From 2c22bca2202c5469c6318a182ef527e642c96454 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: phantom Date: Sun, 27 Feb 2005 19:42:48 +0000 Subject: Fix two cut'n'paste'os which violated format of NLS catalogs --- usr.bin/ee/nls/pl_PL.ISO8859-2/ee.msg | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/usr.bin/ee/nls/pl_PL.ISO8859-2/ee.msg b/usr.bin/ee/nls/pl_PL.ISO8859-2/ee.msg index 5eb2f50..3176f79 100644 --- a/usr.bin/ee/nls/pl_PL.ISO8859-2/ee.msg +++ b/usr.bin/ee/nls/pl_PL.ISO8859-2/ee.msg @@ -58,8 +58,7 @@ $quote " 48 "read : wczytaj plik char : kod ASCII znaku " 49 "write : zapisz do pliku case : szukaj (małe!=duże) " 50 "exit : zachowaj i wyjdź nocase : szukaj (małe==duże) " -51 "quit : wyjdź bez zachowania !cmd : wykonaj \"cmd\" w shellu - " +51 "quit : wyjdź bez zachowania !cmd : wykonaj \"cmd\" w shellu " 52 "line : wyświetl numer wiersza 0-9 : idź do wiersza \"#\" " 53 "expand : rozwiń tabulacje na spacje noexpand: nie rozwijaj tabulacji " 54 " " @@ -73,8 +72,7 @@ $quote " 62 "help : pomoc |file : podaj nazwę pliku |line : numer wiersza" 63 "read : wczytaj plik |char : kod ASCII znaku |0-9 : idź do wr \"#\"" 64 "write: zapisz plik |case : szukaj (małe!=duże) |exit : zpisz i wyjdź" -65 "!cmd : \"cmd\" w shellu |nocase: małe==duże w szukaniu |quit : wyjdź, nie -zapisuj" +65 "!cmd : \"cmd\" w shellu |nocase: małe==duże w szukaniu |quit : wyjdź, nie zapisuj" 66 "expand: rozwiń tabulacje na spacje |noexpand: nie rozwijaj tabulacji " 67 " naciśnij Escape (^[) do menu" 68 "brak pliku" -- cgit v1.1