diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po | 2738 |
1 files changed, 1393 insertions, 1345 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po index a50f6cf..c3eb071 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -3,6 +3,8 @@ # Kevin Nienhuis <kevin_nienhuis@hotmail.com>, 2017. #zanata # Marc van Berkel <marc.berkel@gmail.com>, 2017. #zanata # Mark Hoffer <mark1hoffer@hotmail.com>, 2017. #zanata +# Niels Peeters <painful_x@hotmail.com>, 2017. #zanata +# Ronald <ronald@zelfbedacht.nl>, 2017. #zanata # StijnLangenberg <stijn@rommelkamer.nl>, 2017. #zanata # Talle <talle-zanata@gelesneeuw.nl>, 2017. #zanata # Wraptor <nijs.thibaut@gmail.com>, 2017. #zanata @@ -10,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-24 06:51-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 16:32-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-17 02:21-0400\n" -"Last-Translator: Marc van Berkel <marc.berkel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-07 10:16-0400\n" +"Last-Translator: Ronald <ronald@zelfbedacht.nl>\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" @@ -27,7 +29,7 @@ msgid "" "DNS_rebinding<br />Try accessing the router by IP address instead of by " "hostname." msgstr "" -"Mogelijke DNS Rebind aanval gedetecteerd, zie http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Mogelijke DNS Rebind aanval gedetecteerd, lees http://en.wikipedia.org/wiki/" "DNS_rebinding<br />Probeer de router te bereiken op het IP adres in plaats " "van de hostnaam." @@ -252,7 +254,7 @@ msgid "Login to %1$s" msgstr "Inloggen op %1$s" #: src/etc/inc/authgui.inc:236 src/etc/inc/authgui.inc:284 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1015 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1017 msgid "Login" msgstr "Inloggen" @@ -478,11 +480,10 @@ msgid "You have chosen to remove the LAN interface." msgstr "Je hebt gekozen om de LAN interface te verwijderen." #: src/etc/inc/config.console.inc:244 -#, fuzzy msgid "" "Would you like to remove the LAN IP address and \n" "unload the interface now [y|n]?" -msgstr "Wil je het LAN IP adres verwijderen en de interface stoppen [y|n]?" +msgstr "Wilt u het LAN IP adres verwijderen en de interface nu stoppen [y|n]?" #: src/etc/inc/config.console.inc:365 #, php-format @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "" "terug te zetten." #: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138 -#: src/etc/inc/config.lib.inc:496 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:505 msgid "Could not restore config.xml." msgstr "Kon config.xml niet terugzetten." @@ -632,9 +633,8 @@ msgstr "" "in" #: src/etc/inc/config.lib.inc:334 src/etc/inc/config.lib.inc:335 -#, fuzzy msgid "Updated bogon update frequency to 3am" -msgstr "Bogon bijwerk frequentie gezet op 3:00" +msgstr "Bogon update frequentie ingesteld op 03:00" #: src/etc/inc/config.lib.inc:371 #, php-format @@ -646,45 +646,45 @@ msgstr "Configuratie upgrade gestopt op %s" msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s" msgstr "Configuratie versie niveau bijgewerkt van %1$s naar %2$s" -#: src/etc/inc/config.lib.inc:473 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:482 msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!" msgstr "" "Waarschuwing: Configuratie inhoud kon niet worden opgeslagen. Het bestand " "kon niet worden geopend!" -#: src/etc/inc/config.lib.inc:475 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:484 #, php-format msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s" msgstr "Kan %1$s/config.xml niet openen om te schrijven in write_config()%2$s" -#: src/etc/inc/config.lib.inc:595 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:615 #, php-format msgid "Reverted to %s." msgstr "Terugkeren naar %s." -#: src/etc/inc/config.lib.inc:612 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:632 msgid "Installing configuration..." msgstr "Configuratie aan het installeren..." -#: src/etc/inc/config.lib.inc:614 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:634 msgid "Installing configuration ...." msgstr "Configuratie aan het installeren ...." -#: src/etc/inc/config.lib.inc:665 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:685 msgid "XML error: unable to open file" msgstr "XML fout: kan bestand niet openen" -#: src/etc/inc/config.lib.inc:671 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:691 #, php-format msgid "%1$s at line %2$d" msgstr "%1$s op regel %2$d" -#: src/etc/inc/config.lib.inc:724 src/etc/inc/config.lib.inc:726 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:744 src/etc/inc/config.lib.inc:746 #, php-format msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking." msgstr "Het backup cache bestand %s is beschadigd. Ontkoppelen." -#: src/etc/inc/config.lib.inc:877 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:897 #, php-format msgid "%s made unknown change" msgstr "%s onbekende verandering gemaakt" @@ -824,7 +824,6 @@ msgstr "" "diensten. Het service-veld zal leeg zijn in de resultaat code." #: src/etc/inc/dyndns.class:926 -#, fuzzy msgid "" "Up to 20 hosts my be updated. numhost is returned if attempting to update " "more than 20 or update a round-robin." @@ -1304,9 +1303,9 @@ msgid "Initial update." msgstr "Initiële update." #: src/etc/inc/dyndns.class:1729 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starting." -msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() begint." +msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() wordt opgestart." #: src/etc/inc/dyndns.class:1754 #, php-format @@ -1399,7 +1398,6 @@ msgid "Host unblocked successfully" msgstr "Host succesvol gedeblokkeerd" #: src/etc/inc/easyrule.inc:425 -#, fuzzy msgid "Host is not on block list: " msgstr "Host staat niet op een blokkadelijst:" @@ -1669,14 +1667,14 @@ msgstr "Filter is uitgeschakeld. Geen regels aan het laden." #: src/etc/inc/pkg-utils.inc:752 src/etc/inc/pkg-utils.inc:788 #: src/etc/inc/pkg-utils.inc:793 src/etc/inc/pkg-utils.inc:798 #: src/etc/inc/pkg-utils.inc:816 src/etc/inc/pkg-utils.inc:833 -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:858 src/etc/inc/pkg-utils.inc:899 -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:925 src/etc/inc/pkg-utils.inc:968 -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:987 src/etc/inc/rrd.inc:970 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:865 src/etc/inc/pkg-utils.inc:906 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:932 src/etc/inc/pkg-utils.inc:975 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:994 src/etc/inc/rrd.inc:970 #: src/etc/inc/services.inc:1595 src/etc/inc/services.inc:1998 #: src/etc/inc/services.inc:2215 src/etc/inc/services.inc:2257 #: src/etc/inc/services.inc:2478 src/etc/inc/system.inc:1218 -#: src/etc/inc/system.inc:1316 src/etc/inc/system.inc:1619 -#: src/etc/inc/system.inc:2191 +#: src/etc/inc/system.inc:1318 src/etc/inc/system.inc:1621 +#: src/etc/inc/system.inc:2193 msgid "done." msgstr "klaar." @@ -1769,10 +1767,10 @@ msgstr "" "> 500" #: src/etc/inc/filter.inc:1490 -#, fuzzy msgid "Installing partial NAT reflection rules. Maximum 1,000 reached." msgstr "" -"Installeren regels NAT deelreflectie. Het maximum van 1.000 is bereikt." +"Gedeeltelijk installeren NAT reflectie regels. Het maximum van 1.000 is " +"bereikt." #: src/etc/inc/filter.inc:1571 msgid "localhost" @@ -1977,9 +1975,8 @@ msgid "Service %1$s/%2$s: %3$s" msgstr "Service %1$s/%2$s: %3$s" #: src/etc/inc/gmirror.inc:65 -#, fuzzy msgid "No mirrors found." -msgstr "Geen spiegel gevonden" +msgstr "Geen mirrors gevonden." #: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355 #: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283 @@ -2009,7 +2006,7 @@ msgstr "Geen spiegel gevonden" #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:236 #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:296 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:364 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1080 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1090 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:578 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:250 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:224 @@ -2073,7 +2070,7 @@ msgstr "Naam" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:212 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:66 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:68 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -2152,7 +2149,7 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332 #: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132 #: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181 -#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:134 src/usr/local/www/easyrule.php:80 +#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80 #: src/usr/local/www/easyrule.php:88 src/usr/local/www/firewall_nat.php:224 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:149 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:122 @@ -2193,17 +2190,17 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_gateways.php:251 #: src/usr/local/www/system_routes.php:244 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:237 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:136 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:140 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:167 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:214 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:65 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:151 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:153 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1363 msgid "gateway" -msgstr "" +msgstr "gateway" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78 #, php-format @@ -2211,6 +2208,8 @@ msgid "" "Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group " "\"%2$s\"" msgstr "" +"Gateway \"%1$s\" kan niet worden uitgeschakeld omdat deze in gebruik is op " +"Gateway Group \"%2$s\"" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94 #, php-format @@ -2218,16 +2217,20 @@ msgid "" "Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route " "\"%2$s\"" msgstr "" +"Gateway \"%1$s\" kan niet worden uitgeschakeld omdat deze in gebruik is op " +"statische route \"%2$s\"" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1392 msgid "A valid gateway IP address must be specified." -msgstr "" +msgstr "Een geldig gateway IP adres moet opgegeven worden." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1402 msgid "" "Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on " "the interface." msgstr "" +"Het IPv4 gateway adres kan niet worden toegevoegd omdat er geen IPv4 adres " +"op de interface gevonden is." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457 #, php-format @@ -2235,62 +2238,74 @@ msgid "" "The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's " "subnets." msgstr "" +"Het gateway adres %s valt niet binnen de reeks van het gekozen netwerk " +"subnetten op de interface." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1435 msgid "" "Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on " "the interface." msgstr "" +"Het IPv6 gateway adres kan niet worden toegevoegd omdat er geen IPv4 adres " +"op de interface gevonden is." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1465 msgid "" "Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 " "configuration." msgstr "" +"Dynamische gateway waardes kunnen niet worden gespecificeerd op interfaces " +"met een statische IPv4 configuratie." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1470 msgid "" "Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 " "configuration." msgstr "" +"Dynamische gateway waardes kunnen niet worden gespecificeerd op interfaces " +"met een statische IPv6 configuratie." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1478 msgid "A valid data payload must be specified." -msgstr "" +msgstr "Een geldige data payload moet worden gespecificeerd." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1483 #, php-format msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway." msgstr "" +"Het IPv6 gateway adres '%s' kan niet worden gebruikt als IPv4 gateway." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1486 #, php-format msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway." msgstr "" +"Het IPv4 gateway adres '%s' kan niet worden gebruikt als IPv6 gateway." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1492 #, php-format msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway." msgstr "" +"Het IPv6 monitor adres '%s' kan niet worden gebruikt als IPv4 gateway." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1495 #, php-format msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway." msgstr "" +"Het IPv4 monitor adres '%s' kan niet worden gebruikt als IPv6 gateway." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1504 msgid "Changing name on a gateway is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Een naamswijziging op een gateway is niet toegestaan." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1510 #, php-format msgid "The gateway name \"%s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "De gateway naam \"%s\" bestaat reeds." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1516 #, php-format msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Het gateway IP adres \"%s\" bestaat reeds." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1522 #, php-format @@ -2298,46 +2313,50 @@ msgid "" "The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must " "be chosen." msgstr "" +"Het monitor IP adres \"%s\" is al in gebruik. Kies een ander monitor IP " +"adres." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1535 msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value." -msgstr "" +msgstr "De lage latency waarde moet een nummerieke invoer zijn." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1537 msgid "The low latency threshold needs to be positive." -msgstr "" +msgstr "De lage latency waarde moet een positieve waarde zijn." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1546 msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value." -msgstr "" +msgstr "De hoge latency waarde moet een nummerieke invoer zijn." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1548 msgid "The high latency threshold needs to be positive." -msgstr "" +msgstr "De hoge latency waarde moet een positieve waarde zijn." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1557 msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value." msgstr "" +"De parameter voor de grens van verlies van pakketten moet een nummerieke " +"waarde zijn" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1559 msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive." -msgstr "" +msgstr "De lage packet-loss waarde moet een positieve waarde zijn." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1561 msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100." -msgstr "" +msgstr "De lage packet-loss waarde moet een getal van 100 of lager zijn." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1570 msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value." -msgstr "" +msgstr "De hoge packet-loss waarde moet een nummerieke invoer zijn." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1572 msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive." -msgstr "" +msgstr "De hoge packet-loss waarde moet een positief getal zijn." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1574 msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less." -msgstr "" +msgstr "De hoge packet-loss waarde moet een getal van 100 of lager zijn." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1583 msgid "" @@ -2350,45 +2369,50 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1594 msgid "The probe interval needs to be a numeric value." -msgstr "" +msgstr "De probe interval waarde moet een numerieke waarde hebben." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1596 msgid "The probe interval needs to be positive." -msgstr "" +msgstr "De probe interval waarde moet een positieve waarde hebben." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1605 msgid "The loss interval needs to be a numeric value." -msgstr "" +msgstr "De loss interval waarde moet een numerieke waarde hebben." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1607 msgid "The loss interval setting needs to be positive." -msgstr "" +msgstr "De loss interval waarde moet een positieve waarde hebben." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1616 msgid "The alert interval needs to be a numeric value." -msgstr "" +msgstr "De alert interval waarde moet een numerieke waarde hebben." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1618 msgid "The alert interval setting needs to be positive." -msgstr "" +msgstr "De alert interval waarde moet een positieve waarde hebben." #: src/etc/inc/gwlb.inc:1626 msgid "" "The high latency threshold needs to be greater than the low latency " "threshold" msgstr "" +"De waarde voor hoge latency moet hoger zijn dan de waarde van lage latency" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1631 msgid "" "The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss " "threshold" msgstr "" +"De waarde voor hoge packet-loss moet hoger zijn dan de waarde van lage " +"packet-loss" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1637 msgid "" "The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency " "threshold." msgstr "" +"De waarde voor verlies moet hoger of gelijk zijn aan de waarde van hoge " +"latency" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1642 msgid "" @@ -2844,28 +2868,26 @@ msgid "My IP address" msgstr "Mijn IP adres" #: src/etc/inc/ipsec.inc:77 src/etc/inc/ipsec.inc:89 -#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1432 +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1444 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:64 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:61 #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:57 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:72 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:189 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:352 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:870 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:878 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84 msgid "IP address" msgstr "IP adres" #: src/etc/inc/ipsec.inc:78 src/etc/inc/ipsec.inc:90 -#, fuzzy msgid "Distinguished name" -msgstr "Distinguished name" +msgstr "Unieke naam (DN)" #: src/etc/inc/ipsec.inc:79 src/etc/inc/ipsec.inc:91 -#, fuzzy msgid "User distinguished name" -msgstr "Gebruiker distinguished name" +msgstr "Gebruiker unieke naam (DN)" #: src/etc/inc/ipsec.inc:80 src/etc/inc/ipsec.inc:92 msgid "ASN.1 distinguished Name" @@ -2878,7 +2900,7 @@ msgstr "KeyID tag" #: src/etc/inc/ipsec.inc:82 src/usr/local/www/head.inc:310 #: src/usr/local/www/services_checkip.php:70 #: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1075 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1087 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:583 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:773 #: src/usr/local/www/services_dyndns.php:70 @@ -3026,7 +3048,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)" msgid "Mobile Client" msgstr "Mobiele Client" -#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3088 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3090 #: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170 #: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116 #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:919 @@ -3100,7 +3122,6 @@ msgid "Message sent to %s OK" msgstr "Bericht verzonden naar %s OK" #: src/etc/inc/notices.inc:364 src/etc/inc/notices.inc:420 -#, fuzzy msgid "" "Growl IP Address is invalid. Check the setting in System Advanced " "Notifications." @@ -3135,7 +3156,7 @@ msgstr "geen" #: src/etc/inc/openvpn.inc:54 src/usr/local/www/diag_pftop.php:94 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1659 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:966 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:968 msgid "default" msgstr "standaard" @@ -3267,12 +3288,12 @@ msgid "CA: %s" msgstr "CA: %s" #: src/etc/inc/openvpn.inc:246 src/usr/local/www/system_camanager.php:369 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1083 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1093 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:581 msgid "In Use" msgstr "In Gebruik" -#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1153 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1189 msgid "Revoked" msgstr "Ingetrokken" @@ -3440,17 +3461,14 @@ msgid "Show the Available Widgets panel on the Dashboard." msgstr "Toon het beschikbare widgets paneel op het dashboard." #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:333 -#, fuzzy msgid "Show the Log Filter panel in System Logs." msgstr "Toon het Log Filter paneel in Systeem Logs." #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:340 -#, fuzzy msgid "Show the Manage Log panel in System Logs." msgstr "Toon het Beheer Log paneel in Systeem Logs." #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:347 -#, fuzzy msgid "Show the Settings panel in Status Monitoring." msgstr "Toon het Instellingen paneel in Status Monitoring" @@ -3555,79 +3573,79 @@ msgstr "Activeren van system routing" msgid "Cleaning up Interfaces" msgstr "Opschonen van Interfaces" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1429 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1430 msgid "No history data found!" msgstr "Geen historische data gevonden!" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1561 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1562 msgid "device not present! Is the modem attached to the system?" msgstr "Apparaat niet aanwezig! Is de modem aangesloten op het systeem?" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1630 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1631 msgid "running" msgstr "draaiend" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1631 src/usr/local/www/graph.php:198 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1632 src/usr/local/www/graph.php:198 msgid "up" msgstr "up" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1676 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1677 msgid "blocking" msgstr "blokkerend" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1676 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1677 msgid "check for ethernet loops" msgstr "controleer op ethernet lussen" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1679 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1680 msgid "learning" msgstr "lerend" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1682 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1683 msgid "forwarding" msgstr "doorsturend" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1816 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1817 #, php-format msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s" msgstr "DNSCACHE: Oud IP %1$s and nieuw IP %2$s gevonden" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1836 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1837 #, php-format msgid "Loading %s cryptographic accelerator module." msgstr "Laden van %s cryptografische acceleratie module." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1853 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1854 #, php-format msgid "Loading %s thermal monitor module." msgstr "Laden van %s temperatuur monitoring module." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1930 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1986 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1931 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1987 #, php-format msgid "Download file failed with status code %1$s. URL: %2$s" msgstr "Ophalen van bestand mislukt met status code %1$s. URL: %2$s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2205 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2206 #, php-format msgid "Could not process non-existent file from alias: %s" msgstr "Kon het niet-bestaande bestand niet verwerken van alias: %s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2210 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2211 #, php-format msgid "Could not process empty file from alias: %s" msgstr "Kon het lege bestand niet verwerken van alias: %s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2215 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2216 #, php-format msgid "Could not process aliases from alias: %s" msgstr "Kon aliasen niet verwerken van alias: %s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2272 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2273 #, php-format msgid "Failed to download alias %s" msgstr "Ophalen mislukt van alias %s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2301 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2302 msgid "" "Alias archive is a .tar/tgz file which cannot be decompressed because " "utility is missing!" @@ -3635,46 +3653,50 @@ msgstr "" "Alias archief is een .tar/tgz bestand en kon niet worden uitgepakt omdat het " "programma mist." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2311 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2312 #, php-format msgid "Could not open %s/aliases for writing!" msgstr "Kon %s/aliasen niet openen om te schrijven!" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2317 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2318 #, php-format msgid "The following file could not be read %1$s from %2$s" msgstr "Het volgende bestand kon niet gelezen worden %1$s van %2$s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2896 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2897 +msgid "German (Germany)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2898 msgid "English" msgstr "Engels" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2897 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2899 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2898 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2900 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Noorweegse Bokmål" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2899 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2901 msgid "Russian" msgstr "Russich" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2900 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2902 msgid "Chinese (Simplified, China)" msgstr "Chinees (Eenvoudig, China)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2901 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2903 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinees (Taiwan)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3096 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3111 -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3098 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3113 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3139 msgid "No Service" msgstr "Geen Dienst" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3106 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3149 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3108 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3151 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234 #: src/usr/local/www/interfaces.php:885 src/usr/local/www/interfaces.php:3008 @@ -3690,83 +3712,83 @@ msgstr "Geen Dienst" msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3112 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3114 msgid "Restricted Service" msgstr "Beperkte Service" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3113 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3115 msgid "Valid Service" msgstr "Geldige Service" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3114 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3116 msgid "Restricted Regional Service" msgstr "Beperkte Regionale Service" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3115 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3117 msgid "Powersaving Service" msgstr "Zuinige Service" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3116 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3118 msgid "Unknown Service" msgstr "Onbekende Service" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3122 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3124 msgid "Invalid SIM/locked State" msgstr "Ongeldige SIM/vergrendeld Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3123 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3125 msgid "Valid SIM State" msgstr "Geldige SIM Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3124 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3126 msgid "Invalid SIM CS State" msgstr "Ongeldige SIM CS Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3125 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3127 msgid "Invalid SIM PS State" msgstr "Ongeldige SIM PS Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3126 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3128 msgid "Invalid SIM CS/PS State" msgstr "Ongeldige SIM CS/PS Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3127 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3129 msgid "Missing SIM State" msgstr "Ontbrekende SIM Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3140 msgid "Limited Service" msgstr "Beperkte Service" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3154 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 msgid "Initializing Service" msgstr "Initializeren van Service" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3157 msgid "Network Lock error Service" msgstr "Netwerk Vergrendeld fout Service" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3158 msgid "Network Locked Service" msgstr "Netwerk Vergrendeld Service" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3157 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3159 msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service" msgstr "Ontgrendeld of correcte MCC/MNC Service" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165 msgid "No action State" msgstr "Geen actie Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166 msgid "Network lock State" msgstr "Netwerk vergendel Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3167 msgid "(U)SIM card lock State" msgstr "(U)SIM kaart vergrendel Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3168 msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State" msgstr "Netwerk Vergrendel en (U)SIM kaart vergrendel Status" @@ -3855,7 +3877,7 @@ msgid "overwrite!" msgstr "overschrijven!" #: src/etc/inc/pkg-utils.inc:736 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Intermediate config write during package install for %s." msgstr "" "Tussentijdse opslag van configuratie tijdens installatie van pakket voor %s." @@ -3866,13 +3888,13 @@ msgid "The %1$s package is not installed.%2$sInstallation aborted." msgstr "Het pakket %1$s is niet geinstalleerd. %2$s installatie afgebroken." #: src/etc/inc/pkg-utils.inc:744 src/etc/inc/pkg-utils.inc:776 -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:845 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:852 #, php-format msgid "Failed to install package: %s." msgstr "Installatie mislukt van pakket: %s." #: src/etc/inc/pkg-utils.inc:745 src/etc/inc/pkg-utils.inc:777 -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:846 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:853 msgid "Failed to install package." msgstr "Installatie van pakket mislukt." @@ -3884,7 +3906,7 @@ msgstr "Laden van pakket configuratie..." msgid "Configuring package components..." msgstr "Configureren van componenten voor pakket..." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:765 src/etc/inc/pkg-utils.inc:940 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:765 src/etc/inc/pkg-utils.inc:947 msgid "Loading package instructions..." msgstr "Laden van instructies voor pakket..." @@ -3909,86 +3931,86 @@ msgstr "Uitvoeren van custom_php_install_command()..." msgid "Executing custom_php_resync_config_command()..." msgstr "Uitvoeren van custom_php_resync_config_command()..." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:803 src/etc/inc/pkg-utils.inc:888 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:803 src/etc/inc/pkg-utils.inc:895 msgid "Menu items... " msgstr "Menu items... " -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:820 src/etc/inc/pkg-utils.inc:903 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:820 src/etc/inc/pkg-utils.inc:910 msgid "Services... " msgstr "Diensten... " -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:840 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:847 msgid "Loading package configuration... failed!" msgstr "Laden van pakket configuratie... mislukt!" -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:840 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:847 msgid "Installation aborted." msgstr "Installatie afgebroken." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:841 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:848 msgid "Unable to load package configuration. Installation aborted." msgstr "" "Kon de configuratie van het pakket niet laden. Installatie afgebroken." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:855 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:862 msgid "Writing configuration... " msgstr "Schrijven van configuratie..." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:857 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:864 #, php-format msgid "Successfully installed package: %s." msgstr "Installatie succesvol van pakket: %s." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:872 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:879 #, php-format msgid "The %1$s package is not installed.%2$sDeletion aborted." msgstr "Het pakket %1$s is niet geinstalleerd.%2$sVerwijderen afgebroken." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:877 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:884 #, php-format msgid "Removing %s package... " msgstr "Verwijderen van pakket %s..." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:878 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:885 #, php-format msgid "Removing %s components..." msgstr "Verwijderen van componenten voor %s..." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:931 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:938 #, php-format msgid "Intermediate config write during package removal for %s." msgstr "" "Tussentijdse opslag van configuratie tijdens verwijderen van pakket %s." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:947 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:954 #, php-format msgid "Include file %s could not be found for inclusion." msgstr "Bijgesloten bestand %s kon niet worden gevonden om in te sluiten" -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:965 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:972 msgid "Deinstall commands... " msgstr "De-installeer commando's..." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:970 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:977 msgid "Not executing custom deinstall hook because an include is missing." msgstr "" "De aangepaste de-installeer hook wordt niet uitgevoerd omdat een bijlage " "mist." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:977 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:984 msgid "Syslog entries... " msgstr "Syslog regels..." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:985 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:992 msgid "Configuration... " msgstr "Configuratie..." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:988 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:995 #, php-format msgid "Removed %s package." msgstr "Pakket %s is verwijderd." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1013 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1020 msgid "" "Waiting for Internet connection to update pkg metadata and finish package " "reinstallation" @@ -3996,24 +4018,24 @@ msgstr "" "Wachten op internet verbinding om pakket metadata bij te werken en de " "herinstallatie te voltooien" -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1026 src/etc/inc/pkg-utils.inc:1065 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1033 src/etc/inc/pkg-utils.inc:1072 msgid "Package reinstall" msgstr "Pakket herinstallatie" -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1027 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1034 msgid "" "Package reinstall process was ABORTED due to lack of internet connectivity" msgstr "" "Pakket herinstallatie was afgebroken vanwege een gebrek aan verbinding met " "het internet" -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1066 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1073 #, php-format msgid "" "Package %s does not exist in current %s version and it has been removed." msgstr "Pakket %s bestaat niet in de huidige versie %s en is verwijderd." -#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1087 +#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1094 msgid "Stopping all packages." msgstr "Alle pakketten aan het stoppen." @@ -6093,7 +6115,7 @@ msgstr "Systeem Logger Daemon" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:55 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:55 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:55 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1171 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1207 msgid "Captive Portal" msgstr "Captive Portal" @@ -6546,7 +6568,7 @@ msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s" msgstr "%1$sWillekeurige Vroege Detectie In en Uit%2$s" #: src/etc/inc/shaper.inc:1472 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s" msgstr "%1$sExpliciete Opstopping Notificatie%2$s" @@ -6616,8 +6638,8 @@ msgstr "Selecteer opties voor deze wachtrij" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:77 #: src/usr/local/www/services_checkip.php:96 #: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:162 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:716 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1434 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:728 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1446 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:469 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1032 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:235 @@ -6677,7 +6699,7 @@ msgstr "Selecteer opties voor deze wachtrij" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:150 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -6884,7 +6906,7 @@ msgstr "Delay dient een geheel getal te zijn." #: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1116 #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:540 #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:309 -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1448 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1355 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1448 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1367 #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:186 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:973 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:278 @@ -6895,8 +6917,8 @@ msgstr "Delay dient een geheel getal te zijn." #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:421 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:255 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:284 -#: src/usr/local/www/system.php:512 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:885 +#: src/usr/local/www/system.php:517 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:893 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:647 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -6921,9 +6943,9 @@ msgstr "Begrenzers" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:535 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:441 #: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:120 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:826 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:833 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1241 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:838 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:845 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1253 #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:148 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:148 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:255 @@ -7185,68 +7207,68 @@ msgstr "Bezig met het genereren van een SSL Certificaat voor deze host" msgid "webConfigurator default (%s)" msgstr "webConfigurator standaard (%s)" -#: src/etc/inc/system.inc:1251 +#: src/etc/inc/system.inc:1253 #, php-format msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s" msgstr "" "Fout bij het creëren van het WebGUI Certificaat: openssl bibliotheek geeft: " "%s" -#: src/etc/inc/system.inc:1260 +#: src/etc/inc/system.inc:1262 #, php-format msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)" msgstr "Zelf getekend HTTPs certificaat gegenereerd (%s)" -#: src/etc/inc/system.inc:1268 +#: src/etc/inc/system.inc:1270 msgid "Starting webConfigurator..." msgstr "Bezig met starten van webConfigurator..." -#: src/etc/inc/system.inc:1318 src/etc/inc/system.inc:2194 -#: src/etc/inc/system.inc:2197 +#: src/etc/inc/system.inc:1320 src/etc/inc/system.inc:2196 +#: src/etc/inc/system.inc:2199 msgid "failed!" msgstr "mislukt!" -#: src/etc/inc/system.inc:1520 +#: src/etc/inc/system.inc:1522 #, php-format msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s" msgstr "" "Fout: kan het certificaat bestand niet openen in system_webgui_start().%s" -#: src/etc/inc/system.inc:1533 +#: src/etc/inc/system.inc:1535 #, php-format msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s" msgstr "" "Fout: kan het certificaat sleutel bestand niet openen in " "system_webgui_start().%s" -#: src/etc/inc/system.inc:1560 +#: src/etc/inc/system.inc:1562 #, php-format msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s" msgstr "Fout: kan %1$s niet openen in system_generate_nginx_config()%2$s" -#: src/etc/inc/system.inc:1609 +#: src/etc/inc/system.inc:1611 msgid "Setting timezone..." msgstr "Instellen van tijdzone..." -#: src/etc/inc/system.inc:2026 +#: src/etc/inc/system.inc:2028 #, php-format msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing" msgstr "Kan %s/ntpd.conf niet openen om te schrijven" -#: src/etc/inc/system.inc:2146 +#: src/etc/inc/system.inc:2148 #, php-format msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s" msgstr "Fout: kan dmesg.boot niet openen in system_dmesg_save().%s" -#: src/etc/inc/system.inc:2173 +#: src/etc/inc/system.inc:2175 msgid "Setting hard disk standby... " msgstr "Harddisk op standby aan het zetten..." -#: src/etc/inc/system.inc:2388 +#: src/etc/inc/system.inc:2409 msgid "PC Engines WRAP" msgstr "PC Engines WRAP" -#: src/etc/inc/system.inc:2392 src/etc/inc/system.inc:2411 +#: src/etc/inc/system.inc:2413 src/etc/inc/system.inc:2432 msgid "PC Engines ALIX" msgstr "PC Engines ALIX" @@ -7944,23 +7966,23 @@ msgstr "Bevestig" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:324 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:355 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:211 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:583 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:614 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:591 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:622 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:265 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:297 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:162 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:166 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:193 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:272 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:387 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:161 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:159 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:158 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:474 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:481 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:248 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:239 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:180 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182 msgid "Save" msgstr "Bewaar" @@ -7974,7 +7996,7 @@ msgstr "Bewaar" #: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:33 #: src/usr/local/www/diag_halt.php:45 #: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31 -#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:114 +#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:121 #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:106 #: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:31 src/usr/local/www/diag_pftop.php:31 #: src/usr/local/www/diag_ping.php:35 src/usr/local/www/diag_reboot.php:43 @@ -8068,10 +8090,10 @@ msgstr "ARP Tabel" msgid " Loading, please wait..." msgstr " Aan het laden, even geduld alstublieft..." -#: src/usr/local/www/diag_arp.php:334 src/usr/local/www/diag_ndp.php:132 +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:334 src/usr/local/www/diag_ndp.php:139 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:174 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:95 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1424 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1436 #: src/usr/local/www/services_wol.php:171 #: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:193 @@ -8081,10 +8103,10 @@ msgstr " Aan het laden, even geduld alstublieft..." msgid "MAC address" msgstr "MAC adres" -#: src/usr/local/www/diag_arp.php:335 src/usr/local/www/diag_ndp.php:133 +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:335 src/usr/local/www/diag_ndp.php:140 #: src/usr/local/www/interfaces.php:2001 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:115 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1433 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1445 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:446 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1031 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:228 @@ -8095,7 +8117,7 @@ msgstr "MAC adres" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441 -#: src/usr/local/www/system.php:152 +#: src/usr/local/www/system.php:157 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239 msgid "Hostname" @@ -8106,7 +8128,7 @@ msgid "Link Type" msgstr "Link Type" #: src/usr/local/www/diag_arp.php:338 src/usr/local/www/diag_confbak.php:222 -#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:135 +#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:143 #: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:193 #: src/usr/local/www/firewall_nat.php:233 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:154 @@ -8135,7 +8157,7 @@ msgstr "Link Type" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:394 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:78 #: src/usr/local/www/services_checkip.php:97 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:717 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:729 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:374 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:448 #: src/usr/local/www/services_dyndns.php:97 @@ -8154,7 +8176,7 @@ msgstr "Link Type" #: src/usr/local/www/status_services.php:89 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:446 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:370 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1085 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1095 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:582 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:132 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:255 @@ -8334,7 +8356,6 @@ msgstr "" "worden gevonden." #: src/usr/local/www/diag_backup.php:302 -#, fuzzy msgid "Restore serial console enabling in configuration." msgstr "Herstel serial console activeren in configuratie." @@ -8373,7 +8394,7 @@ msgid "Captive Portal Vouchers" msgstr "Captive Portal Coupons" #: src/usr/local/www/diag_backup.php:426 src/usr/local/www/head.inc:306 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:752 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:764 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:390 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP Server" @@ -8466,8 +8487,8 @@ msgstr "Syslog" #: src/usr/local/www/status_logs.php:96 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:88 #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:216 -#: src/usr/local/www/system.php:90 src/usr/local/www/system.php:420 -#: src/usr/local/www/system.php:435 +#: src/usr/local/www/system.php:95 src/usr/local/www/system.php:425 +#: src/usr/local/www/system.php:440 #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284 #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365 #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:295 @@ -8476,7 +8497,7 @@ msgstr "Syslog" #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:409 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:321 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:580 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:101 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144 @@ -8541,14 +8562,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN" #: src/usr/local/www/status_graph.php:145 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:266 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:298 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:163 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:167 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:194 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:388 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:160 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:159 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:475 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:482 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:240 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:181 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183 #: src/usr/local/www/diag_smart.php:253 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -8722,9 +8743,9 @@ msgid "Download File" msgstr "Download Bestand" #: src/usr/local/www/diag_command.php:233 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1091 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1125 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1157 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1093 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1127 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1159 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -8846,7 +8867,7 @@ msgstr "Datum" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:78 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:195 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:202 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -9033,7 +9054,7 @@ msgstr "Host Naam" #: src/usr/local/www/diag_dns.php:188 src/usr/local/www/services_rfc2136.php:82 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:233 #: src/usr/local/www/status_ntpd.php:296 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1138 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1151 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:905 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:60 msgid "Server" @@ -9062,7 +9083,7 @@ msgstr "Alias succesvol aangemaakt." #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:181 #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:282 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:177 -#: src/usr/local/www/system.php:438 +#: src/usr/local/www/system.php:443 msgid "*Hostname" msgstr "*Hostnaam" @@ -9614,29 +9635,33 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/diag_ndp.php:50 #, php-format msgid "The NDP entry for %s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "De NDP regel voor %s is verwijderd." #: src/usr/local/www/diag_ndp.php:51 #, php-format msgid "%s is not a valid IPv6 address or could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "%s is geen valide IPV4 adres of het kon niet verwijderd worden." -#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:114 src/usr/local/www/diag_ndp.php:124 +#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:121 src/usr/local/www/diag_ndp.php:131 #: src/usr/local/www/head.inc:389 msgid "NDP Table" msgstr "NDP Tabel" -#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:131 src/usr/local/www/interfaces.php:612 +#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:138 src/usr/local/www/interfaces.php:612 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1030 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:220 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:437 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adres" -#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:167 -msgid "Delete NDP entry" +#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:142 +msgid "Expiration" msgstr "" +#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:178 +msgid "Delete NDP entry" +msgstr "Verwijder NDP regel" + #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:102 #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:434 msgid "Download Capture" @@ -9648,13 +9673,13 @@ msgstr "Pakket Vangst" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:425 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1162 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1198 msgid "OpenVPN Server" msgstr "OpenVPN Server" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:428 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1165 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1201 msgid "OpenVPN Client" msgstr "OpenVPN Cliënt" @@ -9847,7 +9872,6 @@ msgid "Port" msgstr "Poort" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:359 -#, fuzzy msgid "" "The port can be either the source or destination port. The packet capture " "will look for this port in either field. Leave blank if not filtering by " @@ -10006,9 +10030,9 @@ msgstr "tijd" #: src/usr/local/www/diag_pftop.php:106 src/usr/local/www/diag_smart.php:200 #: src/usr/local/www/diag_smart.php:353 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1084 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1118 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1150 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1086 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1120 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1152 msgid "View" msgstr "Weergave" @@ -10261,10 +10285,10 @@ msgstr "Gebruik een regular expression om de tabellen te filteren." #: src/usr/local/www/diag_routes.php:106 src/usr/local/www/diag_tables.php:147 #: src/usr/local/www/head.inc:232 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:220 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:526 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:583 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1017 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1065 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:534 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:591 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1027 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1075 #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120 msgid "Update" @@ -10532,7 +10556,6 @@ msgid "The %s file contents have been updated." msgstr "De %s bestanden zijn geupdate" #: src/usr/local/www/diag_tables.php:124 -#, fuzzy msgid "webConfigurator Lockout Table" msgstr "webConfigurator Uitsluit Tabel" @@ -10632,7 +10655,7 @@ msgid "Cannot connect to an IPv6 address using IPv4." msgstr "Kan niet met een IPv6 adres verbinden als IPv4 wordt gebruikt." #: src/usr/local/www/diag_testport.php:195 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Port test to host: %1$s Port: %2$s successful." msgstr "Poort test naar host: %1$s Poort: %2$s succesvol." @@ -10724,9 +10747,9 @@ msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s" msgstr "Maximum aantal hops moet tussen de 1 en %s liggen" #: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Error: %s could not be traced/resolved" -msgstr "Error: %s kan niet worden getracert/opgelost" +msgstr "Error: %s kan niet worden gevolgd/herleid" #: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:136 msgid "Select the protocol to use." @@ -10927,7 +10950,7 @@ msgstr "De alias lijst is veranderd." #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:120 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:157 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:772 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:784 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:527 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:246 #: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71 @@ -10998,9 +11021,9 @@ msgstr "Verwijder alias" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:429 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:118 #: src/usr/local/www/services_checkip.php:161 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:952 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1367 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1493 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:964 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1379 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1505 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1075 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:435 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:482 @@ -11017,7 +11040,7 @@ msgstr "Verwijder alias" #: src/usr/local/www/services_wol.php:202 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:472 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:459 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:899 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:909 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:537 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:186 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:325 @@ -11131,7 +11154,7 @@ msgstr "URL Tabel (Poort)" #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:119 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:413 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:325 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:592 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:257 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:111 @@ -11460,7 +11483,7 @@ msgid "Hint" msgstr "Hint" #: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:719 -#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:64 src/usr/local/www/system.php:464 +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:64 src/usr/local/www/system.php:469 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:524 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:531 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:544 @@ -12067,8 +12090,8 @@ msgstr "Inverteer de interpretatie van de match." #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:106 #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:79 #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:964 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1344 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:966 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1356 #: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:84 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:178 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:408 @@ -12076,8 +12099,8 @@ msgstr "Inverteer de interpretatie van de match." #: src/usr/local/www/system_authservers.php:227 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:250 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:444 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:866 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:874 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:882 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:525 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:551 @@ -12299,20 +12322,20 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:657 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:822 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1049 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1067 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1125 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1154 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1183 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1205 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1227 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1285 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1535 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1570 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1605 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1639 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1673 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1708 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1747 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1079 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1137 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1166 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1195 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1217 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1239 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1297 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1547 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1582 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1617 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1651 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1685 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1720 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1759 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:575 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:631 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:667 @@ -12525,13 +12548,13 @@ msgstr "Bijgewerkt" #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1881 #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:655 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1047 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1533 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1568 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1603 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1637 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1671 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1706 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1745 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1545 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1580 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1615 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1649 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1683 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1718 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1757 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:723 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:758 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:792 @@ -12962,9 +12985,8 @@ msgid "Destination network for the outbound NAT mapping." msgstr "Doel netwerk voor de uitgaande NAT koppeling." #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:574 -#, fuzzy msgid "Invert the sense of the destination match." -msgstr "Keer de sense van de doel match om." +msgstr "Keer de regel van de doel match om." #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:578 msgid "Translation" @@ -13183,10 +13205,10 @@ msgstr "Regels (sleep om de volgorde aan te passen)" #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:387 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1685 #: src/usr/local/www/interfaces.php:561 src/usr/local/www/interfaces.php:612 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:997 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1009 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:540 -#: src/usr/local/www/status_gateways.php:61 src/usr/local/www/system.php:466 -#: src/usr/local/www/system.php:504 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:61 src/usr/local/www/system.php:471 +#: src/usr/local/www/system.php:509 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:303 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:252 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:184 @@ -14066,7 +14088,7 @@ msgstr "poort begin" #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1434 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:927 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:939 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:649 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:674 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:287 @@ -14081,7 +14103,7 @@ msgstr "poort einde" #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1448 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:934 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:946 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:658 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:683 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:294 @@ -14742,7 +14764,6 @@ msgstr "IP Alias" #: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:232 #: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:286 #: src/usr/local/www/head.inc:294 -#, fuzzy msgid "Virtual IPs" msgstr "Virtueele IPs" @@ -15025,9 +15046,8 @@ msgid "Entire Subtree" msgstr "Volledige onderliggende boom" #: src/usr/local/www/guiconfig.inc:161 -#, fuzzy msgid "Authentication and Accounting" -msgstr "Authenticatie en ...." +msgstr "Authenticatie en gebruikersbeheer" #: src/usr/local/www/guiconfig.inc:163 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:867 @@ -15085,7 +15105,6 @@ msgid "The field %s is required." msgstr "Het veld %s is verplicht." #: src/usr/local/www/guiconfig.inc:269 -#, fuzzy msgid "The following input errors were detected:" msgstr "De volgende invoer fouten werden geconstateerd:" @@ -15131,10 +15150,10 @@ msgid "listing only first 10k items" msgstr "Alleen de eerste 10k items worden getoond" #: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1158 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1351 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1363 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:969 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:159 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:881 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:889 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -15151,7 +15170,7 @@ msgstr "Waarde" msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: src/usr/local/www/head.inc:233 src/usr/local/www/system.php:420 +#: src/usr/local/www/head.inc:233 src/usr/local/www/system.php:425 msgid "General Setup" msgstr "Algemene instellingen" @@ -15229,7 +15248,7 @@ msgid "Load Balancer" msgstr "Load Balancer" #: src/usr/local/www/head.inc:313 src/usr/local/www/head.inc:347 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1162 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1174 #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188 #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:175 #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:310 @@ -15258,7 +15277,6 @@ msgid "L2TP" msgstr "L2TP" #: src/usr/local/www/head.inc:338 -#, fuzzy msgid "CARP (failover)" msgstr "CARP (failover)" @@ -15326,7 +15344,7 @@ msgstr "Package Logs" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35 #: src/usr/local/www/services_checkip.php:70 #: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:752 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:764 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:390 #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:505 @@ -15810,11 +15828,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:780 msgid "A valid IPv4 gateway must be specified." -msgstr "" +msgstr "U moet een valide IPv4 gateway specificeren. " #: src/usr/local/www/interfaces.php:792 msgid "A valid IPv6 gateway must be specified." -msgstr "" +msgstr "U moet een valide IPv6 gateway specificeren. " #: src/usr/local/www/interfaces.php:796 msgid "The service name contains invalid characters." @@ -16134,7 +16152,6 @@ msgstr "" "verbindingen worden toegepast." #: src/usr/local/www/interfaces.php:1845 -#, fuzzy msgid "Speed and Duplex" msgstr "Snelheid en Duplex" @@ -17070,7 +17087,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3246 msgid "New IPv4 Gateway" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe IPv4 Gateway" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3264 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142 @@ -17625,7 +17642,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:470 msgid "Auto Edge Ports" -msgstr "" +msgstr "Auto Edge Poorten" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:474 #, php-format @@ -17661,7 +17678,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:502 msgid "Sticky Ports" -msgstr "" +msgstr "Sticky Ports" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:506 msgid "" @@ -17691,11 +17708,11 @@ msgstr "RSTP/STP" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:539 msgid "Protocol used for spanning tree." -msgstr "" +msgstr "Protocol gebruikt voor spanning tree." #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:545 msgid "STP Interfaces" -msgstr "" +msgstr "STP interfaces" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:549 msgid "" @@ -17706,7 +17723,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:554 msgid "Valid time" -msgstr "" +msgstr "Valide tijd" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:558 msgid "" @@ -17717,7 +17734,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:562 msgid "Forward time" -msgstr "" +msgstr "Voorwaardse tijd" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:566 msgid "" @@ -17728,7 +17745,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:570 msgid "Hello time" -msgstr "" +msgstr "Hallo tijd" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:574 msgid "" @@ -17746,7 +17763,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:587 msgid "Hold Count" -msgstr "" +msgstr "Hold aantal" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:591 msgid "" @@ -17767,7 +17784,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:607 msgid " Path cost" -msgstr "" +msgstr "Pad kosten" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:611 msgid "" @@ -17785,73 +17802,79 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:91 msgid "GIF Interfaces" -msgstr "" +msgstr "GIF Interfaces" #: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:98 #: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:98 msgid "Tunnel to …" -msgstr "" +msgstr "Tunnel naar …" #: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:116 msgid "Edit GIF interface" -msgstr "" +msgstr "Wijzig GIF interface" #: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:117 msgid "Delete GIF interface" -msgstr "" +msgstr "Verwijder GIF interface" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60 #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63 #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:69 #: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:78 msgid "Parent interface" -msgstr "" +msgstr "Bovenliggende interface" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60 msgid "gif remote address" -msgstr "" +msgstr "GIF remote adres" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60 msgid "gif tunnel local address" -msgstr "" +msgstr "GIF tunnel lokaal adres" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60 msgid "gif tunnel remote address" -msgstr "" +msgstr "GIF tunnel remote adres" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60 msgid "gif tunnel remote netmask" -msgstr "" +msgstr "GIF tunnel remote netmask" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:67 #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:70 msgid "" "The tunnel local and tunnel remote fields must have valid IP addresses." msgstr "" +"De velden \"tunnel lokaal\" en \"tunnel remote\" moeten een valide IP adres " +"bevatten." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:71 msgid "The gif tunnel subnet must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Het gif tunnel subnet moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:76 msgid "" "The gif tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is " "IPv4." msgstr "" +"Het gif tunnel remote adres moet een IPv4 adres zijn als het lokale adres " +"ook een IPv4 adres is." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:79 msgid "The gif tunnel subnet must be an integer between 1 and 32." -msgstr "" +msgstr "Het gif tunnel subnet moet een integer zijn tussen 1 en 32." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:85 msgid "" "The gif tunnel remote address must be IPv6 where tunnel local address is " "IPv6." msgstr "" +"Het gif tunnel remote adres moet een IPv6 adres zijn als het lokale adres " +"ook een IPv6 adres is." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:88 msgid "The gif tunnel subnet must be an integer between 1 and 128." -msgstr "" +msgstr "Het gif tunnel subnet moet een integer tussen 1 en 128 zijn." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:95 msgid "" @@ -17862,7 +17885,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:105 #, php-format msgid "A gif with the network %s is already defined." -msgstr "" +msgstr "Een gif met het netwerk %s is al gedefinieerd." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:171 msgid "GIF Configuration" @@ -17873,7 +17896,7 @@ msgstr "GIF configuratie" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:183 #: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:176 msgid "*Parent Interface" -msgstr "" +msgstr "*Bovenliggende Interface" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:178 msgid "" @@ -17882,7 +17905,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:182 msgid "*GIF Remote Address" -msgstr "" +msgstr "*GIF Remote Adres" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:184 msgid "Peer address where encapsulated gif packets will be sent." @@ -17890,36 +17913,38 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:188 msgid "*GIF tunnel local address" -msgstr "" +msgstr "*GIF tunnel lokaal adres " #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:190 msgid "Local gif tunnel endpoint." -msgstr "" +msgstr "Lokale gif tunnel eindpunt." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:194 msgid "*GIF tunnel remote address" -msgstr "" +msgstr "*GIF tunnel remote adres" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:196 msgid "Remote GIF address endpoint." -msgstr "" +msgstr "Remote GIF adres eindpunt." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:200 msgid "*GIF tunnel subnet" -msgstr "" +msgstr "*GIF tunnel subnet" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203 #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:196 msgid "The subnet is used for determining the network that is tunnelled." msgstr "" +"Het subnet wordt gebruikt voor het bepalen van het netwerk dat door de " +"tunnel wordt geleid. " #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:207 msgid "ECN friendly behavior" -msgstr "" +msgstr "ECN vriendelijk gedrag" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:214 msgid "Outer Source Filtering" -msgstr "" +msgstr "Buiten Bron Filteren" #: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:58 msgid "" @@ -17929,60 +17954,64 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:91 msgid "GRE Interfaces" -msgstr "" +msgstr "GRE Interfaces" #: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:122 msgid "Edit GRE interface" -msgstr "" +msgstr "Wijzig GRE interface" #: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:123 msgid "Delete GRE interface" -msgstr "" +msgstr "Verwijder GRE interface" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63 msgid "Remote tunnel endpoint IP address" -msgstr "" +msgstr "Remote tunnel eindpunt IP adres" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63 msgid "Local tunnel IP address" -msgstr "" +msgstr "Lokaal tunnel IP adres" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63 msgid "Remote tunnel IP address" -msgstr "" +msgstr "Remote tunnel IP adres" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63 msgid "Remote tunnel network" -msgstr "" +msgstr "Remote tunnel netwerk" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Het GRE tunnel subnet moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:79 msgid "" "The GRE Tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is " "IPv4." msgstr "" +"Het GRE tunnel remote adres moet een IPv4 adres zijn als het lokale adres " +"ook een IPv4 adres is." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:82 msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 32." -msgstr "" +msgstr "Het GRE tunnel subnet moet een integer zijn tussen 1 en 32." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:88 msgid "" "The GRE Tunnel remote address must be IPv6 where tunnel local address is " "IPv6." msgstr "" +"Het GRE tunnel remote adres moet een IPv6 adres zijn als het lokale adres " +"ook een IPv6 adres is." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:91 msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 128." -msgstr "" +msgstr "Het GRE tunnel subnet moet een integer zijn tussen 1 en 128." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:101 #, php-format msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined." -msgstr "" +msgstr "Een GRE met het netwerk %s is al gedefinieerd." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:164 msgid "GRE Configuration" @@ -17995,7 +18024,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:175 msgid "*GRE Remote Address" -msgstr "" +msgstr "*GRE Remote Adres" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:177 msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent." @@ -18003,27 +18032,27 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:181 msgid "*GRE tunnel local address" -msgstr "" +msgstr "*GRE tunnel lokaal adres" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:183 msgid "Local GRE tunnel endpoint." -msgstr "" +msgstr "Lokale GRE tunnel eindpunt." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:187 msgid "*GRE tunnel remote address" -msgstr "" +msgstr "*GRE tunnel remote adres" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:189 msgid "Remote GRE address endpoint." -msgstr "" +msgstr "Remote GRE adres eindpunt." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:193 msgid "*GRE tunnel subnet" -msgstr "" +msgstr "*GRE tunnel subnet" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200 msgid "Add Static Route" -msgstr "" +msgstr "Voeg statische route toe" #: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:112 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:329 @@ -18049,7 +18078,7 @@ msgstr "Alleen letters (A-Z), cijfers (0-9) en '_' zijn toegestaan." #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:53 msgid "The group name cannot end with a digit." -msgstr "" +msgstr "De groep naam kan niet eindigen met een nummer." #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:62 #: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:64 @@ -18066,7 +18095,7 @@ msgstr "Groep naam bestaat al!" #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:73 msgid "Group name cannot have more than 16 characters." -msgstr "" +msgstr "De groep naam kan niet meer dan 16 tekens bevatten. " #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:77 msgid "Please choose another group name." @@ -18074,11 +18103,11 @@ msgstr "Kies a.u.b. een andere groepsnaam" #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:89 msgid "Group name cannot start with pkg_" -msgstr "" +msgstr "De group naam mag niet starten met pkg_" #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:204 msgid "Interface Group Configuration" -msgstr "" +msgstr "Interfacegroep configuratie" #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:208 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:206 @@ -18087,7 +18116,7 @@ msgstr "*Groep naam" #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:212 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:216 msgid "Group Description" @@ -18123,39 +18152,39 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:98 msgid "LAGG Interfaces" -msgstr "" +msgstr "LAGG Interfaces" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:128 msgid "Edit LAGG interface" -msgstr "" +msgstr "Wijzig LAGG interface" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:129 msgid "Delete LAGG interface" -msgstr "" +msgstr "Verwijder LAGG interface" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "GEEN" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "LACP" -msgstr "" +msgstr "LACP" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "FAILOVER" -msgstr "" +msgstr "FAILOVER" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "FEC" -msgstr "" +msgstr "FEC" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "LOADBALANCE" -msgstr "" +msgstr "LOADBALANCE" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "ROUNDROBIN" -msgstr "" +msgstr "ROUNDROBIN" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:45 msgid "" @@ -18207,32 +18236,32 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133 msgid "Member interfaces" -msgstr "" +msgstr "Deelnemende interfaces" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133 msgid "Lagg protocol" -msgstr "" +msgstr "Lagg protocol" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:140 #, php-format msgid "Interface supplied as member (%s) is invalid" -msgstr "" +msgstr "Interface geleverd als deelnemer (%s) is niet geldig." #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:144 msgid "Interface supplied as member is invalid" -msgstr "" +msgstr "Interface geleverd als deelnemer is niet geldig." #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:148 msgid "Protocol supplied is invalid" -msgstr "" +msgstr "Aangegeven protocol is niet valide" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:228 msgid "LAGG Configuration" -msgstr "" +msgstr "LAGG Configuratie" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:234 msgid "*Parent Interfaces" -msgstr "" +msgstr "*Ouder Interfaces" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:238 msgid "Choose the members that will be used for the link aggregation." @@ -18240,7 +18269,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:242 msgid "*LAGG Protocol" -msgstr "" +msgstr "*LAGG Protocol" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:252 msgid "Enter a description here for reference only (Not parsed)." @@ -18254,19 +18283,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:91 msgid "PPP Interfaces" -msgstr "" +msgstr "PPP Interfaces" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:98 msgid "Interface(s)/Port(s)" -msgstr "" +msgstr "Interface(s)/Poort(en)" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:129 msgid "Edit PPP interface" -msgstr "" +msgstr "Wijzig PPP interface" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:130 msgid "Delete PPP interface" -msgstr "" +msgstr "Verwijder PPP interface" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:204 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 @@ -18274,7 +18303,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 msgid "Link Interface(s)" -msgstr "" +msgstr "Link Interface(s)" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 @@ -18283,7 +18312,7 @@ msgstr "Lokaal IP-adres" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:881 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:893 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:618 msgid "Subnet" msgstr "Subnet" @@ -18295,7 +18324,7 @@ msgstr "Extern IP-adres" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229 msgid "Please choose a Link Type." -msgstr "" +msgstr "Kies een link type." #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:239 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:247 @@ -18344,7 +18373,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:284 #, php-format msgid "The bandwidth value for %s must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De bandbreedte waarde voor %s moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:287 #, php-format @@ -18377,11 +18406,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:567 msgid "*Link Type" -msgstr "" +msgstr "*Link Type" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:576 msgid "*Link Interface(s)" -msgstr "" +msgstr "*Link Interface(s)" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:580 msgid "Select at least two interfaces for Multilink (MLPPP) connections." @@ -18395,7 +18424,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:638 msgid "IP/Gateway (" -msgstr "" +msgstr "IP/Gateway (" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:644 msgid "Local IP Address" @@ -18403,7 +18432,7 @@ msgstr "Lokaal IP-adres" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:651 msgid "Gateway IP or Hostname" -msgstr "" +msgstr "Gateway IP of Hoostnaam" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:666 msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks" @@ -18411,7 +18440,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:671 msgid "Access Point Name (APN)" -msgstr "" +msgstr "Toegangspuntnaam / Access Point Name (APN)" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:678 msgid "APN number (optional)" @@ -18423,11 +18452,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:685 msgid "SIM PIN" -msgstr "" +msgstr "SIM PIN" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:692 msgid "SIM PIN wait" -msgstr "" +msgstr "SIM PIN wacht" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695 msgid "" @@ -18436,7 +18465,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:699 msgid "Init string" -msgstr "" +msgstr "Init string" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702 msgid "" @@ -18457,7 +18486,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:714 msgid "Uptime logging" -msgstr "" +msgstr "Uptime logging" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717 #, php-format @@ -18475,11 +18504,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:745 msgid "Periodic Reset" -msgstr "" +msgstr "Periodieke Reset" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:752 msgid "Select a reset timing type" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een reset timing type" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:754 msgid "Reset Date/Time" @@ -18505,7 +18534,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:783 msgid "Reset frequency" -msgstr "" +msgstr "Reset frequentie" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:830 msgid "Advanced options" @@ -18525,7 +18554,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:849 msgid "Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "Idle Timeout" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:852 msgid "" @@ -18553,7 +18582,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:868 msgid "TCPmssFix" -msgstr "" +msgstr "TCPmssFix" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:871 msgid "" @@ -18572,7 +18601,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:879 msgid "ShortSeq" -msgstr "" +msgstr "ShortSeq" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:882 msgid "" @@ -18584,7 +18613,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:887 msgid "ACFComp" -msgstr "" +msgstr "ACFComp" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:890 msgid "" @@ -18594,7 +18623,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:894 msgid "ProtoComp" -msgstr "" +msgstr "ProtoComp" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:897 msgid "" @@ -18604,15 +18633,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:903 msgid "Link Parameters (" -msgstr "" +msgstr "Link Parameters (" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:924 msgid "MRU" -msgstr "" +msgstr "MRU" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:931 msgid "MRRU" -msgstr "" +msgstr "MRRU" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:56 msgid "" @@ -18621,23 +18650,23 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:58 msgid "QinQ interface does not exist" -msgstr "" +msgstr "QinQ interface bestaat niet." #: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:103 msgid "QinQ Interfaces" -msgstr "" +msgstr "QinQ Interfaces" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:111 msgid "QinQ members" -msgstr "" +msgstr "QinQ deelnemers" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:136 msgid "Edit Q-in-Q interface" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Q-in-Q interface" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:137 msgid "Delete Q-in-Q interface" -msgstr "" +msgstr "Verwijder Q-in-Q interface" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:157 #, php-format @@ -18678,19 +18707,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:143 msgid "At least one tag must be entered." -msgstr "" +msgstr "Minimaal één tag moet ingevuld worden" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:201 msgid "QinQ VLANs group" -msgstr "" +msgstr "QinQ VLANs groep" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:239 msgid "QinQ Configuration" -msgstr "" +msgstr "QinQ Configuratie" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:243 msgid "*Parent interface" -msgstr "" +msgstr "*Bovenliggende interface" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:246 msgid "Only QinQ capable interfaces will be shown." @@ -18698,7 +18727,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:250 msgid "*First level tag" -msgstr "" +msgstr "*Eerste niveau tag" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:254 msgid "" @@ -18712,11 +18741,11 @@ msgstr "Optie(s)" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:261 msgid "Allows rules to be written more easily." -msgstr "" +msgstr "Toestaan regels eenvoudig te schrijven." #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:271 msgid "Member(s)" -msgstr "" +msgstr "Deelnemer(s)" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:297 msgid "*Tag(s)" @@ -18724,21 +18753,23 @@ msgstr "*Tag(s)" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:321 msgid "Add Tag" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen Tag" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:61 msgid "" "This VLAN cannot be deleted because it is still being used as an interface." msgstr "" +"Het VLAN kan niet verwijderd worden omdat het nog in gebruikt is als een " +"interface." #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:101 msgid "VLAN Interfaces" -msgstr "" +msgstr "VLAN Interfaces" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:108 #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:69 msgid "VLAN tag" -msgstr "" +msgstr "VLAN tag" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:132 msgid "Edit VLAN" @@ -18763,19 +18794,20 @@ msgstr "Bent u zeker dat u dit VLAN wil verwijderen?" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:74 msgid "The VLAN tag must be an integer between 1 and 4094." -msgstr "" +msgstr "De VLAN tag moet een integer zijn tussen 1 en 4094" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:77 msgid "The VLAN Priority must be an integer between 0 and 7." -msgstr "" +msgstr "De VLAN prioriteit moet een integer zijn tussen 0 en 7." #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:81 msgid "Interface supplied as parent is invalid" -msgstr "" +msgstr "Interface geleverd als bovenliggend is niet valide" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:87 msgid "The VLAN tag cannot be changed while the interface is assigned." msgstr "" +"De VLAN tag can niet veranderd worden als er een interface gekoppeld is." #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:97 #, php-format @@ -18815,7 +18847,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:214 msgid "vlanif" -msgstr "" +msgstr "vlanif" #: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:58 msgid "" @@ -18825,15 +18857,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:93 msgid "Wireless Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Draadloze Interfaces" #: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:123 msgid "Edit WiFi interface" -msgstr "" +msgstr "Wijzig WiFi interface" #: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:124 msgid "Delete WiFi interface" -msgstr "" +msgstr "Verwijder WiFi interface" #: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:112 msgid "" @@ -18864,20 +18896,20 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:158 msgid "None available" -msgstr "" +msgstr "Geen beschikbaar" #: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:172 msgid "Wireless Interface Configuration" -msgstr "" +msgstr "Draadloze interface configuratie" #: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:183 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:507 msgid "*Mode" -msgstr "" +msgstr "*Mode" #: src/usr/local/www/license.php:30 src/usr/local/www/license.php:34 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licentie" #: src/usr/local/www/license.php:36 #, php-format @@ -18912,7 +18944,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/license.php:44 msgid "Third Party Credits" -msgstr "" +msgstr "Derde partij verdiensten" #: src/usr/local/www/license.php:47 #, php-format @@ -18939,9 +18971,8 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/license.php:174 src/usr/local/www/license.php:178 #: src/usr/local/www/license.php:182 src/usr/local/www/license.php:190 #: src/usr/local/www/license.php:194 -#, fuzzy msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +msgstr "Auteursrechten voorbehouden" #: src/usr/local/www/license.php:52 msgid "1992-2016 The FreeBSD Project. All rights reserved." @@ -18953,7 +18984,6 @@ msgid "This product includes %1$s, freely available from (%2$s)" msgstr "" #: src/usr/local/www/license.php:56 -#, fuzzy msgid "1999-2016 The PHP Group. All rights reserved." msgstr "1999-2016 The PHP Group. Alle rechten voorbehouden" @@ -18992,7 +19022,7 @@ msgstr "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Solutions LLC " #: src/usr/local/www/license.php:186 msgid "Public Domain" -msgstr "" +msgstr "Publiek domein" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:55 msgid "" @@ -19007,7 +19037,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:107 #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:127 msgid "Monitors" -msgstr "" +msgstr "Monitors" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:86 #: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:98 @@ -19026,7 +19056,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:119 #: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:51 msgid "Pools" -msgstr "" +msgstr "Pools" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:92 #: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:104 @@ -19038,7 +19068,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:120 #: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:45 src/usr/local/www/status_lb_vs.php:52 msgid "Virtual Servers" -msgstr "" +msgstr "Virtuele servers" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:100 #: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:121 @@ -19048,19 +19078,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_gateways.php:62 #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:136 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:127 msgid "Edit monitor" -msgstr "" +msgstr "Wijzig monitor" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:128 msgid "Copy monitor" -msgstr "" +msgstr "Kopieer monitor" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:129 msgid "Delete monitor" -msgstr "" +msgstr "Verwijder monitor" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:57 msgid "Load Balancer: Monitor:" @@ -19103,11 +19133,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200 msgid "ICMP" -msgstr "" +msgstr "ICMP" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200 msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200 #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:314 @@ -19121,7 +19151,7 @@ msgstr "HTTPS" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200 msgid "Send/Expect" -msgstr "" +msgstr "Verstuur/Verwacht" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:260 msgid "Edit Load Balancer - Monitor Entry" @@ -19146,7 +19176,7 @@ msgid "HTTP Code" msgstr "HTTP Code" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:311 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1010 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1012 msgid "HTTPS Options" msgstr "HTTPS Opties" @@ -19178,10 +19208,10 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:52 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:61 msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Pool" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:119 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:966 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:978 #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:135 #: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:65 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:473 @@ -19189,25 +19219,25 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:635 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:659 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Servers" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:160 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:736 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:748 msgid "Edit pool" -msgstr "" +msgstr "Wijzig pool" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:161 msgid "Copy pool" -msgstr "" +msgstr "Kopieer pool" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:162 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:738 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:750 msgid "Delete pool" -msgstr "" +msgstr "Verwijder pool" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:56 msgid "Load Balancer: Pool:" -msgstr "" +msgstr "Load Balancer: Pool:" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:69 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:325 @@ -19216,7 +19246,7 @@ msgstr "Serverlijst" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76 msgid "This pool name has already been used. Pool names must be unique." -msgstr "" +msgstr "De pool naam is al gebruikt. Pool naam moet uniek zijn.." #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:89 #, php-format @@ -19230,15 +19260,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:97 msgid "The port must be an integer between 1 and 65535, or a port alias." -msgstr "" +msgstr "De poort moet een integer zijn tussen 1 en 65535 of een poort alias." #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:102 msgid "The retry value must be an integer between 1 and 65535." -msgstr "" +msgstr "De retry waarde moet een integer zijn tussen 1 en 65535." #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:106 msgid "The submitted mode is not valid." -msgstr "" +msgstr "De opgeslagen mode is niet valide." #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:112 #, php-format @@ -19264,7 +19294,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:136 msgid "Invalid monitor chosen." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige monitor gekozen." #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:146 #, php-format @@ -19277,11 +19307,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:312 msgid "Load Balance" -msgstr "" +msgstr "Load Balance" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:313 msgid "Manual Failover" -msgstr "" +msgstr "Handmatige Failover" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:329 msgid "" @@ -19297,19 +19327,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:341 msgid "Add Item to the Pool" -msgstr "" +msgstr "Voeg item toe aan de Pool" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:363 msgid "Server IP Address" -msgstr "" +msgstr "Server IP adres" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:373 msgid "Add to pool" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen aan pool" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:382 msgid "Current Pool Members" -msgstr "" +msgstr "Huidige Pool deelnemers" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:384 msgid "*Members" @@ -19321,15 +19351,15 @@ msgstr "Ingeschakeld (Standaard)" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:436 msgid "Move to enabled list" -msgstr "" +msgstr "Verplaats naar geactiveerdelijst" #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:443 msgid "Move to disabled list" -msgstr "" +msgstr "Verplaats naar gedeactiveerdelijst" #: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:56 msgid "Timeout must be a numeric value" -msgstr "" +msgstr "Timeout moet een numerieke waarde zijn." #: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:60 msgid "Interval must be a numeric value" @@ -19383,15 +19413,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:177 msgid "Edit virtual server" -msgstr "" +msgstr "Wijzig virtuele server" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:178 msgid "Copy virtual server" -msgstr "" +msgstr "Kopieer virtuele server" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:179 msgid "Delete virtual server" -msgstr "" +msgstr "Verwijder virtuele server" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:188 msgid "No virtual servers have been configured." @@ -19399,7 +19429,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:52 msgid "Load Balancer: Virtual Server:" -msgstr "" +msgstr "Load Balancer: Virtuele Server:" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70 #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:250 @@ -19443,16 +19473,16 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:115 #, php-format msgid "modified '%s' vs:" -msgstr "" +msgstr "Gewijzigd '%s' vs:" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:117 #, php-format msgid "created '%s' vs:" -msgstr "" +msgstr "Gecreëerd '%s' vs:" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:168 msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server Entry" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Load Balancer - Virtuele Server Regel" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:186 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:216 @@ -19481,12 +19511,12 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:204 #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:216 msgid "Virtual Server Pool" -msgstr "" +msgstr "Virtuele Server Pool" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:224 #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:235 msgid "Fall-back Pool" -msgstr "" +msgstr "Terugval Pool" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:267 msgid "" @@ -19507,7 +19537,7 @@ msgstr "Redacteur" #: src/usr/local/www/pkg.php:42 src/usr/local/www/pkg_edit.php:47 msgid "No valid package defined." -msgstr "" +msgstr "Geen valide pakket gedefinieerd." #: src/usr/local/www/pkg.php:50 #, php-format @@ -19521,12 +19551,12 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg.php:57 msgid "Try reinstalling the package." -msgstr "" +msgstr "Probeer het pakket opnieuw te installeren." #: src/usr/local/www/pkg.php:66 #, php-format msgid "File not found %s." -msgstr "" +msgstr "Bestand niet gevonden %s." #: src/usr/local/www/pkg.php:109 msgid "Package configuration changes saved from package settings page." @@ -19538,7 +19568,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg.php:265 msgid "Saving changes..." -msgstr "" +msgstr "Bezig met het opslaan van wijzigingen..." #: src/usr/local/www/pkg.php:266 msgid "Confirmation Required to save changes." @@ -19546,20 +19576,20 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg.php:325 msgid "Filter by: " -msgstr "" +msgstr "Filter op:" #: src/usr/local/www/pkg.php:337 msgid "Filter field: " -msgstr "" +msgstr "Filter veld:" #: src/usr/local/www/pkg.php:349 msgid "Filter text: " -msgstr "" +msgstr "Filter tekst:" #: src/usr/local/www/pkg.php:384 #, php-format msgid "Displaying page %1$s of %2$s" -msgstr "" +msgstr "Pagina%1$s van %2$s weergeven." #: src/usr/local/www/pkg.php:385 msgid "Rows per page: " @@ -19583,35 +19613,35 @@ msgstr "Volgende pagina" #: src/usr/local/www/pkg.php:578 msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Voeg nieuw item toe" #: src/usr/local/www/pkg_edit.php:652 msgid "Advanced Features" msgstr "Geavanceerde kenmerken" -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:733 src/usr/local/www/services_dhcp.php:820 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:733 src/usr/local/www/services_dhcp.php:832 msgid "General Options" msgstr "Algemene opties" #: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1198 msgid "Listen on All interfaces/ip addresses " -msgstr "" +msgstr "Luister op alle interfaces/ip adressen" #: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1202 msgid "loopback" -msgstr "" +msgstr "loopback" #: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1503 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1522 msgid "Show Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Toon geavanceerde opties" #: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1523 msgid "Hide Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Verberg geavanceerde opties" #: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83 msgid "Visit official website" -msgstr "" +msgstr "Bezoek officiële website" #: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:145 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106 @@ -19621,11 +19651,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:156 msgid "Package Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Pakket afhankelijkheden" #: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114 msgid "Click to install" -msgstr "" +msgstr "Klik om te installeren" #: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:176 @@ -19664,7 +19694,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Pakketten" #: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:206 @@ -19678,43 +19708,43 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:121 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Mislukt" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:246 #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:147 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Systeemupdate" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:247 #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:148 msgid "Update Settings" -msgstr "" +msgstr "Bijwerk instellingen" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:253 msgid "Package Installer" -msgstr "" +msgstr "Pakket installatie" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:276 #, php-format msgid "Confirmation Required to reinstall package %s." -msgstr "" +msgstr "Bevestiging noodzakelijk om pakket %s te herinstalleren." #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:279 #, php-format msgid "Confirmation Required to remove package %s." -msgstr "" +msgstr "Bevestiging noodzakelijk om pakket %s te verwijderen." #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283 #, php-format msgid "Confirmation Required to install package %s." -msgstr "" +msgstr "Bevestiging noodzakelijk om pakket %s te installeren" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:293 msgid "Confirmation Required to reinstall all packages." -msgstr "" +msgstr "Bevestiging noodzakelijk om alle pakketten te herinstalleren." #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:297 #, php-format @@ -19728,19 +19758,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:319 msgid "Current Base System" -msgstr "" +msgstr "Huidig basis systeem: " #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:327 msgid "Latest Base System" -msgstr "" +msgstr "Laatste basis systeem:" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:335 msgid "Retrieving" -msgstr "" +msgstr "Ophalen:" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:366 msgid "Unable to retrieve system versions." -msgstr "" +msgstr "Kan de systeemversies niet ophalen." #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:381 msgid "Updating System" @@ -19748,35 +19778,34 @@ msgstr "Bijwerken systeem" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:382 msgid "System update successfully completed." -msgstr "" +msgstr "Bijwerken van systeem geslaagd." #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:383 -#, fuzzy msgid "System update failed!" -msgstr "Systeem update mislukt" +msgstr "Systeem update mislukt!" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:384 msgid "Please wait while the system update completes." -msgstr "" +msgstr "Even wachten aub tot het systeem is bijgewerkt." #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:386 msgid "Package Removal" -msgstr "" +msgstr "Pakket verwijderen" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:387 #, php-format msgid "%1$s removal successfully completed." -msgstr "" +msgstr "%1$s verwijdering geslaagd." #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:388 #, php-format msgid "%1$s removal failed!" -msgstr "" +msgstr "%1$s verwijdering mislukt!" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:389 #, php-format msgid "Please wait while the removal of %1$s completes." -msgstr "" +msgstr "Even wachten tot het verwijderen van %1$s voltooid is." #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:391 msgid "Packages Reinstallation" @@ -19807,7 +19836,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:398 #, php-format msgid "%1$s reinstallation failed!" -msgstr "" +msgstr "%1$s herinstallatie gefaald!" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:399 #, php-format @@ -19826,7 +19855,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:403 #, php-format msgid "%1$s installation failed!" -msgstr "" +msgstr "%1$s installatie gefaald!" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:404 #, php-format @@ -19843,11 +19872,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:487 msgid "Up to date." -msgstr "" +msgstr "Bijgewerkt" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:488 msgid "Confirm Update" -msgstr "" +msgstr "Bevestig update" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:534 msgid "Reinstallation of all packages successfully completed." @@ -19888,7 +19917,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:115 msgid "Up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Bijgewerkt" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:117 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:91 @@ -19916,7 +19945,7 @@ msgstr "Er zijn momenteel geen pakketten geïnstalleerd." #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:221 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Huidige" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:226 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:122 @@ -20064,7 +20093,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:66 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:374 msgid "MACs" -msgstr "" +msgstr "MACs" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:522 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:141 @@ -20075,7 +20104,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:163 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:375 msgid "Allowed IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "Toegestane Ip adressen" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:523 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:142 @@ -20086,7 +20115,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:376 msgid "Allowed Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Toegestane hostnamen" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:524 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:143 @@ -20097,7 +20126,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:377 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:50 msgid "Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Bonnen" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:525 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:66 @@ -20107,16 +20136,16 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:166 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:378 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "Bestandsbeheerder" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:531 msgid "Captive Portal Configuration" -msgstr "" +msgstr "Captive Portal Configuratie" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:542 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:337 msgid "*Interfaces" -msgstr "" +msgstr "*Interfaces" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:546 msgid "Select the interface(s) to enable for captive portal." @@ -20136,7 +20165,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:559 msgid "Idle timeout (Minutes)" -msgstr "" +msgstr "Idle timeout (minuten)" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:562 msgid "" @@ -20146,7 +20175,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:566 msgid "Hard timeout (Minutes)" -msgstr "" +msgstr "Hard timeout (minuten)" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:569 msgid "" @@ -20242,7 +20271,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:635 msgid "MAC filtering" -msgstr "" +msgstr "MAC filteren" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:638 msgid "" @@ -20306,22 +20335,21 @@ msgstr "*RADIUS protocol" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:762 msgid "Primary Authentication Source" -msgstr "" +msgstr "Primaire authenticatie bron" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:765 msgid "*Primary RADIUS server" -msgstr "" +msgstr "*Primaire RADIUS server" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:789 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:842 msgid "Secondary RADIUS server" -msgstr "" +msgstr "Secundaire RADIUS server" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:795 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:848 -#, fuzzy msgid "IP address of the RADIUS server to authenticate against." -msgstr "IP-adres van de RADIUS server" +msgstr "IP-adres van de RADIUS server om tegen te authenticeren" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:802 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:855 @@ -20337,11 +20365,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:815 msgid "Secondary Authentication Source" -msgstr "" +msgstr "Secundaire authenticatie bron" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:818 msgid "Primary RADIUS server" -msgstr "" +msgstr "Primaire RADIUS server" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:872 #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:363 @@ -20363,7 +20391,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:922 msgid "RADIUS Options" -msgstr "" +msgstr "RADIUS Opties" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:927 msgid "Reauthentication" @@ -20374,44 +20402,46 @@ msgid "" "If reauthentication is enabled, Access-Requests will be sent to the RADIUS " "server for each user that is logged in every minute. If an Access-Reject is " "received for a user, that user is disconnected from the captive portal " -"immediately." +"immediately. Reauthentication requires user credentials to be cached in the " +"captive portal database while a user is logged in; The cached credentials " +"are necessary for the portal to perform automatic reauthentication requests." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:935 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:937 msgid "RADIUS MAC Authentication" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:938 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:940 msgid "" "If this option is enabled, the captive portal will try to authenticate users " "by sending their MAC address as the username and the password entered below " "to the RADIUS server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:943 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:945 msgid "MAC authentication secret" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:950 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:952 msgid "RADIUS NAS IP Attribute" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:953 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:955 msgid "Choose the IP to use for calling station attribute." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:957 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:959 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:199 msgid "Session timeout" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:960 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:962 msgid "" "When enabled, clients will be disconnected after the amount of time " "retrieved from the RADIUS Session-Timeout attribute." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:967 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:969 msgid "" "If RADIUS type is set to Cisco, in Access-Requests the value of Calling-" "Station-ID will be set to the client's IP address and the Called-Station-Id " @@ -20419,22 +20449,22 @@ msgid "" "client's MAC address and Called-Station-ID = pfSense's WAN IP address." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:973 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:975 msgid "Accounting style" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:976 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:978 msgid "" "When enabled, data counts for RADIUS accounting packets will be taken from " "the client perspective, not the NAS. Acct-Input-Octets will represent " "download, and Acct-Output-Octets will represent upload." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:981 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:983 msgid "Idle time accounting" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:984 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:986 msgid "" "When enabled, if a client is disconnected for exceeding the idle timeout the " "time spent idle is included in the total session time. Otherwise the session " @@ -20442,28 +20472,28 @@ msgid "" "started and when the last activity was recorded." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:990 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:992 msgid "NAS Identifier" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:993 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:995 msgid "" "Specify a NAS identifier to override the default value (pfSense.localdomain)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:999 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1001 msgid "Single dash" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:999 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1001 msgid "Unformatted" -msgstr "" +msgstr "Ongeformatteerd" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:997 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:999 msgid "MAC address format" -msgstr "" +msgstr "MAC adres formaat" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1000 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1002 #, php-format msgid "" "This option changes the MAC address format used in the whole RADIUS system. " @@ -20473,18 +20503,18 @@ msgid "" " 001122334455" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1018 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1020 msgid "" "When enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS " "connection to protect against eavesdroppers. A server name and certificate " "must also be specified below." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1023 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1025 msgid "*HTTPS server name" -msgstr "" +msgstr "*HTTPS server naam" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1026 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1028 msgid "" "This name will be used in the form action for the HTTPS POST and should " "match the Common Name (CN) in the certificate (otherwise, the client browser " @@ -20493,22 +20523,22 @@ msgid "" "resolves to the correct interface IP on pfSense." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1032 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1034 msgid "*SSL Certificate" msgstr "*SSL Certificaat" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1035 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1037 #, php-format msgid "" "If no certificates are defined, one may be defined here: %1$sSystem > " "Cert. Manager%2$s" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1039 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1041 msgid "HTTPS Forwards" -msgstr "" +msgstr "HTTPS forwards" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1042 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1044 msgid "" "If this option is set, attempts to connect to SSL/HTTPS (Port 443) sites " "will not be forwarded to the captive portal. This prevents certificate " @@ -20518,15 +20548,15 @@ msgid "" "to the HTTPS login page." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1049 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1051 msgid "HTML Page Contents" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1054 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1056 msgid "Portal page contents" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1057 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1059 #, php-format msgid "" "Upload an HTML/PHP file for the portal page here (leave blank to keep the " @@ -20572,22 +20602,21 @@ msgstr "" ""accept" type="submit" value=" ""Continue">%1$s</form>" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1081 -#, fuzzy +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1083 msgid "Current Portal Page" msgstr "Huidige portal pagina" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1098 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1132 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1164 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1100 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1134 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1166 msgid "Restore Default Page" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1107 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1109 msgid "Auth error page contents" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1110 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1112 msgid "" "The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed when " "an authentication error occurs. It may include \"$PORTAL_MESSAGE$\", which " @@ -20599,25 +20628,25 @@ msgstr "" "\"$PORTAL_MESSAGE$\", die zal worden vervangen door de fout of beantwoorden " "van berichten van de RADIUS-server, indien aanwezig." -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1115 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1117 msgid "Current Auth Error Page" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1141 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1143 msgid "Logout page contents" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1144 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1146 msgid "" "The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed on " "authentication success when the logout popup is enabled." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1147 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1149 msgid "Current Logout Page" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1180 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1182 msgid "" "Don't forget to enable the DHCP server on the captive portal interface! Make " "sure that the default/maximum DHCP lease time is higher than the hard " @@ -20724,7 +20753,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:92 msgid "Allowed Hostname" -msgstr "" +msgstr "Toegestane hostnaam" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:97 #, php-format @@ -20814,10 +20843,10 @@ msgid "Allowed IP address" msgstr "Toegestaande IP-adressen" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:89 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:886 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:914 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:898 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:926 msgid "Subnet mask" -msgstr "" +msgstr "Subnet masker" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:98 msgid "A valid subnet mask must be specified" @@ -20863,7 +20892,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:85 msgid "No entry exists yet!" -msgstr "" +msgstr "Er bestaat nog geen regel!" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:90 msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed" @@ -20875,7 +20904,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:124 msgid "The entry was successfully deleted" -msgstr "" +msgstr "De regel was succesvol verwijderd " #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:126 msgid "No entry exists for this mac address:" @@ -20897,7 +20926,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:453 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Actie" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:197 msgid "Edit MAC address" @@ -20965,7 +20994,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:125 msgid "Voucher invalid" -msgstr "" +msgstr "Bon ongeldig" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:129 msgid "Voucher expired" @@ -21184,7 +21213,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:495 msgid "Magic number" -msgstr "" +msgstr "Magisch nummer" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498 msgid "" @@ -21262,11 +21291,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:604 msgid "Generate new keys" -msgstr "" +msgstr "Genereer nieuwe sleutels" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:84 msgid "Minutes per ticket" -msgstr "" +msgstr "Minuten per bon" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94 #, php-format @@ -21313,7 +21342,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191 msgid "*Count" -msgstr "" +msgstr "*Aantal" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:194 #, php-format @@ -21343,7 +21372,7 @@ msgstr "Zone" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:76 #: src/usr/local/www/services_pppoe.php:101 msgid "Number of users" -msgstr "" +msgstr "Aantal gebruikers" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:102 msgid "Edit zone" @@ -21355,7 +21384,7 @@ msgstr "Verwijder zone" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35 msgid "Add Zone" -msgstr "" +msgstr "Voeg Zone toe" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:56 msgid "The zone name can only contain letters, digits, and underscores ( _ )." @@ -21382,7 +21411,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:96 msgid "Zone description" -msgstr "" +msgstr "Zone omschrijving" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:103 msgid "Save & Continue" @@ -21415,7 +21444,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns.php:81 #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:65 msgid "Check IP Services" -msgstr "" +msgstr "Check IP Services" #: src/usr/local/www/services_checkip.php:75 #: src/usr/local/www/services_dyndns.php:70 @@ -21432,12 +21461,12 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:64 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:145 msgid "RFC 2136 Clients" -msgstr "" +msgstr "RFC 2136 Clients" #: src/usr/local/www/services_checkip.php:94 #: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:63 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: src/usr/local/www/services_checkip.php:95 #: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:155 @@ -21713,7 +21742,7 @@ msgstr "" msgid "IP address or host type must be an IP address or host name." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:417 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:420 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:374 #, php-format msgid "" @@ -21721,181 +21750,181 @@ msgid "" "server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:423 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:431 msgid "" "Disable DHCP Registration features in DNS Forwarder before disabling DHCP " "Server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:426 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:437 msgid "" "Disable DHCP Registration features in DNS Resolver before disabling DHCP " "Server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:434 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:446 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:391 msgid "The range is invalid (first element higher than second element)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:439 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:451 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:386 msgid "The specified range lies outside of the current subnet." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:449 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:461 msgid "" "The specified range must not be within the DHCP range for this interface." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:462 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:474 msgid "" "The specified range must not be within the range configured on a DHCP pool " "for this interface." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:473 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:485 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:407 #, php-format msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:714 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:726 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:496 msgid "Pool Start" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:715 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:727 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:497 msgid "Pool End" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:772 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:784 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:527 msgid "The static mapping configuration has been changed." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:807 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:819 #, php-format msgid "%1$s has a CIDR mask of %2$s, which does not contain enough addresses." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:809 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:821 msgid "This system has no interfaces configured with a static IPv4 address." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:811 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:823 msgid "" "The DHCP Server requires a static IPv4 subnet large enough to serve " "addresses to clients." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:827 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:839 msgid "" "DHCP Relay is currently enabled. DHCP Server canot be enabled while the DHCP " "Relay is enabled on any interface." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:834 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:846 #, php-format msgid "Enable DHCP server on %s interface" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:839 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:851 msgid "" "Editing pool-specific options. To return to the Interface, click its tab " "above." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:844 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:856 msgid "BOOTP" msgstr "BOOTP" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:851 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:863 msgid "Deny unknown clients" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:858 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:870 msgid "Ignore denied clients" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:861 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:873 msgid "" "This option is not compatible with failover and cannot be enabled when a " "Failover Peer IP address is configured." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:865 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:877 msgid "Ignore client identifiers" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:868 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:880 msgid "" "This option may be useful when a client can dual boot using different client " "identifiers but the same hardware (MAC) address. Note that the resulting " "server behavior violates the official DHCP specification." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:874 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:886 msgid "Pool Description" -msgstr "" +msgstr "Pool omschrijving" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:894 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:906 msgid "In-use DHCP Pool Ranges:" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:907 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:919 msgid "Available range" -msgstr "" +msgstr "Beschikbare bereik" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:920 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:932 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:660 msgid "*Range" -msgstr "" +msgstr "*Bereik" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:941 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:953 msgid "Additional Pools" -msgstr "" +msgstr "Additionele Pools" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:945 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:957 msgid "Add pool" -msgstr "" +msgstr "Pool toevoegen" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:954 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:966 msgid "" "If additional pools of addresses are needed inside of this subnet outside " "the above Range, they may be specified here." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:970 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:982 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:554 msgid "WINS servers" msgstr "WINS servers" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:985 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:997 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:152 msgid "DNS servers" -msgstr "" +msgstr "DNS Servers" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:988 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1000 msgid "" "Leave blank to use the system default DNS servers: this interface's IP if " "DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on " "the System / General Setup page." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:993 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1005 msgid "Other Options" msgstr "Overige opties" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1001 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1013 msgid "" "The default is to use the IP on this interface of the firewall as the " "gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct " "gateway for the network. Type \"none\" for no gateway assignment." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1005 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1017 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:547 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:726 #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:97 @@ -21903,20 +21932,20 @@ msgstr "" msgid "Domain name" msgstr "Domeinnaam" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1008 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1020 msgid "" "The default is to use the domain name of this system as the default domain " "name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1012 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1024 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:554 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:733 #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:455 msgid "Domain search list" msgstr "Domein zoeklijst" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1015 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1027 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:557 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:736 msgid "" @@ -21924,33 +21953,33 @@ msgid "" "semicolon character as separator." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1019 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1031 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:740 msgid "Default lease time" -msgstr "" +msgstr "Standaard lease tijd." -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1022 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1034 msgid "" "This is used for clients that do not ask for a specific expiration time. The " "default is 7200 seconds." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1026 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1038 msgid "Maximum lease time" -msgstr "" +msgstr "Maximale lease tijd" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1029 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1041 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:571 msgid "" "This is the maximum lease time for clients that ask for a specific " "expiration time. The default is 86400 seconds." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1034 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1046 msgid "Failover peer IP" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1037 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1049 msgid "" "Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other machine. " "Machines must be using CARP. Interface's advskew determines whether the " @@ -21958,284 +21987,284 @@ msgid "" "(and the other is > 20)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1044 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1423 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:98 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1056 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1435 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:100 msgid "Static ARP" msgstr "Statische ARP" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1047 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1059 msgid "" "This option persists even if DHCP server is disabled. Only the machines " "listed below will be able to communicate with the firewall on this interface." "" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1051 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1063 msgid "Time format change" -msgstr "" +msgstr "Tijd formaat wijziging" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1054 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1066 msgid "" "By default DHCP leases are displayed in UTC time.\tBy checking this box DHCP " "lease time will be displayed in local time and set to the time zone selected." " This will be used for all DHCP interfaces lease time." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1058 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1070 msgid "Statistics graphs" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1061 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1073 msgid "" "Enable this to add DHCP leases statistics to the RRD graphs. Disabled by " "default." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1088 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1100 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:603 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:786 msgid "DDNS Domain" -msgstr "" +msgstr "DDNS Domein" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1091 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1103 #, php-format msgid "" "Leave blank to disable dynamic DNS registration.%1$sEnter the dynamic DNS " "domain which will be used to register client names in the DNS server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1096 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1108 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:793 msgid "DDNS Hostnames" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1099 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1111 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:796 msgid "Default registers host name option supplied by DHCP client." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1103 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1115 msgid "Primary DDNS address" -msgstr "" +msgstr "Primaire DDNS adres" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1106 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1118 msgid "Primary domain name server IP address for the dynamic domain name." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1110 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1122 msgid "DNS Domain key" -msgstr "" +msgstr "DNS domein sleutel" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1113 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1125 msgid "" "Dynamic DNS domain key name which will be used to register client names in " "the DNS server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1117 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1129 msgid "DNS Domain key secret" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1120 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1132 msgid "" "Dynamic DNS domain key secret (HMAC-MD5) which will be used to register " "client names in the DNS server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1133 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1145 msgid "MAC address control" -msgstr "" +msgstr "MAC Adres controle" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1139 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1151 msgid "MAC Allow" -msgstr "" +msgstr "MAC toegestaan" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1142 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1154 msgid "" "List of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, e.g.: 00:" "00:00,01:E5:FF" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1146 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1158 msgid "MAC Deny" -msgstr "" +msgstr "MAC weigeren" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1149 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1161 msgid "" "List of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no spaces, e." "g.: 00:00:00,01:E5:FF" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1168 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1180 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:647 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:857 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1220 msgid "NTP Server 1" msgstr "NTP Server 1" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1175 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1187 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:655 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:865 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1227 msgid "NTP Server 2" msgstr "NTP Server 2" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1191 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1203 msgid "TFTP" msgstr "TFTP" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1197 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1209 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:681 msgid "TFTP Server" msgstr "TFTP Server" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1200 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1212 msgid "" "Leave blank to disable. Enter a valid IP address, hostname or URL for the " "TFTP server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1213 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1225 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:885 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1219 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1231 msgid "LDAP Server URI" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1222 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1234 msgid "" "Leave blank to disable. Enter a full URI for the LDAP server in the form " "ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com " msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1235 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1247 msgid "Network Booting" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1248 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1260 msgid "Next Server" -msgstr "" +msgstr "Volgende server" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1251 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1263 msgid "Enter the IP address of the next server" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1255 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1267 msgid "Default BIOS file name" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1262 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1274 msgid "UEFI 32 bit file name" -msgstr "" +msgstr "UEFI 32 bit bestandsnaam" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1269 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1281 msgid "UEFI 64 bit file name" -msgstr "" +msgstr "UEFI 64 bit bestandsnaam" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1272 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1284 msgid "" "Both a filename and a boot server must be configured for this to work! All " "three filenames and a configured boot server are necessary for UEFI to work! " "" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1277 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1289 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:250 msgid "Root path" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1280 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1292 msgid "string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname " msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1293 -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1299 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1305 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1311 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:934 msgid "Additional BOOTP/DHCP Options" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1304 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1316 msgid "" "Enter the DHCP option number and the value for each item to include in the " "DHCP lease information." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1305 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1317 #, php-format msgid "For a list of available options please visit this %1$s URL%2$s.%3$s" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1313 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1325 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1313 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1325 msgid "String" -msgstr "" +msgstr "String" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1313 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1325 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolean" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1314 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1326 msgid "Unsigned 8-bit integer" -msgstr "" +msgstr "Unsigned 8-bits integer" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1314 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1326 msgid "Unsigned 16-bit integer" -msgstr "" +msgstr "Unsigned 16-bits integer" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1314 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1326 msgid "Unsigned 32-bit integer" -msgstr "" +msgstr "Unsigned 32-bits integer" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1315 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327 msgid "Signed 8-bit integer" -msgstr "" +msgstr "Signed 8-bits integer" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1315 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327 msgid "Signed 16-bit integer" -msgstr "" +msgstr "Signed 16-bits integer" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1315 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327 msgid "Signed 32-bit integer" -msgstr "" +msgstr "Signed 32-bits integer" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1315 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327 msgid "IP address or host" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1328 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1340 msgid "Option" msgstr "Optie" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1336 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1348 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:962 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1418 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1430 msgid "DHCP Static Mappings for this Interface" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1428 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1440 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:358 msgid "Client Id" -msgstr "" +msgstr "Client Id" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1474 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1486 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1057 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:465 msgid "Edit static mapping" -msgstr "" +msgstr "Bewerk statische mapping" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1475 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1487 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1058 msgid "Delete static mapping" -msgstr "" +msgstr "Verwijder statische mapping" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:152 msgid "Either MAC address or Client identifier must be specified" @@ -22250,7 +22279,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:113 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:70 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:81 -#: src/usr/local/www/system.php:193 +#: src/usr/local/www/system.php:198 msgid "" "A valid hostname is specified, but the domain name part should be omitted" msgstr "" @@ -22338,7 +22367,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:390 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194 msgid "Edit Static Mapping" -msgstr "" +msgstr "Wijzig statische mapping" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:426 msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)" @@ -22364,7 +22393,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:454 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:243 msgid "Netboot filename" -msgstr "" +msgstr "Netboot bestandsnaam" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:457 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:246 @@ -22388,15 +22417,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:481 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:632 msgid "WINS Servers" -msgstr "" +msgstr "WINS Servers" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:500 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:709 #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:350 -#: src/usr/local/www/system.php:477 src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:607 +#: src/usr/local/www/system.php:482 src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:607 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:462 msgid "DNS Servers" -msgstr "" +msgstr "DNS Servers" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:534 msgid "" @@ -22454,7 +22483,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:610 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:800 msgid "DDNS Server IP" -msgstr "" +msgstr "DDNS Server IP" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:613 msgid "" @@ -22464,7 +22493,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:617 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:807 msgid "DDNS Domain Key name" -msgstr "" +msgstr "DDNS Domein sleutel naam" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:620 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:810 @@ -22476,7 +22505,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:624 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:814 msgid "DDNS Domain Key secret" -msgstr "" +msgstr "DDNS Domein sleutel geheim" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:627 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:817 @@ -22488,17 +22517,17 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:639 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:849 msgid "NTP servers" -msgstr "" +msgstr "NTP servers" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:643 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:853 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:503 msgid "NTP Servers" -msgstr "" +msgstr "NTP Servers" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:675 msgid "TFTP servers" -msgstr "" +msgstr "TFTP servers" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:684 msgid "" @@ -22523,12 +22552,12 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:144 msgid "DHCP Relay Configuration" -msgstr "" +msgstr "DHCP Relay Configuratie" #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:155 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:155 msgid "*Interface(s)" -msgstr "" +msgstr "*Interface(s)" #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:159 msgid "Interfaces without an IP address will not be shown." @@ -22544,12 +22573,12 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:173 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:173 msgid "*Destination server" -msgstr "" +msgstr "*Doel server" #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:178 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:177 msgid "Destination server" -msgstr "" +msgstr "Doel server" #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:182 msgid "" @@ -22558,7 +22587,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:199 msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Voeg server toe" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:243 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:246 @@ -22630,7 +22659,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:592 msgid "DHCPv6 Options" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 Opties" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:598 msgid "" @@ -22641,11 +22670,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:623 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:636 msgid "Subnet Mask" -msgstr "" +msgstr "Subnet masker" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:628 msgid "Available Range" -msgstr "" +msgstr "Beschikbaar bereik" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:630 msgid "" @@ -22694,7 +22723,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:756 msgid "Time Format Change" -msgstr "" +msgstr "Tijd formaat wijziging" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:759 msgid "" @@ -22712,11 +22741,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:824 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Toestaan" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:826 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Negeren" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:821 msgid "DDNS Client Updates" @@ -22737,20 +22766,20 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:891 msgid "LDAP URI" -msgstr "" +msgstr "LDAP URI" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:906 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:912 msgid "Network booting" -msgstr "" +msgstr "Netwerk opstarten" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:919 msgid "Bootfile URL" -msgstr "" +msgstr "Bootbestand URL" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:987 msgid "Add Option" -msgstr "" +msgstr "Optie toevoegen" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1010 #, php-format @@ -22775,7 +22804,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:439 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:536 msgid "DUID" -msgstr "" +msgstr "DUID" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:134 msgid "A valid DUID must be specified." @@ -22787,11 +22816,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:206 msgid "Static DHCPv6 Mapping" -msgstr "" +msgstr "Statische DHCPv6 Mapping" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:210 msgid "*DUID" -msgstr "" +msgstr "*DUID" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:214 #, php-format @@ -22812,7 +22841,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:79 msgid "Destination Server" -msgstr "" +msgstr "Doel server" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:89 #, php-format @@ -22827,7 +22856,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:144 msgid "DHCPv6 Relay Configuration" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 Relay Configuratie" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:159 msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown." @@ -22863,7 +22892,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:178 msgid "Invalid custom options" -msgstr "" +msgstr "Invalide aangepaste opties" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:246 msgid "The DNS forwarder configuration has been changed." @@ -22871,7 +22900,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:251 msgid "General DNS Forwarder Options" -msgstr "" +msgstr "Generieke DNS Forwarder Opties" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:265 #, php-format @@ -22885,7 +22914,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:274 #: src/usr/local/www/services_unbound.php:343 msgid "Static DHCP" -msgstr "" +msgstr "Statische DHCP" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:277 #, php-format @@ -22897,7 +22926,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:285 msgid "Prefer DHCP" -msgstr "" +msgstr "Voorkeur DHCP" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:288 msgid "" @@ -22961,7 +22990,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:346 msgid "Strict binding" -msgstr "" +msgstr "Strict binden" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:349 #, php-format @@ -22978,7 +23007,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:863 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1298 msgid "Custom options" -msgstr "" +msgstr "Aangepaste opties" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:357 msgid "" @@ -23000,9 +23029,9 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:57 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:72 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:273 -#: src/usr/local/www/system.php:152 +#: src/usr/local/www/system.php:157 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domein" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:395 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:419 @@ -23019,7 +23048,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:412 #: src/usr/local/www/services_unbound.php:486 msgid "Alias for " -msgstr "" +msgstr "Alias voor" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:440 #: src/usr/local/www/services_unbound.php:523 @@ -23088,9 +23117,9 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:210 #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:121 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:204 -#: src/usr/local/www/system.php:446 +#: src/usr/local/www/system.php:451 msgid "*Domain" -msgstr "" +msgstr "*Domein" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:135 #, php-format @@ -23110,7 +23139,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:150 msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "Bron IP" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:152 msgid "" @@ -23119,7 +23148,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:67 -#: src/usr/local/www/system.php:190 +#: src/usr/local/www/system.php:195 msgid "" "The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. It may not " "start or end with '-'." @@ -23194,12 +23223,12 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:260 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:266 msgid "Host name" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:290 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:296 msgid "Add Host Name" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam toevoegen" #: src/usr/local/www/services_dyndns.php:48 msgid "Dynamic DNS client deleted." @@ -23250,33 +23279,33 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101 #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:383 msgid "Update URL" -msgstr "" +msgstr "Update URL" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:132 msgid "The hostname contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "De hostnaam bevat invalide tekens" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:139 msgid "The MX contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "De MX bevat invalide tekens." #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:142 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:199 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:86 msgid "The username contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "De gebruikersnaam bevat invalide tekens." #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:195 msgid "Dynamic DNS client configured." -msgstr "" +msgstr "Dynamische DNS Client geconfigureerd" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:248 msgid "Dynamic DNS Client" -msgstr "" +msgstr "Dynamische DNS Client" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:261 msgid "*Service Type" -msgstr "" +msgstr "*Service Type" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:270 msgid "*Interface to monitor" @@ -23309,7 +23338,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:308 msgid "MX" -msgstr "" +msgstr "MX" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:311 msgid "" @@ -23320,7 +23349,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:316 msgid "Wildcards" -msgstr "" +msgstr "Wildcards" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:323 msgid "CloudFlare Proxy" @@ -23336,11 +23365,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:332 msgid "Verbose logging" -msgstr "" +msgstr "Verbose logging" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:339 msgid "CURL options" -msgstr "" +msgstr "CURL opties" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356 #, php-format @@ -23362,7 +23391,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:375 msgid "Zone ID" -msgstr "" +msgstr "Zone ID" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378 #, php-format @@ -23384,7 +23413,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:399 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75 msgid "TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402 msgid "Choose TTL for the dns record." @@ -23393,7 +23422,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:421 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297 msgid "Save & Force Update" -msgstr "" +msgstr "Bewaren & update forceren" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71 msgid "The IGMP entry list has been changed." @@ -23401,11 +23430,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:118 msgid "Edit IGMP entry" -msgstr "" +msgstr "Wijzig IGMP regel" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:119 msgid "Delete IGMP entry" -msgstr "" +msgstr "Verwijder IGMP regel" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:141 msgid "" @@ -23420,15 +23449,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:142 msgid "IGMP Proxy Edit" -msgstr "" +msgstr "Wijzig IGMP proxy" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:169 msgid "Upstream Interface" -msgstr "" +msgstr "Upstream interface" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:169 msgid "Downstream Interface" -msgstr "" +msgstr "Downstream Interface" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:170 #, php-format @@ -23443,7 +23472,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:177 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Waarde" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:180 msgid "" @@ -23451,10 +23480,13 @@ msgid "" "TTL than the threshold value will be ignored. This setting is optional, and " "by default the threshold is 1." msgstr "" +"Definieert de TTL waarde voor de netwerk interface. Pakketten met een lagere " +"TTL dan de ingestelde waarde worden genegeerd. Deze keuze is optioneel, en " +"de standaard waarde is 1." #: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:240 msgid "Add network" -msgstr "" +msgstr "Netwerk toevoegen" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:44 msgid "Upgraded settings from openttpd" @@ -23470,7 +23502,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:321 #: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:117 msgid "ACLs" -msgstr "" +msgstr "ACLs" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:204 #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:191 @@ -23478,7 +23510,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:322 #: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:118 msgid "Serial GPS" -msgstr "" +msgstr "Steriele GPS" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:205 #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:192 @@ -23488,11 +23520,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_queues.php:162 #: src/usr/local/www/status_queues.php:166 msgid "PPS" -msgstr "" +msgstr "PPS" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:211 msgid "NTP Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "NTP Server Configuraatie" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:221 #, php-format @@ -23504,7 +23536,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:229 msgid "Time Servers" -msgstr "" +msgstr "Tijdserver" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:232 #, php-format @@ -23525,7 +23557,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:292 msgid "Orphan Mode" -msgstr "" +msgstr "Wees-modus" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:296 msgid "" @@ -23541,7 +23573,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:309 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Logging" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:319 #, php-format @@ -23600,7 +23632,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:208 msgid "Modifications" -msgstr "" +msgstr "Aanpassingen" #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:215 msgid "Queries" @@ -23620,36 +23652,36 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:250 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "Netwerken" #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:252 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:244 msgid "Network/mask" -msgstr "" +msgstr "Netwerk/masker" #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:265 msgid "KOD" -msgstr "" +msgstr "KOD" #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:272 msgid "nomodify" -msgstr "" +msgstr "nomodify" #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:279 msgid "noquery" -msgstr "" +msgstr "noquery" #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:286 msgid "noserve" -msgstr "" +msgstr "noserve" #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:293 msgid "nopeer" -msgstr "" +msgstr "nopeer" #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:300 msgid "notrap" -msgstr "" +msgstr "notrap" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:52 msgid "Setting default NTPd settings" @@ -23661,19 +23693,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:291 msgid "RMC" -msgstr "" +msgstr "RMC" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:292 msgid "GGA" -msgstr "" +msgstr "GGA" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:293 msgid "GLL" -msgstr "" +msgstr "GLL" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:294 msgid "ZDA or ZDG" -msgstr "" +msgstr "ZDA of ZDG" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:328 msgid "NTP Serial GPS Configuration" @@ -23681,7 +23713,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:343 msgid "GPS Type" -msgstr "" +msgstr "GPS Type" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:346 #, php-format @@ -23695,7 +23727,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:362 #: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:147 msgid "Serial Port" -msgstr "" +msgstr "Seriële poort" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:365 msgid "" @@ -23775,7 +23807,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:489 msgid "GPS Initialization" -msgstr "" +msgstr "GPS initialisatie" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:497 msgid "" @@ -23795,7 +23827,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:515 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Berekenen" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:532 msgid "" @@ -23847,7 +23879,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_pppoe.php:100 #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:487 msgid "Local IP" -msgstr "" +msgstr "Lokaal IP" #: src/usr/local/www/services_pppoe.php:125 msgid "Edit PPPoE instance" @@ -23860,7 +23892,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:105 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:61 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Server adres" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:105 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:61 @@ -23933,7 +23965,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:308 msgid "*Total User Count" -msgstr "" +msgstr "*Totaal aantal gebruikers" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:311 msgid "" @@ -23950,7 +23982,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:322 msgid "*Server Address" -msgstr "" +msgstr "*Server adres" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:324 #, php-format @@ -23972,11 +24004,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:336 msgid "*Subnet mask" -msgstr "" +msgstr "*Subnet masker" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:339 msgid "Hint: 24 is 255.255.255.0" -msgstr "" +msgstr "Hint: 24 is 255.255.255.0" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:359 msgid "" @@ -24001,7 +24033,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:385 msgid "NAS IP Address" -msgstr "" +msgstr "NAS IP Adres" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:387 msgid "NAS IP Address sent to the RADIUS Server" @@ -24021,7 +24053,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:403 msgid "Primary RADIUS Server" -msgstr "" +msgstr "Primaire RADIUS server" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:416 #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:449 @@ -24053,7 +24085,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:436 msgid "Secondary RADIUS Server" -msgstr "" +msgstr "Secundaire RADIUS server" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:464 msgid "Secondary RADIUS Server Shared Secret" @@ -24067,11 +24099,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:492 msgid "User table" -msgstr "" +msgstr "Gebruikertabel" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:530 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "Voeg gebruiker toe" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:565 msgid "" @@ -24080,33 +24112,33 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:75 msgid "RFC2136 Clients" -msgstr "" +msgstr "RFC2136 Clients" #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:177 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:928 msgid "Edit client" -msgstr "" +msgstr "Wijzig client" #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:180 msgid "Disable client" -msgstr "" +msgstr "Maak client onbruikbaar" #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:183 msgid "Enable client" -msgstr "" +msgstr "Maak client bruikbaar" #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:186 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:929 msgid "Delete client" -msgstr "" +msgstr "Verwijder client" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75 msgid "Key name" -msgstr "" +msgstr "Sleutel naam" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Sleutel" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:80 msgid "The DNS update host name contains invalid characters." @@ -24126,7 +24158,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:155 msgid "RFC 2136 Client" -msgstr "" +msgstr "RFC 2136 Client" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:180 msgid "Fully qualified hostname of the host to be updated." @@ -24134,11 +24166,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:184 msgid "*TTL (seconds)" -msgstr "" +msgstr "*TTL (secondes" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:191 msgid "*Key name" -msgstr "" +msgstr "*Sleutel naam" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:194 msgid "This must match the setting on the DNS server." @@ -24146,17 +24178,17 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:196 msgid "*Key Type" -msgstr "" +msgstr "*Sleutel type" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:200 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:208 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:216 msgid "Key Type" -msgstr "" +msgstr "Sleutel type" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:226 msgid "*Key" -msgstr "" +msgstr "*Sleutel" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:229 msgid "Paste an HMAC-MD5 key here." @@ -24164,7 +24196,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:247 msgid "Use public IP" -msgstr "" +msgstr "Gebruik publiek IP" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:252 msgid "*Record Type" @@ -24221,7 +24253,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:111 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Laag" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:116 msgid "" @@ -24250,7 +24282,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:128 msgid "Unmanaged" -msgstr "" +msgstr "Onbeheerd" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:128 msgid "Will advertise this router with stateless autoconfig." @@ -24258,7 +24290,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129 msgid "Managed" -msgstr "" +msgstr "Beheerd" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129 msgid "" @@ -24341,11 +24373,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:312 msgid "*Router mode" -msgstr "" +msgstr "*Router modus" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:319 msgid "*Router priority" -msgstr "" +msgstr "*Router prioriteit" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:322 msgid "Select the Priority for the Router Advertisement (RA) Daemon." @@ -24417,15 +24449,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:410 msgid "Subnets" -msgstr "" +msgstr "Subnets" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:442 msgid "DNS Configuration" -msgstr "" +msgstr "DNS COnfiguratie" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:447 msgid "Server " -msgstr "" +msgstr "Server " #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:458 msgid "" @@ -24485,11 +24517,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_snmp.php:233 msgid "System Location" -msgstr "" +msgstr "Systeem locatie" #: src/usr/local/www/services_snmp.php:240 msgid "System Contact" -msgstr "" +msgstr "Systeem contact" #: src/usr/local/www/services_snmp.php:247 msgid "Read Community String" @@ -24516,7 +24548,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_snmp.php:282 msgid "Trap Server Port" -msgstr "" +msgstr "Trap Server Poort" #: src/usr/local/www/services_snmp.php:285 msgid "Enter the port to send the traps to (default 162)" @@ -24528,11 +24560,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_snmp.php:296 msgid "SNMP Modules" -msgstr "" +msgstr "SNMP Modules" #: src/usr/local/www/services_snmp.php:298 msgid "SNMP modules" -msgstr "" +msgstr "SNMP modules" #: src/usr/local/www/services_snmp.php:355 msgid "Interface Binding" @@ -24574,13 +24606,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound.php:171 -#, fuzzy msgid "" "The generated config file cannot be parsed by unbound. Please correct the " "following errors:" msgstr "" -"Het gegenereerde configuratiebestand kan niet worden ontleed door ongebonden." -" Corrigeer de volgende fouten:" +"Het gegenereerde configuratiebestand kan niet worden ontleed door unbound. " +"Corrigeer de volgende fouten:" #: src/usr/local/www/services_unbound.php:187 #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:180 @@ -24602,7 +24633,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:181 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Algemene Instellingen" #: src/usr/local/www/services_unbound.php:260 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:180 @@ -24621,7 +24652,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:220 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Geavanceerde instellingen" #: src/usr/local/www/services_unbound.php:266 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:162 @@ -24670,7 +24701,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound.php:318 msgid "DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC" #: src/usr/local/www/services_unbound.php:328 #, php-format @@ -24754,7 +24785,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:126 msgid "save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:146 msgid "Access list configured for DNS Resolver." @@ -24835,7 +24866,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:238 msgid "*Networks" -msgstr "" +msgstr "*Networks" #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:279 msgid "Access Lists to Control Access to the DNS Resolver" @@ -24843,15 +24874,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:285 msgid "Access List Name" -msgstr "" +msgstr "ACL naam" #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:307 msgid "Edit ACL" -msgstr "" +msgstr "Wijzig ACL" #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:308 msgid "Delete ACL" -msgstr "" +msgstr "Verwijder ACL" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:90 msgid "A valid value for Message Cache Size must be specified." @@ -24896,6 +24927,8 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:120 msgid "A valid value must be specified for Unwanted Reply Threshold." msgstr "" +"Een geldige invoer moet gespecificeerd worden voor de ongewenste antwoorden " +"waarde." #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:123 msgid "A valid value must be specified for Log Level." @@ -24916,7 +24949,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:223 msgid "Hide Version" -msgstr "" +msgstr "Verberg versie" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:230 msgid "Prefetch Support" @@ -25072,11 +25105,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:325 msgid "million" -msgstr "" +msgstr "miljoen" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:328 msgid "Unwanted Reply Threshold" -msgstr "" +msgstr "Ongewenste antwoorden waarde." #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:332 msgid "" @@ -25089,11 +25122,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:336 msgid "level" -msgstr "" +msgstr "Niveau" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:339 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "Log niveau" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:342 msgid "Select the log verbosity." @@ -25268,7 +25301,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_wol.php:142 #: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:141 msgid "*MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC adres" #: src/usr/local/www/services_wol.php:145 #: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:144 @@ -25277,7 +25310,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_wol.php:161 msgid "Wake-on-LAN Devices" -msgstr "" +msgstr "Wake-on-LAn apparaten" #: src/usr/local/www/services_wol.php:165 msgid "Click the MAC address to wake up an individual device." @@ -25285,19 +25318,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_wol.php:189 msgid "Edit Device" -msgstr "" +msgstr "Wijzig apparaat" #: src/usr/local/www/services_wol.php:190 msgid "Delete Device" -msgstr "" +msgstr "Verwijder apparaat" #: src/usr/local/www/services_wol.php:191 msgid "Wake Device" -msgstr "" +msgstr "Maak apparaat wakker" #: src/usr/local/www/services_wol.php:207 msgid "Wake All Devices" -msgstr "" +msgstr "Maak alle apparaten wakker" #: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:86 msgid "This interface and MAC address wake-on-LAN entry already exists." @@ -25309,7 +25342,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:130 msgid "Edit WOL Entry" -msgstr "" +msgstr "Bewerk WOL regel" #: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:137 msgid "Choose which interface this host is connected to." @@ -25317,15 +25350,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/shortcuts.inc:90 msgid "Related settings" -msgstr "" +msgstr "Gerelateerde instellingen" #: src/usr/local/www/shortcuts.inc:119 msgid "Related status" -msgstr "" +msgstr "Gerelateerde status" #: src/usr/local/www/shortcuts.inc:128 msgid "Related log entries" -msgstr "" +msgstr "Gerelateerde logregels" #: src/usr/local/www/status.php:141 #, php-format @@ -25359,7 +25392,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status.php:349 msgid "Done." -msgstr "" +msgstr "Klaar" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:42 msgid "Session details" @@ -25368,36 +25401,36 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:46 #, php-format msgid "Session duration: %s" -msgstr "" +msgstr "Sessie duur: %s" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:51 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:54 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:57 #, php-format msgid "Session time left: %s" -msgstr "" +msgstr "Sessie tijd overt: %s" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:68 #, php-format msgid "Idle time: %s" -msgstr "" +msgstr "Idle tijd: %s" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:72 #, php-format msgid "Idle time left: %s" -msgstr "" +msgstr "Idle tijd over: %s" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:80 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:82 #, php-format msgid "Bytes sent: %s" -msgstr "" +msgstr "Bytes verstuurd: %s" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:80 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:82 #, php-format msgid "Bytes received: %s" -msgstr "" +msgstr "Bytes ontvangen: %s" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:137 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:147 @@ -25406,7 +25439,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:68 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:94 msgid "Active Users" -msgstr "" +msgstr "Actieve gebruikers" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:148 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:72 @@ -25439,30 +25472,30 @@ msgstr "Verlopen Coupons" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:161 msgid "Captive Portal Zone" -msgstr "" +msgstr "Captive Portal Zone" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:171 msgid "Display Zone" -msgstr "" +msgstr "Weergave Zone" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:184 #, php-format msgid "Users Logged In (%d)" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker (%d) ingelogd" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:198 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:87 msgid "Session start" -msgstr "" +msgstr "Sessie start" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:202 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:88 msgid "Last activity" -msgstr "" +msgstr "Laatste activiteit" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:254 msgid "Disconnect this User" -msgstr "" +msgstr "Verbreek de verbinding voor gebruiker" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:268 #, php-format @@ -25518,7 +25551,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:99 msgid "Expire" -msgstr "" +msgstr "Verloop" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:94 msgid "" @@ -25534,17 +25567,17 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:84 msgid "used" -msgstr "" +msgstr "gebruikt" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:85 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:143 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:196 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "actief" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:86 msgid "ready" -msgstr "" +msgstr "klaar" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:103 #, php-format @@ -25561,19 +25594,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110 msgid "Activated at" -msgstr "" +msgstr "Geactiveerd op" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111 msgid "Expires in" -msgstr "" +msgstr "Verloopt over" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:112 msgid "Expires at" -msgstr "" +msgstr "Verloopt om" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:123 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" #: src/usr/local/www/status_carp.php:73 #, php-format @@ -25584,11 +25617,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_carp.php:76 msgid "CARP has been enabled." -msgstr "" +msgstr "CARP is geactiveerd" #: src/usr/local/www/status_carp.php:132 msgid "No CARP interfaces have been defined." -msgstr "" +msgstr "Geen CARP interface gedefinieerd" #: src/usr/local/www/status_carp.php:134 msgid "High availability sync settings can be configured here." @@ -25614,11 +25647,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_carp.php:164 msgid "Temporarily Disable CARP" -msgstr "" +msgstr "Schakel CARP tijdelijk uit" #: src/usr/local/www/status_carp.php:164 msgid "Enable CARP" -msgstr "" +msgstr "Schakel CARP in" #: src/usr/local/www/status_carp.php:165 msgid "Leave Persistent CARP Maintenance Mode" @@ -25630,84 +25663,84 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_carp.php:170 msgid "CARP Interfaces" -msgstr "" +msgstr "CARP Interfaces" #: src/usr/local/www/status_carp.php:175 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:37 msgid "CARP Interface" -msgstr "" +msgstr "CARP Interface" #: src/usr/local/www/status_carp.php:176 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:285 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:305 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:317 msgid "Virtual IP" -msgstr "" +msgstr "Virtueel IP" #: src/usr/local/www/status_carp.php:225 msgid "pfSync Nodes" -msgstr "" +msgstr "pfSync Nodes" #: src/usr/local/www/status_carp.php:229 msgid "pfSync nodes" -msgstr "" +msgstr "pfSync nodes" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:141 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:194 msgid "online" -msgstr "" +msgstr "online" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:142 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:195 msgid "offline" -msgstr "" +msgstr "offline" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:144 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:197 msgid "expired" -msgstr "" +msgstr "verlopen" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:145 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:198 msgid "reserved" -msgstr "" +msgstr "gereserveerd" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:146 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:200 msgid "dynamic" -msgstr "" +msgstr "dynamisch" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:147 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:201 msgid "static" -msgstr "" +msgstr "statisch" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:315 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:395 msgid "Pool Status" -msgstr "" +msgstr "Pool status" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:320 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:400 msgid "Failover Group" -msgstr "" +msgstr "Failover Groep" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:321 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:401 msgid "My State" -msgstr "" +msgstr "Mijn staat" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:322 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:324 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:402 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:404 msgid "Since" -msgstr "" +msgstr "Sinds" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:323 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:403 msgid "Peer State" -msgstr "" +msgstr "Peer staat" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:346 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:431 @@ -25717,13 +25750,13 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:55 #: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:48 msgid "Leases" -msgstr "" +msgstr "Leases" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:365 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:443 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:538 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Eind" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:366 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:444 @@ -25731,54 +25764,54 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_gateways.php:147 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:54 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:131 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:96 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:98 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Online" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:367 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:445 msgid "Lease Type" -msgstr "" +msgstr "Lease Type" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:456 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:457 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "n.v.t." #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:463 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:513 msgid "Add static mapping" -msgstr "" +msgstr "Voeg statische mapping toe" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:467 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:515 msgid "Add WOL mapping" -msgstr "" +msgstr "Voeg WOL mapping toe" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:469 msgid "Send WOL packet" -msgstr "" +msgstr "Stuur WOL pakket" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:473 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:517 msgid "Delete lease" -msgstr "" +msgstr "Verwijder lease" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:481 msgid "No leases to display" -msgstr "" +msgstr "Geen lease om weer te geven" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:490 msgid "Leases in Use" -msgstr "" +msgstr "Leases in gebruik" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:498 msgid "# of leases in use" -msgstr "" +msgstr "# leases in gebruik" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:518 msgid "No leases are in use" -msgstr "" +msgstr "Geen leases in gebruik" #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:527 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:607 @@ -25792,7 +25825,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:199 msgid "released" -msgstr "" +msgstr "release" #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:426 msgid "No leases file found. Is the DHCPv6 server active?" @@ -25801,15 +25834,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:438 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:535 msgid "IAID" -msgstr "" +msgstr "IAID" #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:528 msgid "Delegated Prefixes" -msgstr "" +msgstr "Gedelegeerde Prefixes" #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:534 msgid "IPv6 Prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Prefix" #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:586 msgid "Routed To" @@ -25817,7 +25850,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:63 msgid "Reload Filter" -msgstr "" +msgstr "Herlaad filter" #: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:66 msgid "Force Config Sync" @@ -25825,7 +25858,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:75 msgid "Reload status" -msgstr "" +msgstr "Herlaad status" #: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:82 msgid "" @@ -25864,10 +25897,10 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:120 #: src/usr/local/www/status_gateways.php:129 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:113 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:100 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:102 #: src/usr/local/www/diag_smart.php:301 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Offline" #: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:123 #: src/usr/local/www/status_gateways.php:135 @@ -25885,11 +25918,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_gateways.php:63 msgid "RTT" -msgstr "" +msgstr "RTT" #: src/usr/local/www/status_gateways.php:64 msgid "RTTsd" -msgstr "" +msgstr "RTTsd" #: src/usr/local/www/status_gateways.php:65 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:211 @@ -25946,7 +25979,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_graph.php:143 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:403 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokaal" #: src/usr/local/www/status_graph.php:144 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:403 @@ -25955,12 +25988,12 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_graph.php:157 msgid "FQDN" -msgstr "" +msgstr "FQDN" #: src/usr/local/www/status_graph.php:159 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:226 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Weergeven" #: src/usr/local/www/status_graph.php:166 msgid "Clear graphs when not visible." @@ -25978,15 +26011,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_graph.php:308 #: src/usr/local/www/status_graph.php:309 msgid "Bits/sec" -msgstr "" +msgstr "Bits/sec" #: src/usr/local/www/status_graph.php:350 msgid "Host IP" -msgstr "" +msgstr "Host IP" #: src/usr/local/www/status_graph.php:350 msgid "Host Name or IP" -msgstr "" +msgstr "Host naam of IP" #: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33 #: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:39 @@ -25995,7 +26028,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:46 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Noot" #: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:47 #, php-format @@ -26014,17 +26047,17 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:111 msgid " Interface " -msgstr "" +msgstr " Interface " #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Loslaten" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117 msgid "Renew" -msgstr "" +msgstr "Vernieuwen" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119 @@ -26033,48 +26066,48 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:239 #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:353 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Sluiten" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Verbinden" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:246 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:253 msgid "Uptime" msgstr "" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122 msgid "(historical)" -msgstr "" +msgstr "(historisch)" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123 msgid "Cell Signal (RSSI)" -msgstr "" +msgstr "Mobiel signaal (RSSI)" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:124 msgid "Cell Mode" -msgstr "" +msgstr "Mobiele modus" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:125 msgid "Cell SIM State" -msgstr "" +msgstr "Mobiele SIM kaart status" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:126 msgid "Cell Service" -msgstr "" +msgstr "Mobiele service" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:127 msgid "Cell Upstream" -msgstr "" +msgstr "Mobiele upstream" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:128 msgid "Cell Downstream" -msgstr "" +msgstr "Mobiel Downstream" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:129 msgid "Cell Current Up" @@ -26086,27 +26119,27 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:140 msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4 adres" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:141 msgid "Subnet mask IPv4" -msgstr "" +msgstr "Subnet masker IPv4" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:143 msgid "IPv6 Link Local" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Link Local" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:144 msgid "IPv6 Address" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Adres" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:145 msgid "Subnet mask IPv6" -msgstr "" +msgstr "Subnet masker IPv6" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:159 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:160 msgid "LAGG Protocol" @@ -26118,7 +26151,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:164 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:166 msgid "RSSI" @@ -26341,7 +26374,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:72 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:106 msgid "Remove this SPD Entry" @@ -26353,7 +26386,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:61 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Richting" #: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:63 msgid "Tunnel endpoints" @@ -26377,34 +26410,34 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:128 msgid "Load Balancer Pools" -msgstr "" +msgstr "Load Balancer Pools" #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:153 msgid "Load balancing" -msgstr "" +msgstr "Load balancing" #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:156 msgid "Manual failover" -msgstr "" +msgstr "Handmatige failover" #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:159 msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(standaard)" #: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:56 msgid "No load balancers have been configured." -msgstr "" +msgstr "Geen load balancers geconfigureerd" #: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:98 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:72 #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:368 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actief" #: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:102 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:76 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Onbeschikbaar" #: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:106 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:80 @@ -26419,17 +26452,17 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:121 #, php-format msgid "Last: %s" -msgstr "" +msgstr "Laatste: %s" #: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:124 #, php-format msgid "Average: %s" -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde: %s" #: src/usr/local/www/status_logs.php:41 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:103 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generiek" #: src/usr/local/www/status_logs.php:45 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:91 @@ -26449,25 +26482,25 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:111 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tijd" #: src/usr/local/www/status_logs.php:142 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:250 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Proces" #: src/usr/local/www/status_logs.php:143 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:257 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:179 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:415 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: src/usr/local/www/status_logs.php:144 src/usr/local/www/status_logs.php:194 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:276 #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:299 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Bericht" #: src/usr/local/www/status_logs.php:172 src/usr/local/www/status_logs.php:220 #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:276 @@ -26476,7 +26509,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:211 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:243 msgid "No logs to display." -msgstr "" +msgstr "Geen logs om weer te geven" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:94 #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:222 @@ -26495,48 +26528,48 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:282 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:635 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:110 #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:76 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:65 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:58 msgid "Normal View" -msgstr "" +msgstr "Normale weergave" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:111 #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:77 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:66 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:59 msgid "Dynamic View" -msgstr "" +msgstr "Dynamische weergave" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:112 #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:78 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:67 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:60 msgid "Summary View" -msgstr "" +msgstr "Samenvatting weergave" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:115 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:64 msgid "PPPoE Logins" -msgstr "" +msgstr "PPPoE Logins" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:118 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:44 msgid "PPPoE Service" -msgstr "" +msgstr "PPPoE Service" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:121 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:65 msgid "L2TP Logins" -msgstr "" +msgstr "L2TP Logins" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:124 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:46 msgid "L2TP Service" -msgstr "" +msgstr "L2TP Service" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:143 #, php-format @@ -26577,7 +26610,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:423 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:464 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Hoeveelheid" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:280 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:309 @@ -26586,19 +26619,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:439 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:468 msgid "Apply Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter toepassen" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:288 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:496 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:447 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:331 msgid "Log Filter" -msgstr "" +msgstr "Log filter" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:297 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:524 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:456 msgid "Filter Expression" -msgstr "" +msgstr "Filter Expressie" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541 @@ -26620,15 +26653,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:404 msgid "Source IP Address" -msgstr "" +msgstr "Bron IP Adres" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:411 msgid "Destination IP Address" -msgstr "" +msgstr "Doel IP adres" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:484 msgid "Protocol Flags" -msgstr "" +msgstr "Protocol vlaggen" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:645 #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:100 @@ -26671,11 +26704,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:799 msgid "(newest at bottom)" -msgstr "" +msgstr "(nieuwste onderaan)" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:807 msgid "(newest at top)" -msgstr "" +msgstr "(nieuwste bovenaan)" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:817 msgid "Show log entries in forward or reverse order." @@ -26685,7 +26718,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:825 #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:242 msgid "GUI Log Entries" -msgstr "" +msgstr "GUI Log regels" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:831 msgid "" @@ -27273,7 +27306,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:299 msgid "Local Address" -msgstr "" +msgstr "Locaal adres" #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:361 msgid "" @@ -27313,23 +27346,23 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_queues.php:160 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiek" #: src/usr/local/www/status_queues.php:168 msgid "Borrows" -msgstr "" +msgstr "Geleend" #: src/usr/local/www/status_queues.php:169 msgid "Suspends" -msgstr "" +msgstr "Gepauzeerd" #: src/usr/local/www/status_queues.php:170 msgid "Drops" -msgstr "" +msgstr "Vervallen" #: src/usr/local/www/status_queues.php:171 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lengte" #: src/usr/local/www/status_queues.php:185 msgid "Queue graphs take 5 seconds to sample data." @@ -27337,11 +27370,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_queues.php:248 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Laden" #: src/usr/local/www/status_services.php:144 msgid "No services found." -msgstr "" +msgstr "Geen services gevonden." #: src/usr/local/www/status_upnp.php:35 msgid "Rules have been cleared and the daemon restarted." @@ -27366,7 +27399,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_upnp.php:120 src/usr/local/www/status_upnp.php:122 msgid "Clear all sessions" -msgstr "" +msgstr "Schoon sessies op" #: src/usr/local/www/status_wireless.php:66 msgid "" @@ -27384,7 +27417,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_wireless.php:203 msgid "Rescan" -msgstr "" +msgstr "Herscan" #: src/usr/local/www/status_wireless.php:209 #, php-format @@ -27395,108 +27428,108 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:121 +#: src/usr/local/www/system.php:126 msgid "AHEAD of" -msgstr "" +msgstr "VOOR " -#: src/usr/local/www/system.php:124 +#: src/usr/local/www/system.php:129 msgid "BEHIND" -msgstr "" +msgstr "ACHTER" -#: src/usr/local/www/system.php:132 +#: src/usr/local/www/system.php:137 #, php-format msgid "(%1$s hour %2$s GMT)" msgid_plural "(%1$s hours %2$s GMT)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/usr/local/www/system.php:198 +#: src/usr/local/www/system.php:203 msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:211 +#: src/usr/local/www/system.php:216 #, php-format msgid "A valid IP address must be specified for DNS server %s." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:217 +#: src/usr/local/www/system.php:222 #, php-format msgid "" "The IPv6 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv4 DNS server \"%2$s\"." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:220 +#: src/usr/local/www/system.php:225 #, php-format msgid "" "The IPv4 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv6 DNS server \"%2$s\"." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:233 +#: src/usr/local/www/system.php:238 msgid "" "Each configured DNS server must have a unique IP address. Remove the " "duplicated IP." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:245 +#: src/usr/local/www/system.php:250 #, php-format msgid "" "A gateway can not be assigned to DNS '%s' server which is on a directly " "connected network." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:258 +#: src/usr/local/www/system.php:263 msgid "" "A NTP Time Server name may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'." "" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:442 +#: src/usr/local/www/system.php:447 msgid "Name of the firewall host, without domain part" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:450 +#: src/usr/local/www/system.php:455 msgid "" "Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS " "(avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:456 +#: src/usr/local/www/system.php:461 msgid "DNS Server Settings" -msgstr "" +msgstr "DNS Server Instellingen" -#: src/usr/local/www/system.php:464 +#: src/usr/local/www/system.php:469 msgid "Enter IP addresses to be used by the system for DNS resolution." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:465 +#: src/usr/local/www/system.php:470 msgid "" "These are also used for the DHCP service, DNS Forwarder and DNS Resolver " "when it has DNS Query Forwarding enabled." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:466 +#: src/usr/local/www/system.php:471 msgid "Optionally select the gateway for each DNS server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:467 +#: src/usr/local/www/system.php:472 msgid "" "When using multiple WAN connections there should be at least one unique DNS " "server per gateway." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:482 +#: src/usr/local/www/system.php:487 msgid "DNS Server" -msgstr "" +msgstr "DNS Server" -#: src/usr/local/www/system.php:523 +#: src/usr/local/www/system.php:528 msgid "Add DNS Server" -msgstr "" +msgstr "Voeg DNS Server toe" -#: src/usr/local/www/system.php:530 +#: src/usr/local/www/system.php:535 msgid "DNS Server Override" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:533 +#: src/usr/local/www/system.php:538 #, php-format msgid "" "If this option is set, %s will use DNS servers assigned by a DHCP/PPP server " @@ -27504,11 +27537,11 @@ msgid "" "However, they will not be assigned to DHCP clients." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:540 +#: src/usr/local/www/system.php:545 msgid "Disable DNS Forwarder" -msgstr "" +msgstr "Schakel DNS Forwarder uit" -#: src/usr/local/www/system.php:543 +#: src/usr/local/www/system.php:548 msgid "" "By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server where " "the DNS Forwarder or DNS Resolver is enabled and set to listen on localhost, " @@ -27516,15 +27549,15 @@ msgid "" "box omits localhost from the list of DNS servers in resolv.conf." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:550 +#: src/usr/local/www/system.php:555 msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Lokalisatie" -#: src/usr/local/www/system.php:554 +#: src/usr/local/www/system.php:559 msgid "*Timezone" -msgstr "" +msgstr "*Tijdzone" -#: src/usr/local/www/system.php:557 +#: src/usr/local/www/system.php:562 #, php-format msgid "" "Select a geographic region name (Continent/Location) to determine the " @@ -27533,46 +27566,46 @@ msgid "" "required for this firewall." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:562 +#: src/usr/local/www/system.php:567 msgid "Timeservers" -msgstr "" +msgstr "TIjderver" -#: src/usr/local/www/system.php:565 +#: src/usr/local/www/system.php:570 msgid "" "Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set " "up at least one DNS server if a host name is entered here!" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:570 +#: src/usr/local/www/system.php:575 msgid "*Language" -msgstr "" +msgstr "*Taal" -#: src/usr/local/www/system.php:573 +#: src/usr/local/www/system.php:578 msgid "Choose a language for the webConfigurator" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:577 +#: src/usr/local/www/system.php:582 #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1156 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1192 msgid "webConfigurator" -msgstr "" +msgstr "webConfigurator" -#: src/usr/local/www/system.php:596 +#: src/usr/local/www/system.php:601 msgid "Login hostname" -msgstr "" +msgstr "Login hostname" -#: src/usr/local/www/system.php:603 +#: src/usr/local/www/system.php:608 msgid "Dashboard update period" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:607 +#: src/usr/local/www/system.php:612 msgid "" "Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more " "frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 " "seconds, maximum 600 seconds" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:615 +#: src/usr/local/www/system.php:620 #: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:974 #, php-format @@ -27609,7 +27642,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:210 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:138 msgid "Admin Access" -msgstr "" +msgstr "Admin toegang" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:298 #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365 @@ -27619,7 +27652,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:211 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:139 msgid "Firewall & NAT" -msgstr "" +msgstr "Firewall & NAT" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:300 #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381 @@ -27630,7 +27663,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:255 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Overig" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:301 #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:382 @@ -27651,7 +27684,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:215 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:143 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificaties" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:328 #, php-format @@ -27662,11 +27695,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:341 msgid "SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "SSL Certificaat" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:348 msgid "TCP port" -msgstr "" +msgstr "TCP port" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:352 msgid "" @@ -27677,7 +27710,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:358 msgid "Max Processes" -msgstr "" +msgstr "MAx processen" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:361 msgid "" @@ -27688,7 +27721,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:367 msgid "WebGUI redirect" -msgstr "" +msgstr "WebGUI redirect" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:370 msgid "" @@ -27699,7 +27732,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:376 msgid "WebGUI Login Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "WebGUI Login Autocomplete" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:379 msgid "" @@ -27712,7 +27745,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:387 msgid "WebGUI login messages" -msgstr "" +msgstr "WebGUI login berichten" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:390 msgid "" @@ -27722,7 +27755,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:401 msgid "Anti-lockout" -msgstr "" +msgstr "Anti-lockout" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:404 #, php-format @@ -27738,7 +27771,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:414 msgid "DNS Rebind Check" -msgstr "" +msgstr "DNS Rebind controle" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:417 #, php-format @@ -27751,7 +27784,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:425 msgid "Alternate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Alternatieve hostnamen" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:428 msgid "" @@ -27776,15 +27809,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:447 msgid "Secure Shell" -msgstr "" +msgstr "Secure Shell" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:451 msgid "Secure Shell Server" -msgstr "" +msgstr "Secure Shell Server" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:458 msgid "Authentication Method" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie methode" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:461 #, php-format @@ -27795,19 +27828,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:467 msgid "SSH port" -msgstr "" +msgstr "SSH poort" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:471 msgid "Note: Leave this blank for the default of 22." -msgstr "" +msgstr "Note: Laat dit veld leeg voor de standaard poort 22." #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:475 msgid "Serial Communications" -msgstr "" +msgstr "Seriële communicatie" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:480 msgid "Serial Terminal" -msgstr "" +msgstr "Seriële Terminal" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:483 #, php-format @@ -27820,7 +27853,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:491 msgid "Serial Speed" -msgstr "" +msgstr "Seriële snelheid" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:494 msgid "Allows selection of different speeds for the serial console port." @@ -27828,15 +27861,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:502 msgid "Serial Console" -msgstr "" +msgstr "Seriële Console" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:503 msgid "VGA Console" -msgstr "" +msgstr "VGA Console" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:499 msgid "Primary Console" -msgstr "" +msgstr "Primaire Console" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:505 msgid "" @@ -27891,51 +27924,51 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:104 msgid "The TCP idle timeout must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De TCP idle timeout moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:107 msgid "The Reflection timeout must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De Reflection timeout moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:110 msgid "The TCP first timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De TCP eerste timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:113 msgid "The TCP opening timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De TCP opening timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:116 msgid "The TCP established timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De TCP opzet timeout moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:119 msgid "The TCP closing timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De TCP sluit timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:122 msgid "The TCP FIN wait timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De TCP FIN wait timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:125 msgid "The TCP closed timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De TCP gesloten timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:128 msgid "The UDP first timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De UDP eerste timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:131 msgid "The UDP single timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De UDP enige timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:134 msgid "The UDP multiple timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De UDP meerdere timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:137 msgid "The ICMP first timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "DE ICMP eerste timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:140 msgid "The ICMP error timeout value must be an integer." @@ -27943,23 +27976,23 @@ msgstr "De ICMP fout time-out waarde moet een geheel getal zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:143 msgid "The Other first timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De overige eerste timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:146 msgid "The Other single timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De overige enige timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:149 msgid "The Other multiple timeout value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "De overige meerdere timeout waarde moet een integer zijn." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:351 msgid "Changed Advanced Firewall/NAT settings." -msgstr "" +msgstr "Geavanceerde Firewall/NAT instellingen gewijzigds" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:389 msgid "Firewall Advanced" -msgstr "" +msgstr "Geavanceerde firewall" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393 msgid "IP Do-Not-Fragment compatibility" @@ -27987,16 +28020,16 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:417 msgid "High-latency" -msgstr "" +msgstr "Hoge latency" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:418 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:714 msgid "Aggressive" -msgstr "" +msgstr "Agressief" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:419 msgid "Conservative" -msgstr "" +msgstr "Conservatief" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:413 msgid "Firewall Optimization Options" @@ -28008,7 +28041,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:425 msgid "Disable Firewall" -msgstr "" +msgstr "Schakel firewall uit" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428 #, php-format @@ -28160,19 +28193,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:561 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Maandelijks" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:562 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Wekelijks" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:563 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Dagelijks" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:558 msgid "Update Frequency" -msgstr "" +msgstr "Vernieuw frequentie" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:565 msgid "" @@ -28186,15 +28219,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:586 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "uitgeschakeld" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:587 msgid "NAT + proxy" -msgstr "" +msgstr "NAT + proxy" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:588 msgid "Pure NAT" -msgstr "" +msgstr "Pure NAT" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:583 msgid "NAT Reflection mode for port forwards" @@ -28256,7 +28289,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:639 msgid "TFTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "TFTP Proxy" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:643 msgid "Choose the interfaces on which to enable TFTP proxy helper." @@ -28268,19 +28301,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:655 msgid "TCP " -msgstr "" +msgstr "TCP " #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:666 msgid "UDP " -msgstr "" +msgstr "UDP " #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:677 msgid "ICMP " -msgstr "" +msgstr "ICMP " #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:688 msgid "Other " -msgstr "" +msgstr "Overig" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:707 msgid "The default optimization algorithm" @@ -28462,39 +28495,39 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:413 msgid "Hiadaptive" -msgstr "" +msgstr "Hoog adaptief" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:414 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Adaptief" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:415 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:416 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:421 msgid "AC Power" -msgstr "" +msgstr "Net stroom" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:428 msgid "Battery Power" -msgstr "" +msgstr "Batterij stroom" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:435 msgid "Unknown Power" -msgstr "" +msgstr "Onbekende stroom" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:441 msgid "Cryptographic & Thermal Hardware" -msgstr "" +msgstr "Cryptografische & Thermische Hardware" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:445 msgid "Cryptographic Hardware" -msgstr "" +msgstr "Cryptografische Hardware" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:448 msgid "" @@ -28510,7 +28543,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:255 msgid "Thermal Sensors" -msgstr "" +msgstr "Thermische sensoren" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:460 msgid "" @@ -28565,7 +28598,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:505 msgid "Use RAM Disks" -msgstr "" +msgstr "Gebruik RAM schijven" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:508 msgid "" @@ -28578,7 +28611,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:513 msgid "RAM Disk Size" -msgstr "" +msgstr "RAM Disk Omvang" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:517 msgid "/tmp RAM Disk Size" @@ -28590,7 +28623,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:525 msgid "/var RAM Disk Size" -msgstr "" +msgstr "/var RAM Disk Omvang" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:529 msgid "/var RAM Disk<br />Do not set lower than 60." @@ -28602,23 +28635,23 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:535 msgid "Periodic RAM Disk Data Backups" -msgstr "" +msgstr "Periodieke RAM Disk Data Backups" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:539 msgid "Periodic RRD Backup" -msgstr "" +msgstr "Periodieke RRD Backup" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:547 msgid "Periodic DHCP Leases Backup" -msgstr "" +msgstr "Periodieke DHCP Leases Backup" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:555 msgid "Periodic Logs Backup" -msgstr "" +msgstr " Periodieke Logs Backup" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:559 msgid "Log Directory" -msgstr "" +msgstr "Log map" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:561 msgid "" @@ -28630,11 +28663,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:569 msgid "Hardware Settings" -msgstr "" +msgstr "Hardware instellingen" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:578 msgid "Always on" -msgstr "" +msgstr "Altijd aan" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:576 msgid "Hard disk standby time" @@ -28653,7 +28686,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:588 msgid "Host UUID" -msgstr "" +msgstr "Host UUID" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:591 msgid "" @@ -28678,11 +28711,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171 msgid "IPv6 Options" -msgstr "" +msgstr "IPv6 opties" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:175 msgid "Allow IPv6" -msgstr "" +msgstr "Sta IPv6 toe" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:178 msgid "" @@ -28692,15 +28725,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:182 msgid "IPv6 over IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv6 over IPv4" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:186 msgid "IPv6 over IPv4 Tunneling" -msgstr "" +msgstr "IPv6 over IPv4 Tunneling" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:193 msgid "IPv4 address of Tunnel Peer" -msgstr "" +msgstr "IPv4 adres van Tunnel Peer" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:198 #, php-format @@ -28713,7 +28746,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:207 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "" +msgstr "Geef IPv4 voorkeur over IPv6" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:210 msgid "" @@ -28724,7 +28757,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:215 msgid "IPv6 DNS entry" -msgstr "" +msgstr "IPv6 DNS regel" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:218 msgid "" @@ -28739,11 +28772,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:223 #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:227 msgid "DHCP6 DUID" -msgstr "" +msgstr "DHCP6 DUID" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:235 msgid "Copy DUID" -msgstr "" +msgstr "Kopieer DUID" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:243 #, php-format @@ -28761,7 +28794,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:253 msgid "Network Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Netwerk interfaces" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:257 msgid "Hardware Checksum Offloading" @@ -28850,11 +28883,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:220 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:224 msgid "Disable SMTP" -msgstr "" +msgstr "Schakel SMTP uit" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:227 msgid "" @@ -28875,7 +28908,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:241 msgid "SMTP Port of E-Mail server" -msgstr "" +msgstr "SMTP poort van E-Mail server" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:244 msgid "" @@ -28903,7 +28936,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:266 msgid "From e-mail address" -msgstr "" +msgstr "Van e-mail adres" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:269 msgid "This is the e-mail address that will appear in the from field." @@ -28945,7 +28978,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:303 msgid "Test SMTP Settings" -msgstr "" +msgstr "Test SMTP instellingen" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:306 msgid "" @@ -28955,7 +28988,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:311 msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Geluiden" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:315 msgid "Startup/Shutdown Sound" @@ -28967,11 +29000,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:323 msgid "Growl" -msgstr "" +msgstr "Growl" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:327 msgid "Disable Growl" -msgstr "" +msgstr "Schakel Growl uit" #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:330 msgid "" @@ -29026,7 +29059,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:154 msgid "NOTE: " -msgstr "" +msgstr "NOOT:" #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:154 msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only." @@ -29038,7 +29071,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:160 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nieuw" #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:180 msgid "Edit tunable" @@ -29058,7 +29091,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:208 msgid "*Value" -msgstr "" +msgstr "*Waarde" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:57 msgid "Select LDAP containers for authentication" @@ -29082,7 +29115,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:238 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:255 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:273 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:533 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:541 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:198 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:204 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189 @@ -29216,8 +29249,8 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:494 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:491 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:649 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1025 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:657 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1035 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:358 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:423 msgid "*Descriptive name" @@ -29549,30 +29582,30 @@ msgid "Please select a valid Digest Algorithm." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:321 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:580 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253 msgid "Certificate Manager" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:321 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:350 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:598 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:606 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:336 msgid "CAs" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:351 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:367 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:580 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:599 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1074 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:607 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1084 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:337 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:580 msgid "Certificates" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:352 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:600 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:608 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:338 msgid "Certificate Revocation" @@ -29588,37 +29621,37 @@ msgid "Internal" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:366 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1081 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1091 msgid "Issuer" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:368 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1082 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1092 msgid "Distinguished Name" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:386 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1106 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1117 msgid "self-signed" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:388 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1108 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1119 msgid "external" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:420 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1147 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1183 msgid "Valid From" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:420 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1147 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1183 msgid "Valid Until" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:431 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1168 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1204 msgid "IPsec Tunnel" msgstr "" @@ -29647,7 +29680,7 @@ msgid "Create / Edit CA" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:499 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:641 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:649 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:349 msgid "*Method" msgstr "" @@ -29657,12 +29690,12 @@ msgid "Existing Certificate Authority" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:512 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:727 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:735 msgid "*Certificate data" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:514 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:729 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737 msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here." msgstr "" @@ -29700,62 +29733,62 @@ msgid "*Key length (bits)" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:565 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:775 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:918 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:783 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:928 msgid "*Digest Algorithm" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:568 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:778 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:786 msgid "" "NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible." "" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:573 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:791 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:799 msgid "*Lifetime (days)" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:580 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:798 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:926 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:806 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:936 msgid "*Country Code" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:587 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:805 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:933 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:813 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:943 msgid "*State or Province" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:595 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:813 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:941 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:821 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:951 msgid "*City" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:603 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:821 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:949 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:829 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:959 msgid "*Organization" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:611 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:829 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:957 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:837 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:967 msgid "Organizational Unit" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:619 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:837 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:965 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:845 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:975 msgid "*Email Address" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:627 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:845 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:853 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:983 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:341 msgid "*Common Name" msgstr "" @@ -29802,7 +29835,7 @@ msgid "Key data field should be blank, or a valid x509 private key" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:240 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:716 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:724 msgid "Key data" msgstr "" @@ -29820,197 +29853,215 @@ msgstr "" msgid "Existing Certificate Choice" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:534 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:542 msgid "Final Certificate data" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:558 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:566 #, php-format msgid "" "The certificate public key does not match the signing request public key." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:636 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:644 msgid "Add/Sign a New Certificate" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:681 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:689 msgid "New CSR (Paste below)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:684 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:692 msgid "Sign CSR" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:689 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:697 msgid "*CA to sign with" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:696 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:704 msgid "*CSR to sign" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:703 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:711 msgid "*Certificate duration (days)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:710 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:718 msgid "CSR data" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:712 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:720 msgid "Paste a Certificate Signing Request in X.509 PEM format here." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:718 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:726 msgid "" "Optionally paste a private key here. The key will be associated with the " "newly signed certificate in pfSense" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:722 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:730 msgid "Import Certificate" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:733 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:741 msgid "*Private key data" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:735 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:743 msgid "Paste a private key in X.509 PEM format here." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:738 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:746 msgid "Internal Certificate" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:744 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:752 msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:745 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:753 msgid "" "An internal CA must be defined in order to create an internal certificate. " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:746 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:754 #, php-format msgid "%1$sCreate%2$s an internal CA." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:743 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:760 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:751 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:768 msgid "*Certificate authority" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:768 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:911 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:776 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:921 msgid "*Key length" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:783 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:791 msgid "*Certificate Type" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:786 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:794 msgid "" "Type of certificate to generate. Used for placing restrictions on the usage " "of the generated certificate." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:862 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:870 msgid "Alternative Names" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:869 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:877 msgid "FQDN or Hostname" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:871 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:879 msgid "URI" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:872 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:880 msgid "email address" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:906 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:900 +msgid "" +"Enter additional identifiers for the certificate in this list. The Common " +"Name field is automatically added to the certificate as an Alternative Name." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:916 msgid "External Signing Request" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:921 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:931 msgid "" "NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:980 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:990 msgid "Choose an Existing Certificate" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1009 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1019 msgid "*Existing Certificates" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1021 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1031 msgid "Complete Signing Request for " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1032 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1042 msgid "Signing request data" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1036 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1046 msgid "" "Copy the certificate signing data from here and forward it to a certificate " "authority for signing." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1040 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1050 msgid "*Final certificate data" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1043 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1053 msgid "Paste the certificate received from the certificate authority here." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1118 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1129 msgid "private key only" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1123 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1135 msgid "external - signature pending" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1159 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1160 +msgid "SAN: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1165 +msgid "KU: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1170 +msgid "EKU: " +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1195 msgid "User Cert" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1177 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1213 msgid "Export Certificate" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1179 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1185 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1215 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1221 msgid "Export Key" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1181 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1217 msgid "Export P12" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1183 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1219 msgid "Update CSR" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1184 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1220 msgid "Export Request" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1188 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1224 msgid "Delete Certificate" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1204 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1240 msgid "Add/Sign" msgstr "" @@ -30224,11 +30275,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:44 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:328 msgid "High Latency" -msgstr "" +msgstr "Hoge latency" #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:45 msgid "Packet Loss or High Latency" -msgstr "" +msgstr "Pakket verlies of hoge latency" #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:78 msgid "A valid gateway group name must be specified." @@ -30282,7 +30333,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:329 msgid "Packet Loss or High latency" -msgstr "" +msgstr "Pakket verlies of hoge latency" #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:323 msgid "*Trigger Level" @@ -30413,22 +30464,25 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:284 msgid "Latency thresholds" -msgstr "" +msgstr "Latency waardes" #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:299 #, php-format msgid "" "Low and high thresholds for latency in milliseconds. Default is %1$d/%2$d." msgstr "" +"Lage en hoge waardes voor latency in milliseconden. De standaard is %1$d/" +"%2$d." #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:304 msgid "Packet Loss thresholds" -msgstr "" +msgstr "Packet-loss waardes" #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:319 #, php-format msgid "Low and high thresholds for packet loss in %%. Default is %1$d/%2$d." msgstr "" +"Lage en hoge waardes voor packet-loss in %%. De standaard is %1$d/%2$d." #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:325 msgid "Probe Interval" @@ -30538,6 +30592,8 @@ msgid "" "- The loss interval must be greater than or equal to the high latency " "threshold." msgstr "" +"De parameter voor verlies moet hoger of gelijk zijn aan de parameter van " +"hoge latency" #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:409 msgid "Use non-local gateway" @@ -30940,9 +30996,8 @@ msgid "Delete route" msgstr "Verwijder route" #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:75 -#, fuzzy msgid "Destination network" -msgstr "Bestemming netwerk" +msgstr "Doel netwerk" #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:76 msgid "Destination network bit count" @@ -32492,7 +32547,6 @@ msgid "Saved IPsec advanced settings." msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:225 -#, fuzzy msgid "IPsec Logging Controls" msgstr "IPsec logging Beheer" @@ -32765,7 +32819,7 @@ msgid "To assign the user a specific IP address, enter it here." msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:81 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted OpenVPN client to server %1$s:%2$s %3$s" msgstr "Verwijderd OpenVPN client naar server %1$s:%2$s %3$s" @@ -33792,7 +33846,6 @@ msgid "Bridge DHCP" msgstr "Brug DHCP" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1004 -#, fuzzy msgid "Bridge Interface" msgstr "Brug Interface" @@ -34090,14 +34143,14 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:271 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:137 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:141 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:168 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:345 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:132 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:136 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:452 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:459 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:215 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:153 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155 msgid "Show" msgstr "" @@ -34182,16 +34235,20 @@ msgstr "Fouten In" msgid "Errors Out" msgstr "Fouten Uit" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:66 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:75 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:146 msgid "All interfaces are hidden." msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:113 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:77 +msgid "All selected interfaces are down." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:117 msgid "Saved Interface Statistics Filter via Dashboard." msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:122 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:126 msgid "Retrieving interface data" msgstr "" @@ -34393,12 +34450,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden." msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:175 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:182 msgid "BIOS" msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:217 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:224 msgid "CPU Type" msgstr "CPU Type" @@ -34419,12 +34476,12 @@ msgid "State Table Size" msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:312 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319 msgid "MBUF Usage" msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:331 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" @@ -34488,96 +34545,100 @@ msgstr "Onbekend systeem" msgid "Serial: " msgstr "Serienummer:" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:178 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163 +msgid "Netgate Device ID:" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:185 msgid "Vendor: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:181 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:188 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:184 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:191 msgid "Release Date: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:200 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207 msgid "built on" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:214 msgid "Obtaining update status " msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:224 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:231 msgid "CPUs" msgstr "CPU's" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:236 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:243 msgid "Hardware crypto" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:255 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262 msgid "Current date/time" msgstr "Huidige Datum/Tijd" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:264 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:271 msgid "DNS server(s)" msgstr "DNS server(s)" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:283 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290 msgid "Last config change" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:293 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:300 msgid "State table size" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:303 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:310 msgid "Show states" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:348 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:355 msgid "Load average" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:350 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357 msgid "Last 1, 5 and 15 minutes" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:366 msgid "CPU usage" msgstr "Processor gebruik" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:366 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:373 #, php-format msgid "Updating in %s seconds" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:375 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:382 msgid "Memory usage" msgstr "Geheugen gebruik" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:393 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400 msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP gebruik" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:413 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:420 msgid "Disk usage" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:426 msgid " of " msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:426 msgid "in RAM" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:437 msgid "All System Information items are hidden." msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:451 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:458 msgid "Item" msgstr "" @@ -34653,35 +34714,35 @@ msgstr "" msgid "Unit Size" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:55 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:57 msgid "Saved Wake on LAN Filter via Dashboard." msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:64 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:66 msgid "Device" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:69 msgid "Wake" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:105 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:107 msgid "Wake up!" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:113 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:115 msgid "All WoL entries are hidden." msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:118 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:120 msgid "No saved WoL addresses" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:136 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:138 msgid "DHCP Leases Status" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:154 msgid "MAC" msgstr "MAC" @@ -35371,27 +35432,27 @@ msgstr "" msgid "Reauthenticate connected users every minute" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:936 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:938 msgid "Enable RADIUS MAC authentication" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:958 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:960 msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:974 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:976 msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:982 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:984 msgid "Include idle time in session time" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1016 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1018 msgid "Enable HTTPS login" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1040 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1042 msgid "Disable HTTPS Forwards" msgstr "" @@ -35399,52 +35460,52 @@ msgstr "" msgid "Enable the creation, generation and activation of rolls with vouchers" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:845 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:857 msgid "Ignore BOOTP queries" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:852 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:864 msgid "Only the clients defined below will get DHCP leases from this server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:859 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:871 msgid "Denied clients will be ignored rather than rejected." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:866 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:878 msgid "" "If a client includes a unique identifier in its DHCP request, that UID will " "not be recorded in its lease." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1045 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1057 msgid "Enable Static ARP entries" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1052 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1064 msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1059 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1071 msgid "Enable RRD statistics graphs" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1082 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1094 msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1097 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1109 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:794 msgid "" "Force dynamic DNS hostname to be the same as configured hostname for Static " "Mappings" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1242 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1254 msgid "Enables network booting" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1304 +#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1316 msgid "<div class=\"alert alert-info\"> " msgstr "<div class=\"alert alert-info\"> " @@ -35479,7 +35540,6 @@ msgid " bits" msgstr " bits" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:629 -#, fuzzy msgid " to " msgstr "naar" @@ -35565,9 +35625,8 @@ msgid "Log system messages (default: disabled)." msgstr "Log systeem berichten (standaard: uit)." #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:340 -#, fuzzy msgid "Log reference clock statistics (default: disabled)." -msgstr "Log reference clock statistics (standaard: uit)." +msgstr "Log referentie klok statistieken (standaard: uit)." #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:347 msgid "Log clock discipline statistics (default: disabled)." @@ -35940,16 +35999,16 @@ msgstr "" msgid "Wireless Events (hostapd)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:531 +#: src/usr/local/www/system.php:536 msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:541 +#: src/usr/local/www/system.php:546 msgid "" "Do not use the DNS Forwarder/DNS Resolver as a DNS server for the firewall" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:597 +#: src/usr/local/www/system.php:602 msgid "Show hostname on login banner" msgstr "" @@ -36063,9 +36122,8 @@ msgid "Flush all states when a gateway goes down" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:494 -#, fuzzy msgid "Do not create rules when gateway is down" -msgstr "Creer geen regels als gateway down is" +msgstr "Creëer geen regels als gateway uit is" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:506 msgid "Use memory file system for /tmp and /var" @@ -36296,14 +36354,12 @@ msgid "Minimal" msgstr "Minimaal" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:242 -#, fuzzy msgid "Show Files" -msgstr "Bestanden bekijken" +msgstr "Toon bestanden" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:249 -#, fuzzy msgid "Show Command" -msgstr "Toon Commando" +msgstr "Toon commando" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:256 msgid "Dry Run" @@ -36338,27 +36394,28 @@ msgstr "" "geduld aub..." #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:474 -#, fuzzy msgid "Provide a virtual IP address to clients" msgstr "Voorzie cliënten met een virtueel IP adres" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:511 msgid "Provide a virtual IPv6 address to clients" -msgstr "" +msgstr "Voorzie cliënten met een virtueel IPv6 adres" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:548 msgid "Provide a list of accessible networks to clients" -msgstr "" +msgstr "Voorzie cliënten met een lijst van bereikbare netwerken" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:555 msgid "Allow clients to save Xauth passwords (Cisco VPN client only)." msgstr "" +"Sta toe dat cliënten een Xauth paswoord mogen opslaan (Alleen voor Cisco VPN " +"applicatie)" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:562 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:443 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1151 msgid "Provide a default domain name to clients" -msgstr "" +msgstr "Voorzie cliënten met een standaard domeinnaam." #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:585 msgid "" @@ -36369,16 +36426,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:608 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:463 msgid "Provide a DNS server list to clients" -msgstr "" +msgstr "Voorzie cliënten met een DNS server lijst" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:633 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:555 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1259 msgid "Provide a WINS server list to clients" -msgstr "" +msgstr "Voorzie cliënten met een WINS server lijst" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:659 -#, fuzzy msgid "" "Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 " "settings )" @@ -36387,21 +36443,21 @@ msgstr "" "instellingen)" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:682 -#, fuzzy msgid "Provide a login banner to clients" msgstr "Voorzie cliënten met een login banner" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:658 -#, fuzzy msgid "" "Set this option to disable this phase1 without removing it from the list. " msgstr "" "Selecteer deze optie om phase1 uit te schakelen zonder dat deze van de lijst " -"wordt verwijdert" +"wordt verwijderd." #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:829 msgid "Disables renegotiation when a connection is about to expire." msgstr "" +"Schakelt opnieuw onderhandelen uit wanneer een verbinding op het punt staat " +"om te verlopen." #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:836 msgid "" @@ -36439,9 +36495,8 @@ msgid "Enable IPCompression" msgstr "Activeer IPCompression" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:270 -#, fuzzy msgid "Enable strict interface binding" -msgstr "Activeer strikte interface binding" +msgstr "Activeer gelimiteerde interface koppeling" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:277 msgid "Accept unencrypted ID and HASH payloads in IKEv1 Main Mode" @@ -36452,7 +36507,6 @@ msgid "Enable MSS clamping on VPN traffic" msgstr "Activeer MSS clamping voor VPN verkeer" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:315 -#, fuzzy msgid "Enable Unity Plugin" msgstr "Activeer Unity Plugin" @@ -36461,7 +36515,6 @@ msgid "Enable strict Certificate Revocation List checking" msgstr "Schakel strikte Certificate Revocation List controle in" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:329 -#, fuzzy msgid "Initiate IKEv2 reauthentication with a make-before-break" msgstr "Initieer IKEv2 herauthenticatie met een make-before-break" @@ -36487,7 +36540,7 @@ msgstr "Geef IP adressen uit via de RADIUS server." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:539 msgid "Infinitely resolve server " -msgstr "Blijf oneindig de server zoeken" +msgstr "Blijf continu de server opzoeken" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:619 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:758 @@ -36502,12 +36555,12 @@ msgstr "Genereer automatisch een TLS sleutel." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:685 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:879 msgid "Automatically generate a shared key" -msgstr "Genereer automatisch een gedeelte sleutel" +msgstr "Genereer automatisch een gedeelde sleutel" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:714 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:900 msgid "Enable Negotiable Cryptographic Parameters" -msgstr "Schakel Negotiable Cryptographic Parameters in" +msgstr "Schakel onderhandelbare cryptografische parameters in" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:838 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1097 @@ -36521,8 +36574,8 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:845 msgid "Bars the server from adding routes to the client's routing table" msgstr "" -"Blokkeerd de server voor het toevoegen van routes aan de router-tabel van de " -"cliënt." +"Blokkeert de mogelijkheid om routes aan de router-tabel van de cliënt toe te " +"voegen." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:852 msgid "Don't add or remove routes automatically" @@ -36534,7 +36587,7 @@ msgstr "Schakel deze overschrijving uit" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:356 msgid "Block this client connection based on its common name." -msgstr "Blokkeer the verbinding van deze client op basis van de Common Name." +msgstr "Blokkeer de verbinding van deze client op basis van de Common Name." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:424 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1030 @@ -36544,11 +36597,10 @@ msgstr "Forceer al het verkeer van de client door de tunnel." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:436 msgid "" "Prevent this client from receiving any server-defined client settings. " -msgstr "Voorkom dat deze cliënt instellingen van de server accepteerd." +msgstr "Voorkom dat deze cliënt instellingen van de server accepteert." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:504 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1214 -#, fuzzy msgid "Provide an NTP server list to clients" msgstr "Voorzie cliënten met een NTP server lijst" @@ -36572,14 +36624,14 @@ msgstr "Sta toe dat cliënts op deze bridge DHCP kunnen verkrijgen." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1090 msgid "Push the selected Compression setting to connecting clients." msgstr "" -"Duw de geselecteerde compressie-instellingen naar verbindende cliënten." +"Installeer de geselecteerde compressie-instellingen naar de verbindende " +"cliënten." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1104 msgid "Allow communication between clients connected to this server" -msgstr "Sta communicatie tussen verbonden cliënten toe." +msgstr "Sta communicatie tussen de verbonden cliënten toe." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1111 -#, fuzzy msgid "" "Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common " "Name." @@ -36588,7 +36640,6 @@ msgstr "" "Common Name." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123 -#, fuzzy msgid "" "Allow connected clients to retain their connections if their IP address " "changes." @@ -36601,14 +36652,11 @@ msgid "Provide a virtual adapter IP address to clients (see Tunnel Network)." msgstr "Bied een virtueel IP adres aan aan de cliënten (zie Tunnel Netwerk)." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1165 -#, fuzzy msgid "Provide a DNS server list to clients. Addresses may be IPv4 or IPv6." msgstr "" -"Geef een DNS server lijst aan de cliënten. Adressen mogen alleen IPv4 of " -"IPv6 zijn." +"Geef een DNS server lijst aan de cliënten. Adressen mogen IPv4 of IPv6 zijn." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200 -#, fuzzy msgid "" "Make Windows 10 Clients Block access to DNS servers except across OpenVPN " "while connected, forcing clients to use only VPN DNS servers." @@ -36623,8 +36671,8 @@ msgid "" "and \"ipconfig /registerdns\" on connection initiation." msgstr "" "Start \"net stop dnscache\", \"net start dnscache\", \"ipconfig /flushdns\" " -"en \"ipconfig /registerdns\" bij initiatie van de verbinding" +"en \"ipconfig /registerdns\" bij het opzetten van de verbinding" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1280 msgid "Use a different management port for clients." -msgstr "Gebruik een ander management poort voor clients." +msgstr "Gebruik een andere management poort voor cliënten." |