstr "Kimlik Doğrulama Türü"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:391
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:395
-msgid "Specifies which protocol to use for authentication."
-msgstr "Kimlik doğrulama için hangi protokolün kullanılacağını belirler."
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:399
-msgid "L2TP DNS Servers"
-msgstr "L2TP DNS Sunucuları"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:405
-msgid "primary and secondary DNS servers assigned to L2TP clients"
-msgstr "L2TP istemcilere atanacak birincil ve ikincil DNS sunucu"
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:248
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:409 usr/local/www/vpn_pptp.php:393
-msgid "WINS Server"
-msgstr "WINS Sunucu"
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:255
+msgid "Specifies the protocol to use for authentication."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:415 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:473
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:399
-msgid "RADIUS"
-msgstr "RADIUS"
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:259
+msgid "Primary L2TP DNS server"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:418 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:476
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:402
-msgid "Use a RADIUS server for authentication"
-msgstr "Kimlik doğrulama için RADIUS sunucu kullan"
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:266
+msgid "Secondary L2TP DNS server"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:419
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:281
msgid ""
"When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified "
"below. The local user database will not be used."
@@ -29841,912 +30875,941 @@ msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde istemciler aşağıda belirtilen RADIUS sunucusundan "
"kimlik doğrularlar. Yerel kullanıcı veritabanı kullanılmaz."
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:422 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:482
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:408
-msgid "Enable RADIUS accounting"
-msgstr "RADIUS hesaplandırmayı etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:423
-msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server."
-msgstr "Hesaplandırma paketlerini RADIUS sunucuya gönderir."
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:426 usr/local/www/vpn_pptp.php:433
-msgid "RADIUS Server"
-msgstr "RADIUS Sunucu"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:430
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:294
msgid "Enter the IP address of the RADIUS server."
msgstr "RADIUS sunucunun IP adresini giriniz."
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:433
-msgid "RADIUS Shared Secret"
-msgstr "RADIUS Paylaşımlı Anahtar"
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:305
+msgid "RADIUS issued IPs"
+msgstr "RADIUS tarafından atanan IP'ler"
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:437
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:316
msgid ""
-"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS "
-"server."
+"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients."
msgstr ""
-"RADIUS sunucu ile kimlik doğrulamada kullanılacak paylaşımlı anahtarı "
-"giriniz."
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:440
-msgid "RADIUS Issued IP's"
-msgstr "RADIUS Verilen IP(ler)"
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:444
-msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server."
-msgstr "IP Adreslerini RADIUS sunucu sağlasın."
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:457
-msgid ""
-"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients!"
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:75
+msgid "RADIUS is enabled. The local user database will not be used."
msgstr ""
-"Güvenlik Duvarında L2TP istemcilerinden trafiğe izin verecek kural "
-"oluşturulmalıdır!"
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:86 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:83
-msgid "Warning: RADIUS is enabled. The local user database will not be used."
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:79
+msgid "The L2TP user list has been modified."
msgstr ""
-"Uyarı: RADIUS etkinleştirildi. Yerel kullanıcı veritabanı kullanılmayacaktır."
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:88
-msgid "The l2tp user list has been modified"
-msgstr "L2TP kullanıcı listesi değiştirildi"
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:79
+msgid "The changes must be applied for them to take effect"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:88 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:85
-msgid "You must apply the changes in order for them to take effect"
-msgstr "Değişiklikleri uygulayarak etkin olmasını sağlayabilirsiniz"
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:79
+msgid "Warning: this will terminate all current L2TP sessions!"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:88
-msgid "Warning: this will terminate all current l2tp sessions!"
-msgstr "Uyarı: Tüm aktif L2TP oturumları sonlandırılacaktır!"
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:89
+msgid "L2TP Users"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:95
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:94
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:88
msgid "The password contains invalid characters."
msgstr "Parola geçersiz karakterler içermekte."
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:101
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:100
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:95
msgid "The IP address entered is not valid."
msgstr "Girilen IP adresi geçerli değil."
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:169
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:160
-msgid "confirmation"
-msgstr "onay"
-
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:170
-msgid "If you want to change the users password, enter it here twice."
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:163
+msgid "To change the users password, enter it here."
msgstr ""
-"Kullanıcı şifresini değiştirmek için yeni şifreyi burada iki defa giriniz."
-#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:177
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:168
-msgid ""
-"If you want the user to be assigned a specific IP address, enter it here."
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:172
+msgid "To assign the user a specific IP address, enter it here."
msgstr ""
-"Kullanıcıya özel bir IP adresi atanması için IP adresini buraya giriniz."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:41
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:446
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:317
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:744
-msgid "Client"
-msgstr "İstemci"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:89
+msgid "Client successfully deleted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:88
-msgid "Client successfully deleted"
-msgstr "İstemci başarıyla silindi"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:198
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:270
+msgid "The selected Encryption Algorithm is not valid."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:180
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:232
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:203
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:275
msgid ""
-"Protocol and IP address families do not match. You cannot select an IPv6 "
-"protocol and an IPv4 IP address."
+"Protocol and IP address families do not match. An IPv6 protocol and an IPv4 "
+"IP address cannot be selected."
msgstr ""
-"Protokol ve IP adresi ailesi eşleşmiyor. IPv6 protokolü ve IPv4 IP adresi "
-"seçemezsiniz."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:182
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:234
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:205
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277
msgid ""
-"Protocol and IP address families do not match. You cannot select an IPv4 "
-"protocol and an IPv6 IP address."
+"Protocol and IP address families do not match. An IPv4 protocol and an IPv6 "
+"IP address cannot be selected."
msgstr ""
-"Protokol ve IP adresi ailesi eşleşmiyor. IPv4 protokolü ve IPv6 IP adresi "
-"seçemezsiniz."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:184
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:236
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:210
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:282
msgid ""
"An IPv4 protocol was selected, but the selected interface has no IPv4 "
"address."
msgstr "IPv4 protokolü seçildi ancak seçili arabirimin IPv4 adresi yok."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:186
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:238
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:216
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:288
msgid ""
"An IPv6 protocol was selected, but the selected interface has no IPv6 "
"address."
msgstr "IPv6 protokolü seçildi ancak seçili arabirimin IPv6 adresi yok."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:202
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:273
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:235
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:333
msgid "The specified 'Local port' is in use. Please select another value"
msgstr "Belirtilen yerel port kullanımda. Lütfen başka port seçiniz"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:221
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:248
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:414
+msgid "The field 'Topology' contains an invalid selection"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:263
msgid "User name and password are required for proxy with authentication."
msgstr "Kimlik doğrulamalı vekil için kullanıcı adı ve parola gereklidir."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:240
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:293
msgid "The bandwidth limit must be a positive numeric value."
msgstr "Bant genişliği limiti pozitif bir sayısal değer olmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:248
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:281
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:303
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:343
msgid "The field 'Shared Key' does not appear to be valid"
msgstr "Paylaşımlı anahtar alanı geçersiz görünüyor"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:253
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:286
-msgid "The field 'TLS Authentication Key' does not appear to be valid"
-msgstr "TLS Kimlik Doğrulama Anahtarı alanı geçersiz görünüyor"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:310
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:350
+msgid "The field 'TLS Key' does not appear to be valid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:313
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:353
+msgid "The field 'TLS Key Usage Mode' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:318
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:448
+msgid "GCM Encryption Algorithms cannot be used with Shared Key mode."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:326
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:434
+msgid "One or more of the selected NCP Algorithms is not valid."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:262
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:337
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:335
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:444
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:874
msgid "Shared key"
msgstr "Paylaşımlı anahtar"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:268
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:341
msgid ""
-"If no Client Certificate is selected, a username and password must be "
+"If no Client Certificate is selected, a username and/or password must be "
"entered."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:447
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:318
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:745
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:450
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:475
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:304
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:658
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:476
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:283
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:305
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:659
msgid "Client Specific Overrides"
msgstr "İstemciye Özel Ayarlar"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:476
-msgid "Disable this client"
-msgstr "Bu istemciyi devre dışı bırak"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:481
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:491
msgid ""
-"Set this option to disable this client without removing it from the list"
-msgstr "Bu seçenekle istemciyi listeden silmeden devre dışı bırakabilirsiniz"
+"Set this option to disable this client without removing it from the list."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:485
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:783
-msgid "Server Mode"
-msgstr "Sunucu Kipi"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:495
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:680
+msgid "Server mode"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:515
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:509
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:721
msgid "Device mode"
msgstr "Aygıt kipi"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:566
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:886
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:512
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:724
+msgid ""
+"\"tun\" mode carries IPv4 and IPv6 (OSI layer 3) and is the most common and "
+"compatible mode across all platforms.<br/>\"tap\" mode is capable of "
+"carrying 802.3 (OSI Layer 2.)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:520
+msgid ""
+"The interface used by the firewall to originate this OpenVPN client "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:524
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:736
msgid "Local port"
msgstr "Yerel port"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:570
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:528
msgid ""
-"Set this option if you would like to bind to a specific port. Leave this "
-"blank or enter 0 for a random dynamic port."
+"Set this option to bind to a specific port. Leave this blank or enter 0 for "
+"a random dynamic port."
msgstr ""
-"Bu seçenekle belirli bir porta bağlanmayı sağlayabilirsiniz. Boş bırakarak "
-"ya da 0 girerek rasgele bir port seçilmesini sağlayabilirsiniz."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:574
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:532
msgid "Server host or address"
msgstr "Sunucu host yada adres"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:580
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:535
+msgid "The IP address or hostname of the OpenVPN server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:539
+msgid "Server hostname resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:542
+msgid ""
+"Continuously attempt to resolve the server host name. Useful when "
+"communicating with a server that is not permanently connected to the "
+"Internet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:547
msgid "Server port"
msgstr "Sunucu portu"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:586
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:550
+msgid "The port used by the server to receive client connections."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:554
msgid "Proxy host or address"
msgstr "Vekil host ya da adres"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:592
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:557
+msgid ""
+"The address for an HTTP Proxy this client can use to connect to a remote "
+"server.<br/>TCP must be used for the client and server protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:562
msgid "Proxy port"
msgstr "Vekil portu"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:598
-msgid "Proxy authentication extra options"
-msgstr "Vekil kimlik doğrulama ek seçenekleri"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:610
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:571
msgid "basic"
msgstr "temel"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:611
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:571
msgid "ntlm"
msgstr "ntlm"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:642
-msgid "Server host name resolution"
-msgstr "Sunucu host isim çözümleme"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:652
-msgid "Infinitely resolve server"
-msgstr "Sürekli sunucu adresi çözümle"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:569
+msgid "Proxy Authentication"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:657
-msgid ""
-"Continuously attempt to resolve the server host name. Useful when "
-"communicating with a server that is not permanently connected to the Internet"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:572
+msgid "The type of authentication used by the proxy server."
msgstr ""
-"Sunucu host adını çözümleyene kadar devam et. Internete sürekli bağlı "
-"olmayan bir sunucuyla iletişim kurarken faydalıdır"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:674
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:596
msgid "User Authentication Settings"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:677
-msgid "User name/pass"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:604
+msgid "Leave empty when no user name is needed"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:679
-msgid "Leave empty when no user name and password are needed."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:611
+msgid "Leave empty when no password is needed"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:706
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:903
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:751
msgid "Cryptographic Settings"
msgstr "Şifreleme Ayarı"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:709
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:906
-msgid "TLS Authentication"
-msgstr "TLS Kimlik Doğrulama"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:619
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:755
+msgid "TLS Configuration"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:719
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:916
-msgid "Enable authentication of TLS packets"
-msgstr "TLS paketlerinin kimlik doğrulamasına izin ver"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:622
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:758
+msgid ""
+"A TLS key enhances security of an OpenVPN connection by requiring both "
+"parties to have a common key before a peer can perform a TLS handshake. This "
+"layer of HMAC authentication allows control channel packets without the "
+"proper key to be dropped, protecting the peers from attack or unauthorized "
+"connections.The TLS Key does not have any effect on tunnel data."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:637
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:773
+msgid "TLS Key"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:733
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:930
-msgid "Automatically generate a shared TLS authentication key"
-msgstr "Otomatik olarak paylaşımlı bir TLS kimlik doğrulama anahtarı oluştur"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:639
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:775
+msgid ""
+"Paste the TLS key here.<br/>This key is used to sign control channel packets "
+"with an HMAC signature for authentication when establishing the tunnel. "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:744
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:821
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:941
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1061
-msgid "Paste your shared key here"
-msgstr "Paylaşımlı anahtarınızı bu alana yapıştırınız"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:645
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:781
+msgid "TLS Key Usage Mode"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:770
-msgid "Client Certificate"
-msgstr "İstemci Sertifikası"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:648
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:784
+msgid ""
+"In Authentication mode the TLS key is used only as HMAC authentication for "
+"the control channel, protecting the peers from unauthorized connections. <br/"
+">Encryption and Authentication mode also encrypts control channel "
+"communication, providing more privacy and traffic control channel "
+"obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:674
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:680
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:811
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:817
+msgid "Peer Certificate Revocation list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:687
+msgid "Auto generate"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:799
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1039
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:694
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:882
msgid "Shared Key"
msgstr "Paylaşımlı Anahtar"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:810
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1050
-msgid "Automatically generate a shared key"
-msgstr "Otomatik olarak bir paylaşımlı anahtar oluştur"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:696
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:884
+msgid "Paste the shared key here"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:702
+msgid "Client Certificate"
+msgstr "İstemci Sertifikası"
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:712
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:891
+msgid ""
+"The Encryption Algorithm used for data channel packets when Negotiable "
+"Cryptographic Parameter (NCP) support is not available."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:846
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1086
-msgid "Auth Digest Algorithm"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:716
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:895
+msgid "Enable NCP"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:861
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:719
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:898
msgid ""
-"NOTE: Leave this set to SHA1 unless the server is set to match. SHA1 is the "
-"default for OpenVPN."
+"Check this option to allow OpenVPN clients and servers to negotiate a "
+"compatible set of acceptable cryptographic Encryption Algorithms from those "
+"selected in the NCP Algorithms list below.<div class=\"infoblock\">"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:727
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:903
+msgid "NCP Algorithms"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:736
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:912
+msgid ""
+"Available NCP Encryption Algorithms<br />Click to add or remove an algorithm "
+"from the list"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:865
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1105
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:746
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:922
+msgid ""
+"Allowed NCP Encryption Algorithms. Click an algorithm name to remove it from "
+"the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:748
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:924
+msgid ""
+"The order of the selected NCP Encryption Algorithms is respected by OpenVPN."
+"<div class=\"infoblock\">"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:758
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:934
+msgid "Auth digest algorithm"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:761
+msgid ""
+"The algorithm used to authenticate data channel packets, and control channel "
+"packets if a TLS Key is present.<br />When an AEAD Encryption Algorithm mode "
+"is used, such as AES-GCM, this digest is used for the control channel only, "
+"not the data channel.<br />Leave this set to SHA1 unless the server uses a "
+"different value. SHA1 is the default for OpenVPN. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:769
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:945
msgid "Hardware Crypto"
msgstr "Donanım Şifreleme"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:886
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:396
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1169
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:776
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:363
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:967
msgid "Tunnel Settings"
msgstr "Tünel Ayarları"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:889
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1172
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:780
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:367
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:971
msgid "IPv4 Tunnel Network"
msgstr "IPv4 Tünel Ağ"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:893
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:403
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:783
msgid ""
-"This is the virtual network used for private communications between this "
-"client and the server expressed using CIDR (eg. 10.0.8.0/24). The first "
-"network address is assumed to be the server address and the second network "
-"address will be assigned to the client virtual interface"
+"This is the IPv4 virtual network used for private communications between "
+"this client and the server expressed using CIDR (e.g. 10.0.8.0/24). The "
+"second network address will be assigned to the client virtual interface."
msgstr ""
-"Bu sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn 10.0.8.0/24) arasında "
-"özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu adresi "
-"olarak kabul edilir ve ikinci ağ adresi de istemci sanal arabirimine atanır"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:903
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1186
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:789
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:378
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:981
msgid "IPv6 Tunnel Network"
msgstr "IPv6 Tünel Ağ"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:907
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:792
msgid ""
"This is the IPv6 virtual network used for private communications between "
-"this client and the server expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The first "
-"network address is assumed to be the server address and the second network "
-"address will be assigned to the client virtual interface"
-msgstr ""
-"Bu IPv6 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. fe80::/64) "
-"arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu "
-"adresi olarak kabul edilir ve ikinci ağ adresi de istemci sanal arabirimine "
-"atanır"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:917
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:435
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1313
-msgid "IPv4 Remote Network/s"
-msgstr "Uzaktaki IPv4 Ağ(lar)ı"
+"this client and the server expressed using CIDR (e.g. fe80::/64). The second "
+"network address will be assigned to the client virtual interface."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:921
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:798
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1049
+msgid "IPv4 Remote network(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:801
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1052
msgid ""
-"These are the IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that "
-"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
-"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. If "
-"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this "
-"blank to only communicate with other clients"
-msgstr ""
-"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel "
-"IPv4 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek "
-"bir ağdır. CIDR aralığı virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak "
-"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer "
-"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:931
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:450
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1327
-msgid "IPv6 Remote Network/s"
-msgstr "Uzaktaki IPv6 Ağ(lar)ı"
+"IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that a site-to-site "
+"VPN can be established without manually changing the routing tables. "
+"Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. If this is a "
+"site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. May be left blank for non "
+"site-to-site VPN."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:807
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1058
+msgid "IPv6 Remote network(s)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:935
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:810
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1061
msgid ""
"These are the IPv6 networks that will be routed through the tunnel, so that "
"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. If "
-"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this "
-"blank to only communicate with other clients"
+"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. May be left blank "
+"for non site-to-site VPN."
msgstr ""
-"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel "
-"IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek "
-"bir ağdır. IP/PREFIX virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak "
-"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer "
-"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:945
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:816
msgid "Limit outgoing bandwidth"
msgstr "Giden bant genişliğini sınırla"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:949
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:820
msgid ""
"Maximum outgoing bandwidth for this tunnel. Leave empty for no limit. The "
"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec "
-"(entered as bytes per second)"
+"(entered as bytes per second)."
msgstr ""
-"Bu tünel için maksimum giden bant genişliği. Sınır koymamak için boş "
-"bırakın. Girdi değeri 100 bayt/sn ile 100 Mbayt/sn arasında olmalıdır (bayt/"
-"sn cinsinden girilir)"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:969
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:827
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1077
msgid ""
"Compress tunnel packets using the LZO algorithm. Adaptive compression will "
"dynamically disable compression for a period of time if OpenVPN detects that "
"the data in the packets is not being compressed efficiently."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:973
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1366
-msgid "Type-of-Service"
-msgstr "Servis Türü"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:983
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1376
-msgid ""
-"Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated "
-"packet value"
-msgstr ""
-"Tünel paketlerinin TOS IP başlık değerini satmalanmış paket değeriyle "
-"eşlenecek şekilde ayarla"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:831
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1130
+msgid "Topology"
+msgstr "Topoloji"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:992
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1421
-msgid "Disable IPv6"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:834
+msgid "Specifies the method used to configure a virtual adapter IP address."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1002
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1431
-msgid "Don't forward IPv6 traffic"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:838
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1090
+msgid "Type-of-Service"
+msgstr "Servis Türü"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1011
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:845
msgid "Don't pull routes"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1021
-msgid "Don't add or remove routes automatically. Instead pass routes to "
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1021
-msgid "script using environmental variables"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:848
+msgid ""
+"This option still allows the server to set the TCP/IP properties of the "
+"client's TUN/TAP interface. "
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1030
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:852
msgid "Don't add/remove routes"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1040
-msgid ""
-"This option effectively bars the server from adding routes to the client's "
-"routing table, however note that this option still allows the server to set "
-"the TCP/IP properties of the client's TUN/TAP interface"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:855
+msgid "Pass routes to --route-upscript using environmental variables."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1054
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1770
-msgid "Advanced configuration"
-msgstr "Gelişmiş yapılandırma"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1063
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:866
msgid ""
-"Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN client "
-"configuration here, separated by a semicolon"
+"Enter any additional options to add to the OpenVPN client configuration "
+"here, separated by semicolon."
msgstr ""
-"OpenVPN istemci yapılandırmasına eklemek istediğiniz ek seçenekleri "
-"aralarına noktalı virgül koyarak girin"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1064
-msgid "EXAMPLE:"
-msgstr "ÖRNEK:"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1072
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1788
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:870
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1299
msgid "Verbosity level"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1085
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1801
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:873
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1302
msgid ""
"Each level shows all info from the previous levels. Level 3 is recommended "
-"if you want a good summary of what's happening without being swamped by "
-"output"
+"for a good summary of what's happening without being swamped by output.<br /"
+"><br />None: Only fatal errors<br />Default through 4: Normal usage range<br "
+"/>5: Output R and W characters to the console for each packet read and write."
+" Uppercase is used for TCP/UDP packets and lowercase is used for TUN/TAP "
+"packets.<br />6-11: Debug info range"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1086
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1802
-msgid "No output except fatal errors"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:900
+msgid "OpenVPN Clients"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1087
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1803
-msgid "Normal usage range"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:63
+msgid "Client specific override successfully deleted."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1088
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1804
-msgid ""
-"Output R and W characters to the console for each packet read and write, "
-"uppercase is used for TCP/UDP packets and lowercase is used for TUN/TAP "
-"packets"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1089
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1805
-msgid "Debug info range"
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1126
-msgid "add client"
-msgstr "istemci ekle"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1133
-msgid "Additional OpenVPN clients can be added here."
-msgstr "Ek OpenVPN istemcilerini burada ekleyebilirsiniz."
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1162
-msgid "edit client"
-msgstr "istemci düzenle"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1166
-msgid "delete client"
-msgstr "istemci sil"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:41
-msgid "Client Specific Override"
-msgstr "İstemciye Özel Ayarlar"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:68
-msgid "Client Specific Override successfully deleted"
-msgstr "İstemciye Özel Ayarlar başarıyla silindi"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:148
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:290
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:161
msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IP address"
msgstr "DNS Sunucu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:150
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:292
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:164
msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IP address"
msgstr "DNS Sunucu #2 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:152
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:294
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:167
msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IP address"
msgstr "DNS Sunucu #3 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:154
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:296
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:170
msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IP address"
msgstr "DNS Sunucu #4 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:159
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:301
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:176
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:374
msgid "The field 'NTP Server #1' must contain a valid IP address"
msgstr "NTP Sunucu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:161
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:303
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:179
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:377
msgid "The field 'NTP Server #2' must contain a valid IP address"
msgstr "NTP Sunucu #2 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:163
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:305
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:182
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:380
msgid "The field 'NTP Server #3' must contain a valid IP address"
msgstr "NTP Sunucu #3 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:165
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:307
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:185
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:383
msgid "The field 'NTP Server #4' must contain a valid IP address"
msgstr "NTP Sunucu #4 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:171
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:313
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:192
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:390
msgid "The field 'WINS Server #1' must contain a valid IP address"
msgstr "WINS Sunucu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:173
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:315
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:195
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:393
msgid "The field 'WINS Server #2' must contain a valid IP address"
msgstr "WINS Sunucu #2 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:177
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:319
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:200
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:398
msgid ""
"The field 'NetBIOS Data Distribution Server #1' must contain a valid IP "
"address"
msgstr ""
"NetBIOS Veri Dağıtım Sunucusu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:347
-msgid "Disable this override"
-msgstr "Üzerine yazmayı kapat"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:319
+#, php-format
+msgid "OpenVPN Server %d: %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:352
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:330
+msgid ""
+"Select the servers that will utilize this override. When no servers are "
+"selected, the override will apply to all servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:338
msgid ""
"Set this option to disable this client-specific override without removing it "
-"from the list"
+"from the list."
msgstr ""
-"Bu ayar seçeneği ile istemciye-özgü yeniden yazmayı listeden silmeden "
-"kapatabilirsiniz"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Genel ad"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:345
+msgid ""
+"Enter the X.509 common name for the client certificate, or the username for "
+"VPNs utilizing password authentication. This match is case sensitive."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:360
-msgid "Enter the client's X.509 common name here"
-msgstr "İstemcinin X.509 genel adını buraya girin"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:352
+msgid "A description for administrative reference (not parsed)."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:372
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:356
msgid "Connection blocking"
msgstr "Bağlantı engelleme"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:382
-msgid "Block this client connection based on its common name"
-msgstr "Genel adına göre bu istemci bağlantısını engelle"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:359
+msgid ""
+"Prevents the client from connecting to this server. Do not use this option "
+"to permanently disable a client due to a compromised key or password. Use a "
+"CRL (certificate revocation list) instead."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:387
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:370
msgid ""
-"Don't use this option to permanently disable a client due to a compromised "
-"key or password. Use a CRL (certificate revocation list) instead"
+"The virtual IPv4 network used for private communications between this client "
+"and the server expressed using CIDR (e.g. 10.0.8.5/24). <br />With subnet "
+"topology, enter the client IP address and the subnet mask must match the "
+"IPv4 Tunnel Network on the server. <br />With net30 topology, the first "
+"network address of the /30 is assumed to be the server address and the "
+"second network address will be assigned to the client."
msgstr ""
-"Bu seçeneği kullanarak bir anahtar ya da parola nedeniyle istemciyi "
-"tamamiyle kapatmak için kullanmayın. Bunun yerine CRL (sertifika silme "
-"listesi) kullanın"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:399
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1833
-msgid "Tunnel Network"
-msgstr "Tünel Ağ"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:381
+msgid ""
+"The virtual IPv6 network used for private communications between this client "
+"and the server expressed using prefix (e.g. 2001:db9:1:1::100/64). <br /"
+">Enter the client IPv6 address and prefix. The prefix must match the IPv6 "
+"Tunnel Network prefix on the server. "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:413
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1287
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:387
msgid "IPv4 Local Network/s"
msgstr "IPv4 Yerel Ağ(ları)"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:417
-msgid ""
-"These are the IPv4 networks that will be accessible from this particular "
-"client. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges."
-msgstr ""
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:419 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:430
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:390
msgid ""
-"NOTE: You do not need to specify networks here if they have already been "
-"defined on the main server configuration."
+"These are the IPv4 server-side networks that will be accessible from this "
+"particular client. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR "
+"networks. <br />NOTE: Networks do not need to be specified here if they have "
+"already been defined on the main server configuration."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:424
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1300
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:395
msgid "IPv6 Local Network/s"
msgstr "IPv6 Yerel Ağ(ları)"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:428
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:398
msgid ""
-"These are the IPv6 networks that will be accessible from this particular "
-"client. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX "
-"networks."
+"These are the IPv6 server-side networks that will be accessible from this "
+"particular client. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/"
+"PREFIX networks.<br />NOTE: Networks do not need to be specified here if "
+"they have already been defined on the main server configuration."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:439
-msgid ""
-"These are the IPv4 networks that will be routed to this client specifically "
-"using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. Expressed as a "
-"comma-separated list of one or more CIDR ranges. You may leave this blank if "
-"there are no client-side networks to be routed"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:403
+msgid "IPv4 Remote Network/s"
+msgstr "Uzaktaki IPv4 Ağ(lar)ı"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:445
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:406
msgid ""
-"NOTE: Remember to add these subnets to the IPv4 Remote Networks list on the "
-"corresponding OpenVPN server settings."
+"These are the IPv4 client-side networks that will be routed to this client "
+"specifically using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. "
+"Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. May be left "
+"blank if there are no client-side networks to be routed.<br />NOTE: Remember "
+"to add these subnets to the IPv4 Remote Networks list on the corresponding "
+"OpenVPN server settings."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:454
-msgid ""
-"These are the IPv6 networks that will be routed to this client specifically "
-"using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. Expressed as a "
-"comma-separated list of one or more IP/PREFIX networks. You may leave this "
-"blank if there are no client-side networks to be routed"
-msgstr ""
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:412
+msgid "IPv6 Remote Network/s"
+msgstr "Uzaktaki IPv6 Ağ(lar)ı"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:460
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:415
msgid ""
-"NOTE: Remember to add these subnets to the IPv6 Remote Networks list on the "
+"These are the IPv6 client-side networks that will be routed to this client "
+"specifically using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. "
+"Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX networks. May "
+"be left blank if there are no client-side networks to be routed.<br />NOTE: "
+"Remember to add these subnets to the IPv6 Remote Networks list on the "
"corresponding OpenVPN server settings."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:465
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1269
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:421
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1023
msgid "Redirect Gateway"
msgstr "Ağ Geçidini Yönlendir"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:475
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1279
-msgid "Force all client generated traffic through the tunnel"
-msgstr "İstemci tarafından oluşturulan tüm trafiği tünelden geçir"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:486
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1446
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:428
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1111
msgid "Client Settings"
msgstr "İstemci Ayarları"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:489
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:433
msgid "Server Definitions"
msgstr "Sunucu Tanımlamaları"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:499
-msgid "Prevent this client from receiving any server-defined client settings"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:445
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:450
+msgid "DNS Domain"
msgstr ""
-"Bu istemcinin sunucu tarafından tanımlanmış istemci ayarlarını almasını "
-"engelle"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:584
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1607
-msgid "NTP Servers"
-msgstr "NTP Sunucular"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:594
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1617
-msgid "Provide a NTP server list to clients"
-msgstr "İstemcilere bir NTP sunucu listesi sağla"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:494
+msgid "Server 4"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:620
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1643
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:529
msgid "NetBIOS Options"
msgstr "NETBIOS Seçenekleri"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:630
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1653
-msgid "Enable NetBIOS over TCP/IP"
-msgstr "TCP/IP üzerinden NetBIOS'u etkinleştir"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:635
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1658
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:532
msgid ""
"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
-"will be disabled"
+"will be disabled. "
msgstr ""
-"Bu seçenek seçilmediğinde TCP/IP üzerinde NetBIOS (WINS dahil ) devre dışı "
-"kalacaktır"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:642
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1665
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:536
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1235
msgid "Node Type"
msgstr "Uç Türü"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:655
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1678
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:539
msgid ""
"Possible options: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name queries "
"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
-"(query name server, then broadcast)"
+"(query name server, then broadcast). "
msgstr ""
-"Mümkün seçenekler: b-node (yayınlamak), p-node (WINS sunucu noktadan noktaya "
-"isim sorguları), m-node (yayınladıktan sonra isim sunucusunu sorgulamak), ve "
-"h-node (isim sunucusunu sorguladıktan sonra yayınlamak)"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:669
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1692
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:547
msgid ""
-"A NetBIOS Scope\tID provides an extended naming service for\tNetBIOS over "
-"TCP/IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to "
-"only those nodes with the same NetBIOS scope ID"
+"A NetBIOS Scope ID provides an extended naming service for NetBIOS over TCP/"
+"IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to "
+"only those nodes with the same NetBIOS scope ID. "
msgstr ""
-"NetBIOS Scope ID TCP/IP üzerinden NetBIOS için genişletilmiş isimlendirme "
-"servisi sağlar. NetBIOS scope ID tek ağ üzerindeki NetBIOS trafiğini sadece "
-"aynı NetBIOS scope ID'sini taşıyanlarla sınırlar"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:722
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
msgid ""
-"Enter any additional options you would like to add for this client specific "
-"override, separated by a semicolon"
+"Enter any additional options to add for this client specific override, "
+"separated by a semicolon. <br />EXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
+"0\"; "
msgstr ""
-"Bu istemciye özel olarak eklemek istediğiniz seçenekleri aralarına noktalı "
-"virgül koyarak girin"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:723
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1780
-msgid "EXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\""
-msgstr "ÖRNEK: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\""
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:653
+msgid "CSC Overrides"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:681
+msgid "Edit CSC Override"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:770
-msgid "edit csc"
-msgstr "csc düzenle"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:682
+msgid "Delete CSC Override"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:773
-msgid "Do you really want to delete this csc?"
-msgstr "Bu csc'yi silmek istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:95
+msgid "Server successfully deleted."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:774
-msgid "delete csc"
-msgstr "csc sil"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:299
+msgid ""
+"A Backend for Authentication must be selected if the server mode requires "
+"User Auth."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:785
-msgid "add csc"
-msgstr "csc ekle"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:359
+msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:792
-msgid "Additional OpenVPN client specific overrides can be added here."
-msgstr "Ek OpenVPN istemciye özel ayarlar buradan girilebilir."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:362
+msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:89
-msgid "Server successfully deleted"
-msgstr "Sunucu başarıyla silindi"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:365
+msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:247
-msgid ""
-"You must select a Backend for Authentication if the server mode requires "
-"User Auth."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:368
+msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
msgstr ""
-"Sunucu kipi Kullanıcı Kimlik Doğrulama gerektiriyorsa kullanılacak kimlik "
-"doğrulama arkaucunu seçin."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:328
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:410
msgid "The field 'Concurrent connections' must be numeric."
msgstr "Eş zamanlı bağlantılar alanı sayı olmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:342
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:420
+msgid "The selected certificate is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:424
+msgid ""
+"The specified DH Parameter length is invalid or the DH file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:428
+msgid "The specified ECDH Curve is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:453
msgid "Tunnel network"
msgstr "Tünel ağ"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:345
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:456
msgid ""
"Using a tunnel network and server bridge settings together is not allowed."
-msgstr "Tünel ağ ve sunucu köprüsü ayarlarını beraber kullanıma izin verilmez."
+msgstr ""
+"Tünel ağ ve sunucu köprüsü ayarlarını beraber kullanıma izin verilmez."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:348
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:460
msgid "Server Bridge DHCP Start and End must both be empty, or defined."
msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Başlangıç ve Bitişi boş yada tanımlı olmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:350
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:463
msgid "Server Bridge DHCP Start must be an IPv4 address."
msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Başlangıcı IPv4 adresi olmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:352
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:466
msgid "Server Bridge DHCP End must be an IPv4 address."
msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Bitişi IPv4 adresi olmalıdır."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:354
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:469
msgid "The Server Bridge DHCP range is invalid (start higher than end)."
msgstr ""
"Sunucu Köprüsü DHCP aralığı geçersiz (Başlangıcı bitişinden daha yüksek)."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:774
-msgid "Disable this server"
-msgstr "Sunucuyu devre dışı bırak"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:779
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:676
msgid ""
-"Set this option to disable this server without removing it from the list"
+"Set this option to disable this server without removing it from the list."
msgstr ""
-"Bu seçeneği etkinleştirerek silmeden sunucunun devre dışı kalmasını "
-"sağlayabilirsiniz"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:798
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:706
msgid "Backend for authentication"
msgstr "Kimlik doğrulama arkaucu"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:830
-msgid "Device Mode"
-msgstr "Aygıt Kipi"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:732
+msgid ""
+"The interface or Virtual IP address where OpenVPN will receive client "
+"connections."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:967
-msgid "Peer Certificate Revocation List"
-msgstr "Eş Sertifika Silme Listesi"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:740
+msgid "The port used by OpenVPN to receive client connections."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:992
-msgid "Server Certificate"
-msgstr "Sunucu Sertifikası"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:828
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1756
+msgid ""
+"Warning: The selected server certificate was not created as an SSL Server "
+"certificate and may not work as expected"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1021
-msgid "DH Parameters Length"
-msgstr "DH Paremetre Uzunluğu"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:832
+msgid "No Certificates defined. One may be created here: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:832
+msgid "System &gt; Cert. Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:842
+msgid "Server certificate"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1101
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:849
+msgid "DH Parameter Length"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:852
msgid ""
-"NOTE: Leave this set to SHA1 unless all clients are set to match. SHA1 is "
-"the default for OpenVPN."
+"Diffie-Hellman (DH) parameter set used for key exchange.<div class="
+"\"infoblock\">"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:863
+msgid "ECDH Curve"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:866
+msgid ""
+"The Elliptic Curve to use for key exchange. <br/>The curve from the server "
+"certificate is used by default when the server uses an ECDSA certificate. "
+"Otherwise, secp384r1 is used as a fallback."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:937
+msgid ""
+"The algorithm used to authenticate data channel packets, and control channel "
+"packets if a TLS Key is present.<br />When an AEAD Encryption Algorithm mode "
+"is used, such as AES-GCM, this digest is used for the control channel only, "
+"not the data channel.<br />Leave this set to SHA1 unless all clients are set "
+"to match. SHA1 is the default for OpenVPN. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:954
+msgid "Do Not Check"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:952
msgid "Certificate Depth"
msgstr "Sertifika Derinliği"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1141
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:955
msgid ""
"When a certificate-based client logs in, do not accept certificates below "
"this depth. Useful for denying certificates made with intermediate CAs "
"generated from the same CA as the server."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1148
-msgid "Strict User/CN Matching"
-msgstr "Sıkı Kullanıcı/CN Eşleme"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:960
+msgid "Strict User-CN Matching"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:963
msgid ""
"When authenticating users, enforce a match between the common name of the "
"client certificate and the username given at login."
@@ -30754,758 +31817,878 @@ msgstr ""
"Kullanıcı kimlikleri doğrulanırken istemci sertifikasının genel adı ile "
"oturum açılırken verilen kullanıcı adının aynı olmasını zorunlu kılar."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1176
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:974
msgid ""
"This is the IPv4 virtual network used for private communications between "
-"this server and client hosts expressed using CIDR (eg. 10.0.8.0/24). The "
-"first network address will be assigned to the\tserver virtual interface. The "
-"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting "
-"clients. (see Address Pool)"
+"this server and client hosts expressed using CIDR (e.g. 10.0.8.0/24). The "
+"first network address will be assigned to the server virtual interface. The "
+"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting clients "
+"(see Address Pool)."
msgstr ""
-"Bu IPv4 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. 10.0.8.0/24) "
-"arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu"
-"\tsanal arabirimine atanır. Diğer ağ adresleri bağlanan istemcilere isteğe "
-"göre atanabilir (bkz Adres Havuzu)"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1190
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:984
msgid ""
"This is the IPv6 virtual network used for private communications between "
-"this server and client hosts expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The first "
-"network address will be assigned to the server virtual interface. The "
-"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting "
-"clients. (see Address Pool)"
+"this server and client hosts expressed using CIDR (e.g. fe80::/64). The "
+"first network address will be assigned to the server virtual interface. The "
+"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting clients "
+"(see Address Pool)."
msgstr ""
-"Bu IPv6 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. fe80::/64) "
-"arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu "
-"sanal arabirimine atanır. Diğer ağ adresleri bağlanan istemcilere isteğe "
-"göre atanabilir (bkz Adres Havuzu)"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:991
msgid "Bridge DHCP"
msgstr "Köprü DHCP"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1210
-msgid "Allow clients on the bridge to obtain DHCP."
-msgstr "Köprüdeki istemcilerin DHCP den yararlanmasına izin ver."
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1218
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:998
msgid "Bridge Interface"
msgstr "Köprü Arabirim"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1240
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1001
msgid ""
-"The interface to which this tap instance will be bridged. This is not done "
-"automatically. You must assign this interface and create the bridge "
+"The interface to which this TAP instance will be bridged. This is not done "
+"automatically. This interface must be assigned and the bridge created "
"separately. This setting controls which existing IP address and subnet mask "
-"are used by OpenVPN for the bridge. Setting this to 'none' will cause the "
+"are used by OpenVPN for the bridge. Setting this to \"none\" will cause the "
"Server Bridge DHCP settings below to be ignored."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1249
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1007
msgid "Server Bridge DHCP Start"
msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Başlangıcı"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1253
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1010
msgid ""
-"When using tap mode as a multi-point server, you may optionally supply a "
-"DHCP range to use on the interface to which this tap instance is bridged. If "
+"When using TAP mode as a multi-point server, a DHCP range may optionally be "
+"supplied to use on the interface to which this TAP instance is bridged. If "
"these settings are left blank, DHCP will be passed through to the LAN, and "
"the interface setting above will be ignored."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1262
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1016
msgid "Server Bridge DHCP End"
msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Bitişi"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1291
-msgid ""
-"These are the IPv4 networks that will be accessible from the remote "
-"endpoint. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. "
-"You may leave this blank if you don't want to add a route to the local "
-"network through this tunnel on the remote machine. This is generally set to "
-"your LAN network"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1030
+msgid "IPv4 Local network(s)"
msgstr ""
-"Uzak uçtan erişilebilir olacak IPv4 ağı. CIDR aralığı virgülle ayrılmış bir "
-"yada daha fazla liste olarak belirtilir. Eğer uzak makinada bu tünel içinden "
-"yerel ağa bir yönlendirme eklemek istemiyorsanız burayı boş "
-"bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak ayarlıdır"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1304
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1033
msgid ""
-"These are the IPv6 networks that will be accessible from the remote "
-"endpoint. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. You "
-"may leave this blank if you don't want to add a route to the local network "
-"through this tunnel on the remote machine. This is generally set to your LAN "
-"network"
+"IPv4 networks that will be accessible from the remote endpoint. Expressed as "
+"a comma-separated list of one or more CIDR ranges. This may be left blank if "
+"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
+"machine. This is generally set to the LAN network."
msgstr ""
-"Uzak uçtan erişilebilir olacak IPv6 ağı. IP/PREFIX virgülle ayrılmış bir "
-"yada daha fazla liste olarak belirtilir. Eğer uzak makinada bu tünel içinden "
-"yerel ağa bir yönlendirme eklemek istemiyorsanız burayı boş "
-"bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak ayarlıdır"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1317
-msgid ""
-"These are the IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that "
-"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
-"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. If "
-"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this "
-"blank if you don't want a site-to-site VPN"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1040
+msgid "IPv6 Local network(s)"
msgstr ""
-"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel "
-"IPv4 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek "
-"bir ağdır. CIDR aralığı virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak "
-"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer "
-"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1331
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1043
msgid ""
-"These are the IPv6 networks that will be routed through the tunnel, so that "
-"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
-"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. If "
-"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this "
-"blank if you don't want a site-to-site VPN"
+"IPv6 networks that will be accessible from the remote endpoint. Expressed as "
+"a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. This may be left blank if "
+"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
+"machine. This is generally set to the LAN network."
msgstr ""
-"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel "
-"IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek "
-"bir ağdır. IP/PREFIX virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak "
-"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer "
-"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1341
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1067
msgid "Concurrent connections"
msgstr "Eş zamanlı bağlantılar"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1345
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1070
msgid ""
"Specify the maximum number of clients allowed to concurrently connect to "
-"this server"
+"this server."
msgstr ""
-"Bu sunucuya eş zamanlı bağlanmasına izin verilen istemci sayısını belirtiniz"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1362
-msgid ""
-"Compress tunnel packets using the LZO algorithm. Adaptive compression will "
-"dynamically disable compression for a period of time if OpenVPN detects that "
-"the data in the packets is not being compressed efficiently"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1083
+msgid "Push Compression"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1384
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1097
msgid "Inter-client communication"
msgstr "İstemciler arası iletişim"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1394
-msgid "Allow communication between clients connected to this server"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1104
+msgid "Duplicate Connection"
msgstr ""
-"Bu sunucuya bağlanan istemcilerinin kendi aralarındaki trafiklerine izin ver"
-
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1402
-msgid "Duplicate Connections"
-msgstr "Çift Bağlantı"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1412
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1107
msgid ""
-"Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common "
-"Name.<br />NOTE: This is not generally recommended, but may be needed for "
-"some scenarios."
+"(This is not generally recommended, but may be needed for some scenarios.)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1449
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1116
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamik IP"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1459
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123
+msgid "Address Pool"
+msgstr "Adres Havuzu"
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1133
msgid ""
-"Allow connected clients to retain their connections if their IP address "
-"changes"
+"Specifies the method used to supply a virtual adapter IP address to clients "
+"when using TUN mode on IPv4.<br />Some clients may require this be set to "
+"\"subnet\" even for IPv6, such as OpenVPN Connect (iOS/Android). Older "
+"versions of OpenVPN (before 2.0.9) or clients such as Yealink phones may "
+"require \"net30\"."
msgstr ""
-"Bağlanan istemcilerin IP adresleri değişse bile bağlantılarını korumalarına "
-"izin ver"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1467
-msgid "Address Pool"
-msgstr "Adres Havuzu"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1139
+msgid "Advanced Client Settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1477
-msgid "Provide a virtual adapter IP address to clients (see Tunnel Network)"
-msgstr "İstemcilere sanal IP adresi sağla (bkz Tünel Ağ)"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158
+msgid "DNS Server enable"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1485
-msgid "Topology"
-msgstr "Topoloji"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1165
+msgid "DNS Server 1"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1495
-msgid ""
-"Allocate only one IP per client (topology subnet), rather than an isolated "
-"subnet per client (topology net30)."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1172
+msgid "DNS Server 2"
msgstr ""
-"İstemci başına IP yi paylaştır (altağ tapoloji), yerine ise istemci başına "
-"izole edilmiş altağ koy (tapoloji net30)."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1502
-msgid ""
-"Relevant when supplying a virtual adapter IP address to clients when using "
-"tun mode on IPv4."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1179
+msgid "DNS Server 3"
msgstr ""
-"IPv4 tünel kipinde istemciler için uygun sanal bağdaştırıcı IP adresi sağlar."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1503
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1186
+msgid "DNS Server 4"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1193
+msgid "Block Outside DNS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1196
msgid ""
-"Some clients may require this even for IPv6, such as OpenVPN Connect (iOS/"
-"Android). Others may break if it is present, such as older versions of "
-"OpenVPN or clients such as Yealink phones."
+"Requires Windows 10 and OpenVPN 2.3.9 or later. Only Windows 10 is prone to "
+"DNS leakage in this way, other clients will ignore the option as they are "
+"not affected."
msgstr ""
-"Bağzı istemciler IPv6 ihtiyacı duyabilir, OpenVPN bağlantısı (iOS/Android) "
-"gibi. Diğer eski versiyonlar mevcutsa (OpenVPN istemcileri yada Yealink "
-"telefonlar gibi) bu durumu bozabilir."
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1588
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200
msgid "Force DNS cache update"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1598
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1203
+msgid "This is known to kick Windows into recognizing pushed DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1207
+msgid "NTP Server enable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1228
+msgid "NetBIOS enable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1231
+msgid ""
+"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
+"will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1238
msgid ""
-"Run ''net stop dnscache'', ''net start dnscache'', ''ipconfig /flushdns'' "
-"and ''ipconfig /registerdns'' on connection initiation. This is known to "
-"kick Windows into recognizing pushed DNS servers."
+"Possible options: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name queries "
+"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
+"(query name server, then broadcast)"
msgstr ""
+"Mümkün seçenekler: b-node (yayınlamak), p-node (WINS sunucu noktadan noktaya "
+"isim sorguları), m-node (yayınladıktan sonra isim sunucusunu sorgulamak), ve "
+"h-node (isim sunucusunu sorguladıktan sonra yayınlamak)"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1688
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1243
msgid "Scope ID"
msgstr "Scope ID"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1739
-msgid "Client Management Port"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1246
+msgid ""
+"A NetBIOS Scope ID provides an extended naming service for NetBIOS over TCP/"
+"IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to "
+"only those nodes with the same NetBIOS scope ID"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1749
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252
+msgid "WINS server enable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1259
+msgid "WINS Server 1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1266
+msgid "WINS Server 2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1273
+msgid "Enable custom port "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1280
+msgid "Management port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1283
msgid ""
-"Use a different management port on clients. The default port is 166. Specify "
-"a different port if the client machines need to select from multiple OpenVPN "
-"links."
+"The default port is 166. Specify a different port if the client machines "
+"need to select from multiple OpenVPN links."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1779
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1294
msgid ""
-"Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN server "
-"configuration here, separated by a semicolon"
+"Enter any additional options to add to the OpenVPN server configuration "
+"here, separated by semicolon.<br />EXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255."
+"255.0\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1330
+msgid "OpenVPN Servers"
msgstr ""
-"OpenVPN sunucu yapılandırmasına eklemek istediğiniz diğer seçenekleri "
-"aralarına noktalı virgül koyarak girebilirsiniz"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1832
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1335
msgid "Protocol / Port"
msgstr "Potokol / Port"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1874
-msgid "Do you really want to delete this server?"
-msgstr "Bu sunucuyu silmek istediğinizden emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1336
+msgid "Tunnel Network"
+msgstr "Tünel Ağ"
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1887
-msgid "Additional OpenVPN servers can be added here."
-msgstr "Ek OpenVPN sunucular bu alandan eklenebilir."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1337
+msgid "Crypto"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:99
-msgid "The PPPoE entry list has been changed"
-msgstr "PPPoE girdi listesi değiştirildi"
+#: src/usr/local/www/widgets/include/captiveportal.inc:22
+msgid "Captive Portal Status"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:112 usr/local/www/vpn_pppoe.php:147
-msgid "add a new pppoe instance"
-msgstr "yeni PPPoE ekle"
+#: src/usr/local/www/widgets/include/carp_status.inc:24
+msgid "CARP Status"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:134
-msgid "edit PPPoE instance"
+#: src/usr/local/www/widgets/include/dyn_dns_status.inc:24
+msgid "Dynamic DNS Status"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:135
-msgid ""
-"Do you really want to delete this entry? All elements that still use it will "
-"become invalid (e.g. filter rules)!"
+#: src/usr/local/www/widgets/include/gmirror_status.inc:22
+msgid "GEOM Mirror Status"
msgstr ""
-"Bu girdiyi silmek istediğinize emin misiniz? Bunu kullanan öğeler (örn. "
-"filtre kuralları) geçersiz hale gelecektir!"
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:135
-msgid "delete pppoe instance"
-msgstr "PPPoE sil"
+#: src/usr/local/www/widgets/include/interface_statistics.inc:23
+msgid "Interface Statistics"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:138
-msgid "The specified server address is equal to an interface ip address."
-msgstr "Belirtilen sunucu adresi bir arabirim IP adresine eş."
+#: src/usr/local/www/widgets/include/load_balancer.inc:22
+msgid "Load Balancer Status"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:143
-#, php-format
-msgid "No password specified for username %s"
-msgstr "%s kullanıcısının parolası tanımlanmamış"
+#: src/usr/local/www/widgets/include/log.inc:23
+msgid "Firewall Logs"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:145
-#, php-format
-msgid "Incorrect ip address specified for username %s"
-msgstr "%s kullanıcısı IP adresi yanlış girilmiş"
+#: src/usr/local/www/widgets/include/ntp_status.inc:23
+msgid "NTP Status"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:151
-msgid "Wrong data submitted"
-msgstr "Yanlış veri gönderildi"
+#: src/usr/local/www/widgets/include/services_status.inc:24
+msgid "Services Status"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:366
-msgid "PPPoE server configuration"
-msgstr "PPPoE sunucu yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/widgets/include/traffic_graph.inc:22
+msgid "Traffic Graphs"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:379
-msgid "Enable PPPoE server"
-msgstr "PPPoE sunucuyu etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/widgets/include/wake_on_lan.inc:24
+msgid "Wake-on-Lan"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:402
-msgid "Subnet netmask"
-msgstr "Altağ maskesi"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:99
+msgid "delete"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:415
-msgid "Hint"
-msgstr "İpucu"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91
+msgid "No CARP Interfaces Defined."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:419
-msgid "No. PPPoE users"
-msgstr "PPPoE kullanıcı sayısı"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91
+#, php-format
+msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:432
-msgid "Hint: 10 is ten PPPoE clients"
-msgstr "İpucu: 10 on adet PPPoE istemcisi demektir"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:131
+msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:440
-msgid ""
-"Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as "
-"their \"gateway\""
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:167
+msgid "Int."
+msgstr "Int."
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:203
+msgid "Checking ..."
+msgstr "Kontrol Ediliyor ..."
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:223
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:138
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:129
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:141
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:385
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:124
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:123
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:140
+msgid "Show"
msgstr ""
-"PPPoE sunucunun istemcilere \"ağ geçidi\" olarak vereceği IP adresini girin"
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:448 usr/local/www/vpn_pptp.php:374
-msgid "Remote address range"
-msgstr "Uzak adres aralığı"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:64
+msgid "Updated gateways widget settings via dashboard."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:452
-msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet"
-msgstr "İstemci IP adres altağı başlangıç adresi belirle"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:118
+msgid "Gateway IP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:469
-msgid ""
-"If entered they will be given to all PPPoE clients, else LAN DNS and one WAN "
-"DNS will go to all clients"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:286
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:289
+msgid "Packetloss"
msgstr ""
-"Boş bırakırsanız LAN DNS ve bir WAN DNS tüm istemcilere gider, aksi taktirde "
-"tüm PPPoE istemcilere bu değer gönderilir"
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:477 usr/local/www/vpn_pptp.php:403
-msgid ""
-"When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified "
-"below. The local user database will not be used"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:292
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:295
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
+msgid "Online <br/>(unmonitored)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:324
+msgid "All gateways are hidden."
msgstr ""
-"İşaretlendiğinde, tüm kullanıcılar aşağıda belirtilen RADIUS sunucu "
-"kullanılarak kimlik doğrulamaya tabi tutulur. Yerel kullanıcı veritabanı "
-"kullanılmaz"
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:484 usr/local/www/vpn_pptp.php:409
-msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server"
-msgstr "Hesaplandırma paketlerini RADIUS sunucuya gönderir"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:326
+msgid "No gateways found."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:486
-msgid "Use Backup RADIUS Server"
-msgstr "Yedek RADIUS Sunucusu Kullan"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44
+msgid "No packages installed."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44
msgid ""
-"When set, if primary server fails all requests will be sent via backup server"
+"Packages can be installed <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">here</"
+"a>."
msgstr ""
-"Eğer ana sunucu isteklere cevap veremezse tüm istekler yedek sunucu "
-"üzerinden gönderilir"
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:490
-msgid "NAS IP Address"
-msgstr "NAS IP Adresi"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:88
+msgid "ok"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:493
-msgid "RADIUS server NAS IP Address"
-msgstr "RADIUS sunucu NAS IP adresi"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:141
+msgid "Retrieving package data"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:497 usr/local/www/vpn_pptp.php:427
-msgid "RADIUS Accounting Update"
-msgstr "RADIUS Hesaplandırma Güncelleme"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146
+msgid "Packages may be added/managed here: "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:500
-msgid "RADIUS accounting update period in seconds"
-msgstr "RADIUS hesaplandırma güncelleme periyodu (sn)"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:42
+msgid "Packets In"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:504 usr/local/www/vpn_pptp.php:416
-msgid "RADIUS issued IPs"
-msgstr "RADIUS tarafından atanan IP'ler"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:43
+msgid "Packets Out"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:507
-msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server"
-msgstr "IP adreslerini RADIUS sunucudan ata"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:44
+msgid "Bytes In"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:510
-msgid "RADIUS server Primary"
-msgstr "Ana RADIUS sunucu"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:45
+msgid "Bytes Out"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:515
-msgid ""
-"Enter the IP address, authentication port and accounting port (optional) of "
-"the RADIUS server."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:46
+msgid "Errors In"
msgstr ""
-"Ana RADIUS sunucunun IP adresini, kimlik doğrulama portunu, hesaplandırma "
-"portu (isteğe bağlı) belirtiniz."
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:516 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:532
-msgid "standard port 1812 and 1813 accounting"
-msgstr "standart 1812 ve 1813 hesaplandırma portları"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:47
+msgid "Errors Out"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:519
-msgid "RADIUS primary shared secret"
-msgstr "RADIUS ana paylaşımlı anahtar"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:107
+msgid "Saved Interface Statistics Filter via Dashboard."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:522 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:539
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:446
-msgid ""
-"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS "
-"server"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:115
+msgid "Retrieving interface data"
msgstr ""
-"RADIUS sunucuya kimlik doğrularken kullanılacak paylaşımlı anahtarı "
-"belirtiniz"
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:526
-msgid "RADIUS server Secondary"
-msgstr "İkincil RADIUS sunucu"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:46
+msgid "Saved Interfaces Filter via Dashboard."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:531
-msgid ""
-"Enter the IP address, authentication port and accounting port (optional) of "
-"the backup RADIUS server."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:177
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:190
+msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-"Yedek RADIUS sunucunun IP adresini, kimlik doğrulama portunu, hesaplandırma "
-"portu (isteğe bağlı) belirtiniz."
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:535
-msgid "RADIUS secondary shared secret"
-msgstr "RADIUS ikincil paylaşımlı anahtar"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:191
+msgid "Inactive Tunnels"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:543
-msgid "User (s)"
-msgstr "Kullanıcı(lar)"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:192
+msgid "Mobile Users"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:611
-msgid ""
-"don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
+msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-"PPPoE istemcilerden trafiğe izin verecek güvenlik duvarı izin kuralı "
-"eklemeyi unutmayın"
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:121
-msgid "PPTP redirection target address"
-msgstr "PPTP yönlendirme hedef adresi"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+msgid "Retrieving tunnel data "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:126
-msgid "A valid target address must be specified."
-msgstr "Geçerli bir hedef adres belirtilmelidir."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
+msgid "Retrieving mobile data "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:197 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:72
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138
-msgid "VPN PPTP"
-msgstr "VPN PPTP"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:301
-msgid ""
-"PPTP is no longer considered a secure VPN technology because it relies upon "
-"MS-CHAPv2 which has been compromised. If you continue to use PPTP be aware "
-"that intercepted traffic can be decrypted by a third party, so it should be "
-"considered unencrypted. We advise migrating to another VPN type such as "
-"OpenVPN or IPsec.<br /><br /><a href=\"https://isc.sans.edu/diary/End+of+Days"
-"+for+MS-CHAPv2/13807\">Read More</a>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:235
+msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:327
-msgid "Redirect incoming PPTP connections to"
-msgstr "Gelen PPTP bağlantılarını yönlendir"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:69
+msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:330
-msgid "PPTP redirection"
-msgstr "PPTP yönlendirme"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:101
+msgid "Act"
+msgstr "Eyl"
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:334
-msgid ""
-"Enter the IP address of a host which will accept incoming PPTP connections"
-msgstr "Gelen PPTP bağlantılarını kabul edecek bir host IP adresi giriniz"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:103
+msgid "IF"
+msgstr "Arabrm"
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:341
-msgid "Enable PPTP server"
-msgstr "PPTP sunucuyu etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:138
+msgid "Rule that triggered this action"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:344
-msgid "No. PPTP users"
-msgstr "PPTP kullanıcı sayısı"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+msgid "No logs to display"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:358
-msgid "Hint: 10 is ten PPTP clients"
-msgstr "İpucu: 10, on adet PPTP istemcisi demektir"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:211
+msgid "Number of entries"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:366
-msgid ""
-"Enter the IP address the PPTP server should give to clients for use as their "
-"\"gateway\""
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:219
+msgid "Filter actions"
msgstr ""
-"PPTP sunucunun istemcilere \"ağ geçidi\" olarak vereceği IP adresini giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:379
-msgid "Specify the starting address for the client IP subnet"
-msgstr "İstemci IP altağı için başlangıç adresi belirtiniz"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
+msgid "Filter interface"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:383
-msgid "PPTP DNS Servers"
-msgstr "PPTP DNS Sunucuları"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
+msgid "Update interval"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:389
-msgid "primary and secondary DNS servers assigned to PPTP clients"
-msgstr "PPTP istemcilere atanacak birincil ve ikincil DNS sunucu"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:56
+msgid "stratum"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:412
-msgid "Secondary RADIUS server for failover authentication"
-msgstr "Yük aktarma kimlik doğrulama için ikincil RADIUS sunucu"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:151
+msgid "Server Time"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:413
-msgid ""
-"When set, all requests will go to the secondary server when primary fails"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:163
+msgid "Sync Source"
msgstr ""
-"Ayarlandığında, birincil sunucu yanıt veremediğinde tüm istekler ikincil "
-"sunucuya gidecektir"
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:417
-msgid "Issue IP addresses via RADIUS server"
-msgstr "IP adreslerini RADIUS sunucu üzerinden ata"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:166
+msgid "No active peers available"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:421
-msgid "RADIUS NAS IP"
-msgstr "RADIUS NAS IP"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:174
+msgid "Clock location"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:439 usr/local/www/vpn_pptp.php:456
-msgid ""
-"Enter the IP address, RADIUS port, and RADIUS accounting port of the RADIUS "
-"server"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:188
+msgid "in view"
msgstr ""
-"RADIUS sunucunun IP adresini, RADIUS portunu ve RADIUS hesaplandırma portu "
-"belirtiniz"
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:459
-msgid "Secondary RADIUS shared secret"
-msgstr "İkincil RADIUS paylaşımlı anahtar"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:190
+msgid "in use"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:463
-msgid ""
-"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the secondary "
-"RADIUS server"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:468
+msgid "Updating..."
msgstr ""
-"İkincil RADIUS sunucuda kimlik doğrulama için kullanılacak paylaşımlı "
-"anahtarı giriniz"
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:473
-msgid "Require 128-bit encryption"
-msgstr "128 bit şifreleme gerektir"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:71
+msgid "Saved OpenVPN Filter via Dashboard."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:474
-msgid ""
-"When set, only 128-bit encryption will be accepted. Otherwise 40-bit and 56-"
-"bit encryption will be accepted as well. Note that encryption will always be "
-"forced on PPTP connections (i.e. unencrypted connections will not be "
-"accepted)"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:98
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:248
+msgid "Name/Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:99
+msgid "Real/Virtual IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:172
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:249
+msgid "Remote/Virtual IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:305
+msgid "No OpenVPN instances defined"
msgstr ""
-"Bu seçenek açıldığında sadece 128-bit şifreleme kabul edilir. Aksi taktirde "
-"40 ve 58-bit şifreleme de kabul edilir. PPTP bağlantılarda şifrelemenin her "
-"durumda zorunlu tutulduğunu unutmayınız (şifresiz bağlantı istekleri "
-"reddedilir)"
-# bu çevirilerde kelime ters olarak işlendiği için (ingilizce altyapısı) çeviri cümlesine dikkate almayınız
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:488
-msgid "don't forget to "
-msgstr "PPTP istemcilerinin erişimine izin vermek için "
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:57
+msgid "Picture widget saved via Dashboard."
+msgstr ""
-# bu çevirilerde kelime ters olarak işlendiği için (ingilizce altyapısı) çeviri cümlesine dikkate almayınız
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:488
-msgid "add a firewall rule"
-msgstr "güvenlik duvarı kuralı ekle"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:73
+msgid "New picture:"
+msgstr ""
-# bu çevirilerde kelime ters olarak işlendiği için (ingilizce altyapısı) çeviri cümlesine dikkate almayınız
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:488
-msgid "to permit traffic from PPTP clients"
-msgstr "meyi unutmayınız"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:33
+msgid "Saved RSS Widget feed via Dashboard."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:85
-msgid "The PPTP user list has been modified"
-msgstr "PPTP kullanıcı listesi değiştirildi"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:127
+msgid "Feeds"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:85
-msgid "Warning: this will terminate all current PPTP sessions"
-msgstr "Uyarı: PPTP oturumları sonlandırılacaktır"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:134
+msgid "# Stories"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:91
-msgid "The password cannot start with '!'."
-msgstr "Parola '!' karakteri ile başlayamaz."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:141
+msgid "Widget height"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:161
-msgid "If you want to change the users' password, enter it here twice."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:148
+msgid "Content limit"
msgstr ""
-"Kullanıcıların parolalarını değiştirmek için bu bölüme iki defa giriniz."
-#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:81
-msgid "Int."
-msgstr "Int."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:65
+msgid "Saved Service Status Filter via Dashboard."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:134
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Kontrol Ediliyor ..."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:107
+msgid "No services found"
+msgstr "Herhangi bir servis bulunamadı"
-#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:180
-msgid "IF"
-msgstr "Arabrm"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:53
+msgid "Saved SMART Status Filter via Dashboard."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:122
msgid "Drive"
msgstr "Sürücü"
-#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:39
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:65
msgid "Ident"
msgstr "Tanım"
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:133
-msgid "Obtaining update status"
-msgstr "Güncelleme durumu alınıyor"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:43
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:50
+msgid "<i>Error in version information</i>"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
-msgid "Platform"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:61
+msgid "Version "
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:157
-msgid "NanoBSD Boot Slice"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:62
+msgid "is available."
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:168
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:68
+msgid "The system is on the latest version."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:74
+msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:104
+msgid "Unknown system"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:108
+msgid "Serial: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:117
+msgid "built on"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:124
+msgid "Obtaining update status "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:129
msgid "CPU Type"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
-msgid "Hardware crypto"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
+msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:188
-msgid "Uptime"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:143
+msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:152
msgid "Current date/time"
msgstr "Güncel tarih/saat"
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:156
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:175
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:185
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:227
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Temperature"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:248
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:216
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:254
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
+msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:222
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:261
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:229
+#, php-format
+msgid "Updating in %s seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:233
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:270
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:246
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:279
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:260
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:44
-msgid "Computer / Device"
-msgstr "Bilgisayar / Aygıt"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+msgid " of "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+msgid "in RAM"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:58
+msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:154
+msgid "(Updating...)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:165
+msgid "Thresholds in"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:165
+msgid "(1 to 100):"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:168
+msgid "Display settings:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:173
+msgid "Zone Warning:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:182
+msgid "Show raw output (no graph):"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:191
+msgid "Zone Critical:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:200
+msgid "Show full sensor name:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:209
+msgid "Core Warning:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:223
+msgid "Core Critical:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:245
+msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
+msgid "section"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:118
+msgid "Updated traffic graph settings via dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:400
+msgid "Show graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:417
+msgid "Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:424
+msgid "Inverse"
+msgstr "Ters"
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:441
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:53
+msgid "Saved Wake on LAN Filter via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:62
+msgid "Device"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:70
-msgid "Wake Up"
-msgstr "Uyan"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:65
+msgid "Wake"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:75
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:100
+msgid "Wake up!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:106
msgid "No saved WoL addresses"
msgstr "Kayıtlı WoL (Lan ile Uyan) adresleri yok"
-#: usr/local/www/wizard.php:66 usr/local/www/wizard.php:72
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:124
+msgid "DHCP Leases Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:139
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizard.php:58 src/usr/local/www/wizard.php:70
#, php-format
-msgid "ERROR: Could not open %s."
-msgstr "HATA: %s açılamadı."
+msgid "Could not open %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizard.php:64
+msgid "Invalid path specified."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/wizard.php:78
+#: src/usr/local/www/wizard.php:76
#, php-format
-msgid "ERROR: Could not parse %s/wizards/%s file."
-msgstr "HATA: %s/wizards/%s dosyası ayrıştırılamadı."
+msgid "Could not parse %s/wizards/%s file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizard.php:183
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:626
-#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:643
+#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:628
+#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:645
#, php-format
msgid "OpenVPN %s wizard"
msgstr "OpenVPN %s sihirbazı"
-# 76%
-#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:638
-#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:653
+#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:640
+#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:655
msgid "OpenVPN Wizard"
msgstr "OpenVPN Sihirbazı"
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:60
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:63
-msgid "You need to specify the number of connections."
-msgstr "Bağlantı sayısını belirtmelisiniz."
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:53
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:60
+msgid "The number of connections must be specified."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:65
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:68
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:58
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:65
msgid "The number of connections should be greater than 1."
msgstr "Bağlantı sayısı 1'den yüksek olmalıdır."
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:90
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:104
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:111
-msgid "You have less interfaces than number of connections!"
-msgstr "Bağlantı sayısından az arabirim var!"
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:83
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:106
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:113
+msgid ""
+"The specified number of connections is greater than the number of ALTQ-"
+"capable assigned interfaces!"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:302
-msgid "You cannot specify bandwidth smaller than 1!"
-msgstr "Bant genişliği 1'den düşük olamaz!"
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:295
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:330
+msgid "The specified bandwidth cannot be less than 1."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:313
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:336
-msgid "You cannot select the same interface for local and outside."
-msgstr "Yerel ve dış için aynı arabirimi seçemezsiniz."
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:306
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:343
+msgid "The same interface cannot be selected for local and outside."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:495
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:591
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:538
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:641
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:485
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:589
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:542
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:660
msgid ""
"Address must be a valid IP address or Firewall Alias. Please correct this "
"value to continue."
@@ -31513,17 +32696,15 @@ msgstr ""
"Adres geçerli bir IP adresi veya Güvenlik Duvarı Grup tanımı olmalıdır. "
"Devam etmek için hatayı düzeltiniz."
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:579
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:608
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:629
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:656
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:577
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:606
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:648
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:675
msgid "Only percentage bandwidth specification is allowed."
msgstr "Bant genişliği sadece yüzde cinsinden yazılabilir."
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:762
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1146
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:811
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1209
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:762
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:831
msgid ""
"Custom Bandwidths are greater than 30%. Please lower them for the wizard to "
"continue."
@@ -31531,2693 +32712,1791 @@ msgstr ""
"Özel Bant Genişlikleri yüzde 30'dan fazla. Sihirbazın devam edebilmesi için "
"onları düşürmelisiniz."
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1448
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1517
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1146
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1229
+msgid ""
+"Custom Bandwidths are greater than 40%. Please lower them for the wizard to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1452
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1542
msgid "Penalty Box"
msgstr "Ceza Kutusu"
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1455
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1475
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1489
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1506
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1525
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1549
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1628
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1524
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1545
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1559
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1576
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1595
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1619
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1646
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1699
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1459
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1479
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1493
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1510
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1529
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1553
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1632
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1549
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1570
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1584
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1601
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1620
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1644
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1671
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1724
msgid "Traffic Shaper Wizard"
msgstr "Trafik Şekillendirme Sihirbazı"
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1467
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1537
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1471
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1562
msgid "Connections From Upstream SIP Server"
msgstr "Yukarıakış SIP Sunucu 'dan gelen bağlantılar"
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1481
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1551
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1485
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1576
msgid "Connections To Upstream SIP Server"
msgstr "Yukarıakış SIP Sunucu 'ya giden bağlantılar"
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:74
-msgid "You need to specify the number of LAN type interfaces."
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:45
+msgid ""
+"This firewall does not have any WAN-type interfaces assigned that are "
+"capable of using ALTQ traffic shaping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:50
+msgid ""
+"This firewall does not have any LAN-type interfaces assigned that are "
+"capable of using ALTQ traffic shaping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:71
+msgid "The number of LAN type interfaces must be specified."
msgstr ""
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:79
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:76
msgid "The number of LAN type interfaces should be greater than 1."
msgstr ""
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:323
-msgid "You cannot specify 0 bandwidth!"
-msgstr "Sıfır \"0\" bant genişliği kullanılamaz!"
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:352
+msgid "The same interface cannot be selected twice on local interfaces."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:68
+msgid "Authentication failed: Invalid username or password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:85
+msgid "Authentication failed: not enough privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:292 src/usr/local/www/xmlrpc.php:418
+#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:445
+#, php-format
+msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client."
+msgstr "XMLRPC istemcisinden (%s bölümleri) yapılandırmaya dahil edildi."
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:288
+msgid "Manage Log"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:295
+msgid "Monitoring Settings"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:345
-msgid "You cannot select the same interface twice on local interfaces."
-msgstr "Yerel arabirimlerde aynı arabirimi iki kez seçemezsiniz."
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:337
+msgid "Display page name first in browser tab"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:68
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Kimlik doğrulama başarısız"
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:382
+msgid "Do not display state table without a filter"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+msgid "Enable/disable discipline and its children"
+msgstr "Kuyruk Disiplini ve alt öğeleri Aktif/Pasif"
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+msgid "Upper Limit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+msgid "Real Time"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+msgid "Link Share"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+msgid "Borrow from other queues when available"
+msgstr "Kullanılabilir olduğunda diğer kuyruklardan yararlan/ödünç al"
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:79
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3822
+msgid "Enable limiter and its children"
+msgstr "Limitleyici ve Alt Öğeleri Aktif"
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4135
+msgid "Enable this queue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:562
+msgid "Do not backup package information."
+msgstr "Paket bilgisini yedekleme."
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:569
msgid ""
-"XMLRPC wrapper for eval(). This method must be called with two parameters: a "
-"string containing the local system\\'s password followed by the PHP code to "
-"evaluate."
+"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config."
+"xml space!)"
+msgstr ""
+"RRD verisini yedekleme. (RRD verisi 4MB'dan fazla alana ihtiyaç duyar!)"
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:576
+msgid "Encrypt this configuration file."
+msgstr "Bu yapılandırma dosyasını şifrele."
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:623
+msgid "Configuration file is encrypted."
+msgstr "Yapılandırma dosyası şifreli."
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:288
+msgid "Enable promiscuous mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:361
+msgid "Do reverse DNS lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:68
+msgid "Automatically refresh the output below"
msgstr ""
-"eval(). için XMLRPC paketleyici. Bu method iki parametre ile çağrılmalıdır: "
-"yerel sistem\\'lerde bir dize içermeli PHP kodunu sorgulamak için ardından "
-"şifre girilmelidir."
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:110
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:97
+msgid "Reset the firewall state table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:105
+msgid "Reset firewall source tracking"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:220
+msgid "Info"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:228
+msgid "Health"
+msgstr "Sağlık"
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:236
+msgid "S.M.A.R.T. Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:244
+msgid "Attributes"
+msgstr "Özellikler"
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:308
+msgid "Short"
+msgstr "Kısa"
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:316
+msgid "Long"
+msgstr "Uzun"
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:324
+msgid "Conveyance"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:381
+msgid "Self-test"
+msgstr "Kendi kendini test"
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:246
+msgid "Show remote text"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:679
+msgid "<span class=\"helptext\">"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:421
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:653
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:193
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:433
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1177
+msgid "Disable this rule"
+msgstr "Kuralı devre dışı bırak"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:428
+msgid "Do not perform binat for the specified address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:479
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:506
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:208
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:223
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:541
+msgid "Not"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:660
+msgid "Disable redirection for traffic matching this rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:728
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:796
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1322
+msgid "Invert match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:894
+msgid "Do not automatically sync to other CARP members"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:440
msgid ""
-"XMLRPC wrapper for mwexec(). This method must be called with two parameters: "
-"a string containing the local system\\'s password followed by an shell "
-"command to execute."
+"Enabling this option will disable NAT for traffic matching this rule and "
+"stop processing Outbound NAT rules"
msgstr ""
-"mwexec(). için XMLPRC paketleyici. Bu method iki parametre ile "
-"çağrılmalıdır: yerel sistem\\'lerde bir dize içermeli komut satırı (shell) "
-"komutunu çalıştırmak için ardından şifre girilmelidir."
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:134
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1186
+msgid "Apply the action immediately on match."
+msgstr "Eşleşen olduğunda eylemi hemen gerçekleştir."
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1204
msgid ""
-"XMLRPC wrapper for backup_config_section. This method must be called with "
-"two parameters: a string containing the local system\\'s password followed "
-"by an array containing the keys to be backed up."
+"<span class=\"help-block\">This is associated with a NAT rule.<br/>Editing "
+"the interface, protocol, source, or destination of associated filter rules "
+"is not permitted."
msgstr ""
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:162
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1449
+msgid "Log packets that are handled by this rule"
+msgstr "Bu kural tarafından işlenen paketleri günlükle"
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
msgid ""
-"XMLRPC wrapper for restore_config_section. This method must be called with "
-"two parameters: a string containing the local system\\'s password and an "
-"array to merge into the system\\'s config. This function returns true upon "
-"completion."
+"Allow packets with IP options to pass. Otherwise they are blocked by default."
+" This is usually only seen with multicast traffic."
msgstr ""
-# 88%
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:229 usr/local/www/xmlrpc.php:320
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:351
-#, php-format
-msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client."
-msgstr "XMLRPC istemcisinden (%s bölümleri) yapılandırmaya dahil edildi."
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1507
+msgid "Disable auto generated reply-to for this rule."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:296
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1585
+msgid "Prevent states created by this rule to be sync'ed over pfsync."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1605
msgid ""
-"XMLRPC wrapper for merging package sections. This method must be called with "
-"two parameters: a string containing the local system\\'s password and an "
-"array to merge into the system\\'s config. This function returns true upon "
-"completion."
+"Prevent the rule on Master from automatically syncing to other CARP members"
msgstr ""
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:326
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1739
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1746
+msgid "<b>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:386
msgid ""
-"XMLRPC wrapper for merge_config_section. This method must be called with two "
-"parameters: a string containing the local system\\'s password and an array "
-"to merge into the system\\'s config. This function returns true upon "
-"completion."
+"Disable expansion of this entry into IPs on NAT lists (e.g. 192.168.1.0/24 "
+"expands to 256 entries.) "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1720
+msgid "Enable interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1870 src/usr/local/www/interfaces.php:3193
+msgid "Default gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1936 src/usr/local/www/interfaces.php:2120
+msgid "Configuration Override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2018
+msgid "FreeBSD default"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2034
+msgid "pfSense Default"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2042
+msgid "Saved Cfg"
msgstr ""
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:356
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2129
+msgid "Request a IPv6 prefix/information through the IPv4 connectivity link"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2136
+msgid "Only request an IPv6 prefix, do not request an IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2150
msgid ""
-"Basic XMLRPC wrapper for filter_configure. This method must be called with "
-"one paramater: a string containing the local system\\'s password. This "
-"function returns true upon completion."
+"Send an IPv6 prefix hint to indicate the desired prefix size for delegation"
msgstr ""
-"filter_configure için temel XMLRPC paketleyici. Yerel sistem parolasını "
-"içeren bir dize: Bu yöntem, bir parametre ile çağrılmalıdır. Bu işlem "
-"tamamlandıktan sonra doğru yapıldığına dair sonuç gösterir."
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:393
-msgid "Basic XMLRPC wrapper for configuring CARP interfaces."
-msgstr "CARP arabirimlerini yapılandırmak için temel XMLRPC paketleyici."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2157
+msgid "Start DHCP6 client in debug mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2163
+msgid "Required by some ISPs, especially those not using PPPoE"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:420 usr/local/www/xmlrpc.php:441
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2169
msgid ""
-"Basic XMLRPC wrapper for check_firmware_version. This function will return "
-"the output of check_firmware_version upon completion."
+"dhcp6c will send a release to the ISP on exit, some ISPs then release the "
+"allocated address or prefix. This option prevents that signal ever being "
+"sent"
msgstr ""
-"check_firmware_version için temel XMLRPC paketleyici. Bu fonksiyon, "
-"tamamlandıktan sonra check_firmware_version çıkışını gösterecektir."
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:462
-msgid "Basic XMLRPC wrapper for rc.reboot."
-msgstr "rc.reboot için temel XMLRPC paketleyici."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2192
+msgid "Exchange Information Only"
+msgstr ""
-#~ msgid "PEAR constructor called, class=%s\n"
-#~ msgstr "PEAR kurucu çağırıldığında; sınıf=%s\n"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2228
+msgid "Non-Temporary Address Allocation"
+msgstr ""
-#~ msgid "PEAR destructor called, class=%s\n"
-#~ msgstr "PEAR silici çağrıldığında, sınıf=%s\n"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2269
+msgid "Prefix Delegation "
+msgstr ""
-#~ msgid "invalid error callback"
-#~ msgstr "geçersiz hata çağrısı"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2612 src/usr/local/www/interfaces.php:2744
+msgid "Enable Dial-On-Demand mode "
+msgstr ""
-#~ msgid "invalid error mode"
-#~ msgstr "geçersiz hata yöntemi"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2669
+msgid "Reset at each month (\"0 0 1 * *\")"
+msgstr ""
-#~ msgid "The expected error you submitted does not exist"
-#~ msgstr "Gönderiniz artık mevcut değil"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2677
+msgid "Reset at each week (\"0 0 * * 0\")"
+msgstr ""
-#~ msgid "The expected error you submitted is empty"
-#~ msgstr "Beklenen hatayı boş gönderdiniz"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2685
+msgid "Reset at each day (\"0 0 * * *\")"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "PEAR_ERROR_EXCEPTION is obsolete, use class PEAR_ErrorStack for exceptions"
-#~ msgstr ""
-#~ "PEAR_ERROR_EXCEPTION artık kullanılmıyor, PEAR_ErrorStack için özel sınıf "
-#~ "kullanılıyor."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2693
+msgid "Reset at each hour (\"0 * * * *\")"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "[%s: message=\"%s\" code=%d mode=callback callback=%s prefix=\"%s\" info="
-#~ "\"%s\"]"
-#~ msgstr "[%s: mesaj=\"%s\" kod=%d mod=geri geri=%s ek=\"%s\" bilgi=\"%s\"]"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2782
+msgid ""
+"Preserve common wireless configuration through interface deletions and "
+"reassignments."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "[%s: message=\"%s\" code=%d mode=%s level=%s prefix=\"%s\" info=\"%s\"]"
-#~ msgstr "[%s: mesaj=\"%s\" kod=%d mod=%s seviye=%s ek=\"%s\" bilgi=\"%s\"]"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2982
+msgid ""
+"Allow packets to pass between wireless clients directly when operating as an "
+"access point"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#~ "DNS_rebinding<br/>Try accessing the router by IP address instead of by "
-#~ "hostname."
-#~ msgstr ""
-#~ "Muhtemel DNS tekrar bağlama saldırısı tesbit edildi, açıklama: http://en."
-#~ "wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding<br/> Router e host adı yerine IP adresi "
-#~ "ile giriş yapmayı deneyin."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2990
+msgid "Force the card to use WME (wireless QoS)"
+msgstr ""
-#~ msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s."
-#~ msgstr "HATA ! Sunucu'ya %1$s kullanıcı olarak %2$s giriş yapılamadı."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2998
+msgid ""
+"Disable broadcasting of the SSID for this network (This may cause problems "
+"for some clients, and the SSID may still be discovered by other means.)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Radius start: %s<br>\n"
-#~ msgstr "Radius başladı: %s<br>\n"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3011
+msgid "Enable WPA"
+msgstr "WPA'yı Etkinleştir"
-#~ msgid "Radius send failed: %s<br>\n"
-#~ msgstr "Radius başarısız gönderme: %s<br>\n"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3063
+msgid "Force the AP to rekey whenever a client disassociates"
+msgstr ""
-#~ msgid "Local Auth"
-#~ msgstr "Yerel kimlik doğrulama"
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3075
+msgid "Enable 802.1X authentication"
+msgstr ""
-#~ msgid "Creating outbound rules %1$s - (%2$s)"
-#~ msgstr "%1$s - (%2$s) dışarı giden kuralları oluşturuluyor"
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:213
+msgid ""
+"ECN friendly behavior violates RFC2893. This should be used in mutual "
+"agreement with the peer. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:220
+msgid ""
+"Disable automatic filtering of the outer GIF source which ensures a match "
+"with the configured remote peer. When disabled, martian and inbound "
+"filtering is not performed which allows asymmetric routing of the outer "
+"traffic."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:207
+msgid ""
+"Add an explicit static route for the remote inner tunnel address/subnet via "
+"the local tunnel address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:725
+msgid "Enable persistent logging of connection uptime. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:743
+msgid "Configure NULL service name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:799
+msgid "Monthly (0 0 1 * *)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:807
+msgid "Weekly (0 0 * * 0)"
+msgstr ""
-#~ msgid "filter_generate_address: %s is not a valid source port."
-#~ msgstr "filter_generate_address: %s geçerli bir port değildir."
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:815
+msgid "Daily (0 0 * * *)"
+msgstr ""
-#~ msgid "interface_vlan_confgure called with if undefined."
-#~ msgstr "interface_vlan_confgure denilen eğer tanımsızsa."
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:823
+msgid "Hourly (0 * * * *)"
+msgstr ""
-#~ msgid "interface_qinq_confgure called with if undefined.%s"
-#~ msgstr "interface_qinq_confgure denilen eğer tanımsızsa.%s"
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:852
+msgid "Enable Dial-on-Demand mode. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:869
+msgid "Disable vjcomp (compression, auto-negotiated by default)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:879
+msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)."
+msgstr "tcpmssfix'i kapat (varsayılan olarak etkin)."
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:890
+msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)."
+msgstr ""
+"shortseq'i kapat (varsayılan olarak karşı tarafla anlaşarak belirlenir)."
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:898
+msgid "Disable ACF compression (auto-negotiated by default)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:905
+msgid "Disable Protocol compression (auto-negotiated by default)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:951
+msgid "<span id=\"linkparamhelp\">"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:262
+msgid "Adds interface to QinQ interface groups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:275
+msgid ""
+"Ranges can be specified in the inputs below. Enter a range (2-3) or "
+"individual numbers.<br />Click \"Add Tag\" as many times as needed to add "
+"new inputs."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:363
+msgid ""
+"Please add a monitor IP address on the monitors tab to use this feature.\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:230
+msgid "Please add a pool on the \"Pools\" tab to use this feature. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:537
+msgid "Enable Captive Portal"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:593
+msgid "Enable waiting period reset on attempted access"
+msgstr "Erişim denemesinde bekleme süresinin sıfırlanmasını etkinleştir"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:600
+msgid "Enable logout popup window"
+msgstr "Oturum kapat penceresini etkinleştir"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:629
+msgid "Disable Concurrent user logins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:637
+msgid "Disable MAC filtering"
+msgstr "MAC filtrelemeyi devre dışı bırak"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:646
+msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions"
+msgstr "İzinli MAC otomatik eklemelerini etkinleştir"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:656
+msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username"
+msgstr "Kullanıcı adı ile otomatik izinli MAC eklenmesini etkinleştir"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:665
+msgid "Enable per-user bandwidth restriction"
+msgstr "Kullanıcı başına bant genişliği sınırlamasını etkinleştir"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:694
+msgid "No Authentication"
+msgstr "Kimlik Doğrulama Yok"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:702
+msgid "Local User Manager / Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:710
+msgid "RADIUS Authentication"
+msgstr "RADIUS Kimlik Doğrulama"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:720
+msgid "Allow only users/groups with \"Captive portal login\" privilege set"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:730
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:738
+msgid "CHAP-MD5"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:746
+msgid "MSCHAPv1"
+msgstr "MSCHAPv1"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:754
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:874
+msgid "Send RADIUS accounting packets to the primary RADIUS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:890
+msgid "No updates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:898
+msgid "Stop/Start"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:906
+msgid "Stop/Start (FreeRADIUS)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:914
+msgid "Interim"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:929
+msgid "Reauthenticate connected users every minute"
+msgstr "Bağlı kullanıcıları her dakika tekrar kimlik doğrulamaya tabi tut"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:937
+msgid "Enable RADIUS MAC authentication"
+msgstr "RADIUS MAC kimlik doğrulamayı etkinleştir"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:959
+msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes"
+msgstr "RADIUS oturum zaman aşımı niteliklerini kullan"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:975
+msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets"
+msgstr "Acct-Input-Octets ve Acct-Output-Octets ters çevir"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:983
+msgid "Include idle time in session time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1017
+msgid "Enable HTTPS login"
+msgstr "HTTPS oturumunu etkinleştir"
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1041
+msgid "Disable HTTPS Forwards"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:444
+msgid "Enable the creation, generation and activation of rolls with vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:815
+msgid "Ignore BOOTP queries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:822
+msgid "Only the clients defined below will get DHCP leases from this server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:829
+msgid "Denied clients will be ignored rather than rejected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:836
+msgid ""
+"If a client includes a unique identifier in its DHCP request, that UID will "
+"not be recorded in its lease."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1015
+msgid "Enable Static ARP entries"
+msgstr "Statik ARP girdilerini etkinleştir"
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1022
+msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1029
+msgid "Enable RRD statistics graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1052
+msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1067
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:772
+msgid ""
+"Force dynamic DNS hostname to be the same as configured hostname for Static "
+"Mappings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1212
+msgid "Enables network booting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1274
+msgid "<div class=\"alert alert-info\"> "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482
+msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:595
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:758
+msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS."
+msgstr "DHCP istemci adlarının DNSe kaydedilmesini aktif et."
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:602
+msgid "Make dynamic DNS registered hostname the same as Hostname above."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:149
+msgid "Enable DHCP relay on interface"
+msgstr "Bu arabirimde DHCP aracısını aktif et"
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:164
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:165
+msgid "Append circuit ID and agent ID to requests"
+msgstr "İsteklere devre ve uygulama kimliklerini ekle"
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:583
+msgid "Enable DHCPv6 server on interface "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:602
+msgid " bits"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:607
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:735
+msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:813
+msgid "Add reverse dynamic DNS entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:891
+msgid "Enable Network Booting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:149
+msgid "Enable DHCPv6 relay on interface"
+msgstr "DHCPv6 Aktarıcısını arabirimde etkinleştir"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:249
+msgid "Enable DNS forwarder"
+msgstr "DNS yönlendiriciyi etkinleştir"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:256
+msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder"
+msgstr "DHCP kiralarını DNS yönlendiriciye kaydet"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:268
+msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder"
+msgstr "DHCP statik eşleşmeleri DNS yönlendiriciye kaydet"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:279
+msgid "Resolve DHCP mappings first"
+msgstr "Önce DHCP eşleşmelerini çöz"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:291
+msgid "Query DNS servers sequentially"
+msgstr "DNS sunucularını sırayla sorgular"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:300
+msgid "Require domain"
+msgstr "Etki alanı gerekli"
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:309
+msgid "Do not forward private reverse lookups"
+msgstr "Özel geri aramaları yönlendirme"
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:259
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:489
+msgid "Disable this client"
+msgstr "Bu istemciyi devre dışı bırak"
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:320
+msgid "Enable Wildcard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:327
+msgid "Enable Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:336
+msgid "Enable verbose logging"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:343
+msgid "Force IPv4 resolving"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:350
+msgid "Verify SSL peer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:302
+msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:309
+msgid "Log peer messages (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:316
+msgid "Log system messages (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:339
+msgid "Log reference clock statistics (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:346
+msgid "Log clock discipline statistics (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:353
+msgid "Log NTP peer statistics (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:188
+msgid "Enable KOD packets."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:195
+msgid "Deny run-time Configuration (nomodify) by ntpq and ntpdc."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:202
+msgid "Disable ntpq and ntpdc queries (noquery)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:209
+msgid "Disable all except ntpq and ntpdc queries (noserve)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:216
+msgid "Deny packets that attempt a peer association (nopeer)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:223
+msgid "Deny mode 6 control message trap service (notrap)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:326
+msgid ""
+"A GPS connected via a serial port may be used as a reference clock for NTP. "
+"If the GPS also supports PPS and is properly configured, and connected, that "
+"GPS may also be used as a Pulse Per Second clock reference. NOTE: A USB GPS "
+"may work, but is not recommended due to USB bus timing issues.<br />For the "
+"best results, NTP should have at least three sources of time. So it is best "
+"to configure at least 2 servers under <a href=\"services_ntpd.php\">Services "
+"> NTP > Settings</a> to minimize clock drift if the GPS data is not valid "
+"over time. Otherwise ntpd may only use values from the unsynchronized local "
+"clock when providing time to clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:404
+msgid "Prefer this clock (default: checked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:411
+msgid ""
+"Do not use this clock, display for reference only (default: unchecked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:418
+msgid "Enable PPS signal processing (default: checked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:425
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:170
+msgid ""
+"Enable falling edge PPS signal processing (default: unchecked, rising edge)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:432
+msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: checked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:439
+msgid "Obscure location in timestamp (default: unchecked, unobscured)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:446
+msgid ""
+"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: unchecked, "
+"not logged)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:453
+msgid "Display extended GPS status (default: checked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:489
+msgid "Auto correct malformed initialization commands. (default: unchecked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:128
+msgid ""
+"Devices with a Pulse Per Second output such as radios that receive a time "
+"signal from DCF77 (DE), JJY (JP), MSF (GB) or WWVB (US) may be used as a PPS "
+"reference for NTP. A serial GPS may also be used, but the serial GPS driver "
+"would usually be the better option. A PPS signal only provides a reference "
+"to the change of a second, so at least one other source to number the "
+"seconds is required.<br /><br />At least 3 additional time sources should be "
+"configured under <a href=\"services_ntpd.php\">Services > NTP > Settings</a> "
+"to reliably supply the time of each PPS pulse."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:177
+msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: unchecked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:184
+msgid ""
+"Record a timestamp once for each second, useful for constructing Allan "
+"deviation plots (default: unchecked)."
+msgstr ""
-#~ msgid "Creating other wireless clone interfaces..."
-#~ msgstr "Çoğaltılan diğer kablosuz arabirimler oluşturuluyor..."
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:296
+msgid "Enable PPPoE Server"
+msgstr ""
-#~ msgid "Enable CARP ARP-balancing"
-#~ msgstr "CARP ARP-Dengelemesini Etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:367
+msgid "Use RADIUS Authentication"
+msgstr ""
-#~ msgid "Disallow CARP preemption"
-#~ msgstr "CARP önalıma izin verme"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:375
+msgid "Use RADIUS Accounting"
+msgstr ""
-#~ msgid "Enable CARP preemption"
-#~ msgstr "CARP önalımı etkinleştır"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:382
+msgid "Use a Backup RADIUS Authentication Server"
+msgstr ""
-#~ msgid "Enable CARP logging"
-#~ msgstr "CARP günlüğünü etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:402
+msgid "Assign IP Addresses to users via RADIUS server reply attributes"
+msgstr ""
-#~ msgid "Could not create rules.boot file!"
-#~ msgstr "rules.boot dosyası oluşturulamadı!"
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:542
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bring up pfsync0 syncpeer"
-#~ msgstr "syncpeer pfsync0 açık"
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:244
+msgid "Use TCP instead of UDP"
+msgstr "UDP yerine TCP kullan"
-#~ msgid "Bring up pfsync0 syncdev"
-#~ msgstr "syncdev pfsync0 açık"
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:251
+msgid ""
+"If the interface IP is private, attempt to fetch and use the public IP "
+"instead."
+msgstr ""
-#~ msgid "Bring up pfsync0"
-#~ msgstr "pfsync0 açık"
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:260
+msgid "A (IPv4)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Allow CARP."
-#~ msgstr "CARP izin ver."
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:268
+msgid "AAAA (IPv6)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Disallow CARP."
-#~ msgstr "CARP izin verme."
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:466
+msgid "Use same settings as DHCPv6 server"
+msgstr "Aynı ayarları DHCPv6 sunucu için kullan"
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the "
-#~ "virtual IP address %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Üzgünüm %s Sanal IP adresi ile uyuşan gerçek arabirim altağ bulunamadı."
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:216
+msgid "Enable the SNMP Daemon and its controls"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the "
-#~ "virtual IPv6 address %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Üzgünüm %s Sanal IPv6 adresi ile uyuşan gerçek arabirim altağ bulunamadı."
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:259
+msgid "Enable the SNMP Trap and its controls"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_carpdev_configure() for "
-#~ "writing.%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hata: Yazmak için %s dhclient_%s.conf içinde "
-#~ "interfaces_carpdev_configure() açılamadı"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:303
+msgid "MibII"
+msgstr "MibII"
-#~ msgid "Could not bring wanif up in terface_carpdev_dhcp_configure()"
-#~ msgstr "in terface_carpdev_dhcp_configure() wanif açık değil"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:310
+msgid "Netgraph"
+msgstr "Net grafik"
-#~ msgid ""
-#~ "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_wan_dhcp_configure() "
-#~ "for writing.%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hata: %s yazmak için interfaces_wan_dhcp_configure() yapılandırma içinde "
-#~ "dhclient_%s açılamadı"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:317
+msgid "PF"
+msgstr "PF"
-#~ msgid "The field '%s' must contain a valid CIDR range."
-#~ msgstr "'%s' Alanı geçerli bir CIDR aralığı içermeli."
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:325
+msgid "Host Resources"
+msgstr ""
-#~ msgid "Enabling auto login was not possible."
-#~ msgstr "Otomatik giriş mümkün değil."
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:333
+msgid "UCD"
+msgstr "UCD"
-#~ msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IP's defined!"
-#~ msgstr "Uyarı! DHCP Failover kurulum ve CARP sanal IP'leri tanımlı değil!"
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:340
+msgid "Regex"
+msgstr "Düzenli ifade"
-#~ msgid "Started Igmpproxy service sucsesfully."
-#~ msgstr "Igmpproxy servisi başarıyla çalıştırıldı."
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:269
+msgid "Enable DNS resolver"
+msgstr ""
-#~ msgid "Remvoed cron job for %s"
-#~ msgstr "%s için zamanlandırılmış görev silindi"
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:312
+msgid "Enable DNSSEC Support"
+msgstr "DNSSEC Desteğini Etkinleştir"
-#~ msgid "Qlimit must be an positive."
-#~ msgstr "Qlimit pozitif sayı olmalıdır."
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:319
+msgid "Enable Forwarding Mode"
+msgstr "Yönlendirme Kipini Etkinleştir"
-#~ msgid "Tbrsize must be an positive."
-#~ msgstr "Tbrsize pozitif sayı olmalıdır."
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:328
+msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver"
+msgstr "DHCP kiralarını DNS Çüzücüye kaydet"
-#~ msgid "Queue limit in packets per second."
-#~ msgstr "Kuyruk Limiti Paket / Sn."
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:337
+msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver"
+msgstr "DHCP statik eşleşmeleri DNS Çözücüye kaydet"
-#~ msgid "Plr must be an integer between 1 and 100."
-#~ msgstr "Plr 1 ile 100 tamsayısı arasında olmalıdır."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:217
+msgid "id.server and hostname.bind queries are refused"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "If 'source' or 'destination' is chosen, \n"
-#~ "a dynamic pipe with the bandwidth, delay, packet loss and queue size "
-#~ "given above will \n"
-#~ "be created for each source/destination IP address encountered, \n"
-#~ "respectively. This makes it possible to easily specify bandwidth \n"
-#~ "limits per host."
-#~ msgstr ""
-#~ "'kaynak' veya 'hedef' seçilmişse, \n"
-#~ "sırası ile karşılaşılan her kaynak / varış yeri ip adresi için yukarıda "
-#~ "belirtilen \n"
-#~ "bant genişliği, gecikme, paket kaybı ve kuyruk hacmine sahip dinamik bir "
-#~ "boru oluşturulacaktır. \n"
-#~ "Bu, her ana sistem için bant genişliği sınırının kolayca belirtilmesini "
-#~ "mümkün kılacaktır."
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:224
+msgid "version.server and version.bind queries are refused"
+msgstr ""
-#~ msgid "Initializing PCMCIA..."
-#~ msgstr "PCMCIA başlatılıyor..."
-
-#~ msgid "webConfigurator default"
-#~ msgstr "webArayüzü varsayılan"
-
-#~ msgid "Importing HTTPS certificate"
-#~ msgstr "HTTPS sertifikası içe aktarılıyor"
-
-#~ msgid "Error: cannot open psk.txt in vpn_ipsec_configure()."
-#~ msgstr "Hata: vpn_ipsec_configure(). içindeki psk.txt açılamadı."
-
-#~ msgid "Error: cannot open racoon.conf in vpn_ipsec_configure()."
-#~ msgstr "Hata: vpn_ipsec_configure(). içindeki racoon.conf açılamadı."
-
-#~ msgid "Error: cannot open server %s in vpn.\n"
-#~ msgstr "Hata: vpn içindeki %s sunucusu açılamadı.\n"
-
-#~ msgid "Error: Cannot write phase1 CA certificate file for %s"
-#~ msgstr "Hata: %s CA sertifika aşama 1 dosyasına yazılamadı"
-
-#~ msgid "Error: cannot open spd.conf in vpn_ipsec_configure()."
-#~ msgstr "Hata: vpn_ipsec_configure(). içindeki spd.conf açılamadı."
-
-#~ msgid "Forcefully reloading IPsec racoon daemon"
-#~ msgstr "IPsec racoon servisi zorla yeniden yükleniyor"
-
-#~ msgid "Configuring PPPoE VPN service... "
-#~ msgstr "PPPoE VPN servisi yapılandırılıyor..."
-
-#~ msgid "Could not determine VPN endpoint for '%s'"
-#~ msgstr "'%s' VPN son noktası sonlandırılamıyor"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:231
+msgid ""
+"Message cache elements are prefetched before they expire to help keep the "
+"cache up to date"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "IPSEC: ERROR: One of the endpoints is not a IP address. Old EP '%1$s' new "
-#~ "EP '%2$s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "IPSEC: HATA: Son noktalardan birisi IP adresi değil. Eski EP '%1$s' yeni "
-#~ "EP '%2$s'"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:238
+msgid ""
+"DNSKEYs are fetched earlier in the validation process when a Delegation "
+"signer is encountered"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "IPSEC: ERROR: One of the remote endpoints is not a IP address. Old RG "
-#~ "'%1$s' new RG '%2$s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "IPSEC: HATA: Uzak son noktalardan birisi IP adresi değil. Eski RG '%1$s' "
-#~ "yeni RG '%2$s'"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:245
+msgid "DNSSEC data is required for trust-anchored zones."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Reloading IPsec tunnel '%1$s'. Previous IP '%2$s', current IP '%3$s'. "
-#~ "Reloading policy"
-#~ msgstr ""
-#~ "'%1$s'. IPsec tüneli yeniden yükleniyor. Önceki IP '%2$s', şimdiki IP "
-#~ "'%3$s'. ilke yeniden yükleniyor"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:347
+msgid "Disable the automatically-added access control entries"
+msgstr ""
-#~ msgid "XML error at line 1, check URL"
-#~ msgstr "1. satırda XML hatası, URL'yi kontrol ediniz"
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:355
+msgid ""
+"Use 0x-20 encoded random bits in the DNS query to foil spoofing attempts."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "You are accessing this router by an IP address not configured locally, "
-#~ "which may be forwarded by NAT or other means. <br/><br/>If you did not "
-#~ "setup this forwarding, you may be the target of a man-in-the-middle "
-#~ "attack."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu yönlendiriciye yerelde ayarlanmamış, NAT veya başka bir yöntemle "
-#~ "yönlendirilmiş olabilecek bir IP adresinden erişiyorsunuz. <br/><br/>Eğer "
-#~ "böyle bir yönlendirme ayarlamadıysanız, bir MitM (man-in-the-middle / "
-#~ "araya girilmesi) saldırısı altında olabilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:786
+msgid "These settings override the \"General Logging Options\" settings."
+msgstr ""
-#~ msgid "CmdCHAIN is executing -> %1$s - %2$s"
-#~ msgstr "CmdCHAIN yürütülüyor -> %1$s - %2$s"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:796
+msgid "Forward"
+msgstr ""
-#~ msgid "%1$s failed with return code -> %2$s. The command was %3$s"
-#~ msgstr "%1$s başarısız oldu dönen hata kodu: -> %2$s. %3$s komutuydu"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:804
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
-#~ msgid "Only (%s) MB RAM has been detected.%s"
-#~ msgstr "Sadece (%s) MB RAM algılandı. %s"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:812
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:870
+msgid "General Logging Options Setting"
+msgstr ""
-#~ msgid "%sInvalid interface name '%s'%s)"
-#~ msgstr "%s Geçersiz arabirim adı '%s'%s)"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:854
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
-#~ msgid "(or nothing if finished):%s"
-#~ msgstr "(veya eğer bittiyse herşey): %s"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:884
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:287
+msgid "Log errors from the web server process"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
-#~ msgstr ""
-#~ "İzlenmesi için %1$s sabit yönlendirmesi siliniyor ve yerine %2$s "
-#~ "yönlendirmesi ekleniyor"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:895
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:259
+msgid "Log packets matched from the default block rules in the ruleset"
+msgstr ""
-#~ msgid "MONITOR: %s is down, removing from routing group"
-#~ msgstr "İZLEME: %s kapalı, yönlendirme grubundan kaldırılıyor"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:902
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:266
+msgid "Log packets matched from the default pass rules put in the ruleset"
+msgstr ""
-#~ msgid "MONITOR: %s has packet loss, removing from routing group"
-#~ msgstr "İZLEME: %s paket kaybı var, yönlendirme grubundan kaldırılıyor"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:909
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:273
+msgid "Log packets blocked by 'Block Bogon Networks' rules"
+msgstr ""
-#~ msgid "MONITOR: %s has high latency, removing from routing group"
-#~ msgstr "İZLEME: %s gecikme oranı yüksek, yönlendirme grubundan kaldırılıyor"
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:916
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:280
+msgid "Log packets blocked by 'Block Private Networks' rules"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Gateways status could not be determined, considering all as up/active."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ağ Geçitlerinin durumu belirlenemedi, hepsinin etkin/çalışır durumda "
-#~ "olduğunu gözden geçirin."
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:236
+msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)"
+msgstr "Günlük girdilerini tersten (en yeni kayıtlar en üstte) göster"
-#~ msgid "WebCfg - Status: System logs: OpenNTPD page"
-#~ msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: OpenNTPD sayfası"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:294
+msgid "Show raw filter logs"
+msgstr "Ham filtreleme günlüklerini göster"
-#~ msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenNTPD' page."
-#~ msgstr ""
-#~ "'Durum: Sistem Kayıtları: OpenNTPD' sayfasını kullanıcının erişime açar."
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:301
+msgid "Enable verbose logging (Default is terse logging)"
+msgstr ""
-#~ msgid "WebCfg - Hidden: Exec Raw page"
-#~ msgstr "WebCfg - Gizli: Çalıştır sayfası"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:320
+msgid "Disable writing log files to the local disk"
+msgstr "Yerel diske (Harddisk) günlük dosyalarını yazmayı devre dışı bırak."
-#~ msgid "Allow access to the 'Hidden: Exec Raw' page."
-#~ msgstr "'Gizli: Çalıştır' sayfasını erişilebilir kılar."
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:338
+msgid "Send log messages to remote syslog server"
+msgstr "Sistem günlüklerini uzaktaki Syslog sunusuna gönder"
-#~ msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit page"
-#~ msgstr "WebCfg - Arabirimler: Gruplar: Düzenle sayfası"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:393
+msgid "Everything"
+msgstr "Herşey"
-#~ msgid "Edit Interface groups"
-#~ msgstr "Arabirim gruplarını düzenle"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:400
+msgid "System Events"
+msgstr ""
-#~ msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit page"
-#~ msgstr "WebCfg - Arabirimler: LAGG: Düzenle sayfası"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:407
+msgid "Firewall Events"
+msgstr ""
-#~ msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit page"
-#~ msgstr "WebCfg - Arabirimler: QinQ: Düzenle sayfası"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:414
+msgid "DNS Events (Resolver/unbound, Forwarder/dnsmasq, filterdns)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Edit Interface qinq"
-#~ msgstr "Arabirim qinq düzenle"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:421
+msgid "DHCP Events (DHCP Daemon, DHCP Relay, DHCP Client)"
+msgstr ""
-#~ msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay page"
-#~ msgstr "WebCfg - Servisler: DHCPv6 Aracısı sayfası"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:428
+msgid "PPP Events (PPPoE WAN Client, L2TP WAN Client, PPTP WAN Client)"
+msgstr ""
-#~ msgid "WebCfg - Firewall: Igmpproxy: Edit page"
-#~ msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: IGMP Vekil: Düzenle sayfası"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:435
+msgid "Captive Portal Events"
+msgstr ""
-#~ msgid "Allow access to the 'Firewall: Igmpproxy' page."
-#~ msgstr "'Güvenlik duvarı: IGMP Vekil' sayfasına erişim yetkisi verir."
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:442
+msgid "VPN Events (IPsec, OpenVPN, L2TP, PPPoE Server)"
+msgstr ""
-#~ msgid "WebCfg - System: User manager: settings page"
-#~ msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar sayfası"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:449
+msgid "Gateway Monitor Events"
+msgstr ""
-#~ msgid "Allow access to the 'System: User manager: settings' page."
-#~ msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar' sayfasını açar."
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:456
+msgid "Routing Daemon Events (RADVD, UPnP, RIP, OSPF, BGP)"
+msgstr ""
-#~ msgid "RRD restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s"
-#~ msgstr "RRD grafikleri geri yükleme başarısız %1$s, hata: %2$s%3$s"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:463
+msgid "Server Load Balancer Events (relayd)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Package Name"
-#~ msgstr "Paket Adı"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:470
+msgid "Network Time Protocol Events (NTP Daemon, NTP Client)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Package Info"
-#~ msgstr "Paket bilgisi"
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:477
+msgid "Wireless Events (hostapd)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Package Version"
-#~ msgstr "Paket Sürümü"
+#: src/usr/local/www/system.php:523
+msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN"
+msgstr ""
+"WAN üzerinde DHCP/PPP tarafından DNS sunucu listesinin üzerine yazılmasına "
+"izin ver"
-#~ msgid "No info, check the"
-#~ msgstr "Bilgi yok, kontrol edin"
+#: src/usr/local/www/system.php:533
+msgid ""
+"Do not use the DNS Forwarder/DNS Resolver as a DNS server for the firewall"
+msgstr ""
-#~ msgid "forum"
-#~ msgstr "forum"
+#: src/usr/local/www/system.php:587
+msgid "Show hostname on login banner"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do you really want to remove this package?"
-#~ msgstr "Bu paketi kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:366
+msgid "Disable webConfigurator redirect rule"
+msgstr "webArayüzü yeniden yönlendirme kuralını kapat"
-#~ msgid "Remove this package."
-#~ msgstr "Bu paketi sil."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:375
+msgid "Enable webConfigurator login autocomplete"
+msgstr ""
-#~ msgid "Reinstall this package."
-#~ msgstr "Paketi tekrar kur."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:386
+msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins"
+msgstr "webArayüzüne başarıyla oturum açma işlemlerini günlüğe kaydetme"
-#~ msgid "Reinstall this package's GUI components."
-#~ msgstr "Bu paketin arabirim bileşenlerini tekrar kur."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:400
+msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule"
+msgstr "webArayüzü anti-kilit kuralını kapat"
-#~ msgid "Status : EasyRule"
-#~ msgstr "Durum: Kolay Kural"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:413
+msgid "Disable DNS Rebinding Checks"
+msgstr "DNS Yeniden Bağlama Kontrollerini Kapat"
-#~ msgid "The list may contain only IP addresses."
-#~ msgstr "Liste sadece IP adresleri içermelidir."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:433
+msgid "Disable HTTP_REFERER enforcement check"
+msgstr "Tarayıcı HTTP_REFERER mecburiyeti kontrollerini kapat"
-# Sayfada kullanımda olan limitter i silmek istediğinde verilen uyarı.
-#~ msgid ""
-#~ "This pipe/queue is referenced in filter rules, please remove references "
-#~ "from there before deleteing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu kuyruk / boru filitre kurallarında kullanımda, lütfen silmeden önce "
-#~ "kullanımda olan kuralı kaldırınız."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:450
+msgid "Enable Secure Shell"
+msgstr "SSH'ı Etkinleştir"
-#~ msgid "Delete virtual interface"
-#~ msgstr "Sanal arabirimi sil"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:457
+msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA/DSA key only)"
+msgstr "SSH için şifre girişini kapat (RSA/DSA anahtarıyla bağlan)"
-#~ msgid "Single Lan multi Wan"
-#~ msgstr "Tek LAN çoklu WAN"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:479
+msgid ""
+"Enables the first serial port with 115200/8/N/1 by default, or another speed "
+"selectable below."
+msgstr ""
-#~ msgid "Single Wan multi Lan"
-#~ msgstr "Tek WAN çoklu LAN"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:514
+msgid "Password protect the console menu"
+msgstr "Konsol menüsünü parola ile koru"
-#~ msgid "A valid IP address must be specified, or # for an exclusion."
-#~ msgstr "Ya geçerli bir IP adresi ya da dışta bırakma için # girilmelidir."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:394
+msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets"
+msgstr "Paketleri atmak yerine DG bitlerini temizlemeye çalış"
-#~ msgid "The %s IP address may not be used in a virtual entry."
-#~ msgstr "%s IP adresi sanal girdi olarak kullanılamaz."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:404
+msgid ""
+"Insert a stronger ID into IP header of packets passing through the filter."
+msgstr ""
-#~ msgid "The /32 subnet mask is invalid for CARP IPs."
-#~ msgstr "/32 altağ maskesi CARP IPleri için geçerli değildir."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:426
+msgid "Disable all packet filtering."
+msgstr "Tüm paket filtrelemeyi devre dışı bırak."
-#~ msgid "The /128 subnet mask is invalid for CARP IPs."
-#~ msgstr "/128 altağ maskesi CARP IPlerii için geçerli değildir."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:436
+msgid ""
+"Disables the PF scrubbing option which can sometimes interfere with NFS "
+"traffic."
+msgstr ""
-#~ msgid "There is already a virtual IP entry for the specified IP address."
-#~ msgstr "Belirtilen IP adresi için zaten sanal IP tanımlaması var."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:502
+msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface"
+msgstr "Aynı arabirim üzerindeki trafik için güvenlik duvarı kurallarını atla"
-#~ msgid "VHID %s is already in use. Pick a unique number."
-#~ msgstr "VHID %s zaten kullanılıyor. Benzersiz bir numara seçiniz."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:512
+msgid "Disable all auto-added VPN rules."
+msgstr "Otomatik eklenen tüm VPN kurallarını kapat."
-#~ msgid "For this type of vip a carp parent is not allowed."
-#~ msgstr "Bu tür sanal IP için CARP ebeveyne izin verilmez."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:519
+msgid "Disable reply-to on WAN rules"
+msgstr "WAN kurallarındaki yanıt adresi özelliğini kapat"
-#~ msgid "For this type of VIP, a CARP parent is not allowed."
-#~ msgstr "Bu tür sanal IP, için CARP ebeveyne izin verilmez."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529
+msgid "Disable Negate rule on policy routing rules"
+msgstr ""
-#~ msgid "This entry cannot be modified because it is still referenced by CARP"
-#~ msgstr "Bu girdi CARP tarafından kullanıldığından düzenlenemez"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:548
+msgid "Verify HTTPS certificates when downloading alias URLs"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The load balancer configuration has been changed.<br>You must apply the "
-#~ "changes in order for them to take effect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yük dengeleyici yapılandırması değiştirildi.<br>Değişiklikleri "
-#~ "uygulayarak etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:618
+msgid ""
+"Automatic creation of additional NAT redirect rules from within the internal "
+"networks."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This "
-#~ "may take one minute."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistem fabrika ayarlarına geri döndürüldü ve yeniden başlatılıyor. Bu "
-#~ "işlem birkaç dakika sürebilir."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:629
+msgid ""
+"Automatic create outbound NAT rules that direct traffic back out to the same "
+"subnet it originated from."
+msgstr ""
-#~ msgid "OpenNTPD"
-#~ msgstr "OpenNTPD"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:382
+msgid "Enable default gateway switching"
+msgstr ""
-#~ msgid "Easy Rule is still experimental."
-#~ msgstr "Kolay Kural deneyseldir."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:394
+msgid "Enable PowerD"
+msgstr ""
-#~ msgid "Continue at risk of your own peril."
-#~ msgstr "Sistem kararlılığının bozulabileceğini unutmayın."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:475
+msgid "Do not kill connections when schedule expires"
+msgstr ""
-#~ msgid "Backups are also nice."
-#~ msgstr "Yedekler güzeldir candır."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:487
+msgid "Flush all states when a gateway goes down"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unknown Gateway/Dynamic"
-#~ msgstr "Bilinmeyen Ağ Geçidi/Dinamik"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:495
+msgid "Do not create rules when gateway is down"
+msgstr ""
-#~ msgid "Last %s OpenNTPD log entries"
-#~ msgstr "OpenNTPD son %s olay girdisi"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:507
+msgid "Use memory file system for /tmp and /var"
+msgstr "Sistem bellek dosyası olarak /tmp ve /var kullan"
-#~ msgid "Current state count:"
-#~ msgstr "Güncel durum sayımı:"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:584
+msgid "Do NOT send HOST UUID with user agent"
+msgstr ""
-#~ msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #1."
-#~ msgstr "Uzak syslog sunucu #1 için geçerli bir IP adresi belirtilmeli."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:169
+msgid ""
+"All IPv6 traffic will be blocked by the firewall unless this box is checked"
+msgstr ""
-#~ msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #2."
-#~ msgstr "Uzak syslog sunucu #2 için geçerli bir IP adresi belirtilmeli."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:180
+msgid "Enable IPv6 over IPv4 tunneling"
+msgstr ""
-#~ msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #3."
-#~ msgstr "Uzak syslog sunucu #3 için geçerli bir IP adresi belirtilmeli."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:201
+msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available"
+msgstr ""
-#~ msgid "Number of log entries to show:"
-#~ msgstr "Gösterilecek günlük girdisi sayısı:"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:226
+msgid "Disable hardware checksum offload"
+msgstr "Donanım kontrol toplamı yük azaltımını kapat"
-#~ msgid "Log packets blocked by the default rule"
-#~ msgstr "Varsayılan kural tarafından engellenen paketleri günlüğe kaydet"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:237
+msgid "Disable hardware TCP segmentation offload"
+msgstr "Donanım TCP kesimleme yük azaltımını kapat"
-#~ msgid ""
-#~ "Hint: packets that are blocked by the implicit default block rule will "
-#~ "not be logged anymore if you uncheck this option. Per-rule logging "
-#~ "options are not affected."
-#~ msgstr ""
-#~ "İpucu: Eğer bu seçeneğin işaretini kaldırırsanız varsayılan kural "
-#~ "tarafından engellenen paketler kayıt altına alınmayacaktır. Kuralların "
-#~ "kendi günlükleme seçenekleri etkilenmez."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hint: If this is checked, filter logs are shown as generated by the "
-#~ "packet filter, without any formatting. This will reveal more detailed "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "İpucu: Eğer bu seçeneği işaretlerseniz, filtre günlükleri paket "
-#~ "filtresinin oluşturduğu haliyle, herhangi bir biçimlendirme uygulanmadan "
-#~ "gösterilir. Bu durumda daha fazla detay görüntülenir."
-
-#~ msgid "Enable syslog'ing to remote syslog server"
-#~ msgstr "Syslog kayıtlarının uzak syslog sunucuya gösterilmesi özelliğini aç"
-
-#~ msgid "Remote syslog servers"
-#~ msgstr "Uzak syslog sunucular"
-
-#~ msgid "IP addresses of remote syslog servers"
-#~ msgstr "Uzak syslog sunucularının IP adresleri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog "
-#~ "server. Be sure to set syslogd on the remote server to accept syslog "
-#~ "messages from"
-#~ msgstr ""
-#~ "syslog UDP verigramlarını 514. porttan UDP olarak uzak syslog sunucusuna "
-#~ "gönderir. Uzak sunucudan syslog mesajlarını kabul etme ayarlarının açık "
-#~ "olduğundan emin olun"
-
-#~ msgid "RRD Backup"
-#~ msgstr "RRD Yedekleme"
-
-#~ msgid "DHCP Leases Backup"
-#~ msgstr "DHCP Kiraları Yedeği"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This value can be a domain name or IP address, or subnet in CIDR notation."
-#~ msgstr "Bu değer sunucu adı, IP adresi veya CIDR biçiminde alt ağ olabilir."
-
-#~ msgid "Bind to LAN interface only"
-#~ msgstr "Sadece LAN arabirimine bağlan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option can be useful when trying to access the SNMP agent by the LAN "
-#~ "interface's IP address through a VPN tunnel terminated on the WAN "
-#~ "interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu seçenek SNMP ajanına WAN arabiriminde biten bir VPN tüneli içinden LAN "
-#~ "arabiriminin IP adresine erişmekte kullanılabilir."
-
-#~ msgid "Captiveportal status"
-#~ msgstr "Hizmet Portalı durumu"
-
-#~ msgid "Error occured creating interface, please retry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arabirim oluşturulurken bir hata meydana geldi, lütfen tekrar deneyiniz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the transmit hold count for Spanning Tree. This is the num- ber of "
-#~ "packets transmitted before being rate limited. The default is 6. The "
-#~ "minimum is 1 and the maximum is 10."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yayım Ağacı tutma sayısını belirleyin. Hız sınırlamasından önce "
-#~ "gönderilen paket sayısıdır. Varsayılan değeri 6'dır. En az 1, en fazla "
-#~ "10 olabilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is "
-#~ "128. The minimum is 0 and the maximum is 240."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arabirimin Yayım Ağacı önceliğini ayarlayın. Varsayılan olarak 128, en az "
-#~ "0, en fazla 240'tır."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The interface here servers as the local address to be used for the gif "
-#~ "tunnel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Buradaki arabirim GIF tüneli olarak kullanılacak yerel uca karşılık gelir."
-
-#~ msgid "ECN friendly behaviour"
-#~ msgstr "ECN dostu davranış"
-
-#~ msgid "GRE remote address"
-#~ msgstr "GRE uzak adres"
-
-#~ msgid "GRE tunnel local address "
-#~ msgstr "GRE tüneli yerel adresi"
-
-#~ msgid "Local GRE tunnel endpoint"
-#~ msgstr "Yerel GRE tüneli ucu"
-
-#~ msgid "GRE tunnel remote address "
-#~ msgstr "GRE tünel uzak adresi "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remote GRE address endpoint. The subnet part is used for the determining "
-#~ "the network that is tunneled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uzak GRE adres ucu. Altağ kısmı tünellenen ağı belirlemekte kullanılır."
-
-#~ msgid "Mobile tunnel"
-#~ msgstr "Mobil tünel"
-
-#~ msgid "Specify which encapsulation method the tunnel should use. "
-#~ msgstr "Tünelin hangi sarmalama yöntemini kullanacağını seçiniz. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify which WCCP encapsulation(version 1 or 2) method the tunnel should "
-#~ "use"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tünelin hangi WCCP sarmalama yöntemini (sürüm 1 veya 2) kullanacağını "
-#~ "belirtin"
-
-#~ msgid "add a new alias"
-#~ msgstr "yeni grup ekle"
-
-#~ msgid "Sorry, an interface is already named %s."
-#~ msgstr "Üzgünüm,%s adında bir arabirim zaten var."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The alias name must be less than 32 characters long and may only consist "
-#~ "of the characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "Grup adı sadece karakterlerden oluşmalıdır ve 32 karakteri geçmemelidir"
-
-#~ msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data."
-#~ msgstr "Geçerli bir URL girmelisiniz. Kullanılabilir veri toplanamadı."
-
-#~ msgid "%1$s is not a valid %2$s alias."
-#~ msgstr "%1$s geçerli bir %2$s grup adı değil."
-
-#~ msgid "URL Table"
-#~ msgstr "URL Tablosu"
-
-#~ msgid "Update Freq."
-#~ msgstr "Güncelleme Sıklığı."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter as many hosts as you would like. Hosts must be specified by their "
-#~ "IP address."
-#~ msgstr ""
-#~ "İstediğiniz sayıda istemci adresi girebilirsiniz. İstemcileri IP "
-#~ "adresleriyle girebilirsiniz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter as many ports as you wish. Port ranges can be expressed by "
-#~ "seperating with a colon."
-#~ msgstr ""
-#~ "İstediğiniz sayıda port girebilirsiniz. Port aralığı belirtmek için iki "
-#~ "sayı arasına girmelisiniz."
-
-#~ msgid "subnet"
-#~ msgstr "altağ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s is not a valid local port. It must be a port alias or integer between "
-#~ "1 and 65535."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s geçerli bir yerel port değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 arası "
-#~ "sayı olmalıdır."
-
-#~ msgid ""
-#~ "HINT: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP "
-#~ "members"
-#~ msgstr ""
-#~ "İpucu: Bu seçenek kuralın otomatik olarak diğer CARP üyelerine "
-#~ "gönderilmesini engeller"
-
-#~ msgid "Auto created rule for ISAKMP - %1$s to %2$s"
-#~ msgstr "ISAKMP için oluşturulan otomatik kural %1$s - %2$s"
-
-#~ msgid "Auto created rule for %1$s to %2$s"
-#~ msgstr "%1$s - %2$s için otomatik oluşturulan kural"
-
-#~ msgid "Auto created rule for localhost to %1$s"
-#~ msgstr "localhost ile %1$s arasında otomatik oluşturulan kural"
-
-#~ msgid "Auto created rule for PPTP server"
-#~ msgstr "PPTP sunucu için otomatik oluşturulmuş kural"
-
-#~ msgid "Auto created rule for PPPoE server"
-#~ msgstr "PPPoE sunucu için otomatik oluşturulmuş kural"
-
-#~ msgid "Auto created rule for L2TP server"
-#~ msgstr "L2TP sunucu için otomatik oluşturulmuş kural"
-
-#~ msgid "Auto created rule for OpenVPN server"
-#~ msgstr "OpenVPN sunucu için otomatik oluşturulmuş kural"
-
-#~ msgid "add a new nat based on this one"
-#~ msgstr "Bu kuralı temel alan yeni NAT ekle"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With automatic outbound NAT enabled, a mapping is automatically created "
-#~ "for each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules "
-#~ "on this page are ignored.<br/><br/> If manual outbound NAT is enabled, "
-#~ "outbound NAT rules will not be automatically generated and only the "
-#~ "mappings you specify on this page will be used. <br/><br/> If a target "
-#~ "address other than a WAN-type interface's IP address is used, then "
-#~ "depending on the way the WAN connection is setup, a "
-#~ msgstr ""
-#~ "Dışa otomatik NAT etkinleştirildiğinde, WAN türü bağlantılar hariç her "
-#~ "arabirimin alt ağı için otomatik olarak bir eşleme oluşturulur ve bu "
-#~ "sayfadaki kurallar gözardı edilir.<br/><br/>Eğer elle NAT "
-#~ "etkinleştirilmişse, otomatik NAT kuralları oluşturulmaz ve sadece bu "
-#~ "sayfada belirttiğiniz eşlemeler kullanılır.<br/><br/>WAN türü dışındaki "
-#~ "bir arabirimin IP adresi hedef adres olarak kullanılırsa, WAN bağlantı "
-#~ "yapılandırmasına bağlı olarak bir "
-
-#~ msgid ""
-#~ "To completely disable outbound NAT, switch to Manual Outbound NAT then "
-#~ "delete any NAT rules that appear in the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dışa NAT'ı tamamen kapatmak için Elle Dışa NAT'a geçin ve listedeki tüm "
-#~ "NAT kurallarını silin."
-
-#~ msgid "You must supply a valid port for the nat port entry."
-#~ msgstr "NAT port girişi için geçerli bir port belirtmelisiniz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(leave \n"
-#~ "blank for any)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Tümü \n"
-#~ "için boş bırakınız)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "(leave blank for \n"
-#~ "any)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Tümü \n"
-#~ "için boş bırakınız)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Also note that if you are trying to redirect connections on the LAN "
-#~ "select the \"any\" option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ayrıca LAN üzerinde bağlantıları yeniden yönlendirmek istiyorsanız "
-#~ "\"herhangi biri\" seçeneğini seçmeniz gerekir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "HINT: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP "
-#~ "members."
-#~ msgstr ""
-#~ "İpucu: Diğer CARP üyelerine otomatik olarak bu kuralın gönderilmesini "
-#~ "engeller."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The settings have been applied. The firewall rules are now reloading in "
-#~ "the background.<br/>You can also %s monitor %s the reload progress"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yapılandırma uygulandı. Güvenlik duvarı kuralları arka planda yükleniyor."
-#~ "<br/>Aynı zamanda %2$s yükleme durumunu %1$s izleyebilirsiniz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The firewall rule configuration has been changed.<br>You must apply the "
-#~ "changes in order for them to take effect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Güvenlik duvarı kuralları değiştirildi.<br/>Değişiklikleri uygulayarak "
-#~ "etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."
-
-#~ msgid "Reject type rules only works when the protocol is set to TCP."
-#~ msgstr "Reddet kuralları sadece protokol TCP ise kullanılabilir."
-
-#~ msgid "Queue type rules only work with queues."
-#~ msgstr "Sıra türü kurallar sadece sıralarda işe yarar."
-
-#~ msgid "You can not assign a IPv4 gateway group on IPv6 Address Family rule"
-#~ msgstr "IPv4 ağ geçidi grubunu IPv6 Adres Ailesi kuralına atayamazsınız"
-
-#~ msgid "You can not assign a IPv6 gateway group on IPv4 Address Family rule"
-#~ msgstr "IPv6 ağ geçidi grubunu IPv4 Adres Ailesi kuralına atayamazsınız"
-
-#~ msgid "You can not assign the IPv4 Gateway to a IPv6 Filter rule"
-#~ msgstr "IPv4 Ağ geçidini IPv6 Filtre kuralına atayamazsınız"
-
-#~ msgid "You can not assign the IPv6 Gateway to a IPv4 Filter rule"
-#~ msgstr "IPv6 Ağ geçidini IPv4 Filtre kuralına atayamazsınız"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot select one queue and one virtual interface for IN and Out. "
-#~ "both must be from the same type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Giriş ve Çıkış için bir kuyruk ve bir de sanal arabirim seçemezsiniz. "
-#~ "İkisi de aynı türden olmalıdır."
-
-#~ msgid " subnet"
-#~ msgstr " altağ"
-
-#~ msgid "Note: this only works for TCP rules"
-#~ msgstr "Not: Bu ayar sadece TCP kurallarında çalışır"
-
-#~ msgid " Maximum number of established connections per host"
-#~ msgstr " Host başına maksimum kurulu bağlantı sayısı"
-
-#~ msgid "Maximum new connections / per second(s)"
-#~ msgstr "Saniyede kurulabilecek en fazla yeni bağlantı(lar)"
-
-#~ msgid "State Timeout in seconds"
-#~ msgstr "Saniye cinsinden durum zaman aşımı"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hint: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP "
-#~ "members."
-#~ msgstr ""
-#~ "İpucu: Bu seçenek, diğer CARP üyelerine otomatik olarak bu kuralın "
-#~ "gönderilmesini engeller."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click individual date to select that date only. Click the appropriate "
-#~ "weekday Header to select all occurences of that weekday."
-#~ msgstr ""
-#~ "Belirli bir tarihi seçme için o tarihe tıklayın. Haftanın belirli bir "
-#~ "gününü seçmek için haftanın günü başlığına tıklayın."
-
-#~ msgid "Revert to this configuration?"
-#~ msgstr "Bu yapılandırmaya geri dönülsün mü?"
-
-#~ msgid "Delete this configuration backup?"
-#~ msgstr "Bu yapılandırma yedeği silinsin mi?"
-
-#~ msgid "This entry cannot be deleted because it is still referenced by CARP"
-#~ msgstr "Bu girdi CARP tarafından kullanıldığı için silinemez"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This entry cannot be deleted because it is still referenced by ip alias "
-#~ "entry"
-#~ msgstr "Bu girdi bir IP grup girdisinde kullanıldığı için silinemez"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This interface is referenced by VIPs please delete those before setting "
-#~ "the interface to 'none' configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu arabirime bağlı sanal IPler olduğu için arabirimi 'hiçbiri' olarak "
-#~ "değiştirmeden önce onları silmelisiniz."
-
-#~ msgid "The MTU must be greater than 576 bytes."
-#~ msgstr "MTU değeri 576 bayttan yüksek olmalıdır."
-
-#~ msgid "The MSS must be greater than 576 bytes."
-#~ msgstr "MSS Değeri 576 bayttan yüksek olmalıdır."
-
-#~ msgid "Interface %s dynamic gateway"
-#~ msgstr "Arabirim %s dinamik ağ geçidi"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:247
+msgid "Disable hardware large receive offload"
+msgstr "Donanım büyük teslimat yük azaltımını kapat"
-#~ msgid ""
-#~ "If you leave this field blank, the adapter's default MTU will be used. "
-#~ "This is typically 1500 bytes but can vary on some hardware."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu alanı boş bırakırsanız, ağ kartının varsayılan MTU değeri kullanılır. "
-#~ "Varsayılan değer bir çok donanım için 1500 bayttır."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:257
+msgid "Suppress ARP messages"
+msgstr "ARP mesajlarını baskıla"
-#~ msgid ""
-#~ "If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway "
-#~ "from the list or add one using the link above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eğer bu arabirim bir internet bağlantısı ise listedeki ağ geçitlerinden "
-#~ "birini seçin veya yukarıdaki bağlantıyı kullanarak yeni bir tane ekleyin"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:222
+msgid "Disable SMTP Notifications"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway "
-#~ "from the list or add a new one using the link above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu arabirim internet bağlantısı ise, mevcut ağ geçidini listeden seçiniz "
-#~ "yada aşağıdaki linki kullanarak bir tane ekleyiniz"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:255
+msgid "Enable SMTP over SSL/TLS"
+msgstr ""
-#~ msgid "DHCPv6 Prefix Delegation ID"
-#~ msgstr "DHCPv6 Önek Yetkilendirme Kimliği"
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:313
+msgid "Disable the startup/shutdown beep"
+msgstr "Başlangıç/Kapanış sesini kapat"
-#~ msgid ""
-#~ "This ID sets the delegated DHCP-PD prefix number which will be used to "
-#~ "setup the interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu Kimlik arabirim kurulumu için yetkilendirilecek DHCP-PD önek "
-#~ "numarasını belirler."
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:325
+msgid "Disable Growl Notifications"
+msgstr ""
-#~ msgid "DHCP client configuration"
-#~ msgstr "DHCP istemci yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:540
+msgid ""
+"No Certificate Authorities defined.<br/>Create one under <a href="
+"\"system_camanager.php\">System &gt; Cert. Manager</a>."
+msgstr ""
-#~ msgid "DHCP6 client configuration"
-#~ msgstr "DHCP6 istemci yapılandırması"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:593
+msgid "Level "
+msgstr ""
-#~ msgid "WPA Pre Shared Key"
-#~ msgstr "WPA Önpaylaşımlı Anahtar"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:618
+msgid "Enable extended query"
+msgstr ""
-#~ msgid "Pre Shared Key"
-#~ msgstr "Önpaylaşımlı Anahtar"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:637
+msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names"
+msgstr "arklı isimleri çözmek için anonim bağlanma kullan"
-#~ msgid ""
-#~ "Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch and click "
-#~ "Save. The firewall will reboot afterwards."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arabirim uyumsuzluğu tespit edildi. Uyumsuzluğu düzelterek kaydediniz. "
-#~ "Ardından Güvenlik Duvarı yeniden başlatılacak."
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:698
+msgid "LDAP Server uses RFC 2307 style group membership"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The interface configuration has been changed.<br>You must apply the "
-#~ "changes in order for them to take effect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arabirim yapılandırması değiştirildi.<br> Değişiklikleri uygulayarak "
-#~ "etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:716
+msgid "UTF8 encode LDAP parameters before sending them to the server."
+msgstr ""
-#~ msgid "add interface"
-#~ msgstr "arabirim ekle"
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:724
+msgid "Do not strip away parts of the username after the @ symbol"
+msgstr ""
-#~ msgid "Perform Self Tests"
-#~ msgstr "Testleri Uygula"
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:620
+msgid "<a href=\"system_camanager.php?act=new&amp;method=internal\"> "
+msgstr ""
-#~ msgid "Self Test"
-#~ msgstr "Kendi kendini Test"
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:314
+msgid ""
+"The priority selected here defines in what order failover and balancing of "
+"links will be done. Multiple links of the same priority will balance "
+"connections until all links in the priority will be exhausted. If all links "
+"in a priority level are exhausted then the next available link(s) in the "
+"next priority level will be used."
+msgstr ""
-#~ msgid "bytes"
-#~ msgstr "bayt"
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:321
+msgid ""
+"The virtual IP field selects which (virtual) IP should be used when this "
+"group applies to a local Dynamic DNS, IPsec or OpenVPN endpoint."
+msgstr ""
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "süre"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:594
+msgid "Disable this gateway"
+msgstr ""
-#~ msgid "dest"
-#~ msgstr "hedef"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:641
+msgid "This will select the above gateway as the default gateway."
+msgstr ""
-#~ msgid "dport"
-#~ msgstr "hport"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:648
+msgid "Disable Gateway Monitoring"
+msgstr "Ağ Geçidi İzlemeyi Kapat"
-#~ msgid "exp"
-#~ msgstr "dolum"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:655
+msgid "Disable Gateway Monitoring Action"
+msgstr ""
-#~ msgid "peak"
-#~ msgstr "zirve"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:679
+msgid "Mark Gateway as Down"
+msgstr ""
-#~ msgid "pkt"
-#~ msgstr "pkt"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:814
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:182
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:172
+msgid "<span class=\"help-block\">"
+msgstr ""
-#~ msgid "size"
-#~ msgstr "boyut"
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:851
+msgid "Use non-local gateway through interface specific route."
+msgstr ""
-#~ msgid "sport"
-#~ msgstr "kport"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:124
+msgid ""
+"pfsync transfers state insertion, update, and deletion messages between "
+"firewalls."
+msgstr ""
-#~ msgid "src"
-#~ msgstr "kaynak"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:185
+msgid "User manager users and groups"
+msgstr ""
-#~ msgid "2002-2007 by Manuel Kasper"
-#~ msgstr "2002-2007 Manuel Kasper"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:193
+msgid "Authentication servers (e.g. LDAP, RADIUS)"
+msgstr ""
-#~ msgid "The following persons have contributed code to m0n0wall"
-#~ msgstr "Aşağıdaki kişiler m0n0wall'a kod katkısında bulunmuştur"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:201
+msgid ""
+"Certificate Authorities, Certificates, and Certificate Revocation Lists"
+msgstr ""
-#~ msgid "Diagnostics: Ping function; WLAN channel auto-select; DNS forwarder"
-#~ msgstr ""
-#~ "Araçlar: Ping fonksiyonu; WLAN kanalı otomatik seçimi; DNS yönlendirici"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:209
+msgid "Firewall rules "
+msgstr ""
-#~ msgid "Timezone and NTP client support"
-#~ msgstr "Zaman dilimi ve NTP istemci desteği"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:217
+msgid "Firewall schedules "
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Remote syslog'ing; some code bits for DHCP server on optional interfaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uzak syslog'lama; isteğe bağlı arabirimlerde DHCP sunucu için bir miktar "
-#~ "kod"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:225
+msgid "Firewall aliases "
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Idea/code bits for encrypted webConfigurator passwords; minimalized SNMP "
-#~ "agent"
-#~ msgstr ""
-#~ "Şifrelenmiş webArayüzü parolaları için fikir ve kod parçaları; "
-#~ "küçültülmüş SNMP ajanı"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:233
+msgid "NAT configuration "
+msgstr ""
-#~ msgid "Advanced outbound NAT: destination selection"
-#~ msgstr "Gelişmiş dış NAT: hedef seçimi"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:241
+msgid "IPsec configuration "
+msgstr ""
-#~ msgid "Filtering bridge patches "
-#~ msgstr "Filtreleme köprü yamaları "
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:249
+msgid "OpenVPN configuration "
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Filter rule patches (ordering, block/pass, disabled); better status page;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Filtre kural yamaları (sıralama, engelle/izin ver, devre dışı); daha iyi "
-#~ "durum sayfası;"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:257
+msgid "DHCP Server settings "
+msgstr ""
-#~ msgid "webConfigurator assign network ports page "
-#~ msgstr "webArayüzü ağ portları atama sayfası "
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:265
+msgid "WoL Server settings "
+msgstr ""
-#~ msgid "enhanced "
-#~ msgstr "geliştirilmiş "
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:273
+msgid "Static Route configuration "
+msgstr ""
-#~ msgid "execute command"
-#~ msgstr "komut çalıştır"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:281
+msgid "Load Balancer configuration "
+msgstr ""
-#~ msgid " page"
-#~ msgstr " sayfa"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:289
+msgid "Virtual IPs "
+msgstr ""
-#~ msgid "DHCP client: send hostname patch"
-#~ msgstr "DHCP istemci: host adı yaması gönder"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:297
+msgid "Traffic Shaper configuration "
+msgstr ""
-#~ msgid "DHCP lease list page"
-#~ msgstr "DHCP Kira Listesi sayfası"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:305
+msgid "Traffic Shaper Limiters configuration "
+msgstr ""
-#~ msgid "type filter rules; dial-on-demand"
-#~ msgstr "tür filtre kuralları; gerektiğinde bağlan"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:313
+msgid "DNS Forwarder and DNS Resolver configurations "
+msgstr ""
-#~ msgid "SVG-based traffic grapher"
-#~ msgstr "SVG tabanlı trafik grafiği"
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:321
+msgid "Captive Portal "
+msgstr ""
-#~ msgid "per-user IP address assignments for PPTP VPN"
-#~ msgstr "PPTP-VPN için kulanıcı bazlı IP ataması"
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:268
+msgid "Disable this static route"
+msgstr "Bu statik yönlendirmeyi kapat"
-#~ msgid "NAT on optional interfaces"
-#~ msgstr "Opsiyonel Arabirim NAT"
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:170
+msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check"
+msgstr ""
-#~ msgid "captive portal: pass-through MAC/IP addresses, RADIUS authentication"
-#~ msgstr "Hizmet Portalı: İzinli Mac / IP adresler, RADIUS kimlik doğrulama"
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:182
+msgid "Enable repository/branch sync before reboot"
+msgstr ""
-#~ msgid "accounting;"
-#~ msgstr "hesaplandırma;"
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:228
+msgid "Minimal"
+msgstr ""
-#~ msgid "HTTP server concurrency limit"
-#~ msgstr "HTTP sunucu eş zamanlı kullanım limiti"
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:242
+msgid "Show Files"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "traffic shaper TOS matching; magic shaper; DHCP deny unknown clients;"
-#~ msgstr ""
-#~ "trafik şekillendirici TOS eşleme; özel şekillendirici; DHCP bilinmeyen "
-#~ "istemcileri reddet;"
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:249
+msgid "Show Command"
+msgstr ""
-#~ msgid "IPsec user FQDNs; DHCP relay"
-#~ msgstr "IPsec kullanıcı FQDN'leri; DHCP aktarım"
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:256
+msgid "Dry Run"
+msgstr ""
-#~ msgid "IDE hard disk standby"
-#~ msgstr "IDE sabit disk bekleme"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:705
+msgid "This user cannot login"
+msgstr ""
-#~ msgid "CPU/memory usage display"
-#~ msgstr "CPU/Hafıza kullanım görünümü"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:769
+msgid ""
+"Use individual customized GUI options and dashboard layout for this user."
+msgstr ""
-#~ msgid "OpenVPN support"
-#~ msgstr "OpenVPN Desteği"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:837
+msgid "Click to create a user certificate"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The author of %s would like to thank the authors of these software "
-#~ "packages for their efforts"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s yazarları şu yazılım paketlerinin yazarlarına teşekkürü bir borç bilir"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:933
+msgid "Click to paste an authorized key"
+msgstr ""
-#~ msgid " 1994-2003 FreeBSD, Inc. All rights reserved"
-#~ msgstr " 1994-2003 FreeBSD, Inc. Her hakkı saklıdır"
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:241
+msgid ""
+"<span id=\"ldaptestop\">Testing pfSense LDAP settings... One moment please..."
+""
+msgstr ""
-#~ msgid "1999 - 2003 The PHP Group. All rights reserved"
-#~ msgstr "1999 - 2003 The PHP Group. Her hakkı saklıdır"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:474
+msgid "Provide a virtual IP address to clients"
+msgstr "İstemcilere sanal IP sağla"
-#~ msgid " 2004 by Jan Kneschke "
-#~ msgstr " 2004 Jan Kneschke "
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:511
+msgid "Provide a virtual IPv6 address to clients"
+msgstr ""
-#~ msgid "1996-2003 Internet Software Consortium. All rights reserved."
-#~ msgstr "1996-2003 Internet Software Consortium. Her hakkı saklıdır."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:548
+msgid "Provide a list of accessible networks to clients"
+msgstr "İstemcilere erişilebilir ağların listesini sağla"
-#~ msgid "Racoon"
-#~ msgstr "Racoon"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:555
+msgid "Allow clients to save Xauth passwords (Cisco VPN client only)."
+msgstr ""
+"İstemcilerin Xauth parolalarını kaydetmelerine izin ver (sadece Cisco VPN "
+"istemci)."
-#~ msgid "BPALogin"
-#~ msgstr "BPA Giriş"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:562
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:441
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1145
+msgid "Provide a default domain name to clients"
+msgstr "İstemcilere varsayılan alan adını sağla"
-#~ msgid "lightweight portable BIDS2 login client"
-#~ msgstr "hafif ve taşınabilir BIDS2 oturum açma istemcisi"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:585
+msgid ""
+"Provide a list of split DNS domain names to clients. Enter a space separated "
+"list."
+msgstr ""
-#~ msgid " 2001-3 Shane Hyde, and others."
-#~ msgstr " 2001-3 Shane Hyde, vd."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:608
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:461
+msgid "Provide a DNS server list to clients"
+msgstr "İstemcilere DNS sunucu listesi sağla"
-#~ msgid "The hostname may only contain the characters a-z, 0-9 and '-'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Host adı sadece İngilizce a-z, 0-9 ve '-' karakterlerini içerebilir."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:633
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:553
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1253
+msgid "Provide a WINS server list to clients"
+msgstr "İstemcilere WINS sunucu listesi sağla"
-#~ msgid "'."
-#~ msgstr "'."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:659
+msgid ""
+"Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 "
+"settings )"
+msgstr ""
+"İstemcilere Aşama 2 grubu sağla (tüm mobil aşama 2 ayarlarının üstüne yazar)"
-#~ msgid "A valid TCP/IP port must be specified for the webConfigurator port."
-#~ msgstr "webArayüzü için geçerli br TCP/IP portu belirtilmelidir."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:682
+msgid "Provide a login banner to clients"
+msgstr "İstemcilere oturum açma başlığı sağla"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter IP addresses to by used by the system for DNS resolution.These are "
-#~ "also used for the DHCP service, DNS forwarder and for PPTP VPN clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS çözümleme için sistemin kullanacağı IP adreslerini girin. Bu IPler "
-#~ "DHCP servisi, DNS yönlendirme ve PPTP VPN istemciler için de "
-#~ "kullanılırlar."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:656
+msgid ""
+"Set this option to disable this phase1 without removing it from the list. "
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server "
-#~ "where the DNS forwarder is enabled, so system can use the DNS forwarder "
-#~ "to perform lookups. Checking this box omits localhost from the list of "
-#~ "DNS servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Öntanımlı olarak, DNS yönlendirici etkinleştirildiyse, DNS "
-#~ "yönlendiricinin isim çözümleyebilmesi için, localhost (127.0.0.1) ilk DNS "
-#~ "sunucu olarak kullanılır. Bu kutuyu işaretlerseniz localhost DNS "
-#~ "sunuculara yazılmaz."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:827
+msgid "Disables renegotiation when a connection is about to expire."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please select kernel type"
-#~ msgstr "Lütfen çekirdek tipini seçiniz"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:834
+msgid ""
+"Whether rekeying of an IKE_SA should also reauthenticate the peer. In IKEv1, "
+"reauthentication is always done."
+msgstr ""
-#~ msgid "Multiprocessor kernel"
-#~ msgstr "Çok işlemcili çekirdek"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:841
+msgid ""
+"Enable this option to never initiate this connection from this side, only "
+"respond to incoming requests."
+msgstr ""
-#~ msgid "Uniprocessor kernel"
-#~ msgstr "Tek işlemcili çekirdek"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:863
+msgid ""
+"Enable this to split connection entries with multiple phase 2 configurations."
+" Required for remote endpoints that support only a single traffic selector "
+"per child SA."
+msgstr ""
-#~ msgid "Embedded kernel"
-#~ msgstr "Gömülü çekirdek"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:889
+msgid "Enable DPD"
+msgstr "DPD'yi Etkinleştir"
-#~ msgid "Developers kernel"
-#~ msgstr "Geliştirici çekirdeği"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:500
+msgid "Disable this phase 2 entry without removing it from the list. "
+msgstr ""
-#~ msgid "Use a URL server for firmware upgrades other than"
-#~ msgstr ""
-#~ "Şunun dışındaki Üretici yazılımı güncellemeleri için bir URL sunucu kullan"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:262
+msgid "Enable IPCompression"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "When a custom URL is enabled, the system will not verify the digital "
-#~ "signature from %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Özel bir URL girildiğinde, sistem %s dijital imzasını kontrol etmez."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:269
+msgid "Enable strict interface binding"
+msgstr ""
-#~ msgid "A route to this destination network already exists."
-#~ msgstr "Bu hedef ağa bir yönlendirme sistemde mevcut."
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:276
+msgid "Accept unencrypted ID and HASH payloads in IKEv1 Main Mode"
+msgstr ""
-#~ msgid "Pre-shared keys"
-#~ msgstr "Ön paylaşımlı anahtarlar"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:288
+msgid "Enable MSS clamping on VPN traffic"
+msgstr "VPN trafikte MSS sıkma özelliğini aç"
-#~ msgid "add phase1 entry"
-#~ msgstr "aşama 1 girdisi ekle"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:314
+msgid "Enable Unity Plugin"
+msgstr ""
-#~ msgid "System:Advanced:Miscellaneous"
-#~ msgstr "Sistem: Gelişmiş: Diğer"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:321
+msgid "Enable strict Certificate Revocation List checking"
+msgstr ""
-#~ msgid "Pre-shared key"
-#~ msgstr "Ön paylaşımlı anahtar"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:328
+msgid "Initiate IKEv2 reauthentication with a make-before-break"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do you really want to delete this pre-shared key?"
-#~ msgstr "Bu Ön paylaşımlı anahtarı silmek istediğinizden emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:337
+msgid "Enable bypass for LAN interface IP"
+msgstr ""
-#~ msgid "VPN: IPsec: Edit pre-shared key"
-#~ msgstr "VPN: IPsec: Ön paylaşımlı anahtarı düzenle"
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:193
+msgid "Enable L2TP server"
+msgstr "L2TP Sunucusunu Etkinleştir"
-#~ msgid "edit pppoe instance"
-#~ msgstr "PPPoE düzenle"
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:279
+msgid "Use a RADIUS server for authentication"
+msgstr "Kimlik doğrulama için RADIUS sunucu kullan"
-#~ msgid "The port must be an integer between 1 and 65535."
-#~ msgstr "Port 1 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır."
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:286
+msgid "Enable RADIUS accounting"
+msgstr "RADIUS hesaplandırmayı etkinleştir"
-#~ msgid "%s is not a valid IP address (in \"enabled\" list)."
-#~ msgstr "%s geçerli bir IP adresi değil (\"açık\" listesinde)."
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:306
+msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server."
+msgstr "IP Adreslerini RADIUS sunucu sağlasın."
-#~ msgid "%s is not a valid IP address (in \"disabled\" list)."
-#~ msgstr "%s geçerli bir IP adresi değil (\"kapalı\" listesinde)."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:540
+msgid "Infinitely resolve server "
+msgstr ""
-#~ msgid "%s is not a valid IP address."
-#~ msgstr "%s geçerli bir IP adresi değil."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:620
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:756
+msgid "Use a TLS Key"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "This is the server that clients will be redirected to if *ALL* servers in "
-#~ "the pool are offline."
-#~ msgstr ""
-#~ "Havuzdaki *HİÇBİR* sunucu erişilemez ise istemcilerin yönlendirilecek "
-#~ "sunucudur."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:630
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:766
+msgid "Automatically generate a TLS Key."
+msgstr ""
-#~ msgid "Do you really want to install this package?"
-#~ msgstr "Bu paketi kurmak istediğinize emin misiniz?"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:688
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:875
+msgid "Automatically generate a shared key"
+msgstr "Otomatik olarak bir paylaşımlı anahtar oluştur"
-#~ msgid "completed."
-#~ msgstr "tamamlandı."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:717
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:896
+msgid "Enable Negotiable Cryptographic Parameters"
+msgstr ""
-#~ msgid "You are not allowed to access this page."
-#~ msgstr "Bu sayfaya erişim yetkiniz yoktur."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:839
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1091
+msgid ""
+"Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated "
+"packet value."
+msgstr ""
-#~ msgid "Invalid Meter ID"
-#~ msgstr "Geçersiz Metre Kimliği"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:846
+msgid "Bars the server from adding routes to the client's routing table"
+msgstr ""
-#~ msgid "UPLOAD completed"
-#~ msgstr "YÜKLEME tamamlandı"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:853
+msgid "Don't add or remove routes automatically"
+msgstr ""
-#~ msgid "Uploading Files... Please wait..."
-#~ msgstr "Dosyalar yükleniyor... Lütfen bekleyiniz..."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:336
+msgid "Disable this override"
+msgstr "Üzerine yazmayı kapat"
-#~ msgid "Uploading files..."
-#~ msgstr "Dosyalar yükleniyor..."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:357
+msgid "Block this client connection based on its common name."
+msgstr ""
-#~ msgid "Time Remaining:"
-#~ msgstr "Kalan Zaman:"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:422
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1024
+msgid "Force all client generated traffic through the tunnel."
+msgstr ""
-#~ msgid "Speed:"
-#~ msgstr "Hız:"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:434
+msgid ""
+"Prevent this client from receiving any server-defined client settings. "
+msgstr ""
-#~ msgid "KB/sec"
-#~ msgstr "KB/sn"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:502
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1208
+msgid "Provide an NTP server list to clients"
+msgstr ""
-#~ msgid "Uploaded:"
-#~ msgstr "Yüklenen:"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:530
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1229
+msgid "Enable NetBIOS over TCP/IP"
+msgstr "TCP/IP üzerinden NetBIOS'u etkinleştir"
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Dosya Boyutu:"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:674
+msgid "Disable this server"
+msgstr "Sunucuyu devre dışı bırak"
-#~ msgid "Completed:"
-#~ msgstr "Tamamlanan:"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:961
+msgid "Enforce match"
+msgstr ""
-#~ msgid " Yes "
-#~ msgstr " Evet "
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:992
+msgid "Allow clients on the bridge to obtain DHCP."
+msgstr "Köprüdeki istemcilerin DHCP den yararlanmasına izin ver."
-#~ msgid "Certificate and key must be specified for HTTPS login."
-#~ msgstr "HTTPS oturumu için sertifika ve anahtar belirtilmelidir."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1084
+msgid "Push the selected Compression setting to connecting clients."
+msgstr ""
-#~ msgid "This intermmediate certificate does not appear to be valid."
-#~ msgstr "Bu ara sertifika geçerli görünmüyor."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1098
+msgid "Allow communication between clients connected to this server"
+msgstr ""
+"Bu sunucuya bağlanan istemcilerinin kendi aralarındaki trafiklerine izin ver"
-#~ msgid "This key does not appear to be valid."
-#~ msgstr "Anahtar geçerli değil."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1105
+msgid ""
+"Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common "
+"Name."
+msgstr ""
-#~ msgid "Pass-through MAC"
-#~ msgstr "İzinli MAC"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1117
+msgid ""
+"Allow connected clients to retain their connections if their IP address "
+"changes."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "This setting limits the number of concurrent connections to the captive "
-#~ "portal HTTP(S) server. This does not set how many users can be logged in "
-#~ "to the captive portal, but rather how many users can load the portal page "
-#~ "or authenticate at the same time! Default is 4 connections per client IP "
-#~ "address, with a total maximum of 16 connections."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu ayar Hizmet Portalı HTTP(S) sunucusuna aynı anda yapılabilecek "
-#~ "bağlantı sayısını sınırlar. Hizmet Portalına oturum açabilecek kullanıcı "
-#~ "sayısı değil, aynı anda oturum ekranını görebilecek kullanıcı sayısıdır. "
-#~ "Varsayılan değeri istemci IP adresi başına 4'tür, toplam 16'dır."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1124
+msgid "Provide a virtual adapter IP address to clients (see Tunnel Network)."
+msgstr ""
-#~ msgid "Pass-through MAC tab"
-#~ msgstr "İzinli MAC sekmesi"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1159
+msgid "Provide a DNS server list to clients. Addresses may be IPv4 or IPv6."
+msgstr ""
-#~ msgid "PMS authentication"
-#~ msgstr "PMS kimlik doğrulama"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1194
+msgid ""
+"Make Windows 10 Clients Block access to DNS servers except across OpenVPN "
+"while connected, forcing clients to use only VPN DNS servers."
+msgstr ""
-#~ msgid "Enable PMS authentication"
-#~ msgstr "PMS kimlik doğrulamayı etkinleştir"
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1201
+msgid ""
+"Run \"net stop dnscache\", \"net start dnscache\", \"ipconfig /flushdns\" "
+"and \"ipconfig /registerdns\" on connection initiation."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "If this option is set, users will be authenticated through the PMS "
-#~ "backend if they fill the necessary information in the login page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu seçenek ayarlanırsa, kullanıcılar PMS arka uç biriminde doğrulanır "
-#~ "eğer gerekli ise giriş ekranında bilgilendirmeyi doldurunuz."
-
-#~ msgid "Tertiary RADIUS server"
-#~ msgstr "Üçüncü RADIUS sunucu"
-
-#~ msgid "Quaternary RADIUS server"
-#~ msgstr "Dördüncü RADIUS sunucu"
-
-#~ msgid "singledash"
-#~ msgstr "tek çizgi"
-
-#~ msgid "ietf"
-#~ msgstr "ietf"
-
-#~ msgid "cisco"
-#~ msgstr "cisco"
-
-#~ msgid "unformatted"
-#~ msgstr "düz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS "
-#~ "connection to protect against eavesdroppers. A server name, certificate "
-#~ "and matching private key must also be specified below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Etkinleştirildiğinde kullanıcı adı ve şifre dinlenmelerini engellemek "
-#~ "için HTTPS üzerinden gönderilecektir. Bir sunucu adı, sertifika ve "
-#~ "bunlara uyumlu özel anahtar aşağıda tanımlanmalıdır."
-
-#~ msgid "HTTPS certificate"
-#~ msgstr "HTTPS sertifikası"
-
-#~ msgid "Paste a signed certificate in X.509 PEM format here."
-#~ msgstr "İmzalı sertifikayı x.509 PEM formatında bu alana yapıştırınız."
-
-#~ msgid "HTTPS private key"
-#~ msgstr "HTTPS özel anahtar"
-
-#~ msgid "Paste an RSA private key in PEM format here."
-#~ msgstr "RSA özel anahtarını PEM formatında bu alana yapıştırınız."
-
-#~ msgid "HTTPS intermediate certificate"
-#~ msgstr "HTTPS ara sertifika"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adding allowed IP addresses will allow IP access to/from these addresses "
-#~ "through the captive portal without being taken to the portal page. This "
-#~ "can be used for a web server serving images for the portal page or a DNS "
-#~ "server on another network, for example. By specifying <em>from</em> "
-#~ "addresses, it may be used to always allow pass-through access from a "
-#~ "client behind the captive portal."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eklenen izinli IP adresleri oturum açma sayfasına yönlendirilmeden IP "
-#~ "erişimine izin verilen adreslerdir. Bu özelliği başka bir ağdan hizmet "
-#~ "portalına resim gönderen bir web sunucu gibi sistemlere erişim vermek "
-#~ "için kullanabilirsiniz. <em>Kaynak</em> adresleri belirterek Hizmet "
-#~ "Portalının arkasındaki bir istemciye her zaman erişim izni verilebilir."
-
-#~ msgid "the IP address are allowed"
-#~ msgstr "izin verilen IP adresi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "to always allow an IP address through the captive portal (without "
-#~ "authentication)"
-#~ msgstr ""
-#~ "bir IP adresininin Hizmet Portalından (kimlik doğrulama olmaksızın) "
-#~ "geçişine izin ver"
-
-#~ msgid ""
-#~ "to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the "
-#~ "portal to this IP address"
-#~ msgstr ""
-#~ "Portalın arkasındaki tüm istemcilerden (kimliği doğrulanmamışlar dahil) "
-#~ "bu IP adresine erişim izni ver"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The captive portal MAC address configuration has been changed.<br>You "
-#~ "must apply the changes in order for them to take effect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hizmet Portalı MAC adres yapılandırması değiştirildi.<br>Değişiklikleri "
-#~ "uygulayarak etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adding MAC addresses as pass-through MACs allows them access through the "
-#~ "captive portal automatically without being taken to the portal page."
-#~ msgstr ""
-#~ "MAC adreslerini izinli MAC olarak eklemek onlara Hizmet Portalı oturumu "
-#~ "gerektirmeden erişim sağlar."
-
-#~ msgid "Edit pass-through MAC address"
-#~ msgstr "İzinli MAC adresi girişini düzenle"
-
-#~ msgid "Edit Pass-through MAC address"
-#~ msgstr "Geçmesine izin verilecek MAC adresini düzenle"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this security policy?"
-#~ msgstr "Bu güvenlik ilkesini silmek istediğinize emin misiniz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP Server can only be enabled on interfaces configured with static "
-#~ "IP addresses"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP sunucu sadece statik adres ile çalışan arabirimlerde aktif edilebilir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A valid IP address must be specified for the primary/secondary DNS "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Birincil/ikincil DNS sunucular için geçerli bir IP adresi girilmelidir."
-
-#~ msgid "The DHCP server can optionally provide a domain search list."
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP sunucu isteğe bağlı olarak bir alan adı arama listesi de verebilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other "
-#~ "machine. Machines must be using CARP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Boş bırakarak devre dışı hale getirebilirsiniz. Diğer sistemin IP "
-#~ "adresini giriniz. Her iki sistem de CARP kullanmalıdırlar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only the machines listed below will be able to communicate with the "
-#~ "firewall on this NIC."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sadece aşağıda belirtilen sistemler bu NIC üzerinden güvenlik duvarı ile "
-#~ "haberleşebilirler."
-
-#~ msgid "and the filename"
-#~ msgstr "dosya adı"
-
-#~ msgid "This Hostname, IP or MAC address already exists."
-#~ msgstr "Bu host Adı, IP ya da MAC sistemde zaten mevcut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If no IP address is given, one will be dynamically allocated from the "
-#~ "pool."
-#~ msgstr "Eğer IP adresi verilmezse havuzdan dinamik olarak atanacaktır."
-
-#~ msgid "A valid Destination Server IP address must be specified."
-#~ msgstr "Geçerli bir Hedef Sunucu IP adresi belirtilmelidir."
-
-#~ msgid "Disallowing CARP sync loop."
-#~ msgstr "CARP senkronizasyon döngüsüne izin verilmeyecek."
-
-#~ msgid "Use a different URL server for packages other than"
-#~ msgstr "Paketler için farklı bir URL sunucu kullan"
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Göster"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By enabling name resolution, the query should take a bit longer. You can "
-#~ "stop it at any time by clicking the Stop button in your browser"
-#~ msgstr ""
-#~ "İsim çözümleme etkinleştirildiğinde, sorgulama biraz daha uzun "
-#~ "sürecektir. İstediğiniz anda tarayıcınızın Durdur düğmesini kullanarak "
-#~ "işlemi durdurabilirsiniz"
-
-#~ msgid "Multi-wan is not supported from this utility currently."
-#~ msgstr "Çoklu WAN bu uygulamada henüz desteklenmemektedir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your browser does not support the type SVG! You need to either use "
-#~ "Firefox or download the Adobe SVG plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tarayıcınız SVG görüntülemeyi desteklemiyor. Firefox veya Chrome kullanın "
-#~ "ya da Adobe SVG eklentisini kurun"
-
-#~ msgid "Enable Carp"
-#~ msgstr "CARP'ı etkinleştir"
-
-#~ msgid "Disable Carp"
-#~ msgstr "CARP'ı devre dışı bırak"
-
-#~ msgid "You can configure CARP settings"
-#~ msgstr "CARP ayarlarını düzenleyebilirsiniz"
-
-#~ msgid "Nothing specified. Cannot continue."
-#~ msgstr "Herhangi bir tanım yapılmadı. Devam edilemiyor."
-
-#~ msgid "OLSR"
-#~ msgstr "OLSR"
-
-#~ msgid "RIP"
-#~ msgstr "RIP"
-
-#~ msgid "ARP Tables"
-#~ msgstr "ARP Tabloları"
-
-#~ msgid "Status of items on this page."
-#~ msgstr "Bu sayfadaki maddelerin durumu."
-
-#~ msgid "Log entries for items on this page."
-#~ msgstr "Bu sayfadaki maddelerin kayıt girdileri."
-
-#~ msgid "Help for items on this page."
-#~ msgstr "Bu sayfadaki maddelerin yardımı."
-
-#~ msgid "Restart Service"
-#~ msgstr "Servisi Tekrar Başlat"
-
-#~ msgid "Stop Service"
-#~ msgstr "Servisi Durdur"
-
-#~ msgid "Start Service"
-#~ msgstr "Servisi Başlat"
-
-#~ msgid "Username is required for all types except Namecheap and FreeDNS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Namecheap ve FreeDNS dışındaki tüm türlerde kullanıcı adı girilmelidir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to delete this igmpentry? All elements that still use "
-#~ "it will become invalid (e.g. filter rules)!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu IGMP girdisini silmek istediğinizden emin misiniz? Bu girdiyi kullanan "
-#~ "öğeler (örn. filtre kuralları) devre dışı kalacaktır!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Defines the TTL threshold for the network interface. Packets with a "
-#~ "lower TTL than the threshols value will be ignored. This setting is "
-#~ "optional, and by default the threshold is 1."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ağ arabiriminin TTL eşiğini tanımlar. Belirtilen eşiğin altında TTLsi "
-#~ "olan paketler gözardı edilir. Bu ayar seçimliktir ve varsayılan eşik "
-#~ "değeri 1 dir."
-
-#~ msgid "Last check %s"
-#~ msgstr "Son kontrol %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to bind each OpenVPN client to enable its management daemon: use "
-#~ "'Local port' setting in the OpenVPN client screen"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenVPN itemcilerinin yönetim hizmetlerini açmak için onları bağlamanız "
-#~ "gerekir: OpenVPN istemci ekranında 'Yerel port' ayarını kullanın"
-
-#~ msgid "No OpenVPN instance defined"
-#~ msgstr "OpenVPN tanımı yapılmamış"
-
-#~ msgid "Disable webConfigurator login autocomplete"
-#~ msgstr "webArayüzü oturum açma otomatik tamamlama özelliğini kapat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When this is unchecked, login credentials for the webConfigurator may be "
-#~ "saved by the browser. While convenient, some security standards require "
-#~ "this to be disabled. Check this box to disable autocomplete on the login "
-#~ "form so that browsers will not prompt to save credentials (NOTE: Some "
-#~ "browsers do not respect this option). "
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu seçenek işaretlenmediğinde, webArayüzü kimlik bilgileri tarayıcıya "
-#~ "kaydedilebilir. Bazı güvenlik standartları bu özelliğin kapalı olmasını "
-#~ "gerektirir. Bu seçeneği işaretleyerek oturum açma ekranında kullanıcı "
-#~ "adının otomatik tamamlanması özelliğini kapatabilirsiniz. (NOT: Bazı "
-#~ "tarayıcılar bu ayarı gözardı eder). "
-
-#~ msgid ""
-#~ "When this is unchecked, access to the webConfigurator is protected "
-#~ "against HTTP_REFERER redirection attempts. Check this box to disable this "
-#~ "protection if you find that it interferes with webConfigurator access in "
-#~ "certain corner cases such as using external scripts to interact with this "
-#~ "system. More information on HTTP_REFERER is available from <a "
-#~ "target='_new' href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#~ "HTTP_referrer'>Wikipedia</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu kutunun işareti kaldırıldığında, webArayüzüne erişim HTTP_REFERER "
-#~ "yeniden yönlendirme denemelerine karşı korunur. Dış betiklerin sisteme "
-#~ "erişimde sıkıntı yaşaması gibi uç durumlar yaşıyorsanız kutunun işaretini "
-#~ "kaldırın. HTTP_REFERER başlığı hakkında daha fazla bilgiyi <a "
-#~ "target='_new' href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#~ "HTTP_referrer'>Wikipedia</a>'da bulabilirsiniz."
-
-#~ msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA key only)"
-#~ msgstr "SSH için şifre girişini kapat (RSA anahtarıyla bağlan)"
-
-#~ msgid "Serial Communcations"
-#~ msgstr "Seri İletişim"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enables the first serial port with 9600/8/N/1 by default, or another "
-#~ "speed selectable below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seri port etkinleştirildiğinde 9600/8/N/1 varsayılandır, diğer hız "
-#~ "seçenekleri aşağıdadır."
-
-#~ msgid ""
-#~ "expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory "
-#~ "but can drop legitimate connections"
-#~ msgstr ""
-#~ "boş bağlantıları daha çabuk kapatır. İşlemci ve hafıza daha verimli "
-#~ "kullanır ama sağlıklı bağlantıların da kapatılmasına neden olabilir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "tries to avoid dropping any legitimate connections at the expense of "
-#~ "increased memory usage and CPU utilization."
-#~ msgstr ""
-#~ "daha fazla hafıza ve işlemci kullanmayı göze alarak sağlıklı "
-#~ "bağlantıların kapatılmasını engellemeye çalışır."
-
-#~ msgid "Disable NAT Reflection for port forwards"
-#~ msgstr "Port yönlendirmeleri için NAT yansıtmayı kapat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disables the automatic creation of additional NAT redirect rules for "
-#~ "access to port forwards on your external IP addresses from within your "
-#~ "internal networks. Note: Reflection for port forward entries is skipped "
-#~ "for ranges larger than 500 ports."
-#~ msgstr ""
-#~ "İç ağlarınızdan dış IPleriniz ile yapılan port yönlendirmelerine erişim "
-#~ "için otomatik olarak ek NAT yönlendirme kuralları oluşturulmasını devre "
-#~ "dışı bırakır. Not: 500 porttan büyük aralıklar için port yönlendirme "
-#~ "girdileri yansıtması yapılmaz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter value for Reflection timeout in seconds. Note: Only applies to "
-#~ "Reflection on port forwards."
-#~ msgstr ""
-#~ "Saniye cinsinden bir Yansıtma zaman aşımı değeri girin. Not: Sadece port "
-#~ "yönlendirmelerdeki Yansıtmayı etkiler."
-
-#~ msgid "Disable NAT Reflection for 1:1 NAT"
-#~ msgstr "1:1 NAT için NAT Yansıtmayı kapat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disables the automatic creation of additional NAT 1:1 mappings for access "
-#~ "to 1:1 mappings of your external IP addresses from within your internal "
-#~ "networks. Note: Reflection for 1:1 NAT might not fully work in certain "
-#~ "complex routing scenarios."
-#~ msgstr ""
-#~ "İç ağlarınızdan dış IP adreslerinizle 1:1 eşlemelere erişim için otomatik "
-#~ "olarak ek 1:1 NAT eşlemeleri oluşturulmasını devre dışı bırakır. Not: 1:1 "
-#~ "NAT yansıtması belirli karmaşık yönlendirme senaryolarında çalışmayabilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently only applies to 1:1 NAT rules. Required for full functionality "
-#~ "of NAT Reflection for 1:1 NAT."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sadece 1:1 NAT kurallarına uygulanır. 1:1 NAT ile NAT Yansıtmanın tam "
-#~ "olarak çalışması için gereklidir."
-
-#~ msgid "Proxy url for allowing %s to use this proxy to connect outside."
-#~ msgstr "%s Dış bağlantılar için kullanılacak Vekil Sunucu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Proxy port to use when %s connects to the proxy URL configured above. "
-#~ "Default is 8080 for http protocol or 443 for ssl."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s üzerinde yapılandırılmış vekil URL'ye bağlanır, kullanılacak vekil "
-#~ "port numarası varsayılan http protokolü için 8080 ssl için 443 dür."
-
-#~ msgid "Proxy username for allowing %s to use this proxy to connect outside"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s Vekil Sunucuyu kullanarak dışarıya bağlantı kurması için izin verilen "
-#~ "vekil (proxy) kullanıcı adı"
-
-#~ msgid "Proxy Pass"
-#~ msgstr "Vekil Parola"
-
-#~ msgid "Proxy password for allowing %s to use this proxy to connect outside"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s Vekil Sunucuyu kullanarak dışarıya bağlantı kurması için izin verilen "
-#~ "vekil (proxy) parolası"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Successive connections will be redirected to the servers in a round-robin "
-#~ "manner with connections from the same source being sent to the same web "
-#~ "server. This 'sticky connection' will exist as long as there are states "
-#~ "that refer to this connection. Once the states expire, so will the sticky "
-#~ "connection. Further connections from that host will be redirected to the "
-#~ "next web server in the round robin."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ardışık bağlantılar sunuculara dairesel bir mantıkla yönlendirilir, bir "
-#~ "kaynaktan gelen bağlantılar hep aynı sunucuya gönderilir. Bu 'kalıcı "
-#~ "bağlantı', bu bağlantıya atıfta bulunan durumlar olduğu sürece canlı "
-#~ "kalır. Durumların süresi dolduğunda, kalıcı bağlantının da süresi dolmuş "
-#~ "olur. O istemciden gelen sonraki bağlantı istekleri dairesel dağıtılır."
-
-#~ msgid "Allow default gateway switching"
-#~ msgstr "Ötanımlı ağ geçidi değiştirmeye izin ver"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the link where the default gateway resides fails switch the default "
-#~ "gateway to another available one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eğer öntanımlı ağ geçidi bağlantısı başarısız olursa öntanımlı ağ "
-#~ "geçidini bir başkasıyla değiştir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The powerd utility monitors the system state and sets various power "
-#~ "control options accordingly. It offers three modes (maximum, minimum, and "
-#~ "adaptive) that can be individually selected while on AC power or "
-#~ "batteries. The modes maximum, minimum, and adaptive may be abbreviated "
-#~ "max, min, adp. Maximum mode chooses the highest performance values. "
-#~ "Minimum mode selects the lowest performance values to get the most power "
-#~ "savings. Adaptive mode attempts to strike a balance by degrading "
-#~ "performance when the system appears idle and increasing it when the "
-#~ "system is busy. It offers a good balance between a small performance "
-#~ "loss for greatly "
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerD aracı sistem durumunu takip eder ve çeşitli güç koruma "
-#~ "seçeneklerini ona göre ayarlar. AC güçte ve pilde çalışma anına göre "
-#~ "ayarlanabilen üç çalışma kipi sağlar: maksimum, minimum ve dengeli. "
-#~ "Maksimum kip en yüksek performans değerlerini seçer. Minimum kip en "
-#~ "yüksek güç koruma için en düşük performans değerlerini seçer. Denge kipi "
-#~ "ise sistem boşta olduğunda performansı düşürerek ve sistem yoğunluğu "
-#~ "arttığında performansı yükselterek bir denge elde etmeye çalışır."
-
-#~ msgid "glxsb Crypto Acceleration"
-#~ msgstr "glxsb Şifreleme Hızlandırma"
-
-#~ msgid "glxsb"
-#~ msgstr "glxsb"
-
-#~ msgid "Use glxsb"
-#~ msgstr "Şifreleme Hızlandırma (glxsb) kullan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The AMD Geode LX Security Block will accelerate some cryptographic "
-#~ "functions on systems which have the chip. Do not enable this option if "
-#~ "you have a Hifn cryptographic acceleration card, as this will take "
-#~ "precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be "
-#~ "automatic for IPsec when using Rijndael (AES). OpenVPN should be set for "
-#~ "AES-128-CBC."
-#~ msgstr ""
-#~ "AMD Geode LX Güvenlik Blok çipi olan sistemler için bazı şifreleme "
-#~ "fonksiyonlarını hızlandırır. Hifn şifreleme hızlandırma kartınız varsa "
-#~ "Hifn'den daha yüksek öncelikte olduğu için Hifn kartının kullanılmasını "
-#~ "engeller; bu nedenle Hifn şifreleme hızlandırma kartınız varsa bu "
-#~ "seçeneği açmamalısınız. IPSEC için Rijndael (AES) kullanırken hızlandırma "
-#~ "otomatik olarak devreye girecektir ve OpenVPN AES-128-CBC olarak "
-#~ "ayarlanmalıdır."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not have a glxsb chip in your system, this option will have no "
-#~ "effect. To unload the module, uncheck this option and then reboot."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sisteminizde glxsb çipi yoksa bu seçeneği açmanın bir etkisi olmaz. "
-#~ "Bileşeni kaldırmak için bu seçeneğin işaretini kaldırıp sistemi yeniden "
-#~ "başlatmanız gerekir."
-
-#~ msgid "Start racoon in debug mode"
-#~ msgstr "Racoon'u hata ayıklama kipinde başlat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Launches racoon in debug mode so that more verbose logs will be generated "
-#~ "to aid in troubleshooting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorun çözmenize yardımcı olmak için Racoon'u daha detaylı log üretmesine "
-#~ "neden olan hata ayıklama kipinde başlatır."
-
-#~ msgid "NOTE: Changing this setting will restart racoon."
-#~ msgstr ""
-#~ "NOT: Bu seçeneği işaretlemek Racoon'un yeniden başlatılmasına neden olur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default schedules clear the states of existing connections when the "
-#~ "expiration time has come. This option overrides that behavior by not "
-#~ "clearing states for existing connections."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varsayılan olarak zamanlamalar süreleri dolduğunda varolan bağlantıların "
-#~ "durumlarını temizler. Bu seçeneği kullanarak bu işlemin yapılmamasını "
-#~ "sağlayabilirsiniz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default the monitoring process will flush states for a gateway that "
-#~ "goes down. This option overrides that behavior by not clearing states for "
-#~ "existing connections."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varsayılan olarak izleme süreci erişilemeyen ağ geçidinin durumlarını "
-#~ "temizler. Bu seçeneği kullanarak bu işlemin yapılmamasını "
-#~ "sağlayabilirsiniz."
-
-#~ msgid "All IPv6 will be blocked unless this box is checked."
-#~ msgstr "Bu kutu işaretli değilse tüm IPv6 engellenir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the port of the SMTP E-Mail server, typically 25, 587 "
-#~ "(submission) or 465 (smtps, tick ssl/tls checkbox)"
-#~ msgstr ""
-#~ "SMTP posta sunucusu portu, çoğunlukla 25, 587 (gönderi) veya 465 (SMTPS, "
-#~ "SSL/TLS kutusunu işaretleyin) olarak kullanılmaktadır"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn "
-#~ "above or you can specify full container path."
-#~ msgstr ""
-#~ "Not: Noktalı virgülle ayrılmalıdır. Yukarıdaki temel arama DNye eklenir, "
-#~ "veya tam taşıyıcı yolu belirtebilirsiniz."
-
-#~ msgid "Example: CN=Users;DC=example"
-#~ msgstr "Örnek: CN=Users;DC=ornek"
-
-#~ msgid "Example: CN=Users,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,DC=com "
-#~ msgstr "Örnek: CN=Users,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,DC=com "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Example: CN=Groupname,OU=MyGroups,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,"
-#~ "DC=example,DC=com "
-#~ msgstr ""
-#~ "Örnek: CN=Groupname,OU=MyGroups,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,"
-#~ "DC=example,DC=com "
-
-#~ msgid "Signing Request data"
-#~ msgstr "İmzalama Talep verisi"
-
-#~ msgid "Edit gateway entry"
-#~ msgstr "Ağ geçidi kaydını düzenle"
-
-#~ msgid "You can not use a IPv6 Gateway Address on a IPv4 only interface."
-#~ msgstr "IPv4 arabiriminde IPV6 ağ geçidi adresi kullanamazsınız."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The gateway address %1$s does not lie within the chosen interface's "
-#~ "subnet '%2$s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seçilen arabirimlerin altağı '%2$s' ise ağ geçidi adresi %1$s yalan "
-#~ "söylemez."
-
-#~ msgid "You can not use a IPv4 Gateway Address on a IPv6 only interface."
-#~ msgstr "IPv6 arabiriminde IPV4 ağ geçidi adresi kullanamazsınız."
-
-#~ msgid "The low latency watermark needs to be a numeric value."
-#~ msgstr "Düşük gecikme belirteci bir sayı olmalıdır."
-
-#~ msgid "The high latency watermark needs to be a numeric value."
-#~ msgstr "Yüksek gecikme belirteci bir sayı olmalıdır."
-
-#~ msgid "The low loss watermark needs to be a numeric value."
-#~ msgstr "Düşük kayıp belirteci bir sayı olmalıdır."
-
-#~ msgid "The high loss watermark needs to be a numeric value."
-#~ msgstr "Yüksek kayıp belirteci bir sayı olmalıdır."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The High latency watermark needs to be higher then the low latency "
-#~ "watermark"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yüksek gecikme belirtecinin düşük gecikme belirtecinden daha büyük bir "
-#~ "sayı olması gerekir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The High packet loss watermark needs to be higher then the low packet "
-#~ "loss watermark"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yüksek paket kayıp belirtecinin düşük paket kayıp belirtecinden daha "
-#~ "büyük bir sayı olması gerekir"
-
-#~ msgid "Use BGPD"
-#~ msgstr "BGPD kullan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These define the low and high water marks for latency in milliseconds. "
-#~ "Default is 100/200."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bunlar milisaniye cinsinden gecikme alt ve üst sınırlarını tanımlar. "
-#~ "Varsayılan 100/200 dür."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These define the low and high water marks for packet loss in %. Default "
-#~ "is 10/20."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bunlar %. (yüzde) cinsinden paket kaybı alt ve üst sınırlarını tanımlar. "
-#~ "Varsayılan 10/20 dir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This defines the down time for the alarm to fire in seconds. Default is "
-#~ "10."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erişilemez alarmının tetiklenmesi için saniye cinsinden geçmesi gereken "
-#~ "süreyi tanımlar. Varsayılan 10 dur."
-
-#~ msgid "Frequency Probe"
-#~ msgstr "Sorgu Sıklığı"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This defines the frequency that an icmp probe will be sent in seconds. "
-#~ "Default is 1."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu ayar ICMP sorgusu gönderilme sıklığını saniye cinsinden belirler. "
-#~ "Varsayılan 1 dir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Additional webConfigurator groups can be added here. \n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGroup permissions can be assigned which are inherited by "
-#~ "users who are members of the group.\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tAn icon that appears grey indicates that it is a system "
-#~ "defined object.\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tSome system object properties can be modified but they "
-#~ "cannot be deleted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Buradan ek webArayüzü grupları eklenebilir. \n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGrup üyeleri tarafından miras alınan grup izinleri "
-#~ "atanabilir.\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGri bir simge nesnenin sistem tanımlı olduğu anlamına "
-#~ "gelir.\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tBazı sistem nesnesi özellikleri değiştirilebilir ama "
-#~ "silinemez."
-
-#~ msgid "Pick a date"
-#~ msgstr "Tarih seçiniz"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this User?"
-#~ msgstr "Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#~ msgid "Testing pfSense LDAP settings... One moment please..."
-#~ msgstr "LDAP ayarları test ediliyor... Lütfen bekleyiniz..."
-
-#~ msgid "Sorry, we could not find an uploadid code."
-#~ msgstr "Yükleme kimliği kodu (uploadid) bulunamadı."
-
-#~ msgid "Uploading Files"
-#~ msgstr "Dosyalar Yükleniyor"
-
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "Lütfen bekleyiniz"
-
-#~ msgid "Uploading file"
-#~ msgstr "Dosya yükleniyor"
-
-#~ msgid "Uploaded"
-#~ msgstr "Yüklendi"
-
-#~ msgid "File Size"
-#~ msgstr "Dosya Boyutu"
-
-#~ msgid "Completed"
-#~ msgstr "Tamamlandı"
-
-#~ msgid "Estimated"
-#~ msgstr "Tahmini"
-
-#~ msgid "Input your pre-shared key string"
-#~ msgstr "Ön paylaşımlı anahtar dizenizi girin"
-
-#~ msgid "Policy Generation"
-#~ msgstr "İlke Üretimi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When working as a responder (as with mobile clients), this controls how "
-#~ "policies are generated based on SA proposals."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yanıtlayıcı olarak çalışırken (mobil istemcilerle olduğu gibi), bu ayar "
-#~ "SA tekliflerine göre ilkelerin nasıl üretileceğini belirler."
-
-#~ msgid "Proposal Checking"
-#~ msgstr "Teklif Kontrolü"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specifies the action of lifetime length, key length, and PFS of the phase "
-#~ "2 selection on the responder side, and the action of lifetime check in "
-#~ "phase 1."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yanıtlayan tarafta aşama 2 seçiminin ömür, anahtar uzunluğu ve PFS "
-#~ "eylemini; aşama 1'de ömür kontrolü eylemini belirtir."
-
-#~ msgid "1 = 768 bit, 2 = 1024 bit, 5 = 1536 bit"
-#~ msgstr "1 = 768 bit, 2 = 1024 bit, 5 = 1536 bit"
-
-#~ msgid "P2 Hash Algorithms"
-#~ msgstr "P2 Değer Üretme Algoritmaları"
-
-#~ msgid "Enable l2tp server"
-#~ msgstr "L2TP sunucuyu etkinleştir"
-
-#~ msgid "Encryption type"
-#~ msgstr "Şifreleme türü"
-
-#~ msgid "RADIUS server"
-#~ msgstr "RADIUS sunucu"
-
-#~ msgid "RADIUS issued IP's"
-#~ msgstr "RADIUS tarafından sağlanan IPler"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-"
-#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing "
-#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter "
-#~ "here the remote LAN here. You may leave this blank to only communicate "
-#~ "with other clients"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yönlendirme tablolarını elle değiştirmeden alanlar arası sanal özel ağ "
-#~ "(site-to-site VPN) kurulabilmesi için tünel içinden yönlendirilecek "
-#~ "ağdır. CIDR aralığı olarak belirtilir. Eğer bu siteler arası VPN ise "
-#~ "buraya uzak LAN girilir. Sadece diğer istemcilerle iletişim kurmak için "
-#~ "burayı boş bırakabilirsiniz"
-
-#~ msgid "Compress tunnel packets using the LZO algorithm"
-#~ msgstr "Tünel paketlerini LZO algoritması ile sıkıştır"
-
-#~ msgid "EXAMPLE: route 10.0.0.0 255.255.255.0;"
-#~ msgstr "ÖRNEK: route 10.0.0.0 255.255.255.0;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (includeing "
-#~ "WINS) will be disabled"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu seçenek etkinleştirilmemişse tüm TCP/IP üzerinden NETBIOS (WINS dahil) "
-#~ "devre dışı kalır"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the IPv6 virtual network used for private communications between "
-#~ "this server and client hosts expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The "
-#~ "first network address will be assigned to the\tserver virtual interface. "
-#~ "The remaining network addresses can optionally be assigned to connecting "
-#~ "clients. (see Address Pool)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu IPv6 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. fe80::/64) "
-#~ "arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu"
-#~ "\tsanal arabirimine atanır. Diğer ağ adresleri bağlanan istemcilere "
-#~ "isteğe göre atanabilir (bkz Adres Havuzu)"
-
-# 94%
-#~ msgid "IPv4 Local Network"
-#~ msgstr "IPv4 Yerel Ağ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the network that will be accessible from the remote endpoint. "
-#~ "Expressed as a CIDR range. You may leave this blank if you don't want to "
-#~ "add a route to the local network through this tunnel on the remote "
-#~ "machine. This is generally set to your LAN network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uzak uçtan erişilebilir olacak ağ. CIDR aralığı olarak belirtilir. Eğer "
-#~ "uzak makinada bu tünel içinden yerel ağa bir yönlendirme eklemek "
-#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak "
-#~ "ayarlıdır"
-
-#~ msgid "IPv6 Local Network"
-#~ msgstr "IPv6 Yerel Ağ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the IPv6 network that will be accessible from the remote "
-#~ "endpoint. Expressed as a CIDR range. You may leave this blank if you "
-#~ "don't want to add a route to the local network through this tunnel on the "
-#~ "remote machine. This is generally set to your LAN network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uzak uçtan erişilebilir olacak IPv6 ağı. CIDR aralığı olarak belirtilir. "
-#~ "Eğer uzak makinada bu tünel içinden yerel ağa bir yönlendirme eklemek "
-#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak "
-#~ "ayarlıdı"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-"
-#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing "
-#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter "
-#~ "here the remote LAN here. You may leave this blank if you don't want a "
-#~ "site-to-site VPN"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal "
-#~ "özel ağ (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden "
-#~ "yönlendirilecek bir ağdır. CIDR aralığı şeklinde girilir. Eğer bu alanlar "
-#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN "
-#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common "
-#~ "Name.<br/>NOTE: This is not generally recommended, but may be needed for "
-#~ "some scenarios."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aynı Genel Adı kullanan istemcilerin birlikte birden fazla bağlantısına "
-#~ "izin ver.<br/>NOT: Genellikle önerilmez, ancak bazı durumlarda "
-#~ "gerekebilir."
-
-#~ msgid "VOIP Adapter"
-#~ msgstr "VoIP Adaptörü"
-
-#~ msgid "You need to specify the number of local interfaces connected."
-#~ msgstr "Bağlı arabirimlerin sayısını belirtmelisiniz."
-
-#~ msgid "The number of local connection needs to be greater than 1."
-#~ msgstr "Yerel bağlantı sayısı 1'den fazla olmalıdır."
-
-#~ msgid "Upload bandwidth of connection is not valid."
-#~ msgstr "Bağlantı upload bant genişliği geçerli değil."
-
-#~ msgid "Download bandwidth of connection is not valid."
-#~ msgstr "Bağlantı download bant genişliği geçerli değil."
-
-#~ msgid "You cannot specify bandwidth less than 1!"
-#~ msgstr "Bant genişliği alanlarında 1'den küçük değer giremezsiniz!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We do not support Bandwidths smaller than 128Kbit/s for CBQ scheduler."
-#~ msgstr "CBQ zamanlayıcısında 128Kbit/s'den düşük değerleri desteklemiyoruz."
-
-#~ msgid "Upload or download bandwidth is not valid."
-#~ msgstr "Gönderme veya İndirme bant genişliği geçersiz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot set the VoIP upload bandwidth on WAN connection higher than "
-#~ "80% of the connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bağlantının 80% oranından daha fazlasını WAN bağlantısının VoIP gönderme "
-#~ "bant genişliği olarak ayarlayamazsınız."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot set the VoIP download bandwidth on connection higher than "
-#~ "80% of the connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bağlantının 80% oranından daha fazlasını VoIP indirme bant genişliği "
-#~ "olarak ayarlayamazsınız."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary DNS "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ana/ikincil DNS sunucusu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."
-
-#~ msgid "A valid IPv6 address must be specified for the network boot server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ağ açılış (boot) sunucusu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."
-
-#~ msgid "prefix length"
-#~ msgstr "ön-ek uzunluğu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can define a Prefix range here for DHCP Prefix Delegation. This "
-#~ "allows for \n"
-#~ "\t\t\t\t\tassigning networks to subrouters"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP Önek Yetkilendirmesi için Ön-ek aralığını tanılmayın. Bu \n"
-#~ "\t\t\t\t\t Ağ'lara altyönlendiricilerin atanmasına izin verir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the "
-#~ "pool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eğer IPv6 adresi verilmediyse, bir tanesi dinamik olarak havuzdan tahsis "
-#~ "edilir edilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are "
-#~ "relayed. You can enter multiple server IPv6 addresses, separated by "
-#~ "commas. Select \"Proxy requests to DHCPv6 server on WAN subnet\" to relay "
-#~ "DHCPv6 packets to the server that was used on the WAN interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCPv6 isteklerinin aktarılacağı sunucunun IP adresidir. Virgülle "
-#~ "ayırarak birden fazla IP adresi girebilirsiniz. DHCPv6 paketlerini WAN "
-#~ "arabiriminde kullanılan sunucuya aktarmak için \"DHCPv6 sunucuya gelen "
-#~ "istekleri WAN altağına yönlendir\"i seçin."
-
-#~ msgid "Captiveportal"
-#~ msgstr "Hizmet Portalı"
-
-#~ msgid "Edit Captiveportal Zones"
-#~ msgstr "Hizmet Portalı Bölgelerini düzenle"
-
-#~ msgid "Zone name. Cannot contain spaces."
-#~ msgstr "Bölge adı. Boşluk içeremez."
-
-#~ msgid "<center>Could not locate any previous backups.</center>"
-#~ msgstr "<center>Herhangi bir önceki yedek(ler) bulunamıyor.</center>"
-
-# 87%
-#~ msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Wireless page"
-#~ msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Kablosuz sayfası"
-
-# 84%
-#~ msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Wireless' page."
-#~ msgstr ""
-#~ "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem: Kablosuz' sayfasını erişime açar."
-
-# 75%
-#~ msgid ""
-#~ "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_carpdev_configure() for "
-#~ "writing.%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hata: %s dhclient_%s.conf içinde interface_carpdev_configure() açılamadı"
-
-# 96%
-#~ msgid "Could not bring wanif up in interface_carpdev_dhcp_configure()"
-#~ msgstr "interface_carpdev_dhcp_configure() wanif açık değil"
-
-# 97%
-#~ msgid "Click on package name to access it's website."
-#~ msgstr "Paket ismine tıklayarak web sitesine erişebilirsiniz."
-
-#~ msgid "Do you really want to install "
-#~ msgstr "Gerçekten yüklemek istiyormusunuz "
-
-#~ msgid "Access List successfully deleted"
-#~ msgstr "Erişim listesi başarıyla silindi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The settings for the DNS Resolver have changed. You must apply the "
-#~ "configuration to take affect."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS Çözümleyici ayarları değiştirildi. Değişiklikleri uygulayarak "
-#~ "yapılandırmanın etkin olmasını sağlayabilirsiniz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for "
-#~ "remote syslog server #1."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uzak syslog sunucu #1 için geçerli bir IP adresi/host adı yada IP/host "
-#~ "adı:port belirtilmeli."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for "
-#~ "remote syslog server #2."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uzak syslog sunucu #2 için geçerli bir IP adresi/host adı yada IP/host "
-#~ "adı:port belirtilmeli."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for "
-#~ "remote syslog server #3."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uzak syslog sunucu #3 için geçerli bir IP adresi/host adı yada IP/host "
-#~ "adı:port belirtilmeli."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The virtual IP field selects what (virtual) IP should be used when this "
-#~ "group applies to a local Dyndns, IPsec or openvpn endpoint"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sanal IP alanı seçilen hangi (sanal) IP, bu grup yerel Dyndsn, IPsec yada "
-#~ "OpenVPN uç noktası için kullanılmalıdır"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you need to include multiple possible values, sperate them with a |. "
-#~ "If your provider includes a |, escape it with \\|"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eğer birden fazla değer girmek isterseniz değerleri | ile ayırınız. Eğer "
-#~ "değeriniz | işaretini de içermeli ise \\| şeklinde kullanabilirsiniz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hostnames in alias list can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Grup listesi içindeki Host adları sadece İngilizce A-Z, 0-9 ve '-' "
-#~ "karakterlerini içerebilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Number of processes used by relayd. Leave blank to use the default value "
-#~ "of 5 processes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktarıcıd nin kullanacağı işlemci sayısı. Boş bırakarak varsayılan değer "
-#~ "(5 işlemci) kullanın"
-
-#~ msgid "Disconnected user"
-#~ msgstr "Bağlantısı kopmuş kullanıcı"
-
-#~ msgid "Mobile User"
-#~ msgstr "Mobil Kullanıcı"
-
-#~ msgid "Login Time"
-#~ msgstr "Oturum açma Saati"
-
-#~ msgid "Remote"
-#~ msgstr "Uzak"
-
-#~ msgid "export cert+key in .p12"
-#~ msgstr "sertifika+anahtar içinden .p12 dışa aktar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can not assign a protocol other then ICMP, TCP, UDP or TCP/UDP to a "
-#~ "rule that applies to IPv4 and IPv6"
-#~ msgstr ""
-#~ "IPv4 ve IPv6 uygulanacak kural için ICMP, TCP, UDP yada TCP/UDP protokolü "
-#~ "atayamazsınız"
-
-#~ msgid "The configuration for the DNS Resolver, has been changed"
-#~ msgstr "DNS Çözümleyici' nin yapılandırması değiştirildi"
-
-#~ msgid "Network interfaces"
-#~ msgstr "Ağ Arabirimleri"
-
-#~ msgid "Outgoing interfaces"
-#~ msgstr "Giden Arabirimler"
-
-#~ msgid "Forwarding"
-#~ msgstr "Yönlendirme"
-
-#~ msgid "The Firewall Maximum Tables value must be an integer."
-#~ msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Tabloları Değeri tamsayı olmalıdır."
-
-#~ msgid "Firewall Maximum Tables"
-#~ msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Tabloları"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum number of tables for systems such as aliases, sshlockout, snort, "
-#~ "etc, combined."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gruplar, sshlockout, snort vb sistemler için ayrılan en fazla tablo "
-#~ "sayısı."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter as many hosts as you would like. Hosts must be specified by their "
-#~ "IP address or fully qualified domain name (FQDN). FQDN hostnames are "
-#~ "periodically re-resolved and updated. If multiple IPs are returned by a "
-#~ "DNS query, all are used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Birden fazla host girebilirsiniz. Hostlar IP adresi yada tam donanımlı "
-#~ "domian adı (FQDN) olmalıdır. (FQDN) host isimleri periyodik olarak "
-#~ "çözümlenmiş ve güncel olmalıdır. Eğer birden fazla IP DNS sorgusundan "
-#~ "geri dönüyorsa, tamamı kullanılmalıdır."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The powerd utility monitors the system state and sets various power "
-#~ "control options accordingly. It offers four modes (maximum, minimum, "
-#~ "adaptive and hiadaptive) that can be individually selected while on AC "
-#~ "power or batteries. The modes maximum, minimum, adaptive and hiadaptive "
-#~ "may be abbreviated max, min, adp, hadp. Maximum mode chooses the highest "
-#~ "performance values. Minimum mode selects the lowest performance values "
-#~ "to get the most power savings. Adaptive mode attempts to strike a balance "
-#~ "by degrading performance when the system appears idle and increasing it "
-#~ "when the system is busy. It offers a good balance between a small "
-#~ "performance loss for greatly increased power savings. Hiadaptive mode is "
-#~ "alike adaptive mode, but tuned for systems where performance and "
-#~ "interactivity are more importantthan power consumption. It rises "
-#~ "frequency faster, drops slower andkeeps twice lower CPU load."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerD aracı sistem durumunu takip eder ve çeşitli güç koruma "
-#~ "seçeneklerini ona göre ayarlar. AC güçte ve pilde çalışma anına göre "
-#~ "ayarlanabilen dört çalışma kipi sağlar: (maksimum, minimum, dengeli ve "
-#~ "hidengeli.) Maksimum kip en yüksek performans değerlerini seçer. Minimum "
-#~ "kip en yüksek güç koruma için en düşük performans değerlerini seçer. "
-#~ "Denge kipi ise sistem boşta olduğunda performansı düşürerek ve sistem "
-#~ "yoğunluğu arttığında performansı yükselterek bir denge elde etmeye "
-#~ "çalışır. hidengeli kipi dengeli kipine benzer fakat hızlıca CPUfreknasını "
-#~ "yükseltip iki kat yavaş düşürerek ve bekleterek performans ve etkileşimin "
-#~ "güç tüketimine göre daha önemli olduğu sistemler için ayarlanmıştır."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This defines how often that an icmp probe will be sent in seconds. "
-#~ "Default is 1."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu ayar ICMP sorgusunun ne sıklıkta göndermesini saniye cinsinden "
-#~ "belirler. Varsayılan 1 dir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This defines the number of bad probes before the alarm will fire. Default "
-#~ "is 10."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kötü sonda sayısının (bad probes) alarmının tetiklenmesi için saniye "
-#~ "cinsinden geçmesi gereken süreyi tanımlar. Varsayılan 10 dur."
-
-#~ msgid "Current state count"
-#~ msgstr "Güncel durum sayımı"
-
-#~ msgid "Matching filter"
-#~ msgstr "Uyuşan filitre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
-#~ "semicolon character as seperator "
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP sunucu isteğe bağlı olarak bir alan adı arama listesi de verebilir. "
-#~ "Ayırıcı olarak noktalı virgül karakterini kullanın "
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default DHCP leases are displayed in UTC time. By checking this \n"
-#~ "\t\t\t\t\t\tbox DHCP lease time will be displayed in local time and set "
-#~ "to time zone selected. This will be used for all DHCP interfaces lease "
-#~ "time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varsayılan olarak DHCP kiraları UTC saati olarak görüntülenir. Bu "
-#~ "kutucuğu \n"
-#~ "\t\t\t\t\t\ttıkklayarak DHCP kira saati yerel saat olarak görüntülenir ve "
-#~ "seçilen zaman dilimine ayarlanır. Bu tüm DHCP arabirimleri kira "
-#~ "saatlerinde kullanılır."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A valid local port must be specified. It must be a port alias or integer "
-#~ "between 1 and 65535."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geçerli bir gerel port belirtilmelidir. Bir port grubu ya da 1 ile 65535 "
-#~ "arası bir tamsayı olmalıdır."
-
-#~ msgid "You can only have one interface configured as %s or 6to4."
-#~ msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane %s yada 6 dan 4'e."
-
-#~ msgid "You can only have one interface configured as %s or 6rd."
-#~ msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane %s yada 6'ıncı."
-
-#~ msgid "You specified an IPv6 prefix ID that is out of range."
-#~ msgstr "Belirttiğiniz IPv6 ön-eki kimliği aralık dışında."
-
-#~ msgid "6RD Rapid Deployment"
-#~ msgstr "6'ıncı Hızlı Dağıtım"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a <b>hexadecimal</b> value between %x and %x here, or leave blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "Buraya <b>onaltılık</b>ondalık bir değer aralığında %x ve %x buraya "
-#~ "girin, yada boş bırakın."
-
-#~ msgid "prefix delegation size"
-#~ msgstr "ön-ek yetkilendirme boyutu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
-#~ "semicolon character as seperator"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP sunucu isteğe bağlı olarak bir alan adı arama listesi de verebilir. "
-#~ "Ayırıcı olarak noktalı virgül karakterini kullanın"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect "
-#~ "performance with large rulessets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tüm satırlardaki büyük kural ayarlarını ve kural kayıtlarını görüntülemek "
-#~ "performansı etkileyebilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Additional webConfigurator groups can be added here. \n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\tGroup permissions can be assigned which are inherited "
-#~ "by users who are members of the group.\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\tAn icon that appears grey indicates that it is a system "
-#~ "defined object.\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\tSome system object properties can be modified but they "
-#~ "cannot be deleted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Buradan ek webArayüzü grupları eklenebilir. \n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGrup üyeleri tarafından miras alınan grup izinleri "
-#~ "atanabilir.\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGri bir simge nesnenin sistem tanımlı olduğu anlamına "
-#~ "gelir.\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tBazı sistem nesnesi özellikleri değiştirilebilir ama "
-#~ "silinemez."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The RA server can optionally provide a domain search list. Use the "
-#~ "semicolon character as seperator"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yönlendirici ilan (RA Router Advertisement) sunucusu isteğe bağlı olarak "
-#~ "bir etki alanı arama listesini sağlar. Ayırıcı olarak noktalı virgül "
-#~ "işaretini kullanın"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select a gateway, normaly the interface selected gateway, so the "
-#~ "limiters work correctly"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ağ geçidini seçiniz, normalde arabirim ağ geçidi seçilidir, böylece "
-#~ "limitleyiciler düzgün çalışır"
-
-#~ msgid "The frequency probe interval needs to be a numeric value."
-#~ msgstr "Sorgu Sıklığı aralığının sayısal bir değer olması gerekir."
-
-#~ msgid "The frequency probe interval needs to be positive."
-#~ msgstr "Sorgu Sıklığı aralığının pozitif olması gerekir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Frequency Probe interval needs to be less than the down time setting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorgu Sıklığı aralığının erişilemez zaman ayarlarından daha az olması "
-#~ "gerelir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "NOTE: The Frequency Probe interval must be less than the Down time, "
-#~ "otherwise the gateway will seem to go down then come up again at the next "
-#~ "probe."
-#~ msgstr ""
-#~ "NOT: Sorgu Sıklığı aralığı erişilemez zamandan daha az olması şarttır, "
-#~ "aksi taktirde ağ geçidi kapalı gibi gördüğü için tekrar açılması yeni "
-#~ "sorguda gerçekleşir."
-
-#~ msgid "IPv4 Remote Network"
-#~ msgstr "IPv4 Uzak Ağ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-"
-#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing "
-#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter "
-#~ "the remote LAN here. You may leave this blank if you don't want a site-to-"
-#~ "site VPN"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal "
-#~ "özel ağ (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden "
-#~ "yönlendirilecek bir ağdır. CIDR aralığı şeklinde girilir. Eğer bu alanlar "
-#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN "
-#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"
-
-#~ msgid "IPv6 Remote Network"
-#~ msgstr "IPv6 Uzak Ağ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an IPv6 network that will be routed through the tunnel, so that a "
-#~ "site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
-#~ "tables. Expressed as an IP/PREFIX. If this is a site-to-site VPN, enter "
-#~ "the remote LAN here. You may leave this blank if you don't want a site-to-"
-#~ "site VPN"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal "
-#~ "özel IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden "
-#~ "yönlendirilecek bir ağdır. IP/PREFIX olarak ifade edilir. Eğer bu alanlar "
-#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN "
-#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"
-
-#~ msgid "The GPS must provide NMEA format output!"
-#~ msgstr "GPS NMEA formatında çıkış sağlamalıdır!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All serial ports are listed, be sure to pick only the port with the GPS "
-#~ "attached."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tüm seri portlar listelendi, GPS'in bir porta bağlı olduğundan emin "
-#~ "olunuz."
-
-#~ msgid "It is best to configure at least 2 servers under"
-#~ msgstr "En az 2 sunucular altında yapılandırmak en iyisidir"
-
-#~ msgid "System > General"
-#~ msgstr "Sistem > Genel"
-
-#~ msgid "Urls"
-#~ msgstr "Urller"
-
-#~ msgid "A valid nat local network bit count must be specified."
-#~ msgstr "Geçerli bir nat yerel ağ bit sayısı belirtilmelidir."
-
-#~ msgid "A valid nat local network IP address must be specified."
-#~ msgstr "Geçerli bir nat yerel IP adresi belirtilmelidir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-"
-#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing "
-#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter "
-#~ "the remote LAN here. You may leave this blank to only communicate with "
-#~ "other clients"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yönlendirme tablolarını elle değiştirmeden alanlar arası sanal özel ağ "
-#~ "(site-to-site VPN) kurulabilmesi için tünel içinden yönlendirilecek "
-#~ "ağdır. CIDR aralığı olarak belirtilir. Eğer bu siteler arası VPN ise "
-#~ "buraya uzak LAN girilir. Sadece diğer istemcilerle iletişim kurmak için "
-#~ "burayı boş bırakabilirsiniz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an IPv6 network that will be routed through the tunnel, so that a "
-#~ "site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
-#~ "tables. Expressed as an IP/PREFIX. If this is a site-to-site VPN, enter "
-#~ "the remote LAN here. You may leave this blank to only communicate with "
-#~ "other clients"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal "
-#~ "özel IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden "
-#~ "yönlendirilecek bir ağdır. IP/PREFIX olarak tanımlanır. Eğer bu alanlar "
-#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN "
-#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"
-
-#~ msgid "The /31 and /32 subnet mask are invalid for CARP IPs."
-#~ msgstr "/31 ve /32 altağ maskesi CARP IPleri için geçersiz."
-
-#~ msgid "The /127 and /128 subnet mask are invalid for CARP IPs."
-#~ msgstr "/127 ve /128 altağ maskesi CARP IPleri için geçersiz."
-
-#~ msgid "Standard Kernel"
-#~ msgstr "Standart Çekirdek"
-
-#~ msgid "Embedded Kernel"
-#~ msgstr "Gömülü Çekirdek"
-
-#~ msgid "Invalid VLAN interface."
-#~ msgstr "Geçersiz VLAN arabirimi."
-
-#~ msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu MAC & IP adresi çifti için bir ARP tablo statik girdisi oluşturur."
-
-#~ msgid "Invalid bridge interface."
-#~ msgstr "Geçersiz köprü arabirimi."
-
-#~ msgid "1992-2012 The FreeBSD Project. All rights reserved"
-#~ msgstr "1992-2012 FreeBSD Projesi. Tüm hakları saklıdır"
-
-#~ msgid "1999-2010 The PHP Group. All rights reserved."
-#~ msgstr "1999-2010 PHP Grubu. Tüm hakları saklıdır."
-
-#~ msgid "Prot"
-#~ msgstr "Prot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A valid nat local network IPv4 address must be specified or you need to "
-#~ "change Mode to IPv6"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geçerli bir nat yerel IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya "
-#~ "değiştirmelisiniz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A valid nat local network IPv6 address must be specified or you need to "
-#~ "change Mode to IPv4"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geçerli bir nat yerel IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e "
-#~ "değiştirmelisiniz"
-
-#~ msgid "Mobile IPsec only supports Tunnel mode."
-#~ msgstr "Mobil IPsec yalnızca tünel modu destekler."
-
-#~ msgid "Phase 1 is using IPv4. You cannot use Tunnel IPv6 on Phase 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "1. aşamada IPv4 kullanılmaktadır, 2. aşamada IPv6 tüneli kullanamazsınız."
-
-#~ msgid "Phase 1 is using IPv6. You cannot use Tunnel IPv4 on Phase 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "1. aşamada IPv6 kullanılmaktadır, 2. aşamada IPv4 tüneli kullanamazsınız."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Removing SPDs from tunnel gw '%1$s'. Local Subnet '%2$s' and Remote "
-#~ "Subnet '%3$s'. Reloading policy"
-#~ msgstr ""
-#~ "SPD(ler) ağ geçidi tünelinden siliniyor '%1$s'. Yerel Altağ '%2$s' ve "
-#~ "Uzak Altağ '%3$s'. ilkeler tekrar yükleniyor"
-
-#~ msgid "Disabling auto login was not possible."
-#~ msgstr "Otomatik giriş mümkün olmadığı için devre dışı bırakıldı."
-
-#~ msgid "Enabled console auto login, console menu is NOT password protected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konsola otomatik giriş açık, konsol menüsüne giriş şifre ile "
-#~ "korunmamaktadır."
-
-#~ msgid "Disabled console auto login, console menu is password protected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konsola otomatik giriş kapalı, konsol menüsüne giriş şifre ile "
-#~ "korunmaktadır."
-
-# 88%
-#~ msgid "Filter expresion"
-#~ msgstr "Filtreleme ifadesi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The alias (%s) has one or more FQDNs configured and cannot be used to "
-#~ "configure a static route."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu grup (%s) artık FQDNler yapılandırmasında yok ve statik yönlendirmede "
-#~ "kullanılmaz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The firewall rule configuration has been changed.<br/>You must apply the "
-#~ "changes in order for them to take effect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Güvenlik duvarı kuralları değiştirildi.<br/>Değişiklikleri uygulayarak "
-#~ "etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."
-
-#~ msgid "This alias is used on a static route and cannot contain FQDNs."
-#~ msgstr "Bu grup statik yönlendirmede kullanıldı ve FQDNler içermez."
-
-#~ msgid "MTU of a vlan should not be bigger than parent interface."
-#~ msgstr "Vlan için MTU üst (parent) arabirimden büyük olmamalıdır."
-
-#~ msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a bigger value"
-#~ msgstr "Arabirim %s (VLAN) MTU değerinden daha büyük değer belirtildi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ignoring IPsec racoon daemon reload since there are no tunnels on "
-#~ "interface %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Arabirim %s de tünel olmadığından IPsec rakun (racoon) servisi yeniden "
-#~ "yükleme işlemi göz ardı edildi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a <b>hexadecimal</b> value between %x and %x here, default value is "
-#~ "0."
-#~ msgstr ""
-#~ "%x ve %x değeri arasında <b>onaltılı sayı dizgesi</b> girin, varsayılan "
-#~ "değer 0."
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1274
+msgid "Use a different management port for clients."
+msgstr ""
OpenPOWER on IntegriCloud