summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/share/dict
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Various changes from various sources:gavin2010-09-231-3/+44
| | | | | | | | | | | | | | | - Add "children" [1] - Add "acknowledgement", "acknowledgment", "Austria" and "haunted" [2] - Add "near", "antidisestablishmentarianism" and "Persephone" [2] - "Transvaal" should be capitalized [2] - Correct spelling of "structurelessness" and "Athena" [2] - Add missing atomic elements [3] - Add various words from "word of the day" lists [3] PR: conf/149756 [1] Submitted by: Nick Johnson <freebsd spatula.net> [1] Obtained from: NetBSD [2], OpenBSD [3] MFC after: 1 week
* Add "Massachusetts".obrien2010-03-171-0/+1
|
* Correct typos containing my login name (plus one more in expr.y).ceri2007-02-181-1/+1
| | | | Found courtesy of a recursive grep in the wrong directory.
* Oops... Revert previous commit because "installathon" is really a contest'sdelphij2007-01-181-1/+1
| | | | name and not a typo.
* Fix a typo.delphij2007-01-181-1/+1
| | | | Submitted by: applecom at inbox ru
* Add more technical terms to reduce false positives when spellcheckingmurray2005-05-041-0/+4
| | | | FreeBSD documentation.
* Start the dreaded NOFOO -> NO_FOO conversion.ru2004-12-211-1/+1
| | | | OK'ed by: core
* For variables that are only checked with defined(), don't provideru2004-10-241-1/+1
| | | | any fake value.
* Add 'benchmarked' and many technical acronyms for protocols, productmurray2004-07-221-1/+29
| | | | names, and company names.
* Remove duplicate entry.murray2004-07-141-1/+0
| | | | Submitted by: mlaier@
* More technical terms.murray2004-07-141-1/+21
| | | | MFC After: 3 days
* Add more technical acronyms, product names, country names, andmurray2004-07-141-1/+64
| | | | | technical english words to reduce the number of false positives when spellchecking our documentation.
* Add amnia, amniotic, and amniocentesis.murray2003-05-051-0/+3
| | | | | | | PR: misc/47342 Submitted by: Gareth McCaughan <Gareth.McCaughan@pobox.com> (a pedantic medical student?) MFC After: 1 week
* More terms.murray2003-04-201-0/+13
|
* More terms.murray2003-04-201-0/+7
|
* Add more FreeBSD specific terminology to help reduce false-positivesmurray2003-04-201-0/+7
| | | | when spell-checking the FreeBSD documentation.
* Say goodbye to `freen' and `freend'.wollman2003-01-242-2/+3
| | | | | | | | | | freen: imputed typo in original wordlist. I can find no evidence for this being an actual English word, not even in the OED. freend: archaic spelling of `friend'. In a modern document, it is far more likely that this appears as a typo or a dialect word than it does under the original meaning, so remove it as not to cause false negatives for spelling checkers.
* Fix formatting of rev. 1.6 so that the note fits on a line.wollman2003-01-241-1/+1
|
* Correct grammatical error.wollman2003-01-241-1/+1
|
* Fix url for wordlists.alfred2002-08-201-1/+1
| | | | PR: docs/41830
* sort(1) and uniq(1).markm2002-07-311-42/+27
|
* Remove the word IPSec to respect RFCs (for exampleblackend2002-07-241-1/+0
| | | | | | | | | http://www.ietf.org/rfc/rfc2401.txt), IPsec is the right word and already in the dictionary. PR: in part docs/38668 Reviewed by: murray MFC after: 10 days
* Fix the makefile to match the repo-copy from tech to freebsd.phk2002-04-011-1/+1
|
* Remove 'tech'. Repo-copied to 'freebsd'murray2002-04-011-143/+0
| | | | Reminded by: joe
* The freebsd jargon dictionary was repo-copied from 'tech' to 'freebsd'murray2002-04-011-1/+1
| | | | | | | to indicate that this is not a general dictionary of all technical terms. Requested by: sheldon
* Add a dictionary of technical terms.murray2002-03-264-1/+294
| | | | | | | | | | | This file contains FreeBSD/Unix lexicon that is used by the system documentation. It makes a great ispell(1) personal dictionary to supplement the standard English language dictionary, and can be used to greatly reduce the number of false positives when spell checking share/man/*, www/*, or doc/* Discussed with: ru, obrien MFC after: 2 weeks
* FILES support for bsd.prog.mk. See bsd.README for details.ru2001-12-171-7/+5
| | | | Stolen from: NetBSD
* Removed ex script left over from incomplete backout in previous commit.bde1999-12-261-5/+2
| | | | | | | | | Use SYMLINKS instead of an ad hoc rule for installing words -> web2. Don't override the install target; doing so just breaks things like SYMLINKS. Don't override the correct defaults for the all, clean, depend, lint and tags targets. Don't add a null rule to the cleandepend target.
* Add one of the two root words adapted from scandinavian since 1066:imp1999-11-241-0/+2
| | | | | | | | | | | | | | ombudsman and its mate ombudsmanship since I've had ispell (which uses /usr/share/dict/words) flag it too many times. Thanks to phk for telling me the other word is kokkenmoding, an archaeological term for a pile of oystershells and other debiris from a stone-age household. I didn't add it to the list, however, since none of the online dictionaries that I looked at had it in them. Gotta find that oed lookup link :-)
* I really didn't want to maintain this.obrien1999-10-271-2/+0
| | | | (so *that's* why the Makefile looked rather strange)
* Adopt ports I care about.obrien1999-10-261-0/+3
|
* Update the dictionary to contain all of the words injhb1999-09-251-0/+938
| | | | | | | | /usr/share/dict/{eign,web2,propernames}. Most of the additions are proper names, but the word 'all' is a notable exception. PR: misc/12285 Reviewed by: bde
* $Id$ -> $FreeBSD$peter1999-08-282-2/+2
|
* Note that we have removed some words form the original.obrien1998-12-251-1/+11
|
* Remove:obrien1998-12-241-5/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | corelate corelated corelation corelative corelatively My Random-House dictionary doesn't list them, and grog says (paraphrased): SOED only accepts 'corelate's, and it just notes corelate as an alternative (and obviously not exactly mainstream) spelling for correlate. (yes these spellings tripped me)
* preconsolidate is mis-spelled preconsoidatewosch1998-01-251-1/+1
| | | | Submitted by: "Danny J. Zerkel" <dzerkel@phofarm.com>
* Add reference to /usr/share/misc/iso3166 where are mostwosch1998-01-251-1/+3
| | | | country names stored. web2 itself does not contain country names.
* 444 -> ${SHAREMODE}wosch1998-01-031-1/+2
|
* Add `writeable'wosch1997-11-171-0/+1
|
* consistency update.adam1997-04-011-0/+2
| | | | since we have "unsizeable" also have "sizeable"
* Revert $FreeBSD$ to $Id$peter1997-02-221-1/+1
|
* Make the long-awaited change from $Id$ to $FreeBSD$jkh1997-01-141-1/+1
| | | | | | | | This will make a number of things easier in the future, as well as (finally!) avoiding the Id-smashing problem which has plagued developers for so long. Boy, I'm glad we're not using sup anymore. This update would have been insane otherwise.
* add URL to dictionaries for other languageswosch1996-08-251-0/+6
|
* add Australia, Kafka, Kafkaesque, kalashnikov, karaoke, karate, kebabwosch1996-08-141-0/+7
|
* Add "Denmark". Most dictionaries (e.g. Langenscheidt, Oxford)wosch1996-08-041-0/+1
| | | | did not know this country. Shame!
* remove unknown word ``unknowen''. Close PR docs/1239wosch1996-05-271-1/+0
| | | | Submitted by: Cove Schneider <cove@brazil.nbn.com>
* Change `install' to `${INSTALL}' so that default install flags can bebde1995-07-251-1/+1
| | | | specified in the top level Makefiles.
* revision 1.2rgrimes1994-09-091-0/+1
| | | | | | | | | | | | | date: 1993/11/15 07:15:16; author: rgrimes; state: Exp; lines: +1 -0 From Andrew Moore Make /usr/share/dict/words a symbolic link to web2 [This is now NECESSARY for games/boggle as it uses /usr/share/dict/words as an input file] Reviewed by: rgrimes Submitted by: From 1.x, alm
* The files connectives and words did not come on the tape, mark themrgrimes1994-07-061-1/+2
| | | | XXX MISSING.
* BSD 4.4 Lite Share Sourcesrgrimes1994-05-305-0/+312487
OpenPOWER on IntegriCloud