summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po206
1 files changed, 113 insertions, 93 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 64949d1..473441a 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-24 08:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-31 08:49-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-23 06:12-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 03:27-0400\n"
"Last-Translator: MM <meri_yms@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@@ -314,12 +314,12 @@ msgstr "Logout"
msgid "Click the button below to disconnect"
msgstr "Apăsați butonul de mai jos pentru deconectare"
-#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1749
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1752
#, php-format
msgid "Error: cannot open '%1$s' in captiveportal_write_elements()%2$s"
msgstr "Eroare: nu pot deschide '%1$s' în captiveportal_write_elements()%2$s"
-#: src/etc/inc/captiveportal.inc:2331
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:2344
msgid "Captive Portal allowed users configuration changed"
msgstr "Captive Portal a permis schimbarea configuratiei userilor"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:189
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:352
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:80
msgid "IP address"
msgstr "Adresa IP"
@@ -8205,7 +8205,7 @@ msgstr "Se încarcă, vă rugăm așteptați..."
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:193
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:353
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:440
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:85
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:81
msgid "MAC address"
msgstr "Adresă MAC"
@@ -10621,13 +10621,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:118
#, php-format
msgid "%1$sFD%2$s\t%3$sThe file descriptor number of the socket.%4$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sFD%2$s %3$sNumărul handle-ului asociat socket-ului.%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:119
#, php-format
msgid ""
"%1$sPROTO%2$s\t%3$sThe transport protocol associated with the socket.%4$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sPROTO%2$s %3$sProtocolul de transport asociat socket-ului.%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:120
#, php-format
@@ -10635,6 +10635,8 @@ msgid ""
"%1$sLOCAL ADDRESS%2$s\t%3$sThe address the local end of the socket is bound "
"to.%4$s"
msgstr ""
+"%1$sLOCAL ADDRESS%2$s %3$sAdresa la care este conectat capătul local al "
+"socket-ului.%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:121
#, php-format
@@ -10642,10 +10644,13 @@ msgid ""
"%1$sFOREIGN ADDRESS%2$s\t%3$sThe address the foreign end of the socket is "
"bound to.%4$s"
msgstr ""
+"%1$sFOREIGN ADDRESS%2$s %3$sAdresa la care este conectat capătul distant al "
+"socket-ului.%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:147
+#, fuzzy
msgid "Protocol counts"
-msgstr ""
+msgstr "Numărătoare de protocol"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:151
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
@@ -10653,76 +10658,77 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:155
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:227
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:88
msgid "Source Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi sursă"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:156
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:229
msgid "Dest. Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi dest."
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192 src/usr/local/www/head.inc:400
msgid "States Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumar stări"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:196
msgid "By Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "După IP-ul sursă"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:197
msgid "By Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "După IP-ul destinație"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:198
msgid "Total per IP"
-msgstr ""
+msgstr "Total per IP"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:199
msgid "By IP Pair"
-msgstr ""
+msgstr "După perechi de IP-uri"
#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:31 src/usr/local/www/head.inc:401
msgid "System Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Activitate sistem"
#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:86
msgid "CPU Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Activitate CPU"
#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:88
msgid "Gathering CPU activity, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Se colectează detalii despre activitatea CPU, vă rugăm așteptați..."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/head.inc:390
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:116
#, php-format
msgid "The %s file contents have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul fișierului %s a fost actualizat."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:129
+#, fuzzy
msgid "webConfigurator Lockout Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel deconectări al webConfigurator"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:131
#, php-format
msgid "%s Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel %s"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:136
msgid "Table to Display"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel de afișat"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:137
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:144
#, php-format
@@ -10732,129 +10738,147 @@ msgid ""
"contents displayed on this page reflect the current addresses inside tables "
"used by the firewall."
msgstr ""
+"Selectați un nume alias sau un nume de tabel sistem definite de utilizator "
+"pentru a vedea conținutul lor. Alias-urile %s devin tabele atunci când sunt "
+"încărcate intr-un set de reguli active ale firewall-ului. Conținutul afișat "
+"în această pagină reprezintă adresele curente din tabelele utilizate de "
+"firewall."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:159
msgid "Empty Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel gol"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189
#, php-format
msgid "Table last updated on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ultima actualizare a tabelulul s-a făcut in %s."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:191
msgid "Date of last update of table is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Data ultimei actualizări a tabelului este necunoscută."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
#, php-format
msgid "%s records."
-msgstr ""
+msgstr "%s înregistrări."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:206
msgid "Hide table comments."
-msgstr ""
+msgstr "Ascundeți comentariile din tabel."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:207
msgid "Show table comments."
-msgstr ""
+msgstr "Afișați comentariile din tabel."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:256
msgid "No entries exist in this table."
-msgstr ""
+msgstr "Nu existră intrări în tabel."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:293
msgid "Remove this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Îndepărtați această intrare"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:38
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:217 src/usr/local/www/head.inc:392
msgid "Test Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de test"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:56
msgid "Please enter a valid IP or hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm introduceți un IP sau un nume de gazdă valid."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:60
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugam introduceți un număr de port valid."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:64
msgid "Please enter a valid source port number, or leave the field blank."
msgstr ""
+"Vă rugăm introduceți un număr valid pentru portul sursă sau lăsați câmpul "
+"necompletat."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:68
msgid "Cannot connect to an IPv4 address using IPv6."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate conecta la o adresă de IPv4 folosind IPv6."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:71
msgid "Cannot connect to an IPv6 address using IPv4."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate conecta la o adresă de IPv6 folosind IPv4."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:195
#, php-format
msgid "Port test to host: %1$s Port: %2$s successful."
-msgstr ""
+msgstr "Test port către gazda: %1$s Portul: %2$s s-a finalizat cu succes."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:197
msgid "Any text received from the host will be shown below the form."
-msgstr ""
+msgstr "Orice text primit de la gazdă va fi afișat în formularul de mai jos."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:203
+#, fuzzy
msgid ""
"No output received, or connection failed. Try with \"Show Remote Text\" "
"unchecked first."
msgstr ""
+"Nu s-a primit nici un răspuns sau conexiunea a eșuat. Încercați mai întâi cu "
+"opțiunea \"Afișați textul de la partenerul distant\" debifată."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:205
msgid "Connection failed."
-msgstr ""
+msgstr "Conexiunea a eșuat."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:211
msgid ""
"This page performs a simple TCP connection test to determine if a host is up "
"and accepting connections on a given port."
msgstr ""
+"Această pagină efectuează un test simplu de conexiune TCP pentru a determina "
+"dacă o gazdă este activă și acceptă conexiuni pentru un port dat."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:212
msgid ""
"This test does not function for UDP since there is no way to reliably "
"determine if a UDP port accepts connections in this manner."
msgstr ""
+"Acest test nu funcționează pentru UDP pentru că nu există o modalitate de a "
+"determina cu precizie dacă un port UDP acceptă conexiuni în acest mod."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:229
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:326
msgid "*Port"
-msgstr ""
+msgstr "*Port"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:245
+#, fuzzy
msgid "Remote text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de la partenerul de comunicație."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:248
msgid ""
"Shows the text given by the server when connecting to the port. If checked "
"it will take 10+ seconds to display in a panel below this form."
msgstr ""
+"Arată textul furnizat de server atunci când s-a conectat la port. Dacă este "
+"bifat va dura 10+ secunde pentru a se afișa în panel-ul de sub acest "
+"formular."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:252
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:140
msgid "*Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "*Adresă sursă"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:255
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:143
msgid "Select source address for the trace."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați adresa sursă pentru trace."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:262
msgid ""
@@ -16176,7 +16200,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:86
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:82
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
@@ -24994,12 +25018,12 @@ msgid "Users Logged In (%d)"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:198
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:87
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:83
msgid "Session start"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:202
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:88
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84
msgid "Last activity"
msgstr ""
@@ -28271,19 +28295,11 @@ msgid ""
"blocks traffic."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:182
-msgid "IPv6 over IPv4"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:186
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:183
msgid "IPv6 over IPv4 Tunneling"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:193
-msgid "IPv4 address of Tunnel Peer"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:198
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:186
#, php-format
msgid ""
"These options create an RFC 2893 compatible mechanism for IPv4 NAT "
@@ -28292,22 +28308,26 @@ msgid ""
"to control and pass encapsulated traffic."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:207
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:192
+msgid "IPv4 address of Tunnel Peer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:199
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:210
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:202
msgid ""
"By default, if IPv6 is configured and a hostname resolves IPv6 and IPv4 "
"addresses, IPv6 will be used. If this option is selected, IPv4 will be "
"preferred over IPv6."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:215
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:207
msgid "IPv6 DNS entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:218
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:210
msgid ""
"If a LAN interface's IPv6 configuration is set to Track, and the tracked "
"interface loses connectivity, it can cause connections to this firewall that "
@@ -28317,16 +28337,16 @@ msgid ""
"IPv6 records from being created."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:223
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:227
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:215
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:219
msgid "DHCP6 DUID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:235
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:227
msgid "Copy DUID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:243
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:235
#, php-format
msgid ""
"This is the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the firewall when "
@@ -28340,15 +28360,15 @@ msgid ""
"Copy DUID button to copy the system detected DUID shown in the placeholder. "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:253
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:245
msgid "Network Interfaces"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:257
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:249
msgid "Hardware Checksum Offloading"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:260
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:252
#, php-format
msgid ""
"Checking this option will disable hardware checksum offloading.%1$sChecksum "
@@ -28358,11 +28378,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:268
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:260
msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:271
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:263
msgid ""
"Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, "
"TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may "
@@ -28370,11 +28390,11 @@ msgid ""
"machine reboot or re-configure of each interface."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:278
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:270
msgid "Hardware Large Receive Offloading"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:281
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:273
msgid ""
"Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). "
"This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact "
@@ -28382,21 +28402,21 @@ msgid ""
"reboot or re-configure of each interface."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:288
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:280
msgid "ARP Handling"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:291
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:283
msgid ""
"This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside "
"on the same broadcast domain."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:297
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:289
msgid "Enable flowtable support"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:299
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:291
msgid ""
"Enables infrastructure for caching flows as a means of accelerating L3 and "
"L2 lookups as well as providing stateful load balancing when used with "
@@ -33717,7 +33737,7 @@ msgstr ""
msgid "Wake-on-Lan"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:101
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:106
msgid "delete"
msgstr ""
@@ -33962,6 +33982,11 @@ msgstr ""
msgid "Update interval"
msgstr ""
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#, php-format
+msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgstr ""
+
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
msgstr ""
@@ -34078,11 +34103,6 @@ msgstr ""
msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/support.widget.php:37
-#, php-format
-msgid "%sSupport information unavailable%s"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
msgid "BIOS"
@@ -35785,31 +35805,31 @@ msgid ""
"All IPv6 traffic will be blocked by the firewall unless this box is checked"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:187
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:184
msgid "Enable IPv6 over IPv4 tunneling"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:208
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:200
msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:216
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:208
msgid "Do not generate local IPv6 DNS entries for LAN interfaces"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:258
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:250
msgid "Disable hardware checksum offload"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:269
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:261
msgid "Disable hardware TCP segmentation offload"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:279
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:271
msgid "Disable hardware large receive offload"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:289
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:281
msgid "Suppress ARP messages"
msgstr ""
OpenPOWER on IntegriCloud