diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po | 45001 |
1 files changed, 22640 insertions, 22361 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po index 162f41c..2c39301 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -2,69 +2,61 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Stephen Beaver <sbeaver@netgate.com>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-12 12:10-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 09:45+0200\n" -"Last-Translator: technical <selim_guner2000@hotmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: tr\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:13-0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 11:39-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" - -#: etc/inc/array_intersect_key.inc:37 -msgid "Wrong parameter count for array_intersect_key()" -msgstr "" -"The DHCP Server can only be enabled on interfaces configured with static IP " -"addresses" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: etc/inc/array_intersect_key.inc:45 -msgid "array_intersect_key() Argument #" -msgstr "array_intersect_key() Değişken #" - -#: etc/inc/array_intersect_key.inc:46 -msgid " is not an array" -msgstr " geçerli bir aralık değil" - -#: etc/inc/auth.inc:106 +#: src/etc/inc/auth.inc:95 msgid "" "Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/" "DNS_rebinding<br />Try accessing the router by IP address instead of by " "hostname." msgstr "" -#: etc/inc/auth.inc:121 +#: src/etc/inc/auth.inc:114 src/etc/inc/captiveportal.inc:267 msgid "Redirecting..." msgstr "Yönlendiriliyor..." -#: etc/inc/auth.inc:121 +#: src/etc/inc/auth.inc:120 msgid "Redirecting to the dashboard..." msgstr "Anasayfa'ya yönlendiriliyor..." -#: etc/inc/auth.inc:338 etc/inc/auth.inc:358 etc/inc/auth.inc:429 -#: etc/inc/auth.inc:458 etc/inc/auth.inc:514 etc/inc/auth.inc:648 -#: etc/inc/auth.inc:660 +#: src/etc/inc/auth.inc:397 src/etc/inc/auth.inc:421 src/etc/inc/auth.inc:498 +#: src/etc/inc/auth.inc:539 src/etc/inc/auth.inc:608 src/etc/inc/auth.inc:766 +#: src/etc/inc/auth.inc:779 #, php-format msgid "Running: %s" msgstr "Çalışan: %s " -#: etc/inc/auth.inc:695 etc/inc/auth.inc:767 etc/inc/auth.inc:838 -#: etc/inc/auth.inc:1093 +#: src/etc/inc/auth.inc:820 src/etc/inc/auth.inc:901 src/etc/inc/auth.inc:989 +#: src/etc/inc/auth.inc:1301 #, php-format msgid "ERROR! Could not connect to server %s." msgstr "HATA! Sunucuya bağlantı kurulamadı %s." -#: etc/inc/auth.inc:713 +#: src/etc/inc/auth.inc:838 #, php-format msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s." msgstr "LDAP: %s hostu için sertifika otoritelerine referansla bakılamaz." -#: etc/inc/auth.inc:825 +#: src/etc/inc/auth.inc:913 +#, php-format +msgid "ERROR! ldap_test_bind() could not STARTTLS to server %s." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/auth.inc:975 msgid "" "ERROR! ldap_get_user_ous() backed selected with no LDAP authentication " "server defined." @@ -72,32 +64,42 @@ msgstr "" "HATA! ldap_get_user_ous() desteklenen LDAP kimlik doğrulama sunucusu " "seçilmedi." -#: etc/inc/auth.inc:852 +#: src/etc/inc/auth.inc:1003 +#, php-format +msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not STARTTLS to server %s." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/auth.inc:1013 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s." msgstr "HATA! ldap_get_user_ous() %s sunucusuna anonim bağlanamadı." -#: etc/inc/auth.inc:857 +#: src/etc/inc/auth.inc:1018 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s." msgstr "HATA! ldap_get_user_ous() %s sunucusuna bağlanamadı." -#: etc/inc/auth.inc:953 +#: src/etc/inc/auth.inc:1134 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s." msgstr "HATA! ldap_get_groups() %s sunucusuna bağlantı kuramadı." -#: etc/inc/auth.inc:966 +#: src/etc/inc/auth.inc:1146 +#, php-format +msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not STARTTLS to server %s." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/auth.inc:1157 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s." msgstr "HATA! ldap_get_groups() %s sunucusuna anonim bağlanamadı." -#: etc/inc/auth.inc:971 +#: src/etc/inc/auth.inc:1162 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s." msgstr "HATA! ldap_get_groups() %s sunucusuna bağlanamadı." -#: etc/inc/auth.inc:1072 +#: src/etc/inc/auth.inc:1268 msgid "" "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. " "Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager." @@ -106,951 +108,1697 @@ msgstr "" "çağrılamadı. Yerel kullanıcı veritabanı varsayılan olarak alınacak. Sistem -" "> Kullanıcı Yönetmi'ni ziyaret edin." -#: etc/inc/auth.inc:1075 -msgid "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined." +#: src/etc/inc/auth.inc:1271 +msgid "" +"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined." msgstr "" "HATA! ldap_backed() tanımlanan hiçbir LDAP kimlik doğrulama sunucusuyla " "çağrılamadı." -#: etc/inc/auth.inc:1109 +#: src/etc/inc/auth.inc:1294 +#, php-format +msgid "ERROR! ldap_backed() could not STARTTLS to server %s." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/auth.inc:1319 #, php-format msgid "ERROR! Could not bind to server %s." msgstr "HATA! %s Sunucuya bağlanamıyor." -#: etc/inc/auth.inc:1127 +#: src/etc/inc/auth.inc:1337 #, php-format msgid "Now Searching for %s in directory." msgstr "%s Dizini içerisinde aranıyor." -#: etc/inc/auth.inc:1135 +#: src/etc/inc/auth.inc:1346 #, php-format msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s." msgstr "%1$s Sunucusunda, %3$s. filitresi ile %2$s barındırıcıda aranıyor." -#: etc/inc/auth.inc:1146 +#: src/etc/inc/auth.inc:1360 #, php-format msgid "Search resulted in error: %s" msgstr "Arama hatalı sonuçlandı: %s" -#: etc/inc/auth.inc:1162 +#: src/etc/inc/auth.inc:1376 msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found." msgstr "HATA! LDAP arama başarısız yada birden fazla kullanıcı bulundu." -# 89% -#: etc/inc/auth.inc:1169 +#: src/etc/inc/auth.inc:1383 #, php-format msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s" msgstr "HATA ! Sunucu'ya %1$s kullanıcı olarak %2$s giriş yapılamadı: %3$s" -#: etc/inc/auth.inc:1176 +#: src/etc/inc/auth.inc:1390 #, php-format msgid "Logged in successfully as %1$s via LDAP server %2$s with DN = %3$s." msgstr "" "DN = %3$s ile LDAP %2$s sunucusu üzerinden başarıyla giriş yapıldı %1$s." -#: etc/inc/auth.inc:1211 +#: src/etc/inc/auth.inc:1465 #, php-format -msgid "Radius start: %s<br />\n" +msgid "RADIUS start: %s<br />\n" msgstr "" -#: etc/inc/auth.inc:1222 +#: src/etc/inc/auth.inc:1477 #, php-format -msgid "Radius send failed: %s<br />\n" +msgid "RADIUS send failed: %s<br />\n" msgstr "" -#: etc/inc/auth.inc:1228 +#: src/etc/inc/auth.inc:1485 #, php-format -msgid "Radius Auth succeeded" -msgstr "Radius kimlik doğrulaması başarılı" +msgid "RADIUS Auth succeeded" +msgstr "" -#: etc/inc/auth.inc:1233 +#: src/etc/inc/auth.inc:1491 #, php-format -msgid "Radius Auth rejected" -msgstr "Raidus Kimlik Doğrulaması reddedildi" +msgid "RADIUS Auth rejected" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/auth.inc:1608 +msgid "Widget configuration has been changed." +msgstr "Kullanilabilir pencere yapilandirmasi degistirildi." -#: etc/inc/auth.inc:1276 etc/inc/auth.inc:1291 +#: src/etc/inc/auth.inc:1613 +#, php-format +msgid "(User %s)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/auth.inc:1631 src/etc/inc/auth.inc:1647 msgid "Local Database" msgstr "Yerel Veritabanı" -#: etc/inc/auth.inc:1380 +#: src/etc/inc/auth.inc:1751 #, php-format msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "'%1$s' dan: %2$s Kullanıcısının oturum açması başarılı" -#: etc/inc/auth.inc:1433 +#: src/etc/inc/auth.inc:1809 #, php-format msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "'%1$s' dan: %2$s kullanıcısı için oturum zamanı aşıldı" -#: etc/inc/auth.inc:1435 +#: src/etc/inc/auth.inc:1811 #, php-format msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "Kullanıcı '%1$s' dan: %2$s oturum kapattı" -#: etc/inc/authgui.inc:75 +#: src/etc/inc/authgui.inc:73 msgid "No page assigned to this user! Click here to logout." msgstr "" "Bu kullanıcıya sayfa atanamadı! Oturumu kapatmak için buraya tıklayınız." -#: etc/inc/authgui.inc:105 +#: src/etc/inc/authgui.inc:104 #, php-format msgid "Error: %1$s Description: %2$s" msgstr "Hata: %1$s Açıklama: %2$s" -#: etc/inc/authgui.inc:168 +#: src/etc/inc/authgui.inc:122 +msgid "Error: not allowed" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/authgui.inc:149 msgid "unknown reason" msgstr "bilinmeyen sebep" -#: etc/inc/authgui.inc:169 +#: src/etc/inc/authgui.inc:150 #, php-format msgid "Invalid login (%s)." msgstr "(%s) geçersiz oturum açma." -#: etc/inc/authgui.inc:174 +#: src/etc/inc/authgui.inc:155 #, php-format msgid "This device is currently being maintained by: %s." msgstr "Bu cihaz şu anda %s tarafından bakıma alındı." -#: etc/inc/authgui.inc:245 etc/inc/authgui.inc:308 +#: src/etc/inc/authgui.inc:224 +#, php-format +msgid " on %s.%s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/authgui.inc:235 src/etc/inc/authgui.inc:283 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1016 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: etc/inc/authgui.inc:273 +#: src/etc/inc/authgui.inc:249 msgid "" -"You are accessing this router by an IP address not configured locally, which " -"may be forwarded by NAT or other means. <br /><br />If you did not setup " -"this forwarding, you may be the target of a man-in-the-middle attack." +"The IP address being used to access this router is not configured locally, " +"which may be forwarded by NAT or other means. <br /><br />If this forwarding " +"is unexpected, it should be verified that a man-in-the-middle attack is not " +"taking place." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/authgui.inc:257 +#, php-format +msgid "Login to %s %s" msgstr "" -#: etc/inc/authgui.inc:282 +#: src/etc/inc/authgui.inc:264 +msgid "The browser must support cookies to login." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/authgui.inc:268 src/usr/local/www/interfaces.php:2523 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:620 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:100 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:503 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:200 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:177 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:182 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:187 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:584 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:75 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:78 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:150 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:576 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:601 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı adı" + +#: src/etc/inc/authgui.inc:270 +msgid "Enter your username" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/authgui.inc:275 src/usr/local/www/diag_backup.php:582 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:629 src/usr/local/www/interfaces.php:2530 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:621 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:148 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:98 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:366 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:510 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:356 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:653 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:183 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:188 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:733 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:736 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:40 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:78 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:157 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:583 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:608 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: src/etc/inc/authgui.inc:277 +msgid "Enter your password" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:36 +#, php-format +msgid "%s captive portal" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:37 +#, php-format +msgid "Welcome to the %s Captive Portal!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:38 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı adı:" -#: etc/inc/authgui.inc:289 usr/local/www/diag_backup.php:693 -#: usr/local/www/system_authservers.php:655 +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:39 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: etc/inc/authgui.inc:296 -msgid "Enter username and password to login." -msgstr "Giriş yapmak için kullanıcı adı ve parola girin." +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:91 +msgid "Enter Voucher Code:" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:101 src/usr/local/www/crash_reporter.php:93 +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" + +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:268 +msgid "Redirecting to" +msgstr "" -#: etc/inc/authgui.inc:302 -msgid "Your browser must support cookies to login." -msgstr "Tarayıcınız oturum açmak için çerezleri kabul etmeli." +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:269 src/usr/local/www/head.inc:226 +#: src/usr/local/www/head.inc:512 +msgid "Logout" +msgstr "Güvenli Çıkış" + +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:270 +msgid "Click the button below to disconnect" +msgstr "" -#: etc/inc/captiveportal.inc:1388 +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1749 #, php-format msgid "Error: cannot open '%s' in captiveportal_write_elements()%s" msgstr "Hata: captiveportal_write_elements()%s içindeki '%s' açılamadı" -#: etc/inc/config.console.inc:59 +#: src/etc/inc/config.console.inc:40 msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!" msgstr "TEHLIKE! UYARI! DİKKAT!" -#: etc/inc/config.console.inc:60 +#: src/etc/inc/config.console.inc:41 #, php-format msgid "%s requires *AT LEAST* %s RAM to function correctly.%s" msgstr "%s ihtiyaç duyar *EN AZ* %s RAM %s 'in düzgün işlev görmesi için" -#: etc/inc/config.console.inc:61 +#: src/etc/inc/config.console.inc:42 #, php-format msgid "Only (%s) MB RAM has been detected, with (%s) available to %s.%s" msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:62 +#: src/etc/inc/config.console.inc:43 msgid "Press ENTER to continue." msgstr "Devam etmek için ENTER'a basın." -#: etc/inc/config.console.inc:84 etc/inc/config.console.inc:484 +#: src/etc/inc/config.console.inc:61 src/etc/inc/config.console.inc:436 msgid "No interfaces found!" msgstr "Arabirimler bulunamadı!" -#: etc/inc/config.console.inc:182 +#: src/etc/inc/config.console.inc:79 +msgid "Do VLANs need to be set up first?" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/config.console.inc:82 +msgid "" +"If VLANs will not be used, or only for optional interfaces, it is typical to\n" +"say no here and use the webConfigurator to configure VLANs later, if " +"required." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/config.console.inc:85 +msgid "Should VLANs be set up now [y|n]?" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/config.console.inc:96 msgid "VLAN interfaces:" msgstr "VLAN Arabirimleri:" -#: etc/inc/config.console.inc:201 -msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection:" +#: src/etc/inc/config.console.inc:116 +msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/config.console.inc:117 +#, php-format +msgid "%s(%s or a): " msgstr "" -"WAN arabiriminin adını giriniz ya da otomatik algılaması için 'a' harfine " -"basınız:" -#: etc/inc/config.console.inc:209 etc/inc/config.console.inc:234 -#: etc/inc/config.console.inc:266 etc/inc/config.console.inc:507 +#: src/etc/inc/config.console.inc:125 src/etc/inc/config.console.inc:151 +#: src/etc/inc/config.console.inc:187 src/etc/inc/config.console.inc:459 #, php-format msgid "%sInvalid interface name '%s'%s" msgstr "%s Geçersiz arabirim adı '%s'%s" -#: etc/inc/config.console.inc:216 +#: src/etc/inc/config.console.inc:133 #, php-format msgid "" "%sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %sNOTE: this " -"enables full Firewalling/NAT mode.%s(or nothing if finished):%s" +"enables full Firewalling/NAT mode.%s(%s a or nothing if finished):%s" msgstr "" -"%sLAN arabiriminin adını giriniz ya da otomatik algılanması için 'a' harfine " -"basınız %sNOT: Bu %sGüvenlik Duvarı/NAT kipini etkinleştirir(yada hiçbir şey " -"bitmemiş ise):%s" -#: etc/inc/config.console.inc:251 +#: src/etc/inc/config.console.inc:170 #, php-format msgid "%sOptional interface %s description found: %s" msgstr "%sOpsiyonel arabirim %s Açıklaması bulundu: %s" -#: etc/inc/config.console.inc:253 +#: src/etc/inc/config.console.inc:173 #, php-format msgid "" -"%sEnter the Optional %s interface name or 'a' for auto-detection%s(or " +"%sEnter the Optional %s interface name or 'a' for auto-detection%s(%s a or " "nothing if finished):%s" msgstr "" -"%sİsteğe bağlı%s arabirim adını girin yada otomatik algılama için 'a' ya " -"basın%s(yada tamamlandıysa hiçbirşey yapmayın):%s" -#: etc/inc/config.console.inc:260 +#: src/etc/inc/config.console.inc:180 msgid "Optional" msgstr "Seçimsel" -#: etc/inc/config.console.inc:294 +#: src/etc/inc/config.console.inc:216 msgid "The interfaces will be assigned as follows:" msgstr "Arabirimler aşağıdaki gibi atanacaklar:" -#: etc/inc/config.console.inc:408 +#: src/etc/inc/config.console.inc:226 src/etc/inc/config.console.inc:419 +msgid "Do you want to proceed [y|n]?" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/config.console.inc:243 +msgid "You have chosen to remove the LAN interface." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/config.console.inc:244 +msgid "" +"Would you like to remove the LAN IP address and \n" +"unload the interface now [y|n]?" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/config.console.inc:365 #, php-format msgid "%sWriting configuration..." msgstr "%s Yapılandırma uygulanıyor..." -#: etc/inc/config.console.inc:410 +#: src/etc/inc/config.console.inc:366 +msgid "Console assignment of interfaces" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/config.console.inc:367 #, php-format msgid "done.%s" msgstr "tamam.%s" -#: etc/inc/config.console.inc:417 -msgid "One moment while we reload the settings..." -msgstr "Ayarlar yüklenirken biraz bekleyiniz..." +#: src/etc/inc/config.console.inc:375 +msgid "One moment while the settings are reloading..." +msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:418 +#: src/etc/inc/config.console.inc:376 msgid " done!" msgstr " tamam!" -#: etc/inc/config.console.inc:438 +#: src/etc/inc/config.console.inc:396 #, php-format msgid "Detected link-up on interface %s.%s" msgstr "%s.%s arabirimindeki bağlantı algılandı" -#: etc/inc/config.console.inc:443 +#: src/etc/inc/config.console.inc:401 #, php-format msgid "No link-up detected.%s" msgstr "%s için bağlantı algılanmadı" -#: etc/inc/config.console.inc:482 +#: src/etc/inc/config.console.inc:418 +msgid "WARNING: all existing VLANs will be cleared if you proceed!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/config.console.inc:434 msgid "VLAN Capable interfaces:" msgstr "VLAN beceri arabirimleri:" -#: etc/inc/config.console.inc:497 +#: src/etc/inc/config.console.inc:449 msgid "No VLAN capable interfaces detected." msgstr "VLAN destekli arabirim algılanmadı." -#: etc/inc/config.console.inc:501 +#: src/etc/inc/config.console.inc:453 msgid "" "Enter the parent interface name for the new VLAN (or nothing if finished):" msgstr "" "Yeni VLAN için Üst arabirim adını giriniz (veya bittiyse herhangi birşey " "yapmayınız):" -#: etc/inc/config.console.inc:514 +#: src/etc/inc/config.console.inc:466 msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):" msgstr "VLAN etiketi giriniz(1-4094):" -#: etc/inc/config.console.inc:518 +#: src/etc/inc/config.console.inc:470 #, php-format msgid "%sInvalid VLAN tag '%s'%s" msgstr "%sGeçersiz VLAN etiketi '%s'%s" -#: etc/inc/config.inc:96 +#: src/etc/inc/config.console.inc:477 +#, php-format +msgid "This parent interface and VLAN already created." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/config.inc:74 msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfSense... " msgstr "m0n0wall yapılandırması, pfsense yapılandırmasına yükseltiliyor..." -#: etc/inc/config.inc:99 +#: src/etc/inc/config.inc:77 msgid "ERROR! Could not convert m0n0wall -> pfsense in config.xml" msgstr "HATA! m0n0wall -> pfsense config.xml çevirisi yapılamadı" -#: etc/inc/config.inc:128 -msgid "CDROM build" -msgstr "CDROM oluştur" - -#: etc/inc/config.inc:129 etc/inc/config.inc:130 -msgid "CFG:" -msgstr "CFG:" - -#: etc/inc/config.inc:131 -msgid "TYPE:" -msgstr "TÜR:" - -#: etc/inc/config.inc:146 etc/inc/config.inc:161 +#: src/etc/inc/config.inc:105 src/etc/inc/config.inc:123 #, php-format msgid "Found configuration on %s.%s" msgstr "%s.%s üzerinde yapılandırma bulundu" -#: etc/inc/config.inc:175 etc/inc/config.inc:176 etc/inc/config.lib.inc:105 -#: etc/inc/config.lib.inc:106 etc/inc/config.lib.inc:249 -#: etc/inc/config.lib.inc:271 etc/inc/config.lib.inc:272 +#: src/etc/inc/config.inc:137 src/etc/inc/config.inc:138 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:90 src/etc/inc/config.lib.inc:91 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:232 src/etc/inc/config.lib.inc:253 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:254 msgid "No config.xml found, attempting last known config restore." msgstr "config.xml bulunamadı, bilinen son yapılandırma geri yükleniyor." -#: etc/inc/config.inc:179 +#: src/etc/inc/config.inc:141 msgid "No config.xml or config backups found, resetting to factory defaults." msgstr "" "config.xml veya yapılandırma yedeği bulunamadı, fabrika ayarlarına " "sıfırlanıyor." -#: etc/inc/config.lib.inc:79 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:63 msgid "Config.xml unlocked." msgstr "Config.xml kilitli değil." -#: etc/inc/config.lib.inc:82 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:67 msgid "Invalid password entered. Please try again." msgstr "Geçersiz parola girişi yaptınız. Lütfen tekrar deneyiniz." -#: etc/inc/config.lib.inc:110 etc/inc/config.lib.inc:140 -#: etc/inc/config.lib.inc:276 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:95 src/etc/inc/config.lib.inc:129 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:258 msgid "" "Config.xml is corrupted and is 0 bytes. Could not restore a previous backup." +"" msgstr "" "Config.xml bozulmuş ve boyutu 0 bayt. Bir önceki yedekleme geri yüklenemedi." +"" -#: etc/inc/config.lib.inc:138 etc/inc/config.lib.inc:149 -#: etc/inc/config.lib.inc:548 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:498 msgid "Could not restore config.xml." msgstr "config.xml dosyası onarılamadı." -#: etc/inc/config.lib.inc:214 etc/inc/config.lib.inc:215 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:208 src/etc/inc/config.lib.inc:209 #, php-format msgid "%1$s is restoring the configuration %2$s" msgstr "%2$s yapılandırmasına %1$s geri yükleniyor" -#: etc/inc/config.lib.inc:237 -msgid "Resetting factory defaults..." -msgstr "Fabrika ayarlarına sıfırlanıyor..." - -#: etc/inc/config.lib.inc:240 -msgid "" -"No XML configuration file found - using factory defaults.\n" -"Make sure that the configuration floppy disk with the conf/config.xml\n" -"file is inserted. If it isn't, your configuration changes will be lost\n" -"on reboot.\n" -msgstr "" -"XML yapılandırma dosyası bulunamadı - fabrika ayarları kullanılıyor.\n" -"floppy disketin içinde conf/config.xml bulunduğundan emin olun.\n" -"Aksi taktirde yaptğınız yapılandırma değişiklikleri sistem yeniden\n" -"başladığında kaybolacak.\n" - -#: etc/inc/config.lib.inc:253 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:236 #, php-format msgid "XML configuration file not found. %s cannot continue booting." -msgstr "XML yapılandırma dosyası bulunmadı. %s ön yüklemeye devam edilemiyor." +msgstr "" +"XML yapılandırma dosyası bulunmadı. %s ön yüklemeye devam edilemiyor." -#: etc/inc/config.lib.inc:259 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:242 msgid "" -"Last known config found and restored. Please double check your " -"configuration file for accuracy." +"Last known config found and restored. Please double check the configuration " +"file for accuracy." msgstr "" -"Son bilinen yapılandırma dosyası bulundu ve geri yüklendi. Çift tıklayarak " -"yapılandırmanın doğruluğunu kontrol ediniz." -#: etc/inc/config.lib.inc:263 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:245 msgid "Could not find a usable configuration file! Exiting...." msgstr "" -# elektrik gitmelerinde karşımıza gelen konsol yazısı. bildiğiniz checkdisk ile aynı mantıkta bir komut çalıştırıyor dirty yerine başka birşey kullanılabilinir. -#: etc/inc/config.lib.inc:323 -msgid "Disk is dirty. Running fsck -y" -msgstr "Disk kirli. fsck -y Çalıştırılıyor" - -#: etc/inc/config.lib.inc:334 -msgid "File system is dirty. Launching FSCK for /" -msgstr "Dosya sistemi kirli. FSCK başlatılıyor /" - -#: etc/inc/config.lib.inc:388 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:323 #, php-format msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes" msgstr "" "Yapılandırma yükseltmesine %s başla, 15 dakika zaman aşımı süresi ayarla" -#: etc/inc/config.lib.inc:399 etc/inc/config.lib.inc:400 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:334 src/etc/inc/config.lib.inc:335 msgid "Updated bogon update frequency to 3am" msgstr "Sahte IP/Ağ güncellenecek, güncelleme sıklığı saati 03:00" -#: etc/inc/config.lib.inc:431 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:371 #, php-format msgid "Ended Configuration upgrade at %s" msgstr "Yapılandırma yükseltmesi %s de bitti" -#: etc/inc/config.lib.inc:434 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:374 #, php-format msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s" msgstr "Yapılandırma sürümü %1$s dan %2$s yükseltildi" -#: etc/inc/config.lib.inc:525 -msgid "WARNING: Config contents could not be save. Could not open file!" -msgstr "UYARI: Yapılandırma içeriği kaydedilemedi. Dosya açılamadı!" +#: src/etc/inc/config.lib.inc:475 +msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!" +msgstr "" -#: etc/inc/config.lib.inc:527 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:477 #, php-format msgid "Unable to open %s/config.xml for writing in write_config()%s" msgstr "write_config()%s yazmak için %s/config.xml açılamadı" -#: etc/inc/config.lib.inc:633 -msgid "Reverted to" -msgstr "Ters çevirilen" +#: src/etc/inc/config.lib.inc:597 +#, php-format +msgid "Reverted to %s." +msgstr "" -#: etc/inc/config.lib.inc:648 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:614 msgid "Installing configuration..." msgstr "Yapılandırma kuruluyor..." -#: etc/inc/config.lib.inc:650 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:616 msgid "Installing configuration ...." msgstr "Yapılandırma kuruluyor ...." -#: etc/inc/config.lib.inc:701 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:667 msgid "XML error: unable to open file" msgstr "XML hata: dosya açılamadı" -#: etc/inc/config.lib.inc:707 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:673 #, php-format msgid "%1$s at line %2$d" msgstr "%1$s satırı %2$d" -#: etc/inc/config.lib.inc:759 etc/inc/config.lib.inc:761 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:726 src/etc/inc/config.lib.inc:728 #, php-format msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking." msgstr "Yedek ön bellek dosyası %s bozuk. bağlantı bırıkılıyor." -# bu çeviride türkçe karakter kullanmayınız (yaptı) kelimesi hariç herhangi bir yere türkçe karakter girince tüm pfSense nin sorun vermesine sebep oluyor (TechnicaL) -# -# - AydinY: "yaptı" kelimesi türkçe olduğu zaman da config.xml de işlemi geri alıyor. -#: etc/inc/config.lib.inc:901 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:878 #, php-format msgid "%s made unknown change" msgstr "%s bilinmeyen degisiklik yapti" -#: etc/inc/easyrule.inc:118 +#: src/etc/inc/crypt.inc:35 +msgid "Failed to encrypt/decrypt data!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:194 +msgid "Dynamic DNS: updatedns() starting" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:261 +#, php-format +msgid "" +"Dynamic DNS (%1$s): running get_failover_interface for %2$s. found %3$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:270 +#, php-format +msgid "" +"Dynamic DNS (%1$s) There was an error trying to determine the public IP for " +"interface - %2$s (%3$s %4$s)." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:348 +#, php-format +msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _update() starting." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:445 +#, php-format +msgid "" +"Dynamic DNS %1$s (%2$s): Processing dummy update on No-IP free account. IP " +"temporarily set to %3$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:684 +#, php-format +msgid "Sending request to: %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:841 +#, php-format +msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkStatus() starting." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:844 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:119 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:845 src/etc/inc/dyndns.class:1517 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:373 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:849 +msgid "Curl error occurred:" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:858 src/etc/inc/dyndns.class:879 +#: src/etc/inc/dyndns.class:898 src/etc/inc/dyndns.class:916 +#: src/etc/inc/dyndns.class:933 src/etc/inc/dyndns.class:950 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1099 src/etc/inc/dyndns.class:1112 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1125 src/etc/inc/dyndns.class:1142 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1271 src/etc/inc/dyndns.class:1335 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1393 src/etc/inc/dyndns.class:1414 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1459 src/etc/inc/dyndns.class:1471 +msgid "IP Address Changed Successfully!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:861 src/etc/inc/dyndns.class:884 +#: src/etc/inc/dyndns.class:903 src/etc/inc/dyndns.class:921 +#: src/etc/inc/dyndns.class:938 src/etc/inc/dyndns.class:955 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1022 src/etc/inc/dyndns.class:1040 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1060 src/etc/inc/dyndns.class:1078 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1088 src/etc/inc/dyndns.class:1102 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1115 src/etc/inc/dyndns.class:1130 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1149 src/etc/inc/dyndns.class:1173 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1192 src/etc/inc/dyndns.class:1212 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1232 src/etc/inc/dyndns.class:1259 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1276 src/etc/inc/dyndns.class:1340 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1358 src/etc/inc/dyndns.class:1381 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1406 src/etc/inc/dyndns.class:1443 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1464 src/etc/inc/dyndns.class:1479 +msgid "Unknown Response" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:862 src/etc/inc/dyndns.class:885 +#: src/etc/inc/dyndns.class:904 src/etc/inc/dyndns.class:922 +#: src/etc/inc/dyndns.class:939 src/etc/inc/dyndns.class:956 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1041 src/etc/inc/dyndns.class:1061 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1079 src/etc/inc/dyndns.class:1089 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1103 src/etc/inc/dyndns.class:1116 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1131 src/etc/inc/dyndns.class:1150 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1174 src/etc/inc/dyndns.class:1193 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1213 src/etc/inc/dyndns.class:1233 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1260 src/etc/inc/dyndns.class:1277 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1325 src/etc/inc/dyndns.class:1341 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1359 src/etc/inc/dyndns.class:1382 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1407 src/etc/inc/dyndns.class:1444 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1465 src/etc/inc/dyndns.class:1480 +msgid "PAYLOAD:" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:869 +msgid "" +"The DNS-O-Matic username or password specified are incorrect. No updates " +"will be distributed to services until this is resolved." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:871 +msgid "" +"The hostname specified is not a fully-qualified domain name. If no hostnames " +"included, notfqdn will be returned once." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:873 +msgid "" +"The hostname passed could not be matched to any services configured. The " +"service field will be blank in the return code." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:875 +msgid "" +"Up to 20 hosts my be updated. numhost is returned if attempting to update " +"more than 20 or update a round-robin." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:877 +msgid "The hostname is blocked for update abuse." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:882 +msgid "DNS error encountered. Stop updating for 30 minutes." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:891 src/etc/inc/dyndns.class:911 +#: src/etc/inc/dyndns.class:928 src/etc/inc/dyndns.class:945 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1266 src/etc/inc/dyndns.class:1330 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1452 +msgid "Not A FQDN!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:893 src/etc/inc/dyndns.class:1454 +msgid "No such host" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:895 src/etc/inc/dyndns.class:913 +#: src/etc/inc/dyndns.class:930 src/etc/inc/dyndns.class:947 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1096 src/etc/inc/dyndns.class:1109 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1122 src/etc/inc/dyndns.class:1332 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1390 src/etc/inc/dyndns.class:1433 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1456 +msgid "No Change In IP Address" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:901 src/etc/inc/dyndns.class:919 +#: src/etc/inc/dyndns.class:936 src/etc/inc/dyndns.class:953 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1128 src/etc/inc/dyndns.class:1274 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1338 src/etc/inc/dyndns.class:1396 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1462 +msgid "User Authorization Failed" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:967 +msgid "IP address is current, no update performed." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:971 +msgid "DNS hostname update successful." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:975 +msgid "Hostname supplied does not exist." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:978 +msgid "Invalid Username." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:981 +msgid "Invalid Password." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:984 +msgid "Too many updates sent." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:987 +msgid "Account disabled due to violation of No-IP terms of service." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:990 +msgid "" +"Invalid IP. IP Address submitted is improperly formatted or is a private IP " +"address or is on a blacklist." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:993 +msgid "Disabled / Locked Hostname." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:996 +msgid "" +"Host updated is configured as a web redirect and no update was performed." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:999 +msgid "Group supplied does not exist." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1002 +msgid "DNS group update is successful." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1006 +msgid "DNS group is current, no update performed." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1010 +msgid "Update client support not available for supplied hostname or group." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1013 +msgid "Hostname supplied does not have offline settings configured." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1016 src/etc/inc/dyndns.class:1019 +msgid "" +"Client disabled. Client should exit and not perform any more updates without " +"user intervention." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1023 +msgid "Unknown Response:" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1029 +msgid "Authentication Failed: Username and/or Password was Incorrect." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1031 +msgid "No Service: Dynamic DNS Service has been disabled for this domain." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1033 +msgid "Illegal Input: Self-Explanatory" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1035 +msgid "Too Soon: Not Enough Time Has Elapsed Since Last Update" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1037 +msgid "IP Updated Successfully!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1050 +msgid "Error 799" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1050 src/etc/inc/dyndns.class:1052 +msgid "Update Failed!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1052 +msgid "Error 700" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1054 src/etc/inc/dyndns.class:1057 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1075 src/etc/inc/dyndns.class:1085 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1170 src/etc/inc/dyndns.class:1186 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1206 src/etc/inc/dyndns.class:1226 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1253 src/etc/inc/dyndns.class:1308 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1355 src/etc/inc/dyndns.class:1369 +msgid "IP Address Updated Successfully!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1067 +msgid "" +"Bad Request - The URL was malformed. Required parameters were not provided." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 +msgid "Update Too Soon - Attempted to update too quickly since last change." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1071 +msgid "Database Error - There was a server-sided database error." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 +#, php-format +msgid "Hostname Error - The hostname (%s) doesn't belong to user (%s)." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1137 +msgid "Not a valid username or password!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1139 +msgid "Hostname specified does not exist." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1145 +msgid "Hostname specified exists, but not under the username specified." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1147 +msgid "Updating too frequently, considered abuse." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1156 src/etc/inc/dyndns.class:1220 +msgid "Bad Request - The IP provided was invalid." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1158 +msgid "Bad Request - Required parameters were not provided." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1160 +msgid "" +"Bad Request - Illegal characters in either the username or the password." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1162 +msgid "Invalid password." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1164 +msgid "This account has been administratively locked." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1166 +msgid "Updating too frequently." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1168 src/etc/inc/dyndns.class:1182 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1200 +msgid "Server side error." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1184 +msgid "Badly Formed Request (check the settings)." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1202 src/etc/inc/dyndns.class:1222 +msgid "Bad Request - A hostname was not provided." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1204 src/etc/inc/dyndns.class:1224 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1251 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1209 src/etc/inc/dyndns.class:1229 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1256 src/etc/inc/dyndns.class:1268 +msgid "No Change In IP Address." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1247 +msgid "Bad Request - Missing/Invalid Parameters." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1249 +msgid "Bad Request - Invalid Tunnel ID." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1283 +msgid "Route53 API call failed" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1287 +msgid "IP address changed successfully" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1310 src/etc/inc/dyndns.class:1474 +msgid "Result did not match." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1317 +#, php-format +msgid "%1$s updated to %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1320 +msgid "" +"Invalid Credentials! Don't forget to use API Key for password field with " +"CloudFlare." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1322 +msgid "Zone or Host ID was not found, check the hostname." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1324 +msgid "UNKNOWN ERROR" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1347 +msgid "Wrong values - Update could not be completed." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1349 +msgid "Unknown username - User does not exist." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1351 +msgid "Wrong password - Remember password is case sensitive." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1353 +msgid "User unable to administer the selected domain." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1388 +msgid "Not A FQDN" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1398 +msgid "Hostname does not exist or DynDNS not enabled" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1400 +msgid "Bad request" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1402 +msgid "Dynamic DNS access has been blocked!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1404 +msgid "Error on Google's end, retry in 5 minutes" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1418 src/etc/inc/dyndns.class:1476 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1421 +msgid "Account suspended" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1424 +msgid "Account revoked" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1427 +msgid "Record does not exist in the system. Unable to update record" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1430 +msgid "User does not have access to this record" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1437 +msgid "General system error recognized by the system" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1440 +msgid "General system error unrecognized by the system" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1492 +#, php-format +msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1493 src/etc/inc/dyndns.class:1501 +#: src/etc/inc/services.inc:2674 src/etc/inc/services.inc:2686 +#, php-format +msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1500 +#, php-format +msgid "DynDNS updated IPv6 Address on %s (%s) to %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1516 +msgid "ERROR!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1522 +msgid "No Dynamic DNS Service provider was selected." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1525 +msgid "No Username Provided." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1528 +msgid "No Password Provided." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1531 +msgid "No Hostname Provided." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1534 +msgid "The Dynamic DNS Service provided is not yet supported." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1537 +msgid "No Update URL Provided." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1540 +msgid "Invalid ZoneID" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1543 +msgid "Invalid TTL" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1546 +#, php-format +msgid "" +"No change in my IP address and/or %s days has not passed. Not updating " +"dynamic DNS entry." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1549 +msgid "Unknown Response." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1568 +#, php-format +msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _detectChange() starting." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1575 +#, php-format +msgid "" +"Dynamic Dns (%s): Current WAN IP could not be determined, skipping update " +"process." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1578 +#, php-format +msgid "Dynamic Dns (%1$s): Current WAN IP: %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1586 +#, php-format +msgid "Cached IPv6: %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1592 +msgid "No Cached IPv6 found." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1600 +#, php-format +msgid "Cached IP: %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1606 +msgid "No Cached IP found." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1620 +msgid "Dynamic Dns: cacheIP != wan_ip. Updating." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1621 +#, php-format +msgid "Cached IP: %1$s WAN IP: %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1626 +#, php-format +msgid "Dynamic Dns: More than %s days. Updating." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1631 +msgid "Initial update." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1668 +#, php-format +msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starting." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1693 +#, php-format +msgid "" +"Dynamic DNS %1$s debug information (%2$s): Could not resolve %3$s to IP " +"using interface IP %4$s." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1712 +#, php-format +msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from %4$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1715 +#, php-format +msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): IP address could not be extracted from %3$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/dyndns.class:1720 +#, php-format +msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from local system." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/easyrule.inc:113 msgid "Easy Rule: Blocked from Firewall Log View" msgstr "Kolay Kural: Engellenen Firewall Günlüklerini Görüntüle" -#: etc/inc/easyrule.inc:119 etc/inc/easyrule.inc:302 -msgid "Easy Rule" -msgstr "Kolay Kural" - -#: etc/inc/easyrule.inc:179 etc/inc/easyrule.inc:187 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:204 src/etc/inc/easyrule.inc:216 msgid "Entry added" msgstr "Giriş eklendi" -#: etc/inc/easyrule.inc:184 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:213 msgid "Hosts blocked from Firewall Log view" msgstr "Firewall günlük görüntüleyicideki bloke edilen ana bağlantılar" -#: etc/inc/easyrule.inc:264 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:295 msgid "Easy Rule: Passed from Firewall Log View" msgstr "Kolay Kural: Geçiş yapan Güvenlik Duvarı Günlüklerini Görüntüle" -#: etc/inc/easyrule.inc:319 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:354 msgid "Tried to block invalid IP:" msgstr "Engellenmeye çalışılan IP geçersiz:" -#: etc/inc/easyrule.inc:323 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:358 src/etc/inc/easyrule.inc:381 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:438 msgid "Invalid interface for block rule:" msgstr "Engeleme kuralı için gerçersiz arabirim:" -#: etc/inc/easyrule.inc:326 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:361 msgid "Host added successfully" msgstr "Host başarıyla eklendi" -#: etc/inc/easyrule.inc:328 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:363 msgid "Failed to create block rule, alias, or add host." msgstr "" "Grup ya da Ana bilgisayar engelleme kuralı oluşturma işlemi başarısız oldu." -#: etc/inc/easyrule.inc:331 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:366 msgid "Tried to block but had no host IP or interface" msgstr "Engellenmeye çalışıldı fakat host ip adresi ya da arabirim bulunamadı" -#: etc/inc/easyrule.inc:333 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:368 msgid "Unknown block error." msgstr "Bilinmeyen engelleme hatası." -#: etc/inc/easyrule.inc:344 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:377 +msgid "Tried to unblock invalid IP:" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/easyrule.inc:387 src/etc/inc/easyrule.inc:445 +msgid "No block rules set on interface:" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/easyrule.inc:422 +msgid "Host unblocked successfully" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/easyrule.inc:425 +msgid "Host is not on block list: " +msgstr "" + +#: src/etc/inc/easyrule.inc:429 +msgid "Tried to unblock but had no host IP or interface" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/easyrule.inc:460 msgid "Invalid interface for pass rule:" msgstr "Geçiş kuralı için geçersiz arabirim:" -#: etc/inc/easyrule.inc:347 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:463 msgid "Invalid protocol for pass rule:" msgstr "Geçiş kuralı için geçersiz protokol:" -#: etc/inc/easyrule.inc:350 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:466 msgid "Tried to pass invalid source IP:" msgstr "Geçiş için geçersiz kaynak IP adresi denendi:" -#: etc/inc/easyrule.inc:353 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:469 msgid "Tried to pass invalid destination IP:" msgstr "Geçiş için geçersiz hedef IP adresi denendi:" -#: etc/inc/easyrule.inc:357 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:473 msgid "Missing destination port:" msgstr "Hedef port eksik:" -#: etc/inc/easyrule.inc:360 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:476 msgid "Tried to pass invalid destination port:" msgstr "Geçiş için geçersiz hedef port adresi denendi:" -#: etc/inc/easyrule.inc:367 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:483 msgid "Successfully added pass rule!" msgstr "Geçiş kuralı başarılı bir şekilde eklendi!" -#: etc/inc/easyrule.inc:369 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:485 msgid "Failed to add pass rule." msgstr "Geçiş kuralı ekleme işlemi başarısız oldu." -#: etc/inc/easyrule.inc:372 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:488 msgid "Missing parameters for pass rule." msgstr "Geçiş kuralı için parametre(ler) eksik." -#: etc/inc/easyrule.inc:374 +#: src/etc/inc/easyrule.inc:490 msgid "Unknown pass error." msgstr "Bilinmeyen geçiş hatası." -#: etc/inc/filter.inc:62 etc/inc/filter.inc:92 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:364 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:437 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:569 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:616 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:629 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:658 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:540 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:590 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1049 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1110 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1123 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1152 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1209 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:180 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:187 -msgid "any" -msgstr "herhangi biri" +#: src/etc/inc/filter.inc:48 +msgid "Alternate Host" +msgstr "Alternatif Host" -#: etc/inc/filter.inc:63 etc/inc/filter.inc:97 -msgid "Echo request" -msgstr "Yankı isteği" +#: src/etc/inc/filter.inc:49 +msgid "Datagram conversion error" +msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:64 etc/inc/filter.inc:98 +#: src/etc/inc/filter.inc:50 msgid "Echo reply" msgstr "Yankı yanıtı" -#: etc/inc/filter.inc:65 etc/inc/filter.inc:93 -msgid "Destination unreachable" -msgstr "Hedef ulaşılabilir değil" - -#: etc/inc/filter.inc:66 -msgid "Source quench" -msgstr "Kaynak söndürme" - -#: etc/inc/filter.inc:67 etc/inc/filter.inc:109 -msgid "Redirect" -msgstr "Yönlendirme" - -#: etc/inc/filter.inc:68 -msgid "Alternate Host" -msgstr "Alternatif Host" - -#: etc/inc/filter.inc:69 etc/inc/filter.inc:106 -msgid "Router advertisement" -msgstr "Yönlendirici ilanı" - -#: etc/inc/filter.inc:70 etc/inc/filter.inc:105 -msgid "Router solicitation" -msgstr "Yönlendirici talebi" +#: src/etc/inc/filter.inc:51 +msgid "Echo request" +msgstr "Yankı isteği" -#: etc/inc/filter.inc:71 etc/inc/filter.inc:95 -msgid "Time exceeded" -msgstr "Zaman doldu" +#: src/etc/inc/filter.inc:52 +msgid "FQDN reply" +msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:72 -msgid "Invalid IP header" -msgstr "Geçersiz IP başlığı" +#: src/etc/inc/filter.inc:53 +msgid "FQDN query" +msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:73 -msgid "Timestamp" -msgstr "Zaman damgası" +#: src/etc/inc/filter.inc:54 +msgid "Group membership query" +msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:74 -msgid "Timestamp reply" -msgstr "Zaman damgası yanıtı" +#: src/etc/inc/filter.inc:55 +msgid "Group membership report" +msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:75 -msgid "Information request" -msgstr "Bilgi talebi" +#: src/etc/inc/filter.inc:56 +msgid "Group membership termination" +msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:76 +#: src/etc/inc/filter.inc:57 msgid "Information reply" msgstr "Bilgi yanıtı" -#: etc/inc/filter.inc:77 -msgid "Address mask request" -msgstr "Adres maskesi talebi" - -#: etc/inc/filter.inc:78 -msgid "Address mask reply" -msgstr "Adres maskesi yanıtı" +#: src/etc/inc/filter.inc:58 +msgid "Information request" +msgstr "Bilgi talebi" -#: etc/inc/filter.inc:79 usr/local/www/diag_dns.php:264 -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:47 usr/local/www/diag_traceroute.php:97 -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:156 usr/local/www/fbegin.inc:233 -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" +#: src/etc/inc/filter.inc:59 +msgid "IPv6 I-am-here" +msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:80 -msgid "Datagram conversion error" +#: src/etc/inc/filter.inc:60 +msgid "IPv6 where-are-you" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:81 -msgid "Mobile host redirect" +#: src/etc/inc/filter.inc:61 +msgid "Multicast listener done" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:82 -msgid "IPv6 where-are-you" +#: src/etc/inc/filter.inc:62 +msgid "Multicast listener report" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:83 -msgid "IPv6 I-am-here" +#: src/etc/inc/filter.inc:63 +msgid "Multicast listener query" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:84 -msgid "Mobile registration request" +#: src/etc/inc/filter.inc:64 +msgid "Address mask reply" +msgstr "Adres maskesi yanıtı" + +#: src/etc/inc/filter.inc:65 +msgid "Address mask request" +msgstr "Adres maskesi talebi" + +#: src/etc/inc/filter.inc:66 +msgid "Mobile host redirect" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:85 +#: src/etc/inc/filter.inc:67 msgid "Mobile registration reply" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:86 -msgid "SKIP" +#: src/etc/inc/filter.inc:68 +msgid "Mobile registration request" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:87 -msgid "Photuris" +#: src/etc/inc/filter.inc:69 +msgid "mtrace messages" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:94 -msgid "Packet too big" +#: src/etc/inc/filter.inc:70 +msgid "mtrace resp" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:96 -msgid "Parameter problem" +#: src/etc/inc/filter.inc:71 +msgid "Neighbor advertisement" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:99 -msgid "Group membership query" +#: src/etc/inc/filter.inc:72 +msgid "Neighbor solicitation" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:100 -msgid "Multicast listener query" +#: src/etc/inc/filter.inc:73 +msgid "Node information request" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:101 -msgid "Group membership report" +#: src/etc/inc/filter.inc:74 +msgid "Node information reply" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:102 -msgid "Multicast listener report" +#: src/etc/inc/filter.inc:75 +msgid "Parameter problem (invalid IP header)" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:103 -msgid "Group membership termination" +#: src/etc/inc/filter.inc:76 +msgid "Photuris" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:104 -msgid "Multicast listener done" -msgstr "" +#: src/etc/inc/filter.inc:77 src/etc/inc/unbound.inc:746 +msgid "Redirect" +msgstr "Yönlendirme" -#: etc/inc/filter.inc:107 -msgid "Neighbor solicitation" -msgstr "" +#: src/etc/inc/filter.inc:78 +msgid "Router advertisement" +msgstr "Yönlendirici ilanı" -#: etc/inc/filter.inc:108 -msgid "Neighbor advertisement" -msgstr "" +#: src/etc/inc/filter.inc:79 +msgid "Router solicitation" +msgstr "Yönlendirici talebi" -#: etc/inc/filter.inc:110 +#: src/etc/inc/filter.inc:80 msgid "Router renumbering" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:111 -msgid "Who are you request" +#: src/etc/inc/filter.inc:81 +msgid "SKIP" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:112 -msgid "Who are you reply" -msgstr "" +#: src/etc/inc/filter.inc:82 +msgid "Source quench" +msgstr "Kaynak söndürme" -#: etc/inc/filter.inc:113 -msgid "FQDN query" -msgstr "" +#: src/etc/inc/filter.inc:83 +msgid "Timestamp reply" +msgstr "Zaman damgası yanıtı" -#: etc/inc/filter.inc:114 -msgid "FQDN reply" -msgstr "" +#: src/etc/inc/filter.inc:84 +msgid "Timestamp" +msgstr "Zaman damgası" -#: etc/inc/filter.inc:115 -msgid "Node information request" -msgstr "" +#: src/etc/inc/filter.inc:85 +msgid "Time exceeded" +msgstr "Zaman doldu" -#: etc/inc/filter.inc:116 -msgid "Node information reply" +#: src/etc/inc/filter.inc:86 +msgid "Packet too big" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:117 -msgid "mtrace resp" +#: src/etc/inc/filter.inc:87 src/usr/local/www/diag_dns.php:308 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:37 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:121 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:170 src/usr/local/www/head.inc:393 +msgid "Traceroute" +msgstr "Traceroute" + +#: src/etc/inc/filter.inc:88 +msgid "Destination unreachable" +msgstr "Hedef ulaşılabilir değil" + +#: src/etc/inc/filter.inc:89 +msgid "Who are you reply" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:118 -msgid "mtrace messages" +#: src/etc/inc/filter.inc:90 +msgid "Who are you request" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:223 +#: src/etc/inc/filter.inc:221 msgid "Initializing" msgstr "Başlatılıyor" -#: etc/inc/filter.inc:235 +#: src/etc/inc/filter.inc:233 msgid "Configuring firewall" msgstr "Firewall yapılandırılıyor" -#: etc/inc/filter.inc:240 +#: src/etc/inc/filter.inc:240 msgid "Creating aliases" msgstr "Gruplar oluşturuluyor" -#: etc/inc/filter.inc:245 +#: src/etc/inc/filter.inc:246 msgid "Generating Limiter rules" msgstr "Limitleyici kuralları oluşturuluyor" -#: etc/inc/filter.inc:248 +#: src/etc/inc/filter.inc:249 msgid "Generating NAT rules" msgstr "NAT kuralları oluşturuluyor" -#: etc/inc/filter.inc:253 +#: src/etc/inc/filter.inc:255 msgid "Generating filter rules" msgstr "Fiitre kuralları oluşturuluyor" -#: etc/inc/filter.inc:259 +#: src/etc/inc/filter.inc:262 msgid "Generating ALTQ queues" msgstr "ALTQ kuyrukları oluşturuluyor" -#: etc/inc/filter.inc:265 +#: src/etc/inc/filter.inc:267 msgid "Loading filter rules" msgstr "Filtreleme kuralları yükleniyor" -#: etc/inc/filter.inc:272 +#: src/etc/inc/filter.inc:274 msgid "Filter is disabled. Not loading rules." msgstr "Filtreleme devre dışı. Kurallar yüklenmiyor." -#: etc/inc/filter.inc:274 etc/inc/filter.inc:462 etc/inc/interfaces.inc:190 -#: etc/inc/interfaces.inc:210 etc/inc/interfaces.inc:342 -#: etc/inc/interfaces.inc:399 etc/inc/interfaces.inc:653 -#: etc/inc/interfaces.inc:959 etc/inc/interfaces.inc:987 -#: etc/inc/interfaces.inc:1008 etc/inc/interfaces.inc:1023 -#: etc/inc/interfaces.inc:1922 etc/inc/pkg-utils.inc:365 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:651 etc/inc/pkg-utils.inc:676 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:754 etc/inc/pkg-utils.inc:769 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:803 etc/inc/pkg-utils.inc:832 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:839 etc/inc/pkg-utils.inc:856 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:872 etc/inc/pkg-utils.inc:888 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:995 etc/inc/pkg-utils.inc:1012 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1037 etc/inc/pkg-utils.inc:1082 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1091 etc/inc/pkg-utils.inc:1101 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1116 etc/inc/pkg-utils.inc:1123 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1142 etc/inc/pkg-utils.inc:1468 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1494 etc/inc/pkg-utils.inc:1537 etc/inc/rrd.inc:938 -#: etc/inc/services.inc:1328 etc/inc/services.inc:1686 -#: etc/inc/services.inc:1870 etc/inc/services.inc:1907 -#: etc/inc/services.inc:2118 etc/inc/system.inc:895 etc/inc/system.inc:986 -#: etc/inc/system.inc:1406 etc/inc/system.inc:1769 etc/inc/system.inc:1909 +#: src/etc/inc/filter.inc:276 src/etc/inc/filter.inc:528 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:177 src/etc/inc/interfaces.inc:201 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:347 src/etc/inc/interfaces.inc:409 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:717 src/etc/inc/interfaces.inc:1071 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1102 src/etc/inc/interfaces.inc:1126 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1147 src/etc/inc/interfaces.inc:2181 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:561 src/etc/inc/pkg-utils.inc:709 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:732 src/etc/inc/pkg-utils.inc:768 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:773 src/etc/inc/pkg-utils.inc:778 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:796 src/etc/inc/pkg-utils.inc:813 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:835 src/etc/inc/pkg-utils.inc:876 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:902 src/etc/inc/pkg-utils.inc:945 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:964 src/etc/inc/rrd.inc:970 +#: src/etc/inc/services.inc:1595 src/etc/inc/services.inc:1998 +#: src/etc/inc/services.inc:2215 src/etc/inc/services.inc:2257 +#: src/etc/inc/services.inc:2478 src/etc/inc/system.inc:1213 +#: src/etc/inc/system.inc:1311 src/etc/inc/system.inc:1614 +#: src/etc/inc/system.inc:2183 msgid "done." msgstr "tamamlandı." -#: etc/inc/filter.inc:314 +#: src/etc/inc/filter.inc:372 msgid "Setting up logging information" msgstr "Kayıt bilgilerini ayarlama" -#: etc/inc/filter.inc:319 +#: src/etc/inc/filter.inc:377 msgid "Setting up SCRUB information" msgstr "SCRUB bilgilerini ayarlama" -#: etc/inc/filter.inc:363 +#: src/etc/inc/filter.inc:423 #, php-format msgid "The line in question reads [%1$d]: %2$s" msgstr "Söz konusu olan sıranın okuduğu [%1$d]: %2$s" -#: etc/inc/filter.inc:369 +#: src/etc/inc/filter.inc:430 msgid "PF was wedged/busy and has been reset." msgstr "PF sıkışmış/meşgul oldu ve tekrar başlatılıyor." -#: etc/inc/filter.inc:377 etc/inc/filter.inc:378 +#: src/etc/inc/filter.inc:436 src/etc/inc/filter.inc:437 #, php-format msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s" msgstr "Kurallar yüklenirken hata(lar) vardı: %1$s - %2$s" -#: etc/inc/filter.inc:447 +#: src/etc/inc/filter.inc:513 msgid "Processing down interface states" msgstr "Kapalı arabirim durumları işleniyor" -#: etc/inc/filter.inc:451 +#: src/etc/inc/filter.inc:517 msgid "Running plugins" msgstr "Çalışan eklentiler" -#: etc/inc/filter.inc:455 +#: src/etc/inc/filter.inc:521 msgid "Running plugins (pf)" msgstr "Çalışan eklentiler (pf)" -#: etc/inc/filter.inc:457 +#: src/etc/inc/filter.inc:523 msgid "Plugins completed." msgstr "Eklentiler tamamlandı." -#: etc/inc/filter.inc:460 usr/local/www/restart_httpd.php:53 -#: usr/local/www/restart_httpd.php:56 usr/local/www/restart_httpd.php:59 -#: usr/local/www/restart_httpd.php:62 +#: src/etc/inc/filter.inc:526 msgid "Done" msgstr "Tamam" -#: etc/inc/filter.inc:738 +#: src/etc/inc/filter.inc:750 +#, php-format +msgid "Aliases with numeric-only names are not valid. Skipping alias %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/filter.inc:828 msgid "Creating gateway group item..." msgstr "Ağ geçidi grup maddesi oluşturuluyor..." -#: etc/inc/filter.inc:773 +#: src/etc/inc/filter.inc:868 #, php-format msgid "Setting up route with %1$s on %2$s" msgstr "Yönlendirme ayarlanıyor %1$s ile %2$s" -#: etc/inc/filter.inc:780 +#: src/etc/inc/filter.inc:872 +#, php-format +msgid "Too many members in group %s, gateway group truncated in ruleset." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/filter.inc:884 #, php-format msgid "" "An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has " "not been added." -msgstr "%s arabirim bulma sırasında sorun ile karşılaşıldı. Kural eklenemedi." +msgstr "" +"%s arabirim bulma sırasında sorun ile karşılaşıldı. Kural eklenemedi." -#: etc/inc/filter.inc:1118 +#: src/etc/inc/filter.inc:1249 #, php-format msgid "Creating reflection NAT rule for %s..." msgstr "%s NAT kuralı için yansıma oluşturuluyor..." -#: etc/inc/filter.inc:1207 +#: src/etc/inc/filter.inc:1347 #, php-format msgid "Creating reflection rule for %s..." msgstr "%s için yansıma kuralı oluşturuluyor..." -#: etc/inc/filter.inc:1390 +#: src/etc/inc/filter.inc:1468 +msgid "Not installing NAT reflection rules for a port range > 500" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/filter.inc:1474 +msgid "Installing partial NAT reflection rules. Maximum 1,000 reached." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/filter.inc:1555 msgid "localhost" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:1398 +#: src/etc/inc/filter.inc:1564 msgid "static route" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:1409 +#: src/etc/inc/filter.inc:1576 msgid "DHCP alias address" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:1446 -msgid "PPTP server" -msgstr "" - -#: etc/inc/filter.inc:1455 +#: src/etc/inc/filter.inc:1610 msgid "PPPoE server" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:1464 +#: src/etc/inc/filter.inc:1621 msgid "L2TP server" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:1473 +#: src/etc/inc/filter.inc:1630 msgid "OpenVPN server" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:1480 +#: src/etc/inc/filter.inc:1639 msgid "OpenVPN client" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:1488 +#: src/etc/inc/filter.inc:1649 msgid "IPsec client" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:1521 +#: src/etc/inc/filter.inc:1685 msgid "Auto created rule for ISAKMP" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:1531 +#: src/etc/inc/filter.inc:1695 msgid "Auto created rule" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:1630 +#: src/etc/inc/filter.inc:1828 msgid "Creating 1:1 rules..." msgstr "1:1 kuralları oluşturuluyor..." -#: etc/inc/filter.inc:1786 +#: src/etc/inc/filter.inc:2013 #, php-format msgid "Creating advanced outbound rule %s" msgstr "%s Gelişmiş dışarı giden kuralı oluşturuluyor" -#: etc/inc/filter.inc:1824 +#: src/etc/inc/filter.inc:2060 msgid "Creating outbound NAT rules" msgstr "Dışarı giden NAT kuralı oluşturuluyor" -#: etc/inc/filter.inc:1831 +#: src/etc/inc/filter.inc:2067 msgid "Creating automatic outbound rules" msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:1861 +#: src/etc/inc/filter.inc:2097 msgid "Setting up TFTP helper" msgstr "TFTP yardımcısı ayarlanıyor" -#: etc/inc/filter.inc:1893 +#: src/etc/inc/filter.inc:2141 #, php-format msgid "Creating NAT rule %s" msgstr "NAT kuralı %s oluşturuluyor" -#: etc/inc/filter.inc:2100 +#: src/etc/inc/filter.inc:2371 #, php-format msgid "Creating filter rule %s ..." msgstr "Filtre kuralı %s oluşturuluyor ..." -#: etc/inc/filter.inc:2432 +#: src/etc/inc/filter.inc:2395 #, php-format -msgid "Setting up pass/block rules %s" -msgstr "%s İzin/Engel kuralı ayarlanıyor" +msgid "filter_generate_port: %1$s is not a valid %2$s port." +msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:2441 +#: src/etc/inc/filter.inc:2632 #, php-format -msgid "Could not find IPv6 gateway for interface (%s)." +msgid "Creating filter rules %s ..." msgstr "" -#: etc/inc/filter.inc:2447 +#: src/etc/inc/filter.inc:2687 #, php-format -msgid "Could not find IPv4 gateway for interface (%s)." -msgstr "Arabirim (%s) için IPv4 ağ geçidi bulunamadı." +msgid "Unresolvable source alias '%1$s' for rule '%2$s'" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/filter.inc:2692 +#, php-format +msgid "Unresolvable destination alias '%1$s' for rule '%2$s'" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/filter.inc:2696 +msgid "Setting up pass/block rules" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/filter.inc:2723 +#, php-format +msgid "Setting up pass/block rules %s" +msgstr "%s İzin/Engel kuralı ayarlanıyor" -#: etc/inc/filter.inc:2474 +#: src/etc/inc/filter.inc:2747 +#, php-format +msgid "The gateway: %s is invalid or unknown, not using it." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/filter.inc:2766 #, php-format msgid "Creating rule %s" msgstr "%s kuralı oluşturuluyor" -#: etc/inc/filter.inc:2725 +#: src/etc/inc/filter.inc:3009 +#, php-format +msgid "[TDR DEBUG] status true -- rule type '%s'" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/filter.inc:3053 msgid "Creating default rules" msgstr "Varsayılan kurallar oluşturuluyor" -#: etc/inc/filter.inc:3344 +#: src/etc/inc/filter.inc:3734 msgid "Creating IPsec rules..." msgstr "IPsec kuralları oluşturuluyor..." -#: etc/inc/filter.inc:3397 +#: src/etc/inc/filter.inc:3787 msgid "" "Please use filter_tdr_install_cron() function tdr_install_cron will be " "deprecated!" @@ -1058,145 +1806,312 @@ msgstr "" "tdr_install_cron fonksiyonu önerilmiyor!, Lütfen filter_tdr_install_cron() " "fonksiyonunu kullanın. " -#: etc/inc/filter.inc:3443 +#: src/etc/inc/filter.inc:3836 msgid "Installed 15 minute filter reload for Time Based Rules" msgstr "Zaman tabanlı kuralların tekrar yüklenmesi 15 dakikaya kuruldu" -#: etc/inc/filter.inc:3450 +#: src/etc/inc/filter.inc:3843 msgid "Removed 15 minute filter reload for Time Based Rules" msgstr "" -"Zaman Tabanlı Kurallar için kaldırılan filitre yeniden yüklemesi 15 dakıkadır" +"Zaman Tabanlı Kurallar için kaldırılan filitre yeniden yüklemesi 15 " +"dakıkadır" -#: etc/inc/filter.inc:3766 +#: src/etc/inc/filter.inc:4227 #, php-format msgid "Checking for %1$s PF hooks in package %2$s" msgstr "%2$s Paketinin içinde PF kancaları %1$s kontrol ediliyor" -#: etc/inc/filter.inc:3772 +#: src/etc/inc/filter.inc:4240 #, php-format msgid "Processing early %1$s rules for package %2$s" msgstr "%2$s paketi için %1$s kuralı erken işleniyor" -#: etc/inc/filter.inc:3777 +#: src/etc/inc/filter.inc:4250 #, php-format msgid "There was an error while parsing the package filter rules for %s." msgstr "%s paket kuralı ayrıştırılırken bir hata oluştu." -#: etc/inc/filter_log.inc:251 +#: src/etc/inc/filter.inc:4318 +msgid "delete this separator" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/filter_log.inc:227 src/etc/inc/filter_log.inc:249 +#: src/etc/inc/filter_log.inc:272 src/etc/inc/filter_log.inc:295 +#, php-format +msgid "" +"There was a error parsing log entry: %s. Please report to mailing list or " +"forum." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/filter_log.inc:426 #, php-format msgid "" -"There was a error parsing rule number: %s. Please report to mailing list " -"or forum." +"There was a error parsing rule number: %s. Please report to mailing list or " +"forum." msgstr "" -#: etc/inc/filter_log.inc:260 +#: src/etc/inc/filter_log.inc:436 #, php-format msgid "" -"There was a error parsing rule: %s. Please report to mailing list or forum." +"There was a error parsing rule: %s. Please report to mailing list or forum." msgstr "" -"Kural ayrıştırılırken bir hata oluştu:%s Lütfen eposta listesine ya da " -"foruma rapor ediniz." -#: etc/inc/filter_log.inc:273 +#: src/etc/inc/filter_log.inc:450 #, php-format msgid "Service %1$s/%2$s: %3$s" msgstr "Hizmet %1$s/%2$s: %3$s" -#: etc/inc/functions.inc:94 +#: src/etc/inc/functions.inc:88 msgid "Acknowledge All Notices" msgstr "Tüm Bildirimleri Onaylayın" -#: etc/inc/functions.inc:95 +#: src/etc/inc/functions.inc:89 msgid "Click to Acknowledge" msgstr "Onaylamak için tıklayın" -#: etc/inc/functions.inc:113 +#: src/etc/inc/functions.inc:109 msgid "unread notice" msgstr "okunmamış bildirim" -#: etc/inc/functions.inc:115 +#: src/etc/inc/functions.inc:111 msgid "unread notices" msgstr "okunmamış bildirimler" -#: etc/inc/gwlb.inc:939 +#: src/etc/inc/gmirror.inc:65 +msgid "No mirrors found." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/shaper.inc:1201 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3282 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:153 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:65 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:93 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:79 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:106 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:86 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:120 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:73 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:140 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:75 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:76 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189 +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:88 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:63 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:83 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:60 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:133 +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:63 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:236 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:296 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:364 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:954 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:583 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:257 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:109 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:231 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:439 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:506 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:76 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:384 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:93 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: src/etc/inc/gmirror.inc:74 src/usr/local/www/diag_arp.php:336 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:222 src/usr/local/www/easyrule.php:78 +#: src/usr/local/www/index.php:294 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:487 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:130 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:57 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:57 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57 +#: src/usr/local/www/status_carp.php:106 src/usr/local/www/status_carp.php:178 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:36 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:37 +#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:33 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:41 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:66 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:125 +#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:93 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:115 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:484 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:57 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:59 +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:45 src/usr/local/www/status_lb_vs.php:66 +#: src/usr/local/www/status_logs.php:96 src/usr/local/www/status_logs.php:99 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:102 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:82 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:67 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:84 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:270 src/usr/local/www/status_ntpd.php:282 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:30 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:156 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:237 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:297 +#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:71 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:110 +#: src/usr/local/www/status_services.php:56 +#: src/usr/local/www/status_services.php:88 +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:42 +#: src/usr/local/www/status_wireless.php:31 +#: src/usr/local/www/status_wireless.php:62 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:80 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:223 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:64 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: src/etc/inc/gmirror.inc:75 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:223 +msgid "Component" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:185 +msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274 +#, php-format +msgid "" +"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:302 +#, php-format +msgid "Error starting gateway monitor for %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:315 +#, php-format +msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:329 +#, php-format +msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:983 +#, php-format +msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:987 +#, php-format +msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:991 +#, php-format +msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:1014 +#, php-format +msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:1032 +#, php-format +msgid "" +"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. " +"(Group: %s)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:1075 +#, php-format +msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/gwlb.inc:1097 #, php-format msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s" msgstr "" "%1$s için Grup geçidi geçit adresi güncelleniyor, yeni geçit adresi %2$s" -#: etc/inc/interfaces.inc:51 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:33 msgid "interfaces_bring_up() was called but no variable defined." msgstr "interfaces_bring_up() denilen hiçbir değişken tanımlı değil." -#: etc/inc/interfaces.inc:186 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:172 msgid "Configuring loopback interface..." msgstr "Loopback arabirimi yapılandırılıyor..." -#: etc/inc/interfaces.inc:197 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:185 msgid "Configuring VLAN interfaces..." msgstr "VLAN arabirimi yapılandırılıyor..." -#: etc/inc/interfaces.inc:217 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:209 msgid "VLAN: called with wrong options. Problems with config!" msgstr "VLAN: Hatalı seçenekler. Yapılandırma hatalı!" -# 98% -#: etc/inc/interfaces.inc:225 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:214 msgid "interface_vlan_configure called with if undefined." msgstr "interface_vlan_confgure denilen eğer tanımsızsa." -#: etc/inc/interfaces.inc:259 etc/inc/interfaces.inc:349 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:260 src/etc/inc/interfaces.inc:355 #, php-format msgid "QinQ compat VLAN: called with wrong options. Problems with config!%s" msgstr "QinQ compat VLAN: denilen yanlış ayarlar. Sorunlar yapılandırma!%s" -# 98% -#: etc/inc/interfaces.inc:266 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:267 #, php-format msgid "interface_qinq_configure called with if undefined.%s" msgstr "interface_qinq_confgure denilen eğer tanımsızsa.%s" -#: etc/inc/interfaces.inc:271 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:272 #, php-format msgid "interface_qinq_configure called with invalid if.%s" msgstr "interface_qinq_configure adlandırılan geçersiz %s" -#: etc/inc/interfaces.inc:334 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:338 msgid "Configuring QinQ interfaces..." msgstr "QinQ arabirimi yapılandırılıyor..." -# 96% -#: etc/inc/interfaces.inc:357 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:363 #, php-format msgid "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s" msgstr "interface_qinq2_confgure denilen eğer tanımsızsa.%s" -#: etc/inc/interfaces.inc:378 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:384 msgid "Creating wireless clone interfaces..." msgstr "Kablosuz klon arabirimleri oluşturuluyor..." -#: etc/inc/interfaces.inc:446 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:462 #, php-format msgid "No members found on %s" msgstr "%s da kullanıcı bulunamadı" -#: etc/inc/interfaces.inc:502 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:526 msgid "realif not defined in interfaces bridge - up" msgstr "açık - arabirimler köprüsü içinde realif tanımlı değil" -#: etc/inc/interfaces.inc:615 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:545 msgid "bridgeif not defined -- could not bring interface up" msgstr "köprü tanımlı değilse -- arabirim açık hale gelemez" -#: etc/inc/interfaces.inc:639 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:700 msgid "Configuring LAGG interfaces..." msgstr "LAGG arabirimleri yapılandırılıyor..." -#: etc/inc/interfaces.inc:778 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:851 msgid "Could not bring greif up -- variable not defined." msgstr "Değişken tanımlı değilse -- greif açık hale gelemez." -#: etc/inc/interfaces.inc:847 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:934 msgid "" "could not bring realif up -- variable not defined -- " "interface_gif_configure()" @@ -1204,33 +2119,50 @@ msgstr "" "interface_gif_configure() -- değişken tanımlı değilse -- realif açık hale " "gelemez" -#: etc/inc/interfaces.inc:872 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:981 msgid "could not bring gifif up -- variable not defined" msgstr "değişken tanımlı değilse -- gifif açık hale gelemez" -#: etc/inc/interfaces.inc:953 etc/inc/interfaces.inc:980 -#: etc/inc/interfaces.inc:1001 etc/inc/interfaces.inc:1016 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1063 src/etc/inc/interfaces.inc:1093 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1117 src/etc/inc/interfaces.inc:1135 #, php-format msgid "Configuring %s interface..." msgstr "%s arabirimleri yapılandırılıyor..." -#: etc/inc/interfaces.inc:956 etc/inc/interfaces.inc:982 -#: etc/inc/interfaces.inc:1003 etc/inc/interfaces.inc:1018 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1067 src/etc/inc/interfaces.inc:1096 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1120 src/etc/inc/interfaces.inc:1138 #, php-format msgid "Configuring %s" msgstr "%s yapılandırılıyor" -#: etc/inc/interfaces.inc:1103 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1221 +#, php-format +msgid "Calling interface down for interface %1$s, destroy is %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1235 msgid "Wrong parameters used during interface_bring_down" msgstr "interface_bring_down sırasında kullanılan parametreler yanlış" -#: etc/inc/interfaces.inc:1440 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1406 +msgid "Enter CARP maintenance mode" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1610 #, php-format msgid "Can't find PPP config for %s in interface_ppps_configure()." msgstr "" "interface_ppps_configure() içerisinde %s için PPP yapılandırması bulunamıyor." +"" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1668 +#, php-format +msgid "" +"Could not get a Local IP address for PPTP/L2TP link on %s in " +"interfaces_ppps_configure. Using 0.0.0.0 ip!" +msgstr "" -#: etc/inc/interfaces.inc:1499 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1675 #, php-format msgid "" "Could not get a PPTP/L2TP Remote IP address from %1$s for %2$s in " @@ -1239,78 +2171,102 @@ msgstr "" "%2$s interfaces_ppps_configure içinde Uzak PPTP/L2TP IP adresi %1$s dan %2$s " "alınamadı." -#: etc/inc/interfaces.inc:1506 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1682 #, php-format msgid "" "Device %s does not exist. PPP link cannot start without the modem device." msgstr "%s Aygıtı yok. PPP bağlantısı, modem cihazı olmadan başlatılamaz." -#: etc/inc/interfaces.inc:1511 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:1687 #, php-format -msgid "Unkown %s configured as ppp interface." -msgstr "%s Bilinmeyen ppp arabirimi yapılandırması." +msgid "Unknown %s configured as ppp interface." +msgstr "" -#: etc/inc/interfaces.inc:1783 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2007 #, php-format -msgid "Error: cannot open mpd_%s.conf in interface_ppps_configure().%s" -msgstr "Hata: %s interface_ppps_configure() içinde mpd_%s.conf açılamadı" +msgid "Error: cannot open mpd_%1$s.conf in interface_ppps_configure().%2$s" +msgstr "" -#: etc/inc/interfaces.inc:1865 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2102 +#, php-format +msgid "Starting 3gstats.php on device '%1$s' for interface '%2$s'" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2119 msgid "Configuring CARP settings..." msgstr "CARP ayarları yapılandırılıyor..." -#: etc/inc/interfaces.inc:2120 -#, php-format -msgid "" -"Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping " -"this VIP." +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2160 +msgid "waiting for pfsync..." msgstr "" -"Belirtilen arabirim için sanal IP adresi %s bulunmadı. Bu Vip atlanıyor." -#: etc/inc/interfaces.inc:2128 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2166 #, php-format -msgid "" -"Interface does not have required IP address in the subnet of virtual IP " -"address %s. Skipping this VIP." +msgid "pfsync done in %s seconds." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2167 +msgid "Configuring CARP settings finalize..." msgstr "" -#: etc/inc/interfaces.inc:2135 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2390 #, php-format msgid "" -"Interface does not have required IPv6 address in the subnet of virtual IPv6 " -"address %s. Skipping this VIP." +"Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping " +"this VIP." msgstr "" +"Belirtilen arabirim için sanal IP adresi %s bulunmadı. Bu Vip atlanıyor." -#: etc/inc/interfaces.inc:2191 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2450 #, php-format msgid "Interface %s changed to hostap mode" msgstr "Arabirim %s erişim noktası (hostap) kipine değiştirildi" -#: etc/inc/interfaces.inc:2195 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2454 #, php-format msgid "Interface %s changed to adhoc mode" msgstr "Arabirim %s eşler arası (ad-hoc) kipine değiştirildi" -#: etc/inc/interfaces.inc:2199 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2458 #, php-format msgid "Interface %s changed to infrastructure mode" msgstr "Arabirim %s altyapı (infrastructure) kipine değiştirildi" -#: etc/inc/interfaces.inc:2211 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2471 #, php-format msgid "Cloning new wireless interface %s" msgstr "Yeni kablosuz arabirim %s çoğaltılıyor" -#: etc/inc/interfaces.inc:2216 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:2476 #, php-format msgid "Failed to clone interface %1$s with error code %2$s, output %3$s" msgstr "%1$s Klon arabirim başarısız %2$s hata kodu, %3$s çıkışı" -#: etc/inc/interfaces.inc:2914 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3097 +#, php-format +msgid "Starting dhcp6 client for interface wan %s in DHCP6 without RA mode" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3118 +#, php-format +msgid "OpenVPN: Resync server %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3131 +#, php-format +msgid "OpenVPN: Resync client %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3266 +#, php-format +msgid "Deny router advertisements for interface %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3291 msgid "Generating new MAC address." msgstr "Yeni MAC adresi oluşturuluyor." -#: etc/inc/interfaces.inc:2920 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3297 #, php-format msgid "" "The INVALID MAC address (ff:ff:ff:ff:ff:ff) on interface %1$s has been " @@ -1319,2701 +2275,3247 @@ msgstr "" "Arabirimdeki GEÇERSİZ MAC adresi (ff:ff:ff:ff:ff:ff) %1$s otomatik olarak " "yerine %2$s koyuldu" -# 75% -#: etc/inc/interfaces.inc:3741 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3363 +#, php-format +msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3554 src/etc/inc/interfaces.inc:3624 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3688 +#, php-format +msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3561 src/etc/inc/interfaces.inc:3567 +#, php-format +msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3630 +#, php-format +msgid "" +"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not " +"configuring 6RD tunnel" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3666 +#, php-format +msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3694 src/etc/inc/interfaces.inc:3749 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3835 +#, php-format +msgid "" +"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not public, not " +"configuring 6RD tunnel" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3726 +#, php-format +msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:3941 +msgid "Failed to write user DUID file!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:4342 +#, php-format +msgid "Error: cannot open %s in DHCP6_Config_File_Override() for reading." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:4370 #, php-format msgid "" "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for " -"writing.%s" -msgstr "Hata: %s dhclient_%s.conf içinde interface_dhcp_configure() açılamadı" +"writing." +msgstr "" -#: etc/inc/interfaces.inc:3754 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:4383 #, php-format msgid "Invalid interface \"%s\" in interface_dhcp_configure()" msgstr "Geçersiz arabirim \"%s\" içinde interface_dhcp_configure()" -#: etc/inc/interfaces.inc:3806 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:4439 #, php-format msgid "Could not bring up %s interface in interface_dhcp_configure()" msgstr "interface_dhcp_configure() içindeki %s arabirim açılamıyor" -#: etc/inc/ipsec.inc:45 +#: src/etc/inc/interfaces.inc:4532 +#, php-format +msgid "Error: cannot open %s in DHCP_Config_File_Override() for reading.\n" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/interfaces.inc:5572 src/etc/inc/service-utils.inc:358 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:490 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:111 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:457 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:689 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:172 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:161 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1085 +#: src/usr/local/www/head.inc:321 src/usr/local/www/head.inc:339 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:49 src/usr/local/www/status_logs.php:53 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:96 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:224 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:30 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:450 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:283 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:633 +#: src/usr/local/www/widgets/include/openvpn.inc:22 +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:26 src/etc/inc/ipsec.inc:56 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:27 src/etc/inc/ipsec.inc:57 +msgid "SA Manager" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:28 src/etc/inc/ipsec.inc:58 +msgid "IKE SA" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:29 src/etc/inc/ipsec.inc:59 +msgid "IKE Child SA" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:30 src/etc/inc/ipsec.inc:60 +msgid "Job Processing" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:31 src/etc/inc/ipsec.inc:61 +msgid "Configuration backend" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:32 src/etc/inc/ipsec.inc:62 +msgid "Kernel Interface" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:33 src/etc/inc/ipsec.inc:63 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:299 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:380 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:309 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:141 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:156 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:209 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:144 +msgid "Networking" +msgstr "Ağ" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:34 src/etc/inc/ipsec.inc:64 +msgid "ASN encoding" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:35 src/etc/inc/ipsec.inc:65 +msgid "Message encoding" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:36 src/etc/inc/ipsec.inc:66 +msgid "Integrity checker" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:37 src/etc/inc/ipsec.inc:67 +msgid "Integrity Verifier" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:38 src/etc/inc/ipsec.inc:68 +msgid "Platform Trust Service" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:39 src/etc/inc/ipsec.inc:69 +msgid "TLS handler" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:40 src/etc/inc/ipsec.inc:70 +msgid "IPsec traffic" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:41 src/etc/inc/ipsec.inc:71 +msgid "StrongSwan Lib" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:46 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:47 +msgid "Audit" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:48 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:49 +msgid "Diag" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:50 src/usr/local/www/status_logs_common.inc:862 +msgid "Raw" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:51 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:76 msgid "My IP address" msgstr "IP adresim" -#: etc/inc/ipsec.inc:46 etc/inc/ipsec.inc:55 usr/local/www/diag_arp.php:314 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:178 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:726 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:747 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:769 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:788 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:119 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:190 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1248 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:394 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:76 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:85 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:230 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:71 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:137 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:87 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:232 -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:157 -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:331 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:233 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:823 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:104 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:174 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:101 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:165 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:77 src/etc/inc/ipsec.inc:89 +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1402 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:63 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:63 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:78 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:192 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:354 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:745 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:96 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:82 msgid "IP address" msgstr "IP adresi" -#: etc/inc/ipsec.inc:47 etc/inc/ipsec.inc:56 -#: usr/local/www/system_camanager.php:503 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:748 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:900 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:78 src/etc/inc/ipsec.inc:90 msgid "Distinguished name" msgstr "Ayrılmış isim" -#: etc/inc/ipsec.inc:48 etc/inc/ipsec.inc:57 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:79 src/etc/inc/ipsec.inc:91 msgid "User distinguished name" msgstr "Kullanıcı ayrılmış isim" -#: etc/inc/ipsec.inc:49 etc/inc/ipsec.inc:58 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:80 src/etc/inc/ipsec.inc:92 msgid "ASN.1 distinguished Name" msgstr "ASN.1 ayrılmış isim" -#: etc/inc/ipsec.inc:50 etc/inc/ipsec.inc:59 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:81 src/etc/inc/ipsec.inc:93 msgid "KeyID tag" msgstr "AnahtarID etiketi" -#: etc/inc/ipsec.inc:51 usr/local/www/fbegin.inc:147 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1041 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:496 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:697 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:82 src/usr/local/www/head.inc:301 +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:65 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1045 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:588 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:751 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:67 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:242 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:58 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:148 msgid "Dynamic DNS" msgstr "Dinamik DNS" -#: etc/inc/ipsec.inc:54 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:87 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:142 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:536 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:576 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:748 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:494 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:519 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1281 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1486 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2967 +msgid "Any" +msgstr "Herhangi biri" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:88 msgid "Peer IP address" msgstr "Eş Ip adresi" -#: etc/inc/ipsec.inc:302 usr/local/www/vpn_ipsec.php:343 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:166 +msgid "Hybrid RSA + Xauth" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:167 +msgid "Mutual RSA + Xauth" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:168 +msgid "Mutual PSK + Xauth" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:169 +msgid "EAP-TLS" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:170 +msgid "EAP-RADIUS" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:171 +msgid "EAP-MSChapv2" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:172 +msgid "Mutual RSA" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:173 +msgid "Mutual PSK" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:184 +msgid "Tunnel IPv4" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:185 +msgid "Tunnel IPv6" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:186 src/usr/local/www/system_authservers.php:236 +msgid "Transport" +msgstr "Taşıma" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:197 +msgid "off" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:198 +msgid "1 (768 bit)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:199 +msgid "2 (1024 bit)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:200 +msgid "5 (1536 bit)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:201 +msgid "14 (2048 bit)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:202 +msgid "15 (3072 bit)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:203 +msgid "16 (4096 bit)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:204 +msgid "17 (6144 bit)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:205 +msgid "18 (8192 bit)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:206 +msgid "19 (nist ecp256)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:207 +msgid "20 (nist ecp384)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:208 +msgid "21 (nist ecp521)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:209 +msgid "22 (1024(sub 160) bit)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:210 +msgid "23 (2048(sub 224) bit)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:211 +msgid "24 (2048(sub 256) bit)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:212 +msgid "28 (brainpool ecp256)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:213 +msgid "29 (brainpool ecp384)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:214 +msgid "30 (brainpool ecp512)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/ipsec.inc:411 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:319 msgid "Mobile Client" msgstr "Mobil İstemci" -#: etc/inc/ipsec.inc:305 usr/local/www/diag_system_pftop.php:153 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:818 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:849 usr/local/www/interfaces.php:1411 -#: usr/local/www/interfaces.php:1412 usr/local/www/interfaces.php:1798 -#: usr/local/www/interfaces.php:1904 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:449 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:438 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:629 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3028 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3865 src/etc/inc/shaper.inc:4169 +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:914 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1597 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649 src/usr/local/www/interfaces.php:1650 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1674 src/usr/local/www/interfaces.php:1687 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:358 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:149 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:445 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:543 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: etc/inc/ipsec.inc:598 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:612 msgid "" -"Unable to find IPsec daemon leases file. Could not display mobile user stats!" +"Unable to find IPsec daemon leases file. Could not display mobile user " +"stats!" msgstr "" -#: etc/inc/meta.inc:68 +#: src/etc/inc/meta.inc:61 #, php-format msgid "list_phpfiles: unable to examine path %s\n" msgstr "liste_phpdosyaları: %s yolu denetlenemedi\n" -#: etc/inc/meta.inc:99 +#: src/etc/inc/meta.inc:97 #, php-format msgid "unable to read %s\n" msgstr "%s okumak mümkün değil\n" -#: etc/inc/meta.inc:132 +#: src/etc/inc/meta.inc:134 #, php-format msgid "error: tag mismatch ( %1$s != %2$s ) in '%3$s'%4$s" msgstr "Hata: Etiket uyumsuzluğu ( %1$s != %2$s ) içinde '%3$s'%4$s" -#: etc/inc/meta.inc:143 +#: src/etc/inc/meta.inc:145 #, php-format msgid "warning: tag %1$s has no data in '%2$s'%3$s" msgstr "Uyarı: '%2$s'%3$s içerisinde etiket %1$s bilgisi yok" -#: etc/inc/meta.inc:163 +#: src/etc/inc/meta.inc:168 #, php-format msgid "warning: tag %1$s has malformed data in '%2$s'%3$s" msgstr "Uyarı: '%2$s'%3$s içerisinde %1$s etiketi kusur içeriyor" -#: etc/inc/meta.inc:185 +#: src/etc/inc/meta.inc:190 #, php-format msgid "warning: tag %1$s has invalid data in '%2$s'%3$s" msgstr "Uyarı: '%2$s'%3$s içerisinde %1$s etiketi geçersiz veri içeriyor" -#: etc/inc/notices.inc:76 +#: src/etc/inc/notices.inc:74 #, php-format msgid "Could not open %s for writing" msgstr "Yazmak için %s açılamadı" -#: etc/inc/notices.inc:337 +#: src/etc/inc/notices.inc:79 #, php-format -msgid "Message sent to %s OK" -msgstr "Mesaj %s 'a düzgün olarak gönderildi" +msgid "New alert found: %s" +msgstr "" -#: etc/inc/notices.inc:340 etc/inc/notices.inc:341 +#: src/etc/inc/notices.inc:321 #, php-format msgid "Could not send the message to %1$s -- Error: %2$s" msgstr "Mesaj %1$s gönderilemedi. -- Hata: %2$s" -#: etc/inc/openvpn.inc:101 etc/inc/openvpn.inc:109 +#: src/etc/inc/notices.inc:327 +#, php-format +msgid "Message sent to %s OK" +msgstr "Mesaj %s 'a düzgün olarak gönderildi" + +#: src/etc/inc/notices.inc:364 src/etc/inc/notices.inc:420 +msgid "" +"Growl IP Address is invalid. Check the setting in System Advanced " +"Notifications." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/notices.inc:383 +#, php-format +msgid "%s (%s) - Notification" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/notices.inc:387 +#, php-format +msgid "Could not send Growl notification to %1$s -- Error: %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/notices.inc:445 +#, php-format +msgid "Could not send register Growl on %1$s -- Error: %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:53 src/usr/local/www/firewall_rules.php:763 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1636 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1677 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1684 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:329 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:462 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:571 +msgid "none" +msgstr "Hiçbiri" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:54 src/usr/local/www/diag_pftop.php:94 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1639 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:967 +msgid "default" +msgstr "varsayılan" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:56 +msgid "3 (recommended)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:100 +msgid "One (Client+Server)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:101 +msgid "Two (Client+Intermediate+Server)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:102 +msgid "Three (Client+2xIntermediate+Server)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:103 +msgid "Four (Client+3xIntermediate+Server)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:104 +msgid "Five (Client+4xIntermediate+Server)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:109 src/etc/inc/openvpn.inc:120 msgid "Peer to Peer ( SSL/TLS )" msgstr "Eşler arası (SSL/TLS)" -#: etc/inc/openvpn.inc:102 etc/inc/openvpn.inc:110 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:110 src/etc/inc/openvpn.inc:121 msgid "Peer to Peer ( Shared Key )" msgstr "Eşler arası (Paylaşılmış Anahtar)" -#: etc/inc/openvpn.inc:103 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:111 msgid "Remote Access ( SSL/TLS )" msgstr "Uzaktan Erişim (SSL/TLS)" -#: etc/inc/openvpn.inc:104 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:112 msgid "Remote Access ( User Auth )" msgstr "Uzaktan Erişim (Kullanıcı Kimlik Doğrulaması)" -#: etc/inc/openvpn.inc:105 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:113 msgid "Remote Access ( SSL/TLS + User Auth )" msgstr "Uzaktan Erişim (SSL/TLS + Kullanıcı Kimlik Doğrulaması)" -#: etc/inc/openvpn.inc:114 -msgid "No Preference" +#: src/etc/inc/openvpn.inc:125 +msgid "Omit Preference (Use OpenVPN Default)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:126 +msgid "LZ4 Compression [compress lz4]" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:127 +msgid "LZ4 Comression v2 [compress lz4-v2]" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:128 +msgid "" +"LZO Compression [compress lzo, equivalent to comp-lzo yes for compatibility]" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:129 +msgid "Enable Compression (stub) [compress]" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:130 +msgid "" +"Omit Preference, + Disable Adaptive LZO Compression [Legacy style, comp-" +"noadapt]" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:131 +msgid "Adaptive LZO Compression [Legacy style, comp-lzo adaptive]" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:132 +msgid "LZO Compression [Legacy style, comp-lzo yes]" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:133 +msgid "No LZO Compression [Legacy style, comp-lzo no]" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:138 +msgid "Subnet -- One IP address per client in a common subnet" msgstr "" -#: etc/inc/openvpn.inc:115 -msgid "Disabled - No Compression" +#: src/etc/inc/openvpn.inc:139 +msgid "net30 -- Isolated /30 network per client" msgstr "" -#: etc/inc/openvpn.inc:116 -msgid "Enabled with Adaptive Compression" +#: src/etc/inc/openvpn.inc:145 +msgid "TLS Authentication" +msgstr "TLS Kimlik Doğrulama" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:146 +msgid "TLS Encryption and Authentication" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:219 +msgid "None (Username and/or Password required)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:227 +msgid "===== Server Certificates =====" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:228 +msgid "===== Non-Server Certificates =====" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:238 +msgid "Server: Yes" msgstr "" -#: etc/inc/openvpn.inc:117 -msgid "Enabled without Adaptive Compression" +#: src/etc/inc/openvpn.inc:240 +msgid "Server: NO" msgstr "" -#: etc/inc/openvpn.inc:223 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:243 +#, php-format +msgid "CA: %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:246 src/usr/local/www/system_camanager.php:369 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:957 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:586 +msgid "In Use" +msgstr "Kullanımda" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1020 +msgid "Revoked" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:413 msgid "None (No Encryption)" msgstr "Hiçbiri (Şifreleme Yok)" -#: etc/inc/openvpn.inc:237 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:420 +msgid "Use Default" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:446 msgid "None (No Authentication)" msgstr "" -#: etc/inc/openvpn.inc:280 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:451 +msgid "No Hardware Crypto Acceleration" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:495 #, php-format msgid "The field '%s' must contain a valid IP address or domain name." msgstr "'%s' Alanı geçerli bir IP adresi ya da etkialanı adı içermeli." -#: etc/inc/openvpn.inc:287 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:503 #, php-format msgid "The field '%s' must contain a valid port, ranging from 0 to 65535." -msgstr "'%s' Alanı geçerli bir port ya da 0-65535 arasında bir değer içermeli." +msgstr "" +"'%s' Alanı geçerli bir port ya da 0-65535 arasında bir değer içermeli." -#: etc/inc/openvpn.inc:299 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:517 #, php-format -msgid "The field '%s' must contain a single valid %s CIDR range." -msgstr "%s alanı geçerli bir %s CIDR aralığı içermelidir." +msgid "The field '%1$s' must contain a single valid %2$s CIDR range." +msgstr "" -#: etc/inc/openvpn.inc:311 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:532 #, php-format msgid "" -"The field '%s' must contain only valid %s CIDR range(s) separated by commas." +"The field '%1$s' must contain only valid %2$s CIDR range(s) separated by " +"commas." msgstr "" -"%s alanı geçerli bir %s virgül ile ayrılmış CIDR aralık(ları) içermelidir." -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:380 -msgid "MASTER" -msgstr "ASIL" +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1074 +msgid "" +"Failed to construct OpenVPN server configuration. The selected DH Parameter " +"length cannot be used." +msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:382 -msgid "BACKUP" -msgstr "YEDEK" +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1228 +#, php-format +msgid "OpenVPN ID %1$s PID %2$s still running, killing." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1463 +#, php-format +msgid "Resyncing OpenVPN instances for interface %s." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1465 +msgid "Resyncing OpenVPN instances." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1498 +#, php-format +msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s server %2$s." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1507 +#, php-format +msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s client %2$s." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1516 +msgid "openvpn_resync_gwgroup called with null gwgroup parameter." +msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:384 -msgid "INIT" -msgstr "INIT" +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1622 src/etc/inc/openvpn.inc:1753 +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1623 src/etc/inc/openvpn.inc:1754 +msgid "Service not running?" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:190 +#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:62 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:193 +#, php-format +msgid "" +"Choose an alternative css file (if installed) to change the appearance of " +"the webConfigurator. css files are located in /usr/local/www/css/%s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:211 +msgid "Scrolls with page" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:211 +msgid "Fixed (Remains visible at top of page)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:209 +msgid "Top Navigation" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:212 +msgid "The fixed option is intended for large screens only." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:230 +msgid "Default (No hostname)" +msgstr "" -# yapılan çeviriden emin değilim (technical) öneri varsa gönderiniz. -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:452 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:230 +msgid "Hostname only" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:230 +msgid "Fully Qualified Domain Name" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:228 +msgid "Hostname in Menu" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:231 +msgid "" +"Replaces the Help menu title in the Navbar with the system hostname or FQDN." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:251 +#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:62 +msgid "Dashboard Columns" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:269 +msgid "Associated Panels Show/Hide" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:276 +msgid "Show the Available Widgets panel on the Dashboard." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:283 +msgid "Show the Log Filter panel in System Logs." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:290 +msgid "Show the Manage Log panel in System Logs." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:297 +msgid "Show the Settings panel in Status Monitoring." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:299 +msgid "" +"These options allow certain panels to be automatically hidden on page load. " +"A control is provided in the title bar to un-hide the panel." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:317 +msgid "Left Column Labels" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:320 +msgid "" +"If selected, clicking a label in the left column will select/toggle the " +"first item of the group." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:336 +msgid "Browser tab text" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:339 +msgid "" +"When this is unchecked, the browser tab shows the host name followed by the " +"current page. Check this box to display the current page followed by the " +"host name." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:381 +msgid "Require State Filter" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:384 +msgid "" +"By default, the entire state table is displayed when entering Diagnostics > " +"States. This option requires a filter to be entered before the states are " +"displayed. Useful for systems with large state tables." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:672 msgid "After synch increase advertising skew" msgstr "Senkronize sonrası reklam çarpıklığını artır" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:497 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:722 msgid "Error creating socket!" msgstr "Socket oluşturuken hata oluştu!" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:498 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:723 #, php-format msgid "Error code is '%1$s' - %2$s" msgstr "Hata kodu '%1$s' - %2$s" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:503 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:728 #, php-format msgid "setsockopt() failed, error: %s" msgstr "setsockopt() başarısız, hata: %s" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:506 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:732 #, php-format -msgid "Magic Packet sent (%1$s) to {%2$s} MAC=%3$s" -msgstr "Özel paket gönder (%1$s) den {%2$s} MAC=%3$s" +msgid "Magic Packet sent (%1$s) to (%2$s) MAC=%3$s" +msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:568 etc/inc/pfsense-utils.inc:590 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:795 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:815 #, php-format msgid "Restored %s of config file (maybe from CARP partner)" msgstr "Yapılandırma dosyası %s geri yüklendi (belki CARP ile ilişkili)" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:751 -#, php-format -msgid "XMLRPC communication error: %s" -msgstr "XMLRPC haberleşme hatası: %s" - -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:754 -#, php-format -msgid "XMLRPC request failed with error %1$s: %2$s" -msgstr "XMLRPC isteği %1$s: %2$s hatası ile başarısız oldu" - -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:854 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:949 msgid "reload_interfaces_sync() is starting." msgstr "reload_interfaces_sync() başlatılıyor." -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:862 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:958 msgid "Enabling system routing" msgstr "Sistem yönlendirmesi etkinleştiriliyor" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:865 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:962 msgid "Cleaning up Interfaces" msgstr "Arabirimler temizleniyor" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1213 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1401 msgid "No history data found!" msgstr "Geçmiş veri bulunamadı!" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1336 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1533 msgid "device not present! Is the modem attached to the system?" msgstr "Aygıt tanınmadı! Modem sisteme takıldı mı?" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1403 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1602 msgid "running" msgstr "çalışıyor" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1404 usr/local/www/graph.php:207 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1603 src/usr/local/www/graph.php:196 msgid "up" msgstr "yukarı" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1447 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1648 msgid "blocking" msgstr "bloke ediliyor" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1447 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1648 msgid "check for ethernet loops" msgstr "ethernet döngülerini kontrol et" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1450 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1651 msgid "learning" msgstr "öğreniyor" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1453 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1654 msgid "forwarding" msgstr "yönlendiriliyor" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1586 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1788 #, php-format msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s" msgstr "DNS ARABELLEĞİ: Eski IP %1$s ve yeni IP %2$s buldu" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1960 -msgid "" -"Alias archive is a .zip file which cannot be decompressed because utility is " -"missing!" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1808 +#, php-format +msgid "Loading %s cryptographic accelerator module." msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1992 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1825 +#, php-format +msgid "Loading %s thermal monitor module." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1902 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1958 +#, php-format +msgid "Download file failed with status code %1$s. URL: %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2154 +#, php-format +msgid "Could not process non-existent file from alias: %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2159 +#, php-format +msgid "Could not process empty file from alias: %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2164 +#, php-format +msgid "Could not process aliases from alias: %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2221 +#, php-format +msgid "Failed to download alias %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2250 msgid "" "Alias archive is a .tar/tgz file which cannot be decompressed because " "utility is missing!" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2659 etc/inc/pfsense-utils.inc:2701 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2260 +#, php-format +msgid "Could not open %s/aliases for writing!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2266 +#, php-format +msgid "The following file could not be read %1$s from %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2845 msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2660 etc/inc/pfsense-utils.inc:2713 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2846 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portekizce (Brezilya)" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2661 etc/inc/pfsense-utils.inc:2718 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2847 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2695 -msgid "Albanian" -msgstr "" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3036 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3051 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3076 +msgid "No Service" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3046 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3088 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:228 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:232 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:866 src/usr/local/www/interfaces.php:2950 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:100 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:81 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:121 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:73 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:313 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:75 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:134 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:252 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:394 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:506 +msgid "Mode" +msgstr "Kip" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2696 -msgid "Bulgarian" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3052 +msgid "Restricted Service" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2697 -msgid "Chinese (Simplified)" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3053 +msgid "Valid Service" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2698 -msgid "Chinese (Traditional)" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3054 +msgid "Restricted Regional Service" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2699 -msgid "Dutch" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3055 +msgid "Powersaving Service" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2700 -msgid "Danish" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3061 +msgid "Invalid SIM/locked State" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2702 -msgid "Finnish" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3062 +msgid "Valid SIM State" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2703 -msgid "French" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3063 +msgid "Invalid SIM CS State" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2704 -msgid "German" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3064 +msgid "Invalid SIM PS State" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2705 -msgid "Greek" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3065 +msgid "Invalid SIM CS/PS State" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2706 -msgid "Hungarian" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3066 +msgid "Missing SIM State" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2707 -msgid "Italian" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3077 +msgid "Limited Service" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2708 -msgid "Japanese" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3093 +msgid "Initializing Service" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2709 -msgid "Korean" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3094 +msgid "Network Lock error Service" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2710 -msgid "Latvian" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3095 +msgid "Network Locked Service" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2711 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3096 +msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2712 -msgid "Polish" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3102 +msgid "No action State" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2714 -msgid "Portuguese (Portugal)" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3103 +msgid "Network lock State" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2715 -msgid "Romanian" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3104 +msgid "(U)SIM card lock State" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2716 -msgid "Russian" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3105 +msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2717 -msgid "Slovenian" +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:45 +msgid "Warning, could not open log for writing." msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2719 -msgid "Spanish" +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:187 +#, php-format +msgid "" +"ERROR!!! An error occurred on pkg execution (rc = %d) with parameters '%s':" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2720 -msgid "Swedish" +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:410 src/etc/inc/pkg-utils.inc:413 +msgid "ERROR: Error trying to get packages list. Aborting..." msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2721 -msgid "Slovak" +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:445 src/etc/inc/pkg-utils.inc:448 +msgid "ERROR: Error trying to get package version. Aborting..." msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2722 -msgid "Czech" +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:498 +#, php-format +msgid "Running last steps of %s installation." msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:219 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:511 msgid "Resyncing configuration for all packages." msgstr "Tüm paketlerin yapılandırmaları yeniden senkronize ediliyor." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:239 -msgid "Syncing packages:" -msgstr "Paketler senkronize ediliyor:" - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:281 -#, php-format -msgid "" -"The %1$s package is missing required dependencies and must be reinstalled. " -"%2$s" -msgstr "%1$s Paketi kayıp, gereken bağımlılıklar %2$s yeniden yüklenmeli" +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:533 +msgid "Syncing packages..." +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:306 etc/inc/pkg-utils.inc:432 -#, php-format -msgid "" -"The %s package is missing required dependencies and must be reinstalled." -msgstr "%s Paketi kayıp, gereken bağımlılıklar yeniden yüklenmeli." +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:555 +msgid "Removing package..." +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:399 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:588 #, php-format msgid "" "The %s package is missing its configuration file and must be reinstalled." msgstr "%s Paketi kayıp, yapılandırma dosyası yeniden yüklenmeli." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:628 etc/inc/pkg-utils.inc:629 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:604 #, php-format -msgid "Package %s is not supported on this version." -msgstr "%s paketi, bu versiyonda desteklenmiyor." +msgid "Reinstalling package %1$s because its include file(%2$s) is missing!" +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:636 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:170 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:607 +#, php-format +msgid "Reinstalling package %s failed. Take appropriate measures!!!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:700 msgid "Beginning package installation." msgstr "Paket yüklenmesine başlanıyor." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:637 etc/inc/pkg-utils.inc:638 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:701 #, php-format msgid "Beginning package installation for %s ." msgstr "%s paketinin yuklenmesine baslaniyor." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:646 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:705 msgid "Saving updated package information..." msgstr "Güncellenen paket bilgisi kaydediliyor..." -# Paket mesajı config.xml yazıldığından dolayı hataya neden oluyor. Bu sebeple türkçe kullanılmamalı. -#: etc/inc/pkg-utils.inc:650 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:708 #, php-format msgid "Installed %s package." msgstr "%s paketi yuklendi." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:654 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:712 #, php-format msgid "Overwrote previous installation of %s." msgstr "Yazılan önceki kurulumu %s." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:655 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:713 msgid "overwrite!" msgstr "üzerine yaz!" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:667 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:716 #, php-format -msgid "Failed to install package: %s." +msgid "Intermediate config write during package install for %s." msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:668 -msgid "Failed to install package." -msgstr "Paket yüklemesi başarısız oldu." - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:672 -msgid "Writing configuration... " -msgstr "Yapılandırma kaydediliyor... " - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:675 -#, php-format -msgid "Successfully installed package: %s." -msgstr "" - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:709 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:720 #, php-format msgid "The %s package is not installed.%sInstallation aborted." msgstr "%s Paketi kurulu değil.%sKurulumu iptal edildi." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:724 -msgid "Installing" -msgstr "Yükleniyor" - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:724 -msgid "and its dependencies." -msgstr "ve ona bağımlılarıda." - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:725 -msgid "Downloading" -msgstr "İndiriliyor" - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:725 -msgid "and its dependencies... " -msgstr "ve ona bağımlılarıda." +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:724 src/etc/inc/pkg-utils.inc:756 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:822 +#, php-format +msgid "Failed to install package: %s." +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:737 -msgid "Package WAS NOT installed properly." -msgstr "Paket düzgün olarak YÜKLENMEDİ." +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:725 src/etc/inc/pkg-utils.inc:757 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:823 +msgid "Failed to install package." +msgstr "Paket yüklemesi başarısız oldu." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:751 etc/inc/pkg-utils.inc:1491 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:730 msgid "Loading package configuration... " msgstr "Paket yapılandırması yükleniyor..." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:756 -msgid "Configuring package components...\n" -msgstr "Paket bileşenleri yapılandırılıyor...\n" - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:762 etc/inc/pkg-utils.inc:1077 -msgid "System files... " -msgstr "Sistem dosyaları... " +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:733 +msgid "Configuring package components..." +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:781 etc/inc/pkg-utils.inc:1053 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:745 src/etc/inc/pkg-utils.inc:917 msgid "Loading package instructions..." msgstr "Paket kullanma talimatları yükleniyor..." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:796 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:752 +#, php-format +msgid "Include %s is missing!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:763 msgid "Custom commands..." msgstr "Özel komutlar..." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:800 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:766 msgid "Executing custom_php_global_functions()..." msgstr "custom_php_global_functions() çalıştırılıyor..." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:807 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:771 msgid "Executing custom_php_install_command()..." msgstr "custom_php_install_command() çalıştırılıyor..." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:836 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:776 msgid "Executing custom_php_resync_config_command()..." msgstr "custom_php_resync_config_command() çalıştırılıyor..." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:845 etc/inc/pkg-utils.inc:1000 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:783 src/etc/inc/pkg-utils.inc:865 msgid "Menu items... " msgstr "Menü öğeleri... " -#: etc/inc/pkg-utils.inc:861 -msgid "Integrated Tab items... " -msgstr "Birleşmiş Tab öğeleri... " - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:877 etc/inc/pkg-utils.inc:1017 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:800 src/etc/inc/pkg-utils.inc:880 msgid "Services... " msgstr "Servisler... " -#: etc/inc/pkg-utils.inc:892 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:817 msgid "Loading package configuration... failed!" msgstr "Paket yapılandırması yükleniyor... Başarısız oldu!" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:892 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:817 msgid "Installation aborted." msgstr "Kurulum durduruldu." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:894 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:818 msgid "Unable to load package configuration. Installation aborted." msgstr "Paket yapılandırması yüklenemedi. Kurulum durduruldu." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:939 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:832 +msgid "Writing configuration... " +msgstr "Yapılandırma kaydediliyor... " + +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:834 #, php-format -msgid "Starting package deletion for %s..." -msgstr "%s Paketinin silinmesi başlatılıyor..." +msgid "Successfully installed package: %s." +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:959 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:849 #, php-format msgid "The %s package is not installed.%sDeletion aborted." msgstr "%s paketi kurulu değil.%s Silme işlemi duruduruldu." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:970 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:854 #, php-format msgid "Removing %s package... " msgstr "%s paketi kaldırılıyor..." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:971 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:855 #, php-format msgid "Removing %s components..." msgstr "%s bileşenleri kaldırılıyor..." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:983 -msgid "Tabs items... " -msgstr "Sekmeler öğeler" +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:908 +#, php-format +msgid "Intermediate config write during package removal for %s." +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1087 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:924 +#, php-format +msgid "Include file %s could not be found for inclusion." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:942 msgid "Deinstall commands... " msgstr "Kaldırma komutları... " -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1097 -msgid "Removing package instructions..." -msgstr "Paket yönergeleri kaldırılıyor..." - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1099 -#, php-format -msgid "Remove '%s'" -msgstr "'%s' Kaldır" - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1106 -msgid "Auxiliary files... " -msgstr "Yardımcı dosyalar..." +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:947 +msgid "Not executing custom deinstall hook because an include is missing." +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1120 -msgid "Package XML... " -msgstr "XML Paketleri" +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:954 +msgid "Syslog entries... " +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1139 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:962 msgid "Configuration... " msgstr "Yapılandırma..." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1222 -msgid "One moment please, reinstalling packages...\n" +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:965 +#, php-format +msgid "Removed %s package." msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1223 -msgid " >>> Trying to fetch package info..." +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:992 +msgid "" +"Waiting for Internet connection to update pkg metadata and finish package " +"reinstallation" msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1224 -msgid "Attempting to reinstall all packages" +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1005 src/etc/inc/pkg-utils.inc:1044 +msgid "Package reinstall" msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1230 -#, php-format +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1006 msgid "" -" >>> Unable to communicate with %1$s. Please verify DNS and interface " -"configuration, and that %2$s has functional Internet connectivity." +"Package reinstall process was ABORTED due to lack of internet connectivity" msgstr "" -" >>> %1$s ile iletişim kurulamıyor. Lütfen DNS ve arabirim yapılandırmanızı, " -"ayrıca %2$s in işlevsel internet bağlantısı olduğunu doğrulayın." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1232 -msgid "Cannot reinstall packages: " +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1045 +#, php-format +msgid "" +"Package %s does not exist in current %s version and it has been removed." msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1241 -msgid "List of packages to reinstall: " +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1066 +msgid "Stopping all packages." msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1248 -msgid "Uninstalling package" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:6 +msgid "System - HA node sync" msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1250 -msgid "Finished uninstalling package" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:7 +msgid "Allow access to authenticate this user for HA sync via XMLRPC" msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1251 -msgid "Reinstalling package" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:10 +msgid "User - Services: Captive Portal login" msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1253 -msgid "Finished installing package" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:11 +msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal." msgstr "" +"Kullanıcının Captive portal'a girişinin mümkün olup olmadığını gösterir." -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1256 -msgid "Finished reinstalling all packages." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:14 +msgid "WebCfg - Help pages" msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1432 -msgid "Package Manager Settings" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:15 +msgid "Show all items on help menu and allow access to Help shortcut links" msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1451 -msgid "Downloading package configuration file... " -msgstr "Paket yapılandırma dosyası indiriliyor... " - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1453 -msgid "Downloading package configuration file..." -msgstr "Paket yapılandırma dosyası indiriliyor..." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:20 +msgid "WebCfg - Dashboard (all)" +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1457 -msgid "" -"ERROR! Unable to fetch package configuration file. Aborting installation." -msgstr "Hata! Yapılandırma dosyası alınamıyor. Kurulum iptal ediliyor." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:21 +msgid "Allow access to all pages required for the dashboard." +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1459 -msgid "" -"ERROR! Unable to fetch package configuration file. Aborting package " -"installation." -msgstr "Hata! Yapılandırma dosyası alınamıyor. Paket kurulumu iptal ediliyor." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:32 +msgid "WebCfg - Dashboard widgets (direct access)." +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1461 +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:33 msgid "" -"failed!\n" -"\n" -"Installation aborted.\n" +"Allow direct access to all Dashboard widget pages, required for some widgets " +"using AJAX." msgstr "" -"başarısız!\n" -"\n" -"Kurulum iptal edildi.\n" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1498 -msgid "Additional files... " -msgstr "Ek dosyalar... " - -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1524 -msgid "Extracting tarball to -C for " -msgstr "tar.gz *tarball* -C ile çıkartılıyor " +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:38 +msgid "User - Config: Deny Config Write" +msgstr "" -#: etc/inc/pkg-utils.inc:1530 -#, php-format -msgid "Changing file mode to %1$s for %2$s%3$s%4$s" -msgstr "Dosya modu %1$s olan %2$s%3$s%4$s a değiştiriliyor" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:39 +msgid "If present, ignores requests from this user to write config.xml." +msgstr "" -#: etc/inc/priv/user.priv.inc:6 -msgid "User - Services - Captive portal login" -msgstr "Kullanıcı - Servisler - Captive Portal girişi" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:42 +msgid "User - Notices: View" +msgstr "" -#: etc/inc/priv/user.priv.inc:7 -msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:43 +msgid "This user can view system notices." msgstr "" -"Kullanıcının Captive portal'a girişinin mümkün olup olmadığını gösterir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:10 -msgid "WebCfg - All pages" -msgstr "WebCfg - Tüm Sayfalar" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:46 +msgid "User - Notices: View and Clear" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:11 -msgid "Allow access to all pages" -msgstr "Tüm sayfalara erişimi açar" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:47 +msgid "This user can view and clear system notices." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:16 -msgid "WebCfg - Status: CARP page" -msgstr "WebCfg - Durum: CARP (yük aktarma) sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:50 +msgid "User - System: Shell account access" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:17 -msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page." -msgstr "'Durum: CARP (Yük aktarma)' sayfasına erişime izin verir." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:51 +msgid "Indicates whether the user is able to login for example via SSH." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:22 -msgid "WebCfg - Crash reporter" -msgstr "Hata raporlayıcısı" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:55 +msgid "User - System: Copy files (scp)" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:23 -msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports." -msgstr "Çakılma raporlarını PfSense' ye raporlar veya siler." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:60 +msgid "User - System: Copy files to home directory (chrooted scp)" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:28 -msgid "WebCfg - Diagnostics: ARP Table page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: ARP Tablosu sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:61 +msgid "" +"Indicates whether this user is allowed to copy files to the home directory " +"via SCP/SFTP.Note: User - System - Copy files (scp) conflicts with this " +"privilege.Warning: Manual chroot setup required, see /usr/local/etc/rc.d/" +"scponlyc." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:29 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page." -msgstr "'Araçlar: ARP Tablosu' sayfasına erişim izni verir." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:66 +msgid "User - System: SSH tunneling" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:34 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Authentication page" -msgstr "Webcfg - Araçlar: Kimlik Doğrulama sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:67 +msgid "" +"Indicates whether the user is able to login for tunneling via SSH when they " +"have no shell access. Note: User - System - Copy files (scp) and System: " +"Copy files to home directory (chrooted scp) conflict with this privilege." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:35 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page." -msgstr "'Araçlar: Kimlik Doğrulama' sayfasına erişimi açar." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:74 +msgid "User - VPN: IPsec xauth Dialin" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:40 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Backup/restore page" -msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Yedekle/ Geri Dön sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:75 +msgid "" +"Indicates whether the user is allowed to dial in via IPsec xauth (Note: Does " +"not allow shell access, but may allow the user to create SSH tunnels)" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:41 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup/restore' page." -msgstr "'Araçlar: Sistem Yedekle/ Geri Dön' sayfasına erişimi mümkün kılar." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:80 +msgid "User - VPN: L2TP Dialin" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:46 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Configuration History page" -msgstr "Webcfg - Araçlar: Yapılandırma Geçmişi sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:81 +msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via L2TP" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:47 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page." -msgstr "'Araçlar: Yapılandırma Geçmişi' sayfasına erişim izni verir." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:84 +msgid "User - VPN: PPPOE Dialin" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:52 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Factory defaults page" -msgstr "Webcfg - Araçlar: Fabrika ayarları sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:85 +msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via PPPOE" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:53 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page." -msgstr "'Araçlar: Fabrika ayarları' sayfasına erişimi açar." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:88 +msgid "WebCfg - Status: System Logs: Portal Auth" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:58 -msgid "Webcfg - Diagnostics: NDP Table page" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:89 +msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Portal Auth' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:59 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NDP Table' page." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:94 +msgid "WebCfg - Status: Logs: DHCP" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:64 -msgid "Webcfg - Diagnostics: Restore full backup" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:95 +msgid "Allow access to the 'Status: Logs: DHCP' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:65 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restore Full Backup' page." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:100 +msgid "WebCfg - Status: Logs: Gateways" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:70 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Show States page" -msgstr "Webcfg - Araçlar: Durumları görüntüleme sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:101 +msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Gateways' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:71 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page." -msgstr "'Araçlar: Durumları görüntüleme' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:106 +msgid "WebCfg - Status: Logs: Resolver" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:76 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Sockets page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Soketler sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:107 +msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Resolver' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:77 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page." -msgstr "'Araçlar: Soketler' sayfasına erişim izni verir." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:112 src/etc/inc/priv/user.priv.inc:130 +msgid "WebCfg - Status: System Logs: IPsec VPN" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:82 -msgid "Webcfg - Diagnostics: Test Port" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:113 src/etc/inc/priv/user.priv.inc:131 +msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: IPsec VPN' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:83 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Test Port' page." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:118 +msgid "WebCfg - Status: System Logs: NTP" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:88 -msgid "WebCfg - Status: IPsec page" -msgstr "Webcfg - Durum: IPsec sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:119 +msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: NTP' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:89 -msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page." -msgstr "'Durum: IPsec' sayfasına erişmeye izin ver." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:124 +msgid "WebCfg - Status: System Logs: OpenVPN" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:94 -msgid "WebCfg - Status: IPsec: Leasespage" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:125 +msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: OpenVPN' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:95 -msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: Leases' page." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:136 +msgid "WebCfg - Status: System Logs: Load Balancer" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:100 -msgid "WebCfg - Status: IPsec: SAD page" -msgstr "WebCfg - Durum: IPsec: SAD sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:137 +msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Load Balancer' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:101 -msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SAD' page." -msgstr "'Durum: IPsec: SAD' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:142 +msgid "WebCfg - Status: System Logs: Routing" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:106 -msgid "WebCfg - Status: IPsec: SPD page" -msgstr "WebCfg - Durum: IPsec: SPD sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:143 +msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: System: Routing' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:107 -msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page." -msgstr "'Durum: IPsec: SPD' sayfasına erişim izni verir." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:148 +msgid "WebCfg - Status: System Logs: Wireless" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:112 -msgid "Webcfg - Status: NTP page" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:149 +msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: System: Wireless' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:113 -msgid "Allow access to the 'Status: NTP' page." +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:154 +msgid "WebCfg - Services: UPnP" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:118 -msgid "WebCfg - Diag IPsec XML page" -msgstr "Webcfg - IPsec: XML incele sayfası" +#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:155 +msgid "Allow access to the 'Services: UPnP' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:119 -msgid "Allow access to the 'Diag IPsec XML' page." -msgstr "'IPsec: XML incele' sayfasına erişimi mümkün kılar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:17 +msgid "WebCfg - All pages" +msgstr "WebCfg - Tüm Sayfalar" -#: etc/inc/priv.defs.inc:124 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: System page" -msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:18 +msgid "Allow access to all pages" +msgstr "Tüm sayfalara erişimi açar" -#: etc/inc/priv.defs.inc:125 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System' page." -msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:24 +msgid "WebCfg - Crash reporter" +msgstr "Hata raporlayıcısı" -#: etc/inc/priv.defs.inc:130 -msgid "WebCfg - Status: System logs: Portal Auth page" -msgstr "Webcfg - Durum: Sistem kayıtları: Portal Kimlik Doğrulama sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:25 +msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports." +msgstr "Çakılma raporlarını PfSense' ye raporlar veya siler." -#: etc/inc/priv.defs.inc:131 -msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Portal Auth' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:30 +msgid "WebCfg - Diagnostics: ARP Table" msgstr "" -"'Durum: Sistem kayıtları: Portal Kimlik Doğrulama' sayfasına erişim izni " -"verir." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:136 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: DHCP page" -msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: DHCP sayfası" -#: etc/inc/priv.defs.inc:137 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: DHCP' page." -msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: DHCP' sayfasına erişim izni verir." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:142 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Firewall page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Güvenlik duvarı sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:31 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page." +msgstr "'Araçlar: ARP Tablosu' sayfasına erişim izni verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:143 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Firewall' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:36 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Authentication" msgstr "" -"'Araçlar: Sistem Kayıtları: Güvenlik duvarı' sayfasını kullanıcının " -"erişimine açar." -# 87% -#: etc/inc/priv.defs.inc:148 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Gateways page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Ağ Geçidi sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:37 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page." +msgstr "'Araçlar: Kimlik Doğrulama' sayfasına erişimi açar." -# 84% -#: etc/inc/priv.defs.inc:149 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Gateways' page." -msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem: Ağ Geçidi' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:42 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Backup & Restore" +msgstr "" -# 85% -#: etc/inc/priv.defs.inc:154 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Resolver page" -msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Çözücü sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:43 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup & Restore' page." +msgstr "" -# 84% -#: etc/inc/priv.defs.inc:155 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Resolver' page." -msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem: Çözücü' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:49 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Command" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:160 -msgid "WebCfg - Hidden: No longer included page" -msgstr "WebCfg - Gizli: Artık dahil edilmiyor sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:50 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Command' page." +msgstr "'Araçlar: Komut' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:161 -msgid "Allow access to the 'Hidden: No longer included' page." -msgstr "'Gizli: Artık dahil edilmiyor' sayfasına erişim izni verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:56 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Configuration History" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:166 etc/inc/priv.defs.inc:184 -msgid "WebCfg - Status: System logs: IPsec VPN page" -msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: IPsec VPN sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:57 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page." +msgstr "'Araçlar: Yapılandırma Geçmişi' sayfasına erişim izni verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:167 etc/inc/priv.defs.inc:185 -msgid "Allow access to the 'Status: System logs: IPsec VPN' page." -msgstr "'Durum: Sistem Kayıtları: Ipsec VPN' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:62 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Factory defaults" +msgstr "" -# 88% -#: etc/inc/priv.defs.inc:172 -msgid "WebCfg - Status: System logs: NTP page" -msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: NTP sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:63 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page." +msgstr "'Araçlar: Fabrika ayarları' sayfasına erişimi açar." -# 91% -#: etc/inc/priv.defs.inc:173 -msgid "Allow access to the 'Status: System logs: NTP' page." -msgstr "'Durum: Sistem Kayıtları: NTP' sayfasını kullanıcının erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:69 +msgid "WebCfg - Diagnostics: DNS Lookup" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:178 -msgid "WebCfg - Status: System logs: OpenVPN page" -msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: OpenVPN sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:70 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: DNS Lookup' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:179 -msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenVPN' page." -msgstr "'Durum: Sistem Kayıtları: OpenVPN' sayfasına erişim izni verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:75 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Show States" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:190 -msgid "WebCfg - Status: System logs: Load Balancer page" -msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: Yük Dengeleyici sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:76 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page." +msgstr "'Araçlar: Durumları görüntüleme' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:191 -msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Load Balancer' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:81 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Show Source Tracking" msgstr "" -"'Durum: Sistem Kayıtları: Yük Dengeleyici' sayfasını kullanıcının erişimine " -"açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:196 -msgid "Webcfg - Status: System logs: Routing page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:82 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show Source Tracking' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:197 -msgid "Allow access to the 'Status: System logs: System: Routing' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:87 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Edit File" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:202 -msgid "Webcfg - Status: System logs: Wireless page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:88 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Edit File' page." +msgstr "'Araçlar: Dosya Düzenle' sayfasını erişime açar." + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:96 +msgid "WebCfg - Diagnostics: GEOM Mirrors" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:203 -msgid "Allow access to the 'Status: System logs: System: Wireless' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:97 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: GEOM Mirrors' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:208 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Settings page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Ayarlar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:102 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Halt system" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:209 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Settings' page." -msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Ayarlar' sayfasını erişilebilir kılar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:103 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page." +msgstr "'Araçlar: Sistemi Kapat' sayfasını erişilebilir kılar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:214 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: VPN page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: VPN sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:108 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Limiter Info" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:215 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: VPN' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:109 +msgid "Allows access to the 'Diagnostics: Limiter Info' page" msgstr "" -"'Araçlar: Sistem Kayıtları: VPN' sayfasını kullanıcının erişimine açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:220 -msgid "WebCfg - Diagnostics: NanoBSD" -msgstr "WebCfg - Araçlar: NanoBSD" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:114 +msgid "WebCfg - Diagnostics: NDP Table" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:221 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NanoBSD' page." -msgstr "'Araçlar: NanoBSD' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:115 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NDP Table' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:226 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Packet Capture page" -msgstr "WebCfg - Araçlar Paket Yakalama sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:120 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Packet Capture" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:227 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:121 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Packet Capture' page." msgstr "'Araçlar Paket Yakalama' sayfasını kullanıcının erişimine açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:232 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Patterns page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Örüntüler sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:233 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Patterns' page." -msgstr "'Araçlar: Örüntüler' sayfasına erişime izin verir." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:238 usr/local/www/diag_limiter_info.php:45 -msgid "Diagnostics: Limiter Info" -msgstr "Araçlar: Limitleyici Bilgisi" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:239 -msgid "Allows access to the 'Diagnostics: Limiter Info' page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:126 +msgid "WebCfg - Diagnostics: pfInfo" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:244 usr/local/www/diag_pf_info.php:45 -msgid "Diagnostics: pfInfo" -msgstr "Araçlar: pfBilgi" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:245 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:127 msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfInfo' page" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:250 -msgid "WebCfg - Diagnostics: System Activity" -msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:251 -msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page" -msgstr "'''Araçlar: Sistem Kayıtları' sayfasına erişim izni verir" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:256 usr/local/www/diag_system_pftop.php:44 -msgid "Diagnostics: pfTop" -msgstr "Araçlar: pfTop" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:132 +msgid "WebCfg - Diagnostics: pfTop" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:257 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:133 msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfTop' page" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:262 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Ping page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Ping sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:138 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Ping" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:263 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:139 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Ping' page." msgstr "'Araçlar: Ping' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:268 -msgid "WebCfg - Status: Package logs page" -msgstr "WebCfg - Durum: Paket Kayıtları sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:144 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:269 -msgid "Allow access to the 'Status: Package logs' page." -msgstr "'Durum: Paket Kayıtları' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:145 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page." +msgstr "'Araçlar: Yeniden Başlat' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:274 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Reset state page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Durum sıfırla sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:150 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Reset states" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:275 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset state' page." -msgstr "'Araçlar: Durum sıfırla' sayfasının erişimine izin ver." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:151 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset states' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:280 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Routing tables page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Yönlendirme tablosu sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:156 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Routing tables" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:281 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:157 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Routing tables' page." msgstr "'Araçlar: Yönlendirme tablosu' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:286 -msgid "WebCfg - Diagnostics: States Summary page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Durum Özetleri sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:162 +msgid "WebCfg - Diagnostics: S.M.A.R.T. Status" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:163 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: S.M.A.R.T. Status' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:168 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Sockets" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:169 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page." +msgstr "'Araçlar: Soketler' sayfasına erişim izni verir." + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:174 +msgid "WebCfg - Diagnostics: States Summary" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:287 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:175 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: States Summary' page." msgstr "'Araçlar: Durum Özetleri' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:292 -msgid "WebCfg - Diagnostics: PF Table IP addresses" -msgstr "WebCfg - Araçlar: PF Tablosu IP adresleri" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:180 +msgid "WebCfg - Diagnostics: System Activity" +msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları sayfası" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:181 +msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page" +msgstr "'''Araçlar: Sistem Kayıtları' sayfasına erişim izni verir" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:186 +msgid "WebCfg - Diagnostics: pf Table IP addresses" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:293 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:187 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Tables' page." msgstr "'Araçlar: Tablolar' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:298 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Traceroute page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Tracerouter sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:192 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Test Port" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:299 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page." -msgstr "'Araçlar: Traceroute' sayfasını erişilebilir yapar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:193 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Test Port' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:304 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Edit FIle" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Dosya Düzenle" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:198 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Traceroute" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:305 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Edit File' page." -msgstr "'Araçlar: Dosya Düzenle' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:199 +msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page." +msgstr "'Araçlar: Traceroute' sayfasını erişilebilir yapar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:312 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Command page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Komut sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:204 +msgid "WebCfg - Firewall: Easy Rule add/status" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:313 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Command' page." -msgstr "'Araçlar: Komut' sayfasına erişimi açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:205 +msgid "Allow access to the 'Firewall: Easy Rule' add/status page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:318 -msgid "WebCfg - Firewall: Aliases page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: Gruplar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:210 +msgid "WebCfg - Firewall: Aliases" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:319 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:211 msgid "Allow access to the 'Firewall: Aliases' page." msgstr "'Güvenlik duvarı: Gruplar' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:324 -msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Edit page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: Grup: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:216 +msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:325 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:217 msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Edit' page." msgstr "'Güvenlik duvarı: Grup: Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:330 -msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Import page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: Grup: Toplu içe aktarım sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:222 +msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Import" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:331 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:223 msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Import' page." msgstr "'Güvenlik duvarı: Grup: Toplu içe aktarım' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:336 -msgid "Webcfg - Firewall: NAT: NPT page" -msgstr "" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:337 -msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPT' page." -msgstr "" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:342 -msgid "Webcfg - Firewall: NAT: NPt: Edit page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:228 +msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:343 -msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt: Edit' page." -msgstr "" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:348 -msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:349 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:229 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward' page." msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:354 -msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1 page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: 1:1 sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:234 +msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:355 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:235 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1' page." msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: 1:1' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:360 -msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1: Edit page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: 1:1: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:240 +msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:361 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:241 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1: Edit' page." msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: 1:1: Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:366 -msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Edit page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:246 +msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:367 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:247 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward: Edit' page." msgstr "" "'Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme: Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:372 -msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:252 +msgid "WebCfg - Firewall: NAT: NPt" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:253 +msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:258 +msgid "WebCfg - Firewall: NAT: NPt: Edit" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:259 +msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt: Edit' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:264 +msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:373 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:265 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound' page." msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:378 -msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Edit page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:270 +msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:379 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:271 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound: Edit' page." msgstr "" "'Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden: Düzenle' sayfasını erişilebilir yapar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:384 -msgid "WebCfg - Firewall: Rules page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Kurallar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:276 +msgid "WebCfg - Firewall: Rules" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:385 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:277 msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules' page." msgstr "'Güvenlik Duvarı: Kurallar' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:390 -msgid "WebCfg - Firewall: Rules: Edit page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Kurallar: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:282 +msgid "WebCfg - Firewall: Rules: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:391 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:283 msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules: Edit' page." msgstr "'Güvenlik Duvarı: Kurallar: Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:396 -msgid "WebCfg - Firewall: Schedules page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:288 +msgid "WebCfg - Firewall: Schedules" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:397 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:289 msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules' page." msgstr "'Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:402 -msgid "WebCfg - Firewall: Schedules: Edit page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:294 +msgid "WebCfg - Firewall: Schedules: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:403 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:295 msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules: Edit' page." msgstr "'Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar: Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:408 -msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:300 +msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:409 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:301 msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper' page." msgstr "'Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:420 -msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Queues page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:306 +msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Queues" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:421 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:307 msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Queues' page." msgstr "" "'Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:426 -msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Limiter page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Limitleyici sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:312 +msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Limiters" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:427 -msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Limiter' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:313 +msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Limiters' page." msgstr "" -"'Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Limitleyici' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:432 -msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Wizard page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Sihirbaz sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:318 +msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Wizard" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:433 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:319 msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Wizard' page." msgstr "" "'Güvenlik duvarı: Trafik Şekillendirici: Sihirbaz' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:438 -msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Addresses page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresleri sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:324 +msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Addresses" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:439 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:325 msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Addresses' page." msgstr "" "'Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresleri' sayfasını kullanıcının erişimine açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:444 -msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Address: Edit page" -msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresi: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:330 +msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Address: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:445 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:331 msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Address: Edit' page." msgstr "" "Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresi: Düzenle' sayfasını erişilebilir kılar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:450 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:336 msgid "WebCfg - AJAX: Get Service Providers" msgstr "WebCfg - AJAX: Servis Sağlayıcıları Al" -#: etc/inc/priv.defs.inc:451 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:337 msgid "Allow access to the 'AJAX: Service Providers' page." -msgstr "'AJAX: Servis Sağlayıcıları Al' sayfasını kullanıcının erişimine açar." +msgstr "" +"'AJAX: Servis Sağlayıcıları Al' sayfasını kullanıcının erişimine açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:456 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:342 msgid "WebCfg - AJAX: Get Stats" msgstr "WebCfg - AJAX: İstatistikler" -#: etc/inc/priv.defs.inc:457 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:343 msgid "Allow access to the 'AJAX: Get Stats' page." msgstr "'AJAX: İstatistikleri Al' sayfasının erişimine izin ver." -#: etc/inc/priv.defs.inc:462 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Interface Traffic page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Arabirim Trafiği sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:348 +msgid "WebCfg - Diagnostics: Interface Traffic" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:463 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:349 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Interface Traffic' page." msgstr "'Araçlar: Arabirim Trafiği' sayfasını erişilebilir yapar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:468 etc/inc/priv.defs.inc:972 -msgid "WebCfg - Diagnostics: CPU Utilization page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: İşlemci Kaynak Kullanımı sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:354 +msgid "WebCfg - Diagnostics: CPU Utilization" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:469 etc/inc/priv.defs.inc:973 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:355 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: CPU Utilization' page." msgstr "" "'Araçlar: İşlemci Kaynak Kullanımı' sayfasını kullanıcının erişimine açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:474 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Halt system page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistemi kapat sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:475 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page." -msgstr "'Araçlar: Sistemi Kapat' sayfasını erişilebilir kılar." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:480 -msgid "WebCfg - Required for javascript page" -msgstr "WebCfg - Javascript sayfası için gerekli" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:481 -msgid "Allow access to the 'Required for javascript' page." -msgstr "'Javascript için gerekli' sayfasına erişimi açar." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:486 -msgid "WebCfg - XMLRPC Interface Stats page" -msgstr "WebCfg - XMLRPC Arabirim İstatistikleri sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:361 +msgid "WebCfg - XMLRPC Interface Stats" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:487 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:362 msgid "Allow access to the 'XMLRPC Interface Stats' page." msgstr "'XMLRPC Arabirim İstatistikleri' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:492 -msgid "WebCfg - System: Login / Logout page / Dashboard" -msgstr "WebCfg - Sistem: Anasayfa / Oturum açma / Oturum kapatma" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:367 +msgid "WebCfg - System: Login / Logout / Dashboard" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:493 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:368 msgid "Allow access to the 'System: Login / Logout' page and Dashboard." msgstr "" "'Sistem: Oturum açma / Oturum kapatma' sayfalarına ve anasayfaya erişimi " "açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:498 -msgid "WebCfg - Interfaces: WAN page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: WAN sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:373 +msgid "WebCfg - Interfaces: WAN" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:499 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:374 msgid "Allow access to the 'Interfaces' page." msgstr "'Arabirimler' sayfasını erişilebilir kılar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:504 -msgid "WebCfg - Interfaces: Assign network ports page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: Network portlarını ata sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:379 +msgid "WebCfg - Interfaces: Interface Assignments" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:505 -msgid "Allow access to the 'Interfaces: Assign network ports' page." -msgstr "'Arabirimler: Network portlarını ata' sayfasına erişme izni ver." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:380 +msgid "Allow access to the 'Interfaces: Interface Assignments' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:510 -msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: Köprü sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:385 +msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:511 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:386 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge' page." msgstr "'Arabirimler: Köprü' sayfasına erişimi mümkün kılar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:516 -msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge edit page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: Köprü: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:391 +msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:517 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:392 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge : Edit' page." msgstr "'Arabirimler: Köprü: Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:522 -msgid "WebCfg - Interfaces: GIF page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: GIF sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:397 +msgid "WebCfg - Interfaces: GIF" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:523 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:398 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF' page." msgstr "'Arabirimler: GIF' sayfasına erişim izni verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:528 -msgid "WebCfg - Interfaces: GIF: Edit page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: GIF: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:403 +msgid "WebCfg - Interfaces: GIF: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:529 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:404 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF: Edit' page." msgstr "'Arabirimler: GIF: Düzenle' sayfasına erişim verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:534 -msgid "WebCfg - Interfaces: GRE page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: GRE sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:409 +msgid "WebCfg - Interfaces: GRE" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:535 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:410 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE' page." msgstr "'Arabirimler: GRE' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:540 -msgid "WebCfg - Interfaces: GRE: Edit page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: GRE: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:415 +msgid "WebCfg - Interfaces: GRE: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:541 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:416 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE: Edit' page." msgstr "'Arabirimler: GRE: Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:546 -msgid "WebCfg - Interfaces: Groups page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: Gruplar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:421 +msgid "WebCfg - Interfaces: Groups" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:547 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:422 msgid "Create interface groups" msgstr "Arabirim grupları oluştur" -#: etc/inc/priv.defs.inc:552 -msgid "Interfaces: Groups: Edit page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:427 +msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:553 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:428 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Groups: Edit' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:558 -msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: LAGG sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:433 +msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG:" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:559 -msgid "Edit Interface LAGG" -msgstr "Arabirim LAGG düzenle" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:434 +msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:564 -msgid "Interfaces: LAGG: Edit page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:439 +msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:565 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:440 msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG: Edit' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:570 -msgid "WebCfg - Interfaces: ppps page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: PPPler sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:445 +msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:571 -msgid "Allow access to the 'Interfaces: ppps' page." -msgstr "'Arabirimler: PPPler' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:446 +msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:576 -msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: PPPler: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:451 +msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:577 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:452 msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page." msgstr "'Arabirimler: PPPler: Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:582 -msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: QinQ sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:457 +msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:583 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:458 msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page." msgstr "'Arabirimler: QinQ' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:588 -msgid "Interfaces: QinQ: Edit page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:463 +msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:589 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:464 msgid "Allow access to 'Interfaces: QinQ: Edit' page" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:594 -msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: VLAN sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:469 +msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:595 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:470 msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page." msgstr "'Arabirimler: VLAN' sayfasına erişim açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:600 -msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: VLAN: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:475 +msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:601 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:476 msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page." msgstr "'Arabirimler: VLAN: Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:606 -msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: Kablosuz sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:481 +msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:607 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:482 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page." msgstr "'Arabirimler: Kablosuz' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:612 -msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless edit page" -msgstr "WebCfg - Arabirimler: Kablosuz: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:487 +msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:613 -msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless : Edit' page." -msgstr "'Arabirimler: Kablosuz: Düzenle' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:488 +msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless: Edit' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:618 -msgid "WebCfg - System: License page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Lisans sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:493 +msgid "WebCfg - System: License" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:619 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:494 msgid "Allow access to the 'System: License' page." msgstr "'Sistem: Lisans' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:624 -msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:499 +msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:625 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:500 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page." msgstr "'Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler' sayfasına erişim izni verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:630 -msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:505 +msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:631 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:506 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page." msgstr "" "'Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler: Düzenle' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:636 -msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool page" -msgstr "WebCfg - Yük Dengeleyici: Havuzlar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:511 +msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:637 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:512 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page." msgstr "'Yük Dengeleyici: Havuzlar' sayfasına erişim açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:642 -msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit page" -msgstr "WebCfg - Yük Dengeleyici: Havuz: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:517 +msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:643 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:518 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page." msgstr "'Yük Dengeleyici: Havuz: Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:648 -msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Actions page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemi sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:649 -msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Actions' page." -msgstr "" -"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemleri' sayfasına erişmeye izin " -"verir." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:654 -msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Action: Edit page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemi: Düzenle sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:655 -msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Action: Edit' page." -msgstr "" -"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Eylemi: Düzenle' sayfasını erişime açar." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:660 -msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocols page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolleri sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:661 -msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocols' page." -msgstr "" -"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolleri' sayfasına erişme izni " -"verir." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:666 -msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:523 +msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Settings" msgstr "" -"WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolü: Düzenle sayfası" -#: etc/inc/priv.defs.inc:667 -msgid "" -"Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit' page." -msgstr "" -"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolü: Düzenle' sayfasını erişime " -"açar." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:672 -msgid "Webcfg - Services: Load Balancer: setting page" -msgstr "" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:673 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:524 msgid "Allow access to the 'Settings: Load Balancer: Settings' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:678 -msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucular sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:529 +msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:679 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:530 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page." msgstr "" "'Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucular' sayfasını kullanıcının " "erişimine açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:684 -msgid "Webcfg - Services: NTP" -msgstr "" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:685 -msgid "Allow access to the 'Services: NTP' page." -msgstr "" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:690 -msgid "Webcfg - Status: NTP GPS page" -msgstr "" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:691 -msgid "Allow access to the 'Status: NTP Serial GPS' page." -msgstr "" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:696 -msgid "Webcfg - Status: NTP PPS page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:535 +msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:697 -msgid "Allow access to the 'Status: NTP PPS' page." -msgstr "" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:702 -msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu: Düzenle sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:703 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:536 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page." msgstr "" "'Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucular: Düzenleme' sayfasının " "erişimine izin ver." -#: etc/inc/priv.defs.inc:708 -msgid "WebCfg - Package: Settings page" -msgstr "WebCfg - Paket: Ayarlar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:541 +msgid "WebCfg - Package: Settings" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:709 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:542 msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page." msgstr "'Paket: Ayarlar' sayfasını erişilebilir hale getirir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:714 -msgid "WebCfg - Package: Edit page" -msgstr "WebCfg - Paket: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:547 +msgid "WebCfg - Package: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:715 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:548 msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page." msgstr "'Paket: Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:720 -msgid "WebCfg - System: Package Manager page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Paket Yöneticisi sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:553 +msgid "WebCfg - System: Package Manager" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:721 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:554 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page." msgstr "'Sistem: Paket Yöneticisi' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:726 -msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Paket Yönetici: Paket Kur sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:559 +msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:727 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:560 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page." msgstr "'Sistem: Paket Yöneticisi: Paket Kur' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:732 -msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Paket Yöneticisi: Kurulu Paketler sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:565 +msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:733 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:566 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page." msgstr "'Sistem: Paket Yöneticisi: Kurulu Paketler sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:738 -msgid "WebCfg - Packages: Settings page" -msgstr "WebCfg - Paketler: Ayarlar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:571 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:739 -msgid "Allow access to the 'Packages: Settings' page." -msgstr "'Paketler: Ayarlar' sayfasına erişim açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:572 +msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:744 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: Yeniden Başlat sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:577 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: File Manager" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:745 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page." -msgstr "'Araçlar: Yeniden Başlat' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:578 +msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: File Manager' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:750 -msgid "WebCfg - Diagnostics: Restart HTTPD : System page" -msgstr "WebCfg - Araçlar: (HTTPD) Web sunucuyu yeniden başlat: Sistem sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:583 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed Hostnames" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:751 -msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restart HTTPD: System' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:584 +msgid "" +"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed Hostnames' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:589 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:590 +msgid "" +"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames' page." msgstr "" -"'Araçlar: (HTTPD) Web sunucuyu yeniden başlat: Sistem' sayfasına erişimi " -"açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:756 -msgid "WebCfg - Services: Captive portal page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet Portalı sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:595 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed IPs" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:757 -msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal' page." -msgstr "'Servisler: Hizmet portalı' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:596 +msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed IPs' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:762 -msgid "WebCfg - Services: Captive portal: File Manager page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: Dosya Yöneticisi sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:601 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:763 -msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: File Manager' page." -msgstr "'Servisler: Hizmet portalı: Dosya yöneticisi' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:602 +msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:768 -msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed IPs page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: İzinli IPler sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:607 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Mac Addresses" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:769 -msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed IPs' page." -msgstr "'Servisler: Hizmet portalı: İzinli IPler' sayfasına erişim verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:608 +msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Mac Addresses' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:774 -msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed IPs page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: İznli IPler düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:613 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:775 -msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Allowed IPs' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:614 +msgid "" +"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses' page." msgstr "" -"'Servisler: Hizmet portalı: İznli IPler düzenle' sayfasına erişim izni verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:780 -msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Mac Addresses page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresleri sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:619 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Vouchers" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:781 -msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Mac Addresses' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:620 +msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal Vouchers' page." msgstr "" -"'Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresleri' sayfasına erişim izni verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:786 -msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit MAC Addresses page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresi Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:625 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Voucher Rolls" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:787 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:626 msgid "" -"Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit MAC Addresses' page." +"Allow access to the 'Services: Captive Portal Edit Voucher Rolls' page." msgstr "" -"'Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresi Düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:792 -msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed Hostnames page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:631 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Zones" msgstr "" -"WebCfg - Servisler: Capitve portal: İzin verilen Ana Bilgisayarlar sayfası" -#: etc/inc/priv.defs.inc:793 etc/inc/priv.defs.inc:799 -msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed Hostnames' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:632 +msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal Zones' page." msgstr "" -"'Servisler: Hizmet Portalı: İzin verilen Ana Bilgisayar adları' sayfasına " -"erişime izin ver." -#: etc/inc/priv.defs.inc:798 -msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed Hostnames page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:637 +msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Zones" msgstr "" -"WebCfg - Servisler: Hizmet Portalı: İzin verilen Ana Bilgisayar sayfasını " -"düzenle" -#: etc/inc/priv.defs.inc:804 -msgid "Webcfg - Services: Captive portal: Edit Zones page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:638 +msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Zones' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:805 -msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Zones' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:643 +msgid "WebCfg - Services: Check IP Service" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:810 -msgid "WebCfg - Services: Captive portal Vouchers page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet Portalı: Biletler sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:811 -msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal Vouchers' page." -msgstr "'Servisler: Hizmet portalı: Biletler' sayfasına erişim izni verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:644 +msgid "Allow access to the 'Services: Check IP Service' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:822 -msgid "WebCfg - Services: Captiveprotal Zones page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:649 +msgid "WebCfg - Services: Check IP Service: Edit" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:823 -msgid "Allow access to the 'Services: CaptivePortal Zones' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:650 +msgid "Allow access to the 'Services: Check IP Service: Edit' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:828 -msgid "WebCfg - Services: DHCP server page" -msgstr "WebCfg - Servisler: DHCP sunucu sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:655 +msgid "WebCfg - Services: DHCP Server" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:829 -msgid "Allow access to the 'Services: DHCP server' page." -msgstr "'Servisler: DHCP Sunucu' sayfasını kullanıcının erişimine açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:656 +msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:834 -msgid "WebCfg - Services: DHCP Server : Edit static mapping page" -msgstr "WebCfg - Servisler: DHCP Sunucu: Rezervasyon düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:661 +msgid "WebCfg - Services: DHCP Server: Edit static mapping" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:835 -msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server : Edit static mapping' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:662 +msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server: Edit static mapping' page." msgstr "" -"'Servisler: DHCP Sunucu: Rezervasyon düzenle' sayfasına erişim izni verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:840 -msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay page" -msgstr "WevCfg - Servisler: DHCP Aracısı sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:667 +msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:841 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:668 msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page." msgstr "'Servisler: DHCP Aracısı' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:846 -msgid "Webcfg - Services: DHCPv6 server page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:673 +msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Server" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:847 -msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 server' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:674 +msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:852 -msgid "Webcfg - Services: DHCPv6 Server : Edit static mapping page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:679 +msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Server: Edit static mapping" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:853 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:680 msgid "" "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server : Edit static mapping' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:858 -msgid "Webcfg - Services: DHCPv6 Relay page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:685 +msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:859 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:686 msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page." msgstr "'Servisler: DHCPv6 Aracısı' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:864 -msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder page" -msgstr "WebCfg - Servisler: DNS Yönlendirici sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:691 +msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:865 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:692 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page." msgstr "'Servisler: DNS Yönlendirici' sayfasına erişime olanak verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:870 -msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:697 +msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override" msgstr "" -"WebCfg - Servisler: DNS Yönlendirici: Etki alanı Üzerine yazmayı Düzenleme " -"sayfası " -#: etc/inc/priv.defs.inc:871 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:698 msgid "" "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override' page." msgstr "" "'Servisler: DNS Yönlendirici: Etki alanı Üzerine yazmayı Düzenleme' " "sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:876 -msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host page" -msgstr "WebCfg - Servisler: DNS Yönlendirici: Host düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:703 +msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:877 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:704 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page." msgstr "'Servisler: DNS Yönlendirici: Host düzenle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:882 -msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:709 +msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:883 -msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:710 +msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page." +msgstr "'Servisler: Dinamik DNS istemcileri' sayfasına erişim verir." + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:715 +msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:888 -msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Advanced page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:716 +msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page." +msgstr "'Servisler: Dinamik DNS istemcileri' sayfasını erişime açar." + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:721 +msgid "WebCfg - Services: IGMP Proxy" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:889 -msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Advanced' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:722 +msgid "Allow access to the 'Services: IGMP Proxy' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:894 -msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Access Lists page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:727 +msgid "WebCfg - Services: IGMP Proxy: Edit" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:895 -msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:728 +msgid "Allow access to the 'Services: IGMP Proxy: Edit' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:900 -msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Access Lists: Edit page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:733 +msgid "WebCfg - Services: NTP Settings" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:901 -msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists: Edit' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:734 +msgid "Allow access to the 'Services: NTP Settings' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:906 -msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit Domain Override page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:739 +msgid "WebCfg - Services: NTP ACL Settings" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:907 -msgid "" -"Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit Domain Override' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:740 +msgid "Allow access to the 'Services: NTP ACL Settings' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:912 -msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit host page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:745 +msgid "WebCfg - Services: NTP Serial GPS" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:913 -msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit host' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:746 +msgid "Allow access to the 'Services: NTP Serial GPS' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:918 -msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Dinamik DNS istemcisi sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:751 +msgid "WebCfg - Services: NTP PPS" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:919 -msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page." -msgstr "'Servisler: Dinamik DNS istemcileri' sayfasına erişim verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:752 +msgid "Allow access to the 'Services: NTP PPS' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:924 -msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client page" -msgstr "WebCfg - Servisler: Dinamik DNS istemci sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:757 +msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:925 -msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page." -msgstr "'Servisler: Dinamik DNS istemcileri' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:758 +msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page." +msgstr "'Servisler: PPPoE Sunucu' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:930 -msgid "WebCfg - Services: Igmpproxy page" -msgstr "WebCfg - Servisler: IGMP Vekil sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:763 +msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:931 -msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy' page." -msgstr "'Servisler: IGMP Vekil' sayfasına erişim açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:764 +msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page." +msgstr "'Servisler: PPPoE Sunucu: Düzenle' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:936 -msgid "Firewall: Igmpproxy: Edit page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:769 +msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 Clients" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:937 -msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy: Edit' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:770 +msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 Clients' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:942 -msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 clients page" -msgstr "WebCfg - Servisler: RFC 2136 istemcileri sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:775 +msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 Client: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:943 -msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 clients' page." -msgstr "'Servisler: RFC 2136 istemcileri' sayfasını erişilebilir kılar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:776 +msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 Client: Edit' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:948 -msgid "Webcfg - Services: Router advertisementspage" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:781 +msgid "WebCfg - Services: Router Advertisements" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:949 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:782 msgid "Allow access to the 'Services: Router Advertisements' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:954 -msgid "WebCfg - Services: SNMP page" -msgstr "WebCfg - Servisler: SNMP sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:787 +msgid "WebCfg - Services: SNMP" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:955 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:788 msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page." msgstr "'Servisler: SNMP' sayfasını erişilebilir kılar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:960 -msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN page" -msgstr "WebCfg - Servisler: LAN ile Uyan sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:793 +msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:961 -msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN' page." -msgstr "'Servisler: LAN ile Uyan' sayfasına erişim yetkisi verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:794 +msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:799 +msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Access Lists" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:800 +msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:805 +msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Advanced" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:806 +msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Advanced' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:966 -msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN: Edit page" -msgstr "WebCfg - Servisler: LAN ile Uyan: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:811 +msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit Domain Override" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:812 +msgid "" +"Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit Domain Override' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:967 -msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN: Edit' page." -msgstr "'Servisler: LAN ile Uyan: Düzenle' sayfasını erişilebilir yapar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:817 +msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit host" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:978 -msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status page" -msgstr "WebCfg - Gizli: Detaylı Durum sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:818 +msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit host' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:979 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:823 +msgid "WebCfg - Services: Wake-on-LAN" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:824 +msgid "Allow access to the 'Services: Wake-on-LAN' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:829 +msgid "WebCfg - Services: Wake-on-LAN: Edit" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:830 +msgid "Allow access to the 'Services: Wake-on-LAN: Edit' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:835 +msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:836 msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page." msgstr "'Gizli: Detaylı Durum' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:984 -msgid "WebCfg - Status: Captive portal page" -msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:841 +msgid "WebCfg - Status: Captive Portal" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:985 -msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal' page." -msgstr "'Durum: Hizmet Portalı sayfası' sayfasına erişim izni sağlar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:842 +msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:990 -msgid "Webcfg - Status: Captive portal Expire Vouchers page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:847 +msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Expire Vouchers" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:991 -msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Expire Vouchers' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:848 +msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal: Expire Vouchers' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:996 -msgid "WebCfg - Status: Captive portal test Vouchers page" -msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı Test Biletleri sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:853 +msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Test Vouchers" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:997 -msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Test Vouchers' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:854 +msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal: Test Vouchers' page." msgstr "" -"'Durum: Hizmet portalı: Test Biletleri' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1002 -msgid "WebCfg - Status: Captive portal Voucher Rolls page" -msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı Bilet Dağıtımı sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:859 +msgid "WebCfg - Status: Captive Portal Voucher Rolls" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:860 +msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal Voucher Rolls' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1003 -msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Voucher Rolls' page." -msgstr "'Durum: Hizmet portalı Bilet Dağıtımı' sayfasına erişimi açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:865 +msgid "WebCfg - Status: Captive Portal Vouchers" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1008 -msgid "WebCfg - Status: Captive portal Vouchers page" -msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı Biletler sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:866 +msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal Vouchers' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1009 -msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Vouchers' page." -msgstr "'Durum: Hizmet Portalı: Biletler' sayfasına erişim yetkisi verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:871 +msgid "WebCfg - Status: CARP" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1014 -msgid "WebCfg - Status: DHCP leases page" -msgstr "WebCfg - Durum: DHCP kiraları sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:872 +msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page." +msgstr "'Durum: CARP (Yük aktarma)' sayfasına erişime izin verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1015 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:877 +msgid "WebCfg - Status: DHCP leases" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:878 msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page." msgstr "'Durum DHCP Kiraları' sayfasına erişim verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1020 -msgid "Webcfg - Status: DHCPv6 leases page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:883 +msgid "WebCfg - Status: DHCPv6 leases" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1021 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:884 msgid "Allow access to the 'Status: DHCPv6 leases' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1026 -msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status page" -msgstr "WebCfg - Durum: Filtre Yeniden Yükleme Durumu sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:889 +msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1027 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:890 msgid "Allow access to the 'Status: Filter Reload Status' page." msgstr "" "'Durum: Filtre Yeniden Yükleme Durumu' sayfasına erişim yetkisini açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1032 -msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups page" -msgstr "WebCfg - Durum: Ağ Geçidi Grupları sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:895 +msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1033 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:896 msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page." msgstr "'Durum: Ağ Geçidi Grupları' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1038 -msgid "WebCfg - Status: Gateways page" -msgstr "WebCfg - Durum: Ağ Geçitleri sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:901 +msgid "WebCfg - Status: Gateways" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1039 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:902 msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page." msgstr "'Durum: Ağ Geçitleri' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1044 -msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph page" -msgstr "WebCfg - Durum: Trafik Grafikleri sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:907 +msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1045 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:908 msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page." msgstr "'Durum: Trafik Grafikleri' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1053 -msgid "WebCfg - Status: CPU load page" -msgstr "WebCfg - Durum: İşlemci Yükü sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:916 +msgid "WebCfg - Status: CPU load" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1054 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:917 msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page." msgstr "'Durum: İşlemci Yükü' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1059 -msgid "WebCfg - Status: Interfaces page" -msgstr "WebCfg - Durum: Arabirimler sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:922 +msgid "WebCfg - Status: Interfaces" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1060 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:923 msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page." msgstr "'Durum: Arabirimler' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1065 -msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool page" -msgstr "WebCfg - Durum: Yük Dengeleyici: Havuz sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:928 +msgid "WebCfg - Status: IPsec" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:929 +msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page." +msgstr "'Durum: IPsec' sayfasına erişmeye izin ver." + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:934 +msgid "WebCfg - Status: IPsec: Leases" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:935 +msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: Leases' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:940 +msgid "WebCfg - Status: IPsec: SADs" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:941 +msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SADs' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:946 +msgid "WebCfg - Status: IPsec: SPD" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:947 +msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page." +msgstr "'Durum: IPsec: SPD' sayfasına erişim izni verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1066 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:952 +msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:953 msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Pool' page." msgstr "'Durum: Yük Dengeleyici: Havuz' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1071 -msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server page" -msgstr "WebCfg - Durum: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:958 +msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1072 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:959 msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page." msgstr "'Durum: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu' sayfasına erişim izni verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1077 -msgid "WebCfg - Status: OpenVPN page" -msgstr "WebCfg - Durum: OpenVPN sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:964 +msgid "WebCfg - Status: Logs: System" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1078 -msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page." -msgstr "'Durum: OpenVPN' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:965 +msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: General' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:970 +msgid "WebCfg - Status: Logs: Firewall" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:971 +msgid "Allow access to the 'Status: Logs: Firewall' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:976 +msgid "WebCfg - Status: System Logs: Firewall (Dynamic View)" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1083 -msgid "WebCfg - Status: Traffic shaper: Queues page" -msgstr "WebCfg - Durum: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:977 +msgid "" +"Allow access to the 'Status: System Logs: Firewall (Dynamic View)' page" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1084 -msgid "Allow access to the 'Status: Traffic shaper: Queues' page." -msgstr "'Durum: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar' sayfasına erişim izni verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:982 +msgid "WebCfg - Status: System Logs: Firewall Log Summary" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:983 +msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Firewall Log Summary' page" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:988 +msgid "WebCfg - Status: Logs: Settings" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:989 +msgid "Allow access to the 'Status: Logs: Settings' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:994 +msgid "WebCfg - Status: Logs: VPN" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:995 +msgid "Allow access to the 'Status: Logs: VPN' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1000 +msgid "WebCfg - Status: NTP" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1001 +msgid "Allow access to the 'Status: NTP' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1006 +msgid "WebCfg - Status: OpenVPN" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1007 +msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page." +msgstr "'Durum: OpenVPN' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1089 -msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs page" -msgstr "WebCfg - Durum: RRD Grafikleri sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1012 +msgid "WebCfg - Status: Package logs" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1090 -msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs' page." -msgstr "'Durum: RRD Grafikleri' sayfasına erişim yetkisi verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1013 +msgid "Allow access to the 'Status: Package logs' page." +msgstr "'Durum: Paket Kayıtları' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1096 -msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs settings page" -msgstr "WebCfg - Durum: RRD Grafikleri: Ayarlar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1018 +msgid "WebCfg - Status: Traffic Shaper: Queues" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1097 -msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs: settings' page." -msgstr "'Durum: RRD Grafikleri: Ayarlar' sayfasına erişim yetkisi verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1019 +msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Shaper: Queues' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1102 -msgid "WebCfg - Status: Services page" -msgstr "WebCfg - Durum: Servisler sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1024 +msgid "WebCfg - Status: Services" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1103 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1025 msgid "Allow access to the 'Status: Services' page." msgstr "'Durum: Servisler' sayfasına erişim yetkisini açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1108 -msgid "WebCfg - Status: UPnP Status page" -msgstr "WebCfg - Durum: UPnP Durumu sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1030 +msgid "WebCfg - Status: UPnP Status" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1109 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1031 msgid "Allow access to the 'Status: UPnP Status' page." msgstr "'Durum: UPnP Durumu' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1114 -msgid "WebCfg - Status: Wireless page" -msgstr "WebCfg - Durum: Kablosuz sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1036 +msgid "WebCfg - Status: Wireless" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1115 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1037 msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page." msgstr "'Durum: Kablosuz' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1120 -msgid "WebCfg - System: General Setup page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Genel Ayarlar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1042 +msgid "WebCfg - System: General Setup" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1121 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1043 msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page." msgstr "'Sistem: Genel Ayarlar' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1126 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1048 msgid "WebCfg - System: Advanced: Admin Access Page" msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Yönetici Erişimi sayfası" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1127 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1049 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page." msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Yönetici Erişimi' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1132 -msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall and NAT page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Güvenlik Duvarı ve NAT sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1054 +msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall & NAT" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1133 -msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall and NAT' page." -msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Güvenlik Duvarı ve NAT' sayfasına erişimi açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1055 +msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall & NAT' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1138 -msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Diğer sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1060 +msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1139 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1061 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page." msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Diğer' sayfasına erişim izni verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1144 -msgid "WebCfg - System: Advanced: Network page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Ağ sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1066 +msgid "WebCfg - System: Advanced: Networking" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1145 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1067 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page." msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Ağ' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1150 -msgid "WebCfg - System: Advanced: Notifications page" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1072 +msgid "WebCfg - System: Advanced: Notifications" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1151 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1073 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Notifications' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1156 -msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Değişkenler sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1078 +msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1157 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1079 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page." msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Değişkenlerr' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1162 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1084 msgid "WebCfg - System: Authentication Servers" msgstr "WebCfg - Sistem: Kimlik Doğrulama Sunucuları" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1163 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1085 msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page." msgstr "'Sistem: Kimlik Doğrulama Sunucuları' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1168 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1091 msgid "WebCfg - System: CA Manager" msgstr "WebCfg - Sistem: (CA) Sertifika Yöneticisi" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1169 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1092 msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page." msgstr "'Sistem: (CA) Sertifika Yöneticisi' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1174 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1097 msgid "WebCfg - System: Certificate Manager" msgstr "WebCfg - Sistem: Sertifika Yöneticisi" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1175 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1098 msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page." msgstr "'Sistem: Sertifika Yöneticisi' sayfasına erişime izin verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1180 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1103 msgid "WebCfg - System: CRL Manager" msgstr "WebCfg - Sistem: CRL Yönetici" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1181 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1104 msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page." msgstr "'Sistem: CRL Yönetici' sayfasının erişimine izin ver." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1186 -msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelle sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1187 -msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update' page." -msgstr "" -"'Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelleme' sayfasına erişim yetkisi verir." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1192 -msgid "WebCfg - System: Firmware: Check For Update page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Güncelleme Kontrolü sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1193 -msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Check For Update' page." -msgstr "" -"'Sistem: Üretici yazılımı: Güncelleme Kontrolü' sayfasına erişim yetkisi " -"verir." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1198 -msgid "WebCfg - System: Firmware: Auto Update page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Otomatik Güncelle sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1199 -msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Auto Update' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1109 +msgid "WebCfg - System: Gateway Groups" msgstr "" -"'Sistem: Üretici yazılımı: Otomatik Güncelle' sayfasına erişim izni verir." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1204 -msgid "WebCfg - System: Firmware: Settings page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Ayarlar sayfası" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1205 -msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Settings' page." -msgstr "'Sistem: Üretici yazılımı: Ayarlar' sayfasına erişimi açar." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1210 -msgid "WebCfg - System: Gateway Groups page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçit Grupları sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1211 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1110 msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page." msgstr "'Sistem: Ağ Geçidi Grupları' sayfasına erişim yetkisini açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1216 -msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçitleri: Ağ Geçidi Grupları Düzenleme sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1115 +msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1217 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1116 msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page." msgstr "" "'Sistem: Ağ Geçitleri: Ağ Geçidi Grupları Düzenleme' sayfasına erişim " "yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1222 -msgid "WebCfg - System: Gateways page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçitleri sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1121 +msgid "WebCfg - System: Gateways" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1223 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1122 msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page." msgstr "'Sistem: Ağ Geçitleri' sayfasına erişim izni verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1228 -msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçitlerini Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1127 +msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1229 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1128 msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page." msgstr "" "'Sistem: Ağ Geçitleri: Ağ Geçitlerini Düzenle' sayfasına erişim yetkisini " "açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1234 -msgid "WebCfg - System: Group manager page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Grup Yöneticisi sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1133 +msgid "WebCfg - System: Group Manager" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1235 -msgid "Allow access to the 'System: Group manager' page." -msgstr "'Sistem: Grup Yöneticisi' sayfasını erişime açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1134 +msgid "Allow access to the 'System: Group Manager' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1240 -msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Grup Yöneticisi: Yetki Ekle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1140 +msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1241 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1141 msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page." msgstr "'Sistem: Grup Yöneticisi: Yeki Ekle' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1246 -msgid "Webcfg - System: High Availability Sync" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1147 +msgid "WebCfg - System: High Availability Sync" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1247 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1148 msgid "Allow access to the 'System: High Availability Sync' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1252 -msgid "WebCfg - System: Static Routes page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Sabit Yönlendirmeler sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1153 +msgid "WebCfg - System: Static Routes" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1253 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1154 msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page." msgstr "'Sistem: Sabit Yönlendirmeler sayfası' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1258 -msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Sabit Yönlendirmeler: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1159 +msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1259 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1160 msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page." msgstr "" "'Sistem: Sabit Yönlendirmeler: Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1264 -msgid "WebCfg - System: User Manager page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yönetici sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1165 +msgid "WebCfg - System: Update: Settings" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1166 +msgid "Allow access to the 'System: Update: Settings' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1171 +msgid "WebCfg - System: User Settings" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1265 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1172 +msgid "Allow access to the 'System: User Settings' page." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1177 +msgid "WebCfg - System: User Manager" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1178 msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page." msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yönetici' sayfasına erişim olanağı verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1270 -msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Yetki Ekle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1184 +msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1271 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1185 msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page." msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Yetki Ekle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1276 -msgid "WebCfg - System: User Password Manager page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Parola Yönetici sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1191 +msgid "WebCfg - System: User Password Manager" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1277 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1192 msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page." msgstr "'Sistem: Kullanıcı Parola Yönetici' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1282 -msgid "WebCfg - System: User Manager: settings page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yönetimi: ayarlar sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1283 -msgid "Allow access to the 'System: User Manager: settings' page." -msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yönetimi: ayarlar' sayfasına erişime izin ver." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1288 -msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings: Test LDAP page" -msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar: LDAP Test sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1289 -msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings: Test LDAP' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1197 +msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings" msgstr "" -"'Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar: LDAP Test' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1294 -msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page (progress bar)" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1198 +msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings' page." msgstr "" -"WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelleme sayfası (ilerleme durumu)" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1295 -msgid "" -"Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update: Progress bar' page." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1204 +msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration" msgstr "" -"'Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelleme sayfası (ilerleme durumu)'nu " -"erişime açar." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1300 -msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration page" -msgstr "WebCfg - Gizli: Yapılandırma Yükle sayfası" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1301 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1205 msgid "Allow access to the 'Hidden: Upload Configuration' page." msgstr "'Gizli: Yapılandırma Yükle' sayfasını erişime açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1306 -msgid "WebCfg - VPN: IPsec page" -msgstr "WebCfg - VPN: IPsec sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1210 +msgid "WebCfg - VPN: IPsec" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1307 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1211 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page." msgstr "'VPN: IPsec' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1312 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1216 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List" msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtarlar Listesi" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1313 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1217 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page." msgstr "" "'VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtarlar Listesi' sayfasına erişim yetkisi " "verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1318 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1222 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys" msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Ön paylaşımlı Anahtarları Düzenle" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1319 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1223 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page." msgstr "'VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtarı Düzenle' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1324 -msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile page" -msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Mobil istemciler sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1228 +msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1325 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1229 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page." msgstr "'VPN: IPsec: Mobil istemciler' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1330 -msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1 page" -msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Aşama 1 düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1234 +msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1331 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1235 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page." msgstr "'VPN: IPsec: Aşama 1 Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1336 -msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2 page" -msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Aşama 2 düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1240 +msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1337 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1241 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page." msgstr "'VPN: IPsec: Aşama 2 Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1342 -msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP page" -msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1343 -msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP' page." -msgstr "'VPN: VPN L2TP' sayfasını erişime açar." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1348 -msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users page" -msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1349 -msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users' page." -msgstr "'VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar' sayfasını erişime açar." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1354 -msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users : Edit page" -msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar: Düzenle sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1355 -msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users : Edit' page." -msgstr "'VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar: Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1360 -msgid "WebCfg - OpenVPN: Client page" -msgstr "WebCfg - OpenVPN: İstemci sayfası" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1361 -msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client' page." -msgstr "'OpenVPN: İstemci' sayfasına erişim olanağı verir." - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1366 -msgid "WebCfg - OpenVPN: Client Specific Override page" -msgstr "WebCfg - OpenVPN: İstemciye Özel Ayarlar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1246 +msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Settings" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1367 -msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client Specific Override' page." -msgstr "'OpenVPN: İstemciye Özel Ayarlar' sayfasına erişim yetkisini açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1247 +msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Settings' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1372 -msgid "WebCfg - OpenVPN: Server page" -msgstr "WebCfg - OpenVPN: Sunucu sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1252 +msgid "WebCfg - VPN: L2TP" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1373 -msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Server' page." -msgstr "'OpenVPN: Sunucu' sayfasına erişim izni verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1253 +msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1378 -msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server page" -msgstr "WebCfg - Servisler: PPPoE Sunucu sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1258 +msgid "WebCfg - VPN: L2TP: Users" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1379 -msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page." -msgstr "'Servisler: PPPoE Sunucu' sayfasına erişim yetkisi verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1259 +msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1384 -msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server: Edit page" -msgstr "WebCfg - Servisler: PPPoE Sunucu: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1264 +msgid "WebCfg - VPN: L2TP: Users: Edit" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1385 -msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page." -msgstr "'Servisler: PPPoE Sunucu: Düzenle' sayfasına erişimi açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1265 +msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users: Edit' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1390 -msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP page" -msgstr "WebCfg - VPN: VPN PPTP sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1270 +msgid "WebCfg - OpenVPN: Clients" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1391 -msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP' page." -msgstr "'VPN: VPN PPTP' sayfasına erişimi açar." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1271 +msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Clients' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1396 -msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP: Users page" -msgstr "WebCfg - VPN: VPN PPTP: Kullanıcılar sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1276 +msgid "WebCfg - OpenVPN: Client Specific Override" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1397 -msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP: Users' page." -msgstr "'VPN: VPN PPTP: Kullanıcılar' sayfasına erişme olanağı verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1277 +msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client Specific Override' page." +msgstr "'OpenVPN: İstemciye Özel Ayarlar' sayfasına erişim yetkisini açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1402 -msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP: User: Edit page" -msgstr "WebCfg - VPN: VPN PPTP: Kullanıcı: Düzenle sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1282 +msgid "WebCfg - OpenVPN: Servers" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1403 -msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP: User: Edit' page." -msgstr "'VPN: VPN PPTP: Kullanıcı: Düzenle' sayfasına erişme olanağı verir." +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1283 +msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Servers' page." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1408 -msgid "WebCfg - pfSense wizard subsystem page" -msgstr "WebCfg - pfSense sihirbaz altsistemi sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1288 +msgid "WebCfg - pfSense wizard subsystem" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1409 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1289 msgid "Allow access to the 'pfSense wizard subsystem' page." msgstr "'pfSense sihirbaz altsistemi' sayfasına erişime izin verir." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1414 -msgid "WebCfg - XMLRPC Library page" -msgstr "WebCfg - XMLRPC Kütüphane sayfası" +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1294 +msgid "WebCfg - XMLRPC Library" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1415 +#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1295 msgid "Allow access to the 'XMLRPC Library' page." msgstr "'XMLRPC Kütüphane' sayfasına erişimi açar." -#: etc/inc/priv.defs.inc:1420 -msgid "WebCfg - Firewall: Easy Rule add/status page" -msgstr "" - -#: etc/inc/priv.defs.inc:1421 -msgid "Allow access to the 'Firewall: Easy Rule' add/status page." -msgstr "" - -#: etc/inc/radius.inc:406 +#: src/etc/inc/radius.inc:416 msgid "Error sending request:" msgstr "İstek gönderilmesinde hata:" -#: etc/inc/radius.inc:412 +#: src/etc/inc/radius.inc:422 msgid "RADIUS_ACCESS_ACCEPT is unexpected for accounting" msgstr "RADIUS_ACCESS_ACCEPT hesap için beklenmeyen durum" -#: etc/inc/radius.inc:421 +#: src/etc/inc/radius.inc:431 msgid "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE is unexpected for authentication" msgstr "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE beklenmeyen kimlik doğrulaması" -#: etc/inc/radius.inc:426 +#: src/etc/inc/radius.inc:436 #, php-format msgid "Unexpected return value: %s" msgstr "Beklenmeyen değer dögüsü: %s" -#: etc/inc/rrd.inc:44 +#: src/etc/inc/rrd.inc:32 #, php-format msgid "RRD dump failed exited with %1$s, the error is: %2$s" msgstr "Hata: %2$s . RRD dökümü %1$s ile çıkıldı başarısız oldu" -#: etc/inc/rrd.inc:102 +#: src/etc/inc/rrd.inc:43 #, php-format msgid "RRD create failed exited with %1$s, the error is: %2$s" msgstr "RRD oluşturma %1$s ile sonlandı başarısız oldu, hata: %2$s" -#: etc/inc/rrd.inc:117 +#: src/etc/inc/rrd.inc:58 #, php-format msgid "" "Import RRD has %1$s DS values and %2$s RRA databases, new format RRD has " @@ -4022,397 +5524,421 @@ msgstr "" "RRD yi içeri aktar %1$s DS değerleri ve %2$s RRA veritabanı, RRD nin yeni " "formatı %3$s DS değerleri ve %4$s RRA veritabanı" -#: etc/inc/rrd.inc:201 +#: src/etc/inc/rrd.inc:142 #, php-format msgid "The new RRD now has %1$s DS values and %2$s RRA databases" msgstr "Yeni RRD şimdi %1$s DS değeri ve %2$s RRA veritabanı" -#: etc/inc/rrd.inc:209 +#: src/etc/inc/rrd.inc:150 msgid "Generating RRD graphs..." msgstr "RRD grafikleri oluşturuluyor..." -# Loglar da sorun yaratiyor. Bu nedenle ş, ı, ğ karakterlerini s,i,g olarak kullanmakta fayda var.. -#: etc/inc/rrd.inc:912 +#: src/etc/inc/rrd.inc:942 msgid "Creating rrd update script" msgstr "Rrd güncellestirme komut dosyasi olusturuluyor" -#: etc/inc/service-utils.inc:239 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:241 msgid "Router Advertisement Daemon" msgstr "Yönlendirici İlan Servisi" -#: etc/inc/service-utils.inc:246 usr/local/www/diag_backup.php:184 -#: usr/local/www/fbegin.inc:139 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:248 src/usr/local/www/diag_backup.php:482 +#: src/usr/local/www/head.inc:291 src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:226 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:120 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:185 msgid "DNS Forwarder" msgstr "DNS Yönlendirici" -#: etc/inc/service-utils.inc:253 -msgid "Unbound DNS Resolver" -msgstr "" +#: src/etc/inc/service-utils.inc:255 src/usr/local/www/diag_backup.php:483 +#: src/usr/local/www/head.inc:292 src/usr/local/www/services_unbound.php:238 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:176 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:187 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:112 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:200 +#: src/usr/local/www/status_logs.php:61 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:106 +msgid "DNS Resolver" +msgstr "DNS Çözümleyici" -#: etc/inc/service-utils.inc:259 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:261 msgid "NTP clock sync" msgstr "NTP saat senkronizasyonu" -#: etc/inc/service-utils.inc:268 usr/local/www/diag_backup.php:182 -#: usr/local/www/fbegin.inc:138 usr/local/www/fbegin.inc:173 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:59 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:162 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:270 src/usr/local/www/diag_backup.php:480 +#: src/usr/local/www/head.inc:290 src/usr/local/www/head.inc:328 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:59 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:69 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:78 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:53 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:59 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:130 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:57 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:57 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1038 msgid "Captive Portal" msgstr "Hizmet Portalı" -#: etc/inc/service-utils.inc:285 usr/local/www/fbegin.inc:141 -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:102 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:288 src/usr/local/www/head.inc:293 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124 msgid "DHCP Relay" msgstr "DHCP Aracısı (Relay)" -#: etc/inc/service-utils.inc:292 usr/local/www/fbegin.inc:142 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:103 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:295 src/usr/local/www/head.inc:294 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:124 msgid "DHCPv6 Relay" msgstr "DHCPv6 Aktarma" -#: etc/inc/service-utils.inc:299 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:302 msgid "DHCP Service" msgstr "DHCP Servisi" -#: etc/inc/service-utils.inc:307 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:310 msgid "Gateway Monitoring Daemon" msgstr "" -#: etc/inc/service-utils.inc:314 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:317 msgid "SNMP Service" msgstr "SNMP Servisi" -#: etc/inc/service-utils.inc:321 usr/local/www/fbegin.inc:148 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:324 msgid "IGMP proxy" msgstr "IGMP vekil" -#: etc/inc/service-utils.inc:328 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:331 msgid "UPnP Service" msgstr "UPnP Servisi" -#: etc/inc/service-utils.inc:335 -msgid "RIP Daemon" -msgstr "RIP Servisi" - -#: etc/inc/service-utils.inc:342 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:61 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:338 msgid "IPsec VPN" msgstr "IPsec VPN" -#: etc/inc/service-utils.inc:349 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:345 msgid "Secure Shell Daemon" msgstr "" -#: etc/inc/service-utils.inc:362 etc/inc/system.inc:2091 -#: usr/local/www/diag_backup.php:191 usr/local/www/diag_logs.php:86 -#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:77 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:80 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:143 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:108 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:197 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:88 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:81 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:75 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:46 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:79 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:77 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:76 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:88 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:75 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:275 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:135 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:77 -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:110 usr/local/www/fbegin.inc:165 -#: usr/local/www/fbegin.inc:184 usr/local/www/license.php:143 -#: usr/local/www/status_graph.php:69 usr/local/www/status_openvpn.php:46 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:41 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:41 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:479 -msgid "OpenVPN" -msgstr "OpenVPN" - -#: etc/inc/service-utils.inc:372 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:368 msgid "Server load balancing daemon" msgstr "Sunucu yük dengeleyici servisi" -#: etc/inc/service-utils.inc:416 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:427 msgid "Not available." msgstr "Kullanılamaz." -#: etc/inc/service-utils.inc:449 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:461 msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" -#: etc/inc/service-utils.inc:450 etc/inc/service-utils.inc:458 -#, php-format -msgid "%s Service is" -msgstr "%s Servisi" - -#: etc/inc/service-utils.inc:457 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:468 msgid "Stopped" msgstr "Durdu" -#: etc/inc/service-utils.inc:457 usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:287 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:479 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:165 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:453 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:856 usr/local/www/interfaces.php:2732 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:616 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:647 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:315 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:527 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:906 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:569 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:552 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:465 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1115 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:336 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:746 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:763 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1831 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:472 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:420 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:652 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:192 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:432 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2630 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:758 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:406 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:107 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:593 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:267 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:586 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:704 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:655 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:499 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:488 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:658 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:673 msgid "Disabled" msgstr "Devredışı" -#: etc/inc/service-utils.inc:482 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:485 +#, php-format +msgid "%s Service is %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/service-utils.inc:487 src/etc/inc/service-utils.inc:489 +#, php-format +msgid "%s, %s Service is %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/service-utils.inc:588 #, php-format msgid "Restart %sService" msgstr "%s Servisini Yeniden Başlat" -#: etc/inc/service-utils.inc:493 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:601 #, php-format msgid "Stop %sService" msgstr "%s Servisini Durdur" -#: etc/inc/service-utils.inc:509 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:607 #, php-format msgid "Start %sService" msgstr "%s Servisini Başlat" -#: etc/inc/service-utils.inc:577 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:679 #, php-format msgid "%s has been started." msgstr "%s başlatıldı." -#: etc/inc/service-utils.inc:647 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:749 #, php-format msgid "%s has been stopped." msgstr "%s durduruldu." -#: etc/inc/service-utils.inc:716 +#: src/etc/inc/service-utils.inc:818 #, php-format msgid "%s has been restarted." msgstr "%s tekrar başlatıldı." -#: etc/inc/services.inc:378 -#, php-format -msgid "DHCP leases restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s" -msgstr "DHCP kiraları geri yükleme başarısız %1$s, hata : %2$s%3$s" +#: src/etc/inc/services.inc:382 +msgid "Error: cannot open radvd.conf in services_radvd_configure()." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/services.inc:399 +msgid "Shutting down Router Advertisment daemon cleanly" +msgstr "" -#: etc/inc/services.inc:404 +#: src/etc/inc/services.inc:501 msgid "Starting DHCP service..." msgstr "DHCP servisi başlatılıyor..." -#: etc/inc/services.inc:487 +#: src/etc/inc/services.inc:607 msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IPs defined!" msgstr "" -#: etc/inc/services.inc:896 +#: src/etc/inc/services.inc:774 +#, php-format +msgid "" +"Invalid DHCP pool %s - %s for %s subnet %s/%s detected. Please correct the " +"settings in Services, DHCP Server" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/services.inc:1145 #, php-format msgid "Error: cannot open dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure().%s" msgstr "" "Hata: services_dhcpdv4_configure().%s içerisindeki dhcpd.conf açılamıyor" -#: etc/inc/services.inc:1377 +#: src/etc/inc/services.inc:1648 msgid "Could not write Igmpproxy configuration file!" msgstr "Igmpproxy yapılandırma dosyasına yazılamıyor!" -#: etc/inc/services.inc:1386 +#: src/etc/inc/services.inc:1661 msgid "Started IGMP proxy service." msgstr "IGMP vekil servisi başlatıldı." -#: etc/inc/services.inc:1410 +#: src/etc/inc/services.inc:1685 msgid "Starting DHCP relay service..." msgstr "DHCP relay servisi başlatılıyor..." -#: etc/inc/services.inc:1532 +#: src/etc/inc/services.inc:1710 +msgid "No destination IP has been configured!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/services.inc:1784 +msgid "No suitable interface found for running dhcrelay!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/services.inc:1820 msgid "Starting DHCPv6 relay service..." msgstr "DHCPv6 relay servisi başlatılıyor..." -#: etc/inc/services.inc:1673 +#: src/etc/inc/services.inc:1911 +msgid "No suitable interface found for running dhcrelay -6!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/services.inc:1972 msgid "Starting DynDNS clients..." msgstr "DynDNS istemcisi başlatılıyor..." -#: etc/inc/services.inc:1742 +#: src/etc/inc/services.inc:2078 msgid "Starting DNS forwarder..." msgstr "DNS yönlendiricisi başlatılıyor..." -#: etc/inc/services.inc:1896 +#: src/etc/inc/services.inc:2244 msgid "Starting DNS Resolver..." msgstr "" -#: etc/inc/services.inc:1936 +#: src/etc/inc/services.inc:2289 msgid "Starting SNMP daemon... " msgstr "SNMP servisi başlatılıyor..." -#: etc/inc/services.inc:1941 +#: src/etc/inc/services.inc:2300 #, php-format msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s" msgstr "Hata: %s services_snmpd_configure() içinde snmpd.conf açılamıyor" -# Çeviri yapılmamalı, cron oluşturmada sorun oluyor. A.Y. -#: etc/inc/services.inc:2285 -msgid "pfSense specific crontab entries" -msgstr "pfSense specific crontab entries" +#: src/etc/inc/services.inc:2623 +#, php-format +msgid "" +"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/services.inc:2642 +#, php-format +msgid "" +"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not " +"changed." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/services.inc:2677 +#, php-format +msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/services.inc:2689 +#, php-format +msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/services.inc:2697 +#, php-format +msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)" +msgstr "" -# Çeviri yapılmamalı. Cron oluştururken hatalara neden oluyor. A.Y. -#: etc/inc/services.inc:2286 +#: src/etc/inc/services.inc:2702 +#, php-format +msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/services.inc:2736 msgid "Created:" msgstr "Created:" -# eğer mümkünse gibi bişey ekelemek yanlış zaten burda dosyaya müdahele edilmesi istenmiyor ! çeviriyi direk kelime bazlı işlemeyelim !!!!!!!!! -# -# Bu tarz dosyalar da Türkçe karakter kullanmak da tehlikeli! A.Y. -# -# Cron oluştururken sorunlara neden oluyor. Lütfen çevirmeyin. A.Y. -#: etc/inc/services.inc:2307 +#: src/etc/inc/services.inc:2762 msgid "If possible do not add items to this file manually." msgstr "If possible do not add items to this file manually." -# Çeviri yapılmamalıdır, cron oluştururken sorunlara neden oluyor. -#: etc/inc/services.inc:2308 +#: src/etc/inc/services.inc:2763 msgid "" -"If you do so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)" +"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)" msgstr "" -"If you do so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)" -#: etc/inc/services.inc:2352 +#: src/etc/inc/services.inc:2813 msgid "Starting UPnP service... " msgstr "UPnP servisi başlatılıyor..." -#: etc/inc/services.inc:2389 -#, php-format -msgid "Installed cron job for %s" -msgstr "%s için zamanlandırılmış görev kuruldu" - -#: etc/inc/services.inc:2392 -#, php-format -msgid "Updated cron job for %s" -msgstr "%s için zamanlandırılmış görev güncellendi" - -#: etc/inc/services.inc:2397 -#, php-format -msgid "Removed cron job for %s" -msgstr "%s zamanlanmış görevlerden kaldırıldı" - -#: etc/inc/shaper.inc:190 +#: src/etc/inc/shaper.inc:263 src/usr/local/www/system_camanager.php:231 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:347 #, php-format msgid "The field '%s' contains invalid characters." msgstr "'%s' alanı geçersiz karakterler içeriyor." -#: etc/inc/shaper.inc:196 +#: src/etc/inc/shaper.inc:269 #, php-format msgid "The field '%s' is required." msgstr "'%s' alanı gerekli." -#: etc/inc/shaper.inc:321 etc/inc/shaper.inc:680 etc/inc/shaper.inc:1599 -#: etc/inc/shaper.inc:1914 etc/inc/shaper.inc:2259 etc/inc/shaper.inc:2399 -#: etc/inc/shaper.inc:2542 etc/inc/shaper.inc:2673 etc/inc/shaper.inc:2889 -#: etc/inc/shaper.inc:3323 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:762 -#: usr/local/www/status_queues.php:175 +#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901 +#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2649 +#: src/etc/inc/shaper.inc:2777 src/etc/inc/shaper.inc:2931 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3050 src/etc/inc/shaper.inc:3276 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3854 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:920 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:163 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:167 msgid "Bandwidth" msgstr "Bantgenişliği" -#: etc/inc/shaper.inc:323 etc/inc/shaper.inc:1601 etc/inc/shaper.inc:2261 -#: etc/inc/shaper.inc:2544 etc/inc/shaper.inc:2893 +#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903 +#: src/etc/inc/shaper.inc:2651 src/etc/inc/shaper.inc:2933 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3280 msgid "Bandwidthtype" msgstr "Bant genişliği türü" -#: etc/inc/shaper.inc:328 etc/inc/shaper.inc:1607 etc/inc/shaper.inc:2266 -#: etc/inc/shaper.inc:2549 +#: src/etc/inc/shaper.inc:443 +msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1909 msgid "Bandwidth must be an integer." msgstr "Bant genişliği tam sayı olmalıdır." -#: etc/inc/shaper.inc:330 etc/inc/shaper.inc:1610 etc/inc/shaper.inc:2270 -#: etc/inc/shaper.inc:2553 +#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1913 msgid "Bandwidth cannot be negative." msgstr "Bant genişliği negatif olamaz." -#: etc/inc/shaper.inc:332 +#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1918 +msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:460 msgid "Qlimit must be an integer." msgstr "Qlimit tam sayı olmalıdır." -#: etc/inc/shaper.inc:334 +#: src/etc/inc/shaper.inc:463 msgid "Qlimit must be positive." msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:336 +#: src/etc/inc/shaper.inc:466 msgid "Tbrsize must be an integer." msgstr "Tbrsize tam sayı olmalıdır." -#: etc/inc/shaper.inc:338 +#: src/etc/inc/shaper.inc:469 msgid "Tbrsize must be positive." msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:639 etc/inc/shaper.inc:1167 etc/inc/shaper.inc:3632 -#: etc/inc/shaper.inc:3879 +#: src/etc/inc/shaper.inc:688 +#, php-format +msgid "SHAPER: no default queue specified for interface %s." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:688 +msgid "The interface queue will be enforced as default." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:774 +msgid "Remove shaper from this interface" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktif/Pasif" -#: etc/inc/shaper.inc:644 -msgid "Enable/disable discipline and its children" -msgstr "Kuyruk Disiplini ve alt öğeleri Aktif/Pasif" +#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3829 src/etc/inc/shaper.inc:4142 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:653 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:271 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:306 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:177 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:127 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:618 +msgid "*Name" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:646 etc/inc/shaper.inc:1004 etc/inc/shaper.inc:2895 -#: etc/inc/shaper.inc:3312 etc/inc/shaper.inc:3639 etc/inc/shaper.inc:3887 -#: etc/inc/shaper.inc:3959 usr/local/www/diag_gmirror.php:220 -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:287 usr/local/www/firewall_aliases.php:191 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:131 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:746 -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:68 -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:97 -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:96 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:122 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:91 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:237 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:131 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:201 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:139 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:412 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:133 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:82 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:196 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:132 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:76 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:81 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:166 -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:193 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:123 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:160 -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:96 -#: usr/local/www/status_gateways.php:74 usr/local/www/status_lb_pool.php:131 -#: usr/local/www/status_lb_vs.php:78 usr/local/www/status_openvpn.php:276 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:339 usr/local/www/system_camanager.php:593 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1083 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:541 -#: usr/local/www/system_gateways.php:217 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:114 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:689 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:410 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:644 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:704 -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:118 -msgid "Name" -msgstr "Ad" +#: src/etc/inc/shaper.inc:811 +msgid "Scheduler Type" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:650 -msgid "Scheduler Type " -msgstr "Zamanlandırma Tipi " +#: src/etc/inc/shaper.inc:818 +msgid "" +"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost." +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:676 -msgid "NOTE: Changing this changes all child queues!" -msgstr "Uyarı: Bunu değiştirmen bütün alt kuyrukları değiştirir!" +#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436 +msgid "Queue Limit" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:677 -msgid " Beware you can lose information." -msgstr " Dikkatli olun, bilgilendirmeleri kaybedebilirsiniz." +#: src/etc/inc/shaper.inc:851 +msgid "TBR Size" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:715 +#: src/etc/inc/shaper.inc:854 msgid "" "Adjusts the size, in bytes, of the token bucket regulator. If not specified, " "heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size." @@ -4421,937 +5947,797 @@ msgstr "" "bir şey yok ise arayüz bant genişliğine bağlı olarak sezgisel tarama " "boyutunu belirlemek için kullanır." -#: etc/inc/shaper.inc:1013 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1219 msgid "The priority must be an integer between 1 and 15." msgstr "Öncelik 1-15 arasında tam bir değer olmalı." -#: etc/inc/shaper.inc:1016 etc/inc/shaper.inc:2906 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3295 msgid "Queue limit must be an integer" msgstr "Kuyruk limiti tamsayı olmalıdır" -#: etc/inc/shaper.inc:1018 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1225 msgid "Queue limit must be positive" msgstr "Kuyruk limiti pozitif olmalı" -#: etc/inc/shaper.inc:1020 etc/inc/shaper.inc:1022 etc/inc/shaper.inc:2908 -#: etc/inc/shaper.inc:2910 etc/inc/shaper.inc:3964 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3298 src/etc/inc/shaper.inc:3301 msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only." msgstr "Kuyruk adı harf,rakam, _ ve - karakterlerinden oluşmalıdır." -#: etc/inc/shaper.inc:1025 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1235 msgid "Only one default queue per interface is allowed." msgstr "Arabirim başına varsayılan olarak sadece bir kuyruğa izin verilir." -#: etc/inc/shaper.inc:1172 -msgid "Enable/Disable queue and its children" -msgstr "Kuyruk ve altkuyrukları Aktif/Pasif" - -#: etc/inc/shaper.inc:1176 -msgid "Queue Name" -msgstr "Kuyruk adı" - -#: etc/inc/shaper.inc:1183 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1417 msgid "" -"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to " -"15 characters." +"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 " +"characters." msgstr "" -"Kuyruk adını buraya girin. Alan adı 15 karakter ile sınırlıdır ve alan " -"adında boşluk kullanmayın." -#: etc/inc/shaper.inc:1186 usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:373 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:392 -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:133 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:584 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:132 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: etc/inc/shaper.inc:1190 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1432 msgid "" -"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher " +"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher " "priority are preferred in the case of overload." msgstr "" -"hfsc için değer 0 ile 7 arasındadır. Varsayılan değer 1'dir. Hfsc " -"kuyruğunda daha yüksek bir öncelik istenmesi durumunda bu değer " -"yükseltilebilir." - -#: etc/inc/shaper.inc:1193 -msgid "Queue limit" -msgstr "Kuyruk limiti" -#: etc/inc/shaper.inc:1197 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1439 msgid "Queue limit in packets." msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:1200 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1441 msgid "Scheduler options" msgstr "Zamanlayıcı seçenekleri" -#: etc/inc/shaper.inc:1205 etc/inc/shaper.inc:1208 -msgid "Default queue" -msgstr "Öntanımlı kuyruk" +#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1719 +msgid "Default Queue" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:1215 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1458 msgid "Random Early Detection" msgstr "Rasgele Erken Algılanan" -#: etc/inc/shaper.inc:1220 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1458 +msgid "" +"<a target=\"_new\" href=\"https://web.archive.org/web/20160404153707/http://" +"www.openbsd.org/faq/pf/queueing.html#red\">" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:1465 msgid "Random Early Detection In and Out" msgstr "Rasgele Erken Algılanan Giriş ve Çıkış" -#: etc/inc/shaper.inc:1225 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1465 +msgid "" +"<a target=\"_new\" href=\"https://web.archive.org/web/20160404153707/http://" +"www.openbsd.org/faq/pf/queueing.html#rio\">" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:1472 msgid "Explicit Congestion Notification" msgstr "Dönüş tıkanıklığının bildirilmesi" -#: etc/inc/shaper.inc:1230 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1472 src/etc/inc/shaper.inc:1479 +msgid "" +"<a target=\"_new\" href=\"https://web.archive.org/web/20160404153707/http://" +"www.openbsd.org/faq/pf/queueing.html#ecn\">" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:1479 msgid "Codel Active Queue" msgstr "Kodsal Aktif Kuyruk" -#: etc/inc/shaper.inc:1231 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1481 msgid "Select options for this queue" msgstr "Bu kuyruk için seçeneği işaretleyin" -#: etc/inc/shaper.inc:1233 etc/inc/shaper.inc:3413 etc/inc/shaper.inc:3694 -#: etc/inc/shaper.inc:3892 usr/local/www/diag_ipsec.php:107 -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:193 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:583 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:761 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:798 -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:185 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:212 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:186 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:508 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:789 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:110 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:269 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:313 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:550 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:781 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:350 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1249 -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:99 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:805 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1010 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:242 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:501 -#: usr/local/www/interfaces.php:1655 usr/local/www/interfaces_bridge.php:120 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:292 -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:114 -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:223 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:115 -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:226 -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:98 -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:261 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:120 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:225 -#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:112 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:482 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:124 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:343 -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:117 -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:193 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:112 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:191 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:124 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:91 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:243 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:136 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:216 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:142 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:418 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:136 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:82 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:219 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:138 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:172 -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:199 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:126 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:127 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:186 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:120 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:203 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:171 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:218 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:83 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:106 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:876 usr/local/www/services_dhcp.php:1250 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:424 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:861 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:240 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:355 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:442 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:155 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:237 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:258 -#: usr/local/www/services_dyndns.php:90 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:416 -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:99 -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:180 -#: usr/local/www/services_rfc2136.php:84 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:206 -#: usr/local/www/services_unbound.php:423 -#: usr/local/www/services_unbound.php:510 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:242 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:296 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:323 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:148 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:240 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:261 -#: usr/local/www/services_wol.php:164 usr/local/www/services_wol_edit.php:152 -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:78 -#: usr/local/www/status_gateways.php:80 usr/local/www/status_lb_pool.php:135 -#: usr/local/www/status_lb_vs.php:82 usr/local/www/status_services.php:85 -#: usr/local/www/status_upnp.php:91 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:182 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:255 -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:134 -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:339 -#: usr/local/www/system_gateways.php:221 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:852 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:327 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:411 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:482 -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:218 -#: usr/local/www/system_routes.php:237 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:323 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:645 -#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:187 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:660 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:691 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:663 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1118 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:364 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:748 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:892 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1834 usr/local/www/vpn_pppoe.php:107 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:456 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3890 +#: src/etc/inc/shaper.inc:4194 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:194 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:661 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:719 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:244 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:234 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:154 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:530 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:885 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:153 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:236 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:285 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:538 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:632 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:393 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1458 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:95 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:372 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:616 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:264 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:425 +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1139 src/usr/local/www/interfaces.php:494 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1890 src/usr/local/www/interfaces.php:3213 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:104 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:409 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:99 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:226 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:99 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:213 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:81 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:106 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:255 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:99 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:594 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:112 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:268 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:110 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:209 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:101 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:197 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:108 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:86 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:125 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:323 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:146 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:184 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:79 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:192 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:111 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:230 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:178 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:233 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:77 +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:91 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:162 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:686 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1404 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:474 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1010 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:242 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:366 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:440 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:223 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:272 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:93 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:407 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163 +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:105 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:346 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:85 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:439 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:515 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:239 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:265 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:301 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:141 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:238 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:287 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:177 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:148 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:365 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:66 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:67 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:171 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:476 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:137 +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:67 +#: src/usr/local/www/status_services.php:87 +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:73 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:162 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:219 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:133 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:309 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:338 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:261 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:685 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:232 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:311 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:416 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:246 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:275 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:440 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:692 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:583 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:907 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:349 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:660 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:744 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1338 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:206 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:137 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: etc/inc/shaper.inc:1260 -msgid "Bandwidth:" -msgstr "Bant Genişliği:" - -#: etc/inc/shaper.inc:1264 -msgid "Priority: on" -msgstr "Öncelik: Açık" - -#: etc/inc/shaper.inc:1267 -msgid "Default: on" -msgstr "Varsayılan: Açık" - -#: etc/inc/shaper.inc:1274 etc/inc/shaper.inc:1275 -msgid "Delete queue from interface" -msgstr "Arabirimden kuyruğu silin" - -#: etc/inc/shaper.inc:1614 etc/inc/shaper.inc:2274 etc/inc/shaper.inc:2558 -msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100 bounds." -msgstr "Bantgenişliği yüzdesi 1 ile 100 arasında olmalıdır." +#: src/etc/inc/shaper.inc:1566 +msgid "Delete Queue from this Interface" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:1631 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1924 msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value" msgstr "Üstlimit servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik" -#: etc/inc/shaper.inc:1633 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1927 msgid "" "upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value" msgstr "" -"Üstlimit servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) değeri eksik" +"Üstlimit servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) değeri " +"eksik" -#: etc/inc/shaper.inc:1635 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1930 msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" msgstr "Üstlimit m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı" -#: etc/inc/shaper.inc:1637 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1933 msgid "upperlimit d value needs to be numeric" msgstr "Üstlimit d değeri rakam olmalı" -#: etc/inc/shaper.inc:1639 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1936 msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" msgstr "Üstlimit m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı" -#: etc/inc/shaper.inc:1653 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1953 msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value" msgstr "Bağlantı paylaşımı servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik" -#: etc/inc/shaper.inc:1655 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1956 msgid "" "linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value" msgstr "" "Bağlantı paylaşımı servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) " "değeri eksik" -#: etc/inc/shaper.inc:1657 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1959 msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" msgstr "Bağlantı paylaşımı m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı" -#: etc/inc/shaper.inc:1659 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1962 msgid "linkshare d value needs to be numeric" msgstr "Bağlantı paylaşımı d değeri numara olmalı" -#: etc/inc/shaper.inc:1661 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1965 msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" msgstr "Bağlantı paylaşımı m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı" -#: etc/inc/shaper.inc:1663 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1968 msgid "realtime service curve defined but missing (d) value" msgstr "Gerçek zamanlı servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik" -#: etc/inc/shaper.inc:1665 -msgid "realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value" +#: src/etc/inc/shaper.inc:1971 +msgid "" +"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value" msgstr "" "Gerçek zamanlı servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) " "değeri eksik" -#: etc/inc/shaper.inc:1680 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1989 msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" msgstr "Gerçek zaman m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı" -#: etc/inc/shaper.inc:1682 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1992 msgid "realtime d value needs to be numeric" msgstr "Gerçek zaman d değeri rakam olmalı" -#: etc/inc/shaper.inc:1684 +#: src/etc/inc/shaper.inc:1995 msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" msgstr "Gerçek zaman m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı" -#: etc/inc/shaper.inc:1922 etc/inc/shaper.inc:2408 etc/inc/shaper.inc:2682 -msgid "Gbit/s" -msgstr "Gbit/sn" - -#: etc/inc/shaper.inc:1926 etc/inc/shaper.inc:2412 etc/inc/shaper.inc:2686 -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/sn" - -#: etc/inc/shaper.inc:1930 etc/inc/shaper.inc:2416 etc/inc/shaper.inc:2690 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:652 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:656 -msgid "Kbit/s" -msgstr "Kbit/sn" - -#: etc/inc/shaper.inc:1934 etc/inc/shaper.inc:2420 etc/inc/shaper.inc:2694 -msgid "Bit/s" -msgstr "Bit/sn" - -#: etc/inc/shaper.inc:1940 etc/inc/shaper.inc:2426 etc/inc/shaper.inc:2700 -msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue" -msgstr "Bu kuyruğa bant genişliği için miktar seçiniz" - -#: etc/inc/shaper.inc:1943 +#: src/etc/inc/shaper.inc:2262 msgid "Service Curve (sc)" msgstr "Hizmet eğrisi (he)" -#: etc/inc/shaper.inc:1950 -msgid "Upperlimit:" -msgstr "Üstlimit:" +#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2797 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3070 +msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue" +msgstr "Bu kuyruğa bant genişliği için miktar seçiniz" -#: etc/inc/shaper.inc:1965 -msgid "The maximum allowed bandwidth for the queue." -msgstr "Kuyruk için en fazla bant genişliğine izin verildi." +#: src/etc/inc/shaper.inc:2289 +msgid "Max bandwidth for queue." +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:1969 -msgid "Real time:" -msgstr "Gerçek zaman:" +#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336 +#: src/etc/inc/shaper.inc:2368 +msgid "m1" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:1984 -msgid "The minimum required bandwidth for the queue." -msgstr "Kuyruk için en az bant genişliği gerekiyor." +#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343 +#: src/etc/inc/shaper.inc:2375 +msgid "d" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:1988 -msgid "Link share:" -msgstr "Bağlantı paylaş:" +#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350 +#: src/etc/inc/shaper.inc:2382 +msgid "m2" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:2003 -msgid "The bandwidth share of a backlogged queue - this overrides priority." +#: src/etc/inc/shaper.inc:2322 +msgid "Min bandwidth for queue." msgstr "" -"Arka giriş kuyruğundaki bantgenişliği paylaşımı - önceliği geçersiz kılar." -#: etc/inc/shaper.inc:2005 -msgid "" -"The format for service curve specifications is (m1, d, m2). m2 controls the " -"bandwidth assigned to the queue. m1 and d are optional and can be used to " -"control the initial bandwidth assignment. For the first d milliseconds the " -"queue gets the bandwidth given as m1, afterwards the value given in m2." +#: src/etc/inc/shaper.inc:2354 +msgid "B/W share of a backlogged queue." msgstr "" -"Servis eğrisi özelliklerinin formatı (m1, d, m2) m2 kuyruğa atanan (sıraya " -"atanan) bant genişliğini kontrol eder. m1 ve d isteğe bağlı ve bant " -"genişliği atanmasının kontrolünde kullanılır. d ilk milisaniye de " -"kuyruktaki bant genişliğine m1, sonra ki değere m2 verir." -#: etc/inc/shaper.inc:2257 +#: src/etc/inc/shaper.inc:2646 msgid "Priority must be an integer between 1 and 7." msgstr "Öncelik değeri 1 ile 7 arasında tamsayı bir değer olmalıdır." -#: etc/inc/shaper.inc:2428 etc/inc/shaper.inc:2702 -msgid "Scheduler specific options" -msgstr "Belirli seçenek(ler) zamanlayıcı" +#: src/etc/inc/shaper.inc:2775 +msgid "NOTITLE" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:2432 -msgid "Borrow from other queues when available" -msgstr "Kullanılabilir olduğunda diğer kuyruklardan yararlan/ödünç al" +#: src/etc/inc/shaper.inc:2803 +msgid "Scheduler option" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:2540 +#: src/etc/inc/shaper.inc:2928 msgid "Priority must be an integer between 1 and 255." msgstr "Öncelik değer 1 ile 255 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: etc/inc/shaper.inc:2708 -msgid "Number of buckets available." -msgstr "Kalan bucket(ler) sayısı." +#: src/etc/inc/shaper.inc:3076 +msgid "Scheduler specific options" +msgstr "Belirli seçenek(ler) zamanlayıcı" -#: etc/inc/shaper.inc:2713 -msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link." -msgstr "Bant genişliği sınırı, ana bağlantının limitini etkilemez." +#: src/etc/inc/shaper.inc:3079 +msgid "Number of buckets available" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:2901 -msgid "Plr must be a value between 0 and 1." +#: src/etc/inc/shaper.inc:3086 +msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link" msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:2904 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3288 +msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:3292 msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535." msgstr "Bucket(ler) 16 ile 65535 tamsayısı arasında olmalıdır." -#: etc/inc/shaper.inc:2913 -msgid "IPV4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32." +#: src/etc/inc/shaper.inc:3305 +msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:3310 +msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128." msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:2916 -msgid "IPV6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128." +#: src/etc/inc/shaper.inc:3406 +#, php-format +msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s" msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:3057 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3464 #, php-format msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer." msgstr "Zamanlama için bant genişliği %s tam sayı olmalıdır." -#: etc/inc/shaper.inc:3059 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3466 #, php-format msgid "Burst for schedule %s must be an integer." msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:3065 -msgid "You need to specify a schedule for every additional entry" -msgstr "Her ek giriş için zamanlama belirtmeniz gerekir" +#: src/etc/inc/shaper.inc:3473 +msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry." +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:3067 -msgid "If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected" +#: src/etc/inc/shaper.inc:3476 +msgid "" +"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected." msgstr "" -"Eğer birden fazla bant genişliği yapılandırıldıysa tüm zamanlamaların " -"seçilmesi gerekir" -#: etc/inc/shaper.inc:3069 -msgid "At least one bw specification is necessary" -msgstr "En az bir bw şartnamesi gereklidir" +#: src/etc/inc/shaper.inc:3479 +msgid "At least one bw specification is necessary." +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:3071 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3482 msgid "Delay must be an integer." msgstr "Gecikme tamsayı olmalıdır." -#: etc/inc/shaper.inc:3305 usr/local/www/diag_routes.php:171 -#: usr/local/www/interfaces.php:1645 usr/local/www/services_dnsmasq.php:189 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:135 -#: usr/local/www/services_snmp.php:291 usr/local/www/services_snmp.php:351 -#: usr/local/www/services_unbound.php:254 -#: usr/local/www/system_firmware.php:125 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3786 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:471 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:245 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:234 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:502 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:832 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:620 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1117 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:538 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:312 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:133 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1441 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1325 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:186 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:951 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:276 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:232 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:266 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:288 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:520 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:424 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:269 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:291 +#: src/usr/local/www/system.php:504 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:760 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:634 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:3794 +msgid "Add Schedule" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:3817 src/etc/inc/shaper.inc:4130 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:372 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:75 +msgid "Limiters" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:783 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1719 src/usr/local/www/interfaces.php:3010 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:536 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:443 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:120 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:796 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:803 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1211 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:148 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:148 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:248 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:295 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:162 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:215 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:258 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:268 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:857 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:192 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:278 +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:82 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" -#: etc/inc/shaper.inc:3310 -msgid "Enable limiter and its children" -msgstr "Limitleyici ve Alt Öğeleri Aktif" - -#: etc/inc/shaper.inc:3365 -msgid "add another schedule" -msgstr "başka bir zamanlama ekle" - -#: etc/inc/shaper.inc:3367 -msgid "" -"Bandwidth is the rate (e.g. Mbit/s) to which traffic in this limiter will be " -"restricted." -msgstr "" - -#: etc/inc/shaper.inc:3369 etc/inc/shaper.inc:3650 -msgid "Mask" -msgstr "Maske" - -#: etc/inc/shaper.inc:3380 etc/inc/shaper.inc:3661 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3865 src/etc/inc/shaper.inc:4169 msgid "Source addresses" msgstr "Kaynak adres" -#: etc/inc/shaper.inc:3384 etc/inc/shaper.inc:3665 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3865 src/etc/inc/shaper.inc:4169 msgid "Destination addresses" msgstr "Hedef adres" -#: etc/inc/shaper.inc:3387 etc/inc/shaper.inc:3668 -msgid "" -"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n" -"a dynamic pipe with the bandwidth, delay, packet loss and queue size given " -"above will \n" -"be created for each source/destination IP address encountered, \n" -"respectively. This makes it possible to easily specify bandwidth \n" -"limits per host." -msgstr "" - -#: etc/inc/shaper.inc:3408 -msgid "" -"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n" -"leaving the mask bits blank will create one pipe per host. Otherwise " -"specify \n" -"the number of 'one' bits in the subnet mask used to group multiple hosts \n" -"per pipe." -msgstr "" - -#: etc/inc/shaper.inc:3419 etc/inc/shaper.inc:3700 etc/inc/shaper.inc:3898 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:766 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:513 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:792 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:272 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:785 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:808 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:982 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:504 -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:226 -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:229 -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:266 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:348 -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:196 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:194 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:427 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:243 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:158 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:240 -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:185 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:152 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:243 -#: usr/local/www/services_wol_edit.php:155 -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:342 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:326 -msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)." -msgstr "" -"Bu alana kendiniz için herhangi bir açıklama girebilirsiniz, (sistem dikkate " -"almayacaktır)." - -#: etc/inc/shaper.inc:3425 etc/inc/shaper.inc:3706 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:300 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:751 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Gelişmiş seçenekleri göster" - -#: etc/inc/shaper.inc:3429 usr/local/www/status_ntpd.php:186 -msgid "Delay" -msgstr "Gecikme" +#: src/etc/inc/shaper.inc:3863 src/etc/inc/shaper.inc:4167 +msgid "Mask" +msgstr "Maske" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170 +msgid "" +"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the " +"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for " +"each source/destination IP address encountered, respectively. This makes it " +"possible to easily specify bandwidth limits per host." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:3877 src/etc/inc/shaper.inc:4181 +msgid "IPv4 mask bits<br />255.255.255.255/?" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:3884 src/etc/inc/shaper.inc:4188 +msgid "" +"IPv6 mask bits<br /><span style=\"font-family:consolas\">ffff:ffff:ffff:ffff:" +"ffff:ffff:ffff:ffff/?</span>" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:3893 src/etc/inc/shaper.inc:4197 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:664 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:247 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:888 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:239 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:635 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:428 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:229 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:216 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:271 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:200 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:96 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:165 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:477 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:245 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:162 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:226 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:410 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:166 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:288 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:144 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:241 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:151 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:341 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:278 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:695 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:586 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:593 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:747 +msgid "" +"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1473 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1479 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:425 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:822 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Gelişmiş Seçenekler" -#: etc/inc/shaper.inc:3433 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 +msgid "Delay (ms)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:3904 msgid "" -"Hint: in most cases, you should specify 0 here (or leave the field empty)" -msgstr "İpucu: birçok durumda buraya 0 atayın (ya da boş bırakın)" +"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)." +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:3437 etc/inc/shaper.inc:3717 -msgid "Packet loss rate" -msgstr "Paket kayıp oranı" +#: src/etc/inc/shaper.inc:3908 src/etc/inc/shaper.inc:4214 +msgid "Packet Loss Rate" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:3441 etc/inc/shaper.inc:3721 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 msgid "" -"Hint: in most cases, you should specify 0 here (or leave the field empty). A " -"value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped" +"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). " +"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped." msgstr "" -"İpucu: birçok durumda buraya 0 atayın (ya da boş bırakın). 0.0001 gibi bir " -"değerin anlamı 1000 düşürülecek" -#: etc/inc/shaper.inc:3446 etc/inc/shaper.inc:3726 -msgid "Queue Size" -msgstr "Kuyruk boyutu" +#: src/etc/inc/shaper.inc:3917 src/etc/inc/shaper.inc:4223 +msgid "Queue size (slots)" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:3451 etc/inc/shaper.inc:3731 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3920 src/etc/inc/shaper.inc:4226 msgid "" -"Hint: in most cases, you should leave the field empty. All packets in this " -"pipe are placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by " -"value specified in the Delay field, and then they are delivered to their " +"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are " +"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value " +"specified in the Delay field, and then they are delivered to their " "destination." msgstr "" -"İpucu: Çoğu zaman bu alanı boş bırakmanız gerekir. Bu geçiş hattındaki tüm " -"paketler ilk olarak sabit boyutlu olarak sıraya yerleştirilir, geriye kalan " -"paketler ise gecikme alanında belirtilen değere göre bekletilir ve hedef " -"adrese teslim edilir." -#: etc/inc/shaper.inc:3457 etc/inc/shaper.inc:3737 -msgid "Bucket Size" -msgstr "Bucket Boyutu" +#: src/etc/inc/shaper.inc:3925 src/etc/inc/shaper.inc:4231 +msgid "Bucket size (slots)" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:3462 etc/inc/shaper.inc:3742 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3928 msgid "" -"Hint: in most cases, you should leave the field empty. It increases the hash " -"size set." +"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size " +"set." msgstr "" -"İpucu: çoğu durumda bu alan boş bırakılabilinir. Hash ayar boyutunu artırır." -#: etc/inc/shaper.inc:3530 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3999 msgid "Weight must be an integer between 1 and 100." msgstr "Ağırlık 1 ile 100 tamsayı aralığında olmalıdır." -#: etc/inc/shaper.inc:3637 -msgid "Enable/Disable queue" -msgstr "Kuyruğu Etkinleştir/Kapat" - -#: etc/inc/shaper.inc:3657 usr/local/www/firewall_rules.php:734 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1410 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1419 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:218 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:232 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:405 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:609 -msgid "none" -msgstr "Hiçbiri" - -#: etc/inc/shaper.inc:3689 -msgid "" -"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n" -"leaving the mask bits blank will create one pipe per host. Otherwise " -"specify \n" -"the number of 'one' bits in the subnet mask used to group multiple hosts \n" -"per queue." -msgstr "" - -#: etc/inc/shaper.inc:3709 usr/local/www/system_gateways_edit.php:753 +#: src/etc/inc/shaper.inc:4205 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:712 msgid "Weight" msgstr "Ağırlık" -#: etc/inc/shaper.inc:3713 +#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 msgid "" -"Hint: For queues under the same parent this specifies the share that a queue " -"gets(values range from 1 to 100, you can leave it blank otherwise)" +"For queues under the same parent this specifies the share that a queue " +"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise." msgstr "" -"İpucu: Kuyruklar için aynı üst (parent) grubun altında kuyruğun paylaşacağı " -"değeri belirtir (değer aralığı 1 ile 100 arasındadır, aksi halde boş " -"bırakınız)" - -#: etc/inc/shaper.inc:3741 -msgid "slots" -msgstr "yuvalar" -#: etc/inc/shaper.inc:4150 -#, php-format -msgid "Sending HUP signal to %s" -msgstr "HUP sinyali %s e gönderiliyor" - -#: etc/inc/shaper.inc:4511 -msgid " Clone shaper/queue on this interface" -msgstr " Bu arabirimdeki klon şekillendirici / kuyruğu" - -#: etc/inc/shaper.inc:4519 etc/inc/shaper.inc:4526 -#, php-format -msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper." -msgstr "%s Trafik Şekillendiricisine hoşgeldiniz." - -#: etc/inc/shaper.inc:4520 etc/inc/shaper.inc:4527 +#: src/etc/inc/shaper.inc:4218 msgid "" -"The tree on the left helps you navigate through the queues <br />buttons at " -"the bottom represent queue actions and are activated accordingly." +"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). " +"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped" msgstr "" -"Sol tarafta bulunan ağaç kuyrukta gezinmenize yardımcı olur <br />altındaki " -"düğmeler kuyruk eylemlerini gösterir ve buna uygun olarak aktif hale " -"getirilir." - -#: etc/inc/smtp.inc:93 -msgid ": data access time out" -msgstr "veri erişim zaman aşımı" - -#: etc/inc/smtp.inc:96 -msgid ": the server disconnected" -msgstr "sunucu bağlantısı kesildi" - -#: etc/inc/smtp.inc:108 -msgid "reached the end of data while reading from the SMTP server conection" -msgstr "SMTP sunucusu bağlantısı okurken veri sonuna erişildi" - -#: etc/inc/smtp.inc:114 -msgid "it was not possible to read line from the SMTP server" -msgstr "bu SMTP sunucusundaki satırlar okunamıyor" -#: etc/inc/smtp.inc:136 -msgid "it was not possible to send a line to the SMTP server" -msgstr "Bu SMTP sunucusuna satır gönderilemiyor" - -#: etc/inc/smtp.inc:150 -msgid "it was not possible to send data to the SMTP server" -msgstr "bu SMTP sunucusuna veri gönderilemiyor" - -#: etc/inc/smtp.inc:222 -msgid "establishing SSL connections requires at least PHP version 4.3.0" +#: src/etc/inc/shaper.inc:4234 +msgid "" +"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size " +"set" msgstr "" -"SSL bağlantısının sağlanabilmesi için PHP versiyonunun 4.3.0 ve üstü olması " -"gerekmektedir" - -#: etc/inc/smtp.inc:225 -msgid "establishing SSL connections requires the OpenSSL extension enabled" -msgstr "SSL bağlantıları için OpenSSL eklentisi aktif olmalıdır" - -#: etc/inc/smtp.inc:234 -#, php-format -msgid "could not resolve host \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ana bilgisayarı çözülemedi" - -#: etc/inc/smtp.inc:238 -#, php-format -msgid "domain \"%s\" resolved to an address excluded to be valid" -msgstr "etki alanı \"%s\" geçerli olması dışında bir adres çözümlenir" -#: etc/inc/smtp.inc:240 -#, php-format -msgid "Connecting to host address \"%1$s\" port %2$s..." +#: src/etc/inc/shaper.inc:4629 +msgid "Clone Shaper to this Interface" msgstr "" -"Ana bilgisayara \"%1$s\" adresinden %2$s bağlantı noktasndan bağlanıyor..." - -#: etc/inc/smtp.inc:247 -msgid "-3 socket could not be created" -msgstr "-3 yuva oluşturulamadı" -#: etc/inc/smtp.inc:249 +#: src/etc/inc/shaper.inc:4638 #, php-format -msgid "-4 dns lookup on hostname \"%s\" failed" -msgstr "-4 \"%s\" host adı dns araması yapılamadı" - -#: etc/inc/smtp.inc:251 -msgid "-5 connection refused or timed out" -msgstr "-5 bağlantı reddedildi veya zaman aşımına uğradı" - -#: etc/inc/smtp.inc:253 -msgid "-6 fdopen() call failed" -msgstr "-6 fdopen() çağrısı başarısız " - -#: etc/inc/smtp.inc:255 -msgid "-7 setvbuf() call failed" -msgstr "-7 setvbuf() çağrısı başarısız" +msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper." +msgstr "%s Trafik Şekillendiricisine hoşgeldiniz." -#: etc/inc/smtp.inc:257 +#: src/etc/inc/shaper.inc:4641 #, php-format -msgid "could not connect to the host \"%1$s\": %2$s" -msgstr "Ana bilgisayara bağlanılamadı \"%1$s\": %2$s" - -#: etc/inc/smtp.inc:266 -msgid "" -"it is not possible to authenticate using the specified mechanism because the " -"SASL library class is not loaded" +msgid "The tree on the left navigates through the %s." msgstr "" -"Belirtilen mekaznizma kullanılarak doğrulama mümkün değil çünkü SASL " -"kitaplık sınıfı yüklü değil" - -#: etc/inc/smtp.inc:290 -#, php-format -msgid "authenticated mechanism %1$s may not be used: %2$s" -msgstr "Doğrulama mekanizması %1$s kullanılamadı: %2$s" - -#: etc/inc/smtp.inc:295 -msgid "Could not start the SASL authentication client:" -msgstr "SASL kimlik doğrulama istemcisi başlatılamadı:" - -#: etc/inc/smtp.inc:302 -msgid "Could not send the AUTH command" -msgstr "AUTH komutu gönderilemedi" - -#: etc/inc/smtp.inc:317 etc/inc/smtp.inc:347 -msgid "Authentication error:" -msgstr "Kimlik doğrulama hata:" - -#: etc/inc/smtp.inc:332 -msgid "Could not send the authentication step message" -msgstr "Kimlik doğrulama adımı mesajı gönderilemedi" - -#: etc/inc/smtp.inc:352 -msgid "Could not process the SASL authentication step:" -msgstr "SASL kimlik doğrulama işlemi adımı gönderilemedi:" - -#: etc/inc/smtp.inc:366 -msgid "connection is already established" -msgstr "Bağlantı zaten kuruldu" - -#: etc/inc/smtp.inc:404 -msgid "it was not specified the POP3 authentication user" -msgstr "belirtilen POP3 kimlik doğrulama kullanıcısı değil" - -#: etc/inc/smtp.inc:410 -msgid "it was not specified the POP3 authentication password" -msgstr "belirtilen POP3 kimlik doğrulama şifresi değil" - -#: etc/inc/smtp.inc:414 -#, php-format -msgid "Resolving POP3 authentication host \"%s\"..." -msgstr "POP3 kimlik doğrulama sunucusu \"%s\" çözümleniyor..." - -#: etc/inc/smtp.inc:421 -msgid "POP3 authentication server greeting was not found" -msgstr "POP3 kimlik doğrulama sunucusu karşılama bulamadı" -#: etc/inc/smtp.inc:429 -msgid "POP3 authentication user was not accepted:" -msgstr "POP3 kimlik doğrulama kullanıcısı kabul edilmedi:" - -#: etc/inc/smtp.inc:437 -msgid "POP3 authentication password was not accepted:" -msgstr "POP3 kimlik doğrulama şifresi kabul edilmedi:" - -#: etc/inc/smtp.inc:446 -msgid "could not determine the SMTP to connect" -msgstr "bağlanılacak SMTP belirlenemedi" +#: src/etc/inc/shaper.inc:4642 +msgid "queues" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:452 -#, php-format -msgid "Resolving SMTP server domain \"%s\"..." -msgstr "SMTP sunucu alan adı \"%s\" çözümleniyor..." +#: src/etc/inc/shaper.inc:4643 +msgid "limiters" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:464 +#: src/etc/inc/shaper.inc:4645 #, php-format -msgid "Connected to SMTP server \"%s\"." -msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlantı kuruldu." - -#: etc/inc/smtp.inc:478 -msgid "server does not require authentication" -msgstr "sunucu kimlik doğrulaması gerektirmez" - -#: etc/inc/smtp.inc:542 msgid "" -"it is not supported any of the authentication mechanisms required by the " -"server" +"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly." msgstr "" -"sunucu tarafından istenen herhangi bir kimlik doğrulama mekanizması " -"desteklenmiyor" -#: etc/inc/smtp.inc:632 -msgid "" -"direct delivery connection is already established and sender is already set" +#: src/etc/inc/shaper.inc:4646 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97 +msgid "queue" msgstr "" -"doğrudan dağıtım bağlantısı zaten kurulmuş ve gönderen zaten ayarlanmış" - -#: etc/inc/smtp.inc:640 -msgid "connection is not in the initial state" -msgstr "bağlantı başlangıç durumunda değil" - -#: etc/inc/smtp.inc:662 -msgid "it was not specified a valid direct recipient" -msgstr "geçerli bir doğrudan alıcı belirtilmedi" -#: etc/inc/smtp.inc:681 -msgid "" -"it is not possible to deliver directly to recipients of different domains" -msgstr "farklı etki alanlarının alıcılara doğrudan erişimi mümkün değil" - -#: etc/inc/smtp.inc:686 -msgid "connection is already established and the recipient is already set" -msgstr "bağlantı zaten kurulmuş ve alıcı zaten ayarlanmış" - -#: etc/inc/smtp.inc:698 -msgid "connection is not in the recipient setting state" -msgstr "bağlantı alıcı ayar durumunda değil" +#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 +msgid "limiter" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:727 -msgid "connection is not in the start sending data state" -msgstr "veri durumunu göndermeyi başlatacak bağlantı yok" +#: src/etc/inc/system.inc:541 +msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()." +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:757 etc/inc/smtp.inc:768 -msgid "connection is not in the sending data state" -msgstr "veri durumunu gönderecek bağlantı yok" +#: src/etc/inc/system.inc:708 +msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled." +msgstr "Varsayılan rota eklenemedi çünki OLSR dinamik ağ geçidi etkin." -#: etc/inc/smtp.inc:804 -msgid "it was not previously established a SMTP connection" -msgstr "daha önce sağlanmış bir SMTP bağlantısı değil" +#: src/etc/inc/system.inc:732 +#, php-format +msgid "ROUTING: setting default route to %s" +msgstr "" -#: etc/inc/system.inc:515 +#: src/etc/inc/system.inc:743 #, php-format -msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled." -msgstr "Varsayılan rota eklenemedi çünki OLSR dinamik ağ geçidi etkin." +msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s" +msgstr "" -#: etc/inc/system.inc:556 +#: src/etc/inc/system.inc:764 #, php-format msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s" msgstr "Statik yönlendirici: Ağ geçidi IP si %s bulunamadı" -#: etc/inc/system.inc:715 +#: src/etc/inc/system.inc:980 msgid "Starting syslog..." msgstr "Syslog başlıyor..." -#: etc/inc/system.inc:860 +#: src/etc/inc/system.inc:1153 #, php-format msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s" msgstr "Hata: system_syslogd_start().%s içindeki syslog.conf açılamadı" -#: etc/inc/system.inc:942 +#: src/etc/inc/system.inc:1230 +msgid "Creating SSL Certificate for this host" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/system.inc:1234 +#, php-format +msgid "webConfigurator default (%s)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/system.inc:1246 +#, php-format +msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/system.inc:1255 +#, php-format +msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/system.inc:1263 msgid "Starting webConfigurator..." msgstr "webArayüzü başlatılıyor..." -#: etc/inc/system.inc:988 etc/inc/system.inc:1912 etc/inc/system.inc:1915 +#: src/etc/inc/system.inc:1313 src/etc/inc/system.inc:2186 +#: src/etc/inc/system.inc:2189 msgid "failed!" msgstr "başarısız oldu!" -#: etc/inc/system.inc:1288 +#: src/etc/inc/system.inc:1515 #, php-format -msgid "Error: cannot open cert.pem in system_webgui_start().%s" -msgstr "Hata: system_webgui_start().%s içindeki cert.pem açılamadı" +msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s" +msgstr "" -#: etc/inc/system.inc:1299 +#: src/etc/inc/system.inc:1528 #, php-format -msgid "Error: cannot open ca.pem in system_webgui_start().%s" -msgstr "Hata: system_webgui_start().%s içindeki ca.pem açılamadı" - -#: etc/inc/system.inc:1307 -msgid "ssl configuration" -msgstr "ssl yapılandırması" +msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s" +msgstr "" -#: etc/inc/system.inc:1360 +#: src/etc/inc/system.inc:1555 #, php-format msgid "Error: cannot open %s in system_generate_nginx_config().%s" msgstr "Hata: system_generate_nginx_config().%s içindeki %s açılamadı" -#: etc/inc/system.inc:1380 +#: src/etc/inc/system.inc:1604 msgid "Setting timezone..." msgstr "Saat dilimi ayarlanıyor..." -#: etc/inc/system.inc:1761 -msgid "Syncing system time before startup..." -msgstr "Başlangıçtan önce sistem saati senkronize ediliyor..." +#: src/etc/inc/system.inc:2018 +#, php-format +msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing" +msgstr "" -#: etc/inc/system.inc:1875 +#: src/etc/inc/system.inc:2138 #, php-format msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s" msgstr "Hata: system_dmesg_save().%s içindeki dmesg.boot açılamıyor" -#: etc/inc/system.inc:1897 +#: src/etc/inc/system.inc:2165 msgid "Setting hard disk standby... " msgstr "Sabit disk hazırda beklemeye ayarlanıyor..." -#: etc/inc/system.inc:2018 -msgid "Generic PC" -msgstr "Genel PC" - -#: etc/inc/system.inc:2021 -msgid "Generic PC (CD-ROM)" -msgstr "Genel PC (CD-ROM)" - -#: etc/inc/system.inc:2030 +#: src/etc/inc/system.inc:2380 msgid "PC Engines WRAP" msgstr "PC Engines WRAP" -#: etc/inc/system.inc:2033 +#: src/etc/inc/system.inc:2384 src/etc/inc/system.inc:2403 msgid "PC Engines ALIX" msgstr "PC Engines ALIX" -#: etc/inc/system.inc:2045 -msgid "embedded (unknown)" -msgstr "gömülü (bilinmeyen)" +#: src/etc/inc/unbound.inc:741 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:803 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/unbound.inc:742 src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234 +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/unbound.inc:743 +msgid "Static" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/unbound.inc:744 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/unbound.inc:745 +msgid "Type Transparent" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/unbound.inc:747 +msgid "Inform" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:113 +#: src/etc/inc/unbound.inc:748 +msgid "Inform Deny" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/unbound.inc:749 +msgid "No Default" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:102 #, php-format -msgid "%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)." +msgid "" +"%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)." msgstr "%sUyarı: filtre kuralı kaldırıldı ('%s' arabirimi artık yok)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:125 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:114 #, php-format msgid "" "%sWarning: filter rule removed (source network '%s' does not exist anymore)." msgstr "%sUyarı: filtre kuralı kaldırıldı ('%s' kaynak ağı artık yok)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:138 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:127 #, php-format msgid "" "%sWarning: filter rule removed (destination network '%s' does not exist " "anymore)." msgstr "%sUyarı: filtre kuralı kaldırıldı ('%s' hedef ağı artık yok)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:158 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:147 #, php-format msgid "" "%sWarning: traffic shaper rule removed (interface '%s' does not exist " @@ -5359,15 +6745,16 @@ msgid "" msgstr "" "%sUyarı: trafik şekillendirici kuralı kaldırıldı ('%s' arabirimi artık yok)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:170 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:159 #, php-format msgid "" "%sWarning: traffic shaper rule removed (source network '%s' does not exist " "anymore)." msgstr "" "%sUyarı: trafik şekillendirici kuralı kaldırıldı ('%s' kaynak ağı artık yok)." +"" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:183 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:172 #, php-format msgid "" "%sWarning: traffic shaper rule removed (destination network '%s' does not " @@ -5375,20 +6762,20 @@ msgid "" msgstr "" "%sUyarı: trafik Kameralari kuralı kaldırıldı ('%s' hedef ağı artık yok)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:333 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:343 #, php-format msgid "CARP vhid %s" msgstr "CARP vhid %s" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:510 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:523 msgid "Permit IPsec traffic." msgstr "IPsec trafiğine izin ver." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:585 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:598 msgid "System Administrators" msgstr "Sistem Yöneticileri" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:604 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:617 msgid "" "Indicates whether this user will lock access to the webConfigurator for " "other users." @@ -5396,7 +6783,7 @@ msgstr "" "Bu kullanıcı için diğer kullanıcıların webArayüzü erişimlerini kilitleyip " "kilitleyemediğini gösterir." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:607 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:620 msgid "" "Indicates whether this user will lock individual HTML pages after having " "accessed a particular page (the lock will be freed if the user leaves or " @@ -5406,103 +6793,92 @@ msgstr "" "gösterir (kullanıcı sayfayı kaydeder ya da kapatırsa kilit serbest " "kalacaktır)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:610 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:623 msgid "Indicates whether this user is able to login for example via SSH." -msgstr "Kullanıcının SSH örneği ile girişinin mümkün olup olmadığını gösterir." +msgstr "" +"Kullanıcının SSH örneği ile girişinin mümkün olup olmadığını gösterir." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:613 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:626 #, php-format msgid "" "Indicates whether this user is allowed to copy files onto the %s appliance " -"via SCP/SFTP. If you are going to use this privilege, you must install " -"scponly on the appliance (Hint: pkg_add -r scponly)." +"via SCP/SFTP." msgstr "" -"Bu kullanıcının SCP/SFTP aracılığı ile %s cihazına dosyaları kopyalamak için " -"izin olup olmadığını gösterir. Bu ayrıcalığı kullanmak için scponly " -"uygulamasını yüklemelisiniz. (İpucu: pkg_add -r scponly)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:616 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:629 msgid "" -"This user is associated with the UNIX root user (you should associate this " -"privilege only with one single user)." +"This user is associated with the UNIX root user (this privilege should only " +"be associated with one single user)." msgstr "" -"Bu kullanıcı UNIX root ile ilişkilidir (bu ayrıcalıkları sadece bir " -"kullanıcı ile ilişkilendirmelisiniz)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:633 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:648 msgid "Drop packets to closed TCP ports without returning a RST" msgstr "" "RST'den cevap gelmesini beklemeden TCP bağlantı noktalarına paketleri bırak" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:637 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:652 msgid "Do not send ICMP port unreachable messages for closed UDP ports" msgstr "" "Kapalı UDP bağlantı noktaları için ICMP port ulaşılamaz mesajları gönderme" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:641 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:656 msgid "Randomize the ID field in IP packets (default is 0: sequential IP IDs)" msgstr "" "IP paketlerinde ID alanını rastgele sırala (IP ID'lerinin sırası varsayılan " "0'dır.)" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:645 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:660 msgid "Drop SYN-FIN packets (breaks RFC1379, but nobody uses it anyway)" msgstr "" "SYN-FIN paketlerini Düşür (RFC1379 u sonlandırır, zaten kimse kullanmaz)" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:649 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:664 msgid "Sending of IPv4 ICMP redirects" msgstr "IPv4 ICMP yeniden yönlendirmeleri gönderiliyor" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:653 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:668 msgid "Sending of IPv6 ICMP redirects" msgstr "IPv6 ICMP yeniden yönlendirmeleri gönderiliyor" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:657 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:672 msgid "Generate SYN cookies for outbound SYN-ACK packets" msgstr "Giden SYN-ACK paketleri için SYN çerezleri oluştur" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:661 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:676 msgid "Maximum incoming TCP datagram size" msgstr "Maksimum gelen TCP veri birimi boyutu" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:665 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:680 msgid "Maximum outgoing TCP datagram size" msgstr "Maksimum giden TCP veri birimi boyutu" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:669 -msgid "" -"Fastforwarding (see http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-net/2004-" -"January/002534.html)" -msgstr "" -"Hızlıyönlendiriliyor (bakınız http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-" -"net/2004-January/002534.html)" - -#: etc/inc/upgrade_config.inc:673 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:684 msgid "Do not delay ACK to try and piggyback it onto a data packet" msgstr "" "Bir veri paketi üzerinde deneyip ve piggyback (omuzlama) da ACK gecikmesi " "yoktur." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:677 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:688 msgid "Maximum outgoing UDP datagram size" msgstr "Maksimum giden UDP veri birimi boyutu" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:681 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:692 msgid "" "Handling of non-IP packets which are not passed to pfil (see if_bridge(4))" msgstr "" "Pfil den geçmeyip IP-Paketi olmayanların taşunması (bakınız if_bridge(4))" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:685 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:696 msgid "Allow unprivileged access to tap(4) device nodes" msgstr "Ayrıcalıksız erişim (4) aygıt düğümü öğesine izin ver." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:689 -msgid "Randomize PID's (see src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())" -msgstr "Rastgele PID's (Bak src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())" +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:700 +msgid "" +"Randomize PID's (see src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())" +msgstr "" +"Rastgele PID's (Bak src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:693 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:704 msgid "" "The system will attempt to calculate the bandwidth delay product for each " "connection and limit the amount of data queued to the network to just the " @@ -5511,1699 +6887,1654 @@ msgstr "" "Sistem Her Onaylı Bağlantı için Bantgenişliği Hesaplaması Yaparak Ağda ki " "Veri Kaynaklarının Kullanımını Optimum Seviyede Tutmaya Çalışır." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:697 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:708 msgid "Set ICMP Limits" msgstr "ICMP Sınırlarını Ayarla" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:701 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:712 msgid "TCP Offload engine" msgstr "TCP bırakma (Offload) moturu" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:742 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:755 #, php-format msgid "Interface %s Static Gateway" msgstr "%s Arabiriminin Sabit Ağ Geçidi" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:745 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:758 #, php-format msgid "Interface %s Dynamic Gateway" msgstr "%s Arabiriminin Değişken Ağ Geçidi" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:811 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:825 #, php-format msgid "Upgraded static route for %s" msgstr "Güncellenen statik yönlendirici %s" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:908 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:923 #, php-format msgid "Sitedown pool for VS: %s" msgstr "Site kapalı havuzu VS için: %s" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:1063 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1086 #, php-format msgid "phase2 for %s" msgstr "aşama 2 için %s" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:1290 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1323 #, php-format msgid "Upgraded Dyndns %s" msgstr "Güncellenmiş Dyndns %s" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:1342 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1377 msgid "All Users" msgstr "Tüm Kullanıcılar" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:1474 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1520 #, php-format msgid "Converted bridged %s" msgstr "Dönüştürülmüş köprülenmiş %s" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:1848 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1911 msgid "Auto added OpenVPN rule from config upgrade." msgstr "Yapılandırma yükseltmesinde otomatik eklenen OpenVPN kuralı." -#: etc/inc/util.inc:101 +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:3972 +#, php-format +msgid "" +"WEP is no longer supported. It will be disabled on the %s interface and the " +"interface will be disabled. Please reconfigure the interface." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4229 +#, php-format +msgid "DES is no longer supported, IPsec phase 1 item '%s' is being disabled." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4246 +#, php-format +msgid "DES is no longer supported, IPsec phase 2 item '%s' is being disabled." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4302 +msgid "" +"Layer 7 shaping is no longer supported. Its configuration has been removed." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5090 +#, php-format +msgid "RRD restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5099 +#, php-format +msgid "Could not extract %s RRD xml file from archive!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5104 +#, php-format +msgid "rrdtool restore -f '%1$s' '%2$s' failed returning %3$s." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/util.inc:98 #, php-format msgid "WARNING: Could not mark subsystem: %s dirty" msgstr "UYARI: Alt sistem işareti alınamadı %s kirli " -#: etc/inc/util.inc:121 -msgid "WARNING: You must give a name as parameter to lock() function." -msgstr "UYARI: Parametreye isim vermelisiniz işlev() kilidi." +#: src/etc/inc/util.inc:119 +msgid "WARNING: A name must be given as parameter to lock() function." +msgstr "" -#: etc/inc/util.inc:138 -msgid "WARNING: You must give a name as parameter to try_lock() function." +#: src/etc/inc/util.inc:137 +msgid "WARNING: A name must be given as parameter to try_lock() function." msgstr "" -#: etc/inc/util.inc:273 +#: src/etc/inc/util.inc:1042 #, php-format -msgid "Reference %s is going negative, not doing unreference." -msgstr "Kaynak %s eksiye gidiyor, kaynak yapmıyor." +msgid "" +"The %1$s name must be less than 32 characters long, may not consist of only " +"numbers, may not consist of only underscores, and may only contain the " +"following characters: %2$s" +msgstr "" -#: etc/inc/util.inc:1254 +#: src/etc/inc/util.inc:1049 +#, php-format +msgid "The %1$s name must not be either of the reserved words %2$s or %3$s." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/util.inc:1056 +#, php-format +msgid "" +"The %1$s name must not be a well-known IP protocol name such as TCP, UDP, " +"ICMP etc." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/util.inc:1063 +#, php-format +msgid "" +"The %1$s name must not be a well-known TCP or UDP port name such as ssh, " +"smtp, pop3, tftp, http, openvpn etc." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/util.inc:1688 #, php-format msgid "The command '%1$s' returned exit code '%2$d', the output was '%3$s' " msgstr "Komut '%1$s' geriye '%2$d' dondurdu, '%3$s' olarak cikti verdi." -#: etc/inc/voucher.inc:391 +#: src/etc/inc/util.inc:2552 +#, php-format +msgid "%s must be a valid IPv4 address or alias." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/util.inc:2556 +#, php-format +msgid "%s must be a valid IPv4 address." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/util.inc:2568 +#, php-format +msgid "%s must be a valid IPv6 address or alias." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/util.inc:2572 +#, php-format +msgid "%s must be a valid IPv6 address." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/util.inc:2586 +#, php-format +msgid "%s must be a valid IPv4 or IPv6 address or alias." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/util.inc:2590 +#, php-format +msgid "%s must be a valid IPv4 or IPv6 address." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/util.inc:2645 +msgid "Error: attempting to write DUID file - Invalid DUID detected" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/util.inc:2655 +msgid "Error: attempting to write DUID file - File write error" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/voucher.inc:105 +#, php-format +msgid "Captive Portal Voucher database synchronized with %s:%s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/voucher.inc:192 src/etc/inc/voucher.inc:334 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s/%3$s): not found on any registered Roll" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/voucher.inc:196 +#, php-format +msgid "%1$s invalid: %2$s!!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/voucher.inc:283 +#, php-format +msgid "%s invalid: Too short!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/voucher.inc:309 #, php-format msgid "%1$s (%2$s/%3$s) active and good for %4$d Minutes" msgstr "%1$s (%2$s/%3$s) aktif ve iyi %4$d Dakika" -#: etc/inc/voucher.inc:428 +#: src/etc/inc/voucher.inc:321 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s/%3$s) already used and expired" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/voucher.inc:329 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s/%3$s) good for %4$s Minutes" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/voucher.inc:340 +#, php-format +msgid "%1$s invalid: %2$s !!" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/voucher.inc:350 msgid "Access denied!" msgstr "Erişim Engellendi!" -#: etc/inc/voucher.inc:430 +#: src/etc/inc/voucher.inc:352 #, php-format msgid "Access granted for %d Minutes in total." msgstr "Toplam %d dakikalığına erişim verildi." -#: etc/inc/voucher.inc:496 +#: src/etc/inc/voucher.inc:421 msgid "Enabling voucher support... " msgstr "Bilet desteği aktifleştiriliyor... " -#: etc/inc/voucher.inc:535 +#: src/etc/inc/voucher.inc:464 #, php-format msgid "Error: cannot write voucher.cfg" msgstr "Hata: voucher.cfg yazılamıyor" -#: etc/inc/voucher.inc:586 +#: src/etc/inc/voucher.inc:519 #, php-format -msgid "cant write %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db" -msgstr "%1$s/voucher_%s_used_%2$s.db yazılamıyor" +msgid "cant write %1$s/voucher_%2$s_used_%3$s.db" +msgstr "" -#: etc/inc/voucher.inc:667 +#: src/etc/inc/voucher.inc:605 #, php-format -msgid "cant read %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db" -msgstr "%1$s/voucher_%s_used_%2$s.db okunamıyor" +msgid "cant read %1$s/voucher_%2$s_used_%3$s.db" +msgstr "" -#: etc/inc/voucher.inc:684 +#: src/etc/inc/voucher.inc:622 #, php-format msgid "Voucher: %s" msgstr "Bilet: %s" -#: etc/inc/vpn.inc:161 +#: src/etc/inc/voucher.inc:677 +msgid "Syncing vouchers" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/vpn.inc:233 msgid "Configuring IPsec VPN... " msgstr "IPsec VPN Yapılandırılıyor..." -#: etc/inc/vpn.inc:423 +#: src/etc/inc/vpn.inc:274 #, php-format -msgid "Error: Invalid certificate info for %s" -msgstr "Hata: %s Geçersiz sertifika bilgisi" +msgid "" +"IPsec ERROR: Could not find phase 1 source for connection %s. Omitting from " +"configuration file." +msgstr "" -#: etc/inc/vpn.inc:429 +#: src/etc/inc/vpn.inc:303 #, php-format -msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s" -msgstr "Hata: %s Geçersiz sertifika hash bilgisi" +msgid "The remote gateway %s already exists on another phase 1 entry" +msgstr "" -#: etc/inc/vpn.inc:434 +#: src/etc/inc/vpn.inc:620 #, php-format -msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s" -msgstr "Hata: IPsec CA dosyası %s e yazılamıyor" +msgid "Warning: Missing CRL data for %s" +msgstr "" -#: etc/inc/vpn.inc:456 +#: src/etc/inc/vpn.inc:625 +#, php-format +msgid "Error: Cannot write IPsec CRL file for %s" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/vpn.inc:649 #, php-format msgid "Error: Invalid phase1 certificate reference for %s" msgstr "Hata: %s geçersiz aşama 1 sertifika kaynağı" -#: etc/inc/vpn.inc:464 +#: src/etc/inc/vpn.inc:667 #, php-format msgid "Error: Cannot write phase1 key file for %s" msgstr "Hata: %s Anahtar aşama 1 dosyasına yazılamadı" -#: etc/inc/vpn.inc:471 +#: src/etc/inc/vpn.inc:674 #, php-format msgid "Error: Cannot write phase1 certificate file for %s" msgstr "Hata: %s Sertifika aşama 1 dosyasına yazılamadı" -#: etc/inc/vpn.inc:916 +#: src/etc/inc/vpn.inc:739 #, php-format -msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s" -msgstr "" - -#: etc/inc/vpn.inc:923 -msgid "Forcefully reloading IPsec" -msgstr "" - -#: etc/inc/vpn.inc:967 -msgid "Configuring PPTP VPN service... " -msgstr "PPTP VPN servisi yapılandırılıyor..." - -#: etc/inc/vpn.inc:977 -msgid "Could not kill mpd within 3 seconds. Trying again." -msgstr "3 Saniye içinde mpd durdurulamadı. Tekrar deneniyor." +msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s" +msgstr "Hata: %s Geçersiz sertifika hash bilgisi" -#: etc/inc/vpn.inc:1000 +#: src/etc/inc/vpn.inc:744 #, php-format -msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pptpd_configure()." -msgstr "Hata: vpn_pptpd_configure(). içinde mpd.conf açılamadı." +msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s" +msgstr "Hata: IPsec CA dosyası %s e yazılamıyor" -#: etc/inc/vpn.inc:1119 +#: src/etc/inc/vpn.inc:1363 #, php-format -msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pptpd_configure()." -msgstr "Hata: vpn_pptpd_configure(). içinde mpd.links açılamadı." +msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s" +msgstr "" -#: etc/inc/vpn.inc:1144 +#: src/etc/inc/vpn.inc:1482 #, php-format -msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pptpd_configure()." -msgstr "Hata: vpn_pptpd_configure(). içinde mpd.secret açılamadı." +msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s" +msgstr "" -#: etc/inc/vpn.inc:1202 +#: src/etc/inc/vpn.inc:1488 +msgid "Forcefully reloading IPsec" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/vpn.inc:1538 msgid "Configuring PPPoE Server service... " msgstr "" -#: etc/inc/vpn.inc:1226 +#: src/etc/inc/vpn.inc:1563 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()." msgstr "Hata: vpn_pppoe_configure(). içinde mpd.conf açılmadı." -#: etc/inc/vpn.inc:1335 -#, php-format -msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pppoe_configure()." -msgstr "Hata: vpn_pppoe_configure(). içinde mpd.links açılamadı." - -#: etc/inc/vpn.inc:1362 +#: src/etc/inc/vpn.inc:1680 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()." msgstr "Hata: vpn_pppoe_configure(). içinde mpd.secret açılamadı." -#: etc/inc/vpn.inc:1395 usr/local/www/system_firmware_check.php:141 +#: src/etc/inc/vpn.inc:1714 msgid "done" msgstr "tamamlandı" -#: etc/inc/vpn.inc:1414 +#: src/etc/inc/vpn.inc:1736 msgid "Configuring l2tp VPN service... " msgstr "l2tp VPN servisi yapılandırılıyor..." -#: etc/inc/vpn.inc:1439 +#: src/etc/inc/vpn.inc:1775 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()." msgstr "Hata: vpn_l2tp_configure(). içinde mpd.conf açılamadı." -#: etc/inc/vpn.inc:1538 -#, php-format -msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_l2tp_configure()." -msgstr "Hata: vpn_l2tp_configure(). içinde mpd.links açılamadı." - -#: etc/inc/vpn.inc:1564 +#: src/etc/inc/vpn.inc:1872 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()." msgstr "Hata: vpn_l2tp_configure(). içinde mpd.secret açılamadı." -#: etc/inc/xmlparse.inc:93 etc/inc/xmlparse_attr.inc:78 +#: src/etc/inc/xmlparse.inc:87 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:72 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$d cannot occur more than once" msgstr "XML hatası: %1$s satırında %2$d bir kereden fazla olamaz" -#: etc/inc/xmlparse.inc:184 etc/inc/xmlparse_attr.inc:187 +#: src/etc/inc/xmlparse.inc:180 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:188 msgid "Error: could not open XML input" msgstr "Hata: XML girdisi açılamadı" -#: etc/inc/xmlparse.inc:190 +#: src/etc/inc/xmlparse.inc:186 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$d in %3$s" msgstr "XML hata: %3$s içinde %2$d satır %1$s" -#: etc/inc/xmlparse.inc:207 etc/inc/xmlparse_attr.inc:210 +#: src/etc/inc/xmlparse.inc:206 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:211 #, php-format msgid "XML error: no %s object found!" msgstr "XML hata : %s nesnesi bulunamadı!" -#: etc/inc/xmlparse_attr.inc:197 +#: src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:198 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$d" msgstr "XML hatası: %1$s satır %2$d" -#: etc/inc/xmlreader.inc:168 +#: src/etc/inc/xmlreader.inc:161 #, php-format msgid "Error returned while trying to parse %s" msgstr "Ayrıştırmaya çalışırken hata ile döndü %s" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:152 -msgid "Unknown method" -msgstr "Bilinmeyen yöntem" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:153 -msgid "Invalid return payload: enable debugging to examine incoming payload" -msgstr "" -"Geçersiz yük dönüşü: gelen yükü incelemek için hata ayıklamayı etkinleştir" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:154 -msgid "Incorrect parameters passed to method" -msgstr "Hatalı parametreler yönteme geçirildi" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:155 -msgid "Can't introspect: method unknown" -msgstr "İçgözlem olamaz: Biliynmeyen Yöntem" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:156 -msgid "Didn't receive 200 OK from remote server." -msgstr "Uzak sunucudan 200 OK alınmadı." - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:157 -msgid "The requested method didn't return an XML_RPC_Response object." -msgstr "İstenilen yöntem XML_RPC_Response nesnesi döndürmedi." - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:158 -msgid "Invalid request payload" -msgstr "Geçersiz yük isteği" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:260 -msgid "missing top level xmlrpc element" -msgstr "üst düzey xmlrpc öğesi kayıp" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:268 -#, php-format -msgid "xmlrpc element %1$s cannot be child of %2$s" -msgstr "xmlrpc öğesi %1$s %2$s nin alt öğesi değil" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:431 -msgid "Non-numeric value received in INT or DOUBLE" -msgstr "INT veya İKİZ alınan değerleri numaratik olmayan değer" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:860 -#, php-format -msgid "send()'s %s parameter must be an XML_RPC_Message object." -msgstr "send()'s %s parametresi XML_RPC_Message nesnesine ait olmalıdır." - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:951 -#, php-format -msgid "" -"Connection to proxy server \n" -" %1$s:%2$s failed. %3$s" -msgstr "" -"Proxy sunucu bağlantısı sırasında \n" -"%1$s:%2$s başarısız oldu. %3$s" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:957 +#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:91 #, php-format -msgid "" -"Connection to RPC server \n" -" %1$s:%2$s failed. %3$s" +msgid "Beginning XMLRPC sync data to %s." msgstr "" -"RPC sunucu bağlantısı sırasında \n" -"%1$s:%2$s başarısız oldu. %3$s" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1330 -msgid "The submitted request did not contain this parameter" -msgstr "Gönderilen istek bu parametreyi içermiyor" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1361 -msgid "mb_convert_encoding() is not available" -msgstr "mb_convert_encoding() kullanılamaz" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1470 -#, php-format -msgid "HTTP error, got response: %s" -msgstr "HTTP hatası, gelen yanıt: %s" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1593 -msgid "Scalar can have only one value" -msgstr "Sayı sadece bir değer olmalı" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1600 +#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:94 #, php-format -msgid "Not a scalar type (%s)" -msgstr "(%s) sayısal bir tür değil" - -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1636 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1652 -#, php-format -msgid "Already initialized as a [%s]" -msgstr "[%s] olarak henüz başlatıldı" - -#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:48 msgid "" -"This method lists all the methods that the XML-RPC server knows how to " -"dispatch" +"A communications error occurred while attempting XMLRPC sync with %s " +"(pfsense.%s)." msgstr "" -"Bu yöntem tüm yöntemleri listeler XML-RPC sunucusu nasıl dağıtacağını " -"belirler" -#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:66 -msgid "" -"Returns an array of known signatures (an array of arrays) for the method " -"name passed. If no signatures are known, returns a none-array (test for " -"type != array to detect missing signature)" -msgstr "" -"Geçen yöntem adı ile tanınan imzalar bir dizi olarak döndürür. (dizler için " -"dizi) Eğer tanımlı imza yoksa, boş-dizi olarak dönüş yapar (tür için test != " -"dizi kayıp imza tesbiti)" - -#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:86 -msgid "" -"Returns help text if defined for the method passed, otherwise returns an " -"empty string" +#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:125 +msgid "Error code received" msgstr "" -"Yardım dosyası tanımlıysa yöntem geçiş yaparak döner, aksi halde boş dizilim " -"olarak döner" -#: etc/inc/zeromq.inc:225 etc/inc/zeromq.inc:236 -#, php-format -msgid "Merged in config (%s sections) from ZeroMQ client." -msgstr "ZeroMQ istemcisinden (%s bölümleri) yapılandırmaya dahil edildi." +#: src/usr/local/bin/dhcpd_gather_stats.php:102 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:189 +msgid "Never" +msgstr "Hiçbir zaman" -#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:58 +#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:45 #, php-format msgid "List of mirrors changed. Old: (%s) New: (%s)" msgstr "" -#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:65 +#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:53 #, php-format msgid "Mirror %s status changed from %s to %s." msgstr "" -#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:70 +#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:58 #, php-format msgid "Mirror %s consumer count changed from %d to %d." msgstr "" -#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:77 +#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:65 #, php-format msgid "Mirror %s drive status changed. Old: (%s) New: (%s)" msgstr "" -#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:24 +#: src/usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:33 msgid "Wrong Interface" msgstr "Hatalı Arabirim" -#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:119 +#: src/usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:159 msgid "no info" msgstr "bilgi yok" -#: usr/local/www/carp_status.php:72 -#, php-format -msgid "" -"%s IPs have been disabled. Please note that disabling does not survive a " -"reboot." +#: src/usr/local/www/classes/Form/Section.class.php:78 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:54 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:198 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:200 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:340 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:342 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:352 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:354 +msgid "Confirm" msgstr "" -"%s IP kapatılmış durumda. Cihazı yeniden başlattığınızda tekrar " -"etkinleştirileceklerini unutmayın." -#: usr/local/www/carp_status.php:75 -msgid "CARP has been enabled." -msgstr "CARP etkinleştirildi." - -#: usr/local/www/carp_status.php:99 usr/local/www/carp_status.php:148 -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:221 usr/local/www/diag_ipsec.php:49 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:115 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:46 -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:89 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:50 -#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:50 usr/local/www/diag_logs.php:66 -#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:57 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:60 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:123 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:62 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:35 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:67 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:61 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:55 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:46 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:58 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:56 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:67 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:55 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:187 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:45 -#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:57 usr/local/www/diag_pkglogs.php:86 -#: usr/local/www/easyrule.php:83 usr/local/www/fbegin.inc:324 -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:198 -#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:60 -#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:59 -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:58 -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:58 -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:50 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:51 -#: usr/local/www/status_filter_reload.php:45 -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:53 -#: usr/local/www/status_gateways.php:52 usr/local/www/status_gateways.php:79 -#: usr/local/www/status_graph.php:114 usr/local/www/status_graph_cpu.php:42 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:60 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:88 usr/local/www/status_lb_pool.php:63 -#: usr/local/www/status_lb_vs.php:57 usr/local/www/status_lb_vs.php:81 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:164 usr/local/www/status_ntpd.php:178 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:46 usr/local/www/status_openvpn.php:277 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:340 usr/local/www/status_queues.php:124 -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:260 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:120 -#: usr/local/www/status_services.php:68 usr/local/www/status_services.php:86 -#: usr/local/www/status_upnp.php:59 usr/local/www/status_wireless.php:42 -#: usr/local/www/status_wireless.php:79 -#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:46 -msgid "Status" -msgstr "Durum" +#: src/usr/local/www/classes/Form.class.php:38 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:172 src/usr/local/www/diag_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:124 src/usr/local/www/firewall_nat.php:475 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:489 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:249 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:238 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:506 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:836 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:887 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:571 src/usr/local/www/pkg.php:598 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:594 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:134 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:136 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:244 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:246 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:939 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:93 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:81 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:324 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:355 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:219 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:524 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:555 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:261 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:346 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:248 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:164 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:154 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:166 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:262 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:427 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:156 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:151 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:145 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:239 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:475 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:167 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" -#: usr/local/www/carp_status.php:99 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:389 -msgid "CARP" -msgstr "CARP" +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:56 src/usr/local/www/diag_arp.php:269 +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:69 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:519 src/usr/local/www/diag_command.php:91 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:99 src/usr/local/www/diag_defaults.php:41 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:29 src/usr/local/www/diag_dump_states.php:75 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53 +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:33 +#: src/usr/local/www/diag_halt.php:45 +#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31 src/usr/local/www/diag_ndp.php:96 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:86 +#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:31 src/usr/local/www/diag_pftop.php:31 +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:35 src/usr/local/www/diag_reboot.php:43 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56 +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:65 src/usr/local/www/diag_smart.php:36 +#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:31 +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192 +#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:31 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/diag_testport.php:38 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:37 src/usr/local/www/head.inc:645 +msgid "Diagnostics" +msgstr "Araçlar" -#: usr/local/www/carp_status.php:110 -msgid "" -"CARP has detected a problem and this unit has been demoted to BACKUP status." +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:56 +msgid "Crash Reporter" msgstr "" -#: usr/local/www/carp_status.php:110 -msgid "Check link status on all interfaces with configured CARP VIPs." -msgstr "" +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:68 +msgid "Processing..." +msgstr "İşleniyor..." -#: usr/local/www/carp_status.php:130 -msgid "Temporarily Disable CARP" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:80 +msgid "Uploading..." +msgstr "Yükleniyor..." -#: usr/local/www/carp_status.php:133 -msgid "Enable CARP" +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:91 +msgid "Deleted crash report files from local disk." msgstr "" -#: usr/local/www/carp_status.php:136 -msgid "Leave Persistent CARP Maintenance Mode" +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:95 +msgid "Could not find any crash files." msgstr "" -#: usr/local/www/carp_status.php:138 -msgid "Enter Persistent CARP Maintenance Mode" +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:124 +msgid "Unfortunately a Programming Bug has been detected" msgstr "" -#: usr/local/www/carp_status.php:146 -msgid "CARP Interface" -msgstr "CARP Arabirimi" - -#: usr/local/www/carp_status.php:147 usr/local/www/firewall_nat_out.php:649 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:712 -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:319 -msgid "Virtual IP" -msgstr "Sanal IP" - -#: usr/local/www/carp_status.php:152 -msgid "Could not locate any defined CARP interfaces." -msgstr "Tanımlı herhangi bir CARP arabirimi tespit edilememiştir." - -#: usr/local/www/carp_status.php:199 usr/local/www/diag_packet_capture.php:262 -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:348 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:137 usr/local/www/pkg_edit.php:936 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138 usr/local/www/status_graph.php:338 -#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:54 usr/local/www/status_queues.php:187 -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:642 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:180 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:161 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:610 usr/local/www/vpn_pptp.php:487 -msgid "Note" -msgstr "Not" - -#: usr/local/www/carp_status.php:201 -msgid "You can configure high availability sync settings" -msgstr "Yüksek erişilebilirlik senkronize ayarlarını yapılandırabilirsiniz" - -#: usr/local/www/carp_status.php:201 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:308 usr/local/www/interfaces.php:3490 -#: usr/local/www/interfaces.php:3499 usr/local/www/status_queues.php:189 -msgid "here" -msgstr "burada" - -#: usr/local/www/carp_status.php:205 -msgid "pfSync nodes" -msgstr "pfSync uçları" - -#: usr/local/www/crash_reporter.php:69 -msgid "Unfortunately we have detected a programming bug." -msgstr "Ne yazıkki bir programlama hatası algılandı." - -#: usr/local/www/crash_reporter.php:70 +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:128 msgid "" -"Would you like to submit the programming debug logs to the pfSense " -"developers for inspection?" +"The programming debug logs can be submitted to the pfSense developers for " +"inspection." msgstr "" -"İnceleme için pfSense geliştiricilerine programlama hata ayıklama kodlarını " -"göndermek istermisiniz?" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:71 +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:129 msgid "" -"Please double check the contents to ensure you are comfortable sending this " -"information before clicking Yes." +"Please double check the contents to ensure this information is acceptable to " +"disclose before submitting." msgstr "" -"Bu bilgilerin gönderilmesinde herhangi bir sakınca olmadığından emin olmak " -"için içeriği inceleyip ondan sonra Evet'e tıklayınız." - -#: usr/local/www/crash_reporter.php:72 -msgid "Contents of crash reports" -msgstr "Problem raporu içeriği" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:74 usr/local/www/diag_defaults.php:61 -#: usr/local/www/diag_defaults.php:71 usr/local/www/diag_defaults.php:83 -#: usr/local/www/halt.php:61 usr/local/www/halt.php:70 -#: usr/local/www/pkg.php:426 usr/local/www/reboot.php:55 -#: usr/local/www/reboot.php:65 usr/local/www/system_firmware.php:231 +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:138 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:45 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:73 src/usr/local/www/pkg.php:484 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:74 -msgid " - Submit this to the developers for inspection" -msgstr " - İncelenmek üzere geliştiricilere gönder" +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:138 +msgid "Submit this to the developers for inspection" +msgstr "" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:75 usr/local/www/diag_defaults.php:48 -#: usr/local/www/diag_defaults.php:84 usr/local/www/halt.php:50 -#: usr/local/www/halt.php:71 usr/local/www/pkg.php:424 -#: usr/local/www/reboot.php:44 usr/local/www/reboot.php:66 -#: usr/local/www/system_firmware.php:232 +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:142 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:36 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:77 src/usr/local/www/diag_pf_info.php:33 +#: src/usr/local/www/pkg.php:482 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:75 -msgid " - Just delete the crash report and take me back to the Dashboard" -msgstr "- Hata raporunu temizle ve anasayfaya geri dön" - -#: usr/local/www/crash_reporter.php:79 usr/local/www/diag_arp.php:262 -#: usr/local/www/diag_authentication.php:69 usr/local/www/diag_backup.php:593 -#: usr/local/www/diag_confbak.php:110 usr/local/www/diag_defaults.php:53 -#: usr/local/www/diag_dns.php:35 usr/local/www/diag_dump_states.php:72 -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:66 -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:46 usr/local/www/diag_nanobsd.php:50 -#: usr/local/www/diag_ndp.php:107 usr/local/www/diag_packet_capture.php:88 -#: usr/local/www/diag_ping.php:47 -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:65 usr/local/www/diag_routes.php:71 -#: usr/local/www/diag_smart.php:18 usr/local/www/diag_sockets.php:45 -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:187 usr/local/www/diag_tables.php:45 -#: usr/local/www/diag_testport.php:49 usr/local/www/diag_traceroute.php:47 -#: usr/local/www/edit.php:42 usr/local/www/exec.php:96 -#: usr/local/www/fbegin.inc:332 usr/local/www/halt.php:55 -#: usr/local/www/reboot.php:49 usr/local/www/system_firmware_auto.php:62 -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:105 -msgid "Diagnostics" -msgstr "Araçlar" - -#: usr/local/www/crash_reporter.php:79 -msgid "Crash reporter" -msgstr "Hata raporlayıcısı" - -#: usr/local/www/crash_reporter.php:100 -msgid "Processing..." -msgstr "İşleniyor..." - -#: usr/local/www/crash_reporter.php:109 -msgid "Uploading..." -msgstr "Yükleniyor..." +#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:142 +msgid "Just delete the crash report and return to the Dashboard" +msgstr "" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:119 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:116 -msgid "Continue" -msgstr "Devam et" +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:47 +#, php-format +msgid "%s is not a valid IPv4 address or could not be deleted." +msgstr "" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:119 -msgid " and delete crash report files from local disk." -msgstr " ve hata raporu dosyalarını diskten sil." +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:50 +#, php-format +msgid "The ARP cache entry for %s has been deleted." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_arp.php:262 usr/local/www/fbegin.inc:206 +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:269 src/usr/local/www/diag_arp.php:325 +#: src/usr/local/www/head.inc:366 msgid "ARP Table" msgstr "ARP Tablosu" -#: usr/local/www/diag_arp.php:272 usr/local/www/diag_ndp.php:117 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:300 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyiniz..." - -#: usr/local/www/diag_arp.php:315 usr/local/www/diag_ndp.php:134 -#: usr/local/www/interfaces.php:1694 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:170 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:102 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:205 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1247 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:374 usr/local/www/services_wol.php:145 -#: usr/local/www/services_wol.php:163 usr/local/www/services_wol_edit.php:86 -#: usr/local/www/services_wol_edit.php:144 -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:158 -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:332 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:246 +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:280 +msgid " Loading, please wait..." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:332 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181 +#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:111 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:150 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:125 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:212 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:215 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:150 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:99 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:277 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:530 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:262 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:509 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:102 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:97 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:97 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:104 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:97 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:109 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:107 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:99 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:216 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:78 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:79 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:89 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:217 +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:81 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:175 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:497 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:141 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:470 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:502 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:505 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:151 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:258 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:109 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:245 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:676 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:211 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:517 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:729 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:128 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:140 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:63 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:138 +msgid "Interface" +msgstr "Arabirim" + +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:334 src/usr/local/www/diag_ndp.php:109 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:177 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:100 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1394 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:176 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:196 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:355 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:440 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:83 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresi" -#: usr/local/www/diag_arp.php:316 usr/local/www/diag_ndp.php:135 -#: usr/local/www/interfaces.php:2004 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:126 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:179 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:183 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1249 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:404 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:860 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:220 -#: usr/local/www/services_dyndns.php:88 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:100 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:312 -#: usr/local/www/services_rfc2136.php:82 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:152 -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:333 usr/local/www/system.php:108 -#: usr/local/www/system.php:312 -#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:83 +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:335 src/usr/local/www/diag_ndp.php:110 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1944 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:115 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1403 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:451 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1009 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:235 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:91 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:96 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:83 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:364 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441 +#: src/usr/local/www/system.php:150 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:169 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:222 msgid "Hostname" msgstr "Host adı" -#: usr/local/www/diag_arp.php:317 usr/local/www/diag_logs_filter.php:203 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:237 usr/local/www/diag_ndp.php:136 -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:243 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:182 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:117 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:295 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:200 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:495 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:107 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:108 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:173 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:305 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:542 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:469 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:906 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:240 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:397 -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:482 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:118 -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:112 usr/local/www/interfaces_gre.php:113 -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:276 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:118 usr/local/www/interfaces_ppps.php:110 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:121 usr/local/www/interfaces_vlan.php:115 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:110 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:211 -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:73 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:74 -#: usr/local/www/services_dyndns.php:86 -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:166 -#: usr/local/www/services_wol.php:131 usr/local/www/services_wol.php:162 -#: usr/local/www/services_wol_edit.php:86 -#: usr/local/www/services_wol_edit.php:130 usr/local/www/status_graph.php:208 -#: usr/local/www/system_gateways.php:218 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:114 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:655 -#: usr/local/www/system_routes.php:236 usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:610 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:309 usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:530 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:850 usr/local/www/vpn_pppoe.php:104 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:383 -#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:45 -msgid "Interface" -msgstr "Arabirim" +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:337 +msgid "Link Type" +msgstr "Bağlantı Türü" + +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:338 src/usr/local/www/diag_confbak.php:215 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:195 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:235 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:155 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:154 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:286 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:394 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:96 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:265 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:105 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:100 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:100 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:82 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:107 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:100 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:113 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:111 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:102 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:109 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:126 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:147 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:191 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:117 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:112 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:179 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:396 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:78 +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:92 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:687 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:367 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:441 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:94 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:87 +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:106 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:86 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:440 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:516 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:302 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:178 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:209 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:370 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:446 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:83 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:159 +#: src/usr/local/www/status_services.php:89 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:445 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:370 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:959 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:587 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:134 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:262 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:313 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:247 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:588 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:256 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:104 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:97 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:908 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:661 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1339 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:52 +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" -# takip eden 5642 ve 5643 le beraber kullanılıyor -#: usr/local/www/diag_arp.php:343 -msgid "NOTE: Local IPv6 peers use" -msgstr "NOT: Yerel IPv6 eşler için" +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:363 +msgid "Delete arp cache entry" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:385 +msgid "Local IPv6 peers use " +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_arp.php:343 +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:385 msgid "NDP" msgstr "NDP" -# 5641 ve 5642 ile beraber kullanılıyor. (technical) -#: usr/local/www/diag_arp.php:343 -msgid "instead of ARP" -msgstr "yerine ARP kullanın" +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:385 +msgid " instead of ARP." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_authentication.php:52 +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:386 +msgid "" +"Permanent ARP entries are shown for local interfaces or static ARP entries." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:387 +msgid "" +"Normal dynamic ARP entries show a countdown timer until they will expire and " +"then be re-checked." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:388 +msgid "" +"Incomplete ARP entries indicate that the target host has not yet replied to " +"an ARP request." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:38 msgid "is not a valid authentication server" msgstr "geçerli bir kimlik doğrulama sunucusu değil" -#: usr/local/www/diag_authentication.php:55 +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:42 msgid "A username and password must be specified." msgstr "Bir kullanıcı adı ve parola tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/diag_authentication.php:59 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:177 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:533 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:99 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:959 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138 +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:48 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:140 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:146 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:221 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:220 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: usr/local/www/diag_authentication.php:59 +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:48 msgid "authenticated successfully." msgstr "kimliği başarıyla doğrulandı." -#: usr/local/www/diag_authentication.php:61 -msgid "This user is a member of these groups" -msgstr "Bu kullanıcı belirtilen belirtilen üyesidir" +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:50 +msgid "This user is a member of groups" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_authentication.php:65 +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:58 msgid "Authentication failed." msgstr "Kimlik doğrulama başarısız." -#: usr/local/www/diag_authentication.php:69 usr/local/www/fbegin.inc:207 -#: usr/local/www/interfaces.php:3238 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:662 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1039 +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:69 +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:158 src/usr/local/www/head.inc:367 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:686 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik doğrulama" -#: usr/local/www/diag_authentication.php:91 -#: usr/local/www/system_authservers.php:85 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:141 -msgid "Authentication Server" -msgstr "Kimlik Doğrulama Sunucusu" - -#: usr/local/www/diag_authentication.php:107 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:602 -#: usr/local/www/interfaces.php:2619 usr/local/www/interfaces.php:2693 -#: usr/local/www/interfaces.php:2802 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:202 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:523 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:104 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356 -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:159 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:205 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:210 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:215 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:533 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:904 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:103 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:83 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:86 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:159 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:621 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:685 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:548 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:100 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:79 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:82 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:150 -#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:107 -msgid "Username" -msgstr "Kullanıcı adı" +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:83 +msgid "Authentication Test" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_authentication.php:113 usr/local/www/interfaces.php:2625 -#: usr/local/www/interfaces.php:2699 usr/local/www/interfaces.php:2808 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:202 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:529 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:102 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:365 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:232 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:211 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:216 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:540 -#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:51 -#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:111 -#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:115 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:86 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:165 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:631 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:695 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:549 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:82 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:156 -msgid "Password" -msgstr "Parola" +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:91 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:214 +msgid "*Authentication Server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:94 +msgid "Select the authentication server to test against." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:98 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2590 src/usr/local/www/interfaces.php:2715 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:711 +msgid "*Username" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:106 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2597 src/usr/local/www/interfaces.php:2722 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:101 +msgid "*Password" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_authentication.php:121 usr/local/www/diag_smart.php:370 -#: usr/local/www/diag_testport.php:181 +#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:116 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:279 src/usr/local/www/diag_testport.php:269 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:109 msgid "Test" msgstr "Test" -#: usr/local/www/diag_backup.php:162 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:79 src/usr/local/www/diag_backup.php:94 +#, php-format +msgid "Cannot write %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:103 src/usr/local/www/diag_backup.php:109 +#, php-format +msgid "fwrite %s failed" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:114 +#, php-format +msgid "fclose %s failed" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:148 msgid "Restored base_package menus after configuration restore." msgstr "Yapılandırmaya geri dönüldükten sonra temel_paket menüleri yüklendi." -#: usr/local/www/diag_backup.php:181 usr/local/www/fbegin.inc:128 -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:157 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:53 -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:50 -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:68 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:244 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:247 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:174 +msgid "Restore configuration" +msgstr "Yapılandırmaya geri dön" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:176 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:196 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:122 +msgid "Reinstall" +msgstr "Tekrar kur" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:178 src/usr/local/www/diag_backup.php:669 +msgid "Clear Package Lock" +msgstr "Paket Kilidini Temizle" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:180 src/usr/local/www/diag_command.php:246 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1092 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1126 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158 +msgid "Download" +msgstr "İndir" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:182 +msgid "Restore version" +msgstr "Sürümü geri yükle" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:195 +msgid "A password for encryption must be supplied and confirmed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:270 +msgid "A password for decryption must be supplied and confirmed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:280 +#, php-format +msgid "Warning, could not read file %s" +msgstr "Uyarı, %s dosyası okunamadı" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:286 +msgid "" +"The uploaded file does not appear to contain an encrypted pfsense " +"configuration." +msgstr "" +"Görünüşe göre yüklenen dosya şifrelenmiş bir pfSense yapılandırma dosyası " +"değil." + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:293 +msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfsense." +msgstr "M0n0wall yapılandırması pfSense'ye yükseltiliyor." + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:301 src/usr/local/www/diag_backup.php:304 +msgid "" +"An area to restore was selected but the correct xml tag could not be located." +"" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:315 +msgid "" +"The configuration area has been restored. The firewall may need to be " +"rebooted." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:320 +#, php-format +msgid "" +"A full configuration restore was selected but a %s tag could not be located." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:337 +msgid "Restore serial console enabling in configuration." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:410 +msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to pfSense." +msgstr "m0n0wall yapılandırması pfSense'ye geri yüklendi ve güncellendi." + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:438 src/usr/local/www/diag_backup.php:461 +msgid "The configuration could not be restored." +msgstr "Yapılandırmaya geri dönülemedi." + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:443 +msgid "The configuration could not be restored (file upload error)." +msgstr "Yapılandırma geri alınamadı (dosya yükleme hatası)." + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:455 +msgid "" +"XXX - this feature may hose the config (do NOT backrev configs!) - billm" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:464 +msgid "No version selected." +msgstr "Sürüm seçimi yapılmadı." + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:479 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:163 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55 +#: src/usr/local/www/head.inc:280 msgid "Aliases" msgstr "Gruplar" -#: usr/local/www/diag_backup.php:183 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:481 msgid "Captive Portal Vouchers" msgstr "Hizmet Portalı Biletleri" -#: usr/local/www/diag_backup.php:185 usr/local/www/fbegin.inc:144 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:484 src/usr/local/www/head.inc:297 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:722 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:397 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP Sunucu" -#: usr/local/www/diag_backup.php:186 usr/local/www/services_dhcpv6.php:533 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:543 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:262 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:485 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:489 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:564 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:575 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:582 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:305 msgid "DHCPv6 Server" msgstr "DHCPv6 Sunucu" -#: usr/local/www/diag_backup.php:187 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:486 msgid "Firewall Rules" msgstr "Güvenlik Duvarı Kuralları" -#: usr/local/www/diag_backup.php:188 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:48 usr/local/www/fbegin.inc:180 -#: usr/local/www/fbegin.inc:292 usr/local/www/interfaces.php:1406 -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:44 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:87 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:240 -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:81 -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:136 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:82 -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:130 -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:64 -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:45 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:87 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:137 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:389 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:90 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:40 -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:84 -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:152 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:79 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:151 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:523 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:81 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:269 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:60 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:487 src/usr/local/www/head.inc:335 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1646 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:34 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:75 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:384 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:69 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:165 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:70 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:54 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:33 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:76 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:223 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:73 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:80 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:76 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:172 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:71 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:165 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:75 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:93 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:84 +#: src/usr/local/www/widgets/include/interfaces.inc:23 msgid "Interfaces" msgstr "Arabirimler" -#: usr/local/www/diag_backup.php:189 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:488 msgid "IPSEC" msgstr "IPSEC" -#: usr/local/www/diag_backup.php:190 usr/local/www/fbegin.inc:129 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:167 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:148 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:81 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:307 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:489 src/usr/local/www/firewall_nat.php:185 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:121 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:121 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:200 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:378 +#: src/usr/local/www/head.inc:281 msgid "NAT" msgstr "NAT" -#: usr/local/www/diag_backup.php:192 usr/local/www/fbegin.inc:437 -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:59 usr/local/www/pkg_mgr.php:106 -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:58 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:52 -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:81 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:491 src/usr/local/www/head.inc:231 +#: src/usr/local/www/head.inc:643 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:204 msgid "Package Manager" msgstr "Paket Yöneticisi" -#: usr/local/www/diag_backup.php:193 -msgid "PPTP Server" -msgstr "PPTP Sunucusu" - -#: usr/local/www/diag_backup.php:194 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:492 msgid "RRD Data" msgstr "RRD Veri" -#: usr/local/www/diag_backup.php:195 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:493 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Zamanlanmış Görevler" -#: usr/local/www/diag_backup.php:196 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:494 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: usr/local/www/diag_backup.php:197 usr/local/www/diag_logs.php:78 -#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:69 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:72 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:135 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:100 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:189 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:80 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:73 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:67 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:71 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:69 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:68 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:80 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:67 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:267 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:127 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:69 -#: usr/local/www/fbegin.inc:284 usr/local/www/fbegin.inc:437 -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:59 usr/local/www/pkg_mgr.php:106 -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:58 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:52 -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:81 -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:63 -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:416 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:44 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:54 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:135 usr/local/www/system.php:76 -#: usr/local/www/system.php:289 usr/local/www/system.php:309 -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:275 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:233 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:245 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:154 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:164 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:135 -#: usr/local/www/system_authservers.php:45 -#: usr/local/www/system_camanager.php:52 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:58 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:47 -#: usr/local/www/system_firmware.php:103 usr/local/www/system_firmware.php:202 -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:50 -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:87 -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:99 -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:153 -#: usr/local/www/system_gateways.php:182 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:523 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:53 -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:57 -#: usr/local/www/system_hasync.php:101 usr/local/www/system_routes.php:199 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:212 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:58 -#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:50 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:495 src/usr/local/www/head.inc:643 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:204 +#: src/usr/local/www/status_logs.php:96 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:88 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:216 +#: src/usr/local/www/system.php:88 src/usr/local/www/system.php:412 +#: src/usr/local/www/system.php:427 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:293 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:141 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:194 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:120 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:408 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:321 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:521 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:258 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:103 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:147 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:224 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:551 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:276 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44 +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:102 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:212 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 +#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:32 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: usr/local/www/diag_backup.php:198 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:496 msgid "Static routes" msgstr "Statik yönlendirmeler" -#: usr/local/www/diag_backup.php:199 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:497 msgid "System tunables" msgstr "Sistem değişkenleri" -#: usr/local/www/diag_backup.php:200 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:498 msgid "SNMP Server" msgstr "SNMP Sunucu" -#: usr/local/www/diag_backup.php:201 usr/local/www/fbegin.inc:132 -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:55 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54 -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:499 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57 +#: src/usr/local/www/head.inc:284 msgid "Traffic Shaper" msgstr "Trafik Şekillendirme" -#: usr/local/www/diag_backup.php:202 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:500 msgid "VLANS" msgstr "VLANlar" -#: usr/local/www/diag_backup.php:203 usr/local/www/fbegin.inc:159 -#: usr/local/www/services_wol.php:116 usr/local/www/services_wol.php:128 -#: usr/local/www/services_wol_edit.php:116 -msgid "Wake on LAN" -msgstr "Lan ile Uyan" +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:501 src/usr/local/www/head.inc:315 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:113 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:136 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111 +msgid "Wake-on-LAN" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:504 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:154 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1191 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:284 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:220 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:160 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:249 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:165 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:155 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:167 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:428 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:152 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:146 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:168 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:252 +msgid "All" +msgstr "Tümü" -#: usr/local/www/diag_backup.php:207 -msgid "ALL" -msgstr "TÜMÜ" +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:519 src/usr/local/www/diag_backup.php:543 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:99 src/usr/local/www/diag_confbak.php:108 +#: src/usr/local/www/head.inc:368 src/usr/local/www/head.inc:645 +msgid "Backup & Restore" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:248 usr/local/www/diag_backup.php:715 -#: usr/local/www/diag_backup.php:752 -msgid "Restore configuration" -msgstr "Yapılandırmaya geri dön" +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:536 +msgid "The firewall configuration has been changed." +msgstr "Güvenlik Duvarı yapılandırması değiştirildi." -#: usr/local/www/diag_backup.php:250 -msgid "Reinstall" -msgstr "Tekrar kur" +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:536 +msgid "The firewall is now rebooting." +msgstr "Güvenlik Duvarı yeniden başlatılıyor." -#: usr/local/www/diag_backup.php:252 usr/local/www/diag_backup.php:774 -msgid "Clear Package Lock" -msgstr "Paket Kilidini Temizle" +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:544 src/usr/local/www/diag_confbak.php:99 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:109 +msgid "Config History" +msgstr "Yapılandırma Geçmişi" -#: usr/local/www/diag_backup.php:254 usr/local/www/diag_tables.php:157 -#: usr/local/www/diag_tables.php:166 usr/local/www/exec.php:279 -#: usr/local/www/exec.php:289 -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:167 -msgid "Download" -msgstr "İndir" +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:550 +msgid "Backup Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:256 -msgid "Restore version" -msgstr "Sürümü geri yükle" +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:554 +msgid "Backup area" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:271 -msgid "You must supply and confirm the password for encryption." -msgstr "Şifreleme için parola belirleyip onaylamalısınız." +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:561 +msgid "Skip packages" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:273 usr/local/www/diag_backup.php:350 -msgid "The supplied 'Password' and 'Confirm' field values must match." -msgstr "Belirtilen 'Parola' ve 'Onay' alanları aynı olmalıdır." +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:568 +msgid "Skip RRD data" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:348 -msgid "You must supply and confirm the password for decryption." -msgstr "Şifre çözümleme için parola belirleyip onaylamalısınız." +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:575 src/usr/local/www/diag_backup.php:622 +msgid "Encryption" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:360 -#, php-format -msgid "Warning, could not read file %s" -msgstr "Uyarı, %s dosyası okunamadı" +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:591 +msgid "Download configuration as XML" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:366 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:599 +msgid "Restore Backup" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:603 +#, php-format msgid "" -"The uploaded file does not appear to contain an encrypted pfsense " +"Open a %s configuration XML file and click the button below to restore the " "configuration." msgstr "" -"Görünüşe göre yüklenen dosya şifrelenmiş bir pfSense yapılandırma dosyası " -"değil." - -#: usr/local/www/diag_backup.php:373 -msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfsense." -msgstr "M0n0wall yapılandırması pfSense'ye yükseltiliyor." -#: usr/local/www/diag_backup.php:381 usr/local/www/diag_backup.php:384 -msgid "" -"You have selected to restore an area but we could not locate the correct xml " -"tag." +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:608 +msgid "Restore area" msgstr "" -"Yapılandırmanın sadece belirli bir kısmını geri yüklemeyi seçtiniz ancak " -"yüklenen yapılandırma dosyasında gerekli bölüm bulunamadı." -#: usr/local/www/diag_backup.php:396 -msgid "" -"The configuration area has been restored. You may need to reboot the " -"firewall." +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:615 +msgid "Configuration file" msgstr "" -"apılandırmanın seçilen kısmına geri dönüldü. Sistemi yeniden başlatmanız " -"gerekebilir." -#: usr/local/www/diag_backup.php:401 -#, php-format -msgid "" -"You have selected to restore the full configuration but we could not locate " -"a %s tag." -msgstr "Tüm yapılandırmayı geri yüklemeyi seçtiniz fakat %s takısı bulunamadı." +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:639 +msgid "Restore Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:527 -msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to pfSense." -msgstr "m0n0wall yapılandırması pfSense'ye geri yüklendi ve güncellendi." +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:642 +msgid "The firewall will reboot after restoring the configuration." +msgstr "" +"Güvenlik duvarı yapılandırmayı sistem yükledikten sonra tekrar başlatılacak." -#: usr/local/www/diag_backup.php:555 usr/local/www/diag_backup.php:579 -msgid "The configuration could not be restored." -msgstr "Yapılandırmaya geri dönülemedi." +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:649 +msgid "Package Functions" +msgstr "Paket Fonksiyonları" -#: usr/local/www/diag_backup.php:560 -msgid "The configuration could not be restored (file upload error)." -msgstr "Yapılandırma geri alınamadı (dosya yükleme hatası)." +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:656 +msgid "Reinstall Packages" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:573 +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:659 msgid "" -"XXX - this feature may hose your config (do NOT backrev configs!) - billm" +"Click this button to reinstall all system packages. This may take a while." msgstr "" -"XXX - bu özellik yapılandımanızı bozabilir. (eski versiyon yapılandırması " -"OLMASIN!) - billm" +"Tüm sistem paketlerini yeniden kurmak için bu düğmeye tıklayınız. Bu işlem " +"biraz zaman alabilir." -#: usr/local/www/diag_backup.php:582 -msgid "No version selected." -msgstr "Sürüm seçimi yapılmadı." +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:672 +msgid "" +"Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall " +"properly after an upgrade." +msgstr "" +"Eğer yükseltme işleminden sonra paketin yeniden kurulumu başarılı olmazsa " +"paket kilidini temizlemek için bu düğmeye tıklayın." -#: usr/local/www/diag_backup.php:593 -msgid "Backup/restore" -msgstr "Yedekle/geri dön" +#: src/usr/local/www/diag_command.php:61 +#, php-format +msgid "Uploaded file to /tmp/%s." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:636 -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:117 -msgid "The firewall configuration has been changed." -msgstr "Güvenlik Duvarı yapılandırması değiştirildi." +#: src/usr/local/www/diag_command.php:91 src/usr/local/www/head.inc:369 +msgid "Command Prompt" +msgstr "Hızlı Komut Ekranı" -#: usr/local/www/diag_backup.php:636 -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:117 -msgid "The firewall is now rebooting." -msgstr "Güvenlik Duvarı yeniden başlatılıyor." +#: src/usr/local/www/diag_command.php:152 +msgid "Nothing to recall" +msgstr "Çağırılacak herhangi bir bilgi yok" -#: usr/local/www/diag_backup.php:645 usr/local/www/diag_confbak.php:151 -msgid "Config History" -msgstr "Yapılandırma Geçmişi" +#: src/usr/local/www/diag_command.php:187 src/usr/local/www/diag_edit.php:98 +msgid "" +"The capabilities offered here can be dangerous. No support is available. Use " +"them at your own risk!" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:646 usr/local/www/diag_confbak.php:152 -#: usr/local/www/fbegin.inc:208 -msgid "Backup/Restore" -msgstr "Yedekle/Geri Dön" +#: src/usr/local/www/diag_command.php:187 src/usr/local/www/diag_edit.php:98 +msgid "Advanced Users Only" +msgstr "" -# Cümle sonunda " unutulmuş! -#: usr/local/www/diag_backup.php:656 -msgid "Backup configuration" -msgstr "Yapılandırmayı yedekle" +#: src/usr/local/www/diag_command.php:192 +#, php-format +msgid "Shell Output - %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:661 -msgid "Click this button to download the system configuration in XML format." +#: src/usr/local/www/diag_command.php:211 +msgid "Execute Shell Command" msgstr "" -"Sistem yapılandırmasını XML biçiminde indirmek için bu düğmeye tıklayın." -#: usr/local/www/diag_backup.php:661 -msgid "Backup area:" -msgstr "Yedekleme alanı:" +#: src/usr/local/www/diag_command.php:219 +msgid "Recall Previous Command" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:668 -msgid "Do not backup package information." -msgstr "Paket bilgisini yedekleme." +#: src/usr/local/www/diag_command.php:222 +msgid "Execute the entered command" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:678 -msgid "Encrypt this configuration file." -msgstr "Bu yapılandırma dosyasını şifrele." +#: src/usr/local/www/diag_command.php:224 +#: src/usr/local/www/diag_command.php:315 +msgid "Execute" +msgstr "Çalıştır" -#: usr/local/www/diag_backup.php:686 -msgid "" -"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config." -"xml space!)" +#: src/usr/local/www/diag_command.php:226 +msgid "Recall Next Command" msgstr "" -"RRD verisini yedekleme. (RRD verisi 4MB'dan fazla alana ihtiyaç duyar!)" - -#: usr/local/www/diag_backup.php:701 -msgid "confirm:" -msgstr "onayla:" -# İndir büyük harfle yazılmalı aksi halde XML yedeği alınamaz. A.Y. -#: usr/local/www/diag_backup.php:708 -msgid "Download configuration" -msgstr "Yapılandırmayı İndir" +#: src/usr/local/www/diag_command.php:229 +msgid "Clear command entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:720 -msgid "Open a" -msgstr "Bir " +#: src/usr/local/www/diag_command.php:231 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:206 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:196 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2026 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" -#: usr/local/www/diag_backup.php:720 -msgid "" -"configuration XML file and click the button below to restore the " -"configuration." +#: src/usr/local/www/diag_command.php:239 +msgid "Download File" msgstr "" -"yapılandırma yedeğini aşağıda seçip yükleyerek o yapılandırmaya " -"dönebilirsiniz." -#: usr/local/www/diag_backup.php:722 -msgid "Restore area:" -msgstr "Geri yüklenecek alan:" +#: src/usr/local/www/diag_command.php:258 +msgid "Upload File" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:730 -msgid "Configuration file is encrypted." -msgstr "Yapılandırma dosyası şifreli." +#: src/usr/local/www/diag_command.php:265 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:172 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:77 +msgid "Upload" +msgstr "Yükle" -#: usr/local/www/diag_backup.php:737 -msgid "Password :" -msgstr "Parola :" - -#: usr/local/www/diag_backup.php:745 -msgid "confirm :" -msgstr "onayla :" - -#: usr/local/www/diag_backup.php:753 usr/local/www/diag_ipsec.php:498 -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:125 -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:135 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:132 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:469 -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:339 usr/local/www/diag_routes.php:207 -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:291 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:339 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:637 -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:241 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:306 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:520 -#: usr/local/www/interfaces.php:2749 usr/local/www/interfaces_bridge.php:155 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:467 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:511 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:555 -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:138 usr/local/www/interfaces_gre.php:139 -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:150 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:144 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:633 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:156 usr/local/www/interfaces_vlan.php:141 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:289 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1087 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:213 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:172 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:215 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:642 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1007 usr/local/www/services_dhcp.php:1032 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1227 usr/local/www/services_dhcpv6.php:688 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:840 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:323 -#: usr/local/www/services_dyndns.php:189 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:317 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:434 -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:224 -#: usr/local/www/services_unbound.php:394 usr/local/www/services_wol.php:211 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:247 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:268 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:279 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:290 -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:206 -#: usr/local/www/system_routes.php:372 usr/local/www/vpn_l2tp.php:456 -msgid "Note:" -msgstr "Not:" - -#: usr/local/www/diag_backup.php:753 -msgid "The firewall will reboot after restoring the configuration." +#: src/usr/local/www/diag_command.php:308 +msgid "Execute PHP Commands" msgstr "" -"Güvenlik duvarı yapılandırmayı sistem yükledikten sonra tekrar başlatılacak." - -#: usr/local/www/diag_backup.php:761 -msgid "Package Functions" -msgstr "Paket Fonksiyonları" -#: usr/local/www/diag_backup.php:767 -msgid "" -"Click this button to reinstall all system packages. This may take a while." +#: src/usr/local/www/diag_command.php:313 +msgid "Execute this PHP Code" msgstr "" -"Tüm sistem paketlerini yeniden kurmak için bu düğmeye tıklayınız. Bu işlem " -"biraz zaman alabilir." -#: usr/local/www/diag_backup.php:768 -msgid "Reinstall packages" -msgstr "Paketleri tekrar kur" +#: src/usr/local/www/diag_command.php:317 +msgid "Example" +msgstr "Örnek" -#: usr/local/www/diag_backup.php:773 -msgid "" -"Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall " -"properly after an upgrade." +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:38 +msgid "(platform default)" msgstr "" -"Eğer yükseltme işleminden sonra paketin yeniden kurulumu başarılı olmazsa " -"paket kilidini temizlemek için bu düğmeye tıklayın." -#: usr/local/www/diag_confbak.php:55 usr/local/www/diag_confbak.php:185 -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:74 usr/local/www/diag_gmirror.php:204 -msgid "Confirm" +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:40 +#, php-format +msgid "Changed backup revision count to %s" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:64 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:51 #, php-format msgid "Successfully reverted to timestamp %1$s with description \"%2$s\"." msgstr "" "\"%2$s\" tanımlamasını taşıyan %1$s zaman damgasına başarıyla geri dönüldü." -#: usr/local/www/diag_confbak.php:64 usr/local/www/diag_confbak.php:70 -#: usr/local/www/diag_confbak.php:123 usr/local/www/diag_confbak.php:184 -#: usr/local/www/diag_confbak.php:231 usr/local/www/diag_confbak.php:241 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:876 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:884 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:805 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:816 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1721 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1729 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:51 src/usr/local/www/diag_confbak.php:58 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:117 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:225 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:236 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:965 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:972 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:664 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:671 msgid "n/j/y H:i:s" msgstr "n/j/y H:i:s" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:66 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:53 msgid "Unable to revert to the selected configuration." msgstr "Seçilen yapılandırmaya geri dönülemedi." -#: usr/local/www/diag_confbak.php:70 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:58 #, php-format msgid "Deleted backup with timestamp %1$s and description \"%2$s\"." msgstr "\"%2$s\" tanımlamalı ve %1$s zaman damgalı yedek silindi." -#: usr/local/www/diag_confbak.php:110 -msgid "Configuration History" -msgstr "Yapılandırma Geçmişi" - -#: usr/local/www/diag_confbak.php:123 -msgid "Configuration diff from" -msgstr "Yapılandırma farkı" - -#: usr/local/www/diag_confbak.php:123 usr/local/www/diag_dump_states.php:213 -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:182 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:755 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:181 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:864 usr/local/www/services_dhcpv6.php:606 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:613 -msgid "to" -msgstr "ile" - -#: usr/local/www/diag_confbak.php:165 usr/local/www/diag_gmirror.php:186 -msgid "Confirm Action" -msgstr "" - -#: usr/local/www/diag_confbak.php:171 usr/local/www/diag_gmirror.php:191 -msgid "Please confirm the selected action" -msgstr "" - -#: usr/local/www/diag_confbak.php:173 usr/local/www/diag_gmirror.php:193 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:174 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:176 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:836 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:485 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:102 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:186 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:215 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:322 -msgid "Action" -msgstr "Eylem" - -#: usr/local/www/diag_confbak.php:175 -msgid "Restore from Configuration Backup" -msgstr "" - -#: usr/local/www/diag_confbak.php:179 -msgid "Remove Configuration Backup" -msgstr "" - -#: usr/local/www/diag_confbak.php:183 -msgid "Target Configuration" +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:117 +#, php-format +msgid "Configuration Diff from %1$s to %2$s" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:184 -#, php-format -msgid "Timestamp %1$s" +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:154 +msgid "Configuration Backup Cache Settings" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:192 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:158 msgid "Backup Count" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:197 -msgid "" -"Enter the number of older configurations to keep in the local backup cache. " -"By default this is 30 for a full install or 5 on NanoBSD." -msgstr "" - -#: usr/local/www/diag_confbak.php:199 usr/local/www/diag_logs_settings.php:464 -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:199 usr/local/www/diag_smart.php:244 -#: usr/local/www/edit.php:189 usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:851 -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:215 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:536 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:896 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:278 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:265 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:828 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1261 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1738 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1168 -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:351 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:319 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:509 -#: usr/local/www/interfaces.php:3379 usr/local/www/interfaces_assign.php:553 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:604 -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:233 -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:236 -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:333 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:235 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:795 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:397 -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:203 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:201 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:358 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:334 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:558 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:281 -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:162 usr/local/www/pkg_edit.php:435 -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:143 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1081 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:206 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:226 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:244 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:636 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:208 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1222 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:545 -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:192 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:835 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:249 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:193 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:318 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:164 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:305 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424 -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:155 -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:282 -#: usr/local/www/services_ntpd.php:411 usr/local/www/services_ntpd_gps.php:574 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:217 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:214 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:407 -#: usr/local/www/services_snmp.php:438 usr/local/www/services_unbound.php:382 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:117 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:310 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:159 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:310 -#: usr/local/www/services_wol_edit.php:161 -#: usr/local/www/status_lb_pool.php:218 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:236 -#: usr/local/www/system.php:521 usr/local/www/system_advanced_admin.php:611 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:559 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:651 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:330 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:101 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:343 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:114 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:269 -#: usr/local/www/system_authservers.php:791 -#: usr/local/www/system_camanager.php:369 -#: usr/local/www/system_camanager.php:580 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:197 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:595 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1016 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:298 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:401 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:433 -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:274 -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:347 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:861 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:460 -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:226 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:332 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:882 -#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:195 -#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:133 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:163 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:124 -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:266 usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:150 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:659 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:924 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:833 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:297 usr/local/www/vpn_l2tp.php:450 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:182 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1100 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:732 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1816 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:604 usr/local/www/vpn_pptp.php:482 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:173 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: usr/local/www/diag_confbak.php:204 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:161 msgid "" -"NOTE: Be aware of how much space is consumed by backups before adjusting " -"this value. Current space used by backups: " +"Maximum number of old configurations to keep in the cache, 0 for no backups, " +"or leave blank for the default value (" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:166 +msgid "Current space used by backups" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:214 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:187 msgid "" "To view the differences between an older configuration and a newer " "configuration, select the older configuration using the left column of radio " "options and select the newer configuration in the right column, then press " -"the Diff button." +"the \"Diff\" button." msgstr "" -# Buton değeri paketin işlevi için kullanılıyor, değiştirildiği için bu özellik şuanda kullanılamıyor. -#: usr/local/www/diag_confbak.php:219 usr/local/www/diag_confbak.php:275 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:206 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:208 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:270 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:272 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:235 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:220 -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:141 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:211 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:221 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:125 -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:122 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:212 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:78 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112 msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:222 usr/local/www/diag_gmirror.php:288 -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:138 -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:157 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:161 -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:142 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:213 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:303 src/usr/local/www/diag_pftop.php:125 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:190 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:223 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:214 msgid "Configuration Change" msgstr "Ayar Değişikliği" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:235 -msgid "Current" -msgstr "Güncel" - -#: usr/local/www/diag_confbak.php:243 usr/local/www/diag_ipsec.php:143 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:151 usr/local/www/diag_ipsec.php:158 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:164 usr/local/www/diag_ipsec.php:173 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:188 usr/local/www/diag_ipsec.php:198 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:204 usr/local/www/diag_ipsec.php:302 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:321 usr/local/www/diag_ipsec.php:409 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:418 usr/local/www/diag_ipsec.php:427 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:436 -#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:123 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:229 +msgid "Current configuration" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:238 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:121 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:113 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:122 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:155 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:167 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:274 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:296 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:385 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:395 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:406 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:415 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:309 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:96 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:89 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:263 -msgid "Revert to this configuration" -msgstr "Bu yapılandırmaya geri dön" +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:260 +msgid "Revert config" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:260 +msgid "" +"Confirmation Required to replace the current configuration with this backup." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:266 -msgid "Remove this backup" -msgstr "Bu yedeği sil" +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:261 +msgid "Download config" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:269 -msgid "Download this backup" -msgstr "Bu yedeği indir" +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:262 +msgid "Delete config" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:281 +#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:279 msgid "No backups found." msgstr "Yedek bulunamadı." -#: usr/local/www/diag_defaults.php:53 -msgid "Factory defaults" -msgstr "Fabrika ayarları" +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:41 src/usr/local/www/head.inc:372 +msgid "Factory Defaults" +msgstr "Fabrika Ayarları" -#: usr/local/www/diag_defaults.php:62 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:46 msgid "" "The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This may " -"take a few minutes, depending on your hardware." +"take a few minutes, depending on the hardware." msgstr "" -"Sistem fabrika ayarlarına geri döndürüldü ve tekrar başlatılacak. Bu işlem " -"donanımınıza bağlı olarak birkaç dakika sürebilir." -#: usr/local/www/diag_defaults.php:71 -msgid "If you click" -msgstr "Eğer buna tıklarsanız" +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:56 +msgid "Factory Defaults Reset" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_defaults.php:71 -msgid "the firewall will:" -msgstr "güvenlik duvarı şunu yapacak:" +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:61 +msgid "" +"Resetting the system to factory defaults will remove all user configuration " +"and apply the following settings:" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_defaults.php:73 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:63 msgid "Reset to factory defaults" msgstr "Fabrika ayarlarına geri dön" -#: usr/local/www/diag_defaults.php:74 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:64 msgid "LAN IP address will be reset to 192.168.1.1" msgstr "LAN IP adresi 192.168.1.1 e sıfırlanacak" -#: usr/local/www/diag_defaults.php:75 -msgid "System will be configured as a DHCP server on the default LAN interface" +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:65 +msgid "" +"System will be configured as a DHCP server on the default LAN interface" msgstr "" "Sistem öntanımlı LAN arabiriminde DHCP sunucu olarak çalışacak şekilde " "yapılandırılacaktır" -#: usr/local/www/diag_defaults.php:76 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:66 msgid "Reboot after changes are installed" msgstr "Değişiklikler kurulduktan sonra tekrar başlat" -#: usr/local/www/diag_defaults.php:77 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:67 msgid "" "WAN interface will be set to obtain an address automatically from a DHCP " "server" msgstr "" "WAN arabirimi bir DHCP sunucudan otomatik IP almak üzere yapılandırılacaktır" -#: usr/local/www/diag_defaults.php:78 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:68 msgid "webConfigurator admin username will be reset to 'admin'" msgstr "webArayüzü yönetici kullanıcı adı 'admin' olarak değiştirilecektir" -#: usr/local/www/diag_defaults.php:79 -msgid "webConfigurator admin password will be reset to" -msgstr "Yeni webArayüzü yönetici kullanıcı parolası" +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:69 +#, php-format +msgid "webConfigurator admin password will be reset to '%s'" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_defaults.php:81 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:71 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Devam etmek istediğinize emin misiniz?" -#: usr/local/www/diag_dns.php:35 usr/local/www/diag_dns.php:277 -#: usr/local/www/fbegin.inc:210 +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:73 +msgid "Perform a factory reset" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:75 +msgid "Factory Reset" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:77 +msgid "Return to the dashboard" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:79 +msgid "Keep Configuration" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:29 src/usr/local/www/diag_dns.php:218 +#: src/usr/local/www/head.inc:370 msgid "DNS Lookup" msgstr "DNS Sorgusu" -#: usr/local/www/diag_dns.php:101 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:114 +msgid "Created from Diagnostics-> DNS Lookup" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:134 msgid "Host must be a valid hostname or IP address." msgstr "Sunucu geçerli bir ad ya da IP adresine sahip olmalıdır." -#: usr/local/www/diag_dns.php:110 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:143 msgid "No response" msgstr "Cevap yok" -#: usr/local/www/diag_dns.php:143 -msgid "No record found" -msgstr "Hiç kayıt bulunamadı" - -#: usr/local/www/diag_dns.php:156 usr/local/www/diag_tables.php:137 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:673 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:134 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:76 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:81 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:178 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:225 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:184 src/usr/local/www/diag_tables.php:261 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3084 src/usr/local/www/interfaces.php:3108 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:371 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:142 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:75 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:443 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:412 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:445 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:516 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:169 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:141 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:392 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:349 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:680 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:170 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:38 msgid "IP Address" msgstr "IP Adresi" -#: usr/local/www/diag_dns.php:157 usr/local/www/system_authservers.php:807 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:185 src/usr/local/www/status_graph.php:170 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:444 msgid "Host Name" msgstr "Host Adı" -#: usr/local/www/diag_dns.php:160 usr/local/www/diag_dns.php:234 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:421 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:425 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:429 -#: usr/local/www/services_rfc2136.php:81 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:187 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:179 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:547 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:553 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:559 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:565 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:589 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:595 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:445 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1117 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:316 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:551 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:559 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:567 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:575 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:603 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:611 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:699 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:707 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:479 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:743 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1554 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1562 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1570 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1578 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1626 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1634 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1722 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1730 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:188 src/usr/local/www/services_rfc2136.php:82 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:236 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:283 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1005 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:292 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:906 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:60 msgid "Server" msgstr "Sunucu" -# 90% -#: usr/local/www/diag_dns.php:160 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:188 msgid "Query Time" msgstr "Sorgu Zamanı" -#: usr/local/www/diag_dns.php:182 -msgid "Resolve DNS hostname or IP" -msgstr "DNS adı yada IP çözümle" +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:206 +#, php-format +msgid "Host \"%s\" could not be resolved." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:211 +msgid "Alias was updated successfully." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dns.php:185 usr/local/www/system_authservers.php:168 -#: usr/local/www/system_authservers.php:191 -msgid "Hostname or IP" -msgstr "Host adı ya da IP" +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:213 +msgid "Alias was created successfully." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:222 src/usr/local/www/diag_ping.php:131 +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:221 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:125 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:185 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:180 +#: src/usr/local/www/system.php:430 +msgid "*Hostname" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dns.php:229 -msgid "Resolution time per server" -msgstr "Sunucu başına çözümleme süresi" +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:232 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176 +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:239 +msgid "Update alias" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dns.php:237 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:241 +msgid "Add alias" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:257 src/usr/local/www/diag_ping.php:173 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:181 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:263 +msgid "Result" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:264 +msgid "Record type" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:281 +msgid "Timings" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:286 +msgid "Name server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:287 msgid "Query time" msgstr "Sorgu zamanı" -#: usr/local/www/diag_dns.php:261 -msgid "More Information:" -msgstr "Ek Bilgi:" +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:304 +msgid "More Information" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dns.php:263 usr/local/www/diag_ping.php:47 -#: usr/local/www/diag_ping.php:97 usr/local/www/diag_ping.php:144 -#: usr/local/www/fbegin.inc:222 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:307 src/usr/local/www/diag_ping.php:35 +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:127 src/usr/local/www/diag_ping.php:162 +#: src/usr/local/www/head.inc:382 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: usr/local/www/diag_dns.php:266 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:310 msgid "" "NOTE: The following links are to external services, so their reliability " "cannot be guaranteed." @@ -7211,2541 +8542,1486 @@ msgstr "" "NOT: Belirtilen linkler dış servislere aittir, dolayısıyla tutarlılıkları " "garanti edilememektedir." -#: usr/local/www/diag_dns.php:267 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:312 msgid "IP WHOIS @ DNS Stuff" msgstr "DNS Stuff sunucusundaki IP WHOIS bilgisi" -#: usr/local/www/diag_dns.php:268 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:313 msgid "IP Info @ DNS Stuff" msgstr "DNS Stuff sunucusundaki IP bilgisi" -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:52 -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:52 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:63 -#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:20 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:55 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:39 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:47 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:36 msgid "invalid input" msgstr "geçersiz girdi" -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:72 -msgid "Show States" -msgstr "Durumları Göster" - -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:108 -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:96 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:134 -#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:87 -msgid "An error occurred." -msgstr "Bir hata oluştu." - -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:124 -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:112 -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:78 -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:153 -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:155 usr/local/www/fbegin.inc:230 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:75 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:107 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:175 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:58 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:81 +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:152 +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:154 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:384 src/usr/local/www/head.inc:390 msgid "States" msgstr "Durumlar" -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:126 -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:113 -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:80 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:109 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:59 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:84 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:104 msgid "Source Tracking" msgstr "Kaynak Takibi" -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:127 -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:114 -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:81 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:111 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:60 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:87 msgid "Reset States" msgstr "Durumları Sıfırla" -# 76% -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:149 -msgid "Current total state count" -msgstr "Güncel toplam durum sayımı" - -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:152 -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:133 -msgid "Filter expression:" -msgstr "Filtreleme ifadesi:" - -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:154 -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:135 -#: usr/local/www/diag_logs.php:127 usr/local/www/diag_logs_filter.php:219 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:282 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:129 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:129 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:156 -msgid "Kill" -msgstr "Sonlandır" +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:119 +msgid "State Filter" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:169 -msgid "Int" +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:139 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:97 +msgid "Filter expression" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:170 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:329 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:140 -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:154 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:205 usr/local/www/firewall_rules.php:339 -msgid "Proto" +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:147 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:106 +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:97 src/usr/local/www/pkg.php:352 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:162 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:175 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:195 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:165 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:185 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:160 +msgid "Kill States" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:166 +msgid "Kill filtered states" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:168 +msgid "Remove all states to and from the filtered address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:182 +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:153 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:227 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:212 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:215 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:385 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:438 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:540 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:141 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:243 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:68 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:62 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:443 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:163 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:394 +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:70 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:309 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:313 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:321 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:594 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:502 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:905 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:714 +msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:171 -msgid "Source -> Router -> Destination" -msgstr "Kaynak -> Router -> Hedef" +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:183 +msgid "Source (Original Source) -> Destination (Original Destination)" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:172 -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:140 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:507 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:184 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:539 msgid "State" msgstr "Durum" -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:213 -msgid "Remove all state entries from" -msgstr "Tüm durum girdilerini sil" +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:185 +msgid "Packets" +msgstr "Paketler" + +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:186 +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:118 +msgid "Bytes" +msgstr "Bayt" + +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:254 +#, php-format +msgid "Remove all state entries from %1$s to %2$s" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:224 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:269 +msgid "No states were found that match the current filter." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:271 +msgid "" +"State display suppressed without filter submission. See System > General " +"Setup, Require State Filter." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:274 msgid "No states were found." msgstr "Herhangi bir durum bulunamadı." -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:237 -msgid "States matching current filter" -msgstr "Şimdiki filitreye uyuşan durumlar" +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:93 +msgid "Filters" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:66 -msgid "Show Source Tracking" -msgstr "Kaynak Takibini Göster" +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:115 +msgid "Current Source Tracking Entries" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:147 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:120 msgid "Source -> Destination" msgstr "Kaynak -> Hedef" -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:148 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:121 msgid "# States" msgstr "# Durum" -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:149 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:122 msgid "# Connections" msgstr "# Bağlantılar" -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:150 -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:156 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:377 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:123 +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:124 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:165 msgid "Rate" msgstr "Hız" -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:182 -msgid "Remove all source tracking entries from" -msgstr "Tüm kaynak takibi girdilerini sil" +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:154 +#, php-format +msgid "Remove all source tracking entries from %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:154 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:250 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:268 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:422 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:429 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:117 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" -#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:192 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:168 msgid "No source tracking entries were found." msgstr "Kaynak takibi girdisi bulunamadı." -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:46 usr/local/www/fbegin.inc:215 +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/head.inc:371 +msgid "Edit File" +msgstr "Dosya Düzenle" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:40 src/usr/local/www/diag_edit.php:66 +msgid "No file name specified." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:44 +msgid "Loading a directory is not supported." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:48 +msgid "File does not exist or is not a regular file." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:54 +msgid "Failed to read file." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:79 +msgid "Failed to write file." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:83 +msgid "Error while writing file." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:87 +msgid "File saved successfully." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:107 +msgid "Save / Load a File from the Filesystem" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:111 +msgid "Path to file to be edited" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:114 src/usr/local/www/diag_edit.php:116 +msgid "Load" +msgstr "Yükle" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:118 src/usr/local/www/diag_edit.php:120 +msgid "Browse" +msgstr "Gözat" + +#: src/usr/local/www/diag_edit.php:129 +msgid "GoTo Line #" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:33 src/usr/local/www/head.inc:375 msgid "GEOM Mirrors" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:58 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:38 msgid "Forget all formerly connected consumers" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:59 usr/local/www/diag_gmirror.php:301 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:39 msgid "Remove metadata from disk" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:60 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:40 msgid "Insert consumer into mirror" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:61 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:41 msgid "Remove consumer from mirror" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:62 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:42 msgid "Reactivate consumer on mirror" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:63 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:43 msgid "Deactivate consumer from mirror" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:64 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:44 msgid "Force rebuild of mirror consumer" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:81 -msgid "You must supply a valid mirror name." +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:62 +msgid "A valid mirror name must be supplied." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:84 -msgid "You must supply a valid consumer name" +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:66 +msgid "A valid consumer name must be supplied" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:90 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:73 msgid "" "Consumer is already in use and cannot be inserted. Remove consumer from " "existing mirror first." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:92 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:76 msgid "" "Consumer has metadata from an existing mirror. Clear metadata before " "inserting consumer." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:95 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:80 msgid "" "Mirror is not in a COMPLETE state, cannot insert consumer. Forget " "disconnected disks or wait for rebuild to finish." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:99 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:86 msgid "Consumer is in use and cannot be cleared. Deactivate disk first." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:101 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:89 msgid "Consumer has no metadata to clear." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:105 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:95 msgid "Consumer is already present on specified mirror." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:107 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:98 msgid "Consumer has no metadata and cannot be reactivated." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:114 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:107 msgid "Consumer must be present on the specified mirror." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:166 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:166 msgid "" "There was an error performing the chosen mirror operation. Check the System " "Log for details." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:176 usr/local/www/diag_nanobsd.php:137 -#: usr/local/www/interfaces.php:3490 usr/local/www/interfaces.php:3499 -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:325 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:210 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:229 -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:322 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:285 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:302 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:203 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:173 -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:393 -msgid "NOTE:" -msgstr "NOT:" - -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:178 -msgid "" -"The options on this page are intended for use by advanced users only. This " -"page is for managing existing mirrors, not creating new mirrors." +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:176 +msgid "Confirm Action" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:196 -msgid "Mirror" +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:178 +msgid "Please confirm the selected action: " msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:200 -msgid "Consumer" +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:183 +msgid "Mirror: " msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:209 -msgid "GEOM Mirror information" +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:191 +msgid "Consumer" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:213 -msgid "Mirror Status" +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:207 +msgid "" +"The options on this page are intended for use by advanced users only. This " +"page is for managing existing mirrors, not creating new mirrors." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:222 -msgid "Component" +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:212 +msgid "GEOM Mirror Information - Mirror Status" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:234 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:239 msgid "Forget Disconnected Disks" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:242 usr/local/www/diag_gmirror.php:257 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:248 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:266 msgid "Rebuild" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:243 usr/local/www/diag_gmirror.php:258 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:249 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:267 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:244 usr/local/www/diag_gmirror.php:259 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:303 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:323 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:254 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:267 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:283 msgid "No Mirrors Found" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:271 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:291 msgid "" "Some disk operations may only be performed when there are multiple consumers " "present in a mirror." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:276 -msgid "Consumer information" +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:295 +msgid "Consumer Information - Available Consumers" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:280 -msgid "Available Consumers" +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:304 +msgid "Add to Mirror" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:289 -msgid "Add to Mirror" +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:326 +msgid "Reactivate on" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:300 -msgid "Reactivate on:" +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:331 +msgid "Clear Metadata" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:316 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:360 msgid "No unused consumers found" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:320 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:366 msgid "" "Consumers may only be added to a mirror if they are larger than the size of " "the mirror." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_gmirror.php:327 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:367 msgid "" "To repair a failed mirror, first perform a 'Forget' command on the mirror, " "followed by an 'insert' action on the new consumer." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:49 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:46 -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:50 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:50 -#: usr/local/www/diag_logs.php:82 usr/local/www/diag_logs_auth.php:73 -#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:76 usr/local/www/diag_logs_filter.php:139 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:104 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:193 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:84 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:77 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:71 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:75 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:73 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:72 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:84 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:71 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:271 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:131 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:73 -#: usr/local/www/fbegin.inc:164 usr/local/www/fbegin.inc:181 -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:216 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:241 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:400 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:362 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:168 -msgid "IPsec" -msgstr "IPsec" - -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:92 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:61 -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:75 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:64 -msgid "Overview" -msgstr "Görünüm" - -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:93 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:46 -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:62 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:76 -#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:65 -msgid "Leases" -msgstr "" - -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:94 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:63 -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:50 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:77 -#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:66 -msgid "SAD" -msgstr "SAD" - -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:95 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:64 -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:78 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:50 -#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:67 -msgid "SPD" -msgstr "SPD" - -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:96 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:65 -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:79 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:68 -msgid "Logs" -msgstr "Kayıtlar" - -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:108 -msgid "Local ID" -msgstr "" - -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:109 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:665 -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:105 -msgid "Local IP" -msgstr "Yerel IP" +#: src/usr/local/www/diag_halt.php:45 src/usr/local/www/head.inc:378 +msgid "Halt System" +msgstr "Sistemi Kapat" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:110 -msgid "Remote ID" +#: src/usr/local/www/diag_halt.php:52 +msgid "The system is halting now. This may take one minute or so." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:111 -msgid "Remote IP" -msgstr "Uzak IP" - -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:112 -msgid "Role" +#: src/usr/local/www/diag_halt.php:55 +#, php-format +msgid "Not actually halting (DEBUG is set true)%s" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:113 -msgid "Reauth" +#: src/usr/local/www/diag_halt.php:66 +msgid "System Halt Confirmation" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:114 usr/local/www/diag_ipsec.php:284 -msgid "Algo" +#: src/usr/local/www/diag_halt.php:70 +msgid "" +"Click \"Halt\" to halt the system immediately, or \"Cancel\" to go to the " +"system dashboard. (There will be a brief delay before the dashboard appears." +")" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:147 -msgid "Any identifier" +#: src/usr/local/www/diag_halt.php:72 src/usr/local/www/diag_halt.php:74 +msgid "Halt" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:162 usr/local/www/diag_ipsec.php:202 -msgid "Port: " +#: src/usr/local/www/diag_halt.php:72 +msgid "Halt the system and power off" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:246 usr/local/www/diag_ipsec.php:472 -msgid "Connect VPN" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_halt.php:78 src/usr/local/www/diag_reboot.php:119 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:488 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:886 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1905 src/usr/local/www/interfaces.php:3228 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:254 -msgid "Disconnect VPN" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:379 +msgid "Limiter Info" +msgstr "Limitleyici Bilgisi" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:257 -msgid "Disconnect VPN Connection" +#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:37 +msgid "No limiters were found on this system." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:280 -msgid "Local subnets" +#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:39 +msgid "Limiters:" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:281 -msgid "Local SPI(s)" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:43 src/usr/local/www/head.inc:341 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:110 +msgid "Queues" +msgstr "Kuyruklar" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:282 -msgid "Remote subnets" +#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:80 +msgid "Limiter Information" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:283 -msgid "Times" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:82 +msgid "Gathering Limiter information, please wait..." +msgstr "Limitleyici bilgisi alınıyor, lütfen bekleyiniz..." -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:285 -msgid "Stats" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:96 src/usr/local/www/diag_ndp.php:101 +#: src/usr/local/www/head.inc:380 +msgid "NDP Table" +msgstr "NDB Tablosu" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:308 -msgid "Local: " -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:108 src/usr/local/www/interfaces.php:602 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1008 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:227 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:437 +msgid "IPv6 address" +msgstr "IPv6 adresi" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:310 -msgid "Remote: " -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:82 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:399 +msgid "Download Capture" +msgstr "Yakalanan Paketleri İndir" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:326 -msgid "Rekey: " -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:86 src/usr/local/www/head.inc:394 +msgid "Packet Capture" +msgstr "Paket Yakalama" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:327 -msgid "Life: " -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:129 +msgid "Invalid interface." +msgstr "Geçersiz arabirim." -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:328 -msgid "Install: " -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:133 +msgid "Invalid address family." +msgstr "Geçersiz adres ailesi." -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:350 -msgid "IPComp: " +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:138 +msgid "IPv4 with ICMPv6 is not valid." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:355 -msgid "Bytes-In: " +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:141 +msgid "IPv6 with ICMP is not valid." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:357 -msgid "Packets-In: " +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:144 +msgid "IPv6 with ARP is not valid." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:359 -msgid "Bytes-Out: " -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:149 +msgid "Invalid protocol." +msgstr "Geçersiz protokol." -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:361 -msgid "Packets-Out: " +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:163 +#, php-format +msgid "A valid IP address, CIDR block, or MAC address must be specified. [%s]" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:367 -msgid "Disconnect Child SA" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:170 +msgid "Invalid value specified for port." +msgstr "Port için belirtilen değer geçersiz." -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:452 usr/local/www/diag_ipsec.php:453 -msgid "Awaiting connections" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:178 +msgid "Invalid value specified for packet length." +msgstr "Paket uzunluğu için beliritlen değer geçersiz." -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:465 usr/local/www/diag_ipsec.php:466 -msgid "Disconnected" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:186 +msgid "Invalid value specified for packet count." +msgstr "Paket sayısı için belirtilen değer geçersiz." -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:500 -msgid "You can configure IPsec" -msgstr "IPsec'i yapılandırabilirsiniz" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:211 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:376 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:452 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:366 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:442 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:537 +msgid "Start" +msgstr "Başlat" -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:79 -msgid "Pool: " -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:219 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:373 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:383 +msgid "Stop" +msgstr "Durdur" -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:80 -msgid "usage: " +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:246 +msgid "Exclude" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:81 -msgid "online: " +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:276 +msgid "Packet Capture Options" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:87 usr/local/www/firewall_rules.php:335 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:511 -msgid "ID" -msgstr "Kimlik" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:88 usr/local/www/diag_ping.php:60 -#: usr/local/www/diag_ping.php:100 usr/local/www/diag_testport.php:60 -#: usr/local/www/diag_testport.php:117 usr/local/www/diag_traceroute.php:64 -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:100 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:280 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:313 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:352 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:215 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:256 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:175 -#: usr/local/www/services_unbound.php:420 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:216 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:259 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:104 -msgid "No leases from this pool yet." +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:280 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:462 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:694 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:199 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:474 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1231 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1239 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:362 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:156 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:303 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:173 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:140 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:134 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:601 +msgid "*Interface" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:114 -msgid "No IPsec pools." +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:283 +msgid "Select the interface on which to capture traffic. " msgstr "" -# yapılandırabilirsiniz kelimesi web arayüz de iki defa geldiği için silindi. (technical) -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:126 -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:133 -msgid "You can configure your IPsec" -msgstr "IPsec'i " - -#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:126 -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:133 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:998 -msgid "here." -msgstr "yapılandırabilirsiniz." - -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:90 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:79 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:327 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:138 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:548 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:554 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:306 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:543 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:533 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:340 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1034 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:385 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:403 -#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:181 -msgid "Source" -msgstr "Kaynak" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:91 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:80 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:328 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:139 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:422 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:643 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:308 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:545 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:578 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:342 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1137 -#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:182 -msgid "Destination" -msgstr "Hedef" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:92 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:82 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:193 -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:277 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:200 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:537 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:513 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:988 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:310 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:425 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:133 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:193 -#: usr/local/www/status_upnp.php:88 -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:333 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:710 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:500 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1116 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:815 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:93 -msgid "SPI" -msgstr "SPI" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:94 -msgid "Enc. alg." -msgstr "Şifreleme algoritması." - -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:95 -msgid "Auth. alg." -msgstr "Kimlik doğrulama algoritması." - -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:96 -msgid "Data" -msgstr "Veri" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:115 -msgid "Do you really want to delete this security association?" -msgstr "Bu güvenlik ilişkilendirmesini silmeyi gerçekten istiyor musunuz?" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:124 -msgid "No IPsec security associations." -msgstr "IPsec güvenlik ilişkilendirmesi yok." - -#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:81 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:954 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:444 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:163 -msgid "Direction" -msgstr "Yön" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:83 -msgid "Tunnel endpoints" -msgstr "Tünel uçları" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:109 -msgid "incoming (as seen by firewall)" -msgstr "gelen (güvenlik duvarı tarafından görüldüğü şekliyle)" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:116 -msgid "outgoing (as seen by firewall)" -msgstr "giden (güvenlik duvarı tarafından görünen şekliyle)" - -#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:121 -msgid "No IPsec security policies." -msgstr "IPsec güvenlik ilkesi bulunamamıştır." - -#: usr/local/www/diag_limiter_info.php:106 -msgid "Gathering Limiter information, please wait..." -msgstr "Limitleyici bilgisi alınıyor, lütfen bekleyiniz..." - -#: usr/local/www/diag_logs.php:66 usr/local/www/diag_logs_auth.php:57 -#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:60 usr/local/www/diag_logs_filter.php:123 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:62 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:35 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:67 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:61 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:55 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:46 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:58 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:56 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:67 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:55 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:187 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:45 -#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:57 -msgid "System logs" -msgstr "Sistem kayıtları" - -# 75% -#: usr/local/www/diag_logs.php:66 usr/local/www/diag_logs.php:96 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:98 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:98 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:84 -#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:86 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -# Kısaltma kullanılmıştır çünki sayfa içindeki menülere sığmıyordu (technical) -#: usr/local/www/diag_logs.php:79 usr/local/www/diag_logs_auth.php:70 -#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:73 usr/local/www/diag_logs_filter.php:123 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:136 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:101 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:190 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:81 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:74 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:68 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:72 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:70 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:69 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:81 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:68 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:268 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:128 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:70 -#: usr/local/www/fbegin.inc:300 usr/local/www/firewall_aliases.php:157 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:53 -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:50 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:167 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:148 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:81 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:50 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:805 -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:51 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:62 -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:55 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54 -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:203 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:290 -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46 -msgid "Firewall" -msgstr "Güvenlik Duvarı" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:80 usr/local/www/diag_logs_auth.php:71 -#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:60 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:74 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:137 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:102 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:191 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:82 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:75 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:69 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:73 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:71 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:70 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:82 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:69 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:269 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:129 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:71 -#: usr/local/www/interfaces.php:1411 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:335 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:81 usr/local/www/diag_logs_auth.php:57 -#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:72 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:75 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:138 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:103 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:192 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:83 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:76 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:70 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:74 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:72 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:71 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:83 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:70 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:270 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:130 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:72 -msgid "Portal Auth" -msgstr "Hizmet Portalı" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:83 usr/local/www/diag_logs_auth.php:74 -#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:77 usr/local/www/diag_logs_filter.php:140 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:105 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:194 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:85 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:78 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:72 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:76 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:58 -#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:74 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:73 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:85 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:72 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:272 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:132 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:74 -#: usr/local/www/interfaces.php:1411 usr/local/www/status_interfaces.php:165 -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:84 usr/local/www/diag_logs_auth.php:75 -#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:78 usr/local/www/diag_logs_filter.php:141 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:106 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:195 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:86 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:79 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:73 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:77 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:75 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:74 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:86 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:73 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:273 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:45 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:133 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:75 -#: usr/local/www/fbegin.inc:316 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:158 -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:216 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:241 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:400 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:362 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:168 usr/local/www/vpn_l2tp.php:39 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:39 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39 usr/local/www/vpn_pppoe.php:88 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:197 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:72 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138 -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:85 usr/local/www/diag_logs_auth.php:76 -#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:79 usr/local/www/diag_logs_filter.php:142 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:107 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:196 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:87 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:80 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:74 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:78 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:76 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:56 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:75 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:87 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:74 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:274 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:134 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:76 -#: usr/local/www/fbegin.inc:149 usr/local/www/fbegin.inc:182 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:89 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:98 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:105 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:101 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140 -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:100 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:99 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147 -#: usr/local/www/status_lb_pool.php:63 usr/local/www/status_lb_vs.php:57 -msgid "Load Balancer" -msgstr "Yük Dengeleyici" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:87 usr/local/www/diag_logs_auth.php:78 -#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:81 usr/local/www/diag_logs_filter.php:144 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:109 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:198 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:89 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:82 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:55 -#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:76 usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:80 -#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:78 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:77 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:89 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:76 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:276 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:136 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:78 -#: usr/local/www/fbegin.inc:150 usr/local/www/fbegin.inc:183 -#: usr/local/www/services_ntpd.php:180 usr/local/www/services_ntpd.php:237 -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:366 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:117 usr/local/www/status_ntpd.php:164 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:62 -msgid "NTP" -msgstr "NTP" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:88 usr/local/www/diag_logs_auth.php:79 -#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:82 usr/local/www/diag_logs_filter.php:145 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:110 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:199 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:90 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:83 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:77 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:81 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:79 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:78 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:90 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:77 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:187 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:277 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:137 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:79 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:111 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:120 -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:100 -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:123 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:121 -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:452 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:171 -#: usr/local/www/system_authservers.php:450 -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:87 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:290 -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:170 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:496 -#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:159 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:116 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:168 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:97 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:67 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:99 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:99 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:85 -#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:87 usr/local/www/fbegin.inc:176 -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:66 -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:77 -#: usr/local/www/status_gateways.php:52 usr/local/www/status_gateways.php:64 -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:119 -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:132 -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:153 -#: usr/local/www/system_gateways.php:182 usr/local/www/system_gateways.php:203 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:523 -#: usr/local/www/system_routes.php:220 -msgid "Gateways" -msgstr "Ağ Geçitleri" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:98 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:100 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:100 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:55 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:86 -#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:88 usr/local/www/fbegin.inc:108 -msgid "Routing" -msgstr "Yönlendirmeler" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:99 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:101 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:67 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:101 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:87 -#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:89 -msgid "Resolver" -msgstr "Çözücü" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:100 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:102 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:102 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:88 -#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:57 -#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:90 usr/local/www/fbegin.inc:201 -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:467 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:102 usr/local/www/interfaces_gif.php:96 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:97 usr/local/www/interfaces_groups.php:79 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:102 usr/local/www/interfaces_ppps.php:94 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:105 usr/local/www/interfaces_vlan.php:99 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:79 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:94 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:151 -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:431 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:150 -#: usr/local/www/status_wireless.php:42 -msgid "Wireless" -msgstr "Kablosuz" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:110 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:112 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:112 -#, php-format -msgid "Last %s system log entries" -msgstr "Sistem günlüğü son %s girdisi" - -#: usr/local/www/diag_logs.php:121 usr/local/www/diag_logs_auth.php:93 -#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:96 usr/local/www/diag_logs_filter.php:410 -#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:123 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:110 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:92 -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:98 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:96 -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:92 -#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:123 -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:103 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:188 -#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:105 -msgid "Clear log" -msgstr "Günlüğü temizle" - -#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:89 -#, php-format -msgid "Last %s Portal Auth log entries" -msgstr "Hizmet Portalı son %s kimlik doğrulama girdisi" - -#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:92 -#, php-format -msgid "Last %s DHCP service log entries" -msgstr "DHCP servisi son %s günlük girdisi" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:287 +msgid "Promiscuous" +msgstr "Karışıklık" -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:58 -msgid "Cannot resolve" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:290 +msgid "" +"The packet capture will be performed using promiscuous mode.<br />Note: Some " +"network adapters do not support or work well in promiscuous mode.<br />More: " +"<a target=\"_blank\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=" +"tcpdump&apropos=0&sektion=0&manpath=FreeBSD+8.3-stable&arch=" +"default&format=html\">Packet capture</a>" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:78 -msgid "The rule that triggered this action is" -msgstr "Bu eylemi tetikleyen kural" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:152 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:117 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:206 -msgid "Normal View" -msgstr "Normal görünüm" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:153 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:207 -msgid "Dynamic View" -msgstr "Dinamik Görünüm" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:154 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:119 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:208 -msgid "Summary View" -msgstr "Özet Görünüm" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:181 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:322 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:136 -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:175 usr/local/www/diag_system_pftop.php:141 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:922 -#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:179 -msgid "Time" -msgstr "Zaman" - -# 82% -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:185 -msgid "Source IP Address" -msgstr "Kaynak IP Adresi" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:189 -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:158 usr/local/www/diag_testport.php:129 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:307 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:544 -msgid "Source Port" -msgstr "Kaynak port" - -# 75% -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:197 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:277 -msgid "Quantity" -msgstr "Miktar" - -# 86% -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:207 -msgid "Destination IP Address" -msgstr "Hedef IP Adresi" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:211 -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:151 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:309 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:546 -msgid "Destination Port" -msgstr "Hedef Port" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:215 -msgid "Protocol Flags" -msgstr "Protokol Bayrakları" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:225 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:288 -#, php-format -msgid "Matches %1$s regular expression%2$s." -msgstr "Düzenli ifade %2$s Eşleşen %1$s." - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:226 -msgid "Precede with exclamation (!) as first character to exclude match." -msgstr "Eşleşmeyi ilk karakterden hariç tutmak için ünlem (!) koyun." - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:273 usr/local/www/diag_routes.php:193 -msgid "Filter expression" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:300 +msgid "IPv4 Only" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:314 -#, php-format -msgid "Last %s firewall log entries." -msgstr "Güvenlik Duvarı son %s günlük girdisi." - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:316 -msgid "matched log entries." -msgstr "uyan günlük girdisi." - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:317 -#, php-format -msgid "Max(%s)" -msgstr "En fazla (%s)" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:321 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:135 -#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:178 -msgid "Act" -msgstr "Eyl" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:323 -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:137 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:204 usr/local/www/services_rfc2136.php:80 -msgid "If" -msgstr "Arabirim" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:325 -msgid "Rule" -msgstr "Kural" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:370 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:376 -msgid "Click to resolve" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:301 +msgid "IPv6 Only" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:371 -msgid "Easy Rule: Add to Block List" -msgstr "Kolay Kural: Engelleme listesine ekle" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:371 -msgid "Do you really want to add this BLOCK rule?" -msgstr "Bu ENGEL kuralını eklemek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:377 -msgid "Easy Rule: Pass this traffic" -msgstr "Kolay Kural: Bu trafiğe izin ver" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:377 -msgid "Do you really want to add this PASS rule?" -msgstr "Bu İZİN Kuralını eklemek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:398 -#, php-format -msgid "Last %s firewall log entries" -msgstr "Güvenlik Duvarı son %s günlük girdisi " - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:62 -msgid "Firewall (Dynamic View)" -msgstr "Güvenlik Duvarı (Dinamik Görünüm)" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:131 -#, php-format -msgid "Last %s records" -msgstr "Son %s kayıtlar" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:131 -msgid "Pause:" -msgstr "Duraklat:" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:173 -msgid "TCP Flags" -msgstr "TCP Bayrakları" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:35 -msgid "Firewall Log Summary" -msgstr "Güvenlik duvarı günlük özeti" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:47 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:231 -msgid "Actions" -msgstr "Eylemler" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:49 -msgid "Protocols" -msgstr "Protokoller" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:50 -msgid "Source IPs" -msgstr "Kaynak IPler" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:51 -msgid "Destination IPs" -msgstr "Hedef IPler" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:52 -msgid "Source Ports" -msgstr "Kaynak Portlar" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:53 -msgid "Destination Ports" -msgstr "Hedef Portlar" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:73 -msgid "data" -msgstr "veri" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:83 -#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:201 -#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:204 -msgid "Reverse Resolve with DNS" -msgstr "DNS ters çözümleme yap" - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:219 -#, php-format -msgid "" -"This is a firewall log summary, of the last %1$s lines of the firewall log " -"(Max %2$s)." +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:297 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1267 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:608 +msgid "*Address Family" msgstr "" -"Güvenlik Duvarı olay günlüğünün son %1$s satırının özetidir (en fazla %2$s)." - -#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:220 -msgid "NOTE: IE8 users must enable compatibility view." -msgstr "NOT: IE8 kullanıcıları uyumluluk görünümünü etkinleştirmelidir." - -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:93 -#, php-format -msgid "Last %s IPsec log entries" -msgstr "IPsec son %s günlük girdisi" - -#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:87 -#, php-format -msgid "Last %s NTP log entries" -msgstr "Son %s NTP günlük girdileri" -#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:91 -#, php-format -msgid "Last %s OpenVPN log entries" -msgstr "OpenVPN son %s olay girdisi" - -#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:89 -#, php-format -msgid "Last %s PPP log entries" -msgstr "Son %s PPP günlük girdisi" - -#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:88 -#, php-format -msgid "Last %s Load Balancer log entries" -msgstr "Yük Dengeleyici son %s günlük girdisi" - -#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:99 -#, php-format -msgid "Routing daemon log entries" -msgstr "Yönlendirme servisi günlük girdileri" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:88 -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:366 -msgid "Reset Log Files" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:303 +msgid "Select the type of traffic to be captured." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:90 -msgid "The log files have been reset." +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:307 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:703 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:483 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1278 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:736 +msgid "*Protocol" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:98 -msgid "" -"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote " -"syslog server #1." +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:310 +msgid "Select the protocol to capture, or \"Any\". " msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:101 -msgid "" -"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote " -"syslog server #2." -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:314 +msgid "Host Address" +msgstr "Sunucu Adresi" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:104 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:317 msgid "" -"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote " -"syslog server #3." -msgstr "" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:108 -msgid "Number of log entries to show must be between 5 and 2000." -msgstr "Gösterilecek günlük girdisi sayısı 5 ile 2000 arasında olmalıdır." - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:113 -msgid "Log file size must be a positive integer greater than 5120." -msgstr "" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:178 -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:650 -msgid "webConfigurator configuration has changed. Restarting webConfigurator." -msgstr "webArayüzü ayarları değiştirildi. webArayüzü tekrar başlatılıyor." +"This value is either the Source or Destination IP address or subnet in CIDR " +"notation. The packet capture will look for this address in either field.<br /" +">Matching can be negated by preceding the value with \"!\". Multiple IP " +"addresses or CIDR subnets may be specified. Comma (\",\") separated values " +"perform a boolean \"AND\". Separating with a pipe (\"|\") performs a boolean " +"\"OR\".<br />If this field is left blank, all packets on the specified " +"interface will be captured." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:324 +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:52 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:571 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:868 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:387 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:389 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3090 src/usr/local/www/interfaces.php:3114 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:123 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:73 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:143 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:200 +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:69 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:180 -msgid "WebGUI process is restarting." +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:327 +msgid "" +"The port can be either the source or destination port. The packet capture " +"will look for this port in either field. Leave blank if not filtering by " +"port." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:286 -msgid "General Logging Options" -msgstr "Genel Günlükleme Ayarları" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:291 -msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)" -msgstr "Günlük girdilerini tersten (en yeni kayıtlar en üstte) göster" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:332 +msgid "Packet Length" +msgstr "Paket Uzunluğu" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:297 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:335 msgid "" -"Hint: This is only the number of log entries displayed in the GUI. It does " -"not affect how many entries are contained in the actual log files." +"The Packet length is the number of bytes of each packet that will be " +"captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless " +"of its size." msgstr "" -"İpucu: Bu sadece GUI (webArayüz) tarafından görüntülenecek günlük girdisi " -"sayısı içindir. Bu gerçek günlük dosyalarında bulunan girdilerin sayısının " -"kaç tane olduğunu etkilemez." +"Bu alana her paketin ilk kaç baytının kaydedileceğini girebilirsiniz. " +"Öntanımlı değer olan 0 girilirse boyutuna bakılmaksızın tüm çerçeve " +"kaydedilir." -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:303 -msgid "" -"Logs are held in constant-size circular log files. This field controls how " -"large each log file is, and thus how many entries may exist inside the log. " -"By default this is approximately 500KB per log file, and there are nearly 20 " -"such log files." -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:340 +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:50 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92 +msgid "Count" +msgstr "Adet" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:305 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:343 msgid "" -"NOTE: Log sizes are changed the next time a log file is cleared or deleted. " -"To immediately increase the size of the log files, you must first save the " -"options to set the size, then clear all logs using the \"Reset Log Files\" " -"option farther down this page. " +"This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is " +"100.<br />Enter 0 (zero) for no count limit." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:306 -msgid "" -"Be aware that increasing this value increases every log file size, so disk " -"usage will increase significantly." -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:350 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:115 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:307 -msgid "Disk space currently used by log files: " -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:351 +msgid "Medium" +msgstr "Orta" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:308 -msgid "Remaining disk space for log files: " -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:352 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:116 +msgid "High" +msgstr "Yüksek" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:315 -msgid "Log packets matched from the default block rules put in the ruleset" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:353 +msgid "Full" +msgstr "Tam" + +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:348 +msgid "Level of detail" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:316 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:355 msgid "" -"Hint: packets that are blocked by the implicit default block rule will not " -"be logged if you uncheck this option. Per-rule logging options are still " -"respected." +"This is the level of detail that will be displayed after hitting \"Stop\" " +"when the packets have been captured.<br />This option does not affect the " +"level of detail when downloading the packet capture. " msgstr "" -"İpucu: Eğer bu seçeneğin işaretini kaldırırsanız varsayılan kural tarafından " -"engellenen paketler kayıt altına alınmayacaktır. Kuralların kendi günlükleme " -"seçenekleri etkilenmez." -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:319 -msgid "Log packets matched from the default pass rules put in the ruleset" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:360 +msgid "Reverse DNS Lookup" +msgstr "Ters DNS Sorgusu" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:320 +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:363 msgid "" -"Hint: packets that are allowed by the implicit default pass rule will be " -"logged if you check this option. Per-rule logging options are still " -"respected." +"The packet capture will perform a reverse DNS lookup associated with all IP " +"addresses.<br />This option can cause delays for large packet captures." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:323 -msgid "Log packets blocked by 'Block Bogon Networks' rules" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:392 +msgid "View Capture" +msgstr "Yakalananı Gör" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:326 -msgid "Log packets blocked by 'Block Private Networks' rules" +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:405 +msgid "Last capture" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:332 -msgid "Log errors from the web server process." +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:455 +msgid "Packet capture is running." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:333 -msgid "" -"Hint: If this is checked, errors from the web server process for " -"the GUI or Captive Portal will appear in the main system log." +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:465 +msgid "Packets Captured" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:338 -msgid "Show raw filter logs" -msgstr "Ham filtreleme günlüklerini göster" +#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:384 +msgid "pfInfo" +msgstr "pfBilgi" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:339 -msgid "" -"Hint: If this is checked, filter logs are shown as generated by the packet " -"filter, without any formatting. This will reveal more detailed information, " -"but it is more difficult to read." +#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:63 +msgid "Auto Update Page" msgstr "" -"İpucu: Eğer bu seçeneği işaretlerseniz, filtre günlükleri paket filtresinin " -"oluşturduğu haliyle, herhangi bir biçimlendirme uygulanmadan gösterilir. Bu " -"durumda daha fazla detay görüntülenir, ancak okuması daha zordur." -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:349 -msgid "Show the applied rule description below or in the firewall log rows." +#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:67 +msgid "Refresh" msgstr "" -"Uygulanan kural açıklamalarını aşşağıda yada Güvenlik Duvarı kayıt " -"satırlarında görebilirsiniz." -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:351 -msgid "" -"Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect " -"performance with large rule sets." +#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:102 src/usr/local/www/diag_pftop.php:167 +msgid "Output" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:358 -msgid "Disable writing log files to the local disk" -msgstr "Yerel diske (Harddisk) günlük dosyalarını yazmayı devre dışı bırak." +#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:104 +msgid "Gathering PF information, please wait..." +msgstr "PF bilgisi toplanıyor, lütfen bekleyiniz..." -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:360 -msgid "Disable writing log files to the local RAM disk" -msgstr "Günlük dosyalarının yerel RAM diske yazılması özelliğini kapat" +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:31 src/usr/local/www/head.inc:385 +msgid "pfTop" +msgstr "pfTop" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:366 -msgid "" -"Do you really want to reset the log files? This will erase all local log " -"data." +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:91 +msgid "pfTop Configuration" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:368 -msgid "" -"Note: Clears all local log files and reinitializes them as empty logs. This " -"also restarts the DHCP daemon. Use the Save button first if you have made " -"any setting changes." +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:95 +msgid "label" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:375 -msgid "Remote Logging Options" -msgstr "Uzak Günlük Seçenekleri" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:378 usr/local/www/diag_ping.php:114 -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:159 usr/local/www/diag_testport.php:143 -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:114 -msgid "Source Address" -msgstr "Kaynak Adres" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:394 -msgid "" -"This option will allow the logging daemon to bind to a single IP address, " -"rather than all IP addresses." +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:96 +msgid "long" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:395 -msgid "" -"If you pick a single IP, remote syslog severs must all be of that IP type. " -"If you wish to mix IPv4 and IPv6 remote syslog servers, you must bind to all " -"interfaces." +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:98 +msgid "rules" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:397 -msgid "" -"NOTE: If an IP address cannot be located on the chosen interface, the daemon " -"will bind to all addresses." +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:99 +msgid "size" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:401 usr/local/www/diag_ping.php:105 -#: usr/local/www/diag_testport.php:161 usr/local/www/diag_traceroute.php:105 -msgid "IP Protocol" -msgstr "IP Protokolü" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:408 -msgid "" -"This option is only used when a non-default address is chosen as the source " -"above. This option only expresses a preference; If an IP address of the " -"selected type is not found on the chosen interface, the other type will be " -"tried." +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:100 +msgid "speed" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:412 -msgid "Enable Remote Logging" -msgstr "Uzak Günlük Tutmayı Etkinleştir" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:414 -msgid "Send log messages to remote syslog server" -msgstr "Sistem günlüklerini uzaktaki Syslog sunusuna gönder" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:417 -msgid "Remote Syslog Servers" -msgstr "Uzak Syslog Sunucuları" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:434 -msgid "IP addresses of remote syslog servers, or an IP:port." -msgstr "Uzak syslog sunucularının IP adresleri, yada IP:port." - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:440 -msgid "Remote Syslog Contents" -msgstr "Uzak Syslog İçerikleri" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:443 -msgid "Everything" -msgstr "Herşey" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:445 -msgid "System events" -msgstr "Sistem olayları" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:447 -msgid "Firewall events" -msgstr "Güvenlik Duvarı olayları" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:449 -msgid "DHCP service events" -msgstr "DHCP servisi olayları" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:451 -msgid "Portal Auth events" -msgstr "Hizmet Portalı olayları" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:453 -msgid "VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN) events" -msgstr "VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN) olayları" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:455 -msgid "Gateway Monitor events" -msgstr "Ağ geçidi izleme olayları" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:457 -msgid "Server Load Balancer events" -msgstr "Sunucu Yük Dengeleyici olayları" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:459 -msgid "Wireless events" -msgstr "Kablosuz olayları" - -#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:470 -msgid "" -"syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog " -"server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the " -"remote server to accept syslog messages from" +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:101 +msgid "state" msgstr "" -"syslog UDP verigramlarını 514. porttan başka bir port belirtilmediğinde UDP " -"olarak uzak syslog sunucusuna gönderir. Uzak sunucudan syslog mesajlarını " -"kabul etme ayarlarının açık olduğundan emin olun" - -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:144 -msgid "PPTP Logins" -msgstr "PPTP Oturumları" - -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:147 -msgid "PPTP Raw" -msgstr "Ham PPTP" - -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:150 -msgid "PPPoE Logins" -msgstr "PPPoE Oturumları" - -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:153 -msgid "PPPoE Raw" -msgstr "Ham PPPoE" -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:156 -msgid "L2TP Logins" -msgstr "L2TP Oturumları" - -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:159 -msgid "L2TP Raw" -msgstr "Ham L2TP" - -#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:171 -#, php-format -msgid "Last %1$s %2$s VPN log entries" -msgstr "VPN %1$s %2$s günlük girdileri" - -#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:101 -#, php-format -msgid "Wireless (hostapd) log entries" -msgstr "Kablosuz (hostapd) günlük girdileri" - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:50 usr/local/www/fbegin.inc:236 -msgid "NanoBSD" -msgstr "NanoBSD" - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:70 -msgid "Setting slice information, please wait..." -msgstr "Dilim bilgisi yapılandıılıyor, lütfen bekleyiniz..." - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:79 -msgid "The boot slice has been set to" -msgstr "Yeni açılış dilimi" - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:86 -msgid "Duplicating slice. Please wait, this will take a moment..." -msgstr "Dilim çoğaltılıyor. Lütfen bekleyin, biraz zaman alabilir..." - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:95 -msgid "The slice has been duplicated." -msgstr "Dilim çoğaltıldı." - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:95 -msgid "" -"If you would like to boot from this newly duplicated slice please set it " -"using the bootup information area." +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:102 +msgid "time" msgstr "" -"Eğer sistemi bu yeni dilimden açmak isterseniz açılış bilgisi bölümünden " -"ayarlayabilirsiniz." - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:97 -msgid "There was an error while duplicating the slice. Operation aborted." -msgstr "Dilim çoğaltılırken bir hata oluştu. İşlem iptal edildi." - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:139 -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:324 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:287 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:304 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:205 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:175 -msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only." -msgstr "Bu sayfadaki seçenekler sadece ileri düzey kullanıcılar içindir." - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:145 -msgid "Bootup information" -msgstr "Açılış bilgisi" - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:148 -msgid "NanoBSD Image size" -msgstr "NanoBSD imaj boyutu" - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:154 -msgid "Bootup" -msgstr "Açılış" - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:157 -msgid "Bootup slice is currently:" -msgstr "Güncel açılış dilimi:" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:158 -msgid "This will switch the bootup slice to the alternate slice." -msgstr "Bu işlem açılış dilimini diğer dilim olarak değiştirir." - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:168 -msgid "Media Read/Write Status" -msgstr "Ortam Oku/Yaz Durumu" - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:182 -msgid "Read/Write" -msgstr "Oku/Yaz" +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:106 src/usr/local/www/diag_smart.php:199 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:352 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1085 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1119 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1151 +msgid "View" +msgstr "Görüntüle" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:184 -msgid "Switch to Read-Only" -msgstr "Salt okunur' a değiştir" +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:117 +msgid "Age" +msgstr "Yaş" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:186 -msgid "Read-Only" -msgstr "Salt okunur" +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:119 +msgid "Destination Address" +msgstr "Hedef Adres" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:188 -msgid "Switch to Read/Write" -msgstr "Oku/Yaz' ı değiştir" +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:120 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:281 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:534 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:477 +msgid "Destination Port" +msgstr "Hedef Port" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:191 -msgid "" -"NOTE: This setting is only temporary, and can be switched dynamically in the " -"background." -msgstr "" -"NOT: Bu ayar geçicidir, ve arka planda dinamik olarak değiştirilebilir." +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:121 +msgid "Expiry" +msgstr "Geçerlilik" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:198 -msgid "Keep media mounted read/write at all times." -msgstr "Okuma/yazma için ortamı her zaman takılı tut (mounted)." +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:122 +msgid "Peak" +msgstr "En Yüksek" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:207 -msgid "Duplicate bootup slice to alternate" -msgstr "Açılış dilimini alternatif dilime çoğalt" +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:123 +msgid "Packet" +msgstr "Paket" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:210 -msgid "Duplicate bootup slice" -msgstr "Açılış dilimini çoğalt" +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:126 src/usr/local/www/diag_testport.php:237 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:279 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:532 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:436 +msgid "Source Port" +msgstr "Kaynak port" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:213 -msgid "Destination slice:" -msgstr "Hedef dilim:" +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:127 src/usr/local/www/firewall_nat.php:228 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:344 +msgid "Source Address" +msgstr "Kaynak Adres" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:220 -msgid "" -"This will duplicate the bootup slice to the alternate slice. Use this if " -"you would like to duplicate the known good working boot partition to the " -"alternate." +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:113 src/usr/local/www/status_graph.php:151 +msgid "Sort by" msgstr "" -"Bu işlem açılış dilimini alternatif dilime çoğaltır. Bu seçeneği çalıştığını " -"bildiğiniz açılış bölümünü alternatif bölüme çoğaltmak için kullanın." -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:221 -msgid "Duplicate slice" +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:134 +msgid "Maximum # of States" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:229 -msgid "Periodic Data Backup" -msgstr "Periyodik Veri Yedekleme" - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:232 -msgid "RRD/DHCP Backup" -msgstr "RRD/DHCP Yedek" - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:234 -msgid "These options have been relocated to" -msgstr "Bu ayarlar yeniden konumlandırıldı" - -# 75% -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:234 -msgid "System > Advanced, Miscellaneous tab" -msgstr "Sistem: Gelişmiş, Diğer sekmesine" - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:242 -msgid "View upgrade log" -msgstr "Yükseltme günlüğünü görüntüle" - -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:245 -msgid "View previous upgrade log" -msgstr "Önceki yükseltme günlüğünü göster" - -#: usr/local/www/diag_ndp.php:107 usr/local/www/fbegin.inc:219 -msgid "NDP Table" -msgstr "NDB Tablosu" - -#: usr/local/www/diag_ndp.php:133 usr/local/www/interfaces.php:564 -#: usr/local/www/interfaces.php:1883 usr/local/www/services_dhcpv6.php:859 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:210 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:416 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:291 -msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6 adresi" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:85 -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:371 -msgid "Download Capture" -msgstr "Yakalanan Paketleri İndir" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:88 usr/local/www/fbegin.inc:234 -msgid "Packet Capture" -msgstr "Paket Yakalama" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:127 -msgid "Invalid interface." -msgstr "Geçersiz arabirim." - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:130 -msgid "Invalid address family." -msgstr "Geçersiz adres ailesi." +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:169 +msgid "Gathering pfTOP activity, please wait..." +msgstr "pfTop etkinlikleri toplanıyor, lütfen bekleyiniz..." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:133 -msgid "Invalid protocol." -msgstr "Geçersiz protokol." +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:50 src/usr/local/www/diag_testport.php:52 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:58 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:304 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:330 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:363 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:200 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:436 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:215 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:56 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:212 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:145 +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:54 #, php-format -msgid "A valid IP address or CIDR block must be specified. [%s]" -msgstr "Geçerli bir IP adresi yada CIDR bloğu belirtilmelidir. [%s]" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:151 -msgid "Invalid value specified for port." -msgstr "Port için belirtilen değer geçersiz." - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:158 -msgid "Invalid value specified for packet length." -msgstr "Paket uzunluğu için beliritlen değer geçersiz." - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:165 -msgid "Invalid value specified for packet count." -msgstr "Paket sayısı için belirtilen değer geçersiz." - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:191 -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:365 -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:420 -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:334 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:420 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:505 -msgid "Start" -msgstr "Başlat" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:198 -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:364 -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:367 -msgid "Stop" -msgstr "Durdur" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:240 -msgid "Packet capture" -msgstr "Paket yakalama" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:254 -msgid "Select the interface on which to capture traffic." -msgstr "Üzerinden geçen trafiğin kaydedileceği arabirimi seçiniz." - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:258 -msgid "Promiscuous" -msgstr "Karışıklık" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:261 -msgid "If checked, the" -msgstr "Eğer işaretlendiyse, " - -# 92% -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:261 -msgid "packet capture" -msgstr "paket yakalama" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:261 -msgid "will be performed using promiscuous mode." -msgstr "karışıklık kipi kullanılarak gerçekleştirilir." - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:262 -msgid "Some network adapters do not support or work well in promiscuous mode." -msgstr "Bağzı ağ adaptörleri karışıklık kipinde çalışmayı desteklemeyebilir." - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:672 -msgid "Address Family" -msgstr "Adres Ailesi" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:273 -msgid "" -"Select the type of traffic to be captured, either Any, IPv4 only or IPv6 " -"only." -msgstr "Yakalanacak trafik türünü (Tümü, sadece IPv4 veya sadece IPv6) seçin." +msgid "Count must be between 1 and %s" +msgstr "Adet 1 ile %s arasında olmalıdır" -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:295 -msgid "Select the protocol to capture, or Any." -msgstr "Yakalamak için protokol seçin veya tümünü." +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:60 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:67 +msgid "When using IPv4, the target host must be an IPv4 address or hostname." +msgstr "IPv4 kullanıldığında, hedef host IPv4 adresi yada host adı olmalı." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:299 -msgid "Host Address" -msgstr "Sunucu Adresi" +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:63 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:70 +msgid "When using IPv6, the target host must be an IPv6 address or hostname." +msgstr "IPv6 kullanıldığında, hedef host IPv6 adresi yada host adı olmalı." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:302 -msgid "" -"This value is either the Source or Destination IP address or subnet in CIDR " -"notation. The packet capture will look for this address in either field." +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:114 +#, php-format +msgid "Host \"%s\" did not respond or could not be resolved." msgstr "" -"Bu değer kaynak veya hedef IP adresi veya CIDR biçiminde alt ağ olabilir. " -"Paket yakalama işlemi iki alanda da girdiğiniz adresi arayacaktır." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:303 -msgid "" -"Matching can be negated by preceding the value with \"!\". Multiple IP " -"addresses or CIDR subnets may be specified. Comma (\",\") separated values " -"perform a boolean \"and\". Separating with a pipe (\"|\") performs a boolean " -"\"or\"." +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:139 src/usr/local/www/diag_testport.php:259 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:133 +msgid "*IP Protocol" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:304 -msgid "" -"If you leave this field blank, all packets on the specified interface will " -"be captured." +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:148 +msgid "Automatically selected (default)" msgstr "" -"Bu alanı boş bırakırsanız belirtilen arabirimden geçen tüm paketler " -"kaydedilir." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:308 -#: usr/local/www/diag_testport.php:60 usr/local/www/diag_testport.php:123 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:587 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:341 usr/local/www/firewall_rules.php:343 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:134 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:223 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:135 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:192 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:731 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:752 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:774 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:793 -#: usr/local/www/status_upnp.php:87 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:311 -msgid "" -"The port can be either the source or destination port. The packet capture " -"will look for this port in either field." +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:146 +msgid "*Source address" msgstr "" -"Bu değer kaynak veya hedef port olabilir. Kaynak veya hedef portu bu değerde " -"olan paketler kaydedilir." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:312 -msgid "Leave blank if you do not want to filter by port." +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:149 +msgid "Select source address for the ping." msgstr "" -"Port numarasına göre filtrelemek istemiyorsanız bu alanı boş bırakınız." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:316 -msgid "Packet Length" -msgstr "Paket Uzunluğu" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:319 -msgid "" -"The Packet length is the number of bytes of each packet that will be " -"captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless " -"of its size." +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:153 +msgid "Maximum number of pings" msgstr "" -"Bu alana her paketin ilk kaç baytının kaydedileceğini girebilirsiniz. " -"Öntanımlı değer olan 0 girilirse boyutuna bakılmaksızın tüm çerçeve " -"kaydedilir." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:323 usr/local/www/diag_ping.php:60 -#: usr/local/www/diag_ping.php:132 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:190 -msgid "Count" -msgstr "Adet" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:326 -msgid "" -"This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is " -"100." +#: src/usr/local/www/diag_ping.php:156 +msgid "Select the maximum number of pings." msgstr "" -"Paket yakalamada kaç paketin kaydedileceğini bu bölüme girebilirsiniz. " -"Öntanımlı değeri 100'dür." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:326 -msgid "Enter 0 (zero) for no count limit." -msgstr "Adet sınırını kaldırmak için 0 (sıfır) giriniz." - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:330 -msgid "Level of Detail" -msgstr "Detay Seviyesi" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:333 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:334 -msgid "Medium" -msgstr "Orta" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:335 -msgid "High" -msgstr "Yüksek" +#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:43 src/usr/local/www/diag_reboot.php:113 +#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:115 src/usr/local/www/head.inc:386 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1994 +msgid "Reboot" +msgstr "Yeniden Başlat" -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:336 -msgid "Full" -msgstr "Tam" +#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:49 +msgid "Not actually rebooting (DEBUG is set true)." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:338 -msgid "" -"This is the level of detail that will be displayed after hitting 'Stop' when " -"the packets have been captured." +#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:79 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:701 +#, php-format +msgid "Rebooting%sPage will automatically reload in %s seconds" msgstr "" -"Paket yakalama bittiğinde veya [Dur]a tıklandığında yakalanan paketlerin ne " -"derece detaylı görüntüleneceğini belirler." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:340 -msgid "" -"This option does not affect the level of detail when downloading the packet " -"capture." +#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:87 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:709 +#, php-format +msgid "Not yet ready%s Retrying in another %s seconds" msgstr "" -"Bu seçenek paket kayıtlarının indirilmesi sırasındaki detay deviyesini " -"etkilemez." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:344 -msgid "Reverse DNS Lookup" -msgstr "Ters DNS Sorgusu" +#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:107 +msgid "System Reboot Confirmation" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:347 +#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:111 msgid "" -"This check box will cause the packet capture to perform a reverse DNS lookup " -"associated with all IP addresses." +"Click \"Reboot\" to reboot the system immediately, or \"Cancel\" to go to " +"the system dashboard without rebooting. (There will be a brief delay before " +"the dashboard appears.)" msgstr "" -"Bu seçenek paket yakalama işleminin tüm IP adreslerine ters DNS sorgusu " -"uygulanmasını sağlar." -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:348 -msgid "This option can cause delays for large packet captures." +#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:113 +msgid "Reboot the system" msgstr "" -"Bu seçenek paket yakalama boyutu büyük olduğunda gecikmelere sebep olabilir." - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:370 -msgid "View Capture" -msgstr "Yakalananı Gör" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:372 -msgid "The packet capture file was last updated:" -msgstr "Paket yakalama dosyasının son güncellenme zamanı:" - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:385 -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:422 -msgid "Packet Capture is running." -msgstr "Paket Yakalama çalışıyor." - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:429 -msgid "Packet Capture stopped." -msgstr "Paket Yakalama durdu." - -#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:429 -msgid "Packets Captured:" -msgstr "Yakalanan Paket Sayısı:" - -#: usr/local/www/diag_pf_info.php:101 -msgid "Gathering PF information, please wait..." -msgstr "PF bilgisi toplanıyor, lütfen bekleyiniz..." - -#: usr/local/www/diag_ping.php:64 -#, php-format -msgid "Count must be between 1 and %s" -msgstr "Adet 1 ile %s arasında olmalıdır" - -#: usr/local/www/diag_ping.php:70 usr/local/www/diag_traceroute.php:73 -msgid "When using IPv4, the target host must be an IPv4 address or hostname." -msgstr "IPv4 kullanıldığında, hedef host IPv4 adresi yada host adı olmalı." - -#: usr/local/www/diag_ping.php:72 usr/local/www/diag_traceroute.php:75 -msgid "When using IPv6, the target host must be an IPv6 address or hostname." -msgstr "IPv6 kullanıldığında, hedef host IPv6 adresi yada host adı olmalı." - -#: usr/local/www/diag_ping.php:151 -msgid "Ping output" -msgstr "Ping çıktısı" - -#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:86 -msgid "Package logs" -msgstr "Paket günlükleri" - -#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:97 -msgid "No packages with logging facilities are currently installed." -msgstr "Şu anda günlükleme özellikli bir paket yok." - -#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:108 usr/local/www/diag_pkglogs.php:110 -#, php-format -msgid "%s" -msgstr "%s" -#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:123 -#, php-format -msgid "Last %1$s %2$s log entries" -msgstr "Son %1$s %2$s günlük girdisi" - -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:55 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:44 msgid "The state table has been flushed successfully." msgstr "Durum tablosu başarıyla temizlendi." -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:61 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:52 msgid "The source tracking table has been flushed successfully." msgstr "Kaynak takibi tablosu başarıyla temizlendi." -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:65 -msgid "Reset state" -msgstr "Durumu sıfırla" - -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:92 -msgid "Firewall state table" -msgstr "Güvenlik Duvarı durum tablosu" - -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:94 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:68 +#, php-format msgid "" "Resetting the state tables will remove all entries from the corresponding " "tables. This means that all open connections will be broken and will have to " "be re-established. This may be necessary after making substantial changes to " "the firewall and/or NAT rules, especially if there are IP protocol mappings " -"(e.g. for PPTP or IPv6) with open connections." +"(e.g. for PPTP or IPv6) with open connections.%sThe firewall will normally " +"leave the state tables intact when changing rules.%s%sNOTE:%s Resetting the " +"firewall state table may cause the browser session to appear hung after " +"clicking "Reset". Simply refresh the page to continue." msgstr "" -"Durum tablosunun temizlenmesi tüm açık bağlantıların kapatılmasına sebep " -"olur. Dolayısıyla tüm açık bağlantılar kopar ve yeniden kurulmaları gerekir. " -"Bu sıfırlama işlemi, güvenlik duvarında ve/veya NAT kurallarında büyük " -"değişiklikler yapıldığında (özellikle PPTP veya IPv6 gibi IP protokol " -"eşleştirmeleri varsa) gerekli olabilir." -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:101 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:75 +#, php-format msgid "" -"The firewall will normally leave the state tables intact when changing rules." +"Resetting the source tracking table will remove all source/destination " +"associations. This means that the \\\"sticky\\\" source/destination " +"association will be cleared for all clients.%sThis does not clear active " +"connection states, only source tracking." msgstr "" -"Güvenlik duvarı normalde kurallar değiştirilirken durum tablolarına dokunmaz." -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:104 -msgid "" -"NOTE: If you reset the firewall state table, the browser session may appear " -"to be hung after clicking "Reset". Simply refresh the page to " -"continue." +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:92 +msgid "State reset options" msgstr "" -"NOT: Güvenlik duvarı durum tablosu sıfırlandığında tarayıcı oturumu asılı " -"kalabilir. Bu durumda çalışmaya devam etmek için sayfayı yenilemeniz " -"yeterlidir." -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:114 -msgid "Firewall Source Tracking" -msgstr "Güvenlik Duvarı Kaynak Takibi" - -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:116 -msgid "" -"Resetting the source tracking table will remove all source/destination " -"associations. This means that the \"sticky\" source/destination association " -"will be cleared for all clients." +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:96 +msgid "State Table" msgstr "" -"Kaynak takibi tablosunu temizlenmesi tüm kaynak/hedef ortaklıklarını " -"silecektir. Bu \"sabit\" kaynak/hedef ortaklılkarının tüm istemcilerde " -"silineceğini belirtir." - -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:120 -msgid "This does not clear active connection states, only source tracking." -msgstr "Bu aktif bağlantı durumlarını silmez, sadece kaynak takibini siler." -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:128 usr/local/www/status_lb_pool.php:219 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:114 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:249 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:251 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: usr/local/www/diag_routes.php:71 -msgid "Routing tables" -msgstr "Yönlendirme tabloları" +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:121 +msgid "Please select at least one reset option" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:122 +msgid "Do you really want to reset the selected states?" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_routes.php:169 -msgid "Name resolution" -msgstr "İsim çözümleme" +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:65 src/usr/local/www/head.inc:387 +msgid "Routes" +msgstr "Yönlendirmeler" -#: usr/local/www/diag_routes.php:173 -msgid "Enable this to attempt to resolve names when displaying the tables." -msgstr "Tabloları görüntülerken isim çözümlemeyi etkinleştir." +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:77 +msgid "Routing Table Display Options" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_routes.php:178 -msgid "Number of rows" +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:81 +msgid "Resolve names" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_routes.php:182 usr/local/www/diag_tables.php:169 -msgid "all" -msgstr "tüm" +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:84 +msgid "" +"Enabling name resolution may cause the query to take longer. It can be " +"stopped at any time by clicking the Stop button in the browser." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_routes.php:188 -msgid "Select how many rows to display." +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:90 +msgid "Rows to display" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_routes.php:197 -msgid "Use a regular expression to filter IP address or hostnames." +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:100 +msgid "Use a regular expression to filter the tables." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_routes.php:204 usr/local/www/system_certmanager.php:413 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1025 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1069 +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:106 src/usr/local/www/diag_tables.php:147 +#: src/usr/local/www/head.inc:228 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:190 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:467 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:524 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:891 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:939 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: usr/local/www/diag_routes.php:207 -msgid "" -"By enabling name resolution, the query should take a bit longer. You can " -"stop it at any time by clicking the Stop button in your browser." +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:191 +msgid "IPv4 Routes" msgstr "" -"İsim çözümleme etkinleştirildiğinde, sorgulama biraz daha uzun sürecektir. " -"İstediğiniz anda tarayıcınızın Durdur düğmesini kullanarak işlemi " -"durdurabilirsiniz." -#: usr/local/www/diag_routes.php:219 usr/local/www/diag_routes.php:227 +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:201 src/usr/local/www/diag_routes.php:219 msgid "Gathering data, please wait..." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:18 -msgid "S.M.A.R.T. Monitor Tools" -msgstr "S.M.A.R.T. İzleme Araçları" +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:209 +msgid "IPv6 Routes" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:36 src/usr/local/www/head.inc:388 +#: src/usr/local/www/widgets/include/smart_status.inc:23 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:66 +msgid "S.M.A.R.T. Status" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:40 +msgid "Information & Tests" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:77 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:42 +msgid "Config" +msgstr "Yapılandırma" + +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:58 msgid "PASSED" msgstr "GEÇTİ" -#: usr/local/www/diag_smart.php:78 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:59 msgid "FAILED" msgstr "BAŞARISIZ" -#: usr/local/www/diag_smart.php:79 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:60 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: usr/local/www/diag_smart.php:130 usr/local/www/diag_smart.php:437 -msgid "Abort" -msgstr "İptal" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:69 +msgid "Device does not exist, bailing." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:179 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:75 #, php-format -msgid "Email sent to %s" -msgstr "%s adresine E-posta gönderildi" - -#: usr/local/www/diag_smart.php:219 usr/local/www/diag_smart.php:290 -msgid "Information/Tests" -msgstr "Bilgi/Testler" - -#: usr/local/www/diag_smart.php:220 usr/local/www/diag_smart.php:231 -msgid "Config" -msgstr "Yapılandırma" +msgid "S.M.A.R.T. is not supported on this system (%s)." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:234 usr/local/www/system_camanager.php:552 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:776 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:949 -msgid "Email Address" -msgstr "E-Posta Adresi" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:86 +msgid "Invalid test type, bailing." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:256 -msgid "Test email" -msgstr "Test e-postası" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:93 +msgid "Test Results" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:261 -#, php-format -msgid "Send test email to %s" -msgstr "Test e-postası %s adresine gönderildi" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:103 src/usr/local/www/diag_smart.php:181 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:406 src/usr/local/www/diag_smart.php:415 +msgid "Abort" +msgstr "İptal" -#: usr/local/www/diag_smart.php:269 usr/local/www/services_wol.php:153 -msgid "Send" -msgstr "Gönder" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:105 +msgid "Abort Test" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:302 usr/local/www/diag_smart.php:307 -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:109 src/usr/local/www/diag_smart.php:140 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:168 +msgid "Back" +msgstr "Geri" -#: usr/local/www/diag_smart.php:305 -msgid "Info type" -msgstr "Bilgi tipi" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:124 +msgid "Invalid info type, bailing." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:308 -msgid "Health" -msgstr "Sağlık" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:131 src/usr/local/www/diag_smart.php:206 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:195 +msgid "Information" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:309 -msgid "SMART Capabilities" -msgstr "SMART Yetenekleri" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:152 +msgid "Invalid log type, bailing." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:310 -msgid "Attributes" -msgstr "Özellikler" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:159 +msgid "Logs" +msgstr "Kayıtlar" -#: usr/local/www/diag_smart.php:311 usr/local/www/firewall_aliases.php:180 -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:176 -msgid "All" -msgstr "Tümü" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:215 +msgid "Info type" +msgstr "Bilgi tipi" -#: usr/local/www/diag_smart.php:315 usr/local/www/diag_smart.php:354 -#: usr/local/www/diag_smart.php:391 usr/local/www/diag_smart.php:421 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:261 src/usr/local/www/diag_smart.php:334 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:390 src/usr/local/www/diag_smart.php:426 msgid "Device: /dev/" msgstr "Aygıt: /dev/" -#: usr/local/www/diag_smart.php:331 usr/local/www/diag_smart.php:407 -msgid "View" -msgstr "Görüntüle" - -#: usr/local/www/diag_smart.php:342 -msgid "Perform Self-tests" -msgstr "Kendini kendini testleri Yapın" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:286 +msgid "Perform self-tests" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:345 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:295 msgid "Test type" msgstr "Test türü" -#: usr/local/www/diag_smart.php:347 -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:125 -#: usr/local/www/status_gateways.php:123 -#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:63 -msgid "Offline" -msgstr "Çevrim Dışı" - -#: usr/local/www/diag_smart.php:348 -msgid "Short" -msgstr "Kısa" - -#: usr/local/www/diag_smart.php:349 usr/local/www/diag_system_pftop.php:135 -msgid "Long" -msgstr "Uzun" - -#: usr/local/www/diag_smart.php:350 -msgid "Conveyance (ATA Disks Only)" -msgstr "Taşıma (Sadece ATA diskler)" +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:329 +msgid "Select \"Conveyance\" for ATA disks only." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:381 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:359 msgid "View Logs" msgstr "Günlükleri Görüntüle" -#: usr/local/www/diag_smart.php:384 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:368 msgid "Log type" msgstr "Günlük türü" -#: usr/local/www/diag_smart.php:386 -msgid "Error" -msgstr "Hata" +#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:31 src/usr/local/www/head.inc:389 +msgid "Sockets" +msgstr "Soketler" -#: usr/local/www/diag_smart.php:387 -msgid "Self-test" -msgstr "Kendi kendini test" +#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:36 +msgid "Show only listening sockets" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:418 -msgid "Abort tests" -msgstr "Testleri durdur" +#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:36 +msgid "Show all socket connections" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:437 -msgid "Do you really want to abort the test?" -msgstr "Testleri durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?" +#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:62 +msgid "System Socket Information" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:452 -msgid "Back" -msgstr "Geri" +#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:107 +msgid "Socket Information" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_sockets.php:45 usr/local/www/fbegin.inc:229 -msgid "Sockets" -msgstr "Soketler" +#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:108 +msgid "" +"This page shows all listening sockets by default, and shows both listening " +"and outbound connection sockets when <strong>Show all socket connections</" +"strong> is clicked.<br /><br />The information listed for each socket is:<br " +"/><br /><dl class=\"dl-horizontal responsive\"><dt>USER</dt>\t\t\t<dd>The " +"user who owns the socket.</dd><dt>COMMAND</dt>\t\t<dd>The command which " +"holds the socket.</dd><dt>PID</dt>\t\t\t<dd>The process ID of the command " +"which holds the socket.</dd><dt>FD</dt>\t\t\t<dd>The file descriptor number " +"of the socket.</dd><dt>PROTO</dt>\t\t\t<dd>The transport protocol associated " +"with the socket.</dd><dt>LOCAL ADDRESS</dt>\t\t<dd>The address the local end " +"of the socket is bound to.</dd><dt>FOREIGN ADDRESS</dt>\t<dd>The address the " +"foreign end of the socket is bound to.</dd></dl>" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:152 -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:177 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:354 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:441 -#: usr/local/www/services_unbound.php:422 -#: usr/local/www/services_unbound.php:509 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:550 +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:147 +msgid "Protocol counts" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:151 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:151 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:365 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:439 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:438 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:514 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:222 msgid "IP" msgstr "IP" -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:156 -msgid "Src Ports" -msgstr "Kyn Portlar" +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:155 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:229 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:88 +msgid "Source Ports" +msgstr "Kaynak Portlar" -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:157 -msgid "Dst Ports" -msgstr "Hdf Portlar" +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:156 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:231 +msgid "Dest. Ports" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:187 -msgid "State Table Summary" -msgstr "Durum Tablosu Özeti" +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192 src/usr/local/www/head.inc:391 +msgid "States Summary" +msgstr "Durum Özeti" -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:194 +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:196 msgid "By Source IP" msgstr "Kaynak IPye göre" -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:195 +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:197 msgid "By Destination IP" msgstr "Hedef IPye göre" -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:196 +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:198 msgid "Total per IP" msgstr "IP başı toplam" -#: usr/local/www/diag_states_summary.php:197 +#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:199 msgid "By IP Pair" msgstr "IP çiftine göre" -#: usr/local/www/diag_system_activity.php:46 -msgid "Diagnostics: System Activity" -msgstr "Araçlar: İşlemci Kullanımı" +#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:31 src/usr/local/www/head.inc:392 +msgid "System Activity" +msgstr "Sistem Etkinliği" + +#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:86 +msgid "CPU Activity" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_system_activity.php:99 +#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:88 msgid "Gathering CPU activity, please wait..." msgstr "CPU etkinlikleri toplanıyor, lütfen bekleyiniz..." -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:131 -msgid "View type:" -msgstr "Türü Görüntüle:" - -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:133 usr/local/www/interfaces.php:2972 -#: usr/local/www/interfaces.php:2983 usr/local/www/interfaces.php:2995 -#: usr/local/www/interfaces.php:3025 usr/local/www/interfaces.php:3041 -#: usr/local/www/interfaces.php:3057 -msgid "Default" -msgstr "Varsayılan" - -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:134 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:136 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:345 usr/local/www/status_queues.php:166 -msgid "Queue" -msgstr "Sıra" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/head.inc:381 +msgid "Tables" +msgstr "Tablolar" -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:137 usr/local/www/fbegin.inc:130 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:50 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:805 -msgid "Rules" -msgstr "Kurallar" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:110 +#, php-format +msgid "The %s file contents have been updated." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:139 -msgid "Speed" -msgstr "Hız" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:124 +msgid "webConfigurator Lockout Table" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:146 -msgid "Sort type:" -msgstr "Sıralama türü:" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:126 +#, php-format +msgid "%s Table" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:148 -msgid "Age" -msgstr "Yaş" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:131 +msgid "Table to Display" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:149 -msgid "Bytes" -msgstr "Bayt" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:132 +msgid "Table" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:150 -msgid "Destination Address" -msgstr "Hedef Adres" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:139 +msgid "" +"Select a user-defined alias name or system table name to view its contents. " +"<br/><br/>Aliases become Tables when loaded into the active firewall ruleset." +" The contents displayed on this page reflect the current addresses inside " +"tables used by the firewall." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:152 -msgid "Expiry" -msgstr "Geçerlilik" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:154 +msgid "Empty Table" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:154 -msgid "Peak" -msgstr "En Yüksek" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:184 +#, php-format +msgid "Table last updated on %s." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:155 -msgid "Packet" -msgstr "Paket" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:186 +msgid "Date of last update of table is unknown." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:164 -msgid "Number of States:" -msgstr "Durumların Numarası:" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189 +#, php-format +msgid "%s records." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:184 -msgid "Gathering pfTOP activity, please wait..." -msgstr "pfTop etkinlikleri toplanıyor, lütfen bekleyiniz..." +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189 +msgid "." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_tables.php:45 usr/local/www/fbegin.inc:221 -msgid "Tables" -msgstr "Tablolar" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189 +msgid "," +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_tables.php:88 -msgid "The bogons database has been updated." -msgstr "Sahte IP (bogon) veritabanı güncellendi." +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:201 +msgid "Hide table comments." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_tables.php:122 -msgid "Table:" -msgstr "Tablo:" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:202 +msgid "Show table comments." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_tables.php:157 usr/local/www/diag_tables.php:159 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:251 msgid "No entries exist in this table." msgstr "Tabloda herhangi bir girdi bulunamadı." -#: usr/local/www/diag_tables.php:157 usr/local/www/diag_tables.php:166 -msgid " the latest bogon data." -msgstr " son sahte IP (bogon) verisi." - -#: usr/local/www/diag_tables.php:166 usr/local/www/diag_tables.php:169 -msgid "entries in this table." -msgstr "girdileri sil." - -#: usr/local/www/diag_tables.php:169 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:809 -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:164 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:288 +msgid "Remove this entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:49 usr/local/www/diag_testport.php:114 -#: usr/local/www/fbegin.inc:223 +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:38 +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:217 src/usr/local/www/head.inc:383 msgid "Test Port" msgstr "Port Test" -#: usr/local/www/diag_testport.php:64 +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:56 msgid "Please enter a valid IP or hostname." msgstr "Lütfen geçerli bir IP adresi girin." -#: usr/local/www/diag_testport.php:68 +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:60 msgid "Please enter a valid port number." msgstr "Lütfen geçerli bir port numarası girin." -#: usr/local/www/diag_testport.php:72 +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:64 msgid "Please enter a valid source port number, or leave the field blank." msgstr "Lütfen geçerli bir kaynak adresi girin veya bu alanı boş bırakın." -#: usr/local/www/diag_testport.php:76 -msgid "You cannot connect to an IPv4 address using IPv6." -msgstr "IPv6 adresini kullanarak IPv4 adresine bağlanamazsınız." +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:68 +msgid "Cannot connect to an IPv4 address using IPv6." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:71 +msgid "Cannot connect to an IPv6 address using IPv4." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:79 -msgid "You cannot connect to an IPv6 address using IPv4." -msgstr "IPv4 adresini kullanarak IPv6 adresine bağlanamazsınız." +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:195 +#, php-format +msgid "Port test to host: %1$s Port: %2$s successful." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:106 -msgid "" -"This page allows you to perform a simple TCP connection test to determine if " -"a host is up and accepting connections on a given port. This test does not " -"function for UDP since there is no way to reliably determine if a UDP port " -"accepts connections in this manner." +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:197 +msgid "Any text received from the host will be shown below the form." msgstr "" -"Bu sayfa, host'un açık ve belirtilen porttan bağlantıyı kabul ettiğini " -"belirlemek için basit bir TCP bağlantısı testi gerçekleştirmeye olanak " -"sağlar. UDP portları bu şekilde bir bağlantıyı kabul ediyorsa " -"güvenilirliğini belirlemenin bir yolu olmadığı için bu test UDP için " -"çalışmaz." -#: usr/local/www/diag_testport.php:108 +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:203 msgid "" -"No data is transmitted to the remote host during this test, it will only " -"attempt to open a connection and optionally display the data sent back from " -"the server." +"No output received, or connection failed. Try with \"Show Remote Text\" " +"unchecked first." msgstr "" -"Test sırasında Host'a bağlantıyı açmak için herhangi bir veri gönderilir ve " -"isteğe bağlı olarak Host'dan geri gönderilen verileri görüntülemek için " -"kullanılır." +"Çıktı alınamadı, yada bağlantı başarısız oldu. Önce \"Uzak Metin Göster\" " +"işaretsiz yaparak deneyin." -#: usr/local/www/diag_testport.php:132 -msgid "This should typically be left blank." -msgstr "Bu genellikle boş bırakılmalıdır." +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:205 +msgid "Connection failed." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:136 -msgid "Show Remote Text" -msgstr "Uzak Metin Görüntüle" +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:211 +msgid "" +"This page performs a simple TCP connection test to determine if a host is up " +"and accepting connections on a given port." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:139 +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:212 msgid "" -"Shows the text given by the server when connecting to the port. Will take " -"10+ seconds to display if checked." +"This test does not function for UDP since there is no way to reliably " +"determine if a UDP port accepts connections in this manner." msgstr "" -"Port'a bağlanırken sunucu tarafından verilen metini gösterir. İşaretlenirse " -"görüntüleme 10+ saniye uzar." -#: usr/local/www/diag_testport.php:168 -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:229 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:330 +msgid "*Port" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:171 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:245 +msgid "Remote text" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:175 +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:248 msgid "" -"If you force IPv4 or IPv6 and use a hostname that does not contain a result " -"using that protocol, it will result in an error. For example if you force " -"IPv4 and use a hostname that only returns an AAAA IPv6 IP address, it will " -"not work." +"Shows the text given by the server when connecting to the port. If checked " +"it will take 10+ seconds to display in a panel below this form." msgstr "" -"Zorla IPv4 yada IPv6 ile host adı kullanılırsa bu protokol de sonuç vermez, " -"sonuç hatalı olacaktır. Örnek verecek olursak zorla IPv4 ve host adı " -"kullanımı sadece AAAA IPv6 IP adresi ile dönecektir, işe yaramayacaktır." -#: usr/local/www/diag_testport.php:188 -msgid "Port Test Results" -msgstr "Port Testi Sonuçları" +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:252 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:140 +msgid "*Source Address" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:266 +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:255 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:143 +msgid "Select source address for the trace." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:262 msgid "" -"No output received, or connection failed. Try with \"Show Remote Text\" " -"unchecked first." +"If IPv4 or IPv6 is forced and a hostname is used that does not contain a " +"result using that protocol, it will result in an error. For example if IPv4 " +"is forced and a hostname is used that only returns an AAAA IPv6 IP address, " +"it will not work." msgstr "" -"Çıktı alınamadı, yada bağlantı başarısız oldu. Önce \"Uzak Metin Göster\" " -"işaretsiz yaparak deneyin." -#: usr/local/www/diag_testport.php:268 -msgid "Connection failed (Refused/Timeout)" -msgstr "Bağlantı başarısız (Reddedildi/Zaman aşımı)" +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:281 +msgid "Received Remote Text" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:64 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:58 msgid "ttl" msgstr "ttl" -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:68 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:62 #, php-format msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s" msgstr "Maksimum atlama sayısı 1 ile %s arasında olmalıdır" -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:132 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:115 +#, php-format +msgid "Error: %s could not be traced/resolved" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:136 +msgid "Select the protocol to use." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:147 msgid "Maximum number of hops" msgstr "Maksimum atlama sayısı" -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:142 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:150 +msgid "Select the maximum number of network hops to trace." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:154 msgid "Reverse Address Lookup" msgstr "Ters Adres Arama" -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:148 -msgid "Use ICMP" -msgstr "ICMP Kullan" - -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:162 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880 -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:402 -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:404 -msgid "Note: " -msgstr "Not: " - -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:163 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:157 msgid "" -"Traceroute may take a while to complete. You may hit the Stop button on your " -"browser at any time to see the progress of failed traceroutes." +"When checked, traceroute will attempt to perform a PTR lookup to locate " +"hostnames for hops along the path. This will slow down the process as it has " +"to wait for DNS replies." msgstr "" -"Traceroute işleminin tamamlanması uzun zaman alabilir. Tarayıcınızdaki " -"durdur butonu ile başarısız traceroute sonuçlarını görebilirsiniz." -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:165 +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:161 +msgid "Use ICMP" +msgstr "ICMP Kullan" + +#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:164 msgid "" -"Using a source interface/IP address that does not match selected type (IPv4, " -"IPv6) will result in an error or empty output." +"By default, traceroute uses UDP but that may be blocked by some routers. " +"Check this box to use ICMP instead, which may succeed. " msgstr "" -"Kaynak arabirim/IP adresi seçilen tür (IPv4,IPv6) ya uyuşmuyor bu yüzden " -"sonuç boş yada hatalı olacak." - -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:174 -msgid "Traceroute output:" -msgstr "Traceroute çıktısı:" -#: usr/local/www/easyrule.php:42 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:30 msgid "Firewall: EasyRule" msgstr "" -#: usr/local/www/easyrule.php:77 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:69 src/usr/local/www/status_logs.php:144 +#: src/usr/local/www/status_logs.php:194 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:276 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:299 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: usr/local/www/easyrule.php:80 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:74 msgid "" "This is the Easy Rule status page, mainly used to display errors when adding " -"rules. If you are seeing this, there apparently was not an error, and you " -"navigated to the page directly without telling it what to do" +"rules." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/easyrule.php:75 +msgid "" +"There apparently was not an error, and this page was navigated to directly " +"without any instructions for what it should do." msgstr "" -"Kolay Kural durum sayfası, kural eklerken oluşan hataların görüntülendiği " -"sayfadır. Bu sayfayı görüyorsanız kural eklenirken herhangi bir hata " -"oluşmadı ve sistem sizi otomatik olarak buraya yönlendirdi" -#: usr/local/www/easyrule.php:83 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:77 msgid "" "This page is meant to be called from the block/pass buttons on the Firewall " "Logs page" @@ -9753,1240 +10029,905 @@ msgstr "" "Bu sayfa Güvenlik Duvarı Günlüğü sayfasındaki engelle/izin ver düğmelerinden " "çağırılmak üzere tasarlanmıştır" -#: usr/local/www/easyrule.php:83 -msgid "System Logs, Firewall Tab" -msgstr "Sistem Kayıtları, Güvenlik Duvarı Sekmesi" - -#: usr/local/www/edit.php:42 -msgid "Edit file" -msgstr "Dosya düzenle" - -#: usr/local/www/edit.php:49 usr/local/www/edit.php:66 -msgid "No file name specified" -msgstr "Dosya adı belirtilmeli" - -#: usr/local/www/edit.php:51 -msgid "Loading a directory is not supported" -msgstr "Klasör yükleme desteklenmemektedir" - -#: usr/local/www/edit.php:53 -msgid "File does not exist or is not a regular file" -msgstr "Dosya bulunamadı ya da tür desteklenmiyor" - -#: usr/local/www/edit.php:57 -msgid "Failed to read file" -msgstr "Dosya okuma başarısız" - -#: usr/local/www/edit.php:78 -msgid "Failed to write file" -msgstr "Dosya yazma başarısız" - -#: usr/local/www/edit.php:80 -msgid "Error while writing file" -msgstr "Dosya yazma sırasında hata" - -#: usr/local/www/edit.php:82 -msgid "File successfully saved" -msgstr "Dosya başarıyla kaydedildi" - -#: usr/local/www/edit.php:104 -msgid "Loading file" -msgstr "Dosya yükleniyor" - -#: usr/local/www/edit.php:124 -msgid "File successfully loaded" -msgstr "Dosya başarıyla yüklendi" - -#: usr/local/www/edit.php:147 -msgid "Saving file" -msgstr "Dosya kaydediliyor" - -#: usr/local/www/edit.php:185 -msgid "Save / Load from path" -msgstr "Dosya kaydet/yükle" - -#: usr/local/www/edit.php:187 -msgid "Load" -msgstr "Yükle" - -#: usr/local/www/edit.php:188 -msgid "Browse" -msgstr "Gözat" - -#: usr/local/www/exec.php:96 -msgid "Execute command" -msgstr "Komut çalıştır" - -#: usr/local/www/exec.php:159 -msgid "Nothing to recall" -msgstr "Çağırılacak herhangi bir bilgi yok" - -#: usr/local/www/exec.php:228 -msgid "Note: this function is unsupported. Use it on your own risk" -msgstr "Not: Bu özellik desteklenmemektedir. Risk aldığınızı unutmayın" - -#: usr/local/www/exec.php:259 -msgid "Execute Shell command" -msgstr "Kabuk komutu çalıştır" - -#: usr/local/www/exec.php:262 usr/local/www/exec.php:315 -msgid "Command" -msgstr "Komut" - -#: usr/local/www/exec.php:270 usr/local/www/exec.php:321 -msgid "Execute" -msgstr "Çalıştır" - -#: usr/local/www/exec.php:272 usr/local/www/status_upnp.php:79 -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" - -#: usr/local/www/exec.php:282 -msgid "File to download" -msgstr "İndirilecek dosya" - -#: usr/local/www/exec.php:296 usr/local/www/exec.php:306 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:193 -msgid "Upload" -msgstr "Yükle" - -#: usr/local/www/exec.php:299 -msgid "File to upload" -msgstr "Yüklenecek dosya" - -#: usr/local/www/exec.php:312 -msgid "PHP Execute" -msgstr "PHP Çalıştır" - -#: usr/local/www/exec.php:323 -msgid "Example" -msgstr "Örnek" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:100 usr/local/www/firewall_nat_edit.php:550 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1096 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1302 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1358 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1398 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1428 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1440 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1495 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1522 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1621 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1676 -#: usr/local/www/interfaces.php:1743 usr/local/www/interfaces.php:2847 -#: usr/local/www/pkg_edit.php:1129 usr/local/www/services_dhcp.php:1044 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1066 usr/local/www/services_dhcp.php:1080 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1092 usr/local/www/services_dhcp.php:1104 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1116 usr/local/www/services_dhcp.php:1143 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:499 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:522 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:534 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:700 usr/local/www/services_dhcpv6.php:723 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:736 usr/local/www/services_dhcpv6.php:749 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:761 usr/local/www/services_dhcpv6.php:776 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:304 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:307 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:310 usr/local/www/services_ntpd.php:346 -#: usr/local/www/services_ntpd.php:366 usr/local/www/services_ntpd.php:395 -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:558 -#: usr/local/www/services_unbound.php:368 -#: usr/local/www/services_unbound.php:371 -#: usr/local/www/services_unbound.php:374 -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:191 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:744 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1057 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:716 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1773 -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:101 usr/local/www/system_firmware.php:103 -#: usr/local/www/system_firmware.php:202 -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:62 -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:50 -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:87 -msgid "Firmware" -msgstr "Üretici yazılımı" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:102 usr/local/www/system.php:289 -msgid "General Setup" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:103 -msgid "High Avail. Sync" -msgstr "Yüksek Kullanılırlık senk." - -#: usr/local/www/fbegin.inc:104 usr/local/www/services_captiveportal.php:1059 -msgid "Logout" -msgstr "Güvenli Çıkış" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:106 -msgid "Packages" -msgstr "Paketler" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:107 -msgid "Setup Wizard" -msgstr "Kurulum Sihirbazı" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:109 -msgid "Cert Manager" -msgstr "Sertifika Yöneticisi" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:111 usr/local/www/fbegin.inc:113 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:58 -msgid "User Manager" -msgstr "Kullanıcı Yönetimi" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:119 -msgid "(assign)" -msgstr "" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:131 usr/local/www/firewall_schedule.php:51 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:62 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:496 -msgid "Schedules" -msgstr "Zamanlamalar" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:133 usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:226 -msgid "Virtual IPs" -msgstr "Sanal IPler" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:140 usr/local/www/services_unbound.php:204 -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:191 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:115 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:183 -msgid "DNS Resolver" -msgstr "DNS Çözümleyici" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:145 -msgid "DHCPv6 Server/RA" -msgstr "DHCPv6 Sunucu/RA" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:151 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:239 -msgid "PPPoE Server" -msgstr "PPPoE Sunucu" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:152 usr/local/www/services_snmp.php:170 -msgid "SNMP" -msgstr "SNMP" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:157 usr/local/www/fbegin.inc:193 -msgid "UPnP & NAT-PMP" -msgstr "UPnP & NAT-PMP" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:166 usr/local/www/interfaces.php:1411 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:139 -msgid "PPTP" -msgstr "PPTP" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:167 usr/local/www/interfaces.php:1411 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:152 usr/local/www/vpn_l2tp.php:39 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:39 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39 -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:174 -msgid "CARP (failover)" -msgstr "CARP (yük aktarma)" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:175 -msgid "Dashboard" -msgstr "Anasayfa" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:177 -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP Kiraları" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:178 -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "DHCPv6 Kiraları" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:179 -msgid "Filter Reload" -msgstr "Filitre Yeniden Yükleme" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:186 -msgid "Package Logs" -msgstr "Paket Günlükleri" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:187 usr/local/www/status_queues.php:124 -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:425 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:58 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:144 -msgid "Queues" -msgstr "Kuyruklar" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:188 usr/local/www/status_rrd_graph.php:260 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:44 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:120 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:182 -msgid "RRD Graphs" -msgstr "RRD Grafikleri" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:189 usr/local/www/fbegin.inc:308 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:89 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:98 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:105 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:101 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140 -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:100 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:99 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:69 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:72 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:67 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:60 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:65 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:61 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:64 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:61 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:92 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:46 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:46 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:597 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:335 -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:102 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:375 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:185 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:103 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:153 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:122 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:182 -#: usr/local/www/services_dyndns.php:61 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:181 -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:81 usr/local/www/services_ntpd.php:180 -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:160 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:101 -#: usr/local/www/services_rfc2136.php:56 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:116 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:194 -#: usr/local/www/services_snmp.php:170 usr/local/www/services_unbound.php:204 -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:191 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:115 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:183 -#: usr/local/www/services_wol.php:116 usr/local/www/services_wol_edit.php:116 -#: usr/local/www/status_services.php:68 -#: usr/local/www/system_authservers.php:192 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:239 -msgid "Services" -msgstr "Servisler" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:190 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:78 src/usr/local/www/head.inc:343 +#: src/usr/local/www/status_logs.php:96 src/usr/local/www/status_logs.php:99 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:102 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:82 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:67 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:84 msgid "System Logs" msgstr "Sistem Kayıtları" -#: usr/local/www/fbegin.inc:191 usr/local/www/status_graph.php:114 -msgid "Traffic Graph" -msgstr "Trafik Grafikleri" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:209 -msgid "Command Prompt" -msgstr "Hızlı Komut Ekranı" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:211 -msgid "Edit File" -msgstr "Dosya Düzenle" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:212 -msgid "Factory Defaults" -msgstr "Fabrika Ayarları" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:217 -msgid "Halt System" -msgstr "Sistemi Kapat" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:218 -msgid "Limiter Info" -msgstr "Limitleyici Bilgisi" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:224 -msgid "pfInfo" -msgstr "pfBilgi" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:225 -msgid "pfTop" -msgstr "pfTop" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:226 -msgid "Reboot" -msgstr "Yeniden Başlat" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:227 usr/local/www/system_gateway_groups.php:120 -#: usr/local/www/system_gateways.php:204 usr/local/www/system_routes.php:221 -msgid "Routes" -msgstr "Yönlendirmeler" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:228 -#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:40 -msgid "SMART Status" -msgstr "SMART Durumu" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:231 -msgid "States Summary" -msgstr "Durum Özeti" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:232 -msgid "System Activity" -msgstr "Sistem Etkinliği" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:239 -msgid "Restart HTTPD" -msgstr "HTTPD Yeniden Başlat" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:245 -msgid "pfSense Gold" +#: src/usr/local/www/easyrule.php:78 +msgid "Firewall Tab" msgstr "" -#: usr/local/www/fbegin.inc:250 -msgid "About this Page" -msgstr "Sayfa Hakkında" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:252 -msgid "Bug Database" -msgstr "Hata Veritabanı" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:253 -msgid "User Forum" -msgstr "Kullanıcı Forum" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:254 -msgid "Documentation" -msgstr "Dökümantasyon" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:255 -msgid "Developers Wiki" -msgstr "Wiki Geliştiricileri" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:256 -msgid "Paid Support" -msgstr "Ödemeli Destek" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:257 -msgid "pfSense Book" -msgstr "pfSense Kitabı" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:258 -msgid "Search portal" -msgstr "Arama portalı" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:259 -msgid "FreeBSD Handbook" -msgstr "FreeBSD El Kitapçığı" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:340 -msgid "Gold" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:95 +#, php-format +msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s." msgstr "" -#: usr/local/www/fbegin.inc:349 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - -#: usr/local/www/fbegin.inc:428 -msgid "Help for items on this page" -msgstr "Bu sayfadakı öğeler için yardım" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:152 +msgid "Ports" +msgstr "Portlar" -#: usr/local/www/fbegin.inc:438 -msgid "" -"Packages are currently being reinstalled in the background.<p>Do not make " -"changes in the GUI until this is complete." +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:153 +msgid "URLs" msgstr "" -"Şu anda paketler arkaplanda yeniden kuruluyor.<p>Bu işlem tamamlanana kadar " -"arayüzde değişiklik yapmayın." -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:109 -#, php-format -msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s" -msgstr "%s tarafından kullanıldığı için grup silinemiyor" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:163 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:185 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:121 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:121 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:200 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:378 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:320 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1091 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:237 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:89 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:217 +msgid "Firewall" +msgstr "Güvenlik Duvarı" -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:169 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:177 msgid "The alias list has been changed." msgstr "Grup listesi değiştirildi." -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:169 usr/local/www/firewall_nat.php:184 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:162 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:90 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:226 -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:406 -#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:189 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386 -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:218 usr/local/www/interfaces.php:1633 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:101 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:113 -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:112 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:111 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:75 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:738 usr/local/www/services_dhcpv6.php:482 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182 -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:91 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:179 -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:204 -#: usr/local/www/system_gateways.php:196 usr/local/www/vpn_ipsec.php:231 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:92 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:331 -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:99 -msgid "You must apply the changes in order for them to take effect." -msgstr "Değişiklikleri uygulayarak etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz." - -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:178 -msgid "Ports" -msgstr "Portlar" - -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:179 -msgid "URLs" -msgstr "" - -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:192 -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:98 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:177 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:195 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:131 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:131 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:214 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:336 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:366 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:199 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:366 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:84 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:245 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:475 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:87 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:101 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:100 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:121 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:160 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:742 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:505 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:239 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71 +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:90 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:253 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:194 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:201 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:110 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:138 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:114 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:239 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:225 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:237 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:83 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:407 +msgid "The changes must be applied for them to take effect." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:185 +#, php-format +msgid "Firewall Aliases %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:193 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:85 msgid "Values" msgstr "Değerler" -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:198 -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:278 -msgid "Add a new alias" -msgstr "Yeni grup ekle" - -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:260 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:257 msgid "Edit alias" msgstr "Grup düzenle" -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:261 -msgid "" -"Do you really want to delete this alias? All elements that still use it will " -"become invalid (e.g. filter rules)!" -msgstr "" -"Bu grup tanımını silmek istediğinize emin misiniz? Bu tanımı kullanan tüm " -"nesneler (örn. filtre kuralları) devre dışı kalacaktır!" - -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:261 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:258 msgid "Delete alias" msgstr "Grup sil" -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:281 -msgid "Bulk import aliases from list" -msgstr "Grupları listeden içeri aktar" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:273 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:463 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:467 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:237 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:241 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:226 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:230 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:494 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:498 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:824 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:828 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:245 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:337 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1896 src/usr/local/www/interfaces.php:3219 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:562 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:156 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:130 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:136 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:126 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:145 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:146 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:152 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:150 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:140 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:146 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:181 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:203 +#: src/usr/local/www/pkg.php:580 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1453 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:235 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:160 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:157 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:222 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:431 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:118 +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:156 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:922 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1337 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1463 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1053 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:428 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:475 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:214 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:140 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:276 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:302 +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:146 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:202 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:438 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:503 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:552 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:338 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:207 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:471 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:453 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:774 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1087 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:542 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:188 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:332 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:270 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:354 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:299 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:493 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:539 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:629 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:169 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:124 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:945 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:697 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1384 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:280 +msgid "Import" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases.php:291 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:291 msgid "" "Aliases act as placeholders for real hosts, networks or ports. They can be " "used to minimize the number of changes that have to be made if a host, " -"network or port changes. You can enter the name of an alias instead of the " -"host, network or port in all fields that have a red background. The alias " -"will be resolved according to the list above. If an alias cannot be resolved " -"(e.g. because you deleted it), the corresponding element (e.g. filter/NAT/" -"shaper rule) will be considered invalid and skipped." -msgstr "" -"Gruplar gerçek bilgisayarlar, ağlar ya da portlar için taşıyıcı gibidir. " -"Bilgisayarlar, ağlar ya da portlar değiştiğinde yapılması gereken değişiklik " -"sayısını azaltmak için kullanılabilirler. Arkaplan rengi kırmızı tüm " -"alanlarda IP, ağ veya port girmek yerine grup adı girebilirsiniz. Girdiğiniz " -"grup yukarıdaki listeye göre çözümlenir. Eğer bir grup çözümlenemezse (örn. " -"sildiğiniz için), grup adının girildiği öğe (örn. güvenlik duvarı kuralı) " -"geçersiz kabul edilir ve atlanır." - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:53 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:805 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:62 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:290 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:240 -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:136 -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:130 -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:45 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:137 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:389 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:40 -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:152 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:151 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147 -#: usr/local/www/pkg_edit.php:259 usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:116 -#: usr/local/www/services_wol_edit.php:116 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:239 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138 +"network or port changes. <br />The name of an alias can be entered instead " +"of the host, network or port where indicated. The alias will be resolved " +"according to the list above.<br />If an alias cannot be resolved (e.g. " +"because it was deleted), the corresponding element (e.g. filter/NAT/shaper " +"rule) will be considered invalid and skipped." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:73 +msgid "host" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:74 +msgid "network" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:75 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:712 +msgid "port" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:76 +msgid "URL (IP)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:77 +msgid "URL (Port)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:78 +msgid "URL Table (IP)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:79 +msgid "URL Table (Port)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:378 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:779 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1104 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:384 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:165 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:33 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:223 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:172 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:165 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:202 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:185 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:159 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:69 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:53 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:242 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:33 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:280 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:148 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:180 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:124 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:412 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:325 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:525 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:262 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:147 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:551 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:280 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:549 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:454 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:287 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:637 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:126 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:148 msgid "" "Vertical bars (|) at start or end, or double in the middle of descriptions " "not allowed. Descriptions have been cleaned. Check and save again." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:137 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:139 -msgid "Reserved word used for alias name." -msgstr "Grup için bu isim kullanılamaz." - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142 -msgid "" -"The alias name must be less than 32 characters long, may not consist of only " -"numbers, and may only contain the following characters" -msgstr "" - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:148 -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:77 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:164 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:75 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:110 msgid "An alias with this name already exists." msgstr "Bu isimde bir grup adı zaten var." -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:157 -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:83 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:172 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:82 #, php-format -msgid "Cannot use a reserved keyword as alias name %s" -msgstr "Ayrılmış kelime %s grup adı olarak kullanılamaz" +msgid "Cannot use a reserved keyword as an alias name: %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:162 -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:88 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:179 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:89 msgid "An interface description with this name already exists." msgstr "Bu isimde bir arabirim açıklaması zaten var." -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:185 -msgid "You must provide a valid URL." -msgstr "Geçerli bir URL girmelisiniz." +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:188 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:98 +msgid "Sorry, an interface group with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:210 +msgid "A valid URL must be provided." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:187 -msgid "Unable to fetch usable data." -msgstr "Kullanılabilir veri toplanamadı." +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:212 +msgid "Unable to fetch usable data from URL" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:199 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:241 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:306 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:224 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:267 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:312 #, php-format msgid "Entry added %s" msgstr "%s girdisi eklendi" -# 85% -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:270 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:240 +#, php-format +msgid "Could not fetch the URL '%s'." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:274 #, php-format -msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data from '%s'." -msgstr "Geçerli bir URL sağlamalısınız. Kullanılabilir veri toplanamadı '%s'." +msgid "A valid URL must be provided. Could not fetch usable data from '%s'." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:274 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:278 #, php-format msgid "URL '%s' is not valid." msgstr "URL '%s' geçerli değil." -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:337 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:343 #, php-format msgid "Range is too large to expand into individual host IP addresses (%s)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:338 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:366 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:344 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:374 #, php-format msgid "The maximum number of entries in an alias is %s" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:346 -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:113 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:352 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:141 #, php-format msgid "IPv6 address ranges are not supported (%s)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:365 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:373 #, php-format msgid "Subnet is too large to expand into individual host IP addresses (%s)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:373 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:381 #, php-format msgid "IPv6 subnets are not supported in host aliases (%s)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:400 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:408 #, php-format msgid "The maximum number of entries in an alias has been exceeded (%s)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:417 -msgid "is not a valid port or alias." -msgstr "geçerli bir port veya grup adı değil." +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:427 +#, php-format +msgid "%s is not a valid port or alias." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:421 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:432 #, php-format msgid "%1$s is not a valid %2$s address, FQDN or alias." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:426 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:438 #, php-format -msgid "%s/%s is not a valid subnet." +msgid "%1$s/%2$s is not a valid subnet." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:434 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:447 #, php-format msgid "" "The alias(es): %s cannot be nested because they are not of the same type." msgstr "Grup ad(lar)ı: %s aynı türde olmadığından gruplanamaz." -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:580 -msgid "Network or FQDN" -msgstr "" - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:581 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:775 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:549 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:610 msgid "Network(s)" msgstr "Ağ(lar)" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:582 -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:229 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:241 -msgid "CIDR" -msgstr "CIDR" - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:584 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:774 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:786 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:550 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:609 msgid "Host(s)" msgstr "İstemci(ler)" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:585 -msgid "IP or FQDN" -msgstr "" - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:586 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:776 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:551 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:611 msgid "Port(s)" msgstr "Port(lar)" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:588 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:778 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:552 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:572 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:612 msgid "URL (IPs)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:589 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:779 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:553 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:573 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:613 msgid "URL (Ports)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:590 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:780 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:554 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:574 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:614 msgid "URL Table (IPs)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:591 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:781 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:555 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:575 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:615 msgid "URL Table (Ports)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:592 -msgid "Update Freq. (days)" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:559 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:282 +msgid "Add Network" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:560 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:561 +msgid "Add Port" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:562 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:563 +msgid "Add URL" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:594 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:564 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:565 +msgid "Add URL Table" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:569 +msgid "Network or FQDN" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:570 +msgid "IP or FQDN" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:578 +msgid "The value after the \"/\" is the update frequency in days." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:581 msgid "" -"Networks are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains " -"to each entry. /32 specifies a single IPv4 host, /128 specifies a single " -"IPv6 host, /24 specifies 255.255.255.0, /64 specifies a normal IPv6 network, " -"etc. Hostnames (FQDNs) may also be specified, using a /32 mask for IPv4 " -"or /128 for IPv6. You may also enter an IP range such as " -"192.168.1.1-192.168.1.254 and a list of CIDR networks will be derived to " -"fill the range." +"Networks are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains to " +"each entry. /32 specifies a single IPv4 host, /128 specifies a single IPv6 " +"host, /24 specifies 255.255.255.0, /64 specifies a normal IPv6 network, etc. " +"Hostnames (FQDNs) may also be specified, using a /32 mask for IPv4 or /128 " +"for IPv6. An IP range such as 192.168.1.1-192.168.1.254 may also be entered " +"and a list of CIDR networks will be derived to fill the range." msgstr "" -"Ağlar bit sayısıyla CIDR biçiminde belirtilir. Her girdi için bir CIDR " -"maskesi seçmelisiniz. /32 tek bir istemciyi belirtir, /128 tek IPv6 sunucusu " -"belirtir, /24 255.255.255.0 belirtir, /64 normal IPv6 ağ belirtir, vb. /32 " -"maskesiyle IPv4 yada IPv6 için /128 maskesi ile sunucu isimleri (FQDNler) de " -"belirtebilirsiniz. 192.168.1.1-192.168.1.254 gibi IP aralıkları da " -"belirtebilirsiniz, bu durumda aralığı belirtecek CIDR otomatik belirlenir." -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:595 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:582 msgid "" -"Enter as many hosts as you would like. Hosts must be specified by their IP " -"address or fully qualified domain name (FQDN). FQDN hostnames are " -"periodically re-resolved and updated. If multiple IPs are returned by a DNS " -"query, all are used. You may also enter an IP range such as " -"192.168.1.1-192.168.1.10 or a small subnet such as 192.168.1.16/28 and a " -"list of individual IP addresses will be generated." +"Enter as many hosts as desired. Hosts must be specified by their IP address " +"or fully qualified domain name (FQDN). FQDN hostnames are periodically re-" +"resolved and updated. If multiple IPs are returned by a DNS query, all are " +"used. An IP range such as 192.168.1.1-192.168.1.10 or a small subnet such as " +"192.168.1.16/28 may also be entered and a list of individual IP addresses " +"will be generated." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:596 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:583 msgid "" -"Enter as many ports as you wish. Port ranges can be expressed by separating " -"with a colon." +"Enter ports as desired, with a single port or port range per entry. Port " +"ranges can be expressed by separating with a colon." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:597 -#, php-format +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:584 msgid "" -"Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and " -"import the items into the alias. Use only with small sets of IP addresses " +"Enter as many URLs as desired. After saving, the URLs will be downloaded and " +"the items imported into the alias. Use only with small sets of IP addresses " "(less than 3000)." msgstr "" -"İstediğiniz sayıda URL girebilirsiniz. Kaydettikten sonra %s URL'yi indirip " -"öğeleri gruba aktarır. Sadece küçük IP adresi gruplarında (3000'den az) " -"kullanın." -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:598 -#, php-format +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:585 msgid "" -"Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and " -"import the items into the alias. Use only with small sets of Ports (less " +"Enter as many URLs as desired. After saving, the URLs will be downloaded and " +"the items imported into the alias. Use only with small sets of Ports (less " "than 3000)." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:599 -#, php-format +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:586 msgid "" "Enter a single URL containing a large number of IPs and/or Subnets. After " -"saving %s will download the URL and create a table file containing these " -"addresses. This will work with large numbers of addresses (30,000+) or small " -"numbers." +"saving, the URLs will be downloaded and a table file containing these " +"addresses will be created. This will work with large numbers of addresses " +"(30,000+) or small numbers." msgstr "" -"Çok sayıda IP veya altağ içeren tek bir URL girin. Kaydettikten sonra %s " -"URL'yi indirip bu adresleri içeren bir tablo dosyası oluşturur. Hem küçük " -"sayılarla hem de çok sayıda adresle (300 binden fazla) çalışır." -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:600 -#, php-format +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:588 msgid "" "Enter a single URL containing a list of Port numbers and/or Port ranges. " -"After saving %s will download the URL." +"After saving, the URL will be downloaded." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:603 -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:777 -msgid "OpenVPN Users" -msgstr "OpenVPN Kullanıcıları" - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:604 -msgid "Enter as many usernames as you wish." -msgstr "İstediğiniz sayıda kullanıcı adı girebilirsiniz." - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:743 -msgid "Alias Edit" -msgstr "Grup Düzenle" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:647 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:755 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:656 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:239 msgid "" "The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 and " "_\"." msgstr "Grup adı \"a-z, A-Z, 0-9 ve _\" karakterleri içerebilir." -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:771 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:241 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:110 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:384 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:123 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:91 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:249 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:140 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:464 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:134 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:82 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:202 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:894 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1157 -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:97 -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:190 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:182 usr/local/www/system_authservers.php:167 -#: usr/local/www/system_authservers.php:190 -#: usr/local/www/system_authservers.php:476 -#: usr/local/www/system_authservers.php:806 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:805 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:582 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:617 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:659 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:488 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:515 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:737 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:805 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:495 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:520 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:438 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:263 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:95 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:107 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:86 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:285 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:965 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1314 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:84 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:178 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:408 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:286 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:233 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:256 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:443 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:741 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:749 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:524 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:550 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:570 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:792 -msgid "Item information" -msgstr "Öğe Bilgisi" - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:796 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:368 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:571 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:660 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:542 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:593 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1057 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1160 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:424 -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:228 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:240 -#: usr/local/www/system_routes.php:234 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:435 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:587 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:622 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:664 -msgid "Network" -msgstr "Ağ" - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:830 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:279 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:345 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:283 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:825 -msgid "remove this entry" -msgstr "bu girdiyi sil" - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:843 -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:322 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:390 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1197 usr/local/www/services_dhcpv6.php:817 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:290 -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:275 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:363 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:281 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:295 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:837 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:586 -msgid "add another entry" -msgstr "başka giriş ekle" - -#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:852 -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:216 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:537 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:897 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:279 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:829 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1262 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1739 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1169 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:510 -#: usr/local/www/interfaces.php:1856 usr/local/www/interfaces.php:1962 -#: usr/local/www/interfaces.php:3380 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:605 -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:234 -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:237 -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:334 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:236 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:796 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:398 -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:204 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:202 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:359 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:335 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:559 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:282 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:280 -#: usr/local/www/pkg_edit.php:942 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1082 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:637 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:546 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:250 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:165 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:306 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:425 -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:283 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:215 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:311 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:160 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:311 -#: usr/local/www/services_wol_edit.php:162 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:270 -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:348 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:862 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:461 -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:227 -#: usr/local/www/system_hasync.php:348 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:302 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:333 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:883 -#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:196 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:183 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:605 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:678 +msgid "Hint" +msgstr "İpucu" -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:50 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55 msgid "Bulk import" msgstr "Toplu İçeri Aktarım" -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:73 -msgid "The alias name may only consist of the characters" -msgstr "Grup adı sadece karakterlerden oluşmalıdır" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:65 +msgid "Aliases to import" +msgstr "İçeri aktarılacak gruplar" -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:115 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:128 +#, php-format +msgid "%s is not a valid port or port range." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:145 #, php-format msgid "%s is not an IP address. Please correct the error to continue" msgstr "%s bir IP adresi değildir. Devam etmek için hatayı düzeltiniz" -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:123 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:157 msgid "" "Descriptions may not start or end with vertical bar (|) or contain double " "vertical bar ||." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:132 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:165 msgid "Descriptions must be less than 200 characters long." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:172 -msgid "Alias Import" -msgstr "Grup İçeri Aktar" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:215 +msgid "Port Alias Details" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:175 -msgid "Alias Name" -msgstr "Grup Adı" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:216 +msgid "" +"Paste in the ports to import separated by a carriage return. The list may " +"contain port numbers, port ranges, blank lines (ignored) and an optional " +"description after each port. e.g.:</span><ul><li>22</li><li>1234:1250</" +"li><li>443 HTTPS port</li><li>4000:4099 Description of a port range</li></" +"ul><span class=\"help-block\">" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:180 -msgid "" -"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z and " -"0-9\"." -msgstr "Grup adı sadece \"a-z, A-Z and 0-9\" karakterleri içerebilir." - -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:190 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:228 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:189 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:206 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:222 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:110 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:855 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:665 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:696 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:667 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:368 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:896 -msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)" -msgstr "" -"Bu alana kendiniz için herhangi bir açıklama girebilirsiniz, (sistem dikkate " -"almayacaktır)" - -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:195 -msgid "Aliases to import" -msgstr "İçeri aktarılacak gruplar" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:222 +msgid "IP Alias Details" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:200 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:223 msgid "" -"Paste in the aliases to import separated by a carriage return. Common " -"examples are lists of IPs, networks, blacklists, etc." +"Paste in the aliases to import separated by a carriage return. Common " +"examples are lists of IPs, networks, blacklists, etc. The list may contain " +"IP addresses, with or without CIDR prefix, IP ranges, blank lines (ignored) " +"and an optional description after each IP. e.g.:</span><ul><li>172.16.1.2</" +"li><li>172.16.0.0/24</li><li>10.11.12.100-10.11.12.200</li><li>192.168.1.254 " +"Home router</li><li>10.20.0.0/16 Office network</li><li>10.40.1.10-10.40.1." +"19 Managed switches</li></ul><span class=\"help-block\">" msgstr "" -"Grupları her satıra ayrı bir tane gelecek şekilde bu alana yapıştırın. Genel " -"örnekler IPler, ağlar, karalisteler ve benzerleridir." -#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:202 -msgid "" -"The list may contain IP addresses, with or without CIDR prefix, IP ranges, " -"blank lines (ignored) and an optional description after each IP. e.g.:" +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:236 +msgid "*Alias Name" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat.php:167 usr/local/www/firewall_nat.php:190 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:169 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:95 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:233 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:251 +msgid "*Aliases to import" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:177 +msgid "Firewall: NAT: Port forward, enable/disable NAT rule" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:185 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:199 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:135 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:135 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:218 msgid "Port Forward" msgstr "Port Yönlendirme" -#: usr/local/www/firewall_nat.php:184 usr/local/www/firewall_nat_npt.php:90 -msgid "The NAT configuration has been changed" -msgstr "NAT yapılandırması değiştirildi" +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:194 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:130 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:130 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:213 +msgid "The NAT configuration has been changed." +msgstr "NAT yapılandırması değiştirildi." -#: usr/local/www/firewall_nat.php:191 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:148 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:170 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:96 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:234 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:200 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:121 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:136 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:136 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:219 msgid "1:1" msgstr "1:1" -#: usr/local/www/firewall_nat.php:192 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:171 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:97 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:235 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:201 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:137 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:137 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:200 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:220 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:378 msgid "Outbound" msgstr "Dışarı giden" -#: usr/local/www/firewall_nat.php:193 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:172 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:81 usr/local/www/firewall_nat_npt.php:98 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:236 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:202 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:138 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:121 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:138 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:221 msgid "NPt" msgstr "NPt" -#: usr/local/www/firewall_nat.php:206 -msgid "Src. addr" -msgstr "Kyn. adres" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:207 -msgid "Src. ports" -msgstr "Kyn. portlar" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:208 -msgid "Dest. addr" -msgstr "Hdf. adres" +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:218 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:320 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1091 +#: src/usr/local/www/head.inc:282 +msgid "Rules" +msgstr "Kurallar" -#: usr/local/www/firewall_nat.php:209 -msgid "Dest. ports" -msgstr "Hdf. portlar" +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:230 +msgid "Dest. Address" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat.php:210 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:232 msgid "NAT IP" msgstr "NAT IP" -#: usr/local/www/firewall_nat.php:211 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:233 msgid "NAT Ports" msgstr "NAT Portları" -#: usr/local/www/firewall_nat.php:218 usr/local/www/firewall_nat.php:220 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:349 usr/local/www/firewall_nat.php:351 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:321 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:515 usr/local/www/firewall_rules.php:367 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:368 usr/local/www/firewall_rules.php:804 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:805 -msgid "delete selected rules" -msgstr "seçili kuralları sil" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:220 usr/local/www/firewall_nat.php:351 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:368 usr/local/www/firewall_rules.php:805 -msgid "Do you really want to delete the selected rules?" -msgstr "Seçili kuralları silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:269 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:293 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:178 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:179 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:504 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:276 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:426 +msgid "click to toggle enabled/disabled status" +msgstr "açık/kapalı durumunu değiştirmek için tıklayın" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:295 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:180 +msgid "Negated: This rule excludes NAT from a later rule" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:303 msgid "All traffic matching this NAT entry is passed" msgstr "Bu NAT girişine uyan tüm trafik geçirilir" -#: usr/local/www/firewall_nat.php:271 -msgid "Firewall rule ID" -msgstr "Güvenlik duvarı kuralı" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:271 -msgid "is managed with this rule" -msgstr "bu kural tarafından yönetilmektedir" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:326 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:260 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:460 usr/local/www/firewall_rules.php:402 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:431 usr/local/www/firewall_rules.php:459 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:750 -msgid "move selected rules before this rule" -msgstr "seçili kuralları bu kuralın üstüne taşı" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:327 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:265 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:160 usr/local/www/firewall_rules.php:403 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:432 usr/local/www/firewall_rules.php:460 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:751 -msgid "edit rule" -msgstr "kuralı düzenle" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:330 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:271 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:469 -msgid "Do you really want to delete this rule?" -msgstr "Bu kuralı silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:330 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:272 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:161 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:470 usr/local/www/firewall_rules.php:754 -msgid "delete rule" -msgstr "kuralı sil" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:331 usr/local/www/firewall_nat_out.php:475 -msgid "add a new NAT based on this one" -msgstr "" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:344 usr/local/www/firewall_rules.php:798 -msgid "move selected rules to end" -msgstr "seçili kuralları sona taşı" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:362 usr/local/www/firewall_rules.php:817 -msgid "pass" -msgstr "izin ver" - -#: usr/local/www/firewall_nat.php:366 -msgid "linked rule" -msgstr "ilişkilendirilmiş kural" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:160 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:226 -msgid "The NAT configuration has been changed." -msgstr "NAT yapılandırması değiştirildi." +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:307 +#, php-format +msgid "Firewall rule ID %s is managed by this rule" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:183 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:334 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:351 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:369 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:386 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:403 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:421 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:711 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:720 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:729 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:738 +msgid "Alias details" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:439 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:440 +msgid "Add a new NAT based on this one" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:441 +msgid "Delete rule" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:461 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:822 +msgid "Add rule to the top of the list" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:465 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:826 +msgid "Add rule to the end of the list" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:830 +msgid "Delete selected rules" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:473 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:834 +msgid "Save rule order" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:477 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:838 +msgid "Add separator" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:479 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:840 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:490 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:888 +msgid "Enter a description, Save, then drag to final location." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:526 +msgid "" +"One or more Port Forward rules have been moved but have not yet been saved" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:541 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:849 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:542 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:914 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:949 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1154 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:63 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:205 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:224 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419 +msgid "Pass" +msgstr "İzin ver" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:543 +msgid "Linked rule" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:113 +msgid "Firewall: NAT: 1:1, enable/disable NAT rule" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:143 +msgid "NAT 1:1 Mappings" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:151 msgid "External IP" msgstr "Dış IP" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:184 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:348 -#: usr/local/www/status_upnp.php:89 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:152 +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:71 msgid "Internal IP" msgstr "İç IP" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:185 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:153 msgid "Destination IP" msgstr "Hedef IP" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:193 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:115 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:173 -msgid "add rule" -msgstr "kural ekle" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:219 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:371 usr/local/www/firewall_rules.php:507 -#: usr/local/www/system_gateways.php:272 usr/local/www/system_gateways.php:278 -#: usr/local/www/system_routes.php:264 usr/local/www/vpn_ipsec.php:300 -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:475 -msgid "click to toggle enabled/disabled status" -msgstr "açık/kapalı durumunu değiştirmek için tıklayın" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:219 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:209 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:477 +msgid "Edit mapping" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:220 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:210 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:478 +msgid "Add a new mapping based on this one" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:221 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:211 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:479 +msgid "Delete mapping" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:235 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:224 +msgid "Add mapping to the top of the list" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:239 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:228 +msgid "Add mapping to the end of the list" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:243 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232 +msgid "Delete selected mappings" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:247 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:236 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:504 +msgid "Save mapping order" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:255 +msgid "" +"Depending on the way the WAN connection is setup, this may also need a " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:256 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:642 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:557 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:565 +#: src/usr/local/www/status_carp.php:177 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:288 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:308 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:320 +msgid "Virtual IP" +msgstr "Sanal IP" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:277 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:407 usr/local/www/firewall_rules.php:436 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:464 usr/local/www/firewall_rules.php:755 -msgid "add a new rule based on this one" -msgstr "bu kuralı temel alan yeni bir kural ekle" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:298 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:303 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:495 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:499 -msgid "move selected mappings to end" -msgstr "seçili eşlemeleri sona taşı" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:311 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:320 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:506 -msgid "add new mapping" -msgstr "yeni eşleme ekle" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:326 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:519 -msgid "delete selected mappings" -msgstr "seçili eşlemeleri sil" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:327 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:519 -msgid "Do you really want to delete the selected mappings?" -msgstr "Seçili eşlemeleri silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:340 -msgid "Depending on the way your WAN connection is setup, you may also need a" -msgstr "" -"WAN bağlantı yapılandırmanıza bağlı olarak ayrıca ihtiyaç duyabilirsiniz" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:341 -msgid "Virtual IP." -msgstr "bir Sanal IP." - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:342 -msgid "" -"If you add a 1:1 NAT entry for any of the interface IPs on this system, it " -"will make this system inaccessible on that IP address. i.e. if you use your " -"WAN IP address, any services on this system (IPsec, OpenVPN server, etc.) " +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:257 +msgid "" +"If a 1:1 NAT entry is added for any of the interface IPs on this system, it " +"will make this system inaccessible on that IP address. i.e. if the WAN IP " +"address is used, any services on this system (IPsec, OpenVPN server, etc.) " "using the WAN IP address will no longer function." msgstr "" -"Eğer 1:1 NAT girdisi olarak bu sistem üzerindeki herhangi bir arabirimin IP " -"adresini tanımlarsanız, belirtilen IP adresinden sisteme erişemezsiniz. " -"Örneğin WAN IP adresinizi kullanırsanız o sistem üzerindeki servisler " -"(örneğin IPsec, OpenVPN, vb.) çalışmaz hale gelir." -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:112 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:141 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:292 +msgid "" +"One or more NAT 1:1 mappings have been moved but have not yet been saved" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:42 +msgid "They must be either both IPv4 or both IPv6 addresses." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:115 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146 #, php-format msgid "" "Invalid characters detected (%s). Please remove invalid characters and save " @@ -10995,209 +10936,198 @@ msgstr "" "Geçersiz karakterler tespit edildi (%s). Lütfen geçersiz karakterleri " "temizleyip tekrar kaydediniz." -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:117 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:125 msgid "External subnet" msgstr "Dış alt ağ" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:120 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:205 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:130 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:220 msgid "Source address" msgstr "Kaynak adres" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:124 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:209 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:135 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:225 msgid "Destination address" msgstr "Hedef adres" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:155 -msgid "A valid external subnet must be specified." -msgstr "Geçerli bir dış altağ tanımlanmalıdır." - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:159 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:254 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:446 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:450 -msgid "You must specify single host or alias for alias entries." -msgstr "Tek bir grup adı ya da istemci girmelisiniz." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:181 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283 +msgid "Alias entries must specify a single host or alias." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:164 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:193 #, php-format -msgid "%s is not a valid internal IP address." -msgstr "%s geçerli bir iç IP adresi değildir." +msgid "" +"The external IP address (%s) and internal IP address (%s) are of different " +"address families." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:167 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:202 msgid "A valid internal bit count must be specified." msgstr "Gerçerli bir iç ağ maskesi bit değeri belirtilmelidir." -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:174 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:267 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:463 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:219 #, php-format -msgid "%s is not a valid destination IP address or alias." -msgstr "%s geçerli bir hedef IP değeri ya da grup adı değildir." +msgid "" +"The external IP address (%s) and destination IP address (%s) are of " +"different address families." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:226 +#, php-format +msgid "" +"The internal IP address (%s) and destination IP address (%s) are of " +"different address families." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:177 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:270 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:188 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:466 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:235 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:306 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:206 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:548 msgid "A valid destination bit count must be specified." msgstr "Geçerli bi hedef ağ maskesi bit değeri tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:284 -msgid "Edit NAT 1:1 entry" -msgstr "1:1 NAT girdisini düzenle" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297 +msgid "Single host" +msgstr "Tek istemci" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:536 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:576 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:494 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:519 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1347 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:373 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:243 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:488 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:523 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:543 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:569 +msgid "Network" +msgstr "Ağ" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:482 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:168 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:456 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:859 -msgid "Disable this rule" -msgstr "Kuralı devre dışı bırak" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:302 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:347 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:539 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:579 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1358 +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:226 +msgid "PPPoE clients" +msgstr "PPPoE istemcileri" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:306 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:543 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:583 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1361 +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:227 +msgid "L2TP clients" +msgstr "L2TP istemcileri" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:291 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:483 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:169 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:457 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:860 -msgid "Set this option to disable this rule without removing it from the list." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:536 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:576 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1346 +msgid "Single host or alias" +msgstr "Tek istemci ya da grup" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:416 +msgid "Edit NAT 1:1 Entry" msgstr "" -"Herhangi bir kuralı silmeden devredışı bırakmak için bu seçeneği " -"işaretleyiniz." -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:332 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:209 -msgid "Choose which interface this rule applies to" -msgstr "Bu kuralın hangi arabirime uygulanacağını seçiniz" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:423 +msgid "When disabled, the rule will not have any effect." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:333 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:210 -msgid "Hint: in most cases, you'll want to use WAN here" -msgstr "İpucu: Çoğu durumda bu alanda WAN seçilmelidir" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:427 +msgid "No BINAT (NOT)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:430 +msgid "Excludes the address from a later, more general, rule." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:674 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:155 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:142 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1071 +msgid "L2TP VPN" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:447 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:679 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:161 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:149 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1075 +#: src/usr/local/www/head.inc:305 src/usr/local/www/services_pppoe.php:81 +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:95 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:280 +msgid "PPPoE Server" +msgstr "PPPoE Sunucu" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:452 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:684 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:167 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:156 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1080 +#: src/usr/local/www/head.inc:320 src/usr/local/www/head.inc:336 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:42 src/usr/local/www/status_graph.php:347 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39 +#: src/usr/local/www/status_logs.php:47 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:92 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:220 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:219 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:72 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:305 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:630 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:403 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:407 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186 +#: src/usr/local/www/widgets/include/ipsec.inc:22 +msgid "IPsec" +msgstr "IPsec" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:465 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:697 +msgid "" +"Choose which interface this rule applies to. In most cases \"WAN\" is " +"specified." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:336 -msgid "External subnet IP" -msgstr "Dış altağ IPsi" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:469 +msgid "*External subnet IP" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:341 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:471 msgid "" "Enter the external (usually on a WAN) subnet's starting address for the 1:1 " -"mapping. The subnet mask from the internal address below will be applied to " +"mapping. The subnet mask from the internal address below will be applied to " "this IP address." msgstr "" -"1:1 haritalama için dış altağın (genellikle WAN arabiriminde olur) başlangıç " -"adresini girin. Aşağıdaki iç adres altağ maskesi bu IP adresine uygulanır." - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:343 -msgid "" -"Hint: this is generally an address owned by the router itself on the " -"selected interface." -msgstr "" -"İpucu: Genellikle seçili arabirimde yönlendiriciye (router) ait bir adrestir." - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:425 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:557 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:646 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:216 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:244 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:581 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1037 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1140 -msgid "not" -msgstr "dışında" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:353 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:427 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:559 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:648 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:218 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:246 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:582 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1039 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1142 -msgid "Use this option to invert the sense of the match." -msgstr "Eşleştirmeyi tersine çevirmek için bu seçeneği kullanabilirsiniz." - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:358 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:432 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:564 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:653 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:537 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:586 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1044 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1147 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:419 -msgid "Type:" -msgstr "Tür:" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:366 -msgid "Single host" -msgstr "Tek istemci" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:372 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:448 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:573 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:663 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1062 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1163 -msgid "PPTP clients" -msgstr "PPTP istemcileri" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:377 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:455 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:576 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:666 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1065 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1166 -msgid "PPPoE clients" -msgstr "PPPoE istemcileri" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:474 +msgid "*Internal IP" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:382 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:462 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:579 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:669 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1068 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1169 -msgid "L2TP clients" -msgstr "L2TP istemcileri" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:481 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:508 +msgid "Invert the sense of the match." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:494 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:522 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:744 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:812 +msgid "Address/mask" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:389 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:471 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:584 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:674 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1073 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1174 -msgid "net" -msgstr "" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:392 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:474 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:586 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1075 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176 -msgid "address" -msgstr "adres" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:402 -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:484 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:594 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:705 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:223 -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:251 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:547 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:599 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:634 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1083 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1184 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:430 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:598 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:634 -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:418 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:496 msgid "" "Enter the internal (LAN) subnet for the 1:1 mapping. The subnet size " "specified for the internal subnet will be applied to the external subnet." @@ -11205,44 +11135,38 @@ msgstr "" "1:1 haritalama için iç (LAN) altağını girin. İç altağ için belirtilen altağ " "boyutu dış altağa uygulanır." -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:439 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:570 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:659 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1056 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1159 -msgid "Single host or alias" -msgstr "Tek istemci ya da grup" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:501 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:791 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:513 +msgid "*Destination" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:502 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:524 msgid "" "The 1:1 mapping will only be used for connections to or from the specified " -"destination." +"destination. Hint: this is usually \"Any\"." msgstr "" -"1:1 haritalama belirtilen hedefe giden ya da hedeften gelen bağlantılar için " -"kullanılır." -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:503 -msgid "Hint: this is usually 'any'." -msgstr "İpucu: Genelde 'herhangi biri' seçilir." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:540 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:904 +msgid "Use system default" +msgstr "Sistem varsayılanını kullan" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:542 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:907 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:786 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:258 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:857 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:335 +msgid "Disable" +msgstr "Kapat" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:518 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:803 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:901 msgid "NAT reflection" msgstr "NAT yansılama" -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:522 -msgid "use system default" -msgstr "sistem varsayılanını kullan" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:525 -msgid "enable" -msgstr "etkinleştir" - -#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:528 -msgid "disable" -msgstr "kapat" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:124 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:126 #, php-format msgid "" "Invalid characters detected %s. Please remove invalid characters and save " @@ -11251,26 +11175,30 @@ msgstr "" "Geçersiz karakter tespit edilmiştir %s. Lütfen geçersiz karakterleri " "temizleyip tekrar kaydediniz." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:212 msgid "Destination port from" msgstr "Hedef porttan" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:212 msgid "Destination port to" msgstr "Hedef porta" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:213 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:760 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:230 msgid "Redirect target IP" msgstr "Hedef IPyi yönlendir" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:235 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:256 #, php-format msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias." msgstr "\"%s\" geçerli bir yönlendirme hedef IP adresi veya grup değil." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:410 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:260 +#, php-format +msgid "Redirect target IP must be IPv4." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:264 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:476 #, php-format msgid "" "%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer " @@ -11279,7 +11207,8 @@ msgstr "" "%s geçerli bir başlangıç kaynak portu değil. Bir port grubu ya da 1 ile " "65535 arası bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:241 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:267 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:479 #, php-format msgid "" "%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer " @@ -11288,8 +11217,8 @@ msgstr "" "%s geçerli bir bitiş kaynak portu değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 " "arası bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:243 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:414 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:270 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:482 #, php-format msgid "" "%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer " @@ -11298,8 +11227,8 @@ msgstr "" "%s geçerli bir başlangıç hedef portu değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 " "arası sayı olmalıdır." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:245 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:416 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:273 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:485 #, php-format msgid "" "%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer " @@ -11308,1479 +11237,1697 @@ msgstr "" "%s geçerli bir bitiş hedef portu değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 " "arası sayı olmalıdır." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:248 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:277 #, php-format msgid "" "A valid redirect target port must be specified. It must be a port alias or " "integer between 1 and 65535." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:259 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:455 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:288 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:537 #, php-format msgid "%s is not a valid source IP address or alias." msgstr "%s geçerli bir kaynak IP adresi ya da grup değil." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:262 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:180 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:458 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:291 +#, php-format +msgid "Source must be IPv4." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:294 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:196 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:540 msgid "A valid source bit count must be specified." msgstr "Geçerli bir kaynak bit adedi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:289 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:300 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:545 +#, php-format +msgid "%s is not a valid destination IP address or alias." +msgstr "%s geçerli bir hedef IP değeri ya da grup adı değildir." + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:303 +#, php-format +msgid "Destination must be IPv4." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:326 msgid "The target port range must be an integer between 1 and 65535." msgstr "Hedef port aralığı 1 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:310 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:352 msgid "The destination port range overlaps with an existing entry." msgstr "Hedef port aralığı varolan bir girdi ile çakışıyor." -# 75% -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:422 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:481 msgid "NAT Port Forward" msgstr "NAT Port Yonlendirme" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:472 -msgid "Edit Redirect entry" -msgstr "Yönlendirme girdisini düzenle" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:576 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:494 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1355 +msgid "This Firewall (self)" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:487 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:648 +msgid "Edit Redirect Entry" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:659 msgid "No RDR (NOT)" msgstr "Yönlendirme (YOK)" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:490 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:662 msgid "" -"Enabling this option will disable redirection for traffic matching this rule." +"This option is rarely needed. Don't use this without thorough knowledge of " +"the implications." msgstr "" -"Bu seçeneğin etkinleştirilmesi kurala uyan trafikte yönlendirmeyi kapatır." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:491 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:706 msgid "" -"Hint: this option is rarely needed, don't use this unless you know what " -"you're doing." +"Choose which protocol this rule should match. In most cases \"TCP\" is " +"specified." msgstr "" -"İpucu: Bu seçeneğe nadiren ihtiyaç olur, ne yaptığınızdan emin değilseniz bu " -"seçeneği kullanmayın." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:533 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:507 -msgid "Choose which interface this rule applies to." -msgstr "Bu kuralın uygulanacağı arabirimi seçiniz." - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:534 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:508 -msgid "Hint: in most cases, you'll want to use WAN here." -msgstr "İpucu: Çoğu durumda burada WAN kullanılır." - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:543 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:998 -msgid "Choose which IP protocol this rule should match." -msgstr "Bu kuralın eşleşeceği IP protokolünü seçiniz." - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545 -msgid "Hint: in most cases, you should specify" -msgstr "İpucu: Çoğu durumda" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:710 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1164 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1465 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1784 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1856 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:417 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:662 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:832 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1047 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1037 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1095 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1124 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1153 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1175 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1197 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1255 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1505 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1540 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1575 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1609 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1643 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1678 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1717 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:580 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:636 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:672 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:730 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:765 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:799 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:743 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:819 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:855 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:876 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:904 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1100 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1135 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1169 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1204 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1240 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:324 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:360 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:429 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:466 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:468 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:669 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:693 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:896 +msgid "Display Advanced" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:718 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:722 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:278 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:531 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:386 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:440 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:66 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:59 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:161 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:204 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:104 +msgid "Source" +msgstr "Kaynak" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:188 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:145 -msgid "TCP" -msgstr "TCP" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:727 +msgid "Source not" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:550 -msgid "Show source address and port range" -msgstr "Kaynak adres ve port aralığını görüntüle" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:748 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:233 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:353 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:608 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1102 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754 msgid "Source port range" msgstr "Kaynak port aralığı" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:612 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:725 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1106 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205 -msgid "from:" -msgstr "başlangıç:" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:615 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:628 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:728 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:741 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:771 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1109 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1122 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1208 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1221 -msgid "other" -msgstr "diğer" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:625 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:738 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1119 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1218 -msgid "to:" -msgstr "bitiş:" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639 -msgid "Specify the source port or port range for this rule" -msgstr "Bu kural için kaynak port yada port aralığı belirtiniz" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133 -msgid "This is usually" -msgstr "Bu genellikle" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133 -msgid "random" -msgstr "rasgeledir" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:762 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:824 +msgid "From port" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:769 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:783 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:831 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:845 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:879 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1422 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1436 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2630 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:759 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:333 +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:776 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:838 +msgid "To port" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:785 msgid "" +"Specify the source port or port range for this rule. This is usually random " "and almost never equal to the destination port range (and should usually be " -"'any')" -msgstr "" -"ve neredeyse hiçbir zaman hedef port aralığıyla aynı olmaz (ve genellikle " -"'herhangi biri' olmalıdır)" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:755 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235 -msgid "Hint: you can leave the" -msgstr "İpucu: " - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133 -msgid "field empty if you only want to filter a single port." -msgstr "Sadece tek port engellemek için bu alanı boş bırakınız." - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:661 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:541 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1059 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1161 -msgid "This Firewall (self)" +"'any'). The 'to' field may be left empty if only filtering a single port." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:721 -msgid "Destination port range" -msgstr "Hedef port aralığı" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:795 +msgid "Destination not" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:753 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:816 +msgid "*Destination port range" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:847 msgid "" "Specify the port or port range for the destination of the packet for this " -"mapping." -msgstr "Bu eşleştirme için hedef port ya da port aralığı belirtiniz." - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:755 -msgid "field empty if you only want to map a single port" -msgstr "Tek port belirtmek istiyorsanız bu alanı boş bırakınız" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:763 -msgid "" -"Enter the internal IP address of the server on which you want to map the " -"ports." -msgstr "Portları haritalamak istediğiniz sunucunun iç IP adresini giriniz." - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:765 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:145 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:220 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:227 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:234 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:132 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:142 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:220 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:228 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:236 -#: usr/local/www/system.php:318 usr/local/www/system.php:329 -msgid "e.g." -msgstr "örn." - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:768 -msgid "Redirect target port" -msgstr "Hedef portu yönlendir" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:782 +"mapping. The 'to' field may be left empty if only mapping a single port. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:854 +msgid "*Redirect target IP" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:857 +msgid "" +"Enter the internal IP address of the server on which to map the ports.<br /" +">e.g.: 192.168.1.12" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:860 +msgid "*Redirect target port" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870 msgid "" "Specify the port on the machine with the IP address entered above. In case " "of a port range, specify the beginning port of the range (the end port will " -"be calculated automatically)." +"be calculated automatically).<br />This is usually identical to the \"From " +"port\" above." msgstr "" -"Yukarıda girdiğiniz IPye sahip makinanın portunu belirtiniz. Port aralığı " -"olacaksa başlangıç portunu giriniz (bitiş portu otomatik hesaplanacaktır)." - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786 -msgid "Hint: this is usually identical to the 'from' port above" -msgstr "İpucu: bu değer genellikle yukarıdaki 'başlangıç' portu ile aynıdır" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:796 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:774 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:893 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604 msgid "No XMLRPC Sync" msgstr "XMLRPC senkronizasyonunu kapat" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:799 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:777 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1432 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:896 msgid "" -"Hint: This prevents the rule on Master from automatically syncing to other " -"CARP members. This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave." +"This prevents the rule on Master from automatically syncing to other CARP " +"members. This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave." msgstr "" -"İpucu: CARP üyelerinin eşitlenmesini (Ana \"Master\") kural otomatik olarak " -"engeller. Bu düşük seviyeli (Slave) kuralın üstüne gelen kuralı engellemez." -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:806 -msgid "Use system default" -msgstr "Sistem varsayılanını kullan" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:807 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:490 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:905 msgid "Enable (NAT + Proxy)" msgstr "(NAT+ Vekil 'Proxy') Etkinleştir" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:808 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:491 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:906 msgid "Enable (Pure NAT)" msgstr "(Saf NAT)'ı Etkinleştir" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:809 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:241 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:489 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:576 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:592 -#: usr/local/www/system_firmware.php:127 -msgid "Disable" -msgstr "Kapat" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:815 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:846 -msgid "Filter rule association" -msgstr "Filtre kuralı ilişkilendirmesi" - -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:819 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:852 -msgid "Pass" -msgstr "İzin ver" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:921 +#, php-format +msgid "Rule %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:829 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:924 msgid "View the filter rule" msgstr "Filtreleme kurallını görüntüle" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:837 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:931 msgid "Create new associated filter rule" msgstr "İlişkilendirilmiş filtreleme kuralı oluştur" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:850 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:936 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:943 +msgid "Filter rule association" +msgstr "Filtre kuralı ilişkilendirmesi" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:947 msgid "Add associated filter rule" msgstr "İlişkilendirilmiş filtreleme kuralı ekle" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:851 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:948 msgid "Add unassociated filter rule" msgstr "İlişkilendirilmemiş filtreleme kuralı ekle" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:854 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:951 msgid "" -"NOTE: The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will " -"only work on an interface containing the default gateway." +"The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will only " +"work on an interface containing the default gateway." msgstr "" -"NOT: \"İzin ver\" seçimi Çoklu-WAN (Multi-WAN) ile düzgün çalışmamaktadır. " -"Yanlızca varsayılan ağ geçidi içeren bir arabirim üzerinden çalışmaktadır." -# 76% -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:797 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1715 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:960 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:659 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1734 msgid "Rule Information" msgstr "Kural Bilgisi" -# 87% -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:874 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:803 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1719 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:965 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:972 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:664 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:671 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1739 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1746 +msgid " by " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:964 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:663 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1738 msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:876 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:884 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:805 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:816 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1721 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1729 usr/local/www/license.php:49 -msgid "by" -msgstr "(c)" - -# 85% -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:882 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:814 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1727 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:971 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:670 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1745 msgid "Updated" msgstr "Güncellendi" -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:108 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1166 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1782 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1854 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:660 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1045 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1503 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1538 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1573 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1607 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1641 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1676 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1715 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:728 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:763 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:797 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1098 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1133 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1167 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1202 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1238 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:427 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:464 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:667 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:894 +msgid "Hide Advanced" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:113 +msgid "Firewall: NAT: NPt, enable/disable NAT rule" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:143 +msgid "NPt Mappings" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:151 msgid "External Prefix" msgstr "Dış Ön-ek" -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:109 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:152 msgid "Internal prefix" msgstr "İç Ön-ek" -#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:161 usr/local/www/services_dhcp.php:1285 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:891 -msgid "Do you really want to delete this mapping?" -msgstr "Bu adreslemeyi silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:270 +msgid "One or more NPt mappings have been moved but have not yet been saved" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:110 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:101 msgid "Source prefix" msgstr "Kaynak Ön-ek" -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:112 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:103 msgid "Destination prefix" msgstr "Hedef Ön-ek" -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:162 -msgid "Edit NAT NPt entry" -msgstr "NAT NPT girdisini düzenle" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:188 +msgid "Edit NAT NPt Entry" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:202 +msgid "" +"Choose which interface this rule applies to.<br />Hint: Typically the " +"\"WAN\" is used here." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:207 +msgid "Internal IPv6 prefix" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:225 +msgid "Use this option to invert the sense of the match. " +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:213 -msgid "Internal IPv6 Prefix" -msgstr "İç IPv6 Ön-ek" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:214 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:229 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:552 +msgid "*Address" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:235 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:217 msgid "" -"Enter the internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix translation. " -"The prefix size specified for the internal IPv6 prefix will be applied to " -"the \n" +"Internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix translation. The " +"prefix size specified for the internal IPv6 prefix will be applied to the " "external prefix." msgstr "" -"İç (LAN) ULA IPv6 Ön-ek i Ağ ön-ek çevirisi için girin. Ön-ek boyutu iç IPv6 " -"ön-eki belirtin, belirtilen değer dış Ön-ek \n" -"için de geçerli olacak." -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:241 -msgid "Destination IPv6 Prefix" -msgstr "Hedef IPv6 Ön-ek" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:222 +msgid "Destination IPv6 prefix" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:265 -msgid "Enter the Global Unicast routable IPv6 prefix here" -msgstr "Global yönetilebilir tekli IPv6 ön-ek' i buraya girin" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:232 +msgid "Global Unicast routable IPv6 prefix" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:101 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:113 #, php-format msgid " - %1$s to %2$s" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:104 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:116 msgid "Manual Outbound NAT Switch" msgstr "Elle dışarı NAT Değiştir" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:123 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:136 msgid "Default rules for each interface have been created." msgstr "Her arabirim için öntanımlı kurallar oluşturuldu." -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:245 -msgid "Mode:" -msgstr "Kip:" - -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:251 -msgid "Automatic outbound NAT rule generation" -msgstr "Otomatik dışarı NAT kuralı oluşturma" - -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:252 -msgid "(IPsec passthrough included)" -msgstr "(IPsec geçiş dahil)" - -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:260 -msgid "Hybrid Outbound NAT rule generation" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:226 +msgid "Outbound NAT Mode" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:261 -msgid "(Automatic Outbound NAT + rules below)" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:236 +msgid "" +"Automatic outbound NAT rule generation.<br />(IPsec passthrough included)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:279 -msgid "Manual Outbound NAT rule generation" -msgstr "Elle dışarı NAT kuralı oluşturma" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:244 +msgid "" +"Hybrid Outbound NAT rule generation.<br />(Automatic Outbound NAT + rules " +"below)" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:280 -msgid "(AON - Advanced Outbound NAT)" -msgstr "(AON - Gelişmiş Dışarı NAT)" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:252 +msgid "" +"Manual Outbound NAT rule generation.<br />(AON - Advanced Outbound NAT)" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:288 -msgid "Disable Outbound NAT rule generation" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:260 +msgid "Disable Outbound NAT rule generation.<br />(No Outbound NAT rules)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:289 -msgid "(No Outbound NAT rules)" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:270 +msgid "Mappings" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:300 -msgid "Mappings:" -msgstr "Eşlemeler:" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:280 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:533 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:388 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:441 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:67 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:205 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:105 +msgid "Destination" +msgstr "Hedef" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:310 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:547 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:282 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:535 msgid "NAT Address" msgstr "NAT Adresi" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:311 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:548 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:283 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:536 msgid "NAT Port" msgstr "NAT Portu" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:312 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:549 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:284 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:612 msgid "Static Port" msgstr "Sabit Port" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:365 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:322 msgid "This rule is being ignored" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:448 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:620 -msgid "YES" -msgstr "EVET" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:327 +msgid "Click to toggle enabled/disabled status" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:450 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:622 -msgid "NO" -msgstr "HAYIR" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:334 +msgid "Negated: Traffic matching this rule is not translated." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:492 +msgid "Add new mapping to the top of the list" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:496 +msgid "Add new mapping to the end of the list" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:463 -msgid "edit mapping" -msgstr "eşlemeyi düzenle" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:500 +msgid "Delete selected map" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:500 +msgid "Delete selected maps" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:537 -msgid "Automatic rules:" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:524 +msgid "Automatic Rules:" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:559 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:548 msgid "automatic outbound nat" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:638 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:635 msgid "" -"If automatic outbound NAT selected, a mapping is automatically created for " -"each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on " -"\"Mappings\" section of this page are ignored.<br /><br /> If manual " -"outbound NAT is selected, outbound NAT rules will not be automatically " -"generated and only the mappings you specify on this page will be used. <br /" -"><br /> If hybrid outbound NAT is selected, mappings you specify on this " -"page will be used, followed by the automatically generated ones. <br /><br /" -">If disable outbound NAT is selected, no rules will be used. <br /><br />If " -"a target address other than an interface's IP address is used, then " -"depending on the way the WAN connection is setup, a " +"If automatic outbound NAT is selected, a mapping is automatically generated " +"for each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on " +"the \"Mappings\" section of this page are ignored.<br />If manual outbound " +"NAT is selected, outbound NAT rules will not be automatically generated and " +"only the mappings specified on this page will be used.<br />If hybrid " +"outbound NAT is selected, mappings specified on this page will be used, " +"followed by the automatically generated ones.<br />If disable outbound NAT " +"is selected, no rules will be used.<br />If a target address other than an " +"interface's IP address is used, then depending on the way the WAN connection " +"is setup, a " msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:650 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:642 msgid " may also be required." msgstr " de gerekebilir." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:675 +msgid "" +"One or more NAT outbound mappings have been moved but have not yet been " +"saved" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:456 msgid "Source bit count" msgstr "Kaynak bit sayısı" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:395 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:152 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:461 msgid "Destination bit count" msgstr "Hedef bit sayısı" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166 -msgid "" -"You must supply either a valid port or port alias for the source port entry." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:178 +msgid "A valid port or port alias must be supplied for the source port entry." msgstr "" -"Kaynak port girişi için geçerli bir port veya port grubu adı girmelisiniz." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:169 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:182 msgid "" -"You must supply either a valid port or port alias for the destination port " -"entry." +"A valid port or port alias must be supplied for the destination port entry." msgstr "" -"Hedef Port girişi için geçerli bir port yada port grubu adı belirtiniz." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:172 -msgid "You must supply a valid port for the NAT port entry." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:186 +msgid "A valid port must be supplied for the NAT port entry." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:176 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:191 msgid "A valid source must be specified." msgstr "Geçerli bir kaynak belirtilmelidir." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:184 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:201 msgid "A valid destination must be specified." msgstr "Geçerli bir hedef belirtilmelidir." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:192 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:211 msgid "Negating destination address of \"any\" is invalid." msgstr "Hedef adres \\\"Herhangi bir\\\"in tersi alınamaz." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:197 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:216 msgid "A valid target IP address must be specified." msgstr "Geçerli bir hedef IP adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:202 -msgid "A valid target IP must be specified when using the 'Other Subnet' type." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:221 +msgid "" +"A valid target IP must be specified when using the 'Other Subnet' type." msgstr "'Diğer Altağ' seçildiğinde geçerli bir hedef IP belirtilmelidir." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:205 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:225 msgid "" "A valid target bit count must be specified when using the 'Other Subnet' " "type." msgstr "" "'Diğer Altağ' seçildiğinde geçerli bir hedef bit sayısı belirtilmelidir." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:218 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:239 msgid "Only Round Robin pool options may be chosen when selecting an alias." msgstr "" "Bir grup seçilirken sadece Dairesel Denetim havuz seçenekleri kullanılabilir." +"" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:248 +msgid "" +"Incorrect format for source-hash key, \"0x\" must be followed by exactly 32 " +"hexadecimal characters." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:386 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:163 +msgid "Interface Address" +msgstr "Arabirim Adresi" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:414 +msgid "Host Alias: " +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:446 -msgid "Edit Advanced Outbound NAT entry" -msgstr "Detaylı Dışarı NAT girdisini düzenle" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:417 +msgid "Other Subnet (Enter Below)" +msgstr "Diğer Altağ (Aşağıya Giriniz)" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:428 +msgid "Edit Advanced Outbound NAT Entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:461 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:439 msgid "Do not NAT" msgstr "NAT yapma" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:464 -msgid "" -"Enabling this option will disable NAT for traffic matching this rule and " -"stop processing Outbound NAT rules." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:442 +msgid "In most cases this option is not required." msgstr "" -"Bu seçeneği etkinleştirerek bu kurala uyan trafikte NATı devre dışı " -"bırakabilir ve Dışarı NAT kurallarının çalışmasını durdurabilirsiniz." - -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:465 -msgid "Hint: in most cases, you won't use this option." -msgstr "İpucu: Çoğu durumda bu seçenek kullanılmaz." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525 -msgid "Choose which protocol this rule should match." -msgstr "Bu kuralın uyacağı protokolü seçiniz." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:477 +msgid "" +"The interface on which traffic is matched as it exits the firewall. In most " +"cases this is \"WAN\" or another externally-connected interface." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:527 -#, php-format -msgid "Hint: in most cases, you should specify %s any %s here." -msgstr "İpucu: Çoğu durumda burada %s tümü %s seçmelisiniz." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:486 +msgid "" +"Choose which protocol this rule should match. In most cases \"any\" is " +"specified." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:564 -msgid "Enter the source network for the outbound NAT mapping." -msgstr "Dışarı NAT eşleme için kaynak ağı girin." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:488 +msgid "*Source" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:568 -msgid "Source port:" -msgstr "Kaynak port:" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:502 +msgid "Source network for the outbound NAT mapping." +msgstr "" -# 95% -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:571 -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623 -msgid "(leave blank for any)" -msgstr "(Tümü için boş bırakınız)" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:509 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:534 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:596 +msgid "Port or Range" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616 -msgid "Enter the destination network for the outbound NAT mapping." -msgstr "Dışarı NAT için hedef ağ giriniz." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:527 +msgid "Destination network for the outbound NAT mapping." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:620 -msgid "Destination port:" -msgstr "Hedef port:" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:543 +msgid "Invert the sense of the destination match." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:630 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:547 msgid "Translation" msgstr "Çeviri" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:638 -msgid "Interface address" -msgstr "Arabirim adresi" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:555 +msgid "" +"Connections matching this rule will be mapped to the specified <b>Address</" +"b>.<br />The <b>Address</b> can be an Interface, a Host-type Alias, or a <a " +"href=\"firewall_virtual_ip.php\">" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:684 -msgid "Other Subnet (Enter Below)" -msgstr "Diğer Altağ (Aşağıya Giriniz)" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:561 +msgid "Other subnet" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:691 -msgid "Other Subnet:" -msgstr "Diğer Altağ:" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:564 +msgid "" +"This subnet must be routed to the firewall or each address in the subnet " +"must be defined in one or more <a href=\"firewall_virtual_ip.php\">" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:709 -msgid "Packets matching this rule will be mapped to the IP address given here." -msgstr "Bu kurala uyan paketler burada belirtilen IP adresine eşlenecektir." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:572 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1869 src/usr/local/www/interfaces.php:2861 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2870 src/usr/local/www/interfaces.php:2879 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2937 src/usr/local/www/interfaces.php:3192 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:333 +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:710 -msgid "" -"If you want this rule to apply to another IP address rather than the IP " -"address of the interface chosen above, select it here (you will need to " -"define " +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:573 +msgid "Round Robin" msgstr "" -"Eğer bu kuralın yukarıda seçilen arabirim dışında bir IP adresine " -"uygulanmasını istiyorsanız, burada seçiniz (önce " -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:713 -msgid "addresses on the interface first)." -msgstr "arabirime adresler tanımlamalısınız)." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:574 +msgid "Round Robin with Sticky Address" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:745 -msgid "" -"Only Round Robin types work with Host Aliases. Any type can be used with a " -"Subnet." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:575 +msgid "Random" msgstr "" -"Altağlarda herhangi bir tür kullanılabilir. İstemci gruplarında ise sadece " -"Dairesel Denetim türleri çalışır." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:746 -msgid "Round Robin: Loops through the translation addresses." -msgstr "Dairesel Denetim: Çeviri adreslerinde döner." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:576 +msgid "Random with Sticky Address" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:747 -msgid "Random: Selects an address from the translation address pool at random." -msgstr "Rasgele: Çeviri adres havuzundan rasgele bir adres seçer." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:577 +msgid "Source hash" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:748 -msgid "" -"Source Hash: Uses a hash of the source address to determine the translation " -"address, ensuring that the redirection address is always the same for a " -"given source." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:578 +msgid "Bit mask" msgstr "" -"Kaynak Değeri: Çeviri adresini belirlemek için kaynak adresten hesaplanan " -"bir değer kullanılır. Böylece her bir kaynak için yönlendirileceği adres " -"sabitlenmiş olur." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:749 -msgid "" -"Bitmask: Applies the subnet mask and keeps the last portion identical; " -"10.0.1.50 -> x.x.x.50." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:569 +msgid "Pool options" msgstr "" -"Bit maskesi: Son bölümü aynen bırakarak altağ maskesini uygular; 10.0.1.50 -" -"> x.x.x.50." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:750 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:580 msgid "" -"Sticky Address: The Sticky Address option can be used with the Random and " -"Round Robin pool types to ensure that a particular source address is always " -"mapped to the same translation address." +"Only Round Robin types work with Host Aliases. Any type can be used with a " +"Subnet.<br /></span><ul class=\"help-block\"><li>Round Robin: Loops through " +"the translation addresses.</li><li>Random: Selects an address from the " +"translation address pool at random.</li><li>Source Hash: Uses a hash of the " +"source address to determine the translation address, ensuring that the " +"redirection address is always the same for a given source.</li><li>Bitmask: " +"Applies the subnet mask and keeps the last portion identical; 10.0.1.50 -" +"> x.x.x.50.</li><li>Sticky Address: The Sticky Address option can be used " +"with the Random and Round Robin pool types to ensure that a particular " +"source address is always mapped to the same translation address.</li></" +"ul><span class=\"help-block\">" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:591 +msgid "Source Hash Key" msgstr "" -"Kalıcı Adres: Kalıcı Adres seçeneği Rasgele ve Dairesel Denetim havuz " -"türleriyle belirli bir kaynak adresin her zaman aynı çeviri adresine " -"eşlenmesi için kullanılabilir." -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:755 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:594 +msgid "" +"The key that is fed to the hashing algorithm in hex format, preceeded by " +"\"0x\", or any string. A non-hex string is hashed using md5 to a hexadecimal " +"key. Defaults to a randomly generated value." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:763 -msgid "Enter the source port for the outbound NAT mapping." -msgstr "Dışarı NAT eşleme için kaynak port giriniz." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:604 +msgid "" +"Enter the external source <b>Port or Range</b> used for remapping the " +"original source port on connections matching the rule. <br/><br/>Port ranges " +"are a low port and high port number separated by \":\".<br/>Leave blank when " +"<b>Static Port</b> is checked." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:767 -msgid "Static-port:" -msgstr "Statik-port:" +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:619 +msgid "Misc" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:109 -msgid "Drag and drop firewall rules ordering update." +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:627 +msgid "" +"Prevents the rule on Master from automatically syncing to other CARP members." +" This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:184 -#, php-format +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:39 msgid "" -"The settings have been applied. The firewall rules are now reloading in the " -"background.<br />You can also %s monitor %s the reload progress" +"Move checked rules above this one. Shift+Click to move checked rules below." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:292 usr/local/www/firewall_rules.php:294 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:40 msgid "" -"The firewall rule configuration has been changed.<br />You must apply the " -"changes in order for them to take effect." +"Move checked rules below this one. Release shift to move checked rules above." +"" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:292 usr/local/www/guiconfig.inc:307 -#: usr/local/www/headjs.php:148 -msgid "Apply changes" -msgstr "Apply changes" +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:87 +msgid "States details" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:315 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:307 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1096 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1259 msgid "Floating" msgstr "Değişen" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:344 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1519 usr/local/www/interfaces.php:511 -#: usr/local/www/interfaces.php:564 usr/local/www/services_dhcp.php:944 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:455 -#: usr/local/www/status_gateways.php:75 usr/local/www/system_gateways.php:219 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:696 -#: usr/local/www/system_routes.php:235 usr/local/www/system_routes_edit.php:87 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:244 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:336 +msgid "The firewall rule configuration has been changed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:377 +msgid "Rules (Drag to Change Order)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:390 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1665 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:551 src/usr/local/www/interfaces.php:602 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:967 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:545 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:61 src/usr/local/www/system.php:458 +#: src/usr/local/www/system.php:496 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:306 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:259 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:625 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:244 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:82 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:137 msgid "Gateway" msgstr "Ağ geçidi" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:346 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1492 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:391 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:159 +msgid "Queue" +msgstr "Sıra" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:392 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1634 msgid "Schedule" msgstr "Zamanlama" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:371 usr/local/www/firewall_rules.php:774 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:808 -msgid "add new rule" -msgstr "yeni kural ekle" +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:408 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:499 +msgid "traffic is passed" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:398 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:418 msgid "Anti-Lockout Rule" msgstr "Kilitlenmeme Kuralı" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:420 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:420 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:439 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:458 src/usr/local/www/head.inc:577 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:95 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:109 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:85 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:108 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:129 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:202 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:175 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:314 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:116 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:465 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:98 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:226 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:429 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:297 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:139 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:569 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:137 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:184 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:195 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:427 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:446 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:490 +msgid "traffic is blocked" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:430 msgid "RFC 1918 networks" msgstr "RFC 1918 ağları" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:427 usr/local/www/interfaces.php:3348 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:437 msgid "Block private networks" msgstr "Özel networkleri engelle" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:448 -msgid "Reserved/not assigned by IANA" -msgstr "Ayrılmış/IANA tarafından atanmamış" +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:449 +#, php-format +msgid "Reserved%sNot assigned by IANA" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:455 usr/local/www/interfaces.php:3360 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:456 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3153 msgid "Block bogon networks" msgstr "Sahte ağları engelle" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:480 -msgid "advanced settings set" -msgstr "detaylı ayar kümesi" +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:493 +msgid "traffic is rejected" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:496 +msgid "traffic is matched" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:508 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:856 +msgid ""Quick" rule. Applied immediately on match." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:858 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:513 +msgid "advanced setting" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:517 +msgid "traffic is logged" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:256 msgid "Mon" msgstr "Pts" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57 msgid "Tues" msgstr "Sal" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:860 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:258 msgid "Wed" msgstr "Çar" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57 msgid "Thur" msgstr "Per" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:862 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:260 msgid "Fri" msgstr "Cum" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:863 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:261 msgid "Sat" msgstr "Cts" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:864 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:536 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:262 msgid "Sun" msgstr "Paz" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "January" msgstr "Ocak" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "February" msgstr "Şubat" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "March" msgstr "Mart" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "April" msgstr "Nisan" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "June" msgstr "Haziran" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "August" msgstr "Ağustos" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "September" msgstr "Eylül" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "October" msgstr "Ekim" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "November" msgstr "Kasım" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58 msgid "December" msgstr "Aralık" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:654 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:650 msgid "Traffic matching this rule is currently being denied" msgstr "Bu kurala uyan trafik engellenmektedir" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:657 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:654 msgid "Traffic matching this rule is currently being allowed" msgstr "Bu kurala uyan trafik izinlidir" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:665 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:663 msgid "This rule is not currently active because its period has expired" msgstr "Süresi geçtiği için bu kural artık etkin değil" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:769 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:702 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1302 +msgid "ICMP subtypes" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:789 +msgid "Delete this rule" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:811 msgid "No floating rules are currently defined." msgstr "Geçerli olarak tanımlanmış değişen kurallar yok." -#: usr/local/www/firewall_rules.php:771 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:813 msgid "No rules are currently defined for this interface" msgstr "Bu arabirim için herhangi bir kural tanımlanmadı" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:772 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:814 msgid "" -"All incoming connections on this interface will be blocked until you add " -"pass rules." +"All incoming connections on this interface will be blocked until pass rules " +"are added." msgstr "" -"Bu arabirimden gelen tüm bağlantılar siz izin kuralı ekleyene kadar " -"engellenecektir." -#: usr/local/www/firewall_rules.php:774 -msgid "Click the" -msgstr "Yeni kural" - -#: usr/local/www/firewall_rules.php:774 -msgid " button to add a new rule." -msgstr " eklemek için tıklayınız." - -#: usr/local/www/firewall_rules.php:820 -msgid "match" +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:816 +msgid "Click the button to add a new rule." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:823 -msgid "block" -msgstr "engelle" - -#: usr/local/www/firewall_rules.php:826 -msgid "reject" -msgstr "reddet" - -#: usr/local/www/firewall_rules.php:829 -msgid "log" -msgstr "günlüğe kaydet" - -#: usr/local/www/firewall_rules.php:833 -msgid "pass (disabled)" -msgstr "izin ver (devre dışı)" - -#: usr/local/www/firewall_rules.php:836 -msgid "match (disabled)" +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:851 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1160 +msgid "Match" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:839 -msgid "block (disabled)" -msgstr "engelle (devre dışı)" +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:852 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1155 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:64 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:205 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:228 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460 +msgid "Block" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:842 -msgid "reject (disabled)" -msgstr "reddet (devre dışı)" +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:853 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1156 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:232 +msgid "Reject" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:845 -msgid "log (disabled)" -msgstr "günlüğe kaydet (devre dışı)" +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:854 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1448 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782 +msgid "Log" +msgstr "Günlük" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:851 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:148 usr/local/www/vpn_l2tp.php:359 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:376 -msgid "Hint:" -msgstr "İpucu:" +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:855 +msgid "Advanced filter" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules.php:855 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:861 msgid "" "Rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the first " -"rule to match a packet will be executed). This means that if you use block " -"rules, you'll have to pay attention to the rule order. Everything that isn't " -"explicitly passed is blocked by default. " +"rule to match a packet will be executed). " msgstr "" -"Kurallar ilk uyan sırasına göre işlemektedir (pakete ilk uyan kuralın eylemi " -"gerçekleştirilir). Yani eğer 'engelle' kuralları kullanıyorsanız kural " -"sıralamasına dikkat etmelisiniz. Özellikle 'izin ver'mediğiniz kurallar " -"öntanımlı olarak engellenecektir." -#: usr/local/www/firewall_rules.php:862 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:863 +msgid "" +"This means that if block rules are used, it is important to pay attention to " +"the rule order. Everything that isn't explicitly passed is blocked by " +"default. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:867 msgid "" "Floating rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the " "first rule to match a packet will be executed) only if the 'quick' option is " -"checked on a rule. Otherwise they will only apply if no other rules match. " +"checked on a rule. Otherwise they will only match if no other rules match. " "Pay close attention to the rule order and options chosen. If no rule here " "matches, the per-interface or default rules are used. " msgstr "" -"Eğer bir kuralda 'hızlı' seçeneği etkinleştirilmişse, değişen kurallar \\" -"\"ilk uyan\\\" mantığıyla değerlendirilir (yani pakete uyan ilk kuralın " -"eylemi işletilir). Aksi taktirde diğer kurallar uymazsa işletilirler. " -"Seçimlerinize ve kural sırasına dikkat etmelisiniz. Eğer buradaki kuralların " -"hiçbiri eşleşmezse, arabirim başına veya öntanımlı kurallar işler." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:278 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:292 -msgid "You can not assign a gateway to a rule that applies to IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 ve IPv6 uygulanacak kural için ağ geçidi atayamazsınız" +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:874 +#, php-format +msgid "" +"%sClick the anchor icon %s to move checked rules before the clicked row. " +"Hold down the shift key and click to move the rules after the clicked row." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:992 +msgid "One or more rules have been moved but have not yet been saved" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:281 -msgid "You can not assign an IPv4 gateway group on IPv6 Address Family rule" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:39 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:40 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:41 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1251 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1304 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1345 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1401 +msgid "any" +msgstr "herhangi biri" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:54 +msgid "" +"For ICMP rules on IPv4, one or more of these ICMP subtypes may be specified." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:284 -msgid "You can not assign an IPv6 gateway group on IPv4 Address Family rule" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:55 +msgid "" +"For ICMP rules on IPv6, one or more of these ICMP subtypes may be specified." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:295 -msgid "You can not assign an IPv4 Gateway to an IPv6 Filter rule" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:56 +msgid "" +"For ICMP rules on IPv4+IPv6, one or more of these ICMP subtypes may be " +"specified. (Other ICMP subtypes are only valid under IPv4 <i>or</i> IPv6, " +"not both)" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:298 -msgid "You can not assign an IPv6 Gateway to an IPv4 Filter rule" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:321 +msgid "The IP protocol is not recognized." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:304 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:336 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:348 msgid "" -"You can not assign a protocol other than ICMP, TCP, UDP or TCP/UDP to a rule " -"that applies to IPv4 and IPv6" +"Gateways can not be assigned in a rule that applies to both IPv4 and IPv6." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:308 -msgid "You can not assign a ICMP type to a rule that applies to IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 ve IPv6 için uygulanacak ICMP türü kurallarını atayamazsınız" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:338 +msgid "An IPv4 gateway group can not be assigned in IPv6 rules." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:382 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:340 +msgid "An IPv6 gateway group can not be assigned in IPv4 rules." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:351 +msgid "An IPv4 gateway can not be assigned in IPv6 rules." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:354 +msgid "An IPv6 gateway can not be assigned in IPv4 rules." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:446 #, php-format msgid "%s is only valid with protocol TCP." msgstr "%s sadece TCP protokolü ile çalışır." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:384 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:449 #, php-format msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'." msgstr "%s sadece varsayılan ağ geçidi ile çalışır." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:412 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer " -"between 1 and 65535." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:526 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:531 +msgid "Alias entries must be a single host or alias." msgstr "" -"%s geçerli bir bitiş kaynak portu değil. Port grubu ya da 1 ile 65535 arası " -"bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:471 -#, php-format +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:553 msgid "" -"The Source IP address %s Address Family differs from the destination %s." -msgstr "Kaynak IP adresi %s Hedef Adres Ailesi %s den farklıdır." +"The source and destination IP addresses must have the same family (IPv4 / " +"IPv6)." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:473 -msgid "You can not use IPv6 addresses in IPv4 rules." -msgstr "IPv6 adreslerini IPv4 kuralları ile kullanamazsınız." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:557 +msgid "IPv6 addresses cannot be used in IPv4 rules." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:475 -msgid "You can not use IPv4 addresses in IPv6 rules." -msgstr "IPv4 adreslerini IPv6 kuralları ile kullanamazsınız." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:560 +msgid "IPv4 addresses can not be used in IPv6 rules." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:479 -msgid "You can not use a IPv4 or IPv6 address in combined IPv4 + IPv6 rules." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:564 +msgid "" +"IPv4 and IPv6 addresses can not be used in rules that apply to both IPv4 and " +"IPv6." msgstr "" -"IPv4 yada IPv6 adresleri içinde birleşik IPv4 IPv6 kurallarını " -"kullanamazsınız." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:495 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:581 msgid "OS detection is only valid with protocol TCP." msgstr "İşletim sistemi tespiti sadece TCP protokolünde çalışır." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:497 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:584 msgid "Invalid OS detection selection. Please select a valid OS." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:502 -msgid "You have to select a queue when you select an acknowledge queue too." -msgstr "Alındılama kuyruğu seçtiğinizde bir kuyruk da seçmeniz gerekir." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:592 +msgid "ICMP types expected to be a list if present, but is not." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:611 +#, php-format +msgid "Invalid ICMP subtype: %s can not be used with %s." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:620 +msgid "A queue must be selected when an acknowledge queue is also selected." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:504 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:622 msgid "Acknowledge queue and Queue cannot be the same." msgstr "Alındılama kuyruğu ve kuyruk aynı olamaz." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:507 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:626 msgid "" -"You can not use limiters in Floating rules without choosing a direction." -msgstr "Değişen kurallarda yön seçmeksizin limitleyici kulllanamazsınız." +"Limiters can not be used in Floating rules without choosing a direction." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:509 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:629 msgid "" -"You can not use gateways in Floating rules without choosing a direction." -msgstr "Değişen kurallarda yön seçmeksizin ağ geçidi kullanamazsınız." +"Gateways can not be used in Floating rules without choosing a direction." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:512 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:633 msgid "" -"You must select a queue for the In direction before selecting one for Out " +"A queue must be selected for the In direction before selecting one for Out " "too." msgstr "" -"Dış yönü için bir kuyruk seçmeden önce İç yönü için bir kuyruk seçmelisiniz." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:514 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:635 msgid "In and Out Queue cannot be the same." msgstr "Giriş ve Çıkış kuyrukları aynı olmaz." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:516 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:518 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:637 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:639 msgid "" -"You cannot select one queue and one virtual interface for IN and Out. Both " -"must be from the same type." +"A queue and a virtual interface cannot be selected for IN and Out. Both must " +"be from the same type." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:520 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:642 msgid "" "Please select a gateway, normally the interface selected gateway, so the " "limiters work correctly" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:523 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:646 msgid "ID must be an integer" msgstr "Kimlik değeri tamsayı olmalıdır" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:533 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:651 msgid "" -"You can only specify the maximum number of established connections per host " -"(advanced option) for TCP protocol." +"The maximum number of established connections per host (advanced option) can " +"only be specified for TCP protocol." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:535 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:654 msgid "" -"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) " -"(advanced option) for TCP protocol." +"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can " +"only be specified for TCP protocol." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:537 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:657 msgid "" -"You can only specify the state timeout (advanced option) for TCP protocol." +"The state timeout (advanced option) can only be specified for TCP protocol." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:542 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:663 msgid "" -"You can only specify the maximum state entries (advanced option) for Pass " +"The maximum state entries (advanced option) can only be specified for Pass " "type rules." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:544 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:666 msgid "" -"You can only specify the maximum number of unique source hosts (advanced " -"option) for Pass type rules." +"The maximum number of unique source hosts (advanced option) can only be " +"specified for Pass type rules." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:546 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:669 msgid "" -"You can only specify the maximum number of established connections per host " -"(advanced option) for Pass type rules." +"The maximum number of established connections per host (advanced option) can " +"only be specified for Pass type rules." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:548 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:672 msgid "" -"You can only specify the maximum state entries per host (advanced option) " +"The maximum state entries per host (advanced option) can only be specified " "for Pass type rules." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:550 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:675 msgid "" -"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) " -"(advanced option) for Pass type rules." +"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can " +"only be specified for Pass type rules." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:552 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:678 msgid "" -"You can only specify the state timeout (advanced option) for Pass type rules." +"The state timeout (advanced option) can only be specified for Pass type " +"rules." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:557 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:684 msgid "" -"You cannot specify the maximum state entries (advanced option) if statetype " -"is none and no L7 container is selected." +"The maximum state entries (advanced option) cannot be specified if statetype " +"is none." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:559 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:687 msgid "" -"You cannot specify the maximum number of unique source hosts (advanced " -"option) if statetype is none and no L7 container is selected." +"The maximum number of unique source hosts (advanced option) cannot be " +"specified if statetype is none." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:561 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:690 msgid "" -"You cannot specify the maximum number of established connections per host " -"(advanced option) if statetype is none and no L7 container is selected." +"The maximum number of established connections per host (advanced option) " +"cannot be specified if statetype is none." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:563 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:693 msgid "" -"You cannot specify the maximum state entries per host (advanced option) if " -"statetype is none and no L7 container is selected." +"The maximum state entries per host (advanced option) cannot be specified if " +"statetype is none." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:565 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:696 msgid "" -"You cannot specify the maximum new connections per host / per second(s) " -"(advanced option) if statetype is none and no L7 container is selected." +"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) " +"cannot be specified if statetype is none." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:567 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:699 msgid "" -"You cannot specify the state timeout (advanced option) if statetype is none " -"and no L7 container is selected." +"The state timeout (advanced option) cannot be specified if statetype is none." +"" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:571 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:704 msgid "Maximum state entries (advanced option) must be a positive integer" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:574 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:708 msgid "" "Maximum number of unique source hosts (advanced option) must be a positive " "integer" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:577 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:712 msgid "" "Maximum number of established connections per host (advanced option) must be " "a positive integer" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:580 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:716 msgid "" "Maximum state entries per host (advanced option) must be a positive integer" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:583 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:720 msgid "" "Maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) must be a " "positive integer" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:586 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:724 msgid "State timeout (advanced option) must be a positive integer" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:590 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:729 msgid "" "Both maximum new connections per host and the interval (per second(s)) must " "be specified" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:602 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:744 msgid "" -"If you specify TCP flags that should be set you should specify out of which " -"flags as well." +"If TCP flags that should be set is specified, then out of which flags should " +"be specified as well." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1017 +msgid "set" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1018 +msgid "out of" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1045 +msgid " Any flags." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1116 +msgid "Edit Firewall Rule" msgstr "" -"İşaretlenecek TCP bayrakları belirtirseniz hangilerinden olduğunu da " -"belirtmelisiniz." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:829 -msgid "Edit Firewall rule" -msgstr "Güvenlik duvarı kuralını düzenle" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1121 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:55 +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1130 +msgid "Tracker" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:850 -msgid "Choose what to do with packets that match the criteria specified below." -msgstr "Aşağıda belirtilen kritere uyan paketlere ne yapılacağını seçin." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1138 +msgid "After" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:851 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1145 +msgid "Ruleid" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1165 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:203 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:232 +msgid "*Action" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1168 msgid "" -"Hint: the difference between block and reject is that with reject, a packet " +"Choose what to do with packets that match the criteria specified below.<br/" +">Hint: the difference between block and reject is that with reject, a packet " "(TCP RST or ICMP port unreachable for UDP) is returned to the sender, " "whereas with block the packet is dropped silently. In either case, the " "original packet is discarded." msgstr "" -"İpucu: Engelle ile reddet arasındaki fark şudur; reddedilen paket (TCP " -"sıfırlama veya UDP ICM port erişilemez) sahibine geri gönderilir, engellenen " -"paket ise sessizce silinir. İki durumda da asıl paket 'çöpe gider'." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:866 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1179 +msgid "" +"Set this option to disable this rule without removing it from the list." +msgstr "" +"Herhangi bir kuralı silmeden devredışı bırakmak için bu seçeneği " +"işaretleyiniz." + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1185 msgid "Quick" msgstr "Hızlı" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:870 -msgid "Apply the action immediately on match." -msgstr "Eşleşen olduğunda eylemi hemen gerçekleştir." - -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:871 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1188 msgid "" -"Set this option if you need to apply this action to traffic that matches " -"this rule immediately." +"Set this option to apply this action to traffic that matches this rule " +"immediately." msgstr "" -"Bu kurala uyan trafiğin hemen uygulanması için bu seçeneği işaretleyin." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:878 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1198 +msgid "View the NAT rule" +msgstr "NAT kuralını görüntüle" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1203 msgid "Associated filter rule" msgstr "İlişkilendirilmiş filtreleme kuralı" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880 -msgid "This is associated to a NAT rule." -msgstr "Bu bir NAT kuralına ilişkilendirilmiş." - -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:881 -msgid "" -"You cannot edit the interface, protocol, source, or destination of " -"associated filter rules." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235 +msgid "Choose the interface(s) for this rule." msgstr "" -"İlişkilendirilmiş filtreleme kurallarının arabirim, protokol, kaynak ya da " -"hedefini değiştiremezsiniz." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:888 -msgid "View the NAT rule" -msgstr "NAT kuralını görüntüle" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1242 +msgid "Choose the interface from which packets must come to match this rule." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:948 -msgid "Choose on which interface packets must come in to match this rule." -msgstr "Bu kurala uyacak paketlerin hangi arabirimden geleceğinini seçiniz." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1252 +msgid "in" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:972 -msgid "TCP/IP Version" -msgstr "TCP/IP Versiyonu" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1253 +msgid "out" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:984 -msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to" -msgstr "Kuralların uygulanacağı İnternet Protokol versiyonunu seçin" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1248 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:177 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:237 +msgid "*Direction" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:998 -msgid "Hint: in most cases, you should specify " -msgstr "İpucu: Çoğu durumda şunu belirtmelisiniz " +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1274 +msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1002 -msgid "ICMP type" -msgstr "ICMP türü" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297 +msgid "Choose which IP protocol this rule should match." +msgstr "Bu kuralın eşleşeceği IP protokolünü seçiniz." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1014 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1030 -msgid "" -"If you selected ICMP for the protocol above, you may specify an ICMP type " -"here." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1299 +msgid "ICMP Subtypes" msgstr "" -"Eğer yukarıdan ICMP protokolünü seçtiyseniz burada ICMP türü " -"belirtebilirsiniz." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1018 -msgid "ICMPv6 type" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1306 +msgid "<div id=\"icmptype_help\">" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1096 -msgid "Show source port range" -msgstr "Kaynak port aralığını göster" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318 +msgid "*" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133 -msgid "Specify the source port or port range for this rule." -msgstr "Bu kural için kaynak port ya da port aralığı belirtiniz." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1321 +msgid " not" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133 -msgid "" -"and almost never equal to the destination port range (and should usually be" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1351 +msgid "This firewall (self)" msgstr "" -"ve neredeyse hiçbir zaman hedef port aralığıyla aynı değildir (ve genellikle" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235 -msgid "'to'" -msgstr "'hedef'" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1375 +msgid " Type" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1201 -msgid "Destination port range " -msgstr "Hedef port aralığı " +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1382 +msgid " Address" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1233 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1396 msgid "" -"Specify the port or port range for the destination of the packet for this " -"rule." -msgstr "Bu kural için hedef port yada port aralığı belirtin." - -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235 -msgid "field empty if you only want to filter a single port" -msgstr "tek portun filtrelenmesi için alanı boş bırakınız" +"The <b>Source Port Range</b> for a connection is typically random and almost " +"never equal to the destination port. In most cases this setting must remain " +"at its default value, <b>any</b>." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1240 -msgid "Log" -msgstr "Günlük" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1401 +msgid "(other)" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1243 -msgid "Log packets that are handled by this rule" -msgstr "Bu kural tarafından işlenen paketleri günlükle" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1406 +msgid " Port Range" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245 -msgid "" -"Hint: the firewall has limited local log space. Don't turn on logging for " -"everything. If you want to do a lot of logging, consider using a remote " -"syslog server" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1412 +msgid " port begin" msgstr "" -"İpucu: Güvenlik duvarının yerel günlük alanı kısıtlıdır. Herşeyi günlüğe " -"kaydetmeyin. Eğer çok sayıda günlükleme faaliyeti olacaksa bir uzak syslog " -"sunucu kullanmayı düşünebilirsiniz" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245 -msgid "see the" -msgstr "bakın" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1415 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:155 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:202 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:897 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:627 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:652 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:728 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:748 +msgid "From" +msgstr "Kaynak" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245 -msgid "Diagnostics: System logs: Settings" -msgstr "Araçlar: Sistem kayıtları: Ayarlar" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1426 +msgid " port end" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1060 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:345 -msgid "page" -msgstr "sayfa" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1429 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:155 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:202 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:904 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:636 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:661 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:735 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:755 +msgid "To" +msgstr "Hedef" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1253 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:300 -msgid "You may enter a description here for your reference." -msgstr "Bu alana kendiniz için herhangi bir açıklama girebilirsiniz." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1445 +msgid "Extra Options" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1451 +msgid "" +"Hint: the firewall has limited local log space. Don't turn on logging for " +"everything. If doing a lot of logging, consider using a remote syslog server " +"(see the <a href=\"status_logs_settings.php\">Status: System Logs: Settings</" +"a> page)." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1274 usr/local/www/pkg_edit.php:446 -msgid "Advanced features" -msgstr "Gelişmiş özellikler" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1461 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:242 +msgid "A description may be entered here for administrative reference." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1277 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1484 msgid "Source OS" msgstr "Kaynak İşletim Sistemi" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1302 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1358 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1398 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1428 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1440 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1495 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1522 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1621 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1676 -#: usr/local/www/interfaces.php:1743 usr/local/www/pkg_edit.php:1129 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:307 -#: usr/local/www/services_unbound.php:371 -msgid "Show advanced option" -msgstr "Gelişmiş seçeneği göster" - -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1283 -msgid "OS Type:" -msgstr "İşletim Sistemi Türü:" - -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1294 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487 msgid "" "Note: this only works for TCP rules. General OS choice matches all subtypes." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1299 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1491 msgid "Diffserv Code Point" msgstr "Fark sunucusu kod noktası" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:862 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:817 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Gelişmiş Seçenekler" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1498 +msgid "Allow IP options" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1506 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518 +msgid "Disable reply-to" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1513 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:110 +msgid "Tag" +msgstr "Başlık" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1322 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1516 msgid "" -"This allows packets with IP options to pass. Otherwise they are blocked by " -"default. This is usually only seen with multicast traffic." +"A packet matching this rule can be marked and this mark used to match on " +"other NAT/filter rules. It is called <b>Policy filtering</b>." msgstr "" -"Bu ayar IP özellikli paketlerin geçmesine izin verir. Aksi taktirde " -"öntanımlı olarak engellenirler. seçenek izin verilecek IP seçeneklerini " -"belirler. Bu durum genellikle sadece çok noktaya yayın yapan trafikte " -"görülür." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1325 -msgid "This will disable auto generated reply-to for this rule." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1521 +msgid "Tagged" msgstr "" -"Bu seçenek bu kural için otomatik oluşturulacak olan cevap kuralını devre " -"dışı bırakır." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1328 -msgid "" -"You can mark a packet matching this rule and use this mark to match on other " -"NAT/filter rules. It is called" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1524 +msgid "A packet can be matched on a mark placed before on another rule." msgstr "" -"Bu kurala uyan paketleri işaretleyebilirsiniz. O işareti de diğer NAT/filtre " -"kurallarında kullanabilirsiniz. Buna" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1328 -msgid "Policy filtering" -msgstr "İlke filtreleme denir" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1528 +msgid "Max. states" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1331 -msgid "You can match packet on a mark placed before on another rule." -msgstr "Daha önce başka bir kuralda işaretlenen paketle eşleştirebilirsiniz." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1531 +msgid "Maximum state entries this rule can create." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1333 -msgid " Maximum state entries this rule can create" -msgstr " Bu kuralın oluşturabileceği maksimum durum girdisi" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1535 +msgid "Max. src nodes" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1334 -msgid " Maximum number of unique source hosts" -msgstr " Maksimum benzersiz kaynak host sayısı" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1538 +msgid "Maximum number of unique source hosts." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1335 -msgid " Maximum number of established connections per host (TCP only)" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1542 +msgid "Max. connections" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1336 -msgid " Maximum state entries per host" -msgstr " Host başına maksimum durum girdisi" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1545 +msgid "Maximum number of established connections per host (TCP only)." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1345 -msgid "Maximum new connections per host / per second(s) (TCP only)" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1549 +msgid "Max. src. states" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1348 -msgid "State Timeout in seconds (TCP only)" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1552 +msgid "Maximum state entries per host." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1556 +msgid "Max. src. conn. Rate" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1559 +msgid "Maximum new connections per host (TCP only)." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1350 -msgid "Note: Leave fields blank to disable that feature." -msgstr "Not: Bu özelliği kapatmak için alanları boş bırakınız." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1563 +msgid "Max. src. conn. Rates" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1355 -msgid "TCP flags" -msgstr "TCP bayrakları" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1567 +msgid "/ per how many second(s) (TCP only)" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1387 -msgid "Any flags." -msgstr "Tüm bayraklar." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571 +msgid "State timeout" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1389 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1575 +msgid "State Timeout in seconds (TCP only)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1578 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:331 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:477 +msgid "TCP Flags" +msgstr "TCP Bayrakları" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1580 msgid "" "Use this to choose TCP flags that must be set or cleared for this rule to " "match." @@ -12788,274 +12935,232 @@ msgstr "" "Bu kuralın eşleşmesi için 1 ya da 0 yapılacak TCP bayraklarını belirlemek " "için kullanabilirsiniz." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1395 -msgid "State Type" -msgstr "Durum Türü" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1584 +msgid "No pfSync" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1404 -msgid "" -"Hint: This prevents states created by this rule to be sync'ed over pfsync." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1594 +msgid "Keep" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1407 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1416 -msgid "keep state" -msgstr "durumu koru" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1595 +msgid "Sloppy" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1408 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1417 -msgid "sloppy state" -msgstr "yarım durum" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1596 +msgid "Synproxy" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1409 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1418 -msgid "synproxy state" -msgstr "synproxy durumu" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1591 +msgid "State type" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1413 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1599 msgid "" -"Hint: Select which type of state tracking mechanism you would like to use. " -"If in doubt, use keep state." +"Select which type of state tracking mechanism to use. If in doubt, use keep " +"state.<br /><span></span>" msgstr "" -"İpucu: Ne tür durum takip mekanizması kullanmak istediğinizi seçin. Emin " -"değilseniz 'durumu koru'yu kullanın." - -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1416 -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1417 -msgid "Works with all IP protocols." -msgstr "Tüm IP protokolleri ile çalışır." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1418 -msgid "" -"Proxies incoming TCP connections to help protect servers from spoofed TCP " -"SYN floods. This option includes the functionality of keep state and " -"modulate state combined." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1607 +msgid "This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave." msgstr "" -"Gelen TCP bağlantılarına vekillik yaparak sunucuları TCP SYN yükleme " -"saldırılarından korur. Bu seçenek durumu koru ve durumu ayarla " -"fonksiyonelliğini birlikte sağlar." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1419 -msgid "" -"Do not use state mechanisms to keep track. This is only useful if you're " -"doing advanced queueing in certain situations. Please check the " -"documentation." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1613 +msgid "VLAN Prio" msgstr "" -"İzleme amaçlı olarak durum mekanizmalarını kullanma. Bu sadece belirli " -"durumlarda, gelişmiş kuyruklama yapıyorsanız kullanışlıdır. Lütfen " -"belgeleri kontrol edin." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1437 -msgid "802.1p" -msgstr "802.1p" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1616 +msgid "Choose 802.1p priority to match on." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1472 -msgid "Choose 802.1p priority to match on" -msgstr "802.1p eşleşen önceliği seçin" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1620 +msgid "VLAN Prio Set" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1476 -msgid "Choose 802.1p priority to apply" -msgstr "802.1p uygulanacak önceliği seçin" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1623 +msgid "Choose 802.1p priority to apply." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1514 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1637 msgid "Leave as 'none' to leave the rule enabled all the time." msgstr "Kuralın her zaman etkin olması için 'hiçbiri' olarak bırakın." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1526 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:896 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:926 -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:464 -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:470 -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476 -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:552 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:162 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:168 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:212 -msgid "default" -msgstr "varsayılan" - -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1563 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1668 msgid "" -"Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to " +"Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to " "utilize policy based routing." msgstr "" -"Sistem yönlendirme tablolarını kullanmak için 'varsayılan'da bırakınız. Ya " -"da ilke tabanlı yönlendirme yapmak için bir ağ geçidi seçin." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1568 -msgid "In/Out" -msgstr "İçeri/Dışarı" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1671 +msgid "In / Out pipe" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1612 -msgid "" -"Choose the Out queue/Virtual interface only if you have also selected In." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1675 +msgid "DNpipe" msgstr "" -"Sadece 'İçeri'yi de seçtiyseniz 'Dışarı' kuyruğunu veya sanal arabirimi " -"seçin." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1612 -msgid "" -"The Out selection is applied to traffic leaving the interface where the rule " -"is created, In is applied to traffic coming into the chosen interface." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1682 +msgid "PDNpipe" msgstr "" -"'Dışarı' seçimi kuralın oluşturulduğu arabirimden ayrılan trafiğe, 'İçeri' " -"seçimi ise arabirime gelen trafiğe uygulanır." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1612 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1687 msgid "" -"If you are creating a floating rule, if the direction is In then the same " -"rules apply, if the direction is out the selections are reverted Out is for " -"incoming and In is for outgoing." +"Choose the Out queue/Virtual interface only if In is also selected. The Out " +"selection is applied to traffic leaving the interface where the rule is " +"created, the In selection is applied to traffic coming into the chosen " +"interface.<br />If creating a floating rule, if the direction is In then the " +"same rules apply, if the direction is Out the selections are reversed, Out " +"is for incoming and In is for outgoing." msgstr "" -"Değişen türde bir kural oluşturuyorsanız, yön 'İçeri' ise kural aynen " -"geçerlidir ama yön 'Dışarı' ise yaptığınız seçimler tersine çevrilir " -"'Dışarı' gelen, 'İçeri' giden paketler için olur." -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1618 -msgid "Ackqueue/Queue" -msgstr "Alındılama kuyruğu/Kuyruk" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1695 +msgid "Ackqueue / Queue" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1668 -msgid "Choose the Acknowledge Queue only if you have selected Queue." -msgstr "Sadece Kuyruk seçtiyseniz Alındılama Kuyruğu'nu seçin." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1712 +msgid "Ackqueue" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:78 -#, php-format -msgid "Cannot delete Schedule. Currently in use by %s" -msgstr "Zamanlama %s tarafından kullanıldığından silinemez" +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1724 +msgid "Choose the Acknowledge Queue only if there is a selected Queue." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:98 -msgid "Time Range(s)" -msgstr "Zaman Aralık(lar)ı" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:87 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52 +#: src/usr/local/www/head.inc:283 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:470 +msgid "Schedules" +msgstr "Zamanlamalar" + +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:69 +#, php-format +msgid "Cannot delete schedule. Currently in use by %s." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:104 -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:234 -msgid "add a new schedule" -msgstr "yeni zamanlama ekle" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:94 +msgid "Range: Date / Times / Name" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:116 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:107 msgid "Schedule is currently active" msgstr "Zamanlama etkin durumda" -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:221 -msgid "edit alias" -msgstr "grubu düzenle" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:226 +msgid "Edit schedule" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:222 -msgid "Do you really want to delete this schedule?" -msgstr "Bu zamanlamayı silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:227 +msgid "Delete schedule" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:222 -msgid "delete alias" -msgstr "grubu sil" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:240 +msgid " Indicates that the schedule is currently active." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule.php:241 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:250 msgid "" -"Schedules act as placeholders for time ranges to be used in Firewall Rules." +"Schedules act as placeholders for time ranges to be used in firewall rules." msgstr "" -"Zamanlamalar güvenlik duvarı kurallarında bir veya daha fazla zaman " -"aralığına taşıyıcı görevi görür." -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:90 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:85 msgid "Schedule may not be named LAN." msgstr "Zamanlama ismi LAN olamaz." -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:92 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:89 msgid "Schedule may not be named WAN." msgstr "Zamanlama ismi WAN olamaz." -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:94 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:93 msgid "Schedule name cannot be blank." msgstr "Zamanlama adı alanı boş bırakılamaz." -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:98 -msgid "Reserved word used for schedule name." -msgstr "Zamanlama adı olarak ayrılmış bir isim kullanılamaz." - -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:101 -msgid "The schedule name may only consist of the characters a-z, A-Z, 0-9" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:97 +msgid "schedule" msgstr "" -"Zamanlama adı sadece a-z, A-Z, 0-9 karakterlerinden oluşmalıdır ve Türkçe " -"karakter kullanılmamalıdır" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:110 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:107 msgid "A Schedule with this name already exists." msgstr "Bu isimde bir zamanlama zaten var." -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:123 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:122 #, php-format msgid "Invalid start time - '%s'" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:127 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:127 #, php-format msgid "Invalid stop time - '%s'" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:175 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:174 msgid "The schedule must have at least one time range configured." msgstr "Zamanlamada en az bir zaman aralığı tanımlanmış olmalıdır." -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:782 -msgid "Schedule information" -msgstr "Zamanlama bilgisi" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:257 +msgid "Tue" +msgstr "Sal" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:788 -msgid "Schedule Name" -msgstr "Zamanlama Adı" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:259 +msgid "Thu" +msgstr "Per" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:794 -msgid "NOTE: This schedule is in use so the name may not be modified!" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:308 +msgid "" +"Click individual date to select that date only. Click the appropriate " +"weekday Header to select all occurrences of that weekday. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:352 +msgid "Schedule Information" msgstr "" -"NOT: Bu zamanlama bir güvenlik duvarı tarafından kullanılıyor, o yüzden adı " -"değiştirilemez!" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:799 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:356 +msgid "*Schedule Name" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:361 msgid "" -"The name of the alias may only consist of the characters a-z, A-Z and 0-9" +"The name of the schedule may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 " +"and _\"." msgstr "" -"Grup adı a-z,A-Z, ve 0-9 arası karakterler içerebilir, Türkçe karakter " -"kullanılmamalıdır" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:816 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:375 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:428 +msgid "" +"A description may be entered here for administrative reference (not parsed). " +"" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:379 msgid "Month" msgstr "Ay" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:859 -msgid "Tue" -msgstr "Sal" - -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:861 -msgid "Thu" -msgstr "Per" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:385 +msgid "*Date" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:918 -msgid "" -"Click individual date to select that date only. Click the appropriate " -"weekday Header to select all occurrences of that weekday." +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:389 +msgid "*Time" msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:926 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1008 -msgid "Start Time" -msgstr "Başlama Zamanı" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:396 +msgid "Start Hrs" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:926 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1009 -msgid "Stop Time" -msgstr "Bitiş Zamanı" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:403 +msgid "Start Mins" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:939 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:964 -msgid "Hr" -msgstr "Sa" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:410 +msgid "Stop Hrs" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:946 -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:971 -msgid "Min" -msgstr "Dak" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:417 +msgid "Stop Mins" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:975 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:419 msgid "" "Select the time range for the day(s) selected on the Month(s) above. A full " "day is 0:00-23:59." @@ -13063,240 +13168,264 @@ msgstr "" "Seçili tarihler için saat-dakika aralığını seçin. Tam bir gün 0:00 ile 23:59 " "arasıdır." -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:979 -msgid "Time Range Description" -msgstr "Zaman Aralığı Açıklaması" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:425 +msgid "Time range description" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:989 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:434 msgid "Add Time" msgstr "Zaman Ekle" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:990 -msgid "Clear Selection" -msgstr "Seçimi Temizle" - -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:999 -msgid "Schedule repeat" -msgstr "Zamanlama tekrarı" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:441 +msgid "Clear selection" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1002 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:459 msgid "Configured Ranges" msgstr "Yapılandırılan Aralıklar" -#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1007 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:595 msgid "Day(s)" msgstr "Gün(ler)" -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:132 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:146 -msgid "Unable to write config.xml (Access Denied?)" -msgstr "Config.xml dosyasına yazılamadı (Erişim Reddedildi?)" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:602 +msgid "Start time" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:161 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:160 -msgid "Could not create new queue/discipline!" -msgstr "Yeni kuyruk/disiplin oluşturulamadı!" +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:609 +msgid "Stop time" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:370 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:203 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:370 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:73 +msgid "By Interface" +msgstr "Arabirime Göre" + +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:129 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:142 +msgid "Unable to write config.xml (Access Denied?)." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:177 usr/local/www/firewall_shaper.php:186 -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:195 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:173 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:183 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:193 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:162 +msgid "" +"Could not create new queue/discipline! Any recent changes may need to be " +"applied first." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:184 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:195 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:206 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:179 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:191 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:203 msgid "Queue not found!" msgstr "Kuyruk bulunamadı!" -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:272 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:247 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:272 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:261 msgid "Could not add new queue." msgstr "Yeni kuyruk eklenemedi." -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:348 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:316 -msgid "Queue Actions" -msgstr "Kuyruk Eylemleri" - -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:359 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:327 -msgid "Add new queue" -msgstr "Yeni kuyruk ekle" - -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:370 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:338 -msgid "Delete this queue" -msgstr "Bu kuyruğu sil" - -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:372 -msgid "Disable shaper on interface" -msgstr "Arabirimdeki şekillendiriciyi kapat" - -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:406 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386 -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:366 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:199 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:366 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:84 msgid "The traffic shaper configuration has been changed." msgstr "Trafik şekillendirici yapılandırması değiştirildi." -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:412 -#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:195 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:392 -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:103 -msgid "By Interface" -msgstr "Arabirime Göre" - -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:413 -#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:196 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:393 -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:104 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:371 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:204 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:371 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74 msgid "By Queue" msgstr "Kuyruğa Göre" -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:414 -#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:197 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:394 -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:105 -msgid "Limiter" -msgstr "Limitleyici" - -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:416 -#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:199 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:396 -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74 -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:107 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:448 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:319 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:373 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:206 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:373 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:76 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:477 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:306 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:660 msgid "Wizards" msgstr "Sihirbazlar" -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:427 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:392 msgid "Remove Shaper" msgstr "Şekillendiriciyi Kaldır" -#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:189 -msgid "The traffic shaper configuration has been changed" -msgstr "Trafik şekillendirme yapılandırması değiştirildi" +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:413 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:402 +msgid "Add new Queue" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:173 -msgid "Firewall: Shaper: By Queues View" -msgstr "Güvenlik Duvarı: Şekillendirici: Kuyruk Görünümü" +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:428 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:417 +msgid "Delete this queue" +msgstr "Bu kuyruğu sil" + +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:447 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:230 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:110 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:44 +msgid "" +"This firewall does not have any interfaces assigned that are capable of " +"using ALTQ traffic shaping." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:40 +msgid "No Queue Configured/Selected" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:102 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:98 msgid "" "This pipe/queue is referenced in filter rules, please remove references from " "there before deleting." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:114 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:112 #, php-format msgid "No queue with name %s was found!" msgstr "%s adında kuyruk bulunamadı!" -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:205 -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:230 -msgid "You cannot name a child queue with the same name as a parent limiter" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:156 +msgid "Could not create new queue/discipline!" +msgstr "Yeni kuyruk/disiplin oluşturulamadı!" -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:340 -msgid "Delete Limiter" +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:218 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:244 +msgid "A child queue cannot be named the same as a parent limiter." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:415 -msgid "Create new limiter" -msgstr "Yeni limitleyici ekle" +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:384 +msgid "New Limiter" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:78 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:62 msgid "Multiple Lan/Wan" msgstr "Çoklu LAN/WAN" -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:79 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:63 msgid "Dedicated Links" msgstr "Adanmış Bağlantılar" -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:116 -msgid "Wizard function" -msgstr "Sihirbaz fonksiyonu" - -#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:117 -msgid "Wizard Link" -msgstr "Sihirbaz Bağlantısı" +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:89 +msgid "Traffic Shaper Wizards" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:104 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:94 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one " "NAT mapping." msgstr "Bu girdi en az bir NAT eşleme kuralında kullanıldığı için silinemez." -# 90% -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:138 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:102 +#: src/usr/local/www/license.php:111 +msgid "server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:102 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:113 +#, php-format +msgid "" +"This entry cannot be deleted because it is still referenced by OpenVPN %s %s." +"" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:153 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one " "Gateway." msgstr "" "Bu girdi en az bir tane Ağ Geçidi tarafından kullanıldığı için silinemez." -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:165 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:186 +#, php-format msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by a CARP IP " -"with the description" +"with the description %s." msgstr "" -"Bu girdi halen açıklama içeren CARP IP ile beraber kullanıldığı için " -"silinemez" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:170 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:192 +#, php-format msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by an IP alias " -"entry with the description" +"entry with the description %s." msgstr "" -"Bu girdi halen açıklama içeren IP grubu ile beraber kullanıldığı için " -"silinemez" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:203 -msgid "Virtual IP Addresses" -msgstr "Sanal IP Adresleri" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:231 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:345 +msgid "Proxy ARP" +msgstr "Vekil ARP" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:232 +#: src/usr/local/www/status_carp.php:106 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:337 +msgid "CARP" +msgstr "CARP" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:234 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:329 +msgid "IP Alias" +msgstr "IP Grubu" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:237 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289 +#: src/usr/local/www/head.inc:285 +msgid "Virtual IPs" +msgstr "Sanal IPler" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:218 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:245 msgid "The VIP configuration has been changed." msgstr "Sanal IP yapılandırılması değiştirildi." -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:227 -msgid "CARP Settings" -msgstr "CARP Ayarları" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:256 +msgid "Virtual IP Address" +msgstr "Sanal IP Adresi" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:239 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:261 msgid "Virtual IP address" msgstr "Sanal IP adresi" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:285 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:117 -#: usr/local/www/services_dyndns.php:179 usr/local/www/services_wol.php:189 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:210 -msgid "Do you really want to delete this entry?" -msgstr "Bu girdiyi silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:307 -msgid "The virtual IP addresses defined on this page may be used in" -msgstr "Bu sayfada tanımlanan sanal IP adresleri haritalamada " - -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:307 -msgid "mappings." -msgstr "kullanılabilir." - -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:308 -msgid "You can check the status of your CARP Virtual IPs and interfaces " -msgstr "CARP sanal IP ve arabirimlerinizin durumunu takip edebilirsiniz " - -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:119 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:180 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:103 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:105 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:320 +msgid "Edit virtual ip" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:321 +msgid "Delete virtual ip" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:342 +#, php-format +msgid "" +"The virtual IP addresses defined on this page may be used in %1$sNAT%2$s " +"mappings." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:343 +#, php-format +msgid "Check the status of CARP Virtual IPs and interfaces %1$shere%2$s." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:105 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:82 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:97 msgid "A valid IP address must be specified." msgstr "Geçerli bir IP adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:140 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:124 msgid "This IP address is being used by another interface or VIP." msgstr "Bu IP adresi başka bir arabirim veya VIP tarafından kullanılıyor." -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:149 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:134 msgid "" "The interface chosen for the VIP has no IPv4 or IPv6 address configured so " "it cannot be used as a parent for the VIP." @@ -13304,421 +13433,766 @@ msgstr "" "Seçilen arabirim IPv4 yada IPv6 adresi VIP olarak yapılandırılmadı bu " "yüzden Üst (parent) olarak VIP kullanılamaz." -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:163 -msgid "You cannot use the network address for this VIP" -msgstr "Ağ adresini bu VIP de kullanamazsınız" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:149 +msgid "The network address cannot be used for this VIP" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:165 -msgid "You cannot use the broadcast address for this VIP" -msgstr "Yayın adresini bu VIP de kullanamazsınız" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:151 +msgid "The broadcast address cannot be used for this VIP" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:177 -#, php-format +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:170 msgid "" -"VHID %s is already in use on interface %s. Pick a unique number on this " -"interface." +"A CARP password that is shared between the two VHID members must be " +"specified." msgstr "" -"VHID %s arabirimde zaten kullanılıyor %s. Bu arabirim için benzersiz bir " -"numara seçiniz." -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:181 -msgid "" -"You must specify a CARP password that is shared between the two VHID members." +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:174 +msgid "Password and confirm password must match" msgstr "" -"İki VHID üyesi arasında paylaşılacak bir CARP parolası belirlemelisiniz." -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:194 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:218 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:178 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:198 msgid "For this type of vip localhost is not allowed." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:196 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:220 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:180 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:200 msgid "" "A CARP parent interface can only be used with IP Alias type Virtual IPs." msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:212 -#, php-format -msgid "" -"Sorry, we could not locate an interface with a matching subnet for %s. " -"Please add an IP alias in this subnet on this interface." +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:189 +msgid "An IPv4 Virtual IP cannot have an IPv6 CARP parent." msgstr "" -"%s altağına uyan arabirim yok. Lütfen bu arabirime bu altağda bir IP rumuzu " -"ekleyiniz." -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:290 -msgid "Virtual IP Address" -msgstr "Sanal IP Adresi" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:192 +msgid "An IPv6 Virtual IP cannot have an IPv4 CARP parent." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:316 -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:318 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:286 msgid "" -"This must be the network's subnet mask. It does not specify a CIDR range." -msgstr "Ağın altağ maskesi olmalıdır. CIDR aralığı belirtmez." +"The mask must be the network's subnet mask. It does not specify a CIDR range." +"" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:317 -msgid "This is a CIDR block of proxy ARP addresses." -msgstr "Vekil ARP adreslerinin CIDR bloğudur." +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:287 +msgid "Enter a CIDR block of proxy ARP addresses." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:381 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:322 msgid "Edit Virtual IP" msgstr "Sanal IP yi düzenle" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:387 -msgid "IP Alias" -msgstr "IP Grubu" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:324 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:170 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:500 +msgid "*Type" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:391 -msgid "Proxy ARP" -msgstr "Vekil ARP" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:372 +msgid "Single address" +msgstr "Tek adres" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:393 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:369 +msgid "Address type" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:415 -msgid "IP Address(es)" -msgstr "IP Adres(ler)i" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:379 +msgid "*Address(es)" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:422 -msgid "Single address" -msgstr "Tek adres" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:381 +msgid "<span id=\"address_note\"></span>" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:442 -msgid "Expansion:" -msgstr "Genişleme:" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:385 +msgid "Expansion" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:462 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:392 msgid "Virtual IP Password" msgstr "Sanal IP Parolası" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:464 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:395 msgid "Enter the VHID group password." msgstr "VHID grubunun parolasını giriniz." -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:468 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:399 msgid "VHID Group" msgstr "VHID Grubu" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:476 -msgid "Enter the VHID group that the machines will share" -msgstr "Sistemlerin paylaşacağı VHID grubunu giriniz" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:402 +msgid "Enter the VHID group that the machines will share." +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:480 -msgid "Advertising Frequency" -msgstr "Duyuru Sıklığı" +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:404 +msgid "Advertising frequency" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:407 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:410 +msgid "Base" +msgstr "" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:497 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:414 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:417 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:419 msgid "" -"The frequency that this machine will advertise. 0 means usually master. " +"The frequency that this machine will advertise. 0 means usually master. " "Otherwise the lowest combination of both values in the cluster determines " "the master." msgstr "" -"Bu makinanın duyuru yapma sıklığı. 0 genellikle ana eleman demektir. Diğer " -"durumlarda kümedeki iki değerin en düşük kombinasyonu ana elemanın hangisi " -"olduğunu belirler." -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:522 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:452 msgid "" "Proxy ARP and Other type Virtual IPs cannot be bound to by anything running " "on the firewall, such as IPsec, OpenVPN, etc. Use a CARP or IP Alias type " -"address for these cases." +"address for these types." msgstr "" -"Vekil ARP ve Diğer IP(ler) türündeki adresler OpenVPN, IPsec ve Güvenlik " -"Duvarı gibi çalışan servisler ile bağlı olamaz. Bu gibi durumlar için bir " -"CARP veya IP Grubu türünde adres kullanın." -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:523 -msgid "For more information on CARP and the above values, visit the OpenBSD " +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:453 +#, php-format +msgid "" +"For more information on CARP and the above values, visit the OpenBSD %s" msgstr "" -"CARP ve yukarıdaki değerler hakkında daha fazla bilgi için OpenBSD ziyaret " -"edebilirsiniz" -#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:523 -msgid "CARP FAQ" -msgstr "CARP Sıkça Sorulan Sorular" +#: src/usr/local/www/foot.inc:31 src/usr/local/www/foot.inc:35 +msgid "Top of page" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:117 +#: src/usr/local/www/graph.php:85 +#, php-format +msgid "Cannot get data about interface %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/graph.php:105 msgid "In" msgstr "İçeri" -#: usr/local/www/graph.php:118 +#: src/usr/local/www/graph.php:106 msgid "Out" msgstr "Dışarı" -#: usr/local/www/graph.php:122 +#: src/usr/local/www/graph.php:110 msgid "Switch to bytes/s" msgstr "bayt/saniye gösterimine geç" -#: usr/local/www/graph.php:123 +#: src/usr/local/www/graph.php:111 msgid "AutoScale" msgstr "otomatik Ölçekleme" -#: usr/local/www/graph.php:126 -msgid "Graph shows last" -msgstr "Grafik son" - -#: usr/local/www/graph.php:126 usr/local/www/interfaces.php:2721 -#: usr/local/www/interfaces.php:2843 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:347 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:357 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:366 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:437 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:968 usr/local/www/services_dhcp.php:978 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:479 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:489 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:655 usr/local/www/services_dhcpv6.php:665 -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:463 -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:469 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:161 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:162 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:855 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:900 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:810 -msgid "seconds" -msgstr "saniyeyi gösterir" - -#: usr/local/www/graph.php:129 usr/local/www/graph_cpu.php:85 +#: src/usr/local/www/graph.php:114 +#, php-format +msgid "Graph shows last %s seconds" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/graph.php:117 src/usr/local/www/graph_cpu.php:77 msgid "Collecting initial data, please wait" msgstr "Başlangıç verisi toplanıyor, lütfen bekleyiniz" -#: usr/local/www/graph.php:141 usr/local/www/graph_cpu.php:97 +#: src/usr/local/www/graph.php:129 src/usr/local/www/graph_cpu.php:89 msgid "No URL for getURL" msgstr "getURL için URL yok" -#: usr/local/www/graph.php:148 usr/local/www/graph_cpu.php:104 +#: src/usr/local/www/graph.php:138 src/usr/local/www/graph_cpu.php:98 msgid "No callback function for getURL" msgstr "getURL için çağrı fonksiyonu yok" -#: usr/local/www/graph.php:164 usr/local/www/graph_cpu.php:120 +#: src/usr/local/www/graph.php:154 src/usr/local/www/graph_cpu.php:114 msgid "Both getURL and XMLHttpRequest are undefined" msgstr "Ne getURL ne de XMLHttpRequest tanımlanmış" -#: usr/local/www/graph.php:201 +#: src/usr/local/www/graph.php:191 msgid "Switch to" msgstr "Geç" -#: usr/local/www/graph.php:207 +#: src/usr/local/www/graph.php:196 msgid "follow" msgstr "takip" -#: usr/local/www/graph.php:368 +#: src/usr/local/www/graph.php:367 msgid "Kbps" msgstr "Kbps" -#: usr/local/www/graph.php:370 +#: src/usr/local/www/graph.php:370 msgid "Mbps" msgstr "Mbps" -#: usr/local/www/graph.php:372 +#: src/usr/local/www/graph.php:373 msgid "Gbps" msgstr "Gbps" -#: usr/local/www/graph.php:378 +#: src/usr/local/www/graph.php:379 msgid "KB/s" msgstr "KB/sn" -#: usr/local/www/graph.php:380 +#: src/usr/local/www/graph.php:382 msgid "MB/s" msgstr "MB/sn" -#: usr/local/www/graph.php:382 +#: src/usr/local/www/graph.php:385 msgid "GB/s" msgstr "GB/sn" -#: usr/local/www/graph_cpu.php:84 +#: src/usr/local/www/graph_cpu.php:76 msgid "Cannot get CPU load" msgstr "CPU yükü alınamadı" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:257 +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:129 +msgid "One Level" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:130 +msgid "Entire Subtree" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:157 +msgid "Authentication and Accounting" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:159 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:868 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:285 +msgid "Accounting" +msgstr "Hesaplandırma" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:225 +msgid "This Firewall" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:236 +msgid "autoselect" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:237 +msgid "100BASE-TX full-duplex" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:238 +msgid "100BASE-TX half-duplex" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:239 +msgid "10BASE-T full-duplex" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:240 +msgid "10BASE-T half-duplex" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:243 src/usr/local/www/interfaces.php:2952 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:189 +msgid "Infrastructure (BSS)" +msgstr "Altyapı (BSS)" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:244 src/usr/local/www/interfaces.php:2952 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:190 +msgid "Ad-hoc (IBSS)" +msgstr "Eşlerarası (Ad-hoc - IBSS)" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:245 src/usr/local/www/interfaces.php:2952 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:191 +msgid "Access Point" +msgstr "Erişim Noktası (Access Point - AP)" + +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:252 #, php-format msgid "The field %s contains invalid characters." msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:263 +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:258 #, php-format msgid "The field %s is required." msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:280 +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:265 msgid "The following input errors were detected:" msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:314 -msgid "apply" -msgstr "uygula" +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:329 +msgid "Apply Changes" +msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:314 -msgid "save" -msgstr "kaydet" +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:385 +msgid "The changes have been applied successfully." +msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:314 usr/local/www/system_certmanager.php:667 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336 -msgid "create" -msgstr "iç sertifika otoritesi oluştur" +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:388 +msgid "" +"There was a problem applying the changes. See the <a href=\"status_logs." +"php\">System Logs</a>." +msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:337 usr/local/www/guiconfig.inc:402 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:98 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:128 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:396 +msgid "The firewall rules are now reloading in the background." +msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:379 -msgid "Undo" +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:397 +#, php-format +msgid "%sMonitor%s the filter reload progress." msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:448 -msgid "The changes have been applied successfully." +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:602 src/usr/local/www/guiconfig.inc:653 +#, php-format +msgid "File %s is a directory." msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:453 -msgid "" -"You can also <a href=\"status_filter_reload.php\">monitor</a> the filter " -"reload progress." +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:604 src/usr/local/www/guiconfig.inc:655 +msgid "Log file started." msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:1013 +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1042 msgid "Currently viewing: " msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:1071 -msgid "move mouse out this alias to hide" -msgstr "Bu grubu gizlemek için farenizi dışarı hareket ettirin" - -#: usr/local/www/guiconfig.inc:1111 +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1129 msgid "listing only first 10k items" msgstr "" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:1135 -msgid "edit this alias" -msgstr "bu grubu düzenle" +#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1139 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1321 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:947 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:163 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:756 +msgid "Value" +msgstr "Değer" -#: usr/local/www/guiconfig.inc:1146 usr/local/www/guiconfig.inc:1158 -msgid "loading..." -msgstr "yükleniyor..." +#: src/usr/local/www/head.inc:227 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:293 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:141 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:194 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:120 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:706 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:579 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" -#: usr/local/www/halt.php:55 -msgid "Halt system" -msgstr "Sistemi kapat" +#: src/usr/local/www/head.inc:229 src/usr/local/www/system.php:412 +msgid "General Setup" +msgstr "Genel Ayarlar" -#: usr/local/www/halt.php:62 -msgid "The system is halting now. This may take one minute." -msgstr "Sistem kapatılıyor. Bu işlem bir dakika sürebilir." +#: src/usr/local/www/head.inc:230 +msgid "High Avail. Sync" +msgstr "Yüksek Kullanılırlık senk." -#: usr/local/www/halt.php:68 -msgid "Are you sure you want to halt the system?" -msgstr "Sistemi kapatmak istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/head.inc:232 +msgid "Setup Wizard" +msgstr "Kurulum Sihirbazı" -# XML loglarında hatalara neden oluyor. Bu nedenle ş, ı ve ğ harfleri düzenlendi. -#: usr/local/www/index.php:128 -msgid "Widget configuration has been changed." -msgstr "Kullanilabilir pencere yapilandirmasi degistirildi." +#: src/usr/local/www/head.inc:233 src/usr/local/www/status_logs.php:59 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:105 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:103 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:147 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:224 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:551 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:212 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224 +msgid "Routing" +msgstr "Yönlendirmeler" -#: usr/local/www/index.php:185 -#, php-format -msgid "Welcome to %s!\n" -msgstr "%s - Hoşgeldiniz!\n" +#: src/usr/local/www/head.inc:234 +msgid "Cert. Manager" +msgstr "" -#: usr/local/www/index.php:186 -msgid "One moment while we start the initial setup wizard." -msgstr "Kurulum sihirbazı hazırlanırken lütfen bekleyiniz." +#: src/usr/local/www/head.inc:236 src/usr/local/www/head.inc:238 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:408 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:276 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109 +msgid "User Manager" +msgstr "Kullanıcı Yönetimi" -#: usr/local/www/index.php:187 -msgid "" -"Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer " -"to run than the normal GUI." +#: src/usr/local/www/head.inc:242 src/usr/local/www/system_user_settings.php:32 +msgid "User Settings" msgstr "" -"Gömülü platform kullanıcıları: Sihirbazın tamamlanması normal grafik arayüze " -"göre biraz daha uzun sürer, lütfen sabırlı olunuz." -#: usr/local/www/index.php:188 -#, php-format -msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page." -msgstr "Sihirbazı geçmek için giriş sayfasındaki %s logosuna tıklayınız." +#: src/usr/local/www/head.inc:252 +msgid "Assignments" +msgstr "" -#: usr/local/www/index.php:467 -msgid "Status: Dashboard" -msgstr "Durum: Anasayfa" +#: src/usr/local/www/head.inc:259 +msgid "Switches" +msgstr "" -#: usr/local/www/index.php:497 -msgid "Available Widgets" -msgstr "Kullanılabilir Pencere Araçları" +#: src/usr/local/www/head.inc:264 +msgid "-DIVIDER-" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/head.inc:298 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:483 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:252 +msgid "DHCPv6 Server & RA" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/head.inc:302 src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:63 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:77 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:33 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:300 +msgid "IGMP Proxy" +msgstr "IGMP Vekil" + +#: src/usr/local/www/head.inc:303 src/usr/local/www/head.inc:337 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:72 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:202 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:86 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:185 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:85 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:159 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:59 +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:45 src/usr/local/www/status_logs.php:51 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:95 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:223 +msgid "Load Balancer" +msgstr "Yük Dengeleyici" + +#: src/usr/local/www/head.inc:304 src/usr/local/www/head.inc:338 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1132 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:161 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:304 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:102 +#: src/usr/local/www/status_logs.php:55 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:97 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:225 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:270 +msgid "NTP" +msgstr "NTP" + +#: src/usr/local/www/head.inc:306 src/usr/local/www/services_snmp.php:196 +msgid "SNMP" +msgstr "SNMP" -#: usr/local/www/index.php:534 -msgid "Welcome to the Dashboard page" -msgstr "Anasayfa'ya hoş geldiniz" +#: src/usr/local/www/head.inc:312 src/usr/local/www/head.inc:347 +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:42 +msgid "UPnP & NAT-PMP" +msgstr "UPnP & NAT-PMP" + +#: src/usr/local/www/head.inc:323 src/usr/local/www/interfaces.php:1649 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:168 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29 +msgid "L2TP" +msgstr "L2TP" + +#: src/usr/local/www/head.inc:329 +msgid "CARP (failover)" +msgstr "CARP (yük aktarma)" + +#: src/usr/local/www/head.inc:330 src/usr/local/www/index.php:294 +msgid "Dashboard" +msgstr "Anasayfa" + +#: src/usr/local/www/head.inc:331 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:53 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:65 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:41 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:48 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:53 +#: src/usr/local/www/status_logs.php:57 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:104 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:118 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:131 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:224 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:243 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:250 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:551 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:229 +#: src/usr/local/www/widgets/include/gateways.inc:23 +msgid "Gateways" +msgstr "Ağ Geçitleri" + +#: src/usr/local/www/head.inc:332 src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:36 +msgid "DHCP Leases" +msgstr "DHCP Kiraları" + +#: src/usr/local/www/head.inc:333 src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:37 +msgid "DHCPv6 Leases" +msgstr "DHCPv6 Kiraları" -#: usr/local/www/index.php:541 +#: src/usr/local/www/head.inc:334 src/usr/local/www/status_filter_reload.php:33 +#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:59 +msgid "Filter Reload" +msgstr "Filitre Yeniden Yükleme" + +#: src/usr/local/www/head.inc:340 src/usr/local/www/status_pkglogs.php:71 +msgid "Package Logs" +msgstr "Paket Günlükleri" + +#: src/usr/local/www/head.inc:342 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:72 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:202 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:86 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:185 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:85 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:159 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:59 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:69 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:78 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:53 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:59 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35 +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:65 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:722 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:397 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:483 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:124 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:226 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:120 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:185 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:67 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:242 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:63 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:33 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:161 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:304 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:102 +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:81 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:280 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:58 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:148 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:252 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:196 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:238 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:176 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:187 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:112 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:200 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:113 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111 +#: src/usr/local/www/status_services.php:56 +#: src/usr/local/www/status_services.php:78 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:259 +msgid "Services" +msgstr "Servisler" + +#: src/usr/local/www/head.inc:344 src/usr/local/www/status_graph.php:125 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:353 +msgid "Traffic Graph" +msgstr "Trafik Grafikleri" + +#: src/usr/local/www/head.inc:359 src/usr/local/www/interfaces_assign.php:494 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:85 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:80 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:80 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:62 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:87 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:80 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:91 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:85 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:71 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:82 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:165 +#: src/usr/local/www/status_logs.php:63 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:107 +#: src/usr/local/www/status_wireless.php:31 +msgid "Wireless" +msgstr "Kablosuz" + +#: src/usr/local/www/head.inc:399 +msgid "pfSense Gold" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/head.inc:404 src/usr/local/www/help.php:383 +msgid "About this Page" +msgstr "Sayfa Hakkında" + +#: src/usr/local/www/head.inc:406 +msgid "Bug Database" +msgstr "Hata Veritabanı" + +#: src/usr/local/www/head.inc:409 +msgid "User Forum" +msgstr "Kullanıcı Forum" + +#: src/usr/local/www/head.inc:410 +msgid "Documentation" +msgstr "Dökümantasyon" + +#: src/usr/local/www/head.inc:411 +msgid "Paid Support" +msgstr "Ödemeli Destek" + +#: src/usr/local/www/head.inc:412 +msgid "pfSense Book" +msgstr "pfSense Kitabı" + +#: src/usr/local/www/head.inc:413 +msgid "FreeBSD Handbook" +msgstr "FreeBSD El Kitapçığı" + +#: src/usr/local/www/head.inc:503 src/usr/local/www/head.inc:675 +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/head.inc:540 +msgid "Save dashboard layout" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/head.inc:548 +msgid "Available widgets" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/head.inc:556 +msgid "Log filter" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/head.inc:567 +msgid "Manage log" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/head.inc:585 +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/head.inc:590 +msgid "Export Graph" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/head.inc:630 +msgid "Help for items on this page" +msgstr "Bu sayfadakı öğeler için yardım" + +#: src/usr/local/www/head.inc:641 +#, php-format msgid "" -"This page allows you to customize the information you want to be displayed!" -msgstr "Bu sayfa görüntülemek istediğiniz bilginin özelleştirilmesini sağlar!" +"<p>%s is booting, then packages will be reinstalled in the background.</" +"p><p>Do not make changes in the GUI until this is complete.</p>" +msgstr "" -#: usr/local/www/index.php:542 -msgid "To get started click the" -msgstr "Başlamak için" +#: src/usr/local/www/head.inc:644 +msgid "" +"<p>Packages are currently being reinstalled in the background.</p><p>Do not " +"make changes in the GUI until this is complete.</p>" +msgstr "" -#: usr/local/www/index.php:542 -msgid "icon to add widgets." -msgstr "pencere araçları ekle simgesine tıklayınız." +#: src/usr/local/www/head.inc:645 +#, php-format +msgid "" +"<p>If the above message is still displayed after a couple of hours, use the " +"'Clear Package Lock' button on the <a href=\"diag_backup.php\" title=\"%1$s " +"> %2$s\">%1$s > %2$s</a> page and reinstall packages manually.</p>" +msgstr "" -#: usr/local/www/index.php:544 -msgid "You can move any widget around by clicking and dragging the title." +#: src/usr/local/www/head.inc:655 +msgid "This page is currently being managed by a remote machine." msgstr "" -"Pencere araçlarını başlıklarına tıklayıp sürükleyerek taşıyabilirsiniz." -#: usr/local/www/index.php:551 -msgid "Click here to add widgets" -msgstr "Pencere aracı eklemek için tıklayınız" +#: src/usr/local/www/head.inc:714 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#: usr/local/www/index.php:553 -msgid "Click here for help" -msgstr "Yardım için tıklayınız" +#: src/usr/local/www/head.inc:716 +msgid "Mark All as Read" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/help.php:383 +msgid "Help" +msgstr "" -#: usr/local/www/index.php:557 -msgid "Save Settings" -msgstr "Ayarları Kaydet" +#: src/usr/local/www/help.php:388 +msgid "The Help page is the only page this user has privilege for." +msgstr "" -#: usr/local/www/index.php:730 -msgid "Loading selected widget" -msgstr "Seçili pencere aracı yükleniyor" +#: src/usr/local/www/help.php:390 +msgid "" +"Displaying the Help page because it is the first page this user has " +"privilege for." +msgstr "" -#: usr/local/www/installer/installer.php:187 -msgid "Could not open /tmp/installer.sh for writing" -msgstr "Yazmak için /tmp/installer.sh açılamadı" +#: src/usr/local/www/help.php:393 +msgid "Help page accessed directly without any page parameter." +msgstr "" -#: usr/local/www/installer/installer.php:362 +#: src/usr/local/www/index.php:77 #, php-format -msgid "Beginning installation on disk %s." -msgstr "Disk %s üzerine kurulum başlıyor." +msgid "%s has detected a crash report or programming bug." +msgstr "" -#: usr/local/www/installer/installer.php:408 -msgid "Installer" -msgstr "Kurulum" +#: src/usr/local/www/index.php:79 +#, php-format +msgid "Click <a href='crash_reporter.php'>here</a> for more information." +msgstr "" -#: usr/local/www/installer/installer.php:916 -#: usr/local/www/installer/installer.php:1104 -msgid "ERROR: Could not find any suitable disks for installation." -msgstr "HATA: Kurulum için uygun disk bulunamadı." +#: src/usr/local/www/index.php:81 +#, php-format +msgid "Contact a firewall administrator for more information." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:250 +#: src/usr/local/www/index.php:191 #, php-format -msgid "Sorry, an alias with the name %s already exists." -msgstr "%s isimli bir grup sistemde zaten var." +msgid "Welcome to %s!\n" +msgstr "%s - Hoşgeldiniz!\n" -#: usr/local/www/interfaces.php:415 -msgid "You have already applied your settings!" -msgstr "Ayarlar zaten uygulandı!" +#: src/usr/local/www/index.php:192 +msgid "One moment while the initial setup wizard starts." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:495 +#: src/usr/local/www/index.php:193 +msgid "" +"Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer " +"to run than the normal GUI." +msgstr "" +"Gömülü platform kullanıcıları: Sihirbazın tamamlanması normal grafik arayüze " +"göre biraz daha uzun sürer, lütfen sabırlı olunuz." + +#: src/usr/local/www/index.php:194 +#, php-format +msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page." +msgstr "Sihirbazı geçmek için giriş sayfasındaki %s logosuna tıklayınız." + +#: src/usr/local/www/index.php:307 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:274 +msgid "Available Widgets" +msgstr "Kullanılabilir Pencere Araçları" + +#: src/usr/local/www/index.php:486 +msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:415 +msgid "The settings have already been applied!" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:501 msgid "An interface with the specified description already exists." msgstr "Belirtilen açıklamaya sahip arabirim zaten var." -#: usr/local/www/interfaces.php:500 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:510 +#, php-format +msgid "Sorry, an alias with the name %s already exists." +msgstr "%s isimli bir grup sistemde zaten var." + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:519 +#, php-format +msgid "Sorry, an interface group with the name %s already exists." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:525 msgid "The interface description cannot contain only numbers." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:504 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:531 msgid "" "The DHCP Server is active on this interface and it can be used only with a " "static IP configuration. Please disable the DHCP Server service on this " @@ -13728,7 +14202,14 @@ msgstr "" "kullanılabilir. Arabirim yapılandırmasını değiştirmeden önce DHCP sunucu " "servisini durdurmalısınız." -#: usr/local/www/interfaces.php:506 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:537 +msgid "" +"The DHCP Server is active on this interface and it can be used only with " +"IPv4 subnet < 31. Please disable the DHCP Server service on this interface " +"first, then change the interface configuration." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:545 msgid "" "The DHCP6 Server is active on this interface and it can be used only with a " "static IPv6 configuration. Please disable the DHCPv6 Server service on this " @@ -13738,491 +14219,590 @@ msgstr "" "tarafından kullanılır. Bu arabirimde lütfen DHCPv6 Sunucu servisini önce " "durdurun, daha sonra arabirim yapılandırmasını değiştirin. " -#: usr/local/www/interfaces.php:511 usr/local/www/interfaces.php:1777 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:260 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:551 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresi" -#: usr/local/www/interfaces.php:511 usr/local/www/interfaces.php:564 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:551 src/usr/local/www/interfaces.php:602 msgid "Subnet bit count" msgstr "Altağ bit sayısı" -#: usr/local/www/interfaces.php:518 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:558 msgid "" "This interface is referenced by IPv4 VIPs. Please delete those before " "setting the interface to 'none' configuration." msgstr "" -"Bu arabirim IPv4 VIP(lere) tarafından referans edildi. Lütfen arabirim " -"'hiç' ('none') yapılandırmasını ayarlamadan önce bunları silin." +"Bu arabirim IPv4 VIP(lere) tarafından referans edildi. Lütfen arabirim 'hiç' " +"('none') yapılandırmasını ayarlamadan önce bunları silin." -#: usr/local/www/interfaces.php:523 usr/local/www/interfaces.php:576 -#: usr/local/www/interfaces.php:588 usr/local/www/interfaces.php:598 -#: usr/local/www/interfaces.php:603 -#, php-format -msgid "You have to reassign the interface to be able to configure as %s." -msgstr "%s yapılandırabilmek için arabirimi tekrar atamanız gerekli." - -#: usr/local/www/interfaces.php:527 usr/local/www/interfaces.php:2643 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:565 msgid "Modem Port" msgstr "Modem Portu" -#: usr/local/www/interfaces.php:527 usr/local/www/interfaces.php:2631 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:193 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:536 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:565 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:204 msgid "Phone Number" msgstr "Telefon Numarası" -#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:536 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:571 src/usr/local/www/interfaces.php:574 msgid "PPPoE username" msgstr "PPPoE kullanıcı adı" -#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:536 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:571 src/usr/local/www/interfaces.php:574 msgid "PPPoE password" msgstr "PPPoE parolası" -#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:543 -#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:2711 -#: usr/local/www/interfaces.php:2833 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:571 src/usr/local/www/interfaces.php:581 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:591 src/usr/local/www/interfaces.php:2611 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2743 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 msgid "Dial on demand" msgstr "Gerektiğinde bağlan" -#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:543 -#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:571 src/usr/local/www/interfaces.php:581 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:591 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 msgid "Idle timeout value" msgstr "Boşta kalma süresi" -#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:581 src/usr/local/www/interfaces.php:584 msgid "PPTP username" msgstr "PPTP kullanıcı adı" -#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:581 src/usr/local/www/interfaces.php:584 msgid "PPTP password" msgstr "PPTP parolası" -#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:581 src/usr/local/www/interfaces.php:584 msgid "PPTP local IP address" msgstr "PPTP yerel IP adresi" -#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:581 src/usr/local/www/interfaces.php:584 msgid "PPTP subnet" msgstr "PPTP altağ" -#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:581 src/usr/local/www/interfaces.php:584 msgid "PPTP remote IP address" msgstr "PPTP uzak IP adresi" -#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:556 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:591 src/usr/local/www/interfaces.php:594 msgid "L2TP username" msgstr "L2TP kullanıcı adı" -#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:556 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:591 src/usr/local/www/interfaces.php:594 msgid "L2TP password" msgstr "L2TP parolası" -#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:556 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:591 src/usr/local/www/interfaces.php:594 msgid "L2TP remote IP address" msgstr "PPTP uzak IP adresi" -#: usr/local/www/interfaces.php:571 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:609 msgid "" "This interface is referenced by IPv6 VIPs. Please delete those before " "setting the interface to 'none' configuration." msgstr "" -"Bu arabirim IPv6 VIP(lere) tarafından referans edildi. Lütfen arabirim " -"'hiç' ('none') yapılandırmasını ayarlamadan önce bunları silin." +"Bu arabirim IPv6 VIP(lere) tarafından referans edildi. Lütfen arabirim 'hiç' " +"('none') yapılandırmasını ayarlamadan önce bunları silin." + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:616 src/usr/local/www/interfaces.php:635 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:646 src/usr/local/www/interfaces.php:652 +#, php-format +msgid "The interface must be reassigned to configure as %s." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:619 +msgid "" +"DHCPv6 Prefix Delegation size must be provided when Send IPv6 prefix hint " +"flag is checked" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:582 -msgid "You can only have one interface configured in 6rd with same prefix." -msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane 6. ile aynı ön-ek'te." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:626 +msgid "Only one interface can be configured within a single 6rd prefix." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:632 +msgid "6RD Border Relay must be an IPv4 address." +msgstr "" -# 89% -#: usr/local/www/interfaces.php:593 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:641 #, php-format -msgid "You can only have one interface configured as 6to4." -msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane 6 dan 4'e." +msgid "Only one interface can be configured as 6to4." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:656 +msgid "A valid interface to track must be selected." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:660 +msgid "A valid hexadecimal number must be entered for the IPv6 prefix ID." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:606 -msgid "You must enter a valid hexadecimal number for the IPv6 prefix ID." -msgstr "IPv6 ön-eki kimliği için geçerli bir ondalık numara girmelisiniz." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:664 +msgid "The specified IPv6 Prefix ID is out of range." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:618 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:674 #, php-format msgid "This track6 prefix ID is already being used in %s." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:631 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:687 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:179 msgid "A valid IPv4 address must be specified." msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces.php:634 -msgid "This IPv4 address is being used by another interface or VIP." -msgstr "Bu IPv4 adresi başka bir arabirim veya VIP tarafından kullanılıyor." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:691 +#, php-format +msgid "IPv4 address %s is being used by or overlaps with:" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:639 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:701 msgid "This IPv4 address is the network address and cannot be used" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:641 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:703 msgid "This IPv4 address is the broadcast address and cannot be used" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:647 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:710 msgid "This IPv4 address conflicts with a Static Route." msgstr "Bu IPv4 adresi statik yönlendirme ile çakışmaya neden olmaktadır." -#: usr/local/www/interfaces.php:656 usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:132 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:721 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:127 msgid "A valid IPv6 address must be specified." msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces.php:659 -msgid "This IPv6 address is being used by another interface or VIP." -msgstr "Bu IPv6 adresi başka bir arabirim veya VIP tarafından kullanılıyor." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:724 +msgid "IPv6 link local addresses cannot be configured as an interface IP." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:664 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:728 +#, php-format +msgid "IPv6 address %s is being used by or overlaps with:" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:738 msgid "This IPv6 address conflicts with a Static Route." msgstr "Bu IPv6 adresi statik yönlendirme ile çakışmaya neden olmaktadır." -#: usr/local/www/interfaces.php:672 usr/local/www/interfaces.php:674 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:746 src/usr/local/www/interfaces.php:749 msgid "A valid subnet bit count must be specified." msgstr "Geçerli bir altağ bit sayısı belirtilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces.php:676 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:752 msgid "A valid alias IP address must be specified." msgstr "Geçerli bir Grup IP adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces.php:678 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:755 msgid "A valid alias subnet bit count must be specified." msgstr "Geçerli bir Grup altağ bit sayısı belirtilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces.php:680 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:758 msgid "A valid alias IP address must be specified to reject DHCP Leases from." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:694 usr/local/www/system_routes_edit.php:99 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:773 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:94 msgid "A valid gateway must be specified." msgstr "Geçerli bir ağ geçidi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces.php:698 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:777 msgid "The service name contains invalid characters." msgstr "Servis adı geçersiz karakterler içeriyor." -#: usr/local/www/interfaces.php:700 usr/local/www/interfaces.php:716 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:228 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:780 src/usr/local/www/interfaces.php:803 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:251 msgid "The idle timeout value must be an integer." msgstr "Boşta kalma süresi bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces.php:703 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:231 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:784 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:255 msgid "A valid PPPoE reset hour must be specified (0-23)." msgstr "Geçerli bir PPPoE sıfırlama saati belirtilmelidir (0-23)." -#: usr/local/www/interfaces.php:706 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:234 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:788 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:259 msgid "A valid PPPoE reset minute must be specified (0-59)." msgstr "Geçerli bir PPPoE sıfırlama dakikası belirtilmelidir (0-59)." -#: usr/local/www/interfaces.php:708 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:236 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:791 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:262 msgid "A valid PPPoE reset date must be specified (mm/dd/yyyy)." msgstr "Geçerli bir PPPoE sıfırlama tarihi girilmelidir.(aa/gg/yyyy)." -#: usr/local/www/interfaces.php:710 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:794 msgid "A valid PPTP local IP address must be specified." msgstr "Geçerli bir PPTP yerel IP adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces.php:712 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:797 msgid "A valid PPTP subnet bit count must be specified." msgstr "Geçerli bir PPTP altağ bit sayısı belirtilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces.php:714 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:800 msgid "A valid PPTP remote IP address must be specified." msgstr "Geçerli bir PPTP uzak IP adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces.php:718 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:183 -#: usr/local/www/services_wol.php:87 usr/local/www/services_wol_edit.php:94 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:806 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:183 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:79 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:81 msgid "A valid MAC address must be specified." msgstr "Geçerli bir MAC adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces.php:731 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:821 #, php-format msgid "The MTU must be between %d and %d bytes." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:742 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:837 msgid "The MTU of a VLAN cannot be greater than that of its parent interface." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:757 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:853 #, php-format -msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a larger value" +msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a larger value." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:763 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:860 msgid "The MSS must be an integer between 576 and 65535 bytes." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:767 usr/local/www/interfaces.php:3075 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:111 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:90 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:182 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:132 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:207 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:76 -#: usr/local/www/status_lb_pool.php:132 usr/local/www/vpn_ipsec.php:276 -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:444 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:563 -msgid "Mode" -msgstr "Kip" - -#: usr/local/www/interfaces.php:770 usr/local/www/interfaces.php:3085 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:363 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:869 src/usr/local/www/interfaces.php:2957 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:163 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: usr/local/www/interfaces.php:805 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:872 +msgid "A specific channel, not auto, must be selected for Access Point mode." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:877 +msgid "802.11n standards require enabling WME." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:883 +msgid "Key Rotation must be an integer between 1 and 9999." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:886 +msgid "Master Key Regeneration must be an integer between 1 and 9999." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:890 +msgid "Master Key Regeneration must be greater than Key Rotation." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:895 +msgid "802.1X Authentication Server must be an IP or hostname." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:900 +msgid "Secondary 802.1X Authentication Server must be an IP or hostname." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:905 msgid "" -"Invalid WEP key. Enter a valid 40, 64, 104 or 128 bit WEP key." +"802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-65535)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:910 +msgid "" +"Secondary 802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-" +"65535)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:915 +msgid "Invalid channel specified." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:918 +msgid "Channel must be between 0-255." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:923 +msgid "Distance must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:927 +msgid "Channel selected is not valid for 802.11a or 802.11na." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:932 +msgid "Channel selected is not valid for 802.11b or 802.11g." msgstr "" -"WEP anahtar boyutu geçersiz. Anahtar boyutu 40 (64) bit ya da 104 (128) bit " -"olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces.php:813 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:936 +msgid "Invalid option chosen for OFDM Protection Mode" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:942 msgid "The WPA passphrase must be between 8 and 63 characters long." msgstr "Şifre uzunluğu 8 ila 63 karakter arası olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces.php:1383 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:948 +msgid "A WPA Passphrase must be specified when WPA PSK is enabled." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:954 +msgid "PPP Password and confirmed password must match!" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:958 +msgid "PPPoE Password and confirmed password must match!" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:962 +msgid "PTPP Password and confirmed password must match!" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1623 #, php-format msgid "" -"Unable to change mode to %s. You may already have the maximum number of " -"wireless clones supported in this mode." +"Unable to change mode to %s. The maximum number of wireless clones supported " +"in this mode may have been reached." msgstr "" -"Kip %s olarak değiştirilemedi. Bu kipte desteklenen maksimum kablosuz " -"kopyasını kullanıyor olabilirsiniz." -#: usr/local/www/interfaces.php:1411 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649 msgid "Static IPv4" msgstr "Sabit IPv4" -#: usr/local/www/interfaces.php:1411 usr/local/www/status_interfaces.php:126 -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:88 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649 src/usr/local/www/status_logs.php:43 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:90 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:218 +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465 +#: src/usr/local/www/status_logs.php:49 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:93 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:221 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: usr/local/www/interfaces.php:1412 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1649 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465 +msgid "PPTP" +msgstr "PPTP" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650 msgid "Static IPv6" msgstr "Sabit IPv6" -#: usr/local/www/interfaces.php:1412 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650 msgid "DHCP6" msgstr "DHCP6" -#: usr/local/www/interfaces.php:1412 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650 msgid "SLAAC" msgstr "SLAAC" -#: usr/local/www/interfaces.php:1412 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650 msgid "6rd Tunnel" msgstr "6'ıncı Tünel" -#: usr/local/www/interfaces.php:1412 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650 msgid "6to4 Tunnel" msgstr "6 dan 4'e Tünel" -#: usr/local/www/interfaces.php:1412 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1650 msgid "Track Interface" msgstr "Arabirim İzi" -#: usr/local/www/interfaces.php:1633 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1660 +msgid "Default (no preference, typically autoselect)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1661 +msgid "------- Media Supported by this interface -------" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1704 #, php-format msgid "The %s configuration has been changed." msgstr "%s yapılandırması değiştirildi." -#: usr/local/www/interfaces.php:1633 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1705 +msgid "The changes must be applied to take effect." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1706 msgid "Don't forget to adjust the DHCP Server range if needed after applying." msgstr "Gerekiyorsa DHCP sunucu aralığını yapılandırmayı unutmayınız." -#: usr/local/www/interfaces.php:1642 -msgid "General configuration" -msgstr "Genel yapılandırma" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1715 +msgid "General Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1648 -msgid "Enable Interface" -msgstr "Arabirimi Etkinleştir" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1727 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278 +msgid "*Description" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1658 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1730 msgid "Enter a description (name) for the interface here." msgstr "Bu alana arabirim için bir açıklama (isim) girebilirsiniz." -#: usr/local/www/interfaces.php:1662 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1734 msgid "IPv4 Configuration Type" msgstr "IPv4 Yapılandırma Türü" -#: usr/local/www/interfaces.php:1678 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1741 msgid "IPv6 Configuration Type" msgstr "IPv6 Yapılandırma Türü" -#: usr/local/www/interfaces.php:1703 -msgid "Insert my local MAC address" -msgstr "Yerel MAC adresimi al" - -#: usr/local/www/interfaces.php:1706 -msgid "" -"This field can be used to modify (\"spoof\") the MAC address of this " -"interface" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1748 src/usr/local/www/interfaces.php:1763 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:413 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:428 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:135 +msgid "MAC Address" msgstr "" -"Bu alan arabiriminin MAC adresini olduğundan farklı (\"aldatmak\") göstermek " -"için yapılandırılabilir" -#: usr/local/www/interfaces.php:1708 -msgid "(may be required with some cable connections)" -msgstr "(bazı kablo bağlantılarda gerekebilir)" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1756 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:218 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:421 +msgid "Copy My MAC" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1709 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1766 msgid "" -"Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx or leave blank" -msgstr "xx:xx:xx:xx:xx:xx biçiminde bir MAC adresi giriniz yada boş bırakınız" +"This field can be used to modify (\"spoof\") the MAC address of this " +"interface.<br />Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:" +"xx or leave blank." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1714 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:769 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:326 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1772 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:927 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:158 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: usr/local/www/interfaces.php:1719 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1775 msgid "" -"If you leave this field blank, the adapter's default MTU will be used. This " -"is typically 1500 bytes but can vary in some circumstances." +"If this field is blank, the adapter's default MTU will be used. This is " +"typically 1500 bytes but can vary in some circumstances." msgstr "" -"Bu alanı boş bırakırsanız, ağ kartının varsayılan MTU değeri kullanılır. " -"Varsayılan değer bir çok durumda bu 1500 bayttır." -#: usr/local/www/interfaces.php:1725 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1780 msgid "MSS" msgstr "MSS" -#: usr/local/www/interfaces.php:1729 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1783 msgid "" -"If you enter a value in this field, then MSS clamping for TCP connections to " -"the value entered above minus 40 (TCP/IP header size) will be in effect." +"If a value is entered in this field, then MSS clamping for TCP connections " +"to the value entered above minus 40 (TCP/IP header size) will be in effect." msgstr "" -"Bu alana bir değer girerseniz, TCP bağlantılarının MSS sıkma değeri " -"girdiğiniz değerin 40 eksiği (TCP/IP başlık boyutu) olarak ayarlanır." -#: usr/local/www/interfaces.php:1738 -msgid "Speed and duplex" -msgstr "Hız ve çift yönlü" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1789 +msgid "Speed and Duplex" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1759 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1792 msgid "" -"Here you can explicitly set speed and duplex mode for this interface. " -"WARNING: You MUST leave this set to autoselect (automatically negotiate " -"speed) unless the port this interface connects to has its speed and duplex " -"forced." +"Explicitly set speed and duplex mode for this interface.<br />WARNING: MUST " +"be set to autoselect (automatically negotiate speed) unless the port this " +"interface connects to has its speed and duplex forced." msgstr "" -"Burada bu arabirimin hızını ve çift yön biçimini belirleyebilirsiniz. UYARI: " -"Eğer bu arabirimin bağlandığı portun hızı ve çift yön kipi özel olarak " -"ayarlanmadıysa otomatik (otomatik hız anlaşması) olarak bırakın." -#: usr/local/www/interfaces.php:1774 -msgid "Static IPv4 configuration" -msgstr "Sabit IPv4 yapılandırması" - -#: usr/local/www/interfaces.php:1795 -msgid "IPv4 Upstream Gateway" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1798 +msgid "Static IPv4 Configuration" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1813 usr/local/www/interfaces.php:1919 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:257 -msgid "add a new one." -msgstr "yeni bir tane ekleyin." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1803 +msgid "*IPv4 Address" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1816 usr/local/www/interfaces.php:1922 -msgid "" -"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from " -"the list or add a new one using the link above." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1808 +msgid "IPv4 Upstream gateway" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1817 usr/local/www/interfaces.php:1923 -msgid "On local LANs the upstream gateway should be \"none\"." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1812 +msgid "IPv4 Upstream Gateway" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1831 usr/local/www/system_routes_edit.php:270 -msgid "Add new gateway:" -msgstr "Yeni ağ geçidi ekle:" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1819 src/usr/local/www/interfaces.php:1853 +msgid "Add a new gateway" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1839 -msgid "Default gateway:" -msgstr "Varsayılan ağ geçidi:" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1826 +msgid "Gateways can be managed by " +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1842 usr/local/www/system_routes_edit.php:288 -msgid "Gateway Name:" -msgstr "Ağ Geçidi Adı:" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1826 +msgid " clicking here" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1845 -msgid "Gateway IPv4:" -msgstr "Ağ Geçidi IPv4:" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1824 +msgid "" +"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from " +"the list or add a new one using the \"Add\" button.<br />On local area " +"network interfaces the upstream gateway should be \"none\". " +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1848 usr/local/www/interfaces.php:1954 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:294 -msgid "Description:" -msgstr "Açıklama:" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1832 +msgid "Static IPv6 Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1855 usr/local/www/interfaces.php:1961 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:301 -msgid "Save Gateway" -msgstr "Ağ Geçidini Kaydet" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1837 +msgid "*IPv6 address" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1880 -msgid "Static IPv6 configuration" -msgstr "Sabit IPv6 yapılandırması" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1842 +msgid "IPv6 Upstream gateway" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1901 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1846 msgid "IPv6 Upstream Gateway" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1937 -msgid "Add new v6 gateway:" -msgstr "Yeni v6 ağ geçidi ekle:" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1858 +msgid "" +"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from " +"the list or add a new one using the \"Add\" button.<br />On local LANs the " +"upstream gateway should be \"none\". " +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1945 -msgid "Default v6 gateway:" -msgstr "Varsayılan v6 ağ geçidi:" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1865 +msgid "New IPv6 Gateway" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1948 -msgid "Gateway Name IPv6:" -msgstr "Ağ geçidi ismi IPv6:" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1876 src/usr/local/www/interfaces.php:3199 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:621 +msgid "Gateway name" +msgstr "Ağ geçidi adı" -#: usr/local/www/interfaces.php:1951 -msgid "Gateway IPv6:" -msgstr "Ağ geçidi IPv6:" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1883 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:146 +msgid "Gateway IPv6" +msgstr "Ağ Geçidi IPv6" -#: usr/local/www/interfaces.php:1985 -msgid "" -"DHCP client configuration <input name=" -"\"adv_dhcp_config_advanced\" type=\"checkbox\" id=\"adv_dhcp_config_advanced" -"\" value=\"\" onclick=\"show_adv_dhcp_config(this)\" /> Advanced " -" <input name=\"adv_dhcp_config_file_override\" type=\"checkbox\" id=" -"\"adv_dhcp_config_file_override\" value=\"\" onclick=" -"\"show_adv_dhcp_config(this)\" /> Config File Override " +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1921 +msgid "DHCP Client Configuration" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1994 -msgid "Enable DHCP+" -msgstr "Etkinleştir DHCP+" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1924 src/usr/local/www/interfaces.php:2108 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" -#: usr/local/www/interfaces.php:1997 -msgid "Enable DHCP+L2TP or DHCP+PPTP." -msgstr "DHCP+L2TP veya DHCP+PPTP etkinleştir." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1931 +msgid "Use advanced DHCP configuration options." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1999 -msgid "" -"Status changes on this interface will trigger reconfiguration (if necessary) " -"of the associated PPTP/L2TP link." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1938 src/usr/local/www/interfaces.php:2122 +msgid "Override the configuration from this file." msgstr "" -"Bu arabirimde durum değişiklikleri ilişkili PPTP/L2TP bağlantısının " -"(gerekiyorsa) yeniden yapılandırılmasına neden olur." -#: usr/local/www/interfaces.php:2008 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1947 msgid "" "The value in this field is sent as the DHCP client identifier and hostname " "when requesting a DHCP lease. Some ISPs may require this (for client " @@ -14232,11 +14812,11 @@ msgstr "" "makine adı olarak gönderilir. Bazı ISSler (Internet Servis Sağlayıcı) " "istemci tanıma amaçlı olarak bu alanın bir değer taşımasını gerektirebilir." -#: usr/local/www/interfaces.php:2014 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1951 msgid "Alias IPv4 address" msgstr "Grup IPv4 adresi" -#: usr/local/www/interfaces.php:2028 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1954 msgid "" "The value in this field is used as a fixed alias IPv4 address by the DHCP " "client." @@ -14244,166 +14824,101 @@ msgstr "" "Bu alandaki kısaltılmış Grup değeri, DHCP istemcinin IPv4 adresi olarak " "kullanılacak." -#: usr/local/www/interfaces.php:2033 -msgid "Reject Leases From" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1958 +msgid "Reject leases from" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2037 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1961 msgid "" -"If there is a certain upstream DHCP server that should be ignored, place the " -"IP address or subnet of the DHCP server to be ignored here." +"To make the DHCP client reject leases from an undesirable DHCP server, place " +"the IP address of the DHCP server here. This is useful for rejecting leases " +"from cable modems that offer private IP addresses when they lose upstream " +"sync." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2038 -msgid "" -"This is useful for rejecting leases from cable modems that offer private IPs " -"when they lose upstream sync." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1964 +msgid "Protocol timing" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2043 -msgid "Protocol Timing" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1972 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:117 +msgid "Timeout" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2064 -msgid "" -"The values in these fields are DHCP protocol timings used when requesting a " -"lease. <br /> " -msgstr "" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1979 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:337 +msgid "Retry" +msgstr "Tekrar Dene" -#: usr/local/www/interfaces.php:2105 -msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhclient.conf&sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Lease " -"Requirements and Requests</a>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1987 +msgid "Select timeout" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2107 -msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhclient.conf&sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Send</a> " -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhcp-options&sektion=5\">Options</a>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2001 +msgid "Backoff cutoff" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2110 -msgid "" -"The values in this field are DHCP options to be sent when requesting a DHCP " -"lease. [option declaration [, ...]] <br />Value Substitutions: {interface}, " -"{hostname}, {mac_addr_asciiCD}, {mac_addr_hexCD} <br />Where C is U(pper) or " -"L(ower) Case, and D is \" :-.\" Delimiter (space, colon, hyphen, or period) " -"(omitted for none). <br />Some ISPs may require certain options be or not be " -"sent. " +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2008 +msgid "Initial interval" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2115 -msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhclient.conf&sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Request</" -"a> <a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhcp-options&sektion=5\">Options</a>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2012 +msgid "Presets" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2118 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2047 msgid "" -"The values in this field are DHCP option 55 to be sent when requesting a " -"DHCP lease. [option [, ...]] <br />Some ISPs may require certain options be " -"or not be requested. " +"The values in these fields are DHCP protocol timings used when requesting a " +"lease.<br /><a target=\"_blank\" href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man." +"cgi?query=dhclient.conf&sektion=5#PROTOCOL_TIMING\">See here more " +"information</a>" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2121 -msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhclient.conf&sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Require</" -"a> <a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhcp-options&sektion=5\">Options</a>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2054 src/usr/local/www/interfaces.php:2174 +msgid "Configuration File Override" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2124 -msgid "" -"The values in this field are DHCP options required by the client when " -"requesting a DHCP lease. [option [, ...]] " +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2064 +msgid "Lease Requirements and Requests" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2129 -msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhcp-options&sektion=5\">Option</a> <a target=\"FreeBSD_DHCP\" " -"href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=dhclient.conf&" -"sektion=5#OPTION_MODIFIERS\">Modifiers</a>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2069 src/usr/local/www/interfaces.php:2199 +msgid "Send options" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2133 -msgid "" -"The values in this field are DHCP option modifiers applied to obtained DHCP " -"lease. [modifier option declaration [, ...]] <br /> modifiers: (default, " -"supersede, prepend, append)" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2079 +msgid "Request options" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2139 -msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhclient.conf&sektion=5\">Configuration File</a> Override" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2087 +msgid "Require options" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2143 usr/local/www/interfaces.php:2388 -msgid "" -"The value in this field is the full absolute path to a DHCP client " -"configuration file. [/[dirname/[.../]]filename[.ext]] <br /> Value " -"Substitutions in Config File: {interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, " -"{mac_addr_hexCD} <br />Where C is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" " -"Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (omitted for none). <br />Some " -"ISPs may require certain options be or not be sent. " +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2094 +msgid "Option modifiers" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2197 -msgid "" -"DHCP6 client configuration <input name=" -"\"adv_dhcp6_config_advanced\" type=\"checkbox\" id=" -"\"adv_dhcp6_config_advanced\" value=\"\" onclick=" -"\"show_adv_dhcp6_config(this)\" /> Advanced <input name=" -"\"adv_dhcp6_config_file_override\" type=\"checkbox\" id=" -"\"adv_dhcp6_config_file_override\" value=\"\" onclick=" -"\"show_adv_dhcp6_config(this)\" /> Config File Override " +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2105 +msgid "DHCP6 Client Configuration" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2206 -msgid "DHCPv6 Unique Identifier (DUID)" -msgstr "DHCPv6 benzersiz tanımlayıcı (DUID)" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2210 -msgid "" -"The value in this field is sent as the DHCPv6 client identifier when " -"requesting a DHCPv6 lease." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2115 +msgid "Use advanced DHCPv6 configuration options." msgstr "" -"Bu alandaki değer DHCPv6 kira talebi olunca DHCPv6 istemcisi tarafından " -"gönderilir." - -#: usr/local/www/interfaces.php:2215 -#, php-format -msgid "The current DUID is: '%s'" -msgstr "Şimdiki DUID: '%s' " -#: usr/local/www/interfaces.php:2222 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2128 msgid "Use IPv4 connectivity as parent interface" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2225 -msgid "Request a IPv6 prefix/information through the IPv4 connectivity link" -msgstr "" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2229 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2135 msgid "Request only an IPv6 prefix" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2232 -msgid "Only request an IPv6 prefix, do not request an IPv6 address" -msgstr "" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2236 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2142 msgid "DHCPv6 Prefix Delegation size" msgstr "DHCP Önek Yetkilendirme boyutu" -#: usr/local/www/interfaces.php:2249 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2145 msgid "" "The value in this field is the delegated prefix length provided by the " "DHCPv6 server. Normally specified by the ISP." @@ -14411,355 +14926,188 @@ msgstr "" "Bu alandaki önek uzunluğu yetkilendirmesi değerini DHCPv6 sunucusu sağlar. " "Normalde ISP tarafından belirtilir." -#: usr/local/www/interfaces.php:2253 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2149 msgid "Send IPv6 prefix hint" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2256 -msgid "" -"Send an IPv6 prefix hint to indicate the desired prefix size for delegation" -msgstr "" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2262 -msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhcp6c.conf&sektion=5&apropos=0&manpath=FreeBSD" -"+10.1-RELEASE+and+Ports#Interface_statement\">Interface Statement</a>" -msgstr "" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2265 -msgid "Information Only" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2156 +msgid "Debug" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2268 -msgid "Send Options" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2162 +msgid "Do not wait for a RA" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2271 -msgid "" -"The values in this field are DHCP send options to be sent when requesting a " -"DHCP lease. [option declaration [, ...]] <br />Value Substitutions: " -"{interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, {mac_addr_hexCD} <br />Where C " -"is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" Delimiter (space, colon, " -"hyphen, or period) (omitted for none). <br />Some DHCP services may require " -"certain options be or not be sent. " -msgstr "" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2277 -msgid "Request Options" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2168 +msgid "Do not allow PD/Address release" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2280 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2177 msgid "" -"The values in this field are DHCP request options to be sent when requesting " -"a DHCP lease. [option [, ...]] <br />Some DHCP services may require certain " -"options be or not be requested. " -msgstr "" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2284 -msgid "Script" -msgstr "" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2287 -msgid "" -"The value in this field is the absolute path to a script invoked on certain " -"conditions including when a reply message is received. <br />[/[dirname/" -"[.../]]filename[.ext]] " -msgstr "" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2294 -msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhcp6c.conf&sektion=5&apropos=0&manpath=FreeBSD" -"+10.1-RELEASE+and+Ports#Identity_association_statement\">Identity Association Statement</a>" -msgstr "" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2299 -msgid "Non-Temporary Address Allocation" +"The value in this field is the full absolute path to a DHCP client " +"configuration file.\t [/[dirname/[.../]]filename[.ext]]<br />Value " +"Substitutions in Config File: {interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, " +"{mac_addr_hexCD}<br />Where C is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" " +"Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (omitted for none).<br />Some " +"ISPs may require certain options be or not be sent." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2301 -msgid "id-assoc na" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2186 +msgid "Advanced DHCP6 Client Configuration" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2302 usr/local/www/interfaces.php:2319 -msgid "<i>ID</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2191 +msgid "Information only" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2305 usr/local/www/status_lb_vs.php:79 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:586 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:621 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:663 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:669 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2306 -msgid "<i>ipv6-address</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2195 +msgid "Only exchange informational configuration parameters with servers." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2308 usr/local/www/interfaces.php:2325 -msgid "<i>pltime</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2209 +msgid "Request Options" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2310 usr/local/www/interfaces.php:2327 -msgid "<i>vltime</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2217 +msgid "Scripts" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2316 -msgid "Prefix Delegation" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2223 +msgid "Identity Association Statement" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2318 -msgid "id-assoc pd" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2304 +msgid "Prefix interface statement" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2322 -msgid "Prefix" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2322 +msgid "Authentication statement" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2323 -msgid "<i>ipv6-prefix</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2354 +msgid "Keyinfo statement" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2335 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2395 msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhcp6c.conf&sektion=5&apropos=0&manpath=FreeBSD" -"+10.1-RELEASE+and+Ports#Prefix_interface_statement\">Prefix Interface Statement</a>" +"<a target=\"_blank\" href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=dhcp6c." +"conf&sektion=5&apropos=0&manpath=FreeBSD+10.1-" +"RELEASE+and+Ports#Interface_statement\">See here more information</a>" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2338 -msgid "Prefix Interface " +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2401 +msgid "6RD Configuration" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2339 -msgid "<i>sla-id</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2406 +msgid "6RD Prefix" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2341 -msgid "<i>sla-len</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2413 +msgid "*6RD Border relay" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2348 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2420 +msgid "6RD IPv4 Prefix length" +msgstr "6'ıncı Ipv4 ön-ek uzunluğu" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2423 msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhcp6c.conf&sektion=5&apropos=0&manpath=FreeBSD" -"+10.1-RELEASE+and+Ports#Authentication_statement\">Authentication Statement</a>" +"6RD IPv4 prefix length. Normally specified by the ISP. A value of 0 means " +"embed the entire IPv4 address in the 6RD prefix." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2351 -msgid "<i>authname</i>" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2428 +msgid "Track IPv6 Interface" +msgstr "IPv6 Arabirim İzi" -#: usr/local/www/interfaces.php:2353 -msgid "<i>protocol</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2470 +msgid "*IPv6 Interface" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2355 -msgid "<i>algorithm</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2473 +msgid "Selects the dynamic IPv6 WAN interface to track for configuration." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2357 -msgid "<i>rdm</i>" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2481 +msgid "IPv6 Prefix ID" +msgstr "IPv6 Ön-ek kimliği" -#: usr/local/www/interfaces.php:2364 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2484 msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhcp6c.conf&sektion=5&apropos=0&manpath=FreeBSD" -"+10.1-RELEASE+and+Ports#Keyinfo_statement\">Keyinfo Statement</a>" +"<span id=\"track6-prefix-id-range\"></span>The value in this field is the " +"(Delegated) IPv6 prefix ID. This determines the configurable network ID " +"based on the dynamic IPv6 connection. The default value is 0." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2367 -msgid "<i>keyname</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2497 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:573 +msgid "PPP Configuration" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2369 -msgid "<i>realm</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2502 src/usr/local/www/interfaces.php:2928 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:601 +msgid "Country" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2372 -msgid "<i>keyid</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2509 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:608 +msgid "Provider" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2374 -msgid "<i>secret</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2516 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:615 +msgid "Plan" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2376 -msgid "<i>expire</i>" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2519 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:618 +msgid "Select to fill in service provider data." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2383 -msgid "" -"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?" -"query=dhcp6c.conf&sektion=5&apropos=0&manpath=+10.1-RELEASE+and+Ports" -"\">Configuration File</a> Override" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2537 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:673 +msgid "*Phone number" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2469 -msgid "6RD Configuration" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2540 +msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2472 -msgid "6RD prefix" -msgstr "6'ıncı ön-ek" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2476 -msgid "" -"The value in this field is the 6RD IPv6 prefix assigned by your ISP. e.g. " -"'2001:db8::/32'" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2544 +msgid "Access Point Name" msgstr "" -"Bu alandaki değer 6'ıncı IPv6 ön-eki sizin ISP'niz tarafından sağlanır. örn. " -"'2001:db8::/32'" -#: usr/local/www/interfaces.php:2480 -msgid "6RD Border Relay" -msgstr "6'ıncı Sınır Aktarma" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2484 -msgid "" -"The value in this field is 6RD IPv4 gateway address assigned by your ISP" -msgstr "" -"Bu alandaki değer 6'ıncı IPv4 ağ geçidi sizin ISP'niz tarafından sağlanır" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2488 -msgid "6RD IPv4 Prefix length" -msgstr "6'ıncı Ipv4 ön-ek uzunluğu" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2500 -msgid "" -"The value in this field is the 6RD IPv4 prefix length. Normally specified by " -"the ISP. A value of 0 means we embed the entire IPv4 address in the 6RD " -"prefix." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2570 +msgid "*Modem port" msgstr "" -"Bu alandaki değer 6'ıncı IPv4 ön-ek uzunluğudur. Normalde ISP tarafından " -"belirlenir. Değer 0 ise tüm IPv4 adresini 6'ıncı ön-ek'e gömmüşüz anlamına " -"gelir." - -#: usr/local/www/interfaces.php:2513 -msgid "Track IPv6 Interface" -msgstr "IPv6 Arabirim İzi" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2516 -msgid "IPv6 Interface" -msgstr "IPv6 Arabirimi" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2554 -msgid "This selects the dynamic IPv6 WAN interface to track for configuration" -msgstr "Bu dinamik IPv6 WAN arabirimini yapılandırma izi için seçer" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2558 -msgid "IPv6 Prefix ID" -msgstr "IPv6 Ön-ek kimliği" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2569 -msgid "" -"The value in this field is the (Delegated) IPv6 prefix ID. This determines " -"the configurable network ID based on the dynamic IPv6 connection" -msgstr "" -"Bu alandaki değer (yetkilendirimiş) IPv6 ön-ek kimliğidir. Bu dinamik IPv6 " -"bağlantısına dayalı yapılandırılabilir bir ağ kimliği belirler" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2571 -msgid "default value is 0." -msgstr "" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2584 -msgid "PPP configuration" -msgstr "PPP yapılandırması" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2587 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:491 -msgid "Service Provider" -msgstr "Servis Sağlayıcı" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2591 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:495 -msgid "Country:" -msgstr "Ülke:" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2599 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:503 -msgid "Provider:" -msgstr "Sağlayıcı:" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2607 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:511 -msgid "Plan:" -msgstr "Plan:" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2615 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:519 -msgid "Select to fill in data for your service provider." -msgstr "Servis sağlayıcı bilgilerinizi girmek için seçiniz." - -#: usr/local/www/interfaces.php:2637 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:543 -msgid "Access Point Name (APN)" -msgstr "Erişim Noktası Adı (APN)" -#: usr/local/www/interfaces.php:2667 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2577 msgid "Advanced PPP" msgstr "Gelişmiş PPP" -#: usr/local/www/interfaces.php:2670 usr/local/www/interfaces.php:2675 -#: usr/local/www/interfaces.php:2779 usr/local/www/interfaces.php:2784 -#: usr/local/www/interfaces.php:2850 usr/local/www/interfaces.php:2855 -msgid "Click here" -msgstr "Buraya " - -#: usr/local/www/interfaces.php:2671 -msgid "to edit PPP configuration." -msgstr "tıklayarak PPP yapılandırmanızı değiştirebilirsiniz." - -#: usr/local/www/interfaces.php:2676 -msgid "to create a PPP configuration." -msgstr "PPP yapılandırması oluşturabilirsiniz." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2580 +msgid "Create a new PPP configuration." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2690 -msgid "PPPoE configuration" -msgstr "PPPoE yapılandırması" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2585 +msgid "PPPoE Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2705 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:602 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2604 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730 msgid "Service name" msgstr "Servis adı" -#: usr/local/www/interfaces.php:2707 -msgid "Hint: this field can usually be left empty" -msgstr "İpucu: Bu alan çoğunlukla boş bırakılabilir" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2714 usr/local/www/interfaces.php:2836 -msgid "Enable Dial-On-Demand mode" -msgstr "Gerektiğinde arama kipini etkinleştir" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2715 -msgid "" -"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing " -"you to have a " +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2607 +msgid "This field can usually be left empty." msgstr "" -"Bu seçenek arabirimin 'gerektiğinde ara' kipinde çalışmasını sağlar, böylece " - -#: usr/local/www/interfaces.php:2715 usr/local/www/interfaces.php:2837 -msgid "virtual full time" -msgstr "görünüşte tam zamanlı" -#: usr/local/www/interfaces.php:2715 usr/local/www/interfaces.php:2837 -msgid "" -"connection. The interface is configured, but the actual connection of the " -"link is delayed until qualifying outgoing traffic is detected." -msgstr "" -"bir bağlantı elde edilir. Arabirim yapılandırılır ama bağlantının gerçekten " -"sağlanması için dışarıya doğru trafik oluşması beklenir." - -#: usr/local/www/interfaces.php:2719 usr/local/www/interfaces.php:2841 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:550 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2619 msgid "Idle timeout" msgstr "Boşta bekleme zamanı" -#: usr/local/www/interfaces.php:2721 usr/local/www/interfaces.php:2843 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2623 src/usr/local/www/interfaces.php:2756 msgid "" "If no qualifying outgoing packets are transmitted for the specified number " "of seconds, the connection is brought down. An idle timeout of zero disables " @@ -14768,158 +15116,119 @@ msgstr "" "Belirtilen saniye sayısı boyunca dışarıya paket gönderilmezse bağlantı " "durdurulur. Bu değeri 0 girerseniz bu özellik kapatılır." -#: usr/local/www/interfaces.php:2725 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:609 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2630 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:760 +msgid "Pre-set" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2628 msgid "Periodic reset" msgstr "Belirli aralıklarla sıfırlama" -#: usr/local/www/interfaces.php:2733 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:617 -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:450 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:169 -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2734 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:618 -msgid "Pre-Set" -msgstr "Önceden ayarlı" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2631 +msgid "Select a reset timing type." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2735 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:619 -msgid "Select a reset timing type" -msgstr "Sıfırlama zamanlama türü seçin" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2633 +msgid "Custom reset" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2743 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:627 -msgid "hour (0-23)" -msgstr "saat (0-23)" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2642 +msgid "Hour (0-23)" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2745 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:629 -msgid "minute (0-59)" -msgstr "dakika (0-59)" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2650 +msgid "Minutes (0-59)" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2747 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:631 -msgid "reset at a specific date (mm/dd/yyyy)" -msgstr "belirli tarihte sıfırla (aa/gg/yyyy)" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2657 +msgid "Specific date (mm/dd/yyyy)" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2750 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:634 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2659 msgid "" -"If you leave the date field empty, the reset will be executed each day at " -"the time you did specify using the minutes and hour field." +"Leave the date field empty, for the reset to be executed each day at the " +"time specified by the minutes and hour fields" msgstr "" -"Tarih alanı boş bırakılır ise sıfırlama işlemi dakika ve saat alanında " -"belirtilen değerlere göre her gün gerçekleştirilecektir." - -#: usr/local/www/interfaces.php:2758 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:642 -msgid "reset at each month ('0 0 1 * *')" -msgstr "her ay sıfırla ('0 0 1 * *')" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2761 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:645 -msgid "reset at each week ('0 0 * * 0')" -msgstr "her hafta sıfırla ('0 0 * * 0')" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2764 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:648 -msgid "reset at each day ('0 0 * * *')" -msgstr "her gün sıfırla ('0 0 * * *')" -#: usr/local/www/interfaces.php:2767 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:651 -msgid "reset at each hour ('0 * * * *')" -msgstr "her saat sıfırla ('0 * * * *')" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2663 +msgid "cron based reset" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2776 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2702 src/usr/local/www/interfaces.php:2767 msgid "Advanced and MLPPP" msgstr "Gelişmiş ve MLPPP" -#: usr/local/www/interfaces.php:2780 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2705 msgid "" -"for additional PPPoE configuration options. Save first if you made changes." -msgstr "ek PPPoE yapılandırma seçenekleri için önce değişiklikleri kaydediniz." - -#: usr/local/www/interfaces.php:2785 -msgid "for advanced PPPoE configuration options and MLPPP configuration." -msgstr "gelişmiş PPPoE yapılandırma seçenekleri ve MLPPP yapılandırması için." +"Click for additional PPPoE configuration options. Save first if changes have " +"been made." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2799 -msgid "PPTP/L2TP configuration" -msgstr "PPTP/L2TP yapılandırması" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2710 +msgid "PPTP/L2TP Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2814 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 -msgid "Local IP address" -msgstr "Yerel IP adresi" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2729 +msgid "*Local IP address" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2827 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 -msgid "Remote IP address" -msgstr "Uzak IP adresi" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2736 +msgid "*Remote IP address" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2837 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2747 msgid "" "This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing " -"you to have a" -msgstr "Bu seçenek arabirimin gerektiğinde bağlanarak çalışmasını sağlar" +"it to be a virtual full time connection. The interface is configured, but " +"the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing " +"traffic is detected." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2851 -msgid "" -"for additional PPTP and L2TP configuration options. Save first if you made " -"changes." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2752 +msgid "Idle timeout (seconds)" msgstr "" -"Ek PPTP ve L2TP yapılandırma seçenekleri için değişiklikleri kaydediniz." -#: usr/local/www/interfaces.php:2856 -msgid "for advanced PPTP and L2TP configuration options" -msgstr "gelişmiş PPTP ve L2TP yapılandırma seçeneklerini değiştirebilirsiniz" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2760 +msgid "There are additional Local and Remote IP addresses defined for MLPPP." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2871 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2770 msgid "" -"Common wireless configuration - Settings apply to all wireless networks on" +"Click for additional PPTP and L2TP configuration options. Save first if " +"changes have been made." msgstr "" -"Genel kablosuz yapılandırması - Ayarlar şu arabirim üzerindeki kablosuz " -"ağlara uygulanacaktır" -#: usr/local/www/interfaces.php:2874 -msgid "Persist common settings" -msgstr "Ortak ayarları sabitle" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2877 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2777 msgid "" -"Enabling this preserves the common wireless configuration through interface " -"deletions and reassignments." +"Common Wireless Configuration - Settings apply to all wireless networks on " msgstr "" -"Bu seçeneği açmak arabirim silinme ve yeniden atanma gibi durumlarda ortak " -"ayarları korur." -#: usr/local/www/interfaces.php:2881 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2781 +msgid "Persist common settings" +msgstr "Ortak ayarları sabitle" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2801 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: usr/local/www/interfaces.php:2901 -msgid "Protection Mode" -msgstr "Koruma Kipi" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2811 src/usr/local/www/interfaces.php:2861 +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" -#: usr/local/www/interfaces.php:2904 -msgid "Protection mode off" -msgstr "Koruma kipi kapalı" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2811 +msgid "CTS to self" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2905 -msgid "Protection mode CTS to self" -msgstr "Koruma kipi CTS kendine" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2811 +msgid "RTS and CTS" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2906 -msgid "Protection mode RTS and CTS" -msgstr "Koruma kipi RTS ve CTS" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2809 +msgid "802.11g OFDM Protection Mode" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:2909 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2812 msgid "" "For IEEE 802.11g, use the specified technique for protecting OFDM frames in " "a mixed 11b/11g network." @@ -14927,736 +15236,564 @@ msgstr "" "IEEE 802.11g için OFDM çerçevelerini 11b/11g karışık ağlarda korumak için " "belirtilen tekniği kullan." -#: usr/local/www/interfaces.php:2917 -msgid "Transmit power" -msgstr "Yayın gücü" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2930 -msgid "" -"Note: Typically only a few discreet power settings are available and the " -"driver will use the setting closest to the specified value. Not all " -"adapters support changing the transmit power setting." -msgstr "" -"Not: Genellikle sadece birkaç güç ayarı kullanılabilir durumdadır ve sürücü " -"belirtilen değere en yakın ayarı kullanır. Tüm ağ kartları yayın gücü " -"ayarını desteklemez." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2822 src/usr/local/www/interfaces.php:2870 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2879 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:664 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:849 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:628 +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" -#: usr/local/www/interfaces.php:2934 usr/local/www/status_interfaces.php:356 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2846 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:162 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: usr/local/www/interfaces.php:2937 usr/local/www/interfaces.php:2984 -#: usr/local/www/interfaces.php:2996 usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:882 -msgid "Auto" -msgstr "Otomatik" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2957 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2849 msgid "" "Legend: wireless standards - channel # (frequency @ max TX power / TX power " -"allowed in reg. domain)" +"allowed in reg. domain)<br />Not all channels may be supported by some cards." +" Auto may override the wireless standard selected above." msgstr "" -"Efsane: kablosuz standartları - kanal # (frekans @ en yüksek TX gücü / " -"normal alanda izin verilen TX gücü)" -#: usr/local/www/interfaces.php:2959 -msgid "" -"Note: Not all channels may be supported by your card. Auto may override the " -"wireless standard selected above." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2854 +msgid "Antenna Settings" msgstr "" -"Not: Kartınız tüm kanalları desteklemiyor olabilir. Otomatik seçeneği " -"yukarıda seçili olan kablosuz standardının üzerine yazabilir." - -#: usr/local/www/interfaces.php:2964 -msgid "Antenna settings" -msgstr "Anten ayarları" -#: usr/local/www/interfaces.php:2970 -msgid "Diversity" -msgstr "Farklılık" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2973 usr/local/www/vpn_l2tp.php:299 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:372 usr/local/www/vpn_pptp.php:320 -msgid "Off" -msgstr "Kapalı" - -#: usr/local/www/interfaces.php:2974 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2861 msgid "On" msgstr "Açık" -#: usr/local/www/interfaces.php:2981 -msgid "Transmit antenna" -msgstr "Yayın anteni" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2862 +msgid "Diversity" +msgstr "Farklılık" -#: usr/local/www/interfaces.php:2985 usr/local/www/interfaces.php:2997 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2870 src/usr/local/www/interfaces.php:2879 msgid "#1" msgstr "#1" -#: usr/local/www/interfaces.php:2986 usr/local/www/interfaces.php:2998 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2870 src/usr/local/www/interfaces.php:2879 msgid "#2" msgstr "#2" -#: usr/local/www/interfaces.php:2993 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2871 +msgid "Transmit antenna" +msgstr "Yayın anteni" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2880 msgid "Receive antenna" msgstr "Alıcı anten" -#: usr/local/www/interfaces.php:3005 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2883 msgid "" "Note: The antenna numbers do not always match up with the labels on the card." +"" msgstr "Not: Anten numaraları kart üzerindeki etiketlerle eşleşmeyebilir." -#: usr/local/www/interfaces.php:3011 -msgid "Distance setting" -msgstr "Mesafe ayarı" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2892 +msgid "Distance setting (meters)" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:3015 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2895 msgid "" -"Note: This field can be used to tune ACK/CTS timers to fit the distance " -"between AP and Client" +"This field can be used to tune ACK/CTS timers to fit the distance between AP " +"and Client" msgstr "" -"Not: Bu alan erişim noktası (AP - Access Point) ile istemci arasındaki " -"mesafeyi belielemek için ACK/CTS zamanlayıcılarını ayarlamada kullanılabilir" -#: usr/local/www/interfaces.php:3016 -msgid "(measured in meters)" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2901 +msgid "Regulatory Settings" msgstr "" -"(metre cinsinden ölçülür ve sadece Atheros tabanlı kartlarda çalışır !)" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3021 -msgid "Regulatory settings" -msgstr "Düzenleyici ayarları" -#: usr/local/www/interfaces.php:3023 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2913 msgid "Regulatory domain" msgstr "Düzenleyici bölgesi" -#: usr/local/www/interfaces.php:3037 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2916 msgid "" -"Note: Some cards have a default that is not recognized and require changing " -"the regulatory domain to one in this list for the changes to other " -"regulatory settings to work." +"Some cards have a default that is not recognized and require changing the " +"regulatory domain to one in this list for the changes to other regulatory " +"settings to work" msgstr "" -"Not: Bazı kartların öntanımlı değeri tanınmaz ve diğer düzenleyici " -"ayarlarının çalışabilmesi için bu düzenleyici bölgesinin bu değere " -"değiştirilmesi gerekir." -#: usr/local/www/interfaces.php:3039 -msgid "Country (listed with country code and regulatory domain)" -msgstr "Ülke (ülke kodu ve düzenleyici bölgesi şeklinde listelenmiştir)" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3053 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2931 msgid "" -"Note: Any country setting other than \"Default\" will override the " -"regulatory domain setting" +"Any country setting other than \"Default\" will override the regulatory " +"domain setting" msgstr "" -"Not: \"Öntanımlı\" dışındaki değerler düzenleyici bölgesi değerini değiştirir" -#: usr/local/www/interfaces.php:3055 -msgid "Location" -msgstr "Konum" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3058 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2937 msgid "Indoor" msgstr "Kapalı alan" -#: usr/local/www/interfaces.php:3059 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2937 msgid "Outdoor" msgstr "Açık alan" -#: usr/local/www/interfaces.php:3060 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2937 msgid "Anywhere" msgstr "Herhangi biryerde" -#: usr/local/www/interfaces.php:3063 -msgid "" -"These settings may affect which channels are available and the maximum " -"transmit power allowed on those channels. Using the correct settings to " -"comply with local regulatory requirements is recommended." -msgstr "" -"Bu ayarlar hangi kanalların kullanılabileceğini ve o kanallarda izin verilen " -"en yüksek yayın gücünü etkileyebilir. Yerel düzenleyici gerekliliklerine " -"uygun ve doğru ayarları kullanmak gerekir." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2935 +msgid "Location" +msgstr "Konum" -#: usr/local/www/interfaces.php:3065 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2938 msgid "" -"Note: All wireless networks on this interface will be temporarily brought " -"down when changing regulatory settings. Some of the regulatory domains or " -"country codes may not be allowed by some cards. These settings may not be " -"able to add additional channels that are not already supported." +"These settings may affect which channels are available and the maximum " +"transmit power allowed on those channels. Using the correct settings to " +"comply with local regulatory requirements is recommended.<br />All wireless " +"networks on this interface will be temporarily brought down when changing " +"regulatory settings. Some of the regulatory domains or country codes may " +"not be allowed by some cards.\tThese settings may not be able to add " +"additional channels that are not already supported." msgstr "" -"Not: Düzenleyici ayarları değiştirilirken bu arabirim üzerindeki tüm " -"kablosuz ağlar geçici olarak kapatılacaktır. Bazı kartlar bazı düzenleyici " -"bölgelerini ve ülke kodlarını kabul etmeyebilir. Bu ayarlar halihazırda " -"desteklenenlerin dışında ek kanallar ekleyemeyebilir." - -#: usr/local/www/interfaces.php:3072 -msgid "Network-specific wireless configuration" -msgstr "Ağa-özel kablosuz yapılandırması" -#: usr/local/www/interfaces.php:3078 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:185 -msgid "Infrastructure (BSS)" -msgstr "Altyapı (BSS)" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3079 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:186 -msgid "Ad-hoc (IBSS)" -msgstr "Eşlerarası (Ad-hoc - IBSS)" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3080 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:187 -msgid "Access Point" -msgstr "Erişim Noktası (Access Point - AP)" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3089 -msgid "" -"Note: Only required in Access Point mode. If left blank in Ad-hoc or " -"Infrastructure mode, this interface will connect to any available SSID" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2946 +msgid "Network-Specific Wireless Configuration" msgstr "" -"Not: Sadece Access Point (Erişim Noktası) kipinde gerekir. Adhoc (eşler " -"arası) yada Infrastructure (Altyapı BSS) kipinde boş bırakılırsa arabirim " -"sadece mevcut olan SSID ye bağlanır" -#: usr/local/www/interfaces.php:3094 -msgid "Minimum wireless standard" -msgstr "Minimum kablosuz standardı" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3097 -msgid "Any" -msgstr "Herhangi biri" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3099 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2967 msgid "802.11g" msgstr "802.11g" -#: usr/local/www/interfaces.php:3101 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2967 msgid "802.11n" msgstr "802.11n" -#: usr/local/www/interfaces.php:3104 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2965 +msgid "Minimum wireless standard" +msgstr "Minimum kablosuz standardı" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2968 msgid "" "When operating as an access point, allow only stations capable of the " "selected wireless standard to associate (stations not capable are not " -"permitted to associate)." +"permitted to associate)" msgstr "" -"Erişim noktası olarak çalışırken sadece seçilen kablosuz standardında " -"çalışabilen istemcilerin bağlanmasına izin ver, (diğerlerinin ilişkilendirme " -"isteklerini reddet)." -#: usr/local/www/interfaces.php:3109 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2972 msgid "802.11g only" msgstr "Sadece 802.11g" -#: usr/local/www/interfaces.php:3112 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2976 msgid "" "When operating as an access point in 802.11g mode, allow only 11g-capable " -"stations to associate (11b-only stations are not permitted to associate)." +"stations to associate (11b-only stations are not permitted to associate)" msgstr "" -"802.11g kipinde erişim noktası olarak çalışırken sadece 11g çalışabilen " -"istemcilerin erişimine izin ver (sadece 11b olan istemcileri reddet)." -#: usr/local/www/interfaces.php:3117 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2981 msgid "Allow intra-BSS communication" msgstr "BSS'ler arası iletişime izin ver" -#: usr/local/www/interfaces.php:3121 -msgid "" -"When operating as an access point, enable this if you want to pass packets " -"between wireless clients directly." -msgstr "" -"Erişim noktası olarak çalışırken kablosuz istemciler arasında paketlerin " -"doğrudan geçirilmesine izin vermek istiyorsanız etkinleştirin." - -#: usr/local/www/interfaces.php:3123 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2985 msgid "" -"Disabling the internal bridging is useful when traffic is to be processed " -"with packet filtering." +"Provides extra security by isolating clients so they cannot directly " +"communicate with one another" msgstr "" -"Trafik paket filtreleme tarafından işlenecekse iç köprülemeyi kapatmak " -"gerekir." -#: usr/local/www/interfaces.php:3127 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2989 msgid "Enable WME" msgstr "WMEyi etkinleştir" -#: usr/local/www/interfaces.php:3130 -msgid "Setting this option will force the card to use WME (wireless QoS)." -msgstr "Bu seçeneği açmak ağ kartını WME (kablosuz QoS) kullanmaya zorlar." - -#: usr/local/www/interfaces.php:3134 -msgid "Enable Hide SSID" -msgstr "SSID Gizlemeyi Etkinleştir" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3138 -msgid "Setting this option will force the card to NOT broadcast its SSID" -msgstr "" -"Bu seçeneğin etkinleştirilmesi ağ kartını ağ adını (SSID) yayınlanmamaya " -"zorlar" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3140 -msgid "(this might create problems for some clients)." -msgstr "(bazı işlemcilerin zorun yaşamasına neden olabilir)." - -#: usr/local/www/interfaces.php:3144 -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3147 -msgid "Enable WEP" -msgstr "WEP'i Etkinleştir" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3152 -msgid "TX key" -msgstr "TX anahtarı" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3155 -msgid "Key 1:" -msgstr "Anahtar 1:" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3164 -msgid "Key 2:" -msgstr "Anahtar 2:" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3173 -msgid "Key 3:" -msgstr "Anahtar 3:" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3182 -msgid "Key 4:" -msgstr "Anahtar 4:" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3192 -msgid "" -"40 (64) bit keys may be entered as 5 ASCII characters or 10 hex digits " -"preceded by '0x'." -msgstr "" -"40 (64) bit anahtarlar 5 ASCII karakter veya önüne '0x' koymak şartıyla 10 " -"adet onaltılı basamak olarak girilebilir." - -#: usr/local/www/interfaces.php:3193 -msgid "" -"104 (128) bit keys may be entered as 13 ASCII characters or 26 hex digits " -"preceded by '0x'." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2997 +msgid "Hide SSID" msgstr "" -"40 (128) bit anahtarlar 13 ASCII karakter veya önüne '0x' koymak şartıyla 26 " -"adet onaltılı basamak olarak girilebilir." -#: usr/local/www/interfaces.php:3197 usr/local/www/interfaces.php:3221 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3006 src/usr/local/www/interfaces.php:3027 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: usr/local/www/interfaces.php:3200 -msgid "Enable WPA" -msgstr "WPA'yı Etkinleştir" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3205 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3018 msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "WPA Ön Paylaşımlı Anahtar" -#: usr/local/www/interfaces.php:3208 -msgid "PSK:" -msgstr "PSK:" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3214 -msgid "WPA Passphrase must be between 8 and 63 characters long." -msgstr "Şifre 8 ila 63 karakter olmalıdır." - -#: usr/local/www/interfaces.php:3218 -msgid "WPA Mode" -msgstr "WPA Kipi" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3021 +msgid "WPA Passphrase must be between 8 and 63 characters long" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:3222 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3027 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: usr/local/www/interfaces.php:3223 usr/local/www/interfaces.php:3233 -#: usr/local/www/interfaces.php:3243 usr/local/www/interfaces.php:3252 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:167 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3027 src/usr/local/www/interfaces.php:3034 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3041 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:155 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:202 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:124 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:276 msgid "Both" msgstr "İkisi birden" -#: usr/local/www/interfaces.php:3228 -msgid "WPA Key Management Mode" -msgstr "WPA Anahtar Yönetim Kipi" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3025 +msgid "WPA mode" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:3231 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:113 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:72 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:142 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:348 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:174 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:747 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:206 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3034 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:103 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:68 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:151 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:213 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:758 msgid "Pre-Shared Key" msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar" -#: usr/local/www/interfaces.php:3232 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3034 msgid "Extensible Authentication Protocol" msgstr "Genişletilebilir Kimlik Doğrulama Protokolü (EAP)" -#: usr/local/www/interfaces.php:3241 -msgid "Open System Authentication" -msgstr "Açık Sistem Kimlik Doğrulama (OSA)" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3242 -msgid "Shared Key Authentication" -msgstr "Paylaşımlı Anahtar Kimlik Doğrulama (SKA)" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3245 -msgid "Note: Shared Key Authentication requires WEP." -msgstr "Not: Paylaşımlı Anahtar Kimlik Doğrulama WEP gerektirir." - -#: usr/local/www/interfaces.php:3249 -msgid "WPA Pairwise" -msgstr "WPA Çiftleme" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3032 +msgid "WPA Key Management Mode" +msgstr "WPA Anahtar Yönetim Kipi" -#: usr/local/www/interfaces.php:3253 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3041 msgid "AES (recommended)" msgstr "AES (önerilen)" -#: usr/local/www/interfaces.php:3254 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3041 msgid "TKIP" msgstr "TKIP" -#: usr/local/www/interfaces.php:3259 -msgid "Key Rotation" -msgstr "Anahtar Rotasyonu" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3039 +msgid "WPA Pairwise" +msgstr "WPA Çiftleme" -#: usr/local/www/interfaces.php:3262 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3046 +msgid "Group Key Rotation" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3050 msgid "" -"Allowed values are 1-9999. Must be longer than Master Key " -"Regeneration time." +"Time between group rekey events, specified in seconds. Allowed values are 1-" +"9999. Must be shorter than Master Key Regeneration time" msgstr "" -"İzin verilen değerler 1 ile 9999 arasındadır ama Ana Anahtar Yenileme " -"zamanından fazla olmamalıdır." -#: usr/local/www/interfaces.php:3266 -msgid "Master Key Regeneration" -msgstr "Ana Anahtar Yenileme" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3054 +msgid "Group Master Key Regeneration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:3269 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3058 msgid "" -"Allowed values are 1-9999. Must be shorter than Key Rotation time." +"Time between GMK rekey events, specified in seconds. Allowed values are 1-" +"9999. Must be longer than Group Key Rotation time" msgstr "" -"İzin verilen değerler 1 ile 9999 arasındadır ama Anahtar Rotasyon zamanından " -"fazla olmamalıdır." -#: usr/local/www/interfaces.php:3273 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3062 msgid "Strict Key Regeneration" msgstr "Sıkı Anahtar Yenileme" -#: usr/local/www/interfaces.php:3276 -msgid "" -"Setting this option will force the AP to rekey whenever a client " -"disassociates." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3070 +msgid "802.1x RADIUS Options" msgstr "" -"Bu seçeneği açmak erişim noktasını her istemci ayrılışında anahtar " -"yenilemeye zorlar." - -#: usr/local/www/interfaces.php:3280 -msgid "Enable IEEE802.1X Authentication" -msgstr "IEEE802.1x Kimlik Doğrulamayı Etkinleştir" -#: usr/local/www/interfaces.php:3283 -msgid "Setting this option will enable 802.1X authentication." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3074 +msgid "IEEE802.1X" msgstr "" -"Bu seçeneği etkinleştirmek 802.1x kimlik doğrulamanın devreye girmesini " -"sağlayacaktır." -#: usr/local/www/interfaces.php:3284 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:267 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:392 -msgid "NOTE" -msgstr "NOT" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3284 -msgid "this option requires checking the \"Enable WPA box\"." -msgstr "bu seçenek \"WPA kutusunu etkinleştir\"i işaretlemeyi gerektirir." - -#: usr/local/www/interfaces.php:3288 -msgid "802.1X Authentication Server IP Address" -msgstr "802.1x Kimlik Doğrulama Sunucu IP Adresi" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3291 usr/local/www/interfaces.php:3312 -msgid "" -"Enter the IP address of the 802.1X Authentication Server. This is commonly " -"a Radius server (FreeRadius, Internet Authentication Services, etc.)" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3078 +msgid "This option requires that the \"Enable WPA box\" is checked" msgstr "" -"802.1x kimlik doğrulama sunucusunun IP adesini giriniz. Genellikle Radius " -"sunucudur (FreeRadius, Internet Kimlik Doğrulama Servisleri (IAS) vb.)" -#: usr/local/www/interfaces.php:3295 -msgid "802.1X Authentication Server Port" -msgstr "802.1x Kimlik doğrulama Sunucu Portu" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3080 +msgid "Primary 802.1X server" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:3298 usr/local/www/interfaces.php:3319 -msgid "Leave blank for the default port 1812." -msgstr "Varsayılan port olan 1812'yi kullanmak için boş bırakın." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3086 src/usr/local/www/interfaces.php:3110 +msgid "IP address of the RADIUS server" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:3302 -msgid "802.1X Authentication Server Shared Secret" -msgstr "802.1x Kimlik Doğrulama Sunucusu Paylaşımlı Anahtar" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3093 src/usr/local/www/interfaces.php:3117 +msgid "Server auth port. Default is 1812" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:3309 -msgid "Secondary 802.1X Authentication Server IP Address" -msgstr "İkincil 802.1X Kimlik Doğrulama Suncusu IP Adresi" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3097 src/usr/local/www/interfaces.php:3121 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:275 +msgid "Shared Secret" +msgstr "Paylaşımlı Anahtar" -#: usr/local/www/interfaces.php:3316 -msgid "Secondary 802.1X Authentication Server Port" -msgstr "İkincil 802.1X Kimlik Doğrulama Sunucusu Portu" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3100 src/usr/local/www/interfaces.php:3124 +msgid "RADIUS Shared secret for this firewall" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:3323 -msgid "Secondary 802.1X Authentication Server Shared Secret" -msgstr "İkincil 802.1X Kimlik Doğrulama Sunucusu Paylaşımlı Anahtarı" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3104 +msgid "Secondary 802.1X server" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:3330 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3130 msgid "Authentication Roaming Preauth" msgstr "Kimlik Doğrulama Dolaşım Önyayını" -#: usr/local/www/interfaces.php:3341 -msgid "Private networks" -msgstr "Özel ağlar" - -#: usr/local/www/interfaces.php:3349 -msgid "" -"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved for " -"private networks as per RFC 1918 (10/8, 172.16/12, 192.168/16) as" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3139 +msgid "Reserved Networks" msgstr "" -"Ayarlandığında, bu seçenek RFC 1918'e göre özel ağ olarak ayrılmış IP " -"adreslerinden (10/8, 172.16/12, 192.168/16) ve " -#: usr/local/www/interfaces.php:3351 -msgid "well as loopback addresses (127/8)." -msgstr "loopback adresinden gelen trafiği (127/8) engeller." - -#: usr/local/www/interfaces.php:3351 -msgid "" -"You should generally leave this option turned on, unless your WAN network " -"lies in such a private address space, too." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3143 +msgid "Block private networks and loopback addresses" msgstr "" -"Eğer WAN ağınız da bu tür bir özel ağın içinde değilse bu seçeneği açık " -"bırakmalısınız." -#: usr/local/www/interfaces.php:3361 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3147 msgid "" -"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved " -"(but not RFC 1918) or not yet assigned by IANA." +"Blocks traffic from IP addresses that are reserved for private networks per " +"RFC 1918 (10/8, 172.16/12, 192.168/16) and unique local addresses per RFC " +"4193 (fc00::/7) as well as loopback addresses (127/8). This option should " +"generally be turned on, unless this network interface resides in such a " +"private address space, too." msgstr "" -"Bu seçenek RFC 1918 dışında ayrılmış veya IANA tarafından atanmamış IP " -"adreslerini engeller." -#: usr/local/www/interfaces.php:3363 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3157 msgid "" -"Bogons are prefixes that should never appear in the Internet routing table, " -"and obviously should not appear as the source address in any packets you " -"receive." +"Blocks traffic from reserved IP addresses (but not RFC 1918) or not yet " +"assigned by IANA. Bogons are prefixes that should never appear in the " +"Internet routing table, and so should not appear as the source address in " +"any packets received.<br />Note: The update frequency can be changed under " +"System->Advanced Firewall/NAT settings." msgstr "" -"Sahte IPler Internet yönlendirme tablosunda veya aldığınız paketlerin kaynak " -"adres bölümünde hiç görünmemesi gereken IPlerdir." -#: usr/local/www/interfaces.php:3366 -msgid "" -"Note: The update frequency can be changed under System->Advanced Firewall/" -"NAT settings." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3188 +msgid "New Gateway" msgstr "" -"Not: Güncelleme sıklığı Sistem -> Gelişmiş -> Firewall/NAT menüsünden " -"yapılabilir." -#: usr/local/www/interfaces.php:3490 usr/local/www/interfaces.php:3499 -msgid "You can manage Gateways" -msgstr "Ağ geçitlerini yönetebilirsiniz" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3206 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142 +msgid "Gateway IPv4" +msgstr "Ağ geçidi IPv4" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:44 -msgid "Assign network ports" -msgstr "Ağ portlarını ata" +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:34 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:492 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:83 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:78 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:78 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:60 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:85 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:78 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:89 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:83 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:80 +msgid "Interface Assignments" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:59 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:49 #, php-format msgid "VLAN %1$s on %2$s" msgstr "VLAN %2$s üzerinde %1$s" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:208 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:220 msgid "lan" msgstr "lan" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:209 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:221 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:234 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:247 msgid "Interface has been added." msgstr "Arabirim eklendi." -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:274 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:286 #, php-format msgid "Port %1$s was assigned to %2$s interfaces:" msgstr "Port %1$s %2$s arabirimlerine atanmıştı:" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:290 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:304 #, php-format msgid "" -"You cannot set port %s to interface %s because this interface is a member of " -"%s." -msgstr "%s port %s arabirimi üyesi olduğundan %s arabirimi için kullanılamaz." +"Cannot set port %1$s to interface %2$s because this interface is a member of " +"%3$s." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:367 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:315 +#, php-format msgid "" -"The interface is part of a group. Please remove it from the group to continue" +"Vlan parent interface %1$s does not exist anymore so vlan id %2$s cannot be " +"created please fix the issue before continuing." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:384 +msgid "" +"The interface is part of a group. Please remove it from the group to " +"continue" msgstr "" "Arabirim bir grubun üyesi. Devam etmek için önce grup üyeliğinden çıkarınız" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:369 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:386 msgid "" "The interface is part of a bridge. Please remove it from the bridge to " "continue" msgstr "Arabirim bir köprünün üyesi. Devam etmek için önce köprüden çıkarınız" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:371 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:388 msgid "" "The interface is part of a gre tunnel. Please delete the tunnel to continue" -msgstr "Arabirim bir GRE tünelinin üyesi. Devam etmek için önce tüneli siliniz" +msgstr "" +"Arabirim bir GRE tünelinin üyesi. Devam etmek için önce tüneli siliniz" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:373 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:390 msgid "" "The interface is part of a gif tunnel. Please delete the tunnel to continue" -msgstr "Arabirim bir GIF tünelinin üyesi. Devam etmek için önce tüneli siliniz" +msgstr "" +"Arabirim bir GIF tünelinin üyesi. Devam etmek için önce tüneli siliniz" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:411 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:435 msgid "Interface has been deleted." msgstr "Arabirim silindi." -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:435 -msgid "The system is now rebooting. Please wait." -msgstr "Sistem yeniden başlatılıyor. Lütfen bekleyiniz." +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:461 +msgid "The system is now rebooting. Please wait." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:437 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:464 msgid "Reboot is needed. Please apply the settings in order to reboot." msgstr "" "Sistemi yeniden başlatmak gerekiyor. Lütfen tekrar başlatma için " "yapılandırmayı uygulayınız." -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:439 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:468 msgid "" -"Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch and click 'Apply " -"changes'. The firewall will reboot afterwards." +"Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch, save and then " +"click 'Apply Changes'. The firewall will reboot afterwards." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:451 -msgid "" -"The interface configuration has been changed.<br />You must apply the " -"changes in order for them to take effect." +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:475 +msgid "The interface configuration has been changed." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:465 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:100 usr/local/www/interfaces_gif.php:94 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:95 usr/local/www/interfaces_groups.php:77 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:100 usr/local/www/interfaces_ppps.php:92 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:103 usr/local/www/interfaces_vlan.php:97 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:92 -msgid "Interface assignments" -msgstr "Arabirim atamaları" - -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:466 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:101 usr/local/www/interfaces_gif.php:95 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:96 usr/local/www/interfaces_groups.php:78 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:101 usr/local/www/interfaces_ppps.php:93 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:104 usr/local/www/interfaces_vlan.php:98 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:93 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:493 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:84 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:79 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:79 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:54 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:61 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:73 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:33 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:86 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:79 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:90 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:84 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:81 msgid "Interface Groups" msgstr "Arabirim Grupları" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:468 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:103 usr/local/www/interfaces_gif.php:97 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:98 usr/local/www/interfaces_groups.php:80 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:103 usr/local/www/interfaces_ppps.php:95 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:106 usr/local/www/interfaces_vlan.php:100 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:95 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:495 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:86 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:81 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:81 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:63 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:88 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:81 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:92 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:76 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:86 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:172 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:83 msgid "VLANs" msgstr "VLANlar" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:469 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:104 usr/local/www/interfaces_gif.php:98 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:99 usr/local/www/interfaces_groups.php:81 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:104 usr/local/www/interfaces_ppps.php:96 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:107 usr/local/www/interfaces_vlan.php:101 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:96 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:496 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:87 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:82 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:82 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:64 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:89 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:82 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:80 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:93 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:87 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:84 msgid "QinQs" msgstr "QinQler" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:470 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:105 usr/local/www/interfaces_gif.php:99 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:100 usr/local/www/interfaces_groups.php:82 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:105 usr/local/www/interfaces_ppps.php:97 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:389 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:108 usr/local/www/interfaces_vlan.php:102 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:97 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:497 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:88 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:83 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:83 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:65 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:90 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:73 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:83 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:94 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:88 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:85 msgid "PPPs" msgstr "PPPler" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:471 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:106 -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:100 usr/local/www/interfaces_gre.php:82 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:101 -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:130 -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:83 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:106 usr/local/www/interfaces_ppps.php:98 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:109 usr/local/www/interfaces_vlan.php:103 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:98 -msgid "GRE" -msgstr "GRE" - -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:472 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:107 usr/local/www/interfaces_gif.php:81 -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:101 -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:136 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:102 usr/local/www/interfaces_groups.php:84 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:107 usr/local/www/interfaces_ppps.php:99 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:110 usr/local/www/interfaces_vlan.php:104 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:99 -msgid "GIF" -msgstr "GIF" - -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:473 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:108 -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:102 usr/local/www/interfaces_gre.php:103 -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:85 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:108 usr/local/www/interfaces_ppps.php:100 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:111 usr/local/www/interfaces_vlan.php:105 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:100 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:498 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:89 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:84 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:70 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:84 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:66 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:91 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:84 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:95 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:89 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:86 +msgid "GREs" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:499 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:90 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:69 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:85 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:165 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:85 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:67 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:92 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:85 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:96 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:90 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:87 +msgid "GIFs" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:500 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:75 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:91 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:384 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:86 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:86 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:68 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:93 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:86 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:97 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:91 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:88 msgid "Bridges" msgstr "Köprüler" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:474 -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:109 -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:103 usr/local/www/interfaces_gre.php:104 -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:86 usr/local/www/interfaces_lagg.php:87 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:109 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:137 -#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:101 usr/local/www/interfaces_qinq.php:112 -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:106 -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:101 -msgid "LAGG" -msgstr "LAGG" - -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:483 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:501 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:92 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:87 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:87 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:69 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:76 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:94 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:223 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:87 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:98 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:92 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:89 +msgid "LAGGs" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:510 msgid "Network port" msgstr "Ağ portu" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:513 -msgid "delete interface" -msgstr "arabirimi sil" - -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:515 -msgid "Do you really want to delete this interface?" -msgstr "Bu arabirimi silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:536 +msgid "Delete interface" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:527 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:548 msgid "Available network ports:" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:543 -msgid "add selected interface" +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:560 +msgid "Add selected interface" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_assign.php:556 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:576 msgid "" "Interfaces that are configured as members of a lagg(4) interface will not be " "shown." @@ -15664,842 +15801,819 @@ msgstr "" "Lagg(4) arabiriminin üyesi olarak yapılandırılmış arabirimler " "gösterilmeyecek." -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:64 usr/local/www/interfaces_gif.php:64 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:65 usr/local/www/interfaces_lagg.php:70 -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:65 +#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:578 +msgid "" +"Wireless interfaces must be created on the Wireless tab before they can be " +"assigned." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:53 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:52 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:53 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:59 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:56 msgid "Wrong parameters supplied" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:66 usr/local/www/interfaces_gif.php:66 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:67 usr/local/www/interfaces_lagg.php:72 -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:67 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:55 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:54 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:55 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:61 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:58 msgid "Wrong index supplied" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:69 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:58 msgid "This bridge cannot be deleted because it is assigned as an interface." msgstr "Köprü bir arabirim olarak atandığı için silinemez." -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:87 -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:240 -msgid "Bridge" -msgstr "Köprü" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:96 +msgid "Bridge Interfaces" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:119 -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:97 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:119 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:286 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:375 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:103 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:80 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:105 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:455 msgid "Members" msgstr "Üyeler" -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:146 -msgid "Do you really want to delete this bridge?" -msgstr "Bu köprüyü silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:139 +msgid "Edit interface bridge" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:157 -msgid "Here you can configure bridging of interfaces." -msgstr "Burada arabirimler arasında köprülemeyi yapılandırabilirsiniz." +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:140 +msgid "Delete interface bridge" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:123 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:147 msgid "Member Interfaces" msgstr "Üye Arabirimler" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:128 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:152 msgid "Maxage needs to be an integer between 6 and 40." msgstr "En yüksek süre değeri 6 ile 40 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:130 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:155 msgid "Maxaddr needs to be an integer." msgstr "En yüksek adres tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:132 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:158 msgid "Timeout needs to be an integer." msgstr "Zaman aşımı tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:134 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:161 msgid "Forward Delay needs to be an integer between 4 and 30." msgstr "Yönlendirme Gecikmesi 4 ile 30 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:136 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:164 msgid "Hello time for STP needs to be an integer between 1 and 2." msgstr "STP selamlama zamanı 1 ya da 2 olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:138 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:167 msgid "Priority for STP needs to be an integer between 0 and 61440." msgstr "STP önceliği 0 ile 61440 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:140 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:170 msgid "Transmit Hold Count for STP needs to be an integer between 1 and 10." msgstr "STP Yayın Tutma Sayısı 1 ile 10 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:143 -msgid "interface priority for STP needs to be an integer between 0 and 240." -msgstr "STP arabirim önceliği 0 ile 240 arasında bir tamsayı olmalıdır." +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:174 +#, php-format +msgid "" +"%s interface priority for STP needs to be an integer between 0 and 240." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:148 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:182 +#, php-format msgid "" -"interface path cost for STP needs to be an integer between 1 and 200000000." +"%s interface path cost for STP needs to be an integer between 1 and " +"200000000." msgstr "" -"STP arabirim yol tutarı 1 ile 200.000.000 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:153 -msgid "You must select at least 2 member interfaces for a bridge." -msgstr "Köprü için en az iki üye arabirim seçmelisiniz." +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:188 +msgid "At least one member interface must be selected for a bridge." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:158 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:253 msgid "A member interface passed does not exist in configuration" msgstr "Geçiş yapan arabirim üyesi yapılandırmada mevcut değil" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:161 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:256 +msgid "A bridge interface cannot be a member of a bridge." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:260 msgid "Bridging a wireless interface is only possible in hostap mode." msgstr "Kablosuz bir arabirimi köprülemek sadece hostap kipinde mümkündür." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:163 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:272 +#, php-format msgid "" -"Span interface cannot be part of the bridge. Remove the span interface from " -"bridge members to continue." +"%s is part of another bridge. Remove the interface from bridge members to " +"continue." msgstr "" -"Yayım arabirimi bir köprünün parçası olamaz. Devam etmek için yayım " -"arabirimini köprüden çıkarınız." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:221 -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:117 -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:111 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:118 -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:134 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:344 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:133 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:127 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:169 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:136 msgid "Error occurred creating interface, please retry." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:270 -msgid "Bridge configuration" -msgstr "Köprü yapılandırması" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:395 +msgid "Bridge Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:273 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:92 -msgid "Member interfaces" -msgstr "Üye arabirimler" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:401 +msgid "*Member Interfaces" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:288 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:405 msgid "Interfaces participating in the bridge." msgstr "Bu arabirimde yer alan köprüler." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:304 -msgid "RSTP/STP" -msgstr "RSTP/STP" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:431 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:846 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:674 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:859 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1288 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1929 src/usr/local/www/interfaces.php:2113 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:307 -msgid "Enable spanning tree options for this bridge." -msgstr "Bu köprü için yayım ağacı seçeneklerini aç." +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:437 +msgid "Cache Size" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:323 -msgid "Protocol used for spanning tree." -msgstr "Yayım ağacında kullanılacak protokol." +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:440 +msgid "Set the size of the bridge address cache. The default is 2000 entries." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:325 -msgid "STP interfaces" -msgstr "STP Arabirimleri" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:444 +msgid "Cache expire time" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:339 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:447 msgid "" -"Enable Spanning Tree Protocol on interface. The if_bridge(4) driver has " -"support for the IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP is used to " -"detect and remove loops in a network topology." +"Set the timeout of address cache entries to this number of seconds. If " +"seconds is zero, then address cache entries will not be expired. The default " +"is 1200 seconds." msgstr "" -"Arabirimde Yayım Ağacı Protokolünü (STP) aç. if_bridge(4) sürücüsü IEEE " -"802.1d Yayım Ağacı Protokolünü (STP - Spanning Tree Protocol) destekler. STP " -"ağ topolojisinde döngüleri tespit edip silmek için kullanılır." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:345 -msgid "Valid time" -msgstr "Geçerli Zaman" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:453 +msgid "Span Port" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:350 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:457 +#, php-format msgid "" -"Set the time that a Spanning Tree Protocol configuration is valid. The " -"default is 20 seconds. The minimum is 6 seconds and the maximum is 40 " -"seconds." +"Add the interface named by interface as a span port on the bridge. Span " +"ports transmit a copy of every frame received by the bridge. This is most " +"useful for snooping a bridged network passively on another host connected to " +"one of the span ports of the bridge. <br />%sThe span interface cannot be " +"part of the bridge member interfaces.%s" msgstr "" -"Yayım Ağacı Protokolü yapılandırmasının geçerli olacağı süreyi belirleyin. " -"Varsayılan değer 20 saniyedir. En az 6, en çok 40 saniye olabilir." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:355 -msgid "Forward time" -msgstr "Yönlendirme Zamanı" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:465 +msgid "Edge Ports" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:360 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:469 msgid "" -"Set the time that must pass before an interface begins forwarding packets " -"when Spanning Tree is enabled. The default is 15 seconds. The minimum is 4 " -"seconds and the maximum is 30 seconds." +"Set interface as an edge port. An edge port connects directly to end " +"stations and cannot create bridging loops in the network; this allows it to " +"transition straight to forwarding." msgstr "" -"Yayım Ağacı açıldığında arabirimler paketleri yönlendirmeye başlamadan önce " -"geçmesi gereken süreyi belirleyin. Varsayılan değeri 15, en az 4, en fazla " -"30 saniyedir." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:364 -msgid "Hello time" -msgstr "Selamlama süresi" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:475 +msgid "Auto Edge Ports" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:369 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:479 +#, php-format msgid "" -"Set the time between broadcasting of Spanning Tree Protocol configuration " -"messages. The hello time may only be changed when operating in legacy STP " -"mode. The default is 2 seconds. The minimum is 1 second and the maximum is " -"2 seconds." +"Allow interface to automatically detect edge status. This is the default for " +"all interfaces added to a bridge.%sThis will disable the autoedge status of " +"interfaces. %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:486 +msgid "PTP Ports" msgstr "" -"Yayım Ağacı Protokolü yapılandırma mesajlarının yayınlanışı arasında geçmesi " -"gereken süreyi belirleyin. Selamlama süresi sadece eski STP kipinde " -"çalışırken değiştirilebilir. Varsayılan değeri 2 saniyedir ve 1 ya da 2 " -"saniye olabilir." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:378 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:490 msgid "" -"Set the bridge priority for Spanning Tree. The default is 32768. The " -"minimum is 0 and the maximum is 61440." +"Set the interface as a point-to-point link. This is required for straight " +"transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another " +"RSTP-capable switch." msgstr "" -"Yayım Ağacı köprü önceliğini belirleyin. Varsayılan değeri 32768 saniyedir. " -"En az 0, en fazla 61440 olabilir." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:382 -msgid "Hold count" -msgstr "Tutma sayısı" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:496 +msgid "Auto PTP Ports" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:387 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:500 +#, php-format msgid "" -"Set the transmit hold count for Spanning Tree. This is the number of " -"packets transmitted before being rate limited. The default is 6. The " -"minimum is 1 and the maximum is 10." +"Automatically detect the point-to-point status on interface by checking the " +"full duplex link status. This is the default for interfaces added to the " +"bridge.%sThe interfaces selected here will be removed from default autoedge " +"status. %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:507 +msgid "Sticky Ports" msgstr "" -"Yayım Ağacı tutma sayısını belirleyin. Hız sınırlamasından önce gönderilen " -"paket sayısıdır. Varsayılan değeri 6'dır. En az 1, en fazla 10 olabilir." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:402 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:511 msgid "" -"Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. " -"The minimum is 0 and the maximum is 240. Increments of 16." +"Mark an interface as a \"sticky\" interface. Dynamically learned address " +"entries are treated as static once entered into the cache. Sticky entries " +"are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on " +"a different interface." msgstr "" -"Arabirimin Yayım Ağacı önceliğini ayarlayın. Varsayılan olarak 128, en az 0, " -"en fazla 240'tır. Artışları 16 dır." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:406 -msgid "Path cost" -msgstr "Yol tutarı" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:518 +msgid "Private Ports" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:416 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:522 msgid "" -"Set the Spanning Tree path cost of interface to value. The default is " -"calculated from the link speed. To change a previously selected path cost " -"back to automatic, set the cost to 0. The minimum is 1 and the maximum is " -"200000000." +"Mark an interface as a \"private\" interface. A private interface does not " +"forward any traffic to any other port that is also a private interface. " msgstr "" -"Arabirimin Yayım Ağacı yol tutarını belirleyin. Varsayılan değer bağlantı " -"hızından hesaplanır. Önceden seçilmiş yol tutarını otomatiğe çevirmek için 0 " -"atayın. En az 1, en fazla 200.000.000 olabilir." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:425 -msgid "Cache size" -msgstr "Önbellek boyutu" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:528 +msgid "Enable RSTP/STP" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:427 -msgid "entries" -msgstr "girdileri" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:535 +msgid "RSTP/STP" +msgstr "RSTP/STP" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:429 -msgid "" -"Set the size of the bridge address cache to size.\tThe default is .100 " -"entries." -msgstr "" -"Köprü adresi önbelleğini bu boyuta ayarla.\tVarsayılan değeri .100 girdidir." +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:544 +msgid "Protocol used for spanning tree." +msgstr "Yayım ağacında kullanılacak protokol." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:435 -msgid "Cache entry expire time" -msgstr "Önbellek girdi zaman dolumu süresi" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:550 +msgid "STP Interfaces" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:439 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:554 msgid "" -"Set the timeout of address cache entries to this number of seconds. If " -"seconds is zero, then address cache entries will not be expired. The default " -"is 240 seconds." +"Enable Spanning Tree Protocol on interface. The if_bridge(4) driver has " +"support for the IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP is used to " +"detect and remove loops in a network topology." msgstr "" -"Adres önbellek girdilerinin zaman aşımını bu kadar saniye olarak ayarla. " -"Eğer 0 atanırsa adres önbellek girdilerinin süresi dolmaz. Varsayılan değeri " -"240 saniyedir." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:446 -msgid "Span port" -msgstr "Yayım portu" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:559 +msgid "Valid time" +msgstr "Geçerli Zaman" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:460 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:563 msgid "" -"Add the interface named by interface as a span port on the bridge. Span " -"ports transmit a copy of every frame received by the bridge. This is most " -"useful for snooping a bridged network passively on another host connected to " -"one of the span ports of the bridge." +"Set the time that a Spanning Tree Protocol configuration is valid. The " +"default is 20 seconds. The minimum is 6 seconds and the maximum is 40 " +"seconds." msgstr "" -"Adı verilen arabirimi köprüde yayım portu olarak ekle. Yayım portları " -"köprüye gelen her çerçevenin bir kopyasını yayınlar. Bu yöntem en çok " -"köprünün yayım portlarından birine bağlı başka bir sunucu üzerindeki " -"köprülenmiş ağı izlemekte işe yarar." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:469 -msgid "The span interface cannot be part of the bridge member interfaces." -msgstr "Yayım arabirimi köprü üye arabirimlerinden biri olamaz." - -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:474 -msgid "Edge ports" -msgstr "Sınır portlar" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:567 +msgid "Forward time" +msgstr "Yönlendirme Zamanı" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:488 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:571 msgid "" -"Set interface as an edge port. An edge port connects directly to end " -"stations and cannot create bridging loops in the network; this allows it to " -"transition straight to forwarding." +"Set the time that must pass before an interface begins forwarding packets " +"when Spanning Tree is enabled. The default is 15 seconds. The minimum is 4 " +"seconds and the maximum is 30 seconds. " msgstr "" -"Arabirimi sınır port olarak ata. Sınır port uç bilgisayarlara doğrudan " -"bağlanır; böylece doğrudan yönlendirme yapmasına olanak sağlanmış olur." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:494 -msgid "Auto Edge ports" -msgstr "Otomatik Sınır portlar" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575 +msgid "Hello time" +msgstr "Selamlama süresi" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:508 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:579 msgid "" -"Allow interface to automatically detect edge status. This is the default " -"for all interfaces added to a bridge." +"Set the time in seconds between broadcasting of Spanning Tree Protocol " +"configuration messages. The hello time may only be changed when operating in " +"legacy STP mode. The default is 2 seconds. The minimum is 1 second and the " +"maximum is 2 seconds." msgstr "" -"Arabirimin sınır durumunu doğrudan tespit etmesine olanak ver. Köprüye " -"eklenen tüm arabirimlerin öntanımlısı budur." - -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:513 -msgid "This will disable the autoedge status of interfaces." -msgstr "Bu seçenek arabirimlerin otomatik sınır durumunu kapatır." - -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:517 -msgid "PTP ports" -msgstr "PTP portları" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:531 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:588 msgid "" -"Set the interface as a point-to-point link. This is required for straight " -"transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another " -"RSTP-capable switch." +"Set the bridge priority for Spanning Tree. The default is 32768. The minimum " +"is 0 and the maximum is 61440. " msgstr "" -"Arabirimi uçtan uca bağlantısı olarak ayarla. Bu yönlendirmeye doğrudan " -"geçiş için gereklidir ve RSTP becerisi olan başka bir switch'e doğrudan " -"bağlantı varsa etkinleştirilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:537 -msgid "Auto PTP ports" -msgstr "Otomatik PTP portları" - -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:551 -msgid "" -"Automatically detect the point-to-point status on interface by checking the " -"full duplex link status. This is the default for interfaces added to the " -"bridge." +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592 +msgid "Hold Count" msgstr "" -"Full duplex bağlantı durumunu kontrol ederek uçtan uca durumunu otomatik " -"olarak bul. Köprüye eklenen arabirimler için öntanımlı ayar budur." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:557 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:596 msgid "" -"The interfaces selected here will be removed from default autoedge status." +"Set the transmit hold count for Spanning Tree. This is the number of packets " +"transmitted before being rate limited. The default is 6. The minimum is 1 " +"and the maximum is 10." msgstr "" -"Burada seçilen arabirimler varsayılan otomatik sınır durumundan çıkarılır." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:561 -msgid "Sticky ports" -msgstr "Sabit portlar" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:601 +msgid " Priority" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:605 msgid "" -"Mark an interface as a \"sticky\" interface. Dynamically learned address " -"entries are treated as static once entered into the cache. Sticky entries " -"are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on " -"a different interface." +"Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. " +"The minimum is 0 and the maximum is 240. Increments of 16." msgstr "" -"Arabirimi \"sabit\" diye işaretle. Dinamik olarak öğrenilen adres girdileri " -"önbelleğe girdikten sonra statik kabul edilir. Sabit girdiler adreslerle " -"farklı bir arabirim üzerimde karşılaşılsa da önbellekten çıkarılmaz." -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:582 -msgid "Private ports" -msgstr "Özel portlar" +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:612 +msgid " Path cost" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:596 +#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:616 msgid "" -"Mark an interface as a \"private\" interface. A private interface does not " -"forward any traffic to any other port that is also a private interface." +"Set the Spanning Tree path cost of interface to value. The default is " +"calculated from the link speed. To change a previously selected path cost " +"back to automatic, set the cost to 0. The minimum is 1 and the maximum is " +"200000000." msgstr "" -"Arabirimi \"özel\" bir arabirim olarak ata. Özel arabirimler diğer özel " -"arabirimlere trafik yönlendirmez." -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:69 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:57 msgid "" "This gif TUNNEL cannot be deleted because it is still being used as an " "interface." msgstr "Bu GIF tüneli bir arabirim olarak kullanıldığı için silinemez." -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:113 usr/local/www/interfaces_gre.php:114 -msgid "Tunnel to..." -msgstr "Tünellenecek..." +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:91 +msgid "GIF Interfaces" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:98 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:98 +msgid "Tunnel to …" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:116 +msgid "Edit GIF interface" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:117 +msgid "Delete GIF interface" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:72 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:81 +msgid "Parent interface" +msgstr "Ebeveyn arabirim" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65 +msgid "gif remote address" +msgstr "GIF uzak adresi" -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:129 -msgid "Do you really want to delete this gif tunnel?" -msgstr "Bu GIF tünelini silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65 +msgid "gif tunnel local address" +msgstr "GIF tünel yerel adresi" -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:140 -msgid "GIF tunnels are configured here." -msgstr "GIF tünelleri burada yapılandırılır." +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65 +msgid "gif tunnel remote address" +msgstr "" -# takip eden 2 satır çeviri birlikte kullanılıyor o yüzden cümleler devrik konumlanmıştır (technical) -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:142 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65 +msgid "gif tunnel remote netmask" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:72 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:76 msgid "" -"If you are using a GIF tunnel to connect to a Hurricane Electric (he.net) " -"Tunnel Broker on a WAN with a dynamic IP, you may want to add a" +"The tunnel local and tunnel remote fields must have valid IP addresses." +msgstr "Yerel ve uzak tünel alanlarına geçerli IP adresleri girilmeli." + +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:76 +msgid "The gif tunnel subnet must be an integer." msgstr "" -"IP değişikliklerinizde tünelinizi işlevsel tutmak ve Hurricane Electric (he." -"net) e bağlanmak için WAN dinamik IP sinde GIF Tünelkırıcı kullanıyorsanız," -# takip eden 1 satır çeviri birlikte kullanılıyor o yüzden cümleler devrik konumlanmıştır (technical) -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:142 -msgid "HE.net Tunnelbroker type DynDNS Entry" -msgstr "HE.net Tünelkırıcı için DynDNS girdisi eklemek" +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:81 +msgid "" +"The gif tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is " +"IPv4." +msgstr "" -# yukarıdaki 2 satır çeviri birlikte kullanılıyor o yüzden cümleler devrik konumlanmıştır (technical) -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:142 -msgid "to keep your tunnel functional when your IP changes." -msgstr "isteyebilirsiniz." +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:84 +msgid "The gif tunnel subnet must be an integer between 1 and 32." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:78 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:90 msgid "" -"Parent interface,Local address, Remote tunnel address, Remote tunnel " -"network, Local tunnel address" +"The gif tunnel remote address must be IPv6 where tunnel local address is " +"IPv6." msgstr "" -"Ebeveyn arabirim, Yerel adres, Uzak tünel adresi, Uzak tünel ağı, Yerel " -"tünel adresi" -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:84 -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:83 -msgid "The tunnel local and tunnel remote fields must have valid IP addresses." -msgstr "Yerel ve uzak tünel alanlarına geçerli IP adresleri girilmeli." +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:93 +msgid "The gif tunnel subnet must be an integer between 1 and 128." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:90 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:100 msgid "" "The alias IP address family has to match the family of the remote peer " "address." msgstr "" "Grup IP adres ailesi ile uzak eş adres ailesine birbirine uymak zorundadır." -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:98 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:110 #, php-format msgid "A gif with the network %s is already defined." msgstr "%s ağıyla bir GIF zaten tanımlı." -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:149 -msgid "GIF configuration" -msgstr "GIF yapılandırması" - -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:152 -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77 -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:146 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:152 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:294 -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:79 -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:167 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:90 -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:165 -msgid "Parent interface" -msgstr "Ebeveyn arabirim" +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:176 +msgid "GIF Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:172 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:180 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:174 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:186 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:179 +msgid "*Parent Interface" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:183 msgid "" -"The interface here serves as the local address to be used for the gif tunnel." +"This interface serves as the local address to be used for the GIF tunnel." msgstr "" -"Buradaki arabirim GIF tüneli olarak kullanılacak yerel uca karşılık gelir." -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:175 -msgid "gif remote address" -msgstr "GIF uzak adresi" +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:187 +msgid "*GIF Remote Address" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:179 -msgid "Peer address where encapsulated gif packets will be sent. " -msgstr "Kapsüllenmiş GIF paketlerinin gönderileceği eş adresi." +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:189 +msgid "Peer address where encapsulated gif packets will be sent." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:182 -msgid "gif tunnel local address" -msgstr "GIF tünel yerel adresi" +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:193 +msgid "*GIF tunnel local address" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:186 -msgid "Local gif tunnel endpoint" -msgstr "GIF tüneli yerel ucu" +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:195 +msgid "Local gif tunnel endpoint." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:189 -msgid "gif tunnel remote address " -msgstr "GIF tüneli uzak adresi" +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:199 +msgid "*GIF tunnel remote address" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203 -msgid "" -"Remote gif address endpoint. The subnet part is used for determining the " -"network that is tunnelled." +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:201 +msgid "Remote GIF address endpoint." msgstr "" -"Uzak GIF adresi bitiş noktası. Bu alt ağ tünel ağın sonlandırılmasında " -"kullanıldı." -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:206 -msgid "Route caching " -msgstr "Rota önbellekleme" +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:205 +msgid "*GIF tunnel subnet" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:210 -msgid "" -"Specify if route caching can be enabled. Be careful with these settings on " -"dynamic networks. " +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:208 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:202 +msgid "The subnet is used for determining the network that is tunnelled." msgstr "" -"Rota önbelleklemenin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini seçiniz. " -"Dinamik ağlarda bu ayarları dikkatli kullanınız." -# 95% -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:213 +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:212 msgid "ECN friendly behavior" msgstr "ECN dostu davranış" -#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:218 -msgid "" -"Note that the ECN friendly behavior violates RFC2893. This should be used " -"in mutual agreement with the peer." +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:219 +msgid "Outer Source Filtering" msgstr "" -"ECN dostu davranışın RFC2893'ü ihlal ettiğini unutmayınız. Bu ayar sadece " -"diğer uçla anlaşılarak kullanılmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:70 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:58 msgid "" "This GRE tunnel cannot be deleted because it is still being used as an " "interface." msgstr "Bu GRE tüneli halen bir arabirim olarak kullanıldığından silinemiyor." -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:130 -msgid "Do you really want to delete this GRE tunnel?" -msgstr "GRE tünelini silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:91 +msgid "GRE Interfaces" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:139 -msgid "" -"Here you can configure Generic Routing Encapsulation (GRE - RFC 2784) " -"tunnels." +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:122 +msgid "Edit GRE interface" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:123 +msgid "Delete GRE interface" msgstr "" -"Bu kısımda GRE (Genel Rota Sarmalama - RFC2784) yapılandırmasını " -"gerçekleştirebilirsiniz." -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77 -msgid "Local address" -msgstr "Yerel adres" +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69 +msgid "Remote tunnel endpoint IP address" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77 -msgid "Remote tunnel address" -msgstr "Uzak tünel adresi" +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69 +msgid "Local tunnel IP address" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69 +msgid "Remote tunnel IP address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69 msgid "Remote tunnel network" msgstr "Uzak tünel ağı" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77 -msgid "Local tunnel address" -msgstr "Yerel tünel adresi" +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:80 +msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:85 +msgid "" +"The GRE Tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is " +"IPv4." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:91 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:88 +msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 32." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:94 +msgid "" +"The GRE Tunnel remote address must be IPv6 where tunnel local address is " +"IPv6." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:97 +msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 128." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:107 #, php-format msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined." msgstr "Sistemde zaten %s ağında bir GRE tüneli tanımlı durumda." -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:143 -msgid "GRE configuration" -msgstr "GRE yapılandırması" +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:170 +msgid "GRE Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:166 +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:177 msgid "" -"The interface here serves as the local address to be used for the GRE tunnel." -msgstr "Bu arabirim GRE Tüneli için kullanılacak yerel adres olarak çalışır." +"This interface serves as the local address to be used for the GRE tunnel." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:169 -msgid "Remote tunnel endpoint IP address" +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:181 +msgid "*GRE Remote Address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:183 +msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:173 -msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent " -msgstr "Sarmalanmış GRE paketlerinin gönderileceği eş uç adresi" +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:187 +msgid "*GRE tunnel local address" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:176 -msgid "Local tunnel IP address " +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:189 +msgid "Local GRE tunnel endpoint." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:180 -msgid "Local IP address assigned inside this tunnel" +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:193 +msgid "*GRE tunnel remote address" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:183 -msgid "Remote tunnel IP address " +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:195 +msgid "Remote GRE address endpoint." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:197 -msgid "" -"IP address inside this tunnel on the remote end. The subnet part is used for " -"the determining the network that is tunneled." +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:199 +msgid "*GRE tunnel subnet" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200 -msgid "Mobile encapsulation" +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:206 +msgid "Add Static Route" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:204 -msgid "" -"Check this box to use mobile encapsulation (IP protocol 55, RFC 2004). When " -"unchecked, uses GRE encapsulation (IP protocol 47, RFCs 1701, 1702)." +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:112 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:336 +msgid "Edit group" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:207 -msgid "Route search type" -msgstr "Rota arama türü" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:113 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:338 +msgid "Delete group" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:212 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:131 msgid "" -"For correct operation, the GRE device needs a route to the destination that " -"is less specific than the one over the tunnel. (Basically, there needs to " -"be a route to the decapsulating host that does not run over the tunnel, as " -"this would be a loop." +"Interface Groups allow setting up rules for multiple interfaces without " +"duplicating the rules.<br />If members are removed from an interface group, " +"the group rules are no longer applicable to that interface." msgstr "" -"Doğru bir şekilde çalışması için, GRE cihazının hedefe tünel üzerinden " -"gidenden daha az özelleşmiş olması gerekir. (Özetle, çözümleme işlemini " -"yapan istemciye tünel üzerinden gitmeyen bir rota olması gerekir, çünkü aksi " -"taktirde bir döngü oluşur)." -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:219 -msgid "WCCP version" -msgstr "WCCP sürümü" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:58 +msgid "Only letters (A-Z), digits (0-9), '-' and '_' are allowed." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:223 -msgid "" -"Check this box for WCCP encapsulation version 2, or leave unchecked for " -"version 1." +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:59 +msgid "The group name cannot end with a digit." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:64 -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:45 -#: usr/local/www/system_authservers.php:449 -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:121 -#: usr/local/www/system_gateways.php:205 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:289 -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:169 -#: usr/local/www/system_routes.php:222 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:495 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:907 -#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:158 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:115 -msgid "Groups" -msgstr "Gruplar" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:68 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:64 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:266 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:295 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:141 +msgid "Group Name" +msgstr "Grup Adı" -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:130 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:552 -msgid "edit group" -msgstr "grup düzenle" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:75 +msgid "Group name already exists!" +msgstr "Grup adı sistemde mevcut!" -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:131 -msgid "" -"Do you really want to delete this group? All elements that still use it will " -"become invalid (e.g. filter rules)!" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:81 +msgid "Group name cannot have more than 16 characters." msgstr "" -"Bu grubu silmek istediğinize emin misiniz? Bu grubu kullanan öğeler (örn. " -"filtre kuralları) devre dışı kalacaktır!" -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:131 -msgid "delete ifgroupentry" -msgstr "eğer grubu girdisini sil" - -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:143 -msgid "add a new group" -msgstr "yeni grup ekle" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:85 +msgid "Please choose another group name." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_groups.php:150 -msgid "" -"Interface Groups allow you to create rules that apply to multiple interfaces " -"without duplicating the rules. If you remove members from an interface " -"group, the group rules no longer apply to that interface." +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:97 +msgid "Group name cannot start with pkg-" msgstr "" -"Arabirim Grupları kuralların birden fazla kopyasını çıkarmadan birden fazla " -"arabirime uygulanacak kurallar oluşturmanıza olanak verir. Bir arabirim " -"grubunun bir üyesi silindiğinde grup kuralları artık o arabirime uygulanmaz." -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:75 -msgid "Group name already exists!" -msgstr "Grup adı sistemde mevcut!" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:212 +msgid "Interface Group Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:78 -msgid "Only letters A-Z are allowed as the group name." -msgstr "Grup adında sadece İngilizce A-Z harfleri kullanılabilir." +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:216 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:209 +msgid "*Group Name" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:250 -msgid "Interface Groups Edit" -msgstr "Arabirim Gruplarını Düzenle" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:220 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782 +msgid " " +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:253 -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:76 -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:131 -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:235 -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:238 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:143 -msgid "Group Name" -msgstr "Grup Adı" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:224 +msgid "Group Description" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:257 -msgid "No numbers or spaces are allowed. Only characters in a-zA-Z" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:228 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:213 +msgid "" +"A group description may be entered here for administrative reference (not " +"parsed)." msgstr "" -"Sayı ve boşluk kullanılamaz. Sadece İngilizce a-z ve A-Z harfleri " -"kullanılabilir" -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:271 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:353 -msgid "Member (s)" -msgstr "Üye (ler)" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:233 +msgid "Group Members" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:326 +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:237 msgid "" -"Rules for WAN type interfaces in groups do not contain the reply-to " -"mechanism upon which Multi-WAN typically relies." +"NOTE: Rules for WAN type interfaces in groups do not contain the reply-to " +"mechanism upon which Multi-WAN typically relies. <a href=\"https://doc." +"pfsense.org/index.php/ifgroups\">More Information</a>" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:327 -msgid "More Information" +#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:245 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:225 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:227 +msgid "id" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:75 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:64 msgid "This LAGG interface cannot be deleted because it is still being used." msgstr "Bu LAGG arabirimi kullanımda olduğundan silinemez." -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:146 -msgid "" -"LAGG allows for link aggregation, bonding and fault tolerance. Only " -"unassigned interfaces can be added to LAGG." +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:98 +msgid "LAGG Interfaces" msgstr "" -"LAGG bağlantı toplamaya, bağlanmaya ve hata toleransına izin verir. Sadece " -"atanmamış arabirimler LAGG'a eklenebilir." - -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:92 -msgid "Lagg protocol" -msgstr "LAGG protokolü" -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:99 -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:102 -msgid "Interface supplied as member is invalid" -msgstr "Arabirime verilen kullanıcı geçersiz" +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:128 +msgid "Edit LAGG interface" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:105 -msgid "Protocol supplied is invalid" -msgstr "Verilen protokol geçersiz" +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:129 +msgid "Delete LAGG interface" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:149 -msgid "LAGG configuration" -msgstr "LAGG yapılandırması" +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 +msgid "NONE" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:167 -msgid "Choose the members that will be used for the link aggregation" -msgstr "Bağlantı toplamada kullanılacak üyeleri seçin" +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 +msgid "LACP" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:170 -msgid "Lag proto" -msgstr "Lag protokolü" +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 +msgid "FAILOVER" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:185 -msgid "failover" -msgstr "yük aktarma" +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 +msgid "FEC" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:186 -msgid "" -"Sends and receives traffic only through the master port. If the master port " -"becomes unavailable, the next active port is used. The first interface " -"added is the master port; any interfaces added after that are used as " -"failover devices." +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 +msgid "LOADBALANCE" msgstr "" -"Sadece ana portu kullanarak trafik gönderir ve alır. Eğer ana port devre " -"dışı kalırsa bir sonraki aktif port kullanılır. İlk eklenen arabirim ana " -"porttur, daha sonra eklenenler yük aktarma için kullanılır." -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191 -msgid "fec" -msgstr "fec" +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 +msgid "ROUNDROBIN" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:45 msgid "" -"Supports Cisco EtherChannel. This is a static setup and does not negotiate " -"aggregation with the peer or exchange frames to monitor the link." +"This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without " +"disabling the lagg interface itself." msgstr "" -"Cisco EtherChannel destekler. Bu statik bir yapılandırmadır; eş ile toplama " -"anlaşması veya bağlantıyı takip etmek için çerçeve alışverişi yapmaz." -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:195 -msgid "lacp" -msgstr "lacp" - -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:195 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:50 msgid "" "Supports the IEEE 802.3ad Link Aggregation Control Protocol (LACP) and the " -"Marker Protocol. LACP will negotiate a set of aggregable links with the " +"Marker Protocol.\tLACP will negotiate a set of aggregable links with the " "peer in to one or more Link Aggregated Groups. Each LAG is composed of " "ports of the same speed, set to full-duplex operation. The traffic will be " "balanced across the ports in the LAG with the greatest total speed, in most " -"cases there will only be one LAG which contains all ports. In the event of " +"cases there will only be one LAG which contains all ports.\tIn the event of " "changes in physical connectivity, Link Aggregation will quickly converge to " "a new configuration." msgstr "" -"IEEE 802.3ad Bağlantı Toplama Kontrol Protokolünü (LACP - Link Aggregation " -"Control Protocol) ve İşaretleme Protokolünü (Marker Protocol) destekler. " -"LACP eş ile bir veya daha fazla Bağlantı Toplama Grubuna (LAG - Link " -"Aggregated Group) bir dizi anlaşılmış bağlantı görüşecektir. Her LAG full-" -"duplex çalışmaya ayarlanmış aynı hızda portlardan oluşur. Trafik LAG'daki " -"portlar arasında dengelenir ve böylece en yüksek toplam hız elde edilir; " -"çoğu durumda tüm portları içeren tek bir LAG olur. Fiziksel " -"bağlanılabilirlik değişikliklerinde Bağlantı Toplama hemen yeni " -"yapılandırmaya geçer." -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:206 -msgid "loadbalance" -msgstr "yük dengeleme" +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:63 +msgid "" +"Sends and receives traffic only through the master port. If the master port " +"becomes unavailable, the next active port is used.\tThe first interface " +"added is the master port; any interfaces added after that are used as " +"failover devices." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:70 +msgid "" +"Supports Cisco EtherChannel. This is a static setup and does not negotiate " +"aggregation with the peer or exchange frames to monitor the link." +msgstr "" +"Cisco EtherChannel destekler. Bu statik bir yapılandırmadır; eş ile toplama " +"anlaşması veya bağlantıyı takip etmek için çerçeve alışverişi yapmaz." -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:206 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:76 msgid "" "Balances outgoing traffic across the active ports based on hashed protocol " -"header information and accepts incoming traffic from any active port. This " +"header information and accepts incoming traffic from any active port.\t This " "is a static setup and does not negotiate aggregation with the peer or " "exchange frames to monitor the link. The hash includes the Ethernet source " "and destination address, and, if available, the VLAN tag, and the IP source " -"and destination address" +"and destination address." msgstr "" -"Dışarıya giden trafiği protokol başlık bilgisine göre etkin portlar arasında " -"dengeler ve tüm etkin portlardan gelen trafiği kabul eder. Bu statik bir " -"yapılandırmadır; eş ile toplama görüşmesi yapmaz ve bağlantıyı izlemek için " -"çerçeve alışverişinde bulunmaz. Protokol başlık bilgisinde kullanılan " -"değerleme Ethernet kaynak ve hedef adresini, varsa VLAN takısını ve IP " -"kaynak ve hedef adresini içerir" -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214 -msgid "roundrobin" -msgstr "dairesel denetim" - -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:86 msgid "" "Distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through all " -"active ports and accepts incoming traffic from any active port" +"active ports and accepts incoming traffic from any active port." msgstr "" -"Dışarı giden trafiği bir dairesel denetim tarifeleyici kullanarak tüm etkin " -"portlar arasında dağıtır ve tüm etkin portlardan gelen trafiği kabul eder" -#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:218 -msgid "" -"This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without " -"disabling the lagg interface itself" +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:139 +msgid "Member interfaces" +msgstr "Üye arabirimler" + +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:139 +msgid "Lagg protocol" +msgstr "LAGG protokolü" + +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:146 +#, php-format +msgid "Interface supplied as member (%s) is invalid" msgstr "" -"Bu protokol hiçbirşey yapmamak için tasarlanmıştır: LAGG arabirimini " -"kapatmadan tüm trafiği kapatır" -#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:63 +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:150 +msgid "Interface supplied as member is invalid" +msgstr "Arabirime verilen kullanıcı geçersiz" + +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:154 +msgid "Protocol supplied is invalid" +msgstr "Verilen protokol geçersiz" + +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:234 +msgid "LAGG Configuration" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:240 +msgid "*Parent Interfaces" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:244 +msgid "Choose the members that will be used for the link aggregation." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:248 +msgid "*LAGG Protocol" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:258 +msgid "Enter a description here for reference only (Not parsed)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:56 msgid "" "This point-to-point link cannot be deleted because it is still being used as " "an interface." @@ -16507,37 +16621,59 @@ msgstr "" "Bu noktadan noktaya bağlantı bir arabirim olarak kullanıldığından " "silinemiyor." -#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:79 -msgid "Interfaces: PPPs" -msgstr "Arabirimler: PPPler" +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:91 +msgid "PPP Interfaces" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:111 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:98 msgid "Interface(s)/Port(s)" msgstr "Arabirim(ler)/Port(lar)" -#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:134 -msgid "Do you really want to delete this PPP interface?" -msgstr "Bu PPP arabirimini silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:129 +msgid "Edit PPP interface" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:130 +msgid "Delete PPP interface" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:193 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:202 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:204 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 msgid "Link Interface(s)" msgstr "Bağlantı Arabirim(ler)i" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:804 usr/local/www/services_dhcpv6.php:555 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 +msgid "Local IP address" +msgstr "Yerel IP adresi" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:851 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:596 msgid "Subnet" msgstr "Altağ" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:218 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 +msgid "Remote IP address" +msgstr "Uzak IP adresi" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229 msgid "Please choose a Link Type." msgstr "Bağlantı türü seçiniz." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:222 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:239 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:250 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:74 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:113 +msgid "Password and confirmed password must match." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:242 msgid "" "Multilink connections (MLPPP) using the PPP link type is not currently " "supported. Please select only one Link Interface." @@ -16545,297 +16681,272 @@ msgstr "" "PPP bağlantı türüyle çoklu bağlantı (MLPPP) henüz desteklenmiyor. Lütfen " "sadece bir bağlantı arabirimi seçin." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:245 msgid "The Service name contains invalid characters." msgstr "Servis adı geçersiz karakterler içeriyor." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:226 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:248 msgid "Do not specify both a Service name and a NULL Service name." msgstr "Hem bir servis adı hem de Boş servis adı belirtmeyin." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:240 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:267 msgid "" "A valid PPPoE reset month must be specified (1-12) in the Custom PPPoE " "Periodic reset fields." msgstr "" -"Özel PPPoE düzenli sıfırlama alanlarında çeçerli bir PPPoE sıfırlama ayı " -"(1-12) belirtmelisiniz." +"Özel PPPoE düzenli sıfırlama alanlarında çeçerli bir PPPoE sıfırlama ayı (1-" +"12) belirtmelisiniz." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:242 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:270 msgid "" "A valid PPPoE reset day of month must be specified (1-31) in the Custom " "PPPoE Periodic reset fields. No checks are done on valid # of days per month" msgstr "" -"Özel PPPoE düzenli sıfırlama alanlarında çeçerli bir PPPoE sıfırlama günü " -"(1-31) belirtmelisiniz. Her ayın farklı sayıda günden oluştuğunu da unutmayın" +"Özel PPPoE düzenli sıfırlama alanlarında çeçerli bir PPPoE sıfırlama günü (1-" +"31) belirtmelisiniz. Her ayın farklı sayıda günden oluştuğunu da unutmayın" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:244 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:273 msgid "" "A valid PPPoE reset year must be specified. Don't select a year in the past!" msgstr "" "Geçerli bir PPPoE sıfırlama yılı giriniz. Geçmişteki bir yıl " "belirtilmemelidir!" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:249 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:281 #, php-format msgid "A valid local IP address must be specified for %s." msgstr "%s için geçerli bir yerel IP adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:251 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:284 #, php-format msgid "A valid gateway IP address OR hostname must be specified for %s." msgstr "%s geçerli bir ağ geçidi IP adresi ya da host adı tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:253 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:287 #, php-format msgid "The bandwidth value for %s must be an integer." msgstr "%s bant genişliği tamsayı olarak girilmelidir." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:255 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:290 #, php-format msgid "The MTU for %s must be greater than 576 bytes." msgstr "%s MTU değeri 576 bayttan büyük olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:257 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:293 #, php-format msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes." msgstr "%s MRU değeri 576 bayttan büyük olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:393 -#: usr/local/www/system_authservers.php:605 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:310 +#, php-format +msgid "" +"The MTU (%d) is too big for %s (maximum allowed with current settings: %d)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:412 -msgid "PPPs configuration" -msgstr "PPP yapılandırması" +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:566 +msgid "" +"Bandwidth is set only for MLPPP connections and when links have different " +"bandwidths<br />MTU defaults to 1492<br />MRU will be auto-negotiated by " +"default<br />Set only for MLPPP connections. MRRU will be auto-negotiated by " +"default." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:415 -msgid "Link Type" -msgstr "Bağlantı Türü" +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577 +msgid "*Link Type" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:430 -msgid "Link interface(s)" -msgstr "Bağlantı arabirim(ler)i" +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:586 +msgid "*Link Interface(s)" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:436 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:590 msgid "Select at least two interfaces for Multilink (MLPPP) connections." msgstr "Çoklu bağlantı (MLPPP) için en az iki arabirim seçmelisiniz." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:485 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:597 msgid "" -"You may enter a description here for your reference. Description will appear " -"in the \"Interfaces Assign\" select lists." +"A description may be entered here for administrative reference. Description " +"will appear in the \"Interfaces Assign\" select lists." msgstr "" -"Buraya kendiniz için bir açıklama girebilirsiniz. Açıklama \"Arabirim Ataması" -"\" seçim listelerinde çıkar." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:539 -msgid "Note: Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks" -msgstr "Not: Genelde, GSM ağları için *99# ve CDMA ağları için #777'dir" +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:648 +msgid "IP/Gateway (" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:553 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:654 +msgid "Local IP Address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:661 +msgid "Gateway IP or Hostname" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:676 +msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681 +msgid "Access Point Name (APN)" +msgstr "Erişim Noktası Adı (APN)" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688 msgid "APN number (optional)" msgstr "APN numarası (isteğe bağlı)" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:556 -msgid "" -"Note: Defaults to 1 if you set APN above. Ignored if you set no APN above." +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691 +msgid "Defaults to 1 if APN is set. Ignored if no APN is set." msgstr "" -"Not: APN belirttiyseniz varsayılan olarak 1'dir. APN belirtmediyseniz " -"gözardı edilir." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:560 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:567 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702 msgid "SIM PIN wait" msgstr "SIM PIN beklemesi" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:570 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:705 msgid "" -"Note: Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM " -"(seconds)." +"Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM (seconds)." msgstr "" -"Not: SIM kartının PIN girildikten sonra ağı bulması için beklenecek süre " -"(saniye cinsinden)." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:574 -msgid "Init String" -msgstr "Açılış Dizesi" +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:709 +msgid "Init string" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:712 msgid "" -"Note: Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" " -"string at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need " -"an initialization string." +"Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" string " +"at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need an " +"initialization string." msgstr "" -"Not: Buraya modem açılış dizesini girin. Komutun başındaki \"AT\" dizesini " -"yazmayın. Çoğu modern USB 3G modemin bir açılış dizesine ihtiyacı yoktur." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:582 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717 msgid "Connection Timeout" msgstr "Bağlantı Zaman Aşımı" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:585 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:720 msgid "" -"Note: Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) " -"Default is 45 sec." +"Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) Default is " +"45 sec." msgstr "" -"Not: Bağlantının kurulması için en fazla beklenmesi gereken süreyi saniye " -"cinsinden girin. Varsayılan olarak 45 saniyedir." - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:589 -msgid "Uptime Logging" -msgstr "Geçen Süre Günlükleme" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:591 -msgid "Enable persistent logging of connection uptime." -msgstr "Bağlantı süresinin kalıcı olarak günlüklenmesini aç." +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:724 +msgid "Uptime logging" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:592 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:747 msgid "" -"This option causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the " -"Status Interfaces page." +"This field can usually be left empty. Service name will not be configured if " +"this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to configure a blank " +"Service name." msgstr "" -"Bu seçenek toplam etkinlik süresinin kaydedilmesini ve Arabirim Durumları " -"sayfasında gösterilmesini açar." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:604 -msgid "Configure a NULL Service name" -msgstr "Boş servis adını yapılandır" +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:755 +msgid "Periodic Reset" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:605 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:762 +msgid "Select a reset timing type" +msgstr "Sıfırlama zamanlama türü seçin" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:764 +msgid "Reset Date/Time" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:772 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:779 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:787 +msgid "Specific date" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:789 msgid "" -"Hint: this field can usually be left empty. Service name will not be " -"configured if this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to " -"configure a blank Service name." +"Leaving the date field empty will cause the reset to be executed each day at " +"the time specified in the minutes and hour fields. " msgstr "" -"İpucu: Bu alan genellikle boş bırakılabilir ve boş bırakıldığında servis adı " -"yapılandırılmaz. Boş bir servis adını yapılandırmak için \"Boş servisi " -"yapılandır\" kutusunu işaretleyin." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:680 -msgid "IP Address OR Hostname" -msgstr "IP Adresi ya da Host Adı" +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:793 +msgid "Reset frequency" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:840 +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:851 msgid "Dial On Demand" msgstr "Gerektiğinde Arama" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:693 -msgid "Enable Dial-on-Demand mode" -msgstr "Gerektiğinde Arama kipini etkinleştir" - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:694 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:854 msgid "" -"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode. Do NOT " -"enable if you want your link to be always up. The interface is configured, " -"but the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing " +"Causes the interface to operate in dial-on-demand mode. Do NOT enable if the " +"link is to remain continuously connected. The interface is configured, but " +"the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing " "traffic is detected." msgstr "" -"Bu seçenek arabiriminde gerektiğinde arama kipinde çalışmasını sağlar. Eğer " -"bağlantının sürekli açık olmasını istiyorsanız bu seçeneği AÇMAYIN. Arabirim " -"yapılandırılır ama dışarı trafik çıkana kadar bağlantı sağlanmaz." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:699 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:859 msgid "Idle Timeout" msgstr "Boşta Kalma Zaman Aşımı" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:701 -msgid "(seconds) Default is 0, which disables the timeout feature." -msgstr "" -"(Saniye) cinsindendir. Varsayılan değer olan 0 zaman aşımı süresini devre " -"dışı bırakır." - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:862 msgid "" "If no incoming or outgoing packets are transmitted for the entered number of " -"seconds the connection is brought down." +"seconds the connection is brought down. When the idle timeout occurs, if the " +"dial-on-demand option is enabled, mpd goes back into dial-on-demand mode. " +"Otherwise, the interface is brought down and all associated routes removed." msgstr "" -"Girilen süre boyunca gelen yada giden paket trafiği oluşmazsa bağlantı " -"kapatılır." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:703 -msgid "" -"When the idle timeout occurs, if the dial-on-demand option is enabled, mpd " -"goes back into dial-on-demand mode. Otherwise, the interface is brought down " -"and all associated routes removed." -msgstr "" -"Boşta kalma zamanı dolduğunda, eğer gerektiğinde arama özelliği açıksa mpd " -"gerektiğinde arama kipine döner. Aksi taktirde bağlantı kapatılır ve " -"ilişkili tüm rotalar kaldırılır." - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:707 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:956 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1349 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:868 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:824 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1074 msgid "Compression" msgstr "Sıkıştırma" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:709 -msgid "Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default)." -msgstr "" -"vjcomp'u (sıkıştırma) devre dışı bırak. Varsayılan olarak karşı taraftan " -"gelen değere göre davranılır." - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:871 msgid "" -"This option enables Van Jacobson TCP header compression, which saves several " -"bytes per TCP data packet. You almost always want this option. This " -"compression ineffective for TCP connections with enabled modern extensions " -"like time stamping or SACK, which modify TCP options between sequential " -"packets." +"Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default).<br />This option " +"enables Van Jacobson TCP header compression, which saves several bytes per " +"TCP data packet. This option is almost always required. Compression is not " +"effective for TCP connections with enabled modern extensions like time " +"stamping or SACK, which modify TCP options between sequential packets." msgstr "" -"Bu seçenek Van Jacobson TCP başlık sıkıştırmasını açar, bu da her TCP veri " -"paketinde birkaç bayt kazandırır. Bu seçenek neredeyse her zaman açık " -"olmalıdır. Ardışık paketlerde TCP seçeneklerini değiştiren zaman damgası ve " -"SACK gibi modern eklentileri açık TCP bağlantılarında etkisizdir." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:716 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:878 msgid "TCPmssFix" msgstr "TCPmssFix" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:718 -msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)." -msgstr "tcpmssfix'i kapat (varsayılan olarak etkin)." +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:881 +msgid "" +"Causes mpd to adjust incoming and outgoing TCP SYN segments so that the " +"requested maximum segment size is not greater than the amount allowed by the " +"interface MTU. This is necessary in many setups to avoid problems caused by " +"routers that drop ICMP Datagram Too Big messages. Without these messages, " +"the originating machine sends data, it passes the rogue router then hits a " +"machine that has an MTU that is not big enough for the data. Because the IP " +"Don't Fragment option is set, this machine sends an ICMP Datagram Too Big " +"message back to the originator and drops the packet. The rogue router drops " +"the ICMP message and the originator never gets to discover that it must " +"reduce the fragment size or drop the IP Don't Fragment option from its " +"outgoing data." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:719 -msgid "" -"This option causes mpd to adjust incoming and outgoing TCP SYN segments so " -"that the requested maximum segment size is not greater than the amount " -"allowed by the interface MTU. This is necessary in many setups to avoid " -"problems caused by routers that drop ICMP Datagram Too Big messages. Without " -"these messages, the originating machine sends data, it passes the rogue " -"router then hits a machine that has an MTU that is not big enough for the " -"data. Because the IP Don't Fragment option is set, this machine sends an " -"ICMP Datagram Too Big message back to the originator and drops the packet. " -"The rogue router drops the ICMP message and the originator never gets to " -"discover that it must reduce the fragment size or drop the IP Don't Fragment " -"option from its outgoing data." -msgstr "" -"Bu seçenek mpd'nin gelen ve giden TCP SYN paketlerini istenen en yüksek " -"paket boyutunun arabirim MTU'sunun izin verdiğinden büyük olmamasını " -"sağlayacak şekilde değiştirmesini sağlar. Bu ayar, \"ICMP Datagram Çok Büyük" -"\" mesajlarını silen yönlendiricilerin (router) neden olduğu problemleri " -"engellemek için gereklidir. Bu mesajlar olmadığında, paketin çıktığı makine " -"veriyi gönderir, paket yönlendiriciden gelen ve MTU'su veri için yeterince " -"yüksek olmayan makineye ulaşır, IP Bölmeme (IP Don't Fragment) seçeneği açık " -"olduğu için de makine geriye ICMP Datagram Çok Büyük yanıtıyla paketi siler. " -"Yönlendirici ise bu ICMP mesajını sildiğinden ilk paketi gönderen makine " -"parça boyutunu küçültmesi ya da IP Bölmeme seçeneğini kaldırması gerektiğini " -"öğrenemez." - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:727 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:889 msgid "ShortSeq" msgstr "ShortSeq" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:729 -msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)." -msgstr "" -"shortseq'i kapat (varsayılan olarak karşı tarafla anlaşarak belirlenir)." - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:892 msgid "" "This option is only meaningful if multi-link PPP is negotiated. It " "proscribes shorter multi-link fragment headers, saving two bytes on every " @@ -16846,16 +16957,11 @@ msgstr "" "bağlantı parça başlıkları oluşturarak her çerçevede 2 bayt kazanır. Bağlantı " "çoklu türde değilse kapatmaya gerek yoktur." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:735 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:897 msgid "ACFComp" msgstr "ACFComp" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:737 -msgid "Disable acfcomp (compression) (auto-negotiated by default)." -msgstr "" -"ACFComp'u (sıkıştırma) kapat (varsayılan olarak eşle anlaşılarak atanır)." - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:738 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:900 msgid "" "Address and control field compression. This option only applies to " "asynchronous link types. It saves two bytes per frame." @@ -16863,114 +16969,80 @@ msgstr "" "Adres ve kontrol alanı sıkıştırması. Bu seçenek sadece asenkron bağlantı " "türlerinde geçerlidir. Çerçeve başına 2 bayt kazanır." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:742 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:904 msgid "ProtoComp" msgstr "ProtoComp" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:744 -msgid "Disable protocomp (compression) (auto-negotiated by default)." -msgstr "" -"ProtoComp'u (sıkıştırma) kapat (varsayılan olarak eşle anlaşılarak atanır)." - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:745 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:907 msgid "" "Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most " "frames." -msgstr "Protokol alanı sıkıştırması. Bu seçenek çoğu çerçevede 1 bayt kazanır." - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:758 -msgid "Link Parameters" -msgstr "Bağlantı Paremetreleri" - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:765 -msgid "" -"Set ONLY for MLPPP connections and ONLY when links have different bandwidths." msgstr "" -"Sadece MLPPP bağlantılarında ve sadece farklı bant genişliğine sahip hatlar " -"var ise kullanınız." +"Protokol alanı sıkıştırması. Bu seçenek çoğu çerçevede 1 bayt kazanır." -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:772 -msgid "MTU will default to 1492." -msgstr "MTU varsayılan değeri 1492 olarak atanacak." +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:913 +msgid "Link Parameters (" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:776 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:934 msgid "MRU" msgstr "MRU" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:779 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:786 -msgid "will be auto-negotiated by default." -msgstr "varsayılan olarak karşı tarafla anlaşılarak atanır." - -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:783 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:941 msgid "MRRU" msgstr "MRRU" -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:786 -msgid "Set ONLY for MLPPP connections." -msgstr "Sadece MLPPP bağlantıları için açın." - -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:67 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:56 msgid "" "This QinQ cannot be deleted because it is still being used as an interface." msgstr "Bir arabirim olarak kullanıldığından bu QinQ silinemiyor." -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:69 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:58 msgid "QinQ interface does not exist" msgstr "QinQ arabirimi mevcut değil" -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:90 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:40 -msgid "QinQ" -msgstr "QinQ" - -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:122 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:362 -msgid "Tag" -msgstr "Başlık" +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:103 +msgid "QinQ Interfaces" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:123 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:111 msgid "QinQ members" msgstr "QinQ üyeleri" -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:147 -msgid "Do you really want to delete this QinQ?" -msgstr "Bu QinQ'i silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:136 +msgid "Edit Q-in-Q interface" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:137 +msgid "Delete Q-in-Q interface" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:158 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:157 #, php-format msgid "" -"Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. On cards that do " -"not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the reduced MTU " -"may cause problems. See the %s handbook for information on supported cards." +"Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. <br />On cards " +"that do not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the " +"reduced MTU may cause problems.<br />See the %s handbook for information on " +"supported cards." msgstr "" -"Tüm sürücüler ve NICler 802.1q QinQ başlıklarını desteklemez. Özel olarak " -"desteklediği belirtilmeyen kartlarda QinQ yine de çalışır, ama düşen MTU " -"değeri problem çıkarabilir. Desteklenen kartlar için %s El Kitabına bakın." -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:87 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:76 msgid "First level tag cannot be empty." msgstr "Birinci seviye başlığı boş olamaz." -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:89 -msgid "" -"You are editing an existing entry and modifying the first level tag is not " -"allowed." +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:79 +msgid "Modifying the first level tag of an existing entry is not allowed." msgstr "" -"Varolan bir girdiyi düzenliyorsunuz ve ilk seviye başlığın düzenlenmesine " -"izin verilmemektedir." -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:91 -msgid "" -"You are editing an existing entry and modifying the interface is not allowed." +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:82 +msgid "Modifying the interface of an existing entry is not allowed." msgstr "" -"Varolan bir girdiyi düzenliyorsunuz ve arabirimi değiştirmeye izin verilmez." -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:95 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:87 msgid "QinQ level already exists for this interface, edit it!" msgstr "QinQ seviyesi bu arabirim için zaten tanımlı, düzenleyiniz!" -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:99 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:93 msgid "" "A normal VLAN exists with this tag please remove it to use this tag for QinQ " "first level." @@ -16978,36 +17050,37 @@ msgstr "" "Bu başlığı taşıyan normal bir VLAN zaten var, bu başlığı QinQ ilk seviye " "olarak kullanmak için onu silmelisiniz." -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:126 -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:136 -msgid "Tags can contain only numbers or a range in format #-#." -msgstr "Başlıklar sadece sayı ve #-# biçiminde aralık içerebilir." +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:139 +#, php-format +msgid "" +"Tags can contain only numbers or a range (in format #-#) from %1$s to %2$s." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:146 +msgid "At least one tag must be entered." +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:199 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:204 msgid "QinQ VLANs group" msgstr "QinQ VLANlar grubu" -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:274 -msgid "members" -msgstr "üyeler" - -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:278 -msgid "detail" -msgstr "detay" +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:242 +msgid "QinQ Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:291 -msgid "Interface QinQ Edit" -msgstr "Arabirim QinQ'ini düzenle" +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:246 +msgid "*Parent interface" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:311 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:249 msgid "Only QinQ capable interfaces will be shown." msgstr "Sadece QinQ uyumlu arabirimler görüntüleniyor." -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:314 -msgid "First level tag" -msgstr "İlk seviye başlığı" +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:253 +msgid "*First level tag" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:319 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:257 msgid "" "This is the first level VLAN tag. On top of this are stacked the member " "VLANs defined below." @@ -17015,650 +17088,562 @@ msgstr "" "İlk seviye VLAN başlığıdır. Bunun üzerine aşağıda tanımlanan üye VLAN " "iliştirilir." -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:324 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:141 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:516 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:536 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:135 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:261 +msgid "Option(s)" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:339 -msgid "" -"Adds interface to QinQ interface groups so you can write filter rules easily." +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:264 +msgid "Allows rules to be written more easily." msgstr "" -"Arabirimi QinQ arabirim grubuna ekleyerek filtreleme kuralı yazmayı " -"kolaylaştırır." -#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:356 -msgid "" -"You can specify ranges in the input below. The format is pretty simple i.e " -"9-100 or 10.20..." +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:274 +msgid "Member(s)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:300 +msgid "Tag(s)" msgstr "" -"Aşağıdaki giriş alanında aralık belirtebilirsiniz. Yapısı basittir, 9-100 " -"veya 10.20... biçiminde yazabilirsiniz." -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:70 +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:324 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:61 msgid "" "This VLAN cannot be deleted because it is still being used as an interface." msgstr "Bu VLAN bir arabirim olarak kullanıldığından silinemez." -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:84 -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:152 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:101 +msgid "VLAN Interfaces" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:116 -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:79 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:108 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:72 msgid "VLAN tag" msgstr "VLAN başlığı" -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:132 -msgid "Do you really want to delete this VLAN?" -msgstr "Bu VLANı silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:132 +msgid "Edit VLAN" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:134 +msgid "Delete VLAN" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:143 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:157 #, php-format msgid "" -"Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. On cards that do " -"not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the reduced MTU " -"may cause problems. See the %s handbook for information on supported cards." +"Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. <br />On cards " +"that do not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the " +"reduced MTU may cause problems.<br />See the %s handbook for information on " +"supported cards." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:164 +msgid "Are you sure you want to delete this VLAN?" msgstr "" -"Tüm sürücüler ve NICler 802.1q VLAN başlıklarını desteklemez. Özel olarak " -"desteklediği belirtilmeyen kartlarda VLAN başlıklama yine de çalışır, ama " -"düşen MTU değeri problem çıkarabilir. Desteklenen kartlar için %s El " -"Kitabına bakın." -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:84 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:77 msgid "The VLAN tag must be an integer between 1 and 4094." msgstr "VLAN başlığı ile 4094 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:88 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:80 +msgid "The VLAN Priority must be an integer between 0 and 7." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:84 msgid "Interface supplied as parent is invalid" msgstr "Arabirime verilen aile(üst-parent) geçersiz" -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:93 -msgid "" -"Interface is assigned and you cannot change the VLAN tag while assigned." +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:90 +msgid "The VLAN tag cannot be changed while the interface is assigned." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:101 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:100 #, php-format msgid "A VLAN with the tag %s is already defined on this interface." msgstr "%s başlığa sahip VLAN bu arabirimde tanımlanmış durumda." -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:108 -msgid "A QinQ VLAN exists with this tag please remove it to use this tag with." +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:107 +#, php-format +msgid "" +"A QinQ VLAN exists on %s with this tag. Please remove it to use this tag for " +"a normal VLAN." msgstr "" -"Bu başlığa sahip bir QinQ VLAN zaten var, lütfen bu takıyı kullanmak için " -"önce onu silin." -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:164 -msgid "VLAN configuration" -msgstr "VLAN yapılandırması" +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:182 +msgid "VLAN Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:183 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:189 msgid "Only VLAN capable interfaces will be shown." msgstr "Sadece VLAN uyumlu arabirimler görüntülenir." -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:186 -msgid "VLAN tag " -msgstr "VLAN başlığı " +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:193 +msgid "*VLAN Tag" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:190 -msgid "802.1Q VLAN tag (between 1 and 4094) " -msgstr "802.1q VLAN başlığı (1 ile 4094 arasında) " +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:197 +msgid "802.1Q VLAN tag (between 1 and 4094)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:201 +msgid "VLAN Priority" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:66 +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:205 +msgid "802.1Q VLAN Priority (between 0 and 7)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:217 +msgid "vlanif" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:58 msgid "" "This wireless clone cannot be deleted because it is assigned as an interface." +"" msgstr "Bu kablosuz klonu bir arabirim olarak atandığından silinemez." -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:128 -msgid "Do you really want to delete this wireless clone?" -msgstr "Bu kablosuz klonunu silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:93 +msgid "Wireless Interfaces" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:123 +msgid "Edit WiFi interface" +msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:139 -msgid "" -"Here you can configure clones of wireless interfaces, which can be assigned " -"as separate independent interfaces. Only available on wireless chipsets that " -"support this, with limitations on the number that can be created in each " -"mode." +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:124 +msgid "Delete WiFi interface" msgstr "" -"Bu alandan kablosuz arabirimlerin bağımsız arabirim olarak atanacak " -"klonlarını yapılandırabilirsiniz. Sadece bu özelliği destekleyen " -"arabirimlerde, her kipte oluşturulabilecek klon sayısı sınırlı olmak " -"kaydıyla, çalışır." -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:115 msgid "" "This wireless clone cannot be modified because it is still assigned as an " "interface." -msgstr "Bir arabirim olarak kullanıldığından bu kablosuz klonu değiştirilemez." +msgstr "" +"Bir arabirim olarak kullanıldığından bu kablosuz klonu değiştirilemez." -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:124 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:117 msgid "" "Use the configuration page for the assigned interface to change the mode." msgstr "" "Kipi değiştirmek için atanmış arabirimin yapılandırma sayfasını kullanınız." -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:129 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:124 #, php-format msgid "" -"Error creating interface with mode %1$s. The %2$s interface may not support " -"creating more clones with the selected mode." +"Error creating interface with mode %1$s.\t The %2$s interface may not " +"support creating more clones with the selected mode." msgstr "" -"%1$s kipinde arabirim oluşturulurken hata oluştu. %2$s arabirimi seçili " -"kipte daha fazla klon oluşturulmasını desteklemiyor olabilir." -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:134 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:130 #, php-format msgid "Created with id %s" msgstr "%s kimliği ile oluşturuldu" -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:137 +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:133 msgid "Created without id" msgstr "Kimlik olmadan oluşturuldu" -#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:162 -msgid "Wireless clone configuration" -msgstr "Kablosuz klonu yapılandırması" - -#: usr/local/www/license.php:47 -msgid "License" -msgstr "Lisans" - -#: usr/local/www/license.php:49 -msgid "is Copyright" -msgstr "Telif hakkı" - -#: usr/local/www/license.php:50 usr/local/www/license.php:54 -msgid "All rights reserved" -msgstr "Tüm hakları saklıdır" - -#: usr/local/www/license.php:52 -msgid "m0n0wall is Copyright " -msgstr "m0n0wall telif hakkı " - -#: usr/local/www/license.php:52 -msgid "2002-2014 by Manuel Kasper" +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:161 +msgid "None available" msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:55 -msgid "Redistribution and use in source and binary forms, with or without" -msgstr "" -"Kaynak ve ikili dosya forumlarını değişiklik, yeniden dağıtımı, kullanımı, " - -#: usr/local/www/license.php:56 -msgid "" -"modification, are permitted provided that the following conditions are met" +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:175 +msgid "Wireless Interface Configuration" msgstr "" -"düzenlemesi sadece aşağıdaki koşulların yerine getirilmesi şartı ile izin " -"verilir" -#: usr/local/www/license.php:59 -msgid "" -"1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice," +#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:186 +msgid "*Mode" msgstr "" -"1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice," - -#: usr/local/www/license.php:61 -msgid "this list of conditions and the following disclaimer" -msgstr "this list of conditions and the following disclaimer" - -#: usr/local/www/license.php:63 -msgid "2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright" -msgstr "2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright" - -#: usr/local/www/license.php:64 -msgid "notice, this list of conditions and the following disclaimer in the" -msgstr "notice, this list of conditions and the following disclaimer in the" - -#: usr/local/www/license.php:66 -msgid "documentation and/or other materials provided with the distribution." -msgstr "documentation and/or other materials provided with the distribution." - -#: usr/local/www/license.php:68 -msgid "THIS SOFTWARE IS PROVIDED " -msgstr "THIS SOFTWARE IS PROVIDED " -#: usr/local/www/license.php:68 -msgid "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES," -msgstr "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES," - -#: usr/local/www/license.php:70 -msgid "" -"INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY" -msgstr "" -"INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY" +#: src/usr/local/www/license.php:33 +msgid "License" +msgstr "Lisans" -#: usr/local/www/license.php:71 -msgid "" -"AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE" +#: src/usr/local/www/license.php:35 +#, php-format +msgid "%s is Copyright © %s %s. All rights reserved." msgstr "" -"AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE" -#: usr/local/www/license.php:73 +#: src/usr/local/www/license.php:36 msgid "" -"AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY," +"m0n0wall is Copyright © 2002-2015 by Manuel Kasper (mk@neon1.net). All " +"rights reserved." msgstr "" -"AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY," -#: usr/local/www/license.php:75 -msgid "OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF" -msgstr "" -"OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF" - -#: usr/local/www/license.php:77 +#: src/usr/local/www/license.php:37 msgid "" -"SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS" -msgstr "" -"SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS" - -#: usr/local/www/license.php:79 -msgid "INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN" -msgstr "" -"INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN" - -#: usr/local/www/license.php:81 -msgid "CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)" +"Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");<br />you " +"may not use this file except in compliance with the License.<br />You may " +"obtain a copy of the License at" msgstr "" -"CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)" -#: usr/local/www/license.php:82 +#: src/usr/local/www/license.php:39 msgid "" -"ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE" +"Unless required by applicable law or agreed to in writing, software<br /" +">distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,<br /" +">WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.<br " +"/>See the License for the specific language governing permissions and<br /" +">limitations under the License." msgstr "" -"ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE" -#: usr/local/www/license.php:84 -msgid "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE" -msgstr "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE" - -#: usr/local/www/license.php:86 -msgid "is based upon/includes various free software packages, listed below." +#: src/usr/local/www/license.php:43 +msgid "Third Party Credits" msgstr "" -"temel içerik/üzerine çeşitli ücretsiz yazılım paketleri, aşağıda " -"listelenmiştir." -#: usr/local/www/license.php:88 +#: src/usr/local/www/license.php:46 #, php-format msgid "" -"The authors of %s would like to thank the authors of these software packages " -"for their efforts" +"%s is based upon/includes various free software packages, listed below. The " +"authors of %s would like to thank the authors of these software packages for " +"their efforts." msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:91 usr/local/www/license.php:94 -#: usr/local/www/license.php:97 usr/local/www/license.php:101 -#: usr/local/www/license.php:102 usr/local/www/license.php:107 -#: usr/local/www/license.php:111 usr/local/www/license.php:114 -#: usr/local/www/license.php:117 usr/local/www/license.php:120 -#: usr/local/www/license.php:124 usr/local/www/license.php:125 -#: usr/local/www/license.php:127 usr/local/www/license.php:133 -#: usr/local/www/license.php:134 usr/local/www/license.php:141 +#: src/usr/local/www/license.php:51 src/usr/local/www/license.php:55 +#: src/usr/local/www/license.php:62 src/usr/local/www/license.php:66 +#: src/usr/local/www/license.php:74 src/usr/local/www/license.php:75 +#: src/usr/local/www/license.php:79 src/usr/local/www/license.php:83 +#: src/usr/local/www/license.php:87 src/usr/local/www/license.php:91 +#: src/usr/local/www/license.php:95 src/usr/local/www/license.php:100 +#: src/usr/local/www/license.php:104 src/usr/local/www/license.php:108 +#: src/usr/local/www/license.php:112 src/usr/local/www/license.php:113 +#: src/usr/local/www/license.php:117 src/usr/local/www/license.php:121 +#: src/usr/local/www/license.php:126 src/usr/local/www/license.php:136 +#: src/usr/local/www/license.php:140 src/usr/local/www/license.php:144 +#: src/usr/local/www/license.php:152 src/usr/local/www/license.php:153 +#: src/usr/local/www/license.php:157 src/usr/local/www/license.php:161 +#: src/usr/local/www/license.php:165 src/usr/local/www/license.php:169 +#: src/usr/local/www/license.php:173 src/usr/local/www/license.php:177 +#: src/usr/local/www/license.php:181 src/usr/local/www/license.php:189 +#: src/usr/local/www/license.php:193 msgid "Copyright" msgstr "Telif hakkı" -#: usr/local/www/license.php:91 -msgid "1992-2014 The FreeBSD Project. All rights reserved" +#: src/usr/local/www/license.php:51 +msgid "1992-2016 The FreeBSD Project. All rights reserved." msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:93 -msgid "This product includes PHP, freely available from" -msgstr "Bu ürün PHP içerir, ücretsiz olarak" - -#: usr/local/www/license.php:94 -msgid "1999-2014 The PHP Group. All rights reserved." +#: src/usr/local/www/license.php:54 +msgid "This product includes" msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:97 -msgid "2004, Jan Knescke, incremental" -msgstr "2004, Jan Knescke, incremental" - -#: usr/local/www/license.php:98 usr/local/www/license.php:108 -msgid "All rights reserved." -msgstr "Her hakkı saklıdır." - -#: usr/local/www/license.php:100 -msgid "ISC DHCP server " -msgstr "ISC DHCP sunucu " - -#: usr/local/www/license.php:101 -msgid "2004-2012 Internet Software Consortium, Inc." -msgstr "2004-2012 Internet Software Consortium, Inc." - -#: usr/local/www/license.php:102 -msgid "1995-2003 Internet Software Consortium" -msgstr "1995-2003 Internet Software Consortium" - -#: usr/local/www/license.php:104 usr/local/www/services_snmp.php:397 -msgid "PF" -msgstr "PF" - -#: usr/local/www/license.php:106 -msgid "MPD - Multi-link PPP daemon for FreeBSD" -msgstr "MPD - FreeBSD çoklu bağlantı PPP servisi" - -#: usr/local/www/license.php:110 -msgid "Circular log support for FreeBSD syslogd " -msgstr "FreeBSD syslogd dairesel günlük desteği " - -#: usr/local/www/license.php:113 -msgid "Dnsmasq - a DNS forwarder for NAT firewalls" -msgstr "Dnsmasq - NAT güvenlik duvarları için DNS yönlendirici" - -#: usr/local/www/license.php:116 -msgid "IPsec-Tools" +#: src/usr/local/www/license.php:54 +msgid "freely available from" msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:117 -msgid "1995-2002 WIDE Project. All rights reserved." -msgstr "1995-2002 WIDE Project. Her hakkı saklıdır." - -#: usr/local/www/license.php:119 -msgid "msntp" -msgstr "msntp" - -#: usr/local/www/license.php:120 -msgid "" -" 1996, 1997, 2000 N.M. Maclaren, University of Cambridge. All rights " -"reserved." +#: src/usr/local/www/license.php:55 +msgid "1999-2016 The PHP Group. All rights reserved." msgstr "" -" 1996, 1997, 2000 N.M. Maclaren, University of Cambridge. Her hakkı saklıdır." - -#: usr/local/www/license.php:123 -msgid "UCD-SNMP" -msgstr "UCD-SNMP" - -#: usr/local/www/license.php:124 -msgid "1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University." -msgstr "1989, 1991, 1992 Carnegie Mellon University." -#: usr/local/www/license.php:125 -msgid "" -"1996, 1998-2000 The Regents of the University of California. All rights " -"reserved" +#: src/usr/local/www/license.php:112 +msgid "2004-2013 Internet Software Consortium, Inc." msgstr "" -"1996, 1998-2000 University of California İdare Meclisi. Her hakkı saklıdır" - -#: usr/local/www/license.php:127 -msgid "2001-2002, Network Associates Technology, Inc. All rights reserved." -msgstr "2001-2002, Network Associates Technology, Inc. Her hakkı saklıdır." - -#: usr/local/www/license.php:129 -msgid "Portions of this code are copyright" -msgstr "Kodun bir kısmının hakları" -#: usr/local/www/license.php:129 -msgid "2001-2002, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved." -msgstr "2001-2002, Cambridge Broadband Ltd. Her hakkı saklıdır." +#: src/usr/local/www/license.php:113 +msgid "1995-2003 Internet Software Consortium" +msgstr "1995-2003 Internet Software Consortium" -#: usr/local/www/license.php:132 -msgid "choparp" -msgstr "choparp" +#: src/usr/local/www/license.php:122 src/usr/local/www/license.php:127 +msgid "All rights reserved." +msgstr "Her hakkı saklıdır." -#: usr/local/www/license.php:136 -msgid "php-radius" -msgstr "php-radius" +#: src/usr/local/www/license.php:126 +msgid "2011-2016 Nginx, Inc." +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:137 +#: src/usr/local/www/license.php:131 msgid "Copyright 2000, 2001, 2002 by Edwin Groothuis. All rights reserved." msgstr "Telif hakkı 2000, 2001, 2002 Edwin Groothuis. Her hakkı saklıdır." -#: usr/local/www/license.php:138 +#: src/usr/local/www/license.php:132 msgid "This product includes software developed by Edwin Groothuis." msgstr "Bu ürün Edwin Groothuis tarafından geliştirilmiş yazılım içerir." -#: usr/local/www/license.php:140 -msgid "wol" -msgstr "wol" +#: src/usr/local/www/license.php:136 +msgid "2005-2016 University of Applied Sciences Rapperswil" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:144 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC " -msgstr "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC " +#: src/usr/local/www/license.php:148 +msgid "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Solutions LLC " +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:73 +#: src/usr/local/www/license.php:185 +msgid "Public Domain" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:56 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one " "pool." -msgstr "Bu girdi halen en az bir havuz tarafından kullanıldığı için silinemez." - -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:89 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:135 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:252 -#: usr/local/www/status_gateways.php:76 usr/local/www/status_lb_pool.php:134 -msgid "Monitor" -msgstr "İzle" +msgstr "" +"Bu girdi halen en az bir havuz tarafından kullanıldığı için silinemez." + +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:72 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:94 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:202 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:108 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:107 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:128 +msgid "Monitors" +msgstr "İzlemeler" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:101 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:113 -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:112 -msgid "The load balancer configuration has been changed" -msgstr "Yük Dengeleyici yapılandırması değiştirildi" - -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:108 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:117 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:125 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:121 -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:120 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:118 -#: usr/local/www/status_lb_pool.php:121 usr/local/www/status_lb_vs.php:68 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:87 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:101 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:100 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:110 +msgid "The load balancer configuration has been changed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:92 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:86 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:106 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:185 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:105 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:126 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:59 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:119 +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:51 msgid "Pools" msgstr "Havuzlar" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:109 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:118 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:126 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:122 -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:121 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:99 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:119 -#: usr/local/www/status_lb_pool.php:122 usr/local/www/status_lb_vs.php:69 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:93 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:107 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:106 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:127 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:135 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:159 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:120 +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:45 src/usr/local/www/status_lb_vs.php:52 msgid "Virtual Servers" msgstr "Sanal Sunucular" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:110 -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:119 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:124 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:120 -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:122 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:120 -msgid "Monitors" -msgstr "İzlemeler" +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:101 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:124 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:73 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:356 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:362 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:62 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:136 +msgid "Monitor" +msgstr "İzle" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:128 +msgid "Edit monitor" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:129 +msgid "Copy monitor" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:69 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:130 +msgid "Delete monitor" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:64 msgid "Load Balancer: Monitor:" msgstr "Yük Dengeleyici: İzle:" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:98 -msgid "This monitor name has already been used. Monitor names must be unique." +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:93 +msgid "" +"This monitor name has already been used. Monitor names must be unique." msgstr "Bu izleme adı zaten kullanımda. İzleme adları benzersiz olmalıdır." -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:101 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:91 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:131 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:92 -msgid "You cannot use spaces in the 'name' field." -msgstr "'İsim' alanında boşluk kullanamazsınız." +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:98 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:85 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:89 +msgid "Spaces or slashes cannot be used in the 'name' field." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:102 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:89 +msgid "The 'name' field must be 16 characters or less." +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:115 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:172 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:124 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:117 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:170 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:118 msgid "The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'." msgstr "" "Host adı İngilizce A-Z,0-9 ve '-' karakterleri dışında bir karakter içeremez." +"" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:121 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:123 msgid "HTTP(s) codes must be from RFC2616." msgstr "HTTP(s) kodları RFC2616'ya uygun olmalıdır." -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:125 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:127 msgid "The path to monitor must be set." msgstr "İzleme yolu tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:148 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:151 #, php-format msgid "modified '%s' monitor:" msgstr "'%s' izlemesi değiştirildi:" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:207 msgid "ICMP" msgstr "ICMP" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:270 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:188 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:145 -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:344 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:207 +msgid "TCP" +msgstr "TCP" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:207 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:314 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:303 -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:347 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:207 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:322 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:337 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:207 msgid "Send/Expect" msgstr "Gönder/Bekle" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:234 -msgid "Edit Load Balancer - Monitor entry" -msgstr "Yük Dengeleme Düzenle - Girdiyi izle" +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:267 +msgid "Edit Load Balancer - Monitor Entry" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:292 +msgid "HTTP Options" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:274 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:307 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:297 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:323 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:282 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:315 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:307 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:333 msgid "Hostname for Host: header if needed." msgstr "Gerekiyorsa "Host:" başlığı sunucu adı." -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:286 -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:319 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:311 msgid "HTTP Code" msgstr "HTTP Kodu" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:341 -msgid "Send string" -msgstr "Dize gönder " +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:318 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1011 +msgid "HTTPS Options" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:347 -msgid "Expect string" -msgstr "Beklenecek dize" +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:337 +msgid "HTTPS Code" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:73 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:72 +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:344 +msgid "Send/Expect Options" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:349 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:156 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:356 +msgid "Expect" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:60 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one " "virtual server." msgstr "En az bir sanal sunucuda kullanıldığından bu girdi silinemez." -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:98 -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:136 -#: usr/local/www/status_lb_pool.php:63 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:115 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:144 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:52 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:61 msgid "Pool" msgstr "Havuz" -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:110 -#: usr/local/www/status_lb_pool.php:114 -#, php-format -msgid "" -"The load balancer configuration has been changed%sYou must apply the changes " -"in order for them to take effect." -msgstr "" -"Yük Dengeleme yapılandırması değiştirilmiştir%sDeğişiklikleri uygulayarak " -"etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz." - -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:133 -#: usr/local/www/status_lb_pool.php:133 usr/local/www/status_lb_vs.php:80 -#: usr/local/www/system_authservers.php:451 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:291 -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:171 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:497 -#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:160 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:117 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:122 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:936 +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:135 +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:65 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:474 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:303 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:633 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:657 msgid "Servers" msgstr "Sunucular" -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:149 -#, php-format -msgid "" -"The Load Balancer in %s 2.0 is for server load balancing, not Multi-WAN. For " -"load balancing or failover for multiple WANs, use " +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:163 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:706 +msgid "Edit pool" msgstr "" -"Bu Yük Dengeleyici %s 2.0 sunucu yük dengeleyicisi için, birden fazla WAN " -"için değil. Eğer yükaktarma için birden fazla WAN kullanımında Yük " -"Dengeleyici olarak kullanmak istiyorsanız sağdaki link'e tıklayınız " -#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:150 -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:49 -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:53 -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:67 -#: usr/local/www/status_gateways.php:65 -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:54 -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:99 -msgid "Gateway Groups" -msgstr "Ağ Geçidi Grupları" +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:164 +msgid "Copy pool" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:165 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:708 +msgid "Delete pool" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:70 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:60 msgid "Load Balancer: Pool:" msgstr "Yük Dengeleyici: Havuz:" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:73 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:326 msgid "Server List" msgstr "Sunucu Listesi" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:88 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:80 msgid "This pool name has already been used. Pool names must be unique." msgstr "Havuz adı zaten kullanılıyor. Havuz adları benzersiz olmalıdır." -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:94 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:93 #, php-format msgid "The name '%s' is a reserved word and cannot be used." msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:97 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:97 #, php-format msgid "Sorry, an alias is already named %s." msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:100 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:101 msgid "The port must be an integer between 1 and 65535, or a port alias." msgstr "" "Port 1 ile 65535 arasında bir tamsayı yada grup (alias) portu olmalıdır." -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:104 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:106 msgid "The retry value must be an integer between 1 and 65535." msgstr "Tekrar deneme değeri 1 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:109 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:110 +msgid "The submitted mode is not valid." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:116 #, php-format msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"enabled\" list)." msgstr "" "%s geçerli bir IP adresi yada IPv4 altağ değil (\"etkin\" listesi içinde)." -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:112 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:118 #, php-format msgid "" "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"enabled\" list)." msgstr "" "%s altağı 64 ten daha fazla IP adresleri içeriyor (\"etkin\" listesi içinde)." +"" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:119 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:126 #, php-format msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"disabled\" list)." msgstr "" "%s geçerli bir IP adresi yada IPv4 altağ değil (\"kapalı\" listesi içinde)." -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:128 #, php-format msgid "" "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"disabled\" list)." @@ -17666,44 +17651,34 @@ msgstr "" "%s altağı 64 ten daha fazla IP adresleri içeriyor (\"kapalı\" listesi " "içinde)." -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:131 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:140 msgid "Invalid monitor chosen." msgstr "Geçersiz izleme seçimi." -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:138 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:150 #, php-format msgid " modified '%s' pool:" msgstr " '%s' havuzu değiştirildi:" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:198 -msgid "Add/edit Load Balancer - Pool entry" -msgstr "Yük Dengeleyici ekle/düzenle - Havuz girdisi" +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302 +msgid "Add/Edit Load Balancer - Pool Entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:316 msgid "Load Balance" msgstr "Yük Dengeleme" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:211 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:317 msgid "Manual Failover" msgstr "Elle Yük Aktarma" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:227 -msgid "This is the port your servers are listening on." -msgstr "Sunucularınızın dinlediği port numarası." - -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:228 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:197 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:333 msgid "" -"You may also specify a port alias listed in Firewall -> Aliases here." +"This is the port the servers are listening on. A port alias listed in " +"Firewall -> Aliases may also be specified here." msgstr "" -"Güvenlik Duvarı -> Gruplar kısmında belirtilmiş listelenen port Grup ları " -"belirtebilirsiniz." -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:239 -msgid "Retry" -msgstr "Tekrar Dene" - -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:242 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:341 msgid "" "Optionally specify how many times to retry checking a server before " "declaring it down." @@ -17711,697 +17686,675 @@ msgstr "" "İsterseniz bir sunucuyu erişilemez kabul etmek için kaç deneme yapılması " "gerektiğini belirtebilirsiniz." -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:249 -msgid "Add item to pool" -msgstr "Havuza öğe ekle" - -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:267 -msgid "" -"Please add a monitor IP address on the monitors tab if you wish to use this " -"feature." +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:345 +msgid "Add Item to the Pool" msgstr "" -"Bu özelliği kullanmak istiyorsanız izlemeler sekmesinden bir izleme IPsi " -"ekleyiniz." -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:273 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:367 msgid "Server IP Address" msgstr "Sunucu IP Adresi" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:276 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:377 msgid "Add to pool" msgstr "Havuza ekle" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:283 +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:386 msgid "Current Pool Members" msgstr "Güncel Havuz Üyeleri" -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:292 -msgid "Pool Disabled" -msgstr "Havuz Devre Dışı" - -#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:312 -msgid "Enabled (default)" -msgstr "Etkin (varsayılan)" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:75 -msgid "" -"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one " -"relay protocol." +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:388 +msgid "*Members" msgstr "" -"Bu girdi en az bir aktarım protokolü tarafından kullanıldığı için silinemez." -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:105 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184 -msgid "Relay Action" -msgstr "Aktarma Eylemi" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:117 -msgid "" -"The load balancer configuration has been changed.<br />You must apply the " -"changes in order for them to take effect." +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:414 +msgid "Enabled (Default)" msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:127 -msgid "Relay Actions" -msgstr "Aktarma Eylemleri" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:128 -msgid "Relay Protocols" -msgstr "Aktarma Protokolleri" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:69 -msgid "Load Balancer: Relay Action:" -msgstr "Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemi:" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:128 -msgid "This action name has already been used. Action names must be unique." -msgstr "Bu eylem adı kullanılıyor. Eylem adları benzersiz olmalıdır." - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:138 -#, php-format -msgid "modified '%s' action:" -msgstr "'%s' değiştirilmiş eylemi:" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:188 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:145 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:409 -msgid "Edit Load Balancer - Relay Action entry" -msgstr "Yük Dengeleyici Düzenle - Aktarma Eylemi girişi" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:507 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1158 usr/local/www/services_dhcpv6.php:790 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:183 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:261 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:806 -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:509 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:180 -msgid "Key" -msgstr "Anahtar" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:518 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:538 -msgid "TODO" -msgstr "YAPILACAK" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:101 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:81 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:260 -msgid "Relay Protocol" -msgstr "Aktarım Protokolü" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:68 -msgid "Load Balancer: Relay Protocol:" -msgstr "Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolü:" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:89 -msgid "" -"This protocol name has already been used. Protocol names must be unique." -msgstr "Protokol adı kullanımda. Protokol adları benzersiz olmalıdır." - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:108 -#, php-format -msgid "modified '%s' load balancing protocol:" -msgstr "değiştirilmiş '%s' yük dengeleme protokolü:" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:110 -msgid "name" -msgstr "isim" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:111 -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:113 -msgid "type" -msgstr "tür" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:112 -msgid "description" -msgstr "açıklama" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:114 -msgid "action" -msgstr "eylem" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:193 -msgid "Edit Load Balancer - Relay Protocol entry" -msgstr "Yük dengeleyiciyi düzenle - Aktarma Protokolü girişi" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:228 -msgid "Add / remove available actions" -msgstr "Eylem ekle / kaldır" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:238 -msgid "Available Actions" -msgstr "Kullanılabilir Eylemler" - -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:253 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:528 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:440 +msgid "Move to enabled list" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:260 -msgid "Enabled Actions" -msgstr "Etkinleştirilmiş Eylemler" +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:447 +msgid "Move to disabled list" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:71 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:56 msgid "Timeout must be a numeric value" msgstr "Zaman aşımı sayısal bir değer olmalıdır" -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:75 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:60 msgid "Interval must be a numeric value" msgstr "Aralık sayısal bir değer olmalıdır" -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:80 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:65 msgid "Prefork must be a numeric value" msgstr "Prefork sayısal bir değer olmalıdır" -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:83 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:68 msgid "Prefork value must be between 1 and 32" msgstr "Prefork değeri 1 ile 32 arasında olmalıdır" -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:133 -msgid "Relayd global settings" -msgstr "Aytarıcıd genel ayarları" - -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:136 -msgid "timeout" -msgstr "zaman aşımı" +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:113 +msgid "Relayd Global Settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:140 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:120 msgid "" "Set the global timeout in milliseconds for checks. Leave blank to use the " -"default value of 1000 ms " +"default value of 1000 ms." msgstr "" -"Genel zaman aşımı kontrollerini milisaniye olarak ayarlayın. Boş bırakarak " -"varsayılan değer (1000 ms) kullanın " -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:144 -msgid "interval" -msgstr "aralık" +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:124 +msgid "Interval" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:148 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:127 msgid "" "Set the interval in seconds at which the member of a pool will be checked. " -"Leave blank to use the default interval of 10 seconds" +"Leave blank to use the default interval of 10 seconds." msgstr "" -"Tabloya ait kullanıcıların kontrol edileceği aralığı ayarlayın. Boş " -"bırakarak varsayılan değer (10 saniye) kullanın" -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:152 -msgid "prefork" -msgstr "işlem (prefork)" +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:131 +msgid "Prefork" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:156 +#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:134 msgid "" -"Number of processes used by relayd for dns protocol. Leave blank to use the " -"default value of 5 processes" +"Number of processes forked in advance by relayd. Leave blank to use the " +"default value of 5 processes." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:121 +msgid "The virtual server configuration has been changed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145 +msgid "Fallback pool" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:178 +msgid "Edit virtual server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:179 +msgid "Copy virtual server" msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:111 -msgid "The virtual server configuration has been changed" -msgstr "Sanal sunucu yapılandırması değiştirildi" +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:180 +msgid "Delete virtual server" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:137 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:226 -msgid "Fall Back Pool" -msgstr "Alternatif Havuz" +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:189 +msgid "No virtual servers have been configured." +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:57 msgid "Load Balancer: Virtual Server:" msgstr "Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu:" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:90 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:75 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:255 +msgid "Relay Protocol" +msgstr "Aktarım Protokolü" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:84 msgid "" -"This virtual server name has already been used. Virtual server names must " +"This virtual server name has already been used.\tVirtual server names must " "be unique." msgstr "" -"Bu sanal sunucu adı kullanımda. Sanal sunucu adları benzersiz olmalıdır." -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:93 -msgid "You cannot use spaces or slashes in the 'name' field." -msgstr "'isim' alanında boşluk veya bölü çizgisi (slaş) kullanamazsınız." +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:93 +msgid "The 'name' field must be 32 characters or less." +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:96 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:97 msgid "" "The port must be an integer between 1 and 65535, a port alias, or left blank." +"" msgstr "" "Port 1 ile 65535 arasında bir tamsayı yada grup (alias) portu olmalıdır yada " "boş bırakılmalıdır." -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:99 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:101 #, php-format msgid "%s is not a valid IP address, IPv4 subnet, or alias." msgstr "%s geçerli bir IP adresi, IPv4 altağ yada grup (alias) değil." -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:101 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:103 #, php-format msgid "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses." msgstr "%s altağı 64 ten daha fazla IP adresleri içeriyor." -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:104 -msgid "You cannot select a Fall Back Pool when using the DNS relay protocol." +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:107 +msgid "The submitted relay protocol is not valid." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:111 +msgid "A Fall Back Pool cannot be selected when using the DNS relay protocol." msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:111 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:120 #, php-format msgid "modified '%s' vs:" msgstr "'%s' değiştirildi:" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:113 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:122 #, php-format msgid "created '%s' vs:" msgstr "'%s' oluşturuldu:" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147 -#: usr/local/www/status_lb_vs.php:57 -msgid "Virtual Server" -msgstr "Sanal Sunucu" - -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:163 -msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server entry" -msgstr "Yük Dengeleyici Düzenle - Sanal Sunucu girişi" +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:173 +msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server Entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:181 -msgid "" -"This is normally the WAN IP address that you would like the server to listen " -"on. All connections to this IP and port will be forwarded to the pool " -"cluster." +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:191 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:224 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:143 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:216 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:134 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:231 +msgid "*IP Address" msgstr "" -"Bu değer normalde sunucunuzun dinlemesini istediğiniz WAN IP adresi " -"olmalıdır. Bu IP porta yapılan tüm bağlantılar havuz kümesine " -"yönlendirilecektir." -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:182 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:194 msgid "" -"You may also specify a host alias listed in Firewall -> Aliases here." +"This is normally the WAN IP address for the server to listen on. All " +"connections to this IP and port will be forwarded to the pool cluster. A " +"host alias listed in Firewall -> Aliases may also be specified here." msgstr "" -"Güvenlik Duvarı -> Gruplar kısmında belirtilmiş listelenen host Grup ları " -"belirtebilirsiniz." -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:195 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:203 msgid "" -"This is the port that the clients will connect to. All connections to this " -"port will be forwarded to the pool cluster." +"Port that the clients will connect to. All connections to this port will be " +"forwarded to the pool cluster. If left blank listening ports from the pool " +"will be used. A port alias listed in Firewall -> Aliases may also be " +"specified here." msgstr "" -"İstemcilerin bağlanacağı port. Bu porta yapılan bağlantılar havuz kümesine " -"yönlendirilecektir." -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:196 -msgid "If left blank, listening ports from the pool will be used." -msgstr "Eğer boş bırakırsanız, dinlenen portlar havuzdan kullanılır." - -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:207 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:209 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:221 msgid "Virtual Server Pool" msgstr "Sanal Sunucu Havuzu" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:210 -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:229 -msgid "Please add a pool on the Pools tab to use this feature." +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:229 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:240 +msgid "Fall-back Pool" msgstr "" -"Bu özelliği kullanabilmek için lütfen Havuzlar sekmesinden bir havuz ekleyin." -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:242 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:272 msgid "" -"The server pool to which clients will be redirected if *ALL* servers in the " -"Virtual Server Pool are offline." +"Don't forget to add a firewall rule for the virtual server/pool after " +"finished setting it up." msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:243 -msgid "This option is NOT compatible with the DNS relay protocol." +#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:170 +#: src/usr/local/www/pkg.php:174 src/usr/local/www/pkg_edit.php:50 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:512 src/usr/local/www/pkg_edit.php:516 +msgid "Package" msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:279 -#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:95 -#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:95 -msgid "Submit" -msgstr "Kaydet" +#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:174 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:50 src/usr/local/www/pkg_edit.php:516 +msgid "Editor" +msgstr "" -#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:289 -msgid "" -"Don't forget to add a firewall rule for the virtual server/pool after you're " -"finished setting it up." +#: src/usr/local/www/pkg.php:42 src/usr/local/www/pkg_edit.php:53 +msgid "No valid package defined." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg.php:50 +#, php-format +msgid "Package path %s not found." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg.php:52 +#, php-format +msgid "Invalid path %s specified." msgstr "" -"Yapılandırmayı tamamladıktan sonra sanal sunucu / havuz için güvenlik duvarı " -"kuralı eklemeyi unutmayın." -#: usr/local/www/pkg.php:57 -msgid "ERROR: No package defined." -msgstr "HATA: Paket tanımlanmadı." +#: src/usr/local/www/pkg.php:57 +msgid "Try reinstalling the package." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg.php:188 +#: src/usr/local/www/pkg.php:66 +#, php-format +msgid "File not found %s." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg.php:265 msgid "Saving changes..." msgstr "Değişiklikler kaydediliyor..." -#: usr/local/www/pkg.php:189 -msgid "Do you really want to save changes?" -msgstr "Gerçekten değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" +#: src/usr/local/www/pkg.php:266 +msgid "Confirmation Required to save changes." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg.php:458 -msgid "Do you really want to delete this item?" -msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/pkg.php:325 +msgid "Filter by: " +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_edit.php:74 -msgid "ERROR: No valid package defined." +#: src/usr/local/www/pkg.php:337 +msgid "Filter field: " msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_edit.php:263 -msgid "Package Editor" -msgstr "Paket Editörü" +#: src/usr/local/www/pkg.php:349 +msgid "Filter text: " +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:91 +#: src/usr/local/www/pkg.php:384 #, php-format -msgid "Unable to retrieve package info from %s. Cached data will be used." -msgstr "Paket bilgisi %s den alınamıyor. Önbellekteki veri kullanılacak." +msgid "Displaying page %1$s of %2$s" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:94 -#, php-format -msgid "" -"Unable to communicate with %1$s. Please verify DNS and interface " -"configuration, and that %2$s has functional Internet connectivity." +#: src/usr/local/www/pkg.php:385 +msgid "Rows per page: " msgstr "" -"%1$s ile iletişim kurulamıyor. Lütfen DNS'i ve arabirimi doğrulayın ve " -"%2$s'nin çalışan bir Internet bağlantısı olup olmadığını kontrol edin." -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:138 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:109 -msgid "Available Packages" -msgstr "Kurulabilir Paketler" +#: src/usr/local/www/pkg.php:518 +msgid "Edit this item" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:139 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:113 -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:102 -msgid "Installed Packages" -msgstr "Kurulu Paketler" +#: src/usr/local/www/pkg.php:523 +msgid "Delete this item" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:184 -msgid "Other Categories" +#: src/usr/local/www/pkg.php:547 +msgid "Previous page" msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:196 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:124 -msgid "Category" -msgstr "Kategori" +#: src/usr/local/www/pkg.php:560 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg.php:578 +msgid "Add a new item" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:645 +msgid "Advanced Features" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:203 usr/local/www/pkg_mgr.php:279 -msgid "There are currently no packages available for installation." -msgstr "Kurulabilir paket bulunamadı." +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:726 src/usr/local/www/services_dhcp.php:790 +msgid "General Options" +msgstr "" -# 91% -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:225 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:190 -msgid "Package info" -msgstr "Paket bilgisi" +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1191 +msgid "Listen on All interfaces/ip addresses " +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:228 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194 -msgid "No package info, check the forum" -msgstr "Paket bilgisi yok, forum'u kontrol ediniz" +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1195 +msgid "loopback" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:234 -msgid "Click on package name to access its website." -msgstr "Paket ismine tıklayarak websitesine erişebilirsiniz." +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1496 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1515 +msgid "Show Advanced Options" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:245 -msgid "Click " -msgstr "Tıkla " +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1516 +msgid "Hide Advanced Options" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:245 -msgid " version to check its change log." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83 +msgid "Visit official website" msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:257 -msgid "platform" -msgstr "platform" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:145 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106 +msgid "View changelog" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:261 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:211 -msgid "Click package info for more details about " -msgstr "Paket bilgisine tıklayarak hakkında daha fazla detay al " +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:156 +msgid "Package Dependencies" +msgstr "" -# 77% -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:273 -msgid "Install " -msgstr "Yükle " +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114 +msgid "Click to install" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:58 -msgid "Install Package" -msgstr "Paket Kur" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:176 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126 +msgid "View more information" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:100 -msgid "Available packages" -msgstr "Kullanılabilir paketler" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:210 +msgid "Available Packages" +msgstr "Kurulabilir Paketler" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:101 -msgid "Installed packages" -msgstr "Kurulu paketler" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:204 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:209 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:216 +#: src/usr/local/www/widgets/include/installed_packages.inc:24 +msgid "Installed Packages" +msgstr "Kurulu Paketler" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153 +msgid "Search term" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:102 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168 +msgid "" +"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and " +"descriptions." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146 +msgid "Packages" +msgstr "Paketler" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:219 +msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:223 +msgid "Unable to retrieve package information." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:121 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:246 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:147 +msgid "System Update" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:247 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:148 +msgid "Update Settings" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:253 msgid "Package Installer" msgstr "Paket Kurucu" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:197 -msgid "Something is wrong on the request." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:276 +#, php-format +msgid "Confirmation Required to reinstall package %s." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:279 +#, php-format +msgid "Confirmation Required to remove package %s." msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:201 -msgid "Log was not retrievable." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283 +#, php-format +msgid "Confirmation Required to install package %s." msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:206 -msgid "installation completed." -msgstr "kurulumu tamamlandı." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:293 +msgid "Confirmation Required to reinstall all packages." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:209 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:297 #, php-format -msgid "Could not find %s." -msgstr "%s bulunamadı." +msgid "Confirmation Required to upgrade package %1$s from %2$s to %3$s." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:220 -msgid "Creating restore point before package installation." -msgstr "Paket kurulumu oncesi kurtarma noktasi olusturuluyor." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:301 +#, php-format +msgid "Confirmation Required to update %s system." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:225 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:226 -msgid "Package deleted." -msgstr "Paket silindi." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:319 +msgid "Current Base System" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:236 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:237 -msgid "Package reinstallation failed." -msgstr "Paketin tekrar kurulumu başarısız." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:327 +msgid "Latest Base System" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:240 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:241 -msgid "Package reinstalled." -msgstr "Paket tekrar kuruldu." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:335 +msgid "Retrieving" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:263 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:264 -msgid "All packages reinstalled." -msgstr "Tüm paketler yeniden kuruldu." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:366 +msgid "Unable to retrieve system versions." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:269 -msgid "No packages are installed." -msgstr "Yüklü paket yok." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:379 +msgid "Updating System" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:275 -msgid "Installation of" -msgstr "Kurulum" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:380 +msgid "System update successfully completed." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:275 -msgid "FAILED!" -msgstr "BAŞARISIZ!" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:381 +msgid "System update failed!" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:276 -msgid "Installation halted." -msgstr "Kurulum durduruldu." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:382 +msgid "Please wait while the system update completes." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283 -msgid "Installation completed." -msgstr "Kurulum tamamlandı." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:384 +msgid "Package Removal" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283 -msgid "setup instructions" -msgstr "kurulum adımları" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:385 +#, php-format +msgid "<b>%1$s</b> removal successfully completed." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:285 -msgid "" -"Installation completed. Please check to make sure that the package is " -"configured from the respective menu then start the package." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:386 +#, php-format +msgid "<b>%1$s</b> removal failed!" msgstr "" -"Kurulum tamamlandı. Paketin kurulu olduğundan emin olmak için ilgili " -"menüden pakedin arayüzünü açıp yapılandırdıktan sonra paketi başlatınız." -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:154 -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:156 -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:163 -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:165 -msgid "Available" -msgstr "Uygun" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:387 +#, php-format +msgid "Please wait while the removal of <b>%1$s</b> completes." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:389 +msgid "Packages Reinstallation" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:157 -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:166 -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:184 -msgid "Installed" -msgstr "Yüklü" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:390 +msgid "All packages reinstallation successfully completed." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:181 -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:183 -msgid "Latest" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:391 +msgid "All packages reinstallation failed!" msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:181 -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:183 -msgid "N/A" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:392 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:557 +msgid "Please wait while the reinstallation of all packages completes." msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:209 -msgid "Click on " -msgstr "Tıklayın " +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:394 +msgid "Package Reinstallation" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:220 -msgid "Remove " -msgstr "Sil " +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:395 +#, php-format +msgid "<b>%1$s</b> reinstallation successfully completed." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:224 -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:227 -msgid "Reinstall " -msgstr "Tekrar kur " +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:396 +#, php-format +msgid "<b>%1$s</b> reinstallation failed!" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:237 -msgid "There are no packages currently installed." -msgstr "Kurulu paket yok." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:397 +#, php-format +msgid "Please wait while the reinstallation of <b>%1$s</b> completes." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:63 -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:103 -msgid "Package Settings" -msgstr "Paket Ayarları" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:399 +msgid "Package Installation" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:101 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:400 #, php-format -msgid "%s packages" -msgstr "%s paketler" +msgid "<b>%1$s</b> installation successfully completed." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:112 -msgid "" -"This page allows an alternate package repository to be configured, primarily " -"for temporary use as a testing mechanism." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:401 +#, php-format +msgid "<b>%1$s</b> installation failed!" msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:113 -msgid "" -"The contents of unofficial packages servers cannot be verified and may " -"contain malicious files." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:402 +#, php-format +msgid "Please wait while the installation of <b>%1$s</b> completes." msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:114 -msgid "" -"The package server settings should remain at their default values to ensure " -"that verifiable and trusted packages are recevied." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:431 +msgid "Please wait while the update system initializes" msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:116 -msgid "" -"A warning is printed on the Dashboard and in the package manager when an " -"unofficial package server is in use." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:445 +msgid "Creating restore point before package installation." +msgstr "Paket kurulumu oncesi kurtarma noktasi olusturuluyor." + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:485 +msgid "Up to date." msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:121 -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:124 -msgid "Package Repository URL" -msgstr "Paket Depo URLsi" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:486 +msgid "Confirm Update" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:532 +msgid "Reinstallation of all packages successfully completed." +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:126 -msgid "Use a non-official server for packages" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:545 +msgid "Reinstallation of all packages failed." msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:128 -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:170 -msgid "Base URL:" -msgstr "Taban URL:" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:555 +msgid "This may take several minutes. Do not leave or refresh the page!" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:558 +msgid "This may take several minutes!" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:77 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:100 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:70 +msgid "Package is configured, but not installed!" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:131 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:106 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:76 #, php-format -msgid "This is where %s will check for packages when the" -msgstr "%s paketleri burada arayacak" +msgid "Newer than available (%s)" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:131 -msgid "System: Packages" -msgstr "Sistem: Paketler" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:109 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:80 +#, php-format +msgid "Upgrade available to %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:131 -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173 -msgid "page is viewed." -msgstr "sayfa görüntülendi." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:115 +msgid "Up-to-date" +msgstr "" -#: usr/local/www/reboot.php:49 -msgid "Reboot System" -msgstr "Sistemi Yeniden Başlat" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:117 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:91 +msgid "Error comparing version" +msgstr "" -#: usr/local/www/reboot.php:57 -msgid "The system is rebooting now. This may take one minute." -msgstr "Sistem yeniden başlatılıyor. Birkaç dakika sürebilir." +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:164 +#, php-format +msgid "Remove package %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/reboot.php:63 -msgid "Are you sure you want to reboot the system?" -msgstr "Sistemi yeniden başlatmak istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:168 +#, php-format +msgid "Update package %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/restart_httpd.php:43 -msgid "Restarting httpd" -msgstr "Httpd yeniden başlatılıyor" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:171 +#, php-format +msgid "Reinstall package %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/restart_httpd.php:51 -msgid "Mounting file systems read/write" -msgstr "Dosya sistemleri okuma-yazma yetkileri ile bağlanıyor" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:191 +msgid "Current" +msgstr "Güncel" -#: usr/local/www/restart_httpd.php:54 -msgid "Forcing all PHP file permissions to 0755" -msgstr "Tüm PHP dosya izinleri 0755 olarak değiştiriliyor" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:198 +msgid "Newer version available" +msgstr "" -#: usr/local/www/restart_httpd.php:57 -msgid "Mounting file systems read only" -msgstr "Dosya sistemleri salt okunur olarak bağlanıyor" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:199 +msgid "Package is configured but not (fully) installed" +msgstr "" -#: usr/local/www/restart_httpd.php:60 -msgid "Restarting mini_httpd" -msgstr "mini_httpd yeniden başlatılıyor" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:227 +msgid "There are no packages currently installed." +msgstr "Kurulu paket yok." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:69 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:72 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:67 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:60 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:65 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:61 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:64 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:61 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:92 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:46 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:46 -#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:60 -#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:59 -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:58 -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:58 -msgid "Captive portal" -msgstr "Hizmet Portalı" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:521 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:139 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:103 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:97 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:375 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:168 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:182 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:206 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:84 +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:88 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:85 #, php-format msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page" msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:107 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:105 #, php-format msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default error page" msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:126 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:125 #, php-format msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default logout page" msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:211 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:60 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:98 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:216 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:50 msgid "Zone name" msgstr "Bölge adı" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:219 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:216 +msgid "Authentication method" +msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:220 +msgid "RADIUS Protocol" +msgstr "Radius Protokol" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:222 +msgid "Primary RADIUS server IP address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:231 #, php-format msgid "" "The captive portal cannot be used on interface %s since it is part of a " @@ -18409,7 +18362,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s arabirimi bir köprü üyesi olduğundan Hizmet Portalı için kullanılamaz." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:223 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:236 #, php-format msgid "" "The captive portal cannot be used on interface %s since it is used already " @@ -18417,59 +18370,63 @@ msgid "" msgstr "" "Hizmet Portalı %s arabirimini kullanamaz %s örneğinde zaten kullanımda." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:231 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:244 +#, php-format +msgid "Authentication method %s is invalid." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:249 msgid "Certificate must be specified for HTTPS login." msgstr "HTTPS giriş için sertifika tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:234 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:252 msgid "The HTTPS server name must be specified for HTTPS login." msgstr "HTTPS oturumu için HTTP sunucu adı tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:241 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:259 msgid "The timeout must be at least 1 minute." msgstr "Zaman aşımı en az bir dakika olmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:254 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:275 msgid "" -"Hard timeout must be less or equal Default lease time set on DHCP Server" +"Hard timeout must be less than or equal to the Default lease time set on " +"DHCP Server" msgstr "" -"Mecburi zaman aşımı varsayılan DHCP Sunucu kira zamanından daha az yada eşit " -"olmalıdır" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:259 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:282 msgid "The idle timeout must be at least 1 minute." msgstr "Boşta kalma süresi en az 1 dakika olmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:262 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:286 msgid "The pass-through credit count must be a number or left blank." msgstr "İzin kredi sayısı ya bir tamsayı olmalıdır ya da boş bırakılmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:265 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:289 msgid "" "The waiting period to restore pass-through credits must be above 0 hours." msgstr "" "İzin kredilerini yenilemek için geçmesi gereken süre 0 saatten fazla " "olmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:269 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:272 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:275 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:278 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:106 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:294 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:298 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:302 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:306 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:102 #, php-format msgid "A valid IP address must be specified. [%s]" msgstr "Geçerli bir IP adresi belirtilmelidir. [%s]" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:281 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:284 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:287 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:290 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:293 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:310 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:314 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:318 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:322 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:326 #, php-format msgid "A valid port number must be specified. [%s]" msgstr "Geçerli bir port numarası belirtilmelidir. [%s]" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:296 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:330 msgid "" "The maximum number of concurrent connections per client IP address may not " "be larger than the global maximum." @@ -18477,7 +18434,7 @@ msgstr "" "İstemci IP adresi başına maksimum eş zamanlı anlık bağlantı sayısı değeri " "verilen genel en yüksek değerden fazla olmamalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:299 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:334 msgid "" "The NAS-Identifier must be 3-253 characters long and should only contain " "ASCII characters." @@ -18485,99 +18442,90 @@ msgstr "" "NAS-Identifier 3-253 karakter uzunluğunda olmalıdır ve yalnızca ASCII " "karakterler içermelidir." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:505 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:148 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:113 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:106 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:156 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:442 -msgid "Captive portal(s)" -msgstr "Hizmet Portal(ları)" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:506 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:149 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:114 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:107 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:157 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:443 -msgid "MAC" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:522 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:140 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:104 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:98 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:59 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:165 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:69 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:376 +msgid "MACs" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:523 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:141 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:105 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:99 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:166 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:377 +msgid "Allowed IP Addresses" +msgstr "İzinli IP Adresleri" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:507 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:150 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:108 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:158 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:444 -msgid "Allowed IP addresses" -msgstr "İzinli IP adresleri" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:508 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:151 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:109 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:159 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:445 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:524 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:142 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:106 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:100 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:167 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:378 msgid "Allowed Hostnames" msgstr "İzinli sistem adları" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:509 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:152 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:117 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:110 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:160 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:92 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:446 -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:58 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:525 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:143 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:107 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:101 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:168 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:78 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:379 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:53 msgid "Vouchers" msgstr "Biletler" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:510 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:153 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:118 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:111 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:161 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:447 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:526 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:144 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:108 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:102 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:169 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:380 msgid "File Manager" msgstr "Dosya Yöneticisi" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:520 -msgid "Enable captive portal" -msgstr "Hizmet Portalını etkinleştir" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:532 +msgid "Captive Portal Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:535 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:543 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:330 +msgid "*Interfaces" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:547 msgid "Select the interface(s) to enable for captive portal." msgstr "Hizmet Portalını etkinleştirmek istediğiniz arabirim(ler)'i seçiniz." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:538 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:551 msgid "Maximum concurrent connections" msgstr "Maksimum eş zamanlı bağlantı sayısı" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:542 -msgid "per client IP address (0 = no limit)" -msgstr "istemci başına IP adresi (0 = sınırsız)" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:545 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:555 msgid "" -"This setting limits the number of concurrent connections to the captive " -"portal HTTP(S) server. This does not set how many users can be logged in to " -"the captive portal, but rather how many users can load the portal page or " -"authenticate at the same time! Possible setting allowed is: minimum 4 " -"connections per client IP address, with a total maximum of 100 connections." +"Limits the number of concurrent connections to the captive portal HTTP(S) " +"server. This does not set how many users can be logged in to the captive " +"portal, but rather how many connections a single IP can establish to the " +"portal web server." msgstr "" -"Bu ayar Hizmet Portalı HTTP(S) sunucusuna aynı anda yapılabilecek bağlantı " -"sayısını sınırlar. Hizmet Portalına oturum açabilecek kullanıcı sayısı " -"değil, aynı anda oturum ekranını görebilecek kullanıcı sayısıdır. Varsayılan " -"bağlantı değeri istemci IP adresi başına 4'tür, toplam en fazla 100'dür." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:553 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:560 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:623 -msgid "minutes" -msgstr "dakika" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:560 +msgid "Idle timeout (Minutes)" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:554 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:563 msgid "" "Clients will be disconnected after this amount of inactivity. They may log " "in again immediately, though. Leave this field blank for no idle timeout." @@ -18586,11 +18534,11 @@ msgstr "" "bağlantıları kesilir. Hemen arkasında oturum açabilirler. Boşta kalma " "durumunda bağlantının kesilmesi için bu alanı boş bırakın." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:557 -msgid "Hard timeout" -msgstr "Mecburi zaman aşımı" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:567 +msgid "Hard timeout (Minutes)" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:561 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:570 msgid "" "Clients will be disconnected after this amount of time, regardless of " "activity. They may log in again immediately, though. Leave this field blank " @@ -18601,37 +18549,24 @@ msgstr "" "kaldırmak için bu alanı boş bırakın (boşta zaman aşımı ayarlanmadıysa " "tavsiye edilmez)." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564 -msgid "Pass-through credits allowed per MAC address" -msgstr "MAC adresi başına izinli kredi" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:567 -msgid "per client MAC address (0 or blank = none)" -msgstr "istemci MAC adresi başına (0 veya boş bırakabilirsiniz)" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:575 +msgid "Pass-through credits per MAC address." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:568 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:578 msgid "" -"This setting allows passing through the captive portal without " -"authentication a limited number of times per MAC address. Once used up, the " -"client can only log in with valid credentials until the waiting period " -"specified below has expired. Recommended to set a hard timeout and/or idle " -"timeout when using this for it to be effective." +"Allows passing through the captive portal without authentication a limited " +"number of times per MAC address. Once used up, the client can only log in " +"with valid credentials until the waiting period specified below has expired. " +"Recommended to set a hard timeout and/or idle timeout when using this for it " +"to be effective." msgstr "" -"Bu ayar her MAC adresi başına Hizmet Portalından kimlik doğrulama olmaksızın " -"sınırlı sayıda geçişe izin verir. Bu sayıda kimlik doğrulamasız geçişten " -"sonra istemci aşağıda belirtilen bekleme süresi dolmadan sadece kimlik " -"doğruladıktan sonra çıkabilir. Bu ayarı kullanacaksanız boşta zaman aşımı ve/" -"veya mecburi zaman aşımının da yapılandırılması önerilir." - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:571 -msgid "Waiting period to restore pass-through credits" -msgstr "İzinli kredileri yenilemek için gereken bekleme süresi" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:574 -msgid "hours" -msgstr "saat" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:584 +msgid "Waiting period to restore pass-through credits. (Hours)" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:575 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:587 msgid "" "Clients will have their available pass-through credits restored to the " "original count after this amount of time since using the first one. This " @@ -18640,15 +18575,11 @@ msgstr "" "Belirtilen süre geçtiğinde istemcilerin izin kredileri orjinal değerlerine " "sıfırlanır. İzin kredileri açıksa 0 saatten fazla olmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:578 -msgid "Reset waiting period on attempted access" -msgstr "Erişim denemesinde bekleme süresini sıfırla" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:581 -msgid "Enable waiting period reset on attempted access" -msgstr "Erişim denemesinde bekleme süresinin sıfırlanmasını etkinleştir" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:592 +msgid "Reset waiting period" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:582 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:595 msgid "" "If enabled, the waiting period is reset to the original duration if access " "is attempted when all pass-through credits have already been exhausted." @@ -18656,15 +18587,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirildiğinde, izin kredileri tükendikten sonra erişmeye " "çalışıldığında bekleme süresi sıfırlanır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:585 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:599 msgid "Logout popup window" msgstr "Oturum kapat penceresi" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:588 -msgid "Enable logout popup window" -msgstr "Oturum kapat penceresini etkinleştir" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:589 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:602 msgid "" "If enabled, a popup window will appear when clients are allowed through the " "captive portal. This allows clients to explicitly disconnect themselves " @@ -18674,322 +18601,155 @@ msgstr "" "bir pencere açılır. Bu pencereden kullanıcılar boşta veya mecburi zaman " "aşımını beklemeden oturumlarını kapatıp bağlantılarını kesebilirler." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:592 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:607 msgid "Pre-authentication redirect URL" msgstr "Ön kimlik doğrulama yönlendirme adresi" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:595 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:610 msgid "" "Use this field to set $PORTAL_REDIRURL$ variable which can be accessed using " -"your custom captive portal index.php page or error pages." +"the custom captive portal index.php page or error pages." msgstr "" -"Bu alanı Hizmet Portalı index.php veya hata sayfalarından erişilebilen bir " -"değişken olan $PORTAL_REDIRURL$ değişkenine değer atamak için " -"kullanabilirsiniz." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:599 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:614 msgid "After authentication Redirection URL" msgstr "Kimlik doğrulama sonrası yönlendirilecek adres" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:603 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:617 msgid "" -"If you provide a URL here, clients will be redirected to that URL instead of " -"the one they initially tried to access after they've authenticated." +"Clients will be redirected to this URL instead of the one they initially " +"tried to access after they've authenticated." msgstr "" -"Eğer buraya bir adres (URL) girerseniz, kullanıcılar kimlik doğrulama " -"ardından erişmeye çalıştıkları adres yerine bu adrese yönlendirilirler." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:607 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:621 msgid "Blocked MAC address redirect URL" msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:610 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:624 msgid "" -"If you provide a URL here, MAC addresses set to be blocked will be redirect " -"to that URL when attempt to access anything." +"Blocked MAC addresses will be redirected to this URL when attempting access." msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:614 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:628 msgid "Concurrent user logins" msgstr "Eş zamanlı kullanıcı oturumları" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:617 -msgid "Disable concurrent logins" -msgstr "Eş zamanlı oturumları devre dışı bırak" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:618 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:631 msgid "" -"If this option is set, only the most recent login per username will be " -"active. Subsequent logins will cause machines previously logged in with the " -"same username to be disconnected." +"If enabled only the most recent login per username will be active. " +"Subsequent logins will cause machines previously logged in with the same " +"username to be disconnected." msgstr "" -"Bu seçenek açıldığında, her kullanıcı adına ait son oturum geçerli " -"olacaktır. Aynı kullanıcı adıyla oturum açıldığında o kullanıcı adıyla " -"açılan diğer oturumlar kapatılır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:621 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:636 msgid "MAC filtering" msgstr "MAC filtreleme" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:624 -msgid "Disable MAC filtering" -msgstr "MAC filtrelemeyi devre dışı bırak" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:625 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:639 msgid "" -"If this option is set, no attempts will be made to ensure that the MAC " -"address of clients stays the same while they're logged in.This is required " -"when the MAC address of the client cannot be determined (usually because " -"there are routers between" -msgstr "" -"Bu seçenek açıldığında istemcilerin oturum açtıktan sonra MAC adreslerinin " -"aynı kaldığına dair herhangi bir kontrol yapılmaz. Kullanıcın MAC adresi " -"belirlenemiyorsa bu seçeneğin açılması gerekir (genellikle istemcilerle" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:626 -msgid "and the clients)." -msgstr "arasında yönlendirici(ler) varsa gereklidir)." - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:627 -msgid "If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used." +"If enabled no attempts will be made to ensure that the MAC address of " +"clients stays the same while they are logged in. This is required when the " +"MAC address of the client cannot be determined (usually because there are " +"routers between pfSense and the clients). If this is enabled, RADIUS MAC " +"authentication cannot be used." msgstr "" -"Bu özellik etkinleştirildiğinde RADIUS MAC kimlik doğrulama kullanılamaz." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:630 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:645 msgid "Pass-through MAC Auto Entry" msgstr "İzinli MAC otomatik girişi" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:633 -msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions" -msgstr "İzinli MAC otomatik eklemelerini etkinleştir" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:634 -msgid "" -"If this option is set, a MAC passthrough entry is automatically added after " -"the user has successfully authenticated. Users of that MAC address will " -"never have to authenticate again." -msgstr "" -"Bu seçenek açıldığında kullanıcı başarılı şekilde kimlik doğruladıktan sonra " -"otomatik olarak bir MAC izni oluşturulur. O MAC adresinden çıkan " -"kullanıcıların bir daha kimlik doğrulaması gerekmez." - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:635 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:641 -msgid "" -"To remove the passthrough MAC entry you either have to log in and remove it " -"manually from the" -msgstr "İzinli MAC girdisini silmek için oturum açmalı veya silmeli (" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:635 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:641 -msgid "MAC tab" -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:635 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:641 -msgid "or send a POST from another system to remove it." -msgstr ") ya da silmek için başka bir sistemden POST isteğinde bulunmalısınız." - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:636 -msgid "" -"If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, the " -"logout window will not be shown." -msgstr "" -"Etkinleştirildiğinde RADIUS MAC kimlik doğrulama kullanılamaz. Aynı zamanda " -"oturum kapatma ekranı da görüntülenmeyecektir." - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:639 -msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username" -msgstr "Kullanıcı adı ile otomatik izinli MAC eklenmesini etkinleştir" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:640 -msgid "" -"If this option is set, with the automatically MAC passthrough entry created " -"the username, used during authentication, will be saved." -msgstr "" -"Bu seçenek açıldığında otomatik MAC izni eklenirken, kimlik doğrulayan " -"kullanıcı adı da kaydedilir." - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:645 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:664 msgid "Per-user bandwidth restriction" msgstr "Kullanıcı başına bant genişliği sınırlaması" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:648 -msgid "Enable per-user bandwidth restriction" -msgstr "Kullanıcı başına bant genişliği sınırlamasını etkinleştir" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:651 -msgid "Default download" -msgstr "Varsayılan indirme" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:671 +msgid "Default download (Kbit/s)" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:655 -msgid "Default upload" -msgstr "Varsayılan gönderme" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:678 +msgid "Default upload (Kbit/s)" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:659 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:681 msgid "" "If this option is set, the captive portal will restrict each user who logs " "in to the specified default bandwidth. RADIUS can override the default " -"settings. Leave empty or set to 0 for no limit." +"settings. Leave empty for no limit." msgstr "" -"Bu seçenek etkinleştirildiğinde Hizmet Portalı oturum açan her kullanıcıya " -"belirtilen varsayılan bantgenişliği sınırlamasını uygulayacaktır. RADIUS " -"varsayılan değerlerin üzerine yazabilir. Sınırlama uygulamamak için boş " -"bırakın veya 0 atayın." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:667 -msgid "No Authentication" -msgstr "Kimlik Doğrulama Yok" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671 -msgid "Local" -msgstr "Yerel" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:680 -msgid "Allow only users/groups with 'Captive portal login' privilege set" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:689 +msgid "*Authentication method" msgstr "" -"Sadece kullanıcılar/gruplar a 'Hizmet portalı giriş' ayrıcalığı ayarlanırsa " -"izin ver" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:683 -msgid "RADIUS Authentication" -msgstr "RADIUS Kimlik Doğrulama" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:689 -msgid "RADIUS Protocol" -msgstr "Radius Protokol" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:694 usr/local/www/vpn_l2tp.php:392 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:698 -msgid "CHAP_MD5" -msgstr "CHAP_MD5" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:702 -msgid "MSCHAPv1" -msgstr "MSCHAPv1" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:706 -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:723 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:766 -msgid "Primary RADIUS server" -msgstr "Ana RADIUS sunucu" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:728 -msgid "" -"Enter the IP address of the RADIUS server which users of the captive portal " -"have to authenticate against." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:724 +msgid "*RADIUS protocol" msgstr "" -"Hizmet Portalının kimlik doğrulamada kullanacağı RADIUS sunucusunun IP " -"adresini giriniz." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:733 -msgid "Leave this field blank to use the default port (1812)." -msgstr "Varsayılan port 1812unu kullanmak için boş bırakınız." - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:736 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:756 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:778 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:797 -msgid "Shared secret" -msgstr "Paylaşımlı anahtar" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:763 +msgid "Primary Authentication Source" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:738 -msgid "" -"Leave this field blank to not use a RADIUS shared secret (not recommended)." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:766 +msgid "*Primary RADIUS server" msgstr "" -"Bu alanı boş bırakarak RADIUS paylaşımlı anahtar kullanımını devre dışı " -"bırakabilirsiniz (tavsiye edilmez)." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:744 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:785 usr/local/www/vpn_pptp.php:450 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:790 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:843 msgid "Secondary RADIUS server" msgstr "İkincil RADIUS sunucu" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:749 -msgid "" -"If you have a second RADIUS server, you can activate it by entering its IP " -"address here." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:796 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:849 +msgid "IP address of the RADIUS server to authenticate against." msgstr "" -"İkinci bir RADIUS sunucunuz varsa bu alandan IP adresini girerek " -"etkinleştirebilirsiniz." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:771 -msgid "" -"If you have a third RADIUS server, you can activate it by entering its IP " -"address here." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:803 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:856 +msgid "RADIUS port. Leave blank for default (1812)" msgstr "" -"Üçüncü bir RADIUS sunucunuz varsa bu alandan IP adresini girerek " -"etkinleştirebilirsiniz." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:790 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:810 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:863 msgid "" -"If you have a fourth RADIUS server, you can activate it by entering its IP " -"address here." +"RADIUS shared secret. Leave blank to not use a shared secret (not " +"recommended)" msgstr "" -"Dördüncü bir RADIUS sunucunuz varsa bu alandan IP adresini girerek " -"etkinleştirebilirsiniz." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:804 -msgid "Accounting" -msgstr "Hesaplandırma" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:816 +msgid "Secondary Authentication Source" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:809 -msgid "send RADIUS accounting packets" -msgstr "RADIUS hesaplandırma paketleri gönder" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:819 +msgid "Primary RADIUS server" +msgstr "Ana RADIUS sunucu" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:810 -msgid "" -"If this is enabled, RADIUS accounting packets will be sent to the primary " -"RADIUS server." -msgstr "" -"Etkinleştirildiğinde ana RADIUS sunucuya RADIUS hesaplandırma paketleri " -"gönderilir." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:873 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:366 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:273 +msgid "RADIUS" +msgstr "RADIUS" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:813 -msgid "Accounting port" -msgstr "Hesaplandırma portu" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:880 +msgid "Accounting Port" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:815 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:883 msgid "Leave blank to use the default port (1813)." msgstr "Varsayılan (1813) portunun kullanılması için boş bırakınız." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:821 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:885 msgid "Accounting updates" msgstr "Hesaplandırma güncellemeleri" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:823 -msgid "no accounting updates" -msgstr "hesaplandırma güncellemesi yapma" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:824 -msgid "stop/start accounting" -msgstr "hesaplandırmayı başlat/durdur" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:825 -msgid "interim update" -msgstr "geçici güncelleme" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:832 -msgid "RADIUS options" -msgstr "RADIUS seçenekleri" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:923 +msgid "RADIUS Options" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:835 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:928 msgid "Reauthentication" msgstr "Tekrar kimlik doğrulama" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:837 -msgid "Reauthenticate connected users every minute" -msgstr "Bağlı kullanıcıları her dakika tekrar kimlik doğrulamaya tabi tut" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:838 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:931 msgid "" "If reauthentication is enabled, Access-Requests will be sent to the RADIUS " "server for each user that is logged in every minute. If an Access-Reject is " @@ -19001,15 +18761,11 @@ msgstr "" "olarak erişim reddi alındığında o kullanıcının Hizmet Portalı bağlantısı " "kesilir." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:842 -msgid "RADIUS MAC authentication" -msgstr "RADIUS MAC kimlik doğrulama" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:844 -msgid "Enable RADIUS MAC authentication" -msgstr "RADIUS MAC kimlik doğrulamayı etkinleştir" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:936 +msgid "RADIUS MAC Authentication" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:845 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:939 msgid "" "If this option is enabled, the captive portal will try to authenticate users " "by sending their MAC address as the username and the password entered below " @@ -19019,471 +18775,390 @@ msgstr "" "kullanıcıların MAC adreslerini ve parola olarak da aşağıda girilen değeri " "göndererek kimlik kontrolü gerçekleştirir." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:849 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:944 msgid "MAC authentication secret" msgstr "MAC kimlik doğrulaması gizli" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:853 -msgid "RADIUS NAS IP attribute" -msgstr "RADIUS NAS IP niteliği" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:951 +msgid "RADIUS NAS IP Attribute" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:883 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:954 msgid "Choose the IP to use for calling station attribute." msgstr "İstemci niteliğini çağırmak için kullanılacak IPyi seçin." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:888 -msgid "Session-Timeout" -msgstr "Oturum Zaman Aşımı" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:889 -msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes" -msgstr "RADIUS oturum zaman aşımı niteliklerini kullan" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:958 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:199 +msgid "Session timeout" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:890 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:961 msgid "" -"When this is enabled, clients will be disconnected after the amount of time " +"When enabled, clients will be disconnected after the amount of time " "retrieved from the RADIUS Session-Timeout attribute." msgstr "" -"Etkinleştirildiğinde istemcilerin bağlantıları RADIUS oturum zaman aşımı " -"niteliğiyle alınan süre sonunda kesilir." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:906 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:968 msgid "" "If RADIUS type is set to Cisco, in Access-Requests the value of Calling-" -"Station-Id will be set to the client's IP address and the Called-Station-Id " +"Station-ID will be set to the client's IP address and the Called-Station-Id " "to the client's MAC address. Default behavior is Calling-Station-Id = " -"client's MAC address and Called-Station-Id = %s's WAN IP address." +"client's MAC address and Called-Station-ID = pfSense's WAN IP address." msgstr "" -"RADIUS türü Cisco olarak ayarlandığında, erişim isteklerinde Calling-Station-" -"Id değeri istemcinin IP adresi olarak ve Called-Station-Id de istemcinin MAC " -"adresi olarak atanır. Öntanımlı davranış Calling-Station-Id'ye istemcinin " -"MAC adresini ve Called-Station-Id'ye %s WAN IP adresini atamaktır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:912 -msgid "Accounting Style" -msgstr "Hesap Tazı" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:974 +msgid "Accounting style" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:913 -msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets" -msgstr "Acct-Input-Octets ve Acct-Output-Octets ters çevir" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:977 +msgid "" +"When enabled, data counts for RADIUS accounting packets will be taken from " +"the client perspective, not the NAS. Acct-Input-Octets will represent " +"download, and Acct-Output-Octets will represent upload." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:982 +msgid "Idle time accounting" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:914 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:985 msgid "" -"When this is enabled, data counts for RADIUS accounting packets will be " -"taken from the client perspective, not the NAS. Acct-Input-Octets will " -"represent download, and Acct-Output-Octets will represent upload." +"When enabled, if a client is disconnected for exceeding the idle timeout the " +"time spent idle is included in the total session time. Otherwise the session " +"time reported to the RADIUS server is the time between when the session " +"started and when the last activity was recorded." msgstr "" -"Etkinleştirildiğinde, RADIUS hesabında veri miktarı hesap edilirken, NAS " -"trafiği değil, client trafiği dikkate alınacak. Acct-Input-Octets indirilen, " -"Acct-Output-Octets gönderilen veriyi temsil edecek." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:918 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:991 msgid "NAS Identifier" msgstr "NAS tanımlayıcısı" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:920 -msgid "Specify a NAS identifier to override the default value" -msgstr "Varsayılan değeri geçersiz kılmak için bir NAS kimliği belirtin" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:923 -msgid "MAC address format" -msgstr "MAC adresi formatı" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:938 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:994 msgid "" -"This option changes the MAC address format used in the whole RADIUS system. " -"Change this if you also" +"Specify a NAS identifier to override the default value (pfSense.localdomain)" msgstr "" -"Bu seçenek tüm RADIUS sisteminde belirtilen formatın kullanılmasını sağlar. " -"RADIUS MAC kimlik" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:939 -msgid "need to change the username format for RADIUS MAC authentication." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1000 +msgid "Single dash" msgstr "" -"doğrulamadaki kullanıcı adını da değiştirmeniz gerekiyorsa bunu kullanın." - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:940 -msgid "default:" -msgstr "varsayılan:" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:941 -msgid "singledash:" -msgstr "tek çizgi:" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:942 -msgid "ietf:" -msgstr "ietf:" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:943 -msgid "cisco:" -msgstr "cisco:" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:944 -msgid "unformatted:" -msgstr "düz:" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1000 +msgid "Unformatted" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:951 -msgid "HTTPS login" -msgstr "HTTPS oturum" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:998 +msgid "MAC address format" +msgstr "MAC adresi formatı" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:954 -msgid "Enable HTTPS login" -msgstr "HTTPS oturumunu etkinleştir" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1001 +msgid "" +"This option changes the MAC address format used in the whole RADIUS system. " +"Change this if the username format also needs to be changed for RADIUS MAC " +"authentication.<br />Default: 00:11:22:33:44:55<br />Single dash: 001122-" +"334455<br />IETF: 00-11-22-33-44-55<br />Cisco: 0011.2233.4455<br /" +">Unformatted: 001122334455" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:955 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019 msgid "" -"If enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS " +"When enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS " "connection to protect against eavesdroppers. A server name and certificate " "must also be specified below." msgstr "" -"Etkinleştirildiğinde kullanıcı adı ve şifre dinlenmelerini engellemek için " -"HTTPS üzerinden gönderilecektir. Bir sunucu adı ve sertifika aşağıda " -"tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:958 -msgid "HTTPS server name" -msgstr "HTTPS sunucu adı" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1024 +msgid "*HTTPS server name" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:961 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1027 msgid "" "This name will be used in the form action for the HTTPS POST and should " -"match the Common Name (CN) in your certificate (otherwise, the client " -"browser will most likely display a security warning). Make sure captive " -"portal clients can resolve this name in DNS and verify on the client that " -"the IP resolves to the correct interface IP on %s." -msgstr "" -"Bu isim HTTPS POST form eyleminde kullanılacaktır ve sertifikanızdaki Ortak " -"İsim (CN - Common Name) ile aynı olmalıdır (aksi taktirde istemci browser " -"büyük ihtimalle bir güvenlik uyarısı verecektir). Hizmet Portalı " -"istemcilerinin DNS'te bu ismi çözümleyebildiğinden ve istemcide IP'nin %s " -"üzerindeki doğru arabirim IP'sine gittiğine emin olmalısınız." - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:964 -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:357 -msgid "SSL Certificate" -msgstr "SSL Sertifikası" +"match the Common Name (CN) in the certificate (otherwise, the client browser " +"will most likely display a security warning). Make sure captive portal " +"clients can resolve this name in DNS and verify on the client that the IP " +"resolves to the correct interface IP on pfSense." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1033 +msgid "*SSL Certificate" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:978 -msgid "No Certificates defined." -msgstr "Tanımlı sertifika yok." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1036 +msgid "" +"If no certificates are defined, one may be defined here: <a href=" +"\"system_certmanager.php\">System > Cert. Manager</a>" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:983 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:986 -msgid "Disable HTTPS forwards" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1040 +msgid "HTTPS Forwards" msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:987 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1043 msgid "" "If this option is set, attempts to connect to SSL/HTTPS (Port 443) sites " -"will not be forwarded to the captive portal. This prevents certificate " -"errors from being presented to the user even if HTTPS logins are enabled. " +"will not be forwarded to the captive portal. This prevents certificate " +"errors from being presented to the user even if HTTPS logins are enabled. " "Users must attempt a connecton to an HTTP (Port 80) site to get forwarded to " "the captive portal. If HTTPS logins are enabled, the user will be redirected " "to the HTTPS login page." msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:990 -msgid "Portal page contents" -msgstr "Hizmet Portalı sayfa içerikleri" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1005 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1045 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1065 -msgid "View current page" -msgstr "Sayfayı görüntüle" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1007 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1047 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1067 -msgid "Download current page" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1050 +msgid "HTML Page Contents" msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1010 -msgid "Restore default portal page" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1055 +msgid "Portal page contents" +msgstr "Hizmet Portalı sayfa içerikleri" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1017 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1058 msgid "" "Upload an HTML/PHP file for the portal page here (leave blank to keep the " -"current one). Make sure to include a form (POST to %1$s) with a submit " -"button (%2$s) and a hidden field with %3$s and %4$s. Include the %5$s and " -"%6$s and/or %7$s input fields if authentication is enabled, otherwise it " -"will always fail." +"current one). Make sure to include a form (POST to \"$PORTAL_ACTION$\") with " +"a submit button (name=\"accept\") and a hidden field with name=\"redirurl\" " +"and value=\"$PORTAL_REDIRURL$\". Include the \"auth_user\" and \"auth_pass\" " +"and/or \"auth_voucher\" input fields if authentication is enabled, otherwise " +"it will always fail.<br />Example code for the form:<br /><form method=" +""post" action="$PORTAL_ACTION$"><br />\n" +"\t\t\t <input name="auth_user" type=" +""text"><br />\n" +"\t\t\t <input name="auth_pass" type=" +""password"><br />\n" +"\t\t\t <input name="auth_voucher" type=" +""text"><br />\n" +"\t\t\t <input name="redirurl" type=" +""hidden" value="$PORTAL_REDIRURL$"><br />\n" +"\t\t\t <input name="zone" type=" +""hidden" value="$PORTAL_ZONE$"><br />\n" +"\t\t\t <input name="accept" type=" +""submit" value="Continue"><br />\n" +"\t\t\t </form>" msgstr "" -"Hizmet Portalı için bir HTML/PHP sayfası yükleyin. %1$s POST yapacak bir " -"form, %2$s bir gönder düğmesi ve %3$s ve %4$s şeklinde bir gizli alan " -"eklemeyi unutmayın. Kimlik doğrulama açıksa %5$s ve %6$s girdi alanlarını " -"eklemeyi unutmayın. Ayrıca kimlik doğrulama açıksa %7$s alanını da " -"ekleyebilirsiniz." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1028 -msgid "Example code for the form:" -msgstr "Form için örnek kod:" - -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1040 -msgid "error page" -msgstr "hata sayfası" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1082 +msgid "Current Portal Page" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1041 -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1061 -msgid "contents" -msgstr "içindekiler" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1099 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1133 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1165 +msgid "Restore Default Page" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1050 -msgid "Restore default error page" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1108 +msgid "Auth error page contents" msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1055 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1111 msgid "" -"The contents of the HTML/PHP file that you upload here are displayed when an " -"authentication error occurs. You may include" +"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed when " +"an authentication error occurs. It may include \"$PORTAL_MESSAGE$\", which " +"will be replaced by the error or reply messages from the RADIUS server, if " +"any." msgstr "" -"Burada yüklediğiniz HTML/PHP dosyası bir kimlik doğrulama hatası oluştuğunda " -"gösterilen dosyadır" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1056 -msgid "" -"which will be replaced by the error or reply messages from the RADIUS " -"server, if any." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1116 +msgid "Current Auth Error Page" msgstr "" -"eklediğinizde RADIUS sunucudan gelen hata mesajı veya yanıtla değiştirilir." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1070 -msgid "Restore default logout page" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1142 +msgid "Logout page contents" msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1075 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1145 msgid "" -"The contents of the HTML/PHP file that you upload here are displayed on " +"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed on " "authentication success when the logout popup is enabled." msgstr "" -"Burada yüklediğiniz HTML/PHP dosyası oturum kapatma penceresi " -"etkinleştirildiğinde kimlik doğrulandıktan sonra gösterilir." -#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1088 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1148 +msgid "Current Logout Page" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1181 msgid "" -"Changing any settings on this page will disconnect all clients! Don't forget " -"to enable the DHCP server on your captive portal interface! Make sure that " -"the default/maximum DHCP lease time is higher than the timeout entered on " -"this page. Also, the DNS forwarder needs to be enabled for DNS lookups by " -"unauthenticated clients to work." +"Don't forget to enable the DHCP server on the captive portal interface! Make " +"sure that the default/maximum DHCP lease time is higher than the hard " +"timeout entered on this page. Also, the DNS Forwarder or Resolver must be " +"enabled for DNS lookups by unauthenticated clients to work." msgstr "" -"Bu sayfadaki herhangi bir ayarı değiştirmek tüm istemcilerin bağlantısını " -"kesecektir. Hizmet Portalı arabiriminde DHCP sunucuyu etkinleştirmeyi " -"unutmayın. DHCP kira süresinin bu sayfada girilen zaman aşımından yüksek " -"olması gerekir. Ayrıca, kimliği doğrulanmamış istemcilerin DNS sorgularının " -"çalışması için DNS yönlendiricinin etkinleştirilmesi gerekir." -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:99 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:97 #, php-format msgid "A file with the name '%s' already exists." msgstr "%s adında dosya sistemde zaten mevcut." -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:106 -msgid "The total size of all files uploaded may not exceed " -msgstr "Tüm dosyaların toplam boyutu şu değeri geçemez " +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:104 +#, php-format +msgid "The total size of all files uploaded may not exceed %s." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:166 -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:205 -msgid "add file" -msgstr "dosya ekle" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:153 +msgid "Upload a New File" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:177 -msgid "Do you really want to delete this file?" -msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:164 +msgid "File" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:177 -msgid "delete file" -msgstr "dosyayı sil" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:183 +msgid "Installed Files" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:184 -msgid "TOTAL" -msgstr "TOPLAM" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:203 +msgid "Delete file" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:195 -msgid "cancel" -msgstr "iptal" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:214 +msgid "Total" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:215 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:244 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:325 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:127 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:246 msgid "" -"Any files that you upload here with the filename prefix of captiveportal- " +"Any files that are uploaded here with the filename prefix of captiveportal- " "will be made available in the root directory of the captive portal HTTP(S) " -"server. You may reference them directly from your portal page HTML code " -"using relative paths. Example: you've uploaded an image with the name " -"'captiveportal-test.jpg' using the file manager. Then you can include it in " -"your portal page like this:" +"server. An icon file named favicon.ico may also be uploaded and will remain " +"without prefix. They may be referenced directly from the portal page HTML " +"code using relative paths. Example: An image uploaded with the name " +"'captiveportal-test.jpg' using the file manager can then be included in the " +"portal page like this:" msgstr "" -"Burada yükleyeceğiniz tüm dosyalarının adlarının başına captiveportal- " -"eklenecektir ve Hizmet Portalı HTTP(S) sunucusunun kök dizininden " -"erişilebilir olacaktır. Portal sayfalarınızın HTML'in bu dosyalara atıfta " -"bulunabilirsiniz. Örneğin dosya yöneticisini kullanacak 'captiveportal-test." -"jpg' adlında bir dosya yüklediyseniz, Hizmet Portalı sayfalarınızda şu " -"şekilde atıfta bulunabilirsiniz:" -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:222 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:253 msgid "" -"In addition, you can also upload .php files for execution. You can pass the " -"filename to your custom page from the initial page by using text similar to:" +"In addition, .php files can also be uploaded for execution.\tThe filename " +"can be passed to the custom page from the initial page by using text similar " +"to:" msgstr "" -"Ek olarak, çalıştırılmak üzere .php dosyaları da yükleyebilirsiniz. " -"Hazırladığınız özel dosyalara ana dosyadan şuna benzer şekilde atıfta " -"bulunabilirsiniz:" -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:225 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:255 msgid "Acceptable usage policy" msgstr "Kabul edilebilir kullanım ilkeleri" -#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:227 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:256 #, php-format msgid "The total size limit for all files is %s." msgstr "Tüm dosyalar için toplam boyut limiti %s." -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:115 -msgid "Allowed IP Addresses" -msgstr "İzinli IP Adresleri" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:32 +msgid "" +"Adding new hostnames will allow a DNS hostname access to/from the captive " +"portal without being taken to the portal page. This can be used for a web " +"server serving images for the portal page, or a DNS server on another " +"network, for example. By specifying <em>from</em> addresses, it may be used " +"to always allow pass-through access from a client behind the captive portal." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:132 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:168 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:125 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:165 -msgid "add address" -msgstr "adres ekle" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:135 +msgid "Edit hostname" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:158 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:155 -msgid "edit address" -msgstr "adres düzenle" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:136 +msgid "Delete hostname" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:159 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:156 -msgid "Do you really want to delete this address?" -msgstr "Bu adresi silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:144 +#, php-format +msgid "All connections %sto%s the hostname are allowed" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:159 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:156 -msgid "delete address" -msgstr "adresi sil" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:145 +#, php-format +msgid "All connections %sfrom%s the hostname are allowed" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:177 -msgid "" -"Adding allowed Hostnames will allow a DNS hostname access to/from access " -"through the captive portal without being taken to the portal page. This can " -"be used for a web server serving images for the portal page or a DNS server " -"on another network, for example. By specifying <em>from</em> addresses, it " -"may be used to always allow pass-through access from a client behind the " -"captive portal." -msgstr "" -"Eklenen izinli sunucu adresleri portal sayfalarına yönlendirilmeksizin " -"trafik gidiş-gelişine izin verilen adreslerdir. Bu özelliği başka bir ağdan " -"hizmet portalına resim gönderen bir web sunucu gibi sistemlere erişim vermek " -"ya da başka bir ağdaki DNS sunucuya sorgu yapabilmek için kullanabilirsiniz. " -"<em>Kaynak</em> adresleri belirterek Hizmet Portalının arkasındaki bir " -"istemciden bu adrese her zaman erişim izni verilebilir." - -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:181 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:188 -msgid "All connections" -msgstr "Tüm bağlantılar" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:181 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:188 -msgid "the Hostname are allowed" -msgstr "İzin verilen hostlar" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:188 -msgid "from" -msgstr "kaynak" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:60 -msgid "Edit allowed Hostname" -msgstr "İzinli host düzenle" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:102 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:146 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:143 +#, php-format +msgid "All connections %sto or from%s are allowed" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:96 msgid "Allowed Hostname" msgstr "İzin verilen host adı" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:107 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:101 #, php-format msgid "A valid Hostname must be specified. [%s]" msgstr "Geçerli bir host adı belirtilmelidir. [%s]" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:110 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:112 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:105 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:110 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:120 msgid "Upload speed needs to be an integer" msgstr "Gönderme hızı tamsayı olmalıdır" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:112 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:115 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:124 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:108 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:114 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:123 msgid "Download speed needs to be an integer" msgstr "İndirme hızı tamsayı olmalıdır" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:119 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:122 -msgid "already allowed" -msgstr "zaten izinli" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:167 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:175 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:771 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:783 -msgid "From" -msgstr "Kaynak" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:167 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:774 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:786 -msgid "To" -msgstr "Hedef" - -# kelime içinde yeri yok herhangi bir veri girmeyiniz tek boşluk bırakılacak. -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:175 -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176 -msgid "Use" -msgstr " " +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:117 +#, php-format +msgid "Hostname [%s] already allowed." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:175 -msgid "" -"to always allow an Hostname through the captive portal (without " -"authentication)" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173 +msgid "Captive Portal Hostname Settings" msgstr "" -"İstemciyi (kimlik doğrulamaya tabi tutmadan) hizmet portalından geçişine " -"izin ver" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:180 msgid "" -"to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the " -"portal to this Hostname" +"Use \"From\" to always allow a Hostname through the captive portal (without " +"authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even non-" +"authenticated ones) behind the portal to this Hostname." msgstr "" -"tüm istemcilerden (kimliği doğrulanmamış olanlar dahil) bu sunucuya erişim " -"ver" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:192 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:210 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:226 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:199 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:245 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:240 msgid "Bandwidth up" msgstr "Gönderme bantgenişliği" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:202 msgid "Enter a upload limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s" msgstr "Kbit/sn cinsinden bu sunucuya veri gönderme hızı belirleyin" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:198 -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:217 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:234 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:206 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:252 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:247 msgid "Bandwidth down" msgstr "İndirme bantgenişliği" -#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:201 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:209 msgid "Enter a download limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s" msgstr "Kbit/sn cinsinden bu sunucudan veri indirme hızı belirleyin" -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:174 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:110 +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:131 +msgid "Edit IP" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:132 +msgid "Delete IP" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:141 +#, php-format +msgid "All connections %sto%s the address are allowed" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:142 +#, php-format +msgid "All connections %sfrom%s the address are allowed" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:162 msgid "" "Adding allowed IP addresses will allow IP access to/from these addresses " "through the captive portal without being taken to the portal page. This can " @@ -19491,321 +19166,319 @@ msgid "" "on another network, for example." msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:61 -msgid "Edit allowed IP address" -msgstr "İzinli IP adresini düzenle" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:101 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:97 msgid "Allowed IP address" msgstr "İzinli IP adresi" -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:101 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:810 usr/local/www/services_dhcpv6.php:561 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:97 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:856 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:884 msgid "Subnet mask" msgstr "Altağ maskesi" -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:109 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:106 msgid "A valid subnet mask must be specified" msgstr "Geçerli bir Alt Ağ maskesi belirtin" -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:187 -msgid "Edit allowed ip rule" -msgstr "İzinli IP kuralını düzenle" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:118 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:126 +msgid "Upload speed must be between 1 and 999999" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:129 +msgid "Download speed must be between 1 and 999999" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:199 -msgid "IP address and subnet mask. Use /32 for a single IP" -msgstr "IP adresi ve altağ maskesi. Tek IP için /32 kullanınız" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:131 +msgid "already allowed" +msgstr "zaten izinli" -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:213 -msgid "Enter a upload limit to be enforced on this IP address in Kbit/s" -msgstr "Kbit/sn cinsinden bu IP adresine veri gönderme hızı sınırını girin" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:220 +msgid "Edit Captive Portal IP Rule" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:220 -msgid "Enter a download limit to be enforced on this IP address in Kbit/s" -msgstr "Kbit/sn cinsinden bu IP adresinden veri çekme hızı sınırını girin" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:233 +msgid "Enter a description here for reference only. (Not parsed)" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:82 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:240 +msgid "" +"Use \"From\" to always allow access to an address through the captive portal " +"(without authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even " +"non-authenticated ones) behind the portal to this IP." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:248 +msgid "Enter an upload limit to be enforced on this address in Kbit/s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:255 +msgid "Enter a download limit to be enforced on this address in Kbit/s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:88 msgid "No entry exists yet!" msgstr "Henüz herhangi bir kayıt girilmemiş!" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:86 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:93 msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed" msgstr "Lütfen bu alanı izin verilecek işleme göre ayarlayınız" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:98 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:106 msgid "No entry exists for this username:" msgstr "Bu kullanıcı için hehangi bir kayıt bulunamadı:" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:117 -msgid "The entry was sucessfully deleted" -msgstr "Kayıt başarıyla silindi" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:127 +msgid "The entry was successfully deleted" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:119 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:129 msgid "No entry exists for this mac address:" msgstr "Bu MAC adresi için kayıt bulunamadı:" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:150 -msgid "" -"The captive portal MAC address configuration has been changed.<br />You must " -"apply the changes in order for them to take effect." -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:191 -msgid "edit host" -msgstr "host düzenle" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:194 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:398 -#: usr/local/www/services_unbound.php:466 -msgid "Do you really want to delete this host?" -msgstr "Bu hostu silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:160 +msgid "The Captive Portal MAC address configuration has been changed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:176 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:100 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:300 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:935 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:149 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:389 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:139 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:366 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:233 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:441 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77 +msgid "Action" +msgstr "Eylem" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:195 -msgid "delete host" -msgstr "host sil" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:200 +msgid "Edit MAC address" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:208 -msgid "add host" -msgstr "host ekle" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:201 +msgid "Delete MAC address" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:216 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:227 msgid "" -"Adding MAC addresses as 'pass' MACs allows them access through the captive " +"Adding MAC addresses as \"pass\" MACs allows them access through the captive " "portal automatically without being taken to the portal page." msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:61 -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:183 -msgid "Edit MAC address rules" -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:113 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:111 #, php-format msgid "" -"The MAC address %s belongs to a local interface, you cannot use it here." +"The MAC address %s belongs to a local interface. It cannot be used here." msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:118 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:116 msgid "A valid MAC address must be specified" msgstr "Geçerli bir MAC adresi belirtilmelidir" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:131 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:70 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:138 msgid "already exists" msgstr "zaten mevcut" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:201 -msgid "Choose what to do with packets coming from this MAC address" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:199 +msgid "Edit MAC Address Rules" msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:213 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:382 -msgid "Copy my MAC address" -msgstr "Mac adresimi kopyala" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:215 -msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:206 +msgid "Choose what to do with packets coming from this MAC address." msgstr "" -"MAC adresi (birbirinden : ile ayrılmış 6 adet çift basamaklı onaltılık sayı)" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:230 -msgid "Enter a upload limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s" -msgstr "Bu MAC adresi için Kbit/sn cinsinden veri gönderme limiti giriniz" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:225 +msgid "*MAC Address" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:238 -msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s" -msgstr "Bu MAC adresi için Kbit/sn cinsinden veri indirme limiti giriniz" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:228 +msgid "6 hex octets separated by colons" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:67 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:236 msgid "" -"You will need to recreate any existing Voucher Rolls due to the public and " -"private key changes. Click cancel if you do not wish to recreate the " -"vouchers." +"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)" msgstr "" -"Genel ve özel anahtarlar değiştiği için Bilet Gruplarının yeniden " -"hazırlanması gerekir. Eğer biletleri yeniden oluşturmak istemiyorsanız " -"İptal'e tıklayın." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:133 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:243 +msgid "Enter an upload limit to be enforced on this MAC in Kbit/s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:250 +msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC in Kbit/s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:73 +#, php-format +msgid "Submission on captiveportal page with unknown zone parameter: %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:129 msgid "Voucher invalid" msgstr "Bilet geçersiz" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:135 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:132 msgid "Voucher expired" msgstr "Biletin süresi doldu" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:158 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:155 msgid "Cannot write private key file" msgstr "Özel anahtar dosyası yazılamadı" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:178 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:177 msgid "Need private RSA key to print vouchers" -msgstr "Biletlerin yazdırılması için RSA özel anahtarına ihtiyaç duyulmaktadır" +msgstr "" +"Biletlerin yazdırılması için RSA özel anahtarına ihtiyaç duyulmaktadır" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211 msgid "charset" msgstr "karakter kümesi" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211 msgid "rollbits" msgstr "grup bit sayısı" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211 msgid "ticketbits" msgstr "bilet bit sayısı" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211 msgid "checksumbits" msgstr "kontrol bit sayısı" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211 msgid "publickey" msgstr "genel anahtar" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211 msgid "magic" msgstr "özel" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:603 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:214 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525 msgid "Synchronize Voucher Database IP" msgstr "Bilet Veritabanı IP Adresi" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:214 msgid "Sync port" msgstr "Senkron portu" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:214 msgid "Sync password" msgstr "Senkron parolası" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:214 msgid "Sync username" msgstr "Senkron kullanıcı adı" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:225 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:223 msgid "Need at least 2 characters to create vouchers." msgstr "Bilet oluşturmak için en az 2 karater gerekir." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:227 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:226 msgid "Double quotes aren't allowed." msgstr "Çift tırnak kullanılamaz." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:229 -msgid "aren't allowed." -msgstr "kullanılamaz." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:229 +msgid "',' aren't allowed." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:231 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:232 msgid "# of Bits to store Roll Id needs to be between 1..31." msgstr "# Grup Kimliğinin saklanacağı bit sayısı 1 ile 31 arasında olmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:233 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:235 msgid "# of Bits to store Ticket Id needs to be between 1..16." -msgstr "# Bilet Kimliğinin saklanacağı bit sayısı 1 ile 16 arasında olmalıdır." +msgstr "" +"# Bilet Kimliğinin saklanacağı bit sayısı 1 ile 16 arasında olmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:235 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:238 msgid "# of Bits to store checksum needs to be between 1..31." msgstr "" "# Kontrol değerinin saklanacağı bit sayısı 1 ile 31 arasında olmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:237 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:241 msgid "This doesn't look like an RSA Public key." msgstr "Bu bir RSA Ortak anahtarına benzemiyor." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:239 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:244 msgid "This doesn't look like an RSA Private key." msgstr "Bu bir RSA Özel anahtarına benzemiyor." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:241 -msgid "You cannot sync the voucher database to this host (itself)." -msgstr "Bilet veritabanını bu sunucuya (kendisine) senkron edemezsiniz." - -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:459 -msgid "Enable Vouchers" -msgstr "Biletleri Etkinleştir" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:464 -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:117 -#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:74 -#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:74 -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:58 -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:79 -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:112 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:247 +msgid "The voucher database cannot be sync'd to this host (itself)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:316 +#, php-format +msgid "" +"The Captive Portal voucher database has been synchronized with %s (pfsense." +"exec_php)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:348 +#, php-format +msgid "Voucher database has been synchronized from %1$s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:386 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:181 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:152 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:75 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:83 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:72 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:98 msgid "Voucher Rolls" msgstr "Bilet Grupları" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:473 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:174 -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:124 -msgid "Roll" -msgstr "Grup" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:392 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92 +msgid "Roll #" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:474 -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:91 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:393 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:83 msgid "Minutes/Ticket" msgstr "Dakika/Bilet" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:475 -msgid "of Tickets" -msgstr "Bilette" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:394 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:84 +msgid "# of Tickets" +msgstr "# Bilet Sayısı" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:476 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:198 -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:93 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:395 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:206 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:85 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:496 -msgid "edit voucher" -msgstr "bilet düzenle" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:497 -msgid "" -"Do you really want to delete this voucher? This makes all vouchers from this " -"roll invalid" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:411 +msgid "Edit voucher roll" msgstr "" -"Bu bileti silmek istediğinize emin misiniz? Bu eylem bu gruptaki tüm " -"biletleri geçersiz kılar" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:497 -msgid "delete vouchers" -msgstr "biletleri sil" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498 -msgid "generate vouchers for this roll to CSV file" -msgstr "bu gruptaki biletleri CSV dosyasına yaz" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:508 -msgid "add voucher" -msgstr "bilet ekle" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:412 +msgid "Delete voucher roll" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:513 -msgid "" -"Create, generate and activate Rolls with Vouchers that allow access through " -"the captive portal for the configured time. Once a voucher is activated, its " -"clock is started and runs uninterrupted until it expires. During that time, " -"the voucher can be re-used from the same or a different computer. If the " -"voucher is used again from another computer, the previous session is stopped." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:413 +msgid "Export vouchers for this roll to a .csv file" msgstr "" -"Hizmet Portalında istenen zaman aralığında kullanılmak üzere bilet(ler) " -"oluşturup etkinleştirebilirsiniz. Bir bilet etkinleştirildiğinde saati " -"başlar ve süresi dolana kadar kesintisiz devam eder. Bu süre zarfında bilet " -"aynı bilgisayardan veya farklı bilgisayardan kullanılabilir. Eğer bilet " -"farklı bir bilgisayarda kullanılırsa önceki oturum kapatılır." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:519 -msgid "" -"Enable Voucher support first using the checkbox above and hit Save at the " -"bottom." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:439 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:450 +msgid "Create, Generate and Activate Rolls with Vouchers" msgstr "" -"Bilet desteğini etkinleştirmek için aşağıdaki seçim kutusunu işaretleyip " -"Kaydet'e tıklayın." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525 -msgid "Voucher public key" -msgstr "Bilet ortak anahtarı" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:455 +msgid "Voucher Public Key" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:457 msgid "" "Paste an RSA public key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is " "used to decrypt vouchers." @@ -19813,21 +19486,11 @@ msgstr "" "Buraya PEM formatında bir RSA ortak anahtarı (64 bit veya daha küçük) " "yapıştırın. Bu anahtar biletleri çözümlemede kullanılır." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537 -msgid "Generate" -msgstr "Oluştur" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530 -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537 -msgid "new key" -msgstr "yeni anahtar" - -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:533 -msgid "Voucher private key" -msgstr "Bilet özel anahtarı" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:461 +msgid "Voucher Private Key" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:463 msgid "" "Paste an RSA private key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is " "only used to generate encrypted vouchers and doesn't need to be available if " @@ -19838,11 +19501,11 @@ msgstr "" "ve bilet çevrimdışı olarak oluşturulmuşsa erişilebilir durumda olması " "gerekmez." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:540 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:467 msgid "Character set" msgstr "Karakter kümesi" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:544 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:470 msgid "" "Tickets are generated with the specified character set. It should contain " "printable characters (numbers, lower case and upper case letters) that are " @@ -19853,11 +19516,11 @@ msgstr "" "içermelidir. O (harf), 0 (sıfır), l (harf) ve 1 (bir) gibi karakterler " "kullanmaktan kaçının." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:548 -msgid "of Roll Bits" -msgstr "Grup Bitleri" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:474 +msgid "# of Roll bits" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:552 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:477 msgid "" "Reserves a range in each voucher to store the Roll # it belongs to. Allowed " "range: 1..31. Sum of Roll+Ticket+Checksum bits must be one Bit less than the " @@ -19867,28 +19530,23 @@ msgstr "" "ayırır. İzin verilen bit sayısı 1 ile 31 arasıdır. Grup, Bilet ve Kontrol " "toplamı bitleri toplam sayısı RSA anahtar boyutundan bir düşük olmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:556 -msgid "of Ticket Bits" -msgstr "Bilet bitleri" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:481 +msgid "# of Ticket bits" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:560 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:484 msgid "" "Reserves a range in each voucher to store the Ticket# it belongs to. Allowed " "range: 1..16. Using 16 bits allows a roll to have up to 65535 vouchers. A " "bit array, stored in RAM and in the config, is used to mark if a voucher has " -"been used. A bit array for 65535 vouchers requires 8 KB of storage." +"been used. A bit array for 65535 vouchers requires 8 KB of storage. " msgstr "" -"Her bilette bilet kimliğini saklamak için bir aralığı ayırır. İzin verilen " -"bit sayısı 1 ile 16 arasındadır. 16 bit kullanılması bir bilet grubunda " -"65535 bilet olmasına olanak verir. Oluşan dizeler RAMda ve sistem " -"yapılandırma dosyasında tutulur ve biletin kullanımda olup olmadığı oradan " -"takip edilir. 65535 biletli bir dize 8KB depolama alanı gerektirir." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:564 -msgid "of Checksum Bits" -msgstr "Kontrol Toplamı Bitleri" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:490 +msgid "# of Checksum bits" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:568 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:493 msgid "" "Reserves a range in each voucher to store a simple checksum over Roll # and " "Ticket#. Allowed range is 0..31." @@ -19896,11 +19554,11 @@ msgstr "" "Her biletin bir kısmını grup ve bilet kimliklerinin kontrol toplamını " "saklamak için ayırır. İzin verilen aralık 0-31dir." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:572 -msgid "Magic Number" -msgstr "Özel Numara" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:497 +msgid "Magic number" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:576 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:500 msgid "" "Magic number stored in every voucher. Verified during voucher check. Size " "depends on how many bits are left by Roll+Ticket+Checksum bits. If all bits " @@ -19910,262 +19568,357 @@ msgstr "" "Boyutu grup, bilet ve kontrol toplamı için kaç bit ayrıldığına bağlıdır. Tüm " "bitler kullanımdaysa özel numara kullanılmaz ve kontrol edilmez." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:580 -msgid "Invalid Voucher Message" -msgstr "Geçersiz Bilet Mesajı" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:505 +msgid "Invalid voucher message" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:583 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:508 msgid "" -"Error message displayed for invalid vouchers on captive portal error page" +"Error message displayed for invalid vouchers on captive portal error page " +"($PORTAL_MESSAGE$)." msgstr "" -"Hizmet Portalında geçersiz bilet kullanıldığında hata sayfasında " -"gösterilecek hata mesajı" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:587 -msgid "Expired Voucher Message" -msgstr "Süresi Geçmiş Bilet Mesajı" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:513 +msgid "Expired voucher message" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:590 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:516 msgid "" -"Error message displayed for expired vouchers on captive portal error page" +"Error message displayed for expired vouchers on captive portal error page " +"($PORTAL_MESSAGE$)." msgstr "" -"Hizmet Portalında süresi dolmuş bilet kullanıldığında hata sayfasında " -"gösterilecek hata mesajı" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:600 -msgid "Voucher database synchronization" -msgstr "Bilet veritabanı senkronizasyonu" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:520 +msgid "Voucher Database Synchronization" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:606 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:527 msgid "" "IP address of master nodes webConfigurator to synchronize voucher database " -"and used vouchers from." +"and used vouchers from.<br />NOTE: this should be setup on the slave nodes " +"and not the primary node!" msgstr "" -"webArayüzü bilet veritabanını ve kullanılmış biletleri senkronize edeceği IP " -"adresi." - -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:607 -msgid "NOTE: this should be setup on the slave nodes and not the primary node!" -msgstr "NOT: Bu ayar ana uçta değil diğer uçlarda yapılmalıdır!" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:611 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:532 msgid "Voucher sync port" msgstr "Bilet senkronizasyon portu" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:614 -msgid "" -"This is the port of the master voucher nodes webConfigurator. Example: 443" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:535 +msgid "The port of the master voucher node's webConfigurator. Example: 443 " msgstr "" -"webArayüzü bilet verilerinin senkronizasyonu için kullanılacak porttur. " -"Örnek: 443" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:618 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:539 msgid "Voucher sync username" msgstr "Bilet senkronizasyon kullanıcı adı" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:621 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:542 msgid "This is the username of the master voucher nodes webConfigurator." msgstr "webArayüzü ana bilet düğümlerinde verilecek kullanıcı adı." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:625 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:546 msgid "Voucher sync password" msgstr "Bilet senkronizasyon parolası" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:628 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:549 msgid "This is the password of the master voucher nodes webConfigurator." msgstr "webArayüzü ana bilet düğümlerinde verilecek parola." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:643 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:570 msgid "" "Changing any Voucher parameter (apart from managing the list of Rolls) on " "this page will render existing vouchers useless if they were generated with " -"different settings." +"different settings. Specifying the Voucher Database Synchronization options " +"will not record any other value from the other options. They will be " +"retrieved/synced from the master." msgstr "" -"Bu sayfadaki herhangi bir Bilet parametresini değiştirmek (grup listesi " -"yönetimi dışında) varolan biletleri (eğer farklı ayarlarla " -"oluşturulmuşlarsa) geçersiz kılacaktır." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:645 -msgid "" -"Specifying the Voucher Database Synchronization options will not record any " -"other value from the other options. They will be retrieved/synced from the " -"master." +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:606 +msgid "Generate new keys" msgstr "" -"Bilet Veritabanı Senkronizasyon ayarları yapılırsa diğer seçenekler " -"kaydedilmez, ana uçtan alınır/senkronize edilir." - -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:46 -msgid "Edit Voucher Rolls" -msgstr "Bilet Gruplarını Yönet" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1156 usr/local/www/services_dhcpv6.php:789 -msgid "Number" -msgstr "Sıra" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92 +msgid "Minutes per ticket" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:101 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:102 #, php-format msgid "Roll number %s already exists." msgstr "Grup numarası %s zaten var." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:107 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:108 #, php-format msgid "Roll number must be numeric and less than %s" msgstr "Grup numarası sayı olmalıdır ve %s sayısından küçük olmalıdır" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:110 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:112 #, php-format msgid "A roll has at least one voucher and less than %s." msgstr "Bir grubun %s sayısından düşük olmak kaydıyla en az bir bileti var." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:113 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:116 msgid "Each voucher must be good for at least 1 minute." msgstr "Her bilet en az 1 dakika kullanılabilir olmalıdır." -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:134 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:140 #, php-format msgid "All %1$s vouchers from Roll %2$s marked unused" msgstr "%2$s grubundaki tüm %1$s bilet kullanılmadı olarak işaretlendi" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:178 -msgid "Enter the Roll" -msgstr "Grubu gir" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:185 +msgid "*Roll #" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:178 -msgid "found on top of the generated/printed vouchers" -msgstr "oluşurulmuş veya yazdırılmış bilet listesinin üstünde" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:188 +#, php-format +msgid "Enter the Roll# (0..%d) found on top of the generated/printed vouchers" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:182 -msgid "Minutes per Ticket" -msgstr "Dakikadaki Bilet Sayısı" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:192 +msgid "*Minutes per ticket" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:186 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:195 msgid "" "Defines the time in minutes that a user is allowed access. The clock starts " -"ticking the first time a voucher is used for authentication" +"ticking the first time a voucher is used for authentication." msgstr "" -"Kullanıcıya kaç dakika erişim izni verileceğini belirler. Süre bilet kimlik " -"doğrulama amacıyla kullanıldığı anda başlar" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:194 -msgid "Enter the number of vouchers" -msgstr "Bilet sayısınız giriniz" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:199 +msgid "*Count" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:194 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:202 +#, php-format msgid "" -"found on top of the generated/printed vouchers. WARNING: Changing this " -"number for an existing Roll will mark all vouchers as unused again" +"Enter the number of vouchers (1..%d) found on top of the generated/printed " +"vouchers. WARNING: Changing this number for an existing Roll will mark all " +"vouchers as unused again" msgstr "" -"oluşturulmuş/yazdırılmış bilet listesinin üstündeki. UYARI: Mevcut grupta bu " -"sayıyı değiştirmek tüm biletleri kullanılmamış olarak işaretler" -#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:202 -msgid "Can be used to further identify this roll. Ignored by the system" -msgstr "Bu bileti tanımada kullanılabilir. Sistem tarafından gözardı edilir" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:209 +msgid "Can be used to further identify this roll. Ignored by the system." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64 -msgid "Zones" -msgstr "Bölgeler" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64 +msgid "The Captive Portal entry list has been changed." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:75 -msgid "The CaptivePortal entry list has been changed" -msgstr "Hizmet Portalı girdi listesi değiştirildi" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:69 +msgid "Captive Portal Zones" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:80 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:174 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:74 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:204 msgid "Zone" msgstr "Bölge" -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:82 -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:106 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:76 +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:104 msgid "Number of users" msgstr "Kullanıcı sayısı" -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:88 -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:129 -msgid "add a new captiveportal instance" -msgstr "yeni hizmet portalı örneği ekle" +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:102 +msgid "Edit zone" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:103 +msgid "Delete zone" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35 +msgid "Add Zone" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:55 +msgid "The zone name can only contain letters, digits, and underscores ( _ )." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:60 +#, php-format +msgid "Zone [%s] already exists." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:86 +msgid "Add Captive Portal Zone" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:90 +msgid "*Zone name" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:91 +msgid "" +"Zone name. Can only contain letters, digits, and underscores (_) and may not " +"start with a digit." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:95 +msgid "Zone description" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:102 +msgid "Save & Continue" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:65 +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:72 +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:82 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:78 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:65 +msgid "Check IP Services" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:116 -msgid "edit captiveportal instance" -msgstr "hizmet portalı örneğini düzenle" +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:70 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:67 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:76 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:83 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:242 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:63 +msgid "Dynamic DNS Clients" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:117 -msgid "delete captiveportal instance" -msgstr "hizmet portalı örneğini sil" +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:71 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:77 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:58 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:64 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:148 +msgid "RFC 2136 Clients" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:46 -msgid "Edit Zones" -msgstr "Bölgeleri düzenle" +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:89 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:63 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:65 -msgid "The zone name can only contain letters, digits, and underscores (_)." -msgstr "Bölge adı. Harfler, rakamlar ve sadece alt çizgi (_) içerebilir." +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:90 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:155 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:156 +msgid "Verify SSL Peer" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:130 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:188 +msgid "Edit service" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:133 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:191 +msgid "Disable service" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:95 -msgid "Edit Captive Portal Zones" +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:136 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:194 +msgid "Enable service" msgstr "" -#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:102 -msgid "Zone name. Can only contain letters, digits, and underscores (_)." -msgstr "Bölge adı. Harfler, rakamlar ve sadece alt çizgi (_) içerebilir." +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:139 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:197 +msgid "Delete service" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_checkip.php:162 +msgid "" +"The first (highest in list) enabled check ip service will be used to check " +"IP addresses for Dynamic DNS services, and RFC 2136 entries that have the " +"\"Use public IP\" option enabled." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:68 +msgid "The Check IP Service name contains invalid characters." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:71 +msgid "The Check IP Service URL is not valid." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:99 +msgid "New/Edited Check IP Services entry was posted." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:249 usr/local/www/services_dhcpv6.php:170 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:116 +msgid "Check IP Service" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:130 +msgid "" +"The name of the service may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 " +"and _\"." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:134 +msgid "*URL" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:141 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:254 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:215 msgid "Range begin" msgstr "Aralık başlangıcı" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:249 usr/local/www/services_dhcpv6.php:170 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:254 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:215 msgid "Range end" msgstr "Aralık sonu" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:254 usr/local/www/services_dhcp.php:256 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:175 usr/local/www/services_dhcpv6.php:179 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:181 -msgid "A valid range must be specified." -msgstr "Geçerli bir aralık belirtilmelidir." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:260 +msgid "" +"Ignore Denied Clients may not be used when a Failover Peer IP is defined." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:264 +msgid "A valid IPv4 address must be specified for range from." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:258 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:225 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:267 +msgid "A valid IPv4 address must be specified for range to." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:270 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:279 +msgid "Range From and Range To must both be entered." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:273 msgid "A valid IP address must be specified for the gateway." msgstr "Ağ geçidi için geçerli bir IP adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:260 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:227 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:276 msgid "" "A valid IP address must be specified for the primary/secondary WINS servers." msgstr "" "Birincil/ikincil WINS sunucular için geçerli bir IP adresi girilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:265 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:233 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:282 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:247 #, php-format msgid "" "The gateway address %s does not lie within the chosen interface's subnet." msgstr "Ağ geçidi adresi %s seçili arabirimin altağında değil." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:268 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:236 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:287 msgid "A valid IP address must be specified for each of the DNS servers." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:271 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:239 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:188 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:291 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:258 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:292 msgid "The default lease time must be at least 60 seconds." msgstr "Varsayılan kira süresi en az 60 saniye olmalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:288 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:313 #, php-format msgid "" -"The Captive Portal zone '%s' has Hard Timeout parameter set to a value " -"bigger than Default lease time (%s)." +"The Captive Portal zone (%1$s) has Hard Timeout parameter set to a value " +"bigger than Default lease time (%2$s)." msgstr "" -"Hizmet Portalı alanı Mecburi zaman aşımı parametresi değeri '%s' varsayılan " -"kira süresinden (%s) daha büyük." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:293 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:241 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:190 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:319 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:261 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:295 msgid "" "The maximum lease time must be at least 60 seconds and higher than the " "default lease time." @@ -20173,87 +19926,88 @@ msgstr "" "En fazla kira süresi en az 60 saniye olmalıdır ve varsayılan kira süresinden " "de yüksek olmak zorundadır." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:295 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:243 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:192 -msgid "A valid domain name must be specified for the dynamic DNS registration." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:322 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:264 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:298 +msgid "" +"A valid domain name must be specified for the dynamic DNS registration." msgstr "Dinamik DNS kaydı için geçerli bir sunucu adı girilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:297 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:245 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:325 msgid "" "A valid primary domain name server IP address must be specified for the " "dynamic domain name." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:300 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:248 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:197 -msgid "You must specify both a valid domain key and key name." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:329 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:271 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:305 +msgid "Both a valid domain key and key name must be specified." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:305 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:253 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:202 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:155 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:335 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:277 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:311 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:175 msgid "A valid domain search list must be specified." msgstr "Geçerli bir domain (alan adı) listesi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:313 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:343 msgid "" -"If you specify a mac allow list, it must contain only valid partial MAC " +"If a mac allow list is specified, it must contain only valid partial MAC " "addresses." msgstr "" -"Eğer mac izin listesi belirtecekseniz, sadece geçerli kısmi MAC adresleri " -"içerebilir." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:315 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:346 msgid "" -"If you specify a mac deny list, it must contain only valid partial MAC " +"If a mac deny list is specified, it must contain only valid partial MAC " "addresses." msgstr "" -"Eğer mac reddetme listesi belirtecekseniz, sadece geçerli kısmi MAC " -"adresleri içerebilir." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:318 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:260 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:350 msgid "" -"A valid IP address must be specified for the primary/secondary NTP servers." +"A valid IP address or hostname must be specified for the primary/secondary " +"NTP servers." msgstr "" -"Birincil/ikincil NTP sunucular için geçerli bir IP adresi girilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:320 usr/local/www/services_dhcpv6.php:211 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:353 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:321 msgid "A valid domain name must be specified for the DNS domain." msgstr "DNS etki alanı için geçerli bir sunucu adı girilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:322 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:262 -msgid "A valid IP address or hostname must be specified for the TFTP server." -msgstr "TFTP sunucu için geçerli bir host adı ya da IP adresi girilmelidir." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:356 +msgid "" +"A valid IP address, hostname or URL must be specified for the TFTP server." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:324 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:264 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:359 msgid "A valid IP address must be specified for the network boot server." msgstr "Ağ açılış (boot) sunucusu olarak geçerli bir IP adresi girilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:327 -msgid "You cannot use the network address in the starting subnet range." -msgstr "Ağ adresini altağ sınırı başlangıcı olarak kullanamazsınız." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:363 +msgid "The network address cannot be used in the starting subnet range." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:329 -msgid "You cannot use the broadcast address in the ending subnet range." -msgstr "Yayın adresini altağ sınırı bitişi olarak kullanamazsınız." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:366 +msgid "The broadcast address cannot be used in the ending subnet range." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:336 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:374 #, php-format msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IP address %s." msgstr "Altağ aralığı sanal IP adresi %s ile çakışamaz." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:351 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:390 +msgid "" +"Cannot enable static ARP when there are static map entries without IP " +"addresses. Ensure all static maps have IP addresses and try again." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:397 msgid "Text type cannot include quotation marks." msgstr "Metin türü çift veya tek tırnak içeremez." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:353 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:399 msgid "" "String type must be enclosed in quotes like \"this\" or must be a series of " "octets specified in hexadecimal, separated by colons, like 01:23:45:67:89:ab:" @@ -20262,40 +20016,40 @@ msgstr "" "Dize (string) türü çift tırnakla sarmalanmış (\"bunun\" gibi) olmalıdır veya " "iki basamaklı onaltılık 8 sayıdan (01:23:45:67:89:ab:cd:ef gibi) oluşmalıdır" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:355 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:401 msgid "Boolean type must be true, false, on, or off." msgstr "Boole türü true, false, on veya off olabilir." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:357 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:403 msgid "Unsigned 8-bit integer type must be a number in the range 0 to 255." msgstr "" "İşaretsiz 8 bitlik tamsayı türü 0 ile 255 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:359 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:405 msgid "Unsigned 16-bit integer type must be a number in the range 0 to 65535." msgstr "" "İşaretsiz 16 bitlik tamsayı türü 0 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:361 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:407 msgid "" "Unsigned 32-bit integer type must be a number in the range 0 to 4294967295." msgstr "" "İşaretsiz 32 bitlik tamsayı türü 0 ile 4294967295 arasında bir tamsayı " "olmalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:363 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:409 msgid "Signed 8-bit integer type must be a number in the range -128 to 127." msgstr "" "İşaretli 8 bitlik tamsayı türü -128 ile 127 arasında bir tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:365 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:411 msgid "" "Signed 16-bit integer type must be a number in the range -32768 to 32767." msgstr "" "İşaretli 16 bitlik tamsayı türü -32768 ile 32767 arasında bir tamsayı " "olmalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:367 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:413 msgid "" "Signed 32-bit integer type must be a number in the range -2147483648 to " "2147483647." @@ -20303,24 +20057,34 @@ msgstr "" "İşaretli 32 bitlik tamsayı türü -2147483648 ile 2147483647 arasında bir " "tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:369 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:415 msgid "IP address or host type must be an IP address or host name." msgstr "IP adresi veya host adı bir IP adresi veya host adı olmalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:380 usr/local/www/services_dhcpv6.php:239 -msgid "The specified range lies outside of the current subnet." -msgstr "Belirtilen aralık varolan altağ dışında kalmaktadır." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:422 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:352 +#, php-format +msgid "" +"The DHCP relay on the %s interface must be disabled before enabling the DHCP " +"server." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:384 usr/local/www/services_dhcpv6.php:244 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:429 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:369 msgid "The range is invalid (first element higher than second element)." msgstr "Aralık değeri geçerli değil (İlk sayı ikinciden daha büyük)." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:391 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:434 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:364 +msgid "The specified range lies outside of the current subnet." +msgstr "Belirtilen aralık varolan altağ dışında kalmaktadır." + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:444 msgid "" "The specified range must not be within the DHCP range for this interface." msgstr "Belirtilen aralık bu arabirim için DHCP aralığı içinde olmalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:400 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:457 msgid "" "The specified range must not be within the range configured on a DHCP pool " "for this interface." @@ -20328,591 +20092,523 @@ msgstr "" "Belirtilen aralık bu arabirim için DHCP havuzunun yapılandırılmış aralığında " "olmalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:407 usr/local/www/services_dhcpv6.php:248 -#, php-format -msgid "" -"You must disable the DHCP relay on the %s interface before enabling the DHCP " -"server." -msgstr "" -"DHCP sunucuyu etkinleştirmeden önce %s arabirimindeki DHCP aracısını devre " -"dışı bırakmalısınız." - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:417 usr/local/www/services_dhcpv6.php:263 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:468 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:385 #, php-format msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings." msgstr "" "DHCP aralığı herhangi bir DHCP statik haritalamasındaki öğelerle örtüşemez." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:597 -msgid "DHCP server" -msgstr "DHCP sunucu" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:611 -msgid "Text" -msgstr "Metin" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:611 -msgid "String" -msgstr "Dize (string)" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:611 -msgid "Boolean" -msgstr "Boole" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:612 -msgid "Unsigned 8-bit integer" -msgstr "İşaretsiz 8 bitlik tamsayı" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:612 -msgid "Unsigned 16-bit integer" -msgstr "İşaretsiz 16 bitlik tamsayı" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:612 -msgid "Unsigned 32-bit integer" -msgstr "İşaretsiz 32 bitlik tamsayı" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:684 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:498 +msgid "Pool Start" +msgstr "Havuz Başlangıçı" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:613 -msgid "Signed 8-bit integer" -msgstr "İşaretli 8 bitlik tamsayı" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:685 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:499 +msgid "Pool End" +msgstr "Havuz Bitişi" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:613 -msgid "Signed 16-bit integer" -msgstr "İşaretli 16 bitlik tamsayı" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:742 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:505 +msgid "The static mapping configuration has been changed." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:613 -msgid "Signed 32-bit integer" -msgstr "İşaretli 32 bitlik tamsayı" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:777 +#, php-format +msgid "%1$s has a CIDR mask of %2$s, which does not contain enough addresses." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:613 -msgid "IP address or host" -msgstr "IP adresi yada host" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:779 +msgid "This system has no interfaces configured with a static IPv4 address." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:730 usr/local/www/services_dhcpv6.php:474 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:781 msgid "" -"DHCP Relay is currently enabled. Cannot enable the DHCP Server service while " -"the DHCP Relay is enabled on any interface." +"The DHCP Server requires a static IPv4 subnet large enough to serve " +"addresses to clients." msgstr "" -"DHCP Aracısı etkin durumda. DHCP sunucu servisi DHCP Aracısı etkin " -"durumdayken başlatılamaz." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:738 usr/local/www/services_dhcpv6.php:482 -msgid "The static mapping configuration has been changed" -msgstr "Statik haritalama yapılandırması değiştirildi" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:760 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:797 msgid "" -"The DHCP Server can only be enabled on interfaces configured with a static " -"IPv4 address. This system has none." +"DHCP Relay is currently enabled. DHCP Server canot be enabled while the DHCP " +"Relay is enabled on any interface." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:779 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:804 #, php-format msgid "Enable DHCP server on %s interface" msgstr "%s arabiriminde DHCP sunucuyu etkinleştir" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:785 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:809 msgid "" -"Editing Pool-Specific Options. To return to the Interface, click its tab " +"Editing pool-specific options. To return to the Interface, click its tab " "above." msgstr "" -"Havuz özel seçeneklerini düzenle. Arabirime geri dönmek için yukarıdaki " -"sekmeye tıklayın." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:792 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:814 +msgid "BOOTP" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:821 msgid "Deny unknown clients" msgstr "Tanınmayan istemcileri reddet" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:793 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:828 +msgid "Ignore denied clients" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:831 +msgid "" +"This option is not compatible with failover and cannot be enabled when a " +"Failover Peer IP address is configured." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:835 +msgid "Ignore client identifiers" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:838 msgid "" -"If this is checked, only the clients defined below will get DHCP leases from " -"this server. " +"This option may be useful when a client can dual boot using different client " +"identifiers but the same hardware (MAC) address. Note that the resulting " +"server behavior violates the official DHCP specification." msgstr "" -"Bu seçenek işaretlendiğinde sadece aşağıda belirtilen istemciler sunucudan " -"DHCP kirası temin edebilirler. " -#: usr/local/www/services_dhcp.php:797 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:844 msgid "Pool Description" msgstr "Havuz Açıklaması" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:816 usr/local/www/services_dhcpv6.php:567 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:864 +msgid "In-use DHCP Pool Ranges:" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:877 msgid "Available range" msgstr "Uygun aralık" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:844 usr/local/www/services_dhcpv6.php:586 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:346 -msgid "Subnet Mask" -msgstr "Altağ Maskesi" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:861 usr/local/www/services_dhcpv6.php:603 -msgid "Range" -msgstr "Aralık" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:890 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:638 +msgid "*Range" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:869 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:911 msgid "Additional Pools" msgstr "Ek Havuzlar" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:871 -msgid "" -"If you need additional pools of addresses inside of this subnet outside the " -"above Range, they may be specified here." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:915 +msgid "Add pool" msgstr "" -"Yukardaki aralığın dışında bu altağ içinde eğer ek havuz adreslerine " -"ihtiyacınız varsa, buradan belirtilebilirsiniz." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:874 -msgid "Pool Start" -msgstr "Havuz Başlangıçı" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:875 -msgid "Pool End" -msgstr "Havuz Bitişi" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:903 -msgid "Do you really want to delete this pool?" -msgstr "Bu havuzu silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:924 +msgid "" +"If additional pools of addresses are needed inside of this subnet outside " +"the above Range, they may be specified here." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:927 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:438 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:940 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:552 msgid "WINS servers" msgstr "WINS sunucular" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:934 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:445 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:628 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:377 -#: usr/local/www/system.php:334 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:463 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:955 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:152 msgid "DNS servers" msgstr "DNS sunucular" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:940 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:451 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:634 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:383 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:958 msgid "" -"NOTE: leave blank to use the system default DNS servers - this interface's " -"IP if DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on the " -"General page." +"Leave blank to use the system default DNS servers: this interface's IP if " +"DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on " +"the System / General Setup page." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:963 +msgid "Other Options" msgstr "" -"Not: Sistem varsayılan DNS sunucusunu kullanmak için boş bırakınız, DNS " -"yönlendirici etkinse bu arabirimin IPsini, aksi taktirde Genel sayfasında " -"yapılandırılmış sunucuları giriniz." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:947 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:971 msgid "" "The default is to use the IP on this interface of the firewall as the " "gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct " -"gateway for your network. Type \"none\" for no gateway assignment." +"gateway for the network. Type \"none\" for no gateway assignment." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:951 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:462 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:638 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:975 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:552 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:704 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:103 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:296 msgid "Domain name" msgstr "Alan adı" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:954 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:465 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:641 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:978 msgid "" "The default is to use the domain name of this system as the default domain " -"name provided by DHCP. You may specify an alternate domain name here." +"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here." msgstr "" -"Varsayılan davranış DHCP tarafından verilen alan adı olarak bu sistmein alan " -"adını kullanmaktır. İsterseniz buradan farklı bir alan adı verebilirsiniz." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:958 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:469 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:645 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:388 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:982 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:559 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:711 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:458 msgid "Domain search list" msgstr "Alan adı arama listesi" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:961 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:472 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:985 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:562 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:714 msgid "" "The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the " -"semicolon character as separator " +"semicolon character as separator." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:965 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:476 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:652 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:989 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:718 msgid "Default lease time" msgstr "Varsayılan kira süresi" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:969 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:480 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:656 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:992 msgid "" -"This is used for clients that do not ask for a specific expiration time." -msgstr "Kiralarının ne zaman dolacağını sormayan istemciler için kullanılır." - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:971 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:658 -msgid "The default is 7200 seconds." -msgstr "Varsayılan 7200 saniyedir." +"This is used for clients that do not ask for a specific expiration time. The " +"default is 7200 seconds." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:975 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:486 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:662 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:996 msgid "Maximum lease time" msgstr "Maksimum kira süresi" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:979 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:490 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:666 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:999 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:576 msgid "" "This is the maximum lease time for clients that ask for a specific " -"expiration time." +"expiration time. The default is 86400 seconds." msgstr "" -"Kiralarının ne zaman dolacağını soran kullanıcılar için en yüksek kira " -"süresidir." - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:981 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:492 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:668 -msgid "The default is 86400 seconds." -msgstr "Varsayılan 86400 saniyedir." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:986 -msgid "Failover peer IP:" -msgstr "Yük aktarma eş IPsi:" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1004 +msgid "Failover peer IP" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:989 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1007 msgid "" -"Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other " -"machine. Machines must be using CARP. Interface's advskew determines " -"whether the DHCPd process is Primary or Secondary. Ensure one machine's " -"advskew<20 (and the other is >20)." +"Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other machine. " +"Machines must be using CARP. Interface's advskew determines whether the " +"DHCPd process is Primary or Secondary. Ensure one machine's advskew < 20 " +"(and the other is > 20)." msgstr "" -"Boş bırakarak devre dışı hale getirebilirsiniz. Diğer sistemin IP adresini " -"giriniz. Her iki sistem de CARP kullanmalıdırlar. Arabirimler advskew DHCPd " -"işleminin birincil veya ikincil olup olmadığını belirler. Bir makinanın " -"advskew'i <20 (ve diğer bir >20) olduğundan emin olun." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:995 usr/local/www/services_dhcp.php:1246 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1014 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1393 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:93 msgid "Static ARP" msgstr "Statik ARP" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1002 -msgid "Enable Static ARP entries" -msgstr "Statik ARP girdilerini etkinleştir" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1007 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1017 msgid "" "This option persists even if DHCP server is disabled. Only the machines " -"listed below will be able to communicate with the firewall on this NIC." +"listed below will be able to communicate with the firewall on this interface." +"" msgstr "" -"Bu seçenek, DHCP sunucusu devre dışı olsa bile devam eder. Sadece aşağıda " -"belirtilen sistemler bu NIC üzerinden güvenlik duvarı ile haberleşebilirler." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1016 usr/local/www/services_dhcpv6.php:672 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1021 msgid "Time format change" msgstr "Saat biçimi değiştir" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1025 -msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time." -msgstr "DHCP izleme kira saatini UTC den yerel saate değiştir." - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1032 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1024 msgid "" -"By default DHCP leases are displayed in UTC time. By checking this\n" -"\t\t\t\t\t\tbox DHCP lease time will be displayed in local time and set to " -"time zone selected. This will be used for all DHCP interfaces lease time." +"By default DHCP leases are displayed in UTC time.\tBy checking this box DHCP " +"lease time will be displayed in local time and set to the time zone selected." +" This will be used for all DHCP interfaces lease time." msgstr "" -"Varsayılan olarak DHCP kiraları UTC zaman dilimine göre görüntülenir. DHCP " -"kira sürülerini yerel saat diliminde görmek istiyorsanız zaman dilimini " -"seçmek için bu\n" -"\t\t\t\t\t\tkutucuğu işaretleyin." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1044 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:499 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:700 -msgid "Show Dynamic DNS" -msgstr "Dinamik DNS kayıtlarını göster" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1028 +msgid "Statistics graphs" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1048 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:503 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:704 -msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS." -msgstr "DHCP istemci adlarının DNSe kaydedilmesini aktif et." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1031 +msgid "" +"Enable this to add DHCP leases statistics to the RRD graphs. Disabled by " +"default." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1051 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:506 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:707 -msgid "Note: Leave blank to disable dynamic DNS registration." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1058 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:608 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:764 +msgid "DDNS Domain" msgstr "" -"Not: Boş bırakarak dinamik DNS kayıt işlemini devre dışı bırakabilirsiniz." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1052 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:507 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:708 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1061 msgid "" -"Enter the dynamic DNS domain which will be used to register client names in " -"the DNS server." +"Leave blank to disable dynamic DNS registration.<br />Enter the dynamic DNS " +"domain which will be used to register client names in the DNS server." msgstr "" -"DNS sunucuda istemci isimlerini kaydetmede kullanılacak dinamik DNS adını " -"giriniz." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1054 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:509 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:710 -msgid "" -"Enter the primary domain name server IP address for the dynamic domain name." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1066 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:771 +msgid "DDNS Hostnames" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1069 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:774 +msgid "Default registers host name option supplied by DHCP client." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1073 +msgid "Primary DDNS address" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:511 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:712 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1076 +msgid "Primary domain name server IP address for the dynamic domain name." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1080 +msgid "DNS Domain key" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1083 msgid "" -"Enter the dynamic DNS domain key name which will be used to register client " -"names in the DNS server." +"Dynamic DNS domain key name which will be used to register client names in " +"the DNS server." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1058 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:513 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:714 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1087 +msgid "DNS Domain key secret" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1090 msgid "" -"Enter the dynamic DNS domain key secret which will be used to register " +"Dynamic DNS domain key secret (HMAC-MD5) which will be used to register " "client names in the DNS server." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1063 -msgid "MAC Address Control" -msgstr "MAC Adres Kontrol" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1103 +msgid "MAC address control" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1066 -msgid "Show MAC Address Control" -msgstr "MAC Adres Kontrolünü Göster" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1109 +msgid "MAC Allow" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1070 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1112 msgid "" -"Enter a list of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, " -"such as " +"List of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, e.g.: 00:" +"00:00,01:E5:FF" msgstr "" -"İzin verilen Kısmi MAC adresleri listesini ,virgülle ayrılmış, boşluk " -"olmadan, şu şekilde giriniz " -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1072 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1116 +msgid "MAC Deny" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1119 msgid "" -"Enter a list of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no " -"spaces, such as " +"List of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no spaces, e." +"g.: 00:00:00,01:E5:FF" msgstr "" -"İzin verilmeyen Kısmi MAC adresleri listesini , virgülle ayrılmış, boşluk " -"olmadan, şu şekilde giriniz " -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1077 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:519 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:720 -msgid "NTP servers" -msgstr "NTP sunucular" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1138 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:652 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:835 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1214 +msgid "NTP Server 1" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1080 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:522 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:723 -msgid "Show NTP configuration" -msgstr "NTP yapılandırmasını görüntüle" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1145 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:660 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:843 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1221 +msgid "NTP Server 2" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1089 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:531 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:733 -msgid "TFTP server" -msgstr "TFTP sunucu" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1161 +msgid "TFTP" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1092 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:534 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:736 -msgid "Show TFTP configuration" -msgstr "TFP yapılandırmasını görüntüle" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1167 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:686 +msgid "TFTP Server" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1096 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:538 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:740 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1170 msgid "" -"Leave blank to disable. Enter a full hostname or IP for the TFTP server." +"Leave blank to disable. Enter a valid IP address, hostname or URL for the " +"TFTP server." msgstr "" -"Boş bırakarak devre dış hale getirebilirsiniz. TFP sunucunun IP ya da Host " -"adını giriniz." -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1101 usr/local/www/services_dhcpv6.php:746 -msgid "LDAP URI" -msgstr "LDAP URI" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1183 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:863 +msgid "LDAP" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1104 usr/local/www/services_dhcpv6.php:749 -msgid "Show LDAP configuration" -msgstr "LDAP yapılandırmasını görüntüle" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1189 +msgid "LDAP Server URI" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1108 usr/local/www/services_dhcpv6.php:753 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1192 msgid "" -"Leave blank to disable. Enter a full URI for the LDAP server in the form " -"ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com" +"Leave blank to disable. Enter a full URI for the LDAP server in the form " +"ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com " msgstr "" -"Boş bırakarak kapatabilirsiniz. LDAP sunucu URIsini ldap://ldap.ornek.com/" -"c=example,dc=com" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1113 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758 -msgid "Enable network booting" -msgstr "Ağdan açmayı etkinleştir" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1205 +msgid "Network Booting" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1116 usr/local/www/services_dhcpv6.php:761 -msgid "Show Network booting" -msgstr "Ağ üzerinden açılma bilgilerini görüntüle" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1218 +msgid "Next Server" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1120 usr/local/www/services_dhcpv6.php:765 -msgid "Enables network booting." -msgstr "Ağdan açılmayı etkinleştir." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1221 +msgid "Enter the IP address of the next server" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1122 -msgid "Enter the IP of the" -msgstr "IPsini girin" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1225 +msgid "Default BIOS file name" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1122 -msgid "next-server" -msgstr "bir sonraki sunucu" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1232 +msgid "UEFI 32 bit file name" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1124 -msgid "and the default bios filename" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1239 +msgid "UEFI 64 bit file name" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1126 -msgid "and the UEFI 32bit filename " +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1242 +msgid "" +"Both a filename and a boot server must be configured for this to work! All " +"three filenames and a configured boot server are necessary for UEFI to work! " +"" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1128 -msgid "and the UEFI 64bit filename " +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1247 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:257 +msgid "Root path" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1130 -msgid "" -"Note: You need both a filename and a boot server configured for this to work!" -msgstr "Not: Çalışması için hem dosya adı hem de açılma sunucusu girmelisiniz!" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1250 +msgid "string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname " +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1131 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1263 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1269 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:912 +msgid "Additional BOOTP/DHCP Options" +msgstr "Ek DHCP/BOOTP seçenekleri" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1274 msgid "" -"You will need all three filenames and a boot server configured for UEFI to " -"work!" +"Enter the DHCP option number and the value for each item to include in the " +"DHCP lease information." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1132 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:236 -msgid "Enter the" -msgstr "Girin" - -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1132 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:236 -msgid "root-path" -msgstr "kök yolu" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1275 +#, php-format +msgid "For a list of available options please visit this %1$s URL%2$s" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1132 -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:236 -msgid "string" -msgstr "dize" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1283 +msgid "Text" +msgstr "Metin" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1134 -msgid "" -"Note: string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname" -msgstr "Not: Dize formatı: iscsi:(sunucu adı):(protokol):(port):(LUN):hedef ad" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1283 +msgid "String" +msgstr "Dize (string)" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1140 usr/local/www/services_dhcpv6.php:773 -msgid "Additional BOOTP/DHCP Options" -msgstr "Ek DHCP/BOOTP seçenekleri" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1283 +msgid "Boolean" +msgstr "Boole" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1143 usr/local/www/services_dhcpv6.php:776 -msgid "Show Additional BOOTP/DHCP Options" -msgstr "Ek DHCP/BOOTP Seçeneklerini Görüntüle" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1284 +msgid "Unsigned 8-bit integer" +msgstr "İşaretsiz 8 bitlik tamsayı" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1151 usr/local/www/services_dhcpv6.php:784 -msgid "" -"Enter the DHCP option number and the value for each item you would like to " -"include in the DHCP lease information. For a list of available options " -"please visit this" -msgstr "" -"DHCP kira bilgisine dahil etmek istediğiniz seçeneklerin DHCP seçenek " -"numaralarını ve değerlerini girin. Seçeneklerin listesi " +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1284 +msgid "Unsigned 16-bit integer" +msgstr "İşaretsiz 16 bitlik tamsayı" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1151 usr/local/www/services_dhcpv6.php:784 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1284 +msgid "Unsigned 32-bit integer" +msgstr "İşaretsiz 32 bitlik tamsayı" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1228 usr/local/www/services_dhcpv6.php:841 -msgid "The DNS servers entered in" -msgstr "Girilen DNS sunucular" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1285 +msgid "Signed 8-bit integer" +msgstr "İşaretli 8 bitlik tamsayı" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1228 usr/local/www/services_dhcpv6.php:841 -msgid "System: General setup" -msgstr "Sistem: Genel ayarlar" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1285 +msgid "Signed 16-bit integer" +msgstr "İşaretli 16 bitlik tamsayı" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1229 usr/local/www/services_dhcpv6.php:842 -msgid "(or the" -msgstr "(ya da etkinleştirilmişse" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1285 +msgid "Signed 32-bit integer" +msgstr "İşaretli 32 bitlik tamsayı" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1229 usr/local/www/services_dhcpv6.php:842 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:153 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:122 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:182 -msgid "DNS forwarder" -msgstr "DNS yönlendirici" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1285 +msgid "IP address or host" +msgstr "IP adresi yada host" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1230 usr/local/www/services_dhcpv6.php:843 -msgid "if enabled)" -msgstr ")" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1298 +msgid "Option" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1230 usr/local/www/services_dhcpv6.php:843 -msgid "will be assigned to clients by the DHCP server." -msgstr "DHCP sunucu tarafından istemcilere atanacaktır." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1306 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:940 +msgid "Number" +msgstr "Sıra" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1233 usr/local/www/services_dhcpv6.php:846 -msgid "The DHCP lease table can be viewed on the" -msgstr "DHCP kira tablosuna" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1388 +msgid "DHCP Static Mappings for this Interface" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1233 -msgid "Status: DHCP leases" -msgstr "Durum: DHCP kiraları" +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1398 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:360 +msgid "Client Id" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1234 usr/local/www/services_dhcpv6.php:847 -msgid "page." -msgstr "sayfasından bakabilirsiniz." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1444 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1035 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:467 +msgid "Edit static mapping" +msgstr "Statik eşlemeyi düzenle" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1242 -msgid "DHCP Static Mappings for this interface." -msgstr "DHCP arabirimi için statik eşlemeler." +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1445 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1036 +msgid "Delete static mapping" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:162 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:158 msgid "Either MAC address or Client identifier must be specified" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:170 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:167 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:115 msgid "The hostname cannot end with a hyphen according to RFC952" msgstr "RFC952'ye göre sunucu adı '-' ile bitemez" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:175 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:127 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:94 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:96 -#: usr/local/www/system.php:117 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:173 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:121 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:72 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:87 +#: src/usr/local/www/system.php:191 msgid "" "A valid hostname is specified, but the domain name part should be omitted" msgstr "Sunucu adı geçerli ama alan adı kısmı olmamalı" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:186 -msgid "Static ARP is enabled. You must specify an IP address." -msgstr "Statik ARP etkinleştirildi. Bir IP adresi belirtmelisiniz." +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:186 +msgid "Static ARP is enabled. An IP address must be specified." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:195 -msgid "This Hostname, IP, MAC address or Client identifier already exists." +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:203 +msgid "" +"This fully qualified hostname (Hostname + Domainname), IP, MAC address or " +"Client identifier already exists." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:206 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:211 #, php-format msgid "The IP address must not be within the DHCP range for this interface." msgstr "IP adresi bu arabirimin DHCP aralığında olmamalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:211 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:216 msgid "" "The IP address must not be within the range configured on a DHCP pool for " "this interface." @@ -20920,84 +20616,265 @@ msgstr "" "IP Adresi DHCP havuzunun bu arabirim için yapılandırılmış aralığı içinde " "olmalıdır." -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:220 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:224 #, php-format msgid "The IP address must lie in the %s subnet." msgstr "IP adresi %s altağında bulunmalıdırlar." -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:335 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:185 -msgid "Edit static mapping" -msgstr "Statik eşlemeyi düzenle" +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:228 +#, php-format +msgid "The IP address cannot be the %s network address." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:371 -msgid "Static DHCP Mapping" -msgstr "Statik DHCP Eşleme" +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:232 +#, php-format +msgid "The IP address cannot be the %s broadcast address." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:384 -msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx" -msgstr "MAC adresini: xx:xx:xx:xx:xx:xx formatında giriniz" +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:237 +msgid "A valid IPv4 address must be specified for the gateway." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:240 +msgid "" +"A valid IPv4 address must be specified for the primary/secondary WINS " +"servers." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:254 +msgid "A valid IPV4 address must be specified for each of the DNS servers." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:267 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:301 +msgid "" +"A valid primary domain name server IPv4 address must be specified for the " +"dynamic domain name." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:284 +msgid "" +"A valid IPv4 address must be specified for the primary/secondary NTP servers." +"" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:287 +msgid "" +"A valid IPv4 address, hostname or URL must be specified for the TFTP server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:290 +msgid "A valid IPv4 address must be specified for the network boot server." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:388 -msgid "Client identifier" +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:293 +msgid "A valid MAC address must be specified for use with static ARP." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:398 -msgid "If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool." -msgstr "Bir IPv4 adresi girdiyseniz adres havuzu dışında olması gerekir." +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:296 +msgid "A valid IPv4 address must be specified for use with static ARP." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:397 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201 +msgid "Edit Static Mapping" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:400 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:431 +msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)" +msgstr "" +"MAC adresi (birbirinden : ile ayrılmış 6 adet çift basamaklı onaltılık sayı)" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:436 +msgid "Client Identifier" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:446 msgid "" -"If no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the pool." -msgstr "Hiçbir IPv4 adresi belirtilmemişse dinamik olarak havuzundan ayrılır." +"If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool.<br /" +">If no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the " +"pool." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:407 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:223 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:454 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238 msgid "Name of the host, without domain part." msgstr "Host adı (alan adı olmadan) girilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:431 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:459 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:250 +msgid "Netboot filename" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:462 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:253 +msgid "" +"Name of the file that should be loaded when this host boots off of the " +"network, overrides setting on main page." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:466 +msgid "Root Path" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:469 +msgid "Enter the root-path-string, overrides setting on main page." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:481 msgid "ARP Table Static Entry" msgstr "ARP tablosu statik girdisi" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:434 -msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair. " +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:486 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:632 +msgid "WINS Servers" +msgstr "WINS Sunucular" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:505 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:687 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:353 +#: src/usr/local/www/system.php:469 src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:607 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:460 +msgid "DNS Servers" +msgstr "DNS Sunucular" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:539 +msgid "" +"Note: leave blank to use the system default DNS servers - this interface's " +"IP if DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured " +"on the General page." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:458 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:548 msgid "" "The default is to use the IP on this interface of the firewall as the " "gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct " -"gateway for your network." +"gateway for the network." msgstr "" -"Varsayılan davranış ağ geçidi olarak güvenlik duvarının bu arabiriminin IP " -"adresini kullanmaktır. Eğer ağınızın ağ geçidi bu değilse buradan farklı bir " -"ağ geçidi belirtebilirsiniz." -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:73 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:74 -msgid "Destination Server" -msgstr "Hedef Sunucu" +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:555 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:707 +msgid "" +"The default is to use the domain name of this system as the default domain " +"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here. " +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:81 -msgid "A valid Destination Server IP address must be specified." -msgstr "Geçerli bir Hedef Sunucu IP adresi belirtilmelidir." +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:566 +msgid "Default lease time (Seconds)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:569 +msgid "" +"Used for clients that do not ask for a specific expiration time. The default " +"is 7200 seconds." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:573 +msgid "Maximum lease time (Seconds)" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:147 -msgid "DHCP Relay configuration" -msgstr "DHCP aracısı yapılandırma" +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:594 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:757 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:255 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:327 +msgid "DHCP Registration" +msgstr "DHCP Kayıt" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:601 +msgid "DDNS Hostname" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:153 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:611 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:767 +msgid "" +"Leave blank to disable dynamic DNS registration. Enter the dynamic DNS " +"domain which will be used to register client names in the DNS server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:615 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:778 +msgid "DDNS Server IP" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:618 +msgid "" +"Enter the primary domain name server IP address for the dynamic domain name." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:622 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:785 +msgid "DDNS Domain Key name" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:625 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:788 +msgid "" +"Enter the dynamic DNS domain key name which will be used to register client " +"names in the DNS server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:629 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:792 +msgid "DDNS Domain Key secret" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:632 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:795 +msgid "" +"Enter the dynamic DNS domain key secret which will be used to register " +"client names in the DNS server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:644 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:827 +msgid "NTP servers" +msgstr "NTP sunucular" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:648 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:831 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:501 +msgid "NTP Servers" +msgstr "NTP Sunucular" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:680 +msgid "TFTP servers" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:689 +msgid "" +"Leave blank to disable. Enter a full hostname or IP for the TFTP server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:88 #, php-format -msgid "Enable DHCP relay on interface" -msgstr "Bu arabirimde DHCP aracısını aktif et" +msgid "Destination Server IP address %s is not a valid IPv4 address." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:178 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:179 -msgid "Append circuit ID and agent ID to requests" -msgstr "İsteklere devre ve uygulama kimliklerini ekle" +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:102 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:102 +msgid "At least one Destination Server IP address must be specified." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:179 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:129 +msgid "" +"DHCP Server is currently enabled. Cannot enable the DHCP Relay service while " +"the DHCP Server is enabled on any interface." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:144 +msgid "DHCP Relay Configuration" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:155 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:155 +msgid "*Interface(s)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:159 +msgid "Interfaces without an IP address will not be shown." +msgstr "IP adresi içermeyen arabirimler gösterilmeyecektir." + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:167 #, php-format msgid "" "If this is checked, the DHCP relay will append the circuit ID (%s interface " @@ -21006,358 +20883,360 @@ msgstr "" "İşaretliyse DHCP aracısı devre kimliğini (%s arabirim numarası) ve uygulama " "kimliğini DHCP isteğine ekler." -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:182 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:183 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:173 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:173 +msgid "*Destination server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:178 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:177 msgid "Destination server" msgstr "Hedef sunucu" -#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:186 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:182 msgid "" -"This is the IP address of the server to which DHCP requests are relayed. You " -"can enter multiple server IP addresses, separated by commas. Select \"Proxy " -"requests to DHCP server on WAN subnet\" to relay DHCP packets to the server " -"that was used on the WAN interface." +"This is the IPv4 address of the server to which DHCP requests are relayed." msgstr "" -"DHCP isteklerinin aktarılacağı sunucunun IP adresidir. Virgülle ayırarak " -"birden fazla IP adresi girebilirsiniz. DHCP paketlerini WAN arabiriminde " -"kullanılan sunucuya aktarmak için \"DHCP sunucuya gelen istekleri WAN " -"altağına yönlendir\"i seçin." -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:177 +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:199 +msgid "Add server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:221 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:224 msgid "A valid prefix range must be specified." msgstr "Geçerli bir Ön-ek aralığı belirtilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:183 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:236 +#, php-format +msgid "Prefix Delegation From address is not a valid IPv6 Netmask for %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:247 +#, php-format +msgid "Prefix Delegation To address is not a valid IPv6 Netmask for %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:256 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:268 +msgid "A valid range must be specified." +msgstr "Geçerli bir aralık belirtilmelidir." + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:261 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:273 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:134 +#, php-format +msgid "The prefix (upper %s bits) must be zero. Use the form %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:282 msgid "A valid IPv6 address must be specified for the gateway." msgstr "Ağ geçidi için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:185 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:150 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:288 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:169 msgid "A valid IPv6 address must be specified for each of the DNS servers." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:194 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:318 msgid "" -"A valid primary domain name server IPv4 address must be specified for the " -"dynamic domain name." +"A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary NTP servers." +"" msgstr "" +"Ana/ikincil NTP sunucusu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:209 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:324 msgid "" -"A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary NTP servers." -msgstr "Ana/ikincil NTP sunucusu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir." - -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:213 -msgid "A valid IPv6 address or hostname must be specified for the TFTP server." +"A valid IPv6 address or hostname must be specified for the TFTP server." msgstr "TFTP sunucu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:215 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:327 msgid "A valid URL must be specified for the network bootfile." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:222 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:335 #, php-format msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IPv6 address %s." msgstr "Altağ aralığı sanal IPv6 adresi %s ile çakışamaz." -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:375 -msgid "DHCPv6 server" -msgstr "DHCPv6 sunucu" - -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:520 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:556 msgid "" "The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with a static " "IPv6 address. This system has none." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:534 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:263 -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:272 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:565 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:259 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:306 msgid "Router Advertisements" msgstr "Yönlendirici İlanı" -# 94% -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:546 -#, php-format -msgid "Enable DHCPv6 server on %s interface" -msgstr "%s arabiriminde DHCPv6 sunucuyu etkinleştir" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:570 +msgid "DHCPv6 Options" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:576 +msgid "" +"DHCPv6 Relay is currently enabled. DHCPv6 Server canot be enabled while the " +"DHCPv6 Relay is enabled on any interface." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:601 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:614 +msgid "Subnet Mask" +msgstr "Altağ Maskesi" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:606 +msgid "Available Range" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:610 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:608 +msgid "" +"Prefix Delegation subnet will be appended to the beginning of the defined " +"range" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:663 msgid "Prefix Delegation Range" msgstr "Ön-ek Yetilendirme Aralığı" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:614 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:672 msgid "Prefix Delegation Size" msgstr "Ön-Ek Yetkilendirme Boyutu" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:623 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:685 msgid "" -"You can define a Prefix range here for DHCP Prefix Delegation. This allows " -"for \n" -"\t\t\t\t\tassigning networks to subrouters. The start and end of the range " -"must end on boundaries of the prefix delegation size." +"A Prefix range can be defined here for DHCP Prefix Delegation. This allows " +"for assigning networks to subrouters. The start and end of the range must " +"end on boundaries of the prefix delegation size." msgstr "" -"DHCP Önek Yetkilendirmesi için Ön-ek aralığını tanılmayın. Bu \n" -"\t\t\t\t\t Ağ'lara altyönlendiricilerin atanmasına izin verir. Aralığının " -"başlangıç ve bitişi ön-ek yetkilendirme boyutu sınırlarında bitmelidir." -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:648 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:699 msgid "" -"The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the " -"semicolon character as separator" +"Leave blank to use the system default DNS servers, this interface's IP if " +"DNS forwarder is enabled, or the servers configured on the \"General\" page." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:681 -msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time." -msgstr "DHCPv6 izleme kira saatini UTC den yerel saate değiştir." - -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:688 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:721 msgid "" -"By default DHCPv6 leases are displayed in UTC time. By checking this \n" -"\t\t\t\t\t\tbox DHCPv6 lease time will be displayed in local time and set to " -"time zone selected. This will be used for all DHCPv6 interfaces lease time." +"Lease time in seconds. Used for clients that do not ask for a specific " +"expiration time. <br />The default is 7200 seconds." msgstr "" -"Varsayılan olarak DHCPv6 kiraları UTC saati olarak görüntülenir. Bu " -"kutucuğu \n" -"\t\t\t\t\t\t tıkklayarak DHCPv6 kira saati yerel saat olarak görüntülenir ve " -"seçilen zaman dilimine ayarlanır. Bu tüm DHCPv6 arabirimleri kira " -"saatlerinde kullanılır." -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:767 -msgid "Enter the Bootfile URL" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:726 +msgid "Max lease time" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:846 -msgid "Status: DHCPv6 leases" -msgstr "Durum: DHCPv6 Kiraları" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:729 +msgid "" +"Maximum lease time for clients that ask for a specific expiration time. <br /" +">The default is 86400 seconds." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:854 -msgid "DHCPv6 Static Mappings for this interface." -msgstr "DHCPv6 arabirimi için statik eşlemeler." +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:734 +msgid "Time Format Change" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:858 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:418 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:504 -msgid "DUID" -msgstr "DUID" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:737 +msgid "" +"By default DHCPv6 leases are displayed in UTC time. By checking this box " +"DHCPv6 lease time will be displayed in local time and set to time zone " +"selected. This will be used for all DHCPv6 interfaces lease time." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:115 -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201 -msgid "DUID Identifier" -msgstr "DUID Tanımlayıcı" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:781 +msgid "" +"Enter the primary domain name server IPv4 address for the dynamic domain " +"name." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:135 -msgid "A valid DUID Identifier must be specified." -msgstr "Geçerli bir DUID tanımlayıcı belirtilmelidir." +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:802 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234 +msgid "Allow" +msgstr "" -# 75% -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:144 -msgid "This Hostname, IP or DUID Identifier already exists." -msgstr "Bu host Adı, IP ya da DUID tanımlayıcı sistemde zaten mevcut." +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:804 +msgid "Ignore" +msgstr "" -# 83% -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:185 -msgid "DHCPv6" -msgstr "DHCPv6" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:799 +msgid "DDNS Client Updates" +msgstr "" -# 90% -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:198 -msgid "Static DHCPv6 Mapping" -msgstr "Statik DHCPv6 Eşleme" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:805 +msgid "" +"How Forward entries are handled when client indicates they wish to update " +"DNS. Allow prevents DHCP from updating Forward entries, Deny indicates that " +"DHCP will do the updates and the client should not, Ignore specifies that " +"DHCP will do the update and the client can also attempt the update usually " +"using a different domain name." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:205 -msgid "Enter a DUID Identifier in the following format: " -msgstr "DUID tanımlayıcıyı belirtilen biçimde giriniz: " +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:812 +msgid "DDNS Reverse" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:214 -msgid "If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool." -msgstr "Eğer IPv6 adresi girlidiyse bı adres havuzun dışında olmalıdır." +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:869 +msgid "LDAP URI" +msgstr "LDAP URI" -#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:216 -msgid "" -"If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the pool." +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:884 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:890 +msgid "Network booting" msgstr "" -"Eğer verilen bir IPv6 adresi yoksa, biri dinamik olarak havuzdan tahsis " -"edilecek." -# 96% -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:82 -msgid "A valid Destination Server IPv6 address must be specified." -msgstr "Geçerli bir Hedef Sunucu IPv6 adresi belirtilmelidir." +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:897 +msgid "Bootfile URL" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:148 -msgid "DHCPv6 Relay configuration" -msgstr "DHCPv6 Aktarma yapılandırması" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:965 +msgid "Add Option" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:154 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:988 #, php-format -msgid "Enable DHCPv6 relay on interface" -msgstr "DHCPv6 Aktarıcısını arabirimde etkinleştir" - -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:172 -msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown." -msgstr "IPv6 adresi dışındaki arabirimler gösterilmeyecektir." +msgid "" +"The DNS servers entered in %1$sSystem: General Setup%3$s (or the %2$sDNS " +"forwarder%3$s if enabled) will be assigned to clients by the DHCP server." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:180 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:994 #, php-format msgid "" -"If this is checked, the DHCPv6 relay will append the circuit ID (%s " -"interface number) and the agent ID to the DHCPv6 request." +"The DHCP lease table can be viewed on the %1$sStatus: DHCPv6 leases%2$s page." +"" msgstr "" -"İşaretliyse DHCPv6 aracısı devre kimliğini (%s arabirim numarası) ve " -"uygulama kimliğini DHCPv6 isteğine ekler." -#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:187 -msgid "" -"This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are relayed. " -"You can enter multiple server IPv6 addresses, separated by commas. " +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1002 +msgid "DHCPv6 Static Mappings for this Interface" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:94 -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:105 -msgid "You must specify a valid port number" -msgstr "Geçerli bir port numarası belirtilmelidir" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1007 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:108 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:439 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:536 +msgid "DUID" +msgstr "DUID" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:109 -msgid "Invalid custom options" -msgstr "Özel ayarlar geçersiz" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:141 +msgid "A valid DUID must be specified." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182 -msgid "The DNS forwarder configuration has been changed" -msgstr "DNS yönlendirici yapılandırılması değiştirildi" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:151 +msgid "This Hostname, IP or DUID already exists." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:186 -msgid "General DNS Forwarder Options" -msgstr "Genel DNS Yönlendirici Seçenekleri" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:213 +msgid "Static DHCPv6 Mapping" +msgstr "Statik DHCPv6 Eşleme" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:192 -msgid "Enable DNS forwarder" -msgstr "DNS yönlendiriciyi etkinleştir" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:217 +msgid "*DUID" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:196 -#: usr/local/www/services_unbound.php:337 -msgid "DHCP Registration" -msgstr "DHCP Kayıt" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:221 +msgid "Enter a DUID in the following format: " +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:199 -msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder" -msgstr "DHCP kiralarını DNS yönlendiriciye kaydet" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:221 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1310 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1316 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1321 +msgid "<br />" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:200 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:230 msgid "" -"If this option is set, then machines that specify their hostname when " -"requesting a DHCP lease will be registered in the DNS forwarder, so that " -"their name can be resolved. You should also set the domain in %sSystem: " -"General setup%s to the proper value." +"If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool.<br /" +">If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the " +"pool." msgstr "" -"Bu seçenek açıldığında, DHCP kirası isterken kendi isimlerini belirten " -"makinalar DNS yönlendiriciye kaydedilir, böylece isimleri çözülebilir. " -"Ayrıca %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından alan adını da ayarlamalısınız." -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:208 -#: usr/local/www/services_unbound.php:349 -msgid "Static DHCP" -msgstr "Statik DHCP" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:260 +msgid "Enter the root-path string. This overrides setting on main page." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:211 -msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder" -msgstr "DHCP statik eşleşmeleri DNS yönlendiriciye kaydet" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:79 +msgid "Destination Server" +msgstr "Hedef Sunucu" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:212 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:89 #, php-format -msgid "" -"If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the " -"DNS forwarder, so that their name can be resolved. You should also set the " -"domain in %sSystem: General setup%s to the proper value." +msgid "Destination Server IP address %s is not a valid IPv6 address." msgstr "" -"Bu seçenek açıldığında DHCP statik eşlemeleri DNS yönlendiriciye kaydedilir, " -"böylece isimleri çözülebilir. Ayrıca %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından " -"alan adını da ayarlamalısınız." -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:219 -msgid "Prefer DHCP" -msgstr "DHCP Öner" - -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:222 -msgid "Resolve DHCP mappings first" -msgstr "Önce DHCP eşleşmelerini çöz" - -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:223 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:129 msgid "" -"If this option is set, then DHCP mappings will be resolved before the manual " -"list of names below. This only affects the name given for a reverse lookup " -"(PTR)." +"DHCPv6 Server is currently enabled. Cannot enable the DHCPv6 Relay service " +"while the DHCPv6 Server is enabled on any interface." msgstr "" -"Bu seçenek açıldığında, aşağıda girdiğiniz listeden önce DHCP eşleşmeleri " -"çözümlenir. Bu sadece tersine çözümleme (PTR) için verilen ismi etkiler." -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:229 -#: usr/local/www/services_unbound.php:330 -msgid "DNS Query Forwarding" -msgstr "DNS sorgusu iletme" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:144 +msgid "DHCPv6 Relay Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:232 -msgid "Query DNS servers sequentially" -msgstr "DNS sunucularını sırayla sorgular" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:159 +msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown." +msgstr "IPv6 adresi dışındaki arabirimler gösterilmeyecektir." -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:233 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:168 #, php-format msgid "" -"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS servers " -"sequentially in the order specified (<i>System - General Setup - DNS " -"Servers</i>), rather than all at once in parallel. " +"If this is checked, the DHCPv6 relay will append the circuit ID (%s " +"interface number) and the agent ID to the DHCPv6 request." msgstr "" -"Bu seçenek seçili ise, %s DNS Yönlendirici (dnsmasq),(<i>Sistem - Genel " -"Ayarlar - DNS Sunucular</i>), 'de belirtilen DNS sunucularının hepsinde tek " -"seferde paralel sorgu yapmak yerine, sırayla sorgulama yapar. " +"İşaretliyse DHCPv6 aracısı devre kimliğini (%s arabirim numarası) ve " +"uygulama kimliğini DHCPv6 isteğine ekler." -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:242 -msgid "Require domain" -msgstr "Etki alanı gerekli" +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:181 +msgid "" +"This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are relayed." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:243 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:144 msgid "" -"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward A or AAAA " -"queries for plain names, without dots or domain parts, to upstream name " -"servers. If the name is not known from /etc/hosts or DHCP then a \"not found" -"\" answer is returned. " +"The DNS Resolver is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, " +"or disable DNS Resolver." msgstr "" -"Eğer bu seçenek ayarlanırsa, %s DNS Yönlendirici (dnsmasq), nokta ya da " -"domain parçaları içermeyen, sade isimlerin A yada AAAA sorgularını, üstdüzey " -"DNS sunucularına yönlendirmeyecek. Eğer isim bilinen bir /etc/hosts yada " -"DHCP de değilse \"not found (bulunamadı)\" cevabı ile geri döner. " -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:252 -msgid "Do not forward private reverse lookups" -msgstr "Özel geri aramaları yönlendirme" +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:152 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:146 +msgid "A valid port number must be specified." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:253 -#, php-format -msgid "" -"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward reverse " -"DNS lookups (PTR) for private addresses (RFC 1918) to upstream name " -"servers. Any entries in the Domain Overrides section forwarding private \"n." -"n.n.in-addr.arpa\" names to a specific server are still forwarded. If the IP " -"to name is not known from /etc/hosts, DHCP or a specific domain override " -"then a \"not found\" answer is immediately returned. " +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:171 +msgid "Invalid custom options" +msgstr "Özel ayarlar geçersiz" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:239 +msgid "The DNS forwarder configuration has been changed." msgstr "" -"Eğer bu seçenek ayarlanırsa, %s DNS Yönlendirici (dnsmasq), birincil " -"adresler (RFC 1918) dan üstakış isim sunucuları için ters DNS aramaları " -"(PTR) yönlendirmesi yapmaz. Etki alanı Üzerine yazılacak alanındaki her " -"girdi özel yönlendirme \"n.n.n.in-addr.arpa\" isimleri belirtilen sunuclar " -"halen yönlendirilir. IP den isime bilinmeyen /etc/hosts, DHCP yada özel etki " -"alanı üzerine yeniden yazmalar \"bulunamadı\" cevabı hemen geri döndürülür. " -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:261 -#: usr/local/www/services_unbound.php:262 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:244 +msgid "General DNS Forwarder Options" +msgstr "Genel DNS Yönlendirici Seçenekleri" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:267 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:336 +msgid "Static DHCP" +msgstr "Statik DHCP" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:278 +msgid "Prefer DHCP" +msgstr "DHCP Öner" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:286 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:290 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:318 +msgid "DNS Query Forwarding" +msgstr "DNS sorgusu iletme" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:320 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:275 msgid "Listen Port" msgstr "Dinlenecek Port" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:265 -#: usr/local/www/services_unbound.php:267 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:324 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:279 msgid "" "The port used for responding to DNS queries. It should normally be left " "blank unless another service needs to bind to TCP/UDP port 53." @@ -21365,7 +21244,7 @@ msgstr "" "Bu port DNS sorgularının cevaplasında kullanılır. Başka bir hizmet TCP/UDP " "53. porttan bağlanması gerekmedikçe normalde boş bırakılması gerekir." -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:275 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:334 msgid "" "Interface IPs used by the DNS Forwarder for responding to queries from " "clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries " @@ -21373,121 +21252,113 @@ msgid "" "behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:295 -msgid "Strict Interface Binding" -msgstr "Sıkı Arabirim Bağlama" +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:339 +msgid "Strict binding" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:297 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:342 msgid "" "If this option is set, the DNS forwarder will only bind to the interfaces " "containing the IP addresses selected above, rather than binding to all " -"interfaces and discarding queries to other addresses." +"interfaces and discarding queries to other addresses.<br /><br />This option " +"does NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to IPv6 addresses." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:299 -msgid "" -"NOTE: This option does NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to " -"IPv6 addresses." +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:348 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:344 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:358 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:864 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1292 +msgid "Custom options" msgstr "" -"NOT: Ayarlarsanız bu seçenek IPv6 ile ÇALIŞMAZ. dnsmasq IPv6 adresleri ile " -"bağlanamaz." -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:312 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:350 msgid "" -"Enter any additional options you would like to add to the dnsmasq " -"configuration here, separated by a space or newline" +"Enter any additional options to add to the dnsmasq configuration here, " +"separated by a space or newline." msgstr "" -"dnsmasq yapılandırmasına eklemek istediğiniz diğer seçenekleri aralarına " -"noktalı virgül koyarak veya her birini ayrı satıra yazarak buradan " -"girebilirsiniz" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:324 -#, php-format -msgid "" -"If the DNS forwarder is enabled, the DHCP service (if enabled) will " -"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so " -"they will use the forwarder. The DNS forwarder will use the DNS servers " -"entered in %sSystem: General setup%s or those obtained via DHCP or PPP on " -"WAN if the "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on " -"WAN" is checked. If you don't use that option (or if you use a static " -"IP address on WAN), you must manually specify at least one DNS server on the " -"%sSystem:General setup%s page." -msgstr "" -"DHCP yönlendirici etkinleştirildiğinde DHCP servisi (açıksa) LAN IP adresini " -"DHCP istemcilere LAN DNS sunucu olarak bildirir, böylece istemciler " -"yönlendiriciyi kullanır. DNS yönlendirici de %sSystem: Genel ayarlar%s " -"sayfasında girilen veya DHCP ya da ("WAN üzerinden DHCP/PPPnin DNS " -"sunucu listesinin üzerine yazmasına izin ver" açıksa) WAN üzerinden PPP " -"ile alınan DNS sunucuları kullanır. O seçeneği kullanmıyorsanız (veya WAN " -"tarafında statik IP kullanıyorsanız), %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasında " -"en az bir DNS sunucu belirtmelisiniz." - -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:340 -#: usr/local/www/services_unbound.php:408 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:358 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:431 msgid "Host Overrides" msgstr "Host Üzerine yaz" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:344 -#: usr/local/www/services_unbound.php:412 -msgid "" -"Entries in this section override individual results from the forwarders." -msgstr "" -"Bu bölümdeki girdiler yönlendiricilerdeki özel sonuçların üzerine yazar." - -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:345 -#: usr/local/www/services_unbound.php:413 -msgid "Use these for changing DNS results or for adding custom DNS records." -msgstr "" -"Bunu DNS sonuçlarını değiştirmede yada özel DNS kayıtlarını eklemede " -"kullanın." - -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:353 -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:440 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:76 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:85 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:223 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:257 -#: usr/local/www/services_unbound.php:421 -#: usr/local/www/services_unbound.php:508 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:71 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:127 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:87 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:224 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:260 -#: usr/local/www/system.php:108 usr/local/www/system.php:323 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:364 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:438 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:67 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:63 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:265 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:437 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:513 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:63 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:78 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:280 +#: src/usr/local/www/system.php:150 msgid "Domain" msgstr "Alan adı" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:430 -#: usr/local/www/services_unbound.php:498 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:388 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:412 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:462 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:486 +msgid "Edit host override" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:389 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:463 +msgid "Delete host override" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:405 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:479 +msgid "Alias for " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:433 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:508 msgid "Domain Overrides" msgstr "Alan adı Üzerine yaz" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:433 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:460 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:536 +msgid "Edit domain override" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:461 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:537 +msgid "Delete domain override" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:482 msgid "" -"Entries in this area override an entire domain, and subdomains, by " -"specifying an authoritative DNS server to be queried for that domain." +"If the DNS forwarder is enabled, the DHCP service (if enabled) will " +"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so " +"they will use the forwarder." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:479 -#: usr/local/www/services_unbound.php:552 -msgid "Do you really want to delete this domain override?" -msgstr "Bu alan adı üzerine yazmayı silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:484 +#, php-format +msgid "" +"The DNS forwarder will use the DNS servers entered in %1$sSystem > General " +"Setup%2$s or those obtained via DHCP or PPP on WAN if "Allow DNS server " +"list to be overridden by DHCP/PPP on WAN" is checked. If that option is " +"not used (or if a static IP address is used on WAN), at least one DNS server " +"must be manually specified on the %1$sSystem > General Setup%2$s page." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:87 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:82 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:79 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:74 msgid "A valid domain must be specified after _msdcs." msgstr "Geçerli bir domain (alan adı) _msdcs den sonra belirtilmelidir." -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:91 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:100 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:84 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:102 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:82 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:78 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:77 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:93 msgid "A valid domain must be specified." msgstr "Geçerli bir alan adı belirtilmelidir." -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:94 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:86 msgid "" "A valid IP address must be specified, or # for an exclusion or ! to not " "forward at all." @@ -21495,332 +21366,271 @@ msgstr "" "Ya geçerli bir IP adresi ya da dışta bırakma için # girilmelidir! yada " "tamamı yönlendirilmez." -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:97 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:90 msgid "An interface IP address must be specified for the DNS query source." msgstr "Arabirim IP adresi DNS sorgu kaynağı için belirtilmelidir." -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:122 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:115 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:120 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:112 msgid "Edit Domain Override" msgstr "Alan Adı Üzerine yaz'ı Değiştir" -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:137 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:131 -msgid "Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)" -msgstr "Üzerine yazılacak alan adı (Not: Geçerli bir TLD olması gerekmez.)" - -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:132 -msgid "test" -msgstr "test" - -# boş bırakınız cümle içinde gereksiz olabilir. -# -# "Olabilir cümlesi emin olunmadığını gösteriyor, anlamlı kelimelerin mutlaka karşılığı yazılmalıdır." A.Y. -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138 -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:234 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:132 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:236 -msgid "or" -msgstr " veya" +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:131 +msgid "Domain Override Options" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:144 -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:141 -msgid "IP address of the authoritative DNS server for this domain" -msgstr "Bu alan adı için otorite olacak DNS sunucunun IP adresi" +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:135 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:208 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:127 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:223 +#: src/usr/local/www/system.php:438 +msgid "*Domain" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:145 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138 msgid "" -"Or enter # for an exclusion to pass through this host/subdomain to standard " -"nameservers instead of a previous override." +"Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)<br />e.g.: " +"test or mycompany.localdomain or 1.168.192.in-addr.arpa" msgstr "" -"Ya da daha önce tanımlanmış bir üzerine yazma işlemini iptal etmek için # " -"girin." -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:145 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:146 msgid "" -"Or enter ! for lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere." +"IP address of the authoritative DNS server for this domain<br />e.g.: 192." +"168.100.100<br />Or enter # for an exclusion to pass through this host/" +"subdomain to standard nameservers instead of a previous override.<br />Or " +"enter ! for lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere." msgstr "" -"Yada ! girin, aramalar için host/alt etki alanı herhangi bir yerden " -"YÖNLENDİRİLEMEZ." -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:148 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:153 msgid "Source IP" msgstr "Kaynak IP" -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:151 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:155 msgid "" -"Source IP address for queries to the DNS server for the override domain." +"Source IP address for queries to the DNS server for the override domain. " +"Leave blank unless the DNS server is accessed through a VPN tunnel." msgstr "" -"Domain (alan adı) üzerine yazacak DNS sunucu sorguları için kaynak IP adresi." - -#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:152 -msgid "Leave blank unless your DNS server is accessed through a VPN tunnel." -msgstr "DNS sunucunuz VPN tünel üzerinden erişim yapmadıkça boş bırakın." -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:91 usr/local/www/system.php:114 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:69 +#: src/usr/local/www/system.php:188 msgid "" "The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. It may not " "start or end with '-'." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:130 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:132 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:110 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:125 msgid "Alias Domain" msgstr "Grup Alan Adı" -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:135 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:137 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:115 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:131 msgid "" "Hostnames in an alias list can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. " "They may not start or end with '-'." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:138 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:140 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:118 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:134 msgid "" "A valid alias hostname is specified, but the domain name part should be " "omitted" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:143 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:145 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:124 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:139 msgid "A valid domain must be specified in alias list." msgstr "" "Geçerli bir domain (alan adı) grup (alias) listesi içinde belirtilmelidir." -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:154 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:155 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:139 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:153 msgid "This host/domain already exists." msgstr "Bu sunucu/alan adı zaten kayıtlı." -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:182 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:183 -msgid "Edit host" -msgstr "Host düzenle" - -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:212 -msgid "Edit DNS Forwarder entry" -msgstr "DNS Yönlendirici kaydını düzenle" - -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:218 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:219 -msgid "Name of the host, without domain part" -msgstr "Host adı, domain kısmı belirtilmeden" - -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:220 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:220 -msgid "myhost" -msgstr "hostum" - -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:226 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:227 -msgid "Domain of the host" -msgstr "Host'un alan adı" - -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:227 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:228 -msgid "example.com" -msgstr "ornek.com" - -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:233 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:235 -msgid "IP address of the host" -msgstr "Host IP adresi" - -#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:251 -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:254 -msgid "Enter additional names for this host." -msgstr "Bu host için ek isimleri giriniz." - -#: usr/local/www/services_dyndns.php:61 -msgid "Dynamic DNS clients" -msgstr "Dinamik DNS istemcileri" - -#: usr/local/www/services_dyndns.php:75 usr/local/www/services_rfc2136.php:69 -msgid "DynDns" -msgstr "DynDns" - -#: usr/local/www/services_dyndns.php:76 usr/local/www/services_rfc2136.php:70 -msgid "RFC 2136" -msgstr "RFC 2136" - -#: usr/local/www/services_dyndns.php:87 usr/local/www/status_openvpn.php:283 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:346 usr/local/www/status_services.php:84 -#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:82 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:185 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:200 +msgid "Edit Host Override" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:196 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:211 +msgid "Host Override Options" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:203 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:218 +msgid "Name of the host, without the domain part<br />e.g.: \"myhost\"" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:211 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:226 +msgid "Domain of the host<br />e.g.: \"example.com\"" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:218 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:233 +msgid "IP address of the host<br />e.g.: 192.168.100.100 or fd00:abcd::1" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:239 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:254 +msgid "Additional Names for this Host" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:258 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:273 +msgid "Host name" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:288 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:303 +msgid "Add Host Name" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:90 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:208 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303 +#: src/usr/local/www/status_services.php:86 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:168 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:75 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:123 msgid "Service" msgstr "Servis" -#: usr/local/www/services_dyndns.php:89 usr/local/www/services_rfc2136.php:83 -#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:84 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:92 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:170 msgid "Cached IP" msgstr "Önbelleklenmiş IP" -#: usr/local/www/services_dyndns.php:191 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:219 msgid "" -"IP addresses appearing in green are up to date with Dynamic DNS provider." -msgstr "Yeşil IP adresleri dinamik DNS sağlayıcıda güncel durumdadır." +"IP addresses appearing in <span class=\"text-success\">green</span> are up " +"to date with Dynamic DNS provider. " +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns.php:192 +#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:220 msgid "" -"You can force an update for an IP address on the edit page for that service." +"An update for an IP address can be forced on the edit page for that service." msgstr "" -"Bu hizmet için düzenleme sayfasında IP adresini güncelleştirmeye " -"zorlayabilirsiniz." -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:97 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:247 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:92 msgid "Service type" msgstr "Servis türü" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:107 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:382 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:107 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:384 msgid "Update URL" msgstr "Güncelleme URL" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:121 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:136 msgid "The hostname contains invalid characters." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:126 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:143 msgid "The MX contains invalid characters." msgstr "MX geçersiz karaterler içeriyor." -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:128 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:227 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:92 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:88 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:146 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:199 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:84 msgid "The username contains invalid characters." msgstr "Kullanıcı adı geçersiz karakterler içeriyor." -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:181 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:236 -msgid "Dynamic DNS client" -msgstr "Dinamik DNS istemcisi" - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:243 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:195 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:201 -msgid "yes" -msgstr "evet" +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:252 +msgid "Dynamic DNS Client" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:261 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:141 -msgid "Interface to monitor" -msgstr "İzlenecek arabirim" +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:265 +msgid "*Service Type" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286 -msgid "Interface to send update from" -msgstr "Arabirimden güncelleme gönderimi" +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:274 +msgid "*Interface to monitor" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:308 -msgid "Note: This is almost always the same as the Interface to Monitor." -msgstr "Not: Bu hemen hemen herzaman Arabirimi izlemekle aynıdır." +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:281 +msgid "*Interface to send update from" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:319 -msgid "Enter the complete host/domain name. example: myhost.dyndns.org" -msgstr "Tam host/alanadı giriniz. Örn: pfsense.dyndns.org" +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:284 +msgid "This is almost always the same as the Interface to Monitor. " +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:320 -msgid "For he.net tunnelbroker, enter your tunnel ID" -msgstr "he.net tünelkırıcı için, tünel kimliğinizi giriniz" +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:301 +msgid "" +"Enter the complete fully qualified domain name. Example: myhost.dyndns." +"org<br />he.net tunnelbroker: Enter the tunnel ID.<br />GleSYS: Enter the " +"record ID.<br />DNSimple: Enter only the domain name.<br />Namecheap, " +"Cloudflare, GratisDNS: Enter the hostname and the domain separately, with " +"the domain being the domain or subdomain zone being handled by the provider." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:325 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:311 msgid "MX" msgstr "MX" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:329 -msgid "" -"Note: With DynDNS service you can only use a hostname, not an IP address." -msgstr "" -"Not: DynDNS servisi ile sadece host adı kullanılabilir, IP adresi " -"kullanılamaz." - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:331 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:314 msgid "" -"Set this option only if you need a special MX record. Not all services " +"Note: With DynDNS service only a hostname can be used, not an IP address. " +"Set this option only if a special MX record is needed. Not all services " "support this." msgstr "" -"Bu seçeneği sadece özel MX kaydı oluşturulacak ise seçiniz. Bu özelliği tüm " -"servisler desteklemez, unutmayınız." -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:335 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:319 msgid "Wildcards" msgstr "Joker karakterler" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:338 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:344 -msgid "Enable " -msgstr "Etkinleştir " +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:326 +msgid "CloudFlare Proxy" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:338 -msgid "Wildcard" -msgstr "Joker karakter" +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:329 +msgid "" +"Note: This enables CloudFlares Virtual DNS proxy. When Enabled it will " +"route all traffic through their servers. By Default this is disabled and " +"your Real IP is exposed.More info: <a href=\"https://blog.cloudflare.com/" +"announcing-virtual-dns-ddos-mitigation-and-global-distribution-for-dns-" +"traffic/\" target=\"_blank\">CloudFlare Blog</a>" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:341 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:335 msgid "Verbose logging" msgstr "Kapsamlı günlük" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:344 -msgid "verbose logging" -msgstr "kapsamlı günlük" - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:347 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:342 msgid "CURL options" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:350 -msgid "Force IPv4 resolving" -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:352 -msgid "Verify SSL peer" -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:359 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:359 msgid "" "Username is required for all types except Namecheap, FreeDNS and Custom " -"Entries." +"Entries.<br />Route 53: Enter the Access Key ID.<br />GleSYS: Enter the API " +"user.<br />For Custom Entries, Username and Password represent HTTP " +"Authentication username and passwords." msgstr "" -"Namecheap,Özel girdiler ve FreeDNS dışındaki tüm türlerde kullanıcı adı " -"girilmelidir." - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:360 -msgid "Route 53: Enter your Access Key ID." -msgstr "Yönlendir 53: Giriş Anahtarı Kimliğini giriniz." -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:361 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:369 msgid "" -"For Custom Entries, Username and Password represent HTTP Authentication " -"username and passwords." +"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by " +"FreeDNS.<br />Route 53: Enter the Secret Access Key.<br />GleSYS: Enter the " +"API key.<br />DNSimple: Enter the API token." msgstr "" -"Özel girdiler, Kullanıcı adı ve Parola HTTP kimlik doğrulama kullanıcı adı " -"ve parolasini temsil eder." -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:369 -msgid "" -"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter your \"Authentication Token\" provided " -"by FreeDNS." -msgstr "" -"FreeDNS (freedns.afraid.org): FreeDNS tarafından sağlanan \"Kimlik Doğrulama " -"Anahtarı\"nı giriniz." - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:370 -msgid "Route 53: Enter your Secret Access Key." -msgstr "Yönlendir 53: Gizli Giriş Anahtar' ınızı giriniz." - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:375 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:376 msgid "Zone ID" msgstr "Alan Kimliği (ID)" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:379 msgid "" -"Enter Zone ID that you received when you created your domain in Route 53." +"Enter Zone ID that was received when creating the domain in Route 53.<br /" +">DNSimple: Enter the Record ID of record to update." msgstr "" -"Route 53 ile oluşturduğunuz alan adınız için size gönderilen Zone ID " -"bilgisini giriniz." -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:387 msgid "" "This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used " "by Custom Entries." @@ -21828,800 +21638,1122 @@ msgstr "" "Bu alan sadece özel Dinamik DNS Girdilerinde gerekebilir, DNS ve sadece Özel " "Girdilerinde kullanılır." -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:387 -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:398 -msgid "" -"If you need the new IP to be included in the request, put %IP% in its place." -msgstr "" -"Eğer talep içerisinde yeni IP'ye ihtiyaç duyarsanız, oraya %IP% yazınız." - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:391 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:391 msgid "Result Match" msgstr "Eşleşen Sonuç" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:394 -msgid "This field is only used by Custom Dynamic DNS Entries." -msgstr "Bu alan sadece özel Dinamik DNS Girdilerinde kullanılır." - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:396 -msgid "" -"This field should be identical to what your DDNS Provider will return if the " -"update succeeds, leave it blank to disable checking of returned results." -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:400 -msgid "" -"If you need to include multiple possible values, separate them with a |. If " -"your provider includes a |, escape it with \\|" -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402 -msgid "" -"Tabs (\\t), newlines (\\n) and carriage returns (\\r) at the beginning or " -"end of the returned results are removed before comparison." -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:407 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:159 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:400 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:410 -msgid "Choose TTL for your dns record." -msgstr "Dns kaydınız için TTL seçiniz." +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:403 +msgid "Choose TTL for the dns record." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:428 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:106 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:422 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:300 msgid "Save & Force Update" msgstr "Kaydet & Zorla Güncelle" -#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:435 -#, php-format -msgid "" -"You must configure a DNS server in %sSystem:\n" -" General setup%s or allow the DNS server list to be " -"overridden\n" -" by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates to work." +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71 +msgid "The IGMP entry list has been changed." msgstr "" -"Dinamik DNS güncellemelerinin çalışması için ya %sSistem:\n" -" Genel ayarlar%s sayfasında bir DNS sunucu " -"yapılandırmalısınız veya WAN\n" -" üzerinde DHCP/PPP tarafından üzerine yazılabilecek " -"şekilde ayarlamalısınız." -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:81 -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46 -msgid "IGMP Proxy" -msgstr "IGMP Vekil" - -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:91 -msgid "The IGMP entry list has been changed" -msgstr "IGMP girdi listesi değiştirildi" - -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:104 -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:147 -msgid "add a new igmpentry" -msgstr "yeni IGMP girdisi ekle" - -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:134 -msgid "edit igmpentry" -msgstr "IGMP girdisini düzenle" - -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:135 -msgid "" -"Do you really want to delete this igmp entry? All elements that still use it " -"will become invalid (e.g. filter rules)!" +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:118 +msgid "Edit IGMP entry" msgstr "" -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:135 -msgid "delete igmpentry" -msgstr "IGMP girdisini sil" +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:119 +msgid "Delete IGMP entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:145 msgid "" "Please add the interface for upstream, the allowed subnets, and the " -"downstream interfaces you would like the proxy to allow. Only one 'upstream' " +"downstream interfaces for the proxy to allow. Only one \"upstream\" " "interface can be configured." msgstr "" -"Vekilin izin vermesini istediğiniz gönderme arabirimi, izin verilen altağlar " -"ve alma arabirimlerini ekleyin. Tek bir 'gönderme' arabirimi " -"yapılandırılabilir." -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:80 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:71 msgid "Only one 'upstream' interface can be configured." msgstr "Tek bir 'gönderme' arabirimi yapılandırılabilir." -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:145 msgid "IGMP Proxy Edit" msgstr "IGMP Vekili Düzenle" -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:193 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:172 msgid "Upstream Interface" msgstr "Gönderme Arabirimi" -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:194 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:172 msgid "Downstream Interface" msgstr "Alma Arabirimi" -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:198 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:173 msgid "" -"The <b>upstream</b> network interface is the outgoing interface which is " +"The upstream network interface is the outgoing interface which is " "responsible for communicating to available multicast data sources. There can " -"only be one upstream interface." +"only be one upstream interface.<br />Downstream network interfaces are the " +"distribution\tinterfaces to the destination networks, where multicast " +"clients can join groups and receive multicast data. One or more downstream " +"interfaces must be configured." msgstr "" -"<b>Gönderme</b> ağ arabirimi çoklu yayın veri kaynaklarına erişmekten " -"sorumlu çıkış arabirimidir. Tek bir gönderme arabirimi olabilir." -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:204 -msgid "Downstream" -msgstr "Alma" +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:180 +msgid "Threshold" +msgstr "Eşik" -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:204 +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:183 msgid "" -"network interfaces are the distribution interfaces to the destination " -"networks, where multicast clients can join groups and receive multicast " -"data. One or more downstream interfaces must be configured." +"Defines the TTL threshold for the network interface. Packets with a lower " +"TTL than the threshold value will be ignored. This setting is optional, and " +"by default the threshold is 1." msgstr "" -"arabirimleri çoklu yayın istemcilerinin gruplara dahil olabildiği ve çoklu " -"yayın veri alabildiği hedef ağlara dağıtım yapan arabirimlerdir. Birden " -"fazla alma arabirimi olabilir." -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:211 -msgid "Threshold" -msgstr "Eşik" +#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:243 +msgid "Add network" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:216 -msgid "" -"Defines the TTL threshold for the network interface. Packets with a " -"lower TTL than the threshold value will be ignored. This setting is " -"optional, and by default the threshold is 1." +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:44 +msgid "Upgraded settings from openttpd" msgstr "" -#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:223 -msgid "Network (s)" -msgstr "Ağ (lar)" +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:57 +msgid "The supplied value for NTP Orphan Mode is invalid." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:214 usr/local/www/services_ntpd.php:306 -msgid "Add another Time server" +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:203 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:161 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:176 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:315 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:117 +msgid "ACLs" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:238 usr/local/www/services_ntpd_gps.php:367 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:118 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:204 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:177 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:304 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:316 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:118 msgid "Serial GPS" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:239 usr/local/www/services_ntpd_gps.php:368 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:119 usr/local/www/status_queues.php:174 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:205 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:178 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:317 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:102 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:119 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:162 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:166 msgid "PPS" msgstr "PPS" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:249 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:211 msgid "NTP Server Configuration" msgstr "NTP Sunucu Yapılandırması" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:276 -msgid "Interfaces without an IP address will not be shown." -msgstr "IP adresi içermeyen arabirimler gösterilmeyecektir." - -#: usr/local/www/services_ntpd.php:278 -msgid "Selecting no interfaces will listen on all interfaces with a wildcard." -msgstr "Arabirimler seçilmediğinde tüm arabirimlerin joker karakterini izler." - -#: usr/local/www/services_ntpd.php:279 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:221 msgid "" -"Selecting all interfaces will explicitly listen on only the interfaces/IPs " -"specified." +"Interfaces without an IP address will not be shown.<br />Selecting no " +"interfaces will listen on all interfaces with a wildcard.<br />Selecting all " +"interfaces will explicitly listen on only the interfaces/IPs specified." msgstr "" -"Tüm arabirimlerin seçilmesi halinde sadece belirtilen arabirimler/IP(ler)i " -"izlemesi beklenir." -#: usr/local/www/services_ntpd.php:309 -msgid "For best results three to five servers should be configured here." +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:229 +msgid "Time Servers" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:311 -msgid "" -"The <i>prefer</i> option indicates that NTP should favor the use of this " -"server more than all others." +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:232 +#, php-format +msgid "%d is the maximum number of configured servers." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:313 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:284 msgid "" -"The <i>noselect</i> option indicates that NTP should not use this server for " -"time, but stats for this server will be collected and displayed." +"For best results three to five servers should be configured here, or at " +"least one pool.<br />The <b>Prefer</b> option indicates that NTP should " +"favor the use of this server more than all others.<br />The <b>No Select</b> " +"option indicates that NTP should not use this server for time, but stats for " +"this server will be collected and displayed.<br />The <b>Is a Pool</b> " +"option indicates this entry is a pool of NTP servers and not a single " +"address. This is assumed for *.pool.ntp.org." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:319 -msgid "(0-15)" +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:291 +msgid "Orphan Mode" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:320 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:295 msgid "" "Orphan mode allows the system clock to be used when no other clocks are " "available. The number here specifies the stratum reported during orphan mode " "and should normally be set to a number high enough to insure that any other " -"servers available to clients are preferred over this server. (default: 12)." +"servers available to clients are preferred over this server (default: 12)." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:327 -msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:301 +msgid "NTP Graphs" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:333 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:308 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:318 msgid "" "These options enable additional messages from NTP to be written to the " -"System Log" +"System Log <a href=\"status_logs.php?logfile=ntpd\">Status > System Logs > " +"NTP</a>." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:333 -msgid "Status > System Logs > NTP" +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:332 +msgid "Statistics Logging" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:336 -msgid "Enable logging of peer messages (default: disabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:334 +msgid "" +"Warning: These options will create persistent daily log files in /var/log/" +"ntp." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:339 -msgid "Enable logging of system messages (default: disabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:368 +msgid "Leap seconds" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:346 -msgid "Show statistics logging options" +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:370 +msgid "" +"A leap second file allows NTP to advertise an upcoming leap second addition " +"or subtraction. Normally this is only useful if this server is a stratum 1 " +"time server. " msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:349 -msgid "Warning: " +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:377 +msgid "Enter Leap second configuration as text OR select a file to upload." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:349 -msgid "these options will create persistent daily log files in /var/log/ntp." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:92 +#, php-format +msgid "A valid IP address must be entered for row %s under Networks." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:352 -msgid "Enable logging of reference clock statistics (default: disabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:96 +#, php-format +msgid "A valid IPv4 netmask must be entered for IPv4 row %s under Networks." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:355 -msgid "Enable logging of clock discipline statistics (default: disabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:99 +#, php-format +msgid "A valid IPv6 netmask must be entered for IPv6 row %s under Networks." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:358 -msgid "Enable logging of NTP peer statistics (default: disabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:183 +msgid "Default Access Restrictions" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:366 -msgid "Show access restriction options" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:187 +msgid "Kiss-o'-death" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:369 -msgid "these options control access to NTP from the WAN." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:194 +msgid "Modifications" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:372 -msgid "Enable Kiss-o'-death packets (default: enabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:201 +msgid "Queries" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:375 -msgid "" -"Deny state modifications (i.e. run time configuration) by ntpq and ntpdc " -"(default: enabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:215 +msgid "Peer Association" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:378 -msgid "Disable ntpq and ntpdc queries (default: disabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:222 +msgid "Trap Service" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:381 -msgid "Disable all except ntpq and ntpdc queries (default: disabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:230 +msgid "Custom Access Restrictions" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:384 -msgid "Deny packets that attempt a peer association (default: enabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:236 +msgid "Networks" +msgstr "Ağlar" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:242 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:258 +msgid "Network/mask" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:387 -msgid "Deny mode 6 control message trap service (default: enabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:249 +msgid "KOD" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:395 -msgid "Show Leap second configuration" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:256 +msgid "nomodify" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:398 -msgid "" -"A leap second file allows NTP to advertize an upcoming leap second addition " -"or subtraction." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:263 +msgid "noquery" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:270 +msgid "noserve" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:277 +msgid "nopeer" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:284 +msgid "notrap" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:399 -msgid "Normally this is only useful if this server is a stratum 1 time server." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:52 +msgid "Setting default NTPd settings" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:401 -msgid "Enter Leap second configuration as text:" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:267 +msgid "Updated NTP GPS Settings" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:403 -msgid "Or" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:285 +msgid "RMC" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:403 -msgid "select a file to upload:" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:286 +msgid "GGA" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:160 -msgid "NTP GPS" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:287 +msgid "GLL" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:376 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:288 +msgid "ZDA or ZDG" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:322 msgid "NTP Serial GPS Configuration" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:383 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:337 +msgid "GPS Type" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:340 msgid "" -"For the best results, NTP should have at least three sources of time. So it " -"is best to configure at least 2 servers under" +"This option allows a predefined configuration to be selected. Default is the " +"configuration of pfSense 2.1 and earlier (not recommended). Select Generic " +"if the GPS is not listed.<br /><br />The predefined configurations assume " +"the GPS has already been set to NMEA mode." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:383 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138 -msgid "Services > NTP" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:356 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:147 +msgid "Serial Port" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:383 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:359 msgid "" -"to minimize clock drift if the GPS data is not valid over time. Otherwise " -"ntpd may only use values from the unsynchronized local clock when providing " -"time to clients." +"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the GPS attached. " +"" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:387 -msgid "GPS" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:367 +msgid "" +"A higher baud rate is generally only helpful if the GPS is sending too many " +"sentences. It is recommended to configure the GPS to send only one sentence " +"at a baud rate of 4800 or 9600." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:399 -msgid "This option allows you to select a predefined configuration." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:374 +msgid "NMEA Sentences" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:402 -msgid "Default is the configuration of pfSense 2.1 and earlier" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:378 +msgid "" +"By default NTP will listen for all supported NMEA sentences. One or more " +"sentences to listen for may be specified." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:403 -msgid " (not recommended). Select Generic if your GPS is not listed.)" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:382 +msgid "Fudge Time 1" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:404 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:385 msgid "" -"The perdefined configurations assume your GPS has already been set to NMEA " -"mode." +"Fudge time 1 is used to specify the GPS PPS signal offset (default: 0.0)." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:428 -msgid "" -"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the GPS attached." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:389 +msgid "Fudge Time 2" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:437 -msgid "Serial port baud rate." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:392 +msgid "Fudge time 2 is used to specify the GPS time offset (default: 0.0)." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:440 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:396 +msgid "Stratum (0-16)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:399 msgid "" -"Note: A higher baud rate is generally only helpful if the GPS is sending too " -"many sentences. It is recommended to configure the GPS to send only one " -"sentence at a baud rate of 4800 or 9600." +"This may be used to change the GPS Clock stratum (default: 0). This may be " +"useful to, for some reason, have ntpd prefer a different clock." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:403 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:169 +msgid "Flags" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:457 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:448 msgid "" -"By default NTP will listen for all supported NMEA sentences. Here one or " -"more sentences to listen for may be specified." +"Enabling this will rapidly fill the log, but is useful for tuning Fudge time " +"2." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:464 -msgid "Fudge time 1 is used to specify the GPS PPS signal offset" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:455 +msgid "" +"Enable extended GPS status if GPGSV or GPGGA are explicitly enabled by GPS " +"initialization commands." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:470 -msgid "Fudge time 2 is used to specify the GPS time offset" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:459 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:190 +msgid "Clock ID" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:475 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:167 -msgid "(0-16)" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:463 +msgid "This may be used to change the GPS Clock ID (default: GPS)." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476 -msgid "This may be used to change the GPS Clock stratum" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476 +msgid "GPS Initialization" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:484 msgid "" -"This may be useful if, for some reason, you want ntpd to prefer a different " -"clock" +"Commands entered here will be sent to the GPS during initialization. Please " +"read and understand the GPS documentation before making any changes here." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:484 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:176 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:491 msgid "" -"Normally there should be no need to change these options from the defaults." +"Calculates and appends checksum and missing special characters \"$\" and " +"\"*\". May not work with some GPS models." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:493 +msgid "NMEA Checksum Calculator" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:494 -msgid "NTP should prefer this clock (default: enabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:502 +msgid "Calculate" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:502 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:519 msgid "" -"NTP should not use this clock, it will be displayed for reference " -"only(default: disabled)." +"Enter the text between "$" and "*" of a NMEA command " +"string:" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:510 -msgid "Enable PPS signal processing (default: enabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:124 +msgid "NTP Serial PPS Configuration" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:518 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:186 -msgid "Enable falling edge PPS signal processing (default: rising edge)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:150 +msgid "" +"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the PPS source " +"attached. " msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:526 -msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: enabled)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:155 +msgid "Fudge Time" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:534 -msgid "Obscure location in timestamp (default: unobscured)." +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:158 +msgid "" +"Fudge time is used to specify the PPS signal offset from the actual second " +"such as the transmission delay between the transmitter and the receiver " +"(default: 0.0)." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:542 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:162 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:285 +msgid "Stratum" +msgstr "Katman" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:165 msgid "" -"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: Not logged)." -"<br />Note: enabling this will rapidly fill the log, but is useful for " -"tuning Fudge time 2." +"This may be used to change the PPS Clock stratum (default: 0). This may be " +"useful to, for some reason, have ntpd prefer a different clock and just " +"monitor this source." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:551 -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:211 -msgid "(1 to 4 charactors)" +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:194 +msgid "This may be used to change the PPS Clock ID (default: PPS)." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:552 -msgid "This may be used to change the GPS Clock ID" +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:90 +msgid "The PPPoE entry list has been changed." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:558 -msgid "Show GPS Initialization commands" +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:103 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:478 +msgid "Local IP" +msgstr "Yerel IP" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:128 +msgid "Edit PPPoE instance" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:563 -msgid "" -"Note: Commands entered here will be sent to the GPS during initialization. " -"Please read and understand your GPS documentation before making any changes " -"here." +#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:129 +msgid "Delete PPPoE instance" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:564 -msgid "NMEA checksum calculator" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:108 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:61 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:218 +msgid "Server address" +msgstr "Sunucu adresi" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:108 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:61 +msgid "Remote start address" +msgstr "Uzak başlangıç adresi" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:113 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:66 +msgid "RADIUS server address" +msgstr "RADIUS sunucu adresi" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:113 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:66 +msgid "RADIUS shared secret" +msgstr "RADIUS paylaşımlı anahtar" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:119 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:72 +msgid "A valid server address must be specified." +msgstr "Geçerli bir sunucu adresi belirtilmelidir." + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:78 +msgid "A valid remote start address must be specified." +msgstr "Geçerli bir uzak başlangıç adresi belirtilmelidir." + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:125 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:81 +msgid "A valid RADIUS server address must be specified." +msgstr "Geçerli bir RADIUS sunucu adresi belirtilmelidir." + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:128 +msgid "Number of PPPoE users must be between 1 and 255" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:566 -msgid "" -"Enter the text between "$" and "*" of a NMEA command " -"string:" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:131 +msgid "User Max Logins must be between 1 and 255" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:566 -msgid "checksum" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:134 +msgid "Subnet mask must be an integer between 0 and 32" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:567 -msgid "Calculate NMEA checksum" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:139 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:99 +msgid "The specified server address lies in the remote subnet." +msgstr "Belirtilen sunucu adresi uzak ağ aralığı içinde kalıyor." + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:142 +msgid "The specified server address is equal to an interface ip address." +msgstr "Belirtilen sunucu adresi bir arabirim IP adresine eş." + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:148 +#, php-format +msgid "No password specified for username %s" +msgstr "%s kullanıcısının parolası tanımlanmamış" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:151 +#, php-format +msgid "Incorrect ip address specified for username %s" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:101 -msgid "NTP PPS" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:158 +msgid "Wrong data submitted" +msgstr "Yanlış veri gönderildi" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:291 +msgid "PPPoE Server Configuration" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:129 -msgid "NTP PPS Configuration" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:311 +msgid "*Total User Count" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:134 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:314 msgid "" -"Devices with a Pulse Per Second output such as radios that receive a time " -"signal from DCF77 (DE), JJY (JP), MSF (GB) or WWVB (US) may be used as a PPS " -"reference for NTP." +"The number of PPPoE users allowed to connect to this server simultaneously." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:135 -msgid "" -"A serial GPS may also be used, but the serial GPS driver would usually be " -"the better option." +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:318 +msgid "*User Max Logins" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:321 +msgid "The number of times a single user may be logged in at the same time." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:325 +msgid "*Server Address" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:136 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:327 msgid "" -"A PPS signal only provides a reference to the change of a second, so at " -"least one other source to number the seconds is required." +"Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as " +"their \"gateway\".<br />Typically this is set to an unused IP just outside " +"of the client range.<br />NOTE: This should NOT be set to any IP address " +"currently in use on this firewall." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:333 +msgid "*Remote Address Range" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138 -msgid "At least 3 additional time sources should be configured under" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:335 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:230 +msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet." +msgstr "İstemci IP adres aştağı için başlangış adresi belirtiniz." + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:339 +msgid "*Subnet mask" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138 -msgid "to reliably supply the time of each PPS pulse." +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:342 +msgid "Hint: 24 is 255.255.255.0" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:154 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:362 msgid "" -"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the PPS source " -"attached." +"If entered these servers will be given to all PPPoE clients, otherwise LAN " +"DNS and one WAN DNS will go to all clients." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:162 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:369 msgid "" -"Fudge time is used to specify the PPS signal offset from the actual second " -"such as the transmission delay between the transmitter and the receiver." +"Users will be authenticated using the RADIUS server specified below. The " +"local user database will not be used." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:377 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:288 +msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server." +msgstr "Hesaplandırma paketlerini RADIUS sunucuya gönderir." + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:384 +msgid "If primary server fails all requests will be sent via backup server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:388 +msgid "NAS IP Address" +msgstr "NAS IP Adresi" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:390 +msgid "NAS IP Address sent to the RADIUS Server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:394 +msgid "RADIUS Accounting Update" +msgstr "RADIUS Hesaplandırma Güncelleme" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:397 +msgid "RADIUS accounting update period in seconds" +msgstr "RADIUS hesaplandırma güncelleme periyodu (sn)" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:401 +msgid "RADIUS Issued IP Addresses" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:168 -msgid "This may be used to change the PPS Clock stratum" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:406 +msgid "Primary RADIUS Server" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:168 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:419 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:452 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:264 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:764 +msgid "Authentication port" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:426 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:459 +msgid "Accounting port (optional)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:428 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:461 +msgid "Standard ports are 1812 (authentication) and 1813 (accounting)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:434 +msgid "Primary RADIUS Server Shared Secret" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:437 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:301 msgid "" -"This may be useful if, for some reason, you want ntpd to prefer a different " -"clock and just monitor this source." +"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS " +"server." msgstr "" +"RADIUS sunucu ile kimlik doğrulamada kullanılacak paylaşımlı anahtarı " +"giriniz." -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:194 -msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: disabled)." +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:439 +msgid "Secondary RADIUS Server" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:202 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:467 +msgid "Secondary RADIUS Server Shared Secret" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:470 msgid "" -"Record a timestamp once for each second, useful for constructing Allan " -"deviation plots (default: disabled)." +"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the backup " +"RADIUS server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:495 +msgid "User table" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:533 +msgid "Add user" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:568 +msgid "" +"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:75 +msgid "RFC2136 Clients" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:212 -msgid "This may be used to change the PPS Clock ID" +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:176 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:929 +msgid "Edit client" msgstr "" -#: usr/local/www/services_rfc2136.php:56 -msgid "RFC 2136 clients" -msgstr "RFC 2136 istemcileri" +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:179 +msgid "Disable client" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_rfc2136.php:166 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1165 -msgid "Do you really want to delete this client?" -msgstr "Bu istemciyi silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:182 +msgid "Enable client" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:165 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:185 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:930 +msgid "Delete client" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78 msgid "Key name" msgstr "Anahtar adı" -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:79 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78 +msgid "Key" +msgstr "Anahtar" + +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:83 msgid "The DNS update host name contains invalid characters." msgstr "DNS güncelleme host adı geçersiz karakterler içeriyor." -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:81 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:86 msgid "The DNS update TTL must be an integer." msgstr "DNS güncelleme TTL değeri tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:83 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:89 msgid "The DNS update key name contains invalid characters." msgstr "DNS güncelleme anahtar adı geçersiz karakterler içeriyor." -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:104 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:113 msgid "New/Edited RFC2136 dnsupdate entry was posted." msgstr "Yeni/değiştirilmiş RFC2136 dnsupdate girdisi gönderildi." -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:116 -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:130 -msgid "RFC 2136 client" -msgstr "RFC 2136 istemcisi" +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:158 +msgid "RFC 2136 Client" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:183 +msgid "Fully qualified hostname of the host to be updated." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:187 +msgid "*TTL (seconds)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:194 +msgid "*Key name" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:169 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:197 msgid "This must match the setting on the DNS server." msgstr "Bu ayar DNS sunucu ayarları ile uyumlu olmalıdır." -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:172 -msgid "Key type" -msgstr "Anahtar türü" +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:199 +msgid "*Key Type" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:176 -msgid " User" -msgstr " Kullanıcı" +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:203 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:211 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:219 +msgid "Key Type" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:184 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:229 +msgid "*Key" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:232 msgid "Paste an HMAC-MD5 key here." msgstr "Burada bir HMAC-MD5 anahtarı vermelisiniz." -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:196 -msgid "Use TCP instead of UDP" -msgstr "UDP yerine TCP kullan" +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:250 +msgid "Use public IP" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:199 -msgid "Use Public IP" +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:255 +msgid "*Record Type" msgstr "" -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:202 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:259 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:267 +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:275 +msgid "Record Type" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:309 +#, php-format msgid "" -"If the interface IP is private, attempt to fetch and use the public IP " -"instead." +"A DNS server must be configured in %1$sSystem: General Setup %2$sor allow " +"the DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS " +"updates to work." msgstr "" -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:216 -msgid "Save & Force Update" +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:57 +msgid "" +"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with static, " +"non unique local IP addresses." msgstr "" -#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:225 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:58 +msgid "Only interfaces configured with a static IP will be shown." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:108 +msgid "Router Only - RA Flags [none], Prefix Flags [router]" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:109 +msgid "Unmanaged - RA Flags [none], Prefix Flags [onlink, auto, router]" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:110 msgid "" -"You must configure a DNS server in %sSystem: General setup %sor allow the " -"DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates " -"to work." +"Managed - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, router]" msgstr "" -"Dinamik DNS güncellemelerinin çalışması için %sSistem: Genel ayarlar%s " -"sayfasında bir DNS sunucu yapılandırmalı veya WAN üzerinde DHCP/PPP " -"tarafından DNS listesinin güncellenmesine izin vermelisiniz." -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:75 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:111 msgid "" -"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with static " -"IP addresses" +"Assisted - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, auto, " +"router]" msgstr "" -"DHCPv6 Sunucu sadece arabirimler statik IP adresleri ile yapılandırılınca " -"etkinleşir" -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:76 -msgid "Only interfaces configured with a static IP will be shown" -msgstr "Sadece statik IP adresine sahip arabirimler görüntülenmektedir" +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:112 +msgid "" +"Stateless DHCP - RA Flags [other stateful], Prefix Flags [onlink, auto, " +"router]" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:118 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:114 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:119 msgid "" "Subnets are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains to " -"each entry. /128 specifies a single IPv6 host; /64 specifies a normal IPv6 " +"each entry.\t/128 specifies a single IPv6 host; /64 specifies a normal IPv6 " "network; etc. If no subnets are specified here, the Router Advertisement " "(RA) Daemon will advertise to the subnet to which the router's interface is " "assigned." msgstr "" -"Altağlar CIDR formatında belirtilmelidir. Her girdi seçilen CIDR maskesi ile " -"ilgilidir. /128 tek bir IPv6 istemciyi belirtir; /64 normal bir IPv6 ağını " -"belirtir; vb. Eğer alt ağlar burada belirtiliyor ise, Yönlendirici İlanı " -"(RA) Servisi hangi arabirim atandıysa altağ için ilan yapar." -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:145 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:126 +msgid "Select the Operating Mode for the Router Advertisement (RA) Daemon." +msgstr "" +"Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) Servisi için operasyon kipini " +"seçiniz." + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129 +msgid "RADVD will not be enabled on this interface." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:130 +msgid "Router Only" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:130 +msgid "Will advertise this router." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:131 +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:131 +msgid "Will advertise this router with stateless autoconfig." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:132 +msgid "Managed" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:132 +msgid "" +"Will advertise this router with all configuration through a DHCPv6 server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:133 +msgid "Assisted" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:133 +msgid "" +"Will advertise this router with configuration through a DHCPv6 server and/or " +"stateless autoconfig." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:134 +msgid "Stateless DHCP" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:134 +msgid "" +"Will advertise this router with stateless autoconfig and other configuration " +"information available via DHCPv6." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:136 +msgid "" +"It is not required to activate DHCPv6 server on pfSense when set to " +"\"Managed\", \"Assisted\" or \"Stateless DHCP\", it can be another host on " +"the network." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:163 #, php-format msgid "An invalid subnet or alias was specified. [%s/%s]" msgstr "Geçersiz altağ yada grup belirtildi. [%s/%s]" -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:194 -msgid "Router advertisements" -msgstr "Yönlendirici ilanları" +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:182 +msgid "" +"A valid lifetime below 2 hours will be ignored by clients (RFC 4862 Section " +"5.5.3 point e)" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:279 -#, php-format -msgid "Select the Operating Mode for the Router Advertisement (RA) Daemon." +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:185 +msgid "Valid lifetime must be an integer." msgstr "" -"Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) Servisi için operasyon kipini " -"seçiniz." -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:280 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:189 +msgid "Minimum advertisement interval must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:192 +msgid "Minimum advertisement interval must be no less than 3." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:195 msgid "" -"Use \"Router Only\" to only advertise this router, \"Unmanaged\" for Router " -"Advertising with Stateless Autoconfig, \"Managed\" for assignment through " -"(a) DHCPv6 Server, \"Assisted\" for DHCPv6 Server assignment combined with " -"Stateless Autoconfig" +"Minimum advertisement interval must be no greater than 0.75 * Maximum " +"advertisement interval" msgstr "" -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:281 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:200 +msgid "Maximum advertisement interval must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:203 msgid "" -"It is not required to activate this DHCPv6 server when set to \"Managed\", " -"this can be another host on the network" +"Maximum advertisement interval must be no less than 4 and no greater than " +"1800." msgstr "" -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:285 -msgid "Router Priority" -msgstr "Yönlendirici Önceliği" +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:207 +msgid "Router lifetime must be an integer between 1 and 9000." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:292 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:311 +msgid "Advertisements" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:315 +msgid "*Router mode" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:322 +msgid "*Router priority" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:325 msgid "Select the Priority for the Router Advertisement (RA) Daemon." msgstr "Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) için öncelik seçiniz." -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:306 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:349 msgid "RA Interface" msgstr "Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) Arabirimi" -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:314 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:352 msgid "Select the Interface for the Router Advertisement (RA) Daemon." msgstr "Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) için arabirim seçiniz." -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:320 -msgid "RA Subnet(s)" -msgstr "Yönlendirici ilan (RA outer Advertisement) altağ(ları)" +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:357 +msgid "Default valid lifetime" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:391 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:361 msgid "" -"The RA server can optionally provide a domain search list. Use the semicolon " -"character as separator" +"The length of time in seconds (relative to the time the packet is sent) that " +"the prefix is valid for the purpose of on-link determination. <br />The " +"default is 86400 seconds." msgstr "" -#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:399 -msgid "Use same settings as DHCPv6 server" -msgstr "Aynı ayarları DHCPv6 sunucu için kullan" +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:366 +msgid "Default preferred lifetime" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:369 +msgid "" +"Seconds. The length of time in seconds (relative to the time the packet is " +"sent) that addresses generated from the prefix via stateless address " +"autoconfiguration remain preferred. <br />The default is 14400 seconds." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:374 +msgid "Minimum RA interval" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:378 +msgid "" +"The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router " +"advertisements in seconds." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:382 +msgid "Maximum RA interval" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:386 +msgid "" +"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router " +"advertisements in seconds." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:390 +msgid "Router lifetime" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:95 +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:394 +msgid "The lifetime associated with the default router in seconds." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:397 +msgid "RA Subnets" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:413 +msgid "Subnets" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:445 +msgid "DNS Configuration" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:450 +msgid "Server " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:461 +msgid "" +"The RA server can optionally provide a domain search list. Use the semicolon " +"character as separator." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:90 msgid "Invalid character '#' in system location" msgstr "Sistem konum alanında karakter '#' geçersiz" -#: usr/local/www/services_snmp.php:96 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:93 msgid "Invalid character '#' in system contact" msgstr "Sistem iletişim alanında karakter '#' geçersiz" -#: usr/local/www/services_snmp.php:97 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:96 msgid "Invalid character '#' in read community string" msgstr "Okuma topluluk dizesinde karakter '#' geçersiz" -#: usr/local/www/services_snmp.php:100 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:100 msgid "Community" msgstr "Topluluk" -#: usr/local/www/services_snmp.php:104 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:104 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:226 msgid "Polling Port" msgstr "Sorgulama Portu" -#: usr/local/www/services_snmp.php:111 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:112 msgid "Invalid character '#' in SNMP trap string" msgstr "SNMP tuzak dizesinde karakter '#' geçersiz" -#: usr/local/www/services_snmp.php:114 usr/local/www/services_snmp.php:357 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:116 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:275 msgid "Trap server" msgstr "Tuzak sunucusu" -#: usr/local/www/services_snmp.php:118 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:120 msgid "Trap server port" msgstr "Tuzak sunucusu portu" -#: usr/local/www/services_snmp.php:122 usr/local/www/services_snmp.php:376 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:124 msgid "Trap string" msgstr "Tuzak dizesi" -#: usr/local/www/services_snmp.php:290 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:211 msgid "SNMP Daemon" msgstr "SNMP servisi" -#: usr/local/www/services_snmp.php:296 -msgid "Polling Port " -msgstr "Sorgulama Portu " +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:222 +msgid "SNMP Daemon Settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:299 -msgid "Enter the port to accept polling events on (default 161)" -msgstr "Sorgulama olaylarına erişilecek portu girin (varsayılan 161)" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:229 +msgid "Enter the port to accept polling events on (default 161)." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:304 -msgid "System location" -msgstr "Sistem konumu" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:233 +msgid "System Location" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:311 -msgid "System contact" -msgstr "Sistem iletişim" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:240 +msgid "System Contact" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:318 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:247 msgid "Read Community String" msgstr "Topluluk dizesini oku" -#: usr/local/www/services_snmp.php:321 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:250 msgid "" "The community string is like a password, restricting access to querying SNMP " "to hosts knowing the community string. Use a strong value here to protect " @@ -22630,105 +22762,127 @@ msgstr "" "Topluluk dizesi parola gibidir, SNMP sorgusunu dizeyi bilenlerle sınırlar. " "Yetkisiz erişimi engellemek için güçlü bir dize belirleyin." -#: usr/local/www/services_snmp.php:350 -msgid "SNMP Traps" -msgstr "SNMP Tuzakları" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:254 +msgid "SNMP Traps Enable" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:265 +msgid "SNMP Trap Settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:360 -msgid "Enter trap server name" -msgstr "Tuzak sunucusu adı giriniz" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:278 +msgid "Enter the trap server name" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:365 -msgid "Trap server port " -msgstr "Tuzak sunucu portu " +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:282 +msgid "Trap Server Port" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:368 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:285 msgid "Enter the port to send the traps to (default 162)" msgstr "Tuzakların gönderileceği port adresini giriniz (varsayılan 162)" -#: usr/local/www/services_snmp.php:373 -msgid "Enter the SNMP trap string" -msgstr "SNMP tuzak dizesini girin" - -#: usr/local/www/services_snmp.php:385 -msgid "Modules" -msgstr "Bileşenler" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:289 +msgid "SNMP Trap String" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:391 +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:296 msgid "SNMP Modules" msgstr "SMNP Bileşenleri" -#: usr/local/www/services_snmp.php:393 -msgid "MibII" -msgstr "MibII" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:298 +msgid "SNMP modules" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:395 -msgid "Netgraph" -msgstr "Net grafik" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:355 +msgid "Interface Binding" +msgstr "Arabirim Bağlama" -#: usr/local/www/services_snmp.php:399 -msgid "Host Resources (Requires MibII)" -msgstr "Host Kaynakları (MibII gerektirir)" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:361 +msgid "Bind Interfaces" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:401 -msgid "UCD" -msgstr "UCD" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:106 +msgid "" +"The DNS Forwarder is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, " +"or disable the DNS Forwarder." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:403 -msgid "Regex" -msgstr "Düzenli ifade" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:131 +msgid "" +"At least one DNS server must be specified under System > General Setup to " +"enable Forwarding mode." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:413 -msgid "Interface Binding" -msgstr "Arabirim Bağlama" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:136 +msgid "One or more Network Interfaces must be selected for binding." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:418 -msgid "Bind Interface" -msgstr "Arabirim Bağla (Ata)" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:138 +msgid "" +"This system is configured to use the DNS Resolver as its DNS server, so " +"Localhost or All must be selected in Network Interfaces." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:130 -msgid "You must specify a valid port number." +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:142 +msgid "One or more Outgoing Network Interfaces must be selected." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:230 -msgid "The configuration of the DNS Resolver has been changed" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:164 +msgid "" +"The generated config file cannot be parsed by unbound. Please correct the " +"following errors:" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:230 -msgid "You must apply changes for them to take effect." +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:180 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:180 +msgid "DNS Resolver configured." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:238 -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:212 -msgid "General settings" -msgstr "Genel ayarlar" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:238 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:257 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:198 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:205 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:112 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:200 +msgid "General Settings" +msgstr "Genel Ayarlar" -#: usr/local/www/services_unbound.php:239 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:189 -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:213 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Gelişmiş ayarlar" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:253 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:194 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:201 +msgid "The DNS resolver configuration has been changed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:258 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:199 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:187 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:206 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:229 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:90 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:426 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:646 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:490 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:220 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:240 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:190 -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:214 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:259 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:176 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:200 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:207 msgid "Access Lists" msgstr "Erişim Listeleri" -#: usr/local/www/services_unbound.php:251 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:264 msgid "General DNS Resolver Options" msgstr "Genel DNS Çözümleyici Ayarları" -#: usr/local/www/services_unbound.php:257 -msgid "Enable DNS Resolver" -msgstr "DNS Çözümleyici'yi etkinleştir" - -#: usr/local/www/services_unbound.php:272 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:251 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Ağ Arabirimleri" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:285 +msgid "*Network Interfaces" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:278 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:289 msgid "" "Interface IPs used by the DNS Resolver for responding to queries from " "clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries " @@ -22736,393 +22890,388 @@ msgid "" "behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:297 -msgid "Outgoing Network Interfaces" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:296 +msgid "*Outgoing Network Interfaces" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:303 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:300 msgid "" "Utilize different network interface(s) that the DNS Resolver will use to " "send queries to authoritative servers and receive their replies. By default " "all interfaces are used." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:322 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:304 +msgid "*System Domain Local Zone Type" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:307 +msgid "" +"The local-zone type used for the pfSense system domain (System | General " +"Setup | Domain). Transparent is the default. Local-Zone type descriptions " +"are available in the unbound.conf(5) manual pages." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:311 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: usr/local/www/services_unbound.php:325 -msgid "Enable DNSSEC Support" -msgstr "DNSSEC Desteğini Etkinleştir" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:352 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:388 +msgid "Display Custom Options" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:333 -msgid "Enable Forwarding Mode" -msgstr "Yönlendirme Kipini Etkinleştir" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:360 +msgid "" +"Enter any additional configuration parameters to add to the DNS Resolver " +"configuration here, separated by a newline." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:340 -msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver" -msgstr "DHCP kiralarını DNS Çüzücüye kaydet" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:386 +msgid "Hide Custom Options" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:341 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:557 #, php-format msgid "" -"If this option is set, then machines that specify their hostname when " -"requesting a DHCP lease will be registered in the DNS Resolver, so that " -"their name can be resolved. You should also set the domain in %sSystem: " -"General setup%s to the proper value." +"If the DNS Resolver is enabled, the DHCP service (if enabled) will " +"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so " +"they will use the DNS Resolver. If Forwarding is enabled, the DNS Resolver " +"will use the DNS servers entered in %sSystem > General Setup%s or those " +"obtained via DHCP or PPP on WAN if "Allow DNS server list to be " +"overridden by DHCP/PPP on WAN" is checked." msgstr "" -"Bu seçenek açıldığında, DHCP kirası isterken kendi isimlerini belirten " -"makinalar DNS Çözücüye kaydedilir, böylece isimleri çözülebilir. Ayrıca " -"%sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından alan adını da ayarlamalısınız." -#: usr/local/www/services_unbound.php:352 -msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver" -msgstr "DHCP statik eşleşmeleri DNS Çözücüye kaydet" +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:117 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:131 +msgid "A valid IP address must be entered for each row under Networks." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:353 -#, php-format -msgid "" -"If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the " -"DNS Resolver, so that their name can be resolved. You should also set the " -"domain in %sSystem: General setup%s to the proper value." +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:122 +msgid "A valid IPv4 netmask must be entered for each IPv4 row under Networks." msgstr "" -"Bu seçenek açıldığında DHCP statik eşlemeleri DNS Çözücüye kaydedilir, " -"böylece isimleri çözülebilir. Ayrıca %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından " -"alan adını da ayarlamalısınız." -#: usr/local/www/services_unbound.php:360 -msgid "TXT Comment Support" +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:128 +msgid "A valid IPv6 netmask must be entered for each IPv6 row under Networks." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:363 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:139 +msgid "save" +msgstr "kaydet" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:169 +#, php-format msgid "" -"If this option is set, then any descriptions associated with Host entries " -"and DHCP Static mappings will create a corresponding TXT record." +"%sDeny:%s Stops queries from hosts within the netblock defined below.%s" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:376 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:170 +#, php-format msgid "" -"Enter any additional configuration parameters to add to the DNS Resolver " -"configuration here, separated by a newline" +"%sRefuse:%s Stops queries from hosts within the netblock defined below, but " +"sends a DNS rcode REFUSED error message back to the client.%s" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound.php:395 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:171 #, php-format msgid "" -"If the DNS Resolver is enabled, the DHCP service (if enabled) will " -"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so " -"they will use the DNS Resolver. If Forwarding, is enabled, the DNS Resolver " -"will use the DNS servers entered in %sSystem: General setup%s or those " -"obtained via DHCP or PPP on WAN if the "Allow DNS server list to be " -"overridden by DHCP/PPP on WAN" is checked." +"%sAllow:%s Allow queries from hosts within the netblock defined below.%s" msgstr "" -"DHCP Çözücü etkinleştirildiğinde DHCP servisi (açıksa) LAN IP adresini DHCP " -"istemcilere LAN DNS sunucu olarak bildirir, böylece istemciler DNS çözücüyü " -"kullanır. Eğer Yönlendirme etkinse, DNS Çözücü %sSystem: Genel ayarlar%s " -"sayfasında girilen veya DHCP ya da ("WAN üzerinden DHCP/PPPnin DNS " -"sunucu listesinin üzerine yazmasına izin ver" açıksa) WAN üzerinden PPP " -"ile alınan DNS sunucuları kullanır." -#: usr/local/www/services_unbound.php:501 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:172 +#, php-format msgid "" -"Entries in this area override an entire domain by specifying an " -"authoritative DNS server to be queried for that domain." +"%sAllow Snoop:%s Allow recursive and nonrecursive access from hosts within " +"the netblock defined below. Used for cache snooping and ideally should only " +"be configured for the administrative host.%s" msgstr "" -"Bu alandaki girdiler alan adı için sorgulanacak yetkili DNS sunucusu " -"belirterek tüm alan adının üzerine yazar." -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:95 -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:109 -msgid "You must enter a valid IP address for each row under Networks." +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:173 +#, php-format +msgid "" +"%sDeny Nonlocal:%s Allow only authoritative local-data queries from hosts " +"within the netblock defined below. Messages that are disallowed are dropped." +"%s" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:100 -msgid "You must enter a valid IPv4 netmask for each IPv4 row under Networks." +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:174 +#, php-format +msgid "" +"%sRefuse Nonlocal:%s Allow only authoritative local-data queries from hosts " +"within the netblock defined below. Sends a DNS rcode REFUSED error message " +"back to the client for messages that are disallowed." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:106 -msgid "You must enter a valid IPv6 netmask for each IPv6 row under Networks." +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:207 +msgid "New Access List" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:179 -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:204 -msgid "The configuration of the DNS Resolver, has been changed" -msgstr "DNS Çözücü yapılandırması değiştirildi" - -# 93% -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:188 -msgid "General Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:204 -#, php-format -msgid "%s Access List" -msgstr "%s Erişim Listesi" - -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:207 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:225 msgid "Access List name" msgstr "Erişim Listesi adı" -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:211 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:228 msgid "Provide an Access List name." msgstr "Erişim Listesi adı sağlayın." -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:226 -msgid "" -"Choose what to do with DNS requests that match the criteria specified below." -msgstr "Aşağıda belirtilen kritere uyan DNS isteklerine ne yapılacağını seçin." - -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:227 -msgid "" -"<b>Deny:</b> This action stops queries from hosts within the netblock " -"defined below." +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234 +msgid "Allow Snoop" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:228 -msgid "" -"<b>Refuse:</b> This action also stops queries from hosts within the netblock " -"defined below, but sends a DNS rcode REFUSED error message back to the " -"client." +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234 +msgid "Deny Nonlocal" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:229 -msgid "" -"<b>Allow:</b> This action allows queries from hosts within the netblock " -"defined below." +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:234 +msgid "Refuse Nonlocal" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:230 -msgid "" -"<b>Allow Snoop:</b> This action allows recursive and nonrecursive access " -"from hosts within the netblock defined below. Used for cache snooping and " -"ideally should only be configured for your administrative host." +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:252 +msgid "*Networks" msgstr "" -# 87% -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:235 -msgid "Networks" -msgstr "Ağlar" +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:293 +msgid "Access Lists to Control Access to the DNS Resolver" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:321 +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:299 msgid "Access List Name" msgstr "Giriş Listesi Adı" -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:335 -msgid "Add new Access List" -msgstr "Yeni Giriş Listesi Ekle" +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:321 +msgid "Edit ACL" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:344 -msgid "Access Lists to control access to the DNS Resolver can be defined here." +#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:322 +msgid "Delete ACL" msgstr "" -"Giriş Listeleri ile DNS Çözücü girişlerinin izinlerini buradan " -"tanımlayabilirsiniz." -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:368 -msgid "edit access list" -msgstr "giriş listesini düzenle" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:90 +msgid "A valid value for Message Cache Size must be specified." +msgstr "" -# 82% -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:370 -msgid "Do you really want to delete this access list?" -msgstr "Bu giriş listesini silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:93 +msgid "A valid value must be specified for Outgoing TCP Buffers." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:371 -msgid "delete access list" -msgstr "giriş listesini sil" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:96 +msgid "A valid value must be specified for Incoming TCP Buffers." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:225 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:99 +msgid "A valid value must be specified for EDNS Buffer Size." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:102 +msgid "A valid value must be specified for Number of Queries per Thread." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:105 +msgid "A valid value must be specified for Jostle Timeout." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:108 +msgid "'Maximum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:111 +msgid "'Minimum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:114 +msgid "A valid value must be specified for TTL for Host Cache Entries." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:117 +msgid "A valid value must be specified for Number of Hosts to Cache." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:120 +msgid "A valid value must be specified for Unwanted Reply Threshold." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:123 +msgid "A valid value must be specified for Log Level." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:126 +msgid "" +"Harden DNSSEC Data option can only be enabled if DNSSEC support is enabled." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:212 msgid "Advanced Resolver Options" msgstr "Gelişmiş Çözücü Seçenekleri" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:228 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:216 msgid "Hide Identity" msgstr "Kimliği gizle" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:231 -msgid "If enabled, id.server and hostname.bind queries are refused." -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:235 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:223 msgid "Hide Version" msgstr "Sürümü gizle" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:238 -msgid "If enabled, version.server and version.bind queries are refused." -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:242 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:230 msgid "Prefetch Support" msgstr "Prefetch (önbellek) Desteği" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:245 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:233 msgid "" -"Message cache elements are prefetched before they expire to help keep the " -"cache up to date. When enabled, this option can cause an increase of around " -"10% more DNS traffic and load on the server, but frequently requested items " -"will not expire from the cache." +"When enabled, this option can cause an increase of around 10% more DNS " +"traffic and load on the server, but frequently requested items will not " +"expire from the cache." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:249 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:237 msgid "Prefetch DNS Key Support" msgstr "Prefetch (önbellek) DNS Anahtar Desteği" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:252 -#, php-format +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:240 msgid "" -"DNSKEY's are fetched earlier in the validation process when a %sDelegation " -"signer%s is encountered. This helps lower the latency of requests but does " -"utilize a little more CPU." -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:256 -msgid "Harden Glue" -msgstr "" - -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:259 -msgid "Only trust glue if it is within the servers authority." +"This helps lower the latency of requests but does utilize a little more CPU. " +"See: <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" +"List_of_DNS_record_types\">Wikipedia</a>" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:263 -msgid "Harden DNSSEC data" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:244 +msgid "Harden DNSSEC Data" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:266 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:247 msgid "" -"DNSSEC data is required for trust-anchored zones. If such data is absent, " -"the zone becomes bogus. If this is disabled and no DNSSEC data is received, " -"then the zone is made insecure." +"If such data is absent, the zone becomes bogus. If Disabled and no DNSSEC " +"data is received, then the zone is made insecure. " msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:270 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:251 msgid "Message Cache Size" msgstr "Mesaj Ön bellek Boyutu" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:283 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:254 msgid "" -"Size of the message cache. The message cache stores DNS rcodes and " -"validation statuses. The RRSet cache will automatically be set to twice this " -"amount. The RRSet cache contains the actual RR data. The default is 4 " -"megabytes." +"Size of the message cache. The message cache stores DNS response codes and " +"validation statuses. The Resource Record Set (RRSet) cache will " +"automatically be set to twice this amount. The RRSet cache contains the " +"actual RR data. The default is 4 megabytes." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:287 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:258 msgid "Outgoing TCP Buffers" msgstr "Giden TCP Ön bellekleri" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:300 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:261 msgid "" "The number of outgoing TCP buffers to allocate per thread. The default value " -"is 10. If 0 is selected then no TCP queries, to authoritative servers, are " -"done." +"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not sent to authoritative " +"servers." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:304 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:265 msgid "Incoming TCP Buffers" msgstr "Gelen TCP Ön bellekleri" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:317 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:268 msgid "" "The number of incoming TCP buffers to allocate per thread. The default value " -"is 10. If 0 is selected then no TCP queries, from clients, are accepted." +"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not accepted from clients." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:321 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:272 msgid "EDNS Buffer Size" msgstr "EDNS Tampon Bellek Boyutu" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:334 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:275 msgid "" "Number of bytes size to advertise as the EDNS reassembly buffer size. This " "is the value that is used in UDP datagrams sent to peers. RFC recommendation " -"is 4096 (which is the default). If you have fragmentation reassemble " -"problems, usually seen as timeouts, then a value of 1480 should help. The " -"512 value bypasses most MTU path problems, but it can generate an excessive " -"amount of TCP fallback." +"is 4096 (which is the default). If fragmentation reassemble problems occur, " +"usually seen as timeouts, then a value of 1480 should help. The 512 value " +"bypasses most MTU path problems, but it can generate an excessive amount of " +"TCP fallback." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:338 -msgid "Number of queries per thread" -msgstr "İş parçacığı (thread) başına kuyruk sayısı" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:281 +msgid "Number of Queries per Thread" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:351 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:284 msgid "" "The number of queries that every thread will service simultaneously. If more " "queries arrive that need to be serviced, and no queries can be jostled, then " "these queries are dropped." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:355 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:288 msgid "Jostle Timeout" msgstr "Jostle Zaman Aşımı" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:368 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:291 msgid "" "This timeout is used for when the server is very busy. This protects against " "denial of service by slow queries or high query rates. The default value is " -"200 milliseconds." +"200 milliseconds. " msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:372 -msgid "Maximum TTL for RRsets and messages" -msgstr "RRset(ler) ve mesajlar için Maksimum TTL" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:295 +msgid "Maximum TTL for RRsets and Messages" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:375 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:298 msgid "" -"Configure a maximum Time to live for RRsets and messages in the cache. The " -"default is 86400 seconds (1 day). When the internal TTL expires the cache " -"item is expired. This can be configured to force the resolver to query for " -"data more often and not trust (very large) TTL values." +"The Maximum Time to Live for RRsets and messages in the cache. The default " +"is 86400 seconds (1 day). When the internal TTL expires the cache item is " +"expired. This can be configured to force the resolver to query for data more " +"often and not trust (very large) TTL values." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:379 -msgid "Minimum TTL for RRsets and messages" -msgstr "RRset(ler) ve mesajlar için En Az (minimum) TTL" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:303 +msgid "Minimum TTL for RRsets and Messages" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:382 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:306 msgid "" -"Configure a minimum Time to live for RRsets and messages in the cache. The " -"default is 0 seconds. If the minimum value kicks in, the data is cached for " -"longer than the domain owner intended, and thus less queries are made to " -"look up the data. The 0 value ensures the data in the cache is as the domain " -"owner intended. High values can lead to trouble as the data in the cache " -"might not match up with the actual data anymore." +"The Minimum Time to Live for RRsets and messages in the cache. The default " +"is 0 seconds. If the minimum value kicks in, the data is cached for longer " +"than the domain owner intended, and thus less queries are made to look up " +"the data. The 0 value ensures the data in the cache is as the domain owner " +"intended. High values can lead to trouble as the data in the cache might not " +"match up with the actual data anymore." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:386 -msgid "TTL for Host cache entries" -msgstr "Host önbellek girdileri için TTL" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:310 +msgid "minutes" +msgstr "dakika" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:395 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:313 +msgid "TTL for Host Cache Entries" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:316 msgid "" -"Time to live for entries in the host cache. The host cache contains " -"roundtrip timing and EDNS support information. The default is 15 minutes." +"Time to Live, in seconds, for entries in the infrastructure host cache. The " +"infrastructure host cache contains round trip timing, lameness, and EDNS " +"support information for DNS servers. The default value is 15 minutes." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:399 -msgid "TTL for lame delegation" -msgstr "Eksik yetkilendirme için TTL" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:320 +msgid "Number of Hosts to Cache" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:408 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:323 msgid "" -"Time to live for when a delegation is considered to be lame. The default is " -"15 minutes." +"Number of infrastructure hosts for which information is cached. The default " +"is 10,000." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:412 -msgid "Number of Hosts to cache" -msgstr "Ön belleğe alınacak Hostların sayısı" - -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:421 -msgid "Number of hosts for which information is cached. The default is 10,000." +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:325 +msgid "million" msgstr "" -"Önbelleğe alınacak bilgileri belirleyecek hostların sayısı. Varsayılan " -"10,000." -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:425 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:328 msgid "Unwanted Reply Threshold" msgstr "İstenmeyen Yanıt Eşik değerleri" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:435 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:332 msgid "" "If enabled, a total number of unwanted replies is kept track of in every " "thread. When it reaches the threshold, a defensive action is taken and a " @@ -23131,766 +23280,2065 @@ msgid "" "disabled, but if enabled a value of 10 million is suggested." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:439 -msgid "Log level verbosity" -msgstr "Günlük seviyesi ayrıntı düzeyi" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:336 +msgid "level" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:452 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:339 +msgid "Log Level" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:342 msgid "Select the log verbosity." msgstr "Günlük ayrıntı düzeyini seç." -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:456 -msgid "Disable auto-added access control" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:346 +msgid "Disable Auto-added Access Control" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:459 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:349 msgid "" -"Check this box to disable the automatically-added access control entries. By " -"default, IPv4 and IPv6 networks residing on internal interfaces of this " +"By default, IPv4 and IPv6 networks residing on internal interfaces of this " "system are permitted. Allowed networks must be manually configured on the " "Access Lists tab if the auto-added entries are disabled." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:90 +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:354 +msgid "Experimental Bit 0x20 Support" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:357 +msgid "" +"See the implementation <a href=\"https://tools.ietf.org/html/draft-vixie-" +"dnsext-dns0x20-00\">draft dns-0x20</a> for more information." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:84 msgid "" -"A valid IP address and port must be specified, for example " -"192.168.100.10@5353." +"A valid IP address and port must be specified, for example 192.168.100." +"10@5353." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:92 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:87 msgid "A valid IP address must be specified, for example 192.168.100.10." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:143 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:123 +msgid "Domain Override" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:130 msgid "" -"To use a nondefault port for communication, append an '@' with the port " -"number." +"Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!) e.g.: test " +"or mycompany.localdomain or 1.168.192.in-addr.arpa" msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:93 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:136 msgid "" -"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9, '_' and '-'. It may " -"not start or end with '-'." +"IP address of the authoritative DNS server for this domain. e.g.: 192.168." +"100.100<br />To use a non-default port for communication, append an '@' with " +"the port number." msgstr "" -#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:213 -msgid "Edit DNS Resolver entry" +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:84 +msgid "" +"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9, '_' and '-'. It may " +"not start or end with '-'." msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:64 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:53 #, php-format -msgid "Sent magic packet to %1$s (%2$s)%3$s" -msgstr "Özel paketi %1$s (%2$s)%3$s adresine gönderildi" +msgid "Sent magic packet to %1$s (%2$s)." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:66 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:56 #, php-format msgid "" "Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s (%4$s) did not " -"complete successfully%5$s" +"complete successfully." msgstr "" -"Lütfen %1$ssistem günlüğü%2$snü kontrol edin, %3$s (%4$s) wol komutu " -"başarısız oldu %5$s" -#: usr/local/www/services_wol.php:89 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:82 msgid "A valid interface must be specified." msgstr "Geçerli bir arabirim belirtilmelidir." -#: usr/local/www/services_wol.php:95 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:89 msgid "A valid ip could not be found!" msgstr "Geçerli bir IP bulunamadı!" -#: usr/local/www/services_wol.php:100 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:94 #, php-format msgid "Sent magic packet to %s." msgstr "%s adresine özel paket gönderildi." -#: usr/local/www/services_wol.php:102 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:97 #, php-format msgid "" "Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s did not " -"complete successfully%4$s" +"complete successfully." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_wol.php:118 +msgid "" +"This service can be used to wake up (power on) computers by sending special " +"\"Magic Packets\"." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_wol.php:119 +msgid "" +"The NIC in the computer that is to be woken up must support Wake-on-LAN and " +"must be properly configured (WOL cable, BIOS settings)." msgstr "" -"Lütfen %1$s sistem günlüğü %2$s kontrol edin, %3$s wol(LiU) komutu başarısız " -"oldu %4$s" -#: usr/local/www/services_wol.php:142 +#: src/usr/local/www/services_wol.php:143 msgid "Choose which interface the host to be woken up is connected to." msgstr "Uyanacak istemcinin bağlantı olduğu arabirimi seçin." -#: usr/local/www/services_wol.php:149 -msgid "Enter a MAC address " -msgstr "MAC adresi giriniz " +#: src/usr/local/www/services_wol.php:147 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:141 +msgid "*MAC address" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:149 -msgid "in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx" -msgstr "xx:xx:xx:xx:xx:xx biçiminde" +#: src/usr/local/www/services_wol.php:150 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:144 +msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx" +msgstr "MAC adresini: xx:xx:xx:xx:xx:xx formatında giriniz" -#: usr/local/www/services_wol.php:158 -msgid "Wake all clients at once: " -msgstr "Tüm istemcileri aynı anda aç: " +#: src/usr/local/www/services_wol.php:166 +msgid "Wake-on-LAN Devices" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:159 -msgid "Or Click the MAC address to wake up an individual device:" -msgstr "Veya tek bir cihazı uyandırmak için MAC adresine tıkla:" +#: src/usr/local/www/services_wol.php:170 +msgid "Click the MAC address to wake up an individual device." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:213 -msgid "" -"This service can be used to wake up (power on) computers by sending special" -msgstr "Bu servis bilgisayarları uyandırmak (açmak) için kullanılabilir" +#: src/usr/local/www/services_wol.php:194 +msgid "Edit Device" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:213 -msgid "Magic Packets" -msgstr "Özel Paketler göndererek" +#: src/usr/local/www/services_wol.php:195 +msgid "Delete Device" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:213 -msgid "" -"The NIC in the computer that is to be woken up must support Wake on LAN and " -"has to be configured properly (WOL cable, BIOS settings). " +#: src/usr/local/www/services_wol.php:196 +msgid "Wake Device" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_wol.php:212 +msgid "Wake All Devices" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:86 +msgid "This interface and MAC address wake-on-LAN entry already exists." msgstr "" -"Uyandırılacak bilgisayardaki NIC Wake ON LAN (Lan ile Uyan) özelliğini " -"desteklemelidir ve düzgün şekilde ayarlanmış olmalıdır (WOL kablosu, BIOS " -"ayarları)." -#: usr/local/www/services_wol_edit.php:127 -msgid "Edit WOL entry" -msgstr "WOL (Lan ile Uyan) girdisini düzenle" +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:130 +msgid "Edit WOL Entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol_edit.php:141 +#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:137 msgid "Choose which interface this host is connected to." msgstr "İstemcinin bağlı olduğu arabirimi seçiniz." -#: usr/local/www/services_wol_edit.php:148 -msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx" -msgstr "MAC adresini örnekteki gibi giriniz: xx:xx:xx:xx:xx:xx" +#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:90 +msgid "Related settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/shortcuts.inc:96 -msgid "Main page for this section" -msgstr "Bu bölümün ana sayfası" +#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:119 +msgid "Related status" +msgstr "" -#: usr/local/www/shortcuts.inc:120 -msgid "Status of items on this page" -msgstr "Bu sayfanın öğelerinin durumları" +#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:128 +msgid "Related log entries" +msgstr "" -#: usr/local/www/shortcuts.inc:127 -msgid "Log entries for items on this page" -msgstr "Bu sayfanın öğelerinin kayıt girdileri" +#: src/usr/local/www/status.php:141 +msgid "Firewall Status on " +msgstr "" -#: usr/local/www/status.php:125 +#: src/usr/local/www/status.php:144 msgid "This status page includes the following information" msgstr "Durum sayfası aşağıdaki bilgileri içerir" -#: usr/local/www/status.php:245 +#: src/usr/local/www/status.php:328 msgid "" -"Note: make sure to remove any sensitive information (passwords, maybe also " -"IP addresses) before posting information from this page in public places " -"(like mailing lists)" +"Make sure all sensitive information is removed! (Passwords, etc.) before " +"posting information from this page in public places (like mailing lists)." msgstr "" -"Not: Halka açık yerlerde (örneğin e-posta listelerinde) bu bilgileri " -"yayınlamadan önce gizlilik dereceli bilgileri (parolalar, belki IP " -"adresleri) silmeyi unutmayın" -#: usr/local/www/status.php:248 -msgid "Passwords in config.xml have been automatically removed" -msgstr "Config.xml'deki parolalar otomatik olarak silinecektir" +#: src/usr/local/www/status.php:330 +msgid "Common password fields in config.xml have been automatically redacted." +msgstr "" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:53 -msgid "Status: Captive portal" -msgstr "Durum: Hizmet portalı" +#: src/usr/local/www/status.php:332 +msgid "Diagnostics > Command Prompt." +msgstr "" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:115 -#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:72 -#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:72 -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:77 -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110 +#: src/usr/local/www/status.php:339 +msgid "Saving output to archive..." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status.php:347 +msgid "Done." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:42 +msgid "Session details" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:46 +#, php-format +msgid "Session duration: %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:51 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:54 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:57 +#, php-format +msgid "Session time left: %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:68 +#, php-format +msgid "Idle time: %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:72 +#, php-format +msgid "Idle time left: %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:80 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:82 +#, php-format +msgid "Bytes sent: %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:80 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:82 +#, php-format +msgid "Bytes received: %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:140 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:150 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:73 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:81 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:70 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:96 msgid "Active Users" msgstr "Etkin Kullanıcılar" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:116 -#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:73 -#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:73 -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:78 -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:151 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:74 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:82 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:71 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:97 msgid "Active Vouchers" msgstr "Etkin Biletler" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:118 -#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:75 -#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:59 -#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:75 -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:80 -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:113 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:153 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:76 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:57 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:84 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:90 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:73 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:99 msgid "Test Vouchers" msgstr "Test Biletleri" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:119 -#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:60 -#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:76 -#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:76 -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:81 -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:114 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:154 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:57 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:77 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:82 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:85 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:74 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:100 msgid "Expire Vouchers" msgstr "Süresi dolan Biletler" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:130 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:164 msgid "Captive Portal Zone" msgstr "Hizmet Portalı Alanı" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:154 -msgid "Captive Portal status" +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:174 +msgid "Display Zone" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:187 +#, php-format +msgid "Users Logged In (%d)" msgstr "" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:161 -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:164 -#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:111 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:201 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:85 msgid "Session start" msgstr "Oturum başlangıcı" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:162 -#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:112 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:205 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:86 msgid "Last activity" msgstr "Son etkinlik" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:190 -msgid "Do you really want to disconnect this client?" -msgstr "Bu istemcinin oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:257 +msgid "Disconnect this User" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:190 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:132 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:145 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:158 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:172 -msgid "Disconnect" -msgstr "Bağlantıyı Kes" +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:271 +#, php-format +msgid "" +"No Captive Portal zones have been configured. New zones may be added here: " +"%1$sServices > Captive Portal%2$s." +msgstr "" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:207 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:280 msgid "Don't show last activity" msgstr "Son etkinlikleri görüntüleme" -#: usr/local/www/status_captiveportal.php:210 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:282 +msgid "Hide Last Activity" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:287 msgid "Show last activity" msgstr "Son etkinlikleri göster" -#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:85 -#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:85 -msgid "Voucher(s)" -msgstr "Bilet(ler)" +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:289 +msgid "Show Last Activity" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:294 +msgid "Disconnect all active users" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:296 +msgid "Disconnect All Users" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:65 +msgid "Voucher(s) successfully marked." +msgstr "" -#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:89 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:67 +msgid "Voucher(s) could not be processed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:86 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:94 +msgid "*Vouchers" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:88 msgid "" "Enter multiple vouchers separated by space or newline. All valid vouchers " -"will be marked as expired" +"will be marked as expired." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:101 +msgid "Expire" msgstr "" -"Birden fazla biletleri boşluk yada yeni satır ile girin. Tüm geçerli " -"biletler süresi dolmuş olarak işaretlenecek" -#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:89 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:96 msgid "" "Enter multiple vouchers separated by space or newline. The remaining time, " -"if valid, will be shown for each voucher" +"if valid, will be shown for each voucher." msgstr "" -"Boşluklarla veya yeni satırlarla birbirinden ayrılmış birden fazla bilet " -"girin. Her biletin (varsa) kalan süresi gösterilecektir" -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:90 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:82 msgid "Roll#" msgstr "Grup No#" -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:92 -msgid "# of Tickets" -msgstr "# Bilet Sayısı" - -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:94 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:86 msgid "used" msgstr "kullanılan" -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:95 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:87 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:143 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:196 msgid "active" msgstr "aktif" -#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:96 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:88 msgid "ready" msgstr "hazır" -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:123 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:105 +#, php-format +msgid "Vouchers in Use (%d)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110 msgid "Voucher" msgstr "Bilet" -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:125 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111 +msgid "Roll" +msgstr "Grup" + +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:112 msgid "Activated at" msgstr "Etkinleştirilme" -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:126 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:113 msgid "Expires in" msgstr "Zaman dolumu" -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:127 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:114 msgid "Expires at" msgstr "Zaman dolumu" -#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:135 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:125 msgid "min" msgstr "dk" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:50 -msgid "DHCP leases" -msgstr "DHCP kiraları" +#: src/usr/local/www/status_carp.php:73 +#, php-format +msgid "" +"%s IPs have been disabled. Please note that disabling does not survive a " +"reboot and some configuration changes will re-enable." +msgstr "" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:300 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:385 +#: src/usr/local/www/status_carp.php:76 +msgid "CARP has been enabled." +msgstr "CARP etkinleştirildi." + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:132 +msgid "No CARP interfaces have been defined." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:134 +msgid "High availability sync settings can be configured here." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:149 +msgid "" +"CARP has detected a problem and this unit has been demoted to BACKUP status." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:151 +msgid "Check the link status on all interfaces with configured CARP VIPs." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:153 +#, php-format +msgid "Search the %1$sSystem Log%2$s for CARP demotion-related events." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:156 src/usr/local/www/status_carp.php:158 +msgid "Reset CARP Demotion Status." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:165 +msgid "Temporarily Disable CARP" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:165 +msgid "Enable CARP" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:166 +msgid "Leave Persistent CARP Maintenance Mode" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:166 +msgid "Enter Persistent CARP Maintenance Mode" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:171 +msgid "CARP Interfaces" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:176 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:37 +msgid "CARP Interface" +msgstr "CARP Arabirimi" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:226 +msgid "pfSync Nodes" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_carp.php:230 +msgid "pfSync nodes" +msgstr "pfSync uçları" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:141 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:194 +msgid "online" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:142 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:195 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:144 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:197 +msgid "expired" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:145 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:198 +msgid "reserved" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:146 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:200 +msgid "dynamic" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:147 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:201 +msgid "static" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:317 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:395 +msgid "Pool Status" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:322 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:400 msgid "Failover Group" msgstr "Yük Aktarma Grubu" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:301 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:386 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:323 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:401 msgid "My State" msgstr "Durumum" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:302 -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:304 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:387 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:389 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:324 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:326 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:402 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:404 msgid "Since" msgstr "Başlangıcı" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:303 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:388 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:325 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:403 msgid "Peer State" msgstr "Eş Durumu" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:335 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:421 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:506 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:348 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:431 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:464 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:41 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:55 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:48 +msgid "Leases" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:367 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:443 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:538 msgid "End" msgstr "Bitiş" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:336 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:422 -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:134 -#: usr/local/www/status_gateways.php:132 usr/local/www/status_gateways.php:136 -#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:60 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:368 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:444 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:129 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:147 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:54 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:301 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:91 msgid "Online" msgstr "Çevrim İçi" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:337 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:423 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:369 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:445 msgid "Lease Type" msgstr "Kira Türü" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:386 -msgid "send Wake on LAN packet to this MAC address" -msgstr "bu MAC adresine ağdan açma paketi gönder" +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:458 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:459 +msgid "n/a" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:408 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:482 -msgid "add a static mapping for this MAC address" -msgstr "bu MAC adresi için statik eşleşme ekle" +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:465 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:513 +msgid "Add static mapping" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:411 -msgid "edit the static mapping for this entry" +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:469 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:515 +msgid "Add WOL mapping" msgstr "" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:415 -msgid "add a Wake on LAN mapping for this MAC address" -msgstr "bu MAC adresi için ağdan açma eşlemesi ekle" +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:471 +msgid "Send WOL packet" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:420 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:491 -msgid "delete this DHCP lease" -msgstr "bu DHCP kirasını sil" +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:475 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:517 +msgid "Delete lease" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:433 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:562 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:483 +msgid "No leases to display" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:492 +msgid "Leases in Use" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:500 +msgid "# of leases in use" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:520 +msgid "No leases are in use" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:529 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:607 msgid "Show active and static leases only" msgstr "Sadece etkin ve statik kira girişlerini görüntüle" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:436 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:565 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:531 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:609 msgid "Show all configured leases" msgstr "Yapılandırılmış tüm kiraları görüntüle" -#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:440 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:569 -msgid "No leases file found. Is the DHCP server active" -msgstr "Kira dosyası bulunamadı. DHCP sunucunun aktif olduğundan emin olun" +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:199 +msgid "released" +msgstr "" -# 92% -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:51 -msgid "DHCPv6 leases" -msgstr "DHCPv6 kiraları" +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:426 +msgid "No leases file found. Is the DHCPv6 server active?" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:417 -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:503 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:438 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:535 msgid "IAID" msgstr "IAID" -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:419 -msgid "Hostname/MAC" -msgstr "Host adı/MAC" +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:528 +msgid "Delegated Prefixes" +msgstr "" -# 78% -#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:502 +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:534 msgid "IPv6 Prefix" msgstr "IPv6 Ön-ek" -#: usr/local/www/status_filter_reload.php:45 -msgid "Filter Reload Status" -msgstr "Filtre Yeniden Yükleme Durumu" +#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:586 +msgid "Routed To" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_filter_reload.php:90 +#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:63 +msgid "Reload Filter" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:66 +msgid "Force Config Sync" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:75 +msgid "Reload status" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:82 msgid "" "This page will automatically refresh every 3 seconds until the filter is " -"done reloading" +"done reloading." msgstr "" -"Bu sayfa filtre yeniden yükleme tamamlanana kadar her 3 saniyede bir " -"güncellenecektir" -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:102 +#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:104 +msgid "Obtaining filter status..." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:110 +msgid "Queue Status" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:43 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:54 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:58 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:49 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:42 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:103 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:120 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:124 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:147 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:245 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:231 +msgid "Gateway Groups" +msgstr "Ağ Geçidi Grupları" + +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:92 #, php-format msgid "Tier %s" msgstr "Katman %s" -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:128 -#: usr/local/www/status_gateways.php:126 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:120 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:129 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:283 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:95 +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:300 +msgid "Offline" +msgstr "Çevrim Dışı" + +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:123 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:135 msgid "Warning, Packetloss" msgstr "Uyarı, Paket Kaybı" -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:131 -#: usr/local/www/status_gateways.php:129 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:126 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:141 msgid "Warning, Latency" msgstr "Uyarı, Gecikme" -#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:137 +#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:132 msgid "Gathering data" msgstr "Veri toplanıyor" -#: usr/local/www/status_gateways.php:77 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:63 msgid "RTT" msgstr "RTT" -#: usr/local/www/status_gateways.php:78 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:64 +msgid "RTTsd" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:65 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:79 msgid "Loss" msgstr "Kayıp" -#: usr/local/www/status_gateways.php:102 usr/local/www/status_gateways.php:110 -#: usr/local/www/status_gateways.php:139 -#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:88 -#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:97 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:96 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:107 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:118 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:157 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:305 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:313 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:314 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:315 msgid "Pending" msgstr "Beklemede" -#: usr/local/www/status_gateways.php:120 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:126 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:280 msgid "Offline (forced)" msgstr "" -#: usr/local/www/status_gateways.php:145 -msgid "Last check:" -msgstr "Son kontrol:" +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:132 +msgid "Danger, Packetloss" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_graph.php:250 -msgid "Host IP" -msgstr "Host IP" +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:138 +msgid "Danger, Latency" +msgstr "" -# 86% -#: usr/local/www/status_graph.php:250 -msgid "Host Name or IP" -msgstr "Host Adı ya da IP" +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:145 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:154 +msgid "Online (unmonitored)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:171 +msgid "Last checked" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_graph.php:251 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:132 +msgid "Graph Settings" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_graph.php:148 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:366 msgid "Bandwidth In" msgstr "Bant Genişliği (içeri)" -#: usr/local/www/status_graph.php:252 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:149 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:367 msgid "Bandwidth Out" msgstr "Bant Genişliği (dışarı)" -# boş bırakınız kelime içinde gerekli değil. -#: usr/local/www/status_graph.php:338 -msgid "the" -msgstr " " +#: src/usr/local/www/status_graph.php:158 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:410 +msgid "Local" +msgstr "Yerel" -#: usr/local/www/status_graph.php:338 -msgid "Adobe SVG Viewer" -msgstr "Adobe SVG Görüntüleyici" +#: src/usr/local/www/status_graph.php:159 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:410 +msgid "Remote" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_graph.php:338 -msgid "" -"Firefox 1.5 or later or other browser supporting SVG is required to view the " -"graph" +#: src/usr/local/www/status_graph.php:172 +msgid "FQDN" msgstr "" -"Grafiği görüntülemek için Firefox 1.5 üstü ve SVG destekli tarayıcılar " -"gerekmektedir" -#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:42 -msgid "CPU load" -msgstr "CPU yükü" +#: src/usr/local/www/status_graph.php:174 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:94 +msgid "Display" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:47 -msgid "Status: CPU Graph" -msgstr "Durum: CPU Grafiği" +#: src/usr/local/www/status_graph.php:181 +msgid "Clear graphs when not visible." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_graph.php:182 +msgid "Keep graphs updated on inactive tab. (increases cpu usage)" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:54 -msgid "if you can't see the graph, you may have to install the" -msgstr "grafiği göremiyorsanız, kurmanız gerekebilir " +#: src/usr/local/www/status_graph.php:184 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:458 +msgid "Background updates" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:54 -msgid "Adobe SVG viewer" -msgstr "Adobe SVG Görüntüleyici" +#: src/usr/local/www/status_graph.php:323 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:324 +msgid "Bits/sec" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:84 -msgid "interface" -msgstr "arabirim" +#: src/usr/local/www/status_graph.php:365 +msgid "Host IP" +msgstr "Host IP" -# Interface kısmında hattı bıraktırmak için söylenen yer çeviri ye müdahele etmeyin. -#: usr/local/www/status_interfaces.php:103 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:119 +#: src/usr/local/www/status_graph.php:365 +msgid "Host Name or IP" +msgstr "Host Adı ya da IP" + +#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33 +#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:39 +msgid "CPU Load Graph" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:46 +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:47 +#, php-format +msgid "" +"If the graph cannot be seen, the %1$sAdobe SVG viewer%2$s may need to be " +"installed" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:104 +msgid "Send a gratuitous DHCP release packet to the server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:104 +msgid "Relinquish Lease" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:111 +msgid " Interface " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117 msgid "Release" msgstr "Bırak" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:103 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:119 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117 msgid "Renew" msgstr "Yenile" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:132 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:145 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:158 -#: usr/local/www/status_interfaces.php:175 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:232 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:344 +msgid "Disconnect" +msgstr "Bağlantıyı Kes" + +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:183 -msgid "Uptime " -msgstr "Çalışma Zamanı " +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148 +msgid "Uptime" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:190 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123 msgid "Cell Signal (RSSI)" msgstr "Cep Sinyali (RSSI)" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:197 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:124 msgid "Cell Mode" msgstr "Cep Kipi" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:204 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:125 msgid "Cell SIM State" msgstr "Cep SIM Durumu" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:211 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:126 msgid "Cell Service" msgstr "Cep Servisi" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:218 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:127 msgid "Cell Upstream" msgstr "Cep Gönderme" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:225 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:128 msgid "Cell Downstream" msgstr "Cep İndirme" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:232 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:129 msgid "Cell Current Up" msgstr "Cep Şimdiki Gönderilen" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:239 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:130 msgid "Cell Current Down" msgstr "Cep Şimdiki İndirilen" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:268 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:140 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:141 msgid "Subnet mask IPv4" msgstr "Altağ maskesi IPv4" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:275 -msgid "Gateway IPv4" -msgstr "Ağ geçidi IPv4" - -#: usr/local/www/status_interfaces.php:283 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:143 msgid "IPv6 Link Local" msgstr "IPv6 Yerel Bağlantı" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:299 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:144 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:145 msgid "Subnet mask IPv6" msgstr "Altağ maskesi IPv6" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:306 -msgid "Gateway IPv6" -msgstr "Ağ Geçidi IPv6" - -#: usr/local/www/status_interfaces.php:314 -msgid "ISP DNS servers" -msgstr "ISP DNS sunucular" - -#: usr/local/www/status_interfaces.php:333 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:159 msgid "Media" msgstr "Ortam" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:340 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:160 msgid "LAGG Protocol" msgstr "LAGG Protokol" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:347 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:161 msgid "LAGG Ports" msgstr "LAGG Portları" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:370 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:164 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:384 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:166 msgid "RSSI" msgstr "RSSI" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:391 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:167 msgid "In/out packets" msgstr "gelen/giden paketler" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:400 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:169 msgid "In/out packets (pass)" msgstr "gelen/giden paketler (izin ver)" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:409 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:171 msgid "In/out packets (block)" msgstr "gelen/giden paketler (engelle)" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:419 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:173 msgid "In/out errors" msgstr "girdi/çıktı hataları" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:427 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:174 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:48 msgid "Collisions" msgstr "Çarpışmalar" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:436 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:177 +msgid "Bridge (" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:194 +msgid "Total interrupts" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:205 +msgid "" +"Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet " +"triggers it. To substantiate this point: disconnecting manually will " +"<strong>not</strong> prevent dial-on-demand from making connections to the " +"outside! Don't use dial-on-demand if the line is to be kept disconnected." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:108 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:141 +msgid "Any identifier" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:192 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:214 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:302 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:303 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:304 +msgid " seconds (" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:214 +msgid ") ago" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:223 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:225 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:444 +msgid "Connect VPN" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:230 +msgid "Disconnect VPN" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:247 +msgid "Show child SA entries" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:281 +msgid "Local: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:285 +msgid "Remote: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:302 +msgid "Rekey: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:303 +msgid "Life: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:304 +msgid "Install: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:325 +msgid "IPComp: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:335 +msgid "Bytes-In: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:336 +msgid "Packets-In: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:337 +msgid "Bytes-Out: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:338 +msgid "Packets-Out: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:342 +msgid "Disconnect Child SA" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:431 +msgid "Awaiting connections" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:439 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:463 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:175 +msgid "Overview" +msgstr "Görünüm" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:42 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:56 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:49 +msgid "SADs" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:466 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:43 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:57 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:50 +msgid "SPDs" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:471 +msgid "IPsec Status" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:477 +msgid "Local ID" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:479 +msgid "Remote ID" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:480 +msgid "Remote IP" +msgstr "Uzak IP" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:481 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:482 +msgid "Reauth" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:483 +msgid "Algo" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:491 +msgid "Collecting IPsec status information." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:508 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:129 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:129 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:113 +#, php-format +msgid "IPsec can be configured %1$shere%2$s." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:541 +msgid "No IPsec status information available." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:53 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:106 +msgid "No leases from this pool yet." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:117 +msgid "No IPsec pools." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:69 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:70 +msgid "Enc. alg." +msgstr "Şifreleme algoritması." + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:71 +msgid "Auth. alg." +msgstr "Kimlik doğrulama algoritması." + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:72 +msgid "Data" +msgstr "Veri" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:106 +msgid "Remove this SPD Entry" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:117 +msgid "No IPsec security associations." +msgstr "IPsec güvenlik ilişkilendirmesi yok." + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:61 +msgid "Direction" +msgstr "Yön" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:63 +msgid "Tunnel endpoints" +msgstr "Tünel uçları" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:71 +msgid " Inbound" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:73 +msgid " Outbound" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:101 +msgid "No IPsec security policies configured." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:105 +msgid "Updated load balancer pools via status screen." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:128 +msgid "Load Balancer Pools" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:153 +msgid "Load balancing" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:156 +msgid "Manual failover" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:159 +msgid "(default)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:56 +msgid "No load balancers have been configured." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:64 src/usr/local/www/system.php:456 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:523 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:530 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:543 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:556 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:569 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:576 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:98 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:72 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:318 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:102 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:76 +msgid "Down" +msgstr "Kapalı" + +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:106 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:80 +msgid "Unknown - relayd not running?" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:118 #, php-format -msgid "Bridge (%s)" -msgstr "Köprü (%s)" +msgid "Total Sessions: %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:121 +#, php-format +msgid "Last: %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:124 +#, php-format +msgid "Average: %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs.php:41 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:103 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: src/usr/local/www/status_logs.php:45 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:91 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:219 +msgid "Captive Portal Auth" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs.php:141 src/usr/local/www/status_logs.php:193 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:243 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:429 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:150 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:298 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:390 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:138 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:102 +msgid "Time" +msgstr "Zaman" + +#: src/usr/local/www/status_logs.php:142 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:250 +msgid "Process" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs.php:143 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:257 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:179 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:415 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs.php:172 src/usr/local/www/status_logs.php:220 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:276 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:319 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:452 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:211 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:243 +msgid "No logs to display." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:94 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:222 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:84 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:219 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:72 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:305 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:630 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:403 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:407 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:168 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:450 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:283 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:633 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:110 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:76 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:65 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:58 +msgid "Normal View" +msgstr "Normal görünüm" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:458 -msgid "Interrupts/Second" -msgstr "Kesme/Saniye" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:111 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:77 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:66 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:59 +msgid "Dynamic View" +msgstr "Dinamik Görünüm" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:461 -msgid "total" -msgstr "toplam" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:112 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:78 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:67 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:60 +msgid "Summary View" +msgstr "Özet Görünüm" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:115 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:64 +msgid "PPPoE Logins" +msgstr "PPPoE Oturumları" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:118 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:44 +msgid "PPPoE Service" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:463 -msgid "rate" -msgstr "hız" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:121 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:65 +msgid "L2TP Logins" +msgstr "L2TP Oturumları" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:124 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:46 +msgid "L2TP Service" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:143 +#, php-format +msgid "%s Matched %s Log Entries." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:145 +#, php-format +msgid "Last %s %s Log Entries." +msgstr "" -#: usr/local/www/status_interfaces.php:474 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:149 #, php-format +msgid "%d Matched %s Log Entries." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:151 +#, php-format +msgid "Last %d %s Log Entries." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:155 +#, php-format +msgid "Maximum %d" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:234 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:395 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:349 +msgid "Advanced Log Filter" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:265 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:305 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:451 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:513 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:374 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:423 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:464 +msgid "Quantity" +msgstr "Miktar" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:280 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:309 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:488 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:528 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:439 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:468 +msgid "Apply Filter" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:288 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:496 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:447 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:281 +msgid "Log Filter" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:297 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:524 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:456 +msgid "Filter Expression" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481 +msgid "Regular expression reference" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481 +msgid "Precede with exclamation (!) to exclude match." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481 +msgid "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.php.net/manual/en/book.pcre.php\">" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:404 +msgid "Source IP Address" +msgstr "Kaynak IP Adresi" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:411 +msgid "Destination IP Address" +msgstr "Hedef IP Adresi" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:484 +msgid "Protocol Flags" +msgstr "Protokol Bayrakları" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:645 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:100 +msgid "Number of log entries to show must be between 5 and 2000." +msgstr "Gösterilecek günlük girdisi sayısı 5 ile 2000 arasında olmalıdır." + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:651 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:105 +msgid "Log file size must be numeric and greater than or equal to 100000." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:721 +msgid "Log Display Settings Saved: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:724 +msgid "Log Display Settings Saved (no backup, no sync): " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:732 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:178 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:560 +msgid "webConfigurator configuration has changed. Restarting webConfigurator." +msgstr "webArayüzü ayarları değiştirildi. webArayüzü tekrar başlatılıyor." + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:734 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:180 +msgid "WebGUI process is restarting." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782 +msgid "Manage" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:791 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:235 +msgid "Forward/Reverse Display" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:799 +msgid "(newest at bottom)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:807 +msgid "(newest at top)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:817 +msgid "Show log entries in forward or reverse order." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:820 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:825 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:242 +msgid "GUI Log Entries" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:831 msgid "" -"Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet " -"triggers it. To substantiate this point: disconnecting manually will %snot%s " -"prevent dial-on-demand from making connections to the outside! Don't use " -"dial-on-demand if you want to make sure that the line is kept disconnected." +"This is the number of log entries displayed in the GUI. It does not affect " +"how many entries are contained in the log." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:834 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:839 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:250 +msgid "Log file size (Bytes)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:844 +msgid "" +"The log is held in a constant-size circular log file. This field controls " +"how large the log file is, and thus how many entries may exist inside the " +"log. The default is approximately 500KB.<br /><br />NOTE: The log size is " +"changed the next time it is cleared. To immediately change the log size, " +"first save the options to set the size, then clear the log using the \"Clear " +"Log\" action below. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:849 +msgid "Formatted/Raw Display" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:875 +msgid "" +"Show the log entries as formatted or raw output as generated by the service. " +"The raw output will reveal more detailed information, but it is more " +"difficult to read." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:883 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:286 +msgid "Web Server Log" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:886 +msgid "" +"If this is checked, errors from the nginx web server process for the GUI or " +"Captive Portal will appear in the system log." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:894 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:258 +msgid "Log firewall default blocks" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:897 +msgid "" +"Packets that are blocked by the implicit default block rule will not be " +"logged if this option is unchecked. Per-rule logging options are still " +"respected." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:904 +msgid "" +"Packets that are allowed by the implicit default pass rule will be logged if " +"this option is checked. Per-rule logging options are still respected. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:925 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:310 +msgid "Dont load descriptions" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:926 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:311 +msgid "Display as column" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:927 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:312 +msgid "Display as second row" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:922 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:307 +msgid "Where to show rule descriptions" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:929 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:314 +msgid "" +"Show the applied rule description below or in the firewall log rows.<br /" +">Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect " +"performance with large rule sets." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:949 +msgid "Saves changed settings." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:954 +msgid "Clear log" +msgstr "Günlüğü temizle" + +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:964 +msgid "" +"Clears local log file and reinitializes it as an empty log. Save any " +"settings changes first." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:45 +msgid "Cannot resolve" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:85 +msgid "The rule that triggered this action is" +msgstr "Bu eylemi tetikleyen kural" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:156 +msgid "Rule" +msgstr "Kural" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:235 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:244 +msgid "Click to resolve" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:238 +msgid "Easy Rule: Add to Block List" +msgstr "Kolay Kural: Engelleme listesine ekle" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:238 +msgid "Confirmation required to add this BLOCK rule." msgstr "" -"Gerektiğinde arama özelliği eğer herhangi bir paket tarafından tetiklenirse " -"bağlantıyı tekrar kurar. Diğer bir deyişle, bağlantıyı kesmek bağlantının " -"tekrar kurulmayacağı anlamına %sgelmez%s . Bağlantıyı kestiğinizde tekrar " -"bağlanmamasını istiyorsanız gerektiğinde arama özelliğini kullanmayın." -#: usr/local/www/status_ntpd.php:180 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:247 +msgid "Easy Rule: Pass this traffic" +msgstr "Kolay Kural: Bu trafiğe izin ver" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:247 +msgid "Confirmation required to add this PASS rule." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:381 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:85 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoller" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:86 +msgid "Source IPs" +msgstr "Kaynak IPler" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:87 +msgid "Destination IPs" +msgstr "Hedef IPler" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:89 +msgid "Destination Ports" +msgstr "Hedef Portlar" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:123 +#, php-format +msgid "" +"This is a summary of the last %1$s lines of the firewall log (Max %2$s)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:166 +msgid "Data points" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:145 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:148 +msgid "Reverse Resolve with DNS" +msgstr "DNS ters çözümleme yap" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:81 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:326 +msgid "Reset Log Files" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:83 +msgid "The log files have been reset." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:90 +msgid "" +"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote " +"syslog server #1." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:93 +msgid "" +"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote " +"syslog server #2." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:96 +msgid "" +"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote " +"syslog server #3." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:191 +msgid "" +"Logs are held in constant-size circular log files. This field controls how " +"large each log file is, and thus how many entries may exist inside the log. " +"By default this is approximately 500KB per log file, and there are nearly 20 " +"such log files." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:193 +msgid "" +"NOTE: Log sizes are changed the next time a log file is cleared or deleted. " +"To immediately increase the size of the log files, first save the options to " +"set the size, then clear all logs using the \"Reset Log Files\" option " +"farther down this page. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:194 +msgid "" +"Be aware that increasing this value increases every log file size, so disk " +"usage will increase significantly." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:195 +msgid "Disk space currently used by log files is: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:196 +msgid " Remaining disk space for log files: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:198 +msgid "" +"This option will allow the logging daemon to bind to a single IP address, " +"rather than all IP addresses." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:199 +msgid "" +"If a single IP is picked, remote syslog servers must all be of that IP type. " +"To mix IPv4 and IPv6 remote syslog servers, bind to all interfaces." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:201 +msgid "" +"NOTE: If an IP address cannot be located on the chosen interface, the daemon " +"will bind to all addresses." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:231 +msgid "General Logging Options" +msgstr "Genel Günlükleme Ayarları" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:246 +msgid "" +"This is only the number of log entries displayed in the GUI. It does not " +"affect how many entries are contained in the actual log files." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:261 +msgid "" +"Log packets that are <strong>blocked</strong> by the implicit default block " +"rule. - Per-rule logging options are still respected." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:268 +msgid "" +"Log packets that are <strong>allowed</strong> by the implicit default pass " +"rule. - Per-rule logging options are still respected. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:289 +msgid "" +"If this is checked, errors from the web server process for the GUI or " +"Captive Portal will appear in the main system log." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:293 +msgid "Raw Logs" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:296 +msgid "" +"If this is checked, filter logs are shown as generated by the packet filter, " +"without any formatting. This will reveal more detailed information, but it " +"is more difficult to read." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:319 +msgid "Local Logging" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:329 +msgid "" +"Clears all local log files and reinitializes them as empty logs. This also " +"restarts the DHCP daemon. Use the Save button first if any setting changes " +"have been made." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:332 +msgid "Remote Logging Options" +msgstr "Uzak Günlük Seçenekleri" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:337 +msgid "Enable Remote Logging" +msgstr "Uzak Günlük Tutmayı Etkinleştir" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:346 +msgid "Default (any)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:351 +msgid "IP Protocol" +msgstr "IP Protokolü" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:354 +msgid "" +"This option is only used when a non-default address is chosen as the source " +"above. This option only expresses a preference; If an IP address of the " +"selected type is not found on the chosen interface, the other type will be " +"tried." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:358 +msgid "Remote log servers" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:363 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:473 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:514 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:564 +msgid "Server 1" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:371 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:480 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:521 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:571 +msgid "Server 2" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:379 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:487 +msgid "Server 3" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:387 +msgid "Remote Syslog Contents" +msgstr "Uzak Syslog İçerikleri" + +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:481 +msgid "" +"Syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog " +"server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the " +"remote server to accept syslog messages from pfSense." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:42 +msgid "VPN Logins" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:180 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:434 +msgid "Log Message" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:66 +msgid "Pool Placeholder" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:68 +msgid "Unreach/Pending" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:72 +msgid "Active Peer" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:75 +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:78 +msgid "PPS Peer" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:81 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:84 +msgid "Excess Peer" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:87 +msgid "False Ticker" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:90 +msgid "Outlier" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:188 +#, php-format +msgid "" +"Statistics unavailable because ntpq and ntpdc queries are disabled in the " +"%sNTP service settings%s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:194 +#, php-format +msgid "No peers found, %sis the ntp service running?%s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:251 +msgid "in view " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:258 +msgid "in use " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:266 +msgid "Google Maps Link" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:277 +msgid "Network Time Protocol Status" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:284 msgid "Ref ID" msgstr "Referans Kimliği" -#: usr/local/www/status_ntpd.php:181 -msgid "Stratum" -msgstr "Katman" - -#: usr/local/www/status_ntpd.php:183 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:287 msgid "When" msgstr "Ne zaman" -#: usr/local/www/status_ntpd.php:184 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:288 msgid "Poll" msgstr "Havuz" -#: usr/local/www/status_ntpd.php:185 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:289 msgid "Reach" msgstr "Erişim" -#: usr/local/www/status_ntpd.php:187 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:290 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:895 +msgid "Delay" +msgstr "Gecikme" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:291 msgid "Offset" msgstr "Dengeli" -#: usr/local/www/status_ntpd.php:188 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:292 msgid "Jitter" msgstr "Toplam Gecikme (Jitter)" -#: usr/local/www/status_ntpd.php:245 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:314 +msgid "GPS Information" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:319 msgid "Clock Latitude" msgstr "Saat Enlemi" -#: usr/local/www/status_ntpd.php:246 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:320 msgid "Clock Longitude" msgstr "Saat Boylamı" -#: usr/local/www/status_ntpd.php:247 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:324 msgid "Clock Altitude" msgstr "" -#: usr/local/www/status_ntpd.php:248 +#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:331 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:185 msgid "Satellites" msgstr "" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:150 -msgid "Client connections" -msgstr "İstemci bağlantıları" +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:81 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:327 +msgid "An error occurred." +msgstr "Bir hata oluştu." + +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:98 +msgid "Client Connections" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:157 usr/local/www/status_openvpn.php:227 -#: usr/local/www/system_camanager.php:562 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:786 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:959 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:747 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:103 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:188 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:342 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:659 msgid "Common Name" msgstr "Genel Ad" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:158 usr/local/www/status_openvpn.php:228 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:104 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:189 msgid "Real Address" msgstr "Gerçek Adres" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:159 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:105 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:239 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:300 msgid "Virtual Address" msgstr "Sanal Adres" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:160 usr/local/www/status_openvpn.php:278 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:341 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:106 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:238 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:298 msgid "Connected Since" msgstr "Bağlantı Süresi" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:161 usr/local/www/status_openvpn.php:281 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:344 -msgid "Bytes Sent" -msgstr "Gönderilen Bayt" - -#: usr/local/www/status_openvpn.php:162 -msgid "Bytes Received" -msgstr "Alınan Bayt" +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:107 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:302 +msgid "Bytes Sent/Received" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:189 -msgid "Kill client connection from" -msgstr "İstemci bağlantısını kes" +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:140 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:122 +#, php-format +msgid "Kill client connection from %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:214 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:175 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:177 msgid "Show Routing Table" msgstr "Yönlendirme Tablosunu Göster" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:214 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:179 msgid "Display OpenVPN's internal routing table for this server." -msgstr "Bu sunucuda OpenVPN'(ler) in dahili yönlendirme tablolarını görüntüle." +msgstr "" +"Bu sunucuda OpenVPN'(ler) in dahili yönlendirme tablolarını görüntüle." -#: usr/local/www/status_openvpn.php:220 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:183 msgid "Routing Table" msgstr "Yönlendirme Tablosu" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:229 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:190 msgid "Target Network" msgstr "Hedef Ağ" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:230 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:191 msgid "Last Used" msgstr "Son Kullanım" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:252 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:211 msgid "" "An IP address followed by C indicates a host currently connected through the " "VPN." @@ -23898,316 +25346,217 @@ msgstr "" "IP adresinden sonra C host'un geçerli bağlantısının VPN üzerinden olduğunu " "gösterir." -#: usr/local/www/status_openvpn.php:269 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:231 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:166 msgid "Peer to Peer Server Instance Statistics" msgstr "Eşler Arası Sunucu İstatistikleri" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:279 usr/local/www/status_openvpn.php:342 -msgid "Virtual Addr" -msgstr "Sanal Adres" - -#: usr/local/www/status_openvpn.php:280 usr/local/www/status_openvpn.php:343 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:240 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:301 msgid "Remote Host" msgstr "Uzak Host" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:282 usr/local/www/status_openvpn.php:345 -msgid "Bytes Rcvd" -msgstr "Alınan Bayt" +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:241 +msgid "Bytes Sent / Received" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:332 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:291 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:243 msgid "Client Instance Statistics" msgstr "OpenVPN İstemci İstatistikleri" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:392 +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:299 +msgid "Local Address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:361 msgid "" -"If you have custom options that override the management features of OpenVPN " +"If there are custom options that override the management features of OpenVPN " "on a client or server, they will cause that OpenVPN instance to not work " "correctly with this status page." msgstr "" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:396 -msgid "No OpenVPN instances defined" +#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:365 +msgid "No OpenVPN instances defined." msgstr "" -#: usr/local/www/status_queues.php:124 -msgid "Traffic shaper" -msgstr "Trafik şekillendirici" +#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:81 +msgid "No packages with logging facilities are currently installed." +msgstr "Şu anda günlükleme özellikli bir paket yok." + +#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:92 +#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:94 +#, php-format +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: usr/local/www/status_queues.php:132 +#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:102 +#, php-format +msgid "Last %1$s %2$s Log Entries" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_queues.php:53 +msgid "Something wrong happened during communication with stat gathering." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_queues.php:63 +msgid "No queue statistics could be read." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_queues.php:115 msgid "Traffic shaping is not configured." msgstr "Trafik şekillendirme yapılandırılmadı." -#: usr/local/www/status_queues.php:168 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:154 +msgid "Status Queues" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_queues.php:160 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" -#: usr/local/www/status_queues.php:176 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:168 msgid "Borrows" msgstr "Borrow(lar)" -#: usr/local/www/status_queues.php:177 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:169 msgid "Suspends" msgstr "Bekletilenler" -#: usr/local/www/status_queues.php:178 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:170 msgid "Drops" msgstr "Düşenler" -#: usr/local/www/status_queues.php:179 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:171 msgid "Length" msgstr "Uzunlık" -#: usr/local/www/status_queues.php:188 -msgid "Queue graphs take 5 seconds to sample data" -msgstr "Kuyruk grafiklerinin veri örneklemesi 5 saniye kadar sürer" - -#: usr/local/www/status_queues.php:189 -msgid "You can configure the Traffic Shaper" -msgstr "Trafik şekillendiriciyi yapılandır" +#: src/usr/local/www/status_queues.php:185 +msgid "Queue graphs take 5 seconds to sample data." +msgstr "" -#: usr/local/www/status_queues.php:250 +#: src/usr/local/www/status_queues.php:248 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:160 -msgid "Invalid start date/time:" -msgstr "Geçersiz başlat tarih/saat:" +#: src/usr/local/www/status_services.php:144 +msgid "No services found." +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:173 -msgid "Invalid end date/time:" -msgstr "Geçersiz bitiş tarih/saat:" +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:35 +msgid "Rules have been cleared and the daemon restarted." +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:188 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:65 -msgid "Inverse" -msgstr "Ters" +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:55 +#, php-format +msgid "UPnP is currently disabled. It can be enabled here: %s%s%s." +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:189 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:66 -msgid "Absolute" -msgstr "Mutlak" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:250 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:67 -msgid "Absolute Timespans" -msgstr "Mutlak Müddet" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:250 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:68 -msgid "Current Period" -msgstr "Güncel Aralık" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:250 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:69 -msgid "Previous Period" -msgstr "Önceki Aralık" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:418 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:55 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:137 -msgid "Traffic" -msgstr "Trafik" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:420 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:56 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:139 -msgid "Packets" -msgstr "Paketler" +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:55 +msgid "Services > UPnP & NAT-PMP" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:422 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:57 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:141 -msgid "Quality" -msgstr "Kalite" +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:63 +msgid "UPnP & NAT-PMP Rules" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:427 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:146 -msgid "QueueDrops" -msgstr "Kuyruktan Düşme" +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:72 +msgid "Int. Port" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:435 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:154 -msgid "Cellular" -msgstr "Hücresel" +#: src/usr/local/www/status_upnp.php:120 src/usr/local/www/status_upnp.php:122 +msgid "Clear all sessions" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:469 +#: src/usr/local/www/status_wireless.php:70 msgid "" -"Note: Change of color and/or style may not take effect until the next refresh" +"Rescan has been initiated in the background. Refresh this page in 10 seconds " +"to see the results." msgstr "" -"Not: Renk yada stil değişimi bir sonraki yenilemeye kadar etkin olmayabilir" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:473 -msgid "Graphs:" -msgstr "Grafikler:" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:536 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:550 -msgid "Period:" -msgstr "Aralık:" +"Tekrar tarama işlemi arkaplanda başlatılmıştır. Sonuçları görmek için bu " +"sayfayı 10 sn içinde yenileyiniz." -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:566 -msgid "Enter date and/or time. Current timezone:" -msgstr "Şimdiki zamandilimi nin tarih ve/veya saatini giriniz:" +#: src/usr/local/www/status_wireless.php:81 +msgid "Nearby Access Points or Ad-Hoc Peers" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:570 -msgid "Start:" -msgstr "Başlangıç:" +#: src/usr/local/www/status_wireless.php:150 +msgid "Associated or Ad-Hoc Peers" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:572 -msgid "End:" -msgstr "Bitiş:" +#: src/usr/local/www/status_wireless.php:207 +msgid "Rescan" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:574 -msgid "Go" -msgstr "Oluştur" +#: src/usr/local/www/status_wireless.php:213 +msgid "" +"<b>Flags:</b> A = authorized, E = Extended Rate (802.11g), P = Power saving " +"mode.<br /><b>Capabilities:</b> E = ESS (infrastructure mode), I = IBSS (ad-" +"hoc mode), P = privacy (WEP/TKIP/AES), S = Short preamble, s = Short slot " +"time." +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:44 -msgid "Image viewer" -msgstr "Resim görüntüleyici" +#: src/usr/local/www/system.php:119 +msgid "AHEAD of" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:268 -#, php-format -msgid "rrdcolors.inc.php for theme %s does not exist, using defaults!" +#: src/usr/local/www/system.php:122 +msgid "BEHIND" msgstr "" -"%s temasının rrdcolors.inc.php dosyası olmadığından öntanımlı değerler " -"kullanılıyor!" -#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1228 +#: src/usr/local/www/system.php:130 #, php-format -msgid "Sorry we do not have data to graph for %s" -msgstr "%s için grafik oluşturmaya yetecek kadar veri yok" +msgid "(%1$s hour %2$s GMT)" +msgid_plural "(%1$s hours %2$s GMT)" +msgstr[0] "" -#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1248 -#, php-format -msgid "Failed to create graph with error code %1$s, the error is: %2$s" -msgstr "Grafik oluşturulamadı. Hata kodu: %1$s. Hata mesajı: %2$s" +#: src/usr/local/www/system.php:196 +msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'." +msgstr "" +"Alan adı sadece İngilizcede a-z, 0-9, '-' ve '.' karakterlerini içerebilir." -#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1250 -#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1257 +#: src/usr/local/www/system.php:209 #, php-format -msgid "failed to create graph from %s%s, removing database" -msgstr "%s%s grafiği oluşturulamadı, veritabanı kaldırılıyor" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:185 -msgid "Enables the RRD graphing backend." -msgstr "RRD grafiği çıkarma servisini etkinleştirir." - -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:189 -msgid "Default category" -msgstr "Varsayılan kategori" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:200 -msgid "This selects default category." -msgstr "Varsayılan kategoriyi seçer." - -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:204 -msgid "Default style" -msgstr "Varsayılan stil" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:215 -msgid "This selects the default style." -msgstr "Varsayılan stili seçer." - -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:219 -msgid "Default period" -msgstr "Varsayılan zaman aralığı" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:230 -msgid "This selects the default period." -msgstr "Varsayılan zaman aralığını seçer." - -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:242 -msgid "Reset RRD Data" -msgstr "RRD verisini sıfırla" - -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:242 -msgid "" -"Do you really want to reset the RRD graphs? This will erase all graph data." +msgid "A valid IP address must be specified for DNS server %s." msgstr "" -"RRD grafiklerini silmek istediğinize emin misiniz? Tüm grafik verisi silinir." -#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:248 +#: src/usr/local/www/system.php:215 +#, php-format msgid "" -"Graphs will not be allowed to be recreated within a 1 minute interval, " -"please take this into account after changing the style." -msgstr "" -"Bir dakikalık aralıklarla grafik yeniden oluşturulamaz, stili seçtikten " -"sonra bir dakika boyunca tekrar değiştiremeyeceğinizi unutmayınız." - -#: usr/local/www/status_services.php:120 -#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:90 -msgid "No services found" -msgstr "Herhangi bir servis bulunamadı" - -#: usr/local/www/status_upnp.php:49 -msgid "Rules have been cleared and the daemon restarted" -msgstr "Kurallar temizlendi ve servis tekrar başlatıldı" - -#: usr/local/www/status_upnp.php:59 -msgid "UPnP & NAT-PMP Status" -msgstr "UPnP & NAT-PMP Durumu" - -#: usr/local/www/status_upnp.php:69 -msgid "UPnP is currently disabled." -msgstr "UPnP devre dışı." - -#: usr/local/www/status_upnp.php:79 -msgid "all currently connected sessions" -msgstr "şu anda bağlı olan tüm oturumlar" - -#: usr/local/www/status_upnp.php:90 -msgid "Int. Port" +"The IPv6 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv4 DNS server \"%2$s\"." msgstr "" -#: usr/local/www/status_wireless.php:85 +#: src/usr/local/www/system.php:218 +#, php-format msgid "" -"Rescan has been initiated in the background. Refresh this page in 10 seconds " -"to see the results." +"The IPv4 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv6 DNS server \"%2$s\"." msgstr "" -"Tekrar tarama işlemi arkaplanda başlatılmıştır. Sonuçları görmek için bu " -"sayfayı 10 sn içinde yenileyiniz." -#: usr/local/www/status_wireless.php:95 -msgid "Nearby access points or ad-hoc peers" -msgstr "Yakın erişim noktaları ve uçtan uca eşleri" - -#: usr/local/www/status_wireless.php:142 -msgid "Associated or ad-hoc peers" -msgstr "İlişkilendirilmiş (ad-hoc) eşleri" - -#: usr/local/www/system.php:122 -msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'." +#: src/usr/local/www/system.php:231 +msgid "" +"Each configured DNS server must have a unique IP address. Remove the " +"duplicated IP." msgstr "" -"Alan adı sadece İngilizcede a-z, 0-9, '-' ve '.' karakterlerini içerebilir." -#: usr/local/www/system.php:158 +#: src/usr/local/www/system.php:243 #, php-format msgid "" -"You can not assign a gateway to DNS '%s' server which is on a directly " +"A gateway can not be assigned to DNS '%s' server which is on a directly " "connected network." -msgstr "Doğrudan bağlı bir ağ da %s DNS sunucusu için ağ geçidi atayamazsınız." - -#: usr/local/www/system.php:167 -msgid "" -"The time update interval must be either 0 (disabled) or between 6 and 1440." msgstr "" -"Zaman güncelleme aralığı 0 (devre dışı) ya da 6 ile 1140 arasında bir " -"tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/system.php:174 +#: src/usr/local/www/system.php:256 msgid "" "A NTP Time Server name may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'." +"" msgstr "" "NTP Zaman sunucusu İngilizce a-z,0-9, '-' ve '.' karakterleri içerebilir." -#: usr/local/www/system.php:316 +#: src/usr/local/www/system.php:434 msgid "Name of the firewall host, without domain part" msgstr "Güvenlik duvarı sistemin adı, alan adı olmadan" -#: usr/local/www/system.php:327 +#: src/usr/local/www/system.php:442 msgid "" "Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS " "(avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS." @@ -24215,266 +25564,257 @@ msgstr "" "Alan adı olarak 'local' kullanmayın. mDNS çalıştıran yerel sunucuların " "(avahi, bonjour vb.) mDNS çalıştırmayan yerel sunucuları bulmasını engeller." -#: usr/local/www/system.php:329 -msgid "mycorp.com, home, office, private, etc." -msgstr "firmam.com, ev, ofis, ozel vb." - -#: usr/local/www/system.php:339 -msgid "DNS Server" -msgstr "DNS Sunucu" +#: src/usr/local/www/system.php:448 +msgid "DNS Server Settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/system.php:341 -msgid "Use gateway" -msgstr "Ağ geçidi kullan" +#: src/usr/local/www/system.php:456 +msgid "Enter IP addresses to be used by the system for DNS resolution." +msgstr "" -#: usr/local/www/system.php:388 +#: src/usr/local/www/system.php:457 msgid "" -"Enter IP addresses to be used by the system for DNS resolution. These are " -"also used for the DHCP service, DNS forwarder and for PPTP VPN clients." +"These are also used for the DHCP service, DNS Forwarder and DNS Resolver " +"when it has DNS Query Forwarding enabled." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:458 +msgid "Optionally select the gateway for each DNS server." msgstr "" -#: usr/local/www/system.php:393 +#: src/usr/local/www/system.php:459 msgid "" -"In addition, optionally select the gateway for each DNS server. When using " -"multiple WAN connections there should be at least one unique DNS server per " -"gateway." +"When using multiple WAN connections there should be at least one unique DNS " +"server per gateway." msgstr "" -"Ek olarak her DNS sunucunun ağ geçidini seçin. Birden fazla WAN bağlantısı " -"kullanırken her ağ geçidi için en az bir benzersiz DNS sunucu " -"tanımlamalısınız." -#: usr/local/www/system.php:400 -msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN" +#: src/usr/local/www/system.php:474 +msgid "DNS Server" +msgstr "DNS Sunucu" + +#: src/usr/local/www/system.php:515 +msgid "Add DNS Server" msgstr "" -"WAN üzerinde DHCP/PPP tarafından DNS sunucu listesinin üzerine yazılmasına " -"izin ver" -#: usr/local/www/system.php:403 +#: src/usr/local/www/system.php:522 +msgid "DNS Server Override" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:525 #, php-format msgid "" "If this option is set, %s will use DNS servers assigned by a DHCP/PPP server " -"on WAN for its own purposes (including the DNS forwarder). However, they " -"will not be assigned to DHCP and PPTP VPN clients." +"on WAN for its own purposes (including the DNS Forwarder/DNS Resolver). " +"However, they will not be assigned to DHCP clients." msgstr "" -"Bu seçenek açıldığında %s kendi işleri için WAN üzerinde DHCP/PPP sunucu " -"tarafından atanan DNS sunucularını kullanır. Ancak, DHCP ve PPTP VPN " -"istemcilerine atanmazlar." -#: usr/local/www/system.php:412 -msgid "Do not use the DNS Forwarder as a DNS server for the firewall" -msgstr "DNS yönlendiriciyi güvenlik duvarı için DNS sunucu olarak kullanma" +#: src/usr/local/www/system.php:532 +msgid "Disable DNS Forwarder" +msgstr "" -#: usr/local/www/system.php:415 +#: src/usr/local/www/system.php:535 msgid "" "By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server where " -"the DNS Forwarder or DNS Resolver is enabled and set to listen on Localhost, " +"the DNS Forwarder or DNS Resolver is enabled and set to listen on localhost, " "so system can use the local DNS service to perform lookups. Checking this " -"box omits localhost from the list of DNS servers." +"box omits localhost from the list of DNS servers in resolv.conf." msgstr "" -#: usr/local/www/system.php:421 -msgid "Time zone" -msgstr "Zaman dilimi" +#: src/usr/local/www/system.php:542 +msgid "Localization" +msgstr "" -#: usr/local/www/system.php:433 -msgid "Select the location closest to you" -msgstr "Size en yakın konumu seçiniz" +#: src/usr/local/www/system.php:546 +msgid "*Timezone" +msgstr "" -#: usr/local/www/system.php:451 -msgid "NTP time server" -msgstr "NTP zaman sunucusu" +#: src/usr/local/www/system.php:549 +msgid "" +"Select a geographic region name (Continent/Location) to determine the " +"timezone for the firewall. <br/>Choose a special or \"Etc\" zone only in " +"cases where the geographic zones do not properly handle the clock offset " +"required for this firewall." +msgstr "" -#: usr/local/www/system.php:456 +#: src/usr/local/www/system.php:554 +msgid "Timeservers" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:557 msgid "" "Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set " -"up at least one DNS server if you enter a host name here!" +"up at least one DNS server if a host name is entered here!" msgstr "" -"Bir tane yeterlidir ama birden fazla girecekseniz aralarına bir boşluk " -"bırakın. Eğer burada bir adres girerseniz en az bir DNS sunucu girmeyi " -"unutmamalısınız!" -#: usr/local/www/system.php:463 -msgid "Language" -msgstr "Dil" +#: src/usr/local/www/system.php:562 +msgid "*Language" +msgstr "" -#: usr/local/www/system.php:476 +#: src/usr/local/www/system.php:565 msgid "Choose a language for the webConfigurator" msgstr "webArayüzü için dil seçiniz" -#: usr/local/www/system.php:485 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: src/usr/local/www/system.php:569 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1023 +msgid "webConfigurator" +msgstr "webArayüzü" -#: usr/local/www/system.php:509 -msgid "This will change the look and feel of" -msgstr "Görünümü değiştirerek hissedeceksiniz" +#: src/usr/local/www/system.php:586 +msgid "Login hostname" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:90 -msgid "You must specify a valid webConfigurator port number" -msgstr "webArayüzü için geçerli bir port numarası belirtmelisiniz" +#: src/usr/local/www/system.php:593 +msgid "Dashboard update period" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:597 +msgid "" +"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more " +"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 " +"seconds, maximum 600 seconds" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:605 +#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:152 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:954 +#, php-format +msgid "%sUser-created themes are unsupported, use at your own risk." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:94 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:80 +msgid "A valid webConfigurator port number must be specified" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:86 msgid "Max Processes must be a number 1 or greater" msgstr "En Fazla Süreç Sayısı, en az 1 olmak üzere bir tamsayı olmalıdır" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:100 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:94 #, php-format msgid "Alternate hostname %s is not a valid hostname." msgstr "Alternatif host adı %s geçerli bir host adı değil." -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:247 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:101 +msgid "A valid port number must be specified" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:271 #, php-format msgid "One moment...redirecting to %s in 20 seconds." msgstr "Bekleyiniz... 20 saniye içinde %s sayfasına yönlendiriliyorsunuz." -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:275 -msgid "Advanced: Admin Access" -msgstr "Gelişmiş: Yönetici Erişimi" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:307 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:270 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:287 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:188 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:184 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:157 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:297 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:378 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:307 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:154 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:207 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:142 msgid "Admin Access" msgstr "Yönetici Erişimi" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:308 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:271 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:288 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:189 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:185 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:158 -msgid "Firewall / NAT" -msgstr "Güvenlik duvarı/NAT" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:309 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:272 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:289 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:190 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:186 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:159 -msgid "Networking" -msgstr "Ağ" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:310 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:273 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:290 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:191 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:187 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:160 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:298 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:379 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:308 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:155 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:208 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:143 +msgid "Firewall & NAT" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:300 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:293 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:310 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:157 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:210 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:145 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diğer Ayarlar" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:311 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:274 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:291 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:192 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:188 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:161 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:301 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:382 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:311 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:158 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:211 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:120 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:146 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:153 msgid "System Tunables" msgstr "Sistem İnce Ayarları" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:312 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:275 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:292 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:193 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:189 -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:162 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:302 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:383 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:312 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:159 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:194 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:212 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:147 msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:330 -msgid "webConfigurator" -msgstr "webArayüzü" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:350 -msgid "No Certificates have been defined. You must" -msgstr "" -"Herhangi bir sertifika tanımlanmadı. SSL'i etkinleştirebilmek için bir " -"sertifika" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:351 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:328 msgid "Create or Import" msgstr "Oluştur yada İçeri Aktar" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:352 -msgid "a Certificate before SSL can be enabled." -msgstr "SSL etkinleştirilmeden önceki sertifika." +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:339 +msgid "SSL Certificate" +msgstr "SSL Sertifikası" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:376 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:346 msgid "TCP port" msgstr "TCP port" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:381 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:350 msgid "" -"Enter a custom port number for the webConfigurator above if you want to " -"override the default (80 for HTTP, 443 for HTTPS). Changes will take effect " -"immediately after save." +"Enter a custom port number for the webConfigurator above to override the " +"default (80 for HTTP, 443 for HTTPS). Changes will take effect immediately " +"after save." msgstr "" -"webArayüzünün çalışacağı portu değiştirmek istiyorsanız buraya yazın. " -"Varsayılan portlar (HTTP 80, HTTPS 443'tür). Kaydettiğiniz anda " -"değişiklikler etkinleştirilir." -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:388 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:356 msgid "Max Processes" msgstr "En Fazla İşlem Sayısı" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:393 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:359 msgid "" -"Enter the number of webConfigurator processes you want to run. This defaults " -"to 2. Increasing this will allow more users/browsers to access the GUI " +"Enter the number of webConfigurator processes to run. This defaults to 2. " +"Increasing this will allow more users/browsers to access the GUI " "concurrently." msgstr "" -"Çalıştırmak istediğiniz webArayüzü sayısını girin. Öntanımlı değeri 2'dir. " -"Bu sayıyı artırmak aynı anda daha fazla kullanıcının / tarayıcının web " -"arayüzüne erişebilmesine olanak verir." -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:400 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:365 msgid "WebGUI redirect" msgstr "Web arayüzünü yeniden yönlendir" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:403 -msgid "Disable webConfigurator redirect rule" -msgstr "webArayüzü yeniden yönlendirme kuralını kapat" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:405 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:368 msgid "" "When this is unchecked, access to the webConfigurator is always permitted " "even on port 80, regardless of the listening port configured. Check this box " -"to disable this automatically added redirect rule. " +"to disable this automatically added redirect rule." msgstr "" -"Bu kutunun işareti kaldırıldığında başka bir porta yönlendirme olsa bile 80 " -"portundan webArayüzüne erişime izin verilir. Otomatik olarak eklenen bu " -"yeniden yönlendirme kuralını kapatmak için kutuyu işaretleyin. " -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:412 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:374 msgid "WebGUI Login Autocomplete" msgstr "Web arayüzü Oturum Açma Otomatik Tamamlama" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:415 -msgid "Enable webConfigurator login autocomplete" -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:417 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:377 msgid "" "When this is checked, login credentials for the webConfigurator may be saved " "by the browser. While convenient, some security standards require this to be " "disabled. Check this box to enable autocomplete on the login form so that " "browsers will prompt to save credentials (NOTE: Some browsers do not respect " -"this option). " +"this option)." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:424 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:385 msgid "WebGUI login messages" msgstr "Web arayüzü oturum açma mesajları" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:427 -msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins" -msgstr "webArayüzüne başarıyla oturum açma işlemlerini günlüğe kaydetme" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:429 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:388 msgid "" "When this is checked, successful logins to the webConfigurator will not be " "logged." @@ -24482,339 +25822,248 @@ msgstr "" "Bu seçenek işaretlendiğinde webArayüzüne oturum açma işlemleri günlüğe " "kaydedilmez." -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:435 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:399 msgid "Anti-lockout" msgstr "Anti-kilit" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:444 -msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule" -msgstr "webArayüzü anti-kilit kuralını kapat" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:446 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:402 #, php-format msgid "" "When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %s interface is " "always permitted, regardless of the user-defined firewall rule set. Check " "this box to disable this automatically added rule, so access to the " -"webConfigurator is controlled by the user-defined firewall rules (ensure you " -"have a firewall rule in place that allows you in, or you will lock yourself " -"out!)" -msgstr "" -"Bu kutunun işareti kaldırıldığında, güvenlik duvarının kullanıcı tarafından " -"tanımlanmış kurallarına bakılmaksızın webArayüzüne %s arabiriminden erişime " -"her zaman izin verilir. Otomatik olarak eklenen bu kuralı kaldırmak için bu " -"kutuyu işaretleyin.webArayüzünden bu kutuyu işaretlerseniz (kendinizi " -"kilitlememek için bir güvenlik duvarı kuralı eklemeniz gerektiğini " -"unutmayın!)" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:452 -msgid "" -"Hint: the "Set interface(s) IP address" option in the console menu " -"resets this setting as well." +"webConfigurator is controlled by the user-defined firewall rules (ensure a " +"firewall rule is in place that allows access, to avoid being locked out!) " +"<em>Hint: the "Set interface(s) IP address" option in the console " +"menu resets this setting as well.</em>" msgstr "" -"İpucu: Konsol menüsündeki "Arabirim(ler)in IP adresini yapılandır" " -"seçeneği bu ayarı da sıfırlar." -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:456 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:412 msgid "DNS Rebind Check" msgstr "DNS Yeniden Bağlama Kontrolü" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:459 -msgid "Disable DNS Rebinding Checks" -msgstr "DNS Yeniden Bağlama Kontrollerini Kapat" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:461 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:415 msgid "" -"When this is unchecked, your system is protected against <a href=\"http://en." +"When this is unchecked, the system is protected against <a href=\"http://en." "wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding\">DNS Rebinding attacks</a>. This blocks " -"private IP responses from your configured DNS servers. Check this box to " +"private IP responses from the configured DNS servers. Check this box to " "disable this protection if it interferes with webConfigurator access or name " -"resolution in your environment. " +"resolution in the environment." msgstr "" -"Bu kutunun işaretini kaldırdığınızda, sisteminiz <a href=\\\"http://en." -"wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding\\\">DNS Yeniden Bağlama saldırıları</a>na " -"karşı korunmuş olur. Bunu yapılandırılmış DNS sunucularınızdan özel IP " -"yanıtlarını engelleyerek yapar. Bu seçeneği sadece webArayüzüne erişiminizi " -"engelliyor veya isim çözme işlemlerini bozuyorsa kapatın. " -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:468 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:423 msgid "Alternate Hostnames" msgstr "Alternatif Host Adları" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:472 -msgid "Alternate Hostnames for DNS Rebinding and HTTP_REFERER Checks" -msgstr "" -"DNS Yeniden Bağlama ve HTTP_REFERER Kontrolleri için Alternatif Host Adları" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:474 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:426 msgid "" -"Here you can specify alternate hostnames by which the router may be queried, " -"to bypass the DNS Rebinding Attack checks. Separate hostnames with spaces." +"Alternate Hostnames for DNS Rebinding and HTTP_REFERER Checks. Specify " +"alternate hostnames by which the router may be queried, to bypass the DNS " +"Rebinding Attack checks. Separate hostnames with spaces." msgstr "" -"Yönlendiricinin (router) sorgulanabileceği alternatif host adları " -"girebilirsiniz, bu hostlar DNS Yeniden Bağlama Saldırısı kontrollerinden " -"muaf tutulur. Birden fazla host adı girecekseniz aralarında bir boşluk " -"bırakın." -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:479 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:432 msgid "Browser HTTP_REFERER enforcement" msgstr "Tarayıcı HTTP_REFERER mecburiyeti" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:482 -msgid "Disable HTTP_REFERER enforcement check" -msgstr "Tarayıcı HTTP_REFERER mecburiyeti kontrollerini kapat" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:484 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:435 msgid "" "When this is unchecked, access to the webConfigurator is protected against " "HTTP_REFERER redirection attempts. Check this box to disable this protection " -"if you find that it interferes with webConfigurator access in certain corner " -"cases such as using external scripts to interact with this system. More " -"information on HTTP_REFERER is available from <a target='_blank' " -"href='http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referrer'>Wikipedia</a>." -msgstr "" -"Bu kutunun işareti kaldırıldığında, web arayüzüne erişim HTTP_REFERER " -"yeniden yönlendirme denemelerine karşı korunur. Dış betiklerin sisteme " -"erişimde sıkıntı yaşaması gibi uç durumlar yaşıyorsanız kutunun işaretini " -"kaldırın. HTTP_REFERER başlığı hakkında daha fazla bilgiyi <a " -"target='_blank' href='http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referrer'>Wikipedia</" -"a>'da bulabilirsiniz." - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:491 -msgid "BEAST Attack Protection" -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:494 -msgid "Mitigate the BEAST SSL Attack" -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:496 -msgid "" -"When this is checked, the webConfigurator can mitigate BEAST SSL attacks. " -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:499 -#, php-format -msgid "" -"This option has been automatically disabled because a conflicting " -"cryptographic accelerator card has been detected (%s)." -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:501 -msgid "" -"This option is off by default because Hifn accelerators do NOT work with " -"this option, and the GUI will not function. It is possible that other " -"accelerators have a similar problem that is not yet known/documented. More " -"information on BEAST is available from <a target='_blank' href='https://en." -"wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security#BEAST_attack'>Wikipedia</a>." -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:507 -msgid "Browser tab text" -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:510 -msgid "Display page name first in browser tab" +"if it interferes with webConfigurator access in certain corner cases such as " +"using external scripts to interact with this system. More information on " +"HTTP_REFERER is available from <a target=\"_blank\" href=\"http://en." +"wikipedia.org/wiki/HTTP_referrer\">Wikipedia</a>." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:512 -msgid "" -"When this is unchecked, the browser tab shows the host name followed by the " -"current page. " -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:514 -msgid "Check this box to display the current page followed by the host name." -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:521 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:445 msgid "Secure Shell" msgstr "SSH" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:524 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:449 msgid "Secure Shell Server" msgstr "SSH Sunucu" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:527 -msgid "Enable Secure Shell" -msgstr "SSH'ı Etkinleştir" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:531 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:456 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:703 msgid "Authentication Method" msgstr "Kimlik Doğrulama Yöntemi" -# 93% -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:534 -msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA/DSA key only)" -msgstr "SSH için şifre girişini kapat (RSA/DSA anahtarıyla bağlan)" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:536 -msgid "When enabled, authorized keys need to be configured for each" -msgstr "Etkinleştirildiğinde, SSH erişimi verilen her " - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:537 -msgid "user" -msgstr "kullanıcı" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:538 -msgid "that has been granted secure shell access." -msgstr "için kimliği doğrulanmış anahtarlar gerekir." +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:459 +msgid "" +"When enabled, authorized keys need to be configured for each <a href=" +"\"system_usermanager.php\">user</a> that has been granted secure shell " +"access." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:542 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:465 msgid "SSH port" msgstr "SSH portu" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:546 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:469 msgid "Note: Leave this blank for the default of 22." msgstr "Not: Varsayılan 22 değeri için bu alanı boş bırakabilirsiniz." -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:553 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:473 msgid "Serial Communications" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:557 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:478 msgid "Serial Terminal" msgstr "Seri Terminal" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:560 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:481 msgid "" -"Enables the first serial port with 115200/8/N/1 by default, or another speed " -"selectable below." -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:561 -msgid "" -"Note: This will redirect the console output and messages to the serial " -"port. You can still access the console menu from the internal video card/" +"Note:\tThis will redirect the console output and messages to the serial port." +" The console menu can still be accessed from the internal video card/" "keyboard. A <b>null modem</b> serial cable or adapter is required to use the " "serial console." msgstr "" -"Not: Bu işlem konsol çıktısını seri porta yöneltir. Konsol menüsüne ekran " -"kartı/klavye ikilisinden erişim kapatılmaz. Seri konsolu kullanabilmek için " -"<b>null modem</b> seri kablosu veya adaptörü gereklidir." -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:566 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:489 msgid "Serial Speed" msgstr "Seri Hızı" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:576 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:492 msgid "Allows selection of different speeds for the serial console port." msgstr "Seri konsol portu için değişik hız seçimine izin verir." -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:581 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:500 +msgid "Serial Console" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:501 +msgid "VGA Console" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:497 msgid "Primary Console" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:587 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:503 msgid "" "Select the preferred console if multiple consoles are present. The preferred " "console will show pfSense boot script output. All consoles display OS boot " "messages, console messages, and the console menu." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:595 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:509 msgid "Console Options" msgstr "Konsol Seçenekleri" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:598 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:513 msgid "Console menu" msgstr "Konsol menüsü" -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:601 -msgid "Password protect the console menu" -msgstr "Konsol menüsünü parola ile koru" - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:603 -msgid "Changes to this option will take effect after a reboot." -msgstr "" -"Bu seçenekte yapılan değişiklikler sistem tekrar başlatıldığında " -"etkinleştirilir." - -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:640 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:549 msgid "secure shell configuration has changed. Stopping sshd." msgstr "SSH yapılandırması değiştirildi. sshd servisi durduruluyor." -#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:643 +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:552 msgid "secure shell configuration has changed. Restarting sshd." msgstr "SSH yapılandırması değiştirildi. sshd servisi yeniden başlatılıyor." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:82 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:83 msgid "The Firewall Adaptive values must be set together." msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir değerleri beraber yapılandırılmalıdır." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:84 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:86 msgid "The Firewall Adaptive Start value must be an integer." msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir Başlangıç değeri tam sayı olmalıdır." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:87 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:89 msgid "The Firewall Adaptive End value must be an integer." msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir Bitiş değeri tam sayı olmalıdır." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:90 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:92 msgid "The Firewall Maximum States value must be an integer." msgstr "Güvenlik duvarı Maksimum Durum değeri tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:93 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:95 msgid "The Aliases Hostname Resolve Interval value must be an integer." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:96 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:98 msgid "The Firewall Maximum Table Entries value must be an integer." msgstr "Güvenlik duvarı Maksimum Tablo Girdisi tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:99 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:101 +msgid "The Firewall Maximum Fragment Entries value must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:104 msgid "The TCP idle timeout must be an integer." msgstr "TCP boşta kalma zaman aşımı değeri tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:102 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:107 msgid "The Reflection timeout must be an integer." msgstr "Yansıtma zaman aşımı değeri tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:233 -msgid "Advanced: Firewall and NAT" -msgstr "Gelişmiş: Güvenlik duvarı ve NAT" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:110 +msgid "The TCP first timeout value must be an integer." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:245 -msgid "as the name says, it's the normal optimization algorithm" -msgstr "isminden de anlaşılacağı üzere, normal eniyileştirme algoritmasıdır" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:113 +msgid "The TCP opening timeout value must be an integer." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:246 -msgid "" -"used for high latency links, such as satellite links. Expires idle " -"connections later than default" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:116 +msgid "The TCP established timeout value must be an integer." msgstr "" -"uydu bağlantıları gibi yüksek gecikmeli bağlantılar için kullanılır. Boş " -"bağlantıları normalden daha geç kapatır" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:247 -msgid "" -"expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but " -"can drop legitimate idle connections" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:119 +msgid "The TCP closing timeout value must be an integer." msgstr "" -"boştaki bağlantıları daha hızlı sonlandır. CPU ve belleğin daha verimli " -"kullanılması için ancak meşru boştaki bağlantıları sonlandırabilirsiniz" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:248 -msgid "" -"tries to avoid dropping any legitimate idle connections at the expense of " -"increased memory usage and CPU utilization." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:122 +msgid "The TCP FIN wait timeout value must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:125 +msgid "The TCP closed timeout value must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:128 +msgid "The UDP first timeout value must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:131 +msgid "The UDP single timeout value must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:134 +msgid "The UDP multiple timeout value must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:137 +msgid "The ICMP first timeout value must be an integer." msgstr "" -"meşru boştaki bağlantıyı sonlandırmak pahasına artan CPU ve bellek " -"kullanımını önlemeye çalışır." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:293 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:140 +msgid "The ICMP error timeout value must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:143 +msgid "The Other first timeout value must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:146 +msgid "The Other single timeout value must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:149 +msgid "The Other multiple timeout value must be an integer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:389 msgid "Firewall Advanced" msgstr "Güvenlik Duvarı Gelişmiş" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:296 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393 msgid "IP Do-Not-Fragment compatibility" msgstr "IP Bölme (DF) uyumluluğu" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:299 -msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets" -msgstr "Paketleri atmak yerine DG bitlerini temizlemeye çalış" - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:300 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:396 msgid "" "This allows for communications with hosts that generate fragmented packets " "with the don't fragment (DF) bit set. Linux NFS is known to do this. This " @@ -24825,17 +26074,11 @@ msgstr "" "olanak verir. Örneğin Linux NFS bu tür sunuculardan biridir. Bu seçenekle o " "paketler atılmaz, sadece DF bitleri temizlenir." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:307 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:403 msgid "IP Random id generation" msgstr "IP rasgele kimlik üretimi" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:310 -msgid "" -"Insert a stronger id into IP header of packets passing through the filter." -msgstr "" -"Filtreden geçen paketlerin IP başlığına daha güçlü bir kimlik yerleştir." - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:311 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:406 msgid "" "Replaces the IP identification field of packets with random values to " "compensate for operating systems that use predictable values. This option " @@ -24848,250 +26091,195 @@ msgstr "" "yeniden birleştirme işleminden sonra parçalanmamış halde olan paketleri " "etkiler." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:318 -msgid "Firewall Optimization Options" -msgstr "Güvenlik Duvarı Eniyileştirme Seçenekleri" - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:321 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:417 +msgid "High-latency" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:322 -msgid "high-latency" -msgstr "yüksek gecikmeli" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:418 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:712 +msgid "Aggressive" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:323 -msgid "aggressive" -msgstr "saldırgan" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:419 +msgid "Conservative" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:324 -msgid "conservative" -msgstr "muhafazakar" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:413 +msgid "Firewall Optimization Options" +msgstr "Güvenlik Duvarı Eniyileştirme Seçenekleri" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:334 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:421 msgid "Select the type of state table optimization to use" msgstr "Kullanılacak durum tablosu eniyileştirme yöntemini seçiniz" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:338 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:425 msgid "Disable Firewall" msgstr "Güvenlik Duvarını Devre Dışı Bırak" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:341 -msgid "Disable all packet filtering." -msgstr "Tüm paket filtrelemeyi devre dışı bırak." - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:343 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428 #, php-format -msgid "Note: This converts %s into a routing only platform!" -msgstr "" -"Not: Bu seçenek %s sistemini sadece yönlendime yapan bir sisteme dönüştürür!" - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:344 -msgid "Note: This will also turn off NAT!" -msgstr "Not: NAT'ı da devre dışı bırakır!" - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:345 -msgid "If you only want to disable NAT, and not firewall rules, visit the" +msgid "" +"Note: This converts %s into a routing only platform!<br/>Note: This will " +"also turn off NAT! To only disable NAT, and not firewall rules, visit the <a " +"href=\"firewall_nat_out.php\">Outbound NAT</a> page." msgstr "" -"Güvenlik Duvarı kurallarını kapatmadan sadece NAT'ı devredışı bırakmak " -"istiyorsanız" - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:345 -msgid "Outbound NAT" -msgstr "Dışarı NAT" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:350 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:435 msgid "Disable Firewall Scrub" msgstr "Güvenlik Duvarı Elden Geçirmeyi Devre Dışı Bırak" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:353 -msgid "" -"Disables the PF scrubbing option which can sometimes interfere with NFS and " -"PPTP traffic." -msgstr "" -"Zaman zaman NFS ve PPTP trafiğini bozabilen bir özellik olan PF elden " -"geçirme seçeneğini kapatır." - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:358 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:440 msgid "Firewall Adaptive Timeouts" msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir Zaman aşımları" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:360 -msgid "" -"Timeouts for states can be scaled adaptively as the number of state table " -"entries grows." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:444 +msgid "Adaptive start" msgstr "" -"Durum tablosu girdileri büyüdükçe durumlar için zaman aşımı bağdaşık olarak " -"ölçeklendirilebilir." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:363 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:448 +#, php-format msgid "" -"When the number of state entries exceeds this value, adaptive scaling " -"begins. All timeout values are scaled linearly with factor (adaptive.end - " -"number of states) / (adaptive.end - adaptive.start)." +"When the number of state entries exceeds this value, adaptive scaling begins." +" All timeout values are scaled linearly with factor (adaptive.end - number " +"of states) / (adaptive.end - adaptive.start). Defaults to 60% of the " +"Firewall Maximum States value" msgstr "" -"Durum tablosu girdilerinin sayısı bu değeri aştığında uyarlanabilir " -"ölçekleme başlar. Tüm zaman aşımı değerleri faktörü ile doğrusal ölçeklenir " -"(uyarlanabilir.bitiş -durum tablosu girdiler sayısı) / (uyarlanabilir bitiş " -"- uyarlanabilir başlangıç)." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:367 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:455 +msgid "Adaptive end" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:459 +#, php-format msgid "" "When reaching this number of state entries, all timeout values become zero, " "effectively purging all state entries immediately. This value is used to " "define the scale factor, it should not actually be reached (set a lower " -"state limit, see below)." +"state limit, see below). Defaults to 120% of the Firewall Maximum States " +"value" msgstr "" -"Durum girişleri bu sayıya ulaştığında tüm zaman aşımı değerleri anında " -"sıfırlanır. Bu değer ölçek faktörü tanımlamak için kullanılır, aslında " -"ulaşılabilir değildir. (daha düşük durum sınırı ayarlamak için aşağıya " -"bakınız)." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:369 -msgid "Note: Leave this blank for the default(0)." -msgstr "Not: Varsayılan değer (0) için boş bırakın." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:465 +msgid "" +"Timeouts for states can be scaled adaptively as the number of state table " +"entries grows. Leave blank to use default values, set to 0 to disable " +"Adaptive Timeouts" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:373 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:473 msgid "Firewall Maximum States" msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Durum" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:377 -msgid "Maximum number of connections to hold in the firewall state table." -msgstr "Güvenlik Duvarı durum tablosunda tutulacak maksimum bağlantı sayısı." - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:379 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:477 +#, php-format msgid "" -"Note: Leave this blank for the default. On your system the default size is:" +"Maximum number of connections to hold in the firewall state table. <br/>Note:" +" Leave this blank for the default. On this system the default size is: %d" msgstr "" -"Not: Varsayılan değer için boş bırakınız. Sisteminizdeki varsayılan değer:" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:383 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:483 msgid "Firewall Maximum Table Entries" msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Tablo Girdisi Sayısı" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:387 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:487 +#, php-format msgid "" "Maximum number of table entries for systems such as aliases, sshlockout, " -"snort, etc, combined." +"snort, etc, combined.<br/>Note: Leave this blank for the default. On this " +"system the default size is: %d" msgstr "" -"Gruplar, sshlockout, snort vb sistemler için ayrılan en fazla tablo girdisi " -"sayısı." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:390 -msgid "Note: Leave this blank for the default." -msgstr "Not: Varsayılan değer için boş bırakınız." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:494 +msgid "Firewall Maximum Fragment Entries" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:392 -msgid "On your system the default size is:" -msgstr "Sisteminizdeki varsayılan değer:" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:497 +msgid "" +"Maximum number of packet fragments to hold for reassembly by scrub rules. " +"Leave this blank for the default (5000)" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:398 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501 msgid "Static route filtering" msgstr "Statik rota yönlendirme filtreleme" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:401 -msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface" -msgstr "Aynı arabirim üzerindeki trafik için güvenlik duvarı kurallarını atla" - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:403 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504 msgid "" -"This option only applies if you have defined one or more static routes. If " +"This option only applies if one or more static routes have been defined. If " "it is enabled, traffic that enters and leaves through the same interface " "will not be checked by the firewall. This may be desirable in some " "situations where multiple subnets are connected to the same interface." msgstr "" -"Sadece statik rotalar tanımladıysanız anlamlıdır. Etkinleştirildiğinde, aynı " -"arabirim üzerinden gelip giden trafik güvenlik duvarı tarafından kontrol " -"edilmez. Bu seçeneği birden fazla altağın aynı arabirime bağlı olduğu " -"durumlarda kullanmak isteyebilirsiniz." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:413 -msgid "Disable all auto-added VPN rules." -msgstr "Otomatik eklenen tüm VPN kurallarını kapat." - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:415 -msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec, PPTP." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511 +msgid "Disable Auto-added VPN rules" msgstr "" -"Not: Bu seçenek IPsec ve PPTP için otomatik olarak eklenen kuralları kapatır." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:423 -msgid "Disable reply-to on WAN rules" -msgstr "WAN kurallarındaki yanıt adresi özelliğini kapat" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:514 +msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:425 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:521 msgid "" -"With Multi-WAN you generally want to ensure traffic leaves the same " +"With Multi-WAN it is generally desired to ensure traffic leaves the same " "interface it arrives on, hence reply-to is added automatically by default. " -"When using bridging, you must disable this behavior if the WAN gateway IP is " +"When using bridging, this behavior must be disabled if the WAN gateway IP is " "different from the gateway IP of the hosts behind the bridged interface." msgstr "" -"Çoklu WAN yapılandırmalarda genellikle trafiğin geldiği arabirimden gitmesi " -"istenir ve bu amaçla yanıt adresi otomatik olarak eklenir. Köprüleme " -"kullanıldığında WAN ağ geçidi IPsi köprülenen arabirimin arkasındaki " -"istemcilerin ağ geçidi IPsinden farklı ise bu özelliği kapatmanız gerekir." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:434 -msgid "Disable Negate rule on policy routing rules" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:528 +msgid "Disable Negate rules" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:436 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:531 msgid "" -"With Multi-WAN you generally want to ensure traffic reaches directly " -"connected networks and VPN networks when using policy routing. You can " -"disable this for special purposes but it requires manually creating rules " -"for these networks" +"With Multi-WAN it is generally desired to ensure traffic reaches directly " +"connected networks and VPN networks when using policy routing. This can be " +"disabled for special purposes but it requires manually creating rules for " +"these networks." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:441 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:537 msgid "Aliases Hostnames Resolve Interval" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:445 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:541 msgid "" "Interval, in seconds, that will be used to resolve hostnames configured on " -"aliases." +"aliases. <br/>Note:\t Leave this blank for the default (300s)." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:447 -msgid "Note: Leave this blank for the default (300s)." -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:451 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:547 msgid "Check certificate of aliases URLs" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454 -msgid "Verify HTTPS certificates when downloading alias URLs" -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:456 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:550 msgid "" "Make sure the certificate is valid for all HTTPS addresses on aliases. If " "it's not valid or is revoked, do not download it." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:464 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:554 msgid "Bogon Networks" msgstr "Sahte Ağlar" -# Güncelleme sıklığı -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:467 -msgid "Update Frequency" -msgstr "Güncelleştirme sıklığı" - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:470 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:561 msgid "Monthly" msgstr "Aylık" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:471 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:562 msgid "Weekly" msgstr "Haftalık" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:472 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:563 msgid "Daily" msgstr "Günlük" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:475 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:558 +msgid "Update Frequency" +msgstr "Güncelleştirme sıklığı" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:565 msgid "" "The frequency of updating the lists of IP addresses that are reserved (but " "not RFC 1918) or not yet assigned by IANA." @@ -25099,226 +26287,237 @@ msgstr "" "IP adreslerinin listesi güncelleme sıklığı ayrılmış (RFC 1918 hariç) yada " "IANA tarafından atanamaz." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:483 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:571 msgid "Network Address Translation" msgstr "NAT 'Ağ Adres Çevrimi'" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:486 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:586 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:587 +msgid "NAT + proxy" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:588 +msgid "Pure NAT" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:583 msgid "NAT Reflection mode for port forwards" msgstr "Port yönlendirmeleri için NAT Yansıtma" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:494 -msgid "" -"When enabled, this automatically creates additional NAT redirect rules for " -"access to port forwards on your external IP addresses from within your " -"internal networks." -msgstr "" -"Etkinleştirildiğinde İç ağlarınızdan dış IPleriniz ile yapılan port " -"yönlendirmelerine erişim için otomatik olarak ek NAT yönlendirme kuralları " -"oluşturulmasını sağlar." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:590 +msgid "" +"</span><ul class=\"help-block\"><li>The pure NAT mode uses a set of NAT " +"rules to direct packets to the target of the port forward. It has better " +"scalability, but it must be possible to accurately determine the interface " +"and gateway IP used for communication with the target at the time the rules " +"are loaded. There are no inherent limits to the number of ports other than " +"the limits of the protocols. All protocols available for port forwards are " +"supported.</li><li>The NAT + proxy mode uses a helper program to send " +"packets to the target of the port forward. It is useful in setups where the " +"interface and/or gateway IP used for communication with the target cannot be " +"accurately determined at the time the rules are loaded. Reflection rules are " +"not created for ranges larger than 500 ports and will not be used for more " +"than 1000 ports total between all port forwards. Only TCP and UDP protocols " +"are supported.</li></ul><span class=\"help-block\">Individual rules may be " +"configured to override this system setting on a per-rule basis." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:608 +msgid "Reflection Timeout" +msgstr "Yansıtma Zaman Aşımı" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:496 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:612 msgid "" -"The NAT + proxy mode uses a helper program to send packets to the target of " -"the port forward. It is useful in setups where the interface and/or gateway " -"IP used for communication with the target cannot be accurately determined at " -"the time the rules are loaded. Reflection rules are not created for ranges " -"larger than 500 ports and will not be used for more than 1000 ports total " -"between all port forwards. Only TCP and UDP protocols are supported." +"Enter value for Reflection timeout in seconds.<br/>Note: Only applies to " +"Reflection on port forwards in NAT + proxy mode." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:498 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:617 +msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT" +msgstr "1:1 NAT için NAT Yansıtmayı Aktif et" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:620 msgid "" -"The pure NAT mode uses a set of NAT rules to direct packets to the target of " -"the port forward. It has better scalability, but it must be possible to " -"accurately determine the interface and gateway IP used for communication " -"with the target at the time the rules are loaded. There are no inherent " -"limits to the number of ports other than the limits of the protocols. All " -"protocols available for port forwards are supported." +"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the 1:" +"1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port forwards. " +"For more details, refer to the pure NAT mode description above. Individual " +"rules may be configured to override this system setting on a per-rule basis." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:500 -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:520 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:628 +msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection" +msgstr "Otomatik dışarı NAT'ı yansıma için etkinleştirin" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:631 msgid "" -"Individual rules may be configured to override this system setting on a per-" -"rule basis." +"Required for full functionality of the pure NAT mode of NAT Reflection for " +"port forwards or NAT Reflection for 1:1 NAT. Note: This only works for " +"assigned interfaces. Other interfaces require manually creating the " +"outbound NAT rules that direct the reply packets back through the router." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504 -msgid "Reflection Timeout" -msgstr "Yansıtma Zaman Aşımı" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:638 +msgid "TFTP Proxy" +msgstr "TFTP Vekil" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:507 -msgid "Enter value for Reflection timeout in seconds." -msgstr "Saniye cinsinden bir Yansıtma zaman aşımı değeri girin." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:642 +msgid "Choose the interfaces on which to enable TFTP proxy helper." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:509 -msgid "Note: Only applies to Reflection on port forwards in NAT + proxy mode." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:647 +msgid "State Timeouts (seconds - blank for default)" msgstr "" -# 91% -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:513 -msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT" -msgstr "1:1 NAT için NAT Yansıtmayı Aktif et" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:654 +msgid "TCP " +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:516 -msgid "" -"Enables the automatic creation of additional NAT redirect rules for access " -"to 1:1 mappings of your external IP addresses from within your internal " -"networks." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:665 +msgid "UDP " msgstr "" -"Etkinleştirildiğinde İç ağlarınızdan dış IPleriniz ile yapılan 1:1 eşleşme " -"yönlendirmelerine erişim için otomatik olarak ek NAT yönlendirme kuralları " -"oluşturulmasını sağlar." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518 -msgid "" -"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the " -"1:1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port " -"forwards. For more details, refer to the pure NAT mode description above." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:676 +msgid "ICMP " msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:524 -msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection" -msgstr "Otomatik dışarı NAT'ı yansıma için etkinleştirin" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:687 +msgid "Other " +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:527 -msgid "" -"Automatically create outbound NAT rules which assist inbound NAT rules that " -"direct traffic back out to the same subnet it originated from." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:706 +msgid "The default optimization algorithm" msgstr "" -"Trafiği geldiği altağa yönlendirilen içeriye doğru NAT kurallarına yardımcı " -"olmak amacıyla ek dışarıya doğru NAT kurallarını otomatik oluştur." -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:708 msgid "" -"Required for full functionality of the pure NAT mode of NAT Reflection for " -"port forwards or NAT Reflection for 1:1 NAT." +"Used for eg. satellite links. Expires idle connections later than default" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:531 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:710 msgid "" -"Note: This only works for assigned interfaces. Other interfaces require " -"manually creating the outbound NAT rules that direct the reply packets back " -"through the router." +"Expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but " +"can drop legitimate idle connections" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:535 -msgid "TFTP Proxy" -msgstr "TFTP Vekil" - -#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:550 -msgid "Choose the interfaces where you want TFTP proxy helper to be enabled." -msgstr "TFTP vekil yardımcısının etkinleştirileceği arabirimleri seçiniz." - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:85 -msgid "AMD Geode LX Security Block" -msgstr "AMD Geode LX Güvenlik Engeli" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:712 +msgid "" +"Tries to avoid dropping any legitimate idle connections at the expense of " +"increased memory usage and CPU utilization" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:86 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:76 msgid "AES-NI CPU-based Acceleration" msgstr "AES-NI CPU-based Hızlandırma" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:88 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:79 msgid "Intel Core* CPU on-die thermal sensor" msgstr "Intel Core* CPU on-die termal algılayıcı" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:89 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:80 msgid "AMD K8, K10 and K11 CPU on-die thermal sensor" msgstr "AMD K8, K10 ve K11 CPU on-die termal algılayıcı" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:100 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:90 msgid "Please select a valid Cryptographic Accelerator." msgstr "Geçerli bir Şifreleme Hızlandırıcı seçiniz." -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:103 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:94 msgid "Please select a valid Thermal Hardware Sensor." msgstr "Geçerli bir Termal Donanım Algılayıcı seçiniz." -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:106 -msgid "/tmp Size must be numeric and should not be less than 40MB." -msgstr "/tmp boyutu sayı olmalıdır ve 40MB dan daha az olamaz." +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:98 +msgid "/tmp Size must be numeric and should not be less than 40MiB." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:109 -msgid "/var Size must be numeric and should not be less than 60MB." -msgstr "/var boyutu sayı olmalıdır ve 60MB dan daha az olamaz." +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:102 +msgid "/var Size must be numeric and should not be less than 60MiB." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:245 -msgid "Advanced: Miscellaneous" -msgstr "Gelişmiş: Diğer" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:106 +msgid "Proxy port must be a valid port number, 1-65535." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:310 -msgid "Proxy support" -msgstr "Vekil sunucu desteği" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:110 +msgid "Proxy URL must be a valid IP address or FQDN." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:313 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:114 +msgid "The proxy username contains invalid characters." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:118 +msgid "Proxy password and confirmation must match." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:316 +msgid "Proxy Support" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:320 msgid "Proxy URL" msgstr "Vekil URL" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:317 -#, php-format +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:323 msgid "" "Hostname or IP address of proxy server this system will use for its outbound " "Internet access." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:321 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:328 msgid "Proxy Port" msgstr "Vekil Portu" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:325 -#, php-format +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:331 msgid "Port where proxy server is listening." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:329 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:335 msgid "Proxy Username" msgstr "Vekil Kullanıcı adı" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:333 -#, php-format +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:338 msgid "" "Username for authentication to proxy server. Optional, leave blank to not " "use authentication." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:337 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:343 msgid "Proxy Password" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:341 -#, php-format +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:346 msgid "Password for authentication to proxy server." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:345 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:348 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:369 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:349 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:351 msgid "Load Balancing" msgstr "Yük Dengeleme" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:351 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:355 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:356 msgid "Use sticky connections" msgstr "Sabit bağlantılar kullan" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:352 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:358 msgid "" "Successive connections will be redirected to the servers in a round-robin " "manner with connections from the same source being sent to the same web " -"server. This 'sticky connection' will exist as long as there are states that " -"refer to this connection. Once the states expire, so will the sticky " +"server. This \"sticky connection\" will exist as long as there are states " +"that refer to this connection. Once the states expire, so will the sticky " "connection. Further connections from that host will be redirected to the " "next web server in the round robin. Changing this option will restart the " "Load Balancing service." msgstr "" -"Ardışık bağlantılar sunuculara dairesel bir mantıkla yönlendirilir, bir " -"kaynaktan gelen bağlantılar hep aynı sunucuya gönderilir. Bu 'kalıcı " -"bağlantı', bu bağlantıya atıfta bulunan durumlar olduğu sürece canlı kalır. " -"Durumların süresi dolduğunda, kalıcı bağlantının da süresi dolmuş olur. O " -"istemciden gelen sonraki bağlantı istekleri dairesel dağıtılır. Bu ayarların " -"değiştirilmesi Yük Dengeleyici servisini yeniden başlatacaktır." -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:363 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:368 +msgid "Source tracking timeout" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:372 msgid "" "Set the source tracking timeout for sticky connections. By default this is " "0, so source tracking is removed as soon as the state expires. Setting this " @@ -25326,354 +26525,271 @@ msgid "" "longer periods of time." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:372 -msgid "Enable default gateway switching" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:381 +msgid "Default gateway switching" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:373 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:384 msgid "" "If the default gateway goes down, switch the default gateway to another " "available one. This is not enabled by default, as it's unnecessary in most " "all scenarios, which instead use gateway groups." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:381 -msgid "Power savings" -msgstr "Güç tasarrufu" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:389 +msgid "Power Savings" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:384 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:393 msgid "PowerD" msgstr "PowerD" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:387 -msgid "Use PowerD" -msgstr "PowerD Kullan" - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:389 -msgid "On AC Power Mode" -msgstr "Prizde Güç Modu" - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:391 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:399 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:407 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:396 +msgid "" +"The powerd utility monitors the system state and sets various power control " +"options accordingly. It offers four modes (maximum, minimum, adaptive and " +"hiadaptive) that can be individually selected while on AC power or batteries." +" The modes maximum, minimum, adaptive and hiadaptive may be abbreviated max, " +"min, adp, hadp.\t Maximum mode chooses the highest performance values. " +"Minimum mode selects the lowest performance values to get the most power " +"savings. Adaptive mode attempts to strike a balance by degrading performance " +"when the system appears idle and increasing it when the system is busy. It " +"offers a good balance between a small performance loss for greatly increased " +"power savings. Hiadaptive mode is alike adaptive mode, but tuned for " +"systems where performance and interactivity are more important than power " +"consumption.\t It raises frequency faster, drops slower and keeps twice " +"lower CPU load." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:411 msgid "Hiadaptive" msgstr "Hidengeli" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:392 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:400 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:408 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:412 msgid "Adaptive" msgstr "Dengeli" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:393 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:401 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:409 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:413 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:394 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:402 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:410 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:414 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:397 -msgid "On Battery Power Mode" -msgstr "Bataryada Güç Modu" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:419 +msgid "AC Power" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:405 -msgid "On Unknown Power Mode" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:426 +msgid "Battery Power" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:413 -msgid "" -"The powerd utility monitors the system state and sets various power control " -"options accordingly. It offers four modes (maximum, minimum, adaptive and " -"hiadaptive) that can be individually selected while on AC power or " -"batteries. The modes maximum, minimum, adaptive and hiadaptive may be " -"abbreviated max, min, adp, hadp. Maximum mode chooses the highest " -"performance values. Minimum mode selects the lowest performance values to " -"get the most power savings. Adaptive mode attempts to strike a balance by " -"degrading performance when the system appears idle and increasing it when " -"the system is busy. It offers a good balance between a small performance " -"loss for greatly increased power savings. Hiadaptive mode is alike adaptive " -"mode, but tuned for systems where performance and interactivity are more " -"important than power consumption. It raises frequency faster, drops slower " -"and keeps twice lower CPU load." -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:432 -msgid "Cryptographic Hardware Acceleration" -msgstr "Donanımsal Şifreleme Hızlandırıcı" - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:435 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:433 +msgid "Unknown Power" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:439 +msgid "Cryptographic & Thermal Hardware" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:443 msgid "Cryptographic Hardware" msgstr "Donanımsal Şifreleme" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:444 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:446 msgid "" "A cryptographic accelerator module will use hardware support to speed up " "some cryptographic functions on systems which have the chip. Do not enable " -"this option if you have a Hifn cryptographic acceleration card, as this will " -"take precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be " -"automatic for IPsec when using a cipher supported by your chip, such as " -"AES-128. OpenVPN should be set for AES-128-CBC and have cryptodev enabled " -"for hardware acceleration." -msgstr "" -"Şifreleme hızlandırcı birimi bağzı hız artışı sağlayan donanımsal şifreleme " -"işlevi sağlayacak çip e sahip sistemlerde kullanılır. Eğer Hifn şifreleme " -"hızlandırıcı kart a sahipseniz bu seçeneği etkinleştirmeyin, bu öncelik alır " -"ve Hifn kart kullanılmaz. Hızlandırma IPsec'in kullanacaği çip otomatik " -"olmalı, örneğin AES-128 desteğine sahip bir çipe sahip olmalısınız. OpenVPN " -"AES-128-CBC ye ayarlanmalı ve donanımsal hızlandırma da cryptodev seçeneği " -"etkinleştirilmelidir." - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:452 -msgid "" -"If you do not have a crypto chip in your system, this option will have no " -"effect. To unload the selected module, set this option to 'none' and then " -"reboot." -msgstr "" -"Eğer sisteminizde şifreleme çipi yoksa, bu seçenek etkisiz olacak. " -"Seçtiğiniz birimi kaldırın ve seçeneği 'yok (none)' ye ayarlayıp yeniden " -"başlatın." - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:460 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:463 -msgid "Thermal Sensors" -msgstr "Termal Algılayıcılar" - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:466 -msgid "None/ACPI" -msgstr "Yok (None)/ACPI" - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:472 -msgid "" -"If you have a supported CPU, selecting a themal sensor will load the " -"appropriate driver to read its temperature. Setting this to 'None' will " -"attempt to read the temperature from an ACPI-compliant motherboard sensor " -"instead, if one is present." -msgstr "" -"Eğer desteklenen bir CPU ya sahipseniz, seçilen termal algılayıcı sıcaklığı " -"okumak için uygun sürücüyü yükleyecektir. Eğer mevcutsa ayar 'yok (none) ise " -"sıcaklığı sensör yerine ACPI-uyumlu anakart tan okumaya çalışacaktır." - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:476 -msgid "" -"If you do not have a supported thermal sensor chip in your system, this " +"this option with a Hifn cryptographic acceleration card, as this will take " +"precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be " +"automatic for IPsec when using a cipher supported by the chip, such as AES-" +"128. OpenVPN should be set for AES-128-CBC and have cryptodev enabled for " +"hardware acceleration. If there is not a crypto chip in the system, this " "option will have no effect. To unload the selected module, set this option " -"to 'none' and then reboot." +"to \"none\" and then reboot." msgstr "" -"Eğer sisteminizde desteklenen termal algılayıcı çipi yoksa, bu seçenek " -"etkisiz olacak. Seçtiğiniz birimi kaldırın ve seçeneği 'yok (none)' ye " -"ayarlayıp yeniden başlatın." -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:484 -msgid "IP Security" -msgstr "IP Güvenlik" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:458 +#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246 +msgid "Thermal Sensors" +msgstr "Termal Algılayıcılar" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:489 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:461 msgid "" -"These settings have moved to <a href=\"vpn_ipsec_settings.php\">VPN > " -"IPsec on the Advanced Settings tab</a>." +"With a supported CPU, selecting a thermal sensor will load the appropriate " +"driver to read its temperature. Setting this to \"None\" will attempt to " +"read the temperature from an ACPI-compliant motherboard sensor instead, if " +"one is present. If there is not a supported thermal sensor chip in the " +"system, this option will have no effect. To unload the selected module, set " +"this option to \"none\" and then reboot." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:499 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:474 msgid "Schedule States" msgstr "Zamanlama Durumları" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:503 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:477 msgid "" "By default, when a schedule expires, connections permitted by that schedule " "are killed. This option overrides that behavior by not clearing states for " "existing connections." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:511 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:482 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:647 msgid "Gateway Monitoring" msgstr "Ağ Geçidi İzleme" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:514 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:486 msgid "State Killing on Gateway Failure" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:518 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:489 msgid "" -"The monitoring process will flush states for a gateway that goes down if " -"this box is not checked. Check this box to disable this behavior." +"The monitoring process will flush all states when a gateway goes down if " +"this box is checked." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:522 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:494 msgid "Skip rules when gateway is down" msgstr "Ağ geçidi kapalıysa kuralları es geç" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:526 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:497 msgid "" "By default, when a rule has a gateway specified and this gateway is down, " "the rule is created omitting the gateway. This option overrides that " "behavior by omitting the entire rule instead." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:532 -msgid "Enable gateway monitoring debug logging" -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:536 -msgid "" -"Enable this setting to log debug information from the gateway monitoring " -"process to the system logs." -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:540 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:502 msgid "RAM Disk Settings (Reboot to Apply Changes)" msgstr "RAM Disk Ayarları (Değişiklikleri Onaylayarak Yeniden Başlatın)" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:544 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:506 msgid "Use RAM Disks" msgstr "RAM Disklerini kullan" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:547 -msgid "Use memory file system for /tmp and /var" -msgstr "Sistem bellek dosyası olarak /tmp ve /var kullan" - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:548 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:509 msgid "" -"Set this if you wish to use /tmp and /var as RAM disks (memory file system " -"disks) on a full install rather than use the hard disk. Setting this will " -"cause the data in /tmp and /var to be lost at reboot, including log data. " -"RRD and DHCP Leases will be retained." +"Set this to use /tmp and /var as RAM disks (memory file system disks) on a " +"full install rather than use the hard disk. Setting this will cause the data " +"in /tmp and /var to be lost, including log data. RRD and DHCP Leases will be " +"retained. Changing this setting will cause the firewall to reboot after " +"clicking \"Save\"." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:554 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:516 msgid "/tmp RAM Disk Size" msgstr "/tmp RAM Disk Boyutu" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:558 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:520 msgid "" -"Set the size, in MB, for the /tmp RAM disk. Leave blank for 40MB. Do not set " -"lower than 40." +"Set the size, in MiB, for the /tmp RAM disk. Leave blank for 40MiB. Do not " +"set lower than 40." msgstr "" -"Boyutu MB olarak /tmp RAM disk için ayarlayın. 40MB için boş bırakın. 40 dan " -"düşük ayarlamayın." -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:563 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:525 msgid "/var RAM Disk Size" msgstr "/var RAM Disk Boyutu" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:567 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:529 msgid "" -"Set the size, in MB, for the /var RAM disk. Leave blank for 60MB. Do not set " -"lower than 60." +"Set the size, in MiB, for the /var RAM disk. Leave blank for 60MiB. Do not " +"set lower than 60." msgstr "" -"Boyutu MB olarak /var RAM disk için ayarlayın. 60MB için boş bırakın. 60 dan " -"düşük ayarlamayın." -# 80% -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:572 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:534 msgid "Periodic RRD Backup" msgstr "Periyodik RRD Yedekleme" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:574 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:590 -msgid "Frequency:" -msgstr "Sıklık:" - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:578 -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:594 -msgid "hour" -msgstr "saat" - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:582 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:538 msgid "" "This will periodically backup the RRD data so it can be restored " "automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the " -"backup, the more writes will happen to your media." +"backup, the more writes will happen to the media." msgstr "" -"Bu işlem RRD verisini belirli aralıklarla yedekler, böylece bir sonraki " -"sistem açılışında yeniden yüklenebilir. Unutulmamalıdır ki yedekleme ne " -"kadar sık olursa diske yazım o kadar sık gerçekleşir." -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:588 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:544 msgid "Periodic DHCP Leases Backup" msgstr "Periyodik DHCP Kiraları Yedekleme" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:598 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:548 msgid "" -"This will periodically backup the DHCP leases data so it can be restored " +"This will periodically backup the DHCP leases so it can be restored " "automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the " -"backup, the more writes will happen to your media." +"backup, the more writes will happen to the media." msgstr "" -"Bu işlem DHCP kiraları verisini belirli aralıklarla yedekler, böylece bir " -"sonraki sistem açılışında yeniden yüklenebilir. Unutulmamalıdır ki yedekleme " -"ne kadar sık olursa diske yazım o kadar sık gerçekleşir." -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:608 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:554 +msgid "Periodic Logs Backup" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:558 +msgid "" +"This will periodically backup the log directory so it can be restored " +"automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the " +"backup, the more writes will happen to the media." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:564 msgid "Hardware Settings" msgstr "Donanım Ayarları" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:611 -msgid "Hard disk standby time " -msgstr "Harddisk beklemede kalma süresi " - -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:618 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:573 msgid "Always on" msgstr "Her zaman açık" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:627 -msgid "" -"Puts the hard disk into standby mode when the selected amount of time after " -"the last access has elapsed." +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:571 +msgid "Hard disk standby time" msgstr "" -"Son disk erişiminden itibaren belirtilen süre geçtiğinde diskin beklemeye " -"alınmasını sağlar." -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:628 -msgid "Do not set this for CF cards." -msgstr "CF kartlarda bu ayarı kullanmayınız." +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:574 +msgid "" +"Puts the hard disk into standby mode when the selected number of minutes has " +"elapsed since the last access.<br /><strong> Do not set this for CF cards.</" +"strong>" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:637 -msgid "Package settings" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:579 +msgid "Installation Feedback" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:640 -msgid "Package signature" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:583 +msgid "Host UUID" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:643 -msgid "Do NOT check package signature" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:586 +msgid "" +"Enable this option to not send HOST UUID to pfSense as part of User-Agent " +"header." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:644 +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:592 msgid "" -"Enable this option to allow pfSense to install any package without checking " -"its signature." +"The \\\"Use Ramdisk\\\" setting has been changed. This will cause the " +"firewall\\nto reboot immediately after the new setting is saved.\\n\\nPlease " +"confirm." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:68 -msgid "You must specify an IP address to NAT IPv6 packets." -msgstr "NAT IPv6 paketleri için bir IP adresi belirtmelisiniz." +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:56 +msgid "An IP address to NAT IPv6 packets must be specified." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:154 -msgid "Advanced: Networking" -msgstr "Gelişmiş: Ağ" +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:63 +msgid "A valid DUID must be specified" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:211 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:164 msgid "IPv6 Options" msgstr "IPv6 Seçenekleri" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:214 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:217 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:168 msgid "Allow IPv6" msgstr "IPv6ya İzin Ver" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:218 -msgid "" -"All IPv6 traffic will be blocked by the firewall unless this box is checked." -msgstr "" -"Bu kutu işaretli olduğu sürece tüm IPv6 trafiği güvenlik duvarı tarafından " -"engellenir." - -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:219 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171 msgid "" "NOTE: This does not disable any IPv6 features on the firewall, it only " "blocks traffic." @@ -25681,227 +26797,150 @@ msgstr "" "NOT: Bu güvenlik duvarında herhangi bir IPv6 özelliğini devre dışı bırakmaz, " "sadece trafiği engeller." -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:224 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:175 +msgid "IPv6 over IPv4" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:179 msgid "IPv6 over IPv4 Tunneling" msgstr "IPv4 tünellemeyle IPv6" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:227 -msgid "Enable IPv4 NAT encapsulation of IPv6 packets" -msgstr "IPv6 paketlerinin IPv4 NAT ile sarmalanması özelliğini aç" +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:186 +msgid "IPv4 address of Tunnel Peer" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:228 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:191 msgid "" -"This provides an RFC 2893 compatibility mechanism that can be used to " -"tunneling IPv6 packets over IPv4 routing infrastructures. If enabled, don't " -"forget to add a firewall rule to permit IPv6 packets." +"These options create an RFC 2893 compatible mechanism for IPv4 NAT " +"encapsulation of IPv6 packets, that can be used to tunnel IPv6 packets over " +"IPv4 routing infrastructures. IPv6 firewall rules are <a href=" +"\"firewall_rules.php\">also required</a>, to control and pass encapsulated " +"traffic." msgstr "" -"Bu seçenek IPv6 paketlerinin IPv4 altyapısından tünellenmesine olanak veren " -"RFC 2893 uyumluluk mekanizmasını sağlar. Etkinleştirirseniz IPv6 paketlerine " -"izin veren bir güvenlik duvarı kuralı eklemeyi unutmayın." -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:238 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:200 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:241 -msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available" -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:242 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:203 msgid "" -"By default, if a hostname resolves IPv6 and IPv4 addresses IPv6 will be " -"used, if you check this option, IPv4 will be used instead of IPv6." +"By default, if IPv6 is configured and a hostname resolves IPv6 and IPv4 " +"addresses, IPv6 will be used. If this option is selected, IPv4 will be " +"preferred over IPv6." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:254 -msgid "Device polling" -msgstr "Aygıt sorgulama" - -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:257 -msgid "Enable device polling" -msgstr "Aygıt sorgulamayı etkinleştir" - -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Device polling is a technique that lets the system periodically poll network " -"devices for new data instead of relying on interrupts. This prevents your " -"webConfigurator, SSH, etc. from being inaccessible due to interrupt floods " -"when under extreme load. Generally this is not recommended. Not all NICs " -"support polling; see the %s homepage for a list of supported cards." +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:208 +msgid "DHCP6 DUID" msgstr "" -"Aygıt sorgulama sistemin kesmelerle çalışmak yerine belirli aralıklarla " -"ağdaki aygıtları sorguladığı bir tekniktir. Bu teknik webArayüzü ve SSH gibi " -"servislerin çok yoğun yükler altında erişilemez hale gelmesini engeller, " -"ancak genellikle tavsiye edilmez. Tüm NICler sorgulamayı desteklemez; " -"desteklenen kartların listesini için %s adresine bakabilirsiniz." -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:262 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:221 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Ağ Arabirimleri" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:225 msgid "Hardware Checksum Offloading" msgstr "Donanım Kontrol Toplamı Yük Azaltımı" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:265 -msgid "Disable hardware checksum offload" -msgstr "Donanım kontrol toplamı yük azaltımını kapat" - -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:266 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:228 msgid "" -"Checking this option will disable hardware checksum offloading. Checksum " +"Checking this option will disable hardware checksum offloading.<br/>Checksum " "offloading is broken in some hardware, particularly some Realtek cards. " "Rarely, drivers may have problems with checksum offloading and some specific " -"NICs." -msgstr "" -"Bu seçeneğin işaretlenmesi donanım kontrol toplamı yük azaltımını kapatır. " -"Kontrol toplamı yük azaltımı bazı donanımlarda, özellikle de bazı Realtek " -"kartlarda düzgün çalışmaz. Nadiren de olsa sürücüler kontrol toplamı yük " -"azaltımı ve belirli NIClerde sorun çıkarabilir." - -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:269 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:280 -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:291 -msgid "" -"This will take effect after you reboot the machine or re-configure each " +"NICs. This will take effect after a machine reboot or re-configure of each " "interface." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:273 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:236 msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading" msgstr "Donanım TCP Kesimleme Yük Azaltımı" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:276 -msgid "Disable hardware TCP segmentation offload" -msgstr "Donanım TCP kesimleme yük azaltımını kapat" - -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:277 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:239 msgid "" "Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, " "TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may " -"impact performance with some specific NICs." +"impact performance with some specific NICs. This will take effect after a " +"machine reboot or re-configure of each interface." msgstr "" -"Bu seçeneği işaretlemek TCP kesimleme yük azaltımını (TSO, TSO4, TSO6) " -"kapatır. Bu yük azaltımı bazı donanım sürücülerinde düzgün çalışmaz ve " -"belirli NIClerde performansı etkileyebilir." -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:284 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:246 msgid "Hardware Large Receive Offloading" msgstr "Donanım Büyük Teslimat Yük Azaltımı" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:287 -msgid "Disable hardware large receive offload" -msgstr "Donanım büyük teslimat yük azaltımını kapat" - -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:288 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:249 msgid "" "Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). " "This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact " -"performance with some specific NICs." +"performance with some specific NICs. This will take effect after a machine " +"reboot or re-configure of each interface." msgstr "" -"Bu seçeneği işaretlemek donanım büyük teslimat yük azatımını (LRO) kapatır. " -"Bu yük azaltımı bazı donanım sürücülerinde bozuktur ve belirli NIClerde " -"performansı etkileyebilir." -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:295 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:256 msgid "ARP Handling" msgstr "ARP İşleme" -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:298 -msgid "Suppress ARP messages" -msgstr "ARP mesajlarını baskıla" - -#: usr/local/www/system_advanced_network.php:299 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:259 msgid "" "This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside " -"on the same broadcast domain" +"on the same broadcast domain." msgstr "" -"Bu seçenek birden fazla arabirim aynı yayın alanında bulunduğunda ARP " -"günlükleme mesajlarını baskılar" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:147 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:243 -msgid "Test Growl" +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:265 +msgid "Enable flowtable support" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:153 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:160 -#, php-format -msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message." -msgstr "Bu %s tarafından gönderilen bir test mesajıdır. Gözardı ediniz." - -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:156 -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:315 -msgid "Test SMTP" +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:267 +msgid "" +"Enables infrastructure for caching flows as a means of accelerating L3 and " +"L2 lookups as well as providing stateful load balancing when used with " +"RADIX_MPATH." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:164 -msgid "Advanced: Notifications" -msgstr "Gelişmiş: Bildirimler" - -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:201 -msgid "Growl" -msgstr "Growl" - -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:204 -msgid "Disable Growl Notifications" +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:101 +msgid "Growl passwords must match" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:207 -msgid "" -"Check this option to disable growl notifications but preserve the settings " -"below." +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:134 +msgid "SMTP passwords must match" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:211 -msgid "Registration Name" -msgstr "Kayıt Adı" - -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:214 -msgid "Enter the name to register with the Growl server (default: PHP-Growl)." -msgstr "Growl sunucuya gönderilecek ismi giriniz (varsayılan PHP-Growl)." - -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:218 -msgid "Notification Name" -msgstr "Bildirim adı" - -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:221 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:169 #, php-format -msgid "Enter a name for the Growl notifications (default: %s growl alert)." -msgstr "Growl bildirimleri için bir isim giriniz (varsayılan %s growl alert)." +msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message." +msgstr "Bu %s tarafından gönderilen bir test mesajıdır. Gözardı ediniz." -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:228 -msgid "" -"This is the IP address that you would like to send growl notifications to." -msgstr "Growl bildirimlerini göndermek istediğiniz IP adresi." +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:171 +msgid "Growl testing notification successfully sent" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:235 -msgid "Enter the password of the remote growl notification device." -msgstr "Uzak Growl bildirim aygıtının parolası." +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:184 +#, php-format +msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:244 -msgid "" -"NOTE: A test notification will be sent even if the service is marked as " -"disabled." +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:186 +msgid "SMTP testing e-mail successfully sent" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:252 -msgid "SMTP E-Mail" -msgstr "SMTP E-Posta" +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:217 +msgid "E-Mail" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:255 -msgid "Disable SMTP Notifications" +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:221 +msgid "Disable SMTP" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:258 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:224 msgid "" "Check this option to disable SMTP notifications but preserve the settings " "below. Some other mechanisms, such as packages, may need these settings in " "place to function." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:262 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:230 msgid "E-Mail server" msgstr "E-posta sunucu" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:265 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:233 msgid "" "This is the FQDN or IP address of the SMTP E-Mail server to which " "notifications will be sent." @@ -25909,579 +26948,826 @@ msgstr "" "Bildirim mesajlarının gönderileceği SMTP e-posta sunucusunun FQDN veya IP " "adresidir." -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:269 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:238 msgid "SMTP Port of E-Mail server" msgstr "E-Posta sunucusunun SMTP portu" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:272 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:241 msgid "" "This is the port of the SMTP E-Mail server, typically 25, 587 (submission) " -"or 465 (smtps)" +"or 465 (smtps)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:246 +msgid "Connection timeout to E-Mail server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:249 +msgid "" +"This is how many seconds it will wait for the SMTP server to connect. " +"Default is 20s." msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:276 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:251 msgid "Secure SMTP Connection" msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:283 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:254 +msgid "Enable SSL/TLS" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:263 msgid "From e-mail address" msgstr "Kimden e-posta adresi" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:286 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:266 msgid "This is the e-mail address that will appear in the from field." msgstr "Kimden alanında görüntülenecek e-posta adresi." -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:290 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:270 msgid "Notification E-Mail address" msgstr "Bildirim e-posta adresi" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:293 -msgid "" -"Enter the e-mail address that you would like email notifications sent to." +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:273 +msgid "Enter the e-mail address to send email notifications to." msgstr "" -"Bilgilendirme mesajlarının gönderilmesini istediğiniz e-posta adresini " -"giriniz." -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:297 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:278 msgid "Notification E-Mail auth username (optional)" msgstr "Bildirim e-posta kutusu kimlik doğrulama kullanıcı adı (isteğe bağlı)" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:300 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:282 msgid "Enter the e-mail address username for SMTP authentication." msgstr "" "SMTP kimlik doğrulama için kullanılacak e-posta kutusu kullanıcı adını " "giriniz." -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:304 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:286 msgid "Notification E-Mail auth password" msgstr "Bildirim eposta kutusu kimlik doğrulama parolası" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:307 -msgid "Enter the e-mail address password for SMTP authentication." +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:289 +msgid "Enter the e-mail account password for SMTP authentication." msgstr "" -"SMTP kimlik doğrulama için kullanılacak e-posta kutusu parolasını giriniz." -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:316 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:293 +msgid "Notification E-Mail auth mechanism" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:296 msgid "" -"NOTE: A test message will be sent even if the service is marked as disabled." +"Select the authentication mechanism used by the SMTP server. Most work with " +"PLAIN, some servers like Exchange or Office365 might require LOGIN. " msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:324 -msgid "System Sounds" -msgstr "Sistem Sesleri" +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:300 +msgid "Test SMTP Settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:327 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:303 +msgid "" +"A test notification will be sent even if the service is marked as disabled. " +"The last SAVED values will be used, not necessarily the values entered here." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:308 +msgid "Sounds" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:312 msgid "Startup/Shutdown Sound" msgstr "Başlangıç/Kapanış Sesi" -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:330 -msgid "Disable the startup/shutdown beep" -msgstr "Başlangıç/Kapanış sesini kapat" - -#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:332 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:315 msgid "When this is checked, startup and shutdown sounds will no longer play." msgstr "İşaretlendiğinde, başlangıç ve kapanış sesleri çalmayacak." -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:135 -msgid "Advanced: System Tunables" -msgstr "Gelişmiş: Sistem Değişkenleri" +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:320 +msgid "Growl" +msgstr "Growl" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:324 +msgid "Disable Growl" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:149 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:327 msgid "" -"The firewall tunables have changed. You must apply the configuration to " -"take affect." +"Check this option to disable growl notifications but preserve the settings " +"below." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:332 +msgid "Registration Name" +msgstr "Kayıt Adı" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:336 +msgid "Enter the name to register with the Growl server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:340 +msgid "Notification Name" +msgstr "Bildirim adı" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:345 +msgid "Enter a name for the Growl notifications." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:352 +msgid "This is the IP address to send growl notifications to." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:359 +msgid "Enter the password of the remote growl notification device." +msgstr "Uzak Growl bildirim aygıtının parolası." + +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:363 +msgid "Test Growl Settings" msgstr "" -"Güvenlik duvarı iç değişkenleri değiştirildi. Değişikliklerin uygulanması " -"için etkinleştirmelisiniz." -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:181 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:366 +msgid "" +"A test notification will be sent even if the service is marked as disabled." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:98 +msgid "Both a name and a value must be specified." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:100 +msgid "The value may only contain alphanumeric characters, -, _, %, and /." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:138 +msgid "The firewall tunables have changed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:158 +msgid "NOTE: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:158 +msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only." +msgstr "Bu sayfadaki seçenekler sadece ileri düzey kullanıcılar içindir." + +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:161 msgid "Tunable Name" msgstr "Değişken Adı" -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:246 -msgid "Edit system tunable" -msgstr "Sistem değişkenini düzenle" +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:164 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:184 +msgid "Edit tunable" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:249 -msgid "Tunable" -msgstr "Değişken" +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:186 +msgid "Delete/Reset tunable" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:45 -msgid "Authentication Servers" -msgstr "Kimlik Doğrulama Sunucuları" +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:201 +msgid "Edit Tunable" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:86 -msgid "deleted" -msgstr "silindi" - -#: usr/local/www/system_authservers.php:166 -#: usr/local/www/system_authservers.php:189 -#: usr/local/www/system_authservers.php:465 -#: usr/local/www/system_camanager.php:170 -#: usr/local/www/system_camanager.php:182 -#: usr/local/www/system_camanager.php:197 -#: usr/local/www/system_camanager.php:379 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:206 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:218 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:236 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:420 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:621 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1030 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:195 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:202 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:327 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:417 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:217 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:795 +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:205 +msgid "*Tunable" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:212 +msgid "*Value" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:56 +msgid "Select LDAP containers for authentication" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:57 +msgid "Containers" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:144 +#, php-format +msgid "Authentication Server %s deleted." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:232 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:255 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:170 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:187 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:202 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:228 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:244 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:262 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:474 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:203 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:209 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:886 msgid "Descriptive name" msgstr "Açıklayıcı isim" -#: usr/local/www/system_authservers.php:169 -#: usr/local/www/system_authservers.php:512 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:234 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:258 +msgid "Hostname or IP" +msgstr "Host adı ya da IP" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:235 msgid "Port value" msgstr "Port değeri" -#: usr/local/www/system_authservers.php:170 -#: usr/local/www/system_authservers.php:518 -msgid "Transport" -msgstr "Taşıma" - -#: usr/local/www/system_authservers.php:171 -#: usr/local/www/system_authservers.php:554 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:237 msgid "Protocol version" msgstr "Protokol sürümü" -#: usr/local/www/system_authservers.php:172 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:238 msgid "Search level" msgstr "Arama seviyesi" -#: usr/local/www/system_authservers.php:173 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:239 msgid "User naming Attribute" msgstr "Kullanıcı isimlendirme niteliği" -#: usr/local/www/system_authservers.php:174 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:240 msgid "Group naming Attribute" msgstr "Grup isimlendirme niteliği" -#: usr/local/www/system_authservers.php:175 -#: usr/local/www/system_authservers.php:693 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:241 msgid "Group member attribute" msgstr "Grup üyesi niteliği" -#: usr/local/www/system_authservers.php:176 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:242 msgid "Authentication container" msgstr "Kimlik doğrulama taşıyıcısı" -#: usr/local/www/system_authservers.php:181 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:247 msgid "Bind user DN" msgstr "Kullanıcı DN bağla" -#: usr/local/www/system_authservers.php:182 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:248 msgid "Bind Password" msgstr "Parola bağla" -#: usr/local/www/system_authservers.php:197 -#: usr/local/www/system_authservers.php:765 -msgid "Authentication port value" -msgstr "Kimlik doğrulama port değeri" - -#: usr/local/www/system_authservers.php:203 -#: usr/local/www/system_authservers.php:771 -msgid "Accounting port value" -msgstr "Hesaplandırma port değeri" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:257 +msgid "Radius Protocol" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:208 -#: usr/local/www/system_authservers.php:744 -msgid "Shared Secret" -msgstr "Paylaşımlı Anahtar" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:270 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:771 +msgid "Accounting port" +msgstr "Hesaplandırma portu" -#: usr/local/www/system_authservers.php:215 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:282 msgid "The host name contains invalid characters." msgstr "Host adı geçersiz karakter içeriyor." -#: usr/local/www/system_authservers.php:218 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:286 msgid "An authentication server with the same name already exists." msgstr "Aynı adla bir kimlik doğrulama sunucusu sistemde mevcut." -#: usr/local/www/system_authservers.php:221 -msgid "RADIUS Timeout value must be numeric and positive." -msgstr "RADIUS zaman aşımı değeri pozitif ve tam sayı olmalıdır. " - -#: usr/local/www/system_authservers.php:405 -msgid "Please fill the required values." -msgstr "Lütfen gerekli alanları doldurunuz." +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:292 +#, php-format +msgid "%s Timeout value must be numeric and positive." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:411 -msgid "Please fill the bind username/password." -msgstr "Bağlama Kullanıcı adı ve parola alanlarını doldurunuz." +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:408 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:430 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:436 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:298 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:140 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:570 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:138 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:185 +msgid "Authentication Servers" +msgstr "Kimlik Doğrulama Sunucuları" -#: usr/local/www/system_authservers.php:433 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:103 -msgid "Popup blocker detected. Action aborted." -msgstr "Açılır pencere engelleyicisi tespit edildi. Eylem iptal edildi." - -#: usr/local/www/system_authservers.php:448 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:288 -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:168 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:494 -#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:157 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:114 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:286 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:39 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95 usr/local/www/vpn_pptp.php:307 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:72 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:92 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:427 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:295 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:137 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:567 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:577 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:135 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:182 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:183 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:85 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: usr/local/www/system_authservers.php:502 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:428 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:276 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:296 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:304 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:138 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:568 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:587 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:136 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:183 +msgid "Groups" +msgstr "Gruplar" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:442 +msgid "Server Name" +msgstr "Sunucu Adı" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:456 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1368 +msgid "Edit server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:457 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1369 +msgid "Delete server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:489 +msgid "Server Settings" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:493 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:485 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:590 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:899 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:363 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:428 +msgid "*Descriptive name" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:508 msgid "LDAP Server Settings" msgstr "LDAP Sunucu Ayarları" -#: usr/local/www/system_authservers.php:505 -#: usr/local/www/system_authservers.php:738 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "Host adı ya da IP adresi" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:516 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:743 +msgid "*Hostname or IP address" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:508 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:519 msgid "" -"NOTE: When using SSL, this hostname MUST match the Common Name (CN) of the " -"LDAP server's SSL Certificate." +"NOTE: When using SSL or STARTTLS, this hostname MUST match the Common Name " +"(CN) of the LDAP server's SSL Certificate." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:524 +msgid "*Port value" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:531 +msgid "*Transport" msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:533 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:751 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:948 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:539 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:551 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:772 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:660 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:666 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:797 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:803 msgid "Peer Certificate Authority" msgstr "Eş Sertifika Otoritesi" -#: usr/local/www/system_authservers.php:546 -msgid "This option is used if 'SSL Encrypted' option is choosen." -msgstr "Bu seçenek sadece 'SSL Şifreli' seçeneği açıksa kullanılır." +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:554 +msgid "" +"This option is used if 'SSL Encrypted' or 'TCP - STARTTLS' options are " +"chosen. It must match with the CA in the AD otherwise problems will arise." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:561 +msgid "*Protocol version" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:568 +msgid "Server Timeout" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:547 -msgid "It must match with the CA in the AD otherwise problems will arise." -msgstr "AD'deki CA ile eşleşmelidir, aksi taktirde problem çıkabilir." +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:572 +msgid "Timeout for LDAP operations (seconds)" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:569 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:574 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:592 msgid "Search scope" msgstr "Arama kapsamı" -#: usr/local/www/system_authservers.php:573 -msgid "Level:" -msgstr "Seviye:" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:578 +msgid "*Level" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:588 -msgid "Base DN:" -msgstr "Temel DN:" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:585 +msgid "Base DN" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:598 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:596 msgid "Authentication containers" msgstr "Kimlik doğrulama taşıyıcıları" -#: usr/local/www/system_authservers.php:602 -msgid "Containers:" -msgstr "Taşıyıcılar:" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:599 +msgid "*Containers" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:606 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:602 msgid "" "Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn " -"above or you can specify full container path containing a dc= component." +"above or the full container path can be specified containing a dc= component." +"<br/>Example: CN=Users;DC=example,DC=com or OU=Staff;OU=Freelancers" msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:607 -#: usr/local/www/system_authservers.php:608 -#: usr/local/www/system_authservers.php:625 -msgid "Example:" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:608 +msgid "Select a container" msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:615 -msgid "Extended Query" -msgstr "Geniş Sorgu" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:617 +msgid "Extended query" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:632 -msgid "Bind credentials" -msgstr "Bağlama bilgileri" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:622 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:627 +msgid "Query" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:640 -msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names" -msgstr "arklı isimleri çözmek için anonim bağlanma kullan" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:630 +msgid "Example: &(objectClass=inetOrgPerson)(mail=*@example.com)" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:649 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:636 +msgid "Bind anonymous" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:641 +msgid "*Bind credentials" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:646 msgid "User DN:" msgstr "Kullanıcı DN:" -#: usr/local/www/system_authservers.php:665 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:668 msgid "Initial Template" msgstr "Başlangıç Şablonu" -#: usr/local/www/system_authservers.php:681 -msgid "User naming attribute" -msgstr "Kullanıcı isimlendirme niteliği" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:676 +msgid "*User naming attribute" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:687 -msgid "Group naming attribute" -msgstr "Grup isimlendirme niteliği" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:683 +msgid "*Group naming attribute" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:690 +msgid "*Group member attribute" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:697 +msgid "RFC 2307 Groups" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:699 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:700 +msgid "" +"RFC 2307 style group membership has members listed on the group object " +"rather than using groups listed on user object. Leave unchecked for Active " +"Directory style group membership (RFC 2307bis)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:706 +msgid "Group Object Class" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:710 +msgid "" +"Object class used for groups in RFC2307 mode. Typically \"posixGroup\" or " +"\"group\"." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:715 msgid "UTF8 Encode" msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:707 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:718 msgid "" -"UTF8 encode LDAP parameters before sending them to the server. Required to " -"support international characters, but may not be supported by every LDAP " -"server." +"Required to support international characters, but may not be supported by " +"every LDAP server." msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:714 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:723 msgid "Username Alterations" msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:722 -msgid "" -"Do not strip away parts of the username after the @ symbol, e.g. user@host " -"becomes user when unchecked." +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:726 +msgid "e.g. user@host becomes user when unchecked." msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:735 -msgid "Radius Server Settings" -msgstr "Radius Sunucu Ayarları" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:731 +msgid "RADIUS Server Settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:750 -msgid "Services offered" -msgstr "Sunulan servisler" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:750 +msgid "*Shared Secret" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:757 +msgid "*Services offered" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:777 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:778 msgid "Authentication Timeout" msgstr "Kimlik doğrulamada zaman aşımı" -#: usr/local/www/system_authservers.php:780 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:781 msgid "" "This value controls how long, in seconds, that the RADIUS server may take to " -"respond to an authentication request." -msgstr "" -"Bu değer RADIUS sunucusundan bir kimlik doğrulama isteğinde kaç saniye " -"sürdüğünü kontrol eder." - -#: usr/local/www/system_authservers.php:781 -msgid "If left blank, the default value is 5 seconds." -msgstr "Boş bırakılması durumunda varsayılan değer 5 saniyedir." - -#: usr/local/www/system_authservers.php:782 -msgid "" -"NOTE: If you are using an interactive two-factor authentication system, " +"respond to an authentication request. If left blank, the default value is 5 " +"seconds. NOTE: If using an interactive two-factor authentication system, " "increase this timeout to account for how long it will take the user to " "receive and enter a token." msgstr "" -"NOT: İki faktörlü kimlik doğrulama sistemi kullanıyorsanız, hesabın zaman " -"aşımı süresini uzatmak için kullanıcının giriş yetkisini tekrar alabileceği " -"bir belirteç girin." - -#: usr/local/www/system_authservers.php:805 -msgid "Server Name" -msgstr "Sunucu Adı" - -#: usr/local/www/system_authservers.php:816 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1842 -msgid "add server" -msgstr "sunucu ekle" -#: usr/local/www/system_authservers.php:823 -msgid "Additional authentication servers can be added here." -msgstr "Buradan kimlik doğrulama sunucuları ekleyebilirsiniz." - -#: usr/local/www/system_authservers.php:843 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1871 -msgid "edit server" -msgstr "sunucu düzenle" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:800 +msgid "LDAP containers" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_authservers.php:846 -msgid "Do you really want to delete this Server?" -msgstr "Bu sunucuyu silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:817 +msgid "Please fill the required values." +msgstr "Lütfen gerekli alanları doldurunuz." -#: usr/local/www/system_authservers.php:847 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1875 -msgid "delete server" -msgstr "sunucu sil" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:824 +msgid "Please fill the bind username/password." +msgstr "Bağlama Kullanıcı adı ve parola alanlarını doldurunuz." -#: usr/local/www/system_camanager.php:45 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:34 msgid "Import an existing Certificate Authority" msgstr "Varolan Sertifika Otoritesini içeri aktar" -#: usr/local/www/system_camanager.php:46 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:35 msgid "Create an internal Certificate Authority" msgstr "İç Sertifika Sunucusu oluştur" -#: usr/local/www/system_camanager.php:47 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:36 msgid "Create an intermediate Certificate Authority" msgstr "Ara Sertifika Otoritesi oluştur" -#: usr/local/www/system_camanager.php:52 -msgid "Certificate Authority Manager" -msgstr "Sertifika Yöneticisi" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:98 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:97 #, php-format -msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted" -msgstr "%s Sertifika Otoritesi ve CRLleri başarıyla silindi" +msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:171 -#: usr/local/www/system_camanager.php:412 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:207 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:637 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:171 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:229 msgid "Certificate data" msgstr "Sertifika verisi" -#: usr/local/www/system_camanager.php:173 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:210 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:173 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:232 msgid "This certificate does not appear to be valid." msgstr "Sertifika geçerli görünmüyor." -#: usr/local/www/system_camanager.php:175 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:176 msgid "Encrypted private keys are not yet supported." msgstr "Şifreli özel anahtarlar henüz desteklenmemektedir." -#: usr/local/www/system_camanager.php:183 -#: usr/local/www/system_camanager.php:199 -#: usr/local/www/system_camanager.php:464 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:220 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:237 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:692 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:866 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:219 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:821 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:179 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:235 +msgid "" +"The submitted private key does not match the submitted certificate data." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:188 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:204 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:246 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:263 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:191 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:900 msgid "Key length" msgstr "Anahtar uzunluğu" -#: usr/local/www/system_camanager.php:184 -#: usr/local/www/system_camanager.php:200 -#: usr/local/www/system_camanager.php:496 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:222 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:741 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:380 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:220 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:839 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:852 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:807 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:189 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:205 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:248 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:192 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:917 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:667 msgid "Lifetime" msgstr "Yaşam süresi" -#: usr/local/www/system_camanager.php:185 -#: usr/local/www/system_camanager.php:201 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:223 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:238 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:190 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:206 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:249 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:264 msgid "Distinguished name Country Code" msgstr "Ayrılmış isim Ülke Kodu" -#: usr/local/www/system_camanager.php:186 -#: usr/local/www/system_camanager.php:202 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:224 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:239 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:191 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:207 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:250 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:265 msgid "Distinguished name State or Province" msgstr "Ayrılmış isim Eyalet" -#: usr/local/www/system_camanager.php:187 -#: usr/local/www/system_camanager.php:203 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:225 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:240 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:192 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:208 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:251 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:266 msgid "Distinguished name City" msgstr "Ayrılmış isim Şehir" -#: usr/local/www/system_camanager.php:188 -#: usr/local/www/system_camanager.php:204 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:226 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:241 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:193 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:209 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:252 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:267 msgid "Distinguished name Organization" msgstr "Ayrılmış isim Firma" -#: usr/local/www/system_camanager.php:189 -#: usr/local/www/system_camanager.php:205 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:227 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:242 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:194 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:210 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:253 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:268 msgid "Distinguished name Email Address" msgstr "Ayrılmış isim E-posta Adresi" -#: usr/local/www/system_camanager.php:190 -#: usr/local/www/system_camanager.php:206 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:228 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:243 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:195 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:211 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:254 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:269 msgid "Distinguished name Common Name" msgstr "Ayrılmış isim Genel Ad" -#: usr/local/www/system_camanager.php:198 -#: usr/local/www/system_camanager.php:447 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:203 msgid "Signing Certificate Authority" msgstr "İşaretleyen Sertifika Otoritesi" -#: usr/local/www/system_camanager.php:223 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:311 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:316 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:218 +msgid "The field 'Descriptive Name' contains invalid characters." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:224 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:340 +msgid "" +"The field 'Distinguished name Email Address' contains invalid characters." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:228 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:344 +msgid "" +"The field 'Distinguished name Common Name' contains invalid characters." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:235 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:352 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:359 msgid "Please select a valid Key Length." msgstr "Geçerli anahtar uzunlığını seçiniz." -#: usr/local/www/system_camanager.php:225 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:313 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:318 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:238 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:355 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:362 msgid "Please select a valid Digest Algorithm." msgstr "Geçerli Özet Algoritması' nı seçiniz." -#: usr/local/www/system_camanager.php:358 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:584 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:287 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:321 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:521 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:258 +msgid "Certificate Manager" +msgstr "Sertifika Yöneticisi" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:321 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:350 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:539 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341 msgid "CAs" msgstr "CA'lar" -#: usr/local/www/system_camanager.php:359 -#: usr/local/www/system_camanager.php:596 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:585 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:288 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:543 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:351 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:367 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:521 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:540 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:948 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:342 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:585 msgid "Certificates" msgstr "Sertifikalar" -#: usr/local/www/system_camanager.php:360 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:586 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:289 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:352 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:541 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:258 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:343 msgid "Certificate Revocation" msgstr "Sertifika İptal" -#: usr/local/www/system_camanager.php:386 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:601 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:304 -msgid "Method" -msgstr "Yöntem" +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:358 +msgid "Certificate Authorities" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:365 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:584 +msgid "Internal" +msgstr "iç" -#: usr/local/www/system_camanager.php:408 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:366 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:955 +msgid "Issuer" +msgstr "Sağlayıcı" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:368 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:956 +msgid "Distinguished Name" +msgstr "Ayrılmış İsim" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:381 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:980 +msgid "self-signed" +msgstr "kendinden imzalı" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:383 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:982 +msgid "external" +msgstr "dış" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:415 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1014 +msgid "Valid From" +msgstr "İtibaren geçerli" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:415 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1014 +msgid "Valid Until" +msgstr "Geçerlilik Tarihi" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:420 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1029 +msgid "OpenVPN Server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:423 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1032 +msgid "OpenVPN Client" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:426 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1035 +msgid "IPsec Tunnel" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:429 +msgid "LDAP Server" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:433 +msgid "Edit CA" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:434 +msgid "Export CA" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:436 +msgid "Export key" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:439 +msgid "Delete CA and its CRLs" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:481 +msgid "Create / Edit CA" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:493 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:582 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:354 +msgid "*Method" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:501 msgid "Existing Certificate Authority" msgstr "Varolan Sertifika Otoritesi" -#: usr/local/www/system_camanager.php:416 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:641 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:506 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:601 +msgid "*Certificate data" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:508 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:603 msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here." msgstr "Sertifikayı X.509 PEM formatında bu alana yapıştırınız." -#: usr/local/www/system_camanager.php:420 -msgid "Certificate Private Key" -msgstr "Sertifika Özel Anahtarı" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:420 -msgid "(optional)" -msgstr "(isteğe bağlı)" +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:512 +msgid "Certificate Private Key (optional)" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:424 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:514 msgid "" "Paste the private key for the above certificate here. This is optional in " -"most cases, but required if you need to generate a Certificate Revocation " -"List (CRL)." +"most cases, but is required when generating a Certificate Revocation List " +"(CRL)." msgstr "" -"Üsteki sertifikanın özel anahtarını buraya yapıştırın. Çoğu durumda isteğe " -"bağlıdır ama eğer Sertifika İptal Listesi (CRL) oluşturmak istiyorsanız " -"zorunludur." -#: usr/local/www/system_camanager.php:430 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:520 msgid "Serial for next certificate" msgstr "Sonraki sertifika için seri numarası" -#: usr/local/www/system_camanager.php:433 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:523 msgid "" "Enter a decimal number to be used as the serial number for the next " "certificate to be created using this CA." @@ -26489,1216 +27775,645 @@ msgstr "" "Sonraki oluşturulacak sertifika için numaralardan oluşan bir seri numarası " "giriniz, bu oluşturulan CA'da kullanılacak." -#: usr/local/www/system_camanager.php:444 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:528 msgid "Internal Certificate Authority" msgstr "İç Sertifika Otoritesi" -#: usr/local/www/system_camanager.php:476 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:704 usr/local/www/vpn_ipsec.php:363 -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:517 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:757 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1034 -msgid "bits" -msgstr "bit" +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:540 +msgid "*Signing Certificate Authority" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:480 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:708 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:884 -msgid "Digest Algorithm" -msgstr "Özet Algoritması" +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:552 +msgid "*Key length (bits)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:559 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:650 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:792 +msgid "*Digest Algorithm" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:492 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:720 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:896 +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:562 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:653 msgid "" "NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible." +"" msgstr "" "NOT: Burada mümkünse SHA1 den daha güçlü bir algoritma kullanılması tavsiye " "edilir." -#: usr/local/www/system_camanager.php:499 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:744 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:383 -msgid "days" -msgstr "gün" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:507 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:752 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:904 -msgid "Country Code" -msgstr "Ülke Kodu" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:522 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:758 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:919 -msgid "State or Province" -msgstr "Eyalet" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:526 -#: usr/local/www/system_camanager.php:536 -#: usr/local/www/system_camanager.php:546 -#: usr/local/www/system_camanager.php:556 -#: usr/local/www/system_camanager.php:566 -msgid "ex:" -msgstr "örn:" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:528 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:925 -msgid "Texas" -msgstr "Teksas" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:532 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:764 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:929 -msgid "City" -msgstr "Şehir" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:538 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:935 -msgid "Austin" -msgstr "Austin" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:542 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:770 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:939 -msgid "Organization" -msgstr "Kurum" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:548 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:945 -msgid "My Company Inc." -msgstr "Firmam Ltd. Şti." - -#: usr/local/www/system_camanager.php:558 -msgid "admin@mycompany.com" -msgstr "admin@sirketim.com" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:568 -msgid "internal-ca" -msgstr "iç sertifika" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:594 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:542 -msgid "Internal" -msgstr "iç" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:595 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1084 -msgid "Issuer" -msgstr "Sağlayıcı" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:597 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1085 -msgid "Distinguished Name" -msgstr "Ayrılmış İsim" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:608 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1100 -msgid "self-signed" -msgstr "kendinden imzalı" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:610 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1102 -msgid "external" -msgstr "dış" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:656 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1148 -msgid "Valid From" -msgstr "İtibaren geçerli" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:661 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1153 -msgid "Valid Until" -msgstr "Geçerlilik Tarihi" - -#: usr/local/www/system_camanager.php:668 -msgid "edit CA" -msgstr "CA düzenle" +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:567 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:666 +msgid "*Lifetime (days)" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:671 -msgid "export CA cert" -msgstr "sertifikayı dışarı ver" +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:574 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:673 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:800 +msgid "*Country Code" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:675 -msgid "export CA private key" -msgstr "özel anahtarı dışarı ver" +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:581 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:680 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:807 +msgid "*State or Province" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:678 -msgid "" -"Do you really want to delete this Certificate Authority and its CRLs, and " -"unreference any associated certificates?" +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:589 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:688 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:815 +msgid "*City" msgstr "" -"Bu sertifika otoritesini ve bununla ilişkilendirilmiş sertifikaları silmek " -"istediğinize emin misiniz?" -#: usr/local/www/system_camanager.php:679 -msgid "delete ca" -msgstr "CA sil" +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:597 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:696 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:823 +msgid "*Organization" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:691 -msgid "add or import ca" -msgstr "CA ekle veya içeri aktar" +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:605 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:704 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:831 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:691 -msgid "add ca" -msgstr "CA ekle" +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:613 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:712 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:839 +msgid "*Email Address" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:698 -msgid "Additional trusted Certificate Authorities can be added here." -msgstr "Ek Güvenilen Sertifika Otoriteleri burada eklenebilir." +#: src/usr/local/www/system_camanager.php:621 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:720 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:847 +msgid "*Common Name" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:45 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:34 msgid "Import an existing Certificate" msgstr "Varolan bir sertifikayı içeri aktar" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:46 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:35 msgid "Create an internal Certificate" msgstr "İç sertifika oluştur" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:47 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:36 msgid "Create a Certificate Signing Request" msgstr "Sertifika İmzalama Talebi oluştur" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:58 -msgid "Certificate Manager" -msgstr "Sertifika Yöneticisi" - -#: usr/local/www/system_certmanager.php:66 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:55 msgid "Choose an existing certificate" msgstr "Varolan sertifika seç" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:106 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:103 #, php-format -msgid "Certificate %s successfully deleted" -msgstr "% sertifikası başarıyla silindi" +msgid "Certificate %s successfully deleted." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:208 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:230 msgid "Key data" msgstr "Anahtar veri" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:219 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:675 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:218 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:801 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:245 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:190 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:893 msgid "Certificate authority" msgstr "Sertifika otoritesi" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:221 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:724 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:247 msgid "Certificate Type" msgstr "Sertifika Türü" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:248 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:274 msgid "Existing Certificate Choice" msgstr "Varolan Sertifika Seçimi" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:421 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:475 msgid "Final Certificate data" msgstr "Son Sertifika verisi" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:441 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:499 #, php-format msgid "The certificate modulus does not match the signing request modulus." msgstr "Sertifika konusu imzalama isteği konusuyla eşleşmiyor." -#: usr/local/www/system_certmanager.php:633 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:577 +msgid "Add a New Certificate" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:596 msgid "Import Certificate" msgstr "Sertifika İçeri Aktar" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:645 -msgid "Private key data" -msgstr "Özel anahtar verisi" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:607 +msgid "*Private key data" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:649 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:609 msgid "Paste a private key in X.509 PEM format here." msgstr "Özel anahtarı x.509 PEM formatında yapıştırınız." -#: usr/local/www/system_certmanager.php:659 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:612 msgid "Internal Certificate" msgstr "İç Sertifika" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:666 -msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. You must" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618 +msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:619 +msgid "" +"An internal CA must be defined in order to create an internal certificate. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:620 +msgid "Create" msgstr "" -"İç Sertifika sunucusu tanımlanmadı. Bir iç sertifika oluşturmadan önce bir " -#: usr/local/www/system_certmanager.php:668 -msgid "an internal CA before creating an internal certificate." -msgstr "manız gerekir." +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:621 +msgid " an internal CA." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:617 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:635 +msgid "*Certificate authority" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:643 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:785 +msgid "*Key length" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:737 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:658 +msgid "*Certificate Type" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:661 msgid "" "Type of certificate to generate. Used for placing restrictions on the usage " "of the generated certificate." msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:782 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:955 -msgid "webadmin@mycompany.com" -msgstr "webadmin@sirketim.com" - -#: usr/local/www/system_certmanager.php:796 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:965 -msgid "www.example.com" -msgstr "www.test.com" - -#: usr/local/www/system_certmanager.php:800 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737 msgid "Alternative Names" msgstr "Alternatif İsimler" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:863 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:744 +msgid "FQDN or Hostname" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:746 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:747 +msgid "email address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:780 msgid "External Signing Request" msgstr "Dış İmzalama Talebi" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:978 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:795 +msgid "" +"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:854 msgid "Choose an Existing Certificate" msgstr "Varolan Sertifikayı Seç" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:981 -msgid "Existing Certificates" -msgstr "Mevcut Sertifikalar" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:883 +msgid "*Existing Certificates" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1039 -msgid "Complete Signing Request" -msgstr "Tam İmzalama Talebi" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:895 +msgid "Complete Signing Request for " +msgstr "" -# 95% -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1043 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:906 msgid "Signing request data" msgstr "İmzalama talep verisi" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1047 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:910 msgid "" -"Copy the certificate signing data from here and forward it to your " -"certificate authority for signing." +"Copy the certificate signing data from here and forward it to a certificate " +"authority for signing." msgstr "" -"Sertifika imzalama verisini buradan kopyalayın ve imzalama için sertifika " -"otoritenize gönderin." - -# 95% -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1051 -msgid "Final certificate data" -msgstr "Son sertifika verisi" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1055 -msgid "Paste the certificate received from your certificate authority here." -msgstr "Sertifika otoritesinden alınan sertifikayı buraya yapıştırın." +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:914 +msgid "*Final certificate data" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1086 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:544 -msgid "In Use" -msgstr "Kullanımda" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:917 +msgid "Paste the certificate received from the certificate authority here." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1108 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:990 msgid "external - signature pending" msgstr "dış - imza bekleniyor" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1183 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:742 -msgid "export cert" -msgstr "sertifikayı dışarı aktar" - -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1183 -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1186 -msgid "export ca" -msgstr "sertifika otoritesini dışarı aktar" - -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1186 -msgid "export key" -msgstr "anahtarı dışarı aktar" - -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1189 -msgid "export ca cert+user cert+user cert key in .p12 format" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1026 +msgid "User Cert" msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1192 -msgid "Do you really want to delete this Certificate?" -msgstr "Bu sertifikayı silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1193 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:749 -msgid "delete cert" -msgstr "sertifikayı sil" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1062 +msgid "Export Certificate" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1199 -msgid "update csr" -msgstr "CSRyi güncelle" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1063 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1068 +msgid "Export Key" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1212 -msgid "add or import certificate" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1064 +msgid "Export P12" msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1212 -msgid "add certificate" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1066 +msgid "Update CSR" msgstr "" -#: usr/local/www/system_certmanager.php:1218 -msgid "Note: You can only delete a certificate if it is not currently in use." -msgstr "Not: Sadece kullanımda olmayan sertifikaları silebilirsiniz." +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1067 +msgid "Export Request" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:47 -msgid "Certificate Revocation List Manager" -msgstr "Sertifika İptal Listesi Yöneticisi" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1071 +msgid "Delete Certificate" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:50 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:37 msgid "Create an internal Certificate Revocation List" msgstr "İç Sertifika İptal Listesi oluştur" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:51 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:38 msgid "Import an existing Certificate Revocation List" msgstr "Sertifika İptal Listesini içeri aktar" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:88 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:84 msgid "Invalid CRL reference." msgstr "Geçersiz Sertifika İptal Listesi referansı." -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:94 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:91 #, php-format -msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted" -msgstr "Sertifika İptal Listesi %s kullanımda ve silinemez" +msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:100 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:100 #, php-format -msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted" -msgstr "Sertifika İptal Listesi %s başarıyla silindi" +msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:139 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:140 msgid "Both the Certificate and CRL must be specified." msgstr "Sertifika ve İptal listesi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:143 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:144 msgid "CA mismatch between the Certificate and CRL. Unable to Revoke." msgstr "Sertifika ve Sertifika İptal listesinde uyumsuzluk. İptal edilemiyor." -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:146 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:147 msgid "Cannot revoke certificates for an imported/external CRL." msgstr "İçeriye aktarılmış veya dış CRL sertifikaları iptal edilemez." -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:178 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:180 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:182 #, php-format -msgid "Deleted Certificate %s from CRL %s" -msgstr "CRL %1$s içindeki %2$s sertifikası silindi" +msgid "Deleted Certificate %s from CRL %s." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:182 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:189 #, php-format -msgid "Failed to delete Certificate %s from CRL %s" -msgstr "CRL %1$s içindeki %2$s sertifikası silinemedi" +msgid "Failed to delete Certificate %s from CRL %s." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:196 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:204 msgid "Certificate Revocation List data" msgstr "Sertifika İptal Listesi verisi" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:203 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:333 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:181 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:258 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:333 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:210 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:220 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:331 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:440 msgid "Certificate Authority" msgstr "Sertifika Otoritesi" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:359 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:350 +msgid "Create new Revocation List" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:370 +msgid "*Certificate Authority" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:377 msgid "Existing Certificate Revocation List" msgstr "Varolan Sertifika İptal Listesi" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:363 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:423 -msgid "CRL data" -msgstr "CRL verisi" +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:382 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:435 +msgid "*CRL data" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:367 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:427 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:384 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:437 msgid "Paste a Certificate Revocation List in X.509 CRL format here." msgstr "Sertifika İptal Listesini x.509 CRL formatında bu alana yapıştırınız." -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:377 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:388 msgid "Internal Certificate Revocation List" msgstr "İç Sertifika İptal Listesi" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:384 -msgid "Default: 9999" -msgstr "Varsayılan: 9999" +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:393 +msgid "Lifetime (Days)" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:388 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:401 msgid "Serial" msgstr "Seri" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:392 -msgid "Default: 0" -msgstr "Varsayılan: 0" - -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:414 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:424 msgid "Edit Imported Certificate Revocation List" msgstr "İçeriye aktarılan Sertifika İptal Listesini düzenle" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:447 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:464 msgid "Currently Revoked Certificates for CRL" msgstr "CRL iptal edilmiş sertifikalar listesi" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:451 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:468 +msgid "No certificates found for this CRL." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:474 msgid "Certificate Name" msgstr "Sertifika Adı" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:452 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:475 msgid "Revocation Reason" msgstr "İptal Sebebi" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:453 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:476 msgid "Revoked At" msgstr "İptal Zamanı" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:462 -msgid "No Certificates Found for this CRL." -msgstr "Sertifika İptal Listesinde Sertifika bulunamadı." - -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:481 -msgid "Do you really want to delete this Certificate from the CRL?" +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:497 +msgid "Delete this certificate from the CRL" msgstr "" -"Bu sertifikayı Sertifika İptal Listesinden silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:482 -msgid "Delete this certificate from the CRL " -msgstr "Bu sertifikayı sertifika iptal listesinden sil " -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:499 -msgid "No Certificates Found for this CA." -msgstr "Sertifika otoritesi için sertifika bulunamadı." +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:521 +msgid "No certificates found for this CA." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:506 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:523 msgid "Choose a Certificate to Revoke" msgstr "İptal edilecek sertifikayı seçiniz" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:515 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:531 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:836 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:220 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:440 +msgid "Certificate" +msgstr "Sertifika" + +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:538 msgid "Reason" msgstr "Sebep" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:552 -msgid "Additional Certificate Revocation Lists can be added here." -msgstr "Ek Sertifika İptal Listelerini buradan ekleyebilirsiniz." - -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:589 -#, php-format -msgid "Add or Import CRL for %s" -msgstr "%s den CRL içeri aktar yada ekle" - -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:589 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:593 -msgid "add crl" -msgstr "CRL ekle" +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:578 +msgid "Additional Certificate Revocation Lists" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:593 -#, php-format -msgid "Import CRL for %s" -msgstr "%s den CRL içeri aktar" +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:618 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:625 +msgid "Add or Import CRL" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:613 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:645 msgid "Export CRL" msgstr "CRL dışarı aktar" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:617 -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:621 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:648 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:652 msgid "Edit CRL" msgstr "CRL düzenle" -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:625 -msgid "Do you really want to delete this Certificate Revocation List?" -msgstr "Sertifika İptal Listesini silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/system_crlmanager.php:626 +#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:656 msgid "Delete CRL" msgstr "CRL sil" -#: usr/local/www/system_firmware.php:83 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "Yüklenen dosya php.ini upload_max_filesize yönergesini aşıyor" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:85 -msgid "" -"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " -"the HTML form" -msgstr "Yüklenen dosya HTML de belirtilen MAX_FILE_SIZE ' yi aşıyor" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:87 -msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Yüklenen dosya sadece kısmen yüklendi" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:89 -msgid "No file was uploaded" -msgstr "Yüklenen dosya yok" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:91 -msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Kayıp geçici klasör" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:93 -msgid "Failed to write file to disk" -msgstr "Disk e dosya yazma başarısız" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:95 -msgid "File upload stopped by extension" -msgstr "Dosya yüklemesi uzantı tarafından durduruldu" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:97 -msgid "Unknown upload error" -msgstr "Bilinmeyen yükleme hatası" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:103 usr/local/www/system_firmware.php:240 -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:81 -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:65 -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:126 -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:125 -msgid "Manual Update" -msgstr "Elle Güncelleme" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:108 -msgid "" -"An upgrade is currently in progress.<p>The firewall will reboot when the " -"operation is complete." -msgstr "" -"Güncelleme işlemi devam etmekte.<p>Güvenlik Duvarı işlem bittikten sonra " -"yeniden başlayacak." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:129 -msgid "Upgrade" -msgstr "Yükselt" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:148 -msgid "The uploaded image file is not for this platform." -msgstr "Yüklenen imaj dosyası bu platform için değil." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:151 -msgid "Image upload failed (out of memory?)" -msgstr "İmaj yüklemesi başarısız (bellek yetersizliği?)" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:162 -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:209 -msgid "The digital signature on this image is invalid." -msgstr "İmajın dijital imzası geçerli değil." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:164 -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:212 -msgid "This image is not digitally signed." -msgstr "İmaj dijital olarak imzalanmamış." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:166 -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:216 -msgid "There has been an error verifying the signature on this image." -msgstr "İmaj imzasının doğrulanması sırasında hata oluştu." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:169 -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:231 -msgid "The image file is corrupt." -msgstr "Belirtilen imaj dosyası bozuk." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:182 -msgid "" -"The firmware is now being updated. The firewall will reboot automatically." -msgstr "" -"Üretici yazılımı şimdi yükleniyor. Güvenlik Duvarı otomatik olarak yeniden " -"başlayacak." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:196 -#, php-format -msgid "Firmware image missing or other error, please try again %s." -msgstr "" -"Üretici yazılımı imajı kayıp yada diğer hata, lütfen tekrar deneyin %s." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:222 -msgid "" -"This means that the image you uploaded is not an official/supported image " -"and may lead to unexpected behavior or security compromises. Only install " -"images that come from sources that you trust, and make sure that the image " -"has not been tampered with." -msgstr "" -"Yüklediğiniz imaj orjinal ya da desteklenen bir imaj değil bunun uygulanması " -"sistemde hata ve güvenlik sorunlarına yol açabilir. Kaynak dosyası " -"değiştirilmiş tahrib edilmiş imajları yüklemekten kaçının sadece güvenilir " -"kaynaklardan gelen imajları yükleyin." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:226 -msgid "Do you want to install this image anyway (on your own risk)?" -msgstr "Yine de bu imajı kurmak istermisiniz (risk size ait)?" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:241 -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:62 -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:82 -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:50 -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:66 -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:127 -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:126 -msgid "Auto Update" -msgstr "Otomatik Güncelle" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:242 -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:83 -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:67 -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:128 -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:127 -msgid "Updater Settings" -msgstr "Güncelleme Ayarları" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:244 -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:85 -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:69 -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:130 -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:129 -msgid "Restore Full Backup" -msgstr "Tam Yedeğe Geri Dön" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:254 -msgid "Invoke" -msgstr "Çalıştır" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:254 -msgid "Manual Upgrade" -msgstr "Elle Yükseltme" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:261 -msgid "Enable firmware upload" -msgstr "Üretici yazılımı yüklemeyi etkinleştir" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:263 -#, php-format -msgid "Click \"Enable firmware upload\" to begin." -msgstr "\"Üretici yazılımı yüklemeyi etkinleştir\" tıklayarak başlayın." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:266 -msgid "Disable firmware upload" -msgstr "Üretici yazılımı yüklemeyi kapat" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:282 -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:106 -msgid "Perform full backup prior to upgrade" -msgstr "Yükseltme yapmadan önce tam yedek alın" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:285 -msgid "Upgrade firmware" -msgstr "Üretici yazılımı yükseltme" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:286 -msgid "Click \"Upgrade firmware\" to start the upgrade process." -msgstr "" -"\"Üretici yazılımı yükseltme\" yi tıklayarak yükseltme işlemini başlatın." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:288 -msgid "You must reboot the system before you can upgrade the firmware." -msgstr "Üretici yazılımı yüklemeden önce sistemi yeniden başlatmalısınız." - -#: usr/local/www/system_firmware.php:299 -msgid "Warning:" -msgstr "Uyarı:" - -#: usr/local/www/system_firmware.php:302 -msgid "" -"DO NOT abort the firmware upgrade once it has started. The firewall will " -"reboot automatically after storing the new firmware. The configuration will " -"be maintained." -msgstr "" -"Başladıktan sonra ürün yükseltmesini DURDURMAYIN. Güvenlik duvarı yeni " -"Üretici yazılımı yüklendikten sonra otomatik olarak tekrar başlayacaktır. " -"Yapılandırma korunur." - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:122 -msgid "Beginning firmware upgrade" -msgstr "Üretici yazılımı yükseltme başlıyor" - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:141 -msgid "Downloading current version information" -msgstr "Güncel sürüm bilgisi indiriliyor" - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:156 -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:165 -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:143 -msgid "Unable to check for updates." -msgstr "Güncellemeler kontrol edilemiyor." - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:170 -msgid "Downloading updates" -msgstr "Güncellemeler indiriliyor" - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:180 -msgid "download complete." -msgstr "indirme tamamlandı." - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:182 -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:161 -msgid "You are on the latest version." -msgstr "En son sürümü kullanıyorsunuz." - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:222 -msgid "" -"Update cannot continue. You can disable this check on the Updater Settings " -"tab." -msgstr "" -"Güncelleme devam edemiyor. Bu seçeneği Güncelleme Ayarları başlığından " -"devre dışı bırakabilirsiniz." - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:227 -msgid "" -"Upgrade Image does not contain a signature but the system has been " -"configured to allow unsigned images. One moment please..." -msgstr "" -"Yükseltme imajı bir imza içermiyor ama sistem imzasız imajlara izin verecek " -"şekilde ayarlanmış durumda. Bir saniye..." - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:232 -msgid "Update cannot continue" -msgstr "Güncelleme devam edemiyor" - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:243 -msgid "Downloading complete but sha256 does not match." -msgstr "İndirme tamamlandı ama sha256 eşleşmiyor." - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:244 -msgid "Auto upgrade aborted." -msgstr "Otomatik yükseltme iptal edildi." - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:244 -msgid "Downloaded SHA256" -msgstr "SHA256 indirildi" - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:244 -msgid "Needed SHA256" -msgstr "SHA256 gerekiyor" - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:246 -msgid "is now upgrading." -msgstr "yükseltme yapılıyor." - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:246 -msgid "The firewall will reboot once the operation is completed." -msgstr "İşlem tamamlanınca güvenlik duvarı yeniden başlatılacak." - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:268 -msgid "Auto Update Download Status" -msgstr "Otomatik Güncelleme İndirme Durumu" - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:270 -msgid "Current Version" -msgstr "Mevcut Sürüm" - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:271 -msgid "Latest Version" -msgstr "Son Sürüm " - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:272 -msgid "File size" -msgstr "Dosya boyutu" - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:273 -msgid "Downloaded" -msgstr "İndirilen" - -#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:274 -msgid "Percent" -msgstr "Yüzde" - -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:109 -msgid "Invoke Auto Upgrade" -msgstr "Otomatik Yükseltmeyi Çalıştır" - -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:127 -msgid "Downloading new version information..." -msgstr "Yeni sürüm bilgisi indiriliyor..." - -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:145 -msgid "Could not contact custom update server." -msgstr "Özel güncelleme sunucusuna bağlanılamadı." - -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:147 -#, php-format -msgid "Could not contact %1$s update server %2$s%3$s" -msgstr "%1$s özel güncelleme sunucusuna %2$s%3$s bağlanılamadı" - -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:149 -msgid "Obtaining current version information..." -msgstr "Güncel sürüm bilgisi alınıyor..." - -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:186 -msgid "A new version is now available" -msgstr "Yeni bir sürüm var" - -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:187 -msgid "Current version" -msgstr "Mevcut sürüm" - -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:189 -msgid "NanoBSD Size" -msgstr "NanoBSD Boyutu" - -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:191 -msgid "Built On" -msgstr "İnşa" - -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:192 -msgid "New version" -msgstr "Yeni sürüm" - -#: usr/local/www/system_firmware_check.php:193 -msgid "Update source" -msgstr "Güncelleme kaynağı" - -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:105 -msgid "Restore full backup" -msgstr "Tam yedeği geri yükle" - -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:140 -msgid "Filename" -msgstr "Dosya ismi" - -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:163 -msgid "Do you really want to delete this backup?" -msgstr "Bu yedeği silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:175 -msgid "Could not locate any previous backups." -msgstr "Herhangi bir önceki yedekleme bulamadı." - -# 86% -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:183 -msgid "do not restore config.xml." -msgstr "config.xml dosyası onarılamadı." - -#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:185 -msgid "Restore" -msgstr "Geri yükle" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:50 -msgid "" -"A Firmware Auto Update Base URL must be specified when \"Use an unofficial " -"server for firmware upgrades\" is enabled." -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:137 -msgid "Firmware Branch" -msgstr "Üretici yazılımı Dalı" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:141 -msgid "Default Auto Update URLs" -msgstr "Varsayılan Otomatik Güncelleme URLleri" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:161 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:74 #, php-format -msgid "" -"Entries denoted by \"Current architecture\" match the architecture of your " -"current installation, such as %s. Changing architectures during an upgrade " -"is not recommended, and may require a manual reboot after the update " -"completes." -msgstr "" -"\"Current architecture (güncel yapı)\" ifadesine uyan girdiler sizin " -"sisteminizde kurulu olan yapıdır, mesela %s gibi. Güncelleme sırasında yapı " -"değişitirmek önerilmez ve güncelleme tamamlanınca el ile yeniden başlatma " -"gerekebilir." - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:166 -msgid "Firmware Auto Update URL" -msgstr "Üretici yazılımı Otomatik Güncelleme URLleri" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:168 -msgid "Use an unofficial server for firmware upgrades" +msgid "removed gateway group %s" msgstr "" -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173 -msgid "This is where" -msgstr "Burada" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173 -msgid "will check for newer firmware versions when the" -msgstr "yeni Üretici yazılımı sürümü kontrolü gerçekleştirir" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173 -msgid "System: Firmware: Auto Update" -msgstr "Sistem: Üretici yazılımı: Otomatik Güncelle" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175 -#, php-format -msgid "" -"When a custom URL is configured, the system will not verify the image has an " -"official digital signature" -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:183 -msgid "Updates" -msgstr "Güncellemeler" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:186 -msgid "Unsigned images" -msgstr "İmzalanmamış imajlar" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:190 -msgid "" -"Allow auto-update firmware images with a missing or invalid digital " -"signature to be used." -msgstr "" -"Dijital olması olmayan veya bozuk olan ürün imajlarının otomatik " -"güncellenmesine izin ver." - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:194 -msgid "Dashboard check" -msgstr "Anasayfa kotrol" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:198 -msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check." -msgstr "Anasayfada otomatik-güncelleme kontrol etmeyi kapat." +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:114 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:239 +msgid "The gateway configuration has been changed." +msgstr "Ağ geçidi yapılandırması değiştirildi." -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:206 -msgid "Gitsync" -msgstr "Git senkronizasyonu" +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:119 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:244 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:44 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:212 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:230 +#: src/usr/local/www/system_routes.php:236 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224 +msgid "Static Routes" +msgstr "Statik Yönlendirmeler" -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:209 -msgid "Auto sync on update" -msgstr "Güncellemede otomatik olarak senkronize et" +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:170 +msgid "Edit gateway group" +msgstr "Ağ geçidi grubunu düzenle" -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:213 -msgid "" -"After updating, sync with the following repository/branch before reboot." +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:171 +msgid "Copy gateway group" msgstr "" -"Güncellemeden sonra, yeniden başlatmadan önce aşağıdaki depo/dal ile " -"senkronize et." - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:225 -msgid "Repository URL" -msgstr "Depo URLsi" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:230 -#, php-format -msgid "The most recently used repository was %s" -msgstr "En son kullanılan depo URLsi %s" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:232 -msgid "This will be used if the field is left blank." -msgstr "Alan boş bırakılır ise bu kullanılacaktır." -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:251 -msgid "Branch name" -msgstr "Dal adı" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:256 -#, php-format -msgid "The most recently used branch was %s" -msgstr "En son kullanılan dal %s idi" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:259 -msgid "Usually the branch name is master" -msgstr "Genellikle dal adı 'master'dır" - -#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:262 -msgid "Note: Sync will not be performed if a branch is not specified." -msgstr "Not: Eğer bir dal belirtmezseniz senkronizasyon gerçekleştirilmez." - -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:86 -msgid "removed gateway group" -msgstr "ağ geçidi grubu silindi" - -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:112 -#, php-format -msgid "" -"The gateway configuration has been changed.%sYou must apply the changes in " -"order for them to take effect." +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:172 +msgid "Delete gateway group" msgstr "" -"Ağ geçidi yapılandırması değiştirildi.%s Değişiklikleri uygulayarak etkin " -"hale gelmelerini sağlayabilirsiniz." - -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:188 -msgid "Do you really want to delete this gateway group?" -msgstr "Bu ağ geçidi grubunu silmek istediğinize emin misiniz?" -#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:206 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:193 msgid "" "Remember to use these Gateway Groups in firewall rules in order to enable " -"load balancing, failover, or policy-based routing. Without rules directing " -"traffic into the Gateway Groups, they will not be used." +"load balancing, failover, or policy-based routing.<br />Without rules " +"directing traffic into the Gateway Groups, they will not be used." msgstr "" -"Yük dengeleme, yük aktarma veya ilke tabanlı yönlendirmeleri kullanabilmek " -"için güvenlik duvarı kurallarında bu Ağ Geçidi Gruplarını kullanmayı " -"unutmayın. Trafiği Ağ Geçidi Gruplarına yönlendiren kurallar olmazsa " -"kullanılmazlar." -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:56 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:42 msgid "Member Down" msgstr "Üye Kapalı" -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:57 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:43 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:330 msgid "Packet Loss" msgstr "Paket Kaybı" -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:58 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:44 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:331 msgid "High Latency" msgstr "Yüksek Gecikme" -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:59 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:45 msgid "Packet Loss or High Latency" msgstr "Paket Kaybı ya da Yüksek Gecikme" -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:91 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:81 msgid "A valid gateway group name must be specified." msgstr "Geçerli bir ağ geçidi grup adı belirtilmelidir." -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:94 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:122 -msgid "The gateway name must not contain invalid characters." -msgstr "Ağ geçidi adı geçersiz karakterler içermemelidir." +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:84 +msgid "gateway group" +msgstr "" -# 87% -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:103 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:93 msgid "Changing name on a gateway group is not allowed." msgstr "Ağ geçidi grubu adının değiştirilmesine izin verilmemektedir." -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:108 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:99 #, php-format msgid "A gateway group with this name \"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" adında bir ağ geçidi grubu sistemde mevcut." -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:125 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:116 #, php-format msgid "" -"A gateway group cannot have the same name with a gateway \"%s\" please " -"choose another name." +"A gateway group cannot have the same name as a gateway \"%s\" please choose " +"another name." msgstr "" -"Bir ağ geçidi grubu ağ geçidi \"%s\" ile aynı ada sahip olamaz. Lütfen başka " -"bir isim seçin." -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:129 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:121 msgid "No gateway(s) have been selected to be used in this group" msgstr "Bu grupta kullanılmak üzere ağ geçit(ler)'i seçilmemiş" -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:153 -msgid "Edit gateway group" -msgstr "Ağ geçidi grubunu düzenle" - -# 75% -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:232 -msgid "Edit gateway group entry" -msgstr "Ağ geçidi grup kaydını düzenle" - -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:241 -msgid "Gateway Priority" -msgstr "Ağ Geçidi Önceliği" - -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:275 -msgid "Never" -msgstr "Hiçbir zaman" - -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:276 -msgid "Tier 1" -msgstr "Sıra 1" - -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:277 -msgid "Tier 2" -msgstr "Sıra 2" - -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:278 -msgid "Tier 3" -msgstr "Sıra 3" - -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:279 -msgid "Tier 4" -msgstr "Sıra 4" +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:205 +msgid "Edit Gateway Group Entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:280 -msgid "Tier 5" -msgstr "Sıra 5" +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:217 +msgid "*Gateway Priority" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:296 -msgid "Interface Address" -msgstr "Arabirim Adresi" +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:271 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:274 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:307 +msgid "Tier" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:314 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:313 msgid "Link Priority" msgstr "Bağlantı Önceliği" -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:315 -msgid "" -"The priority selected here defines in what order failover and balancing of " -"links will be done. Multiple links of the same priority will balance " -"connections until all links in the priority will be exhausted. If all links " -"in a priority level are exhausted we will use the next available link(s) in " -"the next priority level." +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:329 +msgid "Member down" msgstr "" -"Burada seçilen öncelik bağlantılarda yük dengeleme ve aktarma işlemlerinin " -"hangi sırayla yapılacağını belirler. Aynı önceliğe sahip birden fazla " -"bağlantı olursa o önceliğe sahip tüm bağlantılar tükenene kadar dengeli " -"kullanılır. Bir öncelik sırasındaki tüm bağlantılar tükendiğinde bir sonraki " -"öncelik sırasına geçilir." -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:320 -msgid "" -"The virtual IP field selects what (virtual) IP should be used when this " -"group applies to a local Dynamic DNS, IPsec or OpenVPN endpoint" +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:332 +msgid "Packet Loss or High latency" msgstr "" -"Sanal IP alanı seçilen hangi (sanal) IP, bu grup yerel Dinamik DNS, IPsec " -"yada OpenVPN uç noktası için kullanılmalıdır" -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:325 -msgid "Trigger Level" -msgstr "Tetikleme Seviyesi" +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:326 +msgid "*Trigger Level" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:336 +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:334 msgid "When to trigger exclusion of a member" msgstr "Bir üyenin dışarıda bırakılması ne zaman tetiklenecek" -#: usr/local/www/system_gateways.php:89 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:83 #, php-format msgid "" -"Gateway '%s' cannot be deleted because it is in use on Gateway Group '%s'" +"Gateway \"%1$s\" cannot be deleted because it is in use on Gateway Group " +"\"%2$s\"" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways.php:99 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:85 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:126 #, php-format msgid "" -"Gateway '%s' cannot be deleted because it is in use on Static Route '%s'" +"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group " +"\"%2$s\"" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways.php:196 -msgid "The gateway configuration has been changed." -msgstr "Ağ geçidi yapılandırması değiştirildi." +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:97 +#, php-format +msgid "" +"Gateway \"%1$s\" cannot be deleted because it is in use on Static Route " +"\"%2$s\"" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:101 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:138 +#, php-format +msgid "" +"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route " +"\"%2$s\"" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:184 +#, php-format +msgid "Gateways: removed gateways %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways.php:220 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:719 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:260 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:659 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:121 msgid "Monitor IP" msgstr "İzleme IPsi" -#: usr/local/www/system_gateways.php:266 +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:277 msgid "This gateway is inactive because interface is missing" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways.php:340 -msgid "Do you really want to delete this gateway?" -msgstr "Bu ağ geçidini silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:305 +msgid "Edit gateway" +msgstr "Ağ geçidi düzenle" + +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:306 +msgid "Copy gateway" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:311 +msgid "Enable gateway" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways.php:377 usr/local/www/system_gateways.php:382 -msgid "delete selected items" +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:314 +msgid "Disable gateway" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways.php:383 -msgid "Do you really want to delete the selected gateway items?" +#: src/usr/local/www/system_gateways.php:317 +msgid "Delete gateway" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:126 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:117 +msgid "gateway" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:146 msgid "A valid gateway IP address must be specified." msgstr "Geçerli bir ağ geçidi IP adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:134 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:154 msgid "" "Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on " "the interface." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:153 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:181 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:176 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:207 #, php-format msgid "" "The gateway address %1$s does not lie within one of the chosen interface's " "subnets." -msgstr "Ağ geçidi adresi %1$s seçilen arabirimlerin altağı içinde yer almıyor." +msgstr "" +"Ağ geçidi adresi %1$s seçilen arabirimlerin altağı içinde yer almıyor." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:162 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:185 msgid "" "Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on " "the interface." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:188 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:215 msgid "" "Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 " "configuration." @@ -27706,7 +28421,7 @@ msgstr "" "Statik IPv4 yapılandırması olan arabirimlerde dinamik ağ geçidi değerleri " "belirtilemez." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:192 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:220 msgid "" "Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 " "configuration." @@ -27714,556 +28429,810 @@ msgstr "" "Statik IPv6 yapılandırması olan arabirimlerde dinamik ağ geçidi değerleri " "belirtilemez." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:196 -msgid "A valid monitor IP address must be specified." -msgstr "Geçerli bir izleme IP adresi belirtilmelidir." +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:228 +msgid "A valid data payload must be specified." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:233 +#, php-format +msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:236 +#, php-format +msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:242 +#, php-format +msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:245 +#, php-format +msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:222 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:254 msgid "Changing name on a gateway is not allowed." msgstr "Ağ geçidi adının değiştirilmesine izin verilmemektedir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:227 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:260 #, php-format msgid "The gateway name \"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" adında ağ geçidi sistemde mevcut." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:233 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:266 #, php-format msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists." msgstr "Ağ geçidi IP adresi \"%s\" sistemde zaten mevcut." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:239 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:272 #, php-format msgid "" -"The monitor IP address \"%s\" is already in use. You must choose a different " -"monitor IP." +"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must " +"be chosen." msgstr "" -"\"%s\" izleme IP adresi kullanımda. Başka bir izleme IP adresi seçiniz." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:249 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:284 msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value." msgstr "Düşük gecikme eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:252 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:286 msgid "The low latency threshold needs to be positive." msgstr "Düşük gecikme eşiğinin pozitif olması gerekir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:259 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:295 msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value." msgstr "Yüksek gecikme eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:262 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:297 msgid "The high latency threshold needs to be positive." msgstr "Yüksek gecikme eşiğinin pozitif olması gerekir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:269 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:306 msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value." msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:272 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:308 msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive." msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin pozitif olması gerekir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:275 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:310 msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100." msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin 100 den daha az olması gerekir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:282 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:319 msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value." msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:285 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:321 msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive." msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin pozitif olması gerekir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:288 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:323 msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less." msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin 100 yada daha az olması gerekir." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:296 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:332 msgid "" -"The high latency threshold needs to be higher than the low latency threshold" +"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value." msgstr "" -"Yüksek gecikme eşiğinin düşük gecikme eşiğinden daha yüksek olması gerekir" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:319 -msgid "" -"The high Packet Loss threshold needs to be higher than the low Packet Loss " -"threshold" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:334 +msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive." msgstr "" -"Yüksek paket kaybı eşiğinin düşük paket kaybı eşiğinden daha yüksek olması " -"gerekir" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:341 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:343 msgid "The probe interval needs to be a numeric value." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:344 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:345 msgid "The probe interval needs to be positive." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:351 -msgid "The down time setting needs to be a numeric value." -msgstr "Erişilemez zamanının ayarları sayısal bir değer olması gerekir." - -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:354 -msgid "The down time setting needs to be positive." -msgstr "Erişilemez zamanının ayarlarının pozitif olması gerekir." +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:354 +msgid "The loss interval needs to be a numeric value." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:362 -msgid "The probe interval needs to be less than the down time setting." +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:356 +msgid "The loss interval setting needs to be positive." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:384 -msgid "The average delay replies qty needs to be a numeric value." +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:365 +msgid "The alert interval needs to be a numeric value." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:387 -msgid "The average delay replies qty needs to be positive." +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:367 +msgid "The alert interval setting needs to be positive." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:394 -msgid "The average packet loss probes qty needs to be a numeric value." +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:375 +msgid "" +"The high latency threshold needs to be greater than the low latency " +"threshold" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:397 -msgid "The average packet loss probes qty needs to be positive." +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:380 +msgid "" +"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss " +"threshold" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:404 -msgid "The lost probe delay needs to be a numeric value." +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:386 +msgid "" +"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency " +"threshold." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:407 -msgid "The lost probe delay needs to be positive." +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:391 +msgid "" +"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the " +"loss interval." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:523 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:644 -msgid "Edit gateway" -msgstr "Ağ geçidi düzenle" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:397 +msgid "" +"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:650 -msgid "Disable this gateway" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:589 +msgid "Edit Gateway" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:651 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:596 msgid "" "Set this option to disable this gateway without removing it from the list." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:668 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:604 msgid "Choose which interface this gateway applies to." msgstr "Bu ağ geçidinin hangi arabirim için olduğunu seçin." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:685 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:614 msgid "Choose the Internet Protocol this gateway uses." msgstr "İnternet Protokolü için kullanılacak ağ geçidi türünü seçiniz." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:692 -msgid "Gateway name" -msgstr "Ağ geçidi adı" - -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:699 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:630 msgid "Gateway IP address" msgstr "Ağ geçidi IP adresi" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:703 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:706 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:640 msgid "Default Gateway" msgstr "Varsayılan Ağ Geçidi" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:707 -msgid "This will select the above gateway as the default gateway" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:650 +msgid "This will consider this gateway as always being up." msgstr "" -"Bu seçenek aşağıda belirtilen ağ geçidini varsayılan ağ geçidi olarak " -"seçecektir" - -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:711 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:714 -msgid "Disable Gateway Monitoring" -msgstr "Ağ Geçidi İzlemeyi Kapat" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:715 -msgid "This will consider this gateway as always being up" -msgstr "Bu seçenek bu ağ geçidini her zaman açık kabul etmeyi sağlar" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:654 +msgid "Gateway Action" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:728 -msgid "Alternative monitor IP" -msgstr "Alternatif izleme IP adresi" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:657 +msgid "" +"No action will be taken on gateway events. The gateway is always considered " +"up." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:729 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:670 msgid "" "Enter an alternative address here to be used to monitor the link. This is " "used for the quality RRD graphs as well as the load balancer entries. Use " -"this if the gateway does not respond to ICMP echo requests (pings)" +"this if the gateway does not respond to ICMP echo requests (pings)." msgstr "" -"Bağlantıyı izlemek için kullanılacak alternatif bir adres girin. Hem RRD " -"grafikleri hem de yük dengeleyici kayıtlarında kullanılır. Ağ geçidi ICMP " -"echo isteklerine (ping'lere) cevap vermiyorsa bunu kullanabilirsiniz" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:736 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:739 -msgid "Mark Gateway as Down" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:678 +msgid "Force state" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:740 -msgid "This will force this gateway to be considered Down" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:681 +msgid "This will force this gateway to be considered down." msgstr "" -# 86% -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:748 -msgid " - Show advanced option" -msgstr " - Gelişmiş seçeneği göster" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:688 +msgid "A description may be entered here for reference (not parsed)." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:765 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:715 msgid "Weight for this gateway when used in a Gateway Group." msgstr "" "Bu ağ geçidinin bir Ağ Geçidi Grubunda kullanıldığında alacağı ağırlık." -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:769 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:719 +msgid "Data Payload" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:723 +msgid "Define data payload to send on ICMP packets to gateway monitor IP." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:725 msgid "Latency thresholds" msgstr "Gecikme eşik değerleri" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:781 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:740 +#, php-format +msgid "" +"Low and high thresholds for latency in milliseconds.\n" +"\tDefault is %d/%d." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:745 msgid "Packet Loss thresholds" msgstr "Paket Kaybı eşik değeri" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:793 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:760 +#, php-format +msgid "Low and high thresholds for packet loss in %%.\n" +"\tDefault is %d/%d." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:766 msgid "Probe Interval" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:799 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:773 +#, php-format +msgid "How often an ICMP probe will be sent in milliseconds. Default is %d." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:777 +msgid "Loss Interval" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:781 +#, php-format msgid "" -"NOTE: The quality graph is averaged over seconds, not intervals, so as the " -"probe interval is increased the accuracy of the quality graph is decreased." +"Time interval in milliseconds before packets are treated as lost. Default is " +"%d." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:804 -msgid "Down" -msgstr "Kapalı" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:784 +msgid "Time Period" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:812 -msgid "Average Delay Replies Qty" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:794 +#, php-format +msgid "" +"Time period in milliseconds over which results are averaged. Default is %d." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:817 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:827 -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:837 -msgid "Use calculated value." +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:798 +msgid "Alert interval" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:822 -msgid "Average Packet Loss Probes Qty" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:808 +#, php-format +msgid "" +"Time interval in milliseconds between checking for an alert condition. " +"Default is %d." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:832 -msgid "Lost Probe Delay" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:813 +msgid "Additional information" msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:843 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:815 msgid "" -"The probe interval must be less than the down time, otherwise the gateway " -"will seem to go down then come up again at the next probe." +"The time period, probe interval and loss interval are closely related. The " +"ratio between these values control the accuracy of the numbers reported and " +"the timeliness of alerts." msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:844 +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:819 msgid "" -"The down time defines the length of time before the gateway is marked as " -"down, but the accuracy is controlled by the probe interval. For example, if " -"your down time is 40 seconds but on a 30 second probe interval, only one " -"probe would have to fail before the gateway is marked down at the 40 second " -"mark. By default, the gateway is considered down after 10 seconds, and the " -"probe interval is 1 second, so 10 probes would have to fail before the " -"gateway is marked down." +"A longer time period will provide smoother results for round trip time and " +"loss, but will increase the time before a latency or loss alert is triggered." +"" msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:53 -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:57 -msgid "Group manager" -msgstr "Grup yöneticisi" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:822 +msgid "" +"A shorter probe interval will decrease the time required before a latency or " +"loss alert is triggered, but will use more network resource. Longer probe " +"intervals will degrade the accuracy of the quality graphs." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:79 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:619 -msgid "Group" -msgstr "Grup" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:826 +msgid "" +"The ratio of the probe interval to the time period (minus the loss interval) " +"also controls the resolution of loss reporting. To determine the resolution, " +"the following formula can be used:" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:80 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:104 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:100 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:115 -msgid "successfully deleted" -msgstr "başarıyla silindi" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:830 +msgid "" +" 100 * probe interval / (time period - loss interval)" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:103 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:114 -msgid "Privilege" -msgstr "Yetki" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:832 +msgid "" +"Rounding up to the nearest whole number will yield the resolution of loss " +"reporting in percent. The default values provide a resolution of 1%." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:131 -msgid "Selected groups removed successfully!" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:835 +msgid "" +"The default settings are recommended for most use cases. However if changing " +"the settings, please observe the following restrictions:" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:838 +msgid "" +"- The time period must be greater than twice the probe interval plus the " +"loss interval. This guarantees there is at least one completed probe at all " +"times. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:841 +msgid "" +"- The alert interval must be greater than or equal to the probe interval. " +"There is no point checking for alerts more often than probes are done." msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:148 -msgid "The group name contains invalid characters." -msgstr "Grup adı geçersiz karakterler içeriyor." +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:844 +msgid "" +"- The loss interval must be greater than or equal to the high latency " +"threshold." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:850 +msgid "Use non-local gateway" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:853 +msgid "" +"This will allow use of a gateway outside of this interface's subnet. This is " +"usually indicative of a configuration error, but is required for some " +"scenarios." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:81 +#, php-format +msgid "Group %s successfully deleted." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:151 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:105 +#, php-format +msgid "Privilege %s successfully deleted." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:130 +msgid "Selected groups removed successfully." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:147 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:151 +#, php-format +msgid "The (%s) group name contains invalid characters." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:156 msgid "The group name is longer than 16 characters." msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:157 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:163 +msgid "One or more invalid group members was submitted." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:172 msgid "Another entry with the same group name already exists." msgstr "Sistemde aynı grup isminde bir tanım mevcut." -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:314 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:520 -msgid "Defined by" -msgstr "Tanımlayan" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:245 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:460 +msgid "(admin privilege)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:249 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:466 +msgid "Delete Privilege" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:321 -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:481 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:257 +msgid "" +"Security notice: Users in this group effectively have administrator-level " +"access" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:310 msgid "Group name" msgstr "Grup adı" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:331 -msgid "Group description, for your own information only" -msgstr "Grup açıklaması (grubu daha kolay tanıyabilmeniz için)" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:312 +msgid "Member Count" +msgstr "Üye Sayısı" + +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:387 +msgid "Group Properties" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:338 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:566 -msgid "Group Memberships" -msgstr "Grup Üyelikleri" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:391 +msgid "*Group name" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:343 -msgid "Not Members" -msgstr "Üye Olmayanlar" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:401 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:408 +msgid "*Scope" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:367 -msgid "Add Members" -msgstr "Üye Ekle" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:419 +msgid "Group description, for administrative information only" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:371 -msgid "Remove Members" -msgstr "Üye Çıkar" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:426 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:776 +msgid "Group membership" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:398 -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:196 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:632 -#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:183 -msgid "Hold down CTRL (pc)/COMMAND (mac) key to select multiple items" -msgstr "Birden fazla öğe seçmek için CTRL (PC) / COMMAND (Mac) basılı tutun" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:447 +msgid "Not members" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:406 -msgid "Assigned Privileges" -msgstr "Atanan Yetkiler" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:463 +msgid "Move to \"Members\"" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:432 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:674 -msgid "Do you really want to delete this privilege?" -msgstr "Bu yetkiyi silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:470 +msgid "Move to \"Not members" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:433 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:675 -msgid "delete privilege" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:475 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:162 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:171 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:829 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:152 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:161 +msgid "Hold down CTRL (PC)/COMMAND (Mac) key to select multiple items." msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:483 -msgid "Member Count" -msgstr "Üye Sayısı" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:481 +msgid "Assigned Privileges" +msgstr "Atanan Yetkiler" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:494 -msgid "add group" -msgstr "grup ekle" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45 +msgid "Add Privileges" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:495 -msgid "Delete selected groups" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:68 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:71 +msgid "Selected privileges" msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:495 -msgid "Do you really want to delete selected groups?" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:153 +msgid "Add Privileges for " msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:501 -msgid "" -"Additional webConfigurator groups can be added here.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tGroup permissions can be assigned which are inherited by " -"users who are members of the group.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tAn icon that appears grey indicates that it is a system " -"defined object.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tSome system object properties can be modified but they " -"cannot be deleted." +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:157 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:147 +msgid "*Assigned privileges" msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:562 -msgid "Do you really want to delete this group?" -msgstr "Bu grubu silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:166 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:156 +msgid "Shadow" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager.php:563 -msgid "delete group" -msgstr "grubu sil" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:178 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:168 +msgid "Show only the choices containing this term" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:57 -msgid "Add privileges" -msgstr "Yetki ekle" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:181 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:171 +msgid "Privilege information" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:81 -#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:75 -msgid "Selected priveleges" -msgstr "Seçili yetkiler" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:183 +msgid "" +"The following privileges effectively give administrator-level access to " +"users in the group because the user gains access to execute general " +"commands, edit system files, modify users, change passwords or similar:" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:182 -#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:171 -msgid "System Privileges" -msgstr "Sistem yetkileri" +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:189 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:179 +msgid "Please take care when granting these privileges." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:220 -#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:189 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:219 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:219 msgid "Select a privilege from the list above for a description" msgstr "Yukarıdaki listeden bir yetki seçerek açıklamasını görebilirsiniz" -#: usr/local/www/system_hasync.php:101 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:239 +msgid "" +"(This privilege effectively gives administrator-level access to users in the " +"group)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:73 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:267 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:345 +msgid "Password and confirmation must match." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:78 +msgid "pfsync Synchronize Peer IP must be an IPv4 IP." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:102 msgid "High Availability Sync" msgstr "Yüksek Kullanılırlık senk." -#: usr/local/www/system_routes.php:54 usr/local/www/system_routes.php:199 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:212 -msgid "Static Routes" -msgstr "Statik Yönlendirmeler" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:119 +msgid "State Synchronization Settings (pfsync)" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:114 usr/local/www/system_routes.php:126 -msgid "removed route to" -msgstr "şu yönlendirme silindi" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:123 +msgid "Synchronize states" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:141 -msgid "enabled route to" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:127 +msgid "" +"Each firewall sends these messages out via multicast on a specified " +"interface, using the PFSYNC protocol (IP Protocol 240). It also listens on " +"that interface for similar messages from other firewalls, and imports them " +"into the local state table.<br />This setting should be enabled on all " +"members of a failover group.<br />Clicking \"Save\" will force a " +"configuration sync if it is enabled! (see Configuration Synchronization " +"Settings below)" msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:145 -msgid "disabled route to" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:134 +msgid "Synchronize Interface" msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:212 -#, php-format +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:137 msgid "" -"The static route configuration has been changed.%sYou must apply the changes " -"in order for them to take effect." +"If Synchronize States is enabled this interface will be used for " +"communication.<br />It is recommended to set this to an interface other than " +"LAN! A dedicated interface works the best.<br />An IP must be defined on " +"each machine participating in this failover group.<br />An IP must be " +"assigned to the interface on any participating sync nodes." msgstr "" -"Statik yönlendirme yapılandırması değiştirildi.%sDeğişiklikleri uygulayarak " -"etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz." -#: usr/local/www/system_routes.php:293 -msgid "move selected routes before this route" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:144 +msgid "pfsync Synchronize Peer IP" msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:298 -msgid "edit route" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:148 +msgid "" +"Setting this option will force pfsync to synchronize its state table to this " +"IP address. The default is directed multicast." msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:304 -msgid "Do you really want to delete this route?" -msgstr "Bu yönlendirmeyi silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/system_routes.php:305 -msgid "delete route" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:152 +msgid "Configuration Synchronization Settings (XMLRPC Sync)" msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:310 -msgid "add a new route based on this one" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:156 +msgid "Synchronize Config to IP" msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:328 usr/local/www/system_routes.php:333 -msgid "move selected routes to end" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:160 +msgid "" +"Enter the IP address of the firewall to which the selected configuration " +"sections should be synchronized.<br /><br />XMLRPC sync is currently only " +"supported over connections using the same protocol and port as this system - " +"make sure the remote system's port and protocol are set accordingly!<br />Do " +"not use the Synchronize Config to IP and password option on backup cluster " +"members!" msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:341 -msgid "add new route" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:166 +msgid "Remote System Username" msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:351 usr/local/www/system_routes.php:356 -msgid "delete selected routes" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:169 +msgid "" +"Enter the webConfigurator username of the system entered above for " +"synchronizing the configuration.<br />Do not use the Synchronize Config to " +"IP and username option on backup cluster members!" msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:357 -msgid "Do you really want to delete the selected routes?" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:174 +msgid "Remote System Password" msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:372 +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:177 msgid "" -"Do not enter static routes for networks assigned on any interface of this " -"firewall. Static routes are only used for networks reachable via a " -"different router, and not reachable via your default gateway." +"Enter the webConfigurator password of the system entered above for " +"synchronizing the configuration.<br />Do not use the Synchronize Config to " +"IP and password option on backup cluster members!" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:180 +msgid "Select options to sync" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:184 +msgid "Synchronize Users and Groups" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:192 +msgid "Synchronize Auth Servers" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:200 +msgid "Synchronize Certificates" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:208 +msgid "Synchronize Rules" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:216 +msgid "Synchronize Firewall schedules" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:224 +msgid "Synchronize Firewall aliases" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:232 +msgid "Synchronize NAT" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:240 +msgid "Synchronize IPsec" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:248 +msgid "Synchronize OpenVPN" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:256 +msgid "Synchronize DHCPD" msgstr "" -"Bu güvenlik duvarının herhangi bir arabirimine atanmış ağlar için statik " -"yönlendirme girmeyin. Statik yönlendirmeler sadece varsayılan ağ geçidiniz " -"üzerinden erişemediğiniz, onun yerine farklı bir yönlendirici üzerinden " -"eriştiğiniz ağlar için kullanılır." -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:85 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:229 +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:264 +msgid "Synchronize Wake-on-LAN" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:272 +msgid "Synchronize Static Routes" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:280 +msgid "Synchronize Load Balancer" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:288 +msgid "Synchronize Virtual IPs" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:296 +msgid "Synchronize traffic shaper (queues)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:304 +msgid "Synchronize traffic shaper (limiter)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:312 +msgid "Synchronize DNS (Forwarder/Resolver)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:320 +msgid "Synchronize Captive Portal)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes.php:109 +#, php-format +msgid "removed route to %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes.php:127 +#, php-format +msgid "removed route to%s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes.php:140 +#, php-format +msgid "gateway is disabled, cannot enable route to %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes.php:143 +#, php-format +msgid "enabled route to %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes.php:148 +#, php-format +msgid "disabled route to %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes.php:225 +msgid "The static route configuration has been changed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes.php:274 +msgid "Edit route" +msgstr "Yönlendirme düzenle" + +#: src/usr/local/www/system_routes.php:276 +msgid "Copy route" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes.php:280 +msgid "Enable route" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes.php:283 +msgid "Disable route" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes.php:286 +msgid "Delete route" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:80 msgid "Destination network" msgstr "Hedef ağ" -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:86 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:81 msgid "Destination network bit count" msgstr "Hedef ağ bit sayısı" -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:92 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:87 msgid "A valid IPv4 or IPv6 destination network must be specified." msgstr "Geçerli bir IPv4 yada IPv6 hedef ağı belirtilmeli." -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:95 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:90 msgid "A valid destination network bit count must be specified." msgstr "Geçerli bir hedef ağ bit sayısı belirtilmelidir." -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:113 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:96 +msgid "" +"The gateway is disabled but the route is not. The route must be disabled in " +"order to choose a disabled gateway." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:100 +#, php-format +msgid "The gateway \"%1$s\" is a different Address Family than network \"%2$s\"." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:114 msgid "A IPv4 subnet can not be over 32 bits." msgstr "IPv4 altağ 32 bit üzerinde olamaz." -# 92% -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:155 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:163 msgid "A route to these destination networks already exists" msgstr "Bu hedef ağa bir yönlendirme sistemde mevcut" -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:165 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:172 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:173 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:179 #, php-format msgid "This network conflicts with address configured on interface %s." msgstr "Bu ağ çatışmaları adresi ile beraber %s arabiriminde yapılandırıldı." -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:212 -msgid "Edit route" -msgstr "Yönlendirme düzenle" +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:244 +msgid "Edit Route Entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:226 -msgid "Edit route entry" -msgstr "Yönlendirme girdisi düzenle" +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:248 +msgid "*Destination network" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:240 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:251 msgid "Destination network for this static route" msgstr "Bu statik yönlendirme için hedef ağ" -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:257 -msgid "Choose which gateway this route applies to or" -msgstr "Bu yönlendirmenin uygulanacağı ağ geçidini seçiniz veya" - -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:274 -msgid "Default gateway:" -msgstr "Varsayılan ağ geçidi:" - -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:277 -msgid "Interface:" -msgstr "Arabirim:" - -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:291 -msgid "Gateway IP:" -msgstr "Ağ Geçidi IPsi:" +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:259 +msgid "*Gateway" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:318 -msgid "Disable this static route" -msgstr "Bu statik yönlendirmeyi kapat" +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:262 +msgid "" +"Choose which gateway this route applies to or <a href=\"/" +"system_gateways_edit.php\">add a new one first</a>" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:319 +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:270 msgid "" "Set this option to disable this static route without removing it from the " "list." @@ -28271,711 +29240,857 @@ msgstr "" "By seçenek ile listeden statik yönlendirmeyi silmeden devre dışı " "bırakabilirsiniz." -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:393 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:101 +msgid "Changes have been saved successfully" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:153 +msgid "Firmware Branch" +msgstr "Üretici yazılımı Dalı" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:157 +msgid "*Branch" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:160 +msgid "" +"Please select the stable, or the development branch from which to update the " +"system firmware. <br />Use of the development version is at your own risk!" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:165 +msgid "Updates" +msgstr "Güncellemeler" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:169 +msgid "Dashboard check" +msgstr "Anasayfa kotrol" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:177 +msgid "GitSync" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:181 +msgid "Auto sync on update" +msgstr "Güncellemede otomatik olarak senkronize et" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:184 +msgid "" +"After updating, sync with the following repository/branch before reboot." +msgstr "" +"Güncellemeden sonra, yeniden başlatmadan önce aşağıdaki depo/dal ile " +"senkronize et." + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:196 +msgid "Repository URL" +msgstr "Depo URLsi" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:199 #, php-format -msgid "You can manage Gateways %shere%s." -msgstr "Ağ geçitlerini %sburadan%s yönetebilirsiniz." +msgid "" +"The most recently used repository was %s. This repository will be used if " +"the field is left blank." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:396 -msgid "Sorry, we could not create your gateway at this time." -msgstr "Ağ geçidi oluşturulamadı." +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:217 +msgid "Branch name" +msgstr "Dal adı" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:167 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:781 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:791 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:181 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:333 -msgid "Certificate" -msgstr "Sertifika" +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:220 +#, php-format +msgid "" +"The most recently used branch was \"%s\". (Usually the branch name is " +"master)<br />Note: Sync will not be performed if a branch is not specified." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:223 +msgid "Sync options" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:168 -msgid "association removed." -msgstr "ilişkilendirme kaldırıldı." +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:230 +msgid "Copy of only the updated files." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:237 +msgid "Copy of only the different or missing files." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:193 -msgid "Selected users removed successfully!" +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:244 +msgid "Show different and missing files.<br />With 'Diff/Minimal' option.." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:251 +msgid "Show constructed command.<br />With 'Diff/Minimal' option." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:258 +msgid "Dry-run only.<br />No files copied." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:260 +msgid "" +"See \"playback gitsync --help\" in console \"PHP Shell + pfSense tools\" for " +"additional information." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:52 +msgid "The settings cannot be managed for a non-local user." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:129 +#, php-format +msgid "User settings successfully changed for user %s." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:146 +msgid "User Settings for " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:93 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:122 +#, php-format +msgid "" +"Cannot delete user %s because you are currently logged in as that user." msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:230 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:99 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:137 +#, php-format +msgid "User %s successfully deleted." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:131 +#, php-format +msgid "Cannot delete user %s because it is a system user." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:139 +#, php-format +msgid "Users %s successfully deleted." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:158 +#, php-format +msgid "Certificate %s association removed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:167 +#, php-format +msgid "Privilege %s removed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:203 msgid "The username is longer than 16 characters." msgstr "Kullanıcı adı 16 karakterden uzun." -#: usr/local/www/system_usermanager.php:233 -#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:55 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:98 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:97 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:207 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:92 msgid "The passwords do not match." msgstr "Parolalar aynı değil." -#: usr/local/www/system_usermanager.php:236 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:211 msgid "IPsec Pre-Shared Key contains invalid characters." msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:246 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:108 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:107 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:218 +msgid "One or more invalid groups was submitted." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:232 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:102 msgid "Another entry with the same username already exists." msgstr "Aynı kullanıcı adıyla başka girdi tespit edildi." -#: usr/local/www/system_usermanager.php:257 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:243 msgid "That username is reserved by the system." msgstr "Bu kullanıcı adı sistem tarafından kullanıma ayrılmıştır." -#: usr/local/www/system_usermanager.php:277 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:263 msgid "Invalid expiration date format; use MM/DD/YYYY instead." msgstr "Süre dolum tarih formatı geçersiz; AA/GG/YYYY biçiminde girin." -#: usr/local/www/system_usermanager.php:284 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:270 msgid "Invalid internal Certificate Authority" msgstr "Geçersiz iç Sertifika Otoritesi" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:547 -#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:123 -msgid "(confirmation)" -msgstr "(onay)" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:438 +msgid "Inherited from" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:480 +msgid "Security notice: This user effectively has administrator-level access" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:551 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:905 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:507 +msgid "CA" +msgstr "CA" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:526 +msgid "Remove this certificate association? (Certificate will not be deleted)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:585 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:749 msgid "Full name" msgstr "Ad Soyad" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:555 -msgid "User's full name, for your own information only" -msgstr "Kullanıcının tam adı (Bilgi amaçlı)" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:614 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:132 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:111 +msgid "Edit user" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:616 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:112 +msgid "Delete user" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:632 +msgid "Delete selected users" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:640 +msgid "" +"Additional users can be added here. User permissions for accessing the " +"webConfigurator can be assigned directly or inherited from group memberships." +" Some system object properties can be modified but they cannot be deleted." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:643 +msgid "" +"Accounts added here are also used for other parts of the system such as " +"OpenVPN, IPsec, and Captive Portal." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:688 +msgid "User Properties" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:691 +msgid "Defined by" +msgstr "Tanımlayan" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:741 +msgid "Confirm Password" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:559 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:752 +msgid "User's full name, for administrative information only" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:760 msgid "Expiration date" msgstr "Geçerlilik süresi" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:563 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:763 msgid "" "Leave blank if the account shouldn't expire, otherwise enter the expiration " -"date in the following format: mm/dd/yyyy" +"date as MM/DD/YYYY" msgstr "" -"Hesap her zaman geçerli olsun istiyorsanız boş bırakın, aksi taktirde " -"hesabın son geçerlilik tarihini aa/gg/yyyy biçiminde girin" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:571 -msgid "Not Member Of" -msgstr "Üyesi Değil" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:768 +msgid "Custom Settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:597 -msgid "Add Groups" -msgstr "Grup ekle" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:801 +msgid "Not member of" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:601 -msgid "Remove Groups" -msgstr "Grup çıkar" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:809 +msgid "Member of" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:605 -msgid "Member Of" -msgstr "Üyesi" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:817 +msgid "Move to \"Member of\" list" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:639 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:824 +msgid "Move to \"Not member of\" list" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:849 msgid "Effective Privileges" msgstr "Etkin İzinler" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:643 -msgid "Inherited From" -msgstr "Miras Alınan" - -#: usr/local/www/system_usermanager.php:700 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:859 msgid "User Certificates" msgstr "Kullanıcı Sertifikaları" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:705 -msgid "CA" -msgstr "CA" - -#: usr/local/www/system_usermanager.php:736 -msgid "export private key" -msgstr "özel anahtarı dışarı ver" - -#: usr/local/www/system_usermanager.php:748 -msgid "Do you really want to remove this certificate association?" -msgstr "Bu sertifika ilişkilendirmesini silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:871 +msgid "Create Certificate for User" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:748 -msgid "(Certificate will not be deleted)" -msgstr "(Sertifika silinmeyecektir.)" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:913 +msgid "" +"The larger the key, the more security it offers, but larger keys take " +"considerably more time to generate, and take slightly longer to validate " +"leading to a slight slowdown in setting up new sessions (not always " +"noticeable). As of 2016, 2048 bit is the minimum and most common selection " +"and 4096 is the maximum in common use. For more information see <a href=" +"\"https://keylength.com\">keylength.com</a>." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:783 -msgid "Click to create a user certificate." -msgstr "Kullanıcı sertifikası oluşturmak için tıklayınız." +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:928 +msgid "Keys" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:853 -#: usr/local/www/system_usermanager.php:859 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:932 msgid "Authorized keys" msgstr "İzinli anahtarlar" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:855 -msgid "Click to paste an authorized key." -msgstr "İzinli anahtar yapıştırmak için tıklayınız." +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:939 +msgid "Authorized SSH Keys" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:870 -msgid "Paste an authorized keys file here." -msgstr "Buraya izinli anahtar dosyası yapıştırabilirsiniz." +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:941 +msgid "Enter authorized SSH keys for this user" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:874 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:945 msgid "IPsec Pre-Shared Key" msgstr "IPsec Ön Paylaşımlı Anahtar" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:918 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:122 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:106 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:129 -msgid "add user" -msgstr "kullanıcı ekle" - -#: usr/local/www/system_usermanager.php:919 -msgid "Delete selected users" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:143 +msgid "User Privileges" msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:919 -msgid "Do you really want to delete selected Users?" -msgstr "" - -#: usr/local/www/system_usermanager.php:925 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:173 msgid "" -"Additional users can be added here. User permissions for accessing the " -"webConfigurator can be assigned directly or inherited from group " -"memberships. An icon that appears grey indicates that it is a system defined " -"object. Some system object properties can be modified but they cannot be " -"deleted." +"The following privileges effectively give the user administrator-level " +"access because the user gains access to execute general commands, edit " +"system files, modify users, change passwords or similar:" msgstr "" -"Ek webArayüzü kullanıcıları buradan eklenebilir. webArayüzüne erişim " -"izinleri doğrudan atanabilir veya grup üyeliklerinden miras alınabilir. Gri " -"bir simge sistem tanımlı bir nesne olduğu anlamına gelir. Sistem " -"nesnelerinin bazı özellikleri değiştirilebilir ancak silinemez." -#: usr/local/www/system_usermanager.php:930 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:239 msgid "" -"Accounts created here are also used for other parts of the system such as " -"OpenVPN, IPsec, and Captive Portal." +"(This privilege effectively gives administrator-level access to the user)" msgstr "" -"Burada oluşturulan hesaplar OpenVPN, IPsec ve Hizmet Portalı gibi bölümler " -"için de kullanılır." - -#: usr/local/www/system_usermanager.php:978 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:119 -msgid "edit user" -msgstr "kullanıcı düzenle" - -#: usr/local/www/system_usermanager.php:988 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:117 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:120 -msgid "Do you really want to delete this user?" -msgstr "Bu kullanıcıyı silmek istediğinize emin misiniz?" -#: usr/local/www/system_usermanager.php:989 -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:117 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:120 -msgid "delete user" -msgstr "kullanıcı sil" - -#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33 msgid "User Password" msgstr "Kullanıcı Parolası" -#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:67 -msgid "Password successfully changed" -msgstr "Parola başarıyla değiştirildi" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:61 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:90 +msgid "The password cannot be changed for a non-local user." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:97 +msgid "Update Password" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:96 -msgid "Sorry, you cannot change the password for a non-local user." -msgstr "Yerel olmayan kullanıcının parolasını değiştiremezsiniz." +#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:107 +msgid "*Confirmation" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:126 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:109 msgid "Select a new password" msgstr "Yeni parola seçiniz" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:50 -msgid "User manager settings" -msgstr "Kullanıcı yöneticisi ayarları" - -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:60 -msgid "Session timeout must be an integer value." -msgstr "Oturum zaman aşımı değeri tamsayı olmalıdır." +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:44 +#, php-format +msgid "%sError: Could not find settings for %s%s" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:70 -msgid "" -"The test was not performed because it is supported only for ldap based " -"backends." +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:51 +#, php-format +msgid "Attempting connection to %s%s%s" msgstr "" -"Sadece LDAP tabanlı arkauçlarda desteklendiğinden dolayı test " -"gerçekleştirilmedi." -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:132 -msgid "Session Timeout" -msgstr "Oturum Zaman Aşımı" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:53 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:57 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:63 +#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:49 +msgid "OK" +msgstr "TAMAM" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:136 -msgid "" -"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours " -"(240 minutes)." +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:55 +#, php-format +msgid "Attempting bind to %s%s%s" msgstr "" -"Boş duran yönetim oturumlarının kapatılma süresi. Varsayılan 4 saattir (240 " -"dakika)." -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:137 -msgid "Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security risk!" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:59 +#, php-format +msgid "Attempting to fetch Organizational Units from %s%s%s" msgstr "" -"Sıfır (0) girerek oturumların sona ermesini engelleyebilirsiniz. Not: Bu bir " -"güvenlik riski oluşturur!" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:164 -msgid "Save and Test" -msgstr "Kaydet ve Test Et" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:67 +msgid "Organization units found" +msgstr "Bulunan yönetimsel birimler" + +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:77 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:83 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:87 +msgid "failed" +msgstr "başarısız" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:97 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:121 +msgid "Session timeout must be an integer value." +msgstr "Oturum zaman aşımı değeri tamsayı olmalıdır." + +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:128 msgid "" -"Could not connect to the LDAP server. Please check your LDAP configuration." -msgstr "LDAP sunucuya bağlanamadı. LDAP yapılandırmasını kontrol edin." +"Authentication refresh time must be an integer between 0 and 3600 " +"(inclusive)." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:100 -msgid "Please select which containers to Authenticate against:" -msgstr "Her taşıyıcılarla kimlik doğrulama yapılacağını seçiniz:" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:133 +msgid "" +"Settings have been saved, but the test was not performed because it is not " +"supported for local databases." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:81 -#, php-format -msgid "Could not find settings for %s%s" -msgstr "%s%s ayarları bulunamadı" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:143 +msgid "" +"Settings have been saved, but the test was not performed because it is " +"supported only for LDAP based backends." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:86 -#, php-format -msgid "Testing %s LDAP settings... One moment please..." -msgstr "%s LDAP ayarları test ediliyor... Bir dakika lütfen..." +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:203 +msgid "" +"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours " +"(240 minutes). Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security " +"risk!" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:90 -msgid "Attempting connection to" -msgstr "Bağlanmaya çalışıyor" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:221 +msgid "Auth Refresh Time" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:94 -msgid "Attempting bind to" -msgstr "İlişkilendirmeye çalışıyor" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:225 +msgid "" +"Time in seconds to cache authentication results. The default is 30 seconds, " +"maximum 3600 (one hour). Shorter times result in more frequent queries to " +"authentication servers." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:98 -msgid "Attempting to fetch Organizational Units from" -msgstr "Yönetimsel Birimler okunuyor" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:230 +msgid "Save & Test" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:105 -msgid "Organization units found" -msgstr "Bulunan yönetimsel birimler" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:237 +msgid "LDAP settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:112 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:117 -#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:121 -msgid "failed" -msgstr "başarısız" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:240 +msgid "Test results" +msgstr "" -#: usr/local/www/uploadconfig.php:49 +#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:43 msgid "ERR Could not save configuration." msgstr "HATA: Yapılandırma kaydedilemedi." -#: usr/local/www/uploadconfig.php:55 -msgid "OK" -msgstr "TAMAM" - -#: usr/local/www/uploadconfig.php:58 +#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:52 msgid "ERR Could not install configuration." msgstr "HATA: Yapılandırma kurulamadı." -#: usr/local/www/uploadconfig.php:61 +#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:55 msgid "ERR Invalid configuration received." msgstr "HATA: Geçersiz yapılandırma alındı." -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:231 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:92 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:331 -msgid "The IPsec tunnel configuration has been changed" -msgstr "IPsec tünel yapılandırması değiştirildi" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:238 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:100 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:346 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:553 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:539 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:204 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:219 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:226 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:87 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:423 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:630 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:643 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:407 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:487 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:176 msgid "Tunnels" msgstr "Tüneller" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:239 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:101 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:347 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:554 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:540 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:205 -msgid "Mobile clients" -msgstr "Mobil istemciler" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:240 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:555 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:541 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:227 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:88 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:305 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:424 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:644 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:403 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:218 +msgid "Mobile Clients" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:228 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:72 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:89 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:95 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:122 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:425 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:645 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:489 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:219 msgid "Pre-Shared Keys" msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtarlar" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:241 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:103 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:349 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:556 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:542 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:207 -msgid "Advanced Settings" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:237 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:83 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:407 +msgid "The IPsec tunnel configuration has been changed." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:258 -msgid "Enable IPsec" -msgstr "IPsec'i Etkinleştir" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:243 +msgid "IPsec Tunnels" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:274 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:250 msgid "IKE" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:275 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:251 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:684 msgid "Remote Gateway" msgstr "Uzak ağ geçidi" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:277 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:253 msgid "P1 Protocol" msgstr "P1 Protokol" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:278 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:254 msgid "P1 Transforms" msgstr "P1 Dönüştürme" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:279 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:255 msgid "P1 Description" msgstr "P1 Açıklama" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:361 usr/local/www/vpn_ipsec.php:515 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:746 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:273 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:351 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:352 +msgid "Move checked entries to here" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:337 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:453 msgid "auto" msgstr "otomatik" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:384 usr/local/www/vpn_ipsec.php:539 -msgid "move selected entries before this" -msgstr "" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:389 -msgid "edit phase1 entry" -msgstr "Aşama 1 girdisini düzenle" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:339 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:455 +msgid "bits" +msgstr "bit" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:396 -msgid "delete phase1 entry" -msgstr "aşama 1 girdisini sil" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:353 +msgid "Edit phase1 entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:398 -msgid "" -"Do you really want to delete this phase1 and all associated phase2 entries?" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:355 +msgid "Copy phase1 entry" msgstr "" -"Aşama 1 ve ilişkilendirilmiş Aşama 2 girdilerini silmek istediğinize emin " -"misiniz? " -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:405 -msgid "copy phase1 entry" -msgstr "aşama 1 girdisini kopyala" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:357 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:358 +msgid "Delete phase1 entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:437 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:386 #, php-format -msgid "Show %s Phase-2 entries" -msgstr "%s aşama 2 girdisi göster" +msgid "Show Phase 2 Entries (%s)" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:445 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:395 msgid "Local Subnet" msgstr "Yerel Altağ" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:446 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:396 msgid "Remote Subnet" msgstr "Uzak Altağ" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:447 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:397 msgid "P2 Protocol" msgstr "P2 Protokol" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:448 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:398 msgid "P2 Transforms" msgstr "P2 Dönüştürmeler" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:449 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:399 msgid "P2 Auth Methods" msgstr "P2 Kimlik Doğrulama Yöntemleri" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:542 -msgid "edit phase2 entry" -msgstr "aşama 2 girdisi düzenle" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:545 -msgid "delete phase2 entry" -msgstr "aşama 2 girdisini sil" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:547 -msgid "Do you really want to delete this phase2 entry?" -msgstr "Bu aşama 2 girdisini silmek istediğinizden emin misiniz?" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:549 -msgid "add a new Phase 2 based on this one" -msgstr "bunu temel alarak yeni bir Aşama 2 ekle" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:400 +msgid "P2 actions" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:563 usr/local/www/vpn_ipsec.php:567 -msgid "move selected phase2 entries to end" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:423 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:474 +msgid "Move checked P2s here" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:572 -msgid "add phase2 entry" -msgstr "aşama 2 girdisi ekle" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:475 +msgid "Edit phase2 entry" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:577 usr/local/www/vpn_ipsec.php:581 -msgid "delete selected phase2 entries" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:476 +msgid "Add a new Phase 2 based on this one" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:581 -msgid "Do you really want to delete the selected phase2 entries?" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:477 +msgid "Delete phase2 entry" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:604 usr/local/www/vpn_ipsec.php:608 -msgid "move selected phase1 entries to end" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:478 +msgid "delete phase2 entry" +msgstr "aşama 2 girdisini sil" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:487 +msgid "Add P2" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:615 -msgid "add new phase1" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:516 +msgid "Add P1" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:624 usr/local/www/vpn_ipsec.php:628 -msgid "delete selected phase1 entries" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:519 +msgid "Delete selected P1s" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:628 -msgid "Do you really want to delete the selected phase1 entries?" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:521 +msgid "Delete P1s" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:644 -msgid "You can check your IPsec status at" -msgstr "IPsec durumunu kontrol edebilirsiniz" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:528 +#, php-format +msgid "The IPsec status can be checked at %s%s%s." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:644 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:528 msgid "Status:IPsec" msgstr "Durum: IPsec" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:645 -msgid "IPsec Debug Mode can be enabled at" -msgstr "IPsec Hata Ayıklama Kipini açmak için" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:529 +#, php-format +msgid "IPsec debug mode can be enabled at %s%s%s." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:645 usr/local/www/vpn_ipsec.php:646 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:529 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:530 msgid "VPN:IPsec:Advanced Settings" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:646 -msgid "IPsec can be set to prefer older SAs at" -msgstr "IPsec'in daha eski SAları tercih etmesi için" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:530 +#, php-format +msgid "IPsec can be set to prefer older SAs at %s%s%s." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:555 +msgid "Confirmation required to delete this P1 entry." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:71 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:561 +msgid "Confirmation required to delete this P2 entry." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:65 msgid "Deleted IPsec Pre-Shared Key" msgstr "Silinen IPsec Ön Paylaşımlı Anahtar" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:78 -msgid "VPN: IPsec: Keys" -msgstr "VPN: IPsec: Anahtarlar" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:112 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:72 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:134 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:101 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:68 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:137 msgid "Identifier" msgstr "Tanımlayıcı" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:118 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:166 -msgid "add key" -msgstr "anahtar ekle" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:128 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:113 msgid "ANY USER" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:142 -msgid "edit" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:155 +msgid "Edit key" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:156 -msgid "edit key" -msgstr "anahtarı düzenle" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:157 -msgid "Do you really want to delete this Pre-Shared Key?" -msgstr "Bu Ön Paylaşımlı anahtarı silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:157 -msgid "delete key" -msgstr "anahtarı sil" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:156 +msgid "Delete key" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:182 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:163 -msgid "PSK for any user can be set by using an identifier of any/ANY" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:174 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:171 +msgid "PSK for any user can be set by using an identifier of any." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:77 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:73 msgid "The identifier contains invalid characters." msgstr "Tanımlayıcı geçersiz karakterler içeriyor." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:80 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:77 msgid "A user with this name already exists. Add the key to the user instead." -msgstr "Bu isimde bir kullanıcı sistemde mevcut. Anahtarı kullanıcıya ekleyin." +msgstr "" +"Bu isimde bir kullanıcı sistemde mevcut. Anahtarı kullanıcıya ekleyin." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:84 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:193 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:82 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:232 msgid "Pre-Shared Key contains invalid characters." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:90 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:89 msgid "Another entry with the same identifier already exists." msgstr "Aynı tanımlayıcıyla başka bir girdi sistemde mevcut." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:107 -msgid "Edited" -msgstr "Düzenlendi" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:108 +msgid "Edited IPsec Pre-Shared Keys" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:110 -msgid "Added" -msgstr "Eklendi" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:111 +msgid "Added IPsec Pre-Shared Keys" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:121 -msgid "VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Key" -msgstr "VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtar Düzenle" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:133 +msgid "Edit Pre-Shared-Secret" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:138 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:140 msgid "" "This can be either an IP address, fully qualified domain name or an e-mail " -"address" -msgstr "IP adresi, (tam) domain adı ya da e-posta adresi olabilir" +"address." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:144 +msgid "Secret type" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:133 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:155 msgid "User Authentication Source" msgstr "Kullanıcı Kimlik Doğrulama Kaynağı" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:133 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:155 msgid "Group Authentication Source" msgstr "Grup Kimlik Doğrulama Kaynağı" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:139 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:161 msgid "" "A valid IP address for 'Virtual Address Pool Network' must be specified." msgstr "'Sanal IP Adres Havuzu' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:143 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:166 +msgid "" +"A valid IPv6 address for 'Virtual IPv6 Address Pool Network' must be " +"specified." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:171 msgid "A valid value for 'DNS Default Domain' must be specified." msgstr "'DNS Varsayılan Alan' için geçerli bir değer belirtilmelidir." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:150 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:181 msgid "A valid split DNS domain list must be specified." msgstr "Geçerli bölünmüş DNS domain (alan adı) listesi belirtilmeli." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:160 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:191 msgid "" "At least one DNS server must be specified to enable the DNS Server option." msgstr "" "DNS Sunucu seçeneğini etkinleştirmek için en az bir DNS sunucu " "tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:162 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:194 msgid "A valid IP address for 'DNS Server #1' must be specified." msgstr "'DNS Sunucu #1' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:164 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:197 msgid "A valid IP address for 'DNS Server #2' must be specified." msgstr "'DNS Sunucu #2' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:166 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:200 msgid "A valid IP address for 'DNS Server #3' must be specified." msgstr "'DNS Sunucu #3' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:168 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:203 msgid "A valid IP address for 'DNS Server #4' must be specified." msgstr "'DNS Sunucu #4' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:173 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:209 msgid "" "At least one WINS server must be specified to enable the DNS Server option." msgstr "" "DNS Sunucu seçeneğini etkinleştirmek için en az bir WINS Sunucu " "tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:175 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:212 msgid "A valid IP address for 'WINS Server #1' must be specified." msgstr "'WINS Sunucu #1' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:177 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:215 msgid "A valid IP address for 'WINS Server #2' must be specified." msgstr "'WINS Sunucu #2' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:182 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:221 msgid "A valid value for 'Login Banner' must be specified." msgstr "'Oturum Başlığı' için geçerli bir değer belirtilmelidir." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:241 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:230 +msgid "" +"Only valid RADIUS servers may be selected as a user source when using EAP-" +"RADIUS for authentication on the Mobile IPsec VPN." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415 msgid "" -"Support for IPsec Mobile clients is enabled but a Phase1 definition was not " +"Support for IPsec Mobile Clients is enabled but a Phase 1 definition was not " "found" msgstr "" -"Ipsec Mobil istemci desteği aktif durumda fakat Aşama 1 tanımı bulunamadı" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415 msgid "Please click Create to define one." msgstr "Yeni bir tane tanımlamak için Oluştur'a tıklayınız." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336 -msgid "Create Phase1" -msgstr "Aşama 1 Oluştur" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:359 -msgid "IKE Extensions" -msgstr "IKE Uzantıları" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415 +msgid "Create Phase 1" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:368 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:431 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:435 msgid "Enable IPsec Mobile Client Support" msgstr "IPsec Mobil İstemci Desteğini Etkinleştir" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:379 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:434 +msgid "IKE Extensions" +msgstr "IKE Uzantıları" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:441 msgid "Extended Authentication (Xauth)" msgstr "Genişletilmiş Kimlik Doğrulama (XAuth)" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:383 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:451 msgid "User Authentication" msgstr "Kullanıcı Kimlik Doğrulama" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:401 -msgid "Group Authentication" -msgstr "Grup Kimlik Doğrulama" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:406 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:463 msgid "system" msgstr "sistem" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:459 +msgid "Group Authentication" +msgstr "Grup Kimlik Doğrulama" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:469 msgid "Client Configuration (mode-cfg)" msgstr "İstemci Yapılandırma (mode-cfg)" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:419 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:473 msgid "Virtual Address Pool" msgstr "Sanal Adres Havuzu" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:428 -msgid "Provide a virtual IP address to clients" -msgstr "İstemcilere sanal IP sağla" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:491 +msgid "Network configuration for Virtual Address Pool" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:451 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:510 +msgid "Virtual IPv6 Address Pool" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:525 +msgid "IPv6 Network" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:528 +msgid "Network configuration for Virtual IPv6 Address Pool" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:547 msgid "Network List" msgstr "Ağ Listesi" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:460 -msgid "Provide a list of accessible networks to clients" -msgstr "İstemcilere erişilebilir ağların listesini sağla" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:467 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:554 msgid "Save Xauth Password" msgstr "Xauth Parolasını Kaydet" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:476 -msgid "Allow clients to save Xauth passwords (Cisco VPN client only)." -msgstr "" -"İstemcilerin Xauth parolalarını kaydetmelerine izin ver (sadece Cisco VPN " -"istemci)." - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:477 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:557 msgid "" "NOTE: With iPhone clients, this does not work when deployed via the iPhone " "configuration utility, only by manual entry." @@ -28983,31 +30098,22 @@ msgstr "" "NOT: iPhone istemciler için dağıtılabilir bir yapılandırma aracı yoktur, " "sadece manuel giriş yapılmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:484 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:507 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1510 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:561 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:440 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1144 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1151 msgid "DNS Default Domain" msgstr "DNS Varsayılan Alan" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:493 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:517 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1520 -msgid "Provide a default domain name to clients" -msgstr "İstemcilere varsayılan alan adını sağla" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:578 +msgid "Specify domain as DNS Default Domain" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:507 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:584 msgid "Split DNS" msgstr "Bölünmüş DNS" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:516 -msgid "" -"Provide a list of split DNS domain names to clients. Enter a comma separated " -"list." -msgstr "" -"DNS domain adı ve istemcilerini bölerek liste oluştur. Virgülle ayrılmış bir " -"liste girin." - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:517 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:601 msgid "" "NOTE: If left blank, and a default domain is set, it will be used for this " "value." @@ -29015,129 +30121,110 @@ msgstr "" "NOT: Eğer boş bırakırsanız, varsayılan domain ayarlı ise, bu değer " "kullanılır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:531 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:532 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1535 -msgid "DNS Servers" -msgstr "DNS Sunucular" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:540 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:542 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1545 -msgid "Provide a DNS server list to clients" -msgstr "İstemcilere DNS sunucu listesi sağla" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:573 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:680 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1703 -msgid "WINS Servers" -msgstr "WINS Sunucular" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:582 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:690 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1713 -msgid "Provide a WINS server list to clients" -msgstr "İstemcilere WINS sunucu listesi sağla" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:613 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:622 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:638 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:647 +msgid "Server #" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:603 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:658 msgid "Phase2 PFS Group" msgstr "Aşama 2 PFS Grubu" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:612 -msgid "" -"Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 " -"settings )" -msgstr "" -"İstemcilere Aşama 2 grubu sağla (tüm mobil aşama 2 ayarlarının üstüne yazar)" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:663 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:672 +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:633 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:681 msgid "Login Banner" msgstr "Oturum Açma Başlığı" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:642 -msgid "Provide a login banner to clients" -msgstr "İstemcilere oturum açma başlığı sağla" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:192 +msgid "EAP-MSChapv2 can only be used with IKEv2 type VPNs." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:165 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:197 msgid "EAP-TLS can only be used with IKEv2 type VPNs." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:186 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:649 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:202 +msgid "EAP-RADIUS can only be used with IKEv2 type VPNs." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:225 msgid "Remote gateway" msgstr "Uzak ağ geçidi" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:197 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:236 msgid "The P1 lifetime must be an integer." msgstr "P1 yaşam süresi sayı değeri olmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:201 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:241 msgid "A valid remote gateway address or host name must be specified." msgstr "Geçerli bir uzak ağ geçidi ya da host adı belirtilmelidir." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:203 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:243 msgid "" -"A valid remote gateway IPv4 address must be specified or you need to change " -"protocol to IPv6" +"A valid remote gateway IPv4 address must be specified or protocol needs to " +"be changed to IPv6" msgstr "" -"Geçerli bir uzak ağ geçidi IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya " -"değiştirmelisiniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:205 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:245 msgid "" -"A valid remote gateway IPv6 address must be specified or you need to change " -"protocol to IPv4" +"A valid remote gateway IPv6 address must be specified or protocol needs to " +"be changed to IPv4" msgstr "" -"Geçerli bir uzak ağ geçidi IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e " -"değiştirmelisiniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:214 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:255 #, php-format msgid "The remote gateway \"%1$s\" is already used by phase1 \"%2$s\"." msgstr "Uzak ağ geçidi \"%1$s\" aşama 1 \"%2$s\" tarafından kullanılıyor." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:225 -msgid "There is a Phase 2 using IPv6, you cannot use IPv4." -msgstr "2. Aşama IPv6 kullanmaktadır, IPv4 kullanamazsınız." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:266 +msgid "There is a Phase 2 using IPv6, cannot use IPv4." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:229 -msgid "There is a Phase 2 using IPv4, you cannot use IPv6." -msgstr "2. Aşama IPv4 kullanmaktadır, IPv6 kullanamazsınız." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:270 +msgid "There is a Phase 2 using IPv4, cannot use IPv6." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:242 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:284 msgid "Please enter an address for 'My Identifier'" msgstr "Lütfen 'Tanımlayıcım' için bir adres giriniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:245 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:288 msgid "Please enter a keyid tag for 'My Identifier'" msgstr "Lütfen 'Tanımlayıcım' için bir anahtar kimliği başlığı giriniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:248 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:292 msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'My Identifier'" msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için tam bir alan (domain) adı giriniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:251 -msgid "Please enter a user and fully qualified domain name for 'My Identifier'" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:296 +msgid "" +"Please enter a user and fully qualified domain name for 'My Identifier'" msgstr "" "Lütfen 'Tanmlayıcım' için bir kullanıcı ve tam bir alan (domain) adı giriniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:254 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:300 msgid "Please enter a dynamic domain name for 'My Identifier'" msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için dinamik bir alan (domain) adı giriniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:257 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:304 msgid "A valid IP address for 'My identifier' must be specified." msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için geçerli bir IP adresi giriniz." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:260 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:308 msgid "A valid domain name for 'My identifier' must be specified." msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için geçerli bir domain adı giriniz." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:264 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:313 msgid "A valid FQDN for 'My identifier' must be specified." msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için geçerli bir FQDN adresi giriniz." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:269 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:320 msgid "" "A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'My identifier' must " "be specified." @@ -29145,41 +30232,41 @@ msgstr "" "Lütfen 'Tanımlayıcım' için geçerli bir tam alan adı (FQDN) giriniz. Örn: " "kullanici@guncel.adres.com" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:274 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:326 msgid "A valid Dynamic DNS address for 'My identifier' must be specified." msgstr "Lütfen 'Tanımlayıcım' için geçerli bir Dinamik DNS adresi giriniz." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:284 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:339 msgid "Please enter an address for 'Peer Identifier'" msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için bir adres giriniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:287 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:343 msgid "Please enter a keyid tag for 'Peer Identifier'" msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için bir anahtar kimliği takısı giriniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:290 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:347 msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'Peer Identifier'" msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için tam bir alan (domain) adı giriniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:293 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:351 msgid "" "Please enter a user and fully qualified domain name for 'Peer Identifier'" msgstr "" "'Eş Tanımlayıcı' için bir kullanıcı ve tam bir alan (domain) adı giriniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:296 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:355 msgid "A valid IP address for 'Peer identifier' must be specified." msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için geçerli bir IP giriniz." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:299 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:359 msgid "A valid domain name for 'Peer identifier' must be specified." msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için geçerli bir alan adı giriniz." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:303 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:364 msgid "A valid FQDN for 'Peer identifier' must be specified." msgstr "Lütfen 'Eş tanımlayıcı' için geçerli bir FQDN giriniz." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:308 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:371 msgid "" "A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'Peer identifier' " "must be specified." @@ -29187,307 +30274,304 @@ msgstr "" "Lütfen 'Eş tanımlayıcı' için geçerli bir tam alan adı (FQDN) giriniz. Örn: " "kullanici@guncel.adres.com" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:314 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:378 msgid "A numeric value must be specified for DPD delay." msgstr "DPD gecikmesi değeri sayı olmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:317 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:382 msgid "A numeric value must be specified for DPD retries." msgstr "DPD denemeleri sayı olmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:321 -msgid "Valid arguments for IKE type is v1 or v2 or auto" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:387 +msgid "A numeric value must be specified for TFC bytes." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:400 -msgid "Edit Phase 1" -msgstr "Aşama 1 Düzenle" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:566 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:462 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:333 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:760 -msgid "General information" -msgstr "Genel Bilgi" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:391 +msgid "Valid arguments for IKE type are v1, v2 or auto" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:572 -msgid "Disable this phase1 entry" -msgstr "Bu aşama 1 girdisini devre dışı bırak" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:395 +msgid "Encryption Algorithm AES-GCM can only be used with IKEv2" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:574 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:405 msgid "" -"Set this option to disable this phase1 without removing it from the list" -msgstr "Bu seçenekle aşama 1'i silmeden devre dışı bırakabilirsiniz" +"A valid RADIUS server must be selected for user authentication on the Mobile " +"Clients tab in order to set EAP-RADIUS as the authentication method." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:537 +#, php-format +msgid "GW Group %s" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:630 +msgid "Edit Phase 1" +msgstr "Aşama 1 Düzenle" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:651 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:495 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:484 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:313 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:669 +msgid "General Information" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:580 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:662 msgid "Key Exchange version" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:591 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:665 msgid "" -"Select the Internet Key Exchange protocol version to be used, IKEv1 or IKEv2" +"Select the Internet Key Exchange protocol version to be used. Auto uses " +"IKEv2 when initiator, and accepts either IKEv1 or IKEv2 as responder." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:595 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:669 msgid "Internet Protocol" msgstr "İnternet Protokolü" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:606 -msgid "Select the Internet Protocol family from this dropdown" -msgstr "Açılır menüden İnternet Protokol cinsini seçiniz" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:672 +msgid "Select the Internet Protocol family." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:642 -msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry" -msgstr "Bu aşama 1 girdisinin yerel ucu için bir arabirim seçiniz" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:679 +msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:653 -msgid "Enter the public IP address or host name of the remote gateway" -msgstr "Uzak ağ geçidinin dış IP adresini veya alan adını giriniz" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:687 +msgid "Enter the public IP address or host name of the remote gateway." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:675 -msgid "Phase 1 proposal (Authentication)" -msgstr "Aşama 1 teklif (Kimlik doğrulama)" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:699 +msgid "Phase 1 Proposal (Authentication)" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:679 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:604 -msgid "Authentication method" -msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:706 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:804 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:811 +msgid "Must match the setting chosen on the remote side." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:694 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:831 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:847 -msgid "Must match the setting chosen on the remote side" -msgstr "Uzak uçta seçilen ayarla eşleşmelidir" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:712 +msgid "Main" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:699 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:710 msgid "Negotiation mode" msgstr "Uzlaşma kipi" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:710 -msgid "Aggressive is more flexible, but less secure" -msgstr "'Saldırgan' dah esnek ama daha az güvenlidir" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:713 +msgid "Aggressive is more flexible, but less secure." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:714 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:715 msgid "My identifier" msgstr "Tanımlayıcım" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:727 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:733 msgid "Peer identifier" msgstr "Eş tanımlayıcı" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:742 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:751 msgid "" -"NOTE: This is known as the \"group\" setting on some VPN client " -"implementations" -msgstr "NOT: Bazı VPN istemcilerde \"grup\" olarak bilinir" +"This is known as the \"group\" setting on some VPN client implementations" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:753 -msgid "Input your Pre-Shared Key string" -msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar dizilimini giriniz" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:761 +msgid "Enter the Pre-Shared Key string." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:758 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:765 msgid "My Certificate" msgstr "Sertifikam" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:772 -msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:768 +msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager." msgstr "" -"Daha önce Sertifika Yöneticisinde yapılandırılmış bir sertifika seçiniz" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:777 -msgid "My Certificate Authority" -msgstr "Sertifika Sunucum" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:791 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:775 msgid "" "Select a certificate authority previously configured in the Certificate " -"Manager" +"Manager." msgstr "" -"Daha önce Sertifika Yöneticisinde yapılandırılmış bir sertifika otoritesi " -"seçiniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:797 -msgid "Phase 1 proposal (Algorithms)" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:779 +msgid "Phase 1 Proposal (Algorithms)" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:801 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:828 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1068 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Şifreleme algoritması" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:781 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:709 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:888 +msgid "Encryption Algorithm" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:820 -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Değer üretme algoritması" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:801 +msgid "Hash Algorithm" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:836 -msgid "DH key group" -msgstr "DH anahtar grup" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:808 +msgid "DH Group" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:865 -msgid "Disable Rekey" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:815 +msgid "Lifetime (Seconds)" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:868 -msgid "Whether a connection should be renegotiated when it is about to expire." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:826 +msgid "Disable rekey" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:872 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:833 msgid "Disable Reauth" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:875 -msgid "" -"Whether rekeying of an IKE_SA should also reauthenticate the peer. In IKEv1, " -"reauthentication is always done." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:840 +msgid "Responder Only" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:879 -msgid "NAT Traversal" -msgstr "NAT Çözümleme" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:883 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:849 msgid "Force" msgstr "Zorla" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:887 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:847 +msgid "NAT Traversal" +msgstr "NAT Çözümleme" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:850 msgid "" "Set this option to enable the use of NAT-T (i.e. the encapsulation of ESP in " "UDP packets) if needed, which can help with clients that are behind " -"restrictive firewalls" +"restrictive firewalls." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:855 +msgid "MOBIKE" msgstr "" -"Bu seçeneği, gerekiyorsa kısıtlayıcılığı yüksek güvenlik duvarları arkasında " -"bulunan istemcilere yardımı olabilecek NAT-T (ESPnin UDP paketleriyle " -"sarmalanması) kullanımını açmak için kullanın" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:893 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:858 +msgid "Set this option to control the use of MOBIKE" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:862 +msgid "Split connections" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:888 msgid "Dead Peer Detection" msgstr "Ölü Eş Keşfi" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:896 -msgid "Enable DPD" -msgstr "DPD'yi Etkinleştir" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:902 -msgid "Delay between requesting peer acknowledgement" -msgstr "Eş onayı istemleri arasındaki bekleme" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:898 +msgid "Delay between requesting peer acknowledgement." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:906 -msgid "retries" -msgstr "deneme" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:902 +msgid "Max failures" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:908 -msgid "Number of consecutive failures allowed before disconnect" -msgstr "Bağlantı koparılmadan önce ardışık kaç başarısızlığa izin veriliyor" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:905 +msgid "Number of consecutive failures allowed before disconnect. " +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:132 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136 msgid "A valid ikeid must be specified." msgstr "Geçerli bir ikeid belirtilmelidir." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:141 msgid "Local network type" msgstr "Yerel ağ türü" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:141 msgid "Unique Identifier" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:139 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:144 msgid "Remote network type" msgstr "Uzak ağ türü" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:149 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:153 msgid "A valid local network bit count must be specified." msgstr "Geçerli bir yerel ağ bit sayısı belirtilmelidir." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:152 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:157 msgid "A valid local network IP address must be specified." msgstr "Geçerli bir yerel ağ IP adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:154 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:159 msgid "" -"A valid local network IPv4 address must be specified or you need to change " -"Mode to IPv6" +"A valid local network IPv4 address must be specified or Mode needs to be " +"changed to IPv6" msgstr "" -"Geçerli bir yerel IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya " -"değiştirmelisiniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:156 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:161 msgid "" -"A valid local network IPv6 address must be specified or you need to change " -"Mode to IPv4" +"A valid local network IPv6 address must be specified or Mode needs to be " +"changed to IPv4" msgstr "" -"Geçerli bir yerel IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e " -"değiştirmelisiniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:166 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:172 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:202 msgid "Invalid Local Network." msgstr "Geçersiz Yerel Ağ." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:166 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192 -msgid "has no subnet." -msgstr "altağ değil." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:172 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:202 +#, php-format +msgid "%s has no subnet." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:173 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:180 msgid "A valid NAT local network bit count must be specified." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:175 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:183 msgid "" -"You cannot configure a network type address for NAT while only an address " +"A network type address cannot be configured for NAT while only an address " "type is selected for local source." msgstr "" -"Sadece yerel kaynaktan adres türü seçildiyse NAT için ağ türü adresi " -"yapılandıramazsınız." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:178 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:187 msgid "A valid NAT local network IP address must be specified." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:180 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:189 msgid "" -"A valid NAT local network IPv4 address must be specified or you need to " -"change Mode to IPv6" +"A valid NAT local network IPv4 address must be specified or Mode needs to be " +"changed to IPv6" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:182 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:191 msgid "" -"A valid NAT local network IPv6 address must be specified or you need to " -"change Mode to IPv4" +"A valid NAT local network IPv6 address must be specified or Mode needs to be " +"changed to IPv4" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:199 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:210 msgid "A valid remote network bit count must be specified." msgstr "Geçerli bir uzak ağ bit sayısı belirtilmelidir." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:202 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:214 msgid "A valid remote network IP address must be specified." msgstr "Geçerli bir uzak ağ IP adresi belirtilmelidir." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:204 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:216 msgid "" -"A valid remote network IPv4 address must be specified or you need to change " -"Mode to IPv6" +"A valid remote network IPv4 address must be specified or Mode needs to be " +"changed to IPv6" msgstr "" -"Geçerli bir uzak IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya " -"değiştirmelisiniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:206 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:218 msgid "" -"A valid remote network IPv6 address must be specified or you need to change " -"Mode to IPv4" +"A valid remote network IPv6 address must be specified or Mode needs to be " +"changed to IPv4" msgstr "" -"Geçerli bir uzak IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e " -"değiştirmelisiniz" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:224 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:244 msgid "Phase2 with this Local Network is already defined for mobile clients." msgstr "Mobil istemciler için bu Yerel Ağda Aşama 2 zaten tanımlı." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:249 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:277 msgid "" "Phase2 with this Local/Remote networks combination is already defined for " "this Phase1." @@ -29495,181 +30579,172 @@ msgstr "" "Bu Yerel/Uzak ağ kombinasyonları için bu Aşama 1'in 2nci Aşaması zaten " "tanımlı." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:280 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:285 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:321 msgid "" "The local and remote networks of a phase 2 entry cannot overlap the outside " "of the tunnel (interface and remote gateway) configured in its phase 1." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:299 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:335 msgid "At least one encryption algorithm must be selected." msgstr "En az bir şifreleme algoritması seçilmelidir." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:304 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:340 msgid "At least one hashing algorithm needs to be selected." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:313 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:348 msgid "The P2 lifetime must be an integer." msgstr "P2 yaşam süresi değeri tamsayı olmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:362 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:403 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:407 msgid "Edit Phase 2" msgstr "Aşama 2 Düzenle" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:555 -msgid "Disable this phase2 entry" -msgstr "Bu Aşama 2 girdisini devre dışı bırak" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:557 -msgid "" -"Set this option to disable this phase2 entry without removing it from the " -"list" -msgstr "" -"Bu seçeneği etkinleştirerek aşama 2 girdisini lsiteden silmeden devre dışı " -"bırakabilirsiniz" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:578 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:511 msgid "Local Network" msgstr "Yerel Ağ" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:592 -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:627 -#, php-format -msgid "%s subnet" -msgstr "%s altağ" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:534 +msgid "NAT/BINAT translation" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:614 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:558 msgid "" -"In case you need NAT/BINAT on this network specify the address to be " +"If NAT/BINAT is required on this network specify the address to be " "translated" msgstr "" -"Bu durumda ağ üzerinde NAT/BINAT çevrilecek adresini belirtmeniz gerekir" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:655 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:562 msgid "Remote Network" msgstr "Uzak Ağ" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:706 -msgid "Phase 2 proposal (SA/Key Exchange)" -msgstr "Aşama 2 teklif (SA/Anahtar Değişimi)" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:590 +msgid "Phase 2 Proposal (SA/Key Exchange)" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:721 -msgid "ESP is encryption, AH is authentication only" -msgstr "ESP şifreleme, AH sadece kimlik doğrulama içindir" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:597 +msgid "ESP is encryption, AH is authentication only." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:726 -msgid "Encryption algorithms" -msgstr "Şifreleme algoritmaları" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:603 +msgid "Encryption Algorithms" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:768 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:634 msgid "" -"Hint: use 3DES for best compatibility or if you have a hardware crypto " -"accelerator card. Blowfish is usually the fastest in software encryption" +"Use 3DES for best compatibility or for a hardware crypto accelerator card. " +"Blowfish is usually the fastest in software encryption." msgstr "" -"İpucu: En yüksek uyumluluk için ya da donanım şifreleme hızlandırıcı " -"kartınız varsa 3DES kullanın. Yazılım şifreleme söz konusu olduğunda " -"Blowfish en hızlısıdır" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:774 -msgid "Hash algorithms" -msgstr "Değer üretme algoritmaları" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:641 +msgid "Hash Algorithms" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:784 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:660 msgid "PFS key group" msgstr "PFS anahtar grubu" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:802 -msgid "Set globally in mobile client options" -msgstr "Mobil istemci seçeneklerinde genel olarak yapılandırılır" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:670 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:257 +msgid "Seconds" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:820 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:678 msgid "Automatically ping host" msgstr "Hostu otomatik pingle" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217 -msgid "IPsec Advanced Settings" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:54 +#, php-format +msgid "A valid value must be specified for %s debug." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:62 +msgid "An integer must be specified for Maximum MSS." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:220 -msgid "Security Associations" -msgstr "Güvenlik İlişkilendirmeleri" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:65 +msgid "An integer between 576 and 65535 must be specified for Maximum MSS" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:223 -msgid "Prefer older IPsec SAs" -msgstr "Daha eski IPsec SA'larını seç" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:225 +msgid "IPsec Logging Controls" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:225 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:237 msgid "" -"By default, if several SAs match, the newest one is preferred if it's at " -"least 30 seconds old. Select this option to always prefer old SAs over new " -"ones." +"Changes the log verbosity for the IPsec daemon, so that more detail will be " +"generated to aid in troubleshooting." msgstr "" -"Varsayılan olarak birden fazla SA eşleştiği taktirde, en az 30 saniyedir " -"hayatta olan en yenisi tercih edilir. Daha eski olanları yenilere tercih " -"etmek için bu seçeneği açın." -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:231 -msgid "IPsec Debug" -msgstr "IPsec Hata Ayıklama" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:242 +msgid "Advanced IPsec Settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:233 -msgid "Start IPsec in debug mode based on sections selected" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:246 +msgid "Configure Unique IDs as" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:254 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:250 msgid "" -"Launches IPsec in debug mode so that more verbose logs will be generated to " -"aid in troubleshooting." +"Whether a particular participant ID should be kept unique, with any new " +"IKE_SA using an ID deemed to replace all old ones using that ID. Participant " +"IDs normally are unique, so a new IKE_SA using the same ID is almost " +"invariably intended to replace an old one. The difference between <b>no</b> " +"and <b>never</b> is that the old IKE_SAs will be replaced when receiving an " +"INITIAL_CONTACT notify if the option is no but will ignore these notifies if " +"<b>never</b> is configured. The daemon also accepts the value <b>keep</b> to " +"reject new IKE_SA setups and keep the duplicate established earlier. " +"Defaults to Yes." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:259 -msgid "IPsec Reload on Failover" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:261 +msgid "IP Compression" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:262 -msgid "Force IPsec Reload on Failover" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:264 +msgid "IPComp compression of content is proposed on the connection." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:264 -msgid "" -"In some circumstances using a gateway group as the interface for an IPsec " -"tunnel does not function properly, and IPsec must be forcefully reloaded " -"when a failover occurs. Because this will disrupt all IPsec tunnels, this " -"behavior is disabled by default. Check this box to force IPsec to fully " -"reload on failover." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:268 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:340 +msgid "Strict interface binding" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:271 -msgid "Unencrypted payloads in IKEv1 Main Mode" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:271 +msgid "" +"Enable strongSwan's interfaces_use option to bind specific interfaces only. " +"This option is known to break IPsec with dynamic IP interfaces. This is not " +"recommended at this time." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:274 -msgid "Accept unencrypted ID and HASH payloads in IKEv1 Main Mode" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:275 +msgid "Unencrypted payloads in IKEv1 Main Mode" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:276 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:279 msgid "" "Some implementations send the third Main Mode message unencrypted, probably " -"to find the PSKs for the specified ID for authentication.This is very " +"to find the PSKs for the specified ID for authentication. This is very " "similar to Aggressive Mode, and has the same security implications: A " "passive attacker can sniff the negotiated Identity, and start brute forcing " "the PSK using the HASH payload. It is recommended to keep this option to no, " -"unless you know exactly what the implications are and require compatibility " -"to such devices (for example, some SonicWall boxes)." +"unless the exact implications are known and compatibility is required for " +"such devices (for example, some SonicWall boxes)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:287 +msgid "Enable Maximum MSS" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:283 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:292 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:301 msgid "Maximum MSS" msgstr "Maksimum MSS" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:286 -msgid "Enable MSS clamping on VPN traffic" -msgstr "VPN trafikte MSS sıkma özelliğini aç" - -#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:290 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:305 msgid "" "Enable MSS clamping on TCP flows over VPN. This helps overcome problems with " "PMTUD on IPsec VPN links. If left blank, the default value is 1400 bytes. " @@ -29679,33 +30754,48 @@ msgstr "" "yardımcı olur. Boş bırakarak varsayılan 1400 kullanılmasını " "sağlayabilirsiniz." -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:75 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:114 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:436 usr/local/www/vpn_pptp.php:83 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:362 -msgid "Server address" -msgstr "Sunucu adresi" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:313 +msgid "Enable Cisco Extensions" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:75 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:114 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:83 -msgid "Remote start address" -msgstr "Uzak başlangıç adresi" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:316 +msgid "" +"Enable Unity Plugin which provides Cisco Extension support such as Split-" +"Include, Split-Exclude and Split-Dns." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:80 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:119 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:88 -msgid "RADIUS server address" -msgstr "RADIUS sunucu adresi" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:320 +msgid "Strict CRL Checking" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:80 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:119 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:88 usr/local/www/vpn_pptp.php:442 -msgid "RADIUS shared secret" -msgstr "RADIUS paylaşımlı anahtar" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:323 +msgid "" +"Check this to require availability of a fresh CRL for peer authentication " +"based on RSA signatures to succeed." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:86 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:125 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:94 -msgid "A valid server address must be specified." -msgstr "Geçerli bir sunucu adresi belirtilmelidir." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:327 +msgid "Make before Break" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:89 usr/local/www/vpn_pptp.php:97 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:330 +msgid "" +"Instead of a break-before-make scheme. Make-before-break uses overlapping " +"IKE and CHILD_SA during reauthentication by first recreating all new SAs " +"before deleting the old ones. This behavior can be beneficial to avoid " +"connectivity gaps during reauthentication, but requires support for " +"overlapping SAs by the peer." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:336 +msgid "Auto-exclude LAN address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:339 +msgid "Exclude traffic from LAN subnet to LAN IP address from IPsec." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:75 msgid "" "'Server address' parameter should NOT be set to any IP address currently in " "use on this firewall." @@ -29713,85 +30803,47 @@ msgstr "" "'Sunucu adresi' parametresi güvenlik duvarında kullanılacak herhangi bir IP " "adresine AYARLANAMAZ." -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:92 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:127 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:100 -msgid "A valid remote start address must be specified." -msgstr "Geçerli bir uzak başlangıç adresi belirtilmelidir." +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:85 +msgid "Secret and confirmation must match" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:95 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:129 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:103 -msgid "A valid RADIUS server address must be specified." -msgstr "Geçerli bir RADIUS sunucu adresi belirtilmelidir." +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:89 +msgid "RADIUS secret and confirmation must match" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:111 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:136 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:112 -msgid "The specified server address lies in the remote subnet." -msgstr "Belirtilen sunucu adresi uzak ağ aralığı içinde kalıyor." +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:93 +msgid "Number of L2TP users must be between 1 and 255" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:114 usr/local/www/vpn_pptp.php:116 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:102 msgid "The specified server address is equal to the LAN interface address." msgstr "Belirtilen sunucu adresi LAN arabirim adresi ile aynı." -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:285 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:94 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:306 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:91 -msgid "Configuration" -msgstr "Yapılandırma" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:305 -msgid "Enable L2TP server" -msgstr "L2TP Sunucusunu Etkinleştir" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:326 -msgid "Server Address" -msgstr "Sunucu Adresi" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:330 -msgid "" -"Enter the IP address the L2TP server should give to clients for use as their " -"\"gateway\"" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:188 +msgid "Enable L2TP" msgstr "" -"L2TP sunucunun tüm istemcilere \"ağ geçidi\" olarak göndereceği IP adresini " -"giriniz" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:332 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:442 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:368 -msgid "Typically this is set to an unused IP just outside of the client range" -msgstr "Genelde istemci aralığının hemen dışında, kullanılmayan bir IP verilir" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:335 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:445 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:371 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:221 msgid "" -"NOTE: This should NOT be set to any IP address currently in use on this " -"firewall" +"Enter the IP address the L2TP server should give to clients for use as their " +"\"gateway\". <br />Typically this is set to an unused IP just outside of the " +"client range.<br /><br />NOTE: This should NOT be set to any IP address " +"currently in use on this firewall." msgstr "" -"NOT: Bu ayar bu güvenlik duvarında kullanımda olan bir IP adresi olmamalıdır" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:338 -msgid "Remote Address Range" -msgstr "Uzak Adres Aralığı" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:342 -msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet." -msgstr "İstemci IP adres aştağı için başlangış adresi belirtiniz." -# kelime içinde anlamı olmadığı için boş geçilmelidir. -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:359 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:415 -msgid "is" -msgstr " " +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:227 +msgid "Remote address range" +msgstr "Uzak adres aralığı" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:363 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:234 msgid "Number of L2TP users" msgstr "L2TP kullanıcı sayısı" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:376 -msgid "is ten L2TP clients" -msgstr "10 (on) L2TP istemcisidir" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:380 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:241 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:298 msgid "Secret" msgstr "Anahtar" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:384 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:244 msgid "" "Specify optional secret shared between peers. Required on some devices/" "setups." @@ -29799,41 +30851,23 @@ msgstr "" "Eşler arasında paylaşılan ve isteğe bağlı olan anahtarı belirtin. Bazı " "aygıtlarda ve yapılandırmalarda gereklidir." -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:388 -msgid "Authentication Type" -msgstr "Kimlik Doğrulama Türü" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:391 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:395 -msgid "Specifies which protocol to use for authentication." -msgstr "Kimlik doğrulama için hangi protokolün kullanılacağını belirler." - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:399 -msgid "L2TP DNS Servers" -msgstr "L2TP DNS Sunucuları" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:405 -msgid "primary and secondary DNS servers assigned to L2TP clients" -msgstr "L2TP istemcilere atanacak birincil ve ikincil DNS sunucu" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:248 +msgid "Authentication type" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:409 usr/local/www/vpn_pptp.php:393 -msgid "WINS Server" -msgstr "WINS Sunucu" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:255 +msgid "Specifies the protocol to use for authentication." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:415 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:473 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:399 -msgid "RADIUS" -msgstr "RADIUS" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:259 +msgid "Primary L2TP DNS server" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:418 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:476 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:402 -msgid "Use a RADIUS server for authentication" -msgstr "Kimlik doğrulama için RADIUS sunucu kullan" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:266 +msgid "Secondary L2TP DNS server" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:419 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:281 msgid "" "When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified " "below. The local user database will not be used." @@ -29841,912 +30875,941 @@ msgstr "" "Etkinleştirildiğinde istemciler aşağıda belirtilen RADIUS sunucusundan " "kimlik doğrularlar. Yerel kullanıcı veritabanı kullanılmaz." -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:422 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:482 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:408 -msgid "Enable RADIUS accounting" -msgstr "RADIUS hesaplandırmayı etkinleştir" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:423 -msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server." -msgstr "Hesaplandırma paketlerini RADIUS sunucuya gönderir." - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:426 usr/local/www/vpn_pptp.php:433 -msgid "RADIUS Server" -msgstr "RADIUS Sunucu" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:430 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:294 msgid "Enter the IP address of the RADIUS server." msgstr "RADIUS sunucunun IP adresini giriniz." -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:433 -msgid "RADIUS Shared Secret" -msgstr "RADIUS Paylaşımlı Anahtar" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:305 +msgid "RADIUS issued IPs" +msgstr "RADIUS tarafından atanan IP'ler" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:437 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:316 msgid "" -"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS " -"server." +"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients." msgstr "" -"RADIUS sunucu ile kimlik doğrulamada kullanılacak paylaşımlı anahtarı " -"giriniz." - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:440 -msgid "RADIUS Issued IP's" -msgstr "RADIUS Verilen IP(ler)" -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:444 -msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server." -msgstr "IP Adreslerini RADIUS sunucu sağlasın." - -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:457 -msgid "" -"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients!" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:75 +msgid "RADIUS is enabled. The local user database will not be used." msgstr "" -"Güvenlik Duvarında L2TP istemcilerinden trafiğe izin verecek kural " -"oluşturulmalıdır!" -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:86 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:83 -msgid "Warning: RADIUS is enabled. The local user database will not be used." +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:79 +msgid "The L2TP user list has been modified." msgstr "" -"Uyarı: RADIUS etkinleştirildi. Yerel kullanıcı veritabanı kullanılmayacaktır." -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:88 -msgid "The l2tp user list has been modified" -msgstr "L2TP kullanıcı listesi değiştirildi" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:79 +msgid "The changes must be applied for them to take effect" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:88 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:85 -msgid "You must apply the changes in order for them to take effect" -msgstr "Değişiklikleri uygulayarak etkin olmasını sağlayabilirsiniz" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:79 +msgid "Warning: this will terminate all current L2TP sessions!" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:88 -msgid "Warning: this will terminate all current l2tp sessions!" -msgstr "Uyarı: Tüm aktif L2TP oturumları sonlandırılacaktır!" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:89 +msgid "L2TP Users" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:95 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:94 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:88 msgid "The password contains invalid characters." msgstr "Parola geçersiz karakterler içermekte." -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:101 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:100 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:95 msgid "The IP address entered is not valid." msgstr "Girilen IP adresi geçerli değil." -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:169 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:160 -msgid "confirmation" -msgstr "onay" - -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:170 -msgid "If you want to change the users password, enter it here twice." +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:163 +msgid "To change the users password, enter it here." msgstr "" -"Kullanıcı şifresini değiştirmek için yeni şifreyi burada iki defa giriniz." -#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:177 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:168 -msgid "" -"If you want the user to be assigned a specific IP address, enter it here." +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:172 +msgid "To assign the user a specific IP address, enter it here." msgstr "" -"Kullanıcıya özel bir IP adresi atanması için IP adresini buraya giriniz." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:41 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:446 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:317 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:744 -msgid "Client" -msgstr "İstemci" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:89 +msgid "Client successfully deleted." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:88 -msgid "Client successfully deleted" -msgstr "İstemci başarıyla silindi" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:198 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:270 +msgid "The selected Encryption Algorithm is not valid." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:180 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:232 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:203 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:275 msgid "" -"Protocol and IP address families do not match. You cannot select an IPv6 " -"protocol and an IPv4 IP address." +"Protocol and IP address families do not match. An IPv6 protocol and an IPv4 " +"IP address cannot be selected." msgstr "" -"Protokol ve IP adresi ailesi eşleşmiyor. IPv6 protokolü ve IPv4 IP adresi " -"seçemezsiniz." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:182 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:234 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:205 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277 msgid "" -"Protocol and IP address families do not match. You cannot select an IPv4 " -"protocol and an IPv6 IP address." +"Protocol and IP address families do not match. An IPv4 protocol and an IPv6 " +"IP address cannot be selected." msgstr "" -"Protokol ve IP adresi ailesi eşleşmiyor. IPv4 protokolü ve IPv6 IP adresi " -"seçemezsiniz." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:184 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:236 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:210 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:282 msgid "" "An IPv4 protocol was selected, but the selected interface has no IPv4 " "address." msgstr "IPv4 protokolü seçildi ancak seçili arabirimin IPv4 adresi yok." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:186 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:238 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:216 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:288 msgid "" "An IPv6 protocol was selected, but the selected interface has no IPv6 " "address." msgstr "IPv6 protokolü seçildi ancak seçili arabirimin IPv6 adresi yok." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:202 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:273 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:235 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:333 msgid "The specified 'Local port' is in use. Please select another value" msgstr "Belirtilen yerel port kullanımda. Lütfen başka port seçiniz" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:221 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:248 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:414 +msgid "The field 'Topology' contains an invalid selection" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:263 msgid "User name and password are required for proxy with authentication." msgstr "Kimlik doğrulamalı vekil için kullanıcı adı ve parola gereklidir." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:240 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:293 msgid "The bandwidth limit must be a positive numeric value." msgstr "Bant genişliği limiti pozitif bir sayısal değer olmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:248 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:281 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:303 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:343 msgid "The field 'Shared Key' does not appear to be valid" msgstr "Paylaşımlı anahtar alanı geçersiz görünüyor" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:253 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:286 -msgid "The field 'TLS Authentication Key' does not appear to be valid" -msgstr "TLS Kimlik Doğrulama Anahtarı alanı geçersiz görünüyor" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:310 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:350 +msgid "The field 'TLS Key' does not appear to be valid" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:313 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:353 +msgid "The field 'TLS Key Usage Mode' is not valid" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:318 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:448 +msgid "GCM Encryption Algorithms cannot be used with Shared Key mode." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:326 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:434 +msgid "One or more of the selected NCP Algorithms is not valid." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:262 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:337 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:335 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:444 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:874 msgid "Shared key" msgstr "Paylaşımlı anahtar" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:268 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:341 msgid "" -"If no Client Certificate is selected, a username and password must be " +"If no Client Certificate is selected, a username and/or password must be " "entered." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:447 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:318 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:745 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:450 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:475 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:304 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:658 +msgid "Clients" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:476 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:283 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:305 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:659 msgid "Client Specific Overrides" msgstr "İstemciye Özel Ayarlar" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:476 -msgid "Disable this client" -msgstr "Bu istemciyi devre dışı bırak" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:481 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:491 msgid "" -"Set this option to disable this client without removing it from the list" -msgstr "Bu seçenekle istemciyi listeden silmeden devre dışı bırakabilirsiniz" +"Set this option to disable this client without removing it from the list." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:485 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:783 -msgid "Server Mode" -msgstr "Sunucu Kipi" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:495 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:680 +msgid "Server mode" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:515 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:509 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:721 msgid "Device mode" msgstr "Aygıt kipi" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:566 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:886 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:512 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:724 +msgid "" +"\"tun\" mode carries IPv4 and IPv6 (OSI layer 3) and is the most common and " +"compatible mode across all platforms.<br/>\"tap\" mode is capable of " +"carrying 802.3 (OSI Layer 2.)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:520 +msgid "" +"The interface used by the firewall to originate this OpenVPN client " +"connection" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:524 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:736 msgid "Local port" msgstr "Yerel port" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:570 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:528 msgid "" -"Set this option if you would like to bind to a specific port. Leave this " -"blank or enter 0 for a random dynamic port." +"Set this option to bind to a specific port. Leave this blank or enter 0 for " +"a random dynamic port." msgstr "" -"Bu seçenekle belirli bir porta bağlanmayı sağlayabilirsiniz. Boş bırakarak " -"ya da 0 girerek rasgele bir port seçilmesini sağlayabilirsiniz." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:574 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:532 msgid "Server host or address" msgstr "Sunucu host yada adres" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:580 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:535 +msgid "The IP address or hostname of the OpenVPN server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:539 +msgid "Server hostname resolution" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:542 +msgid "" +"Continuously attempt to resolve the server host name. Useful when " +"communicating with a server that is not permanently connected to the " +"Internet." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:547 msgid "Server port" msgstr "Sunucu portu" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:586 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:550 +msgid "The port used by the server to receive client connections." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:554 msgid "Proxy host or address" msgstr "Vekil host ya da adres" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:592 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:557 +msgid "" +"The address for an HTTP Proxy this client can use to connect to a remote " +"server.<br/>TCP must be used for the client and server protocol." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:562 msgid "Proxy port" msgstr "Vekil portu" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:598 -msgid "Proxy authentication extra options" -msgstr "Vekil kimlik doğrulama ek seçenekleri" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:610 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:571 msgid "basic" msgstr "temel" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:611 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:571 msgid "ntlm" msgstr "ntlm" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:642 -msgid "Server host name resolution" -msgstr "Sunucu host isim çözümleme" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:652 -msgid "Infinitely resolve server" -msgstr "Sürekli sunucu adresi çözümle" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:569 +msgid "Proxy Authentication" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:657 -msgid "" -"Continuously attempt to resolve the server host name. Useful when " -"communicating with a server that is not permanently connected to the Internet" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:572 +msgid "The type of authentication used by the proxy server." msgstr "" -"Sunucu host adını çözümleyene kadar devam et. Internete sürekli bağlı " -"olmayan bir sunucuyla iletişim kurarken faydalıdır" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:674 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:596 msgid "User Authentication Settings" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:677 -msgid "User name/pass" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:604 +msgid "Leave empty when no user name is needed" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:679 -msgid "Leave empty when no user name and password are needed." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:611 +msgid "Leave empty when no password is needed" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:706 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:903 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:751 msgid "Cryptographic Settings" msgstr "Şifreleme Ayarı" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:709 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:906 -msgid "TLS Authentication" -msgstr "TLS Kimlik Doğrulama" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:619 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:755 +msgid "TLS Configuration" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:719 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:916 -msgid "Enable authentication of TLS packets" -msgstr "TLS paketlerinin kimlik doğrulamasına izin ver" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:622 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:758 +msgid "" +"A TLS key enhances security of an OpenVPN connection by requiring both " +"parties to have a common key before a peer can perform a TLS handshake. This " +"layer of HMAC authentication allows control channel packets without the " +"proper key to be dropped, protecting the peers from attack or unauthorized " +"connections.The TLS Key does not have any effect on tunnel data." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:637 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:773 +msgid "TLS Key" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:733 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:930 -msgid "Automatically generate a shared TLS authentication key" -msgstr "Otomatik olarak paylaşımlı bir TLS kimlik doğrulama anahtarı oluştur" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:639 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:775 +msgid "" +"Paste the TLS key here.<br/>This key is used to sign control channel packets " +"with an HMAC signature for authentication when establishing the tunnel. " +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:744 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:821 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:941 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1061 -msgid "Paste your shared key here" -msgstr "Paylaşımlı anahtarınızı bu alana yapıştırınız" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:645 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:781 +msgid "TLS Key Usage Mode" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:770 -msgid "Client Certificate" -msgstr "İstemci Sertifikası" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:648 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:784 +msgid "" +"In Authentication mode the TLS key is used only as HMAC authentication for " +"the control channel, protecting the peers from unauthorized connections. <br/" +">Encryption and Authentication mode also encrypts control channel " +"communication, providing more privacy and traffic control channel " +"obfuscation." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:674 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:680 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:811 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:817 +msgid "Peer Certificate Revocation list" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:687 +msgid "Auto generate" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:799 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1039 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:694 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:882 msgid "Shared Key" msgstr "Paylaşımlı Anahtar" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:810 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1050 -msgid "Automatically generate a shared key" -msgstr "Otomatik olarak bir paylaşımlı anahtar oluştur" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:696 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:884 +msgid "Paste the shared key here" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:702 +msgid "Client Certificate" +msgstr "İstemci Sertifikası" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:712 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:891 +msgid "" +"The Encryption Algorithm used for data channel packets when Negotiable " +"Cryptographic Parameter (NCP) support is not available." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:846 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1086 -msgid "Auth Digest Algorithm" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:716 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:895 +msgid "Enable NCP" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:861 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:719 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:898 msgid "" -"NOTE: Leave this set to SHA1 unless the server is set to match. SHA1 is the " -"default for OpenVPN." +"Check this option to allow OpenVPN clients and servers to negotiate a " +"compatible set of acceptable cryptographic Encryption Algorithms from those " +"selected in the NCP Algorithms list below.<div class=\"infoblock\">" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:727 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:903 +msgid "NCP Algorithms" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:736 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:912 +msgid "" +"Available NCP Encryption Algorithms<br />Click to add or remove an algorithm " +"from the list" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:865 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1105 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:746 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:922 +msgid "" +"Allowed NCP Encryption Algorithms. Click an algorithm name to remove it from " +"the list" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:748 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:924 +msgid "" +"The order of the selected NCP Encryption Algorithms is respected by OpenVPN." +"<div class=\"infoblock\">" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:758 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:934 +msgid "Auth digest algorithm" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:761 +msgid "" +"The algorithm used to authenticate data channel packets, and control channel " +"packets if a TLS Key is present.<br />When an AEAD Encryption Algorithm mode " +"is used, such as AES-GCM, this digest is used for the control channel only, " +"not the data channel.<br />Leave this set to SHA1 unless the server uses a " +"different value. SHA1 is the default for OpenVPN. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:769 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:945 msgid "Hardware Crypto" msgstr "Donanım Şifreleme" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:886 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:396 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1169 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:776 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:363 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:967 msgid "Tunnel Settings" msgstr "Tünel Ayarları" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:889 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1172 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:780 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:367 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:971 msgid "IPv4 Tunnel Network" msgstr "IPv4 Tünel Ağ" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:893 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:403 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:783 msgid "" -"This is the virtual network used for private communications between this " -"client and the server expressed using CIDR (eg. 10.0.8.0/24). The first " -"network address is assumed to be the server address and the second network " -"address will be assigned to the client virtual interface" +"This is the IPv4 virtual network used for private communications between " +"this client and the server expressed using CIDR (e.g. 10.0.8.0/24). The " +"second network address will be assigned to the client virtual interface." msgstr "" -"Bu sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn 10.0.8.0/24) arasında " -"özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu adresi " -"olarak kabul edilir ve ikinci ağ adresi de istemci sanal arabirimine atanır" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:903 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1186 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:789 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:378 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:981 msgid "IPv6 Tunnel Network" msgstr "IPv6 Tünel Ağ" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:907 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:792 msgid "" "This is the IPv6 virtual network used for private communications between " -"this client and the server expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The first " -"network address is assumed to be the server address and the second network " -"address will be assigned to the client virtual interface" -msgstr "" -"Bu IPv6 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. fe80::/64) " -"arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu " -"adresi olarak kabul edilir ve ikinci ağ adresi de istemci sanal arabirimine " -"atanır" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:917 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:435 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1313 -msgid "IPv4 Remote Network/s" -msgstr "Uzaktaki IPv4 Ağ(lar)ı" +"this client and the server expressed using CIDR (e.g. fe80::/64). The second " +"network address will be assigned to the client virtual interface." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:921 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:798 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1049 +msgid "IPv4 Remote network(s)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:801 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1052 msgid "" -"These are the IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that " -"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing " -"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. If " -"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this " -"blank to only communicate with other clients" -msgstr "" -"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel " -"IPv4 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek " -"bir ağdır. CIDR aralığı virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak " -"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer " -"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:931 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:450 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1327 -msgid "IPv6 Remote Network/s" -msgstr "Uzaktaki IPv6 Ağ(lar)ı" +"IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that a site-to-site " +"VPN can be established without manually changing the routing tables. " +"Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. If this is a " +"site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. May be left blank for non " +"site-to-site VPN." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:807 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1058 +msgid "IPv6 Remote network(s)" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:935 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:810 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1061 msgid "" "These are the IPv6 networks that will be routed through the tunnel, so that " "a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing " "tables. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. If " -"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this " -"blank to only communicate with other clients" +"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. May be left blank " +"for non site-to-site VPN." msgstr "" -"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel " -"IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek " -"bir ağdır. IP/PREFIX virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak " -"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer " -"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:945 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:816 msgid "Limit outgoing bandwidth" msgstr "Giden bant genişliğini sınırla" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:949 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:820 msgid "" "Maximum outgoing bandwidth for this tunnel. Leave empty for no limit. The " "input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec " -"(entered as bytes per second)" +"(entered as bytes per second)." msgstr "" -"Bu tünel için maksimum giden bant genişliği. Sınır koymamak için boş " -"bırakın. Girdi değeri 100 bayt/sn ile 100 Mbayt/sn arasında olmalıdır (bayt/" -"sn cinsinden girilir)" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:969 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:827 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1077 msgid "" "Compress tunnel packets using the LZO algorithm. Adaptive compression will " "dynamically disable compression for a period of time if OpenVPN detects that " "the data in the packets is not being compressed efficiently." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:973 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1366 -msgid "Type-of-Service" -msgstr "Servis Türü" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:983 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1376 -msgid "" -"Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated " -"packet value" -msgstr "" -"Tünel paketlerinin TOS IP başlık değerini satmalanmış paket değeriyle " -"eşlenecek şekilde ayarla" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:831 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1130 +msgid "Topology" +msgstr "Topoloji" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:992 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1421 -msgid "Disable IPv6" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:834 +msgid "Specifies the method used to configure a virtual adapter IP address." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1002 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1431 -msgid "Don't forward IPv6 traffic" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:838 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1090 +msgid "Type-of-Service" +msgstr "Servis Türü" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1011 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:845 msgid "Don't pull routes" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1021 -msgid "Don't add or remove routes automatically. Instead pass routes to " -msgstr "" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1021 -msgid "script using environmental variables" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:848 +msgid "" +"This option still allows the server to set the TCP/IP properties of the " +"client's TUN/TAP interface. " msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1030 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:852 msgid "Don't add/remove routes" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1040 -msgid "" -"This option effectively bars the server from adding routes to the client's " -"routing table, however note that this option still allows the server to set " -"the TCP/IP properties of the client's TUN/TAP interface" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:855 +msgid "Pass routes to --route-upscript using environmental variables." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1054 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1770 -msgid "Advanced configuration" -msgstr "Gelişmiş yapılandırma" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1063 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:866 msgid "" -"Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN client " -"configuration here, separated by a semicolon" +"Enter any additional options to add to the OpenVPN client configuration " +"here, separated by semicolon." msgstr "" -"OpenVPN istemci yapılandırmasına eklemek istediğiniz ek seçenekleri " -"aralarına noktalı virgül koyarak girin" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1064 -msgid "EXAMPLE:" -msgstr "ÖRNEK:" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1072 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1788 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:870 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1299 msgid "Verbosity level" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1085 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1801 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:873 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1302 msgid "" "Each level shows all info from the previous levels. Level 3 is recommended " -"if you want a good summary of what's happening without being swamped by " -"output" +"for a good summary of what's happening without being swamped by output.<br /" +"><br />None: Only fatal errors<br />Default through 4: Normal usage range<br " +"/>5: Output R and W characters to the console for each packet read and write." +" Uppercase is used for TCP/UDP packets and lowercase is used for TUN/TAP " +"packets.<br />6-11: Debug info range" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1086 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1802 -msgid "No output except fatal errors" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:900 +msgid "OpenVPN Clients" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1087 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1803 -msgid "Normal usage range" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:63 +msgid "Client specific override successfully deleted." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1088 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1804 -msgid "" -"Output R and W characters to the console for each packet read and write, " -"uppercase is used for TCP/UDP packets and lowercase is used for TUN/TAP " -"packets" -msgstr "" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1089 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1805 -msgid "Debug info range" -msgstr "" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1126 -msgid "add client" -msgstr "istemci ekle" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1133 -msgid "Additional OpenVPN clients can be added here." -msgstr "Ek OpenVPN istemcilerini burada ekleyebilirsiniz." - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1162 -msgid "edit client" -msgstr "istemci düzenle" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1166 -msgid "delete client" -msgstr "istemci sil" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:41 -msgid "Client Specific Override" -msgstr "İstemciye Özel Ayarlar" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:68 -msgid "Client Specific Override successfully deleted" -msgstr "İstemciye Özel Ayarlar başarıyla silindi" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:148 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:290 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:161 msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IP address" msgstr "DNS Sunucu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:150 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:292 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:164 msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IP address" msgstr "DNS Sunucu #2 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:152 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:294 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:167 msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IP address" msgstr "DNS Sunucu #3 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:154 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:296 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:170 msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IP address" msgstr "DNS Sunucu #4 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:159 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:301 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:176 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:374 msgid "The field 'NTP Server #1' must contain a valid IP address" msgstr "NTP Sunucu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:161 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:303 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:179 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:377 msgid "The field 'NTP Server #2' must contain a valid IP address" msgstr "NTP Sunucu #2 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:163 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:305 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:182 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:380 msgid "The field 'NTP Server #3' must contain a valid IP address" msgstr "NTP Sunucu #3 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:165 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:307 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:185 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:383 msgid "The field 'NTP Server #4' must contain a valid IP address" msgstr "NTP Sunucu #4 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:171 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:313 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:192 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:390 msgid "The field 'WINS Server #1' must contain a valid IP address" msgstr "WINS Sunucu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:173 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:315 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:195 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:393 msgid "The field 'WINS Server #2' must contain a valid IP address" msgstr "WINS Sunucu #2 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:177 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:319 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:200 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:398 msgid "" "The field 'NetBIOS Data Distribution Server #1' must contain a valid IP " "address" msgstr "" "NetBIOS Veri Dağıtım Sunucusu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:347 -msgid "Disable this override" -msgstr "Üzerine yazmayı kapat" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:319 +#, php-format +msgid "OpenVPN Server %d: %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:352 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:330 +msgid "" +"Select the servers that will utilize this override. When no servers are " +"selected, the override will apply to all servers." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:338 msgid "" "Set this option to disable this client-specific override without removing it " -"from the list" +"from the list." msgstr "" -"Bu ayar seçeneği ile istemciye-özgü yeniden yazmayı listeden silmeden " -"kapatabilirsiniz" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:356 -msgid "Common name" -msgstr "Genel ad" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:345 +msgid "" +"Enter the X.509 common name for the client certificate, or the username for " +"VPNs utilizing password authentication. This match is case sensitive." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:360 -msgid "Enter the client's X.509 common name here" -msgstr "İstemcinin X.509 genel adını buraya girin" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:352 +msgid "A description for administrative reference (not parsed)." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:372 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:356 msgid "Connection blocking" msgstr "Bağlantı engelleme" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:382 -msgid "Block this client connection based on its common name" -msgstr "Genel adına göre bu istemci bağlantısını engelle" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:359 +msgid "" +"Prevents the client from connecting to this server. Do not use this option " +"to permanently disable a client due to a compromised key or password. Use a " +"CRL (certificate revocation list) instead." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:387 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:370 msgid "" -"Don't use this option to permanently disable a client due to a compromised " -"key or password. Use a CRL (certificate revocation list) instead" +"The virtual IPv4 network used for private communications between this client " +"and the server expressed using CIDR (e.g. 10.0.8.5/24). <br />With subnet " +"topology, enter the client IP address and the subnet mask must match the " +"IPv4 Tunnel Network on the server. <br />With net30 topology, the first " +"network address of the /30 is assumed to be the server address and the " +"second network address will be assigned to the client." msgstr "" -"Bu seçeneği kullanarak bir anahtar ya da parola nedeniyle istemciyi " -"tamamiyle kapatmak için kullanmayın. Bunun yerine CRL (sertifika silme " -"listesi) kullanın" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:399 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1833 -msgid "Tunnel Network" -msgstr "Tünel Ağ" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:381 +msgid "" +"The virtual IPv6 network used for private communications between this client " +"and the server expressed using prefix (e.g. 2001:db9:1:1::100/64). <br /" +">Enter the client IPv6 address and prefix. The prefix must match the IPv6 " +"Tunnel Network prefix on the server. " +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:413 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1287 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:387 msgid "IPv4 Local Network/s" msgstr "IPv4 Yerel Ağ(ları)" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:417 -msgid "" -"These are the IPv4 networks that will be accessible from this particular " -"client. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges." -msgstr "" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:419 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:430 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:390 msgid "" -"NOTE: You do not need to specify networks here if they have already been " -"defined on the main server configuration." +"These are the IPv4 server-side networks that will be accessible from this " +"particular client. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR " +"networks. <br />NOTE: Networks do not need to be specified here if they have " +"already been defined on the main server configuration." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:424 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1300 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:395 msgid "IPv6 Local Network/s" msgstr "IPv6 Yerel Ağ(ları)" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:428 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:398 msgid "" -"These are the IPv6 networks that will be accessible from this particular " -"client. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX " -"networks." +"These are the IPv6 server-side networks that will be accessible from this " +"particular client. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/" +"PREFIX networks.<br />NOTE: Networks do not need to be specified here if " +"they have already been defined on the main server configuration." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:439 -msgid "" -"These are the IPv4 networks that will be routed to this client specifically " -"using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. Expressed as a " -"comma-separated list of one or more CIDR ranges. You may leave this blank if " -"there are no client-side networks to be routed" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:403 +msgid "IPv4 Remote Network/s" +msgstr "Uzaktaki IPv4 Ağ(lar)ı" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:445 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:406 msgid "" -"NOTE: Remember to add these subnets to the IPv4 Remote Networks list on the " -"corresponding OpenVPN server settings." +"These are the IPv4 client-side networks that will be routed to this client " +"specifically using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. " +"Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. May be left " +"blank if there are no client-side networks to be routed.<br />NOTE: Remember " +"to add these subnets to the IPv4 Remote Networks list on the corresponding " +"OpenVPN server settings." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:454 -msgid "" -"These are the IPv6 networks that will be routed to this client specifically " -"using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. Expressed as a " -"comma-separated list of one or more IP/PREFIX networks. You may leave this " -"blank if there are no client-side networks to be routed" -msgstr "" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:412 +msgid "IPv6 Remote Network/s" +msgstr "Uzaktaki IPv6 Ağ(lar)ı" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:460 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:415 msgid "" -"NOTE: Remember to add these subnets to the IPv6 Remote Networks list on the " +"These are the IPv6 client-side networks that will be routed to this client " +"specifically using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. " +"Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX networks. May " +"be left blank if there are no client-side networks to be routed.<br />NOTE: " +"Remember to add these subnets to the IPv6 Remote Networks list on the " "corresponding OpenVPN server settings." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:465 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1269 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:421 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1023 msgid "Redirect Gateway" msgstr "Ağ Geçidini Yönlendir" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:475 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1279 -msgid "Force all client generated traffic through the tunnel" -msgstr "İstemci tarafından oluşturulan tüm trafiği tünelden geçir" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:486 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1446 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:428 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1111 msgid "Client Settings" msgstr "İstemci Ayarları" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:489 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:433 msgid "Server Definitions" msgstr "Sunucu Tanımlamaları" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:499 -msgid "Prevent this client from receiving any server-defined client settings" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:445 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:450 +msgid "DNS Domain" msgstr "" -"Bu istemcinin sunucu tarafından tanımlanmış istemci ayarlarını almasını " -"engelle" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:584 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1607 -msgid "NTP Servers" -msgstr "NTP Sunucular" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:594 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1617 -msgid "Provide a NTP server list to clients" -msgstr "İstemcilere bir NTP sunucu listesi sağla" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:494 +msgid "Server 4" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:620 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1643 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:529 msgid "NetBIOS Options" msgstr "NETBIOS Seçenekleri" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:630 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1653 -msgid "Enable NetBIOS over TCP/IP" -msgstr "TCP/IP üzerinden NetBIOS'u etkinleştir" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:635 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1658 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:532 msgid "" "If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) " -"will be disabled" +"will be disabled. " msgstr "" -"Bu seçenek seçilmediğinde TCP/IP üzerinde NetBIOS (WINS dahil ) devre dışı " -"kalacaktır" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:642 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1665 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:536 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1235 msgid "Node Type" msgstr "Uç Türü" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:655 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1678 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:539 msgid "" "Possible options: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name queries " "to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node " -"(query name server, then broadcast)" +"(query name server, then broadcast). " msgstr "" -"Mümkün seçenekler: b-node (yayınlamak), p-node (WINS sunucu noktadan noktaya " -"isim sorguları), m-node (yayınladıktan sonra isim sunucusunu sorgulamak), ve " -"h-node (isim sunucusunu sorguladıktan sonra yayınlamak)" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:669 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1692 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:547 msgid "" -"A NetBIOS Scope\tID provides an extended naming service for\tNetBIOS over " -"TCP/IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to " -"only those nodes with the same NetBIOS scope ID" +"A NetBIOS Scope ID provides an extended naming service for NetBIOS over TCP/" +"IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to " +"only those nodes with the same NetBIOS scope ID. " msgstr "" -"NetBIOS Scope ID TCP/IP üzerinden NetBIOS için genişletilmiş isimlendirme " -"servisi sağlar. NetBIOS scope ID tek ağ üzerindeki NetBIOS trafiğini sadece " -"aynı NetBIOS scope ID'sini taşıyanlarla sınırlar" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:722 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581 msgid "" -"Enter any additional options you would like to add for this client specific " -"override, separated by a semicolon" +"Enter any additional options to add for this client specific override, " +"separated by a semicolon. <br />EXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255." +"0\"; " msgstr "" -"Bu istemciye özel olarak eklemek istediğiniz seçenekleri aralarına noktalı " -"virgül koyarak girin" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:723 -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1780 -msgid "EXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\"" -msgstr "ÖRNEK: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\"" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:653 +msgid "CSC Overrides" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:681 +msgid "Edit CSC Override" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:770 -msgid "edit csc" -msgstr "csc düzenle" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:682 +msgid "Delete CSC Override" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:773 -msgid "Do you really want to delete this csc?" -msgstr "Bu csc'yi silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:95 +msgid "Server successfully deleted." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:774 -msgid "delete csc" -msgstr "csc sil" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:299 +msgid "" +"A Backend for Authentication must be selected if the server mode requires " +"User Auth." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:785 -msgid "add csc" -msgstr "csc ekle" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:359 +msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IPv4 or IPv6 address" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:792 -msgid "Additional OpenVPN client specific overrides can be added here." -msgstr "Ek OpenVPN istemciye özel ayarlar buradan girilebilir." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:362 +msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IPv4 or IPv6 address" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:89 -msgid "Server successfully deleted" -msgstr "Sunucu başarıyla silindi" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:365 +msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IPv4 or IPv6 address" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:247 -msgid "" -"You must select a Backend for Authentication if the server mode requires " -"User Auth." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:368 +msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IPv4 or IPv6 address" msgstr "" -"Sunucu kipi Kullanıcı Kimlik Doğrulama gerektiriyorsa kullanılacak kimlik " -"doğrulama arkaucunu seçin." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:328 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:410 msgid "The field 'Concurrent connections' must be numeric." msgstr "Eş zamanlı bağlantılar alanı sayı olmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:342 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:420 +msgid "The selected certificate is not valid" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:424 +msgid "" +"The specified DH Parameter length is invalid or the DH file does not exist." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:428 +msgid "The specified ECDH Curve is invalid." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:453 msgid "Tunnel network" msgstr "Tünel ağ" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:345 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:456 msgid "" "Using a tunnel network and server bridge settings together is not allowed." -msgstr "Tünel ağ ve sunucu köprüsü ayarlarını beraber kullanıma izin verilmez." +msgstr "" +"Tünel ağ ve sunucu köprüsü ayarlarını beraber kullanıma izin verilmez." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:348 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:460 msgid "Server Bridge DHCP Start and End must both be empty, or defined." msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Başlangıç ve Bitişi boş yada tanımlı olmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:350 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:463 msgid "Server Bridge DHCP Start must be an IPv4 address." msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Başlangıcı IPv4 adresi olmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:352 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:466 msgid "Server Bridge DHCP End must be an IPv4 address." msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Bitişi IPv4 adresi olmalıdır." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:354 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:469 msgid "The Server Bridge DHCP range is invalid (start higher than end)." msgstr "" "Sunucu Köprüsü DHCP aralığı geçersiz (Başlangıcı bitişinden daha yüksek)." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:774 -msgid "Disable this server" -msgstr "Sunucuyu devre dışı bırak" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:779 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:676 msgid "" -"Set this option to disable this server without removing it from the list" +"Set this option to disable this server without removing it from the list." msgstr "" -"Bu seçeneği etkinleştirerek silmeden sunucunun devre dışı kalmasını " -"sağlayabilirsiniz" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:798 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:706 msgid "Backend for authentication" msgstr "Kimlik doğrulama arkaucu" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:830 -msgid "Device Mode" -msgstr "Aygıt Kipi" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:732 +msgid "" +"The interface or Virtual IP address where OpenVPN will receive client " +"connections." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:967 -msgid "Peer Certificate Revocation List" -msgstr "Eş Sertifika Silme Listesi" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:740 +msgid "The port used by OpenVPN to receive client connections." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:992 -msgid "Server Certificate" -msgstr "Sunucu Sertifikası" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:828 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1756 +msgid "" +"Warning: The selected server certificate was not created as an SSL Server " +"certificate and may not work as expected" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1021 -msgid "DH Parameters Length" -msgstr "DH Paremetre Uzunluğu" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:832 +msgid "No Certificates defined. One may be created here: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:832 +msgid "System > Cert. Manager" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:842 +msgid "Server certificate" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1101 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:849 +msgid "DH Parameter Length" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:852 msgid "" -"NOTE: Leave this set to SHA1 unless all clients are set to match. SHA1 is " -"the default for OpenVPN." +"Diffie-Hellman (DH) parameter set used for key exchange.<div class=" +"\"infoblock\">" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:863 +msgid "ECDH Curve" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:866 +msgid "" +"The Elliptic Curve to use for key exchange. <br/>The curve from the server " +"certificate is used by default when the server uses an ECDSA certificate. " +"Otherwise, secp384r1 is used as a fallback." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:937 +msgid "" +"The algorithm used to authenticate data channel packets, and control channel " +"packets if a TLS Key is present.<br />When an AEAD Encryption Algorithm mode " +"is used, such as AES-GCM, this digest is used for the control channel only, " +"not the data channel.<br />Leave this set to SHA1 unless all clients are set " +"to match. SHA1 is the default for OpenVPN. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:954 +msgid "Do Not Check" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:952 msgid "Certificate Depth" msgstr "Sertifika Derinliği" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1141 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:955 msgid "" "When a certificate-based client logs in, do not accept certificates below " "this depth. Useful for denying certificates made with intermediate CAs " "generated from the same CA as the server." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1148 -msgid "Strict User/CN Matching" -msgstr "Sıkı Kullanıcı/CN Eşleme" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:960 +msgid "Strict User-CN Matching" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:963 msgid "" "When authenticating users, enforce a match between the common name of the " "client certificate and the username given at login." @@ -30754,758 +31817,878 @@ msgstr "" "Kullanıcı kimlikleri doğrulanırken istemci sertifikasının genel adı ile " "oturum açılırken verilen kullanıcı adının aynı olmasını zorunlu kılar." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1176 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:974 msgid "" "This is the IPv4 virtual network used for private communications between " -"this server and client hosts expressed using CIDR (eg. 10.0.8.0/24). The " -"first network address will be assigned to the\tserver virtual interface. The " -"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting " -"clients. (see Address Pool)" +"this server and client hosts expressed using CIDR (e.g. 10.0.8.0/24). The " +"first network address will be assigned to the server virtual interface. The " +"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting clients " +"(see Address Pool)." msgstr "" -"Bu IPv4 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. 10.0.8.0/24) " -"arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu" -"\tsanal arabirimine atanır. Diğer ağ adresleri bağlanan istemcilere isteğe " -"göre atanabilir (bkz Adres Havuzu)" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1190 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:984 msgid "" "This is the IPv6 virtual network used for private communications between " -"this server and client hosts expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The first " -"network address will be assigned to the server virtual interface. The " -"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting " -"clients. (see Address Pool)" +"this server and client hosts expressed using CIDR (e.g. fe80::/64). The " +"first network address will be assigned to the server virtual interface. The " +"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting clients " +"(see Address Pool)." msgstr "" -"Bu IPv6 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. fe80::/64) " -"arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu " -"sanal arabirimine atanır. Diğer ağ adresleri bağlanan istemcilere isteğe " -"göre atanabilir (bkz Adres Havuzu)" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:991 msgid "Bridge DHCP" msgstr "Köprü DHCP" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1210 -msgid "Allow clients on the bridge to obtain DHCP." -msgstr "Köprüdeki istemcilerin DHCP den yararlanmasına izin ver." - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1218 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:998 msgid "Bridge Interface" msgstr "Köprü Arabirim" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1240 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1001 msgid "" -"The interface to which this tap instance will be bridged. This is not done " -"automatically. You must assign this interface and create the bridge " +"The interface to which this TAP instance will be bridged. This is not done " +"automatically. This interface must be assigned and the bridge created " "separately. This setting controls which existing IP address and subnet mask " -"are used by OpenVPN for the bridge. Setting this to 'none' will cause the " +"are used by OpenVPN for the bridge. Setting this to \"none\" will cause the " "Server Bridge DHCP settings below to be ignored." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1249 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1007 msgid "Server Bridge DHCP Start" msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Başlangıcı" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1253 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1010 msgid "" -"When using tap mode as a multi-point server, you may optionally supply a " -"DHCP range to use on the interface to which this tap instance is bridged. If " +"When using TAP mode as a multi-point server, a DHCP range may optionally be " +"supplied to use on the interface to which this TAP instance is bridged. If " "these settings are left blank, DHCP will be passed through to the LAN, and " "the interface setting above will be ignored." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1262 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1016 msgid "Server Bridge DHCP End" msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Bitişi" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1291 -msgid "" -"These are the IPv4 networks that will be accessible from the remote " -"endpoint. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. " -"You may leave this blank if you don't want to add a route to the local " -"network through this tunnel on the remote machine. This is generally set to " -"your LAN network" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1030 +msgid "IPv4 Local network(s)" msgstr "" -"Uzak uçtan erişilebilir olacak IPv4 ağı. CIDR aralığı virgülle ayrılmış bir " -"yada daha fazla liste olarak belirtilir. Eğer uzak makinada bu tünel içinden " -"yerel ağa bir yönlendirme eklemek istemiyorsanız burayı boş " -"bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak ayarlıdır" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1304 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1033 msgid "" -"These are the IPv6 networks that will be accessible from the remote " -"endpoint. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. You " -"may leave this blank if you don't want to add a route to the local network " -"through this tunnel on the remote machine. This is generally set to your LAN " -"network" +"IPv4 networks that will be accessible from the remote endpoint. Expressed as " +"a comma-separated list of one or more CIDR ranges. This may be left blank if " +"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote " +"machine. This is generally set to the LAN network." msgstr "" -"Uzak uçtan erişilebilir olacak IPv6 ağı. IP/PREFIX virgülle ayrılmış bir " -"yada daha fazla liste olarak belirtilir. Eğer uzak makinada bu tünel içinden " -"yerel ağa bir yönlendirme eklemek istemiyorsanız burayı boş " -"bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak ayarlıdır" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1317 -msgid "" -"These are the IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that " -"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing " -"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. If " -"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this " -"blank if you don't want a site-to-site VPN" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1040 +msgid "IPv6 Local network(s)" msgstr "" -"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel " -"IPv4 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek " -"bir ağdır. CIDR aralığı virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak " -"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer " -"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1331 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1043 msgid "" -"These are the IPv6 networks that will be routed through the tunnel, so that " -"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing " -"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. If " -"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this " -"blank if you don't want a site-to-site VPN" +"IPv6 networks that will be accessible from the remote endpoint. Expressed as " +"a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. This may be left blank if " +"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote " +"machine. This is generally set to the LAN network." msgstr "" -"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel " -"IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek " -"bir ağdır. IP/PREFIX virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak " -"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer " -"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1341 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1067 msgid "Concurrent connections" msgstr "Eş zamanlı bağlantılar" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1345 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1070 msgid "" "Specify the maximum number of clients allowed to concurrently connect to " -"this server" +"this server." msgstr "" -"Bu sunucuya eş zamanlı bağlanmasına izin verilen istemci sayısını belirtiniz" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1362 -msgid "" -"Compress tunnel packets using the LZO algorithm. Adaptive compression will " -"dynamically disable compression for a period of time if OpenVPN detects that " -"the data in the packets is not being compressed efficiently" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1083 +msgid "Push Compression" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1384 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1097 msgid "Inter-client communication" msgstr "İstemciler arası iletişim" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1394 -msgid "Allow communication between clients connected to this server" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1104 +msgid "Duplicate Connection" msgstr "" -"Bu sunucuya bağlanan istemcilerinin kendi aralarındaki trafiklerine izin ver" - -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1402 -msgid "Duplicate Connections" -msgstr "Çift Bağlantı" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1412 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1107 msgid "" -"Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common " -"Name.<br />NOTE: This is not generally recommended, but may be needed for " -"some scenarios." +"(This is not generally recommended, but may be needed for some scenarios.)" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1449 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1116 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dinamik IP" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1459 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123 +msgid "Address Pool" +msgstr "Adres Havuzu" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1133 msgid "" -"Allow connected clients to retain their connections if their IP address " -"changes" +"Specifies the method used to supply a virtual adapter IP address to clients " +"when using TUN mode on IPv4.<br />Some clients may require this be set to " +"\"subnet\" even for IPv6, such as OpenVPN Connect (iOS/Android). Older " +"versions of OpenVPN (before 2.0.9) or clients such as Yealink phones may " +"require \"net30\"." msgstr "" -"Bağlanan istemcilerin IP adresleri değişse bile bağlantılarını korumalarına " -"izin ver" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1467 -msgid "Address Pool" -msgstr "Adres Havuzu" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1139 +msgid "Advanced Client Settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1477 -msgid "Provide a virtual adapter IP address to clients (see Tunnel Network)" -msgstr "İstemcilere sanal IP adresi sağla (bkz Tünel Ağ)" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158 +msgid "DNS Server enable" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1485 -msgid "Topology" -msgstr "Topoloji" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1165 +msgid "DNS Server 1" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1495 -msgid "" -"Allocate only one IP per client (topology subnet), rather than an isolated " -"subnet per client (topology net30)." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1172 +msgid "DNS Server 2" msgstr "" -"İstemci başına IP yi paylaştır (altağ tapoloji), yerine ise istemci başına " -"izole edilmiş altağ koy (tapoloji net30)." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1502 -msgid "" -"Relevant when supplying a virtual adapter IP address to clients when using " -"tun mode on IPv4." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1179 +msgid "DNS Server 3" msgstr "" -"IPv4 tünel kipinde istemciler için uygun sanal bağdaştırıcı IP adresi sağlar." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1503 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1186 +msgid "DNS Server 4" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1193 +msgid "Block Outside DNS" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1196 msgid "" -"Some clients may require this even for IPv6, such as OpenVPN Connect (iOS/" -"Android). Others may break if it is present, such as older versions of " -"OpenVPN or clients such as Yealink phones." +"Requires Windows 10 and OpenVPN 2.3.9 or later. Only Windows 10 is prone to " +"DNS leakage in this way, other clients will ignore the option as they are " +"not affected." msgstr "" -"Bağzı istemciler IPv6 ihtiyacı duyabilir, OpenVPN bağlantısı (iOS/Android) " -"gibi. Diğer eski versiyonlar mevcutsa (OpenVPN istemcileri yada Yealink " -"telefonlar gibi) bu durumu bozabilir." -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1588 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200 msgid "Force DNS cache update" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1598 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1203 +msgid "This is known to kick Windows into recognizing pushed DNS servers." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1207 +msgid "NTP Server enable" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1228 +msgid "NetBIOS enable" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1231 +msgid "" +"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) " +"will be disabled." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1238 msgid "" -"Run ''net stop dnscache'', ''net start dnscache'', ''ipconfig /flushdns'' " -"and ''ipconfig /registerdns'' on connection initiation. This is known to " -"kick Windows into recognizing pushed DNS servers." +"Possible options: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name queries " +"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node " +"(query name server, then broadcast)" msgstr "" +"Mümkün seçenekler: b-node (yayınlamak), p-node (WINS sunucu noktadan noktaya " +"isim sorguları), m-node (yayınladıktan sonra isim sunucusunu sorgulamak), ve " +"h-node (isim sunucusunu sorguladıktan sonra yayınlamak)" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1688 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1243 msgid "Scope ID" msgstr "Scope ID" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1739 -msgid "Client Management Port" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1246 +msgid "" +"A NetBIOS Scope ID provides an extended naming service for NetBIOS over TCP/" +"IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to " +"only those nodes with the same NetBIOS scope ID" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1749 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252 +msgid "WINS server enable" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1259 +msgid "WINS Server 1" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1266 +msgid "WINS Server 2" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1273 +msgid "Enable custom port " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1280 +msgid "Management port" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1283 msgid "" -"Use a different management port on clients. The default port is 166. Specify " -"a different port if the client machines need to select from multiple OpenVPN " -"links." +"The default port is 166. Specify a different port if the client machines " +"need to select from multiple OpenVPN links." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1779 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1294 msgid "" -"Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN server " -"configuration here, separated by a semicolon" +"Enter any additional options to add to the OpenVPN server configuration " +"here, separated by semicolon.<br />EXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255." +"255.0\"" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1330 +msgid "OpenVPN Servers" msgstr "" -"OpenVPN sunucu yapılandırmasına eklemek istediğiniz diğer seçenekleri " -"aralarına noktalı virgül koyarak girebilirsiniz" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1832 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1335 msgid "Protocol / Port" msgstr "Potokol / Port" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1874 -msgid "Do you really want to delete this server?" -msgstr "Bu sunucuyu silmek istediğinizden emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1336 +msgid "Tunnel Network" +msgstr "Tünel Ağ" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1887 -msgid "Additional OpenVPN servers can be added here." -msgstr "Ek OpenVPN sunucular bu alandan eklenebilir." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1337 +msgid "Crypto" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:99 -msgid "The PPPoE entry list has been changed" -msgstr "PPPoE girdi listesi değiştirildi" +#: src/usr/local/www/widgets/include/captiveportal.inc:22 +msgid "Captive Portal Status" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:112 usr/local/www/vpn_pppoe.php:147 -msgid "add a new pppoe instance" -msgstr "yeni PPPoE ekle" +#: src/usr/local/www/widgets/include/carp_status.inc:24 +msgid "CARP Status" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:134 -msgid "edit PPPoE instance" +#: src/usr/local/www/widgets/include/dyn_dns_status.inc:24 +msgid "Dynamic DNS Status" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:135 -msgid "" -"Do you really want to delete this entry? All elements that still use it will " -"become invalid (e.g. filter rules)!" +#: src/usr/local/www/widgets/include/gmirror_status.inc:22 +msgid "GEOM Mirror Status" msgstr "" -"Bu girdiyi silmek istediğinize emin misiniz? Bunu kullanan öğeler (örn. " -"filtre kuralları) geçersiz hale gelecektir!" -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:135 -msgid "delete pppoe instance" -msgstr "PPPoE sil" +#: src/usr/local/www/widgets/include/interface_statistics.inc:23 +msgid "Interface Statistics" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:138 -msgid "The specified server address is equal to an interface ip address." -msgstr "Belirtilen sunucu adresi bir arabirim IP adresine eş." +#: src/usr/local/www/widgets/include/load_balancer.inc:22 +msgid "Load Balancer Status" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:143 -#, php-format -msgid "No password specified for username %s" -msgstr "%s kullanıcısının parolası tanımlanmamış" +#: src/usr/local/www/widgets/include/log.inc:23 +msgid "Firewall Logs" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:145 -#, php-format -msgid "Incorrect ip address specified for username %s" -msgstr "%s kullanıcısı IP adresi yanlış girilmiş" +#: src/usr/local/www/widgets/include/ntp_status.inc:23 +msgid "NTP Status" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:151 -msgid "Wrong data submitted" -msgstr "Yanlış veri gönderildi" +#: src/usr/local/www/widgets/include/services_status.inc:24 +msgid "Services Status" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:366 -msgid "PPPoE server configuration" -msgstr "PPPoE sunucu yapılandırması" +#: src/usr/local/www/widgets/include/traffic_graph.inc:22 +msgid "Traffic Graphs" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:379 -msgid "Enable PPPoE server" -msgstr "PPPoE sunucuyu etkinleştir" +#: src/usr/local/www/widgets/include/wake_on_lan.inc:24 +msgid "Wake-on-Lan" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:402 -msgid "Subnet netmask" -msgstr "Altağ maskesi" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:99 +msgid "delete" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:415 -msgid "Hint" -msgstr "İpucu" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91 +msgid "No CARP Interfaces Defined." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:419 -msgid "No. PPPoE users" -msgstr "PPPoE kullanıcı sayısı" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91 +#, php-format +msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:432 -msgid "Hint: 10 is ten PPPoE clients" -msgstr "İpucu: 10 on adet PPPoE istemcisi demektir" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:131 +msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:440 -msgid "" -"Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as " -"their \"gateway\"" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:167 +msgid "Int." +msgstr "Int." + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:203 +msgid "Checking ..." +msgstr "Kontrol Ediliyor ..." + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:223 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:138 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:129 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:141 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:385 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:124 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:123 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:140 +msgid "Show" msgstr "" -"PPPoE sunucunun istemcilere \"ağ geçidi\" olarak vereceği IP adresini girin" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:448 usr/local/www/vpn_pptp.php:374 -msgid "Remote address range" -msgstr "Uzak adres aralığı" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:64 +msgid "Updated gateways widget settings via dashboard." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:452 -msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet" -msgstr "İstemci IP adres altağı başlangıç adresi belirle" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:118 +msgid "Gateway IP" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:469 -msgid "" -"If entered they will be given to all PPPoE clients, else LAN DNS and one WAN " -"DNS will go to all clients" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:286 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:289 +msgid "Packetloss" msgstr "" -"Boş bırakırsanız LAN DNS ve bir WAN DNS tüm istemcilere gider, aksi taktirde " -"tüm PPPoE istemcilere bu değer gönderilir" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:477 usr/local/www/vpn_pptp.php:403 -msgid "" -"When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified " -"below. The local user database will not be used" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:292 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:295 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299 +msgid "Online <br/>(unmonitored)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:324 +msgid "All gateways are hidden." msgstr "" -"İşaretlendiğinde, tüm kullanıcılar aşağıda belirtilen RADIUS sunucu " -"kullanılarak kimlik doğrulamaya tabi tutulur. Yerel kullanıcı veritabanı " -"kullanılmaz" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:484 usr/local/www/vpn_pptp.php:409 -msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server" -msgstr "Hesaplandırma paketlerini RADIUS sunucuya gönderir" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:326 +msgid "No gateways found." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:486 -msgid "Use Backup RADIUS Server" -msgstr "Yedek RADIUS Sunucusu Kullan" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44 +msgid "No packages installed." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:487 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44 msgid "" -"When set, if primary server fails all requests will be sent via backup server" +"Packages can be installed <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">here</" +"a>." msgstr "" -"Eğer ana sunucu isteklere cevap veremezse tüm istekler yedek sunucu " -"üzerinden gönderilir" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:490 -msgid "NAS IP Address" -msgstr "NAS IP Adresi" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:88 +msgid "ok" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:493 -msgid "RADIUS server NAS IP Address" -msgstr "RADIUS sunucu NAS IP adresi" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:141 +msgid "Retrieving package data" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:497 usr/local/www/vpn_pptp.php:427 -msgid "RADIUS Accounting Update" -msgstr "RADIUS Hesaplandırma Güncelleme" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146 +msgid "Packages may be added/managed here: " +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:500 -msgid "RADIUS accounting update period in seconds" -msgstr "RADIUS hesaplandırma güncelleme periyodu (sn)" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:42 +msgid "Packets In" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:504 usr/local/www/vpn_pptp.php:416 -msgid "RADIUS issued IPs" -msgstr "RADIUS tarafından atanan IP'ler" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:43 +msgid "Packets Out" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:507 -msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server" -msgstr "IP adreslerini RADIUS sunucudan ata" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:44 +msgid "Bytes In" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:510 -msgid "RADIUS server Primary" -msgstr "Ana RADIUS sunucu" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:45 +msgid "Bytes Out" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:515 -msgid "" -"Enter the IP address, authentication port and accounting port (optional) of " -"the RADIUS server." +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:46 +msgid "Errors In" msgstr "" -"Ana RADIUS sunucunun IP adresini, kimlik doğrulama portunu, hesaplandırma " -"portu (isteğe bağlı) belirtiniz." -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:516 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:532 -msgid "standard port 1812 and 1813 accounting" -msgstr "standart 1812 ve 1813 hesaplandırma portları" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:47 +msgid "Errors Out" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:519 -msgid "RADIUS primary shared secret" -msgstr "RADIUS ana paylaşımlı anahtar" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:107 +msgid "Saved Interface Statistics Filter via Dashboard." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:522 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:539 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:446 -msgid "" -"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS " -"server" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:115 +msgid "Retrieving interface data" msgstr "" -"RADIUS sunucuya kimlik doğrularken kullanılacak paylaşımlı anahtarı " -"belirtiniz" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:526 -msgid "RADIUS server Secondary" -msgstr "İkincil RADIUS sunucu" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:46 +msgid "Saved Interfaces Filter via Dashboard." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:531 -msgid "" -"Enter the IP address, authentication port and accounting port (optional) of " -"the backup RADIUS server." +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:177 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:190 +msgid "Active Tunnels" msgstr "" -"Yedek RADIUS sunucunun IP adresini, kimlik doğrulama portunu, hesaplandırma " -"portu (isteğe bağlı) belirtiniz." -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:535 -msgid "RADIUS secondary shared secret" -msgstr "RADIUS ikincil paylaşımlı anahtar" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:191 +msgid "Inactive Tunnels" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:543 -msgid "User (s)" -msgstr "Kullanıcı(lar)" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:192 +msgid "Mobile Users" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:611 -msgid "" -"don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196 +msgid "Retrieving overview data " msgstr "" -"PPPoE istemcilerden trafiğe izin verecek güvenlik duvarı izin kuralı " -"eklemeyi unutmayın" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:121 -msgid "PPTP redirection target address" -msgstr "PPTP yönlendirme hedef adresi" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211 +msgid "Retrieving tunnel data " +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:126 -msgid "A valid target address must be specified." -msgstr "Geçerli bir hedef adres belirtilmelidir." +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227 +msgid "Retrieving mobile data " +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:197 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:72 -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138 -msgid "VPN PPTP" -msgstr "VPN PPTP" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234 +msgid "There are no configured IPsec Tunnels" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:301 -msgid "" -"PPTP is no longer considered a secure VPN technology because it relies upon " -"MS-CHAPv2 which has been compromised. If you continue to use PPTP be aware " -"that intercepted traffic can be decrypted by a third party, so it should be " -"considered unencrypted. We advise migrating to another VPN type such as " -"OpenVPN or IPsec.<br /><br /><a href=\"https://isc.sans.edu/diary/End+of+Days" -"+for+MS-CHAPv2/13807\">Read More</a>" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:235 +msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>." msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:327 -msgid "Redirect incoming PPTP connections to" -msgstr "Gelen PPTP bağlantılarını yönlendir" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:69 +msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:330 -msgid "PPTP redirection" -msgstr "PPTP yönlendirme" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:101 +msgid "Act" +msgstr "Eyl" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:334 -msgid "" -"Enter the IP address of a host which will accept incoming PPTP connections" -msgstr "Gelen PPTP bağlantılarını kabul edecek bir host IP adresi giriniz" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:103 +msgid "IF" +msgstr "Arabrm" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:341 -msgid "Enable PPTP server" -msgstr "PPTP sunucuyu etkinleştir" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:138 +msgid "Rule that triggered this action" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:344 -msgid "No. PPTP users" -msgstr "PPTP kullanıcı sayısı" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160 +msgid "No logs to display" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:358 -msgid "Hint: 10 is ten PPTP clients" -msgstr "İpucu: 10, on adet PPTP istemcisi demektir" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:211 +msgid "Number of entries" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:366 -msgid "" -"Enter the IP address the PPTP server should give to clients for use as their " -"\"gateway\"" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:219 +msgid "Filter actions" msgstr "" -"PPTP sunucunun istemcilere \"ağ geçidi\" olarak vereceği IP adresini giriniz" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:379 -msgid "Specify the starting address for the client IP subnet" -msgstr "İstemci IP altağı için başlangıç adresi belirtiniz" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239 +msgid "Filter interface" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:383 -msgid "PPTP DNS Servers" -msgstr "PPTP DNS Sunucuları" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252 +msgid "Update interval" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:389 -msgid "primary and secondary DNS servers assigned to PPTP clients" -msgstr "PPTP istemcilere atanacak birincil ve ikincil DNS sunucu" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:56 +msgid "stratum" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:412 -msgid "Secondary RADIUS server for failover authentication" -msgstr "Yük aktarma kimlik doğrulama için ikincil RADIUS sunucu" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:151 +msgid "Server Time" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:413 -msgid "" -"When set, all requests will go to the secondary server when primary fails" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:163 +msgid "Sync Source" msgstr "" -"Ayarlandığında, birincil sunucu yanıt veremediğinde tüm istekler ikincil " -"sunucuya gidecektir" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:417 -msgid "Issue IP addresses via RADIUS server" -msgstr "IP adreslerini RADIUS sunucu üzerinden ata" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:166 +msgid "No active peers available" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:421 -msgid "RADIUS NAS IP" -msgstr "RADIUS NAS IP" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:174 +msgid "Clock location" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:439 usr/local/www/vpn_pptp.php:456 -msgid "" -"Enter the IP address, RADIUS port, and RADIUS accounting port of the RADIUS " -"server" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:188 +msgid "in view" msgstr "" -"RADIUS sunucunun IP adresini, RADIUS portunu ve RADIUS hesaplandırma portu " -"belirtiniz" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:459 -msgid "Secondary RADIUS shared secret" -msgstr "İkincil RADIUS paylaşımlı anahtar" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:190 +msgid "in use" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:463 -msgid "" -"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the secondary " -"RADIUS server" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:468 +msgid "Updating..." msgstr "" -"İkincil RADIUS sunucuda kimlik doğrulama için kullanılacak paylaşımlı " -"anahtarı giriniz" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:473 -msgid "Require 128-bit encryption" -msgstr "128 bit şifreleme gerektir" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:71 +msgid "Saved OpenVPN Filter via Dashboard." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:474 -msgid "" -"When set, only 128-bit encryption will be accepted. Otherwise 40-bit and 56-" -"bit encryption will be accepted as well. Note that encryption will always be " -"forced on PPTP connections (i.e. unencrypted connections will not be " -"accepted)" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:98 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:171 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:248 +msgid "Name/Time" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:99 +msgid "Real/Virtual IP" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:172 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:249 +msgid "Remote/Virtual IP" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:305 +msgid "No OpenVPN instances defined" msgstr "" -"Bu seçenek açıldığında sadece 128-bit şifreleme kabul edilir. Aksi taktirde " -"40 ve 58-bit şifreleme de kabul edilir. PPTP bağlantılarda şifrelemenin her " -"durumda zorunlu tutulduğunu unutmayınız (şifresiz bağlantı istekleri " -"reddedilir)" -# bu çevirilerde kelime ters olarak işlendiği için (ingilizce altyapısı) çeviri cümlesine dikkate almayınız -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:488 -msgid "don't forget to " -msgstr "PPTP istemcilerinin erişimine izin vermek için " +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:57 +msgid "Picture widget saved via Dashboard." +msgstr "" -# bu çevirilerde kelime ters olarak işlendiği için (ingilizce altyapısı) çeviri cümlesine dikkate almayınız -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:488 -msgid "add a firewall rule" -msgstr "güvenlik duvarı kuralı ekle" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:73 +msgid "New picture:" +msgstr "" -# bu çevirilerde kelime ters olarak işlendiği için (ingilizce altyapısı) çeviri cümlesine dikkate almayınız -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:488 -msgid "to permit traffic from PPTP clients" -msgstr "meyi unutmayınız" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:33 +msgid "Saved RSS Widget feed via Dashboard." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:85 -msgid "The PPTP user list has been modified" -msgstr "PPTP kullanıcı listesi değiştirildi" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:127 +msgid "Feeds" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:85 -msgid "Warning: this will terminate all current PPTP sessions" -msgstr "Uyarı: PPTP oturumları sonlandırılacaktır" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:134 +msgid "# Stories" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:91 -msgid "The password cannot start with '!'." -msgstr "Parola '!' karakteri ile başlayamaz." +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:141 +msgid "Widget height" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:161 -msgid "If you want to change the users' password, enter it here twice." +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:148 +msgid "Content limit" msgstr "" -"Kullanıcıların parolalarını değiştirmek için bu bölüme iki defa giriniz." -#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:81 -msgid "Int." -msgstr "Int." +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:65 +msgid "Saved Service Status Filter via Dashboard." +msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:134 -msgid "Checking ..." -msgstr "Kontrol Ediliyor ..." +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:107 +msgid "No services found" +msgstr "Herhangi bir servis bulunamadı" -#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:180 -msgid "IF" -msgstr "Arabrm" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:53 +msgid "Saved SMART Status Filter via Dashboard." +msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:38 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:64 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:122 msgid "Drive" msgstr "Sürücü" -#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:39 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:65 msgid "Ident" msgstr "Tanım" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:133 -msgid "Obtaining update status" -msgstr "Güncelleme durumu alınıyor" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:43 +msgid "<i>Unable to check for updates</i>" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:50 +msgid "<i>Error in version information</i>" +msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139 -msgid "Platform" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:61 +msgid "Version " msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:157 -msgid "NanoBSD Boot Slice" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:62 +msgid "is available." msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:168 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:68 +msgid "The system is on the latest version." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71 +msgid "The system is on a later version than<br />the official release." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:74 +msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:104 +msgid "Unknown system" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:108 +msgid "Serial: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:117 +msgid "built on" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:124 +msgid "Obtaining update status " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:129 msgid "CPU Type" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183 -msgid "Hardware crypto" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136 +msgid "CPUs" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:188 -msgid "Uptime" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:143 +msgid "Hardware crypto" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:152 msgid "Current date/time" msgstr "Güncel tarih/saat" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:156 msgid "DNS server(s)" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:210 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170 msgid "Last config change" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:175 msgid "State table size" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:185 msgid "Show states" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:227 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189 msgid "MBUF Usage" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:239 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204 msgid "Temperature" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:248 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:216 msgid "Load average" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:254 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218 +msgid "Last 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:222 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:261 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:229 +#, php-format +msgid "Updating in %s seconds" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:233 msgid "Memory usage" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:270 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:246 msgid "SWAP usage" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:279 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:260 msgid "Disk usage" msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:44 -msgid "Computer / Device" -msgstr "Bilgisayar / Aygıt" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266 +msgid " of " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266 +msgid "in RAM" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:58 +msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:154 +msgid "(Updating...)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:165 +msgid "Thresholds in" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:165 +msgid "(1 to 100):" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:168 +msgid "Display settings:" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:173 +msgid "Zone Warning:" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:182 +msgid "Show raw output (no graph):" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:191 +msgid "Zone Critical:" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:200 +msgid "Show full sensor name:" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:209 +msgid "Core Warning:" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:223 +msgid "Core Critical:" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:245 +msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246 +msgid "section" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:118 +msgid "Updated traffic graph settings via dashboard." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:400 +msgid "Show graphs" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:417 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:424 +msgid "Inverse" +msgstr "Ters" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:441 +msgid "Unit Size" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:53 +msgid "Saved Wake on LAN Filter via Dashboard." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:62 +msgid "Device" +msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:70 -msgid "Wake Up" -msgstr "Uyan" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:65 +msgid "Wake" +msgstr "" -#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:75 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:100 +msgid "Wake up!" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:106 msgid "No saved WoL addresses" msgstr "Kayıtlı WoL (Lan ile Uyan) adresleri yok" -#: usr/local/www/wizard.php:66 usr/local/www/wizard.php:72 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:124 +msgid "DHCP Leases Status" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:139 +msgid "MAC" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/wizard.php:58 src/usr/local/www/wizard.php:70 #, php-format -msgid "ERROR: Could not open %s." -msgstr "HATA: %s açılamadı." +msgid "Could not open %s." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/wizard.php:64 +msgid "Invalid path specified." +msgstr "" -#: usr/local/www/wizard.php:78 +#: src/usr/local/www/wizard.php:76 #, php-format -msgid "ERROR: Could not parse %s/wizards/%s file." -msgstr "HATA: %s/wizards/%s dosyası ayrıştırılamadı." +msgid "Could not parse %s/wizards/%s file." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/wizard.php:183 +msgid "Wizard" +msgstr "" -#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:626 -#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:643 +#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:628 +#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:645 #, php-format msgid "OpenVPN %s wizard" msgstr "OpenVPN %s sihirbazı" -# 76% -#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:638 -#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:653 +#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:640 +#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:655 msgid "OpenVPN Wizard" msgstr "OpenVPN Sihirbazı" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:60 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:63 -msgid "You need to specify the number of connections." -msgstr "Bağlantı sayısını belirtmelisiniz." +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:53 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:60 +msgid "The number of connections must be specified." +msgstr "" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:65 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:68 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:58 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:65 msgid "The number of connections should be greater than 1." msgstr "Bağlantı sayısı 1'den yüksek olmalıdır." -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:90 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:104 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:111 -msgid "You have less interfaces than number of connections!" -msgstr "Bağlantı sayısından az arabirim var!" +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:83 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:106 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:113 +msgid "" +"The specified number of connections is greater than the number of ALTQ-" +"capable assigned interfaces!" +msgstr "" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:302 -msgid "You cannot specify bandwidth smaller than 1!" -msgstr "Bant genişliği 1'den düşük olamaz!" +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:295 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:330 +msgid "The specified bandwidth cannot be less than 1." +msgstr "" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:313 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:336 -msgid "You cannot select the same interface for local and outside." -msgstr "Yerel ve dış için aynı arabirimi seçemezsiniz." +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:306 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:343 +msgid "The same interface cannot be selected for local and outside." +msgstr "" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:495 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:591 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:538 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:641 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:485 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:589 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:542 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:660 msgid "" "Address must be a valid IP address or Firewall Alias. Please correct this " "value to continue." @@ -31513,17 +32696,15 @@ msgstr "" "Adres geçerli bir IP adresi veya Güvenlik Duvarı Grup tanımı olmalıdır. " "Devam etmek için hatayı düzeltiniz." -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:579 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:608 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:629 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:656 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:577 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:606 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:648 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:675 msgid "Only percentage bandwidth specification is allowed." msgstr "Bant genişliği sadece yüzde cinsinden yazılabilir." -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:762 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1146 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:811 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1209 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:762 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:831 msgid "" "Custom Bandwidths are greater than 30%. Please lower them for the wizard to " "continue." @@ -31531,2693 +32712,1791 @@ msgstr "" "Özel Bant Genişlikleri yüzde 30'dan fazla. Sihirbazın devam edebilmesi için " "onları düşürmelisiniz." -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1448 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1517 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1146 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1229 +msgid "" +"Custom Bandwidths are greater than 40%. Please lower them for the wizard to " +"continue." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1452 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1542 msgid "Penalty Box" msgstr "Ceza Kutusu" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1455 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1475 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1489 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1506 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1525 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1549 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1628 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1524 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1545 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1559 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1576 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1595 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1619 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1646 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1699 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1459 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1479 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1493 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1510 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1529 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1553 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1632 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1549 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1570 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1584 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1601 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1620 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1644 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1671 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1724 msgid "Traffic Shaper Wizard" msgstr "Trafik Şekillendirme Sihirbazı" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1467 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1537 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1471 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1562 msgid "Connections From Upstream SIP Server" msgstr "Yukarıakış SIP Sunucu 'dan gelen bağlantılar" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1481 -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1551 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1485 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1576 msgid "Connections To Upstream SIP Server" msgstr "Yukarıakış SIP Sunucu 'ya giden bağlantılar" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:74 -msgid "You need to specify the number of LAN type interfaces." +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:45 +msgid "" +"This firewall does not have any WAN-type interfaces assigned that are " +"capable of using ALTQ traffic shaping." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:50 +msgid "" +"This firewall does not have any LAN-type interfaces assigned that are " +"capable of using ALTQ traffic shaping." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:71 +msgid "The number of LAN type interfaces must be specified." msgstr "" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:79 +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:76 msgid "The number of LAN type interfaces should be greater than 1." msgstr "" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:323 -msgid "You cannot specify 0 bandwidth!" -msgstr "Sıfır \"0\" bant genişliği kullanılamaz!" +#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:352 +msgid "The same interface cannot be selected twice on local interfaces." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:68 +msgid "Authentication failed: Invalid username or password" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:85 +msgid "Authentication failed: not enough privileges" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:292 src/usr/local/www/xmlrpc.php:418 +#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:445 +#, php-format +msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client." +msgstr "XMLRPC istemcisinden (%s bölümleri) yapılandırmaya dahil edildi." + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:288 +msgid "Manage Log" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:295 +msgid "Monitoring Settings" +msgstr "" -#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:345 -msgid "You cannot select the same interface twice on local interfaces." -msgstr "Yerel arabirimlerde aynı arabirimi iki kez seçemezsiniz." +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:337 +msgid "Display page name first in browser tab" +msgstr "" -#: usr/local/www/xmlrpc.php:68 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:382 +msgid "Do not display state table without a filter" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407 +msgid "Enable/disable discipline and its children" +msgstr "Kuyruk Disiplini ve alt öğeleri Aktif/Pasif" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:2294 +msgid "Upper Limit" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:2327 +msgid "Real Time" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:2359 +msgid "Link Share" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:2804 +msgid "Borrow from other queues when available" +msgstr "Kullanılabilir olduğunda diğer kuyruklardan yararlan/ödünç al" -#: usr/local/www/xmlrpc.php:79 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 +msgid "Enable limiter and its children" +msgstr "Limitleyici ve Alt Öğeleri Aktif" + +#: src/etc/inc/shaper.inc:4135 +msgid "Enable this queue" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:562 +msgid "Do not backup package information." +msgstr "Paket bilgisini yedekleme." + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:569 msgid "" -"XMLRPC wrapper for eval(). This method must be called with two parameters: a " -"string containing the local system\\'s password followed by the PHP code to " -"evaluate." +"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config." +"xml space!)" +msgstr "" +"RRD verisini yedekleme. (RRD verisi 4MB'dan fazla alana ihtiyaç duyar!)" + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:576 +msgid "Encrypt this configuration file." +msgstr "Bu yapılandırma dosyasını şifrele." + +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:623 +msgid "Configuration file is encrypted." +msgstr "Yapılandırma dosyası şifreli." + +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:288 +msgid "Enable promiscuous mode" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:361 +msgid "Do reverse DNS lookup" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:68 +msgid "Automatically refresh the output below" msgstr "" -"eval(). için XMLRPC paketleyici. Bu method iki parametre ile çağrılmalıdır: " -"yerel sistem\\'lerde bir dize içermeli PHP kodunu sorgulamak için ardından " -"şifre girilmelidir." -#: usr/local/www/xmlrpc.php:110 +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:97 +msgid "Reset the firewall state table" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:105 +msgid "Reset firewall source tracking" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:220 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" + +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:228 +msgid "Health" +msgstr "Sağlık" + +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:236 +msgid "S.M.A.R.T. Capabilities" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:244 +msgid "Attributes" +msgstr "Özellikler" + +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:308 +msgid "Short" +msgstr "Kısa" + +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:316 +msgid "Long" +msgstr "Uzun" + +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:324 +msgid "Conveyance" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_smart.php:381 +msgid "Self-test" +msgstr "Kendi kendini test" + +#: src/usr/local/www/diag_testport.php:246 +msgid "Show remote text" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:679 +msgid "<span class=\"helptext\">" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:421 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:653 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:193 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:433 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1177 +msgid "Disable this rule" +msgstr "Kuralı devre dışı bırak" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:428 +msgid "Do not perform binat for the specified address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:479 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:506 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:208 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:223 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:541 +msgid "Not" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:660 +msgid "Disable redirection for traffic matching this rule" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:728 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:796 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1322 +msgid "Invert match." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:894 +msgid "Do not automatically sync to other CARP members" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:440 msgid "" -"XMLRPC wrapper for mwexec(). This method must be called with two parameters: " -"a string containing the local system\\'s password followed by an shell " -"command to execute." +"Enabling this option will disable NAT for traffic matching this rule and " +"stop processing Outbound NAT rules" msgstr "" -"mwexec(). için XMLPRC paketleyici. Bu method iki parametre ile " -"çağrılmalıdır: yerel sistem\\'lerde bir dize içermeli komut satırı (shell) " -"komutunu çalıştırmak için ardından şifre girilmelidir." -#: usr/local/www/xmlrpc.php:134 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1186 +msgid "Apply the action immediately on match." +msgstr "Eşleşen olduğunda eylemi hemen gerçekleştir." + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1204 msgid "" -"XMLRPC wrapper for backup_config_section. This method must be called with " -"two parameters: a string containing the local system\\'s password followed " -"by an array containing the keys to be backed up." +"<span class=\"help-block\">This is associated with a NAT rule.<br/>Editing " +"the interface, protocol, source, or destination of associated filter rules " +"is not permitted." msgstr "" -#: usr/local/www/xmlrpc.php:162 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1449 +msgid "Log packets that are handled by this rule" +msgstr "Bu kural tarafından işlenen paketleri günlükle" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499 msgid "" -"XMLRPC wrapper for restore_config_section. This method must be called with " -"two parameters: a string containing the local system\\'s password and an " -"array to merge into the system\\'s config. This function returns true upon " -"completion." +"Allow packets with IP options to pass. Otherwise they are blocked by default." +" This is usually only seen with multicast traffic." msgstr "" -# 88% -#: usr/local/www/xmlrpc.php:229 usr/local/www/xmlrpc.php:320 -#: usr/local/www/xmlrpc.php:351 -#, php-format -msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client." -msgstr "XMLRPC istemcisinden (%s bölümleri) yapılandırmaya dahil edildi." +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1507 +msgid "Disable auto generated reply-to for this rule." +msgstr "" -#: usr/local/www/xmlrpc.php:296 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1585 +msgid "Prevent states created by this rule to be sync'ed over pfsync." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1605 msgid "" -"XMLRPC wrapper for merging package sections. This method must be called with " -"two parameters: a string containing the local system\\'s password and an " -"array to merge into the system\\'s config. This function returns true upon " -"completion." +"Prevent the rule on Master from automatically syncing to other CARP members" msgstr "" -#: usr/local/www/xmlrpc.php:326 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1739 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1746 +msgid "<b>" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:386 msgid "" -"XMLRPC wrapper for merge_config_section. This method must be called with two " -"parameters: a string containing the local system\\'s password and an array " -"to merge into the system\\'s config. This function returns true upon " -"completion." +"Disable expansion of this entry into IPs on NAT lists (e.g. 192.168.1.0/24 " +"expands to 256 entries.) " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1720 +msgid "Enable interface" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1870 src/usr/local/www/interfaces.php:3193 +msgid "Default gateway" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:1936 src/usr/local/www/interfaces.php:2120 +msgid "Configuration Override" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2018 +msgid "FreeBSD default" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2034 +msgid "pfSense Default" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2042 +msgid "Saved Cfg" msgstr "" -#: usr/local/www/xmlrpc.php:356 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2129 +msgid "Request a IPv6 prefix/information through the IPv4 connectivity link" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2136 +msgid "Only request an IPv6 prefix, do not request an IPv6 address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2150 msgid "" -"Basic XMLRPC wrapper for filter_configure. This method must be called with " -"one paramater: a string containing the local system\\'s password. This " -"function returns true upon completion." +"Send an IPv6 prefix hint to indicate the desired prefix size for delegation" msgstr "" -"filter_configure için temel XMLRPC paketleyici. Yerel sistem parolasını " -"içeren bir dize: Bu yöntem, bir parametre ile çağrılmalıdır. Bu işlem " -"tamamlandıktan sonra doğru yapıldığına dair sonuç gösterir." -#: usr/local/www/xmlrpc.php:393 -msgid "Basic XMLRPC wrapper for configuring CARP interfaces." -msgstr "CARP arabirimlerini yapılandırmak için temel XMLRPC paketleyici." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2157 +msgid "Start DHCP6 client in debug mode" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2163 +msgid "Required by some ISPs, especially those not using PPPoE" +msgstr "" -#: usr/local/www/xmlrpc.php:420 usr/local/www/xmlrpc.php:441 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2169 msgid "" -"Basic XMLRPC wrapper for check_firmware_version. This function will return " -"the output of check_firmware_version upon completion." +"dhcp6c will send a release to the ISP on exit, some ISPs then release the " +"allocated address or prefix. This option prevents that signal ever being " +"sent" msgstr "" -"check_firmware_version için temel XMLRPC paketleyici. Bu fonksiyon, " -"tamamlandıktan sonra check_firmware_version çıkışını gösterecektir." -#: usr/local/www/xmlrpc.php:462 -msgid "Basic XMLRPC wrapper for rc.reboot." -msgstr "rc.reboot için temel XMLRPC paketleyici." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2192 +msgid "Exchange Information Only" +msgstr "" -#~ msgid "PEAR constructor called, class=%s\n" -#~ msgstr "PEAR kurucu çağırıldığında; sınıf=%s\n" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2228 +msgid "Non-Temporary Address Allocation" +msgstr "" -#~ msgid "PEAR destructor called, class=%s\n" -#~ msgstr "PEAR silici çağrıldığında, sınıf=%s\n" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2269 +msgid "Prefix Delegation " +msgstr "" -#~ msgid "invalid error callback" -#~ msgstr "geçersiz hata çağrısı" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2612 src/usr/local/www/interfaces.php:2744 +msgid "Enable Dial-On-Demand mode " +msgstr "" -#~ msgid "invalid error mode" -#~ msgstr "geçersiz hata yöntemi" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2669 +msgid "Reset at each month (\"0 0 1 * *\")" +msgstr "" -#~ msgid "The expected error you submitted does not exist" -#~ msgstr "Gönderiniz artık mevcut değil" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2677 +msgid "Reset at each week (\"0 0 * * 0\")" +msgstr "" -#~ msgid "The expected error you submitted is empty" -#~ msgstr "Beklenen hatayı boş gönderdiniz" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2685 +msgid "Reset at each day (\"0 0 * * *\")" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "PEAR_ERROR_EXCEPTION is obsolete, use class PEAR_ErrorStack for exceptions" -#~ msgstr "" -#~ "PEAR_ERROR_EXCEPTION artık kullanılmıyor, PEAR_ErrorStack için özel sınıf " -#~ "kullanılıyor." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2693 +msgid "Reset at each hour (\"0 * * * *\")" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "[%s: message=\"%s\" code=%d mode=callback callback=%s prefix=\"%s\" info=" -#~ "\"%s\"]" -#~ msgstr "[%s: mesaj=\"%s\" kod=%d mod=geri geri=%s ek=\"%s\" bilgi=\"%s\"]" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2782 +msgid "" +"Preserve common wireless configuration through interface deletions and " +"reassignments." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "[%s: message=\"%s\" code=%d mode=%s level=%s prefix=\"%s\" info=\"%s\"]" -#~ msgstr "[%s: mesaj=\"%s\" kod=%d mod=%s seviye=%s ek=\"%s\" bilgi=\"%s\"]" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2982 +msgid "" +"Allow packets to pass between wireless clients directly when operating as an " +"access point" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "DNS_rebinding<br/>Try accessing the router by IP address instead of by " -#~ "hostname." -#~ msgstr "" -#~ "Muhtemel DNS tekrar bağlama saldırısı tesbit edildi, açıklama: http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding<br/> Router e host adı yerine IP adresi " -#~ "ile giriş yapmayı deneyin." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2990 +msgid "Force the card to use WME (wireless QoS)" +msgstr "" -#~ msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s." -#~ msgstr "HATA ! Sunucu'ya %1$s kullanıcı olarak %2$s giriş yapılamadı." +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2998 +msgid "" +"Disable broadcasting of the SSID for this network (This may cause problems " +"for some clients, and the SSID may still be discovered by other means.)" +msgstr "" -#~ msgid "Radius start: %s<br>\n" -#~ msgstr "Radius başladı: %s<br>\n" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3011 +msgid "Enable WPA" +msgstr "WPA'yı Etkinleştir" -#~ msgid "Radius send failed: %s<br>\n" -#~ msgstr "Radius başarısız gönderme: %s<br>\n" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3063 +msgid "Force the AP to rekey whenever a client disassociates" +msgstr "" -#~ msgid "Local Auth" -#~ msgstr "Yerel kimlik doğrulama" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:3075 +msgid "Enable 802.1X authentication" +msgstr "" -#~ msgid "Creating outbound rules %1$s - (%2$s)" -#~ msgstr "%1$s - (%2$s) dışarı giden kuralları oluşturuluyor" +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:213 +msgid "" +"ECN friendly behavior violates RFC2893. This should be used in mutual " +"agreement with the peer. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:220 +msgid "" +"Disable automatic filtering of the outer GIF source which ensures a match " +"with the configured remote peer. When disabled, martian and inbound " +"filtering is not performed which allows asymmetric routing of the outer " +"traffic." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:207 +msgid "" +"Add an explicit static route for the remote inner tunnel address/subnet via " +"the local tunnel address" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:725 +msgid "Enable persistent logging of connection uptime. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:743 +msgid "Configure NULL service name" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:799 +msgid "Monthly (0 0 1 * *)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:807 +msgid "Weekly (0 0 * * 0)" +msgstr "" -#~ msgid "filter_generate_address: %s is not a valid source port." -#~ msgstr "filter_generate_address: %s geçerli bir port değildir." +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:815 +msgid "Daily (0 0 * * *)" +msgstr "" -#~ msgid "interface_vlan_confgure called with if undefined." -#~ msgstr "interface_vlan_confgure denilen eğer tanımsızsa." +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:823 +msgid "Hourly (0 * * * *)" +msgstr "" -#~ msgid "interface_qinq_confgure called with if undefined.%s" -#~ msgstr "interface_qinq_confgure denilen eğer tanımsızsa.%s" +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:852 +msgid "Enable Dial-on-Demand mode. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:869 +msgid "Disable vjcomp (compression, auto-negotiated by default)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:879 +msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)." +msgstr "tcpmssfix'i kapat (varsayılan olarak etkin)." + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:890 +msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)." +msgstr "" +"shortseq'i kapat (varsayılan olarak karşı tarafla anlaşarak belirlenir)." + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:898 +msgid "Disable ACF compression (auto-negotiated by default)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:905 +msgid "Disable Protocol compression (auto-negotiated by default)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:951 +msgid "<span id=\"linkparamhelp\">" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:262 +msgid "Adds interface to QinQ interface groups" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:275 +msgid "" +"Ranges can be specified in the inputs below. Enter a range (2-3) or " +"individual numbers.<br />Click \"Add Tag\" as many times as needed to add " +"new inputs." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:363 +msgid "" +"Please add a monitor IP address on the monitors tab to use this feature.\"" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:230 +msgid "Please add a pool on the \"Pools\" tab to use this feature. " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:537 +msgid "Enable Captive Portal" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:593 +msgid "Enable waiting period reset on attempted access" +msgstr "Erişim denemesinde bekleme süresinin sıfırlanmasını etkinleştir" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:600 +msgid "Enable logout popup window" +msgstr "Oturum kapat penceresini etkinleştir" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:629 +msgid "Disable Concurrent user logins" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:637 +msgid "Disable MAC filtering" +msgstr "MAC filtrelemeyi devre dışı bırak" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:646 +msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions" +msgstr "İzinli MAC otomatik eklemelerini etkinleştir" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:656 +msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username" +msgstr "Kullanıcı adı ile otomatik izinli MAC eklenmesini etkinleştir" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:665 +msgid "Enable per-user bandwidth restriction" +msgstr "Kullanıcı başına bant genişliği sınırlamasını etkinleştir" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:694 +msgid "No Authentication" +msgstr "Kimlik Doğrulama Yok" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:702 +msgid "Local User Manager / Vouchers" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:710 +msgid "RADIUS Authentication" +msgstr "RADIUS Kimlik Doğrulama" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:720 +msgid "Allow only users/groups with \"Captive portal login\" privilege set" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:730 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:738 +msgid "CHAP-MD5" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:746 +msgid "MSCHAPv1" +msgstr "MSCHAPv1" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:754 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:874 +msgid "Send RADIUS accounting packets to the primary RADIUS server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:890 +msgid "No updates" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:898 +msgid "Stop/Start" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:906 +msgid "Stop/Start (FreeRADIUS)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:914 +msgid "Interim" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:929 +msgid "Reauthenticate connected users every minute" +msgstr "Bağlı kullanıcıları her dakika tekrar kimlik doğrulamaya tabi tut" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:937 +msgid "Enable RADIUS MAC authentication" +msgstr "RADIUS MAC kimlik doğrulamayı etkinleştir" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:959 +msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes" +msgstr "RADIUS oturum zaman aşımı niteliklerini kullan" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:975 +msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets" +msgstr "Acct-Input-Octets ve Acct-Output-Octets ters çevir" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:983 +msgid "Include idle time in session time" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1017 +msgid "Enable HTTPS login" +msgstr "HTTPS oturumunu etkinleştir" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1041 +msgid "Disable HTTPS Forwards" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:444 +msgid "Enable the creation, generation and activation of rolls with vouchers" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:815 +msgid "Ignore BOOTP queries" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:822 +msgid "Only the clients defined below will get DHCP leases from this server." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:829 +msgid "Denied clients will be ignored rather than rejected." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:836 +msgid "" +"If a client includes a unique identifier in its DHCP request, that UID will " +"not be recorded in its lease." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1015 +msgid "Enable Static ARP entries" +msgstr "Statik ARP girdilerini etkinleştir" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1022 +msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1029 +msgid "Enable RRD statistics graphs" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1052 +msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1067 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:772 +msgid "" +"Force dynamic DNS hostname to be the same as configured hostname for Static " +"Mappings" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1212 +msgid "Enables network booting" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1274 +msgid "<div class=\"alert alert-info\"> " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482 +msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:595 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:758 +msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS." +msgstr "DHCP istemci adlarının DNSe kaydedilmesini aktif et." + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:602 +msgid "Make dynamic DNS registered hostname the same as Hostname above." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:149 +msgid "Enable DHCP relay on interface" +msgstr "Bu arabirimde DHCP aracısını aktif et" + +#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:164 +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:165 +msgid "Append circuit ID and agent ID to requests" +msgstr "İsteklere devre ve uygulama kimliklerini ekle" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:583 +msgid "Enable DHCPv6 server on interface " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:602 +msgid " bits" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:607 +msgid " to " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:735 +msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:813 +msgid "Add reverse dynamic DNS entries." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:891 +msgid "Enable Network Booting" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:149 +msgid "Enable DHCPv6 relay on interface" +msgstr "DHCPv6 Aktarıcısını arabirimde etkinleştir" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:249 +msgid "Enable DNS forwarder" +msgstr "DNS yönlendiriciyi etkinleştir" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:256 +msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder" +msgstr "DHCP kiralarını DNS yönlendiriciye kaydet" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:268 +msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder" +msgstr "DHCP statik eşleşmeleri DNS yönlendiriciye kaydet" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:279 +msgid "Resolve DHCP mappings first" +msgstr "Önce DHCP eşleşmelerini çöz" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:291 +msgid "Query DNS servers sequentially" +msgstr "DNS sunucularını sırayla sorgular" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:300 +msgid "Require domain" +msgstr "Etki alanı gerekli" + +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:309 +msgid "Do not forward private reverse lookups" +msgstr "Özel geri aramaları yönlendirme" + +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:259 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:489 +msgid "Disable this client" +msgstr "Bu istemciyi devre dışı bırak" + +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:320 +msgid "Enable Wildcard" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:327 +msgid "Enable Proxy" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:336 +msgid "Enable verbose logging" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:343 +msgid "Force IPv4 resolving" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:350 +msgid "Verify SSL peer" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:302 +msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:309 +msgid "Log peer messages (default: disabled)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:316 +msgid "Log system messages (default: disabled)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:339 +msgid "Log reference clock statistics (default: disabled)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:346 +msgid "Log clock discipline statistics (default: disabled)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:353 +msgid "Log NTP peer statistics (default: disabled)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:188 +msgid "Enable KOD packets." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:195 +msgid "Deny run-time Configuration (nomodify) by ntpq and ntpdc." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:202 +msgid "Disable ntpq and ntpdc queries (noquery)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:209 +msgid "Disable all except ntpq and ntpdc queries (noserve)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:216 +msgid "Deny packets that attempt a peer association (nopeer)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:223 +msgid "Deny mode 6 control message trap service (notrap)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:326 +msgid "" +"A GPS connected via a serial port may be used as a reference clock for NTP. " +"If the GPS also supports PPS and is properly configured, and connected, that " +"GPS may also be used as a Pulse Per Second clock reference. NOTE: A USB GPS " +"may work, but is not recommended due to USB bus timing issues.<br />For the " +"best results, NTP should have at least three sources of time. So it is best " +"to configure at least 2 servers under <a href=\"services_ntpd.php\">Services " +"> NTP > Settings</a> to minimize clock drift if the GPS data is not valid " +"over time. Otherwise ntpd may only use values from the unsynchronized local " +"clock when providing time to clients." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:404 +msgid "Prefer this clock (default: checked)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:411 +msgid "" +"Do not use this clock, display for reference only (default: unchecked)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:418 +msgid "Enable PPS signal processing (default: checked)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:425 +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:170 +msgid "" +"Enable falling edge PPS signal processing (default: unchecked, rising edge)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:432 +msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: checked)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:439 +msgid "Obscure location in timestamp (default: unchecked, unobscured)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:446 +msgid "" +"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: unchecked, " +"not logged)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:453 +msgid "Display extended GPS status (default: checked)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:489 +msgid "Auto correct malformed initialization commands. (default: unchecked)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:128 +msgid "" +"Devices with a Pulse Per Second output such as radios that receive a time " +"signal from DCF77 (DE), JJY (JP), MSF (GB) or WWVB (US) may be used as a PPS " +"reference for NTP. A serial GPS may also be used, but the serial GPS driver " +"would usually be the better option. A PPS signal only provides a reference " +"to the change of a second, so at least one other source to number the " +"seconds is required.<br /><br />At least 3 additional time sources should be " +"configured under <a href=\"services_ntpd.php\">Services > NTP > Settings</a> " +"to reliably supply the time of each PPS pulse." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:177 +msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: unchecked)." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:184 +msgid "" +"Record a timestamp once for each second, useful for constructing Allan " +"deviation plots (default: unchecked)." +msgstr "" -#~ msgid "Creating other wireless clone interfaces..." -#~ msgstr "Çoğaltılan diğer kablosuz arabirimler oluşturuluyor..." +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:296 +msgid "Enable PPPoE Server" +msgstr "" -#~ msgid "Enable CARP ARP-balancing" -#~ msgstr "CARP ARP-Dengelemesini Etkinleştir" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:367 +msgid "Use RADIUS Authentication" +msgstr "" -#~ msgid "Disallow CARP preemption" -#~ msgstr "CARP önalıma izin verme" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:375 +msgid "Use RADIUS Accounting" +msgstr "" -#~ msgid "Enable CARP preemption" -#~ msgstr "CARP önalımı etkinleştır" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:382 +msgid "Use a Backup RADIUS Authentication Server" +msgstr "" -#~ msgid "Enable CARP logging" -#~ msgstr "CARP günlüğünü etkinleştir" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:402 +msgid "Assign IP Addresses to users via RADIUS server reply attributes" +msgstr "" -#~ msgid "Could not create rules.boot file!" -#~ msgstr "rules.boot dosyası oluşturulamadı!" +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:542 +msgid " " +msgstr "" -#~ msgid "Bring up pfsync0 syncpeer" -#~ msgstr "syncpeer pfsync0 açık" +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:244 +msgid "Use TCP instead of UDP" +msgstr "UDP yerine TCP kullan" -#~ msgid "Bring up pfsync0 syncdev" -#~ msgstr "syncdev pfsync0 açık" +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:251 +msgid "" +"If the interface IP is private, attempt to fetch and use the public IP " +"instead." +msgstr "" -#~ msgid "Bring up pfsync0" -#~ msgstr "pfsync0 açık" +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:260 +msgid "A (IPv4)" +msgstr "" -#~ msgid "Allow CARP." -#~ msgstr "CARP izin ver." +#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:268 +msgid "AAAA (IPv6)" +msgstr "" -#~ msgid "Disallow CARP." -#~ msgstr "CARP izin verme." +#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:466 +msgid "Use same settings as DHCPv6 server" +msgstr "Aynı ayarları DHCPv6 sunucu için kullan" -#~ msgid "" -#~ "Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the " -#~ "virtual IP address %s." -#~ msgstr "" -#~ "Üzgünüm %s Sanal IP adresi ile uyuşan gerçek arabirim altağ bulunamadı." +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:216 +msgid "Enable the SNMP Daemon and its controls" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the " -#~ "virtual IPv6 address %s." -#~ msgstr "" -#~ "Üzgünüm %s Sanal IPv6 adresi ile uyuşan gerçek arabirim altağ bulunamadı." +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:259 +msgid "Enable the SNMP Trap and its controls" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_carpdev_configure() for " -#~ "writing.%s" -#~ msgstr "" -#~ "Hata: Yazmak için %s dhclient_%s.conf içinde " -#~ "interfaces_carpdev_configure() açılamadı" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:303 +msgid "MibII" +msgstr "MibII" -#~ msgid "Could not bring wanif up in terface_carpdev_dhcp_configure()" -#~ msgstr "in terface_carpdev_dhcp_configure() wanif açık değil" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:310 +msgid "Netgraph" +msgstr "Net grafik" -#~ msgid "" -#~ "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_wan_dhcp_configure() " -#~ "for writing.%s" -#~ msgstr "" -#~ "Hata: %s yazmak için interfaces_wan_dhcp_configure() yapılandırma içinde " -#~ "dhclient_%s açılamadı" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:317 +msgid "PF" +msgstr "PF" -#~ msgid "The field '%s' must contain a valid CIDR range." -#~ msgstr "'%s' Alanı geçerli bir CIDR aralığı içermeli." +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:325 +msgid "Host Resources" +msgstr "" -#~ msgid "Enabling auto login was not possible." -#~ msgstr "Otomatik giriş mümkün değil." +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:333 +msgid "UCD" +msgstr "UCD" -#~ msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IP's defined!" -#~ msgstr "Uyarı! DHCP Failover kurulum ve CARP sanal IP'leri tanımlı değil!" +#: src/usr/local/www/services_snmp.php:340 +msgid "Regex" +msgstr "Düzenli ifade" -#~ msgid "Started Igmpproxy service sucsesfully." -#~ msgstr "Igmpproxy servisi başarıyla çalıştırıldı." +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:269 +msgid "Enable DNS resolver" +msgstr "" -#~ msgid "Remvoed cron job for %s" -#~ msgstr "%s için zamanlandırılmış görev silindi" +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:312 +msgid "Enable DNSSEC Support" +msgstr "DNSSEC Desteğini Etkinleştir" -#~ msgid "Qlimit must be an positive." -#~ msgstr "Qlimit pozitif sayı olmalıdır." +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:319 +msgid "Enable Forwarding Mode" +msgstr "Yönlendirme Kipini Etkinleştir" -#~ msgid "Tbrsize must be an positive." -#~ msgstr "Tbrsize pozitif sayı olmalıdır." +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:328 +msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver" +msgstr "DHCP kiralarını DNS Çüzücüye kaydet" -#~ msgid "Queue limit in packets per second." -#~ msgstr "Kuyruk Limiti Paket / Sn." +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:337 +msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver" +msgstr "DHCP statik eşleşmeleri DNS Çözücüye kaydet" -#~ msgid "Plr must be an integer between 1 and 100." -#~ msgstr "Plr 1 ile 100 tamsayısı arasında olmalıdır." +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:217 +msgid "id.server and hostname.bind queries are refused" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If 'source' or 'destination' is chosen, \n" -#~ "a dynamic pipe with the bandwidth, delay, packet loss and queue size " -#~ "given above will \n" -#~ "be created for each source/destination IP address encountered, \n" -#~ "respectively. This makes it possible to easily specify bandwidth \n" -#~ "limits per host." -#~ msgstr "" -#~ "'kaynak' veya 'hedef' seçilmişse, \n" -#~ "sırası ile karşılaşılan her kaynak / varış yeri ip adresi için yukarıda " -#~ "belirtilen \n" -#~ "bant genişliği, gecikme, paket kaybı ve kuyruk hacmine sahip dinamik bir " -#~ "boru oluşturulacaktır. \n" -#~ "Bu, her ana sistem için bant genişliği sınırının kolayca belirtilmesini " -#~ "mümkün kılacaktır." +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:224 +msgid "version.server and version.bind queries are refused" +msgstr "" -#~ msgid "Initializing PCMCIA..." -#~ msgstr "PCMCIA başlatılıyor..." - -#~ msgid "webConfigurator default" -#~ msgstr "webArayüzü varsayılan" - -#~ msgid "Importing HTTPS certificate" -#~ msgstr "HTTPS sertifikası içe aktarılıyor" - -#~ msgid "Error: cannot open psk.txt in vpn_ipsec_configure()." -#~ msgstr "Hata: vpn_ipsec_configure(). içindeki psk.txt açılamadı." - -#~ msgid "Error: cannot open racoon.conf in vpn_ipsec_configure()." -#~ msgstr "Hata: vpn_ipsec_configure(). içindeki racoon.conf açılamadı." - -#~ msgid "Error: cannot open server %s in vpn.\n" -#~ msgstr "Hata: vpn içindeki %s sunucusu açılamadı.\n" - -#~ msgid "Error: Cannot write phase1 CA certificate file for %s" -#~ msgstr "Hata: %s CA sertifika aşama 1 dosyasına yazılamadı" - -#~ msgid "Error: cannot open spd.conf in vpn_ipsec_configure()." -#~ msgstr "Hata: vpn_ipsec_configure(). içindeki spd.conf açılamadı." - -#~ msgid "Forcefully reloading IPsec racoon daemon" -#~ msgstr "IPsec racoon servisi zorla yeniden yükleniyor" - -#~ msgid "Configuring PPPoE VPN service... " -#~ msgstr "PPPoE VPN servisi yapılandırılıyor..." - -#~ msgid "Could not determine VPN endpoint for '%s'" -#~ msgstr "'%s' VPN son noktası sonlandırılamıyor" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:231 +msgid "" +"Message cache elements are prefetched before they expire to help keep the " +"cache up to date" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "IPSEC: ERROR: One of the endpoints is not a IP address. Old EP '%1$s' new " -#~ "EP '%2$s'" -#~ msgstr "" -#~ "IPSEC: HATA: Son noktalardan birisi IP adresi değil. Eski EP '%1$s' yeni " -#~ "EP '%2$s'" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:238 +msgid "" +"DNSKEYs are fetched earlier in the validation process when a Delegation " +"signer is encountered" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "IPSEC: ERROR: One of the remote endpoints is not a IP address. Old RG " -#~ "'%1$s' new RG '%2$s'" -#~ msgstr "" -#~ "IPSEC: HATA: Uzak son noktalardan birisi IP adresi değil. Eski RG '%1$s' " -#~ "yeni RG '%2$s'" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:245 +msgid "DNSSEC data is required for trust-anchored zones." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Reloading IPsec tunnel '%1$s'. Previous IP '%2$s', current IP '%3$s'. " -#~ "Reloading policy" -#~ msgstr "" -#~ "'%1$s'. IPsec tüneli yeniden yükleniyor. Önceki IP '%2$s', şimdiki IP " -#~ "'%3$s'. ilke yeniden yükleniyor" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:347 +msgid "Disable the automatically-added access control entries" +msgstr "" -#~ msgid "XML error at line 1, check URL" -#~ msgstr "1. satırda XML hatası, URL'yi kontrol ediniz" +#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:355 +msgid "" +"Use 0x-20 encoded random bits in the DNS query to foil spoofing attempts." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "You are accessing this router by an IP address not configured locally, " -#~ "which may be forwarded by NAT or other means. <br/><br/>If you did not " -#~ "setup this forwarding, you may be the target of a man-in-the-middle " -#~ "attack." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yönlendiriciye yerelde ayarlanmamış, NAT veya başka bir yöntemle " -#~ "yönlendirilmiş olabilecek bir IP adresinden erişiyorsunuz. <br/><br/>Eğer " -#~ "böyle bir yönlendirme ayarlamadıysanız, bir MitM (man-in-the-middle / " -#~ "araya girilmesi) saldırısı altında olabilirsiniz." +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:786 +msgid "These settings override the \"General Logging Options\" settings." +msgstr "" -#~ msgid "CmdCHAIN is executing -> %1$s - %2$s" -#~ msgstr "CmdCHAIN yürütülüyor -> %1$s - %2$s" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:796 +msgid "Forward" +msgstr "" -#~ msgid "%1$s failed with return code -> %2$s. The command was %3$s" -#~ msgstr "%1$s başarısız oldu dönen hata kodu: -> %2$s. %3$s komutuydu" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:804 +msgid "Reverse" +msgstr "" -#~ msgid "Only (%s) MB RAM has been detected.%s" -#~ msgstr "Sadece (%s) MB RAM algılandı. %s" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:812 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:870 +msgid "General Logging Options Setting" +msgstr "" -#~ msgid "%sInvalid interface name '%s'%s)" -#~ msgstr "%s Geçersiz arabirim adı '%s'%s)" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:854 +msgid "Formatted" +msgstr "" -#~ msgid "(or nothing if finished):%s" -#~ msgstr "(veya eğer bittiyse herşey): %s" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:884 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:287 +msgid "Log errors from the web server process" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s" -#~ msgstr "" -#~ "İzlenmesi için %1$s sabit yönlendirmesi siliniyor ve yerine %2$s " -#~ "yönlendirmesi ekleniyor" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:895 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:259 +msgid "Log packets matched from the default block rules in the ruleset" +msgstr "" -#~ msgid "MONITOR: %s is down, removing from routing group" -#~ msgstr "İZLEME: %s kapalı, yönlendirme grubundan kaldırılıyor" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:902 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:266 +msgid "Log packets matched from the default pass rules put in the ruleset" +msgstr "" -#~ msgid "MONITOR: %s has packet loss, removing from routing group" -#~ msgstr "İZLEME: %s paket kaybı var, yönlendirme grubundan kaldırılıyor" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:909 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:273 +msgid "Log packets blocked by 'Block Bogon Networks' rules" +msgstr "" -#~ msgid "MONITOR: %s has high latency, removing from routing group" -#~ msgstr "İZLEME: %s gecikme oranı yüksek, yönlendirme grubundan kaldırılıyor" +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:916 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:280 +msgid "Log packets blocked by 'Block Private Networks' rules" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Gateways status could not be determined, considering all as up/active." -#~ msgstr "" -#~ "Ağ Geçitlerinin durumu belirlenemedi, hepsinin etkin/çalışır durumda " -#~ "olduğunu gözden geçirin." +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:236 +msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)" +msgstr "Günlük girdilerini tersten (en yeni kayıtlar en üstte) göster" -#~ msgid "WebCfg - Status: System logs: OpenNTPD page" -#~ msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: OpenNTPD sayfası" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:294 +msgid "Show raw filter logs" +msgstr "Ham filtreleme günlüklerini göster" -#~ msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenNTPD' page." -#~ msgstr "" -#~ "'Durum: Sistem Kayıtları: OpenNTPD' sayfasını kullanıcının erişime açar." +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:301 +msgid "Enable verbose logging (Default is terse logging)" +msgstr "" -#~ msgid "WebCfg - Hidden: Exec Raw page" -#~ msgstr "WebCfg - Gizli: Çalıştır sayfası" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:320 +msgid "Disable writing log files to the local disk" +msgstr "Yerel diske (Harddisk) günlük dosyalarını yazmayı devre dışı bırak." -#~ msgid "Allow access to the 'Hidden: Exec Raw' page." -#~ msgstr "'Gizli: Çalıştır' sayfasını erişilebilir kılar." +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:338 +msgid "Send log messages to remote syslog server" +msgstr "Sistem günlüklerini uzaktaki Syslog sunusuna gönder" -#~ msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit page" -#~ msgstr "WebCfg - Arabirimler: Gruplar: Düzenle sayfası" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:393 +msgid "Everything" +msgstr "Herşey" -#~ msgid "Edit Interface groups" -#~ msgstr "Arabirim gruplarını düzenle" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:400 +msgid "System Events" +msgstr "" -#~ msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit page" -#~ msgstr "WebCfg - Arabirimler: LAGG: Düzenle sayfası" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:407 +msgid "Firewall Events" +msgstr "" -#~ msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit page" -#~ msgstr "WebCfg - Arabirimler: QinQ: Düzenle sayfası" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:414 +msgid "DNS Events (Resolver/unbound, Forwarder/dnsmasq, filterdns)" +msgstr "" -#~ msgid "Edit Interface qinq" -#~ msgstr "Arabirim qinq düzenle" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:421 +msgid "DHCP Events (DHCP Daemon, DHCP Relay, DHCP Client)" +msgstr "" -#~ msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay page" -#~ msgstr "WebCfg - Servisler: DHCPv6 Aracısı sayfası" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:428 +msgid "PPP Events (PPPoE WAN Client, L2TP WAN Client, PPTP WAN Client)" +msgstr "" -#~ msgid "WebCfg - Firewall: Igmpproxy: Edit page" -#~ msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: IGMP Vekil: Düzenle sayfası" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:435 +msgid "Captive Portal Events" +msgstr "" -#~ msgid "Allow access to the 'Firewall: Igmpproxy' page." -#~ msgstr "'Güvenlik duvarı: IGMP Vekil' sayfasına erişim yetkisi verir." +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:442 +msgid "VPN Events (IPsec, OpenVPN, L2TP, PPPoE Server)" +msgstr "" -#~ msgid "WebCfg - System: User manager: settings page" -#~ msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar sayfası" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:449 +msgid "Gateway Monitor Events" +msgstr "" -#~ msgid "Allow access to the 'System: User manager: settings' page." -#~ msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar' sayfasını açar." +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:456 +msgid "Routing Daemon Events (RADVD, UPnP, RIP, OSPF, BGP)" +msgstr "" -#~ msgid "RRD restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s" -#~ msgstr "RRD grafikleri geri yükleme başarısız %1$s, hata: %2$s%3$s" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:463 +msgid "Server Load Balancer Events (relayd)" +msgstr "" -#~ msgid "Package Name" -#~ msgstr "Paket Adı" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:470 +msgid "Network Time Protocol Events (NTP Daemon, NTP Client)" +msgstr "" -#~ msgid "Package Info" -#~ msgstr "Paket bilgisi" +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:477 +msgid "Wireless Events (hostapd)" +msgstr "" -#~ msgid "Package Version" -#~ msgstr "Paket Sürümü" +#: src/usr/local/www/system.php:523 +msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN" +msgstr "" +"WAN üzerinde DHCP/PPP tarafından DNS sunucu listesinin üzerine yazılmasına " +"izin ver" -#~ msgid "No info, check the" -#~ msgstr "Bilgi yok, kontrol edin" +#: src/usr/local/www/system.php:533 +msgid "" +"Do not use the DNS Forwarder/DNS Resolver as a DNS server for the firewall" +msgstr "" -#~ msgid "forum" -#~ msgstr "forum" +#: src/usr/local/www/system.php:587 +msgid "Show hostname on login banner" +msgstr "" -#~ msgid "Do you really want to remove this package?" -#~ msgstr "Bu paketi kaldırmak istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:366 +msgid "Disable webConfigurator redirect rule" +msgstr "webArayüzü yeniden yönlendirme kuralını kapat" -#~ msgid "Remove this package." -#~ msgstr "Bu paketi sil." +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:375 +msgid "Enable webConfigurator login autocomplete" +msgstr "" -#~ msgid "Reinstall this package." -#~ msgstr "Paketi tekrar kur." +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:386 +msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins" +msgstr "webArayüzüne başarıyla oturum açma işlemlerini günlüğe kaydetme" -#~ msgid "Reinstall this package's GUI components." -#~ msgstr "Bu paketin arabirim bileşenlerini tekrar kur." +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:400 +msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule" +msgstr "webArayüzü anti-kilit kuralını kapat" -#~ msgid "Status : EasyRule" -#~ msgstr "Durum: Kolay Kural" +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:413 +msgid "Disable DNS Rebinding Checks" +msgstr "DNS Yeniden Bağlama Kontrollerini Kapat" -#~ msgid "The list may contain only IP addresses." -#~ msgstr "Liste sadece IP adresleri içermelidir." +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:433 +msgid "Disable HTTP_REFERER enforcement check" +msgstr "Tarayıcı HTTP_REFERER mecburiyeti kontrollerini kapat" -# Sayfada kullanımda olan limitter i silmek istediğinde verilen uyarı. -#~ msgid "" -#~ "This pipe/queue is referenced in filter rules, please remove references " -#~ "from there before deleteing." -#~ msgstr "" -#~ "Bu kuyruk / boru filitre kurallarında kullanımda, lütfen silmeden önce " -#~ "kullanımda olan kuralı kaldırınız." +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:450 +msgid "Enable Secure Shell" +msgstr "SSH'ı Etkinleştir" -#~ msgid "Delete virtual interface" -#~ msgstr "Sanal arabirimi sil" +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:457 +msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA/DSA key only)" +msgstr "SSH için şifre girişini kapat (RSA/DSA anahtarıyla bağlan)" -#~ msgid "Single Lan multi Wan" -#~ msgstr "Tek LAN çoklu WAN" +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:479 +msgid "" +"Enables the first serial port with 115200/8/N/1 by default, or another speed " +"selectable below." +msgstr "" -#~ msgid "Single Wan multi Lan" -#~ msgstr "Tek WAN çoklu LAN" +#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:514 +msgid "Password protect the console menu" +msgstr "Konsol menüsünü parola ile koru" -#~ msgid "A valid IP address must be specified, or # for an exclusion." -#~ msgstr "Ya geçerli bir IP adresi ya da dışta bırakma için # girilmelidir." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:394 +msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets" +msgstr "Paketleri atmak yerine DG bitlerini temizlemeye çalış" -#~ msgid "The %s IP address may not be used in a virtual entry." -#~ msgstr "%s IP adresi sanal girdi olarak kullanılamaz." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:404 +msgid "" +"Insert a stronger ID into IP header of packets passing through the filter." +msgstr "" -#~ msgid "The /32 subnet mask is invalid for CARP IPs." -#~ msgstr "/32 altağ maskesi CARP IPleri için geçerli değildir." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:426 +msgid "Disable all packet filtering." +msgstr "Tüm paket filtrelemeyi devre dışı bırak." -#~ msgid "The /128 subnet mask is invalid for CARP IPs." -#~ msgstr "/128 altağ maskesi CARP IPlerii için geçerli değildir." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:436 +msgid "" +"Disables the PF scrubbing option which can sometimes interfere with NFS " +"traffic." +msgstr "" -#~ msgid "There is already a virtual IP entry for the specified IP address." -#~ msgstr "Belirtilen IP adresi için zaten sanal IP tanımlaması var." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:502 +msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface" +msgstr "Aynı arabirim üzerindeki trafik için güvenlik duvarı kurallarını atla" -#~ msgid "VHID %s is already in use. Pick a unique number." -#~ msgstr "VHID %s zaten kullanılıyor. Benzersiz bir numara seçiniz." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:512 +msgid "Disable all auto-added VPN rules." +msgstr "Otomatik eklenen tüm VPN kurallarını kapat." -#~ msgid "For this type of vip a carp parent is not allowed." -#~ msgstr "Bu tür sanal IP için CARP ebeveyne izin verilmez." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:519 +msgid "Disable reply-to on WAN rules" +msgstr "WAN kurallarındaki yanıt adresi özelliğini kapat" -#~ msgid "For this type of VIP, a CARP parent is not allowed." -#~ msgstr "Bu tür sanal IP, için CARP ebeveyne izin verilmez." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529 +msgid "Disable Negate rule on policy routing rules" +msgstr "" -#~ msgid "This entry cannot be modified because it is still referenced by CARP" -#~ msgstr "Bu girdi CARP tarafından kullanıldığından düzenlenemez" +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:548 +msgid "Verify HTTPS certificates when downloading alias URLs" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The load balancer configuration has been changed.<br>You must apply the " -#~ "changes in order for them to take effect." -#~ msgstr "" -#~ "Yük dengeleyici yapılandırması değiştirildi.<br>Değişiklikleri " -#~ "uygulayarak etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:618 +msgid "" +"Automatic creation of additional NAT redirect rules from within the internal " +"networks." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This " -#~ "may take one minute." -#~ msgstr "" -#~ "Sistem fabrika ayarlarına geri döndürüldü ve yeniden başlatılıyor. Bu " -#~ "işlem birkaç dakika sürebilir." +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:629 +msgid "" +"Automatic create outbound NAT rules that direct traffic back out to the same " +"subnet it originated from." +msgstr "" -#~ msgid "OpenNTPD" -#~ msgstr "OpenNTPD" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:382 +msgid "Enable default gateway switching" +msgstr "" -#~ msgid "Easy Rule is still experimental." -#~ msgstr "Kolay Kural deneyseldir." +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:394 +msgid "Enable PowerD" +msgstr "" -#~ msgid "Continue at risk of your own peril." -#~ msgstr "Sistem kararlılığının bozulabileceğini unutmayın." +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:475 +msgid "Do not kill connections when schedule expires" +msgstr "" -#~ msgid "Backups are also nice." -#~ msgstr "Yedekler güzeldir candır." +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:487 +msgid "Flush all states when a gateway goes down" +msgstr "" -#~ msgid "Unknown Gateway/Dynamic" -#~ msgstr "Bilinmeyen Ağ Geçidi/Dinamik" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:495 +msgid "Do not create rules when gateway is down" +msgstr "" -#~ msgid "Last %s OpenNTPD log entries" -#~ msgstr "OpenNTPD son %s olay girdisi" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:507 +msgid "Use memory file system for /tmp and /var" +msgstr "Sistem bellek dosyası olarak /tmp ve /var kullan" -#~ msgid "Current state count:" -#~ msgstr "Güncel durum sayımı:" +#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:584 +msgid "Do NOT send HOST UUID with user agent" +msgstr "" -#~ msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #1." -#~ msgstr "Uzak syslog sunucu #1 için geçerli bir IP adresi belirtilmeli." +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:169 +msgid "" +"All IPv6 traffic will be blocked by the firewall unless this box is checked" +msgstr "" -#~ msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #2." -#~ msgstr "Uzak syslog sunucu #2 için geçerli bir IP adresi belirtilmeli." +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:180 +msgid "Enable IPv6 over IPv4 tunneling" +msgstr "" -#~ msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #3." -#~ msgstr "Uzak syslog sunucu #3 için geçerli bir IP adresi belirtilmeli." +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:201 +msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available" +msgstr "" -#~ msgid "Number of log entries to show:" -#~ msgstr "Gösterilecek günlük girdisi sayısı:" +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:226 +msgid "Disable hardware checksum offload" +msgstr "Donanım kontrol toplamı yük azaltımını kapat" -#~ msgid "Log packets blocked by the default rule" -#~ msgstr "Varsayılan kural tarafından engellenen paketleri günlüğe kaydet" +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:237 +msgid "Disable hardware TCP segmentation offload" +msgstr "Donanım TCP kesimleme yük azaltımını kapat" -#~ msgid "" -#~ "Hint: packets that are blocked by the implicit default block rule will " -#~ "not be logged anymore if you uncheck this option. Per-rule logging " -#~ "options are not affected." -#~ msgstr "" -#~ "İpucu: Eğer bu seçeneğin işaretini kaldırırsanız varsayılan kural " -#~ "tarafından engellenen paketler kayıt altına alınmayacaktır. Kuralların " -#~ "kendi günlükleme seçenekleri etkilenmez." - -#~ msgid "" -#~ "Hint: If this is checked, filter logs are shown as generated by the " -#~ "packet filter, without any formatting. This will reveal more detailed " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "İpucu: Eğer bu seçeneği işaretlerseniz, filtre günlükleri paket " -#~ "filtresinin oluşturduğu haliyle, herhangi bir biçimlendirme uygulanmadan " -#~ "gösterilir. Bu durumda daha fazla detay görüntülenir." - -#~ msgid "Enable syslog'ing to remote syslog server" -#~ msgstr "Syslog kayıtlarının uzak syslog sunucuya gösterilmesi özelliğini aç" - -#~ msgid "Remote syslog servers" -#~ msgstr "Uzak syslog sunucular" - -#~ msgid "IP addresses of remote syslog servers" -#~ msgstr "Uzak syslog sunucularının IP adresleri" - -#~ msgid "" -#~ "syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog " -#~ "server. Be sure to set syslogd on the remote server to accept syslog " -#~ "messages from" -#~ msgstr "" -#~ "syslog UDP verigramlarını 514. porttan UDP olarak uzak syslog sunucusuna " -#~ "gönderir. Uzak sunucudan syslog mesajlarını kabul etme ayarlarının açık " -#~ "olduğundan emin olun" - -#~ msgid "RRD Backup" -#~ msgstr "RRD Yedekleme" - -#~ msgid "DHCP Leases Backup" -#~ msgstr "DHCP Kiraları Yedeği" - -#~ msgid "" -#~ "This value can be a domain name or IP address, or subnet in CIDR notation." -#~ msgstr "Bu değer sunucu adı, IP adresi veya CIDR biçiminde alt ağ olabilir." - -#~ msgid "Bind to LAN interface only" -#~ msgstr "Sadece LAN arabirimine bağlan" - -#~ msgid "" -#~ "This option can be useful when trying to access the SNMP agent by the LAN " -#~ "interface's IP address through a VPN tunnel terminated on the WAN " -#~ "interface." -#~ msgstr "" -#~ "Bu seçenek SNMP ajanına WAN arabiriminde biten bir VPN tüneli içinden LAN " -#~ "arabiriminin IP adresine erişmekte kullanılabilir." - -#~ msgid "Captiveportal status" -#~ msgstr "Hizmet Portalı durumu" - -#~ msgid "Error occured creating interface, please retry." -#~ msgstr "" -#~ "Arabirim oluşturulurken bir hata meydana geldi, lütfen tekrar deneyiniz." - -#~ msgid "" -#~ "Set the transmit hold count for Spanning Tree. This is the num- ber of " -#~ "packets transmitted before being rate limited. The default is 6. The " -#~ "minimum is 1 and the maximum is 10." -#~ msgstr "" -#~ "Yayım Ağacı tutma sayısını belirleyin. Hız sınırlamasından önce " -#~ "gönderilen paket sayısıdır. Varsayılan değeri 6'dır. En az 1, en fazla " -#~ "10 olabilir." - -#~ msgid "" -#~ "Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is " -#~ "128. The minimum is 0 and the maximum is 240." -#~ msgstr "" -#~ "Arabirimin Yayım Ağacı önceliğini ayarlayın. Varsayılan olarak 128, en az " -#~ "0, en fazla 240'tır." - -#~ msgid "" -#~ "The interface here servers as the local address to be used for the gif " -#~ "tunnel." -#~ msgstr "" -#~ "Buradaki arabirim GIF tüneli olarak kullanılacak yerel uca karşılık gelir." - -#~ msgid "ECN friendly behaviour" -#~ msgstr "ECN dostu davranış" - -#~ msgid "GRE remote address" -#~ msgstr "GRE uzak adres" - -#~ msgid "GRE tunnel local address " -#~ msgstr "GRE tüneli yerel adresi" - -#~ msgid "Local GRE tunnel endpoint" -#~ msgstr "Yerel GRE tüneli ucu" - -#~ msgid "GRE tunnel remote address " -#~ msgstr "GRE tünel uzak adresi " - -#~ msgid "" -#~ "Remote GRE address endpoint. The subnet part is used for the determining " -#~ "the network that is tunneled." -#~ msgstr "" -#~ "Uzak GRE adres ucu. Altağ kısmı tünellenen ağı belirlemekte kullanılır." - -#~ msgid "Mobile tunnel" -#~ msgstr "Mobil tünel" - -#~ msgid "Specify which encapsulation method the tunnel should use. " -#~ msgstr "Tünelin hangi sarmalama yöntemini kullanacağını seçiniz. " - -#~ msgid "" -#~ "Specify which WCCP encapsulation(version 1 or 2) method the tunnel should " -#~ "use" -#~ msgstr "" -#~ "Tünelin hangi WCCP sarmalama yöntemini (sürüm 1 veya 2) kullanacağını " -#~ "belirtin" - -#~ msgid "add a new alias" -#~ msgstr "yeni grup ekle" - -#~ msgid "Sorry, an interface is already named %s." -#~ msgstr "Üzgünüm,%s adında bir arabirim zaten var." - -#~ msgid "" -#~ "The alias name must be less than 32 characters long and may only consist " -#~ "of the characters" -#~ msgstr "" -#~ "Grup adı sadece karakterlerden oluşmalıdır ve 32 karakteri geçmemelidir" - -#~ msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data." -#~ msgstr "Geçerli bir URL girmelisiniz. Kullanılabilir veri toplanamadı." - -#~ msgid "%1$s is not a valid %2$s alias." -#~ msgstr "%1$s geçerli bir %2$s grup adı değil." - -#~ msgid "URL Table" -#~ msgstr "URL Tablosu" - -#~ msgid "Update Freq." -#~ msgstr "Güncelleme Sıklığı." - -#~ msgid "" -#~ "Enter as many hosts as you would like. Hosts must be specified by their " -#~ "IP address." -#~ msgstr "" -#~ "İstediğiniz sayıda istemci adresi girebilirsiniz. İstemcileri IP " -#~ "adresleriyle girebilirsiniz." - -#~ msgid "" -#~ "Enter as many ports as you wish. Port ranges can be expressed by " -#~ "seperating with a colon." -#~ msgstr "" -#~ "İstediğiniz sayıda port girebilirsiniz. Port aralığı belirtmek için iki " -#~ "sayı arasına girmelisiniz." - -#~ msgid "subnet" -#~ msgstr "altağ" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not a valid local port. It must be a port alias or integer between " -#~ "1 and 65535." -#~ msgstr "" -#~ "%s geçerli bir yerel port değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 arası " -#~ "sayı olmalıdır." - -#~ msgid "" -#~ "HINT: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP " -#~ "members" -#~ msgstr "" -#~ "İpucu: Bu seçenek kuralın otomatik olarak diğer CARP üyelerine " -#~ "gönderilmesini engeller" - -#~ msgid "Auto created rule for ISAKMP - %1$s to %2$s" -#~ msgstr "ISAKMP için oluşturulan otomatik kural %1$s - %2$s" - -#~ msgid "Auto created rule for %1$s to %2$s" -#~ msgstr "%1$s - %2$s için otomatik oluşturulan kural" - -#~ msgid "Auto created rule for localhost to %1$s" -#~ msgstr "localhost ile %1$s arasında otomatik oluşturulan kural" - -#~ msgid "Auto created rule for PPTP server" -#~ msgstr "PPTP sunucu için otomatik oluşturulmuş kural" - -#~ msgid "Auto created rule for PPPoE server" -#~ msgstr "PPPoE sunucu için otomatik oluşturulmuş kural" - -#~ msgid "Auto created rule for L2TP server" -#~ msgstr "L2TP sunucu için otomatik oluşturulmuş kural" - -#~ msgid "Auto created rule for OpenVPN server" -#~ msgstr "OpenVPN sunucu için otomatik oluşturulmuş kural" - -#~ msgid "add a new nat based on this one" -#~ msgstr "Bu kuralı temel alan yeni NAT ekle" - -#~ msgid "" -#~ "With automatic outbound NAT enabled, a mapping is automatically created " -#~ "for each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules " -#~ "on this page are ignored.<br/><br/> If manual outbound NAT is enabled, " -#~ "outbound NAT rules will not be automatically generated and only the " -#~ "mappings you specify on this page will be used. <br/><br/> If a target " -#~ "address other than a WAN-type interface's IP address is used, then " -#~ "depending on the way the WAN connection is setup, a " -#~ msgstr "" -#~ "Dışa otomatik NAT etkinleştirildiğinde, WAN türü bağlantılar hariç her " -#~ "arabirimin alt ağı için otomatik olarak bir eşleme oluşturulur ve bu " -#~ "sayfadaki kurallar gözardı edilir.<br/><br/>Eğer elle NAT " -#~ "etkinleştirilmişse, otomatik NAT kuralları oluşturulmaz ve sadece bu " -#~ "sayfada belirttiğiniz eşlemeler kullanılır.<br/><br/>WAN türü dışındaki " -#~ "bir arabirimin IP adresi hedef adres olarak kullanılırsa, WAN bağlantı " -#~ "yapılandırmasına bağlı olarak bir " - -#~ msgid "" -#~ "To completely disable outbound NAT, switch to Manual Outbound NAT then " -#~ "delete any NAT rules that appear in the list." -#~ msgstr "" -#~ "Dışa NAT'ı tamamen kapatmak için Elle Dışa NAT'a geçin ve listedeki tüm " -#~ "NAT kurallarını silin." - -#~ msgid "You must supply a valid port for the nat port entry." -#~ msgstr "NAT port girişi için geçerli bir port belirtmelisiniz." - -#~ msgid "" -#~ "(leave \n" -#~ "blank for any)" -#~ msgstr "" -#~ "(Tümü \n" -#~ "için boş bırakınız)" - -#~ msgid "" -#~ "(leave blank for \n" -#~ "any)" -#~ msgstr "" -#~ "(Tümü \n" -#~ "için boş bırakınız)" - -#~ msgid "" -#~ "Also note that if you are trying to redirect connections on the LAN " -#~ "select the \"any\" option." -#~ msgstr "" -#~ "Ayrıca LAN üzerinde bağlantıları yeniden yönlendirmek istiyorsanız " -#~ "\"herhangi biri\" seçeneğini seçmeniz gerekir." - -#~ msgid "" -#~ "HINT: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP " -#~ "members." -#~ msgstr "" -#~ "İpucu: Diğer CARP üyelerine otomatik olarak bu kuralın gönderilmesini " -#~ "engeller." - -#~ msgid "" -#~ "The settings have been applied. The firewall rules are now reloading in " -#~ "the background.<br/>You can also %s monitor %s the reload progress" -#~ msgstr "" -#~ "Yapılandırma uygulandı. Güvenlik duvarı kuralları arka planda yükleniyor." -#~ "<br/>Aynı zamanda %2$s yükleme durumunu %1$s izleyebilirsiniz" - -#~ msgid "" -#~ "The firewall rule configuration has been changed.<br>You must apply the " -#~ "changes in order for them to take effect." -#~ msgstr "" -#~ "Güvenlik duvarı kuralları değiştirildi.<br/>Değişiklikleri uygulayarak " -#~ "etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz." - -#~ msgid "Reject type rules only works when the protocol is set to TCP." -#~ msgstr "Reddet kuralları sadece protokol TCP ise kullanılabilir." - -#~ msgid "Queue type rules only work with queues." -#~ msgstr "Sıra türü kurallar sadece sıralarda işe yarar." - -#~ msgid "You can not assign a IPv4 gateway group on IPv6 Address Family rule" -#~ msgstr "IPv4 ağ geçidi grubunu IPv6 Adres Ailesi kuralına atayamazsınız" - -#~ msgid "You can not assign a IPv6 gateway group on IPv4 Address Family rule" -#~ msgstr "IPv6 ağ geçidi grubunu IPv4 Adres Ailesi kuralına atayamazsınız" - -#~ msgid "You can not assign the IPv4 Gateway to a IPv6 Filter rule" -#~ msgstr "IPv4 Ağ geçidini IPv6 Filtre kuralına atayamazsınız" - -#~ msgid "You can not assign the IPv6 Gateway to a IPv4 Filter rule" -#~ msgstr "IPv6 Ağ geçidini IPv4 Filtre kuralına atayamazsınız" - -#~ msgid "" -#~ "You cannot select one queue and one virtual interface for IN and Out. " -#~ "both must be from the same type." -#~ msgstr "" -#~ "Giriş ve Çıkış için bir kuyruk ve bir de sanal arabirim seçemezsiniz. " -#~ "İkisi de aynı türden olmalıdır." - -#~ msgid " subnet" -#~ msgstr " altağ" - -#~ msgid "Note: this only works for TCP rules" -#~ msgstr "Not: Bu ayar sadece TCP kurallarında çalışır" - -#~ msgid " Maximum number of established connections per host" -#~ msgstr " Host başına maksimum kurulu bağlantı sayısı" - -#~ msgid "Maximum new connections / per second(s)" -#~ msgstr "Saniyede kurulabilecek en fazla yeni bağlantı(lar)" - -#~ msgid "State Timeout in seconds" -#~ msgstr "Saniye cinsinden durum zaman aşımı" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP " -#~ "members." -#~ msgstr "" -#~ "İpucu: Bu seçenek, diğer CARP üyelerine otomatik olarak bu kuralın " -#~ "gönderilmesini engeller." - -#~ msgid "" -#~ "Click individual date to select that date only. Click the appropriate " -#~ "weekday Header to select all occurences of that weekday." -#~ msgstr "" -#~ "Belirli bir tarihi seçme için o tarihe tıklayın. Haftanın belirli bir " -#~ "gününü seçmek için haftanın günü başlığına tıklayın." - -#~ msgid "Revert to this configuration?" -#~ msgstr "Bu yapılandırmaya geri dönülsün mü?" - -#~ msgid "Delete this configuration backup?" -#~ msgstr "Bu yapılandırma yedeği silinsin mi?" - -#~ msgid "This entry cannot be deleted because it is still referenced by CARP" -#~ msgstr "Bu girdi CARP tarafından kullanıldığı için silinemez" - -#~ msgid "" -#~ "This entry cannot be deleted because it is still referenced by ip alias " -#~ "entry" -#~ msgstr "Bu girdi bir IP grup girdisinde kullanıldığı için silinemez" - -#~ msgid "" -#~ "This interface is referenced by VIPs please delete those before setting " -#~ "the interface to 'none' configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Bu arabirime bağlı sanal IPler olduğu için arabirimi 'hiçbiri' olarak " -#~ "değiştirmeden önce onları silmelisiniz." - -#~ msgid "The MTU must be greater than 576 bytes." -#~ msgstr "MTU değeri 576 bayttan yüksek olmalıdır." - -#~ msgid "The MSS must be greater than 576 bytes." -#~ msgstr "MSS Değeri 576 bayttan yüksek olmalıdır." - -#~ msgid "Interface %s dynamic gateway" -#~ msgstr "Arabirim %s dinamik ağ geçidi" +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:247 +msgid "Disable hardware large receive offload" +msgstr "Donanım büyük teslimat yük azaltımını kapat" -#~ msgid "" -#~ "If you leave this field blank, the adapter's default MTU will be used. " -#~ "This is typically 1500 bytes but can vary on some hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Bu alanı boş bırakırsanız, ağ kartının varsayılan MTU değeri kullanılır. " -#~ "Varsayılan değer bir çok donanım için 1500 bayttır." +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:257 +msgid "Suppress ARP messages" +msgstr "ARP mesajlarını baskıla" -#~ msgid "" -#~ "If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway " -#~ "from the list or add one using the link above" -#~ msgstr "" -#~ "Eğer bu arabirim bir internet bağlantısı ise listedeki ağ geçitlerinden " -#~ "birini seçin veya yukarıdaki bağlantıyı kullanarak yeni bir tane ekleyin" +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:222 +msgid "Disable SMTP Notifications" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway " -#~ "from the list or add a new one using the link above" -#~ msgstr "" -#~ "Bu arabirim internet bağlantısı ise, mevcut ağ geçidini listeden seçiniz " -#~ "yada aşağıdaki linki kullanarak bir tane ekleyiniz" +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:255 +msgid "Enable SMTP over SSL/TLS" +msgstr "" -#~ msgid "DHCPv6 Prefix Delegation ID" -#~ msgstr "DHCPv6 Önek Yetkilendirme Kimliği" +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:313 +msgid "Disable the startup/shutdown beep" +msgstr "Başlangıç/Kapanış sesini kapat" -#~ msgid "" -#~ "This ID sets the delegated DHCP-PD prefix number which will be used to " -#~ "setup the interface." -#~ msgstr "" -#~ "Bu Kimlik arabirim kurulumu için yetkilendirilecek DHCP-PD önek " -#~ "numarasını belirler." +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:325 +msgid "Disable Growl Notifications" +msgstr "" -#~ msgid "DHCP client configuration" -#~ msgstr "DHCP istemci yapılandırması" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:540 +msgid "" +"No Certificate Authorities defined.<br/>Create one under <a href=" +"\"system_camanager.php\">System > Cert. Manager</a>." +msgstr "" -#~ msgid "DHCP6 client configuration" -#~ msgstr "DHCP6 istemci yapılandırması" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:593 +msgid "Level " +msgstr "" -#~ msgid "WPA Pre Shared Key" -#~ msgstr "WPA Önpaylaşımlı Anahtar" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:618 +msgid "Enable extended query" +msgstr "" -#~ msgid "Pre Shared Key" -#~ msgstr "Önpaylaşımlı Anahtar" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:637 +msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names" +msgstr "arklı isimleri çözmek için anonim bağlanma kullan" -#~ msgid "" -#~ "Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch and click " -#~ "Save. The firewall will reboot afterwards." -#~ msgstr "" -#~ "Arabirim uyumsuzluğu tespit edildi. Uyumsuzluğu düzelterek kaydediniz. " -#~ "Ardından Güvenlik Duvarı yeniden başlatılacak." +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:698 +msgid "LDAP Server uses RFC 2307 style group membership" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The interface configuration has been changed.<br>You must apply the " -#~ "changes in order for them to take effect." -#~ msgstr "" -#~ "Arabirim yapılandırması değiştirildi.<br> Değişiklikleri uygulayarak " -#~ "etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz." +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:716 +msgid "UTF8 encode LDAP parameters before sending them to the server." +msgstr "" -#~ msgid "add interface" -#~ msgstr "arabirim ekle" +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:724 +msgid "Do not strip away parts of the username after the @ symbol" +msgstr "" -#~ msgid "Perform Self Tests" -#~ msgstr "Testleri Uygula" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:620 +msgid "<a href=\"system_camanager.php?act=new&method=internal\"> " +msgstr "" -#~ msgid "Self Test" -#~ msgstr "Kendi kendini Test" +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:314 +msgid "" +"The priority selected here defines in what order failover and balancing of " +"links will be done. Multiple links of the same priority will balance " +"connections until all links in the priority will be exhausted. If all links " +"in a priority level are exhausted then the next available link(s) in the " +"next priority level will be used." +msgstr "" -#~ msgid "bytes" -#~ msgstr "bayt" +#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:321 +msgid "" +"The virtual IP field selects which (virtual) IP should be used when this " +"group applies to a local Dynamic DNS, IPsec or OpenVPN endpoint." +msgstr "" -#~ msgid "age" -#~ msgstr "süre" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:594 +msgid "Disable this gateway" +msgstr "" -#~ msgid "dest" -#~ msgstr "hedef" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:641 +msgid "This will select the above gateway as the default gateway." +msgstr "" -#~ msgid "dport" -#~ msgstr "hport" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:648 +msgid "Disable Gateway Monitoring" +msgstr "Ağ Geçidi İzlemeyi Kapat" -#~ msgid "exp" -#~ msgstr "dolum" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:655 +msgid "Disable Gateway Monitoring Action" +msgstr "" -#~ msgid "peak" -#~ msgstr "zirve" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:679 +msgid "Mark Gateway as Down" +msgstr "" -#~ msgid "pkt" -#~ msgstr "pkt" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:814 +#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:182 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:172 +msgid "<span class=\"help-block\">" +msgstr "" -#~ msgid "size" -#~ msgstr "boyut" +#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:851 +msgid "Use non-local gateway through interface specific route." +msgstr "" -#~ msgid "sport" -#~ msgstr "kport" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:124 +msgid "" +"pfsync transfers state insertion, update, and deletion messages between " +"firewalls." +msgstr "" -#~ msgid "src" -#~ msgstr "kaynak" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:185 +msgid "User manager users and groups" +msgstr "" -#~ msgid "2002-2007 by Manuel Kasper" -#~ msgstr "2002-2007 Manuel Kasper" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:193 +msgid "Authentication servers (e.g. LDAP, RADIUS)" +msgstr "" -#~ msgid "The following persons have contributed code to m0n0wall" -#~ msgstr "Aşağıdaki kişiler m0n0wall'a kod katkısında bulunmuştur" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:201 +msgid "" +"Certificate Authorities, Certificates, and Certificate Revocation Lists" +msgstr "" -#~ msgid "Diagnostics: Ping function; WLAN channel auto-select; DNS forwarder" -#~ msgstr "" -#~ "Araçlar: Ping fonksiyonu; WLAN kanalı otomatik seçimi; DNS yönlendirici" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:209 +msgid "Firewall rules " +msgstr "" -#~ msgid "Timezone and NTP client support" -#~ msgstr "Zaman dilimi ve NTP istemci desteği" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:217 +msgid "Firewall schedules " +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Remote syslog'ing; some code bits for DHCP server on optional interfaces" -#~ msgstr "" -#~ "Uzak syslog'lama; isteğe bağlı arabirimlerde DHCP sunucu için bir miktar " -#~ "kod" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:225 +msgid "Firewall aliases " +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Idea/code bits for encrypted webConfigurator passwords; minimalized SNMP " -#~ "agent" -#~ msgstr "" -#~ "Şifrelenmiş webArayüzü parolaları için fikir ve kod parçaları; " -#~ "küçültülmüş SNMP ajanı" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:233 +msgid "NAT configuration " +msgstr "" -#~ msgid "Advanced outbound NAT: destination selection" -#~ msgstr "Gelişmiş dış NAT: hedef seçimi" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:241 +msgid "IPsec configuration " +msgstr "" -#~ msgid "Filtering bridge patches " -#~ msgstr "Filtreleme köprü yamaları " +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:249 +msgid "OpenVPN configuration " +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Filter rule patches (ordering, block/pass, disabled); better status page;" -#~ msgstr "" -#~ "Filtre kural yamaları (sıralama, engelle/izin ver, devre dışı); daha iyi " -#~ "durum sayfası;" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:257 +msgid "DHCP Server settings " +msgstr "" -#~ msgid "webConfigurator assign network ports page " -#~ msgstr "webArayüzü ağ portları atama sayfası " +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:265 +msgid "WoL Server settings " +msgstr "" -#~ msgid "enhanced " -#~ msgstr "geliştirilmiş " +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:273 +msgid "Static Route configuration " +msgstr "" -#~ msgid "execute command" -#~ msgstr "komut çalıştır" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:281 +msgid "Load Balancer configuration " +msgstr "" -#~ msgid " page" -#~ msgstr " sayfa" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:289 +msgid "Virtual IPs " +msgstr "" -#~ msgid "DHCP client: send hostname patch" -#~ msgstr "DHCP istemci: host adı yaması gönder" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:297 +msgid "Traffic Shaper configuration " +msgstr "" -#~ msgid "DHCP lease list page" -#~ msgstr "DHCP Kira Listesi sayfası" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:305 +msgid "Traffic Shaper Limiters configuration " +msgstr "" -#~ msgid "type filter rules; dial-on-demand" -#~ msgstr "tür filtre kuralları; gerektiğinde bağlan" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:313 +msgid "DNS Forwarder and DNS Resolver configurations " +msgstr "" -#~ msgid "SVG-based traffic grapher" -#~ msgstr "SVG tabanlı trafik grafiği" +#: src/usr/local/www/system_hasync.php:321 +msgid "Captive Portal " +msgstr "" -#~ msgid "per-user IP address assignments for PPTP VPN" -#~ msgstr "PPTP-VPN için kulanıcı bazlı IP ataması" +#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:268 +msgid "Disable this static route" +msgstr "Bu statik yönlendirmeyi kapat" -#~ msgid "NAT on optional interfaces" -#~ msgstr "Opsiyonel Arabirim NAT" +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:170 +msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check" +msgstr "" -#~ msgid "captive portal: pass-through MAC/IP addresses, RADIUS authentication" -#~ msgstr "Hizmet Portalı: İzinli Mac / IP adresler, RADIUS kimlik doğrulama" +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:182 +msgid "Enable repository/branch sync before reboot" +msgstr "" -#~ msgid "accounting;" -#~ msgstr "hesaplandırma;" +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:228 +msgid "Minimal" +msgstr "" -#~ msgid "HTTP server concurrency limit" -#~ msgstr "HTTP sunucu eş zamanlı kullanım limiti" +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:242 +msgid "Show Files" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "traffic shaper TOS matching; magic shaper; DHCP deny unknown clients;" -#~ msgstr "" -#~ "trafik şekillendirici TOS eşleme; özel şekillendirici; DHCP bilinmeyen " -#~ "istemcileri reddet;" +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:249 +msgid "Show Command" +msgstr "" -#~ msgid "IPsec user FQDNs; DHCP relay" -#~ msgstr "IPsec kullanıcı FQDN'leri; DHCP aktarım" +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:256 +msgid "Dry Run" +msgstr "" -#~ msgid "IDE hard disk standby" -#~ msgstr "IDE sabit disk bekleme" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:705 +msgid "This user cannot login" +msgstr "" -#~ msgid "CPU/memory usage display" -#~ msgstr "CPU/Hafıza kullanım görünümü" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:769 +msgid "" +"Use individual customized GUI options and dashboard layout for this user." +msgstr "" -#~ msgid "OpenVPN support" -#~ msgstr "OpenVPN Desteği" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:837 +msgid "Click to create a user certificate" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The author of %s would like to thank the authors of these software " -#~ "packages for their efforts" -#~ msgstr "" -#~ "%s yazarları şu yazılım paketlerinin yazarlarına teşekkürü bir borç bilir" +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:933 +msgid "Click to paste an authorized key" +msgstr "" -#~ msgid " 1994-2003 FreeBSD, Inc. All rights reserved" -#~ msgstr " 1994-2003 FreeBSD, Inc. Her hakkı saklıdır" +#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:241 +msgid "" +"<span id=\"ldaptestop\">Testing pfSense LDAP settings... One moment please..." +"" +msgstr "" -#~ msgid "1999 - 2003 The PHP Group. All rights reserved" -#~ msgstr "1999 - 2003 The PHP Group. Her hakkı saklıdır" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:474 +msgid "Provide a virtual IP address to clients" +msgstr "İstemcilere sanal IP sağla" -#~ msgid " 2004 by Jan Kneschke " -#~ msgstr " 2004 Jan Kneschke " +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:511 +msgid "Provide a virtual IPv6 address to clients" +msgstr "" -#~ msgid "1996-2003 Internet Software Consortium. All rights reserved." -#~ msgstr "1996-2003 Internet Software Consortium. Her hakkı saklıdır." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:548 +msgid "Provide a list of accessible networks to clients" +msgstr "İstemcilere erişilebilir ağların listesini sağla" -#~ msgid "Racoon" -#~ msgstr "Racoon" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:555 +msgid "Allow clients to save Xauth passwords (Cisco VPN client only)." +msgstr "" +"İstemcilerin Xauth parolalarını kaydetmelerine izin ver (sadece Cisco VPN " +"istemci)." -#~ msgid "BPALogin" -#~ msgstr "BPA Giriş" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:562 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:441 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1145 +msgid "Provide a default domain name to clients" +msgstr "İstemcilere varsayılan alan adını sağla" -#~ msgid "lightweight portable BIDS2 login client" -#~ msgstr "hafif ve taşınabilir BIDS2 oturum açma istemcisi" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:585 +msgid "" +"Provide a list of split DNS domain names to clients. Enter a space separated " +"list." +msgstr "" -#~ msgid " 2001-3 Shane Hyde, and others." -#~ msgstr " 2001-3 Shane Hyde, vd." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:608 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:461 +msgid "Provide a DNS server list to clients" +msgstr "İstemcilere DNS sunucu listesi sağla" -#~ msgid "The hostname may only contain the characters a-z, 0-9 and '-'." -#~ msgstr "" -#~ "Host adı sadece İngilizce a-z, 0-9 ve '-' karakterlerini içerebilir." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:633 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:553 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1253 +msgid "Provide a WINS server list to clients" +msgstr "İstemcilere WINS sunucu listesi sağla" -#~ msgid "'." -#~ msgstr "'." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:659 +msgid "" +"Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 " +"settings )" +msgstr "" +"İstemcilere Aşama 2 grubu sağla (tüm mobil aşama 2 ayarlarının üstüne yazar)" -#~ msgid "A valid TCP/IP port must be specified for the webConfigurator port." -#~ msgstr "webArayüzü için geçerli br TCP/IP portu belirtilmelidir." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:682 +msgid "Provide a login banner to clients" +msgstr "İstemcilere oturum açma başlığı sağla" -#~ msgid "" -#~ "Enter IP addresses to by used by the system for DNS resolution.These are " -#~ "also used for the DHCP service, DNS forwarder and for PPTP VPN clients." -#~ msgstr "" -#~ "DNS çözümleme için sistemin kullanacağı IP adreslerini girin. Bu IPler " -#~ "DHCP servisi, DNS yönlendirme ve PPTP VPN istemciler için de " -#~ "kullanılırlar." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:656 +msgid "" +"Set this option to disable this phase1 without removing it from the list. " +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server " -#~ "where the DNS forwarder is enabled, so system can use the DNS forwarder " -#~ "to perform lookups. Checking this box omits localhost from the list of " -#~ "DNS servers." -#~ msgstr "" -#~ "Öntanımlı olarak, DNS yönlendirici etkinleştirildiyse, DNS " -#~ "yönlendiricinin isim çözümleyebilmesi için, localhost (127.0.0.1) ilk DNS " -#~ "sunucu olarak kullanılır. Bu kutuyu işaretlerseniz localhost DNS " -#~ "sunuculara yazılmaz." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:827 +msgid "Disables renegotiation when a connection is about to expire." +msgstr "" -#~ msgid "Please select kernel type" -#~ msgstr "Lütfen çekirdek tipini seçiniz" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:834 +msgid "" +"Whether rekeying of an IKE_SA should also reauthenticate the peer. In IKEv1, " +"reauthentication is always done." +msgstr "" -#~ msgid "Multiprocessor kernel" -#~ msgstr "Çok işlemcili çekirdek" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:841 +msgid "" +"Enable this option to never initiate this connection from this side, only " +"respond to incoming requests." +msgstr "" -#~ msgid "Uniprocessor kernel" -#~ msgstr "Tek işlemcili çekirdek" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:863 +msgid "" +"Enable this to split connection entries with multiple phase 2 configurations." +" Required for remote endpoints that support only a single traffic selector " +"per child SA." +msgstr "" -#~ msgid "Embedded kernel" -#~ msgstr "Gömülü çekirdek" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:889 +msgid "Enable DPD" +msgstr "DPD'yi Etkinleştir" -#~ msgid "Developers kernel" -#~ msgstr "Geliştirici çekirdeği" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:500 +msgid "Disable this phase 2 entry without removing it from the list. " +msgstr "" -#~ msgid "Use a URL server for firmware upgrades other than" -#~ msgstr "" -#~ "Şunun dışındaki Üretici yazılımı güncellemeleri için bir URL sunucu kullan" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:262 +msgid "Enable IPCompression" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "When a custom URL is enabled, the system will not verify the digital " -#~ "signature from %s." -#~ msgstr "" -#~ "Özel bir URL girildiğinde, sistem %s dijital imzasını kontrol etmez." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:269 +msgid "Enable strict interface binding" +msgstr "" -#~ msgid "A route to this destination network already exists." -#~ msgstr "Bu hedef ağa bir yönlendirme sistemde mevcut." +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:276 +msgid "Accept unencrypted ID and HASH payloads in IKEv1 Main Mode" +msgstr "" -#~ msgid "Pre-shared keys" -#~ msgstr "Ön paylaşımlı anahtarlar" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:288 +msgid "Enable MSS clamping on VPN traffic" +msgstr "VPN trafikte MSS sıkma özelliğini aç" -#~ msgid "add phase1 entry" -#~ msgstr "aşama 1 girdisi ekle" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:314 +msgid "Enable Unity Plugin" +msgstr "" -#~ msgid "System:Advanced:Miscellaneous" -#~ msgstr "Sistem: Gelişmiş: Diğer" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:321 +msgid "Enable strict Certificate Revocation List checking" +msgstr "" -#~ msgid "Pre-shared key" -#~ msgstr "Ön paylaşımlı anahtar" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:328 +msgid "Initiate IKEv2 reauthentication with a make-before-break" +msgstr "" -#~ msgid "Do you really want to delete this pre-shared key?" -#~ msgstr "Bu Ön paylaşımlı anahtarı silmek istediğinizden emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:337 +msgid "Enable bypass for LAN interface IP" +msgstr "" -#~ msgid "VPN: IPsec: Edit pre-shared key" -#~ msgstr "VPN: IPsec: Ön paylaşımlı anahtarı düzenle" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:193 +msgid "Enable L2TP server" +msgstr "L2TP Sunucusunu Etkinleştir" -#~ msgid "edit pppoe instance" -#~ msgstr "PPPoE düzenle" +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:279 +msgid "Use a RADIUS server for authentication" +msgstr "Kimlik doğrulama için RADIUS sunucu kullan" -#~ msgid "The port must be an integer between 1 and 65535." -#~ msgstr "Port 1 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır." +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:286 +msgid "Enable RADIUS accounting" +msgstr "RADIUS hesaplandırmayı etkinleştir" -#~ msgid "%s is not a valid IP address (in \"enabled\" list)." -#~ msgstr "%s geçerli bir IP adresi değil (\"açık\" listesinde)." +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:306 +msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server." +msgstr "IP Adreslerini RADIUS sunucu sağlasın." -#~ msgid "%s is not a valid IP address (in \"disabled\" list)." -#~ msgstr "%s geçerli bir IP adresi değil (\"kapalı\" listesinde)." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:540 +msgid "Infinitely resolve server " +msgstr "" -#~ msgid "%s is not a valid IP address." -#~ msgstr "%s geçerli bir IP adresi değil." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:620 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:756 +msgid "Use a TLS Key" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "This is the server that clients will be redirected to if *ALL* servers in " -#~ "the pool are offline." -#~ msgstr "" -#~ "Havuzdaki *HİÇBİR* sunucu erişilemez ise istemcilerin yönlendirilecek " -#~ "sunucudur." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:630 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:766 +msgid "Automatically generate a TLS Key." +msgstr "" -#~ msgid "Do you really want to install this package?" -#~ msgstr "Bu paketi kurmak istediğinize emin misiniz?" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:688 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:875 +msgid "Automatically generate a shared key" +msgstr "Otomatik olarak bir paylaşımlı anahtar oluştur" -#~ msgid "completed." -#~ msgstr "tamamlandı." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:717 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:896 +msgid "Enable Negotiable Cryptographic Parameters" +msgstr "" -#~ msgid "You are not allowed to access this page." -#~ msgstr "Bu sayfaya erişim yetkiniz yoktur." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:839 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1091 +msgid "" +"Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated " +"packet value." +msgstr "" -#~ msgid "Invalid Meter ID" -#~ msgstr "Geçersiz Metre Kimliği" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:846 +msgid "Bars the server from adding routes to the client's routing table" +msgstr "" -#~ msgid "UPLOAD completed" -#~ msgstr "YÜKLEME tamamlandı" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:853 +msgid "Don't add or remove routes automatically" +msgstr "" -#~ msgid "Uploading Files... Please wait..." -#~ msgstr "Dosyalar yükleniyor... Lütfen bekleyiniz..." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:336 +msgid "Disable this override" +msgstr "Üzerine yazmayı kapat" -#~ msgid "Uploading files..." -#~ msgstr "Dosyalar yükleniyor..." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:357 +msgid "Block this client connection based on its common name." +msgstr "" -#~ msgid "Time Remaining:" -#~ msgstr "Kalan Zaman:" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:422 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1024 +msgid "Force all client generated traffic through the tunnel." +msgstr "" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Hız:" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:434 +msgid "" +"Prevent this client from receiving any server-defined client settings. " +msgstr "" -#~ msgid "KB/sec" -#~ msgstr "KB/sn" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:502 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1208 +msgid "Provide an NTP server list to clients" +msgstr "" -#~ msgid "Uploaded:" -#~ msgstr "Yüklenen:" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:530 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1229 +msgid "Enable NetBIOS over TCP/IP" +msgstr "TCP/IP üzerinden NetBIOS'u etkinleştir" -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Dosya Boyutu:" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:674 +msgid "Disable this server" +msgstr "Sunucuyu devre dışı bırak" -#~ msgid "Completed:" -#~ msgstr "Tamamlanan:" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:961 +msgid "Enforce match" +msgstr "" -#~ msgid " Yes " -#~ msgstr " Evet " +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:992 +msgid "Allow clients on the bridge to obtain DHCP." +msgstr "Köprüdeki istemcilerin DHCP den yararlanmasına izin ver." -#~ msgid "Certificate and key must be specified for HTTPS login." -#~ msgstr "HTTPS oturumu için sertifika ve anahtar belirtilmelidir." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1084 +msgid "Push the selected Compression setting to connecting clients." +msgstr "" -#~ msgid "This intermmediate certificate does not appear to be valid." -#~ msgstr "Bu ara sertifika geçerli görünmüyor." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1098 +msgid "Allow communication between clients connected to this server" +msgstr "" +"Bu sunucuya bağlanan istemcilerinin kendi aralarındaki trafiklerine izin ver" -#~ msgid "This key does not appear to be valid." -#~ msgstr "Anahtar geçerli değil." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1105 +msgid "" +"Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common " +"Name." +msgstr "" -#~ msgid "Pass-through MAC" -#~ msgstr "İzinli MAC" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1117 +msgid "" +"Allow connected clients to retain their connections if their IP address " +"changes." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "This setting limits the number of concurrent connections to the captive " -#~ "portal HTTP(S) server. This does not set how many users can be logged in " -#~ "to the captive portal, but rather how many users can load the portal page " -#~ "or authenticate at the same time! Default is 4 connections per client IP " -#~ "address, with a total maximum of 16 connections." -#~ msgstr "" -#~ "Bu ayar Hizmet Portalı HTTP(S) sunucusuna aynı anda yapılabilecek " -#~ "bağlantı sayısını sınırlar. Hizmet Portalına oturum açabilecek kullanıcı " -#~ "sayısı değil, aynı anda oturum ekranını görebilecek kullanıcı sayısıdır. " -#~ "Varsayılan değeri istemci IP adresi başına 4'tür, toplam 16'dır." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1124 +msgid "Provide a virtual adapter IP address to clients (see Tunnel Network)." +msgstr "" -#~ msgid "Pass-through MAC tab" -#~ msgstr "İzinli MAC sekmesi" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1159 +msgid "Provide a DNS server list to clients. Addresses may be IPv4 or IPv6." +msgstr "" -#~ msgid "PMS authentication" -#~ msgstr "PMS kimlik doğrulama" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1194 +msgid "" +"Make Windows 10 Clients Block access to DNS servers except across OpenVPN " +"while connected, forcing clients to use only VPN DNS servers." +msgstr "" -#~ msgid "Enable PMS authentication" -#~ msgstr "PMS kimlik doğrulamayı etkinleştir" +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1201 +msgid "" +"Run \"net stop dnscache\", \"net start dnscache\", \"ipconfig /flushdns\" " +"and \"ipconfig /registerdns\" on connection initiation." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If this option is set, users will be authenticated through the PMS " -#~ "backend if they fill the necessary information in the login page." -#~ msgstr "" -#~ "Bu seçenek ayarlanırsa, kullanıcılar PMS arka uç biriminde doğrulanır " -#~ "eğer gerekli ise giriş ekranında bilgilendirmeyi doldurunuz." - -#~ msgid "Tertiary RADIUS server" -#~ msgstr "Üçüncü RADIUS sunucu" - -#~ msgid "Quaternary RADIUS server" -#~ msgstr "Dördüncü RADIUS sunucu" - -#~ msgid "singledash" -#~ msgstr "tek çizgi" - -#~ msgid "ietf" -#~ msgstr "ietf" - -#~ msgid "cisco" -#~ msgstr "cisco" - -#~ msgid "unformatted" -#~ msgstr "düz" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS " -#~ "connection to protect against eavesdroppers. A server name, certificate " -#~ "and matching private key must also be specified below." -#~ msgstr "" -#~ "Etkinleştirildiğinde kullanıcı adı ve şifre dinlenmelerini engellemek " -#~ "için HTTPS üzerinden gönderilecektir. Bir sunucu adı, sertifika ve " -#~ "bunlara uyumlu özel anahtar aşağıda tanımlanmalıdır." - -#~ msgid "HTTPS certificate" -#~ msgstr "HTTPS sertifikası" - -#~ msgid "Paste a signed certificate in X.509 PEM format here." -#~ msgstr "İmzalı sertifikayı x.509 PEM formatında bu alana yapıştırınız." - -#~ msgid "HTTPS private key" -#~ msgstr "HTTPS özel anahtar" - -#~ msgid "Paste an RSA private key in PEM format here." -#~ msgstr "RSA özel anahtarını PEM formatında bu alana yapıştırınız." - -#~ msgid "HTTPS intermediate certificate" -#~ msgstr "HTTPS ara sertifika" - -#~ msgid "" -#~ "Adding allowed IP addresses will allow IP access to/from these addresses " -#~ "through the captive portal without being taken to the portal page. This " -#~ "can be used for a web server serving images for the portal page or a DNS " -#~ "server on another network, for example. By specifying <em>from</em> " -#~ "addresses, it may be used to always allow pass-through access from a " -#~ "client behind the captive portal." -#~ msgstr "" -#~ "Eklenen izinli IP adresleri oturum açma sayfasına yönlendirilmeden IP " -#~ "erişimine izin verilen adreslerdir. Bu özelliği başka bir ağdan hizmet " -#~ "portalına resim gönderen bir web sunucu gibi sistemlere erişim vermek " -#~ "için kullanabilirsiniz. <em>Kaynak</em> adresleri belirterek Hizmet " -#~ "Portalının arkasındaki bir istemciye her zaman erişim izni verilebilir." - -#~ msgid "the IP address are allowed" -#~ msgstr "izin verilen IP adresi" - -#~ msgid "" -#~ "to always allow an IP address through the captive portal (without " -#~ "authentication)" -#~ msgstr "" -#~ "bir IP adresininin Hizmet Portalından (kimlik doğrulama olmaksızın) " -#~ "geçişine izin ver" - -#~ msgid "" -#~ "to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the " -#~ "portal to this IP address" -#~ msgstr "" -#~ "Portalın arkasındaki tüm istemcilerden (kimliği doğrulanmamışlar dahil) " -#~ "bu IP adresine erişim izni ver" - -#~ msgid "" -#~ "The captive portal MAC address configuration has been changed.<br>You " -#~ "must apply the changes in order for them to take effect." -#~ msgstr "" -#~ "Hizmet Portalı MAC adres yapılandırması değiştirildi.<br>Değişiklikleri " -#~ "uygulayarak etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz." - -#~ msgid "" -#~ "Adding MAC addresses as pass-through MACs allows them access through the " -#~ "captive portal automatically without being taken to the portal page." -#~ msgstr "" -#~ "MAC adreslerini izinli MAC olarak eklemek onlara Hizmet Portalı oturumu " -#~ "gerektirmeden erişim sağlar." - -#~ msgid "Edit pass-through MAC address" -#~ msgstr "İzinli MAC adresi girişini düzenle" - -#~ msgid "Edit Pass-through MAC address" -#~ msgstr "Geçmesine izin verilecek MAC adresini düzenle" - -#~ msgid "Do you really want to delete this security policy?" -#~ msgstr "Bu güvenlik ilkesini silmek istediğinize emin misiniz?" - -#~ msgid "" -#~ "The DHCP Server can only be enabled on interfaces configured with static " -#~ "IP addresses" -#~ msgstr "" -#~ "DHCP sunucu sadece statik adres ile çalışan arabirimlerde aktif edilebilir" - -#~ msgid "" -#~ "A valid IP address must be specified for the primary/secondary DNS " -#~ "servers." -#~ msgstr "" -#~ "Birincil/ikincil DNS sunucular için geçerli bir IP adresi girilmelidir." - -#~ msgid "The DHCP server can optionally provide a domain search list." -#~ msgstr "" -#~ "DHCP sunucu isteğe bağlı olarak bir alan adı arama listesi de verebilir." - -#~ msgid "" -#~ "Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other " -#~ "machine. Machines must be using CARP." -#~ msgstr "" -#~ "Boş bırakarak devre dışı hale getirebilirsiniz. Diğer sistemin IP " -#~ "adresini giriniz. Her iki sistem de CARP kullanmalıdırlar." - -#~ msgid "" -#~ "Only the machines listed below will be able to communicate with the " -#~ "firewall on this NIC." -#~ msgstr "" -#~ "Sadece aşağıda belirtilen sistemler bu NIC üzerinden güvenlik duvarı ile " -#~ "haberleşebilirler." - -#~ msgid "and the filename" -#~ msgstr "dosya adı" - -#~ msgid "This Hostname, IP or MAC address already exists." -#~ msgstr "Bu host Adı, IP ya da MAC sistemde zaten mevcut." - -#~ msgid "" -#~ "If no IP address is given, one will be dynamically allocated from the " -#~ "pool." -#~ msgstr "Eğer IP adresi verilmezse havuzdan dinamik olarak atanacaktır." - -#~ msgid "A valid Destination Server IP address must be specified." -#~ msgstr "Geçerli bir Hedef Sunucu IP adresi belirtilmelidir." - -#~ msgid "Disallowing CARP sync loop." -#~ msgstr "CARP senkronizasyon döngüsüne izin verilmeyecek." - -#~ msgid "Use a different URL server for packages other than" -#~ msgstr "Paketler için farklı bir URL sunucu kullan" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Göster" - -#~ msgid "" -#~ "By enabling name resolution, the query should take a bit longer. You can " -#~ "stop it at any time by clicking the Stop button in your browser" -#~ msgstr "" -#~ "İsim çözümleme etkinleştirildiğinde, sorgulama biraz daha uzun " -#~ "sürecektir. İstediğiniz anda tarayıcınızın Durdur düğmesini kullanarak " -#~ "işlemi durdurabilirsiniz" - -#~ msgid "Multi-wan is not supported from this utility currently." -#~ msgstr "Çoklu WAN bu uygulamada henüz desteklenmemektedir." - -#~ msgid "" -#~ "Your browser does not support the type SVG! You need to either use " -#~ "Firefox or download the Adobe SVG plugin" -#~ msgstr "" -#~ "Tarayıcınız SVG görüntülemeyi desteklemiyor. Firefox veya Chrome kullanın " -#~ "ya da Adobe SVG eklentisini kurun" - -#~ msgid "Enable Carp" -#~ msgstr "CARP'ı etkinleştir" - -#~ msgid "Disable Carp" -#~ msgstr "CARP'ı devre dışı bırak" - -#~ msgid "You can configure CARP settings" -#~ msgstr "CARP ayarlarını düzenleyebilirsiniz" - -#~ msgid "Nothing specified. Cannot continue." -#~ msgstr "Herhangi bir tanım yapılmadı. Devam edilemiyor." - -#~ msgid "OLSR" -#~ msgstr "OLSR" - -#~ msgid "RIP" -#~ msgstr "RIP" - -#~ msgid "ARP Tables" -#~ msgstr "ARP Tabloları" - -#~ msgid "Status of items on this page." -#~ msgstr "Bu sayfadaki maddelerin durumu." - -#~ msgid "Log entries for items on this page." -#~ msgstr "Bu sayfadaki maddelerin kayıt girdileri." - -#~ msgid "Help for items on this page." -#~ msgstr "Bu sayfadaki maddelerin yardımı." - -#~ msgid "Restart Service" -#~ msgstr "Servisi Tekrar Başlat" - -#~ msgid "Stop Service" -#~ msgstr "Servisi Durdur" - -#~ msgid "Start Service" -#~ msgstr "Servisi Başlat" - -#~ msgid "Username is required for all types except Namecheap and FreeDNS." -#~ msgstr "" -#~ "Namecheap ve FreeDNS dışındaki tüm türlerde kullanıcı adı girilmelidir." - -#~ msgid "" -#~ "Do you really want to delete this igmpentry? All elements that still use " -#~ "it will become invalid (e.g. filter rules)!" -#~ msgstr "" -#~ "Bu IGMP girdisini silmek istediğinizden emin misiniz? Bu girdiyi kullanan " -#~ "öğeler (örn. filtre kuralları) devre dışı kalacaktır!" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the TTL threshold for the network interface. Packets with a " -#~ "lower TTL than the threshols value will be ignored. This setting is " -#~ "optional, and by default the threshold is 1." -#~ msgstr "" -#~ "Ağ arabiriminin TTL eşiğini tanımlar. Belirtilen eşiğin altında TTLsi " -#~ "olan paketler gözardı edilir. Bu ayar seçimliktir ve varsayılan eşik " -#~ "değeri 1 dir." - -#~ msgid "Last check %s" -#~ msgstr "Son kontrol %s" - -#~ msgid "" -#~ "You need to bind each OpenVPN client to enable its management daemon: use " -#~ "'Local port' setting in the OpenVPN client screen" -#~ msgstr "" -#~ "OpenVPN itemcilerinin yönetim hizmetlerini açmak için onları bağlamanız " -#~ "gerekir: OpenVPN istemci ekranında 'Yerel port' ayarını kullanın" - -#~ msgid "No OpenVPN instance defined" -#~ msgstr "OpenVPN tanımı yapılmamış" - -#~ msgid "Disable webConfigurator login autocomplete" -#~ msgstr "webArayüzü oturum açma otomatik tamamlama özelliğini kapat" - -#~ msgid "" -#~ "When this is unchecked, login credentials for the webConfigurator may be " -#~ "saved by the browser. While convenient, some security standards require " -#~ "this to be disabled. Check this box to disable autocomplete on the login " -#~ "form so that browsers will not prompt to save credentials (NOTE: Some " -#~ "browsers do not respect this option). " -#~ msgstr "" -#~ "Bu seçenek işaretlenmediğinde, webArayüzü kimlik bilgileri tarayıcıya " -#~ "kaydedilebilir. Bazı güvenlik standartları bu özelliğin kapalı olmasını " -#~ "gerektirir. Bu seçeneği işaretleyerek oturum açma ekranında kullanıcı " -#~ "adının otomatik tamamlanması özelliğini kapatabilirsiniz. (NOT: Bazı " -#~ "tarayıcılar bu ayarı gözardı eder). " - -#~ msgid "" -#~ "When this is unchecked, access to the webConfigurator is protected " -#~ "against HTTP_REFERER redirection attempts. Check this box to disable this " -#~ "protection if you find that it interferes with webConfigurator access in " -#~ "certain corner cases such as using external scripts to interact with this " -#~ "system. More information on HTTP_REFERER is available from <a " -#~ "target='_new' href='http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "HTTP_referrer'>Wikipedia</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Bu kutunun işareti kaldırıldığında, webArayüzüne erişim HTTP_REFERER " -#~ "yeniden yönlendirme denemelerine karşı korunur. Dış betiklerin sisteme " -#~ "erişimde sıkıntı yaşaması gibi uç durumlar yaşıyorsanız kutunun işaretini " -#~ "kaldırın. HTTP_REFERER başlığı hakkında daha fazla bilgiyi <a " -#~ "target='_new' href='http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "HTTP_referrer'>Wikipedia</a>'da bulabilirsiniz." - -#~ msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA key only)" -#~ msgstr "SSH için şifre girişini kapat (RSA anahtarıyla bağlan)" - -#~ msgid "Serial Communcations" -#~ msgstr "Seri İletişim" - -#~ msgid "" -#~ "Enables the first serial port with 9600/8/N/1 by default, or another " -#~ "speed selectable below." -#~ msgstr "" -#~ "Seri port etkinleştirildiğinde 9600/8/N/1 varsayılandır, diğer hız " -#~ "seçenekleri aşağıdadır." - -#~ msgid "" -#~ "expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory " -#~ "but can drop legitimate connections" -#~ msgstr "" -#~ "boş bağlantıları daha çabuk kapatır. İşlemci ve hafıza daha verimli " -#~ "kullanır ama sağlıklı bağlantıların da kapatılmasına neden olabilir" - -#~ msgid "" -#~ "tries to avoid dropping any legitimate connections at the expense of " -#~ "increased memory usage and CPU utilization." -#~ msgstr "" -#~ "daha fazla hafıza ve işlemci kullanmayı göze alarak sağlıklı " -#~ "bağlantıların kapatılmasını engellemeye çalışır." - -#~ msgid "Disable NAT Reflection for port forwards" -#~ msgstr "Port yönlendirmeleri için NAT yansıtmayı kapat" - -#~ msgid "" -#~ "Disables the automatic creation of additional NAT redirect rules for " -#~ "access to port forwards on your external IP addresses from within your " -#~ "internal networks. Note: Reflection for port forward entries is skipped " -#~ "for ranges larger than 500 ports." -#~ msgstr "" -#~ "İç ağlarınızdan dış IPleriniz ile yapılan port yönlendirmelerine erişim " -#~ "için otomatik olarak ek NAT yönlendirme kuralları oluşturulmasını devre " -#~ "dışı bırakır. Not: 500 porttan büyük aralıklar için port yönlendirme " -#~ "girdileri yansıtması yapılmaz." - -#~ msgid "" -#~ "Enter value for Reflection timeout in seconds. Note: Only applies to " -#~ "Reflection on port forwards." -#~ msgstr "" -#~ "Saniye cinsinden bir Yansıtma zaman aşımı değeri girin. Not: Sadece port " -#~ "yönlendirmelerdeki Yansıtmayı etkiler." - -#~ msgid "Disable NAT Reflection for 1:1 NAT" -#~ msgstr "1:1 NAT için NAT Yansıtmayı kapat" - -#~ msgid "" -#~ "Disables the automatic creation of additional NAT 1:1 mappings for access " -#~ "to 1:1 mappings of your external IP addresses from within your internal " -#~ "networks. Note: Reflection for 1:1 NAT might not fully work in certain " -#~ "complex routing scenarios." -#~ msgstr "" -#~ "İç ağlarınızdan dış IP adreslerinizle 1:1 eşlemelere erişim için otomatik " -#~ "olarak ek 1:1 NAT eşlemeleri oluşturulmasını devre dışı bırakır. Not: 1:1 " -#~ "NAT yansıtması belirli karmaşık yönlendirme senaryolarında çalışmayabilir." - -#~ msgid "" -#~ "Currently only applies to 1:1 NAT rules. Required for full functionality " -#~ "of NAT Reflection for 1:1 NAT." -#~ msgstr "" -#~ "Sadece 1:1 NAT kurallarına uygulanır. 1:1 NAT ile NAT Yansıtmanın tam " -#~ "olarak çalışması için gereklidir." - -#~ msgid "Proxy url for allowing %s to use this proxy to connect outside." -#~ msgstr "%s Dış bağlantılar için kullanılacak Vekil Sunucu." - -#~ msgid "" -#~ "Proxy port to use when %s connects to the proxy URL configured above. " -#~ "Default is 8080 for http protocol or 443 for ssl." -#~ msgstr "" -#~ "%s üzerinde yapılandırılmış vekil URL'ye bağlanır, kullanılacak vekil " -#~ "port numarası varsayılan http protokolü için 8080 ssl için 443 dür." - -#~ msgid "Proxy username for allowing %s to use this proxy to connect outside" -#~ msgstr "" -#~ "%s Vekil Sunucuyu kullanarak dışarıya bağlantı kurması için izin verilen " -#~ "vekil (proxy) kullanıcı adı" - -#~ msgid "Proxy Pass" -#~ msgstr "Vekil Parola" - -#~ msgid "Proxy password for allowing %s to use this proxy to connect outside" -#~ msgstr "" -#~ "%s Vekil Sunucuyu kullanarak dışarıya bağlantı kurması için izin verilen " -#~ "vekil (proxy) parolası" - -#~ msgid "" -#~ "Successive connections will be redirected to the servers in a round-robin " -#~ "manner with connections from the same source being sent to the same web " -#~ "server. This 'sticky connection' will exist as long as there are states " -#~ "that refer to this connection. Once the states expire, so will the sticky " -#~ "connection. Further connections from that host will be redirected to the " -#~ "next web server in the round robin." -#~ msgstr "" -#~ "Ardışık bağlantılar sunuculara dairesel bir mantıkla yönlendirilir, bir " -#~ "kaynaktan gelen bağlantılar hep aynı sunucuya gönderilir. Bu 'kalıcı " -#~ "bağlantı', bu bağlantıya atıfta bulunan durumlar olduğu sürece canlı " -#~ "kalır. Durumların süresi dolduğunda, kalıcı bağlantının da süresi dolmuş " -#~ "olur. O istemciden gelen sonraki bağlantı istekleri dairesel dağıtılır." - -#~ msgid "Allow default gateway switching" -#~ msgstr "Ötanımlı ağ geçidi değiştirmeye izin ver" - -#~ msgid "" -#~ "If the link where the default gateway resides fails switch the default " -#~ "gateway to another available one." -#~ msgstr "" -#~ "Eğer öntanımlı ağ geçidi bağlantısı başarısız olursa öntanımlı ağ " -#~ "geçidini bir başkasıyla değiştir." - -#~ msgid "" -#~ "The powerd utility monitors the system state and sets various power " -#~ "control options accordingly. It offers three modes (maximum, minimum, and " -#~ "adaptive) that can be individually selected while on AC power or " -#~ "batteries. The modes maximum, minimum, and adaptive may be abbreviated " -#~ "max, min, adp. Maximum mode chooses the highest performance values. " -#~ "Minimum mode selects the lowest performance values to get the most power " -#~ "savings. Adaptive mode attempts to strike a balance by degrading " -#~ "performance when the system appears idle and increasing it when the " -#~ "system is busy. It offers a good balance between a small performance " -#~ "loss for greatly " -#~ msgstr "" -#~ "PowerD aracı sistem durumunu takip eder ve çeşitli güç koruma " -#~ "seçeneklerini ona göre ayarlar. AC güçte ve pilde çalışma anına göre " -#~ "ayarlanabilen üç çalışma kipi sağlar: maksimum, minimum ve dengeli. " -#~ "Maksimum kip en yüksek performans değerlerini seçer. Minimum kip en " -#~ "yüksek güç koruma için en düşük performans değerlerini seçer. Denge kipi " -#~ "ise sistem boşta olduğunda performansı düşürerek ve sistem yoğunluğu " -#~ "arttığında performansı yükselterek bir denge elde etmeye çalışır." - -#~ msgid "glxsb Crypto Acceleration" -#~ msgstr "glxsb Şifreleme Hızlandırma" - -#~ msgid "glxsb" -#~ msgstr "glxsb" - -#~ msgid "Use glxsb" -#~ msgstr "Şifreleme Hızlandırma (glxsb) kullan" - -#~ msgid "" -#~ "The AMD Geode LX Security Block will accelerate some cryptographic " -#~ "functions on systems which have the chip. Do not enable this option if " -#~ "you have a Hifn cryptographic acceleration card, as this will take " -#~ "precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be " -#~ "automatic for IPsec when using Rijndael (AES). OpenVPN should be set for " -#~ "AES-128-CBC." -#~ msgstr "" -#~ "AMD Geode LX Güvenlik Blok çipi olan sistemler için bazı şifreleme " -#~ "fonksiyonlarını hızlandırır. Hifn şifreleme hızlandırma kartınız varsa " -#~ "Hifn'den daha yüksek öncelikte olduğu için Hifn kartının kullanılmasını " -#~ "engeller; bu nedenle Hifn şifreleme hızlandırma kartınız varsa bu " -#~ "seçeneği açmamalısınız. IPSEC için Rijndael (AES) kullanırken hızlandırma " -#~ "otomatik olarak devreye girecektir ve OpenVPN AES-128-CBC olarak " -#~ "ayarlanmalıdır." - -#~ msgid "" -#~ "If you do not have a glxsb chip in your system, this option will have no " -#~ "effect. To unload the module, uncheck this option and then reboot." -#~ msgstr "" -#~ "Sisteminizde glxsb çipi yoksa bu seçeneği açmanın bir etkisi olmaz. " -#~ "Bileşeni kaldırmak için bu seçeneğin işaretini kaldırıp sistemi yeniden " -#~ "başlatmanız gerekir." - -#~ msgid "Start racoon in debug mode" -#~ msgstr "Racoon'u hata ayıklama kipinde başlat" - -#~ msgid "" -#~ "Launches racoon in debug mode so that more verbose logs will be generated " -#~ "to aid in troubleshooting." -#~ msgstr "" -#~ "Sorun çözmenize yardımcı olmak için Racoon'u daha detaylı log üretmesine " -#~ "neden olan hata ayıklama kipinde başlatır." - -#~ msgid "NOTE: Changing this setting will restart racoon." -#~ msgstr "" -#~ "NOT: Bu seçeneği işaretlemek Racoon'un yeniden başlatılmasına neden olur." - -#~ msgid "" -#~ "By default schedules clear the states of existing connections when the " -#~ "expiration time has come. This option overrides that behavior by not " -#~ "clearing states for existing connections." -#~ msgstr "" -#~ "Varsayılan olarak zamanlamalar süreleri dolduğunda varolan bağlantıların " -#~ "durumlarını temizler. Bu seçeneği kullanarak bu işlemin yapılmamasını " -#~ "sağlayabilirsiniz." - -#~ msgid "" -#~ "By default the monitoring process will flush states for a gateway that " -#~ "goes down. This option overrides that behavior by not clearing states for " -#~ "existing connections." -#~ msgstr "" -#~ "Varsayılan olarak izleme süreci erişilemeyen ağ geçidinin durumlarını " -#~ "temizler. Bu seçeneği kullanarak bu işlemin yapılmamasını " -#~ "sağlayabilirsiniz." - -#~ msgid "All IPv6 will be blocked unless this box is checked." -#~ msgstr "Bu kutu işaretli değilse tüm IPv6 engellenir." - -#~ msgid "" -#~ "This is the port of the SMTP E-Mail server, typically 25, 587 " -#~ "(submission) or 465 (smtps, tick ssl/tls checkbox)" -#~ msgstr "" -#~ "SMTP posta sunucusu portu, çoğunlukla 25, 587 (gönderi) veya 465 (SMTPS, " -#~ "SSL/TLS kutusunu işaretleyin) olarak kullanılmaktadır" - -#~ msgid "" -#~ "Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn " -#~ "above or you can specify full container path." -#~ msgstr "" -#~ "Not: Noktalı virgülle ayrılmalıdır. Yukarıdaki temel arama DNye eklenir, " -#~ "veya tam taşıyıcı yolu belirtebilirsiniz." - -#~ msgid "Example: CN=Users;DC=example" -#~ msgstr "Örnek: CN=Users;DC=ornek" - -#~ msgid "Example: CN=Users,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,DC=com " -#~ msgstr "Örnek: CN=Users,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,DC=com " - -#~ msgid "" -#~ "Example: CN=Groupname,OU=MyGroups,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers," -#~ "DC=example,DC=com " -#~ msgstr "" -#~ "Örnek: CN=Groupname,OU=MyGroups,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers," -#~ "DC=example,DC=com " - -#~ msgid "Signing Request data" -#~ msgstr "İmzalama Talep verisi" - -#~ msgid "Edit gateway entry" -#~ msgstr "Ağ geçidi kaydını düzenle" - -#~ msgid "You can not use a IPv6 Gateway Address on a IPv4 only interface." -#~ msgstr "IPv4 arabiriminde IPV6 ağ geçidi adresi kullanamazsınız." - -#~ msgid "" -#~ "The gateway address %1$s does not lie within the chosen interface's " -#~ "subnet '%2$s'." -#~ msgstr "" -#~ "Seçilen arabirimlerin altağı '%2$s' ise ağ geçidi adresi %1$s yalan " -#~ "söylemez." - -#~ msgid "You can not use a IPv4 Gateway Address on a IPv6 only interface." -#~ msgstr "IPv6 arabiriminde IPV4 ağ geçidi adresi kullanamazsınız." - -#~ msgid "The low latency watermark needs to be a numeric value." -#~ msgstr "Düşük gecikme belirteci bir sayı olmalıdır." - -#~ msgid "The high latency watermark needs to be a numeric value." -#~ msgstr "Yüksek gecikme belirteci bir sayı olmalıdır." - -#~ msgid "The low loss watermark needs to be a numeric value." -#~ msgstr "Düşük kayıp belirteci bir sayı olmalıdır." - -#~ msgid "The high loss watermark needs to be a numeric value." -#~ msgstr "Yüksek kayıp belirteci bir sayı olmalıdır." - -#~ msgid "" -#~ "The High latency watermark needs to be higher then the low latency " -#~ "watermark" -#~ msgstr "" -#~ "Yüksek gecikme belirtecinin düşük gecikme belirtecinden daha büyük bir " -#~ "sayı olması gerekir" - -#~ msgid "" -#~ "The High packet loss watermark needs to be higher then the low packet " -#~ "loss watermark" -#~ msgstr "" -#~ "Yüksek paket kayıp belirtecinin düşük paket kayıp belirtecinden daha " -#~ "büyük bir sayı olması gerekir" - -#~ msgid "Use BGPD" -#~ msgstr "BGPD kullan" - -#~ msgid "" -#~ "These define the low and high water marks for latency in milliseconds. " -#~ "Default is 100/200." -#~ msgstr "" -#~ "Bunlar milisaniye cinsinden gecikme alt ve üst sınırlarını tanımlar. " -#~ "Varsayılan 100/200 dür." - -#~ msgid "" -#~ "These define the low and high water marks for packet loss in %. Default " -#~ "is 10/20." -#~ msgstr "" -#~ "Bunlar %. (yüzde) cinsinden paket kaybı alt ve üst sınırlarını tanımlar. " -#~ "Varsayılan 10/20 dir." - -#~ msgid "" -#~ "This defines the down time for the alarm to fire in seconds. Default is " -#~ "10." -#~ msgstr "" -#~ "Erişilemez alarmının tetiklenmesi için saniye cinsinden geçmesi gereken " -#~ "süreyi tanımlar. Varsayılan 10 dur." - -#~ msgid "Frequency Probe" -#~ msgstr "Sorgu Sıklığı" - -#~ msgid "" -#~ "This defines the frequency that an icmp probe will be sent in seconds. " -#~ "Default is 1." -#~ msgstr "" -#~ "Bu ayar ICMP sorgusu gönderilme sıklığını saniye cinsinden belirler. " -#~ "Varsayılan 1 dir." - -#~ msgid "" -#~ "Additional webConfigurator groups can be added here. \n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGroup permissions can be assigned which are inherited by " -#~ "users who are members of the group.\n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tAn icon that appears grey indicates that it is a system " -#~ "defined object.\n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tSome system object properties can be modified but they " -#~ "cannot be deleted." -#~ msgstr "" -#~ "Buradan ek webArayüzü grupları eklenebilir. \n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGrup üyeleri tarafından miras alınan grup izinleri " -#~ "atanabilir.\n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGri bir simge nesnenin sistem tanımlı olduğu anlamına " -#~ "gelir.\n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tBazı sistem nesnesi özellikleri değiştirilebilir ama " -#~ "silinemez." - -#~ msgid "Pick a date" -#~ msgstr "Tarih seçiniz" - -#~ msgid "Do you really want to delete this User?" -#~ msgstr "Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz?" - -#~ msgid "Testing pfSense LDAP settings... One moment please..." -#~ msgstr "LDAP ayarları test ediliyor... Lütfen bekleyiniz..." - -#~ msgid "Sorry, we could not find an uploadid code." -#~ msgstr "Yükleme kimliği kodu (uploadid) bulunamadı." - -#~ msgid "Uploading Files" -#~ msgstr "Dosyalar Yükleniyor" - -#~ msgid "Please wait" -#~ msgstr "Lütfen bekleyiniz" - -#~ msgid "Uploading file" -#~ msgstr "Dosya yükleniyor" - -#~ msgid "Uploaded" -#~ msgstr "Yüklendi" - -#~ msgid "File Size" -#~ msgstr "Dosya Boyutu" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Tamamlandı" - -#~ msgid "Estimated" -#~ msgstr "Tahmini" - -#~ msgid "Input your pre-shared key string" -#~ msgstr "Ön paylaşımlı anahtar dizenizi girin" - -#~ msgid "Policy Generation" -#~ msgstr "İlke Üretimi" - -#~ msgid "" -#~ "When working as a responder (as with mobile clients), this controls how " -#~ "policies are generated based on SA proposals." -#~ msgstr "" -#~ "Yanıtlayıcı olarak çalışırken (mobil istemcilerle olduğu gibi), bu ayar " -#~ "SA tekliflerine göre ilkelerin nasıl üretileceğini belirler." - -#~ msgid "Proposal Checking" -#~ msgstr "Teklif Kontrolü" - -#~ msgid "" -#~ "Specifies the action of lifetime length, key length, and PFS of the phase " -#~ "2 selection on the responder side, and the action of lifetime check in " -#~ "phase 1." -#~ msgstr "" -#~ "Yanıtlayan tarafta aşama 2 seçiminin ömür, anahtar uzunluğu ve PFS " -#~ "eylemini; aşama 1'de ömür kontrolü eylemini belirtir." - -#~ msgid "1 = 768 bit, 2 = 1024 bit, 5 = 1536 bit" -#~ msgstr "1 = 768 bit, 2 = 1024 bit, 5 = 1536 bit" - -#~ msgid "P2 Hash Algorithms" -#~ msgstr "P2 Değer Üretme Algoritmaları" - -#~ msgid "Enable l2tp server" -#~ msgstr "L2TP sunucuyu etkinleştir" - -#~ msgid "Encryption type" -#~ msgstr "Şifreleme türü" - -#~ msgid "RADIUS server" -#~ msgstr "RADIUS sunucu" - -#~ msgid "RADIUS issued IP's" -#~ msgstr "RADIUS tarafından sağlanan IPler" - -#~ msgid "" -#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-" -#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing " -#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter " -#~ "here the remote LAN here. You may leave this blank to only communicate " -#~ "with other clients" -#~ msgstr "" -#~ "Yönlendirme tablolarını elle değiştirmeden alanlar arası sanal özel ağ " -#~ "(site-to-site VPN) kurulabilmesi için tünel içinden yönlendirilecek " -#~ "ağdır. CIDR aralığı olarak belirtilir. Eğer bu siteler arası VPN ise " -#~ "buraya uzak LAN girilir. Sadece diğer istemcilerle iletişim kurmak için " -#~ "burayı boş bırakabilirsiniz" - -#~ msgid "Compress tunnel packets using the LZO algorithm" -#~ msgstr "Tünel paketlerini LZO algoritması ile sıkıştır" - -#~ msgid "EXAMPLE: route 10.0.0.0 255.255.255.0;" -#~ msgstr "ÖRNEK: route 10.0.0.0 255.255.255.0;" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (includeing " -#~ "WINS) will be disabled" -#~ msgstr "" -#~ "Bu seçenek etkinleştirilmemişse tüm TCP/IP üzerinden NETBIOS (WINS dahil) " -#~ "devre dışı kalır" - -#~ msgid "" -#~ "This is the IPv6 virtual network used for private communications between " -#~ "this server and client hosts expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The " -#~ "first network address will be assigned to the\tserver virtual interface. " -#~ "The remaining network addresses can optionally be assigned to connecting " -#~ "clients. (see Address Pool)" -#~ msgstr "" -#~ "Bu IPv6 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. fe80::/64) " -#~ "arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu" -#~ "\tsanal arabirimine atanır. Diğer ağ adresleri bağlanan istemcilere " -#~ "isteğe göre atanabilir (bkz Adres Havuzu)" - -# 94% -#~ msgid "IPv4 Local Network" -#~ msgstr "IPv4 Yerel Ağ" - -#~ msgid "" -#~ "This is the network that will be accessible from the remote endpoint. " -#~ "Expressed as a CIDR range. You may leave this blank if you don't want to " -#~ "add a route to the local network through this tunnel on the remote " -#~ "machine. This is generally set to your LAN network" -#~ msgstr "" -#~ "Uzak uçtan erişilebilir olacak ağ. CIDR aralığı olarak belirtilir. Eğer " -#~ "uzak makinada bu tünel içinden yerel ağa bir yönlendirme eklemek " -#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak " -#~ "ayarlıdır" - -#~ msgid "IPv6 Local Network" -#~ msgstr "IPv6 Yerel Ağ" - -#~ msgid "" -#~ "This is the IPv6 network that will be accessible from the remote " -#~ "endpoint. Expressed as a CIDR range. You may leave this blank if you " -#~ "don't want to add a route to the local network through this tunnel on the " -#~ "remote machine. This is generally set to your LAN network" -#~ msgstr "" -#~ "Uzak uçtan erişilebilir olacak IPv6 ağı. CIDR aralığı olarak belirtilir. " -#~ "Eğer uzak makinada bu tünel içinden yerel ağa bir yönlendirme eklemek " -#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak " -#~ "ayarlıdı" - -#~ msgid "" -#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-" -#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing " -#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter " -#~ "here the remote LAN here. You may leave this blank if you don't want a " -#~ "site-to-site VPN" -#~ msgstr "" -#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal " -#~ "özel ağ (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden " -#~ "yönlendirilecek bir ağdır. CIDR aralığı şeklinde girilir. Eğer bu alanlar " -#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN " -#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz" - -#~ msgid "" -#~ "Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common " -#~ "Name.<br/>NOTE: This is not generally recommended, but may be needed for " -#~ "some scenarios." -#~ msgstr "" -#~ "Aynı Genel Adı kullanan istemcilerin birlikte birden fazla bağlantısına " -#~ "izin ver.<br/>NOT: Genellikle önerilmez, ancak bazı durumlarda " -#~ "gerekebilir." - -#~ msgid "VOIP Adapter" -#~ msgstr "VoIP Adaptörü" - -#~ msgid "You need to specify the number of local interfaces connected." -#~ msgstr "Bağlı arabirimlerin sayısını belirtmelisiniz." - -#~ msgid "The number of local connection needs to be greater than 1." -#~ msgstr "Yerel bağlantı sayısı 1'den fazla olmalıdır." - -#~ msgid "Upload bandwidth of connection is not valid." -#~ msgstr "Bağlantı upload bant genişliği geçerli değil." - -#~ msgid "Download bandwidth of connection is not valid." -#~ msgstr "Bağlantı download bant genişliği geçerli değil." - -#~ msgid "You cannot specify bandwidth less than 1!" -#~ msgstr "Bant genişliği alanlarında 1'den küçük değer giremezsiniz!" - -#~ msgid "" -#~ "We do not support Bandwidths smaller than 128Kbit/s for CBQ scheduler." -#~ msgstr "CBQ zamanlayıcısında 128Kbit/s'den düşük değerleri desteklemiyoruz." - -#~ msgid "Upload or download bandwidth is not valid." -#~ msgstr "Gönderme veya İndirme bant genişliği geçersiz." - -#~ msgid "" -#~ "You cannot set the VoIP upload bandwidth on WAN connection higher than " -#~ "80% of the connection." -#~ msgstr "" -#~ "Bağlantının 80% oranından daha fazlasını WAN bağlantısının VoIP gönderme " -#~ "bant genişliği olarak ayarlayamazsınız." - -#~ msgid "" -#~ "You cannot set the VoIP download bandwidth on connection higher than " -#~ "80% of the connection." -#~ msgstr "" -#~ "Bağlantının 80% oranından daha fazlasını VoIP indirme bant genişliği " -#~ "olarak ayarlayamazsınız." - -#~ msgid "" -#~ "A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary DNS " -#~ "servers." -#~ msgstr "" -#~ "Ana/ikincil DNS sunucusu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir." - -#~ msgid "A valid IPv6 address must be specified for the network boot server." -#~ msgstr "" -#~ "Ağ açılış (boot) sunucusu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir." - -#~ msgid "prefix length" -#~ msgstr "ön-ek uzunluğu" - -#~ msgid "" -#~ "You can define a Prefix range here for DHCP Prefix Delegation. This " -#~ "allows for \n" -#~ "\t\t\t\t\tassigning networks to subrouters" -#~ msgstr "" -#~ "DHCP Önek Yetkilendirmesi için Ön-ek aralığını tanılmayın. Bu \n" -#~ "\t\t\t\t\t Ağ'lara altyönlendiricilerin atanmasına izin verir" - -#~ msgid "" -#~ "If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the " -#~ "pool." -#~ msgstr "" -#~ "Eğer IPv6 adresi verilmediyse, bir tanesi dinamik olarak havuzdan tahsis " -#~ "edilir edilir." - -#~ msgid "" -#~ "This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are " -#~ "relayed. You can enter multiple server IPv6 addresses, separated by " -#~ "commas. Select \"Proxy requests to DHCPv6 server on WAN subnet\" to relay " -#~ "DHCPv6 packets to the server that was used on the WAN interface." -#~ msgstr "" -#~ "DHCPv6 isteklerinin aktarılacağı sunucunun IP adresidir. Virgülle " -#~ "ayırarak birden fazla IP adresi girebilirsiniz. DHCPv6 paketlerini WAN " -#~ "arabiriminde kullanılan sunucuya aktarmak için \"DHCPv6 sunucuya gelen " -#~ "istekleri WAN altağına yönlendir\"i seçin." - -#~ msgid "Captiveportal" -#~ msgstr "Hizmet Portalı" - -#~ msgid "Edit Captiveportal Zones" -#~ msgstr "Hizmet Portalı Bölgelerini düzenle" - -#~ msgid "Zone name. Cannot contain spaces." -#~ msgstr "Bölge adı. Boşluk içeremez." - -#~ msgid "<center>Could not locate any previous backups.</center>" -#~ msgstr "<center>Herhangi bir önceki yedek(ler) bulunamıyor.</center>" - -# 87% -#~ msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Wireless page" -#~ msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Kablosuz sayfası" - -# 84% -#~ msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Wireless' page." -#~ msgstr "" -#~ "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem: Kablosuz' sayfasını erişime açar." - -# 75% -#~ msgid "" -#~ "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_carpdev_configure() for " -#~ "writing.%s" -#~ msgstr "" -#~ "Hata: %s dhclient_%s.conf içinde interface_carpdev_configure() açılamadı" - -# 96% -#~ msgid "Could not bring wanif up in interface_carpdev_dhcp_configure()" -#~ msgstr "interface_carpdev_dhcp_configure() wanif açık değil" - -# 97% -#~ msgid "Click on package name to access it's website." -#~ msgstr "Paket ismine tıklayarak web sitesine erişebilirsiniz." - -#~ msgid "Do you really want to install " -#~ msgstr "Gerçekten yüklemek istiyormusunuz " - -#~ msgid "Access List successfully deleted" -#~ msgstr "Erişim listesi başarıyla silindi" - -#~ msgid "" -#~ "The settings for the DNS Resolver have changed. You must apply the " -#~ "configuration to take affect." -#~ msgstr "" -#~ "DNS Çözümleyici ayarları değiştirildi. Değişiklikleri uygulayarak " -#~ "yapılandırmanın etkin olmasını sağlayabilirsiniz." - -#~ msgid "" -#~ "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for " -#~ "remote syslog server #1." -#~ msgstr "" -#~ "Uzak syslog sunucu #1 için geçerli bir IP adresi/host adı yada IP/host " -#~ "adı:port belirtilmeli." - -#~ msgid "" -#~ "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for " -#~ "remote syslog server #2." -#~ msgstr "" -#~ "Uzak syslog sunucu #2 için geçerli bir IP adresi/host adı yada IP/host " -#~ "adı:port belirtilmeli." - -#~ msgid "" -#~ "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for " -#~ "remote syslog server #3." -#~ msgstr "" -#~ "Uzak syslog sunucu #3 için geçerli bir IP adresi/host adı yada IP/host " -#~ "adı:port belirtilmeli." - -#~ msgid "" -#~ "The virtual IP field selects what (virtual) IP should be used when this " -#~ "group applies to a local Dyndns, IPsec or openvpn endpoint" -#~ msgstr "" -#~ "Sanal IP alanı seçilen hangi (sanal) IP, bu grup yerel Dyndsn, IPsec yada " -#~ "OpenVPN uç noktası için kullanılmalıdır" - -#~ msgid "" -#~ "If you need to include multiple possible values, sperate them with a |. " -#~ "If your provider includes a |, escape it with \\|" -#~ msgstr "" -#~ "Eğer birden fazla değer girmek isterseniz değerleri | ile ayırınız. Eğer " -#~ "değeriniz | işaretini de içermeli ise \\| şeklinde kullanabilirsiniz." - -#~ msgid "" -#~ "Hostnames in alias list can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'." -#~ msgstr "" -#~ "Grup listesi içindeki Host adları sadece İngilizce A-Z, 0-9 ve '-' " -#~ "karakterlerini içerebilir." - -#~ msgid "" -#~ "Number of processes used by relayd. Leave blank to use the default value " -#~ "of 5 processes" -#~ msgstr "" -#~ "Aktarıcıd nin kullanacağı işlemci sayısı. Boş bırakarak varsayılan değer " -#~ "(5 işlemci) kullanın" - -#~ msgid "Disconnected user" -#~ msgstr "Bağlantısı kopmuş kullanıcı" - -#~ msgid "Mobile User" -#~ msgstr "Mobil Kullanıcı" - -#~ msgid "Login Time" -#~ msgstr "Oturum açma Saati" - -#~ msgid "Remote" -#~ msgstr "Uzak" - -#~ msgid "export cert+key in .p12" -#~ msgstr "sertifika+anahtar içinden .p12 dışa aktar" - -#~ msgid "" -#~ "You can not assign a protocol other then ICMP, TCP, UDP or TCP/UDP to a " -#~ "rule that applies to IPv4 and IPv6" -#~ msgstr "" -#~ "IPv4 ve IPv6 uygulanacak kural için ICMP, TCP, UDP yada TCP/UDP protokolü " -#~ "atayamazsınız" - -#~ msgid "The configuration for the DNS Resolver, has been changed" -#~ msgstr "DNS Çözümleyici' nin yapılandırması değiştirildi" - -#~ msgid "Network interfaces" -#~ msgstr "Ağ Arabirimleri" - -#~ msgid "Outgoing interfaces" -#~ msgstr "Giden Arabirimler" - -#~ msgid "Forwarding" -#~ msgstr "Yönlendirme" - -#~ msgid "The Firewall Maximum Tables value must be an integer." -#~ msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Tabloları Değeri tamsayı olmalıdır." - -#~ msgid "Firewall Maximum Tables" -#~ msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Tabloları" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of tables for systems such as aliases, sshlockout, snort, " -#~ "etc, combined." -#~ msgstr "" -#~ "Gruplar, sshlockout, snort vb sistemler için ayrılan en fazla tablo " -#~ "sayısı." - -#~ msgid "" -#~ "Enter as many hosts as you would like. Hosts must be specified by their " -#~ "IP address or fully qualified domain name (FQDN). FQDN hostnames are " -#~ "periodically re-resolved and updated. If multiple IPs are returned by a " -#~ "DNS query, all are used." -#~ msgstr "" -#~ "Birden fazla host girebilirsiniz. Hostlar IP adresi yada tam donanımlı " -#~ "domian adı (FQDN) olmalıdır. (FQDN) host isimleri periyodik olarak " -#~ "çözümlenmiş ve güncel olmalıdır. Eğer birden fazla IP DNS sorgusundan " -#~ "geri dönüyorsa, tamamı kullanılmalıdır." - -#~ msgid "" -#~ "The powerd utility monitors the system state and sets various power " -#~ "control options accordingly. It offers four modes (maximum, minimum, " -#~ "adaptive and hiadaptive) that can be individually selected while on AC " -#~ "power or batteries. The modes maximum, minimum, adaptive and hiadaptive " -#~ "may be abbreviated max, min, adp, hadp. Maximum mode chooses the highest " -#~ "performance values. Minimum mode selects the lowest performance values " -#~ "to get the most power savings. Adaptive mode attempts to strike a balance " -#~ "by degrading performance when the system appears idle and increasing it " -#~ "when the system is busy. It offers a good balance between a small " -#~ "performance loss for greatly increased power savings. Hiadaptive mode is " -#~ "alike adaptive mode, but tuned for systems where performance and " -#~ "interactivity are more importantthan power consumption. It rises " -#~ "frequency faster, drops slower andkeeps twice lower CPU load." -#~ msgstr "" -#~ "PowerD aracı sistem durumunu takip eder ve çeşitli güç koruma " -#~ "seçeneklerini ona göre ayarlar. AC güçte ve pilde çalışma anına göre " -#~ "ayarlanabilen dört çalışma kipi sağlar: (maksimum, minimum, dengeli ve " -#~ "hidengeli.) Maksimum kip en yüksek performans değerlerini seçer. Minimum " -#~ "kip en yüksek güç koruma için en düşük performans değerlerini seçer. " -#~ "Denge kipi ise sistem boşta olduğunda performansı düşürerek ve sistem " -#~ "yoğunluğu arttığında performansı yükselterek bir denge elde etmeye " -#~ "çalışır. hidengeli kipi dengeli kipine benzer fakat hızlıca CPUfreknasını " -#~ "yükseltip iki kat yavaş düşürerek ve bekleterek performans ve etkileşimin " -#~ "güç tüketimine göre daha önemli olduğu sistemler için ayarlanmıştır." - -#~ msgid "" -#~ "This defines how often that an icmp probe will be sent in seconds. " -#~ "Default is 1." -#~ msgstr "" -#~ "Bu ayar ICMP sorgusunun ne sıklıkta göndermesini saniye cinsinden " -#~ "belirler. Varsayılan 1 dir." - -#~ msgid "" -#~ "This defines the number of bad probes before the alarm will fire. Default " -#~ "is 10." -#~ msgstr "" -#~ "Kötü sonda sayısının (bad probes) alarmının tetiklenmesi için saniye " -#~ "cinsinden geçmesi gereken süreyi tanımlar. Varsayılan 10 dur." - -#~ msgid "Current state count" -#~ msgstr "Güncel durum sayımı" - -#~ msgid "Matching filter" -#~ msgstr "Uyuşan filitre" - -#~ msgid "" -#~ "The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the " -#~ "semicolon character as seperator " -#~ msgstr "" -#~ "DHCP sunucu isteğe bağlı olarak bir alan adı arama listesi de verebilir. " -#~ "Ayırıcı olarak noktalı virgül karakterini kullanın " - -#~ msgid "" -#~ "By default DHCP leases are displayed in UTC time. By checking this \n" -#~ "\t\t\t\t\t\tbox DHCP lease time will be displayed in local time and set " -#~ "to time zone selected. This will be used for all DHCP interfaces lease " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "Varsayılan olarak DHCP kiraları UTC saati olarak görüntülenir. Bu " -#~ "kutucuğu \n" -#~ "\t\t\t\t\t\ttıkklayarak DHCP kira saati yerel saat olarak görüntülenir ve " -#~ "seçilen zaman dilimine ayarlanır. Bu tüm DHCP arabirimleri kira " -#~ "saatlerinde kullanılır." - -#~ msgid "" -#~ "A valid local port must be specified. It must be a port alias or integer " -#~ "between 1 and 65535." -#~ msgstr "" -#~ "Geçerli bir gerel port belirtilmelidir. Bir port grubu ya da 1 ile 65535 " -#~ "arası bir tamsayı olmalıdır." - -#~ msgid "You can only have one interface configured as %s or 6to4." -#~ msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane %s yada 6 dan 4'e." - -#~ msgid "You can only have one interface configured as %s or 6rd." -#~ msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane %s yada 6'ıncı." - -#~ msgid "You specified an IPv6 prefix ID that is out of range." -#~ msgstr "Belirttiğiniz IPv6 ön-eki kimliği aralık dışında." - -#~ msgid "6RD Rapid Deployment" -#~ msgstr "6'ıncı Hızlı Dağıtım" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a <b>hexadecimal</b> value between %x and %x here, or leave blank." -#~ msgstr "" -#~ "Buraya <b>onaltılık</b>ondalık bir değer aralığında %x ve %x buraya " -#~ "girin, yada boş bırakın." - -#~ msgid "prefix delegation size" -#~ msgstr "ön-ek yetkilendirme boyutu" - -#~ msgid "" -#~ "The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the " -#~ "semicolon character as seperator" -#~ msgstr "" -#~ "DHCP sunucu isteğe bağlı olarak bir alan adı arama listesi de verebilir. " -#~ "Ayırıcı olarak noktalı virgül karakterini kullanın" - -#~ msgid "" -#~ "Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect " -#~ "performance with large rulessets." -#~ msgstr "" -#~ "Tüm satırlardaki büyük kural ayarlarını ve kural kayıtlarını görüntülemek " -#~ "performansı etkileyebilir." - -#~ msgid "" -#~ "Additional webConfigurator groups can be added here. \n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\tGroup permissions can be assigned which are inherited " -#~ "by users who are members of the group.\n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\tAn icon that appears grey indicates that it is a system " -#~ "defined object.\n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\tSome system object properties can be modified but they " -#~ "cannot be deleted." -#~ msgstr "" -#~ "Buradan ek webArayüzü grupları eklenebilir. \n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGrup üyeleri tarafından miras alınan grup izinleri " -#~ "atanabilir.\n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGri bir simge nesnenin sistem tanımlı olduğu anlamına " -#~ "gelir.\n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tBazı sistem nesnesi özellikleri değiştirilebilir ama " -#~ "silinemez." - -#~ msgid "" -#~ "The RA server can optionally provide a domain search list. Use the " -#~ "semicolon character as seperator" -#~ msgstr "" -#~ "Yönlendirici ilan (RA Router Advertisement) sunucusu isteğe bağlı olarak " -#~ "bir etki alanı arama listesini sağlar. Ayırıcı olarak noktalı virgül " -#~ "işaretini kullanın" - -#~ msgid "" -#~ "Please select a gateway, normaly the interface selected gateway, so the " -#~ "limiters work correctly" -#~ msgstr "" -#~ "Ağ geçidini seçiniz, normalde arabirim ağ geçidi seçilidir, böylece " -#~ "limitleyiciler düzgün çalışır" - -#~ msgid "The frequency probe interval needs to be a numeric value." -#~ msgstr "Sorgu Sıklığı aralığının sayısal bir değer olması gerekir." - -#~ msgid "The frequency probe interval needs to be positive." -#~ msgstr "Sorgu Sıklığı aralığının pozitif olması gerekir." - -#~ msgid "" -#~ "The Frequency Probe interval needs to be less than the down time setting." -#~ msgstr "" -#~ "Sorgu Sıklığı aralığının erişilemez zaman ayarlarından daha az olması " -#~ "gerelir." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: The Frequency Probe interval must be less than the Down time, " -#~ "otherwise the gateway will seem to go down then come up again at the next " -#~ "probe." -#~ msgstr "" -#~ "NOT: Sorgu Sıklığı aralığı erişilemez zamandan daha az olması şarttır, " -#~ "aksi taktirde ağ geçidi kapalı gibi gördüğü için tekrar açılması yeni " -#~ "sorguda gerçekleşir." - -#~ msgid "IPv4 Remote Network" -#~ msgstr "IPv4 Uzak Ağ" - -#~ msgid "" -#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-" -#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing " -#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter " -#~ "the remote LAN here. You may leave this blank if you don't want a site-to-" -#~ "site VPN" -#~ msgstr "" -#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal " -#~ "özel ağ (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden " -#~ "yönlendirilecek bir ağdır. CIDR aralığı şeklinde girilir. Eğer bu alanlar " -#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN " -#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz" - -#~ msgid "IPv6 Remote Network" -#~ msgstr "IPv6 Uzak Ağ" - -#~ msgid "" -#~ "This is an IPv6 network that will be routed through the tunnel, so that a " -#~ "site-to-site VPN can be established without manually changing the routing " -#~ "tables. Expressed as an IP/PREFIX. If this is a site-to-site VPN, enter " -#~ "the remote LAN here. You may leave this blank if you don't want a site-to-" -#~ "site VPN" -#~ msgstr "" -#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal " -#~ "özel IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden " -#~ "yönlendirilecek bir ağdır. IP/PREFIX olarak ifade edilir. Eğer bu alanlar " -#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN " -#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz" - -#~ msgid "The GPS must provide NMEA format output!" -#~ msgstr "GPS NMEA formatında çıkış sağlamalıdır!" - -#~ msgid "" -#~ "All serial ports are listed, be sure to pick only the port with the GPS " -#~ "attached." -#~ msgstr "" -#~ "Tüm seri portlar listelendi, GPS'in bir porta bağlı olduğundan emin " -#~ "olunuz." - -#~ msgid "It is best to configure at least 2 servers under" -#~ msgstr "En az 2 sunucular altında yapılandırmak en iyisidir" - -#~ msgid "System > General" -#~ msgstr "Sistem > Genel" - -#~ msgid "Urls" -#~ msgstr "Urller" - -#~ msgid "A valid nat local network bit count must be specified." -#~ msgstr "Geçerli bir nat yerel ağ bit sayısı belirtilmelidir." - -#~ msgid "A valid nat local network IP address must be specified." -#~ msgstr "Geçerli bir nat yerel IP adresi belirtilmelidir." - -#~ msgid "" -#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-" -#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing " -#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter " -#~ "the remote LAN here. You may leave this blank to only communicate with " -#~ "other clients" -#~ msgstr "" -#~ "Yönlendirme tablolarını elle değiştirmeden alanlar arası sanal özel ağ " -#~ "(site-to-site VPN) kurulabilmesi için tünel içinden yönlendirilecek " -#~ "ağdır. CIDR aralığı olarak belirtilir. Eğer bu siteler arası VPN ise " -#~ "buraya uzak LAN girilir. Sadece diğer istemcilerle iletişim kurmak için " -#~ "burayı boş bırakabilirsiniz" - -#~ msgid "" -#~ "This is an IPv6 network that will be routed through the tunnel, so that a " -#~ "site-to-site VPN can be established without manually changing the routing " -#~ "tables. Expressed as an IP/PREFIX. If this is a site-to-site VPN, enter " -#~ "the remote LAN here. You may leave this blank to only communicate with " -#~ "other clients" -#~ msgstr "" -#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal " -#~ "özel IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden " -#~ "yönlendirilecek bir ağdır. IP/PREFIX olarak tanımlanır. Eğer bu alanlar " -#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN " -#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz" - -#~ msgid "The /31 and /32 subnet mask are invalid for CARP IPs." -#~ msgstr "/31 ve /32 altağ maskesi CARP IPleri için geçersiz." - -#~ msgid "The /127 and /128 subnet mask are invalid for CARP IPs." -#~ msgstr "/127 ve /128 altağ maskesi CARP IPleri için geçersiz." - -#~ msgid "Standard Kernel" -#~ msgstr "Standart Çekirdek" - -#~ msgid "Embedded Kernel" -#~ msgstr "Gömülü Çekirdek" - -#~ msgid "Invalid VLAN interface." -#~ msgstr "Geçersiz VLAN arabirimi." - -#~ msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair. " -#~ msgstr "" -#~ "Bu MAC & IP adresi çifti için bir ARP tablo statik girdisi oluşturur." - -#~ msgid "Invalid bridge interface." -#~ msgstr "Geçersiz köprü arabirimi." - -#~ msgid "1992-2012 The FreeBSD Project. All rights reserved" -#~ msgstr "1992-2012 FreeBSD Projesi. Tüm hakları saklıdır" - -#~ msgid "1999-2010 The PHP Group. All rights reserved." -#~ msgstr "1999-2010 PHP Grubu. Tüm hakları saklıdır." - -#~ msgid "Prot" -#~ msgstr "Prot" - -#~ msgid "" -#~ "A valid nat local network IPv4 address must be specified or you need to " -#~ "change Mode to IPv6" -#~ msgstr "" -#~ "Geçerli bir nat yerel IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya " -#~ "değiştirmelisiniz" - -#~ msgid "" -#~ "A valid nat local network IPv6 address must be specified or you need to " -#~ "change Mode to IPv4" -#~ msgstr "" -#~ "Geçerli bir nat yerel IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e " -#~ "değiştirmelisiniz" - -#~ msgid "Mobile IPsec only supports Tunnel mode." -#~ msgstr "Mobil IPsec yalnızca tünel modu destekler." - -#~ msgid "Phase 1 is using IPv4. You cannot use Tunnel IPv6 on Phase 2." -#~ msgstr "" -#~ "1. aşamada IPv4 kullanılmaktadır, 2. aşamada IPv6 tüneli kullanamazsınız." - -#~ msgid "Phase 1 is using IPv6. You cannot use Tunnel IPv4 on Phase 2." -#~ msgstr "" -#~ "1. aşamada IPv6 kullanılmaktadır, 2. aşamada IPv4 tüneli kullanamazsınız." - -#~ msgid "" -#~ "Removing SPDs from tunnel gw '%1$s'. Local Subnet '%2$s' and Remote " -#~ "Subnet '%3$s'. Reloading policy" -#~ msgstr "" -#~ "SPD(ler) ağ geçidi tünelinden siliniyor '%1$s'. Yerel Altağ '%2$s' ve " -#~ "Uzak Altağ '%3$s'. ilkeler tekrar yükleniyor" - -#~ msgid "Disabling auto login was not possible." -#~ msgstr "Otomatik giriş mümkün olmadığı için devre dışı bırakıldı." - -#~ msgid "Enabled console auto login, console menu is NOT password protected." -#~ msgstr "" -#~ "Konsola otomatik giriş açık, konsol menüsüne giriş şifre ile " -#~ "korunmamaktadır." - -#~ msgid "Disabled console auto login, console menu is password protected." -#~ msgstr "" -#~ "Konsola otomatik giriş kapalı, konsol menüsüne giriş şifre ile " -#~ "korunmaktadır." - -# 88% -#~ msgid "Filter expresion" -#~ msgstr "Filtreleme ifadesi" - -#~ msgid "" -#~ "The alias (%s) has one or more FQDNs configured and cannot be used to " -#~ "configure a static route." -#~ msgstr "" -#~ "Bu grup (%s) artık FQDNler yapılandırmasında yok ve statik yönlendirmede " -#~ "kullanılmaz." - -#~ msgid "" -#~ "The firewall rule configuration has been changed.<br/>You must apply the " -#~ "changes in order for them to take effect." -#~ msgstr "" -#~ "Güvenlik duvarı kuralları değiştirildi.<br/>Değişiklikleri uygulayarak " -#~ "etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz." - -#~ msgid "This alias is used on a static route and cannot contain FQDNs." -#~ msgstr "Bu grup statik yönlendirmede kullanıldı ve FQDNler içermez." - -#~ msgid "MTU of a vlan should not be bigger than parent interface." -#~ msgstr "Vlan için MTU üst (parent) arabirimden büyük olmamalıdır." - -#~ msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a bigger value" -#~ msgstr "Arabirim %s (VLAN) MTU değerinden daha büyük değer belirtildi" - -#~ msgid "" -#~ "Ignoring IPsec racoon daemon reload since there are no tunnels on " -#~ "interface %s" -#~ msgstr "" -#~ "Arabirim %s de tünel olmadığından IPsec rakun (racoon) servisi yeniden " -#~ "yükleme işlemi göz ardı edildi" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a <b>hexadecimal</b> value between %x and %x here, default value is " -#~ "0." -#~ msgstr "" -#~ "%x ve %x değeri arasında <b>onaltılı sayı dizgesi</b> girin, varsayılan " -#~ "değer 0." +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1274 +msgid "Use a different management port for clients." +msgstr "" |