diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po | 479 |
1 files changed, 248 insertions, 231 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po index 2801711..21c644d 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-28 16:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-11 16:44-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 03:07-0400\n" -"Last-Translator: Vladimir Lind <vlind@netgate.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 09:09-0400\n" +"Last-Translator: Denis Karpushin <denis@netgate.com>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" @@ -57,70 +57,70 @@ msgstr "Перенаправление на приборную панель" msgid "Running: %s" msgstr "Выполняется: %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:869 src/etc/inc/auth.inc:950 src/etc/inc/auth.inc:1038 -#: src/etc/inc/auth.inc:1350 +#: src/etc/inc/auth.inc:869 src/etc/inc/auth.inc:952 src/etc/inc/auth.inc:1040 +#: src/etc/inc/auth.inc:1352 #, php-format msgid "ERROR! Could not connect to server %s." msgstr "ОШИБКА! Не умогу подключиться к серверу %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:887 +#: src/etc/inc/auth.inc:889 #, php-format msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s." msgstr "" "LDAP: Не могу найти центр авторизации (СА) по ссылке для данного узла %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:962 +#: src/etc/inc/auth.inc:964 #, php-format msgid "ERROR! ldap_test_bind() could not STARTTLS to server %s." msgstr "" "ОШИБКА! ldap_test_bind() не смог инициализировать STARTTLS с сервером %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1024 +#: src/etc/inc/auth.inc:1026 msgid "" "ERROR! ldap_get_user_ous() backed selected with no LDAP authentication " "server defined." msgstr "" "ОШИБКА! Для ldap_get_user_ous() не определён сервер аутентификации LDAP" -#: src/etc/inc/auth.inc:1052 +#: src/etc/inc/auth.inc:1054 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not STARTTLS to server %s." msgstr "" "ОШИБКА! ldap_get_user_ous() не смог инициализировать STARTTLS с сервером %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1062 +#: src/etc/inc/auth.inc:1064 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s." msgstr "" "ОШИБКА! ldap_get_user_ous() не может связаться с сервером анонимно %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1067 +#: src/etc/inc/auth.inc:1069 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s." msgstr "ОШИБКА! ldap_get_user_ous() не может связаться с сервером %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1183 +#: src/etc/inc/auth.inc:1185 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s." msgstr "ОШИБКА! ldap_get_groups() Не может подключиться к серверу %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1195 +#: src/etc/inc/auth.inc:1197 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not STARTTLS to server %s." msgstr "" "ОШИБКА! ldap_get_groups() не смог инициализировать STARTTLS с сервером %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1206 +#: src/etc/inc/auth.inc:1208 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s." msgstr "ОШИБКА! ldap_get_groups() не может связаться с сервером анонимно %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1211 +#: src/etc/inc/auth.inc:1213 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s." msgstr "ОШИБКА! ldap_get_groups() не может связаться с сервером %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1317 +#: src/etc/inc/auth.inc:1319 msgid "" "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. " "Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager." @@ -129,151 +129,155 @@ msgstr "" "LDAP. По умолчанию будет использована локальная база пользователей (Система -" "> Менеджер учетных записей). " -#: src/etc/inc/auth.inc:1320 +#: src/etc/inc/auth.inc:1322 msgid "" "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined." msgstr "" "ОШИБКА! Вызов ldap_backed() не содержит информацию о сервере аутентификации " "LDAP." -#: src/etc/inc/auth.inc:1343 +#: src/etc/inc/auth.inc:1345 #, php-format msgid "ERROR! ldap_backed() could not STARTTLS to server %s." msgstr "" "ОШИБКА! ldap_backed() не смог инициализировать STARTTLS с сервером %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1368 +#: src/etc/inc/auth.inc:1370 #, php-format msgid "ERROR! Could not bind to server %s." msgstr "ОШИБКА! Не могу связаться с сервером %s. " -#: src/etc/inc/auth.inc:1386 +#: src/etc/inc/auth.inc:1388 #, php-format msgid "Now Searching for %s in directory." msgstr "Поиск %s в каталоге." -#: src/etc/inc/auth.inc:1395 +#: src/etc/inc/auth.inc:1397 #, php-format msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s." msgstr "Поиск на сервере %1$s, контейнер %2$s по фильтру %3$s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1409 +#: src/etc/inc/auth.inc:1411 #, php-format msgid "Search resulted in error: %s" msgstr "Ошибка поиска: %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1425 +#: src/etc/inc/auth.inc:1427 msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found." msgstr "" "ОШИБКА! Поиск в каталоге LDAP не дал результата, либо было найдено несколько " "пользователей. " -#: src/etc/inc/auth.inc:1432 +#: src/etc/inc/auth.inc:1434 #, php-format msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s" msgstr "" "ОШИБКА! Не удалось авторизоваться на сервере %1$s так как пользователь %2$s: " "%3$s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1439 +#: src/etc/inc/auth.inc:1441 #, php-format msgid "Logged in successfully as %1$s via LDAP server %2$s with DN = %3$s." msgstr "" "Успешная авторизация пользователя %1$s через сервер LDAP %2$s с DN = %3$s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1514 +#: src/etc/inc/auth.inc:1516 #, php-format msgid "RADIUS start: %s" msgstr "Запуск RADIUS: %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1526 +#: src/etc/inc/auth.inc:1528 #, php-format msgid "RADIUS send failed: %s" msgstr "RADIUS ошибка отправки: %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1534 +#: src/etc/inc/auth.inc:1536 #, php-format msgid "RADIUS Auth succeeded" msgstr "RADIUS Авторизация успешна" -#: src/etc/inc/auth.inc:1540 +#: src/etc/inc/auth.inc:1542 #, php-format msgid "RADIUS Auth rejected" msgstr "RADIUS Авторизация отклонена " -#: src/etc/inc/auth.inc:1662 +#: src/etc/inc/auth.inc:1664 msgid "Widget configuration has been changed." msgstr "Конфигурация виджета была изменена." -#: src/etc/inc/auth.inc:1667 +#: src/etc/inc/auth.inc:1669 #, php-format msgid "(User %s)" msgstr "(Пользователь %s)" -#: src/etc/inc/auth.inc:1685 src/etc/inc/auth.inc:1701 +#: src/etc/inc/auth.inc:1687 src/etc/inc/auth.inc:1703 msgid "Local Database" msgstr "Локальная База данных" -#: src/etc/inc/auth.inc:1805 +#: src/etc/inc/auth.inc:1807 #, php-format msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "Успешный вход пользователя '%1$s' с: %2$s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1864 +#: src/etc/inc/auth.inc:1820 +msgid "Username or Password incorrect" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/auth.inc:1866 #, php-format msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "Сессия пользователя '%1$s' истекла с: %2$s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1866 +#: src/etc/inc/auth.inc:1868 #, php-format msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "Пользователь '%1$s' разлогинился с: %2$s" -#: src/etc/inc/authgui.inc:74 +#: src/etc/inc/authgui.inc:76 msgid "No page assigned to this user! Click here to logout." msgstr "Данному пользователю не назначена страница! Нажмите здесь для выхода." -#: src/etc/inc/authgui.inc:105 +#: src/etc/inc/authgui.inc:107 #, php-format msgid "Error: %1$s Description: %2$s" msgstr "Ошибка:%1$s Описание:%2$s" -#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069 +#: src/etc/inc/authgui.inc:120 src/etc/inc/dyndns.class:1069 #: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869 #: src/usr/local/www/diag_smart.php:374 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/etc/inc/authgui.inc:194 +#: src/etc/inc/authgui.inc:196 msgid "unknown reason" msgstr "неизвестная причина" -#: src/etc/inc/authgui.inc:195 +#: src/etc/inc/authgui.inc:197 #, php-format msgid "Invalid login (%s)." msgstr "Неверный логин (%s)." -#: src/etc/inc/authgui.inc:200 +#: src/etc/inc/authgui.inc:202 #, php-format msgid "This device is currently being maintained by: %s." msgstr "Данное устройство сейчас поддерживается : %s." -#: src/etc/inc/authgui.inc:283 +#: src/etc/inc/authgui.inc:285 #, php-format msgid "%1$s.%2$s" msgstr "%1$s.%2$s" -#: src/etc/inc/authgui.inc:285 +#: src/etc/inc/authgui.inc:287 #, php-format msgid "Login to %1$s" msgstr "Логин в %1$s" -#: src/etc/inc/authgui.inc:302 +#: src/etc/inc/authgui.inc:304 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019 msgid "Login" msgstr "Логин" -#: src/etc/inc/authgui.inc:348 +#: src/etc/inc/authgui.inc:362 msgid "" "The IP address being used to access this router is not configured locally, " "which may be forwarded by NAT or other means.\n" @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "" " Если эта пересылка неожиданна, следует " "проверить, что не происходит атака «man-in-the-midle» ." -#: src/etc/inc/authgui.inc:399 +#: src/etc/inc/authgui.inc:413 msgid "The browser must support cookies to login." msgstr "Ваш браузер должен поддерживать cookie, чтобы войти в систему." @@ -2081,7 +2085,7 @@ msgstr "Зеркала не найдены" #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:236 #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:296 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:358 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1107 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1118 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:578 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:250 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:224 @@ -2231,8 +2235,8 @@ msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s" msgstr "Обновляем шлюзы для группы шлюзов %1$s - новый шлюз %2$s" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332 -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132 -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:136 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:185 #: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80 #: src/usr/local/www/easyrule.php:88 src/usr/local/www/firewall_nat.php:224 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:150 @@ -3288,7 +3292,7 @@ msgstr "Сжатие LZ4 [сжимать lz4]" #: src/etc/inc/openvpn.inc:127 msgid "LZ4 Compression v2 [compress lz4-v2]" -msgstr "" +msgstr "LZ4 Сжатие v2 [сжать lz4-v2]" #: src/etc/inc/openvpn.inc:128 msgid "" @@ -3361,12 +3365,12 @@ msgid "CA: %s" msgstr "CA: %s" #: src/etc/inc/openvpn.inc:246 src/usr/local/www/system_camanager.php:363 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1110 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1121 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:581 msgid "In Use" msgstr "Используется" -#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1206 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1229 msgid "Revoked" msgstr "Отозван" @@ -6349,7 +6353,7 @@ msgstr "Демон системного журнала" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:55 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:55 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:55 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1224 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1247 msgid "Captive Portal" msgstr "Портал Авторизации" @@ -7152,7 +7156,7 @@ msgstr "Значение задержки должно быть целым чи #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:255 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:284 #: src/usr/local/www/system.php:527 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1015 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1026 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:663 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -8186,9 +8190,9 @@ msgstr "Подтверждение" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:82 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:318 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:349 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:206 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:587 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:207 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:591 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:622 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268 @@ -8398,7 +8402,7 @@ msgstr "Тип соединения" #: src/usr/local/www/status_services.php:89 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:444 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:364 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1112 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1123 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:582 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:132 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:255 @@ -8716,7 +8720,7 @@ msgstr "Системный журнал" #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:407 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:315 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:101 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144 @@ -9310,7 +9314,7 @@ msgstr "Имя Хоста" #: src/usr/local/www/diag_dns.php:195 src/usr/local/www/services_rfc2136.php:82 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:233 #: src/usr/local/www/status_ntpd.php:296 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1168 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1179 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:940 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:60 msgid "Server" @@ -9425,8 +9429,8 @@ msgid "invalid input" msgstr "неверный ввод" #: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:75 -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:107 -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:175 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:111 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:179 #: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53 #: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:58 #: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56 @@ -9437,7 +9441,11 @@ msgstr "неверный ввод" msgid "States" msgstr "Состояния" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:109 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:78 +msgid "Are you sure you wish to delete this state?" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:113 #: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53 #: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:59 #: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:84 @@ -9445,23 +9453,23 @@ msgstr "Состояния" msgid "Source Tracking" msgstr "Отслеживание источника" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:111 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:115 #: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:60 #: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56 #: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:87 msgid "Reset States" msgstr "Сбросить Состояния" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:119 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:123 msgid "State Filter" msgstr "Фильтр Состояний" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:139 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:143 #: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:97 msgid "Filter expression" msgstr "Фильтр выражений" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:147 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:151 #: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:106 #: src/usr/local/www/diag_routes.php:98 src/usr/local/www/pkg.php:352 #: src/usr/local/www/status_graph.php:147 @@ -9472,20 +9480,20 @@ msgstr "Фильтр выражений" msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:160 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:164 msgid "Kill States" msgstr "Удалить Состояния" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:166 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:170 msgid "Kill filtered states" msgstr "Удалить отфильтрованные состояния" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:168 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:172 msgid "Remove all states to and from the filtered address" msgstr "" "Удалить все состояния - входящие и исходящие - для отфильтрованного адреса" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:182 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:186 #: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:153 #: src/usr/local/www/easyrule.php:90 src/usr/local/www/firewall_nat.php:225 #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239 @@ -9509,37 +9517,37 @@ msgstr "" msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:183 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:187 msgid "Source (Original Source) -> Destination (Original Destination)" msgstr "" "Адрес Источника (Первоначального Источника) -> Адрес Назначения " "(Первоначального Назначения)" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:184 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:188 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:539 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:185 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:189 msgid "Packets" msgstr "Пакеты" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:186 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:190 #: src/usr/local/www/diag_pftop.php:118 msgid "Bytes" msgstr "Байты" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:254 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:258 #, php-format msgid "Remove all state entries from %1$s to %2$s" msgstr "Удалите все записи состояния от %1$s до %2$s" -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:269 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:273 msgid "No states were found that match the current filter." msgstr "" "Не найдено ни одного состояния, который бы соответствовал данному фильтру." -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:271 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:275 msgid "" "State display suppressed without filter submission. See System > General " "Setup, Require State Filter." @@ -9547,7 +9555,7 @@ msgstr "" "Отображение состояний приостановлено без применения фильтра. Смотрите в " "Система -> Общие Настройки, Необходимо наличие Фильтра Состояний." -#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:274 +#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:278 msgid "No states were found." msgstr "Ни одного состояния не найдено." @@ -9940,13 +9948,13 @@ msgstr "Захват Пакетов" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:419 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1215 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1238 msgid "OpenVPN Server" msgstr "Сервер OpenVPN" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:422 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1218 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1241 msgid "OpenVPN Client" msgstr "Клиент OpenVPN" @@ -10566,10 +10574,10 @@ msgstr "Используйте регулярные выражения что б #: src/usr/local/www/diag_routes.php:107 src/usr/local/www/diag_tables.php:152 #: src/usr/local/www/head.inc:240 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:211 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:530 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:587 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1044 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1092 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:534 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:591 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1055 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1103 #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120 msgid "Update" @@ -11316,7 +11324,7 @@ msgstr "Удалить алиас" #: src/usr/local/www/services_wol.php:202 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:470 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:453 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1034 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1045 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:537 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:186 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:325 @@ -11429,7 +11437,7 @@ msgstr "Таблица единых указателей ресурса (Пор #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:119 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:411 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:319 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:592 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:257 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:111 @@ -12382,8 +12390,8 @@ msgstr "Обратить смысл соответствия." #: src/usr/local/www/system_authservers.php:225 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:248 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:442 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1001 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1004 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1012 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1015 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:525 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:551 @@ -15414,7 +15422,7 @@ msgstr "Просматриваем только первые 10 тысяч пу #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1363 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:969 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:159 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1011 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1022 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -29221,7 +29229,7 @@ msgstr "Выберите язык для ВебКонфигуратора" #: src/usr/local/www/system.php:592 #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1209 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1232 msgid "webConfigurator" msgstr "ВебКонфигуратор" @@ -31080,11 +31088,11 @@ msgstr "Сервер Аутентификации %s удалён." #: src/usr/local/www/system_camanager.php:167 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:184 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:199 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:215 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:235 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:252 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:270 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:537 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:216 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:236 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:253 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:271 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:541 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:198 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:204 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:201 @@ -31218,8 +31226,8 @@ msgstr "Настройки сервера" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:492 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:485 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:653 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1052 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:657 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1063 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:358 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:423 msgid "*Descriptive name" @@ -31463,12 +31471,12 @@ msgstr "" "наличии) успешно удалены." #: src/usr/local/www/system_camanager.php:168 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:236 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:237 msgid "Certificate data" msgstr "Данные сертификата" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:170 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:239 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:240 msgid "This certificate does not appear to be valid." msgstr "Данный сертификат не является валидным." @@ -31477,7 +31485,7 @@ msgid "Encrypted private keys are not yet supported." msgstr "Зашифрованные приватные ключи ещё не поддерживаются." #: src/usr/local/www/system_camanager.php:176 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:243 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:244 msgid "" "The submitted private key does not match the submitted certificate data." msgstr "" @@ -31486,8 +31494,8 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:185 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:201 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:254 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:271 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:255 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:272 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:203 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:932 msgid "Key length" @@ -31495,7 +31503,7 @@ msgstr "Длина ключа" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:186 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:202 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:256 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:257 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:204 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:952 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:668 @@ -31504,43 +31512,43 @@ msgstr "Время жизни" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:187 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:203 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:257 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:272 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:258 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:273 msgid "Distinguished name Country Code" msgstr "Код страны определённого имени (DN)" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:188 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:204 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:258 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:273 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:259 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:274 msgid "Distinguished name State or Province" msgstr "Штат или Провинция определённого имени (DN)" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:189 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:205 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:259 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:274 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:260 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:275 msgid "Distinguished name City" msgstr "Город определённого имени (DN)" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:190 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:206 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:260 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:275 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:261 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:276 msgid "Distinguished name Organization" msgstr "Организация определённого имени (DN)" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:191 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:207 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:261 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:276 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:262 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:277 msgid "Distinguished name Email Address" msgstr "Адрес Email определённого имени (DN)" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:192 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:208 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:262 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:277 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:263 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:278 msgid "Distinguished name Common Name" msgstr "Обычное имя (CN) определённого имени (DN)" @@ -31553,48 +31561,49 @@ msgid "The field 'Descriptive Name' contains invalid characters." msgstr "Поле \"Описательное Имя\" содержит невалидные символы." #: src/usr/local/www/system_camanager.php:221 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:356 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:357 msgid "" "The field 'Distinguished name Email Address' contains invalid characters." msgstr "Поле \"Адрес Email определённого имени\" содержит невалидные символы." #: src/usr/local/www/system_camanager.php:226 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:362 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:369 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:363 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:370 msgid "Please select a valid Key Length." msgstr "Пожалуйста, выберите валидную Длину Ключа." #: src/usr/local/www/system_camanager.php:229 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:365 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:372 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:366 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:373 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:376 msgid "Please select a valid Digest Algorithm." msgstr "Пожалуйста, выберите валидный Дайджест Алгоритм." #: src/usr/local/www/system_camanager.php:315 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253 msgid "Certificate Manager" msgstr "Менеджер Сертификатов" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:315 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:344 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:602 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:606 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:336 msgid "CAs" msgstr "Центры Сертификации" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:345 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:361 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:603 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1101 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:607 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1112 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:337 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:580 msgid "Certificates" msgstr "Сертификаты" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:346 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:604 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:608 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:338 msgid "Certificate Revocation" @@ -31610,37 +31619,37 @@ msgid "Internal" msgstr "Внутренний" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:360 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1108 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1119 msgid "Issuer" msgstr "Издатель" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:362 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1109 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1120 msgid "Distinguished Name" msgstr "Определённое Имя" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:380 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1134 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1145 msgid "self-signed" msgstr "самоподписанный" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:382 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1136 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1147 msgid "external" msgstr "внешний" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:414 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1223 msgid "Valid From" msgstr "Валиден От" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:414 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1223 msgid "Valid Until" msgstr "Валиден До" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:425 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1221 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1244 msgid "IPsec Tunnel" msgstr "IPsec Туннель" @@ -31669,7 +31678,7 @@ msgid "Create / Edit CA" msgstr "Создать / Редактировать Центр Сертификации" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:493 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:645 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:649 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:349 msgid "*Method" msgstr "*Метод" @@ -31679,12 +31688,12 @@ msgid "Existing Certificate Authority" msgstr "Существующий Центр Сертификации" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:506 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:731 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:742 msgid "*Certificate data" msgstr "*Данные сертификата" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:508 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:733 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:744 msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here." msgstr "Вставьте здесь сертификат в формате X.509 PEM" @@ -31727,13 +31736,14 @@ msgid "*Key length (bits)" msgstr "*Длина ключа (в битах)" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:559 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:779 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:860 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:729 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:790 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:871 msgid "*Digest Algorithm" msgstr "*Алгоритм Дайджеста" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:562 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:782 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:793 msgid "" "NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible." "" @@ -31742,49 +31752,49 @@ msgstr "" "сильного, чем SHA1." #: src/usr/local/www/system_camanager.php:567 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:787 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:798 msgid "*Lifetime (days)" msgstr "*Время жизни (в днях)" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:574 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:794 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:868 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:805 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:879 msgid "*Country Code" msgstr "*Код Страны" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:581 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:801 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:875 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:812 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:886 msgid "*State or Province" msgstr "*Штат или Провинция" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:589 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:809 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:883 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:820 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:894 msgid "*City" msgstr "*Город" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:597 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:817 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:891 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:828 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:902 msgid "*Organization" msgstr "*Организация" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:605 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:825 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:899 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:836 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:910 msgid "Organizational Unit" msgstr "Организационное подразделение" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:613 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:833 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:907 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:844 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:918 msgid "*Email Address" msgstr "*Email адрес" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:621 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:841 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:915 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:852 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:926 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:341 msgid "*Common Name" msgstr "*Обычное Имя (CN)" @@ -31814,47 +31824,47 @@ msgstr "Выбрать существующий сертификат" msgid "Certificate %s successfully deleted." msgstr "Сертификат %s успешно удалён." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:216 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:217 msgid "CA to sign with" msgstr "Центр Сертификации, которым подписать" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:221 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:222 msgid "This signing request does not appear to be valid." msgstr "Запрос на подписание не является валидным." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:225 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:226 msgid "This private does not appear to be valid." msgstr "Этот приватный сертификат не является валидным" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:226 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:227 msgid "Key data field should be blank, or a valid x509 private key" msgstr "" "Поле данных ключа должно быть пустым или валидным частным ключом x509 " -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:237 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:713 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:238 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:717 msgid "Key data" msgstr "Данные ключа" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:253 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:254 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:202 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:925 msgid "Certificate authority" msgstr "Центр сертификации" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:255 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:256 msgid "Certificate Type" msgstr "Тип сертификата" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:282 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:283 msgid "Existing Certificate Choice" msgstr "Выбор Существующего Сертификата" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:538 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:542 msgid "Final Certificate data" msgstr "Конечные данные Сертификата" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:562 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:566 #, php-format msgid "" "The certificate public key does not match the signing request public key." @@ -31862,35 +31872,35 @@ msgstr "" "Публичный ключ сертификата не соответствует запросу на подписание публичного " "ключа." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:640 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:644 msgid "Add/Sign a New Certificate" msgstr "Добавить/Подписать Новый Сертификат" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:685 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:689 msgid "New CSR (Paste below)" msgstr "Новый CSR (Вставьте ниже)" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:688 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:692 msgid "Sign CSR" msgstr "Подписать CSR" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:693 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:697 msgid "*CA to sign with" msgstr "* CA для подписания с" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:700 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:704 msgid "*CSR to sign" msgstr "*CSR для подписания" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:707 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:711 msgid "CSR data" msgstr "Данные CSR" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:709 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:713 msgid "Paste a Certificate Signing Request in X.509 PEM format here." msgstr "Вставьте здесь запрос подписи сертификата в формате X.509 PEM." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:715 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719 msgid "" "Optionally paste a private key here. The key will be associated with the " "newly signed certificate in pfSense" @@ -31898,80 +31908,81 @@ msgstr "" "При желании вставьте здесь закрытый ключ. Ключ будет связан с новым " "подписанным сертификатом в pfSense" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:723 msgid "*Certificate Lifetime (days)" msgstr "*Срок действия сертификата (дней)" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:726 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:732 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:874 +msgid "" +"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible" +msgstr "" +"ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется использовать алгоритм, более сильный, чем SHA1, " +"когда это возможно" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737 msgid "Import Certificate" msgstr "Импортировать Сертификат" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:748 msgid "*Private key data" msgstr "*Данные закрытого ключа" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:739 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:750 msgid "Paste a private key in X.509 PEM format here." msgstr "Вставьте закрытый ключ в формате X.509 PEM." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:742 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:753 msgid "Internal Certificate" msgstr "Внутренний Сертификат" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:748 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:759 msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. " msgstr "Внутренние центры сертификации (CA) не определены." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:749 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:760 msgid "" "An internal CA must be defined in order to create an internal certificate. " msgstr "" "Внутренний центр сертификации (CA) должен быть определен для создания " "внутреннего сертификата." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:750 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:761 #, php-format msgid "%1$sCreate%2$s an internal CA." msgstr "%1$sСоздать%2$s внутренний центр сертификации (CA)." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:747 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:764 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:758 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:775 msgid "*Certificate authority" msgstr "*Центр сертификации" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:772 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:853 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:783 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:864 msgid "*Key length" msgstr "*Длина ключа" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:848 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:859 msgid "External Signing Request" msgstr "Внешний запрос на подпись" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:863 -msgid "" -"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible" -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется использовать алгоритм, более сильный, чем SHA1, " -"когда это возможно" - -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:922 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:933 msgid "Choose an Existing Certificate" msgstr "Выберите Существующий Сертификат" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:951 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:962 msgid "*Existing Certificates" msgstr "*Существующие Сертификаты" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:958 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:969 msgid "Certificate Attributes" msgstr "Атрибуты Сертификата" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:962 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973 msgid "Attribute Notes" msgstr "Примечания к атрибутам" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:964 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:975 msgid "" "The following attributes are added to certificates and requests when they " "are created or signed. These attributes behave differently depending on the " @@ -31981,7 +31992,7 @@ msgstr "" "или подписаны. Эти атрибуты ведут себя по-разному в зависимости от " "выбранного режима." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:968 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979 msgid "" "For Internal Certificates, these attributes are added directly to the " "certificate as shown." @@ -31989,7 +32000,7 @@ msgstr "" "Для Внутренних Сертификатов эти атрибуты добавляются непосредственно в " "сертификат, как показано." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:970 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:981 msgid "" "For Certificate Signing Requests, These attributes are added to the request " "but they may be ignored or changed by the CA that signs the request. " @@ -31998,7 +32009,7 @@ msgstr "" "могут быть проигнорированы или изменены Центром Сертификации (CA), который " "подписывает запрос." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:972 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:983 msgid "" "If this CSR will be signed using the Certificate Manager on this firewall, " "set the attributes when signing instead as they cannot be carried over." @@ -32007,7 +32018,7 @@ msgstr "" "брандмауэре, установите атрибуты при подписании, поскольку они не могут " "переноситься." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:984 msgid "" "When Signing a Certificate Request, existing attributes in the request " "cannot be copied. The attributes below will be applied to the resulting " @@ -32017,11 +32028,11 @@ msgstr "" "быть скопированы. Приведенные ниже атрибуты будут применены к полученному " "сертификату." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:990 msgid "*Certificate Type" msgstr "*Тип Сертификата" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:982 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:993 msgid "" "Add type-specific usage attributes to the signed certificate. Used for " "placing usage restrictions on, or granting abilities to, the signed " @@ -32031,11 +32042,11 @@ msgstr "" "ограничения использования или предоставления возможностей подписанному " "сертификату." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:997 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1008 msgid "Alternative Names" msgstr "Альтернативные Имена" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1022 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1033 msgid "" "Enter additional identifiers for the certificate in this list. The Common " "Name field is automatically added to the certificate as an Alternative Name. " @@ -32045,15 +32056,15 @@ msgstr "" "Основное Имя автоматически добавляется в сертификат как Альтернативное Имя. " "Центер Сертификации (CA) может игнорировать или изменять эти значения." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1048 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1059 msgid "Complete Signing Request for " msgstr "Полный запрос на подпись для" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1059 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070 msgid "Signing request data" msgstr "Данные запроса подписи" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1063 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1074 msgid "" "Copy the certificate signing data from here and forward it to a certificate " "authority for signing." @@ -32061,64 +32072,73 @@ msgstr "" "Скопируйте данные подписания сертификата отсюда и отправьте его в центр " "сертификации для подписания." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1067 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1078 msgid "*Final certificate data" msgstr "*Данные окончательного сертификата" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1081 msgid "Paste the certificate received from the certificate authority here." msgstr "Вставьте сюда сертификат, полученный от центра сертификации." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1146 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1157 msgid "private key only" msgstr "только закрытый ключ" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1152 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1163 msgid "external - signature pending" msgstr "Внешний - ожидает подпись" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1177 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1189 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174 +msgid "Serial: " +msgstr "Серийной номер:" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1195 +msgid "Signature Digest: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200 msgid "SAN: " msgstr "SAN: " -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1182 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1205 msgid "KU: " msgstr "KU: " -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1187 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1210 msgid "EKU: " msgstr "EKU: " -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1212 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1235 msgid "User Cert" msgstr "Пользовательский Сертификат" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1230 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1253 msgid "Export Certificate" msgstr "Экспортировать Сертификат" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1232 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1238 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1255 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1261 msgid "Export Key" msgstr "Экспортировать Ключ" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1234 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1257 msgid "Export P12" msgstr "Экспортировать P12" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1236 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1259 msgid "Update CSR" msgstr "Обновить CSR" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1237 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1260 msgid "Export Request" msgstr "Экспортировать Запрос" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1241 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1264 msgid "Delete Certificate" msgstr "Удалить Сертификат" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1257 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1280 msgid "Add/Sign" msgstr "Добавить/Подписать" @@ -37236,10 +37256,6 @@ msgstr "Фильтр Виджета Информации о Системе со msgid "Unknown system" msgstr "Неизвестная система" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174 -msgid "Serial: " -msgstr "Серийной номер:" - #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179 msgid "Netgate Device ID:" msgstr "Идентификатор Устройства Netgate:" @@ -38706,7 +38722,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:151 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:235 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:303 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:963 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:974 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:373 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:189 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:173 @@ -39214,6 +39230,7 @@ msgstr "Отключить этот статический маршрут" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:161 msgid "Disable the Dashboard auto-update check" msgstr "" +"Отключить автоматическую проверку наличия обновления на панели мониторинга" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:173 msgid "Enable repository/branch sync before reboot" |