Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | ISO_ -> ISO | ache | 2001-06-11 | 4 | -742/+0 |
| | |||||
* | Add Russian message catalog | ache | 2001-04-19 | 1 | -0/+187 |
| | | | | | PR: 26663 Submitted by: Alex Kapranoff <alex@kapran.bitmcnit.bryansk.su> | ||||
* | Update message #56. Maxim didn't merge the English version here since | joerg | 2001-03-28 | 2 | -2/+2 |
| | | | | | | partially merging the line would have exceeded 80 characters. Reminded by: sobomax | ||||
* | There was only a single message to be translated into German here. | joerg | 2001-03-28 | 2 | -2/+2 |
| | |||||
* | Add Ukrainian translation. | sobomax | 2001-03-28 | 1 | -0/+185 |
| | | | | Submitted by: Olexander Kunytsa <kunia@wolf.istc.kiev.ua> | ||||
* | Update FreeBSD translations to match 1.4.1 (actually just copied Enslish | sobomax | 2001-03-27 | 6 | -12/+30 |
| | | | | messages as I don't know de, pl and fr). | ||||
* | Resolve conflicts. | sobomax | 2001-03-27 | 2 | -20/+26 |
| | |||||
* | For emacs key binding clearly describe ^t/^u as "begin of file"/"end of file" | ache | 1999-10-18 | 2 | -6/+6 |
| | | | | | Old description "start of text"/"end of text" is too confusing assuming text currently visible on the screen | ||||
* | $Header$ -> $FreeBSD$ | peter | 1999-08-28 | 2 | -2/+2 |
| | |||||
* | $Id$ -> $FreeBSD$ | peter | 1999-08-28 | 6 | -6/+6 |
| | |||||
* | Typo. | jmz | 1999-01-15 | 2 | -4/+4 |
| | |||||
* | Change message 103, trailing \n is not needed when using errx(3). | charnier | 1998-01-12 | 4 | -8/+8 |
| | |||||
* | Use Id instead of Header. Change message 103, trailing \n is not needed | charnier | 1998-01-12 | 4 | -8/+8 |
| | | | | when using errx(3). | ||||
* | Translated too much of it. | wosch | 1997-09-27 | 2 | -54/+54 |
| | | | | Submitted by: Andrzej Bialecki <abial@korin.warman.org.pl> | ||||
* | Polish message catalogs for ee. | wosch | 1997-09-22 | 2 | -0/+368 |
| | | | | | | | | Still buggy. Help messages and command names are not in sync, eg. 'quit' <-> 'KONIEC'. Submitted by: abial@warman.org.pl PR: 4522 | ||||
* | Add forgotten newline. | wosch | 1997-07-01 | 2 | -4/+4 |
| | | | | Submitted by: Solaris gencat | ||||
* | Revert $FreeBSD$ to $Id$ | peter | 1997-02-22 | 2 | -2/+2 |
| | |||||
* | Update for the French message catalog. | joerg | 1997-01-17 | 2 | -64/+64 |
| | | | | Submitted by: charnier@xp11.frmug.org (Philippe Charnier) | ||||
* | Make the long-awaited change from $Id$ to $FreeBSD$ | jkh | 1997-01-14 | 2 | -2/+2 |
| | | | | | | | | This will make a number of things easier in the future, as well as (finally!) avoiding the Id-smashing problem which has plagued developers for so long. Boy, I'm glad we're not using sup anymore. This update would have been insane otherwise. | ||||
* | Merge ee version 1.3 from the vendor branch. Clean up files we've got | joerg | 1996-12-29 | 6 | -8/+80 |
| | | | | | | | | | | in a different location. (Sigh, the initial import gratuitously changed the directory structure here, rendering the vendor branch a little useless.) Note: the French message catalog needs updating. By now, i've simply appended the English messages. NB: French message # 123 has been wrong, please correct whoever is going to deal with this. | ||||
* | Make it more explicit in the main help window that the magic to leave | joerg | 1996-05-27 | 6 | -18/+18 |
| | | | | | | | `ee' is ``ESC-Enter''. This supposedly fixes the biggest complaint about it. ;) (I hope ``ESC-Enter'' ain't too anglicistic in the French text...) | ||||
* | Finally catch up with the Frenchmen, and create the German message | joerg | 1995-10-21 | 2 | -0/+340 |
| | | | | | catalog. :-) | ||||
* | message catalog for fr_FR.ISO_8859-1 | jmz | 1995-09-09 | 2 | -0/+340 |
| | |||||
* | While posting something to -current about this, I got an idea for making | jkh | 1995-08-30 | 2 | -0/+340 |
it a more ideal I18N candidate. Here it is. |