summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po2782
1 files changed, 1489 insertions, 1293 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 903a583..8e9cd90 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-07 14:01-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-09 09:00-0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-07 10:40-0500\n"
-"Last-Translator: Josef <zanata@veloc1ty.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-09 06:07-0500\n"
+"Last-Translator: Renato Botelho <garga@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: German (Germany)\n"
"Language: de-DE\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -57,9 +57,9 @@ msgid "ERROR! Could not connect to server %s."
msgstr "FEHLER! Keine Verbindung zu Server %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:838
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s."
-msgstr "LDAP: Konnte keine CA ermitteln für Host %s."
+msgstr "LDAP: Konnte keine CA für Host %s ermitteln."
#: src/etc/inc/auth.inc:913
#, php-format
@@ -120,13 +120,12 @@ msgstr ""
"FEHLER! ldap_get_groups() konnte keine Bindung mit Server %s herstellen."
#: src/etc/inc/auth.inc:1268
-#, fuzzy
msgid ""
"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. "
"Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager."
msgstr ""
"FEHLER! ldap_backed() aufgerufen aber kein LDAP Authentifizierungsserver "
-"definiert. Verwende lokale Benutzerdatenbank. Besuchen Sie System -> "
+"definiert. Verwende lokale Benutzerdatenbank. Siehe System -> "
"Benutzerverwaltung."
#: src/etc/inc/auth.inc:1271
@@ -289,15 +288,15 @@ msgstr "Zur Anmeldung muss Ihr Browser Cookies unterstützen."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:620
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:613
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:100
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:503
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:200
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:177
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:182
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:187
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:584
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:174
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:179
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:184
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:581
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:78
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:81
@@ -317,17 +316,17 @@ msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen ein"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:621
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:614
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:148
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:98
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:366
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:510
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:356
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:653
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:183
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:188
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:733
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:736
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:180
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:185
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:734
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:737
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:40
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:81
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:160
@@ -643,7 +642,7 @@ msgstr ""
"beendet...."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:323
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes"
msgstr ""
"Konfigurations-Upgrade gestartet um %s, Ausführungs-Timeout auf 15 Minuten "
@@ -929,6 +928,8 @@ msgstr "Deaktivierter/gesperrter Hostname."
msgid ""
"Host updated is configured as a web redirect and no update was performed."
msgstr ""
+"Der zu aktualisierende Host ist als Web-Redirect konfiguriert, es wurde "
+"keine Aktualisierung vorgenommen."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1000
msgid "Group supplied does not exist."
@@ -1331,13 +1332,13 @@ msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starting."
msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starte."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1694
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Dynamic DNS %1$s debug information (%2$s): Could not resolve %3$s to IP "
"using interface IP %4$s."
msgstr ""
"Dynamic DNS %1$s Debug Information (%2$s): Konnte %3$s nicht zur IP auflösen "
-"über Interface IP %4$s."
+"via Interface IP %4$s."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1713
#, php-format
@@ -1378,9 +1379,8 @@ msgstr "Versuch eine ungültige IP zu blockieren:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:358 src/etc/inc/easyrule.inc:381
#: src/etc/inc/easyrule.inc:438
-#, fuzzy
msgid "Invalid interface for block rule:"
-msgstr "Ungültige Schnittstelle für die Blockierenregel:"
+msgstr "Ungültige Schnittstelle für die Blockierregel:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:361
msgid "Host added successfully"
@@ -1728,7 +1728,6 @@ msgid "Running plugins (pf)"
msgstr "Laufende Plugins (pf)"
#: src/etc/inc/filter.inc:523
-#, fuzzy
msgid "Plugins completed."
msgstr "Plugins fertiggestellt."
@@ -1755,6 +1754,7 @@ msgstr "Richte Route mit %1$s auf %2$s ein."
#, php-format
msgid "Too many members in group %s, gateway group truncated in ruleset."
msgstr ""
+"Zuviele Elemente in Gruppe %s, Gateway-Gruppe wurde im Regelwerk abgekürzt."
#: src/etc/inc/filter.inc:884
#, php-format
@@ -1780,8 +1780,11 @@ msgid "Not installing NAT reflection rules for a port range > 500"
msgstr "Erstelle keine reflektierte NAT Regel für einen Portbereich > 500"
#: src/etc/inc/filter.inc:1474
+#, fuzzy
msgid "Installing partial NAT reflection rules. Maximum 1,000 reached."
msgstr ""
+"NAT-Reflection Regeln nur teilweise installiert. Das Maximum von 1000 wurde "
+"erreicht"
#: src/etc/inc/filter.inc:1555
msgid "localhost"
@@ -2018,13 +2021,13 @@ msgstr "Keine Spiegelserver gefunden."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:236
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:296
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:364
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:954
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:953
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:583
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:257
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:109
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:231
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:439
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:506
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:436
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:503
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:384
@@ -2034,8 +2037,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/etc/inc/gmirror.inc:74 src/usr/local/www/diag_arp.php:336
-#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:222 src/usr/local/www/easyrule.php:78
-#: src/usr/local/www/index.php:294 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:487
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:222 src/usr/local/www/easyrule.php:122
+#: src/usr/local/www/index.php:294 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:490
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:130
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:57
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:57
@@ -2052,8 +2055,8 @@ msgstr "Name"
#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:93
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:115
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:484
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:459
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:487
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:57
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36
@@ -2120,21 +2123,25 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
+"MONITOR: %1$s ist nicht verfügbar und wird aus Routing-Gruppe %2$s entfernt"
#: src/etc/inc/gwlb.inc:987
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
+"MONITOR: %1$s zeigt Paketverlust und wird aus Routing-Gruppe %2$s entfernt"
#: src/etc/inc/gwlb.inc:991
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
+"MONITOR: %1$s zeigt hohe Latenz und wird aus Routing-Gruppe %2$s entfernt"
#: src/etc/inc/gwlb.inc:1014
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
+"MONITOR: %1$s ist jetzt verfügbar und wird Routing-Gruppe %2$s hinzugefügt"
#: src/etc/inc/gwlb.inc:1032
#, php-format
@@ -2365,9 +2372,9 @@ msgstr ""
"Fehler beim Klonen von Interface %1$s mit Fehlercode %2$s. Ausgabe: %3$s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3097
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Starting dhcp6 client for interface wan %s in DHCP6 without RA mode"
-msgstr "Starte dhcp6 Client für WAN-Interface %s in DHCP6 without RA mode"
+msgstr "Starte dhcp6 Client für WAN-Schnittstelle %s in DHCP6 ohne RA-Modus"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3118
#, php-format
@@ -2401,6 +2408,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
+"Es besteht ein MTU-Konflikt zwischen übergeordneter Schnittstelle %1$s und "
+"VLAN(%2$s)"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3553 src/etc/inc/interfaces.inc:3623
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3687
@@ -2595,8 +2604,8 @@ msgstr "Meine IP-Adresse"
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:63
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:78
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:192
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:354
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:745
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:352
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:744
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:96
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:82
msgid "IP address"
@@ -2868,7 +2877,7 @@ msgstr "Konnte Growl auf %1$s nicht registrieren -- Fehler: %2$s"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1635
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1676
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1683
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:329
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:332
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:462
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:571
msgid "none"
@@ -3007,12 +3016,12 @@ msgid "CA: %s"
msgstr "CA: %s"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:246 src/usr/local/www/system_camanager.php:369
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:957
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:956
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:586
msgid "In Use"
msgstr "in Benutzung"
-#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1027
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1026
msgid "Revoked"
msgstr "Zurückgezogen"
@@ -3050,12 +3059,12 @@ msgstr ""
"Das Feld '%1$s' muss einen einzelnen gültigen %2$s CIDR-Bereich enthalten"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:532
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The field '%1$s' must contain only valid %2$s CIDR range(s) separated by "
"commas."
msgstr ""
-"Das Feld '%1$s' darf nur valide %2$s CIDR-Ranges durch Komma separiert "
+"Das Feld '%1$s' darf nur valide %2$s CIDR-Bereiche durch Komma separiert "
"enthalten"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1074
@@ -3115,9 +3124,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:211
-#, fuzzy
msgid "Scrolls with page"
-msgstr "Scrollt mit der Seite"
+msgstr "Verschiebt sich mit der Seite"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:211
msgid "Fixed (Remains visible at top of page)"
@@ -3168,9 +3176,8 @@ msgid "Associated Panels Show/Hide"
msgstr "Zeige/Verstecke zugehörige Panels"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:276
-#, fuzzy
msgid "Show the Available Widgets panel on the Dashboard."
-msgstr "Zeigt die verfügbaren Widgets auf dem Dashboard."
+msgstr "Zeige die verfügbaren Widgets auf dem Dashboard."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:283
msgid "Show the Log Filter panel in System Logs."
@@ -4560,205 +4567,230 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:457
msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfaces: QinQ"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:458
msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: QinQ\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:463
msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfaces: QinQ: Bearbeiten"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:464
msgid "Allow access to 'Interfaces: QinQ: Edit' page"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: QinQ: Bearbeiten\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:469
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfaces: VLAN"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:470
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: VLAN\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:475
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfaces: VLAN: Bearbeiten"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:476
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: VLAN: Bearbeiten\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:481
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfaces: Wireless"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:482
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: Wireless\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:487
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfaces: Wireless: Bearbeiten"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:488
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless: Edit' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: Wireless: Bearbeiten\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:493
msgid "WebCfg - System: License"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Lizenz"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:494
msgid "Allow access to the 'System: License' page."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - System: Lizenz\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:499
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Services: Load Balancer: Überwachung"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:500
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Load Balancer: Überwachung\" "
+"Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:505
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Services: Load Balancer: Überwachung: Bearbeitung"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:506
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Load Balancer: Überwachung: "
+"Bearbeitung\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:511
msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Load Balancer: Pool"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:512
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Load Balancer: Pool\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:517
msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Load Balancer: Pool: Bearbeiten"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:518
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Load Balancer: Pool: Bearbeiten\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:523
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Services: Load Balancer: Einstellungen"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:524
msgid "Allow access to the 'Settings: Load Balancer: Settings' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Load Balancer: Settings\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:529
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtuelle Server"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:530
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Load Balancer: Virtuelle "
+"Server\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:535
msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Load Balancer: Virtueller Server: Bearbeiten"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:536
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Load Balancer: Virtueller Server: "
+"Bearbeiten\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:541
msgid "WebCfg - Package: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Pakete: Einstellungen"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:542
msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubte Zugriff auf die \"WebCfg - Pakete: Einstellungen\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:547
msgid "WebCfg - Package: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Pakete: Bearbeiten"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:548
msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Pakete: Bearbeiten\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:553
msgid "WebCfg - System: Package Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Paketmanager"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:554
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - System: Paketmanager\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:559
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Paketmanager: Paket installieren"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:560
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - System: Paketmanager: Paket "
+"installieren\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:565
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Package Manager: Installiert"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:566
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - System: Package Manager: Installiert\" "
+"Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:571
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:572
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal' page."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:577
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal: Dateimanager"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:578
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: File Manager' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal: Dateimanager\" "
+"Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:583
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte Hostnamen"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:584
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed Hostnames' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte "
+"Hostnamen\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:589
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte Hostnamen bearbeiten"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:590
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte "
+"Hostnamen bearbeiten\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:595
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte IP Adressen"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:596
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed IPs' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte IP "
+"Adressen\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:601
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte IP Adressen bearbeiten"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:602
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs' page."
msgstr ""
+"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte IP "
+"Adressen bearbeiten\" Seite"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:607
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Mac Addresses"
@@ -5755,7 +5787,7 @@ msgstr "NTP-Uhr Synchronisation"
#: src/usr/local/www/head.inc:290 src/usr/local/www/head.inc:328
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:63
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66
@@ -5770,7 +5802,7 @@ msgstr "NTP-Uhr Synchronisation"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:57
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1045
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1044
msgid "Captive Portal"
msgstr "Captive Portal"
@@ -5835,14 +5867,14 @@ msgstr "Gestoppt"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:461
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2639
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:758
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:751
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:406
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:107
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:593
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:267
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:586
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:704
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:583
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:705
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:655
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:499
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:488
@@ -6033,7 +6065,7 @@ msgstr "Das Feld '%s' wird benötigt."
#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:920
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:913
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
@@ -6251,7 +6283,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:106
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:255
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:99
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:594
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:587
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:112
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:268
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:110
@@ -6266,7 +6298,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:184
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:79
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:117
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:192
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:111
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:230
@@ -6303,11 +6335,11 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue"
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:287
#: src/usr/local/www/services_wol.php:177
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:365
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:363
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:66
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:67
#: src/usr/local/www/status_graph.php:171
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:476
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:479
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:137
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:67
#: src/usr/local/www/status_services.php:87
@@ -6324,7 +6356,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:416
#: src/usr/local/www/system_routes.php:246
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:275
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:440
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:437
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:692
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:583
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590
@@ -6542,8 +6574,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:269
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:291
#: src/usr/local/www/system.php:504
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:760
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:634
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:759
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:631
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -6800,16 +6832,16 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/system.inc:980
msgid "Starting syslog..."
-msgstr ""
+msgstr "Starte Syslog ..."
#: src/etc/inc/system.inc:1153
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Konnte die Datei syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
#: src/etc/inc/system.inc:1230
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle SSL Zertifikate für Host"
#: src/etc/inc/system.inc:1234
#, php-format
@@ -7507,8 +7539,8 @@ msgstr "keine Info"
#: src/usr/local/www/classes/Form/Section.class.php:78
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:54 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:198
-#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:200
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:340
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:200 src/usr/local/www/easyrule.php:107
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:109 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:340
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:342
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:352
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:354
@@ -7530,7 +7562,7 @@ msgstr "Bestätigen"
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:136
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:244
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:246
-#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:939
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:940
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:93
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:81
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:324
@@ -7657,7 +7689,8 @@ msgstr "Lade, bitte warten..."
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
-#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:111 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:111 src/usr/local/www/easyrule.php:80
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:88 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:150
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:122
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:125
@@ -7687,7 +7720,7 @@ msgstr "Lade, bitte warten..."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:81
#: src/usr/local/www/services_wol.php:175
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:497
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:495
#: src/usr/local/www/status_graph.php:141
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:470
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:502
@@ -7712,7 +7745,7 @@ msgstr "Schnittstelle"
#: src/usr/local/www/services_wol.php:176
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:196
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:355
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:353
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:440
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:83
msgid "MAC address"
@@ -7720,7 +7753,7 @@ msgstr "MAC-Adresse"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:335 src/usr/local/www/diag_ndp.php:110
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1953
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:115
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1403
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:451
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1009
@@ -7730,7 +7763,7 @@ msgstr "MAC-Adresse"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:83
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:364
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:150
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:169
@@ -7765,7 +7798,7 @@ msgstr "Verbindungstyp"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:147
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:191
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:117
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:118
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:112
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:179
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:396
@@ -7783,20 +7816,20 @@ msgstr "Verbindungstyp"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:302
#: src/usr/local/www/services_wol.php:178
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:209
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:370
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:368
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:446
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:83
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:159
#: src/usr/local/www/status_services.php:89
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:445
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:370
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:959
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:958
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:587
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:134
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:262
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:313
#: src/usr/local/www/system_routes.php:247
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:588
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:585
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:256 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:104
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:97
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:908
@@ -7882,7 +7915,7 @@ msgstr "Authentifizierungsserver zum Testen auswählen."
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:98
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2599 src/usr/local/www/interfaces.php:2724
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:711
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:712
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:153
msgid "*Username"
msgstr "*Benutzername"
@@ -7918,27 +7951,6 @@ msgstr "fclose %s fehlgeschlagen"
msgid "Restored base_package menus after configuration restore."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_backup.php:174
-msgid "Restore configuration"
-msgstr "Konfiguration wiederherstellen"
-
-#: src/usr/local/www/diag_backup.php:176
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:196
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:122
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Neuinstallation"
-
-#: src/usr/local/www/diag_backup.php:178 src/usr/local/www/diag_backup.php:655
-msgid "Clear Package Lock"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/diag_backup.php:180 src/usr/local/www/diag_command.php:246
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1092
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1126
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158
-msgid "Download"
-msgstr "Runterladen"
-
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:193
msgid "A password for encryption must be supplied and confirmed."
msgstr ""
@@ -8050,7 +8062,7 @@ msgstr "Firewall Regeln"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:76
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:223
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:73
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:454
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:80
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:76
@@ -8132,7 +8144,7 @@ msgstr "Systemprotokoll"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:32
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:542
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
@@ -8283,6 +8295,10 @@ msgstr ""
"Klicken Sie hier, um alle Systempakete neuzuinstallieren. Dieser Vorgang "
"kann etwas Zeit in Anspruch nehmen."
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:655
+msgid "Clear Package Lock"
+msgstr ""
+
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:658
msgid ""
"Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall "
@@ -8353,6 +8369,13 @@ msgstr ""
msgid "Download File"
msgstr "Datei herunterladen"
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:246
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1092
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1126
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158
+msgid "Download"
+msgstr "Runterladen"
+
#: src/usr/local/www/diag_command.php:258
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"
@@ -8483,12 +8506,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:122
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:155
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:167
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:274
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:296
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:385
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:395
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:406
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:415
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:275
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:297
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:388
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:398
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:409
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:418
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:309
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:96
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:89
@@ -8635,7 +8658,7 @@ msgstr "Host Name"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:188 src/usr/local/www/services_rfc2136.php:82
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:236
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:296
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1012
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1011
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:906
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:60
msgid "Server"
@@ -8799,7 +8822,7 @@ msgstr "Alles States von oder zu der ausgewählten Adresse entfernen"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:182
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:153
-#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:227
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:90 src/usr/local/www/firewall_nat.php:227
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:212
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:215
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166
@@ -9216,13 +9239,13 @@ msgstr "Paketmitschnitt"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:107
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:420
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1036
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1035
msgid "OpenVPN Server"
msgstr "OpenVPN Server"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:107
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:423
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1039
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1038
msgid "OpenVPN Client"
msgstr "OpenVPN Client"
@@ -9272,7 +9295,7 @@ msgstr "Falscher Wert für die Anzahl der Pakete eingetragen."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:211
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:382
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:458
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:366
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:364
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:442
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:537
msgid "Start"
@@ -9565,7 +9588,7 @@ msgstr "Alter"
msgid "Destination Address"
msgstr "Zieladresse"
-#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:120
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:120 src/usr/local/www/easyrule.php:96
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:281
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:534
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:477
@@ -9592,7 +9615,7 @@ msgid "Source Port"
msgstr "Quellport"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:127 src/usr/local/www/firewall_nat.php:228
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:344
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:345
msgid "Source Address"
msgstr "Quelladresse"
@@ -9675,14 +9698,14 @@ msgid "Not actually rebooting (DEBUG is set true)."
msgstr "Starte nicht wirklich neu (DEBUG ist auf true)."
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:79
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:701
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:704
#, php-format
msgid "Rebooting%1$sPage will automatically reload in %2$s seconds"
msgstr ""
"Starte neu%1$sDie Seite wird automatisch in %2$s Sekunden aktualisiert"
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:87
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:709
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:712
#, php-format
msgid "Not yet ready%1$s Retrying in another %2$s seconds"
msgstr ""
@@ -9800,8 +9823,8 @@ msgstr "Verwende eine Regular Expression um die Tabellen zu filtern."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:190
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:467
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:524
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:891
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:939
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:890
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:938
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120
msgid "Update"
@@ -10275,36 +10298,107 @@ msgid ""
"Check this box to use ICMP instead, which may succeed. "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/easyrule.php:30
-msgid "Firewall: EasyRule"
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:53 src/usr/local/www/easyrule.php:101
+msgid "Invalid action specified."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/easyrule.php:69 src/usr/local/www/status_logs.php:144
-#: src/usr/local/www/status_logs.php:194
-#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:276
-#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:299
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:61 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:163
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:185
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:121
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:121
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:200
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:397
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:320
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1091
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:237
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:89
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:217
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:61
+msgid "Easy Rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:71
+msgid "Confirmation Required to Add Easy Rule"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/easyrule.php:74
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:79 src/usr/local/www/easyrule.php:87
+msgid "Rule Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:82 src/usr/local/www/easyrule.php:92
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:718
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:722
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:278
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:531
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:386
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:440
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:66
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:59
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:161
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:204
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:104
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:84 src/usr/local/www/easyrule.php:98
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:352
+msgid "IP Protocol"
+msgstr "IP Protokoll"
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:94 src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:280
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:388
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:441
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:67
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:205
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:105
+msgid "Destination"
+msgstr "Ziel"
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:118
msgid ""
"This is the Easy Rule status page, mainly used to display errors when adding "
"rules."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/easyrule.php:75
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:119
msgid ""
"There apparently was not an error, and this page was navigated to directly "
"without any instructions for what it should do."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/easyrule.php:77
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:121
msgid ""
"This page is meant to be called from the block/pass buttons on the Firewall "
"Logs page"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/easyrule.php:78 src/usr/local/www/head.inc:343
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:122 src/usr/local/www/head.inc:343
#: src/usr/local/www/status_logs.php:96 src/usr/local/www/status_logs.php:99
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:102
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:82
@@ -10314,7 +10408,7 @@ msgstr ""
msgid "System Logs"
msgstr "Systemprotokollierung"
-#: src/usr/local/www/easyrule.php:78
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:122
msgid "Firewall Tab"
msgstr "Firewall Tab"
@@ -10331,32 +10425,6 @@ msgstr "Ports"
msgid "URLs"
msgstr "URLs"
-#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:163
-#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142
-#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55
-#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:185
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:121
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:121
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:200
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:397
-#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:320
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1091
-#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42
-#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
-#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41
-#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180
-#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
-#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57
-#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:237
-#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289
-#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:89
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:217
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:177
msgid "The alias list has been changed."
msgstr "Die Liste der Aliase wurde verändert."
@@ -10444,7 +10512,7 @@ msgstr "Alias löschen"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:203
#: src/usr/local/www/pkg.php:580 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1453
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:235
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:160
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:161
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:157
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:222
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:431
@@ -10469,17 +10537,17 @@ msgstr "Alias löschen"
#: src/usr/local/www/services_wol.php:207
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:471
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:453
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:774
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1094
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:773
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1093
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:542
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:188
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:332
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:270
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:354
#: src/usr/local/www/system_routes.php:299
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:493
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:539
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:629
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:490
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:536
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:626
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:169
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:124
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:945
@@ -10557,7 +10625,7 @@ msgstr "URL Tabelle (Port)"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:33
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:223
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:454
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:172
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:165
@@ -10585,7 +10653,7 @@ msgstr "URL Tabelle (Port)"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:280
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:549
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:546
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:122
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
@@ -10904,8 +10972,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:233
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:256
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:443
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:741
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:749
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:740
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:748
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:524
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:550
@@ -11412,7 +11480,7 @@ msgstr "PPPoE Server"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1080
#: src/usr/local/www/head.inc:320 src/usr/local/www/head.inc:336
#: src/usr/local/www/status_graph.php:42 src/usr/local/www/status_graph.php:347
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:459
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39
@@ -11656,8 +11724,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1862
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:417
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:662
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:832
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1047
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:825
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1052
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1037
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1095
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1124
@@ -11688,10 +11756,10 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1169
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1204
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1240
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:324
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:360
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:429
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:466
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:325
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:361
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:430
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:467
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:481
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:683
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:692
@@ -11699,25 +11767,6 @@ msgstr ""
msgid "Display Advanced"
msgstr "Zeige Erweiterte"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:718
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:722
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:278
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:531
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166
-#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:386
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:440
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315
-#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:66
-#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:59
-#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:161
-#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
-#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
-#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:204
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:104
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
-
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:727
msgid "Source not"
msgstr "Quelle nicht"
@@ -11745,7 +11794,7 @@ msgstr "Von Port"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1422
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1436
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2639
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:759
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:752
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:339
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -11896,7 +11945,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1788
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1860
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:660
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1045
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1050
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1503
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1538
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1573
@@ -11912,8 +11961,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1167
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1202
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1238
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:427
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:464
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:428
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:465
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:681
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:893
msgid "Hide Advanced"
@@ -12036,21 +12085,6 @@ msgstr ""
msgid "Mappings"
msgstr "Mapping"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:280
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:533
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166
-#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:388
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:441
-#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315
-#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:67
-#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
-#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
-#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:205
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:105
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
-
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:282
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:535
msgid "NAT Address"
@@ -12505,7 +12539,7 @@ msgstr "Anti-Lockout Regel"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:429
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:297
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:139
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:569
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:566
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:137
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:184
@@ -12745,7 +12779,6 @@ msgstr "Abweisen"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:854
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1448
-#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782
msgid "Log"
msgstr "Protokollieren"
@@ -13393,7 +13426,7 @@ msgid "Allow IP options"
msgstr "Erlaube IP-Options"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1505
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:517
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518
msgid "Disable reply-to"
msgstr "Deaktivieren von 'reply-to'"
@@ -14366,7 +14399,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1321
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:947
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:163
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:756
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:755
msgid "Value"
msgstr "Wert"
@@ -14414,7 +14447,7 @@ msgstr "Zertifikatsverwaltung"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:408
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:276
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:542
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
msgid "User Manager"
@@ -14483,7 +14516,7 @@ msgid "UPnP &amp; NAT-PMP"
msgstr "UPnP &amp; NAT-PMP"
#: src/usr/local/www/head.inc:323 src/usr/local/www/interfaces.php:1658
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:459
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:168 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
msgid "L2TP"
@@ -14544,7 +14577,7 @@ msgstr "Paketverwaltungsprotokoll"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:63
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66
@@ -15091,78 +15124,86 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:892
msgid "Key Rotation must be an integer between 1 and 9999."
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsselrotation muss zwischen 1 und 9999 liegen."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:895
+#, fuzzy
msgid "Master Key Regeneration must be an integer between 1 and 9999."
-msgstr ""
+msgstr "Master Key Regeneration muss zwischen 1 und 9999 liegen."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:899
msgid "Master Key Regeneration must be greater than Key Rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Master Key Regeneration muss größer sein als die Schlüsselrotation."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:904
msgid "802.1X Authentication Server must be an IP or hostname."
msgstr ""
+"802.1X Authentifizierungsserver muss eine IP-Adresse oder ein Hostname sein."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:909
msgid "Secondary 802.1X Authentication Server must be an IP or hostname."
msgstr ""
+"Sekundärer 802.1X Authentifizierungsserver muss eine IP-Adresse oder ein "
+"Hostname sein."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:914
msgid ""
"802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-65535)."
msgstr ""
+"Der Port des 802.1X Authentifizierungsserver muss zwischen 1 und 65535 "
+"liegen."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:919
msgid ""
"Secondary 802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-"
"65535)."
msgstr ""
+"Der Port des sekundären 802.1X Authentifizierungsserver muss zwischen 1 und "
+"65535 liegen."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:924
msgid "Invalid channel specified."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Channel angegeben."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:927
msgid "Channel must be between 0-255."
-msgstr ""
+msgstr "Channel muss zwischen 0 und 255 liegen."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:932
msgid "Distance must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernung muss eine Ganzzahl sein."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:936
msgid "Channel selected is not valid for 802.11a or 802.11na."
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählter Channel ist nicht für 802.11a oder 802.11na verfügbar."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:941
msgid "Channel selected is not valid for 802.11b or 802.11g."
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählter Channel ist nicht für 802.11b oder 802.11g verfügbar."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:945
msgid "Invalid option chosen for OFDM Protection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Option für den OFDM Schutzmodus ist nicht gültig"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:951
msgid "The WPA passphrase must be between 8 and 63 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Das WPA Passwort muss zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:957
msgid "A WPA Passphrase must be specified when WPA PSK is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Ein WPA Passwort muss bei aktiviertem WPA PSK angegeben sein."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:963
msgid "PPP Password and confirmed password must match!"
-msgstr ""
+msgstr "PPP Passwort und Passwortwiederholung müssen zusammen passen!"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:967
msgid "PPPoE Password and confirmed password must match!"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE Passwort und Passwortwiederholung müssen zusammen passen!"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:971
msgid "PTPP Password and confirmed password must match!"
-msgstr ""
+msgstr "PTPP Passwort und Passwortwiederholung müssen zusammen passen!"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1632
#, php-format
@@ -15173,7 +15214,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1658
msgid "Static IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Statische IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1658 src/usr/local/www/status_logs.php:43
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:90
@@ -15182,7 +15223,7 @@ msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1658
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:459
#: src/usr/local/www/status_logs.php:49
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:93
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:221
@@ -15190,18 +15231,18 @@ msgid "PPP"
msgstr "PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1658
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:459
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1658
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:459
msgid "PPTP"
msgstr "PPTP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1659
msgid "Static IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Statische IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1659
msgid "DHCP6"
@@ -15209,61 +15250,64 @@ msgstr "DHCP6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1659
msgid "SLAAC"
-msgstr ""
+msgstr "SLAAC"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1659
msgid "6rd Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "6rd Tunnel"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1659
msgid "6to4 Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "6to4 Tunnel"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1659
msgid "Track Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Überwache Inferface"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1669
msgid "Default (no preference, typically autoselect)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (Keine Vorliebe, normalerweise autoselect)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1670
+#, fuzzy
msgid "------- Media Supported by this interface -------"
-msgstr ""
+msgstr "------- Verfügbare Modi des Interfaces -------"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1713
#, php-format
msgid "The %s configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Die %s Konfiguration hat sich geändert."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
msgid "The changes must be applied to take effect."
msgstr ""
+"Die Änderungen müssen zuerst eingespielt werden, bevor sie aktiv werden."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1715
msgid "Don't forget to adjust the DHCP Server range if needed after applying."
msgstr ""
+"Vergiss nicht die DHCP Server Einstellungen nach em einspielen anzupassen."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1724
msgid "General Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Konfiguration"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1736
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278
msgid "*Description"
-msgstr ""
+msgstr "*Beschreibung"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1739
msgid "Enter a description (name) for the interface here."
-msgstr ""
+msgstr "Gib hier eine Beschreibung (Name) für das Interface ein."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1743
msgid "IPv4 Configuration Type"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 Konfigurationstyp"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1750
msgid "IPv6 Configuration Type"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Konfigurationstyp"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1757 src/usr/local/www/interfaces.php:1772
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:210
@@ -15286,9 +15330,12 @@ msgid ""
"interface.%sEnter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx "
"or leave blank."
msgstr ""
+"Dieses Feld kann für das überschreiben (\"spoofing\") der Interface MAC "
+"Adresse verwendet werden.%sGib eine MAC Adress im Format xx:xx:xx:xx:xx:xx "
+"ein oder lasse es blank."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1781
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:927
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:920
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:158
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
@@ -15298,10 +15345,12 @@ msgid ""
"If this field is blank, the adapter's default MTU will be used. This is "
"typically 1500 bytes but can vary in some circumstances."
msgstr ""
+"Wenn dieses Feld leer ist, dann wird die Standard MTU des Interfaces benutzt."
+" Das ist normalerweise 1500 Bytes aber kann auf gegebenenfalls variieren."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1789
msgid "MSS"
-msgstr ""
+msgstr "MSS"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1792
msgid ""
@@ -15311,7 +15360,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1798
msgid "Speed and Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "Geschwindigkeit und Duplex"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1801
#, php-format
@@ -15323,7 +15372,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1807
msgid "Static IPv4 Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Statische IPv4 Konfiguration"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1812
msgid "*IPv4 Address"
@@ -15331,15 +15380,15 @@ msgstr "*IPv4 Adresse"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1817
msgid "IPv4 Upstream gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 Upstream Gateway"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1821
msgid "IPv4 Upstream Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 Upstream Gateway"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1828 src/usr/local/www/interfaces.php:1862
msgid "Add a new gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Ein neues Gateway hinzufügen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1833
#, php-format
@@ -15352,7 +15401,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1841
msgid "Static IPv6 Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Statische IPv6 Konfiguration"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1846
msgid "*IPv6 address"
@@ -15360,11 +15409,11 @@ msgstr "*IPv6 Adresse"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1851
msgid "IPv6 Upstream gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Upstream Gateway"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1855
msgid "IPv6 Upstream Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Upstream Gateway"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1867
#, php-format
@@ -15390,7 +15439,7 @@ msgstr "Gateway IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1930
msgid "DHCP Client Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP Client Konfiguration"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1933 src/usr/local/www/interfaces.php:2117
msgid "Options"
@@ -15398,7 +15447,7 @@ msgstr "Optionen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1940
msgid "Use advanced DHCP configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende erweiterte DHCP Einstellungen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1947 src/usr/local/www/interfaces.php:2131
msgid "Override the configuration from this file."
@@ -15445,7 +15494,7 @@ msgstr "Timeout"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1988
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:337
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut versuchen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1996
msgid "Select timeout"
@@ -15457,11 +15506,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2017
msgid "Initial interval"
-msgstr ""
+msgstr "Initiales Intervall"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2021
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Voreinstellungen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2056
#, php-format
@@ -15496,7 +15545,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2114
msgid "DHCP6 Client Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP6 Client Konfiguration"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2124
msgid "Use advanced DHCPv6 configuration options."
@@ -15508,11 +15557,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2144
msgid "Request only an IPv6 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Fordere lediglich ein IPv6 Prefix an"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2151
msgid "DHCPv6 Prefix Delegation size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe der DHCPv6 Prefixvergabe"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2154
msgid ""
@@ -15522,7 +15571,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2158
msgid "Send IPv6 prefix hint"
-msgstr ""
+msgstr "Sende einen Hinweis auf das IPv6 Prefix"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2165
msgid "Debug"
@@ -15530,7 +15579,7 @@ msgstr "Debug"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2171
msgid "Do not wait for a RA"
-msgstr ""
+msgstr "Warte nicht auf ein RA"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2177
msgid "Do not allow PD/Address release"
@@ -15553,7 +15602,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2200
msgid "Information only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Informativ"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2204
msgid "Only exchange informational configuration parameters with servers."
@@ -15565,7 +15614,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2226
msgid "Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2232
msgid "Identity Association Statement"
@@ -15612,7 +15661,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2437
msgid "Track IPv6 Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Überwache IPv6 Interface"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2479
msgid "*IPv6 Interface"
@@ -15635,32 +15684,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2506
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:573
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:566
msgid "PPP Configuration"
msgstr "PPP Konfiguration"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2511 src/usr/local/www/interfaces.php:2937
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:601
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:594
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2518
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:608
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:601
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2525
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:615
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:608
msgid "Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Plan"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2528
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:618
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:611
msgid "Select to fill in service provider data."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2546
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:673
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:666
msgid "*Phone number"
msgstr "*Telefonnummer"
@@ -15678,24 +15727,24 @@ msgstr "*Modem port"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2586
msgid "Advanced PPP"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitertes PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2589
msgid "Create a new PPP configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Neue PPP Konfiguration erstellen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2594
msgid "PPPoE Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE Einstellungen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2613
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:723
msgid "Service name"
-msgstr ""
+msgstr "Servicename"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2616
msgid "This field can usually be left empty."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Feld kann normalerweise leer bleiben."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2628
msgid "Idle timeout"
@@ -15709,13 +15758,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2639
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:760
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:753
msgid "Pre-set"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2637
msgid "Periodic reset"
-msgstr ""
+msgstr "Regelmäßiges zurücksetzen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2640
msgid "Select a reset timing type."
@@ -15734,8 +15783,9 @@ msgid "Minutes (0-59)"
msgstr "Minten (0-59)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2666
+#, fuzzy
msgid "Specific date (mm/dd/yyyy)"
-msgstr ""
+msgstr "Datum (mm/dd/yyyy)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2668
msgid ""
@@ -15745,29 +15795,31 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2672
msgid "cron based reset"
-msgstr ""
+msgstr "Zurücksetzen via cron"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2711 src/usr/local/www/interfaces.php:2776
msgid "Advanced and MLPPP"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitert und MLPPP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2714
msgid ""
"Click for additional PPPoE configuration options. Save first if changes have "
"been made."
msgstr ""
+"Klicke hier für zusätzliche PPPoE Konfigurationsoptionen. Speicher zuerst "
+"gemachte Änderungen."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2719
msgid "PPTP/L2TP Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "PPTP/L2TP Konfiguration"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2738
msgid "*Local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "*Lokale IP Adresse"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2745
msgid "*Remote IP address"
-msgstr ""
+msgstr "*Entferne IP Adresse"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2756
msgid ""
@@ -15784,6 +15836,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2769
msgid "There are additional Local and Remote IP addresses defined for MLPPP."
msgstr ""
+"Es sind zusätzliche lokale und entfernte OP Adresse für MLPPP definiert."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2779
#, php-format
@@ -15796,14 +15849,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"Common Wireless Configuration - Settings apply to all wireless networks on "
msgstr ""
+"Allgemeine Wireless Einstellungen - Einstellungen beziehen sich auf alle "
+"Wireless Netzwerke auf"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2790
msgid "Persist common settings"
-msgstr ""
+msgstr "Speichere allgemeine Einstellungen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2810
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2820 src/usr/local/www/interfaces.php:2870
msgid "Off"
@@ -15815,17 +15870,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2820
msgid "RTS and CTS"
-msgstr ""
+msgstr "RTS und CTS"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2818
msgid "802.11g OFDM Protection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "802.11g OFDM Schutzmodus"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2821
msgid ""
"For IEEE 802.11g, use the specified technique for protecting OFDM frames in "
"a mixed 11b/11g network."
msgstr ""
+"Nutze für IEEE 802.11g die ausgewählte Sicherungsmethode für OFDM Frames in "
+"gemischten 11b/11g Netzwerken."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2831 src/usr/local/www/interfaces.php:2879
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2888
@@ -15916,20 +15973,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2946
+#, fuzzy
msgid "Indoor"
-msgstr ""
+msgstr "Im Gebäude"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2946
msgid "Outdoor"
-msgstr ""
+msgstr "Außerhalb Gebäude"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2946
msgid "Anywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Überall"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2944
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ort"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2947
#, php-format
@@ -15945,19 +16003,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2955
msgid "Network-Specific Wireless Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkspezifische Wireless Einstellungen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2976
msgid "802.11g"
-msgstr ""
+msgstr "802.11g"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2976
msgid "802.11n"
-msgstr ""
+msgstr "802.11n"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2974
msgid "Minimum wireless standard"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalster Wireless Standard"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2977
msgid ""
@@ -15968,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2981
msgid "802.11g only"
-msgstr ""
+msgstr "nur 802.11g"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2985
msgid ""
@@ -15978,7 +16036,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2990
msgid "Allow intra-BSS communication"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube interne BBS Kommunikation"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2994
msgid ""
@@ -15988,7 +16046,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2998
msgid "Enable WME"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere WME"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3006
msgid "Hide SSID"
@@ -16032,11 +16090,11 @@ msgstr "Pre-Shared Key"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3043
msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Extensible Authentication Protocol"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3041
msgid "WPA Key Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WPA Schlüssel Verwaltungsmodus"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3050
msgid "AES (recommended)"
@@ -16076,7 +16134,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3079
msgid "802.1x RADIUS Options"
-msgstr ""
+msgstr "802.1x RADIUS Optionen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3083
msgid "IEEE802.1X"
@@ -16088,20 +16146,20 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3089
msgid "Primary 802.1X server"
-msgstr ""
+msgstr "Primärer 802.1X Server"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3095 src/usr/local/www/interfaces.php:3119
msgid "IP address of the RADIUS server"
-msgstr ""
+msgstr "IP Adresse des RADIUS servers"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3102 src/usr/local/www/interfaces.php:3126
msgid "Server auth port. Default is 1812"
-msgstr ""
+msgstr "Server Authentifizierungsport. Standard ist 1812"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3106 src/usr/local/www/interfaces.php:3130
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:275
msgid "Shared Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Geteiltes Geheimnis"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3109 src/usr/local/www/interfaces.php:3133
msgid "RADIUS Shared secret for this firewall"
@@ -16109,7 +16167,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3113
msgid "Secondary 802.1X server"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundärer 802.1X Server"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3139
msgid "Authentication Roaming Preauth"
@@ -16117,7 +16175,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3148
msgid "Reserved Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Reservierte Netzwerke"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3152
msgid "Block private networks and loopback addresses"
@@ -16144,7 +16202,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3197
msgid "New Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Gateway"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3215
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142
@@ -16185,7 +16243,7 @@ msgstr "Schnittstelle wurde hinzugefügt."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:286
#, php-format
msgid "Port %1$s was assigned to %2$s interfaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Port %1$s wurde zu %2$s Schnittstellen hinzugefügt:"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:304
#, php-format
@@ -16206,44 +16264,57 @@ msgid ""
"The interface is part of a group. Please remove it from the group to "
"continue"
msgstr ""
+"Die Schnittstelle ist Teil einer Gruppe. Entferne es zuerst aus der Gruppe "
+"bevor du weiter machst."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:386
msgid ""
"The interface is part of a bridge. Please remove it from the bridge to "
"continue"
msgstr ""
+"Die Schnittstelle ist Teil einer Brücke. Entferne es zuerst von der Brücke "
+"bevor du weiter machst."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:388
msgid ""
"The interface is part of a gre tunnel. Please delete the tunnel to continue"
msgstr ""
+"Die Schnittstelle ist Teil eines GRE Tunnels. Entferne zuerst den Tunnel "
+"bevor du weiter machst"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:390
msgid ""
"The interface is part of a gif tunnel. Please delete the tunnel to continue"
msgstr ""
+"Die Schnittstelle ist Teil eines GIF Tunnels. Entferne zuerst den Tunnel "
+"bevor du weiter machst"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:435
msgid "Interface has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstelle wurde gelöscht."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:461
msgid "The system is now rebooting. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Das System startet nun neu. Bitte warten."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:464
msgid "Reboot is needed. Please apply the settings in order to reboot."
msgstr ""
+"Ein Neustart ist nötig. Bitte speichere die Änderungen bevor du neu startest."
+""
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:468
msgid ""
"Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch, save and then "
"click 'Apply Changes'. The firewall will reboot afterwards."
msgstr ""
+"Schnittstellenkonflikt gefunden. Bitte löse diesen zuerst auf, klicke auf "
+"Speichern und danach auf \"Änderungen durchführen\". Die Firewall startet "
+"danach neu."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:475
msgid "The interface configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Die Schnittstellenkonfiguration wurde geändert."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:493
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:84
@@ -16259,7 +16330,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:84
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:81
msgid "Interface Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstellengruppen"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:495
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:86
@@ -16289,7 +16360,7 @@ msgstr "VLANs"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:87
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:84
msgid "QinQs"
-msgstr ""
+msgstr "QinQs"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:497
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:88
@@ -16299,7 +16370,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:90
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:73
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:83
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:454
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:94
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:88
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:85
@@ -16334,7 +16405,7 @@ msgstr "GREs"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:90
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:87
msgid "GIFs"
-msgstr ""
+msgstr "GIFs"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:500
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:75
@@ -16349,7 +16420,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:91
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:88
msgid "Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Brücken"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:501
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:92
@@ -16364,35 +16435,37 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:92
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:89
msgid "LAGGs"
-msgstr ""
+msgstr "LAGGs"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:510
msgid "Network port"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkport"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:536
msgid "Delete interface"
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstelle löschen"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:548
msgid "Available network ports:"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbare Netzwerkports:"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:560
msgid "Add selected interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewähltes Interface hinzufügen"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:576
msgid ""
"Interfaces that are configured as members of a lagg(4) interface will not be "
"shown."
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces die Teil eines LAGG sind werden nicht angezeigt."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:578
msgid ""
"Wireless interfaces must be created on the Wireless tab before they can be "
"assigned."
msgstr ""
+"Wireless Schnittstellen müssen zuerst auf dem Wireless Tab angelegt werden "
+"bevor sie zugewiesen werden können."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:53
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:52
@@ -16400,7 +16473,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:59
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:56
msgid "Wrong parameters supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Falsche Parameter angegeben"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:55
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:54
@@ -16578,7 +16651,7 @@ msgid "Interfaces participating in the bridge."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:431
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:846
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:839
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:674
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:859
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1288
@@ -16690,19 +16763,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:528
msgid "Enable RSTP/STP"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere RSTP/STP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:535
msgid "RSTP/STP"
-msgstr ""
+msgstr "RSTP/STP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:544
msgid "Protocol used for spanning tree."
-msgstr ""
+msgstr "Verwendetes Protokoll für Spanning Tree."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:550
msgid "STP Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "STP Schnittstellen"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:554
msgid ""
@@ -16764,7 +16837,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:601
msgid " Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorität"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:605
msgid ""
@@ -16789,10 +16862,12 @@ msgid ""
"This gif TUNNEL cannot be deleted because it is still being used as an "
"interface."
msgstr ""
+"Dieser GIF Tunnel kann nicht gelöscht werden, weil er noch als Schnittstelle "
+"benutzt wird."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:91
msgid "GIF Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "GIF Schnittstellen"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:98
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:98
@@ -16801,34 +16876,34 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:116
msgid "Edit GIF interface"
-msgstr ""
+msgstr "GIF Schnittstelle bearbeiten"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:117
msgid "Delete GIF interface"
-msgstr ""
+msgstr "GID Schnittstelle löschen"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:72
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:81
msgid "Parent interface"
-msgstr ""
+msgstr "Eltern-Interface"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65
msgid "gif remote address"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte GIF Adresse"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65
msgid "gif tunnel local address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale GIF Tunneladresse"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65
msgid "gif tunnel remote address"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte GIF Tunneladresse"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65
msgid "gif tunnel remote netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte GIF Tunnel Netzmaske"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:72
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:76
@@ -16838,7 +16913,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:76
msgid "The gif tunnel subnet must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Die GIF Tunnel Netzmaske muss eine Ganzzahl sein."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:81
msgid ""
@@ -16922,7 +16997,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:212
msgid "ECN friendly behavior"
-msgstr ""
+msgstr "ECN-Freundliches Verhalten"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:219
msgid "Outer Source Filtering"
@@ -16933,38 +17008,40 @@ msgid ""
"This GRE tunnel cannot be deleted because it is still being used as an "
"interface."
msgstr ""
+"Dieser GRE Tunnel kann nich gelöscht werden, weil er nich als Schnittstelle "
+"verwendete wird."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:91
msgid "GRE Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "GRE Schnittstellen"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:122
msgid "Edit GRE interface"
-msgstr ""
+msgstr "GRE Schnittstelle bearbeiten"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:123
msgid "Delete GRE interface"
-msgstr ""
+msgstr "GRE Schnittstelle löschen"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69
msgid "Remote tunnel endpoint IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Tunnel Gegenstellen-Adresse"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69
msgid "Local tunnel IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Tunnel IP Adresse"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69
msgid "Remote tunnel IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Tunnel IP Adresse"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69
msgid "Remote tunnel network"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Tunnel Netzmaske"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:80
msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Die GRE Tunnel Netzmaske muss eine Ganzzahl sein."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:85
msgid ""
@@ -16984,16 +17061,16 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:97
msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 128."
-msgstr ""
+msgstr "Das GRE Tunnel Subnetz muss eine Ganzzahl zwischen 1 und 128 sein."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:107
#, php-format
msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined."
-msgstr ""
+msgstr "Ein GRE Tunnel mit dem Netzwerk %s ist bereits definiert."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:170
msgid "GRE Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "GRE Konfiguration"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:177
msgid ""
@@ -17035,12 +17112,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:112
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:336
msgid "Edit group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:113
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:338
msgid "Delete group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe löschen"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:131
#, php-format
@@ -17052,11 +17129,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:58
msgid "Only letters (A-Z), digits (0-9) and '_' are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Buchstaben (A-Z), Zahlen (0-9) und '_' sind erlaubt."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:59
msgid "The group name cannot end with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "Der Gruppenname darf nicht mit einer Zahl enden."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:68
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:64
@@ -17073,19 +17150,19 @@ msgstr "Gruppenname ist bereits vergeben!"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:79
msgid "Group name cannot have more than 16 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenname darf nicht mehr als 16 Zeichen beinhalten."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:83
msgid "Please choose another group name."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle einen anderen Gruppennamen."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:95
msgid "Group name cannot start with pkg_"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe kann nicht mit pgk_ beginnen."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:210
msgid "Interface Group Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstellengruppen Konfiguration"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:214
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:209
@@ -17093,9 +17170,8 @@ msgid "*Group Name"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:218
-#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:222
msgid "Group Description"
@@ -17110,7 +17186,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:231
msgid "Group Members"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenangehörige"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:235
#, php-format
@@ -17123,11 +17199,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:225
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:227
msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:64
msgid "This LAGG interface cannot be deleted because it is still being used."
msgstr ""
+"Diese LAGG Schnittstelle kann nicht gelöscht werden, weil sie noch in "
+"Verwendung ist."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:98
msgid "LAGG Interfaces"
@@ -17135,31 +17213,31 @@ msgstr "LAGG Schnitstellen"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:128
msgid "Edit LAGG interface"
-msgstr ""
+msgstr "LAGG Schnittstelle bearbeiten"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:129
msgid "Delete LAGG interface"
-msgstr ""
+msgstr "LAGG Interface löschen"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "NONE"
-msgstr ""
+msgstr "KEINE"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "LACP"
-msgstr ""
+msgstr "LACP"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "FAILOVER"
-msgstr ""
+msgstr "FAILOVER"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "FEC"
-msgstr ""
+msgstr "FEC"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "LOADBALANCE"
-msgstr ""
+msgstr "LOADBALANCE"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "ROUNDROBIN"
@@ -17170,6 +17248,8 @@ msgid ""
"This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without "
"disabling the lagg interface itself."
msgstr ""
+"Dieses Protokoll ist absichtlich funktionslos: Es verhindert Traffic one die "
+"LAGG Schnittstelle selbst zu deaktivieren."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:50
msgid ""
@@ -17371,17 +17451,18 @@ msgstr ""
msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:310
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:306
#, php-format
msgid ""
-"The MTU (%d) is too big for %s (maximum allowed with current settings: %d)."
+"The MTU (%1$d) is too big for %2$s (maximum allowed with current settings: "
+"%3$d)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:459
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:566
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:559
msgid ""
"Bandwidth is set only for MLPPP connections and when links have different "
"bandwidths<br />MTU defaults to 1492<br />MRU will be auto-negotiated by "
@@ -17389,147 +17470,147 @@ msgid ""
"default."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:570
msgid "*Link Type"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:586
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:579
msgid "*Link Interface(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:590
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:583
msgid "Select at least two interfaces for Multilink (MLPPP) connections."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:597
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:590
msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference. Description "
"will appear in the \"Interfaces Assign\" select lists."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:648
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:641
msgid "IP/Gateway ("
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:654
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:647
msgid "Local IP Address"
msgstr "Lokale IP-Adresse"
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:661
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:654
msgid "Gateway IP or Hostname"
msgstr "Gateway IP-Adresse oder Hostname"
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:676
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:669
msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:674
msgid "Access Point Name (APN)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681
msgid "APN number (optional)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:684
msgid "Defaults to 1 if APN is set. Ignored if no APN is set."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688
msgid "SIM PIN"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695
msgid "SIM PIN wait"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:705
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:698
msgid ""
"Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM (seconds)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:709
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702
msgid "Init string"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:712
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:705
msgid ""
"Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" string "
"at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need an "
"initialization string."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710
msgid "Connection Timeout"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:720
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:713
msgid ""
"Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) Default is "
"45 sec."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:724
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717
msgid "Uptime logging"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:727
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:720
#, php-format
msgid ""
"Causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the %1$sStatus-"
">Interfaces%2$s page."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:747
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:740
msgid ""
"This field can usually be left empty. Service name will not be configured if "
"this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to configure a blank "
"Service name."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:755
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:748
msgid "Periodic Reset"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:762
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:755
msgid "Select a reset timing type"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:764
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:757
msgid "Reset Date/Time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:772
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:765
msgid "Hour"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:779
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:772
msgid "Minute"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:787
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:780
msgid "Specific date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:789
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:782
msgid ""
"Leaving the date field empty will cause the reset to be executed each day at "
"the time specified in the minutes and hour fields. "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:793
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:786
msgid "Reset frequency"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:840
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:833
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:851
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:844
msgid "Dial On Demand"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:854
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:847
msgid ""
"Causes the interface to operate in dial-on-demand mode. Do NOT enable if the "
"link is to remain continuously connected. The interface is configured, but "
@@ -17537,11 +17618,11 @@ msgid ""
"traffic is detected."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:859
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:852
msgid "Idle Timeout"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:862
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:855
msgid ""
"If no incoming or outgoing packets are transmitted for the entered number of "
"seconds the connection is brought down. When the idle timeout occurs, if the "
@@ -17549,26 +17630,27 @@ msgid ""
"Otherwise, the interface is brought down and all associated routes removed."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:868
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:861
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:824
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1074
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:871
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:864
+#, php-format
msgid ""
-"Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default).<br />This option "
+"Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default).%1$sThis option "
"enables Van Jacobson TCP header compression, which saves several bytes per "
"TCP data packet. This option is almost always required. Compression is not "
"effective for TCP connections with enabled modern extensions like time "
"stamping or SACK, which modify TCP options between sequential packets."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:878
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:871
msgid "TCPmssFix"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:881
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:874
msgid ""
"Causes mpd to adjust incoming and outgoing TCP SYN segments so that the "
"requested maximum segment size is not greater than the amount allowed by the "
@@ -17583,11 +17665,11 @@ msgid ""
"outgoing data."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:889
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:882
msgid "ShortSeq"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:892
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:885
msgid ""
"This option is only meaningful if multi-link PPP is negotiated. It "
"proscribes shorter multi-link fragment headers, saving two bytes on every "
@@ -17595,35 +17677,35 @@ msgid ""
"multi-link."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:897
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:890
msgid "ACFComp"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:900
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:893
msgid ""
"Address and control field compression. This option only applies to "
"asynchronous link types. It saves two bytes per frame."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:904
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:897
msgid "ProtoComp"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:907
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:900
msgid ""
"Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most "
"frames."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:913
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:906
msgid "Link Parameters ("
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:934
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:927
msgid "MRU"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:941
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:934
msgid "MRRU"
msgstr ""
@@ -18769,131 +18851,129 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve system versions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:379
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:381
msgid "Updating System"
msgstr "Aktualisiere System"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:380
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:382
msgid "System update successfully completed."
msgstr "System erfolgreich aktualisiert."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:381
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:383
msgid "System update failed!"
msgstr "Aktualisierung des Systems fehlgeschlagen!"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:382
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:384
msgid "Please wait while the system update completes."
msgstr ""
"Bitte warten während die Aktualisierung des Systems fertiggestellt wird."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:384
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:386
msgid "Package Removal"
msgstr "Entfernen des Pakets"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:385
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:387
#, php-format
-msgid "<b>%1$s</b> removal successfully completed."
-msgstr "<b>%1$s</b> erfolgreich entfernt."
+msgid "%1$s removal successfully completed."
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:386
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:388
#, php-format
-msgid "<b>%1$s</b> removal failed!"
-msgstr "<b>%1$s</b> Entfernung fehlgeschlagen!"
+msgid "%1$s removal failed!"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:387
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:389
#, php-format
-msgid "Please wait while the removal of <b>%1$s</b> completes."
-msgstr "Bitte warten während <b>%1$s</b> entfernt wird."
+msgid "Please wait while the removal of %1$s completes."
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:389
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:391
msgid "Packages Reinstallation"
msgstr "Paket neu installieren"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:390
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:392
msgid "All packages reinstallation successfully completed."
msgstr "Alle Pakete erfolgreich neu installiert."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:391
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:393
msgid "All packages reinstallation failed!"
msgstr "Neuinstallation der Pakete fehlgeschlagen!"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:392
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:557
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:394
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:560
msgid "Please wait while the reinstallation of all packages completes."
msgstr ""
"Bitte warten während die Neuinstallation der Pakete fertiggestellt wird."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:394
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:396
msgid "Package Reinstallation"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:395
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:397
#, php-format
-msgid "<b>%1$s</b> reinstallation successfully completed."
-msgstr "<b>%1$s</b> Neuinstallation erfolgreich beendet."
+msgid "%1$s reinstallation successfully completed."
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:396
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:398
#, php-format
-msgid "<b>%1$s</b> reinstallation failed!"
-msgstr "<b>%1$s</b> Neuinstallation fehlgeschlagen!"
+msgid "%1$s reinstallation failed!"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:397
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:399
#, php-format
-msgid "Please wait while the reinstallation of <b>%1$s</b> completes."
+msgid "Please wait while the reinstallation of %1$s completes."
msgstr ""
-"Bitte warten während die Neuinstallation von <b>%1$s</b> fertiggestellt wird."
-""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:399
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:401
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Paketinstallation"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:400
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:402
#, php-format
-msgid "<b>%1$s</b> installation successfully completed."
-msgstr "<b>%1$s</b> Installation erfolgreich."
+msgid "%1$s installation successfully completed."
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:401
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:403
#, php-format
-msgid "<b>%1$s</b> installation failed!"
-msgstr "<b>%1$s</b> Installation fehlgeschlagen!"
+msgid "%1$s installation failed!"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:402
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:404
#, php-format
-msgid "Please wait while the installation of <b>%1$s</b> completes."
+msgid "Please wait while the installation of %1$s completes."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:431
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:434
msgid "Please wait while the update system initializes"
msgstr "Bitte warten während die Aktualisierung des Systems vorbereitet wird"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:445
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:448
msgid "Creating restore point before package installation."
msgstr "Erstelle Wiederherstellungspunkt vor der Installation der Pakete."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:485
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:488
msgid "Up to date."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:486
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:489
#, fuzzy
msgid "Confirm Update"
msgstr "Aktualisierung bestätigen"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:532
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:535
msgid "Reinstallation of all packages successfully completed."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:545
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:548
msgid "Reinstallation of all packages failed."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:555
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:558
msgid "This may take several minutes. Do not leave or refresh the page!"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:558
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:561
msgid "This may take several minutes!"
msgstr ""
@@ -18947,6 +19027,11 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr ""
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:196
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:122
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Neuinstallation"
+
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:198
msgid "Newer version available"
msgstr "Neuere Version verfügbar"
@@ -18964,7 +19049,7 @@ msgstr "Aktuell sind keine Pakete installiert."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:521
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:139
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:103
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:104
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:97
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:375
@@ -19090,7 +19175,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:522
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:140
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:104
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:105
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:98
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:59
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:165
@@ -19101,7 +19186,7 @@ msgstr "MACs"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:523
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:141
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:105
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:106
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:99
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66
@@ -19112,8 +19197,8 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:524
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:142
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:106
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:107
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:100
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:167
@@ -19123,7 +19208,7 @@ msgstr "Erlaubte Hostnamen"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:525
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:143
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:107
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:108
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:101
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:168
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:78
@@ -19135,7 +19220,7 @@ msgstr "Vouchers"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:526
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:144
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:108
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:109
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:102
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:169
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:380
@@ -19296,9 +19381,9 @@ msgid ""
"When enabled, a MAC passthrough entry is automatically added after the user "
"has successfully authenticated. Users of that MAC address will never have to "
"authenticate again. To remove the passthrough MAC entry either log in and "
-"remove it manually from the %s or send a POST from another system. If this "
-"is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, the logout "
-"window will not be shown."
+"remove it manually from the %1$sMAC tab%2$s or send a POST from another "
+"system. If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, "
+"the logout window will not be shown."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:658
@@ -19306,8 +19391,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"If enabled with the automatically MAC passthrough entry created, the "
"username used during authentication will be saved. To remove the passthrough "
-"MAC entry either log in and remove it manually from the %s or send a POST "
-"from another system."
+"MAC entry either log in and remove it manually from the %1$sMAC tab%2$s or "
+"send a POST from another system."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:664
@@ -19508,12 +19593,13 @@ msgid "MAC address format"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1001
+#, php-format
msgid ""
"This option changes the MAC address format used in the whole RADIUS system. "
"Change this if the username format also needs to be changed for RADIUS MAC "
-"authentication.<br />Default: 00:11:22:33:44:55<br />Single dash: 001122-"
-"334455<br />IETF: 00-11-22-33-44-55<br />Cisco: 0011.2233.4455<br /"
-">Unformatted: 001122334455"
+"authentication. %1$sDefault: 00:11:22:33:44:55 %1$sSingle dash: 001122-"
+"334455 %1$sIETF: 00-11-22-33-44-55 %1$sCisco: 0011.2233.4455 %1$sUnformatted:"
+" 001122334455"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
@@ -19541,9 +19627,10 @@ msgid "*SSL Certificate"
msgstr "*SSL Zertifikat"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1036
+#, php-format
msgid ""
-"If no certificates are defined, one may be defined here: <a href="
-"\"system_certmanager.php\">System &gt; Cert. Manager</a>"
+"If no certificates are defined, one may be defined here: %1$sSystem &gt; "
+"Cert. Manager%2$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1040
@@ -19569,25 +19656,28 @@ msgid "Portal page contents"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1058
+#, php-format
msgid ""
"Upload an HTML/PHP file for the portal page here (leave blank to keep the "
"current one). Make sure to include a form (POST to \"$PORTAL_ACTION$\") with "
"a submit button (name=\"accept\") and a hidden field with name=\"redirurl\" "
"and value=\"$PORTAL_REDIRURL$\". Include the \"auth_user\" and \"auth_pass\" "
"and/or \"auth_voucher\" input fields if authentication is enabled, otherwise "
-"it will always fail.<br />Example code for the form:<br />&lt;form method="
-"&quot;post&quot; action=&quot;$PORTAL_ACTION$&quot;&gt;<br /"
-">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name=&quot;auth_user&quot; type="
-"&quot;text&quot;&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
-"&quot;auth_pass&quot; type=&quot;password&quot;&gt;<br /"
-">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name=&quot;auth_voucher&quot; type="
-"&quot;text&quot;&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"it will always fail.%1$sExample code for the form: %1$s&lt;form method="
+"&quot;post&quot; action="
+"&quot;$PORTAL_ACTION$&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;auth_user&quot; type="
+"&quot;text&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;auth_pass&quot; type="
+"&quot;password&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;auth_voucher&quot; type="
+"&quot;text&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
"&quot;redirurl&quot; type=&quot;hidden&quot; value="
-"&quot;$PORTAL_REDIRURL$&quot;&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;$PORTAL_REDIRURL$&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
"&quot;zone&quot; type=&quot;hidden&quot; value="
-"&quot;$PORTAL_ZONE$&quot;&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
-"&quot;accept&quot; type=&quot;submit&quot; value=&quot;Continue&quot;&gt;<br "
-"/>&lt;/form&gt;"
+"&quot;$PORTAL_ZONE$&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;accept&quot; type=&quot;submit&quot; value="
+"&quot;Continue&quot;&gt;%1$s&lt;/form&gt;"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1082
@@ -19703,33 +19793,34 @@ msgid "The total size limit for all files is %s."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:32
+#, php-format
msgid ""
"Adding new hostnames will allow a DNS hostname access to/from the captive "
"portal without being taken to the portal page. This can be used for a web "
"server serving images for the portal page, or a DNS server on another "
-"network, for example. By specifying <em>from</em> addresses, it may be used "
+"network, for example. By specifying %1$sfrom%2$s addresses, it may be used "
"to always allow pass-through access from a client behind the captive portal."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:135
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:136
msgid "Edit hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:136
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:137
msgid "Delete hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:144
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:145
#, php-format
msgid "All connections %1$sto%2$s the hostname are allowed"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:145
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:146
#, php-format
msgid "All connections %1$sfrom%2$s the hostname are allowed"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:146
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:147
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:143
#, php-format
msgid "All connections %1$sto or from%2$s are allowed"
@@ -19901,13 +19992,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:176
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:100
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:300
-#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:935
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:936
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:149
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:389
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:139
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:366
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:233
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:441
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:438
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
@@ -20242,10 +20333,11 @@ msgid "Voucher Database Synchronization"
msgstr "Voucher Datenbank Syncronisation"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:527
+#, php-format
msgid ""
"IP address of master nodes webConfigurator to synchronize voucher database "
-"and used vouchers from.<br />NOTE: this should be setup on the slave nodes "
-"and not the primary node!"
+"and used vouchers from.%1$sNOTE: this should be setup on the slave nodes and "
+"not the primary node!"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:532
@@ -20768,12 +20860,12 @@ msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings."
msgstr "Der DHCP-Range darf kein statisches DHCP Mapping überschneiden."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:684
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:498
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:496
msgid "Pool Start"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:685
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:499
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:497
msgid "Pool End"
msgstr ""
@@ -21010,8 +21102,9 @@ msgid "DDNS Domain"
msgstr "DDNS Domäne"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1061
+#, php-format
msgid ""
-"Leave blank to disable dynamic DNS registration.<br />Enter the dynamic DNS "
+"Leave blank to disable dynamic DNS registration.%1$sEnter the dynamic DNS "
"domain which will be used to register client names in the DNS server."
msgstr ""
@@ -21175,7 +21268,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1275
#, php-format
-msgid "For a list of available options please visit this %1$s URL%2$s"
+msgid "For a list of available options please visit this %1$s URL%2$s.%3$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1283
@@ -21232,13 +21325,13 @@ msgid "DHCP Static Mappings for this Interface"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1398
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:360
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:358
msgid "Client Id"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1444
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1035
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:467
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:465
msgid "Edit static mapping"
msgstr ""
@@ -21364,9 +21457,10 @@ msgid "Client Identifier"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:446
+#, php-format
msgid ""
-"If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool.<br /"
-">If no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the "
+"If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool."
+"%1$sIf no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the "
"pool."
msgstr ""
@@ -21692,9 +21786,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:721
+#, php-format
msgid ""
"Lease time in seconds. Used for clients that do not ask for a specific "
-"expiration time. <br />The default is 7200 seconds."
+"expiration time. %1$sThe default is 7200 seconds."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:726
@@ -21702,9 +21797,10 @@ msgid "Max lease time"
msgstr "Maximale Lease Zeit"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:729
+#, php-format
msgid ""
-"Maximum lease time for clients that ask for a specific expiration time. <br /"
-">The default is 86400 seconds."
+"Maximum lease time for clients that ask for a specific expiration time. "
+"%1$sThe default is 86400 seconds."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:734
@@ -21814,9 +21910,10 @@ msgid "Enter a DUID in the following format: %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:230
+#, php-format
msgid ""
-"If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool.<br /"
-">If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the "
+"If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool."
+"%1$sIf no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the "
"pool."
msgstr ""
@@ -21923,9 +22020,9 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:293
#, php-format
msgid ""
-"If this option is set %s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS servers "
-"sequentially in the order specified (<i>System - General Setup - DNS "
-"Servers</i>), rather than all at once in parallel. "
+"If this option is set %1$s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS "
+"servers sequentially in the order specified (%2$sSystem - General Setup - "
+"DNS Servers%3$s), rather than all at once in parallel. "
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:302
@@ -21973,11 +22070,12 @@ msgid "Strict binding"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:342
+#, php-format
msgid ""
"If this option is set, the DNS forwarder will only bind to the interfaces "
"containing the IP addresses selected above, rather than binding to all "
-"interfaces and discarding queries to other addresses.<br /><br />This option "
-"does NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to IPv6 addresses."
+"interfaces and discarding queries to other addresses.%1$sThis option does "
+"NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to IPv6 addresses."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:348
@@ -22102,17 +22200,19 @@ msgid "*Domain"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138
+#, php-format
msgid ""
-"Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)<br />e.g.: "
+"Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)%1$se.g.: "
"test or mycompany.localdomain or 1.168.192.in-addr.arpa"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:146
+#, php-format
msgid ""
-"IP address of the authoritative DNS server for this domain<br />e.g.: 192."
-"168.100.100<br />Or enter # for an exclusion to pass through this host/"
-"subdomain to standard nameservers instead of a previous override.<br />Or "
-"enter ! for lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere."
+"IP address of the authoritative DNS server for this domain%1$se.g.: 192.168."
+"100.100%1$sOr enter # for an exclusion to pass through this host/subdomain "
+"to standard nameservers instead of a previous override.%1$sOr enter ! for "
+"lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:153
@@ -22173,17 +22273,20 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:203
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:218
-msgid "Name of the host, without the domain part<br />e.g.: \"myhost\""
+#, php-format
+msgid "Name of the host, without the domain part%1$se.g.: \"myhost\""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:211
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:226
-msgid "Domain of the host<br />e.g.: \"example.com\""
+#, php-format
+msgid "Domain of the host%1$se.g.: \"example.com\""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:218
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:233
-msgid "IP address of the host<br />e.g.: 192.168.100.100 or fd00:abcd::1"
+#, php-format
+msgid "IP address of the host%1$se.g.: 192.168.100.100 or fd00:abcd::1"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:239
@@ -22220,9 +22323,10 @@ msgid "Cached IP"
msgstr "Zwischengespeicherte IP"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:219
+#, php-format
msgid ""
-"IP addresses appearing in <span class=\"text-success\">green</span> are up "
-"to date with Dynamic DNS provider. "
+"IP addresses appearing in %1$sgreen%2$s are up to date with Dynamic DNS "
+"provider. "
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:220
@@ -22248,7 +22352,7 @@ msgid "The MX contains invalid characters."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:146
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:199
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:196
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:87
msgid "The username contains invalid characters."
msgstr ""
@@ -22274,12 +22378,13 @@ msgid "This is almost always the same as the Interface to Monitor. "
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:301
+#, php-format
msgid ""
"Enter the complete fully qualified domain name. Example: myhost.dyndns."
-"org<br />he.net tunnelbroker: Enter the tunnel ID.<br />GleSYS: Enter the "
-"record ID.<br />DNSimple: Enter only the domain name.<br />Namecheap, "
-"Cloudflare, GratisDNS: Enter the hostname and the domain separately, with "
-"the domain being the domain or subdomain zone being handled by the provider."
+"org%1$she.net tunnelbroker: Enter the tunnel ID.%1$sGleSYS: Enter the record "
+"ID.%1$sDNSimple: Enter only the domain name.%1$sNamecheap, Cloudflare, "
+"GratisDNS: Enter the hostname and the domain separately, with the domain "
+"being the domain or subdomain zone being handled by the provider."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:311
@@ -22318,18 +22423,20 @@ msgid "CURL options"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:359
+#, php-format
msgid ""
"Username is required for all types except Namecheap, FreeDNS and Custom "
-"Entries.<br />Route 53: Enter the Access Key ID.<br />GleSYS: Enter the API "
-"user.<br />For Custom Entries, Username and Password represent HTTP "
-"Authentication username and passwords."
+"Entries.%1$sRoute 53: Enter the Access Key ID.%1$sGleSYS: Enter the API user."
+"%1$sFor Custom Entries, Username and Password represent HTTP Authentication "
+"username and passwords."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:369
+#, php-format
msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
-"FreeDNS.<br />Route 53: Enter the Secret Access Key.<br />GleSYS: Enter the "
-"API key.<br />DNSimple: Enter the API token."
+"FreeDNS.%1$sRoute 53: Enter the Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API "
+"key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:376
@@ -22337,10 +22444,11 @@ msgid "Zone ID"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:379
+#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Region and Zone ID in the form REGION/ZONEID (example: "
-"\"us-east-1/A1B2C3D4E5F6Z\").<br />DNSimple: Enter the Record ID of record "
-"to update."
+"\"us-east-1/A1B2C3D4E5F6Z\").%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
+"update."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:387
@@ -22403,10 +22511,11 @@ msgid "Downstream Interface"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:173
+#, php-format
msgid ""
"The upstream network interface is the outgoing interface which is "
"responsible for communicating to available multicast data sources. There can "
-"only be one upstream interface.<br />Downstream network interfaces are the "
+"only be one upstream interface.%1$sDownstream network interfaces are the "
"distribution\tinterfaces to the destination networks, where multicast "
"clients can join groups and receive multicast data. One or more downstream "
"interfaces must be configured."
@@ -22466,9 +22575,10 @@ msgid "NTP Server Configuration"
msgstr "NTP Server Konfiguration"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:221
+#, php-format
msgid ""
-"Interfaces without an IP address will not be shown.<br />Selecting no "
-"interfaces will listen on all interfaces with a wildcard.<br />Selecting all "
+"Interfaces without an IP address will not be shown.%1$sSelecting no "
+"interfaces will listen on all interfaces with a wildcard.%1$sSelecting all "
"interfaces will explicitly listen on only the interfaces/IPs specified."
msgstr ""
@@ -22482,21 +22592,22 @@ msgid "%d is the maximum number of configured servers."
msgstr "%d ist die maximale Anzahl von Servern."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:284
+#, php-format
msgid ""
"For best results three to five servers should be configured here, or at "
-"least one pool.<br />The <b>Prefer</b> option indicates that NTP should "
-"favor the use of this server more than all others.<br />The <b>No Select</b> "
-"option indicates that NTP should not use this server for time, but stats for "
-"this server will be collected and displayed.<br />The <b>Is a Pool</b> "
-"option indicates this entry is a pool of NTP servers and not a single "
-"address. This is assumed for *.pool.ntp.org."
+"least one pool.%1$sThe %2$sPrefer%3$s option indicates that NTP should favor "
+"the use of this server more than all others.%1$sThe %2$sNo Select%3$s option "
+"indicates that NTP should not use this server for time, but stats for this "
+"server will be collected and displayed.%1$sThe %2$sIs a Pool%3$s option "
+"indicates this entry is a pool of NTP servers and not a single address. This "
+"is assumed for *.pool.ntp.org."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:291
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:292
msgid "Orphan Mode"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:295
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:296
msgid ""
"Orphan mode allows the system clock to be used when no other clocks are "
"available. The number here specifies the stratum reported during orphan mode "
@@ -22504,43 +22615,43 @@ msgid ""
"servers available to clients are preferred over this server (default: 12)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:301
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:302
msgid "NTP Graphs"
msgstr "NTP Grafiken"
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:308
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:309
msgid "Logging"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:318
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:319
+#, php-format
msgid ""
"These options enable additional messages from NTP to be written to the "
-"System Log <a href=\"status_logs.php?logfile=ntpd\">Status > System Logs > "
-"NTP</a>."
+"System Log %1$sStatus > System Logs > NTP%2$s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:332
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:333
msgid "Statistics Logging"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:334
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:335
msgid ""
"Warning: These options will create persistent daily log files in /var/log/"
"ntp."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:368
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:369
msgid "Leap seconds"
msgstr "Schaltsekunde"
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:370
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:371
msgid ""
"A leap second file allows NTP to advertise an upcoming leap second addition "
"or subtraction. Normally this is only useful if this server is a stratum 1 "
"time server. "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:377
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:378
msgid "Enter Leap second configuration as text OR select a file to upload."
msgstr ""
@@ -22653,11 +22764,12 @@ msgid "GPS Type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:346
+#, php-format
msgid ""
"This option allows a predefined configuration to be selected. Default is the "
"configuration of pfSense 2.1 and earlier (not recommended). Select Generic "
-"if the GPS is not listed.<br /><br />The predefined configurations assume "
-"the GPS has already been set to NMEA mode."
+"if the GPS is not listed.%1$sThe predefined configurations assume the GPS "
+"has already been set to NMEA mode."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:362
@@ -22813,7 +22925,7 @@ msgid "The PPPoE entry list has been changed."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:103
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:478
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:481
msgid "Local IP"
msgstr "Lokale IP"
@@ -22921,10 +23033,11 @@ msgid "*Server Address"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:327
+#, php-format
msgid ""
"Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as "
-"their \"gateway\".<br />Typically this is set to an unused IP just outside "
-"of the client range.<br />NOTE: This should NOT be set to any IP address "
+"their \"gateway\".%1$sTypically this is set to an unused IP just outside of "
+"the client range.%1$sNOTE: This should NOT be set to any IP address "
"currently in use on this firewall."
msgstr ""
@@ -23334,10 +23447,11 @@ msgid "Default valid lifetime"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:361
+#, php-format
msgid ""
"The length of time in seconds (relative to the time the packet is sent) that "
-"the prefix is valid for the purpose of on-link determination. <br />The "
-"default is 86400 seconds."
+"the prefix is valid for the purpose of on-link determination.%1$sThe default "
+"is 86400 seconds."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:366
@@ -23345,10 +23459,11 @@ msgid "Default preferred lifetime"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:369
+#, php-format
msgid ""
"Seconds. The length of time in seconds (relative to the time the packet is "
"sent) that addresses generated from the prefix via stateless address "
-"autoconfiguration remain preferred. <br />The default is 14400 seconds."
+"autoconfiguration remain preferred.%1$sThe default is 14400 seconds."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:374
@@ -23854,9 +23969,8 @@ msgid "Prefetch Support"
msgstr "Prefetch Unterstützung"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:233
-#, php-format
msgid ""
-"When enabled, this option can cause an increase of around 10%% more DNS "
+"When enabled, this option can cause an increase of around 10% more DNS "
"traffic and load on the server, but frequently requested items will not "
"expire from the cache."
msgstr ""
@@ -23866,10 +23980,10 @@ msgid "Prefetch DNS Key Support"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:240
+#, php-format
msgid ""
"This helps lower the latency of requests but does utilize a little more CPU. "
-"See: <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"List_of_DNS_record_types\">Wikipedia</a>"
+"See: %1$sWikipedia%2$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:244
@@ -24049,9 +24163,8 @@ msgid "Experimental Bit 0x20 Support"
msgstr "Experimentelle Unterstützung für Bit 0x20"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:357
-msgid ""
-"See the implementation <a href=\"https://tools.ietf.org/html/draft-vixie-"
-"dnsext-dns0x20-00\">draft dns-0x20</a> for more information."
+#, php-format
+msgid "See the implementation %1$sdraft dns-0x20%2$s for more information."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:84
@@ -24078,9 +24191,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:136
+#, php-format
msgid ""
"IP address of the authoritative DNS server for this domain. e.g.: 192.168."
-"100.100<br />To use a non-default port for communication, append an '@' with "
+"100.100%1$sTo use a non-default port for communication, append an '@' with "
"the port number."
msgstr ""
@@ -24210,33 +24324,37 @@ msgid "Related log entries"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status.php:141
-msgid "Firewall Status on "
+#, php-format
+msgid "Firewall Status on %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status.php:144
msgid "This status page includes the following information"
msgstr "Diese Statusseite enthält folgende Informationen"
-#: src/usr/local/www/status.php:328
+#: src/usr/local/www/status.php:329
msgid ""
"Make sure all sensitive information is removed! (Passwords, etc.) before "
"posting information from this page in public places (like mailing lists)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status.php:330
+#: src/usr/local/www/status.php:331
msgid "Common password fields in config.xml have been automatically redacted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status.php:332
-msgid "Diagnostics > Command Prompt."
+#: src/usr/local/www/status.php:333
+#, php-format
+msgid ""
+"Whenz the page has finished loading, the output will be stored in %1$s. It "
+"may be downloaded via scp or %2$sDiagnostics > Command Prompt%3$s."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status.php:339
+#: src/usr/local/www/status.php:341
#, fuzzy
msgid "Saving output to archive..."
msgstr "Speichere Ausgabe in die Sammlung..."
-#: src/usr/local/www/status.php:347
+#: src/usr/local/www/status.php:349
msgid "Done."
msgstr "Fertig."
@@ -24559,36 +24677,36 @@ msgstr ""
msgid "static"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:317
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:315
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:395
msgid "Pool Status"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:322
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:320
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:400
msgid "Failover Group"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:323
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:321
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:401
msgid "My State"
msgstr ""
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:322
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:324
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:326
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:402
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:404
msgid "Since"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:325
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:323
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:403
msgid "Peer State"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:348
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:346
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:431
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:464
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:467
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:41
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:55
@@ -24596,13 +24714,13 @@ msgstr ""
msgid "Leases"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:367
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:365
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:443
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:538
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:368
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:366
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:444
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:129
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:147
@@ -24612,57 +24730,57 @@ msgstr ""
msgid "Online"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:369
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:367
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:445
msgid "Lease Type"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:458
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:459
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:456
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:457
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:465
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:463
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:513
msgid "Add static mapping"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:469
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:467
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:515
msgid "Add WOL mapping"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:471
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:469
msgid "Send WOL packet"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:475
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:473
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:517
msgid "Delete lease"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:483
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:481
msgid "No leases to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:492
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:490
msgid "Leases in Use"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:500
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:498
msgid "# of leases in use"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:520
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:518
msgid "No leases are in use"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:529
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:527
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:607
msgid "Show active and static leases only"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:531
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:529
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:609
msgid "Show all configured leases"
msgstr ""
@@ -24909,8 +25027,8 @@ msgstr "Erneuern"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:232
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:344
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:233
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:347
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
@@ -24927,6 +25045,10 @@ msgstr "Verbinden"
msgid "Uptime"
msgstr "Betriebszeit"
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122
+msgid "(historical)"
+msgstr ""
+
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
msgid "Cell Signal (RSSI)"
msgstr ""
@@ -25021,19 +25143,21 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Kollisionen"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:177
-msgid "Bridge ("
-msgstr "Bridge ("
+#, php-format
+msgid "Bridge (%1$s)"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:194
msgid "Total interrupts"
msgstr "Gesamt-Interrupts"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:205
+#, php-format
msgid ""
"Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet "
"triggers it. To substantiate this point: disconnecting manually will "
-"<strong>not</strong> prevent dial-on-demand from making connections to the "
-"outside! Don't use dial-on-demand if the line is to be kept disconnected."
+"%1$snot%2$s prevent dial-on-demand from making connections to the outside! "
+"Don't use dial-on-demand if the line is to be kept disconnected."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:108
@@ -25042,85 +25166,85 @@ msgid "Any identifier"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:192
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:214
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:302
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:303
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:304
msgid " seconds ("
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:214
-msgid ") ago"
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s seconds (%2$s) ago"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:223
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:225
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:444
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:224
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:226
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:447
msgid "Connect VPN"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:230
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:231
msgid "Disconnect VPN"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:247
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:248
msgid "Show child SA entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:281
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:282
msgid "Local: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:285
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:286
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:302
-msgid "Rekey: "
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:303
+#, php-format
+msgid "Rekey: %1$s seconds (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:303
-msgid "Life: "
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:305
+#, php-format
+msgid "Life: %1$s seconds (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:304
-msgid "Install: "
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:307
+#, php-format
+msgid "Install: %1$s seconds (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:325
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:328
msgid "IPComp: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:335
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:338
msgid "Bytes-In: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:336
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:339
msgid "Packets-In: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:337
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:340
msgid "Bytes-Out: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:338
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:341
msgid "Packets-Out: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:342
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:345
msgid "Disconnect Child SA"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:431
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:434
msgid "Awaiting connections"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:439
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:442
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:463
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:459
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:466
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
@@ -25128,7 +25252,7 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:468
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:42
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:56
@@ -25136,7 +25260,7 @@ msgstr ""
msgid "SADs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:466
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:469
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:43
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:57
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39
@@ -25144,39 +25268,39 @@ msgstr ""
msgid "SPDs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:471
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:474
msgid "IPsec Status"
msgstr "IPsec Status"
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:477
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:480
msgid "Local ID"
msgstr "Lokale ID"
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:479
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:482
msgid "Remote ID"
msgstr "Entfernte ID"
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:480
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:483
msgid "Remote IP"
msgstr "Entfernte IP"
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:481
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:484
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:482
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:485
msgid "Reauth"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:483
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:486
msgid "Algo"
msgstr "Algo"
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:491
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:494
msgid "Collecting IPsec status information."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:508
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:511
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:129
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:129
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:113
@@ -25184,7 +25308,7 @@ msgstr ""
msgid "IPsec can be configured %1$shere%2$s."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:541
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:544
msgid "No IPsec status information available."
msgstr ""
@@ -25346,6 +25470,12 @@ msgstr "Prozess"
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:144 src/usr/local/www/status_logs.php:194
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:276
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:299
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
#: src/usr/local/www/status_logs.php:172 src/usr/local/www/status_logs.php:220
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:276
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:319
@@ -25537,7 +25667,8 @@ msgid "WebGUI process is restarting."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782
-msgid "Manage"
+#, php-format
+msgid "Manage %1$s Log"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:791
@@ -25576,13 +25707,14 @@ msgid "Log file size (Bytes)"
msgstr "Logdateigröße (in Bytes)"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:844
+#, php-format
msgid ""
"The log is held in a constant-size circular log file. This field controls "
"how large the log file is, and thus how many entries may exist inside the "
-"log. The default is approximately 500KB.<br /><br />NOTE: The log size is "
-"changed the next time it is cleared. To immediately change the log size, "
-"first save the options to set the size, then clear the log using the \"Clear "
-"Log\" action below. "
+"log. The default is approximately 500KB.%1$sNOTE: The log size is changed "
+"the next time it is cleared. To immediately change the log size, first save "
+"the options to set the size, then clear the log using the \"Clear Log\" "
+"action below. "
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:849
@@ -25649,21 +25781,22 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:929
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:314
+#, php-format
msgid ""
-"Show the applied rule description below or in the firewall log rows.<br /"
-">Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect "
+"Show the applied rule description below or in the firewall log rows."
+"%1$sDisplaying rule descriptions for all lines in the log might affect "
"performance with large rule sets."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:949
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:950
msgid "Saves changed settings."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:954
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:955
msgid "Clear log"
msgstr "Lösche Log"
-#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:964
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:965
msgid ""
"Clears local log file and reinitializes it as an empty log. Save any "
"settings changes first."
@@ -25690,17 +25823,21 @@ msgstr ""
msgid "Easy Rule: Add to Block List"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:238
-msgid "Confirmation required to add this BLOCK rule."
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:247
msgid "Easy Rule: Pass this traffic"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:247
-msgid "Confirmation required to add this PASS rule."
-msgstr "Bestätigung erforderlich um diese PASS-Regel hinzuzufügen."
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332
+msgid "Add to block list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332
+msgid "Pass traffic"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:381
msgid "Pause"
@@ -25739,7 +25876,7 @@ msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "Rückwärtsauflösung mittels DNS"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:81
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:326
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:327
msgid "Reset Log Files"
msgstr "Lösche Logdateien"
@@ -25824,15 +25961,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:261
+#, php-format
msgid ""
-"Log packets that are <strong>blocked</strong> by the implicit default block "
-"rule. - Per-rule logging options are still respected."
+"Log packets that are %1$sblocked%2$s by the implicit default block rule. - "
+"Per-rule logging options are still respected."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:268
+#, php-format
msgid ""
-"Log packets that are <strong>allowed</strong> by the implicit default pass "
-"rule. - Per-rule logging options are still respected. "
+"Log packets that are %1$sallowed%2$s by the implicit default pass rule. - "
+"Per-rule logging options are still respected. "
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:289
@@ -25852,34 +25991,30 @@ msgid ""
"is more difficult to read."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:319
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:320
msgid "Local Logging"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:329
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:330
msgid ""
"Clears all local log files and reinitializes them as empty logs. This also "
"restarts the DHCP daemon. Use the Save button first if any setting changes "
"have been made."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:332
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:333
msgid "Remote Logging Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:337
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:338
msgid "Enable Remote Logging"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:346
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:347
msgid "Default (any)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:351
-msgid "IP Protocol"
-msgstr "IP Protokoll"
-
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:354
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:355
msgid ""
"This option is only used when a non-default address is chosen as the source "
"above. This option only expresses a preference; If an IP address of the "
@@ -25887,34 +26022,34 @@ msgid ""
"tried."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:358
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:359
msgid "Remote log servers"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:363
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:364
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:473
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:514
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:564
msgid "Server 1"
msgstr "Server 1"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:371
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:372
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:480
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:521
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:571
msgid "Server 2"
msgstr "Server 2"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:379
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:380
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:487
msgid "Server 3"
msgstr "Server 3"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:387
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:388
msgid "Remote Syslog Contents"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:481
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:482
msgid ""
"Syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog "
"server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the "
@@ -26261,9 +26396,10 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:213
+#, php-format
msgid ""
-"<b>Flags:</b> A = authorized, E = Extended Rate (802.11g), P = Power saving "
-"mode.<br /><b>Capabilities:</b> E = ESS (infrastructure mode), I = IBSS (ad-"
+"%1$sFlags:%2$s A = authorized, E = Extended Rate (802.11g), P = Power saving "
+"mode.%3$s%1$sCapabilities:%2$s E = ESS (infrastructure mode), I = IBSS (ad-"
"hoc mode), P = privacy (WEP/TKIP/AES), S = Short preamble, s = Short slot "
"time."
msgstr ""
@@ -26401,9 +26537,10 @@ msgid "*Timezone"
msgstr "*Zeitzone"
#: src/usr/local/www/system.php:549
+#, php-format
msgid ""
"Select a geographic region name (Continent/Location) to determine the "
-"timezone for the firewall. <br/>Choose a special or \"Etc\" zone only in "
+"timezone for the firewall. %1$sChoose a special or \"Etc\" zone only in "
"cases where the geographic zones do not properly handle the clock offset "
"required for this firewall."
msgstr ""
@@ -26428,7 +26565,7 @@ msgstr "Wähle die Sprache für den Web-Konfigurator"
#: src/usr/local/www/system.php:569
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1030
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1029
msgid "webConfigurator"
msgstr "Web-Konfigurator"
@@ -26449,7 +26586,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system.php:605
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:152
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:954
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:958
#, php-format
msgid "%sUser-created themes are unsupported, use at your own risk."
msgstr ""
@@ -26614,13 +26751,13 @@ msgstr "Anti-Lockout"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:404
#, php-format
msgid ""
-"When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %s interface is "
-"always permitted, regardless of the user-defined firewall rule set. Check "
+"When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %1$s interface "
+"is always permitted, regardless of the user-defined firewall rule set. Check "
"this box to disable this automatically added rule, so access to the "
"webConfigurator is controlled by the user-defined firewall rules (ensure a "
"firewall rule is in place that allows access, to avoid being locked out!) "
-"<em>Hint: the &quot;Set interface(s) IP address&quot; option in the console "
-"menu resets this setting as well.</em>"
+"%2$sHint: the &quot;Set interface(s) IP address&quot; option in the console "
+"menu resets this setting as well.%3$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:414
@@ -26697,11 +26834,12 @@ msgid "Serial Terminal"
msgstr "serielles Terminal"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:483
+#, php-format
msgid ""
"Note:\tThis will redirect the console output and messages to the serial port."
" The console menu can still be accessed from the internal video card/"
-"keyboard. A <b>null modem</b> serial cable or adapter is required to use the "
-"serial console."
+"keyboard. A %1$snull modem%2$s serial cable or adapter is required to use "
+"the serial console."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:491
@@ -26907,9 +27045,9 @@ msgstr "Firewall deaktivieren"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428
#, php-format
msgid ""
-"Note: This converts %s into a routing only platform!<br/>Note: This will "
-"also turn off NAT! To only disable NAT, and not firewall rules, visit the %s "
-"page."
+"Note: This converts %1$s into a routing only platform!%2$sNote: This will "
+"also turn off NAT! To only disable NAT, and not firewall rules, visit the "
+"%3$sOutbound NAT%4$s page."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:434
@@ -26929,9 +27067,13 @@ msgstr "Adaptiver Anfang"
msgid ""
"When the number of state entries exceeds this value, adaptive scaling begins."
" All timeout values are scaled linearly with factor (adaptive.end - number "
-"of states) / (adaptive.end - adaptive.start). Defaults to 60%% of the "
+"of states) / (adaptive.end - adaptive.start). Defaults to 60% of the "
"Firewall Maximum States value"
msgstr ""
+"Wenn die Anzahl der State Einträge diesen Wert übersteigt, startet die "
+"adaptive Skalierung. Alle Timeout Werte werden linear nach der Formel "
+"(Adaptives Ende - Anzahl der States) / (Adaptives Ende - Adaptiver Anfang) "
+"skaliert. Standardmäßig 60% des 'Maximale Firewall States'-Wertes."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454
msgid "Adaptive end"
@@ -26943,9 +27085,14 @@ msgid ""
"When reaching this number of state entries, all timeout values become zero, "
"effectively purging all state entries immediately. This value is used to "
"define the scale factor, it should not actually be reached (set a lower "
-"state limit, see below). Defaults to 120%% of the Firewall Maximum States "
+"state limit, see below). Defaults to 120% of the Firewall Maximum States "
"value"
msgstr ""
+"Wird diese Anzahl von State Einträgen erreicht, werden alle Timeout Werte "
+"auf 0 gesetzt und damit praktisch alle State Einträge umgehend entfernt. "
+"Dieser Wert dient dazu, den Skalierungsfaktor zu definieren, er sollte also "
+"in Wirklichkeit nie erreicht werden (Setzen Sie ein geringeres State Limit, "
+"siehe unten). Standardmäßig 120% des 'Maximale Firewall States'-Wertes."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:464
msgid ""
@@ -26961,12 +27108,9 @@ msgstr "Maximale Firewall States"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:476
#, php-format
msgid ""
-"Maximum number of connections to hold in the firewall state table. <br/>Note:"
-" Leave this blank for the default. On this system the default size is: %d"
+"Maximum number of connections to hold in the firewall state table. %1$sNote: "
+"Leave this blank for the default. On this system the default size is: %2$d"
msgstr ""
-"Maximale Anzahl von Verbindungen, die im State Table vorgehalten werden.<br/"
-">Hinweis: Lassen Sie das Feld leer für die Standardwerte. Auf diesem System "
-"beträgt der Standardwert: %d"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:482
msgid "Firewall Maximum Table Entries"
@@ -26976,19 +27120,15 @@ msgstr "Maximale Firewall Table Einträge"
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of table entries for systems such as aliases, sshlockout, "
-"snort, etc, combined.<br/>Note: Leave this blank for the default. On this "
-"system the default size is: %d"
+"snort, etc, combined.%1$sNote: Leave this blank for the default. On this "
+"system the default size is: %2$d"
msgstr ""
-"Maximale Anzahl von PF Table Einträgen, Tables sind z.B. Aliase, sshlockout, "
-"Snort, etc. Die Anzahl verteilt sich auf die Gesamtanzahl aller Tables.<br/"
-">Hinweis: Lassen Sie das Feld leer für den Standardwert. Auf diesem System "
-"beträgt der Standardwert: %d"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:493
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:494
msgid "Firewall Maximum Fragment Entries"
msgstr "Maxmimale Firewall Fragment Einträge"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:496
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:497
msgid ""
"Maximum number of packet fragments to hold for reassembly by scrub rules. "
"Leave this blank for the default (5000)"
@@ -26996,11 +27136,11 @@ msgstr ""
"Maximale Anzahl von vorzuhaltenden Paketfragmenten zur Reassemblierung durch "
"Scrub Regeln. Lassen Sie dieses Feld leer für den Standardwert (5000)"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:500
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501
msgid "Static route filtering"
msgstr "Filterung statischer Routen"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:503
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504
msgid ""
"This option only applies if one or more static routes have been defined. If "
"it is enabled, traffic that enters and leaves through the same interface "
@@ -27013,17 +27153,17 @@ msgstr ""
"wünschenswert sein, wenn mehrere Subnetze an der gleichen Schnittstelle "
"anliegen."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:510
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511
msgid "Disable Auto-added VPN rules"
msgstr "Automatisch hinzugefügte VPN Regeln deaktivieren"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:513
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:514
msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec."
msgstr ""
"Hinweis: Diese Option deaktiviert die automatische Erstellung von "
"Firewallregeln für IPSec."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:520
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:521
msgid ""
"With Multi-WAN it is generally desired to ensure traffic leaves the same "
"interface it arrives on, hence reply-to is added automatically by default. "
@@ -27037,11 +27177,11 @@ msgstr ""
"Schnittstelle von der Gateway-IP der Hosts hinter der Brigde-Schnittstelle "
"unterscheidet."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:527
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:528
msgid "Disable Negate rules"
msgstr "'Negieren' Regeln deaktivieren"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:530
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:531
msgid ""
"With Multi-WAN it is generally desired to ensure traffic reaches directly "
"connected networks and VPN networks when using policy routing. This can be "
@@ -27053,24 +27193,22 @@ msgstr ""
"für bestimmte Zwecke deaktiviert werden, aber dann müssen für diese "
"Netzwerke manuell Regeln erstellt werden."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:536
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:537
msgid "Aliases Hostnames Resolve Interval"
msgstr "Hostnamen Auflösungsintervall für Aliase"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:540
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:541
+#, php-format
msgid ""
"Interval, in seconds, that will be used to resolve hostnames configured on "
-"aliases. <br/>Note:\t Leave this blank for the default (300s)."
+"aliases. %1$sNote:\t Leave this blank for the default (300s)."
msgstr ""
-"Interval in Sekunden für die DNS Auflösung von Hostnamen, die in Aliasen "
-"konfiguriert sind.<br/>Hinweis: Lassen Sie dieses Feld leer für den "
-"Standardwert (300s)."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:546
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:547
msgid "Check certificate of aliases URLs"
msgstr "Zertifikate von URL Aliasen überprüfen"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:549
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:550
msgid ""
"Make sure the certificate is valid for all HTTPS addresses on aliases. If "
"it's not valid or is revoked, do not download it."
@@ -27078,27 +27216,27 @@ msgstr ""
"Sicherstellen, daß das Zertifikat bei HTTPS Adressen gültig ist. Wenn es "
"nicht gültig ist oder wiederrufen wurde, nicht herunterladen."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:553
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:554
msgid "Bogon Networks"
msgstr "Bogon Netzwerke"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:560
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:561
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:561
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:562
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:562
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:563
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:557
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:558
msgid "Update Frequency"
msgstr "Aktualisierungsintervall"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:564
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:565
msgid ""
"The frequency of updating the lists of IP addresses that are reserved (but "
"not RFC 1918) or not yet assigned by IANA."
@@ -27106,78 +27244,61 @@ msgstr ""
"Das Aktualisierungsintervall der Liste von IP-Adressen, die reserviert (aber "
"nicht aus RFC 1918 stammen) oder von der IANA noch nicht vergeben sind."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:570
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:571
msgid "Network Address Translation"
msgstr "Network Address Translation"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:585
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:586
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:586
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:587
msgid "NAT + proxy"
msgstr "NAT + Proxy"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:587
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:588
msgid "Pure NAT"
msgstr "Reines NAT"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:582
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:583
msgid "NAT Reflection mode for port forwards"
msgstr "NAT Reflection Modus für Portweiterleitungen"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:589
-msgid ""
-"</span><ul class=\"help-block\"><li>The pure NAT mode uses a set of NAT "
-"rules to direct packets to the target of the port forward. It has better "
-"scalability, but it must be possible to accurately determine the interface "
-"and gateway IP used for communication with the target at the time the rules "
-"are loaded. There are no inherent limits to the number of ports other than "
-"the limits of the protocols. All protocols available for port forwards are "
-"supported.</li><li>The NAT + proxy mode uses a helper program to send "
-"packets to the target of the port forward. It is useful in setups where the "
-"interface and/or gateway IP used for communication with the target cannot be "
-"accurately determined at the time the rules are loaded. Reflection rules are "
-"not created for ranges larger than 500 ports and will not be used for more "
-"than 1000 ports total between all port forwards. Only TCP and UDP protocols "
-"are supported.</li></ul><span class=\"help-block\">Individual rules may be "
-"configured to override this system setting on a per-rule basis."
-msgstr ""
-"</span><ul class=\"help-block\"><li> Der 'Reines NAT'- Modus bedient sich "
-"einer Reihe von NAT Regeln, um Pakte zum Ziel der Portweiterleitung zu "
-"leiten. Er skaliert besser, aber zur korrekten Funktion muss es zum "
-"Zeitpunkt des Ladens der Regeln möglich sein, die zur Kommunikation mit dem "
-"Ziel benutzte Schnittstelle und Gateway IP genau zu bestimmen. Es gibt keine "
-"Begrenzung für die Zahl der Ports, mit Ausnahme der Begrenzungen der "
-"Protokolle selbst. Alle Protokolle, die für Portweiterleitungen verfügbar "
-"sind, werden unterstützt</li><li>Der 'NAT + Proxy'-Modus benutzt ein "
-"Hilfsprogramm, welches Pakte zum Ziel der Portweiterleitung leitet. Das ist "
-"nützlich in Situationen, wo die zur Kommunikation mit dem Ziel benutzte "
-"Schnittstelle und/oder Gateway IP zum Zeitpunkt des Ladens der Regeln nicht "
-"genau bestimmt werden kann. Reflection Regeln werden nicht für Bereiche "
-"grösser als 500 Ports erstellt und werden nicht für mehr als insgesamt 1000 "
-"Ports - verteilt auf die Gesamtanzahl der Portweiterleitungen - benutzt. Nur "
-"TCP und UDP Protokolle werden unterstützt.</li></ul><span class=\"help-"
-"block\"> Individuelle Regeln können erstellt werden, um diese "
-"Systemeinstellung regelbasiert außer Kraft zu setzen."
-
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:607
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sThe pure NAT mode uses a set of NAT rules to direct packets to the "
+"target of the port forward. It has better scalability, but it must be "
+"possible to accurately determine the interface and gateway IP used for "
+"communication with the target at the time the rules are loaded. There are no "
+"inherent limits to the number of ports other than the limits of the "
+"protocols. All protocols available for port forwards are supported.%2$sThe "
+"NAT + proxy mode uses a helper program to send packets to the target of the "
+"port forward. It is useful in setups where the interface and/or gateway IP "
+"used for communication with the target cannot be accurately determined at "
+"the time the rules are loaded. Reflection rules are not created for ranges "
+"larger than 500 ports and will not be used for more than 1000 ports total "
+"between all port forwards. Only TCP and UDP protocols are supported."
+"%3$sIndividual rules may be configured to override this system setting on a "
+"per-rule basis."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:609
msgid "Reflection Timeout"
msgstr "Reflection Timeout"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:611
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:613
+#, php-format
msgid ""
-"Enter value for Reflection timeout in seconds.<br/>Note: Only applies to "
+"Enter value for Reflection timeout in seconds.%1$sNote: Only applies to "
"Reflection on port forwards in NAT + proxy mode."
msgstr ""
-"Geben Sie einen Wert für den Reflection Timeout in Sekunden ein.<br/>Hinweis:"
-" Dies gilt nur für Reflection von Portforwards im 'NAT + Proxy'-Modus."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:616
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:618
msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT"
msgstr "NAT Reflection für 1:1 NAT aktivieren"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:619
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:621
msgid ""
"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the 1:"
"1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port forwards. "
@@ -27190,11 +27311,11 @@ msgstr ""
"Beschreibung des 'Reines NAT'- Modus. Individuelle Regeln können erstellt "
"werden, um diese Systemeinstellung regelbasiert außer Kraft zu setzen."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:627
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:629
msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection"
msgstr "Automatisches ausgehendes NAT für Reflection aktivieren"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:630
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:632
msgid ""
"Required for full functionality of the pure NAT mode of NAT Reflection for "
"port forwards or NAT Reflection for 1:1 NAT. Note: This only works for "
@@ -27207,48 +27328,48 @@ msgstr ""
"Andere Schnittstellen setzen manuell erstellte NAT Regeln vorraus, welche "
"die Antwortpakete zurück durch den Router leiten."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:637
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:639
msgid "TFTP Proxy"
msgstr "TFTP Proxy"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:641
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:643
msgid "Choose the interfaces on which to enable TFTP proxy helper."
msgstr ""
"Wählen Sie die Schnittstellen, für welche der TFTP Proxy Hilfsdienst "
"aktiviert werden soll."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:646
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:648
msgid "State Timeouts (seconds - blank for default)"
msgstr "State Timeouts (in Sekunden - leer lassen für Standardwerte)"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:653
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:655
msgid "TCP "
msgstr "TCP "
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:664
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:666
msgid "UDP "
msgstr "UDP "
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:675
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:677
msgid "ICMP "
msgstr "ICMP "
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:686
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:688
msgid "Other "
msgstr "Other "
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:705
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:707
msgid "The default optimization algorithm"
msgstr "Der Standardoptimierungsalgorithmus"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:707
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:709
msgid ""
"Used for eg. satellite links. Expires idle connections later than default"
msgstr ""
"Nützlich z.B. für Internet via Satellit. Ruhende Verbindungen werden später "
"als standardmäßig gelöscht"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:709
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:711
msgid ""
"Expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but "
"can drop legitimate idle connections"
@@ -27256,7 +27377,7 @@ msgstr ""
"Löscht pausierende Verbindungen schneller. Effizientere Nutzung von CPU und "
"Speicher, kann aber legitime ruhende Verbindungen abbauen"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:711
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:713
msgid ""
"Tries to avoid dropping any legitimate idle connections at the expense of "
"increased memory usage and CPU utilization"
@@ -27647,10 +27768,10 @@ msgid "Hard disk standby time"
msgstr "Festplattenstandbyzeit"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:574
+#, php-format
msgid ""
"Puts the hard disk into standby mode when the selected number of minutes has "
-"elapsed since the last access.<br /><strong> Do not set this for CF cards.</"
-"strong>"
+"elapsed since the last access.%1$s%2$sDo not set this for CF cards.%3$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:579
@@ -27711,18 +27832,13 @@ msgid "IPv4 address of Tunnel Peer"
msgstr "IPv4 Adresse der Tunnelgegenstelle"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:191
+#, php-format
msgid ""
"These options create an RFC 2893 compatible mechanism for IPv4 NAT "
"encapsulation of IPv6 packets, that can be used to tunnel IPv6 packets over "
-"IPv4 routing infrastructures. IPv6 firewall rules are <a href="
-"\"firewall_rules.php\">also required</a>, to control and pass encapsulated "
-"traffic."
+"IPv4 routing infrastructures. IPv6 firewall rules are %1$salso required%2$s, "
+"to control and pass encapsulated traffic."
msgstr ""
-"Diese Option erstellt einen RFC 2893-kompatiblen Mechanismus für IPv4 NAT "
-"Einkapselung von IPv6 Paketen, der dazu benutzt werden kann, IPv6 Pakete "
-"über IPv4 Routinginfrastrukturen zu tunneln. IPv6 Firewall Rules werden <a "
-"href=\"firewall_rules.php\">ebenfalls benötigt</a>, um den eingekapselten "
-"Traffic zu kontrollieren und zu erlauben."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:200
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
@@ -27748,46 +27864,42 @@ msgid "Copy DUID"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:226
+#, php-format
msgid ""
"This is the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the firewall when "
-"requesting an IPv6 address. <br />By default, the firewall automatically "
+"requesting an IPv6 address. %1$sBy default, the firewall automatically "
"creates a dynamic DUID which is not saved in the firewall configuration. To "
"ensure the same DUID is retained by the firewall at all times, enter a DUID "
"in this field. The new DUID will take effect after a reboot or when the WAN "
-"interface(s) are reconfigured by the firewall.<br />If the firewall is "
+"interface(s) are reconfigured by the firewall.%1$sIf the firewall is "
"configured to use a RAM disk for /var, the best practice is to store a DUID "
-"here otherwise the DUID will change on each reboot.<br /><br />You may use "
-"the Copy DUID button to copy the system detected DUID shown in the "
-"placeholder. "
+"here otherwise the DUID will change on each reboot.%1$s%1$sYou may use the "
+"Copy DUID button to copy the system detected DUID shown in the placeholder. "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:240
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:236
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Netzwerkschnittstellen"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:244
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:240
msgid "Hardware Checksum Offloading"
msgstr "Hardware Checksum Offloading"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:247
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:243
+#, php-format
msgid ""
-"Checking this option will disable hardware checksum offloading.<br/>Checksum "
+"Checking this option will disable hardware checksum offloading.%1$sChecksum "
"offloading is broken in some hardware, particularly some Realtek cards. "
"Rarely, drivers may have problems with checksum offloading and some specific "
"NICs. This will take effect after a machine reboot or re-configure of each "
"interface."
msgstr ""
-"Das Einschalten dieser Option deaktiviert Hardware Checksum Offloading.<br/"
-">Checksum Offloading funktioniert bei mancher Hardware nicht, im Besonderen "
-"bei einigen Realtek Karten. Treiber können Probleme mit Checksum Offloading "
-"und einigen besonderen Netzwerkkarten haben. Diese Option wirkt erst nach "
-"einem Neustart des Systems oder der Neukonfiguration jeder Netzwerkkarte."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:255
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:251
msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading"
msgstr "Hardware TCP Segmentation Offloading"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:258
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:254
msgid ""
"Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, "
"TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may "
@@ -27800,11 +27912,11 @@ msgstr ""
"Netzwerkkarten führen. Diese Option wirkt erst nach einem Neustart des "
"Systems oder der Neukonfiguration jeder Netzwerkkarte."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:265
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:261
msgid "Hardware Large Receive Offloading"
msgstr "Hardware Large Receive Offloading"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:268
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:264
msgid ""
"Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). "
"This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact "
@@ -27817,11 +27929,11 @@ msgstr ""
"wirkt erst nach einem Neustart des Systems oder der Neukonfiguration jeder "
"Netzwerkkarte."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:275
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:271
msgid "ARP Handling"
msgstr "ARP Behandlung"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:278
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:274
msgid ""
"This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside "
"on the same broadcast domain."
@@ -27829,11 +27941,11 @@ msgstr ""
"Diese Option verhindert das Erstellen von ARP Systemprotokolleinträgen, "
"falls sich mehrere Schnittstellen in der gleichen Broadcast Domain befinden."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:284
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:280
msgid "Enable flowtable support"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:286
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:282
msgid ""
"Enables infrastructure for caching flows as a means of accelerating L3 and "
"L2 lookups as well as providing stateful load balancing when used with "
@@ -28104,8 +28216,8 @@ msgstr "Authentifizierungsserver %s gelöscht."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:474
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:203
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:209
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:886
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:186
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:887
msgid "Descriptive name"
msgstr "Beschreibender Name"
@@ -28178,7 +28290,7 @@ msgstr "%s Timeout Wert muss numerisch und positiv sein."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:436
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:298
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:140
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:570
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:567
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:138
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:185
msgid "Authentication Servers"
@@ -28187,9 +28299,9 @@ msgstr "Authenzifizierungsserver"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:427
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:295
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:137
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:567
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:577
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:542
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:564
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:574
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:135
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:182
@@ -28205,8 +28317,8 @@ msgstr "Benutzer"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:304
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:138
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:568
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:587
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:565
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:584
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:136
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:183
msgid "Groups"
@@ -28233,7 +28345,7 @@ msgstr "Server Einstellungen"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:493
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:485
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:590
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:899
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:898
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:363
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:428
msgid "*Descriptive name"
@@ -28309,10 +28421,11 @@ msgid "*Containers"
msgstr "*Container"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:602
+#, php-format
msgid ""
"Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn "
"above or the full container path can be specified containing a dc= component."
-"<br/>Example: CN=Users;DC=example,DC=com or OU=Staff;OU=Freelancers"
+"%1$sExample: CN=Users;DC=example,DC=com or OU=Staff;OU=Freelancers"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:608
@@ -28477,16 +28590,16 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:204
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:246
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:263
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:191
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:900
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:188
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:901
msgid "Key length"
msgstr "Schlüssellänge"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:189
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:205
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:248
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:192
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:917
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:921
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:667
msgid "Lifetime"
msgstr ""
@@ -28582,7 +28695,7 @@ msgstr "CAs"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:367
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:521
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:540
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:948
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:947
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:342
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:585
msgid "Certificates"
@@ -28607,38 +28720,38 @@ msgid "Internal"
msgstr "Intern"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:366
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:955
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:954
msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:368
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:956
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:955
#, fuzzy
msgid "Distinguished Name"
msgstr "Repräsentativer Name"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:381
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:980
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979
msgid "self-signed"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:383
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:982
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:981
msgid "external"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:415
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1021
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1020
msgid "Valid From"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:415
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1021
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1020
msgid "Valid Until"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:426
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1042
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1041
msgid "IPsec Tunnel"
msgstr ""
@@ -28720,64 +28833,64 @@ msgid "*Key length (bits)"
msgstr "*Schlüssellänge (in Bits)"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:559
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:650
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:792
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:649
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:791
msgid "*Digest Algorithm"
msgstr "*Digest Algorithmus"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:562
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:653
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:652
msgid ""
"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible."
""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:567
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:666
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:665
msgid "*Lifetime (days)"
msgstr "*Gültigkeitsdauer (in Tagen)"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:574
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:673
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:800
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:672
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:799
msgid "*Country Code"
msgstr "*Länderschlüssel"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:581
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:680
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:807
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:679
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:806
#, fuzzy
msgid "*State or Province"
msgstr "*Bundesland"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:589
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:688
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:815
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:687
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:814
msgid "*City"
msgstr "*Stadt"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:597
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:696
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:823
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:695
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:822
msgid "*Organization"
msgstr "*Organisation"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:605
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:704
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:831
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:703
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:830
#, fuzzy
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Abteilung"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:613
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:712
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:839
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:711
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:838
msgid "*Email Address"
msgstr "*Emailadresse"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:621
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:720
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:847
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:846
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:342
msgid "*Common Name"
msgstr ""
@@ -28808,8 +28921,8 @@ msgid "Key data"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:245
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:190
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:893
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:187
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:894
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
@@ -28860,122 +28973,119 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:620
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:621
-msgid " an internal CA."
+#, php-format
+msgid "%1$sCreate%2$s an internal CA."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:617
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:635
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:634
msgid "*Certificate authority"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:643
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:785
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:642
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:784
msgid "*Key length"
msgstr "*Schlüssellänge"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:658
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:657
msgid "*Certificate Type"
msgstr "*Zertifikatstyp"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:661
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:660
msgid ""
"Type of certificate to generate. Used for placing restrictions on the usage "
"of the generated certificate."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:736
msgid "Alternative Names"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:744
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:743
msgid "FQDN or Hostname"
msgstr "FQDN oder Hostname"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:746
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:745
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:747
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:746
msgid "email address"
msgstr "Email Adresse"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:780
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:779
msgid "External Signing Request"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:795
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:794
msgid ""
"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:854
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:853
msgid "Choose an Existing Certificate"
msgstr "Wähle ein bestehendes Zertifikat"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:883
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:882
msgid "*Existing Certificates"
msgstr "*bestehendes Zertifikat"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:895
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:894
msgid "Complete Signing Request for "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:906
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:905
msgid "Signing request data"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:910
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:909
msgid ""
"Copy the certificate signing data from here and forward it to a certificate "
"authority for signing."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:914
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:913
msgid "*Final certificate data"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:917
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:916
msgid "Paste the certificate received from the certificate authority here."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:992
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:991
msgid "private key only"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:997
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:996
msgid "external - signature pending"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1033
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1032
msgid "User Cert"
msgstr "Nutzerzertifikat"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1069
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1068
msgid "Export Certificate"
msgstr "Exportiere Zertifikat"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1075
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1069
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1074
msgid "Export Key"
msgstr "Exportiere Schlüssel"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1071
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070
msgid "Export P12"
msgstr "Exportiere P12"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1073
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1072
msgid "Update CSR"
msgstr "Update CSR"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1074
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1073
msgid "Export Request"
msgstr "Exportiere Anfrage"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1078
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1077
msgid "Delete Certificate"
msgstr "Lösche Zertifikat"
@@ -29105,7 +29215,7 @@ msgid "Choose a Certificate to Revoke"
msgstr "Wähle ein Zertifikat zum Widerrufen"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:531
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:836
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:837
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:220
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:440
msgid "Certificate"
@@ -29170,15 +29280,12 @@ msgid "Delete gateway group"
msgstr "Gatewaygruppe löschen"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:193
+#, php-format
msgid ""
"Remember to use these Gateway Groups in firewall rules in order to enable "
-"load balancing, failover, or policy-based routing.<br />Without rules "
+"load balancing, failover, or policy-based routing.%1$sWithout rules "
"directing traffic into the Gateway Groups, they will not be used."
msgstr ""
-"Vergessen Sie nicht, diese Gatewaygruppen in Firewallregeln zu benutzen, um "
-"Loadbalancing, Failover oder Policy-basiertes Routing zu aktivieren.<br /"
-">Ohne Regeln, die Traffic in die Gatewaygruppen leitet, werden letztere "
-"nicht benutzt."
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:42
msgid "Member Down"
@@ -29356,11 +29463,9 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:207
#, php-format
msgid ""
-"The gateway address %1$s does not lie within one of the chosen interface's "
+"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-"Die Gatewayadresse %1$s befindet sich nicht im Subnetz der ausgewählten "
-"Schnittstelle"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:185
msgid ""
@@ -29626,10 +29731,9 @@ msgstr "Latenzschwellen"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:739
#, php-format
-msgid "Low and high thresholds for latency in milliseconds. Default is %d/%d."
+msgid ""
+"Low and high thresholds for latency in milliseconds. Default is %1$d/%2$d."
msgstr ""
-"Obere und untere Schwelle für die Latenz in Millisekunden. Standard ist %d/"
-"%d."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:744
msgid "Packet Loss thresholds"
@@ -29637,8 +29741,8 @@ msgstr "Paket Verlustsschwelle"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:759
#, php-format
-msgid "Low and high thresholds for packet loss in %%. Default is %d/%d."
-msgstr "Obere und untere Schwelle für Paketverlust in %%. Standard ist %d/%d."
+msgid "Low and high thresholds for packet loss in %%. Default is %1$d/%2$d."
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:765
msgid "Probe Interval"
@@ -29830,12 +29934,12 @@ msgid "Another entry with the same group name already exists."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:245
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:460
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:457
msgid "(admin privilege)"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:249
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:466
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:463
msgid "Delete Privilege"
msgstr ""
@@ -29871,7 +29975,7 @@ msgid "Group description, for administrative information only"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:426
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:776
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:777
msgid "Group membership"
msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
@@ -29890,7 +29994,7 @@ msgstr "Verschiebe zu Nicht-Mitglieder"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:475
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:162
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:171
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:829
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:830
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:152
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:161
msgid "Hold down CTRL (PC)/COMMAND (Mac) key to select multiple items."
@@ -29980,42 +30084,29 @@ msgid "Synchronize states"
msgstr "States synchronisieren"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:127
+#, php-format
msgid ""
"Each firewall sends these messages out via multicast on a specified "
"interface, using the PFSYNC protocol (IP Protocol 240). It also listens on "
"that interface for similar messages from other firewalls, and imports them "
-"into the local state table.<br />This setting should be enabled on all "
-"members of a failover group.<br />Clicking \"Save\" will force a "
-"configuration sync if it is enabled! (see Configuration Synchronization "
-"Settings below)"
-msgstr ""
-"Jede Firewall sendet diese Mitteilungen auf einer bestimmten Schnittstelle "
-"via Multicast anhand des PFSYNC-Protokolles (IP Protokoll 240). Ebenso "
-"lauscht es auf dieser Schnittstelle nach gleichartigen Mitteilungen anderer "
-"Firewalls und importiert diese in den lokalen State Table.<br />Diese "
-"Einstellung sollte auf allen Mitgliedern einer Failover-Gruppe gesetzt "
-"werden.<br />Klicken von \"Abspeichern\" wird eine Synchronisation der "
-"Konfiguration erzwingen, sofern aktiviert! (schauen Sie bei Konfigurations-"
-"Synchronisierungseinstellungen weiter unten)"
+"into the local state table.%1$sThis setting should be enabled on all members "
+"of a failover group.%1$sClicking \"Save\" will force a configuration sync if "
+"it is enabled! (see Configuration Synchronization Settings below)"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:134
msgid "Synchronize Interface"
msgstr "Synchronisierungs Schnittstelle"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:137
+#, php-format
msgid ""
"If Synchronize States is enabled this interface will be used for "
-"communication.<br />It is recommended to set this to an interface other than "
-"LAN! A dedicated interface works the best.<br />An IP must be defined on "
-"each machine participating in this failover group.<br />An IP must be "
-"assigned to the interface on any participating sync nodes."
-msgstr ""
-"Wenn die State Synchronisierung aktiviert ist, wird diese Schnittstelle für "
-"die Kommunikation benutzt.<br />Es wird empfohlen, hierfür eine andere "
-"Schnittstelle als LAN zu benutzen. Eine dedizierte Schnittstelle "
-"funktioniert am Besten.<br />Auf jeder Machine, die an dieser Failover-"
-"Gruppe teilnimmt, muss eine IP festgelegt sein.<br />Jeder Schnittstelle "
-"aller teilnehmenden Synchronisierungsknoten muss eine IP zugewiesen sein."
+"communication.%1$sIt is recommended to set this to an interface other than "
+"LAN! A dedicated interface works the best.%1$sAn IP must be defined on each "
+"machine participating in this failover group.%1$sAn IP must be assigned to "
+"the interface on any participating sync nodes."
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:144
msgid "pfsync Synchronize Peer IP"
@@ -30038,51 +30129,39 @@ msgid "Synchronize Config to IP"
msgstr "Synchronisiere Konfiguration zu IP"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:160
+#, php-format
msgid ""
"Enter the IP address of the firewall to which the selected configuration "
-"sections should be synchronized.<br /><br />XMLRPC sync is currently only "
+"sections should be synchronized.%1$s%1$sXMLRPC sync is currently only "
"supported over connections using the same protocol and port as this system - "
-"make sure the remote system's port and protocol are set accordingly!<br />Do "
+"make sure the remote system's port and protocol are set accordingly!%1$sDo "
"not use the Synchronize Config to IP and password option on backup cluster "
"members!"
msgstr ""
-"Geben Sie die IP-Adresse der Firewall ein, auf welche die ausgewählen "
-"Konfigurationssektionen synchronisiert werden sollen.<br /><br />XMLRPC wird "
-"aktuell nur für Verbindungen mit gleichem Protokoll und Port wie bei diesem "
-"System unterstützt. Stellen Sie sicher, dass Port und Protokoll auf der "
-"Gegenstelle entsprechend gesetzt sind.<br />Benutzen Sie die "
-"\"Synchronisiere Konfiguration zu IP\"- und \"Kennwort\"-Option nicht auf "
-"sekundären Cluster-Gegenstellen!"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:166
msgid "Remote System Username"
msgstr "Benutzername Gegenstelle"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:169
+#, php-format
msgid ""
"Enter the webConfigurator username of the system entered above for "
-"synchronizing the configuration.<br />Do not use the Synchronize Config to "
-"IP and username option on backup cluster members!"
+"synchronizing the configuration.%1$sDo not use the Synchronize Config to IP "
+"and username option on backup cluster members!"
msgstr ""
-"Geben Sie zur Synchronisierung der Konfiguration den Benutzernamen der "
-"Weboberfläche des oben konfigurierten Systems ein.<br />Benutzen Sie die "
-"\"Synchronisiere Konfiguration zu IP\"- und \"Kennwort\"-Option nicht auf "
-"sekundären Cluster-Gegenstellen!"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:174
msgid "Remote System Password"
msgstr "Kennwort Gegenstelle"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:177
+#, php-format
msgid ""
"Enter the webConfigurator password of the system entered above for "
-"synchronizing the configuration.<br />Do not use the Synchronize Config to "
-"IP and password option on backup cluster members!"
+"synchronizing the configuration.%1$sDo not use the Synchronize Config to IP "
+"and password option on backup cluster members!"
msgstr ""
-"Geben Sie zur Synchronisierung der Konfiguration das Kennwort der "
-"Weboberfläche des oben konfigurierten Systems ein.<br />Benutzen Sie die "
-"\"Synchronisiere Konfiguration zu IP\"- und \"Kennwort\"-Option nicht auf "
-"sekundären Cluster-Gegenstellen!"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:180
msgid "Select options to sync"
@@ -30267,12 +30346,10 @@ msgid "*Gateway"
msgstr "*Gateway"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:262
+#, php-format
msgid ""
-"Choose which gateway this route applies to or <a href=\"/"
-"system_gateways_edit.php\">add a new one first</a>"
+"Choose which gateway this route applies to or %1$sadd a new one first%2$s"
msgstr ""
-"Wählen sie das Gateway für diese Route, oder <a href=\"/system_gateways_edit."
-"php\">fügen Sie zuerst eines hinzu</a>"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:270
msgid ""
@@ -30295,9 +30372,10 @@ msgid "*Branch"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:160
+#, php-format
msgid ""
"Please select the stable, or the development branch from which to update the "
-"system firmware. <br />Use of the development version is at your own risk!"
+"system firmware. %1$sUse of the development version is at your own risk!"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:165
@@ -30339,8 +30417,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:220
#, php-format
msgid ""
-"The most recently used branch was \"%s\". (Usually the branch name is "
-"master)<br />Note: Sync will not be performed if a branch is not specified."
+"The most recently used branch was \"%1$s\". (Usually the branch name is "
+"master)%2$sNote: Sync will not be performed if a branch is not specified."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:223
@@ -30356,15 +30434,18 @@ msgid "Copy of only the different or missing files."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:244
-msgid "Show different and missing files.<br />With 'Diff/Minimal' option.."
+#, php-format
+msgid "Show different and missing files.%1$sWith 'Diff/Minimal' option.."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:251
-msgid "Show constructed command.<br />With 'Diff/Minimal' option."
+#, php-format
+msgid "Show constructed command.%1$sWith 'Diff/Minimal' option."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:258
-msgid "Dry-run only.<br />No files copied."
+#, php-format
+msgid "Dry-run only.%1$sNo files copied."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:260
@@ -30386,208 +30467,208 @@ msgstr ""
msgid "User Settings for "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:93
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:122
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:89
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:119
#, php-format
msgid ""
"Cannot delete user %s because you are currently logged in as that user."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:99
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:137
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:95
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:134
#, php-format
msgid "User %s successfully deleted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:131
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:128
#, php-format
msgid "Cannot delete user %s because it is a system user."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:139
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:136
#, php-format
msgid "Users %s successfully deleted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:158
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:155
#, php-format
msgid "Certificate %s association removed."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:167
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:164
#, php-format
msgid "Privilege %s removed."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:203
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:200
msgid "The username is longer than 16 characters."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:207
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:204
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:95
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Die Kennwörter stimmen nicht überein."
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:211
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:208
msgid "IPsec Pre-Shared Key contains invalid characters."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:218
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:215
msgid "One or more invalid groups was submitted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:232
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:229
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:105
msgid "Another entry with the same username already exists."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:243
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:240
msgid "That username is reserved by the system."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:263
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:260
msgid "Invalid expiration date format; use MM/DD/YYYY instead."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:270
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:267
msgid "Invalid internal Certificate Authority"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:438
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:435
msgid "Inherited from"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:480
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:477
msgid "Security notice: This user effectively has administrator-level access"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:507
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:504
msgid "CA"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:526
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:523
msgid "Remove this certificate association? (Certificate will not be deleted)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:585
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:749
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:582
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:750
msgid "Full name"
msgstr "voller Name"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:614
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:611
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:132
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:111
msgid "Edit user"
msgstr "Nutzer bearbeiten"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:616
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:613
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:112
msgid "Delete user"
msgstr "Nutzer löschen"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:632
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:629
msgid "Delete selected users"
msgstr "ausgewählte Nutzer löschen"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:640
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:638
msgid ""
"Additional users can be added here. User permissions for accessing the "
"webConfigurator can be assigned directly or inherited from group memberships."
" Some system object properties can be modified but they cannot be deleted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:643
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:641
msgid ""
"Accounts added here are also used for other parts of the system such as "
"OpenVPN, IPsec, and Captive Portal."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:688
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:689
msgid "User Properties"
msgstr "Nutzeroptionen"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:691
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:692
msgid "Defined by"
msgstr "Definiert durch"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:741
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:742
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:752
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:753
msgid "User's full name, for administrative information only"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:760
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:761
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:763
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:764
msgid ""
"Leave blank if the account shouldn't expire, otherwise enter the expiration "
"date as MM/DD/YYYY"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:768
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:769
msgid "Custom Settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:801
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:802
msgid "Not member of"
msgstr "Kein Mitglied von"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:809
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:810
msgid "Member of"
msgstr "Mitglied von"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:817
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:818
msgid "Move to \"Member of\" list"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:824
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:825
msgid "Move to \"Not member of\" list"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:849
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:850
msgid "Effective Privileges"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:859
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:860
msgid "User Certificates"
msgstr "Benutzerzertifikate"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:871
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:872
msgid "Create Certificate for User"
msgstr "Zertifikat für Nutzer erstellen"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:913
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:914
+#, php-format
msgid ""
"The larger the key, the more security it offers, but larger keys take "
"considerably more time to generate, and take slightly longer to validate "
"leading to a slight slowdown in setting up new sessions (not always "
"noticeable). As of 2016, 2048 bit is the minimum and most common selection "
-"and 4096 is the maximum in common use. For more information see &lt;a href="
-"\"https://keylength.com\"&gt;keylength.com&lt;/a&gt;."
+"and 4096 is the maximum in common use. For more information see %1$s."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:928
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:932
msgid "Keys"
msgstr "Schlüssel"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:932
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:936
msgid "Authorized keys"
msgstr "Autorisierte Schlüssel"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:939
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:943
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "autorisierte SSH-Schlüssel"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:941
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:945
msgid "Enter authorized SSH keys for this user"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:945
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:949
msgid "IPsec Pre-Shared Key"
msgstr ""
@@ -31080,11 +31161,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:431
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:435
msgid "Enable IPsec Mobile Client Support"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere IPsec Mobile Client Unterstützung"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:434
msgid "IKE Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "IKE-Erweiterungen"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:441
msgid "Extended Authentication (Xauth)"
@@ -31092,7 +31173,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:451
msgid "*User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "*Benutzerauthentifizierung"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:463
msgid "system"
@@ -31100,7 +31181,7 @@ msgstr "system"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:459
msgid "*Group Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "*Gruppenauthentifizierung"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:469
msgid "Client Configuration (mode-cfg)"
@@ -31153,7 +31234,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:584
msgid "Split DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Geteilter DNS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:601
msgid ""
@@ -31165,12 +31246,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:622
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:638
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:647
+#, fuzzy
msgid "Server #"
-msgstr ""
+msgstr "Server Nr"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:658
msgid "Phase2 PFS Group"
-msgstr ""
+msgstr "Phase2 PFS Gruppe"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:672
@@ -31224,11 +31306,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:266
msgid "There is a Phase 2 using IPv6, cannot use IPv4."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt eine Phase 2 die IPv6 benutzt, kann somit nicht IPv4 nutzen."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:270
msgid "There is a Phase 2 using IPv4, cannot use IPv6."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt eine Phase 2 die IPv4 benutzt, kann somit nicht IPv6 nutzen."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:284
msgid "Please enter an address for 'My Identifier'"
@@ -31322,11 +31404,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:391
msgid "Valid arguments for IKE type are v1, v2 or auto"
-msgstr ""
+msgstr "Gültige Argumente für IKE-Typ sind v1, v2 oder auto"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:395
msgid "Encryption Algorithm AES-GCM can only be used with IKEv2"
msgstr ""
+"Der Verschlüsselungsalgorithmus AES-GCM kann nicht mit IKEv2 benutzt werden"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:405
msgid ""
@@ -31342,7 +31425,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:630
msgid "Edit Phase 1"
-msgstr ""
+msgstr "Editiere Phase 1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:651
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:495
@@ -31350,7 +31433,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:313
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:669
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Informationen"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:662
msgid "*Key Exchange version"
@@ -31368,7 +31451,7 @@ msgstr "*Internet Protokoll"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:672
msgid "Select the Internet Protocol family."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die Internet-Protokollfamilie aus."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:679
msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry."
@@ -31426,8 +31509,9 @@ msgid "Enter the Pre-Shared Key string."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:765
+#, fuzzy
msgid "*My Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "*Mein Zertifikat"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:768
msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager."
@@ -31449,7 +31533,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:779
msgid "Phase 1 Proposal (Algorithms)"
-msgstr ""
+msgstr "Phase 1 Vorschlag (Algorithmus)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:781
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:709
@@ -31506,8 +31590,9 @@ msgid "Set this option to control the use of MOBIKE"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:862
+#, fuzzy
msgid "Split connections"
-msgstr ""
+msgstr "Geteilte Verbindungen"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:888
msgid "Dead Peer Detection"
@@ -31527,7 +31612,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136
msgid "A valid ikeid must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Es muss eine gültige IKEID angegeben werden. "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:141
msgid "Local network type"
@@ -31535,7 +31620,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:141
msgid "Unique Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Eindeutiger Bezeichner"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:144
msgid "Remote network type"
@@ -31543,7 +31628,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:153
msgid "A valid local network bit count must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Es muss eine gültige lokale Netz-Bitzahl angegeben werden."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:157
msgid "A valid local network IP address must be specified."
@@ -31637,11 +31722,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:335
msgid "At least one encryption algorithm must be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Es muss mindestens ein Verschlüsselungsalgorithmus ausgewählt werden."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:340
msgid "At least one hashing algorithm needs to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Es muss mindestens ein Hashalgorithmus ausgewählt werden."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:348
msgid "The P2 lifetime must be an integer."
@@ -31694,7 +31779,7 @@ msgstr "*Hashalgorithmus"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:660
msgid "PFS key group"
-msgstr ""
+msgstr "PFS-Schlüsselgruppe"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:670
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:257
@@ -31751,7 +31836,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:261
msgid "IP Compression"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Kompression"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:264
msgid "IPComp compression of content is proposed on the connection."
@@ -31954,7 +32039,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:79
msgid "Warning: this will terminate all current L2TP sessions!"
-msgstr ""
+msgstr "Achtung: Dies wird alle aktiven L2TP Verbindungen trennen!"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:89
msgid "L2TP Users"
@@ -31975,6 +32060,8 @@ msgstr "Um das Kennwort zu ändern, bitte hier eintragen."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:175
msgid "To assign the user a specific IP address, enter it here."
msgstr ""
+"Um den Benutzer eine spezifische IP Adresse zuzuteilen, trage diese hier ein."
+""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:89
msgid "Client successfully deleted."
@@ -31991,6 +32078,8 @@ msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. An IPv6 protocol and an IPv4 "
"IP address cannot be selected."
msgstr ""
+"Protokoll und IP-Adressfamilie passen nicht zusammen. Ein IPv6 Protokoll und "
+"eine IPv4 Adresse können nicht zusammen ausgewählt werden."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:205
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277
@@ -31998,6 +32087,8 @@ msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. An IPv4 protocol and an IPv6 "
"IP address cannot be selected."
msgstr ""
+"Protokoll und IP-Adressfamilie passen nicht zusammen. Ein IPv4 Protokoll und "
+"eine IPv6 Adresse können nicht zusammen ausgewählt werden."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:210
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:282
@@ -32041,22 +32132,25 @@ msgstr "Das Bandbreitenlimit muss ein positiver numerischer Wert sein."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:303
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:343
msgid "The field 'Shared Key' does not appear to be valid"
-msgstr ""
+msgstr "Das Feld \"Shared Key\" scheint nicht valide zu sein"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:310
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:350
msgid "The field 'TLS Key' does not appear to be valid"
-msgstr ""
+msgstr "Das Feld \"TLS Key\" scheint nicht valide zu sein"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:313
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:353
+#, fuzzy
msgid "The field 'TLS Key Usage Mode' is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Das Feld \"TLS Key Usage Mode\" scheint nicht valide zu sein"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:318
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:448
msgid "GCM Encryption Algorithms cannot be used with Shared Key mode."
msgstr ""
+"GCM Verschlüsselungsalgorithmus kann nicht mit dem Shared Key Modus "
+"verwendet werden."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:326
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:434
@@ -32089,7 +32183,7 @@ msgstr "Clients"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:305
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:659
msgid "Client Specific Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Clientspezifische Überschreibungen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:491
msgid ""
@@ -32137,10 +32231,12 @@ msgid ""
"Set this option to bind to a specific port. Leave this blank or enter 0 for "
"a random dynamic port."
msgstr ""
+"Fülle dieses Feld um einen speziellen Port zu verwenden. Lasse es leer oder "
+"setze die 0 um einen zufälligen Port zu verwende."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:532
msgid "*Server host or address"
-msgstr ""
+msgstr "*Server Host oder Alias"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:535
msgid "The IP address or hostname of the OpenVPN server."
@@ -32156,6 +32252,8 @@ msgid ""
"communicating with a server that is not permanently connected to the "
"Internet."
msgstr ""
+"Versuche ständig den Servernamen aufzulösen. Das ist nützlich wenn eine "
+"Server angesprochen wird, der nicht permanent erreichbar ist."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:547
msgid "*Server port"
@@ -32414,7 +32512,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:798
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1049
msgid "IPv4 Remote network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte(s) IPv4 Netzwerk(e)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:801
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1052
@@ -32429,7 +32527,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:807
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1058
msgid "IPv6 Remote network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte(s) IPv6 Netzwerk(e)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:810
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1061
@@ -32443,7 +32541,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:816
msgid "Limit outgoing bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Limitiere ausgehende Bandbreite"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:820
msgid ""
@@ -32451,19 +32549,26 @@ msgid ""
"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec "
"(entered as bytes per second)."
msgstr ""
+"Maximal erlaubte ausgehende Bandbreite für diesen Tunnel. Lasse das Feld "
+"leer, wenn es kein Limit geben soll. Die Eingabe muss etwas zwischen 100 "
+"Bytes/s und 100 MBytes/s sein (umgerechnet in Bytes/s)."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:827
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1077
+#, fuzzy
msgid ""
"Compress tunnel packets using the LZO algorithm. Adaptive compression will "
"dynamically disable compression for a period of time if OpenVPN detects that "
"the data in the packets is not being compressed efficiently."
msgstr ""
+"Komprimiere die Pakete im Tunnel mit dem LZO Algorithmus. Die adaptive "
+"Komprimierung kann automatisch die Komprimierung deaktivieren, falls OpenVPN "
+"merkt, dass diese nicht effizient ist."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:831
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1130
msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "Netzstruktur"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:834
msgid "Specifies the method used to configure a virtual adapter IP address."
@@ -32472,7 +32577,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:838
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1090
msgid "Type-of-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Typ des Services"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:845
msgid "Don't pull routes"
@@ -32501,7 +32606,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:870
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1299
msgid "Verbosity level"
-msgstr "Ausführlichkeitslevel"
+msgstr "Ausführlichkeitsstufe"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:873
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1302
@@ -32513,6 +32618,14 @@ msgid ""
" Uppercase is used for TCP/UDP packets and lowercase is used for TUN/TAP "
"packets.<br />6-11: Debug info range"
msgstr ""
+"Jede Stufe beinhaltet die gesamte Information der darunterliegenden Stufe. "
+"Um nicht von Ausgaben überflutet zu werden, empfielt sich Stufe 3 wird für "
+"eine gute Zusammenfassung der Ereignisse.<br /><br />\"Nicht gesetzt\": Nur "
+"schwerwiegende Fehler<br />Standard bis 4: Normaler Benutzungsbereich<br />5:"
+" Gibt für jedes gelesene oder geschriebene Paket \"R\" (gelesen) und \"W\" "
+"(geschrieben) auf der Konsole aus. Grossbuchstaben stehen für TCP/UDP "
+"Pakete, Kleinbuchstaben für TUN/TAP Pakete.<br />6-11: Debug-"
+"Informationsbereich"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:900
msgid "OpenVPN Clients"
@@ -32660,7 +32773,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:403
msgid "IPv4 Remote Network/s"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte(s) IPv4 Netzwerk(e)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:406
msgid ""
@@ -32674,7 +32787,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:412
msgid "IPv6 Remote Network/s"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte(s) IPv6 Netzwerk(e)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:415
msgid ""
@@ -32746,16 +32859,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:653
+#, fuzzy
msgid "CSC Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "CSC Anpassungen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:681
+#, fuzzy
msgid "Edit CSC Override"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite CSC Anpassungen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:682
+#, fuzzy
msgid "Delete CSC Override"
-msgstr ""
+msgstr "Lösche CSC Anpassungen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:95
msgid "Server successfully deleted."
@@ -32766,6 +32882,8 @@ msgid ""
"A Backend for Authentication must be selected if the server mode requires "
"User Auth."
msgstr ""
+"Ein Authentifizierung-System muss ausgewählt sein wenn der Server Benutzer "
+"authentifizieren soll."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:359
msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
@@ -32971,6 +33089,10 @@ msgid ""
"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting clients "
"(see Address Pool)."
msgstr ""
+"Dies ist das IPv4 Netz das für die Kommunikation im Tunnel verwendet wird in "
+"CIDR-Schreibweise (Bespiel: 10.0.8.0/24). Die erste Adresse aus dem Netz "
+"wird automatisch auf dem virtuellen Interface des Servers konfiguriert. Die "
+"verbleibenden Adressen kann an Clients verteilt werden (Siehe Adress-Pool)."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:984
msgid ""
@@ -32980,14 +33102,20 @@ msgid ""
"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting clients "
"(see Address Pool)."
msgstr ""
+"Dies ist das IPv6 Netz das für die Kommunikation im Tunnel verwendet wird in "
+"CIDR-Schreibweise (Bespiel: fe80::/64). Die erste Adresse aus dem Netz wird "
+"automatisch auf dem virtuellen Interface des Servers konfiguriert. Die "
+"verbleibenden Adressen kann an Clients verteilt werden (Siehe Adress-Pool)."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:991
+#, fuzzy
msgid "Bridge DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP überbrücken"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:998
+#, fuzzy
msgid "Bridge Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Brückeninterface"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1001
msgid ""
@@ -33016,27 +33144,33 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1030
msgid "IPv4 Local network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal anliegende IPv4 Netzwerke"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1033
+#, fuzzy
msgid ""
"IPv4 networks that will be accessible from the remote endpoint. Expressed as "
"a comma-separated list of one or more CIDR ranges. This may be left blank if "
"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
"machine. This is generally set to the LAN network."
msgstr ""
+"Diese IPv4 Netzwerke sind über die entfernte Gegenstelle erreichbar. "
+"Eingetragen werden diese als CIDR-Bereiche mit Komma getrennt. "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1040
msgid "IPv6 Local network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal anliegende IPv6 Netzwerke"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1043
+#, fuzzy
msgid ""
"IPv6 networks that will be accessible from the remote endpoint. Expressed as "
"a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. This may be left blank if "
"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
"machine. This is generally set to the LAN network."
msgstr ""
+"Diese IPv6 Netzwerke sind über die entfernte Gegenstelle erreichbar. "
+"Eingetragen werden diese als CIDR-Bereiche mit Komma getrennt. "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1067
msgid "Concurrent connections"
@@ -33047,23 +33181,25 @@ msgid ""
"Specify the maximum number of clients allowed to concurrently connect to "
"this server."
msgstr ""
+"Anzahl an maximalen gleichzeitigen Client-Verbindungen zu diesem Server."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1083
msgid "Push Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Kompressionsmethode vorgeben"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1097
msgid "Inter-client communication"
-msgstr ""
+msgstr "Clientkommunikation untereinander"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1104
msgid "Duplicate Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrfache Verbindung"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1107
msgid ""
"(This is not generally recommended, but may be needed for some scenarios.)"
msgstr ""
+"(Dies wird normalerweise nicht empfohlen, außer in speziellen Szenarien.)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1116
msgid "Dynamic IP"
@@ -33082,14 +33218,19 @@ msgid ""
"versions of OpenVPN (before 2.0.9) or clients such as Yealink phones may "
"require \"net30\"."
msgstr ""
+"Legt die Art fest, in der die IP-Adresse des virtuellen Adapters an Clients "
+"im TUN-Modus mit IPv4 vergeben wird.<br />Einige Clients, wie z.B. OpenVPN "
+"Connect (iOS/Android), benötigen die Einstellung \"Subnetz\" auch für IPv6. "
+"Ältere OpenVPN-Versionen (vor 2.0.9) oder Clients wie Yealink Telefone "
+"benötigen u.U. \"Net30\"."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1139
msgid "Advanced Client Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Client Einstellungen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158
msgid "DNS Server enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere DNS Server"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1165
msgid "DNS Server 1"
@@ -33097,19 +33238,19 @@ msgstr "DNS-Server 1"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1172
msgid "DNS Server 2"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Server 2"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1179
msgid "DNS Server 3"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Server 3"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1186
msgid "DNS Server 4"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Server 4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1193
msgid "Block Outside DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Blockiere andere DNS Server"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1196
msgid ""
@@ -33117,6 +33258,9 @@ msgid ""
"DNS leakage in this way, other clients will ignore the option as they are "
"not affected."
msgstr ""
+"Setzt Windows 10 und OpenVPN 2.3.9 oder neuer vorraus. Nur Windows 10 "
+"Clients sind von dieser Art DNS-Misskonfiguration betroffen. Andere Clients "
+"ignorieren diese Option."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200
msgid "Force DNS cache update"
@@ -33136,10 +33280,13 @@ msgid "NetBIOS enable"
msgstr "Aktiviere NetBIOS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1231
+#, fuzzy
msgid ""
"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
"will be disabled."
msgstr ""
+"Wenn diese Option nicht aktiviert ist, dann werden alle NetBIOS-over-TCP/IP "
+"(eingeschlossen WINS) Optionen deaktiviert."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1238
msgid ""
@@ -33147,10 +33294,14 @@ msgid ""
"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
"(query name server, then broadcast)"
msgstr ""
+"Mögliche Optionen: b-node (Broadcasts), p-node (Punkt-zu-Punkt "
+"Namensauflösung gegen einen WINS-Server), m-node (Broadcast, danach "
+"Namensauflösung gegen Server) und h-node (Namensauflösung gegen Server, dann "
+"Boadcast)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1243
msgid "Scope ID"
-msgstr ""
+msgstr "Scope ID"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1246
msgid ""
@@ -33158,6 +33309,9 @@ msgid ""
"IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to "
"only those nodes with the same NetBIOS scope ID"
msgstr ""
+"Eine NetBIOS Scope ID stellt einen erweiterten Namensdienst für NetBIOS über "
+"TCP/IP bereit. Die NetBIOS Scope ID begrenzte Traffic von Clients im "
+"gleichen Netzwerk auf die Geräte mit der selben NetBIOS Scope ID."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252
msgid "WINS server enable"
@@ -33184,6 +33338,8 @@ msgid ""
"The default port is 166. Specify a different port if the client machines "
"need to select from multiple OpenVPN links."
msgstr ""
+"Der Standardport ist 166. geben Sie einen anderen Port an, wenn der Client "
+"mehrere OpenVPN-Verbindungen zur Auswahl hat."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1294
msgid ""
@@ -33191,6 +33347,8 @@ msgid ""
"here, separated by semicolon.<br />EXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255."
"255.0\""
msgstr ""
+"Tragen Sie hier zusätzliche OpenVPN Konfigurationen ein, separiert durch "
+"Semikolons.<br /> Beispiel: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1330
msgid "OpenVPN Servers"
@@ -33206,11 +33364,11 @@ msgstr "Tunnel Netzwerk"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1337
msgid "Crypto"
-msgstr ""
+msgstr "Kryptographie"
#: src/usr/local/www/widgets/include/captiveportal.inc:22
msgid "Captive Portal Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status des Captive Portals"
#: src/usr/local/www/widgets/include/carp_status.inc:24
msgid "CARP Status"
@@ -33263,7 +33421,7 @@ msgstr "Keine CARP Schnittstellen definiert"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91
#, php-format
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
-msgstr ""
+msgstr "Klicke %1$shere%2$s um CARP zu konfigurieren."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:131
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
@@ -33309,7 +33467,7 @@ msgstr "Verzögerung"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
msgid "Online <br/>(unmonitored)"
-msgstr ""
+msgstr "Online <br/>(nicht überwacht)"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:324
msgid "All gateways are hidden."
@@ -33317,7 +33475,7 @@ msgstr "Alle Gateways versteckt."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:326
msgid "No gateways found."
-msgstr "keine Gateways gefunden."
+msgstr "Keine Gateways gefunden."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44
msgid "No packages installed."
@@ -33328,6 +33486,8 @@ msgid ""
"Packages can be installed <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">here</"
"a>."
msgstr ""
+"Pakete können <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">hier</a> "
+"installiert werden."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:88
msgid "ok"
@@ -33339,7 +33499,7 @@ msgstr "Rufe Paketdaten ab"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146
msgid "Packages may be added/managed here: "
-msgstr ""
+msgstr "Pakete können hier hinzugefügt und verwaltet werden:"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:42
msgid "Packets In"
@@ -33379,27 +33539,28 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:177
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:190
msgid "Active Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive Tunnel"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:191
msgid "Inactive Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktive Tunnel"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:192
msgid "Mobile Users"
-msgstr ""
+msgstr "Mobile Benutzer"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
+#, fuzzy
msgid "Retrieving overview data "
-msgstr ""
+msgstr "Sammle Übersichsdaten"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
msgid "Retrieving tunnel data "
-msgstr ""
+msgstr "Sammle Tunnel Daten"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
msgid "Retrieving mobile data "
@@ -33411,7 +33572,7 @@ msgstr "Es gibt keine konfigurierten IPsec-Tunnel"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:235
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "IPsec kann <a href=\"vpn_ipsec.php\">hier</a> konfiguriert werden."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:69
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
@@ -33423,31 +33584,31 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:103
msgid "IF"
-msgstr ""
+msgstr "IF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:138
msgid "Rule that triggered this action"
-msgstr ""
+msgstr "Regel die diese Aktion ausführte"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
msgid "No logs to display"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Logs zum anzeigen vorhanden"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:211
msgid "Number of entries"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl Einträge"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:219
msgid "Filter actions"
-msgstr ""
+msgstr "Filter Aktionen"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Filter interface"
-msgstr ""
+msgstr "Filter Interface"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
msgid "Update interval"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierungsintervall"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:56
msgid "stratum"
@@ -33463,7 +33624,7 @@ msgstr "Synchronisationsquelle"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:179
msgid "No active peers available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine aktiven Gegenstellen verfügbar"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:187
msgid "Clock location"
@@ -33475,7 +33636,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:203
msgid "in use"
-msgstr ""
+msgstr "in Verwendung"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:481
msgid "Updating..."
@@ -33521,8 +33682,9 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:134
+#, fuzzy
msgid "# Stories"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl Stories"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:141
msgid "Widget height"
@@ -33538,7 +33700,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:107
msgid "No services found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Dienste gefunden"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:53
msgid "Saved SMART Status Filter via Dashboard."
@@ -33560,19 +33722,19 @@ msgstr "CPU Typ"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
msgid "Current Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelles Datum und Uhrzeit"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:41
msgid "DNS Server(s)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Server"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:42
msgid "Last Config Change"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Konfigurationsänderung"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:43
msgid "State Table Size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe der State Tabelle"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:44
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:271
@@ -33586,23 +33748,23 @@ msgstr "Temperatur"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
msgid "Load Average"
-msgstr ""
+msgstr "Auslastungsdurchschnitt"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:47
msgid "CPU Usage"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Auslastung"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:48
msgid "Memory Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitsspeicher Auslastung"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:49
msgid "Swap Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Swap Auslastung"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:50
msgid "Disk Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherplatz Auslastung"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:63
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
@@ -33721,7 +33883,7 @@ msgstr "im RAM"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:395
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Eintrag"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:58
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
@@ -33783,11 +33945,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:400
msgid "Show graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Graphen"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:417
msgid "Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierungsintervall"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:424
msgid "Inverse"
@@ -33819,7 +33981,7 @@ msgstr "Keine gespeicherten WoL-Adressen"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:124
msgid "DHCP Leases Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status der DHCP Leases"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:139
msgid "MAC"
@@ -33828,18 +33990,18 @@ msgstr "MAC"
#: src/usr/local/www/wizard.php:58 src/usr/local/www/wizard.php:70
#, php-format
msgid "Could not open %s."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte %s nicht öffnen."
#: src/usr/local/www/wizard.php:64
msgid "Invalid path specified."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Pfad angegeben."
#: src/usr/local/www/wizard.php:76
#, php-format
msgid "Could not parse %1$s/wizards/%2$s file."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/wizard.php:183
+#: src/usr/local/www/wizard.php:186
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
@@ -33862,7 +34024,7 @@ msgstr "Anzahl der Verbindungen muss festgelegt werden."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:58
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:65
msgid "The number of connections should be greater than 1."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl der Verbindungen sollte größer als 1 sein."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:83
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:106
@@ -33871,11 +34033,13 @@ msgid ""
"The specified number of connections is greater than the number of ALTQ-"
"capable assigned interfaces!"
msgstr ""
+"Das angegebene maximale Verbindungslimit ist größer als das Limit des ALTQ-"
+"Interfaces!"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:295
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:330
msgid "The specified bandwidth cannot be less than 1."
-msgstr ""
+msgstr "Die angegebene Bandbreite kann nicht kleiner als 1 sein."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:306
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:343
@@ -33890,13 +34054,15 @@ msgid ""
"Address must be a valid IP address or Firewall Alias. Please correct this "
"value to continue."
msgstr ""
+"Adresse muss eine valide IP Adresse oder ein Alias sein. Bitte korrigiere "
+"den Wert bevor du weiter machst."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:577
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:606
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:648
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:675
msgid "Only percentage bandwidth specification is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Prozentangaben bei der Bandbreite ist zulässig."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:762
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:831
@@ -33933,41 +34099,46 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1671
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1724
msgid "Traffic Shaper Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Traffic Shaper Wizard"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1471
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1562
msgid "Connections From Upstream SIP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungen vom übergeordneten SIP Server"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1485
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1576
msgid "Connections To Upstream SIP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungen zu übergeordneten SIP Server"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:45
msgid ""
"This firewall does not have any WAN-type interfaces assigned that are "
"capable of using ALTQ traffic shaping."
msgstr ""
+"Diese Firewall hat keine WAN Interfaces, die ALTQ Traffic Shaping "
+"unterstützen."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:50
msgid ""
"This firewall does not have any LAN-type interfaces assigned that are "
"capable of using ALTQ traffic shaping."
msgstr ""
+"Diese Firewall hat keine LAN Interfaces, die ALTQ Traffic Shaping "
+"unterstützen."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:71
msgid "The number of LAN type interfaces must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl an LAN Interfaces muss spezifiziert werden."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:76
msgid "The number of LAN type interfaces should be greater than 1."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl an LAN Interfaces muss größer als 1 sein."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:352
+#, fuzzy
msgid "The same interface cannot be selected twice on local interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Das selbe Interface kann nicht zwei mal verwendet werden."
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:68
msgid "Authentication failed: Invalid username or password"
@@ -33976,7 +34147,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:85
msgid "Authentication failed: not enough privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen: Nicht genügend Rechte"
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:292 src/usr/local/www/xmlrpc.php:418
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:445
@@ -33990,15 +34161,15 @@ msgstr "Log verwalten"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:295
msgid "Monitoring Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Überwachungseinstellungen"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:337
msgid "Display page name first in browser tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige den Namen der Seite zuerst im Browser Tab"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:382
msgid "Do not display state table without a filter"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige State Tabelle nicht ohne einen Filter"
#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/disable discipline and its children"
@@ -34030,41 +34201,43 @@ msgstr "Diese Queue aktivieren"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:548
msgid "Do not backup package information."
-msgstr ""
+msgstr "Sicher nicht die Paketinformationen"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:555
msgid ""
"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config."
"xml space!)"
msgstr ""
+"Sicher nicht die RRD Daten (Hinweis: RRD Daten können über 4 Megabytes an "
+"Speicher in der config.xml Datei belegen!)"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:562
msgid "Encrypt this configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "Verschlüssle diese Konfigurationsdatei."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:609
msgid "Configuration file is encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdatei ist verschlüsselt."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:288
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Promicious Modus"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:366
msgid "Do reverse DNS lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Führe Rückwärtsauflösung durch"
#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:68
msgid "Automatically refresh the output below"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Aktualisierung der unteren Ausgabe"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:97
msgid "Reset the firewall state table"
-msgstr ""
+msgstr "Leere die State Tabelle der Firewall"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:105
msgid "Reset firewall source tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Leere Firewall Source Tracking"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:220
msgid "Info"
@@ -34072,11 +34245,11 @@ msgstr "Information"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:228
msgid "Health"
-msgstr ""
+msgstr "Gesundheit"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:236
msgid "S.M.A.R.T. Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "S.M.A.R.T. Fähigkeiten"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:244
msgid "Attributes"
@@ -34084,19 +34257,19 @@ msgstr "Attribute"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:308
msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "Kurz"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:316
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lang"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:324
msgid "Conveyance"
-msgstr ""
+msgstr "Übermittlung"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:381
msgid "Self-test"
-msgstr ""
+msgstr "Selbsttest"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:246
msgid "Show remote text"
@@ -34153,11 +34326,15 @@ msgid "Apply the action immediately on match."
msgstr "Aktion direkt beim Zutreffen wirken lassen."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1204
+#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"help-block\">This is associated with a NAT rule.<br/>Editing "
"the interface, protocol, source, or destination of associated filter rules "
"is not permitted."
msgstr ""
+"<span class=\"help-block\">Dies ist verknüpft mit einer NAT Regel<br/"
+">Editieren des Interfaces, des Protokols, der Quelle oder des Ziel der "
+"verknüpften Regel ist nicht erlaubt."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1449
msgid "Log packets that are handled by this rule"
@@ -34223,47 +34400,55 @@ msgstr "gespeicherte Konfiguration"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2138
msgid "Request a IPv6 prefix/information through the IPv4 connectivity link"
-msgstr ""
+msgstr "Fordere ein IPv6 Prefix bzw. Informationen über den IPv4 Link an"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2145
msgid "Only request an IPv6 prefix, do not request an IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Fordere lediglich ein IPv6 Prefix an aber keine IPv6 Adresse"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2159
+#, fuzzy
msgid ""
"Send an IPv6 prefix hint to indicate the desired prefix size for delegation"
msgstr ""
+"Sende einen IPv6 Prefix-Hinweis um die preferierte Prefix-Länge für die "
+"Verteilung mitzuteilen"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2166
msgid "Start DHCP6 client in debug mode"
-msgstr ""
+msgstr "Starte den DHCP6 Clienten im Debug Modus"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2172
msgid "Required by some ISPs, especially those not using PPPoE"
-msgstr ""
+msgstr "Von einigen ISPs benötigt, vor allem von den die kein PPPoE verwenden"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2178
+#, fuzzy
msgid ""
"dhcp6c will send a release to the ISP on exit, some ISPs then release the "
"allocated address or prefix. This option prevents that signal ever being "
"sent"
msgstr ""
+"dhcp6c wird beim beenden eine Release Nachricht an den ISP schicken. Manche "
+"ISPs verteilen das Prefix oder die Adresse dann neu. Diese Option verhindert "
+"dies."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2201
msgid "Exchange Information Only"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2237
+#, fuzzy
msgid "Non-Temporary Address Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht-Temporäre Adressallokation"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2278
msgid "Prefix Delegation "
-msgstr ""
+msgstr "Prefix-Verteilung"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2621 src/usr/local/www/interfaces.php:2753
msgid "Enable Dial-On-Demand mode "
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Dial-in-Demand Modus"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2678
msgid "Reset at each month (\"0 0 1 * *\")"
@@ -34295,13 +34480,16 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2999
msgid "Force the card to use WME (wireless QoS)"
-msgstr ""
+msgstr "Zwinge die Karte WME (Wireless QoS) zu verwenden"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3007
msgid ""
"Disable broadcasting of the SSID for this network (This may cause problems "
"for some clients, and the SSID may still be discovered by other means.)"
msgstr ""
+"Deaktiviere das Ausstrahlen der SSID für dieses Netzwerk (Das führt bei "
+"machen Clients zu Problemen und die SSID kann trotzdem durch andere Methoden "
+"sichtbar sein.)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020
msgid "Enable WPA"
@@ -34310,6 +34498,8 @@ msgstr "WPA aktivieren"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3072
msgid "Force the AP to rekey whenever a client disassociates"
msgstr ""
+"Zwinge den AP neue Schlüssel zu generieren sobald ein Client das Netzwerk "
+"verlässt"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3084
msgid "Enable 802.1X authentication"
@@ -34330,66 +34520,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:207
+#, fuzzy
msgid ""
"Add an explicit static route for the remote inner tunnel address/subnet via "
"the local tunnel address"
msgstr ""
+"Füge eine explizite statische Route für das Transfernetz über die lokale "
+"Adresse hinzu"
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:725
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:718
msgid "Enable persistent logging of connection uptime. "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:743
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:736
msgid "Configure NULL service name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:799
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:792
msgid "Monthly (0 0 1 * *)"
msgstr "monatlich (0 0 1 * *)"
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:807
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:800
msgid "Weekly (0 0 * * 0)"
msgstr "wöchentlich (0 0 * * 0)"
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:815
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:808
msgid "Daily (0 0 * * *)"
msgstr "täglich (0 0 * * *)"
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:823
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:816
msgid "Hourly (0 * * * *)"
msgstr "stündlich (0 * * * *)"
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:852
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:845
msgid "Enable Dial-on-Demand mode. "
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Dial-On-Demand Modus."
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:869
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:862
msgid "Disable vjcomp (compression, auto-negotiated by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere vjcomp (Kompression, Standardmäßig auto-negotiated)."
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:879
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:872
msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere tcpmssfix (Standardmäßig aktiviert)."
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:890
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:883
msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere shortseq (Standardmäßig auto-negotiated)."
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:898
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:891
msgid "Disable ACF compression (auto-negotiated by default)"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere ACF Kompression (Standardmäßig auto-negotiated)"
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:905
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:898
msgid "Disable Protocol compression (auto-negotiated by default)"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere Protokoll-Kompression (Standardmäßig auto-negotiated)"
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:951
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:944
msgid "<span id=\"linkparamhelp\">"
-msgstr ""
+msgstr "<span id=\"linkparamhelp\">"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:262
msgid "Adds interface to QinQ interface groups"
-msgstr ""
+msgstr "Fügt Interface einer QinQ Interface Gruppe hinzu"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:275
msgid ""
@@ -34397,6 +34590,8 @@ msgid ""
"individual numbers.<br />Click \"Add Tag\" as many times as needed to add "
"new inputs."
msgstr ""
+"Einzelne Werte oder Wertbereiche können in den unteren Feldern spezifiziert "
+"werden.<br />Klicke auf \"Tag hinzufügen\" um mehr Felder hinzuzufügen."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:363
msgid ""
@@ -34423,11 +34618,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:600
msgid "Enable logout popup window"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Logout Fenster"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:629
msgid "Disable Concurrent user logins"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere gleichzeitige Benutzer Logins"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:637
msgid "Disable MAC filtering"
@@ -34443,7 +34638,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:665
msgid "Enable per-user bandwidth restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Pro-User-Bandbreitenlimitierung"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:694
msgid "No Authentication"
@@ -34451,7 +34646,7 @@ msgstr "keine Authentifikation"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:702
msgid "Local User Manager / Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Benutzerverwaltung / Vouchers"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:710
msgid "RADIUS Authentication"
@@ -34460,6 +34655,7 @@ msgstr "RADIUS Authentifikation"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:720
msgid "Allow only users/groups with \"Captive portal login\" privilege set"
msgstr ""
+"Erlaube lediglich Benutzer/Gruppen mit \"Captive Portal Login\" Privileg"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:730
msgid "PAP"
@@ -34479,7 +34675,7 @@ msgstr "MSCHAPv2"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:874
msgid "Send RADIUS accounting packets to the primary RADIUS server."
-msgstr ""
+msgstr "Sende RADIUS Accounting Pakete zum primären RADIUS Server."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:890
msgid "No updates"
@@ -34499,15 +34695,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:929
msgid "Reauthenticate connected users every minute"
-msgstr ""
+msgstr "Re-Authentifiziere minütlich verbundene Benutzer"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:937
msgid "Enable RADIUS MAC authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere RADIUS MAC Authentifizierung"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:959
msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze die RADIUS Session-Timeout Attribute"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:975
msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets"
@@ -34523,7 +34719,7 @@ msgstr "HTTP Login aktivieren"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1041
msgid "Disable HTTPS Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere HTTPS Weiterleitungen"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:444
msgid "Enable the creation, generation and activation of rolls with vouchers"
@@ -34531,37 +34727,40 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:815
msgid "Ignore BOOTP queries"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriere BOOTP Anfragen"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:822
msgid "Only the clients defined below will get DHCP leases from this server."
msgstr ""
+"Nur die unten definierten Clients erhalten ein DHCP Lease von diesem Server."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:829
msgid "Denied clients will be ignored rather than rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Abgelehnte Clients werden ignoriert statt abgelehnt."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:836
msgid ""
"If a client includes a unique identifier in its DHCP request, that UID will "
"not be recorded in its lease."
msgstr ""
+"Wenn ein Client einen eindeutigen UID in seinem DHCP Request mitschickt, "
+"wird diese nicht im Lease gespeichert."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1015
msgid "Enable Static ARP entries"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere statische ARP Einträge"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1022
msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time"
-msgstr ""
+msgstr "Ersetze UTC durch Lokalzeit in der DHCP Lease Urzeit"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1029
msgid "Enable RRD statistics graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere RRD Statistikgraphen"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1052
msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Registrierung von DHCP Client Namen im DNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1067
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:772
@@ -34581,11 +34780,12 @@ msgstr "<div class=\"alert alert-info\"> "
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482
msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair."
msgstr ""
+"Erstelle einen statischen ARP Eintrag für dieses MAC- und IP-Adresse Paar"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:595
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:758
msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Registrierung von DHCP Client Namen im DNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:602
msgid "Make dynamic DNS registered hostname the same as Hostname above."
@@ -34593,28 +34793,28 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:149
msgid "Enable DHCP relay on interface"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die DHCP Weiterleitung auf diesem Interface"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:164
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:165
msgid "Append circuit ID and agent ID to requests"
-msgstr ""
+msgstr "Hänge Circuit- und Agent-ID an den Request an"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:583
msgid "Enable DHCPv6 server on interface "
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere einen DHCPv6 Server auf diesem Interface"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:602
msgid " bits"
-msgstr ""
+msgstr "Bits"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:607
msgid " to "
-msgstr ""
+msgstr "Zu"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:735
msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time"
-msgstr ""
+msgstr "Ersetze UTC durch Lokalzeit in der DHCPv6 Lease Urzeit"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:813
msgid "Add reverse dynamic DNS entries."
@@ -34622,7 +34822,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:891
msgid "Enable Network Booting"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Netzwerkboot"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:149
msgid "Enable DHCPv6 relay on interface"
@@ -34681,27 +34881,27 @@ msgstr "Erzwinge Auflösung via IPv4"
msgid "Verify SSL peer"
msgstr "Verifiziere SSL Gegenstelle"
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:302
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:303
msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)."
msgstr "Aktiviere RRD Statistik-Graphen für NTP (Standard: deaktiviert)."
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:309
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:310
msgid "Log peer messages (default: disabled)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:316
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:317
msgid "Log system messages (default: disabled)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:339
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:340
msgid "Log reference clock statistics (default: disabled)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:346
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:347
msgid "Log clock discipline statistics (default: disabled)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:353
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:354
msgid "Log NTP peer statistics (default: disabled)."
msgstr "Logge NTP Peer-Statisitken (Standard: deaktiviert)"
@@ -34999,64 +35199,64 @@ msgstr "Zeige die rohen Filter Logs"
msgid "Enable verbose logging (Default is terse logging)"
msgstr "Aktiviere erweitertes Logging (Standard ist knappes Logging)"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:320
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:321
#, fuzzy
msgid "Disable writing log files to the local disk"
msgstr "Logs sollen nicht auf die Festplatte gespeichert werden"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:338
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:339
msgid "Send log messages to remote syslog server"
msgstr "Sende Logmeldungen an einen Syslog Server"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:393
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:394
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:400
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:401
msgid "System Events"
msgstr "Systemereignisse"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:407
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:408
msgid "Firewall Events"
msgstr "Firewallereignisse"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:414
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:415
msgid "DNS Events (Resolver/unbound, Forwarder/dnsmasq, filterdns)"
msgstr "DNS Ereignisse (Resolver/unbound, Forwarder/dnsmasq, filterdns)"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:421
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:422
msgid "DHCP Events (DHCP Daemon, DHCP Relay, DHCP Client)"
msgstr "DHCP Ereignisse (DHCP Daemon, DHCP Relay, DHCP Client)"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:428
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:429
msgid "PPP Events (PPPoE WAN Client, L2TP WAN Client, PPTP WAN Client)"
msgstr "PPP Ereignisse (PPPoE WAN Client, L2TP WAN Client, PPTP WAN Client)"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:435
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:436
msgid "Captive Portal Events"
msgstr "Captive Portal Ereignisse"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:442
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:443
msgid "VPN Events (IPsec, OpenVPN, L2TP, PPPoE Server)"
msgstr "VPN Ereignisse (IPsec, OpenVPN, L2TP, PPPoE Server)"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:449
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:450
msgid "Gateway Monitor Events"
msgstr "Gatewayüberwachung-Ereignisse"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:456
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:457
msgid "Routing Daemon Events (RADVD, UPnP, RIP, OSPF, BGP)"
msgstr "Routing Daemon Ereignisse (RADVD, UPnP, RIP, OSPF, BGP)"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:463
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:464
msgid "Server Load Balancer Events (relayd)"
msgstr "Load Balancer Ereignisse (relayd)"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:470
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:471
msgid "Network Time Protocol Events (NTP Daemon, NTP Client)"
msgstr "Network Time Protocol Ereignisse (NTP Daemon, NTP Client)"
-#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:477
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:478
msgid "Wireless Events (hostapd)"
msgstr "Drahtlos Ereignisse (hostapd)"
@@ -35144,27 +35344,27 @@ msgstr ""
"Deaktiviert die PF-'Scrubbing'-Option, welche manchmal Probleme mit NFS "
"Traffic bereiten kann."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:502
msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface"
msgstr "Firewallregeln für Traffic auf derselben Schnittstelle umgehen"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:512
msgid "Disable all auto-added VPN rules."
msgstr "Alle automatisch hinzugefügten VPN Regeln deaktivieren."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:519
msgid "Disable reply-to on WAN rules"
msgstr "'reply-to' bei WAN Regeln deaktivieren"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:528
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529
msgid "Disable Negate rule on policy routing rules"
msgstr "'Negieren'-Regeln bei Policy-Routing Regeln deaktivieren"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:547
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:548
msgid "Verify HTTPS certificates when downloading alias URLs"
msgstr "Beim Download von URL Aliasen HTTPS Zertifikate verifizieren"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:617
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:619
msgid ""
"Automatic creation of additional NAT redirect rules from within the internal "
"networks."
@@ -35172,7 +35372,7 @@ msgstr ""
"Automatische Erstellung zusätzlicher NAT Umleitungsregeln von innerhalb der "
"internen Netzwerke."
-#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:628
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:630
msgid ""
"Automatic create outbound NAT rules that direct traffic back out to the same "
"subnet it originated from."
@@ -35223,19 +35423,19 @@ msgstr "IPv6 über IPv4 Tunneling aktivieren"
msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available"
msgstr "IPv4 bevorzugen, obwohl IPv6 vorhanden ist"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:245
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:241
msgid "Disable hardware checksum offload"
msgstr "Hardware Checksum Offload deaktivieren"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:256
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:252
msgid "Disable hardware TCP segmentation offload"
msgstr "Hardware TCP Segmentation Offload deaktivieren"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:266
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:262
msgid "Disable hardware large receive offload"
msgstr "Hardware Large Receive Offload deaktivieren"
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:276
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:272
msgid "Suppress ARP messages"
msgstr "ARP Nachrichten unterdrücken"
@@ -35287,10 +35487,6 @@ msgstr "Kodiere LDAP Parameter vor dem senden mit UTF-8."
msgid "Do not strip away parts of the username after the @ symbol"
msgstr "Entferne nicht den Teil im Usernamen nach einem @"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:620
-msgid "<a href=\"system_camanager.php?act=new&amp;method=internal\"> "
-msgstr "<a href=\"system_camanager.php?act=new&amp;method=internal\"> "
-
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:314
msgid ""
"The priority selected here defines in what order failover and balancing of "
@@ -35320,7 +35516,7 @@ msgstr "Gateway-Überwachung deaktivieren"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:654
msgid "Disable Gateway Monitoring Action"
-msgstr "Gateway Monitoring Aktion deaktivieren"
+msgstr "Gateway-Überwachungsaktion deaktivieren"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:678
msgid "Mark Gateway as Down"
@@ -35445,21 +35641,21 @@ msgstr "Zeige Kommandos"
msgid "Dry Run"
msgstr "Trockenlauf"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:705
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:706
msgid "This user cannot login"
msgstr "Login mit diesem Nutzer nicht möglich"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:769
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:770
msgid ""
"Use individual customized GUI options and dashboard layout for this user."
msgstr ""
"Individuelle GUI-Optionen und Dashboard Layout für diesen Nutzter verwenden"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:837
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:838
msgid "Click to create a user certificate"
msgstr "Zum erstellen des Benutzerzertifikats klicken"
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:933
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:937
msgid "Click to paste an authorized key"
msgstr "Klicken zum Einfügen eines autorisierten Schlüssels"
@@ -35616,7 +35812,7 @@ msgstr "Verteile IP Adressen via RADIUS Server."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:540
msgid "Infinitely resolve server "
-msgstr "Versuche unendlich lange den Server aufzulösen"
+msgstr "Serverauflösung ununterbrochen versuchen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:620
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:756
OpenPOWER on IntegriCloud