diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 68 |
1 files changed, 42 insertions, 26 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-15 11:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-23 17:20+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -138,10 +138,10 @@ msgid "Don't autoboot" msgstr "自動ブートしない" msgid "Autoboot from any disk/network device" -msgstr "任意のディスク/ネットワーク・デバイスから自動ブートする" +msgstr "任意のディスク/ネットワーク・デバイスから自動ブート" msgid "Only autoboot from a specific disk/network device" -msgstr "特定のディスク/ネットワーク・デバイスからのみ自動ブートする" +msgstr "特定ディスク/ネットワークデバイスからのみ自動ブート" #, c-format msgid "disk: %s [uuid: %s]" @@ -165,10 +165,10 @@ msgid "Network:" msgstr "ネットワーク:" msgid "DHCP on all active interfaces" -msgstr "すべてのアクティブ・インターフェースに対して DHCP" +msgstr "全アクティブ・インターフェースに DHCP" msgid "DHCP on a specific interface" -msgstr "特定のインターフェースに対して DHCP" +msgstr "特定のインターフェースに DHCP" msgid "Static IP configuration" msgstr "静的 IP 構成" @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Retrieve config from URL" msgstr "URL から構成を取得" msgid "Exit to shell" -msgstr "終了してシェルに戻ってください" +msgstr "終了してシェルに戻る" msgid "main menu" msgstr "メインメニュー" @@ -330,14 +330,26 @@ msgstr " UUID: %s" msgid " mounted at: %s" msgstr " マウント位置: %s" +msgid "Network interfaces" +msgstr "" + #, c-format msgid " MAC: %s" msgstr " MAC: %s" +#. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the +#. * link status for a network connection. #, c-format msgid " link: %s" msgstr " リンク: %s" +msgid "up" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "down" +msgstr "リンクダウン" + msgid "Petitboot System Information" msgstr "Petitboot システム情報" @@ -375,8 +387,10 @@ msgid "" "\n" "To close the Petitboot interface, type X (exit).\n" msgstr "" -"メインメニュー画面からブート・オプションを選択してください。表示されているオ" -"プションがシステムおよびネットワークで使用できるオプションです。\n" +"メインメニュー画面からブート・オプションを選択して\n" +"ください。\n" +"表示されているオプションがシステムおよびネットワーク\n" +"で使用できるオプションです。\n" "\n" "ブート・オプションを選択するには、Enter キーを押します。\n" "\n" @@ -391,11 +405,13 @@ msgstr "" "\n" "petitboot インターフェースの言語を設定するには、L (言語) を入力します。\n" "\n" -"システムで新規ブート・オプションや更新されたブート・オプションを検索するに" -"は、「デバイスの再スキャン」オプションを選択します。\n" +"システムで新規ブート・オプションや更新されたブート・\n" +"オプションを検索するには、「デバイスの再スキャン」\n" +"オプションを選択します。\n" "\n" -"リモート構成ファイルから新規ブート・オプションを取得するには、「URL から構成" -"を取得」オプションを選択します。\n" +"リモート構成ファイルから新規ブート・オプションを\n" +"取得するには、「URL から構成を取得」オプションを\n" +"選択します。\n" "\n" "Petitboot インターフェースを閉じるには、X (終了) を入力します。\n" @@ -509,15 +525,15 @@ msgstr "" "にしたい場合、またはシステムのブート前に petitboot と対話したい場合は、このオ" "プションを使用します。\n" "\n" -"任意のディスク/ネットワーク・デバイスから自動ブートする: (ブート・ローダー構" -"成により) デフォルトとしてマークされているブート・オプションはすべてタイムア" -"ウト後に自動的にブートされます。ブート・オプション設定を変更せずにシステムを" -"素早くブートしたい場合は、このオプションを使用します。これは標準の\n" +"任意のディスク/ネットワーク・デバイスから自動ブート: (ブート・ローダー構成に" +"より) デフォルトとしてマークされているブート・オプションはすべてタイムアウト" +"後に自動的にブートされます。ブート・オプション設定を変更せずにシステムを素早" +"くブートしたい場合は、このオプションを使用します。これは標準の\n" "構成です。\n" "\n" -"特定のディスク/ネットワーク・デバイスからのみ自動ブートする: 単一のデバイス " -"(ここに指定されたもの) からのブート・オプションのみがタイムアウト後に自動的に" -"ブートされます。複数のオペレーティング・システム・イメージが\n" +"特定のディスク/ネットワーク・デバイスからのみ自動ブート: 単一のデバイス (ここ" +"に指定されたもの) からのブート・オプションのみがタイムアウト後に自動的にブー" +"トされます。複数のオペレーティング・システム・イメージが\n" "インストールされている場合に、このオプションを使用します。\n" "\n" "タイムアウト: デフォルト・ブート・オプションが開始される前にメインメニューが" @@ -526,14 +542,14 @@ msgstr "" "\n" "ネットワーク・オプション:\n" "\n" -"すべてのアクティブ・インターフェースに対して DHCP: IP アドレスが各ネットワー" -"ク・インターフェースに自動的に割り当てられます。ご使用のネットワーク上に " -"DHCP サーバーがある場合に、このオプションを使用します。\n" +"全アクティブ・インターフェースに DHCP: IP アドレスが各ネットワーク・インター" +"フェースに自動的に割り当てられます。ご使用のネットワーク上に DHCP サーバーが" +"ある場合に、このオプションを使用します。\n" "\n" -"特定のインターフェースに対して DHCP: 選択されたネットワーク・インターフェース" -"に IP アドレスが自動的に割り当てられます。その他のインターフェースは構成され" -"ません。さまざまなインターフェースに対して複数の DHCP サーバーがあるが、ブー" -"ト時には単一のインターフェースのみを構成したい\n" +"特定のインターフェースに DHCP: 選択されたネットワーク・インターフェースに IP " +"アドレスが自動的に割り当てられます。その他のインターフェースは構成されませ" +"ん。さまざまなインターフェースに対して複数の DHCP サーバーがあるが、ブート時" +"には単一のインターフェースのみを構成したい\n" "場合に、このオプションを選択します。\n" "\n" "静的 IP 構成: ネットワーク・インターフェースの IPv4 アドレスとネットワーク・" |