diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po | 477 |
1 files changed, 254 insertions, 223 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po index 6810bd2..74d2a56 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-29 08:25-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-09 16:39-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "Konfiguration konnte nicht wiederhergestellt werden." #: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138 -#: src/etc/inc/config.lib.inc:505 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:506 msgid "Could not restore config.xml." msgstr "Config.xml konnte nicht wiederhergestellt werden." @@ -688,47 +688,54 @@ msgstr "Konfigurations-Upgrade beendet um %s" msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s" msgstr "Konfigurationsversion wurde von %1$s auf %2$s angehoben" -#: src/etc/inc/config.lib.inc:482 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:450 +#, php-format +msgid "" +"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' " +"permission for user '%s'." +msgstr "" + +#: src/etc/inc/config.lib.inc:483 msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!" msgstr "" "ACHTUNG: Konfigurationsinhalte konnten nicht gespeichert werden. Datei " "konnte nicht geöffnet werden!" -#: src/etc/inc/config.lib.inc:484 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:485 #, php-format msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s" msgstr "" "Konnte %1$s/config.xml nicht für Schreibvorgang in write_config()%2$s öffnen." "" -#: src/etc/inc/config.lib.inc:615 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:616 #, php-format msgid "Reverted to %s." msgstr "Zurückgesetzt auf %s." -#: src/etc/inc/config.lib.inc:632 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:633 msgid "Installing configuration..." msgstr "Konfiguration wird installiert..." -#: src/etc/inc/config.lib.inc:634 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:635 msgid "Installing configuration ...." msgstr "Konfiguration wird installiert..." -#: src/etc/inc/config.lib.inc:685 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:686 msgid "XML error: unable to open file" msgstr "XML-Fehler: Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: src/etc/inc/config.lib.inc:691 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:692 #, php-format msgid "%1$s at line %2$d" msgstr "%1$s bei Zeile %2$d" -#: src/etc/inc/config.lib.inc:744 src/etc/inc/config.lib.inc:746 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747 #, php-format msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking." msgstr "Die Backup Cache Datei %s ist korrupt / beschädigt. " -#: src/etc/inc/config.lib.inc:897 +#: src/etc/inc/config.lib.inc:898 #, php-format msgid "%s made unknown change" msgstr "%s machte eine unbekannte Änderung" @@ -771,59 +778,59 @@ msgstr "" "Dynamic DNS %1$s (%2$s): Führe dummy update für No-IP free Account aus. IP " "temporär auf %3$s gesetzt" -#: src/etc/inc/dyndns.class:704 +#: src/etc/inc/dyndns.class:705 #, php-format msgid "Sending request to: %s" msgstr "Sende Anfrage an: %s" -#: src/etc/inc/dyndns.class:937 +#: src/etc/inc/dyndns.class:938 #, php-format msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _remove() starting." msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _remove() gestartet." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1005 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1006 #, php-format msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _listCurrent() starting." msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _listCurrent() gestartet." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1065 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1066 #, php-format msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() starting." msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() gestartet." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1067 src/etc/inc/dyndns.class:1119 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1068 src/etc/inc/dyndns.class:1120 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:119 msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1068 src/etc/inc/dyndns.class:1120 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1868 src/usr/local/www/diag_smart.php:374 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1072 src/etc/inc/dyndns.class:1124 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125 msgid "Curl error occurred:" msgstr "Curl Fehler aufgetreten:" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1082 src/etc/inc/dyndns.class:1137 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1160 src/etc/inc/dyndns.class:1179 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1197 src/etc/inc/dyndns.class:1214 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1231 src/etc/inc/dyndns.class:1316 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1336 src/etc/inc/dyndns.class:1354 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1364 src/etc/inc/dyndns.class:1378 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1391 src/etc/inc/dyndns.class:1406 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1425 src/etc/inc/dyndns.class:1449 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1468 src/etc/inc/dyndns.class:1488 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1508 src/etc/inc/dyndns.class:1535 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1552 src/etc/inc/dyndns.class:1600 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1616 src/etc/inc/dyndns.class:1634 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1657 src/etc/inc/dyndns.class:1682 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1719 src/etc/inc/dyndns.class:1740 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1755 src/etc/inc/dyndns.class:1766 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1083 src/etc/inc/dyndns.class:1138 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1161 src/etc/inc/dyndns.class:1180 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1198 src/etc/inc/dyndns.class:1215 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1232 src/etc/inc/dyndns.class:1317 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1337 src/etc/inc/dyndns.class:1355 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1365 src/etc/inc/dyndns.class:1379 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1392 src/etc/inc/dyndns.class:1407 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1426 src/etc/inc/dyndns.class:1450 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1469 src/etc/inc/dyndns.class:1489 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1509 src/etc/inc/dyndns.class:1536 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1553 src/etc/inc/dyndns.class:1601 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1617 src/etc/inc/dyndns.class:1635 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1658 src/etc/inc/dyndns.class:1683 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1720 src/etc/inc/dyndns.class:1741 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1756 src/etc/inc/dyndns.class:1767 msgid "PAYLOAD:" msgstr "NUTZDATEN:" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1101 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1102 #, php-format msgid "" "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() ending. No matching records " @@ -832,42 +839,42 @@ msgstr "" "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() beendet. Keine passenden " "Einträge gefunden." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1116 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1117 #, php-format msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkStatus() starting." msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkStatus() gestartet." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1133 src/etc/inc/dyndns.class:1154 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1173 src/etc/inc/dyndns.class:1191 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1208 src/etc/inc/dyndns.class:1225 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1374 src/etc/inc/dyndns.class:1387 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1400 src/etc/inc/dyndns.class:1417 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1546 src/etc/inc/dyndns.class:1610 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1668 src/etc/inc/dyndns.class:1689 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1734 src/etc/inc/dyndns.class:1746 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1762 src/etc/inc/dyndns.class:1780 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1134 src/etc/inc/dyndns.class:1155 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1174 src/etc/inc/dyndns.class:1192 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1209 src/etc/inc/dyndns.class:1226 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1375 src/etc/inc/dyndns.class:1388 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1401 src/etc/inc/dyndns.class:1418 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1547 src/etc/inc/dyndns.class:1611 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1669 src/etc/inc/dyndns.class:1690 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1735 src/etc/inc/dyndns.class:1747 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1763 src/etc/inc/dyndns.class:1781 msgid "IP Address Changed Successfully!" msgstr "IP-Adresse erfolgreich geändert!" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1136 src/etc/inc/dyndns.class:1159 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1178 src/etc/inc/dyndns.class:1196 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1213 src/etc/inc/dyndns.class:1230 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1297 src/etc/inc/dyndns.class:1315 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1335 src/etc/inc/dyndns.class:1353 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1363 src/etc/inc/dyndns.class:1377 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1390 src/etc/inc/dyndns.class:1405 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1424 src/etc/inc/dyndns.class:1448 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1467 src/etc/inc/dyndns.class:1487 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1507 src/etc/inc/dyndns.class:1534 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1551 src/etc/inc/dyndns.class:1615 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1633 src/etc/inc/dyndns.class:1656 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1681 src/etc/inc/dyndns.class:1718 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1739 src/etc/inc/dyndns.class:1754 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1765 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1137 src/etc/inc/dyndns.class:1160 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1179 src/etc/inc/dyndns.class:1197 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1214 src/etc/inc/dyndns.class:1231 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1298 src/etc/inc/dyndns.class:1316 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1336 src/etc/inc/dyndns.class:1354 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1364 src/etc/inc/dyndns.class:1378 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1391 src/etc/inc/dyndns.class:1406 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1425 src/etc/inc/dyndns.class:1449 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1468 src/etc/inc/dyndns.class:1488 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1508 src/etc/inc/dyndns.class:1535 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1552 src/etc/inc/dyndns.class:1616 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1634 src/etc/inc/dyndns.class:1657 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1682 src/etc/inc/dyndns.class:1719 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1740 src/etc/inc/dyndns.class:1755 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1766 msgid "Unknown Response" msgstr "Unbekannte Antwort" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1144 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1145 msgid "" "The DNS-O-Matic username or password specified are incorrect. No updates " "will be distributed to services until this is resolved." @@ -875,7 +882,7 @@ msgstr "" "Der angebenden DNS-O-Matic Benutzername oder das Kennwort sind nicht korrekt." " Keine Updates werden verteilt, bis dies behoben wurde. " -#: src/etc/inc/dyndns.class:1146 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1147 msgid "" "The hostname specified is not a fully-qualified domain name. If no hostnames " "included, notfqdn will be returned once." @@ -883,7 +890,7 @@ msgstr "" "Der angegebene Hostname ist kein vollständiger Domainname. Wenn keine " "Hostnamen beinhaltet sind, wird einmal notfqdn zurückgegeben." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1148 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1149 msgid "" "The hostname passed could not be matched to any services configured. The " "service field will be blank in the return code." @@ -891,7 +898,7 @@ msgstr "" "Der angegebene Hostname konnte in keinem konfigurierten Service gefunden " "werden. Das Service Feld wird beim Returncode leer bleiben." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1150 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1151 msgid "" "Up to 20 hosts my be updated. numhost is returned if attempting to update " "more than 20 or update a round-robin." @@ -900,73 +907,73 @@ msgstr "" "beim Versuch, mehr als 20 Hosts oder einen Round-Robin-Eintrag (DNS Rundlauf-" "Verfahren) zu aktualisieren." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1152 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1153 msgid "The hostname is blocked for update abuse." msgstr "Der Hostname wurde wegen Missbrauch des Updates blockiert." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1157 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1158 msgid "DNS error encountered. Stop updating for 30 minutes." msgstr "DNS-Fehler aufgetreten. Aktualisierung für 30 Minuten pausiert." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1166 src/etc/inc/dyndns.class:1186 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1203 src/etc/inc/dyndns.class:1220 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1541 src/etc/inc/dyndns.class:1605 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1727 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1167 src/etc/inc/dyndns.class:1187 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1204 src/etc/inc/dyndns.class:1221 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1542 src/etc/inc/dyndns.class:1606 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1728 msgid "Not A FQDN!" msgstr "Kein FQDN!" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1168 src/etc/inc/dyndns.class:1729 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1169 src/etc/inc/dyndns.class:1730 msgid "No such host" msgstr "Kein Host vorhanden" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1170 src/etc/inc/dyndns.class:1188 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1205 src/etc/inc/dyndns.class:1222 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1371 src/etc/inc/dyndns.class:1384 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1397 src/etc/inc/dyndns.class:1607 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1665 src/etc/inc/dyndns.class:1708 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1731 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1171 src/etc/inc/dyndns.class:1189 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1206 src/etc/inc/dyndns.class:1223 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1372 src/etc/inc/dyndns.class:1385 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1398 src/etc/inc/dyndns.class:1608 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1666 src/etc/inc/dyndns.class:1709 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1732 msgid "No Change In IP Address" msgstr "Keine Änderung der IP-Adresse" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1176 src/etc/inc/dyndns.class:1194 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1211 src/etc/inc/dyndns.class:1228 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1403 src/etc/inc/dyndns.class:1549 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1613 src/etc/inc/dyndns.class:1671 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1737 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1177 src/etc/inc/dyndns.class:1195 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1212 src/etc/inc/dyndns.class:1229 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1404 src/etc/inc/dyndns.class:1550 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1614 src/etc/inc/dyndns.class:1672 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1738 msgid "User Authorization Failed" msgstr "Authorisierung des Benutzers fehlgeschlagen" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1242 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1243 msgid "IP address is current, no update performed." msgstr "IP-Adresse ist aktuell, keine Aktualisierung durchgeführt." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1246 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1247 msgid "DNS hostname update successful." msgstr "DNS-Hostname erfolgreich aktualisiert." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1250 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1251 msgid "Hostname supplied does not exist." msgstr "Der angegebene Hostname existiert nicht." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1253 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1254 msgid "Invalid Username." msgstr "Ungültiger Benutzername." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1256 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1257 msgid "Invalid Password." msgstr "Ungültiges Kennwort." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1259 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1260 msgid "Too many updates sent." msgstr "Zu viele Updates gesendet." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1262 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1263 msgid "Account disabled due to violation of No-IP terms of service." msgstr "" "Das Konto wurde wegen Verstößen gegen die Nutzungsbedingungen von \"No-IP\" " "deaktiviert.." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1265 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1266 msgid "" "Invalid IP. IP Address submitted is improperly formatted or is a private IP " "address or is on a blacklist." @@ -974,40 +981,40 @@ msgstr "" "Ungültige IP. Eingegebene IP-Adresse ist in einem unzulässigen Format oder " "eine private IP-Adresse oder auf einer Blacklist." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1268 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1269 msgid "Disabled / Locked Hostname." msgstr "Deaktivierter/gesperrter Hostname." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1271 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1272 msgid "" "Host updated is configured as a web redirect and no update was performed." msgstr "" "Der zu aktualisierende Host ist als Web-Redirect konfiguriert, es wurde " "keine Aktualisierung vorgenommen." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1274 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1275 msgid "Group supplied does not exist." msgstr "Angegebene Gruppe existiert nicht." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1277 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1278 msgid "DNS group update is successful." msgstr "DNS-Gruppe erfolgreich aktualisiert." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1281 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1282 msgid "DNS group is current, no update performed." msgstr "DNS-Gruppe ist aktuell - kein Aktualisierung durchgeführt." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1285 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1286 msgid "Update client support not available for supplied hostname or group." msgstr "" "Für den angegebenen Hostnamen oder Gruppe wird kein Client Update " "unterstützt." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1288 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1289 msgid "Hostname supplied does not have offline settings configured." msgstr "Der angegebene Hostname hat keine Offline-Einstellungen konfiguriert." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1291 src/etc/inc/dyndns.class:1294 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1292 src/etc/inc/dyndns.class:1295 msgid "" "Client disabled. Client should exit and not perform any more updates without " "user intervention." @@ -1015,172 +1022,172 @@ msgstr "" "Client deaktiviert. Der Client sollte ohne vorherigen Benutzereingriff keine " "weiteren Updates ausführen." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1298 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1299 msgid "Unknown Response:" msgstr "Unbekannte Antwort:" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1304 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1305 msgid "Authentication Failed: Username and/or Password was Incorrect." msgstr "" "Authentifizierung Fehlgeschlagen: Benutzername und/oder Kennwort nicht " "korrekt." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1306 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1307 msgid "No Service: Dynamic DNS Service has been disabled for this domain." msgstr "Kein Service: Dynamic DNS wurde für diese Domain deaktiviert" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1308 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1309 msgid "Illegal Input: Self-Explanatory" msgstr "Illegale Eingabe: Selbsterklärend" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1310 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1311 msgid "Too Soon: Not Enough Time Has Elapsed Since Last Update" msgstr "" "Zu früh: Es ist noch nicht genug Zeit seit dem letzten Update vergangen" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1312 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1313 msgid "IP Updated Successfully!" msgstr "IP erfolgreich aktualisiert!" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1325 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1326 msgid "Error 799" msgstr "Fehler 799" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1325 src/etc/inc/dyndns.class:1327 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1326 src/etc/inc/dyndns.class:1328 msgid "Update Failed!" msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen!" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1327 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1328 msgid "Error 700" msgstr "Fehler 700" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1329 src/etc/inc/dyndns.class:1332 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1350 src/etc/inc/dyndns.class:1360 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1445 src/etc/inc/dyndns.class:1461 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1481 src/etc/inc/dyndns.class:1501 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1528 src/etc/inc/dyndns.class:1583 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1630 src/etc/inc/dyndns.class:1644 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1330 src/etc/inc/dyndns.class:1333 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1351 src/etc/inc/dyndns.class:1361 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1446 src/etc/inc/dyndns.class:1462 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1482 src/etc/inc/dyndns.class:1502 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1529 src/etc/inc/dyndns.class:1584 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1631 src/etc/inc/dyndns.class:1645 msgid "IP Address Updated Successfully!" msgstr "IP-Adresse erfolgreich aktualisiert!" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1342 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1343 msgid "" "Bad Request - The URL was malformed. Required parameters were not provided." msgstr "" "Fehlerhafte Eingabe - Die URL ist fehlerhaft. Benötigte Parameter wurden " "nicht bereitgestellt." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1344 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1345 msgid "Update Too Soon - Attempted to update too quickly since last change." msgstr "" "Aktualisierung zu früh - Es wurde zu schnell nach der letzten Änderung eine " "Aktualisierung versucht." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1346 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1347 msgid "Database Error - There was a server-sided database error." msgstr "Datenbank Fehler - Es gab einen Datenbank Fehler am Server." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1348 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1349 #, php-format msgid "Hostname Error - The hostname (%1$s) doesn't belong to user (%2$s)." msgstr "" "Hostname Fehler - Der Hostname (%1$s) gehört nicht zum Benutzer (%2$s)." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1412 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1413 msgid "Not a valid username or password!" msgstr "Kein gültiger Benutzername oder Kennwort!" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1414 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1415 msgid "Hostname specified does not exist." msgstr "Angegebener Hostname existiert nicht." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1420 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1421 msgid "Hostname specified exists, but not under the username specified." msgstr "" "Der angegebene Hostname existiert, jedoch nicht unter dem angegebenen " "Benutzernamen." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1422 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1423 msgid "Updating too frequently, considered abuse." msgstr "" "Zu häufige Aktualisierung, eventuell liegt ein Missbrauchsversuch vor." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1431 src/etc/inc/dyndns.class:1495 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1432 src/etc/inc/dyndns.class:1496 msgid "Bad Request - The IP provided was invalid." msgstr "Fehlerhafte Anfrage - Die angegebene IP Adresse ist ungültig." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1433 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1434 msgid "Bad Request - Required parameters were not provided." msgstr "" "Fehlerhafte Eingabe - benötigte Parameter wurden nicht bereitgestellt." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1435 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1436 msgid "" "Bad Request - Illegal characters in either the username or the password." msgstr "" "Fehlerhafte Eingabe: Unzulässige Zeichen in Benutzername oder Kennwort." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1437 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1438 msgid "Invalid password." msgstr "Ungültiges Kennwort." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1439 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1440 msgid "This account has been administratively locked." msgstr "Dieser Account wurde vom Administrator gesperrt." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1441 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1442 msgid "Updating too frequently." msgstr "Zu häufige Aktualisierung." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1443 src/etc/inc/dyndns.class:1457 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1475 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1444 src/etc/inc/dyndns.class:1458 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1476 msgid "Server side error." msgstr "Serverseiteiger Fehler" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1459 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1460 msgid "Badly Formed Request (check the settings)." msgstr "Falsch formatierte Eingabe (Einstellungen überprüfen)." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1477 src/etc/inc/dyndns.class:1497 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1478 src/etc/inc/dyndns.class:1498 msgid "Bad Request - A hostname was not provided." msgstr "Anforderungsfehler - Ein Hostname wurde nicht angegeben." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1479 src/etc/inc/dyndns.class:1499 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1526 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1480 src/etc/inc/dyndns.class:1500 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1527 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ungültiger Benutzername oder Kennwort." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1484 src/etc/inc/dyndns.class:1504 -#: src/etc/inc/dyndns.class:1531 src/etc/inc/dyndns.class:1543 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1485 src/etc/inc/dyndns.class:1505 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1532 src/etc/inc/dyndns.class:1544 msgid "No Change In IP Address." msgstr "Keine Änderung der IP Adresse." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1522 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1523 msgid "Bad Request - Missing/Invalid Parameters." msgstr "Anforderungsfehler - Fehlende/Ungültige Parameter." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1524 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1525 msgid "Bad Request - Invalid Tunnel ID." msgstr "Anforderungsfehler - Ungültige Tunnel ID." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1558 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1559 msgid "Route53 API call failed" msgstr "Route53 API Aufruf fehlgeschlagen" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1562 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1563 msgid "IP address changed successfully" msgstr "IP-Adresse erfolgreich geändert!" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1585 src/etc/inc/dyndns.class:1749 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1586 src/etc/inc/dyndns.class:1750 msgid "Result did not match." msgstr "Das Ergebnis passt nicht." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1592 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1593 #, php-format msgid "%1$s updated to %2$s" msgstr "%1$s aktualisiert zu %2$s" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1595 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1596 msgid "" "Invalid Credentials! Don't forget to use API Key for password field with " "CloudFlare." @@ -1188,195 +1195,195 @@ msgstr "" "Ungültige Zugangsdaten! Vergessen Sie nicht den API Schlüssel in das " "Kennwortfeld bei CloudFlafe einzugeben." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1597 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1598 msgid "Zone or Host ID was not found, check the hostname." msgstr "Zone oder Host ID wurde nicht gefunden, überprüfen Sie den Hostnamen." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1599 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1600 msgid "UNKNOWN ERROR" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1622 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1623 msgid "Wrong values - Update could not be completed." msgstr "Falsche Werte - Aktualisierung konnte nicht abgeschlossen werden." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1624 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1625 msgid "Unknown username - User does not exist." msgstr "Unbekannter Benutzername - Benutzer existiert nicht." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1626 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1627 msgid "Wrong password - Remember password is case sensitive." msgstr "Falsche Kennwort - Hinweis: auf Groß- und Kleinschreibung achten." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1628 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1629 msgid "User unable to administer the selected domain." msgstr "Benutzer kann die ausgewählte Domain nicht verwalten." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1663 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1664 msgid "Not A FQDN" msgstr "Kein vollqualifizierter Domain Name" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1673 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1674 msgid "Hostname does not exist or DynDNS not enabled" msgstr "Hostname existiert nicht oder DynDNS ist nicht aktiviert" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1675 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1676 msgid "Bad request" msgstr "Fehlerhafte Anfrage" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1677 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1678 msgid "Dynamic DNS access has been blocked!" msgstr "Dynamischer DNS-Zugriff wurde blockiert!" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1679 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1680 msgid "Error on Google's end, retry in 5 minutes" msgstr "Fehler bei Google, in 5 Minuten erneut versuchen" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1693 src/etc/inc/dyndns.class:1751 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1694 src/etc/inc/dyndns.class:1752 msgid "Invalid username or password" msgstr "Ungültiger Benutzername oder Kennwort" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1696 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1697 msgid "Account suspended" msgstr "Konto gesperrt" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1699 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1700 msgid "Account revoked" msgstr "Konto wurde wiederrufen" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1702 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1703 msgid "Record does not exist in the system. Unable to update record" msgstr "Eintrag existiert nicht im System. Konnte Eintrag nicht aktualisieren" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1705 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1706 msgid "User does not have access to this record" msgstr "Benutzer hat keinen Zugriff auf diesen Eintrag" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1712 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1713 msgid "General system error recognized by the system" msgstr "Allgemeiner Systemfehler vom System erkannt" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1715 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1716 msgid "General system error unrecognized by the system" msgstr "Genereller vom System nicht erkannter Systemfehler" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1774 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1775 #, php-format msgid "_checkStatus() results: %1$s" msgstr "_checkStatus() Ergebnisse: %1$s" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1785 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1786 msgid "No record exists." msgstr "Kein Eintrag existiert." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1789 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1790 msgid "No type exists." msgstr "Keine Typ existiert." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1793 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1794 msgid "No value exists." msgstr "Kein Wert existiert." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1796 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1797 msgid "No such zone exists." msgstr "Keine solche Zone existiert." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1799 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1800 msgid "The specified record is invalid." msgstr "Der angegebene Eintrag ist ungültig." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1802 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1803 msgid "The specified type is invalid." msgstr "Der angegebene Typ ist ungültig." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1805 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1806 msgid "The specified value is invalid." msgstr "Der angegebene Wert ist ungültig." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1808 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1809 msgid "Record is not editable." msgstr "Eintrag ist nicht editierbar." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1811 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1812 msgid "Record exists but is not editable." msgstr "Eintrag existiert ist aber nicht editierbar." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1814 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1815 msgid "Record exists and must be removed before adding." msgstr "Eintrag existiert und muss vor dem Hinzufügen entfernt werden." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1817 src/etc/inc/dyndns.class:1823 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1818 src/etc/inc/dyndns.class:1824 msgid "A remote server error occurred updating the zone." msgstr "Ein entfernter Server Fehler trat auf beim Aktualisieren der Zone." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1820 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1821 msgid "A remote server error occurred loading the zone." msgstr "Ein entfernter Server Fehler trat auf beim Laden der Zone." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1826 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1827 msgid "A remote server error occurred adding a new record." msgstr "" "Ein entfernter Server Fehler trat auf beim Hinzufügen eines neuen Eintrags." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1829 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1830 msgid "A remote server error occurred removing an existing record." msgstr "" "Ein entfernter Server Fehler trat auf beim Entfernen eines existierenden " "Eintrags." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1843 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1844 #, php-format msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s" msgstr "DynDNS hat IP Adresse bei %1$s (%2$s) zu %3$s aktualisiert" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1844 src/etc/inc/dyndns.class:1852 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853 #: src/etc/inc/services.inc:2680 src/etc/inc/services.inc:2692 #, php-format msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s" msgstr "phpDynDNS: aktualisiere Zwischenspeicher Datei %1$s: %2$s" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1851 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1852 #, php-format msgid "DynDNS updated IPv6 Address on %1$s (%2$s) to %3$s" msgstr "DynDNS hat die IPv6 Adresse bei %1$s (%2$s) zu %3$s aktualisiert" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1867 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1868 msgid "ERROR!" msgstr "FEHLER!" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1873 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1874 msgid "No Dynamic DNS Service provider was selected." msgstr "Es wurde kein Dynamic DNS Service Provider ausgewählt." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1876 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1877 msgid "No Username Provided." msgstr "Kein Benutzername angegeben." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1879 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1880 msgid "No Password Provided." msgstr "Kein Kennwort angegeben." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1882 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1883 msgid "No Hostname Provided." msgstr "Kein Hostname angegeben." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1885 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1886 msgid "The Dynamic DNS Service provided is not yet supported." msgstr "Der gewählte Dynamische DNS-Dienst ist zurzeit nicht unterstützt." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1888 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1889 msgid "No Update URL Provided." msgstr "Keine Update URL angegeben." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1891 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1892 msgid "Invalid ZoneID" msgstr "Ungültige ZoneID" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1894 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1895 msgid "Invalid TTL" msgstr "Ungültige TTL" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1897 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1898 #, php-format msgid "" "No change in my IP address and/or %s days has not passed. Not updating " @@ -1385,16 +1392,16 @@ msgstr "" "Keine Änderung der IP Adresse und/oder %s Tage sind noch nicht verstrichen. " "Keine Aktualisierung des dynamischen DNS Eintrages." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1900 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1901 msgid "Unknown Response." msgstr "Unbekannte Antwort." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1919 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1920 #, php-format msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _detectChange() starting." msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _detectChange() startet." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1926 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1927 #, php-format msgid "" "Dynamic Dns (%s): Current WAN IP could not be determined, skipping update " @@ -1403,53 +1410,53 @@ msgstr "" "Dynamic Dns (%s): Die aktuelle WAN IP konnte nicht ermittelt werden, " "überspringe Update." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1929 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1930 #, php-format msgid "Dynamic Dns (%1$s): Current WAN IP: %2$s" msgstr "Dynamic DNS (%1$s): Aktuelle WAN IP: %2$s" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1937 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1938 #, php-format msgid "Cached IPv6: %s" msgstr "Zwischengespeicherte IPv6: %s" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1943 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1944 msgid "No Cached IPv6 found." msgstr "Keine zwischengespeicherte IPv6 gefunden." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1951 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1952 #, php-format msgid "Cached IP: %s" msgstr "Zwischengespeicherte IP: %s" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1957 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1958 msgid "No Cached IP found." msgstr "Keine zwischengespeicherte IP gefunden." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1971 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1972 msgid "Dynamic Dns: cacheIP != wan_ip. Updating." msgstr "Dynamic Dns: cacheIP != wan_ip. Aktualisiere." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1972 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1973 #, php-format msgid "Cached IP: %1$s WAN IP: %2$s" msgstr "Zwischengespeicherte IP: %1$s WAN IP: %2$s" -#: src/etc/inc/dyndns.class:1977 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1978 #, php-format msgid "Dynamic Dns: More than %s days. Updating." msgstr "Dynamic Dns: Mehr als %s Tage verstrichen. Aktualisiere." -#: src/etc/inc/dyndns.class:1982 +#: src/etc/inc/dyndns.class:1983 msgid "Initial update." msgstr "Initiale Aktualisierung." -#: src/etc/inc/dyndns.class:2019 +#: src/etc/inc/dyndns.class:2020 #, php-format msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starting." msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starte." -#: src/etc/inc/dyndns.class:2044 +#: src/etc/inc/dyndns.class:2045 #, php-format msgid "" "Dynamic DNS %1$s debug information (%2$s): Could not resolve %3$s to IP " @@ -1458,19 +1465,19 @@ msgstr "" "Dynamic DNS %1$s Debug Information (%2$s): Konnte %3$s nicht zur IP auflösen " "via Interface IP %4$s." -#: src/etc/inc/dyndns.class:2063 +#: src/etc/inc/dyndns.class:2064 #, php-format msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from %4$s" msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s ausgelesen von %4$s" -#: src/etc/inc/dyndns.class:2066 +#: src/etc/inc/dyndns.class:2067 #, php-format msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): IP address could not be extracted from %3$s" msgstr "" "Dynamic DNS %1$s (%2$s): Die IP-Adresse konnte nicht aus %3$s ausgelesen " "werden" -#: src/etc/inc/dyndns.class:2071 +#: src/etc/inc/dyndns.class:2072 #, php-format msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from local system." msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s ausgelesen aus lokalem System." @@ -7134,7 +7141,7 @@ msgstr "Verzögerung muss eine Zahl sein." #: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1116 #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:540 #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:309 -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1448 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1367 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1458 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1367 #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:186 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:973 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:278 @@ -8200,7 +8207,7 @@ msgstr "Bestätigen" #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:833 #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:884 #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:573 src/usr/local/www/pkg.php:598 -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:601 src/usr/local/www/status_lb_pool.php:244 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:611 src/usr/local/www/status_lb_pool.php:244 #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:246 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:940 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:88 @@ -8806,7 +8813,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN" #: src/usr/local/www/diag_backup.php:446 #: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:152 src/usr/local/www/index.php:560 -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1198 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1208 #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:290 #: src/usr/local/www/services_snmp.php:176 #: src/usr/local/www/services_unbound.php:227 @@ -8969,7 +8976,7 @@ msgid "Execute the entered command" msgstr "Führe das eingegebene Kommando aus" #: src/usr/local/www/diag_command.php:211 -#: src/usr/local/www/diag_command.php:302 +#: src/usr/local/www/diag_command.php:349 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" @@ -9009,15 +9016,39 @@ msgstr "Datei hochladen" msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: src/usr/local/www/diag_command.php:295 +#: src/usr/local/www/diag_command.php:296 +#, php-format +msgid "" +"Line %s appears to have generated an error, and has been highlighted. The " +"full response is below." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_command.php:299 +msgid "" +"The code appears to have generated an error, but the line responsible cannot " +"be identified. The full response is below." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_command.php:301 +#, php-format +msgid "" +"Note that the line number in the full PHP response will be %s lines too " +"large. Nested code and eval() errors may incorrectly point to \"line 1\"." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_command.php:313 +msgid "Error locator:" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/diag_command.php:342 msgid "Execute PHP Commands" msgstr "PHP Kommandos ausführen" -#: src/usr/local/www/diag_command.php:300 +#: src/usr/local/www/diag_command.php:347 msgid "Execute this PHP Code" msgstr "Führe diesen PHP Code aus" -#: src/usr/local/www/diag_command.php:304 +#: src/usr/local/www/diag_command.php:351 msgid "Example" msgstr "Beispiel" @@ -11264,7 +11295,7 @@ msgstr "Alias löschen" #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:145 #: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:178 #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:202 -#: src/usr/local/www/pkg.php:580 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1460 +#: src/usr/local/www/pkg.php:580 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1470 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:235 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:160 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:154 @@ -20042,12 +20073,12 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:170 #: src/usr/local/www/pkg.php:174 src/usr/local/www/pkg_edit.php:44 -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:519 src/usr/local/www/pkg_edit.php:523 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:529 src/usr/local/www/pkg_edit.php:533 msgid "Package" msgstr "Paket" #: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:174 -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:44 src/usr/local/www/pkg_edit.php:523 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:44 src/usr/local/www/pkg_edit.php:533 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -20134,27 +20165,27 @@ msgstr "Nächste Seite" msgid "Add a new item" msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen" -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:652 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:662 msgid "Advanced Features" msgstr "Erweiterte Funktionen" -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:733 src/usr/local/www/services_dhcp.php:832 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:743 src/usr/local/www/services_dhcp.php:832 msgid "General Options" msgstr "Generelle Einstellungen" -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1198 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1208 msgid "Listen on All interfaces/ip addresses " msgstr "Auf allen Schnittstellen / IPs lauschen" -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1202 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1212 msgid "loopback" msgstr "Loopback" -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1503 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1522 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1513 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1532 msgid "Show Advanced Options" msgstr "Zeige erweiterte Oprionen" -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1523 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1533 msgid "Hide Advanced Options" msgstr "Verstecke erweiterte Optionen" @@ -37251,8 +37282,8 @@ msgstr "" msgid "Please add a pool on the \"Pools\" tab to use this feature. " msgstr "Pool im Reiter \"Pools\" eintragen, um diese Möglichkeit zu nutzen." -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1317 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1323 -#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1328 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1327 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1333 +#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1338 msgid "<br />" msgstr "<br />" |