From cd6723126c38898598ec0452a8e70293b6599034 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jmz Date: Sat, 9 Sep 1995 15:06:08 +0000 Subject: message catalog for fr_FR.ISO_8859-1 --- usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/ee.msg | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++++ usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO_8859-1/ee.msg | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 340 insertions(+) create mode 100644 usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/ee.msg create mode 100644 usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO_8859-1/ee.msg diff --git a/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/ee.msg b/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/ee.msg new file mode 100644 index 0000000..1901d8e --- /dev/null +++ b/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/ee.msg @@ -0,0 +1,170 @@ +$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file +$ ee.i18n.guide for more information +$ +$ For ee patchlevel 3 +$ +$ $Id$ +$ +$set 1 +$quote " +1 "menu de configuration " +2 "tabulation -> espaces " +3 "recherche sensible aux maj/min " +4 "respect des marges " +5 "formattage automatique des paragraphes" +6 "caractères 8 bits " +7 "fenêtre d'informations " +8 "marge de droite " +9 "menu de sortie" +10 "enregistrer les modifications" +11 "ne pas enregistrer" +12 "menu fichiers" +13 "lire un fichier" +14 "écrire un fichier" +15 "enregistrer un fichier" +16 "imprimer le contenu de l'éditeur" +17 "menu recherche" +18 "recherche de..." +19 "rechercher" +20 "menu correcteur orthographique" +21 "utiliser 'spell'" +22 "utiliser 'ispell'" +23 "menu divers" +24 "formatter le paragraphe" +25 "commande du shell" +26 "vérifier l'orthographe" +27 "menu principal" +28 "quitter l'éditeur" +29 "aide" +30 "opérations sur les fichiers" +31 "rafraîchir l'écran" +32 "configuration" +33 "recherche" +34 "divers" +35 "Contrôle + touche: " +36 "^a code ascii ^i tabulation ^r droite " +37 "^b fin du texte ^j nouvelle ligne ^t début du texte " +38 "^c commande ^k effacer caractère ^u haut " +39 "^d bas ^l gauche ^v annuler effacement mot " +40 "^e entrer recherche ^m nouvelle ligne ^w effacer un mot " +41 "^f annuler eff. caract. ^n page suivante ^x recherche " +42 "^g début de ligne ^o fin de ligne ^y effacer ligne " +43 "^h arrière ^p page précédente ^z annuler effacement ligne" +44 "^[ (échappement) menu " +45 " " +46 "Commandes: " +47 "aide : pour cet écran d'info fichier: donne le nom du fichier " +48 "lire : lire un fichier caract : code ascii d'un caractère" +49 "ecrire : créer un fichier minmaj : recherche sensible aux maj/Min" +50 "fin : quitter et enregistrer pasmin : recherche insensible aux maj/Min" +51 "quitter: quitter, ne pas enregistrer !cmd : exécute \"cmd\" par le shell" +52 "ligne : indique le nunéro de ligne 0-9 : aller à la ligne \"#\" " +53 "tabs : étendre les tabulations pastabs: ne pas étendre les tabulations" +54 " " +55 " ee [-i] [-e] [-h] [fichier(s)] " +56 " -i : pas de fenêtre d'info -e : ne pas étendre les tabs -h : pas de surbrillance" +57 "^[ (echap.) menu ^e rechercher... ^y efface ligne ^u haut ^p page préc." +58 "^a code ascii ^x rechercher ^z annul. eff. ligne ^d bas ^n page suiv." +59 "^b fin du texte ^g début de ligne ^w efface mot ^l gauche " +60 "^t début du texte ^o fin de ligne ^v annul. eff. mot ^r droite " +61 "^c commande ^k efface caract. ^f annul. eff. caract. " +62 "aide: fenêtre d'aide |fichier: nom du fichier |ligne: numéro de ligne" +63 "lire: lecture fichier|caract : code ascii du car. |0-9: aller ligne \"#\"" +64 "ecrire: crée un fich. |minmaj: rech. sensible min/maj|fin: quitte et sauve" +65 "!cmd: shell \"cmd\" |pasmin: rech. insens. min/maj |quitte: quitte sans sauver" +66 "tabs: étend les tabs |pastabs: n'étend pas les tabulations" +67 " presser sur Esc (^[) pour le menu" +68 "pas de fichier" +69 "code ascii: " +70 "le contenu du buffer est imprimé sur \"%s\" " +71 "commande: " +72 "nom du fichier à créer: " +73 "nom du fichier à lire: " +74 "caractère = %d" +75 "commande inconnue : \"%s\"" +76 "la commande tapée est ambiguë" +77 "ligne %d " +78 "longueur = %d" +79 "le fichier courant est \"%s\" " +80 "utilisation: %s [-i] [-e] [-h] [+numero_de_ligne] [fichier(s)]\n" +81 " -i supprime la fenêtre d'informations\n" +82 " -e ne convertit pas les tabs en espaces\n" +83 " -h n'utilise pas de surbrillance\n" +84 "le fichier \"%s\" est un répertoire" +85 "nouveau fichier \"%s\"" +86 "impossible de d'ouvrir \"%s\"" +87 "fichier \"%s\", %d lignes" +88 "le fichier \"%s\" a été lu" +89 "lecture du fichier \"%s\"" +90 ", lecture seule" +91 "fichier \"%s\", %d lignes" +92 "entrer un nom de fichier : " +93 "pas de nom de fichier donné : fichier non enregistré" +94 "des changements ont été effectués, êtes vous sûr ? (o/n [n]) " +95 "o" +96 "le fichier existe déjà, réécrire ? (o/n) [n] " +97 "impossible de créer le fichier \"%s\"" +98 "écriture du fichier \"%s\"" +99 "\"%s\" %d lignes, %d caractères" +100 " ...recherche" +101 "chaîne \"%s\" non trouvée" +102 "rechercher: " +103 "impossible d'exécuter %s\n" +104 "taper return pour continuer " +105 "presser sur echap pour annuler" +106 "menu trop grand pour la fenêtre" +107 "appuyer sur une touche pour continuer " +108 "commande du shell: " +109 "...formattage du paragraphe..." +110 " espaces " +3 "recherche sensible aux maj/min " +4 "respect des marges " +5 "formattage automatique des paragraphes" +6 "caractères 8 bits " +7 "fenêtre d'informations " +8 "marge de droite " +9 "menu de sortie" +10 "enregistrer les modifications" +11 "ne pas enregistrer" +12 "menu fichiers" +13 "lire un fichier" +14 "écrire un fichier" +15 "enregistrer un fichier" +16 "imprimer le contenu de l'éditeur" +17 "menu recherche" +18 "recherche de..." +19 "rechercher" +20 "menu correcteur orthographique" +21 "utiliser 'spell'" +22 "utiliser 'ispell'" +23 "menu divers" +24 "formatter le paragraphe" +25 "commande du shell" +26 "vérifier l'orthographe" +27 "menu principal" +28 "quitter l'éditeur" +29 "aide" +30 "opérations sur les fichiers" +31 "rafraîchir l'écran" +32 "configuration" +33 "recherche" +34 "divers" +35 "Contrôle + touche: " +36 "^a code ascii ^i tabulation ^r droite " +37 "^b fin du texte ^j nouvelle ligne ^t début du texte " +38 "^c commande ^k effacer caractère ^u haut " +39 "^d bas ^l gauche ^v annuler effacement mot " +40 "^e entrer recherche ^m nouvelle ligne ^w effacer un mot " +41 "^f annuler eff. caract. ^n page suivante ^x recherche " +42 "^g début de ligne ^o fin de ligne ^y effacer ligne " +43 "^h arrière ^p page précédente ^z annuler effacement ligne" +44 "^[ (échappement) menu " +45 " " +46 "Commandes: " +47 "aide : pour cet écran d'info fichier: donne le nom du fichier " +48 "lire : lire un fichier caract : code ascii d'un caractère" +49 "ecrire : créer un fichier minmaj : recherche sensible aux maj/Min" +50 "fin : quitter et enregistrer pasmin : recherche insensible aux maj/Min" +51 "quitter: quitter, ne pas enregistrer !cmd : exécute \"cmd\" par le shell" +52 "ligne : indique le nunéro de ligne 0-9 : aller à la ligne \"#\" " +53 "tabs : étendre les tabulations pastabs: ne pas étendre les tabulations" +54 " " +55 " ee [-i] [-e] [-h] [fichier(s)] " +56 " -i : pas de fenêtre d'info -e : ne pas étendre les tabs -h : pas de surbrillance" +57 "^[ (echap.) menu ^e rechercher... ^y efface ligne ^u haut ^p page préc." +58 "^a code ascii ^x rechercher ^z annul. eff. ligne ^d bas ^n page suiv." +59 "^b fin du texte ^g début de ligne ^w efface mot ^l gauche " +60 "^t début du texte ^o fin de ligne ^v annul. eff. mot ^r droite " +61 "^c commande ^k efface caract. ^f annul. eff. caract. " +62 "aide: fenêtre d'aide |fichier: nom du fichier |ligne: numéro de ligne" +63 "lire: lecture fichier|caract : code ascii du car. |0-9: aller ligne \"#\"" +64 "ecrire: crée un fich. |minmaj: rech. sensible min/maj|fin: quitte et sauve" +65 "!cmd: shell \"cmd\" |pasmin: rech. insens. min/maj |quitte: quitte sans sauver" +66 "tabs: étend les tabs |pastabs: n'étend pas les tabulations" +67 " presser sur Esc (^[) pour le menu" +68 "pas de fichier" +69 "code ascii: " +70 "le contenu du buffer est imprimé sur \"%s\" " +71 "commande: " +72 "nom du fichier à créer: " +73 "nom du fichier à lire: " +74 "caractère = %d" +75 "commande inconnue : \"%s\"" +76 "la commande tapée est ambiguë" +77 "ligne %d " +78 "longueur = %d" +79 "le fichier courant est \"%s\" " +80 "utilisation: %s [-i] [-e] [-h] [+numero_de_ligne] [fichier(s)]\n" +81 " -i supprime la fenêtre d'informations\n" +82 " -e ne convertit pas les tabs en espaces\n" +83 " -h n'utilise pas de surbrillance\n" +84 "le fichier \"%s\" est un répertoire" +85 "nouveau fichier \"%s\"" +86 "impossible de d'ouvrir \"%s\"" +87 "fichier \"%s\", %d lignes" +88 "le fichier \"%s\" a été lu" +89 "lecture du fichier \"%s\"" +90 ", lecture seule" +91 "fichier \"%s\", %d lignes" +92 "entrer un nom de fichier : " +93 "pas de nom de fichier donné : fichier non enregistré" +94 "des changements ont été effectués, êtes vous sûr ? (o/n [n]) " +95 "o" +96 "le fichier existe déjà, réécrire ? (o/n) [n] " +97 "impossible de créer le fichier \"%s\"" +98 "écriture du fichier \"%s\"" +99 "\"%s\" %d lignes, %d caractères" +100 " ...recherche" +101 "chaîne \"%s\" non trouvée" +102 "rechercher: " +103 "impossible d'exécuter %s\n" +104 "taper return pour continuer " +105 "presser sur echap pour annuler" +106 "menu trop grand pour la fenêtre" +107 "appuyer sur une touche pour continuer " +108 "commande du shell: " +109 "...formattage du paragraphe..." +110 "