diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po | 227 |
1 files changed, 117 insertions, 110 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po index 71e7f5d..1489bd2 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-24 08:04-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 08:49-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-16 04:31-0400\n" -"Last-Translator: Thomas Miller <bluehite@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-31 08:05-0400\n" +"Last-Translator: Renato Botelho <garga@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: German (Germany)\n" "Language: de-DE\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" @@ -53,6 +53,9 @@ msgid "" "address.<br /><br />Try accessing the firewall again after the lockout " "expires." msgstr "" +"Zugriff verweigert<br/><br/>Zugriffsversuch von einer temporär gesperrten " +"Clientadresse.<br /><br />Versuchen Sie nach Ablauf der Sperre erneut auf " +"die Firewall zuzugreifen." #: src/etc/inc/auth.inc:121 msgid "" @@ -352,13 +355,13 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Click the button below to disconnect" msgstr "Unten klicken, um die Verbindung zu trennen" -#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1749 +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1752 #, php-format msgid "Error: cannot open '%1$s' in captiveportal_write_elements()%2$s" msgstr "" "Fehler: kann '%1$s' in captiveportal_write_elements()%2$s nicht öffnen." -#: src/etc/inc/captiveportal.inc:2331 +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:2344 msgid "Captive Portal allowed users configuration changed" msgstr "Captive Portal erlaubt das Ändern der Benutzer-Konfiguration" @@ -375,7 +378,7 @@ msgstr "FQDN oder Hostname" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:189 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:352 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:80 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" @@ -8319,7 +8322,7 @@ msgstr "Lade, bitte warten..." #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:193 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:353 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:440 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:85 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:81 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" @@ -16860,7 +16863,7 @@ msgstr "Auswählen, um Provider-Daten einzugeben" #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:86 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:82 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -24116,6 +24119,8 @@ msgid "" "Enter any additional options to add to the dnsmasq configuration here, " "separated by a space or newline." msgstr "" +"Hier können Sie zusätzliche Optionen, getrennt durch ein Leerzeichen oder " +"eine Option je Zeile, für dnsmasq eingeben." #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:365 #: src/usr/local/www/services_unbound.php:442 @@ -26819,12 +26824,12 @@ msgid "Users Logged In (%d)" msgstr "Eingeloggte Benutzer (%d)" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:198 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:87 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:83 msgid "Session start" msgstr "Sitzungsbeginn" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:202 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:88 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84 msgid "Last activity" msgstr "Letzte Aktivität" @@ -29040,43 +29045,43 @@ msgstr "webKonfigurator" #: src/usr/local/www/system.php:610 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" #: src/usr/local/www/system.php:610 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Grün" #: src/usr/local/www/system.php:610 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rot" #: src/usr/local/www/system.php:611 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Lila" #: src/usr/local/www/system.php:611 msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Grau" #: src/usr/local/www/system.php:611 msgid "Dark gray" -msgstr "" +msgstr "Dunkelgrau" #: src/usr/local/www/system.php:612 msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Braun" #: src/usr/local/www/system.php:612 msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Orange" #: src/usr/local/www/system.php:608 msgid "Login page color" -msgstr "" +msgstr "Farbe der Loginseite" #: src/usr/local/www/system.php:613 msgid "Choose a color for the login page" -msgstr "" +msgstr "Wähle eine Farbe für die Loginseite" #: src/usr/local/www/system.php:617 msgid "Login hostname" @@ -30307,7 +30312,7 @@ msgstr "Installationsfeedback" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:588 msgid "Netgate Device ID" -msgstr "" +msgstr "Netgate Geräte ID" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:591 msgid "" @@ -30349,19 +30354,11 @@ msgstr "" "HINWEIS: Diese Option deaktiviert keine IPv6 Funktionen der Firewall, es " "wird lediglich IPv6 Traffic blockiert." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:182 -msgid "IPv6 over IPv4" -msgstr "IPv6 über IPv4" - -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:186 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:183 msgid "IPv6 over IPv4 Tunneling" msgstr "IPv6 over IPv4 Tunnelung" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:193 -msgid "IPv4 address of Tunnel Peer" -msgstr "IPv4 Adresse der Tunnelgegenstelle" - -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:198 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:186 #, php-format msgid "" "These options create an RFC 2893 compatible mechanism for IPv4 NAT " @@ -30370,11 +30367,15 @@ msgid "" "to control and pass encapsulated traffic." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:207 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:192 +msgid "IPv4 address of Tunnel Peer" +msgstr "IPv4 Adresse der Tunnelgegenstelle" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:199 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "IPv4 IPv6 vorziehen" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:210 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:202 msgid "" "By default, if IPv6 is configured and a hostname resolves IPv6 and IPv4 " "addresses, IPv6 will be used. If this option is selected, IPv4 will be " @@ -30384,11 +30385,11 @@ msgstr "" "über IPv4 auflösbar ist, wird IPv6 benutzt. Mit Auswahl dieser Option wird " "IPv4 IPv6 bevorzugt." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:215 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:207 msgid "IPv6 DNS entry" msgstr "IPv6 DNS-Eintrag" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:218 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:210 msgid "" "If a LAN interface's IPv6 configuration is set to Track, and the tracked " "interface loses connectivity, it can cause connections to this firewall that " @@ -30398,16 +30399,16 @@ msgid "" "IPv6 records from being created." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:223 -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:227 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:215 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:219 msgid "DHCP6 DUID" msgstr "DHCP6 DUID" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:235 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:227 msgid "Copy DUID" msgstr "DUID kopieren." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:243 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:235 #, php-format msgid "" "This is the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the firewall when " @@ -30421,15 +30422,15 @@ msgid "" "Copy DUID button to copy the system detected DUID shown in the placeholder. " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:253 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:245 msgid "Network Interfaces" msgstr "Netzwerkschnittstellen" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:257 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:249 msgid "Hardware Checksum Offloading" msgstr "Hardware Checksum Offloading" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:260 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:252 #, php-format msgid "" "Checking this option will disable hardware checksum offloading.%1$sChecksum " @@ -30439,11 +30440,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:268 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:260 msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading" msgstr "Hardware TCP Segmentation Offloading" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:271 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:263 msgid "" "Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, " "TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may " @@ -30456,11 +30457,11 @@ msgstr "" "Netzwerkkarten führen. Diese Option wirkt erst nach einem Neustart des " "Systems oder der Neukonfiguration jeder Netzwerkkarte." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:278 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:270 msgid "Hardware Large Receive Offloading" msgstr "Hardware Large Receive Offloading" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:281 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:273 msgid "" "Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). " "This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact " @@ -30473,11 +30474,11 @@ msgstr "" "wirkt erst nach einem Neustart des Systems oder der Neukonfiguration jeder " "Netzwerkkarte." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:288 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:280 msgid "ARP Handling" msgstr "ARP Behandlung" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:291 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:283 msgid "" "This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside " "on the same broadcast domain." @@ -30485,11 +30486,11 @@ msgstr "" "Diese Option verhindert das Erstellen von ARP Systemprotokolleinträgen, " "falls sich mehrere Schnittstellen in der gleichen Broadcast Domain befinden." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:297 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:289 msgid "Enable flowtable support" msgstr "Aktiviere Flowtable Support" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:299 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:291 msgid "" "Enables infrastructure for caching flows as a means of accelerating L3 and " "L2 lookups as well as providing stateful load balancing when used with " @@ -31628,7 +31629,7 @@ msgstr "*bestehendes Zertifikat" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:958 msgid "Certificate Attributes" -msgstr "" +msgstr "Zertifikats-Attribute" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:962 msgid "Attribute Notes" @@ -31720,15 +31721,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1177 msgid "SAN: " -msgstr "" +msgstr "SAN:" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1182 msgid "KU: " -msgstr "" +msgstr "KU:" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1187 msgid "EKU: " -msgstr "" +msgstr "EKU:" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1212 msgid "User Cert" @@ -32484,7 +32485,7 @@ msgstr "ausgewählte Rechte" #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:150 msgid "Group Privileges" -msgstr "" +msgstr "Gruppenberechtigungen" #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:158 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:663 @@ -32500,7 +32501,7 @@ msgstr "*Zugewiesene Rechte" #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:173 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:157 msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Schatten" #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:185 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:169 @@ -32549,7 +32550,7 @@ msgstr "Kennwort und Kennwort-Bestätigung müssen übereinstimmen." #: src/usr/local/www/system_hasync.php:78 msgid "pfsync Synchronize Peer IP must be an IPv4 IP." -msgstr "" +msgstr "pfsync Synchronisierte Peer IP muss eine IPv4 IP sein." #: src/usr/local/www/system_hasync.php:102 msgid "High Availability Sync" @@ -32784,16 +32785,18 @@ msgid "Destination network" msgstr "Zielnetzwerk" #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:76 +#, fuzzy msgid "Destination network bit count" -msgstr "" +msgstr "Zielnetz Bitanzahl" #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:82 msgid "A valid IPv4 or IPv6 destination network must be specified." msgstr "Ein gültiges IPv4- oder IPv6-Zielnetzwerk muss angegeben sein." #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:85 +#, fuzzy msgid "A valid destination network bit count must be specified." -msgstr "" +msgstr "Es muss eine gültige Zielnetzwerkbitanzahl angegeben werden." #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:89 msgid "A valid gateway must be specified." @@ -34840,7 +34843,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:364 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:471 msgid "The supplied Send/Receive Buffer size is invalid." -msgstr "" +msgstr "Die bereitgestellte Sende- / Empfangs-Puffergröße ist ungültig." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:454 #, php-format @@ -35313,7 +35316,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:894 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1291 msgid "Send/Receive Buffer" -msgstr "" +msgstr "Sende- / Empfangs-Puffer" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:897 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1294 @@ -35453,7 +35456,7 @@ msgstr "Eine Beschreibung für administrative Zwecke (wird nicht ausgewertet)." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:355 msgid "Connection blocking" -msgstr "" +msgstr "Verbindung geblockt" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:358 msgid "" @@ -35541,7 +35544,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:423 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1029 msgid "Redirect Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway weiterleiten" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:430 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1117 @@ -36132,11 +36135,11 @@ msgstr "NTP Status" #: src/usr/local/www/widgets/include/picture.inc:22 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: src/usr/local/www/widgets/include/rss.inc:22 msgid "RSS" -msgstr "" +msgstr "RSS" #: src/usr/local/www/widgets/include/services_status.inc:24 msgid "Services Status" @@ -36144,7 +36147,7 @@ msgstr "Dienste-Status" #: src/usr/local/www/widgets/include/system_information.inc:22 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "System Information" #: src/usr/local/www/widgets/include/traffic_graph.inc:22 msgid "Traffic Graphs" @@ -36154,7 +36157,7 @@ msgstr "Traffic Graphen" msgid "Wake-on-Lan" msgstr "Wake-on-Lan" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:101 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:106 msgid "delete" msgstr "löschen" @@ -36289,12 +36292,12 @@ msgstr "Alle Interfaces sind verborgen" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:105 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:154 msgid "All selected interfaces are down." -msgstr "" +msgstr "Alle ausgewählten Schnittstellen sind außer Betrieb." #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:114 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:136 msgid "All statistics are hidden." -msgstr "" +msgstr "Alle Statistiken sind ausgeblendet." #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:191 msgid "Saved Interface Statistics Filter via Dashboard." @@ -36306,19 +36309,19 @@ msgstr "Rufe Netzwerkstatistik ab" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:209 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientierung" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:226 msgid "Each interface in a column" -msgstr "" +msgstr "Jede Schnittstelle in einer Spalte" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:229 msgid "Each interface in a row" -msgstr "" +msgstr "Jede Schnittstelle in einer Zeile" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:266 msgid "Stats Item" -msgstr "" +msgstr "Artikel-Statistiken" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:49 msgid "Saved Interfaces Filter via Dashboard." @@ -36371,7 +36374,7 @@ msgstr "Filter für Log-Einträge über das Dashboard gespeichert" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112 msgid "Act" -msgstr "" +msgstr "Handlung" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114 msgid "IF" @@ -36401,6 +36404,11 @@ msgstr "Filter Interface" msgid "Update interval" msgstr "Aktualisierungsintervall" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38 +#, php-format +msgid "%sSupport information could not be retrieved%s" +msgstr "" + #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43 msgid "stratum" msgstr "stratum" @@ -36423,7 +36431,7 @@ msgstr "Uhrenstandort" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:183 msgid "in view" -msgstr "" +msgstr "im Hinblick auf" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:185 msgid "in use" @@ -36517,11 +36525,6 @@ msgstr "ID" msgid "All SMART drives are hidden." msgstr "Alle SMART Laufwerke sind verborgen" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/support.widget.php:37 -#, php-format -msgid "%sSupport information unavailable%s" -msgstr "" - #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183 msgid "BIOS" @@ -36622,7 +36625,7 @@ msgstr "Seriennummer: " #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164 msgid "Netgate Device ID:" -msgstr "" +msgstr "Netgate Geräte ID:" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186 msgid "Vendor: " @@ -36735,19 +36738,19 @@ msgstr "(1 bis 100):" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178 msgid "Zone Warning" -msgstr "" +msgstr "Zonenwarnung" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185 msgid "Zone Critical" -msgstr "" +msgstr "Zone kritisch" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192 msgid "Core Warning" -msgstr "" +msgstr "Kernwarnung" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199 msgid "Core Critical" -msgstr "" +msgstr "Kern kritisch" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206 msgid "Display settings:" @@ -36755,15 +36758,15 @@ msgstr "Anzeigeeinstellungen:" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210 msgid "Show raw output" -msgstr "" +msgstr "Rohausgabe anzeigen" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214 msgid "(no graph)" -msgstr "" +msgstr "(kein Diagramm)" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220 msgid "Show full sensor name" -msgstr "" +msgstr "Den vollständigen Namen des Sensors anzeigen" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235 msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under" @@ -36852,7 +36855,7 @@ msgstr "Assistent" #: src/usr/local/www/wizard.php:418 #, php-format msgid "Step %s of %s" -msgstr "" +msgstr "Schritt %s von %s" #: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:637 #: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:654 @@ -37023,7 +37026,7 @@ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen: Nicht genügend Rechte" #: src/usr/local/www/xmlrpc.php:445 #, php-format msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client." -msgstr "" +msgstr "Vom XMLRPC-Client in Konfiguration (%s Abschnitte) zusammengeführt." #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:305 msgid "Sort Alphabetically" @@ -37411,7 +37414,7 @@ msgstr "Aktiviere das persistente Protokollieren der Verbindungslaufzeit." #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:733 msgid "Configure NULL service name" -msgstr "" +msgstr "Konfiguiere NULL Service Name" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:789 msgid "Monthly (0 0 1 * *)" @@ -37493,7 +37496,7 @@ msgstr "Captive Portal aktivieren" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:592 msgid "Enable waiting period reset on attempted access" -msgstr "" +msgstr "Wartezeit-Reset bei versuchtem Zugriff aktivieren" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:599 msgid "Enable logout popup window" @@ -37570,7 +37573,7 @@ msgstr "Stop/Start (FreeRADIUS)" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:915 msgid "Interim" -msgstr "" +msgstr "Vorläufig" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:930 msgid "Reauthenticate connected users every minute" @@ -37697,7 +37700,7 @@ msgstr "Ersetze UTC durch Lokalzeit in der DHCPv6 Lease Urzeit" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:835 msgid "Add reverse dynamic DNS entries." -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen von umgekehrten dynamischen DNS-Einträgen." #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:913 msgid "Enable Network Booting" @@ -37733,7 +37736,7 @@ msgstr "Domain benötigt" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:316 msgid "Do not forward private reverse lookups" -msgstr "" +msgstr "Keine privaten Reverse-Lookups weiterleiten" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:255 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:511 @@ -37754,11 +37757,11 @@ msgstr "Ausführliches Logging aktivieren" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:340 msgid "Force IPv4 DNS Resolution" -msgstr "" +msgstr "Erzwinge IPv4 DNS-Auflösung" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:347 msgid "Verify SSL Certificate Trust" -msgstr "" +msgstr "Verifiziere Vertrauenswürdigkeit des SSL Zertifikats" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:303 msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)." @@ -37774,7 +37777,7 @@ msgstr "Logge Systemnachrichten (standardmäßig deaktiviert)." #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:340 msgid "Log reference clock statistics (default: disabled)." -msgstr "" +msgstr "Protokolltaktstatistiken protokollieren (Standard: deaktiviert)." #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:347 msgid "Log clock discipline statistics (default: disabled)." @@ -37790,11 +37793,11 @@ msgstr "Aktiviere KOD Pakete." #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:209 msgid "Deny run-time Configuration (nomodify) by ntpq and ntpdc." -msgstr "" +msgstr "Verweigern der Laufzeitkonfiguration (nomodify) von ntpq und ntpdc." #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:216 msgid "Disable ntpq and ntpdc queries (noquery)." -msgstr "" +msgstr "Deaktivieren Sie ntpq- und ntpdc-Abfragen (noquery)." #: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:223 msgid "Disable all except ntpq and ntpdc queries (noserve)." @@ -37909,6 +37912,7 @@ msgstr "Verwende Backup RADIUS Authentifizierungsserver" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:399 msgid "Assign IP Addresses to users via RADIUS server reply attributes" msgstr "" +"Zuweisen von IP-Adressen zu Benutzern durch RADIUS-Server-Antwortattribute" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:539 msgid " " @@ -38012,7 +38016,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:255 msgid "DNSSEC data is required for trust-anchored zones." -msgstr "" +msgstr "DNSSEC-Daten sind für vertrauensverankerte Zonen erforderlich." #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:357 msgid "Disable the automatically-added access control entries" @@ -38317,7 +38321,7 @@ msgstr "Benutze Arbeitsspeicher Filesysteme für /tmp und /var" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:589 msgid "Do NOT send Netgate Device ID with user agent" -msgstr "" +msgstr "Sende die Netgate Device ID NICHT mit dem User Agent" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:176 msgid "" @@ -38326,31 +38330,31 @@ msgstr "" "Ist diese Option nicht aktiv, wird sämtlicher IPv6 Traffic wird von der " "Firewall blockiert" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:187 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:184 msgid "Enable IPv6 over IPv4 tunneling" msgstr "IPv6 über IPv4 Tunneling aktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:208 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:200 msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available" msgstr "IPv4 bevorzugen, obwohl IPv6 vorhanden ist" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:216 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:208 msgid "Do not generate local IPv6 DNS entries for LAN interfaces" msgstr "Generiere keine lokalen IPv6 DNS-Einträge für LAN-Interfaces" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:258 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:250 msgid "Disable hardware checksum offload" msgstr "Hardware Checksum Offload deaktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:269 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:261 msgid "Disable hardware TCP segmentation offload" msgstr "Hardware TCP Segmentation Offload deaktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:279 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:271 msgid "Disable hardware large receive offload" msgstr "Hardware Large Receive Offload deaktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:289 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:281 msgid "Suppress ARP messages" msgstr "ARP Nachrichten unterdrücken" @@ -38388,7 +38392,7 @@ msgstr "Erweiterte Suche aktivieren" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:636 msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names" -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie anonyme Bindungen, um distinguierte Namen zu lösen" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:697 msgid "LDAP Server uses RFC 2307 style group membership" @@ -38661,6 +38665,9 @@ msgid "" " Required for remote endpoints that support only a single traffic selector " "per child SA." msgstr "" +"Aktivieren Sie dies, um Verbindungseinträge mit mehreren Phase-2-" +"Konfigurationen aufzuteilen. Erforderlich für Remote-Endpunkte, die nur " +"einen einzelnen Traffic-Selektor pro Kind SA unterstützen." #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:891 msgid "Enable DPD" |