summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/usr
diff options
context:
space:
mode:
authorIsaac (.ike) Levy <ike@blackskyresearch.net>2014-01-01 14:58:54 -0500
committerIsaac (.ike) Levy <ike@blackskyresearch.net>2014-01-08 22:05:29 -0500
commit25ae07d0c1adc2d0f7fdad49ed8aafdbb3cad594 (patch)
treeae013a7c2404bbbcc54edfb4018dde14ec12185b /usr
parent002722b77b970640ef93664dbc349c7a2ac5af59 (diff)
downloadpfsense-25ae07d0c1adc2d0f7fdad49ed8aafdbb3cad594.zip
pfsense-25ae07d0c1adc2d0f7fdad49ed8aafdbb3cad594.tar.gz
workspot- plowing through with rough human-augmented machine translation
Signed-off-by: Isaac (.ike) Levy <ike@blackskyresearch.net>
Diffstat (limited to 'usr')
-rw-r--r--usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po20131
1 files changed, 12603 insertions, 7528 deletions
diff --git a/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po b/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po
index b8e696f..21018e2 100644
--- a/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -1,54 +1,52 @@
# Language translation for pfSense project.
# Copyright (C) 2011 BSD Perimeter
# This file is distributed under the same license as the pfSense package.
-# Vinicius Coque <vcoque@gmail.com>, 2011.
+# The foof and Isaac (.ike) Levy, 2013.
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:02-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 01:41+0200\n"
-"Last-Translator: Vinicius <vcoque@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Project-Id-Version: 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ike@blackskyresearch.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 18:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: The Foof <foof@blackskyresearch.net>\n"
+"Language-Team: JAPANESE <foof@blackskyresearch.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: etc/inc/PEAR.inc:161
#, php-format
msgid "PEAR constructor called, class=%s\n"
-msgstr "Construtor PEAR chamado, class=%s\n"
+msgstr "と呼ばれるPEARのコンストラクター、クラス="
#: etc/inc/PEAR.inc:198
#, php-format
msgid "PEAR destructor called, class=%s\n"
-msgstr "Destrutor PEAR chamado, classe=%s\n"
+msgstr "と呼ばれるPEARのデストラクタ、クラス="
#: etc/inc/PEAR.inc:337 etc/inc/PEAR.inc:595 etc/inc/PEAR.inc:632
msgid "invalid error callback"
-msgstr "retorno de chamada de erro invlida"
+msgstr "無効なエラー·コールバック"
#: etc/inc/PEAR.inc:342 etc/inc/PEAR.inc:600 etc/inc/PEAR.inc:637
msgid "invalid error mode"
-msgstr "modo de erro invlido"
+msgstr "無効なエラーモード"
#: etc/inc/PEAR.inc:445 etc/inc/PEAR.inc:451
msgid "The expected error you submitted does not exist"
-msgstr "O erro esperado que voc enviou no existe"
+msgstr "あなたが提出した予想されるエラーが存在していません"
#: etc/inc/PEAR.inc:455
msgid "The expected error you submitted is empty"
-msgstr "O erro esperado que voc enviou est vazio"
+msgstr "あなたが提出した予想されるエラーは空です"
#: etc/inc/PEAR.inc:866
msgid ""
"PEAR_ERROR_EXCEPTION is obsolete, use class PEAR_ErrorStack for exceptions"
-msgstr ""
-"PEAR_ERROR_EXCEPTION est obsoleto, use a classe PEAR_ErrorStack para "
-"excees"
+msgstr "PEAR_ERROR_EXCEPTIONは例外の廃止され、使用クラスのPEAR_ErrorStackです"
#: etc/inc/PEAR.inc:1023
#, php-format
@@ -56,309 +54,307 @@ msgid ""
"[%s: message=\"%s\" code=%d mode=callback callback=%s prefix=\"%s\" info=\"%s"
"\"]"
msgstr ""
-"[%s: message=\"%s\" code=%d mode=callback callback=%s prefix=\"%s\" info=\"%s"
-"\"]"
#: etc/inc/PEAR.inc:1041
#, php-format
msgid "[%s: message=\"%s\" code=%d mode=%s level=%s prefix=\"%s\" info=\"%s\"]"
msgstr ""
-"[%s: message=\"%s\" code=%d mode=%s level=%s prefix=\"%s\" info=\"%s\"]"
-#: etc/inc/array_intersect_key.inc:37
+#: etc/inc/array_intersect_key.inc:37 etc/inc/array_intersect_key.inc:37
msgid "Wrong parameter count for array_intersect_key()"
-msgstr "Quantidade de parmetros errada para array_intersect_key()"
+msgstr "間違ったパラメータ数 array_intersect_key()"
-#: etc/inc/array_intersect_key.inc:45
+#: etc/inc/array_intersect_key.inc:45 etc/inc/array_intersect_key.inc:45
msgid "array_intersect_key() Argument #"
-msgstr "array_intersect_key() Argumento #"
+msgstr "array_intersect_key() アーギュメント #"
-#: etc/inc/array_intersect_key.inc:46
+#: etc/inc/array_intersect_key.inc:46 etc/inc/array_intersect_key.inc:46
msgid " is not an array"
-msgstr "no um array"
+msgstr " は配列ではありません"
-# s se usa "ao invs", para coisas contrrias. "Dentro ao invs de fora."
-#: etc/inc/auth.inc:100
+#: etc/inc/auth.inc:100 etc/inc/auth.inc:100
msgid ""
"Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/"
"DNS_rebinding<br/>Try accessing the router by IP address instead of by "
"hostname."
msgstr ""
-"Potencial ataque DNS Rebind detectado, veja http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"DNS_rebinding<br/> Tente acessar o roteador pelo endereo de IP em lugar do "
-"hostname."
+"検出された潜在的なDNS再バインド攻撃, 見る http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"DNS_rebinding<br/>"
+"IPアドレスでルータにアクセスする代わりにホスト名でみてください。"
-#: etc/inc/auth.inc:115
+#: etc/inc/auth.inc:115 etc/inc/auth.inc:115
msgid "Redirecting..."
-msgstr "Redirecionando..."
+msgstr "リダイレクト..."
-#: etc/inc/auth.inc:115
+#: etc/inc/auth.inc:115 etc/inc/auth.inc:115
msgid "Redirecting to the dashboard..."
-msgstr "Redirecionando para ao dashboard..."
+msgstr "ダッシュボードへのリダイレクト..."
#: etc/inc/auth.inc:315 etc/inc/auth.inc:335 etc/inc/auth.inc:406
#: etc/inc/auth.inc:433 etc/inc/auth.inc:478 etc/inc/auth.inc:609
#: etc/inc/auth.inc:621 etc/inc/auth.inc:311 etc/inc/auth.inc:331
#: etc/inc/auth.inc:402 etc/inc/auth.inc:431 etc/inc/auth.inc:487
-#: etc/inc/auth.inc:618 etc/inc/auth.inc:630
+#: etc/inc/auth.inc:618 etc/inc/auth.inc:630 etc/inc/auth.inc:311
+#: etc/inc/auth.inc:331 etc/inc/auth.inc:402 etc/inc/auth.inc:431
+#: etc/inc/auth.inc:487 etc/inc/auth.inc:618 etc/inc/auth.inc:630
#, php-format
msgid "Running: %s"
-msgstr "Executando: %s"
+msgstr "%s 実行中"
#: etc/inc/auth.inc:656 etc/inc/auth.inc:728 etc/inc/auth.inc:796
#: etc/inc/auth.inc:1040 etc/inc/auth.inc:665 etc/inc/auth.inc:737
#: etc/inc/auth.inc:805 etc/inc/auth.inc:1049 etc/inc/auth.inc:1053
-#: etc/inc/auth.inc:806 etc/inc/auth.inc:1057
+#: etc/inc/auth.inc:806 etc/inc/auth.inc:1057 etc/inc/auth.inc:665
+#: etc/inc/auth.inc:737 etc/inc/auth.inc:806 etc/inc/auth.inc:1057
#, php-format
msgid "ERROR! Could not connect to server %s."
-msgstr "ERRO! No foi possvel conectar-se ao servidor %s."
+msgstr "エラー!サーバー%sに接続できませんでした。"
-#: etc/inc/auth.inc:674 etc/inc/auth.inc:683
+#: etc/inc/auth.inc:674 etc/inc/auth.inc:683 etc/inc/auth.inc:683
#, php-format
msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s."
-msgstr "LDAP: No foi possvel encontrar a CA referenciada pelo host %s."
+msgstr "LDAP:ホスト%sを参照した結果、CAを検索できませんでした。"
#: etc/inc/auth.inc:783 etc/inc/auth.inc:792 etc/inc/auth.inc:793
+#: etc/inc/auth.inc:793
msgid ""
"ERROR! ldap_get_user_ous() backed selected with no LDAP authentication "
"server defined."
-msgstr ""
-"ERRO! ldap_get_user_ous() selecionado sem servidor de autenticao LDAP "
-"definido."
+msgstr "エラー! ldap_get_user_ous() が定義されていないLDAP認証サーバと選択したバックアップ。"
#: etc/inc/auth.inc:807 etc/inc/auth.inc:816 etc/inc/auth.inc:818
+#: etc/inc/auth.inc:818
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s."
-msgstr ""
-"ERRO! ldap_get_user_ous() no foi possvel vincular anonimamente ao servidor "
-"%s."
+msgstr "エラー! ldap_get_user_ous() サーバ%sに匿名でバインドできませんでした。"
#: etc/inc/auth.inc:812 etc/inc/auth.inc:821 etc/inc/auth.inc:823
+#: etc/inc/auth.inc:823
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s."
-msgstr "ERRO! ldap_get_user_ous() no pde vincular ao servidor %s."
+msgstr "エラー! ldap_get_user_ous() サーバ%sをバインドできませんでした。"
#: etc/inc/auth.inc:908 etc/inc/auth.inc:917 etc/inc/auth.inc:919
+#: etc/inc/auth.inc:919
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s."
-msgstr "ERRO! ldap_get_groups() No foi possvel conectar ao servidor %s."
+msgstr "エラー! ldap_get_groups() サーバー%sのに接続できませんでした。"
#: etc/inc/auth.inc:918 etc/inc/auth.inc:927 etc/inc/auth.inc:930
+#: etc/inc/auth.inc:930
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s."
msgstr ""
-"ERRO! ldap_get_groups() no foi possvel vincular anonimamente ao servidor "
-"%s."
#: etc/inc/auth.inc:923 etc/inc/auth.inc:932 etc/inc/auth.inc:935
+#: etc/inc/auth.inc:935
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s."
-msgstr "ERRO! ldap_get_groups() no foi possvel vincular ao servidor %s."
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1020 etc/inc/auth.inc:1029 etc/inc/auth.inc:1033
-#: etc/inc/auth.inc:1036
+#: etc/inc/auth.inc:1036 etc/inc/auth.inc:1036
msgid ""
"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. "
"Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager."
msgstr ""
-"ERRO! ldap_backed() nenhum chamado com servidor de autenticao LDAP foi "
-"definido. Padronizando o banco de dados do usurio local. Visite Sistema -> "
-"Gerenciador de Usurio."
#: etc/inc/auth.inc:1023 etc/inc/auth.inc:1032 etc/inc/auth.inc:1036
-#: etc/inc/auth.inc:1039
+#: etc/inc/auth.inc:1039 etc/inc/auth.inc:1039
msgid "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined."
msgstr ""
-"ERRO! ldap_backed() nenhum chamado com servidor de autenticao LDAP foi "
-"definido."
#: etc/inc/auth.inc:1054 etc/inc/auth.inc:1063 etc/inc/auth.inc:1067
-#: etc/inc/auth.inc:1071
+#: etc/inc/auth.inc:1071 etc/inc/auth.inc:1071
#, php-format
msgid "ERROR! Could not bind to server %s."
-msgstr "ERRO! No foi possvel vincular ao servidor %s."
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1071 etc/inc/auth.inc:1080 etc/inc/auth.inc:1084
-#: etc/inc/auth.inc:1085 etc/inc/auth.inc:1089
+#: etc/inc/auth.inc:1085 etc/inc/auth.inc:1089 etc/inc/auth.inc:1089
#, php-format
msgid "Now Searching for %s in directory."
-msgstr "Buscando agora por %s no diretrio."
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1075 etc/inc/auth.inc:1084 etc/inc/auth.inc:1088
-#: etc/inc/auth.inc:1090 etc/inc/auth.inc:1094
+#: etc/inc/auth.inc:1090 etc/inc/auth.inc:1094 etc/inc/auth.inc:1094
#, php-format
msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s."
-msgstr "Agora pesquisando no servidor %1$s, recipiente %2$s com filtro %3$s."
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1086 etc/inc/auth.inc:1095 etc/inc/auth.inc:1099
-#: etc/inc/auth.inc:1101 etc/inc/auth.inc:1105
+#: etc/inc/auth.inc:1101 etc/inc/auth.inc:1105 etc/inc/auth.inc:1105
#, php-format
msgid "Search resulted in error: %s"
-msgstr "A busca resultou em erro: %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1102 etc/inc/auth.inc:1111 etc/inc/auth.inc:1115
-#: etc/inc/auth.inc:1117 etc/inc/auth.inc:1121
+#: etc/inc/auth.inc:1117 etc/inc/auth.inc:1121 etc/inc/auth.inc:1121
msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found."
-msgstr "ERRO! Ou a busca LDAP falhou, ou mltiplos usurios foram encontrados."
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1108 etc/inc/auth.inc:1117 etc/inc/auth.inc:1121
#: etc/inc/auth.inc:1123
#, php-format
msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s."
-msgstr "ERRO! No foi possvel logar no servidor %1$s como usurio %2$s."
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1113 etc/inc/auth.inc:1122 etc/inc/auth.inc:1126
-#: etc/inc/auth.inc:1129 etc/inc/auth.inc:1133
+#: etc/inc/auth.inc:1129 etc/inc/auth.inc:1133 etc/inc/auth.inc:1133
#, php-format
msgid "Logged in successfully as %1$s via LDAP server %2$s with DN = %3$s."
msgstr ""
-"Autenticado com sucesso como %1$s via servidor LDAP %2$s com DN = %3$s."
#: etc/inc/auth.inc:1144 etc/inc/auth.inc:1153 etc/inc/auth.inc:1157
-#: etc/inc/auth.inc:1163 etc/inc/auth.inc:1167
+#: etc/inc/auth.inc:1163 etc/inc/auth.inc:1167 etc/inc/auth.inc:1167
#, php-format
msgid "Radius start: %s<br>\n"
-msgstr "Incio do Radius: %s<br>\n"
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1155 etc/inc/auth.inc:1164 etc/inc/auth.inc:1168
-#: etc/inc/auth.inc:1174 etc/inc/auth.inc:1178
+#: etc/inc/auth.inc:1174 etc/inc/auth.inc:1178 etc/inc/auth.inc:1178
#, php-format
msgid "Radius send failed: %s<br>\n"
-msgstr "Envio do Radius falhou: %s<br>\n"
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1159 etc/inc/auth.inc:1170 etc/inc/auth.inc:1174
-#: etc/inc/auth.inc:1180 etc/inc/auth.inc:1184
+#: etc/inc/auth.inc:1180 etc/inc/auth.inc:1184 etc/inc/auth.inc:1184
#, php-format
msgid "Radius Auth succeeded"
-msgstr "Autenticao do Radius bem sucedida"
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1164 etc/inc/auth.inc:1175 etc/inc/auth.inc:1179
-#: etc/inc/auth.inc:1185 etc/inc/auth.inc:1189
+#: etc/inc/auth.inc:1185 etc/inc/auth.inc:1189 etc/inc/auth.inc:1189
#, php-format
msgid "Radius Auth rejected"
-msgstr "Autenticao do Radius rejeitada"
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1207 etc/inc/auth.inc:1222 etc/inc/auth.inc:1218
#: etc/inc/auth.inc:1233 etc/inc/auth.inc:1237 etc/inc/auth.inc:1228
#: etc/inc/auth.inc:1243 etc/inc/auth.inc:1232 etc/inc/auth.inc:1247
+#: etc/inc/auth.inc:1232 etc/inc/auth.inc:1247
msgid "Local Database"
-msgstr "Banco de Dados Local"
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1207 etc/inc/auth.inc:1222 etc/inc/auth.inc:1218
#: etc/inc/auth.inc:1233 etc/inc/auth.inc:1237
msgid "Local Auth"
-msgstr "Autenticao Local"
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1293 etc/inc/auth.inc:1317 etc/inc/auth.inc:1321
-#: etc/inc/auth.inc:1327 etc/inc/auth.inc:1331
+#: etc/inc/auth.inc:1327 etc/inc/auth.inc:1331 etc/inc/auth.inc:1331
#, php-format
msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s"
-msgstr "Login bem sucedido para o usurio '%1$s' de: %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1347 etc/inc/auth.inc:1371 etc/inc/auth.inc:1375
-#: etc/inc/auth.inc:1381 etc/inc/auth.inc:1385
+#: etc/inc/auth.inc:1381 etc/inc/auth.inc:1385 etc/inc/auth.inc:1385
#, php-format
msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s"
-msgstr "Sesso expirada para usurio '%1$s' de: %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/auth.inc:1349 etc/inc/auth.inc:1373 etc/inc/auth.inc:1377
-#: etc/inc/auth.inc:1383 etc/inc/auth.inc:1387
+#: etc/inc/auth.inc:1383 etc/inc/auth.inc:1387 etc/inc/auth.inc:1387
#, php-format
msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s"
-msgstr "Usurio desconectado para '%1$s' de: %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/captiveportal.inc:1374 etc/inc/captiveportal.inc:1383
#: etc/inc/captiveportal.inc:1420 etc/inc/captiveportal.inc:1335
-#: etc/inc/captiveportal.inc:1338
+#: etc/inc/captiveportal.inc:1338 etc/inc/captiveportal.inc:1338
#, php-format
msgid "Error: cannot open '%s' in captiveportal_write_elements()%s"
-msgstr "Erro: no pde abrir '%s' em captiveportal_write_elements()%s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.inc:100
+#: etc/inc/config.inc:100 etc/inc/config.inc:100
msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfSense... "
-msgstr "Atualizando configurao do m0n0wall para o pfSense..."
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.inc:103
+#: etc/inc/config.inc:103 etc/inc/config.inc:103
msgid "ERROR! Could not convert m0n0wall -> pfsense in config.xml"
-msgstr "ERRO! No pde converter m0n0wall -> pfsense no config.xml"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.inc:133
+#: etc/inc/config.inc:133 etc/inc/config.inc:133
msgid "CDROM build"
-msgstr "Construo de CDROM"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.inc:134 etc/inc/config.inc:135
+#: etc/inc/config.inc:134 etc/inc/config.inc:135 etc/inc/config.inc:134
+#: etc/inc/config.inc:135
msgid "CFG:"
-msgstr "CFG:"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.inc:136
+#: etc/inc/config.inc:136 etc/inc/config.inc:136
msgid "TYPE:"
-msgstr "TIPO:"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.inc:151 etc/inc/config.inc:166
+#: etc/inc/config.inc:151 etc/inc/config.inc:166 etc/inc/config.inc:151
+#: etc/inc/config.inc:166
#, php-format
msgid "Found configuration on %s.%s"
-msgstr "Encontrada configurao em %s.%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.inc:180 etc/inc/config.inc:181 etc/inc/config.lib.inc:105
#: etc/inc/config.lib.inc:106 etc/inc/config.lib.inc:245
#: etc/inc/config.lib.inc:266 etc/inc/config.lib.inc:267
+#: etc/inc/config.inc:180 etc/inc/config.inc:181 etc/inc/config.lib.inc:105
+#: etc/inc/config.lib.inc:106 etc/inc/config.lib.inc:245
+#: etc/inc/config.lib.inc:266 etc/inc/config.lib.inc:267
msgid "No config.xml found, attempting last known config restore."
msgstr ""
-"Nenhum config.xml encontrado, tentando ltima restaurao conhecida do "
-"config."
-#: etc/inc/config.inc:184
+#: etc/inc/config.inc:184 etc/inc/config.inc:184
msgid "No config.xml or config backups found, resetting to factory defaults."
msgstr ""
-"Nenhum config.xml ou backups encontrados, reconfigurando para padres de "
-"fbrica."
#: etc/inc/filter.inc:197 etc/inc/filter.inc:194 etc/inc/filter.inc:193
-#: etc/inc/filter.inc:168
+#: etc/inc/filter.inc:168 etc/inc/filter.inc:168
msgid "Initializing"
-msgstr "Inicializando"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:209 etc/inc/filter.inc:206 etc/inc/filter.inc:205
-#: etc/inc/filter.inc:180
+#: etc/inc/filter.inc:180 etc/inc/filter.inc:180
msgid "Configuring firewall"
-msgstr "Configurando firewall"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:214 etc/inc/filter.inc:211 etc/inc/filter.inc:210
-#: etc/inc/filter.inc:185
+#: etc/inc/filter.inc:185 etc/inc/filter.inc:185
msgid "Creating aliases"
-msgstr "Criando aliases"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:219 etc/inc/filter.inc:218 etc/inc/filter.inc:193
+#: etc/inc/filter.inc:193
msgid "Generating NAT rules"
-msgstr "Gerando regras NAT"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:224 etc/inc/filter.inc:223 etc/inc/filter.inc:198
+#: etc/inc/filter.inc:198
msgid "Generating filter rules"
-msgstr "Gerando regras de filtro"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:230 etc/inc/filter.inc:229 etc/inc/filter.inc:204
+#: etc/inc/filter.inc:204
msgid "Generating ALTQ queues"
-msgstr "Gerando filas ALTQ"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:232 etc/inc/filter.inc:216 etc/inc/filter.inc:215
-#: etc/inc/filter.inc:190
+#: etc/inc/filter.inc:190 etc/inc/filter.inc:190
msgid "Generating Limiter rules"
-msgstr "Gerando regras Limiter"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:234 etc/inc/filter.inc:232 etc/inc/filter.inc:231
-#: etc/inc/filter.inc:206
+#: etc/inc/filter.inc:206 etc/inc/filter.inc:206
msgid "Generating Layer7 rules"
-msgstr "Gerando regras Layer7"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:238 etc/inc/filter.inc:236 etc/inc/filter.inc:235
-#: etc/inc/filter.inc:210
+#: etc/inc/filter.inc:210 etc/inc/filter.inc:210
msgid "Loading filter rules"
-msgstr "Carregando regras de filtro"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:245 etc/inc/filter.inc:243 etc/inc/filter.inc:242
-#: etc/inc/filter.inc:217
+#: etc/inc/filter.inc:217 etc/inc/filter.inc:217
msgid "Filter is disabled. Not loading rules."
-msgstr "Filtro esttico desabilitado. No carregando regras."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:247 etc/inc/filter.inc:418 etc/inc/interfaces.inc:217
#: etc/inc/interfaces.inc:234 etc/inc/interfaces.inc:360
@@ -441,294 +437,345 @@ msgstr "Filtro esttico desabilitado. No carregando regras."
#: etc/inc/interfaces.inc:1894 etc/inc/services.inc:1516
#: etc/inc/services.inc:1628 etc/inc/services.inc:1837 etc/inc/rrd.inc:831
#: etc/inc/services.inc:1659 etc/inc/services.inc:1868 etc/inc/rrd.inc:834
+#: etc/inc/filter.inc:219 etc/inc/filter.inc:399 etc/inc/pkg-utils.inc:411
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:648 etc/inc/pkg-utils.inc:658
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:681 etc/inc/pkg-utils.inc:758
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:773 etc/inc/pkg-utils.inc:817
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:848 etc/inc/pkg-utils.inc:877
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:884 etc/inc/pkg-utils.inc:901
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:917 etc/inc/pkg-utils.inc:933
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1040 etc/inc/pkg-utils.inc:1057
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1082 etc/inc/pkg-utils.inc:1127
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1136 etc/inc/pkg-utils.inc:1146
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1161 etc/inc/pkg-utils.inc:1168
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1187 etc/inc/interfaces.inc:216
+#: etc/inc/interfaces.inc:233 etc/inc/interfaces.inc:365
+#: etc/inc/interfaces.inc:422 etc/inc/interfaces.inc:697
+#: etc/inc/interfaces.inc:1005 etc/inc/interfaces.inc:1033
+#: etc/inc/interfaces.inc:1054 etc/inc/interfaces.inc:1069
+#: etc/inc/interfaces.inc:1894 etc/inc/services.inc:1212
+#: etc/inc/services.inc:1568 etc/inc/services.inc:1723
+#: etc/inc/services.inc:1932 etc/inc/system.inc:771 etc/inc/system.inc:794
+#: etc/inc/system.inc:874 etc/inc/system.inc:1237 etc/inc/system.inc:1377
+#: etc/inc/system.inc:1516 etc/inc/rrd.inc:834
msgid "done."
-msgstr "pronto."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:259 etc/inc/filter.inc:265 etc/inc/filter.inc:289
-#: etc/inc/filter.inc:269
+#: etc/inc/filter.inc:269 etc/inc/filter.inc:269
msgid "Setting up logging information"
-msgstr "Configurando informao de log"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:290 etc/inc/filter.inc:294 etc/inc/filter.inc:274
+#: etc/inc/filter.inc:274
msgid "Setting up SCRUB information"
-msgstr "Configurando informao de SCRUB"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:336 etc/inc/filter.inc:338 etc/inc/filter.inc:341
-#: etc/inc/filter.inc:313
+#: etc/inc/filter.inc:313 etc/inc/filter.inc:313
#, php-format
msgid "The line in question reads [%1$d]: %2$s"
-msgstr "A linha em questo lida [%1$d]: %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:338 etc/inc/filter.inc:340 etc/inc/filter.inc:342
#: etc/inc/filter.inc:343 etc/inc/filter.inc:345 etc/inc/filter.inc:316
-#: etc/inc/filter.inc:317
+#: etc/inc/filter.inc:317 etc/inc/filter.inc:316 etc/inc/filter.inc:317
#, php-format
msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s"
-msgstr "Houve erro(s) carregando as regras: %1$s - %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:349 etc/inc/filter.inc:351 etc/inc/filter.inc:354
-#: etc/inc/filter.inc:324
+#: etc/inc/filter.inc:324 etc/inc/filter.inc:324
msgid "PF was wedged/busy and has been reset."
-msgstr "PF estava travado/ocupado e foi reiniciado."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:355 etc/inc/filter.inc:357 etc/inc/filter.inc:360
-#: etc/inc/filter.inc:329 etc/inc/filter.inc:333
+#: etc/inc/filter.inc:329 etc/inc/filter.inc:333 etc/inc/filter.inc:333
msgid "Starting up layer7 daemon"
-msgstr "Iniciando daemon layer7"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:403 etc/inc/filter.inc:405 etc/inc/filter.inc:408
-#: etc/inc/filter.inc:380 etc/inc/filter.inc:384
+#: etc/inc/filter.inc:380 etc/inc/filter.inc:384 etc/inc/filter.inc:384
msgid "Processing down interface states"
-msgstr "Processando estados de interface"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:407 etc/inc/filter.inc:409 etc/inc/filter.inc:412
-#: etc/inc/filter.inc:384 etc/inc/filter.inc:388
+#: etc/inc/filter.inc:384 etc/inc/filter.inc:388 etc/inc/filter.inc:388
msgid "Running plugins"
-msgstr "Executando plugins"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:411 etc/inc/filter.inc:413 etc/inc/filter.inc:416
-#: etc/inc/filter.inc:388 etc/inc/filter.inc:392
+#: etc/inc/filter.inc:388 etc/inc/filter.inc:392 etc/inc/filter.inc:392
msgid "Running plugins (pf)"
-msgstr "Executando plugins (pf)"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:413 etc/inc/filter.inc:415 etc/inc/filter.inc:418
-#: etc/inc/filter.inc:390 etc/inc/filter.inc:394
+#: etc/inc/filter.inc:390 etc/inc/filter.inc:394 etc/inc/filter.inc:394
msgid "Plugins completed."
-msgstr "Plugins finalizados."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:416 usr/local/www/restart_httpd.php:52
#: usr/local/www/restart_httpd.php:55 usr/local/www/restart_httpd.php:58
#: usr/local/www/restart_httpd.php:61 etc/inc/filter.inc:418
#: etc/inc/filter.inc:421 etc/inc/filter.inc:393 etc/inc/filter.inc:397
+#: usr/local/www/restart_httpd.php:52 usr/local/www/restart_httpd.php:55
+#: usr/local/www/restart_httpd.php:58 usr/local/www/restart_httpd.php:61
+#: etc/inc/filter.inc:397
msgid "Done"
-msgstr "Pronto"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:636 etc/inc/filter.inc:649 etc/inc/filter.inc:652
-#: etc/inc/filter.inc:641 etc/inc/filter.inc:657
+#: etc/inc/filter.inc:641 etc/inc/filter.inc:657 etc/inc/filter.inc:652
msgid "Creating gateway group item..."
-msgstr "Criando um item de grupo de gateway..."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:666 etc/inc/filter.inc:681 etc/inc/filter.inc:684
#: etc/inc/filter.inc:673 etc/inc/filter.inc:687 etc/inc/filter.inc:692
+#: etc/inc/filter.inc:687
#, php-format
msgid "Setting up route with %1$s on %2$s"
-msgstr "Configurando rota com %1$s em %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:673 etc/inc/filter.inc:688 etc/inc/filter.inc:691
#: etc/inc/filter.inc:680 etc/inc/filter.inc:694 etc/inc/filter.inc:699
+#: etc/inc/filter.inc:694
#, php-format
msgid ""
"An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has "
"not been added."
msgstr ""
-"Um erro ocorreu na tentativa de se encontrar a interface obtida %s. A regra "
-"no foi adicionada."
#: etc/inc/filter.inc:937 etc/inc/filter.inc:987 etc/inc/filter.inc:975
#: etc/inc/filter.inc:1009 etc/inc/filter.inc:1027 etc/inc/filter.inc:1032
+#: etc/inc/filter.inc:1027
#, php-format
msgid "Creating reflection NAT rule for %s..."
-msgstr "Criando regra de reflexo NAT para %s..."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:991 etc/inc/filter.inc:1076 etc/inc/filter.inc:1064
#: etc/inc/filter.inc:1098 etc/inc/filter.inc:1116 etc/inc/filter.inc:1121
+#: etc/inc/filter.inc:1116
#, php-format
msgid "Creating reflection rule for %s..."
-msgstr "Criando regra de reflexo para %s..."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:1251 etc/inc/filter.inc:1338 etc/inc/filter.inc:1326
#: etc/inc/filter.inc:1360 etc/inc/filter.inc:1378 etc/inc/filter.inc:1383
+#: etc/inc/filter.inc:1378
msgid "Creating 1:1 rules..."
-msgstr "Criando regras 1:1..."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:1350 etc/inc/filter.inc:1437 etc/inc/filter.inc:1454
#: etc/inc/filter.inc:1501 etc/inc/filter.inc:1519 etc/inc/filter.inc:1524
+#: etc/inc/filter.inc:1519
#, php-format
msgid "Creating advanced outbound rule %s"
-msgstr "Criando regra de sada avanada %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:1386 etc/inc/filter.inc:1473 etc/inc/filter.inc:1490
#: etc/inc/filter.inc:1533 etc/inc/filter.inc:1551 etc/inc/filter.inc:1556
+#: etc/inc/filter.inc:1551
msgid "Creating outbound NAT rules"
-msgstr "Criando regras NAT de outbound"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:1481 etc/inc/filter.inc:1566 etc/inc/filter.inc:1583
#: etc/inc/filter.inc:1626 etc/inc/filter.inc:1644 etc/inc/filter.inc:1649
+#: etc/inc/filter.inc:1644
#, php-format
msgid "Creating outbound rules %1$s - (%2$s)"
-msgstr "Criando regras de sada %1$s - (%2$s)"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:1499 etc/inc/filter.inc:1584 etc/inc/filter.inc:1601
#: etc/inc/filter.inc:1644 etc/inc/filter.inc:1662 etc/inc/filter.inc:1667
+#: etc/inc/filter.inc:1662
msgid "Setting up TFTP helper"
-msgstr "Configurando ajuda do TFTP"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:1545 etc/inc/filter.inc:1630 etc/inc/filter.inc:1644
#: etc/inc/filter.inc:1676 etc/inc/filter.inc:1694 etc/inc/filter.inc:1699
+#: etc/inc/filter.inc:1694
#, php-format
msgid "Creating NAT rule %s"
-msgstr "Criando regra NAT %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:1689 etc/inc/filter.inc:1837 etc/inc/filter.inc:1850
#: etc/inc/filter.inc:1882 etc/inc/filter.inc:1900 etc/inc/filter.inc:1905
+#: etc/inc/filter.inc:1900
#, php-format
msgid "Creating filter rule %s ..."
-msgstr "Criando regra de filtro %s ..."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:1827 etc/inc/filter.inc:1975 etc/inc/filter.inc:1988
#: etc/inc/filter.inc:2024 etc/inc/filter.inc:2054 etc/inc/filter.inc:2059
+#: etc/inc/filter.inc:2054
#, php-format
msgid "filter_generate_address: %s is not a valid source port."
-msgstr "filter_generate_address: %s no uma porta de origem vlida."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:1943 etc/inc/filter.inc:2094 etc/inc/filter.inc:2107
#: etc/inc/filter.inc:2142 etc/inc/filter.inc:2172 etc/inc/filter.inc:2177
+#: etc/inc/filter.inc:2172
#, php-format
msgid "Setting up pass/block rules %s"
-msgstr "Configurando regras de liberao/bloqueio %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:1962 etc/inc/filter.inc:2113 etc/inc/filter.inc:2126
#: etc/inc/filter.inc:2157 etc/inc/filter.inc:2187 etc/inc/filter.inc:2192
+#: etc/inc/filter.inc:2187
#, php-format
msgid "Could not find IPv4 gateway for interface (%s)."
-msgstr "No possvel encontrar gateway IPv4 para interface (%s)."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:1989 etc/inc/filter.inc:2140 etc/inc/filter.inc:2153
#: etc/inc/filter.inc:2182 etc/inc/filter.inc:2214 etc/inc/filter.inc:2219
+#: etc/inc/filter.inc:2214
#, php-format
msgid "Creating rule %s"
-msgstr "Criando regra %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:2198 etc/inc/filter.inc:2355 etc/inc/filter.inc:2378
#: etc/inc/filter.inc:2407 etc/inc/filter.inc:2439 etc/inc/filter.inc:2444
+#: etc/inc/filter.inc:2439
msgid "Creating default rules"
-msgstr "Criando regras padro"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:2649 etc/inc/filter.inc:2862 etc/inc/filter.inc:2887
#: etc/inc/filter.inc:2976 etc/inc/filter.inc:3000 etc/inc/filter.inc:3005
+#: etc/inc/filter.inc:3000
msgid "Creating IPsec rules..."
-msgstr "Criando regras IPsec..."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:2702 etc/inc/filter.inc:2915 etc/inc/filter.inc:2940
#: etc/inc/filter.inc:3026 etc/inc/filter.inc:3050 etc/inc/filter.inc:3055
+#: etc/inc/filter.inc:3050
msgid ""
"Please use filter_tdr_install_cron() function tdr_install_cron will be "
"deprecated!"
msgstr ""
-"Por favor, use a funo filter_tdr_install_cron(). A funo tdr_install_cron "
-"se tornar obsoleta!"
#: etc/inc/filter.inc:2747 etc/inc/filter.inc:2960 etc/inc/filter.inc:2986
#: etc/inc/filter.inc:3072 etc/inc/filter.inc:3096 etc/inc/filter.inc:3101
+#: etc/inc/filter.inc:3096
msgid "Installed 15 minute filter reload for Time Based Rules"
msgstr ""
-"Instalado filtro de recarregamento de 15 minutos para Tempo de Regras "
-"Baseadas"
#: etc/inc/filter.inc:3102 etc/inc/filter.inc:3313 etc/inc/filter.inc:3293
#: etc/inc/filter.inc:3389 etc/inc/filter.inc:3413 etc/inc/filter.inc:3418
+#: etc/inc/filter.inc:3412
#, php-format
msgid "Checking for %1$s PF hooks in package %2$s"
-msgstr "Checando para %1$s saltos PF no pacote %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:3107 etc/inc/filter.inc:3318 etc/inc/filter.inc:3299
#: etc/inc/filter.inc:3395 etc/inc/filter.inc:3419 etc/inc/filter.inc:3424
+#: etc/inc/filter.inc:3418
#, php-format
msgid "Processing early %1$s rules for package %2$s"
-msgstr "Processando %1$s regras iniciais para o pacote %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:3112 etc/inc/filter.inc:3323 etc/inc/filter.inc:3304
#: etc/inc/filter.inc:3400 etc/inc/filter.inc:3424 etc/inc/filter.inc:3429
+#: etc/inc/filter.inc:3423
#, php-format
msgid "There was an error while parsing the package filter rules for %s."
-msgstr "Houve um erro ao analisar as regras de filtro do pacote para %s."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:51 etc/inc/interfaces.inc:53
+#: etc/inc/interfaces.inc:51
msgid "interfaces_bring_up() was called but no variable defined."
-msgstr "interfaces_bring_up() foi chamada mas nenhuma varivel foi definida."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:213 etc/inc/interfaces.inc:215
#: etc/inc/interfaces.inc:214 etc/inc/interfaces.inc:212
+#: etc/inc/interfaces.inc:212
msgid "Configuring loopback interface..."
-msgstr "Configurando interface de loopback..."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:224 etc/inc/interfaces.inc:226
#: etc/inc/interfaces.inc:225 etc/inc/interfaces.inc:223
+#: etc/inc/interfaces.inc:223
msgid "Configuring VLAN interfaces..."
-msgstr "Configurando interfaces VLAN..."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:241 etc/inc/interfaces.inc:243
#: etc/inc/interfaces.inc:242 etc/inc/interfaces.inc:240
+#: etc/inc/interfaces.inc:240
msgid "VLAN: called with wrong options. Problems with config!"
-msgstr "VLAN: chamada com as opes erradas. Problemas com configurao!"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:249
msgid "interface_vlan_confgure called with if undefined."
-msgstr "interface_vlan_confgure chamada com if indefinido."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:283 etc/inc/interfaces.inc:367
#: etc/inc/interfaces.inc:285 etc/inc/interfaces.inc:369
#: etc/inc/interfaces.inc:284 etc/inc/interfaces.inc:368
#: etc/inc/interfaces.inc:282 etc/inc/interfaces.inc:372
+#: etc/inc/interfaces.inc:282 etc/inc/interfaces.inc:372
#, php-format
msgid "QinQ compat VLAN: called with wrong options. Problems with config!%s"
msgstr ""
-"QinQ compacta VLAN: chamada com opes erradas. Problemas com config!%s"
#: etc/inc/interfaces.inc:290 etc/inc/interfaces.inc:375
#, php-format
msgid "interface_qinq_confgure called with if undefined.%s"
-msgstr "interface_qinq_confgure chamada com if indefinido.%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:352 etc/inc/interfaces.inc:354
#: etc/inc/interfaces.inc:353 etc/inc/interfaces.inc:357
+#: etc/inc/interfaces.inc:357
msgid "Configuring QinQ interfaces..."
-msgstr "Configurando interfaces QinQ..."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:396 etc/inc/interfaces.inc:398
#: etc/inc/interfaces.inc:397
msgid "Creating other wireless clone interfaces..."
-msgstr "Criando outras interfaces clones sem fio..."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:439 etc/inc/interfaces.inc:438
#: etc/inc/interfaces.inc:437 etc/inc/interfaces.inc:466
+#: etc/inc/interfaces.inc:466
#, php-format
msgid "No members found on %s"
-msgstr "Nenhum membro encontrado em %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:505 etc/inc/interfaces.inc:512
#: etc/inc/interfaces.inc:511 etc/inc/interfaces.inc:541
+#: etc/inc/interfaces.inc:541
msgid "realif not defined in interfaces bridge - up"
-msgstr "realif no definido em interfaces bridge - up"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:618 etc/inc/interfaces.inc:625
#: etc/inc/interfaces.inc:624 etc/inc/interfaces.inc:654
+#: etc/inc/interfaces.inc:654
msgid "bridgeif not defined -- could not bring interface up"
-msgstr "bridgeif no definido -- no pde iniciar a interface"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:652 etc/inc/interfaces.inc:659
#: etc/inc/interfaces.inc:658 etc/inc/interfaces.inc:685
+#: etc/inc/interfaces.inc:685
msgid "Configuring LAGG interfaces..."
-msgstr "Configurando interfaces LAGG..."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:790 etc/inc/interfaces.inc:801
#: etc/inc/interfaces.inc:800 etc/inc/interfaces.inc:835
+#: etc/inc/interfaces.inc:835
msgid "Could not bring greif up -- variable not defined."
-msgstr "No pde iniciar greif -- varivel no definida."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:833 etc/inc/interfaces.inc:851
#: etc/inc/interfaces.inc:850 etc/inc/interfaces.inc:899
+#: etc/inc/interfaces.inc:899
msgid ""
"could not bring realif up -- variable not defined -- "
"interface_gif_configure()"
msgstr ""
-"O realif no pde ser iniciado -- varivel no definida -- "
-"interface_gif_configure()"
#: etc/inc/interfaces.inc:856 etc/inc/interfaces.inc:874
#: etc/inc/interfaces.inc:873 etc/inc/interfaces.inc:922
+#: etc/inc/interfaces.inc:922
msgid "could not bring gifif up -- variable not defined"
-msgstr "O gifif no pde ser iniciado -- varivel no definida"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:919 etc/inc/interfaces.inc:957
#: etc/inc/interfaces.inc:972 etc/inc/interfaces.inc:945
@@ -736,9 +783,11 @@ msgstr "O gifif no pde ser iniciado -- varivel no definida"
#: etc/inc/interfaces.inc:944 etc/inc/interfaces.inc:983
#: etc/inc/interfaces.inc:998 etc/inc/interfaces.inc:1026
#: etc/inc/interfaces.inc:1047 etc/inc/interfaces.inc:1062
+#: etc/inc/interfaces.inc:999 etc/inc/interfaces.inc:1026
+#: etc/inc/interfaces.inc:1047 etc/inc/interfaces.inc:1062
#, php-format
msgid "Configuring %s interface..."
-msgstr "Configurando interface %s..."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:921 etc/inc/interfaces.inc:959
#: etc/inc/interfaces.inc:974 etc/inc/interfaces.inc:948
@@ -746,143 +795,134 @@ msgstr "Configurando interface %s..."
#: etc/inc/interfaces.inc:947 etc/inc/interfaces.inc:985
#: etc/inc/interfaces.inc:1000 etc/inc/interfaces.inc:1002
#: etc/inc/interfaces.inc:1028 etc/inc/interfaces.inc:1049
+#: etc/inc/interfaces.inc:1064 etc/inc/interfaces.inc:1002
+#: etc/inc/interfaces.inc:1028 etc/inc/interfaces.inc:1049
#: etc/inc/interfaces.inc:1064
#, php-format
msgid "Configuring %s"
-msgstr "Configurando %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1299 etc/inc/interfaces.inc:1339
#: etc/inc/interfaces.inc:1338 etc/inc/interfaces.inc:1407
-#: etc/inc/interfaces.inc:1412
+#: etc/inc/interfaces.inc:1412 etc/inc/interfaces.inc:1412
#, php-format
msgid "Can't find PPP config for %s in interface_ppps_configure()."
msgstr ""
-"O PPP config no pde ser encontrado para %s em interface_ppps_configure()."
#: etc/inc/interfaces.inc:1362 etc/inc/interfaces.inc:1402
#: etc/inc/interfaces.inc:1401 etc/inc/interfaces.inc:1464
-#: etc/inc/interfaces.inc:1469
+#: etc/inc/interfaces.inc:1469 etc/inc/interfaces.inc:1469
#, php-format
msgid ""
"Could not get a PPTP/L2TP Remote IP address from %1$s for %2$s in "
"interfaces_ppps_configure."
msgstr ""
-"No pde obter um endereo de IP remoto PPTP/L2TP de %1$s para %2$s em "
-"interfaces_ppps_configure."
#: etc/inc/interfaces.inc:1369 etc/inc/interfaces.inc:1409
#: etc/inc/interfaces.inc:1408 etc/inc/interfaces.inc:1471
-#: etc/inc/interfaces.inc:1476
+#: etc/inc/interfaces.inc:1476 etc/inc/interfaces.inc:1476
#, php-format
msgid ""
"Device %s does not exist. PPP link cannot start without the modem device."
msgstr ""
-"Dispositivo %s no existe. Link PPP no pode iniciar sem o dispositivo de "
-"modem."
#: etc/inc/interfaces.inc:1374 etc/inc/interfaces.inc:1414
#: etc/inc/interfaces.inc:1413 etc/inc/interfaces.inc:1476
-#: etc/inc/interfaces.inc:1481
+#: etc/inc/interfaces.inc:1481 etc/inc/interfaces.inc:1481
#, php-format
msgid "Unkown %s configured as ppp interface."
-msgstr "%s desconhecido configurado como uma interface ppp."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1641 etc/inc/interfaces.inc:1686
#: etc/inc/interfaces.inc:1685 etc/inc/interfaces.inc:1748
-#: etc/inc/interfaces.inc:1753
+#: etc/inc/interfaces.inc:1753 etc/inc/interfaces.inc:1753
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd_%s.conf in interface_ppps_configure().%s"
-msgstr "Erro: mpd_%s.conf no pde ser aberto em interface_ppps_configure().%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1702 etc/inc/interfaces.inc:1771
#: etc/inc/interfaces.inc:1770 etc/inc/interfaces.inc:1828
-#: etc/inc/interfaces.inc:1833
+#: etc/inc/interfaces.inc:1833 etc/inc/interfaces.inc:1833
msgid "Configuring CARP settings..."
-msgstr "Configurando CARP..."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1723 etc/inc/interfaces.inc:1788
#: etc/inc/interfaces.inc:1787
msgid "Enable CARP ARP-balancing"
-msgstr "Habilitar CARP ARP-balancing"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1724 etc/inc/interfaces.inc:1789
#: etc/inc/interfaces.inc:1788
msgid "Disallow CARP preemption"
-msgstr "Desabilitar preempo do CARP"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1726 etc/inc/interfaces.inc:1791
#: etc/inc/interfaces.inc:1790
msgid "Enable CARP preemption"
-msgstr "Habilitar preempo do CARP"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1728 etc/inc/interfaces.inc:1793
#: etc/inc/interfaces.inc:1792
msgid "Enable CARP logging"
-msgstr "Habilitar log do CARP"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1744 etc/inc/interfaces.inc:1809
#: etc/inc/interfaces.inc:1808
msgid "Could not create rules.boot file!"
-msgstr "No pde criar arquivo rules.boot!"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1750 etc/inc/interfaces.inc:1815
#: etc/inc/interfaces.inc:1814
msgid "Bring up pfsync0 syncpeer"
-msgstr "Levantando pfsync0 syncpeer"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1752 etc/inc/interfaces.inc:1817
#: etc/inc/interfaces.inc:1816
msgid "Bring up pfsync0 syncdev"
-msgstr "Levantando pfsync0 syncdev"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1754 etc/inc/interfaces.inc:1819
#: etc/inc/interfaces.inc:1818
msgid "Bring up pfsync0"
-msgstr "Levantando pfsync0"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1768 etc/inc/interfaces.inc:1833
#: etc/inc/interfaces.inc:1837
msgid "Allow CARP."
-msgstr "Permitir CARP."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1770 etc/inc/interfaces.inc:1835
#: etc/inc/interfaces.inc:1839
msgid "Disallow CARP."
-msgstr "Desabilitar CARP."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1963 etc/inc/interfaces.inc:2038
#: etc/inc/interfaces.inc:2020 etc/inc/interfaces.inc:2099
#: etc/inc/interfaces.inc:2016 etc/inc/interfaces.inc:2056
-#: etc/inc/interfaces.inc:2061
+#: etc/inc/interfaces.inc:2061 etc/inc/interfaces.inc:2061
#, php-format
msgid ""
"Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping "
"this VIP."
msgstr ""
-"Interface especificada para o endereo de IP virtual %s no existe. Pulando "
-"esse IP virtual."
#: etc/inc/interfaces.inc:1972 etc/inc/interfaces.inc:2029
#: etc/inc/interfaces.inc:2025 etc/inc/interfaces.inc:2065
-#: etc/inc/interfaces.inc:2070
+#: etc/inc/interfaces.inc:2070 etc/inc/interfaces.inc:2070
#, php-format
msgid ""
"Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the virtual "
"IP address %s."
msgstr ""
-"Desculpe, mas no pudemos encontrar uma subrede em uma interface real "
-"correspondente ao endereo de IP virtual %s."
#: etc/inc/interfaces.inc:1981 etc/inc/interfaces.inc:2038
#: etc/inc/interfaces.inc:2034 etc/inc/interfaces.inc:2074
-#: etc/inc/interfaces.inc:2079
+#: etc/inc/interfaces.inc:2079 etc/inc/interfaces.inc:2079
#, php-format
msgid ""
"Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the virtual "
"IPv6 address %s."
msgstr ""
-"Lamento, mas no foi possvel encontrar uma subrede em uma interface real "
-"correspondente ao endereo de IPv6 virtual %s."
#: etc/inc/interfaces.inc:2084
#, php-format
@@ -890,64 +930,60 @@ msgid ""
"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_carpdev_configure() for "
"writing.%s"
msgstr ""
-"Erro: dhclient_%s.conf no pde ser aberto em interfaces_carpdev_configure() "
-"para escrita.%s"
#: etc/inc/interfaces.inc:2117 etc/inc/interfaces.inc:2185
#: etc/inc/interfaces.inc:2104 etc/inc/interfaces.inc:2144
-#: etc/inc/interfaces.inc:2149
+#: etc/inc/interfaces.inc:2149 etc/inc/interfaces.inc:2149
#, php-format
msgid "Interface %s changed to hostap mode"
-msgstr "Interface %s modificada para modo hostap"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:2121 etc/inc/interfaces.inc:2189
#: etc/inc/interfaces.inc:2108 etc/inc/interfaces.inc:2148
-#: etc/inc/interfaces.inc:2153
+#: etc/inc/interfaces.inc:2153 etc/inc/interfaces.inc:2153
#, php-format
msgid "Interface %s changed to adhoc mode"
-msgstr "Interface %s modificada para modo adhoc"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:2125 etc/inc/interfaces.inc:2193
#: etc/inc/interfaces.inc:2112 etc/inc/interfaces.inc:2152
-#: etc/inc/interfaces.inc:2157
+#: etc/inc/interfaces.inc:2157 etc/inc/interfaces.inc:2157
#, php-format
msgid "Interface %s changed to infrastructure mode"
-msgstr "Interface %s modificada para modo de infraestrutura"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:2137 etc/inc/interfaces.inc:2205
#: etc/inc/interfaces.inc:2124 etc/inc/interfaces.inc:2164
-#: etc/inc/interfaces.inc:2169
+#: etc/inc/interfaces.inc:2169 etc/inc/interfaces.inc:2169
#, php-format
msgid "Cloning new wireless interface %s"
-msgstr "Clonando nova interface sem fio %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:2142 etc/inc/interfaces.inc:2210
#: etc/inc/interfaces.inc:2129 etc/inc/interfaces.inc:2169
-#: etc/inc/interfaces.inc:2174
+#: etc/inc/interfaces.inc:2174 etc/inc/interfaces.inc:2174
#, php-format
msgid "Failed to clone interface %1$s with error code %2$s, output %3$s"
-msgstr "Falha ao clonar interface %1$s com cdigo de erro %2$s, sada %3$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:2715 etc/inc/interfaces.inc:2790
#: etc/inc/interfaces.inc:2709 etc/inc/interfaces.inc:2761
-#: etc/inc/interfaces.inc:2784
+#: etc/inc/interfaces.inc:2784 etc/inc/interfaces.inc:2784
msgid "Generating new MAC address."
-msgstr "Gerando novo endereo MAC."
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:2721 etc/inc/interfaces.inc:2796
#: etc/inc/interfaces.inc:2715 etc/inc/interfaces.inc:2767
-#: etc/inc/interfaces.inc:2790
+#: etc/inc/interfaces.inc:2790 etc/inc/interfaces.inc:2790
#, php-format
msgid ""
"The INVALID MAC address (ff:ff:ff:ff:ff:ff) on interface %1$s has been "
"automatically replaced with %2$s"
msgstr ""
-"O endereo MAC INVLIDO (ff:ff:ff:ff:ff:ff) na interface %1$s foi "
-"automaticamente substitudo por %2$s"
#: etc/inc/interfaces.inc:2910
msgid "Could not bring wanif up in terface_carpdev_dhcp_configure()"
-msgstr "wanif no pde ser iniciado em terface_carpdev_dhcp_configure()"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:3016
#, php-format
@@ -955,667 +991,731 @@ msgid ""
"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_wan_dhcp_configure() for "
"writing.%s"
msgstr ""
-"Erro: dhclient_%s.conf no pde ser aberto em "
-"interfaces_wan_dhcp_configure() para escrita.%s"
#: etc/inc/interfaces.inc:3029 etc/inc/interfaces.inc:3513
#: etc/inc/interfaces.inc:3373 etc/inc/interfaces.inc:3466
#: etc/inc/interfaces.inc:3593 etc/inc/interfaces.inc:3538
+#: etc/inc/interfaces.inc:3538
#, php-format
msgid "Invalid interface \"%s\" in interface_dhcp_configure()"
-msgstr "Interface invlida \"%s\" em interface_dhcp_configure()"
+msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:3064 etc/inc/interfaces.inc:3548
#: etc/inc/interfaces.inc:3408 etc/inc/interfaces.inc:3501
#: etc/inc/interfaces.inc:3628 etc/inc/interfaces.inc:3573
+#: etc/inc/interfaces.inc:3573
#, php-format
msgid "Could not bring up %s interface in interface_dhcp_configure()"
-msgstr "A interface %s no pde ser iniciada em interface_dhcp_configure()"
+msgstr ""
-#: etc/inc/notices.inc:76
+#: etc/inc/notices.inc:76 etc/inc/notices.inc:76
#, php-format
msgid "Could not open %s for writing"
-msgstr "%s no pde ser aberto para escrita"
+msgstr ""
-#: etc/inc/notices.inc:327
+#: etc/inc/notices.inc:327 etc/inc/notices.inc:327
#, php-format
msgid "Message sent to %s OK"
-msgstr "Mensagem enviada para %s OK"
+msgstr ""
-#: etc/inc/notices.inc:330 etc/inc/notices.inc:331
+#: etc/inc/notices.inc:330 etc/inc/notices.inc:331 etc/inc/notices.inc:330
+#: etc/inc/notices.inc:331
#, php-format
msgid "Could not send the message to %1$s -- Error: %2$s"
-msgstr "A mensagem no pde ser enviada para %1$s -- Erro: %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/openvpn.inc:83 etc/inc/openvpn.inc:90 etc/inc/openvpn.inc:81
-#: etc/inc/openvpn.inc:88
+#: etc/inc/openvpn.inc:88 etc/inc/openvpn.inc:81 etc/inc/openvpn.inc:88
msgid "Peer to Peer ( SSL/TLS )"
-msgstr "Ponto a Ponto ( SSL/TLS )"
+msgstr ""
#: etc/inc/openvpn.inc:84 etc/inc/openvpn.inc:91 etc/inc/openvpn.inc:82
-#: etc/inc/openvpn.inc:89
+#: etc/inc/openvpn.inc:89 etc/inc/openvpn.inc:82 etc/inc/openvpn.inc:89
msgid "Peer to Peer ( Shared Key )"
-msgstr "Ponto a Ponto ( Chave compartilhada )"
+msgstr ""
-#: etc/inc/openvpn.inc:85 etc/inc/openvpn.inc:83
+#: etc/inc/openvpn.inc:85 etc/inc/openvpn.inc:83 etc/inc/openvpn.inc:83
msgid "Remote Access ( SSL/TLS )"
-msgstr "Acesso Remoto ( SSL/TLS )"
+msgstr ""
-#: etc/inc/openvpn.inc:86 etc/inc/openvpn.inc:84
+#: etc/inc/openvpn.inc:86 etc/inc/openvpn.inc:84 etc/inc/openvpn.inc:84
msgid "Remote Access ( User Auth )"
-msgstr "Acesso Remoto ( Autenticao de Usurio)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/openvpn.inc:87 etc/inc/openvpn.inc:85
+#: etc/inc/openvpn.inc:87 etc/inc/openvpn.inc:85 etc/inc/openvpn.inc:85
msgid "Remote Access ( SSL/TLS + User Auth )"
-msgstr "Acesso Remoto ( SSL/TLS + Autenticao de Usurio )"
+msgstr ""
#: etc/inc/openvpn.inc:179 etc/inc/openvpn.inc:177 etc/inc/openvpn.inc:195
+#: etc/inc/openvpn.inc:195
msgid "None (No Encryption)"
-msgstr "Nenhum (Sem criptografia)"
+msgstr ""
#: etc/inc/openvpn.inc:203 etc/inc/openvpn.inc:201 etc/inc/openvpn.inc:238
+#: etc/inc/openvpn.inc:238
#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a valid IP address or domain name."
-msgstr "O campo '%s' deve conter um endereo de IP ou nome de domnio vlido."
+msgstr ""
#: etc/inc/openvpn.inc:210 etc/inc/openvpn.inc:208 etc/inc/openvpn.inc:245
+#: etc/inc/openvpn.inc:245
#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a valid port, ranging from 0 to 65535."
-msgstr "O campo '%s' deve conter uma porta vlida, variando entre 0 e 65535."
+msgstr ""
#: etc/inc/openvpn.inc:219 etc/inc/openvpn.inc:217
#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a valid CIDR range."
-msgstr "O campo '%s' deve conter um intervalo CIDR vlido."
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:345 etc/inc/pfsense-utils.inc:330
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:330
msgid "MASTER"
-msgstr "MASTER"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:347 etc/inc/pfsense-utils.inc:332
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:332
msgid "BACKUP"
-msgstr "BACKUP"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:349 etc/inc/pfsense-utils.inc:334
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:334
msgid "INIT"
-msgstr "INIT"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:417 etc/inc/pfsense-utils.inc:402
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:402
msgid "After synch increase advertising skew"
-msgstr "Aps sincronizao, aumentar o advertising skew"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:462 etc/inc/pfsense-utils.inc:447
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:447
msgid "Error creating socket!"
-msgstr "Erro criando socket!"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:463 etc/inc/pfsense-utils.inc:448
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:448
#, php-format
msgid "Error code is '%1$s' - %2$s"
-msgstr "Cdigo do erro '%1$s' - %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:468 etc/inc/pfsense-utils.inc:453
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:453
#, php-format
msgid "setsockopt() failed, error: %s"
-msgstr "setsockopt() falhou, erro: %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:471 etc/inc/pfsense-utils.inc:456
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:456
#, php-format
msgid "Magic Packet sent (%1$s) to {%2$s} MAC=%3$s"
-msgstr "Pacote Mgico enviado (%1$s) para {%2$s} MAC=%3$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:518 etc/inc/pfsense-utils.inc:540
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:533 etc/inc/pfsense-utils.inc:555
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:518 etc/inc/pfsense-utils.inc:540
#, php-format
msgid "Restored %s of config file (maybe from CARP partner)"
-msgstr "Restaurado %s do arquivo de configurao (talvez do parceiro do CARP)"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:699 etc/inc/pfsense-utils.inc:714
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:699
#, php-format
msgid "XMLRPC communication error: %s"
-msgstr "Erro de comunicao XMLRPC: %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:702 etc/inc/pfsense-utils.inc:717
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:702
#, php-format
msgid "XMLRPC request failed with error %1$s: %2$s"
-msgstr "Requisio XMLRPC falhou com o erro %1$s: %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:795 etc/inc/pfsense-utils.inc:810
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:795
msgid "reload_interfaces_sync() is starting."
-msgstr "reload_interfaces_sync() est iniciando."
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:803 etc/inc/pfsense-utils.inc:818
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:803
msgid "Enabling system routing"
-msgstr "Habilitando roteamento do sistema"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:806 etc/inc/pfsense-utils.inc:821
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:806
msgid "Cleaning up Interfaces"
-msgstr "Limpando Interfaces"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:912 etc/inc/pfsense-utils.inc:927
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:936
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:936 etc/inc/pfsense-utils.inc:936
msgid "Enabling auto login was not possible."
-msgstr "No foi possvel habilitar o auto login."
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1100 etc/inc/pfsense-utils.inc:1137
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1191 etc/inc/pfsense-utils.inc:1196
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1196
msgid "No history data found!"
-msgstr "Nenhum dado de histrico encontrado!"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1222 etc/inc/pfsense-utils.inc:1260
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1313 etc/inc/pfsense-utils.inc:1318
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1318
msgid "device not present! Is the modem attached to the system?"
-msgstr "o dispositivo no est presente! O modem est acoplado ao sistema?"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1262 etc/inc/pfsense-utils.inc:1327
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1380 etc/inc/pfsense-utils.inc:1385
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1385
msgid "running"
-msgstr "executando"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1263 usr/local/www/graph.php:201
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1328 etc/inc/pfsense-utils.inc:1381
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1386 usr/local/www/graph.php:201
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1386
msgid "up"
-msgstr "para cima"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1300 etc/inc/pfsense-utils.inc:1371
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1424 etc/inc/pfsense-utils.inc:1429
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1429
msgid "blocking"
-msgstr "bloqueando"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1300 etc/inc/pfsense-utils.inc:1371
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1424 etc/inc/pfsense-utils.inc:1429
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1429
msgid "check for ethernet loops"
-msgstr "verificar loops ethernet"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1303 etc/inc/pfsense-utils.inc:1374
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1427 etc/inc/pfsense-utils.inc:1432
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1432
msgid "learning"
-msgstr "aprendendo"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1306 etc/inc/pfsense-utils.inc:1377
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1430 etc/inc/pfsense-utils.inc:1435
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1435
msgid "forwarding"
-msgstr "encaminhando"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1417 etc/inc/pfsense-utils.inc:1493
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1546 etc/inc/pfsense-utils.inc:1551
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1555
#, php-format
msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s"
-msgstr "DNSCACHE: Encontrado IP antigo %1$s e novo IP %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:211 etc/inc/pkg-utils.inc:226
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:244
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:244 etc/inc/pkg-utils.inc:244
msgid "Resyncing configuration for all packages."
-msgstr "Ressincronizando configuraes para todos os pacotes."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:231 etc/inc/pkg-utils.inc:246
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:264
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:264 etc/inc/pkg-utils.inc:264
msgid "Syncing packages:"
-msgstr "Sincronizando pacotes:"
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:273 etc/inc/pkg-utils.inc:288
-#: etc/inc/pkg-utils.inc:306
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:306 etc/inc/pkg-utils.inc:306
#, php-format
msgid ""
"The %1$s package is missing required dependencies and must be reinstalled. "
"%2$s"
msgstr ""
-"O pacote %1$s possui dependncias necessrias faltando e precisa ser "
-"reinstalado. %2$s"
#: etc/inc/pkg-utils.inc:297 etc/inc/pkg-utils.inc:437
#: etc/inc/pkg-utils.inc:312 etc/inc/pkg-utils.inc:462
#: etc/inc/pkg-utils.inc:464 etc/inc/pkg-utils.inc:330
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:481 etc/inc/pkg-utils.inc:330
#: etc/inc/pkg-utils.inc:481
#, php-format
msgid ""
"The %s package is missing required dependencies and must be reinstalled."
msgstr ""
-"As dependncias requeridas pelo pacote %s esto faltando e o pacote deve ser "
-"reinstalado."
#: etc/inc/pkg-utils.inc:404 etc/inc/pkg-utils.inc:429
#: etc/inc/pkg-utils.inc:431 etc/inc/pkg-utils.inc:448
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:448
#, php-format
msgid ""
"The %s package is missing its configuration file and must be reinstalled."
msgstr ""
-"O arquivo de configurao do pacote %s no foi encontrado e o pacote deve "
-"ser reinstalado."
#: etc/inc/pkg-utils.inc:563 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:101
#: etc/inc/pkg-utils.inc:589 etc/inc/pkg-utils.inc:590
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:99 etc/inc/pkg-utils.inc:625
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:97
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:97 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:97
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:625
msgid "Beginning package installation."
-msgstr "Iniciando instalao de pacote."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:564 etc/inc/pkg-utils.inc:565
#: etc/inc/pkg-utils.inc:590 etc/inc/pkg-utils.inc:591
#: etc/inc/pkg-utils.inc:592 etc/inc/pkg-utils.inc:626
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:627 etc/inc/pkg-utils.inc:626
#: etc/inc/pkg-utils.inc:627
#, php-format
msgid "Beginning package installation for %s ."
-msgstr "Iniciando instalao do pacote para %s ."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:569 etc/inc/pkg-utils.inc:595
#: etc/inc/pkg-utils.inc:596 etc/inc/pkg-utils.inc:631
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:631
msgid "Downloading package configuration file... "
-msgstr "Download de arquivo de configurao de pacote..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:571 etc/inc/pkg-utils.inc:597
#: etc/inc/pkg-utils.inc:598 etc/inc/pkg-utils.inc:633
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:633
msgid "Downloading package configuration file..."
-msgstr "Download do arquivo de configurao de pacote..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:575 etc/inc/pkg-utils.inc:601
#: etc/inc/pkg-utils.inc:602 etc/inc/pkg-utils.inc:637
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:637
msgid ""
"ERROR! Unable to fetch package configuration file. Aborting installation."
msgstr ""
-"ERRO! No foi possvel buscar o arquivo de configurao de pacote. Abortando "
-"instalao."
#: etc/inc/pkg-utils.inc:577 etc/inc/pkg-utils.inc:603
#: etc/inc/pkg-utils.inc:604 etc/inc/pkg-utils.inc:639
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:639
msgid ""
"ERROR! Unable to fetch package configuration file. Aborting package "
"installation."
msgstr ""
-"ERRO! No foi possvel buscar o arquivo de configurao de pacote. Abortando "
-"instalao de pacote."
#: etc/inc/pkg-utils.inc:579 etc/inc/pkg-utils.inc:605
#: etc/inc/pkg-utils.inc:606 etc/inc/pkg-utils.inc:641
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:641
msgid ""
"failed!\n"
"\n"
"Installation aborted.\n"
msgstr ""
-"falhou!\n"
-"\n"
-"Instalao abortada.\n"
#: etc/inc/pkg-utils.inc:591 etc/inc/pkg-utils.inc:617
#: etc/inc/pkg-utils.inc:618 etc/inc/pkg-utils.inc:653
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:653
msgid "Saving updated package information..."
-msgstr "Salvando informaes atualizadas do pacote..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:595 etc/inc/pkg-utils.inc:621
#: etc/inc/pkg-utils.inc:622 etc/inc/pkg-utils.inc:657
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:657
#, php-format
msgid "Installed %s package."
-msgstr "Pacote %s instalado."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:599 etc/inc/pkg-utils.inc:625
#: etc/inc/pkg-utils.inc:626 etc/inc/pkg-utils.inc:661
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:661
#, php-format
msgid "Overwrote previous installation of %s."
-msgstr "Sobrescreveu instalao anterior de %s."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:600 etc/inc/pkg-utils.inc:626
#: etc/inc/pkg-utils.inc:627 etc/inc/pkg-utils.inc:662
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:662
msgid "overwrite!"
-msgstr "sobrescreva!"
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:612 etc/inc/pkg-utils.inc:638
#: etc/inc/pkg-utils.inc:639 etc/inc/pkg-utils.inc:674
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:674
msgid "Failed to install package."
-msgstr "Falha ao instalar pacote."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:616 etc/inc/pkg-utils.inc:642
#: etc/inc/pkg-utils.inc:643 etc/inc/pkg-utils.inc:678
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:678
msgid "Writing configuration... "
-msgstr "Escrevendo a configurao..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:652 etc/inc/pkg-utils.inc:678
#: etc/inc/pkg-utils.inc:679 etc/inc/pkg-utils.inc:714
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:714
#, php-format
msgid "The %s package is not installed.%sInstallation aborted."
-msgstr "O pacote %s no est instalado.%sInstalao abortada."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:667 etc/inc/pkg-utils.inc:693
#: etc/inc/pkg-utils.inc:694 etc/inc/pkg-utils.inc:729
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:729
msgid "Installing"
-msgstr "Instalando"
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:667 etc/inc/pkg-utils.inc:693
#: etc/inc/pkg-utils.inc:694 etc/inc/pkg-utils.inc:729
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:729
msgid "and its dependencies."
-msgstr "e suas dependncias."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:668 etc/inc/pkg-utils.inc:694
#: etc/inc/pkg-utils.inc:695 etc/inc/pkg-utils.inc:730
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:730
msgid "Downloading"
-msgstr "Fazendo download"
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:668 etc/inc/pkg-utils.inc:694
#: etc/inc/pkg-utils.inc:695 etc/inc/pkg-utils.inc:730
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:730
msgid "and its dependencies... "
-msgstr "e suas dependncias..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:680 etc/inc/pkg-utils.inc:706
#: etc/inc/pkg-utils.inc:707 etc/inc/pkg-utils.inc:742
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:742
msgid "Package WAS NOT installed properly."
-msgstr "O pacote NO FOI instalado apropriadamente."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:693 etc/inc/pkg-utils.inc:719
#: etc/inc/pkg-utils.inc:720 etc/inc/pkg-utils.inc:755
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:755
msgid "Loading package configuration... "
-msgstr "Carregando configurao de pacote... "
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:698 etc/inc/pkg-utils.inc:724
#: etc/inc/pkg-utils.inc:725 etc/inc/pkg-utils.inc:760
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:760
msgid "Configuring package components...\n"
-msgstr "Configurando componentes do pacote...\n"
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:704 etc/inc/pkg-utils.inc:1049
#: etc/inc/pkg-utils.inc:730 etc/inc/pkg-utils.inc:1086
#: etc/inc/pkg-utils.inc:731 etc/inc/pkg-utils.inc:1087
#: etc/inc/pkg-utils.inc:766 etc/inc/pkg-utils.inc:1122
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:766 etc/inc/pkg-utils.inc:1122
msgid "System files... "
-msgstr "Sistema de arquivos..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:716 etc/inc/pkg-utils.inc:742
#: etc/inc/pkg-utils.inc:743 etc/inc/pkg-utils.inc:778
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:778
msgid "Additional files... "
-msgstr "Arquivos adicionais..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:742 etc/inc/pkg-utils.inc:768
#: etc/inc/pkg-utils.inc:769 etc/inc/pkg-utils.inc:804
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:804
msgid "Extracting tarball to -C for "
-msgstr "Extraindo tarball para -C para"
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:748 etc/inc/pkg-utils.inc:774
#: etc/inc/pkg-utils.inc:775 etc/inc/pkg-utils.inc:810
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:810
#, php-format
msgid "Changing file mode to %1$s for %2$s%3$s%4$s"
-msgstr "Alterando modo de arquivo de %1$s para %2$s%3$s%4$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:764 etc/inc/pkg-utils.inc:1025
#: etc/inc/pkg-utils.inc:790 etc/inc/pkg-utils.inc:1062
#: etc/inc/pkg-utils.inc:791 etc/inc/pkg-utils.inc:1063
#: etc/inc/pkg-utils.inc:826 etc/inc/pkg-utils.inc:1098
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:826 etc/inc/pkg-utils.inc:1098
msgid "Loading package instructions..."
-msgstr "Carregando instrues de pacote..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:779 etc/inc/pkg-utils.inc:805
#: etc/inc/pkg-utils.inc:806 etc/inc/pkg-utils.inc:841
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:841
msgid "Custom commands..."
-msgstr "Comandos personalizados..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:783 etc/inc/pkg-utils.inc:809
#: etc/inc/pkg-utils.inc:810 etc/inc/pkg-utils.inc:845
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:845
msgid "Executing custom_php_global_functions()..."
-msgstr "Executando custom_php_global_functions()..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:790 etc/inc/pkg-utils.inc:816
#: etc/inc/pkg-utils.inc:817 etc/inc/pkg-utils.inc:852
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:852
msgid "Executing custom_php_install_command()..."
-msgstr "Executando custom_php_install_command()..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:809 etc/inc/pkg-utils.inc:845
#: etc/inc/pkg-utils.inc:846 etc/inc/pkg-utils.inc:881
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:881
msgid "Executing custom_php_resync_config_command()..."
-msgstr "Executando custom_php_resync_config_command()..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:818 etc/inc/pkg-utils.inc:972
#: etc/inc/pkg-utils.inc:854 etc/inc/pkg-utils.inc:1009
#: etc/inc/pkg-utils.inc:855 etc/inc/pkg-utils.inc:1010
#: etc/inc/pkg-utils.inc:890 etc/inc/pkg-utils.inc:1045
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:890 etc/inc/pkg-utils.inc:1045
msgid "Menu items... "
-msgstr "Items de menu..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:834 etc/inc/pkg-utils.inc:870
#: etc/inc/pkg-utils.inc:871 etc/inc/pkg-utils.inc:906
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:906
msgid "Integrated Tab items... "
-msgstr "Itens de abas integrados..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:850 etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: etc/inc/pkg-utils.inc:886 etc/inc/pkg-utils.inc:1026
#: etc/inc/pkg-utils.inc:887 etc/inc/pkg-utils.inc:1027
#: etc/inc/pkg-utils.inc:922 etc/inc/pkg-utils.inc:1062
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:922 etc/inc/pkg-utils.inc:1062
msgid "Services... "
-msgstr "Servios... "
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:865 etc/inc/pkg-utils.inc:901
#: etc/inc/pkg-utils.inc:902 etc/inc/pkg-utils.inc:937
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:937
msgid "Loading package configuration... failed!"
-msgstr "Carregando configurao de pacote... falhou!"
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:865 etc/inc/pkg-utils.inc:901
#: etc/inc/pkg-utils.inc:902 etc/inc/pkg-utils.inc:937
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:937
msgid "Installation aborted."
-msgstr "Instalao abortada."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:867 etc/inc/pkg-utils.inc:903
#: etc/inc/pkg-utils.inc:904 etc/inc/pkg-utils.inc:939
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:939
msgid "Unable to load package configuration. Installation aborted."
msgstr ""
-"No foi possvel carregar a configurao do pacote. Instalao abortada."
#: etc/inc/pkg-utils.inc:911 etc/inc/pkg-utils.inc:948
#: etc/inc/pkg-utils.inc:949 etc/inc/pkg-utils.inc:984
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:984
#, php-format
msgid "Starting package deletion for %s..."
-msgstr "Iniciando remoo do pacote para %s..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:931 etc/inc/pkg-utils.inc:968
#: etc/inc/pkg-utils.inc:969 etc/inc/pkg-utils.inc:1004
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1004
#, php-format
msgid "The %s package is not installed.%sDeletion aborted."
-msgstr "O pacote %s no est instalado.%sRemoo abortada."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:942 etc/inc/pkg-utils.inc:979
#: etc/inc/pkg-utils.inc:980 etc/inc/pkg-utils.inc:1015
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1015
#, php-format
msgid "Removing %s package... "
-msgstr "Removendo pacote %s..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:943 etc/inc/pkg-utils.inc:980
#: etc/inc/pkg-utils.inc:981 etc/inc/pkg-utils.inc:1016
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1016
#, php-format
msgid "Removing %s components..."
-msgstr "Removendo componentes %s..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:955 etc/inc/pkg-utils.inc:992
#: etc/inc/pkg-utils.inc:993 etc/inc/pkg-utils.inc:1028
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1028
msgid "Tabs items... "
-msgstr "Itens de abas..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1059 etc/inc/pkg-utils.inc:1096
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1097 etc/inc/pkg-utils.inc:1132
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1132
msgid "Deinstall commands... "
-msgstr "Desinstalar comandos..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1069 etc/inc/pkg-utils.inc:1106
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1107 etc/inc/pkg-utils.inc:1142
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1142
msgid "Removing package instructions..."
-msgstr "Removendo instrues de pacote..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1071 etc/inc/pkg-utils.inc:1108
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1109 etc/inc/pkg-utils.inc:1144
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1144
#, php-format
msgid "Remove '%s'"
-msgstr "Remover '%s'"
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1078 etc/inc/pkg-utils.inc:1115
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1116 etc/inc/pkg-utils.inc:1151
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1151
msgid "Auxiliary files... "
-msgstr "Arquivos auxiliares..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1092 etc/inc/pkg-utils.inc:1129
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1130 etc/inc/pkg-utils.inc:1165
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1165
msgid "Package XML... "
-msgstr "Empacotar XML..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1111 etc/inc/pkg-utils.inc:1148
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1149 etc/inc/pkg-utils.inc:1184
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1184
msgid "Configuration... "
-msgstr "Configurao..."
+msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1205 etc/inc/pkg-utils.inc:1242
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1243 etc/inc/pkg-utils.inc:1274
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:1274
#, php-format
msgid ""
" >>> Unable to communicate with %1$s. Please verify DNS and interface "
"configuration, and that %2$s has functional Internet connectivity."
msgstr ""
-">>> Incapaz de comunicar-se com %1$s. Por favor, verifique o DNS a "
-"configurao de interface, e se %2$s tem conectividade com a Internet "
-"funcional."
-#: etc/inc/radius.inc:404 etc/inc/radius.inc:406
+#: etc/inc/radius.inc:404 etc/inc/radius.inc:406 etc/inc/radius.inc:406
msgid "Error sending request:"
-msgstr "Erro enviando a requisio:"
+msgstr ""
-#: etc/inc/radius.inc:410 etc/inc/radius.inc:412
+#: etc/inc/radius.inc:410 etc/inc/radius.inc:412 etc/inc/radius.inc:412
msgid "RADIUS_ACCESS_ACCEPT is unexpected for accounting"
-msgstr "RADIUS_ACCESS_ACCEPT esperado para accounting"
+msgstr ""
-#: etc/inc/radius.inc:419 etc/inc/radius.inc:421
+#: etc/inc/radius.inc:419 etc/inc/radius.inc:421 etc/inc/radius.inc:421
msgid "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE is unexpected for authentication"
-msgstr "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE esperado para a autenticao"
+msgstr ""
-#: etc/inc/radius.inc:424 etc/inc/radius.inc:426
+#: etc/inc/radius.inc:424 etc/inc/radius.inc:426 etc/inc/radius.inc:426
#, php-format
msgid "Unexpected return value: %s"
-msgstr "Valor de retorno inesperado: %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:262 etc/inc/services.inc:333 etc/inc/services.inc:360
-#: etc/inc/services.inc:369 etc/inc/services.inc:371
+#: etc/inc/services.inc:369 etc/inc/services.inc:371 etc/inc/services.inc:373
#, php-format
msgid "DHCP leases restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s"
msgstr ""
-"Restaurao de concesses DHCP falhou ao sair com %1$s, o erro : %2$s%3$s"
#: etc/inc/services.inc:275 etc/inc/services.inc:346 etc/inc/services.inc:373
-#: etc/inc/services.inc:382 etc/inc/services.inc:387
+#: etc/inc/services.inc:382 etc/inc/services.inc:387 etc/inc/services.inc:389
msgid "Starting DHCP service..."
-msgstr "Iniciando servio DHCP..."
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:282 etc/inc/services.inc:353 etc/inc/services.inc:380
-#: etc/inc/services.inc:820 etc/inc/services.inc:825
+#: etc/inc/services.inc:820 etc/inc/services.inc:825 etc/inc/services.inc:877
#, php-format
msgid "Error: cannot open dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure().%s"
msgstr ""
-"Erro: no foi possvel abrir dhcp.conf em services_dhcpdv4_configure().%s"
#: etc/inc/services.inc:353 etc/inc/services.inc:434 etc/inc/services.inc:461
-#: etc/inc/services.inc:463 etc/inc/services.inc:468
+#: etc/inc/services.inc:463 etc/inc/services.inc:468 etc/inc/services.inc:469
msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IP's defined!"
msgstr ""
-"Ateno! Instalao de DHCP falhou e nenhum IP virtual do CARP definido!"
#: etc/inc/services.inc:949 etc/inc/services.inc:1078
#: etc/inc/services.inc:1210 etc/inc/services.inc:1203
-#: etc/inc/services.inc:1209
+#: etc/inc/services.inc:1209 etc/inc/services.inc:1261
msgid "Could not write Igmpproxy configuration file!"
-msgstr "O arquivo de configurao do Igmpproxy no pde ser escrito!"
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:956
msgid "Started Igmpproxy service sucsesfully."
-msgstr "Servio Igmpproxy iniciado com sucesso."
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:980 etc/inc/services.inc:1109
#: etc/inc/services.inc:1241 etc/inc/services.inc:1235
-#: etc/inc/services.inc:1242
+#: etc/inc/services.inc:1242 etc/inc/services.inc:1294
msgid "Starting DHCP relay service..."
-msgstr "Iniciando servio de retransmio DHCP..."
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1096 etc/inc/services.inc:1223
#: etc/inc/services.inc:1355 etc/inc/services.inc:1350
-#: etc/inc/services.inc:1365
+#: etc/inc/services.inc:1365 etc/inc/services.inc:1417
msgid "Starting DHCPv6 relay service..."
-msgstr "Iniciando servio de retransmisso DHCPv6..."
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1222 etc/inc/services.inc:1358
#: etc/inc/services.inc:1493 etc/inc/services.inc:1489
-#: etc/inc/services.inc:1505
+#: etc/inc/services.inc:1505 etc/inc/services.inc:1557
msgid "Starting DynDNS clients..."
-msgstr "Iniciando clientes DynDNS..."
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1255 etc/inc/services.inc:1392
#: etc/inc/services.inc:1531 etc/inc/services.inc:1545
-#: etc/inc/services.inc:1562
+#: etc/inc/services.inc:1562 etc/inc/services.inc:1622
msgid "Starting DNS forwarder..."
-msgstr "Iniciando encaminhadores DNS..."
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1324 etc/inc/services.inc:1507
#: etc/inc/services.inc:1646 etc/inc/services.inc:1623
#: etc/inc/services.inc:1655 etc/inc/services.inc:1686
+#: etc/inc/services.inc:1750
msgid "Starting SNMP daemon... "
-msgstr "Iniciando daemon SNMP... "
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1329 etc/inc/services.inc:1512
#: etc/inc/services.inc:1651 etc/inc/services.inc:1628
#: etc/inc/services.inc:1660 etc/inc/services.inc:1691
+#: etc/inc/services.inc:1755
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
-msgstr "Erro: snmpd.conf no pde ser aberto em services_snmpd_configure().%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1875 etc/inc/services.inc:2067
#: etc/inc/services.inc:1919 etc/inc/services.inc:1908
#: etc/inc/services.inc:1948 etc/inc/services.inc:1979
+#: etc/inc/services.inc:2043
msgid "pfSense specific crontab entries"
-msgstr "Entradas do crontab especficas do pfSense"
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1876 etc/inc/services.inc:2068
#: etc/inc/services.inc:1920 etc/inc/services.inc:1909
#: etc/inc/services.inc:1949 etc/inc/services.inc:1980
+#: etc/inc/services.inc:2044
msgid "Created:"
-msgstr "Criado:"
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1890 etc/inc/services.inc:2082
#: etc/inc/services.inc:1934 etc/inc/services.inc:1923
#: etc/inc/services.inc:1963 etc/inc/services.inc:1994
+#: etc/inc/services.inc:2058
msgid "If possible do not add items to this file manually."
-msgstr "Se possvel no adicione itens a esse arquivo manualmente."
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1891 etc/inc/services.inc:2083
#: etc/inc/services.inc:1935 etc/inc/services.inc:1924
#: etc/inc/services.inc:1964 etc/inc/services.inc:1995
+#: etc/inc/services.inc:2059
msgid ""
"If you do so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-"Se voc o fizer, o arquivo deve ser finalizado com uma linha em branco (e.g "
-"nova linha)"
#: etc/inc/services.inc:1934 etc/inc/services.inc:2126
#: etc/inc/services.inc:1978 etc/inc/services.inc:1968
#: etc/inc/services.inc:2008 etc/inc/services.inc:2039
+#: etc/inc/services.inc:2103
msgid "Starting UPnP service... "
-msgstr "Iniciando servio UPnP..."
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1969 etc/inc/services.inc:2161
#: etc/inc/services.inc:2013 etc/inc/services.inc:2005
#: etc/inc/services.inc:2045 etc/inc/services.inc:2076
+#: etc/inc/services.inc:2140
#, php-format
msgid "Installed cron job for %s"
-msgstr "Instalado servio cron para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1972 etc/inc/services.inc:2164
#: etc/inc/services.inc:2016 etc/inc/services.inc:2008
#: etc/inc/services.inc:2048 etc/inc/services.inc:2079
+#: etc/inc/services.inc:2143
#, php-format
msgid "Updated cron job for %s"
-msgstr "Atualizado servio cron para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:1977 etc/inc/services.inc:2169
#: etc/inc/services.inc:2021
#, php-format
msgid "Remvoed cron job for %s"
-msgstr "Removido servio cron para %s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:189 etc/inc/shaper.inc:190
+#: etc/inc/shaper.inc:189 etc/inc/shaper.inc:190 etc/inc/shaper.inc:190
#, php-format
msgid "The field '%s' contains invalid characters."
-msgstr "O campo '%s' contm caracteres invlidos."
+msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:195 etc/inc/shaper.inc:196
+#: etc/inc/shaper.inc:195 etc/inc/shaper.inc:196 etc/inc/shaper.inc:196
#, php-format
msgid "The field '%s' is required."
-msgstr "O campo '%s' requerido."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:317 etc/inc/shaper.inc:651 etc/inc/shaper.inc:1544
#: etc/inc/shaper.inc:1850 etc/inc/shaper.inc:2192 etc/inc/shaper.inc:2327
@@ -1637,9 +1737,13 @@ msgstr "O campo '%s' requerido."
#: etc/inc/shaper.inc:321 etc/inc/shaper.inc:678 etc/inc/shaper.inc:1601
#: etc/inc/shaper.inc:1916 etc/inc/shaper.inc:2258 etc/inc/shaper.inc:2398
#: etc/inc/shaper.inc:2538 etc/inc/shaper.inc:2669 etc/inc/shaper.inc:2863
-#: etc/inc/shaper.inc:3237
+#: etc/inc/shaper.inc:3237 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:754
+#: usr/local/www/status_queues.php:151 etc/inc/shaper.inc:321
+#: etc/inc/shaper.inc:678 etc/inc/shaper.inc:1601 etc/inc/shaper.inc:1916
+#: etc/inc/shaper.inc:2258 etc/inc/shaper.inc:2398 etc/inc/shaper.inc:2538
+#: etc/inc/shaper.inc:2669 etc/inc/shaper.inc:2882 etc/inc/shaper.inc:3293
msgid "Bandwidth"
-msgstr "Largura de banda"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:319 etc/inc/shaper.inc:1546 etc/inc/shaper.inc:2194
#: etc/inc/shaper.inc:2469 etc/inc/shaper.inc:2789 etc/inc/shaper.inc:320
@@ -1648,9 +1752,11 @@ msgstr "Largura de banda"
#: etc/inc/shaper.inc:2472 etc/inc/shaper.inc:2792 etc/inc/shaper.inc:1552
#: etc/inc/shaper.inc:2202 etc/inc/shaper.inc:2477 etc/inc/shaper.inc:2797
#: etc/inc/shaper.inc:323 etc/inc/shaper.inc:1603 etc/inc/shaper.inc:2260
-#: etc/inc/shaper.inc:2540 etc/inc/shaper.inc:2865
+#: etc/inc/shaper.inc:2540 etc/inc/shaper.inc:2865 etc/inc/shaper.inc:323
+#: etc/inc/shaper.inc:1603 etc/inc/shaper.inc:2260 etc/inc/shaper.inc:2540
+#: etc/inc/shaper.inc:2884
msgid "Bandwidthtype"
-msgstr "Tipo de largura de banda"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:324 etc/inc/shaper.inc:1552 etc/inc/shaper.inc:2199
#: etc/inc/shaper.inc:2474 etc/inc/shaper.inc:2900 etc/inc/shaper.inc:325
@@ -1658,9 +1764,10 @@ msgstr "Tipo de largura de banda"
#: etc/inc/shaper.inc:2904 etc/inc/shaper.inc:1555 etc/inc/shaper.inc:2202
#: etc/inc/shaper.inc:2477 etc/inc/shaper.inc:1558 etc/inc/shaper.inc:2207
#: etc/inc/shaper.inc:2482 etc/inc/shaper.inc:328 etc/inc/shaper.inc:1609
-#: etc/inc/shaper.inc:2265 etc/inc/shaper.inc:2545
+#: etc/inc/shaper.inc:2265 etc/inc/shaper.inc:2545 etc/inc/shaper.inc:328
+#: etc/inc/shaper.inc:1609 etc/inc/shaper.inc:2265 etc/inc/shaper.inc:2545
msgid "Bandwidth must be an integer."
-msgstr "Largura de banda deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:326 etc/inc/shaper.inc:1555 etc/inc/shaper.inc:2203
#: etc/inc/shaper.inc:2478 etc/inc/shaper.inc:327 etc/inc/shaper.inc:1557
@@ -1668,24 +1775,30 @@ msgstr "Largura de banda deve ser um inteiro."
#: etc/inc/shaper.inc:2206 etc/inc/shaper.inc:2481 etc/inc/shaper.inc:1561
#: etc/inc/shaper.inc:2211 etc/inc/shaper.inc:2486 etc/inc/shaper.inc:330
#: etc/inc/shaper.inc:1612 etc/inc/shaper.inc:2269 etc/inc/shaper.inc:2549
+#: etc/inc/shaper.inc:330 etc/inc/shaper.inc:1612 etc/inc/shaper.inc:2269
+#: etc/inc/shaper.inc:2549
msgid "Bandwidth cannot be negative."
-msgstr "A largura de banda no pode ser negativa."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:328 etc/inc/shaper.inc:329 etc/inc/shaper.inc:332
+#: etc/inc/shaper.inc:332
msgid "Qlimit must be an integer."
-msgstr "Qlimit deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:330 etc/inc/shaper.inc:331 etc/inc/shaper.inc:334
+#: etc/inc/shaper.inc:334
msgid "Qlimit must be an positive."
-msgstr "Qlimit deve ser positivo."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:332 etc/inc/shaper.inc:333 etc/inc/shaper.inc:336
+#: etc/inc/shaper.inc:336
msgid "Tbrsize must be an integer."
-msgstr "Tbrsize deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:334 etc/inc/shaper.inc:335 etc/inc/shaper.inc:338
+#: etc/inc/shaper.inc:338
msgid "Tbrsize must be an positive."
-msgstr "Tbrsize deve ser positivo."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:614 etc/inc/shaper.inc:1120 etc/inc/shaper.inc:3269
#: etc/inc/shaper.inc:3488 etc/inc/shaper.inc:615 etc/inc/shaper.inc:1121
@@ -1694,13 +1807,15 @@ msgstr "Tbrsize deve ser positivo."
#: etc/inc/shaper.inc:3656 etc/inc/shaper.inc:617 etc/inc/shaper.inc:1126
#: etc/inc/shaper.inc:3440 etc/inc/shaper.inc:3663 etc/inc/shaper.inc:637
#: etc/inc/shaper.inc:1169 etc/inc/shaper.inc:3508 etc/inc/shaper.inc:3731
+#: etc/inc/shaper.inc:637 etc/inc/shaper.inc:1169 etc/inc/shaper.inc:3589
+#: etc/inc/shaper.inc:3836
msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Habilitar/Desabilitar"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:619 etc/inc/shaper.inc:620 etc/inc/shaper.inc:622
-#: etc/inc/shaper.inc:642
+#: etc/inc/shaper.inc:642 etc/inc/shaper.inc:642
msgid "Enable/disable discipline and its children"
-msgstr "Habilitar/Desabilitar disciplina e suas filhas"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:621 etc/inc/shaper.inc:965 etc/inc/shaper.inc:2791
#: etc/inc/shaper.inc:3016 etc/inc/shaper.inc:3276 etc/inc/shaper.inc:3496
@@ -1791,49 +1906,87 @@ msgstr "Habilitar/Desabilitar disciplina e suas filhas"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:531 etc/inc/shaper.inc:644
#: etc/inc/shaper.inc:1002 etc/inc/shaper.inc:2867 etc/inc/shaper.inc:3226
#: etc/inc/shaper.inc:3515 etc/inc/shaper.inc:3739 etc/inc/shaper.inc:3811
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:100
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:531
+#: usr/local/www/system_camanager.php:590
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:79
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:193
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:346
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:96 usr/local/www/status_openvpn.php:272
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:333
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:72
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:77
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:155
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:188
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:132
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:113
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:59
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:138
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1066
+#: usr/local/www/status_lb_pool.php:130 usr/local/www/interfaces_groups.php:95
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:117
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:408
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:177 usr/local/www/system_crlmanager.php:520
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:130
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:159
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:88
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:233
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:128
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:601
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:95
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:88
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:121
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:575
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:628
+#: usr/local/www/system_gateways.php:152
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:127
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:187
+#: usr/local/www/status_lb_vs.php:77 usr/local/www/status_gateways.php:73
+#: etc/inc/shaper.inc:644 etc/inc/shaper.inc:1002 etc/inc/shaper.inc:2886
+#: etc/inc/shaper.inc:3282 etc/inc/shaper.inc:3596 etc/inc/shaper.inc:3844
+#: etc/inc/shaper.inc:3916
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:625 etc/inc/shaper.inc:626 etc/inc/shaper.inc:628
-#: etc/inc/shaper.inc:648
+#: etc/inc/shaper.inc:648 etc/inc/shaper.inc:648
msgid "Scheduler Type "
-msgstr "Tipo de Agendador"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:647 etc/inc/shaper.inc:648 etc/inc/shaper.inc:650
-#: etc/inc/shaper.inc:674
+#: etc/inc/shaper.inc:674 etc/inc/shaper.inc:674
msgid "NOTE: Changing this changes all child queues!"
-msgstr "NOTA: Alterando isso, afetar todas as filas filhas!"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:648 etc/inc/shaper.inc:649 etc/inc/shaper.inc:651
-#: etc/inc/shaper.inc:675
+#: etc/inc/shaper.inc:675 etc/inc/shaper.inc:675
msgid " Beware you can lose information."
-msgstr " Cuidado, voc pode perder informaes."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:686 etc/inc/shaper.inc:687 etc/inc/shaper.inc:689
-#: etc/inc/shaper.inc:713
+#: etc/inc/shaper.inc:713 etc/inc/shaper.inc:713
msgid ""
"Adjusts the size, in bytes, of the token bucket regulator. If not specified, "
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-"Ajuste o tamanho, em bytes, do token buket regulator. Se no especificado, "
-"heursticas baseadas no tamanho da banda da interface so usadas para "
-"determinar o tamanho."
#: etc/inc/shaper.inc:978 etc/inc/shaper.inc:979 etc/inc/shaper.inc:983
-#: etc/inc/shaper.inc:1015
+#: etc/inc/shaper.inc:1015 etc/inc/shaper.inc:1015
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
-msgstr "A prioridade deve ser um inteiro entre 1 e 15."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:981 etc/inc/shaper.inc:2802 etc/inc/shaper.inc:982
#: etc/inc/shaper.inc:2804 etc/inc/shaper.inc:2805 etc/inc/shaper.inc:986
#: etc/inc/shaper.inc:2810 etc/inc/shaper.inc:1018 etc/inc/shaper.inc:2878
+#: etc/inc/shaper.inc:1018 etc/inc/shaper.inc:2897
msgid "Queue limit must be an integer"
-msgstr "Limite da fila deve ser um inteiro"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:983 etc/inc/shaper.inc:984 etc/inc/shaper.inc:988
-#: etc/inc/shaper.inc:1020
+#: etc/inc/shaper.inc:1020 etc/inc/shaper.inc:1020
msgid "Queue limit must be positive"
-msgstr "Limite da fila deve ser positivo"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:985 etc/inc/shaper.inc:987 etc/inc/shaper.inc:2804
#: etc/inc/shaper.inc:2806 etc/inc/shaper.inc:3573 etc/inc/shaper.inc:986
@@ -1842,33 +1995,33 @@ msgstr "Limite da fila deve ser positivo"
#: etc/inc/shaper.inc:3741 etc/inc/shaper.inc:990 etc/inc/shaper.inc:992
#: etc/inc/shaper.inc:2812 etc/inc/shaper.inc:2814 etc/inc/shaper.inc:3748
#: etc/inc/shaper.inc:1022 etc/inc/shaper.inc:1024 etc/inc/shaper.inc:2880
-#: etc/inc/shaper.inc:2882 etc/inc/shaper.inc:3816
+#: etc/inc/shaper.inc:2882 etc/inc/shaper.inc:3816 etc/inc/shaper.inc:1022
+#: etc/inc/shaper.inc:1024 etc/inc/shaper.inc:2899 etc/inc/shaper.inc:2901
+#: etc/inc/shaper.inc:3921
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
-msgstr "Nomes de filas devem ser alfanumricos, _ ou - somente."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:989 etc/inc/shaper.inc:990 etc/inc/shaper.inc:991
-#: etc/inc/shaper.inc:995 etc/inc/shaper.inc:1027
+#: etc/inc/shaper.inc:995 etc/inc/shaper.inc:1027 etc/inc/shaper.inc:1027
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
-msgstr "Apenas uma fila padro permitida por interface."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1125 etc/inc/shaper.inc:1126 etc/inc/shaper.inc:1127
-#: etc/inc/shaper.inc:1131 etc/inc/shaper.inc:1174
+#: etc/inc/shaper.inc:1131 etc/inc/shaper.inc:1174 etc/inc/shaper.inc:1174
msgid "Enable/Disable queue and its children"
-msgstr "Habilitar/Desabilitar fila e suas filhas"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1129 etc/inc/shaper.inc:1130 etc/inc/shaper.inc:1131
-#: etc/inc/shaper.inc:1135 etc/inc/shaper.inc:1178
+#: etc/inc/shaper.inc:1135 etc/inc/shaper.inc:1178 etc/inc/shaper.inc:1178
msgid "Queue Name"
-msgstr "Nome da Fila"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1136 etc/inc/shaper.inc:1137 etc/inc/shaper.inc:1138
-#: etc/inc/shaper.inc:1142 etc/inc/shaper.inc:1185
+#: etc/inc/shaper.inc:1142 etc/inc/shaper.inc:1185 etc/inc/shaper.inc:1185
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to "
"15 characters."
msgstr ""
-"Informe o nome da fila aqui. No use espaos e limite o tamanho para 15 "
-"caracteres."
#: etc/inc/shaper.inc:1139 usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:354
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:373
@@ -1883,59 +2036,60 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:132 etc/inc/shaper.inc:1145
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:367
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:386 etc/inc/shaper.inc:1188
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:367
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:386
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:132 etc/inc/shaper.inc:1188
msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1143 etc/inc/shaper.inc:1144 etc/inc/shaper.inc:1145
-#: etc/inc/shaper.inc:1149 etc/inc/shaper.inc:1192
+#: etc/inc/shaper.inc:1149 etc/inc/shaper.inc:1192 etc/inc/shaper.inc:1192
msgid ""
"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
"priority are preferred in the case of overload."
msgstr ""
-"Para hfsc, o intervalo de 0 a 7. O padro 1. Filas Hfsc com maior "
-"prioridade so preferidas no caso de sobrecarga."
#: etc/inc/shaper.inc:1146 etc/inc/shaper.inc:1147 etc/inc/shaper.inc:1148
-#: etc/inc/shaper.inc:1152 etc/inc/shaper.inc:1195
+#: etc/inc/shaper.inc:1152 etc/inc/shaper.inc:1195 etc/inc/shaper.inc:1195
msgid "Queue limit"
-msgstr "Limite da Fila"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1150 etc/inc/shaper.inc:1151 etc/inc/shaper.inc:1152
-#: etc/inc/shaper.inc:1156 etc/inc/shaper.inc:1199
+#: etc/inc/shaper.inc:1156 etc/inc/shaper.inc:1199 etc/inc/shaper.inc:1199
msgid "Queue limit in packets per second."
-msgstr "Limite da Fila em pacotes por segundo."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1153 etc/inc/shaper.inc:1154 etc/inc/shaper.inc:1155
-#: etc/inc/shaper.inc:1159 etc/inc/shaper.inc:1202
+#: etc/inc/shaper.inc:1159 etc/inc/shaper.inc:1202 etc/inc/shaper.inc:1202
msgid "Scheduler options"
-msgstr "Opes do agendador"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1158 etc/inc/shaper.inc:1161 etc/inc/shaper.inc:1159
#: etc/inc/shaper.inc:1162 etc/inc/shaper.inc:1160 etc/inc/shaper.inc:1163
#: etc/inc/shaper.inc:1164 etc/inc/shaper.inc:1167 etc/inc/shaper.inc:1207
-#: etc/inc/shaper.inc:1210
+#: etc/inc/shaper.inc:1210 etc/inc/shaper.inc:1207 etc/inc/shaper.inc:1210
msgid "Default queue"
-msgstr "Fila padro"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1168 etc/inc/shaper.inc:1169 etc/inc/shaper.inc:1170
-#: etc/inc/shaper.inc:1174 etc/inc/shaper.inc:1217
+#: etc/inc/shaper.inc:1174 etc/inc/shaper.inc:1217 etc/inc/shaper.inc:1217
msgid "Random Early Detection"
-msgstr "Deteco Antecipada Aleatria"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1173 etc/inc/shaper.inc:1174 etc/inc/shaper.inc:1175
-#: etc/inc/shaper.inc:1179 etc/inc/shaper.inc:1222
+#: etc/inc/shaper.inc:1179 etc/inc/shaper.inc:1222 etc/inc/shaper.inc:1222
msgid "Random Early Detection In and Out"
-msgstr "Deteco Randmica Recente de Entrada e Sada"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1178 etc/inc/shaper.inc:1179 etc/inc/shaper.inc:1180
-#: etc/inc/shaper.inc:1184 etc/inc/shaper.inc:1227
+#: etc/inc/shaper.inc:1184 etc/inc/shaper.inc:1227 etc/inc/shaper.inc:1227
msgid "Explicit Congestion Notification"
-msgstr "Notificao de Congestionamento Explcita"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1179 etc/inc/shaper.inc:1180 etc/inc/shaper.inc:1181
-#: etc/inc/shaper.inc:1185 etc/inc/shaper.inc:1233
+#: etc/inc/shaper.inc:1185 etc/inc/shaper.inc:1233 etc/inc/shaper.inc:1233
msgid "Select options for this queue"
-msgstr "Selecione opes para essa fila"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1181 etc/inc/shaper.inc:3069 etc/inc/shaper.inc:3501
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:134
@@ -2231,139 +2385,238 @@ msgstr "Selecione opes para essa fila"
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:349
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:437 usr/local/www/interfaces.php:1386
#: etc/inc/shaper.inc:1235 etc/inc/shaper.inc:3301 etc/inc/shaper.inc:3549
-#: etc/inc/shaper.inc:3744
+#: etc/inc/shaper.inc:3744 usr/local/www/services_rfc2136.php:81
+#: usr/local/www/status_services.php:80
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:656
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:200
+#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:106
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:187
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:79
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:216
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:275
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:347
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:406
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:105
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:219
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:940
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:98
+#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:233
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:370
+#: usr/local/www/services_wol.php:163
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1115
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:161
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:116
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:123
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:183
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:474
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:228
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:341 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:673
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:221
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:792
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:997
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:783
+#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:119 usr/local/www/interfaces_vlan.php:117
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:183
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:220
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:190
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:381
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:148
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:483
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:135
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:109 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:116
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:116
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:140
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:111
+#: usr/local/www/system_routes.php:149
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:141
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:448 usr/local/www/services_dhcp.php:812
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1174 usr/local/www/firewall_nat.php:211
+#: usr/local/www/status_lb_pool.php:134 usr/local/www/interfaces_groups.php:97
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:117
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:414
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:183 usr/local/www/system_routes_edit.php:334
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:193
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:135
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:121
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:853
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:366
+#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:111 usr/local/www/firewall_rules.php:369
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:107
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:108
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:265
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:260
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:88
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:239
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:336
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:56
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:216
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:468
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:616
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:651
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:286
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:177
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:98
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:447
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:77
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:219
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:240
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:123
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:192
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:349
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:437
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:176
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:608 usr/local/www/interfaces_gre.php:114
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:576
+#: usr/local/www/system_gateways.php:156
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:133
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:202
+#: usr/local/www/status_lb_vs.php:81
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:663
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:850
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1686
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:646 usr/local/www/status_gateways.php:79
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:89
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:151
+#: usr/local/www/interfaces_gif.php:113
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:341
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:133
+#: usr/local/www/status_upnp.php:89
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:172
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:243
+#: usr/local/www/interfaces.php:1386 etc/inc/shaper.inc:1235
+#: etc/inc/shaper.inc:3378 etc/inc/shaper.inc:3651 etc/inc/shaper.inc:3849
msgid "Description"
-msgstr "Descrio"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1207 etc/inc/shaper.inc:1209 etc/inc/shaper.inc:1210
-#: etc/inc/shaper.inc:1214 etc/inc/shaper.inc:1262
+#: etc/inc/shaper.inc:1214 etc/inc/shaper.inc:1262 etc/inc/shaper.inc:1262
msgid "Bandwidth:"
-msgstr "Largura de banda:"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1212 etc/inc/shaper.inc:1214 etc/inc/shaper.inc:1215
-#: etc/inc/shaper.inc:1218 etc/inc/shaper.inc:1266
+#: etc/inc/shaper.inc:1218 etc/inc/shaper.inc:1266 etc/inc/shaper.inc:1266
msgid "Priority: on"
-msgstr "Prioridade: ligada"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1215 etc/inc/shaper.inc:1217 etc/inc/shaper.inc:1218
-#: etc/inc/shaper.inc:1221 etc/inc/shaper.inc:1269
+#: etc/inc/shaper.inc:1221 etc/inc/shaper.inc:1269 etc/inc/shaper.inc:1269
msgid "Default: on"
-msgstr "Padro: ligado"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1222 etc/inc/shaper.inc:1223 etc/inc/shaper.inc:1224
#: etc/inc/shaper.inc:1225 etc/inc/shaper.inc:1226 etc/inc/shaper.inc:1228
#: etc/inc/shaper.inc:1229 etc/inc/shaper.inc:1276 etc/inc/shaper.inc:1277
+#: etc/inc/shaper.inc:1276 etc/inc/shaper.inc:1277
msgid "Delete queue from interface"
-msgstr "Apagar fila da interface"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1559 etc/inc/shaper.inc:2207 etc/inc/shaper.inc:2483
#: etc/inc/shaper.inc:1561 etc/inc/shaper.inc:2209 etc/inc/shaper.inc:2485
#: etc/inc/shaper.inc:1562 etc/inc/shaper.inc:2210 etc/inc/shaper.inc:2486
#: etc/inc/shaper.inc:1565 etc/inc/shaper.inc:2215 etc/inc/shaper.inc:2491
#: etc/inc/shaper.inc:1616 etc/inc/shaper.inc:2273 etc/inc/shaper.inc:2554
+#: etc/inc/shaper.inc:1616 etc/inc/shaper.inc:2273 etc/inc/shaper.inc:2554
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100 bounds."
-msgstr "Tamanho de banda em porcentagem deve ser limitado de 1 a 100."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1576 etc/inc/shaper.inc:1578 etc/inc/shaper.inc:1579
-#: etc/inc/shaper.inc:1582 etc/inc/shaper.inc:1633
+#: etc/inc/shaper.inc:1582 etc/inc/shaper.inc:1633 etc/inc/shaper.inc:1633
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
-msgstr "curva de servio upperlimit definido mas o valor (d) est faltando"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1578 etc/inc/shaper.inc:1580 etc/inc/shaper.inc:1581
-#: etc/inc/shaper.inc:1584 etc/inc/shaper.inc:1635
+#: etc/inc/shaper.inc:1584 etc/inc/shaper.inc:1635 etc/inc/shaper.inc:1635
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-"curva de servio upperlimit definido mas o valor do tamanho de banda inicial "
-"(m1) est faltando"
#: etc/inc/shaper.inc:1580 etc/inc/shaper.inc:1582 etc/inc/shaper.inc:1583
-#: etc/inc/shaper.inc:1586 etc/inc/shaper.inc:1637
+#: etc/inc/shaper.inc:1586 etc/inc/shaper.inc:1637 etc/inc/shaper.inc:1637
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr "o valor m1 do upperlimit precisa ser Kb, Gb, ou %"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1582 etc/inc/shaper.inc:1584 etc/inc/shaper.inc:1585
-#: etc/inc/shaper.inc:1588 etc/inc/shaper.inc:1639
+#: etc/inc/shaper.inc:1588 etc/inc/shaper.inc:1639 etc/inc/shaper.inc:1639
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
-msgstr "o valor d do upperlimit precisa ser numrico"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1584 etc/inc/shaper.inc:1586 etc/inc/shaper.inc:1587
-#: etc/inc/shaper.inc:1590 etc/inc/shaper.inc:1641
+#: etc/inc/shaper.inc:1590 etc/inc/shaper.inc:1641 etc/inc/shaper.inc:1641
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr "valor m2 de upperlimit precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1598 etc/inc/shaper.inc:1600 etc/inc/shaper.inc:1601
-#: etc/inc/shaper.inc:1604 etc/inc/shaper.inc:1655
+#: etc/inc/shaper.inc:1604 etc/inc/shaper.inc:1655 etc/inc/shaper.inc:1655
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
-msgstr "curva de servio linkshare definida mas o valor (d) est faltando"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1600 etc/inc/shaper.inc:1602 etc/inc/shaper.inc:1603
-#: etc/inc/shaper.inc:1606 etc/inc/shaper.inc:1657
+#: etc/inc/shaper.inc:1606 etc/inc/shaper.inc:1657 etc/inc/shaper.inc:1657
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-"curva de servio linkshare definida mas o valor da largura de banda inicial "
-"(m1) est faltando"
#: etc/inc/shaper.inc:1602 etc/inc/shaper.inc:1604 etc/inc/shaper.inc:1605
-#: etc/inc/shaper.inc:1608 etc/inc/shaper.inc:1659
+#: etc/inc/shaper.inc:1608 etc/inc/shaper.inc:1659 etc/inc/shaper.inc:1659
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr "O valor m1 de linkshare precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1604 etc/inc/shaper.inc:1606 etc/inc/shaper.inc:1607
-#: etc/inc/shaper.inc:1610 etc/inc/shaper.inc:1661
+#: etc/inc/shaper.inc:1610 etc/inc/shaper.inc:1661 etc/inc/shaper.inc:1661
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
-msgstr "o valor d de linkshare precisa ser numrico"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1606 etc/inc/shaper.inc:1608 etc/inc/shaper.inc:1609
-#: etc/inc/shaper.inc:1612 etc/inc/shaper.inc:1663
+#: etc/inc/shaper.inc:1612 etc/inc/shaper.inc:1663 etc/inc/shaper.inc:1663
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr "o valor m2 de linkshare precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1608 etc/inc/shaper.inc:1610 etc/inc/shaper.inc:1611
-#: etc/inc/shaper.inc:1614 etc/inc/shaper.inc:1665
+#: etc/inc/shaper.inc:1614 etc/inc/shaper.inc:1665 etc/inc/shaper.inc:1665
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
-msgstr "curva de servio realtime definida mas o valor (d) est faltando"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1610 etc/inc/shaper.inc:1612 etc/inc/shaper.inc:1613
-#: etc/inc/shaper.inc:1616 etc/inc/shaper.inc:1667
+#: etc/inc/shaper.inc:1616 etc/inc/shaper.inc:1667 etc/inc/shaper.inc:1667
msgid "realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-"curva de servio realtime definida mas o valor da largura de banda inicial "
-"(m1) est faltando"
#: etc/inc/shaper.inc:1625 etc/inc/shaper.inc:1627 etc/inc/shaper.inc:1628
-#: etc/inc/shaper.inc:1631 etc/inc/shaper.inc:1682
+#: etc/inc/shaper.inc:1631 etc/inc/shaper.inc:1682 etc/inc/shaper.inc:1682
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr "o valor m1 de realtime precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1627 etc/inc/shaper.inc:1629 etc/inc/shaper.inc:1630
-#: etc/inc/shaper.inc:1633 etc/inc/shaper.inc:1684
+#: etc/inc/shaper.inc:1633 etc/inc/shaper.inc:1684 etc/inc/shaper.inc:1684
msgid "realtime d value needs to be numeric"
-msgstr "o valor d de realtime precisa ser numrico"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1629 etc/inc/shaper.inc:1631 etc/inc/shaper.inc:1632
-#: etc/inc/shaper.inc:1635 etc/inc/shaper.inc:1686
+#: etc/inc/shaper.inc:1635 etc/inc/shaper.inc:1686 etc/inc/shaper.inc:1686
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr "o valor m2 de realtime precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1858 etc/inc/shaper.inc:2336 etc/inc/shaper.inc:2602
#: etc/inc/shaper.inc:3039 etc/inc/shaper.inc:1860 etc/inc/shaper.inc:2338
#: etc/inc/shaper.inc:2604 etc/inc/shaper.inc:3047 etc/inc/shaper.inc:1861
#: etc/inc/shaper.inc:2339 etc/inc/shaper.inc:2605 etc/inc/shaper.inc:1866
#: etc/inc/shaper.inc:2344 etc/inc/shaper.inc:2610 etc/inc/shaper.inc:1924
+#: etc/inc/shaper.inc:2407 etc/inc/shaper.inc:2678 etc/inc/shaper.inc:1924
#: etc/inc/shaper.inc:2407 etc/inc/shaper.inc:2678
msgid "Gbit/s"
-msgstr "Gbits/s"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1862 etc/inc/shaper.inc:2340 etc/inc/shaper.inc:2606
#: etc/inc/shaper.inc:3035 etc/inc/shaper.inc:1864 etc/inc/shaper.inc:2342
#: etc/inc/shaper.inc:2608 etc/inc/shaper.inc:3043 etc/inc/shaper.inc:1865
#: etc/inc/shaper.inc:2343 etc/inc/shaper.inc:2609 etc/inc/shaper.inc:1870
#: etc/inc/shaper.inc:2348 etc/inc/shaper.inc:2614 etc/inc/shaper.inc:1928
+#: etc/inc/shaper.inc:2411 etc/inc/shaper.inc:2682 etc/inc/shaper.inc:1928
#: etc/inc/shaper.inc:2411 etc/inc/shaper.inc:2682
msgid "Mbit/s"
-msgstr "Mbit/s"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1866 etc/inc/shaper.inc:2344 etc/inc/shaper.inc:2610
#: etc/inc/shaper.inc:3031 usr/local/www/services_captiveportal.php:560
@@ -2378,123 +2631,122 @@ msgstr "Mbit/s"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:585 etc/inc/shaper.inc:1874
#: etc/inc/shaper.inc:2352 etc/inc/shaper.inc:2618 etc/inc/shaper.inc:1932
#: etc/inc/shaper.inc:2415 etc/inc/shaper.inc:2686
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:581
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:585 etc/inc/shaper.inc:1932
+#: etc/inc/shaper.inc:2415 etc/inc/shaper.inc:2686
msgid "Kbit/s"
-msgstr "Kbit/s"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1870 etc/inc/shaper.inc:2348 etc/inc/shaper.inc:2614
#: etc/inc/shaper.inc:3043 etc/inc/shaper.inc:1872 etc/inc/shaper.inc:2350
#: etc/inc/shaper.inc:2616 etc/inc/shaper.inc:3051 etc/inc/shaper.inc:1873
#: etc/inc/shaper.inc:2351 etc/inc/shaper.inc:2617 etc/inc/shaper.inc:1878
#: etc/inc/shaper.inc:2356 etc/inc/shaper.inc:2622 etc/inc/shaper.inc:1936
+#: etc/inc/shaper.inc:2419 etc/inc/shaper.inc:2690 etc/inc/shaper.inc:1936
#: etc/inc/shaper.inc:2419 etc/inc/shaper.inc:2690
msgid "Bit/s"
-msgstr "Bit/s"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1876 etc/inc/shaper.inc:2354 etc/inc/shaper.inc:2620
#: etc/inc/shaper.inc:1878 etc/inc/shaper.inc:2356 etc/inc/shaper.inc:2622
#: etc/inc/shaper.inc:1879 etc/inc/shaper.inc:2357 etc/inc/shaper.inc:2623
#: etc/inc/shaper.inc:1884 etc/inc/shaper.inc:2362 etc/inc/shaper.inc:2628
#: etc/inc/shaper.inc:1942 etc/inc/shaper.inc:2425 etc/inc/shaper.inc:2696
+#: etc/inc/shaper.inc:1942 etc/inc/shaper.inc:2425 etc/inc/shaper.inc:2696
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
-msgstr "Escolha a largura de banda total para essa fila"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1879 etc/inc/shaper.inc:1881 etc/inc/shaper.inc:1882
-#: etc/inc/shaper.inc:1887 etc/inc/shaper.inc:1945
+#: etc/inc/shaper.inc:1887 etc/inc/shaper.inc:1945 etc/inc/shaper.inc:1945
msgid "Service Curve (sc)"
-msgstr "Curva de Servio (sc)"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1886 etc/inc/shaper.inc:1888 etc/inc/shaper.inc:1889
-#: etc/inc/shaper.inc:1894 etc/inc/shaper.inc:1952
+#: etc/inc/shaper.inc:1894 etc/inc/shaper.inc:1952 etc/inc/shaper.inc:1952
msgid "Upperlimit:"
-msgstr "Upperlimit:"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1901 etc/inc/shaper.inc:1903 etc/inc/shaper.inc:1904
-#: etc/inc/shaper.inc:1909 etc/inc/shaper.inc:1967
+#: etc/inc/shaper.inc:1909 etc/inc/shaper.inc:1967 etc/inc/shaper.inc:1967
msgid "The maximum allowed bandwidth for the queue."
-msgstr "A de largura de banda mxima permitida para esta fila."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1905 etc/inc/shaper.inc:1907 etc/inc/shaper.inc:1908
-#: etc/inc/shaper.inc:1913 etc/inc/shaper.inc:1971
+#: etc/inc/shaper.inc:1913 etc/inc/shaper.inc:1971 etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "Real time:"
-msgstr "Tempo real:"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1920 etc/inc/shaper.inc:1922 etc/inc/shaper.inc:1923
-#: etc/inc/shaper.inc:1928 etc/inc/shaper.inc:1986
+#: etc/inc/shaper.inc:1928 etc/inc/shaper.inc:1986 etc/inc/shaper.inc:1986
msgid "The minimum required bandwidth for the queue."
-msgstr "A largura de banda mnima requerida para esta fila."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1924 etc/inc/shaper.inc:1926 etc/inc/shaper.inc:1927
-#: etc/inc/shaper.inc:1932 etc/inc/shaper.inc:1990
+#: etc/inc/shaper.inc:1932 etc/inc/shaper.inc:1990 etc/inc/shaper.inc:1990
msgid "Link share:"
-msgstr "Compartilhar Link:"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:1939 etc/inc/shaper.inc:1941 etc/inc/shaper.inc:1942
-#: etc/inc/shaper.inc:1947 etc/inc/shaper.inc:2005
+#: etc/inc/shaper.inc:1947 etc/inc/shaper.inc:2005 etc/inc/shaper.inc:2005
msgid "The bandwidth share of a backlogged queue - this overrides priority."
msgstr ""
-"A largura de banda compartilhada de uma fila de backlog - isso substitui a "
-"prioridade."
#: etc/inc/shaper.inc:1941 etc/inc/shaper.inc:1943 etc/inc/shaper.inc:1944
-#: etc/inc/shaper.inc:1949 etc/inc/shaper.inc:2007
+#: etc/inc/shaper.inc:1949 etc/inc/shaper.inc:2007 etc/inc/shaper.inc:2007
msgid ""
"The format for service curve specifications is (m1, d, m2). m2 controls the "
"bandwidth assigned to the queue. m1 and d are optional and can be used to "
"control the initial bandwidth assignment. For the first d milliseconds the "
"queue gets the bandwidth given as m1, afterwards the value given in m2."
msgstr ""
-"O formato para as especificaes de curva de servio (m1, d, m2). m2 "
-"controla o tamanho da banda atribuda para a fila. m1 e d so opcionais e "
-"podem ser usados para controlar quantidade de banda inicial atribuida. Para "
-"os primeiros d milisegundos a fila obtm a largura de banda dado como m1, "
-"depois o valor dado em m2."
#: etc/inc/shaper.inc:2190 etc/inc/shaper.inc:2192 etc/inc/shaper.inc:2193
-#: etc/inc/shaper.inc:2198 etc/inc/shaper.inc:2256
+#: etc/inc/shaper.inc:2198 etc/inc/shaper.inc:2256 etc/inc/shaper.inc:2256
msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "A prioridade deve ser um inteiro entre 1 e 7."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2356 etc/inc/shaper.inc:2622 etc/inc/shaper.inc:2358
#: etc/inc/shaper.inc:2624 etc/inc/shaper.inc:2359 etc/inc/shaper.inc:2625
#: etc/inc/shaper.inc:2364 etc/inc/shaper.inc:2630 etc/inc/shaper.inc:2427
-#: etc/inc/shaper.inc:2698
+#: etc/inc/shaper.inc:2698 etc/inc/shaper.inc:2427 etc/inc/shaper.inc:2698
msgid "Scheduler specific options"
-msgstr "Opes especficas do Agendador"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2360 etc/inc/shaper.inc:2362 etc/inc/shaper.inc:2363
-#: etc/inc/shaper.inc:2368 etc/inc/shaper.inc:2431
+#: etc/inc/shaper.inc:2368 etc/inc/shaper.inc:2431 etc/inc/shaper.inc:2431
msgid "Borrow from other queues when available"
-msgstr "Emprestar de outras filas quando disponveis"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2465 etc/inc/shaper.inc:2467 etc/inc/shaper.inc:2468
-#: etc/inc/shaper.inc:2473 etc/inc/shaper.inc:2536
+#: etc/inc/shaper.inc:2473 etc/inc/shaper.inc:2536 etc/inc/shaper.inc:2536
msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Prioridade deve ser um inteiro entre 1 e 255."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2628 etc/inc/shaper.inc:2630 etc/inc/shaper.inc:2631
-#: etc/inc/shaper.inc:2636 etc/inc/shaper.inc:2704
+#: etc/inc/shaper.inc:2636 etc/inc/shaper.inc:2704 etc/inc/shaper.inc:2704
msgid "Number of buckets available."
-msgstr "Nmero de buckets disponveis."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2633 etc/inc/shaper.inc:2635 etc/inc/shaper.inc:2636
-#: etc/inc/shaper.inc:2641 etc/inc/shaper.inc:2709
+#: etc/inc/shaper.inc:2641 etc/inc/shaper.inc:2709 etc/inc/shaper.inc:2709
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link."
-msgstr "Limite da largura de banda para hosts no saturarem o link."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2797 etc/inc/shaper.inc:2799 etc/inc/shaper.inc:2800
-#: etc/inc/shaper.inc:2805 etc/inc/shaper.inc:2873
+#: etc/inc/shaper.inc:2805 etc/inc/shaper.inc:2873 etc/inc/shaper.inc:2892
msgid "Plr must be an integer between 1 and 100."
-msgstr "Plr deve ser um inteiro entre 1 e 100."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2800 etc/inc/shaper.inc:2802 etc/inc/shaper.inc:2803
-#: etc/inc/shaper.inc:2808 etc/inc/shaper.inc:2876
+#: etc/inc/shaper.inc:2808 etc/inc/shaper.inc:2876 etc/inc/shaper.inc:2895
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
-msgstr "Buckets deve ser um inteiro entre 16 e 65535."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2902 etc/inc/shaper.inc:2906 etc/inc/shaper.inc:2921
#: etc/inc/shaper.inc:2922 etc/inc/shaper.inc:2927 etc/inc/shaper.inc:2995
+#: etc/inc/shaper.inc:3053
msgid "Delay must be an integer."
-msgstr "Espera deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3009 usr/local/www/services_snmp.php:276
#: usr/local/www/services_snmp.php:336 usr/local/www/interfaces.php:1234
@@ -2516,35 +2768,45 @@ msgstr "Espera deve ser um inteiro."
#: etc/inc/shaper.inc:3144 usr/local/www/services_dnsmasq.php:161
#: usr/local/www/interfaces.php:1381 etc/inc/shaper.inc:3151
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182 usr/local/www/interfaces.php:1376
-#: etc/inc/shaper.inc:3219
+#: etc/inc/shaper.inc:3219 usr/local/www/system_firmware.php:133
+#: usr/local/www/diag_routes.php:61
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:128
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:844 usr/local/www/services_snmp.php:285
+#: usr/local/www/services_snmp.php:345 usr/local/www/interfaces.php:1376
+#: etc/inc/shaper.inc:3275
msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3014 etc/inc/shaper.inc:3018 etc/inc/shaper.inc:3148
#: etc/inc/shaper.inc:3149 etc/inc/shaper.inc:3156 etc/inc/shaper.inc:3224
+#: etc/inc/shaper.inc:3280
msgid "Enable limiter and its children"
-msgstr "Habilitar/Desabilitar limitador e seus dependentes"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3046 etc/inc/shaper.inc:3283 etc/inc/shaper.inc:3054
#: etc/inc/shaper.inc:3295 etc/inc/shaper.inc:3202 etc/inc/shaper.inc:3450
#: etc/inc/shaper.inc:3203 etc/inc/shaper.inc:3451 etc/inc/shaper.inc:3210
#: etc/inc/shaper.inc:3458 etc/inc/shaper.inc:3278 etc/inc/shaper.inc:3526
+#: etc/inc/shaper.inc:3334 etc/inc/shaper.inc:3607
msgid "Mask"
-msgstr "Mscara"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3056 etc/inc/shaper.inc:3293 etc/inc/shaper.inc:3064
#: etc/inc/shaper.inc:3305 etc/inc/shaper.inc:3212 etc/inc/shaper.inc:3460
#: etc/inc/shaper.inc:3213 etc/inc/shaper.inc:3461 etc/inc/shaper.inc:3220
#: etc/inc/shaper.inc:3468 etc/inc/shaper.inc:3288 etc/inc/shaper.inc:3536
+#: etc/inc/shaper.inc:3345 etc/inc/shaper.inc:3618
msgid "Source addresses"
-msgstr "Endereos fonte"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3060 etc/inc/shaper.inc:3297 etc/inc/shaper.inc:3068
#: etc/inc/shaper.inc:3309 etc/inc/shaper.inc:3216 etc/inc/shaper.inc:3464
#: etc/inc/shaper.inc:3217 etc/inc/shaper.inc:3465 etc/inc/shaper.inc:3224
#: etc/inc/shaper.inc:3472 etc/inc/shaper.inc:3292 etc/inc/shaper.inc:3540
+#: etc/inc/shaper.inc:3349 etc/inc/shaper.inc:3622
msgid "Destination addresses"
-msgstr "Endereos de destino"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3063 etc/inc/shaper.inc:3300 etc/inc/shaper.inc:3071
#: etc/inc/shaper.inc:3312 etc/inc/shaper.inc:3219 etc/inc/shaper.inc:3467
@@ -2558,13 +2820,6 @@ msgid ""
"respectively. This makes it possible to easily specify bandwidth \n"
"limits per host."
msgstr ""
-"Se 'origem' ou 'destino' escolhido, \n"
-"um pipe dinmico com o tamanho de banda, atraso, perda de pacote e tamanho "
-"de fila dado acima sero \n"
-"criados para cada endereo IP de origem/destino encontrado, \n"
-"respectivamente. Isso faz com que seja possvel especificar facilmente os "
-"limites de \n"
-"tamanho de banda por host."
#: etc/inc/shaper.inc:3075 etc/inc/shaper.inc:3312 etc/inc/shaper.inc:3507
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:124
@@ -2641,9 +2896,31 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:343 etc/inc/shaper.inc:3307
#: etc/inc/shaper.inc:3555 etc/inc/shaper.inc:3750
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:190
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:222
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:236
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:186
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:795
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:969
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:223
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:384
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:151
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:486
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:337
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:268
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:265
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:339
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:621
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:182
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:450
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:222
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:666
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:154
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:346 etc/inc/shaper.inc:3384
+#: etc/inc/shaper.inc:3657 etc/inc/shaper.inc:3855
msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)."
msgstr ""
-"Voc pode inserir uma descrio aqui para sua referncia (no analisado)."
#: etc/inc/shaper.inc:3081 etc/inc/shaper.inc:3318
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:281
@@ -2657,93 +2934,95 @@ msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3486 etc/inc/shaper.inc:3245 etc/inc/shaper.inc:3493
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:743
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:294 etc/inc/shaper.inc:3313
-#: etc/inc/shaper.inc:3561
+#: etc/inc/shaper.inc:3561 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:743
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:294 etc/inc/shaper.inc:3390
+#: etc/inc/shaper.inc:3663
msgid "Show advanced options"
-msgstr "Exibir opes avanadas"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3085 etc/inc/shaper.inc:3093
#: usr/local/www/status_ntpd.php:115 etc/inc/shaper.inc:3241
#: usr/local/www/status_ntpd.php:131 etc/inc/shaper.inc:3242
#: usr/local/www/status_ntpd.php:137 etc/inc/shaper.inc:3249
-#: etc/inc/shaper.inc:3317
+#: etc/inc/shaper.inc:3317 usr/local/www/status_ntpd.php:137
+#: etc/inc/shaper.inc:3394
msgid "Delay"
-msgstr "Atraso"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3089 etc/inc/shaper.inc:3097 etc/inc/shaper.inc:3245
#: etc/inc/shaper.inc:3246 etc/inc/shaper.inc:3253 etc/inc/shaper.inc:3321
+#: etc/inc/shaper.inc:3398
msgid ""
"Hint: in most cases, you should specify 0 here (or leave the field empty)"
msgstr ""
-"Dica: na maioria dos casos, voc deve especificar 0 aqui (ou deixe o campo "
-"vazio)"
#: etc/inc/shaper.inc:3093 etc/inc/shaper.inc:3329 etc/inc/shaper.inc:3101
#: etc/inc/shaper.inc:3341 etc/inc/shaper.inc:3249 etc/inc/shaper.inc:3496
#: etc/inc/shaper.inc:3250 etc/inc/shaper.inc:3497 etc/inc/shaper.inc:3257
#: etc/inc/shaper.inc:3504 etc/inc/shaper.inc:3325 etc/inc/shaper.inc:3572
+#: etc/inc/shaper.inc:3402 etc/inc/shaper.inc:3674
msgid "Packet loss rate"
-msgstr "Taxa de perda de pacote"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3097 etc/inc/shaper.inc:3333 etc/inc/shaper.inc:3105
#: etc/inc/shaper.inc:3345 etc/inc/shaper.inc:3253 etc/inc/shaper.inc:3500
#: etc/inc/shaper.inc:3254 etc/inc/shaper.inc:3501 etc/inc/shaper.inc:3261
#: etc/inc/shaper.inc:3508 etc/inc/shaper.inc:3329 etc/inc/shaper.inc:3576
+#: etc/inc/shaper.inc:3406 etc/inc/shaper.inc:3678
msgid ""
"Hint: in most cases, you should specify 0 here (or leave the field empty). A "
"value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-"Dica: na maioria dos casos, voc deve especificar 0 aqui (ou deixe o campo "
-"vazio). Um valor de 0.001 significa um pacote em 1000 descartado"
#: etc/inc/shaper.inc:3102 etc/inc/shaper.inc:3338 etc/inc/shaper.inc:3110
#: etc/inc/shaper.inc:3350 etc/inc/shaper.inc:3258 etc/inc/shaper.inc:3505
#: etc/inc/shaper.inc:3259 etc/inc/shaper.inc:3506 etc/inc/shaper.inc:3266
#: etc/inc/shaper.inc:3513 etc/inc/shaper.inc:3334 etc/inc/shaper.inc:3581
+#: etc/inc/shaper.inc:3411 etc/inc/shaper.inc:3683
msgid "Queue Size"
-msgstr "Tamanho da Fila"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3107 etc/inc/shaper.inc:3343 etc/inc/shaper.inc:3115
#: etc/inc/shaper.inc:3355 etc/inc/shaper.inc:3263 etc/inc/shaper.inc:3510
#: etc/inc/shaper.inc:3264 etc/inc/shaper.inc:3511 etc/inc/shaper.inc:3271
#: etc/inc/shaper.inc:3518 etc/inc/shaper.inc:3339 etc/inc/shaper.inc:3586
+#: etc/inc/shaper.inc:3416 etc/inc/shaper.inc:3688
msgid ""
"Hint: in most cases, you should leave the field empty. All packets in this "
"pipe are placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by "
"value specified in the Delay field, and then they are delivered to their "
"destination."
msgstr ""
-"Dica: na maioria dos casos, voc deve deixar o campo vazio. Todos os pacotes "
-"nesse pipe so colocados em uma lista de tamanho fixo primeiro, ento eles "
-"so atrasados com o valor especificado no campo Atraso, e ento eles so "
-"entregues aos seus destinos."
#: etc/inc/shaper.inc:3113 etc/inc/shaper.inc:3349 etc/inc/shaper.inc:3121
#: etc/inc/shaper.inc:3361 etc/inc/shaper.inc:3269 etc/inc/shaper.inc:3516
#: etc/inc/shaper.inc:3270 etc/inc/shaper.inc:3517 etc/inc/shaper.inc:3277
#: etc/inc/shaper.inc:3524 etc/inc/shaper.inc:3345 etc/inc/shaper.inc:3592
+#: etc/inc/shaper.inc:3422 etc/inc/shaper.inc:3694
msgid "Bucket Size"
-msgstr "Tamanho do bucket"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3118 etc/inc/shaper.inc:3354 etc/inc/shaper.inc:3126
#: etc/inc/shaper.inc:3366 etc/inc/shaper.inc:3274 etc/inc/shaper.inc:3521
#: etc/inc/shaper.inc:3275 etc/inc/shaper.inc:3522 etc/inc/shaper.inc:3282
#: etc/inc/shaper.inc:3529 etc/inc/shaper.inc:3350 etc/inc/shaper.inc:3597
+#: etc/inc/shaper.inc:3427 etc/inc/shaper.inc:3699
msgid ""
"Hint: in most cases, you should leave the field empty. It increases the hash "
"size set."
msgstr ""
-"Dica: na maioria dos casos, voc deve deixar o campo vazio. Ele aumenta o "
-"conjunto de tamanhos de hash."
#: etc/inc/shaper.inc:3176 etc/inc/shaper.inc:3184 etc/inc/shaper.inc:3339
#: etc/inc/shaper.inc:3340 etc/inc/shaper.inc:3347 etc/inc/shaper.inc:3415
+#: etc/inc/shaper.inc:3495
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
-msgstr "Peso deve ser um inteiro entre 1 e 100."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3274 etc/inc/shaper.inc:3282 etc/inc/shaper.inc:3437
#: etc/inc/shaper.inc:3438 etc/inc/shaper.inc:3445 etc/inc/shaper.inc:3513
+#: etc/inc/shaper.inc:3594
msgid "Enable/Disable queue"
-msgstr "Habilita/Desabilita fila"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3289 usr/local/www/firewall_rules.php:760
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1224
@@ -2772,8 +3051,15 @@ msgstr "Habilita/Desabilita fila"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1282
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214 etc/inc/shaper.inc:3532
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1282
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:221
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:749 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:403
+#: etc/inc/shaper.inc:3614
msgid "none"
-msgstr "nenhum"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3321 usr/local/www/system_gateways_edit.php:424
#: etc/inc/shaper.inc:3333 usr/local/www/system_gateways_edit.php:445
@@ -2781,1015 +3067,1022 @@ msgstr "nenhum"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:555 etc/inc/shaper.inc:3489
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:557 etc/inc/shaper.inc:3496
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:587 etc/inc/shaper.inc:3564
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:587 etc/inc/shaper.inc:3666
msgid "Weight"
-msgstr "Peso"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3325 etc/inc/shaper.inc:3337 etc/inc/shaper.inc:3492
#: etc/inc/shaper.inc:3493 etc/inc/shaper.inc:3500 etc/inc/shaper.inc:3568
+#: etc/inc/shaper.inc:3670
msgid ""
"Hint: For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100, you can leave it blank otherwise)"
msgstr ""
-"Dica: Para filas abaixo do mesmo pai, isso especifica o compartilhamento que "
-"a fila obtm (o intervalo de valores de 1 a 100, do contrrio, voc pode "
-"deix-lo em branco)"
#: etc/inc/shaper.inc:3353 etc/inc/shaper.inc:3365 etc/inc/shaper.inc:3520
#: etc/inc/shaper.inc:3521 etc/inc/shaper.inc:3528 etc/inc/shaper.inc:3596
+#: etc/inc/shaper.inc:3698
msgid "slots"
-msgstr "slots"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3494 etc/inc/shaper.inc:3506 etc/inc/shaper.inc:3661
#: etc/inc/shaper.inc:3662 etc/inc/shaper.inc:3669 etc/inc/shaper.inc:3737
+#: etc/inc/shaper.inc:3842
msgid "Enable/Disable layer7 Container"
-msgstr "Habilitar/Desabilitar Continer de layer7"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3744 etc/inc/shaper.inc:3756 etc/inc/shaper.inc:3911
#: etc/inc/shaper.inc:3912 etc/inc/shaper.inc:3919 etc/inc/shaper.inc:3987
+#: etc/inc/shaper.inc:4092
#, php-format
msgid "Sending HUP signal to %s"
-msgstr "Enviando sinal HUP para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:4052 etc/inc/shaper.inc:4112 etc/inc/shaper.inc:4269
#: etc/inc/shaper.inc:4270 etc/inc/shaper.inc:4277 etc/inc/shaper.inc:4345
+#: etc/inc/shaper.inc:4450
msgid " Clone shaper/queue on this interface"
-msgstr " Modelador/fila de clone nessa interface"
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:4060 etc/inc/shaper.inc:4067 etc/inc/shaper.inc:4120
#: etc/inc/shaper.inc:4127 etc/inc/shaper.inc:4277 etc/inc/shaper.inc:4284
#: etc/inc/shaper.inc:4278 etc/inc/shaper.inc:4285 etc/inc/shaper.inc:4292
-#: etc/inc/shaper.inc:4353 etc/inc/shaper.inc:4360
+#: etc/inc/shaper.inc:4353 etc/inc/shaper.inc:4360 etc/inc/shaper.inc:4458
+#: etc/inc/shaper.inc:4465
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
-msgstr "Bem-vindo ao Traffic Shaper %s."
+msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:4061 etc/inc/shaper.inc:4068 etc/inc/shaper.inc:4121
#: etc/inc/shaper.inc:4128 etc/inc/shaper.inc:4278 etc/inc/shaper.inc:4285
#: etc/inc/shaper.inc:4279 etc/inc/shaper.inc:4286 etc/inc/shaper.inc:4293
-#: etc/inc/shaper.inc:4354 etc/inc/shaper.inc:4361
+#: etc/inc/shaper.inc:4354 etc/inc/shaper.inc:4361 etc/inc/shaper.inc:4459
+#: etc/inc/shaper.inc:4466
msgid ""
"The tree on the left helps you navigate through the queues <br />buttons at "
"the bottom represent queue actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-"A rvore do lado esquerdo ajuda-o a navegar atravs das filas <br /> botes "
-"no rodap representam aes de filas e so ativados de acordo com as filas."
#: etc/inc/system.inc:430 etc/inc/system.inc:449 etc/inc/system.inc:457
+#: etc/inc/system.inc:467
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
-msgstr "Rotas estticas: IP do Gateway no pde ser encontrado para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:497 etc/inc/system.inc:529 etc/inc/system.inc:533
-#: etc/inc/system.inc:547
+#: etc/inc/system.inc:547 etc/inc/system.inc:606
msgid "Starting syslog..."
-msgstr "Iniciando syslog..."
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:536 etc/inc/system.inc:568 etc/inc/system.inc:572
-#: etc/inc/system.inc:695
+#: etc/inc/system.inc:695 etc/inc/system.inc:754
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
-msgstr "Erro: No pde abrir syslog.conf em system_syslogd_start().%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:664 etc/inc/system.inc:712 etc/inc/system.inc:716
-#: etc/inc/system.inc:725
+#: etc/inc/system.inc:725 etc/inc/system.inc:784
msgid "Initializing PCMCIA..."
-msgstr "Inicializando PCMCIA..."
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:676 etc/inc/system.inc:761 etc/inc/system.inc:1412
#: etc/inc/system.inc:1415 etc/inc/system.inc:724 etc/inc/system.inc:808
#: etc/inc/system.inc:1469 etc/inc/system.inc:1472 etc/inc/system.inc:728
#: etc/inc/system.inc:806 etc/inc/system.inc:1511 etc/inc/system.inc:1514
#: etc/inc/system.inc:737 etc/inc/system.inc:817 etc/inc/system.inc:1460
-#: etc/inc/system.inc:1463
+#: etc/inc/system.inc:1463 etc/inc/system.inc:796 etc/inc/system.inc:876
+#: etc/inc/system.inc:1519 etc/inc/system.inc:1522
msgid "failed!"
-msgstr "falhou!"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:687 etc/inc/system.inc:735 etc/inc/system.inc:739
-#: etc/inc/system.inc:748
+#: etc/inc/system.inc:748 etc/inc/system.inc:807
msgid "Starting webConfigurator..."
-msgstr "Iniciando webConfigurator..."
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:719 etc/inc/system.inc:767 etc/inc/system.inc:771
-#: etc/inc/system.inc:775
+#: etc/inc/system.inc:775 etc/inc/system.inc:834
msgid "webConfigurator default"
-msgstr "webConfigurator padro"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:729 etc/inc/system.inc:777 etc/inc/system.inc:781
-#: etc/inc/system.inc:785
+#: etc/inc/system.inc:785 etc/inc/system.inc:844
msgid "Importing HTTPS certificate"
-msgstr "Importar certificados HTTPS"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:1115 etc/inc/system.inc:1167 etc/inc/system.inc:1147
-#: etc/inc/system.inc:1096
+#: etc/inc/system.inc:1096 etc/inc/system.inc:1155
#, php-format
msgid "Error: cannot open cert.pem in system_webgui_start().%s"
-msgstr "Erro: no pde abrir cert.pem em system_webgui_start().%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:1126 etc/inc/system.inc:1178 etc/inc/system.inc:1158
-#: etc/inc/system.inc:1107
+#: etc/inc/system.inc:1107 etc/inc/system.inc:1166
#, php-format
msgid "Error: cannot open ca.pem in system_webgui_start().%s"
-msgstr "Erro: no pde abrir ca.pem em system_webgui_start().%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:1134 etc/inc/system.inc:1186 etc/inc/system.inc:1166
-#: etc/inc/system.inc:1115
+#: etc/inc/system.inc:1115 etc/inc/system.inc:1174
msgid "ssl configuration"
-msgstr "configurao ssl"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:1161 etc/inc/system.inc:1213 etc/inc/system.inc:1193
-#: etc/inc/system.inc:1142
+#: etc/inc/system.inc:1142 etc/inc/system.inc:1201
#, php-format
msgid "Error: cannot open %s in system_generate_lighty_config().%s"
-msgstr "Erro: no pde abrir %s em system_generate_lighty_config().%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:1181 etc/inc/system.inc:1233 etc/inc/system.inc:1213
-#: etc/inc/system.inc:1162
+#: etc/inc/system.inc:1162 etc/inc/system.inc:1221
msgid "Setting timezone..."
-msgstr "Configurando fuso horrio..."
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:1270 etc/inc/system.inc:1326 etc/inc/system.inc:1368
-#: etc/inc/system.inc:1310
+#: etc/inc/system.inc:1310 etc/inc/system.inc:1369
msgid "Syncing system time before startup..."
-msgstr "Sincronizando horrio do sistema antes de iniciar..."
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:1376 etc/inc/system.inc:1433 etc/inc/system.inc:1475
-#: etc/inc/system.inc:1424
+#: etc/inc/system.inc:1424 etc/inc/system.inc:1483
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
-msgstr "Erro: no pde abrir dmesg.boot em system_dmesg_save().%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:1397 etc/inc/system.inc:1454 etc/inc/system.inc:1496
-#: etc/inc/system.inc:1445
+#: etc/inc/system.inc:1445 etc/inc/system.inc:1504
msgid "Setting hard disk standby... "
-msgstr "Configurando modo de espera do disco rgido..."
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:1514 etc/inc/system.inc:1571 etc/inc/system.inc:1613
-#: etc/inc/system.inc:1562
+#: etc/inc/system.inc:1562 etc/inc/system.inc:1621
msgid "Generic PC"
-msgstr "PC Genrico"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:1517 etc/inc/system.inc:1574 etc/inc/system.inc:1616
-#: etc/inc/system.inc:1565
+#: etc/inc/system.inc:1565 etc/inc/system.inc:1624
msgid "Generic PC (CD-ROM)"
-msgstr "PC Genrico (CD-ROM)"
+msgstr ""
-# Trata-se de um modelo de RouterBoard, acho vlido preservar o modelo.
#: etc/inc/system.inc:1526 etc/inc/system.inc:1583 etc/inc/system.inc:1625
-#: etc/inc/system.inc:1574
+#: etc/inc/system.inc:1574 etc/inc/system.inc:1633
msgid "PC Engines WRAP"
-msgstr "PC Engines WRAP"
+msgstr ""
-# Trata-se de um modelo de RouterBoard, acho prudente preservar o modelo.
#: etc/inc/system.inc:1529 etc/inc/system.inc:1586 etc/inc/system.inc:1628
-#: etc/inc/system.inc:1577
+#: etc/inc/system.inc:1577 etc/inc/system.inc:1636
msgid "PC Engines ALIX"
-msgstr "Pc Engines ALIX"
+msgstr ""
#: etc/inc/system.inc:1541 etc/inc/system.inc:1598 etc/inc/system.inc:1640
-#: etc/inc/system.inc:1589
+#: etc/inc/system.inc:1589 etc/inc/system.inc:1648
msgid "embedded (unknown)"
-msgstr "embarcado (desconhecido)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/util.inc:99 etc/inc/util.inc:101
+#: etc/inc/util.inc:99 etc/inc/util.inc:101 etc/inc/util.inc:101
#, php-format
msgid "WARNING: Could not mark subsystem: %s dirty"
-msgstr "ADVERTNCIA: No pde marcar subsistema: %s sujo"
+msgstr ""
-#: etc/inc/util.inc:119 etc/inc/util.inc:121
+#: etc/inc/util.inc:119 etc/inc/util.inc:121 etc/inc/util.inc:121
msgid "WARNING: You must give a name as parameter to lock() function."
msgstr ""
-"ADVERTNCIA: Voc deve dar um nome como parmetro para a funo lock()."
#: etc/inc/util.inc:213 etc/inc/util.inc:208 etc/inc/util.inc:238
-#: etc/inc/util.inc:240
+#: etc/inc/util.inc:240 etc/inc/util.inc:240
#, php-format
msgid "Reference %s is going negative, not doing unreference."
-msgstr "Referncia %s est se tornando negavita, no desreferenciando."
+msgstr ""
#: etc/inc/util.inc:980 etc/inc/util.inc:981 etc/inc/util.inc:1026
-#: etc/inc/util.inc:1076 etc/inc/util.inc:1080
+#: etc/inc/util.inc:1076 etc/inc/util.inc:1080 etc/inc/util.inc:1080
#, php-format
msgid "The command '%1$s' returned exit code '%2$d', the output was '%3$s' "
msgstr ""
-"O comando '%1$s' retornou o cdigo de sada '%2$d', a sada foi '%3$s' "
-#: etc/inc/vpn.inc:126 etc/inc/vpn.inc:134
+#: etc/inc/vpn.inc:126 etc/inc/vpn.inc:134 etc/inc/vpn.inc:133
msgid "Configuring IPsec VPN... "
-msgstr "Configurando VPN do IPsec..."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:229 etc/inc/vpn.inc:228 etc/inc/vpn.inc:238
-#: etc/inc/vpn.inc:237
+#: etc/inc/vpn.inc:237 etc/inc/vpn.inc:236
#, php-format
msgid "Error: Invalid certificate info for %s"
-msgstr "Erro: Info de certificado invlido para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:235 etc/inc/vpn.inc:234 etc/inc/vpn.inc:244
-#: etc/inc/vpn.inc:243
+#: etc/inc/vpn.inc:243 etc/inc/vpn.inc:242
#, php-format
msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s"
-msgstr "Erro: Info de hash de certificado invlido para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:240 etc/inc/vpn.inc:239 etc/inc/vpn.inc:249
-#: etc/inc/vpn.inc:248
+#: etc/inc/vpn.inc:248 etc/inc/vpn.inc:247
#, php-format
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
-msgstr "Erro: No pode escrever arquivo de IPsec CA para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:249 etc/inc/vpn.inc:248
#, php-format
msgid "Error: cannot open psk.txt in vpn_ipsec_configure()."
-msgstr "Erro: no pode abrir psk.txt em vpn_ipsec_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:312 etc/inc/vpn.inc:311
#, php-format
msgid "Error: cannot open racoon.conf in vpn_ipsec_configure()."
-msgstr "Erro: no pode abrir racoon.conf em vpn_ipsec_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:404 etc/inc/vpn.inc:403
#, php-format
msgid "Error: cannot open server %s in vpn.\n"
-msgstr "Erro: no foi possvel abrir servidor %s na vpn.\n"
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:560 etc/inc/vpn.inc:559 etc/inc/vpn.inc:546
-#: etc/inc/vpn.inc:549
+#: etc/inc/vpn.inc:549 etc/inc/vpn.inc:548
#, php-format
msgid "Error: Invalid phase1 certificate reference for %s"
-msgstr "Erro: Referncia de certificado da fase1 invlida para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:569 etc/inc/vpn.inc:568 etc/inc/vpn.inc:555
-#: etc/inc/vpn.inc:558
+#: etc/inc/vpn.inc:558 etc/inc/vpn.inc:557
#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 certificate file for %s"
-msgstr "Erro: No pode escrever arquivo de certificado da fase1 para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:580 etc/inc/vpn.inc:579 etc/inc/vpn.inc:566
-#: etc/inc/vpn.inc:569
+#: etc/inc/vpn.inc:569 etc/inc/vpn.inc:568
#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 key file for %s"
-msgstr "Erro: No pode escrever arquivo de chave da fase1 para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:593 etc/inc/vpn.inc:592 etc/inc/vpn.inc:579
-#: etc/inc/vpn.inc:582
+#: etc/inc/vpn.inc:582 etc/inc/vpn.inc:581
#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 CA certificate file for %s"
msgstr ""
-"Erro: no foi possvel escrever o arquivo certificado CA phase1 para %s "
#: etc/inc/vpn.inc:826 etc/inc/vpn.inc:829
#, php-format
msgid "Error: cannot open spd.conf in vpn_ipsec_configure()."
-msgstr "Erro: no foi possvel abrir spd.conf na vpn_ipsec_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1008 etc/inc/vpn.inc:1014 etc/inc/vpn.inc:1013
-#: etc/inc/vpn.inc:1022 etc/inc/vpn.inc:1035
+#: etc/inc/vpn.inc:1022 etc/inc/vpn.inc:1035 etc/inc/vpn.inc:1034
msgid "Forcefully reloading IPsec racoon daemon"
-msgstr "Recarga forada do processo IPsec racoon"
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1052 etc/inc/vpn.inc:1058 etc/inc/vpn.inc:1056
-#: etc/inc/vpn.inc:1065 etc/inc/vpn.inc:1078
+#: etc/inc/vpn.inc:1065 etc/inc/vpn.inc:1078 etc/inc/vpn.inc:1077
msgid "Configuring PPTP VPN service... "
-msgstr "Configurando o servio PPTP VPN..."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1062 etc/inc/vpn.inc:1068 etc/inc/vpn.inc:1066
-#: etc/inc/vpn.inc:1075 etc/inc/vpn.inc:1088
+#: etc/inc/vpn.inc:1075 etc/inc/vpn.inc:1088 etc/inc/vpn.inc:1087
msgid "Could not kill mpd within 3 seconds. Trying again."
-msgstr "No foi possvel matar mpd em 3 segundos. Tente novamente."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1085 etc/inc/vpn.inc:1091 etc/inc/vpn.inc:1089
-#: etc/inc/vpn.inc:1098 etc/inc/vpn.inc:1111
+#: etc/inc/vpn.inc:1098 etc/inc/vpn.inc:1111 etc/inc/vpn.inc:1110
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pptpd_configure()."
-msgstr "Erro: no pde abrir mdp.conf em vpn_pptpd_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1198 etc/inc/vpn.inc:1204 etc/inc/vpn.inc:1202
-#: etc/inc/vpn.inc:1212 etc/inc/vpn.inc:1225
+#: etc/inc/vpn.inc:1212 etc/inc/vpn.inc:1225 etc/inc/vpn.inc:1224
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pptpd_configure()."
-msgstr "Erro: no pde abrir mpd.links em vpn_pptpd_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1222 etc/inc/vpn.inc:1228 etc/inc/vpn.inc:1226
-#: etc/inc/vpn.inc:1237 etc/inc/vpn.inc:1250
+#: etc/inc/vpn.inc:1237 etc/inc/vpn.inc:1250 etc/inc/vpn.inc:1249
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pptpd_configure()."
-msgstr "Erro: no pde abrir mpd.secret em vpn_pptpd_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1279 etc/inc/vpn.inc:1285 etc/inc/vpn.inc:1283
-#: etc/inc/vpn.inc:1295 etc/inc/vpn.inc:1308
+#: etc/inc/vpn.inc:1295 etc/inc/vpn.inc:1308 etc/inc/vpn.inc:1307
msgid "Configuring PPPoE VPN service... "
-msgstr "Configurando servio PPPoE da VPN..."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1303 etc/inc/vpn.inc:1309 etc/inc/vpn.inc:1307
-#: etc/inc/vpn.inc:1319 etc/inc/vpn.inc:1332
+#: etc/inc/vpn.inc:1319 etc/inc/vpn.inc:1332 etc/inc/vpn.inc:1331
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
-msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.conf em vpn_pppoe_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1406 etc/inc/vpn.inc:1412 etc/inc/vpn.inc:1410
-#: etc/inc/vpn.inc:1423 etc/inc/vpn.inc:1436
+#: etc/inc/vpn.inc:1423 etc/inc/vpn.inc:1436 etc/inc/vpn.inc:1435
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pppoe_configure()."
-msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.links em vpn_pppoe_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1432 etc/inc/vpn.inc:1438 etc/inc/vpn.inc:1436
-#: etc/inc/vpn.inc:1450 etc/inc/vpn.inc:1463
+#: etc/inc/vpn.inc:1450 etc/inc/vpn.inc:1463 etc/inc/vpn.inc:1462
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
-msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.secret em vpn_pppoe_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1460 usr/local/www/system_firmware_check.php:139
#: etc/inc/vpn.inc:1470 etc/inc/vpn.inc:1468
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:141 etc/inc/vpn.inc:1483
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:133 etc/inc/vpn.inc:1496
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:133 etc/inc/vpn.inc:1495
msgid "done"
-msgstr "feito"
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1479 etc/inc/vpn.inc:1489 etc/inc/vpn.inc:1487
-#: etc/inc/vpn.inc:1502 etc/inc/vpn.inc:1515
+#: etc/inc/vpn.inc:1502 etc/inc/vpn.inc:1515 etc/inc/vpn.inc:1514
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
-msgstr "Configurando o servio VPN l2tp..."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1504 etc/inc/vpn.inc:1514 etc/inc/vpn.inc:1512
-#: etc/inc/vpn.inc:1527 etc/inc/vpn.inc:1540
+#: etc/inc/vpn.inc:1527 etc/inc/vpn.inc:1540 etc/inc/vpn.inc:1539
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
-msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.conf em vpn_l2tp_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1597 etc/inc/vpn.inc:1607 etc/inc/vpn.inc:1605
-#: etc/inc/vpn.inc:1621 etc/inc/vpn.inc:1634
+#: etc/inc/vpn.inc:1621 etc/inc/vpn.inc:1634 etc/inc/vpn.inc:1633
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_l2tp_configure()."
-msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.links em vpn_l2tp_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1622 etc/inc/vpn.inc:1632 etc/inc/vpn.inc:1630
-#: etc/inc/vpn.inc:1647 etc/inc/vpn.inc:1660
+#: etc/inc/vpn.inc:1647 etc/inc/vpn.inc:1660 etc/inc/vpn.inc:1659
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
-msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.secret em vpn_l2tp_configure()."
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1769 etc/inc/vpn.inc:1779 etc/inc/vpn.inc:1764
-#: etc/inc/vpn.inc:1836 etc/inc/vpn.inc:1849
+#: etc/inc/vpn.inc:1836 etc/inc/vpn.inc:1849 etc/inc/vpn.inc:1846
#, php-format
msgid "Could not determine VPN endpoint for '%s'"
-msgstr "No foi possvel determinar o ponto final da VPN para '%s'"
+msgstr ""
#: etc/inc/vpn.inc:1774 etc/inc/vpn.inc:1784 etc/inc/vpn.inc:1769
-#: etc/inc/vpn.inc:1841 etc/inc/vpn.inc:1854
+#: etc/inc/vpn.inc:1841 etc/inc/vpn.inc:1854 etc/inc/vpn.inc:1851
#, php-format
msgid ""
"IPSEC: ERROR: One of the endpoints is not a IP address. Old EP '%1$s' new EP "
"'%2$s'"
msgstr ""
-"IPSEC: ERRO: Um dos endpoints no um endereo IP. EP antigo '%1$s' EP novo "
-"'%2$s'"
#: etc/inc/vpn.inc:1777 etc/inc/vpn.inc:1787 etc/inc/vpn.inc:1772
-#: etc/inc/vpn.inc:1844 etc/inc/vpn.inc:1857
+#: etc/inc/vpn.inc:1844 etc/inc/vpn.inc:1857 etc/inc/vpn.inc:1854
#, php-format
msgid ""
"IPSEC: ERROR: One of the remote endpoints is not a IP address. Old RG '%1$s' "
"new RG '%2$s'"
msgstr ""
-"IPSEC: ERRO: Um dos endpoints remotos no um endereo IP. RG antigo '%1$s' "
-"novo RG '%2$s'"
#: etc/inc/vpn.inc:1833 etc/inc/vpn.inc:1843 etc/inc/vpn.inc:1835
-#: etc/inc/vpn.inc:1907 etc/inc/vpn.inc:1920
+#: etc/inc/vpn.inc:1907 etc/inc/vpn.inc:1920 etc/inc/vpn.inc:1917
#, php-format
msgid ""
"Reloading IPsec tunnel '%1$s'. Previous IP '%2$s', current IP '%3$s'. "
"Reloading policy"
msgstr ""
-"Recarregando tnel IPsec '%1$s'. IP anterior '%2$s', IP atual '%3$s'. "
-"Recarregando poltica"
#: etc/inc/xmlparse.inc:85 etc/inc/xmlparse_attr.inc:78
+#: etc/inc/xmlparse_attr.inc:78 etc/inc/xmlparse.inc:85
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d cannot occur more than once"
-msgstr "Erro de XML: %1$s na linha %2$d no pode aparecer mais de uma vez"
+msgstr ""
#: etc/inc/xmlparse.inc:176 etc/inc/xmlparse_attr.inc:187
+#: etc/inc/xmlparse_attr.inc:187 etc/inc/xmlparse.inc:176
msgid "Error: could not open XML input"
-msgstr "Erro: no foi possvel abrir a entrada XML"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlparse.inc:182
+#: etc/inc/xmlparse.inc:182 etc/inc/xmlparse.inc:182
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d in %3$s"
-msgstr "Erro de XML: %1$s na linha %2$d em %3$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/xmlparse.inc:198 etc/inc/xmlparse_attr.inc:210
+#: etc/inc/xmlparse.inc:199 etc/inc/xmlparse_attr.inc:210
#: etc/inc/xmlparse.inc:199
#, php-format
msgid "XML error: no %s object found!"
-msgstr "Erro XML: objeto %s no encontrado!"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:152
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:152 etc/inc/xmlrpc_client.inc:152
msgid "Unknown method"
-msgstr "Mtodo desconhecido"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:153
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:153 etc/inc/xmlrpc_client.inc:153
msgid "Invalid return payload: enable debugging to examine incoming payload"
msgstr ""
-"Carga invlida retornada: habilite o debugging para examinar a carga de "
-"entrada"
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:154
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:154 etc/inc/xmlrpc_client.inc:154
msgid "Incorrect parameters passed to method"
-msgstr "Parmetros incorretos passados ao mtodo"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:155
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:155 etc/inc/xmlrpc_client.inc:155
msgid "Can't introspect: method unknown"
-msgstr "No foi possvel analisar: mtodo indefinido"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:156
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:156 etc/inc/xmlrpc_client.inc:156
msgid "Didn't receive 200 OK from remote server."
-msgstr "No foi recebido 200 OK do servidor remoto."
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:157
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:157 etc/inc/xmlrpc_client.inc:157
msgid "The requested method didn't return an XML_RPC_Response object."
-msgstr "O mtodo solicitado no retorna um objeto XML_RPC_Response."
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:158
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:158 etc/inc/xmlrpc_client.inc:158
msgid "Invalid request payload"
-msgstr "Carga solicitada invlida"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:260
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:260 etc/inc/xmlrpc_client.inc:260
msgid "missing top level xmlrpc element"
-msgstr "falta elemento de nvel superior xmlrpc"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:268
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:268 etc/inc/xmlrpc_client.inc:268
#, php-format
msgid "xmlrpc element %1$s cannot be child of %2$s"
-msgstr "elemento xmlrpc %1$s no pode ser filho de %2$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:431
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:431 etc/inc/xmlrpc_client.inc:431
msgid "Non-numeric value received in INT or DOUBLE"
-msgstr "Recebido um valor no numrico em INT ou DOUBLE "
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:860
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:860 etc/inc/xmlrpc_client.inc:860
#, php-format
msgid "send()'s %s parameter must be an XML_RPC_Message object."
-msgstr "send()'s %s parametro pode ser um objeto XML_RPC_Message."
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:951
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:951 etc/inc/xmlrpc_client.inc:951
#, php-format
msgid ""
"Connection to proxy server \n"
" %1$s:%2$s failed. %3$s"
msgstr ""
-"Conexo com servidor proxy \n"
-"%1$s:%2$s falhou. %3$s"
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:957
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:957 etc/inc/xmlrpc_client.inc:957
#, php-format
msgid ""
"Connection to RPC server \n"
" %1$s:%2$s failed. %3$s"
msgstr ""
-"Conexo com servidor RPC \n"
-"%1$s:%2$s falhou. %3$s"
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1330
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1330 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1330
msgid "The submitted request did not contain this parameter"
-msgstr "A requisio submetida no contm esse parmetro"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1361
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1361 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1361
msgid "mb_convert_encoding() is not available"
-msgstr "mb_convert_enconding() no est disponvel"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1470
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1470 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1470
#, php-format
msgid "HTTP error, got response: %s"
-msgstr "Erro de HTTP, obteve resposta: %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1496
msgid "XML error at line 1, check URL"
-msgstr "Erro de XML na linha 1, verificar URL"
+msgstr ""
#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1591 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1593
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1593
msgid "Scalar can have only one value"
-msgstr "Escalar pode ter apenas um valor"
+msgstr ""
#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1598 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1600
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1600
#, php-format
msgid "Not a scalar type (%s)"
-msgstr "No um tipo escalar (%s)"
+msgstr ""
#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1634 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1650
#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1636 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1652
+#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1636 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1652
#, php-format
msgid "Already initialized as a [%s]"
-msgstr "J inicializado como um [%s]"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:48
+#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:48 etc/inc/xmlrpc_server.inc:48
msgid ""
"This method lists all the methods that the XML-RPC server knows how to "
"dispatch"
msgstr ""
-"Esse mtodo lista todos os mtodos que o servidor XML-RPC sabe como enviar"
-#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:66
+#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:66 etc/inc/xmlrpc_server.inc:66
msgid ""
"Returns an array of known signatures (an array of arrays) for the method "
"name passed. If no signatures are known, returns a none-array (test for "
"type != array to detect missing signature)"
msgstr ""
-"Retorna um matriz de assinaturas conhecidas (uma matriz de matrizes) para o "
-"nome do mtodo apresentado. Se no houver assinaturas conhecidas, retorna "
-"uma matriz vazia (tipo de teste != matriz para detectar assinaturas "
-"perdidas) "
-#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:86
+#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:86 etc/inc/xmlrpc_server.inc:86
msgid ""
"Returns help text if defined for the method passed, otherwise returns an "
"empty string"
msgstr ""
-"Retorna o texto de ajuda se definido no mtodo passado, seno retorna uma "
-"string vazia"
-#: etc/inc/authgui.inc:73
+#: etc/inc/authgui.inc:73 etc/inc/authgui.inc:73
msgid "No page assigned to this user! Click here to logout."
msgstr ""
-"Nenhuma pgina atribuda este usurio! Clique aqui para fazer logout."
-#: etc/inc/authgui.inc:97 etc/inc/authgui.inc:103
+#: etc/inc/authgui.inc:97 etc/inc/authgui.inc:103 etc/inc/authgui.inc:103
#, php-format
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
-msgstr "Erro: %1$s Descrio: %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/authgui.inc:160 etc/inc/authgui.inc:159 etc/inc/authgui.inc:165
+#: etc/inc/authgui.inc:165
msgid "unknown reason"
-msgstr "razo desconhecida"
+msgstr ""
#: etc/inc/authgui.inc:161 etc/inc/authgui.inc:160 etc/inc/authgui.inc:166
+#: etc/inc/authgui.inc:166
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
-msgstr "Login invlido (%s)."
+msgstr ""
#: etc/inc/authgui.inc:166 etc/inc/authgui.inc:165 etc/inc/authgui.inc:171
+#: etc/inc/authgui.inc:171
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
-msgstr "O dispositivo atual esta sendo mantido por: %s."
+msgstr ""
#: etc/inc/authgui.inc:214 etc/inc/authgui.inc:277 etc/inc/authgui.inc:212
#: etc/inc/authgui.inc:275 etc/inc/authgui.inc:235 etc/inc/authgui.inc:298
+#: etc/inc/authgui.inc:235 etc/inc/authgui.inc:298
msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgstr ""
#: etc/inc/authgui.inc:242 etc/inc/authgui.inc:240 etc/inc/authgui.inc:263
+#: etc/inc/authgui.inc:263
msgid ""
"You are accessing this router by an IP address not configured locally, which "
"may be forwarded by NAT or other means. <br/><br/>If you did not setup this "
"forwarding, you may be the target of a man-in-the-middle attack."
msgstr ""
-"Voc est acessando este roteador atravs de um endereo IP no configurado "
-"localmente, que pode ser encaminhado pelo NAT ou outros meios. <br/><br/>Se "
-"voc no instalou este encaminhando, voc pode estar sendo alvo de um ataque."
#: etc/inc/authgui.inc:251 etc/inc/authgui.inc:249 etc/inc/authgui.inc:272
+#: etc/inc/authgui.inc:272
msgid "Username:"
-msgstr "Usurio:"
+msgstr ""
#: etc/inc/authgui.inc:258 usr/local/www/diag_backup.php:597
#: usr/local/www/system_authservers.php:627 etc/inc/authgui.inc:256
#: usr/local/www/diag_backup.php:676 usr/local/www/system_authservers.php:632
#: usr/local/www/system_authservers.php:639 usr/local/www/diag_backup.php:681
-#: etc/inc/authgui.inc:279
+#: etc/inc/authgui.inc:279 usr/local/www/system_authservers.php:639
+#: usr/local/www/diag_backup.php:681 etc/inc/authgui.inc:279
msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
+msgstr ""
#: etc/inc/authgui.inc:265 etc/inc/authgui.inc:263 etc/inc/authgui.inc:286
+#: etc/inc/authgui.inc:286
msgid "Enter username and password to login."
-msgstr "Digite usurio e senha para entrar."
+msgstr ""
#: etc/inc/authgui.inc:271 etc/inc/authgui.inc:269 etc/inc/authgui.inc:292
+#: etc/inc/authgui.inc:292
msgid "Your browser must support cookies to login."
-msgstr "Seu browser precisa suportar cookies para logar."
+msgstr ""
#: etc/inc/cmd_chain.inc:101
#, php-format
msgid "CmdCHAIN is executing -> %1$s - %2$s"
-msgstr "CmdCHAIN est sendo executado -> %1$s - %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/cmd_chain.inc:109 etc/inc/cmd_chain.inc:111
#, php-format
msgid "%1$s failed with return code -> %2$s. The command was %3$s"
-msgstr "%1$s falhou com cdigo de retorno -> %2$s. O comando foi %3$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:58
+#: etc/inc/config.console.inc:58 etc/inc/config.console.inc:58
msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!"
-msgstr "PERIGO! ADVERTNCIA! ACHTUNG!"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:59
+#: etc/inc/config.console.inc:59 etc/inc/config.console.inc:59
#, php-format
msgid "%s requires *AT LEAST* %s RAM to function correctly.%s"
-msgstr "%s requer *PELO MENOS* %s de RAM para funcionar corretamente.%s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:60
+#: etc/inc/config.console.inc:60 etc/inc/config.console.inc:60
#, php-format
msgid "Only (%s) MB RAM has been detected.%s"
-msgstr "Somente (%s) MB de RAM foi detectado.%s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:61
+#: etc/inc/config.console.inc:61 etc/inc/config.console.inc:61
msgid "Press ENTER to continue."
-msgstr "Pressione ENTER para continuar."
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:83 etc/inc/config.console.inc:495
+#: etc/inc/config.console.inc:497 etc/inc/config.console.inc:83
#: etc/inc/config.console.inc:497
msgid "No interfaces found!"
-msgstr "Nenhuma interface encontrada!"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:181
+#: etc/inc/config.console.inc:181 etc/inc/config.console.inc:181
msgid "VLAN interfaces:"
-msgstr "Interfaces VLAN:"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:207
+#: etc/inc/config.console.inc:207 etc/inc/config.console.inc:207
msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection:"
-msgstr "Informe o nome da interface WAN ou 'uma' para auto-deteco:"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:215 etc/inc/config.console.inc:276
#: etc/inc/config.console.inc:518 etc/inc/config.console.inc:520
-#: etc/inc/config.console.inc:244
+#: etc/inc/config.console.inc:244 etc/inc/config.console.inc:215
+#: etc/inc/config.console.inc:244 etc/inc/config.console.inc:276
+#: etc/inc/config.console.inc:520
#, php-format
msgid "%sInvalid interface name '%s'%s"
-msgstr "%sNome de interface invlido '%s'%s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:222
+#: etc/inc/config.console.inc:222 etc/inc/config.console.inc:222
#, php-format
msgid ""
"%sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %sNOTE: this "
"enables full Firewalling/NAT mode.%s(or nothing if finished):%s"
msgstr ""
-"%sInforme o nome da interface LAN ou 'uma' para auto-deteco %sNOTA: isso "
-"habilita o modo Firewalling/NAT completo.%s(ou nada, se finalizado):%s"
#: etc/inc/config.console.inc:244
#, php-format
msgid "%sInvalid interface name '%s'%s)"
-msgstr "%snome de interface invlido '%s'%s)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:261
+#: etc/inc/config.console.inc:261 etc/inc/config.console.inc:261
#, php-format
msgid "%sOptional interface %s description found: %s"
-msgstr "Descrio de %s interface opcional %s encontrada: %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:264
#, php-format
msgid "(or nothing if finished):%s"
-msgstr "(ou nada finalizado):%s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:270
+#: etc/inc/config.console.inc:270 etc/inc/config.console.inc:270
msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:304
+#: etc/inc/config.console.inc:304 etc/inc/config.console.inc:304
msgid "The interfaces will be assigned as follows:"
-msgstr "As interfaces sero atribudas conforme segue:"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:416 etc/inc/config.console.inc:418
+#: etc/inc/config.console.inc:418
#, php-format
msgid "%sWriting configuration..."
-msgstr "%sEscrevendo configurao..."
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:418 etc/inc/config.console.inc:420
+#: etc/inc/config.console.inc:420
#, php-format
msgid "done.%s"
-msgstr "pronto.%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:425 etc/inc/config.console.inc:427
+#: etc/inc/config.console.inc:427
msgid "One moment while we reload the settings..."
-msgstr "Um momento enquanto recarregamos as configuraes..."
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:429 etc/inc/config.console.inc:431
+#: etc/inc/config.console.inc:431
msgid " done!"
-msgstr "pronto!"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:449 etc/inc/config.console.inc:451
+#: etc/inc/config.console.inc:451
#, php-format
msgid "Detected link-up on interface %s.%s"
-msgstr "Detectado link-up na interface %s.%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:454 etc/inc/config.console.inc:456
+#: etc/inc/config.console.inc:456
#, php-format
msgid "No link-up detected.%s"
-msgstr "Nenhum link-up detectado.%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:493 etc/inc/config.console.inc:495
+#: etc/inc/config.console.inc:495
msgid "VLAN Capable interfaces:"
-msgstr "Interfaces que suportam VLAN:"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:508 etc/inc/config.console.inc:510
+#: etc/inc/config.console.inc:510
msgid "No VLAN capable interfaces detected."
-msgstr "Nenhum interface que suporta VLAN detectada."
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:512 etc/inc/config.console.inc:514
+#: etc/inc/config.console.inc:514
msgid ""
"Enter the parent interface name for the new VLAN (or nothing if finished):"
msgstr ""
-"Informe o nome da interface pai para a nova VLAN (ou nada se finalizado):"
#: etc/inc/config.console.inc:525 etc/inc/config.console.inc:527
+#: etc/inc/config.console.inc:527
msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):"
-msgstr "Informe a tag da VLAN (1-4094):"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.console.inc:529 etc/inc/config.console.inc:531
+#: etc/inc/config.console.inc:531
#, php-format
msgid "%sInvalid VLAN tag '%s'%s"
-msgstr "%sTag de VLAN invlida '%s'%s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.lib.inc:79
+#: etc/inc/config.lib.inc:79 etc/inc/config.lib.inc:79
msgid "Config.xml unlocked."
-msgstr "Config.xml desbloqueado."
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.lib.inc:82
+#: etc/inc/config.lib.inc:82 etc/inc/config.lib.inc:82
msgid "Invalid password entered. Please try again."
-msgstr "Senha invlida informada. Por favor, tente novamente."
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:110 etc/inc/config.lib.inc:140
-#: etc/inc/config.lib.inc:271
+#: etc/inc/config.lib.inc:271 etc/inc/config.lib.inc:110
+#: etc/inc/config.lib.inc:140 etc/inc/config.lib.inc:271
msgid ""
"Config.xml is corrupted and is 0 bytes. Could not restore a previous backup."
msgstr ""
-"Config.xml est corrompido e possui 0 bytes. No pde restaurar um backup "
-"anterior."
#: etc/inc/config.lib.inc:138 etc/inc/config.lib.inc:149
#: etc/inc/config.lib.inc:552 etc/inc/config.lib.inc:560
#: etc/inc/config.lib.inc:577 etc/inc/config.lib.inc:555
+#: etc/inc/config.lib.inc:138 etc/inc/config.lib.inc:149
+#: etc/inc/config.lib.inc:555
msgid "Could not restore config.xml."
-msgstr "No pde restaurar config.xml."
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:210 etc/inc/config.lib.inc:211
+#: etc/inc/config.lib.inc:210 etc/inc/config.lib.inc:211
#, php-format
msgid "%1$s is restoring the configuration %2$s"
-msgstr "%1$s est restaurando a configurao %2$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.lib.inc:233
+#: etc/inc/config.lib.inc:233 etc/inc/config.lib.inc:233
msgid "Resetting factory defaults..."
-msgstr "Reconfigurando padres de fbrica..."
+msgstr ""
-#: etc/inc/config.lib.inc:236
+#: etc/inc/config.lib.inc:236 etc/inc/config.lib.inc:236
msgid ""
"No XML configuration file found - using factory defaults.\n"
"Make sure that the configuration floppy disk with the conf/config.xml\n"
"file is inserted. If it isn't, your configuration changes will be lost\n"
"on reboot.\n"
msgstr ""
-"Nenhuma configurao XML encontrada - usando configuraes de fbrica.\n"
-"Tenha certeza de que a configurao conf/config.xml do disquete est "
-"inserida. Se no, suas configuraes modificadas sero perdidas\n"
-"ao reiniciar.\n"
-#: etc/inc/config.lib.inc:249
+#: etc/inc/config.lib.inc:249 etc/inc/config.lib.inc:249
#, php-format
msgid "XML configuration file not found. %s cannot continue booting."
msgstr ""
-"Arquivo XML de configurao no encontrado. %s noo pode continuar iniciando."
-#: etc/inc/config.lib.inc:255
+#: etc/inc/config.lib.inc:255 etc/inc/config.lib.inc:255
msgid ""
"Last known config found and restored. Please double check your "
"configuration file for accuracy."
msgstr ""
-"ltima configurao conhecida encontrada e restaurada. Por favor, cheque "
-"duas vezes seu arquivo de configurao por precauo."
#: etc/inc/config.lib.inc:317 etc/inc/config.lib.inc:320
+#: etc/inc/config.lib.inc:320
msgid "Disk is dirty. Running fsck -y"
-msgstr "O disco est sujo. Executando fsck -y"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:328 etc/inc/config.lib.inc:331
+#: etc/inc/config.lib.inc:331
msgid "File system is dirty. Launching FSCK for /"
-msgstr "O sistema de arquivos est sujo. Abrindo FSCK para /"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:379 etc/inc/config.lib.inc:382
+#: etc/inc/config.lib.inc:382
#, php-format
msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes"
msgstr ""
-"Iniciar atualizao de Configurao em %s, configure tempo de execuo para "
-"15 minutos"
#: etc/inc/config.lib.inc:389 etc/inc/config.lib.inc:390
#: etc/inc/config.lib.inc:392 etc/inc/config.lib.inc:393
+#: etc/inc/config.lib.inc:392 etc/inc/config.lib.inc:393
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
-msgstr "Atualizada frequncia de atualizao bogon para 3 da manh"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:420 etc/inc/config.lib.inc:423
+#: etc/inc/config.lib.inc:423
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
-msgstr "Atualizao de Configurao finalizada s %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:423 etc/inc/config.lib.inc:426
+#: etc/inc/config.lib.inc:426
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
-msgstr "Atualizada verso config de nvel %1$s para %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:512 etc/inc/config.lib.inc:520
#: etc/inc/config.lib.inc:537 etc/inc/config.lib.inc:903
+#: etc/inc/config.lib.inc:903
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
-msgstr "%s fez mudana desconhecida"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:525 etc/inc/config.lib.inc:533
#: etc/inc/config.lib.inc:550 etc/inc/config.lib.inc:528
+#: etc/inc/config.lib.inc:528
msgid "WARNING: Config contents could not be save. Could not open file!"
msgstr ""
-"ADVERTNCIA: Contedo de config no pde ser salvo. No pde abrir arquivo!"
#: etc/inc/config.lib.inc:527 etc/inc/config.lib.inc:535
#: etc/inc/config.lib.inc:552 etc/inc/config.lib.inc:530
+#: etc/inc/config.lib.inc:530
#, php-format
msgid "Unable to open %s/config.xml for writing in write_config()%s"
-msgstr "Incapaz de abrir %s/config.cml para escrita em write_config()%s"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:636 etc/inc/config.lib.inc:644
#: etc/inc/config.lib.inc:661 etc/inc/config.lib.inc:639
+#: etc/inc/config.lib.inc:639
msgid "Reverted to"
-msgstr "Revertido para"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:651 etc/inc/config.lib.inc:659
#: etc/inc/config.lib.inc:676 etc/inc/config.lib.inc:654
+#: etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration..."
-msgstr "Instalando configurao..."
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:653 etc/inc/config.lib.inc:661
#: etc/inc/config.lib.inc:678 etc/inc/config.lib.inc:656
+#: etc/inc/config.lib.inc:656
msgid "Installing configuration ...."
-msgstr "Instalando configurao ...."
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:704 etc/inc/config.lib.inc:712
#: etc/inc/config.lib.inc:729 etc/inc/config.lib.inc:707
+#: etc/inc/config.lib.inc:707
msgid "XML error: unable to open file"
-msgstr "Erro de XML: incapaz de abrir arquivo"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:710 etc/inc/config.lib.inc:718
#: etc/inc/config.lib.inc:735 etc/inc/config.lib.inc:713
+#: etc/inc/config.lib.inc:713
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
-msgstr "%1$s na linha %2$d"
+msgstr ""
#: etc/inc/config.lib.inc:756 etc/inc/config.lib.inc:758
#: etc/inc/config.lib.inc:764 etc/inc/config.lib.inc:766
#: etc/inc/config.lib.inc:781 etc/inc/config.lib.inc:783
#: etc/inc/config.lib.inc:759 etc/inc/config.lib.inc:761
+#: etc/inc/config.lib.inc:759 etc/inc/config.lib.inc:761
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
-msgstr "O arquivo de backup de cache %s est corrompido. Desvinculando."
+msgstr ""
-#: etc/inc/easyrule.inc:116 etc/inc/easyrule.inc:117
+#: etc/inc/easyrule.inc:116 etc/inc/easyrule.inc:117 etc/inc/easyrule.inc:117
msgid "Easy Rule: Blocked from Firewall Log View"
-msgstr "Regra Fcil: Bloqueado da Visualizao de Log do Firewall"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:165 etc/inc/easyrule.inc:173 etc/inc/easyrule.inc:181
#: etc/inc/easyrule.inc:177 etc/inc/easyrule.inc:185 etc/inc/easyrule.inc:178
-#: etc/inc/easyrule.inc:186
+#: etc/inc/easyrule.inc:186 etc/inc/easyrule.inc:178 etc/inc/easyrule.inc:186
msgid "Entry added"
-msgstr "Entrada adicionada"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:170 etc/inc/easyrule.inc:178 etc/inc/easyrule.inc:182
-#: etc/inc/easyrule.inc:183
+#: etc/inc/easyrule.inc:183 etc/inc/easyrule.inc:183
msgid "Hosts blocked from Firewall Log view"
-msgstr "Hosts bloqueados da Visualizao de Log do Firewall"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:249 etc/inc/easyrule.inc:257 etc/inc/easyrule.inc:262
-#: etc/inc/easyrule.inc:263
+#: etc/inc/easyrule.inc:263 etc/inc/easyrule.inc:263
msgid "Easy Rule: Passed from Firewall Log View"
-msgstr "Regra Fcil: Liberado pela Visualizao de Log do Firewall"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:280 etc/inc/easyrule.inc:303 etc/inc/easyrule.inc:309
-#: etc/inc/easyrule.inc:313 etc/inc/easyrule.inc:318
+#: etc/inc/easyrule.inc:313 etc/inc/easyrule.inc:318 etc/inc/easyrule.inc:318
msgid "Tried to block invalid IP:"
-msgstr "Tentou bloquear IP invlido:"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:284 etc/inc/easyrule.inc:307 etc/inc/easyrule.inc:313
-#: etc/inc/easyrule.inc:317 etc/inc/easyrule.inc:322
+#: etc/inc/easyrule.inc:317 etc/inc/easyrule.inc:322 etc/inc/easyrule.inc:322
msgid "Invalid interface for block rule:"
-msgstr "Interface invlida para regra de bloqueio:"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:287 etc/inc/easyrule.inc:310 etc/inc/easyrule.inc:316
-#: etc/inc/easyrule.inc:320 etc/inc/easyrule.inc:325
+#: etc/inc/easyrule.inc:320 etc/inc/easyrule.inc:325 etc/inc/easyrule.inc:325
msgid "Host added successfully"
-msgstr "Host adicionado com sucesso"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:289 etc/inc/easyrule.inc:312 etc/inc/easyrule.inc:318
-#: etc/inc/easyrule.inc:322 etc/inc/easyrule.inc:327
+#: etc/inc/easyrule.inc:322 etc/inc/easyrule.inc:327 etc/inc/easyrule.inc:327
msgid "Failed to create block rule, alias, or add host."
-msgstr "Falhou ao criar regra de bloqueio, alias, ou ao adicionar um host."
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:292 etc/inc/easyrule.inc:315 etc/inc/easyrule.inc:321
-#: etc/inc/easyrule.inc:325 etc/inc/easyrule.inc:330
+#: etc/inc/easyrule.inc:325 etc/inc/easyrule.inc:330 etc/inc/easyrule.inc:330
msgid "Tried to block but had no host IP or interface"
-msgstr "Tentou bloquear, mas no possua nenhum IP de host ou interface"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:294 etc/inc/easyrule.inc:317 etc/inc/easyrule.inc:323
-#: etc/inc/easyrule.inc:327 etc/inc/easyrule.inc:332
+#: etc/inc/easyrule.inc:327 etc/inc/easyrule.inc:332 etc/inc/easyrule.inc:332
msgid "Unknown block error."
-msgstr "Erro desconhecido de bloqueio."
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:303 etc/inc/easyrule.inc:326 etc/inc/easyrule.inc:334
-#: etc/inc/easyrule.inc:338 etc/inc/easyrule.inc:343
+#: etc/inc/easyrule.inc:338 etc/inc/easyrule.inc:343 etc/inc/easyrule.inc:343
msgid "Invalid interface for pass rule:"
-msgstr "Interface invlida para regra de liberao:"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:306 etc/inc/easyrule.inc:329 etc/inc/easyrule.inc:337
-#: etc/inc/easyrule.inc:341 etc/inc/easyrule.inc:346
+#: etc/inc/easyrule.inc:341 etc/inc/easyrule.inc:346 etc/inc/easyrule.inc:346
msgid "Invalid protocol for pass rule:"
-msgstr "Protocolo invlido para regra de liberao:"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:309 etc/inc/easyrule.inc:332 etc/inc/easyrule.inc:340
-#: etc/inc/easyrule.inc:344 etc/inc/easyrule.inc:349
+#: etc/inc/easyrule.inc:344 etc/inc/easyrule.inc:349 etc/inc/easyrule.inc:349
msgid "Tried to pass invalid source IP:"
-msgstr "Tentou passar um IP fonte invlido:"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:312 etc/inc/easyrule.inc:335 etc/inc/easyrule.inc:343
-#: etc/inc/easyrule.inc:347 etc/inc/easyrule.inc:352
+#: etc/inc/easyrule.inc:347 etc/inc/easyrule.inc:352 etc/inc/easyrule.inc:352
msgid "Tried to pass invalid destination IP:"
-msgstr "Tentou passar um IP de destino invlido:"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:316 etc/inc/easyrule.inc:339 etc/inc/easyrule.inc:347
-#: etc/inc/easyrule.inc:351 etc/inc/easyrule.inc:356
+#: etc/inc/easyrule.inc:351 etc/inc/easyrule.inc:356 etc/inc/easyrule.inc:356
msgid "Missing destination port:"
-msgstr "Porta de destino faltando:"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:319 etc/inc/easyrule.inc:342 etc/inc/easyrule.inc:350
-#: etc/inc/easyrule.inc:354 etc/inc/easyrule.inc:359
+#: etc/inc/easyrule.inc:354 etc/inc/easyrule.inc:359 etc/inc/easyrule.inc:359
msgid "Tried to pass invalid destination port:"
-msgstr "Tentou passar uma porta de destino invlida:"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:326 etc/inc/easyrule.inc:349 etc/inc/easyrule.inc:357
-#: etc/inc/easyrule.inc:361 etc/inc/easyrule.inc:366
+#: etc/inc/easyrule.inc:361 etc/inc/easyrule.inc:366 etc/inc/easyrule.inc:366
msgid "Successfully added pass rule!"
-msgstr "Adicionou regra de liberao com sucesso!"
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:328 etc/inc/easyrule.inc:351 etc/inc/easyrule.inc:359
-#: etc/inc/easyrule.inc:363 etc/inc/easyrule.inc:368
+#: etc/inc/easyrule.inc:363 etc/inc/easyrule.inc:368 etc/inc/easyrule.inc:368
msgid "Failed to add pass rule."
-msgstr "Falhou ao adicionar regra de passe."
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:331 etc/inc/easyrule.inc:354 etc/inc/easyrule.inc:362
-#: etc/inc/easyrule.inc:366 etc/inc/easyrule.inc:371
+#: etc/inc/easyrule.inc:366 etc/inc/easyrule.inc:371 etc/inc/easyrule.inc:371
msgid "Missing parameters for pass rule."
-msgstr "Parmetros faltando para regra de liberao."
+msgstr ""
#: etc/inc/easyrule.inc:333 etc/inc/easyrule.inc:356 etc/inc/easyrule.inc:364
-#: etc/inc/easyrule.inc:368 etc/inc/easyrule.inc:373
+#: etc/inc/easyrule.inc:368 etc/inc/easyrule.inc:373 etc/inc/easyrule.inc:373
msgid "Unknown pass error."
-msgstr "Erro de liberao desconhecido."
+msgstr ""
#: etc/inc/filter_log.inc:164 etc/inc/filter_log.inc:167
#: etc/inc/filter_log.inc:191 etc/inc/filter_log.inc:201
+#: etc/inc/filter_log.inc:201
#, php-format
msgid ""
"There was a error parsing rule: %s. Please report to mailing list or forum."
msgstr ""
-"Houve um erro ao fazer parse de regra: %s. Por favor reporte esse erro em "
-"lista de e-mails ou frum."
#: etc/inc/filter_log.inc:208 etc/inc/filter_log.inc:210
#: etc/inc/filter_log.inc:213 etc/inc/filter_log.inc:237
-#: etc/inc/filter_log.inc:247
+#: etc/inc/filter_log.inc:247 etc/inc/filter_log.inc:247
#, php-format
msgid "Service %1$s/%2$s: %3$s"
-msgstr "Servio %1$s/%2$s: %3$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/gwlb.inc:230 etc/inc/gwlb.inc:237 etc/inc/gwlb.inc:242
-#: etc/inc/gwlb.inc:244
+#: etc/inc/gwlb.inc:244 etc/inc/gwlb.inc:244
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-"Removendo regras estticas para monitor %1$s e adicionando nova rota atravs "
-"%2$s"
#: etc/inc/gwlb.inc:501 etc/inc/gwlb.inc:727 etc/inc/gwlb.inc:750
#, php-format
msgid "MONITOR: %s is down, removing from routing group"
-msgstr "MONITOR: %s no responde, removendo do grupo de roteamento"
+msgstr ""
#: etc/inc/gwlb.inc:505 etc/inc/gwlb.inc:731 etc/inc/gwlb.inc:754
#, php-format
msgid "MONITOR: %s has packet loss, removing from routing group"
-msgstr "MONITOR: %s tem perda de pacote, removendo de grupo de roteamento"
+msgstr ""
#: etc/inc/gwlb.inc:509 etc/inc/gwlb.inc:735 etc/inc/gwlb.inc:758
#, php-format
msgid "MONITOR: %s has high latency, removing from routing group"
-msgstr "MONITOR: %s tem alta latncia, removendo de grupo de roteamento"
+msgstr ""
#: etc/inc/gwlb.inc:526 etc/inc/gwlb.inc:752 etc/inc/gwlb.inc:775
msgid "Gateways status could not be determined, considering all as up/active."
msgstr ""
-"Status de gateways no pde ser determinado, considerando todos como up/"
-"ativo."
#: etc/inc/gwlb.inc:580 etc/inc/gwlb.inc:809 etc/inc/gwlb.inc:835
#: etc/inc/gwlb.inc:844 etc/inc/gwlb.inc:823 etc/inc/gwlb.inc:807
+#: etc/inc/gwlb.inc:807
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
-msgstr "Atualizando grupo de gateway para %1$s - novo gateway %2$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/ipsec.inc:39
+#: etc/inc/ipsec.inc:39 etc/inc/ipsec.inc:39
msgid "My IP address"
-msgstr "Meu endereo IP"
+msgstr ""
#: etc/inc/ipsec.inc:40 etc/inc/ipsec.inc:49
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:65
@@ -3852,8 +4145,29 @@ msgstr "Meu endereo IP"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:696
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:715
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:227
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:187
+#: usr/local/www/diag_arp.php:313 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:100
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:115
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:351
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1172 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:103
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:146
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:653
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:674
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:696
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:715
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:341
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:169
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:81
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:212
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:177
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:161
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:227
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:778
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:72
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:137
+#: etc/inc/ipsec.inc:40 etc/inc/ipsec.inc:49
msgid "IP address"
-msgstr "Endereo IP"
+msgstr ""
#: etc/inc/ipsec.inc:41 etc/inc/ipsec.inc:50
#: usr/local/www/system_camanager.php:476
@@ -3867,20 +4181,27 @@ msgstr "Endereo IP"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:879
#: usr/local/www/system_certmanager.php:731
#: usr/local/www/system_certmanager.php:883
+#: usr/local/www/system_camanager.php:500
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:731
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:883 etc/inc/ipsec.inc:41
+#: etc/inc/ipsec.inc:50
msgid "Distinguished name"
-msgstr "Nome distinto"
+msgstr ""
-#: etc/inc/ipsec.inc:42 etc/inc/ipsec.inc:51
+#: etc/inc/ipsec.inc:42 etc/inc/ipsec.inc:51 etc/inc/ipsec.inc:42
+#: etc/inc/ipsec.inc:51
msgid "User distinguished name"
-msgstr "Nome de usurio distinto"
+msgstr ""
-#: etc/inc/ipsec.inc:43 etc/inc/ipsec.inc:52
+#: etc/inc/ipsec.inc:43 etc/inc/ipsec.inc:52 etc/inc/ipsec.inc:43
+#: etc/inc/ipsec.inc:52
msgid "ASN.1 distinguished Name"
-msgstr "Nome de ASN.1 distinto"
+msgstr ""
-#: etc/inc/ipsec.inc:44 etc/inc/ipsec.inc:53
+#: etc/inc/ipsec.inc:44 etc/inc/ipsec.inc:53 etc/inc/ipsec.inc:44
+#: etc/inc/ipsec.inc:53
msgid "KeyID tag"
-msgstr "Tag KeyID"
+msgstr ""
#: etc/inc/ipsec.inc:45 usr/local/www/services_dhcp.php:722
#: usr/local/www/fbegin.inc:128 usr/local/www/services_dhcpv6.php:648
@@ -3890,12 +4211,15 @@ msgstr "Tag KeyID"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:451
#: usr/local/www/services_dhcp.php:955 usr/local/www/services_dhcpv6.php:689
#: usr/local/www/fbegin.inc:146 usr/local/www/services_dhcp.php:975
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:451
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:975 usr/local/www/services_dhcpv6.php:689
+#: usr/local/www/fbegin.inc:146 etc/inc/ipsec.inc:45
msgid "Dynamic DNS"
-msgstr "DNS dinmico"
+msgstr ""
-#: etc/inc/ipsec.inc:48
+#: etc/inc/ipsec.inc:48 etc/inc/ipsec.inc:48
msgid "Peer IP address"
-msgstr "Endereo IP do Peer"
+msgstr ""
#: etc/inc/ipsec.inc:256 usr/local/www/vpn_ipsec.php:206
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:358
@@ -3904,8 +4228,10 @@ msgstr "Endereo IP do Peer"
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:216 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:294
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:222 usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316 etc/inc/ipsec.inc:289
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:222 usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316 etc/inc/ipsec.inc:289
msgid "Mobile Client"
-msgstr "Cliente Mvel"
+msgstr ""
#: etc/inc/ipsec.inc:258 usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:428
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:797
@@ -3944,2569 +4270,2828 @@ msgstr "Cliente Mvel"
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:443
#: usr/local/www/interfaces.php:1157 usr/local/www/interfaces.php:1158
#: usr/local/www/interfaces.php:1529 usr/local/www/interfaces.php:1634
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:812
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:843
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:155
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:445
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:443
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:584 usr/local/www/interfaces.php:1157
+#: usr/local/www/interfaces.php:1158 usr/local/www/interfaces.php:1529
+#: usr/local/www/interfaces.php:1634 etc/inc/ipsec.inc:292
msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+msgstr ""
-#: etc/inc/meta.inc:68
+#: etc/inc/meta.inc:68 etc/inc/meta.inc:68
#, php-format
msgid "list_phpfiles: unable to examine path %s\n"
-msgstr "list_phpfiles: impossibilitado de examinar o caminho %s\n"
+msgstr ""
-#: etc/inc/meta.inc:99
+#: etc/inc/meta.inc:99 etc/inc/meta.inc:99
#, php-format
msgid "unable to read %s\n"
-msgstr "impossibilitado de ler %s\n"
+msgstr ""
-#: etc/inc/meta.inc:132
+#: etc/inc/meta.inc:132 etc/inc/meta.inc:132
#, php-format
msgid "error: tag mismatch ( %1$s != %2$s ) in '%3$s'%4$s"
-msgstr "erro: tag incompatvel ( %1$s != %2$s ) em '%3$s'%4$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/meta.inc:143
+#: etc/inc/meta.inc:143 etc/inc/meta.inc:143
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has no data in '%2$s'%3$s"
-msgstr "aviso: a tag %1$s no possui dados em '%2$s'%3$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/meta.inc:163
+#: etc/inc/meta.inc:163 etc/inc/meta.inc:163
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has malformed data in '%2$s'%3$s"
-msgstr "aviso: a tag %1$s tem dados malformados em '%2$s'%3$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/meta.inc:185
+#: etc/inc/meta.inc:185 etc/inc/meta.inc:185
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has invalid data in '%2$s'%3$s"
-msgstr "aviso: a tag %1$s tem dados invlidos em '%2$s'%3$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:10
+#: etc/inc/priv.defs.inc:10 etc/inc/priv.defs.inc:10
msgid "WebCfg - All pages"
-msgstr "WebCfg - Todas as pginas"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:11
+#: etc/inc/priv.defs.inc:11 etc/inc/priv.defs.inc:11
msgid "Allow access to all pages"
-msgstr "Permitir acesso a todas as pginas"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:16
+#: etc/inc/priv.defs.inc:16 etc/inc/priv.defs.inc:16
msgid "WebCfg - Status: CARP page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: CARP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:17
+#: etc/inc/priv.defs.inc:17 etc/inc/priv.defs.inc:17
msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: CARP'."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:22
+#: etc/inc/priv.defs.inc:22 etc/inc/priv.defs.inc:22
msgid "WebCfg - Crash reporter"
-msgstr "WebCfg - Relatrio de falhas"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:23
+#: etc/inc/priv.defs.inc:23 etc/inc/priv.defs.inc:23
msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports."
-msgstr "Envie os relatrios de falha para o pfSense e/ou exclua-os."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:28
+#: etc/inc/priv.defs.inc:28 etc/inc/priv.defs.inc:28
msgid "WebCfg - Diagnostics: ARP Table page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Tabela ARP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:29
+#: etc/inc/priv.defs.inc:29 etc/inc/priv.defs.inc:29
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Tabela ARP'."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:34
+#: etc/inc/priv.defs.inc:34 etc/inc/priv.defs.inc:34
msgid "WebCfg - Diagnostics: Authentication page"
-msgstr "WebCfg - Diagnsticos: Pgina de Autenticao"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:35
+#: etc/inc/priv.defs.inc:35 etc/inc/priv.defs.inc:35
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page."
-msgstr "Permite acesso 'Diagnstico: Pgina de Autenticao'."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:40
+#: etc/inc/priv.defs.inc:40 etc/inc/priv.defs.inc:40
msgid "WebCfg - Diagnostics: Backup/restore page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Backup/Restaurar"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:41
+#: etc/inc/priv.defs.inc:41 etc/inc/priv.defs.inc:41
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup/restore' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Backup/Restaurar'."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:46
+#: etc/inc/priv.defs.inc:46 etc/inc/priv.defs.inc:46
msgid "WebCfg - Diagnostics: Configuration History page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Histrico de Configurao"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:47
+#: etc/inc/priv.defs.inc:47 etc/inc/priv.defs.inc:47
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnsticos: Histrico de Configurao'."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:52
+#: etc/inc/priv.defs.inc:52 etc/inc/priv.defs.inc:52
msgid "WebCfg - Diagnostics: Factory defaults page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Padres de fbrica"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:53
+#: etc/inc/priv.defs.inc:53 etc/inc/priv.defs.inc:53
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Padres de fbrica'."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:58
+#: etc/inc/priv.defs.inc:58 etc/inc/priv.defs.inc:58
msgid "WebCfg - Diagnostics: Show States page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Exibir Estados"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:59
+#: etc/inc/priv.defs.inc:59 etc/inc/priv.defs.inc:59
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Exibir Estados'."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:64 etc/inc/priv.defs.inc:70
+#: etc/inc/priv.defs.inc:64 etc/inc/priv.defs.inc:70 etc/inc/priv.defs.inc:70
msgid "WebCfg - Status: IPsec page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: IPsec"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:65 etc/inc/priv.defs.inc:71
+#: etc/inc/priv.defs.inc:65 etc/inc/priv.defs.inc:71 etc/inc/priv.defs.inc:71
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: IPsec'."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:70 etc/inc/priv.defs.inc:76
+#: etc/inc/priv.defs.inc:70 etc/inc/priv.defs.inc:76 etc/inc/priv.defs.inc:76
msgid "WebCfg - Status: IPsec: SAD page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Ipsec: SAD"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:71 etc/inc/priv.defs.inc:77
+#: etc/inc/priv.defs.inc:71 etc/inc/priv.defs.inc:77 etc/inc/priv.defs.inc:77
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SAD' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Ipsec: SAD'."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:76 etc/inc/priv.defs.inc:82
+#: etc/inc/priv.defs.inc:76 etc/inc/priv.defs.inc:82 etc/inc/priv.defs.inc:82
msgid "WebCfg - Status: IPsec: SPD page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Ipsec: SPD"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:77 etc/inc/priv.defs.inc:83
+#: etc/inc/priv.defs.inc:77 etc/inc/priv.defs.inc:83 etc/inc/priv.defs.inc:83
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Ipsec: SPD'."
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:82 etc/inc/priv.defs.inc:88
+#: etc/inc/priv.defs.inc:82 etc/inc/priv.defs.inc:88 etc/inc/priv.defs.inc:88
msgid "WebCfg - Diag IPsec XML page"
-msgstr "WebCfg - Pgina de Diagnstico IPsec XML"
+msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:83 etc/inc/priv.defs.inc:89
+#: etc/inc/priv.defs.inc:83 etc/inc/priv.defs.inc:89 etc/inc/priv.defs.inc:89
msgid "Allow access to the 'Diag IPsec XML' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diag IPsec XML'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:88 etc/inc/priv.defs.inc:184
#: etc/inc/priv.defs.inc:220 etc/inc/priv.defs.inc:226
#: etc/inc/priv.defs.inc:202 etc/inc/priv.defs.inc:238
#: etc/inc/priv.defs.inc:244 etc/inc/priv.defs.inc:94
#: etc/inc/priv.defs.inc:208 etc/inc/priv.defs.inc:250
+#: etc/inc/priv.defs.inc:94 etc/inc/priv.defs.inc:208
+#: etc/inc/priv.defs.inc:244 etc/inc/priv.defs.inc:250
msgid "WebCfg - Diagnostics: System Activity"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Atividade do Sistema"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:89 etc/inc/priv.defs.inc:185
#: etc/inc/priv.defs.inc:221 etc/inc/priv.defs.inc:227
#: etc/inc/priv.defs.inc:203 etc/inc/priv.defs.inc:239
#: etc/inc/priv.defs.inc:245 etc/inc/priv.defs.inc:95
#: etc/inc/priv.defs.inc:209 etc/inc/priv.defs.inc:251
+#: etc/inc/priv.defs.inc:95 etc/inc/priv.defs.inc:209
+#: etc/inc/priv.defs.inc:245 etc/inc/priv.defs.inc:251
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page"
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnsticos: Atividade do Sistema'"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:94 etc/inc/priv.defs.inc:100
+#: etc/inc/priv.defs.inc:100
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: System page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: Sistema"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:95 etc/inc/priv.defs.inc:101
+#: etc/inc/priv.defs.inc:101
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: Sistema'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:100 etc/inc/priv.defs.inc:106
+#: etc/inc/priv.defs.inc:106
msgid "WebCfg - Status: System logs: Portal Auth page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs de distema: Portal de Autenticao"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:101 etc/inc/priv.defs.inc:107
+#: etc/inc/priv.defs.inc:107
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Portal Auth' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Status: Logs de distema: Portal de Autenticao'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:106 etc/inc/priv.defs.inc:112
+#: etc/inc/priv.defs.inc:112
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: DHCP page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: DHCP"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:107 etc/inc/priv.defs.inc:113
+#: etc/inc/priv.defs.inc:113
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: DHCP' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: DHCP'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:112 etc/inc/priv.defs.inc:118
+#: etc/inc/priv.defs.inc:118
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Firewall page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: Firewall"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:113 etc/inc/priv.defs.inc:119
+#: etc/inc/priv.defs.inc:119
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Firewall' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: Firewall'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:118 etc/inc/priv.defs.inc:136
-#: etc/inc/priv.defs.inc:142
+#: etc/inc/priv.defs.inc:142 etc/inc/priv.defs.inc:142
msgid "WebCfg - Hidden: No longer included page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Omitidas: Pgina no mais inclusa"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:119 etc/inc/priv.defs.inc:137
-#: etc/inc/priv.defs.inc:143
+#: etc/inc/priv.defs.inc:143 etc/inc/priv.defs.inc:143
msgid "Allow access to the 'Hidden: No longer included' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Omitidas: Pgina no mais inclusa'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:124 etc/inc/priv.defs.inc:142
#: etc/inc/priv.defs.inc:160 etc/inc/priv.defs.inc:148
+#: etc/inc/priv.defs.inc:166 etc/inc/priv.defs.inc:148
#: etc/inc/priv.defs.inc:166
msgid "WebCfg - Status: System logs: IPsec VPN page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: IPsec"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:125 etc/inc/priv.defs.inc:143
#: etc/inc/priv.defs.inc:161 etc/inc/priv.defs.inc:149
+#: etc/inc/priv.defs.inc:167 etc/inc/priv.defs.inc:149
#: etc/inc/priv.defs.inc:167
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: IPsec VPN' page."
-msgstr "WebCfg - Pgina 'Status: Logs do Sistema: IPsec'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:130
msgid "WebCfg - Status: System logs: OpenNTPD page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: OpenNTPD"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:131
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenNTPD' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Logs do Sistema: OpenNTPD'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:136 etc/inc/priv.defs.inc:154
-#: etc/inc/priv.defs.inc:160
+#: etc/inc/priv.defs.inc:160 etc/inc/priv.defs.inc:160
msgid "WebCfg - Status: System logs: OpenVPN page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: OpenVPN"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:137 etc/inc/priv.defs.inc:155
-#: etc/inc/priv.defs.inc:161
+#: etc/inc/priv.defs.inc:161 etc/inc/priv.defs.inc:161
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenVPN' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Logs do Sistema: OpenVPN'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:148 etc/inc/priv.defs.inc:166
-#: etc/inc/priv.defs.inc:172
+#: etc/inc/priv.defs.inc:172 etc/inc/priv.defs.inc:172
msgid "WebCfg - Status: System logs: Load Balancer page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: Balanceador de Carga"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:149 etc/inc/priv.defs.inc:167
-#: etc/inc/priv.defs.inc:173
+#: etc/inc/priv.defs.inc:173 etc/inc/priv.defs.inc:173
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Load Balancer' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Status: Logs do Sistema: Balanceador de Carga'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:154 etc/inc/priv.defs.inc:172
-#: etc/inc/priv.defs.inc:178
+#: etc/inc/priv.defs.inc:178 etc/inc/priv.defs.inc:178
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Settings page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: Configuraes"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:155 etc/inc/priv.defs.inc:173
-#: etc/inc/priv.defs.inc:179
+#: etc/inc/priv.defs.inc:179 etc/inc/priv.defs.inc:179
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Settings' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Logs do Sistema: Configuraes'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:160 etc/inc/priv.defs.inc:178
-#: etc/inc/priv.defs.inc:184
+#: etc/inc/priv.defs.inc:184 etc/inc/priv.defs.inc:184
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: VPN page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: VPN"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:161 etc/inc/priv.defs.inc:179
-#: etc/inc/priv.defs.inc:185
+#: etc/inc/priv.defs.inc:185 etc/inc/priv.defs.inc:185
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: VPN' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: VPN'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:166 etc/inc/priv.defs.inc:184
-#: etc/inc/priv.defs.inc:190
+#: etc/inc/priv.defs.inc:190 etc/inc/priv.defs.inc:190
msgid "WebCfg - Diagnostics: NanoBSD"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: NanoBSD"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:167 etc/inc/priv.defs.inc:185
-#: etc/inc/priv.defs.inc:191
+#: etc/inc/priv.defs.inc:191 etc/inc/priv.defs.inc:191
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NanoBSD' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: NanoBSD'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:172 etc/inc/priv.defs.inc:190
-#: etc/inc/priv.defs.inc:196
+#: etc/inc/priv.defs.inc:196 etc/inc/priv.defs.inc:196
msgid "WebCfg - Diagnostics: Packet Capture page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Captura de Pacotes"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:173 etc/inc/priv.defs.inc:191
-#: etc/inc/priv.defs.inc:197
+#: etc/inc/priv.defs.inc:197 etc/inc/priv.defs.inc:197
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Packet Capture' page."
-msgstr "Permitir acesso 'Pgina Diagnstico: Captura de Pacotes'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:178 etc/inc/priv.defs.inc:196
-#: etc/inc/priv.defs.inc:202
+#: etc/inc/priv.defs.inc:202 etc/inc/priv.defs.inc:202
msgid "WebCfg - Diagnostics: Patterns page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Modelos"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:179 etc/inc/priv.defs.inc:197
-#: etc/inc/priv.defs.inc:203
+#: etc/inc/priv.defs.inc:203 etc/inc/priv.defs.inc:203
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Patterns' page."
-msgstr "Permitir acesso 'Pgina Diagnstico: Modelos'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:190 etc/inc/priv.defs.inc:208
-#: etc/inc/priv.defs.inc:214
+#: etc/inc/priv.defs.inc:214 etc/inc/priv.defs.inc:214
msgid "WebCfg - Diagnostics: Ping page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Ping"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:191 etc/inc/priv.defs.inc:209
-#: etc/inc/priv.defs.inc:215
+#: etc/inc/priv.defs.inc:215 etc/inc/priv.defs.inc:215
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Ping' page."
-msgstr "Permitir acesso 'Pgina Diagnstico: Ping'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:196 etc/inc/priv.defs.inc:214
-#: etc/inc/priv.defs.inc:220
+#: etc/inc/priv.defs.inc:220 etc/inc/priv.defs.inc:220
msgid "WebCfg - Status: Package logs page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs de Pacotes"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:197 etc/inc/priv.defs.inc:215
-#: etc/inc/priv.defs.inc:221
+#: etc/inc/priv.defs.inc:221 etc/inc/priv.defs.inc:221
msgid "Allow access to the 'Status: Package logs' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Logs de Pacotes'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:202 etc/inc/priv.defs.inc:220
-#: etc/inc/priv.defs.inc:226
+#: etc/inc/priv.defs.inc:226 etc/inc/priv.defs.inc:226
msgid "WebCfg - Diagnostics: Reset state page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Estado Inicial"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:203 etc/inc/priv.defs.inc:221
-#: etc/inc/priv.defs.inc:227
+#: etc/inc/priv.defs.inc:227 etc/inc/priv.defs.inc:227
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset state' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Estado Inicial'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:208 etc/inc/priv.defs.inc:226
-#: etc/inc/priv.defs.inc:232
+#: etc/inc/priv.defs.inc:232 etc/inc/priv.defs.inc:232
msgid "WebCfg - Diagnostics: Routing tables page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Tabelas de roteamento"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:209 etc/inc/priv.defs.inc:227
-#: etc/inc/priv.defs.inc:233
+#: etc/inc/priv.defs.inc:233 etc/inc/priv.defs.inc:233
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Routing tables' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Tabelas de roteamento'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:214 etc/inc/priv.defs.inc:232
-#: etc/inc/priv.defs.inc:238
+#: etc/inc/priv.defs.inc:238 etc/inc/priv.defs.inc:238
msgid "WebCfg - Diagnostics: States Summary page"
-msgstr "WebCfg - Diagnsticos: Pgina de Resumo de Estados"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:215 etc/inc/priv.defs.inc:233
-#: etc/inc/priv.defs.inc:239
+#: etc/inc/priv.defs.inc:239 etc/inc/priv.defs.inc:239
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: States Summary' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Resumo de Estados'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:232 etc/inc/priv.defs.inc:250
-#: etc/inc/priv.defs.inc:256
+#: etc/inc/priv.defs.inc:256 etc/inc/priv.defs.inc:256
msgid "WebCfg - Diagnostics: PF Table IP addresses"
-msgstr "WebCfg - Diagnsticos: Tabela PF de Endereos IP"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:233 etc/inc/priv.defs.inc:251
-#: etc/inc/priv.defs.inc:257
+#: etc/inc/priv.defs.inc:257 etc/inc/priv.defs.inc:257
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Tables' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnsticos: Tabelas'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:238 etc/inc/priv.defs.inc:256
-#: etc/inc/priv.defs.inc:262
+#: etc/inc/priv.defs.inc:262 etc/inc/priv.defs.inc:262
msgid "WebCfg - Diagnostics: Traceroute page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Traceroute"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:239 etc/inc/priv.defs.inc:257
-#: etc/inc/priv.defs.inc:263
+#: etc/inc/priv.defs.inc:263 etc/inc/priv.defs.inc:263
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Traceroute'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:244 etc/inc/priv.defs.inc:262
-#: etc/inc/priv.defs.inc:268
+#: etc/inc/priv.defs.inc:268 etc/inc/priv.defs.inc:268
msgid "WebCfg - Diagnostics: Edit FIle"
-msgstr "WebCfg - Diagnsticos: Editar arquivo"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:245 etc/inc/priv.defs.inc:263
-#: etc/inc/priv.defs.inc:269
+#: etc/inc/priv.defs.inc:269 etc/inc/priv.defs.inc:269
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Edit File' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnsticos: Editar arquivo'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:250 etc/inc/priv.defs.inc:268
#: etc/inc/priv.defs.inc:274 etc/inc/priv.defs.inc:276
+#: etc/inc/priv.defs.inc:276
msgid "WebCfg - Diagnostics: Command page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Comando"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:251 etc/inc/priv.defs.inc:269
#: etc/inc/priv.defs.inc:275 etc/inc/priv.defs.inc:277
+#: etc/inc/priv.defs.inc:277
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Command' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Comando'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:256 etc/inc/priv.defs.inc:274
#: etc/inc/priv.defs.inc:280
msgid "WebCfg - Hidden: Exec Raw page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Escondida: Exec Raw"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:257 etc/inc/priv.defs.inc:275
#: etc/inc/priv.defs.inc:281
msgid "Allow access to the 'Hidden: Exec Raw' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Escondida: Exec Raw'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:262 etc/inc/priv.defs.inc:280
#: etc/inc/priv.defs.inc:286 etc/inc/priv.defs.inc:282
+#: etc/inc/priv.defs.inc:282
msgid "WebCfg - Firewall: Aliases page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Aliases"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:263 etc/inc/priv.defs.inc:281
#: etc/inc/priv.defs.inc:287 etc/inc/priv.defs.inc:283
+#: etc/inc/priv.defs.inc:283
msgid "Allow access to the 'Firewall: Aliases' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Aliases'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:268 etc/inc/priv.defs.inc:286
#: etc/inc/priv.defs.inc:292 etc/inc/priv.defs.inc:288
+#: etc/inc/priv.defs.inc:288
msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Alias: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:269 etc/inc/priv.defs.inc:287
#: etc/inc/priv.defs.inc:293 etc/inc/priv.defs.inc:289
+#: etc/inc/priv.defs.inc:289
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Alias: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:274 etc/inc/priv.defs.inc:292
#: etc/inc/priv.defs.inc:298 etc/inc/priv.defs.inc:294
+#: etc/inc/priv.defs.inc:294
msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Import page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Alias: Importao"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:275 etc/inc/priv.defs.inc:293
#: etc/inc/priv.defs.inc:299 etc/inc/priv.defs.inc:295
+#: etc/inc/priv.defs.inc:295
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Import' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Alias: Importao'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:280 etc/inc/priv.defs.inc:298
#: etc/inc/priv.defs.inc:304 etc/inc/priv.defs.inc:300
+#: etc/inc/priv.defs.inc:300
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: Encaminhamento de Porta"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:281 etc/inc/priv.defs.inc:299
#: etc/inc/priv.defs.inc:305 etc/inc/priv.defs.inc:301
+#: etc/inc/priv.defs.inc:301
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: Encaminhamento de Porta'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:286 etc/inc/priv.defs.inc:304
#: etc/inc/priv.defs.inc:310 etc/inc/priv.defs.inc:306
+#: etc/inc/priv.defs.inc:306
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1 page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: 1:1"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:287 etc/inc/priv.defs.inc:305
#: etc/inc/priv.defs.inc:311 etc/inc/priv.defs.inc:307
+#: etc/inc/priv.defs.inc:307
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: 1:1'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:292 etc/inc/priv.defs.inc:310
#: etc/inc/priv.defs.inc:316 etc/inc/priv.defs.inc:312
+#: etc/inc/priv.defs.inc:312
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: 1:1: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:293 etc/inc/priv.defs.inc:311
#: etc/inc/priv.defs.inc:317 etc/inc/priv.defs.inc:313
+#: etc/inc/priv.defs.inc:313
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: 1:1: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:298 etc/inc/priv.defs.inc:316
#: etc/inc/priv.defs.inc:322 etc/inc/priv.defs.inc:318
+#: etc/inc/priv.defs.inc:318
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: Encaminhamento de Porta"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:299 etc/inc/priv.defs.inc:317
#: etc/inc/priv.defs.inc:323 etc/inc/priv.defs.inc:319
+#: etc/inc/priv.defs.inc:319
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: Encaminhamento de Porta'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:304 etc/inc/priv.defs.inc:322
#: etc/inc/priv.defs.inc:328 etc/inc/priv.defs.inc:324
+#: etc/inc/priv.defs.inc:324
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: Outbound"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:305 etc/inc/priv.defs.inc:323
#: etc/inc/priv.defs.inc:329 etc/inc/priv.defs.inc:325
+#: etc/inc/priv.defs.inc:325
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: Outbound'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:310 etc/inc/priv.defs.inc:328
#: etc/inc/priv.defs.inc:334 etc/inc/priv.defs.inc:330
+#: etc/inc/priv.defs.inc:330
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: Outbound: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:311 etc/inc/priv.defs.inc:329
#: etc/inc/priv.defs.inc:335 etc/inc/priv.defs.inc:331
+#: etc/inc/priv.defs.inc:331
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: Outbound: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:316 etc/inc/priv.defs.inc:334
#: etc/inc/priv.defs.inc:340 etc/inc/priv.defs.inc:336
+#: etc/inc/priv.defs.inc:336
msgid "WebCfg - Firewall: Rules page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Regras"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:317 etc/inc/priv.defs.inc:335
#: etc/inc/priv.defs.inc:341 etc/inc/priv.defs.inc:337
+#: etc/inc/priv.defs.inc:337
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Regras'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:322 etc/inc/priv.defs.inc:340
#: etc/inc/priv.defs.inc:346 etc/inc/priv.defs.inc:342
+#: etc/inc/priv.defs.inc:342
msgid "WebCfg - Firewall: Rules: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Regras: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:323 etc/inc/priv.defs.inc:341
#: etc/inc/priv.defs.inc:347 etc/inc/priv.defs.inc:343
+#: etc/inc/priv.defs.inc:343
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Regras: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:328 etc/inc/priv.defs.inc:346
#: etc/inc/priv.defs.inc:352 etc/inc/priv.defs.inc:348
+#: etc/inc/priv.defs.inc:348
msgid "WebCfg - Firewall: Schedules page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Agendas"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:329 etc/inc/priv.defs.inc:347
#: etc/inc/priv.defs.inc:353 etc/inc/priv.defs.inc:349
+#: etc/inc/priv.defs.inc:349
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Agendas'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:334 etc/inc/priv.defs.inc:352
#: etc/inc/priv.defs.inc:358 etc/inc/priv.defs.inc:354
+#: etc/inc/priv.defs.inc:354
msgid "WebCfg - Firewall: Schedules: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Agendas: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:335 etc/inc/priv.defs.inc:353
#: etc/inc/priv.defs.inc:359 etc/inc/priv.defs.inc:355
+#: etc/inc/priv.defs.inc:355
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Agendas: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:340 etc/inc/priv.defs.inc:358
#: etc/inc/priv.defs.inc:364 etc/inc/priv.defs.inc:360
+#: etc/inc/priv.defs.inc:360
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Traffic Shaper"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:341 etc/inc/priv.defs.inc:359
#: etc/inc/priv.defs.inc:365 etc/inc/priv.defs.inc:361
+#: etc/inc/priv.defs.inc:361
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Traffic Shaper'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:346 etc/inc/priv.defs.inc:364
#: etc/inc/priv.defs.inc:370 etc/inc/priv.defs.inc:366
+#: etc/inc/priv.defs.inc:366
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Layer7 page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Traffic Shaper: Layer7"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:347 etc/inc/priv.defs.inc:365
#: etc/inc/priv.defs.inc:371 etc/inc/priv.defs.inc:367
+#: etc/inc/priv.defs.inc:367
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Layer7' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Traffic Shaper: Layer7'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:352 etc/inc/priv.defs.inc:370
#: etc/inc/priv.defs.inc:376 etc/inc/priv.defs.inc:372
+#: etc/inc/priv.defs.inc:372
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Queues page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Traffic Shaper: Filas"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:353 etc/inc/priv.defs.inc:371
#: etc/inc/priv.defs.inc:377 etc/inc/priv.defs.inc:373
+#: etc/inc/priv.defs.inc:373
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Queues' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Traffic Shaper: Filas'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:358 etc/inc/priv.defs.inc:376
#: etc/inc/priv.defs.inc:382 etc/inc/priv.defs.inc:378
+#: etc/inc/priv.defs.inc:378
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Limiter page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Traffic Shaper: Limitador"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:359 etc/inc/priv.defs.inc:377
#: etc/inc/priv.defs.inc:383 etc/inc/priv.defs.inc:379
+#: etc/inc/priv.defs.inc:379
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Limiter' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Traffic Shaper: Limitador'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:364 etc/inc/priv.defs.inc:382
#: etc/inc/priv.defs.inc:388 etc/inc/priv.defs.inc:384
+#: etc/inc/priv.defs.inc:384
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Wizard page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Traffic Shaper: Wizard"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:365 etc/inc/priv.defs.inc:383
#: etc/inc/priv.defs.inc:389 etc/inc/priv.defs.inc:385
+#: etc/inc/priv.defs.inc:385
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Wizard' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Traffic Shaper: Wizard'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:370 etc/inc/priv.defs.inc:388
#: etc/inc/priv.defs.inc:394 etc/inc/priv.defs.inc:390
+#: etc/inc/priv.defs.inc:390
msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Addresses page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Endereos IP Virtuais"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:371 etc/inc/priv.defs.inc:389
#: etc/inc/priv.defs.inc:395 etc/inc/priv.defs.inc:391
+#: etc/inc/priv.defs.inc:391
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Addresses' page."
-msgstr "Permitir acesso Pgina 'Firewall: Endereos IP Virtuais'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:376 etc/inc/priv.defs.inc:394
#: etc/inc/priv.defs.inc:400 etc/inc/priv.defs.inc:396
+#: etc/inc/priv.defs.inc:396
msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Address: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Endereos IP Virtuais: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:377 etc/inc/priv.defs.inc:395
#: etc/inc/priv.defs.inc:401 etc/inc/priv.defs.inc:397
+#: etc/inc/priv.defs.inc:397
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Address: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Endereos IP Virtuais: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:382 etc/inc/priv.defs.inc:400
#: etc/inc/priv.defs.inc:406 etc/inc/priv.defs.inc:402
+#: etc/inc/priv.defs.inc:402
msgid "WebCfg - AJAX: Get Service Providers"
-msgstr "WebCfg - AJAX: Obter Provedores de Servio"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:383 etc/inc/priv.defs.inc:401
#: etc/inc/priv.defs.inc:407 etc/inc/priv.defs.inc:403
+#: etc/inc/priv.defs.inc:403
msgid "Allow access to the 'AJAX: Service Providers' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'AJAX: Provedores de Servio'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:388 etc/inc/priv.defs.inc:406
#: etc/inc/priv.defs.inc:412 etc/inc/priv.defs.inc:408
+#: etc/inc/priv.defs.inc:408
msgid "WebCfg - AJAX: Get Stats"
-msgstr "WebCfg - Pgina AJAX: Obter Status"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:389 etc/inc/priv.defs.inc:407
#: etc/inc/priv.defs.inc:413 etc/inc/priv.defs.inc:409
+#: etc/inc/priv.defs.inc:409
msgid "Allow access to the 'AJAX: Get Stats' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'AJAX: Obter Status'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:394 etc/inc/priv.defs.inc:412
#: etc/inc/priv.defs.inc:418 etc/inc/priv.defs.inc:414
+#: etc/inc/priv.defs.inc:414
msgid "WebCfg - Diagnostics: Interface Traffic page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Trfego de Interface"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:395 etc/inc/priv.defs.inc:413
#: etc/inc/priv.defs.inc:419 etc/inc/priv.defs.inc:415
+#: etc/inc/priv.defs.inc:415
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Interface Traffic' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Trfego de Interface'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:400 etc/inc/priv.defs.inc:814
#: etc/inc/priv.defs.inc:418 etc/inc/priv.defs.inc:832
#: etc/inc/priv.defs.inc:424 etc/inc/priv.defs.inc:838
#: etc/inc/priv.defs.inc:420 etc/inc/priv.defs.inc:846
+#: etc/inc/priv.defs.inc:420 etc/inc/priv.defs.inc:846
msgid "WebCfg - Diagnostics: CPU Utilization page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Utilizao de CPU"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:401 etc/inc/priv.defs.inc:815
#: etc/inc/priv.defs.inc:419 etc/inc/priv.defs.inc:833
#: etc/inc/priv.defs.inc:425 etc/inc/priv.defs.inc:839
#: etc/inc/priv.defs.inc:421 etc/inc/priv.defs.inc:847
+#: etc/inc/priv.defs.inc:421 etc/inc/priv.defs.inc:847
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: CPU Utilization' page."
-msgstr "Permitir acesso Pgina 'Diagnstico: Utilizao de CPU'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:406 etc/inc/priv.defs.inc:424
#: etc/inc/priv.defs.inc:430 etc/inc/priv.defs.inc:426
+#: etc/inc/priv.defs.inc:426
msgid "WebCfg - Diagnostics: Halt system page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Desligar sistema"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:407 etc/inc/priv.defs.inc:425
#: etc/inc/priv.defs.inc:431 etc/inc/priv.defs.inc:427
+#: etc/inc/priv.defs.inc:427
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Desligar sistema'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:412 etc/inc/priv.defs.inc:430
#: etc/inc/priv.defs.inc:436 etc/inc/priv.defs.inc:432
+#: etc/inc/priv.defs.inc:432
msgid "WebCfg - Required for javascript page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Requerido por javascript"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:413 etc/inc/priv.defs.inc:431
#: etc/inc/priv.defs.inc:437 etc/inc/priv.defs.inc:433
+#: etc/inc/priv.defs.inc:433
msgid "Allow access to the 'Required for javascript' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Requerido por javascript'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:418 etc/inc/priv.defs.inc:436
#: etc/inc/priv.defs.inc:442 etc/inc/priv.defs.inc:438
+#: etc/inc/priv.defs.inc:438
msgid "WebCfg - XMLRPC Interface Stats page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Estatsticas de Interface XMLRPC"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:419 etc/inc/priv.defs.inc:437
#: etc/inc/priv.defs.inc:443 etc/inc/priv.defs.inc:439
+#: etc/inc/priv.defs.inc:439
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Interface Stats' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Estatsticas de Interface XMLRPC'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:424 etc/inc/priv.defs.inc:442
#: etc/inc/priv.defs.inc:448 etc/inc/priv.defs.inc:444
+#: etc/inc/priv.defs.inc:444
msgid "WebCfg - System: Login / Logout page / Dashboard"
-msgstr "WebCfg - Sistema: Login / Pgina de Logout / Dashboard"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:425 etc/inc/priv.defs.inc:443
#: etc/inc/priv.defs.inc:449 etc/inc/priv.defs.inc:445
+#: etc/inc/priv.defs.inc:445
msgid "Allow access to the 'System: Login / Logout' page and Dashboard."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Login / Logout' e Dashboard."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:430 etc/inc/priv.defs.inc:448
#: etc/inc/priv.defs.inc:454 etc/inc/priv.defs.inc:450
+#: etc/inc/priv.defs.inc:450
msgid "WebCfg - Interfaces: WAN page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: WAN"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:431 etc/inc/priv.defs.inc:449
#: etc/inc/priv.defs.inc:455 etc/inc/priv.defs.inc:451
+#: etc/inc/priv.defs.inc:451
msgid "Allow access to the 'Interfaces' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:436 etc/inc/priv.defs.inc:454
#: etc/inc/priv.defs.inc:460 etc/inc/priv.defs.inc:456
+#: etc/inc/priv.defs.inc:456
msgid "WebCfg - Interfaces: Assign network ports page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Atribuir portas de rede"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:437 etc/inc/priv.defs.inc:455
#: etc/inc/priv.defs.inc:461 etc/inc/priv.defs.inc:457
+#: etc/inc/priv.defs.inc:457
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Assign network ports' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: Atribuir portas de rede'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:442 etc/inc/priv.defs.inc:460
#: etc/inc/priv.defs.inc:466 etc/inc/priv.defs.inc:462
+#: etc/inc/priv.defs.inc:462
msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Ponte"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:443 etc/inc/priv.defs.inc:461
#: etc/inc/priv.defs.inc:467 etc/inc/priv.defs.inc:463
+#: etc/inc/priv.defs.inc:463
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: Ponte'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:448 etc/inc/priv.defs.inc:466
#: etc/inc/priv.defs.inc:472 etc/inc/priv.defs.inc:468
+#: etc/inc/priv.defs.inc:468
msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Editar Ponte"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:449 etc/inc/priv.defs.inc:467
#: etc/inc/priv.defs.inc:473 etc/inc/priv.defs.inc:469
+#: etc/inc/priv.defs.inc:469
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge : Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: Editar Ponte'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:454 etc/inc/priv.defs.inc:472
#: etc/inc/priv.defs.inc:478 etc/inc/priv.defs.inc:474
+#: etc/inc/priv.defs.inc:474
msgid "WebCfg - Interfaces: GIF page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: GIF"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:455 etc/inc/priv.defs.inc:473
#: etc/inc/priv.defs.inc:479 etc/inc/priv.defs.inc:475
+#: etc/inc/priv.defs.inc:475
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: GIF'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:460 etc/inc/priv.defs.inc:478
#: etc/inc/priv.defs.inc:484 etc/inc/priv.defs.inc:480
+#: etc/inc/priv.defs.inc:480
msgid "WebCfg - Interfaces: GIF: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: GIF: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:461 etc/inc/priv.defs.inc:479
#: etc/inc/priv.defs.inc:485 etc/inc/priv.defs.inc:481
+#: etc/inc/priv.defs.inc:481
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: GIF: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:466 etc/inc/priv.defs.inc:484
#: etc/inc/priv.defs.inc:490 etc/inc/priv.defs.inc:486
+#: etc/inc/priv.defs.inc:486
msgid "WebCfg - Interfaces: GRE page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: GRE"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:467 etc/inc/priv.defs.inc:485
#: etc/inc/priv.defs.inc:491 etc/inc/priv.defs.inc:487
+#: etc/inc/priv.defs.inc:487
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: GRE'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:472 etc/inc/priv.defs.inc:490
#: etc/inc/priv.defs.inc:496 etc/inc/priv.defs.inc:492
+#: etc/inc/priv.defs.inc:492
msgid "WebCfg - Interfaces: GRE: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: GRE: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:473 etc/inc/priv.defs.inc:491
#: etc/inc/priv.defs.inc:497 etc/inc/priv.defs.inc:493
+#: etc/inc/priv.defs.inc:493
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: GRE: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:478 etc/inc/priv.defs.inc:496
#: etc/inc/priv.defs.inc:502 etc/inc/priv.defs.inc:498
+#: etc/inc/priv.defs.inc:498
msgid "WebCfg - Interfaces: Groups page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Grupos"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:479 etc/inc/priv.defs.inc:497
#: etc/inc/priv.defs.inc:503 etc/inc/priv.defs.inc:499
+#: etc/inc/priv.defs.inc:499
msgid "Create interface groups"
-msgstr "Criar grupos de interface"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:484 etc/inc/priv.defs.inc:502
#: etc/inc/priv.defs.inc:508 etc/inc/priv.defs.inc:504
+#: etc/inc/priv.defs.inc:504
msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Grupos: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:485 etc/inc/priv.defs.inc:503
#: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:505
+#: etc/inc/priv.defs.inc:505
msgid "Edit Interface groups"
-msgstr "Editar grupos de Interface"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:490 etc/inc/priv.defs.inc:508
#: etc/inc/priv.defs.inc:514 etc/inc/priv.defs.inc:510
+#: etc/inc/priv.defs.inc:510
msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: LAGG"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:491 etc/inc/priv.defs.inc:497
#: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:515
#: etc/inc/priv.defs.inc:521 etc/inc/priv.defs.inc:511
+#: etc/inc/priv.defs.inc:517 etc/inc/priv.defs.inc:511
#: etc/inc/priv.defs.inc:517
msgid "Edit Interface LAGG"
-msgstr "Editar LAGG da Interface"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:496 etc/inc/priv.defs.inc:514
#: etc/inc/priv.defs.inc:520 etc/inc/priv.defs.inc:516
+#: etc/inc/priv.defs.inc:516
msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: LAGG: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:502 etc/inc/priv.defs.inc:520
#: etc/inc/priv.defs.inc:526 etc/inc/priv.defs.inc:522
+#: etc/inc/priv.defs.inc:522
msgid "WebCfg - Interfaces: ppps page"
-msgstr "WebCfg - Interfaces: Pgina PPPs"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:503 etc/inc/priv.defs.inc:521
#: etc/inc/priv.defs.inc:527 etc/inc/priv.defs.inc:523
+#: etc/inc/priv.defs.inc:523
msgid "Allow access to the 'Interfaces: ppps' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: PPPs'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:508 etc/inc/priv.defs.inc:526
#: etc/inc/priv.defs.inc:532 etc/inc/priv.defs.inc:528
+#: etc/inc/priv.defs.inc:528
msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Interfaces: PPPs: Editar pgina"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:527
#: etc/inc/priv.defs.inc:533 etc/inc/priv.defs.inc:529
+#: etc/inc/priv.defs.inc:529
msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: PPPs: Editar pgina'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:514 etc/inc/priv.defs.inc:532
#: etc/inc/priv.defs.inc:538 etc/inc/priv.defs.inc:534
+#: etc/inc/priv.defs.inc:534
msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: QinQ"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:515 etc/inc/priv.defs.inc:533
#: etc/inc/priv.defs.inc:539 etc/inc/priv.defs.inc:535
+#: etc/inc/priv.defs.inc:535
msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: QinQ'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:520 etc/inc/priv.defs.inc:538
#: etc/inc/priv.defs.inc:544 etc/inc/priv.defs.inc:540
+#: etc/inc/priv.defs.inc:540
msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: QinQ: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:521 etc/inc/priv.defs.inc:539
#: etc/inc/priv.defs.inc:545 etc/inc/priv.defs.inc:541
+#: etc/inc/priv.defs.inc:541
msgid "Edit Interface qinq"
-msgstr "Editar Qinq da Interface"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:526 etc/inc/priv.defs.inc:544
#: etc/inc/priv.defs.inc:550 etc/inc/priv.defs.inc:546
+#: etc/inc/priv.defs.inc:546
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: VLAN"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:527 etc/inc/priv.defs.inc:545
#: etc/inc/priv.defs.inc:551 etc/inc/priv.defs.inc:547
+#: etc/inc/priv.defs.inc:547
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: VLAN'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:532 etc/inc/priv.defs.inc:550
#: etc/inc/priv.defs.inc:556 etc/inc/priv.defs.inc:552
+#: etc/inc/priv.defs.inc:552
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: VLAN: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:533 etc/inc/priv.defs.inc:551
#: etc/inc/priv.defs.inc:557 etc/inc/priv.defs.inc:553
+#: etc/inc/priv.defs.inc:553
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: VLAN'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:538 etc/inc/priv.defs.inc:556
#: etc/inc/priv.defs.inc:562 etc/inc/priv.defs.inc:558
+#: etc/inc/priv.defs.inc:558
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Sem fio"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:539 etc/inc/priv.defs.inc:557
#: etc/inc/priv.defs.inc:563 etc/inc/priv.defs.inc:559
+#: etc/inc/priv.defs.inc:559
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: Sem fio'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:544 etc/inc/priv.defs.inc:562
#: etc/inc/priv.defs.inc:568 etc/inc/priv.defs.inc:564
+#: etc/inc/priv.defs.inc:564
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Editar Sem fio"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:545 etc/inc/priv.defs.inc:563
#: etc/inc/priv.defs.inc:569 etc/inc/priv.defs.inc:565
+#: etc/inc/priv.defs.inc:565
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless : Edit' page."
-msgstr "WebCfg - Pgina 'Interfaces: Editar Sem fio'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:550 etc/inc/priv.defs.inc:568
#: etc/inc/priv.defs.inc:574 etc/inc/priv.defs.inc:570
+#: etc/inc/priv.defs.inc:570
msgid "WebCfg - System: License page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Licena"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:551 etc/inc/priv.defs.inc:569
#: etc/inc/priv.defs.inc:575 etc/inc/priv.defs.inc:571
+#: etc/inc/priv.defs.inc:571
msgid "Allow access to the 'System: License' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Licena'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:556 etc/inc/priv.defs.inc:574
#: etc/inc/priv.defs.inc:580 etc/inc/priv.defs.inc:576
+#: etc/inc/priv.defs.inc:576
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Monitores"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:557 etc/inc/priv.defs.inc:575
#: etc/inc/priv.defs.inc:581 etc/inc/priv.defs.inc:577
+#: etc/inc/priv.defs.inc:577
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Balanceador de Carga: Monitores'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:562 etc/inc/priv.defs.inc:580
#: etc/inc/priv.defs.inc:586 etc/inc/priv.defs.inc:582
+#: etc/inc/priv.defs.inc:582
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Monitores: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:563 etc/inc/priv.defs.inc:581
#: etc/inc/priv.defs.inc:587 etc/inc/priv.defs.inc:583
+#: etc/inc/priv.defs.inc:583
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Servios: Balanceador de Carga: Monitores: Editar'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:568 etc/inc/priv.defs.inc:586
#: etc/inc/priv.defs.inc:592 etc/inc/priv.defs.inc:588
+#: etc/inc/priv.defs.inc:588
msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Balanceador de Carga: Pool"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:569 etc/inc/priv.defs.inc:587
#: etc/inc/priv.defs.inc:593 etc/inc/priv.defs.inc:589
+#: etc/inc/priv.defs.inc:589
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Balanceador de Carga: Pool'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:574 etc/inc/priv.defs.inc:592
#: etc/inc/priv.defs.inc:598 etc/inc/priv.defs.inc:594
+#: etc/inc/priv.defs.inc:594
msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Balanceador de Carga: Pool: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:575 etc/inc/priv.defs.inc:593
#: etc/inc/priv.defs.inc:599 etc/inc/priv.defs.inc:595
+#: etc/inc/priv.defs.inc:595
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Balanceador de Carga: Pool: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:580 etc/inc/priv.defs.inc:598
#: etc/inc/priv.defs.inc:604 etc/inc/priv.defs.inc:600
+#: etc/inc/priv.defs.inc:600
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Actions page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Aes de Relay"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:581 etc/inc/priv.defs.inc:599
#: etc/inc/priv.defs.inc:605 etc/inc/priv.defs.inc:601
+#: etc/inc/priv.defs.inc:601
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Actions' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Pgina Servios: Balanceador de Carga: Aes de "
-"Relay'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:586 etc/inc/priv.defs.inc:604
#: etc/inc/priv.defs.inc:610 etc/inc/priv.defs.inc:606
+#: etc/inc/priv.defs.inc:606
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Action: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Servios: Balanceador de Carga: Aes de Relay: Pgina Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:587 etc/inc/priv.defs.inc:605
#: etc/inc/priv.defs.inc:611 etc/inc/priv.defs.inc:607
+#: etc/inc/priv.defs.inc:607
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Action: Edit' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Pgina Servios: Balanceador de Carga: Aes de "
-"Relay: Editar'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:592 etc/inc/priv.defs.inc:610
#: etc/inc/priv.defs.inc:616 etc/inc/priv.defs.inc:612
+#: etc/inc/priv.defs.inc:612
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocols page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Protocolos Relay"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:593 etc/inc/priv.defs.inc:611
#: etc/inc/priv.defs.inc:617 etc/inc/priv.defs.inc:613
+#: etc/inc/priv.defs.inc:613
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocols' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Servios: Balanceador de Carga: Protocolos Relay'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:598 etc/inc/priv.defs.inc:616
#: etc/inc/priv.defs.inc:622 etc/inc/priv.defs.inc:618
+#: etc/inc/priv.defs.inc:618
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit page"
msgstr ""
-"WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Protocolo Relay: Editar"
#: etc/inc/priv.defs.inc:599 etc/inc/priv.defs.inc:617
#: etc/inc/priv.defs.inc:623 etc/inc/priv.defs.inc:619
+#: etc/inc/priv.defs.inc:619
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Servios: Balanceador de Carga: Protocolo Relay: "
-"Editar'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:604 etc/inc/priv.defs.inc:622
#: etc/inc/priv.defs.inc:628 etc/inc/priv.defs.inc:624
+#: etc/inc/priv.defs.inc:624
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Servidores Virtuais"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:605 etc/inc/priv.defs.inc:623
#: etc/inc/priv.defs.inc:629 etc/inc/priv.defs.inc:625
+#: etc/inc/priv.defs.inc:625
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Servios: Balanceador de Carga: Servidores "
-"Virtuais'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:610 etc/inc/priv.defs.inc:628
#: etc/inc/priv.defs.inc:634 etc/inc/priv.defs.inc:630
+#: etc/inc/priv.defs.inc:630
msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Balanceador de Carga: Servidor Virtual: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:611 etc/inc/priv.defs.inc:629
#: etc/inc/priv.defs.inc:635 etc/inc/priv.defs.inc:631
+#: etc/inc/priv.defs.inc:631
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Balanceador de Carga: Servidor Virtual: Editar'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:616 etc/inc/priv.defs.inc:634
#: etc/inc/priv.defs.inc:640 etc/inc/priv.defs.inc:636
+#: etc/inc/priv.defs.inc:636
msgid "WebCfg - Package: Settings page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Pacote: Configuraes"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:617 etc/inc/priv.defs.inc:635
#: etc/inc/priv.defs.inc:641 etc/inc/priv.defs.inc:637
+#: etc/inc/priv.defs.inc:637
msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Pacote: Configuraes'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:622 etc/inc/priv.defs.inc:640
#: etc/inc/priv.defs.inc:646 etc/inc/priv.defs.inc:642
+#: etc/inc/priv.defs.inc:642
msgid "WebCfg - Package: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Pacote: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:623 etc/inc/priv.defs.inc:641
#: etc/inc/priv.defs.inc:647 etc/inc/priv.defs.inc:643
+#: etc/inc/priv.defs.inc:643
msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Pacote: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:628 etc/inc/priv.defs.inc:646
#: etc/inc/priv.defs.inc:652 etc/inc/priv.defs.inc:648
+#: etc/inc/priv.defs.inc:648
msgid "WebCfg - System: Package Manager page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Pacote"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:629 etc/inc/priv.defs.inc:647
#: etc/inc/priv.defs.inc:653 etc/inc/priv.defs.inc:649
+#: etc/inc/priv.defs.inc:649
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Pacote'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:634 etc/inc/priv.defs.inc:652
#: etc/inc/priv.defs.inc:658 etc/inc/priv.defs.inc:654
+#: etc/inc/priv.defs.inc:654
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Pacote: Instalar Pacote"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:635 etc/inc/priv.defs.inc:653
#: etc/inc/priv.defs.inc:659 etc/inc/priv.defs.inc:655
+#: etc/inc/priv.defs.inc:655
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Pacote: Instalar Pacote'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:640 etc/inc/priv.defs.inc:658
#: etc/inc/priv.defs.inc:664 etc/inc/priv.defs.inc:660
+#: etc/inc/priv.defs.inc:660
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Pacote: Instalado"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:641 etc/inc/priv.defs.inc:659
#: etc/inc/priv.defs.inc:665 etc/inc/priv.defs.inc:661
+#: etc/inc/priv.defs.inc:661
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Pacote: Instalado'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:646 etc/inc/priv.defs.inc:664
#: etc/inc/priv.defs.inc:670 etc/inc/priv.defs.inc:666
+#: etc/inc/priv.defs.inc:666
msgid "WebCfg - Packages: Settings page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Pacotes: Configuraes"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:647 etc/inc/priv.defs.inc:665
#: etc/inc/priv.defs.inc:671 etc/inc/priv.defs.inc:667
+#: etc/inc/priv.defs.inc:667
msgid "Allow access to the 'Packages: Settings' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Pacotes: Configuraes'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:652 etc/inc/priv.defs.inc:670
#: etc/inc/priv.defs.inc:676 etc/inc/priv.defs.inc:672
+#: etc/inc/priv.defs.inc:672
msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Reiniciar Sistema"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:653 etc/inc/priv.defs.inc:671
#: etc/inc/priv.defs.inc:677 etc/inc/priv.defs.inc:673
+#: etc/inc/priv.defs.inc:673
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Reiniciar Sistema'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:658 etc/inc/priv.defs.inc:676
#: etc/inc/priv.defs.inc:682 etc/inc/priv.defs.inc:678
+#: etc/inc/priv.defs.inc:678
msgid "WebCfg - Diagnostics: Restart HTTPD : System page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Reiniciar HTTPD: Sistema"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:659 etc/inc/priv.defs.inc:677
#: etc/inc/priv.defs.inc:683 etc/inc/priv.defs.inc:679
+#: etc/inc/priv.defs.inc:679
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restart HTTPD: System' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Reiniciar HTTPD: Sistema'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:664 etc/inc/priv.defs.inc:682
#: etc/inc/priv.defs.inc:688 etc/inc/priv.defs.inc:684
+#: etc/inc/priv.defs.inc:684
msgid "WebCfg - Services: Captive portal page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Portal Captive"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:665 etc/inc/priv.defs.inc:683
#: etc/inc/priv.defs.inc:689 etc/inc/priv.defs.inc:685
+#: etc/inc/priv.defs.inc:685
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:670 etc/inc/priv.defs.inc:688
#: etc/inc/priv.defs.inc:694 etc/inc/priv.defs.inc:690
+#: etc/inc/priv.defs.inc:690
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: File Manager page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Portal Captive: Gerenciador de Arquivo"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:671 etc/inc/priv.defs.inc:689
#: etc/inc/priv.defs.inc:695 etc/inc/priv.defs.inc:691
+#: etc/inc/priv.defs.inc:691
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: File Manager' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive: Gerenciador de Arquivo'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:676 etc/inc/priv.defs.inc:688
#: etc/inc/priv.defs.inc:694 etc/inc/priv.defs.inc:706
#: etc/inc/priv.defs.inc:700 etc/inc/priv.defs.inc:712
#: etc/inc/priv.defs.inc:696 etc/inc/priv.defs.inc:708
+#: etc/inc/priv.defs.inc:696 etc/inc/priv.defs.inc:708
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed IPs page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Portal Captive: IPs permitidos"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:677 etc/inc/priv.defs.inc:689
#: etc/inc/priv.defs.inc:695 etc/inc/priv.defs.inc:707
#: etc/inc/priv.defs.inc:701 etc/inc/priv.defs.inc:713
#: etc/inc/priv.defs.inc:697 etc/inc/priv.defs.inc:709
+#: etc/inc/priv.defs.inc:697 etc/inc/priv.defs.inc:709
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed IPs' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive: IPs Permitidos'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:682 etc/inc/priv.defs.inc:694
#: etc/inc/priv.defs.inc:700 etc/inc/priv.defs.inc:712
#: etc/inc/priv.defs.inc:706 etc/inc/priv.defs.inc:718
#: etc/inc/priv.defs.inc:702 etc/inc/priv.defs.inc:714
+#: etc/inc/priv.defs.inc:702 etc/inc/priv.defs.inc:714
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed IPs page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Portal Captive: Editar IPs Permitidos"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:683 etc/inc/priv.defs.inc:695
#: etc/inc/priv.defs.inc:701 etc/inc/priv.defs.inc:713
#: etc/inc/priv.defs.inc:707 etc/inc/priv.defs.inc:719
#: etc/inc/priv.defs.inc:703 etc/inc/priv.defs.inc:715
+#: etc/inc/priv.defs.inc:703 etc/inc/priv.defs.inc:715
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Allowed IPs' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive: Editar IPs Permitidos'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:700 etc/inc/priv.defs.inc:718
#: etc/inc/priv.defs.inc:724 etc/inc/priv.defs.inc:720
+#: etc/inc/priv.defs.inc:720
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Mac Addresses page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Portal Captive: Endereos MAC"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:701 etc/inc/priv.defs.inc:719
#: etc/inc/priv.defs.inc:725 etc/inc/priv.defs.inc:721
+#: etc/inc/priv.defs.inc:721
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Mac Addresses' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive: Endereos MAC'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:706 etc/inc/priv.defs.inc:724
#: etc/inc/priv.defs.inc:730 etc/inc/priv.defs.inc:726
+#: etc/inc/priv.defs.inc:726
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit MAC Addresses page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Portal Captive: Editar Endereos MAC"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:707 etc/inc/priv.defs.inc:725
#: etc/inc/priv.defs.inc:731 etc/inc/priv.defs.inc:727
+#: etc/inc/priv.defs.inc:727
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit MAC Addresses' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive: Endereos MAC'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:712 etc/inc/priv.defs.inc:730
#: etc/inc/priv.defs.inc:736 etc/inc/priv.defs.inc:744
+#: etc/inc/priv.defs.inc:744
msgid "WebCfg - Services: Captive portal Vouchers page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Vouchers do portal Captive"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:713 etc/inc/priv.defs.inc:731
#: etc/inc/priv.defs.inc:737 etc/inc/priv.defs.inc:745
+#: etc/inc/priv.defs.inc:745
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal Vouchers' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Vouchers do portal Captive'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:724 etc/inc/priv.defs.inc:742
#: etc/inc/priv.defs.inc:748 etc/inc/priv.defs.inc:756
+#: etc/inc/priv.defs.inc:756
msgid "WebCfg - Services: DHCP server page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Servidor DHCP"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:725 etc/inc/priv.defs.inc:743
#: etc/inc/priv.defs.inc:749 etc/inc/priv.defs.inc:757
+#: etc/inc/priv.defs.inc:757
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP server' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Servidor DHCP'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:730 etc/inc/priv.defs.inc:748
#: etc/inc/priv.defs.inc:754 etc/inc/priv.defs.inc:762
+#: etc/inc/priv.defs.inc:762
msgid "WebCfg - Services: DHCP Server : Edit static mapping page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Servidor DHCP: Editar mapeamento esttico"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:731 etc/inc/priv.defs.inc:749
#: etc/inc/priv.defs.inc:755 etc/inc/priv.defs.inc:763
+#: etc/inc/priv.defs.inc:763
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server : Edit static mapping' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Servios: Servidor DHCP: Editar mapeamento "
-"esttico'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:736 etc/inc/priv.defs.inc:754
#: etc/inc/priv.defs.inc:760 etc/inc/priv.defs.inc:768
+#: etc/inc/priv.defs.inc:768
msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: DHCP Relay"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:737 etc/inc/priv.defs.inc:755
#: etc/inc/priv.defs.inc:761 etc/inc/priv.defs.inc:769
+#: etc/inc/priv.defs.inc:769
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: DHCP Relay'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:742 etc/inc/priv.defs.inc:760
#: etc/inc/priv.defs.inc:766 etc/inc/priv.defs.inc:774
+#: etc/inc/priv.defs.inc:774
msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay page"
-msgstr "WebCfg - Servios: Pgina DHCPv6 Relay"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:743 etc/inc/priv.defs.inc:761
#: etc/inc/priv.defs.inc:767 etc/inc/priv.defs.inc:775
+#: etc/inc/priv.defs.inc:775
msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: DHCPv6 Relay'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:748 etc/inc/priv.defs.inc:766
#: etc/inc/priv.defs.inc:772 etc/inc/priv.defs.inc:780
+#: etc/inc/priv.defs.inc:780
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: DNS Forwarder"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:749 etc/inc/priv.defs.inc:767
#: etc/inc/priv.defs.inc:773 etc/inc/priv.defs.inc:781
+#: etc/inc/priv.defs.inc:781
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: DNS Forwarder'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:754 etc/inc/priv.defs.inc:772
#: etc/inc/priv.defs.inc:778 etc/inc/priv.defs.inc:786
+#: etc/inc/priv.defs.inc:786
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override page"
msgstr ""
-"WebCfg - Pgina Servios: DNS Forwarder: Editar Substituio de Domnio"
#: etc/inc/priv.defs.inc:755 etc/inc/priv.defs.inc:773
#: etc/inc/priv.defs.inc:779 etc/inc/priv.defs.inc:787
+#: etc/inc/priv.defs.inc:787
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Servios: DNS Forwarder: Editar Substituio de "
-"Domnio'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:760 etc/inc/priv.defs.inc:778
#: etc/inc/priv.defs.inc:784 etc/inc/priv.defs.inc:792
+#: etc/inc/priv.defs.inc:792
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: DNS Forwarder: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:761 etc/inc/priv.defs.inc:779
#: etc/inc/priv.defs.inc:785 etc/inc/priv.defs.inc:793
+#: etc/inc/priv.defs.inc:793
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: DNS Forwarder: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:766 etc/inc/priv.defs.inc:784
#: etc/inc/priv.defs.inc:790 etc/inc/priv.defs.inc:798
+#: etc/inc/priv.defs.inc:798
msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Clientes DNS Dinmico"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:767 etc/inc/priv.defs.inc:785
#: etc/inc/priv.defs.inc:791 etc/inc/priv.defs.inc:799
+#: etc/inc/priv.defs.inc:799
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Clientes DNS Dinmico'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:772 etc/inc/priv.defs.inc:790
#: etc/inc/priv.defs.inc:796 etc/inc/priv.defs.inc:804
+#: etc/inc/priv.defs.inc:804
msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Cliente DNS Dinmico"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:773 etc/inc/priv.defs.inc:791
#: etc/inc/priv.defs.inc:797 etc/inc/priv.defs.inc:805
+#: etc/inc/priv.defs.inc:805
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Cliente DNS Dinmico'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:778 etc/inc/priv.defs.inc:796
#: etc/inc/priv.defs.inc:802 etc/inc/priv.defs.inc:810
+#: etc/inc/priv.defs.inc:810
msgid "WebCfg - Services: Igmpproxy page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Igmpproxy"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:779 etc/inc/priv.defs.inc:797
#: etc/inc/priv.defs.inc:803 etc/inc/priv.defs.inc:811
+#: etc/inc/priv.defs.inc:811
msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Igmpproxy'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:784 etc/inc/priv.defs.inc:802
#: etc/inc/priv.defs.inc:808 etc/inc/priv.defs.inc:816
+#: etc/inc/priv.defs.inc:816
msgid "WebCfg - Firewall: Igmpproxy: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Igmpproxy: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:785 etc/inc/priv.defs.inc:803
#: etc/inc/priv.defs.inc:809 etc/inc/priv.defs.inc:817
+#: etc/inc/priv.defs.inc:817
msgid "Allow access to the 'Firewall: Igmpproxy' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Igmpproxy:'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:790 etc/inc/priv.defs.inc:808
#: etc/inc/priv.defs.inc:814 etc/inc/priv.defs.inc:822
+#: etc/inc/priv.defs.inc:822
msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 clients page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Clientes de RFC 2136"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:791 etc/inc/priv.defs.inc:809
#: etc/inc/priv.defs.inc:815 etc/inc/priv.defs.inc:823
+#: etc/inc/priv.defs.inc:823
msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 clients' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Clientes de RFC 2136'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:796 etc/inc/priv.defs.inc:814
#: etc/inc/priv.defs.inc:820 etc/inc/priv.defs.inc:828
+#: etc/inc/priv.defs.inc:828
msgid "WebCfg - Services: SNMP page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: SNMP"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:797 etc/inc/priv.defs.inc:815
#: etc/inc/priv.defs.inc:821 etc/inc/priv.defs.inc:829
+#: etc/inc/priv.defs.inc:829
msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: SNMP'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:802 etc/inc/priv.defs.inc:820
#: etc/inc/priv.defs.inc:826 etc/inc/priv.defs.inc:834
+#: etc/inc/priv.defs.inc:834
msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Wake on LAN"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:803 etc/inc/priv.defs.inc:821
#: etc/inc/priv.defs.inc:827 etc/inc/priv.defs.inc:835
+#: etc/inc/priv.defs.inc:835
msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Wake on LAN'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:808 etc/inc/priv.defs.inc:826
#: etc/inc/priv.defs.inc:832 etc/inc/priv.defs.inc:840
+#: etc/inc/priv.defs.inc:840
msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Wake on LAN: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:809 etc/inc/priv.defs.inc:827
#: etc/inc/priv.defs.inc:833 etc/inc/priv.defs.inc:841
+#: etc/inc/priv.defs.inc:841
msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Wake on LAN: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:820 etc/inc/priv.defs.inc:838
#: etc/inc/priv.defs.inc:844 etc/inc/priv.defs.inc:852
+#: etc/inc/priv.defs.inc:852
msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Omitida: Status Detalhado"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:821 etc/inc/priv.defs.inc:839
#: etc/inc/priv.defs.inc:845 etc/inc/priv.defs.inc:853
+#: etc/inc/priv.defs.inc:853
msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Omitida: Status Detalhado'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:826 etc/inc/priv.defs.inc:844
#: etc/inc/priv.defs.inc:850 etc/inc/priv.defs.inc:858
+#: etc/inc/priv.defs.inc:858
msgid "WebCfg - Status: Captive portal page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Portal Captive"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:827 etc/inc/priv.defs.inc:845
#: etc/inc/priv.defs.inc:851 etc/inc/priv.defs.inc:859
+#: etc/inc/priv.defs.inc:859
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Portal Captive'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:832 etc/inc/priv.defs.inc:850
#: etc/inc/priv.defs.inc:856 etc/inc/priv.defs.inc:864
+#: etc/inc/priv.defs.inc:864
msgid "WebCfg - Status: Captive portal test Vouchers page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Vouchers de teste do portal Captive"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:833 etc/inc/priv.defs.inc:851
#: etc/inc/priv.defs.inc:857 etc/inc/priv.defs.inc:865
+#: etc/inc/priv.defs.inc:865
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Test Vouchers' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Status: Vouchers de teste do portal Captive'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:838 etc/inc/priv.defs.inc:856
#: etc/inc/priv.defs.inc:862 etc/inc/priv.defs.inc:870
+#: etc/inc/priv.defs.inc:870
msgid "WebCfg - Status: Captive portal Voucher Rolls page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Listas de Vouchers do portal Captive"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:839 etc/inc/priv.defs.inc:857
#: etc/inc/priv.defs.inc:863 etc/inc/priv.defs.inc:871
+#: etc/inc/priv.defs.inc:871
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Voucher Rolls' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Status: Listas de Vouchers do portal Captive'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:844 etc/inc/priv.defs.inc:862
#: etc/inc/priv.defs.inc:868 etc/inc/priv.defs.inc:876
+#: etc/inc/priv.defs.inc:876
msgid "WebCfg - Status: Captive portal Vouchers page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Vouchers do portal Captive"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:845 etc/inc/priv.defs.inc:863
#: etc/inc/priv.defs.inc:869 etc/inc/priv.defs.inc:877
+#: etc/inc/priv.defs.inc:877
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Vouchers' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Vouchers do portal Captive'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:850 etc/inc/priv.defs.inc:868
#: etc/inc/priv.defs.inc:874 etc/inc/priv.defs.inc:882
+#: etc/inc/priv.defs.inc:882
msgid "WebCfg - Status: DHCP leases page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Concesses DHCP"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:851 etc/inc/priv.defs.inc:869
#: etc/inc/priv.defs.inc:875 etc/inc/priv.defs.inc:883
+#: etc/inc/priv.defs.inc:883
msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Concesses DHCP'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:856 etc/inc/priv.defs.inc:874
#: etc/inc/priv.defs.inc:880 etc/inc/priv.defs.inc:888
+#: etc/inc/priv.defs.inc:888
msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Status do Filtro"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:857 etc/inc/priv.defs.inc:875
#: etc/inc/priv.defs.inc:881 etc/inc/priv.defs.inc:889
+#: etc/inc/priv.defs.inc:889
msgid "Allow access to the 'Status: Filter Reload Status' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Status do Filtro'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:862 etc/inc/priv.defs.inc:880
#: etc/inc/priv.defs.inc:886 etc/inc/priv.defs.inc:894
+#: etc/inc/priv.defs.inc:894
msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Grupos de Gateway"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:863 etc/inc/priv.defs.inc:881
#: etc/inc/priv.defs.inc:887 etc/inc/priv.defs.inc:895
+#: etc/inc/priv.defs.inc:895
msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Grupos de Gateway'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:868 etc/inc/priv.defs.inc:886
#: etc/inc/priv.defs.inc:892 etc/inc/priv.defs.inc:900
+#: etc/inc/priv.defs.inc:900
msgid "WebCfg - Status: Gateways page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Gateways"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:869 etc/inc/priv.defs.inc:887
#: etc/inc/priv.defs.inc:893 etc/inc/priv.defs.inc:901
+#: etc/inc/priv.defs.inc:901
msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Gateways'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:874 etc/inc/priv.defs.inc:892
#: etc/inc/priv.defs.inc:898 etc/inc/priv.defs.inc:906
+#: etc/inc/priv.defs.inc:906
msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Grfico de Trfego"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:875 etc/inc/priv.defs.inc:893
#: etc/inc/priv.defs.inc:899 etc/inc/priv.defs.inc:907
+#: etc/inc/priv.defs.inc:907
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Grfico de Trfego'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:881 etc/inc/priv.defs.inc:899
#: etc/inc/priv.defs.inc:905 etc/inc/priv.defs.inc:913
+#: etc/inc/priv.defs.inc:913
msgid "WebCfg - Status: CPU load page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Carregamento de CPU"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:882 etc/inc/priv.defs.inc:900
#: etc/inc/priv.defs.inc:906 etc/inc/priv.defs.inc:914
+#: etc/inc/priv.defs.inc:914
msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Carregamento de CPU'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:887 etc/inc/priv.defs.inc:905
#: etc/inc/priv.defs.inc:911 etc/inc/priv.defs.inc:919
+#: etc/inc/priv.defs.inc:919
msgid "WebCfg - Status: Interfaces page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Interfaces"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:888 etc/inc/priv.defs.inc:906
#: etc/inc/priv.defs.inc:912 etc/inc/priv.defs.inc:920
+#: etc/inc/priv.defs.inc:920
msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Interfaces'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:893 etc/inc/priv.defs.inc:911
#: etc/inc/priv.defs.inc:917 etc/inc/priv.defs.inc:925
+#: etc/inc/priv.defs.inc:925
msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Balanceador de Carga: Pool"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:894 etc/inc/priv.defs.inc:912
#: etc/inc/priv.defs.inc:918 etc/inc/priv.defs.inc:926
+#: etc/inc/priv.defs.inc:926
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Pool' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Balanceador de Carga: Pool'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:899 etc/inc/priv.defs.inc:917
#: etc/inc/priv.defs.inc:923 etc/inc/priv.defs.inc:931
+#: etc/inc/priv.defs.inc:931
msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Balanceador de Carga: Servidor Virtual"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:900 etc/inc/priv.defs.inc:918
#: etc/inc/priv.defs.inc:924 etc/inc/priv.defs.inc:932
+#: etc/inc/priv.defs.inc:932
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Status: Balanceador de Carga: Servidor Virtual'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:905 etc/inc/priv.defs.inc:923
#: etc/inc/priv.defs.inc:929 etc/inc/priv.defs.inc:937
+#: etc/inc/priv.defs.inc:937
msgid "WebCfg - Status: OpenVPN page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: OpenVPN"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:906 etc/inc/priv.defs.inc:924
#: etc/inc/priv.defs.inc:930 etc/inc/priv.defs.inc:938
+#: etc/inc/priv.defs.inc:938
msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: OpenVPN'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:911 etc/inc/priv.defs.inc:929
#: etc/inc/priv.defs.inc:935 etc/inc/priv.defs.inc:943
+#: etc/inc/priv.defs.inc:943
msgid "WebCfg - Status: Traffic shaper: Queues page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Traffic Shaper: Filas"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:912 etc/inc/priv.defs.inc:930
#: etc/inc/priv.defs.inc:936 etc/inc/priv.defs.inc:944
+#: etc/inc/priv.defs.inc:944
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic shaper: Queues' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Traffic Shaper: Filas'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:917 etc/inc/priv.defs.inc:935
#: etc/inc/priv.defs.inc:941 etc/inc/priv.defs.inc:949
+#: etc/inc/priv.defs.inc:949
msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Grficos de RRD"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:918 etc/inc/priv.defs.inc:936
#: etc/inc/priv.defs.inc:942 etc/inc/priv.defs.inc:950
+#: etc/inc/priv.defs.inc:950
msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Grficos de RRD'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:924 etc/inc/priv.defs.inc:942
#: etc/inc/priv.defs.inc:948 etc/inc/priv.defs.inc:956
+#: etc/inc/priv.defs.inc:956
msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs settings page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Configuraes de Grficos de RRD"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:925 etc/inc/priv.defs.inc:943
#: etc/inc/priv.defs.inc:949 etc/inc/priv.defs.inc:957
+#: etc/inc/priv.defs.inc:957
msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs: settings' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Configuraes de Grficos de RRD'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:930 etc/inc/priv.defs.inc:948
#: etc/inc/priv.defs.inc:954 etc/inc/priv.defs.inc:962
+#: etc/inc/priv.defs.inc:962
msgid "WebCfg - Status: Services page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Servios"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:931 etc/inc/priv.defs.inc:949
#: etc/inc/priv.defs.inc:955 etc/inc/priv.defs.inc:963
+#: etc/inc/priv.defs.inc:963
msgid "Allow access to the 'Status: Services' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Servios'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:936 etc/inc/priv.defs.inc:954
#: etc/inc/priv.defs.inc:960 etc/inc/priv.defs.inc:968
+#: etc/inc/priv.defs.inc:968
msgid "WebCfg - Status: UPnP Status page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Status UPnP"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:937 etc/inc/priv.defs.inc:955
#: etc/inc/priv.defs.inc:961 etc/inc/priv.defs.inc:969
+#: etc/inc/priv.defs.inc:969
msgid "Allow access to the 'Status: UPnP Status' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Status UPnP'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:942 etc/inc/priv.defs.inc:960
#: etc/inc/priv.defs.inc:966 etc/inc/priv.defs.inc:974
+#: etc/inc/priv.defs.inc:974
msgid "WebCfg - Status: Wireless page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Conexo sem fio"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:943 etc/inc/priv.defs.inc:961
#: etc/inc/priv.defs.inc:967 etc/inc/priv.defs.inc:975
+#: etc/inc/priv.defs.inc:975
msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Conexo sem fio'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:948 etc/inc/priv.defs.inc:966
#: etc/inc/priv.defs.inc:972 etc/inc/priv.defs.inc:980
+#: etc/inc/priv.defs.inc:980
msgid "WebCfg - System: General Setup page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Configuraes Gerais"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:949 etc/inc/priv.defs.inc:967
#: etc/inc/priv.defs.inc:973 etc/inc/priv.defs.inc:981
+#: etc/inc/priv.defs.inc:981
msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Configuraes Gerais'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:954 etc/inc/priv.defs.inc:972
#: etc/inc/priv.defs.inc:978 etc/inc/priv.defs.inc:986
+#: etc/inc/priv.defs.inc:986
msgid "WebCfg - System: Advanced: Admin Access Page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Avanado: Acesso de Administrador"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:955 etc/inc/priv.defs.inc:973
#: etc/inc/priv.defs.inc:979 etc/inc/priv.defs.inc:987
+#: etc/inc/priv.defs.inc:987
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Avanado: Acesso de Administrador'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:960 etc/inc/priv.defs.inc:978
#: etc/inc/priv.defs.inc:984 etc/inc/priv.defs.inc:992
+#: etc/inc/priv.defs.inc:992
msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall and NAT page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Avanado: Firewall e NAT"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:961 etc/inc/priv.defs.inc:979
#: etc/inc/priv.defs.inc:985 etc/inc/priv.defs.inc:993
+#: etc/inc/priv.defs.inc:993
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall and NAT' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Avanado: Firewall e NAT'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:966 etc/inc/priv.defs.inc:984
#: etc/inc/priv.defs.inc:990 etc/inc/priv.defs.inc:998
+#: etc/inc/priv.defs.inc:998
msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Avanado: Variados"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:967 etc/inc/priv.defs.inc:985
#: etc/inc/priv.defs.inc:991 etc/inc/priv.defs.inc:999
+#: etc/inc/priv.defs.inc:999
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Avanado: Variados'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:972 etc/inc/priv.defs.inc:990
#: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1004
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1004
msgid "WebCfg - System: Advanced: Network page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Avanado: Rede"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:973 etc/inc/priv.defs.inc:991
#: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1005
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1005
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Avanado: Rede'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:978 etc/inc/priv.defs.inc:984
#: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1002
#: etc/inc/priv.defs.inc:1008 etc/inc/priv.defs.inc:1010
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1016 etc/inc/priv.defs.inc:1010
#: etc/inc/priv.defs.inc:1016
msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Avanado: Ajustes"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:979 etc/inc/priv.defs.inc:985
#: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1003
#: etc/inc/priv.defs.inc:1009 etc/inc/priv.defs.inc:1011
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1017 etc/inc/priv.defs.inc:1011
#: etc/inc/priv.defs.inc:1017
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Avanado: Ajustes'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:990 etc/inc/priv.defs.inc:1008
#: etc/inc/priv.defs.inc:1014 etc/inc/priv.defs.inc:1022
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1022
msgid "WebCfg - System: Authentication Servers"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Servidores de Autenticao"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:991 etc/inc/priv.defs.inc:1009
#: etc/inc/priv.defs.inc:1015 etc/inc/priv.defs.inc:1023
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1023
msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Servidores de Autenticao'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1014
#: etc/inc/priv.defs.inc:1020 etc/inc/priv.defs.inc:1028
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1028
msgid "WebCfg - System: CA Manager"
-msgstr "WebCfg - Sistema: Gerenciador CA"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1015
#: etc/inc/priv.defs.inc:1021 etc/inc/priv.defs.inc:1029
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1029
msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador CA'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1002 etc/inc/priv.defs.inc:1020
#: etc/inc/priv.defs.inc:1026 etc/inc/priv.defs.inc:1034
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1034
msgid "WebCfg - System: Certificate Manager"
-msgstr "WebCfg - Sistema: Gerenciador de Certificado"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1003 etc/inc/priv.defs.inc:1021
#: etc/inc/priv.defs.inc:1027 etc/inc/priv.defs.inc:1035
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1035
msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciados de Certificado'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1008 etc/inc/priv.defs.inc:1026
#: etc/inc/priv.defs.inc:1032 etc/inc/priv.defs.inc:1040
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1040
msgid "WebCfg - System: CRL Manager"
-msgstr "WebCfg - Sistema: Gerenciador CRL"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1009 etc/inc/priv.defs.inc:1027
#: etc/inc/priv.defs.inc:1033 etc/inc/priv.defs.inc:1041
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1041
msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador CRL'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1014 etc/inc/priv.defs.inc:1032
#: etc/inc/priv.defs.inc:1038 etc/inc/priv.defs.inc:1046
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1046
msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Firmware: Atualizao Manual"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1015 etc/inc/priv.defs.inc:1033
#: etc/inc/priv.defs.inc:1039 etc/inc/priv.defs.inc:1047
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1047
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Firmware: Atualizao Manual'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1020 etc/inc/priv.defs.inc:1038
#: etc/inc/priv.defs.inc:1044 etc/inc/priv.defs.inc:1052
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1052
msgid "WebCfg - System: Firmware: Check For Update page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Firmware: Verificar por Atualizao"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1021 etc/inc/priv.defs.inc:1039
#: etc/inc/priv.defs.inc:1045 etc/inc/priv.defs.inc:1053
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1053
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Check For Update' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Sistema: Firmware: Verificar por Atualizao'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:1026 etc/inc/priv.defs.inc:1044
#: etc/inc/priv.defs.inc:1050 etc/inc/priv.defs.inc:1058
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1058
msgid "WebCfg - System: Firmware: Auto Update page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Firmware: Auto Atualizao"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1027 etc/inc/priv.defs.inc:1045
#: etc/inc/priv.defs.inc:1051 etc/inc/priv.defs.inc:1059
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1059
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Auto Update' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Sistema: Firmware: Pgina de Auto Atualizao'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:1032 etc/inc/priv.defs.inc:1050
#: etc/inc/priv.defs.inc:1056 etc/inc/priv.defs.inc:1064
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1064
msgid "WebCfg - System: Firmware: Settings page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Firmware: Configuraes"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1033 etc/inc/priv.defs.inc:1051
#: etc/inc/priv.defs.inc:1057 etc/inc/priv.defs.inc:1065
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1065
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Settings' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Firmware: Configuraes'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1038 etc/inc/priv.defs.inc:1056
#: etc/inc/priv.defs.inc:1062 etc/inc/priv.defs.inc:1070
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1070
msgid "WebCfg - System: Gateway Groups page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Grupos de Gateway"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1039 etc/inc/priv.defs.inc:1057
#: etc/inc/priv.defs.inc:1063 etc/inc/priv.defs.inc:1071
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1071
msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Grupos de Gateway'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1044 etc/inc/priv.defs.inc:1062
#: etc/inc/priv.defs.inc:1068 etc/inc/priv.defs.inc:1076
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1076
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gateways: Editar Grupos de Gateways"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1045 etc/inc/priv.defs.inc:1063
#: etc/inc/priv.defs.inc:1069 etc/inc/priv.defs.inc:1077
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1077
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gateways: Editar Grupos de Gateways'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:1050 etc/inc/priv.defs.inc:1068
#: etc/inc/priv.defs.inc:1074 etc/inc/priv.defs.inc:1082
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1082
msgid "WebCfg - System: Gateways page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gateways"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1051 etc/inc/priv.defs.inc:1069
#: etc/inc/priv.defs.inc:1075 etc/inc/priv.defs.inc:1083
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1083
msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gateways'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1056 etc/inc/priv.defs.inc:1074
#: etc/inc/priv.defs.inc:1080 etc/inc/priv.defs.inc:1088
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1088
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gateway: Editar Gateway"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1057 etc/inc/priv.defs.inc:1075
#: etc/inc/priv.defs.inc:1081 etc/inc/priv.defs.inc:1089
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1089
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gateway: Editar Gateway'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1062 etc/inc/priv.defs.inc:1080
#: etc/inc/priv.defs.inc:1086 etc/inc/priv.defs.inc:1094
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1094
msgid "WebCfg - System: Group manager page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Grupo"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1063 etc/inc/priv.defs.inc:1081
#: etc/inc/priv.defs.inc:1087 etc/inc/priv.defs.inc:1095
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1095
msgid "Allow access to the 'System: Group manager' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Grupo'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1068 etc/inc/priv.defs.inc:1086
#: etc/inc/priv.defs.inc:1092 etc/inc/priv.defs.inc:1100
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1100
msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Grupo: Adicionar Privigios"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1069 etc/inc/priv.defs.inc:1087
#: etc/inc/priv.defs.inc:1093 etc/inc/priv.defs.inc:1101
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1101
msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Grupo: Adicionar "
-"Privilgios'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:1074 etc/inc/priv.defs.inc:1092
#: etc/inc/priv.defs.inc:1098 etc/inc/priv.defs.inc:1106
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1106
msgid "WebCfg - System: Static Routes page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Rotas Estticas"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1075 etc/inc/priv.defs.inc:1093
#: etc/inc/priv.defs.inc:1099 etc/inc/priv.defs.inc:1107
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1107
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Rotas Estticas'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1080 etc/inc/priv.defs.inc:1098
#: etc/inc/priv.defs.inc:1104 etc/inc/priv.defs.inc:1112
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1112
msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Rotas Estticas: Editar rota"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1081 etc/inc/priv.defs.inc:1099
#: etc/inc/priv.defs.inc:1105 etc/inc/priv.defs.inc:1113
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1113
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Rotas Estticas: Editar rota'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1086 etc/inc/priv.defs.inc:1104
#: etc/inc/priv.defs.inc:1110 etc/inc/priv.defs.inc:1118
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1118
msgid "WebCfg - System: User Manager page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Usurios"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1087 etc/inc/priv.defs.inc:1105
#: etc/inc/priv.defs.inc:1111 etc/inc/priv.defs.inc:1119
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1119
msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Usurios'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1092 etc/inc/priv.defs.inc:1110
#: etc/inc/priv.defs.inc:1116 etc/inc/priv.defs.inc:1124
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1124
msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges page"
msgstr ""
-"WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Usurios: Adicionar Privilgios"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1093 etc/inc/priv.defs.inc:1111
#: etc/inc/priv.defs.inc:1117 etc/inc/priv.defs.inc:1125
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1125
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Usurios: Adicionar "
-"Privilgios'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:1098 etc/inc/priv.defs.inc:1116
#: etc/inc/priv.defs.inc:1122 etc/inc/priv.defs.inc:1130
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1130
msgid "WebCfg - System: User Password Manager page"
-msgstr "WebCfg - Sistema: Pgina Gerenciador de Senha de Usurios"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1099 etc/inc/priv.defs.inc:1117
#: etc/inc/priv.defs.inc:1123 etc/inc/priv.defs.inc:1131
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1131
msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Senha de Usurios'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1104 etc/inc/priv.defs.inc:1122
#: etc/inc/priv.defs.inc:1128
msgid "WebCfg - System: User manager: settings page"
-msgstr "WebCfg - Sistema: Gerenciador de Usurios: Pgina de Configuraes"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1105 etc/inc/priv.defs.inc:1123
#: etc/inc/priv.defs.inc:1129
msgid "Allow access to the 'System: User manager: settings' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de usurios: Pgina "
-"deConfiguraes'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:1110 etc/inc/priv.defs.inc:1128
#: etc/inc/priv.defs.inc:1134 etc/inc/priv.defs.inc:1142
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1142
msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings: Test LDAP page"
msgstr ""
-"WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Usurios: Configuraes: Testar LDAP"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1111 etc/inc/priv.defs.inc:1129
#: etc/inc/priv.defs.inc:1135 etc/inc/priv.defs.inc:1143
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1143
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings: Test LDAP' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Usurio: Configuraes: "
-"Testar LDAP'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:1116 etc/inc/priv.defs.inc:1134
#: etc/inc/priv.defs.inc:1140 etc/inc/priv.defs.inc:1148
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1148
msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page (progress bar)"
msgstr ""
-"WebCfg - Pgina Sistema: Firmware: Atualizao Manual (barra de progresso)"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1117 etc/inc/priv.defs.inc:1135
#: etc/inc/priv.defs.inc:1141 etc/inc/priv.defs.inc:1149
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1149
msgid ""
"Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update: Progress bar' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'Sistema: Firmware: Atualizao Manual: Barra de "
-"progresso'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:1122 etc/inc/priv.defs.inc:1140
#: etc/inc/priv.defs.inc:1146 etc/inc/priv.defs.inc:1154
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1154
msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Omitidos: Configurao de Carregamento"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1123 etc/inc/priv.defs.inc:1141
#: etc/inc/priv.defs.inc:1147 etc/inc/priv.defs.inc:1155
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1155
msgid "Allow access to the 'Hidden: Upload Configuration' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Omitidos: Configurao de Carregamento'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1128 etc/inc/priv.defs.inc:1146
#: etc/inc/priv.defs.inc:1152 etc/inc/priv.defs.inc:1160
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1160
msgid "WebCfg - VPN: IPsec page"
-msgstr "WebCfg - Pgina VPN: IPsec"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1129 etc/inc/priv.defs.inc:1147
#: etc/inc/priv.defs.inc:1153 etc/inc/priv.defs.inc:1161
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1161
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1134 etc/inc/priv.defs.inc:1152
#: etc/inc/priv.defs.inc:1158 etc/inc/priv.defs.inc:1166
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1166
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List"
-msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Lista de chaves pr-compartilhadas"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1135 etc/inc/priv.defs.inc:1153
#: etc/inc/priv.defs.inc:1159 etc/inc/priv.defs.inc:1167
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1167
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec: Lista de chaves pr-compartilhadas'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:1140 etc/inc/priv.defs.inc:1158
#: etc/inc/priv.defs.inc:1164 etc/inc/priv.defs.inc:1172
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1172
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys"
-msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Editar chaves pr-compartilhadas"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1141 etc/inc/priv.defs.inc:1159
#: etc/inc/priv.defs.inc:1165 etc/inc/priv.defs.inc:1173
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1173
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec: Editar chaves pr-compartilhadas'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:1146 etc/inc/priv.defs.inc:1164
#: etc/inc/priv.defs.inc:1170 etc/inc/priv.defs.inc:1178
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1178
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile page"
-msgstr "WebCfg - Pgina VPN: IPsec: Mvel"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1147 etc/inc/priv.defs.inc:1165
#: etc/inc/priv.defs.inc:1171 etc/inc/priv.defs.inc:1179
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1179
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec: Mvel'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1152 etc/inc/priv.defs.inc:1170
#: etc/inc/priv.defs.inc:1176 etc/inc/priv.defs.inc:1184
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1184
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1 page"
-msgstr "WebCfg - Pgina VPN: IPsec: Editar Fase 1"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1153 etc/inc/priv.defs.inc:1171
#: etc/inc/priv.defs.inc:1177 etc/inc/priv.defs.inc:1185
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1185
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec: Editar Fase 1'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1158 etc/inc/priv.defs.inc:1176
#: etc/inc/priv.defs.inc:1182 etc/inc/priv.defs.inc:1190
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1190
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2 page"
-msgstr "WebCfg - Pgina VPN: IPsec: Editar Fase 2"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1159 etc/inc/priv.defs.inc:1177
#: etc/inc/priv.defs.inc:1183 etc/inc/priv.defs.inc:1191
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1191
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec: Editar Fase 2'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1164 etc/inc/priv.defs.inc:1182
#: etc/inc/priv.defs.inc:1188 etc/inc/priv.defs.inc:1196
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1196
msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP page"
-msgstr "WebCfg - Pgina VPN: L2TP da VPN"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1165 etc/inc/priv.defs.inc:1183
#: etc/inc/priv.defs.inc:1189 etc/inc/priv.defs.inc:1197
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1197
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: L2TP da VPN'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1170 etc/inc/priv.defs.inc:1188
#: etc/inc/priv.defs.inc:1194 etc/inc/priv.defs.inc:1202
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1202
msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users page"
-msgstr "WebCfg - Pgina VPN: L2TP da VPN: Usurios"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1171 etc/inc/priv.defs.inc:1189
#: etc/inc/priv.defs.inc:1195 etc/inc/priv.defs.inc:1203
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1203
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: L2TP da VPN: Usurios'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1176 etc/inc/priv.defs.inc:1194
#: etc/inc/priv.defs.inc:1200 etc/inc/priv.defs.inc:1208
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1208
msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users : Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina VPN: L2TP da VPN: Usurios: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1177 etc/inc/priv.defs.inc:1195
#: etc/inc/priv.defs.inc:1201 etc/inc/priv.defs.inc:1209
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1209
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users : Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: L2TP da VPN: Usurios: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1182 etc/inc/priv.defs.inc:1200
#: etc/inc/priv.defs.inc:1206 etc/inc/priv.defs.inc:1214
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1214
msgid "WebCfg - OpenVPN: Client page"
-msgstr "WebCfg - Pgina OpenVPN: Cliente"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1183 etc/inc/priv.defs.inc:1201
#: etc/inc/priv.defs.inc:1207 etc/inc/priv.defs.inc:1215
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1215
msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'OpenVPN: Cliente'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1188 etc/inc/priv.defs.inc:1206
#: etc/inc/priv.defs.inc:1212 etc/inc/priv.defs.inc:1220
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1220
msgid "WebCfg - OpenVPN: Client Specific Override page"
-msgstr "WebCfg - Pgina OpenVPN: Substituio Especfica de Cliente"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1189 etc/inc/priv.defs.inc:1207
#: etc/inc/priv.defs.inc:1213 etc/inc/priv.defs.inc:1221
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1221
msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client Specific Override' page."
msgstr ""
-"Permitir acesso pgina 'OpenVPN: Substituio Especfica de Cliente'."
#: etc/inc/priv.defs.inc:1194 etc/inc/priv.defs.inc:1212
#: etc/inc/priv.defs.inc:1218 etc/inc/priv.defs.inc:1226
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1226
msgid "WebCfg - OpenVPN: Server page"
-msgstr "WebCfg - Pgina OpenVPN: Servidor"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1195 etc/inc/priv.defs.inc:1213
#: etc/inc/priv.defs.inc:1219 etc/inc/priv.defs.inc:1227
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1227
msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Server' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'OpenVPN: Servidor'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1200 etc/inc/priv.defs.inc:1218
#: etc/inc/priv.defs.inc:1224 etc/inc/priv.defs.inc:1232
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1232
msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Servidor PPPoE"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1201 etc/inc/priv.defs.inc:1219
#: etc/inc/priv.defs.inc:1225 etc/inc/priv.defs.inc:1233
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1233
msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Servidor PPPoE'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1206 etc/inc/priv.defs.inc:1224
#: etc/inc/priv.defs.inc:1230 etc/inc/priv.defs.inc:1238
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1238
msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Servios: Servidor PPPoE: Pgina Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1207 etc/inc/priv.defs.inc:1225
#: etc/inc/priv.defs.inc:1231 etc/inc/priv.defs.inc:1239
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1239
msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Servidor PPPoE: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1212 etc/inc/priv.defs.inc:1230
#: etc/inc/priv.defs.inc:1236 etc/inc/priv.defs.inc:1244
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1244
msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP page"
-msgstr "WebCfg - Pgina VPN: PPTP da VPN"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1213 etc/inc/priv.defs.inc:1231
#: etc/inc/priv.defs.inc:1237 etc/inc/priv.defs.inc:1245
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1245
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: PPTP da VPN'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1218 etc/inc/priv.defs.inc:1236
#: etc/inc/priv.defs.inc:1242 etc/inc/priv.defs.inc:1250
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1250
msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP: Users page"
-msgstr "WebCfg - Pgina VPN: PPTP da VPN: Usurios"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1219 etc/inc/priv.defs.inc:1237
#: etc/inc/priv.defs.inc:1243 etc/inc/priv.defs.inc:1251
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1251
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP: Users' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: PPTP da VPN: Usurios'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1224 etc/inc/priv.defs.inc:1242
#: etc/inc/priv.defs.inc:1248 etc/inc/priv.defs.inc:1256
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1256
msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP: User: Edit page"
-msgstr "WebCfg - Pgina VPN: PPTP da VPN: Usurios: Editar"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1225 etc/inc/priv.defs.inc:1243
#: etc/inc/priv.defs.inc:1249 etc/inc/priv.defs.inc:1257
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1257
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP: User: Edit' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: PPTP da VPN: Usurios: Editar'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1230 etc/inc/priv.defs.inc:1248
#: etc/inc/priv.defs.inc:1254 etc/inc/priv.defs.inc:1262
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1262
msgid "WebCfg - pfSense wizard subsystem page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Subsistema de wizard do pfSense"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1231 etc/inc/priv.defs.inc:1249
#: etc/inc/priv.defs.inc:1255 etc/inc/priv.defs.inc:1263
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1263
msgid "Allow access to the 'pfSense wizard subsystem' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Subsistema de wizard do pfSense'."
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1236 etc/inc/priv.defs.inc:1254
#: etc/inc/priv.defs.inc:1260 etc/inc/priv.defs.inc:1268
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1268
msgid "WebCfg - XMLRPC Library page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Biblioteca XMLRPC"
+msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:1237 etc/inc/priv.defs.inc:1255
#: etc/inc/priv.defs.inc:1261 etc/inc/priv.defs.inc:1269
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1269
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Library' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Biblioteca XMLRPC'."
+msgstr ""
-#: etc/inc/rrd.inc:45
+#: etc/inc/rrd.inc:45 etc/inc/rrd.inc:45
#, php-format
msgid "RRD dump failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
-msgstr "RRD dump falhou ao sair com %1$s, o erro : %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/rrd.inc:56 etc/inc/rrd.inc:92 etc/inc/rrd.inc:96 etc/inc/rrd.inc:98
+#: etc/inc/rrd.inc:98
#, php-format
msgid "RRD create failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
-msgstr "RRD create falhou ao sair com %1$s, o erro : %2$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/rrd.inc:70 etc/inc/rrd.inc:106 etc/inc/rrd.inc:110
-#: etc/inc/rrd.inc:113
+#: etc/inc/rrd.inc:113 etc/inc/rrd.inc:113
#, php-format
msgid ""
"Import RRD has %1$s DS values and %2$s RRA databases, new format RRD has "
"%3$s DS values and %4$s RRA databases"
msgstr ""
-"Import RRD tem %1$s valores DS e %2$s base de dados RRA, novo formato RRD "
-"tem %3$s valores DS e %4$s base de dados RRA"
#: etc/inc/rrd.inc:154 etc/inc/rrd.inc:190 etc/inc/rrd.inc:194
-#: etc/inc/rrd.inc:197
+#: etc/inc/rrd.inc:197 etc/inc/rrd.inc:197
#, php-format
msgid "The new RRD now has %1$s DS values and %2$s RRA databases"
-msgstr "O novo RRD agora tem %1$s valores DS e %2$s databases RRA"
+msgstr ""
#: etc/inc/rrd.inc:162 etc/inc/rrd.inc:198 etc/inc/rrd.inc:202
-#: etc/inc/rrd.inc:205
+#: etc/inc/rrd.inc:205 etc/inc/rrd.inc:205
msgid "Generating RRD graphs..."
-msgstr "Gerando grficos RRD..."
+msgstr ""
#: etc/inc/rrd.inc:247
#, php-format
msgid "RRD restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s"
-msgstr "RRD restore falhou ao sair com %1$s, o erro : %2$s%3$s"
+msgstr ""
#: etc/inc/rrd.inc:758 etc/inc/rrd.inc:782 etc/inc/rrd.inc:803
-#: etc/inc/rrd.inc:805 etc/inc/rrd.inc:808
+#: etc/inc/rrd.inc:805 etc/inc/rrd.inc:808 etc/inc/rrd.inc:808
msgid "Creating rrd update script"
-msgstr "Criando script de atualizao rrd"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:92
+#: etc/inc/smtp.inc:92 etc/inc/smtp.inc:92
msgid ": data access time out"
-msgstr ": tempo de expirao de acesso a dados"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:95
+#: etc/inc/smtp.inc:95 etc/inc/smtp.inc:95
msgid ": the server disconnected"
-msgstr ": o servidor desconectou"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:107
+#: etc/inc/smtp.inc:107 etc/inc/smtp.inc:107
msgid "reached the end of data while reading from the SMTP server conection"
-msgstr "atingiu o fim dos dados enquanto lendo da conexo do servidor SMTP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:113
+#: etc/inc/smtp.inc:113 etc/inc/smtp.inc:113
msgid "it was not possible to read line from the SMTP server"
-msgstr "no foi possvel ler linhas do servidor SMTP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:135
+#: etc/inc/smtp.inc:135 etc/inc/smtp.inc:135
msgid "it was not possible to send a line to the SMTP server"
-msgstr "no foi possvel enviar uma linha para o servidor SMTP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:149
+#: etc/inc/smtp.inc:149 etc/inc/smtp.inc:149
msgid "it was not possible to send data to the SMTP server"
-msgstr "no foi possvel enviar dados ao servidor SMTP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:221
+#: etc/inc/smtp.inc:221 etc/inc/smtp.inc:221
msgid "establishing SSL connections requires at least PHP version 4.3.0"
-msgstr "estabelecer conexes SSL requere pelo menos a verso 4.3.0 do PHP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:224
+#: etc/inc/smtp.inc:224 etc/inc/smtp.inc:224
msgid "establishing SSL connections requires the OpenSSL extension enabled"
msgstr ""
-"estabelecer conexes SSL requere que a extenso OpenSSL esteja habilitada"
-#: etc/inc/smtp.inc:233
+#: etc/inc/smtp.inc:233 etc/inc/smtp.inc:233
#, php-format
msgid "could not resolve host \"%s\""
-msgstr "no pde resolver o host \"%s\""
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:237
+#: etc/inc/smtp.inc:237 etc/inc/smtp.inc:237
#, php-format
msgid "domain \"%s\" resolved to an address excluded to be valid"
-msgstr "domnio \"%s\" resolvido para um endereo excludo de ser vlido"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:239
+#: etc/inc/smtp.inc:239 etc/inc/smtp.inc:239
#, php-format
msgid "Connecting to host address \"%1$s\" port %2$s..."
-msgstr "Conectando ao endereo de host \"%1$s\" porta %2$s..."
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:246
+#: etc/inc/smtp.inc:246 etc/inc/smtp.inc:246
msgid "-3 socket could not be created"
-msgstr "-3 socket no pde ser criado"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:248
+#: etc/inc/smtp.inc:248 etc/inc/smtp.inc:248
#, php-format
msgid "-4 dns lookup on hostname \"%s\" failed"
-msgstr "-4 dns lookup em nome de host \"%s\" falhou"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:250
+#: etc/inc/smtp.inc:250 etc/inc/smtp.inc:250
msgid "-5 connection refused or timed out"
-msgstr "-5 conexo refugada ou expirada"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:252
+#: etc/inc/smtp.inc:252 etc/inc/smtp.inc:252
msgid "-6 fdopen() call failed"
-msgstr "-6 chamada de fdopen() falhou"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:254
+#: etc/inc/smtp.inc:254 etc/inc/smtp.inc:254
msgid "-7 setvbuf() call failed"
-msgstr "-7 chamada de setvbuf() falhou"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:256
+#: etc/inc/smtp.inc:256 etc/inc/smtp.inc:256
#, php-format
msgid "could not connect to the host \"%1$s\": %2$s"
-msgstr "no pde conectar ao host \"%1$s\": %2$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:265
+#: etc/inc/smtp.inc:265 etc/inc/smtp.inc:265
msgid ""
"it is not possible to authenticate using the specified mechanism because the "
"SASL library class is not loaded"
msgstr ""
-"no foi possvel autenticar usando o mecanismo especificado porque a classe "
-"da biblioteca SASL no foi carregada"
-#: etc/inc/smtp.inc:289
+#: etc/inc/smtp.inc:289 etc/inc/smtp.inc:289
#, php-format
msgid "authenticated mechanism %1$s may not be used: %2$s"
-msgstr "mecanismo autenticado %1$s pode no ser usado: %2$s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:294
+#: etc/inc/smtp.inc:294 etc/inc/smtp.inc:294
msgid "Could not start the SASL authentication client:"
-msgstr "No pde iniciar o cliente de autenticao SASL:"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:301
+#: etc/inc/smtp.inc:301 etc/inc/smtp.inc:301
msgid "Could not send the AUTH command"
-msgstr "No pde enviar o comando de Autenticao"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:316 etc/inc/smtp.inc:346
+#: etc/inc/smtp.inc:316 etc/inc/smtp.inc:346 etc/inc/smtp.inc:316
+#: etc/inc/smtp.inc:346
msgid "Authentication error:"
-msgstr "Erro de autenticao:"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:331
+#: etc/inc/smtp.inc:331 etc/inc/smtp.inc:331
msgid "Could not send the authentication step message"
-msgstr "No pde enviar a mensagem de passos de autenticao"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:351
+#: etc/inc/smtp.inc:351 etc/inc/smtp.inc:351
msgid "Could not process the SASL authentication step:"
-msgstr "No pde processar o passo de autenticao SASL:"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:365
+#: etc/inc/smtp.inc:365 etc/inc/smtp.inc:365
msgid "connection is already established"
-msgstr "conexo j est estabelecida"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:403
+#: etc/inc/smtp.inc:403 etc/inc/smtp.inc:403
msgid "it was not specified the POP3 authentication user"
-msgstr "no foi especificado o usurio de autenticao POP3"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:409
+#: etc/inc/smtp.inc:409 etc/inc/smtp.inc:409
msgid "it was not specified the POP3 authentication password"
-msgstr "no foi especificada a senha de autenticao POP3"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:413
+#: etc/inc/smtp.inc:413 etc/inc/smtp.inc:413
#, php-format
msgid "Resolving POP3 authentication host \"%s\"..."
-msgstr "Resolvendo host de autenticao POP3 \"%s\"..."
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:420
+#: etc/inc/smtp.inc:420 etc/inc/smtp.inc:420
msgid "POP3 authentication server greeting was not found"
-msgstr "Cumprimentos do servidor de autenticao POP3 no foi encontrado"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:428
+#: etc/inc/smtp.inc:428 etc/inc/smtp.inc:428
msgid "POP3 authentication user was not accepted:"
-msgstr "Usurio de autenticao POP3 no foi aceito:"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:436
+#: etc/inc/smtp.inc:436 etc/inc/smtp.inc:436
msgid "POP3 authentication password was not accepted:"
-msgstr "Senha de autenticao POP3 no foi aceita:"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:445
+#: etc/inc/smtp.inc:445 etc/inc/smtp.inc:445
msgid "could not determine the SMTP to connect"
-msgstr "no pde determinar o SMTP para conectar"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:451
+#: etc/inc/smtp.inc:451 etc/inc/smtp.inc:451
#, php-format
msgid "Resolving SMTP server domain \"%s\"..."
-msgstr "Resolvendo o domnio do servidor SMTP \"%s\"..."
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:463
+#: etc/inc/smtp.inc:463 etc/inc/smtp.inc:463
#, php-format
msgid "Connected to SMTP server \"%s\"."
-msgstr "Conectado ao servidor SMTP \"%s\"."
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:517 etc/inc/smtp.inc:519
+#: etc/inc/smtp.inc:517 etc/inc/smtp.inc:519 etc/inc/smtp.inc:519
msgid "server does not require authentication"
-msgstr "servidor no requere autenticao"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:581 etc/inc/smtp.inc:583
+#: etc/inc/smtp.inc:581 etc/inc/smtp.inc:583 etc/inc/smtp.inc:583
msgid ""
"it is not supported any of the authentication mechanisms required by the "
"server"
msgstr ""
-"no suportado por nenhum mecanismo de autenticao requerido pelo servidor"
-#: etc/inc/smtp.inc:613 etc/inc/smtp.inc:615
+#: etc/inc/smtp.inc:613 etc/inc/smtp.inc:615 etc/inc/smtp.inc:615
msgid ""
"direct delivery connection is already established and sender is already set"
msgstr ""
-"conexo de entrega direta j est estabelecida e quem envia j esta "
-"configurado"
-#: etc/inc/smtp.inc:621 etc/inc/smtp.inc:623
+#: etc/inc/smtp.inc:621 etc/inc/smtp.inc:623 etc/inc/smtp.inc:623
msgid "connection is not in the initial state"
-msgstr "conexo no est no seu estado inicial"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:643 etc/inc/smtp.inc:645
+#: etc/inc/smtp.inc:643 etc/inc/smtp.inc:645 etc/inc/smtp.inc:645
msgid "it was not specified a valid direct recipient"
-msgstr "um destinatrio direto vlido no foi especificado"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:662 etc/inc/smtp.inc:664
+#: etc/inc/smtp.inc:662 etc/inc/smtp.inc:664 etc/inc/smtp.inc:664
msgid ""
"it is not possible to deliver directly to recipients of different domains"
msgstr ""
-"no foi possvel entregar diretamente para destinatrios de diferentes "
-"domnios"
-#: etc/inc/smtp.inc:667 etc/inc/smtp.inc:669
+#: etc/inc/smtp.inc:667 etc/inc/smtp.inc:669 etc/inc/smtp.inc:669
msgid "connection is already established and the recipient is already set"
-msgstr "conexo j est estabelecida e o destinatrio j est configurado"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:679 etc/inc/smtp.inc:681
+#: etc/inc/smtp.inc:679 etc/inc/smtp.inc:681 etc/inc/smtp.inc:681
msgid "connection is not in the recipient setting state"
-msgstr "conexo no est no estado de configurao do destinatrio"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:708 etc/inc/smtp.inc:710
+#: etc/inc/smtp.inc:708 etc/inc/smtp.inc:710 etc/inc/smtp.inc:710
msgid "connection is not in the start sending data state"
-msgstr "conexo no est no estado inicial de envio de dados"
+msgstr ""
#: etc/inc/smtp.inc:738 etc/inc/smtp.inc:749 etc/inc/smtp.inc:740
-#: etc/inc/smtp.inc:751
+#: etc/inc/smtp.inc:751 etc/inc/smtp.inc:740 etc/inc/smtp.inc:751
msgid "connection is not in the sending data state"
-msgstr "conexo no est no estado de envio de dados"
+msgstr ""
-#: etc/inc/smtp.inc:785 etc/inc/smtp.inc:787
+#: etc/inc/smtp.inc:785 etc/inc/smtp.inc:787 etc/inc/smtp.inc:787
msgid "it was not previously established a SMTP connection"
-msgstr "no foi previamente estabelecida uma conexo SMTP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:113
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:113 etc/inc/upgrade_config.inc:113
#, php-format
msgid "%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)."
msgstr ""
-"%sADVERTNCIA: regra de filtro removida (interface '%s' no existe mais)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:125
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:125 etc/inc/upgrade_config.inc:125
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (source network '%s' does not exist anymore)."
msgstr ""
-"%sADVERTNCIA: regra de filtro removida (rede fonte '%s' no existe mais)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:138
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:138 etc/inc/upgrade_config.inc:138
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (destination network '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr ""
-"%sADVERTNCIA: regra de filtro removida (rede de destino '%s' no existe "
-"mais)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:158
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:158 etc/inc/upgrade_config.inc:158
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (interface '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr ""
-"%sADVERTNCIA: regra do Traffic Shaper removida (interface '%s' no existe "
-"mais)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:170
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:170 etc/inc/upgrade_config.inc:170
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (source network '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr ""
-"%sADVERTNCIA: regra do Traffic Shaper removida (rede fonte '%s' no existe "
-"mais)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:183
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:183 etc/inc/upgrade_config.inc:183
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (destination network '%s' does not "
"exist anymore)."
msgstr ""
-"%sADVERTNCIA: regra do Traffic Shaper removida (rede de destino '%s' no "
-"existe mais)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:333
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:333 etc/inc/upgrade_config.inc:333
#, php-format
msgid "CARP vhid %s"
-msgstr "CARP vhid %s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:510
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:510 etc/inc/upgrade_config.inc:510
msgid "Permit IPsec traffic."
-msgstr "Trfego IPsec permitido."
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:585
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:585 etc/inc/upgrade_config.inc:585
msgid "System Administrators"
-msgstr "Administradores do Sistema"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:604
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:604 etc/inc/upgrade_config.inc:604
msgid ""
"Indicates whether this user will lock access to the webConfigurator for "
"other users."
msgstr ""
-"Indica se esse usurio ir bloquear acesso ao webConfigurator para outros "
-"usurios."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:607
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:607 etc/inc/upgrade_config.inc:607
msgid ""
"Indicates whether this user will lock individual HTML pages after having "
"accessed a particular page (the lock will be freed if the user leaves or "
"saves the page form)."
msgstr ""
-"Indica se esse usurio ir bloquear pginas HTMl individuais aps acessar "
-"uma pgina em particular (o bloqueio ser liberado se o usurio sair ou "
-"salvar o formulrio da pgina)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:610
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:610 etc/inc/upgrade_config.inc:610
msgid "Indicates whether this user is able to login for example via SSH."
-msgstr "Indica se esse usurio pode fazer login, por exemplo, via SSH."
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:613
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:613 etc/inc/upgrade_config.inc:613
#, php-format
msgid ""
"Indicates whether this user is allowed to copy files onto the %s appliance "
"via SCP/SFTP. If you are going to use this privilege, you must install "
"scponly on the appliance (Hint: pkg_add -r scponly)."
msgstr ""
-"Indica se esse usurio tem permisso de copiar arquivos no aparelho %s via "
-"SCP/SFTP. Se voc vai usar esse privilgio, voc deve instalar scponly no "
-"aparelho (Dica: pkg_add -r scponly)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:616
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:616 etc/inc/upgrade_config.inc:616
msgid ""
"This user is associated with the UNIX root user (you should associate this "
"privilege only with one single user)."
msgstr ""
-"Esse usurio associado ao usurio root do UNIX (voc deve associar esse "
-"privilgio somente a um nico usurio)."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:633
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:633 etc/inc/upgrade_config.inc:633
msgid "Drop packets to closed TCP ports without returning a RST"
-msgstr "Descarta pacotes para portas TCP fechadas sem retornar um RST"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:637
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:637 etc/inc/upgrade_config.inc:637
msgid "Do not send ICMP port unreachable messages for closed UDP ports"
msgstr ""
-"No envie porta ICMP mensagens inalcansveis para portas UCP fechadas"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:641
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:641 etc/inc/upgrade_config.inc:641
msgid "Randomize the ID field in IP packets (default is 0: sequential IP IDs)"
-msgstr "Randomize o campo ID em pacotes (o padro 0: IDs de IP sequenciais)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:645
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:645 etc/inc/upgrade_config.inc:645
msgid "Drop SYN-FIN packets (breaks RFC1379, but nobody uses it anyway)"
msgstr ""
-"Descartar pacotes SYN-FIN (falha com a RFC1379, mas, de qualquer maneira, "
-"ningum a usa)"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:649
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:649 etc/inc/upgrade_config.inc:649
msgid "Sending of IPv4 ICMP redirects"
-msgstr "Envio de redirecionamentos ICMP de IPv4"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:653
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:653 etc/inc/upgrade_config.inc:653
msgid "Sending of IPv6 ICMP redirects"
-msgstr "Envio de redirecionamentos ICMP de IPv6"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:657
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:657 etc/inc/upgrade_config.inc:657
msgid "Generate SYN cookies for outbound SYN-ACK packets"
-msgstr "Gerar cookies SYN para pacotes SYN-ACK de outbound"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:661
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:661 etc/inc/upgrade_config.inc:661
msgid "Maximum incoming TCP datagram size"
-msgstr "Tamanho mximo de datagrama TCP de entrada"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:665
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:665 etc/inc/upgrade_config.inc:665
msgid "Maximum outgoing TCP datagram size"
-msgstr "Tamanho mximo de datagrama TCP de sada"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:669
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:669 etc/inc/upgrade_config.inc:669
msgid ""
"Fastforwarding (see http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-net/2004-"
"January/002534.html)"
msgstr ""
-"Fastforwarding (veja http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-net/2004-"
-"January/002534.html)"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:673
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:673 etc/inc/upgrade_config.inc:673
msgid "Do not delay ACK to try and piggyback it onto a data packet"
-msgstr "No atrase o ACK para tentar e fazer pingback no pacote de dados"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:677
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:677 etc/inc/upgrade_config.inc:677
msgid "Maximum outgoing UDP datagram size"
-msgstr "Tamanho mximo de datagrama UDP de sada"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:681
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:681 etc/inc/upgrade_config.inc:681
msgid ""
"Handling of non-IP packets which are not passed to pfil (see if_bridge(4))"
msgstr ""
-"Tratando de pacotes no-IP que no so passados para o pfil (veja "
-"if_bridge(4))"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:685
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:685 etc/inc/upgrade_config.inc:685
msgid "Allow unprivileged access to tap(4) device nodes"
-msgstr "Permitir acesso sem privilgios a ns de dispositivo tap(4)"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:689
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:689 etc/inc/upgrade_config.inc:689
msgid "Randomize PID's (see src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"
msgstr ""
-"Randomizar PID's (veja src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:693
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:693 etc/inc/upgrade_config.inc:693
msgid ""
"The system will attempt to calculate the bandwidth delay product for each "
"connection and limit the amount of data queued to the network to just the "
"amount required to maintain optimum throughput. "
msgstr ""
-"O sistema tentar calcular o produto do atraso da largura de banda para cada "
-"conexo e limitar a quantidade de dados enfileirados para a rede para apenas "
-"a quantidade necessria para manter o throughput."
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:697
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:697 etc/inc/upgrade_config.inc:697
msgid "Set ICMP Limits"
-msgstr "Configurar Limites ICMP"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:701
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:701 etc/inc/upgrade_config.inc:701
msgid "TCP Offload engine"
-msgstr "Mecanismo TCP Offload"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:742
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:742 etc/inc/upgrade_config.inc:742
#, php-format
msgid "Interface %s Static Gateway"
-msgstr "Interface %s Gateway Esttico"
+msgstr ""
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:745
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:745 etc/inc/upgrade_config.inc:745
#, php-format
msgid "Interface %s Dynamic Gateway"
-msgstr "Interface %s Gateway Dinmico"
+msgstr ""
#: etc/inc/upgrade_config.inc:810 etc/inc/upgrade_config.inc:811
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:811
#, php-format
msgid "Upgraded static route for %s"
-msgstr "Atualizar rota esttica para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/upgrade_config.inc:907 etc/inc/upgrade_config.inc:908
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:908
#, php-format
msgid "Sitedown pool for VS: %s"
-msgstr "Pool de sites indisponveis para Servidor Virtual: %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/upgrade_config.inc:1060 etc/inc/upgrade_config.inc:1062
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:1063
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:1063 etc/inc/upgrade_config.inc:1063
#, php-format
msgid "phase2 for %s"
-msgstr "fase2 para %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/upgrade_config.inc:1287 etc/inc/upgrade_config.inc:1289
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:1290
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:1290 etc/inc/upgrade_config.inc:1290
#, php-format
msgid "Upgraded Dyndns %s"
-msgstr "Atualizar DNS Dinmico %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/upgrade_config.inc:1339 etc/inc/upgrade_config.inc:1341
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:1342
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:1342 etc/inc/upgrade_config.inc:1342
msgid "All Users"
-msgstr "Todos Usurios"
+msgstr ""
#: etc/inc/upgrade_config.inc:1471 etc/inc/upgrade_config.inc:1473
-#: etc/inc/upgrade_config.inc:1474
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:1474 etc/inc/upgrade_config.inc:1474
#, php-format
msgid "Converted bridged %s"
-msgstr "Converted bridged %s"
+msgstr ""
#: etc/inc/upgrade_config.inc:1797 etc/inc/upgrade_config.inc:1845
#: etc/inc/upgrade_config.inc:1847 etc/inc/upgrade_config.inc:1848
+#: etc/inc/upgrade_config.inc:1848
msgid "Auto added OpenVPN rule from config upgrade."
-msgstr "Regra de OpenVPN auto adicionada pela atualizao de config."
+msgstr ""
-#: etc/inc/voucher.inc:364 etc/inc/voucher.inc:367
+#: etc/inc/voucher.inc:364 etc/inc/voucher.inc:367 etc/inc/voucher.inc:382
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s) active and good for %4$d Minutes"
-msgstr "%1$s (%2$s/%3$s) ativo e vlido por %4$d Minutos"
+msgstr ""
-#: etc/inc/voucher.inc:401 etc/inc/voucher.inc:404
+#: etc/inc/voucher.inc:401 etc/inc/voucher.inc:404 etc/inc/voucher.inc:419
msgid "Access denied!"
-msgstr "Acesso negado!"
+msgstr ""
-#: etc/inc/voucher.inc:403 etc/inc/voucher.inc:406
+#: etc/inc/voucher.inc:403 etc/inc/voucher.inc:406 etc/inc/voucher.inc:421
#, php-format
msgid "Access granted for %d Minutes in total."
-msgstr "Acesso garantido por %d minutos no total."
+msgstr ""
-#: etc/inc/voucher.inc:466 etc/inc/voucher.inc:469
+#: etc/inc/voucher.inc:466 etc/inc/voucher.inc:469 etc/inc/voucher.inc:484
msgid "Enabling voucher support... "
-msgstr "Habilitando suporte a voucher..."
+msgstr ""
-#: etc/inc/voucher.inc:505 etc/inc/voucher.inc:508
+#: etc/inc/voucher.inc:505 etc/inc/voucher.inc:508 etc/inc/voucher.inc:523
#, php-format
msgid "Error: cannot write voucher.cfg"
-msgstr "Erro: no pode escrever voicher.cfg"
+msgstr ""
-#: etc/inc/voucher.inc:556 etc/inc/voucher.inc:559
+#: etc/inc/voucher.inc:556 etc/inc/voucher.inc:559 etc/inc/voucher.inc:574
#, php-format
msgid "cant write %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db"
-msgstr "no pode gravar em %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db"
+msgstr ""
-#: etc/inc/voucher.inc:635 etc/inc/voucher.inc:638
+#: etc/inc/voucher.inc:635 etc/inc/voucher.inc:638 etc/inc/voucher.inc:653
#, php-format
msgid "cant read %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db"
-msgstr "no pode ler %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db"
+msgstr ""
#: etc/inc/voucher.inc:653 etc/inc/voucher.inc:652 etc/inc/voucher.inc:655
+#: etc/inc/voucher.inc:670
#, php-format
msgid "Voucher: %s"
-msgstr "Voucher: %s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlparse_attr.inc:197
+#: etc/inc/xmlparse_attr.inc:197 etc/inc/xmlparse_attr.inc:197
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d"
-msgstr "Erro de XML: %1$s na linha %2$d"
+msgstr ""
-#: etc/inc/xmlreader.inc:129
+#: etc/inc/xmlreader.inc:129 etc/inc/xmlreader.inc:129
#, php-format
msgid "Error returned while trying to parse %s"
-msgstr "Erro retornado quando tentava analisar %s"
+msgstr ""
-#: etc/inc/zeromq.inc:225 etc/inc/zeromq.inc:236
+#: etc/inc/zeromq.inc:225 etc/inc/zeromq.inc:236 etc/inc/zeromq.inc:225
+#: etc/inc/zeromq.inc:236
#, php-format
msgid "Merged in config (%s sections) from ZeroMQ client."
-msgstr "Mesclado em config (sees %s) do cliente ZeroMQ."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:96
@@ -6591,8 +7176,50 @@ msgstr "Mesclado em config (sees %s) do cliente ZeroMQ."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:162
#: usr/local/www/services_dhcp.php:546 usr/local/www/services_dnsmasq.php:125
#: usr/local/www/services_dyndns.php:60 usr/local/www/services_dnsmasq.php:146
+#: usr/local/www/services_rfc2136.php:55 usr/local/www/status_services.php:63
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:189
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:60
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:137
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:45
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:178
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:162
+#: usr/local/www/services_wol.php:115
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:136
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:61
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:59
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:301
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:112
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:100
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:76
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:101
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:89
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:104
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:237 usr/local/www/services_dhcp.php:546
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:45
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:98
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:180
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:97
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:63
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:362
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:71
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:193
+#: usr/local/www/system_authservers.php:188
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:60
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:80
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:166 usr/local/www/fbegin.inc:188
+#: usr/local/www/fbegin.inc:299 usr/local/www/load_balancer_monitor.php:88
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:109
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:146
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:159
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:60
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118
+#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:100
+#: usr/local/www/services_snmp.php:165
msgid "Services"
-msgstr "Servios"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:104
@@ -6638,8 +7265,34 @@ msgstr "Servios"
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:104
#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:75 usr/local/www/fbegin.inc:148
#: usr/local/www/fbegin.inc:181 usr/local/www/diag_logs_filter.php:128
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:137
+#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:73
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:229
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:136
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:128
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:73 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:78
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:100
+#: usr/local/www/diag_logs.php:84
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:104
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:73
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:104
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:77 usr/local/www/status_lb_pool.php:62
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:98
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:180
+#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:75 usr/local/www/load_balancer_pool.php:97
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:86
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:193
+#: usr/local/www/fbegin.inc:148 usr/local/www/fbegin.inc:181
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:55 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:74
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:133 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:110
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:88
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:159
+#: usr/local/www/status_lb_vs.php:56 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:75
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:86
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:192
msgid "Load Balancer"
-msgstr "Balanceamento de carga"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:116
@@ -6655,13 +7308,23 @@ msgstr "Balanceamento de carga"
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:121
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:125
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:117
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:121
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:125
+#: usr/local/www/status_lb_pool.php:121
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:119
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:117
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:108
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:114
+#: usr/local/www/status_lb_vs.php:68
msgid "Virtual Servers"
-msgstr "Servidores Virtuais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:108
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106
msgid "The virtual server configuration has been changed"
-msgstr "A configurao do servidor virtual foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:108
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:401
@@ -6718,8 +7381,30 @@ msgstr "A configurao do servidor virtual foi modificada"
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:204
#: usr/local/www/firewall_nat.php:183 usr/local/www/firewall_nat_out.php:311
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:175 usr/local/www/interfaces.php:1364
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:401 usr/local/www/vpn_pppoe.php:98
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:405
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:139 usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:204
+#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:188
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:166
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:112
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:675 usr/local/www/firewall_nat.php:183
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:110
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:463
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:311
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:87
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:87
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:48
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:90
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:100
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:175
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:330
+#: usr/local/www/system_gateways.php:134
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:85 usr/local/www/interfaces.php:1364
msgid "You must apply the changes in order for them to take effect."
-msgstr "Voc deve aplicar as mudanas para que elas tenham efeito."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:115
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:126
@@ -6734,8 +7419,16 @@ msgstr "Voc deve aplicar as mudanas para que elas tenham efeito."
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:120
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:124
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:116
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:120
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:124
+#: usr/local/www/status_lb_pool.php:120
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:118
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:116
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:107
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:113
+#: usr/local/www/status_lb_vs.php:67
msgid "Pools"
-msgstr "Pools"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:117
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:125
@@ -6749,8 +7442,14 @@ msgstr "Pools"
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:119
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:123
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:118
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:119
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:123
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:120
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:118
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:109
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:115
msgid "Monitors"
-msgstr "Monitores"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:129
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:466
@@ -6815,8 +7514,29 @@ msgstr "Monitores"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:857
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:532
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:304
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:466
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:452
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:938
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:857
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:171
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:195
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:532
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:223
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:90
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:300
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:117
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:421
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:304
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:186
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:128
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:485
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:90
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:773
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:665 usr/local/www/status_upnp.php:87
msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:130
#: usr/local/www/diag_tables.php:133
@@ -6834,8 +7554,15 @@ msgstr "Protocolo"
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:167
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:667 usr/local/www/diag_dns.php:153
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:665
+#: usr/local/www/diag_tables.php:133
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:72
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:77
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:167
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:665 usr/local/www/diag_dns.php:153
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:194
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:129
msgid "IP Address"
-msgstr "Endereo IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:131
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:165
@@ -6887,8 +7614,22 @@ msgstr "Endereo IP"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:701
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:720
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:486
+#: usr/local/www/diag_testport.php:60 usr/local/www/diag_testport.php:123
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:181
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:248
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:133
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:360 usr/local/www/firewall_rules.php:362
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:658
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:679
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:701
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:720
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:472
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:130
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:209
+#: usr/local/www/status_upnp.php:86
msgid "Port"
-msgstr "Porta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:132
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:97
@@ -6897,8 +7638,11 @@ msgstr "Porta"
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:133
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:159
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:131
+#: usr/local/www/status_lb_pool.php:62 usr/local/www/load_balancer_pool.php:97
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:131
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:159
msgid "Pool"
-msgstr "Pool"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:133
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:228
@@ -6906,8 +7650,10 @@ msgstr "Pool"
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:217
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:132
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:215
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:215
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:132
msgid "Fall Back Pool"
-msgstr "Pool de Fall Back"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_tables.php:44 usr/local/www/diag_defaults.php:58
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:65 usr/local/www/diag_nanobsd.php:49
@@ -6936,27 +7682,49 @@ msgstr "Pool de Fall Back"
#: usr/local/www/fbegin.inc:323 usr/local/www/diag_dump_states.php:67
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:46 usr/local/www/diag_ping.php:44
+#: usr/local/www/diag_ndp.php:103 usr/local/www/reboot.php:48
+#: usr/local/www/diag_arp.php:261 usr/local/www/diag_authentication.php:69
+#: usr/local/www/diag_tables.php:44 usr/local/www/diag_testport.php:49
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:67
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:176
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:52
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:65
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:43 usr/local/www/diag_routes.php:45
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:46 usr/local/www/diag_smart.php:14
+#: usr/local/www/exec.php:93 usr/local/www/halt.php:54
+#: usr/local/www/diag_patterns.php:58 usr/local/www/diag_backup.php:581
+#: usr/local/www/diag_ping.php:44 usr/local/www/diag_resetstate.php:64
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:104
+#: usr/local/www/diag_dns.php:34 usr/local/www/edit.php:41
+#: usr/local/www/fbegin.inc:323 usr/local/www/diag_confbak.php:98
+#: usr/local/www/diag_sockets.php:44 usr/local/www/diag_nanobsd.php:49
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:82
msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnsticos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_tables.php:44 usr/local/www/fbegin.inc:199
#: usr/local/www/fbegin.inc:217 usr/local/www/fbegin.inc:225
+#: usr/local/www/fbegin.inc:216 usr/local/www/diag_tables.php:44
#: usr/local/www/fbegin.inc:216
msgid "Tables"
-msgstr "Tabelas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_tables.php:86 usr/local/www/diag_tables.php:87
+#: usr/local/www/diag_tables.php:87
msgid "The bogons database has been updated."
-msgstr "O banco de dados bogons foi atualizado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_tables.php:118 usr/local/www/diag_tables.php:117
+#: usr/local/www/diag_tables.php:118
msgid "Table:"
-msgstr "Tabela:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_tables.php:152 usr/local/www/diag_tables.php:151
#: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:155
+#: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:155
msgid "No entries exist in this table."
-msgstr "No existe entradas nesta tabela."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_tables.php:160 usr/local/www/diag_backup.php:163
#: usr/local/www/exec.php:273 usr/local/www/exec.php:283
@@ -6964,13 +7732,18 @@ msgstr "No existe entradas nesta tabela."
#: usr/local/www/diag_tables.php:159 usr/local/www/diag_backup.php:250
#: usr/local/www/exec.php:275 usr/local/www/exec.php:285
#: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:162
+#: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:162
+#: usr/local/www/exec.php:275 usr/local/www/exec.php:285
+#: usr/local/www/diag_backup.php:250
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:166
msgid "Download"
-msgstr "Download"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_tables.php:160 usr/local/www/diag_tables.php:159
#: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:162
+#: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:162
msgid " the latest bogon data."
-msgstr " dados de bogon mais recente."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_tables.php:162
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:576
@@ -6980,23 +7753,28 @@ msgstr " dados de bogon mais recente."
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:784 usr/local/www/diag_tables.php:165
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:801
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:571
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:571
+#: usr/local/www/diag_tables.php:165 usr/local/www/services_dhcpv6.php:801
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:163
msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_tables.php:162 usr/local/www/diag_tables.php:161
-#: usr/local/www/diag_tables.php:165
+#: usr/local/www/diag_tables.php:165 usr/local/www/diag_tables.php:165
msgid "all"
-msgstr "todos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_tables.php:162 usr/local/www/diag_tables.php:161
+#: usr/local/www/diag_tables.php:165 usr/local/www/diag_tables.php:162
#: usr/local/www/diag_tables.php:165
msgid "entries in this table."
-msgstr "entradas nesta tabela."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_edit.php:61 usr/local/www/pkg.php:51
#: usr/local/www/pkg.php:55 usr/local/www/pkg_edit.php:69
+#: usr/local/www/pkg.php:55 usr/local/www/pkg_edit.php:69
msgid "ERROR: No package defined."
-msgstr "ERRO: Nenhum pacote definido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_edit.php:256
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:281
@@ -7057,13 +7835,41 @@ msgstr "ERRO: Nenhum pacote definido."
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:147
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:137
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:127
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:136
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:142
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:384
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:61
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:133
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:112
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:237
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:180
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:144
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:44
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:193
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:56 usr/local/www/pkg_edit.php:254
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:38
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:236
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:221
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:135
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:109
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:159
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:39
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_edit.php:260 usr/local/www/pkg_edit.php:255
-#: usr/local/www/pkg_edit.php:258
+#: usr/local/www/pkg_edit.php:258 usr/local/www/pkg_edit.php:258
msgid "Package Editor"
-msgstr "Editor de Pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_edit.php:405
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:154
@@ -7339,16 +8145,112 @@ msgstr "Editor de Pacote"
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:320 usr/local/www/pkg_edit.php:422
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:598
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:312 usr/local/www/interfaces.php:2699
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:565 usr/local/www/vpn_l2tp.php:449
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:395
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:665
+#: usr/local/www/system_camanager.php:366
+#: usr/local/www/system_camanager.php:577
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:223
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:197
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:350
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:278
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:390
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:348
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:229
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:319
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:922
+#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:205
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:242
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1127
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1613
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:193
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:787 usr/local/www/vpn_ipsec.php:173
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:266
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:657
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:231 usr/local/www/system.php:467
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1155
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:890
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:203
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:230
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:494
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:143
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:157
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:491
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:151
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:226
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:191
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:154
+#: usr/local/www/diag_smart.php:240
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:632
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:593 usr/local/www/services_dhcp.php:1146
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:205
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:186
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:578
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:999
+#: usr/local/www/status_lb_pool.php:217
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:160
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:535
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:554
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:667
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:343
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:214
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:295
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:388
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:420
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:827
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:337
+#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:125
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:274
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:320
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:354
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:344
+#: usr/local/www/system_authservers.php:745
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:538
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:982
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:224
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:711 usr/local/www/vpn_pptp.php:477
+#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:123
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:164
+#: usr/local/www/pkg_edit.php:422 usr/local/www/edit.php:185
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:177
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:598
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:282
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:155
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:466
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:285
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:124
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:96
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:281
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:169
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:200
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:312
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:886
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:772
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:657
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:326
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:305
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:704
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1668
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:791 usr/local/www/diag_nanobsd.php:200
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:160
+#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:190
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:501 usr/local/www/services_snmp.php:430
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:395
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:104
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:257
+#: usr/local/www/interfaces.php:2699
msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_edit.php:415 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1077
#: usr/local/www/pkg_edit.php:424 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1112
#: usr/local/www/pkg_edit.php:427 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1127
#: usr/local/www/pkg_edit.php:431 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1140
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1139 usr/local/www/pkg_edit.php:433
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1139 usr/local/www/pkg_edit.php:433
msgid "Advanced features"
-msgstr "Recursos avanados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_edit.php:817 usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:65
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:203 usr/local/www/vpn_ipsec.php:422
@@ -7371,8 +8273,16 @@ msgstr "Recursos avanados"
#: usr/local/www/status_graph.php:330
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:208
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:288 usr/local/www/pkg_edit.php:921
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:65 usr/local/www/vpn_ipsec.php:438
+#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:53 usr/local/www/status_graph.php:330
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:208
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:288
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:136
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:599 usr/local/www/vpn_pptp.php:482
+#: usr/local/www/pkg_edit.php:921 usr/local/www/status_queues.php:163
+#: usr/local/www/carp_status.php:187
msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_edit.php:823 usr/local/www/pkg_edit.php:835
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:155
@@ -7527,8 +8437,54 @@ msgstr "Nota"
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:598
#: usr/local/www/interfaces.php:1586 usr/local/www/interfaces.php:1691
#: usr/local/www/interfaces.php:2700
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:568
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:665
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:197
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:278
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:229
+#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:206
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:242
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:379
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1127
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1613
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:267
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:193
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:788
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:231
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1156
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:890
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:230
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:494
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:157
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:491
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:155
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:633
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:594
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:554
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:313
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:343
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:274
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:321
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:354
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:344
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:983
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:225
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:712 usr/local/www/pkg_edit.php:927
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:178
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:598
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:283
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:466
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:285
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:201
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:327
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:704
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:160
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:396
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:258
+#: usr/local/www/interfaces.php:1586 usr/local/www/interfaces.php:1691
+#: usr/local/www/interfaces.php:2700
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_edit.php:1037 usr/local/www/firewall_nat_edit.php:531
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:908
@@ -7665,8 +8621,40 @@ msgstr "Cancelar"
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:300
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:303 usr/local/www/interfaces.php:1474
#: usr/local/www/interfaces.php:2171
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:578
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:902
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:963
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1145
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1179
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1195
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1275
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1309
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1364
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1391
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1446
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1496
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1551
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:641
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:454
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:470
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:978 usr/local/www/services_dhcp.php:994
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1008 usr/local/www/services_dhcp.php:1020
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1032 usr/local/www/services_dhcp.php:1044
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1067 usr/local/www/services_dhcpv6.php:692
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:708 usr/local/www/services_dhcpv6.php:721
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:734 usr/local/www/services_dhcpv6.php:746
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:768 usr/local/www/pkg_edit.php:1114
+#: usr/local/www/fbegin.inc:100 usr/local/www/services_dnsmasq.php:297
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:300
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:303
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1648 usr/local/www/interfaces.php:1474
+#: usr/local/www/interfaces.php:2171
msgid "Advanced"
-msgstr "Avanado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_edit.php:1037 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1083
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1117
@@ -7729,8 +8717,21 @@ msgstr "Avanado"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1496
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1551 usr/local/www/pkg_edit.php:1114
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:300 usr/local/www/interfaces.php:1474
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1145
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1179
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1195
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1275
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1309
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1364
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1391
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1446
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1496
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1551 usr/local/www/pkg_edit.php:1114
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:300 usr/local/www/interfaces.php:1474
msgid "Show advanced option"
-msgstr "Mostrar opes avanadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:45
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:63 usr/local/www/diag_logs.php:65
@@ -7831,8 +8832,55 @@ msgstr "Mostrar opes avanadas"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455
#: usr/local/www/system_routes.php:113
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:229
+#: usr/local/www/system_firmware.php:108 usr/local/www/system_firmware.php:210
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455
+#: usr/local/www/system_camanager.php:51 usr/local/www/diag_logs_auth.php:66
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:49
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:222
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:49
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:121
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:43
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:79
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:66 usr/local/www/system.php:75
+#: usr/local/www/system.php:235 usr/local/www/system.php:255
+#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:71 usr/local/www/status_rrd_graph.php:402
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:51
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:53
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:129
+#: usr/local/www/diag_logs.php:77
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:97
+#: usr/local/www/system_routes.php:113 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:66
+#: usr/local/www/system_hasync.php:97 usr/local/www/system_certmanager.php:57
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:70
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:242
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:254 usr/local/www/pkg_mgr.php:57
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:104 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:68
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:223
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:46
+#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:43
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:79
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:150
+#: usr/local/www/system_authservers.php:44
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:221
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:56
+#: usr/local/www/diag_backup.php:195 usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:62
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:51
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:55 usr/local/www/fbegin.inc:275
+#: usr/local/www/fbegin.inc:420 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:67
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:126
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:140
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:103
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:54
+#: usr/local/www/system_gateways.php:120
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:148
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:68
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:98
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:79
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:125
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:185
msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:45
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:63 usr/local/www/diag_backup.php:113
@@ -7843,43 +8891,50 @@ msgstr "Sistema"
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:51
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80 usr/local/www/fbegin.inc:428
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:55 usr/local/www/fbegin.inc:420
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:94
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:94 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:51
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80 usr/local/www/pkg_mgr.php:57
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:104 usr/local/www/diag_backup.php:190
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:55 usr/local/www/fbegin.inc:420
msgid "Package Manager"
-msgstr "Gerenciador de Pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:76 usr/local/www/pkg_mgr.php:99
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:115 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:97
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:99 usr/local/www/pkg_mgr.php:118
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:99 usr/local/www/pkg_mgr.php:127
msgid "Available Packages"
-msgstr "Pacotes disponveis"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80 usr/local/www/pkg_mgr.php:103
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:93 usr/local/www/pkg_mgr.php:119
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:101
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:103 usr/local/www/pkg_mgr.php:122
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:92
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:103 usr/local/www/pkg_mgr.php:128
+#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:92
msgid "Installed Packages"
-msgstr "Pacotes Instalados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:90 usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Package Name"
-msgstr "Nome do Pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:91 usr/local/www/pkg_mgr.php:114
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:130 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:112
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:114 usr/local/www/pkg_mgr.php:133
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:114 usr/local/www/pkg_mgr.php:180
msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:92
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:150 usr/local/www/pkg_mgr.php:117
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:200
msgid "Package Info"
-msgstr "Info do Pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:93
msgid "Package Version"
-msgstr "Verso do Pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:116
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:122
@@ -7889,8 +8944,12 @@ msgstr "Verso do Pacote"
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:153
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:146
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:155
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:144
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:146
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:153
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:155
msgid "Available"
-msgstr "Disponvel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:117
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:123
@@ -7898,66 +8957,63 @@ msgstr "Disponvel"
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:154
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:156
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:156
msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:152 usr/local/www/pkg_mgr.php:202
msgid "No info, check the"
-msgstr "Sem info, verifique o"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:152 usr/local/www/pkg_mgr.php:202
msgid "forum"
-msgstr "frum"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:163
msgid "Do you really want to remove this package?"
-msgstr "Voc realmente deseja remover esse pacote?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:164
msgid "Remove this package."
-msgstr "Remova esse pacote."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:168
msgid "Reinstall this package."
-msgstr "Reinstalar esse pacote."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:171
msgid "Reinstall this package's GUI components."
-msgstr "Reinstalar os componentes GUI desse pacote."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:181
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:222
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:225
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:227
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:227
msgid "There are no packages currently installed."
-msgstr "No h pacotes instalados atualmente."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/easyrule.php:34
+#: usr/local/www/easyrule.php:34 usr/local/www/easyrule.php:34
msgid "Status : EasyRule"
-msgstr "Status: EasyRule"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/easyrule.php:69
+#: usr/local/www/easyrule.php:69 usr/local/www/easyrule.php:69
msgid "Message"
-msgstr "Mensagem"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/easyrule.php:72
+#: usr/local/www/easyrule.php:72 usr/local/www/easyrule.php:72
msgid ""
"This is the Easy Rule status page, mainly used to display errors when adding "
"rules. If you are seeing this, there apparently was not an error, and you "
"navigated to the page directly without telling it what to do"
msgstr ""
-"Esta a pgina de status do EasyRule, principalmente usada para mostrar "
-"erros quando regras so adicionadas. Se voc est vendo isto, este "
-"aparentemente no foi um erro e voc navegou direto para a pgina sem dizer "
-"a ela o que fazer"
-#: usr/local/www/easyrule.php:75
+#: usr/local/www/easyrule.php:75 usr/local/www/easyrule.php:75
msgid ""
"This page is meant to be called from the block/pass buttons on the Firewall "
"Logs page"
msgstr ""
-"Esta pgina destina-se a ser chama pelos botes bloquear/liberar na pgina "
-"de logs do Firewall"
#: usr/local/www/easyrule.php:75 usr/local/www/diag_logs.php:65
#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:54 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59
@@ -8021,13 +9077,50 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:273 usr/local/www/status_openvpn.php:334
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:109 usr/local/www/status_graph.php:111
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:134 usr/local/www/status_ntpd.php:115
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:129
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:129 usr/local/www/status_services.php:63
+#: usr/local/www/status_services.php:81
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:50
+#: usr/local/www/status_wireless.php:41 usr/local/www/status_wireless.php:78
+#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:54
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:143
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:46 usr/local/www/status_openvpn.php:273
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:334 usr/local/www/diag_logs_filter.php:109
+#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:58
+#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:41
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:54 usr/local/www/status_graph.php:111
+#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59
+#: usr/local/www/status_filter_reload.php:44 usr/local/www/diag_ipsec.php:48
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:110 usr/local/www/status_rrd_graph.php:248
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:114
+#: usr/local/www/diag_logs.php:65
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:61
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:54 usr/local/www/status_interfaces.php:60
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:88 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:49
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:45 usr/local/www/status_lb_pool.php:62
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:182 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:57
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57
+#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:81 usr/local/www/status_ntpd.php:115
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:129 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:66
+#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:58
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:49 usr/local/www/status_queues.php:109
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:52 usr/local/www/fbegin.inc:315
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:55 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:44
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:91
+#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:43
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57
+#: usr/local/www/status_lb_vs.php:56 usr/local/www/status_lb_vs.php:80
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:49 usr/local/www/status_gateways.php:51
+#: usr/local/www/status_gateways.php:78
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:56 usr/local/www/status_upnp.php:58
+#: usr/local/www/easyrule.php:75 usr/local/www/diag_logs_resolver.php:66
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:34
+#: usr/local/www/carp_status.php:92 usr/local/www/carp_status.php:133
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/easyrule.php:75
+#: usr/local/www/easyrule.php:75 usr/local/www/easyrule.php:75
msgid "System Logs, Firewall Tab"
-msgstr "Logs de Sistema, Firewall Tab"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59
@@ -8112,8 +9205,41 @@ msgstr "Logs de Sistema, Firewall Tab"
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:189
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:166
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:54 usr/local/www/diag_logs_auth.php:67
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:223
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:50
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:109
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:122
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:189
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:67
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:61
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:154 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:72
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:73 usr/local/www/diag_logs.php:78
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:98
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:67 usr/local/www/firewall_nat.php:166
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:71 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:69
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:301 usr/local/www/firewall_rules.php:49
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:78
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:78
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:144
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:80
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:56
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:221 usr/local/www/fbegin.inc:291
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:68 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:127
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:104
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:69
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:80
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:186
msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:59
@@ -8125,56 +9251,73 @@ msgstr "Firewall"
#: usr/local/www/fbegin.inc:136 usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:226
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:155 usr/local/www/fbegin.inc:128
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:154
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:154
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:59
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:56
+#: usr/local/www/diag_backup.php:180
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:226 usr/local/www/fbegin.inc:128
msgid "Aliases"
-msgstr "Aliases"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48
msgid "Bulk import"
-msgstr "Importao em massa"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:64
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:64
msgid "The alias name may only consist of the characters"
-msgstr "O nome de alias deve conter somente caracteres"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:68
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:151
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:145
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:68
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:145
msgid "An alias with this name already exists."
-msgstr "J existe um alias com esse nome."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:74
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:160
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:154
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:74
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:154
#, php-format
msgid "Cannot use a reserved keyword as alias name %s"
-msgstr "No pode usar uma palavra reservada como nome de alias %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:79
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:165
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:159
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:79
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:159
msgid "An interface description with this name already exists."
-msgstr "J existe uma descrio de interface com esse nome."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:94
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:94
#, php-format
msgid "%s is not an IP address. Please correct the error to continue"
-msgstr "%s no um endereo IP. Por favor corrija o erro para continuar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:131
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:131
msgid "Alias Import"
-msgstr "Importao de Alias"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:134
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:134
msgid "Alias Name"
-msgstr "Nome Alias"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:137
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:585
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:137
msgid ""
"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z and "
"0-9\"."
msgstr ""
-"O nome do alias deve consistir apenas de caracteres \"a-z, A-Z e 0-9\"."
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:142
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:211
@@ -8215,25 +9358,37 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:628
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:658
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:224
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:659
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:203
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:109
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:619
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:345
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:224
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:186
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:142
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:196
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:613
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:854
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:651
msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)"
msgstr ""
-"Voc pode inserir uma descrio aqui para sua referncia (no analisado)"
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:146
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:146
msgid "Aliases to import"
-msgstr "Aliases para importar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:148
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:148
msgid ""
"Paste in the aliases to import separated by a carriage return. Common "
"examples are lists of IPs, networks, blacklists, etc."
msgstr ""
-"Cole nos alias para importar separada por retorno de carro. Exemplos comuns "
-"so listas de IP, redes, listas negras, etc."
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:149
+#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:149
msgid "The list may contain only IP addresses."
-msgstr "Esta lista pode conter apenas endereos IP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54
@@ -8241,9 +9396,13 @@ msgstr "Esta lista pode conter apenas endereos IP."
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:54 usr/local/www/diag_backup.php:121
#: usr/local/www/fbegin.inc:114 usr/local/www/fbegin.inc:131
#: usr/local/www/diag_backup.php:199 usr/local/www/fbegin.inc:140
-#: usr/local/www/fbegin.inc:132
+#: usr/local/www/fbegin.inc:132 usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:54
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:73
+#: usr/local/www/diag_backup.php:199 usr/local/www/fbegin.inc:132
msgid "Traffic Shaper"
-msgstr "Traffic Shaper"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:410
@@ -8263,14 +9422,20 @@ msgstr "Traffic Shaper"
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:197
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:106
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1548
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:410
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:414
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:395
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1548
+#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:197
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:106
msgid "Layer7"
-msgstr "Layer7"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:66
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:66
msgid "You can add new layer7 protocol patterns by simply uploading the file"
msgstr ""
-"Voc pode adicionar um novo padro de protocolo layer7 simplesmente "
-"carregando o arquivo"
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:66
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:243 usr/local/www/interfaces.php:2550
@@ -8285,22 +9450,30 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2783 usr/local/www/interfaces.php:2820
#: usr/local/www/interfaces.php:2829 usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:292
#: usr/local/www/interfaces.php:2806 usr/local/www/interfaces.php:2815
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:66
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:292
+#: usr/local/www/status_queues.php:165 usr/local/www/interfaces.php:2806
+#: usr/local/www/interfaces.php:2815 usr/local/www/carp_status.php:189
msgid "here"
-msgstr "aqui"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:111
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:111
msgid "Layer7 Rules Container not found!"
-msgstr "Continer de Regras Layer7 no encontrado!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:161
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:161
msgid "Found the following repeated protocol definitions"
-msgstr "Encontradas as seguintes definies de protocolo repetidas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:401
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:187
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:188
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:401
+#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:188
msgid "The traffic shaper configuration has been changed"
-msgstr "A configurao do traffic shaper foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:407
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:372
@@ -8314,8 +9487,13 @@ msgstr "A configurao do traffic shaper foi modificada"
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:392
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:194
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:103
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:407
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:411
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:392
+#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:194
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:103
msgid "By Interface"
-msgstr "Por Interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:408
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:373
@@ -8329,8 +9507,13 @@ msgstr "Por Interface"
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:393
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:195
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:104
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:408
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:412
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:393
+#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:195
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:104
msgid "By Queue"
-msgstr "Por Fila"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:409
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54
@@ -8345,8 +9528,14 @@ msgstr "Por Fila"
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:394
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:196
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:105
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:409
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:413
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:394
+#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:196
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:105
msgid "Limiter"
-msgstr "Limitador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:411
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:376
@@ -8370,28 +9559,42 @@ msgstr "Limitador"
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:396
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:198
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:107
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:411
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:415
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:396
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:399
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:295
+#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:198
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:73
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:107
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:703
msgid "Wizards"
-msgstr "Wizards"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:432
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:432
msgid "Create new l7 rules group"
-msgstr "Criar um novo grupo de regras l7"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:445
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:445
msgid "Rule(s)"
-msgstr "Regra(s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:457
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:457
msgid "Add one or more rules"
-msgstr "Adicionar uma ou mais regras"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:473
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:473
msgid "Structure"
-msgstr "Estrutura"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:480
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:480
msgid "Behaviour"
-msgstr "Comportamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:558
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:315
@@ -8424,26 +9627,38 @@ msgstr "Comportamento"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:820
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:717
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:313
+#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:555
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:353
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:577 usr/local/www/services_dhcp.php:1123
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:820
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:811
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:313
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:703
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:275
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:272
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:388
msgid "add another entry"
-msgstr "adicionar outra entrada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:102
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:102
msgid ""
"This pipe/queue is referenced in filter rules, please remove references from "
"there before deleting."
msgstr ""
-"O pipe/fila referenciado em regras de firewall, por favor remova estas "
-"referncias antes de apagar."
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:114
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:114
#, php-format
msgid "No queue with name %s was found!"
-msgstr "Nenhuma fila com o nome %s foi encontrada!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:160
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:159 usr/local/www/firewall_shaper.php:160
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:160
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:160
msgid "Could not create new queue/discipline!"
-msgstr "No pde criar uma nova fila/disciplina!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:172
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:181
@@ -8457,46 +9672,60 @@ msgstr "No pde criar uma nova fila/disciplina!"
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:173
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:183
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:193
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:176 usr/local/www/firewall_shaper.php:185
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:194
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:173
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:183
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:193
msgid "Queue not found!"
-msgstr "Fila no encontrada!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:235
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:270
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:245
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:271
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:247
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:271
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:247
msgid "Could not add new queue."
-msgstr "No pde adicionar uma nova fila."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:304
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:346
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:314
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:347
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:316
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:347
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:316
msgid "Queue Actions"
-msgstr "Aes de Fila"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:315
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:357
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:325
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:358
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:327
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:358
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:327
msgid "Add new queue"
-msgstr "Adicionar nova fila"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:326
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:367
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:336
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:368
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:338
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:368
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:338
msgid "Delete this queue"
-msgstr "Apagar essa fila"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:328
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:338
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:340
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:340
msgid "Delete virtual interface"
-msgstr "Apagar interface virtual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:366
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:96
@@ -8507,41 +9736,51 @@ msgstr "Apagar interface virtual"
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:405
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:405
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97
msgid "The traffic shaper configuration has been changed."
-msgstr "A configurao do traffic shaper foi modificada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:395
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:405
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:412
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:415
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:415
msgid "Create new limiter"
-msgstr "Criar novo limitador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:76
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:76
msgid "Single Lan multi Wan"
-msgstr "Lan nica Wan mltipla"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:77
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:77
msgid "Single Wan multi Lan"
-msgstr "Wan nica Lan mltipla"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:78
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:78
msgid "Multiple Lan/Wan"
-msgstr "Lan/Wan Mltiplas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:79
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:79
msgid "Dedicated Links"
-msgstr "Links dedicados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:115
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:116
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:116
msgid "Wizard function"
-msgstr "Funo do Wizard"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:116
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:117
+#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:117
msgid "Wizard Link"
-msgstr "Link do Wizard"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:65
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:107
@@ -8568,21 +9807,30 @@ msgstr "Link do Wizard"
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:283
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:371
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:347
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:435 usr/local/www/system.php:107
+#: usr/local/www/system.php:269 usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:81
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:205
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:239
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:347
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:435
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:72
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:130
msgid "Domain"
-msgstr "Domnio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:70
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:88
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:89
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:87
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:89
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:87
msgid "A valid domain must be specified."
-msgstr "Um domnio vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:73
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:90
msgid "A valid IP address must be specified, or # for an exclusion."
-msgstr "Um endereo IP vlido deve ser especificado, ou # para uma excluso."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:96
#: usr/local/www/services_dhcp.php:878 usr/local/www/services_dnsmasq.php:119
@@ -8595,19 +9843,25 @@ msgstr "Um endereo IP vlido deve ser especificado, ou # para uma excluso."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1133 usr/local/www/services_dhcpv6.php:834
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:123 usr/local/www/services_dhcp.php:1153
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:125
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:146 usr/local/www/services_dhcp.php:1153
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:834
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:166
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:146
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118
msgid "DNS forwarder"
-msgstr "DNS forwarder"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:96
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118
msgid "Edit Domain Override"
-msgstr "Editar Sobrescrita de domnio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:110
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:133
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:133
msgid "Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)"
-msgstr "Domnio para sobrescrever (NOTA: isso no precisa ser um TLD vlido!)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:111
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118
@@ -8627,28 +9881,35 @@ msgstr "Domnio para sobrescrever (NOTA: isso no precisa ser um TLD vlido!)"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:751 usr/local/www/system.php:264
#: usr/local/www/system.php:275 usr/local/www/firewall_nat_edit.php:746
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:758
-#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:759
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:759 usr/local/www/system.php:264
+#: usr/local/www/system.php:275 usr/local/www/firewall_nat_edit.php:759
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:202
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:209
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:216
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141
msgid "e.g."
-msgstr "ex."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:111
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134
msgid "test"
-msgstr "teste"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:117
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:140
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:140
msgid "IP address of the authoritative DNS server for this domain"
-msgstr "Endereo IP do servidor DNS oficial para esse domnio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141
msgid ""
"Or enter # for an exclusion to pass through this host/subdomain to standard "
"nameservers instead of a previous override."
msgstr ""
-"Ou entre com # para remover a passagem atravs de host/sub-domnio para "
-"nameservers padres, ao invs de substituir o anterior."
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:106
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:415
@@ -8719,8 +9980,33 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:821
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:640
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:227
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:79
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:199
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:227
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:106
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:367
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:133
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:139
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1081
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:788
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:460
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:133
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:88
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:245
+#: usr/local/www/system_authservers.php:163
+#: usr/local/www/system_authservers.php:186
+#: usr/local/www/system_authservers.php:461
+#: usr/local/www/system_authservers.php:760
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:821
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:626
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:187
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:96
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:122
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:537
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:572
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:614
msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:111
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:88
@@ -8731,56 +10017,56 @@ msgstr "Tipo"
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:114
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:162
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:115
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:162
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:115
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:92
msgid "A valid IP address must be specified."
-msgstr "Um endereo de IP vlido de ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:116
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:119
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:123
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:123
msgid ""
"The interface chosen for the VIP has no IPv4 or IPv6 address configured so "
"it cannot be used as a parent for the VIP."
msgstr ""
-"A interface escolhida para o VIP no possui IPv4 ou IPv6 configurado, "
-"portanto no pode ser usado como um pai para o VIP."
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:118
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:121
#, php-format
msgid "The %s IP address may not be used in a virtual entry."
-msgstr "O endereo de IP %s no deve ser usado em uma entrada virtual."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:123
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:126
msgid "The /32 subnet mask is invalid for CARP IPs."
-msgstr "A mscara de subrede /32 invlida para IPs CARP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:127
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:130
msgid "The /128 subnet mask is invalid for CARP IPs."
-msgstr "A mscara de rede /128 invlida para IPs CARP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:135
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:138
msgid "There is already a virtual IP entry for the specified IP address."
msgstr ""
-"J existe uma entrada de IP virtual para o endereo de IP especificado."
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:150
#, php-format
msgid "VHID %s is already in use. Pick a unique number."
-msgstr "VHID %s j est em uso. Escolha um nmero nico."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:154
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:157
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:156
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:148
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:164
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:164
msgid ""
"You must specify a CARP password that is shared between the two VHID members."
msgstr ""
-"Voc deve especificar uma senha CARP que compartilhada entre os dois "
-"membros VHID."
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:161
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:170
@@ -8795,43 +10081,44 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:176
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:178
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:197
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:178
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:197
#, php-format
msgid ""
"Sorry, we could not locate an interface with a matching subnet for %s. "
"Please add an IP alias in this subnet on this interface."
msgstr ""
-"Lamento, no podemos localizar uma interface com uma subrede correspondente "
-"a %s. Por favor, adicione um alias de IP nessa subrede nessa interface."
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:174
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:177
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:176
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:168
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:182
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:182
msgid "For this type of vip a carp parent is not allowed."
-msgstr "Para este tipo de VIP, um carp pai no permitido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:188
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:191
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:190
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:182
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:203
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:203
msgid "For this type of VIP, a CARP parent is not allowed."
-msgstr "Para este tipo de VIP, um CARP pai no permitido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:202
msgid "This entry cannot be modified because it is still referenced by CARP"
msgstr ""
-"Essa entrada no pode ser modificada porque ela ainda referenciada pela "
-"CARP"
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:281
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:268
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:261
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:253
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273
msgid "Virtual IP Address"
-msgstr "Endereos de IP Virtuais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:300
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:302
@@ -8843,35 +10130,38 @@ msgstr "Endereos de IP Virtuais"
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:281
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:299
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:301
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:299
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:301
msgid ""
"This must be the network's subnet mask. It does not specify a CIDR range."
msgstr ""
-"Essa deve ser a mscara de subrede da rede. Ela no especifica um intervalo "
-"CIDR."
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:301
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:288
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:280
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:300
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:300
msgid "This is a CIDR block of proxy ARP addresses."
-msgstr "Esse um bloqueio CIDR de endereos Proxy ARP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:412
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:400
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:352
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:344
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:364
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:364
msgid "Edit Virtual IP"
-msgstr "Editar IP Virtual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:418
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:406
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:362
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:354
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:374
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:374
msgid "Proxy ARP"
-msgstr "Proxy ARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:420
#: usr/local/www/carp_status.php:100
@@ -8880,24 +10170,28 @@ msgstr "Proxy ARP"
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:360
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:352
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:372
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:372
+#: usr/local/www/carp_status.php:92
msgid "CARP"
-msgstr "CARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:422
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:410
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:364
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:356
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:376
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:376
msgid "Other"
-msgstr "Outro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:424
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:412
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:358
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:350
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:370
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:370
msgid "IP Alias"
-msgstr "Alias do IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:435
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:119
@@ -9013,17 +10307,60 @@ msgstr "Alias do IP"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:490 usr/local/www/system_routes.php:148
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:358
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:169
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:286 usr/local/www/diag_ndp.php:132
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:308 usr/local/www/system_gateways_edit.php:100
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:491 usr/local/www/vpn_pppoe.php:103
+#: usr/local/www/diag_arp.php:316 usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:482
+#: usr/local/www/services_wol.php:130 usr/local/www/services_wol.php:161
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:775
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:120
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:181
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:215
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:226
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:195
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:490 usr/local/www/status_graph.php:206
+#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:117 usr/local/www/interfaces_vlan.php:115
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:82
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:126
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:380
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:73
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:189
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:114
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:109
+#: usr/local/www/system_routes.php:148 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:376
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:358
+#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:109
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:104
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:104
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:104
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:169
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:275
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:155
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:114
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:286
+#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:42
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:558 usr/local/www/interfaces_gre.php:112
+#: usr/local/www/system_gateways.php:153
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:446
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:808
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:85
+#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:72
+#: usr/local/www/interfaces_gif.php:111
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:420
msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:452
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:440
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:385
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:377
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:397
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:397
msgid "IP Address(es)"
-msgstr "Endereo(s) IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:456
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:338
@@ -9069,16 +10406,26 @@ msgstr "Endereo(s) IP"
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:399
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:536
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:914
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1014
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:559
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:648
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:401
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:399
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:501
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:536
msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:459
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:447
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:392
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:384
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:404
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:404
msgid "Single address"
-msgstr "Endereo nico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:461
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:452
@@ -9148,8 +10495,25 @@ msgstr "Endereo nico"
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:406
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:541
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:927
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1027
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:566
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:655
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:406
+#: usr/local/www/system_routes.php:146
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:465
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:649
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:225
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:406
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:433
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:505
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:541
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:542
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:577
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:619
msgid "Network"
-msgstr "Rede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:467
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:367
@@ -9214,70 +10578,88 @@ msgstr "Rede"
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:428
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:510
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:545
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:950
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1050
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:589
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:699
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:412
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:219
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:247
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:373
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:428
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:510
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:545
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:571
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:553
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:589
msgid "Address:"
-msgstr "Endereo:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:479
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:467
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:412
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:404
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:424
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:424
msgid "Expansion:"
-msgstr "Expanso:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:499
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:487
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:432
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:424
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:444
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:444
msgid "Virtual IP Password"
-msgstr "Senha de IP Virtual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:501
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:489
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:434
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:426
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:446
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:446
msgid "Enter the VHID group password."
-msgstr "Informe a senha de grupo VHID."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:505
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:493
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:438
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:430
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:450
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:450
msgid "VHID Group"
-msgstr "Grupo VHID"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:513
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:501
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:446
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:438
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:458
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:458
msgid "Enter the VHID group that the machines will share"
-msgstr "Informe o grupo VHID que a mquina ir compartilhar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:517
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:505
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:450
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:442
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:462
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:462
msgid "Advertising Frequency"
-msgstr "Frequncia de anncio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:534
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:522
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:467
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:459
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:479
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:479
msgid ""
"The frequency that this machine will advertise. 0 means usually master. "
"Otherwise the lowest combination of both values in the cluster determines "
"the master."
msgstr ""
-"A frequncia em que essa mquina ir anunciar. 0 normalmente significa "
-"master. Caso contrrio, a menor combinao dos dois valores no cluster "
-"determinar o master."
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:557
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:326
@@ -9408,70 +10790,112 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:505
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:549
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:317 usr/local/www/interfaces.php:2073
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:455 usr/local/www/diag_logs_settings.php:353
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:240
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:278
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: usr/local/www/services_wol.php:210
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:276
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:168
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:155
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:625
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:290
+#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:143 usr/local/www/interfaces_vlan.php:141
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:288
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:501
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:223
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:237
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:279 usr/local/www/diag_routes.php:73
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:151
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:638
+#: usr/local/www/system_routes.php:219 usr/local/www/services_dhcp.php:941
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:966 usr/local/www/services_dhcp.php:1151
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:144
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:148
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:169
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:680 usr/local/www/services_dhcpv6.php:832
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:474
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:212
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:179
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:988
+#: usr/local/www/diag_backup.php:741
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:461
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:505
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:549
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:209
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:317
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:198
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:138 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:135
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:177 usr/local/www/interfaces_gif.php:137
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:205
+#: usr/local/www/interfaces.php:2073
msgid "Note:"
-msgstr "Nota:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:559
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:547
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:492
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:484
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:503
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:503
msgid ""
"Proxy ARP and Other type Virtual IPs cannot be bound to by anything running "
"on the firewall, such as IPsec, OpenVPN, etc. Use a CARP or IP Alias type "
"address for these cases."
msgstr ""
-"IPs virtuais do tipo Proxy ARP e Outros no podem ser vinculados a nada "
-"rodando no firewall, como IPsec, OpenVPN, etc. Utilize endereos do tipo "
-"CARP ou Alis de IP para estes casos."
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:560
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:548
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:493
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:485
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:504
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:504
msgid "For more information on CARP and the above values, visit the OpenBSD "
-msgstr "Para mais informaes sobre CARP e os valores acima, visite o OpenBSD "
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:560
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:548
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:493
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:485
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:504
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:504
msgid "CARP FAQ"
-msgstr "FAQ do CARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:74
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:74
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"relay protocol."
msgstr ""
-"Essa entrada no pode ser apagada porque ela ainda referenciada por pelo "
-"menos um protocolo relay."
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:104
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:180
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:104
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:180
msgid "Relay Action"
-msgstr "Ao Relay"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:118
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:116
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:116
msgid ""
"The load balancer configuration has been changed.<br>You must apply the "
"changes in order for them to take effect."
msgstr ""
-"A configurao do balanceador de carga foi modificada.<br>Voc deve aplicar "
-"as mudanas para que elas tenham efeito."
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:128
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:126
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:126
msgid "Relay Actions"
-msgstr "Aes Relay"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:129
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:127
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:127
msgid "Relay Protocols"
-msgstr "Protocolos Relay"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:142
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:318
@@ -9486,24 +10910,29 @@ msgstr "Protocolos Relay"
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:134
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:140
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:322
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:134
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:140
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:512
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:532
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:322
msgid "Options"
-msgstr "Opes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:51
msgid ""
"The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This may "
"take one minute."
msgstr ""
-"O sistema foi restaurado para o padro de fabrica e est sendo reiniciado "
-"agora. Isto pode levar uns minutos."
#: usr/local/www/diag_defaults.php:58 usr/local/www/diag_defaults.php:52
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:52
msgid "Factory defaults"
-msgstr "Padro de fbrica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:67 usr/local/www/diag_defaults.php:70
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:70
msgid "If you click"
-msgstr "Se voc clicar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:67 usr/local/www/diag_defaults.php:81
#: usr/local/www/crash_reporter.php:76 usr/local/www/halt.php:69
@@ -9513,50 +10942,61 @@ msgstr "Se voc clicar"
#: usr/local/www/reboot.php:64 usr/local/www/halt.php:60
#: usr/local/www/system_firmware.php:236 usr/local/www/system_firmware.php:239
#: usr/local/www/diag_defaults.php:60 usr/local/www/diag_defaults.php:70
-#: usr/local/www/diag_defaults.php:82
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:82 usr/local/www/system_firmware.php:239
+#: usr/local/www/reboot.php:53 usr/local/www/reboot.php:64
+#: usr/local/www/pkg.php:424 usr/local/www/diag_defaults.php:60
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:70 usr/local/www/diag_defaults.php:82
+#: usr/local/www/halt.php:60 usr/local/www/halt.php:69
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:76
msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:67 usr/local/www/diag_defaults.php:70
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:70
msgid "the firewall will:"
-msgstr "o firewall ir:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:70 usr/local/www/diag_defaults.php:72
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:72
msgid "Reset to factory defaults"
-msgstr "Restaurar o padro de fbrica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:71 usr/local/www/diag_defaults.php:73
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:73
msgid "LAN IP address will be reset to 192.168.1.1"
-msgstr "Endereo IP da LAN ser redefinido para 192.168.1.1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:72 usr/local/www/diag_defaults.php:74
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:74
msgid "System will be configured as a DHCP server on the default LAN interface"
msgstr ""
-"O sistema ser configurado como um servidor DHCP na interface LAN padro"
#: usr/local/www/diag_defaults.php:73 usr/local/www/diag_defaults.php:75
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:75
msgid "Reboot after changes are installed"
-msgstr "Reiniciar aps instalar alteraes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:74 usr/local/www/diag_defaults.php:76
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:76
msgid ""
"WAN interface will be set to obtain an address automatically from a DHCP "
"server"
msgstr ""
-"Interface WAN ser definida para obter um endereo automaticamente de um "
-"servidor DHCP"
#: usr/local/www/diag_defaults.php:75 usr/local/www/diag_defaults.php:77
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:77
msgid "webConfigurator admin username will be reset to 'admin'"
-msgstr "Usurio admin do webConfigurator ser redefinido para 'admin'"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:76 usr/local/www/diag_defaults.php:78
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:78
msgid "webConfigurator admin password will be reset to"
-msgstr "Senha para webConfigurator admin ser redefinida para"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:79 usr/local/www/diag_defaults.php:80
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:80
msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "Voc tem certeza que deseja prosseguir?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:82 usr/local/www/crash_reporter.php:77
#: usr/local/www/halt.php:70 usr/local/www/pkg.php:340
@@ -9565,8 +11005,13 @@ msgstr "Voc tem certeza que deseja prosseguir?"
#: usr/local/www/reboot.php:65 usr/local/www/halt.php:49
#: usr/local/www/system_firmware.php:237 usr/local/www/system_firmware.php:240
#: usr/local/www/diag_defaults.php:47 usr/local/www/diag_defaults.php:83
+#: usr/local/www/system_firmware.php:240 usr/local/www/reboot.php:43
+#: usr/local/www/reboot.php:65 usr/local/www/pkg.php:422
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:47 usr/local/www/diag_defaults.php:83
+#: usr/local/www/halt.php:49 usr/local/www/halt.php:70
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:77
msgid "No"
-msgstr "No"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:65 usr/local/www/diag_logs_auth.php:54
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59 usr/local/www/diag_logs_filter.php:90
@@ -9583,9 +11028,21 @@ msgstr "No"
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:66
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:143
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:79 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:57
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:109 usr/local/www/diag_logs_auth.php:54
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:143
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:109
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:54 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59
+#: usr/local/www/diag_logs.php:65
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:61
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:54 usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:45
+#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:57 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:66
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:55 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:44
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:91
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:56
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:66
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:34
msgid "System logs"
-msgstr "Registros do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:79 usr/local/www/diag_logs_auth.php:67
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:72
@@ -9620,9 +11077,24 @@ msgstr "Registros do sistema"
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:99
#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:70 usr/local/www/interfaces.php:1120
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:123 usr/local/www/interfaces.php:1162
+#: usr/local/www/interfaces.php:1157 usr/local/www/diag_logs_auth.php:68
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:224
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:123
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:68
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:301
+#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:73
+#: usr/local/www/diag_logs.php:79
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:99
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:68 usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:72
+#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:70 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:81
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:69 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:128
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:105
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:70
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:81
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:187
#: usr/local/www/interfaces.php:1157
msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:80 usr/local/www/diag_logs_auth.php:54
#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:68 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:73
@@ -9653,8 +11125,21 @@ msgstr "DHCP"
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:94
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:100
#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:71 usr/local/www/diag_logs_filter.php:124
+#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:54 usr/local/www/diag_logs_auth.php:69
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:225
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:124
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:69 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:74
+#: usr/local/www/diag_logs.php:80
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:100
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:69 usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:73
+#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:71 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:82
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:70 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:129
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:106
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:71
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:82
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:188
msgid "Portal Auth"
-msgstr "Portal Autorizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:81 usr/local/www/diag_logs_auth.php:69
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:74 usr/local/www/diag_logs_filter.php:105
@@ -9701,9 +11186,27 @@ msgstr "Portal Autorizao"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:125
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:125 usr/local/www/diag_logs_auth.php:70
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:226
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:125 usr/local/www/vpn_ipsec.php:125
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:70 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:75
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:48 usr/local/www/diag_logs.php:81
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:101
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:70 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:49
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:74 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:72
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:83 usr/local/www/fbegin.inc:163
+#: usr/local/www/fbegin.inc:180 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:71
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:130 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:107
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:240 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:49
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:72
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:83
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:189
msgid "IPsec"
-msgstr "IPsec"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:82 usr/local/www/diag_logs_auth.php:70
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:75 usr/local/www/diag_logs_filter.php:106
@@ -9739,8 +11242,23 @@ msgstr "IPsec"
#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:57 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:73
#: usr/local/www/interfaces.php:1120 usr/local/www/diag_logs_filter.php:126
#: usr/local/www/interfaces.php:1162 usr/local/www/interfaces.php:1157
+#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:71
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:227
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:126
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:71 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:76
+#: usr/local/www/diag_logs.php:82
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:102
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:71 usr/local/www/status_interfaces.php:175
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:75 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:57
+#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:73 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:84
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:72 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:131
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:108
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:73
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:84
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:190
+#: usr/local/www/interfaces.php:1157
msgid "PPP"
-msgstr "PPP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:83 usr/local/www/diag_logs_auth.php:71
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:76 usr/local/www/diag_logs_filter.php:107
@@ -9792,9 +11310,33 @@ msgstr "PPP"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318
-#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:127
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:127 usr/local/www/vpn_l2tp.php:38
+#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:87 usr/local/www/diag_logs_auth.php:72
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:228
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:71 usr/local/www/diag_logs_filter.php:127
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:125 usr/local/www/diag_logs_routing.php:72
+#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:77
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:152
+#: usr/local/www/diag_logs.php:83
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:103
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:72 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:38
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:76 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:74
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:85 usr/local/www/vpn_pptp.php:196
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:38 usr/local/www/fbegin.inc:307
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:73 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:44
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:132
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:135
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:109
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:240
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:74
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:85
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:191
msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:85 usr/local/www/diag_logs_auth.php:73
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:78 usr/local/www/diag_logs_filter.php:109
@@ -9840,9 +11382,28 @@ msgstr "VPN"
#: usr/local/www/fbegin.inc:183 usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:445
#: etc/inc/service-utils.inc:332 usr/local/www/diag_logs_filter.php:129
#: etc/inc/system.inc:1627 etc/inc/service-utils.inc:349
-#: etc/inc/system.inc:1635
+#: etc/inc/system.inc:1635 usr/local/www/diag_logs_auth.php:74
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:230
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:40 usr/local/www/status_openvpn.php:46
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:129 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:40
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:74 usr/local/www/status_graph.php:66
+#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:79
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:64 usr/local/www/diag_logs.php:85
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:105
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:74 usr/local/www/license.php:213
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:45
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:78 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:76
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:87 usr/local/www/diag_backup.php:189
+#: usr/local/www/fbegin.inc:164 usr/local/www/fbegin.inc:183
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:75 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:134
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:111
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:445
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:76
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:87
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:193 etc/inc/system.inc:1694
+#: etc/inc/service-utils.inc:349
msgid "OpenVPN"
-msgstr "OpenVPN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:86 usr/local/www/diag_logs_auth.php:74
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:79 usr/local/www/diag_logs_filter.php:110
@@ -9855,7 +11416,7 @@ msgstr "OpenVPN"
#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:79 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:75
#: usr/local/www/fbegin.inc:141 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:76
msgid "OpenNTPD"
-msgstr "OpenNTPD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:87 usr/local/www/diag_logs_auth.php:75
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:80 usr/local/www/diag_logs_filter.php:111
@@ -9906,8 +11467,25 @@ msgstr "OpenNTPD"
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:78
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:93 usr/local/www/fbegin.inc:200
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:96 usr/local/www/interfaces_gif.php:95
+#: usr/local/www/status_wireless.php:41
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:147
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:104
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:87
+#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:101 usr/local/www/interfaces_vlan.php:99
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:417
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:144
+#: usr/local/www/diag_logs.php:99 usr/local/www/interfaces_bridge.php:98
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:78
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:93
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:78 usr/local/www/interfaces_ppps.php:93
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:101 usr/local/www/fbegin.inc:200
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:96 usr/local/www/interfaces_gif.php:95
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:404
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:56
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:89
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:101
msgid "Wireless"
-msgstr "Sem fio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:88 usr/local/www/diag_logs_auth.php:76
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:81 usr/local/www/diag_logs_filter.php:112
@@ -9969,16 +11547,46 @@ msgstr "Sem fio"
#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:78 usr/local/www/system_authservers.php:435
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:131
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:117
+#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:76
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:242
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:143
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:232
+#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:169
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:131
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:79
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:76 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:81
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:434
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:161
+#: usr/local/www/diag_logs.php:87
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:107
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:76 usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:80
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:98
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:121
+#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:78 usr/local/www/load_balancer_pool.php:119
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:89
+#: usr/local/www/system_authservers.php:435
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:168
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:117
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:77 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:136
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:113
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:110
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:440
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:116
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:78
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:89
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:195
msgid "Settings"
-msgstr "Configuraes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:98 usr/local/www/diag_logs_resolver.php:110
#: usr/local/www/diag_logs.php:109 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:110
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:111
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:111 usr/local/www/diag_logs.php:109
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:111
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:111
#, php-format
msgid "Last %s system log entries"
-msgstr "ltimas %s entradas de evento no sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:109 usr/local/www/diag_logs_auth.php:90
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:95 usr/local/www/diag_logs_filter.php:208
@@ -10003,9 +11611,18 @@ msgstr "ltimas %s entradas de evento no sistema"
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:122
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:264 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:95
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:151
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:398 usr/local/www/diag_logs_auth.php:90
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:398
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:102 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:95
+#: usr/local/www/diag_logs.php:120 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:91
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:97 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:95
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:122
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:91 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:187
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:151
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:104
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:122
msgid "Clear log"
-msgstr "Limpar log"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs.php:115 usr/local/www/diag_logs_filter.php:128
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:138
@@ -10022,22 +11639,31 @@ msgstr "Limpar log"
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:197
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:260
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:141
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:197
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:260
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:141
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:132
+#: usr/local/www/diag_logs.php:126 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:128
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:128
msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:86 usr/local/www/diag_logs_auth.php:85
+#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:86
#, php-format
msgid "Last %s Portal Auth log entries"
-msgstr "ltimo %s evento de entrada no Portal de autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:91 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:90
+#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:91
#, php-format
msgid "Last %s DHCP service log entries"
-msgstr "ltimos %s logs de entrada do servio DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:56 usr/local/www/diag_logs_filter.php:63
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:63
msgid "The rule that triggered this action is"
-msgstr "A regra que desencadeou esta ao "
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:122
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:119
@@ -10048,8 +11674,11 @@ msgstr "A regra que desencadeou esta ao "
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:152
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:204
msgid "Normal View"
-msgstr "Viso Normal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:122
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:119
@@ -10060,8 +11689,11 @@ msgstr "Viso Normal"
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:152
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:204
msgid "Dynamic View"
-msgstr "Viso Dinmica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:122
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:119
@@ -10072,31 +11704,37 @@ msgstr "Viso Dinmica"
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:152
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:204
msgid "Summary View"
-msgstr "Ver resumo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:139
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:138
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:170
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:296
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:296
#, php-format
msgid "Last %s firewall log entries."
-msgstr "ltimos %s logs de entrada do firewall."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:141
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:140
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:172
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:298
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:298
msgid "matched log entries."
-msgstr "entradas de log encontradas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:143
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:142
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:173
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:299
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:299
#, php-format
msgid "Max(%s)"
-msgstr "Mximo(%s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:146
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:126
@@ -10108,8 +11746,11 @@ msgstr "Mximo(%s)"
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:303
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:167
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:303
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:128
+#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:174
msgid "Act"
-msgstr "Ao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:147
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:127
@@ -10125,8 +11766,14 @@ msgstr "Ao"
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:143
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:159
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:304
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:159
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:304
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:909
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:129
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:143 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:174
+#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:148
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:128
@@ -10137,8 +11784,11 @@ msgstr "Tempo"
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:130
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:305 usr/local/www/firewall_nat.php:203
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:305
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:130
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:203
msgid "If"
-msgstr "Se"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:149
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:129
@@ -10183,8 +11833,21 @@ msgstr "Se"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:543
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:549
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:359
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:904
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:309
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:543
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:549
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:131
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:87 usr/local/www/firewall_nat_out.php:359
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:359
+#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:177
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:383
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:401
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:497
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:88
msgid "Source"
-msgstr "Origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:150
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:130
@@ -10228,8 +11891,19 @@ msgstr "Origem"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:361
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:389
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:528
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1004
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:310
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:132
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:88 usr/local/www/firewall_nat_out.php:361
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:361
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:389
+#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:178
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:528
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:89
msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:151
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:131
@@ -10247,9 +11921,13 @@ msgstr "Destino"
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:133
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:311
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:156 usr/local/www/firewall_rules.php:358
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:204
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:204 usr/local/www/diag_logs_filter.php:311
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:156
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:143
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:133
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:204 usr/local/www/firewall_rules.php:358
msgid "Proto"
-msgstr "Proto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:178
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:183
@@ -10265,22 +11943,31 @@ msgstr "Proto"
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:362
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:189
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:192
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:351
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:353
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:360
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:362
+#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:197
+#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:200
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:82
msgid "Reverse Resolve with DNS"
-msgstr "Soluo reversa com DNS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:176
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:223
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355
msgid "Easy Rule: Add to Block List"
-msgstr "Easy Rule: Adicione para a lista de bloqueados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:176
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:223
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355
msgid "Do you really want to add this BLOCK rule?"
-msgstr "Voc realmente quer adicionar essa regra de BLOQUEIO?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:184
@@ -10290,8 +11977,10 @@ msgstr "Voc realmente quer adicionar essa regra de BLOQUEIO?"
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:230
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364
msgid "Easy Rule is still experimental."
-msgstr "Easy Rule experimental ainda."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:184
@@ -10301,8 +11990,10 @@ msgstr "Easy Rule experimental ainda."
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:230
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364
msgid "Continue at risk of your own peril."
-msgstr "Continuar por sua conta e risco."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:184
@@ -10312,98 +12003,113 @@ msgstr "Continuar por sua conta e risco."
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:230
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364
msgid "Backups are also nice."
-msgstr "Backups tambm so bons."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:184
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:181
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:230
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364
msgid "Easy Rule: Pass this traffic"
-msgstr "Easy Rule: liberar esse trfego"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:184
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:181
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:230
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364
msgid "Do you really want to add this PASS rule?"
-msgstr "Voc realmente quer adicionar essa regra de liberao?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:196
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:193
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:251
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:385
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:385
#, php-format
msgid "Last %s firewall log entries"
-msgstr "ltimos %s logs de entrada do firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:61
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:61
msgid "Firewall (Dynamic View)"
-msgstr "Firewall (Viso Dinmica)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:122
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:120
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:121
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:124
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:124
#, php-format
msgid "Last %s records"
-msgstr "ltimos %s registros"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:122
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:120
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:121
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:124
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:124
msgid "Pause:"
-msgstr "Pausa:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:153
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:151
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:152
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:165
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:165
msgid "TCP Flags"
-msgstr "Flags de TCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:91 usr/local/www/status_services.php:330
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:135
#: etc/inc/service-utils.inc:320 etc/inc/service-utils.inc:319
+#: etc/inc/service-utils.inc:336 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:91
#: etc/inc/service-utils.inc:336
msgid "IPsec VPN"
-msgstr "IPsec VPN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:123 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:122
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:123
#, php-format
msgid "Last %s IPsec log entries"
-msgstr "ltimos %s logs de entrada do IPsec"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:135 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:99
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:134 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:98
-#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:136
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:136 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:136
msgid "Unknown Gateway/Dynamic"
-msgstr "Gateway/Dinmico desconhecido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:86
#, php-format
msgid "Last %s OpenNTPD log entries"
-msgstr "ltimas %s entradas de evento do OpenNTPD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:90
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:89
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:90
#, php-format
msgid "Last %s OpenVPN log entries"
-msgstr "ltimas %s entradas de log do OpenVPN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:51 usr/local/www/status_openvpn.php:59
#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:16
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:51
#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:17
#: usr/local/www/status_openvpn.php:61 usr/local/www/status_openvpn.php:62
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:62 usr/local/www/diag_dump_states.php:51
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:51
+#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:17
msgid "invalid input"
-msgstr "entrada invlida"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:65 usr/local/www/diag_dump_states.php:75
-#: usr/local/www/diag_dump_states.php:67
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:67 usr/local/www/diag_dump_states.php:67
msgid "Show States"
-msgstr "Mostrar Estados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:95 usr/local/www/status_openvpn.php:130
#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:84
@@ -10413,9 +12119,12 @@ msgstr "Mostrar Estados"
#: usr/local/www/status_openvpn.php:131
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:94
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:104 usr/local/www/status_openvpn.php:132
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:96 usr/local/www/status_openvpn.php:132
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:96
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:94
+#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:84
msgid "An error occurred."
-msgstr "Ocorreu um erro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:110
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:151
@@ -10434,8 +12143,14 @@ msgstr "Ocorreu um erro."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:502 usr/local/www/fbegin.inc:225
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:111
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:549
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:111
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:142
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:144
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:109
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:549
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:77 usr/local/www/fbegin.inc:225
msgid "States"
-msgstr "Estados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:112 usr/local/www/diag_resetstate.php:79
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:111
@@ -10443,8 +12158,11 @@ msgstr "Estados"
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:110
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:121
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:113
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:113
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:110
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:79
msgid "Source Tracking"
-msgstr "Rastreamento de Origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:113 usr/local/www/diag_resetstate.php:80
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:112
@@ -10452,12 +12170,15 @@ msgstr "Rastreamento de Origem"
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:111
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:122
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:114
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:114
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:111
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:80
msgid "Reset States"
-msgstr "Reiniciar Estados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:134
msgid "Current state count:"
-msgstr "Contagem de estado atual:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:136
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:131
@@ -10465,15 +12186,18 @@ msgstr "Contagem de estado atual:"
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:130
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:150
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:139
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:139
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:130
msgid "Filter expression:"
-msgstr "Expresso de filtro:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:151
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:169
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:168
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:157
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:157
msgid "Source -> Router -> Destination"
-msgstr "Origem -> Roteador -> Destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:152
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:486
@@ -10483,15 +12207,19 @@ msgstr "Origem -> Roteador -> Destino"
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:490
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:142
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:158
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:490
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:158
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:142
msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:185
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:203
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:202
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:194
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:194
msgid "Remove all state entries from"
-msgstr "Remove todas as entradas de estado de"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:185
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620
@@ -10520,56 +12248,62 @@ msgstr "Remove todas as entradas de estado de"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:748 usr/local/www/services_dhcp.php:800
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:174
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:194
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:179
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:800
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:593 usr/local/www/services_dhcpv6.php:600
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:111
msgid "to"
-msgstr "para"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:194
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:212
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:211
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:205
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:205
msgid "No states were found."
-msgstr "Nenhum estado foi encontrado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:79
msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #1."
msgstr ""
-"Um endereo de IP vlido de ser especificado para o servidor syslog remoto "
-"#1."
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:82
msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #2."
msgstr ""
-"Um endereo de IP vlido de ser especificado para o servidor syslog remoto "
-"#2."
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:85
msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #3."
msgstr ""
-"Um endereo de IP vlido de ser especificado para o servidor syslog remoto "
-"#3."
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:92
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:96
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:97
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:97
msgid "Number of log entries to show must be between 5 and 2000."
-msgstr "O nmero de logs de entrada para mostra deve estar entre 5 e 2000."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:232
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:239
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:246
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:246
msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)"
msgstr ""
-"Mostrar logs de entrada em ordem reversa (entradas mais recentes no topo)"
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:236
msgid "Number of log entries to show:"
-msgstr "Nmero de logs de entrada para mostra:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:242
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:250
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:257
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:257
msgid "Log packets blocked by the default rule"
-msgstr "Pacotes de log bloqueados pela regra padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:243
msgid ""
@@ -10577,38 +12311,34 @@ msgid ""
"be logged anymore if you uncheck this option. Per-rule logging options are "
"not affected."
msgstr ""
-"Dica: pacotes que so bloqueados pelo regra implcita de bloqueio padro no "
-"sero mais registrados se voc desmarcar essa opo. Por regra as opes de "
-"registro no so afetadas."
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:250
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:258
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:265
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:265
msgid "Show raw filter logs"
-msgstr "Mostrar filtros de log base"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:251
msgid ""
"Hint: If this is checked, filter logs are shown as generated by the packet "
"filter, without any formatting. This will reveal more detailed information."
msgstr ""
-"Dica: Se isto for marcado, logs do filtro so mostrados como gerados pelo "
-"filtro de pacotes, sem qualquer formatao. Isto ir revelar informaes "
-"mais detalhadas."
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:256
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:267
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:287
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:287
msgid "Disable writing log files to the local RAM disk"
-msgstr "Desabilitar gravao de arquivos de log no RAM disk local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:261
msgid "Enable syslog'ing to remote syslog server"
-msgstr "Habilitar envio de logs para servidor syslog remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:264
msgid "Remote syslog servers"
-msgstr "Servidores syslog remotos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:269
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:277
@@ -10688,66 +12418,103 @@ msgstr "Servidores syslog remotos"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1622
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1630 usr/local/www/status_ntpd.php:130
#: usr/local/www/diag_dns.php:156 usr/local/www/diag_dns.php:224
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:306
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:310
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:314
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:396
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:939
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:292 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:476
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:484 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:492
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:500 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:528
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:536 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:624
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:632 usr/local/www/status_ntpd.php:130
+#: usr/local/www/diag_dns.php:156 usr/local/www/diag_dns.php:224
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:180
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:545
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:551
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:557
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:563
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:587
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:593
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:445
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:700
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1474
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1482
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1490
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1498
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1526
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1534
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1622
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1630
msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:296
msgid "IP addresses of remote syslog servers"
-msgstr "Endereos IP de servidores syslog remotos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:300
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:309
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:329
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:329
msgid "System events"
-msgstr "Eventos do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:302
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:311
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:331
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:331
msgid "Firewall events"
-msgstr "Eventos do firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:304
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:313
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:333
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:333
msgid "DHCP service events"
-msgstr "eventos do servio DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:306
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:315
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:335
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:335
msgid "Portal Auth events"
-msgstr "Eventos de autenticao do portal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:308
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:317
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:337
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:337
msgid "VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN) events"
-msgstr "Eventos VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:310
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:319
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:339
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:339
msgid "Gateway Monitor events"
-msgstr "Eventos do Monitor de Gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:312
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:321
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:341
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:341
msgid "Server Load Balancer events"
-msgstr "Eventos do Servidor Load Balancer"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:314
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:323
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:343
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:343
msgid "Wireless events"
-msgstr "Eventos Wireless"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:316
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:307
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:327
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:327
msgid "Everything"
-msgstr "Tudo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:327
msgid ""
@@ -10755,38 +12522,42 @@ msgid ""
"server. Be sure to set syslogd on the remote server to accept syslog "
"messages from"
msgstr ""
-"syslog envia datagramas UDP para a porta 514 no servidor syslog remoto "
-"especificado. Certifique-se de definir o syslogd no servidor remoto para "
-"aceitar mensagens syslog de"
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:144 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:143
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:143
msgid "PPTP Logins"
-msgstr "PPTP Logins"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:147 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:146
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:146
msgid "PPTP Raw"
-msgstr "PPTP Raw"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:150 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:149
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:149
msgid "PPPoE Logins"
-msgstr "PPPoE Logins"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:153 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:152
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:152
msgid "PPPoE Raw"
-msgstr "PPPoE Raw"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:156 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:155
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:155
msgid "L2TP Logins"
-msgstr "L2TP Logins"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:159 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:158
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:158
msgid "L2TP Raw"
-msgstr "L2TP Raw"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:171 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:170
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:170
#, php-format
msgid "Last %1$s %2$s VPN log entries"
-msgstr "ltimos %1$s %2$s logs de entrada VPN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:176
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:659
@@ -10801,8 +12572,13 @@ msgstr "ltimos %1$s %2$s logs de entrada VPN"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:695
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:707
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:151
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:707
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:151
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:117
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:481
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:175
msgid "Action"
-msgstr "Ao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:177
#: usr/local/www/diag_authentication.php:59
@@ -10817,42 +12593,54 @@ msgstr "Ao"
#: usr/local/www/system_usermanager.php:809
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:448
#: usr/local/www/system_usermanager.php:832
+#: usr/local/www/diag_authentication.php:59
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:448
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:38
+#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:176
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:135
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:89
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:832
msgid "User"
-msgstr "Usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:49 usr/local/www/fbegin.inc:212
#: usr/local/www/fbegin.inc:230 usr/local/www/fbegin.inc:239
-#: usr/local/www/fbegin.inc:231
+#: usr/local/www/fbegin.inc:231 usr/local/www/fbegin.inc:231
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:49
msgid "NanoBSD"
-msgstr "NanoBSD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:70 usr/local/www/diag_nanobsd.php:69
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:69
msgid "Setting slice information, please wait..."
-msgstr "Definindo informaes da fatia, por favor aguarde..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:79 usr/local/www/diag_nanobsd.php:78
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:78
msgid "The boot slice has been set to"
-msgstr "O boot slice foi definido como"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:86 usr/local/www/diag_nanobsd.php:85
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:85
msgid "Duplicating slice. Please wait, this will take a moment..."
-msgstr "Duplicando slice. Por favor aguarde, isto vai levar um momento..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:95 usr/local/www/diag_nanobsd.php:94
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:94
msgid "The slice has been duplicated."
-msgstr "O slice foi duplicado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:95 usr/local/www/diag_nanobsd.php:94
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:94
msgid ""
"If you would like to boot from this newly duplicated slice please set it "
"using the bootup information area."
msgstr ""
-"Se voc gostaria de fazer boot neste novo slice duplicado, por favor defina "
-"isto utilizando a rea de informao de boot."
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:97 usr/local/www/diag_nanobsd.php:96
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:96
msgid "There was an error while duplicating the slice. Operation aborted."
-msgstr "Ocorreu um erro durante a duplicao do slice. Operao abortada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:128 usr/local/www/interfaces.php:2550
#: usr/local/www/interfaces.php:2559
@@ -10891,8 +12679,20 @@ msgstr "Ocorreu um erro durante a duplicao do slice. Operao abortada."
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:139 usr/local/www/interfaces.php:2820
#: usr/local/www/interfaces.php:2829 usr/local/www/system_routes_edit.php:409
#: usr/local/www/interfaces.php:2806 usr/local/www/interfaces.php:2815
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:199
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:218
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:231
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:167
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:289
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:317
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:403
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:273
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:197
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:139
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:163
+#: usr/local/www/interfaces.php:2806 usr/local/www/interfaces.php:2815
msgid "NOTE:"
-msgstr "NOTA:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:130
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:291
@@ -10910,79 +12710,92 @@ msgstr "NOTA:"
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:319
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:275
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:141
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:291
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:319
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:275
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:199
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:141
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:165
msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only."
msgstr ""
-"As opes nesta pgina so destinados somente para o uso de usurios "
-"avanados."
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:136 usr/local/www/diag_nanobsd.php:135
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:156 usr/local/www/diag_nanobsd.php:147
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:147
msgid "Bootup information"
-msgstr "Informao de boot"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:139 usr/local/www/diag_nanobsd.php:138
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:159 usr/local/www/diag_nanobsd.php:150
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:150
msgid "NanoBSD Image size"
-msgstr "Tamanho da imagem NanoBSD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:145 usr/local/www/diag_nanobsd.php:144
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:165 usr/local/www/diag_nanobsd.php:156
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:156
msgid "Bootup"
-msgstr "Bootup"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:148 usr/local/www/diag_nanobsd.php:147
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:168 usr/local/www/diag_nanobsd.php:159
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:159
msgid "Bootup slice is currently:"
-msgstr "Bootup slice atualmente :"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:149 usr/local/www/diag_nanobsd.php:148
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:169 usr/local/www/diag_nanobsd.php:160
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:160
msgid "This will switch the bootup slice to the alternate slice."
-msgstr "Isto ir trocar o boot slice para o slice substituto."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:159 usr/local/www/diag_nanobsd.php:158
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:217 usr/local/www/diag_nanobsd.php:208
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:208
msgid "Duplicate bootup slice to alternate"
-msgstr "Duplicar bootup slice para alternar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:162 usr/local/www/diag_nanobsd.php:161
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:220 usr/local/www/diag_nanobsd.php:211
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:211
msgid "Duplicate bootup slice"
-msgstr "Duplicar bootup slice"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:165 usr/local/www/diag_nanobsd.php:164
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:223 usr/local/www/diag_nanobsd.php:214
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:214
msgid "Destination slice:"
-msgstr "Fatia de destino:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:172 usr/local/www/diag_nanobsd.php:171
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:230 usr/local/www/diag_nanobsd.php:221
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:221
msgid ""
"This will duplicate the bootup slice to the alternate slice. Use this if "
"you would like to duplicate the known good working boot partition to the "
"alternate."
msgstr ""
-"Isso ir duplicar a fatia de bootup para a alternativa. Use isso se gostaria "
-"de duplicar a partio de boot em bom funcionamento conhecida para a "
-"alternativa."
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:182 usr/local/www/diag_nanobsd.php:181
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:240 usr/local/www/diag_nanobsd.php:231
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:231
msgid "Periodic Data Backup"
-msgstr "Cpia de dados peridica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:185 usr/local/www/diag_nanobsd.php:184
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:243
msgid "RRD Backup"
-msgstr "RRD Backup"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:188 usr/local/www/diag_nanobsd.php:205
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:187 usr/local/www/diag_nanobsd.php:204
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:246 usr/local/www/diag_nanobsd.php:263
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:602
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:618
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:602
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:618
msgid "Frequency:"
-msgstr "Frequncia:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:190 usr/local/www/diag_nanobsd.php:207
#: usr/local/www/system_firmware.php:133
@@ -11006,55 +12819,62 @@ msgstr "Frequncia:"
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:620
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:473
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:803
+#: usr/local/www/system_firmware.php:135
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:216
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:803
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:604
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:620
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:473
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:843
msgid "Disable"
-msgstr "Desabilitar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:192 usr/local/www/diag_nanobsd.php:209
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:191 usr/local/www/diag_nanobsd.php:208
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:250 usr/local/www/diag_nanobsd.php:267
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:606
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:622
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:606
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:622
msgid "hour"
-msgstr "hora"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:196 usr/local/www/diag_nanobsd.php:195
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:254
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:610
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:610
msgid ""
"This will periodically backup the RRD data so it can be restored "
"automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the "
"backup, the more writes will happen to your media."
msgstr ""
-"Isto ir, periodicamente, fazer backup dos dados RRD, ento eles pode ser "
-"restaurados automaticamente no prximo boot. Tenha em mente que quanto mais "
-"frequente o backup, mais escritas sero feitas na midia."
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:202 usr/local/www/diag_nanobsd.php:201
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:260
msgid "DHCP Leases Backup"
-msgstr "Backup de Concesses DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:213 usr/local/www/diag_nanobsd.php:212
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:271
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:626
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:626
msgid ""
"This will periodically backup the DHCP leases data so it can be restored "
"automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the "
"backup, the more writes will happen to your media."
msgstr ""
-"Isto ir, periodicamente, fazer backup dos dados de concesses DHCP, ento "
-"eles podem ser restaurados automaticamente no prximo boot. Tenha em mente "
-"que quanto mais frequente o backup, mais escritas iro ocorrer na midia."
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:226 usr/local/www/diag_nanobsd.php:225
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:284 usr/local/www/diag_nanobsd.php:244
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:244
msgid "View upgrade log"
-msgstr "Ver log de upgrade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:229 usr/local/www/diag_nanobsd.php:228
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:287 usr/local/www/diag_nanobsd.php:247
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:247
msgid "View previous upgrade log"
-msgstr "Ver log de upgrade anterior"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:38
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:225
@@ -11062,14 +12882,17 @@ msgstr "Ver log de upgrade anterior"
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:40
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:293
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:311
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:40
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:311
msgid "Download Capture"
-msgstr "Baixar captura"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:41 usr/local/www/fbegin.inc:210
#: usr/local/www/fbegin.inc:228 usr/local/www/fbegin.inc:237
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:43 usr/local/www/fbegin.inc:229
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:43 usr/local/www/fbegin.inc:229
msgid "Packet Capture"
-msgstr "Captura de pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:71
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:220
@@ -11093,8 +12916,14 @@ msgstr "Captura de pacotes"
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:137
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:305
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:359
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:411
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:488
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:137
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:305
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:359
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:344
msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:78
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:219
@@ -11108,22 +12937,27 @@ msgstr "Iniciar"
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:144
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:304
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:307
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:144
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:304
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:307
msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:116
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:120
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:178
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:186
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:186
msgid "Packet capture"
-msgstr "Captura de pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:141
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:145
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:192
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:200
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:200
msgid "Select the interface on which to capture traffic."
-msgstr "Selecione a interface onde capturar o trfego."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:145
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:376
@@ -11133,97 +12967,94 @@ msgstr "Selecione a interface onde capturar o trfego."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:484
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:212
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:514
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:514
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:212
msgid "Address Family"
-msgstr "Famlia de Endereos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:152
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:156
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:203
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:219
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:219
msgid ""
"Select the type of traffic to be captured, either Any, IPv4 only or IPv6 "
"only."
msgstr ""
-"Selecione o tipo de trfego a ser capturado, Qualquer um, IPv4 apenas ou "
-"IPv6 apenas."
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:156
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:176
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:223
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:239
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:239
msgid "Host Address"
-msgstr "Endereo do Host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:159
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:179
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:226
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:242
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:242
msgid ""
"This value is either the Source or Destination IP address or subnet in CIDR "
"notation. The packet capture will look for this address in either field."
msgstr ""
-"Este campo o endereo IP tanto de Origem como Destino ou subrede na "
-"notao CIDR. A captura de pacotes ir observar os dois campos por este "
-"endereo."
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:160
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:180
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:227
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:243
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:243
msgid ""
"This value can be a domain name or IP address, or subnet in CIDR notation."
msgstr ""
-"Este valor pode ser um nome de domnio, um endereo IP ou uma subrede no "
-"formato CIDR."
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:161
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:181
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:228
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:244
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:244
msgid ""
"If you leave this field blank, all packets on the specified interface will "
"be captured."
msgstr ""
-"Se voc deixar esse campo em branco, todos os pacotes na interface "
-"especificada sero capturados."
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:168
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:188
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:235
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:251
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:251
msgid ""
"The port can be either the source or destination port. The packet capture "
"will look for this port in either field."
msgstr ""
-"A porta pode ser tambm a porta de destino ou origem. A captura de pacotes "
-"ir procurar por essa porta em qualquer campo."
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:169
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:189
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:236
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:252
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:252
msgid "Leave blank if you do not want to filter by port."
-msgstr "Deixe em branco se voc no desejar filtrar por porta."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:173
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:193
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:240
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:256
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:256
msgid "Packet Length"
-msgstr "Tamanho do Pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:176
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:196
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:243
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:259
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:259
msgid ""
"The Packet length is the number of bytes of each packet that will be "
"captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless "
"of its size."
msgstr ""
-"O tamanho do pacote o nmero de bytes de cada pacote que ser capturado. O "
-"valor padro 0, o qual ir capturar todo o quadro independentemente do seu "
-"tamanho."
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:180 usr/local/www/diag_ping.php:55
#: usr/local/www/diag_ping.php:108
@@ -11234,115 +13065,124 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:187
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:247
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:263 usr/local/www/diag_ping.php:57
-#: usr/local/www/diag_ping.php:129
+#: usr/local/www/diag_ping.php:129 usr/local/www/diag_packet_capture.php:263
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:187
+#: usr/local/www/diag_ping.php:57 usr/local/www/diag_ping.php:129
msgid "Count"
-msgstr "Contagem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:183
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:203
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:250
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266
msgid ""
"This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is "
"100."
msgstr ""
-"Esse o nmero de pacotes que a captura de pacotes ir pegar. O valor "
-"padro 100."
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:183
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:203
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:250
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266
msgid "Enter 0 (zero) for no count limit."
-msgstr "Digite 0 (zero) para no ter limite de contagem."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:186
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:206
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:253
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:270
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:270
msgid "Level of Detail"
-msgstr "Nvel de detalhe"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:189
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:209
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:256
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:273
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:273
msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:190
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:210
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:257
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:274
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:274
msgid "Medium"
-msgstr "Mdio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:191
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:211
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:258
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:275
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:275
msgid "High"
-msgstr "Alto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:192
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:212
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:259
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:276
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:276
msgid "Full"
-msgstr "Total"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:194
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:214
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:261
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:278
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:278
msgid ""
"This is the level of detail that will be displayed after hitting 'Stop' when "
"the packets have been captured."
msgstr ""
-"Este o nvel de detalhes que ser exibido aps apertar 'Stop', quando os "
-"pacotes forem capturados."
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:196
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:216
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:263
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:280
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:280
msgid ""
"This option does not affect the level of detail when downloading the packet "
"capture."
msgstr ""
-"Essa opo no afeta o nvel de detalhe quando baixar a captura de pacote."
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:199
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:219
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:284
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:284
msgid "Reverse DNS Lookup"
-msgstr "DNS Lookup Reverso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:202
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:222
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:269
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:287
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:287
msgid ""
"This check box will cause the packet capture to perform a reverse DNS lookup "
"associated with all IP addresses."
msgstr ""
-"Essa caixa de seleo ir fazer com que a captura de pacote realize um "
-"consulta de DNS reversa associada com todos os endereos IP."
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:203
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:223
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:270
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:288
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:288
msgid "This option can cause delays for large packet captures."
-msgstr "Esta opo pode causar atrasos na captura de grandes pacotes."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:226
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:247
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:294
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:312
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:312
msgid "The packet capture file was last updated:"
-msgstr "A ltima atualizao da captura de pacotes foi:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:239
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:267
@@ -11352,101 +13192,108 @@ msgstr "A ltima atualizao da captura de pacotes foi:"
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:343
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:325
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:361
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:325
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:361
msgid "Packet Capture is running."
-msgstr "Captura de pacotes est em execuo."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:272
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:301
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:347
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:365
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:365
msgid "Packet Capture stopped."
-msgstr "Captura de pacotes parado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:272
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:301
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:347
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:365
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:365
msgid "Packets Captured:"
-msgstr "Pacotes capturados:"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:68
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:68 usr/local/www/crash_reporter.php:68
msgid "Unfortunately we have detected a programming bug."
-msgstr "Infelizmente ns detectamos um erro de programao."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:69
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:69 usr/local/www/crash_reporter.php:69
msgid ""
"Would you like to submit the programming debug logs to the pfSense "
"developers for inspection?"
msgstr ""
-"Voc gostaria de enviar os logs de depurao de programao para os "
-"desenvolvedores do pfSense para inspeo?"
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:71
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:71 usr/local/www/crash_reporter.php:71
msgid ""
"Please double check the contents to ensure you are comfortable sending this "
"information before clicking Yes."
msgstr ""
-"Por favor, verifique novamente o contedo para garantir que voc est "
-"confortvel enviando estas informaes antes de clicar Sim."
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:73
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:73 usr/local/www/crash_reporter.php:73
msgid "Contents of crash reports"
-msgstr "Contedo dos relatrios de falhas"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:76
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:76 usr/local/www/crash_reporter.php:76
msgid " - Submit this to the developers for inspection"
-msgstr "- Enviar isto para os desenvolvedores inspecionarem"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:77
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:77 usr/local/www/crash_reporter.php:77
msgid " - Just delete the crash report and take me back to the Dashboard"
msgstr ""
-"- Apenas apague o relatrio de falhas e me mande de volta para o Dashboard"
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:82
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:82 usr/local/www/crash_reporter.php:82
msgid "Crash reporter"
-msgstr "Relator de falhas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/crash_reporter.php:101 usr/local/www/crash_reporter.php:103
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:103
msgid "Processing..."
-msgstr "Processando..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/crash_reporter.php:108 usr/local/www/crash_reporter.php:110
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:112
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:112 usr/local/www/crash_reporter.php:112
msgid "Uploading..."
-msgstr "Enviando..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/crash_reporter.php:116
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:115
#: usr/local/www/crash_reporter.php:120
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:117
#: usr/local/www/crash_reporter.php:122
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:115
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:122
msgid "Continue"
-msgstr "Continue"
+msgstr ""
#: usr/local/www/crash_reporter.php:116 usr/local/www/crash_reporter.php:120
-#: usr/local/www/crash_reporter.php:122
+#: usr/local/www/crash_reporter.php:122 usr/local/www/crash_reporter.php:122
msgid " and delete crash report files from local disk."
-msgstr "e apagar relatrio do disco local."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_authentication.php:52
+#: usr/local/www/diag_authentication.php:52
msgid "is not a valid authentication server"
-msgstr "no um servidor de autenticao vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_authentication.php:55
+#: usr/local/www/diag_authentication.php:55
msgid "A username and password must be specified."
-msgstr "Um nome de usurio e senha devem ser especificados."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_authentication.php:59
+#: usr/local/www/diag_authentication.php:59
msgid "authenticated successfully."
-msgstr "autenticado com sucesso."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_authentication.php:61
+#: usr/local/www/diag_authentication.php:61
msgid "This user is a member of these groups"
-msgstr "Este usurio um membro destes grupos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_authentication.php:65
+#: usr/local/www/diag_authentication.php:65
msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autenticao falhou."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_authentication.php:69 usr/local/www/interfaces.php:2325
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:578
@@ -11463,8 +13310,12 @@ msgstr "Autenticao falhou."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:591
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:952
#: usr/local/www/interfaces.php:2569 usr/local/www/interfaces.php:2558
+#: usr/local/www/diag_authentication.php:69
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:591
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:952 usr/local/www/fbegin.inc:206
+#: usr/local/www/interfaces.php:2558
msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_authentication.php:90
#: usr/local/www/system_authservers.php:82
@@ -11472,8 +13323,11 @@ msgstr "Autenticao"
#: usr/local/www/diag_authentication.php:91
#: usr/local/www/system_authservers.php:83
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:143
+#: usr/local/www/diag_authentication.php:91
+#: usr/local/www/system_authservers.php:83
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:143
msgid "Authentication Server"
-msgstr "Servidor de autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_authentication.php:106
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:162
@@ -11542,9 +13396,34 @@ msgstr "Servidor de autenticao"
#: usr/local/www/interfaces.php:2137
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:515
#: usr/local/www/interfaces.php:1948 usr/local/www/interfaces.php:2017
-#: usr/local/www/interfaces.php:2126
+#: usr/local/www/interfaces.php:2126 usr/local/www/diag_authentication.php:107
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:99
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:573
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:100
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:308
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:194
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:197
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:515
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:540 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:102
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:148
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:483
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:79
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:82
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:155
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:76
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:79
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:147
+#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:95
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:177
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:182
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:187
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:473
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:786 usr/local/www/interfaces.php:1948
+#: usr/local/www/interfaces.php:2017 usr/local/www/interfaces.php:2126
msgid "Username"
-msgstr "Usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_authentication.php:112 usr/local/www/interfaces.php:1730
#: usr/local/www/interfaces.php:1795 usr/local/www/interfaces.php:1901
@@ -11601,33 +13480,59 @@ msgstr "Usurio"
#: usr/local/www/interfaces.php:2143
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:521
#: usr/local/www/interfaces.php:1954 usr/local/www/interfaces.php:2023
-#: usr/local/www/interfaces.php:2132
+#: usr/local/www/interfaces.php:2132 usr/local/www/diag_authentication.php:113
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:583
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:98
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:317
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:194
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:197
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:521
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:541
+#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:50
+#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:104
+#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:107
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:82
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:160
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:201
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:79
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:152
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:183
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:188
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:480 usr/local/www/interfaces.php:1954
+#: usr/local/www/interfaces.php:2023 usr/local/www/interfaces.php:2132
msgid "Password"
-msgstr "Senha"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_authentication.php:120 usr/local/www/diag_smart.php:346
#: usr/local/www/diag_authentication.php:121
#: usr/local/www/diag_testport.php:179 usr/local/www/diag_smart.php:367
#: usr/local/www/diag_testport.php:181
+#: usr/local/www/diag_authentication.php:121
+#: usr/local/www/diag_testport.php:181 usr/local/www/diag_smart.php:367
msgid "Test"
-msgstr "Teste"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns.php:76 usr/local/www/services_dyndns.php:85
#: usr/local/www/services_dyndns.php:64 usr/local/www/services_dyndns.php:60
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:60
msgid "Dynamic DNS clients"
-msgstr "Clientes DNS dinmicos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns.php:89 usr/local/www/services_rfc2136.php:68
#: usr/local/www/services_dyndns.php:98 usr/local/www/services_dyndns.php:78
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:74 usr/local/www/services_rfc2136.php:68
#: usr/local/www/services_dyndns.php:74
msgid "DynDns"
-msgstr "DNS Dinmico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns.php:90 usr/local/www/services_rfc2136.php:69
#: usr/local/www/services_dyndns.php:99 usr/local/www/services_dyndns.php:79
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:75 usr/local/www/services_rfc2136.php:69
#: usr/local/www/services_dyndns.php:75
msgid "RFC 2136"
-msgstr "RFC 2136"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns.php:100 usr/local/www/status_services.php:244
#: usr/local/www/services_dyndns.php:109 usr/local/www/status_services.php:240
@@ -11636,9 +13541,12 @@ msgstr "RFC 2136"
#: usr/local/www/services_dyndns.php:90 usr/local/www/status_services.php:79
#: usr/local/www/status_openvpn.php:279 usr/local/www/status_openvpn.php:340
#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:79
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:86 usr/local/www/status_services.php:79
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:279 usr/local/www/status_openvpn.php:340
+#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:79
#: usr/local/www/services_dyndns.php:86
msgid "Service"
-msgstr "Servio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns.php:101 usr/local/www/interfaces.php:1612
#: usr/local/www/system.php:113 usr/local/www/system.php:254
@@ -11683,17 +13591,35 @@ msgstr "Servio"
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1173
#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:80
#: usr/local/www/services_dyndns.php:87 usr/local/www/interfaces.php:1736
-#: usr/local/www/interfaces.php:1728
+#: usr/local/www/interfaces.php:1728 usr/local/www/services_rfc2136.php:80
+#: usr/local/www/diag_ndp.php:131 usr/local/www/diag_arp.php:315
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:213
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:96
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:273 usr/local/www/system.php:107
+#: usr/local/www/system.php:258
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:180
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:361
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1173
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:120
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:852
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:343
+#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:80
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:146
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:87 usr/local/www/interfaces.php:1728
msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns.php:102 usr/local/www/services_dyndns.php:111
#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:54
#: usr/local/www/services_dyndns.php:92
#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:81
#: usr/local/www/services_dyndns.php:88
+#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:81
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:88
msgid "Cached IP"
-msgstr "IP em cache"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns.php:151 usr/local/www/services_wol.php:188
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:221
@@ -11705,256 +13631,288 @@ msgstr "IP em cache"
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:247
#: usr/local/www/services_dyndns.php:171 usr/local/www/services_dyndns.php:167
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:270
+#: usr/local/www/services_wol.php:188
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:270
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:90
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:167
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:199
msgid "Do you really want to delete this entry?"
-msgstr "Voc realmente quer apagar essa entrada?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns.php:162 usr/local/www/services_dyndns.php:183
-#: usr/local/www/services_dyndns.php:179
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:179 usr/local/www/services_dyndns.php:179
msgid ""
"IP addresses appearing in green are up to date with Dynamic DNS provider."
msgstr ""
-"Endereos IP que aparecem em verde esto atualizados com o fornecedor de DNS "
-"Dinmico."
-#: usr/local/www/graph_cpu.php:83
+#: usr/local/www/graph_cpu.php:83 usr/local/www/graph_cpu.php:83
msgid "Cannot get CPU load"
-msgstr "No pde obter carregamento de CPU"
+msgstr ""
#: usr/local/www/graph_cpu.php:84 usr/local/www/graph.php:123
+#: usr/local/www/graph.php:123 usr/local/www/graph_cpu.php:84
msgid "Collecting initial data, please wait"
-msgstr "Coletando dados iniciais, por favor aguarde"
+msgstr ""
#: usr/local/www/graph_cpu.php:96 usr/local/www/graph.php:135
+#: usr/local/www/graph.php:135 usr/local/www/graph_cpu.php:96
msgid "No URL for getURL"
-msgstr "Nenhuma URL para getURL"
+msgstr ""
#: usr/local/www/graph_cpu.php:103 usr/local/www/graph.php:142
+#: usr/local/www/graph.php:142 usr/local/www/graph_cpu.php:103
msgid "No callback function for getURL"
-msgstr "Nenhuma funo de callback para getURL"
+msgstr ""
#: usr/local/www/graph_cpu.php:119 usr/local/www/graph.php:158
+#: usr/local/www/graph.php:158 usr/local/www/graph_cpu.php:119
msgid "Both getURL and XMLHttpRequest are undefined"
-msgstr "Ambas getURL e XMLHttpRequest esto indefinidas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:87 usr/local/www/services_snmp.php:91
+#: usr/local/www/services_snmp.php:91
msgid "Invalid character '#' in system location"
-msgstr "Caractere '#' invlido no local do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:88 usr/local/www/services_snmp.php:92
+#: usr/local/www/services_snmp.php:92
msgid "Invalid character '#' in system contact"
-msgstr "Caractere '#' invlido no contato do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:89 usr/local/www/services_snmp.php:93
+#: usr/local/www/services_snmp.php:93
msgid "Invalid character '#' in read community string"
-msgstr "Caractere invlido '#' em ler string da comunidade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:92 usr/local/www/services_snmp.php:96
+#: usr/local/www/services_snmp.php:96
msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:96 usr/local/www/services_snmp.php:100
+#: usr/local/www/services_snmp.php:100
msgid "Polling Port"
-msgstr "Porta de Polling"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:103 usr/local/www/services_snmp.php:107
+#: usr/local/www/services_snmp.php:107
msgid "Invalid character '#' in SNMP trap string"
-msgstr "Caractere invlido '#' na string de SNMP trap"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:106 usr/local/www/services_snmp.php:342
#: usr/local/www/services_snmp.php:340 usr/local/www/services_snmp.php:341
#: usr/local/www/services_snmp.php:110 usr/local/www/services_snmp.php:351
+#: usr/local/www/services_snmp.php:110 usr/local/www/services_snmp.php:351
msgid "Trap server"
-msgstr "Servidor Trap"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:110 usr/local/www/services_snmp.php:114
+#: usr/local/www/services_snmp.php:114
msgid "Trap server port"
-msgstr "Porta do servidor Trap"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:114 usr/local/www/services_snmp.php:361
#: usr/local/www/services_snmp.php:359 usr/local/www/services_snmp.php:360
#: usr/local/www/services_snmp.php:118 usr/local/www/services_snmp.php:370
+#: usr/local/www/services_snmp.php:118 usr/local/www/services_snmp.php:370
msgid "Trap string"
-msgstr "String do Trap"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:159 usr/local/www/fbegin.inc:134
#: usr/local/www/fbegin.inc:152 usr/local/www/fbegin.inc:160
#: usr/local/www/fbegin.inc:151 usr/local/www/services_snmp.php:165
+#: usr/local/www/fbegin.inc:151 usr/local/www/services_snmp.php:165
msgid "SNMP"
-msgstr "SNMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:275 usr/local/www/services_snmp.php:273
#: usr/local/www/services_snmp.php:274 usr/local/www/services_snmp.php:284
+#: usr/local/www/services_snmp.php:284
msgid "SNMP Daemon"
-msgstr "Daemon SNMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:281 usr/local/www/services_snmp.php:279
#: usr/local/www/services_snmp.php:280 usr/local/www/services_snmp.php:290
+#: usr/local/www/services_snmp.php:290
msgid "Polling Port "
-msgstr "Porta de Polling"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:284 usr/local/www/services_snmp.php:282
#: usr/local/www/services_snmp.php:283 usr/local/www/services_snmp.php:293
+#: usr/local/www/services_snmp.php:293
msgid "Enter the port to accept polling events on (default 161)"
-msgstr "Informe a porta para aceitar eventos de polling (padro 161)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:289 usr/local/www/services_snmp.php:287
#: usr/local/www/services_snmp.php:288 usr/local/www/services_snmp.php:298
+#: usr/local/www/services_snmp.php:298
msgid "System location"
-msgstr "Localizao do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:296 usr/local/www/services_snmp.php:294
#: usr/local/www/services_snmp.php:295 usr/local/www/services_snmp.php:305
+#: usr/local/www/services_snmp.php:305
msgid "System contact"
-msgstr "Contato do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:303 usr/local/www/services_snmp.php:301
#: usr/local/www/services_snmp.php:302 usr/local/www/services_snmp.php:312
+#: usr/local/www/services_snmp.php:312
msgid "Read Community String"
-msgstr "Ler string de comunidade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:306 usr/local/www/services_snmp.php:304
#: usr/local/www/services_snmp.php:305 usr/local/www/services_snmp.php:315
+#: usr/local/www/services_snmp.php:315
msgid ""
"The community string is like a password, restricting access to querying SNMP "
"to hosts knowing the community string. Use a strong value here to protect "
"from unauthorized information disclosure."
msgstr ""
-"A string de comunidade como uma senha, restringe acesso a SNMP em fila "
-"para hosts que conhecem a string de comunidade. Use um valor forte aqui para "
-"proteger-se contra divulgao de informaes no autorizada."
#: usr/local/www/services_snmp.php:335 usr/local/www/services_snmp.php:333
#: usr/local/www/services_snmp.php:334 usr/local/www/services_snmp.php:344
+#: usr/local/www/services_snmp.php:344
msgid "SNMP Traps"
-msgstr "Traps SNMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:345 usr/local/www/services_snmp.php:343
#: usr/local/www/services_snmp.php:344 usr/local/www/services_snmp.php:354
+#: usr/local/www/services_snmp.php:354
msgid "Enter trap server name"
-msgstr "Informe o nome do servidor Trap"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:350 usr/local/www/services_snmp.php:348
#: usr/local/www/services_snmp.php:349 usr/local/www/services_snmp.php:359
+#: usr/local/www/services_snmp.php:359
msgid "Trap server port "
-msgstr "Porta de Servidor Trap"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:353 usr/local/www/services_snmp.php:351
#: usr/local/www/services_snmp.php:352 usr/local/www/services_snmp.php:362
+#: usr/local/www/services_snmp.php:362
msgid "Enter the port to send the traps to (default 162)"
-msgstr "Informe a porta para a qual enviar traps (padro 162)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:358 usr/local/www/services_snmp.php:356
#: usr/local/www/services_snmp.php:357 usr/local/www/services_snmp.php:367
+#: usr/local/www/services_snmp.php:367
msgid "Enter the SNMP trap string"
-msgstr "Informe a string de Trap SNMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:370 usr/local/www/services_snmp.php:368
#: usr/local/www/services_snmp.php:369 usr/local/www/services_snmp.php:379
+#: usr/local/www/services_snmp.php:379
msgid "Modules"
-msgstr "Mdulos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:376 usr/local/www/services_snmp.php:374
#: usr/local/www/services_snmp.php:375 usr/local/www/services_snmp.php:385
+#: usr/local/www/services_snmp.php:385
msgid "SNMP Modules"
-msgstr "Mdulos SNMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:378 usr/local/www/services_snmp.php:376
#: usr/local/www/services_snmp.php:377 usr/local/www/services_snmp.php:387
+#: usr/local/www/services_snmp.php:387
msgid "MibII"
-msgstr "MibII"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:380 usr/local/www/services_snmp.php:378
#: usr/local/www/services_snmp.php:379 usr/local/www/services_snmp.php:389
+#: usr/local/www/services_snmp.php:389
msgid "Netgraph"
-msgstr "Netgraph"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:382 usr/local/www/license.php:171
#: usr/local/www/services_snmp.php:380 usr/local/www/services_snmp.php:381
+#: usr/local/www/services_snmp.php:391 usr/local/www/license.php:171
#: usr/local/www/services_snmp.php:391
msgid "PF"
-msgstr "PF"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:384 usr/local/www/services_snmp.php:382
#: usr/local/www/services_snmp.php:383 usr/local/www/services_snmp.php:393
+#: usr/local/www/services_snmp.php:393
msgid "Host Resources (Requires MibII)"
-msgstr "Recursos de Host (Requer Mibll)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:391
msgid "Bind to LAN interface only"
-msgstr "Vincular com interfaces LAN somente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:393
msgid ""
"This option can be useful when trying to access the SNMP agent by the LAN "
"interface's IP address through a VPN tunnel terminated on the WAN interface."
msgstr ""
-"Essa opo pode ser til ao tentar acesso ao agente SNMP atravs do endereo "
-"IP da interface da LAN atravs o tnel VPN limitado interface WAN."
#: usr/local/www/headjs.php:143 usr/local/www/firewall_rules.php:315
#: usr/local/www/firewall_rules.php:319 usr/local/www/guiconfig.inc:302
#: usr/local/www/firewall_rules.php:312 usr/local/www/guiconfig.inc:291
#: usr/local/www/guiconfig.inc:290 usr/local/www/headjs.php:146
#: usr/local/www/firewall_rules.php:311 usr/local/www/guiconfig.inc:287
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:311 usr/local/www/guiconfig.inc:287
+#: usr/local/www/headjs.php:146
msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplicar modificaes"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:63
+#: usr/local/www/services_wol.php:63 usr/local/www/services_wol.php:63
#, php-format
msgid "Sent magic packet to %1$s (%2$s)%3$s"
-msgstr "Enviar pacote mgico para %1$s (%2$s)%3$s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:65
+#: usr/local/www/services_wol.php:65 usr/local/www/services_wol.php:65
#, php-format
msgid ""
"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s (%4$s) did not "
"complete successfully%5$s"
msgstr ""
-"Por favor, verifique o %1$slog de sistema%2$s, o comando wol para %3$s "
-"(%4$s) no finalizou com sucesso%5$s"
#: usr/local/www/services_wol.php:86 usr/local/www/services_wol_edit.php:90
#: usr/local/www/interfaces.php:541 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:129
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:131 usr/local/www/interfaces.php:611
#: usr/local/www/interfaces.php:608 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:165
#: usr/local/www/interfaces.php:623 usr/local/www/interfaces.php:634
-#: usr/local/www/interfaces.php:630
+#: usr/local/www/interfaces.php:630 usr/local/www/services_wol.php:86
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:165
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:90 usr/local/www/interfaces.php:630
msgid "A valid MAC address must be specified."
-msgstr "Um endereo MAC vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:88
+#: usr/local/www/services_wol.php:88 usr/local/www/services_wol.php:88
msgid "A valid interface must be specified."
-msgstr "Uma interface vlida deve ser especificada."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:94
+#: usr/local/www/services_wol.php:94 usr/local/www/services_wol.php:94
msgid "A valid ip could not be found!"
-msgstr "No foi possvel encontrar um ip vlido!"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:99
+#: usr/local/www/services_wol.php:99 usr/local/www/services_wol.php:99
#, php-format
msgid "Sent magic packet to %s."
-msgstr "Enviar pacote mgico para %s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:101
+#: usr/local/www/services_wol.php:101 usr/local/www/services_wol.php:101
#, php-format
msgid ""
"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s did not "
"complete successfully%4$s"
msgstr ""
-"Por favor, verifique o %1$slog de sistema%2$s, o comando wol para %3$s no "
-"finalizou com sucesso%4$s"
#: usr/local/www/services_wol.php:115 usr/local/www/services_wol.php:127
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:112 usr/local/www/diag_backup.php:123
#: usr/local/www/fbegin.inc:142 usr/local/www/fbegin.inc:159
#: usr/local/www/diag_backup.php:201 usr/local/www/fbegin.inc:167
-#: usr/local/www/fbegin.inc:158
+#: usr/local/www/fbegin.inc:158 usr/local/www/services_wol.php:115
+#: usr/local/www/services_wol.php:127 usr/local/www/services_wol_edit.php:112
+#: usr/local/www/diag_backup.php:201 usr/local/www/fbegin.inc:158
msgid "Wake on LAN"
-msgstr "Wake on LAN"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:141
+#: usr/local/www/services_wol.php:141 usr/local/www/services_wol.php:141
msgid "Choose which interface the host to be woken up is connected to."
-msgstr "Escolha em qual interface o host a ser ligado est conectado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_wol.php:144 usr/local/www/services_wol.php:162
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:82
@@ -11989,64 +13947,79 @@ msgstr "Escolha em qual interface o host a ser ligado est conectado."
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:175
#: usr/local/www/interfaces.php:1388 usr/local/www/services_dhcp.php:1171
#: usr/local/www/interfaces.php:1430 usr/local/www/interfaces.php:1425
+#: usr/local/www/diag_ndp.php:130 usr/local/www/diag_arp.php:314
+#: usr/local/www/services_wol.php:144 usr/local/www/services_wol.php:162
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:142
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:337
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:82
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:140
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:255
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1171
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:96
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:180
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:147
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:342
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:175
+#: usr/local/www/interfaces.php:1425
msgid "MAC address"
-msgstr "Endereo MAC"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:148
+#: usr/local/www/services_wol.php:148 usr/local/www/services_wol.php:148
msgid "Enter a MAC address "
-msgstr "Informe o endereo MAC"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:148
+#: usr/local/www/services_wol.php:148 usr/local/www/services_wol.php:148
msgid "in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
-msgstr "no seguinte formato: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_wol.php:152 usr/local/www/diag_smart.php:244
+#: usr/local/www/diag_smart.php:265 usr/local/www/services_wol.php:152
#: usr/local/www/diag_smart.php:265
msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:157
+#: usr/local/www/services_wol.php:157 usr/local/www/services_wol.php:157
msgid "Wake all clients at once: "
-msgstr "Ligar todos os clientes ao mesmo tempo: "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:158
+#: usr/local/www/services_wol.php:158 usr/local/www/services_wol.php:158
msgid "Or Click the MAC address to wake up an individual device:"
-msgstr "Ou clique no endereo MAC para ligar um dispositivo individual:"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:212
+#: usr/local/www/services_wol.php:212 usr/local/www/services_wol.php:212
msgid ""
"This service can be used to wake up (power on) computers by sending special"
msgstr ""
-"Esse servio pode ser usado para acordar (ligar) computadores enviando um "
-"especial"
-#: usr/local/www/services_wol.php:212
+#: usr/local/www/services_wol.php:212 usr/local/www/services_wol.php:212
msgid "Magic Packets"
-msgstr "Pacotes Mgicos"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_wol.php:212
+#: usr/local/www/services_wol.php:212 usr/local/www/services_wol.php:212
msgid ""
"The NIC in the computer that is to be woken up must support Wake on LAN and "
"has to be configured properly (WOL cable, BIOS settings). "
msgstr ""
-"O NIC no computador que seja ligado deve suportar Wake on LAN e tem que "
-"estar configurado apropriadamente (cabo WOL, configuraes de BIOS). "
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:123
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:123
msgid "Edit WOL entry"
-msgstr "Editar entrada WOL"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:137
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:137
msgid "Choose which interface this host is connected to."
-msgstr "Escolha em qual interface esse host est conectado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:144
+#: usr/local/www/services_wol_edit.php:144
msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
-msgstr "Informe um endereo MAC no seguinte formato: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:58
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:58
msgid "Status: Captive portal"
-msgstr "Status: Portal Captive"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:121
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:70
@@ -12059,8 +14032,13 @@ msgstr "Status: Portal Captive"
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:108
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:106
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:75
+#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:69
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:108
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:106
+#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:71
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:75
msgid "Active Users"
-msgstr "Usurios ativos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:122
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:71
@@ -12073,8 +14051,13 @@ msgstr "Usurios ativos"
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:109
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:107
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:76
+#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:70
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:109
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:107
+#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:72
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:76
msgid "Active Vouchers"
-msgstr "Vouchers ativos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:123
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:426
@@ -12092,8 +14075,15 @@ msgstr "Vouchers ativos"
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:108
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:77
+#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:71
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:460
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:108
+#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:73
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:77
msgid "Voucher Rolls"
-msgstr "Listas de Voucher"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:124
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:58
@@ -12107,18 +14097,26 @@ msgstr "Listas de Voucher"
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:109
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:78
+#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:72
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:109
+#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:58
+#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:74
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:78
msgid "Test Vouchers"
-msgstr "Vouchers de teste"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:135
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:121
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:121
msgid "Captive Portal Zone"
-msgstr "Zona Captive Portal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:157
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:143
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:143
msgid "Captiveportal status"
-msgstr "Status Captive Portal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:164
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:167
@@ -12126,20 +14124,26 @@ msgstr "Status Captive Portal"
#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:99
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:150
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:153
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:150
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:153
+#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:97
msgid "Session start"
-msgstr "Incio de sesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:165
#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:98
#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:100
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:151
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:151
+#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:98
msgid "Last activity"
-msgstr "ltima atividade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:181
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:168
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:168
msgid "Do you really want to disconnect this client?"
-msgstr "Voc realmente deseja desconectar esse cliente?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:181
#: usr/local/www/status_interfaces.php:114
@@ -12155,47 +14159,58 @@ msgstr "Voc realmente deseja desconectar esse cliente?"
#: usr/local/www/status_interfaces.php:165
#: usr/local/www/status_interfaces.php:180
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:168
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:135
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:150
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:165
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:180
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:168
msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:198
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:185
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:185
msgid "Don't show last activity"
-msgstr "No exibir a ltima atividade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:201
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:188
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:188
msgid "Show last activity"
-msgstr "Exibir ltima atividade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/installer/installer.php:186
+#: usr/local/www/installer/installer.php:186
msgid "Could not open /tmp/installer.sh for writing"
-msgstr "No pde abrir /tmp/installer.sh para escrita"
+msgstr ""
#: usr/local/www/installer/installer.php:360
#: usr/local/www/installer/installer.php:361
+#: usr/local/www/installer/installer.php:361
#, php-format
msgid "Beginning installation on disk %s."
-msgstr "Iniciando instalao no disco %s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/installer/installer.php:409
#: usr/local/www/installer/installer.php:410
+#: usr/local/www/installer/installer.php:410
msgid "Installer"
-msgstr "Instalador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/installer/installer.php:916
#: usr/local/www/installer/installer.php:1104
#: usr/local/www/installer/installer.php:917
#: usr/local/www/installer/installer.php:1105
+#: usr/local/www/installer/installer.php:917
+#: usr/local/www/installer/installer.php:1105
msgid "ERROR: Could not find any suitable disks for installation."
-msgstr "ERRO: No pde encontrar um disco apropriado para instalao."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:64
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:68
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:68
msgid "This bridge cannot be deleted because it is assigned as an interface."
msgstr ""
-"Essa ponte no pode ser removida porque ela est atribuda como uma "
-"interface."
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:77
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:226
@@ -12245,16 +14260,41 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:459
#: usr/local/www/interfaces.php:1157 usr/local/www/services_dnsmasq.php:262
#: usr/local/www/interfaces.php:1152
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:147
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:127
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:89
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:142
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:384
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
+#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:86 usr/local/www/interfaces_vlan.php:84
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:133
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:83
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:78
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:60
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:63
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:44
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:54
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:459
+#: usr/local/www/diag_backup.php:186
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:236 usr/local/www/fbegin.inc:179
+#: usr/local/www/fbegin.inc:283 usr/local/www/services_dnsmasq.php:262
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:81 usr/local/www/interfaces_gif.php:80
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:43
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:39
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:47
+#: usr/local/www/interfaces.php:1152
msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:77
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:226
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:235
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:83
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:236
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:83
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:236
msgid "Bridge"
-msgstr "Ponte"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:89 usr/local/www/interfaces_gif.php:88
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:89 usr/local/www/interfaces_groups.php:75
@@ -12272,8 +14312,14 @@ msgstr "Ponte"
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:97 usr/local/www/interfaces_bridge.php:96
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:91
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:94 usr/local/www/interfaces_gif.php:93
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:102 usr/local/www/interfaces_lagg.php:99
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:97 usr/local/www/interfaces_bridge.php:96
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:91
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:76 usr/local/www/interfaces_ppps.php:91
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:94 usr/local/www/interfaces_gif.php:93
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:402
msgid "Interface assignments"
-msgstr "Atribuies de interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:90 usr/local/www/interfaces_gif.php:89
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:90 usr/local/www/interfaces_groups.php:76
@@ -12292,8 +14338,14 @@ msgstr "Atribuies de interface"
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:98 usr/local/www/interfaces_bridge.php:97
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:92
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:95 usr/local/www/interfaces_gif.php:94
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:103 usr/local/www/interfaces_lagg.php:100
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:98 usr/local/www/interfaces_bridge.php:97
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:92
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:77 usr/local/www/interfaces_ppps.php:92
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:95 usr/local/www/interfaces_gif.php:94
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:403
msgid "Interface Groups"
-msgstr "Grupos de Interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:92 usr/local/www/interfaces_gif.php:91
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:92 usr/local/www/interfaces_groups.php:78
@@ -12313,8 +14365,15 @@ msgstr "Grupos de Interface"
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:99
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:94
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:97 usr/local/www/interfaces_gif.php:96
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:105 usr/local/www/interfaces_lagg.php:102
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:100
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:99
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:94
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:79 usr/local/www/interfaces_ppps.php:94
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:97 usr/local/www/interfaces_gif.php:96
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:405
msgid "VLANs"
-msgstr "VLANs"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:93 usr/local/www/interfaces_gif.php:92
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:93 usr/local/www/interfaces_groups.php:79
@@ -12334,8 +14393,15 @@ msgstr "VLANs"
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:100
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:95
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:98 usr/local/www/interfaces_gif.php:97
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:106 usr/local/www/interfaces_lagg.php:103
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:101
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:100
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:95
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:80 usr/local/www/interfaces_ppps.php:95
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:98 usr/local/www/interfaces_gif.php:97
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:406
msgid "QinQs"
-msgstr "QinQs"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:94 usr/local/www/interfaces_gif.php:93
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:94 usr/local/www/interfaces_groups.php:80
@@ -12358,8 +14424,16 @@ msgstr "QinQs"
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:101
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:96
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:99 usr/local/www/interfaces_gif.php:98
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:107
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:384
+#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:104 usr/local/www/interfaces_vlan.php:102
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:101
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:96
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:81 usr/local/www/interfaces_ppps.php:96
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:99 usr/local/www/interfaces_gif.php:98
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:407
msgid "PPPs"
-msgstr "PPPs"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:95 usr/local/www/interfaces_gif.php:94
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:77 usr/local/www/interfaces_gre.php:95
@@ -12382,8 +14456,16 @@ msgstr "PPPs"
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:97
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:81 usr/local/www/interfaces_gre.php:100
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:99
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:127
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:108 usr/local/www/interfaces_lagg.php:105
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:103
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:102
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:97
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:82 usr/local/www/interfaces_ppps.php:97
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:81 usr/local/www/interfaces_gre.php:100
+#: usr/local/www/interfaces_gif.php:99 usr/local/www/interfaces_assign.php:408
msgid "GRE"
-msgstr "GRE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:96 usr/local/www/interfaces_gif.php:76
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:95
@@ -12406,9 +14488,17 @@ msgstr "GRE"
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:103
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:98
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:101 usr/local/www/interfaces_gif.php:80
+#: usr/local/www/interfaces_gif.php:100 usr/local/www/interfaces_qinq.php:109
+#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:106 usr/local/www/interfaces_vlan.php:104
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:133
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:103
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:98
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:83 usr/local/www/interfaces_ppps.php:98
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:101 usr/local/www/interfaces_gif.php:80
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:100
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:409
msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:97 usr/local/www/interfaces_gif.php:96
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:97 usr/local/www/interfaces_groups.php:83
@@ -12428,8 +14518,15 @@ msgstr "GIF"
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:104
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:99
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:102 usr/local/www/interfaces_gif.php:101
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:110 usr/local/www/interfaces_lagg.php:107
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:105
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:104
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:99
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:84 usr/local/www/interfaces_ppps.php:99
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:102 usr/local/www/interfaces_gif.php:101
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:410
msgid "Bridges"
-msgstr "Pontes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:98 usr/local/www/interfaces_gif.php:97
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:98 usr/local/www/interfaces_groups.php:84
@@ -12453,8 +14550,18 @@ msgstr "Pontes"
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:105
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:100
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:103 usr/local/www/interfaces_gif.php:102
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:111
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
+#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:86 usr/local/www/interfaces_lagg.php:108
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:106
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:105
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:100
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:85
+#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:100 usr/local/www/interfaces_gre.php:103
+#: usr/local/www/interfaces_gif.php:102
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:411
msgid "LAGG"
-msgstr "LAGG"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:108
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:95
@@ -12468,97 +14575,110 @@ msgstr "LAGG"
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:272
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:118
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:115
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:317
+#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:118
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:115
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:96
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:272
msgid "Members"
-msgstr "Membros"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:135
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:136
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:142
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:142
msgid "Do you really want to delete this bridge?"
-msgstr "Voc realmente quer apagar essa ponte?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:146
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:147
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:153
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:153
msgid "Here you can configure bridging of interfaces."
-msgstr "Aqui voc pode configurar as pontes de interfaces."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:111
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:119
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:119
msgid "Member Interfaces"
-msgstr "Interfaces Membros"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:116
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:124
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:124
msgid "Maxage needs to be an integer between 6 and 40."
-msgstr "Idade Mx precida ser um inteiro entre 6 e 40."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:118
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:126
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:126
msgid "Maxaddr needs to be an integer."
-msgstr "Endereos Mx. precisa ser um inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:120
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:128
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:128
msgid "Timeout needs to be an integer."
-msgstr "Tempo de espera precisa ser um inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:122
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:130
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:130
msgid "Forward Delay needs to be an integer between 4 and 30."
-msgstr "Tempo de reenvio precisa ser um inteiro entre 4 e 30."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:124
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:132
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:132
msgid "Hello time for STP needs to be an integer between 1 and 2."
-msgstr "Tempo de Hello para STP precisa ser um inteiro entre 1 e 2."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:126
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:134
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:134
msgid "Priority for STP needs to be an integer between 0 and 61440."
-msgstr "Prioridade para STP precisa ser um inteiro entre 0 e 61440."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:128
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:136
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:136
msgid "Transmit Hold Count for STP needs to be an integer between 1 and 10."
msgstr ""
-"Contagem de espera de transmisso para STP precisa ser um inteiro entre 1 e "
-"10."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:131
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:139
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:139
msgid "interface priority for STP needs to be an integer between 0 and 240."
-msgstr "prioridade de interface para STP precisa ser um inteiro entre 0 e 240."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:136
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:144
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:144
msgid ""
"interface path cost for STP needs to be an integer between 1 and 200000000."
msgstr ""
-"custo de caminho de interface para STP precisa ser um inteiro entre 1 e "
-"200000000."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:141
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:149
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:149
msgid "You must select at least 2 member interfaces for a bridge."
-msgstr "Voc deve selecionar pelo menos 2 interfaces membro para uma ponte."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:147
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:155
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:157
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:157
msgid "Bridging a wireless interface is only possible in hostap mode."
msgstr ""
-"Fazer uma ponte com uma interface sem fio somente possvel no modo hostap."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:149
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:157
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:159
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:159
msgid ""
"Span interface cannot be part of the bridge. Remove the span interface from "
"bridge members to continue."
msgstr ""
-"Interface Span no pode ser parte de uma ponte. Remova a interface span dos "
-"membros da ponte para continuar."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:206
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:106
@@ -12570,16 +14690,22 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:114
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:114
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:217
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:108
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:124
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:114
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:114
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:217
msgid "Error occurred creating interface, please retry."
-msgstr "Um erro ocorreu ao criar a interface. Por favor, tente novamente."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:253
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:262
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:263
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:264
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:266
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:266
msgid "Bridge configuration"
-msgstr "Configurao de ponte"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:256
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:86
@@ -12588,70 +14714,76 @@ msgstr "Configurao de ponte"
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:88
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:267
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:269
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:88
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:269
msgid "Member interfaces"
-msgstr "Interfaces membro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:269
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:278
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:279
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:280
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:282
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:282
msgid "Interfaces participating in the bridge."
-msgstr "Interfaces participando da ponte."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:285
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:294
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:295
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:296
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:298
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:298
msgid "RSTP/STP"
-msgstr "RSTP/STP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:288
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:297
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:298
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:299
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:301
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:301
msgid "Enable spanning tree options for this bridge."
-msgstr "Habilitar opes de rvore expansvel para essa ponte."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:304
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:313
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:314
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:315
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:317
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:317
msgid "Protocol used for spanning tree."
-msgstr "Protocolo usado para rvore expansvel."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:306
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:315
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:316
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:317
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:319
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:319
msgid "STP interfaces"
-msgstr "Interfaces STP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:320
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:329
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:330
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:331
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:333
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:333
msgid ""
"Enable Spanning Tree Protocol on interface. The if_bridge(4) driver has "
"support for the IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP is used to "
"detect and remove loops in a network topology."
msgstr ""
-"Habilitar Protocolo de rvore Expansvel na interface. O driver if_bridge(4) "
-"possui suporte para o Protocolo de rvore Expansvel (STP) IEEE 802.1D. STP "
-" usado para detectar e remover loops em uma topologia de rede."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:326
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:335
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:336
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:337
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:339
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:339
msgid "Valid time"
-msgstr "Tempo vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:328
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:338
@@ -12700,87 +14832,96 @@ msgstr "Tempo vlido"
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:360
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:431
#: usr/local/www/interfaces.php:2045 usr/local/www/interfaces.php:2167
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:434
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:444
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:902 usr/local/www/services_dhcp.php:912
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:640 usr/local/www/services_dhcpv6.php:650
+#: usr/local/www/graph.php:120 usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:341
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:351
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:360
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:431
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:156
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:792
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:862
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:765 usr/local/www/interfaces.php:2045
+#: usr/local/www/interfaces.php:2167
msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:331
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:340
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:341
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:342
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:344
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:344
msgid ""
"Set the time that a Spanning Tree Protocol configuration is valid. The "
"default is 20 seconds. The minimum is 6 seconds and the maximum is 40 "
"seconds."
msgstr ""
-"Configurar o tempo que uma configurao STP vlida. O padro 20 "
-"segundos. O mnimo 6 segundos e o mximo e 40 segundos."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:336
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:345
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:346
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:347
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:349
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:349
msgid "Forward time"
-msgstr "Tempo de reenvio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:341
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:350
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:351
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:352
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:354
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:354
msgid ""
"Set the time that must pass before an interface begins forwarding packets "
"when Spanning Tree is enabled. The default is 15 seconds. The minimum is 4 "
"seconds and the maximum is 30 seconds."
msgstr ""
-"Configure o tempo que deve passar antes que uma interface comece a reenviar "
-"pacotes quando o Spanning Tree est habilitado. O padro 15 segundos. O "
-"mnimo 4 segundos e o mximo 30 segundos."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:345
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:354
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:355
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:356
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:358
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:358
msgid "Hello time"
-msgstr "Hello time"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:350
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:359
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:360
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:361
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:363
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:363
msgid ""
"Set the time between broadcasting of Spanning Tree Protocol configuration "
"messages. The hello time may only be changed when operating in legacy STP "
"mode. The default is 2 seconds. The minimum is 1 second and the maximum is "
"2 seconds."
msgstr ""
-"Configure o tempo entre os broadcasts de mensagems de configurao de "
-"Protocolo de rvore Expansvel. O tempo de hello somente pode ser modificado "
-"quando operando no modo legado do STP. O padro 2 segundos. O mnimo 1 "
-"segundo e o mximo 2 segundos."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:359
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:368
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:369
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:370
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:372
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:372
msgid ""
"Set the bridge priority for Spanning Tree. The default is 32768. The "
"minimum is 0 and the maximum is 61440."
msgstr ""
-"Configure a prioridade da ponte para rvore Expansvel. O padro 32768. O "
-"mnimo 0 e o mximo 61440."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:363
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:372
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:373
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:374
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:376
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:376
msgid "Hold count"
-msgstr "Contagem de espera"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:368
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:377
@@ -12791,324 +14932,314 @@ msgid ""
"packets transmitted before being rate limited. The default is 6. The "
"minimum is 1 and the maximum is 10."
msgstr ""
-"Configure a contagem de espera de transmisso para a rvore Expansvel. Esse "
-" o nmero de pacotes transmitidos antes que seja limitado a uma taxa. O "
-"padro 6. O mnimo 1 e o mximo 10."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:382
msgid ""
"Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. "
"The minimum is 0 and the maximum is 240."
msgstr ""
-"Configure a prioridade da rvore Expansvel de uma interface para um valor. "
-"O padro 128. O mnimo 0 e o mximo 240."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:386
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:395
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:396
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:397
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:400
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:400
msgid "Path cost"
-msgstr "Custo do caminho"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:395
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:404
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:405
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:406
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:410
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:410
msgid ""
"Set the Spanning Tree path cost of interface to value. The default is "
"calculated from the link speed. To change a previously selected path cost "
"back to automatic, set the cost to 0. The minimum is 1 and the maximum is "
"200000000."
msgstr ""
-"Configure o custo do caminho da rvore Expansvel de uma interface para um "
-"valor. O padro calculado com base na velocidade do link. Para modificar "
-"um custo selecionado anteriormente para automtico, configure o custo como "
-"0. O mnimo e 1 e o mximo 200000000."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:404
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:413
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:414
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:415
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:419
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:419
msgid "Cache size"
-msgstr "Tamanho do Cache"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:406
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:415
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:416
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:417
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:421
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:421
msgid "entries"
-msgstr "entradas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:408
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:417
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:418
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:419
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:423
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:423
msgid ""
"Set the size of the bridge address cache to size.\tThe default is .100 "
"entries."
msgstr ""
-"Configure o tamanho do endereo de cache da ponte para um tamanho.\tO padro "
-" 100 entradas."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:414
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:423
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:424
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:425
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:429
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:429
msgid "Cache entry expire time"
-msgstr "Tempo de expirao de entrada do Cache"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:418
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:427
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:428
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:429
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:433
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:433
msgid ""
"Set the timeout of address cache entries to this number of seconds. If "
"seconds is zero, then address cache entries will not be expired. The default "
"is 240 seconds."
msgstr ""
-"Configure o tempo de expirao de entradas do Cache para esse nmero em "
-"segundos. Se for zero, ento as entradas de endereo de cache no expiraro. "
-"O padro 240 segundos."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:425
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:434
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:435
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:436
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:440
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:440
msgid "Span port"
-msgstr "Porta Span"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:439
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:448
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:449
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:450
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:454
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:454
msgid ""
"Add the interface named by interface as a span port on the bridge. Span "
"ports transmit a copy of every frame received by the bridge. This is most "
"useful for snooping a bridged network passively on another host connected to "
"one of the span ports of the bridge."
msgstr ""
-"Adicione a interface nomeada pela interface como uma porta span na ponte. "
-"Portas Span transmitem uma cpia de cada frame recebido pela ponte. Esse "
-"muito til para fazer snooping em uma rede com ponte de modo passivo em "
-"outro host conectado a uma das portas span da ponte."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:448
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:457
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:458
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:459
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:463
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:463
msgid "The span interface cannot be part of the bridge member interfaces."
-msgstr "A interface span no pode ser parte das interfaces membros da ponte."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:453
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:462
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:463
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:464
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:468
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:468
msgid "Edge ports"
-msgstr "Portas Edge"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:467
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:476
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:477
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:478
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:482
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:482
msgid ""
"Set interface as an edge port. An edge port connects directly to end "
"stations and cannot create bridging loops in the network; this allows it to "
"transition straight to forwarding."
msgstr ""
-"Configura interface como uma porta edge. Uma porta edge conecta-se "
-"diretamente com estaes fim e no pode criar loops de pontes na rede; isso "
-"a permite transicionar diretamente para reenvio."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:473
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:482
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:483
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:484
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:488
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:488
msgid "Auto Edge ports"
-msgstr "Portas Edge Auto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:487
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:496
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:497
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:498
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:502
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:502
msgid ""
"Allow interface to automatically detect edge status. This is the default "
"for all interfaces added to a bridge."
msgstr ""
-"Permite uma interface detectar automaticamente o status de edge. Esse o "
-"padro para todas as interfaces adicionadas ponte."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:492
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:501
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:502
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:503
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:507
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:507
msgid "This will disable the autoedge status of interfaces."
-msgstr "Isso ir desabilitar o status edge automtico das interfaces."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:496
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:505
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:506
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:507
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:511
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:511
msgid "PTP ports"
-msgstr "Portas PTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:510
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:519
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:520
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:521
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:525
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:525
msgid ""
"Set the interface as a point-to-point link. This is required for straight "
"transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another "
"RSTP-capable switch."
msgstr ""
-"Configura a interface como um link ponto-a-ponto. Ele requisitado para "
-"encaminhar transies para reenvio e deve ser habilitado em um link direto "
-"para outro switch RSTP."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:516
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:525
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:526
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:527
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:531
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:531
msgid "Auto PTP ports"
-msgstr "Portas PTP Auto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:530
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:539
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:540
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:541
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:545
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:545
msgid ""
"Automatically detect the point-to-point status on interface by checking the "
"full duplex link status. This is the default for interfaces added to the "
"bridge."
msgstr ""
-"Detecta automaticamente o status ponto-a-ponto na interface ao checar o "
-"status full duples do link. Esse o padro para interfaces adicionadas "
-"ponte."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:536
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:545
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:546
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:547
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:551
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:551
msgid ""
"The interfaces selected here will be removed from default autoedge status."
msgstr ""
-"As interfaces selecionadas aqui sero removidas do status edge automtico "
-"padro."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:540
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:549
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:550
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:551
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:555
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:555
msgid "Sticky ports"
-msgstr "Portas Sticky"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:554
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:563
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:564
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:565
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:569
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:569
msgid ""
"Mark an interface as a \"sticky\" interface. Dynamically learned address "
"entries are treated as static once entered into the cache. Sticky entries "
"are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on "
"a different interface."
msgstr ""
-"Marca uma interface como \"sticky\". Entradas de endereos assimilados "
-"dinamicamente so tratados como estticos uma vez que entram no cache. "
-"Entradas Sticky nunca no descartadas do cache ou substitudas, mesmo que o "
-"endereo for encontrado em uma interface diferente."
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:561
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:570
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:571
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:572
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:576
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:576
msgid "Private ports"
-msgstr "Portas privadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:584
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:585
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:586
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:590
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:590
msgid ""
"Mark an interface as a \"private\" interface. A private interface does not "
"forward any traffic to any other port that is also a private interface."
msgstr ""
-"Marca uma interface como \"privada\". A interface privada no encaminha "
-"nenhum trfego para nenhuma outra porta que tambm uma interface privada."
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:64 usr/local/www/interfaces_gif.php:68
+#: usr/local/www/interfaces_gif.php:68
msgid ""
"This gif TUNNEL cannot be deleted because it is still being used as an "
"interface."
msgstr ""
-"Esse TNEL gif no pode ser apagado porque ele ainda usado como uma "
-"interface."
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:107 usr/local/www/interfaces_gre.php:108
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:109 usr/local/www/interfaces_gif.php:108
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:113 usr/local/www/interfaces_gif.php:112
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:113 usr/local/www/interfaces_gif.php:112
msgid "Tunnel to..."
-msgstr "Tnel para..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:123 usr/local/www/interfaces_gif.php:124
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:128
+#: usr/local/www/interfaces_gif.php:128 usr/local/www/interfaces_gif.php:128
msgid "Do you really want to delete this gif tunnel?"
-msgstr "Voc realmente quer apagar esse tnel gif?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:134 usr/local/www/interfaces_gif.php:135
-#: usr/local/www/interfaces_gif.php:139
+#: usr/local/www/interfaces_gif.php:139 usr/local/www/interfaces_gif.php:139
msgid "GIF tunnels are configured here."
-msgstr "Tneis GIF so configurados aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:72
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:75
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:75
msgid ""
"Parent interface,Local address, Remote tunnel address, Remote tunnel "
"network, Local tunnel address"
msgstr ""
-"Interface pai, endereo local, endereo de tnel remoto, rede de tnel "
-"remoto, endereo de tnel local"
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:78
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:80
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:81
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:80
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:81
msgid "The tunnel local and tunnel remote fields must have valid IP addresses."
-msgstr "Os campos tnel local e remoto devem conter endereos IP vlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:87
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:95
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:95
#, php-format
msgid "A gif with the network %s is already defined."
-msgstr "Um gif com a rede %s j foi definido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:136
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:137
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:138
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:146
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:146
msgid "GIF configuration"
-msgstr "Configurao GIF"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:139
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
@@ -13131,8 +15262,17 @@ msgstr "Configurao GIF"
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:148
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:149
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:292
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:86
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:161
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:142
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:75
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:157
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:148
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:149
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:292
msgid "Parent interface"
-msgstr "Interface pai"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:156
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:157
@@ -13142,214 +15282,223 @@ msgid ""
"The interface here servers as the local address to be used for the gif "
"tunnel."
msgstr ""
-"A interface aqui serve como endereo local para ser usada pelo tnel gif."
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:159
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:160
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:161
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:172
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:172
msgid "gif remote address"
-msgstr "endereo gif remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:163
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:164
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:165
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:176
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:176
msgid "Peer address where encapsulated gif packets will be sent. "
-msgstr "Endereos peer onde pacotes gif encapsulados sero enviados."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:166
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:167
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:168
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:179
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:179
msgid "gif tunnel local address"
-msgstr "endereo local do tnel gif"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:170
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:171
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:172
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:183
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:183
msgid "Local gif tunnel endpoint"
-msgstr "Ponto final de tnel gif local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:173
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:174
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:175
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:186
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:186
msgid "gif tunnel remote address "
-msgstr "endereo remoto de tnel gif "
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:188
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:189
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:200
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:200
msgid ""
"Remote gif address endpoint. The subnet part is used for determining the "
"network that is tunnelled."
msgstr ""
-"Ponto final de endereo gif remoto. A parte da subrede usada para "
-"determinar a rede que est sendo usada no tnel."
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:191
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:192
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203
msgid "Route caching "
-msgstr "Cache de rota"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:195
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:196
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:207
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:207
msgid ""
"Specify if route caching can be enabled. Be careful with these settings on "
"dynamic networks. "
msgstr ""
-"Especifique se a rota de cache pode ser habilitada. Seja cuidadoso com essas "
-"configuraes em redes dinmicas."
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:198
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:199
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:210
msgid "ECN friendly behaviour"
-msgstr "Comportamento amigvel ECN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:204
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:215
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:215
msgid ""
"Note that the ECN friendly behavior violates RFC2893. This should be used "
"in mutual agreement with the peer."
msgstr ""
-"Note que o comportamento amigvel ECN viola a RFC2893. Isso deve ser usado "
-"em comum acordo com o peer."
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:65 usr/local/www/interfaces_gre.php:69
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:69
msgid ""
"This GRE tunnel cannot be deleted because it is still being used as an "
"interface."
msgstr ""
-"Esse tbel GRE no pode ser apagado porque ele ainda est sendo usado como "
-"uma interface."
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:124 usr/local/www/interfaces_gre.php:125
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:129
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:129 usr/local/www/interfaces_gre.php:129
msgid "Do you really want to delete this GRE tunnel?"
-msgstr "Voc realmente quer apagar esse tnel GRE?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:133 usr/local/www/interfaces_gre.php:134
-#: usr/local/www/interfaces_gre.php:138
+#: usr/local/www/interfaces_gre.php:138 usr/local/www/interfaces_gre.php:138
msgid ""
"Here you can configure Generic Routing Encapsulation (GRE - RFC 2784) "
"tunnels."
msgstr ""
-"Aqui voc pode configurar os tneis de Encapsulamento de Rota Genrico (GRE "
-"- RFC 2784)."
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
msgid "Local address"
-msgstr "Endereo local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
msgid "Remote tunnel address"
-msgstr "Endereo de tnel remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
msgid "Remote tunnel network"
-msgstr "Rede de tnel remota"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
msgid "Local tunnel address"
-msgstr "Endereo de tnel remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:88
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:88
#, php-format
msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined."
-msgstr "Uma GRE com a rede %s j foi definida."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:138
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:139
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:139
msgid "GRE configuration"
-msgstr "Configurao GRE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:158
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159
msgid ""
"The interface here serves as the local address to be used for the GRE tunnel."
msgstr ""
-"A interface aqui serve como o endereo local para ser usado para o tnel GRE."
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:161
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:162
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:162
msgid "GRE remote address"
-msgstr "Endereo remoto GRE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:165
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:166
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:166
msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent "
-msgstr "Endereo peer onde os pacotes GRE encapsulados sero enviados "
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:168
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:169
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:169
msgid "GRE tunnel local address "
-msgstr "Endereo local de tnel GRE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:172
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:173
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:173
msgid "Local GRE tunnel endpoint"
-msgstr "Ponta fim de tnel GRE local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:175
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:176
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:176
msgid "GRE tunnel remote address "
-msgstr "Endereo remoto de tnel GRE "
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:190
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:189
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:190
msgid ""
"Remote GRE address endpoint. The subnet part is used for the determining the "
"network that is tunneled."
msgstr ""
-"Ponta final de endereo GRE remoto. A parte da subrede usada para "
-"determinar a rede que est sendo usada no tnel."
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:193
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:192
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:193
msgid "Mobile tunnel"
-msgstr "Tnel mvel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:197
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:196
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:197
msgid "Specify which encapsulation method the tunnel should use. "
-msgstr "Especificar qual mtodo de encapsulamento o tnel deve usar."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:199
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200
msgid "Route search type"
-msgstr "Tipo de busca de rota"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:205
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:204
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:205
msgid ""
"For correct operation, the GRE device needs a route to the destination that "
"is less specific than the one over the tunnel. (Basically, there needs to "
"be a route to the decapsulating host that does not run over the tunnel, as "
"this would be a loop."
msgstr ""
-"Para operao correta, o dispositivo GRE necessita de uma rota para o "
-"destino que menos especfica que aquela sobre o tnel. (Basicamente, "
-"necessria uma rota para o host desencapsulado que no roda sobre o tnel, "
-"pois isso seria um loop."
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:212
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:211
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:212
msgid "WCCP version"
-msgstr "Verso do WCCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:216
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:215
+#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:216
msgid ""
"Specify which WCCP encapsulation(version 1 or 2) method the tunnel should use"
msgstr ""
-"Especifique qual mtodo de encapsulamento WCCP (verso 1 ou 2) o tnel deve "
-"usar"
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:63
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:44
@@ -13375,61 +15524,76 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:116
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:120
#: usr/local/www/system_routes.php:136
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:241
+#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:168
+#: usr/local/www/system_routes.php:136 usr/local/www/interfaces_groups.php:63
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:44
+#: usr/local/www/system_authservers.php:434
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:167
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:116
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:439
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:789
+#: usr/local/www/system_gateways.php:143
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:120
msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:127
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:443
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:446
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:128
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:464
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:464
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:128
msgid "edit group"
-msgstr "editar grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:128
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:129
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:129
msgid ""
"Do you really want to delete this group? All elements that still use it will "
"become invalid (e.g. filter rules)!"
msgstr ""
-"Voc realmente uer apagar esse grupo? Todos os elementos que ainda o usam "
-"sero invalidados (e.g. regras de filtro)!"
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:128
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:129
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:129
msgid "delete ifgroupentry"
-msgstr "apagar ifgroupentry"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:140
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:141
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:141
msgid "add a new group"
-msgstr "adicionar novo grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:148
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:149
+#: usr/local/www/interfaces_groups.php:148
msgid ""
"Interface Groups allow you to create rules that apply to multiple interfaces "
"without duplicating the rules. If you remove members from an interface "
"group, the group rules no longer apply to that interface."
msgstr ""
-"Grupos de Interface permite que voc crie regras que se aplicam a mltiplas "
-"interfaces sem duplicar as regras. Se voc remover membros de um grupo de "
-"interface, as regras do grupo no mais sero aplicadas quela interface."
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:71
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:72
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:72
msgid "Group name already exists!"
-msgstr "Nome do grupo j existe!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:74
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:75
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:75
msgid "Only letters A-Z are allowed as the group name."
-msgstr "Somente as letras de A-Z so permitidas como nome do grupo."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:248
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:249
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:249
msgid "Interface Groups Edit"
-msgstr "Edio de Grupos de Interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:251
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:74
@@ -13447,87 +15611,103 @@ msgstr "Edio de Grupos de Interface"
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:232
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:235
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:117
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:252
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:232
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:235
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:75
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Group Name"
-msgstr "Nome do Grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:255
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:256
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:256
msgid "No numbers or spaces are allowed. Only characters in a-zA-Z"
-msgstr "No so permitidos nmeros e espaos. Somente caracteres de a-z, A-Z"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:269
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:347
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:348
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:270
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:351
+#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:270
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:351
msgid "Member (s)"
-msgstr "Membro(s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:103
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:106
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:107
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:106
#, php-format
msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s"
-msgstr "No possvel excluir este alias. Atualmente em uso por %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:160
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:163
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:167
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:166
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:166
msgid "The alias list has been changed."
-msgstr "A lista de alias foi alterada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:166
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:97
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:169
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:189
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:189
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:97
msgid "Values"
-msgstr "Valores"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:172
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:218
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:175
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:221
msgid "add a new alias"
-msgstr "adicionar novo alias"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:204
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:220
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:207
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:220
msgid "edit alias"
-msgstr "editar alias"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:205
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:208
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:256
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:257
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:258
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:258
msgid ""
"Do you really want to delete this alias? All elements that still use it will "
"become invalid (e.g. filter rules)!"
msgstr ""
-"Voc realmente deseja excluir este alias? Todos os elementos que continuam a "
-"utiliza-lo iro se tornar invlidos. (ex. regras de filtro)!"
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:205
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:221
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:208
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:221
msgid "delete alias"
-msgstr "excluir alias"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:221
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:224
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:275
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:277
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:278
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:278
msgid "Bulk import aliases from list"
-msgstr "Importao em massa de alias da lista"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:229
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:232
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:284
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:287
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:288
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:288
msgid ""
"Aliases act as placeholders for real hosts, networks or ports. They can be "
"used to minimize the number of changes that have to be made if a host, "
@@ -13537,85 +15717,87 @@ msgid ""
"(e.g. because you deleted it), the corresponding element (e.g. filter/NAT/"
"shaper rule) will be considered invalid and skipped."
msgstr ""
-"Aliases atuam como espaos reservados para hosts, redes e portas reais. Eles "
-"podem ser usados para minimizar o nmero de alteraes que devem ser feitas "
-"se um host, rede ou porta mudar. Voc pode inserir o nome de um alias ao "
-"invs do host rede ou porta em todos os campos que possuem fundo vermelho. O "
-"alias ir ser resolvido de acordo com a lista acima. Se um alias no pode "
-"ser resolvido (ex. porque voc o excluiu), o elemento correspondente (ex. "
-"regra de filtro/NAT/shaper) ser considerada invlida e ignorada."
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:105
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:107
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:107
#, php-format
msgid "Sorry, an interface is already named %s."
-msgstr "Desculpe, uma interface j est nomeada %s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:140
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:134
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:136
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:134
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:136
msgid "Reserved word used for alias name."
-msgstr "Palavra reservada usada para nome de alias."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:145
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:139
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:139
msgid ""
"The alias name must be less than 32 characters long and may only consist of "
"the characters"
msgstr ""
-"O nome de alias deve conter menos de 32 caracteres e deve consistir apenas "
-"de caracteres"
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:187
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:242
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:188
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:244
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:182
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:182
msgid "You must provide a valid URL."
-msgstr "Voc deve fornecer uma URL vlida."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:190
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:191
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:185
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:185
msgid "Unable to fetch usable data."
-msgstr "No foi possvel obter dados teis."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:235
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:237
msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data."
-msgstr "Voc deve fornecer uma URL vlida. No foi possvel obter dados teis."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:261
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:264
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:278
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:269
msgid "is not a valid port or alias."
-msgstr "no uma porta vlida ou um alias."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:266
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:269
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:283
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:274
#, php-format
msgid "%1$s is not a valid %2$s alias."
-msgstr "%1$s no um vlido %2$s alias."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:281
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:284
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:191
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:221
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:303
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:191
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:221
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:289
#, php-format
msgid "Entry added %s"
-msgstr "Entrada adicionada %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:285
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:288
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:307
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:293
#, php-format
msgid ""
"The alias(es): %s cannot be nested because they are not of the same type."
msgstr ""
-"O(s) alias(es): %s no podem ser aninhados, porque no so do mesmo tipo."
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:453
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:605
@@ -13625,8 +15807,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:613
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:480
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:644
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:466
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:630
msgid "Network(s)"
-msgstr "Rede(s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:454
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:224
@@ -13635,8 +15819,10 @@ msgstr "Rede(s)"
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:457
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:459
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:481
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:467
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:226
msgid "CIDR"
-msgstr "CIDR"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:456
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:604
@@ -13650,8 +15836,11 @@ msgstr "CIDR"
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:483
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:643
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:653
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:469
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:629
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:639
msgid "Host(s)"
-msgstr "Host(s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:457
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:150
@@ -13675,8 +15864,13 @@ msgstr "Host(s)"
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:348
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:436
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:141
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:174 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:542
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:470
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:348
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:436
msgid "IP"
-msgstr "IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:458
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:606
@@ -13686,8 +15880,10 @@ msgstr "IP"
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:614
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:485
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:645
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:471
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:631
msgid "Port(s)"
-msgstr "Porta(s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:460
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:608
@@ -13702,8 +15898,11 @@ msgstr "Porta(s)"
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1075
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:487
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:647
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1075 usr/local/www/services_dhcpv6.php:776
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:473
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:633
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:461
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:609
@@ -13713,20 +15912,24 @@ msgstr "URL"
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:617
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:488
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:648
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:474
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:634
msgid "URL Table"
-msgstr "Tabela URL"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:462
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:465
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:467
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:489
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:475
msgid "Update Freq."
-msgstr "Atualizar Freq."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:464
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:467
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:469
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:491
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:477
msgid ""
"Networks are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains "
"to each entry. /32 specifies a single IPv4 host, /128 specifies a single "
@@ -13736,51 +15939,40 @@ msgid ""
"192.168.1.1-192.168.1.254 and a list of CIDR networks will be derived to "
"fill the range."
msgstr ""
-"Redes so especificadas no formato CIDR. Selecione a mscara CIDR que "
-"pertence a cada entrada. /32 especifica um nico host IPv4, /128 especifica "
-"um nico host IPv6, /24 especifica 255.255.255.0, /64 especifica uma rede "
-"IPv6 normal, etc. Hostnames (FQDNs) tambm podem ser especificados, usando "
-"uma mscara /32 para IPv4 e /128 para IPv6. Voc tambm pode inserir um "
-"intervalo de IPs como 192.168.1.1-192.168.1.254 e uma lista de redes CIDR "
-"ser liberada para preencher o intervalo."
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:465
msgid ""
"Enter as many hosts as you would like. Hosts must be specified by their IP "
"address."
msgstr ""
-"Insira quantos hosts voc desejar. Hosts precisam ser especificados pelo seu "
-"endereo IP."
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:466
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:469
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:471
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:493
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:479
msgid ""
"Enter as many ports as you wish. Port ranges can be expressed by seperating "
"with a colon."
msgstr ""
-"Insira quantas portas voc desejar. Intervalos de portas podem ser "
-"especificados utilizando dois pontos."
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:467
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:470
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:472
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:494
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:480
#, php-format
msgid ""
"Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and "
"import the items into the alias. Use only with small sets of IP addresses "
"(less than 3000)."
msgstr ""
-"Insira quantas URLs desejar. Depois de salvar %s ir fazer o download da URL "
-"e importar os itens para o alias. Use apenas com pequenos conjuntos do IPs "
-"(menos de 3000)."
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:468
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:471
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:473
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:495
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:481
#, php-format
msgid ""
"Enter a single URL containing a large number of IPs and/or Subnets. After "
@@ -13788,10 +15980,6 @@ msgid ""
"addresses. This will work with large numbers of addresses (30,000+) or small "
"numbers."
msgstr ""
-"Insira uma nica URL contendo um grande nmero de IPs e/ou subredes. Depois "
-"de salvar %s vai baixar a URL e criar uma tabela de arquivos contendo estes "
-"endereos. Isto ir trabalhar com grandes nmeros de endereos (30.000+) ou "
-"pequenos nmeros."
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:471
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:607
@@ -13801,29 +15989,34 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:615
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:498
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:646
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:484
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:632
msgid "OpenVPN Users"
-msgstr "Usurios OpenVPN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:472
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:475
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:477
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:499
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:485
msgid "Enter as many usernames as you wish."
-msgstr "Insira quantos usurios voc desejar."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:573
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:578
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:581
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:612
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:598
msgid "Alias Edit"
-msgstr "Editar Alias"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:620
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:625
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:628
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:659
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:645
msgid "Item information"
-msgstr "Informaes do Item"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:665
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:260
@@ -13836,8 +16029,12 @@ msgstr "Informaes do Item"
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:338
#: usr/local/www/system_certmanager.php:808
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:704
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:338
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:808
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:690
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:261
msgid "remove this entry"
-msgstr "remova essa entrada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:78
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:216
@@ -13866,8 +16063,17 @@ msgstr "remova essa entrada"
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:166
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:166
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:301
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:78
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:78
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:144
+#: usr/local/www/diag_backup.php:188
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:221 usr/local/www/fbegin.inc:129
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329
msgid "NAT"
-msgstr "NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:78
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:93
@@ -13880,14 +16086,21 @@ msgstr "NAT"
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:221
#: usr/local/www/firewall_nat.php:187 usr/local/www/firewall_nat_out.php:318
#: usr/local/www/firewall_nat.php:190 usr/local/www/firewall_nat_out.php:317
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:190 usr/local/www/firewall_nat_out.php:317
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:93
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:78
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:93
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:221
msgid "1:1"
-msgstr "1:1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:87 usr/local/www/firewall_nat.php:175
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:87 usr/local/www/firewall_nat.php:180
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:183
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:183 usr/local/www/firewall_nat.php:183
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:87
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:87
msgid "The NAT configuration has been changed"
-msgstr "A configurao NAT foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:92
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:438
@@ -13902,8 +16115,12 @@ msgstr "A configurao NAT foi modificada"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:317
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:166
#: usr/local/www/firewall_nat.php:189 usr/local/www/firewall_nat_out.php:316
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:166
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:189 usr/local/www/firewall_nat_out.php:316
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:92
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:92
msgid "Port Forward"
-msgstr "Encaminhamento de Portas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:94
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:283
@@ -13919,8 +16136,13 @@ msgstr "Encaminhamento de Portas"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:319
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329
#: usr/local/www/firewall_nat.php:191 usr/local/www/firewall_nat_out.php:318
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:191 usr/local/www/firewall_nat_out.php:301
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:318
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:94
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:94
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329
msgid "Outbound"
-msgstr "Sada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:95
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:302 usr/local/www/firewall_nat.php:184
@@ -13932,12 +16154,17 @@ msgstr "Sada"
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:144
#: usr/local/www/firewall_nat.php:189 usr/local/www/firewall_nat_out.php:320
#: usr/local/www/firewall_nat.php:192 usr/local/www/firewall_nat_out.php:319
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:192 usr/local/www/firewall_nat_out.php:319
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:78 usr/local/www/firewall_nat_npt.php:95
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:95
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:144
msgid "NPt"
-msgstr "NPt"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:105
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:105
msgid "External IP"
-msgstr "IP externo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:106
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:328
@@ -13946,19 +16173,27 @@ msgstr "IP externo"
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:333
#: usr/local/www/status_upnp.php:88
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:334
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:106
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:334
+#: usr/local/www/status_upnp.php:88
msgid "Internal IP"
-msgstr "IP interno"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:107
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:107
msgid "Destination IP"
-msgstr "IP de Destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:113
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:172
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:112
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:170
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:112
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:170
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:113
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:172
msgid "add rule"
-msgstr "adicionar regra"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:159
#: usr/local/www/firewall_rules.php:436 usr/local/www/firewall_rules.php:465
@@ -13970,9 +16205,13 @@ msgstr "adicionar regra"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:452 usr/local/www/firewall_rules.php:480
#: usr/local/www/firewall_rules.php:766 usr/local/www/firewall_rules.php:422
#: usr/local/www/firewall_rules.php:451 usr/local/www/firewall_rules.php:479
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:326
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:326 usr/local/www/firewall_nat.php:326
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:422 usr/local/www/firewall_rules.php:451
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:479 usr/local/www/firewall_rules.php:766
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:157
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:159
msgid "edit rule"
-msgstr "editar regra"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:160 usr/local/www/services_dhcp.php:923
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:158
@@ -13980,8 +16219,11 @@ msgstr "editar regra"
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:931 usr/local/www/services_dhcp.php:1165
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:862 usr/local/www/services_dhcp.php:1189
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:883 usr/local/www/services_dhcp.php:1209
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1209 usr/local/www/services_dhcpv6.php:883
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:158
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:160
msgid "Do you really want to delete this mapping?"
-msgstr "Voc realmente deseja remover este mapeamento?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:160
#: usr/local/www/firewall_rules.php:779 usr/local/www/firewall_nat.php:313
@@ -13990,66 +16232,72 @@ msgstr "Voc realmente deseja remover este mapeamento?"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451 usr/local/www/firewall_nat.php:326
#: usr/local/www/firewall_rules.php:769 usr/local/www/firewall_nat_out.php:448
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:455 usr/local/www/firewall_nat.php:329
-#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:454
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:454 usr/local/www/firewall_nat.php:329
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:454 usr/local/www/firewall_rules.php:769
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:158
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:160
msgid "delete rule"
-msgstr "excluir regra"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:180
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:180
msgid "Depending on the way your WAN connection is setup, you may also need a"
msgstr ""
-"Dependendo da forma como sua conexo WAN foi configurada, voc pode precisar "
-"de um"
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:180
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:180
msgid "Virtual IP."
-msgstr "IP virtual."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:181
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:181
msgid ""
"If you add a 1:1 NAT entry for any of the interface IPs on this system, it "
"will make this system inaccessible on that IP address. i.e. if you use your "
"WAN IP address, any services on this system (IPsec, OpenVPN server, etc.) "
"using the WAN IP address will no longer function."
msgstr ""
-"Se voc adicionar uma entrada NAT 1:1 para qualquer uma das interfaces IP no "
-"sistema, isto ir tornar o sistema inacessvel naquele endereo IP. Ex.: se "
-"voc usar seu endereo IP WAN, qualquer servio neste sistema (IPSec, "
-"servidor OpenVPN, etc) utilizando o endereo IP WAN deixar de funcionar."
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:109
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:125
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:129
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:135
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:109
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:135
#, php-format
msgid ""
"Invalid characters detected (%s). Please remove invalid characters and save "
"again."
msgstr ""
-"Caracteres invlidos detectados (%s). Por favor, remova os caracteres "
-"invlidos e salve novamente."
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:114
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:114
msgid "External subnet"
-msgstr "Sub-rede externa"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:117
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:190
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:195
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:200
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:200
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:117
msgid "Source address"
-msgstr "Endereo de origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:121
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:194
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:199
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:204
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:204
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:121
msgid "Destination address"
-msgstr "Endereo de destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:145
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:152
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:152
msgid "A valid external subnet must be specified."
-msgstr "Uma sub-rede externa vlida deve ser especificada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:149
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:232
@@ -14067,19 +16315,25 @@ msgstr "Uma sub-rede externa vlida deve ser especificada."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:393
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:397
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:249
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:393
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:397
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:249
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:156
msgid "You must specify single host or alias for alias entries."
-msgstr "Voc deve especificar um nico host ou alias para entradas de alias."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:154
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:161
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:161
#, php-format
msgid "%s is not a valid internal IP address."
-msgstr "%s no um endereo IP vlido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:157
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:164
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:164
msgid "A valid internal bit count must be specified."
-msgstr "Uma sub-rede interna vlida deve ser especificada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:164
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:245
@@ -14092,9 +16346,12 @@ msgstr "Uma sub-rede interna vlida deve ser especificada."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:257
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:410
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:262
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:410
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:262
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:171
#, php-format
msgid "%s is not a valid destination IP address or alias."
-msgstr "%s no um endereo IP de destino vlido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:167
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:248
@@ -14111,14 +16368,19 @@ msgstr "%s no um endereo IP de destino vlido."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:413
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:265
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:182
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:413
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:265
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:174
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:182
msgid "A valid destination bit count must be specified."
-msgstr "Um bit count de destino vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:270
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:277
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:275
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:275
msgid "Edit NAT 1:1 entry"
-msgstr "Editar entrada NAT 1:1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:273
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:460
@@ -14176,8 +16438,24 @@ msgstr "Editar entrada NAT 1:1"
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:332
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:161
#: usr/local/www/interfaces.php:2056 etc/inc/service-utils.inc:440
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:417
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:937
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:727
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:608
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:313 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:671
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:474
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:326
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:161
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:278
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:532
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:467
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:788
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:721
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1683
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:507 usr/local/www/interfaces.php:2056
+#: etc/inc/service-utils.inc:440
msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:276
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:463
@@ -14196,8 +16474,12 @@ msgstr "Desabilitado"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:476
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:477
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:164
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:730
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:477
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:164
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:281
msgid "Disable this rule"
-msgstr "Desabilita essa regra"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:277
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:464
@@ -14216,8 +16498,12 @@ msgstr "Desabilita essa regra"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:477
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:478
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:165
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:731
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:478
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:165
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:282
msgid "Set this option to disable this rule without removing it from the list."
-msgstr "Defina esta opo para desativar esta regra sem remov-la da lista."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:315
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:202
@@ -14227,8 +16513,10 @@ msgstr "Defina esta opo para desativar esta regra sem remov-la da lista."
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:206
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:205
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:321
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:205
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:321
msgid "Choose which interface this rule applies to"
-msgstr "Escolha a qual interface esta regra se aplica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:316
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:203
@@ -14238,39 +16526,39 @@ msgstr "Escolha a qual interface esta regra se aplica"
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:207
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:206
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:322
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:206
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:322
msgid "Hint: in most cases, you'll want to use WAN here"
-msgstr "Sugesto: na maioria dos casos, voc vai querer utilizar WAN aqui"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:319
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:326
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:324
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:325
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:325
msgid "External subnet IP"
-msgstr "IP de subrede externa"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:323
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:330
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:328
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:329
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:329
msgid ""
"Enter the external (usually on a WAN) subnet's starting address for the 1:1 "
"mapping. The subnet mask from the internal address below will be applied to "
"this IP address."
msgstr ""
-"Informe um endereo de incio da subrede externa (normalmente em uma WAN) "
-"para o mapeamento 1:1. A mscara de subnet do endereo fonte abaixo ser "
-"aplicada para esse endereo IP."
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:324
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:331
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:329
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:330
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:330
msgid ""
"Hint: this is generally an address owned by the router itself on the "
"selected interface."
msgstr ""
-"Dica: isso geralmente um endereo propriedade do roteador na interface "
-"selecionada."
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:331
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:386
@@ -14315,8 +16603,17 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:337
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:392
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:531
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:907
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1007
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:552
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:641
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:212
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:240
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:337
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:392
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:531
msgid "not"
-msgstr "no"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:333
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:388
@@ -14361,8 +16658,17 @@ msgstr "no"
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:339
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:394
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:532
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:909
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1009
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:554
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:643
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:214
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:242
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:339
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:394
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:532
msgid "Use this option to invert the sense of the match."
-msgstr "Use essa opo para inverter o sentido da correspondncia."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:343
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:398
@@ -14458,15 +16764,38 @@ msgstr "Use essa opo para inverter o sentido da correspondncia."
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:349
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:404
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:539
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:876
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:919
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:977
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:990
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1019
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1075
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1088
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1152
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:173
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:180
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:564
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:611
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:624
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:653
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:174
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:181
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:126
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:349
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:404
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:504
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:539
msgid "any"
-msgstr "qualquer"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:349
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:350
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:350
msgid "Single host"
-msgstr "Host nico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:347
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:402
@@ -14498,8 +16827,14 @@ msgstr "Host nico"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:657
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:353
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:408
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:929
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1029
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:568
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:657
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:353
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:408
msgid "PPTP clients"
-msgstr "Cliente PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:350
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:405
@@ -14531,8 +16866,14 @@ msgstr "Cliente PPTP"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:660
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:356
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:411
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:932
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1032
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:571
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:660
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:356
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:411
msgid "PPPoE clients"
-msgstr "Cliente PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:353
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:408
@@ -14564,8 +16905,14 @@ msgstr "Cliente PPPoE"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:663
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:359
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:414
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:935
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1035
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:574
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:663
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:359
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:414
msgid "L2TP clients"
-msgstr "Cliente L2TP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:358
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:413
@@ -14592,8 +16939,13 @@ msgstr "Cliente L2TP"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:668
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:364
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:419
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1040
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:579
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:668
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:364
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:419
msgid "subnet"
-msgstr "sub-rede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:360
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:415
@@ -14625,19 +16977,24 @@ msgstr "sub-rede"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:670
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:366
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:421
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:942
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1042
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:581
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:670
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:366
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:421
msgid "address"
-msgstr "endereo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:379
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:386
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:384
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:385
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:385
msgid ""
"Enter the internal (LAN) subnet for the 1:1 mapping. The subnet size "
"specified for the internal subnet will be applied to the external subnet."
msgstr ""
-"Insira a subrede (LAN) interna para o mapeamento 1:1. O tamanho da subrede "
-"especificado para a subrede externa tambm se aplica para a subrede interna."
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:399
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:551
@@ -14665,25 +17022,31 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:565
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:654
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:405
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:926
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1026
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:565
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:654
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:405
msgid "Single host or alias"
-msgstr "Host nico ou alias"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:436
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:443
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:441
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442
msgid ""
"The 1:1 mapping will only be used for connections to or from the specified "
"destination."
msgstr ""
-"O mapeamento 1:1 ser usado para conexes para ou de um destino especfico."
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:437
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:444
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:443
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:443
msgid "Hint: this is usually 'any'."
-msgstr "Dica: isso normalmente 'qualquer'."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:447
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:783
@@ -14694,52 +17057,58 @@ msgstr "Dica: isso normalmente 'qualquer'."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:784
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:796
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:797
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:797
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:454
msgid "NAT reflection"
-msgstr "Reflexo NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:450
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:457
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:455
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:457
msgid "use system default"
-msgstr "usar padro do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:451
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:787
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:458
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:456
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:458
msgid "enable"
-msgstr "habilitar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:452
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:788
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:459
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:457
+#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:459
msgid "disable"
-msgstr "desabilitar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:109
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:114
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:119
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:119
#, php-format
msgid ""
"Invalid characters detected %s. Please remove invalid characters and save "
"again."
msgstr ""
-"Caracteres invlidos detectados %s. Por favor, remova os caracteres "
-"invlidos e salve novamente."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:182
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:187
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192
msgid "Destination port from"
-msgstr "Porta de destino de"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:182
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:187
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192
msgid "Destination port to"
-msgstr "Porta de destino at"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:198
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:740
@@ -14750,16 +17119,19 @@ msgstr "Porta de destino at"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:208
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:753
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:208
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754
msgid "Redirect target IP"
-msgstr "Redirecionar IP de destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:213
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:220
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:225
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:230
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:230
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias."
-msgstr "\"%s\" no um endereo IP alvo vlido ou um alias de host."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:217
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:325
@@ -14770,25 +17142,24 @@ msgstr "\"%s\" no um endereo IP alvo vlido ou um alias de host."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:229
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:357
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:234
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:357
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:234
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
-"%s no um inicio de porta de origem vlido. Deve ser um alias de porta ou "
-"um inteiro entre 1 e 65535."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:219
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:226
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:231
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:236
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:236
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
-"%s no um fim de porta de origem vlido. Deve ser um alias de porta ou um "
-"inteiro entre 1 e 65535."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:221
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:329
@@ -14799,13 +17170,13 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:233
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:361
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:238
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:361
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:238
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
-"%s no um inicio de porta de destino vlido. Deve ser um alias de porta ou "
-"um inteiro entre 1 e 65535."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:223
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:331
@@ -14816,13 +17187,13 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:235
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:363
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:240
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:363
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:240
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
-"%s no um fim de porta de destino vlido. Deve ser um alias de porta ou um "
-"inteiro entre 1 e 65535."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:226
#, php-format
@@ -14830,8 +17201,6 @@ msgid ""
"%s is not a valid local port. It must be a port alias or integer between 1 "
"and 65535."
msgstr ""
-"%s no uma porta local vlida. Deve ser um alias de porta ou um inteiro "
-"entre 1 e 65535."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:237
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:365
@@ -14842,9 +17211,11 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:249
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:402
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:254
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:402
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:254
#, php-format
msgid "%s is not a valid source IP address or alias."
-msgstr "%s no um endereo IP vlido ou alias."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:240
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:151
@@ -14859,22 +17230,27 @@ msgstr "%s no um endereo IP vlido ou alias."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:405
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:257
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:174
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:405
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:257
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:174
msgid "A valid source bit count must be specified."
-msgstr "Um bit count de origem vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:267
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:274
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:279
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:284
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:284
msgid "The target port range must be an integer between 1 and 65535."
-msgstr "O intervalo de porta de destino deve ser um inteiro entre 1 e 65535."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:288
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:295
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:300
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:305
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:305
msgid "The destination port range overlaps with an existing entry."
-msgstr "O intervalo de porta de destino sobrepe uma entrada existente."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:453
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:460
@@ -14882,8 +17258,9 @@ msgstr "O intervalo de porta de destino sobrepe uma entrada existente."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:454
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:466
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:467
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:467
msgid "Edit Redirect entry"
-msgstr "Editar entrada de redirecionamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:468
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:475
@@ -14891,8 +17268,9 @@ msgstr "Editar entrada de redirecionamento"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:469
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:481
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:482
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:482
msgid "No RDR (NOT)"
-msgstr "Sem RDR (NO)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:471
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:478
@@ -14900,11 +17278,10 @@ msgstr "Sem RDR (NO)"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:472
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:484
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:485
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:485
msgid ""
"Enabling this option will disable redirection for traffic matching this rule."
msgstr ""
-"Ativando esta opo ir desativar o redirecionamento do trfego "
-"correspondente a esta regra."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:472
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:479
@@ -14912,12 +17289,11 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:473
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:485
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:486
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:486
msgid ""
"Hint: this option is rarely needed, don't use this unless you know what "
"you're doing."
msgstr ""
-"Dica: essa opo raramente necessria, no use-a a menos que voc saiba o "
-"que est fazendo."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:514
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:452
@@ -14929,8 +17305,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:527
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:481
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:528
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:528
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:481
msgid "Choose which interface this rule applies to."
-msgstr "Escolha qual interface esta regra se aplica."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:515
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:453
@@ -14942,8 +17320,10 @@ msgstr "Escolha qual interface esta regra se aplica."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:528
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:482
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:529
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:529
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:482
msgid "Hint: in most cases, you'll want to use WAN here."
-msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc vai querer usar WAN aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:524
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:818
@@ -14956,8 +17336,10 @@ msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc vai querer usar WAN aqui."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:537
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:538
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:538
msgid "Choose which IP protocol this rule should match."
-msgstr "Escolha qual protocolo IP essa regra deve corresponder."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:526
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:533
@@ -14965,8 +17347,9 @@ msgstr "Escolha qual protocolo IP essa regra deve corresponder."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:527
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:539
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540
msgid "Hint: in most cases, you should specify"
-msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc deve especificar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:526
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:199
@@ -14980,8 +17363,12 @@ msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc deve especificar"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:527
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:539
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:142
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197
msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:526
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:818
@@ -14997,8 +17384,11 @@ msgstr "TCP"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:539
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:145 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136
msgid "here."
-msgstr "aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:531
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:538
@@ -15006,8 +17396,9 @@ msgstr "aqui."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:532
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:544
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545
msgid "Show source address and port range"
-msgstr "Mostrar endereo de origem e intervalo de portas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:589
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:913
@@ -15020,8 +17411,10 @@ msgstr "Mostrar endereo de origem e intervalo de portas"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:602
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:969
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:603
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:969
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:603
msgid "Source port range"
-msgstr "Intervalo da porta de origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:593
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:705
@@ -15045,8 +17438,12 @@ msgstr "Intervalo da porta de origem"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1071
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:719
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:973
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1071
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:719
msgid "from:"
-msgstr "a partir de:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:596
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:609
@@ -15092,8 +17489,17 @@ msgstr "a partir de:"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:623
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:735
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:765
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:976
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:989
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1074
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1087
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:610
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:623
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:722
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:735
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:765
msgid "other"
-msgstr "outros"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:606
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:718
@@ -15117,8 +17523,12 @@ msgstr "outros"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1084
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:732
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:986
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1084
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:732
msgid "to:"
-msgstr "para:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:627
@@ -15126,8 +17536,9 @@ msgstr "para:"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:621
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:633
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
msgid "Specify the source port or port range for this rule"
-msgstr "Especifique a porta de origem ou intervalo de portas para esta regra"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944
@@ -15140,8 +17551,10 @@ msgstr "Especifique a porta de origem ou intervalo de portas para esta regra"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:633
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
msgid "This is usually"
-msgstr "Isto normalmente "
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944
@@ -15154,8 +17567,10 @@ msgstr "Isto normalmente "
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:633
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
msgid "random"
-msgstr "aleatrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:627
@@ -15163,12 +17578,11 @@ msgstr "aleatrio"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:621
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:633
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
msgid ""
"and almost never equal to the destination port range (and should usually be "
"'any')"
msgstr ""
-"e quase nunca igual ao intervalo de porta de destino (e geralmente deve "
-"ser 'qualquer')"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:735
@@ -15192,8 +17606,12 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749
msgid "Hint: you can leave the"
-msgstr "Dica: voc pode deixar o"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944
@@ -15206,8 +17624,10 @@ msgstr "Dica: voc pode deixar o"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:633
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634
msgid "field empty if you only want to filter a single port."
-msgstr "campo vazio se voc apenas deseja filtrar uma nica porta."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:701
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:708
@@ -15215,8 +17635,9 @@ msgstr "campo vazio se voc apenas deseja filtrar uma nica porta."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:702
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:714
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:715
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:715
msgid "Destination port range"
-msgstr "Destino intervalo de portas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:733
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:740
@@ -15224,12 +17645,11 @@ msgstr "Destino intervalo de portas"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:734
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:746
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:747
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:747
msgid ""
"Specify the port or port range for the destination of the packet for this "
"mapping."
msgstr ""
-"Especifique o intervalo de porta ou porta de destino do pacote para esse "
-"mapeamento."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:735
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:742
@@ -15237,8 +17657,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:736
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:748
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749
msgid "field empty if you only want to map a single port"
-msgstr "campo vazio se voc apenas deseja mapear uma nica porta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:743
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:750
@@ -15246,11 +17667,11 @@ msgstr "campo vazio se voc apenas deseja mapear uma nica porta"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:744
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:756
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:757
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:757
msgid ""
"Enter the internal IP address of the server on which you want to map the "
"ports."
msgstr ""
-"Digite o endereo IP interno do servidor no qual pretende mapear as portas."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:748
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:755
@@ -15258,8 +17679,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:761
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:762
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:762
msgid "Redirect target port"
-msgstr "Redirecionar porta de destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:762
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:769
@@ -15267,14 +17689,12 @@ msgstr "Redirecionar porta de destino"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:763
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:775
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:776
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:776
msgid ""
"Specify the port on the machine with the IP address entered above. In case "
"of a port range, specify the beginning port of the range (the end port will "
"be calculated automatically)."
msgstr ""
-"Especificar a porta da mquina com o endereo IP digitado acima. No caso de "
-"uma porta, especifique a porta incio do intervalo (a porta final ser "
-"calculado automaticamente)."
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:766
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:773
@@ -15282,8 +17702,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:767
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:779
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:780
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:780
msgid "Hint: this is usually identical to the 'from' port above"
-msgstr "Dica: isso normalmente identico porta 'De' acima"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:776
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:629
@@ -15300,8 +17721,11 @@ msgstr "Dica: isso normalmente identico porta 'De' acima"
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:656
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1294
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:790
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1294
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:790
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:656
msgid "No XMLRPC Sync"
-msgstr "Sem XMLRPC Sync"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:779
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786
@@ -15309,8 +17733,6 @@ msgstr "Sem XMLRPC Sync"
msgid ""
"HINT: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP members"
msgstr ""
-"DICA: Isso impede que a regra automaticamente a sincronizao com outros "
-"membros CARP"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:794
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:825
@@ -15324,8 +17746,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:839
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:809
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:840
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:809
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:840
msgid "Filter rule association"
-msgstr "Associao de regra de filtro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:798
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:831
@@ -15339,8 +17763,10 @@ msgstr "Associao de regra de filtro"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:845
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:813
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:846
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:813
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:846
msgid "Pass"
-msgstr "Liberar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:808
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:816
@@ -15348,8 +17774,9 @@ msgstr "Liberar"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:810
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:822
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:823
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:823
msgid "View the filter rule"
-msgstr "Ver regra do filtro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:816
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:824
@@ -15357,8 +17784,9 @@ msgstr "Ver regra do filtro"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:818
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:830
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:831
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:831
msgid "Create new associated filter rule"
-msgstr "Criar nova regra de filtro associada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:829
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:837
@@ -15366,8 +17794,9 @@ msgstr "Criar nova regra de filtro associada"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:831
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:843
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:844
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:844
msgid "Add associated filter rule"
-msgstr "Adicionar regra de filtro associada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:830
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:838
@@ -15375,112 +17804,128 @@ msgstr "Adicionar regra de filtro associada"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:832
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:844
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:845
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:845
msgid "Add unassociated filter rule"
-msgstr "Adicionar regra de filtro no associada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:111
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:112
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:112
#, php-format
msgid "Auto created rule for ISAKMP - %1$s to %2$s"
-msgstr "Regra criada automaticamente para ISAKMP - %1$s para %2$s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:121
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:123
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:123
#, php-format
msgid "Auto created rule for %1$s to %2$s"
-msgstr "Regra criada automaticamente para %1$s para %2$s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:131
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:135
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:135
#, php-format
msgid "Auto created rule for localhost to %1$s"
-msgstr "Regra criada automaticamente para %1$s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:147
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:148
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:152
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:152
msgid "Auto created rule for PPTP server"
-msgstr "Regra criada automaticamente para servidor PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:167
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:168
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:173
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:173
msgid "Auto created rule for PPPoE server"
-msgstr "Regra criada automaticamente para servidor PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:187
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:188
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:194
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:194
msgid "Auto created rule for L2TP server"
-msgstr "Regra criada automaticamente para servidor L2TP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:201
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:202
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:209
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:209
msgid "Auto created rule for OpenVPN server"
-msgstr "Regra criada automaticamente para servidor OpenVPN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:212
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:213
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:220
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:220
msgid "Default rules for each interface have been created."
-msgstr "Regras padro para cada interface foram criadas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:294
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:304
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:305
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:312
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:311
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:311
msgid "The NAT configuration has been changed."
-msgstr "Configurao de NAT foi alterado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:310
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:320
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:321
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:328
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:327
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:327
msgid "Mode:"
-msgstr "Modo:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:313
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:323
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:324
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:331
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:330
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:330
msgid "Automatic outbound NAT rule generation"
-msgstr "Gerao de regras automticas de outbound NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:313
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:323
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:324
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:331
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:330
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:330
msgid "(IPsec passthrough included)"
-msgstr "(IPsex passthrough incluso)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:318
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:328
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:329
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:336
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:335
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:335
msgid "Manual Outbound NAT rule generation"
-msgstr "Gerao manual de regra de Outbound NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:318
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:328
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:329
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:336
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:335
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:335
msgid "(AON - Advanced Outbound NAT)"
-msgstr "(AON - Outbound NAT Avanado)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:336
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:346
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:347
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:354
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:353
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:353
msgid "Mappings:"
-msgstr "Mapeamentos:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:343
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:353
@@ -15488,9 +17933,12 @@ msgstr "Mapeamentos:"
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:160
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:167
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:361
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:360 usr/local/www/diag_testport.php:129
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:167
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:160
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:360
msgid "Source Port"
-msgstr "Porta de Origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:345
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:355
@@ -15499,32 +17947,38 @@ msgstr "Porta de Origem"
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:189
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:363
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:362
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:189
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:153
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:362
msgid "Destination Port"
-msgstr "Porta de destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:346
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:356
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:357
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:364
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:363
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:363
msgid "NAT Address"
-msgstr "Endereo NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:347
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:357
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:358
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:365
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:364
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:364
msgid "NAT Port"
-msgstr "Porta NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:348
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:358
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:359
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:366
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:365
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:365
msgid "Static Port"
-msgstr "Porta esttica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:354
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:450
@@ -15537,8 +17991,10 @@ msgstr "Porta esttica"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:466
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:371
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:465
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:371
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:465
msgid "add new mapping"
-msgstr "adicionar nova mapeamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:425
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:435
@@ -15546,8 +18002,9 @@ msgstr "adicionar nova mapeamento"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:433
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:440
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:439
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:439
msgid "YES"
-msgstr "SIM"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:427
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:437
@@ -15555,8 +18012,9 @@ msgstr "SIM"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:435
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:442
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:441
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:441
msgid "NO"
-msgstr "No"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:436
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:447
@@ -15564,8 +18022,9 @@ msgstr "No"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:445
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:452
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451
msgid "edit mapping"
-msgstr "editar mapeamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:439 usr/local/www/firewall_rules.php:435
#: usr/local/www/firewall_rules.php:464 usr/local/www/firewall_rules.php:492
@@ -15579,17 +18038,21 @@ msgstr "editar mapeamento"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451 usr/local/www/firewall_rules.php:421
#: usr/local/www/firewall_rules.php:450 usr/local/www/firewall_rules.php:478
#: usr/local/www/firewall_nat.php:325 usr/local/www/firewall_nat_out.php:450
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:325 usr/local/www/firewall_nat_out.php:450
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:421 usr/local/www/firewall_rules.php:450
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:478 usr/local/www/firewall_rules.php:765
msgid "move selected rules before this rule"
-msgstr "mover as regras selecionada para antes desta regra"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:440 usr/local/www/firewall_nat.php:314
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:327
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:449
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:456 usr/local/www/firewall_nat.php:330
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:455 usr/local/www/firewall_nat.php:330
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:455
msgid "add a new NAT based on this one"
-msgstr "adicionar um nova regra de NAT baseada nesta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:449
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:460
@@ -15597,8 +18060,9 @@ msgstr "adicionar um nova regra de NAT baseada nesta"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:458
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:465
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:464
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:464
msgid "move selected mappings to end"
-msgstr "mover os mapeamentos selecionados para final"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:453 usr/local/www/firewall_rules.php:391
#: usr/local/www/firewall_rules.php:392 usr/local/www/firewall_rules.php:823
@@ -15617,8 +18081,13 @@ msgstr "mover os mapeamentos selecionados para final"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:820 usr/local/www/firewall_nat.php:217
#: usr/local/www/firewall_nat.php:219 usr/local/www/firewall_nat.php:348
#: usr/local/www/firewall_nat.php:350 usr/local/www/firewall_nat_out.php:468
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:217 usr/local/www/firewall_nat.php:219
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:348 usr/local/www/firewall_nat.php:350
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:468 usr/local/www/firewall_rules.php:386
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:387 usr/local/www/firewall_rules.php:819
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:820
msgid "delete selected rules"
-msgstr "excluir regras selecionadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:453
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:464
@@ -15626,8 +18095,9 @@ msgstr "excluir regras selecionadas"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:462
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:469
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:468
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:468
msgid "delete selected mappings"
-msgstr "excluir mapeamentos selecionados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:453
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:464
@@ -15635,8 +18105,9 @@ msgstr "excluir mapeamentos selecionados"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:462
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:469
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:468
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:468
msgid "Do you really want to delete the selected mappings?"
-msgstr "Voc realmente deseja excluir os mapeamentos selecionados?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:461
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:472
@@ -15644,6 +18115,7 @@ msgstr "Voc realmente deseja excluir os mapeamentos selecionados?"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:470
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:477
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:476
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:476
msgid ""
"With automatic outbound NAT enabled, a mapping is automatically created for "
"each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on this "
@@ -15653,13 +18125,6 @@ msgid ""
"type interface's IP address is used, then depending on the way the WAN "
"connection is setup, a "
msgstr ""
-"Com regras automticas de sada NAT habilitadas, um mapeamento "
-"automaticamente criado para a subrede de cada interface (exceto conexes "
-"WAN) e as regras nesta pgina so ignoradas.<br/><br/> Se gerao manual de "
-"regras de sada NAT estiver habilitado, regras de sada NAT no sero "
-"geradas automaticamente e apenas os mapeamentos nesta pgina sero "
-"utilizados. <br/><br/> Se um endereo alvo diferente de endereos IP WAN so "
-"utilizados. dependendo de como a conexo WAN est configurada, um"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:469
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:588
@@ -15675,8 +18140,12 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:316
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:484
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:484
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:316
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616
+#: usr/local/www/carp_status.php:132
msgid "Virtual IP"
-msgstr "IP Virtual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:470
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:481
@@ -15684,8 +18153,9 @@ msgstr "IP Virtual"
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:479
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:486
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:485
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:485
msgid " may also be required."
-msgstr "pode ser necessrio."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:472
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:483
@@ -15693,18 +18163,18 @@ msgstr "pode ser necessrio."
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:481
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:488
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:487
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:487
msgid ""
"To completely disable outbound NAT, switch to Manual Outbound NAT then "
"delete any NAT rules that appear in the list."
msgstr ""
-"Para desativar completamente o NAT de sada, mude para NAT de sada Manual e "
-"ento exclua qualquer regra NAT que aparea na lista."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:130
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:134
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140
msgid "Source bit count"
-msgstr "Contagem de bits de origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:130
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:310
@@ -15714,157 +18184,164 @@ msgstr "Contagem de bits de origem"
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:134
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:342
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:342
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140
msgid "Destination bit count"
-msgstr "Contagem de bits de destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:137
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:150
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:154
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:160
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:160
msgid ""
"You must supply either a valid port or port alias for the source port entry."
msgstr ""
-"Voc deve fornecer uma porta vlida ou um alias de porta para a entrada da "
-"porta de origem."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:153
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:157
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:163
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:163
msgid ""
"You must supply either a valid port or port alias for the destination port "
"entry."
msgstr ""
-"Voc deve fornecer uma porta vlida ou um alias de porta para a entrada "
-"porta de destino."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:143
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:156
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:160
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166
msgid "You must supply a valid port for the NAT port entry."
-msgstr "Voc deve fornecer uma porta vlida para a entrada porta NAT."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:147
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:160
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:164
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:170
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:170
msgid "A valid source must be specified."
-msgstr "Uma fonte vlida deve ser especificada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:155
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:168
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:172
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:178
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:178
msgid "A valid destination must be specified."
-msgstr "Um destino vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:163
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:176
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:180
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:186
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:186
msgid "Negating destination address of \"any\" is invalid."
-msgstr "Negando o endereo de destino de \"qualquer\" invlido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:168
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:181
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:185
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:191
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:191
msgid "A valid target IP address must be specified."
-msgstr "Endereo de IP de destino deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:173
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:186
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:190
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:196
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:196
msgid "A valid target IP must be specified when using the 'Other Subnet' type."
msgstr ""
-"Um endereo IP vlido deve ser especificado quando usado 'Outros tipos de "
-"Sub-rede'."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:176
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:189
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:193
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:199
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:199
msgid ""
"A valid target bit count must be specified when using the 'Other Subnet' "
"type."
msgstr ""
-"Um contador de bit vlido de subrede deve ser especificado quando usado "
-"'Outros tipos de Sub-rede'."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:189
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:202
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:206
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:212
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:212
msgid "Only Round Robin pool options may be chosen when selecting an alias."
msgstr ""
-"Somente opes de pool Round Robin podem ser escolhidos quando selecionado "
-"um alias. "
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:403
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:416
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:420
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:432
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:432
msgid "Edit Advanced Outbound NAT entry"
-msgstr "Editar entradas avanadas de Outbound NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:410
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:423
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:427
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:439
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:439
msgid "Do not NAT"
-msgstr "No faa NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:413
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:426
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:430
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:442
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:442
msgid ""
"Enabling this option will disable NAT for traffic matching this rule and "
"stop processing Outbound NAT rules."
msgstr ""
-"Habilitando essa opo, o NAT ser desabilitado para trfego que corresponda "
-"a essa regra e ir parar o processamento de regras Outbound NAT."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:414
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:427
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:431
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:443
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:443
msgid "Hint: in most cases, you won't use this option."
-msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc no vai usar esta opo."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:463
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:476
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:480
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:492
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:492
msgid "Choose which protocol this rule should match."
-msgstr "Escolha qual protocolo essa regra deve corresponder."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:464
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:477
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:481
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:493
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:493
#, php-format
msgid "Hint: in most cases, you should specify %s any %s here."
msgstr ""
-"Dica: na maioria dos casos, voc deve especificar %s qualquer um %s aqui."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:488
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:501
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:505
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:517
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:519
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:519
msgid "Enter the source network for the outbound NAT mapping."
-msgstr "Informe a porta de origem para o mapeamento outbound NAT."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:491
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:504
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:508
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:520
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:522
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:522
msgid "Source port:"
-msgstr "Porta de origem:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:492
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:505
@@ -15874,24 +18351,24 @@ msgid ""
"(leave \n"
"blank for any)"
msgstr ""
-"(deixar \n"
-"em branco para qualquer um)"
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:526
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:539
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:543
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:555
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:556
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:556
msgid "Enter the destination network for the outbound NAT mapping."
-msgstr "Digite a rede de destino para o mapeamento NAT de sada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:530
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:543
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:547
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:559
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:560
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:560
msgid "Destination port:"
-msgstr "Porta de destino:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:531
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:544
@@ -15901,65 +18378,65 @@ msgid ""
"(leave blank for \n"
"any)"
msgstr ""
-"(deixe em branco \n"
-"para qualquer um)"
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:538
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:551
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:555
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:567
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:567
msgid "Translation"
-msgstr "Traduo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:544
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:557
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:561
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:573
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:573
msgid "Interface address"
-msgstr "Endereo da Interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:568
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:581
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:585
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:597
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:597
msgid "Other Subnet (Enter Below)"
-msgstr "Outra Sub-rede (Digite abaixo)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:575
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:588
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:591
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:603
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:603
msgid "Other Subnet:"
-msgstr "Outra Sub-rede:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:586
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:599
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:602
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:614
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:614
msgid "Packets matching this rule will be mapped to the IP address given here."
msgstr ""
-"Pacotes que correspondam a essa regra sero mapeados para o endereo IP dado "
-"aqui."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:587
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:600
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:603
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:615
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:615
msgid ""
"If you want this rule to apply to another IP address rather than the IP "
"address of the interface chosen above, select it here (you will need to "
"define "
msgstr ""
-"Se voc deseja que essa regra se aplique a um outro endereo IP ao invs do "
-"endereo IP da interface escolhida acima, selecione-o aqui ( necessrio "
-"definir"
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:588
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:601
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:604
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616
msgid "addresses on the interface first)."
-msgstr "endereo na interface primeiro)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:589
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:602
@@ -15967,91 +18444,88 @@ msgid ""
"Also note that if you are trying to redirect connections on the LAN select "
"the \"any\" option."
msgstr ""
-"Tambm note que se voc est tentando redirecionar as conexes da LAN "
-"selecione a opo \"nenhum\"."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:605
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:618
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:620
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:632
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:632
msgid ""
"Only Round Robin types work with Host Aliases. Any type can be used with a "
"Subnet."
msgstr ""
-"Somente tipos Roun Robin funcionam com Host Aliases. Quanquer tipo pode ser "
-"usado com a Sub-rede."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:606
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:619
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:621
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:633
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:633
msgid "Round Robin: Loops through the translation addresses."
-msgstr "Round Robin: Loops atravs de traduo de endereos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:607
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:620
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:622
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:634
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:634
msgid "Random: Selects an address from the translation address pool at random."
-msgstr "Randmico: Seleciona um endereo para traduzir ao pool."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:608
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:621
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:635
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:635
msgid ""
"Source Hash: Uses a hash of the source address to determine the translation "
"address, ensuring that the redirection address is always the same for a "
"given source."
msgstr ""
-"Fonte Hash: Use uma fonte hash para o endereo de origem para determinar a "
-"traduo do endereo, certificando que o redirecionamento do mesmo sempre "
-"ser o mesmo para dada origem."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:609
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:622
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:624
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:636
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:636
msgid ""
"Bitmask: Applies the subnet mask and keeps the last portion identical; "
"10.0.1.50 -&gt; x.x.x.50."
msgstr ""
-"BItmask: Aplica a mscara de sub-rede e mantm a ltima parte idntica; "
-"10.0.1.50 -&gt; x.x.x.50."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:610
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:625
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:637
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:637
msgid ""
"Sticky Address: The Sticky Address option can be used with the Random and "
"Round Robin pool types to ensure that a particular source address is always "
"mapped to the same translation address."
msgstr ""
-"Endereo Stick: A opo de Endereo Stick pode ser usada com o modo "
-"Randmico ou Round Robin para garantir que um determinado endereo de origem "
-" sempre mapeado para o endereo mesma traduo."
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:615
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:628
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:630
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:642
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:642
msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:619
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:632
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:634
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:646
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:646
msgid "Enter the source port for the outbound NAT mapping."
-msgstr "Informe a porta de origem para o mapeamento outbound NAT."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:622
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:635
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:637
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:649
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:649
msgid "Static-port:"
-msgstr "Porta-esttica:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:632
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:645
@@ -16059,8 +18533,6 @@ msgid ""
"HINT: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP "
"members."
msgstr ""
-"Dica: Isso previne a regra de sincronizar automaticamente com outros membros "
-"CARP."
#: usr/local/www/firewall_rules.php:52
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:628 usr/local/www/fbegin.inc:112
@@ -16070,8 +18542,11 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:664
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:139 usr/local/www/fbegin.inc:130
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:139 usr/local/www/firewall_rules.php:49
+#: usr/local/www/fbegin.inc:130
msgid "Rules"
-msgstr "Regras"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:129
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:828
@@ -16080,8 +18555,10 @@ msgstr "Regras"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:866
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:878
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:877
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:877
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:127
msgid "Echo request"
-msgstr "Requisio Echo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:130
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:829
@@ -16090,8 +18567,10 @@ msgstr "Requisio Echo"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:879
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:878
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:878
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:128
msgid "Echo reply"
-msgstr "Resposta Echo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:131
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:830
@@ -16100,8 +18579,10 @@ msgstr "Resposta Echo"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:868
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:879
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:879
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:129
msgid "Destination unreachable"
-msgstr "Destino inalcansvel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:132
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:831
@@ -16110,8 +18591,10 @@ msgstr "Destino inalcansvel"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:869
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:881
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:130
msgid "Source quench"
-msgstr "Source quench"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:133
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:832
@@ -16120,8 +18603,10 @@ msgstr "Source quench"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:870
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:882
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:881
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:881
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:131
msgid "Redirect"
-msgstr "Redirecionamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:134
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:833
@@ -16130,8 +18615,10 @@ msgstr "Redirecionamento"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:871
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:883
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:882
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:882
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:132
msgid "Alternate Host"
-msgstr "Host alternativo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:135
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:834
@@ -16140,8 +18627,10 @@ msgstr "Host alternativo"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:872
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:884
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:883
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:883
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:133
msgid "Router advertisement"
-msgstr "Router advertisement"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:136
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:835
@@ -16150,8 +18639,10 @@ msgstr "Router advertisement"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:873
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:885
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:884
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:884
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:134
msgid "Router solicitation"
-msgstr "Solicitao do roteador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:137
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:836
@@ -16160,8 +18651,10 @@ msgstr "Solicitao do roteador"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:874
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:886
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:885
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:885
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:135
msgid "Time exceeded"
-msgstr "Tempo excedido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:138
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:837
@@ -16170,8 +18663,10 @@ msgstr "Tempo excedido"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:875
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:887
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:886
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:886
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:136
msgid "Invalid IP header"
-msgstr "Cabealho de IP invlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:139
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:838
@@ -16180,8 +18675,10 @@ msgstr "Cabealho de IP invlido"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:876
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:888
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:887
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:887
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:137
msgid "Timestamp"
-msgstr "Timestamp"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:140
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:839
@@ -16190,8 +18687,10 @@ msgstr "Timestamp"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:877
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:889
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:888
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:888
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:138
msgid "Timestamp reply"
-msgstr "Resposta de timestamp"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:141
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:840
@@ -16200,8 +18699,10 @@ msgstr "Resposta de timestamp"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:878
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:890
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:889
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:889
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:139
msgid "Information request"
-msgstr "Requisio de informao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:142
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:841
@@ -16210,8 +18711,10 @@ msgstr "Requisio de informao"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:879
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:891
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:890
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:890
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:140
msgid "Information reply"
-msgstr "Resposta de informao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:143
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:842
@@ -16220,8 +18723,10 @@ msgstr "Resposta de informao"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:892
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:891
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:891
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:141
msgid "Address mask request"
-msgstr "Requisio de mscara de endereo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:144
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:843
@@ -16230,18 +18735,18 @@ msgstr "Requisio de mscara de endereo"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:881
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:893
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:892
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:892
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:142
msgid "Address mask reply"
-msgstr "Resposta de mscara de endereo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:201 usr/local/www/firewall_rules.php:205
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:203
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:203 usr/local/www/firewall_rules.php:203
#, php-format
msgid ""
"The settings have been applied. The firewall rules are now reloading in the "
"background.<br/>You can also %s monitor %s the reload progress"
msgstr ""
-"As configuraes foram aplicadas. As regras de firewall esto recarregando "
-"em background agora. <br/>Voc tambm pode %s monitorar %s o progresso."
#: usr/local/www/firewall_rules.php:315 usr/local/www/firewall_rules.php:317
#: usr/local/www/firewall_rules.php:319 usr/local/www/firewall_rules.php:321
@@ -16250,13 +18755,12 @@ msgid ""
"The firewall rule configuration has been changed.<br>You must apply the "
"changes in order for them to take effect."
msgstr ""
-"A configurao de regra do firewall foi modificada.<br>Voc deve aplicar as "
-"modificaes para que elas tenham efeito."
#: usr/local/www/firewall_rules.php:338 usr/local/www/firewall_rules.php:342
#: usr/local/www/firewall_rules.php:335 usr/local/www/firewall_rules.php:334
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:334
msgid "Floating"
-msgstr "Flutuante"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:359
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:510
@@ -16264,8 +18768,10 @@ msgstr "Flutuante"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:363
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:507
#: usr/local/www/firewall_rules.php:356 usr/local/www/firewall_rules.php:354
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:507
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:354
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:368
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288 usr/local/www/interfaces.php:420
@@ -16306,16 +18812,27 @@ msgstr "ID"
#: usr/local/www/system_routes.php:147
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:261 usr/local/www/interfaces.php:442
#: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/interfaces.php:1526
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:538
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1388
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:410
+#: usr/local/www/system_routes.php:147 usr/local/www/services_dhcp.php:878
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:97
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:255
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:363 usr/local/www/system_gateways.php:154
+#: usr/local/www/status_gateways.php:74 usr/local/www/interfaces.php:442
+#: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/interfaces.php:1526
msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:369 usr/local/www/status_queues.php:135
#: usr/local/www/status_queues.php:142 usr/local/www/firewall_rules.php:373
#: usr/local/www/status_queues.php:143 usr/local/www/firewall_rules.php:366
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:138 usr/local/www/status_queues.php:148
#: usr/local/www/firewall_rules.php:364
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:138
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:364 usr/local/www/status_queues.php:148
msgid "Queue"
-msgstr "FILA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:370
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1261
@@ -16325,8 +18842,10 @@ msgstr "FILA"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1350
#: usr/local/www/firewall_rules.php:365
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1361
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1361
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:365
msgid "Schedule"
-msgstr "Agenda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:392 usr/local/www/firewall_rules.php:824
#: usr/local/www/firewall_nat.php:211 usr/local/www/firewall_nat.php:334
@@ -16335,8 +18854,10 @@ msgstr "Agenda"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:389 usr/local/www/firewall_rules.php:818
#: usr/local/www/firewall_rules.php:387 usr/local/www/firewall_rules.php:820
#: usr/local/www/firewall_nat.php:219 usr/local/www/firewall_nat.php:350
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:219 usr/local/www/firewall_nat.php:350
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:387 usr/local/www/firewall_rules.php:820
msgid "Do you really want to delete the selected rules?"
-msgstr "Voc realmente quer apagar as regras selecionadas?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:394 usr/local/www/firewall_rules.php:794
#: usr/local/www/firewall_rules.php:826 usr/local/www/firewall_rules.php:398
@@ -16344,13 +18865,16 @@ msgstr "Voc realmente quer apagar as regras selecionadas?"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:391 usr/local/www/firewall_rules.php:788
#: usr/local/www/firewall_rules.php:820 usr/local/www/firewall_rules.php:390
#: usr/local/www/firewall_rules.php:789 usr/local/www/firewall_rules.php:823
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:390 usr/local/www/firewall_rules.php:789
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:823
msgid "add new rule"
-msgstr "adicionar nova regra"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:431 usr/local/www/firewall_rules.php:425
#: usr/local/www/firewall_rules.php:418 usr/local/www/firewall_rules.php:417
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:417
msgid "Anti-Lockout Rule"
-msgstr "Regra Anti-Lockout"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:440 usr/local/www/firewall_rules.php:469
#: usr/local/www/firewall_rules.php:497 usr/local/www/firewall_rules.php:780
@@ -16359,45 +18883,52 @@ msgstr "Regra Anti-Lockout"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:427 usr/local/www/firewall_rules.php:456
#: usr/local/www/firewall_rules.php:484 usr/local/www/firewall_rules.php:770
#: usr/local/www/firewall_rules.php:426 usr/local/www/firewall_rules.php:455
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:483
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:483 usr/local/www/firewall_rules.php:426
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:455 usr/local/www/firewall_rules.php:483
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:770
msgid "add a new rule based on this one"
-msgstr "adicionar uma nova regra baseada nesta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:453 usr/local/www/firewall_rules.php:447
#: usr/local/www/firewall_rules.php:440 usr/local/www/firewall_rules.php:439
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:439
msgid "RFC 1918 networks"
-msgstr "Redes RFC 1918"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:460 usr/local/www/interfaces.php:2414
#: usr/local/www/firewall_rules.php:454 usr/local/www/interfaces.php:2615
#: usr/local/www/firewall_rules.php:447 usr/local/www/interfaces.php:2603
#: usr/local/www/interfaces.php:2633 usr/local/www/firewall_rules.php:446
#: usr/local/www/interfaces.php:2679 usr/local/www/interfaces.php:2668
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:446 usr/local/www/interfaces.php:2668
msgid "Block private networks"
-msgstr "Bloquear redes privadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:481 usr/local/www/firewall_rules.php:475
#: usr/local/www/firewall_rules.php:468 usr/local/www/firewall_rules.php:467
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:467
msgid "Reserved/not assigned by IANA"
-msgstr "Reservado/no atribudo por IANA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:488 usr/local/www/interfaces.php:2426
#: usr/local/www/firewall_rules.php:482 usr/local/www/interfaces.php:2627
#: usr/local/www/firewall_rules.php:475 usr/local/www/interfaces.php:2615
#: usr/local/www/interfaces.php:2645 usr/local/www/firewall_rules.php:474
#: usr/local/www/interfaces.php:2691 usr/local/www/interfaces.php:2680
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:474 usr/local/www/interfaces.php:2680
msgid "Block bogon networks"
-msgstr "Bloquear redes bogon"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:513 usr/local/www/firewall_rules.php:507
#: usr/local/www/firewall_rules.php:500 usr/local/www/firewall_rules.php:499
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:499
msgid "advanced settings set"
-msgstr "conjunto de configuraes avanadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:537 usr/local/www/firewall_rules.php:531
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:524
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:524 usr/local/www/firewall_rules.php:524
msgid "click to toggle enabled/disabled status"
-msgstr "clique para alternar o status entre habilitado/desabilitado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
@@ -16405,15 +18936,21 @@ msgstr "clique para alternar o status entre habilitado/desabilitado"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:567
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:845
#: usr/local/www/firewall_rules.php:560 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:43
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:845
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:561
msgid "Mon"
-msgstr "Seg"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
#: usr/local/www/firewall_rules.php:567 usr/local/www/firewall_rules.php:560
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:561 usr/local/www/firewall_schedule.php:43
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
#: usr/local/www/firewall_rules.php:561
msgid "Tues"
-msgstr "Ter"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
@@ -16421,15 +18958,21 @@ msgstr "Ter"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:567
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:847
#: usr/local/www/firewall_rules.php:560 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:43
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:847
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:561
msgid "Wed"
-msgstr "Qua"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
#: usr/local/www/firewall_rules.php:567 usr/local/www/firewall_rules.php:560
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:561 usr/local/www/firewall_schedule.php:43
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
#: usr/local/www/firewall_rules.php:561
msgid "Thur"
-msgstr "Qui"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
@@ -16437,8 +18980,12 @@ msgstr "Qui"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:567
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:849
#: usr/local/www/firewall_rules.php:560 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:43
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:849
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:561
msgid "Fri"
-msgstr "Sex"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
@@ -16446,8 +18993,12 @@ msgstr "Sex"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:567
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:850
#: usr/local/www/firewall_rules.php:560 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:43
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:850
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:561
msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
@@ -16455,181 +19006,221 @@ msgstr "Sab"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:567
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:851
#: usr/local/www/firewall_rules.php:560 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:43
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:851
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:561
msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "March"
-msgstr "Maro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "April"
-msgstr "Abril"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "May"
-msgstr "Maio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "June"
-msgstr "Junho"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "July"
-msgstr "Julho"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "September"
-msgstr "Setembro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "October"
-msgstr "Outubro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "November"
-msgstr "Novembro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70
#: usr/local/www/firewall_rules.php:562
msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:685 usr/local/www/firewall_rules.php:679
#: usr/local/www/firewall_rules.php:672 usr/local/www/firewall_rules.php:671
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:671
msgid "Traffic matching this rule is currently being denied"
-msgstr "Trfego correspondente a essa regra est atualmente sendo negado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:690 usr/local/www/firewall_rules.php:684
#: usr/local/www/firewall_rules.php:677 usr/local/www/firewall_rules.php:674
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:674
msgid "Traffic matching this rule is currently being allowed"
-msgstr "Trfego correspondente a essa regra est sendo atualmente permitido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:700 usr/local/www/firewall_rules.php:694
#: usr/local/www/firewall_rules.php:687 usr/local/www/firewall_rules.php:682
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:682
msgid "This rule is not currently active because its period has expired"
-msgstr "Essa regra no est ativa no momento porque seu perodo expirou"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:792 usr/local/www/firewall_rules.php:785
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:786
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:786 usr/local/www/firewall_rules.php:786
msgid "No rules are currently defined for this interface"
-msgstr "Nenhuma regra est definida para essa interface atualmente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:793 usr/local/www/firewall_rules.php:786
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:787
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:787 usr/local/www/firewall_rules.php:787
msgid ""
"All incoming connections on this interface will be blocked until you add "
"pass rules."
msgstr ""
-"Todas as conexes de entrada nessa interface sero bloqueadas at que voc "
-"adicione regras de liberao."
#: usr/local/www/firewall_rules.php:794 usr/local/www/firewall_rules.php:795
#: usr/local/www/firewall_rules.php:788 usr/local/www/firewall_rules.php:789
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:789
msgid "Click the"
-msgstr "Clique em"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:794 usr/local/www/firewall_rules.php:795
#: usr/local/www/firewall_rules.php:788 usr/local/www/firewall_rules.php:789
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:789
msgid " button to add a new rule."
-msgstr " para adicionar uma nova regra."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:817 usr/local/www/firewall_nat.php:327
#: usr/local/www/firewall_rules.php:818 usr/local/www/firewall_nat.php:340
#: usr/local/www/firewall_rules.php:811 usr/local/www/firewall_rules.php:813
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:343
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:343 usr/local/www/firewall_nat.php:343
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:813
msgid "move selected rules to end"
-msgstr "mover regras selecionadas para o fim"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:835 usr/local/www/firewall_nat.php:345
#: usr/local/www/firewall_rules.php:836 usr/local/www/firewall_nat.php:358
#: usr/local/www/firewall_rules.php:829 usr/local/www/firewall_rules.php:832
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:361
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:361 usr/local/www/firewall_nat.php:361
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:832
msgid "pass"
-msgstr "liberar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:838 usr/local/www/firewall_rules.php:839
#: usr/local/www/firewall_rules.php:832 usr/local/www/firewall_rules.php:835
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:835
msgid "block"
-msgstr "bloquear"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:841 usr/local/www/license.php:125
#: usr/local/www/firewall_rules.php:842 usr/local/www/firewall_rules.php:835
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:838 usr/local/www/license.php:125
#: usr/local/www/firewall_rules.php:838
msgid "reject"
-msgstr "rejeitar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:844 usr/local/www/firewall_rules.php:845
#: usr/local/www/firewall_rules.php:838 usr/local/www/firewall_rules.php:841
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:841
msgid "log"
-msgstr "log"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:848 usr/local/www/firewall_rules.php:849
#: usr/local/www/firewall_rules.php:842 usr/local/www/firewall_rules.php:845
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:845
msgid "pass (disabled)"
-msgstr "liberao (desabilitado)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:851 usr/local/www/firewall_rules.php:852
#: usr/local/www/firewall_rules.php:845 usr/local/www/firewall_rules.php:848
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:848
msgid "block (disabled)"
-msgstr "bloqueio (desabilitado)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:854 usr/local/www/firewall_rules.php:855
#: usr/local/www/firewall_rules.php:848 usr/local/www/firewall_rules.php:851
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:851
msgid "reject (disabled)"
-msgstr "rejeitado (desabilitado)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:857 usr/local/www/firewall_rules.php:858
#: usr/local/www/firewall_rules.php:851 usr/local/www/firewall_rules.php:854
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:854
msgid "log (disabled)"
-msgstr "log (desabilitado)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:863
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:148 usr/local/www/vpn_l2tp.php:354
@@ -16638,25 +19229,25 @@ msgstr "log (desabilitado)"
#: usr/local/www/firewall_rules.php:857 usr/local/www/vpn_l2tp.php:355
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:372 usr/local/www/load_balancer_pool.php:147
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:358 usr/local/www/vpn_l2tp.php:375
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:860 usr/local/www/vpn_l2tp.php:358
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:375 usr/local/www/load_balancer_pool.php:147
#: usr/local/www/firewall_rules.php:860
msgid "Hint:"
-msgstr "Dica:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:867 usr/local/www/firewall_rules.php:868
#: usr/local/www/firewall_rules.php:861 usr/local/www/firewall_rules.php:864
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:864
msgid ""
"Rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the first "
"rule to match a packet will be executed). This means that if you use block "
"rules, you'll have to pay attention to the rule order. Everything that isn't "
"explicitly passed is blocked by default. "
msgstr ""
-"Regras so avaliadas na primeira correspondncia (i.e. a ao da primeira "
-"regra que corresponder a um pacote ser executada). Isso significa que se "
-"voc usar regras de bloquei, voc ter que prestar ateno da ordem das "
-"regras. Tudo que no estiver explcitamente liberado bloqueado por padro."
#: usr/local/www/firewall_rules.php:874 usr/local/www/firewall_rules.php:875
#: usr/local/www/firewall_rules.php:868 usr/local/www/firewall_rules.php:871
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:871
msgid ""
"Floating rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the "
"first rule to match a packet will be executed) only if the 'quick' option is "
@@ -16664,183 +19255,181 @@ msgid ""
"Pay close attention to the rule order and options chosen. If no rule here "
"matches, the per-interface or default rules are used. "
msgstr ""
-"Regras flutuantes so avaliadas com base no first-match (ex.: a ao da "
-"primeira regra que corresponder a um pacote ser executada) apenas se a "
-"opo 'quick' estiver marcada em uma regra. Caso contrrio elas sero "
-"aplicadas apenas se nenhuma outra regra corresponder. Preste muita ateno "
-"na ordem das regras e opes escolhidas. Se nenhuma regra corresponder, as "
-"regras por interface ou padro sero usadas."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:201
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:210
msgid "Reject type rules only works when the protocol is set to TCP."
msgstr ""
-"Tipo de regras rejeitadas somente funcionam quando o protocolo configurado "
-"para TCP."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:204
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:213
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:210
msgid "Queue type rules only work with queues."
-msgstr "Regras do tipo fila s funcionam com filas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:212
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:227
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:225
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:222
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:228
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:228
msgid "You can not assign a IPv4 gateway group on IPv6 Address Family rule"
msgstr ""
-"Voc no pode associar um grupo de gateways IPv4 a um endereo da famlia "
-"IPv6"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:215
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:230
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:228
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:225
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:231
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:231
msgid "You can not assign a IPv6 gateway group on IPv4 Address Family rule"
msgstr ""
-"Voc no pode associar um grupo de gateways IPv6 a um endereo da famlia "
-"IPv4"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:222
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:240
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:239
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:236
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:242
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:242
msgid "You can not assign the IPv4 Gateway to a IPv6 Filter rule"
-msgstr "Voc no pode associar um gateway IPv4 a uma regra de filtro IPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:225
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:243
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:242
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:239
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:245
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:245
msgid "You can not assign the IPv6 Gateway to a IPv4 Filter rule"
-msgstr "Voc no pode associar um gateway IPv6 a uma regra de filtro IPv4"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:297
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:321
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:320
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:323
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:329
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:329
#, php-format
msgid "%s is only valid with protocol tcp."
-msgstr "%s vlido somente com o protocolo TCP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:299
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:323
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:322
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:325
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:331
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:331
#, php-format
msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'."
-msgstr "%s somente valido se o gateway estiver configurado para 'padro'."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:327
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:351
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:350
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:353
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:359
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:359
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
-"%s no um fim de porta de origem vlido. Ele deve ser um alias de porta ou "
-"um inteiro entre 1 e 65535."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:381
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:410
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:409
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:412
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:418
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:418
#, php-format
msgid ""
"The Source IP address %s Address Family differs from the destination %s."
-msgstr "A famlia do endereo IP de origem %s defere do destino %s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:383
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:412
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:411
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:414
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:420
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:420
msgid "You can not use IPv6 addresses in IPv4 rules."
-msgstr "Voc no pode usar endereos IPv6 em regras IPv4."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:385
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:414
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:413
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:416
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:422
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:422
msgid "You can not use IPv4 addresses in IPv6 rules."
-msgstr "Voc no pode utilizar endereos IPv4 em regras IPv6."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:402
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:434
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:433
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:436
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:442
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:442
msgid "OS detection is only valid with protocol tcp."
-msgstr "Deteco de OS somente vlida com o protocolo tcp."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:406
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:438
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:437
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:440
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:446
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:446
msgid "You have to select a queue when you select an acknowledge queue too."
msgstr ""
-"Voc selecionou uma fila quando selecionou uma fila de reconhecimento tambm."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:408
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:440
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:439
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:442
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:448
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:448
msgid "Acknowledge queue and Queue cannot be the same."
-msgstr "Fila de reconhecimento e a Fila no podem ser a mesma."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:411
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:443
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:442
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:445
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:451
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:451
msgid ""
"You can not use limiters in Floating rules without choosing a direction."
msgstr ""
-"Voc no pode usar limites em regras Flutuantes sem escolher uma direo."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:413
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:445
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:444
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:447
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:453
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:453
msgid ""
"You can not use gateways in Floating rules without choosing a direction."
msgstr ""
-"Voc no pode usar gateways em regras Flutuantes sem escolher uma direo."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:416
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:448
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:447
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:450
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:456
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:456
msgid ""
"You must select a queue for the In direction before selecting one for Out "
"too."
msgstr ""
-"Voc deve selecionar uma fila para a direo de Dentro antes de selecionar "
-"para Fora tambm."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:418
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:450
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:449
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:452
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:458
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:458
msgid "In and Out Queue cannot be the same."
-msgstr "Filas para Dentro e Fora no podem ser a mesma."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:420
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:422
@@ -16851,114 +19440,112 @@ msgstr "Filas para Dentro e Fora no podem ser a mesma."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:456
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:460
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:462
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:460
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:462
msgid ""
"You cannot select one queue and one virtual interface for IN and Out. both "
"must be from the same type."
msgstr ""
-"Voc no pode selecionar uma fila e uma interface virtual para Entrada e "
-"Sada. As duas devem ser do mesmo tipo."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:425
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:457
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:458
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:461
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:467
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:467
msgid "ID must be an integer"
-msgstr "ID deve ser um inteiro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:428
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:460
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:461
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:464
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:470
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:470
msgid "You can only select a layer7 container for TCP and/or UDP protocols"
msgstr ""
-"Voc somente pode selecionar um conteiner layer7 para TCP e/ou protocolos UDP"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:430
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:462
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:463
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:466
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:472
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:472
msgid "You can only select a layer7 container for Pass type rules."
msgstr ""
-"Voc somente pode selecionar um conteiner layer7 para regras de tipo "
-"Liberao."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:443
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:475
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:476
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:479
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:485
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:485
msgid ""
"If you specify TCP flags that should be set you should specify out of which "
"flags as well."
msgstr ""
-"Se voc especificar flags TCP que devem ser configurados, voc deve "
-"especificar de quaisflags tambm."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:652
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:685
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:688
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:700
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:700
msgid "Edit Firewall rule"
-msgstr "Editar regras de Firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:673
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:706
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:709
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:721
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:721
msgid "Choose what to do with packets that match the criteria specified below."
msgstr ""
-"Escolha o que fazer com os pacotes que correspondem aos critrios "
-"especificados abaixo."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:674
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:707
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:710
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:722
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:722
msgid ""
"Hint: the difference between block and reject is that with reject, a packet "
"(TCP RST or ICMP port unreachable for UDP) is returned to the sender, "
"whereas with block the packet is dropped silently. In either case, the "
"original packet is discarded."
msgstr ""
-"Dica: a diferena entre bloqueado e rejeitado que com rejeitado, um pacote "
-"(TCP RST ou porta ICMP inalcansvel para UDP) retornada para quem enviou, "
-"enquanto que com bloqueado, o pacote descartado silenciosamente. Em "
-"qualquer um dos casos, o pacote original descartado."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:689
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:722
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:725
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:737
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:737
msgid "Quick"
-msgstr "Rpido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:693
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:726
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:729
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:741
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:741
msgid "Apply the action immediately on match."
-msgstr "Aplicar a ao imediatamente aps correspondncia."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:694
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:727
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:730
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:742
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:742
msgid ""
"Set this option if you need to apply this action to traffic that matches "
"this rule immediately."
msgstr ""
-"Configure essa opo se precisar aplicar essa ao ao trfego que "
-"corresponder imediatamente a essa regra."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:701
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:734
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:737
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:749
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:749
msgid "Associated filter rule"
-msgstr "Regra de filtro associada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:703
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:117 usr/local/www/diag_traceroute.php:137
@@ -16967,43 +19554,45 @@ msgstr "Regra de filtro associada"
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:141
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:751
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:161
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:751
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:161
msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:703
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:736
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:739
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:751
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:751
msgid "This is associated to a NAT rule."
-msgstr "Isto est associado regra NAT."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:704
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:737
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:740
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:752
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:752
msgid ""
"You cannot edit the interface, protocol, source, or destination of "
"associated filter rules."
msgstr ""
-"Voc no pode editar a interface, protocolo, fonte ou destino de regras de "
-"filtro associadas."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:711
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:744
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:747
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:759
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:759
msgid "View the NAT rule"
-msgstr "Veja a regra NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:768
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:803
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:806
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:818
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:817
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:817
msgid "Choose on which interface packets must come in to match this rule."
msgstr ""
-"Escolha quais pacotes de interface devem entrar para corresponder a essa "
-"regra."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:774
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:178
@@ -17020,86 +19609,97 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:812
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:824
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:823
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:823
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:160
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:89
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:117
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:440
msgid "Direction"
-msgstr "Direo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:792
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:827
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:830
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:842
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:841
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:841
msgid "TCP/IP Version"
-msgstr "Verso TCP/IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:804
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:839
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:842
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:854
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:853
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:853
msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to"
-msgstr "Selecione a verso do Internet Protocol a qual esta regra se aplica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:818
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:853
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:856
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:868
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867
msgid "Hint: in most cases, you should specify "
-msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc deve especificar "
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:822
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:857
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:860
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:872
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:871
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:871
msgid "ICMP type"
-msgstr "Tipo ICMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:851
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:886
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:889
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:901
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:900
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:900
msgid ""
"If you selected ICMP for the protocol above, you may specify an ICMP type "
"here."
msgstr ""
-"Se voc selecionar ICMP para o protocolo acima, voc deve especificar um "
-"tipo ICMP aqui."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:885
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:920
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:929
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:941
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:940
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:940
msgid " subnet"
-msgstr " subrede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:908
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:943
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:952
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:964
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:963
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:963
msgid "Show source port range"
-msgstr "Mostrar intervalo de porta de origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:979
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:988
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1001
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
msgid "Specify the source port or port range for this rule."
-msgstr "Especificar a porta de origem ou o intervalo de porta para essa regra."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:979
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:988
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1001
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
msgid ""
"and almost never equal to the destination port range (and should usually be"
msgstr ""
-"e quase nunca igual ao intervalo de porta de destino (e deve normalmente ser"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1039
@@ -17111,82 +19711,87 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1102
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101
msgid "'to'"
-msgstr "'para'"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1005
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1040
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1055
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1068
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1067
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1067
msgid "Destination port range "
-msgstr "Intervalo de porta de destino "
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1037
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1072
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1087
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1100
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099
msgid ""
"Specify the port or port range for the destination of the packet for this "
"rule."
msgstr ""
-"Especifique a porta ou o intervalo de portas para o destino do pacote para "
-"essa regra."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1039
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1074
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1089
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1102
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101
msgid "field empty if you only want to filter a single port"
-msgstr "campo vazio se voc somente quiser filtrar uma nica porta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1044
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1079
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1094
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1107
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1106
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1106
msgid "Log"
-msgstr "Log"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1047
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1082
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1097
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1110
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1109
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1109
msgid "Log packets that are handled by this rule"
-msgstr "Pacotes de log que so tratados por essa regra"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1049
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1084
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1112
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111
msgid ""
"Hint: the firewall has limited local log space. Don't turn on logging for "
"everything. If you want to do a lot of logging, consider using a remote "
"syslog server"
msgstr ""
-"Dica: o firewall tem um espao limitado para log. No habilite os logs para "
-"tudo. Se voc quiser fazer muito log, considere usar um servidor syslog "
-"remoto"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1049
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1084
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1112
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111
msgid "see the"
-msgstr "veja o"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1049
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1084
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1112
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111
msgid "Diagnostics: System logs: Settings"
-msgstr "Diagnstico: Logs de sistema: Configuraes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1049
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:908
@@ -17202,8 +19807,11 @@ msgstr "Diagnstico: Logs de sistema: Configuraes"
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:967
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:967
msgid "page"
-msgstr "pgina"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1057
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:296
@@ -17211,40 +19819,45 @@ msgstr "pgina"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1107
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1120
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1119
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1119
msgid "You may enter a description here for your reference."
-msgstr "Voc deve informar com uma descrio para sua referncia."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1080
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1115
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1130
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1143
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1142
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1142
msgid "Source OS"
-msgstr "Fonte OS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1086
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1121
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1136
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1149
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1148
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1148
msgid "OS Type:"
-msgstr "Tipo OS:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1109
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1144
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1159
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1172
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1171
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1171
msgid "Note: this only works for TCP rules"
-msgstr "Nota: isso somente funciona para regras TCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1114
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1149
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1164
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1177
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176
msgid "Diffserv Code Point"
-msgstr "Diff Code Point"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1130
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:675
@@ -17263,150 +19876,162 @@ msgstr "Diff Code Point"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1193
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1192
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:680
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1192
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:680
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:837
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:772
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opes Avanadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1137
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1172
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1187
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1200
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1199
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1199
msgid ""
"This allows packets with IP options to pass. Otherwise they are blocked by "
"default. This is usually only seen with multicast traffic."
msgstr ""
-"Isso permite que pacotes com opes de IP passem. Do contrrio eles so "
-"bloqueados por padro. Isso normalmente somente visto com trfego "
-"multicast."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1140
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1190
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1203
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1202
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1202
msgid "This will disable auto generated reply-to for this rule."
-msgstr "Isso ir desabilitar auto gerao de respostas para essa regra."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1143
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1178
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1193
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1206
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205
msgid ""
"You can mark a packet matching this rule and use this mark to match on other "
"NAT/filter rules. It is called"
msgstr ""
-"Voc pode marcar um pacote que corresponda a essa regra e use essa marca "
-"para corresponder a outras regras NAT/filtros. Chama-se"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1143
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1178
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1193
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1206
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205
msgid "Policy filtering"
-msgstr "Poltica de filtro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1146
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1181
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1196
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1209
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1208
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1208
msgid "You can match packet on a mark placed before on another rule."
msgstr ""
-"Voc pode combinar pacotes com uma marca colocada antes em outra regra."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1148
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1183
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1198
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1211
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1210
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1210
msgid " Maximum state entries this rule can create"
-msgstr " Mximo de entradas de estado que essa regra pode criar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1149
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1184
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1199
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1212
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1211
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1211
msgid " Maximum number of unique source hosts"
-msgstr " Nmero mximo de hosts fonte nicos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1150
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1185
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1200
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1213
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1212
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1212
msgid " Maximum number of established connections per host"
-msgstr " Nmero mximo de conexes estabelecidas por host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1151
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1186
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1201
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1214
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1213
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1213
msgid " Maximum state entries per host"
-msgstr " Mximo de entradas de estado por host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1160
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1195
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1210
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1223
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222
msgid "Maximum new connections / per second(s)"
-msgstr "Mximo de novas conexes / por segundo(s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1164
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1199
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1214
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1226
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1225
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1225
msgid "State Timeout in seconds"
-msgstr "Tempo de espera de estado em segundos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1167
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1202
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1217
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1228
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1227
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1227
msgid "Note: Leave fields blank to disable that feature."
-msgstr "Nota: Deixe os campos em branco para desabilitar essa funo."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1172
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1207
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1233
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1232
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1232
msgid "TCP flags"
-msgstr "TCP flags"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1206
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1241
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1256
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1265
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1264
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1264
msgid "Any flags."
-msgstr "Qualquer flag."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1208
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1243
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1258
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1267
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1266
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1266
msgid ""
"Use this to choose TCP flags that must be set or cleared for this rule to "
"match."
msgstr ""
-"Use isto para escolher as flags TCP que precisam estar definidas ou apuradas "
-"para esta regra corresponder."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1214
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1249
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1264
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1273
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1272
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1272
msgid "State Type"
-msgstr "Tipo de Estado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1221
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1228
@@ -17418,8 +20043,10 @@ msgstr "Tipo de Estado"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1279
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1285
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1279
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1285
msgid "keep state"
-msgstr "manter estado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1229
@@ -17431,8 +20058,10 @@ msgstr "manter estado"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286
msgid "sloppy state"
-msgstr "estado sloppy"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1223
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1230
@@ -17444,20 +20073,21 @@ msgstr "estado sloppy"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1281
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1281
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287
msgid "synproxy state"
-msgstr "estado synproxy"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1225
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1260
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1275
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1284
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1283
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1283
msgid ""
"Hint: Select which type of state tracking mechanism you would like to use. "
"If in doubt, use keep state."
msgstr ""
-"Dica: Selecione qual o tipo de mecanismo de rastreamento voc gostaria de "
-"utilizar. Se estiver em dvida, use keep state."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1228
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1229
@@ -17468,36 +20098,34 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1285
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1285
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286
msgid "Works with all IP protocols."
-msgstr "Funciona com todos os protocolos IP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1230
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1265
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287
msgid ""
"Proxies incoming TCP connections to help protect servers from spoofed TCP "
"SYN floods. This option includes the functionality of keep state and "
"modulate state combined."
msgstr ""
-"Faz proxy de conexes TCP de entrada para ajudar a proteger servidores de "
-"inundaes de spoofed TCP SYN. Essa opo inclui a funcionalidade de manter "
-"o estado e modular estado combinado."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1231
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1266
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1281
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1289
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288
msgid ""
"Do not use state mechanisms to keep track. This is only useful if you're "
"doing advanced queueing in certain situations. Please check the "
"documentation."
msgstr ""
-"No use mecanismos de estado para rastrear. Isso somente til se voc "
-"estiver fazendo filas avanadas em determinadas situaes. Por favor "
-"verifique a documentao."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280
@@ -17505,16 +20133,15 @@ msgid ""
"Hint: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP "
"members."
msgstr ""
-"Dica: Isso previne a regra de sincronizar automaticamente com outros membros "
-"CARP."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1283
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1350
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1365
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1372
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1383
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1383
msgid "Leave as 'none' to leave the rule enabled all the time."
-msgstr "Deixa como 'nenhum' para deixar a regra habilitada o tempo todo."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1295
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:779
@@ -17531,96 +20158,93 @@ msgstr "Deixa como 'nenhum' para deixar a regra habilitada o tempo todo."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:823
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:853
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1395
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1395
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:823
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:853
msgid "default"
-msgstr "padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1334
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1405
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1420
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1427
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1438
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1438
msgid ""
"Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to "
"utilize policy based routing."
msgstr ""
-"Deixe como 'padro' para usar a tabela de roteamento do sistema ou escolha "
-"um gateway para utilizar roteamento baseado em polticas."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1339
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1410
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1432
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1443
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1443
msgid "In/Out"
-msgstr "Entrada/Sada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1383
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1454
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1469
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1476
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487
msgid ""
"Choose the Out queue/Virtual interface only if you have also selected In."
msgstr ""
-"Escolha a interface de fila de sada/virtual somente se voc selecionou a de "
-"Entrada tambm."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1383
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1454
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1469
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1476
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487
msgid ""
"The Out selection is applied to traffic leaving the interface where the rule "
"is created, In is applied to traffic coming into the chosen interface."
msgstr ""
-"A seleo de Sada aplicada ao trfego que estiver saindo da interface em "
-"que a regra foi criada a Entrada a aplicada ao trfego chegando na "
-"interface selecionada."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1383
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1454
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1469
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1476
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487
msgid ""
"If you are creating a floating rule, if the direction is In then the same "
"rules apply, if the direction is out the selections are reverted Out is for "
"incoming and In is for outgoing."
msgstr ""
-"Se voc estiver criando uma regra na aba Flotao, se a direo de "
-"Entrada, ento as mesmas regras se aplicam. Se a direo foi de Sada, as "
-"selees so revertidas:Sada para entradas e Entrada para sadas. E se "
-"voc no selecionar nenhuma direo, use somente a Entrada, j que a seleo "
-"de Sada no faz sentido, de modo a evitar confuses."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1389
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1460
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1475
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1482
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
msgid "Ackqueue/Queue"
-msgstr "Reconhecimento/Fila"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1439
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1510
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1525
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1532
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1543
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1543
msgid "Choose the Acknowledge Queue only if you have selected Queue."
-msgstr "Escolha a Fila de Acordo somente se voc selecionou Fila."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1466
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1537
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1552
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1560
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571
msgid ""
"Choose a Layer7 container to apply application protocol inspection rules. "
"These are valid for TCP and UDP protocols only."
msgstr ""
-"Escolha o continer Layer7 para aplicar regras de inspeo de protocolo de "
-"aplicao. Essas so vlidas somente para protocolos TCP e UDP."
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:50
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:61 usr/local/www/fbegin.inc:113
@@ -17629,194 +20253,226 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:472
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:484 usr/local/www/fbegin.inc:131
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:531
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:50
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:61
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:531 usr/local/www/fbegin.inc:131
msgid "Schedules"
-msgstr "Agendas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:77
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:77
#, php-format
msgid "Cannot delete Schedule. Currently in use by %s"
-msgstr "No pode apagar a Agenda. Ela est atualmente em uso por %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:97
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:97
msgid "Time Range(s)"
-msgstr "Intervalo(s) de tempo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:103
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:233
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:103
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:233
msgid "add a new schedule"
-msgstr "adicionar uma nova agenda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:115
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:115
msgid "Schedule is currently active"
-msgstr "Agenda est atualmente ativa"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:221
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:221
msgid "Do you really want to delete this schedule?"
-msgstr "Voc realmente quer apagar essa agenda?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:240
+#: usr/local/www/firewall_schedule.php:240
msgid ""
"Schedules act as placeholders for time ranges to be used in Firewall Rules."
msgstr ""
-"Agendas atuam como placeholders para intervalos de tempo para serem usadas "
-"pelas Regras do Firewall."
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:93
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:93
msgid "Schedule may not be named LAN."
-msgstr "Agenda no pode ser nomeada LAN."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:95
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:95
msgid "Schedule may not be named WAN."
-msgstr "Agenda no pode ser nomeada WAN."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:97
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:97
msgid "Schedule name cannot be blank."
-msgstr "Nome da agenda no pode ser deixado em branco."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:101
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:101
msgid "Reserved word used for schedule name."
-msgstr "Palavra reservada usada para nome de agenda."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:104
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:104
msgid "The schedule name may only consist of the characters a-z, A-Z, 0-9"
msgstr ""
-"O nome da agenda somente deve consistir dos caracteres de a-z, A-Z, 0-9"
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:113
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:113
msgid "A Schedule with this name already exists."
-msgstr "Uma Agenda com esse nome j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:170
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:170
msgid "The schedule must have at least one time range configured."
-msgstr "A agenda deve ter, pelo menos, um intervalo de tempo configurado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:770
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:769
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:769
msgid "Schedule information"
-msgstr "Informao da agenda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:776
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:775
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:775
msgid "Schedule Name"
-msgstr "Nome da agenda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:782
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:781
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:781
msgid "NOTE: This schedule is in use so the name may not be modified!"
msgstr ""
-"NOTA: Essa agenda est em uso e, portanto, o nome no pode ser modificado!"
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:787
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:786
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:786
msgid ""
"The name of the alias may only consist of the characters a-z, A-Z and 0-9"
msgstr ""
-"O nome do alias somente deve consistir nos caracteres de a-z, A-Z e 0-9"
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:804
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:803
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:803
msgid "Month"
-msgstr "Ms"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:847
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:846
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:846
msgid "Tue"
-msgstr "Ter"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:849
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:848
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:848
msgid "Thu"
-msgstr "Qui"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:906
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:905
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:905
msgid ""
"Click individual date to select that date only. Click the appropriate "
"weekday Header to select all occurences of that weekday."
msgstr ""
-"Clique em data individual para selecionar somente a data. Clique no "
-"cabealho do dia da semana apropriado para selecionar todas as ocorrncias "
-"daquele dia da semana."
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:914
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:996
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:913
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:995
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:913
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:995
msgid "Start Time"
-msgstr "Hora de incio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:914
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:997
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:913
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:996
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:913
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:996
msgid "Stop Time"
-msgstr "Hora de trmino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:927
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:952
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:926
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:951
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:926
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:951
msgid "Hr"
-msgstr "Hr"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:934
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:959
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:933
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:958
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:933
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:958
msgid "Min"
-msgstr "Min"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:963
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:962
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:962
msgid ""
"Select the time range for the day(s) selected on the Month(s) above. A full "
"day is 0:00-23:59."
msgstr ""
-"Selecione o intervalo de tempo para o(s) dia(s) selecionados no(s) Mes(es) "
-"acima. Um dia completo 0:00-23:59."
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:967
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:966
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:966
msgid "Time Range Description"
-msgstr "Descrio do Intervalo de Tempo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:977
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:976
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:976
msgid "Add Time"
-msgstr "Adicionar Tempo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:978
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:977
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:977
msgid "Clear Selection"
-msgstr "Limpar seleo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:987
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:986
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:986
msgid "Schedule repeat"
-msgstr "Repetio de agenda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:990
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:989
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:989
msgid "Configured Ranges"
-msgstr "Intervalos configurados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:995
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:994
+#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:994
msgid "Day(s)"
-msgstr "Dia(s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:369 usr/local/www/firewall_shaper.php:370
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:370
msgid "Disable shaper on interface"
-msgstr "Desabilitar modelador na interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:424 usr/local/www/firewall_shaper.php:425
-#: usr/local/www/firewall_shaper.php:426
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:426 usr/local/www/firewall_shaper.php:426
msgid "Remove Shaper"
-msgstr "Remover Modelador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:84 usr/local/www/diag_backup.php:161
+#: usr/local/www/diag_backup.php:161
msgid "Restored base_package menus after configuration restore."
-msgstr "Restaurado menu base_package aps restaurao da configurao."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:104 usr/local/www/fbegin.inc:120
#: usr/local/www/fbegin.inc:156 usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:58
@@ -17829,12 +20485,17 @@ msgstr "Restaurado menu base_package aps restaurao da configurao."
#: usr/local/www/fbegin.inc:146 usr/local/www/fbegin.inc:181
#: usr/local/www/fbegin.inc:138 usr/local/www/fbegin.inc:172
#: etc/inc/service-utils.inc:255 etc/inc/service-utils.inc:272
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:58
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:156
+#: usr/local/www/diag_backup.php:181 usr/local/www/fbegin.inc:138
+#: usr/local/www/fbegin.inc:172 etc/inc/service-utils.inc:272
msgid "Captive Portal"
-msgstr "Portal Captive"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:105 usr/local/www/diag_backup.php:182
+#: usr/local/www/diag_backup.php:182
msgid "Captive Portal Vouchers"
-msgstr "Vouchers do Portal Captive"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:106 usr/local/www/fbegin.inc:121
#: usr/local/www/status_services.php:263
@@ -17842,310 +20503,326 @@ msgstr "Vouchers do Portal Captive"
#: usr/local/www/fbegin.inc:138 usr/local/www/diag_backup.php:183
#: etc/inc/service-utils.inc:241 usr/local/www/fbegin.inc:147
#: usr/local/www/fbegin.inc:139 etc/inc/service-utils.inc:240
-#: etc/inc/service-utils.inc:257
+#: etc/inc/service-utils.inc:257 usr/local/www/diag_backup.php:183
+#: usr/local/www/fbegin.inc:139 etc/inc/service-utils.inc:257
msgid "DNS Forwarder"
-msgstr "DNS Forwarder"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:107 usr/local/www/fbegin.inc:125
#: usr/local/www/fbegin.inc:142 usr/local/www/diag_backup.php:184
#: usr/local/www/fbegin.inc:151 usr/local/www/fbegin.inc:143
+#: usr/local/www/diag_backup.php:184 usr/local/www/fbegin.inc:143
msgid "DHCP Server"
-msgstr "Servidor DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:108 usr/local/www/diag_backup.php:185
+#: usr/local/www/diag_backup.php:185
msgid "Firewall Rules"
-msgstr "Regras de firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:110 usr/local/www/diag_backup.php:187
+#: usr/local/www/diag_backup.php:187
msgid "IPSEC"
-msgstr "IPSEC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:114 usr/local/www/diag_backup.php:191
+#: usr/local/www/diag_backup.php:191
msgid "PPTP Server"
-msgstr "Servidor PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:115 usr/local/www/diag_backup.php:193
+#: usr/local/www/diag_backup.php:193
msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr "Tarefas Agendadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:116 usr/local/www/diag_backup.php:194
+#: usr/local/www/diag_backup.php:194
msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:118 usr/local/www/diag_backup.php:196
+#: usr/local/www/diag_backup.php:196
msgid "Static routes"
-msgstr "Rotas estticas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:119 usr/local/www/diag_backup.php:197
+#: usr/local/www/diag_backup.php:197
msgid "System tunables"
-msgstr "Ajustes de sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:120 usr/local/www/diag_backup.php:198
+#: usr/local/www/diag_backup.php:198
msgid "SNMP Server"
-msgstr "Servidor SNMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:122 usr/local/www/diag_backup.php:200
+#: usr/local/www/diag_backup.php:200
msgid "VLANS"
-msgstr "VLANS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:130 usr/local/www/diag_backup.php:205
+#: usr/local/www/diag_backup.php:205
msgid "ALL"
-msgstr "TODOS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:157 usr/local/www/diag_backup.php:619
#: usr/local/www/diag_backup.php:654 usr/local/www/diag_backup.php:244
#: usr/local/www/diag_backup.php:698 usr/local/www/diag_backup.php:735
#: usr/local/www/diag_backup.php:703 usr/local/www/diag_backup.php:740
+#: usr/local/www/diag_backup.php:244 usr/local/www/diag_backup.php:703
+#: usr/local/www/diag_backup.php:740
msgid "Restore configuration"
-msgstr "Restaurar configurao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:159 usr/local/www/diag_backup.php:246
+#: usr/local/www/diag_backup.php:246
msgid "Reinstall"
-msgstr "Reinstalar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:161 usr/local/www/diag_backup.php:673
#: usr/local/www/diag_backup.php:248 usr/local/www/diag_backup.php:754
+#: usr/local/www/diag_backup.php:762 usr/local/www/diag_backup.php:248
#: usr/local/www/diag_backup.php:762
msgid "Clear Package Lock"
-msgstr "Limpar trava de Pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:165 usr/local/www/diag_backup.php:252
+#: usr/local/www/diag_backup.php:252
msgid "Restore version"
-msgstr "Restaurar verso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:180 usr/local/www/diag_backup.php:267
+#: usr/local/www/diag_backup.php:267
msgid "You must supply and confirm the password for encryption."
-msgstr "Voc precisa fornecer e confirmar a senha para criptografia."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:182 usr/local/www/diag_backup.php:268
#: usr/local/www/diag_backup.php:269 usr/local/www/diag_backup.php:346
+#: usr/local/www/diag_backup.php:269 usr/local/www/diag_backup.php:346
msgid "The supplied 'Password' and 'Confirm' field values must match."
-msgstr "Os campos 'Senha' e 'Confirmar' fornecidos devem ser iguais."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:266 usr/local/www/diag_backup.php:344
+#: usr/local/www/diag_backup.php:344
msgid "You must supply and confirm the password for decryption."
-msgstr "Voc deve fornecer e confirmar a senha para descriptografia."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:278 usr/local/www/diag_backup.php:356
+#: usr/local/www/diag_backup.php:356
#, php-format
msgid "Warning, could not read file %s"
-msgstr "Aviso, no possvel ler o arquivo %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:284 usr/local/www/diag_backup.php:362
+#: usr/local/www/diag_backup.php:362
msgid ""
"The uploaded file does not appear to contain an encrypted pfsense "
"configuration."
msgstr ""
-"O arquivo enviado no parece conter uma configurao pfSense criptografada."
#: usr/local/www/diag_backup.php:291 usr/local/www/diag_backup.php:369
+#: usr/local/www/diag_backup.php:369
msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfsense."
-msgstr "Atualizando configurao do m0n0wall para pfSense."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:299 usr/local/www/diag_backup.php:377
+#: usr/local/www/diag_backup.php:380 usr/local/www/diag_backup.php:377
#: usr/local/www/diag_backup.php:380
msgid ""
"You have selected to restore an area but we could not locate the correct xml "
"tag."
msgstr ""
-"Voc selecionou uma rea para restaurar, mas no conseguimos localizar a tag "
-"XML correta."
#: usr/local/www/diag_backup.php:303 usr/local/www/diag_backup.php:392
+#: usr/local/www/diag_backup.php:392
msgid ""
"The configuration area has been restored. You may need to reboot the "
"firewall."
msgstr ""
-"A rea de configurao foi restaurada. Voc pode precisar reiniciar o "
-"firewall."
#: usr/local/www/diag_backup.php:307 usr/local/www/diag_backup.php:397
+#: usr/local/www/diag_backup.php:397
#, php-format
msgid ""
"You have selected to restore the full configuration but we could not locate "
"a %s tag."
msgstr ""
-"Voc selecionou restaurar a configurao completa, mas no podemos localizar "
-"uma tag %s."
#: usr/local/www/diag_backup.php:438 usr/local/www/diag_backup.php:515
+#: usr/local/www/diag_backup.php:515
msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to pfSense."
-msgstr "A configurao m0n0wall foi restaurada e atualizada para pfSense."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:461 usr/local/www/diag_backup.php:485
#: usr/local/www/diag_backup.php:538 usr/local/www/diag_backup.php:562
#: usr/local/www/diag_backup.php:543 usr/local/www/diag_backup.php:567
+#: usr/local/www/diag_backup.php:543 usr/local/www/diag_backup.php:567
msgid "The configuration could not be restored."
-msgstr "A configurao no poder ser restaurada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:466 usr/local/www/diag_backup.php:543
-#: usr/local/www/diag_backup.php:548
+#: usr/local/www/diag_backup.php:548 usr/local/www/diag_backup.php:548
msgid "The configuration could not be restored (file upload error)."
msgstr ""
-"A configurao no pode ser restaurada (erro de carregamento de arquivo)."
#: usr/local/www/diag_backup.php:479 usr/local/www/diag_backup.php:556
-#: usr/local/www/diag_backup.php:561
+#: usr/local/www/diag_backup.php:561 usr/local/www/diag_backup.php:561
msgid ""
"XXX - this feature may hose your config (do NOT backrev configs!) - billm"
msgstr ""
-"XXX - est funcionalidade pode estragar suas configuraes (NO retorne a "
-"verso de suas configuraes!) - billm"
#: usr/local/www/diag_backup.php:488 usr/local/www/diag_backup.php:565
-#: usr/local/www/diag_backup.php:570
+#: usr/local/www/diag_backup.php:570 usr/local/www/diag_backup.php:570
msgid "No version selected."
-msgstr "Nenhuma verso selecionada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:499 usr/local/www/diag_backup.php:576
-#: usr/local/www/diag_backup.php:581
+#: usr/local/www/diag_backup.php:581 usr/local/www/diag_backup.php:581
msgid "Backup/restore"
-msgstr "Backup/restaurao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:540
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:116
#: usr/local/www/diag_backup.php:619 usr/local/www/diag_backup.php:624
+#: usr/local/www/diag_backup.php:624
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:116
msgid "The firewall configuration has been changed."
-msgstr "A configurao do firewall foi alterada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:540
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:116
#: usr/local/www/diag_backup.php:619 usr/local/www/diag_backup.php:624
+#: usr/local/www/diag_backup.php:624
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:116
msgid "The firewall is now rebooting."
-msgstr "O firewall est reiniciando agora."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:549 usr/local/www/diag_confbak.php:139
#: usr/local/www/diag_backup.php:628 usr/local/www/diag_backup.php:633
+#: usr/local/www/diag_backup.php:633 usr/local/www/diag_confbak.php:139
msgid "Config History"
-msgstr "Histrico de configurao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:550 usr/local/www/diag_confbak.php:140
#: usr/local/www/fbegin.inc:190 usr/local/www/fbegin.inc:208
#: usr/local/www/diag_backup.php:629 usr/local/www/fbegin.inc:216
#: usr/local/www/diag_backup.php:634 usr/local/www/fbegin.inc:207
+#: usr/local/www/diag_backup.php:634 usr/local/www/fbegin.inc:207
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:140
msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Backup/Restaurao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:560 usr/local/www/diag_backup.php:639
-#: usr/local/www/diag_backup.php:644
+#: usr/local/www/diag_backup.php:644 usr/local/www/diag_backup.php:644
msgid "Backup configuration"
-msgstr "Configurao do backup"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:565 usr/local/www/diag_backup.php:644
-#: usr/local/www/diag_backup.php:649
+#: usr/local/www/diag_backup.php:649 usr/local/www/diag_backup.php:649
msgid "Click this button to download the system configuration in XML format."
msgstr ""
-"Clique neste boto para fazer download da configurao do sistema em formato "
-"XML."
#: usr/local/www/diag_backup.php:565 usr/local/www/diag_backup.php:644
-#: usr/local/www/diag_backup.php:649
+#: usr/local/www/diag_backup.php:649 usr/local/www/diag_backup.php:649
msgid "Backup area:"
-msgstr "rea de backup:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:572 usr/local/www/diag_backup.php:651
-#: usr/local/www/diag_backup.php:656
+#: usr/local/www/diag_backup.php:656 usr/local/www/diag_backup.php:656
msgid "Do not backup package information."
-msgstr "No fazer backup de informaes de pacotes."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:582 usr/local/www/diag_backup.php:661
-#: usr/local/www/diag_backup.php:666
+#: usr/local/www/diag_backup.php:666 usr/local/www/diag_backup.php:666
msgid "Encrypt this configuration file."
-msgstr "Criptografar este arquivo de configurao."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:590 usr/local/www/diag_backup.php:669
-#: usr/local/www/diag_backup.php:674
+#: usr/local/www/diag_backup.php:674 usr/local/www/diag_backup.php:674
msgid ""
"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config."
"xml space!)"
msgstr ""
-"No fazer backup dos dados RRD (Nota: dados RRD podem consumir 4+ megabytes "
-"de espao no config.xml!)"
#: usr/local/www/diag_backup.php:605 usr/local/www/diag_backup.php:684
-#: usr/local/www/diag_backup.php:689
+#: usr/local/www/diag_backup.php:689 usr/local/www/diag_backup.php:689
msgid "confirm:"
-msgstr "confirmar:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:612 usr/local/www/diag_backup.php:691
-#: usr/local/www/diag_backup.php:696
+#: usr/local/www/diag_backup.php:696 usr/local/www/diag_backup.php:696
msgid "Download configuration"
-msgstr "Download da configurao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:624 usr/local/www/diag_backup.php:703
-#: usr/local/www/diag_backup.php:708
+#: usr/local/www/diag_backup.php:708 usr/local/www/diag_backup.php:708
msgid "Open a"
-msgstr "Abra um"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:624 usr/local/www/diag_backup.php:703
-#: usr/local/www/diag_backup.php:708
+#: usr/local/www/diag_backup.php:708 usr/local/www/diag_backup.php:708
msgid ""
"configuration XML file and click the button below to restore the "
"configuration."
msgstr ""
-"arquivo de configurao XML e clique no boto abaixo para restaurar a "
-"configurao."
#: usr/local/www/diag_backup.php:624 usr/local/www/diag_backup.php:705
-#: usr/local/www/diag_backup.php:710
+#: usr/local/www/diag_backup.php:710 usr/local/www/diag_backup.php:710
msgid "Restore area:"
-msgstr "rea de restaurao:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:632 usr/local/www/diag_backup.php:713
-#: usr/local/www/diag_backup.php:718
+#: usr/local/www/diag_backup.php:718 usr/local/www/diag_backup.php:718
msgid "Configuration file is encrypted."
-msgstr "O arquivo de configurao est criptografado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:639 usr/local/www/diag_backup.php:720
-#: usr/local/www/diag_backup.php:725
+#: usr/local/www/diag_backup.php:725 usr/local/www/diag_backup.php:725
msgid "Password :"
-msgstr "Senha :"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:647 usr/local/www/diag_backup.php:728
-#: usr/local/www/diag_backup.php:733
+#: usr/local/www/diag_backup.php:733 usr/local/www/diag_backup.php:733
msgid "confirm :"
-msgstr "confirmar:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:655 usr/local/www/diag_backup.php:736
-#: usr/local/www/diag_backup.php:741
+#: usr/local/www/diag_backup.php:741 usr/local/www/diag_backup.php:741
msgid "The firewall will reboot after restoring the configuration."
-msgstr "O firewall ir reiniciar aps restaurar a configurao."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:663 usr/local/www/diag_backup.php:744
-#: usr/local/www/diag_backup.php:749
+#: usr/local/www/diag_backup.php:749 usr/local/www/diag_backup.php:749
msgid "Package Functions"
-msgstr "Funes de Pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:668 usr/local/www/diag_backup.php:749
-#: usr/local/www/diag_backup.php:755
+#: usr/local/www/diag_backup.php:755 usr/local/www/diag_backup.php:755
msgid ""
"Click this button to reinstall all system packages. This may take a while."
msgstr ""
-"Clique neste boto para reinstalar todos os pacotes de sistema. Isto pode "
-"demorar um pouco."
#: usr/local/www/diag_backup.php:669 usr/local/www/diag_backup.php:750
-#: usr/local/www/diag_backup.php:756
+#: usr/local/www/diag_backup.php:756 usr/local/www/diag_backup.php:756
msgid "Reinstall packages"
-msgstr "Reinstalar pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_backup.php:672 usr/local/www/diag_backup.php:753
-#: usr/local/www/diag_backup.php:761
+#: usr/local/www/diag_backup.php:761 usr/local/www/diag_backup.php:761
msgid ""
"Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall "
"properly after an upgrade."
msgstr ""
-"Clique neste boto para limpar a trava de pacotes se um pacote falhou em "
-"reinstalar corretamente depois de uma atualizao."
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:172
+#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:172
msgid "Firewall: Shaper: By Queues View"
-msgstr "Firewall: Modelador: Por Visualizao de Filas"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:49
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:49 usr/local/www/diag_confbak.php:49
#, php-format
msgid "Successfully reverted to timestamp %1$s with description \"%2$s\"."
-msgstr "Sucesso ao reverter o timestamp %1$s com descrio \"%2$s\"."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:49 usr/local/www/diag_confbak.php:59
#: usr/local/www/diag_confbak.php:111 usr/local/www/diag_confbak.php:161
@@ -18161,163 +20838,189 @@ msgstr "Sucesso ao reverter o timestamp %1$s com descrio \"%2$s\"."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:878
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1596
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:878 usr/local/www/diag_confbak.php:49
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:59 usr/local/www/diag_confbak.php:111
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:162 usr/local/www/diag_confbak.php:171
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:684
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:692
msgid "n/j/y H:i:s"
-msgstr "j/n/y H:i:s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:51
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:51 usr/local/www/diag_confbak.php:51
msgid "Unable to revert to the selected configuration."
-msgstr "Incapaz de reverter a configurao selecionada."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:59
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:59 usr/local/www/diag_confbak.php:59
#, php-format
msgid "Deleted backup with timestamp %1$s and description \"%2$s\"."
-msgstr "Backup excludo com timestamp %1$s e descrio \"%2$s\"."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:98
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:98 usr/local/www/diag_confbak.php:98
msgid "Configuration History"
-msgstr "Histrico de Configurao"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_confbak.php:111
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:111 usr/local/www/diag_confbak.php:111
msgid "Configuration diff from"
-msgstr "Diferena de Configurao de"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:152 usr/local/www/diag_confbak.php:206
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:208 usr/local/www/diag_confbak.php:152
#: usr/local/www/diag_confbak.php:208
msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:153
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:140
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:140
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:153
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:154 usr/local/www/diag_confbak.php:155
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:155
msgid "Configuration Change"
-msgstr "Alterao na configurao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:163 usr/local/www/diag_confbak.php:165
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:165
msgid "Current"
-msgstr "Atual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:171 usr/local/www/diag_confbak.php:173
#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:105
#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:128
#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:129
+#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:129
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:173
msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:189 usr/local/www/diag_confbak.php:191
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:191
msgid "Revert to this configuration?"
-msgstr "Reverter para essa configurao?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:190 usr/local/www/diag_confbak.php:192
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:192
msgid "Revert to this configuration"
-msgstr "Reverter para esta configurao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:194 usr/local/www/diag_confbak.php:196
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:196
msgid "Delete this configuration backup?"
-msgstr "Excluir este backup de configurao?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:195 usr/local/www/diag_confbak.php:197
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:197
msgid "Remove this backup"
-msgstr "Remover este backup"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:200 usr/local/www/diag_confbak.php:202
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:202
msgid "Download this backup"
-msgstr "Download deste backup"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_confbak.php:212 usr/local/www/diag_confbak.php:214
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:214
msgid "No backups found."
-msgstr "Nenhum backup foi encontrado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:106
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:103
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:103
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"NAT mapping."
msgstr ""
-"Essa entrada no pode ser apagada porque ela ainda referenciada por pelo "
-"menos um mapeamento NAT."
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:118
msgid "This entry cannot be deleted because it is still referenced by CARP"
msgstr ""
-"Essa entrada no pode ser removida porque ela ainda referenciada pelo CARP"
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:124
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by ip alias entry"
msgstr ""
-"Essa entrada no pode ser removida porque ela ainda referenciada pelo CARP"
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:149
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:152
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:166
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:189
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:189
msgid "Virtual IP Addresses"
-msgstr "Endereos IP Virtuais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:164
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:167
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:181
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:204
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:204
msgid "The VIP configuration has been changed."
-msgstr "A configurao de Endereos IP Virtuais foi modificada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:172 usr/local/www/fbegin.inc:115
#: usr/local/www/fbegin.inc:132 usr/local/www/fbegin.inc:141
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:175
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:189 usr/local/www/fbegin.inc:133
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:212
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:212 usr/local/www/fbegin.inc:133
msgid "Virtual IPs"
-msgstr "IPs Virtuais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:173
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:176
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:190
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:213
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:213
msgid "CARP Settings"
-msgstr "Configuraes do CARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:185
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:188
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:202
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:225
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:225
msgid "Virtual IP address"
-msgstr "Endereos IP Virtuais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:242
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:248
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:268
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291
msgid "The virtual IP addresses defined on this page may be used in"
-msgstr "Os endereos IP virtuais definidos nessa pgina podem ser usados em"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:242
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:248
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:268
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291
msgid "mappings."
-msgstr "mapeamentos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:243
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:249
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:269
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:292
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:292
msgid "You can check the status of your CARP Virtual IPs and interfaces "
-msgstr "Voc pode verificar o status de seus IPs Virtuais CARP e interfaces "
+msgstr ""
#: usr/local/www/guiconfig.inc:295 usr/local/www/guiconfig.inc:309
#: usr/local/www/guiconfig.inc:298 usr/local/www/guiconfig.inc:297
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:294
+#: usr/local/www/guiconfig.inc:294 usr/local/www/guiconfig.inc:294
msgid "apply"
-msgstr "aplicar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/guiconfig.inc:295 usr/local/www/guiconfig.inc:309
#: usr/local/www/guiconfig.inc:298 usr/local/www/guiconfig.inc:297
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:294
+#: usr/local/www/guiconfig.inc:294 usr/local/www/guiconfig.inc:294
msgid "save"
-msgstr "salvar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/guiconfig.inc:295 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:308
#: usr/local/www/system_certmanager.php:541
@@ -18325,160 +21028,159 @@ msgstr "salvar"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335 usr/local/www/guiconfig.inc:298
#: usr/local/www/system_certmanager.php:649 usr/local/www/guiconfig.inc:297
#: usr/local/www/system_certmanager.php:650 usr/local/www/guiconfig.inc:294
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:650
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335 usr/local/www/guiconfig.inc:294
msgid "create"
-msgstr "crie"
+msgstr ""
#: usr/local/www/halt.php:52 usr/local/www/halt.php:61
+#: usr/local/www/halt.php:61
msgid "The system is halting now. This may take one minute."
-msgstr "O sistema est desligando agora. Isso pode levar um minuto."
+msgstr ""
#: usr/local/www/halt.php:59 usr/local/www/halt.php:54
+#: usr/local/www/halt.php:54
msgid "Halt system"
-msgstr "Desligar sistema"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/halt.php:67
+#: usr/local/www/halt.php:67 usr/local/www/halt.php:67
msgid "Are you sure you want to halt the system?"
-msgstr "Voc tem certeza que deseja desligar o sistema?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:115 usr/local/www/index.php:126
-#: usr/local/www/index.php:129
+#: usr/local/www/index.php:129 usr/local/www/index.php:126
msgid "Widget configuration has been changed."
-msgstr "Configurao de componente foi modificada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:172 usr/local/www/index.php:183
-#: usr/local/www/index.php:186
+#: usr/local/www/index.php:186 usr/local/www/index.php:183
#, php-format
msgid "Welcome to %s!\n"
-msgstr "Bem-vindo ao %s!\n"
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:173 usr/local/www/index.php:184
-#: usr/local/www/index.php:187
+#: usr/local/www/index.php:187 usr/local/www/index.php:184
msgid "One moment while we start the initial setup wizard."
-msgstr "Um minuto enquanto iniciamos o wizard de instalao inicial."
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:174 usr/local/www/index.php:185
-#: usr/local/www/index.php:188
+#: usr/local/www/index.php:188 usr/local/www/index.php:185
msgid ""
"Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer "
"to run than the normal GUI."
msgstr ""
-"Usurios de plataformas embutidas: Por favor, seja paciente, o wizard leva "
-"um tempo a maior para executar do que uma GUI normal."
#: usr/local/www/index.php:175 usr/local/www/index.php:186
-#: usr/local/www/index.php:189
+#: usr/local/www/index.php:189 usr/local/www/index.php:186
#, php-format
msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page."
-msgstr "Para evitar o wizard, clique no logo %s na pgina inicial."
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:454 usr/local/www/index.php:446
#: usr/local/www/index.php:463 usr/local/www/index.php:468
-#: usr/local/www/index.php:465
+#: usr/local/www/index.php:465 usr/local/www/index.php:465
msgid "Status: Dashboard"
-msgstr "Status: Dashboard"
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:486 usr/local/www/index.php:478
#: usr/local/www/index.php:490 usr/local/www/index.php:494
-#: usr/local/www/index.php:491
+#: usr/local/www/index.php:491 usr/local/www/index.php:491
msgid "Available Widgets"
-msgstr "Componentes Disponveis"
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:524 usr/local/www/index.php:516
#: usr/local/www/index.php:528 usr/local/www/index.php:531
+#: usr/local/www/index.php:528
msgid "Welcome to the Dashboard page"
-msgstr "Bem-vindo pgina do Painel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:532 usr/local/www/index.php:524
#: usr/local/www/index.php:536 usr/local/www/index.php:538
-#: usr/local/www/index.php:535
+#: usr/local/www/index.php:535 usr/local/www/index.php:535
msgid ""
"This page allows you to customize the information you want to be displayed!"
msgstr ""
-"Essa pgina permite que voc customize a informao que voc quer exibir!"
#: usr/local/www/index.php:533 usr/local/www/index.php:525
#: usr/local/www/index.php:537 usr/local/www/index.php:539
-#: usr/local/www/index.php:536
+#: usr/local/www/index.php:536 usr/local/www/index.php:536
msgid "To get started click the"
-msgstr "Para iniciar, clique no"
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:533 usr/local/www/index.php:525
#: usr/local/www/index.php:537 usr/local/www/index.php:539
-#: usr/local/www/index.php:536
+#: usr/local/www/index.php:536 usr/local/www/index.php:536
msgid "icon to add widgets."
-msgstr "para adicionar componentes."
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:535 usr/local/www/index.php:527
#: usr/local/www/index.php:539 usr/local/www/index.php:541
-#: usr/local/www/index.php:538
+#: usr/local/www/index.php:538 usr/local/www/index.php:538
msgid "You can move any widget around by clicking and dragging the title."
msgstr ""
-"Voc pode mover qualquer componente clicando e arrastando o seu ttulo."
#: usr/local/www/index.php:541 usr/local/www/index.php:534
#: usr/local/www/index.php:546 usr/local/www/index.php:548
-#: usr/local/www/index.php:545
+#: usr/local/www/index.php:545 usr/local/www/index.php:545
msgid "Click here to add widgets"
-msgstr "Clique aqui para adicionar componentes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:543 usr/local/www/index.php:536
#: usr/local/www/index.php:548 usr/local/www/index.php:550
-#: usr/local/www/index.php:547
+#: usr/local/www/index.php:547 usr/local/www/index.php:547
msgid "Click here for help"
-msgstr "Clique aqui para receber ajuda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:547 usr/local/www/index.php:540
#: usr/local/www/index.php:552 usr/local/www/index.php:554
-#: usr/local/www/index.php:551
+#: usr/local/www/index.php:551 usr/local/www/index.php:551
msgid "Save Settings"
-msgstr "Salvar Configuraes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/index.php:699 usr/local/www/index.php:692
#: usr/local/www/index.php:704 usr/local/www/index.php:701
+#: usr/local/www/index.php:701
msgid "Loading selected widget"
-msgstr "Carregando componente selecionado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:186 usr/local/www/interfaces.php:184
-#: usr/local/www/interfaces.php:185
+#: usr/local/www/interfaces.php:185 usr/local/www/interfaces.php:185
#, php-format
msgid "Sorry, an alias with the name %s already exists."
-msgstr "Lamento, um alias com o nome %s j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:327 usr/local/www/interfaces.php:355
#: usr/local/www/interfaces.php:352 usr/local/www/interfaces.php:350
-#: usr/local/www/interfaces.php:351
+#: usr/local/www/interfaces.php:351 usr/local/www/interfaces.php:350
msgid "You have already applied your settings!"
-msgstr "Voc j aplicou suas configuraes!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:407 usr/local/www/interfaces.php:443
#: usr/local/www/interfaces.php:440 usr/local/www/interfaces.php:428
#: usr/local/www/interfaces.php:433 usr/local/www/interfaces.php:429
+#: usr/local/www/interfaces.php:429
msgid "An interface with the specified description already exists."
-msgstr "Uma interface com a descrio especificada j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:413 usr/local/www/interfaces.php:449
#: usr/local/www/interfaces.php:446 usr/local/www/interfaces.php:434
#: usr/local/www/interfaces.php:439 usr/local/www/interfaces.php:435
+#: usr/local/www/interfaces.php:435
msgid ""
"The DHCP Server is active on this interface and it can be used only with a "
"static IP configuration. Please disable the DHCP Server service on this "
"interface first, then change the interface configuration."
msgstr ""
-"O Servidor DHCP est ativo nessa interface e pode ser usado somente com uma "
-"configurao de IP esttica. Por favor, desabilite o servio do Servidor "
-"DHCP nessa interface primeiro, ento modifique a configurao de interface."
#: usr/local/www/interfaces.php:415 usr/local/www/interfaces.php:451
#: usr/local/www/interfaces.php:448 usr/local/www/interfaces.php:436
#: usr/local/www/interfaces.php:441 usr/local/www/interfaces.php:437
+#: usr/local/www/interfaces.php:437
msgid ""
"The DHCP6 Server is active on this interface and it can be used only with a "
"static IPv6 configuration. Please disable the DHCPv6 Server service on this "
"interface first, then change the interface configuration."
msgstr ""
-"O Servidor DHCP6 est ativo nessa interface e pode ser usado somente com uma "
-"configurao de IPv6 esttica. Por favor, desabilite o servio do Servidor "
-"DHCPv6 nessa interface primeiro, ento modifique a configurao de interface."
#: usr/local/www/interfaces.php:420 usr/local/www/interfaces.php:1364
#: usr/local/www/status_interfaces.php:192
@@ -18488,8 +21190,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:441 usr/local/www/interfaces.php:1469
#: usr/local/www/interfaces.php:446 usr/local/www/interfaces.php:1514
#: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:1508
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:269 usr/local/www/interfaces.php:442
+#: usr/local/www/interfaces.php:1508
msgid "IPv4 address"
-msgstr "Endereo IPv4"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:420 usr/local/www/interfaces.php:473
#: usr/local/www/interfaces.php:456 usr/local/www/interfaces.php:509
@@ -18497,16 +21201,15 @@ msgstr "Endereo IPv4"
#: usr/local/www/interfaces.php:441 usr/local/www/interfaces.php:494
#: usr/local/www/interfaces.php:446 usr/local/www/interfaces.php:499
#: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:495
+#: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:495
msgid "Subnet bit count"
-msgstr "Contador de bit de subrede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:427 usr/local/www/interfaces.php:480
msgid ""
"This interface is referenced by VIPs please delete those before setting the "
"interface to 'none' configuration."
msgstr ""
-"Essa interface referenciada por VIPs, por favor apague-os antes de "
-"configurar a interface para 'nenhuma' configurao."
#: usr/local/www/interfaces.php:432 usr/local/www/interfaces.php:485
#: usr/local/www/interfaces.php:468 usr/local/www/interfaces.php:521
@@ -18520,11 +21223,12 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:523 usr/local/www/interfaces.php:533
#: usr/local/www/interfaces.php:454 usr/local/www/interfaces.php:507
#: usr/local/www/interfaces.php:519 usr/local/www/interfaces.php:529
-#: usr/local/www/interfaces.php:534
+#: usr/local/www/interfaces.php:534 usr/local/www/interfaces.php:454
+#: usr/local/www/interfaces.php:507 usr/local/www/interfaces.php:519
+#: usr/local/www/interfaces.php:529 usr/local/www/interfaces.php:534
#, php-format
msgid "You have to reassign the interface to be able to configure as %s."
msgstr ""
-"Voc precisa reassociar a interface para ser capaz de configurar como %s."
#: usr/local/www/interfaces.php:436 usr/local/www/interfaces.php:1748
#: usr/local/www/interfaces.php:472 usr/local/www/interfaces.php:1926
@@ -18532,8 +21236,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:457 usr/local/www/interfaces.php:1938
#: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces.php:1984
#: usr/local/www/interfaces.php:458 usr/local/www/interfaces.php:1972
+#: usr/local/www/interfaces.php:458 usr/local/www/interfaces.php:1972
msgid "Modem Port"
-msgstr "Porta do Modem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:436 usr/local/www/interfaces.php:1736
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:182
@@ -18547,26 +21252,31 @@ msgstr "Porta do Modem"
#: usr/local/www/interfaces.php:1972
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:528 usr/local/www/interfaces.php:458
#: usr/local/www/interfaces.php:1960
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:188
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:528 usr/local/www/interfaces.php:458
+#: usr/local/www/interfaces.php:1960
msgid "Phone Number"
-msgstr "Nmero de Telefone"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:445
#: usr/local/www/interfaces.php:478 usr/local/www/interfaces.php:481
#: usr/local/www/interfaces.php:475 usr/local/www/interfaces.php:463
#: usr/local/www/interfaces.php:466 usr/local/www/interfaces.php:468
#: usr/local/www/interfaces.php:471 usr/local/www/interfaces.php:464
+#: usr/local/www/interfaces.php:467 usr/local/www/interfaces.php:464
#: usr/local/www/interfaces.php:467
msgid "PPPoE username"
-msgstr "Nome do Usurio PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:445
#: usr/local/www/interfaces.php:478 usr/local/www/interfaces.php:481
#: usr/local/www/interfaces.php:475 usr/local/www/interfaces.php:463
#: usr/local/www/interfaces.php:466 usr/local/www/interfaces.php:468
#: usr/local/www/interfaces.php:471 usr/local/www/interfaces.php:464
+#: usr/local/www/interfaces.php:467 usr/local/www/interfaces.php:464
#: usr/local/www/interfaces.php:467
msgid "PPPoE password"
-msgstr "Senha PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:452
#: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces.php:1807
@@ -18586,8 +21296,12 @@ msgstr "Senha PPPoE"
#: usr/local/www/interfaces.php:2168 usr/local/www/interfaces.php:464
#: usr/local/www/interfaces.php:474 usr/local/www/interfaces.php:484
#: usr/local/www/interfaces.php:2035 usr/local/www/interfaces.php:2157
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:194
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205 usr/local/www/interfaces.php:464
+#: usr/local/www/interfaces.php:474 usr/local/www/interfaces.php:484
+#: usr/local/www/interfaces.php:2035 usr/local/www/interfaces.php:2157
msgid "Dial on demand"
-msgstr "Discar sob demanda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:452
#: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:188
@@ -18599,80 +21313,91 @@ msgstr "Discar sob demanda"
#: usr/local/www/interfaces.php:473 usr/local/www/interfaces.php:483
#: usr/local/www/interfaces.php:468 usr/local/www/interfaces.php:464
#: usr/local/www/interfaces.php:474 usr/local/www/interfaces.php:484
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:194
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205 usr/local/www/interfaces.php:464
+#: usr/local/www/interfaces.php:474 usr/local/www/interfaces.php:484
msgid "Idle timeout value"
-msgstr "Valor de tempo ocioso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:452 usr/local/www/interfaces.php:455
#: usr/local/www/interfaces.php:488 usr/local/www/interfaces.php:491
#: usr/local/www/interfaces.php:485 usr/local/www/interfaces.php:473
#: usr/local/www/interfaces.php:476 usr/local/www/interfaces.php:478
#: usr/local/www/interfaces.php:481 usr/local/www/interfaces.php:474
+#: usr/local/www/interfaces.php:477 usr/local/www/interfaces.php:474
#: usr/local/www/interfaces.php:477
msgid "PPTP username"
-msgstr "Nome do Usurio PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:452 usr/local/www/interfaces.php:455
#: usr/local/www/interfaces.php:488 usr/local/www/interfaces.php:491
#: usr/local/www/interfaces.php:485 usr/local/www/interfaces.php:473
#: usr/local/www/interfaces.php:476 usr/local/www/interfaces.php:478
#: usr/local/www/interfaces.php:481 usr/local/www/interfaces.php:474
+#: usr/local/www/interfaces.php:477 usr/local/www/interfaces.php:474
#: usr/local/www/interfaces.php:477
msgid "PPTP password"
-msgstr "Senha PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:452 usr/local/www/interfaces.php:455
#: usr/local/www/interfaces.php:488 usr/local/www/interfaces.php:491
#: usr/local/www/interfaces.php:485 usr/local/www/interfaces.php:473
#: usr/local/www/interfaces.php:476 usr/local/www/interfaces.php:478
#: usr/local/www/interfaces.php:481 usr/local/www/interfaces.php:474
+#: usr/local/www/interfaces.php:477 usr/local/www/interfaces.php:474
#: usr/local/www/interfaces.php:477
msgid "PPTP local IP address"
-msgstr "Endereo IP local PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:452 usr/local/www/interfaces.php:455
#: usr/local/www/interfaces.php:488 usr/local/www/interfaces.php:491
#: usr/local/www/interfaces.php:485 usr/local/www/interfaces.php:473
#: usr/local/www/interfaces.php:476 usr/local/www/interfaces.php:478
#: usr/local/www/interfaces.php:481 usr/local/www/interfaces.php:474
+#: usr/local/www/interfaces.php:477 usr/local/www/interfaces.php:474
#: usr/local/www/interfaces.php:477
msgid "PPTP subnet"
-msgstr "Subrede PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:452 usr/local/www/interfaces.php:455
#: usr/local/www/interfaces.php:488 usr/local/www/interfaces.php:491
#: usr/local/www/interfaces.php:485 usr/local/www/interfaces.php:473
#: usr/local/www/interfaces.php:476 usr/local/www/interfaces.php:478
#: usr/local/www/interfaces.php:481 usr/local/www/interfaces.php:474
+#: usr/local/www/interfaces.php:477 usr/local/www/interfaces.php:474
#: usr/local/www/interfaces.php:477
msgid "PPTP remote IP address"
-msgstr "Endereo IP remoto PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces.php:465
#: usr/local/www/interfaces.php:498 usr/local/www/interfaces.php:501
#: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/interfaces.php:483
#: usr/local/www/interfaces.php:486 usr/local/www/interfaces.php:488
#: usr/local/www/interfaces.php:491 usr/local/www/interfaces.php:484
+#: usr/local/www/interfaces.php:487 usr/local/www/interfaces.php:484
#: usr/local/www/interfaces.php:487
msgid "L2TP username"
-msgstr "Nome do Usurio L2TP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces.php:465
#: usr/local/www/interfaces.php:498 usr/local/www/interfaces.php:501
#: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/interfaces.php:483
#: usr/local/www/interfaces.php:486 usr/local/www/interfaces.php:488
#: usr/local/www/interfaces.php:491 usr/local/www/interfaces.php:484
+#: usr/local/www/interfaces.php:487 usr/local/www/interfaces.php:484
#: usr/local/www/interfaces.php:487
msgid "L2TP password"
-msgstr "Senha L2TP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces.php:465
#: usr/local/www/interfaces.php:498 usr/local/www/interfaces.php:501
#: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/interfaces.php:483
#: usr/local/www/interfaces.php:486 usr/local/www/interfaces.php:488
#: usr/local/www/interfaces.php:491 usr/local/www/interfaces.php:484
+#: usr/local/www/interfaces.php:487 usr/local/www/interfaces.php:484
#: usr/local/www/interfaces.php:487
msgid "L2TP remote IP address"
-msgstr "Endereo IP remoto L2TP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:473 usr/local/www/interfaces.php:1470
#: usr/local/www/status_interfaces.php:216 usr/local/www/diag_ndp.php:129
@@ -18692,22 +21417,29 @@ msgstr "Endereo IP remoto L2TP"
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:851 usr/local/www/interfaces.php:494
#: usr/local/www/interfaces.php:1574 usr/local/www/interfaces.php:499
#: usr/local/www/interfaces.php:1620 usr/local/www/interfaces.php:495
+#: usr/local/www/interfaces.php:1613 usr/local/www/diag_ndp.php:129
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:407
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:203
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:300
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:851 usr/local/www/interfaces.php:495
#: usr/local/www/interfaces.php:1613
msgid "IPv6 address"
-msgstr "Endereo IPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:493 usr/local/www/interfaces.php:563
#: usr/local/www/interfaces.php:560 usr/local/www/interfaces.php:550
#: usr/local/www/interfaces.php:557 usr/local/www/interfaces.php:553
+#: usr/local/www/interfaces.php:553
msgid "A valid IPv4 address must be specified."
-msgstr "Um endereo de IPv4 vlido de ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:123
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:125 usr/local/www/interfaces.php:565
#: usr/local/www/interfaces.php:562 usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:128
#: usr/local/www/interfaces.php:574 usr/local/www/interfaces.php:570
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:128 usr/local/www/interfaces.php:570
msgid "A valid IPv6 address must be specified."
-msgstr "Um endereo de IPv6 vlido de ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:497 usr/local/www/interfaces.php:499
#: usr/local/www/interfaces.php:567 usr/local/www/interfaces.php:569
@@ -18715,34 +21447,39 @@ msgstr "Um endereo de IPv6 vlido de ser especificado."
#: usr/local/www/interfaces.php:579 usr/local/www/interfaces.php:581
#: usr/local/www/interfaces.php:590 usr/local/www/interfaces.php:592
#: usr/local/www/interfaces.php:586 usr/local/www/interfaces.php:588
+#: usr/local/www/interfaces.php:586 usr/local/www/interfaces.php:588
msgid "A valid subnet bit count must be specified."
-msgstr "Um contador de bit de subrede vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:501 usr/local/www/interfaces.php:571
#: usr/local/www/interfaces.php:568 usr/local/www/interfaces.php:583
#: usr/local/www/interfaces.php:594 usr/local/www/interfaces.php:590
+#: usr/local/www/interfaces.php:590
msgid "A valid alias IP address must be specified."
-msgstr "Um alias de endereo IP vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:503 usr/local/www/interfaces.php:573
#: usr/local/www/interfaces.php:570 usr/local/www/interfaces.php:585
#: usr/local/www/interfaces.php:596 usr/local/www/interfaces.php:592
+#: usr/local/www/interfaces.php:592
msgid "A valid alias subnet bit count must be specified."
-msgstr "Um alias de contador de bit de subrede vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:517 usr/local/www/system_routes_edit.php:103
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:104 usr/local/www/interfaces.php:587
#: usr/local/www/interfaces.php:584 usr/local/www/interfaces.php:599
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:107 usr/local/www/interfaces.php:610
+#: usr/local/www/interfaces.php:606 usr/local/www/system_routes_edit.php:109
#: usr/local/www/interfaces.php:606
msgid "A valid gateway must be specified."
-msgstr "Um gateway vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:521 usr/local/www/interfaces.php:591
#: usr/local/www/interfaces.php:588 usr/local/www/interfaces.php:603
#: usr/local/www/interfaces.php:614 usr/local/www/interfaces.php:610
+#: usr/local/www/interfaces.php:610
msgid "The service name contains invalid characters."
-msgstr "O nome do servio contm caracteres invlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:523 usr/local/www/interfaces.php:539
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:217 usr/local/www/interfaces.php:593
@@ -18751,63 +21488,69 @@ msgstr "O nome do servio contm caracteres invlidos."
#: usr/local/www/interfaces.php:605 usr/local/www/interfaces.php:621
#: usr/local/www/interfaces.php:616 usr/local/www/interfaces.php:632
#: usr/local/www/interfaces.php:612 usr/local/www/interfaces.php:628
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:223 usr/local/www/interfaces.php:612
+#: usr/local/www/interfaces.php:628
msgid "The idle timeout value must be an integer."
-msgstr "O valor do tempo ocioso deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:526 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:220
#: usr/local/www/interfaces.php:596 usr/local/www/interfaces.php:593
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:226 usr/local/www/interfaces.php:608
#: usr/local/www/interfaces.php:619 usr/local/www/interfaces.php:615
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:226 usr/local/www/interfaces.php:615
msgid "A valid PPPoE reset hour must be specified (0-23)."
msgstr ""
-"Uma hora de reinicializao do PPPoE vlida deve ser especificada (0-23)."
#: usr/local/www/interfaces.php:529 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:223
#: usr/local/www/interfaces.php:599 usr/local/www/interfaces.php:596
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229 usr/local/www/interfaces.php:611
#: usr/local/www/interfaces.php:622 usr/local/www/interfaces.php:618
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229 usr/local/www/interfaces.php:618
msgid "A valid PPPoE reset minute must be specified (0-59)."
msgstr ""
-"Minutos de reinicializao do PPPoE vlidos deve ser especificado (0-59)."
#: usr/local/www/interfaces.php:531 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:225
#: usr/local/www/interfaces.php:601 usr/local/www/interfaces.php:598
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:231 usr/local/www/interfaces.php:613
#: usr/local/www/interfaces.php:624 usr/local/www/interfaces.php:620
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:231 usr/local/www/interfaces.php:620
msgid "A valid PPPoE reset date must be specified (mm/dd/yyyy)."
msgstr ""
-"Uma data de reinicializao do PPPoE vlida deve ser especificada (mm/dd/"
-"yyyy)."
#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:603
#: usr/local/www/interfaces.php:600 usr/local/www/interfaces.php:615
#: usr/local/www/interfaces.php:626 usr/local/www/interfaces.php:622
+#: usr/local/www/interfaces.php:622
msgid "A valid PPTP local IP address must be specified."
-msgstr "Um endereo de IP local PPTP vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:535 usr/local/www/interfaces.php:605
#: usr/local/www/interfaces.php:602 usr/local/www/interfaces.php:617
#: usr/local/www/interfaces.php:628 usr/local/www/interfaces.php:624
+#: usr/local/www/interfaces.php:624
msgid "A valid PPTP subnet bit count must be specified."
-msgstr "Um contador de bit de subrede PPTP deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:537 usr/local/www/interfaces.php:607
#: usr/local/www/interfaces.php:604 usr/local/www/interfaces.php:619
#: usr/local/www/interfaces.php:630 usr/local/www/interfaces.php:626
+#: usr/local/www/interfaces.php:626
msgid "A valid PPTP remote IP address must be specified."
-msgstr "Um endereo IP remoto PPTP vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:613
#: usr/local/www/interfaces.php:610 usr/local/www/interfaces.php:625
#: usr/local/www/interfaces.php:637 usr/local/www/interfaces.php:633
+#: usr/local/www/interfaces.php:633
msgid "The MTU must be greater than 576 bytes."
-msgstr "O MTU deve ser maior que 576 bytes."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:545 usr/local/www/interfaces.php:615
#: usr/local/www/interfaces.php:612 usr/local/www/interfaces.php:627
#: usr/local/www/interfaces.php:668 usr/local/www/interfaces.php:664
+#: usr/local/www/interfaces.php:664
msgid "The MSS must be greater than 576 bytes."
-msgstr "O MSS deve ser maior que 576 bytes."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:549 usr/local/www/interfaces.php:2164
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:132 usr/local/www/vpn_ipsec.php:283
@@ -18838,8 +21581,19 @@ msgstr "O MSS deve ser maior que 576 bytes."
#: usr/local/www/interfaces.php:2360 usr/local/www/interfaces.php:672
#: usr/local/www/interfaces.php:2406 usr/local/www/interfaces.php:668
#: usr/local/www/interfaces.php:2395
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:86
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:178
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:72
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:299 usr/local/www/vpn_ipsec.php:473
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:110
+#: usr/local/www/status_lb_pool.php:131
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:131
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:193
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:518 usr/local/www/interfaces.php:668
+#: usr/local/www/interfaces.php:2395
msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:549 usr/local/www/interfaces.php:2174
#: usr/local/www/status_interfaces.php:265
@@ -18849,45 +21603,47 @@ msgstr "Modo"
#: usr/local/www/interfaces.php:634 usr/local/www/interfaces.php:2370
#: usr/local/www/interfaces.php:675 usr/local/www/interfaces.php:2416
#: usr/local/www/interfaces.php:671 usr/local/www/interfaces.php:2405
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:365 usr/local/www/interfaces.php:671
+#: usr/local/www/interfaces.php:2405
msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:583 usr/local/www/interfaces.php:657
#: usr/local/www/interfaces.php:654 usr/local/www/interfaces.php:669
#: usr/local/www/interfaces.php:710 usr/local/www/interfaces.php:706
+#: usr/local/www/interfaces.php:706
msgid ""
"Invalid WEP key size. Sizes should be 40 (64) bit keys or 104 (128) bit."
msgstr ""
-"Tamanho de chave WEP invlido. Tamanhos devem ser de 40 (64) chaves de bit "
-"ou 104 (128) bits."
#: usr/local/www/interfaces.php:591 usr/local/www/interfaces.php:665
#: usr/local/www/interfaces.php:662 usr/local/www/interfaces.php:677
#: usr/local/www/interfaces.php:718 usr/local/www/interfaces.php:714
+#: usr/local/www/interfaces.php:714
msgid "The length of the passphrase should be between 8 and 63 characters."
-msgstr "O tamanho da frase secreta deve ser entre 8 e 63 caracteres."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:659
#, php-format
msgid "Interface %s dynamic gateway"
-msgstr "Interface %s gateway dinmico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1004 usr/local/www/interfaces.php:1090
#: usr/local/www/interfaces.php:1078 usr/local/www/interfaces.php:1092
#: usr/local/www/interfaces.php:1134 usr/local/www/interfaces.php:1129
+#: usr/local/www/interfaces.php:1129
#, php-format
msgid ""
"Unable to change mode to %s. You may already have the maximum number of "
"wireless clones supported in this mode."
msgstr ""
-"Incapaz de mudar o modo para %s. Voc j deve ter o nmero mximo de clones "
-"sem fio suportados para esse modo."
#: usr/local/www/interfaces.php:1032 usr/local/www/interfaces.php:1118
#: usr/local/www/interfaces.php:1106 usr/local/www/interfaces.php:1120
#: usr/local/www/interfaces.php:1162 usr/local/www/interfaces.php:1157
+#: usr/local/www/interfaces.php:1157
msgid "Static IPv4"
-msgstr "IPv4 Esttico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1032 usr/local/www/vpn_pppoe.php:86
#: usr/local/www/status_interfaces.php:109
@@ -18895,8 +21651,10 @@ msgstr "IPv4 Esttico"
#: usr/local/www/status_interfaces.php:130 usr/local/www/interfaces.php:1106
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:87 usr/local/www/interfaces.php:1120
#: usr/local/www/interfaces.php:1162 usr/local/www/interfaces.php:1157
+#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:87 usr/local/www/status_interfaces.php:130
+#: usr/local/www/interfaces.php:1157
msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1032 usr/local/www/status_interfaces.php:124
#: usr/local/www/fbegin.inc:149 usr/local/www/fbegin.inc:166
@@ -18904,9 +21662,10 @@ msgstr "PPPoE"
#: usr/local/www/fbegin.inc:174 usr/local/www/status_interfaces.php:145
#: usr/local/www/interfaces.php:1106 usr/local/www/fbegin.inc:165
#: usr/local/www/interfaces.php:1120 usr/local/www/interfaces.php:1162
-#: usr/local/www/interfaces.php:1157
+#: usr/local/www/interfaces.php:1157 usr/local/www/status_interfaces.php:145
+#: usr/local/www/fbegin.inc:165 usr/local/www/interfaces.php:1157
msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1032 usr/local/www/status_interfaces.php:139
#: usr/local/www/fbegin.inc:150 usr/local/www/vpn_l2tp.php:38
@@ -18916,97 +21675,107 @@ msgstr "PPTP"
#: usr/local/www/fbegin.inc:175 usr/local/www/status_interfaces.php:160
#: usr/local/www/interfaces.php:1106 usr/local/www/fbegin.inc:166
#: usr/local/www/interfaces.php:1120 usr/local/www/interfaces.php:1162
+#: usr/local/www/interfaces.php:1157 usr/local/www/vpn_l2tp.php:38
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:160 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:38
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:38 usr/local/www/fbegin.inc:166
#: usr/local/www/interfaces.php:1157
msgid "L2TP"
-msgstr "L2TP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1033 usr/local/www/interfaces.php:1119
#: usr/local/www/interfaces.php:1107 usr/local/www/interfaces.php:1121
#: usr/local/www/interfaces.php:1163 usr/local/www/interfaces.php:1158
+#: usr/local/www/interfaces.php:1158
msgid "Static IPv6"
-msgstr "IPv6 Esttico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1033 usr/local/www/interfaces.php:1119
#: usr/local/www/interfaces.php:1107 usr/local/www/interfaces.php:1121
#: usr/local/www/interfaces.php:1163 usr/local/www/interfaces.php:1158
+#: usr/local/www/interfaces.php:1158
msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1222 usr/local/www/interfaces.php:1326
#: usr/local/www/interfaces.php:1314 usr/local/www/interfaces.php:1327
#: usr/local/www/interfaces.php:1369 usr/local/www/interfaces.php:1364
+#: usr/local/www/interfaces.php:1364
#, php-format
msgid "The %s configuration has been changed."
-msgstr "A configurao %s foi modificada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1222 usr/local/www/interfaces.php:1326
#: usr/local/www/interfaces.php:1314 usr/local/www/interfaces.php:1327
#: usr/local/www/interfaces.php:1369 usr/local/www/interfaces.php:1364
+#: usr/local/www/interfaces.php:1364
msgid "Don't forget to adjust the DHCP Server range if needed after applying."
msgstr ""
-"No esquea de ajustar o intervalo do Servidor DHCP se necessrio aps "
-"aplicao."
#: usr/local/www/interfaces.php:1231 usr/local/www/interfaces.php:1335
#: usr/local/www/interfaces.php:1323 usr/local/www/interfaces.php:1336
#: usr/local/www/interfaces.php:1378 usr/local/www/interfaces.php:1373
+#: usr/local/www/interfaces.php:1373
msgid "General configuration"
-msgstr "Configurao Geral"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1237 usr/local/www/interfaces.php:1341
#: usr/local/www/interfaces.php:1329 usr/local/www/interfaces.php:1342
#: usr/local/www/interfaces.php:1384 usr/local/www/interfaces.php:1379
+#: usr/local/www/interfaces.php:1379
msgid "Enable Interface"
-msgstr "Habilitar Interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1247 usr/local/www/interfaces.php:1351
#: usr/local/www/interfaces.php:1339 usr/local/www/interfaces.php:1352
#: usr/local/www/interfaces.php:1394 usr/local/www/interfaces.php:1389
+#: usr/local/www/interfaces.php:1389
msgid "Enter a description (name) for the interface here."
-msgstr "Informe a descrio (nome) para a interface aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1251 usr/local/www/interfaces.php:1355
#: usr/local/www/interfaces.php:1343 usr/local/www/interfaces.php:1356
#: usr/local/www/interfaces.php:1398 usr/local/www/interfaces.php:1393
+#: usr/local/www/interfaces.php:1393
msgid "IPv4 Configuration Type"
-msgstr "Tipo de Configurao IPv4"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1267 usr/local/www/interfaces.php:1371
#: usr/local/www/interfaces.php:1359 usr/local/www/interfaces.php:1372
#: usr/local/www/interfaces.php:1414 usr/local/www/interfaces.php:1409
+#: usr/local/www/interfaces.php:1409
msgid "IPv6 Configuration Type"
-msgstr "Tipo de Configurao IPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1292 usr/local/www/interfaces.php:1396
#: usr/local/www/interfaces.php:1384 usr/local/www/interfaces.php:1397
#: usr/local/www/interfaces.php:1439 usr/local/www/interfaces.php:1434
+#: usr/local/www/interfaces.php:1434
msgid "Insert my local MAC address"
-msgstr "Insira meu endereo MAC local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1295 usr/local/www/interfaces.php:1399
#: usr/local/www/interfaces.php:1387 usr/local/www/interfaces.php:1400
#: usr/local/www/interfaces.php:1442 usr/local/www/interfaces.php:1437
+#: usr/local/www/interfaces.php:1437
msgid ""
"This field can be used to modify (\"spoof\") the MAC address of this "
"interface"
msgstr ""
-"Esse campo pode ser usado para modificar (\"spoof\") o endereo MAC da "
-"interface WAN"
#: usr/local/www/interfaces.php:1297 usr/local/www/interfaces.php:1401
#: usr/local/www/interfaces.php:1389 usr/local/www/interfaces.php:1402
#: usr/local/www/interfaces.php:1444 usr/local/www/interfaces.php:1439
+#: usr/local/www/interfaces.php:1439
msgid "(may be required with some cable connections)"
-msgstr "(pode ser requerido em algumas conexes a cabo)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1298 usr/local/www/interfaces.php:1402
#: usr/local/www/interfaces.php:1390 usr/local/www/interfaces.php:1403
#: usr/local/www/interfaces.php:1445 usr/local/www/interfaces.php:1440
+#: usr/local/www/interfaces.php:1440
msgid ""
"Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx or leave blank"
msgstr ""
-"Informe o endereo MAC no seguinte formato: xx:xx:xx:xx:xx:xx ou deixe em "
-"branco"
#: usr/local/www/interfaces.php:1303
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:757
@@ -19017,59 +21786,57 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1408 usr/local/www/interfaces.php:1450
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:761
#: usr/local/www/interfaces.php:1445
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:761
+#: usr/local/www/interfaces.php:1445
msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1307
msgid ""
"If you leave this field blank, the adapter's default MTU will be used. This "
"is typically 1500 bytes but can vary on some hardware."
msgstr ""
-"Se voc deixar essa campo em branco, o MTU padro do adaptador ser usado. "
-"Isso tem normalmente 1500 bytes, mas pode variar em alguns hardwares."
#: usr/local/www/interfaces.php:1312 usr/local/www/interfaces.php:1416
#: usr/local/www/interfaces.php:1404 usr/local/www/interfaces.php:1417
#: usr/local/www/interfaces.php:1461 usr/local/www/interfaces.php:1456
+#: usr/local/www/interfaces.php:1456
msgid "MSS"
-msgstr "MSS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1316 usr/local/www/interfaces.php:1420
#: usr/local/www/interfaces.php:1408 usr/local/www/interfaces.php:1421
#: usr/local/www/interfaces.php:1465 usr/local/www/interfaces.php:1460
+#: usr/local/www/interfaces.php:1460
msgid ""
"If you enter a value in this field, then MSS clamping for TCP connections to "
"the value entered above minus 40 (TCP/IP header size) will be in effect."
msgstr ""
-"Se voc informar um valor nesse campo, ento o MSS clamping para as conexes "
-"TCP para o valor informado acima menos 40 (tamanho do cabealho TCP/IP) ter "
-"efeito."
#: usr/local/www/interfaces.php:1325 usr/local/www/interfaces.php:1429
#: usr/local/www/interfaces.php:1417 usr/local/www/interfaces.php:1430
#: usr/local/www/interfaces.php:1474 usr/local/www/interfaces.php:1469
+#: usr/local/www/interfaces.php:1469
msgid "Speed and duplex"
-msgstr "Protocolo Speed e Duplex"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1346 usr/local/www/interfaces.php:1450
#: usr/local/www/interfaces.php:1438 usr/local/www/interfaces.php:1451
#: usr/local/www/interfaces.php:1495 usr/local/www/interfaces.php:1490
+#: usr/local/www/interfaces.php:1490
msgid ""
"Here you can explicitly set speed and duplex mode for this interface. "
"WARNING: You MUST leave this set to autoselect (automatically negotiate "
"speed) unless the port this interface connects to has its speed and duplex "
"forced."
msgstr ""
-"Aqui voce pode definir explicitamente o modo que a placa ir trabalhar, "
-"Speed ou Duplex. Aviso: Caso deixe a opo autoselect(a negociao ser "
-"feita automaticamente) ao menos que a porta onde se conecta a interfece "
-"tenha o Speed e Duplex forado."
#: usr/local/www/interfaces.php:1361 usr/local/www/interfaces.php:1465
#: usr/local/www/interfaces.php:1453 usr/local/www/interfaces.php:1466
#: usr/local/www/interfaces.php:1511 usr/local/www/interfaces.php:1505
+#: usr/local/www/interfaces.php:1505
msgid "Static IPv4 configuration"
-msgstr "Configurao IPv4 esttico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1400 usr/local/www/interfaces.php:1506
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:212
@@ -19080,48 +21847,53 @@ msgstr "Configurao IPv4 esttico"
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:272 usr/local/www/interfaces.php:1550
#: usr/local/www/interfaces.php:1656 usr/local/www/system_routes_edit.php:274
#: usr/local/www/interfaces.php:1544 usr/local/www/interfaces.php:1649
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:268 usr/local/www/interfaces.php:1544
+#: usr/local/www/interfaces.php:1649
msgid "add a new one."
-msgstr "adicionar uma nova."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1403 usr/local/www/interfaces.php:1507
#: usr/local/www/interfaces.php:1495 usr/local/www/interfaces.php:1508
#: usr/local/www/interfaces.php:1553 usr/local/www/interfaces.php:1547
+#: usr/local/www/interfaces.php:1547
msgid ""
"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from "
"the list or add one using the link above"
msgstr ""
-"Se essa interface uma conexo com Internet, selecione um Gateway existente "
-"da lista ou adicione um link abaixo"
#: usr/local/www/interfaces.php:1417 usr/local/www/system_routes_edit.php:224
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:256 usr/local/www/interfaces.php:1521
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:257 usr/local/www/interfaces.php:1509
#: usr/local/www/interfaces.php:1522 usr/local/www/system_routes_edit.php:283
#: usr/local/www/interfaces.php:1567 usr/local/www/system_routes_edit.php:287
+#: usr/local/www/interfaces.php:1561 usr/local/www/system_routes_edit.php:281
#: usr/local/www/interfaces.php:1561
msgid "Add new gateway:"
-msgstr "Adicionar novo gateway:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1425 usr/local/www/interfaces.php:1529
#: usr/local/www/interfaces.php:1517 usr/local/www/interfaces.php:1530
#: usr/local/www/interfaces.php:1575 usr/local/www/interfaces.php:1569
+#: usr/local/www/interfaces.php:1569
msgid "Default gateway:"
-msgstr "Gateway padro:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1428 usr/local/www/system_routes_edit.php:240
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:272 usr/local/www/interfaces.php:1532
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:273 usr/local/www/interfaces.php:1520
#: usr/local/www/interfaces.php:1533 usr/local/www/system_routes_edit.php:299
#: usr/local/www/interfaces.php:1578 usr/local/www/system_routes_edit.php:305
+#: usr/local/www/interfaces.php:1572 usr/local/www/system_routes_edit.php:299
#: usr/local/www/interfaces.php:1572
msgid "Gateway Name:"
-msgstr "Nome do Gateway:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1431 usr/local/www/interfaces.php:1535
#: usr/local/www/interfaces.php:1523 usr/local/www/interfaces.php:1536
#: usr/local/www/interfaces.php:1581 usr/local/www/interfaces.php:1575
+#: usr/local/www/interfaces.php:1575
msgid "Gateway IPv4:"
-msgstr "IPv4 do Gateway:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1434 usr/local/www/interfaces.php:1540
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:246
@@ -19132,8 +21904,10 @@ msgstr "IPv4 do Gateway:"
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:305 usr/local/www/interfaces.php:1584
#: usr/local/www/interfaces.php:1690 usr/local/www/system_routes_edit.php:311
#: usr/local/www/interfaces.php:1578 usr/local/www/interfaces.php:1683
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:305 usr/local/www/interfaces.php:1578
+#: usr/local/www/interfaces.php:1683
msgid "Description:"
-msgstr "Descrio:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1442 usr/local/www/interfaces.php:1548
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:254
@@ -19143,176 +21917,176 @@ msgstr "Descrio:"
#: usr/local/www/interfaces.php:1651 usr/local/www/system_routes_edit.php:312
#: usr/local/www/interfaces.php:1591 usr/local/www/interfaces.php:1697
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:318 usr/local/www/interfaces.php:1585
-#: usr/local/www/interfaces.php:1690
+#: usr/local/www/interfaces.php:1690 usr/local/www/system_routes_edit.php:312
+#: usr/local/www/interfaces.php:1585 usr/local/www/interfaces.php:1690
msgid "Save Gateway"
-msgstr "Salvar Gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1467 usr/local/www/interfaces.php:1573
#: usr/local/www/interfaces.php:1561 usr/local/www/interfaces.php:1571
#: usr/local/www/interfaces.php:1617 usr/local/www/interfaces.php:1610
+#: usr/local/www/interfaces.php:1610
msgid "Static IPv6 configuration"
-msgstr "Configurao IPv6 esttico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1488 usr/local/www/status_interfaces.php:231
#: usr/local/www/status_interfaces.php:312 usr/local/www/interfaces.php:1594
#: usr/local/www/status_interfaces.php:315 usr/local/www/interfaces.php:1582
#: usr/local/www/interfaces.php:1592 usr/local/www/interfaces.php:1638
+#: usr/local/www/interfaces.php:1631 usr/local/www/status_interfaces.php:315
#: usr/local/www/interfaces.php:1631
msgid "Gateway IPv6"
-msgstr "IPv6 do Gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1509 usr/local/www/interfaces.php:1615
#: usr/local/www/interfaces.php:1603 usr/local/www/interfaces.php:1613
#: usr/local/www/interfaces.php:1659 usr/local/www/interfaces.php:1652
+#: usr/local/www/interfaces.php:1652
msgid ""
"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from "
"the list or add a new one using the link above"
msgstr ""
-"Se essa interface uma conexo com Internet, selecione um Gateway existente "
-"da lista ou adicione um novo na linha abaixo"
#: usr/local/www/interfaces.php:1523 usr/local/www/interfaces.php:1629
#: usr/local/www/interfaces.php:1617 usr/local/www/interfaces.php:1627
#: usr/local/www/interfaces.php:1673 usr/local/www/interfaces.php:1666
+#: usr/local/www/interfaces.php:1666
msgid "Add new v6 gateway:"
-msgstr "Adicionar novo v6 gateway:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1531 usr/local/www/interfaces.php:1637
#: usr/local/www/interfaces.php:1625 usr/local/www/interfaces.php:1635
#: usr/local/www/interfaces.php:1681 usr/local/www/interfaces.php:1674
+#: usr/local/www/interfaces.php:1674
msgid "Default v6 gateway:"
-msgstr "Gateway v6 padro:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1534 usr/local/www/interfaces.php:1640
#: usr/local/www/interfaces.php:1628 usr/local/www/interfaces.php:1638
#: usr/local/www/interfaces.php:1684 usr/local/www/interfaces.php:1677
+#: usr/local/www/interfaces.php:1677
msgid "Gateway Name IPv6:"
-msgstr "Nome do Gateway IPv6:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1537 usr/local/www/interfaces.php:1643
#: usr/local/www/interfaces.php:1631 usr/local/www/interfaces.php:1641
#: usr/local/www/interfaces.php:1687 usr/local/www/interfaces.php:1680
+#: usr/local/www/interfaces.php:1680
msgid "Gateway IPv6:"
-msgstr "IPv6 do Gateway:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1564
msgid "DHCPv6 Prefix Delegation ID"
-msgstr "ID da Delegao de Prefixo DHCPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1588
msgid ""
"This ID sets the delegated DHCP-PD prefix number which will be used to setup "
"the interface."
msgstr ""
-"Este ID define o numero da delegao DHCP-PD que ser usada para configurar "
-"a interface."
#: usr/local/www/interfaces.php:1598 usr/local/www/interfaces.php:1676
#: usr/local/www/interfaces.php:1664 usr/local/www/interfaces.php:1722
-#: usr/local/www/interfaces.php:1714
+#: usr/local/www/interfaces.php:1714 usr/local/www/interfaces.php:1714
msgid "DHCP client configuration"
-msgstr "Configurao do cliente DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1602 usr/local/www/interfaces.php:1680
#: usr/local/www/interfaces.php:1668 usr/local/www/interfaces.php:1726
-#: usr/local/www/interfaces.php:1718
+#: usr/local/www/interfaces.php:1718 usr/local/www/interfaces.php:1718
msgid "Enable DHCP+"
-msgstr "Habilitar DHCP+"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1605 usr/local/www/interfaces.php:1683
#: usr/local/www/interfaces.php:1671 usr/local/www/interfaces.php:1729
-#: usr/local/www/interfaces.php:1721
+#: usr/local/www/interfaces.php:1721 usr/local/www/interfaces.php:1721
msgid "Enable DHCP+L2TP or DHCP+PPTP."
-msgstr "Habilitar DHCP+L2TP ou DHCP+PPTP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1607 usr/local/www/interfaces.php:1685
#: usr/local/www/interfaces.php:1673 usr/local/www/interfaces.php:1731
-#: usr/local/www/interfaces.php:1723
+#: usr/local/www/interfaces.php:1723 usr/local/www/interfaces.php:1723
msgid ""
"Status changes on this interface will trigger reconfiguration (if necessary) "
"of the associated PPTP/L2TP link."
msgstr ""
-"Mudanas de status nesta interface iro disparar a reconfigurao (se "
-"necessrio) do link PPTP/L2TP associado."
#: usr/local/www/interfaces.php:1616 usr/local/www/interfaces.php:1694
#: usr/local/www/interfaces.php:1682 usr/local/www/interfaces.php:1740
-#: usr/local/www/interfaces.php:1732
+#: usr/local/www/interfaces.php:1732 usr/local/www/interfaces.php:1732
msgid ""
"The value in this field is sent as the DHCP client identifier and hostname "
"when requesting a DHCP lease. Some ISPs may require this (for client "
"identification)."
msgstr ""
-"O valor desse campo enviado como o identificador e nome de host do cliente "
-"DHCP quando requisitar uma concesso DHCP. Alguns ISPs podem requerer isso "
-"(para identificao do cliente)."
#: usr/local/www/interfaces.php:1622 usr/local/www/interfaces.php:1700
#: usr/local/www/interfaces.php:1688 usr/local/www/interfaces.php:1746
-#: usr/local/www/interfaces.php:1738
+#: usr/local/www/interfaces.php:1738 usr/local/www/interfaces.php:1738
msgid "Alias IPv4 address"
-msgstr "Alias de Endereo IPv4"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1636 usr/local/www/interfaces.php:1714
#: usr/local/www/interfaces.php:1702 usr/local/www/interfaces.php:1760
-#: usr/local/www/interfaces.php:1752
+#: usr/local/www/interfaces.php:1752 usr/local/www/interfaces.php:1752
msgid ""
"The value in this field is used as a fixed alias IPv4 address by the DHCP "
"client."
msgstr ""
-"O valor desse campo usado como um alias de endereo IPv4 fixo pelo cliente "
-"DHCP."
#: usr/local/www/interfaces.php:1647 usr/local/www/interfaces.php:1725
#: usr/local/www/interfaces.php:1713 usr/local/www/interfaces.php:1728
#: usr/local/www/interfaces.php:1774 usr/local/www/interfaces.php:1766
+#: usr/local/www/interfaces.php:1766
msgid "DHCP6 client configuration"
-msgstr "Configurao do cliente DHCPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1650 usr/local/www/interfaces.php:1729
#: usr/local/www/interfaces.php:1717 usr/local/www/interfaces.php:1732
#: usr/local/www/interfaces.php:1778 usr/local/www/interfaces.php:1770
+#: usr/local/www/interfaces.php:1770
msgid "DHCPv6 Unique Identifier (DUID)"
-msgstr "Identificador Unico do DHCPv6 (DUID)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1654 usr/local/www/interfaces.php:1733
#: usr/local/www/interfaces.php:1721 usr/local/www/interfaces.php:1736
#: usr/local/www/interfaces.php:1782 usr/local/www/interfaces.php:1774
+#: usr/local/www/interfaces.php:1774
msgid ""
"The value in this field is sent as the DHCPv6 client identifier when "
"requesting a DHCPv6 lease."
msgstr ""
-"O valor neste campo enviado como o identificador de cliente DHCPv6 ao "
-"solicitar um DHCPv6 lease."
#: usr/local/www/interfaces.php:1659 usr/local/www/interfaces.php:1738
#: usr/local/www/interfaces.php:1726 usr/local/www/interfaces.php:1741
#: usr/local/www/interfaces.php:1787 usr/local/www/interfaces.php:1779
+#: usr/local/www/interfaces.php:1779
#, php-format
msgid "The current DUID is: '%s'"
-msgstr "O DUID atual : '%s'"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1665 usr/local/www/interfaces.php:1745
#: usr/local/www/interfaces.php:1733 usr/local/www/interfaces.php:1748
#: usr/local/www/interfaces.php:1794 usr/local/www/interfaces.php:1786
+#: usr/local/www/interfaces.php:1786
msgid "DHCPv6 Prefix Delegation size"
-msgstr "Tamanho do Prefixo DHCPv6 delegado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1678 usr/local/www/interfaces.php:1758
#: usr/local/www/interfaces.php:1746 usr/local/www/interfaces.php:1761
#: usr/local/www/interfaces.php:1807 usr/local/www/interfaces.php:1799
+#: usr/local/www/interfaces.php:1799
msgid ""
"The value in this field is the delegated prefix length provided by the "
"DHCPv6 server. Normally specified by the ISP."
msgstr ""
-"O valor neste campo o comprimento do prefixo delegada fornecidos pelo "
-"servidor DHCPv6. Normalmente especificado pelo ISP."
#: usr/local/www/interfaces.php:1689 usr/local/www/interfaces.php:1867
#: usr/local/www/interfaces.php:1855 usr/local/www/interfaces.php:1879
#: usr/local/www/interfaces.php:1925 usr/local/www/interfaces.php:1913
+#: usr/local/www/interfaces.php:1913
msgid "PPP configuration"
-msgstr "Configurao PPP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1692
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:478
@@ -19323,8 +22097,10 @@ msgstr "Configurao PPP"
#: usr/local/www/interfaces.php:1882 usr/local/www/interfaces.php:1928
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:483
#: usr/local/www/interfaces.php:1916
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:483
+#: usr/local/www/interfaces.php:1916
msgid "Service Provider"
-msgstr "Fornecedor de Servio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1696
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:482
@@ -19335,8 +22111,10 @@ msgstr "Fornecedor de Servio"
#: usr/local/www/interfaces.php:1886 usr/local/www/interfaces.php:1932
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:487
#: usr/local/www/interfaces.php:1920
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:487
+#: usr/local/www/interfaces.php:1920
msgid "Country:"
-msgstr "Pas:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1704
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:490
@@ -19347,8 +22125,10 @@ msgstr "Pas:"
#: usr/local/www/interfaces.php:1894 usr/local/www/interfaces.php:1940
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:495
#: usr/local/www/interfaces.php:1928
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:495
+#: usr/local/www/interfaces.php:1928
msgid "Provider:"
-msgstr "Fornecedor:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1712
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:498
@@ -19359,8 +22139,10 @@ msgstr "Fornecedor:"
#: usr/local/www/interfaces.php:1902 usr/local/www/interfaces.php:1948
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:503
#: usr/local/www/interfaces.php:1936
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:503
+#: usr/local/www/interfaces.php:1936
msgid "Plan:"
-msgstr "Plano:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1720
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:506
@@ -19371,8 +22153,10 @@ msgstr "Plano:"
#: usr/local/www/interfaces.php:1910 usr/local/www/interfaces.php:1956
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:511
#: usr/local/www/interfaces.php:1944
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:511
+#: usr/local/www/interfaces.php:1944
msgid "Select to fill in data for your service provider."
-msgstr "Selecione para preencher dados para seu fornecedor de servios."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1742
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:530
@@ -19383,14 +22167,17 @@ msgstr "Selecione para preencher dados para seu fornecedor de servios."
#: usr/local/www/interfaces.php:1932 usr/local/www/interfaces.php:1978
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:535
#: usr/local/www/interfaces.php:1966
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:535
+#: usr/local/www/interfaces.php:1966
msgid "Access Point Name (APN)"
-msgstr "Nome do Ponto de Acesso (APN)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1766 usr/local/www/interfaces.php:1944
#: usr/local/www/interfaces.php:1932 usr/local/www/interfaces.php:1956
#: usr/local/www/interfaces.php:2002 usr/local/www/interfaces.php:1991
+#: usr/local/www/interfaces.php:1991
msgid "Advanced PPP"
-msgstr "PPP Avanado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1769 usr/local/www/interfaces.php:1774
#: usr/local/www/interfaces.php:1875 usr/local/www/interfaces.php:1880
@@ -19409,27 +22196,33 @@ msgstr "PPP Avanado"
#: usr/local/www/interfaces.php:2190 usr/local/www/interfaces.php:1994
#: usr/local/www/interfaces.php:1999 usr/local/www/interfaces.php:2103
#: usr/local/www/interfaces.php:2108 usr/local/www/interfaces.php:2174
+#: usr/local/www/interfaces.php:2179 usr/local/www/interfaces.php:1994
+#: usr/local/www/interfaces.php:1999 usr/local/www/interfaces.php:2103
+#: usr/local/www/interfaces.php:2108 usr/local/www/interfaces.php:2174
#: usr/local/www/interfaces.php:2179
msgid "Click here"
-msgstr "Clique aqui"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1770 usr/local/www/interfaces.php:1948
#: usr/local/www/interfaces.php:1936 usr/local/www/interfaces.php:1960
#: usr/local/www/interfaces.php:2006 usr/local/www/interfaces.php:1995
+#: usr/local/www/interfaces.php:1995
msgid "to edit PPP configuration."
-msgstr "para editar configuraes PPP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1775 usr/local/www/interfaces.php:1953
#: usr/local/www/interfaces.php:1941 usr/local/www/interfaces.php:1965
#: usr/local/www/interfaces.php:2011 usr/local/www/interfaces.php:2000
+#: usr/local/www/interfaces.php:2000
msgid "to create a PPP configuration."
-msgstr "para criar uma configurao PPP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1786 usr/local/www/interfaces.php:1964
#: usr/local/www/interfaces.php:1952 usr/local/www/interfaces.php:1979
#: usr/local/www/interfaces.php:2025 usr/local/www/interfaces.php:2014
+#: usr/local/www/interfaces.php:2014
msgid "PPPoE configuration"
-msgstr "Configurao PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1801
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:589
@@ -19440,14 +22233,17 @@ msgstr "Configurao PPPoE"
#: usr/local/www/interfaces.php:1994 usr/local/www/interfaces.php:2040
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:594
#: usr/local/www/interfaces.php:2029
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:594
+#: usr/local/www/interfaces.php:2029
msgid "Service name"
-msgstr "Nome do servio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1803 usr/local/www/interfaces.php:1981
#: usr/local/www/interfaces.php:1969 usr/local/www/interfaces.php:1996
#: usr/local/www/interfaces.php:2042 usr/local/www/interfaces.php:2031
+#: usr/local/www/interfaces.php:2031
msgid "Hint: this field can usually be left empty"
-msgstr "Dica: esse campo normalmente deixado vazio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1810 usr/local/www/interfaces.php:1929
#: usr/local/www/interfaces.php:1988 usr/local/www/interfaces.php:2107
@@ -19455,18 +22251,18 @@ msgstr "Dica: esse campo normalmente deixado vazio"
#: usr/local/www/interfaces.php:2003 usr/local/www/interfaces.php:2125
#: usr/local/www/interfaces.php:2049 usr/local/www/interfaces.php:2171
#: usr/local/www/interfaces.php:2038 usr/local/www/interfaces.php:2160
+#: usr/local/www/interfaces.php:2038 usr/local/www/interfaces.php:2160
msgid "Enable Dial-On-Demand mode"
-msgstr "Habilitar modo de Discagem Sob Demanda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1811 usr/local/www/interfaces.php:1989
#: usr/local/www/interfaces.php:1977 usr/local/www/interfaces.php:2004
#: usr/local/www/interfaces.php:2050 usr/local/www/interfaces.php:2039
+#: usr/local/www/interfaces.php:2039
msgid ""
"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing "
"you to have a "
msgstr ""
-"Essa opo faz com que a interface opere em modo de Discagem Sob Demanda, "
-"permitindo que voc tenha uma "
#: usr/local/www/interfaces.php:1811 usr/local/www/interfaces.php:1930
#: usr/local/www/interfaces.php:1989 usr/local/www/interfaces.php:2108
@@ -19474,8 +22270,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2004 usr/local/www/interfaces.php:2126
#: usr/local/www/interfaces.php:2050 usr/local/www/interfaces.php:2172
#: usr/local/www/interfaces.php:2039 usr/local/www/interfaces.php:2161
+#: usr/local/www/interfaces.php:2039 usr/local/www/interfaces.php:2161
msgid "virtual full time"
-msgstr "tempo virtual completo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1811 usr/local/www/interfaces.php:1930
#: usr/local/www/interfaces.php:1989 usr/local/www/interfaces.php:2108
@@ -19483,12 +22280,11 @@ msgstr "tempo virtual completo"
#: usr/local/www/interfaces.php:2004 usr/local/www/interfaces.php:2126
#: usr/local/www/interfaces.php:2050 usr/local/www/interfaces.php:2172
#: usr/local/www/interfaces.php:2039 usr/local/www/interfaces.php:2161
+#: usr/local/www/interfaces.php:2039 usr/local/www/interfaces.php:2161
msgid ""
"connection. The interface is configured, but the actual connection of the "
"link is delayed until qualifying outgoing traffic is detected."
msgstr ""
-"conexo. A interface configurada, mas a conexo atual do link atrasada "
-"at que trfego de sada qualificado seja detectado."
#: usr/local/www/interfaces.php:1815 usr/local/www/interfaces.php:1934
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:465
@@ -19500,8 +22296,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:486
#: usr/local/www/interfaces.php:2054 usr/local/www/interfaces.php:2176
#: usr/local/www/interfaces.php:2043 usr/local/www/interfaces.php:2165
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:486
+#: usr/local/www/interfaces.php:2043 usr/local/www/interfaces.php:2165
msgid "Idle timeout"
-msgstr "Tempo ocioso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1817 usr/local/www/interfaces.php:1936
#: usr/local/www/interfaces.php:1995 usr/local/www/interfaces.php:2114
@@ -19509,14 +22307,12 @@ msgstr "Tempo ocioso"
#: usr/local/www/interfaces.php:2010 usr/local/www/interfaces.php:2132
#: usr/local/www/interfaces.php:2056 usr/local/www/interfaces.php:2178
#: usr/local/www/interfaces.php:2045 usr/local/www/interfaces.php:2167
+#: usr/local/www/interfaces.php:2045 usr/local/www/interfaces.php:2167
msgid ""
"If no qualifying outgoing packets are transmitted for the specified number "
"of seconds, the connection is brought down. An idle timeout of zero disables "
"this feature."
msgstr ""
-"Se nenhum pacote de sada qualificado for transmitido no nmero de segundos "
-"especificado, a conexo cancelada. Um valor de tempo de ocioso igual a "
-"zero desabilita essa funcionalidade."
#: usr/local/www/interfaces.php:1821
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:596
@@ -19527,8 +22323,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2014 usr/local/www/interfaces.php:2060
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:601
#: usr/local/www/interfaces.php:2049
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:601
+#: usr/local/www/interfaces.php:2049
msgid "Periodic reset"
-msgstr "Reinicializao peridica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1829
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:604
@@ -19543,8 +22341,12 @@ msgstr "Reinicializao peridica"
#: usr/local/www/interfaces.php:2068
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:609
#: usr/local/www/interfaces.php:2057
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:609
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:432
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:159
+#: usr/local/www/interfaces.php:2057
msgid "Custom"
-msgstr "Personalizar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1830
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:605
@@ -19555,8 +22357,10 @@ msgstr "Personalizar"
#: usr/local/www/interfaces.php:2023 usr/local/www/interfaces.php:2069
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:610
#: usr/local/www/interfaces.php:2058
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:610
+#: usr/local/www/interfaces.php:2058
msgid "Pre-Set"
-msgstr "Pre-Config"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1831
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:606
@@ -19567,8 +22371,10 @@ msgstr "Pre-Config"
#: usr/local/www/interfaces.php:2024 usr/local/www/interfaces.php:2070
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:611
#: usr/local/www/interfaces.php:2059
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:611
+#: usr/local/www/interfaces.php:2059
msgid "Select a reset timing type"
-msgstr "Selecione o tipo de tempo de reinicializao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1839
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:614
@@ -19579,8 +22385,10 @@ msgstr "Selecione o tipo de tempo de reinicializao"
#: usr/local/www/interfaces.php:2032 usr/local/www/interfaces.php:2078
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:619
#: usr/local/www/interfaces.php:2067
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:619
+#: usr/local/www/interfaces.php:2067
msgid "hour (0-23)"
-msgstr "hora (0-23)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1841
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:616
@@ -19591,8 +22399,10 @@ msgstr "hora (0-23)"
#: usr/local/www/interfaces.php:2034 usr/local/www/interfaces.php:2080
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:621
#: usr/local/www/interfaces.php:2069
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:621
+#: usr/local/www/interfaces.php:2069
msgid "minute (0-59)"
-msgstr "minutos (0-59)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1843
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:618
@@ -19603,8 +22413,10 @@ msgstr "minutos (0-59)"
#: usr/local/www/interfaces.php:2036 usr/local/www/interfaces.php:2082
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:623
#: usr/local/www/interfaces.php:2071
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:623
+#: usr/local/www/interfaces.php:2071
msgid "reset at a specific date (mm/dd/yyyy)"
-msgstr "reinicie em uma data especfica (mm/dd/yyyy)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1846
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:621
@@ -19615,12 +22427,12 @@ msgstr "reinicie em uma data especfica (mm/dd/yyyy)"
#: usr/local/www/interfaces.php:2039 usr/local/www/interfaces.php:2085
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:626
#: usr/local/www/interfaces.php:2074
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:626
+#: usr/local/www/interfaces.php:2074
msgid ""
"If you leave the date field empty, the reset will be executed each day at "
"the time you did specify using the minutes and hour field."
msgstr ""
-"Se voc deixar o campo de data vazio, a reinicializao ser executada todos "
-"os dias no horrio que especificou usando os campos de minutos e hora."
#: usr/local/www/interfaces.php:1854
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:629
@@ -19631,8 +22443,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2047 usr/local/www/interfaces.php:2093
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:634
#: usr/local/www/interfaces.php:2082
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:634
+#: usr/local/www/interfaces.php:2082
msgid "reset at each month ('0 0 1 * *')"
-msgstr "reiniciar a cada ms ('0 0 1 * *')"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1857
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:632
@@ -19643,8 +22457,10 @@ msgstr "reiniciar a cada ms ('0 0 1 * *')"
#: usr/local/www/interfaces.php:2050 usr/local/www/interfaces.php:2096
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:637
#: usr/local/www/interfaces.php:2085
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:637
+#: usr/local/www/interfaces.php:2085
msgid "reset at each week ('0 0 * * 0')"
-msgstr "reiniciar a cada semana ('0 0 * * 0')"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1860
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:635
@@ -19655,8 +22471,10 @@ msgstr "reiniciar a cada semana ('0 0 * * 0')"
#: usr/local/www/interfaces.php:2053 usr/local/www/interfaces.php:2099
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:640
#: usr/local/www/interfaces.php:2088
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:640
+#: usr/local/www/interfaces.php:2088
msgid "reset at each day ('0 0 * * *')"
-msgstr "reiniciar a cada dia ('0 0 * * *')"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1863
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:638
@@ -19667,35 +22485,39 @@ msgstr "reiniciar a cada dia ('0 0 * * *')"
#: usr/local/www/interfaces.php:2056 usr/local/www/interfaces.php:2102
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:643
#: usr/local/www/interfaces.php:2091
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:643
+#: usr/local/www/interfaces.php:2091
msgid "reset at each hour ('0 * * * *')"
-msgstr "reiniciar a cada hora ('0 * * * *')"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1872 usr/local/www/interfaces.php:2050
#: usr/local/www/interfaces.php:2038 usr/local/www/interfaces.php:2065
#: usr/local/www/interfaces.php:2111 usr/local/www/interfaces.php:2100
+#: usr/local/www/interfaces.php:2100
msgid "Advanced and MLPPP"
-msgstr "Avanado e MLPPP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1876 usr/local/www/interfaces.php:2054
#: usr/local/www/interfaces.php:2042 usr/local/www/interfaces.php:2069
#: usr/local/www/interfaces.php:2115 usr/local/www/interfaces.php:2104
+#: usr/local/www/interfaces.php:2104
msgid ""
"for additional PPPoE configuration options. Save first if you made changes."
msgstr ""
-"para opes de configurao PPPoE adicionais. Salve primeiro se voc "
-"realizou mudanas."
#: usr/local/www/interfaces.php:1881 usr/local/www/interfaces.php:2059
#: usr/local/www/interfaces.php:2047 usr/local/www/interfaces.php:2074
#: usr/local/www/interfaces.php:2120 usr/local/www/interfaces.php:2109
+#: usr/local/www/interfaces.php:2109
msgid "for advanced PPPoE configuration options and MLPPP configuration."
-msgstr "para opes de configurao PPPoE avanadas e configuraes MLPPP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1892 usr/local/www/interfaces.php:2070
#: usr/local/www/interfaces.php:2058 usr/local/www/interfaces.php:2088
#: usr/local/www/interfaces.php:2134 usr/local/www/interfaces.php:2123
+#: usr/local/www/interfaces.php:2123
msgid "PPTP/L2TP configuration"
-msgstr "Configurao PPTP/L2TP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1907
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
@@ -19705,8 +22527,11 @@ msgstr "Configurao PPTP/L2TP"
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208
#: usr/local/www/interfaces.php:2103 usr/local/www/interfaces.php:2149
#: usr/local/www/interfaces.php:2138
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208
+#: usr/local/www/interfaces.php:2138
msgid "Local IP address"
-msgstr "Endereo IP Local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1920
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
@@ -19716,126 +22541,130 @@ msgstr "Endereo IP Local"
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208
#: usr/local/www/interfaces.php:2116 usr/local/www/interfaces.php:2162
#: usr/local/www/interfaces.php:2151
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208
+#: usr/local/www/interfaces.php:2151
msgid "Remote IP address"
-msgstr "Endereo IP Remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1930 usr/local/www/interfaces.php:2108
#: usr/local/www/interfaces.php:2096 usr/local/www/interfaces.php:2126
#: usr/local/www/interfaces.php:2172 usr/local/www/interfaces.php:2161
+#: usr/local/www/interfaces.php:2161
msgid ""
"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing "
"you to have a"
msgstr ""
-"Essa opo faz com que a interface opere no modo discagem sob demanda, "
-"permitindo que voc tenha uma"
#: usr/local/www/interfaces.php:1944 usr/local/www/interfaces.php:2122
#: usr/local/www/interfaces.php:2110 usr/local/www/interfaces.php:2140
#: usr/local/www/interfaces.php:2186 usr/local/www/interfaces.php:2175
+#: usr/local/www/interfaces.php:2175
msgid ""
"for additional PPTP and L2TP configuration options. Save first if you made "
"changes."
msgstr ""
-"para opes de configurao de PPTP e L2TP adicionais. Salve primeiro se "
-"voc fez alteraes."
#: usr/local/www/interfaces.php:1949 usr/local/www/interfaces.php:2127
#: usr/local/www/interfaces.php:2115 usr/local/www/interfaces.php:2145
#: usr/local/www/interfaces.php:2191 usr/local/www/interfaces.php:2180
+#: usr/local/www/interfaces.php:2180
msgid "for advanced PPTP and L2TP configuration options"
-msgstr "para opes de configurao de PPTP e L2TP avanadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1964 usr/local/www/interfaces.php:2142
#: usr/local/www/interfaces.php:2130 usr/local/www/interfaces.php:2160
#: usr/local/www/interfaces.php:2206 usr/local/www/interfaces.php:2195
+#: usr/local/www/interfaces.php:2195
msgid ""
"Common wireless configuration - Settings apply to all wireless networks on"
msgstr ""
-"Configuraes sem fio comuns - Configuraes aplicam-se para todas as redes "
-"sem fio em"
#: usr/local/www/interfaces.php:1967 usr/local/www/interfaces.php:2145
#: usr/local/www/interfaces.php:2133 usr/local/www/interfaces.php:2163
#: usr/local/www/interfaces.php:2209 usr/local/www/interfaces.php:2198
+#: usr/local/www/interfaces.php:2198
msgid "Persist common settings"
-msgstr "Persistir configuraes comuns"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1970 usr/local/www/interfaces.php:2148
#: usr/local/www/interfaces.php:2136 usr/local/www/interfaces.php:2166
#: usr/local/www/interfaces.php:2212 usr/local/www/interfaces.php:2201
+#: usr/local/www/interfaces.php:2201
msgid ""
"Enabling this preserves the common wireless configuration through interface "
"deletions and reassignments."
msgstr ""
-"Habilitando isso preserva-se as configuraes sem fio comuns durante "
-"remoes e atribuies de interface."
#: usr/local/www/interfaces.php:1974 usr/local/www/interfaces.php:2152
#: usr/local/www/interfaces.php:2140 usr/local/www/interfaces.php:2170
#: usr/local/www/interfaces.php:2216 usr/local/www/interfaces.php:2205
+#: usr/local/www/interfaces.php:2205
msgid "Standard"
-msgstr "Padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1990 usr/local/www/interfaces.php:2168
#: usr/local/www/interfaces.php:2156 usr/local/www/interfaces.php:2186
#: usr/local/www/interfaces.php:2232 usr/local/www/interfaces.php:2221
+#: usr/local/www/interfaces.php:2221
msgid "Protection Mode"
-msgstr "Modo de Proteo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1993 usr/local/www/interfaces.php:2171
#: usr/local/www/interfaces.php:2159 usr/local/www/interfaces.php:2189
#: usr/local/www/interfaces.php:2235 usr/local/www/interfaces.php:2224
+#: usr/local/www/interfaces.php:2224
msgid "Protection mode off"
-msgstr "Modo de Proteo desligado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1994 usr/local/www/interfaces.php:2172
#: usr/local/www/interfaces.php:2160 usr/local/www/interfaces.php:2190
#: usr/local/www/interfaces.php:2236 usr/local/www/interfaces.php:2225
+#: usr/local/www/interfaces.php:2225
msgid "Protection mode CTS to self"
-msgstr "Modo de Proteo CTS para si mesmo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1995 usr/local/www/interfaces.php:2173
#: usr/local/www/interfaces.php:2161 usr/local/www/interfaces.php:2191
#: usr/local/www/interfaces.php:2237 usr/local/www/interfaces.php:2226
+#: usr/local/www/interfaces.php:2226
msgid "Protection mode RTS and CTS"
-msgstr "Modo de Proteo RTS e CTS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1998 usr/local/www/interfaces.php:2176
#: usr/local/www/interfaces.php:2164 usr/local/www/interfaces.php:2194
#: usr/local/www/interfaces.php:2240 usr/local/www/interfaces.php:2229
+#: usr/local/www/interfaces.php:2229
msgid ""
"For IEEE 802.11g, use the specified technique for protecting OFDM frames in "
"a mixed 11b/11g network."
msgstr ""
-"Para IEEE 802.11g, use a tcnica especificada para proteger frames OFDM em "
-"uma rede 11b/11g."
#: usr/local/www/interfaces.php:2006 usr/local/www/interfaces.php:2184
#: usr/local/www/interfaces.php:2172 usr/local/www/interfaces.php:2202
#: usr/local/www/interfaces.php:2248 usr/local/www/interfaces.php:2237
+#: usr/local/www/interfaces.php:2237
msgid "Transmit power"
-msgstr "Transmitir energia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2019 usr/local/www/interfaces.php:2197
#: usr/local/www/interfaces.php:2185 usr/local/www/interfaces.php:2215
#: usr/local/www/interfaces.php:2261 usr/local/www/interfaces.php:2250
+#: usr/local/www/interfaces.php:2250
msgid ""
"Note: Typically only a few discreet power settings are available and the "
"driver will use the setting closest to the specified value. Not all "
"adapters support changing the transmit power setting."
msgstr ""
-"Nota: Tipicamente somente poucas configuraes discretas de energia esto "
-"disponveis e o driver ir usar as configuraes mais prximas ao valor "
-"especificado. Nem todos os adaptadores suportam mudanas nas configuraes "
-"de transmisso de energia."
#: usr/local/www/interfaces.php:2023 usr/local/www/status_interfaces.php:258
#: usr/local/www/status_interfaces.php:355 usr/local/www/interfaces.php:2201
#: usr/local/www/status_interfaces.php:358 usr/local/www/interfaces.php:2189
#: usr/local/www/interfaces.php:2219 usr/local/www/interfaces.php:2265
+#: usr/local/www/interfaces.php:2254 usr/local/www/status_interfaces.php:358
#: usr/local/www/interfaces.php:2254
msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2026 usr/local/www/interfaces.php:2073
#: usr/local/www/interfaces.php:2085 usr/local/www/interfaces.php:2204
@@ -19845,41 +22674,42 @@ msgstr "Canal"
#: usr/local/www/interfaces.php:2281 usr/local/www/interfaces.php:2268
#: usr/local/www/interfaces.php:2315 usr/local/www/interfaces.php:2327
#: usr/local/www/interfaces.php:2257 usr/local/www/interfaces.php:2304
-#: usr/local/www/interfaces.php:2316
+#: usr/local/www/interfaces.php:2316 usr/local/www/interfaces.php:2257
+#: usr/local/www/interfaces.php:2304 usr/local/www/interfaces.php:2316
msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2046 usr/local/www/interfaces.php:2224
#: usr/local/www/interfaces.php:2212 usr/local/www/interfaces.php:2242
#: usr/local/www/interfaces.php:2288 usr/local/www/interfaces.php:2277
+#: usr/local/www/interfaces.php:2277
msgid ""
"Legend: wireless standards - channel # (frequency @ max TX power / TX power "
"allowed in reg. domain)"
msgstr ""
-"Legenda: padres sem fio - canal # (frequncia @ max TX power / TX power "
-"permitidos no domnio registrado)"
#: usr/local/www/interfaces.php:2048 usr/local/www/interfaces.php:2226
#: usr/local/www/interfaces.php:2214 usr/local/www/interfaces.php:2244
#: usr/local/www/interfaces.php:2290 usr/local/www/interfaces.php:2279
+#: usr/local/www/interfaces.php:2279
msgid ""
"Note: Not all channels may be supported by your card. Auto may override the "
"wireless standard selected above."
msgstr ""
-"Nota: Nem todos os canais podem ser suportados pelo seu carto. Auto pode "
-"sobrescrever os padres sem fio selecionados acima."
#: usr/local/www/interfaces.php:2053 usr/local/www/interfaces.php:2231
#: usr/local/www/interfaces.php:2219 usr/local/www/interfaces.php:2249
#: usr/local/www/interfaces.php:2295 usr/local/www/interfaces.php:2284
+#: usr/local/www/interfaces.php:2284
msgid "Antenna settings"
-msgstr "Configuraes de Antena"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2059 usr/local/www/interfaces.php:2237
#: usr/local/www/interfaces.php:2225 usr/local/www/interfaces.php:2255
#: usr/local/www/interfaces.php:2301 usr/local/www/interfaces.php:2290
+#: usr/local/www/interfaces.php:2290
msgid "Diversity"
-msgstr "Diversidade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2061 usr/local/www/interfaces.php:2072
#: usr/local/www/interfaces.php:2084 usr/local/www/interfaces.php:2114
@@ -19897,8 +22727,12 @@ msgstr "Diversidade"
#: usr/local/www/interfaces.php:2372 usr/local/www/interfaces.php:2388
#: usr/local/www/interfaces.php:2315 usr/local/www/interfaces.php:2345
#: usr/local/www/interfaces.php:2361 usr/local/www/interfaces.php:2377
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:135 usr/local/www/interfaces.php:2292
+#: usr/local/www/interfaces.php:2303 usr/local/www/interfaces.php:2315
+#: usr/local/www/interfaces.php:2345 usr/local/www/interfaces.php:2361
+#: usr/local/www/interfaces.php:2377
msgid "Default"
-msgstr "Padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2062 usr/local/www/vpn_pptp.php:314
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:294 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:362
@@ -19907,172 +22741,179 @@ msgstr "Padro"
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:295 usr/local/www/vpn_l2tp.php:298
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:366 usr/local/www/vpn_pptp.php:319
#: usr/local/www/interfaces.php:2258 usr/local/www/interfaces.php:2304
+#: usr/local/www/interfaces.php:2293 usr/local/www/vpn_l2tp.php:298
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:366 usr/local/www/vpn_pptp.php:319
#: usr/local/www/interfaces.php:2293
msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2063 usr/local/www/interfaces.php:2241
#: usr/local/www/interfaces.php:2229 usr/local/www/interfaces.php:2259
#: usr/local/www/interfaces.php:2305 usr/local/www/interfaces.php:2294
+#: usr/local/www/interfaces.php:2294
msgid "On"
-msgstr "Ligado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2070 usr/local/www/interfaces.php:2248
#: usr/local/www/interfaces.php:2236 usr/local/www/interfaces.php:2266
#: usr/local/www/interfaces.php:2312 usr/local/www/interfaces.php:2301
+#: usr/local/www/interfaces.php:2301
msgid "Transmit antenna"
-msgstr "Antena de transmisso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2074 usr/local/www/interfaces.php:2086
#: usr/local/www/interfaces.php:2252 usr/local/www/interfaces.php:2264
#: usr/local/www/interfaces.php:2240 usr/local/www/interfaces.php:2270
#: usr/local/www/interfaces.php:2282 usr/local/www/interfaces.php:2316
#: usr/local/www/interfaces.php:2328 usr/local/www/interfaces.php:2305
+#: usr/local/www/interfaces.php:2317 usr/local/www/interfaces.php:2305
#: usr/local/www/interfaces.php:2317
msgid "#1"
-msgstr "#1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2075 usr/local/www/interfaces.php:2087
#: usr/local/www/interfaces.php:2253 usr/local/www/interfaces.php:2265
#: usr/local/www/interfaces.php:2241 usr/local/www/interfaces.php:2271
#: usr/local/www/interfaces.php:2283 usr/local/www/interfaces.php:2317
#: usr/local/www/interfaces.php:2329 usr/local/www/interfaces.php:2306
+#: usr/local/www/interfaces.php:2318 usr/local/www/interfaces.php:2306
#: usr/local/www/interfaces.php:2318
msgid "#2"
-msgstr "#2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2082 usr/local/www/interfaces.php:2260
#: usr/local/www/interfaces.php:2248 usr/local/www/interfaces.php:2278
#: usr/local/www/interfaces.php:2324 usr/local/www/interfaces.php:2313
+#: usr/local/www/interfaces.php:2313
msgid "Receive antenna"
-msgstr "Antena de recepo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2094 usr/local/www/interfaces.php:2272
#: usr/local/www/interfaces.php:2260 usr/local/www/interfaces.php:2290
#: usr/local/www/interfaces.php:2336 usr/local/www/interfaces.php:2325
+#: usr/local/www/interfaces.php:2325
msgid ""
"Note: The antenna numbers do not always match up with the labels on the card."
msgstr ""
-"Nota: O nmero de antenas nem sempre correspondem com os rtulos no carto."
#: usr/local/www/interfaces.php:2100 usr/local/www/interfaces.php:2278
#: usr/local/www/interfaces.php:2266 usr/local/www/interfaces.php:2296
#: usr/local/www/interfaces.php:2342 usr/local/www/interfaces.php:2331
+#: usr/local/www/interfaces.php:2331
msgid "Distance setting"
-msgstr "Configurao de distncia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2104 usr/local/www/interfaces.php:2282
#: usr/local/www/interfaces.php:2270 usr/local/www/interfaces.php:2300
#: usr/local/www/interfaces.php:2346 usr/local/www/interfaces.php:2335
+#: usr/local/www/interfaces.php:2335
msgid ""
"Note: This field can be used to tune ACK/CTS timers to fit the distance "
"between AP and Client"
msgstr ""
-"Nota: Esse campo pode ser usado para afinar os temporizadores ACK/CTS para "
-"ajust-los distncia entre AP e o Cliente"
#: usr/local/www/interfaces.php:2105 usr/local/www/interfaces.php:2283
#: usr/local/www/interfaces.php:2271 usr/local/www/interfaces.php:2301
#: usr/local/www/interfaces.php:2347 usr/local/www/interfaces.php:2336
+#: usr/local/www/interfaces.php:2336
msgid "(measured in Meters and works only for Atheros based cards !)"
-msgstr "(medido em Metros e funciona somente com cartes baseados em Atheros!)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2110 usr/local/www/interfaces.php:2288
#: usr/local/www/interfaces.php:2276 usr/local/www/interfaces.php:2306
#: usr/local/www/interfaces.php:2352 usr/local/www/interfaces.php:2341
+#: usr/local/www/interfaces.php:2341
msgid "Regulatory settings"
-msgstr "Configuraes Regulatrias"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2112 usr/local/www/interfaces.php:2290
#: usr/local/www/interfaces.php:2278 usr/local/www/interfaces.php:2308
#: usr/local/www/interfaces.php:2354 usr/local/www/interfaces.php:2343
+#: usr/local/www/interfaces.php:2343
msgid "Regulatory domain"
-msgstr "Domnio regulatrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2126 usr/local/www/interfaces.php:2304
#: usr/local/www/interfaces.php:2292 usr/local/www/interfaces.php:2322
#: usr/local/www/interfaces.php:2368 usr/local/www/interfaces.php:2357
+#: usr/local/www/interfaces.php:2357
msgid ""
"Note: Some cards have a default that is not recognized and require changing "
"the regulatory domain to one in this list for the changes to other "
"regulatory settings to work."
msgstr ""
-"Nota: Alguns cartes tem um padro que no reconhecido e requerem mudanas "
-"no domnio regulatrio para um dessa lista de modo que funcione."
#: usr/local/www/interfaces.php:2128 usr/local/www/interfaces.php:2306
#: usr/local/www/interfaces.php:2294 usr/local/www/interfaces.php:2324
#: usr/local/www/interfaces.php:2370 usr/local/www/interfaces.php:2359
+#: usr/local/www/interfaces.php:2359
msgid "Country (listed with country code and regulatory domain)"
-msgstr "Pas (listado com cdigo de pas e domnio regulatrio)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2142 usr/local/www/interfaces.php:2320
#: usr/local/www/interfaces.php:2308 usr/local/www/interfaces.php:2338
#: usr/local/www/interfaces.php:2384 usr/local/www/interfaces.php:2373
+#: usr/local/www/interfaces.php:2373
msgid ""
"Note: Any country setting other than \"Default\" will override the "
"regulatory domain setting"
msgstr ""
-"Nota: Qualquer configurao de pas que no seja a \"Padro\" ir "
-"sobrescrever a configurao de domnio regulatrio"
#: usr/local/www/interfaces.php:2144 usr/local/www/interfaces.php:2322
#: usr/local/www/interfaces.php:2310 usr/local/www/interfaces.php:2340
#: usr/local/www/interfaces.php:2386 usr/local/www/interfaces.php:2375
+#: usr/local/www/interfaces.php:2375
msgid "Location"
-msgstr "Localizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2147 usr/local/www/interfaces.php:2325
#: usr/local/www/interfaces.php:2313 usr/local/www/interfaces.php:2343
#: usr/local/www/interfaces.php:2389 usr/local/www/interfaces.php:2378
+#: usr/local/www/interfaces.php:2378
msgid "Indoor"
-msgstr "Interior"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2148 usr/local/www/interfaces.php:2326
#: usr/local/www/interfaces.php:2314 usr/local/www/interfaces.php:2344
#: usr/local/www/interfaces.php:2390 usr/local/www/interfaces.php:2379
+#: usr/local/www/interfaces.php:2379
msgid "Outdoor"
-msgstr "Exterior"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2149 usr/local/www/interfaces.php:2327
#: usr/local/www/interfaces.php:2315 usr/local/www/interfaces.php:2345
#: usr/local/www/interfaces.php:2391 usr/local/www/interfaces.php:2380
+#: usr/local/www/interfaces.php:2380
msgid "Anywhere"
-msgstr "Qualquer lugar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2152 usr/local/www/interfaces.php:2330
#: usr/local/www/interfaces.php:2318 usr/local/www/interfaces.php:2348
#: usr/local/www/interfaces.php:2394 usr/local/www/interfaces.php:2383
+#: usr/local/www/interfaces.php:2383
msgid ""
"These settings may affect which channels are available and the maximum "
"transmit power allowed on those channels. Using the correct settings to "
"comply with local regulatory requirements is recommended."
msgstr ""
-"Essas configuraes devem afetar os canais que estiverem disponveis e o "
-"mximo de energia de transmisso permitido para tais canais. Usando as "
-"configuraes corretas para estar de acordo com os requisitos regulatrios "
-"locais recomendado."
#: usr/local/www/interfaces.php:2154 usr/local/www/interfaces.php:2332
#: usr/local/www/interfaces.php:2320 usr/local/www/interfaces.php:2350
#: usr/local/www/interfaces.php:2396 usr/local/www/interfaces.php:2385
+#: usr/local/www/interfaces.php:2385
msgid ""
"Note: All wireless networks on this interface will be temporarily brought "
"down when changing regulatory settings. Some of the regulatory domains or "
"country codes may not be allowed by some cards. These settings may not be "
"able to add additional channels that are not already supported."
msgstr ""
-"Nota: Todas as redes sem fio nessa interface sero temporariamente "
-"desligadas quando houver mudanas das configuraes regulatrias. Alguns "
-"domnios regulatrios ou cdigos de pases podem no ser permitidos em "
-"alguns cartes. Essas configurae podem no ser capazes de adicionar canais "
-"adicionais que ainda no so suportados."
#: usr/local/www/interfaces.php:2161 usr/local/www/interfaces.php:2339
#: usr/local/www/interfaces.php:2327 usr/local/www/interfaces.php:2357
#: usr/local/www/interfaces.php:2403 usr/local/www/interfaces.php:2392
+#: usr/local/www/interfaces.php:2392
msgid "Network-specific wireless configuration"
-msgstr "Configurao sem fio de rede especfica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2167
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:179
@@ -20080,8 +22921,10 @@ msgstr "Configurao sem fio de rede especfica"
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:181
#: usr/local/www/interfaces.php:2363 usr/local/www/interfaces.php:2409
#: usr/local/www/interfaces.php:2398
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:181
+#: usr/local/www/interfaces.php:2398
msgid "Infrastructure (BSS)"
-msgstr "Infraestrutura (BSS)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2168
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:180
@@ -20089,8 +22932,10 @@ msgstr "Infraestrutura (BSS)"
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:182
#: usr/local/www/interfaces.php:2364 usr/local/www/interfaces.php:2410
#: usr/local/www/interfaces.php:2399
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:182
+#: usr/local/www/interfaces.php:2399
msgid "Ad-hoc (IBSS)"
-msgstr "Ad-hoc (IBSS)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2169
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:181
@@ -20098,180 +22943,191 @@ msgstr "Ad-hoc (IBSS)"
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:183
#: usr/local/www/interfaces.php:2365 usr/local/www/interfaces.php:2411
#: usr/local/www/interfaces.php:2400
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:183
+#: usr/local/www/interfaces.php:2400
msgid "Access Point"
-msgstr "Ponto de Acesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2181 usr/local/www/interfaces.php:2361
#: usr/local/www/interfaces.php:2349 usr/local/www/interfaces.php:2379
#: usr/local/www/interfaces.php:2425 usr/local/www/interfaces.php:2414
+#: usr/local/www/interfaces.php:2414
msgid "Minimum wireless standard"
-msgstr "Padro mnimo sem fio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2184 usr/local/www/interfaces.php:2364
#: usr/local/www/interfaces.php:2352 usr/local/www/interfaces.php:2382
#: usr/local/www/interfaces.php:2428 usr/local/www/interfaces.php:2417
+#: usr/local/www/interfaces.php:2417
msgid "Any"
-msgstr "Qualquer"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2186 usr/local/www/interfaces.php:2366
#: usr/local/www/interfaces.php:2354 usr/local/www/interfaces.php:2384
#: usr/local/www/interfaces.php:2430 usr/local/www/interfaces.php:2419
+#: usr/local/www/interfaces.php:2419
msgid "802.11g"
-msgstr "802.11g"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2188 usr/local/www/interfaces.php:2368
#: usr/local/www/interfaces.php:2356 usr/local/www/interfaces.php:2386
#: usr/local/www/interfaces.php:2432 usr/local/www/interfaces.php:2421
+#: usr/local/www/interfaces.php:2421
msgid "802.11n"
-msgstr "802.11n"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2191 usr/local/www/interfaces.php:2371
#: usr/local/www/interfaces.php:2359 usr/local/www/interfaces.php:2389
#: usr/local/www/interfaces.php:2435 usr/local/www/interfaces.php:2424
+#: usr/local/www/interfaces.php:2424
msgid ""
"When operating as an access point, allow only stations capable of the "
"selected wireless standard to associate (stations not capable are not "
"permitted to associate)."
msgstr ""
-"Quando operando como um ponto de acesso, permitir somente que estaes "
-"capazes de operar nos padres sem fio selecionados se associem (estaes no "
-"capazes no tem permisso de se associarem)."
#: usr/local/www/interfaces.php:2196 usr/local/www/interfaces.php:2376
#: usr/local/www/interfaces.php:2364 usr/local/www/interfaces.php:2394
#: usr/local/www/interfaces.php:2440 usr/local/www/interfaces.php:2429
+#: usr/local/www/interfaces.php:2429
msgid "802.11g only"
-msgstr "802.11g somente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2199 usr/local/www/interfaces.php:2379
#: usr/local/www/interfaces.php:2367 usr/local/www/interfaces.php:2397
#: usr/local/www/interfaces.php:2443 usr/local/www/interfaces.php:2432
+#: usr/local/www/interfaces.php:2432
msgid ""
"When operating as an access point in 802.11g mode, allow only 11g-capable "
"stations to associate (11b-only stations are not permitted to associate)."
msgstr ""
-"Quando operando como um ponto de acesso em modo 802.11g, permitir somente "
-"que estaes que suportam 11g se associem (estaes somente 11b no tem "
-"permisso de se associarem)."
#: usr/local/www/interfaces.php:2204 usr/local/www/interfaces.php:2384
#: usr/local/www/interfaces.php:2372 usr/local/www/interfaces.php:2402
#: usr/local/www/interfaces.php:2448 usr/local/www/interfaces.php:2437
+#: usr/local/www/interfaces.php:2437
msgid "Allow intra-BSS communication"
-msgstr "Permitir comunicao intra-BSS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2208 usr/local/www/interfaces.php:2388
#: usr/local/www/interfaces.php:2376 usr/local/www/interfaces.php:2406
#: usr/local/www/interfaces.php:2452 usr/local/www/interfaces.php:2441
+#: usr/local/www/interfaces.php:2441
msgid ""
"When operating as an access point, enable this if you want to pass packets "
"between wireless clients directly."
msgstr ""
-"Quando operando como um ponto de acesso, habilitar isso se voc desejar "
-"liberar pacotes entre clientes sem fio diretamente."
#: usr/local/www/interfaces.php:2210 usr/local/www/interfaces.php:2390
#: usr/local/www/interfaces.php:2378 usr/local/www/interfaces.php:2408
#: usr/local/www/interfaces.php:2454 usr/local/www/interfaces.php:2443
+#: usr/local/www/interfaces.php:2443
msgid ""
"Disabling the internal bridging is useful when traffic is to be processed "
"with packet filtering."
msgstr ""
-"Desabilitar a criao de pontes internas til quando o trfego "
-"processado com filtro de pacote."
#: usr/local/www/interfaces.php:2214 usr/local/www/interfaces.php:2394
#: usr/local/www/interfaces.php:2382 usr/local/www/interfaces.php:2412
#: usr/local/www/interfaces.php:2458 usr/local/www/interfaces.php:2447
+#: usr/local/www/interfaces.php:2447
msgid "Enable WME"
-msgstr "Habilitar WME"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2217 usr/local/www/interfaces.php:2397
#: usr/local/www/interfaces.php:2385 usr/local/www/interfaces.php:2415
#: usr/local/www/interfaces.php:2461 usr/local/www/interfaces.php:2450
+#: usr/local/www/interfaces.php:2450
msgid "Setting this option will force the card to use WME (wireless QoS)."
-msgstr "Configurar essa opo ir forar o carto a usar WME (QoS sem fio)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2221 usr/local/www/interfaces.php:2401
#: usr/local/www/interfaces.php:2389 usr/local/www/interfaces.php:2419
#: usr/local/www/interfaces.php:2465 usr/local/www/interfaces.php:2454
+#: usr/local/www/interfaces.php:2454
msgid "Enable Hide SSID"
-msgstr "Habilitar Hide SSID"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2225 usr/local/www/interfaces.php:2405
#: usr/local/www/interfaces.php:2393 usr/local/www/interfaces.php:2423
#: usr/local/www/interfaces.php:2469 usr/local/www/interfaces.php:2458
+#: usr/local/www/interfaces.php:2458
msgid "Setting this option will force the card to NOT broadcast its SSID"
msgstr ""
-"Configurar essa opo ir forar o carto a NO enviar seu SSID em broadcast"
#: usr/local/www/interfaces.php:2227 usr/local/www/interfaces.php:2407
#: usr/local/www/interfaces.php:2395 usr/local/www/interfaces.php:2425
#: usr/local/www/interfaces.php:2471 usr/local/www/interfaces.php:2460
+#: usr/local/www/interfaces.php:2460
msgid "(this might create problems for some clients)."
-msgstr "(isso deve criar problemas para alguns clientes)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2231 usr/local/www/interfaces.php:2411
#: usr/local/www/interfaces.php:2399 usr/local/www/interfaces.php:2429
#: usr/local/www/interfaces.php:2475 usr/local/www/interfaces.php:2464
+#: usr/local/www/interfaces.php:2464
msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2234 usr/local/www/interfaces.php:2414
#: usr/local/www/interfaces.php:2402 usr/local/www/interfaces.php:2432
#: usr/local/www/interfaces.php:2478 usr/local/www/interfaces.php:2467
+#: usr/local/www/interfaces.php:2467
msgid "Enable WEP"
-msgstr "Habilitar WEP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2239 usr/local/www/interfaces.php:2419
#: usr/local/www/interfaces.php:2407 usr/local/www/interfaces.php:2437
#: usr/local/www/interfaces.php:2483 usr/local/www/interfaces.php:2472
+#: usr/local/www/interfaces.php:2472
msgid "TX key"
-msgstr "Chave TX"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2242 usr/local/www/interfaces.php:2422
#: usr/local/www/interfaces.php:2410 usr/local/www/interfaces.php:2440
#: usr/local/www/interfaces.php:2486 usr/local/www/interfaces.php:2475
+#: usr/local/www/interfaces.php:2475
msgid "Key 1:"
-msgstr "Chave 1:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2251 usr/local/www/interfaces.php:2431
#: usr/local/www/interfaces.php:2419 usr/local/www/interfaces.php:2449
#: usr/local/www/interfaces.php:2495 usr/local/www/interfaces.php:2484
+#: usr/local/www/interfaces.php:2484
msgid "Key 2:"
-msgstr "Chave 2:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2260 usr/local/www/interfaces.php:2440
#: usr/local/www/interfaces.php:2428 usr/local/www/interfaces.php:2458
#: usr/local/www/interfaces.php:2504 usr/local/www/interfaces.php:2493
+#: usr/local/www/interfaces.php:2493
msgid "Key 3:"
-msgstr "Chave 3:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2269 usr/local/www/interfaces.php:2449
#: usr/local/www/interfaces.php:2437 usr/local/www/interfaces.php:2467
#: usr/local/www/interfaces.php:2513 usr/local/www/interfaces.php:2502
+#: usr/local/www/interfaces.php:2502
msgid "Key 4:"
-msgstr "Chave 4:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2279 usr/local/www/interfaces.php:2459
#: usr/local/www/interfaces.php:2447 usr/local/www/interfaces.php:2477
#: usr/local/www/interfaces.php:2523 usr/local/www/interfaces.php:2512
+#: usr/local/www/interfaces.php:2512
msgid ""
"40 (64) bit keys may be entered as 5 ASCII characters or 10 hex digits "
"preceded by '0x'."
msgstr ""
-"Chaves de 40 (64) bits devem ser informadas como 5 caracteres ASCII ou 10 "
-"dgitos hex precedidos por '0x'."
#: usr/local/www/interfaces.php:2280 usr/local/www/interfaces.php:2460
#: usr/local/www/interfaces.php:2448 usr/local/www/interfaces.php:2478
#: usr/local/www/interfaces.php:2524 usr/local/www/interfaces.php:2513
+#: usr/local/www/interfaces.php:2513
msgid ""
"104 (128) bit keys may be entered as 13 ASCII characters or 26 hex digits "
"preceded by '0x'."
msgstr ""
-"Chaves de 104 (128) bits devem ser informadas como 13 caracteres ASCII ou 26 "
-"dgitos hex precedidos por '0x'."
#: usr/local/www/interfaces.php:2284 usr/local/www/interfaces.php:2308
#: usr/local/www/interfaces.php:2464 usr/local/www/interfaces.php:2488
@@ -20279,42 +23135,48 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2482 usr/local/www/interfaces.php:2506
#: usr/local/www/interfaces.php:2528 usr/local/www/interfaces.php:2552
#: usr/local/www/interfaces.php:2517 usr/local/www/interfaces.php:2541
+#: usr/local/www/interfaces.php:2517 usr/local/www/interfaces.php:2541
msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2287 usr/local/www/interfaces.php:2467
#: usr/local/www/interfaces.php:2455 usr/local/www/interfaces.php:2485
#: usr/local/www/interfaces.php:2531 usr/local/www/interfaces.php:2520
+#: usr/local/www/interfaces.php:2520
msgid "Enable WPA"
-msgstr "Habilitar WPA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2292 usr/local/www/interfaces.php:2472
msgid "WPA Pre Shared Key"
-msgstr "Chave Pre-Compartilhada WPA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2295 usr/local/www/interfaces.php:2475
#: usr/local/www/interfaces.php:2463 usr/local/www/interfaces.php:2493
#: usr/local/www/interfaces.php:2539 usr/local/www/interfaces.php:2528
+#: usr/local/www/interfaces.php:2528
msgid "PSK:"
-msgstr "PSK:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2301 usr/local/www/interfaces.php:2481
#: usr/local/www/interfaces.php:2469 usr/local/www/interfaces.php:2499
#: usr/local/www/interfaces.php:2545 usr/local/www/interfaces.php:2534
+#: usr/local/www/interfaces.php:2534
msgid "Passphrase must be from 8 to 63 characters."
-msgstr "Frase secreta deve ter de 8 a 63 caracteres."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2305 usr/local/www/interfaces.php:2485
#: usr/local/www/interfaces.php:2473 usr/local/www/interfaces.php:2503
#: usr/local/www/interfaces.php:2549 usr/local/www/interfaces.php:2538
+#: usr/local/www/interfaces.php:2538
msgid "WPA Mode"
-msgstr "Modo WPA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2309 usr/local/www/interfaces.php:2489
#: usr/local/www/interfaces.php:2477 usr/local/www/interfaces.php:2507
#: usr/local/www/interfaces.php:2553 usr/local/www/interfaces.php:2542
+#: usr/local/www/interfaces.php:2542
msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2310 usr/local/www/interfaces.php:2320
#: usr/local/www/interfaces.php:2330 usr/local/www/interfaces.php:2339
@@ -20332,119 +23194,132 @@ msgstr "WPA2"
#: usr/local/www/interfaces.php:2574 usr/local/www/interfaces.php:2583
#: usr/local/www/interfaces.php:2543 usr/local/www/interfaces.php:2553
#: usr/local/www/interfaces.php:2563 usr/local/www/interfaces.php:2572
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:164
+#: usr/local/www/interfaces.php:2543 usr/local/www/interfaces.php:2553
+#: usr/local/www/interfaces.php:2563 usr/local/www/interfaces.php:2572
msgid "Both"
-msgstr "Ambos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2315 usr/local/www/interfaces.php:2495
#: usr/local/www/interfaces.php:2483 usr/local/www/interfaces.php:2513
#: usr/local/www/interfaces.php:2559 usr/local/www/interfaces.php:2548
+#: usr/local/www/interfaces.php:2548
msgid "WPA Key Management Mode"
-msgstr "Modo de Gerenciamento de Chave WPA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2318 usr/local/www/interfaces.php:2498
msgid "Pre Shared Key"
-msgstr "Chave Pre-compartilhada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2319 usr/local/www/interfaces.php:2499
#: usr/local/www/interfaces.php:2487 usr/local/www/interfaces.php:2517
#: usr/local/www/interfaces.php:2563 usr/local/www/interfaces.php:2552
+#: usr/local/www/interfaces.php:2552
msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr "Protocolo de Autenticao Extensvel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2328 usr/local/www/interfaces.php:2508
#: usr/local/www/interfaces.php:2496 usr/local/www/interfaces.php:2526
#: usr/local/www/interfaces.php:2572 usr/local/www/interfaces.php:2561
+#: usr/local/www/interfaces.php:2561
msgid "Open System Authentication"
-msgstr "Autenticao de Sistema Aberto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2329 usr/local/www/interfaces.php:2509
#: usr/local/www/interfaces.php:2497 usr/local/www/interfaces.php:2527
#: usr/local/www/interfaces.php:2573 usr/local/www/interfaces.php:2562
+#: usr/local/www/interfaces.php:2562
msgid "Shared Key Authentication"
-msgstr "Autenticao de Chave Compartilhada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2332 usr/local/www/interfaces.php:2512
#: usr/local/www/interfaces.php:2500 usr/local/www/interfaces.php:2530
#: usr/local/www/interfaces.php:2576 usr/local/www/interfaces.php:2565
+#: usr/local/www/interfaces.php:2565
msgid "Note: Shared Key Authentication requires WEP."
-msgstr "Nota: Autenticao de Chave Compartilhada requere WEP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2336 usr/local/www/interfaces.php:2516
#: usr/local/www/interfaces.php:2504 usr/local/www/interfaces.php:2534
#: usr/local/www/interfaces.php:2580 usr/local/www/interfaces.php:2569
+#: usr/local/www/interfaces.php:2569
msgid "WPA Pairwise"
-msgstr "WPA Pairwise"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2340 usr/local/www/interfaces.php:2520
#: usr/local/www/interfaces.php:2508 usr/local/www/interfaces.php:2538
#: usr/local/www/interfaces.php:2584 usr/local/www/interfaces.php:2573
+#: usr/local/www/interfaces.php:2573
msgid "AES (recommended)"
-msgstr "AES (recomendado)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2341 usr/local/www/interfaces.php:2521
#: usr/local/www/interfaces.php:2509 usr/local/www/interfaces.php:2539
#: usr/local/www/interfaces.php:2585 usr/local/www/interfaces.php:2574
+#: usr/local/www/interfaces.php:2574
msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2346 usr/local/www/interfaces.php:2526
#: usr/local/www/interfaces.php:2514 usr/local/www/interfaces.php:2544
#: usr/local/www/interfaces.php:2590 usr/local/www/interfaces.php:2579
+#: usr/local/www/interfaces.php:2579
msgid "Key Rotation"
-msgstr "Rotao de Chave"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2349 usr/local/www/interfaces.php:2529
#: usr/local/www/interfaces.php:2517 usr/local/www/interfaces.php:2547
#: usr/local/www/interfaces.php:2593 usr/local/www/interfaces.php:2582
+#: usr/local/www/interfaces.php:2582
msgid ""
"Allowed values are 1-9999 but should not be longer than Master Key "
"Regeneration time."
msgstr ""
-"Os valores permitidos so 1-9999 mas no devem ser mais longos que o tempo "
-"de Regenerao da Chave Master."
#: usr/local/www/interfaces.php:2353 usr/local/www/interfaces.php:2533
#: usr/local/www/interfaces.php:2521 usr/local/www/interfaces.php:2551
#: usr/local/www/interfaces.php:2597 usr/local/www/interfaces.php:2586
+#: usr/local/www/interfaces.php:2586
msgid "Master Key Regeneration"
-msgstr "Regenerao da Chave Master"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2356 usr/local/www/interfaces.php:2536
#: usr/local/www/interfaces.php:2524 usr/local/www/interfaces.php:2554
#: usr/local/www/interfaces.php:2600 usr/local/www/interfaces.php:2589
+#: usr/local/www/interfaces.php:2589
msgid ""
"Allowed values are 1-9999 but should not be shorter than Key Rotation time."
msgstr ""
-"Os valores permitidos so 1-9999 mas devem ser menores que o tempo de "
-"Rotao da Chave."
#: usr/local/www/interfaces.php:2360 usr/local/www/interfaces.php:2540
#: usr/local/www/interfaces.php:2528 usr/local/www/interfaces.php:2558
#: usr/local/www/interfaces.php:2604 usr/local/www/interfaces.php:2593
+#: usr/local/www/interfaces.php:2593
msgid "Strict Key Regeneration"
-msgstr "Regenerao de Chave Estrita"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2363 usr/local/www/interfaces.php:2543
#: usr/local/www/interfaces.php:2531 usr/local/www/interfaces.php:2561
#: usr/local/www/interfaces.php:2607 usr/local/www/interfaces.php:2596
+#: usr/local/www/interfaces.php:2596
msgid ""
"Setting this option will force the AP to rekey whenever a client "
"disassociates."
msgstr ""
-"Configurando essa opo forar o AP a rechavear sempre que um cliente "
-"desassociar-se."
#: usr/local/www/interfaces.php:2367 usr/local/www/interfaces.php:2547
#: usr/local/www/interfaces.php:2535 usr/local/www/interfaces.php:2565
#: usr/local/www/interfaces.php:2611 usr/local/www/interfaces.php:2600
+#: usr/local/www/interfaces.php:2600
msgid "Enable IEEE802.1X Authentication"
-msgstr "Habilita Autenticao IEEE802.1X"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2370 usr/local/www/interfaces.php:2550
#: usr/local/www/interfaces.php:2538 usr/local/www/interfaces.php:2568
#: usr/local/www/interfaces.php:2614 usr/local/www/interfaces.php:2603
+#: usr/local/www/interfaces.php:2603
msgid "Setting this option will enable 802.1x authentication."
-msgstr "Configurando essa opo habilitar a autenticao 802.1x."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2371
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:238
@@ -20454,116 +23329,119 @@ msgstr "Configurando essa opo habilitar a autenticao 802.1x."
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:253
#: usr/local/www/status_openvpn.php:355 usr/local/www/interfaces.php:2569
#: usr/local/www/status_openvpn.php:385 usr/local/www/interfaces.php:2615
+#: usr/local/www/interfaces.php:2604 usr/local/www/status_openvpn.php:385
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:253
#: usr/local/www/interfaces.php:2604
msgid "NOTE"
-msgstr "NOTA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2371 usr/local/www/interfaces.php:2551
#: usr/local/www/interfaces.php:2539 usr/local/www/interfaces.php:2569
#: usr/local/www/interfaces.php:2615 usr/local/www/interfaces.php:2604
+#: usr/local/www/interfaces.php:2604
msgid "this option requires checking the \"Enable WPA box\"."
-msgstr "essa opo requer verificao da \"Caixa de Habilitar WPA\"."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2375 usr/local/www/interfaces.php:2555
#: usr/local/www/interfaces.php:2543 usr/local/www/interfaces.php:2573
#: usr/local/www/interfaces.php:2619 usr/local/www/interfaces.php:2608
+#: usr/local/www/interfaces.php:2608
msgid "802.1X Authentication Server IP Address"
-msgstr "Endereo IP de Servidor de Autenticao 802.1X"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2378 usr/local/www/interfaces.php:2558
#: usr/local/www/interfaces.php:2579 usr/local/www/interfaces.php:2546
#: usr/local/www/interfaces.php:2567 usr/local/www/interfaces.php:2576
#: usr/local/www/interfaces.php:2597 usr/local/www/interfaces.php:2622
#: usr/local/www/interfaces.php:2643 usr/local/www/interfaces.php:2611
+#: usr/local/www/interfaces.php:2632 usr/local/www/interfaces.php:2611
#: usr/local/www/interfaces.php:2632
msgid ""
"Enter the IP address of the 802.1X Authentication Server. This is commonly "
"a Radius server (FreeRadius, Internet Authentication Services, etc.)"
msgstr ""
-"Informe o endereo IP do Servidor de Autenticao 802.1X. Esse , comumente, "
-"um servidor Radius (FreeRadius, Servios de Autenticao de Internet, etc.)"
#: usr/local/www/interfaces.php:2382 usr/local/www/interfaces.php:2562
#: usr/local/www/interfaces.php:2550 usr/local/www/interfaces.php:2580
#: usr/local/www/interfaces.php:2626 usr/local/www/interfaces.php:2615
+#: usr/local/www/interfaces.php:2615
msgid "802.1X Authentication Server Port"
-msgstr "Porta do Servidor de Autenticao 802.1X"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2385 usr/local/www/interfaces.php:2565
#: usr/local/www/interfaces.php:2586 usr/local/www/interfaces.php:2553
#: usr/local/www/interfaces.php:2574 usr/local/www/interfaces.php:2583
#: usr/local/www/interfaces.php:2604 usr/local/www/interfaces.php:2629
#: usr/local/www/interfaces.php:2650 usr/local/www/interfaces.php:2618
+#: usr/local/www/interfaces.php:2639 usr/local/www/interfaces.php:2618
#: usr/local/www/interfaces.php:2639
msgid "Leave blank for the default 1812 port."
-msgstr "Deixe em branco para usar a porta padro 1812."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2389 usr/local/www/interfaces.php:2569
#: usr/local/www/interfaces.php:2557 usr/local/www/interfaces.php:2587
#: usr/local/www/interfaces.php:2633 usr/local/www/interfaces.php:2622
+#: usr/local/www/interfaces.php:2622
msgid "802.1X Authentication Server Shared Secret"
-msgstr "Segredo Compartilhado do Servidor de Autenticao 802.1X"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2396 usr/local/www/interfaces.php:2597
#: usr/local/www/interfaces.php:2585 usr/local/www/interfaces.php:2615
#: usr/local/www/interfaces.php:2661 usr/local/www/interfaces.php:2650
+#: usr/local/www/interfaces.php:2650
msgid "Authentication Roaming Preauth"
-msgstr "Pre-Autenticao de Roaming de Autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2407 usr/local/www/interfaces.php:2608
#: usr/local/www/interfaces.php:2596 usr/local/www/interfaces.php:2626
#: usr/local/www/interfaces.php:2672 usr/local/www/interfaces.php:2661
+#: usr/local/www/interfaces.php:2661
msgid "Private networks"
-msgstr "Redes privadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2415 usr/local/www/interfaces.php:2616
#: usr/local/www/interfaces.php:2604 usr/local/www/interfaces.php:2634
#: usr/local/www/interfaces.php:2680 usr/local/www/interfaces.php:2669
+#: usr/local/www/interfaces.php:2669
msgid ""
"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved for "
"private networks as per RFC 1918 (10/8, 172.16/12, 192.168/16) as"
msgstr ""
-"Quando configurada, essa opo bloqueia o trfego dos endereos IP que esto "
-"reservados para redes privadas como peer RFC 1918 (10/8, 172.16/12, "
-"192.168/16) como"
#: usr/local/www/interfaces.php:2417 usr/local/www/interfaces.php:2618
#: usr/local/www/interfaces.php:2606 usr/local/www/interfaces.php:2636
#: usr/local/www/interfaces.php:2682 usr/local/www/interfaces.php:2671
+#: usr/local/www/interfaces.php:2671
msgid "well as loopback addresses (127/8)."
-msgstr "endereos de retorno (127/8)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2417 usr/local/www/interfaces.php:2618
#: usr/local/www/interfaces.php:2606 usr/local/www/interfaces.php:2636
#: usr/local/www/interfaces.php:2682 usr/local/www/interfaces.php:2671
+#: usr/local/www/interfaces.php:2671
msgid ""
"You should generally leave this option turned on, unless your WAN network "
"lies in such a private address space, too."
msgstr ""
-"Voc deve deixar essa opo normalmente ligada, a menos que sua rede WAN "
-"tambm estiver no mesmo espao do endereo privado."
#: usr/local/www/interfaces.php:2427 usr/local/www/interfaces.php:2628
#: usr/local/www/interfaces.php:2616 usr/local/www/interfaces.php:2646
#: usr/local/www/interfaces.php:2692 usr/local/www/interfaces.php:2681
+#: usr/local/www/interfaces.php:2681
msgid ""
"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved "
"(but not RFC 1918) or not yet assigned by IANA."
msgstr ""
-"Quando configurada, essa opo bloqueia o trfego dos endereos IP que est "
-"reservados (mas no na RFC1918) ou ainda no foram atribudas por IANA."
#: usr/local/www/interfaces.php:2429 usr/local/www/interfaces.php:2630
#: usr/local/www/interfaces.php:2618 usr/local/www/interfaces.php:2648
#: usr/local/www/interfaces.php:2694 usr/local/www/interfaces.php:2683
+#: usr/local/www/interfaces.php:2683
msgid ""
"Bogons are prefixes that should never appear in the Internet routing table, "
"and obviously should not appear as the source address in any packets you "
"receive."
msgstr ""
-"Bogons so prefixos que nunca devem aparecer na tabela de roteamento da "
-"Internet, e obviamente no devem aparecer como os endereos fonte de nenhum "
-"pacote que receber."
#: usr/local/www/interfaces.php:2550 usr/local/www/interfaces.php:2559
#: usr/local/www/interfaces.php:2752 usr/local/www/interfaces.php:2761
@@ -20571,175 +23449,192 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2774 usr/local/www/interfaces.php:2783
#: usr/local/www/interfaces.php:2820 usr/local/www/interfaces.php:2829
#: usr/local/www/interfaces.php:2806 usr/local/www/interfaces.php:2815
+#: usr/local/www/interfaces.php:2806 usr/local/www/interfaces.php:2815
msgid "You can manage Gateways"
-msgstr "Voc pode gerenciar Gateways"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:43
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:43
msgid "Assign network ports"
-msgstr "Atribuir portas de rede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:194
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:194
#, php-format
msgid "Port %1$s was assigned to %2$s interfaces:"
-msgstr "Porta %1$s foi atribuda para as interfaces %2$s:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:262
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:274
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:274
msgid ""
"The interface is part of a group. Please remove it from the group to continue"
msgstr ""
-"A interface parte de um grupo. Por favor, remova-a do grupo para continuar"
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:264
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:276
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:276
msgid ""
"The interface is part of a bridge. Please remove it from the bridge to "
"continue"
msgstr ""
-"A interface parte de uma ponte. Por favor, remova-a da ponte para continuar"
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:266
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:278
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:278
msgid ""
"The interface is part of a gre tunnel. Please delete the tunnel to continue"
msgstr ""
-"A interface parte de um tnel gre. Por favor, remova o tnel para continuar"
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:268
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:280
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:280
msgid ""
"The interface is part of a gif tunnel. Please delete the tunnel to continue"
msgstr ""
-"A interface parte de um tnel gif. Por favor, remova o tnel para continuar"
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:318
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:312
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:318
msgid "Interface has been deleted."
-msgstr "A Interface foi apagada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:325
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:319
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:325
msgid "lan"
-msgstr "lan"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:326
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:320
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:326
msgid "LAN"
-msgstr "LAN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:366
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:360
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:366
msgid "Interface has been added."
-msgstr "Uma Interface foi adicionada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:376
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:370
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:376
msgid "The system is now rebooting. Please wait."
-msgstr "O sistema est reiniciando agora. Por favor, aguarde."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:378
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:372
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:378
msgid "Reboot is needed. Please apply the settings in order to reboot."
msgstr ""
-" necessrio reiniciar. Por favor, aplique as configuraes para reiniciar."
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:380
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:374
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:380
msgid ""
"Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch and click Save. "
"The firewall will reboot afterwards."
msgstr ""
-"Detectado no correspondncia de Interface. Por favor, resolva o problema e "
-"clique em Salvar. O firewall ir reiniciar em seguida."
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:390
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:384
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:390
msgid ""
"The interface configuration has been changed.<br>You must apply the changes "
"in order for them to take effect."
msgstr ""
-"A configurao da interface foi modificada.<br>Voc deve aplicar as "
-"alteraes para que elas tenham efeito."
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:421
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:415
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:421
msgid "Network port"
-msgstr "Porta de rede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:437
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:431
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:437
#, php-format
msgid "VLAN %1$s on %2$s"
-msgstr "VLAN %1$s em %2$s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:480
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:474
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:480
msgid "Do you really want to delete this interface?"
-msgstr "Voc realmente deseja remover essa interface PPP?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:480
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:474
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:480
msgid "delete interface"
-msgstr "remover interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:489
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:483
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:489
msgid "add interface"
-msgstr "adicionar interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:506
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:500
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:504
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:504
msgid ""
"Interfaces that are configured as members of a lagg(4) interface will not be "
"shown."
msgstr ""
-"Interfaces que so configuradas como membros de uma interface lagg(4) no "
-"sero exibidos."
-#: usr/local/www/diag_pf_info.php:46
+#: usr/local/www/diag_pf_info.php:46 usr/local/www/diag_pf_info.php:46
msgid "Diagnostics: pfInfo"
-msgstr "Diagnsticos: pfInfo"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_pf_info.php:106
+#: usr/local/www/diag_pf_info.php:106 usr/local/www/diag_pf_info.php:103
msgid "Gathering PF information, please wait..."
-msgstr "Coletando informaes do PF, por favor aguarde..."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:14
+#: usr/local/www/diag_smart.php:14 usr/local/www/diag_smart.php:14
msgid "S.M.A.R.T. Monitor Tools"
-msgstr "S.M.A.R.T. Ferramentas do monitor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:68 usr/local/www/diag_smart.php:73
+#: usr/local/www/diag_smart.php:73
msgid "PASSED"
-msgstr "PERMITIDO"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:69 usr/local/www/diag_smart.php:74
+#: usr/local/www/diag_smart.php:74
msgid "FAILED"
-msgstr "FALHA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:70 usr/local/www/diag_smart.php:75
+#: usr/local/www/diag_smart.php:75
msgid "Warning"
-msgstr "Ateno"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:113 usr/local/www/diag_smart.php:413
#: usr/local/www/diag_smart.php:126 usr/local/www/diag_smart.php:434
+#: usr/local/www/diag_smart.php:126 usr/local/www/diag_smart.php:434
msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:154 usr/local/www/diag_smart.php:175
+#: usr/local/www/diag_smart.php:175
#, php-format
msgid "Email sent to %s"
-msgstr "Email enviado para %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:194 usr/local/www/diag_smart.php:266
#: usr/local/www/diag_smart.php:215 usr/local/www/diag_smart.php:287
+#: usr/local/www/diag_smart.php:215 usr/local/www/diag_smart.php:287
msgid "Information/Tests"
-msgstr "Informao/Teste"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:195 usr/local/www/diag_smart.php:206
#: usr/local/www/diag_smart.php:216 usr/local/www/diag_smart.php:227
+#: usr/local/www/diag_smart.php:216 usr/local/www/diag_smart.php:227
msgid "Config"
-msgstr "Config"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:209 usr/local/www/system_camanager.php:524
#: usr/local/www/system_certmanager.php:617
@@ -20752,63 +23647,78 @@ msgstr "Config"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:928
#: usr/local/www/system_certmanager.php:759
#: usr/local/www/system_certmanager.php:932
+#: usr/local/www/system_camanager.php:549 usr/local/www/diag_smart.php:230
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:759
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:932
msgid "Email Address"
-msgstr "Endereo de email"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:231 usr/local/www/diag_smart.php:252
+#: usr/local/www/diag_smart.php:252
msgid "Test email"
-msgstr "Email teste"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:236 usr/local/www/diag_smart.php:257
+#: usr/local/www/diag_smart.php:257
#, php-format
msgid "Send test email to %s"
-msgstr "Enviar email teste para %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:278 usr/local/www/diag_smart.php:283
#: usr/local/www/diag_smart.php:299 usr/local/www/diag_smart.php:304
+#: usr/local/www/diag_smart.php:299 usr/local/www/diag_smart.php:304
msgid "Info"
-msgstr "Informao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:281 usr/local/www/diag_smart.php:302
+#: usr/local/www/diag_smart.php:302
msgid "Info type"
-msgstr "Tipo informao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:284 usr/local/www/diag_smart.php:305
+#: usr/local/www/diag_smart.php:305
msgid "Health"
-msgstr "Sade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:285 usr/local/www/diag_smart.php:306
+#: usr/local/www/diag_smart.php:306
msgid "SMART Capabilities"
-msgstr "Capacidades do SMART"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:286 usr/local/www/diag_smart.php:307
+#: usr/local/www/diag_smart.php:307
msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:287 usr/local/www/firewall_aliases.php:179
#: usr/local/www/diag_smart.php:308 usr/local/www/firewall_aliases.php:177
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:177 usr/local/www/diag_smart.php:308
msgid "All"
-msgstr "Todos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:291 usr/local/www/diag_smart.php:330
#: usr/local/www/diag_smart.php:367 usr/local/www/diag_smart.php:397
#: usr/local/www/diag_smart.php:312 usr/local/www/diag_smart.php:351
#: usr/local/www/diag_smart.php:388 usr/local/www/diag_smart.php:418
+#: usr/local/www/diag_smart.php:312 usr/local/www/diag_smart.php:351
+#: usr/local/www/diag_smart.php:388 usr/local/www/diag_smart.php:418
msgid "Device: /dev/"
-msgstr "Servio: /dev/"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:307 usr/local/www/diag_smart.php:383
#: usr/local/www/diag_smart.php:328 usr/local/www/diag_smart.php:404
+#: usr/local/www/diag_smart.php:328 usr/local/www/diag_smart.php:404
msgid "View"
-msgstr "Visualizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:318
msgid "Perform Self Tests"
-msgstr "Realizar auto-testes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:321 usr/local/www/diag_smart.php:342
+#: usr/local/www/diag_smart.php:342
msgid "Test type"
-msgstr "Tipo de teste"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:323
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:123
@@ -20816,171 +23726,196 @@ msgstr "Tipo de teste"
#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:60
#: usr/local/www/status_gateways.php:119
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:124
-#: usr/local/www/diag_smart.php:344
+#: usr/local/www/diag_smart.php:344 usr/local/www/diag_smart.php:344
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:124
+#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:60
+#: usr/local/www/status_gateways.php:119
msgid "Offline"
-msgstr "Desconectado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:324 usr/local/www/diag_smart.php:345
+#: usr/local/www/diag_smart.php:345
msgid "Short"
-msgstr "Curto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:325 usr/local/www/diag_smart.php:346
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:137 usr/local/www/diag_smart.php:346
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:137
msgid "Long"
-msgstr "Longo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:326 usr/local/www/diag_smart.php:347
+#: usr/local/www/diag_smart.php:347
msgid "Conveyance (ATA Disks Only)"
-msgstr "Transporte (Somente Discos ATA)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:357 usr/local/www/diag_smart.php:378
+#: usr/local/www/diag_smart.php:378
msgid "View Logs"
-msgstr "Visualizar Logs"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:360 usr/local/www/diag_smart.php:381
+#: usr/local/www/diag_smart.php:381
msgid "Log type"
-msgstr "Tipo de Log"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:362 usr/local/www/diag_smart.php:383
+#: usr/local/www/diag_smart.php:383
msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:363
msgid "Self Test"
-msgstr "Auto-teste"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:394 usr/local/www/diag_smart.php:415
+#: usr/local/www/diag_smart.php:415
msgid "Abort tests"
-msgstr "Abortar testes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:413 usr/local/www/diag_smart.php:434
+#: usr/local/www/diag_smart.php:434
msgid "Do you really want to abort the test?"
-msgstr "Voc realmente deseja abortar o teste?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_smart.php:428 usr/local/www/diag_smart.php:449
+#: usr/local/www/diag_smart.php:449
msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:154
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:143
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:145
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:145
msgid "Src Ports"
-msgstr "Portas Src"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:155
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:144
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:146
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:146
msgid "Dst Ports"
-msgstr "Portas Dst"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:185
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:174
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:176
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:176
msgid "State Table Summary"
-msgstr "Resumo da Tabela de Estados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:191
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:180
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:182
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:182
msgid "By Source IP"
-msgstr "Por IP de Origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:192
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:181
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:183
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:183
msgid "By Destination IP"
-msgstr "Por IP de Destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:193
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:182
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:184
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:184
msgid "Total per IP"
-msgstr "Total por IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:194
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:183
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:185
+#: usr/local/www/diag_states_summary.php:185
msgid "By IP Pair"
-msgstr "Por par de IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_activity.php:46
+#: usr/local/www/diag_system_activity.php:46
msgid "Diagnostics: System Activity"
-msgstr "Diagnsticos: Atividade do Sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_activity.php:101
+#: usr/local/www/diag_system_activity.php:101
msgid "Gathering CPU activity, please wait..."
-msgstr "Coletando a atividade da CPU, por favor aguarde..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:45
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:45
msgid "Diagnostics: pfTop"
-msgstr "Diagnsticos: pfTop"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:51
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:62
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:103
msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:99
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:148
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:148
msgid "Sort type:"
-msgstr "Tipo de classificao:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:102
msgid "age"
-msgstr "idade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:104
msgid "dest"
-msgstr "dest"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:105
msgid "dport"
-msgstr "dport"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:106
msgid "exp"
-msgstr "exp"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:108
msgid "peak"
-msgstr "pico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:109
msgid "pkt"
-msgstr "pct"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:110
#: usr/local/www/status_interfaces.php:365
#: usr/local/www/status_interfaces.php:462
#: usr/local/www/status_interfaces.php:465
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:465
msgid "rate"
-msgstr "taxa"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:111
msgid "size"
-msgstr "tamanho"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:112
msgid "sport"
-msgstr "sport"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:113
msgid "src"
-msgstr "src"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:126
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:187
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:187
msgid "Gathering pfTOP activity, please wait..."
-msgstr "Coletando atividade pfTOP, por favor aguarde..."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:45
+#: usr/local/www/license.php:45 usr/local/www/license.php:45
msgid "License"
-msgstr "Licena"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:47
+#: usr/local/www/license.php:47 usr/local/www/license.php:47
msgid "is Copyright"
-msgstr "tem Direito de Cpia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/license.php:47 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1585
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1593
@@ -20992,245 +23927,225 @@ msgstr "tem Direito de Cpia"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:878
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1596
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:878 usr/local/www/license.php:47
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:684
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:692
msgid "by"
-msgstr "por"
+msgstr ""
#: usr/local/www/license.php:48 usr/local/www/license.php:52
+#: usr/local/www/license.php:48 usr/local/www/license.php:52
msgid "All rights reserved"
-msgstr "Todos os direitos reservados"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:50
+#: usr/local/www/license.php:50 usr/local/www/license.php:50
msgid "m0n0wall is Copyright "
-msgstr "m0n0wall is Copyright "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:50
+#: usr/local/www/license.php:50 usr/local/www/license.php:50
msgid "2002-2007 by Manuel Kasper"
-msgstr "2002-2007 por Manuel Kasper"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:53
+#: usr/local/www/license.php:53 usr/local/www/license.php:53
msgid "Redistribution and use in source and binary forms, with or without"
-msgstr "Redistribuio e uso em forma de fonte e binrios, com ou sem "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:54
+#: usr/local/www/license.php:54 usr/local/www/license.php:54
msgid ""
"modification, are permitted provided that the following conditions are met"
msgstr ""
-"modificao, so permitidos desde que as seguintes condies sejam "
-"encontradas"
-#: usr/local/www/license.php:57
+#: usr/local/www/license.php:57 usr/local/www/license.php:57
msgid ""
"1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,"
msgstr ""
-"1. Redistribuies de cdigo fonte devem conter a notificao de direitos de "
-"cpia acima, "
-#: usr/local/www/license.php:59
+#: usr/local/www/license.php:59 usr/local/www/license.php:59
msgid "this list of conditions and the following disclaimer"
-msgstr "essa lista de condies e os seguintes avisos legais"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:61
+#: usr/local/www/license.php:61 usr/local/www/license.php:61
msgid "2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright"
msgstr ""
-"2. Redistribuies em formato binrio devem reproduzir a notificao de "
-"direitos"
-#: usr/local/www/license.php:62
+#: usr/local/www/license.php:62 usr/local/www/license.php:62
msgid "notice, this list of conditions and the following disclaimer in the"
-msgstr "de cpia acima, a lista de condies e os seguintes avisos legais na"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:64
+#: usr/local/www/license.php:64 usr/local/www/license.php:64
msgid "documentation and/or other materials provided with the distribution."
-msgstr "documentao e/ou outros materiais fornecidos com a distribuio."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:66
+#: usr/local/www/license.php:66 usr/local/www/license.php:66
msgid "THIS SOFTWARE IS PROVIDED "
-msgstr "ESSE SOFTWARE FORNECIDO "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:66
+#: usr/local/www/license.php:66 usr/local/www/license.php:66
msgid "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,"
-msgstr "COMO APRESENTADO'' E QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLCITA,"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:68
+#: usr/local/www/license.php:68 usr/local/www/license.php:68
msgid ""
"INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY"
-msgstr "INCLUINDO, MAS NO LIMITADO A, GARANTIAS IMPLCITAS DE COMRCIO"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:69
+#: usr/local/www/license.php:69 usr/local/www/license.php:69
msgid ""
"AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE"
msgstr ""
-"E ADEQUAO PARA UM PROPSITO PARTICULAR SO REJEITADOS. EM NENHUM CASO O "
-"AUTOR"
-#: usr/local/www/license.php:71
+#: usr/local/www/license.php:71 usr/local/www/license.php:71
msgid ""
"AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,"
msgstr ""
-" RESPONSVEL POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL, "
-"EXEMPLAR,"
-#: usr/local/www/license.php:73
+#: usr/local/www/license.php:73 usr/local/www/license.php:73
msgid "OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF"
-msgstr "OR POR CONSEQUNCIA (INCLUINDO, MAS NO LIMITADO A, PROCURAO PARA "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:75
+#: usr/local/www/license.php:75 usr/local/www/license.php:75
msgid ""
"SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS"
msgstr ""
-"SUBSTITUIO DE BENS E SERVIOS; PERDA DE USO, DADOS, OU LUCROS; OU "
-"INTERRUPO"
-#: usr/local/www/license.php:77
+#: usr/local/www/license.php:77 usr/local/www/license.php:77
msgid "INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN"
msgstr ""
-"DO NEGCIO) NO ENTANTO CAUSADO E A NENHUMA TEORIA DE RESPONSABILIDADE, QUER "
-"SEJA"
-#: usr/local/www/license.php:79
+#: usr/local/www/license.php:79 usr/local/www/license.php:79
msgid "CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)"
msgstr ""
-"EM CONTRATO, RESPONSABILITADE ESTRITA, OU AGRAVO (INCLUINDO NEGLIGNCIA OU "
-"DE OUTRA MANEIRA)"
-#: usr/local/www/license.php:80
+#: usr/local/www/license.php:80 usr/local/www/license.php:80
msgid ""
"ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE"
-msgstr "DECORRENTE DE QUALQUER USO DESSE SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:82
+#: usr/local/www/license.php:82 usr/local/www/license.php:82
msgid "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE"
-msgstr "SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAL DANO"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:84
+#: usr/local/www/license.php:84 usr/local/www/license.php:84
msgid "The following persons have contributed code to m0n0wall"
-msgstr "As seguintes pessoas tem cdigo contribudo no m0n0wall"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:86
+#: usr/local/www/license.php:86 usr/local/www/license.php:86
msgid "Diagnostics: Ping function; WLAN channel auto-select; DNS forwarder"
-msgstr "Diagnstico: Funo Ping; canal WLAN auto-selecionado; DNS forwarder"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:90
+#: usr/local/www/license.php:90 usr/local/www/license.php:90
msgid "Timezone and NTP client support"
-msgstr "Fuso horrio e suport a cliente NTP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:94
+#: usr/local/www/license.php:94 usr/local/www/license.php:94
msgid ""
"Remote syslog'ing; some code bits for DHCP server on optional interfaces"
msgstr ""
-"Gerao de syslog remoto; alguns bits de cdigo para servidor DHCP em "
-"interfaces opcionais"
-#: usr/local/www/license.php:98
+#: usr/local/www/license.php:98 usr/local/www/license.php:98
msgid ""
"Idea/code bits for encrypted webConfigurator passwords; minimalized SNMP "
"agent"
msgstr ""
-"Idia/bits de cdigo para senhas criptografadas do webConfigurator; agente "
-"SNMP minimizado"
-#: usr/local/www/license.php:102
+#: usr/local/www/license.php:102 usr/local/www/license.php:102
msgid "Advanced outbound NAT: destination selection"
-msgstr "Outbound NAT avanado: seleo de destino"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:106
+#: usr/local/www/license.php:106 usr/local/www/license.php:106
msgid "Filtering bridge patches "
-msgstr "Patch de ponte de filtro"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:110
+#: usr/local/www/license.php:110 usr/local/www/license.php:110
msgid ""
"Filter rule patches (ordering, block/pass, disabled); better status page;"
msgstr ""
-"Patches de regras de filtro (ordenao, bloqueio/liberao, desabilitado); "
-"melhor pgina de status;"
-#: usr/local/www/license.php:112
+#: usr/local/www/license.php:112 usr/local/www/license.php:112
msgid "webConfigurator assign network ports page "
-msgstr "webConfigurator atribui pgina de portas de rede "
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:115
+#: usr/local/www/license.php:115 usr/local/www/license.php:115
msgid "enhanced "
-msgstr "melhorado"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:115
+#: usr/local/www/license.php:115 usr/local/www/license.php:115
msgid "execute command"
-msgstr "executar comando"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:116
+#: usr/local/www/license.php:116 usr/local/www/license.php:116
msgid " page"
-msgstr " pgina"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:119
+#: usr/local/www/license.php:119 usr/local/www/license.php:119
msgid "DHCP client: send hostname patch"
-msgstr "Cliente DHCP: envia patch de nome de host"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:122
+#: usr/local/www/license.php:122 usr/local/www/license.php:122
msgid "DHCP lease list page"
-msgstr "Pgina de lista de concesses do DHCP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:125
+#: usr/local/www/license.php:125 usr/local/www/license.php:125
msgid "type filter rules; dial-on-demand"
-msgstr "digite regras de filtro; disque sob demanda"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:128
+#: usr/local/www/license.php:128 usr/local/www/license.php:128
msgid "SVG-based traffic grapher"
-msgstr "Grafo de trfego baseado em SVG"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:131
+#: usr/local/www/license.php:131 usr/local/www/license.php:131
msgid "per-user IP address assignments for PPTP VPN"
-msgstr "endereos IP por usurio atribudos para a VPN PPTP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:134
+#: usr/local/www/license.php:134 usr/local/www/license.php:134
msgid "NAT on optional interfaces"
-msgstr "NAT em interfaces opcionais"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:137
+#: usr/local/www/license.php:137 usr/local/www/license.php:137
msgid "captive portal: pass-through MAC/IP addresses, RADIUS authentication"
-msgstr "portal captive: endereos MAC/IP pass-through, autenticao RADIUS"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:137
+#: usr/local/www/license.php:137 usr/local/www/license.php:137
msgid "accounting;"
-msgstr "contabilitade;"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:138
+#: usr/local/www/license.php:138 usr/local/www/license.php:138
msgid "HTTP server concurrency limit"
-msgstr "Limite de concorrncia de servidor HTTP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:141
+#: usr/local/www/license.php:141 usr/local/www/license.php:141
msgid "traffic shaper TOS matching; magic shaper; DHCP deny unknown clients;"
msgstr ""
-"correspondncia do Traffic Shaper TOS; magic shaper; DHCP nega clientes "
-"desconhecidos;"
-#: usr/local/www/license.php:142
+#: usr/local/www/license.php:142 usr/local/www/license.php:142
msgid "IPsec user FQDNs; DHCP relay"
-msgstr "IPsec usurio FQDNs; DHCP relay"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:145
+#: usr/local/www/license.php:145 usr/local/www/license.php:145
msgid "IDE hard disk standby"
-msgstr "Espera de disco rgido IDE"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:148
+#: usr/local/www/license.php:148 usr/local/www/license.php:148
msgid "CPU/memory usage display"
-msgstr "Exibio de uso de CPU/memria"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:151
+#: usr/local/www/license.php:151 usr/local/www/license.php:151
msgid "OpenVPN support"
-msgstr "Suporte a OpenVPN"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:153
+#: usr/local/www/license.php:153 usr/local/www/license.php:153
msgid "is based upon/includes various free software packages, listed below."
msgstr ""
-" baseado em/inclui vrios pacotes de software livres, listados abaixo."
-#: usr/local/www/license.php:155
+#: usr/local/www/license.php:155 usr/local/www/license.php:155
#, php-format
msgid ""
"The author of %s would like to thank the authors of these software packages "
"for their efforts"
msgstr ""
-"O autor de %s gostaria de agradecer aos autores desses pacotes de software "
-"pelo seu esforo"
#: usr/local/www/license.php:158 usr/local/www/license.php:161
#: usr/local/www/license.php:164 usr/local/www/license.php:168
@@ -21240,160 +24155,162 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/license.php:192 usr/local/www/license.php:194
#: usr/local/www/license.php:200 usr/local/www/license.php:201
#: usr/local/www/license.php:204 usr/local/www/license.php:211
-#: usr/local/www/license.php:169
+#: usr/local/www/license.php:169 usr/local/www/license.php:158
+#: usr/local/www/license.php:161 usr/local/www/license.php:164
+#: usr/local/www/license.php:168 usr/local/www/license.php:169
+#: usr/local/www/license.php:174 usr/local/www/license.php:178
+#: usr/local/www/license.php:181 usr/local/www/license.php:184
+#: usr/local/www/license.php:187 usr/local/www/license.php:191
+#: usr/local/www/license.php:192 usr/local/www/license.php:194
+#: usr/local/www/license.php:200 usr/local/www/license.php:201
+#: usr/local/www/license.php:204 usr/local/www/license.php:211
msgid "Copyright"
-msgstr "Direito de cpia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/license.php:158
msgid " 1994-2003 FreeBSD, Inc. All rights reserved"
-msgstr " 1994-2003 FreeBSD, Inc. Todos os direitos reservados"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:160
+#: usr/local/www/license.php:160 usr/local/www/license.php:160
msgid "This product includes PHP, freely available from"
-msgstr "Esse produto inclui PHP, disponvel de graa por"
+msgstr ""
#: usr/local/www/license.php:161
msgid "1999 - 2003 The PHP Group. All rights reserved"
-msgstr "1999 - 2003 The PHP Group. Todos os direitos reservados"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:163
+#: usr/local/www/license.php:163 usr/local/www/license.php:163
msgid "LightTPD"
-msgstr "LightTPD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/license.php:164
msgid " 2004 by Jan Kneschke "
-msgstr " 2004 por Jan Kneschke "
+msgstr ""
#: usr/local/www/license.php:165 usr/local/www/license.php:175
+#: usr/local/www/license.php:165 usr/local/www/license.php:175
msgid "All rights reserved."
-msgstr "Todos os direitos reservados."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:167
+#: usr/local/www/license.php:167 usr/local/www/license.php:167
msgid "ISC DHCP server "
-msgstr "Servidor ISC DHCP "
+msgstr ""
#: usr/local/www/license.php:168
msgid "1996-2003 Internet Software Consortium. All rights reserved."
-msgstr "1996-2003 Internet Software Consortium. Todos os direitos reservados."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:173
+#: usr/local/www/license.php:173 usr/local/www/license.php:173
msgid "MPD - Multi-link PPP daemon for FreeBSD"
-msgstr "MDP - daemon PPP Multi-link para FreeBSSD"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:177
+#: usr/local/www/license.php:177 usr/local/www/license.php:177
msgid "Circular log support for FreeBSD syslogd "
-msgstr "Suporte de log circular para syslodg do FreeBSD"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:180
+#: usr/local/www/license.php:180 usr/local/www/license.php:180
msgid "Dnsmasq - a DNS forwarder for NAT firewalls"
-msgstr "Dnsmasq - um DNS forwarder para firewalls NAT"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:183
+#: usr/local/www/license.php:183 usr/local/www/license.php:183
msgid "Racoon"
-msgstr "Racoon"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:184
+#: usr/local/www/license.php:184 usr/local/www/license.php:184
msgid "1995-2002 WIDE Project. All rights reserved."
-msgstr "1995-2002 WIDE Project. Todos os direitos reservados."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:186
+#: usr/local/www/license.php:186 usr/local/www/license.php:186
msgid "msntp"
-msgstr "msntp"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:187
+#: usr/local/www/license.php:187 usr/local/www/license.php:187
msgid ""
" 1996, 1997, 2000 N.M. Maclaren, University of Cambridge. All rights "
"reserved."
msgstr ""
-" 1996, 1997, 2000 N.M. Maclaren, University of Cambridge. Todos os direitos "
-"reservados."
-#: usr/local/www/license.php:190
+#: usr/local/www/license.php:190 usr/local/www/license.php:190
msgid "UCD-SNMP"
-msgstr "UCD-SNMP"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:191
+#: usr/local/www/license.php:191 usr/local/www/license.php:191
msgid "1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University."
-msgstr "1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:192
+#: usr/local/www/license.php:192 usr/local/www/license.php:192
msgid ""
"1996, 1998-2000 The Regents of the University of California. All rights "
"reserved"
msgstr ""
-"1996, 1998-2000 The Regents of the University of California. Todos os "
-"direitos reservados"
-#: usr/local/www/license.php:194
+#: usr/local/www/license.php:194 usr/local/www/license.php:194
msgid "2001-2002, Network Associates Technology, Inc. All rights reserved."
msgstr ""
-"2001-2002, Network Associates Technology, Inc. Todos os direitos reservados."
-#: usr/local/www/license.php:196
+#: usr/local/www/license.php:196 usr/local/www/license.php:196
msgid "Portions of this code are copyright"
-msgstr "Pores desse cdigo tem direitos de cpia"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:196
+#: usr/local/www/license.php:196 usr/local/www/license.php:196
msgid "2001-2002, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved."
-msgstr "2001-2002, Cambridge Broadband Ltd. Todos os direitos reservados."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:199
+#: usr/local/www/license.php:199 usr/local/www/license.php:199
msgid "choparp"
-msgstr "choparp"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:203
+#: usr/local/www/license.php:203 usr/local/www/license.php:203
msgid "BPALogin"
-msgstr "BPALogin"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:203
+#: usr/local/www/license.php:203 usr/local/www/license.php:203
msgid "lightweight portable BIDS2 login client"
-msgstr "cliente de login BIDS2 leve e portvel"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:204
+#: usr/local/www/license.php:204 usr/local/www/license.php:204
msgid " 2001-3 Shane Hyde, and others."
-msgstr " 2001-3 Shane Hyde, e outros."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:206
+#: usr/local/www/license.php:206 usr/local/www/license.php:206
msgid "php-radius"
-msgstr "php-radius"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:207
+#: usr/local/www/license.php:207 usr/local/www/license.php:207
msgid "Copyright 2000, 2001, 2002 by Edwin Groothuis. All rights reserved."
msgstr ""
-"Direito de cpia 2000, 2001, 2002 por Edwin Groothuis. Todos os direitos "
-"reservados."
-#: usr/local/www/license.php:208
+#: usr/local/www/license.php:208 usr/local/www/license.php:208
msgid "This product includes software developed by Edwin Groothuis."
-msgstr "Esse produto inclui software desenvolvido por Edwin Groothuis."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:210
+#: usr/local/www/license.php:210 usr/local/www/license.php:210
msgid "wol"
-msgstr "wol"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:214
+#: usr/local/www/license.php:214 usr/local/www/license.php:214
msgid "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC "
-msgstr "Direito de cpia (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC "
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:72
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:71
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:71
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:72
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"virtual server."
msgstr ""
-"Essa entrada no pode ser apagada porque ela ainda referenciada por pelo "
-"menos um servidor virtual."
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:111
#: usr/local/www/status_lb_pool.php:113
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:109
+#: usr/local/www/status_lb_pool.php:113
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:109
#, php-format
msgid ""
"The load balancer configuration has been changed%sYou must apply the changes "
"in order for them to take effect."
msgstr ""
-"A configurao do balanceador de carga foi modificada%sVoc deve aplicar as "
-"mudanas para que elas tenham efeito."
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:133
#: usr/local/www/status_lb_pool.php:132 usr/local/www/status_lb_vs.php:79
@@ -21410,8 +24327,16 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:429
#: usr/local/www/system_authservers.php:436
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:118
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:243
+#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:170
+#: usr/local/www/status_lb_pool.php:132
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:132
+#: usr/local/www/system_authservers.php:436
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:169
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:118
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:441 usr/local/www/status_lb_vs.php:79
msgid "Servers"
-msgstr "Servidores"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:135
#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:88
@@ -21424,19 +24349,25 @@ msgstr "Servidores"
#: usr/local/www/status_gateways.php:75
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:238
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:134
+#: usr/local/www/status_lb_pool.php:133
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:134
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:193
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:88
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:238
+#: usr/local/www/status_gateways.php:75
msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:149
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:150
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:148
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:148
#, php-format
msgid ""
"The Load Balancer in %s 2.0 is for server load balancing, not Multi-WAN. For "
"load balancing or failover for multiple WANs, use "
msgstr ""
-"O Load Balancer em %s 2.0 para balanceamento de carga do servidor, no "
-"Multi-WAN. Para balanceamento de carga ou failover para WANs mltiplas, use"
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:150
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:48
@@ -21452,102 +24383,101 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:149
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:53
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:98
+#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:149
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:48
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:52
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:66
+#: usr/local/www/status_gateways.php:64
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:53
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:98
msgid "Gateway Groups"
-msgstr "Grupos de Gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg.php:358 usr/local/www/pkg.php:456
+#: usr/local/www/pkg.php:456
msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse item?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_wireless.php:83 usr/local/www/status_wireless.php:84
+#: usr/local/www/status_wireless.php:84
msgid ""
"Rescan has been initiated in the background. Refresh this page in 10 seconds "
"to see the results."
msgstr ""
-"Rescan foi iniciado em background. Atualize essa pgina em 10 segundos para "
-"ver os resultados."
#: usr/local/www/status_wireless.php:97 usr/local/www/status_wireless.php:93
-#: usr/local/www/status_wireless.php:94
+#: usr/local/www/status_wireless.php:94 usr/local/www/status_wireless.php:94
msgid "Nearby access points or ad-hoc peers"
-msgstr "Pontos de acesso prximos ou peers ad-hoc"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_wireless.php:143 usr/local/www/status_wireless.php:140
-#: usr/local/www/status_wireless.php:141
+#: usr/local/www/status_wireless.php:141 usr/local/www/status_wireless.php:141
msgid "Associated or ad-hoc peers"
-msgstr "Associados ou peers ad-hoc"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:118 usr/local/www/system.php:119
-#: usr/local/www/system.php:112
+#: usr/local/www/system.php:112 usr/local/www/system.php:112
msgid "The hostname may only contain the characters a-z, 0-9 and '-'."
-msgstr "O nome do host somente pode conter os caracteres de a-z, 0-9 e '-'."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:121 usr/local/www/system.php:122
-#: usr/local/www/system.php:115
+#: usr/local/www/system.php:115 usr/local/www/system.php:115
msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
-msgstr "O domnio somente pode conter os caracteres de a-z, 0-9, '-' e '.'."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:131
msgid "'."
-msgstr "'."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:137 usr/local/www/system.php:143
-#: usr/local/www/system.php:136
+#: usr/local/www/system.php:136 usr/local/www/system.php:136
msgid "A valid TCP/IP port must be specified for the webConfigurator port."
msgstr ""
-"Uma porta TCP/IP vlida deve ser especificada com a porta do webConfigurator."
#: usr/local/www/system.php:148 usr/local/www/system.php:154
-#: usr/local/www/system.php:147
+#: usr/local/www/system.php:147 usr/local/www/system.php:147
#, php-format
msgid ""
"You can not assign a gateway to DNS '%s' server which is on a directly "
"connected network."
msgstr ""
-"Voc no pode atribuir um gateway para o servidor DNS '%s' que est em uma "
-"rede diretamente conectada."
#: usr/local/www/system.php:157 usr/local/www/system.php:163
-#: usr/local/www/system.php:156
+#: usr/local/www/system.php:156 usr/local/www/system.php:156
msgid ""
"The time update interval must be either 0 (disabled) or between 6 and 1440."
msgstr ""
-"O intervalo de atualizao deve ser 0 (desabilitado) ou entre 6 e 1440."
#: usr/local/www/system.php:161 usr/local/www/system.php:167
-#: usr/local/www/system.php:160
+#: usr/local/www/system.php:160 usr/local/www/system.php:160
msgid ""
"A NTP Time Server name may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
msgstr ""
-"O nome do Servidor de Tempo NTP somente pode conter caracteres de a-z, 0-9, "
-"'-' e '.'."
#: usr/local/www/system.php:231 usr/local/www/fbegin.inc:85
#: usr/local/www/fbegin.inc:101 usr/local/www/system.php:242
#: usr/local/www/fbegin.inc:110 usr/local/www/system.php:235
+#: usr/local/www/fbegin.inc:102 usr/local/www/system.php:235
#: usr/local/www/fbegin.inc:102
msgid "General Setup"
-msgstr "Configuraes Gerais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:258 usr/local/www/system.php:269
-#: usr/local/www/system.php:262
+#: usr/local/www/system.php:262 usr/local/www/system.php:262
msgid "Name of the firewall host, without domain part"
-msgstr "Nome do host do firewall, sem a parte de domnio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:269 usr/local/www/system.php:280
-#: usr/local/www/system.php:273
+#: usr/local/www/system.php:273 usr/local/www/system.php:273
msgid ""
"Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS "
"(avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS."
msgstr ""
-"No use 'local' como um nome de domnio. Isso far com que host locais que "
-"executam mDNS (avahi, bonjour, etc.) fiquem impossibilitados de resolver "
-"hosts locais que no executam mDNS."
#: usr/local/www/system.php:271 usr/local/www/system.php:282
-#: usr/local/www/system.php:275
+#: usr/local/www/system.php:275 usr/local/www/system.php:275
msgid "mycorp.com, home, office, private, etc."
-msgstr "mycorp.com, casa, escritrio, casa, etc."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:276 usr/local/www/services_dhcp.php:647
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:451 usr/local/www/services_dhcpv6.php:590
@@ -21561,231 +24491,233 @@ msgstr "mycorp.com, casa, escritrio, casa, etc."
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:615
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:367
#: usr/local/www/services_dhcp.php:870
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:367
+#: usr/local/www/system.php:280 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:402
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:455 usr/local/www/services_dhcp.php:870
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:615
msgid "DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:281 usr/local/www/system.php:292
-#: usr/local/www/system.php:285
+#: usr/local/www/system.php:285 usr/local/www/system.php:285
msgid "DNS Server"
-msgstr "Servidor DNS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:283 usr/local/www/system.php:294
-#: usr/local/www/system.php:287
+#: usr/local/www/system.php:287 usr/local/www/system.php:287
msgid "Use gateway"
-msgstr "Usar gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:331 usr/local/www/system.php:342
#: usr/local/www/system.php:335 usr/local/www/system.php:334
+#: usr/local/www/system.php:334
msgid ""
"Enter IP addresses to by used by the system for DNS resolution.These are "
"also used for the DHCP service, DNS forwarder and for PPTP VPN clients."
msgstr ""
-"Digite os endereos IP usados pelo sistema para resoluo de DNS. Eles "
-"tambm so usados para o servio de DHCP, DNS Forwarder e para clientes VPN "
-"PPTP."
#: usr/local/www/system.php:336 usr/local/www/system.php:347
#: usr/local/www/system.php:340 usr/local/www/system.php:339
+#: usr/local/www/system.php:339
msgid ""
"In addition, optionally select the gateway for each DNS server. When using "
"multiple WAN connections there should be at least one unique DNS server per "
"gateway."
msgstr ""
-"Alm disso, opcionalmente selecione o gateway para cada servidor DNS. Quando "
-"usando mltiplas conexes WAN dever haver pelo menos um nico servidor DNS "
-"por gateway."
#: usr/local/www/system.php:343 usr/local/www/system.php:354
#: usr/local/www/system.php:347 usr/local/www/system.php:346
+#: usr/local/www/system.php:346
msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN"
msgstr ""
-"Permite que a lista de servidores DNS seja substituda pelo DHCP/PPP na WAN"
#: usr/local/www/system.php:346 usr/local/www/system.php:357
#: usr/local/www/system.php:350 usr/local/www/system.php:349
+#: usr/local/www/system.php:349
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s will use DNS servers assigned by a DHCP/PPP server "
"on WAN for its own purposes (including the DNS forwarder). However, they "
"will not be assigned to DHCP and PPTP VPN clients."
msgstr ""
-"Se essa opo estiver configurada, %s ir usar servidores DNS atribudos "
-"para um servidor DHCP/PPP na WAN para seus prprios propsitos (incluindo o "
-"DNS forwarder). No entanto, eles sero atribudos a clientes DHCP e PPTP VPN."
#: usr/local/www/system.php:355 usr/local/www/system.php:366
#: usr/local/www/system.php:359 usr/local/www/system.php:358
+#: usr/local/www/system.php:358
msgid "Do not use the DNS Forwarder as a DNS server for the firewall"
-msgstr "No utilize o DNS Forwarder como um servidor DNS para o firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:358 usr/local/www/system.php:369
#: usr/local/www/system.php:362 usr/local/www/system.php:361
+#: usr/local/www/system.php:361
msgid ""
"By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server where "
"the DNS forwarder is enabled, so system can use the DNS forwarder to perform "
"lookups. Checking this box omits localhost from the list of DNS servers."
msgstr ""
-"Por padro localhost (127.0.0.1) ser usado como o primeiro servidor DNS "
-"onde o encaminhador DNS est habilitado, ento o sistema pode usar o "
-"encaminhador DNS para fazer buscas. Marcar essa opo omite o localhost da "
-"lista de servidores DNS."
#: usr/local/www/system.php:365 usr/local/www/system.php:376
#: usr/local/www/system.php:369 usr/local/www/system.php:367
+#: usr/local/www/system.php:367
msgid "Time zone"
-msgstr "Fuso horrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:377 usr/local/www/system.php:388
#: usr/local/www/system.php:381 usr/local/www/system.php:379
+#: usr/local/www/system.php:379
msgid "Select the location closest to you"
-msgstr "Selecione a localizao mais prxima de voc"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:395 usr/local/www/system.php:406
#: usr/local/www/system.php:399 usr/local/www/system.php:397
+#: usr/local/www/system.php:397
msgid "NTP time server"
-msgstr "Servidor NTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:400 usr/local/www/system.php:411
#: usr/local/www/system.php:404 usr/local/www/system.php:402
+#: usr/local/www/system.php:402
msgid ""
"Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set "
"up at least one DNS server if you enter a host name here!"
msgstr ""
-"Use um espao para separar mltiplos hosts (somente um necessrio). Lembre-"
-"se de configurar pelo menos um servidor DNS se voc informar um nome de host "
-"aqui!"
#: usr/local/www/system.php:411 usr/local/www/system.php:440
#: usr/local/www/system.php:433 usr/local/www/system.php:431
+#: usr/local/www/system.php:431
msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:435 usr/local/www/system.php:464
#: usr/local/www/system.php:457 usr/local/www/system.php:455
+#: usr/local/www/system.php:455
msgid "This will change the look and feel of"
-msgstr "Isso ir modificar a aparncia de "
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:65 usr/local/www/interfaces_vlan.php:69
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:69
msgid ""
"This VLAN cannot be deleted because it is still being used as an interface."
msgstr ""
-"Essa VLAN no pode ser apagada porque ela ainda est sendo usada como uma "
-"interface."
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:78
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:139
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:142
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:84
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:142
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:84
msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:75
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:110 usr/local/www/interfaces_vlan.php:116
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:75
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:116
msgid "VLAN tag"
-msgstr "Tag VLAN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:125 usr/local/www/interfaces_vlan.php:126
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:132
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:132 usr/local/www/interfaces_vlan.php:132
msgid "Do you really want to delete this VLAN?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar essa VLAN?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:136 usr/local/www/interfaces_vlan.php:137
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:143
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:143 usr/local/www/interfaces_vlan.php:143
#, php-format
msgid ""
"Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. On cards that do "
"not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the reduced MTU "
"may cause problems. See the %s handbook for information on supported cards."
msgstr ""
-"Nem todos os drivers/NICs suportam tags 802.1Q apropriadamente. Em cartes "
-"que no explicitam que a suportam, tags VLAN ainda funcionaro, mas um MTU "
-"reduzido pode causar problemas. Veja o livro %s para informaes sobre "
-"cartes que oferecem este tipo de suporte."
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:80
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:80
msgid "The VLAN tag must be an integer between 1 and 4094."
-msgstr "A tag VLAN deve ser um inteiro entre 1 e 4094."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:88
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:91
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:91
#, php-format
msgid "A VLAN with the tag %s is already defined on this interface."
-msgstr "A VLAN com a tag %s j foi definida nessa interface."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:95
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:98
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:98
msgid "A QinQ VLAN exists with this tag please remove it to use this tag with."
msgstr ""
-"Uma VLAN QinQ existe com essa tag, por favor, remova-a para usar essa tag."
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:150
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:151
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:154
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:154
msgid "VLAN configuration"
-msgstr "Configurao VLAN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:169
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:170
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:173
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:173
msgid "Only VLAN capable interfaces will be shown."
-msgstr "Somente interfaces que suportam VLAN sero exibidas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:172
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:173
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:176
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:176
msgid "VLAN tag "
-msgstr "Tag VLAN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:176
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:177
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:180
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:180
msgid "802.1Q VLAN tag (between 1 and 4094) "
-msgstr "Tag VLAN 802.1Q (entre 1 e 4094)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:82 usr/local/www/system_firmware.php:89
-#: usr/local/www/system_firmware.php:88
+#: usr/local/www/system_firmware.php:88 usr/local/www/system_firmware.php:88
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr "O arquivo carregado excede a diretiva upload_max_filesize em php.ini"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:84 usr/local/www/system_firmware.php:91
-#: usr/local/www/system_firmware.php:90
+#: usr/local/www/system_firmware.php:90 usr/local/www/system_firmware.php:90
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
-"O arquivo carregado excede a diretiva MAX_FILE_SIZE que foi especificado no "
-"formulrio HTML"
#: usr/local/www/system_firmware.php:86 usr/local/www/system_firmware.php:93
-#: usr/local/www/system_firmware.php:92
+#: usr/local/www/system_firmware.php:92 usr/local/www/system_firmware.php:92
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "O arquivo carregado foi somente carregado parcialmente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:88 usr/local/www/system_firmware.php:95
-#: usr/local/www/system_firmware.php:94
+#: usr/local/www/system_firmware.php:94 usr/local/www/system_firmware.php:94
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Nenhum arquivo foi carregado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:90 usr/local/www/system_firmware.php:97
-#: usr/local/www/system_firmware.php:96
+#: usr/local/www/system_firmware.php:96 usr/local/www/system_firmware.php:96
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Uma pasta temporria est faltando"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:92 usr/local/www/system_firmware.php:99
-#: usr/local/www/system_firmware.php:98
+#: usr/local/www/system_firmware.php:98 usr/local/www/system_firmware.php:98
msgid "Failed to write file to disk"
-msgstr "Falhou ao escrever um arquivo no disco"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:94 usr/local/www/system_firmware.php:101
-#: usr/local/www/system_firmware.php:100
+#: usr/local/www/system_firmware.php:100 usr/local/www/system_firmware.php:100
msgid "File upload stopped by extension"
-msgstr "Carregamento de arquivo interrompido pela extenso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:96 usr/local/www/system_firmware.php:103
-#: usr/local/www/system_firmware.php:102
+#: usr/local/www/system_firmware.php:102 usr/local/www/system_firmware.php:102
msgid "Unknown upload error"
-msgstr "Erro de carregamento desconhecido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:102 usr/local/www/system_firmware.php:203
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:60
@@ -21796,8 +24728,12 @@ msgstr "Erro de carregamento desconhecido"
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:79
#: usr/local/www/system_firmware.php:108 usr/local/www/fbegin.inc:101
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61
+#: usr/local/www/system_firmware.php:108 usr/local/www/system_firmware.php:210
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:49
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:79
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61 usr/local/www/fbegin.inc:101
msgid "Firmware"
-msgstr "Firmware"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:102 usr/local/www/system_firmware.php:238
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:79
@@ -21810,97 +24746,101 @@ msgstr "Firmware"
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:64
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:117
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:80
+#: usr/local/www/system_firmware.php:108 usr/local/www/system_firmware.php:248
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:64
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:117
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:80
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:125
msgid "Manual Update"
-msgstr "Atualizao Manual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:107 usr/local/www/system_firmware.php:114
-#: usr/local/www/system_firmware.php:113
+#: usr/local/www/system_firmware.php:113 usr/local/www/system_firmware.php:113
msgid ""
"An upgrade is currently in progress.<p>The firewall will reboot when the "
"operation is complete."
msgstr ""
-"Uma atualizao est atualmente em progresso.<p>O firewall ir reiniciar "
-"quando a operao for completada."
#: usr/local/www/system_firmware.php:135 usr/local/www/system_firmware.php:142
-#: usr/local/www/system_firmware.php:137
+#: usr/local/www/system_firmware.php:137 usr/local/www/system_firmware.php:137
msgid "Upgrade"
-msgstr "Atualizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:154 usr/local/www/system_firmware.php:161
-#: usr/local/www/system_firmware.php:156
+#: usr/local/www/system_firmware.php:156 usr/local/www/system_firmware.php:156
msgid "The uploaded image file is not for this platform."
-msgstr "O arquivo de imagem carregado no dessa plataforma."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:157 usr/local/www/system_firmware.php:164
-#: usr/local/www/system_firmware.php:159
+#: usr/local/www/system_firmware.php:159 usr/local/www/system_firmware.php:159
msgid "Image upload failed (out of memory?)"
-msgstr "Carregamento de imagem falhou (falta de memria?)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:168
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:201
#: usr/local/www/system_firmware.php:175 usr/local/www/system_firmware.php:170
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:203
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:199
+#: usr/local/www/system_firmware.php:170
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:199
msgid "The digital signature on this image is invalid."
-msgstr "A assinatura digital nessa imagem invlida."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:170
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:204
#: usr/local/www/system_firmware.php:177 usr/local/www/system_firmware.php:172
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:206
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:202
+#: usr/local/www/system_firmware.php:172
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:202
msgid "This image is not digitally signed."
-msgstr "Essa imagem no est assinada digitalmente."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:172
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:208
#: usr/local/www/system_firmware.php:179 usr/local/www/system_firmware.php:174
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:210
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:206
+#: usr/local/www/system_firmware.php:174
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:206
msgid "There has been an error verifying the signature on this image."
-msgstr "Ocorreu um erro verificando a assinatura nessa imagem."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:175
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:223
#: usr/local/www/system_firmware.php:182 usr/local/www/system_firmware.php:177
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:225
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:221
+#: usr/local/www/system_firmware.php:177
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:221
msgid "The image file is corrupt."
-msgstr "O arquivo de imagem est corrompido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:188 usr/local/www/system_firmware.php:195
-#: usr/local/www/system_firmware.php:190
+#: usr/local/www/system_firmware.php:190 usr/local/www/system_firmware.php:190
msgid ""
"The firmware is now being updated. The firewall will reboot automatically."
msgstr ""
-"O firmware est sendo atualizado. O firewall ir reiniciar automaticamente."
#: usr/local/www/system_firmware.php:196 usr/local/www/system_firmware.php:203
-#: usr/local/www/system_firmware.php:204
+#: usr/local/www/system_firmware.php:204 usr/local/www/system_firmware.php:204
#, php-format
msgid "Firmware image missing or other error, please try again %s."
msgstr ""
-"A imagem de firmware no foi encontrada ou trata-se de outro erro; por "
-"favor, tente novamente %s."
#: usr/local/www/system_firmware.php:220 usr/local/www/system_firmware.php:227
-#: usr/local/www/system_firmware.php:230
+#: usr/local/www/system_firmware.php:230 usr/local/www/system_firmware.php:230
msgid ""
"This means that the image you uploaded is not an official/supported image "
"and may lead to unexpected behavior or security compromises. Only install "
"images that come from sources that you trust, and make sure that the image "
"has not been tampered with."
msgstr ""
-"Isso significa que a imagem que voc carregou no uma imagem oficial/"
-"suportada e mode levar a um comportamento inesperado ou comprometimento de "
-"segurana. Somente instale imagens que vem de fontes que voc confia, e "
-"tenha certeza de que a imagem no foi adulterada."
#: usr/local/www/system_firmware.php:224 usr/local/www/system_firmware.php:231
-#: usr/local/www/system_firmware.php:234
+#: usr/local/www/system_firmware.php:234 usr/local/www/system_firmware.php:234
msgid "Do you want to install this image anyway (on your own risk)?"
-msgstr "Voc deseja instalar essa imagem mesmo assim (por sua conta e risco)?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:239
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:60
@@ -21916,8 +24856,15 @@ msgstr "Voc deseja instalar essa imagem mesmo assim (por sua conta e risco)?"
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:118
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:81
+#: usr/local/www/system_firmware.php:249
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:49
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:65
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:118
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:81
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:126
msgid "Auto Update"
-msgstr "Auto-Atualizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:240
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:81
@@ -21930,8 +24877,13 @@ msgstr "Auto-Atualizao"
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:66
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:119
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:82
+#: usr/local/www/system_firmware.php:250
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:66
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:119
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:82
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:127
msgid "Updater Settings"
-msgstr "Configuraes de Atualizador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:242
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:83
@@ -21944,103 +24896,111 @@ msgstr "Configuraes de Atualizador"
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:68
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:121
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:84
+#: usr/local/www/system_firmware.php:252
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:68
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:121
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:84
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:129
msgid "Restore Full Backup"
-msgstr "Restaura o backup compelto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:252 usr/local/www/system_firmware.php:259
-#: usr/local/www/system_firmware.php:262
+#: usr/local/www/system_firmware.php:262 usr/local/www/system_firmware.php:262
msgid "Invoke"
-msgstr "Invocar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:252 usr/local/www/system_firmware.php:259
-#: usr/local/www/system_firmware.php:262
+#: usr/local/www/system_firmware.php:262 usr/local/www/system_firmware.php:262
msgid "Manual Upgrade"
-msgstr "Atualizao Manual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:259 usr/local/www/system_firmware.php:266
-#: usr/local/www/system_firmware.php:269
+#: usr/local/www/system_firmware.php:269 usr/local/www/system_firmware.php:269
msgid "Enable firmware upload"
-msgstr "Habilitar carregamento de firmware"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:261 usr/local/www/system_firmware.php:268
-#: usr/local/www/system_firmware.php:271
+#: usr/local/www/system_firmware.php:271 usr/local/www/system_firmware.php:271
#, php-format
msgid "Click \"Enable firmware upload\" to begin."
-msgstr "Clique em \"Habilitar atualizao de firmware\" para comear."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:264 usr/local/www/system_firmware.php:271
-#: usr/local/www/system_firmware.php:274
+#: usr/local/www/system_firmware.php:274 usr/local/www/system_firmware.php:274
msgid "Disable firmware upload"
-msgstr "Desabilitar carregamento de firmware"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:282 usr/local/www/system_firmware.php:289
-#: usr/local/www/system_firmware.php:292
+#: usr/local/www/system_firmware.php:292 usr/local/www/system_firmware.php:292
msgid "Please select kernel type"
-msgstr "Por favor, selecione o tipo de kernel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:284 usr/local/www/system_firmware.php:55
msgid "Multiprocessor kernel"
-msgstr "Kernel Multiprocessador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:285 usr/local/www/system_firmware.php:56
msgid "Uniprocessor kernel"
-msgstr "Kernel Uniprocessador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:286 usr/local/www/system_firmware.php:57
msgid "Embedded kernel"
-msgstr "Kernel embutido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:287 usr/local/www/system_firmware.php:58
msgid "Developers kernel"
-msgstr "Kernel de desenvolvedores"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:298
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:103
#: usr/local/www/system_firmware.php:304 usr/local/www/system_firmware.php:303
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:104
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:98
+#: usr/local/www/system_firmware.php:303
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:98
msgid "Perform full backup prior to upgrade"
-msgstr "Realizar backup completo antes da atualizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:300 usr/local/www/system_firmware.php:306
+#: usr/local/www/system_firmware.php:306
msgid "Upgrade firmware"
-msgstr "Atualizar firmware"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:301 usr/local/www/system_firmware.php:307
+#: usr/local/www/system_firmware.php:307
msgid "Click \"Upgrade firmware\" to start the upgrade process."
msgstr ""
-"Clique em \"Atualizar firmware\" para iniciar o processo de atualizao."
#: usr/local/www/system_firmware.php:303 usr/local/www/system_firmware.php:309
+#: usr/local/www/system_firmware.php:309
msgid "You must reboot the system before you can upgrade the firmware."
-msgstr "Voc deve reiniciar o sistema antes que possa atualizar o firmware."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:316 usr/local/www/system_firmware.php:322
-#: usr/local/www/system_firmware.php:320
+#: usr/local/www/system_firmware.php:320 usr/local/www/system_firmware.php:320
msgid "Warning:"
-msgstr "Advertncia:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware.php:319 usr/local/www/system_firmware.php:325
-#: usr/local/www/system_firmware.php:323
+#: usr/local/www/system_firmware.php:323 usr/local/www/system_firmware.php:323
msgid ""
"DO NOT abort the firmware upgrade once it has started. The firewall will "
"reboot automatically after storing the new firmware. The configuration will "
"be maintained."
msgstr ""
-"NO aborde a atualizao do firmware uma vez que a iniciou. O firewall ir "
-"reiniciar automaticamente aps armazenar um novo firmware. A configurao "
-"ser mantida."
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:115
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:113
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:113
msgid "Beginning firmware upgrade"
-msgstr "Iniciando atualizao de firmware"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:133
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:135
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:131
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:131
msgid "Downloading current version information"
-msgstr "Fazendo download de informaes da verso atual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:148
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:157
@@ -22051,20 +25011,25 @@ msgstr "Fazendo download de informaes da verso atual"
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:135
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:146
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:155
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:135
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:146
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:155
msgid "Unable to check for updates."
-msgstr "Desabilitar verificaes por atualizaes."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:162
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:164
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:160
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:160
msgid "Downloading updates"
-msgstr "Baixando atualizaes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:172
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:174
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:170
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:170
msgid "download complete."
-msgstr "download completo."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:174
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:159
@@ -22072,193 +25037,221 @@ msgstr "download completo."
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:176
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:153
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:172
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:153
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:172
msgid "You are on the latest version."
-msgstr "Voc possui a ltima verso."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:214
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:216
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:212
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:212
msgid ""
"Update cannot continue. You can disable this check on the Updater Settings "
"tab."
msgstr ""
-"A atualizao no pode continuar. Voc pode desabilitar esta verificao na "
-"aba Configuraes de Atualizao. "
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:219
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:221
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:217
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:217
msgid ""
"Upgrade Image does not contain a signature but the system has been "
"configured to allow unsigned images. One moment please..."
msgstr ""
-"A imagem de atualizao no possui uma assinatura, porm o sistema pode ser "
-"configurado para permiti-las. Um momento por favor..."
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:224
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:226
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:222
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:222
msgid "Update cannot continue"
-msgstr "Atualizao no pode continuar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:235
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:237
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:233
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:233
msgid "Downloading complete but sha256 does not match."
-msgstr "Download completo mas sha256 no corresponde."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:238
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234
msgid "Auto upgrade aborted."
-msgstr "Auto-atualizao abortada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:238
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234
msgid "Downloaded SHA256"
-msgstr "Download de SHA256 feito"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:238
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234
msgid "Needed SHA256"
-msgstr "SHA256 necessrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:238
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:240
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236
msgid "is now upgrading."
-msgstr "est agora atualizando."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:238
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:240
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236
msgid "The firewall will reboot once the operation is completed."
-msgstr "O firewall ir reiniciar uma vez que a operao estiver completa."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:256
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:258
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:258
msgid "Auto Update Download Status"
-msgstr "Status de Download de Auto-Atualizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:258
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:260
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:260
msgid "Current Version"
-msgstr "Verso Atual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:259
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:261
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:261
msgid "Latest Version"
-msgstr "ltima Verso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:260
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:262
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:262
msgid "File size"
-msgstr "Tamanho do arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:261
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:263
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:263
msgid "Downloaded"
-msgstr "Baixado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:262
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:264
+#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:264
msgid "Percent"
-msgstr "Por cento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:107
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:109
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:101
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:101
msgid "Invoke Auto Upgrade"
-msgstr "Invocar Auto-Atualizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:125
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:127
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:119
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:119
msgid "Downloading new version information..."
-msgstr "Fazendo download de informaes de nova verso..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:143
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:145
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:137
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:137
msgid "Could not contact custom update server."
-msgstr "No pode contactar servidor de atualizao personalizado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:145
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:147
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:139
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:139
#, php-format
msgid "Could not contact %1$s update server %2$s%3$s"
-msgstr "No pode contactar o servidor de atualizao %1$s %2$s%3$s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:147
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:149
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:141
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:141
msgid "Obtaining current version information..."
-msgstr "Obtendo informaes da verso atual..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:172
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:174
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:178
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:178
msgid "A new version is now available"
-msgstr "Uma nova verso est disponvel agora"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:173
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:175
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:179
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:179
msgid "Current version"
-msgstr "Verso atual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:175
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:177
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:181
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:181
msgid "NanoBSD Size"
-msgstr "Tamanho do NanoBSD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:177
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:179
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:183
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:183
msgid "Built On"
-msgstr "Construdo em"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:178
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:180
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:184
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:184
msgid "New version"
-msgstr "Nova verso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:179
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:181
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:185
+#: usr/local/www/system_firmware_check.php:185
msgid "Update source"
-msgstr "Fonte de atualizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:122
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:127
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:129
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:129
msgid "Firmware Branch"
-msgstr "Firmware Branch"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:126
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:131
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:133
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:133
msgid "Default Auto Update URLs"
-msgstr "URLs de Auto Atualizao Padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:142
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:147
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:156
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:158
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:158
msgid "Firmware Auto Update URL"
-msgstr "URL de Auto Atualizao de Firmware"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:144
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:149
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:158
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:160
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:160
msgid "Use a URL server for firmware upgrades other than"
-msgstr "Use um servidor de URL para atualizao de firmware que no "
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:146
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:109
@@ -22266,29 +25259,34 @@ msgstr "Use um servidor de URL para atualizao de firmware que no "
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:160
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:162
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:108
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:162
+#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:108
msgid "Base URL:"
-msgstr "URL Base:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:149
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:154
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:163
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165
msgid "This is where"
-msgstr "Isso onde"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:149
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:154
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:163
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165
msgid "will check for newer firmware versions when the"
-msgstr "ir verificar verses mais novas de firmware quando o "
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:149
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:154
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:163
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165
msgid "System: Firmware: Auto Update"
-msgstr "Sistema: Firmware: Auto-Atualizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:149
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:112
@@ -22296,144 +25294,153 @@ msgstr "Sistema: Firmware: Auto-Atualizao"
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:163
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165
+#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111
msgid "page is viewed."
-msgstr "pgina visualizada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:151
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:156
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:167
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:167
#, php-format
msgid ""
"When a custom URL is enabled, the system will not verify the digital "
"signature from %s."
msgstr ""
-"Quando uma URL personalizada estiver habilitada, o sistema no verificar a "
-"assinatura digital de %s."
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:159
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:164
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175
msgid "Updates"
-msgstr "Atualizaes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:162
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:167
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:176
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:178
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:178
msgid "Unsigned images"
-msgstr "Imagens no assinadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:166
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:171
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:180
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:182
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:182
msgid ""
"Allow auto-update firmware images with a missing or invalid digital "
"signature to be used."
msgstr ""
-"Permitir atualizar automaticamente imagens de firmware sem assinatura "
-"digital ou com assinatura invlida."
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:174
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:187
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:196
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:198
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:198
msgid "Gitsync"
-msgstr "Gitsync"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:177
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:190
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:199
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:201
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:201
msgid "Auto sync on update"
-msgstr "Auto sincronizao na atualizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:181
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:194
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:203
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:205
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:205
msgid ""
"After updating, sync with the following repository/branch before reboot."
msgstr ""
-"Aps atualizar, sincronize com o seguinte repositrio/ramo antes de "
-"reiniciar."
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:193
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:206
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:215
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:217
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:217
msgid "Repository URL"
-msgstr "URL do repositrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:198
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:211
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:220
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:222
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:222
#, php-format
msgid "The most recently used repository was %s"
-msgstr "O repositrio mais recentemente utilizado foi %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:200
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:213
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:222
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:224
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:224
msgid "This will be used if the field is left blank."
-msgstr "Isto ser usado se o campo for deixado em branco."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:219
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:232
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:241
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:243
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:243
msgid "Branch name"
-msgstr "Nome do ramo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:224
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:237
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:246
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:248
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:248
#, php-format
msgid "The most recently used branch was %s"
-msgstr "O branch mais recentemente utilizado foi %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:227
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:240
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:249
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:251
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:251
msgid "Usually the branch name is master"
-msgstr "Normalmente o nome do branch master"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:230
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:243
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:252
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:254
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:254
msgid "Note: Sync will not be performed if a branch is not specified."
msgstr ""
-"Nota: A sincronizao no ser realizada se um branch no for especificado."
#: usr/local/www/system_routes.php:52 usr/local/www/system_routes.php:94
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:165
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:198 usr/local/www/system_routes.php:98
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:227
#: usr/local/www/system_routes.php:113
-#: usr/local/www/system_routes_edit.php:229
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:229 usr/local/www/system_routes.php:52
+#: usr/local/www/system_routes.php:113
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:223
msgid "Static Routes"
-msgstr "Rotas Estticas"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_routes.php:83
+#: usr/local/www/system_routes.php:83 usr/local/www/system_routes.php:83
msgid "removed route to"
-msgstr "removida a rota para"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes.php:107 usr/local/www/system_routes.php:111
-#: usr/local/www/system_routes.php:126
+#: usr/local/www/system_routes.php:126 usr/local/www/system_routes.php:126
#, php-format
msgid ""
"The static route configuration has been changed.%sYou must apply the changes "
"in order for them to take effect."
msgstr ""
-"A configurao da rota esttica foi modificada.%sVoc deve aplicar as "
-"mudanas para que tenham efeito."
#: usr/local/www/system_routes.php:115 usr/local/www/fbegin.inc:159
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:64
@@ -22468,8 +25475,21 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:131
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455
#: usr/local/www/system_routes.php:134
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:84 usr/local/www/diag_logs.php:96
+#: usr/local/www/system_routes.php:134 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:66
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:98
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:150
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:65
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:76 usr/local/www/fbegin.inc:175
+#: usr/local/www/system_gateways.php:120 usr/local/www/system_gateways.php:141
+#: usr/local/www/status_gateways.php:51 usr/local/www/status_gateways.php:63
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:86
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:118
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:131
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:98
msgid "Gateways"
-msgstr "Gateways"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes.php:116 usr/local/www/fbegin.inc:204
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:109
@@ -22477,25 +25497,26 @@ msgstr "Gateways"
#: usr/local/www/fbegin.inc:230 usr/local/www/system_gateway_groups.php:110
#: usr/local/www/system_routes.php:120
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:119
-#: usr/local/www/system_routes.php:135
+#: usr/local/www/system_routes.php:135 usr/local/www/system_routes.php:135
+#: usr/local/www/fbegin.inc:222 usr/local/www/system_gateways.php:142
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:119
msgid "Routes"
-msgstr "Rotas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes.php:161 usr/local/www/system_routes.php:172
#: usr/local/www/system_routes.php:176 usr/local/www/system_routes.php:192
+#: usr/local/www/system_routes.php:192
msgid "Do you really want to delete this route?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar essa rota?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes.php:188 usr/local/www/system_routes.php:199
#: usr/local/www/system_routes.php:203 usr/local/www/system_routes.php:219
+#: usr/local/www/system_routes.php:219
msgid ""
"Do not enter static routes for networks assigned on any interface of this "
"firewall. Static routes are only used for networks reachable via a "
"different router, and not reachable via your default gateway."
msgstr ""
-"No informe rotas estticas para redes atribudas a qualquer interface desse "
-"firewall. Rotas estticas so somente usadas em redes alcanveis atravs de "
-"um roteador diferente, e no alcanveis atravs de seu gateway padro."
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:89
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:179
@@ -22505,187 +25526,212 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:93
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:244
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:246
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:95
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:240
msgid "Destination network"
-msgstr "Rede de destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:90
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:91
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:94
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:96
msgid "Destination network bit count"
-msgstr "Contagem de bits de rede de destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:96
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:97
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:100
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:102
msgid "A valid IPv4 or IPv6 destination network must be specified."
-msgstr "Uma rede de destino IPV4 ou IPV6 vlida deve ser especificada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:99
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:100
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:103
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:105
msgid "A valid destination network bit count must be specified."
-msgstr "Um contador de bits de rede de destino deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:114
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:118
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:121
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:123
msgid "A IPv4 subnet can not be over 32 bits."
-msgstr "Uma subrede IPv4 no pode ser superior a 32bits."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:123
msgid "A route to this destination network already exists."
-msgstr "Uma rota para essa rede de destino j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:165
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:198
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:227
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:229
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:223
msgid "Edit route"
-msgstr "Editar rota"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:176
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:213
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:214
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:241
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:243
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:237
msgid "Edit route entry"
-msgstr "Editar entrada de rota"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:196
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:228
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:229
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:256
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:257
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:251
msgid "Destination network for this static route"
-msgstr "Rede de destino para essa rota esttica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:212
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:244
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:245
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:272
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:274
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:268
msgid "Choose which gateway this route applies to or"
-msgstr "Escolha em qual gateway essa rota se aplica ou "
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:228
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:260
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:261
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:287
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:291
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:285
msgid "Default gateway:"
-msgstr "Gateway padro:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:231
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:263
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:264
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:290
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:294
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:288
msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:243
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:275
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:276
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:302
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:308
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:302
msgid "Gateway IP:"
-msgstr "IP do Gateway:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:334
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:374
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:375
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:399
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:409
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:403
#, php-format
msgid "You can manage Gateways %shere%s."
-msgstr "Voc pode gerenciar Gateways %saqui%s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:337
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:377
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:378
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:402
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:412
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:406
msgid "Sorry, we could not create your gateway at this time."
-msgstr "Lamento, no pudemos criar seu gateway dessa vez."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:34
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:34
msgid "Firewall Log Summary"
-msgstr "Resumo de Log do Firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:45
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:230
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:228
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:46
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:228
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:46
msgid "Actions"
-msgstr "Aes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:47
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:48
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:48
msgid "Protocols"
-msgstr "Protocolos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:48
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:49
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:49
msgid "Source IPs"
-msgstr "IPs de Origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:49
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:50
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:50
msgid "Destination IPs"
-msgstr "IPs de Destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:50
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:51
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:51
msgid "Source Ports"
-msgstr "Portas de Origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:51
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:52
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:52
msgid "Destination Ports"
-msgstr "Portas de Destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:71
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:72
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:72
msgid "data"
-msgstr "dados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:208
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:207
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:208
#, php-format
msgid ""
"This is a firewall log summary, of the last %1$s lines of the firewall log "
"(Max %2$s)."
msgstr ""
-"Esse um sumrio do log do firewall, das ltimas %1$s linhas do log do "
-"firewall (Max %2$s)."
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:209
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:208
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:209
msgid "NOTE: IE8 users must enable compatibility view."
-msgstr "Nota: Usurios do IE8 precisam habilitar o modo de compatibilidade."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/uploadconfig.php:48
+#: usr/local/www/uploadconfig.php:48 usr/local/www/uploadconfig.php:48
msgid "ERR Could not save configuration."
-msgstr "ERRO No pde salvar configurao."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/uploadconfig.php:54
+#: usr/local/www/uploadconfig.php:54 usr/local/www/uploadconfig.php:54
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/uploadconfig.php:57
+#: usr/local/www/uploadconfig.php:57 usr/local/www/uploadconfig.php:57
msgid "ERR Could not install configuration."
-msgstr "ERRO: No pde instalar configurao."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/uploadconfig.php:60
+#: usr/local/www/uploadconfig.php:60 usr/local/www/uploadconfig.php:60
msgid "ERR Invalid configuration received."
-msgstr "ERRO Configurao invlida recebida."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:134 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:86
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:303 usr/local/www/vpn_ipsec.php:133
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:330 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:85
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:139
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:139 usr/local/www/vpn_ipsec.php:139
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:330 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:85
msgid "The IPsec tunnel configuration has been changed"
-msgstr "A configurao de tnvel IPsec foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:141 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:93
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:318
@@ -22696,9 +25742,12 @@ msgstr "A configurao de tnvel IPsec foi modificada"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:473
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:496 usr/local/www/vpn_ipsec.php:146
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:517
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:495 usr/local/www/vpn_ipsec.php:146
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:517
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:345 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:92
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:495
msgid "Tunnels"
-msgstr "Tneis"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:142 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:94
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:319
@@ -22709,9 +25758,12 @@ msgstr "Tneis"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:474
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:497 usr/local/www/vpn_ipsec.php:147
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:518
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:496 usr/local/www/vpn_ipsec.php:147
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:518
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:346 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:93
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:496
msgid "Mobile clients"
-msgstr "Clientes mveis"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:143 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:95
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:320
@@ -22719,12 +25771,12 @@ msgstr "Clientes mveis"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:383
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:409
msgid "Pre-shared keys"
-msgstr "Chaves pre-compartilhadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:160 usr/local/www/vpn_ipsec.php:159
-#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:165
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:165 usr/local/www/vpn_ipsec.php:165
msgid "Enable IPsec"
-msgstr "Habilitar IPsec"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:221 usr/local/www/vpn_ipsec.php:351
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:552 usr/local/www/vpn_ipsec.php:232
@@ -22732,8 +25784,10 @@ msgstr "Habilitar IPsec"
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:231 usr/local/www/vpn_ipsec.php:361
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:680 usr/local/www/vpn_ipsec.php:237
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:367 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:701
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:237 usr/local/www/vpn_ipsec.php:367
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:701
msgid "auto"
-msgstr "auto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:223 usr/local/www/vpn_ipsec.php:353
#: usr/local/www/system_camanager.php:465
@@ -22751,484 +25805,542 @@ msgstr "auto"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:992
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:712
#: usr/local/www/system_certmanager.php:687
+#: usr/local/www/system_camanager.php:473 usr/local/www/vpn_ipsec.php:239
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:369 usr/local/www/system_certmanager.php:687
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:992
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:712
msgid "bits"
-msgstr "bits"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:243 usr/local/www/vpn_ipsec.php:254
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:253 usr/local/www/vpn_ipsec.php:259
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:259
msgid "edit phase1 entry"
-msgstr "editar entrada de fase 1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:247 usr/local/www/vpn_ipsec.php:258
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:257 usr/local/www/vpn_ipsec.php:263
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:263
msgid ""
"Do you really want to delete this phase1 and all associated phase2 entries?"
msgstr ""
-"Voc realmente deseja apagar essa fase 1 e todas as entradas de fase 2 "
-"associadas?"
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:248 usr/local/www/vpn_ipsec.php:259
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:258 usr/local/www/vpn_ipsec.php:264
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:264
msgid "delete phase1 entry"
-msgstr "apagar entrada de fase 1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:258 usr/local/www/vpn_ipsec.php:269
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:268 usr/local/www/vpn_ipsec.php:274
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:274
msgid "copy phase1 entry"
-msgstr "copiar entrada de fase 1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:279 usr/local/www/vpn_ipsec.php:290
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:289 usr/local/www/vpn_ipsec.php:295
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:295
#, php-format
msgid "Show %s Phase-2 entries"
-msgstr "Exibir entradas de fase 2 %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:285 usr/local/www/vpn_ipsec.php:296
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:295 usr/local/www/vpn_ipsec.php:301
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:301
msgid "Local Subnet"
-msgstr "Subrede Local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:286 usr/local/www/vpn_ipsec.php:297
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:296 usr/local/www/vpn_ipsec.php:302
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:302
msgid "Remote Subnet"
-msgstr "Subrede Remota"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:288 usr/local/www/vpn_ipsec.php:299
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:298 usr/local/www/vpn_ipsec.php:304
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:304
msgid "P2 Protocol"
-msgstr "Protocolo da F2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:289 usr/local/www/vpn_ipsec.php:300
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:299 usr/local/www/vpn_ipsec.php:305
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:305
msgid "P2 Transforms"
-msgstr "Transformaes da F2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:290 usr/local/www/vpn_ipsec.php:301
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:300 usr/local/www/vpn_ipsec.php:306
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:306
msgid "P2 Auth Methods"
-msgstr "Mtodos de Autenticao da F2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:293 usr/local/www/vpn_ipsec.php:304
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:303 usr/local/www/vpn_ipsec.php:309
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:309
msgid "add phase2 entry"
-msgstr "adicionar entrada de fase 2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:373 usr/local/www/vpn_ipsec.php:384
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:383 usr/local/www/vpn_ipsec.php:389
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:389
msgid "edit phase2 entry"
-msgstr "editar entradas de fase 2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:375 usr/local/www/vpn_ipsec.php:386
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:385 usr/local/www/vpn_ipsec.php:391
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:391
msgid "Do you really want to delete this phase2 entry?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar essa entrada de fase 2?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:376 usr/local/www/vpn_ipsec.php:387
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:386 usr/local/www/vpn_ipsec.php:392
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:392
msgid "delete phase2 entry"
-msgstr "apagar entrada de fase 2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:379 usr/local/www/vpn_ipsec.php:390
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:389 usr/local/www/vpn_ipsec.php:395
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:395
msgid "add a new Phase 2 based on this one"
-msgstr "adicionar um nova Fase 2 baseada na atual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:410 usr/local/www/vpn_ipsec.php:421
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:420 usr/local/www/vpn_ipsec.php:426
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:426
msgid "add phase1 entry"
-msgstr "adicionar entrada de fase 1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:424 usr/local/www/vpn_ipsec.php:435
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:434 usr/local/www/vpn_ipsec.php:440
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:440
msgid "You can check your IPsec status at"
-msgstr "Voc pode verificar seu status do IPsec em"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:424 usr/local/www/vpn_ipsec.php:435
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:434 usr/local/www/vpn_ipsec.php:440
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:440
msgid "Status:IPsec"
-msgstr "Status:IPsec"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:425 usr/local/www/vpn_ipsec.php:436
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:435 usr/local/www/vpn_ipsec.php:441
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:441
msgid "IPsec Debug Mode can be enabled at"
-msgstr "Modo de Debug do IPsec pode ser habilitado em"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:425 usr/local/www/vpn_ipsec.php:426
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:436 usr/local/www/vpn_ipsec.php:437
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:435 usr/local/www/vpn_ipsec.php:441
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:442 usr/local/www/vpn_ipsec.php:441
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:442
msgid "System:Advanced:Miscellaneous"
-msgstr "Sistema:Avanado: Diversos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:426 usr/local/www/vpn_ipsec.php:437
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:436 usr/local/www/vpn_ipsec.php:442
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:442
msgid "IPsec can be set to prefer older SAs at"
-msgstr "IPsec pode ser configurado utilizar os antigos SAs"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:456 usr/local/www/vpn_ipsec.php:467
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:466 usr/local/www/vpn_ipsec.php:472
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:472
msgid "Remote Gateway"
-msgstr "Gateway remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:458 usr/local/www/vpn_ipsec.php:469
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:468 usr/local/www/vpn_ipsec.php:474
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:474
msgid "P1 Protocol"
-msgstr "Protocolo P1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:459 usr/local/www/vpn_ipsec.php:470
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:469 usr/local/www/vpn_ipsec.php:475
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:475
msgid "P1 Transforms"
-msgstr "Transformaes P1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:460 usr/local/www/vpn_ipsec.php:471
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:470 usr/local/www/vpn_ipsec.php:476
+#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:476
msgid "P1 Description"
-msgstr "Descrio P1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:91 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:90
-#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:88
+#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:88 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:88
#, php-format
msgid "Last %s PPP log entries"
-msgstr "ltimas %s entradas de log PPP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:87 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:86
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:87
#, php-format
msgid "Last %s Load Balancer log entries"
-msgstr "ltimas %s entradas de log no Balanceador de Carga"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:112
+#: usr/local/www/graph.php:112 usr/local/www/graph.php:112
msgid "In"
-msgstr "Entrada"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:113
+#: usr/local/www/graph.php:113 usr/local/www/graph.php:113
msgid "Out"
-msgstr "Sada"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:117
+#: usr/local/www/graph.php:117 usr/local/www/graph.php:117
msgid "Switch to bytes/s"
-msgstr "Alterar para bytes/s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:118
+#: usr/local/www/graph.php:118 usr/local/www/graph.php:118
msgid "AutoScale"
-msgstr "Auto Dimensionamento"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:120
+#: usr/local/www/graph.php:120 usr/local/www/graph.php:120
msgid "Graph shows last"
-msgstr "Grfico mostra ltimos"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:195
+#: usr/local/www/graph.php:195 usr/local/www/graph.php:195
msgid "Switch to"
-msgstr "Alternar para"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:201
+#: usr/local/www/graph.php:201 usr/local/www/graph.php:201
msgid "follow"
-msgstr "seguir"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:361
+#: usr/local/www/graph.php:361 usr/local/www/graph.php:361
msgid "Kbps"
-msgstr "Kbps"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:363
+#: usr/local/www/graph.php:363 usr/local/www/graph.php:363
msgid "Mbps"
-msgstr "Mbps"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:365
+#: usr/local/www/graph.php:365 usr/local/www/graph.php:365
msgid "Gbps"
-msgstr "Gbps"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:371
+#: usr/local/www/graph.php:371 usr/local/www/graph.php:371
msgid "KB/s"
-msgstr "KB/s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:373
+#: usr/local/www/graph.php:373 usr/local/www/graph.php:373
msgid "MB/s"
-msgstr "MB/s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/graph.php:375
+#: usr/local/www/graph.php:375 usr/local/www/graph.php:375
msgid "GB/s"
-msgstr "BG/s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_patterns.php:43
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:195
#: usr/local/www/exec.php:290 usr/local/www/exec.php:300
#: usr/local/www/exec.php:292 usr/local/www/exec.php:302
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:192
+#: usr/local/www/exec.php:292 usr/local/www/exec.php:302
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:192
msgid "Upload"
-msgstr "Carregar"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_patterns.php:46
+#: usr/local/www/diag_patterns.php:46 usr/local/www/diag_patterns.php:46
msgid "Uploaded file to"
-msgstr "Arquivo carregado em"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_patterns.php:49
+#: usr/local/www/diag_patterns.php:49 usr/local/www/diag_patterns.php:49
msgid "Warning: You must upload a file with .pat extension."
msgstr ""
-"Ateno: Voc deve fazer o carregamento de um arquivo com extenso .pat."
-#: usr/local/www/diag_patterns.php:58
+#: usr/local/www/diag_patterns.php:58 usr/local/www/diag_patterns.php:58
msgid "Add layer7 pattern"
-msgstr "Adicionar amostra de camada 7"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_patterns.php:69
+#: usr/local/www/diag_patterns.php:69 usr/local/www/diag_patterns.php:69
msgid "Upload layer7 pattern file"
-msgstr "Upload de arquivo padro Layer7"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_patterns.php:72
+#: usr/local/www/diag_patterns.php:72 usr/local/www/diag_patterns.php:72
msgid "File to upload:"
-msgstr "Arquivo para carregar:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_patterns.php:80 usr/local/www/diag_patterns.php:43
+#: usr/local/www/diag_patterns.php:43 usr/local/www/diag_patterns.php:80
msgid "Upload Pattern file"
-msgstr "Enviar arquivo de padres"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:64
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:64 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:64
msgid "Deleted IPsec Pre-Shared Key"
-msgstr "Chave pr-compartilhada IPsec apagada"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:71
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:71 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:71
msgid "VPN: IPsec: Keys"
-msgstr "VPN: IPsec: Chaves"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:104
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:69
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:128
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:103
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:127
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:69
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:127
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:103
msgid "Identifier"
-msgstr "Identificador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:105
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:69
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:136
msgid "Pre-shared key"
-msgstr "Chave pre-compartilhada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:110 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:146
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:109 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:145
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:109 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:145
msgid "add key"
-msgstr "adicionar chave"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:123 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:122 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:135
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:122 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:135
msgid "edit key"
-msgstr "editar chave"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:137
msgid "Do you really want to delete this pre-shared key?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar essa chave pre-compartilhada?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:137 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136
msgid "delete key"
-msgstr "apagar chave"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:74
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:74
msgid "The identifier contains invalid characters."
-msgstr "O identificados contm caracteres invlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:77
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:77
msgid "A user with this name already exists. Add the key to the user instead."
msgstr ""
-"Um usurio com esse nome j existe. Ao invs disso, adicione a chave ao "
-"usurio."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:83
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:83
msgid "Another entry with the same identifier already exists."
-msgstr "Outra entrada com o mesmo identificador j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:100
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:100
msgid "Edited"
-msgstr "Editado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:103
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:103
msgid "Added"
-msgstr "Adicionado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:114
msgid "VPN: IPsec: Edit pre-shared key"
-msgstr "VPN: IPsec: Editar chave pr-compartilhada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:132
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:131
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:131
msgid ""
"This can be either an IP address, fully qualified domain name or an e-mail "
"address"
msgstr ""
-"Isso pode ser tanto um endereo IP, um nome de domnio completamente "
-"qualificado quanto um endereo de e-mail"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:128
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:132
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:132
msgid "User Authentication Source"
-msgstr "Fonte de Autenticao de Usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:128
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:132
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:132
msgid "Group Authentication Source"
-msgstr "Fonte de Autenticao de Grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:134
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:138
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:138
msgid ""
"A valid IP address for 'Virtual Address Pool Network' must be specified."
msgstr ""
-"Um endereo IP vlido para 'Rede de Pool de Endereos Virtuais' deve ser "
-"especificado."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:138
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:142
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:142
msgid "A valid value for 'DNS Default Domain' must be specified."
-msgstr "Um valor vlido para 'Domnio Padro de DNS' deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:143
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:159
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:159
msgid ""
"At least one DNS server must be specified to enable the DNS Server option."
msgstr ""
-"Pelo menos um servidor DNS deve ser especificado para habilitar a opo de "
-"Servidor DNS."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:145
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:161
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:161
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #1' must be specified."
-msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor DNS #1' deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:147
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:163
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:163
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #2' must be specified."
-msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor DNS #2' deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:149
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:165
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:165
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #3' must be specified."
-msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor DNS #3' deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:151
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:167
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:167
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #4' must be specified."
-msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor DNS #4' deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:156
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:172
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:172
msgid ""
"At least one WINS server must be specified to enable the DNS Server option."
msgstr ""
-"Pelo menos um servidor WInS deve ser especificado para habilitar a opo de "
-"Servidor DNS."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:158
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:174
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:174
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #1' must be specified."
-msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor WINS #1' deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:160
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:176
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:176
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #2' must be specified."
-msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor WINS #2' deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:165
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:181
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:181
msgid "A valid value for 'Login Banner' must be specified."
-msgstr "Um valor vlido para 'Banner de Login' deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:220
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:240
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:240
msgid "Mobile"
-msgstr "Mvel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:308
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335
msgid ""
"Support for IPsec Mobile clients is enabled but a Phase1 definition was not "
"found"
msgstr ""
-"Suporte a clientes Mveis IPsec est habilitado mas a definio da Fase 1 "
-"no foi encontrada"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:308
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335
msgid "Please click Create to define one."
-msgstr "Por favor, clique em Criar para definir uma."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:308
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335
msgid "Create Phase1"
-msgstr "Criar Fase 1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:330
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:357
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:357
msgid "IKE Extensions"
-msgstr "Extenses IKE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:339
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:366
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:366
msgid "Enable IPsec Mobile Client Support"
-msgstr "Habilitar Suporte de Clientes Mveis IPsec"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:350
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:377
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:377
msgid "Extended Authentication (Xauth)"
-msgstr "Autenticao Extendida (Xauth)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:354
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:381
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:381
msgid "User Authentication"
-msgstr "Autenticao de Usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:358
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:379
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:404
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:404
msgid "system"
-msgstr "sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:375
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:399
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:399
msgid "Group Authentication"
-msgstr "Autenticao de Grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:388
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:413
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:413
msgid "Client Configuration (mode-cfg)"
-msgstr "Configurao de Cliente (mode-cfg)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:392
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:417
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:417
msgid "Virtual Address Pool"
-msgstr "Pool de Endereos Virtuais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:401
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:426
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:426
msgid "Provide a virtual IP address to clients"
-msgstr "Fornece um endereo IP virtual para clientes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:424
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:449
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:449
msgid "Network List"
-msgstr "Lista de Redes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:433
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:458
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:458
msgid "Provide a list of accessible networks to clients"
-msgstr "Fornece uma lista de redes acessveis para clientes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:440
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
msgid "Save Xauth Password"
-msgstr "Salvar Senha Xauth"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:449
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:474
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:474
msgid "Allow clients to save Xauth passwords (Cisco VPN client only)."
msgstr ""
-"Permite clientes para salvar senhas Xauth (somente cliente VPN da Cisco)."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:450
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:475
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:475
msgid ""
"NOTE: With iPhone clients, this does not work when deployed via the iPhone "
"configuration utility, only by manual entry."
msgstr ""
-"NOTA: Com clientes de iPhone, isso no funciona quando instalado via a "
-"ferramentas de configurao do iPhone, somente por entrada manual."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:457
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:433
@@ -23238,8 +26350,11 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:432
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1378
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1430
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:432
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:482
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1430
msgid "DNS Default Domain"
-msgstr "Domnio Padro do DNS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:466
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:443
@@ -23249,8 +26364,11 @@ msgstr "Domnio Padro do DNS"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:442
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1388
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1440
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:442
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:491
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1440
msgid "Provide a default domain name to clients"
-msgstr "Fornece um nome de domnio padro para clientes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:480
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:458
@@ -23260,8 +26378,11 @@ msgstr "Fornece um nome de domnio padro para clientes"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:457
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1403
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1455
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:457
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:529
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1455
msgid "DNS Servers"
-msgstr "Servidores DNS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:489
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:468
@@ -23271,8 +26392,11 @@ msgstr "Servidores DNS"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:467
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1413
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1465
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:467
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:538
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1465
msgid "Provide a DNS server list to clients"
-msgstr "Fornece uma lista de servidores DNS para clientes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:522
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:606
@@ -23282,8 +26406,11 @@ msgstr "Fornece uma lista de servidores DNS para clientes"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:605
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1551
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1603
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:605
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:571
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1603
msgid "WINS Servers"
-msgstr "Servidores WINS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:531
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:616
@@ -23293,127 +26420,136 @@ msgstr "Servidores WINS"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:615
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1561
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1613
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:615
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:580
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1613
msgid "Provide a WINS server list to clients"
-msgstr "Fornece uma lista de servidores WINS para clientes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:552
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:601
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:601
msgid "Phase2 PFS Group"
-msgstr "Grupo Phase2 PFS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:561
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:610
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:610
msgid ""
"Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 "
"settings )"
msgstr ""
-"Fornece o grupo PFS da Fase 2 para clientes (substitui todas as "
-"configuraes de dispositivos mveis da fase 2)"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:568
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:71
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:617
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:71
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:617
msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:582
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:631
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:631
msgid "Login Banner"
-msgstr "Banner de Login"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:591
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:640
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:640
msgid "Provide a login banner to clients"
-msgstr "Fornece um banner de login para clientes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:70 usr/local/www/interfaces_lagg.php:74
+#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:74
msgid "This LAGG interface cannot be deleted because it is still being used."
msgstr ""
-"Essa interface LAGG no pode ser apagada porque ainda est sendo usada."
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:140 usr/local/www/interfaces_lagg.php:141
-#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:145
+#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:145 usr/local/www/interfaces_lagg.php:145
msgid ""
"LAGG allows for link aggregation, bonding and fault tolerance. Only "
"unassigned interfaces can be added to LAGG."
msgstr ""
-"LAGG permite a agregao de link, tolerncia de laos e falhas. Somente "
-"interfaces no atribudas podem ser adicionadas a LAGG."
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:86
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:88
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:88
msgid "Lagg protocol"
-msgstr "Protocolo Lagg"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:131
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:132
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:145
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:145
msgid "LAGG configuration"
-msgstr "Configurao LAGG"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:149
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:150
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:163
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:163
msgid "Choose the members that will be used for the link aggregation"
-msgstr "Escolha os membros que sero usados para a agregao de link"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:152
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:153
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:166
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:166
msgid "Lag proto"
-msgstr "Lag proto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:168
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:169
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:182
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:181
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:181
msgid "failover"
-msgstr "failover"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:169
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:170
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:183
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:182
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:182
msgid ""
"Sends and receives traffic only through the master port. If the master port "
"becomes unavailable, the next active port is used. The first interface "
"added is the master port; any interfaces added after that are used as "
"failover devices."
msgstr ""
-"Envia e recebe trfego somente atravs da porta master. Se a porta master de "
-"tornar indisponvel, a prxima porta ativa usada. A primeira interface "
-"adicionada a porta master; qualquer interface adicionada depois disso "
-"sero usadas como dispositivos failover."
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:174
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:175
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:188
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:187
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:187
msgid "fec"
-msgstr "fec"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:174
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:175
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:188
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:187
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:187
msgid ""
"Supports Cisco EtherChannel. This is a static setup and does not negotiate "
"aggregation with the peer or exchange frames to monitor the link."
msgstr ""
-"Suporta Cisco EtherChannel. Esta uma instalao esttica e no negocia "
-"agregaes com o peer ou troca frames para monitorar o link."
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:178
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:179
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:192
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191
msgid "lacp"
-msgstr "lacp"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:178
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:179
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:192
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191
msgid ""
"Supports the IEEE 802.3ad Link Aggregation Control Protocol (LACP) and the "
"Marker Protocol. LACP will negotiate a set of aggregable links with the "
@@ -23424,26 +26560,20 @@ msgid ""
"changes in physical connectivity, Link Aggregation will quickly converge to "
"a new configuration."
msgstr ""
-"Suporta o Protocolo de Controle de Agregao de Link (LACP) da IEEE 802.3ad "
-"e o Protocolo Marker. LACP negociar um conjunto de links agregveis com o "
-"peer em um ou mais Grupos de Links Agregados. Cada LAG composto de portas "
-"da mesma velocidade, configurado para uma operao full-duplex. O trfego "
-"ser balanceado atravs das portas no LAG com a velocidade total maior, na "
-"maioria dos casos haver somente um LAG que contm todas as portas. No "
-"momento em que houver mudanas na conexo fsica, a Agregao do Link ser "
-"rapidamente convergida para uma nova configurao."
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:189
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:190
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:203
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:202
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:202
msgid "loadbalance"
-msgstr "loadbalance"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:189
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:190
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:203
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:202
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:202
msgid ""
"Balances outgoing traffic across the active ports based on hashed protocol "
"header information and accepts incoming traffic from any active port. This "
@@ -23452,61 +26582,54 @@ msgid ""
"and destination address, and, if available, the VLAN tag, and the IP source "
"and destination address"
msgstr ""
-"Balanceia o trfego de sada atravs das portas ativas baseado em "
-"informaes do cabealho de protocolo em hash e aceita trfego de entrada de "
-"qualquer porta ativa. Essa uma instalao esttica e no negocia agregao "
-"com o peer ou troca frames para monitorar o link. A hash inclui a fonte "
-"Ethernet e endereo de destino e, se disponvel, a tag VLAN, e a fonte IP e "
-"endereo de destino"
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:197
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:198
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:211
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:210
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:210
msgid "roundrobin"
-msgstr "roundrobin"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:197
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:198
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:211
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:210
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:210
msgid ""
"Distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through all "
"active ports and accepts incoming traffic from any active port"
msgstr ""
-"Distribui trfego de sada usando um agendamento round-robin atravs de "
-"todas as portas ativas e aceita trfego de entrada de qualquer porta ativa"
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:201
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:202
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:215
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214
msgid ""
"This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without "
"disabling the lagg interface itself"
msgstr ""
-"Esse protocolo no tem inteno de fazer nada: ele desabilita qualquer "
-"trfego sem desabilitar a interface lagg"
-#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:62
+#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:62 usr/local/www/interfaces_ppps.php:62
msgid ""
"This point-to-point link cannot be deleted because it is still being used as "
"an interface."
msgstr ""
-"Esse link ponto-a-ponto no pode ser apagado porque ele ainda est sendo "
-"usado como uma interface."
-#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:78
+#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:78 usr/local/www/interfaces_ppps.php:78
msgid "Interfaces: PPPs"
-msgstr "Interfaces: PPPs"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:109 usr/local/www/interfaces_ppps.php:110
+#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:110
msgid "Interface(s)/Port(s)"
-msgstr "Interface(s)/Porta(s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:132 usr/local/www/interfaces_ppps.php:133
+#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:133
msgid "Do you really want to delete this PPP interface?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar essa interface PPP?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:182
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:188
@@ -23517,8 +26640,13 @@ msgstr "Voc realmente deseja apagar essa interface PPP?"
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:197
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:188
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:194
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:197
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208
msgid "Link Interface(s)"
-msgstr "Interface(s) de Link"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:202
@@ -23529,91 +26657,95 @@ msgstr "Interface(s) de Link"
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208
#: usr/local/www/services_dhcp.php:720 usr/local/www/services_dhcpv6.php:542
#: usr/local/www/services_dhcp.php:740
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:740 usr/local/www/services_dhcpv6.php:542
msgid "Subnet"
-msgstr "Subrede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:207
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
msgid "Please choose a Link Type."
-msgstr "Por favor escolha o Tipo de Link."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:211
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:217
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:217
msgid ""
"Multilink connections (MLPPP) using the PPP link type is not currently "
"supported. Please select only one Link Interface."
msgstr ""
-"Conexes multilink (MLPPP) usando o tipo de link PPP no suportado "
-"atualmente. Por favor, selecione somente uma Interface de Link."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:219
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:219
msgid "The Service name contains invalid characters."
-msgstr "O nome do Servio contm caracteres invlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:215
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
msgid "Do not specify both a Service name and a NULL Service name."
-msgstr "No especifique um nome de Servio e um nome de Servio Nulo."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:235
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:235
msgid ""
"A valid PPPoE reset month must be specified (1-12) in the Custom PPPoE "
"Periodic reset fields."
msgstr ""
-"Um ms de reincio PPPoE vlido deve ser especificado (1-12) nos campos de "
-"reincio peridico do PPPoE personalizados."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:231
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:237
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:237
msgid ""
"A valid PPPoE reset day of month must be specified (1-31) in the Custom "
"PPPoE Periodic reset fields. No checks are done on valid # of days per month"
msgstr ""
-"Um dia do ms de reincio do PPPoE vlido deve ser especificado (1-31) nos "
-"campos de reincio peridico do PPPoE personalizados. Nenhuma verificao "
-"feita em um # de dias vlido por ms"
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:233
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:239
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:239
msgid ""
"A valid PPPoE reset year must be specified. Don't select a year in the past!"
msgstr ""
-"Um ano de reincio do PPPoE vlido deve ser especificado. No selecione um "
-"ano do passado!"
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:238
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:244
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:244
#, php-format
msgid "A valid local IP address must be specified for %s."
-msgstr "Um endereo IP local vlido deve ser especificado para %s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:240
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:246
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:246
#, php-format
msgid "A valid gateway IP address OR hostname must be specified for %s."
msgstr ""
-"Um endereo IP de gateway ou nome de host vlido deve ser especificado para "
-"%s."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:242
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:248
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:248
#, php-format
msgid "The bandwidth value for %s must be an integer."
-msgstr "O valor de tamanho de banda para %s deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:244
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:250
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:250
#, php-format
msgid "The MTU for %s must be greater than 576 bytes."
-msgstr "O MTU para %s deve ser maior que 576 bytes."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:246
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:252
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:252
#, php-format
msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes."
-msgstr "O MRU para %s deve ser maior que 576 bytes."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:381
#: usr/local/www/system_authservers.php:577
@@ -23621,258 +26753,263 @@ msgstr "O MRU para %s deve ser maior que 576 bytes."
#: usr/local/www/system_authservers.php:582
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:388
#: usr/local/www/system_authservers.php:589
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:388
+#: usr/local/www/system_authservers.php:589
msgid "Select"
-msgstr "Selecione"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:398
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:399
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:405
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:405
msgid "PPPs configuration"
-msgstr "Configurao PPPs"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:401
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:402
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:408
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:408
msgid "Link Type"
-msgstr "Tipo de Link"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:416
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:417
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:423
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:423
msgid "Link interface(s)"
-msgstr "Interface(s) de Link"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:422
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:423
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:429
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:429
msgid "Select at least two interfaces for Multilink (MLPPP) connections."
-msgstr "Selecione pelo menos duas interfaces para conexes Multilink (MLPPP)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:470
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:471
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:477
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:477
msgid ""
"You may enter a description here for your reference. Description will appear "
"in the \"Interfaces Assign\" select lists."
msgstr ""
-"Voc deve informar a descrio aqui para sua referncia. A descrio ir "
-"aparecer na lista de seleo \"Atribuio de Interfaces\"."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:526
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:527
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:533
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:531
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:531
msgid "Note: Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks"
-msgstr "Nota: Tipicamente *99# para redes GSM e #777 para redes CDMA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:540
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:541
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:547
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:545
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:545
msgid "APN number (optional)"
-msgstr "Nmero APN (opcional)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:543
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:544
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:550
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:548
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:548
msgid ""
"Note: Defaults to 1 if you set APN above. Ignored if you set no APN above."
msgstr ""
-"Nota: o valor padro 1 caso voc configurar o APN acima. Ignora-se caso "
-"voc no configurar o APN acima."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:547
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:548
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:554
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:552
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:552
msgid "SIM PIN"
-msgstr "SIM PIN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:554
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:555
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:561
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:559
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:559
msgid "SIM PIN wait"
-msgstr "SIM PIN espera"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:557
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:558
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:564
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:562
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:562
msgid ""
"Note: Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM "
"(seconds)."
msgstr ""
-"Nota: Tempo para esperar que o SIM descubra a rede depois que o PIN "
-"enviado ao SIM (segundos)."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:561
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:562
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:568
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:566
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:566
msgid "Init String"
-msgstr "String de inicializao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:564
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:565
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:571
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:569
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:569
msgid ""
"Note: Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" "
"string at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need "
"an initialization string."
msgstr ""
-"Nota: Informe a string de inicializao do modem aqui. NO inclua a string "
-"\"AT\" no incio do comando. Muitos modems USB 3G modernos no precisam de "
-"uma string de inicializao."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:569
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:570
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:576
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:574
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:574
msgid "Connection Timeout"
-msgstr "Conexo expirou"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:572
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:573
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:579
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577
msgid ""
"Note: Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) "
"Default is 45 sec."
msgstr ""
-"Nota: Informe o tempo de expirao em segundos para que a conexo seja "
-"estabelecida (segundos). O padro 45 segundos."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:576
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:583
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:581
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:581
msgid "Uptime Logging"
-msgstr "Gerao de log de tempo de execuo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:578
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:579
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:585
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:583
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:583
msgid "Enable persistent logging of connection uptime."
-msgstr "Habilitar log de persistncia da conexo em tempo de execuo."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:579
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:580
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:586
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:584
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:584
msgid ""
"This option causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the "
"Status Interfaces page."
msgstr ""
-"Essa opo faz com que o acmulo de tempo de execuo seja gravado e exibido "
-"na pgina de Interfaces de Status."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:591
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:592
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:598
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:596
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:596
msgid "Configure a NULL Service name"
-msgstr "Configure um Nome do Servio Nulo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:592
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:593
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:599
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:597
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:597
msgid ""
"Hint: this field can usually be left empty. Service name will not be "
"configured if this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to "
"configure a blank Service name."
msgstr ""
-"Dica: esse campo pode ser deixado em branco. O nome de Servio no ser "
-"configurado se esse campo estiver vazio. Verifique a caixa \"Configure Nulo"
-"\" para configurar um nome de servio em branco."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:652 usr/local/www/vpn_pppoe.php:102
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:91 usr/local/www/diag_ipsec.php:102
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:103 usr/local/www/diag_ipsec.php:103
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:653 usr/local/www/vpn_pppoe.php:104
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:659 usr/local/www/diag_ipsec.php:105
-#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:657
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:657 usr/local/www/vpn_pppoe.php:104
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:657 usr/local/www/diag_ipsec.php:105
msgid "Local IP"
-msgstr "IP local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:667
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:668
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:674
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:672
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:672
msgid "IP Address OR Hostname"
-msgstr "Endereo IP OU Nome de Host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:678
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:679
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:685
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:683
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:683
msgid "Dial On Demand"
-msgstr "Discagem sob Demanda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:680
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:687
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:685
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:685
msgid "Enable Dial-on-Demand mode"
-msgstr "Habilitar modo de Discagem sob Demanda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:682
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:686
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:686
msgid ""
"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode. Do NOT "
"enable if you want your link to be always up. The interface is configured, "
"but the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
"traffic is detected."
msgstr ""
-"Essa opo faz com que a inteface opere no modo de discagem sob demanda. NO "
-"habilite se voc deseja que seu link esteja sempre funcionando. A interface "
-" configurada, mas a conexo real adiada at qualificar o trfego de sada."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:686
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:687
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:693
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691
msgid "Idle Timeout"
-msgstr "Tempo ocioso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:689
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:693
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:693
msgid "(seconds) Default is 0, which disables the timeout feature."
msgstr ""
-"(segundos). O padro 0, o que desabilita a funcionalidade de tempo de "
-"expirao."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:689
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:690
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:696
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:694
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:694
msgid ""
"If no incoming or outgoing packets are transmitted for the entered number of "
"seconds the connection is brought down."
msgstr ""
-"Se nenhum pacote de entrada ou de sada forem transmitidos para o nmero de "
-"segundos informados, a conexo desfeita."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:690
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:697
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695
msgid ""
"When the idle timeout occurs, if the dial-on-demand option is enabled, mpd "
"goes back into dial-on-demand mode. Otherwise, the interface is brought down "
"and all associated routes removed."
msgstr ""
-"Quando o tempo ocioso, se a opo de discagem sob demanda estiver "
-"habilitada, mpd retorna ao modo discagem sob demanda. Do contrrio, a "
-"interface desconectada e todas as rotas associadas a ela removidas."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:694
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:787
@@ -23886,20 +27023,25 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:701
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1288
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:699
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:857
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:699
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1288
msgid "Compression"
-msgstr "Compresso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:696
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:697
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:703
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:701
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:701
msgid "Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default)."
-msgstr "Desabilitar vjcomp (compresso) (auto-negociada por padro)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:697
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:698
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:704
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702
msgid ""
"This option enables Van Jacobson TCP header compression, which saves several "
"bytes per TCP data packet. You almost always want this option. This "
@@ -23907,30 +27049,28 @@ msgid ""
"like time stamping or SACK, which modify TCP options between sequential "
"packets."
msgstr ""
-"Essa opo habilita a compresso de cabealho TCP de Van Jacobson, que salva "
-"muitos bytes por pacote TCP. Voc deve sempre querer configurar essa opo. "
-"Essa compresso no tem efeito para conexes TCP com extenses modernas "
-"habilitadas como time stamping ou SACK, que modifica as opes TCP entre "
-"pacotes sequenciais."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:703
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:704
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:708
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:708
msgid "TCPmssFix"
-msgstr "TCPmssFix"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:705
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:706
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:712
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710
msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)."
-msgstr "Desabilita tcpmssfix (habilita por padro)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:706
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:707
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:713
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:711
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:711
msgid ""
"This option causes mpd to adjust incoming and outgoing TCP SYN segments so "
"that the requested maximum segment size is not greater than the amount "
@@ -23944,127 +27084,119 @@ msgid ""
"discover that it must reduce the fragment size or drop the IP Don't Fragment "
"option from its outgoing data."
msgstr ""
-"Essa opo faz com que o mpd ajuste segmentos TCP SYN de entrada e sada de "
-"modo que o tamanho mximo de segmento requerido no maior que o total "
-"permitido pelo MTU da interface. Isso necessrio em muitas configuraes "
-"para evitar problemas causados por roteadores que descartam mensagens ICMP "
-"Datagram Too Big. Sem essas mensagens, a mquina de origem envia dados, "
-"passa pelo roteador trapaceiro e ento alcana a mquina que em um MTU que "
-"no grande o bastante para o dado. Em funo da opo No Fragmentar IP "
-"estar configurada, a mquina envia uma mensagem de retorno ICMP Datagram Too "
-"Big para quem a originou e descarta o pacote. O roteador trapaceiro descarta "
-"a mensagem ICMP e quem a originou nunca descobre que deve reduzir o tamanho "
-"do fragmento ou descartar a opo de No Fragmentar para seus dados de sada."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:714
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:715
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:721
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:719
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:719
msgid "ShortSeq"
-msgstr "ShortSeq"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:716
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:723
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:721
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:721
msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)."
-msgstr "Desabilitar shortseq (auto-negociada por padro)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:718
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:724
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:722
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:722
msgid ""
"This option is only meaningful if multi-link PPP is negotiated. It "
"proscribes shorter multi-link fragment headers, saving two bytes on every "
"frame. It is not necessary to disable this for connections that are not "
"multi-link."
msgstr ""
-"Essa opo somente faz sentido se o multi-link PPP negociado. Ele "
-"proscreve cabealhos de fragmentos de multi-link mais curtos, salvando 2 "
-"bytes a cada frame. No necessrio desabilitar isso para conexes que no "
-"so multi-link."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:722
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:723
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:729
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:727
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:727
msgid "ACFComp"
-msgstr "ACFComp"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:724
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:725
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:731
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:729
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:729
msgid "Disable acfcomp (compression) (auto-negotiated by default)."
-msgstr "Desabilitar acfcomp (compresso) (auto-negociada por padro)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:725
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:726
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:732
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730
msgid ""
"Address and control field compression. This option only applies to "
"asynchronous link types. It saves two bytes per frame."
msgstr ""
-"Enderea e controla compresso de campo. Essa opo somente se aplica a "
-"tipos de link assncronos. Ela salva 2 bytes por frame."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:729
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:736
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:734
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:734
msgid "ProtoComp"
-msgstr "ProtoComp"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:731
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:732
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:738
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:736
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:736
msgid "Disable protocomp (compression) (auto-negotiated by default)."
-msgstr "Desabilitar protocomp (compresso) (auto-negociada por padro)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:732
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:733
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:739
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:737
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:737
msgid ""
"Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most "
"frames."
msgstr ""
-"Compresso de campo de protocolo. Essa opo salva 1 byte por frame para a "
-"maioria deles."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:746
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:747
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:753
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:750
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:750
msgid "Link Parameters"
-msgstr "Parmetros de link"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:753
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:754
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:760
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:757
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:757
msgid ""
"Set ONLY for MLPPP connections and ONLY when links have different bandwidths."
msgstr ""
-"Configure SOMENTE para conexes MLPPP e SOMENTE quando links tiverem "
-"diferentes tamanhos de banda."
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:760
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:761
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:767
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:764
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:764
msgid "MTU will default to 1492."
-msgstr "MTU ser 1492 como padro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:764
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:765
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:771
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:768
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:768
msgid "MRU"
-msgstr "MRU"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:767
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:774
@@ -24073,254 +27205,257 @@ msgstr "MRU"
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:781
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:771
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:778
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:771
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:778
msgid "will be auto-negotiated by default."
-msgstr "ser auto-negociado por padro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:771
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:772
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:778
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:775
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:775
msgid "MRRU"
-msgstr "MRRU"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:774
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:775
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:781
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:778
+#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:778
msgid "Set ONLY for MLPPP connections."
-msgstr "Configure SOMENTE conexes MLPP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:64 usr/local/www/interfaces_qinq.php:66
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:66
msgid ""
"This QinQ cannot be deleted because it is still being used as an interface."
msgstr ""
-"Esse QinQ no pode ser apagado porque ele ainda est sendo usado como uma "
-"interface."
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:86
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:39
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:89
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:89 usr/local/www/interfaces_qinq.php:89
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:39
msgid "QinQ"
-msgstr "QinQ"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:117
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:356
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:357
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:118 usr/local/www/interfaces_qinq.php:121
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:360
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:121
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:360
msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:118 usr/local/www/interfaces_qinq.php:119
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:122
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:122 usr/local/www/interfaces_qinq.php:122
msgid "QinQ members"
-msgstr "Membros QinQ"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:142 usr/local/www/interfaces_qinq.php:143
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:146
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:146 usr/local/www/interfaces_qinq.php:146
msgid "Do you really want to delete this QinQ?"
-msgstr "Voc realmente quer apagar esse QinQ?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:153 usr/local/www/interfaces_qinq.php:154
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:157
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:157 usr/local/www/interfaces_qinq.php:157
#, php-format
msgid ""
"Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. On cards that do "
"not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the reduced MTU "
"may cause problems. See the %s handbook for information on supported cards."
msgstr ""
-"Nem todos os drivers/NICs suportam tags QinQ 802.1Q apropriadamente. Em "
-"cartes que no explicitam que a suportam, tags QinQ ainda funcionaro, mas "
-"um MTU reduzido pode causar problemas. Veja o livro %s para informaes "
-"sobre cartes que suportam."
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:84
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:85
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:85
msgid "First level tag cannot be empty."
-msgstr "Tag de primeiro nvel no pode ser vazia."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:86
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:87
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:87
msgid ""
"You are editing an existing entry and modifying the first level tag is not "
"allowed."
msgstr ""
-"Voc est editando uma entrada existente e modificar a tag de primeiro nvel "
-"no permitido."
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:88
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:89
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:89
msgid ""
"You are editing an existing entry and modifying the interface is not allowed."
msgstr ""
-"Voc est editando uma entrada existente e modificar a interface no "
-"permitido."
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:92
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:93
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:93
msgid "QinQ level already exists for this interface, edit it!"
-msgstr "Um nvel QinQ j existe para essa interface, edite-o!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:96
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:97
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:97
msgid ""
"A normal VLAN exists with this tag please remove it to use this tag for QinQ "
"first level."
msgstr ""
-"Uma VLAN normal existe com essa tag, por favor, apague-a para usar essa tag "
-"para o primeiro nvel de QinQ."
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:123
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:133
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:124
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:134
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:124
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:134
msgid "Tags can contain only numbers or a range in format #-#."
-msgstr "Tags podem conter somente nmeros ou um intervalo no formato #-#."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:193
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:194
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:197
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:197
msgid "QinQ VLANs group"
-msgstr "Grupo VLAN de QinQ"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:269
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:270
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:273
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:272
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:272
msgid "members"
-msgstr "membros"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:273
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:274
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:277
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:276
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:276
msgid "detail"
-msgstr "detalhe"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:285
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:286
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:289
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:289
msgid "Interface QinQ Edit"
-msgstr "Editar Interface QinQ"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:305
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:306
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:309
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:309
msgid "Only QinQ capable interfaces will be shown."
-msgstr "Somente interfaces que suportam QinQ sero exibidas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:308
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:309
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:312
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:312
msgid "First level tag"
-msgstr "Tag de primeiro nvel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:313
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:314
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:317
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:317
msgid ""
"This is the first level VLAN tag. On top of this are stacked the member "
"VLANs defined below."
msgstr ""
-"Essa a tag VLAN de primeiro nvel. No topo dela esto empilhados os "
-"membros VLAN definidos abaixo."
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:333
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:334
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:337
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:337
msgid ""
"Adds interface to QinQ interface groups so you can write filter rules easily."
msgstr ""
-"Adiciona interface ao grupo de interfaces QinQ para que voc possa escrever "
-"regras de filtro facilmente."
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:350
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:351
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:354
+#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:354
msgid ""
"You can specify ranges in the input below. The format is pretty simple i.e "
"9-100 or 10.20..."
msgstr ""
-"Voc pode especificar intervalos no campo abaixo. O formato muito simples, "
-"i.e. 9-100 ou 10.20..."
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:63
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:65
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:65
msgid ""
"This wireless clone cannot be deleted because it is assigned as an interface."
msgstr ""
-"O clone sem fio no pode ser apagado porque ele est atribudo como uma "
-"interface."
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:124
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:125
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:127
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:127
msgid "Do you really want to delete this wireless clone?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse clone sem fio?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:135
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:136
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:138
+#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:138
msgid ""
"Here you can configure clones of wireless interfaces, which can be assigned "
"as separate independent interfaces. Only available on wireless chipsets that "
"support this, with limitations on the number that can be created in each "
"mode."
msgstr ""
-"Aqui voc pode configurar clones para interfaces sem fio, os quais podem ser "
-"atribudos como interfaces separadas independentes. Somente disponvel em "
-"conjunto de chips sem fio que os suportam, com limitao do nmero que podem "
-"ser criadas em cada modo."
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:116
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:118
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:118
msgid ""
"This wireless clone cannot be modified because it is still assigned as an "
"interface."
msgstr ""
-"Esse clone sem fio no pode ser modificado porque ainda est atribudo a uma "
-"interface."
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:118
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:120
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:120
msgid ""
"Use the configuration page for the assigned interface to change the mode."
msgstr ""
-"Use a pgina de configurao para a interface atribuda modificar o modo."
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:123
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:125
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:125
#, php-format
msgid ""
"Error creating interface with mode %1$s. The %2$s interface may not support "
"creating more clones with the selected mode."
msgstr ""
-"Erro ao criar interface com o modo %1$s. A interface %2$s pode no suportar "
-"a criao de mais clones com o modo selecionado."
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:128
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:130
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:130
#, php-format
msgid "Created with id %s"
-msgstr "Criado com o cdigo %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:131
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:133
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:133
msgid "Created without id"
-msgstr "Criado sem cdigo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:156
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:158
+#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:158
msgid "Wireless clone configuration"
-msgstr "Configurao clone sem fio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:72
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:72
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"pool."
msgstr ""
-"Essa entrada no pode ser apagada porque ainda est sendo referenciada por "
-"pelo menos um pool."
#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:102
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:114
@@ -24328,63 +27463,71 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:110
#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:100
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:112
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:112
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:110
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:100
msgid "The load balancer configuration has been changed"
-msgstr "A configurao do balanceador de carga foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:96 usr/local/www/vpn_pppoe.php:97
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:98
+#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:98 usr/local/www/vpn_pppoe.php:98
msgid "The PPPoE entry list has been changed"
-msgstr "A lista de entrada PPPoE foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:103
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:54
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:104
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:55
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:105
+#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:105 usr/local/www/vpn_pppoe.php:105
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:55
msgid "Number of users"
-msgstr "Nmero de usurios"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:109 usr/local/www/vpn_pppoe.php:144
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:110 usr/local/www/vpn_pppoe.php:145
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:111 usr/local/www/vpn_pppoe.php:146
+#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:111 usr/local/www/vpn_pppoe.php:146
msgid "add a new pppoe instance"
-msgstr "adicione uma nova instncia pppoe"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:131 usr/local/www/vpn_pppoe.php:132
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:133
+#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:133 usr/local/www/vpn_pppoe.php:133
msgid "edit pppoe instance"
-msgstr "editar instncia pppoe"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:132 usr/local/www/vpn_pppoe.php:133
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:134
+#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:134 usr/local/www/vpn_pppoe.php:134
msgid ""
"Do you really want to delete this entry? All elements that still use it will "
"become invalid (e.g. filter rules)!"
msgstr ""
-"Voc realmente deseja apagar essa entrada? Todos os elementos que ainda a "
-"usam sero invalidados (e.g. regras de filtro)!"
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:132 usr/local/www/vpn_pppoe.php:133
-#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:134
+#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:134 usr/local/www/vpn_pppoe.php:134
msgid "delete pppoe instance"
-msgstr "apagar instncia pppoe"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:66
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:66
msgid "Load Balancer: Monitor:"
-msgstr "Balanceados de Carga: Monitor:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:95
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:95
msgid "This monitor name has already been used. Monitor names must be unique."
msgstr ""
-"Esse nome de monitor j foi usado. Nomes de monitores devem ser nicos."
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:98
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:86
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:89
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:127
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:89
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:89
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:127
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:98
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:86
msgid "You cannot use spaces in the 'name' field."
-msgstr "Voc no pode usar espaos no campo 'nome'."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:112
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:118
@@ -24395,26 +27538,34 @@ msgstr "Voc no pode usar espaos no campo 'nome'."
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:120
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:120
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:154
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:120
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:154
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:112
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:86
msgid "The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'."
-msgstr "O nome do host somente pode conter os caracteres de A-Z, 0-9 e '-'."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:118
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:118
msgid "HTTP(s) codes must be from RFC2616."
-msgstr "Cdigo(s) HTTP devem ser da RFC2616."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:122
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:122
msgid "The path to monitor must be set."
-msgstr "O caminho para o monitor deve ser configurado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:145
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:145
#, php-format
msgid "modified '%s' monitor:"
-msgstr "monitor '%s' modificado:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:199
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197
msgid "ICMP"
-msgstr "ICMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:199
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:268
@@ -24425,35 +27576,48 @@ msgstr "ICMP"
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:266
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:142
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:311
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:266
msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:199
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:301
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:314
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:299
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:314
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:299
msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:199
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:335
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:333
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:333
msgid "Send/Expect"
-msgstr "Enviar/Esperar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:232
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:230
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:230
msgid "Edit Load Balancer - Monitor entry"
-msgstr "Editar Balanceador de Carga - entrada de Monitor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:272
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:305
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:270
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:303
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:270
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:303
msgid "Path"
-msgstr "Caminho"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:311
@@ -24475,155 +27639,184 @@ msgstr "Caminho"
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:63 usr/local/www/diag_traceroute.php:99
#: usr/local/www/diag_ping.php:57 usr/local/www/diag_ping.php:97
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:282
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:346 usr/local/www/diag_testport.php:60
+#: usr/local/www/diag_testport.php:117 usr/local/www/diag_traceroute.php:63
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:99
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:276
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:309
+#: usr/local/www/diag_ping.php:57 usr/local/www/diag_ping.php:97
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:197
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:238
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:169
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:346
msgid "Host"
-msgstr "Host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:280
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:313
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:311
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:311
msgid "Hostname for Host: header if needed."
-msgstr "Nome de host para Host: adicionar cabealho se necessrio."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:284
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:317
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:282
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:315
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:282
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:315
msgid "HTTP Code"
-msgstr "Cdigo HTTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:339
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:337
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:337
msgid "Send string"
-msgstr "Enviar string"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:345
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:343
+#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:343
msgid "Expect string"
-msgstr "Esperar por string"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:65
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:65
msgid "Load Balancer: Pool:"
-msgstr "Balanceador de Carga: Pool:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76
msgid "Server List"
-msgstr "Lista de Servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:83
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:83
msgid "This pool name has already been used. Pool names must be unique."
-msgstr "Esse nome de pool j foi usado. Nomes de pool devem ser nicos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:89
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:92
msgid "The port must be an integer between 1 and 65535."
-msgstr "A porta deve ser um inteiro entre 1 e 65535."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:93
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:93
msgid "The retry value must be an integer between 1 and 65535."
-msgstr "O valor de retorno deve ser um inteiro entre 1 e 65535."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:98
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address (in \"enabled\" list)."
-msgstr "%s no um endereo IP vlido (na lista de \"habilitados\")."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:105
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address (in \"disabled\" list)."
-msgstr "%s no um endereo IP vlido (na lista de \"desabilitados\")."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:114
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:120
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:120
msgid "Invalid monitor chosen."
-msgstr "Monitor escolhido invlido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:121
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:127
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:127
#, php-format
msgid " modified '%s' pool:"
-msgstr " pool '%s' modificado:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:178
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:186
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:184
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:184
msgid "Add/edit Load Balancer - Pool entry"
-msgstr "Adicionar/editar Balanceador de Carga - entrada do Pool"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:190
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:198
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:196
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:196
msgid "Load Balance"
-msgstr "Balancear Carga"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:191
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:199
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:197
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:197
msgid "Manual Failover"
-msgstr "Failover manual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:206
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:215
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:213
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:213
msgid "This is the port your servers are listening on."
-msgstr "Essa a porta em que seus servidores esto lendo."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:210
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:227
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:225
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:225
msgid "Retry"
-msgstr "Retorno"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:213
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:230
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:228
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:228
msgid ""
"Optionally specify how many times to retry checking a server before "
"declaring it down."
msgstr ""
-"Opcionalmente, especifique quantas vezes verificar o servidor antes de "
-"declar-lo inoperante."
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:220
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:237
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:235
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:235
msgid "Add item to pool"
-msgstr "Adicione item no pool"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:238
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:255
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:253
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:253
msgid ""
"Please add a monitor IP address on the monitors tab if you wish to use this "
"feature."
msgstr ""
-"Por favor, adicione um endereo IP monitor na aba de monitores se desejar "
-"usar essa funcionalidade."
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:244
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:261
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:259
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:259
msgid "Server IP Address"
-msgstr "Endereo IP do Servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:247
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:264
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:262
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:262
msgid "Add to pool"
-msgstr "Adicionar ao pool"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:254
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:271
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:269
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:269
msgid "Current Pool Members"
-msgstr "Membros atuais do Pool"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:264
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:281
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:279
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:279
msgid "Pool Disabled"
-msgstr "Pool Desabilitada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:277
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:300
@@ -24633,18 +27826,23 @@ msgstr "Pool Desabilitada"
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:251
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:292
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:315
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:251
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:292
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:315
msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:287
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:304
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
msgid "Enabled (default)"
-msgstr "Habilitar (padro)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:61
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:61
msgid "Load Balancer: Virtual Server:"
-msgstr "Balanceador de Carga: Servidor Virtual:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:77
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:261
@@ -24652,73 +27850,79 @@ msgstr "Balanceador de Carga: Servidor Virtual:"
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:137
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:250
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:248
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:137
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:77
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:248
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:100
msgid "Relay Protocol"
-msgstr "Protocolo Relay"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:86
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:86
msgid ""
"This virtual server name has already been used. Virtual server names must "
"be unique."
msgstr ""
-"O nome do servidor virtual j est sendo usado. Nomes de servidores virtuais "
-"devem ser nicos."
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:95
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address."
-msgstr "%s no um endereo IP vlido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:102
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:104
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:104
#, php-format
msgid "modified '%s' vs:"
-msgstr "servidor virtual '%s' modificado:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:104
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:106
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:106
#, php-format
msgid "created '%s' vs:"
-msgstr "servidor virtual '%s' criado:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:134
#: usr/local/www/status_lb_vs.php:56
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:136
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:136
+#: usr/local/www/status_lb_vs.php:56
msgid "Virtual Server"
-msgstr "Servidor Virtual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:180
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:154
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:152
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:152
msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server entry"
-msgstr "Editar Balanceador de Carga - entrada de Servidor Virtual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:198
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:172
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:170
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:170
msgid ""
"This is normally the WAN IP address that you would like the server to listen "
"on. All connections to this IP and port will be forwarded to the pool "
"cluster."
msgstr ""
-"Isso , normalmente, o endereo IP WAN em que voc gostaria que o servidor "
-"lesse. Toas as conexes para esse IP e porta sero encaminhadas para o "
-"cluster de pool."
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:205
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:186
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:184
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:184
msgid ""
"This is the port that the clients will connect to. All connections to this "
"port will be forwarded to the pool cluster."
msgstr ""
-"Essa a porta na qual os clientes iro conectar. Todas as conexes nessa "
-"porta sero encaminhadas para o cluster de pool."
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:209
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:198
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:196
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:196
msgid "Virtual Server Pool"
-msgstr "Pool de Servidor Virtual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:212
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:231
@@ -24726,19 +27930,19 @@ msgstr "Pool de Servidor Virtual"
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:220
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:199
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:218
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:199
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:218
msgid "Please add a pool on the Pools tab to use this feature."
msgstr ""
-"Por favor, adicione um pool na aba de Pools para usar essa funcionalidade."
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:244
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:233
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:231
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:231
msgid ""
"This is the server that clients will be redirected to if *ALL* servers in "
"the pool are offline."
msgstr ""
-"Esse o servidor para o qual os clientes sero redirecionados de *TODOS* os "
-"servidores no pool estiverem desligados."
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:279
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:92
@@ -24747,217 +27951,240 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:266
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:92
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:94
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:266
+#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:92
+#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:94
msgid "Submit"
-msgstr "Submeter"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:289
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:278
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:276
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:276
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule for the virtual server/pool after you're "
"finished setting it up."
msgstr ""
-"No esquea de adicionar uma regra de firewall para o servidor/pool virtual "
-"depois que finalizar as configuraes."
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:70 usr/local/www/pkg_mgr.php:82
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:89
#, php-format
msgid "Unable to retrieve package info from %s. Cached data will be used."
-msgstr "Incapaz de obter info de pacote de %s. Dados em cache sero usados."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:73 usr/local/www/pkg_mgr.php:85
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:92
#, php-format
msgid ""
"Unable to communicate with %1$s. Please verify DNS and interface "
"configuration, and that %2$s has functional Internet connectivity."
msgstr ""
-"Incapaz de comunicar-se com %1$s. Por favor, verifique a configurao de DNS "
-"e interface, e que %2$s tem conectividade com Internet em funcionamento."
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:122 usr/local/www/pkg_mgr.php:216
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:137 usr/local/www/pkg_mgr.php:243
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:246 usr/local/www/pkg_mgr.php:140
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:249
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:249 usr/local/www/pkg_mgr.php:187
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:253
msgid "There are currently no packages available for installation."
-msgstr "Atualmente no h pacotes disponveis para instalao."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:192 usr/local/www/pkg_mgr.php:228
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:231
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:231 usr/local/www/pkg_mgr.php:235
msgid "platform"
-msgstr "plataforma"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:210
msgid "Do you really want to install this package?"
-msgstr "Voc realmente deseja instalar esse pacote?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:57 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:55
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:55
msgid "Install Package"
-msgstr "Instalar Pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:72 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:70
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:70
msgid "Available packages"
-msgstr "Pacotes disponveis"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:75 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:73
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:73
msgid "Installed packages"
-msgstr "Pacotes instalados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:76 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:74
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:74
msgid "Package Installer"
-msgstr "Instalador de Pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:124 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:134
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:132 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:128
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:128
msgid "Creating restore point before package installation."
-msgstr "Criando ponto de restaurao antes da instalao do pacote."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:132 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:133
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:141 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:142
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:139 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:140
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:135 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:136
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:135 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:136
msgid "Package deleted."
-msgstr "Pacote apagado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:147 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:148
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:156 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:157
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:154 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:155
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:150 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:151
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:150 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:151
msgid "Package reinstallation failed."
-msgstr "Reinstalao do pacote falhou."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:151 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:152
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:160 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:161
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:158 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:159
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:154 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:155
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:154 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:155
msgid "Package reinstalled."
-msgstr "Pacote reinstalado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:163 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:172
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:170 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:166
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:166
msgid "installation completed."
-msgstr "instalao completa."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:166 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:175
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:173 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:169
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:169
#, php-format
msgid "Could not find %s."
-msgstr "No pde encontrar %s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:182 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:183
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:191 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:192
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:188 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:189
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:184 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:185
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:184 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:185
msgid "All packages reinstalled."
-msgstr "Todos os pacotes reinstalados."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:190 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:194
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:200 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:204
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:199 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203
-#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:195
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:195 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:195
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:199
msgid "Installation of"
-msgstr "Instalao de"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:190 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:200
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:199 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:195
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:195
msgid "FAILED!"
-msgstr "FALHOU!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:191 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:201
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:200 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:196
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:196
msgid "Installation halted."
-msgstr "Instalao interrompida."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:194 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:204
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:199
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:199
msgid "completed."
-msgstr "completa."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:198 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:208
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:207 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203
msgid "Installation completed."
-msgstr "Instalao completa."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:198 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:208
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:207 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203
msgid "setup instructions"
-msgstr "instrues de instalao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:200 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:210
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:209 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:205
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:205
msgid ""
"Installation completed. Please check to make sure that the package is "
"configured from the respective menu then start the package."
msgstr ""
-"Instalao completa. Por favor, verifique para ter certeza de que o pacote "
-"est configurado no respectivo menu e ento inicie o pacote."
#: usr/local/www/preload.php:6
msgid "You are not allowed to access this page."
-msgstr "Voc no tem permisso de acessar essa pgina."
+msgstr ""
#: usr/local/www/progress.php:25 usr/local/www/progress.php:22
msgid "Invalid Meter ID"
-msgstr "ID de Medida invlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/progress.php:46 usr/local/www/progress.php:43
msgid "UPLOAD completed"
-msgstr "UPLOAD completo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/progress.php:58 usr/local/www/progress.php:55
msgid "Uploading Files... Please wait..."
-msgstr "Carregando arquivos... por favor aguarde..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/progress.php:68 usr/local/www/progress.php:65
msgid "Uploading files..."
-msgstr "Carregando arquivos..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/progress.php:87 usr/local/www/progress.php:84
msgid "Time Remaining:"
-msgstr "Tempo restante:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/progress.php:88 usr/local/www/progress.php:85
msgid "Speed:"
-msgstr "Velocidade:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/progress.php:88 usr/local/www/progress.php:85
msgid "KB/sec"
-msgstr "KB/sec"
+msgstr ""
#: usr/local/www/progress.php:92 usr/local/www/progress.php:89
msgid "Uploaded:"
-msgstr "Carregado:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/progress.php:93 usr/local/www/progress.php:90
msgid "File Size:"
-msgstr "Tamanho do Arquivo:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/progress.php:97 usr/local/www/progress.php:94
msgid "Completed:"
-msgstr "Completo:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:34 usr/local/www/diag_dns.php:250
#: usr/local/www/fbegin.inc:192 usr/local/www/fbegin.inc:210
#: usr/local/www/diag_dns.php:249 usr/local/www/fbegin.inc:218
#: usr/local/www/fbegin.inc:209 usr/local/www/diag_dns.php:266
+#: usr/local/www/diag_dns.php:34 usr/local/www/diag_dns.php:266
+#: usr/local/www/fbegin.inc:209
msgid "DNS Lookup"
-msgstr "DNS Lookup"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dns.php:100
+#: usr/local/www/diag_dns.php:100 usr/local/www/diag_dns.php:100
msgid "Host must be a valid hostname or IP address."
-msgstr "Host deve ser um hostname ou endereo IP vlido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:110 usr/local/www/diag_dns.php:109
+#: usr/local/www/diag_dns.php:109
msgid "No response"
-msgstr "Sem resposta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:143 usr/local/www/diag_dns.php:142
+#: usr/local/www/diag_dns.php:142
msgid "No record found"
-msgstr "Nenhum registro encontrado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:158 usr/local/www/diag_dns.php:157
-#: usr/local/www/diag_dns.php:174
+#: usr/local/www/diag_dns.php:174 usr/local/www/diag_dns.php:174
msgid "Resolve DNS hostname or IP"
-msgstr "Resolva nome de host de DNS ou IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:161 usr/local/www/system_authservers.php:162
#: usr/local/www/system_authservers.php:185 usr/local/www/diag_dns.php:160
@@ -24965,23 +28192,25 @@ msgstr "Resolva nome de host de DNS ou IP"
#: usr/local/www/system_authservers.php:186
#: usr/local/www/system_authservers.php:164
#: usr/local/www/system_authservers.php:187 usr/local/www/diag_dns.php:177
+#: usr/local/www/system_authservers.php:164
+#: usr/local/www/system_authservers.php:187 usr/local/www/diag_dns.php:177
msgid "Hostname or IP"
-msgstr "Hostname ou IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:203 usr/local/www/diag_dns.php:202
-#: usr/local/www/diag_dns.php:219
+#: usr/local/www/diag_dns.php:219 usr/local/www/diag_dns.php:219
msgid "Resolution time per server"
-msgstr "Tempo de resoluo por servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:211 usr/local/www/diag_dns.php:210
-#: usr/local/www/diag_dns.php:227
+#: usr/local/www/diag_dns.php:227 usr/local/www/diag_dns.php:227
msgid "Query time"
-msgstr "Tempo de consulta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:235 usr/local/www/diag_dns.php:234
-#: usr/local/www/diag_dns.php:251
+#: usr/local/www/diag_dns.php:251 usr/local/www/diag_dns.php:251
msgid "More Information:"
-msgstr "Mais informao:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:237 usr/local/www/diag_ping.php:43
#: usr/local/www/diag_ping.php:87 usr/local/www/diag_ping.php:119
@@ -24989,9 +28218,11 @@ msgstr "Mais informao:"
#: usr/local/www/diag_dns.php:236 usr/local/www/fbegin.inc:226
#: usr/local/www/fbegin.inc:217 usr/local/www/diag_ping.php:44
#: usr/local/www/diag_ping.php:94 usr/local/www/diag_ping.php:141
-#: usr/local/www/diag_dns.php:253
+#: usr/local/www/diag_dns.php:253 usr/local/www/diag_ping.php:44
+#: usr/local/www/diag_ping.php:94 usr/local/www/diag_ping.php:141
+#: usr/local/www/diag_dns.php:253 usr/local/www/fbegin.inc:217
msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:238 usr/local/www/diag_traceroute.php:45
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:86 usr/local/www/diag_traceroute.php:112
@@ -25000,132 +28231,139 @@ msgstr "Ping"
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:90 usr/local/www/diag_traceroute.php:136
#: usr/local/www/fbegin.inc:228 usr/local/www/diag_traceroute.php:46
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:96 usr/local/www/diag_traceroute.php:155
-#: usr/local/www/diag_dns.php:254
+#: usr/local/www/diag_dns.php:254 usr/local/www/diag_traceroute.php:46
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:96 usr/local/www/diag_traceroute.php:155
+#: usr/local/www/diag_dns.php:254 usr/local/www/fbegin.inc:228
msgid "Traceroute"
-msgstr "Traceroute"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:240 usr/local/www/diag_dns.php:239
-#: usr/local/www/diag_dns.php:256
+#: usr/local/www/diag_dns.php:256 usr/local/www/diag_dns.php:256
msgid ""
"NOTE: The following links are to external services, so their reliability "
"cannot be guaranteed."
msgstr ""
-"NOTA: Os seguintes links so para servios externos, assim a sua "
-"confiabilidade no pode ser garantida."
#: usr/local/www/diag_dns.php:241 usr/local/www/diag_dns.php:240
-#: usr/local/www/diag_dns.php:257
+#: usr/local/www/diag_dns.php:257 usr/local/www/diag_dns.php:257
msgid "IP WHOIS @ DNS Stuff"
-msgstr "IP WHOIS @ DNS Stuff"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dns.php:242 usr/local/www/diag_dns.php:241
-#: usr/local/www/diag_dns.php:258
+#: usr/local/www/diag_dns.php:258 usr/local/www/diag_dns.php:258
msgid "IP Info @ DNS Stuff"
-msgstr "IP Info @ DNS Stuff"
+msgstr ""
#: usr/local/www/reboot.php:44
msgid " Yes "
-msgstr " Sim"
+msgstr ""
#: usr/local/www/reboot.php:45 usr/local/www/reboot.php:76
-#: usr/local/www/reboot.php:56
+#: usr/local/www/reboot.php:56 usr/local/www/reboot.php:56
msgid "The system is rebooting now. This may take one minute."
-msgstr "O sistema est reiniciando agora. Isso pode levar alguns minutos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/reboot.php:51 usr/local/www/reboot.php:48
+#: usr/local/www/reboot.php:48
msgid "Reboot System"
-msgstr "Reiniciar Sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/reboot.php:59 usr/local/www/reboot.php:62
+#: usr/local/www/reboot.php:62
msgid "Are you sure you want to reboot the system?"
-msgstr "Voc tem certeza que deseja reiniciar o sistema?"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:42
+#: usr/local/www/restart_httpd.php:42 usr/local/www/restart_httpd.php:42
msgid "Restarting httpd"
-msgstr "Reiniciando httpd"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:50
+#: usr/local/www/restart_httpd.php:50 usr/local/www/restart_httpd.php:50
msgid "Mounting file systems read/write"
-msgstr "Montando sistema de arquivos leitura/escrita"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:53
+#: usr/local/www/restart_httpd.php:53 usr/local/www/restart_httpd.php:53
msgid "Forcing all PHP file permissions to 0755"
-msgstr "Forando todas as permisses de arquivos PHP para 0755"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:56
+#: usr/local/www/restart_httpd.php:56 usr/local/www/restart_httpd.php:56
msgid "Mounting file systems read only"
-msgstr "Montando sistema de arquivo de somente leitura"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/restart_httpd.php:59
+#: usr/local/www/restart_httpd.php:59 usr/local/www/restart_httpd.php:59
msgid "Restarting mini_httpd"
-msgstr "Reiniciando mimi-httpd"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:39 usr/local/www/edit.php:42
-#: usr/local/www/edit.php:41
+#: usr/local/www/edit.php:41 usr/local/www/edit.php:41
msgid "Edit file"
-msgstr "Editar arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:46 usr/local/www/edit.php:62
#: usr/local/www/edit.php:49 usr/local/www/edit.php:65
-#: usr/local/www/edit.php:48
+#: usr/local/www/edit.php:48 usr/local/www/edit.php:48
+#: usr/local/www/edit.php:65
msgid "No file name specified"
-msgstr "Nenhum nome de arquivo foi especificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:48 usr/local/www/edit.php:51
-#: usr/local/www/edit.php:50
+#: usr/local/www/edit.php:50 usr/local/www/edit.php:50
msgid "Loading a directory is not supported"
-msgstr "Carregar um diretrio no suportado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:50 usr/local/www/edit.php:53
-#: usr/local/www/edit.php:52
+#: usr/local/www/edit.php:52 usr/local/www/edit.php:52
msgid "File does not exist or is not a regular file"
-msgstr "O arquivo no existe ou no um arquivo regular"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:54 usr/local/www/edit.php:57
-#: usr/local/www/edit.php:56
+#: usr/local/www/edit.php:56 usr/local/www/edit.php:56
msgid "Failed to read file"
-msgstr "Falha ao ler o arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:74 usr/local/www/edit.php:77
+#: usr/local/www/edit.php:77
msgid "Failed to write file"
-msgstr "Falha ao escrever o arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:76 usr/local/www/edit.php:79
+#: usr/local/www/edit.php:79
msgid "Error while writing file"
-msgstr "Erro durante a gravao do arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:78 usr/local/www/edit.php:81
+#: usr/local/www/edit.php:81
msgid "File successfully saved"
-msgstr "Arquivo salvo com sucesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:98 usr/local/www/edit.php:101
+#: usr/local/www/edit.php:101
msgid "Loading file"
-msgstr "Carregando arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:117 usr/local/www/edit.php:120
-#: usr/local/www/edit.php:121
+#: usr/local/www/edit.php:121 usr/local/www/edit.php:121
msgid "File successfully loaded"
-msgstr "Arquivo carregado com sucesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:140 usr/local/www/edit.php:143
-#: usr/local/www/edit.php:144
+#: usr/local/www/edit.php:144 usr/local/www/edit.php:144
msgid "Saving file"
-msgstr "Salvando arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:177 usr/local/www/edit.php:180
-#: usr/local/www/edit.php:181
+#: usr/local/www/edit.php:181 usr/local/www/edit.php:181
msgid "Save / Load from path"
-msgstr "Salvar / Carregar do caminho"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:179 usr/local/www/edit.php:182
-#: usr/local/www/edit.php:183
+#: usr/local/www/edit.php:183 usr/local/www/edit.php:183
msgid "Load"
-msgstr "Carregar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/edit.php:180 usr/local/www/edit.php:183
-#: usr/local/www/edit.php:184
+#: usr/local/www/edit.php:184 usr/local/www/edit.php:184
msgid "Browse"
-msgstr "Navegar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:63
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:75
@@ -25167,8 +28405,28 @@ msgstr "Navegar"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:89
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:432
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:162
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:60
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:45
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:61
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:102
+#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:58
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:59
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:89
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:437
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:45
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:63
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:107
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:71
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:147
+#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:58
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:60
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:162
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57
msgid "Captive portal"
-msgstr "Portal Captive"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:146
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:61
@@ -25179,37 +28437,38 @@ msgstr "Portal Captive"
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:101
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:97
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:155
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:59
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:97
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:155
msgid "Zone name"
-msgstr "Nome da Zona"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:154
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:155
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:161
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:163
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:163
#, php-format
msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %s since it is part of a "
"bridge."
msgstr ""
-"O portal captive no pode ser usado na interface %s j que ela faz parte de "
-"uma ponte."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:158
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:159
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:165
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:167
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:167
#, php-format
msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %s since it is used already "
"on %s instance."
msgstr ""
-"O Captive Portal no pode ser usado na interface %s j que ele est sendo "
-"usado na instncia %s."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:166
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:167
msgid "Certificate and key must be specified for HTTPS login."
-msgstr "Certificado e chave devem ser especificados para o login HTTPS."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:169
#: usr/local/www/system_camanager.php:168
@@ -25218,56 +28477,60 @@ msgstr "Certificado e chave devem ser especificados para o login HTTPS."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:170
#: usr/local/www/system_camanager.php:170
#: usr/local/www/system_certmanager.php:199
+#: usr/local/www/system_camanager.php:170
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:199
msgid "This certificate does not appear to be valid."
-msgstr "Esse certificado no parece ser vlido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:171
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:172
msgid "This intermmediate certificate does not appear to be valid."
-msgstr "Esse certificado intermedirio no parece ser vlido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:173
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:174
msgid "This key does not appear to be valid."
-msgstr "Essa chave no parece ser vlida."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:177
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:178
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:176
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:178
msgid "The HTTPS server name must be specified for HTTPS login."
-msgstr "O nome do servidor HTTPS deve ser especificado pelo login HTTPS."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:183
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:184
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:182
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:185
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:185
msgid "The timeout must be at least 1 minute."
-msgstr "O tempo de expirao deve ser pelo menos de 1 minuto."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:186
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:187
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:185
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:203
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:203
msgid "The idle timeout must be at least 1 minute."
-msgstr "O tempo ocioso deve ser no mnimo de 1 minuto."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:189
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:190
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:188
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:206
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:206
msgid "The pass-through credit count must be a number or left blank."
msgstr ""
-"A contagem de crdito de passagem deve ser um nmero ou deixado em branco."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:192
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:193
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:191
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:209
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:209
msgid ""
"The waiting period to restore pass-through credits must be above 0 hours."
msgstr ""
-"O perodo de espera para restaurar os crditos de passagem deve ser acima de "
-"0 horas."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:196
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:199
@@ -25288,9 +28551,14 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:216
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:219
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:222
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:104
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:213
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:216
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:219
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:222
#, php-format
msgid "A valid IP address must be specified. [%s]"
-msgstr "Um endereo IP vlido deve ser especificado. [%s]"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:208
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:211
@@ -25312,27 +28580,32 @@ msgstr "Um endereo IP vlido deve ser especificado. [%s]"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:231
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:234
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:237
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:225
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:228
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:231
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:234
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:237
#, php-format
msgid "A valid port number must be specified. [%s]"
-msgstr "Um nmero de porta vlido deve ser especificado. [%s]"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:223
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:224
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:222
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:240
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:240
msgid ""
"The maximum number of concurrent connections per client IP address may not "
"be larger than the global maximum."
msgstr ""
-"O nmero mximo de conexes concorrentes por endereo IP de cliente no pode "
-"ser maior que o mximo global."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:421
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:425
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:423
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:441
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:441
msgid "Captive portal(s)"
-msgstr "Captive portal(s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:422
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:151
@@ -25351,8 +28624,14 @@ msgstr "Captive portal(s)"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:433
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:163
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:442
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:103
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:438
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:108
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:148
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:442
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:163
msgid "Pass-through MAC"
-msgstr "Pass-through MAC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:423
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:152
@@ -25369,8 +28648,13 @@ msgstr "Pass-through MAC"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:434
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:443
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:104
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:439
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:149
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:443
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164
msgid "Allowed IP addresses"
-msgstr "Endereos IP permitidos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:424
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:153
@@ -25389,8 +28673,14 @@ msgstr "Endereos IP permitidos"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:435
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:165
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:444
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:105
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:440
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:110
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:150
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:444
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:165
msgid "Allowed Hostnames"
-msgstr "Hostnames permitidos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:425
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:587
@@ -25418,8 +28708,17 @@ msgstr "Hostnames permitidos"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:166
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:445
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:600
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:106
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:89
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:441
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:111
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:151
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:445
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:600
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:166
msgid "Vouchers"
-msgstr "Vouchers"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:426
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:155
@@ -25438,36 +28737,46 @@ msgstr "Vouchers"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:437
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:167
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:446
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:107
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:442
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:112
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:152
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:446
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:167
msgid "File Manager"
-msgstr "Gerenciados de arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:436
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:440
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:438
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:456
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:456
msgid "Enable captive portal"
-msgstr "Habilitar portal captive"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:450
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:455
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:453
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:471
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:471
msgid "Select the interface(s) to enable for captive portal."
-msgstr "Selecione a(s) interface(s) a habilitar para o captive portal."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:453
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:458
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:456
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:474
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:474
msgid "Maximum concurrent connections"
-msgstr "Mximo de conexes concorrentes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:457
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:462
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:460
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:478
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:478
msgid "per client IP address (0 = no limit)"
-msgstr "por endereo IP de cliente (0 = sem limite)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:460
msgid ""
@@ -25477,11 +28786,6 @@ msgid ""
"authenticate at the same time! Default is 4 connections per client IP "
"address, with a total maximum of 16 connections."
msgstr ""
-"Essa configurao limita o nmero de conexes concorrentes para o servidor "
-"HTTP(S) do portal captive. Ela no configura quantos usurios podem estar "
-"logados no portal captive, mas sim quantos usurios podem carregar a pgina "
-"do portal ou autenticar ao mesmo tempo! O padro 4 conexes por endereo "
-"IP de cliente, com o total mximo de 16 conexes."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:468
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:475
@@ -25498,60 +28802,63 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:651
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:489
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:496
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:651
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:489
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:496
msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:469
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:474
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:472
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:490
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:490
msgid ""
"Clients will be disconnected after this amount of inactivity. They may log "
"in again immediately, though. Leave this field blank for no idle timeout."
msgstr ""
-"Clientes sero desconectados depois desse total de inatividade. Eles podem "
-"fazer login novamente imediatamente, no entando. Deixe esse campo em branco "
-"para nenhum tempo ocioso."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:472
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:477
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:475
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:493
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:493
msgid "Hard timeout"
-msgstr "Hard timeout"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:476
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:481
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:479
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:497
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:497
msgid ""
"Clients will be disconnected after this amount of time, regardless of "
"activity. They may log in again immediately, though. Leave this field blank "
"for no hard timeout (not recommended unless an idle timeout is set)."
msgstr ""
-"Clientes sero desconectados depois desse tempo, independentemente de ter "
-"atividade ou no. Eles podem realizar login novamente imediatamente, no "
-"entanto. Deixe esse campo em branco para no ter tempo de expirao rgido "
-"(no recomendado a menos que um tempo ocioso estiver configurado)."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:479
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:484
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:482
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:500
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:500
msgid "Pass-through credits allowed per MAC address"
-msgstr "Crditos de passagem permitidos por endereo MAC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:482
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:487
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:485
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:503
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:503
msgid "per client MAC address (0 or blank = none)"
-msgstr "por endereo MAC de cliente (0 ou branco = nenhum)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:483
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:488
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:486
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:504
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:504
msgid ""
"This setting allows passing through the captive portal without "
"authentication a limited number of times per MAC address. Once used up, the "
@@ -25559,229 +28866,221 @@ msgid ""
"specified below has expired. Recommended to set a hard timeout and/or idle "
"timeout when using this for it to be effective."
msgstr ""
-"Essa configurao permite passagem pelo portal captive sem autenticao para "
-"um nmero limitado de vezes por endereo MAC. Uma vez utilizado, o cliente "
-"somente pode realizar login com credenciais vlidas at que o perodo de "
-"espera especificado abaixo tenha expirado. Recomenda-se configurar um tempo "
-"de expirao e/ou tempo de espera ao utilizar essa funo para que ela seja "
-"mais efetiva."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:486
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:491
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:489
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:507
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:507
msgid "Waiting period to restore pass-through credits"
-msgstr "Perodo de espera para restaurar crditos de passagem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:489
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:494
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:492
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:510
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:510
msgid "hours"
-msgstr "horas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:490
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:495
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:493
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:511
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:511
msgid ""
"Clients will have their available pass-through credits restored to the "
"original count after this amount of time since using the first one. This "
"must be above 0 hours if pass-through credits are enabled."
msgstr ""
-"Clientes tero seus crditos de passagem restaurados para a contagem "
-"original aps esse total de tempo desde que usando o primeiro. Esse deve ser "
-"acima de 0 horas se os crditos de passagem esto habilitados."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:493
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:498
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:496
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:514
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:514
msgid "Reset waiting period on attempted access"
-msgstr "Perodo de espera para reincio na tentativa de acesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:496
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:501
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:499
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:517
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:517
msgid "Enable waiting period reset on attempted access"
-msgstr "Habilitar perodo de espera de reincio na tentativa de acesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:497
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:502
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:500
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:518
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:518
msgid ""
"If enabled, the waiting period is reset to the original duration if access "
"is attempted when all pass-through credits have already been exhausted."
msgstr ""
-"Se habilitado, o perodo de espera reiniciado para a durao original se "
-"houver tentaviva de acesso quando todos os crditos de passagem tiverem "
-"exaurido."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:500
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:505
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:503
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:521
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:521
msgid "Logout popup window"
-msgstr "Janela popup de logout"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:503
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:508
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:506
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:524
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:524
msgid "Enable logout popup window"
-msgstr "Habilitar janela popup de logout"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:504
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:509
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:507
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:525
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:525
msgid ""
"If enabled, a popup window will appear when clients are allowed through the "
"captive portal. This allows clients to explicitly disconnect themselves "
"before the idle or hard timeout occurs."
msgstr ""
-"Se habilitada, uma janela popup ir aparecer quando os clientes tiverem "
-"acesso atravs do portal captive. Isso permite que clientes desconectem-se "
-"explicitamente antes que o tempo ocioso ou tempo de expirao rdigo ocorra."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:507
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:512
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:510
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:528
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:528
msgid "Pre-authentication redirect URL"
-msgstr "URL de redirecionamento de preautenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:510
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:515
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:513
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:531
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:531
#, php-format
msgid ""
"Use this field to set $PORTAL_REDIRURL$ variable which can be accessed using "
"your custom captive portal index.php page or error pages."
msgstr ""
-"Use este campo para definir a varivel $PORTAL_REDIRURL$, que pode ser "
-"acessada usando sua pgina personalizada do captive portal index.php ou "
-"pginas de erro."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:514
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:519
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:517
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:535
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:535
msgid "After authentication Redirection URL"
-msgstr "URL de redirecionamento aps autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:518
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:523
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:521
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:539
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:539
msgid ""
"If you provide a URL here, clients will be redirected to that URL instead of "
"the one they initially tried to access after they've authenticated."
msgstr ""
-"Se voc fornecer uma URL aqui, clientes sero redirecionados para essa URL "
-"ao invs daquela que inicialmente eles tentaram acessar aps terem se "
-"autenticado."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:522
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:527
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:525
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:543
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:543
msgid "Concurrent user logins"
-msgstr "Logins de usurio concorrentes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:525
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:530
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:528
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:546
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:546
msgid "Disable concurrent logins"
-msgstr "Desabilitar logins concorrentes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:526
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:531
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:529
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:547
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:547
msgid ""
"If this option is set, only the most recent login per username will be "
"active. Subsequent logins will cause machines previously logged in with the "
"same username to be disconnected."
msgstr ""
-"Se essa opo for configurada, somente o login por nome de usurio mais "
-"recente ser ativado. Logins subsequentes provocaro a desconexo de "
-"mquinas anteriormente logadas com o mesmo nome de usurio."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:529
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:534
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:532
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:550
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:550
msgid "MAC filtering"
-msgstr "Filtragem de MAC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:532
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:537
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:535
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:553
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:553
msgid "Disable MAC filtering"
-msgstr "Desabilitar filtragem de MAC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:533
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:538
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:536
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:554
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:554
msgid ""
"If this option is set, no attempts will be made to ensure that the MAC "
"address of clients stays the same while they're logged in.This is required "
"when the MAC address of the client cannot be determined (usually because "
"there are routers between"
msgstr ""
-"Se essa opo for configurada, nenhuma tentativa ser feita para garantir "
-"que o endereo MAC de clientes se mantenha o mesmo enquanto eles esto "
-"logados. Esse um requisito quando o endereo MAC do cliente no pode ser "
-"determinado (normalmente porque no h rotas entre"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:534
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:539
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:537
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:555
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:555
msgid "and the clients)."
-msgstr "e os clientes)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:535
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:540
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:538
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:556
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:556
msgid "If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used."
msgstr ""
-"Se isto estiver habilitado, autenticao de MAC RADIUS no pode ser usada."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:538
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:543
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:541
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:559
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:559
msgid "Pass-through MAC Auto Entry"
-msgstr "Entrada Auto de MAC Pass-through"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:541
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:546
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:544
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:562
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:562
msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions"
-msgstr "Habilitar adies automticas de MAC Pass-through"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:542
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:547
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:545
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:563
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:563
msgid ""
"If this option is set, a MAC passthrough entry is automatically added after "
"the user has successfully authenticated. Users of that MAC address will "
"never have to authenticate again."
msgstr ""
-"Se essa opo estiver configurada, a entrada MAC passthrough "
-"automaticamente adicionada aps o usurio ter autenticado com sucesso. "
-"Usurios de tal endereo MAC nunca tero que autenticar novamente."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:543
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:549
@@ -25791,11 +29090,12 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:552
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:570
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:570
msgid ""
"To remove the passthrough MAC entry you either have to log in and remove it "
"manually from the"
msgstr ""
-"Para remover a entrada MAC pass-through voc deve realizar login e remov-la"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:543
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:549
@@ -25805,8 +29105,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:552
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:570
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:570
msgid "Pass-through MAC tab"
-msgstr "Aba de MAC Pass-through"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:543
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:549
@@ -25816,92 +29118,93 @@ msgstr "Aba de MAC Pass-through"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:552
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:570
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:570
msgid "or send a POST from another system to remove it."
-msgstr "ou envie um POST de outro sistema para remov-la."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:544
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:549
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:547
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:565
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:565
msgid ""
"If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, the "
"logout window will not be shown."
msgstr ""
-"Se isto estiver habilitado, a autenticao MAC RADIUS no pode ser usada. "
-"Alm disso, a janela de logout no ser exibida."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:547
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:552
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:550
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:568
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:568
msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username"
-msgstr "Habilitar adio automtica de MAC Pass-through com nome de usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:548
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:553
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:551
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:569
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:569
msgid ""
"If this option is set, with the automatically MAC passthrough entry created "
"the username, used during authentication, will be saved."
msgstr ""
-"Se essa opo estiver configurada, com a entrada automtica de MAC "
-"passthrough criada, o nome de usurio, usado durante a autenticao, ser "
-"salvo."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:553
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:558
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:556
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:574
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:574
msgid "Per-user bandwidth restriction"
-msgstr "Restrio de banda por usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:556
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:561
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:559
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:577
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:577
msgid "Enable per-user bandwidth restriction"
-msgstr "Habilitar restrio de banda por usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:559
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:562
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:580
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:580
msgid "Default download"
-msgstr "Download padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:563
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:568
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:566
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:584
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:584
msgid "Default upload"
-msgstr "Carregamento padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:567
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:572
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:570
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:588
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:588
msgid ""
"If this option is set, the captive portal will restrict each user who logs "
"in to the specified default bandwidth. RADIUS can override the default "
"settings. Leave empty or set to 0 for no limit."
msgstr ""
-"Se essa opo estiver configurada, o portal captive restringir cada usurio "
-"que realizar login na largura de banda especificada. RADIUS pode "
-"sobrescrever a configurao padro. Deixe vazio ou configure 0 para no "
-"impor limite."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:570
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:575
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:573
msgid "PMS authentication"
-msgstr "Autenticao PMS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:573
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:578
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:576
msgid "Enable PMS authentication"
-msgstr "Habilitar autenticao PSM"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:574
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:579
@@ -25910,16 +29213,15 @@ msgid ""
"If this option is set, users will be authenticated through the PMS backend "
"if they fill the necessary information in the login page."
msgstr ""
-"Se habilitada, usurios podero se autenticar atravs do painel PMS, se eles "
-"preencherem os campos necessrios na pagina de login."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:583
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:588
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:586
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:580
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:596
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:596
msgid "No Authentication"
-msgstr "Sem Autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:587
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:194
@@ -25929,8 +29231,10 @@ msgstr "Sem Autenticao"
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:196
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:584
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:600
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:196
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:600
msgid "Local"
-msgstr "Local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:587 usr/local/www/fbegin.inc:93
#: usr/local/www/fbegin.inc:95 usr/local/www/system_usermanager.php:54
@@ -25939,15 +29243,18 @@ msgstr "Local"
#: usr/local/www/fbegin.inc:121 usr/local/www/services_captiveportal.php:590
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:584 usr/local/www/fbegin.inc:111
#: usr/local/www/fbegin.inc:113 usr/local/www/services_captiveportal.php:600
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:600 usr/local/www/fbegin.inc:111
+#: usr/local/www/fbegin.inc:113 usr/local/www/system_usermanager.php:54
msgid "User Manager"
-msgstr "Ger. de usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:591
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:596
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:594
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:612
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:612
msgid "RADIUS Authentication"
-msgstr "Autenticao RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:599
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:635
@@ -25958,28 +29265,30 @@ msgstr "Autenticao RADIUS"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:677
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:650
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:693
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:650
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:693
msgid "Primary RADIUS server"
-msgstr "Servidor RADIUS primrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:604
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:640
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:638
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:639
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:655
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:655
msgid ""
"Enter the IP address of the RADIUS server which users of the captive portal "
"have to authenticate against."
msgstr ""
-"Informe o endereo IP do servidor RADIUS no qual usurios do portal captive "
-"tem que autenticar."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:609
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:645
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:643
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:644
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:660
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:660
msgid "Leave this field blank to use the default port (1812)."
-msgstr "Deixe esse campo em branco para usar a porta padro (1812)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:612
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:632
@@ -26004,19 +29313,22 @@ msgstr "Deixe esse campo em branco para usar a porta padro (1812)."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:683
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:705
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:724
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:663
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:683
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:705
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:724
msgid "Shared secret"
-msgstr "Segredo compartilhado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:614
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:650
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:648
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:649
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:665
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:665
msgid ""
"Leave this field blank to not use a RADIUS shared secret (not recommended)."
msgstr ""
-"Deixe o campo em brando para no usar o segredo compartilhado do RADIUS (no "
-"recomendado)."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:620 usr/local/www/vpn_pptp.php:440
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:656
@@ -26027,248 +29339,258 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:696 usr/local/www/vpn_pptp.php:445
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:712
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:712 usr/local/www/vpn_pptp.php:445
msgid "Secondary RADIUS server"
-msgstr "Servidor RADIUS secundrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:625
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:661
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:659
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:660
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:676
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:676
msgid ""
"If you have a second RADIUS server, you can activate it by entering its IP "
"address here."
msgstr ""
-"Se voc possui um servidor RADIUS secundrio, voc pode ativa-lo informando "
-"seu endereo IP aqui."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:639
msgid "Tertiary RADIUS server"
-msgstr "Servidor RADIUS tercirio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:644
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:683
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:681
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:682
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:698
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:698
msgid ""
"If you have a third RADIUS server, you can activate it by entering its IP "
"address here."
msgstr ""
-"Se voc possui um terceiro servidor RADIUS, voc pode ativa-lo informando "
-"seu endereo IP aqui."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:658
msgid "Quaternary RADIUS server"
-msgstr "Servidor RADIUS quartenrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:663
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:702
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:700
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:701
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:717
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:717
msgid ""
"If you have a fourth RADIUS server, you can activate it by entering its IP "
"address here."
msgstr ""
-"Se voc possui um quarto servidor RADIUS, voc pode ativa-lo informando seu "
-"endereo IP aqui."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:677
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:719
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:717
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:715
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:731
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:731
msgid "Accounting"
-msgstr "Contabilidade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:682
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:724
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:722
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:720
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:736
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:736
msgid "send RADIUS accounting packets"
-msgstr "enviar pacotes de accounting RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:683
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:725
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:723
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:721
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:737
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:737
msgid ""
"If this is enabled, RADIUS accounting packets will be sent to the primary "
"RADIUS server."
msgstr ""
-"Se isso estiver habilitado, pacotes de accounting RADIUS sero enviados para "
-"o servidor RADIUS primrio."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:686
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:728
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:726
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:724
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:740
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:740
msgid "Accounting port"
-msgstr "Porta de Accounting"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:688
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:730
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:728
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:726
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:742
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:742
msgid "Leave blank to use the default port (1813)."
-msgstr "Deixe em branco para usar a porta padro (1813)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:694
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:736
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:734
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:746
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:762
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:762
msgid "Reauthentication"
-msgstr "Reautenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:699
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:741
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:739
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:748
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:764
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:764
msgid "Reauthenticate connected users every minute"
-msgstr "Reautentique usurios conectados a cada minuto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:700
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:742
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:740
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:749
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:765
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:765
msgid ""
"If reauthentication is enabled, Access-Requests will be sent to the RADIUS "
"server for each user that is logged in every minute. If an Access-Reject is "
"received for a user, that user is disconnected from the captive portal "
"immediately."
msgstr ""
-"Se a reautenticao estiver habilitada, Access-Requests sero enviados para "
-"o servidor RADIUS para cada usurio logado a cada minuto. Se um Access-"
-"Reject recebido por um usurio, aquele usurio desconectado do portal "
-"captive imediatamente."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:704
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:746
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:744
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:732
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:748
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:748
msgid "Accounting updates"
-msgstr "Atualizaes de accounting"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:706
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:748
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:746
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:734
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:750
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:750
msgid "no accounting updates"
-msgstr "nenhuma atualizao de accounting"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:707
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:749
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:747
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:735
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:751
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:751
msgid "stop/start accounting"
-msgstr "parar/iniciar accounting"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:708
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:750
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:748
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:736
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:752
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:752
msgid "interim update"
-msgstr "atualizao de interim"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:715
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:757
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:755
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:753
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:769
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:769
msgid "RADIUS MAC authentication"
-msgstr "Autenticao de MAC do RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:720
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:762
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:760
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:755
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:771
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:771
msgid "Enable RADIUS MAC authentication"
-msgstr "Habilitar autenticao de MAC do RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:721
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:763
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:761
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:756
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:772
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:772
msgid ""
"If this option is enabled, the captive portal will try to authenticate users "
"by sending their MAC address as the username and the password entered below "
"to the RADIUS server."
msgstr ""
-"Se essa opo estiver habilitada, o portal captive tentar autenticar "
-"usurios enviando seus endereos MAC como o nome de usurio e senha "
-"informados abaixo para o servidor RADIUS."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:732
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:774
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:772
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:743
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:759
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:759
msgid "RADIUS options"
-msgstr "Opes RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:736
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:778
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:776
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:764
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:780
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:780
msgid "RADIUS NAS IP attribute"
-msgstr "Atributo RADIUS NAS IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:766
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:808
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:806
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:794
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:810
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:810
msgid "Choose the IP to use for calling station attribute."
-msgstr "Escolha o IP para usar para chamar atributo estao."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:771
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:813
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:811
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:799
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:815
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:815
msgid "Session-Timeout"
-msgstr "Session-Timeout"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:772
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:814
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:812
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:800
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:816
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:816
msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes"
-msgstr "Use atributos de Session-Timeout do RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:773
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:815
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:813
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:801
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:817
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:817
msgid ""
"When this is enabled, clients will be disconnected after the amount of time "
"retrieved from the RADIUS Session-Timeout attribute."
msgstr ""
-"Quando isso estiver habilitado, clientes sero desconectados aps o total de "
-"tempo obtido do atributo Session-Timeout do RADIUS."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:789
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:831
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:829
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:817
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:833
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:833
#, php-format
msgid ""
"If RADIUS type is set to Cisco, in Access-Requests the value of Calling-"
@@ -26276,115 +29598,116 @@ msgid ""
"to the client's MAC address. Default behavior is Calling-Station-Id = "
"client's MAC address and Called-Station-Id = %s's WAN IP address."
msgstr ""
-"Se o tipo RADIUS estiver configurado para Cisco, em Access-Requests o valor "
-"do Calling-Station-Id ser configurado com o endereo IP do cliente e o "
-"Called-Station-Id para o endereo MAC do cliente. O comportamento padro "
-"Calling-Station-Id = endereo MAC de cliente e Called-Station-Id = endereo "
-"IP da WAN %s."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:796
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:838
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:836
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:834
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:850
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:850
msgid "MAC address format"
-msgstr "Formato do endereo MAC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:801
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:843
msgid "singledash"
-msgstr "singledash"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:801
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:843
msgid "ietf"
-msgstr "ietf"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:801
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:843
msgid "cisco"
-msgstr "cisco"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:801
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:843
msgid "unformatted"
-msgstr "no formatado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:810
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:852
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:850
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:849
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:865
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:865
msgid ""
"This option changes the MAC address format used in the whole RADIUS system. "
"Change this if you also"
msgstr ""
-"Essa opo modifica o formato do endereo MAC usado em todo o sistema "
-"RADIUS. Modifique isso se voc tambm"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:811
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:853
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:851
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:850
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:866
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:866
msgid "need to change the username format for RADIUS MAC authentication."
msgstr ""
-"precisa modificar o formato do nome de usurio para a autenticao MAC do "
-"RADIUS."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:812
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:854
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:852
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:851
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:867
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:867
msgid "default:"
-msgstr "padro:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:813
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:855
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:853
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:852
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:868
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:868
msgid "singledash:"
-msgstr "singledash:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:814
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:856
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:854
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:853
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:869
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:869
msgid "ietf:"
-msgstr "ietf:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:815
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:857
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:855
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:854
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:870
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:870
msgid "cisco:"
-msgstr "cisco:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:816
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:858
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:856
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:855
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:871
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:871
msgid "unformatted:"
-msgstr "no formatado:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:819
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:861
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:859
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:877
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:877
msgid "HTTPS login"
-msgstr "Login HTTPS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:822
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:864
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:862
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:880
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:880
msgid "Enable HTTPS login"
-msgstr "Habilitar login HTTPS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:823
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:865
@@ -26393,21 +29716,20 @@ msgid ""
"connection to protect against eavesdroppers. A server name, certificate and "
"matching private key must also be specified below."
msgstr ""
-"Se habilitado, o nome de usurio e senha ser transmitido sobre uma conexo "
-"HTTPS para proteg-los de eavesdroppers. Um nome de servidor, certificado e "
-"chave privada correspondente tambm devem ser especificados abaixo."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:826
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:868
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:866
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:884
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:884
msgid "HTTPS server name"
-msgstr "Nome do servidor HTTPS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:829
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:871
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:869
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:887
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:887
#, php-format
msgid ""
"This name will be used in the form action for the HTTPS POST and should "
@@ -26416,36 +29738,31 @@ msgid ""
"portal clients can resolve this name in DNS and verify on the client that "
"the IP resolves to the correct interface IP on %s."
msgstr ""
-"Esse nome ser usado na ao do formulrio para o POST HTTPS e deve "
-"corresponder ao Common Name (CN) no seu certificado (do contrrio, o browser "
-"do cliente ir provavelmente mostrar um aviso de segurana). Tenha certeza "
-"que os clientes do portal captive podem resolver esse nome em DNS e "
-"verificar no cliente que o IP resulta no IP de interface correto em %s."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:832
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:874
msgid "HTTPS certificate"
-msgstr "Certificado HTTPS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:836
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:878
msgid "Paste a signed certificate in X.509 PEM format here."
-msgstr "Cole um certificado assinado no formato X.509 PEM aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:839
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:881
msgid "HTTPS private key"
-msgstr "Chave privada HTTPS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:843
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:885
msgid "Paste an RSA private key in PEM format here."
-msgstr "Cole uma chave privada RSA no formato PEM aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:846
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:888
msgid "HTTPS intermediate certificate"
-msgstr "Certificado intermedirio HTTPS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:850
#: usr/local/www/system_camanager.php:406
@@ -26455,16 +29772,19 @@ msgstr "Certificado intermedirio HTTPS"
#: usr/local/www/system_camanager.php:413
#: usr/local/www/system_certmanager.php:623
#: usr/local/www/system_certmanager.php:624
+#: usr/local/www/system_camanager.php:413
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:624
msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here."
-msgstr "Cole um certificado em formato X.509 PEM aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:853
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:895
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:891
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:893
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:909
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:909
msgid "Portal page contents"
-msgstr "Contedo da pgina do portal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:865
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:899
@@ -26480,14 +29800,18 @@ msgstr "Contedo da pgina do portal"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:956
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:924
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:972
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:924
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:958
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:972
msgid "View current page"
-msgstr "Veja pgina atual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:871
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:916
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:912
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:914
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:930
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:930
#, php-format
msgid ""
"Upload an HTML/PHP file for the portal page here (leave blank to keep the "
@@ -26496,27 +29820,24 @@ msgid ""
"%6$s and/or %7$s input fields if authentication is enabled, otherwise it "
"will always fail."
msgstr ""
-"Carregar um arquivo HTML/PHP para a pgina do portal aqui (deixe em branco "
-"para manter o atual). Tenha certeza que incluiu um formulrio (com POST para "
-"%1$s) com um boto de submisso (%2$s) e campo escondido com %3$s e %4$s. "
-"Inclua os campos %5$s e %6$s e/ou %7$s se a autenticao estiver habilitada, "
-"do contrrio ele sempre ir falhar."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:882
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:927
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:923
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:925
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:941
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:941
msgid "Example code for the form:"
-msgstr "Exemplo de cdigo para o formulrio:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:894
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:939
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:935
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:937
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:953
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:953
msgid "error page"
-msgstr "pgina de erro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:895
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:909
@@ -26527,58 +29848,59 @@ msgstr "pgina de erro"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:938
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:952
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:968
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:954
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:968
msgid "contents"
-msgstr "contedo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:903
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:948
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:944
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:946
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:962
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:962
msgid ""
"The contents of the HTML/PHP file that you upload here are displayed when an "
"authentication error occurs. You may include"
msgstr ""
-"O contedo do arquivo HTML/PHP que voc carregar aqui exibido quando um "
-"erro de autenticao ocorrer. Voc deve incluir"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:904
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:949
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:945
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:947
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:963
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:963
msgid ""
"which will be replaced by the error or reply messages from the RADIUS "
"server, if any."
msgstr ""
-"que ser substitudo pela mensagem de erro ou de resposta do servidor "
-"RADIUS, se houver."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:907 usr/local/www/fbegin.inc:86
#: usr/local/www/fbegin.inc:103 usr/local/www/services_captiveportal.php:952
#: usr/local/www/fbegin.inc:112 usr/local/www/services_captiveportal.php:948
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:950 usr/local/www/fbegin.inc:104
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:966
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:966 usr/local/www/fbegin.inc:104
msgid "Logout"
-msgstr "Logout"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:917
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:962
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:958
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:960
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:976
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:976
msgid ""
"The contents of the HTML/PHP file that you upload here are displayed on "
"authentication success when the logout popup is enabled."
msgstr ""
-"O contedo do arquivo HTML/PHP que voc carregou aqui so exibidos no "
-"sucesso de autenticao quando a popup de logout estiver habilitada."
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:930
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:975
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:971
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:973
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:989
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:989
msgid ""
"Changing any settings on this page will disconnect all clients! Don't forget "
"to enable the DHCP server on your captive portal interface! Make sure that "
@@ -26586,61 +29908,68 @@ msgid ""
"this page. Also, the DNS forwarder needs to be enabled for DNS lookups by "
"unauthenticated clients to work."
msgstr ""
-"Mudando qualquer configurao nessa pgina ir desconectar todos os "
-"clientes! No esquea de habilitar o servidor DHCP na interface de seu "
-"portal captive! Tenha certeza de que o tempo de concesso padro/mximo "
-"maior que o tempo de expirao informado nessa pgina. Alm disso, o DNS "
-"forwarder precisa estar habilitado para receber DNS lookups de clientes no "
-"autenticados para funcionar."
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:101
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:98
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:98
#, php-format
msgid "A file with the name '%s' already exists."
-msgstr "Um arquivo com o nome '%s' j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:108
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:105
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:105
msgid "The total size of all files uploaded may not exceed "
-msgstr "O tamanho total de todos os arquivos carregados no pode exceder "
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:163
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:141
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:160
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:140
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:159
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:140
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:159
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:160
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:141
msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:168
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:207
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:165
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:204
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:165
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:204
msgid "add file"
-msgstr "adicionar arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:179
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:176
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:176
msgid "Do you really want to delete this file?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse arquivo?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:179
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:176
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:176
msgid "delete file"
-msgstr "apagar arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:186
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:183
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:183
msgid "TOTAL"
-msgstr "TOTAL"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:197
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:194
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:194
msgid "cancel"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:217
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:214
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:214
msgid ""
"Any files that you upload here with the filename prefix of captiveportal- "
"will be made available in the root directory of the captive portal HTTP(S) "
@@ -26649,142 +29978,149 @@ msgid ""
"'captiveportal-test.jpg' using the file manager. Then you can include it in "
"your portal page like this:"
msgstr ""
-"Qualquer arquivo que voc carregar aqui com o prefixo de seu nome como "
-"captiveportal- ser colocado a disposio no diretrio root do servidor "
-"HTTP(S) do portal captive. Voc deve referencia-los diretamente de seu "
-"cdigo HTML da pgina do seu portal usando caminhos relativos. Exemplo: voc "
-"carregou uma imagem com o nome 'captiveportal-test.jpg' usando o gerenciador "
-"de arquivo. Ento voc pode inclui-lo na sua pgina de portal assim:"
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:224
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:221
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:221
msgid ""
"In addition, you can also upload .php files for execution. You can pass the "
"filename to your custom page from the initial page by using text similar to:"
msgstr ""
-"Adicionalmente voc tambm pode carregar os arquivos .php para execuo. "
-"Voc pode passar o nome do arquivo para sua pgina personalizada pela pgina "
-"inicial usando um texto similar a:"
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:227
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:224
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:224
msgid "Acceptable usage policy"
-msgstr "Poltica de uso aceitvel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:229
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:226
+#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:226
#, php-format
msgid "The total size limit for all files is %s."
-msgstr "O limite total de tamanho para todos os arquivos %s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_limiter_info.php:46
+#: usr/local/www/diag_limiter_info.php:46
msgid "Diagnostics: Limiter Info"
-msgstr "Diagnsticos: Limiter Info"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_limiter_info.php:108
#: usr/local/www/diag_limiter_info.php:109
+#: usr/local/www/diag_limiter_info.php:109
msgid "Gathering Limiter information, please wait..."
-msgstr "Definindo informaes da fatia, por favor aguarde..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat.php:197 usr/local/www/firewall_nat.php:202
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:205
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:205 usr/local/www/firewall_nat.php:205
msgid "Src. addr"
-msgstr "End. fonte"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat.php:198 usr/local/www/firewall_nat.php:203
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:206
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:206 usr/local/www/firewall_nat.php:206
msgid "Src. ports"
-msgstr "Portas fonte"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat.php:199 usr/local/www/firewall_nat.php:204
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:207
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:207 usr/local/www/firewall_nat.php:207
msgid "Dest. addr"
-msgstr "End. destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat.php:200 usr/local/www/firewall_nat.php:205
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:208
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:208 usr/local/www/firewall_nat.php:208
msgid "Dest. ports"
-msgstr "Portas destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat.php:201 usr/local/www/firewall_nat.php:206
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:209
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:209 usr/local/www/firewall_nat.php:209
msgid "NAT IP"
-msgstr "IP NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat.php:202 usr/local/www/firewall_nat.php:207
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:210
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:210 usr/local/www/firewall_nat.php:210
msgid "NAT Ports"
-msgstr "Portas NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat.php:252 usr/local/www/firewall_nat.php:265
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:268
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:268 usr/local/www/firewall_nat.php:268
msgid "All traffic matching this NAT entry is passed"
-msgstr "Todo o trfego correspondente a essa entrada NAT liberado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat.php:254 usr/local/www/firewall_nat.php:267
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:270
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:270 usr/local/www/firewall_nat.php:270
msgid "Firewall rule ID"
-msgstr "ID da regra de firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat.php:254 usr/local/www/firewall_nat.php:267
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:270
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:270 usr/local/www/firewall_nat.php:270
msgid "is managed with this rule"
-msgstr " gerenciado por essa regra"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat.php:313 usr/local/www/firewall_nat_out.php:450
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451 usr/local/www/firewall_nat.php:326
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:448
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:455 usr/local/www/firewall_nat.php:329
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:454 usr/local/www/firewall_nat.php:329
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:454
msgid "Do you really want to delete this rule?"
-msgstr "Voc realmente quer apagar esta regra?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat.php:349 usr/local/www/firewall_nat.php:362
-#: usr/local/www/firewall_nat.php:365
+#: usr/local/www/firewall_nat.php:365 usr/local/www/firewall_nat.php:365
msgid "linked rule"
-msgstr "regra associada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:78 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:73
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:72 usr/local/www/diag_ipsec.php:88
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:89 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:74
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:73 usr/local/www/diag_ipsec.php:91
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:91 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:73
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:74
msgid "Overview"
-msgstr "Viso geral"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:79 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:49
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:74 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:73
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:89 usr/local/www/diag_ipsec.php:90
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:75 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:74
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:92
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:92 usr/local/www/diag_ipsec.php:92
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:74 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:49
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:75
msgid "SAD"
-msgstr "SAD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:80 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:75
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:49 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:74
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:90 usr/local/www/diag_ipsec.php:91
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:76 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:75
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:93
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:93 usr/local/www/diag_ipsec.php:93
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:49 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:75
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:76
msgid "SPD"
-msgstr "SPD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:81 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:76
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:75 usr/local/www/diag_ipsec.php:91
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:92 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:77
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:76 usr/local/www/diag_ipsec.php:94
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:94 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:76
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:77
msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:92 usr/local/www/diag_ipsec.php:103
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:104 usr/local/www/diag_ipsec.php:106
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:106
msgid "Remote IP"
-msgstr "IP remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:93 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:419
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:104 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:445
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:105 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:511
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:107 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:533
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:107 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:533
msgid "Local Network"
-msgstr "Rede Local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:94 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:461
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:762
@@ -26793,39 +30129,47 @@ msgstr "Rede Local"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:487
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:767 usr/local/www/diag_ipsec.php:106
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:589 usr/local/www/diag_ipsec.php:108
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:610 usr/local/www/diag_ipsec.php:108
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:610
msgid "Remote Network"
-msgstr "Rede Remota"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:165 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:135
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:144 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136
-#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:145
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:145 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:145
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136
msgid "You can configure your IPsec"
-msgstr "Voc pode configurar seu IPsec"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:90 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:91
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:91
msgid "SPI"
-msgstr "SPI"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:91 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:92
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:92
msgid "Enc. alg."
-msgstr "Enc. alg."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:92 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:93
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:93
msgid "Auth. alg."
-msgstr "Log de Autenticao."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:93 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:94
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:94
msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:112 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:113
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:113
msgid "Do you really want to delete this security association?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esta associao de segurana?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:121 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:122
+#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:122
msgid "No IPsec security associations."
-msgstr "Nenhuma associao de segurana IPsec."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:123
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:163
@@ -26835,32 +30179,43 @@ msgstr "Nenhuma associao de segurana IPsec."
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:161
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:126
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:162
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:121
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:161
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:126
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:162
msgid "add address"
-msgstr "adicionar endereo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:153
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:154
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:151
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:152
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:151
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:152
msgid "edit address"
-msgstr "editar endereo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:154
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:155
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:152
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:153
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:152
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:153
msgid "Do you really want to delete this address?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse endereo?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:154
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:155
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:152
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:153
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:152
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:153
msgid "delete address"
-msgstr "apagar endereo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:172
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:170
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:170
msgid ""
"Adding allowed IP addresses will allow IP access to/from these addresses "
"through the captive portal without being taken to the portal page. This can "
@@ -26869,13 +30224,6 @@ msgid ""
"may be used to always allow pass-through access from a client behind the "
"captive portal."
msgstr ""
-"Adicionando endereos IP permitidos ir permitir acesso dos IPs de destino/"
-"origem esses endereos atravs do portal captive sem que sejam direcionados "
-" pgina do portal. Isso pode ser usado para um servidor web que serve "
-"imagens para a pgina do portal ou um servidor DNS em outra rede, por "
-"exemplo. Especificando endereos <em>de origem</em>, isso pode ser usado "
-"para sempre permitir acesso pass-through de um cliente por trs do portal "
-"captive."
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:176
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:183
@@ -26885,33 +30233,43 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:174
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182
msgid "All connections"
-msgstr "Todas as conexes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:176
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:183
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:174
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:174
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181
msgid "the IP address are allowed"
-msgstr "o endereo IP permitido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:183
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:184
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182
msgid "from"
-msgstr "de"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:63
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:60
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:60
msgid "Edit allowed IP address"
-msgstr "Editar endereos IP permitidos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:102
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:100
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:99
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:99
msgid "Allowed IP address"
-msgstr "Endereos IP permitidos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:110
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:108
@@ -26919,8 +30277,11 @@ msgstr "Endereos IP permitidos"
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:108
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:106
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:108
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:110
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:108
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:106
msgid "Upload speed needs to be an integer"
-msgstr "Velocidade de carregamento necessrio deve ser um inteiro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:113
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:110
@@ -26928,8 +30289,11 @@ msgstr "Velocidade de carregamento necessrio deve ser um inteiro"
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:110
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:108
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:111
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:113
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:110
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:108
msgid "Download speed needs to be an integer"
-msgstr "Velocidade de download necessria deve ser um inteiro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:120
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:117
@@ -26937,14 +30301,18 @@ msgstr "Velocidade de download necessria deve ser um inteiro"
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:117
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:115
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:118
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:120
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:117
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:115
msgid "already allowed"
-msgstr "j permitido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:175
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:173
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:184
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:184
msgid "Edit allowed ip rule"
-msgstr "Edita regras de IP permitidas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:182
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:191
@@ -26966,8 +30334,12 @@ msgstr "Edita regras de IP permitidas"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:587
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:605
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:617
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:605
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:617
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:164
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:172
msgid "From"
-msgstr "De"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:182
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:192
@@ -26989,8 +30361,12 @@ msgstr "De"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:590
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:608
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:620
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:608
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:620
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:164
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173
msgid "To"
-msgstr "Para"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:191
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:192
@@ -27000,8 +30376,10 @@ msgstr "Para"
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:171
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:189
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:190
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:172
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173
msgid "Use"
-msgstr "Use"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:191
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:189
@@ -27009,8 +30387,6 @@ msgid ""
"to always allow an IP address through the captive portal (without "
"authentication)"
msgstr ""
-"para sempre permitir um endereo de IP atravs do portal captive (sem "
-"autenticao)"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:192
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:190
@@ -27018,14 +30394,13 @@ msgid ""
"to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the "
"portal to this IP address"
msgstr ""
-"para permitir acesso de todos os clientes (mesmo aqueles no autenticados) "
-"atrs do portal para esse endereo de IP"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:204
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:202
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:196
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:196
msgid "IP address and subnet mask. Use /32 for a single IP"
-msgstr "Endereo IP e mscara de subrede. Use /32 para um IP sozinho"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:215
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:189
@@ -27035,16 +30410,18 @@ msgstr "Endereo IP e mscara de subrede. Use /32 para um IP sozinho"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:213
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:207
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:207
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:189
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
msgid "Bandwidth up"
-msgstr "Tamanho de banda de carregamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:218
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:216
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:210
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:210
msgid "Enter a upload limit to be enforced on this IP address in Kbit/s"
msgstr ""
-"Informe um limite de carregamento para ser utilizado nesse endereo IP em "
-"Kbit/s"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:222
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:195
@@ -27054,58 +30431,66 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:220
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:214
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:206
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:214
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:206
msgid "Bandwidth down"
-msgstr "Tamanho de banda de download"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:225
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:223
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:217
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:217
msgid "Enter a download limit to be enforced on this IP address in Kbit/s"
msgstr ""
-"Informe o limite de download para ser utilizado nesse endereo IP em Kbit/s"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:80
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:78
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:78
msgid "No entry exists yet!"
-msgstr "Nenhuma entrada existente ainda!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:84
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:82
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:82
msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed"
-msgstr "Por favor, defina a zona na qual a operao deve ser permitida"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:96
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:94
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:94
msgid "No entry exists for this username:"
-msgstr "Nenhuma entrada existente para esse nome de usurio:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:115
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:113
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:118
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:118
msgid "The entry was sucessfully deleted"
-msgstr "A entrada foi apagada com sucesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:117
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:115
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:120
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:120
msgid "No entry exists for this mac address:"
-msgstr "Nenhuma entrada existente para esse endereo mac:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:148
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:146
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:156
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:156
msgid ""
"The captive portal MAC address configuration has been changed.<br>You must "
"apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
-"A configurao de endereo MAC do portal captive foi modificada.<br>Voc "
-"deve aplicar as modificaes para que elas tenham efeito."
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:180
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:178
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:188
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:188
msgid "edit host"
-msgstr "editar host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:181
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:276
@@ -27116,126 +30501,139 @@ msgstr "editar host"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:315
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:379
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:379
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189
msgid "Do you really want to delete this host?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse host?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:181
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:179
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189
msgid "delete host"
-msgstr "remover host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:186
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:184
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:194
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:194
msgid "add host"
-msgstr "adicionar host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:192
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:190
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:200
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:200
msgid ""
"Adding MAC addresses as pass-through MACs allows them access through the "
"captive portal automatically without being taken to the portal page."
msgstr ""
-"Adicionar endereos MAC como MACs pass-throughs permite que eles tenham "
-"acesso atravs do portal captive automaticamente sem que sejam direcionados "
-" pgina do portal."
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:60
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57
msgid "Edit pass-through MAC address"
-msgstr "Editar endereo MAC pass-through"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:105
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:103
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:103
msgid "A valid MAC address must be specified"
-msgstr "Um endereo MAC vlido deve ser especificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:172
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:170
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177
msgid "Edit Pass-through MAC address"
-msgstr "Editar liberao de trfego (Pass-through) do endereo MAC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:179
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190
msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)"
-msgstr "Endereo MAC (6 octetos hexadecimais separados por vrgulas)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:192
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:203
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:203
msgid "Enter a upload limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s"
msgstr ""
-"Informe um limite de carregamento para ser utilizado nesse endereo MAC em "
-"Kbit/s"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:198
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:196
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:209
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:209
msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s"
msgstr ""
-"Informe um limite de download para ser utilizado nesse endereo MAC em Kbit/"
-"s"
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:90 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:91
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:91
msgid "Tunnel endpoints"
-msgstr "Extremidades do tnel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:108 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:109
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:109
msgid "Do you really want to delete this security policy?"
-msgstr "Voc realmente deseja excluir essa politica de segurana?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:119 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:120
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:120
msgid "incoming (as seen by firewall)"
-msgstr "entrada (como visto pelo firewall)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:126 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:127
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:127
msgid "outgoing (as seen by firewall)"
-msgstr "sada (como visto pelo firewall)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:131 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:132
+#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:132
msgid "No IPsec security policies."
-msgstr "Nenhuma politica de segurana IPsec."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ping.php:59 usr/local/www/diag_ping.php:61
+#: usr/local/www/diag_ping.php:61
#, php-format
msgid "Count must be between 1 and %s"
-msgstr "Contagem deve estar entre 1 e %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ping.php:126 usr/local/www/diag_ping.php:148
+#: usr/local/www/diag_ping.php:148
msgid "Ping output"
-msgstr "Ping output"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:111
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:111 usr/local/www/services_dhcp.php:111
msgid ""
"The DHCP Server can only be enabled on interfaces configured with static IP "
"addresses"
msgstr ""
-"O servidor DHCP pode somente ser habilitado em interfaces configuradas com "
-"endereos IP estticos"
#: usr/local/www/services_dhcp.php:111 usr/local/www/services_dhcpv6.php:74
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:75
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:75
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:75
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:111 usr/local/www/services_dhcpv6.php:75
msgid "Only interfaces configured with a static IP will be shown"
-msgstr "Somente interfaces configuradas com um IP esttico sero exibidas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:207 usr/local/www/services_dhcpv6.php:177
#: usr/local/www/services_dhcp.php:208 usr/local/www/services_dhcpv6.php:189
#: usr/local/www/services_dhcp.php:254 usr/local/www/services_dhcpv6.php:174
#: usr/local/www/services_dhcp.php:235 usr/local/www/services_dhcpv6.php:168
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:235 usr/local/www/services_dhcpv6.php:168
msgid "Range begin"
-msgstr "Incio do intervalo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:207 usr/local/www/services_dhcpv6.php:177
#: usr/local/www/services_dhcp.php:208 usr/local/www/services_dhcpv6.php:189
#: usr/local/www/services_dhcp.php:254 usr/local/www/services_dhcpv6.php:174
#: usr/local/www/services_dhcp.php:235 usr/local/www/services_dhcpv6.php:168
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:235 usr/local/www/services_dhcpv6.php:168
msgid "Range end"
-msgstr "Fim do intervalo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:212 usr/local/www/services_dhcp.php:214
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:182 usr/local/www/services_dhcpv6.php:186
@@ -27246,54 +30644,61 @@ msgstr "Fim do intervalo"
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:179 usr/local/www/services_dhcpv6.php:183
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:185 usr/local/www/services_dhcp.php:240
#: usr/local/www/services_dhcp.php:242 usr/local/www/services_dhcpv6.php:173
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:177
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:177 usr/local/www/services_dhcp.php:240
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:242 usr/local/www/services_dhcpv6.php:173
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:177 usr/local/www/services_dhcpv6.php:179
msgid "A valid range must be specified."
-msgstr "Um intervalo vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:216 usr/local/www/services_dhcp.php:217
#: usr/local/www/services_dhcp.php:263
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:207
#: usr/local/www/services_dhcp.php:244
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:207
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:244
msgid "A valid IP address must be specified for the gateway."
-msgstr "Um endereo IP vlido deve ser especificado para o gateway."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:218 usr/local/www/services_dhcp.php:219
#: usr/local/www/services_dhcp.php:265
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:209
#: usr/local/www/services_dhcp.php:246
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:209
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:246
msgid ""
"A valid IP address must be specified for the primary/secondary WINS servers."
msgstr ""
-"Um endereo IP vlido deve ser especificado para os servidores WINS primrio/"
-"secundrio."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:223 usr/local/www/services_dhcp.php:224
#: usr/local/www/services_dhcp.php:270
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:215
#: usr/local/www/services_dhcp.php:251
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:215
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:251
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within the chosen interface's subnet."
msgstr ""
-"O endereo gateway %s no est dentro da subrede da interface escolhida."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:226 usr/local/www/services_dhcp.php:227
#: usr/local/www/services_dhcp.php:273
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:218
#: usr/local/www/services_dhcp.php:254
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:218
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:254
msgid ""
"A valid IP address must be specified for the primary/secondary DNS servers."
msgstr ""
-"Um endereo IP vlido deve ser especificado para os servidores DNS primrio/"
-"secundrio."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:229 usr/local/www/services_dhcpv6.php:195
#: usr/local/www/services_dhcp.php:230 usr/local/www/services_dhcpv6.php:207
#: usr/local/www/services_dhcp.php:276 usr/local/www/services_dhcpv6.php:192
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:221
#: usr/local/www/services_dhcp.php:257 usr/local/www/services_dhcpv6.php:186
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:221
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:257 usr/local/www/services_dhcpv6.php:186
msgid "The default lease time must be at least 60 seconds."
-msgstr "O tempo de concesso padro deve ser de no mnimo 60 segundos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:231 usr/local/www/services_dhcpv6.php:197
#: usr/local/www/services_dhcp.php:232 usr/local/www/services_dhcpv6.php:209
@@ -27301,12 +30706,12 @@ msgstr "O tempo de concesso padro deve ser de no mnimo 60 segundos."
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:223
#: usr/local/www/services_dhcp.php:259 usr/local/www/services_dhcpv6.php:188
#: usr/local/www/services_dhcp.php:279
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:223
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:279 usr/local/www/services_dhcpv6.php:188
msgid ""
"The maximum lease time must be at least 60 seconds and higher than the "
"default lease time."
msgstr ""
-"O tempo de concesso mximo deve ser no mnimo de 60 segundos e maior que o "
-"tempo de concesso padro."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:233 usr/local/www/services_dhcpv6.php:199
#: usr/local/www/services_dhcp.php:234 usr/local/www/services_dhcpv6.php:211
@@ -27314,296 +30719,284 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:225
#: usr/local/www/services_dhcp.php:261 usr/local/www/services_dhcpv6.php:190
#: usr/local/www/services_dhcp.php:281
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:225
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:281 usr/local/www/services_dhcpv6.php:190
msgid "A valid domain name must be specified for the dynamic DNS registration."
msgstr ""
-"Um nome de domnio vlido deve ser especificado para o registro de DNS "
-"dinmico."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:235 usr/local/www/services_dhcp.php:246
#: usr/local/www/services_dhcp.php:298
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:237
#: usr/local/www/services_dhcp.php:279 usr/local/www/services_dhcp.php:299
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:237
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:299
msgid ""
"A valid IP address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
msgstr ""
-"Um endereo IP vlido deve ser especificado pelos servidores NTP primrio/"
-"secundrio."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:237 usr/local/www/services_dhcpv6.php:203
#: usr/local/www/services_dhcp.php:248 usr/local/www/services_dhcpv6.php:225
#: usr/local/www/services_dhcp.php:300 usr/local/www/services_dhcpv6.php:210
#: usr/local/www/services_dhcp.php:281 usr/local/www/services_dhcpv6.php:204
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:301
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:301 usr/local/www/services_dhcp.php:301
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:204
msgid "A valid domain name must be specified for the DNS domain."
-msgstr "Um nome de domnio vlido deve ser especificado para o domnio DNS."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:239 usr/local/www/services_dhcp.php:250
#: usr/local/www/services_dhcp.php:302
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:239
#: usr/local/www/services_dhcp.php:283 usr/local/www/services_dhcp.php:303
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:239
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:303
msgid "A valid IP address or hostname must be specified for the TFTP server."
msgstr ""
-"Um endereo IP vlido ou nome de host deve ser especificado para o servidor "
-"TFTP."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:241 usr/local/www/services_dhcp.php:252
#: usr/local/www/services_dhcp.php:304
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:241
#: usr/local/www/services_dhcp.php:285 usr/local/www/services_dhcp.php:305
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:241
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:305
msgid "A valid IP address must be specified for the network boot server."
msgstr ""
-"Um endereo IP vlido deve ser especificado para o servidor de boot da rede."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:244 usr/local/www/services_dhcp.php:255
#: usr/local/www/services_dhcp.php:307 usr/local/www/services_dhcp.php:288
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:308
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:308 usr/local/www/services_dhcp.php:308
msgid "You cannot use the network address in the starting subnet range."
msgstr ""
-"Voc no pode usar o endereo da rede no incio do intervalo da subrede."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:246 usr/local/www/services_dhcp.php:257
#: usr/local/www/services_dhcp.php:309 usr/local/www/services_dhcp.php:290
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:310
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:310 usr/local/www/services_dhcp.php:310
msgid "You cannot use the broadcast address in the ending subnet range."
msgstr ""
-"Voc no pode usar o endereo de broadcast no final do intervalo de subrede."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:253 usr/local/www/services_dhcp.php:264
#: usr/local/www/services_dhcp.php:316 usr/local/www/services_dhcp.php:297
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:317
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:317 usr/local/www/services_dhcp.php:317
#, php-format
msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IP address %s."
-msgstr "O intervalo de subrede no pode sobrepor o endereo IP virtual %s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:268 usr/local/www/services_dhcp.php:279
#: usr/local/www/services_dhcp.php:331 usr/local/www/services_dhcp.php:312
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:332
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:332 usr/local/www/services_dhcp.php:332
msgid "Text type cannot include quotation marks."
-msgstr "Tipo texto no pode ter aspas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:270 usr/local/www/services_dhcp.php:281
#: usr/local/www/services_dhcp.php:333 usr/local/www/services_dhcp.php:314
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:334
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:334 usr/local/www/services_dhcp.php:334
msgid ""
"String type must be enclosed in quotes like \"this\" or must be a series of "
"octets specified in hexadecimal, separated by colons, like 01:23:45:67:89:ab:"
"cd:ef"
msgstr ""
-"Tipo String deve estar entre aspas \"assim\" ou deve ter uma srie de "
-"octetos especificados em hexadecimal, separados por dois pontos, como "
-"01:23:45:67:89:ab:cd:ef"
#: usr/local/www/services_dhcp.php:272 usr/local/www/services_dhcp.php:283
#: usr/local/www/services_dhcp.php:335 usr/local/www/services_dhcp.php:316
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:336
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:336 usr/local/www/services_dhcp.php:336
msgid "Boolean type must be true, false, on, or off."
-msgstr "Tipo booleano deve ser true, false, on ou off."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:274 usr/local/www/services_dhcp.php:285
#: usr/local/www/services_dhcp.php:337 usr/local/www/services_dhcp.php:318
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:338
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:338 usr/local/www/services_dhcp.php:338
msgid "Unsigned 8-bit integer type must be a number in the range 0 to 255."
msgstr ""
-"Inteiro de 8-bits sem sinal deve ser um nmero no intervalo de 0 a 255."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:276 usr/local/www/services_dhcp.php:287
#: usr/local/www/services_dhcp.php:339 usr/local/www/services_dhcp.php:320
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:340
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:340 usr/local/www/services_dhcp.php:340
msgid "Unsigned 16-bit integer type must be a number in the range 0 to 65535."
msgstr ""
-"Inteiro de 16-bits sem sinal deve ser um nmero no intervalo de 0 a 65535."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:278 usr/local/www/services_dhcp.php:289
#: usr/local/www/services_dhcp.php:341 usr/local/www/services_dhcp.php:322
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:342
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:342 usr/local/www/services_dhcp.php:342
msgid ""
"Unsigned 32-bit integer type must be a number in the range 0 to 4294967295."
msgstr ""
-"Inteiro de 32-bits sem sinal deve ser um nmero no intervalo de 0 a "
-"4294967295."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:280 usr/local/www/services_dhcp.php:291
#: usr/local/www/services_dhcp.php:343 usr/local/www/services_dhcp.php:324
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:344
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:344 usr/local/www/services_dhcp.php:344
msgid "Signed 8-bit integer type must be a number in the range -128 to 127."
msgstr ""
-"Inteiro de 8-bits com sinal deve ser um nmero no intervalo de -128 a 127."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:282 usr/local/www/services_dhcp.php:293
#: usr/local/www/services_dhcp.php:345 usr/local/www/services_dhcp.php:326
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:346
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:346 usr/local/www/services_dhcp.php:346
msgid ""
"Signed 16-bit integer type must be a number in the range -32768 to 32767."
msgstr ""
-"Inteiro de 16-bits com sinal deve ser um nmero no intervalo de -32768 a "
-"32767."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:284 usr/local/www/services_dhcp.php:295
#: usr/local/www/services_dhcp.php:347 usr/local/www/services_dhcp.php:328
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:348
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:348 usr/local/www/services_dhcp.php:348
msgid ""
"Signed 32-bit integer type must be a number in the range -2147483648 to "
"2147483647."
msgstr ""
-"Inteiro de 32-bits com sinal deve ser um nmero no intervalo de -2147483648 "
-"a 2147483647."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:286 usr/local/www/services_dhcp.php:297
#: usr/local/www/services_dhcp.php:349 usr/local/www/services_dhcp.php:330
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:350
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:350 usr/local/www/services_dhcp.php:350
msgid "IP address or host type must be an IP address or host name."
-msgstr "Endereo IP ou tipo de host deve ser um endereo IP ou nome de host."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:297 usr/local/www/services_dhcpv6.php:230
#: usr/local/www/services_dhcp.php:308 usr/local/www/services_dhcpv6.php:252
#: usr/local/www/services_dhcp.php:360 usr/local/www/services_dhcpv6.php:237
#: usr/local/www/services_dhcp.php:341 usr/local/www/services_dhcpv6.php:232
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:361
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:361 usr/local/www/services_dhcp.php:361
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:232
msgid "The specified range lies outside of the current subnet."
-msgstr "O intervalo especificado est fora da subrede atual."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:301 usr/local/www/services_dhcp.php:312
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:257 usr/local/www/services_dhcp.php:364
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:242 usr/local/www/services_dhcp.php:345
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:237 usr/local/www/services_dhcp.php:365
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:365 usr/local/www/services_dhcpv6.php:237
msgid "The range is invalid (first element higher than second element)."
msgstr ""
-"O intervalo invlido (primeiro elemento maior que o segunto elemento)."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:305 usr/local/www/services_dhcpv6.php:240
#: usr/local/www/services_dhcp.php:316 usr/local/www/services_dhcpv6.php:261
#: usr/local/www/services_dhcp.php:372 usr/local/www/services_dhcpv6.php:246
#: usr/local/www/services_dhcp.php:368 usr/local/www/services_dhcpv6.php:241
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:388
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:388 usr/local/www/services_dhcp.php:388
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:241
#, php-format
msgid ""
"You must disable the DHCP relay on the %s interface before enabling the DHCP "
"server."
msgstr ""
-"Voc deve desabilitar o DHCP relay na interface %s antes de habilitar o "
-"servidor DHCP."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:315 usr/local/www/services_dhcp.php:326
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:276 usr/local/www/services_dhcp.php:382
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:261 usr/local/www/services_dhcp.php:378
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:256 usr/local/www/services_dhcp.php:398
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:398 usr/local/www/services_dhcpv6.php:256
#, php-format
msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings."
-msgstr "O intervalo DHCP no pode sobrepor nenhum mapeamento DHCP esttico."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:421 usr/local/www/services_dhcp.php:433
#: usr/local/www/services_dhcp.php:527 usr/local/www/services_dhcp.php:526
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:546
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:546 usr/local/www/services_dhcp.php:546
msgid "DHCP server"
-msgstr "Servidor DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:435 usr/local/www/services_dhcp.php:447
#: usr/local/www/services_dhcp.php:540 usr/local/www/services_dhcp.php:539
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:559
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:559 usr/local/www/services_dhcp.php:559
msgid "Text"
-msgstr "Texto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:435 usr/local/www/services_dhcp.php:447
#: usr/local/www/services_dhcp.php:540 usr/local/www/services_dhcp.php:539
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:559
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:559 usr/local/www/services_dhcp.php:559
msgid "String"
-msgstr "String"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:435 usr/local/www/services_dhcp.php:447
#: usr/local/www/services_dhcp.php:540 usr/local/www/services_dhcp.php:539
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:559
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:559 usr/local/www/services_dhcp.php:559
msgid "Boolean"
-msgstr "Booleano"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:436 usr/local/www/services_dhcp.php:448
#: usr/local/www/services_dhcp.php:541 usr/local/www/services_dhcp.php:540
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:560
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:560 usr/local/www/services_dhcp.php:560
msgid "Unsigned 8-bit integer"
-msgstr "Inteiro de 8-bits sem sinal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:436 usr/local/www/services_dhcp.php:448
#: usr/local/www/services_dhcp.php:541 usr/local/www/services_dhcp.php:540
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:560
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:560 usr/local/www/services_dhcp.php:560
msgid "Unsigned 16-bit integer"
-msgstr "Inteiro de 16-bits sem sinal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:436 usr/local/www/services_dhcp.php:448
#: usr/local/www/services_dhcp.php:541 usr/local/www/services_dhcp.php:540
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:560
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:560 usr/local/www/services_dhcp.php:560
msgid "Unsigned 32-bit integer"
-msgstr "Inteiro de 32-bits sem sinal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:437 usr/local/www/services_dhcp.php:449
#: usr/local/www/services_dhcp.php:542 usr/local/www/services_dhcp.php:541
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:561
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 usr/local/www/services_dhcp.php:561
msgid "Signed 8-bit integer"
-msgstr "Inteiro de 8-bits com sinal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:437 usr/local/www/services_dhcp.php:449
#: usr/local/www/services_dhcp.php:542 usr/local/www/services_dhcp.php:541
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:561
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 usr/local/www/services_dhcp.php:561
msgid "Signed 16-bit integer"
-msgstr "Inteiro de 16-bits com sinal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:437 usr/local/www/services_dhcp.php:449
#: usr/local/www/services_dhcp.php:542 usr/local/www/services_dhcp.php:541
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:561
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 usr/local/www/services_dhcp.php:561
msgid "Signed 32-bit integer"
-msgstr "Inteiro de 32-bits com sinal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:437 usr/local/www/services_dhcp.php:449
#: usr/local/www/services_dhcp.php:542 usr/local/www/services_dhcp.php:541
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:561
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 usr/local/www/services_dhcp.php:561
msgid "IP address or host"
-msgstr "Endereo IP ou host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:528 usr/local/www/services_dhcpv6.php:453
#: usr/local/www/services_dhcp.php:541 usr/local/www/services_dhcpv6.php:480
#: usr/local/www/services_dhcp.php:645 usr/local/www/services_dhcpv6.php:460
#: usr/local/www/services_dhcp.php:647 usr/local/www/services_dhcpv6.php:455
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:667
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:667 usr/local/www/services_dhcp.php:667
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:455
msgid ""
"DHCP Relay is currently enabled. Cannot enable the DHCP Server service while "
"the DHCP Relay is enabled on any interface."
msgstr ""
-"DHCP Relay est atualmente habilitado. No possvel habilitar do servio "
-"do Servidor DHCP enquanto o DHCP Relay estiver habilitado em qualquer "
-"interface."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:536 usr/local/www/services_dhcpv6.php:461
#: usr/local/www/services_dhcp.php:549 usr/local/www/services_dhcpv6.php:488
#: usr/local/www/services_dhcp.php:653 usr/local/www/services_dhcpv6.php:468
#: usr/local/www/services_dhcp.php:655 usr/local/www/services_dhcpv6.php:463
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:675
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:675 usr/local/www/services_dhcp.php:675
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:463
msgid "The static mapping configuration has been changed"
-msgstr "A configurao de mapeamento esttico foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:575 usr/local/www/services_dhcp.php:588
#: usr/local/www/services_dhcp.php:693 usr/local/www/services_dhcp.php:695
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:715
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:715 usr/local/www/services_dhcp.php:715
#, php-format
msgid "Enable DHCP server on %s interface"
-msgstr "Habilitar servidor DHCP na interface %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:583 usr/local/www/services_dhcpv6.php:518
#: usr/local/www/services_dhcp.php:596 usr/local/www/services_dhcpv6.php:592
#: usr/local/www/services_dhcp.php:706 usr/local/www/services_dhcpv6.php:523
#: usr/local/www/services_dhcp.php:708 usr/local/www/services_dhcpv6.php:534
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:728
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:728 usr/local/www/services_dhcp.php:728
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:534
msgid "Deny unknown clients"
-msgstr "Negar clientes desconhecidos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:584 usr/local/www/services_dhcpv6.php:519
#: usr/local/www/services_dhcp.php:597 usr/local/www/services_dhcpv6.php:593
#: usr/local/www/services_dhcp.php:707 usr/local/www/services_dhcpv6.php:524
#: usr/local/www/services_dhcp.php:709 usr/local/www/services_dhcpv6.php:535
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:729
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:729 usr/local/www/services_dhcp.php:729
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:535
msgid ""
"If this is checked, only the clients defined below will get DHCP leases from "
"this server. "
msgstr ""
-"Se isso estiver marcado, somente os clientes abaixo obtero concesses DHCP "
-"desse servidor."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:593 usr/local/www/services_dhcpv6.php:528
#: usr/local/www/services_dhcp.php:606 usr/local/www/services_dhcpv6.php:602
@@ -27611,40 +31004,47 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:99
#: usr/local/www/services_dhcp.php:726 usr/local/www/services_dhcpv6.php:548
#: usr/local/www/services_dhcp.php:746
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:99
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:746 usr/local/www/services_dhcpv6.php:548
msgid "Subnet mask"
-msgstr "Mscara de subrede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:599 usr/local/www/services_dhcpv6.php:534
#: usr/local/www/services_dhcp.php:612 usr/local/www/services_dhcpv6.php:608
#: usr/local/www/services_dhcp.php:722 usr/local/www/services_dhcpv6.php:539
#: usr/local/www/services_dhcp.php:732 usr/local/www/services_dhcpv6.php:554
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:752
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:752 usr/local/www/services_dhcp.php:752
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:554
msgid "Available range"
-msgstr "Intervalo disponvel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:616 usr/local/www/services_dhcpv6.php:552
#: usr/local/www/services_dhcp.php:629 usr/local/www/services_dhcpv6.php:625
#: usr/local/www/services_dhcp.php:750 usr/local/www/vpn_l2tp.php:342
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:556 usr/local/www/vpn_l2tp.php:345
#: usr/local/www/services_dhcp.php:760 usr/local/www/services_dhcpv6.php:573
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:780
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:780 usr/local/www/vpn_l2tp.php:345
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:780 usr/local/www/services_dhcpv6.php:573
msgid "Subnet Mask"
-msgstr "Mscara de subrede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:633 usr/local/www/services_dhcpv6.php:569
#: usr/local/www/services_dhcp.php:646 usr/local/www/services_dhcpv6.php:642
#: usr/local/www/services_dhcp.php:767 usr/local/www/services_dhcpv6.php:573
#: usr/local/www/services_dhcp.php:777 usr/local/www/services_dhcpv6.php:590
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:797
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:797 usr/local/www/services_dhcp.php:797
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:590
msgid "Range"
-msgstr "Intervalo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:640 usr/local/www/services_dhcp.php:653
#: usr/local/www/services_dhcp.php:829
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:395
#: usr/local/www/services_dhcp.php:843 usr/local/www/services_dhcp.php:863
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:395
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:863
msgid "WINS servers"
-msgstr "Servidores WINS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:651 usr/local/www/services_dhcpv6.php:594
#: usr/local/www/services_dhcp.php:664 usr/local/www/services_dhcpv6.php:671
@@ -27654,26 +31054,26 @@ msgstr "Servidores WINS"
#: usr/local/www/services_dhcp.php:854 usr/local/www/services_dhcpv6.php:619
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:371
#: usr/local/www/services_dhcp.php:874
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:371
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:406
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:874 usr/local/www/services_dhcpv6.php:619
msgid ""
"NOTE: leave blank to use the system default DNS servers - this interface's "
"IP if DNS forwarder is enabled, otherwise the servers configured on the "
"General page."
msgstr ""
-"NOTA: deixe em branco para usar os servidores DNS padro do sistema - esse "
-"IP de interface se o DNS forwarder estiver habilitado, do contrrio os "
-"servidores configurados na pgina Principal."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:658 usr/local/www/services_dhcpv6.php:602
#: usr/local/www/services_dhcp.php:671 usr/local/www/services_dhcp.php:847
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:413
#: usr/local/www/services_dhcp.php:861 usr/local/www/services_dhcp.php:881
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:413
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:881
msgid ""
"The default is to use the IP on this interface of the firewall as the "
"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
"gateway for your network."
msgstr ""
-"O padro usar o IP nessa interface do firewall como o gateway. Especifique "
-"um gateway alternativo aqui se esse no for o gateway correto para sua rede."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:662 usr/local/www/services_dhcpv6.php:607
#: usr/local/www/services_dhcp.php:675 usr/local/www/services_dhcpv6.php:675
@@ -27681,8 +31081,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:417
#: usr/local/www/services_dhcp.php:865 usr/local/www/services_dhcpv6.php:623
#: usr/local/www/services_dhcp.php:885
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:417
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:885 usr/local/www/services_dhcpv6.php:623
msgid "Domain name"
-msgstr "Nome de domnio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:665 usr/local/www/services_dhcpv6.php:610
#: usr/local/www/services_dhcp.php:678 usr/local/www/services_dhcpv6.php:678
@@ -27690,13 +31092,12 @@ msgstr "Nome de domnio"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420
#: usr/local/www/services_dhcp.php:868 usr/local/www/services_dhcpv6.php:626
#: usr/local/www/services_dhcp.php:888
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:888 usr/local/www/services_dhcpv6.php:626
msgid ""
"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
"name provided by DHCP. You may specify an alternate domain name here."
msgstr ""
-"O padro usar o nome de domnio desse sistema como o nome de domnio "
-"padro fornecido pelo DHCP. Voc pode especificar um nome de domnio "
-"alternativo aqui."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:669 usr/local/www/services_dhcpv6.php:614
#: usr/local/www/services_dhcp.php:682 usr/local/www/services_dhcpv6.php:682
@@ -27706,13 +31107,15 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:872 usr/local/www/services_dhcpv6.php:630
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:376
#: usr/local/www/services_dhcp.php:892
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:376
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:424
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:892 usr/local/www/services_dhcpv6.php:630
msgid "Domain search list"
-msgstr "Lista de busca de domnio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:672 usr/local/www/services_dhcpv6.php:617
msgid "The DHCP server can optionally provide a domain search list."
msgstr ""
-"O servidor DHCP pode, opcionalmente, fornecer uma lista de busca de domnio."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:676 usr/local/www/services_dhcpv6.php:621
#: usr/local/www/services_dhcp.php:689 usr/local/www/services_dhcpv6.php:689
@@ -27720,8 +31123,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:431
#: usr/local/www/services_dhcp.php:879 usr/local/www/services_dhcpv6.php:637
#: usr/local/www/services_dhcp.php:899
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:431
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:899 usr/local/www/services_dhcpv6.php:637
msgid "Default lease time"
-msgstr "Tempo de concesso padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:680 usr/local/www/services_dhcpv6.php:625
#: usr/local/www/services_dhcp.php:693 usr/local/www/services_dhcpv6.php:693
@@ -27729,11 +31134,11 @@ msgstr "Tempo de concesso padro"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:435
#: usr/local/www/services_dhcp.php:883 usr/local/www/services_dhcpv6.php:641
#: usr/local/www/services_dhcp.php:903
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:435
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:903 usr/local/www/services_dhcpv6.php:641
msgid ""
"This is used for clients that do not ask for a specific expiration time."
msgstr ""
-"Isso usado para clientes que no requisitam um tempo de expirao "
-"especfico."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:682 usr/local/www/services_dhcpv6.php:627
#: usr/local/www/services_dhcp.php:695 usr/local/www/services_dhcpv6.php:695
@@ -27741,8 +31146,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:437
#: usr/local/www/services_dhcp.php:885 usr/local/www/services_dhcpv6.php:643
#: usr/local/www/services_dhcp.php:905
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:437
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:905 usr/local/www/services_dhcpv6.php:643
msgid "The default is 7200 seconds."
-msgstr "O padro 7200 segundos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:686 usr/local/www/services_dhcpv6.php:631
#: usr/local/www/services_dhcp.php:699 usr/local/www/services_dhcpv6.php:699
@@ -27750,8 +31157,10 @@ msgstr "O padro 7200 segundos."
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:441
#: usr/local/www/services_dhcp.php:889 usr/local/www/services_dhcpv6.php:647
#: usr/local/www/services_dhcp.php:909
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:441
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:909 usr/local/www/services_dhcpv6.php:647
msgid "Maximum lease time"
-msgstr "Tempo mximo de concesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:690 usr/local/www/services_dhcpv6.php:635
#: usr/local/www/services_dhcp.php:703 usr/local/www/services_dhcpv6.php:703
@@ -27759,12 +31168,12 @@ msgstr "Tempo mximo de concesso"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:445
#: usr/local/www/services_dhcp.php:893 usr/local/www/services_dhcpv6.php:651
#: usr/local/www/services_dhcp.php:913
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:445
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:913 usr/local/www/services_dhcpv6.php:651
msgid ""
"This is the maximum lease time for clients that ask for a specific "
"expiration time."
msgstr ""
-"Esse o mximo tempo de concesso para clientes que requisitama por um "
-"tempo de expirao especfico."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:692 usr/local/www/services_dhcpv6.php:637
#: usr/local/www/services_dhcp.php:705 usr/local/www/services_dhcpv6.php:705
@@ -27772,40 +31181,42 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:447
#: usr/local/www/services_dhcp.php:895 usr/local/www/services_dhcpv6.php:653
#: usr/local/www/services_dhcp.php:915
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:447
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:915 usr/local/www/services_dhcpv6.php:653
msgid "The default is 86400 seconds."
-msgstr "O padro 86400 segundos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:696 usr/local/www/services_dhcpv6.php:641
#: usr/local/www/services_dhcp.php:709 usr/local/www/services_dhcpv6.php:709
#: usr/local/www/services_dhcp.php:886 usr/local/www/services_dhcpv6.php:640
#: usr/local/www/services_dhcp.php:900 usr/local/www/services_dhcpv6.php:657
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:920
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:920 usr/local/www/services_dhcp.php:920
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:657
msgid "Failover peer IP:"
-msgstr "Failover peer IP:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:699 usr/local/www/services_dhcpv6.php:644
#: usr/local/www/services_dhcp.php:712 usr/local/www/services_dhcpv6.php:712
#: usr/local/www/services_dhcp.php:889 usr/local/www/services_dhcpv6.php:643
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:660
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:660 usr/local/www/services_dhcpv6.php:660
msgid ""
"Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other "
"machine. Machines must be using CARP."
msgstr ""
-"Deixe em branco para desabilitar. Informar o endereo IP da interface da "
-"outra mquina. Mquinas devem ser CARP."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:703 usr/local/www/services_dhcp.php:716
#: usr/local/www/services_dhcp.php:895 usr/local/www/services_dhcp.php:909
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1150 usr/local/www/services_dhcp.php:929
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1170 usr/local/www/services_dhcp.php:929
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1170
msgid "Static ARP"
-msgstr "ARP Esttico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:710 usr/local/www/services_dhcp.php:723
#: usr/local/www/services_dhcp.php:902 usr/local/www/services_dhcp.php:916
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:936
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:936 usr/local/www/services_dhcp.php:936
msgid "Enable Static ARP entries"
-msgstr "Habilitar entradas ARP estticas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:715 usr/local/www/services_dhcp.php:728
#: usr/local/www/services_dhcp.php:907 usr/local/www/services_dhcp.php:921
@@ -27814,8 +31225,6 @@ msgid ""
"Only the machines listed below will be able to communicate with the firewall "
"on this NIC."
msgstr ""
-"Somente as mquinas listadas abaixo sero capazes de comunicar-se com o "
-"firewall nesse NIC."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:725 usr/local/www/services_dhcpv6.php:651
#: usr/local/www/services_dhcp.php:763 usr/local/www/services_dhcpv6.php:744
@@ -27823,8 +31232,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:454
#: usr/local/www/services_dhcp.php:958 usr/local/www/services_dhcpv6.php:692
#: usr/local/www/services_dhcp.php:978
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:454
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:978 usr/local/www/services_dhcpv6.php:692
msgid "Show Dynamic DNS"
-msgstr "Mostrar DNS Dinmico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:729 usr/local/www/services_dhcpv6.php:655
#: usr/local/www/services_dhcp.php:767 usr/local/www/services_dhcpv6.php:748
@@ -27832,8 +31243,10 @@ msgstr "Mostrar DNS Dinmico"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:458
#: usr/local/www/services_dhcp.php:962 usr/local/www/services_dhcpv6.php:696
#: usr/local/www/services_dhcp.php:982
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:458
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:982 usr/local/www/services_dhcpv6.php:696
msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS."
-msgstr "Habilitar registro de nomes de clientes DHCP no DNS."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:732 usr/local/www/services_dhcpv6.php:658
#: usr/local/www/services_dhcp.php:770 usr/local/www/services_dhcpv6.php:751
@@ -27841,8 +31254,10 @@ msgstr "Habilitar registro de nomes de clientes DHCP no DNS."
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:461
#: usr/local/www/services_dhcp.php:965 usr/local/www/services_dhcpv6.php:699
#: usr/local/www/services_dhcp.php:985
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:461
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:985 usr/local/www/services_dhcpv6.php:699
msgid "Note: Leave blank to disable dynamic DNS registration."
-msgstr "Nota: Deixe em branco para desabilitar registro de DNS dinmico."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:733 usr/local/www/services_dhcpv6.php:659
#: usr/local/www/services_dhcp.php:771 usr/local/www/services_dhcpv6.php:752
@@ -27850,12 +31265,12 @@ msgstr "Nota: Deixe em branco para desabilitar registro de DNS dinmico."
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:462
#: usr/local/www/services_dhcp.php:966 usr/local/www/services_dhcpv6.php:700
#: usr/local/www/services_dhcp.php:986
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:462
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:986 usr/local/www/services_dhcpv6.php:700
msgid ""
"Enter the dynamic DNS domain which will be used to register client names in "
"the DNS server."
msgstr ""
-"Informe o domnio DNS dinmico que ser usado para registrar nomes de "
-"clientes no servidor DNS."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:738 usr/local/www/services_dhcpv6.php:664
#: usr/local/www/services_dhcp.php:776 usr/local/www/services_dhcpv6.php:757
@@ -27863,8 +31278,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:467
#: usr/local/www/services_dhcp.php:985 usr/local/www/services_dhcpv6.php:705
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1005
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:467
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1005 usr/local/www/services_dhcpv6.php:705
msgid "NTP servers"
-msgstr "Servidores NTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:741 usr/local/www/services_dhcpv6.php:667
#: usr/local/www/services_dhcp.php:779 usr/local/www/services_dhcpv6.php:760
@@ -27872,8 +31289,10 @@ msgstr "Servidores NTP"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:470
#: usr/local/www/services_dhcp.php:988 usr/local/www/services_dhcpv6.php:708
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1008
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:470
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1008 usr/local/www/services_dhcpv6.php:708
msgid "Show NTP configuration"
-msgstr "Exibir configurao NTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:750 usr/local/www/services_dhcpv6.php:676
#: usr/local/www/services_dhcp.php:788 usr/local/www/services_dhcpv6.php:770
@@ -27881,8 +31300,10 @@ msgstr "Exibir configurao NTP"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:479
#: usr/local/www/services_dhcp.php:997 usr/local/www/services_dhcpv6.php:718
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1017
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:479
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1017 usr/local/www/services_dhcpv6.php:718
msgid "TFTP server"
-msgstr "Servidor TFTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:753 usr/local/www/services_dhcpv6.php:679
#: usr/local/www/services_dhcp.php:791 usr/local/www/services_dhcpv6.php:773
@@ -27890,8 +31311,10 @@ msgstr "Servidor TFTP"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1000 usr/local/www/services_dhcpv6.php:721
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1020
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1020 usr/local/www/services_dhcpv6.php:721
msgid "Show TFTP configuration"
-msgstr "Exibir configurao TFTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:757 usr/local/www/services_dhcpv6.php:683
#: usr/local/www/services_dhcp.php:795 usr/local/www/services_dhcpv6.php:777
@@ -27899,98 +31322,104 @@ msgstr "Exibir configurao TFTP"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:486
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1004 usr/local/www/services_dhcpv6.php:725
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1024
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:486
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1024 usr/local/www/services_dhcpv6.php:725
msgid ""
"Leave blank to disable. Enter a full hostname or IP for the TFTP server."
msgstr ""
-"Deixe em branco para desabilitar. Informe um nome de host completo ou IP "
-"para o servidor TFTP."
#: usr/local/www/services_dhcp.php:762 usr/local/www/services_dhcpv6.php:688
#: usr/local/www/services_dhcp.php:800 usr/local/www/services_dhcpv6.php:783
#: usr/local/www/services_dhcp.php:996 usr/local/www/services_dhcpv6.php:714
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1009 usr/local/www/services_dhcpv6.php:731
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1029
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1029 usr/local/www/services_dhcp.php:1029
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:731
msgid "LDAP URI"
-msgstr "URI LDAP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:765 usr/local/www/services_dhcpv6.php:691
#: usr/local/www/services_dhcp.php:803 usr/local/www/services_dhcpv6.php:786
#: usr/local/www/services_dhcp.php:999 usr/local/www/services_dhcpv6.php:717
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1012 usr/local/www/services_dhcpv6.php:734
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1032
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1032 usr/local/www/services_dhcp.php:1032
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:734
msgid "Show LDAP configuration"
-msgstr "Exibir configurao LDAP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:769 usr/local/www/services_dhcpv6.php:695
#: usr/local/www/services_dhcp.php:807 usr/local/www/services_dhcpv6.php:790
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1003 usr/local/www/services_dhcpv6.php:721
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1016 usr/local/www/services_dhcpv6.php:738
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1036
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1036 usr/local/www/services_dhcp.php:1036
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:738
msgid ""
"Leave blank to disable. Enter a full URI for the LDAP server in the form "
"ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com"
msgstr ""
-"Deixa em branco para desabilitar. Informe um URI complleto para o servidor "
-"LDAP na forma ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com"
#: usr/local/www/services_dhcp.php:774 usr/local/www/services_dhcpv6.php:700
#: usr/local/www/services_dhcp.php:812 usr/local/www/services_dhcpv6.php:795
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1008 usr/local/www/services_dhcpv6.php:726
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1021 usr/local/www/services_dhcpv6.php:743
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1041
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1041 usr/local/www/services_dhcp.php:1041
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:743
msgid "Enable network booting"
-msgstr "Habilitar boot da rede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:777 usr/local/www/services_dhcpv6.php:703
#: usr/local/www/services_dhcp.php:815 usr/local/www/services_dhcpv6.php:798
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1011 usr/local/www/services_dhcpv6.php:729
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1024 usr/local/www/services_dhcpv6.php:746
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1044
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1044 usr/local/www/services_dhcp.php:1044
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:746
msgid "Show Network booting"
-msgstr "Exibir boot da Rede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:781 usr/local/www/services_dhcpv6.php:707
#: usr/local/www/services_dhcp.php:819 usr/local/www/services_dhcpv6.php:802
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1015 usr/local/www/services_dhcpv6.php:733
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1028 usr/local/www/services_dhcpv6.php:750
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1048
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1048 usr/local/www/services_dhcp.php:1048
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:750
msgid "Enables network booting."
-msgstr "Habilita boot da rede."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:783 usr/local/www/services_dhcpv6.php:709
#: usr/local/www/services_dhcp.php:821 usr/local/www/services_dhcpv6.php:804
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1017 usr/local/www/services_dhcpv6.php:735
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1030 usr/local/www/services_dhcpv6.php:752
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1050
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1050 usr/local/www/services_dhcp.php:1050
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:752
msgid "Enter the IP of the"
-msgstr "Informe o IP do"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:783 usr/local/www/services_dhcpv6.php:709
#: usr/local/www/services_dhcp.php:821 usr/local/www/services_dhcpv6.php:804
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1017 usr/local/www/services_dhcpv6.php:735
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1030 usr/local/www/services_dhcpv6.php:752
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1050
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1050 usr/local/www/services_dhcp.php:1050
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:752
msgid "next-server"
-msgstr "next-server"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:785 usr/local/www/services_dhcpv6.php:711
#: usr/local/www/services_dhcp.php:823 usr/local/www/services_dhcpv6.php:806
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1019 usr/local/www/services_dhcpv6.php:737
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1032 usr/local/www/services_dhcpv6.php:754
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1052
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1052 usr/local/www/services_dhcp.php:1052
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:754
msgid "and the filename"
-msgstr "e o nome do arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:787 usr/local/www/services_dhcpv6.php:713
#: usr/local/www/services_dhcp.php:825 usr/local/www/services_dhcpv6.php:808
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1021 usr/local/www/services_dhcpv6.php:739
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1034 usr/local/www/services_dhcpv6.php:756
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1054
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1054 usr/local/www/services_dhcp.php:1054
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:756
msgid ""
"Note: You need both a filename and a boot server configured for this to work!"
msgstr ""
-"Nota: Voc precisa um nome de arquivo e um servidor de boot configurado para "
-"isso funcionar!"
#: usr/local/www/services_dhcp.php:789 usr/local/www/services_dhcpv6.php:715
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:224
@@ -28005,8 +31434,11 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1036 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:229
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758
msgid "Enter the"
-msgstr "Informe o"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:789 usr/local/www/services_dhcpv6.php:715
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:224
@@ -28021,8 +31453,11 @@ msgstr "Informe o"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1036 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:229
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758
msgid "root-path"
-msgstr "root-path"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:789 usr/local/www/services_dhcpv6.php:715
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:224
@@ -28037,48 +31472,51 @@ msgstr "root-path"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1036 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:229
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758
msgid "string"
-msgstr "string"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:791 usr/local/www/services_dhcpv6.php:717
#: usr/local/www/services_dhcp.php:829 usr/local/www/services_dhcpv6.php:812
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1025 usr/local/www/services_dhcpv6.php:743
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1038 usr/local/www/services_dhcpv6.php:760
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1058
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1058 usr/local/www/services_dhcp.php:1058
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:760
msgid ""
"Note: string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname"
msgstr ""
-"Nota: string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname"
#: usr/local/www/services_dhcp.php:796 usr/local/www/services_dhcpv6.php:722
#: usr/local/www/services_dhcp.php:834 usr/local/www/services_dhcpv6.php:817
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1031 usr/local/www/services_dhcpv6.php:748
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1044 usr/local/www/services_dhcpv6.php:765
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1064
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1064 usr/local/www/services_dhcp.php:1064
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:765
msgid "Additional BOOTP/DHCP Options"
-msgstr "Opes BOOTP/DHCP Adicionais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:799 usr/local/www/services_dhcpv6.php:725
#: usr/local/www/services_dhcp.php:837 usr/local/www/services_dhcpv6.php:820
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1034 usr/local/www/services_dhcpv6.php:751
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1047 usr/local/www/services_dhcpv6.php:768
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1067
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1067 usr/local/www/services_dhcp.php:1067
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:768
msgid "Show Additional BOOTP/DHCP Options"
-msgstr "Exibir Opes BOOTP/DHCP Adicionais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:807 usr/local/www/services_dhcpv6.php:733
#: usr/local/www/services_dhcp.php:845 usr/local/www/services_dhcpv6.php:828
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1042 usr/local/www/services_dhcpv6.php:759
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1055 usr/local/www/services_dhcpv6.php:776
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1075
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1075 usr/local/www/services_dhcp.php:1075
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:776
msgid ""
"Enter the DHCP option number and the value for each item you would like to "
"include in the DHCP lease information. For a list of available options "
"please visit this"
msgstr ""
-"Informe o nmero de opo DHCP e o valor de cada item que voc gostaria de "
-"incluir nas informaes de concesso DHCP. Para uma lista de opes "
-"disponveis, por favor, visite "
#: usr/local/www/services_dhcp.php:812
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94
@@ -28087,9 +31525,11 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1047 usr/local/www/services_dhcpv6.php:764
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1060 usr/local/www/services_dhcpv6.php:781
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1080
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1080 usr/local/www/services_dhcp.php:1080
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:781
msgid "Number"
-msgstr "Nmero"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:814
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:506
@@ -28105,71 +31545,84 @@ msgstr "Nmero"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:788
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:782 usr/local/www/services_dhcp.php:1082
#: usr/local/www/system_certmanager.php:789
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1082
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:789
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:503
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:782
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:173
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:249
msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:877 usr/local/www/services_dhcpv6.php:790
#: usr/local/www/services_dhcp.php:915 usr/local/www/services_dhcpv6.php:885
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1119 usr/local/www/services_dhcpv6.php:816
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1132 usr/local/www/services_dhcpv6.php:833
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1152
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1152 usr/local/www/services_dhcp.php:1152
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:833
msgid "The DNS servers entered in"
-msgstr "Os servidores DNS informados em"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:877 usr/local/www/services_dhcpv6.php:790
#: usr/local/www/services_dhcp.php:915 usr/local/www/services_dhcpv6.php:885
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1119 usr/local/www/services_dhcpv6.php:816
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1132 usr/local/www/services_dhcpv6.php:833
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1152
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1152 usr/local/www/services_dhcp.php:1152
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:833
msgid "System: General setup"
-msgstr "Sistema: Configuraes Gerais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:878 usr/local/www/services_dhcpv6.php:791
#: usr/local/www/services_dhcp.php:916 usr/local/www/services_dhcpv6.php:886
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1120 usr/local/www/services_dhcpv6.php:817
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1133 usr/local/www/services_dhcpv6.php:834
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1153
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1153 usr/local/www/services_dhcp.php:1153
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:834
msgid "(or the"
-msgstr "(ou o"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:879 usr/local/www/services_dhcpv6.php:792
#: usr/local/www/services_dhcp.php:917 usr/local/www/services_dhcpv6.php:887
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1121 usr/local/www/services_dhcpv6.php:818
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1134 usr/local/www/services_dhcpv6.php:835
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1154
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1154 usr/local/www/services_dhcp.php:1154
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:835
msgid "if enabled)"
-msgstr "se habilitado)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:879 usr/local/www/services_dhcpv6.php:792
#: usr/local/www/services_dhcp.php:917 usr/local/www/services_dhcpv6.php:887
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1121 usr/local/www/services_dhcpv6.php:818
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1134 usr/local/www/services_dhcpv6.php:835
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1154
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1154 usr/local/www/services_dhcp.php:1154
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:835
msgid "will be assigned to clients by the DHCP server."
-msgstr "ser atribudo a clientes pelo servidor DHCP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:882 usr/local/www/services_dhcpv6.php:795
#: usr/local/www/services_dhcp.php:920 usr/local/www/services_dhcpv6.php:890
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1124 usr/local/www/services_dhcpv6.php:821
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1137 usr/local/www/services_dhcpv6.php:838
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1157
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1157 usr/local/www/services_dhcp.php:1157
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:838
msgid "The DHCP lease table can be viewed on the"
-msgstr "A tabela de concesso DHCP pode ser visualizada no"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:882 usr/local/www/services_dhcpv6.php:795
#: usr/local/www/services_dhcp.php:920 usr/local/www/services_dhcpv6.php:890
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1124 usr/local/www/services_dhcp.php:1137
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1157
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1157 usr/local/www/services_dhcp.php:1157
msgid "Status: DHCP leases"
-msgstr "Status: concesses DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:883 usr/local/www/services_dhcpv6.php:796
#: usr/local/www/services_dhcp.php:921 usr/local/www/services_dhcpv6.php:891
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1125 usr/local/www/services_dhcpv6.php:822
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1138 usr/local/www/services_dhcpv6.php:839
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1158
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1158 usr/local/www/services_dhcp.php:1158
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:839
msgid "page."
-msgstr "pgina."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:116
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:113
@@ -28177,8 +31630,10 @@ msgstr "pgina."
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:118
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:118
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:152
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:118
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:152
msgid "The hostname cannot end with a hyphen according to RFC952"
-msgstr "O nome de host no pode terminar com um hfen de acordo com a RFC952"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:121
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:118
@@ -28186,38 +31641,41 @@ msgstr "O nome de host no pode terminar com um hfen de acordo com a RFC952"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:123
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:123
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:157
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:123
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:157
msgid ""
"A valid hostname is specified, but the domain name part should be omitted"
msgstr ""
-"Um nome de host vlido especificado, mas a parte do nome de domnio deve "
-"ser omitida"
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:132
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:134
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:168
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:168
msgid "Static ARP is enabled. You must specify an IP address."
-msgstr "ARP esttico est habilitado. Voc deve especificar um endereo IP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:141
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:143
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:177
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:177
msgid "This Hostname, IP or MAC address already exists."
-msgstr "Esse nome de host, endereo IP ou MAC j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:152
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:154
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:188
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:188
#, php-format
msgid "The IP address must not be within the DHCP range for this interface."
msgstr ""
-"O endereo IP no deve estar dentro do intervalo DHCP para essa interface."
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:159
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:161
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:202
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:202
#, php-format
msgid "The IP address must lie in the %s subnet."
-msgstr "O endereo IP deve estar na subrede %s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:190
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:172
@@ -28225,36 +31683,42 @@ msgstr "O endereo IP deve estar na subrede %s."
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:193
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:178
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:301
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:178
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:301
msgid "Edit static mapping"
-msgstr "Editar mapeamento esttico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:204
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:207
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:206
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:334
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:334
msgid "Static DHCP Mapping"
-msgstr "Mapeamento DHCP esttico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:215
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:218
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:217
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:345
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:188
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:345
+#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:188
msgid "Copy my MAC address"
-msgstr "Copie meu endereo MAC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:217
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:220
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:219
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:347
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:347
msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
-msgstr "Informe um endereo MAC no seguinte formato: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:225
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:228
msgid ""
"If no IP address is given, one will be dynamically allocated from the pool."
-msgstr "Se nenhum endereo IP for dado, um ser dinamicamente alocado do pool."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:231
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:208
@@ -28264,17 +31728,21 @@ msgstr "Se nenhum endereo IP for dado, um ser dinamicamente alocado do pool."
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:236
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:216
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:364
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:216
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:364
msgid "Name of the host, without domain part."
-msgstr "Nome do host, sem a parte do domnio."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:72
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:73
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:73
+#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:72
msgid "Destination Server"
-msgstr "Servidor de Destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:80
msgid "A valid Destination Server IP address must be specified."
-msgstr "Um endereo IP do Servidor de Destino vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:100 usr/local/www/fbegin.inc:122
#: usr/local/www/status_services.php:295
@@ -28282,87 +31750,94 @@ msgstr "Um endereo IP do Servidor de Destino vlido deve ser especificado."
#: usr/local/www/fbegin.inc:139 etc/inc/service-utils.inc:278
#: usr/local/www/fbegin.inc:148 usr/local/www/fbegin.inc:140
#: etc/inc/service-utils.inc:277 etc/inc/service-utils.inc:294
+#: usr/local/www/fbegin.inc:140 usr/local/www/services_dhcp_relay.php:100
+#: etc/inc/service-utils.inc:294
msgid "DHCP Relay"
-msgstr "DHCP Relay"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:144
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:145
+#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:145
msgid "DHCP Relay configuration"
-msgstr "Configurao do DHCP Relay"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:150
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:151
+#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:151
#, php-format
msgid "Enable DHCP relay on interface"
-msgstr "Habilitar DHCP Relay na interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:175
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:176
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:176
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:177
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:177
+#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:176
msgid "Append circuit ID and agent ID to requests"
-msgstr "Anexe o circuit ID e o agent ID s requisies"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:176
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:177
+#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:177
#, php-format
msgid ""
"If this is checked, the DHCP relay will append the circuit ID (%s interface "
"number) and the agent ID to the DHCP request."
msgstr ""
-"Se isso estiver marcado, o DHCP relay anexar o circuit ID (nmero de "
-"interface %s) e o agent ID requisio DHCP."
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:179
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:180
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:180
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:181
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:181
+#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:180
msgid "Destination server"
-msgstr "Servidor de Destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:183
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:184
+#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:184
msgid ""
"This is the IP address of the server to which DHCP requests are relayed. You "
"can enter multiple server IP addresses, separated by commas. Select \"Proxy "
"requests to DHCP server on WAN subnet\" to relay DHCP packets to the server "
"that was used on the WAN interface."
msgstr ""
-"Esse o endereo IP do servidor para o qual as requisies DHCP so "
-"retransmitidas. Voc pode inserir mltiplos servidores de endereos de IP, "
-"separados por vrgulas. Selecione \"Requisies de Proxy para o servidor "
-"DHCP na subrede WAN\" para retransmitir pacotes DHCP para o servidor que foi "
-"usado na interface WAN."
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:80 usr/local/www/services_dnsmasq.php:84
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:86
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:107
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:107
msgid "Invalid custom options"
-msgstr "Opes personalizadas invlidas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:147
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:148
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:152
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:154
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:175
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:175
msgid "The DNS forwarder configuration has been changed"
-msgstr "A configurao do DNS forwarder foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:151
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:152
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:156
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:158
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:179
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:179
msgid "General DNS Forwarder Options"
-msgstr "Opes gerais do DNS Forwarder"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:157
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:158
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:162
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:164
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:185
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:185
msgid "Enable DNS forwarder"
-msgstr "Habilitar DNS forwarder"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:161
#: usr/local/www/services_unbound.php:211
@@ -28370,22 +31845,25 @@ msgstr "Habilitar DNS forwarder"
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:166
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:168
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:189
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:189
msgid "DHCP Registration"
-msgstr "Registro DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:164
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:165
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:169
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:171
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:192
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:192
msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder"
-msgstr "Registrar concesses DHCP no DNS forwarder"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:165
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:166
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:170
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:172
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:193
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:193
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then machines that specify their hostname when "
@@ -28393,10 +31871,6 @@ msgid ""
"their name can be resolved. You should also set the domain in %sSystem: "
"General setup%s to the proper value."
msgstr ""
-"Se essa opo estiver configurada, ento mquinas que especificam seus nomes "
-"de host quando requisitam uma concesso DHCP sero registrados no DNS "
-"forwarder, de modo que seus nomes possam ser resolvidos. Voc deve tambm "
-"configurar em %sSistema: Configuraes Gerais %s para o valor apropriado."
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:173
#: usr/local/www/services_unbound.php:223
@@ -28404,32 +31878,31 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:178
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:180
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:201
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:201
msgid "Static DHCP"
-msgstr "DHCP esttico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:176
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:177
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:181
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:183
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:204
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:204
msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder"
-msgstr "Registrar mapeamentos estticos DHCP no DNS forwarder"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:177
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:178
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:184
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:205
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:205
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the "
"DNS forwarder, so that their name can be resolved. You should also set the "
"domain in %sSystem: General setup%s to the proper value."
msgstr ""
-"Se essa opo estiver configurada, ento os mapeamentos estticos DHCP sero "
-"registrados no DNS forwarder, de modo que seus nomes possam ser resolvidos. "
-"Voc deve tambm configurar o domnio em %sSistema: Configuraes Gerais%s "
-"para um valor apropriado."
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:184
#: usr/local/www/services_unbound.php:234
@@ -28437,8 +31910,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:189
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:191
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:212
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:212
msgid "Prefer DHCP"
-msgstr "DHCP preferido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:187
#: usr/local/www/services_unbound.php:237
@@ -28446,8 +31920,9 @@ msgstr "DHCP preferido"
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:192
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:194
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:215
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:215
msgid "Resolve DHCP mappings first"
-msgstr "Resolver mapeamentos de DHCP primeiro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:188
#: usr/local/www/services_unbound.php:238
@@ -28455,33 +31930,31 @@ msgstr "Resolver mapeamentos de DHCP primeiro"
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:193
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:195
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:216
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:216
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then DHCP mappings will be resolved before the manual "
"list of names below. This only affects the name given for a reverse lookup "
"(PTR)."
msgstr ""
-"Se esta opo estiver definida, os mapeamentos DHCP sero resolvidos antes "
-"da lista manual de nomes abaixo. Isso afeta apenas o nome dado para uma "
-"consulta reversa (PTR)."
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:202
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:203
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:228
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:241
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:305
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:305
msgid ""
"Enter any additional options you would like to add to the dnsmasq "
"configuration here, separated by a space or newline"
msgstr ""
-"Informe quaisquer opes adicionais que desejar s configuraes do servidor "
-"OpenVPN aqui, separados por ponto-e-vrgula ou uma nova linha"
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:215
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:216
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:241
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:254
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:318
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:318
#, php-format
msgid ""
"If the DNS forwarder is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
@@ -28493,15 +31966,6 @@ msgid ""
"IP address on WAN), you must manually specify at least one DNS server on the "
"%sSystem:General setup%s page."
msgstr ""
-"Se o DNS forwarder estiver habilitado, o servio DHCP (se habilitado) "
-"servir automaticamente o endereo IP da LAN como um servidor DNS para "
-"clientes DHCP de modo a usar o forwarder. O DNS forwarder usar os "
-"servidores DNS informados em %sSistema: Instalao Geral%s ou aqueles "
-"obtidos via DHCP ou PPP na WAN se a opo &quot;Permitir que a lista de "
-"servidores DNS seja sobrescrita pelo DHCP/PPP na WAN&quot; estiver marcada. "
-"Se voc no usar essa opo (ou se voc usar o endereo IP esttico na WAN), "
-"voc deve especificar manualmente pelo menos um servidor DNS na pgina "
-"%sSistema: Configuraes Gerais%s."
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:231
#: usr/local/www/services_unbound.php:267
@@ -28509,8 +31973,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:257
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:270
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:334
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:334
msgid "Host Overrides"
-msgstr "Sobreescrever Host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:235
#: usr/local/www/services_unbound.php:271
@@ -28518,10 +31983,10 @@ msgstr "Sobreescrever Host"
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:261
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:274
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:338
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:338
msgid ""
"Entries in this section override individual results from the forwarders."
msgstr ""
-"Entradas nesta seo substituir os resultados individuais dos forwarders."
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:236
#: usr/local/www/services_unbound.php:272
@@ -28529,10 +31994,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:262
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:275
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:339
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:339
msgid "Use these for changing DNS results or for adding custom DNS records."
msgstr ""
-"Use estas opes para alterar resultados de DNS ou adicionar registros de "
-"DNS personalizados."
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:299
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:320
@@ -28541,8 +32005,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:346
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:359
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:423
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:423
msgid "Domain Overrides"
-msgstr "Sobreescrever domnio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:303
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:324
@@ -28551,12 +32016,11 @@ msgstr "Sobreescrever domnio"
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:350
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:363
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:427
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:427
msgid ""
"Entries in this area override an entire domain by specifying an "
"authoritative DNS server to be queried for that domain."
msgstr ""
-"Entradas nesta rea sobreescrevem um domnio inteiro especificando um "
-"servidor DNS autoritativo para ser consultado para tal domnio."
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:337
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:358
@@ -28565,174 +32029,205 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:384
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:397
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:461
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:461
msgid "Do you really want to delete this domain override?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar essa sobrescrita de domnio?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:100
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:138
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:138
msgid "This host/domain already exists."
-msgstr "Esse host/domnio j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:127
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:166
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:166
msgid "Edit host"
-msgstr "Editar host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:138
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:193
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:194
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:194
msgid "Edit DNS Forwarder entry"
-msgstr "Editar entrada de DNS Forwarder"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:144
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:199
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:200
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:200
msgid "Name of the host, without domain part"
-msgstr "Nome do host, sem a parte de domnio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:146
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:201
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:202
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:202
msgid "myhost"
-msgstr "myhost"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:152
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:207
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:208
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:208
msgid "Domain of the host"
-msgstr "Domnio de host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:153
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:208
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:209
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:209
msgid "example.com"
-msgstr "examplo.com"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:159
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:214
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:215
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:215
msgid "IP address of the host"
-msgstr "Endereo IP do host"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:81
+#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:81 usr/local/www/diag_pkglogs.php:81
msgid "Package logs"
-msgstr "Logs de pacotes"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:92
+#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:92 usr/local/www/diag_pkglogs.php:92
msgid "No packages with logging facilities are currently installed."
-msgstr "No h pacotes com instalaes de log atualmente."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:103 usr/local/www/diag_pkglogs.php:105
+#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:103 usr/local/www/diag_pkglogs.php:105
#, php-format
msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:118
+#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:118 usr/local/www/diag_pkglogs.php:118
#, php-format
msgid "Last %1$s %2$s log entries"
-msgstr "ltimos %1$s %2$s logs de entrada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status.php:110 usr/local/www/status.php:111
+#: usr/local/www/status.php:111
msgid "This status page includes the following information"
-msgstr "Essa pgina de status inclui as seguintes informaes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status.php:225 usr/local/www/status.php:226
-#: usr/local/www/status.php:230
+#: usr/local/www/status.php:230 usr/local/www/status.php:230
msgid ""
"Note: make sure to remove any sensitive information (passwords, maybe also "
"IP addresses) before posting information from this page in public places "
"(like mailing lists)"
msgstr ""
-"Nota: tenha certeza que removeu todas as informaes sensveis (senhas, "
-"talvs endereos IP tambm) antes de publicar informaes dessa pgina para "
-"espaos pblicos (como listas de e-mail)"
#: usr/local/www/status.php:228 usr/local/www/status.php:229
-#: usr/local/www/status.php:233
+#: usr/local/www/status.php:233 usr/local/www/status.php:233
msgid "Passwords in config.xml have been automatically removed"
-msgstr "Senhas no config.xml foram automaticamente removidas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:54 usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:67
#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:61 usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:103
+#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:103
msgid "no info"
-msgstr "sem informaes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:82 usr/local/www/vpn_pptp.php:353
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:73 usr/local/www/vpn_l2tp.php:321
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:112 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:424
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:425 usr/local/www/vpn_pptp.php:355
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:74 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:428
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:358
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:358 usr/local/www/vpn_l2tp.php:74
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:112 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:428
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:82 usr/local/www/vpn_pptp.php:358
msgid "Server address"
-msgstr "Endereo do servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:82 usr/local/www/vpn_l2tp.php:73
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:112 usr/local/www/vpn_l2tp.php:74
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:74 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:112
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:82
msgid "Remote start address"
-msgstr "Endereo inicial remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:87 usr/local/www/vpn_l2tp.php:78
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:117 usr/local/www/vpn_l2tp.php:79
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:79 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:117
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:87
msgid "RADIUS server address"
-msgstr "Endereo do servidor RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:87 usr/local/www/vpn_pptp.php:432
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:78 usr/local/www/vpn_l2tp.php:428
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:117 usr/local/www/vpn_pptp.php:434
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:79 usr/local/www/vpn_pptp.php:437
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:79 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:117
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:87 usr/local/www/vpn_pptp.php:437
msgid "RADIUS shared secret"
-msgstr "Segredo Compartilhado RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:93 usr/local/www/vpn_l2tp.php:84
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:123 usr/local/www/vpn_l2tp.php:85
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:85 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:123
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:93
msgid "A valid server address must be specified."
-msgstr "Um endereo de servidor vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:96 usr/local/www/vpn_l2tp.php:87
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:125 usr/local/www/vpn_l2tp.php:88
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:91 usr/local/www/vpn_pptp.php:99
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:91 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:125
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:99
msgid "A valid remote start address must be specified."
-msgstr "Um endereo inicial remoto vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:99 usr/local/www/vpn_l2tp.php:90
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:127 usr/local/www/vpn_l2tp.php:91
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:94 usr/local/www/vpn_pptp.php:102
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:94 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:127
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:102
msgid "A valid RADIUS server address must be specified."
-msgstr "Um endereo de servidor RADIUS vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:108 usr/local/www/vpn_l2tp.php:106
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:134 usr/local/www/vpn_l2tp.php:107
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:110 usr/local/www/vpn_pptp.php:111
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:110 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:134
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:111
msgid "The specified server address lies in the remote subnet."
-msgstr "O endereo do servidor especificado est na subrede remota."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:112 usr/local/www/vpn_l2tp.php:109
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:110 usr/local/www/vpn_l2tp.php:113
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:115 usr/local/www/vpn_l2tp.php:113
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:115
msgid "The specified server address is equal to the LAN interface address."
msgstr ""
-"O endereo do servidor especificado igual ao endereo da interface LAN."
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:117 usr/local/www/vpn_pptp.php:120
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:120
msgid "PPTP redirection target address"
-msgstr "Endereo alvo de redirecionamento PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:122 usr/local/www/vpn_pptp.php:125
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:125
msgid "A valid target address must be specified."
-msgstr "Um endereo de alvo vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:193 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:71
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:135 usr/local/www/vpn_pptp.php:196
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:71 usr/local/www/vpn_pptp.php:196
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:135
msgid "VPN PPTP"
-msgstr "PPPTP da VPN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:300 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:89
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:280 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:92
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:302 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:93
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:281 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:90
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:284 usr/local/www/vpn_pptp.php:305
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:284 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:90
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:93 usr/local/www/vpn_pptp.php:305
msgid "Configuration"
-msgstr "Configurao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:301 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:71
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:90
@@ -28751,268 +32246,273 @@ msgstr "Configurao"
#: usr/local/www/system_authservers.php:426 usr/local/www/vpn_l2tp.php:285
#: usr/local/www/system_authservers.php:433 usr/local/www/vpn_pptp.php:306
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:115
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:285 usr/local/www/system_groupmanager.php:240
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:71 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:91
+#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:167
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:38 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:94
+#: usr/local/www/system_authservers.php:433
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:166
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:306
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:115
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:438
msgid "Users"
-msgstr "Usurios"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:320 usr/local/www/vpn_pptp.php:322
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:325
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:325 usr/local/www/vpn_pptp.php:325
msgid "Redirect incoming PPTP connections to"
-msgstr "Redirecionar conexes PPTP de entrada para"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:322 usr/local/www/vpn_pptp.php:324
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:327
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:327 usr/local/www/vpn_pptp.php:327
msgid "PPTP redirection"
-msgstr "Redirecionamento PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:326 usr/local/www/vpn_pptp.php:328
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:331
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:331 usr/local/www/vpn_pptp.php:331
msgid ""
"Enter the IP address of a host which will accept incoming PPTP connections"
-msgstr "Informe o endereo IP do host que aceitar conexes PPTP de entrada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:332 usr/local/www/vpn_pptp.php:334
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:337
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:337 usr/local/www/vpn_pptp.php:337
msgid "Enable PPTP server"
-msgstr "Habilitar servidor PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:335 usr/local/www/vpn_pptp.php:337
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:340
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:340 usr/local/www/vpn_pptp.php:340
msgid "No. PPTP users"
-msgstr "No. usurios PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:349 usr/local/www/vpn_pptp.php:351
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:354
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:354 usr/local/www/vpn_pptp.php:354
msgid "Hint: 10 is ten PPTP clients"
-msgstr "Dica: 10 so dez clientes PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:357 usr/local/www/vpn_pptp.php:359
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:362
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:362 usr/local/www/vpn_pptp.php:362
msgid ""
"Enter the IP address the PPTP server should give to clients for use as their "
"\"gateway\""
msgstr ""
-"Informe o endereo IP do servidor PPTP que dever ser utilizado pelos "
-"clientes em seu \"gateway\""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:359 usr/local/www/vpn_l2tp.php:327
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:430 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:431
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:361 usr/local/www/vpn_l2tp.php:328
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:331 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:434
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:364
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:364 usr/local/www/vpn_l2tp.php:331
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:434 usr/local/www/vpn_pptp.php:364
msgid "Typically this is set to an unused IP just outside of the client range"
msgstr ""
-"Normalmente, isto definido como um IP no utilizado fora do range do "
-"cliente"
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:362 usr/local/www/vpn_l2tp.php:330
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:433 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:434
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:364 usr/local/www/vpn_l2tp.php:331
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:334 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:437
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:367
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:367 usr/local/www/vpn_l2tp.php:334
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:437 usr/local/www/vpn_pptp.php:367
msgid ""
"NOTE: This should NOT be set to any IP address currently in use on this "
"firewall"
msgstr ""
-"NOTA: Este no deve ser definido para nenhum endereo IP atualmente em uso "
-"neste firewall "
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:365 usr/local/www/vpn_l2tp.php:333
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:436 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:437
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:367 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:440
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:370 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:440
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:370
msgid "Remote address range"
-msgstr "Intervalo de endereo remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:370 usr/local/www/vpn_pptp.php:372
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:375
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:375 usr/local/www/vpn_pptp.php:375
msgid "Specify the starting address for the client IP subnet"
-msgstr "Especifique o endereo de incio para a subrede do IP do cliente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:373 usr/local/www/vpn_pptp.php:375
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:378
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:378 usr/local/www/vpn_pptp.php:378
msgid "PPTP DNS Servers"
-msgstr "Servidores DNS PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:379 usr/local/www/vpn_pptp.php:381
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:384
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:384 usr/local/www/vpn_pptp.php:384
msgid "primary and secondary DNS servers assigned to PPTP clients"
-msgstr "servidores DNS primrio e secundrio atribudos a clientes PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:382 usr/local/www/vpn_l2tp.php:404
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:384 usr/local/www/vpn_l2tp.php:405
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:408 usr/local/www/vpn_pptp.php:387
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:408 usr/local/www/vpn_pptp.php:387
msgid "WINS Server"
-msgstr "Servidor WINS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:388 usr/local/www/vpn_l2tp.php:410
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:461 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:462
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:390 usr/local/www/vpn_l2tp.php:411
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:414 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:465
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:393
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:393 usr/local/www/vpn_l2tp.php:414
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:465 usr/local/www/vpn_pptp.php:393
msgid "RADIUS"
-msgstr "RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:391 usr/local/www/vpn_l2tp.php:413
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:464 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:465
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:393 usr/local/www/vpn_l2tp.php:414
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:417 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:468
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:396
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:396 usr/local/www/vpn_l2tp.php:417
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:468 usr/local/www/vpn_pptp.php:396
msgid "Use a RADIUS server for authentication"
-msgstr "Usar um servidor RADIUS para autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:392 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:465
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:466 usr/local/www/vpn_pptp.php:394
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:469 usr/local/www/vpn_pptp.php:397
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:469 usr/local/www/vpn_pptp.php:397
msgid ""
"When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified "
"below. The local user database will not be used"
msgstr ""
-"Quando configurado, todos os usurios sero autenticados usando o servidor "
-"RADIUS especificado abaixo. A base de dados de usurios local no ser usada"
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:397 usr/local/www/vpn_l2tp.php:417
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:470 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:471
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:399 usr/local/www/vpn_l2tp.php:418
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:421 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:474
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:402
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:402 usr/local/www/vpn_l2tp.php:421
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:474 usr/local/www/vpn_pptp.php:402
msgid "Enable RADIUS accounting"
-msgstr "Habilitar RADIUS accounting"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:398 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:472
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:473 usr/local/www/vpn_pptp.php:400
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:476 usr/local/www/vpn_pptp.php:403
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:476 usr/local/www/vpn_pptp.php:403
msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server"
-msgstr "Envia pacotes de accounting para o servidor RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:401 usr/local/www/vpn_pptp.php:403
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:406
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:406 usr/local/www/vpn_pptp.php:406
msgid "Secondary RADIUS server for failover authentication"
-msgstr "Servidor RADIUS secundrio para autenticao failover"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:402 usr/local/www/vpn_pptp.php:404
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:407
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:407 usr/local/www/vpn_pptp.php:407
msgid ""
"When set, all requests will go to the secondary server when primary fails"
msgstr ""
-"Quando configurado, todas as requisies iro para o servidor secundrio "
-"quando o primrio falhar"
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:405 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:492
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:493 usr/local/www/vpn_pptp.php:407
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:496 usr/local/www/vpn_pptp.php:410
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:496 usr/local/www/vpn_pptp.php:410
msgid "RADIUS issued IPs"
-msgstr "IPs emitidos pelo RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:406 usr/local/www/vpn_pptp.php:408
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:411
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:411 usr/local/www/vpn_pptp.php:411
msgid "Issue IP addresses via RADIUS server"
-msgstr "Emite endereos IP via servidor RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:411 usr/local/www/vpn_pptp.php:413
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:416
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:416 usr/local/www/vpn_pptp.php:416
msgid "RADIUS NAS IP"
-msgstr "IP NAS do RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:417 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:485
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:486 usr/local/www/vpn_pptp.php:419
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:489 usr/local/www/vpn_pptp.php:422
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:489 usr/local/www/vpn_pptp.php:422
msgid "RADIUS Accounting Update"
-msgstr "Atualizao de accounting do RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:423 usr/local/www/vpn_pptp.php:425
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:422 usr/local/www/vpn_l2tp.php:425
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:428 usr/local/www/vpn_l2tp.php:425
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:428
msgid "RADIUS Server"
-msgstr "Servidor RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:429 usr/local/www/vpn_pptp.php:446
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:431 usr/local/www/vpn_pptp.php:448
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:434 usr/local/www/vpn_pptp.php:451
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:434 usr/local/www/vpn_pptp.php:451
msgid ""
"Enter the IP address, RADIUS port, and RADIUS accounting port of the RADIUS "
"server"
msgstr ""
-"Informe o endereo IP, porta do RADIUS, e porta de accounting do servidor "
-"RADIUS"
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:436 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:510
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:527 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:511
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:528 usr/local/www/vpn_pptp.php:438
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:514 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:531
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:441
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:441 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:514
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:531 usr/local/www/vpn_pptp.php:441
msgid ""
"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS "
"server"
msgstr ""
-"Informe o segredo compartilhado que ser usado para autenticar no servidor "
-"RADIUS"
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:449 usr/local/www/vpn_pptp.php:451
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:454
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:454 usr/local/www/vpn_pptp.php:454
msgid "Secondary RADIUS shared secret"
-msgstr "Segredo compartilhado secundrio do RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:453 usr/local/www/vpn_pptp.php:455
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:458
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:458 usr/local/www/vpn_pptp.php:458
msgid ""
"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the secondary "
"RADIUS server"
msgstr ""
-"Informe o segredo compartilhado que ser usado para autenticar no servidor "
-"RADIUS secundrio"
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:463 usr/local/www/vpn_pptp.php:465
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:468
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:468 usr/local/www/vpn_pptp.php:468
msgid "Require 128-bit encryption"
-msgstr "Requere criptografia 128-bits"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:464 usr/local/www/vpn_pptp.php:466
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:469
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:469 usr/local/www/vpn_pptp.php:469
msgid ""
"When set, only 128-bit encryption will be accepted. Otherwise 40-bit and 56-"
"bit encryption will be accepted as well. Note that encryption will always be "
"forced on PPTP connections (i.e. unencrypted connections will not be "
"accepted)"
msgstr ""
-"Quando configurado, somente criptografias de 128-bits sero aceitas. Do "
-"contrrio criptografias de 40 e 56 bits sero aceitas tambm. Note que a "
-"criptografia ser sempre forada nas conexes PPTP (i.e. conexes no "
-"criptografadas no sero aceitas)"
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:478 usr/local/www/vpn_pptp.php:480
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483 usr/local/www/vpn_pptp.php:483
msgid "don't forget to "
-msgstr "no esquea de "
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:478 usr/local/www/vpn_pptp.php:480
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483 usr/local/www/vpn_pptp.php:483
msgid "add a firewall rule"
-msgstr "adicionar uma regra de firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:478 usr/local/www/vpn_pptp.php:480
-#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483 usr/local/www/vpn_pptp.php:483
msgid "to permit traffic from PPTP clients"
-msgstr "para permitir trfego de clientes PPTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:81 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:84
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:85 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:82
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:82 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:85
msgid "Warning: RADIUS is enabled. The local user database will not be used."
msgstr ""
-"Advertncia: RADIUS est habilitado. A base de dados de usurios local no "
-"ser usada."
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:83 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84
msgid "The PPTP user list has been modified"
-msgstr "A lista de usurios PPTP foi modificada;"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:83 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:86
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87
msgid "You must apply the changes in order for them to take effect"
-msgstr "Voc deve aplicar as mudanas para que elas tenham efeito"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:83 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84
msgid "Warning: this will terminate all current PPTP sessions"
-msgstr "Advertncia: isso ir finaliar todas as sesses PPTP atuais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:104 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:127
#: usr/local/www/system_usermanager.php:842
@@ -29022,8 +32522,11 @@ msgstr "Advertncia: isso ir finaliar todas as sesses PPTP atuais"
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:121 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:105
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:128
#: usr/local/www/system_usermanager.php:798
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:105 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:128
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:121
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:798
msgid "add user"
-msgstr "adicionar usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:117
#: usr/local/www/system_usermanager.php:824
@@ -29031,13 +32534,16 @@ msgstr "adicionar usurio"
#: usr/local/www/system_usermanager.php:825
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:118
#: usr/local/www/system_usermanager.php:848
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:118
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:848
msgid "edit user"
-msgstr "editar usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:118 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:115
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:116 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:119
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:119 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:116
msgid "Do you really want to delete this user?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse usurio?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:118
#: usr/local/www/system_usermanager.php:829
@@ -29046,8 +32552,10 @@ msgstr "Voc realmente deseja apagar esse usurio?"
#: usr/local/www/system_usermanager.php:830
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:116 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:119
#: usr/local/www/system_usermanager.php:853
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:119 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:116
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:853
msgid "delete user"
-msgstr "apagar usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:85
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:94
@@ -29056,105 +32564,134 @@ msgstr "apagar usurio"
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:110
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:88
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:111
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:111
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:88
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:85
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:199
msgid "The username contains invalid characters."
-msgstr "O nome de usurio contm caracteres invlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:88
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:88
msgid "The password cannot start with '!'."
-msgstr "A senha no pode iniciar com '!'."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:91
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:90
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:91
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:91
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:91
msgid "The password contains invalid characters."
-msgstr "A senha contm caracteres invlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:94
#: usr/local/www/system_usermanager.php:205
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:54
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:93
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:94
+#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:54
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:94
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:94
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:205
msgid "The passwords do not match."
-msgstr "As senhas no correspondem."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:97
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:96
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:97
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:97
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:97
msgid "The IP address entered is not valid."
-msgstr "O endereo IP informado no vlido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:104
#: usr/local/www/system_usermanager.php:215
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:103
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:104
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:104
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:104
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:215
msgid "Another entry with the same username already exists."
-msgstr "Outra entrada com o mesmo nome de usurio j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:155
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:163
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:156
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:164
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:164
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:156
msgid "confirmation"
-msgstr "confirmao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:156
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:157
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:157
msgid "If you want to change the users' password, enter it here twice."
-msgstr "Se voc desejar mudar a senha do usurio, informe-a duas vezes aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:163
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:171
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:164
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:172
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:172
+#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:164
msgid ""
"If you want the user to be assigned a specific IP address, enter it here."
msgstr ""
-"Se voc desejar que o usurio seja designado a um endereo IP especfico, "
-"informe-o aqui."
#: usr/local/www/wizard.php:65 usr/local/www/wizard.php:71
+#: usr/local/www/wizard.php:65 usr/local/www/wizard.php:71
#, php-format
msgid "ERROR: Could not open %s."
-msgstr "ERRO: No pde abrir %s."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/wizard.php:77
+#: usr/local/www/wizard.php:77 usr/local/www/wizard.php:77
#, php-format
msgid "ERROR: Could not parse %s/wizards/%s file."
-msgstr "ERRO: No pde fazer parse do arquivo %s/wizards/%s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:65
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:65
msgid "Load Balancer: Relay Action:"
-msgstr "Balanceador de Carga: Ao de Relay:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:124
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:124
msgid "This action name has already been used. Action names must be unique."
-msgstr "Esse nome de ao j est sendo usado. Nomes de ao devem ser nicos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:134
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:134
#, php-format
msgid "modified '%s' action:"
-msgstr "ao '%s' modificada:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:186
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:144
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:142
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:142
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:408
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:407
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:405
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:405
msgid "Edit Load Balancer - Relay Action entry"
-msgstr "Editar Balanceador de Carga - Entrada de Ao Relay"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:508
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:173
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:507
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:505
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:505
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:173
msgid "Key"
-msgstr "Chave"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:517
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:537
@@ -29162,227 +32699,236 @@ msgstr "Chave"
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:536
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:514
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:534
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:514
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:534
msgid "TODO"
-msgstr "TODO"
+msgstr ""
#: usr/local/www/xmlrpc.php:58 usr/local/www/xmlrpc.php:54
msgid "Disallowing CARP sync loop."
-msgstr "Desabilitando loop de sincronizao CARP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/xmlrpc.php:67 usr/local/www/xmlrpc.php:63
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:67
msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autenticao falhou"
+msgstr ""
#: usr/local/www/xmlrpc.php:78 usr/local/www/xmlrpc.php:74
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:78
msgid ""
"XMLRPC wrapper for eval(). This method must be called with two parameters: a "
"string containing the local system\\'s password followed by the PHP code to "
"evaluate."
msgstr ""
-"Wrapper de XMLRPC para eval(). Esse mtodo deve ser chamado com 2 "
-"parmetros: uma string contendo a senha do sistema local seguida pelo cdigo "
-"PHP para avaliar."
#: usr/local/www/xmlrpc.php:109 usr/local/www/xmlrpc.php:105
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:109
msgid ""
"XMLRPC wrapper for mwexec(). This method must be called with two parameters: "
"a string containing the local system\\'s password followed by an shell "
"command to execute."
msgstr ""
-"Wrapper de XMLRPC para mexec(). Esse mtodo deve ser chamado com 2 "
-"parmetros: uma string contendo a senha do sistema local seguida por um "
-"comando shell para ser executado."
#: usr/local/www/xmlrpc.php:133 usr/local/www/xmlrpc.php:129
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:133
msgid ""
"XMLRPC wrapper for backup_config_section. This method must be called with "
"two parameters: a string containing the local system\\'s password followed "
"by an array containing the keys to be backed up."
msgstr ""
-"Wrapper de XMLRPC para backup_config_section. Esse mtodo deve ser chamado "
-"com 2 parmetros: uma string contendo a senha do sistema local seguida por "
-"uma lista com as chaves para serem armazenadas."
#: usr/local/www/xmlrpc.php:156 usr/local/www/xmlrpc.php:152
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:159
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:159 usr/local/www/xmlrpc.php:159
msgid ""
"XMLRPC wrapper for restore_config_section. This method must be called with "
"two parameters: a string containing the local system\\'s password and an "
"array to merge into the system\\'s config. This function returns true upon "
"completion."
msgstr ""
-"Wrapper de XMLRPC para restore_config_section. Esse mtodo deve ser chamado "
-"com 2 parmetros: uma string contendo a senha do sistema local e uma lista "
-"para mesclar com a configurao do sistema. Essa funo retorna verdadeiro "
-"ao finalizar."
#: usr/local/www/xmlrpc.php:203 usr/local/www/xmlrpc.php:282
#: usr/local/www/xmlrpc.php:307 usr/local/www/xmlrpc.php:212
#: usr/local/www/xmlrpc.php:291 usr/local/www/xmlrpc.php:316
#: usr/local/www/xmlrpc.php:288 usr/local/www/xmlrpc.php:313
#: usr/local/www/xmlrpc.php:224 usr/local/www/xmlrpc.php:308
-#: usr/local/www/xmlrpc.php:337
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:337 usr/local/www/xmlrpc.php:224
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:308 usr/local/www/xmlrpc.php:337
#, php-format
msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client."
-msgstr "Mescaldo em config (sees %s) do cliente XMLRPC."
+msgstr ""
#: usr/local/www/xmlrpc.php:263 usr/local/www/xmlrpc.php:272
#: usr/local/www/xmlrpc.php:269 usr/local/www/xmlrpc.php:286
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:286
msgid ""
"XMLRPC wrapper for merging package sections. This method must be called with "
"two parameters: a string containing the local system\\'s password and an "
"array to merge into the system\\'s config. This function returns true upon "
"completion."
msgstr ""
-"Wrapper de XMLRPC para mesclar sees de pacotes. Esse mtodo deve ser "
-"chamado com 2 parmetros: uma string contendo a senha do sistema local "
-"seguida por uma lista para mesclar com a configurao do sistema. Essa "
-"funo retorna verdadeiro ao finalizar."
#: usr/local/www/xmlrpc.php:288 usr/local/www/xmlrpc.php:297
#: usr/local/www/xmlrpc.php:294 usr/local/www/xmlrpc.php:314
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:314
msgid ""
"XMLRPC wrapper for merge_config_section. This method must be called with two "
"parameters: a string containing the local system\\'s password and an array "
"to merge into the system\\'s config. This function returns true upon "
"completion."
msgstr ""
-"Wrapper de XMLRPC para merge_config_section. Esse mtodo deve ser chamado "
-"com 2 parmetros: uma string contendo a senha do sistema local seguida por "
-"uma lista para mesclar com a configurao do sistema. Essa funo retorna "
-"verdadeiro ao finalizar."
#: usr/local/www/xmlrpc.php:312 usr/local/www/xmlrpc.php:321
#: usr/local/www/xmlrpc.php:318 usr/local/www/xmlrpc.php:342
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:342
msgid ""
"Basic XMLRPC wrapper for filter_configure. This method must be called with "
"one paramater: a string containing the local system\\'s password. This "
"function returns true upon completion."
msgstr ""
-"Wrapper de XMLRPC para filter_configure. Esse mtodo deve ser chamado com 1 "
-"parmetro: uma string contendo a senha do sistema local. Essa funo retorna "
-"verdadeiro ao finalizar."
#: usr/local/www/xmlrpc.php:342 usr/local/www/xmlrpc.php:351
#: usr/local/www/xmlrpc.php:348 usr/local/www/xmlrpc.php:372
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:372
msgid "Basic XMLRPC wrapper for configuring CARP interfaces."
-msgstr "Wrapper bsico de XMLRPC para configurar interfaces CARP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/xmlrpc.php:364 usr/local/www/xmlrpc.php:385
#: usr/local/www/xmlrpc.php:373 usr/local/www/xmlrpc.php:394
#: usr/local/www/xmlrpc.php:370 usr/local/www/xmlrpc.php:391
#: usr/local/www/xmlrpc.php:397 usr/local/www/xmlrpc.php:418
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:397 usr/local/www/xmlrpc.php:418
msgid ""
"Basic XMLRPC wrapper for check_firmware_version. This function will return "
"the output of check_firmware_version upon completion."
msgstr ""
-"Wrapper bsico de XMLRPC para check_firmware_version. Essa funo retornar "
-"o resultado de check_firmware_version aps finalizar."
#: usr/local/www/xmlrpc.php:406 usr/local/www/xmlrpc.php:415
#: usr/local/www/xmlrpc.php:412 usr/local/www/xmlrpc.php:439
+#: usr/local/www/xmlrpc.php:439
msgid "Basic XMLRPC wrapper for rc.reboot."
-msgstr "Wrapper bsico de XMLRPC para rc.reboot."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:65
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:65
msgid "Load Balancer: Relay Protocol:"
-msgstr "Balanceador de Carga: Protocolo Relay:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:86
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:86
msgid ""
"This protocol name has already been used. Protocol names must be unique."
msgstr ""
-"Esse nome de protocolo j existe. Nomes de protocolos devem ser nicos."
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:105
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:105
#, php-format
msgid "modified '%s' load balancing protocol:"
-msgstr "protocolo de balanceamento de carga '%s' modificado:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:107
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:107
msgid "name"
-msgstr "nome"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:108
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:110
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:108
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:110
msgid "type"
-msgstr "tipo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:109
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:109
msgid "description"
-msgstr "descrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:111
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:111
msgid "action"
-msgstr "ao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:192
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:190
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:190
msgid "Edit Load Balancer - Relay Protocol entry"
-msgstr "Editar Balanceador de Carga - Entrada de Protocolo Relay"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:227
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:225
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:225
msgid "Add / remove available actions"
-msgstr "Adicionar / Remover aes disponveis"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:237
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:235
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:235
msgid "Available Actions"
-msgstr "Aes Disponveis"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:252
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:474
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:250
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:507
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:250
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:507
msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:259
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:257
+#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:257
msgid "Enabled Actions"
-msgstr "Habilitar Aes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:62 usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:94
+#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:93 usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:62
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:93
msgid "Package Settings"
-msgstr "Configuraes de Pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:92 usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:91
+#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:91
#, php-format
msgid "%s packages"
-msgstr "%s pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:102
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:105
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:101
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:104
+#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:101
+#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:104
msgid "Package Repository URL"
-msgstr "URL de Repositrio de Pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:107
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:106
+#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:106
msgid "Use a different URL server for packages other than"
-msgstr "Use um servidor URL diferente para pacotes ao invs de"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:112
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111
+#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111
#, php-format
msgid "This is where %s will check for packages when the"
-msgstr "Isso onde %s verificar por pacotes quando o"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:112
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111
+#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111
msgid "System: Packages"
-msgstr "Sistema: Pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:111
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:109
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:109
msgid "Allowed IP Addresses"
-msgstr "Endereos IP permitidos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:173
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:171
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:171
msgid ""
"Adding allowed Hostnames will allow a DNS hostname access to/from access "
"through the captive portal without being taken to the portal page. This can "
@@ -29391,135 +32937,141 @@ msgid ""
"may be used to always allow pass-through access from a client behind the "
"captive portal."
msgstr ""
-"Adicionando hostnames permitidos ir permitir acesso de/para atravs do "
-"captive portal sem lev-los a pgina do portal. Isto pode ser usado para um "
-"servidor web servindo imagens para a pgina do captive portal ou um servidor "
-"DNS em outra rede, por exemplo. Especificando endereos <em>de</em> origem, "
-"pode ser usado para sempre permitir acesso de um cliente atrs do captive "
-"portal."
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:177
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:184
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182
msgid "the Hostname are allowed"
-msgstr "o hostname est permitido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:62
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:59
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:59
msgid "Edit allowed Hostname"
-msgstr "Editar hostname permitido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:102
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:100
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:100
msgid "Allowed Hostname"
-msgstr "Hostname permitido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:107
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:105
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:105
#, php-format
msgid "A valid Hostname must be specified. [%s]"
-msgstr "Um hostname vlido deve ser especificado. [%s]"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:172
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:170
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:172
msgid ""
"to always allow an Hostname through the captive portal (without "
"authentication)"
msgstr ""
-"para sempre permitir um hostname atravs do portal captive (sem autenticao)"
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:171
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173
msgid ""
"to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the "
"portal to this Hostname"
msgstr ""
-"para permitir acesso de todos os clientes (mesmo aqueles no autenticados) "
-"atrs do portal para esse Hostname"
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:192
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:190
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:192
msgid "Enter a upload limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
msgstr ""
-"Informe um limite de upload para ser utilizado nesse Hostname em Kbit/s"
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:198
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:196
+#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:198
msgid "Enter a download limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
msgstr ""
-"Informe o limite de download para ser utilizado nesse Hostname em Kbit/s"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:67
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:64
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:64
msgid ""
"You will need to recreate any existing Voucher Rolls due to the public and "
"private key changes. Click cancel if you do not wish to recreate the "
"vouchers."
msgstr ""
-"Voc precisar recriar qualquer Lista de Voucher existente devido a mudanas "
-"em chaves pblicas e privadas. Clique em cancelar se no desejar recriar os "
-"vouchers."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:114
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:123
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:130
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:130
msgid "Voucher invalid"
-msgstr "Voucher invlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:116
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:125
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:132
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:132
msgid "Voucher expired"
-msgstr "Voucher expirado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:139
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:148
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:155
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:155
msgid "Cannot write private key file"
-msgstr "No pode escrever no arquivo de chave privada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:157
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:166
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:175
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:175
msgid "Need private RSA key to print vouchers"
-msgstr " necessria uma chave RSA privada para imprimir vouchers"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
msgid "charset"
-msgstr "charset"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
msgid "rollbits"
-msgstr "rollbits"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
msgid "ticketbits"
-msgstr "ticketbits"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
msgid "checksumbits"
-msgstr "checksumbits"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
msgid "publickey"
-msgstr "publickey"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210
msgid "magic"
-msgstr "magic"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:194
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:565
@@ -29528,88 +33080,102 @@ msgstr "magic"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:585
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:594
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:599
msgid "Synchronize Voucher Database IP"
-msgstr "Sincronizar IP de base de dados de Vouchers"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:194
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:204
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
msgid "Sync port"
-msgstr "Porta de sincronizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:194
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:204
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
msgid "Sync password"
-msgstr "Senha de sincronizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:194
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:204
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
msgid "Sync username"
-msgstr "Sincronizao de usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:203
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:222
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:222
msgid "Need at least 2 characters to create vouchers."
-msgstr "So necessrios pelo menos 2 caracteres para criar vouchers."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:205
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:215
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:224
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:224
msgid "Double quotes aren't allowed."
-msgstr "Aspas no so permitidas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:207
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:217
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:226
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:226
msgid "aren't allowed."
-msgstr "no so permitidas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:209
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:219
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:228
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:228
msgid "# of Bits to store Roll Id needs to be between 1..31."
-msgstr "# de Bits para armazenar Id da Lista precisa estar entre 1..31."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:221
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:230
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:230
msgid "# of Bits to store Ticket Id needs to be between 1..16."
-msgstr "# de Bits para armazenar Ticket Id precisa estar entre 1..16."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:223
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:232
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:232
msgid "# of Bits to store checksum needs to be between 1..31."
-msgstr "# de Bits para armazenar checksum precisa estar entre 1..31."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:215
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:225
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:234
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:234
msgid "This doesn't look like an RSA Public key."
-msgstr "Isso no parece uma chave RSA pblica."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:217
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:227
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:236
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:236
msgid "This doesn't look like an RSA Private key."
-msgstr "Isso no parece uma chave RSA privada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:219
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:229
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:238
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:238
msgid "You cannot sync the voucher database to this host (itself)."
msgstr ""
-"Voc no pode sincronizar o banco de dados do vouche para este host (em si)."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:421
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:428
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:441
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:450
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:455
msgid "Enable Vouchers"
-msgstr "Habilitar Vouchers"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:435
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:173
@@ -29620,8 +33186,11 @@ msgstr "Habilitar Vouchers"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:171
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:464
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:122
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:469
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:171
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:122
msgid "Roll"
-msgstr "Lista"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:436
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:86
@@ -29630,15 +33199,18 @@ msgstr "Lista"
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:87
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:465
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:89
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:470
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:89
msgid "Minutes/Ticket"
-msgstr "Minutos/Ticket"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:437
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:444
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:457
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:466
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:471
msgid "of Tickets"
-msgstr "de Tickets"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:438
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:197
@@ -29649,52 +33221,59 @@ msgstr "de Tickets"
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:89
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:467
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:91
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:472
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:195
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:91
msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:458
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:465
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:478
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:487
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:492
msgid "edit voucher"
-msgstr "editar voucher"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:459
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:466
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:479
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:488
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:493
msgid ""
"Do you really want to delete this voucher? This makes all vouchers from this "
"roll invalid"
msgstr ""
-"Voc realmente deseja apagar esse voucher? Isso torna todos os vouchers "
-"dessa lista invlidos"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:459
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:466
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:479
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:488
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:493
msgid "delete vouchers"
-msgstr "remover vouchers"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:460
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:467
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:480
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:489
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:494
msgid "generate vouchers for this roll to CSV file"
-msgstr "gerar vouchers para essa lista em arquivo CSV"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:470
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:477
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:490
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:499
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:504
msgid "add voucher"
-msgstr "adicionar voucher"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:475
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:482
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:495
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:504
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:509
msgid ""
"Create, generate and activate Rolls with Vouchers that allow access through "
"the captive portal for the configured time. Once a voucher is activated, its "
@@ -29702,41 +33281,34 @@ msgid ""
"the voucher can be re-used from the same or a different computer. If the "
"voucher is used again from another computer, the previous session is stopped."
msgstr ""
-"Crie, gere e ative Listas com Vouchers que do permisso de acesso atravs "
-"do portal captive para o tempo configurado. Uma vez que um voucher for "
-"ativado, seu relrio iniciado e executa ininterruptamente at que expire. "
-"Durante esse tempo, o voucher pode ser reusado do mesmo computador ou de um "
-"diferente. Se o voucher usado novamente por outro computador, a sesso "
-"anterior interrompida."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:481
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:488
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:501
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:510
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:515
msgid ""
"Enable Voucher support first using the checkbox above and hit Save at the "
"bottom."
msgstr ""
-"Habilite suporte a Voucher usando a checkbox acima primeiro e pressione "
-"Salvar no rodap."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:486
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:493
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:506
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:515
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:520
msgid "Voucher public key"
-msgstr "Chave pblica de Voucher"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:491
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:511
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:520
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525
msgid ""
"Paste an RSA public key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is "
"used to decrypt vouchers."
msgstr ""
-"Cole uma chave RSA pblica (64 Bit ou menor) em formato PEM aqui. Essa a "
-"chave usada para descriptografar vouchers."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:491
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498
@@ -29745,8 +33317,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:520
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:527
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:532
msgid "Generate"
-msgstr "Gerar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:491
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498
@@ -29755,358 +33329,359 @@ msgstr "Gerar"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:520
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:527
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:532
msgid "new key"
-msgstr "nova chave"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:494
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:501
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:514
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:523
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:528
msgid "Voucher private key"
-msgstr "Chave privada de Voucher"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:505
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:527
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:532
msgid ""
"Paste an RSA private key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is "
"only used to generate encrypted vouchers and doesn't need to be available if "
"the vouchers have been generated offline."
msgstr ""
-"Cole uma chave RSA privada (64 Bit ou menor) no formato PEM aqui. Essa chave "
-"somente usada para gerar vouchers criptografados e no precisa estar "
-"disponvel se os vouchers foram gerados fora do ar."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:502
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:509
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:522
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:531
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:536
msgid "Character set"
-msgstr "Conjunto de caracteres"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:506
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:513
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:526
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:535
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:540
msgid ""
"Tickets are generated with the specified character set. It should contain "
"printable characters (numbers, lower case and upper case letters) that are "
"hard to confuse with others. Avoid e.g. 0/O and l/1."
msgstr ""
-"Tickets so gerados com um especfico conjunto de caracteres. Ele deve "
-"conter caracteres passveis de impresso (nmeros, letras maisculas e "
-"minsculas) que so difceis de serem confundidas com outras. Evite e.g. 0/O "
-"e l/1."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:510
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:517
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:539
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:544
msgid "of Roll Bits"
-msgstr "de Bits de Lista"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:514
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:521
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:534
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:543
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:548
msgid ""
"Reserves a range in each voucher to store the Roll # it belongs to. Allowed "
"range: 1..31. Sum of Roll+Ticket+Checksum bits must be one Bit less than the "
"RSA key size."
msgstr ""
-"Reserva um intervalo em cada voucher para armazenar o # da Lista que ele "
-"pertence. O intervalo permitido: 1..31. Soma dos bits de Lista+Ticket"
-"+Checksum deve ser um Bit menor que o tamanho da chave RSA."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:538
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:547
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:552
msgid "of Ticket Bits"
-msgstr "de Ticket Bits"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:522
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:529
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:542
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:551
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:556
msgid ""
"Reserves a range in each voucher to store the Ticket# it belongs to. Allowed "
"range: 1..16. Using 16 bits allows a roll to have up to 65535 vouchers. A "
"bit array, stored in RAM and in the config, is used to mark if a voucher has "
"been used. A bit array for 65535 vouchers requires 8 KB of storage."
msgstr ""
-"Reserva um intervalo em cada voucher para armazenar o # de Ticket ao qual "
-"pertence. O intervalo permitido: 1..16. Usando 16 bits permite que uma lista "
-"tenha at 65535 vouchers. uma cadeia de bits, armazenada na RAM e na "
-"configurao, usado para marcar se um voucher foi usado. A cadeia de bits "
-"para 65535 vouchers requer 8 KB de espao de armazenamento."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:526
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:533
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:546
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:555
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:560
msgid "of Checksum Bits"
-msgstr "de Checksum Bits"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:550
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:559
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:564
msgid ""
"Reserves a range in each voucher to store a simple checksum over Roll # and "
"Ticket#. Allowed range is 0..31."
msgstr ""
-"Reserva um intervalo em cada voucher para armazenar um checksum simples "
-"sobre o # da Lista e # de Ticket. O intervalo vlido 0..31."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:534
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:541
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:554
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:563
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:568
msgid "Magic Number"
-msgstr "Nmero mgico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:538
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:545
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:558
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:567
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:572
msgid ""
"Magic number stored in every voucher. Verified during voucher check. Size "
"depends on how many bits are left by Roll+Ticket+Checksum bits. If all bits "
"are used, no magic number will be used and checked."
msgstr ""
-"Nmero mgico armazenado em cada voucher. Verificado durante a verificao "
-"do voucher. O tamanho depende de quantos bits so deixados pelos bits Lista"
-"+Ticket+Checksum. Se todos os bits so usados, nenhum nmero mgico ser "
-"usado e verificado."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:542
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:549
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:562
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:571
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:576
msgid "Invalid Voucher Message"
-msgstr "Mensagem de Voucher Invlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:545
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:552
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:565
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:574
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:579
msgid ""
"Error message displayed for invalid vouchers on captive portal error page"
msgstr ""
-"Mensagem de erro exibida para vouchers invlidos na pgina de erro do portal "
-"captive"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:549
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:556
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:569
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:578
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:583
msgid "Expired Voucher Message"
-msgstr "Mensagem de Voucher Expirado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:552
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:559
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:572
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:581
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:586
msgid ""
"Error message displayed for expired vouchers on captive portal error page"
msgstr ""
-"Mensagem de erro exibida para vouchers expirados na pgina de erro do portal "
-"captive"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:562
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:569
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:582
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:591
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:596
msgid "Voucher database synchronization"
-msgstr "Sincronizao de base de dados de Vouchers"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:568
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:575
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:588
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:597
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:602
msgid ""
"IP address of master nodes webConfigurator to synchronize voucher database "
"and used vouchers from."
msgstr ""
-"Endereo IP do master nodes webConfigurator para sincronizar base de dados "
-"de voucher e vouchers usados."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:569
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:576
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:589
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:598
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:603
msgid "NOTE: this should be setup on the slave nodes and not the primary node!"
msgstr ""
-"NOTA: Isso deve ser configurado nos nodes secundarios e no nos primarios!"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:573
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:580
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:593
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:602
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:607
msgid "Voucher sync port"
-msgstr "Porta de sincronizao do Voucher"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:576
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:583
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:596
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:605
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:610
msgid ""
"This is the port of the master voucher nodes webConfigurator. Example: 443"
-msgstr "Essa a porta do master voucher nodes webConfigurator. Exemplo: 443"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:580
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:587
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:600
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:609
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:614
msgid "Voucher sync username"
-msgstr "Nome de usurio de sincronizao do Voucher"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:583
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:590
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:603
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:612
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:617
msgid "This is the username of the master voucher nodes webConfigurator."
-msgstr "Esse o nome de usurio do master voucher nodes webConfigurator."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:587
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:594
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:607
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:616
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:621
msgid "Voucher sync password"
-msgstr "Senha de sincronizao do Voucher"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:590
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:597
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:610
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:619
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:624
msgid "This is the password of the master voucher nodes webConfigurator."
-msgstr "Esse a senha do master voucher nodes webConfigurator."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:604
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:611
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:625
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:634
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:639
msgid ""
"Changing any Voucher parameter (apart from managing the list of Rolls) on "
"this page will render existing vouchers useless if they were generated with "
"different settings."
msgstr ""
-"Ao mudar qualquer parmetro de Voucher (alm de gerenciar a lista de Listas) "
-"nessa pgina ir tornar inteis os vouchers existentes se eles foram gerados "
-"com configuraes diferentes."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:606
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:613
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:627
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:636
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:641
msgid ""
"Specifying the Voucher Database Synchronization options will not record any "
"other value from the other options. They will be retrieved/synced from the "
"master."
msgstr ""
-"Especificando a opo Voucher Database Synchronization no grava qualquer "
-"outro valor das demais opes. Eles sero recuperados / sincronizados a "
-"partir do master."
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:48
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:45
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:45
msgid "Edit Voucher Rolls"
-msgstr "Editar Listad de Voucher"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:101
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:99
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:99
#, php-format
msgid "Roll number %s already exists."
-msgstr "Nmero de lista %s j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:107
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:105
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:105
#, php-format
msgid "Roll number must be numeric and less than %s"
-msgstr "Nmero de lista deve ser numrico e menor que %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:110
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:108
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:108
#, php-format
msgid "A roll has at least one voucher and less than %s."
-msgstr "Uma lista tem no mnimo um voucher e menos que %s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:113
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:111
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:111
msgid "Each voucher must be good for at least 1 minute."
-msgstr "Cada voucher deve ser bom por pelo menos 1 minuto."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:134
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:132
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:132
#, php-format
msgid "All %1$s vouchers from Roll %2$s marked unused"
-msgstr "Todos %1$s vouchers da Lista %2$s so marcados como no usados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:177
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:175
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:175
msgid "Enter the Roll"
-msgstr "Informe a Lista"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:177
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:175
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:175
msgid "found on top of the generated/printed vouchers"
-msgstr "encontrado no topo dos vouchers gerados/impressos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:181
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:179
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:179
msgid "Minutes per Ticket"
-msgstr "Minutos por Ticket"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:185
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:183
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:183
msgid ""
"Defines the time in minutes that a user is allowed access. The clock starts "
"ticking the first time a voucher is used for authentication"
msgstr ""
-"Define o tempo em minutos que um usurio tem permisso de acesso. O relgio "
-"inicia a contagem a primeira vez que um voucher usado para autenticao"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:193
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191
msgid "Enter the number of vouchers"
-msgstr "Informe o nmero de vouchers"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:193
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191
msgid ""
"found on top of the generated/printed vouchers. WARNING: Changing this "
"number for an existing Roll will mark all vouchers as unused again"
msgstr ""
-"encontrado no topo de vouchers gerados/impressos. AVISO: Mudando esse nmero "
-"para uma Lista existente ir marcar todos os vouchers como no usados "
-"novamente"
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:201
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:199
+#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:199
msgid "Can be used to further identify this roll. Ignored by the system"
msgstr ""
-"Pode ser usado para identificao adicional dessa lista. Ignorado pelo "
-"sistema"
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:54
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:54 usr/local/www/diag_resetstate.php:54
msgid "The state table has been flushed successfully."
-msgstr "A tabela de estado foi limpa com sucesso."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:60
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:60 usr/local/www/diag_resetstate.php:60
msgid "The source tracking table has been flushed successfully."
-msgstr "A tabela de rastreamento de origem foi limpa com sucesso."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:64
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:64 usr/local/www/diag_resetstate.php:64
msgid "Reset state"
-msgstr "Reiniviar estado"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:91
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:91 usr/local/www/diag_resetstate.php:91
msgid "Firewall state table"
-msgstr "Tabela de conexes do firewall"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:93
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:93 usr/local/www/diag_resetstate.php:93
msgid ""
"Resetting the state tables will remove all entries from the corresponding "
"tables. This means that all open connections will be broken and will have to "
@@ -30114,239 +33689,231 @@ msgid ""
"the firewall and/or NAT rules, especially if there are IP protocol mappings "
"(e.g. for PPTP or IPv6) with open connections."
msgstr ""
-"Reiniciando as conexes da tabela ir remover todas as entradas "
-"correspondentes das tabelas. Isto significa que todas as conexes em aberto "
-"sero fechadas e sero reestabelecidas. Isto pode ser necessrio aps "
-"mudanas considerveis ao firewall e/ou regras de NAT, especialmente se h "
-"mapeamentos do protocolo IP (e.g. PPTP ou IPv6) com conexes abertas."
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:100
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:100 usr/local/www/diag_resetstate.php:100
msgid ""
"The firewall will normally leave the state tables intact when changing rules."
msgstr ""
-"O firewall normalmente deixar a tabela de conexes intacta quando as regras "
-"mudarem."
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:103
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:103 usr/local/www/diag_resetstate.php:103
msgid ""
"NOTE: If you reset the firewall state table, the browser session may appear "
"to be hung after clicking &quot;Reset&quot;. Simply refresh the page to "
"continue."
msgstr ""
-"NOTA: Se voc reiniciar a tabela de estado do firewall, a sesso do browser "
-"pode parecer expirada aps clicar em &quot;Reiniciar&quot;. Simplemente "
-"atualize a pgina para continuar."
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:113
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:113 usr/local/www/diag_resetstate.php:113
msgid "Firewall Source Tracking"
-msgstr "Rastreamento de origem do Firewall"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:115
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:115 usr/local/www/diag_resetstate.php:115
msgid ""
"Resetting the source tracking table will remove all source/destination "
"associations. This means that the \"sticky\" source/destination association "
"will be cleared for all clients."
msgstr ""
-"Reiniciar a tabela de rastreamento de origem ir remover todas as "
-"associaes de origem/destino. Isto significa que as associaes "
-"persistentes sero limpas para todos os clientes."
-#: usr/local/www/diag_resetstate.php:119
+#: usr/local/www/diag_resetstate.php:119 usr/local/www/diag_resetstate.php:119
msgid "This does not clear active connection states, only source tracking."
msgstr ""
-"Isto no limpa estados de conexes ativas, apenas o rastreamento de origem."
#: usr/local/www/diag_resetstate.php:127 usr/local/www/status_lb_pool.php:218
+#: usr/local/www/status_lb_pool.php:218 usr/local/www/diag_resetstate.php:127
msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_filter_reload.php:44
+#: usr/local/www/status_filter_reload.php:44
msgid "Filter Reload Status"
-msgstr "Status do Filtro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_filter_reload.php:88
#: usr/local/www/status_filter_reload.php:89
+#: usr/local/www/status_filter_reload.php:89
msgid ""
"This page will automatically refresh every 3 seconds until the filter is "
"done reloading"
msgstr ""
-"Essa pgina ir atualizar-se automaticamente a cada 3 segundos at que o "
-"filtro tenha recarregado"
-#: usr/local/www/diag_routes.php:45
+#: usr/local/www/diag_routes.php:45 usr/local/www/diag_routes.php:45
msgid "Routing tables"
-msgstr "Tabela de roteamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_routes.php:58 usr/local/www/diag_routes.php:59
+#: usr/local/www/diag_routes.php:59
msgid "Name resolution"
-msgstr "Resoluo de nomes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_routes.php:62 usr/local/www/diag_routes.php:63
+#: usr/local/www/diag_routes.php:63
msgid "Enable this to attempt to resolve names when displaying the tables."
msgstr ""
-"Habilitar isto para tentar resolver nomes quando visualizar a tabela de "
-"estados."
#: usr/local/www/diag_routes.php:69 usr/local/www/diag_routes.php:70
+#: usr/local/www/diag_routes.php:70
msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_routes.php:72
msgid ""
"By enabling name resolution, the query should take a bit longer. You can "
"stop it at any time by clicking the Stop button in your browser"
msgstr ""
-"Ao permitir a resoluo de nomes, a consulta deve demorar um pouco. Voc "
-"pode parar a qualquer momento, clicando no boto Pare no seu navegador"
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:62 usr/local/www/diag_traceroute.php:63
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:63
msgid "ttl"
-msgstr "ttl"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:66 usr/local/www/diag_traceroute.php:67
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:67
#, php-format
msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s"
-msgstr "Nmero mximo de saltos deve estar entre 1 e %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:94 usr/local/www/diag_traceroute.php:112
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:131
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:131 usr/local/www/diag_traceroute.php:131
msgid "Maximum number of hops"
-msgstr "Nmero mximo de saltos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:104 usr/local/www/diag_traceroute.php:128
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:147
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:147 usr/local/www/diag_traceroute.php:147
msgid "Use ICMP"
-msgstr "Usar ICMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:117 usr/local/www/diag_traceroute.php:141
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:162
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:162 usr/local/www/diag_traceroute.php:162
msgid ""
"Traceroute may take a while to complete. You may hit the Stop button on your "
"browser at any time to see the progress of failed traceroutes."
msgstr ""
-"Traceroute pode demorar um pouco para ser concludo. Voc pode pressionar o "
-"boto de parada em seu navegador a qualquer hora para ver o andamento das "
-"falhas dos traceroutes."
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:120 usr/local/www/diag_traceroute.php:144
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:173
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:173 usr/local/www/diag_traceroute.php:173
msgid "Traceroute output:"
-msgstr "Sada de traceroute:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:137
msgid "Multi-wan is not supported from this utility currently."
-msgstr "Este utilitrio no suporta Multi-wan atualmente."
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_graph.php:85 usr/local/www/fbegin.inc:173
#: usr/local/www/fbegin.inc:191 usr/local/www/fbegin.inc:199
#: usr/local/www/status_graph.php:90 usr/local/www/status_graph.php:101
#: usr/local/www/fbegin.inc:190 usr/local/www/status_graph.php:111
+#: usr/local/www/status_graph.php:111 usr/local/www/fbegin.inc:190
msgid "Traffic Graph"
-msgstr "Grfico de trfego"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_graph.php:197
msgid ""
"Your browser does not support the type SVG! You need to either use Firefox "
"or download the Adobe SVG plugin"
msgstr ""
-"Seu browser no suporta o tipo SVG! Voc precisa usar o Firefox ou fazer "
-"download do plugin do Adobe SVG"
#: usr/local/www/status_graph.php:203 usr/local/www/status_graph.php:198
#: usr/local/www/status_graph.php:209 usr/local/www/status_graph.php:220
-#: usr/local/www/status_graph.php:242
+#: usr/local/www/status_graph.php:242 usr/local/www/status_graph.php:242
msgid "Host IP"
-msgstr "IP do Host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_graph.php:204 usr/local/www/status_graph.php:199
#: usr/local/www/status_graph.php:210 usr/local/www/status_graph.php:221
-#: usr/local/www/status_graph.php:243
+#: usr/local/www/status_graph.php:243 usr/local/www/status_graph.php:243
msgid "Bandwidth In"
-msgstr "Tamanho de banda de entrada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_graph.php:205 usr/local/www/status_graph.php:200
#: usr/local/www/status_graph.php:211 usr/local/www/status_graph.php:222
-#: usr/local/www/status_graph.php:244
+#: usr/local/www/status_graph.php:244 usr/local/www/status_graph.php:244
msgid "Bandwidth Out"
-msgstr "Tamanho de banda de sada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_graph.php:291 usr/local/www/status_graph.php:286
#: usr/local/www/status_graph.php:297 usr/local/www/status_graph.php:308
-#: usr/local/www/status_graph.php:330
+#: usr/local/www/status_graph.php:330 usr/local/www/status_graph.php:330
msgid "the"
-msgstr "o"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_graph.php:291 usr/local/www/status_graph.php:286
#: usr/local/www/status_graph.php:297 usr/local/www/status_graph.php:308
-#: usr/local/www/status_graph.php:330
+#: usr/local/www/status_graph.php:330 usr/local/www/status_graph.php:330
msgid "Adobe SVG Viewer"
-msgstr "Visualizador Adobe SVG"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_graph.php:291 usr/local/www/status_graph.php:286
#: usr/local/www/status_graph.php:297 usr/local/www/status_graph.php:308
-#: usr/local/www/status_graph.php:330
+#: usr/local/www/status_graph.php:330 usr/local/www/status_graph.php:330
msgid ""
"Firefox 1.5 or later or other browser supporting SVG is required to view the "
"graph"
msgstr ""
-"Firefox 1.5 ou verso mais recente ou outro browser que suporte SVG "
-"requerido para visualizar o grfico"
#: usr/local/www/carp_status.php:71 usr/local/www/carp_status.php:67
+#: usr/local/www/carp_status.php:67
#, php-format
msgid ""
"%s IPs have been disabled. Please note that disabling does not survive a "
"reboot."
msgstr ""
-"%s IPs foram desabilitados. Por favor, estas alteraes no estaro "
-"disponveis no prximo boot."
#: usr/local/www/carp_status.php:73 usr/local/www/carp_status.php:69
+#: usr/local/www/carp_status.php:69
msgid "CARP has been enabled."
-msgstr "CARP foi habilitado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/carp_status.php:127 usr/local/www/carp_status.php:120
+#: usr/local/www/carp_status.php:120
msgid "Enable Carp"
-msgstr "Habilitar CARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/carp_status.php:130 usr/local/www/carp_status.php:123
+#: usr/local/www/carp_status.php:123
msgid "Disable Carp"
-msgstr "Desabilitar CARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/carp_status.php:138 usr/local/www/carp_status.php:131
+#: usr/local/www/carp_status.php:131
msgid "CARP Interface"
-msgstr "Interface CARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/carp_status.php:144 usr/local/www/carp_status.php:137
+#: usr/local/www/carp_status.php:137
msgid "Could not locate any defined CARP interfaces."
-msgstr "No foi possvel localizar interfaces CARP definidas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/carp_status.php:196
msgid "You can configure CARP settings"
-msgstr "Voc pode definir as configuraes CARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/carp_status.php:202 usr/local/www/carp_status.php:195
+#: usr/local/www/carp_status.php:195
msgid "pfSync nodes"
-msgstr "Ns pfSync"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:81
#: usr/local/www/status_interfaces.php:84
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:84
msgid "interface"
-msgstr "interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:99
#: usr/local/www/status_interfaces.php:117
#: usr/local/www/status_interfaces.php:102
#: usr/local/www/status_interfaces.php:120
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:102
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:120
msgid "Release"
-msgstr "Lanamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:102
#: usr/local/www/status_interfaces.php:120
#: usr/local/www/status_interfaces.php:105
#: usr/local/www/status_interfaces.php:123
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:105
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:123
msgid "Renew"
-msgstr "Renovar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:117
#: usr/local/www/status_interfaces.php:132
@@ -30360,50 +33927,61 @@ msgstr "Renovar"
#: usr/local/www/status_interfaces.php:153
#: usr/local/www/status_interfaces.php:168
#: usr/local/www/status_interfaces.php:184
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:138
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:153
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:168
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:184
msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:171
#: usr/local/www/status_interfaces.php:189
#: usr/local/www/status_interfaces.php:192
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:192
msgid "Uptime "
-msgstr "Uptime"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:200
#: usr/local/www/status_interfaces.php:274
#: usr/local/www/status_interfaces.php:277
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:277
msgid "Subnet mask IPv4"
-msgstr "Mscara de Subrede IPv4"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:207
#: usr/local/www/status_interfaces.php:281
#: usr/local/www/status_interfaces.php:284
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:284
msgid "Gateway IPv4"
-msgstr "Gateway IPv4"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:224
#: usr/local/www/status_interfaces.php:305
#: usr/local/www/status_interfaces.php:308
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:308
msgid "Subnet mask IPv6"
-msgstr "Mscara de Subrede IPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:239
#: usr/local/www/status_interfaces.php:320
#: usr/local/www/status_interfaces.php:323
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:323
msgid "ISP DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS ISP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:251
#: usr/local/www/status_interfaces.php:332
#: usr/local/www/status_interfaces.php:335
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:335
msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:272
#: usr/local/www/status_interfaces.php:369
#: usr/local/www/status_interfaces.php:372
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:372
msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:279
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:148
@@ -30411,67 +33989,80 @@ msgstr "BSSID"
#: usr/local/www/status_interfaces.php:379
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:147
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:158
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:147
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:379
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:158
msgid "Rate"
-msgstr "Taxa"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:286
#: usr/local/www/status_interfaces.php:383
#: usr/local/www/status_interfaces.php:386
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:386
msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:293
#: usr/local/www/status_interfaces.php:390
#: usr/local/www/status_interfaces.php:393
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:393
msgid "In/out packets"
-msgstr "Pacotes de entrada/sada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:302
#: usr/local/www/status_interfaces.php:399
#: usr/local/www/status_interfaces.php:402
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:402
msgid "In/out packets (pass)"
-msgstr "Pacotes de entrada/sada (liberados)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:311
#: usr/local/www/status_interfaces.php:408
#: usr/local/www/status_interfaces.php:411
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:411
msgid "In/out packets (block)"
-msgstr "Pacotes de entrada/sada (bloqueados)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:321
#: usr/local/www/status_interfaces.php:418
#: usr/local/www/status_interfaces.php:421
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:421
msgid "In/out errors"
-msgstr "Erros de entrada/sada "
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:329
#: usr/local/www/status_interfaces.php:426
#: usr/local/www/status_interfaces.php:429
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:429
msgid "Collisions"
-msgstr "Colises"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:338
#: usr/local/www/status_interfaces.php:435
#: usr/local/www/status_interfaces.php:438
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:438
#, php-format
msgid "Bridge (%s)"
-msgstr "Ponte (%s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:360
#: usr/local/www/status_interfaces.php:457
#: usr/local/www/status_interfaces.php:460
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:460
msgid "Interrupts/Second"
-msgstr "Interrupes/Segundo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:363
#: usr/local/www/status_interfaces.php:460
#: usr/local/www/status_interfaces.php:463
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:463
msgid "total"
-msgstr "total"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:376
#: usr/local/www/status_interfaces.php:473
#: usr/local/www/status_interfaces.php:476
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:476
#, php-format
msgid ""
"Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet "
@@ -30479,72 +34070,80 @@ msgid ""
"prevent dial-on-demand from making connections to the outside! Don't use "
"dial-on-demand if you want to make sure that the line is kept disconnected."
msgstr ""
-"Usar a discagem sob demanda ir levantar a conexo novamente se algum pacote "
-"a engatilhar. Para fundamentar esse ponto: desconectar manualmente %sno%s "
-"ir prevenir discagem sob demanda de fazer conexes externas! No use "
-"discagem sob demanda se quiser ter certeza de que a linha se manter "
-"desconectada."
#: usr/local/www/exec.php:91 usr/local/www/exec.php:93
+#: usr/local/www/exec.php:93
msgid "Execute command"
-msgstr "Executar comando"
+msgstr ""
#: usr/local/www/exec.php:153 usr/local/www/exec.php:155
+#: usr/local/www/exec.php:155
msgid "Nothing to recall"
-msgstr "Nada para lembrar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/exec.php:222 usr/local/www/exec.php:224
+#: usr/local/www/exec.php:224
msgid "Note: this function is unsupported. Use it on your own risk"
-msgstr "Nota: Esta funo no suportada. Use-a sob seu prprio risco"
+msgstr ""
#: usr/local/www/exec.php:253 usr/local/www/exec.php:255
+#: usr/local/www/exec.php:255
msgid "Execute Shell command"
-msgstr "Executar comando Shell"
+msgstr ""
#: usr/local/www/exec.php:256 usr/local/www/exec.php:309
#: usr/local/www/exec.php:258 usr/local/www/exec.php:311
+#: usr/local/www/exec.php:258 usr/local/www/exec.php:311
msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+msgstr ""
#: usr/local/www/exec.php:264 usr/local/www/exec.php:315
#: usr/local/www/exec.php:266 usr/local/www/exec.php:317
+#: usr/local/www/exec.php:266 usr/local/www/exec.php:317
msgid "Execute"
-msgstr "Executar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/exec.php:266 usr/local/www/status_upnp.php:77
#: usr/local/www/exec.php:268 usr/local/www/status_upnp.php:78
+#: usr/local/www/exec.php:268 usr/local/www/status_upnp.php:78
msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/exec.php:276 usr/local/www/exec.php:278
+#: usr/local/www/exec.php:278
msgid "File to download"
-msgstr "Arquivo para download"
+msgstr ""
#: usr/local/www/exec.php:293 usr/local/www/exec.php:295
+#: usr/local/www/exec.php:295
msgid "File to upload"
-msgstr "Arquivo para carregar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/exec.php:306 usr/local/www/exec.php:308
+#: usr/local/www/exec.php:308
msgid "PHP Execute"
-msgstr "Executar PHP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/exec.php:317 usr/local/www/exec.php:319
+#: usr/local/www/exec.php:319
msgid "Example"
-msgstr "Exemplo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/exec_raw.php:47
msgid "Nothing specified. Cannot continue."
-msgstr "Nada especificado. No pode continuar."
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:88 usr/local/www/fbegin.inc:105
#: usr/local/www/fbegin.inc:114 usr/local/www/fbegin.inc:106
+#: usr/local/www/fbegin.inc:106
msgid "Packages"
-msgstr "Pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:89 usr/local/www/fbegin.inc:106
#: usr/local/www/fbegin.inc:115 usr/local/www/fbegin.inc:107
+#: usr/local/www/fbegin.inc:107
msgid "Setup Wizard"
-msgstr "Wizard de Configurao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:90 usr/local/www/diag_logs_routing.php:54
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:84 usr/local/www/fbegin.inc:107
@@ -30555,19 +34154,26 @@ msgstr "Wizard de Configurao"
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:99
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:87
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:99 usr/local/www/fbegin.inc:108
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:54
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:85 usr/local/www/diag_logs.php:97
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:99 usr/local/www/fbegin.inc:108
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:87
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:99
msgid "Routing"
-msgstr "Roteamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:91 usr/local/www/fbegin.inc:108
#: usr/local/www/fbegin.inc:117 usr/local/www/fbegin.inc:109
+#: usr/local/www/fbegin.inc:109
msgid "Cert Manager"
-msgstr "Ger. de certificados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:123 usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:101
#: usr/local/www/fbegin.inc:140 usr/local/www/fbegin.inc:149
+#: usr/local/www/fbegin.inc:141 usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:101
#: usr/local/www/fbegin.inc:141
msgid "DHCPv6 Relay"
-msgstr "DHCPv6 Relay"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:126 usr/local/www/fbegin.inc:143
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:581
@@ -30575,68 +34181,79 @@ msgstr "DHCPv6 Relay"
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:502 usr/local/www/services_dhcpv6.php:512
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:513 usr/local/www/services_dhcpv6.php:523
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:255
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:255
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:513 usr/local/www/services_dhcpv6.php:523
msgid "DHCPv6 Server"
-msgstr "Servidor DHCPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:129 usr/local/www/status_services.php:316
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:121
#: usr/local/www/fbegin.inc:146 etc/inc/service-utils.inc:299
#: usr/local/www/fbegin.inc:155 usr/local/www/fbegin.inc:147
#: etc/inc/service-utils.inc:298 etc/inc/service-utils.inc:315
+#: usr/local/www/fbegin.inc:147 etc/inc/service-utils.inc:315
msgid "IGMP proxy"
-msgstr "Proxy IGMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:131 usr/local/www/fbegin.inc:149
msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:132 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:234
#: usr/local/www/fbegin.inc:150 usr/local/www/fbegin.inc:158
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:237
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:237 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:237
+#: usr/local/www/fbegin.inc:150
msgid "PPPoE Server"
-msgstr "Servidor PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:133 usr/local/www/fbegin.inc:151
#: usr/local/www/fbegin.inc:159
msgid "RIP"
-msgstr "RIP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:139 usr/local/www/fbegin.inc:175
#: usr/local/www/fbegin.inc:157 usr/local/www/fbegin.inc:193
#: usr/local/www/fbegin.inc:165 usr/local/www/fbegin.inc:201
#: usr/local/www/fbegin.inc:156 usr/local/www/fbegin.inc:192
+#: usr/local/www/fbegin.inc:156 usr/local/www/fbegin.inc:192
msgid "UPnP &amp; NAT-PMP"
-msgstr "UPnP &amp; NAT-PMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:157 usr/local/www/fbegin.inc:174
#: usr/local/www/fbegin.inc:182 usr/local/www/fbegin.inc:173
+#: usr/local/www/fbegin.inc:173
msgid "CARP (failover)"
-msgstr "CARP (failover)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:158 usr/local/www/fbegin.inc:175
#: usr/local/www/fbegin.inc:183 usr/local/www/fbegin.inc:174
+#: usr/local/www/fbegin.inc:174
msgid "Dashboard"
-msgstr "Dashboard"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:160 usr/local/www/fbegin.inc:177
#: usr/local/www/fbegin.inc:185 usr/local/www/fbegin.inc:176
+#: usr/local/www/fbegin.inc:176
msgid "DHCP Leases"
-msgstr "Concesses DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:161 usr/local/www/fbegin.inc:178
#: usr/local/www/fbegin.inc:186 usr/local/www/fbegin.inc:177
+#: usr/local/www/fbegin.inc:177
msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr "Concesses DHCPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:162 usr/local/www/fbegin.inc:179
#: usr/local/www/fbegin.inc:187 usr/local/www/fbegin.inc:178
+#: usr/local/www/fbegin.inc:178
msgid "Filter Reload"
-msgstr "Recarregar Filtro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:168 usr/local/www/fbegin.inc:186
#: usr/local/www/fbegin.inc:194 usr/local/www/fbegin.inc:185
+#: usr/local/www/fbegin.inc:185
msgid "Package Logs"
-msgstr "Logs de pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:169 usr/local/www/status_queues.php:98
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:338
@@ -30647,8 +34264,12 @@ msgstr "Logs de pacotes"
#: usr/local/www/status_queues.php:101 usr/local/www/status_rrd_graph.php:386
#: usr/local/www/fbegin.inc:195 usr/local/www/status_rrd_graph.php:411
#: usr/local/www/status_queues.php:109 usr/local/www/fbegin.inc:186
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:411
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:57
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:138
+#: usr/local/www/status_queues.php:109 usr/local/www/fbegin.inc:186
msgid "Queues"
-msgstr "Filas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:170 usr/local/www/status_rrd_graph.php:224
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:41
@@ -30660,222 +34281,262 @@ msgstr "Filas"
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:244 usr/local/www/fbegin.inc:196
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:43
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:248 usr/local/www/fbegin.inc:187
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:43
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:248
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:114
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:172
+#: usr/local/www/fbegin.inc:187
msgid "RRD Graphs"
-msgstr "Grficos RRD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:172 usr/local/www/fbegin.inc:190
#: usr/local/www/fbegin.inc:198 usr/local/www/fbegin.inc:189
+#: usr/local/www/fbegin.inc:189
msgid "System Logs"
-msgstr "Logs do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:188
msgid "ARP Tables"
-msgstr "Tabela ARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:191 usr/local/www/fbegin.inc:209
#: usr/local/www/fbegin.inc:217 usr/local/www/fbegin.inc:208
+#: usr/local/www/fbegin.inc:208
msgid "Command Prompt"
-msgstr "Prompt de Comando"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:193 usr/local/www/fbegin.inc:211
#: usr/local/www/fbegin.inc:219 usr/local/www/fbegin.inc:210
+#: usr/local/www/fbegin.inc:210
msgid "Edit File"
-msgstr "Editar arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:194 usr/local/www/fbegin.inc:212
#: usr/local/www/fbegin.inc:220 usr/local/www/fbegin.inc:211
+#: usr/local/www/fbegin.inc:211
msgid "Factory Defaults"
-msgstr "Padro de fbrica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:195 usr/local/www/fbegin.inc:213
#: usr/local/www/fbegin.inc:221 usr/local/www/fbegin.inc:212
+#: usr/local/www/fbegin.inc:212
msgid "Halt System"
-msgstr "Desligar sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:196 usr/local/www/fbegin.inc:214
#: usr/local/www/fbegin.inc:222 usr/local/www/fbegin.inc:213
+#: usr/local/www/fbegin.inc:213
msgid "Limiter Info"
-msgstr "Limitador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:197 usr/local/www/diag_ndp.php:103
#: usr/local/www/fbegin.inc:215 usr/local/www/fbegin.inc:223
+#: usr/local/www/fbegin.inc:214 usr/local/www/diag_ndp.php:103
#: usr/local/www/fbegin.inc:214
msgid "NDP Table"
-msgstr "Tabela NDP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:201 usr/local/www/fbegin.inc:219
-#: usr/local/www/fbegin.inc:227
+#: usr/local/www/fbegin.inc:227 usr/local/www/fbegin.inc:219
msgid "pfInfo"
-msgstr "pfInfo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:202 usr/local/www/fbegin.inc:220
-#: usr/local/www/fbegin.inc:228
+#: usr/local/www/fbegin.inc:228 usr/local/www/fbegin.inc:220
msgid "pfTop"
-msgstr "pfTop"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:203 usr/local/www/fbegin.inc:221
-#: usr/local/www/fbegin.inc:229
+#: usr/local/www/fbegin.inc:229 usr/local/www/fbegin.inc:221
msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:205 usr/local/www/fbegin.inc:223
#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:38
#: usr/local/www/fbegin.inc:231
#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:39
+#: usr/local/www/fbegin.inc:223
+#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:39
msgid "SMART Status"
-msgstr "Status SMART"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:207 usr/local/www/fbegin.inc:225
#: usr/local/www/fbegin.inc:234 usr/local/www/fbegin.inc:226
+#: usr/local/www/fbegin.inc:226
msgid "States Summary"
-msgstr "Resumo da Tabela de Estados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:208 usr/local/www/fbegin.inc:226
#: usr/local/www/fbegin.inc:235 usr/local/www/fbegin.inc:227
+#: usr/local/www/fbegin.inc:227
msgid "System Activity"
-msgstr "Atividades do Sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:216 usr/local/www/fbegin.inc:233
#: usr/local/www/fbegin.inc:242 usr/local/www/fbegin.inc:234
+#: usr/local/www/fbegin.inc:234
msgid "Restart HTTPD"
-msgstr "Reiniciar HTTPD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:222 usr/local/www/fbegin.inc:240
#: usr/local/www/fbegin.inc:249 usr/local/www/fbegin.inc:241
+#: usr/local/www/fbegin.inc:241
msgid "About this Page"
-msgstr "Sobre esta pgina"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:224 usr/local/www/fbegin.inc:242
#: usr/local/www/fbegin.inc:251 usr/local/www/fbegin.inc:243
+#: usr/local/www/fbegin.inc:243
msgid "Bug Database"
-msgstr "Banco de Dados de Bugs"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:225 usr/local/www/fbegin.inc:243
#: usr/local/www/fbegin.inc:252 usr/local/www/fbegin.inc:244
+#: usr/local/www/fbegin.inc:244
msgid "User Forum"
-msgstr "Frum Usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:226 usr/local/www/fbegin.inc:244
#: usr/local/www/fbegin.inc:253 usr/local/www/fbegin.inc:245
+#: usr/local/www/fbegin.inc:245
msgid "Documentation"
-msgstr "Documentao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:227 usr/local/www/fbegin.inc:245
#: usr/local/www/fbegin.inc:254 usr/local/www/fbegin.inc:246
+#: usr/local/www/fbegin.inc:246
msgid "Developers Wiki"
-msgstr "Wiki de desenvolvedores"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:228 usr/local/www/fbegin.inc:246
#: usr/local/www/fbegin.inc:255 usr/local/www/fbegin.inc:247
+#: usr/local/www/fbegin.inc:247
msgid "Paid Support"
-msgstr "Suporte pagamentos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:229 usr/local/www/fbegin.inc:247
#: usr/local/www/fbegin.inc:256 usr/local/www/fbegin.inc:248
+#: usr/local/www/fbegin.inc:248
msgid "pfSense Book"
-msgstr "Livro pfSense"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:230 usr/local/www/fbegin.inc:248
#: usr/local/www/fbegin.inc:257 usr/local/www/fbegin.inc:249
+#: usr/local/www/fbegin.inc:249
msgid "Search portal"
-msgstr "Portal fonte"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:231 usr/local/www/fbegin.inc:249
#: usr/local/www/fbegin.inc:258 usr/local/www/fbegin.inc:250
+#: usr/local/www/fbegin.inc:250
msgid "FreeBSD Handbook"
-msgstr "FreeBSD Handbook"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:376 usr/local/www/fbegin.inc:394
#: usr/local/www/fbegin.inc:340 usr/local/www/fbegin.inc:332
+#: usr/local/www/fbegin.inc:332
msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:425 usr/local/www/fbegin.inc:443
msgid "Status of items on this page."
-msgstr "Status dos itens nesta pgina."
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:428 usr/local/www/fbegin.inc:446
msgid "Log entries for items on this page."
-msgstr "Entradas de log para itens nesta pgina."
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:431 usr/local/www/fbegin.inc:449
msgid "Help for items on this page."
-msgstr "Ajuda para os itens nesta pgina."
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:441 usr/local/www/fbegin.inc:459
#: usr/local/www/fbegin.inc:429 usr/local/www/fbegin.inc:421
+#: usr/local/www/fbegin.inc:421
msgid ""
"Packages are currently being reinstalled in the background.<p>Do not make "
"changes in the GUI until this is complete."
msgstr ""
-"Pacotes esto sendo reinstalados em background atualmente.<p>No faa "
-"alteraes na interface Web at que isto esteja completo."
#: usr/local/www/status_queues.php:98 usr/local/www/status_queues.php:101
-#: usr/local/www/status_queues.php:109
+#: usr/local/www/status_queues.php:109 usr/local/www/status_queues.php:109
msgid "Traffic shaper"
-msgstr "Traffic shaper"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_queues.php:107 usr/local/www/status_queues.php:110
#: usr/local/www/status_queues.php:111 usr/local/www/status_queues.php:117
+#: usr/local/www/status_queues.php:117
msgid "Traffic shaping is not configured."
-msgstr "Modelagem de trfego no est configurado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_queues.php:136 usr/local/www/status_queues.php:143
#: usr/local/www/status_queues.php:144 usr/local/www/status_queues.php:149
+#: usr/local/www/status_queues.php:149
msgid "Statistics"
-msgstr "Estatsticas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_queues.php:158 usr/local/www/status_queues.php:165
#: usr/local/www/status_queues.php:166 usr/local/www/status_queues.php:223
-#: usr/local/www/status_queues.php:224
+#: usr/local/www/status_queues.php:224 usr/local/www/status_queues.php:224
msgid "Loading"
-msgstr "Carregando"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_queues.php:173 usr/local/www/status_queues.php:181
#: usr/local/www/status_queues.php:182 usr/local/www/status_queues.php:164
+#: usr/local/www/status_queues.php:164
msgid "Queue graphs take 5 seconds to sample data"
-msgstr "Grficos de filas levam 5 segundos para gerar dados de amostra"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_queues.php:174 usr/local/www/status_queues.php:182
#: usr/local/www/status_queues.php:183 usr/local/www/status_queues.php:165
+#: usr/local/www/status_queues.php:165
msgid "You can configure the Traffic Shaper"
-msgstr "Voc pode configurar o Traffic Shaper"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:211
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:59
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:174
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:179
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:179
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:59
msgid "Inverse"
-msgstr "Inverso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:212
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:60
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:175
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:180
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:180
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:60
msgid "Absolute"
-msgstr "Absoluto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:214
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:61
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:234
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:61
msgid "Absolute Timespans"
-msgstr "Timespans absolutos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:214
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:62
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:234
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:62
msgid "Current Period"
-msgstr "Perodo atual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:214
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:63
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:234
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:63
msgid "Previous Period"
-msgstr "Perodo anterior"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:331
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:54
@@ -30883,8 +34544,11 @@ msgstr "Perodo anterior"
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:131
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:379
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:404
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:404
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:54
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:131
msgid "Traffic"
-msgstr "Trfego"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:333
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:55
@@ -30892,8 +34556,11 @@ msgstr "Trfego"
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:133
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:381
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:406
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:406
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:55
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:133
msgid "Packets"
-msgstr "Pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:335
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:56
@@ -30901,252 +34568,278 @@ msgstr "Pacotes"
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:135
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:383
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:408
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:408
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:56
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:135
msgid "Quality"
-msgstr "Qualidade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:340
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:139
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:140
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:388
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:413
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:413
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:140
msgid "QueueDrops"
-msgstr "Quedas de fila"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:348
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:147
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:148
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:396
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:421
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:421
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:148
msgid "Cellular"
-msgstr "Celular"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:371
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:419
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:451
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:451
msgid ""
"Note: Change of color and/or style may not take effect until the next refresh"
msgstr ""
-"Nota: Mudana de cor e/ou estilo podem no ter efeito at a prxima "
-"atualizao"
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:375
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:423
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:455
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:455
msgid "Graphs:"
-msgstr "Grficos:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:432
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:480
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:515
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:515
msgid "Style:"
-msgstr "Estilo:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:446
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:494
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:529
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:529
msgid "Period:"
-msgstr "Perodo:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:461
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:513
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:548
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:548
msgid "Start:"
-msgstr "Incio:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:463
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:515
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:550
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:550
msgid "End:"
-msgstr "Fim:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:465
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:517
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:552
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:552
msgid "Go"
-msgstr "Ir"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:41
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:43
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:43
msgid "Image viewer"
-msgstr "Visualizador de imagem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:216
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:221
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:221
#, php-format
msgid "rrdcolors.inc.php for theme %s does not exist, using defaults!"
-msgstr "rrdcolors.inc.php para tema %s no existe, usando padres!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1095
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1088
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1093
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1093
#, php-format
msgid "Sorry we do not have data to graph for %s"
-msgstr "Lamento, no temos dados para gerar grfico para %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1115
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1108
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1113
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1113
#, php-format
msgid "Failed to create graph with error code %1$s, the error is: %2$s"
-msgstr "Falhou ao criar grfico com o cdigo de erro %1$s, o erro : %2$s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1117
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1124
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1110
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1115
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1122
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1115
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1122
#, php-format
msgid "failed to create graph from %s%s, removing database"
-msgstr "falhou ao criar grfico de %s%s, removendo da base de dados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:174
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:175
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:175
msgid "Enables the RRD graphing backend."
-msgstr "Habilitar o backend de gerao de grfico RRD."
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:178
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:179
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:179
msgid "Default category"
-msgstr "Categoria padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:189
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:190
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:190
msgid "This selects default category."
-msgstr "Isso seleciona a categoria padro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:193
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:194
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:194
msgid "Default style"
-msgstr "Estilo padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:204
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:205
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:205
msgid "This selects the default style."
-msgstr "Isso selecona o estilo padro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:208
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:209
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:209
msgid "Default period"
-msgstr "Perodo padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:219
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:220
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:220
msgid "This selects the default period."
-msgstr "Isso selecona o perodo padro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:231
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:232
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:232
msgid "Reset RRD Data"
-msgstr "Reiniciar dados RRD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:231
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:232
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:232
msgid ""
"Do you really want to reset the RRD graphs? This will erase all graph data."
msgstr ""
-"Voc realmente deseja reiniciar os grficos RRD? Isto ir apagar todos os "
-"dados do grfico."
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:237
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:238
+#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:238
msgid ""
"Graphs will not be allowed to be recreated within a 1 minute interval, "
"please take this into account after changing the style."
msgstr ""
-"Grficos no tero permisso de serem criados dentro de um intervalo de 1 "
-"minuto, por favor, leve isso em conta aps modificar o estilo."
#: usr/local/www/status_services.php:60
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:54
#: etc/inc/service-utils.inc:387 etc/inc/service-utils.inc:386
-#: etc/inc/service-utils.inc:403
+#: etc/inc/service-utils.inc:403 etc/inc/service-utils.inc:403
msgid "Not available."
-msgstr "No disponvel."
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:112 usr/local/www/status_services.php:100
#: usr/local/www/status_services.php:98 etc/inc/service-utils.inc:657
-#: etc/inc/service-utils.inc:660
+#: etc/inc/service-utils.inc:660 etc/inc/service-utils.inc:660
#, php-format
msgid "%s has been restarted."
-msgstr "%s foi reiniciado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:159 usr/local/www/status_services.php:151
#: usr/local/www/status_services.php:149 etc/inc/service-utils.inc:544
-#: etc/inc/service-utils.inc:547
+#: etc/inc/service-utils.inc:547 etc/inc/service-utils.inc:547
#, php-format
msgid "%s has been started."
-msgstr "%s foi iniciado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:218 usr/local/www/status_services.php:214
#: usr/local/www/status_services.php:212 etc/inc/service-utils.inc:605
-#: etc/inc/service-utils.inc:608
+#: etc/inc/service-utils.inc:608 etc/inc/service-utils.inc:608
#, php-format
msgid "%s has been stopped."
-msgstr "%s foi interrompido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:269
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:74
#: etc/inc/service-utils.inc:247 etc/inc/service-utils.inc:246
-#: etc/inc/service-utils.inc:263
+#: etc/inc/service-utils.inc:263 etc/inc/service-utils.inc:263
msgid "NTP clock sync"
-msgstr "Sincronizao de relgio NTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:302
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:107
#: etc/inc/service-utils.inc:285 etc/inc/service-utils.inc:284
-#: etc/inc/service-utils.inc:301
+#: etc/inc/service-utils.inc:301 etc/inc/service-utils.inc:301
msgid "DHCP Service"
-msgstr "Servio DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:309
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:114
#: etc/inc/service-utils.inc:292 etc/inc/service-utils.inc:291
-#: etc/inc/service-utils.inc:308
+#: etc/inc/service-utils.inc:308 etc/inc/service-utils.inc:308
msgid "SNMP Service"
-msgstr "Servio SNMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:323
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:128
#: etc/inc/service-utils.inc:306 etc/inc/service-utils.inc:305
-#: etc/inc/service-utils.inc:322
+#: etc/inc/service-utils.inc:322 etc/inc/service-utils.inc:322
msgid "UPnP Service"
-msgstr "Servio UPnP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:353
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:158
#: etc/inc/service-utils.inc:343 etc/inc/service-utils.inc:342
-#: etc/inc/service-utils.inc:359
+#: etc/inc/service-utils.inc:359 etc/inc/service-utils.inc:359
msgid "Server load balancing daemon"
-msgstr "Daemon do balanceamento de carga do servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:380
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:210
#: etc/inc/service-utils.inc:411 etc/inc/service-utils.inc:410
#: etc/inc/service-utils.inc:427 etc/inc/service-utils.inc:430
+#: etc/inc/service-utils.inc:430
msgid "Running"
-msgstr "Executando"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:383
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:213
#: etc/inc/service-utils.inc:420 etc/inc/service-utils.inc:419
#: etc/inc/service-utils.inc:437 etc/inc/service-utils.inc:440
+#: etc/inc/service-utils.inc:440
msgid "Stopped"
-msgstr "Interrompido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:392
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:222
msgid "Restart Service"
-msgstr "Reiniciar Servio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:398
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:228
msgid "Stop Service"
-msgstr "Interromper Servio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:407
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:237
msgid "Start Service"
-msgstr "Iniciar Servio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_services.php:412
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:242
@@ -31154,33 +34847,39 @@ msgstr "Iniciar Servio"
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:83
#: usr/local/www/status_services.php:269 usr/local/www/status_services.php:110
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:84
+#: usr/local/www/status_services.php:110
+#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:84
msgid "No services found"
-msgstr "Nenhum servio encontrado"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_upnp.php:48
+#: usr/local/www/status_upnp.php:48 usr/local/www/status_upnp.php:48
msgid "Rules have been cleared and the daemon restarted"
-msgstr "Regras foram limpas e o daemon reiniciado"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_upnp.php:58
+#: usr/local/www/status_upnp.php:58 usr/local/www/status_upnp.php:58
msgid "UPnP &amp; NAT-PMP Status"
-msgstr "UPnP &amp; Status NAT-PMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_upnp.php:67 usr/local/www/status_upnp.php:68
+#: usr/local/www/status_upnp.php:68
msgid "UPnP is currently disabled."
-msgstr "UPnP est atualmente desabilitado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_upnp.php:77 usr/local/www/status_upnp.php:78
+#: usr/local/www/status_upnp.php:78
msgid "all currently connected sessions"
-msgstr "todas as sesses atualmente conectadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_arp.php:261 usr/local/www/fbegin.inc:206
#: usr/local/www/fbegin.inc:214 usr/local/www/fbegin.inc:205
+#: usr/local/www/diag_arp.php:261 usr/local/www/fbegin.inc:205
msgid "ARP Table"
-msgstr "Tabela ARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_arp.php:271 usr/local/www/diag_ndp.php:113
+#: usr/local/www/diag_ndp.php:113 usr/local/www/diag_arp.php:271
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:87
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:158
@@ -31189,14 +34888,17 @@ msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:220
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:93
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:222
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:93
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:222
msgid "Service type"
-msgstr "Tipo de Servio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:92
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:108
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:109
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:109
msgid "The MX contains invalid characters."
-msgstr "O MX contm caracteres invlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:133
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:147
@@ -31206,109 +34908,119 @@ msgstr "O MX contm caracteres invlidos."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:209
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:162
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:211
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:162
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:211
msgid "Dynamic DNS client"
-msgstr "Cliente DNS dinmico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:154
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:188
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:212
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:216
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:218
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:218
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:188
msgid "yes"
-msgstr "sim"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:172
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:134
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:230
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:234
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:236
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:236
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:134
msgid "Interface to monitor"
-msgstr "Interface para monitorar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:191
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:274
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:278
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:280
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:280
msgid "Enter the complete host/domain name. example: myhost.dyndns.org"
-msgstr "Informe um nome de host/domnio completo. Exemplo: myhost.dyndns.org"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:192
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:275
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:279
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:281
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:281
msgid "For he.net tunnelbroker, enter your tunnel ID"
-msgstr "Para tunnelbroker he.net, digite o ID do tnel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:197
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:280
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:284
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286
msgid "MX"
-msgstr "MX"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:201
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:284
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:288
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290
msgid ""
"Note: With DynDNS service you can only use a hostname, not an IP address."
msgstr ""
-"Nota: Com o servio DNS Dinmico voc pode somente usar um nome de host, no "
-"um endereo IP."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:203
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:292
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:292
msgid ""
"Set this option only if you need a special MX record. Not all services "
"support this."
msgstr ""
-"Configure essa opo somente se voc precisar de um registro MX especial. "
-"Nem todos os servios suportam isso."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:207
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:294
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:296
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:296
msgid "Wildcards"
-msgstr "Wildcards"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:210
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:293
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:297
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:299
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:305
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:299
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:305
msgid "Enable "
-msgstr "Habilitar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:210
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:293
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:297
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:299
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:299
msgid "Wildcard"
-msgstr "Wildcard"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:216
msgid "Username is required for all types except Namecheap and FreeDNS."
msgstr ""
-"Nome de usurio necessrio para todos os tipos exceto Namecheap e FreeDNS."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:224
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:309
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:313
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:321
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:321
msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter your \"Authentication Token\" provided "
"by FreeDNS."
msgstr ""
-"FreeDNS (freedns.afraid.org): Informe seu \"Authentication Token\" fornecido "
-"pelo FreeDNS."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:246
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
#, php-format
msgid ""
"You must configure a DNS server in %sSystem:\n"
@@ -31316,122 +35028,122 @@ msgid ""
"overridden\n"
" by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates to work."
msgstr ""
-"Voc deve configurar um servidor DNS em %sSistema:\n"
-" Configuraes Gerais%s ou permitir que a lista de "
-"servidor DNS seja sobrescrita\n"
-" pelo DHCP/PPP na WAN para atualizaes DNS dinmicas "
-"funcionarem."
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:80
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:80
msgid "IGMP Proxy"
-msgstr "Proxy IGMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:90
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:90
msgid "The IGMP entry list has been changed"
-msgstr "A lista de entrada IGMP foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:103
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:146
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:103
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:146
msgid "add a new igmpentry"
-msgstr "adicionar um nova entrada igmp"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:133
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:133
msgid "edit igmpentry"
-msgstr "editar entrada igmp"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:134
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:134
msgid ""
"Do you really want to delete this igmpentry? All elements that still use it "
"will become invalid (e.g. filter rules)!"
msgstr ""
-"Voc realmente deseja apagar essa entrada igmp? Todos os elementos que ainda "
-"a usam sero invalidados (e.g. regras de filtro)!"
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:134
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:134
msgid "delete igmpentry"
-msgstr "apagar entrada igmp"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161
+#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161
msgid ""
"Please add the interface for upstream, the allowed subnets, and the "
"downstream interfaces you would like the proxy to allow. Only one 'upstream' "
"interface can be configured."
msgstr ""
-"Por favor adicionar a interface para upstream, as subredes permitidas, e as "
-"interfaces downstream que voc gostaria que o proxy desse permisso. Somente "
-"uma interface 'upstream' pode ser configurada."
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:79
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:79
msgid "Only one 'upstream' interface can be configured."
-msgstr "Somente uma interface 'upstream' pode ser configurada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:158
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
msgid "IGMP Proxy Edit"
-msgstr "Editar Proxy IGMP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:188
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:190
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:190
msgid "Upstream Interface"
-msgstr "Interface Upstream"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:189
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:191
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:191
msgid "Downstream Interface"
-msgstr "Interface Downstream"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:193
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:195
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:195
msgid ""
"The <b>upstream</b> network interface is the outgoing interface which is "
"responsible for communicating to available multicast data sources. There can "
"only be one upstream interface."
msgstr ""
-"A interface de rede <b>upstream</b> uma interface de sada que "
-"responsvel por comunicar-se com fontes de dado multicast disponveis. "
-"Somente pode existir uma interface upstream."
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:199
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:201
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:201
msgid "Downstream"
-msgstr "Downstream"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:199
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:201
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:201
msgid ""
"network interfaces are the distribution interfaces to the destination "
"networks, where multicast clients can join groups and receive multicast "
"data. One or more downstream interfaces must be configured."
msgstr ""
-"(interfaces de rede) so interfaces de distribuio para redes de destino "
-"onde clientes multicast podem unir-se a grupos e receber dados de multicast. "
-"Uma ou mais interfaces downstream deve ser configurados."
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:206
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:208
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:208
msgid "Threshold"
-msgstr "Threshold"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:211
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:213
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:213
msgid ""
"Defines the TTL threshold for the network interface. Packets with a "
"lower TTL than the threshols value will be ignored. This setting is "
"optional, and by default the threshold is 1."
msgstr ""
-"Define o threshold TTL para a interface de rede. Pacotes com um TTL mais "
-"baixo que os valores de thresholds sero ignorados. Essa configurao "
-"opcional e, por padro, o threshold 1."
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:218
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:220
+#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:220
msgid "Network (s)"
-msgstr "Rede(s)"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/services_rfc2136.php:55
+#: usr/local/www/services_rfc2136.php:55 usr/local/www/services_rfc2136.php:55
msgid "RFC 2136 clients"
-msgstr "Clientes RFC 2136"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136.php:99
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:894
@@ -31439,162 +35151,191 @@ msgstr "Clientes RFC 2136"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:952
#: usr/local/www/services_rfc2136.php:118
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:971
+#: usr/local/www/services_rfc2136.php:118
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:971
msgid "Do you really want to delete this client?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse cliente?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:153
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:348
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:352
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:360
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:360
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:153
msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:159
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:159
msgid "Key name"
-msgstr "Nome da chave"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:76
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:76
msgid "The DNS update host name contains invalid characters."
-msgstr "O nome de host da atualizao do DNS contm caracteres invlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78
msgid "The DNS update TTL must be an integer."
-msgstr "O TTL da atualizao do DNS deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:80
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:80
msgid "The DNS update key name contains invalid characters."
-msgstr "O nome da chave da atualizao do DNS contm caracteres invlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:100
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:100
msgid "New/Edited RFC2136 dnsupdate entry was posted."
msgstr ""
-"Nova/Editada entrada de atualizao do DNS pela RFC 2136 foi publicado."
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:109
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:123
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:109
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:123
msgid "RFC 2136 client"
-msgstr "Cliente RFC 2136"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:163
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:163
msgid "This must match the setting on the DNS server."
-msgstr "Isso deve corresponder configurao no servidor DNS."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:166
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:166
msgid "Key type"
-msgstr "Tipo de chave"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:168
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:52
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:53
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:53
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:168
msgid "Zone"
-msgstr "Zona"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:170
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:170
msgid " User"
-msgstr " Usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:177
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:177
msgid "Paste an HMAC-MD5 key here."
-msgstr "Cole uma chave HMAC-MD5 aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:189
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:189
msgid "Use TCP instead of UDP"
-msgstr "Use TCP ao invs de UDP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:210
+#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:210
#, php-format
msgid ""
"You must configure a DNS server in %sSystem: General setup %sor allow the "
"DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates "
"to work."
msgstr ""
-"Voc deve configurar um servidor DNS em %sSistema: Configuraes Gerais%s ou "
-"pemitir que a lista de servidores DNS seja sobrescrita pelo DHCP/PPP na WAN "
-"para atualizaes DNS dinmicas funcionarem."
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:82
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:83
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:82
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:84
+#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:82
+#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:84
msgid "Voucher(s)"
-msgstr "Voucher(s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:86
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:87
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:88
+#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:88
msgid ""
"Enter multiple vouchers separated by space or newline. The remaining time, "
"if valid, will be shown for each voucher"
msgstr ""
-"Informe mltiplos vouchers separados por espao ou uma nova linha. O tempo "
-"remanescente, se vlido, ser exibido para cada voucher"
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:85
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:86
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:88
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:88
msgid "Roll#"
-msgstr "Lista#"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:87
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:88
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:90
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:90
msgid "# of Tickets"
-msgstr "# de Tickets"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:89
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:90
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:92
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:92
msgid "used"
-msgstr "usado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:90
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:91
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:93
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:93
msgid "active"
-msgstr "ativo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:91
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:92
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:94
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:94
msgid "ready"
-msgstr "pronto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:115
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:116
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:121
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:121
msgid "Voucher"
-msgstr "Voucher"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:117
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:118
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:123
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:123
msgid "Activated at"
-msgstr "Ativado em"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:118
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:119
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:124
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:124
msgid "Expires in"
-msgstr "Expira em"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:119
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:120
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:125
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:125
msgid "Expires at"
-msgstr "Expira em"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:127
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:128
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:133
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:133
msgid "min"
-msgstr "min"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:48
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:49
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:49
msgid "DHCP leases"
-msgstr "Concesses DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:287
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:328
@@ -31603,8 +35344,10 @@ msgstr "Concesses DHCP"
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:373
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:310
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:376
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:376
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:310
msgid "Failover Group"
-msgstr "Grupo de Failover"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:288
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:329
@@ -31613,8 +35356,10 @@ msgstr "Grupo de Failover"
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:374
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:311
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:377
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:377
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:311
msgid "My State"
-msgstr "Meu estado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:289
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:291
@@ -31629,8 +35374,12 @@ msgstr "Meu estado"
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:314
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:378
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:380
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:378
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:380
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:312
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:314
msgid "Since"
-msgstr "Desde"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:290
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:331
@@ -31639,8 +35388,10 @@ msgstr "Desde"
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:376
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:313
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:379
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:379
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:313
msgid "Peer State"
-msgstr "Estado do peer"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:322
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:364
@@ -31652,8 +35403,11 @@ msgstr "Estado do peer"
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:345
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:412
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:489
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:412
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:489
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:345
msgid "End"
-msgstr "Fim"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:323
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:132
@@ -31667,8 +35421,13 @@ msgstr "Fim"
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:346
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:133
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:413
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:413
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:346
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:133
+#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:57
+#: usr/local/www/status_gateways.php:128 usr/local/www/status_gateways.php:132
msgid "Online"
-msgstr "No ar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:324
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:366
@@ -31677,14 +35436,17 @@ msgstr "No ar"
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:411
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:347
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:414
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:414
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:347
msgid "Lease Type"
-msgstr "Tipo de concesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:368
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:389
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:393
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:393
msgid "send Wake on LAN packet to this MAC address"
-msgstr "enviar pacote Wake on LAN para esse endereo MAC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:390
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:417
@@ -31693,14 +35455,17 @@ msgstr "enviar pacote Wake on LAN para esse endereo MAC"
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:462
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:415
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:465
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:465
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:415
msgid "add a static mapping for this MAC address"
-msgstr "adicionar um mapeamento esttico para esse endereo MAC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:397
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:418
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:422
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:422
msgid "add a Wake on LAN mapping for this MAC address"
-msgstr "adicionar um mapeamento Wake on LAN para esse endereo MAC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:402
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:426
@@ -31709,8 +35474,10 @@ msgstr "adicionar um mapeamento Wake on LAN para esse endereo MAC"
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:471
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:427
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:474
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:474
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:427
msgid "delete this DHCP lease"
-msgstr "apague essa concesso DHCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:415
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:439
@@ -31719,8 +35486,10 @@ msgstr "apague essa concesso DHCP"
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:541
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:440
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:544
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:544
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:440
msgid "Show active and static leases only"
-msgstr "Exibir concesses ativas e estticas somente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:418
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:442
@@ -31729,8 +35498,10 @@ msgstr "Exibir concesses ativas e estticas somente"
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:544
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:443
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:547
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:547
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:443
msgid "Show all configured leases"
-msgstr "Exibir todas as concesses configuradas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:422
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:446
@@ -31739,26 +35510,33 @@ msgstr "Exibir todas as concesses configuradas"
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:548
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:447
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:551
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:551
+#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:447
msgid "No leases file found. Is the DHCP server active"
-msgstr "Nenhum arquivo de concesses encontrado. O servidor DHCP est ativo?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:100
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:101
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:101
#, php-format
msgid "Tier %s"
-msgstr "Camada %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:126
#: usr/local/www/status_gateways.php:121 usr/local/www/status_gateways.php:122
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:127
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:127
+#: usr/local/www/status_gateways.php:122
msgid "Warning, Packetloss"
-msgstr "Aviso, perda de pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:129
#: usr/local/www/status_gateways.php:124 usr/local/www/status_gateways.php:125
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:130
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:130
+#: usr/local/www/status_gateways.php:125
msgid "Warning, Latency"
-msgstr "Advertncia, latncia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:135
#: usr/local/www/status_gateways.php:100 usr/local/www/status_gateways.php:108
@@ -31767,37 +35545,40 @@ msgstr "Advertncia, latncia"
#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:77
#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:98
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:136
+#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:136
msgid "Gathering data"
-msgstr "Coletando dados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_gateways.php:75 usr/local/www/status_gateways.php:76
+#: usr/local/www/status_gateways.php:76
msgid "RTT"
-msgstr "RTT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_gateways.php:76 usr/local/www/status_gateways.php:77
+#: usr/local/www/status_gateways.php:77
msgid "Loss"
-msgstr "Perda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_gateways.php:144
#, php-format
msgid "Last check %s"
-msgstr "ltima verificao %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:41
+#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:41 usr/local/www/status_graph_cpu.php:41
msgid "CPU load"
-msgstr "Carregamento de CPU"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:46
+#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:46 usr/local/www/status_graph_cpu.php:46
msgid "Status: CPU Graph"
-msgstr "Status: Grfico de CPU"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:53
+#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:53 usr/local/www/status_graph_cpu.php:53
msgid "if you can't see the graph, you may have to install the"
-msgstr "se voc no pode ver o grfico, voc deve ter que instalar o"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:53
+#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:53 usr/local/www/status_graph_cpu.php:53
msgid "Adobe SVG viewer"
-msgstr "Visualizador Adobe SVG"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_lb_vs.php:78 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:427
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:469
@@ -31812,14 +35593,18 @@ msgstr "Visualizador Adobe SVG"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:541
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:576
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:618
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:624 usr/local/www/status_lb_vs.php:78
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:541
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:576
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:618
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:624
msgid "Address"
-msgstr "Endereo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:145 usr/local/www/status_openvpn.php:146
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:147
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:147 usr/local/www/status_openvpn.php:147
msgid "Client connections"
-msgstr "Conexes de clientes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:152 usr/local/www/system_camanager.php:534
#: usr/local/www/system_certmanager.php:627
@@ -31835,71 +35620,85 @@ msgstr "Conexes de clientes"
#: usr/local/www/status_openvpn.php:154 usr/local/www/status_openvpn.php:224
#: usr/local/www/system_certmanager.php:769
#: usr/local/www/system_certmanager.php:942
+#: usr/local/www/system_camanager.php:559 usr/local/www/status_openvpn.php:154
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:224 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:672
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:769
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:942
msgid "Common Name"
-msgstr "Nome Comum"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:153 usr/local/www/status_openvpn.php:154
#: usr/local/www/status_openvpn.php:215 usr/local/www/status_openvpn.php:155
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:225 usr/local/www/status_openvpn.php:155
#: usr/local/www/status_openvpn.php:225
msgid "Real Address"
-msgstr "Endereo Real"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:154 usr/local/www/status_openvpn.php:155
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:156
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:156 usr/local/www/status_openvpn.php:156
msgid "Virtual Address"
-msgstr "Endereo Virtual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:155 usr/local/www/status_openvpn.php:213
#: usr/local/www/status_openvpn.php:264 usr/local/www/status_openvpn.php:156
#: usr/local/www/status_openvpn.php:216 usr/local/www/status_openvpn.php:267
#: usr/local/www/status_openvpn.php:315 usr/local/www/status_openvpn.php:157
#: usr/local/www/status_openvpn.php:274 usr/local/www/status_openvpn.php:335
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:157 usr/local/www/status_openvpn.php:274
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:335
msgid "Connected Since"
-msgstr "Conectado desde"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:156 usr/local/www/status_openvpn.php:216
#: usr/local/www/status_openvpn.php:267 usr/local/www/status_openvpn.php:157
#: usr/local/www/status_openvpn.php:219 usr/local/www/status_openvpn.php:270
#: usr/local/www/status_openvpn.php:318 usr/local/www/status_openvpn.php:158
#: usr/local/www/status_openvpn.php:277 usr/local/www/status_openvpn.php:338
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:158 usr/local/www/status_openvpn.php:277
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:338
msgid "Bytes Sent"
-msgstr "Bytes Enviados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:157 usr/local/www/status_openvpn.php:217
#: usr/local/www/status_openvpn.php:268 usr/local/www/status_openvpn.php:158
#: usr/local/www/status_openvpn.php:220 usr/local/www/status_openvpn.php:271
#: usr/local/www/status_openvpn.php:319 usr/local/www/status_openvpn.php:159
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:159
msgid "Bytes Received"
-msgstr "Bytes Recebidos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:184 usr/local/www/status_openvpn.php:185
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:186
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:186 usr/local/www/status_openvpn.php:186
msgid "Kill client connection from"
-msgstr "Matar conexo de cliente de"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:205 usr/local/www/status_openvpn.php:208
#: usr/local/www/status_openvpn.php:256 usr/local/www/status_openvpn.php:266
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:266
msgid "Peer to Peer Server Instance Statistics"
-msgstr "Estatsticas da instncia do servidor Peer to Peer"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:214 usr/local/www/status_openvpn.php:265
#: usr/local/www/status_openvpn.php:217 usr/local/www/status_openvpn.php:268
#: usr/local/www/status_openvpn.php:316 usr/local/www/status_openvpn.php:275
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:336 usr/local/www/status_openvpn.php:275
#: usr/local/www/status_openvpn.php:336
msgid "Virtual Addr"
-msgstr "Endereo Virtual"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:215 usr/local/www/status_openvpn.php:266
#: usr/local/www/status_openvpn.php:218 usr/local/www/status_openvpn.php:269
#: usr/local/www/status_openvpn.php:317 usr/local/www/status_openvpn.php:276
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:337 usr/local/www/status_openvpn.php:276
#: usr/local/www/status_openvpn.php:337
msgid "Remote Host"
-msgstr "Host Remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:256 usr/local/www/status_openvpn.php:259
#: usr/local/www/status_openvpn.php:307 usr/local/www/status_openvpn.php:327
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:327
msgid "Client Instance Statistics"
-msgstr "Estatsticas de instncias de clientes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:304 usr/local/www/status_openvpn.php:307
#: usr/local/www/status_openvpn.php:355
@@ -31907,40 +35706,46 @@ msgid ""
"You need to bind each OpenVPN client to enable its management daemon: use "
"'Local port' setting in the OpenVPN client screen"
msgstr ""
-"Voc precisa vincular cada cliente OpenVPN para habilitar seu daemon de "
-"gerenciamento: use configurao de 'Porta Local' na tela do cliente OpenVPN"
#: usr/local/www/status_openvpn.php:308 usr/local/www/status_openvpn.php:311
#: usr/local/www/status_openvpn.php:359 usr/local/www/status_openvpn.php:389
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:389
msgid "No OpenVPN instance defined"
-msgstr "Nenhuma instncia do OpenVPN definida"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:87
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:87
msgid "You must specify a valid webConfigurator port number"
-msgstr "Voc deve especificar um nmero de porta do webConfigurator vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:91
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:91
msgid "Max Processes must be a number 1 or greater"
-msgstr "Nmero mximo de processos deve ser maior que 1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:97
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:97
#, php-format
msgid "Alternate hostname %s is not a valid hostname."
-msgstr "Hostnane alternativo %s no um hostname valido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:102
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:92
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:102
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:92
msgid "You must specify a valid port number"
-msgstr "Voc deve especificar um nmero de porta vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:232
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:232
#, php-format
msgid "One moment...redirecting to %s in 20 seconds."
-msgstr "Um momento... redirecionando para %s em 20 segundos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:242
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:242
msgid "Advanced: Admin Access"
-msgstr "Avanado: Acesso de Administrador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:274
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:215
@@ -31955,8 +35760,14 @@ msgstr "Avanado: Acesso de Administrador"
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:255
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:258
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:302
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:274
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:302
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:258
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:160
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:182
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:147
msgid "Admin Access"
-msgstr "Acesso de Administrador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:275
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:216
@@ -31971,8 +35782,14 @@ msgstr "Acesso de Administrador"
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:256
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:259
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:303
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:275
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:303
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:259
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:161
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:183
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:148
msgid "Firewall / NAT"
-msgstr "Firewall / NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:276
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:217
@@ -31987,8 +35804,14 @@ msgstr "Firewall / NAT"
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:257
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:260
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:304
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:276
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:304
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:260
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:162
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:184
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:149
msgid "Networking"
-msgstr "Rede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:277
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:218
@@ -32003,8 +35826,14 @@ msgstr "Rede"
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:258
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:261
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:305
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:277
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:305
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:261
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:163
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:185
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:150
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diversos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:278
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:219
@@ -32019,8 +35848,14 @@ msgstr "Diversos"
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:259
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:262
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:306
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:278
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:306
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:262
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:164
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:186
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:151
msgid "System Tunables"
-msgstr "Ajustes do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:279
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:220
@@ -32035,88 +35870,100 @@ msgstr "Ajustes do sistema"
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:260
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:263
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:307
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:279
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:307
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:263
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:165
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:187
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:152
msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:297
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:297
msgid "webConfigurator"
-msgstr "webConfigurator"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:317
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:317
msgid "No Certificates have been defined. You must"
-msgstr "Nenhum Certificado foi definido. Voc deve"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:318
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:318
msgid "Create or Import"
-msgstr "Criar ou Importar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:319
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:319
msgid "a Certificate before SSL can be enabled."
-msgstr "um Certificado antes de habilitar o SSL."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:324
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:872
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:874
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:890
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:324
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:890
msgid "SSL Certificate"
-msgstr "Certificado SSL"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:339
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:339
msgid "TCP port"
-msgstr "Porta TCP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:344
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:344
msgid ""
"Enter a custom port number for the webConfigurator above if you want to "
"override the default (80 for HTTP, 443 for HTTPS). Changes will take effect "
"immediately after save."
msgstr ""
-"Informe um nmero de porta personalizado para o webConfigurator acima se "
-"desejar sobrescrever o padro (80 para HTTP, 433 para HTTPS). Mudana tero "
-"efeito imediatamente aps salvar."
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:351
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:351
msgid "Max Processes"
-msgstr "Nmero mximo de processos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:356
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:356
msgid ""
"Enter the number of webConfigurator processes you want to run. This defaults "
"to 2. Increasing this will allow more users/browsers to access the GUI "
"concurrently."
msgstr ""
-"Nmero mximo de processos para o WebConfigurator. O padro 2. Aumentando "
-"o nmero, voc aumentara o nmero de usurios simultneos que podero logar "
-"no WebConfigurator."
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:363
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:363
msgid "WebGUI redirect"
-msgstr "Redirecionamento WebGUI"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:366
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:366
msgid "Disable webConfigurator redirect rule"
-msgstr "Desabiliar regra de redirecionamento do webConfigurator"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:368
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:368
msgid ""
"When this is unchecked, access to the webConfigurator is always permitted "
"even on port 80, regardless of the listening port configured. Check this box "
"to disable this automatically added redirect rule. "
msgstr ""
-"Quando isso estiver desmarcado, o acesso ao webConfigurator ser sempre "
-"permitido mesmo na porta 80, independentemente de qual porta de leitura que "
-"estiver configurada. Marque essa caixa para desabilitar essa regra de "
-"redirecionamento automaticamente adicionada."
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:375
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:375
msgid "WebGUI Login Autocomplete"
-msgstr "Autocompletar Login do WebGUI"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:378
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:378
msgid "Disable webConfigurator login autocomplete"
-msgstr "Desabilitar autocompletar do Login do webConfigurator"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:380
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:380
msgid ""
"When this is unchecked, login credentials for the webConfigurator may be "
"saved by the browser. While convenient, some security standards require this "
@@ -32124,38 +35971,36 @@ msgid ""
"that browsers will not prompt to save credentials (NOTE: Some browsers do "
"not respect this option). "
msgstr ""
-"Quando esta estiver desmarcada, credenciais de login para o webConfigurator "
-"podem ser salvas pelo navegador. Enquanto conveniente, algumas normas de "
-"segurana exigem que este seja desativado. Marque esta caixa para desativar "
-"autocomplete no formulrio de login para que os navegadores no solicitar "
-"para salvar as credenciais (NOTA: Alguns navegadores no respeitam essa "
-"opo)"
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:387
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:387
msgid "WebGUI login messages"
-msgstr "WebGUI mensagens de login"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:390
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:390
msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins"
-msgstr "Desabiliar log de logins efetuados com sucesso no webConfigurator"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:392
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:392
msgid ""
"When this is checked, successful logins to the webConfigurator will not be "
"logged."
msgstr ""
-"Quando esta opo estiver marcada, no haver log de login com sucesso na "
-"interface Web."
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:398
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:398
msgid "Anti-lockout"
-msgstr "Anti-lockout"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:407
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:407
msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule"
-msgstr "Desabilitar regra anti-lockout do webConfigurator"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:409
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:409
#, php-format
msgid ""
"When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %s interface is "
@@ -32165,31 +36010,26 @@ msgid ""
"have a firewall rule in place that allows you in, or you will lock yourself "
"out!)"
msgstr ""
-"Quando isso estiver desmarcado, acesso ao webConfigurator na interface %s "
-"sempre permitido, independentemente do conjunto de regras de firewall "
-"definido pelo usurio. Maque essa opo para desabilitar essa regra "
-"automaticamente adicionada, para que o acesso ao webConfigurator seja "
-"controlado pelas regras de firewall definidas pelo usurio (tenha certeza de "
-"que possui uma regra de firewall que lhe d permisso de acesso, ou voc no "
-"conseguir mais o acesso!)"
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:415
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:415
msgid ""
"Hint: the &quot;Set interface(s) IP address&quot; option in the console menu "
"resets this setting as well."
msgstr ""
-"Dica: a opo &quot;Configure o endereo IP de interface(s)&quot; no menu do "
-"console reinicia essa configurao da mesma forma."
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:419
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:419
msgid "DNS Rebind Check"
-msgstr "Verificao de DNS Rebind"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:422
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:422
msgid "Disable DNS Rebinding Checks"
-msgstr "Desabilitar Verificao DNS Rebinding"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:424
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:424
msgid ""
"When this is unchecked, your system is protected against <a href=\"http://en."
"wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding\">DNS Rebinding attacks</a>. This blocks "
@@ -32197,36 +36037,33 @@ msgid ""
"disable this protection if it interferes with webConfigurator access or name "
"resolution in your environment. "
msgstr ""
-"Quando isso estiver desmarcado, acesso ao webConfigurator protegido contra "
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding\">Ataques de DNS "
-"Rebinding</a>. Isto bloqueia respostas de IPs privados de seu servidor DNS. "
-"Marque essa opo para desabilitar essa proteo se voc achar que ela "
-"interfere no acesso do webConfigurator em alguns casos."
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:431
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:431
msgid "Alternate Hostnames"
-msgstr "Nomes de host alternativo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:435
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:435
msgid "Alternate Hostnames for DNS Rebinding and HTTP_REFERER Checks"
-msgstr "Alternar Nomes de host por DNS Rebinding e checagem de HTTP_REFERER"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:437
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:437
msgid ""
"Here you can specify alternate hostnames by which the router may be queried, "
"to bypass the DNS Rebinding Attack checks. Separate hostnames with spaces."
msgstr ""
-"Aqui voc especifica nomes de hosts alternativos pelos quais o roteador pode "
-"ser colocado em fila, para evitar verificaes de ataques de DNS Bindings. "
-"Separe os nomes dos hosts com espaos."
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:442
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:442
msgid "Browser HTTP_REFERER enforcement"
-msgstr "Execuo de HTTP_REFERER de navegao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:445
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:445
msgid "Disable HTTP_REFERER enforcement check"
-msgstr "Desabilitar verificao de execuo de HTTP_REFERER"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:447
msgid ""
@@ -32237,166 +36074,177 @@ msgid ""
"information on HTTP_REFERER is available from <a target='_new' href='http://"
"en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referrer'>Wikipedia</a>."
msgstr ""
-"Quando isso no estiver marcado, acesso ao webConfigurator est protegido "
-"contra tentativas de redirecionamento HTTP_REFERER. Marque essa caixa para "
-"desabilitar essa proteo se achar que isso interfere com o acesso ao "
-"webConfigurator em alguns casos especficos tais como quando usando scripts "
-"de terceiros para interagir com o pfSense. Mais informaes sobre "
-"HTTP_REFERER esto disponveis em <a target='_new' href='http://en.wikipedia."
-"org/wiki/HTTP_referrer'>Wikipedia</a>."
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:457
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:457
msgid "Secure Shell"
-msgstr "Secure Shell"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:460
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:460
msgid "Secure Shell Server"
-msgstr "Servidor de Secure Shell"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:463
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:463
msgid "Enable Secure Shell"
-msgstr "Habilitar Secure Shell"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:467
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:467
msgid "Authentication Method"
-msgstr "Mtodo de Autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:470
msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA key only)"
-msgstr "Desabilitar login com senha para Secure Shell (somente chave RSA)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:472
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:472
msgid "When enabled, authorized keys need to be configured for each"
msgstr ""
-"Quando desabilitado, chaves autorizadas precisam ser configuradas para cada"
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:473
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:473
msgid "user"
-msgstr "usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:474
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:474
msgid "that has been granted secure shell access."
-msgstr "foi concedido acesso ao secure shell."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:478
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:478
msgid "SSH port"
-msgstr "Porta SSH"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:482
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:482
msgid "Note: Leave this blank for the default of 22."
-msgstr "Nota: Deixe isso em branco para usar o padro de 22."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:489
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:489
msgid "Serial Communcations"
-msgstr "Comunicaes Seriais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:493
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:493
msgid "Serial Terminal"
-msgstr "Terminal Serial"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:496
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:496
msgid ""
"Enables the first serial port with 9600/8/N/1 by default, or another speed "
"selectable below."
msgstr ""
-"Habilita a primeira porta serial para 9600/8/N/1 por padro, o outra "
-"velocidade selecionvel abaixo."
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:497
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:497
msgid ""
"Note: This will redirect the console output and messages to the serial "
"port. You can still access the console menu from the internal video card/"
"keyboard. A <b>null modem</b> serial cable or adapter is required to use the "
"serial console."
msgstr ""
-"Nota: Isto ir redirecionar a sada do console e mensagens para a porta "
-"serial. VOc pode permanecer acessando o menu console de um monitor carto/"
-"teclado. Um cabo serial <b>null modem</b> ou adaptador so requeridos para "
-"uso do console serial."
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:502
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:502
msgid "Serial Speed"
-msgstr "Velocidade da porta serial"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:512
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:512
msgid "Allows selection of different speeds for the serial console port."
msgstr ""
-"Possibilita selecionar diferentes velocidades para a porta serial do console."
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:519
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:519
msgid "Console Options"
-msgstr "Opes de Console"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:522
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:522
msgid "Console menu"
-msgstr "Menu do Console"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:525
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:525
msgid "Password protect the console menu"
-msgstr "Proteger menu do console com senha"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:527
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:527
msgid "Changes to this option will take effect after a reboot."
-msgstr "Alteraes nesta opo tero efeito aps reboot."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:564
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:564
msgid "secure shell configuration has changed. Stopping sshd."
-msgstr "configurao de secure shell foi modificada. Interrompendo sshd."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:567
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:567
msgid "secure shell configuration has changed. Restarting sshd."
-msgstr "configurao de secure shell foi modificada. Reiniciando sshd."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:574
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:574
msgid "webConfigurator configuration has changed. Restarting webConfigurator."
msgstr ""
-"configurao do webConfigurator foi modificada. Reiniciando webConfigurator."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:78
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:77
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:88
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:88
msgid "The Firewall Maximum States value must be an integer."
-msgstr "O valor de estado mximo do Firewall deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:81
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:83
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:94
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:94
msgid "The Firewall Maximum Table Entries value must be an integer."
-msgstr "O valor mximo das entradas da tabela do Firewall deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:84
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:86
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:97
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:97
msgid "The TCP idle timeout must be an integer."
-msgstr "O tempo ocioso TCP deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:87
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:89
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:100
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:100
msgid "The Reflection timeout must be an integer."
-msgstr "O tempo de expirao de Reflection deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:178
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:192
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:221
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:221
msgid "Advanced: Firewall and NAT"
-msgstr "Avanado: Firewall e NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:190
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:204
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:233
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:233
msgid "as the name says, it's the normal optimization algorithm"
-msgstr "como o nome diz, o algoritmo de otimizao normal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:191
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:205
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:234
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:234
msgid ""
"used for high latency links, such as satellite links. Expires idle "
"connections later than default"
msgstr ""
-"usado para links de latncia alta, como os links satlites. Expira conexes "
-"ociosas mais tarde que o padro"
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:192
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:206
@@ -32404,8 +36252,6 @@ msgid ""
"expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but "
"can drop legitimate connections"
msgstr ""
-"expira conexes ociosas mais rpido. Faz uso mais eficiente da CPU e da "
-"memria mas pode derrubar conexes legtimas"
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:193
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:207
@@ -32413,219 +36259,229 @@ msgid ""
"tries to avoid dropping any legitimate connections at the expense of "
"increased memory usage and CPU utilization."
msgstr ""
-"tenta evitar queda de qualquer conexo legtima s custas do uso de memria "
-"e utilizao de CPU."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:239
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:253
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:282
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:281
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:281
msgid "Firewall Advanced"
-msgstr "Firewall Avanado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:242
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:256
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:285
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:284
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:284
msgid "IP Do-Not-Fragment compatibility"
-msgstr "Compatibilidade com IP Do-Not-Fragment"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:245
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:259
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:288
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:287
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:287
msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets"
-msgstr "Limpar bits DF invlidos ao invs de descartar os pacotes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:246
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:260
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:289
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:288
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:288
msgid ""
"This allows for communications with hosts that generate fragmented packets "
"with the don't fragment (DF) bit set. Linux NFS is known to do this. This "
"will cause the filter to not drop such packets but instead clear the don't "
"fragment bit."
msgstr ""
-"Isso d permisso para comunicaes com hosts que geram pacotes fragmentados "
-"com o conjunto de bits don't fragment (DF). Linux NFS conhecido por isso. "
-"Isso ir fazer com que o filtro no descarte tais pacotes mas, ao invs "
-"disso, limpar o bit don't fragment."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:253
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:267
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:296
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:295
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:295
msgid "IP Random id generation"
-msgstr "Gerao de id Randmico de IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:256
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:270
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:299
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:298
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:298
msgid ""
"Insert a stronger id into IP header of packets passing through the filter."
msgstr ""
-"Inserir o id mais forte no cabealho IP dos pacotes que passam no filtro."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:257
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:271
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:300
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:299
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:299
msgid ""
"Replaces the IP identification field of packets with random values to "
"compensate for operating systems that use predictable values. This option "
"only applies to packets that are not fragmented after the optional packet "
"reassembly."
msgstr ""
-"Substitui o campo de identificao do IP de pacotes com valores randmicos "
-"para compensar por sistemas operacionais que usam valores previsveis. Essa "
-"opo somente se aplica a pacotes que no esto fragmentados aps a "
-"remontagem opcional de pacote."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:264
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:278
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:307
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:306
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:306
msgid "Firewall Optimization Options"
-msgstr "Opes de Otimizao do Firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:267
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:281
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:310
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:309
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:309
msgid "normal"
-msgstr "normal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:268
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:282
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:311
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:310
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:310
msgid "high-latency"
-msgstr "alta-latncia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:269
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:283
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:312
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:311
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:311
msgid "aggressive"
-msgstr "agressivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:270
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:284
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:313
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:312
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:312
msgid "conservative"
-msgstr "conservador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:278
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:292
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:321
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:322
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:322
msgid "Select the type of state table optimization to use"
-msgstr "Selecione o tipo de otimizao de tabela de estado a ser usado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:282
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:296
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:325
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:326
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:326
msgid "Disable Firewall"
-msgstr "Desabilitar Firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:285
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:299
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:328
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:329
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:329
msgid "Disable all packet filtering."
-msgstr "Desabilitar todos os filtros de pacotes."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:287
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:301
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:330
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:331
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:331
#, php-format
msgid "Note: This converts %s into a routing only platform!"
-msgstr "Nota: Isso converte %s em uma plataforma de roteamento somente!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:288
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:302
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:331
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:332
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:332
msgid "Note: This will also turn off NAT!"
-msgstr "Nota: Isso tambm ir desligar o NAT!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:289
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:303
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:332
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333
msgid "If you only want to disable NAT, and not firewall rules, visit the"
-msgstr "Se voc quer desabilitar o NAT, e no regras de firewall, visite o"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:289
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:303
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:332
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333
msgid "Outbound NAT"
-msgstr "NAT de sada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:294
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:308
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:337
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:338
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:338
msgid "Disable Firewall Scrub"
-msgstr "Desabilitar Firewall Scrub"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:297
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:311
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:340
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:341
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:341
msgid ""
"Disables the PF scrubbing option which can sometimes interfere with NFS and "
"PPTP traffic."
msgstr ""
-"Desabilita a opo de PF scrubbing que pode, s vezes, interferir com o NFS "
-"e trfego PPTP."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:302
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:316
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:360
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:361
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:361
msgid "Firewall Maximum States"
-msgstr "Estados Mximos do Firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:306
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:320
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:364
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
msgid "Maximum number of connections to hold in the firewall state table."
-msgstr "Nmero mximo de conexes para manter na table de estado do firewall."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:308
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:322
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:366
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:367
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:367
msgid ""
"Note: Leave this blank for the default. On your system the default size is:"
msgstr ""
-"Nota: Deixe em branco para o padro. No seu sistema o tamanho padro :"
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:312
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:342
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:386
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:387
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:387
msgid "Firewall Maximum Table Entries"
-msgstr "Mximo de Entradas da Tabela do Firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:316
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:346
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:390
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:391
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:391
msgid ""
"Maximum number of table entries for systems such as aliases, sshlockout, "
"snort, etc, combined."
msgstr ""
-"Nmero mximo de entradas da tabela para sistema tais como aliases, "
-"sshlockout, snort, etc, combinados."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:319
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:334
@@ -32634,8 +36490,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:379
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:394
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:379
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:394
msgid "Note: Leave this blank for the default."
-msgstr "Nota: Deixe isso em branco para o padro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:321
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:336
@@ -32644,86 +36502,86 @@ msgstr "Nota: Deixe isso em branco para o padro."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:395
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:396
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:396
msgid "On your system the default size is:"
-msgstr "Em seu sistema o tamanho padro :"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:327
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:357
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:401
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:402
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:402
msgid "Static route filtering"
-msgstr "Filtragem de rota esttica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:330
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:360
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:404
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:405
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:405
msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface"
-msgstr "Evitar regras de firewall para trfego na mesma interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:332
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:362
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:406
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:407
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:407
msgid ""
"This option only applies if you have defined one or more static routes. If "
"it is enabled, traffic that enters and leaves through the same interface "
"will not be checked by the firewall. This may be desirable in some "
"situations where multiple subnets are connected to the same interface."
msgstr ""
-"Essa opo somente se aplica se voc definiu uma ou mais rotas estticas. Se "
-"estiver habilitada, o trfego que entra e sai da mesma interface no ser "
-"verificado pelo firewall. Isso pode ser desejvel em algumas situaes onde "
-"mltiplas redes esto conectadas na mesma interface."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:342
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:372
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:416
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:417
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:417
msgid "Disable all auto-added VPN rules."
-msgstr "Desabilita as regras VPN auto-adicionadas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:344
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:374
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:418
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:419
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:419
msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec, PPTP."
msgstr ""
-"Nota: Isso desativa automaticamente as regras adicionadas de IPsec, PPTP."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:352
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:382
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:426
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:427
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:427
msgid "Disable reply-to on WAN rules"
-msgstr "Desabilitar reply-to nas regras WAN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:354
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:384
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:429
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:429
msgid ""
"With Multi-WAN you generally want to ensure traffic leaves the same "
"interface it arrives on, hence reply-to is added automatically by default. "
"When using bridging, you must disable this behavior if the WAN gateway IP is "
"different from the gateway IP of the hosts behind the bridged interface."
msgstr ""
-"Com Multi-WAN voc geralmente quer garantir que o trfego saia pela mesmas "
-"interface pode onde ele chegou, portanto, reply-to automaticamente "
-"adicionado por padro. Quando utilizando bridge, voc precisa desabilitar "
-"este comportamento se o IP do gateway da WAN diferente do IP do gateway "
-"dos hosts atrs da inteface bridge."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:364
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:404
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:466
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:467
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:467
msgid "Network Address Translation"
-msgstr "Traduo de Endereo de Rede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:367
msgid "Disable NAT Reflection for port forwards"
-msgstr "Desabilitar NAT Reflection para encaminhamentos de portas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:370
msgid ""
@@ -32732,29 +36590,24 @@ msgid ""
"networks. Note: Reflection for port forward entries is skipped for ranges "
"larger than 500 ports."
msgstr ""
-"Desabilita a criao automtica de regras de redirecionamento NAT adicionais "
-"para acesso a encaminhamento de portas para seu endereo IP externo de "
-"dentro de suas redes internas. Nota: Reflection para entradas de "
-"encaminhamento de porta no feito para intervalos maiores que 500 portas."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:374
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:425
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:487
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:488
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:488
msgid "Reflection Timeout"
-msgstr "Tempo de expirao de Reflection"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:377
msgid ""
"Enter value for Reflection timeout in seconds. Note: Only applies to "
"Reflection on port forwards."
msgstr ""
-"Informe o valor para tempo de expirao de Reflection em segundos. Nota: "
-"Somente se aplica a Reflection em encaminhamentos de porta."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381
msgid "Disable NAT Reflection for 1:1 NAT"
-msgstr "Desabilitar NAT Reflection para 1:1 NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:384
msgid ""
@@ -32763,135 +36616,134 @@ msgid ""
"networks. Note: Reflection for 1:1 NAT might not fully work in certain "
"complex routing scenarios."
msgstr ""
-"Desabilita a criao automtica de mapeamentos NAT 1:1 adicionais para "
-"acessar os mapeamentos 1:1 de seus endereos IP externos de dentro de sua "
-"rede interna. Nota: Reflection para 1:1 NAT pode no funcionar totalmente em "
-"certos cenrios de roteamento complexos."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:391
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:448
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:510
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511
msgid ""
"Automatically create outbound NAT rules which assist inbound NAT rules that "
"direct traffic back out to the same subnet it originated from."
msgstr ""
-"Regra de sada NAT criada automaticamente que assistem regras de entrada "
-"para direcionar o trgefo de volta mesma sub-rede que a originou."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393
msgid ""
"Currently only applies to 1:1 NAT rules. Required for full functionality of "
"NAT Reflection for 1:1 NAT."
msgstr ""
-"Atualmente s aplicado a regras NAT 1:1. Requerido para funcionalidade total "
-"da Reflexo de NAT para NAT 1:1."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:397
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:456
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:519
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:519
msgid "TFTP Proxy"
-msgstr "TFTP Proxy"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:407
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:466
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:528
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529
msgid "Choose the interfaces where you want TFTP proxy helper to be enabled."
-msgstr "Escolha as interfaces onde deseja habilitar o TFTP proxy helper."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:179
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:199
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:218
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:222
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:254
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:254
msgid "Advanced: Miscellaneous"
-msgstr "Avanado: Diversos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:229
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:255
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:274
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:278
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:325
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:325
msgid "Proxy support"
-msgstr "Suporte a Proxy"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:232
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:258
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:277
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:281
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:328
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:328
msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL do Proxy"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:236
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:262
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:281
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:285
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:332
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:332
#, php-format
msgid "Proxy url for allowing %s to use this proxy to connect outside."
msgstr ""
-"Url de proxy para permitir %s para usar este proxy para se conectar de fora."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:240
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:266
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:285
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:289
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:336
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:336
msgid "Proxy Port"
-msgstr "Porta do Proxy"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:244
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:270
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:289
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:293
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:340
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:340
#, php-format
msgid ""
"Proxy port to use when %s connects to the proxy URL configured above. "
"Default is 8080 for http protocol or 443 for ssl."
msgstr ""
-"Porta de proxy para usar quando %s se conecta URL do proxy configurado "
-"acima. Padro 8080 para o protocolo HTTP ou 443 para SSL."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:248
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:274
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:293
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:297
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:344
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:344
msgid "Proxy Username"
-msgstr "Usurio Proxy"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:252
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:278
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:297
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:301
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:348
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:348
#, php-format
msgid "Proxy username for allowing %s to use this proxy to connect outside"
msgstr ""
-"Nome de usurio de Proxy para permitir %s para usar este proxy para se "
-"conectar fora"
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:256
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:282
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:301
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:305
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:352
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:352
msgid "Proxy Pass"
-msgstr "Proxy Pass"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:260
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:286
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:305
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:309
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:356
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:356
#, php-format
msgid "Proxy password for allowing %s to use this proxy to connect outside"
msgstr ""
-"Senha do proxy para permitir %s para usar esse proxy para se conectar fora"
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:264
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:267
@@ -32908,16 +36760,20 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:360
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:363
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:384
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:360
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:363
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:384
msgid "Load Balancing"
-msgstr "Balanceando de Carga"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:270
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:296
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:315
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:319
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:366
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:366
msgid "Use sticky connections"
-msgstr "Use conexes sticky"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:271
msgid ""
@@ -32928,56 +36784,53 @@ msgid ""
"connection. Further connections from that host will be redirected to the "
"next web server in the round robin."
msgstr ""
-"Conexes sucessivas sero redirecionadas para servidores usando round-robin "
-"com as conexes da mesma fonte sendo enviada para o mesmo servidor web. Essa "
-"'conexo sticky' existir contanto que existam estados que se referenciam a "
-"ela. Uma vez que os estados expirarem, o mesmo ocorrer com a conexo "
-"sticky. Mais conexes desse host sero redirecionadas para o prximo "
-"servidor web do round robin."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:285
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:317
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:336
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:340
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:387
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:387
msgid "Allow default gateway switching"
-msgstr "Permitir a alterao de rota padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:286
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:318
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:337
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:341
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:388
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:388
msgid ""
"If the link where the default gateway resides fails switch the default "
"gateway to another available one."
msgstr ""
-"Se o link onde o gateway padro reside falhar, troca o default gateway para "
-"outro disponvel."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:294
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:326
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:345
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:349
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:396
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:396
msgid "Power savings"
-msgstr "Economia de energia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:297
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:329
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:348
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:352
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:399
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:399
msgid "PowerD"
-msgstr "PowerD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:300
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:332
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:351
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:355
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:402
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:402
msgid "Use PowerD"
-msgstr "Use PowerD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:302
msgid ""
@@ -32991,32 +36844,21 @@ msgid ""
"appears idle and increasing it when the system is busy. It offers a good "
"balance between a small performance loss for greatly "
msgstr ""
-"O utilitrio powerd monitora o estado do sistema e configura vrias opes "
-"de controle de energia de acordo. Ele oferece 3 modos (mximo, mnimo e "
-"adaptvel) que podem ser selecionados individualmente quando estiver usando "
-"energia AC ou baterias. Os modos mximo, mnimo e adaptvel podem vir "
-"abreviados como max, min, adp. O modo Mximo escolhe os valores de "
-"performance mais altos. O modo Mnimo seleciona os valores de performance "
-"mais baixos para obter o mximo de economia de energia. O modo Adaptvel "
-"tenta balancear por meio de degradao da performance quando o sistema "
-"parece estar ocioso e aumenta a performance quando o sistema est ocupado. "
-"Ele oferece um bom balano entre perdas de performance pequenas para grandes "
-"aumentos em economia de energia."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:318
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:361
msgid "glxsb Crypto Acceleration"
-msgstr "Acelerao de Criptografia glxsb"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:321
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:364
msgid "glxsb"
-msgstr "glxsb"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:324
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:367
msgid "Use glxsb"
-msgstr "Use glxsb"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:326
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:369
@@ -33027,11 +36869,6 @@ msgid ""
"card will not be used. Acceleration should be automatic for IPsec when using "
"Rijndael (AES). OpenVPN should be set for AES-128-CBC."
msgstr ""
-"O AMD Geode LX Security Block ir acelerar algumas funes de criptografia "
-"em sistemas que possuem o chip. No habilite essa opo se voc tem um "
-"carto de acelerao de criptografia Hifn, j que ele ter prioridade e o "
-"carto Hifn no ser usado. Acelerao pode ser automtica para IPsec quando "
-"estiver usando Rijndael (AES). OpenVPN deve ser configurado para AES-128-CBC."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:332
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:375
@@ -33039,260 +36876,270 @@ msgid ""
"If you do not have a glxsb chip in your system, this option will have no "
"effect. To unload the module, uncheck this option and then reboot."
msgstr ""
-"Se voc no tiver um chip glxsb no seu sistema, essa opo no ter efeito. "
-"Para descarregar o mdulo, desmarque essa opo e ento reinicie o sistema."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:340
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:383
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:432
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:444
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:491
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:491
msgid "IP Security"
-msgstr "Segurana IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:343
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:386
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:435
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:447
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:494
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:494
msgid "Security Associations"
-msgstr "Associaes de Segurana"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:346
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:389
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:438
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:450
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:497
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:497
msgid "Prefer older IPsec SAs"
-msgstr "Prefira IPsec SAs mais velhos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:348
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:391
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:440
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:452
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:499
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:499
msgid ""
"By default, if several SAs match, the newest one is preferred if it's at "
"least 30 seconds old. Select this option to always prefer old SAs over new "
"ones."
msgstr ""
-"Por padro, se vrias SAs correspondem, o mais nova preferida se ela for "
-"pelo menos 30 segundos velha. Selecione essa opo para sempre preferir SAs "
-"velhas ao invs das novas."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:354
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:397
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:446
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:458
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:505
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:505
msgid "IPsec Debug"
-msgstr "Depurao de IPsec"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:357
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:400
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:449
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:461
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:508
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:508
msgid "Start racoon in debug mode"
-msgstr "Iniciar racoon no modo de depurao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:359
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:402
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:451
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:463
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:510
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:510
msgid ""
"Launches racoon in debug mode so that more verbose logs will be generated to "
"aid in troubleshooting."
msgstr ""
-"Lanamentos de racoon no modo de depurao para gerao de logs mais "
-"detalhado para auxiliar na soluo de problemas."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:361
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:404
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:453
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:465
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:512
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:512
msgid "NOTE: Changing this setting will restart racoon."
-msgstr "NOTA: Alterar essa configurao ir reiniciar racoon."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:365
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:408
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:469
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:516
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:516
msgid "Maximum MSS"
-msgstr "Mximo MSS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:368
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:411
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:460
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:472
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:519
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:519
msgid "Enable MSS clamping on VPN traffic"
-msgstr "Habilitar MSS clamping no trfego da VPN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:372
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:415
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:464
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:476
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:523
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:523
msgid ""
"Enable MSS clamping on TCP flows over VPN. This helps overcome problems with "
"PMTUD on IPsec VPN links. If left blank, the default value is 1400 bytes. "
msgstr ""
-"Habilitar MSS clamping em fluxos TCP sobre a VPN. Isso ajuda a superar "
-"problemas com PMTUD em links IPsec da VPN. Se deixado em branco o valor "
-"padro 1400 bytes."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:383
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:426
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:475
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:487
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:534
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:534
msgid "Schedule States"
-msgstr "Estados de agendamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:387
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:430
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:479
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:491
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:538
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:538
msgid ""
"By default schedules clear the states of existing connections when the "
"expiration time has come. This option overrides that behavior by not "
"clearing states for existing connections."
msgstr ""
-"Por padro, agendadores limpam os estados de conexes quando atingirem o "
-"tempo de expirao. Esta opo sobrescreve o comportamento anterior, no "
-"limpando as tabelas."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:395
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:438
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:487
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:499
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:546
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:546
msgid "Gateway Monitoring"
-msgstr "Monitoramento do Gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:402
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:445
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:494
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:506
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:553
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:553
msgid ""
"By default the monitoring process will flush states for a gateway that goes "
"down. This option overrides that behavior by not clearing states for "
"existing connections."
msgstr ""
-"Por padro o monitoramento de processos ir limpar a tabela de estados "
-"quando um gateway cair. Esta opes sobrescreve o comportamento anterior "
-"para conexes existentes."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:411
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:454
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:503
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:515
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:636
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:636
msgid "Hardware Settings"
-msgstr "Configuraes de Hardware"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:414
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:506
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:518
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:639
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:639
msgid "Hard disk standby time "
-msgstr "Tempo de espera do disco rgido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:421
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:464
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:513
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:525
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:646
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:646
msgid "Always on"
-msgstr "Sempre ligado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:430
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:473
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:522
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:534
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:655
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:655
msgid ""
"Puts the hard disk into standby mode when the selected amount of time after "
"the last access has elapsed."
msgstr ""
-"Coloque o disco rgido em modo de espera quando o total de tempo selecionado "
-"aps o ltimo acesso ter decorrido."
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:431
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:474
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:523
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:535
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:656
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:656
msgid "Do not set this for CF cards."
-msgstr "No configure isso para cartes CF."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:68
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:68
msgid "You must specify an IP address to NAT IPv6 packets."
-msgstr "Voc deve especificar um endereo IP para os pacotes IPv6 do NAT."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:148
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:148
msgid "Advanced: Networking"
-msgstr "Avanado: Rede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:205
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:205
msgid "IPv6 Options"
-msgstr "Opes IPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:208
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:211
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:208
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:211
msgid "Allow IPv6"
-msgstr "Permitir IPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:212
msgid "All IPv6 will be blocked unless this box is checked."
-msgstr "Todos os IPv6 sero bloqueados a menos que essa opo esteja marcada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:217
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:218
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:218
msgid "IPv6 over IPv4 Tunneling"
-msgstr "IPv6 sobre tunelamento IPv4"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:220
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:221
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:221
msgid "Enable IPv4 NAT encapsulation of IPv6 packets"
-msgstr "Habilitar encapsulamento NAT de IPv4 para pacotes IPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:221
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:222
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:222
msgid ""
"This provides an RFC 2893 compatibility mechanism that can be used to "
"tunneling IPv6 packets over IPv4 routing infrastructures. If enabled, don't "
"forget to add a firewall rule to permit IPv6 packets."
msgstr ""
-"Isso prov um mecanismo de compatibilidade com RFC 2893 que pode ser usado "
-"para tunelamento de pacotes IPv6 sobre infraestrutura de roteamento IPv4. Se "
-"habilitada, no esquea de adicionar uma regra de firewall para permitir "
-"pacotes IPv6."
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:234
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:235
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:235
msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Interfaces de Rede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:237
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:238
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:238
msgid "Device polling"
-msgstr "Polling de dispositivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:240
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:241
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:241
msgid "Enable device polling"
-msgstr "Habilitar polling de dispositivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:241
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:242
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:242
#, php-format
msgid ""
"Device polling is a technique that lets the system periodically poll network "
@@ -33301,259 +37148,271 @@ msgid ""
"when under extreme load. Generally this is not recommended. Not all NICs "
"support polling; see the %s homepage for a list of supported cards."
msgstr ""
-"Polling de dispositivo uma tcnica que permite que o sistema "
-"periodicamente eleja dispositivos de rede para novos dados ao invs de "
-"confiar em interrupes. Isso previne que seu webConfigurator, SSH, etc, de "
-"serem inacessveis devido a transbordo de interrupes quando extremamente "
-"carregados. Geralmente isso no recomendado. Nem todas as NICs suportam "
-"polling; veja a pgina %s para uma lista de cartes com suporte."
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:245
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:246
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:246
msgid "Hardware Checksum Offloading"
-msgstr "Hardware Checksum Offloading"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:248
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:249
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:249
msgid "Disable hardware checksum offload"
-msgstr "Desabilitar Hardware Checksum Offload"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:249
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:250
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:250
msgid ""
"Checking this option will disable hardware checksum offloading. Checksum "
"offloading is broken in some hardware, particularly some Realtek cards. "
"Rarely, drivers may have problems with checksum offloading and some specific "
"NICs."
msgstr ""
-"Marcando essa opo o hardware checksum offloading ser desabilitado. "
-"Checksum offloading est quebrado em algum hardware, particularmente alguns "
-"cartes Realtek. Raramente, drivers podem ter problemas com checksum "
-"offloading e alguns NICs especficos."
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:253
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:254
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:254
msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading"
-msgstr "Hardware TCP Segmentation Offloading"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:256
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:257
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:257
msgid "Disable hardware TCP segmentation offload"
-msgstr "Desabilitar Hardware TCP Segmentation Offloading"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:257
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:258
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:258
msgid ""
"Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, "
"TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may "
"impact performance with some specific NICs."
msgstr ""
-"Marcando essa opo, o Hardware TCP Segmentation Offloading ser "
-"desabilitado (TSO, TSO4, TS06). Esse offloading est quebrado em alguns "
-"drivers de hardware, e pode impactar a performance com alguns NICs "
-"especficos."
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:261
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:262
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:262
msgid "Hardware Large Receive Offloading"
-msgstr "Hardware Large Receive Offloading"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:264
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:265
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:265
msgid "Disable hardware large receive offload"
-msgstr "Desabilitar Hardware Large Receive Offloading"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:265
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:266
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:266
msgid ""
"Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). "
"This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact "
"performance with some specific NICs."
msgstr ""
-"Marcar esta opo ir desabilitar o Hardware Large Receive Offloading (LRO). "
-"Esse offloading est quebrado em alguns drivers de hardware, e pode impactar "
-"a performance com alguns NICs especficos."
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:269
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:270
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:270
msgid "ARP Handling"
-msgstr "Manuseio de ARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:272
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:273
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:273
msgid "Suppress ARP messages"
-msgstr "Suprimir mensagens ARP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:273
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:274
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:274
msgid ""
"This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside "
"on the same broadcast domain"
msgstr ""
-"Essa opo ir suprimir mensagens de log ARP quando mltiplas interfaces "
-"residirem no mesmo domnio de broadcast"
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:118
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:124
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:127
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:133
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:127
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:133
#, php-format
msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message."
-msgstr "Essa uma mensagem de teste de %s. seguro ignorar essa mensagem."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:131
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:140
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:140
msgid "Advanced: Notifications"
-msgstr "Avanado: Notificaes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:168
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:177
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:177
msgid "Growl"
-msgstr "Growl"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:171
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:180
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:180
msgid "Registration Name"
-msgstr "Nome de Registro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:174
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:183
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:183
msgid "Enter the name to register with the Growl server (default: PHP-Growl)."
-msgstr "Informe o nome para registrar o servidor Growl (padro PHP-Growl)."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:178
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:187
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:187
msgid "Notification Name"
-msgstr "Nome da Notificao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:181
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:190
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:190
#, php-format
msgid "Enter a name for the Growl notifications (default: %s growl alert)."
msgstr ""
-"Informe um nome para as notificaes do Growl (padro: %s growl alert)."
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:188
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:197
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:197
msgid ""
"This is the IP address that you would like to send growl notifications to."
msgstr ""
-"Esse o endereo IP para o qual voc gostaria de enviar notificaes growl."
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:195
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:204
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:204
msgid "Enter the password of the remote growl notification device."
-msgstr "Informe a senha do dispositivo de notificao growl remoto."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:203
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:212
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:212
msgid "SMTP E-Mail"
-msgstr "E-Mail SMTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:206
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:215
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:215
msgid "E-Mail server"
-msgstr "Servidor de E-Mail"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:209
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:218
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:218
msgid ""
"This is the FQDN or IP address of the SMTP E-Mail server to which "
"notifications will be sent."
msgstr ""
-"Esse o endereo FQDN ou IP do servidor de E-Mail SMTP para o qual as "
-"notificaes sero enviadas."
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:222
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:222
msgid "SMTP Port of E-Mail server"
-msgstr "Porta SMTP do Servidor de E-Mail"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:217
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:226
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:226
msgid ""
"This is the port of the SMTP E-Mail server, typically 25, 587 (submission) "
"or 465 (smtps, tick ssl/tls checkbox)"
msgstr ""
-"Essa a porta do servidor de E-Mail SMTP, normalmente 25 ou 587 (submisso) "
-"ou 465 (smtps, tick ssl/tls checkbox)"
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:221
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:230
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:230
msgid "From e-mail address"
-msgstr "Endereo de e-mail de origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:224
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:233
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:233
msgid "This is the e-mail address that will appear in the from field."
-msgstr "Esse o endereo de e-mail que ir aparecer no campo De."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:228
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:237
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:237
msgid "Notification E-Mail address"
-msgstr "Endereo de E-mail de Notificao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:231
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:240
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:240
msgid ""
"Enter the e-mail address that you would like email notifications sent to."
msgstr ""
-"Informe o endereo de e-mail para o qual voc gostaria que notificaes por "
-"e-mail sejam enviadas."
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:235
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:244
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:244
msgid "Notification E-Mail auth username (optional)"
-msgstr "Nome de usurio de autenticao de E-Mail de Notificao (opcional)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:238
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:247
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:247
msgid "Enter the e-mail address username for SMTP authentication."
msgstr ""
-"Informe o nome de usurio do endereo de e-mail para autenticao SMTP."
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:242
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:251
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:251
msgid "Notification E-Mail auth password"
-msgstr "Senha de autorizao de E-Mail de Notificao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:245
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:254
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:254
msgid "Enter the e-mail address password for SMTP authentication."
-msgstr "Informe a senha do endereo de e-mail para autenticao SMTP."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:125
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:125
msgid "Advanced: System Tunables"
-msgstr "Avanado: Ajustes do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:139
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:139
msgid ""
"The firewall tunables have changed. You must apply the configuration to "
"take affect."
msgstr ""
-"Os ajustes do firewall mudaram. Voc deve aplicar as configuraes para que "
-"elas tenham efeito."
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:171
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:171
msgid "Tunable Name"
-msgstr "Nome do Ajuste"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:234
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:234
msgid "Edit system tunable"
-msgstr "Editar ajuste do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:237
+#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:237
msgid "Tunable"
-msgstr "Juste"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:44
+#: usr/local/www/system_authservers.php:44
msgid "Authentication Servers"
-msgstr "Servidores de Autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:83
#: usr/local/www/system_authservers.php:84
+#: usr/local/www/system_authservers.php:84
msgid "deleted"
-msgstr "apagado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:160
#: usr/local/www/system_authservers.php:183
@@ -33602,8 +37461,27 @@ msgstr "apagado"
#: usr/local/www/system_authservers.php:450
#: usr/local/www/system_certmanager.php:604
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1013
+#: usr/local/www/system_camanager.php:167
+#: usr/local/www/system_camanager.php:179
+#: usr/local/www/system_camanager.php:194
+#: usr/local/www/system_camanager.php:376
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:195
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:207
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:225
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:403
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:604
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1013
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:192
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:199
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:319
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:404
+#: usr/local/www/system_authservers.php:162
+#: usr/local/www/system_authservers.php:185
+#: usr/local/www/system_authservers.php:450
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:189
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:703
msgid "Descriptive name"
-msgstr "Nome descritivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:163
#: usr/local/www/system_authservers.php:484
@@ -33611,8 +37489,10 @@ msgstr "Nome descritivo"
#: usr/local/www/system_authservers.php:489
#: usr/local/www/system_authservers.php:165
#: usr/local/www/system_authservers.php:496
+#: usr/local/www/system_authservers.php:165
+#: usr/local/www/system_authservers.php:496
msgid "Port value"
-msgstr "Valor da porta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:164
#: usr/local/www/system_authservers.php:490
@@ -33620,8 +37500,10 @@ msgstr "Valor da porta"
#: usr/local/www/system_authservers.php:495
#: usr/local/www/system_authservers.php:166
#: usr/local/www/system_authservers.php:502
+#: usr/local/www/system_authservers.php:166
+#: usr/local/www/system_authservers.php:502
msgid "Transport"
-msgstr "Transporte"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:165
#: usr/local/www/system_authservers.php:526
@@ -33629,26 +37511,31 @@ msgstr "Transporte"
#: usr/local/www/system_authservers.php:531
#: usr/local/www/system_authservers.php:167
#: usr/local/www/system_authservers.php:538
+#: usr/local/www/system_authservers.php:167
+#: usr/local/www/system_authservers.php:538
msgid "Protocol version"
-msgstr "Verso do protocolo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:166
#: usr/local/www/system_authservers.php:167
#: usr/local/www/system_authservers.php:168
+#: usr/local/www/system_authservers.php:168
msgid "Search level"
-msgstr "Nvel de busca"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:167
#: usr/local/www/system_authservers.php:168
#: usr/local/www/system_authservers.php:169
+#: usr/local/www/system_authservers.php:169
msgid "User naming Attribute"
-msgstr "Atributo de nomeao de usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:168
#: usr/local/www/system_authservers.php:169
#: usr/local/www/system_authservers.php:170
+#: usr/local/www/system_authservers.php:170
msgid "Group naming Attribute"
-msgstr "Atributo de nomeao de grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:169
#: usr/local/www/system_authservers.php:665
@@ -33656,26 +37543,31 @@ msgstr "Atributo de nomeao de grupo"
#: usr/local/www/system_authservers.php:670
#: usr/local/www/system_authservers.php:171
#: usr/local/www/system_authservers.php:677
+#: usr/local/www/system_authservers.php:171
+#: usr/local/www/system_authservers.php:677
msgid "Group member attribute"
-msgstr "Atributo de membro de grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:170
#: usr/local/www/system_authservers.php:171
#: usr/local/www/system_authservers.php:172
+#: usr/local/www/system_authservers.php:172
msgid "Authentication container"
-msgstr "Continer de autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:175
#: usr/local/www/system_authservers.php:176
#: usr/local/www/system_authservers.php:177
+#: usr/local/www/system_authservers.php:177
msgid "Bind user DN"
-msgstr "DN de usurio de Bind"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:176
#: usr/local/www/system_authservers.php:177
#: usr/local/www/system_authservers.php:178
+#: usr/local/www/system_authservers.php:178
msgid "Bind Password"
-msgstr "Senha de bind"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:191
#: usr/local/www/system_authservers.php:707
@@ -33683,8 +37575,10 @@ msgstr "Senha de bind"
#: usr/local/www/system_authservers.php:712
#: usr/local/www/system_authservers.php:193
#: usr/local/www/system_authservers.php:719
+#: usr/local/www/system_authservers.php:193
+#: usr/local/www/system_authservers.php:719
msgid "Authentication port value"
-msgstr "Valor da porta de autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:197
#: usr/local/www/system_authservers.php:713
@@ -33692,8 +37586,10 @@ msgstr "Valor da porta de autenticao"
#: usr/local/www/system_authservers.php:718
#: usr/local/www/system_authservers.php:199
#: usr/local/www/system_authservers.php:725
+#: usr/local/www/system_authservers.php:199
+#: usr/local/www/system_authservers.php:725
msgid "Accounting port value"
-msgstr "Valor da porta de Accounting"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:202
#: usr/local/www/system_authservers.php:686
@@ -33701,46 +37597,55 @@ msgstr "Valor da porta de Accounting"
#: usr/local/www/system_authservers.php:691
#: usr/local/www/system_authservers.php:204
#: usr/local/www/system_authservers.php:698
+#: usr/local/www/system_authservers.php:204
+#: usr/local/www/system_authservers.php:698
msgid "Shared Secret"
-msgstr "Segredo compartilhado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:209
#: usr/local/www/system_authservers.php:210
#: usr/local/www/system_authservers.php:211
+#: usr/local/www/system_authservers.php:211
msgid "The host name contains invalid characters."
-msgstr "O nome do host contm caracteres invlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:212
#: usr/local/www/system_authservers.php:213
#: usr/local/www/system_authservers.php:214
+#: usr/local/www/system_authservers.php:214
msgid "An authentication server with the same name already exists."
-msgstr "Um servidor de autenticao com o mesmo nome j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:382
#: usr/local/www/system_authservers.php:383
#: usr/local/www/system_authservers.php:390
+#: usr/local/www/system_authservers.php:390
msgid "Please fill the required values."
-msgstr "Por favor, preencha os valores requeridos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:388
#: usr/local/www/system_authservers.php:389
#: usr/local/www/system_authservers.php:396
+#: usr/local/www/system_authservers.php:396
msgid "Please fill the bind username/password."
-msgstr "Por favor, preencha o usurio/senha de bind."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:406
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:103
#: usr/local/www/system_authservers.php:411
#: usr/local/www/system_authservers.php:418
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:104
+#: usr/local/www/system_authservers.php:418
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:104
msgid "Popup blocker detected. Action aborted."
-msgstr "Detectado bloqueio de popup. Ao abortada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:475
#: usr/local/www/system_authservers.php:480
#: usr/local/www/system_authservers.php:487
+#: usr/local/www/system_authservers.php:487
msgid "LDAP Server Settings"
-msgstr "Configuraes do Servidor LDAP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:478
#: usr/local/www/system_authservers.php:680
@@ -33748,8 +37653,10 @@ msgstr "Configuraes do Servidor LDAP"
#: usr/local/www/system_authservers.php:685
#: usr/local/www/system_authservers.php:490
#: usr/local/www/system_authservers.php:692
+#: usr/local/www/system_authservers.php:490
+#: usr/local/www/system_authservers.php:692
msgid "Hostname or IP address"
-msgstr "Nome de host ou endereo IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:505
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:629
@@ -33762,151 +37669,169 @@ msgstr "Nome de host ou endereo IP"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:671
#: usr/local/www/system_authservers.php:517
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:906
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:671
+#: usr/local/www/system_authservers.php:517
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:906
msgid "Peer Certificate Authority"
-msgstr "Peer com Fonte Certificadora"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:518
#: usr/local/www/system_authservers.php:523
#: usr/local/www/system_authservers.php:530
+#: usr/local/www/system_authservers.php:530
msgid "This option is used if 'SSL Encrypted' option is choosen."
msgstr ""
-"Esta opes utilizada se a opes 'Criptografado por SSL' estiver "
-"selecionada."
#: usr/local/www/system_authservers.php:519
#: usr/local/www/system_authservers.php:524
#: usr/local/www/system_authservers.php:531
+#: usr/local/www/system_authservers.php:531
msgid "It must match with the CA in the AD otherwise problems will arise."
msgstr ""
-"Ele deve corresponder com o CA na AD caso contrrio ir haver problemas."
#: usr/local/www/system_authservers.php:541
#: usr/local/www/system_authservers.php:546
#: usr/local/www/system_authservers.php:553
+#: usr/local/www/system_authservers.php:553
msgid "Search scope"
-msgstr "Escopo de busca"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:545
#: usr/local/www/system_authservers.php:550
#: usr/local/www/system_authservers.php:557
+#: usr/local/www/system_authservers.php:557
msgid "Level:"
-msgstr "Nvel:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:560
#: usr/local/www/system_authservers.php:565
#: usr/local/www/system_authservers.php:572
+#: usr/local/www/system_authservers.php:572
msgid "Base DN:"
-msgstr "DN Base:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:570
#: usr/local/www/system_authservers.php:575
#: usr/local/www/system_authservers.php:582
+#: usr/local/www/system_authservers.php:582
msgid "Authentication containers"
-msgstr "Contineres de autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:574
#: usr/local/www/system_authservers.php:579
#: usr/local/www/system_authservers.php:586
+#: usr/local/www/system_authservers.php:586
msgid "Containers:"
-msgstr "Contineres:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:578
#: usr/local/www/system_authservers.php:583
#: usr/local/www/system_authservers.php:590
+#: usr/local/www/system_authservers.php:590
msgid ""
"Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn "
"above or you can specify full container path."
msgstr ""
-"NOTA: Separado por ponto e vrgula. Isso ser anexado base de busca dn "
-"acima ou voc pode especificar o caminho completo do continer."
#: usr/local/www/system_authservers.php:579
#: usr/local/www/system_authservers.php:584
#: usr/local/www/system_authservers.php:591
+#: usr/local/www/system_authservers.php:591
msgid "Example: CN=Users;DC=example"
-msgstr "EXEMPLO: CN=Users;DC=example"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:580
#: usr/local/www/system_authservers.php:585
#: usr/local/www/system_authservers.php:592
+#: usr/local/www/system_authservers.php:592
msgid "Example: CN=Users,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,DC=com "
-msgstr "EXEMPLO: CN=Users,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,DC=com "
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:587
#: usr/local/www/system_authservers.php:592
#: usr/local/www/system_authservers.php:599
+#: usr/local/www/system_authservers.php:599
msgid "Extended Query"
-msgstr "Consulta estendida"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:597
#: usr/local/www/system_authservers.php:602
#: usr/local/www/system_authservers.php:609
+#: usr/local/www/system_authservers.php:609
msgid ""
"Example: CN=Groupname,OU=MyGroups,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,"
"DC=com "
msgstr ""
-"EXEMPLO: CN=Groupname,OU=MyGroups,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,"
-"DC=com"
#: usr/local/www/system_authservers.php:604
#: usr/local/www/system_authservers.php:609
#: usr/local/www/system_authservers.php:616
+#: usr/local/www/system_authservers.php:616
msgid "Bind credentials"
-msgstr "Credenciais de Vnculo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:612
#: usr/local/www/system_authservers.php:617
#: usr/local/www/system_authservers.php:624
+#: usr/local/www/system_authservers.php:624
msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names"
-msgstr "Use vnculos annimos para resolver nomes distintos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:621
#: usr/local/www/system_authservers.php:626
#: usr/local/www/system_authservers.php:633
+#: usr/local/www/system_authservers.php:633
msgid "User DN:"
-msgstr "DN do usurio:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:637
#: usr/local/www/system_authservers.php:642
#: usr/local/www/system_authservers.php:649
+#: usr/local/www/system_authservers.php:649
msgid "Initial Template"
-msgstr "Modelo inicial"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:653
#: usr/local/www/system_authservers.php:658
#: usr/local/www/system_authservers.php:665
+#: usr/local/www/system_authservers.php:665
msgid "User naming attribute"
-msgstr "Atributo de nomeao de usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:659
#: usr/local/www/system_authservers.php:664
#: usr/local/www/system_authservers.php:671
+#: usr/local/www/system_authservers.php:671
msgid "Group naming attribute"
-msgstr "Atributo de nomeao de grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:677
#: usr/local/www/system_authservers.php:682
#: usr/local/www/system_authservers.php:689
+#: usr/local/www/system_authservers.php:689
msgid "Radius Server Settings"
-msgstr "Configuraes do Servidor Radius"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:692
#: usr/local/www/system_authservers.php:697
#: usr/local/www/system_authservers.php:704
+#: usr/local/www/system_authservers.php:704
msgid "Services offered"
-msgstr "Servios oferecidos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:737
#: usr/local/www/system_authservers.php:743
#: usr/local/www/system_authservers.php:759
+#: usr/local/www/system_authservers.php:759
msgid "Server Name"
-msgstr "Nome do Servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:739
#: usr/local/www/system_authservers.php:745
#: usr/local/www/system_authservers.php:761 usr/local/www/diag_dns.php:154
+#: usr/local/www/system_authservers.php:761 usr/local/www/diag_dns.php:154
msgid "Host Name"
-msgstr "Nome do Host"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:756
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1479
@@ -33916,15 +37841,18 @@ msgstr "Nome do Host"
#: usr/local/www/system_authservers.php:780
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1714
#: usr/local/www/system_authservers.php:797
+#: usr/local/www/system_authservers.php:797
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1714
msgid "edit server"
-msgstr "editar servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:759
#: usr/local/www/system_authservers.php:767
#: usr/local/www/system_authservers.php:783
#: usr/local/www/system_authservers.php:800
+#: usr/local/www/system_authservers.php:800
msgid "Do you really want to delete this Server?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse Servidor?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:760
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1483
@@ -33934,8 +37862,10 @@ msgstr "Voc realmente deseja apagar esse Servidor?"
#: usr/local/www/system_authservers.php:784
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1718
#: usr/local/www/system_authservers.php:801
+#: usr/local/www/system_authservers.php:801
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1718
msgid "delete server"
-msgstr "apagar servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:772
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1496
@@ -33945,37 +37875,41 @@ msgstr "apagar servidor"
#: usr/local/www/system_authservers.php:798
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1731
#: usr/local/www/system_authservers.php:770
+#: usr/local/www/system_authservers.php:770
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1731
msgid "add server"
-msgstr "adicionar servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:779
#: usr/local/www/system_authservers.php:789
#: usr/local/www/system_authservers.php:805
#: usr/local/www/system_authservers.php:777
+#: usr/local/www/system_authservers.php:777
msgid "Additional authentication servers can be added here."
-msgstr "Servidores de autenticao adicionais podem ser adicionados aqui."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:44
+#: usr/local/www/system_camanager.php:44 usr/local/www/system_camanager.php:44
msgid "Import an existing Certificate Authority"
-msgstr "Importar uma Autoridade Certificadora existente"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:45
+#: usr/local/www/system_camanager.php:45 usr/local/www/system_camanager.php:45
msgid "Create an internal Certificate Authority"
-msgstr "Criar uma Autoridade de Certificadora interna"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_camanager.php:46
+#: usr/local/www/system_camanager.php:46 usr/local/www/system_camanager.php:46
msgid "Create an intermediate Certificate Authority"
-msgstr "Cria uma Autoridade Certificadora intermediria"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:50 usr/local/www/system_camanager.php:51
+#: usr/local/www/system_camanager.php:51
msgid "Certificate Authority Manager"
-msgstr "Gerenciador de Autoridade de Certificadora"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:95 usr/local/www/system_camanager.php:96
+#: usr/local/www/system_camanager.php:96
#, php-format
msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted"
msgstr ""
-"Autorizadora de Certificado %s e suas CRLs (se existir) excludas com sucesso"
#: usr/local/www/system_camanager.php:166
#: usr/local/www/system_camanager.php:402
@@ -33988,13 +37922,18 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:196
#: usr/local/www/system_certmanager.php:619
#: usr/local/www/system_certmanager.php:620
+#: usr/local/www/system_camanager.php:168
+#: usr/local/www/system_camanager.php:409
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:196
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:620
msgid "Certificate data"
-msgstr "Dados do Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:170
#: usr/local/www/system_camanager.php:172
+#: usr/local/www/system_camanager.php:172
msgid "Encrypted private keys are not yet supported."
-msgstr "Chaves privadas criptografadas no so suportadas ainda."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:178
#: usr/local/www/system_camanager.php:194
@@ -34020,8 +37959,17 @@ msgstr "Chaves privadas criptografadas no so suportadas ainda."
#: usr/local/www/system_certmanager.php:845
#: usr/local/www/system_certmanager.php:675
#: usr/local/www/system_certmanager.php:849
+#: usr/local/www/system_camanager.php:180
+#: usr/local/www/system_camanager.php:196
+#: usr/local/www/system_camanager.php:461
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:209
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:226
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:675
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:849
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:191
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:723
msgid "Key length"
-msgstr "Tamanho da chave"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:179
#: usr/local/www/system_camanager.php:195
@@ -34050,8 +37998,18 @@ msgstr "Tamanho da chave"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:789
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:762
#: usr/local/www/system_certmanager.php:724
+#: usr/local/www/system_camanager.php:181
+#: usr/local/www/system_camanager.php:197
+#: usr/local/www/system_camanager.php:493
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:211
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:724
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:367
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:789
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:192
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:737
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:762
msgid "Lifetime"
-msgstr "Tempo de vida"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:180
#: usr/local/www/system_camanager.php:196
@@ -34063,8 +38021,12 @@ msgstr "Tempo de vida"
#: usr/local/www/system_camanager.php:198
#: usr/local/www/system_certmanager.php:212
#: usr/local/www/system_certmanager.php:227
+#: usr/local/www/system_camanager.php:182
+#: usr/local/www/system_camanager.php:198
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:212
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:227
msgid "Distinguished name Country Code"
-msgstr "Cdigo de Pas de nome distinto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:181
#: usr/local/www/system_camanager.php:197
@@ -34076,8 +38038,12 @@ msgstr "Cdigo de Pas de nome distinto"
#: usr/local/www/system_camanager.php:199
#: usr/local/www/system_certmanager.php:213
#: usr/local/www/system_certmanager.php:228
+#: usr/local/www/system_camanager.php:183
+#: usr/local/www/system_camanager.php:199
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:213
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:228
msgid "Distinguished name State or Province"
-msgstr "Estado ou Provncia de nome distinto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:182
#: usr/local/www/system_camanager.php:198
@@ -34089,8 +38055,12 @@ msgstr "Estado ou Provncia de nome distinto"
#: usr/local/www/system_camanager.php:200
#: usr/local/www/system_certmanager.php:214
#: usr/local/www/system_certmanager.php:229
+#: usr/local/www/system_camanager.php:184
+#: usr/local/www/system_camanager.php:200
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:214
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:229
msgid "Distinguished name City"
-msgstr "Cidade de nome distinto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:183
#: usr/local/www/system_camanager.php:199
@@ -34102,8 +38072,12 @@ msgstr "Cidade de nome distinto"
#: usr/local/www/system_camanager.php:201
#: usr/local/www/system_certmanager.php:215
#: usr/local/www/system_certmanager.php:230
+#: usr/local/www/system_camanager.php:185
+#: usr/local/www/system_camanager.php:201
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:215
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:230
msgid "Distinguished name Organization"
-msgstr "Organizao de nome distinto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:184
#: usr/local/www/system_camanager.php:200
@@ -34115,8 +38089,12 @@ msgstr "Organizao de nome distinto"
#: usr/local/www/system_camanager.php:202
#: usr/local/www/system_certmanager.php:216
#: usr/local/www/system_certmanager.php:231
+#: usr/local/www/system_camanager.php:186
+#: usr/local/www/system_camanager.php:202
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:216
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:231
msgid "Distinguished name Email Address"
-msgstr "Endereo de E-mail de nome distinto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:185
#: usr/local/www/system_camanager.php:201
@@ -34128,16 +38106,22 @@ msgstr "Endereo de E-mail de nome distinto"
#: usr/local/www/system_camanager.php:203
#: usr/local/www/system_certmanager.php:217
#: usr/local/www/system_certmanager.php:232
+#: usr/local/www/system_camanager.php:187
+#: usr/local/www/system_camanager.php:203
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:217
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:232
msgid "Distinguished name Common Name"
-msgstr "Nome Comum de nome distinto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:193
#: usr/local/www/system_camanager.php:436
#: usr/local/www/system_camanager.php:437
#: usr/local/www/system_camanager.php:195
#: usr/local/www/system_camanager.php:444
+#: usr/local/www/system_camanager.php:195
+#: usr/local/www/system_camanager.php:444
msgid "Signing Certificate Authority"
-msgstr "Assinatura da Autoridade Certificadora"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:348
#: usr/local/www/system_certmanager.php:458
@@ -34147,8 +38131,11 @@ msgstr "Assinatura da Autoridade Certificadora"
#: usr/local/www/system_camanager.php:355
#: usr/local/www/system_certmanager.php:566
#: usr/local/www/system_certmanager.php:567
+#: usr/local/www/system_camanager.php:355
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:567
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:284
msgid "CAs"
-msgstr "CAs"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:349
#: usr/local/www/system_camanager.php:568
@@ -34163,8 +38150,13 @@ msgstr "CAs"
#: usr/local/www/system_camanager.php:593
#: usr/local/www/system_certmanager.php:567
#: usr/local/www/system_certmanager.php:568
+#: usr/local/www/system_camanager.php:356
+#: usr/local/www/system_camanager.php:593
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:568
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:285
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:522
msgid "Certificates"
-msgstr "Certificados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:350
#: usr/local/www/system_certmanager.php:460
@@ -34174,8 +38166,11 @@ msgstr "Certificados"
#: usr/local/www/system_camanager.php:357
#: usr/local/www/system_certmanager.php:568
#: usr/local/www/system_certmanager.php:569
+#: usr/local/www/system_camanager.php:357
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:569
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:286
msgid "Certificate Revocation"
-msgstr "Revogao de Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:376
#: usr/local/www/system_certmanager.php:475
@@ -34185,46 +38180,52 @@ msgstr "Revogao de Certificado"
#: usr/local/www/system_camanager.php:383
#: usr/local/www/system_certmanager.php:583
#: usr/local/www/system_certmanager.php:584
+#: usr/local/www/system_camanager.php:383
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:584
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:301
msgid "Method"
-msgstr "Mtodo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:398
#: usr/local/www/system_camanager.php:405
+#: usr/local/www/system_camanager.php:405
msgid "Existing Certificate Authority"
-msgstr "Fonte Autorizadora Existente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:410
#: usr/local/www/system_camanager.php:417
+#: usr/local/www/system_camanager.php:417
msgid "Certificate Private Key"
-msgstr "Chave Privada do Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:410
#: usr/local/www/system_camanager.php:417
+#: usr/local/www/system_camanager.php:417
msgid "(optional)"
-msgstr "(opcional)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:414
#: usr/local/www/system_camanager.php:421
+#: usr/local/www/system_camanager.php:421
msgid ""
"Paste the private key for the above certificate here. This is optional in "
"most cases, but required if you need to generate a Certificate Revocation "
"List (CRL)."
msgstr ""
-"Cole a chave privada para o certificado acima aqui. Isso opcional na "
-"maioria dos casos, mas requerido se voc precisa gerar uma Lista de "
-"Revogao de Certificado (CRL)."
#: usr/local/www/system_camanager.php:420
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:374
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:375
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:375
msgid "Serial"
-msgstr "Serial"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:433
#: usr/local/www/system_camanager.php:434
#: usr/local/www/system_camanager.php:441
+#: usr/local/www/system_camanager.php:441
msgid "Internal Certificate Authority"
-msgstr "Fonte Autorizadora de Certificado Interno"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:472
#: usr/local/www/system_certmanager.php:585
@@ -34235,8 +38236,11 @@ msgstr "Fonte Autorizadora de Certificado Interno"
#: usr/local/www/system_camanager.php:496
#: usr/local/www/system_certmanager.php:726
#: usr/local/www/system_certmanager.php:727
+#: usr/local/www/system_camanager.php:496
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:727
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:370
msgid "days"
-msgstr "dias"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:480
#: usr/local/www/system_certmanager.php:593
@@ -34249,8 +38253,11 @@ msgstr "dias"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:883
#: usr/local/www/system_certmanager.php:735
#: usr/local/www/system_certmanager.php:887
+#: usr/local/www/system_camanager.php:504
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:735
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:887
msgid "Country Code"
-msgstr "Cdigo do pas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:494
#: usr/local/www/system_certmanager.php:599
@@ -34263,8 +38270,11 @@ msgstr "Cdigo do pas"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:898
#: usr/local/www/system_certmanager.php:741
#: usr/local/www/system_certmanager.php:902
+#: usr/local/www/system_camanager.php:519
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:741
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:902
msgid "State or Province"
-msgstr "Estado ou Provncia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:498
#: usr/local/www/system_camanager.php:508
@@ -34281,8 +38291,13 @@ msgstr "Estado ou Provncia"
#: usr/local/www/system_camanager.php:543
#: usr/local/www/system_camanager.php:553
#: usr/local/www/system_camanager.php:563
+#: usr/local/www/system_camanager.php:523
+#: usr/local/www/system_camanager.php:533
+#: usr/local/www/system_camanager.php:543
+#: usr/local/www/system_camanager.php:553
+#: usr/local/www/system_camanager.php:563
msgid "ex:"
-msgstr "ex:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:500
#: usr/local/www/system_certmanager.php:696
@@ -34291,8 +38306,10 @@ msgstr "ex:"
#: usr/local/www/system_camanager.php:525
#: usr/local/www/system_certmanager.php:904
#: usr/local/www/system_certmanager.php:908
+#: usr/local/www/system_camanager.php:525
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:908
msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:504
#: usr/local/www/system_certmanager.php:605
@@ -34305,8 +38322,11 @@ msgstr "Texas"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:908
#: usr/local/www/system_certmanager.php:747
#: usr/local/www/system_certmanager.php:912
+#: usr/local/www/system_camanager.php:529
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:747
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:912
msgid "City"
-msgstr "Cidade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:510
#: usr/local/www/system_certmanager.php:706
@@ -34315,8 +38335,10 @@ msgstr "Cidade"
#: usr/local/www/system_camanager.php:535
#: usr/local/www/system_certmanager.php:914
#: usr/local/www/system_certmanager.php:918
+#: usr/local/www/system_camanager.php:535
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:918
msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:514
#: usr/local/www/system_certmanager.php:611
@@ -34329,8 +38351,11 @@ msgstr "Austin"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:918
#: usr/local/www/system_certmanager.php:753
#: usr/local/www/system_certmanager.php:922
+#: usr/local/www/system_camanager.php:539
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:753
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:922
msgid "Organization"
-msgstr "Organizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:520
#: usr/local/www/system_certmanager.php:716
@@ -34339,28 +38364,34 @@ msgstr "Organizao"
#: usr/local/www/system_camanager.php:545
#: usr/local/www/system_certmanager.php:924
#: usr/local/www/system_certmanager.php:928
+#: usr/local/www/system_camanager.php:545
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:928
msgid "My Company Inc."
-msgstr "Minha Companhia Ltda."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:530
#: usr/local/www/system_camanager.php:531
#: usr/local/www/system_camanager.php:555
+#: usr/local/www/system_camanager.php:555
msgid "admin@mycompany.com"
-msgstr "admin@empresa.com"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:540
#: usr/local/www/system_camanager.php:541
#: usr/local/www/system_camanager.php:565
+#: usr/local/www/system_camanager.php:565
msgid "internal-ca"
-msgstr "CA interno"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:566
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:488
#: usr/local/www/system_camanager.php:567
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:521
#: usr/local/www/system_camanager.php:591
+#: usr/local/www/system_camanager.php:591
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:521
msgid "Internal"
-msgstr "Interno"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:567
#: usr/local/www/system_certmanager.php:855
@@ -34369,8 +38400,10 @@ msgstr "Interno"
#: usr/local/www/system_camanager.php:592
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1063
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1067
+#: usr/local/www/system_camanager.php:592
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1067
msgid "Issuer"
-msgstr "Emissor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:569
#: usr/local/www/system_certmanager.php:856
@@ -34379,8 +38412,10 @@ msgstr "Emissor"
#: usr/local/www/system_camanager.php:594
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1064
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1068
+#: usr/local/www/system_camanager.php:594
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1068
msgid "Distinguished Name"
-msgstr "Nome distinto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:579
#: usr/local/www/system_certmanager.php:869
@@ -34389,8 +38424,10 @@ msgstr "Nome distinto"
#: usr/local/www/system_camanager.php:605
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1079
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1083
+#: usr/local/www/system_camanager.php:605
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1083
msgid "self-signed"
-msgstr "auto-assinada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:581
#: usr/local/www/system_certmanager.php:871
@@ -34399,42 +38436,47 @@ msgstr "auto-assinada"
#: usr/local/www/system_camanager.php:607
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1081
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1085
+#: usr/local/www/system_camanager.php:607
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1085
msgid "external"
-msgstr "externa"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:626
#: usr/local/www/system_camanager.php:627
#: usr/local/www/system_camanager.php:665
+#: usr/local/www/system_camanager.php:665
msgid "edit CA"
-msgstr "Editar CA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:629
#: usr/local/www/system_camanager.php:630
#: usr/local/www/system_camanager.php:668
+#: usr/local/www/system_camanager.php:668
msgid "export CA cert"
-msgstr "exportar certificado CA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:633
#: usr/local/www/system_camanager.php:634
#: usr/local/www/system_camanager.php:672
+#: usr/local/www/system_camanager.php:672
msgid "export CA private key"
-msgstr "exportar chave privada da CA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:636
#: usr/local/www/system_camanager.php:637
#: usr/local/www/system_camanager.php:675
+#: usr/local/www/system_camanager.php:675
msgid ""
"Do you really want to delete this Certificate Authority and its CRLs, and "
"unreference any associated certificates?"
msgstr ""
-"Voc realmente deseja apagar essa Autoridade Certificadora (CA), todos os "
-"seus CRLs e remover a referncia de qualquer certificado associado?"
#: usr/local/www/system_camanager.php:637
#: usr/local/www/system_camanager.php:638
#: usr/local/www/system_camanager.php:676
+#: usr/local/www/system_camanager.php:676
msgid "delete ca"
-msgstr "apagar CA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:649
#: usr/local/www/system_certmanager.php:952
@@ -34444,8 +38486,10 @@ msgstr "apagar CA"
#: usr/local/www/system_camanager.php:688
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1191
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1195
+#: usr/local/www/system_camanager.php:688
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1195
msgid "add or import ca"
-msgstr "adicionar ou importar CA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:649
#: usr/local/www/system_certmanager.php:952
@@ -34455,52 +38499,61 @@ msgstr "adicionar ou importar CA"
#: usr/local/www/system_camanager.php:688
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1191
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1195
+#: usr/local/www/system_camanager.php:688
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1195
msgid "add ca"
-msgstr "adicionar CA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:656
#: usr/local/www/system_camanager.php:657
#: usr/local/www/system_camanager.php:695
+#: usr/local/www/system_camanager.php:695
msgid "Additional trusted Certificate Authorities can be added here."
msgstr ""
-"Fontes Certificadoras confiveis adicionais podem ser adicionadas aqui."
#: usr/local/www/system_certmanager.php:44
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:44
msgid "Import an existing Certificate"
-msgstr "Importar um Certificado existente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:45
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:45
msgid "Create an internal Certificate"
-msgstr "Criar um certificado interno"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:46
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:46
msgid "Create a Certificate Signing Request"
-msgstr "Criar uma Requisio de Assinatura de Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:51
#: usr/local/www/system_certmanager.php:56
#: usr/local/www/system_certmanager.php:57
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:57
msgid "Certificate Manager"
-msgstr "Gerenciador de Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:57
#: usr/local/www/system_certmanager.php:62
#: usr/local/www/system_certmanager.php:63
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:63
msgid "Choose an existing certificate"
-msgstr "Escolha um certificado existente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:96
#: usr/local/www/system_certmanager.php:101
#: usr/local/www/system_certmanager.php:102
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:102
#, php-format
msgid "Certificate %s successfully deleted"
-msgstr "Certificado %s foi apagado com sucesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:166
#: usr/local/www/system_certmanager.php:194
#: usr/local/www/system_certmanager.php:197
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:197
msgid "Key data"
-msgstr "Dado chave"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:177
#: usr/local/www/system_certmanager.php:549
@@ -34512,14 +38565,19 @@ msgstr "Dado chave"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:208
#: usr/local/www/system_certmanager.php:657
#: usr/local/www/system_certmanager.php:658
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:208
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:658
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:190
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:709
msgid "Certificate authority"
-msgstr "Fonte Autorizadora"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:205
#: usr/local/www/system_certmanager.php:234
#: usr/local/www/system_certmanager.php:237
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:237
msgid "Existing Certificate Choice"
-msgstr "Escolha de Certificado Existente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:300
#: usr/local/www/system_certmanager.php:796
@@ -34532,8 +38590,11 @@ msgstr "Escolha de Certificado Existente"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1048
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1008
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1052
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:396
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1008
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1052
msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:308
#: usr/local/www/system_certmanager.php:822
@@ -34541,61 +38602,65 @@ msgstr "Atualizar"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:988
#: usr/local/www/system_certmanager.php:404
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1030
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:404
msgid "Final Certificate data"
-msgstr "Dado de Certificado Final"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:328
#: usr/local/www/system_certmanager.php:415
#: usr/local/www/system_certmanager.php:424
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:424
#, php-format
msgid "The certificate modulus does not match the signing request modulus."
msgstr ""
-"O mdulo de certificado no coincide com o mdulo de solicitao de "
-"assinatura."
#: usr/local/www/system_certmanager.php:507
#: usr/local/www/system_certmanager.php:606
#: usr/local/www/system_certmanager.php:615
#: usr/local/www/system_certmanager.php:616
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:616
msgid "Import Certificate"
-msgstr "Importar Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:519
#: usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: usr/local/www/system_certmanager.php:627
#: usr/local/www/system_certmanager.php:628
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:628
msgid "Private key data"
-msgstr "Dado de chave privada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:523
#: usr/local/www/system_certmanager.php:622
#: usr/local/www/system_certmanager.php:631
#: usr/local/www/system_certmanager.php:632
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:632
msgid "Paste a private key in X.509 PEM format here."
-msgstr "Cole uma chave privada no formato X.509 PEM aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:533
#: usr/local/www/system_certmanager.php:632
#: usr/local/www/system_certmanager.php:641
#: usr/local/www/system_certmanager.php:642
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:642
msgid "Internal Certificate"
-msgstr "Certificao Interna"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:540
#: usr/local/www/system_certmanager.php:639
#: usr/local/www/system_certmanager.php:648
#: usr/local/www/system_certmanager.php:649
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:649
msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. You must"
msgstr ""
-"Nenhuma Fonte Autorizadora de Certificado (CA) interna foi definida. Voc "
-"deve"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:542
#: usr/local/www/system_certmanager.php:641
#: usr/local/www/system_certmanager.php:650
#: usr/local/www/system_certmanager.php:651
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:651
msgid "an internal CA before creating an internal certificate."
-msgstr "um CA interno antes de criar um certificado interno."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:623
#: usr/local/www/system_certmanager.php:726
@@ -34605,8 +38670,10 @@ msgstr "um CA interno antes de criar um certificado interno."
#: usr/local/www/system_certmanager.php:934
#: usr/local/www/system_certmanager.php:765
#: usr/local/www/system_certmanager.php:938
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:765
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:938
msgid "webadmin@mycompany.com"
-msgstr "webadmin@empresa.com"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:637
#: usr/local/www/system_certmanager.php:736
@@ -34616,60 +38683,66 @@ msgstr "webadmin@empresa.com"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:944
#: usr/local/www/system_certmanager.php:779
#: usr/local/www/system_certmanager.php:948
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:779
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:948
msgid "www.example.com"
-msgstr "www.examplo.com"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:653
#: usr/local/www/system_certmanager.php:817
#: usr/local/www/system_certmanager.php:842
#: usr/local/www/system_certmanager.php:846
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:846
msgid "External Signing Request"
-msgstr "Requisio de Assinatura Externa"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:749
#: usr/local/www/system_certmanager.php:915
#: usr/local/www/system_certmanager.php:957
#: usr/local/www/system_certmanager.php:961
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:961
msgid "Choose an Existing Certificate"
-msgstr "Escolher um Certificado Existente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:752
#: usr/local/www/system_certmanager.php:918
#: usr/local/www/system_certmanager.php:960
#: usr/local/www/system_certmanager.php:964
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:964
msgid "Existing Certificates"
-msgstr "Certificados Existentes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:810
#: usr/local/www/system_certmanager.php:976
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1018
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1022
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1022
msgid "Complete Signing Request"
-msgstr "Requisio de assinatura completa"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:814
#: usr/local/www/system_certmanager.php:980
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1022
msgid "Signing Request data"
-msgstr "Assinando dado Requisitado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:818
#: usr/local/www/system_certmanager.php:984
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1026
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1030
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1030
msgid ""
"Copy the certificate signing data from here and forward it to your "
"certificate authority for signing."
msgstr ""
-"Copie o dado da assinatura do certificado daqui e encaminhe-o para sua fonte "
-"autorizadora de certificado para ser assinado."
#: usr/local/www/system_certmanager.php:826
#: usr/local/www/system_certmanager.php:992
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1034
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1038
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1038
msgid "Paste the certificate received from your certificate authority here."
-msgstr "Cole o certificado recebido de sua autoridade certificadora aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:857
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:490
@@ -34677,15 +38750,18 @@ msgstr "Cole o certificado recebido de sua autoridade certificadora aqui."
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:523
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1065
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1069
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1069
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:523
msgid "In Use"
-msgstr "Em Uso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:877
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1044
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1087
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1091
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1091
msgid "external - signature pending"
-msgstr "externa - assinatura pendente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:926
#: usr/local/www/system_usermanager.php:658
@@ -34694,8 +38770,10 @@ msgstr "externa - assinatura pendente"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1106
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1162
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1166
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1166
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:656
msgid "export cert"
-msgstr "exportar cert"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:926
#: usr/local/www/system_certmanager.php:929
@@ -34706,24 +38784,28 @@ msgstr "exportar cert"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1165
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1166
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1169
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1166
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1169
msgid "export ca"
-msgstr "exportar CA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:929
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1106
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1109
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1165
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1169
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1169
msgid "export key"
-msgstr "exportar chave"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:932
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1112
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1115
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1171
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1175
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1175
msgid "Do you really want to delete this Certificate?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse Certificado?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:933
#: usr/local/www/system_usermanager.php:661
@@ -34732,86 +38814,95 @@ msgstr "Voc realmente deseja apagar esse Certificado?"
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1116
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1172
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1176
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1176
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:659
msgid "delete cert"
-msgstr "apagar cert"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:939
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1119
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1122
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1178
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1182
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1182
msgid "update csr"
-msgstr "atualizar csr"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:958
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1138
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1141
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1197
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1201
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1201
msgid "Note: You can only delete a certificate if it is not currently in use."
msgstr ""
-"NOTA: Voc s pode excluir um certificado se o mesmo no estiver em uso."
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:46
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:46
msgid "Certificate Revocation List Manager"
-msgstr "Gerenciador de Lista de Revogao de Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:49
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:49
msgid "Create an internal Certificate Revocation List"
-msgstr "Crie uma Lista de Revogao de Certificado interna"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:50
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:50
msgid "Import an existing Certificate Revocation List"
-msgstr "Importe uma Lista de Revogao de Certificado existente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:86
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:86
msgid "Invalid CRL reference."
-msgstr "Referncia a Lista de Revogao de Certificado invlida."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:92
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:92
#, php-format
msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted"
msgstr ""
-"Lista de Revogao de Certificado %s esta sendo usada e no pode ser apagada"
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:98
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:98
#, php-format
msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted"
-msgstr "Lista de Revogao de Certificado %s apagada com sucesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:136
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:136
msgid "Both the Certificate and CRL must be specified."
msgstr ""
-"O Certificado e Lista de Revogao de Certificado devem ser especificados."
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:140
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:140
msgid "CA mismatch between the Certificate and CRL. Unable to Revoke."
msgstr ""
-"Fonte Certificadora incompatvel entre o Certificado e Lista de Revogao de "
-"Certificado. Impossvel revogar."
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:143
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:143
msgid "Cannot revoke certificates for an imported/external CRL."
msgstr ""
-"No possvel revogar certificados para uma Lista de Revogao de "
-"Certificado importada/externa."
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:175
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:177
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:175
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:177
#, php-format
msgid "Deleted Certificate %s from CRL %s"
-msgstr "Remover Certificado %s da Lista de Revogao de Certificado %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:179
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:179
#, php-format
msgid "Failed to delete Certificate %s from CRL %s"
msgstr ""
-"Falhou ao apagar o Cerficiado %s da Lista de Revogao de Certificado %s"
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:194
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:193
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:193
msgid "Certificate Revocation List data"
-msgstr "Dados de Lista de Revogao de Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:201
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:324
@@ -34826,99 +38917,121 @@ msgstr "Dados de Lista de Revogao de Certificado"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:220
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:238
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:309
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:238
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:200
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:325
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:166
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:309
msgid "Certificate Authority"
-msgstr "Fonte Certificadora"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:345
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:346
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:346
msgid "Existing Certificate Revocation List"
-msgstr "Lista de Revogao de Certificado existente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:349
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:350
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:410
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:350
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:410
msgid "CRL data"
-msgstr "Dado de Lista de Revogao de Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:353
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:354
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:414
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:354
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:414
msgid "Paste a Certificate Revocation List in X.509 CRL format here."
-msgstr "Copie uma Lista de Revogao de Certificado no formato X.509 CRL aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:363
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:364
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:364
msgid "Internal Certificate Revocation List"
-msgstr "Lista de Revogao de Certificado Interna"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:370
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:371
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:371
msgid "Default: 9999"
-msgstr "Padro: 9999"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:378
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:379
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:379
msgid "Default: 0"
-msgstr "Padro: 0"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:401
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:434
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:434
msgid "Currently Revoked Certificates for CRL"
msgstr ""
-"Certificados Revogados atualmente para Lista de Revogao de Certificado"
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:405
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:438
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:438
msgid "Certificate Name"
-msgstr "Nome do Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:406
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:439
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:439
msgid "Revocation Reason"
-msgstr "Razo de Revogao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:407
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:440
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:440
msgid "Revoked At"
-msgstr "Revogado Em"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:416
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:449
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:449
msgid "No Certificates Found for this CRL."
msgstr ""
-"Nenhum Certificado Encontrado para essa Lista de Revogao de Certificado."
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:435
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:468
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:468
msgid "Do you really want to delete this Certificate from the CRL?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse Certificado da CRL?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:436
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:469
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:469
msgid "Delete this certificate from the CRL "
-msgstr "Remover esse certificado para a Lista de Revogao de Certificado "
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:453
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:486
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:486
msgid "No Certificates Found for this CA."
-msgstr "Nenhum Certificado Encontrado para essa Fonte Certificadora."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:460
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:493
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:493
msgid "Choose a Certificate to Revoke"
-msgstr "Escolha um Certificado para Revogar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:465
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:498
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:498
msgid "Reason"
-msgstr "Razo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:527
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:560
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:568
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:568
#, php-format
msgid "Add or Import CRL for %s"
-msgstr "Adicionar ou importar Lista de Revogao de Certificado para %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:527
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:531
@@ -34926,141 +39039,155 @@ msgstr "Adicionar ou importar Lista de Revogao de Certificado para %s"
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:564
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:568
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:572
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:568
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:572
msgid "add crl"
-msgstr "adicionar lista de revogao de certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:531
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:564
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:572
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:572
#, php-format
msgid "Import CRL for %s"
-msgstr "Importar CRL para %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:552
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:585
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:593
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:593
msgid "Export CRL"
-msgstr "Exportar Lista de Revogao de Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:557
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:590
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:594
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:598
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:602
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:598
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:602
msgid "Edit CRL"
-msgstr "Editar Lista de Revogao de Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:561
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:598
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:606
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:606
msgid "Do you really want to delete this Certificate Revocation List?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esta Lista de Revogao de Certificado?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:562
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:599
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:607
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:607
msgid "Delete CRL"
-msgstr "Remover Lista de Revogao de Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:582
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:619
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:531
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:531
msgid "Additional Certificate Revocation Lists can be added here."
msgstr ""
-"Listas de Certificado de Revogao adicionais podem ser adicionadas aqui."
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:75
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:76
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:85
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:85
msgid "removed gateway group"
-msgstr "grupo de gateway removido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:101
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:102
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:111
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:111
#, php-format
msgid ""
"The gateway configuration has been changed.%sYou must apply the changes in "
"order for them to take effect."
msgstr ""
-"A configurao de gateway foi modificada.%sVoc deve aplicar as mudanas "
-"para que elas tenham efeito."
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:165
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:166
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:187
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:187
msgid "Do you really want to delete this gateway group?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse grupo de gateway?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:195
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:196
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:205
+#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:205
msgid ""
"Remember to use these Gateway Groups in firewall rules in order to enable "
"load balancing, failover, or policy-based routing. Without rules directing "
"traffic into the Gateway Groups, they will not be used."
msgstr ""
-"Lembre-se de usar esses Grupos de Gateway em regras de firewall para "
-"habilitar balanceameno de carga, failover, ou roteamento baseado em "
-"polticas. Sem regras direcionando o trfego para os Grupos de Gateway, eles "
-"no sero usados."
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:50
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:53
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:53
msgid "Member Down"
-msgstr "Membro fora do ar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:51
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:54
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:54
msgid "Packet Loss"
-msgstr "Perda de Pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:52
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:55
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:55
msgid "High Latency"
-msgstr "Latncia Alta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:53
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:56
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:56
msgid "Packet Loss or High Latency"
-msgstr "Perda de Pacote ou Latncia Alta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:85
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:88
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:88
msgid "A valid gateway group name must be specified."
-msgstr "Um grupo de gateway vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:88
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:106
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:91
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:107
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:108
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:108
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:91
msgid "The gateway name must not contain invalid characters."
-msgstr "O nome do gateway no deve conter caracteres invlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:99
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:102
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:105
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:105
#, php-format
msgid "A gateway group with this name \"%s\" already exists."
-msgstr "Um grupo de gateway com esse nome \"%s\" j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:115
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:119
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:122
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:122
#, php-format
msgid ""
"A gateway group cannot have the same name with a gateway \"%s\" please "
"choose another name."
msgstr ""
-"Um grupo de gateway no pode ter o mesmo nome que um gateway \"%s\". Por "
-"favor, escolha outro nome."
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:119
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:123
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:126
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:126
msgid "No gateway(s) have been selected to be used in this group"
-msgstr "Nenhum gateway foi selecionado para ser usado nesse grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:142
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:313
@@ -35074,75 +39201,86 @@ msgstr "Nenhum gateway foi selecionado para ser usado nesse grupo"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:458
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:488
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:488
msgid "Edit gateway"
-msgstr "Editar gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:155
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:166
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:225
msgid "Edit gateway entry"
-msgstr "Editar entrada do gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:164
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:175
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:234
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:238
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:238
msgid "Gateway Priority"
-msgstr "Prioridade do Gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:185
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:208
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:268
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:272
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:272
msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:186
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:209
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:269
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:273
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:273
msgid "Tier 1"
-msgstr "Camada 1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:187
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:210
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:270
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:274
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:274
msgid "Tier 2"
-msgstr "Camada 2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:188
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:211
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:271
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:275
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:275
msgid "Tier 3"
-msgstr "Camada 3"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:189
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:212
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:272
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:276
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:276
msgid "Tier 4"
-msgstr "Camada 4"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:190
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:213
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:273
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:277
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:277
msgid "Tier 5"
-msgstr "Camada 5"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:195
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:247
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:307
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:311
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:311
msgid "Link Priority"
-msgstr "Prioridade do Link"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:196
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:248
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:308
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:312
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:312
msgid ""
"The priority selected here defines in what order failover and balancing of "
"links will be done. Multiple links of the same priority will balance "
@@ -35150,29 +39288,26 @@ msgid ""
"in a priority level are exhausted we will use the next available link(s) in "
"the next priority level."
msgstr ""
-"A prioridade selecionada aqui define em qual ordem o failover e "
-"balanceamento de links sero feitos. Mltiplos links de mesma prioridade "
-"iro balancear conexes at que todos os links da prioridade tiverem "
-"exaurido. Se todos os links em um nvel de prioridade estiverem exaurido, "
-"usaremos o(s) prximo(s) link(s) disponveis no prximo nvel de prioridade."
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:205
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:260
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:320
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:322
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:322
msgid "Trigger Level"
-msgstr "Nvel de Gatilho"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:216
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:271
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:331
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:333
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:333
msgid "When to trigger exclusion of a member"
-msgstr "Quando engatilhar excluso de um membro"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways.php:134
+#: usr/local/www/system_gateways.php:134 usr/local/www/system_gateways.php:134
msgid "The gateway configuration has been changed."
-msgstr "A configurao do gateway foi modificada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways.php:155
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:398
@@ -35181,27 +39316,30 @@ msgstr "A configurao do gateway foi modificada."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:529
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:531
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:561
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:561
+#: usr/local/www/system_gateways.php:155
msgid "Monitor IP"
-msgstr "IP Monitor"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/system_gateways.php:205
+#: usr/local/www/system_gateways.php:205 usr/local/www/system_gateways.php:205
msgid "Do you really want to delete this gateway?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse gateway?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:110
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:111
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:112
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:112
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
-msgstr "Um endereo IP de gateway vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:118
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:119
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:120
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:133
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:148
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:148
msgid "You can not use a IPv6 Gateway Address on a IPv4 only interface."
msgstr ""
-"Voc no pode usar um endereo IPv6 de gateway somente IPv4 em uma interface."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:122
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:133
@@ -35214,110 +39352,107 @@ msgid ""
"The gateway address %1$s does not lie within the chosen interface's subnet "
"'%2$s'."
msgstr ""
-"O gateway endereo %1$ s no se encontram dentro da subrede da interface "
-"escolhida '%2$ s'."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:129
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:132
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:133
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:120
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:120
msgid "You can not use a IPv4 Gateway Address on a IPv6 only interface."
msgstr ""
-"Voc no pode usar um endereo IPv4 de gateway somente IPv6 em uma interface."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:139
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:143
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:144
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:174
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:174
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-"Valores de gateway dinmico no pode ser especificado para as interfaces com "
-"uma configurao IPv4 esttico."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:143
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:147
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:148
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:178
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:178
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-"Valores de gateway dinmico no pode ser especificado para as interfaces com "
-"uma configurao IPv6 esttico."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:147
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:151
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:152
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:182
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:182
msgid "A valid monitor IP address must be specified."
-msgstr "Um endereo IP monitor vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:160
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:168
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:178
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:208
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:208
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
-msgstr "Mudana de nome de gateway no permitido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:165
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:173
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:183
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:213
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:213
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
-msgstr "O nome do gateway \"%s\" j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:171
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:179
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:189
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:219
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:219
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
-msgstr "O endereo IP do gateway \"%s\" j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:177
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:185
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:195
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:225
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:225
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. You must choose a different "
"monitor IP."
msgstr ""
-"O endereo IP monitor \"%s\" j est em uso. Voc deve escolher um IP "
-"monitor diferente."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:187
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:220
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:195
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:228
msgid "The low latency watermark needs to be a numeric value."
-msgstr "A marca d'gua de latncia inferior precisa ser um valor numrico."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:193
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:201
msgid "The high latency watermark needs to be a numeric value."
-msgstr "A marca d'gua de latncia superior precisa ser um valor numrico."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:198
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:206
msgid "The low loss watermark needs to be a numeric value."
-msgstr "A marca d'gua de perda inferior precisa ser um valor numrico."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:203
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:211
msgid "The high loss watermark needs to be a numeric value."
-msgstr "A marca d'gua de perda superior precisa ser um valor numrico."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:209
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:217
msgid ""
"The High latency watermark needs to be higher then the low latency watermark"
msgstr ""
-"A marca d'gua superior de latncia precisa ser mais acima que a marca "
-"d'gua inferior"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:215
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:223
@@ -35325,8 +39460,6 @@ msgid ""
"The High packet loss watermark needs to be higher then the low packet loss "
"watermark"
msgstr ""
-"A marca d'gua superior de perda de pacote precisa ser mais acima que a "
-"marca d'gua inferior"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:363
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:369
@@ -35334,8 +39467,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:474
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:476
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:506
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:506
msgid "Use BGPD"
-msgstr "Use BGPD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:367
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:373
@@ -35343,8 +39477,9 @@ msgstr "Use BGPD"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:478
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:480
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:510
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:510
msgid "Choose which interface this gateway applies to."
-msgstr "Escolha em qual interface esse gateway se aplica."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:373
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:394
@@ -35352,8 +39487,9 @@ msgstr "Escolha em qual interface esse gateway se aplica."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:502
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:504
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:534
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:534
msgid "Gateway name"
-msgstr "Nome do Gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:379
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:400
@@ -35361,8 +39497,9 @@ msgstr "Nome do Gateway"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:509
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:511
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:541
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:541
msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Endereo IP do Gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:382
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:385
@@ -35376,8 +39513,10 @@ msgstr "Endereo IP do Gateway"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:518
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:545
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:548
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:545
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:548
msgid "Default Gateway"
-msgstr "Gateway Padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:386
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:407
@@ -35385,8 +39524,9 @@ msgstr "Gateway Padro"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:517
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:519
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:549
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:549
msgid "This will select the above gateway as the default gateway"
-msgstr "Isso ir selecionar o gateway acima como o gateway padro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:390
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:393
@@ -35400,8 +39540,10 @@ msgstr "Isso ir selecionar o gateway acima como o gateway padro"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:526
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:553
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:556
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:553
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:556
msgid "Disable Gateway Monitoring"
-msgstr "Desativar Monitoramento do Gateway"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:394
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:415
@@ -35409,8 +39551,9 @@ msgstr "Desativar Monitoramento do Gateway"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:525
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:527
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:557
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:557
msgid "This will consider this gateway as always being up"
-msgstr "Isto ir considerar este gateway como sendo sempre up"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:407
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:428
@@ -35418,8 +39561,9 @@ msgstr "Isto ir considerar este gateway como sendo sempre up"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:538
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:540
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:570
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:570
msgid "Alternative monitor IP"
-msgstr "IP monitor alternativo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:408
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:429
@@ -35427,15 +39571,12 @@ msgstr "IP monitor alternativo"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:539
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:541
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:571
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:571
msgid ""
"Enter an alternative address here to be used to monitor the link. This is "
"used for the quality RRD graphs as well as the load balancer entries. Use "
"this if the gateway does not respond to ICMP echo requests (pings)"
msgstr ""
-"Informe um endereo alternativo aqui para ser usado para monitorar o link. "
-"Esse usado para os grficos RRD de qualidade assim como as entradas do "
-"balanceador de carga. Use isso se o gateway no responder requisies echo "
-"ICMP (pings)"
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:436
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:457
@@ -35443,8 +39584,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:567
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:569
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:599
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:599
msgid "Weight for this gateway when used in a Gateway Group."
-msgstr "Peso para esse gateway quando usado em um Grupo de Gateway."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:440
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:461
@@ -35452,8 +39594,9 @@ msgstr "Peso para esse gateway quando usado em um Grupo de Gateway."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:571
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:573
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:603
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:603
msgid "Latency thresholds"
-msgstr "Thresholds de latncia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:448
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:469
@@ -35461,8 +39604,6 @@ msgid ""
"These define the low and high water marks for latency in milliseconds. "
"Default is 100/200."
msgstr ""
-"Definem os limites inferiores e superiores para a latncia em milisegundos. "
-"O padro 100/200."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:452
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:473
@@ -35470,8 +39611,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:583
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:585
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:615
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:615
msgid "Packet Loss thresholds"
-msgstr "Thresholds de perda de pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:460
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:481
@@ -35479,8 +39621,6 @@ msgid ""
"These define the low and high water marks for packet loss in %. Default is "
"10/20."
msgstr ""
-"Definem os limites inferiores e superiores para a perda de pacote em %. "
-"Padro 10/20."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:464
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:496
@@ -35488,15 +39628,14 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:606
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:608
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:638
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:638
msgid "Down"
-msgstr "Contagem regressiva"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:468
msgid ""
"This defines the down time for the alarm to fire in seconds. Default is 10."
msgstr ""
-"Isto define o tempo da contagem regressiva para o alarme disparar, em "
-"segundos. Padro 10."
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:472
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:485
@@ -35504,75 +39643,94 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:595
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:597
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:627
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:627
msgid "Frequency Probe"
-msgstr "Frequncia da sonda"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:476
msgid ""
"This defines the frequency that an icmp probe will be sent in seconds. "
"Default is 1."
msgstr ""
-"Isto define a freqncia com que uma sonda de icmp sero enviadas em "
-"segundos. Padro 1."
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:49
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:56
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:49
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:56
msgid "Group manager"
-msgstr "Gerenciador de grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:72
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:96
#: usr/local/www/system_usermanager.php:90
#: usr/local/www/system_usermanager.php:105
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:72
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:96
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:90
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:105
msgid "successfully deleted"
-msgstr "apagado com sucesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:95
#: usr/local/www/system_usermanager.php:104
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:95
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:104
msgid "Privilege"
-msgstr "Privilgio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:122
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:122
msgid "The group name contains invalid characters."
-msgstr "O nome do grupo contm caracteres invlidos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:128
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:128
msgid "Another entry with the same group name already exists."
-msgstr "Outra entrada com o mesmo nome de grupo j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:262
#: usr/local/www/system_usermanager.php:462
#: usr/local/www/system_usermanager.php:460
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:262
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:460
msgid "Defined by"
-msgstr "Definido por"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:269
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:404
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:405
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:269
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:405
msgid "Group name"
-msgstr "Nome do grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:279
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:279
msgid "Group description, for your own information only"
-msgstr "Descrio do Grupo, para sua prpria referncia somente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:286
#: usr/local/www/system_usermanager.php:511
#: usr/local/www/system_usermanager.php:509
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:286
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:509
msgid "Group Memberships"
-msgstr "Adeses de Grupos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:291
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:291
msgid "Not Members"
-msgstr "No membros"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:309
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:309
msgid "Add Members"
-msgstr "Adicionar Membros"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:313
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:313
msgid "Remove Members"
-msgstr "Remover membros"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:334
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:196
@@ -35580,42 +39738,52 @@ msgstr "Remover membros"
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:193
#: usr/local/www/system_usermanager.php:563
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:194
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:334
+#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:193
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:194
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:563
msgid "Hold down CTRL (pc)/COMMAND (mac) key to select multiple items"
msgstr ""
-"Segure a tecla CTRL (pc)/ COMMAND (mac) para selecionar mltiplos items"
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:342
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:342
msgid "Assigned Privileges"
-msgstr "Privilgios atribudos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:363
#: usr/local/www/system_usermanager.php:601
#: usr/local/www/system_usermanager.php:599
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:363
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:599
msgid "Do you really want to delete this privilege?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse privilgio?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:406
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:407
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:407
msgid "Member Count"
-msgstr "Contagem de membros"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:447
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:450
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:468
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:468
msgid "Do you really want to delete this group?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse grupo?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:448
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:451
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:469
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:469
msgid "delete group"
-msgstr "remover grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:460
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:465
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:415
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:415
msgid "add group"
-msgstr "adicionar grupo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:467
msgid ""
@@ -35627,34 +39795,34 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\t\t\t\tSome system object properties can be modified but they "
"cannot be deleted."
msgstr ""
-"Grupos webConfigurator adicionais podem ser adicionados aqui. \n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\tPermisses de grupo podem ser designadas, as quais so "
-"herdadas de usurios que so membros do grupo.\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\tUm cone que aparece cinza indica que um objetos definido "
-"pelo sistema.\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\tAlgumas propriedades de objetos de sistema podem ser "
-"modificadas, mas no podem ser apagadas."
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:56
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:56
msgid "Add privileges"
-msgstr "Adicionar privilgios"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:79
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:84
+#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:84
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:79
msgid "Selected priveleges"
-msgstr "Privilgios selecionados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:182
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:181
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:180
+#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:181
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:180
msgid "System Privileges"
-msgstr "Privilgios de Sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:218
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:199
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:216
+#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:199
+#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:218
msgid "Select a privilege from the list above for a description"
-msgstr "Selecione um privilgio da lista acima para uma descrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:157
#: usr/local/www/system_usermanager.php:692
@@ -35670,164 +39838,200 @@ msgstr "Selecione um privilgio da lista acima para uma descrio"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:220
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:238
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:309
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:238
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:166
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:157
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:690
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:699
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:309
msgid "Certificate"
-msgstr "Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:158
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:158
msgid "association removed."
-msgstr "associao removida."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:202
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:202
msgid "The username is longer than 16 characters."
-msgstr "O nome de usurio contm mais de 16 caractres."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:226
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:226
msgid "That username is reserved by the system."
-msgstr "Esse nome de usurio est reservado pelo sistema."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:250
#: usr/local/www/system_usermanager.php:246
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:246
msgid "Invalid expiration date format; use MM/DD/YYYY instead."
-msgstr "Formato de data de expirao invlido; use MM/DD/AAAA."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:257
#: usr/local/www/system_usermanager.php:253
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:253
msgid "Invalid internal Certificate Authority"
-msgstr "Fonte Certificadora interna invlida"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:489
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:109
#: usr/local/www/system_usermanager.php:487
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:110
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:115
+#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:115
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:487
msgid "(confirmation)"
-msgstr "(confirmao)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:493
#: usr/local/www/system_usermanager.php:788
#: usr/local/www/system_usermanager.php:491
#: usr/local/www/system_usermanager.php:786
#: usr/local/www/system_usermanager.php:787
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:491
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:787
msgid "Full name"
-msgstr "Nome completo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:497
#: usr/local/www/system_usermanager.php:495
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:495
msgid "User's full name, for your own information only"
-msgstr "Nome completo do usurio, para sua prpria referncia somente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:501
#: usr/local/www/system_usermanager.php:499
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:499
msgid "Expiration date"
-msgstr "Data de expirao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:505
#: usr/local/www/system_usermanager.php:503
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:503
msgid "Pick a date"
-msgstr "Selecione uma data"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:508
#: usr/local/www/system_usermanager.php:506
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:506
msgid ""
"Leave blank if the account shouldn't expire, otherwise enter the expiration "
"date in the following format: mm/dd/yyyy"
msgstr ""
-"Deixe em branco se a conta no deve expirar, do contrrio, informe a data de "
-"expirao no seguinte formato: mm/dd/aaaa"
#: usr/local/www/system_usermanager.php:516
#: usr/local/www/system_usermanager.php:514
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:514
msgid "Not Member Of"
-msgstr "No Membro De"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:536
#: usr/local/www/system_usermanager.php:534
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:534
msgid "Add Groups"
-msgstr "Adicionar Grupos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:540
#: usr/local/www/system_usermanager.php:538
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:538
msgid "Remove Groups"
-msgstr "Remover Grupos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:544
#: usr/local/www/system_usermanager.php:542
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:542
msgid "Member Of"
-msgstr "Membro De"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:572
#: usr/local/www/system_usermanager.php:570
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:570
msgid "Effective Privileges"
-msgstr "Privilgios efetivos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:576
#: usr/local/www/system_usermanager.php:574
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:574
msgid "Inherited From"
-msgstr "Herdado de"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:626
#: usr/local/www/system_usermanager.php:624
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:624
msgid "User Certificates"
-msgstr "Certificados de usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:631
#: usr/local/www/system_usermanager.php:629
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:629
msgid "CA"
-msgstr "CA"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:655
#: usr/local/www/system_usermanager.php:653
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:653
msgid "export private key"
-msgstr "exportar chave privada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:660
#: usr/local/www/system_usermanager.php:658
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:658
msgid "Do you really want to remove this certificate association?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esta associao de certificado?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:660
#: usr/local/www/system_usermanager.php:658
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:658
msgid "(Certificate will not be deleted)"
-msgstr "(Certificado no ser apagado)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:694
#: usr/local/www/system_usermanager.php:692
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:692
msgid "Click to create a user certificate."
-msgstr "Clique para criar um certificado de usurio."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:752
#: usr/local/www/system_usermanager.php:758
#: usr/local/www/system_usermanager.php:750
#: usr/local/www/system_usermanager.php:756
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:750
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:756
msgid "Authorized keys"
-msgstr "Chaves autorizadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:754
#: usr/local/www/system_usermanager.php:752
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:752
msgid "Click to paste an authorized key."
-msgstr "Clique para colar uma chave autorizada."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:762
#: usr/local/www/system_usermanager.php:760
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:760
msgid "Paste an authorized keys file here."
-msgstr "Cole um arquivo de chaves autorizadas aqui."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:766
#: usr/local/www/system_usermanager.php:764
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:764
msgid "IPsec Pre-Shared Key"
-msgstr "Chave Pre-Compartilhada IPsec"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:828
#: usr/local/www/system_usermanager.php:826
#: usr/local/www/system_usermanager.php:829
#: usr/local/www/system_usermanager.php:852
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:852
msgid "Do you really want to delete this User?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse Usurio?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager.php:849
#: usr/local/www/system_usermanager.php:847
#: usr/local/www/system_usermanager.php:852
#: usr/local/www/system_usermanager.php:805
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:805
msgid ""
"Additional users can be added here. User permissions for accessing the "
"webConfigurator can be assigned directly or inherited from group "
@@ -35835,163 +40039,172 @@ msgid ""
"object. Some system object properties can be modified but they cannot be "
"deleted."
msgstr ""
-"Usurios adicionais podem ser adicionados aqui. Permisses de usurio para "
-"acessar o webConfigurator podem ser atribudos diretamente ou herdados de "
-"membros do grupo. Um cone que aparece cinza indica que um sistema de "
-"objeto definido. Algumas propriedades objeto do sistema pode ser modificado, "
-"mas eles no podem ser excludas."
#: usr/local/www/system_usermanager.php:854
#: usr/local/www/system_usermanager.php:852
#: usr/local/www/system_usermanager.php:857
#: usr/local/www/system_usermanager.php:810
+#: usr/local/www/system_usermanager.php:810
msgid ""
"Accounts created here are also used for other parts of the system such as "
"OpenVPN, IPsec, and Captive Portal."
msgstr ""
-"Contas criadas aqui so usadas tambm para outras partes do sistema, tais "
-"como OpenVPN, IPsec e Captive Portal."
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:43
+#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:43
msgid "User Password"
-msgstr "Senha de Usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:63
+#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:63
msgid "Password successfully changed"
-msgstr "Senha modificada com sucesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:86
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:87
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:92
+#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:92
msgid "Sorry, you cannot change the password for a non-local user."
msgstr ""
-"Lamento, voc no pode mudar a senha para um usurio que no seja local."
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:112
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:113
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:118
+#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:118
msgid "Select a new password"
-msgstr "Selecione uma nova senha"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:51
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:51
msgid "User manager settings"
-msgstr "Configuraes de gerenciamento de usurio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:61
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:61
msgid "Session timeout must be an integer value."
-msgstr "Expirao de Sesso deve ser um valor inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:71
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:71
msgid ""
"The test was not performed because it is supported only for ldap based "
"backends."
msgstr ""
-"O teste no foi realizado porque ele somente suportado por backends "
-"baseados em ldap."
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:131
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:134
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:134
msgid "Session Timeout"
-msgstr "Expirao de Sesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:135
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:138
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:138
msgid ""
"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours "
"(240 minutes)."
msgstr ""
-"Tempo em minutos para expirar sesses de gerenciamento ociosas. O padro 4 "
-"horas (240 minutos)."
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:136
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:139
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:139
msgid "Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security risk!"
msgstr ""
-"Informe 0 para nunca expirar sesses. NOTA: Isso um risco de segurana!"
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:162
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:165
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:165
msgid "Save and Test"
-msgstr "Salvar e Testar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:97
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:97
msgid ""
"Could not connect to the LDAP server. Please check your LDAP configuration."
msgstr ""
-"No pde conectar ao servidor LDAP. Por favor, verifique sua configurao do "
-"LDAP."
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:98
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:119
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:98
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:119
msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:100
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:100
msgid "Please select which containers to Authenticate against:"
-msgstr "Por favor selecione quais continers pelos quais Autenticar:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:76
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:76
#, php-format
msgid "Could not find settings for %s%s"
-msgstr "No pde encontrar configuraes para %s%s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:78
msgid "Testing pfSense LDAP settings... One moment please..."
-msgstr "Testanto configuraes LDAP do pfSense... Um momento por favor..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:82
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:82
msgid "Attempting connection to"
-msgstr "Tentando conectar em"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:86
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:86
msgid "Attempting bind to"
-msgstr "Tentando vincular a"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:90
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:90
msgid "Attempting to fetch Organizational Units from"
-msgstr "Tentando obter Unidades Organizacionais de"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:96
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:96
msgid "Organization units found"
-msgstr "Encontradas unidades organizacionais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:103
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:108
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:112
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:103
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:108
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:112
msgid "failed"
-msgstr "falhou"
+msgstr ""
#: usr/local/www/upload_progress.php:44
msgid "Sorry, we could not find an uploadid code."
-msgstr "Lamento, no pudemos encontrar um cdigo de carregamento."
+msgstr ""
#: usr/local/www/upload_progress.php:86
msgid "Uploading Files"
-msgstr "Carregando Arquivos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/upload_progress.php:86
msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, aguarde"
+msgstr ""
#: usr/local/www/upload_progress.php:95
msgid "Uploading file"
-msgstr "Carregando arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/upload_progress.php:123
msgid "Uploaded"
-msgstr "Carregado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/upload_progress.php:133
msgid "File Size"
-msgstr "Tamanho do Arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/upload_progress.php:145
msgid "Completed"
-msgstr "Completo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/upload_progress.php:155
msgid "Estimated"
-msgstr "Estimado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:160
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:662
@@ -36002,162 +40215,176 @@ msgstr "Estimado"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:674
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:695 usr/local/www/interfaces.php:2516
#: usr/local/www/interfaces.php:2562 usr/local/www/interfaces.php:2551
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:69
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:135
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:160
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:695
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:347 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:104
+#: usr/local/www/interfaces.php:2551
msgid "Pre-Shared Key"
-msgstr "Chave Pr-Compartilhada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:171
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:564
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:577
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:576
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:597
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:171
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:597
msgid "Remote gateway"
-msgstr "Gateway remota"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:177
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:177
msgid "The P1 lifetime must be an integer."
-msgstr "O tempo de vida da F1 deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:180
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:181
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:181
msgid "A valid remote gateway address or host name must be specified."
msgstr ""
-"Um endereo de gateway remoto vlido ou nome de host deve ser especificado."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:188
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:194
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:194
#, php-format
msgid "The remote gateway \"%1$s\" is already used by phase1 \"%2$s\"."
-msgstr "O gateway remoto \"%1$s\" j est sendo usado pela fase 1 \"%2$s\"."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:201
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:222
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:222
msgid "Please enter an address for 'My Identifier'"
-msgstr "Por favor informe um endereo para 'Meu identificador'"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:204
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:225
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:225
msgid "Please enter a keyid tag for 'My Identifier'"
-msgstr "Por favor, informe uma tag keyid para 'Meu Identificador'"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:207
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:228
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:228
msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'My Identifier'"
msgstr ""
-"Por favor, informe um nome de domnio completamente qualificado para 'Meu "
-"Identificador'"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:210
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:231
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:231
msgid "Please enter a user and fully qualified domain name for 'My Identifier'"
msgstr ""
-"Por favor, informe um usurio e um nome de domnio completamente qualificado "
-"para 'Meu Identificador'"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:213
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:234
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:234
msgid "Please enter a dynamic domain name for 'My Identifier'"
-msgstr "Por favor, informe um nome de domnio dinmico para 'Meu Identificado'"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:216
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:237
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:237
msgid "A valid IP address for 'My identifier' must be specified."
-msgstr "Um endereo IP vlido para 'Meu Identificador' deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:219
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:240
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:240
msgid "A valid domain name for 'My identifier' must be specified."
msgstr ""
-"Um nome de domnio vlidos para 'Meu Identificador' deve ser especificado."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:223
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:244
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:244
msgid "A valid FQDN for 'My identifier' must be specified."
-msgstr "Um FQDN vlido para 'Meu identificador' deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:228
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:249
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:249
msgid ""
"A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'My identifier' must "
"be specified."
msgstr ""
-"Um usurio FQDN vlido na forma usuario@meu.dominio.com para 'Meu "
-"Identificador' deve ser especificado."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:233
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:254
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:254
msgid "A valid Dynamic DNS address for 'My identifier' must be specified."
msgstr ""
-"Um endereo de DNS Dinmico vlido para 'Meu Identificador' deve ser "
-"especificado."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:243
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:264
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:264
msgid "Please enter an address for 'Peer Identifier'"
-msgstr "Por favor, informe um endereo para 'Identificador do Peer'"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:246
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:267
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:267
msgid "Please enter a keyid tag for 'Peer Identifier'"
-msgstr "Por favor, informe uma tag keyid para 'Identificador do Peer'"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:249
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:270
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:270
msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'Peer Identifier'"
msgstr ""
-"Por favor, informe um nome de domnio completamente qualificado para "
-"'Identificador do Peer'"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:252
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:273
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:273
msgid ""
"Please enter a user and fully qualified domain name for 'Peer Identifier'"
msgstr ""
-"Por favor, informe um usurio e um nome de domnio completamente qualificado "
-"para 'Identificador do Peer'"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:255
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:276
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:276
msgid "A valid IP address for 'Peer identifier' must be specified."
msgstr ""
-"Um endereo de IP vlido para 'Identificador do Peer' deve ser especificado."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:258
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:279
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:279
msgid "A valid domain name for 'Peer identifier' must be specified."
msgstr ""
-"Um nomde de domnio vlido para 'Identificador do Peer' deve ser "
-"especificado."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:262
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:283
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:283
msgid "A valid FQDN for 'Peer identifier' must be specified."
-msgstr "Um FQDN vlido para 'Identificador de peer' deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:267
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:288
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:288
msgid ""
"A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'Peer identifier' "
"must be specified."
msgstr ""
-"Um usurio FQDN vlido na forma de usuario@meu.dominio.com para "
-"'Identificador de peer' deve ser especificado."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:273
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:294
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:294
msgid "A numeric value must be specified for DPD delay."
-msgstr "Um valor numrico deve ser especificado para atraso de DPD."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:276
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:297
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:297
msgid "A numeric value must be specified for DPD retries."
-msgstr "Um valor numrico deve ser especificado para tentativas de DPD."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:358
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:360
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381
msgid "Edit Phase 1"
-msgstr "Editar Fase 1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:509
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:383
@@ -36172,55 +40399,65 @@ msgstr "Editar Fase 1"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:414
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:529
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:718
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:414
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:310
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:529
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:718
msgid "General information"
-msgstr "Informao geral"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:515
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:514
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:535
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:535
msgid "Disable this phase1 entry"
-msgstr "Desabilitar essa entrada de fase 1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:517
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:516
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:537
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:537
msgid ""
"Set this option to disable this phase1 without removing it from the list"
msgstr ""
-"Configure essa opo para desabilitar essa fase1 sem remov-la da lista"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:523
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:522
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:543
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:543
msgid "Internet Protocol"
-msgstr "Protocolo de internet"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:534
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:533
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:554
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:554
msgid "Select the Internet Protocol family from this dropdown"
-msgstr "Selecione a famlia Protocolo de Internet a partir desta lista"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:557
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:570
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:569
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:590
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:590
msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry"
-msgstr "Selecione a interface para o endpoint local dessa entrada da fase 1"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:568
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:581
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:580
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:601
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:601
msgid "Enter the public IP address or host name of the remote gateway"
-msgstr "Informe o endereo IP pblico ou nome de host do gateway remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:590
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:603
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:602
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:623
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:623
msgid "Phase 1 proposal (Authentication)"
-msgstr "Proposta da Fase 1 (Autenticao)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:594
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:514
@@ -36230,8 +40467,10 @@ msgstr "Proposta da Fase 1 (Autenticao)"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:606
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:556
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:556
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627
msgid "Authentication method"
-msgstr "Mtodo de Autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:609
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:735
@@ -36245,89 +40484,94 @@ msgstr "Mtodo de Autenticao"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:642
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:768
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:784
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:642
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:768
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:784
msgid "Must match the setting chosen on the remote side"
-msgstr "Deve corresponder configurao escolhida no lado remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:614
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:626
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:647
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:647
msgid "Negotiation mode"
-msgstr "Modo de Negociao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:625
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:638
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:637
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:658
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:658
msgid "Aggressive is more flexible, but less secure"
-msgstr "Agressivo mais flexvel, mas no menos seguro"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:629
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:642
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:641
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:662
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:662
msgid "My identifier"
-msgstr "Meu Identificador"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:642
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:655
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:654
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:675
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:675
msgid "Peer identifier"
-msgstr "Identificador do peer"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:657
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:670
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:669
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:690
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:690
msgid ""
"NOTE: This is known as the \"group\" setting on some VPN client "
"implementations"
msgstr ""
-"NOTA: Isso conhecido como a configurao de \"grupo\" em algumas "
-"implementaes de cliente VPN"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:668
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:681
msgid "Input your pre-shared key string"
-msgstr "Insira sua string de chave pr-configurada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:673
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:686
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:685
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:706
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:706
msgid "Policy Generation"
-msgstr "Gerao de poltica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:684
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:697
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:696
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:717
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:717
msgid ""
"When working as a responder (as with mobile clients), this controls how "
"policies are generated based on SA proposals."
msgstr ""
-"Ao trabalhar com um responder (como em clientes mveis), isto controla como "
-"as polticas so geradas com base nas propostas SA."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:689
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:702
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:701
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:722
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:722
msgid "Proposal Checking"
-msgstr "Verificao de Proposta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:700
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:713
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:712
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:733
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:733
msgid ""
"Specifies the action of lifetime length, key length, and PFS of the phase 2 "
"selection on the responder side, and the action of lifetime check in phase 1."
msgstr ""
-"Especifica a ao de tamanho da tempo de vida, tamanho da chave, e PFS da "
-"seleo da fase 2 no lado que responde, e a ao de verificao de tempo de "
-"vida na fase 1."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:705
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:706
@@ -36341,169 +40585,187 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:748
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:738
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1026
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:748
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:738
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1026
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algoritmo de Criptografia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:724
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:737
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:736
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:757
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:757
msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Algortmo de Hash"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:740
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:753
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:752
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:773
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:773
msgid "DH key group"
-msgstr "Grupo de chave DH"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:751
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:603
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:629
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:764
msgid "1 = 768 bit, 2 = 1024 bit, 5 = 1536 bit"
-msgstr "1 = 768 bit, 2 = 1024 bit, 5 = 1536 bit"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:765
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:778
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:775
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:796
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:796
msgid "My Certificate"
-msgstr "Meu Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:779
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:792
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:789
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:810
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:810
msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager"
msgstr ""
-"Selecione um certificado previamente configurado no Gerenciador de "
-"Certificado"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:784
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:797
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:794
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:815
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:815
msgid "My Certificate Authority"
-msgstr "Minha Fonte Certificadora"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:798
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:811
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:808
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:829
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:829
msgid ""
"Select a certificate authority previously configured in the Certificate "
"Manager"
msgstr ""
-"Selecione uma fonte certificadora previamente configurada no Gerenciador de "
-"Certificados"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:809
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:822
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:819
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:840
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:840
msgid "NAT Traversal"
-msgstr "NAT Traversal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:814
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:827
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:824
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:845
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:845
msgid "Force"
-msgstr "Forar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:818
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:831
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:828
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:849
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:849
msgid ""
"Set this option to enable the use of NAT-T (i.e. the encapsulation of ESP in "
"UDP packets) if needed, which can help with clients that are behind "
"restrictive firewalls"
msgstr ""
-"Configure essa opo para habilitar o uso de NAT-T (i.e. o encapsulamento de "
-"ESP em pacotes UDP) se necessrio, o que pode ajudar com clientes que esto "
-"atrs de firewalls restritivos"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:824
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:837
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:834
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:855
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:855
msgid "Dead Peer Detection"
-msgstr "Deteco de Dead Peer"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:827
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:840
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:837
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:858
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:858
msgid "Enable DPD"
-msgstr "Habilitar DPD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:833
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:846
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:843
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:864
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:864
msgid "Delay between requesting peer acknowledgement"
-msgstr "Atraso entre requisies de reconhecimento de peer"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:837
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:850
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:847
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:868
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:868
msgid "retries"
-msgstr "tentativas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:839
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:852
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:849
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:870
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:870
msgid "Number of consecutive failures allowed before disconnect"
-msgstr "Nmero de falhas consecutivas permitidas antes de desconectar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:109
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:111
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:111
msgid "A valid ikeid must be specified."
-msgstr "Um ikeid vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:113
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:115
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:115
msgid "Local network type"
-msgstr "Tipo de rede local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:113
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:115
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:115
msgid "P2 Hash Algorithms"
-msgstr "Algorptimos de Hash da F2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:116
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:118
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:118
msgid "Remote network type"
-msgstr "Tipo de rede remota"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:126
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:128
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:128
msgid "A valid local network bit count must be specified."
-msgstr "Um contador de bits de rede local vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:129
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:131
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:131
msgid "A valid local network IP address must be specified."
-msgstr "Um endereo IP vlido da rede local deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:146
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:170
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:178
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:178
msgid "A valid remote network bit count must be specified."
-msgstr "Um contador de bits de rede remota vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:139
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:149
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:173
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:181
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:181
msgid "A valid remote network IP address must be specified."
-msgstr "Um endereo IP vlido da rede remota deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:158
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:162
@@ -36513,8 +40775,10 @@ msgstr "Um endereo IP vlido da rede remota deve ser especificado."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:196
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:206
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:210
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:206
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:210
msgid "Phase2 with this Local Network is already defined for mobile clients."
-msgstr "Phase2 com esta rede local j est definido para clientes mveis."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:189
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:193
@@ -36524,26 +40788,28 @@ msgstr "Phase2 com esta rede local j est definido para clientes mveis."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:227
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:237
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:241
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:237
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:241
msgid ""
"Phase2 with this Local/Remote networks combination is already defined for "
"this Phase1."
msgstr ""
-"Phase2 com esta combinao de redes local/remota j est definido para esta "
-"Phase1."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:204
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:216
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:240
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:254
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:254
msgid "At least one encryption algorithm must be selected."
-msgstr "Pelo menos um algortimo de criptografica deve ser selecionado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:207
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:220
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:244
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:258
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:258
msgid "The P2 lifetime must be an integer."
-msgstr "O tempo de vida da F2 deve ser um inteiro."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:255
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:257
@@ -36553,26 +40819,28 @@ msgstr "O tempo de vida da F2 deve ser um inteiro."
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:296
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318
msgid "Edit Phase 2"
-msgstr "Editar Fase 2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:396
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:422
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:510
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:510
msgid "Disable this phase2 entry"
-msgstr "Desabilitar essa entrada da fase 2"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:398
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:424
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:490
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:512
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:512
msgid ""
"Set this option to disable this phase2 entry without removing it from the "
"list"
msgstr ""
-"Configurar essa opo para desabilitar essa entrada da fase 2 sem remov-la "
-"da lista"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:433
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:459
@@ -36580,217 +40848,219 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:561
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:547
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:582
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:547
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:582
#, php-format
msgid "%s subnet"
-msgstr " subrede %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:512
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:538
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:640
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:661
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:661
msgid "Phase 2 proposal (SA/Key Exchange)"
-msgstr "Proposta da Fase 2 (Troca de Chave/SA)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:527
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:553
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:655
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:676
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:676
msgid "ESP is encryption, AH is authentication only"
-msgstr "ESP criptografia, AH somente autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:532
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:558
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:660
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:681
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:681
msgid "Encryption algorithms"
-msgstr "Algortmos de criptografia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:574
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:600
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:702
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:723
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:723
msgid ""
"Hint: use 3DES for best compatibility or if you have a hardware crypto "
"accelerator card. Blowfish is usually the fastest in software encryption"
msgstr ""
-"Dica: use 3DES para melhor compatibilidade ou se voc tem um carto de "
-"acelerao de criptografia de hardware. Blowfish normalmente o mais rpido "
-"em criptografia de software"
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:580
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:606
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:708
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:729
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:729
msgid "Hash algorithms"
-msgstr "Algortmos de hash"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:590
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:616
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:718
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:739
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:739
msgid "PFS key group"
-msgstr "Grupo de chave PFS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:614
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:640
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:736
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:757
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:757
msgid "Set globally in mobile client options"
-msgstr "Configure globalmente em opes de clientes mveis"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:632
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:658
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:754
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:775
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:775
msgid "Automatically ping host"
-msgstr "Fazer ping em host automaticamente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:300
msgid "Enable l2tp server"
-msgstr "Habilitar servidor l2tp"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:325 usr/local/www/vpn_l2tp.php:326
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:329
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:329 usr/local/www/vpn_l2tp.php:329
msgid ""
"Enter the IP address the L2TP server should give to clients for use as their "
"\"gateway\""
msgstr ""
-"Digite o endereo IP que o servidor L2TP deve dar aos clientes para utilizar "
-"como seus \"gateway\""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:337 usr/local/www/vpn_l2tp.php:338
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:341
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:341 usr/local/www/vpn_l2tp.php:341
msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet."
msgstr ""
-"Especifique o endereo de incio para a subrede de endereos IP do cliente."
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:341 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:390
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:391 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:394
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:394
msgid "Subnet netmask"
-msgstr "Mscara de subrede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:354 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:403
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:404 usr/local/www/vpn_l2tp.php:355
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:358 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:358 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407
msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:358 usr/local/www/vpn_l2tp.php:359
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:362
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:362 usr/local/www/vpn_l2tp.php:362
msgid "Number of L2TP users"
-msgstr "Nmero de usurios L2TP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:371 usr/local/www/vpn_l2tp.php:372
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:375
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:375 usr/local/www/vpn_l2tp.php:375
msgid "is ten L2TP clients"
-msgstr "tem dez clientes L2TP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:375 usr/local/www/vpn_l2tp.php:376
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:379
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:379 usr/local/www/vpn_l2tp.php:379
msgid "Secret"
-msgstr "Segredo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:379 usr/local/www/vpn_l2tp.php:380
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:383
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:383 usr/local/www/vpn_l2tp.php:383
msgid ""
"Specify optional secret shared between peers. Required on some devices/"
"setups."
msgstr ""
-"Especificar segredos opcionais compartilhados entre peers. Requerido em "
-"alguns dispositivos/instalaes."
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:383
msgid "Encryption type"
-msgstr "Tipo de criptografia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:386 usr/local/www/vpn_l2tp.php:387
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:390
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:390 usr/local/www/vpn_l2tp.php:390
msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:387 usr/local/www/services_captiveportal.php:607
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:605 usr/local/www/vpn_l2tp.php:388
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:391 usr/local/www/services_captiveportal.php:606
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:622 usr/local/www/vpn_l2tp.php:391
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:622
msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:390 usr/local/www/vpn_l2tp.php:391
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:394
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:394 usr/local/www/vpn_l2tp.php:394
msgid "Specifies which protocol to use for authentication."
-msgstr "Especifica qual protocolo usar para autenticao."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:394 usr/local/www/vpn_l2tp.php:395
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:398
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:398 usr/local/www/vpn_l2tp.php:398
msgid "L2TP DNS Servers"
-msgstr "Servidores DNS L2TP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:400 usr/local/www/vpn_l2tp.php:401
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:404
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:404 usr/local/www/vpn_l2tp.php:404
msgid "primary and secondary DNS servers assigned to L2TP clients"
-msgstr "servidores DNS primrio e secundrio atribudos a clientes L2TP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:414 usr/local/www/vpn_l2tp.php:415
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:418
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:418 usr/local/www/vpn_l2tp.php:418
msgid ""
"When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified "
"below. The local user database will not be used."
msgstr ""
-"Quando configurado, todos os usurios sero autenticados usando o servidor "
-"RADIUS especificado abaixo. A base de dados de usurios local no ser usada."
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:418 usr/local/www/vpn_l2tp.php:419
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:422
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:422 usr/local/www/vpn_l2tp.php:422
msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server."
-msgstr "Envia pacotes de accounting para o servidor RADIUS."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:421
msgid "RADIUS server"
-msgstr "Servidor RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:425 usr/local/www/vpn_l2tp.php:426
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:429
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:429 usr/local/www/vpn_l2tp.php:429
msgid "Enter the IP address of the RADIUS server."
-msgstr "Informe o endereo IP do servidor RADIUS."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:432 usr/local/www/vpn_l2tp.php:433
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:436
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:436 usr/local/www/vpn_l2tp.php:436
msgid ""
"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS "
"server."
msgstr ""
-"Informe o segredo compartilhado que ser usado para autenticar no servidor "
-"RADIUS."
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:435
msgid "RADIUS issued IP's"
-msgstr "IP emitidos pelo RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:439 usr/local/www/vpn_l2tp.php:440
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:443
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:443 usr/local/www/vpn_l2tp.php:443
msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server."
-msgstr "Endereos IP emitidos via servidor RADIUS."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:452 usr/local/www/vpn_l2tp.php:453
-#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:456
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:456 usr/local/www/vpn_l2tp.php:456
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients!"
msgstr ""
-"No se esquea de adicionar uma regra de firewall para permitir trfego de "
-"clientes L2TP!"
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:86 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87
msgid "The l2tp user list has been modified"
-msgstr "A lista de usurios l2tp foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:86 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87
msgid "Warning: this will terminate all current l2tp sessions!"
-msgstr "Advertncia: isso finalizar todas as sesses l2tp atuais!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:164
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:165
+#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:165
msgid "If you want to change the users password, enter it here twice."
-msgstr "Se voc desejar mudar a senha do usurio, informe-a aqui duas vezes."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:40
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:366
@@ -36803,13 +41073,18 @@ msgstr "Se voc desejar mudar a senha do usurio, informe-a aqui duas vezes."
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:379
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:397
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:701
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:40
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:397
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:293
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:701
msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:82
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:86
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:86
msgid "Client successfully deleted"
-msgstr "Cliente apagado com sucesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:164
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:227
@@ -36819,16 +41094,18 @@ msgstr "Cliente apagado com sucesso"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:171
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:182
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:254
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:182
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:254
msgid "The specified 'Local port' is in use. Please select another value"
msgstr ""
-"A 'porta local' especificada est em uso. Por favor, selecione outro valor"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:183
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:184
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:190
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:201
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:201
msgid "User name and password are required for proxy with authentication."
-msgstr "Nome de usurio e senha so requeridos para o proxy com autenticao."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:200
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:235
@@ -36838,8 +41115,10 @@ msgstr "Nome de usurio e senha so requeridos para o proxy com autenticao."
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:210
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:228
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:262
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:228
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:262
msgid "The field 'Shared Key' does not appear to be valid"
-msgstr "O campo 'Chave compartilhada' no parece ser vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:205
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:240
@@ -36849,8 +41128,10 @@ msgstr "O campo 'Chave compartilhada' no parece ser vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:215
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:233
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:267
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:233
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:267
msgid "The field 'TLS Authentication Key' does not appear to be valid"
-msgstr "O campo 'Chave de Autenticao TLS' no parece ser vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:214
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:286
@@ -36860,8 +41141,10 @@ msgstr "O campo 'Chave de Autenticao TLS' no parece ser vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:224
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:242
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:313
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:242
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:313
msgid "Shared key"
-msgstr "Chave compartilhada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:367
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:295
@@ -36873,24 +41156,28 @@ msgstr "Chave compartilhada"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:380
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:398
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:702
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:398
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:294
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:702
msgid "Client Specific Overrides"
-msgstr "Substituio Especfica de Cliente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:397
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:402
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:410
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:428
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:428
msgid "Disable this client"
-msgstr "Desabilitar esse cliente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:402
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:407
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:415
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:433
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:433
msgid ""
"Set this option to disable this client without removing it from the list"
msgstr ""
-"Configure essa opo para desabilitar esse cliente sem remov-lo da lista"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:406
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:624
@@ -36900,15 +41187,18 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:419
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:437
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:741
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:437
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:741
msgid "Server Mode"
-msgstr "Modo do Servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:436
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:441
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:449
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:467
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:467
msgid "Device mode"
-msgstr "Modo do Dispositivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:476
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:716
@@ -36918,94 +41208,102 @@ msgstr "Modo do Dispositivo"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:499
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:518
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:844
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:518
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:844
msgid "Local port"
-msgstr "Porta local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:480
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:485
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:503
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:522
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:522
msgid ""
"Set this option if you would like to bind to a specific port. Leave this "
"blank or enter 0 for a random dynamic port."
msgstr ""
-"Configure esta opo se voc desejar especificar uma porta especfica para "
-"bind. Deixe em branco ou 0 para obter um valor randmico de porta."
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:484
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:489
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:507
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:526
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:526
msgid "Server host or address"
-msgstr "Host de servidor ou endereo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:490
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:495
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:513
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:532
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:532
msgid "Server port"
-msgstr "Porta de servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:496
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:501
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:519
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:538
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:538
msgid "Proxy host or address"
-msgstr "Host de Proxy ou endereo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:502
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:507
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:525
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:544
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:544
msgid "Proxy port"
-msgstr "Porta do Proxy"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:508
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:513
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:531
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:550
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:550
msgid "Proxy authentication extra options"
-msgstr "Opes extras de autenticao de proxy"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:520
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:525
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:543
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:562
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:562
msgid "basic"
-msgstr "bsico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:521
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:526
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:544
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:563
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:563
msgid "ntlm"
-msgstr "ntlm"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:552
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:557
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:575
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:594
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:594
msgid "Server host name resolution"
-msgstr "Resoluo de nome de host de servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:562
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:567
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:585
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:604
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:604
msgid "Infinitely resolve server"
-msgstr "Resolver servidor infinitamente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:567
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:572
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:609
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:609
msgid ""
"Continuously attempt to resolve the server host name. Useful when "
"communicating with a server that is not permanently connected to the Internet"
msgstr ""
-"Continuamente tenta resolver o nome de host do servidor. til quando estiver "
-"comunicando-se com um servidor que no est permanentemente conectado "
-"Internet"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:584
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:733
@@ -37015,8 +41313,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:607
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:626
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:861
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:626
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:861
msgid "Cryptographic Settings"
-msgstr "Configuraes de Criptografia"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:587
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:736
@@ -37026,8 +41326,10 @@ msgstr "Configuraes de Criptografia"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:610
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:629
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:864
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:629
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:864
msgid "TLS Authentication"
-msgstr "Autenticao de TLS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:597
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
@@ -37037,8 +41339,10 @@ msgstr "Autenticao de TLS"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:620
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:639
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:874
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:639
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:874
msgid "Enable authentication of TLS packets"
-msgstr "Habilitar autenticao de pacotes TLS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:611
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:760
@@ -37048,8 +41352,10 @@ msgstr "Habilitar autenticao de pacotes TLS"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:634
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:653
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:888
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:653
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:888
msgid "Automatically generate a shared TLS authentication key"
-msgstr "Gerar automaticamente uma chave de autenticao TLS compartilhada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:622
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:699
@@ -37067,15 +41373,20 @@ msgstr "Gerar automaticamente uma chave de autenticao TLS compartilhada"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:741
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:899
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1019
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:664
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:741
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:899
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1019
msgid "Paste your shared key here"
-msgstr "Cole sua chave compartilhada aqui"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:648
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:653
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:671
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:690
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:690
msgid "Client Certificate"
-msgstr "Certificado de Cliente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:677
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:869
@@ -37085,8 +41396,10 @@ msgstr "Certificado de Cliente"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:700
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:719
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:997
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:719
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:997
msgid "Shared Key"
-msgstr "Chave Compartilhada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:688
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:880
@@ -37096,8 +41409,10 @@ msgstr "Chave Compartilhada"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:711
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:730
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1008
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:730
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1008
msgid "Automatically generate a shared key"
-msgstr "Gerar automaticamente uma chave compartilhada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:724
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:916
@@ -37107,8 +41422,10 @@ msgstr "Gerar automaticamente uma chave compartilhada"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:747
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:766
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1044
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:766
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1044
msgid "Hardware Crypto"
-msgstr "Hardware Crypto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:745
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:374
@@ -37120,8 +41437,11 @@ msgstr "Hardware Crypto"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:768
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:787
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1108
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:787
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:373
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1108
msgid "Tunnel Settings"
-msgstr "Configuraes de tnel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:748
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:377
@@ -37131,8 +41451,10 @@ msgstr "Configuraes de tnel"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:376
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1633
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1685
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:376
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1685
msgid "Tunnel Network"
-msgstr "Rede de tneis"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:752
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:381
@@ -37140,16 +41462,14 @@ msgstr "Rede de tneis"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:380
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:775
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:794
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:794
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:380
msgid ""
"This is the virtual network used for private communications between this "
"client and the server expressed using CIDR (eg. 10.0.8.0/24). The first "
"network address is assumed to be the server address and the second network "
"address will be assigned to the client virtual interface"
msgstr ""
-"Essa uma rede virtual usada para comunicaes privadas entre esse cliente "
-"e o servidor expresso usando CIDR (e.g. 10.0.8.0/24). O primeiro endereo "
-"assumido como o do endereo do servidor e, o segundo, o endereo de rede que "
-"ser atribudo interface virtual do cliente"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:766
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:771
@@ -37160,31 +41480,25 @@ msgid ""
"remote LAN here. You may leave this blank to only communicate with other "
"clients"
msgstr ""
-"Essa uma rede que ser roteada atravs do tnel para que uma VPN site-to-"
-"site possa ser estabelecida sem modificar manualmente as tabelas de "
-"roteamento. Expressa como um intervalor CIDR. Se essa uma VPN site-to-"
-"site, informe que a LAN remote. Voc deve deixar isso em branco para somente "
-"comunicar-se com outros clientes"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:776
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:781
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:827
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:846
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:846
msgid "Limit outgoing bandwidth"
-msgstr "Limitar tamanho de banda de sada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:780
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:785
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:831
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:850
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:850
msgid ""
"Maximum outgoing bandwidth for this tunnel. Leave empty for no limit. The "
"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec "
"(entered as bytes per second)"
msgstr ""
-"Tamanho de banda de sada mximo para esse tnel. Deixe vazio para no ter "
-"limite. O valor inserido tem que ser algo entre 100 bytes/seg e 100 Mbytes/"
-"seg (informado como bytes por segundo)"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:797
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1087
@@ -37194,8 +41508,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:848
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:867
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1298
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:867
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1298
msgid "Compress tunnel packets using the LZO algorithm"
-msgstr "Comprimir pacotes do tnel usando o algortmo LZO"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:805
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1095
@@ -37205,8 +41521,10 @@ msgstr "Comprimir pacotes do tnel usando o algortmo LZO"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:856
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:875
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1306
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:875
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1306
msgid "Type-of-Service"
-msgstr "Tipo de Servio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:815
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1105
@@ -37216,12 +41534,12 @@ msgstr "Tipo de Servio"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:866
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:885
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1316
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:885
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1316
msgid ""
"Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated "
"packet value"
msgstr ""
-"Configurar o valor do cabealho IP TOS para que os pacotes do tnel "
-"correspondam ao valor do pacote encapsulado"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:826
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1409
@@ -37231,61 +41549,67 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:880
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:899
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1645
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:899
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1645
msgid "Advanced configuration"
-msgstr "Configurao Avanada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:835
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:840
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:889
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:908
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:908
msgid ""
"Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN client "
"configuration here, separated by a semicolon"
msgstr ""
-"Informe quaisquer opes adicionais que voc deseja adicionar configurao "
-"do cliente OpenVPN aqui, separado por ponto-e-vrgula"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:836
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:841
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:890
msgid "EXAMPLE: route 10.0.0.0 255.255.255.0;"
-msgstr "EXEMPLO: route 10.0.0.0 255.255.255.0;"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:891
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:896
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:949
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:968
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:968
msgid "edit client"
-msgstr "editar cliente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:895
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:900
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:953
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:972
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:972
msgid "delete client"
-msgstr "apagar cliente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:908
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:913
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:966
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:985
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:985
msgid "add client"
-msgstr "adicionar cliente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:915
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:920
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:973
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:992
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:992
msgid "Additional OpenVPN clients can be added here."
-msgstr "Clientes OpenVPN adicionais podem ser adicionados aqui."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:40
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:40 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:40
msgid "Client Specific Override"
-msgstr "Substituio Especfica de Cliente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:67 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:66
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:66
msgid "Client Specific Override successfully deleted"
-msgstr "Substituio Especfica de Cliente apagada com sucesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:131
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:244
@@ -37293,8 +41617,10 @@ msgstr "Substituio Especfica de Cliente apagada com sucesso"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:130
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:250
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:271
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:130
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:271
msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IP address"
-msgstr "O campo 'Servidor DNS #1' deve conter um endereo IP vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:133
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:246
@@ -37302,8 +41628,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor DNS #1' deve conter um endereo IP vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:132
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:252
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:273
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:132
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:273
msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IP address"
-msgstr "O campo 'Servidor DNS #2' deve conter um endereo IP vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:135
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:248
@@ -37311,8 +41639,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor DNS #2' deve conter um endereo IP vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:134
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:254
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:275
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:134
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:275
msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IP address"
-msgstr "O campo 'Servidor DNS #3' deve conter um endereo IP vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:137
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:250
@@ -37320,8 +41650,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor DNS #3' deve conter um endereo IP vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:136
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:256
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:136
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277
msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IP address"
-msgstr "O campo 'Servidor DNS #4' deve conter um endereo IP vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:142
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:255
@@ -37329,8 +41661,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor DNS #4' deve conter um endereo IP vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:141
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:261
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:282
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:141
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:282
msgid "The field 'NTP Server #1' must contain a valid IP address"
-msgstr "O campo 'Servidor NTP #1' deve conter um endereo IP vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:144
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:257
@@ -37338,8 +41672,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor NTP #1' deve conter um endereo IP vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:143
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:263
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:284
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:143
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:284
msgid "The field 'NTP Server #2' must contain a valid IP address"
-msgstr "O campo 'Servidor NTP #2' deve conter um endereo IP vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:146
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:259
@@ -37347,8 +41683,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor NTP #2' deve conter um endereo IP vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:145
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:265
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:286
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:145
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:286
msgid "The field 'NTP Server #3' must contain a valid IP address"
-msgstr "O campo 'Servidor NTP #3' deve conter um endereo IP vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:148
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:261
@@ -37356,8 +41694,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor NTP #3' deve conter um endereo IP vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:147
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:267
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:288
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:147
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:288
msgid "The field 'NTP Server #4' must contain a valid IP address"
-msgstr "O campo 'Servidor NTP #4' deve conter um endereo IP vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:154
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:267
@@ -37365,8 +41705,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor NTP #4' deve conter um endereo IP vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:153
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:273
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:294
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:153
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:294
msgid "The field 'WINS Server #1' must contain a valid IP address"
-msgstr "O campo 'Servidor WINS #1' deve conter um endereo IP vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:156
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:269
@@ -37374,8 +41716,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor WINS #1' deve conter um endereo IP vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:155
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:275
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:296
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:155
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:296
msgid "The field 'WINS Server #2' must contain a valid IP address"
-msgstr "O campo 'Servidor WINS #2' deve conter um endereo IP vlido"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:160
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:273
@@ -37383,49 +41727,51 @@ msgstr "O campo 'Servidor WINS #2' deve conter um endereo IP vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:159
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:279
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:300
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:159
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:300
msgid ""
"The field 'NetBIOS Data Distribution Server #1' must contain a valid IP "
"address"
msgstr ""
-"O campo 'Servidor de Distribuio de Dados do NetBIOS WINS #1' deve conter "
-"um endereo IP vlido"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:325 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:324
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:324
msgid "Disable this override"
-msgstr "Desabilitar essa substituio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:330 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:329
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:329
msgid ""
"Set this option to disable this client-specific override without removing it "
"from the list"
msgstr ""
-"Configure essa opo para desabilitar uma substituio especfica de cliente "
-"sem remov-la da lista"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:334 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:333
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:333
msgid "Common name"
-msgstr "Nome Comum"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:338 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:337
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:337
msgid "Enter the client's X.509 common name here"
-msgstr "Informe o nome comum dos X.509 do cliente aqui"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:350 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:349
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:349
msgid "Connection blocking"
-msgstr "Bloquei de conexo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:360 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:359
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:359
msgid "Block this client connection based on its common name"
-msgstr "Bloqueie a conexo desse cliente baseado nesse nome comum"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:365 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:364
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:364
msgid ""
"Don't use this option to permanently disable a client due to a compromised "
"key or password. Use a CRL (certificate revocation list) instead"
msgstr ""
-"No use essa opo para desabilitar permanentemente um cliente devido a uma "
-"chave ou senha comprometida. An invs disso, use uma CRL (lista de revogao "
-"de certificado )"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:391
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1011
@@ -37433,8 +41779,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:390
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1181
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1208
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:390
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1208
msgid "Redirect Gateway"
-msgstr "Gateway de redirecionamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:401
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1021
@@ -37442,8 +41790,10 @@ msgstr "Gateway de redirecionamento"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:400
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1191
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1218
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:400
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1218
msgid "Force all client generated traffic through the tunnel"
-msgstr "Force todo o trfego gerado por clientes atravs desse tnel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:412
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1155
@@ -37451,18 +41801,20 @@ msgstr "Force todo o trfego gerado por clientes atravs desse tnel"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:411
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1339
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1366
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:411
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1366
msgid "Client Settings"
-msgstr "Configuraes de Cliente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:415 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:414
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:414
msgid "Server Definitions"
-msgstr "Definies de Servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:425 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:424
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:424
msgid "Prevent this client from receiving any server-defined client settings"
msgstr ""
-"Previna que esse cliente receba quaisquer configuraes de cliente definidas "
-"no servidor"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:510
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1271
@@ -37470,8 +41822,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:509
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1455
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1507
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:509
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1507
msgid "NTP Servers"
-msgstr "Servidores NTP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:520
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1281
@@ -37479,8 +41833,10 @@ msgstr "Servidores NTP"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:519
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1465
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1517
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:519
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1517
msgid "Provide a NTP server list to clients"
-msgstr "Fornece uma lista de servidores NTP para clientes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:546
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1307
@@ -37488,8 +41844,10 @@ msgstr "Fornece uma lista de servidores NTP para clientes"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:545
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1491
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1543
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:545
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1543
msgid "NetBIOS Options"
-msgstr "Opes de NetBIOS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:556
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1317
@@ -37497,16 +41855,16 @@ msgstr "Opes de NetBIOS"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:555
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1501
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1553
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:555
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1553
msgid "Enable NetBIOS over TCP/IP"
-msgstr "Habilitar NetBIOS sobre TCP/IP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:561
msgid ""
"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (includeing WINS) "
"will be disabled"
msgstr ""
-"Se essa opo no estiver configurada, todas as opes de NetBIOS sobre TCP/"
-"IP (incluindo WINS) sero desabilitadas"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:568
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1329
@@ -37514,8 +41872,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:567
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1513
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1565
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:567
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1565
msgid "Node Type"
-msgstr "Tipo de N"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1342
@@ -37523,14 +41883,13 @@ msgstr "Tipo de N"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:580
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1526
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1578
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:580
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1578
msgid ""
"Possible options: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name queries "
"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
"(query name server, then broadcast)"
msgstr ""
-"Opes possveis: b-node (faz broadcasts), p-node (consulta nomes ponto-a-"
-"ponto para um servidor WINS), m-node (faz broadcast e ento consulta "
-"servidor de nome), e h-node (consulta servidor de nome, ento faz broadcast)"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:595
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1356
@@ -37538,23 +41897,20 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:594
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1540
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1592
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:594
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1592
msgid ""
"A NetBIOS Scope\tID provides an extended naming service for\tNetBIOS over "
"TCP/IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to "
"only those nodes with the same NetBIOS scope ID"
msgstr ""
-"Um \tID do escopo do NetBIOS fornece um servio de nome extendido para "
-"\tNetBIOS sobre TCP/IP. O ID do escopo do NetBIOS isola o trfego de NetBIOS "
-"em uma nica rede para somente aqueles ns com o mesmo ID do escopo do "
-"NetBIOS"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:648 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:647
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:647
msgid ""
"Enter any additional options you would like to add for this client specific "
"override, separated by a semicolon"
msgstr ""
-"Informe qualquer opo adicional que desejar para essa substituio "
-"especfica de cliente, separado (csc) por um ponto-e-vrgula"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:649
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1419
@@ -37562,149 +41918,161 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:648
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1603
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1655
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:648
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1655
msgid "EXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\""
-msgstr "EXEMPLO: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\""
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:696 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:695
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:695
msgid "edit csc"
-msgstr "editar csc"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:699 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:698
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:698
msgid "Do you really want to delete this csc?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar essa csc?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:700 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:699
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:699
msgid "delete csc"
-msgstr "apagar csc"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:711 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:710
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:710
msgid "add csc"
-msgstr "adicionar csc"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:718 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:717
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:717
msgid "Additional OpenVPN client specific overrides can be added here."
msgstr ""
-"Substituies especficas de cliente OpenVPN adicionais podem ser "
-"adicionadas aqui."
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:86
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:87
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:87
msgid "Server successfully deleted"
-msgstr "Servidor apagado com sucesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:210
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:215
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:216
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:228
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:228
msgid ""
"You must select a Backend for Authentication if the server mode requires "
"User Auth."
msgstr ""
-"Voc deve selecionar um Backend para Autenticao se o modo do servidor "
-"requerer Autenticao de Usurio."
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:282
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:283
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:304
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:304
msgid "The field 'Concurrent connections' must be numeric."
-msgstr "O campo 'Conexes concorrentes' deve ser numrico."
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:290
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:296
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:297
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:318
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:318
msgid "Tunnel network"
-msgstr "Rede de tneis"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:615
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:688
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:706
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:732
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:732
msgid "Disable this server"
-msgstr "Desabilitar esse servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:620
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:693
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:711
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:737
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:737
msgid ""
"Set this option to disable this server without removing it from the list"
msgstr ""
-"Configure essa opo to desabilitar o servidor sem remov-lo dessa lista"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:639
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:712
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:730
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:756
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:756
msgid "Backend for authentication"
-msgstr "Backend para autenticao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:671
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:744
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:762
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:788
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:788
msgid "Device Mode"
-msgstr "Modo do Dispositivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:797
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:870
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:898
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:925
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:925
msgid "Peer Certificate Revocation List"
-msgstr "Lista de Certificados de Revogao de Peer"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:822
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:895
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:923
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:950
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:950
msgid "Server Certificate"
-msgstr "Certificado de Servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:851
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:924
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:952
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:979
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:979
msgid "DH Parameters Length"
-msgstr "Tamanho de Parmetros de DH"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:934
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1007
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1035
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1062
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1062
msgid "Certificate Depth"
-msgstr "Profundidade do Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:952
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1025
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1053
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1080
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1080
msgid ""
"When a certificate-based client logs in, do not accept certificates below "
"this depth. Useful for denying certificates made with intermediate CAs "
"generated from the same CA as the server."
msgstr ""
-"Quando um cliente faz login com base em certificados, no aceitar "
-"certificados com profundidade abaixo desta. til para negar certificados "
-"emitidos por CAs intermadirios gerados a partir do mesmo CA que o servidor."
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:959
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1032
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1060
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1087
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1087
msgid "Strict User/CN Matching"
-msgstr "Correspondncia de Usurio estrito/CN"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:969
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1042
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1070
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1097
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1097
msgid ""
"When authenticating users, enforce a match between the common name of the "
"client certificate and the username given at login."
msgstr ""
-"Durante a autenticao de usurios, reforce uma correspondncia entre um "
-"nome comum do certificado do cliente e um dado nome de usurio no login."
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:983
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1056
@@ -37712,13 +42080,16 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:771
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:790
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1111
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:790
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1111
msgid "IPv4 Tunnel Network"
-msgstr "Tunel da Rede IPv4"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:987
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1060
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1088
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1115
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1115
msgid ""
"This is the IPv4 virtual network used for private communications between "
"this server and client hosts expressed using CIDR (eg. 10.0.8.0/24). The "
@@ -37726,11 +42097,6 @@ msgid ""
"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting "
"clients. (see Address Pool)"
msgstr ""
-"Essa a rede virtual IPv4 usada para comunicaes privadas entre esse "
-"servidor e os hosts clientes expressados usando CIDR (e.g. 10.0.8.0/24). O "
-"primeiro endereo de rede ser atribudo \t interface virtual do servidor. "
-"Os endereos de rede remanescentes podem opcionalmente ser atribudos a "
-"clientes em conexo. (veja Pool de Endereo)"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:997
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1070
@@ -37738,8 +42104,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:785
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:804
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1125
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:804
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1125
msgid "IPv6 Tunnel Network"
-msgstr "Tunel da Rede IPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1001
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1074
@@ -37750,17 +42118,12 @@ msgid ""
"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting "
"clients. (see Address Pool)"
msgstr ""
-"Essa a rede virtual IPv6 usada para comunicaes privadas entre esse "
-"servidor e os hosts clientes expressados usando CIDR (e.g. fe80::/64). O "
-"primeiro endereo de rede ser atribudo \tinterface virtual do servidor. "
-"Os endereos de rede remanescentes podem opcionalmente ser atribudos a "
-"clientes em conexo. (veja Pool de Endereo)"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1029
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1171
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1199
msgid "IPv4 Local Network"
-msgstr "Rede Local IPv4"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1033
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1175
@@ -37771,16 +42134,12 @@ msgid ""
"a route to the local network through this tunnel on the remote machine. This "
"is generally set to your LAN network"
msgstr ""
-"Essa a rede que ser acessvel do endpoint remoto. Expressado como um "
-"intervalo CIDR. Voc deve deixar isso em branco se no desejar adicionar uma "
-"rota rede local atravs desse tnel na mquina remota. Isso geralmente "
-"configurado na sua rede LAN"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1042
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1184
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1212
msgid "IPv6 Local Network"
-msgstr "Rede local IPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1046
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1188
@@ -37791,10 +42150,6 @@ msgid ""
"a route to the local network through this tunnel on the remote machine. This "
"is generally set to your LAN network"
msgstr ""
-"Essa a rede IPv6 que ser acessvel do endpoint remoto. Expressado como um "
-"intervalo CIDR. Voc deve deixar isso em branco se no desejar adicionar uma "
-"rota rede local atravs desse tnel na mquina remota. Isso geralmente "
-"configurado na sua rede LAN"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1059
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1201
@@ -37805,322 +42160,318 @@ msgid ""
"remote LAN here. You may leave this blank if you don't want a site-to-site "
"VPN"
msgstr ""
-"Essa uma rede que ser roteada atravs do tnel, de forma que uma VPN site-"
-"to-site possa ser estabelecida sem modificar manualmente as tabelas de "
-"roteamento. Expressado como um intervalo CIDR. Se essa uma VPN site-to-"
-"site, informe aqui a LAN remota. Voc pode deixar isso em branco se no "
-"desejar uma VPN site-to-site"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1069
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1211
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1253
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1280
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1280
msgid "Concurrent connections"
-msgstr "Conexes concorrentes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1073
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1215
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1257
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1284
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1284
msgid ""
"Specify the maximum number of clients allowed to concurrently connect to "
"this server"
msgstr ""
-"Especifique o nmero mximo de clientes que tem permisso de conectar-se ao "
-"mesmo tempo nesse servidor"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1113
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1255
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1297
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1324
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1324
msgid "Inter-client communication"
-msgstr "Comunicao inter-clientes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1265
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1307
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1334
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1334
msgid "Allow communication between clients connected to this server"
-msgstr "Permite comunicao entre clientes conectaados a esse servidor"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1131
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1273
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1315
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1342
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1342
msgid "Duplicate Connections"
-msgstr "Conexes duplicadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1141
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1283
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1325
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1352
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1352
msgid ""
"Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common "
"Name.<br/>NOTE: This is not generally recommended, but may be needed for "
"some scenarios."
msgstr ""
-"Habilite mltiplas conexes concorrentes para clientes usando um Nome Comum."
-"<br/>NOTA: Isto geralmente no recomendado, mas pode ser necessrio em "
-"alguns cenrios."
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1300
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1342
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1369
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1369
msgid "Dynamic IP"
-msgstr "IP Dinmico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1168
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1310
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1352
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1379
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1379
msgid ""
"Allow connected clients to retain their connections if their IP address "
"changes"
msgstr ""
-"Permite clientes conectados a reter suas conexes se seus endereos IP "
-"mudarem"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1176
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1318
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1360
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1387
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1387
msgid "Address Pool"
-msgstr "Pool de endereos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1186
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1328
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1370
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1397
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1397
msgid "Provide a virtual adapter IP address to clients (see Tunnel Network)"
msgstr ""
-"Fornece um endereo IP adaptador virtual para clientes (veja Rede de Tneis)"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1322
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1464
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:560
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1506
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1558
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:560
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1558
msgid ""
"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
"will be disabled"
msgstr ""
-"Se essa opo no estiver configurada, todas as opes de NetBIOS sobre TCP/"
-"IP (incluindo WINS) sero desabilitadas"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1352
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1494
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1536
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1588
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1588
msgid "Scope ID"
-msgstr "ID de Escopo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1418
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1560
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1602
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1654
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1654
msgid ""
"Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN server "
"configuration here, separated by a semicolon"
msgstr ""
-"Informe quaisquer opes adicionais que desejar s configuraes do servidor "
-"OpenVPN aqui, separados por ponto-e-vrgula"
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1449
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1591
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1632
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1684
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1684
msgid "Protocol / Port"
-msgstr "Protocolo / Porta"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1482
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1624
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1665
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1717
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1717
msgid "Do you really want to delete this server?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse servidor?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1503
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1645
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1686
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1738
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1738
msgid "Additional OpenVPN servers can be added here."
-msgstr "Servidores OpenVPN adicionais podem ser adicionados aqui."
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:136
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:136 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:136
msgid "The specified server address is equal to an interface ip address."
msgstr ""
-"O endereo do servidor especificado igual a um endereo ip de interface."
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:141
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:141 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:141
#, php-format
msgid "No password specified for username %s"
-msgstr "Nenhuma senha especificada para o usurio %s"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:143
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:143 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:143
#, php-format
msgid "Incorrect ip address specified for username %s"
-msgstr "Endereo IP especificado incorreto para o usurio %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:355 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:356
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:359
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:359 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:359
msgid "PPPoE server configuration"
-msgstr "Configurao do servidor PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:368 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:369
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:372
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:372 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:372
msgid "Enable PPPoE server"
-msgstr "Habilitar servidor PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:403 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:404
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407
msgid "Hint"
-msgstr "Dica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:408
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:411
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:411 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:411
msgid "No. PPPoE users"
-msgstr "No. usurios PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:420 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:421
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:424
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:424 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:424
msgid "Hint: 10 is ten PPPoE clients"
-msgstr "Dica: 10 so dez clientes PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:428 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:429
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:432
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:432 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:432
msgid ""
"Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as "
"their \"gateway\""
msgstr ""
-"Digite o endereo IP do servidor PPPoE deve dar aos clientes para usarem "
-"como \"gateway\""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:440 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:441
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:444
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:444 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:444
msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet"
msgstr ""
-"Especifique os endereos de incio para a subrede do endereo IP do cliente"
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:457 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:458
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:461
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:461 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:461
msgid ""
"If entered they will be given to all PPPoE clients, else LAN DNS and one WAN "
"DNS will go to all clients"
msgstr ""
-"Se informados, eles sero dados a todos os clientes PPPoE, seno, DNS de LAN "
-"e um DNS de WAN iro para todos os clientes"
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:474 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:475
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:478
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:478 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:478
msgid "Use Backup RADIUS Server"
-msgstr "Usar servidor RADIUS de Backup"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:475 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:476
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:479
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:479 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:479
msgid ""
"When set, if primary server fails all requests will be sent via backup server"
msgstr ""
-"Quando configurado, se o servidor primrio falhar, todas as requisies "
-"sero enviadas atravs do servidor de backup"
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:478 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:479
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:482
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:482 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:482
msgid "NAS IP Address"
-msgstr "Endereo IP do NAS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:481 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:482
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:485
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:485 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:485
msgid "RADIUS server NAS IP Address"
-msgstr "Endereo IP NAS do servidor RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:488 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:489
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:492
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:492 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:492
msgid "RADIUS accounting update period in seconds"
-msgstr "Perodo de atualizao de accounting do RADIUS em segundos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:495 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:496
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:499
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:499 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:499
msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server"
-msgstr "Emitir Endereos IP atravs do servidor RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:498 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:499
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:502
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:502 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:502
msgid "RADIUS server Primary"
-msgstr "Servidor RADIUS Primrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:503 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:504
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:507
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:507 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:507
msgid ""
"Enter the IP address, authentication port and accounting port (optional) of "
"the RADIUS server."
msgstr ""
-"Informe o endereo IP, porta de autenticao e porta de accounting "
-"(opcional) do servidor RADIUS."
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:504 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:520
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:505 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:521
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:508 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:524
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:508 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:524
msgid "standard port 1812 and 1813 accounting"
-msgstr "portas padro 1812 e 1813 de accounting"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:507 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:508
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:511
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:511 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:511
msgid "RADIUS primary shared secret"
-msgstr "Shared secred primrio do RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:514 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:515
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:518
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:518 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:518
msgid "RADIUS server Secondary"
-msgstr "Servidor RADIUS Secundrio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:519 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:520
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:523
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:523 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:523
msgid ""
"Enter the IP address, authentication port and accounting port (optional) of "
"the backup RADIUS server."
msgstr ""
-"Informe o endereo IP, porta de autenticao e porta de accounting "
-"(opcional) do servidor RADIUS de backup."
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:523 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:524
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:527
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:527 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:527
msgid "RADIUS secondary shared secret"
-msgstr "Segreado compartilhado secundrio do RADIUS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:531 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:532
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:535
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:535 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:535
msgid "User (s)"
-msgstr "Usurio (s)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:596 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:597
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:600
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:600 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:600
msgid ""
"don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients"
msgstr ""
-"no esquea de adicionar uma regra de firewall para permitir trfego de "
-"clientes PPPoE"
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:37
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:37
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:37
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:37
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:37
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:37
msgid "You need to specify the number of connections."
-msgstr "Voc precisa especificar o nmero de conexes."
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:42
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:42
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:43
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:43
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:42
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:42
msgid "The number of connections should be greater than 1."
-msgstr "O nmero de conexes deve ser maior que 1."
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:65
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:63
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:64
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:71
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:63
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:64
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:71
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:63
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:63
msgid "You have less interfaces than number of connections!"
msgstr ""
-"Voc no tem interfaces suficientes para o nmero de conexes desejado!"
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:445
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:518
@@ -38133,12 +42484,18 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:588
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:443
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:516
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:489
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:588
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:459
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:551
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:443
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:516
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:293
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:372
msgid ""
"Address must be a valid IP address or Firewall Alias. Please correct this "
"value to continue."
msgstr ""
-"Endereo deve ser um IP vlido ou alias do Firewall. Por favor defina o "
-"valor correto para continuar."
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:505
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:536
@@ -38152,8 +42509,16 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:603
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:503
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:534
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:576
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:603
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:539
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:568
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:503
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:534
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:358
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:392
msgid "Only percentage bandwidth specification is allowed."
-msgstr "Somente a especificao percentual de largura de banda permitido."
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:695
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1044
@@ -38167,12 +42532,18 @@ msgstr "Somente a especificao percentual de largura de banda permitido."
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1156
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:693
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1042
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:758
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1156
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:722
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1106
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:693
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1042
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:542
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:930
msgid ""
"Custom Bandwidths are greater than 30%. Please lower them for the wizard to "
"continue."
msgstr ""
-"Largura da banda customizveis so maiores que 30%. Favor reduzi-la para "
-"continuar com o assistente."
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1346
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1408
@@ -38180,8 +42551,12 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1205
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1464
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1344
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1464
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1408
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1344
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1205
msgid "Penalty Box"
-msgstr "Penalty Box"
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1366
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1427
@@ -38190,222 +42565,244 @@ msgstr "Penalty Box"
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1484
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1364
msgid "VOIP Adapter"
-msgstr "Adaptador VOIP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:602
#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:618
#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:619
+#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:602
+#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:619
#, php-format
msgid "OpenVPN %s wizard"
-msgstr "OpenVPN %s Assistente"
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:268
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:268
msgid "You cannot specify bandwidth smaller than 1!"
-msgstr "Voc no pode especificar uma largura de banda menor que 1!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:278
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:288
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:288
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:278
msgid "You cannot select the same interface for local and outside."
-msgstr "Voc no pode selecionar a mesma interface para local e remoto."
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:276
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:276
msgid "You cannot specify 0 bandwidth!"
-msgstr "Voc no pode especificar largura de banda 0!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:297
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:297
msgid "You cannot select the same interface twice on local interfaces."
msgstr ""
-"Voc no pode selecionar a mesma interface duas vezes em interfaces locais."
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:37
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:37
msgid "You need to specify the number of local interfaces connected."
-msgstr "Voc precisa especificar um nmero de interfaces locais conectadas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:41
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:41
msgid "The number of local connection needs to be greater than 1."
-msgstr "O nmero de conexes locais deve ser maior que 1."
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:240
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:240
msgid "Upload bandwidth of connection is not valid."
-msgstr "A largura de banda da conexo para upload no vlida."
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:245
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:245
msgid "Download bandwidth of connection is not valid."
-msgstr "A largura de banda da conexo para download no vlida."
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:252
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:252
msgid "You cannot specify bandwidth less than 1!"
-msgstr "Voc no pode especificar largura de banda menor que 1!"
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:257
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:262
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:257
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:262
msgid "We do not support Bandwidths smaller than 128Kbit/s for CBQ scheduler."
msgstr ""
-"No so recomendadas larguras de banda menores que 128Kbit/s para o "
-"organizador CBQ."
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:300
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:300
msgid "Upload or download bandwidth is not valid."
-msgstr "A largura de banda para download ou upload no vlida."
+msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:317
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:317
#, php-format
msgid ""
"You cannot set the VoIP upload bandwidth on WAN connection higher than "
"80% of the connection."
msgstr ""
-"Voc no pode definir a largura de banda para upload VoIP numa conexo WAN "
-"maior que 80% da conexo."
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:324
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:334
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:324
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:334
#, php-format
msgid ""
"You cannot set the VoIP download bandwidth on connection higher than 80% of "
"the connection."
msgstr ""
-"Voc no pode definir a largura de banda do download VoIP numa conexo maior "
-"que 80% da conexo"
#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:162
#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:153
#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:160
#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:158
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:160
msgid "Current date/time"
-msgstr "Data/hora atuais"
+msgstr ""
#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:41
+#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:41
msgid "Computer / Device"
-msgstr "Computador / Dispositivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
+#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Wake Up"
-msgstr "Acordar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:72
+#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:72
msgid "No saved WoL addresses"
-msgstr "Endereos WoL no salvos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:105
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:105
msgid "External Prefix"
-msgstr "Prefixo Externo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:106
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:106
msgid "Internal prefix"
-msgstr "Prefixo interno"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:106
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:106
msgid "Source prefix"
-msgstr "Prefixo de origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:108
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:108
msgid "Destination prefix"
-msgstr "Prefixo de destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:156
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:161
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:160
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:158
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:158
msgid "Edit NAT NPt entry"
-msgstr "Editar entrada NAT NPt"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:206
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:211
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:210
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:209
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:209
msgid "Internal IPv6 Prefix"
-msgstr "Prefixo IPv6 interno"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:228
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:233
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:232
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:231
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:231
msgid ""
"Enter the internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix translation. "
"The prefix size specified for the internal IPv6 prefix will be applied to "
"the \n"
"external prefix."
msgstr ""
-"Digite o prefixo interno (LAN) ULA IPv6 para a traduo prefixo de rede. O "
-"tamanho do prefixo especificado para o prefixo IPv6 interno ser aplicado ao "
-"prefixo externo."
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:234
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:239
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:238
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:237
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:237
msgid "Destination IPv6 Prefix"
-msgstr "Prefixo IPv6 de destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:258
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:263
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:262
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:261
+#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:261
msgid "Enter the Global Unicast routable IPv6 prefix here"
-msgstr "Digite o prefixo rotevel IPv6 Global Unicast aqui"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:74
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:74
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:74
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:74
msgid ""
"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with static "
"IP addresses"
msgstr ""
-"O servidor DHCPv6 pode somente ser habilitado em interfaces configuradas com "
-"endereos IP estticos"
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:184 usr/local/www/services_dhcpv6.php:196
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:181 usr/local/www/services_dhcpv6.php:175
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:175
msgid "A valid prefix range must be specified."
-msgstr "Um intervalo vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:190 usr/local/www/services_dhcpv6.php:202
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:187 usr/local/www/services_dhcpv6.php:181
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:181
msgid "A valid IPv6 address must be specified for the gateway."
-msgstr "Um endereo IPv6 vlido deve ser especificado para o gateway."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:192 usr/local/www/services_dhcpv6.php:204
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:154
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:189 usr/local/www/services_dhcpv6.php:183
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:149
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:149
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:183
msgid ""
"A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary DNS servers."
msgstr ""
-"Um endereo IPv6 vlido deve ser especificado para os servidores DNS "
-"primrio/secundrio."
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:201 usr/local/www/services_dhcpv6.php:223
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:208 usr/local/www/services_dhcpv6.php:202
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:202
msgid ""
"A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
msgstr ""
-"Um endereo IPv6 vlido deve ser especificado pelos servidores NTP primrio/"
-"secundrio."
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:205 usr/local/www/services_dhcpv6.php:227
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:212 usr/local/www/services_dhcpv6.php:206
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:206
msgid "A valid IPv6 address or hostname must be specified for the TFTP server."
msgstr ""
-"Um endereo IPv6 vlido ou nome de host deve ser especificado para o "
-"servidor TFTP."
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:207 usr/local/www/services_dhcpv6.php:229
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:214 usr/local/www/services_dhcpv6.php:208
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:208
msgid "A valid IPv6 address must be specified for the network boot server."
msgstr ""
-"Um endereo IPv6 vlido deve ser especificado para o servidor de boot da "
-"rede."
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:214 usr/local/www/services_dhcpv6.php:236
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:221 usr/local/www/services_dhcpv6.php:215
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:215
#, php-format
msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IPv6 address %s."
-msgstr "O intervalo de subrede no pode sobrepor o endereo IPv6 virtual %s."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:359 usr/local/www/services_dhcpv6.php:386
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:367 usr/local/www/services_dhcpv6.php:362
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:362
msgid "DHCPv6 server"
-msgstr "Servidor DHCPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:497 usr/local/www/services_dhcpv6.php:524
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:261
@@ -38413,8 +42810,11 @@ msgstr "Servidor DHCPv6"
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:503 usr/local/www/services_dhcpv6.php:514
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:256
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:265
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:256
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:265
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:514
msgid "Router Advertisements"
-msgstr "Router advertisements"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:504
#, php-format
@@ -38424,26 +42824,23 @@ msgid ""
"with Stateless Autoconfig, \"Managed\" for DHCPv6 only with router "
"advertisements, \"Assisted\" for DHCPv6 Combined with Stateless Autoconfig"
msgstr ""
-"Selecione o modo de operao para o Daemon anncio de roteador. Use "
-"\"Somente Roteador\" apenas para anunciar o router, \"no gerenciados\" para "
-"Advertising Router com Autoconfig Stateless, \"Managed\" para DHCPv6 somente "
-"com anncios de roteador, \"Assistida\" para DHCPv6 Stateless Combinado com "
-"Autoconfig"
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:510 usr/local/www/services_dhcpv6.php:584
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:515 usr/local/www/services_dhcpv6.php:526
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:526
#, php-format
msgid "Enable DHCPv6 server on %s interface"
-msgstr "Habilitar servidor DHCPv6 na interface %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:576 usr/local/www/services_dhcpv6.php:649
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:580 usr/local/www/services_dhcpv6.php:597
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:597
msgid "Prefix Delegation Range"
-msgstr "Faixa de Delegao de Prefixo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:580
msgid "prefix length"
-msgstr "comprimento do prefixo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:585
msgid ""
@@ -38451,9 +42848,6 @@ msgid ""
"for \n"
"\t\t\t\t\tassigning networks to subrouters"
msgstr ""
-"Voc pode definir aqui uma faixa prefixo para a Delegao de Prefixo DHCP. "
-"Isto permite que \n"
-" \t \t \t \t \t atribua redes para subroteadores"
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:803
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:361
@@ -38466,8 +42860,11 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:409
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:487
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:850
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:409
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:487
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:850
msgid "DUID"
-msgstr "DUID"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:106
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:189
@@ -38476,40 +42873,47 @@ msgstr "DUID"
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:191
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:111
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:111
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194
msgid "DUID Identifier"
-msgstr "Identificador DUID"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:126
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:128
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:131
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:131
msgid "A valid DUID Identifier must be specified."
-msgstr "Um identificador DUID vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:135
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:137
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:140
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:140
msgid "This Hostname, IP or DUID Identifier already exists."
-msgstr "Esse Hostname, endereo de IP ou DUID j existe."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:172
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:175
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:178
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:178
msgid "DHCPv6"
-msgstr "DHCPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:186
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:189
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:188
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:191
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:191
msgid "Static DHCPv6 Mapping"
-msgstr "Mapeamento DHCPv6 esttico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:193
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:196
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:195
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:198
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:198
msgid "Enter a DUID Identifier in the following format: "
-msgstr "Digite um Identificador DUID no seguinte formato:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:202
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:205
@@ -38517,57 +42921,55 @@ msgid ""
"If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the "
"pool."
msgstr ""
-"Se nenhum endereo IPv6 for fornecido, um ser dinamicamente alocado da fila."
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:81
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:81
msgid "A valid Destination Server IPv6 address must be specified."
msgstr ""
-"Um endereo de IPv6 vlido do Servidor de Destino deve ser especificado."
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:145
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:146
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:146
msgid "DHCPv6 Relay configuration"
-msgstr "Configurao do DHCPv6 Relay"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:151
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:152
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:152
#, php-format
msgid "Enable DHCPv6 relay on interface"
-msgstr "Habilitar DHCPv6 relay na interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:169
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:170
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:170
msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown."
-msgstr "Interfaces sem um endereo de IPv6 no sero exibidas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:177
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:178
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:178
#, php-format
msgid ""
"If this is checked, the DHCPv6 relay will append the circuit ID (%s "
"interface number) and the agent ID to the DHCPv6 request."
msgstr ""
-"Se esta opo estiver marcada, o DHCPv6 relay anexar o circuit ID (nmero "
-"de interface %s) e o agent ID requisio DHCPv6."
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:184
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:185
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:185
msgid ""
"This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are relayed. "
"You can enter multiple server IPv6 addresses, separated by commas. Select "
"\"Proxy requests to DHCPv6 server on WAN subnet\" to relay DHCPv6 packets to "
"the server that was used on the WAN interface."
msgstr ""
-"Esse o endereo IPv6 do servidor para o qual as requisies DHCPv6 so "
-"retransmitidas. Voc pode informar mltiplos endereos de servidores IPv6 "
-"separados por vrgulas. Selecione \"Requisies de Proxy para servidor "
-"DHCPv6 na subrede WAN\" para retransmitir pacotes DHCPv6 para o servidor que "
-"foi usado na interface WAN."
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:49
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:50
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:50
msgid "DHCPv6 leases"
-msgstr "Concesses DHCPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:360
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:404
@@ -38576,232 +42978,247 @@ msgstr "Concesses DHCPv6"
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:483
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:408
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:486
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:408
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:486
msgid "IAID"
-msgstr "IAID"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:362
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:406
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:407
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:410
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:410
msgid "Hostname/MAC"
-msgstr "Hostname/MAC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:88
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:99
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:100
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:100
#, php-format
msgid "Wireless (hostapd) log entries"
-msgstr "Wireless (hostapd) registro de logs"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:37
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:37
msgid "Captiveportal"
-msgstr "Captiveportal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:37
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:37
msgid "Zones"
-msgstr "Zonas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:47
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:48
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:48
msgid "The CaptivePortal entry list has been changed"
-msgstr "A lista de entrada do CaptivePortal foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:60
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:101
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:61
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:102
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:61
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:102
msgid "add a new captiveportal instance"
-msgstr "adicionar uma nova instncia do Captiveportal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:88
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:89
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:89
msgid "edit captiveportal instance"
-msgstr "editar instncia do captiveportal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:89
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:90
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:90
msgid "delete captiveportal instance"
-msgstr "apagar a instncia do captiveportal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:48
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:45
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:45
msgid "Edit Zones"
-msgstr "Editar Zonas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:67
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:69
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:69
msgid "already exists"
-msgstr "J existe"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:96
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:98
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:94
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:94
msgid "Edit Captiveportal Zones"
-msgstr "Editar Zonas do Captiveportal"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:103
msgid "Zone name. Cannot contain spaces."
-msgstr "Nome da Zona. No pode conter espaos."
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:104
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:104
msgid "Restore full backup"
-msgstr "Restaurar backup completo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:139
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:139
msgid "Filename"
-msgstr "Nome do arquivo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:162
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:162
msgid "Do you really want to delete this backup?"
-msgstr "Voc realmente deseja apagar esse backup?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:174
msgid "<center>Could not locate any previous backups.</center>"
msgstr ""
-"<center>No foi possvel localizar nenhum dos backups anteriores.</center>"
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:184
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:184
msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:65
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:65
msgid "Show Source Tracking"
-msgstr "Mostrar Rastreamento de Origem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:145
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:144
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:144
msgid "Source -> Destination"
-msgstr "Origem -> Destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:146
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:145
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:145
msgid "# States"
-msgstr "# Estados"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:147
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:146
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:146
msgid "# Connections"
-msgstr "# Conexes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:180
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:179
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:179
msgid "Remove all source tracking entries from"
-msgstr "Remover todos as entradas de rastreamentos de origem de"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:190
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:189
+#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:189
msgid "No source tracking entries were found."
-msgstr "Nenhuma entrada de rastreamento por origem encontrada."
+msgstr ""
-#: etc/inc/system.inc:418 etc/inc/system.inc:425
+#: etc/inc/system.inc:418 etc/inc/system.inc:425 etc/inc/system.inc:426
#, php-format
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-"Rota padro no adicionada porque o gateway dinmico OLSR est habilitado."
-# 87%
#: etc/inc/priv.defs.inc:118 etc/inc/priv.defs.inc:124
+#: etc/inc/priv.defs.inc:124
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Gateways page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: Gateways"
+msgstr ""
-# 84%
#: etc/inc/priv.defs.inc:119 etc/inc/priv.defs.inc:125
+#: etc/inc/priv.defs.inc:125
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Gateways' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: Gateway'."
+msgstr ""
-# 85%
#: etc/inc/priv.defs.inc:124 etc/inc/priv.defs.inc:130
+#: etc/inc/priv.defs.inc:130
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Resolver page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: Resolver"
+msgstr ""
-# 84%
#: etc/inc/priv.defs.inc:125 etc/inc/priv.defs.inc:131
+#: etc/inc/priv.defs.inc:131
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Resolver' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: Sistema: Resolver'."
+msgstr ""
-# 87%
#: etc/inc/priv.defs.inc:130 etc/inc/priv.defs.inc:136
+#: etc/inc/priv.defs.inc:136
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Wireless page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: Wireless"
+msgstr ""
-# 84%
#: etc/inc/priv.defs.inc:131 etc/inc/priv.defs.inc:137
+#: etc/inc/priv.defs.inc:137
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Wireless' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: Sistema: Wireless'."
+msgstr ""
-# 88%
#: etc/inc/priv.defs.inc:148 etc/inc/priv.defs.inc:154
+#: etc/inc/priv.defs.inc:154
msgid "WebCfg - Status: System logs: NTP page"
-msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: NTP"
+msgstr ""
-# 91%
#: etc/inc/priv.defs.inc:149 etc/inc/priv.defs.inc:155
+#: etc/inc/priv.defs.inc:155
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: NTP' page."
-msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Logs do Sistema: NTP'."
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2377 etc/inc/pfsense-utils.inc:2468
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2521 etc/inc/pfsense-utils.inc:2528
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2535
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2535 etc/inc/pfsense-utils.inc:2539
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2581
msgid "English"
-msgstr "Ingls"
+msgstr ""
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2378 etc/inc/pfsense-utils.inc:2469
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2522 etc/inc/pfsense-utils.inc:2529
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2536
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2536 etc/inc/pfsense-utils.inc:2540
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2593
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugus (Brasil)"
+msgstr ""
-# 98%
#: etc/inc/interfaces.inc:251 etc/inc/interfaces.inc:250
-#: etc/inc/interfaces.inc:248
+#: etc/inc/interfaces.inc:248 etc/inc/interfaces.inc:248
msgid "interface_vlan_configure called with if undefined."
-msgstr "interface_vlan_configure called with if undefined."
+msgstr ""
-# 98%
#: etc/inc/interfaces.inc:292 etc/inc/interfaces.inc:291
-#: etc/inc/interfaces.inc:289
+#: etc/inc/interfaces.inc:289 etc/inc/interfaces.inc:289
#, php-format
msgid "interface_qinq_configure called with if undefined.%s"
-msgstr "interface_qinq_configure called with if undefined.%s"
+msgstr ""
-# 96%
#: etc/inc/interfaces.inc:377 etc/inc/interfaces.inc:376
-#: etc/inc/interfaces.inc:380
+#: etc/inc/interfaces.inc:380 etc/inc/interfaces.inc:380
#, php-format
msgid "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s"
-msgstr "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s"
+msgstr ""
-# 75%
#: etc/inc/interfaces.inc:2152
#, php-format
msgid ""
"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_carpdev_configure() for "
"writing.%s"
msgstr ""
-"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_carpdev_configure() for "
-"writing.%s"
-# 96%
#: etc/inc/interfaces.inc:2995
msgid "Could not bring wanif up in interface_carpdev_dhcp_configure()"
-msgstr "Could not bring wanif up in interface_carpdev_dhcp_configure()"
+msgstr ""
-# 75%
#: etc/inc/interfaces.inc:3500 etc/inc/interfaces.inc:3360
#: etc/inc/interfaces.inc:3453 etc/inc/interfaces.inc:3580
-#: etc/inc/interfaces.inc:3525
+#: etc/inc/interfaces.inc:3525 etc/inc/interfaces.inc:3525
#, php-format
msgid ""
"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for "
"writing.%s"
msgstr ""
-"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for "
-"writing.%s"
#: etc/inc/services.inc:1085 etc/inc/services.inc:1217
#: etc/inc/services.inc:1211 etc/inc/services.inc:1218
+#: etc/inc/services.inc:1270
msgid "Started IGMP proxy service."
-msgstr "Servio IGMP proxy iniciado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:74
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:224 usr/local/www/fbegin.inc:148
@@ -38832,11 +43249,24 @@ msgstr "Servio IGMP proxy iniciado."
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:106
#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:77 usr/local/www/fbegin.inc:149
#: usr/local/www/fbegin.inc:182 usr/local/www/diag_logs_filter.php:130
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:115
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:115 usr/local/www/diag_logs_auth.php:75
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:231
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:130
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:75 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:80
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:76 usr/local/www/diag_logs.php:86
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:106
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:54 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:75
+#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:79 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:77
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:115 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:88
+#: usr/local/www/fbegin.inc:149 usr/local/www/fbegin.inc:182
+#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:76 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:135
+#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:112
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:77
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:88
+#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:194
msgid "NTP"
-msgstr "NTP"
+msgstr ""
-# 75%
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:82
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:96 usr/local/www/diag_logs.php:65
#: usr/local/www/diag_logs.php:95 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:84
@@ -38845,8 +43275,12 @@ msgstr "NTP"
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:97
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:85
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:97
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:83 usr/local/www/diag_logs.php:65
+#: usr/local/www/diag_logs.php:95 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:97
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:85
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:97
msgid "General"
-msgstr "Geral"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:85
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:66
@@ -38857,130 +43291,132 @@ msgstr "Geral"
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:100
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:88
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:100
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:86 usr/local/www/diag_logs.php:98
+#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:100
+#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:88
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:66
+#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:100
msgid "Resolver"
-msgstr "Resolver"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:97
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:98
+#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:98
#, php-format
msgid "Routing daemon log entries"
-msgstr "Logs do daemon de roteamento"
+msgstr ""
-# 92%
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:158
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:169
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:171
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:165
msgid "A route to these destination networks already exists"
-msgstr "J existe uma rota para estas redes de destino"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:302
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:303
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:326
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:335
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:329
msgid "Disable this static route"
-msgstr "Desabilitar esta rota esttica"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:303
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:304
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:327
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:336
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:330
msgid ""
"Set this option to disable this static route without removing it from the "
"list."
msgstr ""
-"Marque esta opo para desabilitar esta rota esttica sem remov-la da lista."
-# 91%
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:185 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:178
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:180 usr/local/www/pkg_mgr.php:188
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:180 usr/local/www/pkg_mgr.php:205
msgid "Package info"
-msgstr "Info do pacote"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:189 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:184 usr/local/www/pkg_mgr.php:192
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:184 usr/local/www/pkg_mgr.php:208
msgid "No package info, check the forum"
-msgstr "Sem informaes do pacote, verifique o frum"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:193
msgid "Click on package name to access it's website."
-msgstr "Clique no nome do pacote para acessar seu website."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:217 usr/local/www/pkg_mgr.php:220
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:223
msgid "Click "
-msgstr "Clique"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:232 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:199
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201 usr/local/www/pkg_mgr.php:235
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201 usr/local/www/pkg_mgr.php:239
msgid "Click package info for more details about "
-msgstr "Clique nas informaes do pacote para mais detalhes sobre"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:237 usr/local/www/pkg_mgr.php:240
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:243
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:243 usr/local/www/pkg_mgr.php:247
msgid "Do you really want to install "
-msgstr "Voc realmente deseja instalar"
+msgstr ""
-# 77%
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:237 usr/local/www/pkg_mgr.php:240
-#: usr/local/www/pkg_mgr.php:243
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:243 usr/local/www/pkg_mgr.php:247
msgid "Install "
-msgstr "Instalado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:57
msgid "Access List successfully deleted"
-msgstr "Lista de acesso excluda com sucesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:173
msgid ""
"The settings for the DNS Resolver have changed. You must apply the "
"configuration to take affect."
msgstr ""
-"As configuraes do DNS Resolver foram alteradas. Voc precisa aplicar as "
-"configuraes para que elas tenham efeito."
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:181
msgid "General Settings"
-msgstr "Configuraes Gerais"
+msgstr ""
-# 76%
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:182
#: usr/local/www/services_unbound.php:137
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:124
msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuraes avanadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:183
#: usr/local/www/services_unbound.php:138
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:125
msgid "Access Lists"
-msgstr "Listas de acesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:200
#, php-format
msgid "%s Access List"
-msgstr "Lista de acesso %s"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:203
msgid "Access List name"
-msgstr "Nome da lista de acesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:207
msgid "Provide an Access List name."
-msgstr "Fornea um nome para a Lista de Acesso."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:222
msgid ""
"Choose what to do with DNS requests that match the criteria specified below."
msgstr ""
-"Escolha o que fazer com requisies DNS que correspondem aos critrios "
-"especificados abaixo."
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:223
msgid ""
"<b>Deny:</b> This action stops queries from hosts within the netblock "
"defined below."
msgstr ""
-"<b>Negar:</b> Esta ao interrompe consultas de hosts dentro da rede "
-"definida abaixo."
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:224
msgid ""
@@ -38988,17 +43424,12 @@ msgid ""
"defined below, but sends a DNS rcode REFUSED error message back to the "
"client."
msgstr ""
-"<b>Recusar:</b> Esta ao tambm interrompe consultas de hosts dentro da "
-"rede definida abaixo, mas envia uma mensagem de erro DNS rcode REFUSED para "
-"o cliente."
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:225
msgid ""
"<b>Allow:</b> This action allows queries from hosts within the netblock "
"defined below."
msgstr ""
-"<b>Permitir:</b> Esta ao permite consultas de hosts dentro da rede "
-"definida abaixo."
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:226
msgid ""
@@ -39006,159 +43437,148 @@ msgid ""
"from hosts within the netblock defined below. Used for cache snooping and "
"ideally should only be configured for your administrative host."
msgstr ""
-"<b>Permitir Snoop:</b> Esta ao permite acesso recursivo e no recursivo de "
-"hosts dentro da rede definida abaixo. Usado para cache snooping e o ideal "
-"que seja configurado apenas para seu host administrativo."
-# 87%
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:231
msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:317
msgid "Access List Name"
-msgstr "Nome da Lista de Acesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:340
msgid "edit access list"
-msgstr "editar lista de acesso"
+msgstr ""
-# 82%
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:343
msgid "Do you really want to delete this access list?"
-msgstr "Voc deseja realmente apagar esta lista de acesso?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:344
msgid "delete access list"
-msgstr "excluir lista de acesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:357
msgid "Add new Access List"
-msgstr "Adicionar nova Lista de Acesso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:364
msgid "Access Lists to control access to the DNS Resolver can be defined here."
msgstr ""
-"Listas de Acesso para controlar o acesso ao DNS Resolver podem ser definidas "
-"aqui."
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:86
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:87
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:87
msgid ""
"A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #1."
msgstr ""
-"Um IP/hostname ou IP/hostname:porta deve ser expecificado para o servidor "
-"syslog remoto #1."
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:89
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:90
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:90
msgid ""
"A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #2."
msgstr ""
-"Um IP/hostname ou IP/hostname:porta deve ser expecificado para o servidor "
-"syslog remoto #2."
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:92
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:93
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:93
msgid ""
"A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #3."
msgstr ""
-"Um IP/hostname ou IP/hostname:porta deve ser expecificado para o servidor "
-"syslog remoto #3."
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:234
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:241
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:241
msgid "General Logging Options"
-msgstr "Opes Gerais de Log"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:245
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:252
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:252
msgid ""
"Hint: This is only the number of log entries displayed in the GUI. It does "
"not affect how many entries are contained in the actual log files."
msgstr ""
-"Dica: Este apenas o nmero de entradas do log exibidas na interface. Isto "
-"no afeta a quantidade de entradas existente nos arquivos de log reais."
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:251
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:258
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:258
msgid ""
"Hint: packets that are blocked by the implicit default block rule will not "
"be logged if you uncheck this option. Per-rule logging options are still "
"respected."
msgstr ""
-"Dica: pacotes que so bloqueados pela regra de bloqueio padro no so "
-"\"logadas\" se voc desmarcar esta opo. Opes de log por regras ainda so "
-"respeitadas."
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:259
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:266
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:266
msgid ""
"Hint: If this is checked, filter logs are shown as generated by the packet "
"filter, without any formatting. This will reveal more detailed information, "
"but it is more difficult to read."
msgstr ""
-"Dica: Se isto estiver ativado, regras de filtros so exibidas da forma como "
-"so geradas pelo filtro de pacotes, sem formatao alguma. Isto ir revelar "
-"mais informaes detalhadas, mas mais difcil de ler."
-# 91%
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:265
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:285
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:285
msgid "Disable writing log files to the local disk"
-msgstr "Desabilitar gravao de arquivos de log no disco local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:274
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:294
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:294
msgid "Remote Logging Options"
-msgstr "Opes de Log Remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:277
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:297
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:297
msgid "Enable Remote Logging"
-msgstr "Habilitar Log Remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:279
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:299
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:299
msgid "Send log messages to remote syslog server"
-msgstr "Enviar mensagens de log para o servidor syslog remoto"
+msgstr ""
-# 90%
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:282
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:302
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:302
msgid "Remote Syslog Servers"
-msgstr "Servidores Syslog Remotos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:299
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:319
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:319
msgid "IP addresses of remote syslog servers, or an IP:port."
-msgstr "Endereos IP dos servidores syslog remotos, ou IP:porta."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:304
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:324
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:324
msgid "Remote Syslog Contents"
-msgstr "Contedo Syslog Remoto"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:334
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:354
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:354
msgid ""
"syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog "
"server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the "
"remote server to accept syslog messages from"
msgstr ""
-"syslog envia um datagrama UDP para a porta 514 do servidor remoto "
-"especificado, a no ser que outra porta seja especificada. Esteja certo de "
-"configurar o syslogd no servidor remoto para aceitar mensagens de"
-# 94%
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:229
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:289
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:293
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:293
msgid "Interface Address"
-msgstr "Endereo da Interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:253
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:313
@@ -39166,85 +43586,86 @@ msgid ""
"The virtual IP field selects what (virtual) IP should be used when this "
"group applies to a local Dyndns, IPsec or openvpn endpoint"
msgstr ""
-"O campo IP virtual seleciona qual IP (virtual) deve ser usado quando este "
-"grupo se aplica a um Dyndns, IPsec ou OpenVPN local"
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:102
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:322
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:326
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:103
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:334
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:103
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:334
msgid "Update URL"
-msgstr "Atualizar URL"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:254
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:258
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:260
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:260
msgid "Interface to send update from"
-msgstr "Interface de onde enviar atualizaes"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:262
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:266
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:268
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:268
msgid "Note: This is almost always the same as the Interface to Monitor."
-msgstr "Nota: Esta quase sempre a mesma interface de Interface a Monitorar."
+msgstr ""
-# 80%
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:299
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:303
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:311
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:311
msgid ""
"Username is required for all types except Namecheap, FreeDNS and Custom "
"Entries."
msgstr ""
-"Nome de usurio necessrio para todos os tipos exceto Namecheap e FreeDNS "
-"e entradas customizadas."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:300
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:304
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:312
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:312
msgid "Route 53: Enter your Access Key ID."
-msgstr "Route 53: Entre com seu Access Key ID."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:301
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:305
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:313
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:313
msgid ""
"For Custom Entries, Username and Password represent HTTP Authentication "
"username and passwords."
msgstr ""
-"Para entradas customizadas, nome de usurio e senha, apresente usurio e "
-"senha autenticao HTTP."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:310
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:314
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:322
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:322
msgid "Route 53: Enter your Secret Access Key."
-msgstr "Route 53: Entre com seu Secret Access Key."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:315
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:319
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:327
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:327
msgid "Zone ID"
-msgstr "Zone ID"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:318
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:322
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:330
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:330
msgid ""
"Enter Zone ID that you received when you created your domain in Route 53."
msgstr ""
-"Informe o Zone ID que voc recebeu quando criou seu domnio no Route 53."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:325
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:329
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:337
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:337
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-"Este o nico campo exigido pelo Custom Dynamic DNS e usado apenas pelas "
-"entradas customizadas."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:327
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:338
@@ -39252,298 +43673,317 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:342
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:339
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:350
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:339
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:350
msgid ""
"If you need the new IP to be included in the request, put %IP% in its place."
msgstr ""
-"Se precisa que o novo IP seja includo na requisio, coloque %IP% em seu "
-"lugar."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:331
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:335
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:343
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:343
msgid "Result Match"
-msgstr "Result Match"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:334
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:338
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:346
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:346
msgid "This field is only used by Custom Dynamic DNS Entries."
-msgstr "Este campo usado apenas pelo Custom Dynamic DNS Entries."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:336
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:340
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:348
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:348
msgid ""
"This field should be identical to what your DDNS Provider will return if the "
"update succeeds, leave it blank to disable checking of returned results."
msgstr ""
-"Este campo deve ser identico ao o que seu provedor DDNS ir retornar se a "
-"atualizao for bem sucedida, deixe em branco para desabilitar a verificao "
-"de resultados retornados."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:340
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:344
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:352
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:352
msgid ""
"If you need to include multiple possible values, sperate them with a |. If "
"your provider includes a |, escape it with \\|"
msgstr ""
-"Se voc precisar incluir multiplos valores possveis, separe-os com um |. Se "
-"o seu provedor incluir um |, escape-o com \\|"
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:342
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:346
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:354
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:354
msgid ""
"Tabs (\\t), newlines (\\n) and carriage returns (\\r) at the beginning or "
"end of the returned results are removed before comparison."
msgstr ""
-"Tabs (\\t), quebra de linha (\\n) e retornos de carro (\\r) no inicio ou no "
-"fim dos resultados retornados so removidos antes da comparao."
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:351
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:355
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:363
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:363
msgid "Choose TTL for your dns record."
-msgstr "Escolha o TTL para seus registros DNS."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:370
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:374
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:382
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:382
msgid "Save & Force Update"
-msgstr "Salvar e Forar Atualizao"
+msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:102 usr/local/www/fbegin.inc:111
-#: usr/local/www/fbegin.inc:103
+#: usr/local/www/fbegin.inc:103 usr/local/www/fbegin.inc:103
msgid "High Avail. Sync"
-msgstr "Sincronizao Alta Disp."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:119
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:119
msgid "Alias Domain"
-msgstr "Alias de Dominio"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:124
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:124
msgid ""
"Hostnames in alias list can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'."
msgstr ""
-"Hostnames na lista de alias podem conter apenas caracteres A-Z, 0-9 e '-'."
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:127
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:127
msgid "A valid domain must be specified in alias list."
-msgstr "Um dominio vlido deve ser especificado na lista de alias."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:232
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:233
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:233
msgid "Enter additional names for this host."
-msgstr "Informe nomes adicionais para este host."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg.php:238 usr/local/www/pkg.php:186
+#: usr/local/www/pkg.php:186
msgid "Saving changes..."
-msgstr "Salvando alteraes..."
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg.php:239 usr/local/www/pkg.php:187
+#: usr/local/www/pkg.php:187
msgid "Do you really want to save changes?"
-msgstr "Voc deseja realmente salvar as alteraes?"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:196
#: usr/local/www/status_interfaces.php:199
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:199
msgid "Cell Signal (RSSI)"
-msgstr "Cell Signal (RSSI)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:203
#: usr/local/www/status_interfaces.php:206
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:206
msgid "Cell Mode"
-msgstr "Cell Mode"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:210
#: usr/local/www/status_interfaces.php:213
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:213
msgid "Cell SIM State"
-msgstr "Cell SIM State"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:217
#: usr/local/www/status_interfaces.php:220
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:220
msgid "Cell Service"
-msgstr "Cell Service"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:224
#: usr/local/www/status_interfaces.php:227
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:227
msgid "Cell Upstream"
-msgstr "Cell Upstream"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:231
#: usr/local/www/status_interfaces.php:234
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:234
msgid "Cell Downstream"
-msgstr "Cell Downstream"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:238
#: usr/local/www/status_interfaces.php:241
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:241
msgid "Cell Current Up"
-msgstr "Cell Current Up"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:245
#: usr/local/www/status_interfaces.php:248
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:248
msgid "Cell Current Down"
-msgstr "Cell Current Down"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:289
#: usr/local/www/status_interfaces.php:292
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:292
msgid "IPv6 Link Local"
-msgstr "IPv6 Link Local"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:339
#: usr/local/www/status_interfaces.php:342
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:342
msgid "LAGG Protocol"
-msgstr "Protocolo LAGG"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_interfaces.php:346
#: usr/local/www/status_interfaces.php:349
+#: usr/local/www/status_interfaces.php:349
msgid "LAGG Ports"
-msgstr "Portas LAGG"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_defaults.php:51 usr/local/www/diag_defaults.php:61
+#: usr/local/www/diag_defaults.php:61
msgid ""
"The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This may "
"take a few minutes, depending on your hardware."
msgstr ""
-"O systema foi restaurado para o padro de fbrica e est reiniciando. Isto "
-"pode levar alguns minutos, dependendo do seu hardware."
#: usr/local/www/carp_status.php:196 usr/local/www/carp_status.php:189
+#: usr/local/www/carp_status.php:189
msgid "You can configure high availability sync settings"
msgstr ""
-"Voc pode definir as configuraes de sincronizao de alta disponibilidade "
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:69
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:69
msgid "Timeout must be a numeric value"
-msgstr "Timeout deve ser um valor numrico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:73
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:73
msgid "Interval must be a numeric value"
-msgstr "Intervalo deve ser um valor numrico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:78
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:78
msgid "Prefork must be a numeric value"
-msgstr "Prefork deve ser um valor numrico"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:81
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:81
msgid "Prefork value must be between 1 and 32"
-msgstr "O valor de prefork deve estar entre 1 e 32"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:132
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:131
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:131
msgid "Relayd global settings"
-msgstr "Configuraes gerais do Relayd"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:135
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:134
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:134
msgid "timeout"
-msgstr "timeout"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:139
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:138
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:138
msgid ""
"Set the global timeout in milliseconds for checks. Leave blank to use the "
"default value of 1000 ms "
msgstr ""
-"Define o timeout global em milisegundos para verificaes. Deixe em branco "
-"para usar o valor padro de 1000 ms"
-# 75%
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:143
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:142
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:142
msgid "interval"
-msgstr "intervalo"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:147
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:146
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:146
msgid ""
"Set the interval in seconds at which the member of a pool will be checked. "
"Leave blank to use the default interval of 10 seconds"
msgstr ""
-"Define o intervalo em segundos no qual o membro de um pool ser verificado. "
-"Deixe em branco para usar o valor pado de 10 segundos"
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:151
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:150
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:150
msgid "prefork"
-msgstr "prefork"
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:155
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:154
+#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:154
msgid ""
"Number of processes used by relayd. Leave blank to use the default value of "
"5 processes"
msgstr ""
-"Nmero de processos usados pelo relayd. Deixe em branco para usar o valor "
-"padro de 5 processos"
-# 98%
+#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:80
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:80
msgid "A valid Destination Server IP address must be specified."
-msgstr "Um endereo IP do Servidor de Destino vlido deve ser especificado."
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:65 usr/local/www/diag_ipsec.php:66
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:68
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:68 usr/local/www/diag_ipsec.php:68
msgid "Disconnected user"
-msgstr "Usurio desconectado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:192 usr/local/www/diag_ipsec.php:193
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:194
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:194 usr/local/www/diag_ipsec.php:194
msgid "Mobile User"
-msgstr "Usurio Mvel"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:193 usr/local/www/diag_ipsec.php:194
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:195
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:195 usr/local/www/diag_ipsec.php:195
msgid "Login Time"
-msgstr "Hora do Login"
+msgstr ""
-# 83%
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:195 usr/local/www/diag_ipsec.php:196
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:197
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:197 usr/local/www/diag_ipsec.php:197
msgid "Remote"
-msgstr "Remoto"
+msgstr ""
-# 82%
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:223 usr/local/www/diag_ipsec.php:224
-#: usr/local/www/diag_ipsec.php:225
+#: usr/local/www/diag_ipsec.php:225 usr/local/www/diag_ipsec.php:225
msgid "You can configure IPsec"
-msgstr "Voc pode configurar seu IPsec"
+msgstr ""
-# 81%
#: usr/local/www/system_certmanager.php:207
#: usr/local/www/system_certmanager.php:681
#: usr/local/www/system_certmanager.php:210
#: usr/local/www/system_certmanager.php:706
#: usr/local/www/system_certmanager.php:707
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:210
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:707
msgid "Certificate Type"
-msgstr "Tipo do Certificado"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:694
#: usr/local/www/system_certmanager.php:719
#: usr/local/www/system_certmanager.php:720
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:720
msgid ""
"Type of certificate to generate. Used for placing restrictions on the usage "
"of the generated certificate."
msgstr ""
-"Tipo do certificado a gerar. Usado para colocar restries sobre o uso do "
-"certificado gerado."
#: usr/local/www/system_certmanager.php:757
#: usr/local/www/system_certmanager.php:782
#: usr/local/www/system_certmanager.php:783
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:783
msgid "Alternative Names"
-msgstr "Nomes Alternativos"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1109
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1112
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1168
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1172
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1172
msgid "export cert+key in .p12"
-msgstr "export cert+key in .p12"
+msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_backup.php:192
+#: usr/local/www/diag_backup.php:192 usr/local/www/diag_backup.php:192
msgid "RRD Data"
-msgstr "Dados RRD"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:224
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:237
@@ -39553,85 +43993,86 @@ msgstr "Dados RRD"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:233
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:225
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:239
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:225
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:239
msgid "You can not assign a gateway to a rule that applies to IPv4 and IPv6"
-msgstr "Voc pode atribuir um gateway a regra que aplicar para IPv4 e IPv6"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:249
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:248
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:245
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:251
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:251
msgid ""
"You can not assign a protocol other then ICMP, TCP, UDP or TCP/UDP to a rule "
"that applies to IPv4 and IPv6"
msgstr ""
-"Voc no pode atribuir um protocolo diferente de ICMP, TCP, UDP ou TCP/UDP "
-"para uma regra que se aplica a IPv4 e IPv6"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:253
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:252
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:249
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:255
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:255
msgid "You can not assign a ICMP type to a rule that applies to IPv4 and IPv6"
msgstr ""
-"Voc no pode atribuir um tipo ICMP para uma regra que se aplica a IPv4 e "
-"IPV6"
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:416
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:415
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:418
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:424
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:424
msgid "You can not use a IPv4 or IPv6 address in combined IPv4 + IPv6 rules."
msgstr ""
-"Voc no pode usar um endereo IPv4 ou IPv6 in regras combinando IPv4 + IPv6."
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1285
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1300
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1307
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1306
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1306
msgid "802.1p"
-msgstr "802.1p"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1308
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1323
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1330
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1341
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1341
msgid "Choose 802.1p priority to match on"
-msgstr "Escolha a prioridade 802.1p para correspoder "
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1312
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1327
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1334
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1345
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1345
msgid "Choose 802.1p priority to apply"
-msgstr "Escolha a prioridade 802.1p para aplicar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound.php:102
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:88
msgid "DNS Resolver"
-msgstr "DNS Resolver"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound.php:129
msgid "The configuration for the DNS Resolver, has been changed"
-msgstr "A configurao do DNS Rescolver foi modificada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound.php:136
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:123
msgid "General settings"
-msgstr "Configuraes Gerais"
+msgstr ""
-# 75%
#: usr/local/www/services_unbound.php:147
msgid "General DNS Resolver Options"
-msgstr "Opes gerais do DNS Resolver"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound.php:153
msgid "Enable DNS Resolver"
-msgstr "Habilitsar DNS Resolver"
+msgstr ""
-# 94%
#: usr/local/www/services_unbound.php:157
msgid "Network interfaces"
-msgstr "Interfaces de rede"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound.php:172
msgid ""
@@ -39639,13 +44080,10 @@ msgid ""
"interface click inside the interface box and select the interface from the "
"drop down."
msgstr ""
-"O servidor DNS Resolver ir ouvir as interfaces selecionadas. Para adicionar "
-"uma interface, clique dentro da caixa de interface e selecione uma das "
-"opes."
#: usr/local/www/services_unbound.php:177
msgid "Outgoing interfaces"
-msgstr "Interfaces de sada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound.php:192
msgid ""
@@ -39653,30 +44091,26 @@ msgid ""
"send queries to authoritative servers and receive their replies. By default "
"all interfaces are used."
msgstr ""
-"Utilize interfaces de rede diferentes das que o DNS Resolver ir usar para "
-"enviar consultas a servidores autoritativos e receber respostas. Por padro "
-"todas as interfaces so usadas."
#: usr/local/www/services_unbound.php:197
msgid "DNSSEC"
-msgstr "DNSSEC"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound.php:200
msgid "Enable DNSSEC Support"
-msgstr "Habilitar suporte a DNSSEC"
+msgstr ""
-# 90%
#: usr/local/www/services_unbound.php:204
msgid "Forwarding"
-msgstr "Forwarding"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound.php:207
msgid "Enable Forwarding Mode"
-msgstr "Habilitr modo Forwarding"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound.php:214
msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver"
-msgstr "Registar DHCP leases no DNS Resolver"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound.php:215
#, php-format
@@ -39686,15 +44120,10 @@ msgid ""
"their name can be resolved. You should also set the domain in %sSystem: "
"General setup%s to the proper value."
msgstr ""
-"Se esta opes estiver definida, ento mquinas que especificarem seu "
-"hostname quando requisitando um DHCP lease sero registradas no DNS "
-"Resolver, assim seus nomes podem ser resolvidos. Voc deve tambm definir o "
-"domnio em %sSistema: Configuraes Gerais%s para o valor adequado."
-# 77%
#: usr/local/www/services_unbound.php:226
msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver"
-msgstr "Registrar mapeamentos estticos DHCP no DNS Resolver"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound.php:227
#, php-format
@@ -39703,10 +44132,6 @@ msgid ""
"DNS Resolver, so that their name can be resolved. You should also set the "
"domain in %sSystem: General setup%s to the proper value."
msgstr ""
-"Se esta opo estiver definida, ento mapeamentos estticos DHCP sero "
-"registrados no DNS Resolver, assim seus nomes pode ser resolvidos. Voc deve "
-"tambm definir o domnio em %sSistema: Configuraes Gerais%s para o valor "
-"prprio."
#: usr/local/www/services_unbound.php:254
#, php-format
@@ -39718,41 +44143,34 @@ msgid ""
"obtained via DHCP or PPP on WAN if the &quot;Allow DNS server list to be "
"overridden by DHCP/PPP on WAN&quot; is checked."
msgstr ""
-"Se o DNS Resolver estiver habilitado, o servio DHCP (se habilitado) ir "
-"automaticamente forneceser o endereo IP da LAN como um servidor DNS para "
-"clientes DHCP, assim eles iro usar o DNS Resolver. Se o Forwarding estiver "
-"habilitado, o DNS Resolver ir usar o servidor DNS informado em %sSistema: "
-"Configuraes Gerais%s ou aqueles obtidos bia DHCP ou PPP on WAN se a opo "
-"&quot;Permitir lista de servidores DNS ser sobrescrita pelo DHCP/PPP na "
-"WAN&quot; estiver habilitada."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:116
msgid "The configuration of the DNS Resolver, has been changed"
-msgstr "A configurao do DNS Resolver foi alterada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:134
msgid "Advanced Resolver Options"
-msgstr "Opes Avanadas do Resolver"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:137
msgid "Hide Identity"
-msgstr "Esconder Identidade"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:140
msgid "If enabled, id.server and hostname.bind queries are refused."
-msgstr "Se habilitado, consultas id.server e hostname.bind so recusadas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:144
msgid "Hide Version"
-msgstr "Esconder Verso"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:147
msgid "If enabled, version.server and version.bind queries are refused."
-msgstr "Se habilitada, consultas version.server e version.bind so recusadas."
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:151
msgid "Prefetch Support"
-msgstr "Prefetch Support"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:154
msgid ""
@@ -39761,14 +44179,10 @@ msgid ""
"10% more DNS traffic and load on the server, but frequently requested items "
"will not expire from the cache."
msgstr ""
-"Elementos de cache de mensagem so pr-carregados antes de expirarem para "
-"ajudar a manter o cache atualizado. Quando habilitada, esta opo pode "
-"causar um aumento em torno de 10% no trfego DNS e carga do servidor, itens "
-"requisitados frequentemente no iro expirar a partir do cache."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:158
msgid "Prefetch DNS Key Support"
-msgstr "Suporte a Prefetch DNS Key"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:161
#, php-format
@@ -39777,13 +44191,10 @@ msgid ""
"signer%s is encountered. This helps lower the latency of requests but does "
"utilize a little more CPU."
msgstr ""
-"DNS KEYs so obtidas anteriormente no processo de validao quando uma "
-"%sDelegation signer%s encontrada. Isto ajuda a reduzir a latncia das "
-"requisies, mas utiliza um pouco mais de CPU."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:165
msgid "Harden Glue"
-msgstr "Harden Glue"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:168
msgid "Only trust glue if it is within the servers authority."
@@ -39802,7 +44213,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:179
msgid "Message Cache Size"
-msgstr "Tamanho do Cache de Mensagem"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:190
msgid ""
@@ -39811,14 +44222,10 @@ msgid ""
"amount. The RRSet cache contains the actual RR data. The default is 4 "
"megabytes."
msgstr ""
-"Tamanho do cache de mensagem. O cache de mensagem armazena DNS rcodes e "
-"status de validao. O cache RRSet ser automaticamente definido para duas "
-"vezes este montante. O cahce RRSet contm os dados RR reais. O padro 4 "
-"megabytes."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:194
msgid "Outgoing TCP Buffers"
-msgstr "Buffers TCP de Sada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:204
msgid ""
@@ -39826,25 +44233,20 @@ msgid ""
"is 10. If 0 is selected then no TCP queries, to authoritative servers, are "
"done."
msgstr ""
-"O nmero de buffers TCP de sada a alocar por thread. O valor padro 10. "
-"Se 0 selecionado, ento nenhuma consulta TCP, para servidores "
-"autoritativos, feita."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:208
msgid "Incoming TCP Buffers"
-msgstr "Buffers TCP de Entrada"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:218
msgid ""
"The number of incoming TCP buffers to allocate per thread. The default value "
"is 10. If 0 is selected then no TCP queries, from clients, are accepted."
msgstr ""
-"O nmero de buffers TCP de entrada a ser alocados por thread. O valor padro "
-" 10. Se 0 selecionado, ento nenhuma consulta TCP de clientes aceita."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:222
msgid "EDNS Buffer Size"
-msgstr "Tamanho do Buffer EDNS"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:229
msgid ""
@@ -39855,17 +44257,10 @@ msgid ""
"512 value bypasses most MTU path problems, but it can generate an excessive "
"amount of TCP fallback."
msgstr ""
-"Nmero de bytes de tamanho para anunciar como o tamanho do buffer de "
-"remontagem do EDNS. Este o valor usado em datagramas UDP enviados a outros "
-"pares. A recomendao da RFC 4096 (que o padro), o qual o valor "
-"padro. Se voc tem problemas com remontagem de fragmentos, normalmente "
-"visto como timeouts, ento um valor de 1480 deve ajudar. O valor 512 "
-"contorna a maioria dos problemas de caminho com MTU, mas pode gerar um "
-"montante excessivo de TCP fallback."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:233
msgid "Number of queries per thread"
-msgstr "Nmero de consultas por thread"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:240
msgid ""
@@ -39873,13 +44268,10 @@ msgid ""
"queries arrive that need to be serviced, and no queries can be jostled, then "
"these queries are dropped."
msgstr ""
-"O nmero de consultas que toda thread ir fornecer simultaneamente. Se mais "
-"consultas chegarem, e mais nenhuma puder ser atendida, ento elas sero "
-"excludas."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:244
msgid "Jostle Timeout"
-msgstr "Jostle Timeout"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:252
msgid ""
@@ -39887,13 +44279,10 @@ msgid ""
"denial of service by slow queries or high query rates. The default value is "
"200 milliseconds."
msgstr ""
-"Este timeout usado quando o servidor est sobrecarregado. Isto protege "
-"contra negao de servio por consultas lentas ou altas taxas de consultas. "
-"O padro 200 milisegundos."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:256
msgid "Maximum TTL for RRsets and messages"
-msgstr "TTL Mximo para RRsets e mensagens"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:259
msgid ""
@@ -39902,14 +44291,10 @@ msgid ""
"item is expired. This can be configured to force the resolver to query for "
"data more often and not trust (very large) TTL values."
msgstr ""
-"Configura um Time To Live mximo para RRsets e mensagens em cache. O padro "
-" 86400 segundos (1 dia). Quando o TTL interno expira, o item de cache "
-"expirado. Isto pode ser configurado para forar o resolver a consultar dados "
-"mais frequentemente e no confiar em valores TTL (muito grandes)."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:263
msgid "Minimum TTL for RRsets and messages"
-msgstr "TTL Mnimo para RRsets e mensagens"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:266
msgid ""
@@ -39920,50 +44305,38 @@ msgid ""
"owner intended. High values can lead to trouble as the data in the cache "
"might not match up with the actual data anymore."
msgstr ""
-"Configura um TTL mnimo para RRsets e mensagens no cache. O padro 0 "
-"segundos. Se o valor mnimo entra em ao, os dados so cacheados por mais "
-"tempo que o dono do domnio pretendia e, assim, menos consultas so feitas "
-"para buscar dados. O valor 0 garante que os dados em cache est como o dono "
-"do domnio pretendia. Valores altos podem levar a problemas j que os dados "
-"no cache podem nao mais corresponder com os dados reais."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:270
msgid "TTL for Host cache entries"
-msgstr "TTL para entradas de Hosts no cache"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:279
msgid ""
"Time to live for entries in the host cache. The host cache contains "
"roundtrip timing and EDNS support information. The default is 15 minutes."
msgstr ""
-"Tempo de vida para entradas no cache de host. O cache de host contm o tempo "
-"de viagem e informao de suporte EDNS. O padro 15 minutos."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:283
msgid "TTL for lame delegation"
-msgstr "TTL para lame delegation"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:292
msgid ""
"Time to live for when a delegation is considered to be lame. The default is "
"15 minutes."
msgstr ""
-"Tempo de vida para quando a delegao for considerada imperfeita. O padro "
-"15 minutos."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:296
msgid "Number of Hosts to cache"
-msgstr "Nmero de hosts no cache"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:305
msgid "Number of hosts for which information is cached. The default is 10,000."
msgstr ""
-"Nmero de hosts para os quais as informaces so cacheadas. O padro "
-"10.000."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:309
msgid "Unwanted Reply Threshold"
-msgstr "Limite de respostas indesejadas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:319
msgid ""
@@ -39973,77 +44346,70 @@ msgid ""
"RRSet and message caches, hopefully flushing away any poison. The default is "
"disabled, but if enabled a a value of 10 million is suggested."
msgstr ""
-"Se habilitado, um nmero total de respostas indesejadas so rastreadas em "
-"toda thread. Quando o limite alcanado, uma ao defensiva tomada en um "
-"aviso impresso no arquivo de log. Esta ao defensiva para limpar os "
-"caches de mensagem e RRset, esperando limpar qualquer envenenamento."
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:323
msgid "Log level verbosity"
-msgstr "Log level verbosity"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:333
msgid "Select the log verbosity."
-msgstr "Select the log verbosity."
+msgstr ""
-# 92%
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:80
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:91
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:91
msgid "The Firewall Maximum Tables value must be an integer."
-msgstr "O valor de Mximo de Tabelas de Firewall deve ser um inteiro."
+msgstr ""
-# 82%
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:326
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:370
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:371
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:371
msgid "Firewall Maximum Tables"
-msgstr "Mximo de Tabelas de Firewall"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:330
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:374
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:375
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:375
msgid ""
"Maximum number of tables for systems such as aliases, sshlockout, snort, "
"etc, combined."
msgstr ""
-"Nmero mximo de tables para sistemas como aliases, sshlockout, snort, etc, "
-"combinados."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:331
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:375
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:376
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:376
msgid ""
"This is the actual number of tables, not the number of entries inside the "
"tables (see below)"
msgstr ""
-"Este o nmero real de tabelas, no o nmero de entradas dentro das tabelas "
-"(veja abaixo)"
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:437
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:438
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:438
msgid "Disable Negate rule on policy routing rules"
-msgstr "Desabilitar regra de negao nas regras de poltica de roteamento"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:395
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:439
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:440
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:440
msgid ""
"With Multi-WAN you generally want to ensure traffic reaches directly "
"connected networks and VPN networks when using policy routing. You can "
"disable this for special purposes but it requires manually creating rules "
"for these networks"
msgstr ""
-"Com Multi-WAN voc geralmente quer garantir que o trfego chegue as redes "
-"conectadas e redes VPN quando usando poltica de roteamento. Voc pode "
-"desabilitar isto para propsitos especiais, mas isto requeter criar regras "
-"manualmente para estas redes"
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:407
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:469
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:470
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:470
msgid "NAT Reflection mode for port forwards"
-msgstr "Modo NAT Reflection para redirecionamento de portas"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:411
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:794
@@ -40053,8 +44419,10 @@ msgstr "Modo NAT Reflection para redirecionamento de portas"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:800
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:474
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:474
msgid "Enable (NAT + Proxy)"
-msgstr "Habilitar (NAT + Proxy)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:412
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:795
@@ -40064,24 +44432,25 @@ msgstr "Habilitar (NAT + Proxy)"
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:475
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:802
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:802
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:475
msgid "Enable (Pure NAT)"
-msgstr "Habilitar (NAT Puro)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:415
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:477
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:478
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:478
msgid ""
"When enabled, this automatically creates additional NAT redirect rules for "
"access to port forwards on your external IP addresses from within your "
"internal networks."
msgstr ""
-"Quando habilitado, isto automaticamente cria regras NAT de redirecionamento "
-"adicionais para acessar redirecionamento de portas no seu endereo IP "
-"externo de dentro de sua rede interna."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:417
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:479
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:480
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:480
msgid ""
"The NAT + proxy mode uses a helper program to send packets to the target of "
"the port forward. It is useful in setups where the interface and/or gateway "
@@ -40090,17 +44459,11 @@ msgid ""
"larger than 500 ports and will not be used for more than 1000 ports total "
"between all port forwards. Only TCP and UDP protocols are supported."
msgstr ""
-"O modo NAT + Proxy usa um programa auxiliar para enviar pacotes para o alvo "
-"do redirecionamento de porta. Isto til em setups onde a interface e/ou IP "
-"do gateway usados para comunicao com o alvo no podem ser precisamente "
-"determinados no momento que as regras so carregadas. Regras de Reflexo no "
-"so criadas para ranges maiores que 500 portas e no sero usados por mais "
-"que o total de 1000 portas entre todos os redirecionamentos de portas. "
-"Apenas protocolos TCP e UDP so suportados."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:419
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:481
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:482
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:482
msgid ""
"The pure NAT mode uses a set of NAT rules to direct packets to the target of "
"the port forward. It has better scalability, but it must be possible to "
@@ -40109,12 +44472,6 @@ msgid ""
"limits to the number of ports other than the limits of the protocols. All "
"protocols available for port forwards are supported."
msgstr ""
-"O modo NAT puro usa um conjunto de regras NAT para direcionar pacotes para o "
-"alvo do redirecionamento de porta. Ele tem melhor escalabilidade, masdeve "
-"ser possvel determinar com preciso a interface e IP do gateway usado para "
-"comunicao com o alvo quando as regras so carregadas. No h limites "
-"inerente ao nmero de portas que no sejam os limites dos protocolos. Todos "
-"os disponveis para redirecionamento de portas so suportados."
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:421
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:441
@@ -40122,6 +44479,8 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:503
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:484
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:484
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504
msgid ""
"Individual rules may be configured to override this system setting on a per-"
"rule basis."
@@ -40130,25 +44489,28 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:490
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:491
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:491
msgid "Enter value for Reflection timeout in seconds."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:430
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:492
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:493
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:493
msgid "Note: Only applies to Reflection on port forwards in NAT + proxy mode."
msgstr ""
-# 91%
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:434
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:496
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:497
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:497
msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT"
-msgstr "Habilitar NAT Reflection para 1:1 NAT"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:437
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:499
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:500
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:500
msgid ""
"Enables the automatic creation of additional NAT redirect rules for access "
"to 1:1 mappings of your external IP addresses from within your internal "
@@ -40158,6 +44520,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:439
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:502
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:502
msgid ""
"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the "
"1:1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port "
@@ -40167,12 +44530,14 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:445
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:507
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:508
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:508
msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:450
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:512
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:513
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:513
msgid ""
"Required for full functionality of the pure NAT mode of NAT Reflection for "
"port forwards or NAT Reflection for 1:1 NAT."
@@ -40181,21 +44546,23 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:452
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:514
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:515
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:515
msgid ""
"Note: This only works for assigned interfaces. Other interfaces require "
"manually creating the outbound NAT rules that direct the reply packets back "
"through the router."
msgstr ""
-# 91%
#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:85 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:86
+#, php-format
msgid "Last %s NTP log entries"
-msgstr "ltimas %s entradas de log PPP"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:468
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:470
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:492
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:478
msgid ""
"Enter as many hosts as you would like. Hosts must be specified by their IP "
"address or fully qualified domain name (FQDN). FQDN hostnames are "
@@ -40203,121 +44570,126 @@ msgid ""
"query, all are used."
msgstr ""
-# 77%
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:590
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:593
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:624
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:610
msgid ""
"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 and "
"_\"."
msgstr ""
-"O nome da agenda somente deve consistir dos caracteres de a-z, A-Z, 0-9"
-# 93%
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:470
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:470
msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA/DSA key only)"
-msgstr "Desabilitar login com senha para Secure Shell (somente chave RSA)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:113 usr/local/www/diag_confbak.php:154
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:115
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:115
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
+#: usr/local/www/diag_confbak.php:154
msgid "Version"
msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:199
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:199
msgid "Click on "
msgstr ""
-# 85%
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:205
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:208
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:210
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:210
msgid "Remove "
-msgstr "Remover"
+msgstr ""
-# 90%
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:209
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:212
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:215
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:214
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:217
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:214
+#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:217
msgid "Reinstall "
-msgstr "Reinstalar"
+msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:262
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:262
msgid "System Sounds"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:265
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:265
msgid "Startup/Shutdown Sound"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:268
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:268
msgid "Disable the startup/shutdown beep"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:270
+#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:270
msgid "When this is checked, startup and shutdown sounds will no longer play."
msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:146
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:151
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:151
msgid "Invalid start date/time:"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:159
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:164
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:164
msgid "Invalid end date/time:"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:509
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:544
+#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:544
msgid "Enter date and/or time. Current timezone:"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_ntpd.php:109 usr/local/www/status_ntpd.php:125
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:131
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:131 usr/local/www/status_ntpd.php:131
msgid "Ref ID"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_ntpd.php:110 usr/local/www/status_ntpd.php:126
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:132
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:132 usr/local/www/status_ntpd.php:132
msgid "Stratum"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_ntpd.php:112 usr/local/www/status_ntpd.php:128
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:134
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:134 usr/local/www/status_ntpd.php:134
msgid "When"
msgstr ""
-# 75%
#: usr/local/www/status_ntpd.php:113 usr/local/www/status_ntpd.php:129
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:135
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:135 usr/local/www/status_ntpd.php:135
msgid "Poll"
-msgstr "Pool"
+msgstr ""
#: usr/local/www/status_ntpd.php:114 usr/local/www/status_ntpd.php:130
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:136
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:136 usr/local/www/status_ntpd.php:136
msgid "Reach"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_ntpd.php:116 usr/local/www/status_ntpd.php:132
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:138
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:138 usr/local/www/status_ntpd.php:138
msgid "Offset"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_ntpd.php:117 usr/local/www/status_ntpd.php:133
-#: usr/local/www/status_ntpd.php:139
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:139 usr/local/www/status_ntpd.php:139
msgid "Jitter"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:790 usr/local/www/firewall_rules.php:783
-#: usr/local/www/firewall_rules.php:784
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:784 usr/local/www/firewall_rules.php:784
msgid "No floating rules are currently defined."
msgstr ""
@@ -40325,6 +44697,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:316
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:320
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:367
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:367
msgid ""
"Successive connections will be redirected to the servers in a round-robin "
"manner with connections from the same source being sent to the same web "
@@ -40339,6 +44712,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:327
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:331
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:378
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:378
msgid ""
"Set the source tracking timeout for sticky connections. By default this is "
"0, so source tracking is removed as soon as the state expires. Setting this "
@@ -40352,6 +44726,8 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:367
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:406
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:414
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:406
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:414
msgid "Hiadaptive"
msgstr ""
@@ -40361,6 +44737,8 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:368
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:407
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:415
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:407
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:415
msgid "Adaptive"
msgstr ""
@@ -40370,6 +44748,8 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:369
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:408
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:416
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:408
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:416
msgid "Minimum"
msgstr ""
@@ -40379,6 +44759,8 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:370
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:409
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:417
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:409
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:417
msgid "Maximum"
msgstr ""
@@ -40386,6 +44768,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:361
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:373
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:420
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:420
msgid ""
"The powerd utility monitors the system state and sets various power control "
"options accordingly. It offers four modes (maximum, minimum, adaptive and "
@@ -40406,10 +44789,13 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:228
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:205
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:230
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:205
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:230
msgid "You cannot name a child queue with the same name as a parent limiter"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_routes.php:72 usr/local/www/diag_routes.php:73
+#: usr/local/www/diag_routes.php:73
msgid ""
"By enabling name resolution, the query should take a bit longer. You can "
"stop it at any time by clicking the Stop button in your browser."
@@ -40418,12 +44804,14 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:481
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:482
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:485
+#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:485
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:465
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:463
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:481
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:481
msgid ""
"This setting limits the number of concurrent connections to the captive "
"portal HTTP(S) server. This does not set how many users can be logged in to "
@@ -40436,6 +44824,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:600
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:601
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:617
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:617
msgid "Radius Protocol"
msgstr ""
@@ -40443,6 +44832,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:609
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:610
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:626
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:626
msgid "CHAP_MD5"
msgstr ""
@@ -40450,6 +44840,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:613
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:614
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:630
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:630
msgid "MSCHAPv1"
msgstr ""
@@ -40457,6 +44848,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:617
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:618
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:634
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:634
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
@@ -40464,6 +44856,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:495
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:497
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:527
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:527
msgid "Choose the Internet Protocol this gateway uses."
msgstr ""
@@ -40478,6 +44871,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:601
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:603
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:633
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:633
msgid ""
"NOTE: The quality graph is averaged over seconds, not intervals, so as the "
"frequency probe is increased the accuracy of the quality graph is decreased."
@@ -40505,21 +44899,22 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:103
#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:95
#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:104
+#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:95
+#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:104
+#: usr/local/www/status_gateways.php:101 usr/local/www/status_gateways.php:109
+#: usr/local/www/status_gateways.php:135
msgid "Pending"
msgstr ""
-# 76%
#: usr/local/www/status_gateways.php:140 usr/local/www/status_gateways.php:141
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/status_gateways.php:141
msgid "Last check:"
-msgstr "ltima verificao %s"
+msgstr ""
-# 95%
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:145
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:144
-#, fuzzy
msgid "Current state count"
-msgstr "Contagem de estado atual:"
+msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:147
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:146
@@ -40529,10 +44924,12 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:155
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:154
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:143
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:143
msgid "Kill"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns.php:184 usr/local/www/services_dyndns.php:180
+#: usr/local/www/services_dyndns.php:180
msgid ""
"You can force an update for an IP address on the edit page for that service."
msgstr ""
@@ -40540,6 +44937,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:299
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:300
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:321
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:321
msgid ""
"Using a tunnel network and server bridge settings together is not allowed."
msgstr ""
@@ -40547,42 +44945,49 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:302
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:303
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:324
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:324
msgid "Server Bridge DHCP Start and End must both be empty, or defined."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:304
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:305
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:326
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:326
msgid "Server Bridge DHCP Start must be an IPv4 address."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:306
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:307
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:328
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:328
msgid "Server Bridge DHCP End must be an IPv4 address."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:308
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:309
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:330
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:330
msgid "The Server Bridge DHCP range is invalid (start higher than end)."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1084
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1112
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1139
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1139
msgid "Bridge DHCP"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1094
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1122
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1149
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1149
msgid "Allow clients on the bridge to obtain DHCP."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1102
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1130
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1157
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1157
msgid "Bridge Interface"
msgstr ""
@@ -40598,6 +45003,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1133
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1161
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1188
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1188
msgid "Server Bridge DHCP Start"
msgstr ""
@@ -40612,6 +45018,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1146
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1174
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1201
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1201
msgid "Server Bridge DHCP End"
msgstr ""
@@ -40622,12 +45029,17 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:266 usr/local/www/services_dhcpv6.php:195
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:154
#: usr/local/www/services_dhcp.php:286
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:154
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:230
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:286 usr/local/www/services_dhcpv6.php:195
msgid "A valid domain search list must be specified."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:685 usr/local/www/services_dhcp.php:861
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:427
#: usr/local/www/services_dhcp.php:875 usr/local/www/services_dhcp.php:895
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:427
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:895
msgid ""
"The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
"semicolon character as seperator "
@@ -40636,12 +45048,14 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:735 usr/local/www/services_dhcpv6.php:716
#: usr/local/www/services_dhcp.php:916 usr/local/www/services_dhcpv6.php:647
#: usr/local/www/services_dhcp.php:930 usr/local/www/services_dhcpv6.php:664
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:950
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:950 usr/local/www/services_dhcp.php:950
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:664
msgid "Time format change"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:744 usr/local/www/services_dhcp.php:925
#: usr/local/www/services_dhcp.php:939 usr/local/www/services_dhcp.php:959
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:959
msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time."
msgstr ""
@@ -40653,28 +45067,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:92
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:92
msgid ""
"The port must be an integer between 1 and 65535, a port alias, or left blank."
msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:95
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:95
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address, IPv4 subnet, or alias."
msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:97
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:97
#, php-format
msgid "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses."
msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:173
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:171
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:171
msgid ""
"You may also specify a host alias listed in Firewall -&gt; Aliases here."
msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:187
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:185
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:185
msgid "If left blank, listening ports from the pool will be used."
msgstr ""
@@ -40682,24 +45101,27 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:216
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:186
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:214
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:186
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:214
msgid ""
"You may also specify a port alias listed in Firewall -&gt; Aliases here."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_hasync.php:96 usr/local/www/system_hasync.php:97
+#: usr/local/www/system_hasync.php:97
msgid "High Availability Sync"
msgstr ""
-# 76%
#: usr/local/www/services_ntpd.php:86 usr/local/www/services_ntpd.php:92
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:92
msgid "NTP Server Configuration"
-msgstr "Configurao do servidor PPPoE"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:391
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:392
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:393
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:396
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:396
msgid ""
"Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. "
"The minimum is 0 and the maximum is 240. Increments of 16."
@@ -40708,22 +45130,26 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:172
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:219
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:235
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:235
msgid "Select the protocol to capture, or Any."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:245
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:292
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:310
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:310
msgid "View Capture"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:420
#: usr/local/www/system_camanager.php:427
+#: usr/local/www/system_camanager.php:427
msgid "Serial for next certificate"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:423
#: usr/local/www/system_camanager.php:430
+#: usr/local/www/system_camanager.php:430
msgid ""
"Enter a decimal number to be used as the serial number for the next "
"certificate to be created using this CA."
@@ -40734,6 +45160,8 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:163
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:145
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:171
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:145
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:171
msgid "Invalid Local Network."
msgstr ""
@@ -40742,31 +45170,33 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:163
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:145
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:171
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:145
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:171
msgid "has no subnet."
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:233
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:238
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:243
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:243
#, php-format
msgid ""
"A valid local port must be specified. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
-# 94%
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:793
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:792
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:787
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:799
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:800
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:800
msgid "Use system default"
-msgstr "usar padro do sistema"
+msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:463 usr/local/www/interfaces.php:460
#: usr/local/www/interfaces.php:448 usr/local/www/interfaces.php:453
-#: usr/local/www/interfaces.php:449
+#: usr/local/www/interfaces.php:449 usr/local/www/interfaces.php:449
msgid ""
"This interface is referenced by IPv4 VIPs. Please delete those before "
"setting the interface to 'none' configuration."
@@ -40774,7 +45204,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:516 usr/local/www/interfaces.php:513
#: usr/local/www/interfaces.php:501 usr/local/www/interfaces.php:506
-#: usr/local/www/interfaces.php:502
+#: usr/local/www/interfaces.php:502 usr/local/www/interfaces.php:502
msgid ""
"This interface is referenced by IPv6 VIPs. Please delete those before "
"setting the interface to 'none' configuration."
@@ -40794,43 +45224,43 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:549 usr/local/www/interfaces.php:546
#: usr/local/www/interfaces.php:534 usr/local/www/interfaces.php:541
-#: usr/local/www/interfaces.php:537
+#: usr/local/www/interfaces.php:537 usr/local/www/interfaces.php:537
msgid "You must enter a valid hexadecimal number for the IPv6 prefix ID."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:550
#: usr/local/www/interfaces.php:538 usr/local/www/interfaces.php:545
-#: usr/local/www/interfaces.php:541
+#: usr/local/www/interfaces.php:541 usr/local/www/interfaces.php:541
msgid "You specified an IPv6 prefix ID that is out of range."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1119 usr/local/www/interfaces.php:1107
#: usr/local/www/interfaces.php:1121 usr/local/www/interfaces.php:1163
-#: usr/local/www/interfaces.php:1158
+#: usr/local/www/interfaces.php:1158 usr/local/www/interfaces.php:1158
msgid "SLAAC"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1119 usr/local/www/interfaces.php:1107
#: usr/local/www/interfaces.php:1121 usr/local/www/interfaces.php:1163
-#: usr/local/www/interfaces.php:1158
+#: usr/local/www/interfaces.php:1158 usr/local/www/interfaces.php:1158
msgid "6rd Tunnel"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1119 usr/local/www/interfaces.php:1107
#: usr/local/www/interfaces.php:1121 usr/local/www/interfaces.php:1163
-#: usr/local/www/interfaces.php:1158
+#: usr/local/www/interfaces.php:1158 usr/local/www/interfaces.php:1158
msgid "6to4 Tunnel"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1119 usr/local/www/interfaces.php:1107
#: usr/local/www/interfaces.php:1121 usr/local/www/interfaces.php:1163
-#: usr/local/www/interfaces.php:1158
+#: usr/local/www/interfaces.php:1158 usr/local/www/interfaces.php:1158
msgid "Track Interface"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1411 usr/local/www/interfaces.php:1399
#: usr/local/www/interfaces.php:1412 usr/local/www/interfaces.php:1455
-#: usr/local/www/interfaces.php:1450
+#: usr/local/www/interfaces.php:1450 usr/local/www/interfaces.php:1450
msgid ""
"If you leave this field blank, the adapter's default MTU will be used. This "
"is typically 1500 bytes but can vary in some circumstances."
@@ -40838,19 +45268,19 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1768 usr/local/www/interfaces.php:1756
#: usr/local/www/interfaces.php:1774 usr/local/www/interfaces.php:1820
-#: usr/local/www/interfaces.php:1812
+#: usr/local/www/interfaces.php:1812 usr/local/www/interfaces.php:1812
msgid "6RD Rapid Deployment"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1771 usr/local/www/interfaces.php:1759
#: usr/local/www/interfaces.php:1777 usr/local/www/interfaces.php:1823
-#: usr/local/www/interfaces.php:1815
+#: usr/local/www/interfaces.php:1815 usr/local/www/interfaces.php:1815
msgid "6RD prefix"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1775 usr/local/www/interfaces.php:1763
#: usr/local/www/interfaces.php:1781 usr/local/www/interfaces.php:1827
-#: usr/local/www/interfaces.php:1819
+#: usr/local/www/interfaces.php:1819 usr/local/www/interfaces.php:1819
msgid ""
"The value in this field is the 6RD IPv6 prefix assigned by your ISP. e.g. "
"'2001:db8::/32'"
@@ -40858,26 +45288,26 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1779 usr/local/www/interfaces.php:1767
#: usr/local/www/interfaces.php:1785 usr/local/www/interfaces.php:1831
-#: usr/local/www/interfaces.php:1823
+#: usr/local/www/interfaces.php:1823 usr/local/www/interfaces.php:1823
msgid "6RD Border Relay"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1783 usr/local/www/interfaces.php:1771
#: usr/local/www/interfaces.php:1789 usr/local/www/interfaces.php:1835
-#: usr/local/www/interfaces.php:1827
+#: usr/local/www/interfaces.php:1827 usr/local/www/interfaces.php:1827
msgid ""
"The value in this field is 6RD IPv4 gateway address assigned by your ISP"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1787 usr/local/www/interfaces.php:1775
#: usr/local/www/interfaces.php:1793 usr/local/www/interfaces.php:1839
-#: usr/local/www/interfaces.php:1831
+#: usr/local/www/interfaces.php:1831 usr/local/www/interfaces.php:1831
msgid "6RD IPv4 Prefix length"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1799 usr/local/www/interfaces.php:1787
#: usr/local/www/interfaces.php:1805 usr/local/www/interfaces.php:1851
-#: usr/local/www/interfaces.php:1843
+#: usr/local/www/interfaces.php:1843 usr/local/www/interfaces.php:1843
msgid ""
"The value in this field is the 6RD IPv4 prefix length. Normally specified by "
"the ISP. A value of 0 means we embed the entire IPv4 address in the 6RD "
@@ -40886,31 +45316,31 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1809 usr/local/www/interfaces.php:1797
#: usr/local/www/interfaces.php:1818 usr/local/www/interfaces.php:1864
-#: usr/local/www/interfaces.php:1856
+#: usr/local/www/interfaces.php:1856 usr/local/www/interfaces.php:1856
msgid "Track IPv6 Interface"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1812 usr/local/www/interfaces.php:1800
#: usr/local/www/interfaces.php:1821 usr/local/www/interfaces.php:1867
-#: usr/local/www/interfaces.php:1859
+#: usr/local/www/interfaces.php:1859 usr/local/www/interfaces.php:1859
msgid "IPv6 Interface"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1838 usr/local/www/interfaces.php:1826
#: usr/local/www/interfaces.php:1847 usr/local/www/interfaces.php:1893
-#: usr/local/www/interfaces.php:1885
+#: usr/local/www/interfaces.php:1885 usr/local/www/interfaces.php:1885
msgid "This selects the dynamic IPv6 WAN interface to track for configuration"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1842 usr/local/www/interfaces.php:1830
#: usr/local/www/interfaces.php:1851 usr/local/www/interfaces.php:1897
-#: usr/local/www/interfaces.php:1889
+#: usr/local/www/interfaces.php:1889 usr/local/www/interfaces.php:1889
msgid "IPv6 Prefix ID"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:1853 usr/local/www/interfaces.php:1841
#: usr/local/www/interfaces.php:1862 usr/local/www/interfaces.php:1908
-#: usr/local/www/interfaces.php:1898
+#: usr/local/www/interfaces.php:1898 usr/local/www/interfaces.php:1898
msgid ""
"The value in this field is the (Delegated) IPv6 prefix id. This determines "
"the configurable network ID based on the dynamic IPv6 connection"
@@ -40925,67 +45355,63 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2356 usr/local/www/interfaces.php:2344
#: usr/local/www/interfaces.php:2374 usr/local/www/interfaces.php:2420
-#: usr/local/www/interfaces.php:2409
+#: usr/local/www/interfaces.php:2409 usr/local/www/interfaces.php:2409
msgid ""
"Note: Only required in Access Point mode. If left blank in Ad-hoc or "
"Infrastructure mode, this interface will connect to any available SSID"
msgstr ""
-# 79%
#: usr/local/www/interfaces.php:2576 usr/local/www/interfaces.php:2564
#: usr/local/www/interfaces.php:2594 usr/local/www/interfaces.php:2640
-#: usr/local/www/interfaces.php:2629
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/interfaces.php:2629 usr/local/www/interfaces.php:2629
msgid "Secondary 802.1X Authentication Server IP Address"
-msgstr "Endereo IP de Servidor de Autenticao 802.1X"
+msgstr ""
-# 76%
#: usr/local/www/interfaces.php:2583 usr/local/www/interfaces.php:2571
#: usr/local/www/interfaces.php:2601 usr/local/www/interfaces.php:2647
-#: usr/local/www/interfaces.php:2636
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/interfaces.php:2636 usr/local/www/interfaces.php:2636
msgid "Secondary 802.1X Authentication Server Port"
-msgstr "Porta do Servidor de Autenticao 802.1X"
+msgstr ""
-# 80%
#: usr/local/www/interfaces.php:2590 usr/local/www/interfaces.php:2578
#: usr/local/www/interfaces.php:2608 usr/local/www/interfaces.php:2654
-#: usr/local/www/interfaces.php:2643
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/interfaces.php:2643 usr/local/www/interfaces.php:2643
msgid "Secondary 802.1X Authentication Server Shared Secret"
-msgstr "Segredo Compartilhado do Servidor de Autenticao 802.1X"
+msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:196
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:202
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:220
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:220
msgid "The bandwidth limit must be a positive numeric value."
msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:89
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:89
msgid "The port must be an integer between 1 and 65535, or a port alias."
msgstr ""
-"O nmero da porta deve ser um nmero inteiro entre 1 e 65535, ou um apelido "
-"para a porta."
-# 76%
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:98
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:98
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"enabled\" list)."
-msgstr "%s no um endereo IPv4 vlido (na lista de \"habilitados\")."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:101
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:101
#, php-format
msgid ""
"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"enabled\" list)."
msgstr ""
-# 76%
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:108
-#, fuzzy, php-format
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:108
+#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"disabled\" list)."
-msgstr "%s no um endereo IP vlido (na lista de \"desabilitados\")."
+msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:111
+#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:111
#, php-format
msgid ""
"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"disabled\" list)."
@@ -40995,6 +45421,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:152
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:144
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:160
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:160
#, php-format
msgid ""
"VHID %s is already in use on interface %s. Pick a unique number on this "
@@ -41002,41 +45429,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/services_snmp.php:391 usr/local/www/services_snmp.php:392
-#: usr/local/www/services_snmp.php:407
+#: usr/local/www/services_snmp.php:407 usr/local/www/services_snmp.php:407
msgid "Interface Binding"
msgstr ""
-# 78%
#: usr/local/www/services_snmp.php:396 usr/local/www/services_snmp.php:397
-#: usr/local/www/services_snmp.php:412
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/services_snmp.php:412 usr/local/www/services_snmp.php:412
msgid "Bind Interface"
-msgstr "Por Interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:36
#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:37
+#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:37
msgid "Drive"
msgstr ""
#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:37
#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:38
+#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:38
msgid "Ident"
msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:418 usr/local/www/system.php:411
-#: usr/local/www/system.php:409
+#: usr/local/www/system.php:409 usr/local/www/system.php:409
msgid "Language"
msgstr ""
#: usr/local/www/system.php:431 usr/local/www/system.php:424
-#: usr/local/www/system.php:422
+#: usr/local/www/system.php:422 usr/local/www/system.php:422
msgid "Choose a language for the webConfigurator"
-msgstr "Escolha o idioma para o configurador web (webConfigurator)"
+msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:118
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:115
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:127
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:150
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:150
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by a CARP IP "
"with the description"
@@ -41046,6 +45474,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:121
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:132
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:155
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:155
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by an IP alias "
"entry with the description"
@@ -41054,6 +45483,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:531
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:277
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:272
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:272
#, php-format
msgid "Select the Operating Mode for the Router Advertisement (RA) Daemon."
msgstr ""
@@ -41061,6 +45491,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:532
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:278
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:273
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:273
#, php-format
msgid ""
"Use \"Router Only\" to only advertise this router, \"Unmanaged\" for Router "
@@ -41072,6 +45503,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:533
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:279
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:274
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:274
#, php-format
msgid ""
"It is not required to activate this DHCPv6 server when set to \"Managed\", "
@@ -41081,27 +45513,29 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:537
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:283
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:278
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:278
msgid "Router Priority"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:544
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:290
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:285
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:285
#, php-format
msgid "Select the Priority for the Router Advertisement (RA) Daemon."
msgstr ""
-# 83%
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:558
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:304
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:299
-#, fuzzy
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:299
msgid "RA Interface"
-msgstr "Por Interface"
+msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:566
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:312
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:307
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:307
#, php-format
msgid "Select the Interface for the Router Advertisement (RA) Daemon."
msgstr ""
@@ -41111,7 +45545,7 @@ msgid "prefix delegation size"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:662 usr/local/www/services_dhcpv6.php:593
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:610
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:610 usr/local/www/services_dhcpv6.php:610
msgid ""
"You can define a Prefix range here for DHCP Prefix Delegation. This allows "
"for \n"
@@ -41120,34 +45554,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:685 usr/local/www/services_dhcpv6.php:616
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:633
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:633 usr/local/www/services_dhcpv6.php:633
msgid ""
"The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
"semicolon character as seperator"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:725 usr/local/www/services_dhcpv6.php:656
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:673
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:673 usr/local/www/services_dhcpv6.php:673
msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:732 usr/local/www/services_dhcpv6.php:663
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:680
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:680 usr/local/www/services_dhcpv6.php:680
msgid ""
"By default DHCPv6 leases are displayed in UTC time. By checking this \n"
"\t\t\t\t\t\tbox DHCPv6 lease time will be displayed in local time and set to "
"time zone selected. This will be used for all DHCPv6 interfaces lease time."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:64
+#: etc/inc/priv.defs.inc:64 etc/inc/priv.defs.inc:64
msgid "WebCfg - Diagnostics: Sockets page"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:65
+#: etc/inc/priv.defs.inc:65 etc/inc/priv.defs.inc:65
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/config.console.inc:263
+#: etc/inc/config.console.inc:263 etc/inc/config.console.inc:263
#, php-format
msgid ""
"%sEnter the Optional %s interface name or 'a' for auto-detection%s(or "
@@ -41155,54 +45589,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2909 etc/inc/shaper.inc:2910 etc/inc/shaper.inc:2915
-#: etc/inc/shaper.inc:2983
+#: etc/inc/shaper.inc:2983 etc/inc/shaper.inc:3041
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2915 etc/inc/shaper.inc:2916 etc/inc/shaper.inc:2921
-#: etc/inc/shaper.inc:2989
+#: etc/inc/shaper.inc:2989 etc/inc/shaper.inc:3047
msgid "You need to specify a schedule for every additional entry"
msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2917 etc/inc/shaper.inc:2918 etc/inc/shaper.inc:2923
-#: etc/inc/shaper.inc:2991
+#: etc/inc/shaper.inc:2991 etc/inc/shaper.inc:3049
msgid "If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected"
msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:2919 etc/inc/shaper.inc:2920 etc/inc/shaper.inc:2925
-#: etc/inc/shaper.inc:2993
+#: etc/inc/shaper.inc:2993 etc/inc/shaper.inc:3051
msgid "At least one bw specification is necessary"
msgstr ""
#: etc/inc/shaper.inc:3200 etc/inc/shaper.inc:3201 etc/inc/shaper.inc:3208
-#: etc/inc/shaper.inc:3276
+#: etc/inc/shaper.inc:3276 etc/inc/shaper.inc:3332
msgid "add another schedule"
msgstr ""
-#: etc/inc/functions.inc:94
+#: etc/inc/functions.inc:94 etc/inc/functions.inc:94
msgid "Acknowledge All Notices"
msgstr ""
-#: etc/inc/functions.inc:95
+#: etc/inc/functions.inc:95 etc/inc/functions.inc:95
msgid "Click to Acknowledge"
msgstr ""
-#: etc/inc/functions.inc:113
+#: etc/inc/functions.inc:113 etc/inc/functions.inc:113
msgid "unread notice"
msgstr ""
-#: etc/inc/functions.inc:115
+#: etc/inc/functions.inc:115 etc/inc/functions.inc:115
msgid "unread notices"
msgstr ""
#: etc/inc/service-utils.inc:234 etc/inc/service-utils.inc:233
-#: etc/inc/service-utils.inc:250
+#: etc/inc/service-utils.inc:250 etc/inc/service-utils.inc:250
msgid "Router Advertisement Daemon"
msgstr ""
#: etc/inc/service-utils.inc:313 etc/inc/service-utils.inc:312
-#: etc/inc/service-utils.inc:329
+#: etc/inc/service-utils.inc:329 etc/inc/service-utils.inc:329
msgid "RIP Daemon"
msgstr ""
@@ -41210,62 +45644,73 @@ msgstr ""
#: etc/inc/service-utils.inc:412 etc/inc/service-utils.inc:421
#: etc/inc/service-utils.inc:429 etc/inc/service-utils.inc:439
#: etc/inc/service-utils.inc:432 etc/inc/service-utils.inc:442
+#: etc/inc/service-utils.inc:432 etc/inc/service-utils.inc:442
#, php-format
msgid "%s Service is"
msgstr ""
#: etc/inc/service-utils.inc:447 etc/inc/service-utils.inc:446
#: etc/inc/service-utils.inc:464 etc/inc/service-utils.inc:467
+#: etc/inc/service-utils.inc:467
#, php-format
msgid "Restart %sService"
msgstr ""
#: etc/inc/service-utils.inc:458 etc/inc/service-utils.inc:457
#: etc/inc/service-utils.inc:475 etc/inc/service-utils.inc:478
+#: etc/inc/service-utils.inc:478
#, php-format
msgid "Stop %sService"
msgstr ""
#: etc/inc/service-utils.inc:471 etc/inc/service-utils.inc:470
#: etc/inc/service-utils.inc:491 etc/inc/service-utils.inc:494
+#: etc/inc/service-utils.inc:494
#, php-format
msgid "Start %sService"
msgstr ""
#: etc/inc/filter.inc:2993 etc/inc/filter.inc:3079 etc/inc/filter.inc:3103
-#: etc/inc/filter.inc:3108
+#: etc/inc/filter.inc:3108 etc/inc/filter.inc:3103
msgid "Removed 15 minute filter reload for Time Based Rules"
msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:193 usr/local/www/pkg_mgr.php:196
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:212
msgid "Click on package name to access its website."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:276
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:276
msgid "Show the applied rule description below or in the firewall log rows."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:278
+#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:278
msgid ""
"Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect "
"performance with large rulessets."
msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:152 usr/local/www/fbegin.inc:144
+#: usr/local/www/fbegin.inc:144
msgid "DHCPv6 Server/RA"
msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:232 usr/local/www/diag_sockets.php:44
-#: usr/local/www/fbegin.inc:224
+#: usr/local/www/fbegin.inc:224 usr/local/www/fbegin.inc:224
+#: usr/local/www/diag_sockets.php:44
msgid "Sockets"
msgstr ""
#: usr/local/www/fbegin.inc:419 usr/local/www/fbegin.inc:411
+#: usr/local/www/fbegin.inc:411
msgid "Help for items on this page"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:472
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:422
+#: usr/local/www/system_groupmanager.php:422
msgid ""
"Additional webConfigurator groups can be added here. \n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tGroup permissions can be assigned which are inherited by "
@@ -41278,22 +45723,27 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:216
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:216
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134
msgid "or"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:204
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:207
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:207
msgid "If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:206
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:209
+#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:209
msgid ""
"If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the pool."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:118
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:117
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:117
msgid ""
"Subnets are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains to "
"each entry. /128 specifies a single IPv6 host; /64 specifies a normal IPv6 "
@@ -41304,22 +45754,26 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:149
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:144
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:144
#, php-format
msgid "An invalid subnet or alias was specified. [%s/%s]"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:194
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:189
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:189
msgid "Router advertisements"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:318
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:313
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:313
msgid "RA Subnet(s)"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:384
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:379
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:379
msgid ""
"The RA server can optionally provide a domain search list. Use the semicolon "
"character as seperator"
@@ -41327,6 +45781,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:392
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:387
+#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:387
msgid "Use same settings as DHCPv6 server"
msgstr ""
@@ -41334,30 +45789,37 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:475
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:498 usr/local/www/vpn_ipsec.php:148
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:519
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:497 usr/local/www/vpn_ipsec.php:148
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:519 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:94
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:497
msgid "Pre-Shared Keys"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:78
+#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:78
#, php-format
msgid "Testing %s LDAP settings... One moment please..."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:149
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:149
msgid "A valid split DNS domain list must be specified."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:505
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:505
msgid "Split DNS"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:514
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:514
msgid ""
"Provide a list of split DNS domain names to clients. Enter a comma separated "
"list."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:515
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:515
msgid ""
"NOTE: If left blank, and a default domain is set, it will be used for this "
"value."
@@ -41365,48 +45827,58 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:131
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:146
+#: usr/local/www/firewall_shaper.php:131
+#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:146
msgid "Unable to write config.xml (Access Denied?)"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:455
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:458
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:464
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:464
msgid ""
"Please select a gateway, normaly the interface selected gateway, so the "
"limiters work correctly"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136
msgid "Do you really want to delete this Pre-Shared Key?"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:83
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:83
msgid "A valid domain must be specified after _msdcs."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:93
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:93
msgid "An interface IP address must be specified for the DNS query source."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:144
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:144
msgid "Source IP"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:147
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:147
msgid ""
"Source IP address for queries to the DNS server for the override domain."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:148
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:148
msgid "Leave blank unless your DNS server is accessed through a VPN tunnel."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:401
+#: usr/local/www/system_crlmanager.php:401
msgid "Edit Imported Certificate Revocation List"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:206
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:235
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:235
msgid ""
"expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but "
"can drop legitimate idle connections"
@@ -41414,12 +45886,14 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:207
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:236
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:236
msgid ""
"tries to avoid dropping any legitimate idle connections at the expense of "
"increased memory usage and CPU utilization."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:297 usr/local/www/vpn_pptp.php:300
+#: usr/local/www/vpn_pptp.php:300
msgid ""
"PPTP is no longer considered a secure VPN technology because it relies upon "
"MS-CHAPv2 which has been compromised. If you continue to use PPTP be aware "
@@ -41430,64 +45904,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/status_ntpd.php:185 usr/local/www/status_ntpd.php:191
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:191
msgid "Clock Latitude"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_ntpd.php:186 usr/local/www/status_ntpd.php:192
+#: usr/local/www/status_ntpd.php:192
msgid "Clock Longitude"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:77
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:80
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:84
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:84
msgid "AMD Geode LX Security Block"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:78
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:81
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:85
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:85
msgid "AES-NI CPU-based Acceleration"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:80
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:83
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:87
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:87
msgid "Intel Core* CPU on-die thermal sensor"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:81
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:84
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:88
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:88
msgid "AMD K8, K10 and K11 CPU on-die thermal sensor"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:92
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:95
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:99
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:99
msgid "Please select a valid Cryptographic Accelerator."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:95
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:98
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:102
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:102
msgid "Please select a valid Thermal Hardware Sensor."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:380
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:392
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:439
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:439
msgid "Cryptographic Hardware Acceleration"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:383
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:395
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:442
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:442
msgid "Cryptographic Hardware"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:392
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:404
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:451
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:451
msgid ""
"A cryptographic accelerator module will use hardware support to speed up "
"some cryptographic functions on systems which have the chip. Do not enable "
@@ -41501,6 +45986,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:400
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:412
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:459
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:459
msgid ""
"If you do not have a crypto chip in your system, this option will have no "
"effect. To unload the selected module, set this option to 'none' and then "
@@ -41513,18 +45999,22 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:423
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:467
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:470
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:467
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:470
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:414
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:426
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:473
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:473
msgid "None/ACPI"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:420
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:432
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:479
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:479
msgid ""
"If you have a supported CPU, selecting a themal sensor will load the "
"appropriate driver to read its temperature. Setting this to 'None' will "
@@ -41535,6 +46025,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:424
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:436
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:483
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:483
msgid ""
"If you do not have a supported thermal sensor chip in your system, this "
"option will have no effect. To unload the selected module, set this option "
@@ -41543,12 +46034,14 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:173
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:175
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:175
msgid "Certificate must be specified for HTTPS login."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:863
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:865
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:881
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:881
msgid ""
"If enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS "
"connection to protect against eavesdroppers. A server name and certificate "
@@ -41558,67 +46051,80 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:886
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:888
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:904
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:904
msgid "No Certificates defined."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:205
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:235
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:235
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:208
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:238
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:238
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:215
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:245
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:245
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:218
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:248
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:248
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:225
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:255
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:255
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:228
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:258
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:258
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:231
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:261
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:261
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:238
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:268
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:268
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:241
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:244
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:274
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:274
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:252
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:282
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:282
msgid ""
"The high latency threshold needs to be higher than the low latency threshold"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:275
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:305
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:305
msgid ""
"The high Packet Loss threshold needs to be higher than the low Packet Loss "
"threshold"
@@ -41626,26 +46132,31 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:297
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:327
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:327
msgid "The frequency probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:300
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:330
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:330
msgid "The frequency probe interval needs to be positive."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:307
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:337
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:337
msgid "The down time setting needs to be a numeric value."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:310
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:340
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:340
msgid "The down time setting needs to be positive."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:318
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:348
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:348
msgid ""
"The Frequency Probe interval needs to be less than the down time setting."
msgstr ""
@@ -41660,20 +46171,21 @@ msgid ""
"probe."
msgstr ""
-#: usr/local/www/shortcuts.inc:96
+#: usr/local/www/shortcuts.inc:96 usr/local/www/shortcuts.inc:96
msgid "Main page for this section"
msgstr ""
-#: usr/local/www/shortcuts.inc:120
+#: usr/local/www/shortcuts.inc:120 usr/local/www/shortcuts.inc:120
msgid "Status of items on this page"
msgstr ""
-#: usr/local/www/shortcuts.inc:127
+#: usr/local/www/shortcuts.inc:127 usr/local/www/shortcuts.inc:127
msgid "Log entries for items on this page"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1102
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1129
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1129
msgid ""
"This is the IPv6 virtual network used for private communications between "
"this server and client hosts expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The first "
@@ -41684,6 +46196,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1152
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1179
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1179
msgid ""
"The interface to which this tap instance will be bridged. This is not done "
"automatically. You must assign this interface and create the bridge "
@@ -41694,6 +46207,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1165
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1192
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1192
msgid ""
"When using tap mode as a multi-point server, you may optionally supply a "
"DHCP range to use on the interface to which this tap instance is bridged. If "
@@ -41729,93 +46243,95 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:293 usr/local/www/services_dhcp.php:274
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:294
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:294 usr/local/www/services_dhcp.php:294
msgid ""
"If you specify a mac allow list, it must contain only valid partial MAC "
"addresses."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:295 usr/local/www/services_dhcp.php:276
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:296
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:296 usr/local/www/services_dhcp.php:296
msgid ""
"If you specify a mac deny list, it must contain only valid partial MAC "
"addresses."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:699 usr/local/www/services_dhcp.php:701
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:721
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:721 usr/local/www/services_dhcp.php:721
msgid ""
"Editing Pool-Specific Options. To return to the Interface, click its tab "
"above."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:775 usr/local/www/services_dhcp.php:785
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:805
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:805 usr/local/www/services_dhcp.php:805
msgid "Additional Pools"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:777 usr/local/www/services_dhcp.php:787
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:807
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:807 usr/local/www/services_dhcp.php:807
msgid ""
"If you need additional pools of addresses inside of this subnet outside the "
"above Range, they may be specified here."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:780 usr/local/www/services_dhcp.php:790
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:810
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:810 usr/local/www/services_dhcp.php:810
msgid "Pool Start"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:781 usr/local/www/services_dhcp.php:791
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:811
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:811 usr/local/www/services_dhcp.php:811
msgid "Pool End"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:805 usr/local/www/services_dhcp.php:819
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:839
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:839 usr/local/www/services_dhcp.php:839
msgid "Do you really want to delete this pool?"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:958 usr/local/www/services_dhcp.php:971
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:991
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:991 usr/local/www/services_dhcp.php:991
msgid "MAC Address Control"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:961 usr/local/www/services_dhcp.php:974
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:994
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:994 usr/local/www/services_dhcp.php:994
msgid "Show MAC Address Control"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:965 usr/local/www/services_dhcp.php:978
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:998
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:998 usr/local/www/services_dhcp.php:998
msgid ""
"Enter a list of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, "
"such as "
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:967 usr/local/www/services_dhcp.php:980
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:1000
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1000 usr/local/www/services_dhcp.php:1000
msgid ""
"Enter a list of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no "
"spaces, such as "
msgstr ""
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:89
+#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:89
msgid "You cannot use spaces or slashes in the 'name' field."
msgstr ""
#: usr/local/www/guiconfig.inc:1009 usr/local/www/guiconfig.inc:1024
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:1021
+#: usr/local/www/guiconfig.inc:1021 usr/local/www/guiconfig.inc:1021
msgid "move mouse out this alias to hide"
msgstr ""
#: usr/local/www/guiconfig.inc:1066 usr/local/www/guiconfig.inc:1081
-#: usr/local/www/guiconfig.inc:1078
+#: usr/local/www/guiconfig.inc:1078 usr/local/www/guiconfig.inc:1078
msgid "edit this alias"
msgstr ""
#: usr/local/www/guiconfig.inc:1077 usr/local/www/guiconfig.inc:1089
#: usr/local/www/guiconfig.inc:1092 usr/local/www/guiconfig.inc:1104
+#: usr/local/www/guiconfig.inc:1101 usr/local/www/guiconfig.inc:1089
#: usr/local/www/guiconfig.inc:1101
msgid "loading..."
msgstr ""
@@ -41823,48 +46339,50 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:184
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:186
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:186
msgid "Dashboard check"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:179
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:188
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:190
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:190
msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:119
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:119 usr/local/www/services_ntpd.php:119
msgid "Interfaces without an IP address will not be shown."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:121
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:121 usr/local/www/services_ntpd.php:121
msgid "Selecting no interfaces will listen on all interfaces with a wildcard."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:122
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:122 usr/local/www/services_ntpd.php:122
msgid ""
"Selecting all interfaces will explicitly listen on only the interfaces/IPs "
"specified."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:140
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:140 usr/local/www/services_ntpd.php:140
msgid "The GPS must provide NMEA format output!"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:142
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:142 usr/local/www/services_ntpd.php:142
msgid ""
"All serial ports are listed, be sure to pick only the port with the GPS "
"attached."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:144
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:144 usr/local/www/services_ntpd.php:144
msgid "It is best to configure at least 2 servers under"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:144
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:144 usr/local/www/services_ntpd.php:144
msgid "System > General"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_ntpd.php:144
+#: usr/local/www/services_ntpd.php:144 usr/local/www/services_ntpd.php:144
msgid ""
"to avoid loss of sync if the GPS data is not valid over time. Otherwise ntpd "
"may only use values from the unsynchronized local clock when providing time "
@@ -41873,11 +46391,13 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:177
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:175
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:175
msgid "Ports"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:178
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:176
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:176
msgid "Urls"
msgstr ""
@@ -41885,66 +46405,81 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:272
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:274
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:275
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:195
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:275
msgid "Add a new alias"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:255
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:256
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:257
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:257
msgid "Edit alias"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:256
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:257
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:258
+#: usr/local/www/firewall_aliases.php:258
msgid "Delete alias"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:64
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:64
msgid "The zone name can only contain letters, digits, and underscores (_)."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:105
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:101
+#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:101
msgid "Zone name. Can only contain letters, digits, and underscores (_)."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:81
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:81
msgid "Invalid interface."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:84
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:84
msgid "Invalid address family."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:87
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:87
msgid "Invalid protocol."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:92
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:92
#, php-format
msgid "A valid IP address or CIDR block must be specified. [%s]"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:97
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:97
msgid "Invalid value specified for port."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:104
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:104
msgid "Invalid value specified for packet length."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:111
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:111
msgid "Invalid value specified for packet count."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:148
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:152
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:152
msgid "A valid NAT local network bit count must be specified."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:150
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:154
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:154
msgid ""
"You cannot configure a network type address for NAT while only an address "
"type is selected for local source."
@@ -41952,38 +46487,45 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:153
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:157
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:157
msgid "A valid NAT local network IP address must be specified."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:548
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:569
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:569
msgid ""
"In case you need NAT/BINAT on this network specify the address to be "
"translated"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:114
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:114
msgid "VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Key"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:227
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:355
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:355
msgid "If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:229
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:357
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:357
msgid ""
"If no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the pool."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2460 usr/local/www/interfaces.php:2490
#: usr/local/www/interfaces.php:2536 usr/local/www/interfaces.php:2525
+#: usr/local/www/interfaces.php:2525
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:789
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:808
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:808
msgid ""
"This is the IPv6 virtual network used for private communications between "
"this client and the server expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The first "
@@ -42009,112 +46551,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:301 usr/local/www/vpn_l2tp.php:304
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:304
msgid "Enable L2TP server"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:322 usr/local/www/vpn_l2tp.php:325
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:325
msgid "Server Address"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:334 usr/local/www/vpn_l2tp.php:337
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:337
msgid "Remote Address Range"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:384 usr/local/www/vpn_l2tp.php:387
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:387
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:429 usr/local/www/vpn_l2tp.php:432
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:432
msgid "RADIUS Shared Secret"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:436 usr/local/www/vpn_l2tp.php:439
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:439
msgid "RADIUS Issued IP's"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:126
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:128
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:128
msgid "The /31 and /32 subnet mask are invalid for CARP IPs."
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:130
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:132
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:132
msgid "The /127 and /128 subnet mask are invalid for CARP IPs."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:137 usr/local/www/interfaces_gif.php:141
+#: usr/local/www/interfaces_gif.php:141
msgid ""
"If you are using a GIF tunnel to connect to a Hurricane Electric (he.net) "
"Tunnel Broker on a WAN with a dynamic IP, you may want to add a"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:137 usr/local/www/interfaces_gif.php:141
+#: usr/local/www/interfaces_gif.php:141
msgid "HE.net Tunnelbroker type DynDNS Entry"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:137 usr/local/www/interfaces_gif.php:141
+#: usr/local/www/interfaces_gif.php:141
msgid "to keep your tunnel functional when your IP changes."
msgstr ""
#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:102
#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:103
#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:103
msgid "Obtaining update status"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:680
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:701
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:701
msgid "Input your Pre-Shared Key string"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:179 usr/local/www/diag_nanobsd.php:170
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:170
msgid "Media Read/Write Status"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:192 usr/local/www/diag_nanobsd.php:183
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:183
msgid "Read/Write"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:194 usr/local/www/diag_nanobsd.php:185
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:185
msgid "Switch to Read-Only"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:196 usr/local/www/diag_nanobsd.php:187
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:187
msgid "Read-Only"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:198 usr/local/www/diag_nanobsd.php:189
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:189
msgid "Switch to Read/Write"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:201 usr/local/www/diag_nanobsd.php:192
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:192
msgid ""
"NOTE: This setting is only temporary, and can be switched dynamically in the "
"background."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:208 usr/local/www/diag_nanobsd.php:199
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:199
msgid "Keep media mounted read/write at all times."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:821 usr/local/www/services_dhcpv6.php:838
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:838
msgid "Status: DHCPv6 leases"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:181
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:307
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:307
msgid "Rule"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_firmware.php:55
+#: usr/local/www/system_firmware.php:55 usr/local/www/system_firmware.php:55
msgid "Standard Kernel"
msgstr ""
-#: usr/local/www/system_firmware.php:56
+#: usr/local/www/system_firmware.php:56 usr/local/www/system_firmware.php:56
msgid "Embedded Kernel"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:88 usr/local/www/vpn_pptp.php:96
+#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:88 usr/local/www/vpn_pptp.php:96
msgid ""
"'Server address' parameter should NOT be set to any IP address currently in "
"use on this firewall."
@@ -42123,11 +46688,16 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:220
#: usr/local/www/system_certmanager.php:299
#: usr/local/www/system_certmanager.php:301
+#: usr/local/www/system_camanager.php:220
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:299
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:301
msgid "Please select a valid Key Length."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:222
#: usr/local/www/system_certmanager.php:303
+#: usr/local/www/system_camanager.php:222
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:303
msgid "Please select a valid Digest Algorithm."
msgstr ""
@@ -42136,6 +46706,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:863
#: usr/local/www/system_certmanager.php:691
#: usr/local/www/system_certmanager.php:867
+#: usr/local/www/system_camanager.php:477
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:691
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:867
msgid "Digest Algorithm"
msgstr ""
@@ -42144,6 +46717,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:875
#: usr/local/www/system_certmanager.php:703
#: usr/local/www/system_certmanager.php:879
+#: usr/local/www/system_camanager.php:489
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:703
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:879
msgid ""
"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible."
msgstr ""
@@ -42151,21 +46727,28 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:653
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1127
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1131
+#: usr/local/www/system_camanager.php:653
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1131
msgid "Valid From"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_camanager.php:658
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1132
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1136
+#: usr/local/www/system_camanager.php:658
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1136
msgid "Valid Until"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:107
+#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:107
msgid "A valid subnet mask must be specified"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:160
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:213
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:160
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:213
msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. You cannot select an IPv6 "
"protocol and an IPv4 IP address."
@@ -42173,6 +46756,8 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:162
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:215
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:162
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:215
msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. You cannot select an IPv4 "
"protocol and an IPv6 IP address."
@@ -42180,6 +46765,8 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:164
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:217
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:164
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:217
msgid ""
"An IPv4 protocol was selected, but the selected interface has no IPv4 "
"address."
@@ -42187,6 +46774,8 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:166
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:219
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:166
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:219
msgid ""
"An IPv6 protocol was selected, but the selected interface has no IPv6 "
"address."
@@ -42194,10 +46783,13 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:818
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:818
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252
msgid "IPv4 Remote Network/s"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:822
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:822
msgid ""
"These are the IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that "
"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
@@ -42208,10 +46800,13 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:832
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1266
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:832
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1266
msgid "IPv6 Remote Network/s"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:836
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:836
msgid ""
"These are the IPv6 networks that will be routed through the tunnel, so that "
"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
@@ -42221,61 +46816,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:909
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:909
msgid "EXAMPLE:"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:201 usr/local/www/status_openvpn.php:211
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:211
msgid "Show Routing Table"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:201 usr/local/www/status_openvpn.php:211
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:211
msgid "Display OpenVPN's internal routing table for this server."
msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:207 usr/local/www/status_openvpn.php:217
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:217
msgid "Routing Table"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:216 usr/local/www/status_openvpn.php:226
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:226
msgid "Target Network"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:217 usr/local/www/status_openvpn.php:227
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:227
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:239 usr/local/www/status_openvpn.php:249
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:249
msgid ""
"An IP address followed by C indicates a host currently connected through the "
"VPN."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_testport.php:49 usr/local/www/diag_testport.php:114
-#: usr/local/www/fbegin.inc:218
+#: usr/local/www/fbegin.inc:218 usr/local/www/diag_testport.php:49
+#: usr/local/www/diag_testport.php:114 usr/local/www/fbegin.inc:218
msgid "Test Port"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:64
+#: usr/local/www/diag_testport.php:64 usr/local/www/diag_testport.php:64
msgid "Please enter a valid IP or hostname."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:68
+#: usr/local/www/diag_testport.php:68 usr/local/www/diag_testport.php:68
msgid "Please enter a valid port number."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:72
+#: usr/local/www/diag_testport.php:72 usr/local/www/diag_testport.php:72
msgid "Please enter a valid source port number, or leave the field blank."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:76
+#: usr/local/www/diag_testport.php:76 usr/local/www/diag_testport.php:76
msgid "You cannot connect to an IPv4 address using IPv6."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:79
+#: usr/local/www/diag_testport.php:79 usr/local/www/diag_testport.php:79
msgid "You cannot connect to an IPv6 address using IPv4."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:106
+#: usr/local/www/diag_testport.php:106 usr/local/www/diag_testport.php:106
msgid ""
"This page allows you to perform a simple TCP connection test to determine if "
"a host is up and accepting connections on a given port. This test does not "
@@ -42283,22 +46886,22 @@ msgid ""
"accepts connections in this manner."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:108
+#: usr/local/www/diag_testport.php:108 usr/local/www/diag_testport.php:108
msgid ""
"No data is transmitted to the remote host during this test, it will only "
"attempt to open a connection and optionally display the data sent back from "
"the server."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:132
+#: usr/local/www/diag_testport.php:132 usr/local/www/diag_testport.php:132
msgid "This should typically be left blank."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:136
+#: usr/local/www/diag_testport.php:136 usr/local/www/diag_testport.php:136
msgid "Show Remote Text"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_testport.php:139
+#: usr/local/www/diag_testport.php:139 usr/local/www/diag_testport.php:139
msgid ""
"Shows the text given by the server when connecting to the port. Will take "
"10+ seconds to display if checked."
@@ -42306,18 +46909,23 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/diag_testport.php:159 usr/local/www/diag_testport.php:161
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:104 usr/local/www/diag_ping.php:102
+#: usr/local/www/diag_testport.php:161 usr/local/www/diag_traceroute.php:104
+#: usr/local/www/diag_ping.php:102
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_testport.php:166 usr/local/www/diag_testport.php:168
+#: usr/local/www/diag_testport.php:168
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_testport.php:169 usr/local/www/diag_testport.php:171
+#: usr/local/www/diag_testport.php:171
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_testport.php:173 usr/local/www/diag_testport.php:175
+#: usr/local/www/diag_testport.php:175
msgid ""
"If you force IPv4 or IPv6 and use a hostname that does not contain a result "
"using that protocol, it will result in an error. For example if you force "
@@ -42326,16 +46934,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_testport.php:186 usr/local/www/diag_testport.php:188
+#: usr/local/www/diag_testport.php:188
msgid "Port Test Results"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_testport.php:246 usr/local/www/diag_testport.php:248
+#: usr/local/www/diag_testport.php:248
msgid ""
"No output received, or connection failed. Try with \"Show Remote Text\" "
"unchecked first."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_testport.php:248 usr/local/www/diag_testport.php:250
+#: usr/local/www/diag_testport.php:250
msgid "Connection failed (Refused/Timeout)"
msgstr ""
@@ -42347,21 +46958,26 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:659
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1301
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:793
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1301
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:793
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:659
msgid ""
"Hint: This prevents the rule on Master from automatically syncing to other "
"CARP members. This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:68
+#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:68 usr/local/www/interfaces_qinq.php:68
msgid "QinQ interface does not exist"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:84
+#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:84
msgid "Interface supplied as parent is invalid"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:151
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:153
+#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:153
#, php-format
msgid ""
"Entries denoted by \"Current architecture\" match the architecture of your "
@@ -42372,10 +46988,13 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:95
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:98
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:95
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:98
msgid "Interface supplied as member is invalid"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:101
+#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:101
msgid "Protocol supplied is invalid"
msgstr ""
@@ -42385,10 +47004,17 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:110
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:75
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:79
+#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:58
+#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:73
+#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:112
+#: usr/local/www/status_captiveportal.php:110
+#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:75
+#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:79
msgid "Expire Vouchers"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:86
+#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:86
msgid ""
"Enter multiple vouchers separated by space or newline. All valid vouchers "
"will be marked as expired"
@@ -42397,52 +47023,60 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:835
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:847
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:848
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:848
msgid ""
"NOTE: The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will "
"only work on an interface containing the default gateway."
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:71
+#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:71 usr/local/www/interfaces_vlan.php:71
msgid "Invalid VLAN interface."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:87
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:87
msgid ""
"The alias IP address family has to match the family of the remote peer "
"address."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:193
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:193
msgid ""
"The IP address must not be within the range configured on a DHCP pool for "
"this interface."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:388
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:388
msgid "ARP Table Static Entry"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:391
+#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:391
msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair. "
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:117
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:117
msgid "This IP address is being used by another interface or VIP."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:122 usr/local/www/diag_traceroute.php:141
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:141
msgid "Reverse Address Lookup"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:70
+#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:70
msgid "Invalid bridge interface."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:339
+#: usr/local/www/diag_smart.php:339 usr/local/www/diag_smart.php:339
msgid "Perform Self-tests"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_smart.php:384
+#: usr/local/www/diag_smart.php:384 usr/local/www/diag_smart.php:384
msgid "Self-test"
msgstr ""
@@ -42454,6 +47088,10 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1428
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1365
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1226
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1484
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1427
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1364
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1225
msgid "Connections From Upstream SIP Server"
msgstr ""
@@ -42469,49 +47107,57 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1441
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1378
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1239
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1498
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1441
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1378
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1239
msgid "Connections To Upstream SIP Server"
msgstr ""
-#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:149
+#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:149 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:149
msgid "Wrong data submitted"
msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:158
+#: usr/local/www/license.php:158 usr/local/www/license.php:158
msgid "1992-2012 The FreeBSD Project. All rights reserved"
msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:161
+#: usr/local/www/license.php:161 usr/local/www/license.php:161
msgid "1999-2010 The PHP Group. All rights reserved."
msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:164
+#: usr/local/www/license.php:164 usr/local/www/license.php:164
msgid "2004, Jan Knescke, incremental"
msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:168
+#: usr/local/www/license.php:168 usr/local/www/license.php:168
msgid "2004-2012 Internet Software Consortium, Inc."
msgstr ""
-#: usr/local/www/license.php:169
+#: usr/local/www/license.php:169 usr/local/www/license.php:169
msgid "1995-2003 Internet Software Consortium"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:352 usr/local/www/services_dhcp.php:372
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:372
msgid ""
"The specified range must not be within the DHCP range for this interface."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:361 usr/local/www/services_dhcp.php:381
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:381
msgid ""
"The specified range must not be within the range configured on a DHCP pool "
"for this interface."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:713 usr/local/www/services_dhcp.php:733
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:733
msgid "Pool Description"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:903 usr/local/www/services_dhcp.php:923
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:923
msgid ""
"Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other "
"machine. Machines must be using CARP. Interface's advskew determines "
@@ -42520,6 +47166,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:946 usr/local/www/services_dhcp.php:966
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:966
msgid ""
"By default DHCP leases are displayed in UTC time. By checking this\n"
"\t\t\t\t\t\tbox DHCP lease time will be displayed in local time and set to "
@@ -42527,95 +47174,115 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1146 usr/local/www/services_dhcp.php:1166
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:1166
msgid "DHCP Static Mappings for this interface."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:133
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:133
msgid "View type:"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:136
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:136
msgid "Label"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:141
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:141
msgid "Speed"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:150
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:150
msgid "Age"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:151
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:151
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:152
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:152
msgid "Destination Address"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:154
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:154
msgid "Expiry"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:156
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:156
msgid "Peak"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:157
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:157
msgid "Packet"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:161 usr/local/www/diag_testport.php:143
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:113 usr/local/www/diag_ping.php:111
+#: usr/local/www/diag_testport.php:143 usr/local/www/diag_traceroute.php:113
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:161 usr/local/www/diag_ping.php:111
msgid "Source Address"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:166
+#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:166
msgid "Number of States:"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:357
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:404
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:404
msgid "On AC Power Mode"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:365
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:412
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:412
msgid "On Battery Power Mode"
msgstr ""
-#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:24
+#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:24 usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:24
msgid "Wrong Interface"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:601
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:601 usr/local/www/services_dhcpv6.php:601
msgid "Prefix Delegation Size"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:846
+#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:846 usr/local/www/services_dhcpv6.php:846
msgid "DHCPv6 Static Mappings for this interface."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:217
+#: usr/local/www/system_authservers.php:217
msgid "RADIUS Timeout value must be numeric and positive."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:731
+#: usr/local/www/system_authservers.php:731
msgid "Authentication Timeout"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:734
+#: usr/local/www/system_authservers.php:734
msgid ""
"This value controls how long, in seconds, that the RADIUS server may take to "
"respond to an authentication request."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:735
+#: usr/local/www/system_authservers.php:735
msgid "If left blank, the default value is 5 seconds."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_authservers.php:736
+#: usr/local/www/system_authservers.php:736
msgid ""
"NOTE: If you are using an interactive two-factor authentication system, "
"increase this timeout to account for how long it will take the user to "
@@ -42623,24 +47290,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:80
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:80
msgid "The Firewall Adaptive values must be set together."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:82
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:82
msgid "The Firewall Adaptive Start value must be an integer."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:85
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:85
msgid "The Firewall Adaptive End value must be an integer."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:345
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:346
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:346
msgid "Firewall Adaptive Timeouts"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:347
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:348
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:348
msgid ""
"Timeouts for states can be scaled adaptively as the number of state table "
"entries grows."
@@ -42648,6 +47320,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:350
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:351
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:351
msgid ""
"When the number of state entries exceeds this value, adaptive scaling "
"begins. All timeout values are scaled linearly with factor (adaptive.end - "
@@ -42656,6 +47329,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:354
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:355
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:355
msgid ""
"When reaching this number of state entries, all timeout values become zero, "
"effectively purging all state entries immediately. This value is used to "
@@ -42665,36 +47339,43 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:356
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:357
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:357
msgid "Note: Leave this blank for the default(0)."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:447
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:448
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:448
msgid "Bogon Networks"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:450
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:451
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:451
msgid "Update Frequency"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:453
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:455
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:455
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:455
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:456
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:456
msgid "Daily"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:458
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:459
+#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:459
msgid ""
"The frequency of updating the lists of IP addresses that are reserved (but "
"not RFC 1918) or not yet assigned by IANA."
@@ -42702,6 +47383,7 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:227
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:243
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:243
msgid ""
"The NAS-Identifier must be 3-253 characters long and should only contain "
"ASCII characters."
@@ -42709,26 +47391,31 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:593
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:609
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:609
msgid "Allow only users/groups with 'Captive portal login' privilege set"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:760
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:776
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:776
msgid "MAC authentication secret"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:823
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:839
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:839
msgid "Accounting Style"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:824
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:840
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:840
msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:825
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:841
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:841
msgid ""
"When this is enabled, data counts for RADIUS accounting packets will be "
"taken from the client perspective, not the NAS. Acct-Input-Octets will "
@@ -42737,49 +47424,55 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:829
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:845
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:845
msgid "NAS Identifier"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:831
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:847
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:847
msgid "Specify a NAS identifier to override the default value"
msgstr ""
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:193 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:189
+#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:189
msgid "No packages are installed."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:154
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:154
msgid "A member interface passed does not exist in configuration"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_queues.php:150
+#: usr/local/www/status_queues.php:150 usr/local/www/status_queues.php:150
msgid "PPS"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_queues.php:152
+#: usr/local/www/status_queues.php:152 usr/local/www/status_queues.php:152
msgid "Borrows"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_queues.php:153
+#: usr/local/www/status_queues.php:153 usr/local/www/status_queues.php:153
msgid "Suspends"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_queues.php:154
+#: usr/local/www/status_queues.php:154 usr/local/www/status_queues.php:154
msgid "Drops"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_queues.php:155
+#: usr/local/www/status_queues.php:155 usr/local/www/status_queues.php:155
msgid "Length"
msgstr ""
#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:51
#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:78
+#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:78
msgid "Int."
msgstr ""
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:164
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:168
+#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:176
msgid "IF"
msgstr ""
@@ -42791,18 +47484,21 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:199
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:201
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:222
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:222
msgid "DNS Query Forwarding"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:202
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:204
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:225
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:225
msgid "Query DNS servers sequentially"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:203
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:205
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:226
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:226
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS servers "
@@ -42813,12 +47509,14 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:212
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:214
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:235
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:235
msgid "Require domain"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:213
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:215
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:236
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:236
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward A or AAAA "
@@ -42828,30 +47526,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:183
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:183
msgid ""
"A valid remote gateway IPv4 address must be specified or you need to change "
"protocol to IPv6"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:185
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:185
msgid ""
"A valid remote gateway IPv6 address must be specified or you need to change "
"protocol to IPv4"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:205
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:205
msgid "There is a Phase 2 using IPv6, you cannot use IPv4."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:209
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:209
msgid "There is a Phase 2 using IPv4, you cannot use IPv6."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1226
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1226
msgid "IPv4 Local Network/s"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1230
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1230
msgid ""
"These are the IPv4 networks that will be accessible from the remote "
"endpoint. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. "
@@ -42861,10 +47565,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1239
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1239
msgid "IPv6 Local Network/s"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1243
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1243
msgid ""
"These are the IPv6 networks that will be accessible from the remote "
"endpoint. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. You "
@@ -42874,6 +47580,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1256
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1256
msgid ""
"These are the IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that "
"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
@@ -42883,6 +47590,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1270
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1270
msgid ""
"These are the IPv6 networks that will be routed through the tunnel, so that "
"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
@@ -42892,22 +47600,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1405
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1405
msgid "Topology"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1415
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1415
msgid ""
"Allocate only one IP per client (topology subnet), rather than an isolated "
"subnet per client (topology net30)."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1422
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1422
msgid ""
"Relevant when supplying a virtual adapter IP address to clients when using "
"tun mode on IPv4."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1423
+#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1423
msgid ""
"Some clients may require this even for IPv6, such as OpenVPN Connect (iOS/"
"Android). Others may break if it is present, such as older versions of "
@@ -42915,195 +47627,212 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:133
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:133
msgid ""
"A valid local network IPv4 address must be specified or you need to change "
"Mode to IPv6"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:135
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:135
msgid ""
"A valid local network IPv6 address must be specified or you need to change "
"Mode to IPv4"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:159
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:159
msgid ""
"A valid NAT local network IPv4 address must be specified or you need to "
"change Mode to IPv6"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:161
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:161
msgid ""
"A valid NAT local network IPv6 address must be specified or you need to "
"change Mode to IPv4"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:183
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:183
msgid ""
"A valid remote network IPv4 address must be specified or you need to change "
"Mode to IPv6"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:185
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:185
msgid ""
"A valid remote network IPv6 address must be specified or you need to change "
"Mode to IPv4"
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192
msgid "Mobile IPsec only supports Tunnel mode."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:287
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:287
msgid "Phase 1 is using IPv4. You cannot use Tunnel IPv6 on Phase 2."
msgstr ""
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:289
+#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:289
msgid "Phase 1 is using IPv6. You cannot use Tunnel IPv4 on Phase 2."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:210
+#: usr/local/www/interfaces_assign.php:210
#, php-format
msgid ""
"You cannot set port %s to interface %s because this interface is a member of "
"%s."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:395
+#: usr/local/www/services_snmp.php:395 usr/local/www/services_snmp.php:395
msgid "UCD"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_snmp.php:397
+#: usr/local/www/services_snmp.php:397 usr/local/www/services_snmp.php:397
msgid "Regex"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:560
-#: usr/local/www/interfaces.php:556
+#: usr/local/www/interfaces.php:556 usr/local/www/interfaces.php:556
msgid "This IPv4 address is being used by another interface or VIP."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:557 usr/local/www/interfaces.php:565
-#: usr/local/www/interfaces.php:561
+#: usr/local/www/interfaces.php:561 usr/local/www/interfaces.php:561
msgid "This IPv4 address conflicts with a Static Route."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:568 usr/local/www/interfaces.php:577
-#: usr/local/www/interfaces.php:573
+#: usr/local/www/interfaces.php:573 usr/local/www/interfaces.php:573
msgid "This IPv6 address is being used by another interface or VIP."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:572 usr/local/www/interfaces.php:582
-#: usr/local/www/interfaces.php:578
+#: usr/local/www/interfaces.php:578 usr/local/www/interfaces.php:578
msgid "This IPv6 address conflicts with a Static Route."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:2651 usr/local/www/interfaces.php:2697
-#: usr/local/www/interfaces.php:2686
+#: usr/local/www/interfaces.php:2686 usr/local/www/interfaces.php:2686
msgid ""
"Note: The update frequency can be changed under System->Advanced Firewall/"
"NAT settings."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv/user.priv.inc:6
+#: etc/inc/priv/user.priv.inc:6 etc/inc/priv/user.priv.inc:6
msgid "User - Services - Captive portal login"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv/user.priv.inc:7
+#: etc/inc/priv/user.priv.inc:7 etc/inc/priv/user.priv.inc:7
msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal."
msgstr ""
#: etc/inc/pkg-utils.inc:617 etc/inc/pkg-utils.inc:618
+#: etc/inc/pkg-utils.inc:617 etc/inc/pkg-utils.inc:618
#, php-format
msgid "Package %s is not supported on this version."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:732
+#: etc/inc/priv.defs.inc:732 etc/inc/priv.defs.inc:732
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed Hostnames page"
msgstr ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:733 etc/inc/priv.defs.inc:739
+#: etc/inc/priv.defs.inc:733 etc/inc/priv.defs.inc:739
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed Hostnames' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:738
+#: etc/inc/priv.defs.inc:738 etc/inc/priv.defs.inc:738
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed Hostnames page"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1136
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1136 etc/inc/priv.defs.inc:1136
msgid "WebCfg - System: User Manager: settings page"
msgstr ""
-#: etc/inc/priv.defs.inc:1137
+#: etc/inc/priv.defs.inc:1137 etc/inc/priv.defs.inc:1137
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: settings' page."
msgstr ""
-#: etc/inc/interfaces.inc:294
+#: etc/inc/interfaces.inc:294 etc/inc/interfaces.inc:294
#, php-format
msgid "interface_qinq_configure called with invalid if.%s"
msgstr ""
-#: etc/inc/interfaces.inc:401
+#: etc/inc/interfaces.inc:401 etc/inc/interfaces.inc:401
msgid "Creating wireless clone interfaces..."
msgstr ""
#: etc/inc/interfaces.inc:1139 etc/inc/interfaces.inc:1141
+#: etc/inc/interfaces.inc:1141
msgid "Wrong parameters used during interface_bring_down"
msgstr ""
#: etc/inc/services.inc:2013 etc/inc/services.inc:2053
-#: etc/inc/services.inc:2084
+#: etc/inc/services.inc:2084 etc/inc/services.inc:2148
#, php-format
msgid "Removed cron job for %s"
msgstr ""
-#: etc/inc/openvpn.inc:257
+#: etc/inc/openvpn.inc:257 etc/inc/openvpn.inc:257
#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a single valid %s CIDR range."
msgstr ""
-#: etc/inc/openvpn.inc:269
+#: etc/inc/openvpn.inc:269 etc/inc/openvpn.inc:269
#, php-format
msgid ""
"The field '%s' must contain only valid %s CIDR range(s) separated by commas."
msgstr ""
-#: etc/inc/vpn.inc:1780 etc/inc/vpn.inc:1793
+#: etc/inc/vpn.inc:1780 etc/inc/vpn.inc:1793 etc/inc/vpn.inc:1790
#, php-format
msgid ""
"Removing SPDs from tunnel gw '%1$s'. Local Subnet '%2$s' and Remote Subnet "
"'%3$s'. Reloading policy"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:938
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:938 etc/inc/pfsense-utils.inc:938
msgid "Disabling auto login was not possible."
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:956
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:956 etc/inc/pfsense-utils.inc:956
msgid "Enabled console auto login, console menu is NOT password protected."
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:958
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:958 etc/inc/pfsense-utils.inc:958
msgid "Disabled console auto login, console menu is password protected."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:552
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:582
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:582
msgid " - Show advanced option"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:302
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:302
msgid "Verbose logging"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:305
+#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:305
msgid "verbose logging"
msgstr ""
#: usr/local/www/status_openvpn.php:278 usr/local/www/status_openvpn.php:339
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:278 usr/local/www/status_openvpn.php:339
msgid "Bytes Rcvd"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_openvpn.php:385
+#: usr/local/www/status_openvpn.php:385 usr/local/www/status_openvpn.php:385
msgid ""
"If you have custom options that override the management features of OpenVPN "
"on a client or server, they will cause that OpenVPN instance to not work "
@@ -43115,6 +47844,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:678
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1590
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:864
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1590
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:864
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:678
msgid "Rule Information"
msgstr ""
@@ -43123,6 +47855,9 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:682
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1594
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:868
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1594
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:868
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:682
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -43131,97 +47866,122 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:690
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1602
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:876
+#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1602
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:876
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:690
msgid "Updated"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:163
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:163
msgid "Source IP Address"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:175
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:255
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:175
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:255
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:185
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:185
msgid "Destination IP Address"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:193
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:193
msgid "Protocol Flags"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:203
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:266
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:203
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:266
#, php-format
msgid "Matches %1$s regular expression%2$s."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:204
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:204
msgid "Precede with exclamation (!) as first character to exclude match."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:251
+#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:251
msgid "Filter expresion"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:136
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:136
msgid "Current total state count"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:218
+#: usr/local/www/diag_dump_states.php:218
msgid "States matching current filter"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:417
+#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:417
msgid "NAT Port Forward"
msgstr ""
-#: usr/local/www/status_graph.php:242
+#: usr/local/www/status_graph.php:242 usr/local/www/status_graph.php:242
msgid "Host Name or IP"
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:210
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:210
msgid "ECN friendly behavior"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:146
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:146
msgid "You cannot use the network address for this VIP"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:148
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:148
msgid "You cannot use the broadcast address for this VIP"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:204
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:204
msgid "Promiscuous"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207
msgid "If checked, the"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207
msgid "packet capture"
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207
msgid "will be performed using promiscuous mode."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:208
+#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:208
msgid "Some network adapters do not support or work well in promiscuous mode."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:72 usr/local/www/diag_ping.php:67
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:72 usr/local/www/diag_ping.php:67
msgid "When using IPv4, the target host must be an IPv4 address or hostname."
msgstr ""
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:74 usr/local/www/diag_ping.php:69
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:74 usr/local/www/diag_ping.php:69
msgid "When using IPv6, the target host must be an IPv6 address or hostname."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_traceroute.php:164
+#: usr/local/www/diag_traceroute.php:164 usr/local/www/diag_traceroute.php:164
msgid ""
"Using a source interface/IP address that does not match selected type (IPv4, "
"IPv6) will result in an error or empty output."
@@ -43289,15 +48049,48 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1307
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1334
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1387
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1471
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1492
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1506
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1523
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1542
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1566
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1593
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1646
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1415
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1435
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1449
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1466
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1485
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1509
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1588
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1351
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1372
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1386
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1402
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1421
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1445
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1472
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1525
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1212
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1233
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1247
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1264
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1283
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1307
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1334
+#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1387
msgid "Traffic Shaper Wizard"
msgstr ""
#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:614
#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:629
+#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:614
+#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:629
msgid "OpenVPN Wizard"
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:274
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:274 usr/local/www/services_dhcp.php:274
#, php-format
msgid ""
"The Captive Portal zone '%s' has Hard Timeout parameter set to a value "
@@ -43305,14 +48098,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1026
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1026
msgid "Signing request data"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1034
+#: usr/local/www/system_certmanager.php:1034
msgid "Final certificate data"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:447
+#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:447
msgid ""
"When this is unchecked, access to the webConfigurator is protected against "
"HTTP_REFERER redirection attempts. Check this box to disable this protection "
@@ -43323,18 +48119,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:105
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:105
msgid "/tmp Size must be numeric and should not be less than 40MB."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:108
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:108
msgid "/var Size must be numeric and should not be less than 60MB."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:558
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:558
msgid "Skip rules when gateway is down"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:562
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:562
msgid ""
"By default, when a rule has a specific gateway set, and this gateway is "
"down, rule is created and traffic is sent to default gateway.This option "
@@ -43342,18 +48142,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:568
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:568
msgid "RAM Disk Settings (Reboot to Apply Changes)"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:572
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:572
msgid "Use RAM Disks"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:575
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:575
msgid "Use memory file system for /tmp and /var"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:576
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:576
msgid ""
"Set this if you wish to use /tmp and /var as RAM disks (memory file system "
"disks) on a full install rather than use the hard disk. Setting this will "
@@ -43362,30 +48166,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:582
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:582
msgid "/tmp RAM Disk Size"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:586
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:586
msgid ""
"Set the size, in MB, for the /tmp RAM disk. Leave blank for 40MB. Do not set "
"lower than 40."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:591
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:591
msgid "/var RAM Disk Size"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:595
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:595
msgid ""
"Set the size, in MB, for the /var RAM disk. Leave blank for 60MB. Do not set "
"lower than 60."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:600
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:600
msgid "Periodic RRD Backup"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:616
+#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:616
msgid "Periodic DHCP Leases Backup"
msgstr ""
@@ -43400,6 +48210,8 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:186
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:181
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:188
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:175
+#: usr/local/www/system_routes_edit.php:182
#, php-format
msgid "This network conflicts with address configured on interface %s."
msgstr ""
@@ -43411,44 +48223,59 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:178
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:199
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:117
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:128
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:141
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:157
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:178
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:199
+#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214
msgid "Manual Outbound NAT Switch"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_rules.php:311 usr/local/www/firewall_rules.php:313
+#: usr/local/www/firewall_rules.php:311 usr/local/www/firewall_rules.php:313
msgid ""
"The firewall rule configuration has been changed.<br/>You must apply the "
"changes in order for them to take effect."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:100
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:100
msgid "Changing name on a gateway group is not allowed."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:150
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:150
msgid "Edit gateway group"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:229
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:229
msgid "Edit gateway group entry"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:317
+#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:317
msgid ""
"The virtual IP field selects what (virtual) IP should be used when this "
"group applies to a local Dynamic DNS, IPsec or OpenVPN endpoint"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:198
+#: usr/local/www/services_captiveportal.php:198
msgid ""
"Hard timeout must be less or equal Default lease time set on DHCP Server"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:245
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:245
#, php-format
msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data from '%s'."
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:250
+#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:250
#, php-format
msgid "URL '%s' is not valid."
msgstr ""
@@ -43458,28 +48285,33 @@ msgid "This alias is used on a static route and cannot contain FQDNs."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:174
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:174
msgid "Could not locate any previous backups."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:182
+#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:182
msgid "do not restore config.xml."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_dns.php:156
+#: usr/local/www/diag_dns.php:156 usr/local/www/diag_dns.php:156
msgid "Query Time"
msgstr ""
#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:131
+#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:131
msgid "Checking ..."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:224
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:245
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:245
msgid "Do not forward private reverse lookups"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:225
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:246
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:246
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward reverse "
@@ -43491,111 +48323,125 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:212
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:212
msgid ""
"All IPv6 traffic will be blocked by the firewall unless this box is checked."
msgstr ""
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:213
+#: usr/local/www/system_advanced_network.php:213
msgid ""
"NOTE: This does not disable any IPv6 features on the firewall, it only "
"blocks traffic."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:234
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:234 usr/local/www/diag_nanobsd.php:234
msgid "RRD/DHCP Backup"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:236
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:236 usr/local/www/diag_nanobsd.php:236
msgid "These options have been relocated to"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:236
+#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:236 usr/local/www/diag_nanobsd.php:236
msgid "System > Advanced, Miscellaneous tab"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:90
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:90
msgid ""
"A valid IP address must be specified, or # for an exclusion or ! to not "
"forward at all."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141
+#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141
msgid ""
"Or enter ! for lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:517 usr/local/www/interfaces.php:513
+#: usr/local/www/interfaces.php:513
msgid "You can only have one interface configured in 6rd with same prefix."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:528 usr/local/www/interfaces.php:524
+#: usr/local/www/interfaces.php:524
#, php-format
msgid "You can only have one interface configured as 6to4."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:648 usr/local/www/interfaces.php:644
+#: usr/local/www/interfaces.php:644
msgid "MTU of a vlan should not be bigger than parent interface."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces.php:663 usr/local/www/interfaces.php:659
+#: usr/local/www/interfaces.php:659
#, php-format
msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a bigger value"
msgstr ""
-#: etc/inc/easyrule.inc:118 etc/inc/easyrule.inc:301
+#: etc/inc/easyrule.inc:118 etc/inc/easyrule.inc:301 etc/inc/easyrule.inc:118
+#: etc/inc/easyrule.inc:301
msgid "Easy Rule"
msgstr ""
-#: etc/inc/vpn.inc:1015
+#: etc/inc/vpn.inc:1015 etc/inc/vpn.inc:1014
#, php-format
msgid ""
"Ignoring IPsec racoon daemon reload since there are no tunnels on interface "
"%s"
msgstr ""
-#: etc/inc/auth.inc:1127
+#: etc/inc/auth.inc:1127 etc/inc/auth.inc:1127
#, php-format
msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s"
msgstr ""
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:139
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:167
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:139
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:167
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %1$s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_arp.php:342
+#: usr/local/www/diag_arp.php:342 usr/local/www/diag_arp.php:342
msgid "NOTE: Local IPv6 peers use"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_arp.php:342
+#: usr/local/www/diag_arp.php:342 usr/local/www/diag_arp.php:342
msgid "NDP"
msgstr ""
-#: usr/local/www/diag_arp.php:342
+#: usr/local/www/diag_arp.php:342 usr/local/www/diag_arp.php:342
msgid "instead of ARP"
msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:128
+#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:128
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"Gateway."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:169
+#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:169
msgid ""
"The interface here serves as the local address to be used for the gif tunnel."
msgstr ""
-#: usr/local/www/services_dhcp.php:941
+#: usr/local/www/services_dhcp.php:941 usr/local/www/services_dhcp.php:941
msgid ""
"This option persists even if DHCP server is disabled. Only the machines "
"listed below will be able to communicate with the firewall on this NIC."
msgstr ""
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:381
+#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:381
msgid ""
"Set the transmit hold count for Spanning Tree. This is the number of "
"packets transmitted before being rate limited. The default is 6. The "
@@ -43603,16 +48449,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:254
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:254
msgid "Listen Port"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:258
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:258
msgid ""
"The port used for responding to DNS queries. It should normally be left "
"blank unless another service needs to bind to TCP/UDP port 53."
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:268
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:268
msgid ""
"Interface IPs used by the DNS Forwarder for responding to queries from "
"clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries "
@@ -43621,10 +48470,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:288
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:288
msgid "Strict Interface Binding"
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:290
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:290
msgid ""
"If this option is set, the DNS forwarder will only bind to the interfaces "
"containing the IP addresses selected above, rather than binding to all "
@@ -43632,6 +48483,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:292
+#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:292
msgid ""
"NOTE: This option does NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to "
"IPv6 addresses."
@@ -43639,19 +48491,242 @@ msgstr ""
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:523
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:561
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:523
+#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:561
msgid "(leave blank for any)"
msgstr ""
-#: usr/local/www/interfaces.php:1900
+#: usr/local/www/interfaces.php:1900 usr/local/www/interfaces.php:1900
#, php-format
msgid ""
"Enter a <b>hexadecimal</b> value between %x and %x here, default value is 0."
msgstr ""
-#: etc/inc/shaper.inc:1232
+#: etc/inc/shaper.inc:1232 etc/inc/shaper.inc:1232
msgid "Codel Active Queue"
msgstr ""
-#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2537
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2537 etc/inc/pfsense-utils.inc:2541
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2598
msgid "Turkish"
msgstr ""
+
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:647
+msgid ""
+"The Frequency Probe interval must be less than the Down time, otherwise the "
+"gateway will seem to go down then come up again at the next probe."
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:648
+msgid ""
+"The total time before a gateway is down is the product of the Frequency "
+"Probe and the Down fields. By default this is 1*10=10 seconds."
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:169
+msgid "Other Categories"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/pkg_mgr.php:223
+msgid " version to check its change log."
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:109
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:127
+msgid "NanoBSD Boot Slice"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:138
+msgid "CPU Type"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:151
+msgid "Hardware crypto"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:156
+msgid "Uptime"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:166
+msgid "DNS server(s)"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:178
+msgid "Last config change"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+msgid "State table size"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:187
+msgid "Show states"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:191
+msgid "MBUF Usage"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:202
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:212
+msgid "Load average"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
+msgid "CPU usage"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:227
+msgid "Memory usage"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:237
+msgid "SWAP usage"
+msgstr ""
+
+#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+msgid "Disk usage"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/shaper.inc:2904
+msgid "IPV4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/shaper.inc:2907
+msgid "IPV6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/shaper.inc:3352 etc/inc/shaper.inc:3625
+msgid ""
+"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n"
+"a dynamic pipe with the bandwidth, delay, packet loss and queue size given "
+"above will \n"
+"be created for each source/destination IP address encountered, \n"
+"respectively. This makes it possible to easily specify bandwidth \n"
+"limits per host."
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/shaper.inc:3373
+msgid ""
+"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n"
+"leaving the mask bits blank will create one pipe per host. Otherwise "
+"specify \n"
+"the number of 'one' bits in the subnet mask used to group multiple hosts \n"
+"per pipe."
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/shaper.inc:3646
+msgid ""
+"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n"
+"leaving the mask bits blank will create one pipe per host. Otherwise "
+"specify \n"
+"the number of 'one' bits in the subnet mask used to group multiple hosts \n"
+"per queue."
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2575
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2576
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2577
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2578
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2579
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2580
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2582
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2583
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2584
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2585
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2586
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2587
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2588
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2589
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2590
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2591
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2592
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2594
+msgid "Portuguese (Portugal)"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2595
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2596
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2597
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2599
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2600
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2601
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2602
+msgid "Czech"
+msgstr ""
OpenPOWER on IntegriCloud