summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/install.xml
blob: 8bc49c0b717873afeb5ac8ec974620ef5ad51854 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
<!--

$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/install.xml,v 1.18 2003/05/24 19:11:45 ue Exp $
basiert auf: 1.20

install.xml

This file has architecture-dependent installation instructions, culled
from {alpha,i386}/INSTALL.TXT.

-->
<sect1 xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="install">
  <title>Wie installiere ich &os;</title>

  <para>In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie &os; installieren.
    Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Bezug der &os;
    &release.current; Distribution und dem Start der Installation.  Im
    Kapitel <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install.html"><quote>Installing
    FreeBSD</quote></link> des <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD
    Handbuch</link> finden Sie genauere Informationen &uuml;ber das
    Installationsprogramm, einschlie&szlig;lich einer
    ausf&uuml;hrlichen, bebilderten Installationsleitung.</para>

  <para>Wenn Sie eine &auml;ltere Version von &os; aktualisieren
    wollen, sollten Sie <xref linkend="upgrading"/>, Aktualisierung von
    FreeBSD, lesen.</para>

  <sect2 xml:id="getting-started">
    <title>Der Einstieg</title>

    <para>Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie auf
      jeden Fall alle Anleitungen, die Sie zusammen mit &os; erhalten
      haben.  Eine &Uuml;bersicht der zu dieser &os;-Version
      geh&ouml;renden Dokumente finden Sie in
      <filename>README.TXT</filename>, die sich normalerweise an der
      gleichen Stelle wie diese Datei befindet.  Die meisten der dort
      erw&auml;hnten Dokumente, wie die Release Notes und Liste der
      unterst&uuml;tzten Ger&auml;te, stehen auch im Men&uuml;
      Dokumentation des Installationsprogramms zur
      Verf&uuml;gung.</para>

    <para>Die elektronischen Versionen des &os; <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</link>
      und des <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">Handbuchs</link>
      sind auch auf der <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/">FreeBSD
      Project Web site</link> erh&auml;ltlich, wenn Sie einen
      Internet-Zugang haben.</para>

    <para>Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten Moment
      etwas ab, aber die Zeit, die Sie f&uuml;r die Lekt&uuml;re
      brauchen, wird sich lohnen.  Au&szlig;erdem ist es vorteilhaft,
      die zur Verf&uuml;gung stehenden Ressourcen zu kennen, wenn
      w&auml;hrend der Installation ein Problem auftreten
      sollte.</para>

    <para>Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das
      passiert, sollten Sie einen Blick in <xref linkend="trouble"/> werfen, wo Sie hilfreiche Informationen
      finden k&ouml;nnen.  Sie sollten ebenfalls einen Blick auf die
      aktuelle Version von <filename>ERRATA.TXT</filename> werfen,
      bevor Sie mit der Installation beginnen, da Sie dort
      Informationen &uuml;ber alle die Probleme finden, die seit der
      Ver&ouml;ffentlichung gefunden wurden.</para>

    <important>
      <para>Das Installationsprogramm f&uuml;r &os; tut sein
        m&ouml;glichstes, um Sie vor Datenverlusten zu bewahren,
        trotzdem ist es denkbar, da&szlig; Sie Ihre <emphasis>gesamte
        Festplatte l&ouml;schen</emphasis>, wenn Sie einen Fehler
        machen.  Stellen Sie sicher, da&szlig; Sie ein brauchbares
        Backup haben, bevor Sie die Installation
        durchf&uuml;hren.</para>
    </important>
  </sect2>

  <sect2>
    <title>Hardware-Anforderungen</title>

<!-- i386/pc98 text starts here -->

    <para arch="i386,pc98">Wenn Sie &os; auf einem &arch.print; System
      benutzen wollen, mu&szlig; das System mindestens &uuml;ber einen
      386 Prozessor (es tut uns ja leid, aber die 286 CPU wird nicht
      unterst&uuml;tzt) und mindestens 5 MByte RAM f&uuml;r die
      Installation und 4 MByte RAM f&uuml;r den Betrieb verf&uuml;gen.
      Sie brauchen mindestens 100 MByte freien Platz auf der
      Festplatte f&uuml;r die Minimalinstallation.  Weiter unten
      finden Sie Hinweise, wie Sie existierende Partitionen
      verkleinern k&ouml;nnen, um Platz f&uuml;r &os; zu
      schaffen.</para>

<!-- alpha text starts here -->

    <para arch="alpha">&os; f&uuml;r &arch.print; unterst&uuml;tzt die
      in <filename>HARDWARE.TXT</filename> genannten Systeme.</para>

    <para arch="alpha">Sie ben&ouml;tigen auf jeden Fall eine eigene
      Festplatte f&uuml;r &os;/alpha.  Zum jetzigen Zeitpunkt ist
      es nicht m&ouml;glich, eine Festplatte mit einem anderen
      Betriebssystem zu teilen.  Diese Festplatte mu&szlig; an einen
      SCSI Controller angeschlossen werden, der vom System Ressource
      Manager (SRM) unterst&uuml;tzt wird.  Sie k&ouml;nnen auch eine
      IDE Festplatte verwenden, wenn der SRM in Ihrer Maschine in der
      Lage ist, davon zu booten.</para>

    <para arch="alpha">Damit Sie von einer Festplatte booten
      k&ouml;nnen, mu&szlig; sich das Root Dateisystem in der ersten
      Partition (Partition <literal>a</literal>) befinden.</para>

    <para arch="alpha">Sie ben&ouml;tigen auf jeden Fall die Firmware
      f&uuml;r die SRM Konsole f&uuml;r Ihr System.  In einigen
      F&auml;llen ist es m&ouml;glich, zwischen AlphaBIOS (oder ARC)
      und SRM umzuschalten.  In anderen F&auml;llen ist es notwendig,
      die neue Firmware von der Webseite des Herstellers zu
      beziehen.</para>

<!-- sparc64 text starts here -->

    <para arch="alpha">&os; f&uuml;r &arch.print; unterst&uuml;tzt die
      in <filename>HARDWARE.TXT</filename> genannten Systeme.</para>

    <para arch="alpha">Sie ben&ouml;tigen auf jeden Fall eine eigene
      Festplatte f&uuml;r &os;/alpha.  Zum jetzigen Zeitpunkt ist
      es nicht m&ouml;glich, eine Festplatte mit einem anderen
      Betriebssystem zu teilen.</para>

<!-- generic text starts here -->

    <para>Wenn Sie noch nie Ger&auml;te f&uuml;r &os; konfiguriert
      haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die Datei
      <filename>HARDWARE.TXT</filename> werfen, hier finden Sie
      Informationen, welche Ger&auml;te von &os; unterst&uuml;tzt
      werden.</para>
  </sect2>

  <sect2 xml:id="floppies">
    <title>Erzeugung der Bootdisketten</title>

    <para arch="i386,alpha,pc98">In einigen F&auml;llen m&uuml;ssen Sie einen Satz Disketten
      erstellen, um &os; installieren zu k&ouml;nnen.  In diesem
      Kapitel finden Sie die notwendigen Informationen, um diese
      Disketten erstellen zu k&ouml;nnen.  Die notwendigen Daten
      finden Sie auf der &os; CDROM oder im Internet.  Wenn Ihr System
      in der Lage ist, von CDROM zu booten (was heute die Regel ist)
      und Sie &os; von CD installieren, ist dieser Schritt nicht
      notwendig.</para>

    <para arch="i386,alpha">Bei den meisten Installationen von CDROM
      oder &uuml;ber ein Netzwerk m&uuml;ssen Sie nur die Dateien aus
      dem Verzeichnis <filename>floppies/</filename> auf Disketten
      &uuml;bertragen, dabei handelt es sich um die Disketten-Images
      <filename>kern.flp</filename> und
      <filename>mfsroot.flp</filename>, die f&uuml;r 1.44 MByte
      Diskettenlaufwerke gedacht sind.  In einigen F&auml;llen
      brauchen sie auch das dritte Image
      <filename>drivers.flp</filename>, dies h&auml;ngt von Ihrer
      Hardware ab.</para>

    <para arch="pc98">F&uuml;r eine Standard-Installation von CDROM
      oder &uuml;ber ein Netzwerk m&uuml;ssen Sie nur zwei Dateien aus
      dem Verzeichnis <filename>floppies/</filename> auf Disketten
      &uuml;bertragen, dabei handelt es sich entweder um die
      Disketten-Images <filename>kern.flp</filename> und
      <filename>mfsroot.flp</filename>, die f&uuml;r 1.44 MByte
      Diskettenlaufwerke gedacht sind; oder um die Disketten-Images
      <filename>kern-small.flp</filename> und
      <filename>mfsroot-small.flp</filename>, die f&uuml;r 1.2 MByte
      Diskettenlaufwerke gedacht sind.</para>

    <para arch="i386,alpha,pc98">Wenn Sie diese Images &uuml;ber das Internet beziehen
      wollen, brauchen Sie nur Dateien
      <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/kern.flp</filename>,
      <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/mfsroot.flp</filename>
      und
      <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/drivers.flp</filename>
      von <uri xlink:href="&release.url;">&release.url;</uri> oder einem der vielen
      Mirrors beziehen.  Eine Liste aller Mirrors finden Sie im
      Kapitel <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">FTP
      Sites</link> des Handbuchs oder auf dem Server <uri xlink:href="http://www.freebsdmirrors.org/">http://www.freebsdmirrors.org/</uri>.</para>

    <para arch="i386,alpha">Sie ben&ouml;tigen zwei leere, formatierte
      Disketten und &uuml;bertragen Sie das Image
      <filename>kern.flp</filename> auf die erste und das Image
      <filename>mfsroot.flp</filename> auf die zweite Diskette.  Diese
      Images sind <emphasis>keine</emphasis> DOS Dateien.  Sie
      k&ouml;nnen Sie nicht ganz normal auf eine DOS- oder
      UFS-Diskette kopieren, sondern m&uuml;ssen ein spezielles
      Programm verwenden.  Wenn Sie DOS benutzen, brauchen Sie das
      Programm <filename>fdimage.exe</filename>, das Sie im
      Verzeichnis <filename>tools</filename> der CDROM bzw. auf dem
      &os; FTP Server finden.  Wenn Sie UNIX benutzen, brauchen Sie
      &man.dd.1;.</para>

    <para arch="i386,alpha">Sie ben&ouml;tigen zwei leere, formatierte
      Disketten und &uuml;bertragen Sie das Image
      <filename>kern.flp</filename> auf die erste und das Image
      <filename>mfsroot.flp</filename> auf die zweite Diskette.  Diese
      Images sind <emphasis>keine</emphasis> DOS Dateien.  Sie
      k&ouml;nnen Sie nicht ganz normal auf eine DOS- oder
      UFS-Diskette kopieren, sondern m&uuml;ssen ein spezielles
      Programm verwenden.  Wenn Sie DOS benutzen, brauchen Sie das
      Programm <filename>rawwrite.exe</filename>, das Sie im
      Verzeichnis <filename>tools</filename> der CDROM bzw. auf dem
      &os; FTP Server finden.  Wenn Sie UNIX benutzen, brauchen Sie
      &man.dd.1;.</para>

    <para arch="i386,alpha,pc98">Ein Beispiel: Wenn Sie das Image der Kernel-Diskette
      &uuml;bertragen wollen und DOS benutzen, m&uuml;ssen Sie den
      folgenden Befehl verwenden:</para>

    <screen arch="i386,alpha"><prompt>C&gt;</prompt> <userinput>fdimage kern.flp a:</userinput></screen>
    <screen arch="pc98"><prompt>C&gt;</prompt> <userinput>rawrite kern.flp a:</userinput></screen>

    <para arch="i386,alpha">Dazu m&uuml;ssen Sie
      <filename>fdimage.exe</filename> und
      <filename>kern.flp</filename> in ein Verzeichnis kopiert haben.
      Logischerweise m&uuml;ssen Sie die Prozedur f&uuml;r
      <filename>mfsroot.flp</filename> wiederholen.</para>

    <para arch="pc98">Dazu m&uuml;ssen Sie
      <filename>rawrite.exe</filename> und
      <filename>kern.flp</filename> in ein Verzeichnis kopiert haben.
      Logischerweise m&uuml;ssen Sie die Prozedur f&uuml;r
      <filename>mfsroot.flp</filename> wiederholen.</para>

    <para arch="i386,alpha,pc98">Wenn Sie die Bootdisketten auf einem UNIX System erzeugen
    wollen, sollte:</para>

    <screen arch="i386,alpha">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0</userinput></screen>
    <screen arch="pc98">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0.1440</userinput></screen>

    <para arch="i386,alpha,pc98">oder</para>

    <screen arch="i386,alpha">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/floppy</userinput></screen>
    <screen arch="pc98">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/kern.flp of=/dev/rfd0.1200</userinput></screen>

    <para arch="i386,alpha,pc98">funktionieren; dies h&auml;ngt allerdings vom jeweiligen
      System und der UNIX-Variante ab (die Namen f&uuml;r die
      Diskettenlaufwerke sind nicht standardisiert).</para>

    <para arch="alpha">Wenn Sie &os; auf einer Alpha installieren, welche
      die Disketten-Images &uuml;ber das Netzwerk booten kann; oder
      auf einem x86 System installieren, das entweder &uuml;ber ein
      2.88 MByte Diskettenlaufwerk oder &uuml;ber eine LS-120
      Superfloppy verf&uuml;gt, k&ouml;nnen Sie auch
      <filename>boot.flp</filename> verwenden.  Dieses Image
      enth&auml;lt den Inhalt von <filename>kern.flp</filename> und
      <filename>mfsroot.flp</filename>, deswegen ist
      es auch doppelt so gro&szlig;.  Wenn Sie eine bootf&auml;hige
      CD im <quote>El Torito</quote> Format erstellen wollen,
      mu&szlig; diese Datei als Boot-Image verwendet werden.  Weitere
      Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Onlinehilfe zu
      &man.mkisofs.8;.</para>
  </sect2>

  <sect2 xml:id="start-installation">
    <title>&os;-Installation von CD oder via Internet</title>

<!-- i386/pc98 text starts here -->

    <para arch="i386">Die einfachste Variante ist die Installation von
      CD.  Wenn Sie die &os;-CD und ein unterst&uuml;tztes CDROM
      Laufwerk besitzen, gibt es zwei M&ouml;glichkeiten, um die
      Installation zu beginnen:  
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>Wenn Ihr System direkt von der CD booten kann (eine
            Option, die Sie normalerweise explizit auf Ihrem
            SCSI-Controller oder im PC-BIOS aktivieren m&uuml;ssen)
            und Sie diese Option aktiviert haben, dann reicht es aus,
            die CD in das CDROM Laufwerk einzulegen und das System neu
            zu starten.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Alternativ k&ouml;nnen Sie einen Satz &os;
            Bootdisketten verwenden, die notwendigen Zutaten finden
            Sie im bei jeder &os; Distribution im Verzeichnis
            <filename>floppies/</filename>.  Wenn Sie eine DOS-Shell
            benutzen, k&ouml;nnen Sie das Script
            <filename>makeflp.bat</filename> verwenden.  Weitere
            Informationen zu diesem Thema finden Sie im Kapitel <xref linkend="floppies"/>.  Danach m&uuml;ssen Sie nur noch von
            der ersten Diskette booten, um die &os;-Installation zu
            starten.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </para>

    <para arch="pc98">Die einfachste Variante ist die Installation von
      CD.  Wenn Sie die &os;-CD und ein unterst&uuml;tztes CDROM
      Laufwerk besitzen, k&ouml;nnen Sie die Installation wie folgt
      beginnen:
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>Verwenden Sie einen Satz &os;  Bootdisketten, die
	    notwendigen Zutaten finden Sie im bei jeder &os;
	    Distribution im Verzeichnis
	    <filename>floppies/</filename>.  Wenn Sie eine DOS-Shell
	    benutzen, k&ouml;nnen Sie das Script
	    <filename>makeflp.bat</filename> verwenden.  Weitere
	    Informationen zu diesem Thema finden Sie im Kapitel <xref linkend="floppies"/>.  Danach m&uuml;ssen Sie nur noch von
	    der ersten Diskette booten, um die &os;-Installation zu
	    starten.</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>
    </para>

    <para arch="i386">Wenn Ihr Rechner kein CDROM Laufwerk hat (oder
      nicht von nicht von CD booten kann), k&ouml;nnen Sie &os;
      auch direkt &uuml;ber das Internet installieren, wenn Sie PPP,
      SLIP oder eine feste Verbindung haben.  In diesem Fall
      m&uuml;ssen Sie ebenfalls die beiden &os; Bootdisketten aus den
      Dateien <filename>floppies/kern.flp</filename> und
      <filename>floppies/mfsroot.flp</filename> erzeugen, wie in
      <xref linkend="floppies"/> beschrieben.  Booten Sie Ihren
      Rechner von der Diskette mit <filename>kern.flp</filename>; und
      legen Sie die Diskette mit <filename>mfsroot.flp</filename> ein,
      sobald Sie dazu aufgefordert werden.  Weitere Informationen zu
      dieser Art der Installation finden Sie in <xref linkend="ftpnfs"/>.</para>

    <para arch="pc98">Wenn Ihr Rechner kein CDROM Laufwerk hat,
      k&ouml;nnen Sie &os;  auch direkt &uuml;ber das Internet
      installieren, wenn Sie PPP, SLIP oder eine feste Verbindung
      haben.  In diesem Fall m&uuml;ssen Sie ebenfalls die beiden &os;
      Bootdisketten aus den Dateien
      <filename>floppies/kern.flp</filename> und
      <filename>floppies/mfsroot.flp</filename> erzeugen, wie in <xref linkend="floppies"/> beschrieben.  Booten Sie Ihren Rechner von
      der Diskette mit <filename>kern.flp</filename>;  und legen Sie
      die Diskette mit <filename>mfsroot.flp</filename> ein, sobald
      Sie dazu aufgefordert werden.  Weitere Informationen zu dieser
      Art der Installation finden Sie in <xref linkend="ftpnfs"/>.</para>

<!-- alpha text starts here -->

    <para arch="alpha">Die einfachste Variante ist die Installation
      von CD.  Wenn Sie die &os; Installations-CD und ein
      unterst&uuml;tztes CDROM haben, k&ouml;nnen Sie &os; einfach
      von der CD starten.  Legen Sie CD in das Laufwerk ein und geben Sie
      den folgenden Befehl ein, um die Installation zu beginnen (den
      Namen des CDROM Laufwerks m&uuml;ssen Sie eventuell
      anpassen):</para>

    <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dka0</userinput></screen>

    <para arch="alpha">Sie k&ouml;nnen das Installationsprogramm auch
      von Disketten starten.  Dazu m&uuml;ssen Sie die &os;
      Bootdisketten aus den Dateien
      <filename>floppies/kern.flp</filename> und
      <filename>floppies/mfsroot.flp</filename> erzeugen, wie in
      <xref linkend="floppies"/> beschrieben.  Legen Sie die
      Diskette mit dem Inhalt von <filename>kern.flp</filename> ein
      und geben Sie an der Eingabeaufforderung des SRM
      (<literal>&gt;&gt;&gt;</literal>) den folgenden Befehl ein, um
      mit der Installation zu beginnen:</para>

    <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dva0</userinput></screen>

    <para arch="alpha">Legen Sie die Diskette mit
      <filename>mfsroot.flp</filename> ein, wenn Sie dazu aufgefordert
      werden.  Nach einiger Zeit sehen den ersten Bildschirm des
      Installationsprogramms.</para>

<!-- sparc64 text starts here -->

    <para arch="sparc64">Die meisten &arch; Systeme booten automatisch
      von Festplatte.  Wenn Sie &os; installieren wollen, m&uuml;ssen
      Sie den Startvorgang abbrechen, um zur OpenBoot
      Eingabeaufforderung zu gelangen.</para>

    <para arch="sparc64">Dazu m&uuml;ssen Sie das System und auf die
      Boot-Meldung warten.  Diese ist zwar modellabh&auml;ngig, sollte
      aber wie folgt aussehen:</para>

    <screen arch="sparc64">Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID:  830b92d4.</screen>

    <para arch="sparc64">Wenn Ihr System jetzt von Festplatte startet,
      m&uuml;ssen Sie die Tastenkombination <keycombo action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>
      oder <keycombo action="simul"><keycap>Stop</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>
      dr&uuml;cken.  Wenn Sie eine serielle Konsole verwenden,
      m&uuml;ssen Sie ein <command>BREAK</command> senden (z.B.  durch
      die Eingabe von <command>~#</command> in &man.tip.1;  oder
      &man.cu.1;).  Danach sollten Sie die Eingabeaufforderung von
      OpenBoot sehen, die wie folgt aussieht:</para>

    <screenco arch="sparc64">
      <areaspec>
	<area xml:id="prompt-single" coords="1 5"/>
	<area xml:id="prompt-smp" coords="2 5"/>
      </areaspec>

      <screen><prompt>ok </prompt>
<prompt>ok {0} </prompt></screen>

      <calloutlist>
	<callout arearefs="prompt-single">
	  <para>Diese Variante wird auf Systemen mit nur einer CPU
	    benutzt.</para>
	</callout>

	<callout arearefs="prompt-smp">
	  <para>Diese Varianten wird von SMP Systemen benutzt, die
	    Zahl ist die Nummer der aktiven CPU.</para>
	</callout>
      </calloutlist>
    </screenco>

    <para arch="sparc64">Legen Sie die CD ein, und geben Sie jetzt an
      der Eingabeaufforderung von OpenBoot <command>boot
      cdrom</command> ein.</para>
  </sect2>

  <sect2>
    <title>Details zu den Installationsarten</title>

    <para>Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms vor
      sich haben, k&ouml;nnen Sie sich einfach die diversen Men&uuml;s
      ansehen und Ihren eigenen Weg finden.  Wenn Sie &os; noch nie
      installiert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die
      Texte werfen, die im Submen&uuml; Dokumentation zur
      Verf&uuml;gung stehen.  Das gleiche gilt f&uuml;r die
      allgemeinen Informationen, die im Hauptmen&uuml; unter
      <quote>Usage</quote> zu finden sind.</para>

    <note>
      <para>Wenn Sie ein Problem haben, dr&uuml;cken Sie einfach
        <keycap>F1</keycap>, um sich die Onlinehilfe f&uuml;r die
        jeweilige Situation anzusehen.</para>
    </note>

    <para>Unabh&auml;ngig davon, ob Sie schon einmal &os; installiert
      haben, empfehlen wir Ihnen die Benutzung der
      <quote>Standard</quote> Installation.  Damit ist sichergestellt,
      da&szlig; Sie alle wichtigen Einstellungen treffen k&ouml;nnen
      und nichts vergessen.  Wenn Sie schon mehr Erfahrung mit der
      Installation von &os; haben und <emphasis>genau</emphasis>
      wissen, was Sie tun, k&ouml;nnen Sie auch die Men&uuml;punkte
      <quote>Express</quote> oder <quote>Custom</quote> w&auml;hlen.
      Wenn Sie ein bestehendes System aktualisieren wollen, sollten
      Sie den Men&uuml;punkt <quote>Upgrade</quote> nutzen.</para>

    <para>Das Installationsprogramm von &os; unterst&uuml;tzt die
      folgenden Installationsmedien: Disketten, DOS-Partitionen,
      Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS Partitionen.  In den
      n&auml;chsten Kapiteln finden Sie Informationen, was Sie bei
      der Installation von diesen Medien beachten m&uuml;ssen.</para>

    <para arch="alpha">Wenn die Installation abgeschlossen ist,
      k&ouml;nnen Sie &os;/&arch; starten, indem Sie den folgenden
      Befehl an der Eingabeaufforderung des SRM eingeben:</para>

    <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>boot dkc0</userinput></screen>

    <para arch="alpha">Damit booten Sie Ihr System von der angegebenen
      Festplatte.  Mit dem Befehl <literal>show device</literal>
      k&ouml;nnen Sie herausfinden, welche Namen der SRM f&uuml;r die
      Festplatten in Ihrem System benutzt:</para>

    <screen arch="alpha">&gt;&gt;&gt;<userinput>show device</userinput>
dka0.0.0.4.0               DKA0           TOSHIBA CD-ROM XM-57  3476
dkc0.0.0.1009.0            DKC0                       RZ1BB-BS  0658
dkc100.1.0.1009.0          DKC100             SEAGATE ST34501W  0015
dva0.0.0.0.1               DVA0
ewa0.0.0.3.0               EWA0              00-00-F8-75-6D-01
pkc0.7.0.1009.0            PKC0                  SCSI Bus ID 7  5.27
pqa0.0.0.4.0               PQA0                       PCI EIDE
pqb0.0.1.4.0               PQB0                       PCI EIDE</screen>

    <para arch="alpha">Die Ausgabe stammt von einer Digital Personal
      Workstation 433au und zeigt die drei an das System
      angeschlossenen Ger&auml;te.  Das erste Ger&auml;t ist ein CDROM
      mit dem Namen <filename>dka0</filename>, die anderen beiden
      sind Festplatten mit den Namen <filename>dkc0</filename> und
      <filename>dkc100</filename>.</para>

    <para arch="alpha">Mit den Schaltern <option>-file</option> und
      <option>-flags</option> k&ouml;nnen Sie angeben, welcher Kernel
      gebootet und welche Optionen gesetzt werden sollen:</para>

    <screen arch="alpha"><prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>boot -file kernel.old -flags s</userinput></screen>

    <para arch="alpha">Wenn &os;/&arch; automatisch starten soll,
      m&uuml;ssen Sie die folgenden Befehle eingeben:</para>

    <screen arch="alpha"><prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set boot_osflags a</userinput>
<prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set bootdef_dev dkc0</userinput>
<prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>set auto_action BOOT</userinput></screen>

    <sect3>
      <title>Installation von einem CDROM im Netzwerk</title>

      <para>Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren wollen,
        sollten Sie nicht dieses Kapitel lesen, sondern
        <xref linkend="start-installation"/>.  Wenn in Ihrem System
        kein CDROM vorhanden ist und Sie eine &os; CD benutzen wollen,
        die in einem CDROM Laufwerk eines anderen Systems liegt und
        Sie dieses System &uuml;ber ein Netzwerk erreichen
        k&ouml;nnen, dann gibt es mehrere M&ouml;glichkeiten:</para>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>Wenn Sie bei der Installation von &os; die Daten
            direkt per FTP vom CDROM eines anderen &os; Systems
            beziehen wollen, ist das sehr einfach:  Benutzen Sie
            &man.vipw.8;, um die folgende Zeile in die
            Pa&szlig;wortdatei des anderen Systems
            einzuf&uuml;gen:</para>

          <screen>ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin</screen>

          <para>Auf der Maschine, auf der das Installationsprogramm
            l&auml;uft, wechseln Sie in das Men&uuml; Options, um die
            Einstellung Release Name auf den Wert
            <literal>any</literal> zu &auml;ndern.  Danach k&ouml;nnen
            Sie <literal>Media Type</literal> auf den Wert
            <literal>FTP</literal> setzen.  In der Auswahl der
            FTP-Server w&auml;hlen Sie den Punkt <quote>URL</quote>
            und geben als Wert
            <filename>ftp://machine</filename>
            an.</para>

          <warning>
            <para>Durch diese &Auml;nderung kann jedes System im
              lokalen Netzwerk oder sogar im Internet eine
              <quote>anonymous FTP</quote> Verbindung zu dem System
              mit dem CDROM aufbauen, was nicht unbedingt
              erw&uuml;nscht ist.</para>
          </warning>
        </listitem>

	<listitem>
          <para>Alternativ k&ouml;nnen Sie NFS benutzen, um den Inhalt
            des CDROM direkt f&uuml;r die Maschine, auf der Sie
            installieren wollen, zu exportieren.  Dazu mu&szlig; auf
            dem System mit dem CDROM die Datei
            <filename>/etc/exports</filename> um einen Eintrag
            erweitert werden.  Dieser Eintrag erlaubt zum Beispiel der
            Maschine <systemitem class="fqdomainname">ziggy.foo.com</systemitem>,
            das CDROM w&auml;hrend der Installation direkt per NFS zu
            mounten:</para>

	  <screen>/cdrom          -ro             ziggy.foo.com</screen>

          <para>Das System mit dem CDROM mu&szlig; nat&uuml;rlich als
            NFS Server konfiguriert sein.  Wenn Sie nicht wissen, wie
            man das System so konfiguriert, sollten Sie vielleicht
            eine andere Variante benutzen, falls Sie nicht bereit
            sind, die Onlinehilfe zu &man.rc.conf.5; zu lesen und das
            System entsprechend zu konfigurieren.  Wenn das gelingt,
            sollten Sie in der Lage sein,
            <filename>cdrom-system:/cdrom</filename>
            als Pfad f&uuml;r die NFS Installation anzugeben, also
            z.B.  <filename>wiggy:/cdrom</filename>.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </sect3>

    <sect3>
      <title>Installation von Disketten</title>

      <para>Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, weil
        Ihre Hardware nicht unterst&uuml;tzt wird oder Sie es
        vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, m&uuml;ssen
        Sie zun&auml;chst einmal die Disketten f&uuml;r die
        Installation vorbereiten.</para>

      <para>Der erste Schritt ist die Erstellung der Bootdisketten,
        wie in <xref linkend="floppies"/> beschrieben.</para>

      <para>Der zweite Schritt ist, einen Blick in <xref linkend="layout"/> zu werfen.  Das Kapitel <quote>Distribution
        Format</quote> ist besonders wichtig, da Sie hier erfahren,
        welche Dateien Sie auf Diskette &uuml;bertragen m&uuml;ssen
        und welche Sie ignorieren k&ouml;nnen.</para>

      <para>Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 MByte
        Disketten, da&szlig; Sie alle Dateien im Verzeichnis
        <filename>bin</filename> (binary distribution) auf Disketten
        unterbringen k&ouml;nnen.  Wenn Sie Disketten mit DOS
        vorbereiten, <emphasis>m&uuml;ssen</emphasis> Sie sie mit dem
        MS-DOS Befehl <filename>FORMAT</filename> formatieren.  Wenn
        Sie Windows benutzen, benutzen Sie die Option Formatieren des
        Dateimanagers.</para>

      <important>
        <para>Neue Disketten sind in der Regel
          <quote>vorformatiert</quote>.  Das ist zwar eine sehr
          angenehme Variante, allerdings haben uns viele Anwender von
          F&auml;llen berichtet, in denen es Probleme mit diesen
          vorformatierten Disketten gab.  Im Zweifelsfalle sollten Sie
          auch diese Disketten selbst formatieren, um wirklich sicher
          zu gehen.</para>
      </important>

      <para>Wenn Sie die Disketten auf einem anderen &os; System
        erzeugen, kann eine Formatierung nicht schaden, obwohl die
        Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten m&uuml;ssen.  Sie
        k&ouml;nnen die Programme &man.disklabel.8; und &man.newfs.8;
        benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem anzulegen.
        Dazu sind die folgenden Befehle notwendig:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>fdformat -f 1440 fd0.1440</userinput>
&prompt.root; <userinput>disklabel -w -r fd0.1440 floppy3</userinput>
&prompt.root; <userinput>newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0</userinput></screen>

      <para>Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, m&uuml;ssen
        Sie die Dateien auf die Disketten kopieren.  Die Dateien der
        einzelnen Distributionen sind so aufgeteilt worden, da&szlig;
        f&uuml;nf von Ihnen auf eine normale 1.44 MByte Diskette
        passen.  Nehmen Sie sich ihren Diskettenstapel, kopieren Sie
        so viele Dateien wie m&ouml;glich auf jede Diskette, bis Sie
        alle gew&uuml;nschten Distributionen auf die Disketten
        verteilt haben.  Dabei sollten jede Distribution in ein
        eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B.
        <filename>a:\bin\bin.inf</filename>,
        <filename>a:\bin\bin.aa</filename>,
        <filename>a:\bin\bin.ab</filename>, ...</para>

      <important>
        <para>Die Datei <filename>bin.inf</filename> mu&szlig; auf der
          ersten Diskette des <filename>bin</filename> Satzes liegen,
          da das Installationsprogramm sie auswertet, um die Anzahl
          der Dateien f&uuml;r diese Distribution zu erfahren.  Wenn
          Sie andere Distributionen auf Diskette kopieren,
          <emphasis>mu&szlig;</emphasis> die Datei
          <filename>distname.inf</filename> immer auf der ersten
          Diskette des jeweiligen Diskettensatzes liegen.  Dies wird
          auch in <filename>README.TXT</filename>
          erkl&auml;rt.</para>
      </important>

      <para>Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien erreicht
        haben, w&auml;hlen Sie Punkt <quote>Floppy</quote> aus und
        folgen Sie danach den Anweisungen.</para>
    </sect3>

    <sect3 arch="i386,pc98">
      <title>Installation von einer DOS-Partition</title>

      <para arch="i386">Um die Installation von einer DOS-Partition
	vorzubereiten, brauchen Sie nur die Dateien der Distribution
	in ein Verzeichnis mit dem Namen <filename>FREEBSD</filename>
	kopieren.  Dieses Verzeichnis mu&szlig; in der obersten Ebene
	der prim&auml;ren DOS-Partition (<filename>C:</filename>)
	liegen.  Wenn Sie zum Beispiel die Dateien f&uuml;r eine
	minimale Installation auf eine DOS-Partition kopieren wollen,
	sollten Sie wie folgt vorgehen:</para>

      <para arch="pc98">Um die Installation von einer DOS-Partition
	vorzubereiten, brauchen Sie nur die Dateien der Distribution
	in ein Verzeichnis mit dem Namen <filename>FREEBSD</filename>
	kopieren.  Dieses Verzeichnis mu&szlig; in der obersten Ebene
	der prim&auml;ren DOS-Partition (<filename>A:</filename>)
	liegen.  Wenn Sie zum Beispiel die Dateien f&uuml;r eine
	minimale Installation auf eine DOS-Partition kopieren wollen,
	sollten Sie wie folgt vorgehen:</para>

      <screen arch="i386"><prompt>C:\&gt;</prompt> <userinput>MD C:\FREEBSD</userinput>
<prompt>C:\&gt;</prompt> <userinput>XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</userinput></screen>

      <screen arch="pc98"><prompt>C:\&gt;</prompt> <userinput>MD A:\FREEBSD</userinput>
<prompt>A:\&gt;</prompt> <userinput>XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE</userinput></screen>

      <para>Wobei <filename>E:</filename> f&uuml;r den
        Laufwerksbuchstaben f&uuml;r das CDROM mit der &os;-CD
        steht.</para>

      <para arch="i386">Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer
	DOS-Partition installieren wollen, kopieren Sie jede in ein
	eigenes Unterverzeichnis des Ordners
	<filename>C:\FREEBSD</filename> - die Distribution
	<filename>BIN</filename> ist nur die
	Minimalanforderung.</para>

      <para arch="pc98">Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer
	DOS-Partition installieren wollen, kopieren Sie jede in ein
	eigenes Unterverzeichnis des Ordners
	<filename>A:\FREEBSD</filename> - die Distribution
	<filename>BIN</filename> ist nur die
	Minimalanforderung.</para>

      <para>Wenn Sie Daten in die DOS-Partition kopiert haben,
        k&ouml;nnen Sie ganz normal von der Bootdiskette booten und im
        Dialog Medien den Punkt <quote>DOS</quote>
        ausw&auml;hlen.</para>
    </sect3>

    <sect3>
      <title>Installation von einem QIC/SCSI Bandlaufwerk</title>

      <para>Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das
        Installationsprogramm, da&szlig; die Dateien im tar-Format auf
        dem Band liegen.  Um ein solches Band anzulegen, m&uuml;ssen
        Sie sich zun&auml;chst alle Dateien f&uuml;r die
        Distributionen besorgen, die Sie installieren wollen und sie
        dann mit &man.tar.1; auf Band schreiben, ungef&auml;hr
        so:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /where/you/have/your/dists</userinput>
&prompt.root; <userinput>tar cvf /dev/rsa0 dist1 .. dist2</userinput></screen>

      <para>Bei der eigentlichen Installation m&uuml;ssen Sie darauf
        achten, da&szlig; Sie in einem tempor&auml;ren Verzeichnis
        (das Sie selbst bestimmen k&ouml;nnen) genug Platz f&uuml;r den
        <emphasis>gesamten</emphasis> Inhalt des Bandes lassen.  Da
        man nicht beliebig auf den Inhalt eines Bandes zugreifen kann,
        braucht diese Art der Installation eine Menge tempor&auml;ren
        Speicherplatz.  Sie sollten davon ausgehen, da&szlig; Sie die
        gleiche Menge tempor&auml;ren Speicherplatz ben&ouml;tigen,
        wie Sie vorher auf das Band geschrieben haben.</para>

      <note>
        <para>Bei dieser Art der Installation m&uuml;ssen sich das
          Band im Laufwerk befinden, <emphasis>bevor</emphasis> Sie
          von den Disketten booten.  Andernfalls kann es sein,
          da&szlig; die Installation das Laufwerk nicht
          <quote>erkennt</quote>.</para>
      </note>

      <para>Der letzte Schritt ist die Erzeugung der Bootdisketten,
        siehe <xref linkend="floppies"/>.</para>
    </sect3>

    <sect3 xml:id="ftpnfs">
      <title>Netzwerk-Installation mit FTP oder NFS</title>

      <para>Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in <xref linkend="floppies"/> beschrieben, k&ouml;nnen Sie die restliche
        Installation &uuml;ber eine Netzwerk-Verbindung
        durchf&uuml;hren, wobei drei Arten von Netzwerkverbindungen
        unterst&uuml;tzt werden: seriell, parallel, oder
        Ethernet.</para>

      <sect4>
        <title>Serielle Schnittstelle</title>

        <para>Die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r SLIP ist sehr
          rudiment&auml;r und auf feste Verbindungen, wie ein
          Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, beschr&auml;nkt.  Der
          Grund f&uuml;r die Einschr&auml;nkung ist, da&szlig; Sie bei
          SLIP keine W&auml;hlverbindung aufbauen k&ouml;nnen.  Wenn
          Sie sich einw&auml;hlen m&uuml;ssen oder sonst in
          irgendeiner Form die Verbindung aufbauen m&uuml;ssen,
          sollten Sie PPP verwenden.</para>

        <para>Wenn Sie PPP verwenden, m&uuml;ssen Sie die IP-Adresse
          und die DNS-Informationen f&uuml;r Ihres Internet-Providers
          kennen, da Sie diese im ersten Teil des Installationsvorgangs
          ben&ouml;tigen.  Es kann auch sein, da&szlig; Sie Ihre
          eigene IP-Adresse kennen m&uuml;ssen, allerdings
          unterst&uuml;tzt PPP dynamisch zugewiesene IP-Adressen und
          sollte daher in der Lage sein, diese Information selbst
          herauszufinden, sofern Ihr Internet-Provider dies
          unterst&uuml;tzt.</para>

        <para>Weiterhin m&uuml;ssen Sie die notwendigen <quote>AT
        Befehle</quote> f&uuml;r die Anwahl kennen, da sich die
	Unterst&uuml;tzung f&uuml;r die Anwahl auf eine einfache
	Terminalemulation beschr&auml;nkt.</para>
      </sect4>

      <sect4>
        <title>Parallele Schnittstelle</title>

        <para>Falls Sie &uuml;ber eine feste Verbindung zu einem
          anderen &os; oder Linux System verf&uuml;gen, sollten Sie
          eine Installation &uuml;ber ein <quote>Laplink</quote> Kabel
          an den parallelen Schnittstellen in Betracht ziehen.  Die
          &Uuml;bertragungsgeschwindigkeit der parallelen
          Schnittstelle liegt deutlich &uuml;ber dem Maximum einer
          seriellen Schnittstelle (bis zu 50 KByte/sec), was die
          Installation deutlich beschleunigt.  Im Normalfall ist es
          auch nicht notwendig, <quote>echte</quote> IP Adressen zu
          benutzen, wenn Sie eine Punkt-zu-Punkt Verbindung &uuml;ber
          ein paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach die in
          RFC1918 definierten Adre&szlig;bereiche f&uuml;r die beiden
          Seiten der Verbindung (z.B. <systemitem class="ipaddress">10.0.0.1</systemitem>, <systemitem class="ipaddress">10.0.0.2</systemitem>, etc).</para>

        <important>
          <para>Wenn Sie statt einem &os; System einen Linux-Rechner
            am anderen Ende der Leitung haben, m&uuml;ssen Sie im
            Dialog TCP/IP setup im Feld <quote>extra options for
            ifconfig</quote> den Wert <option>link0</option> angeben,
            da Linux eine leicht abweichende Variante des
            PLIP-Protokolls benutzt.</para>
        </important>
      </sect4>

      <sect4>
        <title>Ethernet</title>

        <para>&os; unterst&uuml;tzt viele h&auml;ufig verwendete
          Netzwerkkarten, eine &Uuml;bersicht ist Teil der &os;
          Hardware Notes.  Diese finden Sie in der Datei
          <filename>HARDWARE.TXT</filename> im Men&uuml; Dokumentation
          des Installationsprogramms und auf der CD.  Wenn Sie eine
          der unterst&uuml;tzten PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen,
          sollten Sie diese einstecken, <emphasis>bevor</emphasis> Sie
          den Laptop einschalten.  Der Wechsel der Karten im Betrieb
          wird w&auml;hrend der Installation leider zur Zeit nicht
          unterst&uuml;tzt.</para>

        <para>Sie m&uuml;ssen Sie den Namen und die IP-Adresse Ihres
          Systems sowie die <option>Netzmaske</option> f&uuml;r Ihr
          Netzwerk kennen.  Diese Angaben k&ouml;nnen Sie von Ihrem
          Systemadministrator erhalten.  Wenn Sie andere System mit
          deren Namen und nicht mit ihren IP-Adressen ansprechen
          wollen, brauchen Sie zus&auml;tzlich die Adresse eines
          Nameservers und unter Umst&auml;nden auch die Adresse des
          Gateways, das Sie ansprechen m&uuml;ssen, um den Nameserver
          abzufragen (wenn Sie PPP verwenden, ist das die IP-Adresse
          Ihres Internet-Providers).  Wenn Sie einen HTTP-Proxy
          f&uuml;r FTP (Details dazu finden Sie weiter unten)
          verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des
          Proxies.</para>

        <para>Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht kennen,
          sollten Sie auf jeden Fall mit Ihrem Systemadministrator
          reden, <emphasis>bevor</emphasis> Sie diese Installationsart
          ausprobieren.  Wenn Sie in einem aktiven Netzwerk einfach
          irgendeine IP-Adresse oder Netzmaske nutzen, ist ein
          Fehlschlag so gut wie sicher; au&szlig;erdem k&ouml;nnen Sie
          sich schon mal auf einem Anschi&szlig; durch Ihren
          Systemadministrator einstellen.</para>

        <para>Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht,
          k&ouml;nnen Sie die Installation &uuml;ber NFS oder FTP
          fortsetzen.</para>
      </sect4>

      <sect4>
        <title>Tips zur Installation &uuml;ber NFS</title>

        <para>Die Installation &uuml;ber NFS ist einfach:  Kopieren
          Sie die Daten aus der &os; Distribution auf irgendeinen
          Server und geben Sie diesen als als Installationsmedium
          an.</para>

        <para>Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem
          <quote>privileged port</quote> erlaubt (die
          Standardeinstellung f&uuml;r Sun und Linux Workstations),
          m&uuml;ssen Sie im Men&uuml; Option diese Einstellung
          aktivieren, bevor Sie mit der Installation
          fortfahren.</para>

        <para>Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung und daher
          unter niedrigen &Uuml;bertragungsraten leiden, sollten Sie
          die Einstellung <quote>NFS Slow</quote> aktivieren.</para>

        <para>Eine weitere Voraussetzung f&uuml;r die Installation
          &uuml;ber NFS ist, da&szlig; der Server <quote>subdir
          mounts</quote> unterst&uuml;tzen mu&szlig;.  Wenn die &os;
          Distribution zum Beispiel im Verzeichnis
          <filename>wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>, dann
          mu&szlig;  <systemitem class="fqdomainname">wiggy</systemitem> den
          direkten Zugriff auf
          <filename>/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename> erlauben,
          nicht nur <filename>/usr</filename> oder
          <filename>/usr/archive/stuff</filename>.</para>

        <para>Bei &os; erlauben Sie diese Art des Zugriffs durch die
          Angabe der Option <option>-alldirs</option> in der Datei
          <filename>/etc/exports</filename>.  Bei anderen NFS Servern
          gibt es &auml;hnliche Konventionen.  Wenn Sie 
          die Meldung <literal>Permission Denied</literal>
          erhalten, liegt es meistens daran, da&szlig; diese
	  Einstellung nicht richtig ist.</para>
      </sect4>

      <sect4>
        <title>Tips zur Installation &uuml;ber FTP</title>

        <para>Wenn Sie &uuml;ber FTP installieren, k&ouml;nnen Sie
          jeden Server benutzen, auf dem eine aktuelle Version von
          &os; verf&uuml;gbar.  Eine Liste passender Server f&uuml;r
          fast jeden Ort der Welt wird Ihnen w&auml;hrend der
          Installation angezeigt.</para>

        <para>Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der nicht
          in dieser Liste steht oder wenn Sie Problem mit dem DNS
          haben, k&ouml;nnen Sie auch eine URL angeben, wenn Sie den
          Punkt <quote>URL</quote> aus der Liste ausw&auml;hlen.  Da
          eine URL sowohl einen Hostname als auch eine Adresse
          enthalten kann, k&ouml;nnen Sie eine URL dieser Art
          verwenden, wenn Sie keinen Zugriff auf einen Nameserver
          haben:</para>

        <screen>ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/&arch;/4.2-RELEASE</screen>

        <para>Sie k&ouml;nnen eine dieser drei Varianten der
          FTP-Installation nutzen:</para>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>FTP:  Diese Variante nutzt bei der
              Daten&uuml;bertragung den <quote>aktiven</quote> Modus,
              bei dem der Server eine Verbindung zum Client aufbaut.
              Diese Variante funktioniert meistens nicht, wenn ein
              Firewall im Spiel ist; allerdings unterst&uuml;tzen
              &auml;ltere Server meistens nur diese Methode.  Wenn Ihre
              Verbindungen im passiven Modus steckenbleiben, sollten
              Sie diese Variante versuchen.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>FTP Passive:  Diese Variante nutzt den FTP-Modus
              "Passive", damit der Server keine Verbindungen zum
              Client aufbaut.  Sie sollten diese Variante verwenden,
              wenn Ihr Netzwerk durch eine Firewall abgesichert ist,
              da die meisten Firewalls die vom Server ausgehenden
              Verbindungen nicht erlauben.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option weisen Sie
              &os; an, eine HTTP-Verbindung zu einem Proxy aufzubauen,
              wenn es Daten per FTP &uuml;bertragen will.  Der Proxy
              &uuml;bersetzt die Anforderungen und schickt Sie zum
              eigentlichen FTP Server.  Diese Methode sollten Sie
              verwenden, wenn ein Firewall FTP vollst&auml;ndig
              verbietet, daf&uuml;r aber einen HTTP Proxy zur
              Verf&uuml;gung stellt.  Bei dieser Variante m&uuml;ssen
              Sie nicht nur den FTP-Server, sondern auch den Namen des
              Proxy-Servers angeben.</para>

            <para>Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der nicht
              auf HTTP aufsetzt, sollten Sie die folgende URL wie
              folgt angeben:</para>

            <screen><userinput>ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD</userinput></screen>

            <para>Dabei m&uuml;ssen Sie f&uuml;r
              <replaceable>port</replaceable> die Portnummer des
              FTP-Proxy-Servers eingeben.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </sect4>
    </sect3>

    <sect3 arch="i386,alpha">
      <title>Hinweise zur seriellen Konsole</title>

      <para>Wenn Sie bei der Installation von &os; nur die serielle
        Schnittstelle benutzen wollen (weil Sie keine Graphikkarte
        haben oder benutzen wollen), m&uuml;ssen Sie wie folgt
        vorgehen:</para>

      <procedure>
        <step>
          <para>Schlie&szlig;en Sie ein ANSI (vt100) kompatibles
            Terminal oder Terminalprogramm an die
            <filename>COM1</filename> Schnittstelle des Systems
            an, auf dem Sie &os; installieren wollen.</para>
        </step>

        <step>
          <para>Ziehen Sie das Tastaturkabel ab (ja, das haben Sie
            richtig gelesen) und versuchen Sie, von der Bootdiskette
            oder der Installations-CD zu booten, w&auml;hrend die
            Tastatur nicht angeschlossen ist.</para>
        </step>

        <step>
          <para>Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen Konsole
            sehen, m&uuml;ssen Sie die Tastatur wieder einstecken und
            auf ein Tonsignal warten.  Wenn Sie von CD booten, machen
            Sie bei <xref linkend="hitspace"/> weiter, wenn Sie das
            Tonsignal h&ouml;ren..</para>
        </step>

        <step>
          <para>Wenn Sie von den Disketten booten, ist das erste
            Tonsignal die Aufforderung, die Diskette mit
            <filename>kern.flp</filename> zu entfernen, die Diskette
            mit <filename>mfsroot.flp</filename> einzulegen, auf
            <keycap>Enter</keycap> zu dr&uuml;cken und auf das
            n&auml;chste Tonsignal zu warten.</para>
        </step>

        <step xml:id="hitspace">
          <para>Dr&uuml;cken Sie die Leertaste und geben Sie</para>

	  <screen><userinput>boot -h</userinput></screen>

	  <para>ein, danach sollte die serielle Konsole zum Leben
	  erwachen.  Wenn sich immer noch nichts tut, sollten Sie das
	  Kabel und die Einstellungen Ihres Terminals bzw.
	  Terminalprogramms &uuml;berpr&uuml;fen.  Diese sollten auf
	  9600 Baud, 8 Bit, keine Parit&auml;t eingestellt sein.</para>
	</step>
      </procedure>
    </sect3>
  </sect2>

  <sect2>
    <title>Fragen und Antworten f&uuml;r Benutzer von &arch.print;</title>

    <qandaset arch="i386">
      <qandaentry>
        <question>
          <para>Hilfe!  Ich habe keinen Platz frei!  Mu&szlig; ich
            alles anderen l&ouml;schen?</para>
        </question>

        <answer>
          <para>Wenn auf Ihrem Rechner schon DOS installiert ist und
            nur wenig oder gar kein Platz frei ist, mu&szlig; das
            nicht unbedingt den Untergang bedeuten.  Eventuell kann
            Ihnen das Programm <application>FIPS</application>, das
            Sie im Verzeichnis <filename>tools/</filename> auf der
            &os; CD bzw. auf den &os; FTP Server finden,
            weiterhelfen.</para>

          <para>Mit <application>FIPS</application> k&ouml;nnen Sie
            eine vorhandene DOS Partition in zwei Teile aufteilen.
            Die urspr&uuml;nglich vorhandene Partition bleibt dabei
            erhalten, w&auml;hrend Sie im zweiten Teil &os;
            installieren k&ouml;nnen.  Sie m&uuml;ssen Ihre DOS
            Partition mit dem ab DOS 6.xx vorhandenen Programm
            <filename>DEFRAG</filename> oder den <application>Norton
            Disk Tools</application> defragmentieren, bevor Sie FIPS
            starten.  Es wird alle weiteren Informationen abfragen.
            Danach k&ouml;nnen Sie Ihren Rechner neu starten und &os;
            auf der neuen Partition installieren.  Beachten Sie bitte,
            da&szlig; die zweite Partition aus der ersten
            <quote>klont</quote>, Sie werden also zwei prim&auml;re
            DOS Partitionen vorfinden, obwohl Sie vorher nur eine
            hatten.  Keine Panik, Sie k&ouml;nnen die zus&auml;tzliche
            prim&auml;re DOS Partition einfach l&ouml;schen (aber
            achten Sie darauf, da&szlig; Sie die richtige Partition
            l&ouml;schen, indem Sie auf die Gr&ouml;&szlig;e der
            Partition achten).</para>

          <para><application>FIPS</application> kann NTFS-Partitionen
            nicht bearbeiten.  F&uuml;r diese
            Partitionen brauchen Sie ein kommerzielles Programm wie
            <application>Partition Magic</application>.</para>
<!--
Was soll mir denn das sagen???? ue
Sorry, but this is just the breaks if you've got a Windows partition
hogging your whole disk and you don't want to reinstall from
scratch.
-->
        </answer>
      </qandaentry>

      <qandaentry>
        <question>
          <para>Unterst&uuml;tzt &os; komprimierte DOS
            Dateisysteme?</para>
        </question>

        <answer>
          <para>Nein.  Wenn Sie ein Programm wie
            <application>Stacker</application>(tm) oder
            <application>DoubleSpace</application>(tm) benutzen, kann
            &os; nur auf den nicht komprimierten Teil des Dateisystems
            zugreifen.  Der Rest steckt in einer gro&szlig;en Datei.
            <emphasis>L&ouml;schen Sie diese Datei nicht</emphasis>,
            da Sie damit alle komprimierten Dateien
            l&ouml;schen.</para>

          <para>Die bessere Alternative ist, eine separates, nicht
            komprimiertes logisches Laufwerk anzulegen und dieses
            f&uuml;r den Austausch von Daten zwischen DOS und &os; zu
            benutzen (wenn es Ihnen darum ging).</para>
        </answer>
      </qandaentry>

      <qandaentry>
        <question>
	  <para>Kann ich auf logische DOS-Laufwerke zugreifen?</para>
	</question>

	<answer>
          <para>Ja.  Die logischen DOS-Laufwerke werden in &os; hinter
            allen anderen <quote>slices</quote> eingeblendet.
            Beispielsweise k&ouml;nnte Ihr Laufwerk
            <filename>D:</filename> zu
            <filename>/dev/da0s5</filename> werden, das Laufwerk
            <filename>E:</filename> zu
            <filename>/dev/da0s6</filename>, und so weiter.  Dieses
            Beispiel gilt nat&uuml;rlich nur, wenn Ihr logisches
            Laufwerk auf der ersten SCSI-Festplatte liegt.  Wenn Sie
            IDE benutzen, ersetzen Sie <literal>da</literal> durch
            <literal>ad</literal>.  Abgesehen vom Namen k&ouml;nnen
            Sie auf logische Laufwerke genauso wie auf jedes andere
            DOS-Laufwerk zugreifen:</para>

	  <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t msdosfs /dev/da0s5 /dos_d</userinput></screen>
	</answer>
      </qandaentry>

      <qandaentry>
        <question>
	  <para>Laufen DOS-Programme unter &os;?</para>
	</question>

	<answer>
          <para>In vielen F&auml;llen k&ouml;nnen Sie das von BSDI
            stammende Programm &man.doscmd.1; benutzen.  Allerdings
            ist dieses Programm noch nicht vollst&auml;ndig und es
            gibt noch einige Probleme damit.  Wenn Sie interessiert
            sind, an diesem Programm mitzuarbeiten, schreiben Sie eine
            Mail an die Mailingliste &a.emulation;.</para>

          <para>Sie k&ouml;nnen auch das Package <package>emulators/pcemu</package> aus der &os;
            Ports Collection benutzen, das einen 8088 und die BIOS
            Funktionen f&uuml;r textbasierte DOS Programme emuliert.
            Allerdings braucht es zum Betrieb das X Window System
            (XFree86).</para>
        </answer>
      </qandaentry>
    </qandaset>

    <qandaset arch="alpha">
      <qandaentry>
        <question>
          <para>Kann ich von der ARC oder Alpha BIOS Console
            booten?</para>
        </question>

        <answer>
          <para>Nein.  Wie Compaq Tru64 und VMS kann &os; nur von der
            SRM Konsole booten.</para>
        </answer>
      </qandaentry>

      <qandaentry>
        <question>
          <para>Hilfe!  Ich habe keinen freien Platz!  Mu&szlig; ich
            alles andere l&ouml;schen?</para>
        </question>

	<answer>
	  <para>Leider ja.</para>
	</answer>
      </qandaentry>

      <qandaentry>
        <question>
          <para>Kann ich auf die erweiterten Compaq Tru64 oder VMS
            Partitionen zugreifen?</para>
        </question>

	<answer>
	  <para>Nein, zur Zeit noch nicht.</para>
	</answer>
      </qandaentry>

      <qandaentry>
        <question>
	  <para>Laufen Compaq Tru64 (OSF/1) Programme?</para>
	</question>

        <answer>
          <para>Wenn Sie den Port oder das Package <package>emulators/osf1_base</package>
            installieren, k&ouml;nnen Sie Tru64 Programme problemlos
            unter &os;  verwenden.</para>
        </answer>
      </qandaentry>

      <qandaentry>
        <question>
	  <para>Wie sieht es mit der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Linux Programme aus?</para>
	</question>

        <answer>
          <para>AlphaLinux Programm k&ouml;nnen in &os; benutzt
            werden, wenn sie den Port/das Package <package>emulators/linux_base</package> installiert
            werden.</para>
        </answer>
      </qandaentry>

      <qandaentry>
        <question>
          <para>Wie sieht es mit der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r NT
            Alpha Programme?</para>
        </question>

        <answer>
          <para>&os; kann keine NT Programme ausf&uuml;hren,
            allerdings kann es auf NT Partitionen zugreifen.</para>
        </answer>
      </qandaentry>
    </qandaset>
  </sect2>
</sect1>
OpenPOWER on IntegriCloud