diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po | 61 |
1 files changed, 33 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po index 7d045aa..2801711 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-22 14:14-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-28 16:46-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 03:07-0400\n" "Last-Translator: Vladimir Lind <vlind@netgate.com>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" @@ -2157,6 +2157,8 @@ msgstr "Компонент" msgid "" "Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run." msgstr "" +"Таймаут ожидания для IPv6 адреса в предварительном состоянии. dpinger не " +"будет запущен." #: src/etc/inc/gwlb.inc:189 msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run." @@ -2758,7 +2760,7 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/interfaces.inc:3520 msgid "calling interface_dhcpv6_configure." -msgstr "" +msgstr "Вызов interface_dhcpv6_configure." #: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714 #: src/etc/inc/interfaces.inc:3778 @@ -3285,8 +3287,8 @@ msgid "LZ4 Compression [compress lz4]" msgstr "Сжатие LZ4 [сжимать lz4]" #: src/etc/inc/openvpn.inc:127 -msgid "LZ4 Comression v2 [compress lz4-v2]" -msgstr "Сжатие LZ4 v2 [сжимать lz4-v2]" +msgid "LZ4 Compression v2 [compress lz4-v2]" +msgstr "" #: src/etc/inc/openvpn.inc:128 msgid "" @@ -3777,7 +3779,7 @@ msgstr "Китайский (Тайвань)" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Голландский" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944 msgid "English" @@ -3785,7 +3787,7 @@ msgstr "Английский" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Французский" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2946 msgid "German (Germany)" @@ -3797,7 +3799,7 @@ msgstr "Норвежский" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Польский" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949 msgid "Portuguese (Brazil)" @@ -6542,15 +6544,15 @@ msgstr "Запускаю DNS резолвер..." #: src/etc/inc/services.inc:2274 msgid "Unbound start waiting on dhcp6c." -msgstr "" +msgstr "Unbound начал ожидать на dhcp6c." #: src/etc/inc/services.inc:2278 msgid "dhcp6 init complete. Continuing" -msgstr "" +msgstr "dhcp6 init завершён. Продолжаем" #: src/etc/inc/services.inc:2287 msgid "sync unbound done." -msgstr "" +msgstr "Синхронизация unbound завершена." #: src/etc/inc/services.inc:2325 msgid "Starting SNMP daemon... " @@ -6776,6 +6778,9 @@ msgid "" "is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of " "overload." msgstr "" +"Для cbq и fairq предел значений - от 0 до 7. По умолчанию - 1. Для priq " +"предел значений - от 0 до 15, очередям с более высоким приоритетом будет " +"отдано предпочтение в случае перегрузки." #: src/etc/inc/shaper.inc:1442 msgid "Queue limit in packets." @@ -7046,7 +7051,7 @@ msgstr "Предоставление пропускной способности #: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932 msgid "Priority must be an integer between 0 and 7." -msgstr "" +msgstr "Приоритет должен быть целочисленным значением между 0 и 7." #: src/etc/inc/shaper.inc:2779 msgid "NOTITLE" @@ -18193,6 +18198,8 @@ msgid "" "The tunnel local and tunnel remote fields must have valid IP addresses and " "must not contain CIDR masks or prefixes." msgstr "" +"Поля для локального и удалённого туннеля должны иметь валидный IP адрес и не " +"должны содержать маску бесклассовой адресации или префикса." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:71 msgid "The gif tunnel subnet must be an integer." @@ -24493,6 +24500,11 @@ msgid "" "Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API " "Key." msgstr "" +"FreeDNS (freedns.afraid.org): Введите \"Токен Аутентификации\", " +"предоставленный FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Пароль Динамического DNS%1$sRoute " +"53: Укажите Секретныйй Ключ Доступа%1$sGleSYS: Укажите ключ API%1$sDreamhost:" +" Укажите ключ API%1$sDNSimple: Укажите токен API%1$sCloudflare: Укажите " +"Глобальный Ключ API" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378 msgid "Zone ID" @@ -36844,14 +36856,6 @@ msgstr "Не удаётся узнать статус" msgid "No packages installed." msgstr "Не установлено ни одного пакета." -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44 -msgid "" -"Packages can be installed <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">here</" -"a>." -msgstr "" -"Пакеты могут быть установлены <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-" -"link\">здесь</a>." - #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:88 msgid "ok" msgstr "ок" @@ -36963,7 +36967,7 @@ msgstr "Получение мобильных данных" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238 msgid "No mobile tunnels have been configured" -msgstr "" +msgstr "Не настроено мобилльных туннелей" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247 msgid "There are no configured IPsec Tunnels" @@ -37012,7 +37016,7 @@ msgstr "Интервал обновления" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115 #, php-format msgid "%sRetrieving support information %s %s" -msgstr "" +msgstr "%sПолучение информации о поддержке %s %s" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43 msgid "stratum" @@ -37189,7 +37193,7 @@ msgstr "Использование Диска" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55 #, php-format msgid "Obtaining update status %s" -msgstr "" +msgstr "Полчение статуса обновления %s " #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71 msgid "<i>Unable to check for updates</i>" @@ -37214,14 +37218,15 @@ msgstr "Система работает на последней версии." #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101 msgid "The system is on a later version than official release." msgstr "" +"Данная система работает на более поздней версии, чем официальный релиз." #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105 msgid "Error comparing installed with latest version available" -msgstr "" +msgstr "Ошибка сравнения с установленной последней версией" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112 msgid "Version information updated at" -msgstr "" +msgstr "Информация о версии обновлена в " #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136 msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard." @@ -37298,7 +37303,7 @@ msgstr "Использование процессора" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391 #, php-format msgid "Retrieving CPU data %s" -msgstr "" +msgstr "Получение данных CPU %s" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400 msgid "Memory usage" @@ -39207,8 +39212,8 @@ msgid "Disable this static route" msgstr "Отключить этот статический маршрут" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:161 -msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check" -msgstr "Отключить автоматическую проверку обновлени на панели мониторинга" +msgid "Disable the Dashboard auto-update check" +msgstr "" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:173 msgid "Enable repository/branch sync before reboot" |