From 330880812d23470d8e3d1d4d40fd2a3569bdfb39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gioria Date: Tue, 23 Jul 2002 20:16:09 +0000 Subject: More userland section translation --- .../doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml | 330 ++++++++++----------- 1 file changed, 164 insertions(+), 166 deletions(-) (limited to 'release') diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml index 5e57a2d..ee722d3 100644 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml +++ b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml @@ -2121,232 +2121,230 @@ options HZ=1000 # pas obligatoire, mais fortemment recommand &man.moused.8; supporte maintenant l'option pour controler l'accélération de la souris. &merged; - &man.mtree.8; now includes support for a file that lists - pathnames to be excluded when creating and verifying prototypes. - This makes it easier to use &man.mtree.8; as a part of an - intrusion-detection system. &merged; + &man.mtree.8; peut utiliser un fichier comportant la liste des + répertoires à exclure lorsqu'il crée ou vérifie les prototypes. + Cela permet d'utiliser plus facilement &man.mtree.8; comme outil + de détection d'intrusion système.&merged; - &man.natd.8; now supports a - option to log packets that - cannot be re-injected because they are blocked by &man.ipfw.8; - rules. &merged; + &man.natd.8; dispose maintenant de l'option + pour logguer les paquets qui ne peuvent etre ré-injectés suite a des + règles de &man.ipfw.8;. &merged; - The in use percentage metric displayed by - &man.netstat.1; now really reflects the percentage of network - mbufs used. &merged; + Le pourcentage d'utilisation affiché par &man.netstat.1; + reflète maintenant correctement le pourcentage de mbufs réseaux + utilisés&merged; - &man.netstat.1; now has a flag that - tells it not to truncate addresses, even if they're too long for - the column they're printed in. &merged; + &man.netstat.1; dispose maintenant du paramètre de ligne de commande + qui lui permet de ne pas tronquer les adresses, meme si + elles sont trop longue pour s'afficher dans la colonne nécessaire. &merged; - &man.netstat.1; now keeps track of input and output packets - on a per-address basis for each interface. &merged; + &man.netstat.1; garde maintenant une trace des paquets en entrée + et en sortie par adresse pour chaque interface. &merged; - &man.netstat.1; now has a flag to reset - statistics. &merged; + &man.netstat.1; dispose maintenant du paramètre de ligne de commande + permettant la remise à zéro des statistiques. &merged; - &man.netstat.1; now has a flag to print - address numerically but port names symbolically. &merged; + &man.netstat.1; dispose maintenant du paramètre de ligne de commande + permettant d'afficher les adresse en format numérique tout + en gardant les noms symbolique des ports. &merged; - &man.newfs.8; now implements write combining, which can make - creation of new filesystems up to seven times - faster. &merged; + &man.newfs.8; implémente maintenant les écritures combinées, cela + permet la création des nouveaux systèmes de fichiers jusqu'a sept + fois plus rapidement. &merged; - &man.newfs.8; now takes a option to - enable softupdates on a new filesystem. &merged; + &man.newfs.8; dispose maintenant de l'option , permettant + l'activation des softupdates sur un nouveau système de fichiers. &merged; - The default number of cylinders per group in &man.newfs.8; - is now computed to be the maximum allowable given the current - filesystem parameters. It can be overridden with the - option. Formerly, the default was fixed at 16. This - change leads to better &man.fsck.8; performance and reduced - fragmentation. &merged; + Le nombre de cylindres par groupe de &man.newfs.8; est maintenant + calculé pour etre égal au nombre maximum donné par les + paramètres du système de fichiers courant. Ce nombre peut etre + forcé via l'option . De base, la valeur par défaut a été + fixée à 16. Cela augmente les performances de &man.fsck.8; tout en + réduisant la fragmentation. &merged; - The default block and fragment sizes for new filesystems created - by &man.newfs.8; are now 16384 and 2048 bytes, respectively (the - old defaults were 8192 and 1024 bytes). This change generally - provides increased performance, at the expense of some wasted disk - space. &merged; + La taille des blocs et des fragments + lors de la création de systèmes de fichiers par &man.newfs.8; sont + respectivement de 16384 bytes et 2048 bytes (les anciennes valeurs + étaient de 8192 bytes et 1024 bytes). Ce changement augmente la performance + en contrepartie de réduire la taille disponible. &merged; - &man.newsyslog.8; now has the ability to compress - log files using &man.bzip2.1;. &merged; + &man.newsyslog.8; peut maintenant compresser les fichiers de log + en utilisant &man.bzip2.1;. &merged; - NFS now works over IPv6. + NFS supporte maintenant IPv6. &man.ngctl.8; now supports a command to send a data packet down a given hook. &merged; - &man.nl.1;, a line numbering filter program, has been - added. &merged; - - nsswitch support has been merged from NetBSD. By creating - an &man.nsswitch.conf.5; file, &os; can be configured so that - various databases such as &man.passwd.5; and &man.group.5; can be - looked up using flat files, NIS, or Hesiod. The old - hosts.conf file is no longer used. - - PAM support has been added for - account management and sessions. - - PAM configuration is now - specified by files in /etc/pam.d/, rather - than a single /etc/pam.conf file. - /etc/pam.d/README has more details. - - &man.passwd.1; and &man.pw.8; now select the password hash - algorithm at run time. See the passwd_format - attribute in /etc/login.conf. &merged; - - &man.pax.1; has received a number of enhancements, including - &man.cpio.1; functionality, &man.tar.1; compatibility - enhancements, and flags - for &man.gzip.1; and &man.compress.1; functionality, and a number - of bug fixes. - - &man.pciconf.8; now supports a option to - display the vendor/device information of configured devices, - in conjunction with the option. The default - vendor/device database can be found at + &man.nl.1;, un filtre de numérotation des lignes a été + ajouté. &merged; + + Le support de nsswitch a éré ajouté + depuis NetBSD. En créant un fichier &man.nsswitch.conf.5;, différentes + bases de données du système, comme &man.passwd.5; et &man.group.5;, + peuvent se trouver dans des fichiers plats, des bases NIS ou Hesiod. L'ancien + fichier hosts.conf n'est plus utilisé. + + Le support PAM pour la gestion des comptes + et des sessions a été ajouté. + + La configuration PAM se trouve + maintenant dans le répertoire /etc/pam.d/ + au lieu du seul fichier /etc/pam.d/. Voyez + le fichier /etc/pam.d/README pour plus de détails. + + &man.passwd.1; et &man.pw.8; sélectionnent l'algorithme de + hashage à la volée. Voyez l'attribut passwd_format + dans /etc/login.conf. &merged; + + &man.pax.1; a reçu différentes améliorations, comme la + compatibilité avec &man.tar.1;, la fonctionnalité &man.cpio.1;, + les options et pour la + compression en &man.gzip.1; et &man.compress.1; , et différentes corrections + de bogues. + + &man.pciconf.8; dispose maintenant de l'option + permettant d'afficher les informations sur le composant configuré, en + complément de l'option option. La base de données + par défaut peut etre trouvé dans le fichier /usr/share/misc/pci_vendors. &merged; - The behavior of &man.periodic.8; is now controlled by - /etc/defaults/periodic.conf and + Le comportement de &man.periodic.8; est maintenant controller + par les fichiers /etc/defaults/periodic.conf et /etc/periodic.conf. &merged; - &man.ping.8; now supports a option to - set the TTL of outgoing packets. &merged; + &man.ping.8; dispose maintenant de l'option + permettant d'imposer le TTL des paquets de sortie. &merged; - &man.ping.8; now supports a option to - beep when packets are lost. &merged; + &man.ping.8; dispose maintenant de l'option permettant + d'émettre un son lorsque des paquets sont perdus. &merged; - Userland &man.ppp.8; has received a number of updates and - bug fixes. &merged; + La partie utilisateur de &man.ppp.8; a reçu de nombreuses modifications + et de corrections de bogues. &merged; - &man.ppp.8; has gained the tcpmssfixup - option, which adjusts outgoing and incoming TCP SYN packets so that the maximum - receive segment size is no larger than allowed by the interface - MTU. &merged; + &man.ppp.8; dispose de l'option tcpmssfixup + qui permet d'ajuster les paquets TCP SYN en entrée et en sortie, permettant + alors que la taille de réception de segment ne soit pas plus importante + que le MTU de l'interface. &merged; - &man.ppp.8; now supports IPv6. + &man.ppp.8; supporte maintenant IPv6. - &man.pppd.8; (the control program for kernel-level PPP) is - now installed mode 4550 and + &man.pppd.8; (le programme controlant au niveau noyau PPP) est maintenant + installé en mode 4550 et root:dialer, - rather than mode 4555 (in other words, it is no - longer world-executable). Users of &man.pppd.8; may need to - change their group settings. &merged; + plutot que en mode 4555 (en d'autre termes, cela veut dire + qu'il n'est plus executable par tout le monde.) Les utilisateurs de &man.pppd.8; + doivent donc changer leur configuration de groupes. &merged; - The option to &man.ps.1; (to extract - information from a specified swap device) has been useless for - some time; it has been removed. &merged; + L'option de &man.ps.1; (permettant d'extraire + les informations depuis un périphérique de swap spécifique) a + été returé. &merged; &man.pwd.1; can now double as &man.realpath.1;, a program to resolve pathnames to their underlying physical paths. &merged; - The pseudo-random number generator implemented by - &man.rand.3; has been improved to provide less biased results. + Le générateur de nombre pseudo aléatoire implémenté par + &man.rand.3; a été amélioré . - &man.rc.8; now has an framework for handling dependencies between - &man.rc.conf.5; variables. &merged; + &man.rc.8; dispose maintenant d'un environnement permettant de vérifier + les dépendances entre les variables de &man.rc.conf.5;. &merged; - &man.rc.8; now deletes all non-directory files in - /var/run and - /var/spool/lock at boot time. &merged; + &man.rc.8; efface maintenant tous les fichiers qui ne sont pas des répertoires + dans /var/run et + /var/spool/lock au moment du démarrage. &merged; - &man.rcmd.3; now supports the use of the - RSH environment variable to specify a program to - use other than &man.rsh.1; for remote execution. As a result, - programs such as &man.dump.8;, can use &man.ssh.1; for remote - transport. + &man.rcmd.3; supporte maintenant la variable d'environnement + RSH permettant de spécifier quel programme autre que + &man.rsh.1; utiliser pour l'execution a distance de commande. Cela permet + donc a des programmes comme &man.dump.8; d'utiliser &man.ssh.1; pour + transporter les données. - &man.rdist.1; has been retired from the base system, but is still - available from &os; Ports Collection as + &man.rdist.1; a été retiré du système de base, mais reste + disponible dans la collection des Ports sous net/44bsd-rdist. - The &man.resolver.3; in &os; now implements EDNS0 support, - which will be necessary when working with IPv6 transport-ready - resolvers/DNS servers. &merged; + Le &man.resolver.3; de &os; implémente maintenant le support + EDNS0, qui est nécessaire lorsque l'on utilise des serveurs DNS/resolveurs + supportant IPv6. &merged; - The &man.rfork.thread.3; library call has been added as a - helper function to &man.rfork.2;. Using this function should - avoid the need to implement complex stack swap - code. &merged; + L'appel système &man.rfork.thread.3; a été ajouté comme + fonction d'aide à &man.rfork.2;. Cela permet d'utiliser cette + fonction sans implémenter des mécanismes complexes de swap de + stack. &merged; - The option to &man.rm.1; now displays - the entire pathname of a file being removed. + L'option de &man.rm.1; affiche maintenant + l'ensemble du répertoire ou se trouve le fichier à effacer. - &man.route.8; is now more verbose when changing indirect - routes, in the case of a gateway route that is the same route as - the one being modified. &merged; + &man.route.8; est maintenat plus verbeux lors du changement de routes + indirectes, dans le cas ou la passerelle de la route modifiée est + la meme que la route existante. &merged; - &man.route.8; now uses + &man.route.8; utilise maintenant la syntax host/bits - syntax instead of + plutot que la syntaxe net/bits - syntax, for compatibility with &man.netstat.1;. &merged; + syntax, pour la compatibilité avec &man.netstat.1;. &merged; - &man.route.8; can now create proxy only - published ARP entries. &merged; + &man.route.8; peut maintenant créer des entrée ARP + proxy only. &merged; - The &man.route.8; command now supports - the and - modifiers. &merged; + La commande de &man.route.8; dispose des options + and . &merged; - &man.rpcbind.8; has replaced &man.portmap.8;. + &man.rpcbind.8; a remplacé &man.portmap.8;. - &man.rpcgen.1; now uses /usr/bin/cpp - (as on NetBSD), not /usr/libexec/cpp. + &man.rpcgen.1; utilise /usr/bin/cpp + (comme dans NetBSD), et non plus /usr/libexec/cpp. - &man.rpc.lockd.8; has been imported from NetBSD. This - daemon enables locking on NFS filesystems. + &man.rpc.lockd.8; a été importé depuis NetBSD. Ce démon permet + d'activer les verrous sur les systèmes de fichiers NFS. - The performance of the ELF dynamic linker &man.rtld.1; has - been improved. &merged; + Les performances du linkeur dynamique ELF &man.rtld.1; ont été + améliorées. &merged; - RSA Security has waived all patent rights to the RSA - algorithm. As a - result, the native OpenSSL - implementation of the RSA algorithm is now activated by default, - and the security/rsaref port and the - librsaUSA and librsaINTL - libraries are - no longer required for USA and non-USA residents respectively. &merged; + RSA Security a libéré les droits sur l'algorithme + RSA. Cela permet d'activer par défaut + dans OpenSSL l'algorithme RSA. Cela permet + de libérer le port security/rsaref + des dépendences des librairies librsaUSA et + librsaINTL repectivement pour les résidents américains + et non américains. &merged; - &man.rtld.1; will now print the names of all objects that - cause each object to be loaded, if the - LD_TRACE_LOADED_OBJECTS_ALL environment - variable is defined. + &man.rtld.1; affiche maintenant le nom de tous les objets nécessaires + à charger lorsque la variable d'environnement + LD_TRACE_LOADED_OBJECTS_ALL est définie. - &man.savecore.8; now supports a option - to prevent clearing a crash dump after saving it. It also - attempts to avoid writing large stretches of zeros to crash dump - files to save space and time. &merged; + &man.savecore.8; dispose de l'option + permettant de nettoyer le fichier de crash après l'avoir + sauvegardé. Il essaie aussi d'éviter d'écrire de + grandes séries de zéro dans le fichier de crash pour + sauver de l'espace disque et du temps. &merged; - &man.savecore.8; now works correctly on machines with 2 GB - or more of RAM. &merged; + &man.savecore.8; fonctionne correctement sur les machines + disposant de 2GB ou plus de RAM. &merged; - &man.sed.1; now takes a option for - extended regular expression support. &merged; + &man.sed.1; dispose de l'option pour le + support des expressions régulières étendues. &merged; - &man.send-pr.1; now takes a option to - include a file into the Fix: section of a - problem report. &merged; + &man.send-pr.1; dispose maintenant de l'option + permettant d'inclure un fichier dans la section Fix: + d'un rapport de bogue. &merged; - The &man.setfacl.1; and &man.getfacl.1; commands have been - added to manage file system Access Control Lists. + Les commandes &man.setfacl.1; et &man.getfacl.1; ont été + joutées pour gérer les listes de controles d'accès (ACL) + sur les systèmes de fichiers. - &man.setproctitle.3; has been moved from - libutil to + &man.setproctitle.3; a été déplacer de + libutil vers libc. &merged; - &man.sh.1; now implements test as a - built-in command for improved efficiency. &merged; + &man.sh.1; implémente test comme une + built-in pour améliorer son éfficience. &merged; - &man.sh.1; no longer - implements printf as a built-in command because - it was considered less valuable compared to the other built-in - commands (this functionality is, of course, still available - through the &man.printf.1; executable). + &man.sh.1; n'implémente plus printf comme une + built-in car elle a été considérée peu intéressante comparée + aux autres built-ins (cette fonctionnalité est toujours disponible + via l'executable &man.printf.1;). &man.sockstat.1; now has and flags for listing connected and listening -- cgit v1.1