diff options
Diffstat (limited to 'Documentation/zh_CN')
-rw-r--r-- | Documentation/zh_CN/HOWTO | 8 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/zh_CN/SubmittingDrivers | 2 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/zh_CN/SubmittingPatches | 6 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/zh_CN/sparse.txt | 2 |
4 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/Documentation/zh_CN/HOWTO b/Documentation/zh_CN/HOWTO index 3d80e8a..6916077 100644 --- a/Documentation/zh_CN/HOWTO +++ b/Documentation/zh_CN/HOWTO @@ -112,7 +112,7 @@ Linux内核代码中包含有大量的文档。这些文档对于学习如何与 其他关于如何正确地生成补丁的优秀文档包括: "The Perfect Patch" - http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/stuff/tpp.txt + http://userweb.kernel.org/~akpm/stuff/tpp.txt "Linux kernel patch submission format" http://linux.yyz.us/patch-format.html @@ -168,7 +168,7 @@ Linux内核代码中包含有大量的文档。这些文档对于学习如何与 如果你想加入内核开发社区并协助完成一些任务,却找不到从哪里开始,可以访问 “Linux内核房管员”计划: - http://janitor.kernelnewbies.org/ + http://kernelnewbies.org/KernelJanitors 这是极佳的起点。它提供一个相对简单的任务列表,列出内核代码中需要被重新 整理或者改正的地方。通过和负责这个计划的开发者们一同工作,你会学到将补丁 集成进内核的基本原理。如果还没有决定下一步要做什么的话,你还可能会得到方 @@ -515,7 +515,7 @@ Linux内核社区并不喜欢一下接收大段的代码。修改需要被恰当 想了解它具体应该看起来像什么,请查阅以下文档中的“ChangeLog”章节: “The Perfect Patch” - http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/stuff/tpp.txt + http://userweb.kernel.org/~akpm/stuff/tpp.txt 这些事情有时候做起来很难。要在任何方面都做到完美可能需要好几年时间。这是 @@ -525,7 +525,7 @@ Linux内核社区并不喜欢一下接收大段的代码。修改需要被恰当 --------------- 感谢Paolo Ciarrocchi允许“开发流程”部分基于他所写的文章 -(http://linux.tar.bz/articles/2.6-development_process),感谢Randy +(http://www.kerneltravel.net/newbie/2.6-development_process),感谢Randy Dunlap和Gerrit Huizenga完善了应该说和不该说的列表。感谢Pat Mochel, Hanna Linder, Randy Dunlap, Kay Sievers, Vojtech Pavlik, Jan Kara, Josh Boyer, Kees Cook, Andrew Morton, Andi Kleen, Vadim Lobanov, Jesper Juhl, Adrian diff --git a/Documentation/zh_CN/SubmittingDrivers b/Documentation/zh_CN/SubmittingDrivers index 5f4815c..c27b0f6 100644 --- a/Documentation/zh_CN/SubmittingDrivers +++ b/Documentation/zh_CN/SubmittingDrivers @@ -165,4 +165,4 @@ Linux USB项目: http://www.fenrus.org/how-to-not-write-a-device-driver-paper.pdf 内核清洁工 (Kernel Janitor): - http://janitor.kernelnewbies.org/ + http://kernelnewbies.org/KernelJanitors diff --git a/Documentation/zh_CN/SubmittingPatches b/Documentation/zh_CN/SubmittingPatches index 985c92e..9a1a6e1 100644 --- a/Documentation/zh_CN/SubmittingPatches +++ b/Documentation/zh_CN/SubmittingPatches @@ -83,7 +83,7 @@ Quilt: http://savannah.nongnu.org/projects/quilt Andrew Morton 的补丁脚本: -http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/ +http://userweb.kernel.org/~akpm/stuff/patch-scripts.tar.gz 作为这些脚本的替代,quilt 是值得推荐的补丁管理工具(看上面的链接)。 2)描述你的改动。 @@ -166,7 +166,7 @@ MAITAINERS 文件里的)发送一个手册页(man-pages)补丁,或者至 人拷贝,只要它是琐碎的) 任何文件的作者/维护者对该文件的改动(例如 patch monkey 在重传模式下) -URL: <http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/bunk/trivial/> +EMAIL: trivial@kernel.org (译注,关于“琐碎补丁”的一些说明:因为原文的这一部分写得比较简单,所以不得不 违例写一下译注。"trivial"这个英文单词的本意是“琐碎的,不重要的。”但是在这里 @@ -394,7 +394,7 @@ Static inline 函数相比宏来说,是好得多的选择。Static inline 函 ---------------- Andrew Morton, "The perfect patch" (tpp). - <http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/stuff/tpp.txt> + <http://userweb.kernel.org/~akpm/stuff/tpp.txt> Jeff Garzik, "Linux kernel patch submission format". <http://linux.yyz.us/patch-format.html> diff --git a/Documentation/zh_CN/sparse.txt b/Documentation/zh_CN/sparse.txt index 75992a6..cc144e5 100644 --- a/Documentation/zh_CN/sparse.txt +++ b/Documentation/zh_CN/sparse.txt @@ -22,7 +22,7 @@ Documentation/sparse.txt 的中文翻译 --------------------------------------------------------------------- Copyright 2004 Linus Torvalds -Copyright 2004 Pavel Machek <pavel@suse.cz> +Copyright 2004 Pavel Machek <pavel@ucw.cz> Copyright 2006 Bob Copeland <me@bobcopeland.com> 使用 sparse 工具做类型检查 |