diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po | 1358 |
1 files changed, 733 insertions, 625 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po index 028a46a..4cab3bd 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -13,8 +13,10 @@ # Jimmy Caron-Bélanger <jim.caron2012@gmail.com>, 2017. #zanata # Johann Galloy <johann.galloy@gmail.com>, 2017. #zanata # Julien Dumur <julien.dumur@outlook.com>, 2017. #zanata +# Kevin <kguery@srv-home.fr>, 2017. #zanata # Laurent Paumier <laurent.paumier@fnac.net>, 2017. #zanata # Martin L <n@1e.ca>, 2017. #zanata +# Mathieu Vanneste <vanneste.mathieu@gmail.com>, 2017. #zanata # Matthieu OLIVIER <matthieu.olivier@molivier.com>, 2017. #zanata # Matthieu Yiptong <matt.yiptong@gmail.com>, 2017. #zanata # Nabil Laadadra <nabil.laadadra@gmail.com>, 2017. #zanata @@ -37,18 +39,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 14:41-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-24 08:04-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-03 04:29-0400\n" -"Last-Translator: Johann Galloy <johann.galloy@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-23 02:21-0400\n" +"Last-Translator: Kevin <kguery@srv-home.fr>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: src/etc/inc/auth.inc:96 +#: src/etc/inc/auth.inc:50 +msgid "" +"Access Denied<br/><br/>Access attempt from a temporarily locked out client " +"address.<br /><br />Try accessing the firewall again after the lockout " +"expires." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/auth.inc:121 msgid "" "Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/" "DNS_rebinding<br />Try accessing the router by IP address instead of by " @@ -58,95 +67,95 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding<br />Essayez d'accéder au routeur via son " "adresse IP plutôt qu'avec son nom d’hôte." -#: src/etc/inc/auth.inc:115 src/etc/inc/captiveportal.inc:267 +#: src/etc/inc/auth.inc:140 src/etc/inc/captiveportal.inc:267 msgid "Redirecting..." msgstr "Redirection en cours ..." -#: src/etc/inc/auth.inc:121 +#: src/etc/inc/auth.inc:146 msgid "Redirecting to the dashboard..." msgstr "Redirection vers le tableau de bord ..." -#: src/etc/inc/auth.inc:421 src/etc/inc/auth.inc:445 src/etc/inc/auth.inc:522 -#: src/etc/inc/auth.inc:563 src/etc/inc/auth.inc:632 src/etc/inc/auth.inc:790 -#: src/etc/inc/auth.inc:803 +#: src/etc/inc/auth.inc:446 src/etc/inc/auth.inc:470 src/etc/inc/auth.inc:547 +#: src/etc/inc/auth.inc:588 src/etc/inc/auth.inc:657 src/etc/inc/auth.inc:815 +#: src/etc/inc/auth.inc:828 #, php-format msgid "Running: %s" msgstr "En cours : %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:844 src/etc/inc/auth.inc:925 src/etc/inc/auth.inc:1013 -#: src/etc/inc/auth.inc:1325 +#: src/etc/inc/auth.inc:869 src/etc/inc/auth.inc:950 src/etc/inc/auth.inc:1038 +#: src/etc/inc/auth.inc:1350 #, php-format msgid "ERROR! Could not connect to server %s." msgstr "ERREUR ! Impossible de se connecter au serveur %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:862 +#: src/etc/inc/auth.inc:887 #, php-format msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s." msgstr "LDAP : Impossible de rechercher le CA par référence pour l'hôte %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:937 +#: src/etc/inc/auth.inc:962 #, php-format msgid "ERROR! ldap_test_bind() could not STARTTLS to server %s." msgstr "" "ERREUR ! ldap_test_bind() n'a pas pu établir de connexion STARTTLS vers le " "serveur %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:999 +#: src/etc/inc/auth.inc:1024 msgid "" "ERROR! ldap_get_user_ous() backed selected with no LDAP authentication " "server defined." msgstr "" "ERREUR ! ldap_get_user_ous() sélectionné sans serveur LDAP " -"d'authentification.t" +"d'authentification défini" -#: src/etc/inc/auth.inc:1027 +#: src/etc/inc/auth.inc:1052 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not STARTTLS to server %s." msgstr "" "ERREUR! ldap_get_user_ous() n'a pas pu établir de connexion STARTTLS vers le " "serveur %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1037 +#: src/etc/inc/auth.inc:1062 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s." msgstr "" "ERREUR! ldap_get_user_ous() n'arrive pas à effectuer une liaison anonyme " "vers le serveur %s ." -#: src/etc/inc/auth.inc:1042 +#: src/etc/inc/auth.inc:1067 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s." msgstr "" "ERREUR ! ldap_get_user_ous() n'arrive pas à effectuer une connexion vers le " "serveur %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1158 +#: src/etc/inc/auth.inc:1183 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s." msgstr "ERREUR ! ldap_get_groups() n'arrive pas à se connecter au serveur %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1170 +#: src/etc/inc/auth.inc:1195 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not STARTTLS to server %s." msgstr "" "ERREUR ! ldap_get_groups() n'a pas pu établir de connection STARTTLS vers le " "serveur %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1181 +#: src/etc/inc/auth.inc:1206 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s." msgstr "" "ERREUR ! ldap_get_groups() n'arrive pas à effectuer une liaisons anonymes " "vers le serveur %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1186 +#: src/etc/inc/auth.inc:1211 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s." msgstr "" "ERREUR ! ldap_get_groups() n'arrive pas à effectuer une liaison vers le " "serveur %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1292 +#: src/etc/inc/auth.inc:1317 msgid "" "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. " "Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager." @@ -155,103 +164,103 @@ msgstr "" "Utilisation du mode par défaut : base de données utilisateur locale. Aller " "voir Système -> Gestion des utilisateurs." -#: src/etc/inc/auth.inc:1295 +#: src/etc/inc/auth.inc:1320 msgid "" "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined." msgstr "" "ERREUR ! ldap_backed() appelé sans serveur d'authentification LDAP défini." -#: src/etc/inc/auth.inc:1318 +#: src/etc/inc/auth.inc:1343 #, php-format msgid "ERROR! ldap_backed() could not STARTTLS to server %s." msgstr "" "ERREUR ! ldap_backed() n'a pas pu établir de connexion STARTTLS vers le " "serveur %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1343 +#: src/etc/inc/auth.inc:1368 #, php-format msgid "ERROR! Could not bind to server %s." msgstr "ERREUR ! Impossible d'effectuer une connexion vers le serveur %s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1361 +#: src/etc/inc/auth.inc:1386 #, php-format msgid "Now Searching for %s in directory." msgstr "Recherche en cours de %s dans le répertoire." -#: src/etc/inc/auth.inc:1370 +#: src/etc/inc/auth.inc:1395 #, php-format msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s." msgstr "Recherche dans le serveur %1$s, conteneur %2$s avec le filtre %3$s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1384 +#: src/etc/inc/auth.inc:1409 #, php-format msgid "Search resulted in error: %s" msgstr "La recherche a abouti à une erreur: %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1400 +#: src/etc/inc/auth.inc:1425 msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found." msgstr "" "ERREUR ! La recherche LDAP a échoué ou plusieurs utilisateurs ont été " "trouvés." -#: src/etc/inc/auth.inc:1407 +#: src/etc/inc/auth.inc:1432 #, php-format msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s" msgstr "" "ERREUR ! Impossible de se connecter au serveur %1$s en tant qu'utilisateur " "%2$s:%3$s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1414 +#: src/etc/inc/auth.inc:1439 #, php-format msgid "Logged in successfully as %1$s via LDAP server %2$s with DN = %3$s." msgstr "" "Connecté avec succès comme étant %1$s via le serveur LDAP %2$s avec le DN = " "%3$s." -#: src/etc/inc/auth.inc:1489 +#: src/etc/inc/auth.inc:1514 #, php-format msgid "RADIUS start: %s" msgstr "RADIUS démarre : %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1501 +#: src/etc/inc/auth.inc:1526 #, php-format msgid "RADIUS send failed: %s" msgstr "RADIUS Echec de l'envoi: %s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1509 +#: src/etc/inc/auth.inc:1534 #, php-format msgid "RADIUS Auth succeeded" msgstr "RADIUS Authentification réussie" -#: src/etc/inc/auth.inc:1515 +#: src/etc/inc/auth.inc:1540 #, php-format msgid "RADIUS Auth rejected" msgstr "RADIUS Authentification rejetée" -#: src/etc/inc/auth.inc:1637 +#: src/etc/inc/auth.inc:1662 msgid "Widget configuration has been changed." msgstr "La configuration du Widget logiciel a été modifiée." -#: src/etc/inc/auth.inc:1642 +#: src/etc/inc/auth.inc:1667 #, php-format msgid "(User %s)" msgstr "(Utilisateur %s)" -#: src/etc/inc/auth.inc:1660 src/etc/inc/auth.inc:1676 +#: src/etc/inc/auth.inc:1685 src/etc/inc/auth.inc:1701 msgid "Local Database" msgstr "Base de données locale" -#: src/etc/inc/auth.inc:1780 +#: src/etc/inc/auth.inc:1805 #, php-format msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "Connexion réussie de l'utilisateur '%1$s' à partir de:%2$s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1839 +#: src/etc/inc/auth.inc:1864 #, php-format msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "La session a expiré pour l'utilisateur '%1$s' à partir de:%2$s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1841 +#: src/etc/inc/auth.inc:1866 #, php-format msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "L'utilisateur '%1$s' s'est déconnecté à partir de:%2$s" @@ -285,7 +294,7 @@ msgid "This device is currently being maintained by: %s." msgstr "Cet appareil est actuellement géré par: %s." #: src/etc/inc/authgui.inc:239 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s.%2$s" msgstr "%1$s.%2$s" @@ -300,7 +309,6 @@ msgid "Login" msgstr "Connexion" #: src/etc/inc/authgui.inc:289 -#, fuzzy msgid "" "The IP address being used to access this router is not configured locally, " "which may be forwarded by NAT or other means.\n" @@ -310,7 +318,7 @@ msgstr "" "L'IP utilisée pour se connecter à ce routeur n'est pas configurée " "localement, cela signifie qu'elle peut-être transmise par NAT ou par " "d'autres moyens.\n" -" Si cette transmission n'est pas souhaité, " +" Si cette transmission n'est pas souhaitée, " "vérifier qu'une attaque de type l'homme du milieu n'est pas en cours." #: src/etc/inc/authgui.inc:340 @@ -354,7 +362,7 @@ msgstr "Déconnexion" #: src/etc/inc/captiveportal.inc:270 msgid "Click the button below to disconnect" -msgstr "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour vous déconnectez" +msgstr "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour vous déconnecter" #: src/etc/inc/captiveportal.inc:1749 #, php-format @@ -367,6 +375,31 @@ msgid "Captive Portal allowed users configuration changed" msgstr "" "Le portail captif autorise le changement de configuration des utilisateurs" +#: src/etc/inc/certs.inc:44 +msgid "FQDN or Hostname" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/certs.inc:45 src/etc/inc/ipsec.inc:77 src/etc/inc/ipsec.inc:89 +#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1444 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:64 +#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:61 +#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:57 +#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:72 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:189 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:352 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84 +msgid "IP address" +msgstr "adresse IP" + +#: src/etc/inc/certs.inc:46 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: src/etc/inc/certs.inc:47 +msgid "email address" +msgstr "Adresse courriel" + #: src/etc/inc/config.console.inc:45 msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!" msgstr "DANGER ! ATTENTION ! ACHTUNG !" @@ -388,7 +421,7 @@ msgstr "Appuyez sur ENTRÉE pour continuer." #: src/etc/inc/config.console.inc:66 src/etc/inc/config.console.inc:445 msgid "No interfaces found!" -msgstr "Aucune interface trouvée!" +msgstr "Aucunes interfaces trouvées!" #: src/etc/inc/config.console.inc:84 msgid "Do VLANs need to be set up first?" @@ -401,7 +434,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" "Si aucun VLAN n'est utilisé, ou seulement pour les interfaces optionnelles, " -"il est conseillé de choisir non ici. Si besoin, vous pourrez utiliser le " +"il est conseillé de choisir non ici. Si besoin, vous pouvez utiliser le " "webConfigurator plus tard pour configurer les VLANs." #: src/etc/inc/config.console.inc:90 @@ -437,7 +470,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1$sEntrer le nom de l'interface LAN ou appuyer sur la touche 'a' pour " "effectuer une détection automatique %2$sNOTE: cette action active le " -"Firewall/NAT.%3$s(%4$s a ou laisser vide):%5$s" +"Firewall/NAT.%3$s(%4$s a ou laisser vide si fini):%5$s" #: src/etc/inc/config.console.inc:175 #, php-format @@ -640,14 +673,13 @@ msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s" msgstr "Mise à niveau de la version de la configuration de %1$s vers %2$s" #: src/etc/inc/config.lib.inc:450 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' " "permission for user '%s'." msgstr "" -"La sauvegarde des autorisations de configuration a été refusé par le " -"paramètre 'Utilisateur - Configuration: Refuser d'écrire la configuration' " -"pour l'utilisateur '%s'." +"La sauvegarde de configuration a été refusé par le paramètre 'Utilisateur - " +"Configuration: Pas d'accès en écriture' pour l'utilisateur '%s'." #: src/etc/inc/config.lib.inc:483 msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!" @@ -695,7 +727,7 @@ msgstr "%s a fait un changement inconnu" #: src/etc/inc/crypt.inc:35 msgid "Failed to encrypt/decrypt data!" -msgstr "Impossible de chiffer/déchiffrer les données!" +msgstr "Impossible de chiffrer/déchiffrer les données!" #: src/etc/inc/dyndns.class:200 msgid "Dynamic DNS: updatedns() starting" @@ -1299,7 +1331,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s" msgstr "DynDNS a mis à jour l'adresse IP sur %1$s (%2$s) à %3$s" #: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853 -#: src/etc/inc/services.inc:2697 src/etc/inc/services.inc:2709 +#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706 #, php-format msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s" msgstr "phpDynDNS : mise à jour du fichier cache %1$s : %2$s" @@ -1678,7 +1710,7 @@ msgstr "Problème de paramètre (entête IP invalide)" msgid "Photuris" msgstr "Photuris" -#: src/etc/inc/filter.inc:77 src/etc/inc/unbound.inc:749 +#: src/etc/inc/filter.inc:77 src/etc/inc/unbound.inc:796 msgid "Redirect" msgstr "Rediriger" @@ -1787,10 +1819,10 @@ msgstr "Filtrage désactivé. Chargement des règles interrompu." #: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989 #: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970 #: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999 -#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2269 -#: src/etc/inc/services.inc:2495 src/etc/inc/system.inc:1239 -#: src/etc/inc/system.inc:1339 src/etc/inc/system.inc:1642 -#: src/etc/inc/system.inc:2214 +#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266 +#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256 +#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659 +#: src/etc/inc/system.inc:2231 msgid "done." msgstr "terminé." @@ -1836,30 +1868,30 @@ msgstr "Greffons chargés." msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: src/etc/inc/filter.inc:766 +#: src/etc/inc/filter.inc:763 #, php-format msgid "Aliases with numeric-only names are not valid. Skipping alias %s" msgstr "" "Les alias avec uniquement des caractères numériques ne sont pas valides. Non " "prise en compte de l'alias %s" -#: src/etc/inc/filter.inc:844 +#: src/etc/inc/filter.inc:841 msgid "Creating gateway group item..." msgstr "Création du groupe de passerelle..." -#: src/etc/inc/filter.inc:884 +#: src/etc/inc/filter.inc:881 #, php-format msgid "Setting up route with %1$s on %2$s" msgstr "Configuration de la route avec %1$s sur %2$s" -#: src/etc/inc/filter.inc:888 +#: src/etc/inc/filter.inc:885 #, php-format msgid "Too many members in group %s, gateway group truncated in ruleset." msgstr "" "Trop de membres dans le groupe %s, le groupe de passerelle sera tronqué dans " "les règles." -#: src/etc/inc/filter.inc:900 +#: src/etc/inc/filter.inc:897 #, php-format msgid "" "An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has " @@ -1868,204 +1900,204 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue en recherchant l'interface %s. La règne n'a pas été " "ajoutée." -#: src/etc/inc/filter.inc:1265 +#: src/etc/inc/filter.inc:1262 #, php-format msgid "Creating reflection NAT rule for %s..." msgstr "Création de la règle de NAT reflection pour %s..." -#: src/etc/inc/filter.inc:1363 +#: src/etc/inc/filter.inc:1360 #, php-format msgid "Creating reflection rule for %s..." msgstr "Création de la règle de NAT reflection pour %s..." -#: src/etc/inc/filter.inc:1484 +#: src/etc/inc/filter.inc:1481 msgid "Not installing NAT reflection rules for a port range > 500" msgstr "" "Pas de création de règle de NAT reflection pour une plage de plus de 500 " "ports" -#: src/etc/inc/filter.inc:1490 +#: src/etc/inc/filter.inc:1487 msgid "Installing partial NAT reflection rules. Maximum 1,000 reached." msgstr "" "Installation partielle des règles de NAT reflection . Le Maximum de 1 000 a " "été atteint." -#: src/etc/inc/filter.inc:1571 +#: src/etc/inc/filter.inc:1568 msgid "localhost" msgstr "localhost" -#: src/etc/inc/filter.inc:1580 +#: src/etc/inc/filter.inc:1577 msgid "static route" msgstr "route statique" -#: src/etc/inc/filter.inc:1592 +#: src/etc/inc/filter.inc:1589 msgid "DHCP alias address" msgstr "Adresse d'alias DHCP" -#: src/etc/inc/filter.inc:1626 +#: src/etc/inc/filter.inc:1623 msgid "PPPoE server" msgstr "serveur PPPoE" -#: src/etc/inc/filter.inc:1637 +#: src/etc/inc/filter.inc:1634 msgid "L2TP server" msgstr "serveur L2TP" -#: src/etc/inc/filter.inc:1646 +#: src/etc/inc/filter.inc:1643 msgid "OpenVPN server" msgstr "serveur OpenVPN" -#: src/etc/inc/filter.inc:1655 +#: src/etc/inc/filter.inc:1652 msgid "OpenVPN client" msgstr "client OpenVPN" -#: src/etc/inc/filter.inc:1665 +#: src/etc/inc/filter.inc:1662 msgid "IPsec client" msgstr "client IPsec" -#: src/etc/inc/filter.inc:1701 +#: src/etc/inc/filter.inc:1698 msgid "Auto created rule for ISAKMP" msgstr "Règle auto-générée pour ISAKMP" -#: src/etc/inc/filter.inc:1711 +#: src/etc/inc/filter.inc:1708 msgid "Auto created rule" msgstr "Règle créée automatiquement" -#: src/etc/inc/filter.inc:1844 +#: src/etc/inc/filter.inc:1841 msgid "Creating 1:1 rules..." msgstr "Création des règles 1:1..." -#: src/etc/inc/filter.inc:2029 +#: src/etc/inc/filter.inc:2026 #, php-format msgid "Creating advanced outbound rule %s" msgstr "Création de la règle sortante avancée %s" -#: src/etc/inc/filter.inc:2076 +#: src/etc/inc/filter.inc:2073 msgid "Creating outbound NAT rules" msgstr "Création des règles NAT sortantes" -#: src/etc/inc/filter.inc:2083 +#: src/etc/inc/filter.inc:2080 msgid "Creating automatic outbound rules" msgstr "Création automatique des règles de sortie" -#: src/etc/inc/filter.inc:2113 +#: src/etc/inc/filter.inc:2110 msgid "Setting up TFTP helper" msgstr "Configuration du TFTP helper" -#: src/etc/inc/filter.inc:2157 +#: src/etc/inc/filter.inc:2154 #, php-format msgid "Creating NAT rule %s" msgstr "Création de la règle NAT %s" -#: src/etc/inc/filter.inc:2387 +#: src/etc/inc/filter.inc:2380 #, php-format msgid "Creating filter rule %s ..." msgstr "Création de la règle de filtrage %s ..." -#: src/etc/inc/filter.inc:2411 +#: src/etc/inc/filter.inc:2404 #, php-format msgid "filter_generate_port: %1$s is not a valid %2$s port." msgstr "filter_generate_port : %1$s n'est pas un port %2$s valide." -#: src/etc/inc/filter.inc:2648 +#: src/etc/inc/filter.inc:2641 #, php-format msgid "Creating filter rules %s ..." msgstr "Création des règles de filtrage %s ..." -#: src/etc/inc/filter.inc:2703 +#: src/etc/inc/filter.inc:2696 #, php-format msgid "Unresolvable source alias '%1$s' for rule '%2$s'" msgstr "" "Impossible de résoudre la source de l'alias '%1$s' pour la règle '%2$s'" -#: src/etc/inc/filter.inc:2708 +#: src/etc/inc/filter.inc:2701 #, php-format msgid "Unresolvable destination alias '%1$s' for rule '%2$s'" msgstr "" "Impossible de résoudre la destination de l'alias '%1$s' pour la règle '%2$s'" -#: src/etc/inc/filter.inc:2718 +#: src/etc/inc/filter.inc:2711 #, php-format msgid "Unresolvable source port alias '%1$s' for rule '%2$s'" msgstr "Le port source '%1$s' pour la règle '%2$s' n'a pu être résolu." -#: src/etc/inc/filter.inc:2720 +#: src/etc/inc/filter.inc:2713 #, php-format msgid "Empty source port alias '%1$s' for rule '%2$s'" msgstr "alias du port source vide '%1$s' pour la règle '%2$s'" -#: src/etc/inc/filter.inc:2734 +#: src/etc/inc/filter.inc:2727 #, php-format msgid "Unresolvable destination port alias '%1$s' for rule '%2$s'" msgstr "" "Alias du port de destination '%1$s' non accessible pour la règle '%2$s'" -#: src/etc/inc/filter.inc:2736 +#: src/etc/inc/filter.inc:2729 #, php-format msgid "Empty destination port alias '%1$s' for rule '%2$s'" msgstr "Alias du port de destination '%1$s' vide pour la règle '%2$s'" -#: src/etc/inc/filter.inc:2744 +#: src/etc/inc/filter.inc:2737 msgid "Setting up pass/block rules" msgstr "Configuration des règles Autoriser/Bloquer" -#: src/etc/inc/filter.inc:2771 +#: src/etc/inc/filter.inc:2764 #, php-format msgid "Setting up pass/block rules %s" msgstr "Configuration des règles Autoriser/Bloquer %s" -#: src/etc/inc/filter.inc:2795 +#: src/etc/inc/filter.inc:2788 #, php-format msgid "The gateway: %s is invalid or unknown, not using it." msgstr "La passerelle %s n'est pas valide ou inconnue. Ne pas l'utiliser." -#: src/etc/inc/filter.inc:2814 +#: src/etc/inc/filter.inc:2807 #, php-format msgid "Creating rule %s" msgstr "Création de la règle %s" -#: src/etc/inc/filter.inc:3059 +#: src/etc/inc/filter.inc:3052 #, php-format msgid "[TDR DEBUG] status true -- rule type '%s'" msgstr "[TDR DEBUG] statut vérifié -- type de règle '%s'" -#: src/etc/inc/filter.inc:3103 +#: src/etc/inc/filter.inc:3096 msgid "Creating default rules" msgstr "Création des règles par défaut" -#: src/etc/inc/filter.inc:3784 +#: src/etc/inc/filter.inc:3777 msgid "Creating IPsec rules..." msgstr "Création des règles IPsec..." -#: src/etc/inc/filter.inc:3880 +#: src/etc/inc/filter.inc:3873 msgid "Installed 15 minute filter reload for Time Based Rules" msgstr "" "Filtre de rechargement toutes les 15 minutes installé pour les règles basées " "sur l'horaire" -#: src/etc/inc/filter.inc:3887 +#: src/etc/inc/filter.inc:3880 msgid "Removed 15 minute filter reload for Time Based Rules" msgstr "" "Filtre de rechargement toutes les 15 minutes supprimé pour les règles basées " "sur l'horaire." -#: src/etc/inc/filter.inc:4271 +#: src/etc/inc/filter.inc:4264 #, php-format msgid "Checking for %1$s PF hooks in package %2$s" msgstr "Vérification pour le PF hooks %1$s dans le package %2$s" -#: src/etc/inc/filter.inc:4284 +#: src/etc/inc/filter.inc:4277 #, php-format msgid "Processing early %1$s rules for package %2$s" msgstr "Traitement précoce de la règle %1$s pour le package %2$s" -#: src/etc/inc/filter.inc:4294 +#: src/etc/inc/filter.inc:4287 #, php-format msgid "There was an error while parsing the package filter rules for %s." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'analyse de la règle de filtre des " "packages pour %s." -#: src/etc/inc/filter.inc:4362 +#: src/etc/inc/filter.inc:4355 msgid "delete this separator" msgstr "supprimer ce séparateur" @@ -2133,12 +2165,12 @@ msgstr "Aucun miroir trouvé." #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:236 #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:296 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:358 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1084 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1107 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:578 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:250 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:224 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:463 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:530 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:467 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:534 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:209 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346 @@ -2192,7 +2224,7 @@ msgstr "Nom" #: src/usr/local/www/status_upnp.php:42 #: src/usr/local/www/status_wireless.php:31 #: src/usr/local/www/status_wireless.php:58 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:611 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210 @@ -3017,20 +3049,6 @@ msgstr "la plus élevée" msgid "My IP address" msgstr "Mon adresse IP" -#: src/etc/inc/ipsec.inc:77 src/etc/inc/ipsec.inc:89 -#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1444 -#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:64 -#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:61 -#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:57 -#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:72 -#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:189 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:352 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:872 -#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84 -msgid "IP address" -msgstr "adresse IP" - #: src/etc/inc/ipsec.inc:78 src/etc/inc/ipsec.inc:90 msgid "Distinguished name" msgstr "Nom unique" @@ -3118,7 +3136,7 @@ msgstr "Tunnel IPv4" msgid "Tunnel IPv6" msgstr "Tunnel IPv6" -#: src/etc/inc/ipsec.inc:186 src/usr/local/www/system_authservers.php:230 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:186 src/usr/local/www/system_authservers.php:228 msgid "Transport" msgstr "Transport" @@ -3440,12 +3458,12 @@ msgid "CA: %s" msgstr "CA : %s" #: src/etc/inc/openvpn.inc:246 src/usr/local/www/system_camanager.php:363 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1087 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1110 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:581 msgid "In Use" msgstr "En cours d'utilisation" -#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1183 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1206 msgid "Revoked" msgstr "Révoqué" @@ -3457,15 +3475,15 @@ msgstr "Aucun (pas de chiffrement)" msgid "Use Default" msgstr "Utiliser les valeurs par défaut" -#: src/etc/inc/openvpn.inc:446 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:464 msgid "None (No Authentication)" msgstr "Aucun (pas d'authentification)" -#: src/etc/inc/openvpn.inc:451 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:486 msgid "No Hardware Crypto Acceleration" msgstr "Pas d'accélération cryptographique matérielle" -#: src/etc/inc/openvpn.inc:492 src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:603 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:527 src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:603 #: src/usr/local/www/interfaces.php:1925 src/usr/local/www/interfaces.php:2919 #: src/usr/local/www/interfaces.php:2928 src/usr/local/www/interfaces.php:2937 #: src/usr/local/www/interfaces.php:2995 src/usr/local/www/interfaces.php:3250 @@ -3473,18 +3491,18 @@ msgstr "Pas d'accélération cryptographique matérielle" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: src/etc/inc/openvpn.inc:507 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:542 #, php-format msgid "The field '%s' must contain a valid IP address or domain name." msgstr "" "Le champ « %s » doit contenir une adresse IP valide ou un nom de domaine." -#: src/etc/inc/openvpn.inc:532 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:567 #, php-format msgid "The field '%1$s' must contain a single valid %2$s CIDR range." msgstr "Le champ « %1$s » doit contenir une unique plage CIDR %2$s valide." -#: src/etc/inc/openvpn.inc:547 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:582 #, php-format msgid "" "The field '%1$s' must contain only valid %2$s CIDR range(s) separated by " @@ -3493,7 +3511,7 @@ msgstr "" "Le champ « %1$s » doit contenir uniquement une ou des plage(s) CIDR %2$s " "valide(s) séparées par une virgule." -#: src/etc/inc/openvpn.inc:1089 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1124 msgid "" "Failed to construct OpenVPN server configuration. The selected DH Parameter " "length cannot be used." @@ -3501,43 +3519,43 @@ msgstr "" "Impossible de construire la configuration du serveur OpenVPN. La longueur " "choisie pour le paramètre DH ne peut pas être utilisée." -#: src/etc/inc/openvpn.inc:1257 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1292 #, php-format msgid "OpenVPN ID %1$s PID %2$s still running, killing." msgstr "OpenVPN ID %1$s PID %2$s déjà lancé, arrêt en cours." -#: src/etc/inc/openvpn.inc:1492 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1527 #, php-format msgid "Resyncing OpenVPN instances for interface %s." msgstr "Resynchronisation des instances OpenVPN pour l'interface %s." -#: src/etc/inc/openvpn.inc:1494 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1529 msgid "Resyncing OpenVPN instances." msgstr "Resynchronisation des instances OpenVPN." -#: src/etc/inc/openvpn.inc:1527 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1562 #, php-format msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s server %2$s." msgstr "" "Resynchronisation OpenVPN pour le groupe de passerelles %1$s pour le serveur " "%2$s." -#: src/etc/inc/openvpn.inc:1536 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1571 #, php-format msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s client %2$s." msgstr "" "Resynchronisation OpenVPN pour le groupe de passerelles %1$s pour le client " "%2$s." -#: src/etc/inc/openvpn.inc:1545 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1580 msgid "openvpn_resync_gwgroup called with null gwgroup parameter." msgstr "openvpn_resync_gwgroup appelé avec le paramètre gwgroup à null." -#: src/etc/inc/openvpn.inc:1651 src/etc/inc/openvpn.inc:1782 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1686 src/etc/inc/openvpn.inc:1817 msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Impossible de joindre le daemon" -#: src/etc/inc/openvpn.inc:1652 src/etc/inc/openvpn.inc:1783 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:1687 src/etc/inc/openvpn.inc:1818 msgid "Service not running?" msgstr "Service non lancé ?" @@ -6324,7 +6342,7 @@ msgid "DNS Forwarder" msgstr "Transitaire DNS" #: src/etc/inc/service-utils.inc:257 src/usr/local/www/diag_backup.php:425 -#: src/usr/local/www/head.inc:301 src/usr/local/www/services_unbound.php:245 +#: src/usr/local/www/head.inc:301 src/usr/local/www/services_unbound.php:249 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:162 #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:197 #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106 @@ -6361,7 +6379,7 @@ msgstr "Le Démon de la journalisation système" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:55 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:55 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:55 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1201 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1224 msgid "Captive Portal" msgstr "Portail Captif" @@ -6432,8 +6450,8 @@ msgstr "Arrêté" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:126 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:153 #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:262 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:636 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:733 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:640 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:737 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:657 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:500 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:510 @@ -6553,21 +6571,21 @@ msgstr "Démarrage des clients DynDNS..." msgid "Starting DNS forwarder..." msgstr "Démarrage du redirecteur DNS..." -#: src/etc/inc/services.inc:2257 +#: src/etc/inc/services.inc:2254 msgid "Starting DNS Resolver..." msgstr "Démarrage du résolveur DNS..." -#: src/etc/inc/services.inc:2306 +#: src/etc/inc/services.inc:2303 msgid "Starting SNMP daemon... " msgstr "Démarrage du démon SNMP..." -#: src/etc/inc/services.inc:2317 +#: src/etc/inc/services.inc:2314 #, php-format msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s" msgstr "" "Erreur: impossible d'ouvrir snmpd.conf dans services_snmpd_configure().%s" -#: src/etc/inc/services.inc:2646 +#: src/etc/inc/services.inc:2643 #, php-format msgid "" "phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed." @@ -6575,7 +6593,7 @@ msgstr "" "phpDynDNS: L'enregistrement de type A %s non mis à jour car l'adresse IP n'a " "pas été modifiée" -#: src/etc/inc/services.inc:2665 +#: src/etc/inc/services.inc:2662 #, php-format msgid "" "phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not " @@ -6584,46 +6602,46 @@ msgstr "" "phpDynDNS: L'enregistrement de type AAAA %s non mis à jour car l'adresse " "IPv6 n'a pas été modifiée" -#: src/etc/inc/services.inc:2700 +#: src/etc/inc/services.inc:2697 #, php-format msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s" msgstr "DynDNS a mis à jour l'adresse IP (A) pour %1$s de %2$s (%3$s) en %4$s" -#: src/etc/inc/services.inc:2712 +#: src/etc/inc/services.inc:2709 #, php-format msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s" msgstr "" "DynDNS a mis à jour l'adresse Ipv6 (AAAA) pour %1$s de %2$s (%3$s) en %4$s" -#: src/etc/inc/services.inc:2720 +#: src/etc/inc/services.inc:2717 #, php-format msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)" msgstr "" "phpDynDNS: ERREUR de mise à jour de l'adresse IP (A) concernant %1$s (%2$s)" -#: src/etc/inc/services.inc:2725 +#: src/etc/inc/services.inc:2722 #, php-format msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)" msgstr "" "phpDynDNS: ERREUR de mise à jour de l'adresse IP (AAAA) concernant %1$s " "(%2$s)" -#: src/etc/inc/services.inc:2759 +#: src/etc/inc/services.inc:2756 msgid "Created:" msgstr "Créé:" -#: src/etc/inc/services.inc:2785 +#: src/etc/inc/services.inc:2782 msgid "If possible do not add items to this file manually." msgstr "Si possible, éviter d'ajouter manuellement des éléments à ce fichier" -#: src/etc/inc/services.inc:2786 +#: src/etc/inc/services.inc:2783 msgid "" "If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)" msgstr "" "Si configuré ainsi, le fichier doit se terminer par une ligne vide (ex: " "nouvelle ligne)" -#: src/etc/inc/services.inc:2836 +#: src/etc/inc/services.inc:2833 msgid "Starting UPnP service... " msgstr "Démarrage du service UPnP..." @@ -6902,8 +6920,8 @@ msgstr "Sélectionnez les options de cette file d'attente" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:343 #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:85 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:282 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:446 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:530 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:450 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:534 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:225 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:251 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:287 @@ -6933,7 +6951,7 @@ msgstr "Sélectionnez les options de cette file d'attente" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:409 #: src/usr/local/www/system_routes.php:245 #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:270 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:464 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:468 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:694 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:584 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:604 @@ -7172,8 +7190,8 @@ msgstr "Le délais doit être un nombre entier." #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:255 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:284 #: src/usr/local/www/system.php:524 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:887 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:659 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1015 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:663 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -7207,7 +7225,7 @@ msgstr "Limiteurs" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:159 #: src/usr/local/www/services_snmp.php:215 #: src/usr/local/www/services_snmp.php:258 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:275 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:279 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:859 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:203 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:289 #: src/usr/local/www/diag_routes.php:83 @@ -7418,148 +7436,148 @@ msgstr "file" msgid "limiter" msgstr "limiteur" -#: src/etc/inc/system.inc:546 +#: src/etc/inc/system.inc:563 msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()." msgstr "" "Erreur: impossible d'ouvrir le fichier hôtes dans system_hosts_generate()." -#: src/etc/inc/system.inc:716 +#: src/etc/inc/system.inc:733 msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled." msgstr "" "Pas d'ajout de route par défaut car une passerelle dynamique OLSR est " "activée." -#: src/etc/inc/system.inc:740 +#: src/etc/inc/system.inc:757 #, php-format msgid "ROUTING: setting default route to %s" msgstr "ROUTAGE: configuration de la route par défaut à %s" -#: src/etc/inc/system.inc:751 +#: src/etc/inc/system.inc:768 #, php-format msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s" msgstr "ROUTAGE : définition de la route IPv6 par défaut vers %s" -#: src/etc/inc/system.inc:772 +#: src/etc/inc/system.inc:789 #, php-format msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s" msgstr "Routes Statique: Impossible de trouver l'IP de la passerelle pour %s " -#: src/etc/inc/system.inc:997 +#: src/etc/inc/system.inc:1014 msgid "Starting syslog..." msgstr "Démarrage de syslog..." -#: src/etc/inc/system.inc:1170 +#: src/etc/inc/system.inc:1187 #, php-format msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s" msgstr "" "Erreur: impossible d'ouvrir syslog.conf dans system_syslogd_start().%s" -#: src/etc/inc/system.inc:1256 +#: src/etc/inc/system.inc:1273 msgid "Creating SSL Certificate for this host" msgstr "Création des certificats SSL pour cet hôte" -#: src/etc/inc/system.inc:1260 +#: src/etc/inc/system.inc:1277 #, php-format msgid "webConfigurator default (%s)" msgstr "Paramètre du webConfigurator par défaut (%s)" -#: src/etc/inc/system.inc:1274 +#: src/etc/inc/system.inc:1291 #, php-format msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s" msgstr "" "Erreur de création du certificat WebGUI : code retour de la librairie " "openssl : %s" -#: src/etc/inc/system.inc:1283 +#: src/etc/inc/system.inc:1300 #, php-format msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)" msgstr "Nouveau certificat HTTPS auto-signé généré (%s)" -#: src/etc/inc/system.inc:1291 +#: src/etc/inc/system.inc:1308 msgid "Starting webConfigurator..." msgstr "Démarrage de webConfigurator..." -#: src/etc/inc/system.inc:1341 src/etc/inc/system.inc:2217 -#: src/etc/inc/system.inc:2220 +#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234 +#: src/etc/inc/system.inc:2237 msgid "failed!" msgstr "échec !" -#: src/etc/inc/system.inc:1543 +#: src/etc/inc/system.inc:1560 #, php-format msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s" msgstr "" "Erreur: impossible d'ouvrir le fichier certificat dans system_webgui_start()." "%s" -#: src/etc/inc/system.inc:1556 +#: src/etc/inc/system.inc:1573 #, php-format msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s" msgstr "" "Erreur: impossible d'ouvrir le fichier de clé privée dans " "system_webgui_start().%s" -#: src/etc/inc/system.inc:1583 +#: src/etc/inc/system.inc:1600 #, php-format msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s" msgstr "" "Erreur: impossible d'ouvrir %1$s dans system_generate_nginx_config().%2$s" -#: src/etc/inc/system.inc:1632 +#: src/etc/inc/system.inc:1649 msgid "Setting timezone..." msgstr "Configuration du fuseau horaire..." -#: src/etc/inc/system.inc:2049 +#: src/etc/inc/system.inc:2066 #, php-format msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing" msgstr "Impossible d'ouvrir %s/ntpd.conf en écriture" -#: src/etc/inc/system.inc:2169 +#: src/etc/inc/system.inc:2186 #, php-format msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s" msgstr "Erreur: impossible d'ouvrir dmesg.boot dans system_dmesg_save().%s" -#: src/etc/inc/system.inc:2196 +#: src/etc/inc/system.inc:2213 msgid "Setting hard disk standby... " msgstr "Configuration du délai de mise en veille du disque dur... " -#: src/etc/inc/system.inc:2458 +#: src/etc/inc/system.inc:2475 msgid "PC Engines WRAP" msgstr "PC Engines WRAP" -#: src/etc/inc/system.inc:2462 src/etc/inc/system.inc:2481 +#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498 msgid "PC Engines ALIX" msgstr "PC Engines ALIX" -#: src/etc/inc/unbound.inc:744 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:825 +#: src/etc/inc/unbound.inc:791 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:825 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220 msgid "Deny" msgstr "Rejeter" -#: src/etc/inc/unbound.inc:745 src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220 +#: src/etc/inc/unbound.inc:792 src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220 msgid "Refuse" msgstr "Refuser" -#: src/etc/inc/unbound.inc:746 +#: src/etc/inc/unbound.inc:793 msgid "Static" msgstr "Statique" -#: src/etc/inc/unbound.inc:747 +#: src/etc/inc/unbound.inc:794 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: src/etc/inc/unbound.inc:748 +#: src/etc/inc/unbound.inc:795 msgid "Type Transparent" msgstr "Type transparent" -#: src/etc/inc/unbound.inc:750 +#: src/etc/inc/unbound.inc:797 msgid "Inform" msgstr "Informer" -#: src/etc/inc/unbound.inc:751 +#: src/etc/inc/unbound.inc:798 msgid "Inform Deny" msgstr "Information de blocage" -#: src/etc/inc/unbound.inc:752 +#: src/etc/inc/unbound.inc:799 msgid "No Default" msgstr "Pas de valeur par défaut" @@ -8220,9 +8238,9 @@ msgstr "Confirmer" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:82 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:318 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:349 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:211 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:585 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:616 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:206 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:587 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267 @@ -8420,8 +8438,8 @@ msgstr "Type de lien" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:87 #: src/usr/local/www/services_pppoe.php:103 #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:86 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:447 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:531 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:451 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:535 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:288 #: src/usr/local/www/services_wol.php:173 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:206 @@ -8430,15 +8448,15 @@ msgstr "Type de lien" #: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:83 #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:159 #: src/usr/local/www/status_services.php:89 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:446 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:444 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:364 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1089 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1112 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:582 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:132 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:255 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:306 #: src/usr/local/www/system_routes.php:246 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:613 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:617 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:256 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:104 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:96 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:942 @@ -8523,7 +8541,7 @@ msgstr "Choisissez le serveur d'authentification à tester." #: src/usr/local/www/diag_authentication.php:98 #: src/usr/local/www/interfaces.php:2648 src/usr/local/www/interfaces.php:2773 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:740 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:744 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:152 msgid "*Username" msgstr "*Nom d'utilisateur" @@ -8754,9 +8772,9 @@ msgstr "Syslog" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:148 #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:197 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:409 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:407 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:315 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:582 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:101 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144 @@ -8769,7 +8787,7 @@ msgstr "Syslog" #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219 #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 #: src/usr/local/www/system_user_settings.php:32 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:569 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:573 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38 #: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109 @@ -8818,7 +8836,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN" #: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1208 #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:290 #: src/usr/local/www/services_snmp.php:176 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:227 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231 #: src/usr/local/www/status_graph.php:145 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300 @@ -8886,11 +8904,11 @@ msgstr "Chiifrement" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:365 #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:507 #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:359 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:654 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:652 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:195 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:200 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:762 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:765 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:766 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:769 #: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:40 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:159 @@ -9347,14 +9365,14 @@ msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" #: src/usr/local/www/diag_dns.php:192 src/usr/local/www/status_graph.php:155 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:445 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:443 msgid "Host Name" msgstr "Nom d'hôte" #: src/usr/local/www/diag_dns.php:195 src/usr/local/www/services_rfc2136.php:82 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:233 #: src/usr/local/www/status_ntpd.php:296 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1145 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1168 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:940 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:60 msgid "Server" @@ -9987,13 +10005,13 @@ msgstr "Capture réseau" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:419 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1192 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1215 msgid "OpenVPN Server" msgstr "Serveur OpenVPN" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:422 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1195 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1218 msgid "OpenVPN Client" msgstr "Client OpenVPN" @@ -10133,7 +10151,7 @@ msgstr "Sélectionner le type de trafic à capturer." #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:713 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:514 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:737 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:735 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:595 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:524 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:716 @@ -10402,7 +10420,7 @@ msgstr "Collecte de l'activité pfTOP, veuillez patienter..." #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:323 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:370 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:202 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:443 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:447 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:196 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:56 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:209 @@ -10596,10 +10614,10 @@ msgstr "Utilisez une expression régulière pour filtrer les tables." #: src/usr/local/www/diag_routes.php:107 src/usr/local/www/diag_tables.php:152 #: src/usr/local/www/head.inc:232 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:211 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:528 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:585 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1021 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1069 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:530 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:587 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1044 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1092 #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120 msgid "Update" @@ -11263,7 +11281,7 @@ msgstr "La liste d'alias a été changée." #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:246 #: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71 #: src/usr/local/www/services_pppoe.php:87 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:260 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:264 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:180 #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:211 #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:110 @@ -11342,22 +11360,22 @@ msgstr "Supprimer un alias" #: src/usr/local/www/services_pppoe.php:143 #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:203 #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:435 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:518 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:574 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:522 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:578 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:324 #: src/usr/local/www/services_wol.php:202 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:472 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:470 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:453 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:903 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1034 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:537 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:186 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:325 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:263 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:347 #: src/usr/local/www/system_routes.php:298 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:517 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:563 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:654 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:521 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:567 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:658 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:169 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:123 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:979 @@ -11459,16 +11477,16 @@ msgstr "Table URL (Port)" #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:166 #: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:119 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:413 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:411 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:319 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:586 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:257 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:111 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:273 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:40 #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:573 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:577 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:119 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29 @@ -11783,7 +11801,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:675 #: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:321 #: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:167 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:501 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:499 msgid "*Type" msgstr "*Type" @@ -12409,11 +12427,11 @@ msgstr "Inverse le sens de la correspondance." #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:178 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:408 #: src/usr/local/www/status_ntpd.php:299 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:227 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:250 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:444 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:868 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:876 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:225 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:248 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:442 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1001 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1004 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:525 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:551 @@ -12494,7 +12512,7 @@ msgstr "L'IP de destination pour la redirection." #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283 msgid "The submitted interface does not exist." -msgstr "" +msgstr "L'interface soumise n'existe pas." #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:287 #, php-format @@ -13543,10 +13561,10 @@ msgstr "Règle anti-blocage" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:98 #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187 #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:226 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:430 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:428 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:290 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:136 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:594 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:598 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:128 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:184 @@ -15466,7 +15484,7 @@ msgstr "liste uniquement les 10 000 premiers items" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1363 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:969 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:159 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:883 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1011 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -15511,10 +15529,10 @@ msgid "Cert. Manager" msgstr "Gestionnaire de certificats" #: src/usr/local/www/head.inc:240 src/usr/local/www/head.inc:242 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:409 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:407 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:269 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:40 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:569 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:573 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109 msgid "User Manager" @@ -15680,7 +15698,7 @@ msgstr "Journaux des modules" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:145 #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:249 #: src/usr/local/www/services_snmp.php:196 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:245 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:249 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:162 #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:197 #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106 @@ -15689,7 +15707,7 @@ msgstr "Journaux des modules" #: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111 #: src/usr/local/www/status_services.php:56 #: src/usr/local/www/status_services.php:78 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:253 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:251 msgid "Services" msgstr "Services" @@ -16899,7 +16917,7 @@ msgstr "Sélectionner pour remplir les données du fournisseur de service." #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:194 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:199 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:609 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:613 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:94 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:77 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80 @@ -16957,6 +16975,9 @@ msgid "" "of seconds, the connection is brought down. An idle timeout of zero disables " "this feature." msgstr "" +"Si aucun paquet sortant admissible n'est transmis pour le nombre de secondes " +"spécifié, la connexion est annulée. Un délai d'attente inactif de zéro " +"désactive cette fonctionnalité." #: src/usr/local/www/interfaces.php:2688 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:750 @@ -17343,10 +17364,13 @@ msgid "" "Time between group rekey events, specified in seconds. Allowed values are 1-" "9999. Must be shorter than Master Key Regeneration time" msgstr "" +"Temps entre les événements de réinsertion de groupe, spécifié en secondes. " +"Les valeurs autorisées sont de 1 à 9999. Doit être plus court que le temps " +"de régénération de la clé maître" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3112 msgid "Group Master Key Regeneration" -msgstr "" +msgstr "Régénération de clé principale de groupe" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3116 msgid "" @@ -17383,7 +17407,7 @@ msgid "Server auth port. Default is 1812" msgstr "Auth port du serveur. Défaut = 1812" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3155 src/usr/local/www/interfaces.php:3179 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:269 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:267 msgid "Shared Secret" msgstr "Secret partagé" @@ -17944,6 +17968,9 @@ msgid "" "seconds is zero, then address cache entries will not be expired. The default " "is 1200 seconds." msgstr "" +"Définissez le délai d'attente des entrées de cache d'adresse à ce nombre de " +"secondes. Si les secondes sont nulles, les entrées du cache d'adresse ne " +"seront pas expirées. La valeur par défaut est 1200 secondes." #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:448 msgid "Span Port" @@ -17969,6 +17996,10 @@ msgid "" "stations and cannot create bridging loops in the network; this allows it to " "transition straight to forwarding." msgstr "" +"Définissez l'interface comme un port de bord. Un port de bord se connecte " +"directement aux stations finales et ne peut pas créer de boucles de " +"transition dans le réseau; Cela permet de passer directement à la " +"transmission." #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:470 msgid "Auto Edge Ports" @@ -18100,7 +18131,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:587 msgid "Hold Count" -msgstr "" +msgstr "Tenir compte" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:591 msgid "" @@ -18185,13 +18216,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:71 msgid "The gif tunnel subnet must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Le sous-réseau du tunnel GIF doit être un nombre entier." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:76 msgid "" "The gif tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is " "IPv4." msgstr "" +"L'adresse distante du tunnel gif doit être IPv4 où l'adresse locale du " +"tunnel est IPv4." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:79 msgid "The gif tunnel subnet must be an integer between 1 and 32." @@ -18267,7 +18300,7 @@ msgstr "*Sous-réseau de tunnel GIF" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203 #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:196 msgid "The subnet is used for determining the network that is tunnelled." -msgstr "" +msgstr "Le sous-réseau est utilisé pour déterminer le réseau tunnelisé." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:207 msgid "ECN friendly behavior" @@ -18275,7 +18308,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:214 msgid "Outer Source Filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrage de source externe" #: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:58 msgid "" @@ -18297,7 +18330,7 @@ msgstr "Supprimer l'interface GRE" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63 msgid "Remote tunnel endpoint IP address" -msgstr "" +msgstr "Adresse IP de point d'extrémité tunnel à distance" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63 msgid "Local tunnel IP address" @@ -18309,7 +18342,7 @@ msgstr "Adresse IP distante du tunnel" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63 msgid "Remote tunnel network" -msgstr "" +msgstr "Réseau tunnel à distance" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer." @@ -18349,7 +18382,7 @@ msgstr "Configuration GRE" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:171 msgid "" "This interface serves as the local address to be used for the GRE tunnel." -msgstr "" +msgstr "Cette interface sert d'adresse locale à utiliser pour le tunnel GRE." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:175 msgid "*GRE Remote Address" @@ -19236,6 +19269,8 @@ msgid "" "This wireless clone cannot be modified because it is still assigned as an " "interface." msgstr "" +"Ce clone sans fil ne peut être modifié car il est encore assigné à une " +"interface." #: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:114 msgid "" @@ -21359,7 +21394,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:139 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:366 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:226 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:465 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:469 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:78 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -22993,7 +23028,7 @@ msgstr "Durée de bail maximale (secondes)" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:589 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:779 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:262 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:334 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:338 msgid "DHCP Registration" msgstr "Enregistrement DHCP" @@ -23476,7 +23511,7 @@ msgstr "" "Paramètres Généraux%2$s devra également être positionné à la bonne valeur." #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:274 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:343 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:347 msgid "Static DHCP" msgstr "DHCP statique" @@ -23507,7 +23542,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:293 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:297 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:325 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:329 msgid "DNS Query Forwarding" msgstr "Transfert de requête DNS." @@ -23556,12 +23591,12 @@ msgstr "" "réponse \"pas trouvé\" sera immédiatement renvoyée." #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:327 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:282 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:286 msgid "Listen Port" msgstr "Port d'écoute" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:331 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:286 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:290 msgid "" "The port used for responding to DNS queries. It should normally be left " "blank unless another service needs to bind to TCP/UDP port 53." @@ -23602,8 +23637,8 @@ msgstr "" "les adresses IPv6." #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:355 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:351 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:365 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:355 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:369 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:880 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1276 msgid "Custom options" @@ -23618,7 +23653,7 @@ msgstr "" "séparées par un espace ou un saut de ligne." #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:365 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:438 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:442 msgid "Host Overrides" msgstr "L'hôte outrepasse" @@ -23627,7 +23662,7 @@ msgstr "L'hôte outrepasse" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:64 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:61 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:267 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:528 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:532 #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:57 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:72 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:273 @@ -23637,33 +23672,33 @@ msgstr "Domaine" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:395 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:419 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:469 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:493 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:473 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:497 msgid "Edit host override" msgstr "Editer l'outre-passement d'hôte" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:396 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:470 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:474 msgid "Delete host override" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:412 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:486 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:490 msgid "Alias for " msgstr "Alias pour" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:440 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:523 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:527 msgid "Domain Overrides" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:467 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:551 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:555 msgid "Edit domain override" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:468 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:552 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:556 msgid "Delete domain override" msgstr "" @@ -24716,8 +24751,8 @@ msgstr "Serveur RADIUS primaire" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:416 #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:449 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:258 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:765 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:256 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:763 msgid "Authentication port" msgstr "Port d'authentification" @@ -25306,7 +25341,13 @@ msgstr "" "Le serveur DHCP doit être activé pour que l'enregistrement DNS puisse " "fonctionner dans le DNS Resolver." -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:171 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:162 +msgid "" +"A System Domain Local Zone Type of \"redirect\" is not compatible with " +"dynamic DHCP Registration." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:175 msgid "" "The generated config file cannot be parsed by unbound. Please correct the " "following errors:" @@ -25314,21 +25355,21 @@ msgstr "" "Le fichier de configuration générale ne peut pas être parcouru par la sortie." " Merci de corriger les erreurs suivantes:" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:187 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:191 #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:190 msgid "DNS Resolver configured." msgstr "DNS Resolver configuré." -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:207 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:211 msgid "Host override deleted from DNS Resolver." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:215 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:219 msgid "Domain override deleted from DNS Resolver." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:245 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:264 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:249 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:268 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:184 #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:215 #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106 @@ -25336,13 +25377,13 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:260 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:264 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:180 #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:211 msgid "The DNS resolver configuration has been changed." msgstr "La configuration de la résolution DNS à été modifiée." -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:265 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:269 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:185 #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:197 #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:216 @@ -25355,22 +25396,22 @@ msgstr "La configuration de la résolution DNS à été modifiée." msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:266 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:270 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:162 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:186 #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:217 msgid "Access Lists" msgstr "Listes d'accès" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:271 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:275 msgid "General DNS Resolver Options" msgstr "Options générales de résolution DNS" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:292 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:296 msgid "*Network Interfaces" msgstr "*Interfaces de réseau" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:296 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:300 msgid "" "Interface IPs used by the DNS Resolver for responding to queries from " "clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries " @@ -25378,33 +25419,33 @@ msgid "" "behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:303 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:307 msgid "*Outgoing Network Interfaces" msgstr "*Interfaces réseau sortantes" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:307 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:311 msgid "" "Utilize different network interface(s) that the DNS Resolver will use to " "send queries to authoritative servers and receive their replies. By default " "all interfaces are used." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:311 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:315 msgid "*System Domain Local Zone Type" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:314 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:318 msgid "" "The local-zone type used for the pfSense system domain (System | General " "Setup | Domain). Transparent is the default. Local-Zone type descriptions " "are available in the unbound.conf(5) manual pages." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:318 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:322 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:328 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:332 #, php-format msgid "" "If this option is set, DNS queries will be forwarded to the upstream DNS " @@ -25412,7 +25453,7 @@ msgid "" "via DHCP/PPP on WAN (if DNS Server Override is enabled there)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:337 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:341 #, php-format msgid "" "If this option is set, then machines that specify their hostname when " @@ -25421,7 +25462,7 @@ msgid "" "should also be set to the proper value." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:346 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:350 #, php-format msgid "" "If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the " @@ -25429,34 +25470,34 @@ msgid "" "> General Setup%2$s should also be set to the proper value." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:359 -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:395 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:363 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:399 msgid "Display Custom Options" msgstr "Options personnalisés d'affichage" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:367 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:371 msgid "" "Enter any additional configuration parameters to add to the DNS Resolver " "configuration here, separated by a newline." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:393 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:397 msgid "Hide Custom Options" msgstr "Masquer les options personnalisés" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:444 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:448 msgid "Parent domain of host" msgstr "Domaine parent ou hôte" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:445 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:449 msgid "IP to return for host" msgstr "IP à retourner pour l'hôte" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:529 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:533 msgid "Lookup Server IP Address" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:579 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:583 #, php-format msgid "" "If the DNS Resolver is enabled, the DHCP service (if enabled) will " @@ -26314,7 +26355,7 @@ msgstr "Déconnecter tous les utilisateurs actifs" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:293 msgid "Disconnect All Users" -msgstr "" +msgstr "Déconnecter tous les utilisateurs" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:63 msgid "Voucher(s) successfully marked." @@ -28486,7 +28527,7 @@ msgstr "Choisissez une langue pour le configurateur Web" #: src/usr/local/www/system.php:589 #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1186 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1209 msgid "webConfigurator" msgstr "Configurateur Web" @@ -28550,7 +28591,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system.php:636 #: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:985 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989 #, php-format msgid "%sUser-created themes are unsupported, use at your own risk." msgstr "" @@ -30132,113 +30173,113 @@ msgstr "" msgid "Containers" msgstr "Conteneurs" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:138 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:136 #, php-format msgid "Authentication Server %s deleted." msgstr "Serveur d'authentification %s supprimé" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:226 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:249 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:224 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:247 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:167 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:184 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:199 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:220 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:238 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:255 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:273 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:535 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:215 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:235 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:252 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:270 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:537 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:198 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:204 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:201 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:914 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:918 msgid "Descriptive name" msgstr "Nom descriptif" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:228 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:252 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:226 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:250 msgid "Hostname or IP" msgstr "Nom d'hôte ou IP" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:229 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:227 msgid "Port value" msgstr "Valeur du port" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:231 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:229 msgid "Protocol version" msgstr "Version du protocole" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:232 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:230 msgid "Search level" msgstr "Niveau de recherche" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:233 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:231 msgid "User naming Attribute" msgstr "Attribut de nommage de l'utilisateur" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:234 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:232 msgid "Group naming Attribute" msgstr "Attribut de nommage de groupe" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:235 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:233 msgid "Group member attribute" msgstr "Attribut de membre de groupe" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:236 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:234 msgid "Authentication container" msgstr "Conteneur d'authentification" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:241 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:239 msgid "Bind user DN" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:242 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:240 msgid "Bind Password" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:251 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:249 msgid "Radius Protocol" msgstr "Protocole Radius" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:264 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:772 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:262 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:770 msgid "Accounting port" msgstr "Port de comptabilité" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:276 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:274 msgid "The host name contains invalid characters." msgstr "Le nom d'hôte contient des caractères invalides." -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:280 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:278 msgid "An authentication server with the same name already exists." msgstr "Un serveur d'authentification avec le même nom existe déjà." -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:286 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:284 #, php-format msgid "%s Timeout value must be numeric and positive." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:293 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:291 msgid "IPv6 does not work for RADIUS authentication, see Bug #4154." msgstr "" "IPv6 ne fonctionne pas pour l'authentification RADIUS, voir le bug #4154." -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:409 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:431 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:437 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:407 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:429 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:435 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:291 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:137 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:595 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:599 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:129 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:185 msgid "Authentication Servers" msgstr "Serveurs d'authentification" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:428 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:426 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:288 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:134 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:569 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:592 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:602 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:573 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:596 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:606 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:126 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:182 @@ -30248,56 +30289,56 @@ msgstr "Serveurs d'authentification" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:429 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:427 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:269 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:289 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:297 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:40 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:135 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:593 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:612 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:597 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:616 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:127 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:183 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:443 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:441 msgid "Server Name" msgstr "Nom du serveur" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:457 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:455 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1370 msgid "Edit server" msgstr "Modifier le serveur" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:458 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:456 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1371 msgid "Delete server" msgstr "Supprimer le serveur" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:490 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:488 msgid "Server Settings" msgstr "Paramètres du serveur" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:494 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:492 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:485 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:651 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1029 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:653 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1052 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:358 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:423 msgid "*Descriptive name" msgstr "*Nom descriptif" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:509 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:507 msgid "LDAP Server Settings" msgstr "Paramètres serveur LDAP" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:517 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:744 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:515 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:742 msgid "*Hostname or IP address" msgstr "*Nom d'hôte ou adresse IP " -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:520 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:518 msgid "" "NOTE: When using SSL or STARTTLS, this hostname MUST match the Common Name " "(CN) of the LDAP server's SSL Certificate." @@ -30305,20 +30346,20 @@ msgstr "" "NOTE : Lors de l'utilisation de SSL ou STARTTLS, ce nom d'hôte DOIT " "correspondre au Common Name (CN) du certificat SSL du serveur LDAP." -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:525 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:523 msgid "*Port value" msgstr "*Valeur du port" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:532 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:530 msgid "*Transport" msgstr "*Transport" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:540 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:552 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:538 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:550 msgid "Peer Certificate Authority" msgstr "Autorité de certification du pair" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:555 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:553 msgid "" "This option is used if 'SSL Encrypted' or 'TCP - STARTTLS' options are " "chosen. It must match with the CA in the AD otherwise problems will arise." @@ -30327,40 +30368,40 @@ msgstr "" "STARTTLS' sont choisies. Elle doit correspondre à la CA présente dans l'AD " "ou des problèmes vont survenir." -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:562 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:560 msgid "*Protocol version" msgstr "*Version du protocole" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:569 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:567 msgid "Server Timeout" msgstr "Délai de connexion au serveur" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:573 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:571 msgid "Timeout for LDAP operations (seconds)" msgstr "Délai des opérations LDAP (secondes)" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:575 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:593 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:573 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:591 msgid "Search scope" msgstr "Champ de recherche" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:579 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:577 msgid "*Level" msgstr "*Niveau" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:586 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:584 msgid "Base DN" msgstr "DN de base" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:597 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:595 msgid "Authentication containers" msgstr "Conteneurs d'authentification" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:600 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:598 msgid "*Containers" msgstr "*Conteneurs" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:603 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:601 #, php-format msgid "" "Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn " @@ -30368,107 +30409,107 @@ msgid "" "%1$sExample: CN=Users;DC=example,DC=com or OU=Staff;OU=Freelancers" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:609 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:607 msgid "Select a container" msgstr "Sélectionner un conteneur" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:618 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:616 msgid "Extended query" msgstr "Requêtes étendues " -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:623 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:628 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:621 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:626 msgid "Query" msgstr "Requête" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:631 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:629 msgid "Example: &(objectClass=inetOrgPerson)(mail=*@example.com)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:637 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:635 msgid "Bind anonymous" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:642 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:640 msgid "*Bind credentials" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:647 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:645 msgid "User DN:" msgstr "DN utilisateur :" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:669 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:667 msgid "Initial Template" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:677 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:675 msgid "*User naming attribute" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:684 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:682 msgid "*Group naming attribute" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:691 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:689 msgid "*Group member attribute" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:698 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:696 msgid "RFC 2307 Groups" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:701 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:699 msgid "" "RFC 2307 style group membership has members listed on the group object " "rather than using groups listed on user object. Leave unchecked for Active " "Directory style group membership (RFC 2307bis)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:707 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:705 msgid "Group Object Class" msgstr "Classe d'objet de groupe" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:711 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:709 msgid "" "Object class used for groups in RFC2307 mode. Typically \"posixGroup\" or " "\"group\"." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:716 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:714 msgid "UTF8 Encode" msgstr "Encodage UTF8" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:719 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:717 msgid "" "Required to support international characters, but may not be supported by " "every LDAP server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:724 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:722 msgid "Username Alterations" msgstr "Altérations de nom d'utilisateur" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:727 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:725 msgid "e.g. user@host becomes user when unchecked." msgstr "p. ex. utilisateur@hôte devient utilisateur lorsque décoché." -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:732 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:730 msgid "RADIUS Server Settings" msgstr "Paramètres du serveur Radius" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:751 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:749 msgid "*Shared Secret" msgstr "*Secret partagé" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:758 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:756 msgid "*Services offered" msgstr "*Services offerts" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:779 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:777 msgid "Authentication Timeout" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:782 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:780 msgid "" "This value controls how long, in seconds, that the RADIUS server may take to " "respond to an authentication request. If left blank, the default value is 5 " @@ -30477,15 +30518,15 @@ msgid "" "receive and enter a token." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:801 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:799 msgid "LDAP containers" msgstr "Conteneurs LDAP" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:818 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:816 msgid "Please fill the required values." msgstr "Veuillez compléter les champs requis" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:825 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:823 msgid "Please fill the bind username/password." msgstr "" @@ -30507,12 +30548,12 @@ msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:168 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:239 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:236 msgid "Certificate data" msgstr "Données de certificat" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:170 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:242 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:239 msgid "This certificate does not appear to be valid." msgstr "" @@ -30521,68 +30562,68 @@ msgid "Encrypted private keys are not yet supported." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:176 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:246 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:243 msgid "" "The submitted private key does not match the submitted certificate data." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:185 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:201 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:257 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:274 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:254 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:271 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:203 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:928 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:932 msgid "Key length" msgstr "Longueur de la clé" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:186 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:202 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:259 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:256 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:204 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:948 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:952 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:668 msgid "Lifetime" msgstr "Durée de vie" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:187 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:203 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:260 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:275 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:257 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:272 msgid "Distinguished name Country Code" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:188 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:204 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:261 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:276 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:258 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:273 msgid "Distinguished name State or Province" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:189 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:205 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:262 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:277 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:259 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:274 msgid "Distinguished name City" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:190 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:206 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:263 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:278 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:260 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:275 msgid "Distinguished name Organization" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:191 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:207 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:264 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:279 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:261 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:276 msgid "Distinguished name Email Address" msgstr "Adresse courriel du nom différencié" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:192 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:208 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:265 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:280 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:262 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:277 msgid "Distinguished name Common Name" msgstr "" @@ -30595,7 +30636,7 @@ msgid "The field 'Descriptive Name' contains invalid characters." msgstr "Le champ « Nom descriptif » contient des caractères invalides." #: src/usr/local/www/system_camanager.php:221 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:352 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:356 msgid "" "The field 'Distinguished name Email Address' contains invalid characters." msgstr "" @@ -30603,42 +30644,42 @@ msgstr "" "invalides." #: src/usr/local/www/system_camanager.php:226 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:358 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:365 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:362 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:369 msgid "Please select a valid Key Length." msgstr "Veuillez choisir une longueur de clé valide." #: src/usr/local/www/system_camanager.php:229 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:361 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:368 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:365 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:372 msgid "Please select a valid Digest Algorithm." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:315 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:582 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253 msgid "Certificate Manager" msgstr "Gestionnaire de certificats" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:315 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:344 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:600 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:602 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:336 msgid "CAs" msgstr "ACs" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:345 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:361 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:582 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:601 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1078 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:603 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1101 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:337 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:580 msgid "Certificates" msgstr "Certificats" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:346 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:602 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:604 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:338 msgid "Certificate Revocation" @@ -30654,37 +30695,37 @@ msgid "Internal" msgstr "Interne" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:360 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1085 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1108 msgid "Issuer" msgstr "Émetteur" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:362 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1086 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1109 msgid "Distinguished Name" msgstr "Nom différencié" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:380 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1111 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1134 msgid "self-signed" msgstr "auto-signé" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:382 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1113 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1136 msgid "external" msgstr "externe" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:414 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1177 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200 msgid "Valid From" msgstr "Valable depuis" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:414 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1177 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200 msgid "Valid Until" msgstr "Valide jusqu'au" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:425 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1198 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1221 msgid "IPsec Tunnel" msgstr "Tunnel IPsec" @@ -30713,7 +30754,7 @@ msgid "Create / Edit CA" msgstr "Créer / Modifier l'AC" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:493 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:643 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:645 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:349 msgid "*Method" msgstr "*Méthode" @@ -30723,12 +30764,12 @@ msgid "Existing Certificate Authority" msgstr "Autorité du certification existante" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:506 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:729 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:731 msgid "*Certificate data" msgstr "*Données du certificat" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:508 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:731 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:733 msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here." msgstr "" @@ -30745,7 +30786,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:520 msgid "Serial for next certificate" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série du prochain certificat" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:523 msgid "" @@ -30766,62 +30807,62 @@ msgid "*Key length (bits)" msgstr "*Longueur de la clé (bits)" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:559 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:777 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:922 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:779 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:860 msgid "*Digest Algorithm" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:562 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:780 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:782 msgid "" "NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible." "" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:567 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:793 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:787 msgid "*Lifetime (days)" msgstr "*Durée de vie (jours)" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:574 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:800 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:930 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:794 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:868 msgid "*Country Code" msgstr "*Code de pays" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:581 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:807 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:937 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:801 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:875 msgid "*State or Province" msgstr "*État ou province" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:589 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:815 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:945 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:809 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:883 msgid "*City" msgstr "*Ville" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:597 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:823 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:953 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:817 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:891 msgid "*Organization" msgstr "*Organisation" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:605 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:831 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:961 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:825 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:899 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unité organisationnelle" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:613 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:839 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:969 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:833 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:907 msgid "*Email Address" msgstr "*Adresse courriel" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:621 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:847 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:977 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:841 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:915 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:341 msgid "*Common Name" msgstr "*Nom commun" @@ -30851,250 +30892,280 @@ msgstr "Choisissez un certificat existant" msgid "Certificate %s successfully deleted." msgstr "Le certificat « %s » a été supprimé avec succès." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:221 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:216 msgid "CA to sign with" msgstr "AC avec lequel signer" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:224 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:221 msgid "This signing request does not appear to be valid." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:228 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:225 msgid "This private does not appear to be valid." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:229 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:226 msgid "Key data field should be blank, or a valid x509 private key" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:240 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:718 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:237 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:713 msgid "Key data" msgstr "Données de la clé" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:256 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:253 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:202 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:921 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:925 msgid "Certificate authority" msgstr "Autorité de certification" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:258 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:255 msgid "Certificate Type" msgstr "Type de certificat" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:285 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:282 msgid "Existing Certificate Choice" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:536 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:538 msgid "Final Certificate data" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:560 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:562 #, php-format msgid "" "The certificate public key does not match the signing request public key." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:638 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:640 msgid "Add/Sign a New Certificate" msgstr "Ajouter/Signer un nouveau certificat" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:683 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:685 msgid "New CSR (Paste below)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:686 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:688 msgid "Sign CSR" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:691 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:693 msgid "*CA to sign with" msgstr "*AC avec lequel signer" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:698 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:700 msgid "*CSR to sign" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:705 -msgid "*Certificate duration (days)" -msgstr "" - -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:712 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:707 msgid "CSR data" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:714 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:709 msgid "Paste a Certificate Signing Request in X.509 PEM format here." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:720 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:715 msgid "" "Optionally paste a private key here. The key will be associated with the " "newly signed certificate in pfSense" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:724 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719 +msgid "*Certificate Lifetime (days)" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:726 msgid "Import Certificate" msgstr "Importer le certificat" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:735 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737 msgid "*Private key data" msgstr "*Données de la clé privée" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:739 msgid "Paste a private key in X.509 PEM format here." msgstr "Coller une clef privée au format X.509 PEM ici." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:740 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:742 msgid "Internal Certificate" msgstr "Certificat interne" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:746 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:748 msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:747 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:749 msgid "" "An internal CA must be defined in order to create an internal certificate. " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:748 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:750 #, php-format msgid "%1$sCreate%2$s an internal CA." msgstr "%1$sCréer%2$s une AC interne." -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:745 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:762 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:747 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:764 msgid "*Certificate authority" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:770 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:915 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:772 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:853 msgid "*Key length" msgstr "*Longueur de la clé" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:785 -msgid "*Certificate Type" -msgstr "*Type de certificat" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:848 +msgid "External Signing Request" +msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:788 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:863 msgid "" -"Type of certificate to generate. Used for placing restrictions on the usage " -"of the generated certificate." +"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:864 -msgid "Alternative Names" -msgstr "Noms alternatifs" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:922 +msgid "Choose an Existing Certificate" +msgstr "Choisissez un certificat existant" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:871 -msgid "FQDN or Hostname" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:951 +msgid "*Existing Certificates" +msgstr "*Certificats existants" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:958 +msgid "Certificate Attributes" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:873 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:962 +msgid "Attribute Notes" +msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:874 -msgid "email address" -msgstr "Adresse courriel" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:964 +msgid "" +"The following attributes are added to certificates and requests when they " +"are created or signed. These attributes behave differently depending on the " +"selected mode." +msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:894 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:968 msgid "" -"Enter additional identifiers for the certificate in this list. The Common " -"Name field is automatically added to the certificate as an Alternative Name." +"For Internal Certificates, these attributes are added directly to the " +"certificate as shown." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:910 -msgid "External Signing Request" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:970 +msgid "" +"For Certificate Signing Requests, These attributes are added to the request " +"but they may be ignored or changed by the CA that signs the request. " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:925 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:972 msgid "" -"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible" +"If this CSR will be signed using the Certificate Manager on this firewall, " +"set the attributes when signing instead as they cannot be carried over." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:984 -msgid "Choose an Existing Certificate" -msgstr "Choisissez un certificat existant" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973 +msgid "" +"When Signing a Certificate Request, existing attributes in the request " +"cannot be copied. The attributes below will be applied to the resulting " +"certificate." +msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1013 -msgid "*Existing Certificates" -msgstr "*Certificats existants" +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979 +msgid "*Certificate Type" +msgstr "*Type de certificat" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:982 +msgid "" +"Add type-specific usage attributes to the signed certificate. Used for " +"placing usage restrictions on, or granting abilities to, the signed " +"certificate." +msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1025 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:997 +msgid "Alternative Names" +msgstr "Noms alternatifs" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1022 +msgid "" +"Enter additional identifiers for the certificate in this list. The Common " +"Name field is automatically added to the certificate as an Alternative Name. " +"The signing CA may ignore or change these values." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1048 msgid "Complete Signing Request for " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1036 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1059 msgid "Signing request data" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1040 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1063 msgid "" "Copy the certificate signing data from here and forward it to a certificate " "authority for signing." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1044 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1067 msgid "*Final certificate data" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1047 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070 msgid "Paste the certificate received from the certificate authority here." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1123 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1146 msgid "private key only" msgstr "Clef privée uniquement" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1129 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1152 msgid "external - signature pending" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1154 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1177 msgid "SAN: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1159 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1182 msgid "KU: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1164 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1187 msgid "EKU: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1189 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1212 msgid "User Cert" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1207 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1230 msgid "Export Certificate" msgstr "Exporter le certificat" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1209 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1215 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1232 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1238 msgid "Export Key" msgstr "Exporter la clé" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1211 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1234 msgid "Export P12" msgstr "Exporter P12" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1213 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1236 msgid "Update CSR" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1214 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1237 msgid "Export Request" msgstr "Exporter la requête" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1218 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1241 msgid "Delete Certificate" msgstr "Supprimer le certificat" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1234 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1257 msgid "Add/Sign" msgstr "Ajouter/Signer" @@ -31224,8 +31295,8 @@ msgid "Choose a Certificate to Revoke" msgstr "Choisissez un certificat à révoquer" #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:526 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:866 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:872 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:870 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:876 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:219 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:429 msgid "Certificate" @@ -31668,12 +31739,12 @@ msgid "Another entry with the same group name already exists." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:238 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:484 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:488 msgid "(admin privilege)" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:242 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:490 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:494 msgid "Delete Privilege" msgstr "" @@ -31709,7 +31780,7 @@ msgid "Group description, for administrative information only" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:419 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:805 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:809 msgid "Group membership" msgstr "" @@ -31728,7 +31799,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:468 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:169 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:178 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:858 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:862 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:153 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:162 msgid "Hold down CTRL (PC)/COMMAND (Mac) key to select multiple items." @@ -32287,124 +32358,124 @@ msgstr "" msgid "Invalid internal Certificate Authority" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:462 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:466 msgid "Inherited from" msgstr "Hérité de" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:504 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:508 msgid "Security notice: This user effectively has administrator-level access" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:531 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:535 msgid "CA" msgstr "AC" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:550 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:554 msgid "Remove this certificate association? (Certificate will not be deleted)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:610 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:778 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:614 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:782 msgid "Full name" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:636 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:640 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:639 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:643 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:132 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:110 msgid "Edit user" msgstr "Modifier utilisateur" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:641 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:645 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:111 msgid "Delete user" msgstr "Supprimer l'utilisateur" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:657 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:661 msgid "Delete selected users" msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:666 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:670 msgid "" "Additional users can be added here. User permissions for accessing the " "webConfigurator can be assigned directly or inherited from group memberships." " Some system object properties can be modified but they cannot be deleted." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:669 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:673 msgid "" "Accounts added here are also used for other parts of the system such as " "OpenVPN, IPsec, and Captive Portal." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:717 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:721 msgid "User Properties" msgstr "Propriétés utilisateur" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:720 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:724 msgid "Defined by" msgstr "Défini par" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:770 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:774 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmez le Mot De Passe" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:781 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:785 msgid "User's full name, for administrative information only" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:789 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:793 msgid "Expiration date" msgstr "Date d'expiration" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:792 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:796 msgid "" "Leave blank if the account shouldn't expire, otherwise enter the expiration " "date as MM/DD/YYYY" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:797 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:801 msgid "Custom Settings" msgstr "Paramètres personnalisés" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:830 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:834 msgid "Not member of" msgstr "Pas un membre de" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:838 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:842 msgid "Member of" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:846 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:850 msgid "Move to \"Member of\" list" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:853 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:857 msgid "Move to \"Not member of\" list" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:873 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:877 msgid "" "No private CAs found. A private CA is required to create a new user " "certificate. Save the user first to import an external certificate." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:886 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:890 msgid "Effective Privileges" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:896 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:900 msgid "User Certificates" msgstr "Certificats utilisateur" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:908 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:912 msgid "Create Certificate for User" msgstr "Créer un certificat pour l'utilisateur" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:941 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:945 #, php-format msgid "" "The larger the key, the more security it offers, but larger keys take " @@ -32414,23 +32485,23 @@ msgid "" "and 4096 is the maximum in common use. For more information see %1$s." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:959 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:963 msgid "Keys" msgstr "Clés" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:963 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:967 msgid "Authorized keys" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:970 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:974 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:972 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:976 msgid "Enter authorized SSH keys for this user" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:976 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:980 msgid "IPsec Pre-Shared Key" msgstr "" @@ -35399,15 +35470,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:226 msgid "Each interface in a column" -msgstr "" +msgstr "Chaque interface dans une colonne" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:229 msgid "Each interface in a row" -msgstr "" +msgstr "Chaque interface dans une ligne" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:266 msgid "Stats Item" -msgstr "" +msgstr "Article de statistiques" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:49 msgid "Saved Interfaces Filter via Dashboard." @@ -35609,6 +35680,11 @@ msgstr "Ident" msgid "All SMART drives are hidden." msgstr "Tous les équipements SMART sont cachés." +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/support.widget.php:37 +#, php-format +msgid "%sSupport information unavailable%s" +msgstr "" + #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183 msgid "BIOS" @@ -35699,7 +35775,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115 msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard." -msgstr "" +msgstr "Widget d'informations système enregistré via le tableau de bord." #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155 msgid "Unknown system" @@ -35711,7 +35787,7 @@ msgstr "Numéro de série:" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164 msgid "Netgate Device ID:" -msgstr "" +msgstr "ID de l'appareil Netgate:" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186 msgid "Vendor: " @@ -35816,7 +35892,7 @@ msgstr "(En cours de mise à jour...)" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174 msgid "Thresholds in" -msgstr "" +msgstr "Seuils dans" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174 msgid "(1 to 100):" @@ -35828,31 +35904,35 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185 msgid "Zone Critical" -msgstr "" +msgstr "Zone critique" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192 +#, fuzzy msgid "Core Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertissement de base" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199 +#, fuzzy msgid "Core Critical" -msgstr "" +msgstr "Avertissement critique" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206 msgid "Display settings:" msgstr "Paramètres d'affichage:" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210 +#, fuzzy msgid "Show raw output" -msgstr "" +msgstr "Afficher la sortie brute" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214 msgid "(no graph)" -msgstr "" +msgstr "(pas de graphique)" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220 +#, fuzzy msgid "Show full sensor name" -msgstr "" +msgstr "Montrer le nom complet du senseur" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235 msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under" @@ -35940,7 +36020,7 @@ msgstr "Assistant" #: src/usr/local/www/wizard.php:418 #, php-format msgid "Step %s of %s" -msgstr "" +msgstr "Etape %s de %s" #: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:637 #: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:654 @@ -36153,8 +36233,9 @@ msgid "Link Share" msgstr "Partager le lien" #: src/etc/inc/shaper.inc:2805 +#, fuzzy msgid "Borrow from other queues when available" -msgstr "" +msgstr "Emprunter a d'autres file quand disponible " #: src/etc/inc/shaper.inc:3823 msgid "Enable limiter and its children" @@ -36229,8 +36310,9 @@ msgid "Long" msgstr "Long" #: src/usr/local/www/diag_smart.php:325 +#, fuzzy msgid "Conveyance" -msgstr "" +msgstr "la transmisison" #: src/usr/local/www/diag_smart.php:382 msgid "Self-test" @@ -36253,8 +36335,9 @@ msgid "Disable this rule" msgstr "Désactiver cette règle" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:428 +#, fuzzy msgid "Do not perform binat for the specified address" -msgstr "" +msgstr "Ne pas réaliser de binat pour l'adresse spécifiée" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:479 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:506 @@ -36478,12 +36561,15 @@ msgstr "" "avec consentement mutuel du pair." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:215 +#, fuzzy msgid "" "Disable automatic filtering of the outer GIF source which ensures a match " "with the configured remote peer. When disabled, martian and inbound " "filtering is not performed which allows asymmetric routing of the outer " "traffic." msgstr "" +"Désactiver le filtrage automatique de la source GIF extérieur qui assure un " +"match avec la paire configuré. " #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:201 msgid "" @@ -36699,6 +36785,7 @@ msgstr "Désactiver les redirections HTTPS" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:442 msgid "Enable the creation, generation and activation of rolls with vouchers" msgstr "" +"Activer la création, la génération et l'activation de rouleaux avec des bons" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:857 msgid "Ignore BOOTP queries" @@ -36857,12 +36944,14 @@ msgid "Enable verbose logging" msgstr "Activer la journalisation verbeuse" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:340 +#, fuzzy msgid "Force IPv4 DNS Resolution" -msgstr "" +msgstr "Forcer la résolution DNS IPv4" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:347 +#, fuzzy msgid "Verify SSL Certificate Trust" -msgstr "" +msgstr "Vérification de la véracité du Certificat SSL" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:303 msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)." @@ -36970,7 +37059,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:445 msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: checked)." -msgstr "" +msgstr "Activer la discipline de l'horloge PPS du noyau (par défaut: coché)." #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:452 msgid "Obscure location in timestamp (default: unchecked, unobscured)." @@ -37003,6 +37092,16 @@ msgid "" "configured under <a href=\"services_ntpd.php\">Services > NTP > Settings</a> " "to reliably supply the time of each PPS pulse." msgstr "" +"Les périphériques avec une sortie d'impulsion par seconde, tels que les " +"radios qui reçoivent un signal de temps de DCF77 (DE), JJY (JP), MSF (GB) ou " +"WWVB (US), peuvent être utilisés comme référence PPS pour NTP. Un GPS en " +"série peut également être utilisé, mais le pilote GPS en série serait " +"généralement la meilleure option. Un signal PPS ne fournit qu'une référence " +"à la modification d'une seconde, de sorte qu'au moins une autre source pour " +"le nombre de secondes est requise. <br /> <br /> Au moins 3 sources de temps " +"supplémentaires doivent être configurées sous <a href=\"services_ntpd.php\"> " +"Services> NTP> Paramètres </a> pour fournir de manière fiable l'heure de " +"chaque impulsion PPS." #: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:177 msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: unchecked)." @@ -37094,25 +37193,25 @@ msgstr "UCD" msgid "Regex" msgstr "Expression régulière" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:276 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:280 msgid "Enable DNS resolver" msgstr "Activer les résolutions DNS" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:319 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:323 msgid "Enable DNSSEC Support" msgstr "Activer le support DNSSEC" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:326 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:330 msgid "Enable Forwarding Mode" msgstr "Activer le mode transfère" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:335 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:339 msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver" msgstr "Enregistrer les bails DHCP dans le résolveur DNS" -#: src/usr/local/www/services_unbound.php:344 +#: src/usr/local/www/services_unbound.php:348 msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver" -msgstr "" +msgstr "Enregistrez les mappages statiques DHCP dans le Résolveur DNS" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:227 msgid "id.server and hostname.bind queries are refused" @@ -37136,7 +37235,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:255 msgid "DNSSEC data is required for trust-anchored zones." -msgstr "" +msgstr "Les données DNSSEC sont requises pour les zones en confiance." #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:357 msgid "Disable the automatically-added access control entries" @@ -37144,7 +37243,7 @@ msgstr "Désactive les entrées de contrôle d'accès automatiquement créées" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:365 msgid "Disable the automatically-added host entries" -msgstr "" +msgstr "Désactiver les entrées d'hôte automatiquement ajoutées" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:372 msgid "" @@ -37154,6 +37253,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:151 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:235 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:303 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:963 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:373 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:189 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:173 @@ -37190,6 +37290,8 @@ msgstr "Journaliser les erreurs du processus de serveur web " #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:259 msgid "Log packets matched from the default block rules in the ruleset" msgstr "" +"Les paquets de journaux correspondent aux règles de blocage par défaut dans " +"le jeu de règles" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:902 #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:266 @@ -37345,7 +37447,7 @@ msgstr "Protéger le menu console par mot de passe" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:394 msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets" -msgstr "" +msgstr "Effacez les bits DF non valides au lieu de bloquer les paquets" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:404 msgid "" @@ -37379,7 +37481,7 @@ msgstr "Désactiver les règles reply-to (reponse-a) sur WAN" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529 msgid "Disable Negate rule on policy routing rules" -msgstr "" +msgstr "Désactiver la règle Negate sur les règles de routage des politiques" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:548 #, fuzzy @@ -37430,7 +37532,7 @@ msgstr "Utilise le système de fichiers en mémoire pour /tmp et /var" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:589 msgid "Do NOT send Netgate Device ID with user agent" -msgstr "" +msgstr "NE PAS envoyer l'ID de périphérique Netgate avec l'agent utilisateur" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:176 msgid "" @@ -37484,7 +37586,7 @@ msgstr "Désactiver les bip de démarrage/arrêt" msgid "Disable Growl Notifications" msgstr "Désactiver les notifications en popup" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:541 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:539 msgid "" "No Certificate Authorities defined.<br/>Create one under <a href=" "\"system_camanager.php\">System > Cert. Manager</a>." @@ -37492,28 +37594,28 @@ msgstr "" "Aucune Autorité de certification défini.<br/>Prière d'en créer une ici <a " "href=\"system_camanager.php\">System > Cert. Manager</a>." -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:594 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:592 msgid "Level " msgstr "Niveau" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:619 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:617 msgid "Enable extended query" msgstr "Activer les requêtes étendues " -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:638 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:636 msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names" -msgstr "" +msgstr "Utilisez des liens anonymes pour résoudre des noms distincts" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:699 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:697 msgid "LDAP Server uses RFC 2307 style group membership" msgstr "" "Le serveur LDAP utilise des appartenances aux groupes de type RFC 2307" -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:717 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:715 msgid "UTF8 encode LDAP parameters before sending them to the server." msgstr "UTF8 encode les paramètres LDAP avant de les envoyer au serveur." -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:725 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:723 msgid "Do not strip away parts of the username after the @ symbol" msgstr "Ne pas oublier la partie du nom d'utilisateur après le symbole @" @@ -37679,20 +37781,22 @@ msgstr "Afficher les commandes" msgid "Dry Run" msgstr "Essai à vide" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:734 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:738 msgid "This user cannot login" msgstr "Cet utilisateur ne peut pas s'authentifier " -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:798 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:802 msgid "" "Use individual customized GUI options and dashboard layout for this user." msgstr "" +"Utilisez les options GUI individuelles personnalisées et la disposition du " +"tableau de bord pour cet utilisateur." -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:867 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:871 msgid "Click to create a user certificate" msgstr "Cliquez pour créer un certificat client" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:964 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:968 msgid "Click to paste an authorized key" msgstr "Cliquez pour coller une clé autoriser " @@ -37887,6 +37991,8 @@ msgid "" "Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated " "packet value." msgstr "" +"Définissez la valeur d'en-tête IP TOS des paquets de tunnel pour " +"correspondre à la valeur du paquet encapsulé." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:862 msgid "Bars the server from adding routes to the client's routing table" @@ -37901,6 +38007,8 @@ msgstr "N'ajoutez pas ou ne supprimez pas de routes automatiquement" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1284 msgid "Use fast I/O operations with UDP writes to tun/tap. Experimental." msgstr "" +"Utilisez des opérations d'E / S rapides avec des écritures UDP sur tun / tap." +" Expérimental." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:335 msgid "Disable this override" |