summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/share/timedef
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Partial fix for PR 91106. Correct the short weekday names. Done according to ↵versus2011-02-272-4/+4
| | | | | | | | this poll https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=242296. This will not close the bug fully yet, as the month names are still not correctly in Genitive. More research on this topic will be done, as I'm suspecting a bug in the libc locale functions picking the month name from the wrong group. PR: conf/91106 Approved by: gavin (mentor) MFC after: 1 month
* Week days are all lowercase in French.roberto2010-07-202-28/+28
| | | | | | | | cf. http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#jourdelasemaine (FR) PR: misc/148792 Submitted by: Mathieu <freebsd@breatheless.net> MFC after: 1 weeks
* Since %b contains unit, %b is not suitable for c_fmt, now. Use %_mume2009-11-143-3/+3
| | | | instead.
* Add unit to the short month names for Japanese locales.ume2009-11-113-36/+36
| | | | | | | | Without unit, the output of the application like ls(1) is complicated. Reviewed by: nork MFC after: 1 week
* Remove trailing spaces.edwin2009-09-161-41/+41
|
* Add lv_LVache2009-09-043-0/+204
| | | | | PR: 105100 Submitted by: Aldis Berjoza <killasmurf86@gmail.com>
* AM/PM date format for ja_JP.eucJP and ja_JP.SJIS wereume2009-08-301-4/+2
| | | | | localized by r193869. However, ja_JP.UTF-8 wasn't. So, reflect it to ja_JP.UTF-8 as well.
* Long long time ago, several utilities in base used to parse %c output andjkim2009-06-152-10/+6
| | | | | | we were not able to change c_fmt without breaking these utilities. Since ache fixed all known issues 8 years ago, now we make ko_KR more usable. Better late than never...
* AM/PM should come first in korean.jkim2009-06-152-2/+2
|
* Undo the change in r193688 as suggested in conf/72076.edwin2009-06-152-2/+10
| | | | | People on IRC and the -doc mailinglist (June 2009) showed that this new format wasn't used or known widely enough to justify the change.
* ko_KR: AM/PM date format should be localized.jkim2009-06-112-8/+4
| | | | Inspired by: r193869
* Invalid (long) date format in pl_PL.ISO8859-2.srcedwin2009-06-102-2/+2
| | | | | | | | | Date format is %a %e %b %X %Y %Z (e.g "sob 19 sty 15:46:50 2008 CET") but should be "%a %e %b %Y %X %Z" (e.g. "sob 19 sty 2008 15:46:50 CET"). PR: conf/119804 Submitted by: Bodek <bodek@blurp.org> MFC after: 1 week
* add ca_AD, ca_FR and ca_IT localesedwin2009-06-101-5/+7
| | | | | | | | | | | | | | Catalan language is not only spoken in Spain (ca_ES), but also in Andorra, France and Italy. In Andorra it is the official language. (see http://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_language#Geographic_distribution) Add a bunch of symlinks to between ca_ES and ca_AD, ca_FR and ca_IT. PR: conf/92541 Submitted by: <rmh@io.debian.net> MFC after: 1 week
* ja_JP: AM/PM date format should be localized.edwin2009-06-092-8/+4
| | | | | | | | ja_JP.eucJP and ja_JP.SJIS fixes. PR: conf/63527 Submitted by: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp> MFC after: 1 week
* [patch] [locale] German locales use old %d.%m.%y date format instead of ↵edwin2009-06-082-2/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | newer ISO date From the submitter: DIN 5008 (German norm for text processing) defines the old date format (%d.%m.%Y) to be obsolete and to be used only, if unambigous. In international communications the new format (%Y-%m-%d) is now required and FreeBSD should respect this. References: - DIN 5008 - EN 28 601 - ISO 8601 Thanks to Oliver Lietz for bringing this to my attention. PR: conf/72076 Submitted by: Peter Wullinger <some-mail-drop@gmx.net> MFC after: 1 week
* [patch] Portuguese timedefedwin2009-06-052-30/+30
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | In Portuguese, the names of the days of the week are not capitalized. Also there is always a dash before "feira" in the names of the days. For example: "segunda-feira" and not "segunda feira" (which has a completely different meaning). x_fmt is not correct either. The date separator should not be a dot but a slash. Example: 31/12/2005 if far more used in Portugal than 31.12.2005. References: - a Portuguese online dictionary http://priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx - http://answers.com/days_of_the_week (there are translations to various languages, including Portuguese, at the bottom of the page) - http://en.wikipedia.org/wiki/Week-day_names (there are translations to various languages, including Portuguese, at the bottom of the page) - a Portuguese style guide http://www.publico.clix.pt/nos/livro_estilo/16d-palavras.html ("datas" section) PR: conf/58595 Submitted by: Chris Stenton <jacs@gnome.co.uk> MFC after: 1 week
* Fix ISO8859-15 links for nb_NO / no_NO.des2009-04-061-3/+2
| | | | | Submitted by: ru MFC after: 1 week
* In the previous commit, no_NO should have been replaced with nb_NO in thedes2008-07-291-2/+2
| | | | | | | LOCALES list. Since no_NO was still in LOCALES, make tried to build the corresponding .out files, but couldn't since the .src files were gone. I did not notice this because I still had the old .out files in my .OBJDIR. Thanks to kib@ for the heads-up.
* In some cases (such as LC_COLLATE), nb_NO and nn_NO are identical, and itdes2008-07-283-1/+1
| | | | | | | | | makes sense to have them both link to no_NO. In other cases (such as LC_TIME), they differ, and the correct solution is to have no_NO link to nb_NO, rather than the other way around.o MFC after: 2 weeks
* - The names of the months and the days are in lowercase according to thegabor2008-05-162-100/+100
| | | | | | Hungarian spelling, change them accordingly Requested by: Janos Mohacsi <mohacsi@niif.hu>
* Comments fixingache2007-12-3093-381/+383
| | | | | | | | 1) Back out "month names" -> "months names" and fix few such cases which are wrong initially 2) "weekdays names" -> "weekday names" Noted by: des [1]
* Comments fixingache2007-12-2993-226/+226
| | | | | | | | | "month names" -> "months names" typo "Long months names (alternative)" or "in alternative form" -> "(without case ending)" "Long months names" -> "Long months names (as in a date)" to not confuse developers on what purpose those sections are
* Just copy long months names to alternative.ache2007-12-251-6/+6
| | | | Alternative does not means ASCIIsizing of months names.
* Just copy long months names to (alternative).ache2007-12-251-6/+6
| | | | Alternative means another form and not ASCIIsizing of month names.
* Add locales for nb_NO and nn_NO.des2006-11-093-3/+213
| | | | Reviewed by: philip
* De-capitalize days and months' names.flz2006-10-072-100/+100
| | | | | | PR: conf/101154 Submitted by: Thomas Jensen <tj@pil.dk> MFC after: 3 days
* Add mn_MN.UTF-8ache2006-10-022-0/+103
| | | | Submitted by: Ganbold <ganbold@micom.mng.net>
* Fix x.fmtache2006-04-201-1/+1
| | | | | PR: 88222 Submitted by: Anders Lindquist <andersl@saaf.se>
* New Ukrainian locale: uk_UA.CP1251.ru2005-03-042-0/+103
| | | | Submitted by: Alexander Peresunko
* Install files with mode 444, as God intended.ru2004-10-161-1/+0
|
* Utilize FILES and SYMLINKS.ru2004-10-161-119/+45
|
* - Month and weekday names should begin with lowercase latter.pjd2004-09-202-100/+100
| | | | | | | | - First part of long month names should use genitive. - Use more proper shortcuts, leaving the first 3 letters is not always correct. Submitted by: Bodek <bodek@blurp.org>
* Add Basque (Spain) locales: eu_ES.ISO8859-1, eu_ES.ISO8859-15, eu_ES.UTF-8.tjr2004-08-282-2/+106
| | | | | | | | (This differs somewhat from the version originally submitted - any mistakes are my own.) PR: 68524 Submitted by: J. Vicente Carrasco -Bixen-
* Re-generate from sl_SI.ISO8859-2.src rev. 1.8 (lowercase month/weekday names).tjr2004-08-261-50/+50
|
* Begin month and weekday names with a lowercase letter. This is consistenttjr2004-08-261-50/+50
| | | | | | | | with (at least) Solaris, ICU and glibc. PR: 65317 Submitted by: Uros MFC after: 1 week
* Add an Israel Hebrew locale: he_IL.UTF-8.tjr2004-04-212-0/+102
| | | | | PR: 65826 Submitted by: Hye-Shik Chang
* Move en_CA from US_LINKS to GB_LINKS.marcus2004-04-111-2/+2
| | | | | | Submitted by: adamw Approved by: ache Committed by: me since adamw should be studying for exams
* Add data for missing categories to zh_HK.Big5HKSCS locale.tjr2004-04-041-0/+2
|
* Add UTF-8 versions of all the currently supported system locales. Most oftjr2004-03-2736-1/+3654
| | | | | | | the hard work was done by Hye-Shik Chang in the misc/utf8locale port; I made a few minor adjustments and merged the makefiles. PR: 44307
* Add kk_KZ.PT154ache2004-01-292-0/+103
| | | | Submitted by: Birsh T <tim@zhezu.kz>
* Add be_BY.*ache2003-12-204-0/+303
| | | | Submitted by: Yury Tarasievich <grog@grsu.by>
* Make zh_CN.GBK fully work by making monetdef/msgdef/timedef symlinks todavidxu2003-11-061-1/+2
| | | | | zh_CN.GB2312 locale files. zh_CN.GB18030 can be changed in same way, but I havn't done this change since these files already exists.
* Enable GB2312 locale.davidxu2003-11-051-0/+1
|
* Add GB2312 locale files.davidxu2003-11-051-0/+102
|
* fix short weekday names in zh_CN.*ache2003-08-232-14/+14
| | | | | PR: 55895 Submitted by: Kang Liu <liukang@bjpu.edu.cn>
* Write the short and long version of the monthmtm2003-08-201-50/+24
| | | | | | | names in Amharic instead of English. Also, remove some extra names I had previously considered including. They don't make sense since the calendar names don't match up.
* Add ko_KR.CP949 localeache2003-08-081-4/+6
| | | | | PR: 55341 submitted by: Hye-Shik Chang <perky@freebsd.org>
* Support for the Amharic locale.mtm2003-08-052-1/+130
|
* Add GB18030 localeache2003-07-292-0/+103
| | | | | PR: 51729 Submitted by: Kang Liu <liukang@bjpu.edu.cn>
* Add ARMSCSII-8 localeache2003-07-052-0/+106
| | | | | Submitted by: Vahe Khachikyan <vahe@khachikyan.de> PR: 53944
OpenPOWER on IntegriCloud