summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po4187
1 files changed, 2257 insertions, 1930 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 7014fce..503fea3 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 10:49-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-02 14:29-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 06:51-0500\n"
-"Last-Translator: Filippo Santinello <filippo.santinello@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-01 10:57-0500\n"
+"Last-Translator: Andrea Cuccuru <cuccuru.andrea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS ha aggiornato l'indirizzo IP su %1$s (%2$s) a %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1494 src/etc/inc/dyndns.class:1502
-#: src/etc/inc/services.inc:2674 src/etc/inc/services.inc:2686
+#: src/etc/inc/services.inc:2677 src/etc/inc/services.inc:2689
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: aggiornamento del file cache %1$s: %2$s"
@@ -1480,15 +1480,15 @@ msgstr "IPv6 dove-sei"
#: src/etc/inc/filter.inc:61
msgid "Multicast listener done"
-msgstr ""
+msgstr "Listener multicast completo"
#: src/etc/inc/filter.inc:62
msgid "Multicast listener report"
-msgstr ""
+msgstr "Report listener multicast"
#: src/etc/inc/filter.inc:63
msgid "Multicast listener query"
-msgstr ""
+msgstr "Query listener multicast"
#: src/etc/inc/filter.inc:64
msgid "Address mask reply"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Problema ad un parametro (header IP non valido)"
#: src/etc/inc/filter.inc:76
msgid "Photuris"
-msgstr ""
+msgstr "Photuris"
#: src/etc/inc/filter.inc:77 src/etc/inc/unbound.inc:746
msgid "Redirect"
@@ -1548,15 +1548,15 @@ msgstr "Reindirizzamento"
#: src/etc/inc/filter.inc:78
msgid "Router advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Advertisement del router"
#: src/etc/inc/filter.inc:79
msgid "Router solicitation"
-msgstr ""
+msgstr "Sollecitazione del Router"
#: src/etc/inc/filter.inc:80
msgid "Router renumbering"
-msgstr ""
+msgstr "Rinumerazione router"
#: src/etc/inc/filter.inc:81
msgid "SKIP"
@@ -1652,9 +1652,9 @@ msgstr "Filtri disabilitati. Non carico le regole."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:964 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1595 src/etc/inc/services.inc:1998
#: src/etc/inc/services.inc:2215 src/etc/inc/services.inc:2257
-#: src/etc/inc/services.inc:2478 src/etc/inc/system.inc:1213
-#: src/etc/inc/system.inc:1311 src/etc/inc/system.inc:1614
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/services.inc:2478 src/etc/inc/system.inc:1216
+#: src/etc/inc/system.inc:1314 src/etc/inc/system.inc:1617
+#: src/etc/inc/system.inc:2189
msgid "done."
msgstr "fatto."
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "La linea in questione legge [%1$d]: %2$s"
#: src/etc/inc/filter.inc:430
msgid "PF was wedged/busy and has been reset."
-msgstr ""
+msgstr "PF era sovraccarico/impegnato ed è stato ripristinato."
#: src/etc/inc/filter.inc:436 src/etc/inc/filter.inc:437
#, php-format
@@ -2053,6 +2053,7 @@ msgstr "Nome"
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:42
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:31
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:58
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:584
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:80
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
@@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr "Nessun membro trovato su %s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:526
msgid "realif not defined in interfaces bridge - up"
-msgstr ""
+msgstr "realif non definito nel bridge interfacce - up"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:545
msgid "bridgeif not defined -- could not bring interface up"
@@ -2315,7 +2316,7 @@ msgstr "pfsync eseguito in %s secondi."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2167
msgid "Configuring CARP settings finalize..."
-msgstr ""
+msgstr "Ultimo la configurazione delle impostazioni CARP..."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2390
#, php-format
@@ -2373,11 +2374,11 @@ msgstr "OpenVPN: Risincronizzazione del client %s"
msgid "Deny router advertisements for interface %s"
msgstr "Nega i router advertisements per l'interfaccia %s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3291
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3296
msgid "Generating new MAC address."
msgstr "Genero nuovo indirizzo MAC."
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3297
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3302
#, php-format
msgid ""
"The INVALID MAC address (ff:ff:ff:ff:ff:ff) on interface %1$s has been "
@@ -2386,23 +2387,23 @@ msgstr ""
"L'indirizzo MAC INVALIDO (ff:ff:ff:ff:ff:ff) dell'interfaccia %1$s è stato "
"sostituito automaticamente con %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3362
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3367
#, php-format
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "Rilevato un conflitto di MTU tra il padre %1$s e la VLAN(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3553 src/etc/inc/interfaces.inc:3623
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3687
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3558 src/etc/inc/interfaces.inc:3628
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3692
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "L'interfaccia %1$s sta tracciando l'interfaccia %2$s inesistente"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3560 src/etc/inc/interfaces.inc:3566
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3565 src/etc/inc/interfaces.inc:3571
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Interfaccia %1$s configurata tramite %2$s tipo %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3629
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3634
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2411,13 +2412,13 @@ msgstr ""
"L'indirizzo IPv4 '%1$s' dell'interfaccia '%2$s' non è valido, non verrà "
"configurato il tunnel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3665
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3670
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "6RD %1$s con indirizzo IPv6 %2$s basato su %3$s IPv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3693 src/etc/inc/interfaces.inc:3748
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3834
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3698 src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not public, not "
@@ -2426,23 +2427,23 @@ msgstr ""
"L'indirizzo IPv4 '%1$s' dell'interfaccia '%2$s' non è pubblico, non verrà "
"configurato il tunnel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3725
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3730
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "6to4 %1$s con indirizzo IPv6 %2$s basato su %3$s IPv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3940
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3945
msgid "Failed to write user DUID file!"
msgstr "Impossibile scrivere il file del DUID utente!"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:4341
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4346
#, php-format
msgid "Error: cannot open %s in DHCP6_Config_File_Override() for reading."
msgstr ""
"Errore: impossibile aprire %s in DHCP6_Config_File_Override() per la lettura."
""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:4369
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4374
#, php-format
msgid ""
"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for "
@@ -2451,30 +2452,30 @@ msgstr ""
"Errore: impossibile aprire dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() "
"per la scrittura."
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:4382
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4387
#, php-format
msgid "Invalid interface \"%s\" in interface_dhcp_configure()"
msgstr "Interfaccia \"%s\" non valida in interface_dhcp_configure()"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:4438
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4443
#, php-format
msgid "Could not bring up %s interface in interface_dhcp_configure()"
msgstr ""
"Impossibile inizializzare l'interfaccia %s in interface_dhcp_configure()"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:4531
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4536
#, php-format
msgid "Error: cannot open %s in DHCP_Config_File_Override() for reading."
msgstr ""
"Errore: impossibile aprire %s in DHCP_Config_File_Override() per la lettura."
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:5571 src/etc/inc/service-utils.inc:358
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:5576 src/etc/inc/service-utils.inc:358
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:476
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:453
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:684
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:168
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:159
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1083
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1085
#: src/usr/local/www/head.inc:324 src/usr/local/www/head.inc:342
#: src/usr/local/www/status_graph.php:49 src/usr/local/www/status_logs.php:53
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:96
@@ -2518,7 +2519,7 @@ msgstr "Interfaccia kernel"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:33 src/etc/inc/ipsec.inc:63
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:299
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:380
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:309
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:311
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:141
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:156
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:209
@@ -2548,11 +2549,11 @@ msgstr "Servizio trust piattaforma"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:39 src/etc/inc/ipsec.inc:69
msgid "TLS handler"
-msgstr "handler TLS"
+msgstr "Handler TLS"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:40 src/etc/inc/ipsec.inc:70
msgid "IPsec traffic"
-msgstr "traffico IPsec"
+msgstr "Traffico IPsec"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:41 src/etc/inc/ipsec.inc:71
msgid "StrongSwan Lib"
@@ -2587,7 +2588,7 @@ msgid "My IP address"
msgstr "Il mio indirizzo IP"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:77 src/etc/inc/ipsec.inc:89
-#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1397
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1407
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:64
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:61
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:57
@@ -2614,12 +2615,12 @@ msgstr "Nome completo (DN) ASN.1"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:81 src/etc/inc/ipsec.inc:93
msgid "KeyID tag"
-msgstr "tag KeyID"
+msgstr "Tag KeyID"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:82 src/usr/local/www/head.inc:304
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:65
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1040
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1050
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:583
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:748
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:68
@@ -2637,8 +2638,8 @@ msgstr "DNS dinamico"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:743
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:515
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:540
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1279
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1483
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1281
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1485
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2977
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"
@@ -2767,16 +2768,16 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Client mobile"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2989
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2990
#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:908
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1594
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1596
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1659 src/usr/local/www/interfaces.php:1660
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1684 src/usr/local/www/interfaces.php:1697
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:364
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:149
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:445
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:447
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:544
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -2863,9 +2864,9 @@ msgid "Could not send register Growl on %1$s -- Error: %2$s"
msgstr "Impossibile inviare il registro Growl su %1$s -- Errore: %2$s"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:53 src/usr/local/www/firewall_rules.php:758
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1633
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1674
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1681
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1635
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1676
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1683
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:338
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:462
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:564
@@ -2873,7 +2874,7 @@ msgid "none"
msgstr "nessuno"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:54 src/usr/local/www/diag_pftop.php:94
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1636
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1638
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:966
msgid "default"
msgstr "predefinito"
@@ -2950,7 +2951,7 @@ msgid ""
"Omit Preference, + Disable Adaptive LZO Compression [Legacy style, comp-"
"noadapt]"
msgstr ""
-"Ometti preferenza, + Non usare compressione LZO adattativa [stile legacy, "
+"Ometti preferenza, + Disabilita compressione LZO adattativa [stile legacy, "
"comp-noadapt]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:131
@@ -3030,7 +3031,7 @@ msgstr "Nessuno (No autenticazione)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:451
msgid "No Hardware Crypto Acceleration"
-msgstr "No accelerazione hardware crittografia"
+msgstr "Nessun accelerazione hardware crittografia"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:495
#, php-format
@@ -3151,13 +3152,13 @@ msgstr "Nome host nel menu"
msgid ""
"Replaces the Help menu title in the Navbar with the system hostname or FQDN."
msgstr ""
-"Sostituisce il titolo del menu help nella barra di navigazione con il nome "
+"Sostituisce il titolo del menu Aiuto nella barra di navigazione con il nome "
"host o con il FQDN."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:251
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:62
msgid "Dashboard Columns"
-msgstr "Colonne cruscotto"
+msgstr "Colonne dashboard"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:269
msgid "Associated Panels Show/Hide"
@@ -3165,7 +3166,7 @@ msgstr "Mostra/nascondi pannelli associati"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:276
msgid "Show the Available Widgets panel on the Dashboard."
-msgstr "Mostra il pannello dei widget disponibili nel cruscotto."
+msgstr "Mostra il pannello dei widget disponibili nella dashboard."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:283
msgid "Show the Log Filter panel in System Logs."
@@ -3202,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:336
msgid "Browser tab text"
-msgstr ""
+msgstr "Testo tab del browser"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:339
msgid ""
@@ -3380,12 +3381,16 @@ msgstr "Turco"
msgid "Chinese (Simplified, China)"
msgstr "Cinese (semplificato)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2997 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3012
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3037
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2803
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2998 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3013
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3038
msgid "No Service"
msgstr "Nessun servizio"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3007 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3049
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3008 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3050
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:228
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:232
#: src/usr/local/www/interfaces.php:876 src/usr/local/www/interfaces.php:2960
@@ -3401,184 +3406,192 @@ msgstr "Nessun servizio"
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3013
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3014
msgid "Restricted Service"
msgstr "Servizio regolamentato"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3014
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3015
msgid "Valid Service"
msgstr "Servizio valido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3015
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3016
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Servizio convenzioni internazionali regolamentato"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3016
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3017
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Servizio risparmio energia"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3022
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3023
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Stato SIM / locked non valido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3023
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3024
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Stato SIM non valido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3024
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3025
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Stato SIM CS non valido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3025
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3026
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3026
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3027
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3027
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3028
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3038
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3039
msgid "Limited Service"
msgstr "Servizio limitato"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3054
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3055
msgid "Initializing Service"
msgstr "Inizializzazione servizio"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3055
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3056
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3056
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3057
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3057
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3058
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
-msgstr ""
+msgstr "Sblocca o correggi il servizio MCC/MNC"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3063
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3064
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3064
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3065
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3065
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3066
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3066
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3067
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:45
msgid "Warning, could not open log for writing."
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione, impossibile aprire i log per scrittura."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:187
#, php-format
msgid ""
"ERROR!!! An error occurred on pkg execution (rc = %d) with parameters '%s':"
msgstr ""
+"ERRORE!!! Si e` verificato un errore nell'esecuzione del pacchetto (rc = %d) "
+"con i parametri '%s':"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:410 src/etc/inc/pkg-utils.inc:413
msgid "ERROR: Error trying to get packages list. Aborting..."
-msgstr ""
+msgstr "ERRORE: errore nell'ottenere la lista dei pacchetti. Annullo..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:445 src/etc/inc/pkg-utils.inc:448
msgid "ERROR: Error trying to get package version. Aborting..."
-msgstr ""
+msgstr "ERRORE: errore nell'ottenere la versione del pacchetto. Annullo..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:498
#, php-format
msgid "Running last steps of %s installation."
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione ultime fasi per l'installazione di %s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:511
msgid "Resyncing configuration for all packages."
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizzazione della configurazione per tutti i pacchetti."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:533
msgid "Syncing packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizzo i pacchetti..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:555
msgid "Removing package..."
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovo i pacchetti..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:588
#, php-format
msgid ""
"The %s package is missing its configuration file and must be reinstalled."
msgstr ""
+"Il pacchetto %s ha perso il file di configurazione e pertanto necessita la "
+"reinstallazione."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:604
#, php-format
msgid "Reinstalling package %1$s because its include file(%2$s) is missing!"
msgstr ""
+"Reinstallazione del pacchetto %1$s in quanto manca il file include (%2$s)!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:607
#, php-format
msgid "Reinstalling package %s failed. Take appropriate measures!!!"
msgstr ""
+"Reinstallazione del pacchetto %s fallita. Richiesto intervento manuale!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:700
msgid "Beginning package installation."
-msgstr ""
+msgstr "Avvio l'installazione del pacchetto."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:701
#, php-format
msgid "Beginning package installation for %s ."
-msgstr ""
+msgstr "Inizio installazione del pacchetto %s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:705
msgid "Saving updated package information..."
-msgstr ""
+msgstr "Salvataggio informazioni aggiornate del pacchetto..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:708
#, php-format
msgid "Installed %s package."
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetto %s installato."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:712
#, php-format
msgid "Overwrote previous installation of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Sovrascrivo le installazioni precedenti di %s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:713
msgid "overwrite!"
-msgstr ""
+msgstr "sovrascritto!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:716
#, php-format
msgid "Intermediate config write during package install for %s."
msgstr ""
+"Scrittura intermedia della configurazione durante l'installazione del "
+"pacchetto %s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:720
#, php-format
msgid "The %1$s package is not installed.%2$sInstallation aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Il pacchetto %1$s non e` installato. Installazione %2$s annullata."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:724 src/etc/inc/pkg-utils.inc:756
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:822
#, php-format
msgid "Failed to install package: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Installazione pacchetto fallita: %s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:725 src/etc/inc/pkg-utils.inc:757
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:823
msgid "Failed to install package."
-msgstr ""
+msgstr "Installazione pacchetto fallita."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:730
msgid "Loading package configuration... "
-msgstr ""
+msgstr "Carico la configurazione del pacchetto..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:733
msgid "Configuring package components..."
@@ -3749,15 +3762,15 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:20
msgid "WebCfg - Dashboard (all)"
-msgstr "WebCfg - Cruscotto (completo)"
+msgstr "WebCfg - Dashboard (tutto)"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:21
msgid "Allow access to all pages required for the dashboard."
-msgstr "Concedi l'accesso a tutte le pagine richieste per il cruscotto."
+msgstr "Concedi l'accesso a tutte le pagine richieste per la dashboard."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:32
msgid "WebCfg - Dashboard widgets (direct access)."
-msgstr "WebCfg - Widget del cruscotto (accesso diretto)."
+msgstr "WebCfg - Widget della dashboard (accesso diretto)."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:33
msgid ""
@@ -3769,7 +3782,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:38
msgid "User - Config: Deny Config Write"
-msgstr "Utente - configurazione: nega la scrittura della configurazione"
+msgstr "Utente - Configurazione: nega la scrittura della configurazione"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:39
msgid "If present, ignores requests from this user to write config.xml."
@@ -3779,7 +3792,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:42
msgid "User - Notices: View"
-msgstr "Utente - avvisi: visualizzazione"
+msgstr "Utente - Avvisi: visualizzazione"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:43
msgid "This user can view system notices."
@@ -3787,7 +3800,7 @@ msgstr "Questo utente può visualizzare gli avvisi di sistema."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:46
msgid "User - Notices: View and Clear"
-msgstr "Utente - avvisi: visualizzazione e cancellazione"
+msgstr "Utente - Avvisi: visualizzazione e cancellazione"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:47
msgid "This user can view and clear system notices."
@@ -3795,7 +3808,7 @@ msgstr "Questo utente può visualizzare e cancellare gli avvisi di sistema."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:50
msgid "User - System: Shell account access"
-msgstr "Utente - sistema: accesso all'account tramite shell"
+msgstr "Utente - Sistema: accesso all'account tramite shell"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:51
msgid "Indicates whether the user is able to login for example via SSH."
@@ -3804,11 +3817,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:55
msgid "User - System: Copy files (scp)"
-msgstr "Utente - sistema: copia file (SCP)"
+msgstr "Utente - Sistema: copia file (SCP)"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:60
msgid "User - System: Copy files to home directory (chrooted scp)"
-msgstr "Utente - sistema: copia file sulla cartella home (chrooted SCP)"
+msgstr "Utente - Sistema: copia file sulla cartella home (chrooted SCP)"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:61
msgid ""
@@ -3818,13 +3831,13 @@ msgid ""
"scponlyc."
msgstr ""
"Indica se a questo utente è consentito copiare file alla propria cartella "
-"home via SCP/SFTP. Nota: Utente - sistema - copia file (SCP) è in conflitto "
+"home via SCP/SFTP. Nota: Utente - Sistema - copia file (SCP) è in conflitto "
"con questo privilegio. Attenzione: è necessario un setup manuale di chroot, "
"vedi /usr/local/etc/rc.d/scponlyc."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:66
msgid "User - System: SSH tunneling"
-msgstr "Utente - sistema: tunneling SSH"
+msgstr "Utente - Sistema: tunneling SSH"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:67
msgid ""
@@ -3833,7 +3846,7 @@ msgid ""
"Copy files to home directory (chrooted scp) conflict with this privilege."
msgstr ""
"Indica se l'utente ha possibilità di autenticarsi per il tunneling via SSH "
-"quando non è concesso l'accesso via shell. Nota: Utente - sistema - copia "
+"quando non è concesso l'accesso via shell. Nota: Utente - Sistema - copia "
"file (SCP) e copia file sulla cartella home (chrooted SCP) sono in conflitto "
"con questo privilegio."
@@ -3874,8 +3887,8 @@ msgstr "WebCfg - Stato: Log di sistema: autenticazioni portale"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:89
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Portal Auth' page."
msgstr ""
-"Consente l'accesso alla pagina 'Stato: log di sistema: autenticazioni "
-"portale'"
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Stato: Log di sistema: autenticazioni "
+"portale'."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:94
msgid "WebCfg - Status: Logs: DHCP"
@@ -3883,463 +3896,470 @@ msgstr "WebCfg - Stato: Log: DHCP"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:95
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: DHCP' page."
-msgstr "Consente l'accesso alla pagina 'Stato: log: DHCP'"
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Stato: log: DHCP'."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:100
msgid "WebCfg - Status: Logs: Gateways"
-msgstr "WebCfg - Stato: log: gateways"
+msgstr "WebCfg - Status: Log: Gateways"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:101
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Gateways' page."
-msgstr "Consente l'accesso alla pagina 'Stato: log: gateways'"
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: log: gateways'."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:106
msgid "WebCfg - Status: Logs: Resolver"
-msgstr "WebCfg - stato: log: resolver"
+msgstr "WebCfg - Status: Log: Resolver"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:107
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Resolver' page."
-msgstr "Consente l'accesso alla pagina 'Stato: log: resolver'"
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Log: Resolver'."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:112 src/etc/inc/priv/user.priv.inc:130
msgid "WebCfg - Status: System Logs: IPsec VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log di Sistema: VPN IPsec"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:113 src/etc/inc/priv/user.priv.inc:131
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: IPsec VPN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Stato: Log di Sistema: VPN IPsec'."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:118
msgid "WebCfg - Status: System Logs: NTP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log di Sistema: NTP"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:119
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: NTP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Stato: Log di Sistema: NTP'."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:124
msgid "WebCfg - Status: System Logs: OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log di Sistema: OpenVPN"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:125
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: OpenVPN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Stato: Log di Sistema: OpenVPN'."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:136
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Load Balancer"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log di Sistema: Load Balancer"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:137
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Load Balancer' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Stato: Log di Sistema: Load Balancer'."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:142
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Routing"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log di Sistema: Instradamento"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:143
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: System: Routing' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Log di Sistema: Instradamento'"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:148
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log di Sistema: Wireless"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:149
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: System: Wireless' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Log di Sistema: Wireless'"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:154
msgid "WebCfg - Services: UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: UPnP"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:155
msgid "Allow access to the 'Services: UPnP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: UPnP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:17
msgid "WebCfg - All pages"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Tutte le pagine"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:18
msgid "Allow access to all pages"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso a tutte le pagine"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:24
msgid "WebCfg - Crash reporter"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - segnalazione crash"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:25
msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports."
-msgstr ""
+msgstr "Invia i report dei crash a pfSense e/o eliminali."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:30
msgid "WebCfg - Diagnostics: ARP Table"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Tabella ARP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:31
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Tabella ARP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:36
msgid "WebCfg - Diagnostics: Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Autenticazione"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:37
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Autenticazione'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:42
msgid "WebCfg - Diagnostics: Backup & Restore"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Backup & Ripristino"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:43
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup & Restore' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Backup & Ripristino'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:49
msgid "WebCfg - Diagnostics: Command"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Comandi"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:50
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Command' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Comandi'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:56
msgid "WebCfg - Diagnostics: Configuration History"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Cronologia Configurazione"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:57
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Cronologia Configurazione'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:62
msgid "WebCfg - Diagnostics: Factory defaults"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Impostazioni di fabbrica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:63
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Impostazioni di fabbrica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:69
msgid "WebCfg - Diagnostics: DNS Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: DNS Lookup"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:70
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: DNS Lookup' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: DNS Lookup'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:75
msgid "WebCfg - Diagnostics: Show States"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Mostra Stati"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:76
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Mostra Stati'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:81
msgid "WebCfg - Diagnostics: Show Source Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: mostra tracciamento sorgente"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:82
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show Source Tracking' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: mostra tracciamento sorgente'"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:87
msgid "WebCfg - Diagnostics: Edit File"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Modifica file"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:88
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Edit File' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Modifica file'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:96
msgid "WebCfg - Diagnostics: GEOM Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Mirror GEOM"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:97
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: GEOM Mirrors' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Mirror GEOM'"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:102
msgid "WebCfg - Diagnostics: Halt system"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Spegni Sistema"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:103
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Spegni Sistema'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:108
msgid "WebCfg - Diagnostics: Limiter Info"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Info Limitatori"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:109
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: Limiter Info' page"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Info Limitatori'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:114
msgid "WebCfg - Diagnostics: NDP Table"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Tabella NDP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:115
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NDP Table' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Tabella NDP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:120
msgid "WebCfg - Diagnostics: Packet Capture"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Cattura Pacchetti"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:121
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Packet Capture' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Cattura Pacchetti'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:126
msgid "WebCfg - Diagnostics: pfInfo"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: pfInfo"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:127
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfInfo' page"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: pfInfo'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:132
msgid "WebCfg - Diagnostics: pfTop"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: pfTop"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:133
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfTop' page"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: pfTop'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:138
msgid "WebCfg - Diagnostics: Ping"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Ping"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:139
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Ping' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Ping'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:144
msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Riavvia Sistema"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:145
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Riavvia Sistema'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:150
msgid "WebCfg - Diagnostics: Reset states"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: reimposta stati"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:151
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset states' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: reimposta stati'"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:156
msgid "WebCfg - Diagnostics: Routing tables"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Tabelle Routing"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:157
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Routing tables' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Tabelle Routing'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:162
msgid "WebCfg - Diagnostics: S.M.A.R.T. Status"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Status S.M.A.R.T."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:163
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: S.M.A.R.T. Status' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Status S.M.A.R.T.'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:168
msgid "WebCfg - Diagnostics: Sockets"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Socket"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:169
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Socket'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:174
msgid "WebCfg - Diagnostics: States Summary"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Sommario stati"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:175
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: States Summary' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Sommario stati'"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:180
msgid "WebCfg - Diagnostics: System Activity"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Attivita` Sistema"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:181
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Attivita` Sistema'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:186
msgid "WebCfg - Diagnostics: pf Table IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: pf indirizzi Tabelle IP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:187
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Tables' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Tabelle'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:192
msgid "WebCfg - Diagnostics: Test Port"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Testa Porte"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:193
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Test Port' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Testa Porte'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:198
msgid "WebCfg - Diagnostics: Traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Traceroute"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:199
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Traceroute'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:204
msgid "WebCfg - Firewall: Easy Rule add/status"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: Regole Facili aggiungi/stato"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:205
msgid "Allow access to the 'Firewall: Easy Rule' add/status page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: Regole Facili' aggiungi/stato."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:210
msgid "WebCfg - Firewall: Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: Alias"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:211
msgid "Allow access to the 'Firewall: Aliases' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: Alias'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:216
msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: Alias: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:217
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: Alias: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:222
msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Import"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: Alias: Importa"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:223
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Import' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: Alias: Importa'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:228
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:229
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: NAT: Port Forward'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:234
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:235
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: NAT: 1:1'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:240
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:241
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: NAT: 1:1: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:246
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:247
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward: Edit' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: NAT: Port Forward: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:252
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: NPt"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: NAT: NPt"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:253
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: NAT: NPt'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:258
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: NPt: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: NAT: NPt: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:259
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: NAT: NPt: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:264
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:265
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: NAT: Outbound'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:270
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:271
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: NAT: Outbound: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:276
msgid "WebCfg - Firewall: Rules"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: Regole"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:277
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: Regole'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:282
msgid "WebCfg - Firewall: Rules: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: Regole: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:283
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti accesso alla pagina 'Firewall: Regole: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:288
msgid "WebCfg - Firewall: Schedules"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: schedulazioni"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:289
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: schedulazioni'"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:294
msgid "WebCfg - Firewall: Schedules: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: schedulazioni: modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:295
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: schedulazioni:modifica'"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:300
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:301
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: Traffic Shaper'"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:306
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Queues"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Code"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:307
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Queues' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: Traffic Shaper: Code'"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:312
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Limiters"
@@ -4359,19 +4379,20 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:324
msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: Indirizzi IP Virtuali"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:325
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Addresses' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: Indirizzi IP Virtuali'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:330
msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Address: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Firewall: Indirizzi IP Virtuali: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:331
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Address: Edit' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Firewall: Indirizzi IP Virtuali: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:336
msgid "WebCfg - AJAX: Get Service Providers"
@@ -4383,227 +4404,230 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:342
msgid "WebCfg - AJAX: Get Stats"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - AJAX: ottieni statistiche"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:343
msgid "Allow access to the 'AJAX: Get Stats' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'AJAX: ottieni statistiche'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:348
msgid "WebCfg - Diagnostics: Interface Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Traffico Interfaccia"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:349
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Interface Traffic' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Traffico Interfacce'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:354
msgid "WebCfg - Diagnostics: CPU Utilization"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Utilizzo CPU"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:355
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: CPU Utilization' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Diagnostica: Utilizzo CPU'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:361
msgid "WebCfg - XMLRPC Interface Stats"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Statistiche Interfacce XMLRPC"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:362
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Interface Stats' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Statistiche Interfacce XMLRPC'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:367
msgid "WebCfg - System: Login / Logout / Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Login / Logout / Dashboard"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:368
msgid "Allow access to the 'System: Login / Logout' page and Dashboard."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Login / Logout' e alla Dashboard."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:373
msgid "WebCfg - Interfaces: WAN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: WAN"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:374
msgid "Allow access to the 'Interfaces' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:379
msgid "WebCfg - Interfaces: Interface Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: Assegnazioni Interfaccia"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:380
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Interface Assignments' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: Assegnazioni Interfaccia'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:385
msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: Bridge"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:386
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: Bridge'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:391
msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: Bridge: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:392
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge : Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: Bridge: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:397
msgid "WebCfg - Interfaces: GIF"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: GIF"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:398
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: GIF'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:403
msgid "WebCfg - Interfaces: GIF: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: GIF: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:404
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: GIF: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:409
msgid "WebCfg - Interfaces: GRE"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: GRE"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:410
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: GRE'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:415
msgid "WebCfg - Interfaces: GRE: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: GRE: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:416
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: GRE: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:421
msgid "WebCfg - Interfaces: Groups"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: Gruppi"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:422
msgid "Create interface groups"
-msgstr ""
+msgstr "Crea gruppi interfaccia"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:427
msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: Gruppi: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:428
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Groups: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: Gruppi: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:433
msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG:"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: LAGG:"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:434
msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: LAGG'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:439
msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: LAGG: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:440
msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: LAGG: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:445
msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: PPPs"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:446
msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: PPPs'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:451
msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: PPPs: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:452
msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: PPPs: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:457
msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: QinQ"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:458
msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: QinQ'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:463
msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: QinQ: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:464
msgid "Allow access to 'Interfaces: QinQ: Edit' page"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: QinQ: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:469
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: VLAN"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:470
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: VLAN'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:475
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: VLAN: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:476
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: VLAN: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:481
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: Wireless"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:482
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: Wireless'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:487
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfacce: Wireless: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:488
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Interfacce: WLAN: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:493
msgid "WebCfg - System: License"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Licenza"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:494
msgid "Allow access to the 'System: License' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Licenza'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:499
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Load Balancer: Monitors"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:500
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Load Balancer: Monitors'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:505
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Load Balancer: Monitors: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:506
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Load Balancer: Monitors: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:511
msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool"
@@ -4623,134 +4647,151 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:523
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Load Balancer: Impostazioni"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:524
msgid "Allow access to the 'Settings: Load Balancer: Settings' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Load Balancer: Impostazioni'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:529
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Load Balancer: Server Virtuali"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:530
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Load Balancer: Server Virtuali'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:535
msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Load Balancer: Server Virtuali: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:536
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Load Balancer: Server Virtuali: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:541
msgid "WebCfg - Package: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Pacchetti: Impostazioni"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:542
msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Pacchetti: Impostazioni'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:547
msgid "WebCfg - Package: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Pacchetti: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:548
msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Pacchetti: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:553
msgid "WebCfg - System: Package Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestore Pacchetti"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:554
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestore Pacchetti'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:559
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestore Pacchetti: Installa Pacchetti"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:560
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestore Pacchetti: Installa "
+"Pacchetti'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:565
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestore Pacchetti: Installato"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:566
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestore Pacchetti: Installato'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:571
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Captive Portal"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:572
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Captive Portal'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:577
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Captive Portal: File Manager"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:578
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: File Manager' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Captive Portal: File Manager'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:583
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Captive Portal: Hostname autorizzati"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:584
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed Hostnames' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Captive Portal: Hostname "
+"Autorizzati'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:589
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Captive Portal: Modifica Hostname autorizzati"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:590
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Captive Portal: Modifica Hostname "
+"Autorizzati'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:595
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Captive Portal: IP autorizzati"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:596
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed IPs' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Captive Portal: IP Autorizzati'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:601
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Captive Portal: Modifica IP autorizzati"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:602
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Captive Portal: Modifica IP "
+"Autorizzati'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:607
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Mac Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Captive Portal: Indirizzi MAC"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:608
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Mac Addresses' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Captive Portal: Indirizzi MAC'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:613
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Captive Portal: Modifica Indirizzi MAC"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:614
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Captive Portal: Modifica Indirizzi "
+"MAC'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:619
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Vouchers"
@@ -4771,92 +4812,98 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:631
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Zones"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Zone Captive Portal"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:632
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal Zones' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Zone Captive Portal'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:637
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Zones"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Captive Portal: Modifica Zone"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:638
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Zones' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Captive Portal: Modifica Zone'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:643
msgid "WebCfg - Services: Check IP Service"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Controlla Servizio IP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:644
msgid "Allow access to the 'Services: Check IP Service' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Controlla Servizio IP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:649
msgid "WebCfg - Services: Check IP Service: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Controlla Servizio IP: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:650
msgid "Allow access to the 'Services: Check IP Service: Edit' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Controlla Servizio IP: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:655
msgid "WebCfg - Services: DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Server DHCP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:656
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Server DHCP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:661
msgid "WebCfg - Services: DHCP Server: Edit static mapping"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Server DHCP: Modifica mappa statica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:662
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server: Edit static mapping' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Server DHCP: Modifica mappa "
+"statica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:667
msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Rilascio DHCP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:668
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Rilascio DHCP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:673
msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Server"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Server DHCPv6"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:674
msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Server DHCPv6'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:679
msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Server: Edit static mapping"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Server DHCPv6: Modifica mappa statica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:680
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server : Edit static mapping' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Server DHCPv6: Modifica mappa "
+"statica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:685
msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: trasmissione DHCPv6"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:686
msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: trasmissione DHCPv6'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:691
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: DNS Forwarder"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:692
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: DNS Forwarder'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:697
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override"
@@ -4869,59 +4916,60 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:703
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: DNS Forwarder: modifica host"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:704
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: DNS Forwarder: modifica host'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:709
msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: clients DNS dinamico"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:710
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: clients DNS dinamico'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:715
msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: client DNS dinamico"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:716
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: client DNS dinamico'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:721
msgid "WebCfg - Services: IGMP Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Proxy IGMP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:722
msgid "Allow access to the 'Services: IGMP Proxy' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Proxy IGMP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:727
msgid "WebCfg - Services: IGMP Proxy: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Proxy IGMP: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:728
msgid "Allow access to the 'Services: IGMP Proxy: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Proxy IGMP: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:733
msgid "WebCfg - Services: NTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Impostazioni NTP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:734
msgid "Allow access to the 'Services: NTP Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Impostazioni NTP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:739
msgid "WebCfg - Services: NTP ACL Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Impostazioni ACL NTP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:740
msgid "Allow access to the 'Services: NTP ACL Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Impostazioni ACL NTP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:745
msgid "WebCfg - Services: NTP Serial GPS"
@@ -4933,83 +4981,84 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:751
msgid "WebCfg - Services: NTP PPS"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: NTP PPS"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:752
msgid "Allow access to the 'Services: NTP PPS' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: NTP PPS'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:757
msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Server PPPoE"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:758
msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Server PPPoE'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:763
msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Server PPPoE: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:764
msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Server PPPoE: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:769
msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 Clients"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Client RFC 2136"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:770
msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 Clients' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Client RFC 2136'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:775
msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 Client: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Client RFC 2136: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:776
msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 Client: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Client RFC 2136: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:781
msgid "WebCfg - Services: Router Advertisements"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Avvisi Router"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:782
msgid "Allow access to the 'Services: Router Advertisements' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Avvisi Router'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:787
msgid "WebCfg - Services: SNMP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: SNMP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:788
msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: SNMP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:793
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Resolver DNS"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:794
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Resolver DNS'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:799
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Access Lists"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostica: Resolver DNS: lista d'accesso"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:800
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Resolver DNS: lista d'accesso'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:805
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Resolver DNS: Avanzate"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:806
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Advanced' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Resolver DNS: Avanzate'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:811
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit Domain Override"
@@ -5022,43 +5071,44 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:817
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit host"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Resolver DNS: modifica host"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:818
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit host' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Resolver DNS: modifica host'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:823
msgid "WebCfg - Services: Wake-on-LAN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Wake-on-LAN"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:824
msgid "Allow access to the 'Services: Wake-on-LAN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Wake-on-LAN'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:829
msgid "WebCfg - Services: Wake-on-LAN: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Servizi: Server Wake-on-LAN: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:830
msgid "Allow access to the 'Services: Wake-on-LAN: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Servizi: Wake-on-LAN: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:835
msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Nascosto: Status Dettagliato"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:836
msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Nascosto: Status Dettagliato'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:841
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Captive Portal"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:842
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Captive Portal'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:847
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Expire Vouchers"
@@ -5094,27 +5144,27 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:871
msgid "WebCfg - Status: CARP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: CARP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:872
msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: CARP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:877
msgid "WebCfg - Status: DHCP leases"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: lease DHCP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:878
msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: lease DHCP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:883
msgid "WebCfg - Status: DHCPv6 leases"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: lease DHCPv6"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:884
msgid "Allow access to the 'Status: DHCPv6 leases' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: lease DHCPv6'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:889
msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status"
@@ -5126,75 +5176,75 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:895
msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Gruppi Gateway"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:896
msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Gruppi Gateway'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:901
msgid "WebCfg - Status: Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Gateways"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:902
msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Gateway'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:907
msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Grafici traffico"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:908
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Grafici traffico'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:916
msgid "WebCfg - Status: CPU load"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: carico CPU"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:917
msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: carico CPU'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:922
msgid "WebCfg - Status: Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Interfacce"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:923
msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Interfacce'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:928
msgid "WebCfg - Status: IPsec"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: IPsec"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:929
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: IPsec'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:934
msgid "WebCfg - Status: IPsec: Leases"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: IPsec: lease"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:935
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: Leases' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: IPsec: lease'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:940
msgid "WebCfg - Status: IPsec: SADs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: IPsec: SADs"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:941
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SADs' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: IPsec: SADs'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:946
msgid "WebCfg - Status: IPsec: SPD"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: IPsec: SPD"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:947
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: IPsec: SPD'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:952
msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool"
@@ -5206,36 +5256,39 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:958
msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Load Balancer: Server Virtuale"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:959
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Staus: Load Balancer: Server Virtuale'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:964
msgid "WebCfg - Status: Logs: System"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log: Sistema"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:965
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: General' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Log di sistema: Generale'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:970
msgid "WebCfg - Status: Logs: Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log: Firewall"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:971
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: Firewall' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Log: Firewall'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:976
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Firewall (Dynamic View)"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log di sistema: Firewall (visualizzazione dinamica)"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:977
msgid ""
"Allow access to the 'Status: System Logs: Firewall (Dynamic View)' page"
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Log di sistema: Firewall "
+"(visualizzazione dinamica)'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:982
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Firewall Log Summary"
@@ -5247,43 +5300,43 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:988
msgid "WebCfg - Status: Logs: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log: Impostazioni"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:989
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Log: Impostazioni'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:994
msgid "WebCfg - Status: Logs: VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log: VPN"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:995
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: VPN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Log: VPN'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1000
msgid "WebCfg - Status: NTP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: NTP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1001
msgid "Allow access to the 'Status: NTP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: NTP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1006
msgid "WebCfg - Status: OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: OpenVPN"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1007
msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: OpenVPN'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1012
msgid "WebCfg - Status: Package logs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Log Pacchetti"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1013
msgid "Allow access to the 'Status: Package logs' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Log Pacchetti'"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1018
msgid "WebCfg - Status: Traffic Shaper: Queues"
@@ -5295,75 +5348,75 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1024
msgid "WebCfg - Status: Services"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Servizi"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1025
msgid "Allow access to the 'Status: Services' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Servizi'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1030
msgid "WebCfg - Status: UPnP Status"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Status UPnP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1031
msgid "Allow access to the 'Status: UPnP Status' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Status UPnP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1036
msgid "WebCfg - Status: Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Wireless"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1037
msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Wireless'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1042
msgid "WebCfg - System: General Setup"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Impostazioni Generali"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1043
msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Impostazioni Generali'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1048
msgid "WebCfg - System: Advanced: Admin Access Page"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Avanzate: Pagina accesso admin"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1049
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Avanzate: accesso admin'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1054
msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall & NAT"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Avanzate: Firewall & NAT"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1055
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall & NAT' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Avanzate: Firewall & NAT'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1060
msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Avanzate: Varie"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1061
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Avanzate: Varie'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1066
msgid "WebCfg - System: Advanced: Networking"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Avanzate: Rete"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1067
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Avanzate: Rete'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1072
msgid "WebCfg - System: Advanced: Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Avanzate: Notifiche"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1073
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Notifications' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Avanzate: Notifiche'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1078
msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables"
@@ -5375,83 +5428,86 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1084
msgid "WebCfg - System: Authentication Servers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Server Autenticazione"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1085
msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Server Autenticazione'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1091
msgid "WebCfg - System: CA Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestore CA"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1092
msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestore CA'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1097
msgid "WebCfg - System: Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestore Certificati"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1098
msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestore Certificati'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1103
msgid "WebCfg - System: CRL Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestione CRL"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1104
msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestione CRL'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1109
msgid "WebCfg - System: Gateway Groups"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gruppi di Gateway"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1110
msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gruppi di Gateway'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1115
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gateways: Modifica Gruppi Gateway"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1116
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gateways: Modifica Gruppi Gateway'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1121
msgid "WebCfg - System: Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gateways"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1122
msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gateways'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1127
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gateways: Gestione Gateway"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1128
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gateways: Gestione Gateway'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1133
msgid "WebCfg - System: Group Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestione Gruppi"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1134
msgid "Allow access to the 'System: Group Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestione Gruppi'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1140
msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestione Gruppi: Aggiungi Privilegi"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1141
msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestione Gruppi: Aggiungi "
+"Privilegi'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1147
msgid "WebCfg - System: High Availability Sync"
@@ -5463,163 +5519,170 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1153
msgid "WebCfg - System: Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Rotte Statiche"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1154
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Rotte Statiche'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1159
msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Rotte Statiche: Modifica Rotta"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1160
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Rotte Statiche: Modifica Rotta'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1165
msgid "WebCfg - System: Update: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Aggiornamenti: Impostazioni"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1166
msgid "Allow access to the 'System: Update: Settings' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Aggiornamenti: Impostazioni'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1171
msgid "WebCfg - System: User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Impostazioni Utente"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1172
msgid "Allow access to the 'System: User Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Impostazioni Utente'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1177
msgid "WebCfg - System: User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestione Utente"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1178
msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestione Utente'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1184
msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestione Utente: Aggiungi Privilegi"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1185
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestione Utente: Aggiungi "
+"Privilegi'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1191
msgid "WebCfg - System: User Password Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestione password utente"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1192
msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestione password utente'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1197
msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistema: Gestione Utente: Impostazioni"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1198
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'Sistema: Gestione Utente: Impostazioni'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1204
msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Nascosto: Configurazione"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1205
msgid "Allow access to the 'Hidden: Upload Configuration' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Nascosto: Configurazione'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1210
msgid "WebCfg - VPN: IPsec"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1211
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'VPN: IPsec'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1216
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Lista chiavi pre-condivise"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1217
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'VPN: IPsec: Lista chiavi pre-condivise'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1222
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Modifica chiave pre-condivisa"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1223
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page."
msgstr ""
+"Permetti l'accesso alla pagina 'VPN: IPsec: Modifica chiave pre-condivisa'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1228
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1229
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'VPN: IPsec: Mobile'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1234
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Modifica Fase 1"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1235
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'VPN: IPsec: Modifica Fase 1'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1240
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Modifica Fase 2"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1241
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'VPN: IPsec: Modifica Fase 2'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1246
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Impostazioni"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1247
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'VPN: IPsec: Impostazioni'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1252
msgid "WebCfg - VPN: L2TP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: L2TP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1253
msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'VPN: L2TP'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1258
msgid "WebCfg - VPN: L2TP: Users"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: L2TP: Utenti"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1259
msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'VPN: L2TP: Utenti'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1264
msgid "WebCfg - VPN: L2TP: Users: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: L2TP: Utenti: Modifica"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1265
msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'VPN: L2TP: Utenti: Modifica'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1270
msgid "WebCfg - OpenVPN: Clients"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - OpenVPN: Clients"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1271
msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Clients' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'OpenVPN: Clients'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1276
msgid "WebCfg - OpenVPN: Client Specific Override"
@@ -5631,11 +5694,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1282
msgid "WebCfg - OpenVPN: Servers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - OpenVPN: Servers"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1283
msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Servers' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'OpenVPN: Servers'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1288
msgid "WebCfg - pfSense wizard subsystem"
@@ -5647,15 +5710,15 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1294
msgid "WebCfg - XMLRPC Library"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Libreria XMLRPC"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1295
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Library' page."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Libreria XMLRPC'."
#: src/etc/inc/radius.inc:416
msgid "Error sending request:"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nell'invio della richiesta"
#: src/etc/inc/radius.inc:422
msgid "RADIUS_ACCESS_ACCEPT is unexpected for accounting"
@@ -5668,7 +5731,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/radius.inc:436
#, php-format
msgid "Unexpected return value: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valore di risposta non previsto: %s"
#: src/etc/inc/rrd.inc:32
#, php-format
@@ -5694,25 +5757,25 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/rrd.inc:150
msgid "Generating RRD graphs..."
-msgstr ""
+msgstr "Generazione dei grafici RRD..."
#: src/etc/inc/rrd.inc:942
msgid "Creating rrd update script"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione dello script di aggiornamento rrd"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:241
msgid "Router Advertisement Daemon"
msgstr ""
#: src/etc/inc/service-utils.inc:248 src/usr/local/www/diag_backup.php:468
-#: src/usr/local/www/head.inc:294 src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:228
+#: src/usr/local/www/head.inc:294 src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:233
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:117
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:183
msgid "DNS Forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Forwarder"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:255 src/usr/local/www/diag_backup.php:469
-#: src/usr/local/www/head.inc:295 src/usr/local/www/services_unbound.php:240
+#: src/usr/local/www/head.inc:295 src/usr/local/www/services_unbound.php:245
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:161
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:187
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
@@ -5720,7 +5783,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs.php:61
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:106
msgid "DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Resolver"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:261
msgid "NTP clock sync"
@@ -5747,7 +5810,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:55
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1036
msgid "Captive Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Captive Portal"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:288 src/usr/local/www/head.inc:296
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124
@@ -5761,27 +5824,27 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/service-utils.inc:302
msgid "DHCP Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servizio DHCP"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:310
msgid "Gateway Monitoring Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Demone Monitoraggio Gateway"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:317
msgid "SNMP Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servizio SNMP"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:324
msgid "IGMP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy IGMP"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:331
msgid "UPnP Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servizio UPnP"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:338
msgid "IPsec VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN IPsec"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:345
msgid "Secure Shell Daemon"
@@ -5793,22 +5856,22 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/service-utils.inc:427
msgid "Not available."
-msgstr ""
+msgstr "Non disponibile."
#: src/etc/inc/service-utils.inc:461
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "In esecuzione"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:468
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Fermato"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:472
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:416
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:647
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:188
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:453
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1174
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2640
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:751
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:402
@@ -5816,7 +5879,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:126
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:590
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:262
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:584
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:609
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:706
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:657
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:500
@@ -5824,51 +5887,51 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:657
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:669
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilitato"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:485 src/etc/inc/service-utils.inc:487
#, php-format
msgid "%1$s Service is %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Il servizio %1$s e` %2$s"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:489
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Service is %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, il servizio %2$s e` %3$s"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:532
#, php-format
msgid "Restart %sService"
-msgstr ""
+msgstr "Riavvia il servizio %s"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:545
#, php-format
msgid "Stop %sService"
-msgstr ""
+msgstr "Arresta il servizio %s"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:551
#, php-format
msgid "Start %sService"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia il servizio %s"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:623
#, php-format
msgid "%s has been started."
-msgstr ""
+msgstr "%s e` stato avviato."
#: src/etc/inc/service-utils.inc:693
#, php-format
msgid "%s has been stopped."
-msgstr ""
+msgstr "%s e` stato arrestato."
#: src/etc/inc/service-utils.inc:762
#, php-format
msgid "%s has been restarted."
-msgstr ""
+msgstr "%s e` stato riavviato."
#: src/etc/inc/services.inc:382
msgid "Error: cannot open radvd.conf in services_radvd_configure()."
-msgstr ""
+msgstr "Errore: impossibile aprire radvd.conf in services_radvd_configure()."
#: src/etc/inc/services.inc:399
msgid "Shutting down Router Advertisment daemon cleanly"
@@ -5876,7 +5939,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/services.inc:501
msgid "Starting DHCP service..."
-msgstr ""
+msgstr "Avvio il servizio DHCP..."
#: src/etc/inc/services.inc:607
msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IPs defined!"
@@ -5893,22 +5956,23 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Error: cannot open dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure().%s"
msgstr ""
+"Errore: impossibile aprire dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure().%s"
#: src/etc/inc/services.inc:1648
msgid "Could not write Igmpproxy configuration file!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile scrivere il file configurazione Igmpproxy!"
#: src/etc/inc/services.inc:1661
msgid "Started IGMP proxy service."
-msgstr ""
+msgstr "Servizio proxy IGMP avviato."
#: src/etc/inc/services.inc:1685
msgid "Starting DHCP relay service..."
-msgstr ""
+msgstr "Avvio il servizio rilascio DHCP..."
#: src/etc/inc/services.inc:1710
msgid "No destination IP has been configured!"
-msgstr ""
+msgstr "Non e` stato configurato alcun IP di destinazione!"
#: src/etc/inc/services.inc:1784
msgid "No suitable interface found for running dhcrelay!"
@@ -5916,7 +5980,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/services.inc:1820
msgid "Starting DHCPv6 relay service..."
-msgstr ""
+msgstr "Avvio il servizio rilascio DHCPv6..."
#: src/etc/inc/services.inc:1911
msgid "No suitable interface found for running dhcrelay -6!"
@@ -5924,85 +5988,93 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/services.inc:1972
msgid "Starting DynDNS clients..."
-msgstr ""
+msgstr "Avvio i client DynDNS..."
#: src/etc/inc/services.inc:2078
msgid "Starting DNS forwarder..."
-msgstr ""
+msgstr "Avvio il DNS forwarder..."
#: src/etc/inc/services.inc:2244
msgid "Starting DNS Resolver..."
-msgstr ""
+msgstr "Avvio il DNS Resolver..."
#: src/etc/inc/services.inc:2289
msgid "Starting SNMP daemon... "
-msgstr ""
+msgstr "Avvio il demone SNMP..."
#: src/etc/inc/services.inc:2300
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
+"Errore: impossibile aprire snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2623
+#: src/etc/inc/services.inc:2626
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
+"phpDynDNS: Non aggiorno %s A record perche` l'indirizzo IP non e` cambiato."
-#: src/etc/inc/services.inc:2642
+#: src/etc/inc/services.inc:2645
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
+"phpDynDNS: Non aggiorno %s A record perche` l'indirizzo IP non e` cambiato."
-#: src/etc/inc/services.inc:2677
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2689
+#: src/etc/inc/services.inc:2692
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2700
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
+"phpDynDNS: ERRORE durante l'aggiornamento dell'indirizzo IP (A) per %1$s "
+"(%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2702
+#: src/etc/inc/services.inc:2705
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
+"phpDynDNS: ERRORE durante l'aggiornamento dell'indirizzo IP (AAAA) per %1$s "
+"(%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2736
+#: src/etc/inc/services.inc:2739
msgid "Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Creato:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2762
+#: src/etc/inc/services.inc:2765
msgid "If possible do not add items to this file manually."
-msgstr ""
+msgstr "Se possibile non aggiungere elementi a questo file manualmente."
-#: src/etc/inc/services.inc:2763
+#: src/etc/inc/services.inc:2766
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
+"Se e` cosi`, questo file deve terminare con una riga vuota (es. nuova riga)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2813
+#: src/etc/inc/services.inc:2816
msgid "Starting UPnP service... "
-msgstr ""
+msgstr "Avvio il servizio UPnP..."
#: src/etc/inc/shaper.inc:263 src/usr/local/www/system_camanager.php:227
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:338
#, php-format
msgid "The field '%s' contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Il campo '%s' contiene caratteri non validi."
#: src/etc/inc/shaper.inc:269
#, php-format
msgid "The field '%s' is required."
-msgstr ""
+msgstr "Il campo '%s' e` obbligatorio."
#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
@@ -6012,53 +6084,55 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Banda"
#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
msgid "Bandwidthtype"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo banda"
#: src/etc/inc/shaper.inc:443
msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
+"Deve essere impostata la banda. Solitamente e` la velocita` dell'interfaccia."
+""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
msgid "Bandwidth must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "La banda deve essere un intero."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
msgid "Bandwidth cannot be negative."
-msgstr ""
+msgstr "La banda non puo` essere negativa."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
-msgstr ""
+msgstr "La banda in percentuale deve essere compresa tra 1 e 100."
#: src/etc/inc/shaper.inc:460
msgid "Qlimit must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Qlimit deve essere un intero."
#: src/etc/inc/shaper.inc:463
msgid "Qlimit must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Qlimit deve essere positivo."
#: src/etc/inc/shaper.inc:466
msgid "Tbrsize must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Tbrsize deve essere un intero."
#: src/etc/inc/shaper.inc:469
msgid "Tbrsize must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Tbrsize deve essere positivo."
#: src/etc/inc/shaper.inc:688
#, php-format
msgid "SHAPER: no default queue specified for interface %s."
-msgstr ""
+msgstr "SHAPER: nessuna coda predefinita specificata per l'interfaccia %s."
#: src/etc/inc/shaper.inc:688
msgid "The interface queue will be enforced as default."
@@ -6066,11 +6140,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:774
msgid "Remove shaper from this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi shaper per quest'interfaccia"
#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita/Disabilita"
#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
@@ -6081,7 +6155,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:127
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:614
msgid "*Name"
-msgstr ""
+msgstr "*Nome"
#: src/etc/inc/shaper.inc:811
msgid "Scheduler Type"
@@ -6094,11 +6168,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
msgid "Queue Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite Coda"
#: src/etc/inc/shaper.inc:851
msgid "TBR Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione TBR"
#: src/etc/inc/shaper.inc:854
msgid ""
@@ -6108,42 +6182,47 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
-msgstr ""
+msgstr "La priorita` deve essere un intero compreso tra 1 e 15."
#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Queue limit must be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "Limite di coda deve essere un intero"
#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
msgid "Queue limit must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "Limite di coda deve essere positivo"
#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
+"I nomi di coda devono essere contenere solo caratteri alfanumerici, _ e -."
#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "E` permessa solo una coda predefinita per interfaccia."
#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
+"Inserisci qui il nome della coda. Non usare spazi e non andare oltre 15 "
+"caratteri."
#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:579
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorita`"
#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
msgid ""
"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
"priority are preferred in the case of overload."
msgstr ""
+"Per hfsc, il range va da 0 a 7. Il predefinito e` 1. Code hfsc con una "
+"priorita` maggiore sono preferite nel caso di sovraccarico."
#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue limit in packets."
@@ -6151,11 +6230,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
msgid "Scheduler options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni pianificazione"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1717
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1719
msgid "Default Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Coda predefinita"
#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
#, php-format
@@ -6179,7 +6258,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
msgid "Select options for this queue"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona opzioni per questa coda"
#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
@@ -6196,7 +6275,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:538
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:654
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:388
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1455
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1457
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:95
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:371
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:615
@@ -6238,13 +6317,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:77
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:91
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:162
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:681
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1399
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:691
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1409
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:469
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1007
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:235
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:368
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:442
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:373
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:447
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:156
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:221
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:270
@@ -6256,8 +6335,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:343
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:85
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:282
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:441
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:517
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:446
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:522
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:224
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:250
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:286
@@ -6265,7 +6344,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:214
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:263
#: src/usr/local/www/services_wol.php:172
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:150
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:148
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:363
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:66
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:67
@@ -6301,11 +6380,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:137
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
msgid "Delete Queue from this Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina Coda da quest'interfaccia"
#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
@@ -6386,21 +6465,21 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
msgid "m1"
-msgstr ""
+msgstr "m1"
#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
msgid "m2"
-msgstr ""
+msgstr "m2"
#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
msgid "Min bandwidth for queue."
-msgstr ""
+msgstr "Banda minima per Coda."
#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
msgid "B/W share of a backlogged queue."
@@ -6412,15 +6491,15 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
msgid "NOTITLE"
-msgstr ""
+msgstr "NOTITOLO"
#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
msgid "Scheduler option"
-msgstr ""
+msgstr "Opzione pianificazione"
#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
+msgstr "La priorita` deve essere un intero compreso tra 1 e 255."
#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
msgid "Scheduler specific options"
@@ -6480,7 +6559,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "Delay must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Ritardo deve essere un intero."
#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:732
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
@@ -6490,9 +6569,9 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:827
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:619
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1116
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:538
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:540
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:309
-#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1438 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1320
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1438 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1330
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:186
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:948
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
@@ -6507,11 +6586,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:750
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:632
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina"
#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
msgid "Add Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi pianificazione"
#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
@@ -6520,7 +6599,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:75
msgid "Limiters"
-msgstr ""
+msgstr "Limitatori"
#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:537
@@ -6529,34 +6608,34 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:535
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:441
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:120
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:791
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:798
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1206
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:801
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:808
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1216
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:148
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:148
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:250
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:255
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:292
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:215
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:258
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:270
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:275
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:859
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:192 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:278
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:82
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita"
#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
msgid "Source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo sorgente"
#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
msgid "Destination addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo destinazione"
#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Maschera"
#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid ""
@@ -6600,7 +6679,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:217
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:153
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:151
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:338
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:273
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:697
@@ -6610,18 +6689,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
+"Una descrizione puo` essere scritta qui per riferimento nella gestione (non "
+"analizzato)."
#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1470
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1476
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1472
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1478
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:420
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:824
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni Avanzate"
#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
msgid "Delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Ritardo (ms)"
#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid ""
@@ -6630,7 +6711,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
msgid "Packet Loss Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasso pacchetti persi"
#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
msgid ""
@@ -6662,11 +6743,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
-msgstr ""
+msgstr "Il peso deve essere un valore compreso tra 1 e 100."
#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:708
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso"
#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
msgid ""
@@ -6702,11 +6783,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
msgid "queues"
-msgstr ""
+msgstr "code"
#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
msgid "limiters"
-msgstr ""
+msgstr "limitatori"
#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
#, php-format
@@ -6716,141 +6797,146 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
-msgstr ""
+msgstr "coda"
#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
msgid "limiter"
-msgstr ""
+msgstr "limitatore"
#: src/etc/inc/system.inc:541
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:708
+#: src/etc/inc/system.inc:711
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:732
+#: src/etc/inc/system.inc:735
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:743
+#: src/etc/inc/system.inc:746
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:764
+#: src/etc/inc/system.inc:767
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:980
+#: src/etc/inc/system.inc:983
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1153
+#: src/etc/inc/system.inc:1156
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1230
+#: src/etc/inc/system.inc:1233
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione di un certificato SSL per questo host"
-#: src/etc/inc/system.inc:1234
+#: src/etc/inc/system.inc:1237
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1246
+#: src/etc/inc/system.inc:1249
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1255
+#: src/etc/inc/system.inc:1258
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1263
+#: src/etc/inc/system.inc:1266
msgid "Starting webConfigurator..."
-msgstr ""
+msgstr "Avvio webConfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1313 src/etc/inc/system.inc:2189
-#: src/etc/inc/system.inc:2192
+#: src/etc/inc/system.inc:1316 src/etc/inc/system.inc:2192
+#: src/etc/inc/system.inc:2195
msgid "failed!"
-msgstr ""
+msgstr "fallito!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1515
+#: src/etc/inc/system.inc:1518
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
+"Errore: impossibile aprire il file di certificato in system_webgui_start()."
+"%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1528
+#: src/etc/inc/system.inc:1531
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
+"Errore: impossibile aprire il file della chiave di certificato in "
+"system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1555
+#: src/etc/inc/system.inc:1558
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
+"Errore: impossibile aprire %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1604
+#: src/etc/inc/system.inc:1607
msgid "Setting timezone..."
-msgstr ""
+msgstr "Imposto l'ora locale..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2021
+#: src/etc/inc/system.inc:2024
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aprire %s/ntpd.conf in scrittura"
-#: src/etc/inc/system.inc:2141
+#: src/etc/inc/system.inc:2144
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: impossibile aprire dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2168
+#: src/etc/inc/system.inc:2171
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2383
+#: src/etc/inc/system.inc:2386
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2387 src/etc/inc/system.inc:2406
+#: src/etc/inc/system.inc:2390 src/etc/inc/system.inc:2409
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
#: src/etc/inc/unbound.inc:741 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:800
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:219
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Non consentire"
#: src/etc/inc/unbound.inc:742 src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:219
msgid "Refuse"
-msgstr ""
+msgstr "Rifiuta"
#: src/etc/inc/unbound.inc:743
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Statico"
#: src/etc/inc/unbound.inc:744
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Trasparente"
#: src/etc/inc/unbound.inc:745
msgid "Type Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Trasparente"
#: src/etc/inc/unbound.inc:747
msgid "Inform"
-msgstr ""
+msgstr "Informa"
#: src/etc/inc/unbound.inc:748
msgid "Inform Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Informa rifiuto"
#: src/etc/inc/unbound.inc:749
msgid "No Default"
@@ -6861,12 +6947,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)."
msgstr ""
+"%sAttenzione: regola filtro rimossa (interfaccia '%s' non esiste piu`)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:114
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (source network '%s' does not exist anymore)."
msgstr ""
+"%sAttenzione: regola filtro rimossa (interfaccia sorgente '%s' non esiste "
+"piu`)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:127
#, php-format
@@ -6874,6 +6963,8 @@ msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (destination network '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr ""
+"%sAttenzione: regola filtro rimossa (interfaccia destinazione '%s' non "
+"esiste piu`)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:147
#, php-format
@@ -6899,21 +6990,23 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:343
#, php-format
msgid "CARP vhid %s"
-msgstr ""
+msgstr "CARP vhid %s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:523
msgid "Permit IPsec traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Permetti traffico IPsec."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:598
msgid "System Administrators"
-msgstr ""
+msgstr "Amministratori di sistema"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:617
msgid ""
"Indicates whether this user will lock access to the webConfigurator for "
"other users."
msgstr ""
+"Indica se questo utente potra` bloccare l'accesso al webConfigurator ad "
+"altri utenti."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:620
msgid ""
@@ -6925,6 +7018,8 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:623
msgid "Indicates whether this user is able to login for example via SSH."
msgstr ""
+"Indica se questo utente ha la possibilità di autenticarsi ad esempio via SSH."
+""
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:626
#, php-format
@@ -6932,6 +7027,8 @@ msgid ""
"Indicates whether this user is allowed to copy files onto the %s appliance "
"via SCP/SFTP."
msgstr ""
+"Indica se a questo utente è consentito copiare file nell'applicazione %s via "
+"SCP/SFTP."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:629
msgid ""
@@ -6996,6 +7093,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Randomize PID's (see src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"
msgstr ""
+"Randomizza PID's (see src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:704
msgid ""
@@ -7006,7 +7104,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:708
msgid "Set ICMP Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta limiti ICMP"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:712
msgid "TCP Offload engine"
@@ -7015,17 +7113,17 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:755
#, php-format
msgid "Interface %s Static Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway Statico Interfaccia %s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:758
#, php-format
msgid "Interface %s Dynamic Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway Dinamico Interfaccia %s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:825
#, php-format
msgid "Upgraded static route for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna la rotta statica per %s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:923
#, php-format
@@ -7035,25 +7133,25 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1086
#, php-format
msgid "phase2 for %s"
-msgstr ""
+msgstr "fase2 per %s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1323
#, php-format
msgid "Upgraded Dyndns %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna Dyndns %s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1377
msgid "All Users"
-msgstr ""
+msgstr "Tutti gli utenti"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1520
#, php-format
msgid "Converted bridged %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge convertito %s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1911
msgid "Auto added OpenVPN rule from config upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Regole auto aggiunte dall'aggiornamento della configurazione."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:3972
#, php-format
@@ -7061,16 +7159,22 @@ msgid ""
"WEP is no longer supported. It will be disabled on the %s interface and the "
"interface will be disabled. Please reconfigure the interface."
msgstr ""
+"WEP non e` piu` supportato. Sara` disabilitato sull'interfaccia %s e "
+"l'interfaccia sara` disabilitata. Prego riconfigurare l'interfaccia."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4229
#, php-format
msgid "DES is no longer supported, IPsec phase 1 item '%s' is being disabled."
msgstr ""
+"DES non e` piu` supportato, l'elemento '%s' della fase 1 IPsec e` stati "
+"disabilitato"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4246
#, php-format
msgid "DES is no longer supported, IPsec phase 2 item '%s' is being disabled."
msgstr ""
+"DES non e` piu` supportato, l'elemento '%s' della fase 2 IPsec e` stati "
+"disabilitato"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4302
msgid ""
@@ -7112,6 +7216,9 @@ msgid ""
"numbers, may not consist of only underscores, and may only contain the "
"following characters: %2$s"
msgstr ""
+"Il nome %1$s deve essere lungo massimo 32 caratteri, non deve contenere solo "
+"numeri, non deve contenere solo underscore (_), e non deve contenere i "
+"seguenti caratteri: %2$s"
#: src/etc/inc/util.inc:1049
#, php-format
@@ -7140,40 +7247,40 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/util.inc:2558
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv4 address or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s deve essere un indirizzo IPv4 valido o alias."
#: src/etc/inc/util.inc:2562
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv4 address."
-msgstr ""
+msgstr "%s deve essere un indirizzo IPv4 valido."
#: src/etc/inc/util.inc:2574
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv6 address or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s deve essere un indirizzo IPv6 valido o alias."
#: src/etc/inc/util.inc:2578
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv6 address."
-msgstr ""
+msgstr "%s deve essere un indirizzo IPv6 valido."
#: src/etc/inc/util.inc:2592
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv4 or IPv6 address or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s deve essere un indirizzo IPv4 o IPv6 valido o alias."
#: src/etc/inc/util.inc:2596
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv4 or IPv6 address."
-msgstr ""
+msgstr "%s deve essere un indirizzo IPv4 o IPv6 valido."
#: src/etc/inc/util.inc:2651
msgid "Error: attempting to write DUID file - Invalid DUID detected"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: tentativo di scrivere un file DUID - DUID invalido rilevato"
#: src/etc/inc/util.inc:2661
msgid "Error: attempting to write DUID file - File write error"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: tentativo di scrivere un file DUID - Errore scrittura file"
#: src/etc/inc/voucher.inc:105
#, php-format
@@ -7188,41 +7295,41 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/voucher.inc:196
#, php-format
msgid "%1$s invalid: %2$s!!"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s invalido: %2$s!!"
#: src/etc/inc/voucher.inc:283
#, php-format
msgid "%s invalid: Too short!"
-msgstr ""
+msgstr "%s invalido: Troppo corto!"
#: src/etc/inc/voucher.inc:309
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s) active and good for %4$d Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s/%3$s) attivo e valido per %4$d Minuti"
#: src/etc/inc/voucher.inc:321
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s) already used and expired"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s/%3$s) gia` usato e scaduto"
#: src/etc/inc/voucher.inc:329
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s) good for %4$s Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s/%3$s) valido per %4$s Minuti"
#: src/etc/inc/voucher.inc:340
#, php-format
msgid "%1$s invalid: %2$s !!"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s invalido: %2$s !!"
#: src/etc/inc/voucher.inc:350
msgid "Access denied!"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso negato!"
#: src/etc/inc/voucher.inc:352
#, php-format
msgid "Access granted for %d Minutes in total."
-msgstr ""
+msgstr "Accesso concesso per %d Minuti in totale."
#: src/etc/inc/voucher.inc:421
msgid "Enabling voucher support... "
@@ -7254,7 +7361,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/vpn.inc:233
msgid "Configuring IPsec VPN... "
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione VPN IPsec"
#: src/etc/inc/vpn.inc:274
#, php-format
@@ -7262,21 +7369,23 @@ msgid ""
"IPsec ERROR: Could not find phase 1 source for connection %s. Omitting from "
"configuration file."
msgstr ""
+"ERRORE IPsec: impossibile trovare la sorgente fase 1 per la connessione %s. "
+"Omesso dal file di configurazione."
#: src/etc/inc/vpn.inc:303
#, php-format
msgid "The remote gateway %s already exists on another phase 1 entry"
-msgstr ""
+msgstr "Il gateway remoto %s esiste gia` in un altra fase 1"
#: src/etc/inc/vpn.inc:620
#, php-format
msgid "Warning: Missing CRL data for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione: dati CRL mancanti per %s"
#: src/etc/inc/vpn.inc:625
#, php-format
msgid "Error: Cannot write IPsec CRL file for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: impossibile scrivere il file IPsec CRL per %s"
#: src/etc/inc/vpn.inc:649
#, php-format
@@ -7446,7 +7555,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:506
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:831
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:882
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:571 src/usr/local/www/pkg.php:598
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:573 src/usr/local/www/pkg.php:598
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:591
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:134
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:136
@@ -7480,7 +7589,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:56 src/usr/local/www/diag_arp.php:269
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:69
-#: src/usr/local/www/diag_backup.php:505 src/usr/local/www/diag_command.php:88
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:505 src/usr/local/www/diag_command.php:78
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:101
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:41 src/usr/local/www/diag_dns.php:29
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:75
@@ -7488,7 +7597,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:33
#: src/usr/local/www/diag_halt.php:45
#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31 src/usr/local/www/diag_ndp.php:96
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:86
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:106
#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:31 src/usr/local/www/diag_pftop.php:31
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:35 src/usr/local/www/diag_reboot.php:43
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56
@@ -7593,7 +7702,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:530
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:158
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:258
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:509
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:511
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:102
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:97
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:97
@@ -7610,7 +7719,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:99
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:81
#: src/usr/local/www/services_wol.php:170
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:75
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:495
#: src/usr/local/www/status_graph.php:126
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:470
@@ -7632,9 +7741,9 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:334 src/usr/local/www/diag_ndp.php:109
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:174
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:95
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1389
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1399
#: src/usr/local/www/services_wol.php:171
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:75
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:193
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:353
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:440
@@ -7645,7 +7754,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:335 src/usr/local/www/diag_ndp.php:110
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1954
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:115
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1398
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1408
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:446
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1006
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:228
@@ -7695,15 +7804,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:394
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:78
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:92
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:682
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:369
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:443
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:692
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:374
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:448
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:87
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:103
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:86
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:442
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:518
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:447
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:523
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:287
#: src/usr/local/www/services_wol.php:173
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:206
@@ -7905,7 +8014,7 @@ msgid "Captive Portal Vouchers"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:470 src/usr/local/www/head.inc:300
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:717
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:727
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:390
msgid "DHCP Server"
msgstr ""
@@ -7972,7 +8081,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/head.inc:646 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:204
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:191
msgid "Package Manager"
msgstr ""
@@ -7993,7 +8102,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:204
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:191
#: src/usr/local/www/status_logs.php:96
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:88
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:216
@@ -8001,7 +8110,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system.php:427
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:293
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:295
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:141
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:194
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:114
@@ -8059,7 +8168,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:487 src/usr/local/www/head.inc:318
#: src/usr/local/www/services_wol.php:108
#: src/usr/local/www/services_wol.php:131
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:113
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr ""
@@ -8068,7 +8177,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1188
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:290
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:222
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:227
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:249
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:165
@@ -8182,91 +8291,91 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded file to %s."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:88 src/usr/local/www/head.inc:372
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:78 src/usr/local/www/head.inc:372
msgid "Command Prompt"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:149
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:139
msgid "Nothing to recall"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:184 src/usr/local/www/diag_edit.php:98
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:174 src/usr/local/www/diag_edit.php:98
msgid ""
"The capabilities offered here can be dangerous. No support is available. Use "
"them at your own risk!"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:184 src/usr/local/www/diag_edit.php:98
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:174 src/usr/local/www/diag_edit.php:98
msgid "Advanced Users Only"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:189
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:179
#, php-format
msgid "Shell Output - %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:208
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:198
msgid "Execute Shell Command"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:216
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:206
msgid "Recall Previous Command"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:219
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:209
msgid "Execute the entered command"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:221
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:312
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:211
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:302
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:223
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:213
msgid "Recall Next Command"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:226
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:216
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:228 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:201
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:190
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2036
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:236
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:226
msgid "Download File"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:243
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:233
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1091
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1125
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1157
msgid "Download"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:255
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:245
msgid "Upload File"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:262
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:252
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:172
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:77
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:305
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:295
msgid "Execute PHP Commands"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:310
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:300
msgid "Execute this PHP Code"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:314
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:304
msgid "Example"
msgstr ""
@@ -8296,8 +8405,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:971
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:688
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:698
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1739
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1741
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1751
msgid "n/j/y H:i:s"
msgstr ""
@@ -8701,7 +8810,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:210
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:158
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:380
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:436
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:438
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:535
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:140
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:240
@@ -8791,7 +8900,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:268
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:418
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:425
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:224
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:117
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -9095,104 +9204,110 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:82
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:405
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:102
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:434
msgid "Download Capture"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:86 src/usr/local/www/head.inc:397
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:106 src/usr/local/www/head.inc:397
msgid "Packet Capture"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:107
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:416
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1027
msgid "OpenVPN Server"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:107
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:419
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1030
msgid "OpenVPN Client"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:129
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:149
msgid "Invalid interface."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:133
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:153
msgid "Invalid address family."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:138
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:158
msgid "IPv4 with ICMPv6 is not valid."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:141
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:161
msgid "IPv6 with ICMP is not valid."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:144
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:164
msgid "IPv6 with ARP is not valid."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:149
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:169
msgid "Invalid protocol."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:163
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:184
#, php-format
msgid "A valid IP address, CIDR block, or MAC address must be specified. [%s]"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:170
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:190
+msgid ""
+"Partial MAC addresses can only be matched using 1, 2, or 4 MAC segments "
+"(bytes)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:198
msgid "Invalid value specified for port."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:178
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:206
msgid "Invalid value specified for packet length."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:186
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:214
msgid "Invalid value specified for packet count."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:211
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:382
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:458
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:239
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:411
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:487
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:364
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:442
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:537
msgid "Start"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:219
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:379
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:389
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:247
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:408
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:418
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:246
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:274
msgid "Exclude"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:276
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:304
msgid "Packet Capture Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:280
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:308
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:458
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:689
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:195
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:495
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1229
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1237
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1231
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1239
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:359
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:153
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:300
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:170
#: src/usr/local/www/services_wol.php:135
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:136
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:134
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:597
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:678
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:211
@@ -9201,15 +9316,15 @@ msgstr ""
msgid "*Interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:283
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:311
msgid "Select the interface on which to capture traffic. "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:287
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:315
msgid "Promiscuous"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:290
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:318
#, php-format
msgid ""
"The packet capture will be performed using promiscuous mode.%1$sNote: Some "
@@ -9217,28 +9332,28 @@ msgid ""
"%2$sPacket capture%3$s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:302
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:330
msgid "IPv4 Only"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:303
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:331
msgid "IPv6 Only"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:299
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1265
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:327
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1267
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:604
msgid "*Address Family"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:305
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:333
msgid "Select the type of traffic to be captured."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:309
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:337
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:698
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:504
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1276
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1278
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:729
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:595
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:495
@@ -9246,27 +9361,28 @@ msgstr ""
msgid "*Protocol"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:312
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:340
msgid "Select the protocol to capture, or \"Any\". "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:316
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:344
msgid "Host Address"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:319
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:347
#, php-format
msgid ""
-"This value is either the Source or Destination IP address or subnet in CIDR "
-"notation. The packet capture will look for this address in either field."
-"%1$sMatching can be negated by preceding the value with \"!\". Multiple IP "
-"addresses or CIDR subnets may be specified. Comma (\",\") separated values "
-"perform a boolean \"AND\". Separating with a pipe (\"|\") performs a boolean "
-"\"OR\".%1$sIf this field is left blank, all packets on the specified "
-"interface will be captured."
+"This value is either the Source or Destination IP address, subnet in CIDR "
+"notation, or MAC address.%1$sMatching can be negated by preceding the value "
+"with \"!\". Multiple IP addresses or CIDR subnets may be specified. Comma "
+"(\",\") separated values perform a boolean \"AND\". Separating with a pipe "
+"(\"|\") performs a boolean \"OR\".%1$sMAC addresses must be entered in colon-"
+"separated format, such as xx:xx:xx:xx:xx:xx or a partial address consisting "
+"of one (xx), two (xx:xx), or four (xx:xx:xx:xx) segments.%1$sIf this field "
+"is left blank, all packets on the specified interface will be captured."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:327
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:356
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:52
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:577
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:862
@@ -9281,60 +9397,60 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:330
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:359
msgid ""
"The port can be either the source or destination port. The packet capture "
"will look for this port in either field. Leave blank if not filtering by "
"port."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:335
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:364
msgid "Packet Length"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:338
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:367
msgid ""
"The Packet length is the number of bytes of each packet that will be "
"captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless "
"of its size."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:343
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:372
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:50
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:84
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:346
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:375
#, php-format
msgid ""
"This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is "
"100.%sEnter 0 (zero) for no count limit."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:354
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:383
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:112
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:355
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:384
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:356
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:385
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:113
msgid "High"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:357
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:386
msgid "Full"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:352
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:381
msgid "Level of detail"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:359
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:388
#, php-format
msgid ""
"This is the level of detail that will be displayed after hitting \"Stop\" "
@@ -9342,30 +9458,30 @@ msgid ""
"of detail when downloading the packet capture. "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:365
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:394
msgid "Reverse DNS Lookup"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:368
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:397
#, php-format
msgid ""
"The packet capture will perform a reverse DNS lookup associated with all IP "
"addresses.%sThis option can cause delays for large packet captures."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:398
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:427
msgid "View Capture"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:411
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:440
msgid "Last capture"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:461
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:490
msgid "Packet capture is running."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:471
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:500
msgid "Packets Captured"
msgstr ""
@@ -9488,9 +9604,9 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:58
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:297
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:323
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:365
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:370
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:198
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:438
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:443
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:191
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:56
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:209
@@ -9657,7 +9773,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:106 src/usr/local/www/diag_tables.php:147
#: src/usr/local/www/head.inc:232 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:190
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:220
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:458
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:515
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:882
@@ -9741,7 +9857,7 @@ msgid "Invalid info type, bailing."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:132 src/usr/local/www/diag_smart.php:207
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:195
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:225
msgid "Information"
msgstr ""
@@ -9861,10 +9977,10 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:151
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:367
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:441
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:440
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:516
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:445
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:521
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:222
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10145,7 +10261,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:200
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:389
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:314
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1089
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1091
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41
@@ -10178,8 +10294,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:531
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:158
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:381
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:438
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1313
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:440
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:66
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:59
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:161
@@ -10200,8 +10316,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:533
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:158
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:383
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:439
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1313
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:441
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:67
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
@@ -10271,19 +10387,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:366
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:84
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:241
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:475
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:477
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:86
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:98
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:120
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:157
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:737
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:747
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:502
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:241
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:246
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:87
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:255
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:260
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:179
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:201
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:110
@@ -10328,7 +10444,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:245
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:333
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1906 src/usr/local/www/interfaces.php:3229
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:562
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:564
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:156
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:130
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:136
@@ -10349,21 +10465,21 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:429
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:118
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:156
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:917
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1332
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1458
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:927
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1342
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1468
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1050
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:430
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:477
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:435
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:482
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:215
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:140
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:276
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:304
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:143
-#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:202
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:203
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:435
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:505
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:554
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:510
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:559
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:323
#: src/usr/local/www/services_wol.php:202
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:464
@@ -10446,7 +10562,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:389
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:774
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1102
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1104
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:286
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:379
@@ -10471,7 +10587,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:277
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:145
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:165
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:113
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:118
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:405
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:321
@@ -10886,7 +11002,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:216
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:314
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1089
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1091
#: src/usr/local/www/head.inc:285
msgid "Rules"
msgstr ""
@@ -10999,7 +11115,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:908
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:943
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:845
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1152
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1154
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
@@ -11151,7 +11267,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:231
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:301
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:217
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:546
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:548
msgid "A valid destination bit count must be specified."
msgstr ""
@@ -11165,7 +11281,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:571
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:515
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:540
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1345
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1347
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:370
#: src/usr/local/www/system_routes.php:242
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:488
@@ -11179,7 +11295,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:343
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:574
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1356
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1358
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:226
msgid "PPPoE clients"
msgstr ""
@@ -11188,7 +11304,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:347
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:538
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:578
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1359
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1361
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:227
msgid "L2TP clients"
msgstr ""
@@ -11196,7 +11312,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:340
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:531
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:571
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1344
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1346
msgid "Single host or alias"
msgstr ""
@@ -11220,7 +11336,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:669
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:151
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:140
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1069
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1071
msgid "L2TP VPN"
msgstr ""
@@ -11228,7 +11344,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:674
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:157
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:147
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1073
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1075
#: src/usr/local/www/head.inc:308 src/usr/local/www/services_pppoe.php:78
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:92
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:277
@@ -11239,7 +11355,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:679
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:163
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:154
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1078
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1080
#: src/usr/local/www/head.inc:323 src/usr/local/www/head.inc:339
#: src/usr/local/www/status_graph.php:42 src/usr/local/www/status_graph.php:332
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465
@@ -11294,14 +11410,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:800
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:516
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:541
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:436
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:438
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:259
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:92
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:106
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:79
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:964
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1309
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1319
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:84
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:178
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:408
@@ -11392,7 +11508,7 @@ msgid "Redirect target IP must be IPv4."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:259
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:474
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:476
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer "
@@ -11400,7 +11516,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:262
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:477
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:479
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
@@ -11408,7 +11524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:265
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:480
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:482
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer "
@@ -11416,7 +11532,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:268
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:483
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:485
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer "
@@ -11431,7 +11547,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:535
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:537
#, php-format
msgid "%s is not a valid source IP address or alias."
msgstr ""
@@ -11443,12 +11559,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:289
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:207
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:538
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:540
msgid "A valid source bit count must be specified."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:295
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:543
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:545
#, php-format
msgid "%s is not a valid destination IP address or alias."
msgstr ""
@@ -11472,7 +11588,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:571
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:515
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1353
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1355
msgid "This Firewall (self)"
msgstr ""
@@ -11498,27 +11614,27 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:705
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1164
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1462
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1788
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1860
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1464
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1790
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1862
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:412
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:657
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:825
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1052
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1032
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1090
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1119
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1148
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1170
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1192
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1250
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1500
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1535
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1570
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1604
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1638
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1673
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1712
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1042
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1100
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1129
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1158
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1180
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1202
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1260
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1510
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1545
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1580
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1614
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1648
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1683
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1722
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:575
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:631
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:667
@@ -11570,8 +11686,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:826
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:840
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:873
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1420
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1434
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1422
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1436
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2640
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:752
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:339
@@ -11630,7 +11746,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:887
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:645
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1601
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1603
msgid "No XMLRPC Sync"
msgstr ""
@@ -11682,7 +11798,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:954
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:681
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1732
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1734
msgid "Rule Information"
msgstr ""
@@ -11690,36 +11806,36 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:970
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:687
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:697
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1738
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1748
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1740
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1750
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:958
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:685
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1736
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1738
msgid "Created"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:968
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:695
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1746
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1748
msgid "Updated"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1166
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1786
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1858
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1788
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1860
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:655
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1050
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1498
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1533
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1568
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1602
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1636
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1671
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1710
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1508
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1543
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1578
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1612
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1646
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1681
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1720
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:723
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:758
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:792
@@ -11937,12 +12053,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:158
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:454
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:456
msgid "Source bit count"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:158
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:459
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:461
msgid "Destination bit count"
msgstr ""
@@ -12154,7 +12270,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:601
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1304
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1306
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:378
#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:92
#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:94
@@ -12208,8 +12324,8 @@ msgid "States details"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:301
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1094
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1257
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1096
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1259
msgid "Floating"
msgstr ""
@@ -12222,9 +12338,9 @@ msgid "Rules (Drag to Change Order)"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:385
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1662
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1664
#: src/usr/local/www/interfaces.php:561 src/usr/local/www/interfaces.php:612
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:962
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:972
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:540
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:61 src/usr/local/www/system.php:458
#: src/usr/local/www/system.php:496
@@ -12243,7 +12359,7 @@ msgid "Queue"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:387
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1631
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1633
msgid "Schedule"
msgstr ""
@@ -12461,7 +12577,7 @@ msgid "This rule is not currently active because its period has expired"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:697
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1300
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1302
msgid "ICMP subtypes"
msgstr ""
@@ -12492,12 +12608,12 @@ msgid "Click the button to add a new rule."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:846
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1158
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1160
msgid "Match"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:847
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1153
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1155
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
@@ -12507,13 +12623,13 @@ msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:848
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1154
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1156
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:232
msgid "Reject"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:849
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1446
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1448
msgid "Log"
msgstr ""
@@ -12557,10 +12673,10 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:39
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:40
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:41
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1249
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1302
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1343
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1399
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1251
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1304
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1345
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1401
msgid "any"
msgstr ""
@@ -12582,301 +12698,301 @@ msgid ""
"not both)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:319
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:321
msgid "The IP protocol is not recognized."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:334
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:346
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:336
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:348
msgid ""
"Gateways can not be assigned in a rule that applies to both IPv4 and IPv6."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:336
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:338
msgid "An IPv4 gateway group can not be assigned in IPv6 rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:338
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:340
msgid "An IPv6 gateway group can not be assigned in IPv4 rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:349
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:351
msgid "An IPv4 gateway can not be assigned in IPv6 rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:352
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:354
msgid "An IPv6 gateway can not be assigned in IPv4 rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:444
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:446
#, php-format
msgid "%s is only valid with protocol TCP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:447
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:449
#, php-format
msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:524
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:529
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:526
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:531
msgid "Alias entries must be a single host or alias."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:551
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:553
msgid ""
"The source and destination IP addresses must have the same family (IPv4 / "
"IPv6)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:555
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:557
msgid "IPv6 addresses cannot be used in IPv4 rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:558
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:560
msgid "IPv4 addresses can not be used in IPv6 rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:562
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:564
msgid ""
"IPv4 and IPv6 addresses can not be used in rules that apply to both IPv4 and "
"IPv6."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:579
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:581
msgid "OS detection is only valid with protocol TCP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:582
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:584
msgid "Invalid OS detection selection. Please select a valid OS."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:590
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:592
msgid "ICMP types expected to be a list if present, but is not."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:609
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:611
#, php-format
msgid "Invalid ICMP subtype: %s can not be used with %s."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:618
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:620
msgid "A queue must be selected when an acknowledge queue is also selected."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:620
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:622
msgid "Acknowledge queue and Queue cannot be the same."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:624
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:626
msgid ""
"Limiters can not be used in Floating rules without choosing a direction."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:627
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:629
msgid ""
"Gateways can not be used in Floating rules without choosing a direction."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:631
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:633
msgid ""
"A queue must be selected for the In direction before selecting one for Out "
"too."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:633
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:635
msgid "In and Out Queue cannot be the same."
msgstr "Le code In e Out non possono essere uguale"
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:635
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:637
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:639
msgid ""
"A queue and a virtual interface cannot be selected for IN and Out. Both must "
"be from the same type."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:640
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:642
msgid ""
"Please select a gateway, normally the interface selected gateway, so the "
"limiters work correctly"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:644
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:646
msgid "ID must be an integer"
msgstr "ID deve essere un intero"
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:649
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:651
msgid ""
"The maximum number of established connections per host (advanced option) can "
"only be specified for TCP protocol."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:652
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:654
msgid ""
"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can "
"only be specified for TCP protocol."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:655
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:657
msgid ""
"The state timeout (advanced option) can only be specified for TCP protocol."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:661
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:663
msgid ""
"The maximum state entries (advanced option) can only be specified for Pass "
"type rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:664
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:666
msgid ""
"The maximum number of unique source hosts (advanced option) can only be "
"specified for Pass type rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:667
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:669
msgid ""
"The maximum number of established connections per host (advanced option) can "
"only be specified for Pass type rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:670
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:672
msgid ""
"The maximum state entries per host (advanced option) can only be specified "
"for Pass type rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:673
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:675
msgid ""
"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can "
"only be specified for Pass type rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:678
msgid ""
"The state timeout (advanced option) can only be specified for Pass type "
"rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:682
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:684
msgid ""
"The maximum state entries (advanced option) cannot be specified if statetype "
"is none."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:685
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:687
msgid ""
"The maximum number of unique source hosts (advanced option) cannot be "
"specified if statetype is none."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:688
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:690
msgid ""
"The maximum number of established connections per host (advanced option) "
"cannot be specified if statetype is none."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:691
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:693
msgid ""
"The maximum state entries per host (advanced option) cannot be specified if "
"statetype is none."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:694
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:696
msgid ""
"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) "
"cannot be specified if statetype is none."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:697
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:699
msgid ""
"The state timeout (advanced option) cannot be specified if statetype is none."
""
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:702
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:704
msgid "Maximum state entries (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:706
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:708
msgid ""
"Maximum number of unique source hosts (advanced option) must be a positive "
"integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:710
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:712
msgid ""
"Maximum number of established connections per host (advanced option) must be "
"a positive integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:714
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:716
msgid ""
"Maximum state entries per host (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:718
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:720
msgid ""
"Maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) must be a "
"positive integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:722
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:724
msgid "State timeout (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:727
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:729
msgid ""
"Both maximum new connections per host and the interval (per second(s)) must "
"be specified"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:742
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:744
msgid ""
"If TCP flags that should be set is specified, then out of which flags should "
"be specified as well."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1015
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1017
msgid "set"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1016
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1018
msgid "out of"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1043
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1045
msgid " Any flags."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1114
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1116
msgid "Edit Firewall Rule"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1119
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1121
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:55
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1128
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1130
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1136
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1138
msgid "After"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1143
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1145
msgid "Ruleid"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1163
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1165
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:198
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:217
msgid "*Action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1166
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1168
#, php-format
msgid ""
"Choose what to do with packets that match the criteria specified below."
@@ -12886,84 +13002,84 @@ msgid ""
"original packet is discarded."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1177
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1179
msgid ""
"Set this option to disable this rule without removing it from the list."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1183
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1185
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1186
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1188
msgid ""
"Set this option to apply this action to traffic that matches this rule "
"immediately."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1196
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1198
msgid "View the NAT rule"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1201
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1203
msgid "Associated filter rule"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1233
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235
msgid "Choose the interface(s) for this rule."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1240
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1242
msgid "Choose the interface from which packets must come to match this rule."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1250
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1252
msgid "in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1251
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1253
msgid "out"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1246
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1248
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:229
msgid "*Direction"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1272
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1274
msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1295
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297
msgid "Choose which IP protocol this rule should match."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1299
msgid "ICMP Subtypes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1316
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1319
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1321
msgid " not"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1349
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1351
msgid "This firewall (self)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1373
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1375
msgid " Type"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1380
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1382
msgid " Address"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1394
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1396
#, php-format
msgid ""
"The %1$sSource Port Range%2$s for a connection is typically random and "
@@ -12971,30 +13087,30 @@ msgid ""
"remain at its default value, %1$sany%2$s."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1399
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1401
msgid "(other)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1404
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1406
msgid "Source Port Range"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1404
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1406
msgid "Destination Port Range"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1404
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1406
msgid "src"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1410
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1412
msgid " port begin"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1413
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1415
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:892
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:902
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:624
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:649
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:724
@@ -13002,14 +13118,14 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1424
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1426
msgid " port end"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1427
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1429
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:899
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:909
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:633
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:658
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:731
@@ -13017,18 +13133,18 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1436
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1438
#, php-format
msgid ""
"Specify the %s port or port range for this rule. The \"To\" field may be "
"left empty if only filtering a single port."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1443
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1445
msgid "Extra Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1449
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1451
#, php-format
msgid ""
"Hint: the firewall has limited local log space. Don't turn on logging for "
@@ -13036,191 +13152,191 @@ msgid ""
"(see the %1$sStatus: System Logs: Settings%2$s page)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1458
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1460
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:227
msgid "A description may be entered here for administrative reference."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1481
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1483
msgid "Source OS"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1484
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1486
msgid ""
"Note: this only works for TCP rules. General OS choice matches all subtypes."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1488
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1490
msgid "Diffserv Code Point"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1495
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1497
msgid "Allow IP options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1503
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1505
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518
msgid "Disable reply-to"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1510
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1512
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:110
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1513
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1515
#, php-format
msgid ""
"A packet matching this rule can be marked and this mark used to match on "
"other NAT/filter rules. It is called %1$sPolicy filtering%2$s."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1518
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1520
msgid "Tagged"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1521
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1523
msgid "A packet can be matched on a mark placed before on another rule."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1525
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1527
msgid "Max. states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1528
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1530
msgid "Maximum state entries this rule can create."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1532
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1534
msgid "Max. src nodes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1535
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1537
msgid "Maximum number of unique source hosts."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1539
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1541
msgid "Max. connections"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1542
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1544
msgid "Maximum number of established connections per host (TCP only)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1546
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1548
msgid "Max. src. states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1549
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1551
msgid "Maximum state entries per host."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1553
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1555
msgid "Max. src. conn. Rate"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1556
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1558
msgid "Maximum new connections per host (TCP only)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1560
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1562
msgid "Max. src. conn. Rates"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1564
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1566
msgid "/ per how many second(s) (TCP only)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1568
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1570
msgid "State timeout"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1572
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1574
msgid "State Timeout in seconds (TCP only)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1575
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1577
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:331
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:477
msgid "TCP Flags"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1577
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1579
msgid ""
"Use this to choose TCP flags that must be set or cleared for this rule to "
"match."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1581
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1583
msgid "No pfSync"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1591
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1593
msgid "Keep"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1592
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1594
msgid "Sloppy"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1593
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1595
msgid "Synproxy"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1588
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1590
msgid "State type"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1596
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1598
#, php-format
msgid ""
"Select which type of state tracking mechanism to use. If in doubt, use keep "
"state.%1$s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1606
msgid "This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1610
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1612
msgid "VLAN Prio"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1613
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1615
msgid "Choose 802.1p priority to match on."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1619
msgid "VLAN Prio Set"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1620
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1622
msgid "Choose 802.1p priority to apply."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1634
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1636
msgid "Leave as 'none' to leave the rule enabled all the time."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1665
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1667
msgid ""
"Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to "
"utilize policy based routing."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1668
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1670
msgid "In / Out pipe"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1672
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1674
msgid "DNpipe"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1679
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1681
msgid "PDNpipe"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1684
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1686
#, php-format
msgid ""
"Choose the Out queue/Virtual interface only if In is also selected. The Out "
@@ -13231,15 +13347,15 @@ msgid ""
"is for incoming and In is for outgoing."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1693
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1695
msgid "Ackqueue / Queue"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1710
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1712
msgid "Ackqueue"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1722
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1724
msgid "Choose the Acknowledge Queue only if there is a selected Queue."
msgstr ""
@@ -13247,7 +13363,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:87
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
#: src/usr/local/www/head.inc:286
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:470
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:469
msgid "Schedules"
msgstr ""
@@ -13960,7 +14076,7 @@ msgid "listing only first 10k items"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1143
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1316
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1326
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:944
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:158
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:746
@@ -13970,7 +14086,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/head.inc:231
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:293
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:295
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:141
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:194
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:114
@@ -14058,7 +14174,7 @@ msgid "Load Balancer"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/head.inc:307 src/usr/local/www/head.inc:341
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1127
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1137
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:161
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:310
@@ -14153,13 +14269,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:65
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:717
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:727
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:390
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:480
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:124
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:228
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:233
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:117
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:183
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:68
@@ -14176,13 +14292,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:145
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:249
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:196
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:240
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:245
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:161
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:187
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:176
#: src/usr/local/www/services_wol.php:108
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:113
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111
#: src/usr/local/www/status_services.php:56
#: src/usr/local/www/status_services.php:78
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:252
@@ -14194,7 +14310,7 @@ msgstr "Servizi"
msgid "Traffic Graph"
msgstr "Grafico del traffico"
-#: src/usr/local/www/head.inc:362 src/usr/local/www/interfaces_assign.php:494
+#: src/usr/local/www/head.inc:362 src/usr/local/www/interfaces_assign.php:496
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:85
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:80
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:80
@@ -14216,7 +14332,7 @@ msgstr "Wireless"
msgid "pfSense Gold"
msgstr "pfSense Gold"
-#: src/usr/local/www/head.inc:407 src/usr/local/www/help.php:383
+#: src/usr/local/www/head.inc:407 src/usr/local/www/help.php:529
msgid "About this Page"
msgstr "Info su questa pagina"
@@ -14310,16 +14426,16 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Mark All as Read"
msgstr "Segna tutti come letti"
-#: src/usr/local/www/help.php:383
+#: src/usr/local/www/help.php:529
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: src/usr/local/www/help.php:388
+#: src/usr/local/www/help.php:534
msgid "The Help page is the only page this user has privilege for."
msgstr ""
"La pagina d'aiuto e` l'unica pagina a cui questo utente puo` accedere."
-#: src/usr/local/www/help.php:390
+#: src/usr/local/www/help.php:536
msgid ""
"Displaying the Help page because it is the first page this user has "
"privilege for."
@@ -14327,7 +14443,7 @@ msgstr ""
"Visualizza la pagina d'aiuto in quanto e` la prima pagina a cui puo` "
"accedere l'utente"
-#: src/usr/local/www/help.php:393
+#: src/usr/local/www/help.php:539
msgid "Help page accessed directly without any page parameter."
msgstr ""
@@ -14662,7 +14778,7 @@ msgstr "Deve essere specificato un indirizzo IP remoto PPTP valido."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:816
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:177
#: src/usr/local/www/services_wol.php:73
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:83
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:81
msgid "A valid MAC address must be specified."
msgstr "Deve essere specificato un indirizzo MAC valido."
@@ -15802,7 +15918,7 @@ msgid "Gateway IPv4"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:34
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:492
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:494
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:83
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:78
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:78
@@ -15873,19 +15989,25 @@ msgid ""
"The interface is part of a gif tunnel. Please delete the tunnel to continue"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:435
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:392
+msgid ""
+"The interface has a traffic shaper queue configured.\n"
+"Please remove all queues on the interface to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:437
msgid "Interface has been deleted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:461
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:463
msgid "The system is now rebooting. Please wait."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:464
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:466
msgid "Reboot is needed. Please apply the settings in order to reboot."
msgstr "Riavvio necessario. Prego applica le impostazioni per riavviare."
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:468
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:470
msgid ""
"Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch, save and then "
"click 'Apply Changes'. The firewall will reboot afterwards."
@@ -15893,11 +16015,11 @@ msgstr ""
"Le interfacce non coincidono. Prego risolvere il problema e premere "
"\"Applica cambiamenti\". Il firewall si riavviera` a seguire."
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:475
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:477
msgid "The interface configuration has been changed."
msgstr "La configurazione dell'interfaccia e` cambiata."
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:493
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:495
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:84
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:79
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:79
@@ -15913,7 +16035,7 @@ msgstr "La configurazione dell'interfaccia e` cambiata."
msgid "Interface Groups"
msgstr "Gruppi interfacce"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:495
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:497
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:86
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:81
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:81
@@ -15928,7 +16050,7 @@ msgstr "Gruppi interfacce"
msgid "VLANs"
msgstr "VLANs"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:496
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:498
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:87
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:82
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:82
@@ -15943,7 +16065,7 @@ msgstr "VLANs"
msgid "QinQs"
msgstr "QinQs"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:497
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:88
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:83
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:83
@@ -15958,7 +16080,7 @@ msgstr "QinQs"
msgid "PPPs"
msgstr "PPPs"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:498
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:500
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:89
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:84
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:70
@@ -15973,7 +16095,7 @@ msgstr "PPPs"
msgid "GREs"
msgstr "GREs"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:499
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:501
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:90
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:69
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:85
@@ -15988,7 +16110,7 @@ msgstr "GREs"
msgid "GIFs"
msgstr "GIFs"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:500
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:502
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:75
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:91
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:379
@@ -16003,7 +16125,7 @@ msgstr "GIFs"
msgid "Bridges"
msgstr "Bridges"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:501
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:503
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:92
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:87
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:87
@@ -16018,23 +16140,23 @@ msgstr "Bridges"
msgid "LAGGs"
msgstr "LAGGs"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:510
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:512
msgid "Network port"
msgstr "Porta di rete"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:536
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:538
msgid "Delete interface"
msgstr "Elimina interfaccia"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:548
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:550
msgid "Available network ports:"
msgstr "Porte di rete disponibili:"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:560
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:562
msgid "Add selected interface"
msgstr "Aggiungi l'interfaccia selezionata"
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:576
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:578
msgid ""
"Interfaces that are configured as members of a lagg(4) interface will not be "
"shown."
@@ -16042,7 +16164,7 @@ msgstr ""
"Le interfacce configurate come membri di interfacce lagg(4) non saranno "
"mostrate."
-#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:578
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:580
msgid ""
"Wireless interfaces must be created on the Wireless tab before they can be "
"assigned."
@@ -16180,6 +16302,8 @@ msgid ""
"PTP interface (%s) is not part of the bridge. Remove the PTP interface to "
"continue."
msgstr ""
+"L'interfaccia PTP (%s) non fa parte del bridge. Rimuovere l'interfaccia PTP "
+"per continuare."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:240
#, php-format
@@ -16187,6 +16311,8 @@ msgid ""
"Auto PTP interface (%s) is not part of the bridge. Remove the auto PTP "
"interface to continue."
msgstr ""
+"L'interfaccia auto PTP (%s) non fa parte del bridge. Rimuovere l'interfaccia "
+"auto PTP per continuare."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:248
msgid "A member interface passed does not exist in configuration"
@@ -16194,7 +16320,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:251
msgid "A bridge interface cannot be a member of a bridge."
-msgstr ""
+msgstr "Un'interfaccia bridge non puo` far parte di un bridge."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:255
msgid "Bridging a wireless interface is only possible in hostap mode."
@@ -16213,6 +16339,8 @@ msgid ""
"%s is part of another bridge. Remove the interface from bridge members to "
"continue."
msgstr ""
+"%s fa parte di un altro bridge. Rimuovi l'interfaccia dai membri del bridge "
+"per continuare."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:339
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:128
@@ -16220,15 +16348,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:163
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:133
msgid "Error occurred creating interface, please retry."
-msgstr ""
+msgstr "Si e` verificato un errore creando l'interfaccia, riprova."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:390
msgid "Bridge Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione Bridge"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:396
msgid "*Member Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "*Interfacce Membri"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:400
msgid "Interfaces participating in the bridge."
@@ -16305,7 +16433,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:481
msgid "PTP Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porte PTP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:485
msgid ""
@@ -16374,7 +16502,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:554
msgid "Valid time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo valido"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:558
msgid ""
@@ -16425,7 +16553,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:596
msgid " Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorita`"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:600
msgid ""
@@ -16534,7 +16662,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:171
msgid "GIF Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione GIF"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:175
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:168
@@ -16597,15 +16725,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:91
msgid "GRE Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfacce GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:122
msgid "Edit GRE interface"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica interfacce GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:123
msgid "Delete GRE interface"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina interfacce GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
msgid "Remote tunnel endpoint IP address"
@@ -16613,48 +16741,54 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
msgid "Local tunnel IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP tunnel locale"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
msgid "Remote tunnel IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP tunnel remoto"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
msgid "Remote tunnel network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete tunnel remoto"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "La sottorete del tunnel GRE deve essere un intero."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:79
msgid ""
"The GRE Tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is "
"IPv4."
msgstr ""
+"L'indirizzo del tunnel remoto GRE deve essere IPv4 quando l'indirizzo del "
+"tunnel locale e` un IPv4."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:82
msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 32."
msgstr ""
+"La sottorete del tunnel GRE deve essere un intero compreso tra 1 e 32."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:88
msgid ""
"The GRE Tunnel remote address must be IPv6 where tunnel local address is "
"IPv6."
msgstr ""
+"L'indirizzo del tunnel remoto GRE deve essere IPv6 quando l'indirizzo del "
+"tunnel locale e` un IPv6."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:91
msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 128."
msgstr ""
+"La sottorete del tunnel GRE deve essere un intero compreso tra 1 e 128."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:101
#, php-format
msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined."
-msgstr ""
+msgstr "Un tunnel GRE con la rete %s e` stato gia` definito."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:164
msgid "GRE Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:171
msgid ""
@@ -16663,15 +16797,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:175
msgid "*GRE Remote Address"
-msgstr ""
+msgstr "*Indirizzo remoto GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:177
msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo peer dove i pacchetti GRE incapsulati saranno inviati."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:181
msgid "*GRE tunnel local address"
-msgstr ""
+msgstr "*Indirizzo tunnel locale GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:183
msgid "Local GRE tunnel endpoint."
@@ -16679,7 +16813,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:187
msgid "*GRE tunnel remote address"
-msgstr ""
+msgstr "*Indirizzo tunnel remoto GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:189
msgid "Remote GRE address endpoint."
@@ -16687,21 +16821,21 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:193
msgid "*GRE tunnel subnet"
-msgstr ""
+msgstr "*Sottorete tunnel GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200
msgid "Add Static Route"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi rotta statica"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:112
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:328
msgid "Edit group"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica Gruppo"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:113
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:330
msgid "Delete group"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina Gruppo"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:131
#, php-format
@@ -16710,14 +16844,18 @@ msgid ""
"duplicating the rules.%sIf members are removed from an interface group, the "
"group rules are no longer applicable to that interface."
msgstr ""
+"I gruppi interfacce permettono di impostare regole per multiple interfacce "
+"senza duplicare le regole. %sSe membri vengono rimossi da un gruppo "
+"interfacce, le regole del gruppo non sono piu` applicate a quell'interfaccia."
+""
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:52
msgid "Only letters (A-Z), digits (0-9) and '_' are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Solo lettere (A-Z), numeri (0-9) e '_' sono permessi."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:53
msgid "The group name cannot end with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del gruppo non puo` terminare con un numero."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:62
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:64
@@ -16726,40 +16864,40 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:292
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:133
msgid "Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Gruppo"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:68
msgid "Group name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del gruppo esiste gia`!"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:73
msgid "Group name cannot have more than 16 characters."
-msgstr ""
+msgstr "I nomi dei gruppi non possono avere piu` di 16 caratteri."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:77
msgid "Please choose another group name."
-msgstr ""
+msgstr "Prego scegliere un altro nome del gruppo."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:89
msgid "Group name cannot start with pkg_"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del gruppo non puo` iniziare con pkg_"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:204
msgid "Interface Group Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione Gruppo interfaccia"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:208
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:206
msgid "*Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "*Nome Gruppo"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:212
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:216
msgid "Group Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione Gruppo"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:220
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:210
@@ -16767,10 +16905,12 @@ msgid ""
"A group description may be entered here for administrative reference (not "
"parsed)."
msgstr ""
+"Una descrizione del gruppo puo` essere scritta qui per riferimento nella "
+"gestione (non analizzato)."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:225
msgid "Group Members"
-msgstr ""
+msgstr "Membri del gruppo"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:229
#, php-format
@@ -16783,53 +16923,57 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:222
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:222
msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "id"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:64
msgid "This LAGG interface cannot be deleted because it is still being used."
msgstr ""
+"Questa interfaccia LAGG non puo` essere eliminata perche` e` tuttora "
+"utilizzata."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:98
msgid "LAGG Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfacce LAGG"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:128
msgid "Edit LAGG interface"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica interfaccia LAGG"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:129
msgid "Delete LAGG interface"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina interfaccia LAGG"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "NONE"
-msgstr ""
+msgstr "NESSUNO"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "LACP"
-msgstr ""
+msgstr "LACP"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "FAILOVER"
-msgstr ""
+msgstr "FAILOVER"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "FEC"
-msgstr ""
+msgstr "FEC"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "LOADBALANCE"
-msgstr ""
+msgstr "LOADBALANCE"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "ROUNDROBIN"
-msgstr ""
+msgstr "ROUNDROBIN"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:45
msgid ""
"This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without "
"disabling the lagg interface itself."
msgstr ""
+"Questo protocollo e` previsto che non faccia niente: disabilita tutto il "
+"traffico senza disabilitare l'interfaccia lagg stessa."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:50
msgid ""
@@ -16875,66 +17019,70 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
msgid "Member interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Membro interfacce"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
msgid "Lagg protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocollo lagg"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:140
#, php-format
msgid "Interface supplied as member (%s) is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'interfaccia fornita come membro (%s) non e` valida"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:144
msgid "Interface supplied as member is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'interfaccia fornita come membro non e` valida"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:148
msgid "Protocol supplied is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Il protocollo fornito non e` valido."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:228
msgid "LAGG Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione LAGG"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:234
msgid "*Parent Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "*Interfacce Genitrici"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:238
msgid "Choose the members that will be used for the link aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Scegli i membri che saranno usati per il link di aggregazione."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:242
msgid "*LAGG Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "*Protocollo LAGG"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:252
msgid "Enter a description here for reference only (Not parsed)."
msgstr ""
+"Inserisci una descrizione qui per riferimento nella gestione (non "
+"analizzato)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:56
msgid ""
"This point-to-point link cannot be deleted because it is still being used as "
"an interface."
msgstr ""
+"Questo collegamento punto-punto non puo` essere eliminato perche` tuttora "
+"utilizzato come interfaccia."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:91
msgid "PPP Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfacce PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:98
msgid "Interface(s)/Port(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Porta/e interfaccia/e"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:129
msgid "Edit PPP interface"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica interfaccia PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:130
msgid "Delete PPP interface"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina interfaccia PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:204
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
@@ -16942,35 +17090,35 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
msgid "Link Interface(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia(e) Link"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
msgid "Local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP Locale"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:846
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:856
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:593
msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Sottorete"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
msgid "Remote IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP remoto"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229
msgid "Please choose a Link Type."
-msgstr ""
+msgstr "Prego scegliere un tipo di collegamento."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:239
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:247
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:74
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:107
msgid "Password and confirmed password must match."
-msgstr ""
+msgstr "La password e la password di conferma devono coincidere."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:242
msgid ""
@@ -16980,7 +17128,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:245
msgid "The Service name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Il nome servizio contiene caratteri non validi."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:248
msgid "Do not specify both a Service name and a NULL Service name."
@@ -16991,6 +17139,8 @@ msgid ""
"A valid PPPoE reset month must be specified (1-12) in the Custom PPPoE "
"Periodic reset fields."
msgstr ""
+"Un valido mese di reset PPPoE deve essere indicato (1-12) nel campo reset "
+"periodico PPPoE personalizzato."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:270
msgid ""
@@ -17002,31 +17152,34 @@ msgstr ""
msgid ""
"A valid PPPoE reset year must be specified. Don't select a year in the past!"
msgstr ""
+"Un valido anno di reset PPPoE deve essere indicato. Non immettere un anno "
+"nel passato!"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:281
#, php-format
msgid "A valid local IP address must be specified for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Deve essere specificato un indirizzo IP locale valido per %s."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:284
#, php-format
msgid "A valid gateway IP address OR hostname must be specified for %s."
msgstr ""
+"Deve essere specificato un indirizzo IP gateway O hostname valido per %s."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:287
#, php-format
msgid "The bandwidth value for %s must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Il valore di banda per %s deve essere un numero intero."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:290
#, php-format
msgid "The MTU for %s must be greater than 576 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Il MTU per %s deve essere maggiore di 576 bytes."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:293
#, php-format
msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Il MRU per %s deve essere maggiore di 576 bytes."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:306
#, php-format
@@ -17034,10 +17187,12 @@ msgid ""
"The MTU (%1$d) is too big for %2$s (maximum allowed with current settings: "
"%3$d)."
msgstr ""
+"Il MTU (%1$d) e` troppo grande per %2$s (massimo consentito con le "
+"impostazioni correnti: %3$d)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:459
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:559
msgid ""
@@ -17049,62 +17204,66 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:570
msgid "*Link Type"
-msgstr ""
+msgstr "*Tipo collegamento"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:579
msgid "*Link Interface(s)"
-msgstr ""
+msgstr "*Collegamento interfaccia(e)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:583
msgid "Select at least two interfaces for Multilink (MLPPP) connections."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona almeno due interfacce per le connessioni Multilink (MLPPP)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:590
msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference. Description "
"will appear in the \"Interfaces Assign\" select lists."
msgstr ""
+"Una descrizione puo` essere scritta qui per riferimento nella gestione. La "
+"descrizione comparira` nella lista \"Interfacce Assegnate\" selezionata."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:641
msgid "IP/Gateway ("
-msgstr ""
+msgstr "IP/Gateway ("
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:647
msgid "Local IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP locale"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:654
msgid "Gateway IP or Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "IP Gateway o Hostname"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:669
msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks"
-msgstr ""
+msgstr "Solitamente *99# per le reti GSM e #777 per le reti CDMA"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:674
msgid "Access Point Name (APN)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Access Point (APN)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681
msgid "APN number (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Numero APN (facoltativo)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:684
msgid "Defaults to 1 if APN is set. Ignored if no APN is set."
-msgstr ""
+msgstr "Predefinito a 1 se APN impostato. Ignorato se nessun APN impostato."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688
msgid "SIM PIN"
-msgstr ""
+msgstr "PIN SIM"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695
msgid "SIM PIN wait"
-msgstr ""
+msgstr "Attesa PIN SIM"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:698
msgid ""
"Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM (seconds)."
msgstr ""
+"Tempo di attesa per la SIM dopo aver inserito il PIN per trovare la rete "
+"(secondi)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702
msgid "Init string"
@@ -17119,7 +17278,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710
msgid "Connection Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout connessione."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:713
msgid ""
@@ -17848,7 +18007,7 @@ msgid "Pool"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:119
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:931
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:941
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:135
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:65
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:467
@@ -17859,7 +18018,7 @@ msgid "Servers"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:160
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:701
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:711
msgid "Edit pool"
msgstr ""
@@ -17868,7 +18027,7 @@ msgid "Copy pool"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:162
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:703
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:713
msgid "Delete pool"
msgstr ""
@@ -18042,7 +18201,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:120
msgid "The virtual server configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "La configurazione del server virtuale e` cambiata."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:144
msgid "Fallback pool"
@@ -18050,19 +18209,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:177
msgid "Edit virtual server"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica il server virtuale"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:178
msgid "Copy virtual server"
-msgstr ""
+msgstr "Copia il server virtuale"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:179
msgid "Delete virtual server"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina il server virtuale"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:188
msgid "No virtual servers have been configured."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun server virtuale e` stato configurato."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:52
msgid "Load Balancer: Virtual Server:"
@@ -18078,26 +18237,30 @@ msgid ""
"This virtual server name has already been used.\tVirtual server names must "
"be unique."
msgstr ""
+"Il nome di questo server virtuale e` gia` in uso. Il nome del server "
+"virtuale deve essere unico."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:88
msgid "The 'name' field must be 32 characters or less."
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'nome' deve contenere 32 caratteri o meno."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:92
msgid ""
"The port must be an integer between 1 and 65535, a port alias, or left blank."
""
msgstr ""
+"La porta deve essere un intero compreso tra 1 e 65535, una porta alias o "
+"lasciato vuoto."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:96
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address, IPv4 subnet, or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s non e` un valido indirizzo IP, una sottorete IPv4 o alias."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:98
#, php-format
msgid "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "%s e` una sottorete che contiene piu` di 64 indirizzi IP."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:102
msgid "The submitted relay protocol is not valid."
@@ -18128,7 +18291,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:128
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:207
msgid "*IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "*Indirizzo IP"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:189
msgid ""
@@ -18165,51 +18328,51 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/pkg.php:174 src/usr/local/www/pkg_edit.php:47
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:509 src/usr/local/www/pkg_edit.php:513
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetto"
#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:174
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:47 src/usr/local/www/pkg_edit.php:513
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
#: src/usr/local/www/pkg.php:42 src/usr/local/www/pkg_edit.php:50
msgid "No valid package defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun pacchetto valido definito."
#: src/usr/local/www/pkg.php:50
#, php-format
msgid "Package path %s not found."
-msgstr ""
+msgstr "Percorso del pacchetto %s non trovato."
#: src/usr/local/www/pkg.php:52
#, php-format
msgid "Invalid path %s specified."
-msgstr ""
+msgstr "Percorso %s specificato non valido."
#: src/usr/local/www/pkg.php:57
msgid "Try reinstalling the package."
-msgstr ""
+msgstr "Prova a reinstallare il pacchetto."
#: src/usr/local/www/pkg.php:66
#, php-format
msgid "File not found %s."
-msgstr ""
+msgstr "File %s non trovato."
#: src/usr/local/www/pkg.php:265
msgid "Saving changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Salvataggio in corso..."
#: src/usr/local/www/pkg.php:266
msgid "Confirmation Required to save changes."
-msgstr ""
+msgstr "Conferma richiesta per salvare le modifiche."
#: src/usr/local/www/pkg.php:325
msgid "Filter by: "
-msgstr ""
+msgstr "Filtra per:"
#: src/usr/local/www/pkg.php:337
msgid "Filter field: "
-msgstr ""
+msgstr "Campo del filtro:"
#: src/usr/local/www/pkg.php:349
msgid "Filter text: "
@@ -18218,101 +18381,101 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/pkg.php:384
#, php-format
msgid "Displaying page %1$s of %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza pagine %1$s di $2$s"
#: src/usr/local/www/pkg.php:385
msgid "Rows per page: "
-msgstr ""
+msgstr "Righe per pagina:"
#: src/usr/local/www/pkg.php:518
msgid "Edit this item"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica questo elemento"
#: src/usr/local/www/pkg.php:523
msgid "Delete this item"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina questo elemento"
#: src/usr/local/www/pkg.php:547
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina precedente"
#: src/usr/local/www/pkg.php:560
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina successiva"
#: src/usr/local/www/pkg.php:578
msgid "Add a new item"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi elemento"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:642
msgid "Advanced Features"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:723 src/usr/local/www/services_dhcp.php:785
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:723 src/usr/local/www/services_dhcp.php:795
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni generali"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1188
msgid "Listen on All interfaces/ip addresses "
-msgstr ""
+msgstr "Ascolta su tutte le interfacce/indirizzi IP"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1192
msgid "loopback"
-msgstr ""
+msgstr "loopback"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1493 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1512
msgid "Show Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra impostazioni avanzate"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1513
msgid "Hide Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi impostazioni avanzate."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
msgid "Visit official website"
-msgstr ""
+msgstr "Visita il sito ufficiale."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda il changelog."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:156
msgid "Package Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Dipendenze del pacchetto"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
msgid "Click to install"
-msgstr ""
+msgstr "Premi per installare"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:176
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
-msgstr ""
+msgstr "Vedi piu` informazioni"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:210
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Available Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti disponibili"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:204
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:209
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:216
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:191
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:196
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:203
#: src/usr/local/www/widgets/include/installed_packages.inc:24
msgid "Installed Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti installati"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca termine"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
msgid ""
@@ -18323,214 +18486,218 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:219
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:206
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:223
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:210
msgid "Unable to retrieve package information."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile recuperare le informazioni del pacchetto."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:121
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fallito"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:246
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:147
msgid "System Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento di sistema"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:247
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:148
msgid "Update Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni aggiornamento"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:253
msgid "Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Installatore pacchetto"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:276
#, php-format
msgid "Confirmation Required to reinstall package %s."
-msgstr ""
+msgstr "Conferma richiesta per reinstallare il pacchetto %s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:279
#, php-format
msgid "Confirmation Required to remove package %s."
-msgstr ""
+msgstr "Conferma richiesta per eliminare il pacchetto %s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283
#, php-format
msgid "Confirmation Required to install package %s."
-msgstr ""
+msgstr "Conferma richiesta per installare il pacchetto %s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:293
msgid "Confirmation Required to reinstall all packages."
-msgstr ""
+msgstr "Conferma richiesta per reinstallare tutti i pacchetti."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:297
#, php-format
msgid "Confirmation Required to upgrade package %1$s from %2$s to %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "Conferma richiesta per aggiornare il pacchetto %1$s da %2$s a %3$s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:301
#, php-format
msgid "Confirmation Required to update %s system."
-msgstr ""
+msgstr "Conferma richiesta per aggiornare il sistema %s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:319
msgid "Current Base System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema base corrente"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:327
msgid "Latest Base System"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimo sistema base"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:335
msgid "Retrieving"
-msgstr ""
+msgstr "Recupero in corso"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:366
msgid "Unable to retrieve system versions."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile recuperare la versione del sistema"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:381
msgid "Updating System"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorno il sistema"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:382
msgid "System update successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento di sistema completato con successo."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:383
msgid "System update failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento di sistema fallito!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:384
msgid "Please wait while the system update completes."
-msgstr ""
+msgstr "Prego attendere mentre il sistema completa l'aggiornamento."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:386
msgid "Package Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Rimozione pacchetto"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:387
#, php-format
msgid "%1$s removal successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "Rimozione %1$s completata con successo."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:388
#, php-format
msgid "%1$s removal failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Rimozione %1$s fallita!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:389
#, php-format
msgid "Please wait while the removal of %1$s completes."
-msgstr ""
+msgstr "Prego attendere mentre la rimozione di %1$s termina."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:391
msgid "Packages Reinstallation"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallazione dei pacchetti"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:392
msgid "All packages reinstallation successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallazione di tutti i pacchetti completata con successo."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:393
msgid "All packages reinstallation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallazione di tutti i pacchetti fallita!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:394
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:560
msgid "Please wait while the reinstallation of all packages completes."
msgstr ""
+"Prego attendere mentre la reinstallazione di tutti i pacchetti termina."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:396
msgid "Package Reinstallation"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallazione del pacchetto"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:397
#, php-format
msgid "%1$s reinstallation successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallazione di %1$s completata con successo."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:398
#, php-format
msgid "%1$s reinstallation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallazione di %1$s fallita!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:399
#, php-format
msgid "Please wait while the reinstallation of %1$s completes."
-msgstr ""
+msgstr "Prego attendere mentre la reinstallazione di %1$s termina."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:401
msgid "Package Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Installazione pacchetto"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:402
#, php-format
msgid "%1$s installation successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "Installazione di %1$s completata con successo."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:403
#, php-format
msgid "%1$s installation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Installazione di %1$s fallita!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:404
#, php-format
msgid "Please wait while the installation of %1$s completes."
-msgstr ""
+msgstr "Prego attendere mentre l'installazione di %1$s termina."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:434
msgid "Please wait while the update system initializes"
-msgstr ""
+msgstr "Prego attendere mentre inizializza l'aggiornamento di sistema"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:448
msgid "Creating restore point before package installation."
msgstr ""
+"Creazione di un punto di recupero prima dell'installazione dei pacchetti."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:488
msgid "Up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornato."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:489
msgid "Confirm Update"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma aggiornamento"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:535
msgid "Reinstallation of all packages successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallazione di tutti i pacchetti completata con successo."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:548
msgid "Reinstallation of all packages failed."
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallazione di tutti i pacchetti fallita."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:558
msgid "This may take several minutes. Do not leave or refresh the page!"
msgstr ""
+"L'operazione può richiedere alcuni minuti. Non uscire o aggiornare la "
+"pagina!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:561
msgid "This may take several minutes!"
-msgstr ""
+msgstr "L'operazione può richiedere alcuni minuti"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:77
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:100
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:70
msgid "Package is configured, but not installed!"
-msgstr ""
+msgstr "Il pacchetto e` configurato ma non installato!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:106
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:76
@@ -18542,52 +18709,52 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:80
#, php-format
msgid "Upgrade available to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento disponibile per %s"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:115
msgid "Up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornato"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:117
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:91
msgid "Error comparing version"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nel confronto delle versioni"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:164
#, php-format
msgid "Remove package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi pacchetto %s"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:168
#, php-format
msgid "Update package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna pacchetto %s"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:171
#, php-format
msgid "Reinstall package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstalla pacchetto %s"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:191
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:214
+msgid "There are no packages currently installed."
+msgstr "Non ci sono pacchetti al momento installati."
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:221
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Corrente"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:196
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:226
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:122
msgid "Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstalla"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:198
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:229
msgid "Newer version available"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova versione disponibile"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:199
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:231
msgid "Package is configured but not (fully) installed"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:227
-msgid "There are no packages currently installed."
-msgstr ""
+msgstr "Il pacchetto e` configurato ma non (completamente) installato"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:63
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:520
@@ -18599,39 +18766,39 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:168 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:182
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:206 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:82
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:84
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page"
-msgstr ""
+msgstr "Captive Portal: zona %s: Ripristina la del portale predefinita"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:104
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default error page"
-msgstr ""
+msgstr "Captive Portal: zona %s: Ripristina la pagina d'errore predefinita"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:124
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default logout page"
-msgstr ""
+msgstr "Captive Portal: zona %s: Ripristina la pagine di logout predefinita"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:215
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:51
msgid "Zone name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Zona"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:215
msgid "Authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo d'autenticazione"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:219
msgid "RADIUS Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocollo RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:221
msgid "Primary RADIUS server IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP del server RADIUS principale"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:230
#, php-format
@@ -18639,6 +18806,8 @@ msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %s since it is part of a "
"bridge."
msgstr ""
+"Il captive portal non puo` essere usato sull'interfaccia %s poiche` fa parte "
+"di un bridge."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:235
#, php-format
@@ -18646,23 +18815,26 @@ msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %1$s since it is used already "
"on %2$s instance."
msgstr ""
+"Il captive portal non puo` essere usato sull'interfaccia %1$s poiche` e` "
+"gia` utilizzato sull'interfaccia %2$s."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:243
#, php-format
msgid "Authentication method %s is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Il metodo d'autenticazione %s non e` valido."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:248
msgid "Certificate must be specified for HTTPS login."
-msgstr ""
+msgstr "Deve essere specificato un certificato per l'autenticazione HTTPS."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:251
msgid "The HTTPS server name must be specified for HTTPS login."
msgstr ""
+"Deve essere specificato un nome del server HTTPS per l'autenticazione HTTPS."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:258
msgid "The timeout must be at least 1 minute."
-msgstr ""
+msgstr "Il timeout deve essere almeno 1 minuto."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:274
msgid ""
@@ -18672,7 +18844,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:281
msgid "The idle timeout must be at least 1 minute."
-msgstr ""
+msgstr "Il timeout idle deve essere almeno un minuto."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:285
msgid "The pass-through credit count must be a number or left blank."
@@ -18690,7 +18862,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:94
#, php-format
msgid "A valid IP address must be specified. [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Deve essere specificato un indirizzo IP valido. [%s]"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:309
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:313
@@ -18699,13 +18871,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:325
#, php-format
msgid "A valid port number must be specified. [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Deve essere specificato un numero di porta valido. [%s]"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:329
msgid ""
"The maximum number of concurrent connections per client IP address may not "
"be larger than the global maximum."
msgstr ""
+"Il numero di connessioni contemporanee per indirizzo IP di client non puo` "
+"essere superiore al limite massimo globale."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:333
msgid ""
@@ -18722,7 +18896,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:66
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:374
msgid "MACs"
-msgstr ""
+msgstr "MACs"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:522
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:141
@@ -18733,7 +18907,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:163
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:375
msgid "Allowed IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Inidirizzi IP consentiti"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:523
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:142
@@ -18744,7 +18918,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:376
msgid "Allowed Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname consentito"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:524
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:143
@@ -18769,20 +18943,20 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:531
msgid "Captive Portal Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione Captive Portal"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:542
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:332
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:337
msgid "*Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "*Interfacce"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:546
msgid "Select the interface(s) to enable for captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona l'interfaccia (o piu`) da abilitare per il captive portal."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:550
msgid "Maximum concurrent connections"
-msgstr ""
+msgstr "Connessioni contemporanee massime."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:554
msgid ""
@@ -18794,17 +18968,20 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:559
msgid "Idle timeout (Minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout Idle (Minuti)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:562
msgid ""
"Clients will be disconnected after this amount of inactivity. They may log "
"in again immediately, though. Leave this field blank for no idle timeout."
msgstr ""
+"I client saranno disconnessi dopo questo periodo di inattivita`. Possono "
+"autenticarsi immediatamente, comunque. Lascia questo campo vuoto per non "
+"impostare nessun timeout."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:566
msgid "Hard timeout (Minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Hard Timeout (minuti)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:569
msgid ""
@@ -18812,6 +18989,10 @@ msgid ""
"activity. They may log in again immediately, though. Leave this field blank "
"for no hard timeout (not recommended unless an idle timeout is set)."
msgstr ""
+"I client saranno disconnessi dopo questo periodo di tempo, indipendentemente "
+"dall'attivita`. Possono autenticarsi immediatamente, comunque. Lascia questo "
+"campo vuoto per non impostare nessun timeout (non consigliato fintanto che "
+"non viene impostato un idle timeout."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:574
msgid "Pass-through credits per MAC address."
@@ -18839,7 +19020,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:591
msgid "Reset waiting period"
-msgstr ""
+msgstr "Resetta il periodo di attesa"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:594
msgid ""
@@ -18849,7 +19030,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:598
msgid "Logout popup window"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra popup per il logout"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:601
msgid ""
@@ -18857,6 +19038,9 @@ msgid ""
"captive portal. This allows clients to explicitly disconnect themselves "
"before the idle or hard timeout occurs."
msgstr ""
+"Se abilitato, una finestra popup comparira` quando i client si saranno "
+"connessi tramite captive portal. Questo permette ai client di disconnettersi "
+"quando desiderato prima che l'idle o l'hard timeout scada."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:606
msgid "Pre-authentication redirect URL"
@@ -18870,26 +19054,30 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:613
msgid "After authentication Redirection URL"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo di reindirizzamento dopo l'autenticazione"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:616
msgid ""
"Clients will be redirected to this URL instead of the one they initially "
"tried to access after they've authenticated."
msgstr ""
+"I client saranno reindirizzati a questa pagina invece che a quello a cui "
+"tentavano di accedere prima dell'autenticazione."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:620
msgid "Blocked MAC address redirect URL"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina di reindirizzamento per gli indirizzi MAC bloccati"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:623
msgid ""
"Blocked MAC addresses will be redirected to this URL when attempting access."
msgstr ""
+"Gli indirizzi MAC bloccato saranno reindirizzati a questa pagina quando "
+"tenteranno l'accesso."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:627
msgid "Concurrent user logins"
-msgstr ""
+msgstr "Connessioni utenti contemporanee"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:630
msgid ""
@@ -18897,10 +19085,13 @@ msgid ""
"Subsequent logins will cause machines previously logged in with the same "
"username to be disconnected."
msgstr ""
+"Se abilitato solo il login per utente piu` recente sara` attivo. "
+"Autenticazioni successive causeranno la disconnessione delle macchine "
+"connesse con lo stesso utente."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:635
msgid "MAC filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtraggio MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:638
msgid ""
@@ -18910,6 +19101,10 @@ msgid ""
"routers between pfSense and the clients). If this is enabled, RADIUS MAC "
"authentication cannot be used."
msgstr ""
+"Se abilitato non verra` verificato che l'indirizzo MAC dei client non cambi "
+"mentre sono connessi. Questo e` necessario quando non si possono determinare "
+"gli indirizzi MAC (solitamente perche` sono presenti router tra pfSense e i "
+"client). Se abilitato, non puo` essere usata l'autenticazione MAC RADIUS."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:644
msgid "Pass-through MAC Auto Entry"
@@ -18937,15 +19132,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:663
msgid "Per-user bandwidth restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Restrizioni di banda per utente"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:670
msgid "Default download (Kbit/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Download predefinito (Kbit/s)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:677
msgid "Default upload (Kbit/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Upload predefinito (Kbit/s)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:680
msgid ""
@@ -18953,37 +19148,40 @@ msgid ""
"in to the specified default bandwidth. RADIUS can override the default "
"settings. Leave empty for no limit."
msgstr ""
+"Se impostato, il captive portal limitera` ogni utente che si connettera` con "
+"la restrizione di banda indicata. RADIUS puo` ignorare questo limite. "
+"Lasciare vuoto per non impostare un limite."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:688
msgid "*Authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "*Metodo di autenticazione"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:723
msgid "*RADIUS protocol"
-msgstr ""
+msgstr "*Protocollo RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:762
msgid "Primary Authentication Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di autenticazione principale"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:765
msgid "*Primary RADIUS server"
-msgstr ""
+msgstr "*Server RADIUS principale"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:789
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:842
msgid "Secondary RADIUS server"
-msgstr ""
+msgstr "Server RADIUS secondario"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:795
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:848
msgid "IP address of the RADIUS server to authenticate against."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP del server RADIUS a cui autenticarsi."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:802
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:855
msgid "RADIUS port. Leave blank for default (1812)"
-msgstr ""
+msgstr "Porta RADIUS. Lasciare vuoto per la predefinita (1812)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:809
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:862
@@ -18991,28 +19189,30 @@ msgid ""
"RADIUS shared secret. Leave blank to not use a shared secret (not "
"recommended)"
msgstr ""
+"Codice segreto RADIUS. Lasciare vuoto per non usare un codice (non "
+"raccomandato)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:815
msgid "Secondary Authentication Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di autenticazione secondaria"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:818
msgid "Primary RADIUS server"
-msgstr ""
+msgstr "Server RADIUS principale"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:872
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:363
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:273
msgid "RADIUS"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:879
msgid "Accounting Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta accounting"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:882
msgid "Leave blank to use the default port (1813)."
-msgstr ""
+msgstr "Lasciare vuoto per usare la porta predefinita (1813)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:884
msgid "Accounting updates"
@@ -19020,11 +19220,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:922
msgid "RADIUS Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:927
msgid "Reauthentication"
-msgstr ""
+msgstr "Riautenticazione"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:930
msgid ""
@@ -19060,7 +19260,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:957
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:199
msgid "Session timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout sessione"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:960
msgid ""
@@ -19139,7 +19339,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1023
msgid "*HTTPS server name"
-msgstr ""
+msgstr "*Nome server HTTPS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1026
msgid ""
@@ -19152,7 +19352,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1032
msgid "*SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "*Certificato SSL"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1035
#, php-format
@@ -19160,6 +19360,8 @@ msgid ""
"If no certificates are defined, one may be defined here: %1$sSystem &gt; "
"Cert. Manager%2$s"
msgstr ""
+"Se non e` stato impostato alcun certificato, si puo` farlo qui: %1$sSistema "
+"&gt; Gestore Cert.%2$s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1039
msgid "HTTPS Forwards"
@@ -19210,13 +19412,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1081
msgid "Current Portal Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina portale corrente"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1098
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1132
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1164
msgid "Restore Default Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ripristina la pagina predefinita"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1107
msgid "Auth error page contents"
@@ -19445,8 +19647,8 @@ msgid "Allowed IP address"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:89
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:851
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:879
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:861
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:889
msgid "Subnet mask"
msgstr ""
@@ -19476,6 +19678,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:225
msgid "Enter a description here for reference only. (Not parsed)"
msgstr ""
+"Inserisci una descrizione qui per riferimento nella gestione (non "
+"analizzato)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:232
msgid ""
@@ -20330,169 +20534,181 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:424
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:423
+msgid ""
+"Disable DHCP Registration features in DNS Forwarder before disabling DHCP "
+"Server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:426
+msgid ""
+"Disable DHCP Registration features in DNS Resolver before disabling DHCP "
+"Server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:434
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:366
msgid "The range is invalid (first element higher than second element)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:429
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:439
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:361
msgid "The specified range lies outside of the current subnet."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:439
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:449
msgid ""
"The specified range must not be within the DHCP range for this interface."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:452
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:462
msgid ""
"The specified range must not be within the range configured on a DHCP pool "
"for this interface."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:463
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:473
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:382
#, php-format
msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:679
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:689
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:496
msgid "Pool Start"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:680
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:690
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:497
msgid "Pool End"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:737
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:747
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:502
msgid "The static mapping configuration has been changed."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:772
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:782
#, php-format
msgid "%1$s has a CIDR mask of %2$s, which does not contain enough addresses."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:774
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:784
msgid "This system has no interfaces configured with a static IPv4 address."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:776
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:786
msgid ""
"The DHCP Server requires a static IPv4 subnet large enough to serve "
"addresses to clients."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:792
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:802
msgid ""
"DHCP Relay is currently enabled. DHCP Server canot be enabled while the DHCP "
"Relay is enabled on any interface."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:799
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:809
#, php-format
msgid "Enable DHCP server on %s interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:804
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:814
msgid ""
"Editing pool-specific options. To return to the Interface, click its tab "
"above."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:809
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:819
msgid "BOOTP"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:816
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:826
msgid "Deny unknown clients"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:823
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:833
msgid "Ignore denied clients"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:826
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:836
msgid ""
"This option is not compatible with failover and cannot be enabled when a "
"Failover Peer IP address is configured."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:830
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:840
msgid "Ignore client identifiers"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:833
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:843
msgid ""
"This option may be useful when a client can dual boot using different client "
"identifiers but the same hardware (MAC) address. Note that the resulting "
"server behavior violates the official DHCP specification."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:839
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:849
msgid "Pool Description"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:859
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:869
msgid "In-use DHCP Pool Ranges:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:872
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:882
msgid "Available range"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:885
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:895
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:635
msgid "*Range"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:906
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:916
msgid "Additional Pools"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:910
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:920
msgid "Add pool"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:919
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:929
msgid ""
"If additional pools of addresses are needed inside of this subnet outside "
"the above Range, they may be specified here."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:935
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:945
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:550
msgid "WINS servers"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:950
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:960
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:152
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:953
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:963
msgid ""
"Leave blank to use the system default DNS servers: this interface's IP if "
"DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on "
"the System / General Setup page."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:958
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:968
msgid "Other Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:966
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:976
msgid ""
"The default is to use the IP on this interface of the firewall as the "
"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
"gateway for the network. Type \"none\" for no gateway assignment."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:970
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:980
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:547
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:701
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:97
@@ -20500,20 +20716,20 @@ msgstr ""
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:973
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:983
msgid ""
"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:977
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:987
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:554
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:708
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:455
msgid "Domain search list"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:980
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:990
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:557
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:711
msgid ""
@@ -20521,33 +20737,33 @@ msgid ""
"semicolon character as separator."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:984
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:994
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:715
msgid "Default lease time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:987
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:997
msgid ""
"This is used for clients that do not ask for a specific expiration time. The "
"default is 7200 seconds."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:991
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1001
msgid "Maximum lease time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:994
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1004
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:571
msgid ""
"This is the maximum lease time for clients that ask for a specific "
"expiration time. The default is 86400 seconds."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:999
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1009
msgid "Failover peer IP"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1002
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1012
msgid ""
"Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other machine. "
"Machines must be using CARP. Interface's advskew determines whether the "
@@ -20555,281 +20771,281 @@ msgid ""
"(and the other is &gt; 20)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1009
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1388
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1019
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1398
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:93
msgid "Static ARP"
-msgstr ""
+msgstr "ARP Statico"
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1012
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1022
msgid ""
"This option persists even if DHCP server is disabled. Only the machines "
"listed below will be able to communicate with the firewall on this interface."
""
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1016
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1026
msgid "Time format change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1019
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1029
msgid ""
"By default DHCP leases are displayed in UTC time.\tBy checking this box DHCP "
"lease time will be displayed in local time and set to the time zone selected."
" This will be used for all DHCP interfaces lease time."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1023
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1033
msgid "Statistics graphs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1026
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1036
msgid ""
"Enable this to add DHCP leases statistics to the RRD graphs. Disabled by "
"default."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1053
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1063
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:603
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:761
msgid "DDNS Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio DDNS"
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1056
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1066
#, php-format
msgid ""
"Leave blank to disable dynamic DNS registration.%1$sEnter the dynamic DNS "
"domain which will be used to register client names in the DNS server."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1061
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1071
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:768
msgid "DDNS Hostnames"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1064
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1074
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:771
msgid "Default registers host name option supplied by DHCP client."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1068
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1078
msgid "Primary DDNS address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo DDNS Primario"
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1071
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1081
msgid "Primary domain name server IP address for the dynamic domain name."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1075
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1085
msgid "DNS Domain key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave Dominio DNS"
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1078
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1088
msgid ""
"Dynamic DNS domain key name which will be used to register client names in "
"the DNS server."
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1082
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1092
msgid "DNS Domain key secret"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1085
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1095
msgid ""
"Dynamic DNS domain key secret (HMAC-MD5) which will be used to register "
"client names in the DNS server."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1098
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1108
msgid "MAC address control"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1104
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1114
msgid "MAC Allow"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1107
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1117
msgid ""
"List of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, e.g.: 00:"
"00:00,01:E5:FF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1111
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1121
msgid "MAC Deny"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1114
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1124
msgid ""
"List of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no spaces, e."
"g.: 00:00:00,01:E5:FF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1133
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1143
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:647
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:832
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1214
msgid "NTP Server 1"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1140
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1150
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:655
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:840
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1221
msgid "NTP Server 2"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1156
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1166
msgid "TFTP"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1162
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1172
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:681
msgid "TFTP Server"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1165
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1175
msgid ""
"Leave blank to disable. Enter a valid IP address, hostname or URL for the "
"TFTP server."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1178
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1188
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:860
msgid "LDAP"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1184
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1194
msgid "LDAP Server URI"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1187
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1197
msgid ""
"Leave blank to disable. Enter a full URI for the LDAP server in the form "
"ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1200
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1210
msgid "Network Booting"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1213
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1223
msgid "Next Server"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1216
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1226
msgid "Enter the IP address of the next server"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1220
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1230
msgid "Default BIOS file name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1227
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1237
msgid "UEFI 32 bit file name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1234
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1244
msgid "UEFI 64 bit file name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1237
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1247
msgid ""
"Both a filename and a boot server must be configured for this to work! All "
"three filenames and a configured boot server are necessary for UEFI to work! "
""
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1242
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1252
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:250
msgid "Root path"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1245
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1255
msgid "string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1258
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1264
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1268
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1274
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:909
msgid "Additional BOOTP/DHCP Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1269
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1279
msgid ""
"Enter the DHCP option number and the value for each item to include in the "
"DHCP lease information."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1270
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1280
#, php-format
msgid "For a list of available options please visit this %1$s URL%2$s.%3$s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1278
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1288
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1278
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1288
msgid "String"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1278
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1288
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1279
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1289
msgid "Unsigned 8-bit integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1279
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1289
msgid "Unsigned 16-bit integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1279
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1289
msgid "Unsigned 32-bit integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1280
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1290
msgid "Signed 8-bit integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1280
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1290
msgid "Signed 16-bit integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1280
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1290
msgid "Signed 32-bit integer"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1280
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1290
msgid "IP address or host"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1293
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1303
msgid "Option"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1301
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1311
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:937
msgid "Number"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1383
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1393
msgid "DHCP Static Mappings for this Interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1393
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1403
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:358
msgid "Client Id"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1439
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1449
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1032
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:465
msgid "Edit static mapping"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1440
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1450
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1033
msgid "Delete static mapping"
msgstr ""
@@ -21032,8 +21248,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:589
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:754
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:257
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:329
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:262
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:334
msgid "DHCP Registration"
msgstr ""
@@ -21442,30 +21658,35 @@ msgid ""
"This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are relayed."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:146
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:147
msgid ""
"The DNS Resolver is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, "
"or disable DNS Resolver."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:154
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:148
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:152
+msgid ""
+"DHCP Server must be enabled for DHCP Registration to work in DNS Forwarder."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:159
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:149
msgid "A valid port number must be specified."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:173
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:178
msgid "Invalid custom options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:241
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:246
msgid "The DNS forwarder configuration has been changed."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:246
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:251
msgid "General DNS Forwarder Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:260
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:265
#, php-format
msgid ""
"If this option is set machines that specify their hostname when requesting a "
@@ -21474,12 +21695,12 @@ msgid ""
"to the proper value."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:269
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:338
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:274
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:343
msgid "Static DHCP"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:272
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:277
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, DHCP static mappings will be registered in the DNS "
@@ -21487,23 +21708,23 @@ msgid ""
"General Setup%2$s should also be set to the proper value."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:280
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:285
msgid "Prefer DHCP"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:283
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:288
msgid ""
"If this option is set DHCP mappings will be resolved before the manual list "
"of names below. This only affects the name given for a reverse lookup (PTR)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:288
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:292
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:320
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:293
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:297
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:325
msgid "DNS Query Forwarding"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:295
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:300
#, php-format
msgid ""
"If this option is set %1$s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS "
@@ -21511,7 +21732,7 @@ msgid ""
"DNS Servers%3$s), rather than all at once in parallel. "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:304
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:309
#, php-format
msgid ""
"If this option is set %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward A or AAAA "
@@ -21520,7 +21741,7 @@ msgid ""
"found\" answer is returned. "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:313
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:318
#, php-format
msgid ""
"If this option is set %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward reverse "
@@ -21531,19 +21752,19 @@ msgid ""
"\"not found\" answer is immediately returned. "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:322
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:277
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:327
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:282
msgid "Listen Port"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:326
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:281
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:331
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:286
msgid ""
"The port used for responding to DNS queries. It should normally be left "
"blank unless another service needs to bind to TCP/UDP port 53."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:336
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:341
msgid ""
"Interface IPs used by the DNS Forwarder for responding to queries from "
"clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries "
@@ -21551,11 +21772,11 @@ msgid ""
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:341
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:346
msgid "Strict binding"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:344
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:349
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, the DNS forwarder will only bind to the interfaces "
@@ -21564,32 +21785,32 @@ msgid ""
"NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:350
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:346
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:360
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:355
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:351
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:365
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:857
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1292
msgid "Custom options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:352
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:357
msgid ""
"Enter any additional options to add to the dnsmasq configuration here, "
"separated by a space or newline."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:360
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:433
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:365
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:438
msgid "Host Overrides"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:366
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:440
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:371
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:445
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:64
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:61
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:263
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:439
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:515
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:444
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:520
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:57
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:72
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:256
@@ -21597,46 +21818,46 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:390
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:414
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:464
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:488
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:395
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:419
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:469
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:493
msgid "Edit host override"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:391
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:465
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:396
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:470
msgid "Delete host override"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:407
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:481
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:412
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:486
msgid "Alias for "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:435
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:510
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:440
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:515
msgid "Domain Overrides"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:462
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:538
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:467
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:543
msgid "Edit domain override"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:463
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:539
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:468
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:544
msgid "Delete domain override"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:484
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:489
msgid ""
"If the DNS forwarder is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
"they will use the forwarder."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:486
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:491
#, php-format
msgid ""
"The DNS forwarder will use the DNS servers entered in %1$sSystem > General "
@@ -22648,20 +22869,20 @@ msgstr ""
msgid "RFC2136 Clients"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:176
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:177
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:922
msgid "Edit client"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:179
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:180
msgid "Disable client"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:182
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:183
msgid "Enable client"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:185
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:186
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:923
msgid "Delete client"
msgstr ""
@@ -23108,45 +23329,50 @@ msgstr ""
msgid "Bind Interfaces"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:108
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:109
msgid ""
"The DNS Forwarder is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, "
"or disable the DNS Forwarder."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:133
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:134
msgid ""
"At least one DNS server must be specified under System &gt; General Setup to "
"enable Forwarding mode."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:138
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:139
msgid "One or more Network Interfaces must be selected for binding."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:140
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:141
msgid ""
"This system is configured to use the DNS Resolver as its DNS server, so "
"Localhost or All must be selected in Network Interfaces."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:144
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:145
msgid "One or more Outgoing Network Interfaces must be selected."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:166
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:158
+msgid ""
+"DHCP Server must be enabled for DHCP Registration to work in DNS Resolver."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:171
msgid ""
"The generated config file cannot be parsed by unbound. Please correct the "
"following errors:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:182
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:187
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:180
msgid "DNS Resolver configured."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:240
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:259
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:245
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:264
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:183
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:205
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
@@ -23154,13 +23380,13 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:255
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:260
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:179
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:201
msgid "The DNS resolver configuration has been changed."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:260
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:265
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:184
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:187
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:206
@@ -23173,22 +23399,22 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:261
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:266
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:161
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:185
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:207
msgid "Access Lists"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:266
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:271
msgid "General DNS Resolver Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:287
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:292
msgid "*Network Interfaces"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:291
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:296
msgid ""
"Interface IPs used by the DNS Resolver for responding to queries from "
"clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries "
@@ -23196,33 +23422,33 @@ msgid ""
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:298
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:303
msgid "*Outgoing Network Interfaces"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:302
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:307
msgid ""
"Utilize different network interface(s) that the DNS Resolver will use to "
"send queries to authoritative servers and receive their replies. By default "
"all interfaces are used."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:306
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:311
msgid "*System Domain Local Zone Type"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:309
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:314
msgid ""
"The local-zone type used for the pfSense system domain (System | General "
"Setup | Domain). Transparent is the default. Local-Zone type descriptions "
"are available in the unbound.conf(5) manual pages."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:313
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:318
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:323
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:328
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, DNS queries will be forwarded to the upstream DNS "
@@ -23230,7 +23456,7 @@ msgid ""
"via DHCP/PPP on WAN (if DNS Server Override is enabled there)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:332
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:337
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then machines that specify their hostname when "
@@ -23239,7 +23465,7 @@ msgid ""
"should also be set to the proper value."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:341
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:346
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the "
@@ -23247,22 +23473,22 @@ msgid ""
"&gt; General Setup%2$s should also be set to the proper value."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:354
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:390
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:359
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:395
msgid "Display Custom Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:362
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:367
msgid ""
"Enter any additional configuration parameters to add to the DNS Resolver "
"configuration here, separated by a newline."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:388
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:393
msgid "Hide Custom Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:559
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:564
#, php-format
msgid ""
"If the DNS Resolver is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
@@ -23728,12 +23954,12 @@ msgid "Choose which interface the host to be woken up is connected to."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_wol.php:142
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:143
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:141
msgid "*MAC address"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_wol.php:145
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:146
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:144
msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
msgstr ""
@@ -23761,15 +23987,15 @@ msgstr ""
msgid "Wake All Devices"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:88
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:86
msgid "This interface and MAC address wake-on-LAN entry already exists."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:132
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:130
msgid "Edit WOL Entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:139
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:137
msgid "Choose which interface this host is connected to."
msgstr ""
@@ -26064,7 +26290,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:297
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:378
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:307
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:309
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:154
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:207
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:137
@@ -26074,7 +26300,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:298
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:379
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:308
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:310
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:155
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:208
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:138
@@ -26083,8 +26309,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:300
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:293
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:310
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:295
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:312
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:157
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:210
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:140
@@ -26094,7 +26320,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:301
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:382
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:311
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:313
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:158
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:211
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:114
@@ -26105,7 +26331,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:302
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:383
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:312
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:314
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:159
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:194
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:212
@@ -26456,7 +26682,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:413
msgid "Firewall Optimization Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni ottimizzazione Firewall"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:421
msgid "Select the type of state table optimization to use"
@@ -26464,7 +26690,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:425
msgid "Disable Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita Firewall"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428
#, php-format
@@ -26551,7 +26777,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501
msgid "Static route filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro rotte statiche"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504
msgid ""
@@ -26563,11 +26789,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511
msgid "Disable Auto-added VPN rules"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita le regole VPN auto-aggiunte"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:514
msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: questo disabilita le regole auto-aggiunte per IPsec."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:521
msgid ""
@@ -26646,11 +26872,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:587
msgid "NAT + proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Nat + proxy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:588
msgid "Pure NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT Puro"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:583
msgid "NAT Reflection mode for port forwards"
@@ -26712,7 +26938,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:639
msgid "TFTP Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy TFTP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:643
msgid "Choose the interfaces on which to enable TFTP proxy helper."
@@ -26724,19 +26950,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:655
msgid "TCP "
-msgstr ""
+msgstr "TCP "
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:666
msgid "UDP "
-msgstr ""
+msgstr "UDP "
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:677
msgid "ICMP "
-msgstr ""
+msgstr "ICMP "
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:688
msgid "Other "
-msgstr ""
+msgstr "Altro "
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:707
msgid "The default optimization algorithm"
@@ -26763,97 +26989,101 @@ msgstr ""
msgid "AES-NI CPU-based Acceleration"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:79
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:77
+msgid "BSD Crypto Device (cryptodev)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:81
msgid "Intel Core* CPU on-die thermal sensor"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:80
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:82
msgid "AMD K8, K10 and K11 CPU on-die thermal sensor"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:90
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:92
msgid "Please select a valid Cryptographic Accelerator."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:94
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:96
msgid "Please select a valid Thermal Hardware Sensor."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:98
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:100
msgid "/tmp Size must be numeric and should not be less than 40MiB."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:102
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:104
msgid "/var Size must be numeric and should not be less than 60MiB."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:106
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:108
msgid "Proxy port must be a valid port number, 1-65535."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:110
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:112
msgid "Proxy URL must be a valid IP address or FQDN."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:114
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:116
msgid "The proxy username contains invalid characters."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:118
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:120
msgid "Proxy password and confirmation must match."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:316
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:318
msgid "Proxy Support"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:320
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:322
msgid "Proxy URL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:323
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:325
msgid ""
"Hostname or IP address of proxy server this system will use for its outbound "
"Internet access."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:328
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:330
msgid "Proxy Port"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:331
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:333
msgid "Port where proxy server is listening."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:335
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:337
msgid "Proxy Username"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:338
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:340
msgid ""
"Username for authentication to proxy server. Optional, leave blank to not "
"use authentication."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:343
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:345
msgid "Proxy Password"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:346
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:348
msgid "Password for authentication to proxy server."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:349
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:351
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:353
msgid "Load Balancing"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:355
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:356
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:357
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:358
msgid "Use sticky connections"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:358
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:360
msgid ""
"Successive connections will be redirected to the servers in a round-robin "
"manner with connections from the same source being sent to the same web "
@@ -26864,11 +27094,11 @@ msgid ""
"Load Balancing service."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:368
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:370
msgid "Source tracking timeout"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:372
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:374
msgid ""
"Set the source tracking timeout for sticky connections. By default this is "
"0, so source tracking is removed as soon as the state expires. Setting this "
@@ -26876,26 +27106,26 @@ msgid ""
"longer periods of time."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:381
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:383
msgid "Default gateway switching"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:384
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:386
msgid ""
"If the default gateway goes down, switch the default gateway to another "
"available one. This is not enabled by default, as it's unnecessary in most "
"all scenarios, which instead use gateway groups."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:389
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:391
msgid "Power Savings"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:393
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:395
msgid "PowerD"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:396
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:398
msgid ""
"The powerd utility monitors the system state and sets various power control "
"options accordingly. It offers four modes (maximum, minimum, adaptive and "
@@ -26912,62 +27142,59 @@ msgid ""
"lower CPU load."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:411
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:413
msgid "Hiadaptive"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:412
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:414
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:413
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:415
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:414
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:416
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:419
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:421
msgid "AC Power"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:426
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:428
msgid "Battery Power"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:433
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:435
msgid "Unknown Power"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:439
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:441
msgid "Cryptographic & Thermal Hardware"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:443
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:445
msgid "Cryptographic Hardware"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:446
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:448
msgid ""
"A cryptographic accelerator module will use hardware support to speed up "
-"some cryptographic functions on systems which have the chip. Do not enable "
-"this option with a Hifn cryptographic acceleration card, as this will take "
-"precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be "
-"automatic for IPsec when using a cipher supported by the chip, such as AES-"
-"128. OpenVPN should be set for AES-128-CBC and have cryptodev enabled for "
-"hardware acceleration. If there is not a crypto chip in the system, this "
-"option will have no effect. To unload the selected module, set this option "
-"to \"none\" and then reboot."
+"some cryptographic functions on systems which have the chip. Loading the BSD "
+"Crypto Device module will allow access to acceleration devices using drivers "
+"built into the kernel, such as Hifn or ubsec chipsets. If the firewall does "
+"not contain a crypto chip, this option will have no effect. To unload the "
+"selected module, set this option to \"none\" and then reboot."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:458
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:461
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:460
msgid ""
"With a supported CPU, selecting a thermal sensor will load the appropriate "
"driver to read its temperature. Setting this to \"None\" will attempt to "
@@ -26977,52 +27204,52 @@ msgid ""
"this option to \"none\" and then reboot."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:474
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:473
msgid "Schedule States"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:477
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:476
msgid ""
"By default, when a schedule expires, connections permitted by that schedule "
"are killed. This option overrides that behavior by not clearing states for "
"existing connections."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:482
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:481
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:643
msgid "Gateway Monitoring"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:486
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:485
msgid "State Killing on Gateway Failure"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:489
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:488
msgid ""
"The monitoring process will flush all states when a gateway goes down if "
"this box is checked."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:494
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:493
msgid "Skip rules when gateway is down"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:497
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:496
msgid ""
"By default, when a rule has a gateway specified and this gateway is down, "
"the rule is created omitting the gateway. This option overrides that "
"behavior by omitting the entire rule instead."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:502
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:501
msgid "RAM Disk Settings (Reboot to Apply Changes)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:506
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:505
msgid "Use RAM Disks"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:509
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:508
msgid ""
"Set this to use /tmp and /var as RAM disks (memory file system disks) on a "
"full install rather than use the hard disk. Setting this will cause the data "
@@ -27031,93 +27258,93 @@ msgid ""
"clicking \"Save\"."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:516
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:515
msgid "/tmp RAM Disk Size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:520
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:519
msgid ""
"Set the size, in MiB, for the /tmp RAM disk. Leave blank for 40MiB. Do not "
"set lower than 40."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:525
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:524
msgid "/var RAM Disk Size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:529
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:528
msgid ""
"Set the size, in MiB, for the /var RAM disk. Leave blank for 60MiB. Do not "
"set lower than 60."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:534
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:533
msgid "Periodic RRD Backup"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:538
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:537
msgid ""
"This will periodically backup the RRD data so it can be restored "
"automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the "
"backup, the more writes will happen to the media."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:544
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:543
msgid "Periodic DHCP Leases Backup"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:548
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:547
msgid ""
"This will periodically backup the DHCP leases so it can be restored "
"automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the "
"backup, the more writes will happen to the media."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:554
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:553
msgid "Periodic Logs Backup"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:558
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:557
msgid ""
"This will periodically backup the log directory so it can be restored "
"automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the "
"backup, the more writes will happen to the media."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:564
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:563
msgid "Hardware Settings"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:573
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:572
msgid "Always on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:571
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:570
msgid "Hard disk standby time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:574
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:573
#, php-format
msgid ""
"Puts the hard disk into standby mode when the selected number of minutes has "
"elapsed since the last access.%1$s%2$sDo not set this for CF cards.%3$s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:579
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:578
msgid "Installation Feedback"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:583
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:582
msgid "Host UUID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:586
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:585
msgid ""
"Enable this option to not send HOST UUID to pfSense as part of User-Agent "
"header."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:592
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:591
msgid ""
"The \\\"Use Ramdisk\\\" setting has been changed. This will cause the "
"firewall\\nto reboot immediately after the new setting is saved.\\n\\nPlease "
@@ -27725,7 +27952,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:592
msgid "*Containers"
-msgstr ""
+msgstr "*Contenitori"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:595
#, php-format
@@ -27737,7 +27964,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:601
msgid "Select a container"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona un contenitore"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:610
msgid "Extended query"
@@ -27750,7 +27977,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:623
msgid "Example: &amp;(objectClass=inetOrgPerson)(mail=*@example.com)"
-msgstr ""
+msgstr "Esempio: &amp;(objectClass=inetOrgPerson)(mail=*@example.com)"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:629
msgid "Bind anonymous"
@@ -27778,11 +28005,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:683
msgid "*Group member attribute"
-msgstr ""
+msgstr "*Attributo membro gruppo"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:690
msgid "RFC 2307 Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi RFC 2307"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:693
msgid ""
@@ -27803,13 +28030,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:708
msgid "UTF8 Encode"
-msgstr ""
+msgstr "Codifica UTF8"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:711
msgid ""
"Required to support international characters, but may not be supported by "
"every LDAP server."
msgstr ""
+"Richiesto per supportare caratteri internazionali, ma potrebbe non essere "
+"supportato da tutti i server LDAP."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:716
msgid "Username Alterations"
@@ -27821,19 +28050,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:724
msgid "RADIUS Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Server RADIUS"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:743
msgid "*Shared Secret"
-msgstr ""
+msgstr "*Codice condiviso"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:750
msgid "*Services offered"
-msgstr ""
+msgstr "*Servizi offerti"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:771
msgid "Authentication Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout autenticazione"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:774
msgid ""
@@ -27843,14 +28072,19 @@ msgid ""
"increase this timeout to account for how long it will take the user to "
"receive and enter a token."
msgstr ""
+"Questo valore controlla, in secondi, quanto il server RADIUS deve impiegarci "
+"per rispondere ad una richiesta di autenticazione. Se lasciato vuoto, il "
+"valore predefinito e` 5 secondi. NOTA: se si utilizza un sistema "
+"d'autenticazione interattivo a due fattori, aumenta il timeout a quanto ci "
+"vuole all'account per ricevere e inserire il token."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:793
msgid "LDAP containers"
-msgstr ""
+msgstr "Contenitori LDAP"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:810
msgid "Please fill the required values."
-msgstr ""
+msgstr "Prego compilare i campi richiesti."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:817
msgid "Please fill the bind username/password."
@@ -29325,7 +29559,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:134
msgid "Synchronize Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza interfaccia"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:137
#, php-format
@@ -29353,7 +29587,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:156
msgid "Synchronize Config to IP"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza l'impostazione all'IP"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:160
#, php-format
@@ -29368,7 +29602,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:166
msgid "Remote System Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Utente sistema remoto"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:169
#, php-format
@@ -29380,7 +29614,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:174
msgid "Remote System Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password sistema remoto"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:177
#, php-format
@@ -29392,23 +29626,23 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:180
msgid "Select options to sync"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona le opzioni da sincronizzare"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:184
msgid "Synchronize Users and Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza Utenti e Gruppi"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:192
msgid "Synchronize Auth Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza server Auth"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:200
msgid "Synchronize Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza Certificati"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:208
msgid "Synchronize Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza regole"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:216
msgid "Synchronize Firewall schedules"
@@ -29416,31 +29650,31 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:224
msgid "Synchronize Firewall aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza alias Firewall"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:232
msgid "Synchronize NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza NAT"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:240
msgid "Synchronize IPsec"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza IPsec"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:248
msgid "Synchronize OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza OpenVPN"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:256
msgid "Synchronize DHCPD"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza DHCPD"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:264
msgid "Synchronize Wake-on-LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:272
msgid "Synchronize Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza rotte statiche"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:280
msgid "Synchronize Load Balancer"
@@ -29448,7 +29682,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:288
msgid "Synchronize Virtual IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza IP Virtuali"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:296
msgid "Synchronize traffic shaper (queues)"
@@ -29469,12 +29703,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_routes.php:104
#, php-format
msgid "removed route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "rotta per %s rimossa"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:122
#, php-format
msgid "removed route to%s"
-msgstr ""
+msgstr "rotta per %s rimossa"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:137
#, php-format
@@ -29484,48 +29718,50 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_routes.php:140
#, php-format
msgid "enabled route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "rotta per %s attivata"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:145
#, php-format
msgid "disabled route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "rotta per %s disattivata"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:224
msgid "The static route configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "La configurazione rotte statiche e` cambiata."
#: src/usr/local/www/system_routes.php:273
msgid "Edit route"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica Rotta"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:275
msgid "Copy route"
-msgstr ""
+msgstr "Copia Rotta"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:279
msgid "Enable route"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita Rotta"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:282
msgid "Disable route"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita Rotta"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:285
msgid "Delete route"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina Rota"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:75
msgid "Destination network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete di destinazione"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:76
msgid "Destination network bit count"
-msgstr ""
+msgstr "Conteggio bit rete di destinazione"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:82
msgid "A valid IPv4 or IPv6 destination network must be specified."
msgstr ""
+"Deve essere specificato un valido indirizzo IPv4 o IPv6 per la rete di "
+"destinazione."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:85
msgid "A valid destination network bit count must be specified."
@@ -29536,6 +29772,8 @@ msgid ""
"The gateway is disabled but the route is not. The route must be disabled in "
"order to choose a disabled gateway."
msgstr ""
+"Il gateway e` disattivato ma non la rotta no. Per poter selezionare un "
+"gateway disattivato, la rotta deve essere disattivata."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:95
#, php-format
@@ -29544,17 +29782,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:109
msgid "A IPv4 subnet can not be over 32 bits."
-msgstr ""
+msgstr "Una sottorete IPv4 non puo` essere piu` di 32bit."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:158
msgid "A route to these destination networks already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Una rotta per queste reti di destinazione esiste gia`"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:168
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:174
#, php-format
msgid "This network conflicts with address configured on interface %s."
msgstr ""
+"Questa rete va in conflitto con l'indirizzo configurato per l'interfaccia %s."
+""
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:239
msgid "Edit Route Entry"
@@ -29562,15 +29802,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:243
msgid "*Destination network"
-msgstr ""
+msgstr "*Rete di destinazione"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:246
msgid "Destination network for this static route"
-msgstr ""
+msgstr "Rete di destinazione per questa rotta statica"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:254
msgid "*Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "*Gateway"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:257
#, php-format
@@ -29583,10 +29823,12 @@ msgid ""
"Set this option to disable this static route without removing it from the "
"list."
msgstr ""
+"Seleziona quest'opzione per disattivare questa rotta statica senza "
+"eliminarla dalla lista."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:101
msgid "Changes have been saved successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Le tue modifiche sono state salvate con successo"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:153
msgid "Firmware Branch"
@@ -29781,6 +30023,10 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr ""
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:609
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:612
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:132
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:109
@@ -31062,7 +31308,7 @@ msgid "IPComp compression of content is proposed on the connection."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:269
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:342
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:347
msgid "Strict interface binding"
msgstr ""
@@ -31499,12 +31745,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:608
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:747
msgid "Cryptographic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni crittografiche"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:612
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:751
msgid "TLS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione TLS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:754
@@ -31519,7 +31765,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:630
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:769
msgid "*TLS Key"
-msgstr ""
+msgstr "*Chiave TLS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:632
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:771
@@ -31532,7 +31778,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:637
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:777
msgid "*TLS Key Usage Mode"
-msgstr ""
+msgstr "*Modalita` utilizzo chiave TLS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:640
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:780
@@ -31554,21 +31800,21 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:678
msgid "Auto generate"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-genera"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:685
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:880
msgid "*Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "*Chiave condivisa"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:687
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:882
msgid "Paste the shared key here"
-msgstr ""
+msgstr "Incolla la chiave condivisa qui"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:693
msgid "Client Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificato client"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:703
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:889
@@ -31580,7 +31826,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:707
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:893
msgid "Enable NCP"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita NCP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:714
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:899
@@ -31592,6 +31838,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:715
msgid "When disabled, only the selected Encryption Algorithm is allowedz."
msgstr ""
+"Quando disabilitato, e` permesso solo l'algoritmo di crittografia "
+"selezionato."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:710
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:896
@@ -31605,7 +31853,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:721
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:903
msgid "NCP Algorithms"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmi NCP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:730
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:912
@@ -31614,6 +31862,8 @@ msgid ""
"Available NCP Encryption Algorithms%1$sClick to add or remove an algorithm "
"from the list"
msgstr ""
+"Algoritmi di crittografia NCP disponibili %1$sPremi per aggiungere o "
+"rimuovere un algoritmo dalla lista"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:740
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:922
@@ -31621,6 +31871,8 @@ msgid ""
"Allowed NCP Encryption Algorithms. Click an algorithm name to remove it from "
"the list"
msgstr ""
+"Algoritmi di crittografia NCP permessi. Premi su un algoritmo per rimuoverlo "
+"dalla lista"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:745
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:927
@@ -31664,13 +31916,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:358
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:967
msgid "Tunnel Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Tunnel"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:773
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:362
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:971
msgid "IPv4 Tunnel Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete Tunnel IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:776
msgid ""
@@ -31678,12 +31930,15 @@ msgid ""
"this client and the server expressed using CIDR (e.g. 10.0.8.0/24). The "
"second network address will be assigned to the client virtual interface."
msgstr ""
+"Questa e` la rete virtuale IPv4 usata per le comunicazioni private tra "
+"client e server espressa in CIDR (es. 10.0.8.0/24). Il secondo indirizzo di "
+"rete sara` assegnato all'interfaccia virtuale del client."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:782
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:372
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:981
msgid "IPv6 Tunnel Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete Tunnel IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:785
msgid ""
@@ -31691,11 +31946,14 @@ msgid ""
"this client and the server expressed using CIDR (e.g. fe80::/64). The second "
"network address will be assigned to the client virtual interface."
msgstr ""
+"Questa e` la rete virtuale IPv6 usata per le comunicazioni private tra "
+"client e server espressa in CIDR (es. fe80::/64). Il secondo indirizzo di "
+"rete sara` assegnato all'interfaccia virtuale del client."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:791
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1049
msgid "IPv4 Remote network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Reti remote IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:794
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1052
@@ -31710,7 +31968,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:800
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1058
msgid "IPv6 Remote network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Reti remote IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:803
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1061
@@ -31724,7 +31982,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:809
msgid "Limit outgoing bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Limita la banda in uscita"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:813
msgid ""
@@ -31732,6 +31990,8 @@ msgid ""
"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec "
"(entered as bytes per second)."
msgstr ""
+"Banda in uscita massima per questo tunnel. Il valore deve essere compreso "
+"tra 100 bytes/sec e 100 Mbytes/sec."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:820
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1077
@@ -31744,7 +32004,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:824
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1130
msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "Topologia"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:827
msgid "Specifies the method used to configure a virtual adapter IP address."
@@ -31753,7 +32013,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:831
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1090
msgid "Type-of-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo-di-Servizio"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:838
msgid "Don't pull routes"
@@ -31764,10 +32024,12 @@ msgid ""
"This option still allows the server to set the TCP/IP properties of the "
"client's TUN/TAP interface. "
msgstr ""
+"Questa opzione continua a permettere al server di impostare le proprieta` "
+"TCP/IP dell'interfaccia TUN/TAP del client."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:845
msgid "Don't add/remove routes"
-msgstr ""
+msgstr "Non aggiungere/togliere le rotte"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:848
msgid "Pass routes to --route-upscript using environmental variables."
@@ -31778,6 +32040,8 @@ msgid ""
"Enter any additional options to add to the OpenVPN client configuration "
"here, separated by semicolon."
msgstr ""
+"Inserisci qui qualunque impostazione aggiuntiva da mettere nella "
+"configurazione dei client OpenVPN, separate da un punto e virgola ( ; )"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:863
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1299
@@ -31798,7 +32062,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:893
msgid "OpenVPN Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clients OpenVPN"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:59
msgid "Client specific override successfully deleted."
@@ -31806,49 +32070,49 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:156
msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Server DNS n.1' deve contenere un indirizzo IP valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:159
msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Server DNS n.2' deve contenere un indirizzo IP valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:162
msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Server DNS n.3' deve contenere un indirizzo IP valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:165
msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Server DNS n.4' deve contenere un indirizzo IP valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:171
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:370
msgid "The field 'NTP Server #1' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Server NTP n.1' deve contenere un indirizzo IP valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:174
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:373
msgid "The field 'NTP Server #2' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Server NTP n.2' deve contenere un indirizzo IP valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:177
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:376
msgid "The field 'NTP Server #3' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Server NTP n.3' deve contenere un indirizzo IP valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:180
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:379
msgid "The field 'NTP Server #4' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Server NTP n.4' deve contenere un indirizzo IP valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:187
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:386
msgid "The field 'WINS Server #1' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Server WIN n.1' deve contenere un indirizzo IP valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:190
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:389
msgid "The field 'WINS Server #2' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Server WIN n.2' deve contenere un indirizzo IP valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:195
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:394
@@ -31856,11 +32120,13 @@ msgid ""
"The field 'NetBIOS Data Distribution Server #1' must contain a valid IP "
"address"
msgstr ""
+"Il campo 'Server distribuzione dati NetBIOS n.1' deve contenere un indirizzo "
+"IP valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:314
#, php-format
msgid "OpenVPN Server %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Server OpenVPN %d: %s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:325
msgid ""
@@ -31879,6 +32145,9 @@ msgid ""
"Enter the X.509 common name for the client certificate, or the username for "
"VPNs utilizing password authentication. This match is case sensitive."
msgstr ""
+"Inserisci il nome X.509 per il certificato client, o il nome utente "
+"utilizzato per le VPN che utilizzato l'autenticazione con password. La "
+"verifica e` case sensitive."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:347
msgid "A description for administrative reference (not parsed)."
@@ -31917,7 +32186,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:381
msgid "IPv4 Local Network/s"
-msgstr ""
+msgstr "Reti locali IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:384
#, php-format
@@ -31930,7 +32199,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:390
msgid "IPv6 Local Network/s"
-msgstr ""
+msgstr "Reti locali IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:393
#, php-format
@@ -31943,7 +32212,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:399
msgid "IPv4 Remote Network/s"
-msgstr ""
+msgstr "Reti remote IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:402
#, php-format
@@ -31958,7 +32227,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:409
msgid "IPv6 Remote Network/s"
-msgstr ""
+msgstr "Reti remote IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:412
#, php-format
@@ -31979,7 +32248,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:426
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1111
msgid "Client Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni client"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:431
msgid "Server Definitions"
@@ -31988,15 +32257,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:443
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:448
msgid "DNS Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio DNS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:492
msgid "Server 4"
-msgstr ""
+msgstr "Server 4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:527
msgid "NetBIOS Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni NetBIOS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:530
msgid ""
@@ -32045,37 +32314,43 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:91
msgid "Server successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Server rimosso con successo."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:295
msgid ""
"A Backend for Authentication must be selected if the server mode requires "
"User Auth."
msgstr ""
+"Deve essere selezionato un Backend per l'autenticazione se il server e` in "
+"modalita` Autenticazione Utente."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:355
msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
msgstr ""
+"Il campo 'Server DNS n.1' deve contenere un indirizzo IPv4 o IPv6 valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:358
msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
msgstr ""
+"Il campo 'Server DNS n.2' deve contenere un indirizzo IPv4 o IPv6 valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:361
msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
msgstr ""
+"Il campo 'Server DNS n.3' deve contenere un indirizzo IPv4 o IPv6 valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:364
msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
msgstr ""
+"Il campo 'Server DNS n.4' deve contenere un indirizzo IPv4 o IPv6 valido."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:406
msgid "The field 'Concurrent connections' must be numeric."
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Connessioni contemporanee' deve essere numerico."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:416
msgid "The selected certificate is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Il certificato selezionato non e` valido"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:420
msgid ""
@@ -32125,48 +32400,54 @@ msgid ""
"The interface or Virtual IP address where OpenVPN will receive client "
"connections."
msgstr ""
+"L'interfaccia o l'indirizzo IP virtuale dove OpenVPN ricevera` le "
+"connessioni dei client."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:732
msgid "*Local port"
-msgstr ""
+msgstr "*Porta locale"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:736
msgid "The port used by OpenVPN to receive client connections."
-msgstr ""
+msgstr "La porta usata da OpenVPN per ricevere le connessioni dei client."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:824
-#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1758
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1761
msgid ""
"Warning: The selected server certificate was not created as an SSL Server "
"certificate and may not work as expected"
msgstr ""
+"Attenzione: il certificato server selezionato non e` stato creato come un "
+"certificato server SSL e potrebbe non funzionare come previsto."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:828
#, php-format
msgid "No Certificates defined. One may be created here: %1$s%2$s%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun certificato definito. Se ne puo` creare uno qui: %1$s%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:828
msgid "System &gt; Cert. Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema &gt; Gestore Certificati"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:838
msgid "*Server certificate"
-msgstr ""
+msgstr "*Certificati Server"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:845
msgid "*DH Parameter Length"
-msgstr ""
+msgstr "*Lunghezza Parametri DH"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:850
msgid "Only DH parameter sets which exist in /etc/ are shown."
-msgstr ""
+msgstr "Sono visualizzati solo i parametri DH impostati presenti in /etc/."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:852
msgid ""
"Generating new or stronger DH parameters is CPU-intensive and must be "
"performed manually."
msgstr ""
+"Generare un nuovo o piu` forte parametro DH sfrutta intensivamente la CPU e "
+"deve essere avviato manualmente."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:853
#, php-format
@@ -32182,7 +32463,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:861
msgid "ECDH Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Curva ECDH"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:864
#, php-format
@@ -32208,7 +32489,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:954
msgid "Do Not Check"
-msgstr ""
+msgstr "Non verificare"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:952
msgid "*Certificate Depth"
@@ -32251,11 +32532,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:991
msgid "Bridge DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge DHCP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:998
msgid "Bridge Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia Bridge"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1001
msgid ""
@@ -32284,7 +32565,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1030
msgid "IPv4 Local network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Reti locali IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1033
msgid ""
@@ -32296,7 +32577,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1040
msgid "IPv6 Local network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Reti locali IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1043
msgid ""
@@ -32308,13 +32589,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1067
msgid "Concurrent connections"
-msgstr ""
+msgstr "Connessioni contemporanee"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1070
msgid ""
"Specify the maximum number of clients allowed to concurrently connect to "
"this server."
msgstr ""
+"Specifica il numero massimo di client permessi a connettersi "
+"contemporaneamente a questo server."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1083
msgid "Push Compression"
@@ -32332,14 +32615,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"(This is not generally recommended, but may be needed for some scenarios.)"
msgstr ""
+"(Questo non e` generalmente consigliato, ma puo` essere necessario in alcuni "
+"casi)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1116
msgid "Dynamic IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP Dinamico"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123
msgid "Address Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Pool di indirizzi"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1133
#, php-format
@@ -32353,7 +32638,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1139
msgid "Advanced Client Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni client avanzate"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158
msgid "DNS Server enable"
@@ -32361,19 +32646,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1165
msgid "DNS Server 1"
-msgstr ""
+msgstr "Server DNS 1"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1172
msgid "DNS Server 2"
-msgstr ""
+msgstr "Server DNS 2"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1179
msgid "DNS Server 3"
-msgstr ""
+msgstr "Server DNS 3"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1186
msgid "DNS Server 4"
-msgstr ""
+msgstr "Server DNS 4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1193
msgid "Block Outside DNS"
@@ -32388,7 +32673,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200
msgid "Force DNS cache update"
-msgstr ""
+msgstr "Forza aggiornamento cache DNS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1203
msgid "This is known to kick Windows into recognizing pushed DNS servers."
@@ -32396,17 +32681,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1207
msgid "NTP Server enable"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita Server NTP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1228
msgid "NetBIOS enable"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita NetBIOS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1231
msgid ""
"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
"will be disabled."
msgstr ""
+"Se questa opzione non e` impostata, tutte le opzioni NetBIOS-over-TPC/IP "
+"(compreso WINS) saranno disabilitate."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1238
msgid ""
@@ -32428,29 +32715,31 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252
msgid "WINS server enable"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita Server WINS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1259
msgid "WINS Server 1"
-msgstr ""
+msgstr "Server WINS 1"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1266
msgid "WINS Server 2"
-msgstr ""
+msgstr "Server WINS 2"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1273
msgid "Enable custom port "
-msgstr ""
+msgstr "Abilita porta personalizzata"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1280
msgid "Management port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta di management"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1283
msgid ""
"The default port is 166. Specify a different port if the client machines "
"need to select from multiple OpenVPN links."
msgstr ""
+"La porta predefinita e` la 166. Specifica una porta differente se i client "
+"devo scegliere tra collegamenti OpenVPN multipli."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1294
#, php-format
@@ -32459,42 +32748,45 @@ msgid ""
"here, separated by semicolon.%1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
"0\""
msgstr ""
+"Inserisci qui opzioni addizionali da aggiungere alla configurazione del "
+"server OpenVPN, separate da un punto e virgola. %1$sESEMPIO: push \"route 10."
+"0.0.0 255.255.255.0\""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1330
msgid "OpenVPN Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Server OpenVPN"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1335
msgid "Protocol / Port"
-msgstr ""
+msgstr "Protocollo / Porta"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1336
msgid "Tunnel Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete Tunnel"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1337
msgid "Crypto"
-msgstr ""
+msgstr "Crypto"
#: src/usr/local/www/widgets/include/captiveportal.inc:22
msgid "Captive Portal Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status Captive Portal"
#: src/usr/local/www/widgets/include/carp_status.inc:24
msgid "CARP Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status CARP"
#: src/usr/local/www/widgets/include/dyn_dns_status.inc:24
msgid "Dynamic DNS Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status DNS Dinamico"
#: src/usr/local/www/widgets/include/gmirror_status.inc:22
msgid "GEOM Mirror Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status Mirror GEOM"
#: src/usr/local/www/widgets/include/interface_statistics.inc:23
msgid "Interface Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiche interfaccia"
#: src/usr/local/www/widgets/include/load_balancer.inc:22
msgid "Load Balancer Status"
@@ -32502,36 +32794,36 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/include/log.inc:23
msgid "Firewall Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Log Firewall"
#: src/usr/local/www/widgets/include/ntp_status.inc:23
msgid "NTP Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status NTP"
#: src/usr/local/www/widgets/include/services_status.inc:24
msgid "Services Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status Servizi"
#: src/usr/local/www/widgets/include/traffic_graph.inc:22
msgid "Traffic Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Grafici del Traffico"
#: src/usr/local/www/widgets/include/wake_on_lan.inc:24
msgid "Wake-on-Lan"
-msgstr ""
+msgstr "Wake-on-Lan"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:99
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "elimina"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91
msgid "No CARP Interfaces Defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna Interfaccia CARP definita"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91
#, php-format
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
-msgstr ""
+msgstr "Clicca %1$squi%2$s per configurare CARP."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:131
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
@@ -32539,11 +32831,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:167
msgid "Int."
-msgstr ""
+msgstr "Int."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:203
msgid "Checking ..."
-msgstr ""
+msgstr "Verifico...."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:223
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:138
@@ -32555,7 +32847,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:396
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:140
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:64
msgid "Updated gateways widget settings via dashboard."
@@ -32563,75 +32855,77 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:118
msgid "Gateway IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP Gateway"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:286
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:289
msgid "Packetloss"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti persi"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:295
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Latenza"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
msgid "Online <br/>(unmonitored)"
-msgstr ""
+msgstr "Online <br/>(non monitorato)"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:324
msgid "All gateways are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Tutti i gateway sono nascosti."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:326
msgid "No gateways found."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun Gateway trovato."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44
msgid "No packages installed."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun pacchetto installato."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44
msgid ""
"Packages can be installed <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">here</"
"a>."
msgstr ""
+"I pacchetti possono essere installati <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-"
+"link\">qui</a>."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:88
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "ok"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:141
msgid "Retrieving package data"
-msgstr ""
+msgstr "Recupero dati pacchetti"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146
msgid "Packages may be added/managed here: "
-msgstr ""
+msgstr "I pacchetti possono essere aggiunti/gestiti qui:"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:42
msgid "Packets In"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti ingresso"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:43
msgid "Packets Out"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti uscita"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:44
msgid "Bytes In"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes ingresso"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:45
msgid "Bytes Out"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes uscita"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:46
msgid "Errors In"
-msgstr ""
+msgstr "Errori ingresso"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:47
msgid "Errors Out"
-msgstr ""
+msgstr "Errori uscita"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:107
msgid "Saved Interface Statistics Filter via Dashboard."
@@ -32639,7 +32933,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:115
msgid "Retrieving interface data"
-msgstr ""
+msgstr "Recupero dati interfaccia"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:46
msgid "Saved Interfaces Filter via Dashboard."
@@ -32647,39 +32941,39 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:177
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Mobile"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:190
msgid "Active Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel Attivi"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:191
msgid "Inactive Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel Inattivi"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:192
msgid "Mobile Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utenti Mobile"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Retrieving overview data "
-msgstr ""
+msgstr "Recupero dati di revisione"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
msgid "Retrieving tunnel data "
-msgstr ""
+msgstr "Recupero dati tunnel"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
msgid "Retrieving mobile data "
-msgstr ""
+msgstr "Recupero dati mobile"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Non ci sono Tunnel IPsec configurati"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:235
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "IPsec puo` essere configurato <a href=\"vpn_ipsec.php\">qui</a>."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:69
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
@@ -32687,55 +32981,55 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:101
msgid "Act"
-msgstr ""
+msgstr "Azione"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:103
msgid "IF"
-msgstr ""
+msgstr "IF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:138
msgid "Rule that triggered this action"
-msgstr ""
+msgstr "Regola che ha attivato quest'azione"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
msgid "No logs to display"
-msgstr ""
+msgstr "Non ci sono log da mostrare"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:211
msgid "Number of entries"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di voci"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:219
msgid "Filter actions"
-msgstr ""
+msgstr "Filtra azioni"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Filter interface"
-msgstr ""
+msgstr "Filtra interfacce"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
msgid "Update interval"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna intervallo"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
-msgstr ""
+msgstr "stratum"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:151
msgid "Server Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ora Server"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:158
msgid "Sync Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza Sorgente"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:161
msgid "No active peers available"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun peer attivo disponibile"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:169
msgid "Clock location"
-msgstr ""
+msgstr "Posizione Orologio"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:183
msgid "in view"
@@ -32743,11 +33037,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:185
msgid "in use"
-msgstr ""
+msgstr "in uso"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:243
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:222
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento in corso..."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:71
msgid "Saved OpenVPN Filter via Dashboard."
@@ -32757,20 +33051,20 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:171
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:248
msgid "Name/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nome/Ora"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:99
msgid "Real/Virtual IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP Reale/Virtuale"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:172
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:249
msgid "Remote/Virtual IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP Remoto/Virtuale"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:305
msgid "No OpenVPN instances defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna istanza OpenVPN definita"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:57
msgid "Picture widget saved via Dashboard."
@@ -32778,7 +33072,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:73
msgid "New picture:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova immagine:"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:33
msgid "Saved RSS Widget feed via Dashboard."
@@ -32786,19 +33080,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:127
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Feed"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:134
msgid "# Stories"
-msgstr ""
+msgstr "# Storie"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:141
msgid "Widget height"
-msgstr ""
+msgstr "Altezza Widget"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:148
msgid "Content limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite contenuto"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:65
msgid "Saved Service Status Filter via Dashboard."
@@ -32806,7 +33100,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:107
msgid "No services found"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun servizio trovato"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:53
msgid "Saved SMART Status Filter via Dashboard."
@@ -32815,7 +33109,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:64
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:122
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Disco"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:65
msgid "Ident"
@@ -32824,19 +33118,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
msgid "CPU Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo CPU"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
msgid "Current Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ora/Data Corrente"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:41
msgid "DNS Server(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Server DNS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:42
msgid "Last Config Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima modifica alla configurazione"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:43
msgid "State Table Size"
@@ -32845,60 +33139,64 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:44
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:271
msgid "MBUF Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo MBUF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
msgid "Load Average"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo medio"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:47
msgid "CPU Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo CPU"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:48
msgid "Memory Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo RAM"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:49
msgid "Swap Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo Swap"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:50
msgid "Disk Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo Disco"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:63
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Impossibile trovare aggiornamenti</i>"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:70
msgid "<i>Error in version information</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Errore nelle informazioni versione</i>"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:81
msgid "Version "
-msgstr ""
+msgstr "Versione "
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
msgid "is available."
-msgstr ""
+msgstr "e` disponibile."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:88
msgid "The system is on the latest version."
-msgstr ""
+msgstr "Il sistema e` aggiornato all'ultima versione."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:91
msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
msgstr ""
+"Il sistema e` aggiornato ad una versione precedente <br />\n"
+"di quella officiale."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:94
msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
msgstr ""
+"<i>Errore nel confronto della versione corrente<br />con l'ultima "
+"disponibile</i>"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:113
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
@@ -32906,23 +33204,23 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:150
msgid "Unknown system"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema sconosciuto"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Serial: "
-msgstr ""
+msgstr "Seriale: "
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:167
msgid "built on"
-msgstr ""
+msgstr "rilasciata il"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
+msgstr "In aggiornamento"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:190
msgid "CPUs"
-msgstr ""
+msgstr "CPU"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Hardware crypto"
@@ -32930,15 +33228,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Current date/time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Ora corrente"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:226
msgid "DNS server(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Server DNS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:244
msgid "Last config change"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima modifica alla configurazione"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:253
msgid "State table size"
@@ -32950,44 +33248,44 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:306
msgid "Load average"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo medio"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:308
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimi 1, 5 e 15 minuti"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:316
msgid "CPU usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo CPU"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
#, php-format
msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento tra %s secondi"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:331
msgid "Memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo RAM"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:348
msgid "SWAP usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo medio di swap"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:367
msgid "Disk usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo Disco"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:373
msgid " of "
-msgstr ""
+msgstr " di "
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:373
msgid "in RAM"
-msgstr ""
+msgstr "nella RAM"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:395
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:58
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
@@ -32995,7 +33293,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:154
msgid "(Updating...)"
-msgstr ""
+msgstr "(Aggiorno...)"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:165
msgid "Thresholds in"
@@ -33003,11 +33301,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:165
msgid "(1 to 100):"
-msgstr ""
+msgstr "(1 a 100)"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:168
msgid "Display settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Display:"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:173
msgid "Zone Warning:"
@@ -33019,11 +33317,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:191
msgid "Zone Critical:"
-msgstr ""
+msgstr "Zona Critica:"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:200
msgid "Show full sensor name:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra nome completo del sensore:"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:209
msgid "Core Warning:"
@@ -33039,7 +33337,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "sezione"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:118
msgid "Updated traffic graph settings via dashboard."
@@ -33047,19 +33345,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:400
msgid "Show graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra grafici"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:417
msgid "Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna Intervallo"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:424
msgid "Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "Inverso"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:441
msgid "Unit Size"
-msgstr ""
+msgstr "Unita` di misura"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:53
msgid "Saved Wake on LAN Filter via Dashboard."
@@ -33067,36 +33365,36 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:62
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:65
msgid "Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Sveglia"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:100
msgid "Wake up!"
-msgstr ""
+msgstr "Sveglia!"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:106
msgid "No saved WoL addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun indirizzo WoL salvato"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:124
msgid "DHCP Leases Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status rilasci DHCP"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:139
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
#: src/usr/local/www/wizard.php:53 src/usr/local/www/wizard.php:65
#, php-format
msgid "Could not open %s."
-msgstr ""
+msgstr "Non si puo` aprire %s."
#: src/usr/local/www/wizard.php:59
msgid "Invalid path specified."
-msgstr ""
+msgstr "Percorso specificato non valido."
#: src/usr/local/www/wizard.php:71
#, php-format
@@ -33105,28 +33403,28 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/wizard.php:181
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard"
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:628
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:645
#, php-format
msgid "OpenVPN %s wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard %s OpenVPN"
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:640
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:655
msgid "OpenVPN Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard OpenVPN"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:53
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:60
msgid "The number of connections must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Deve essere specificato il numero di connessioni."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:58
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:65
msgid "The number of connections should be greater than 1."
-msgstr ""
+msgstr "Il numero di connessioni deve essere superiore a 1"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:83
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:106
@@ -33139,12 +33437,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:295
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:330
msgid "The specified bandwidth cannot be less than 1."
-msgstr ""
+msgstr "La banda specificata non puo` essere meno di 1."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:306
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:343
msgid "The same interface cannot be selected for local and outside."
msgstr ""
+"La stessa interfaccia non puo` essere selezionata per il traffico interno ed "
+"esterno."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:485
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:589
@@ -33154,6 +33454,8 @@ msgid ""
"Address must be a valid IP address or Firewall Alias. Please correct this "
"value to continue."
msgstr ""
+"L'indirizzo deve essere un valido Indirizzo IP un Alias del Firewall. Prego "
+"correggere il valore per continuare."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:577
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:606
@@ -33223,23 +33525,25 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:71
msgid "The number of LAN type interfaces must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Deve essere specificato il numero di interfacce di tipo LAN."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:76
msgid "The number of LAN type interfaces should be greater than 1."
-msgstr ""
+msgstr "Il numero di interfacce di tipo LAN deve essere superiore a 1."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:352
msgid "The same interface cannot be selected twice on local interfaces."
msgstr ""
+"La stessa interfaccia non puo` essere selezionata piu` volte nelle "
+"interfacce locali."
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:68
msgid "Authentication failed: Invalid username or password"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticazione fallita: Nome utente o password non validi."
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:85
msgid "Authentication failed: not enough privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticazione fallita: privilegi non sufficienti"
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:292 src/usr/local/www/xmlrpc.php:418
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:445
@@ -33253,7 +33557,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:295
msgid "Monitoring Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Monitoraggio"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:337
msgid "Display page name first in browser tab"
@@ -33307,13 +33611,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:609
msgid "Configuration file is encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "Il file di configurazione e` criptato"
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:288
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:316
msgid "Enable promiscuous mode"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:366
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:395
msgid "Do reverse DNS lookup"
msgstr ""
@@ -33331,35 +33635,35 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:221
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:229
msgid "Health"
-msgstr ""
+msgstr "Saluta"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:237
msgid "S.M.A.R.T. Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Funzionalita` S.M.A.R.T."
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:245
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Attributi"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:309
msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "Corto"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:317
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lungo"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:325
msgid "Conveyance"
-msgstr ""
+msgstr "Trasporto"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:382
msgid "Self-test"
-msgstr ""
+msgstr "Sefl-test"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:246
msgid "Show remote text"
@@ -33367,15 +33671,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:685
msgid "<span class=\"helptext\">"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"helptext\">"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:417
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:648
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:189
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:454
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1177
msgid "Disable this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita questa regola"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:424
msgid "Do not perform binat for the specified address"
@@ -33387,21 +33691,23 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:219
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:562
msgid "Not"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:655
msgid "Disable redirection for traffic matching this rule"
msgstr ""
+"Disabilita il reindirizzamento per il traffico che corrisponde a questa "
+"regola"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:723
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:791
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1320
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1322
msgid "Invert match."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:888
msgid "Do not automatically sync to other CARP members"
-msgstr ""
+msgstr "Non sincronizzare automaticamente ad altri membri CARP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:461
msgid ""
@@ -33409,36 +33715,36 @@ msgid ""
"stop processing Outbound NAT rules"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1184
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1186
msgid "Apply the action immediately on match."
-msgstr ""
+msgstr "Applica subito la regola quando trova una coincidenza."
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1202
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1204
msgid ""
"<span class=\"help-block\">This is associated with a NAT rule.<br/>Editing "
"the interface, protocol, source, or destination of associated filter rules "
"is not permitted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1447
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1449
msgid "Log packets that are handled by this rule"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1496
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1498
msgid ""
"Allow packets with IP options to pass. Otherwise they are blocked by default."
" This is usually only seen with multicast traffic."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1504
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1506
msgid "Disable auto generated reply-to for this rule."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1582
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1584
msgid "Prevent states created by this rule to be sync'ed over pfsync."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1602
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604
msgid ""
"Prevent the rule on Master from automatically syncing to other CARP members"
msgstr ""
@@ -33451,7 +33757,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1730
msgid "Enable interface"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita interfaccia"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1880 src/usr/local/www/interfaces.php:3203
msgid "Default gateway"
@@ -33463,15 +33769,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2028
msgid "FreeBSD default"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD predefinito"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2044
msgid "pfSense Default"
-msgstr ""
+msgstr "pfSense predefinito"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2052
msgid "Saved Cfg"
-msgstr ""
+msgstr "Cfg salvata"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2139
msgid "Request a IPv6 prefix/information through the IPv4 connectivity link"
@@ -33488,11 +33794,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2167
msgid "Start DHCP6 client in debug mode"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia il client DHCP6 in modalita` debug"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2173
msgid "Required by some ISPs, especially those not using PPPoE"
msgstr ""
+"Richiesto da alcuni ISP, in particolare quelli che non utilizzano PPPoE"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2179
msgid ""
@@ -33544,10 +33851,12 @@ msgid ""
"Allow packets to pass between wireless clients directly when operating as an "
"access point"
msgstr ""
+"Consenti ai pacchetti di passare direttamente tra i client wireless quando "
+"usato come un access point."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3000
msgid "Force the card to use WME (wireless QoS)"
-msgstr ""
+msgstr "Forza la scheda a usare WME (QoS wireless)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3008
msgid ""
@@ -33564,7 +33873,7 @@ msgstr "Abilita WPA"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3073
msgid "Force the AP to rekey whenever a client disassociates"
-msgstr ""
+msgstr "Forza l'AP a richiedere la chiave quando un client si disconnette"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3085
msgid "Enable 802.1X authentication"
@@ -33616,11 +33925,11 @@ msgstr "Orario (0 * * * *)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:845
msgid "Enable Dial-on-Demand mode. "
-msgstr ""
+msgstr "Abilita modalita` Dial-on-Demand."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:862
msgid "Disable vjcomp (compression, auto-negotiated by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita vjcomp (compressione, auto-negoziazione come predefinito)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:872
msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)."
@@ -33628,15 +33937,15 @@ msgstr "Disabilita tcpmssfix (predefinito: abilitato)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:883
msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita shortseq (predefinito auto-negoziato)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:891
msgid "Disable ACF compression (auto-negotiated by default)"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita compressione ACF (predefinito auto-negoziato)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:898
msgid "Disable Protocol compression (auto-negotiated by default)"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita compressione Protocollo (predefinito auto-negoziato)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:944
msgid "<span id=\"linkparamhelp\">"
@@ -33660,11 +33969,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please add a monitor IP address on the monitors tab to use this feature.\""
msgstr ""
+"Prego aggiungi un monitor dell'indirizzo IP nella tabella dei \"Monitor\" "
+"per usare questa funzionalita`."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:205
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:225
msgid "Please add a pool on the \"Pools\" tab to use this feature. "
msgstr ""
+"Prego aggiungi un pool nella tabella \"Pool\" per usare questa funzionalita`."
+""
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1307 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1313
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1318
@@ -33718,6 +34031,8 @@ msgstr "Autenticazione RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:719
msgid "Allow only users/groups with \"Captive portal login\" privilege set"
msgstr ""
+"Permetti solo gli utenti/gruppi con i privilegi \"Login Captive Portal\" "
+"impostati"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:729
msgid "PAP"
@@ -33737,7 +34052,7 @@ msgstr "MSCHAPv1"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:873
msgid "Send RADIUS accounting packets to the primary RADIUS server."
-msgstr ""
+msgstr "Invia i pacchetti di autenticazione RADIUS al server RADIUS primario."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:889
msgid "No updates"
@@ -33765,15 +34080,15 @@ msgstr "Abilita l'autenticazione MAC RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:958
msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Usa gli attributi timeout-sessione RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:974
msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets"
-msgstr ""
+msgstr "Inverti Acct-Input-Octets e Acct-Output-Octets"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:982
msgid "Include idle time in session time"
-msgstr ""
+msgstr "Includi il tempo idle nel tempo sessione"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1016
msgid "Enable HTTPS login"
@@ -33781,59 +34096,61 @@ msgstr "Abilita l'autenticazione HTTPS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1040
msgid "Disable HTTPS Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita i Forwards HTTPS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:442
msgid "Enable the creation, generation and activation of rolls with vouchers"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:810
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:820
msgid "Ignore BOOTP queries"
msgstr "Ignora voci BOOTP"
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:817
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:827
msgid "Only the clients defined below will get DHCP leases from this server."
msgstr ""
"Solo i clients indicati qui sotto riceveranno un rilascio DHCP dal server."
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:824
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:834
msgid "Denied clients will be ignored rather than rejected."
msgstr "I clients negati saranno ignorati invece che rifiutati"
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:831
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:841
msgid ""
"If a client includes a unique identifier in its DHCP request, that UID will "
"not be recorded in its lease."
msgstr ""
+"Se un client include un identificativo unico nella richiesta DHCP, quel UID "
+"non sara` registrato nella sua lease."
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1010
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1020
msgid "Enable Static ARP entries"
msgstr "Abilita le voci ARP statico"
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1017
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1027
msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time"
msgstr "Cambia l'orario visualizzato dei rilasci DHCP da UTC a ora locale"
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1024
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1034
msgid "Enable RRD statistics graphs"
msgstr "Abilita il grafico statistiche RRD"
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1047
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1057
msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS"
msgstr "Abilita la registrazione dei nomi dei client DHCP nel DNS"
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1062
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1072
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:769
msgid ""
"Force dynamic DNS hostname to be the same as configured hostname for Static "
"Mappings"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1207
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1217
msgid "Enables network booting"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1269
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1279
msgid "<div class=\"alert alert-info\"> "
msgstr "<div class=\"alert alert-info\"> "
@@ -33873,7 +34190,7 @@ msgstr "a"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:732
msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia l'orario visualizzato dei rilasci DHCPv6 da UTC a ora locale"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:810
msgid "Add reverse dynamic DNS entries."
@@ -33887,31 +34204,31 @@ msgstr ""
msgid "Enable DHCPv6 relay on interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:251
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:256
msgid "Enable DNS forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita DNS Forwarder"
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:258
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:263
msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:270
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:275
msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:281
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:286
msgid "Resolve DHCP mappings first"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:293
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:298
msgid "Query DNS servers sequentially"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:302
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:307
msgid "Require domain"
msgstr "Richiede dominio"
-#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:311
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:316
msgid "Do not forward private reverse lookups"
msgstr ""
@@ -33938,15 +34255,16 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:344
msgid "Verify SSL peer"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica peer SSL"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:303
msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)."
msgstr ""
+"Abilita i grafici RRD nelle statistiche NTP (predefinito: disabilitato)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:310
msgid "Log peer messages (default: disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Registra i messaggi peer (predefinito: disabilitato)"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:317
msgid "Log system messages (default: disabled)."
@@ -34007,7 +34325,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:417
msgid "Prefer this clock (default: checked)."
-msgstr ""
+msgstr "Preferisci quest'orologio (predefinito: selezionato)"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:424
msgid ""
@@ -34031,6 +34349,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:452
msgid "Obscure location in timestamp (default: unchecked, unobscured)."
msgstr ""
+"Nascondi posizione nel Timestamp (predefinito: non selezionato, visibile)"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:459
msgid ""
@@ -34040,7 +34359,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:466
msgid "Display extended GPS status (default: checked)."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra status GPS esteso (predefinito: selezionato)"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:502
msgid "Auto correct malformed initialization commands. (default: unchecked)."
@@ -34078,7 +34397,7 @@ msgstr "Usa autenticazione RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:372
msgid "Use RADIUS Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Usa gestione utenti RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:379
msgid "Use a Backup RADIUS Authentication Server"
@@ -34146,23 +34465,23 @@ msgstr "UCD"
msgid "Regex"
msgstr "Regex"
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:271
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:276
msgid "Enable DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita DNS resolver"
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:314
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:319
msgid "Enable DNSSEC Support"
msgstr "Abilita supporto DNSSEC"
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:321
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:326
msgid "Enable Forwarding Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita modalita` Forwarding"
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:330
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:335
msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_unbound.php:339
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:344
msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver"
msgstr ""
@@ -34328,15 +34647,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system.php:587
msgid "Show hostname on login banner"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra hostname nel messaggio di login"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:368
msgid "Disable webConfigurator redirect rule"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita la regola di reindirizzamento del webConfigurator"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:377
msgid "Enable webConfigurator login autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita autocompletamento al login del webConfigurator"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:388
msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins"
@@ -34344,7 +34663,7 @@ msgstr "Disabilita i log delle autenticazioni del ConfiguratoreWeb"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:402
msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita la regola anti-lockout del webConfigurator"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:415
msgid "Disable DNS Rebinding Checks"
@@ -34352,7 +34671,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:435
msgid "Disable HTTP_REFERER enforcement check"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita controllo applicazione HTTP_REFERER"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:452
msgid "Enable Secure Shell"
@@ -34369,14 +34688,16 @@ msgid ""
"Enables the first serial port with 115200/8/N/1 by default, or another speed "
"selectable below."
msgstr ""
+"Abilita la prima porta seriale con 115200/8/N/1 come predefinita, o con "
+"un'altra velocita` selezionabile sotto."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:516
msgid "Password protect the console menu"
-msgstr ""
+msgstr "Proteggi con password il menu da console"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:394
msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella i bit DF non validi invece che rifiutare i pacchetti"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:404
msgid ""
@@ -34425,32 +34746,34 @@ msgid ""
"Automatic create outbound NAT rules that direct traffic back out to the same "
"subnet it originated from."
msgstr ""
+"Crea automaticamente le regole di NAT in uscita il cui traffico e` diretto "
+"alla stessa sottorete che l'ha generato."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:382
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:384
msgid "Enable default gateway switching"
msgstr "Abilita il cambio di default gateway"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:394
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:396
msgid "Enable PowerD"
msgstr "Abilita Power D"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:475
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:474
msgid "Do not kill connections when schedule expires"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:487
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:486
msgid "Flush all states when a gateway goes down"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:495
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:494
msgid "Do not create rules when gateway is down"
msgstr "Non creare regole quando il gateway e` offline"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:507
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:506
msgid "Use memory file system for /tmp and /var"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:584
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:583
msgid "Do NOT send HOST UUID with user agent"
msgstr ""
@@ -34458,10 +34781,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"All IPv6 traffic will be blocked by the firewall unless this box is checked"
msgstr ""
+"Tutto il traffico IPv6 sara` bloccato dal firewall finche` quest'opzione "
+"rimarra` selezionata"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:180
msgid "Enable IPv6 over IPv4 tunneling"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita il tunnel IPv6 invece di IPv4"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:201
msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available"
@@ -34504,6 +34829,8 @@ msgid ""
"No Certificate Authorities defined.<br/>Create one under <a href="
"\"system_camanager.php\">System &gt; Cert. Manager</a>."
msgstr ""
+"Nessun Autorita` di Certificato definita. <br/>Creane una da <a href="
+"\"system_camanager.php\">Sistema &gt; Gestore Cert.</a>."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:586
msgid "Level "
@@ -34563,7 +34890,7 @@ msgstr "Disabilita il monitoraggio del gateway"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:651
msgid "Disable Gateway Monitoring Action"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita monitoraggio Gateway"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:675
msgid "Mark Gateway as Down"
@@ -34652,7 +34979,7 @@ msgstr "Configura i limitatori del Traffic Shaper"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:313
msgid "DNS Forwarder and DNS Resolver configurations "
-msgstr ""
+msgstr "Configurazioni DNS Forwarder e DNS Resolver"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:321
msgid "Captive Portal "
OpenPOWER on IntegriCloud