diff options
author | Isaac (.ike) Levy <ike@blackskyresearch.net> | 2014-01-01 22:05:58 -0500 |
---|---|---|
committer | Isaac (.ike) Levy <ike@blackskyresearch.net> | 2014-01-08 22:05:29 -0500 |
commit | 5d2b2df01abd101acb1a5eaebbb30cbf88c1093d (patch) | |
tree | 05eadfa4bcf5361aa26d298e3c8c79f93f82f844 /usr | |
parent | fbf5a7d8d0241cff45b6fe0d74fa78fabdffeceb (diff) | |
download | pfsense-5d2b2df01abd101acb1a5eaebbb30cbf88c1093d.zip pfsense-5d2b2df01abd101acb1a5eaebbb30cbf88c1093d.tar.gz |
workspot: firewall, interfaces, still plowing through machine translation
Signed-off-by: Isaac (.ike) Levy <ike@blackskyresearch.net>
Diffstat (limited to 'usr')
-rw-r--r-- | usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po | 185 |
1 files changed, 100 insertions, 85 deletions
diff --git a/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po b/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po index 3d8978b..4b1c68b 100644 --- a/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -273,30 +273,30 @@ msgstr "エラー: captiveportal_write_elements()%s を処理'%s'を開くこと #: etc/inc/config.inc:100 etc/inc/config.inc:100 msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfSense... " -msgstr "" +msgstr "pfSenseにm0n0wallの構成のアップグレード... " #: etc/inc/config.inc:103 etc/inc/config.inc:103 msgid "ERROR! Could not convert m0n0wall -> pfsense in config.xml" -msgstr "" +msgstr "エラー! m0n0wallのはconfig.xmlにpfsenseに変換することができませんでした" #: etc/inc/config.inc:133 etc/inc/config.inc:133 msgid "CDROM build" -msgstr "" +msgstr "CD-ROMのビルド" #: etc/inc/config.inc:134 etc/inc/config.inc:135 etc/inc/config.inc:134 #: etc/inc/config.inc:135 msgid "CFG:" -msgstr "" +msgstr "CFG:" #: etc/inc/config.inc:136 etc/inc/config.inc:136 msgid "TYPE:" -msgstr "" +msgstr "タイプ:" #: etc/inc/config.inc:151 etc/inc/config.inc:166 etc/inc/config.inc:151 #: etc/inc/config.inc:166 #, php-format msgid "Found configuration on %s.%s" -msgstr "" +msgstr "%s.%sのタブの設定" #: etc/inc/config.inc:180 etc/inc/config.inc:181 etc/inc/config.lib.inc:105 #: etc/inc/config.lib.inc:106 etc/inc/config.lib.inc:245 @@ -305,61 +305,61 @@ msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:106 etc/inc/config.lib.inc:245 #: etc/inc/config.lib.inc:266 etc/inc/config.lib.inc:267 msgid "No config.xml found, attempting last known config restore." -msgstr "" +msgstr "いいえconfig.xmlには最後の既知の設定の復元を試みて、見つからなかった。" #: etc/inc/config.inc:184 etc/inc/config.inc:184 msgid "No config.xml or config backups found, resetting to factory defaults." -msgstr "" +msgstr "全くのconfig.xmlや設定のバックアップ工場出荷時設定へのリセット、見つかりませんでした。" #: etc/inc/filter.inc:197 etc/inc/filter.inc:194 etc/inc/filter.inc:193 #: etc/inc/filter.inc:168 etc/inc/filter.inc:168 msgid "Initializing" -msgstr "" +msgstr "イニシャライズ" #: etc/inc/filter.inc:209 etc/inc/filter.inc:206 etc/inc/filter.inc:205 #: etc/inc/filter.inc:180 etc/inc/filter.inc:180 msgid "Configuring firewall" -msgstr "" +msgstr "設定ファイアウォール" #: etc/inc/filter.inc:214 etc/inc/filter.inc:211 etc/inc/filter.inc:210 #: etc/inc/filter.inc:185 etc/inc/filter.inc:185 msgid "Creating aliases" -msgstr "" +msgstr "エイリアスの作成" #: etc/inc/filter.inc:219 etc/inc/filter.inc:218 etc/inc/filter.inc:193 #: etc/inc/filter.inc:193 msgid "Generating NAT rules" -msgstr "" +msgstr "NATのルールを生成する" #: etc/inc/filter.inc:224 etc/inc/filter.inc:223 etc/inc/filter.inc:198 #: etc/inc/filter.inc:198 msgid "Generating filter rules" -msgstr "" +msgstr "フィルタルールを生成する" #: etc/inc/filter.inc:230 etc/inc/filter.inc:229 etc/inc/filter.inc:204 #: etc/inc/filter.inc:204 msgid "Generating ALTQ queues" -msgstr "" +msgstr "ALTQキューを生成する" #: etc/inc/filter.inc:232 etc/inc/filter.inc:216 etc/inc/filter.inc:215 #: etc/inc/filter.inc:190 etc/inc/filter.inc:190 msgid "Generating Limiter rules" -msgstr "" +msgstr "リミッタールールを生成する" #: etc/inc/filter.inc:234 etc/inc/filter.inc:232 etc/inc/filter.inc:231 #: etc/inc/filter.inc:206 etc/inc/filter.inc:206 msgid "Generating Layer7 rules" -msgstr "" +msgstr "生成レイヤ7ルール" #: etc/inc/filter.inc:238 etc/inc/filter.inc:236 etc/inc/filter.inc:235 #: etc/inc/filter.inc:210 etc/inc/filter.inc:210 msgid "Loading filter rules" -msgstr "" +msgstr "フィルタルールのロード" #: etc/inc/filter.inc:245 etc/inc/filter.inc:243 etc/inc/filter.inc:242 #: etc/inc/filter.inc:217 etc/inc/filter.inc:217 msgid "Filter is disabled. Not loading rules." -msgstr "" +msgstr "フィルタが無効になっています。ルールをロードしていない。" #: etc/inc/filter.inc:247 etc/inc/filter.inc:418 etc/inc/interfaces.inc:217 #: etc/inc/interfaces.inc:234 etc/inc/interfaces.inc:360 @@ -464,60 +464,60 @@ msgstr "" #: etc/inc/system.inc:874 etc/inc/system.inc:1237 etc/inc/system.inc:1377 #: etc/inc/system.inc:1516 etc/inc/rrd.inc:834 msgid "done." -msgstr "" +msgstr "行わ。" #: etc/inc/filter.inc:259 etc/inc/filter.inc:265 etc/inc/filter.inc:289 #: etc/inc/filter.inc:269 etc/inc/filter.inc:269 msgid "Setting up logging information" -msgstr "" +msgstr "ログ情報の設定" #: etc/inc/filter.inc:290 etc/inc/filter.inc:294 etc/inc/filter.inc:274 #: etc/inc/filter.inc:274 msgid "Setting up SCRUB information" -msgstr "" +msgstr "SCRUB情報を設定する" #: etc/inc/filter.inc:336 etc/inc/filter.inc:338 etc/inc/filter.inc:341 #: etc/inc/filter.inc:313 etc/inc/filter.inc:313 #, php-format msgid "The line in question reads [%1$d]: %2$s" -msgstr "" +msgstr "%2$s:問題の行は[%1$d]を読み込み" #: etc/inc/filter.inc:338 etc/inc/filter.inc:340 etc/inc/filter.inc:342 #: etc/inc/filter.inc:343 etc/inc/filter.inc:345 etc/inc/filter.inc:316 #: etc/inc/filter.inc:317 etc/inc/filter.inc:316 etc/inc/filter.inc:317 #, php-format msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s" -msgstr "" +msgstr "ルールのロード中にエラー(S)がありました:%1$s - %2$s" #: etc/inc/filter.inc:349 etc/inc/filter.inc:351 etc/inc/filter.inc:354 #: etc/inc/filter.inc:324 etc/inc/filter.inc:324 msgid "PF was wedged/busy and has been reset." -msgstr "" +msgstr "PFは忙しい/押し込まれ、リセットされました。" #: etc/inc/filter.inc:355 etc/inc/filter.inc:357 etc/inc/filter.inc:360 #: etc/inc/filter.inc:329 etc/inc/filter.inc:333 etc/inc/filter.inc:333 msgid "Starting up layer7 daemon" -msgstr "" +msgstr "レイヤ7デーモンを起動" #: etc/inc/filter.inc:403 etc/inc/filter.inc:405 etc/inc/filter.inc:408 #: etc/inc/filter.inc:380 etc/inc/filter.inc:384 etc/inc/filter.inc:384 msgid "Processing down interface states" -msgstr "" +msgstr "界面準位を下処理" #: etc/inc/filter.inc:407 etc/inc/filter.inc:409 etc/inc/filter.inc:412 #: etc/inc/filter.inc:384 etc/inc/filter.inc:388 etc/inc/filter.inc:388 msgid "Running plugins" -msgstr "" +msgstr "プラグインを実行している" #: etc/inc/filter.inc:411 etc/inc/filter.inc:413 etc/inc/filter.inc:416 #: etc/inc/filter.inc:388 etc/inc/filter.inc:392 etc/inc/filter.inc:392 msgid "Running plugins (pf)" -msgstr "" +msgstr "実行されているプラグイン(PF)" #: etc/inc/filter.inc:413 etc/inc/filter.inc:415 etc/inc/filter.inc:418 #: etc/inc/filter.inc:390 etc/inc/filter.inc:394 etc/inc/filter.inc:394 msgid "Plugins completed." -msgstr "" +msgstr "プラグイン完了" #: etc/inc/filter.inc:416 usr/local/www/restart_httpd.php:52 #: usr/local/www/restart_httpd.php:55 usr/local/www/restart_httpd.php:58 @@ -527,19 +527,20 @@ msgstr "" #: usr/local/www/restart_httpd.php:58 usr/local/www/restart_httpd.php:61 #: etc/inc/filter.inc:397 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "行う" +# ikenote: TODO - this may not be the right way to say it #: etc/inc/filter.inc:636 etc/inc/filter.inc:649 etc/inc/filter.inc:652 #: etc/inc/filter.inc:641 etc/inc/filter.inc:657 etc/inc/filter.inc:652 msgid "Creating gateway group item..." -msgstr "" +msgstr "ゲートウェイ·グループ項目を作成しています..." #: etc/inc/filter.inc:666 etc/inc/filter.inc:681 etc/inc/filter.inc:684 #: etc/inc/filter.inc:673 etc/inc/filter.inc:687 etc/inc/filter.inc:692 #: etc/inc/filter.inc:687 #, php-format msgid "Setting up route with %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "%2$sの上の%1$sでルートを設定する" #: etc/inc/filter.inc:673 etc/inc/filter.inc:688 etc/inc/filter.inc:691 #: etc/inc/filter.inc:680 etc/inc/filter.inc:694 etc/inc/filter.inc:699 @@ -549,106 +550,108 @@ msgid "" "An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has " "not been added." msgstr "" +"インタフェースは%sを持っ見つけようとしているときにエラーが発生しました。" +"ルールが追加されていません。" #: etc/inc/filter.inc:937 etc/inc/filter.inc:987 etc/inc/filter.inc:975 #: etc/inc/filter.inc:1009 etc/inc/filter.inc:1027 etc/inc/filter.inc:1032 #: etc/inc/filter.inc:1027 #, php-format msgid "Creating reflection NAT rule for %s..." -msgstr "" +msgstr "%sのための反射NATルールを作成しています..." #: etc/inc/filter.inc:991 etc/inc/filter.inc:1076 etc/inc/filter.inc:1064 #: etc/inc/filter.inc:1098 etc/inc/filter.inc:1116 etc/inc/filter.inc:1121 #: etc/inc/filter.inc:1116 #, php-format msgid "Creating reflection rule for %s..." -msgstr "" +msgstr "%sのための反射のルールを作成しています..." #: etc/inc/filter.inc:1251 etc/inc/filter.inc:1338 etc/inc/filter.inc:1326 #: etc/inc/filter.inc:1360 etc/inc/filter.inc:1378 etc/inc/filter.inc:1383 #: etc/inc/filter.inc:1378 msgid "Creating 1:1 rules..." -msgstr "" +msgstr "1:1のルールを作成しています..." #: etc/inc/filter.inc:1350 etc/inc/filter.inc:1437 etc/inc/filter.inc:1454 #: etc/inc/filter.inc:1501 etc/inc/filter.inc:1519 etc/inc/filter.inc:1524 #: etc/inc/filter.inc:1519 #, php-format msgid "Creating advanced outbound rule %s" -msgstr "" +msgstr "高度なアウトバウンドルール%sを作成" #: etc/inc/filter.inc:1386 etc/inc/filter.inc:1473 etc/inc/filter.inc:1490 #: etc/inc/filter.inc:1533 etc/inc/filter.inc:1551 etc/inc/filter.inc:1556 #: etc/inc/filter.inc:1551 msgid "Creating outbound NAT rules" -msgstr "" +msgstr "アウトバウンドNATルールを作成する" #: etc/inc/filter.inc:1481 etc/inc/filter.inc:1566 etc/inc/filter.inc:1583 #: etc/inc/filter.inc:1626 etc/inc/filter.inc:1644 etc/inc/filter.inc:1649 #: etc/inc/filter.inc:1644 #, php-format msgid "Creating outbound rules %1$s - (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s - (%2$s) をアウトバウンドルールの作成" #: etc/inc/filter.inc:1499 etc/inc/filter.inc:1584 etc/inc/filter.inc:1601 #: etc/inc/filter.inc:1644 etc/inc/filter.inc:1662 etc/inc/filter.inc:1667 #: etc/inc/filter.inc:1662 msgid "Setting up TFTP helper" -msgstr "" +msgstr "TFTPヘルパーの設定" #: etc/inc/filter.inc:1545 etc/inc/filter.inc:1630 etc/inc/filter.inc:1644 #: etc/inc/filter.inc:1676 etc/inc/filter.inc:1694 etc/inc/filter.inc:1699 #: etc/inc/filter.inc:1694 #, php-format msgid "Creating NAT rule %s" -msgstr "" +msgstr "NATルール%sは作成" #: etc/inc/filter.inc:1689 etc/inc/filter.inc:1837 etc/inc/filter.inc:1850 #: etc/inc/filter.inc:1882 etc/inc/filter.inc:1900 etc/inc/filter.inc:1905 #: etc/inc/filter.inc:1900 #, php-format msgid "Creating filter rule %s ..." -msgstr "" +msgstr "フィルタルール%sは作成..." #: etc/inc/filter.inc:1827 etc/inc/filter.inc:1975 etc/inc/filter.inc:1988 #: etc/inc/filter.inc:2024 etc/inc/filter.inc:2054 etc/inc/filter.inc:2059 #: etc/inc/filter.inc:2054 #, php-format msgid "filter_generate_address: %s is not a valid source port." -msgstr "" +msgstr "filter_generate_address:%sを、有効な送信元ポートではありません。" #: etc/inc/filter.inc:1943 etc/inc/filter.inc:2094 etc/inc/filter.inc:2107 #: etc/inc/filter.inc:2142 etc/inc/filter.inc:2172 etc/inc/filter.inc:2177 #: etc/inc/filter.inc:2172 #, php-format msgid "Setting up pass/block rules %s" -msgstr "" +msgstr "パス/ブロックルール%sはの設定" #: etc/inc/filter.inc:1962 etc/inc/filter.inc:2113 etc/inc/filter.inc:2126 #: etc/inc/filter.inc:2157 etc/inc/filter.inc:2187 etc/inc/filter.inc:2192 #: etc/inc/filter.inc:2187 #, php-format msgid "Could not find IPv4 gateway for interface (%s)." -msgstr "" +msgstr "インターフェイスのIPv4ゲートウェイ(%s)を見つけることができませんでした。" #: etc/inc/filter.inc:1989 etc/inc/filter.inc:2140 etc/inc/filter.inc:2153 #: etc/inc/filter.inc:2182 etc/inc/filter.inc:2214 etc/inc/filter.inc:2219 #: etc/inc/filter.inc:2214 #, php-format msgid "Creating rule %s" -msgstr "" +msgstr "ルール%sを作成" #: etc/inc/filter.inc:2198 etc/inc/filter.inc:2355 etc/inc/filter.inc:2378 #: etc/inc/filter.inc:2407 etc/inc/filter.inc:2439 etc/inc/filter.inc:2444 #: etc/inc/filter.inc:2439 msgid "Creating default rules" -msgstr "" +msgstr "デフォルトのルールの作成" #: etc/inc/filter.inc:2649 etc/inc/filter.inc:2862 etc/inc/filter.inc:2887 #: etc/inc/filter.inc:2976 etc/inc/filter.inc:3000 etc/inc/filter.inc:3005 #: etc/inc/filter.inc:3000 msgid "Creating IPsec rules..." -msgstr "" +msgstr "IPsecの規則を作成しています..." #: etc/inc/filter.inc:2702 etc/inc/filter.inc:2915 etc/inc/filter.inc:2940 #: etc/inc/filter.inc:3026 etc/inc/filter.inc:3050 etc/inc/filter.inc:3055 @@ -657,60 +660,61 @@ msgid "" "Please use filter_tdr_install_cron() function tdr_install_cron will be " "deprecated!" msgstr "" +"filter_tdr_install_cron() を使用してください機能tdr_install_cronはは廃止されます!" #: etc/inc/filter.inc:2747 etc/inc/filter.inc:2960 etc/inc/filter.inc:2986 #: etc/inc/filter.inc:3072 etc/inc/filter.inc:3096 etc/inc/filter.inc:3101 #: etc/inc/filter.inc:3096 msgid "Installed 15 minute filter reload for Time Based Rules" -msgstr "" +msgstr "時間ベースのルールのためにインストールさ15分のフィルターリロード" #: etc/inc/filter.inc:3102 etc/inc/filter.inc:3313 etc/inc/filter.inc:3293 #: etc/inc/filter.inc:3389 etc/inc/filter.inc:3413 etc/inc/filter.inc:3418 #: etc/inc/filter.inc:3412 #, php-format msgid "Checking for %1$s PF hooks in package %2$s" -msgstr "" +msgstr "パッケージ%2$sを処理%1$s PFフックのチェック" #: etc/inc/filter.inc:3107 etc/inc/filter.inc:3318 etc/inc/filter.inc:3299 #: etc/inc/filter.inc:3395 etc/inc/filter.inc:3419 etc/inc/filter.inc:3424 #: etc/inc/filter.inc:3418 #, php-format msgid "Processing early %1$s rules for package %2$s" -msgstr "" +msgstr "パッケージ%2$sを早期%1$sのルールの処理" #: etc/inc/filter.inc:3112 etc/inc/filter.inc:3323 etc/inc/filter.inc:3304 #: etc/inc/filter.inc:3400 etc/inc/filter.inc:3424 etc/inc/filter.inc:3429 #: etc/inc/filter.inc:3423 #, php-format msgid "There was an error while parsing the package filter rules for %s." -msgstr "" +msgstr "%sのためのパッケージフィルタルールの解析中にエラーが発生しました。" #: etc/inc/interfaces.inc:51 etc/inc/interfaces.inc:53 #: etc/inc/interfaces.inc:51 msgid "interfaces_bring_up() was called but no variable defined." -msgstr "" +msgstr "interfaces_bring_up() が呼び出さしかし、誰変数が定義されていなかった。" #: etc/inc/interfaces.inc:213 etc/inc/interfaces.inc:215 #: etc/inc/interfaces.inc:214 etc/inc/interfaces.inc:212 #: etc/inc/interfaces.inc:212 msgid "Configuring loopback interface..." -msgstr "" +msgstr "ループバックインターフェイスの設定..." #: etc/inc/interfaces.inc:224 etc/inc/interfaces.inc:226 #: etc/inc/interfaces.inc:225 etc/inc/interfaces.inc:223 #: etc/inc/interfaces.inc:223 msgid "Configuring VLAN interfaces..." -msgstr "" +msgstr "VLANインターフェイスの設定..." #: etc/inc/interfaces.inc:241 etc/inc/interfaces.inc:243 #: etc/inc/interfaces.inc:242 etc/inc/interfaces.inc:240 #: etc/inc/interfaces.inc:240 msgid "VLAN: called with wrong options. Problems with config!" -msgstr "" +msgstr "VLAN:間違ったオプションを使用して呼び出さ。設定に問題が!" #: etc/inc/interfaces.inc:249 msgid "interface_vlan_confgure called with if undefined." -msgstr "" +msgstr "定義されていない場合で呼び出されinterface_vlan_confgure。" #: etc/inc/interfaces.inc:283 etc/inc/interfaces.inc:367 #: etc/inc/interfaces.inc:285 etc/inc/interfaces.inc:369 @@ -719,54 +723,54 @@ msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:282 etc/inc/interfaces.inc:372 #, php-format msgid "QinQ compat VLAN: called with wrong options. Problems with config!%s" -msgstr "" +msgstr "QinQの互換VLAN:間違ったオプションを使用して呼び出さ。設定に問題が!%s" #: etc/inc/interfaces.inc:290 etc/inc/interfaces.inc:375 #, php-format msgid "interface_qinq_confgure called with if undefined.%s" -msgstr "" +msgstr "と呼ばinterface_qinq_confgure場合undefined.%s" #: etc/inc/interfaces.inc:352 etc/inc/interfaces.inc:354 #: etc/inc/interfaces.inc:353 etc/inc/interfaces.inc:357 #: etc/inc/interfaces.inc:357 msgid "Configuring QinQ interfaces..." -msgstr "" +msgstr "QinQサブインターフェイスの設定..." #: etc/inc/interfaces.inc:396 etc/inc/interfaces.inc:398 #: etc/inc/interfaces.inc:397 msgid "Creating other wireless clone interfaces..." -msgstr "" +msgstr "他のワイヤレスクローン·インターフェースを作成しています..." #: etc/inc/interfaces.inc:439 etc/inc/interfaces.inc:438 #: etc/inc/interfaces.inc:437 etc/inc/interfaces.inc:466 #: etc/inc/interfaces.inc:466 #, php-format msgid "No members found on %s" -msgstr "" +msgstr "いいえメンバーは%sを見つけることができません" #: etc/inc/interfaces.inc:505 etc/inc/interfaces.inc:512 #: etc/inc/interfaces.inc:511 etc/inc/interfaces.inc:541 #: etc/inc/interfaces.inc:541 msgid "realif not defined in interfaces bridge - up" -msgstr "" +msgstr "realifインターフェースブリッジで定義されていません - アップ" #: etc/inc/interfaces.inc:618 etc/inc/interfaces.inc:625 #: etc/inc/interfaces.inc:624 etc/inc/interfaces.inc:654 #: etc/inc/interfaces.inc:654 msgid "bridgeif not defined -- could not bring interface up" -msgstr "" +msgstr "bridgeif定義されていない - インタフェースを持ち出すことができませんでした" #: etc/inc/interfaces.inc:652 etc/inc/interfaces.inc:659 #: etc/inc/interfaces.inc:658 etc/inc/interfaces.inc:685 #: etc/inc/interfaces.inc:685 msgid "Configuring LAGG interfaces..." -msgstr "" +msgstr "LAGGインターフェイスの設定..." #: etc/inc/interfaces.inc:790 etc/inc/interfaces.inc:801 #: etc/inc/interfaces.inc:800 etc/inc/interfaces.inc:835 #: etc/inc/interfaces.inc:835 msgid "Could not bring greif up -- variable not defined." -msgstr "" +msgstr "変数定義されていません - 最大グライフなれなかった。" #: etc/inc/interfaces.inc:833 etc/inc/interfaces.inc:851 #: etc/inc/interfaces.inc:850 etc/inc/interfaces.inc:899 @@ -775,12 +779,14 @@ msgid "" "could not bring realif up -- variable not defined -- " "interface_gif_configure()" msgstr "" +"変数に定義されていない - - interface_gif_configure()" +"を最大realifなれなかった" #: etc/inc/interfaces.inc:856 etc/inc/interfaces.inc:874 #: etc/inc/interfaces.inc:873 etc/inc/interfaces.inc:922 #: etc/inc/interfaces.inc:922 msgid "could not bring gifif up -- variable not defined" -msgstr "" +msgstr "変数定義されていません - 最大gififなれなかった" #: etc/inc/interfaces.inc:919 etc/inc/interfaces.inc:957 #: etc/inc/interfaces.inc:972 etc/inc/interfaces.inc:945 @@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1047 etc/inc/interfaces.inc:1062 #, php-format msgid "Configuring %s interface..." -msgstr "" +msgstr "%sのインターフェイスの設定..." #: etc/inc/interfaces.inc:921 etc/inc/interfaces.inc:959 #: etc/inc/interfaces.inc:974 etc/inc/interfaces.inc:948 @@ -805,14 +811,14 @@ msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1064 #, php-format msgid "Configuring %s" -msgstr "" +msgstr "設定 %s" #: etc/inc/interfaces.inc:1299 etc/inc/interfaces.inc:1339 #: etc/inc/interfaces.inc:1338 etc/inc/interfaces.inc:1407 #: etc/inc/interfaces.inc:1412 etc/inc/interfaces.inc:1412 #, php-format msgid "Can't find PPP config for %s in interface_ppps_configure()." -msgstr "" +msgstr "interface_ppps_configure() を処理%sのPPP設定を見つけることができません。" #: etc/inc/interfaces.inc:1362 etc/inc/interfaces.inc:1402 #: etc/inc/interfaces.inc:1401 etc/inc/interfaces.inc:1464 @@ -822,6 +828,8 @@ msgid "" "Could not get a PPTP/L2TP Remote IP address from %1$s for %2$s in " "interfaces_ppps_configure." msgstr "" +"interfaces_ppps_configure中%2$sをため%1$sからPPTP/L2TPリモート" +"IPアドレスを取得できませんでした。" #: etc/inc/interfaces.inc:1369 etc/inc/interfaces.inc:1409 #: etc/inc/interfaces.inc:1408 etc/inc/interfaces.inc:1471 @@ -830,76 +838,77 @@ msgstr "" msgid "" "Device %s does not exist. PPP link cannot start without the modem device." msgstr "" +"デバイス%sは存在しません。 PPPリンクは、モデム装置なしで開始することはできません。" #: etc/inc/interfaces.inc:1374 etc/inc/interfaces.inc:1414 #: etc/inc/interfaces.inc:1413 etc/inc/interfaces.inc:1476 #: etc/inc/interfaces.inc:1481 etc/inc/interfaces.inc:1481 #, php-format msgid "Unkown %s configured as ppp interface." -msgstr "" +msgstr "UNKOWN %sは、PPPインターフェイスとして設定。" #: etc/inc/interfaces.inc:1641 etc/inc/interfaces.inc:1686 #: etc/inc/interfaces.inc:1685 etc/inc/interfaces.inc:1748 #: etc/inc/interfaces.inc:1753 etc/inc/interfaces.inc:1753 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd_%s.conf in interface_ppps_configure().%s" -msgstr "" +msgstr "エラー:interface_ppps_configure().%s を処理mpd_%s.conf開くことができません。" #: etc/inc/interfaces.inc:1702 etc/inc/interfaces.inc:1771 #: etc/inc/interfaces.inc:1770 etc/inc/interfaces.inc:1828 #: etc/inc/interfaces.inc:1833 etc/inc/interfaces.inc:1833 msgid "Configuring CARP settings..." -msgstr "" +msgstr "設定CARPの設定..." #: etc/inc/interfaces.inc:1723 etc/inc/interfaces.inc:1788 #: etc/inc/interfaces.inc:1787 msgid "Enable CARP ARP-balancing" -msgstr "" +msgstr "CARP ARP分散を可能にする" #: etc/inc/interfaces.inc:1724 etc/inc/interfaces.inc:1789 #: etc/inc/interfaces.inc:1788 msgid "Disallow CARP preemption" -msgstr "" +msgstr "CARPプリエンプションを禁止" #: etc/inc/interfaces.inc:1726 etc/inc/interfaces.inc:1791 #: etc/inc/interfaces.inc:1790 msgid "Enable CARP preemption" -msgstr "" +msgstr "CARPプリエンプションを有効にする" #: etc/inc/interfaces.inc:1728 etc/inc/interfaces.inc:1793 #: etc/inc/interfaces.inc:1792 msgid "Enable CARP logging" -msgstr "" +msgstr "CARPのログを有効に" #: etc/inc/interfaces.inc:1744 etc/inc/interfaces.inc:1809 #: etc/inc/interfaces.inc:1808 msgid "Could not create rules.boot file!" -msgstr "" +msgstr "rules.bootファイルを作成できませんでした!" #: etc/inc/interfaces.inc:1750 etc/inc/interfaces.inc:1815 #: etc/inc/interfaces.inc:1814 msgid "Bring up pfsync0 syncpeer" -msgstr "" +msgstr "pfsync0のsyncpeerを持ち出す" #: etc/inc/interfaces.inc:1752 etc/inc/interfaces.inc:1817 #: etc/inc/interfaces.inc:1816 msgid "Bring up pfsync0 syncdev" -msgstr "" +msgstr "pfsync0のsyncdevを持ち出す" #: etc/inc/interfaces.inc:1754 etc/inc/interfaces.inc:1819 #: etc/inc/interfaces.inc:1818 msgid "Bring up pfsync0" -msgstr "" +msgstr "pfsync0を持ち出す" #: etc/inc/interfaces.inc:1768 etc/inc/interfaces.inc:1833 #: etc/inc/interfaces.inc:1837 msgid "Allow CARP." -msgstr "" +msgstr "CARPを許可します。" #: etc/inc/interfaces.inc:1770 etc/inc/interfaces.inc:1835 #: etc/inc/interfaces.inc:1839 msgid "Disallow CARP." -msgstr "" +msgstr "CARPを禁止。" #: etc/inc/interfaces.inc:1963 etc/inc/interfaces.inc:2038 #: etc/inc/interfaces.inc:2020 etc/inc/interfaces.inc:2099 @@ -910,6 +919,7 @@ msgid "" "Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping " "this VIP." msgstr "" +"仮想IPアドレス%sに指定されたインタフェースが存在しません。このVIPをスキップする。" #: etc/inc/interfaces.inc:1972 etc/inc/interfaces.inc:2029 #: etc/inc/interfaces.inc:2025 etc/inc/interfaces.inc:2065 @@ -919,6 +929,8 @@ msgid "" "Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the virtual " "IP address %s." msgstr "" +"申し訳ありませんが、我々は仮想IPv4アドレス%sのマッチング実際" +"のインターフェイスのサブネットを見つけられませんでした。" #: etc/inc/interfaces.inc:1981 etc/inc/interfaces.inc:2038 #: etc/inc/interfaces.inc:2034 etc/inc/interfaces.inc:2074 @@ -928,6 +940,8 @@ msgid "" "Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the virtual " "IPv6 address %s." msgstr "" +"申し訳ありませんが、我々は仮想IPv6アドレス%sのマッチング実際" +"のインターフェイスのサブネットを見つけられませんでした。" #: etc/inc/interfaces.inc:2084 #, php-format @@ -935,13 +949,14 @@ msgid "" "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_carpdev_configure() for " "writing.%s" msgstr "" +"エラー:writing.%s用interfaces_carpdev_configure()を処理dhclient_%s.confを開くことはできません" #: etc/inc/interfaces.inc:2117 etc/inc/interfaces.inc:2185 #: etc/inc/interfaces.inc:2104 etc/inc/interfaces.inc:2144 #: etc/inc/interfaces.inc:2149 etc/inc/interfaces.inc:2149 #, php-format msgid "Interface %s changed to hostap mode" -msgstr "" +msgstr "インターフェース%sはのhostapモードに変更" #: etc/inc/interfaces.inc:2121 etc/inc/interfaces.inc:2189 #: etc/inc/interfaces.inc:2108 etc/inc/interfaces.inc:2148 @@ -955,14 +970,14 @@ msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:2157 etc/inc/interfaces.inc:2157 #, php-format msgid "Interface %s changed to infrastructure mode" -msgstr "" +msgstr "インターフェース%sアドホックモードに変更" #: etc/inc/interfaces.inc:2137 etc/inc/interfaces.inc:2205 #: etc/inc/interfaces.inc:2124 etc/inc/interfaces.inc:2164 #: etc/inc/interfaces.inc:2169 etc/inc/interfaces.inc:2169 #, php-format msgid "Cloning new wireless interface %s" -msgstr "" +msgstr "新しい無線インタフェース%sのクローン作成" #: etc/inc/interfaces.inc:2142 etc/inc/interfaces.inc:2210 #: etc/inc/interfaces.inc:2129 etc/inc/interfaces.inc:2169 |