summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/doc/zh_CN.GB2312
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/doc/zh_CN.GB2312')
-rw-r--r--release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.xml35
-rw-r--r--release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/article.xml96
-rw-r--r--release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.xml107
-rw-r--r--release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/article.xml76
4 files changed, 142 insertions, 172 deletions
diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.xml b/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.xml
index 7d02ae9..8c4e90f 100644
--- a/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.xml
+++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.xml
@@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN"
- "../../../share/xml/freebsd45.dtd" [
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
+ "../../../share/xml/freebsd50.dtd" [
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN" "release.ent">
%release;
]>
-
<!--
FreeBSD errata document. Unlike some of the other RELNOTESng
files, this file should remain as a single SGML file, so that
@@ -19,14 +18,13 @@
Original Revision: 145264
-->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0">
+ <info><title>&os; &release; 发行版勘误</title>
+
-<article>
- <articleinfo>
- <title>&os; &release; 发行版勘误</title>
-
- <corpauthor>
+ <author><orgname>
The &os; Project
- </corpauthor>
+ </orgname></author>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
@@ -40,13 +38,12 @@
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The &os; Documentation Project</holder>
</copyright>
- <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
- </articleinfo>
<abstract>
<para>这份文档列出了 &os; &release;
@@ -61,8 +58,9 @@
的勘误文档将持续地维护,
直到 &os; &release.next; 发布为止。</para>
</abstract>
+ </info>
- <sect1 id="intro">
+ <sect1 xml:id="intro">
<title>介绍</title>
<para>这份勘误文档包含了关于 &os; &release;.
@@ -73,20 +71,17 @@
<para>随发行版本而发布的这份文档 (例如, 在 CDROM 上附带的)
一般来说已经过时了, 但在 Internet 上的其他副本会被持续更新,
因此应作为这一发行版的 <quote>最新勘误</quote> 来看待。
- 这些勘误文档的副本, 可以在 <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink>,
+ 这些勘误文档的副本, 可以在 <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</uri>,
以及所有其他保持与其同步的镜像上找到。</para>
<para>&os; &release.branch; 的源代码和预编译形式的快照中,
也会包含本文档 (在制作快照时) 的最新版本。</para>
- <para>全部 &os; CERT 安全公告的列表, 可以在 <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink> 或 <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"></ulink> 找到。</para>
+ <para>全部 &os; CERT 安全公告的列表, 可以在 <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</uri> 或 <uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</uri> 找到。</para>
</sect1>
- <sect1 id="security">
+ <sect1 xml:id="security">
<title>安全公告</title>
<para releasetype="release">暂无安全公告。</para>
@@ -96,7 +91,7 @@
<para releasetype="snapshot">暂无安全公告。</para>
</sect1>
- <sect1 id="open-issues">
+ <sect1 xml:id="open-issues">
<title>未解决的问题</title>
<para releasetype="release">暂无未解决的问题。</para>
@@ -106,7 +101,7 @@
<para releasetype="snapshot">暂无未解决的问题。</para>
</sect1>
- <sect1 id="late-news">
+ <sect1 xml:id="late-news">
<title>最新消息</title>
<para releasetype="release">无新闻。</para>
diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/article.xml b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/article.xml
index dcb37f4..f810fca 100644
--- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/article.xml
+++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/article.xml
@@ -1,18 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN"
- "../../../share/xml/freebsd45.dtd" [
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
+ "../../../share/xml/freebsd50.dtd" [
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN" "release.ent">
%release;
<!ENTITY % devauto PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Auto Generated Device Lists//EN" "devauto.ent">
%devauto;
]>
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0">
-<article>
+<info><title>&os; &release.current; 兼容硬件说明</title>
+
-<articleinfo>
- <title>&os; &release.current; 兼容硬件说明</title>
-
- <corpauthor>The &os; Documentation Project</corpauthor>
+ <author><orgname>The &os; Documentation Project</orgname></author>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
@@ -28,7 +27,7 @@
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The &os; Documentation Project</holder>
</copyright>
- <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.amd;
&tm-attrib.ibm;
@@ -38,9 +37,9 @@
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
-</articleinfo>
+</info>
-<sect1 id="intro">
+<sect1 xml:id="intro">
<title>介绍</title>
<para>这份文档是
@@ -51,13 +50,13 @@
</sect1>
-<sect1 id="proc">
+<sect1 xml:id="proc">
<title>支持的处理器和主板</title>
<para>这一节中列出了一些与具体硬件架构相关的,
在这些硬件架构上能够支持的处理器和系统有关的信息。</para>
-<sect2 id="proc-amd64">
+<sect2 xml:id="proc-amd64">
<title>amd64</title>
<para>从 2003 年中开始, &os;/&arch.amd64; 提供了对于 AMD64
@@ -117,7 +116,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="proc-i386">
+<sect2 xml:id="proc-i386">
<title>i386</title>
<para>&os;/&arch.i386; 能够在各式各样的 <quote>IBM PC
@@ -186,21 +185,19 @@
<para>ACPI 依赖于由计算机的 BIOS 提供的 系统差异描述表 (Differentiated System Descriptor Table,
DSDT) 来工作。 一些计算机上的 DSDT 可能不完整或者有问题,
这会导致 ACPI 工作不正常。 针对一些计算机的替换 DSDT,
- 可以在 <ulink
- url="http://acpi.sourceforge.net/">ACPI4Linux</ulink> 项目网站上的 <ulink
- url="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php">DSDT</ulink>
+ 可以在 <link xlink:href="http://acpi.sourceforge.net/">ACPI4Linux</link> 项目网站上的 <link xlink:href="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php">DSDT</link>
环节中找到。 &os; 可以利用这些 DSDT 来覆盖 BIOS 提供的 DSDT;
请参阅联机手册 &man.acpi.4; 以了解具体的细节。</para>
</sect2>
-<sect2 id="proc-ia64">
+<sect2 xml:id="proc-ia64">
<title>ia64</title>
<para>目前支持的处理器是
- <ulink url="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium/24532003.pdf">
- &itanium;</ulink> 和
- <ulink url="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium2/25111003.pdf">
- &itanium; 2</ulink>。</para>
+ <link xlink:href="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium/24532003.pdf">
+ &itanium;</link> 和
+ <link xlink:href="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium2/25111003.pdf">
+ &itanium; 2</link>。</para>
<para>支持的芯片组包括:</para>
<itemizedlist>
@@ -226,7 +223,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="proc-pc98">
+<sect2 xml:id="proc-pc98">
<title>pc98</title>
<para>支持采用几乎所有 &i386; 兼容处理器的 NEC PC-9801/9821 系列计算机,
@@ -254,18 +251,18 @@
</sect2>
-<sect2 id="proc-powerpc">
+<sect2 xml:id="proc-powerpc">
<title>powerpc</title>
<para>这一节内容还有待撰写。</para>
</sect2>
-<sect2 id="proc-sparc64">
+<sect2 xml:id="proc-sparc64">
<title>sparc64</title>
<para>这一节介绍已知的为 &os; 支持的 &ultrasparc; 平台的计算机系统。
- 关于各类硬件的设计细节, 请参见 <ulink url="http://sunsolve.sun.com/handbook_pub/">Sun System Handbook</ulink>。</para>
+ 关于各类硬件的设计细节, 请参见 <link xlink:href="http://sunsolve.sun.com/handbook_pub/">Sun System Handbook</link>。</para>
<para>在所有包含 1 个以上处理器的系统上, 均支持 SMP。</para>
@@ -419,7 +416,7 @@
build.
-->
-<sect1 id="support">
+<sect1 xml:id="support">
<title>支持的硬件</title>
<para>这一节描述了目前已知的 &os; 支持的硬件。
@@ -436,7 +433,7 @@
如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</para>
</note>
- <sect2 id="disk">
+ <sect2 xml:id="disk">
<title>磁盘控制器</title>
<para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;, &arch.sparc64;] IDE/ATA 控制器 (&man.ata.4; 驱动程序)</para>
@@ -544,7 +541,7 @@
WORM 设备则提供了只读的支持
(例如 &man.cd.4;)。 WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由
&man.cdrecord.1; 提供, 它是 Ports Collection 中
- <filename role="package">sysutils/cdrtools</filename> port
+ <package>sysutils/cdrtools</package> port
的一部分。</para>
<para>目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:
@@ -573,7 +570,7 @@
</para>
</sect2>
- <sect2 id="ethernet">
+ <sect2 xml:id="ethernet">
<title>以太网接口</title>
&hwlist.aue;
@@ -686,13 +683,13 @@
</sect2>
- <sect2 id="fddi">
+ <sect2 xml:id="fddi">
<title>FDDI 接口</title>
<para>[&arch.i386;, &arch.pc98;] DEC DEFPA PCI (&man.fpa.4; 驱动程序)</para>
<para>[&arch.i386;] DEC DEFEA EISA (&man.fpa.4; 驱动程序)</para>
</sect2>
- <sect2 id="atm">
+ <sect2 xml:id="atm">
<title>ATM 接口</title>
<para>[&arch.i386;, &arch.pc98;] 基于 Midway 的 ATM 接口 (&man.en.4;
@@ -711,7 +708,7 @@
驱动程序)</para>
</sect2>
- <sect2 id="wlan">
+ <sect2 xml:id="wlan">
<title>无线网络接口</title>
<para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.pc98;] Cisco/Aironet 802.11b 无线适配器 (&man.an.4; 驱动程序)
@@ -747,7 +744,7 @@
</sect2>
- <sect2 id="misc-network">
+ <sect2 xml:id="misc-network">
<title>其他网络设备</title>
&hwlist.ce;
@@ -762,7 +759,7 @@
</sect2>
- <sect2 id="isdn">
+ <sect2 xml:id="isdn">
<title>ISDN 接口</title>
<para>[&arch.i386;] AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</para>
<para>[&arch.i386;] Asuscom ISDNlink 128K ISA</para>
@@ -856,7 +853,7 @@
<para>[&arch.i386;] 基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</para>
</sect2>
- <sect2 id="serial">
+ <sect2 xml:id="serial">
<title>串口</title>
<para>[&arch.amd64; &arch.i386;] <quote>PC 标准</quote> 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (&man.sio.4; 驱动程序)</para>
@@ -1046,7 +1043,7 @@
</note>
</sect2>
- <sect2 id="sound">
+ <sect2 xml:id="sound">
<title>声音设备</title>
&hwlist.snd.ad1816;
@@ -1134,7 +1131,7 @@
</para>
</sect2>
- <sect2 id="camera">
+ <sect2 xml:id="camera">
<title>照相机和视频捕捉设备</title>
&hwlist.bktr;
@@ -1142,7 +1139,7 @@
<para>[&arch.i386;] Connectix QuickCam</para>
</sect2>
- <sect2 id="usb">
+ <sect2 xml:id="usb">
<title>USB 设备</title>
<para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] &os; 能够支持一系列 USB 外设;
@@ -1151,13 +1148,11 @@
即使在这里没有明确地列出。</para>
<note>
- <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] USB 以太网适配器可以在 <link
- linkend="ethernet">以太网接口</link> 一节找到。</para>
+ <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] USB 以太网适配器可以在 <link linkend="ethernet">以太网接口</link> 一节找到。</para>
</note>
<note>
- <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] USB 蓝牙适配器可以在 <link
- linkend="bluetooth">蓝牙</link> 一节找到。</para>
+ <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] USB 蓝牙适配器可以在 <link linkend="bluetooth">蓝牙</link> 一节找到。</para>
</note>
&hwlist.ohci;
@@ -1219,7 +1214,7 @@
</sect2>
- <sect2 id="firewire">
+ <sect2 xml:id="firewire">
<title>IEEE 1394 (火线) 设备</title>
&hwlist.fwohci;
@@ -1229,7 +1224,7 @@
</sect2>
- <sect2 id="bluetooth">
+ <sect2 xml:id="bluetooth">
<title>蓝牙设备</title>
&hwlist.ng.bt3c;
@@ -1238,7 +1233,7 @@
</sect2>
- <sect2 id="crypto-accel">
+ <sect2 xml:id="crypto-accel">
<title>密码学加速器</title>
&hwlist.hifn;
@@ -1248,7 +1243,7 @@
&hwlist.ubsec;
</sect2>
- <sect2 id="misc">
+ <sect2 xml:id="misc">
<title>其他</title>
<para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.pc98;] FAX-Modem/PCCARD
@@ -1269,8 +1264,7 @@
<note>
<para>关于特定显卡与 <application>Xorg</application> 的兼容信息,
- 可以在 <ulink
- url="http://www.x.org/"></ulink> 找到。</para>
+ 可以在 <uri xlink:href="http://www.x.org/">http://www.x.org/</uri> 找到。</para>
</note>
</para>
@@ -1312,7 +1306,7 @@
<note>
<para>&man.moused.8; 提供了如何在 &os; 中使用定点设备的进一步信息。
关于如何在 <application>Xorg</application> 中使用这类设备的信息, 可以在
- <ulink url="http://www.x.org/"></ulink> 找到。</para>
+ <uri xlink:href="http://www.x.org/">http://www.x.org/</uri> 找到。</para>
</note>
</para>
@@ -1339,8 +1333,8 @@
</para>
<para>[&arch.i386;] 基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与
- <ulink url="http://www.vcc.com/">Virtual
- Computers</ulink> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</para>
+ <link xlink:href="http://www.vcc.com/">Virtual
+ Computers</link> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</para>
<para>[&arch.pc98;] NEC PC-98 笔记本的电源管理控制器 (pmc
驱动程序)</para>
diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.xml b/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.xml
index b76e4a9..44f679d 100644
--- a/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.xml
+++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.xml
@@ -1,22 +1,28 @@
<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN"
- "../../../share/xml/freebsd45.dtd" [
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
+ "../../../share/xml/freebsd50.dtd" [
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN" "release.ent">
%release;
]>
-
<!--
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
Original Revision: 179456
-->
+<!--
+ Local Variables:
+ mode: sgml
+ sgml-indent-data: t
+ sgml-omittag: nil
+ sgml-always-quote-attributes: t
+ End:
+-->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0">
+ <info><title>&os; &release.current; 自述</title>
+
-<article>
- <articleinfo>
- <title>&os; &release.current; 自述</title>
-
- <corpauthor>The &os; Project</corpauthor>
+ <author><orgname>The &os; Project</orgname></author>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
@@ -33,14 +39,13 @@
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The &os; Documentation Project</holder>
</copyright>
- <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.opengroup;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
- </articleinfo>
<abstract>
<para>这份文档对 &os;
@@ -48,8 +53,9 @@
&os;、&os;
项目联系的多种方式, 以及一些其他的信息来源。</para>
</abstract>
+ </info>
- <sect1 id="intro">
+ <sect1 xml:id="intro">
<title>介绍</title>
<para>这个发行版本是 &os; &release.current; 的一个 &release.type;,
@@ -140,7 +146,7 @@
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="obtain">
+ <sect1 xml:id="obtain">
<title>获取 &os;</title>
<para>&os; 可以通过各种方式得到。
@@ -157,31 +163,26 @@
预编译的 <quote>package</quote> 以及其他资料。</para>
<para>一个已知的 CDROM 和 DVD
- 发行商列表列在使用手册的 <ulink
- url="&url.books.handbook;/mirrors.html"><quote>Obtaining
- &os;</quote></ulink> 中。</para>
+ 发行商列表列在使用手册的 <link xlink:href="&url.books.handbook;/mirrors.html"><quote>Obtaining
+ &os;</quote></link> 中。</para>
</sect2>
<sect2>
<title>FTP</title>
- <para>您可以使用 FTP 来从 <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/"></ulink> 下载 &os;
+ <para>您可以使用 FTP 来从 <uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</uri> 下载 &os;
以及所有的可选软件包,这是官方的 &os; 发行站点,或者从任何一个
<quote>镜像</quote> 下载。</para>
<para>&os; 的镜像列表可以在使用手册的
- <ulink
- url="&url.books.handbook;/mirrors-ftp.html">FTP
- 站点</ulink>一节, 或者在 <ulink
- url="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"></ulink> 网页上找到。
+ <link xlink:href="&url.books.handbook;/mirrors-ftp.html">FTP
+ 站点</link>一节, 或者在 <uri xlink:href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</uri> 网页上找到。
强烈推荐您从其中离您最近 (以网络的观点)
的镜像来下载发行版本。</para>
<para>我们非常欢迎您建立新的镜像站点。 联系
<email>freebsd-admin@FreeBSD.org</email> 了解成为官方镜像站点的更多细节。
- 也可以在<ulink
- url="&url.articles.hubs;/">如何为 &os; 做镜像站点</ulink>
+ 也可以在<link xlink:href="&url.articles.hubs;/">如何为 &os; 做镜像站点</link>
这篇文章中找到关于镜像站点的更多有用的信息。</para>
<para>镜像站点通常会提供用于刻录 &os; 发行版本的 CDROM
@@ -191,7 +192,7 @@
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="contacting">
+ <sect1 xml:id="contacting">
<title>联系 &os; 项目</title>
<sect2>
@@ -217,12 +218,11 @@
&a.announce; 可能更合适。</para>
<para>所有的邮件列表都可以如人们希望的那样自由加入。
- 请访问 <ulink url="&url.base;/mailman/listinfo">
- FreeBSD Mailman 信息页</ulink>。这里会提供有关加入各种列表、
+ 请访问 <link xlink:href="&url.base;/mailman/listinfo">
+ FreeBSD Mailman 信息页</link>。这里会提供有关加入各种列表、
访问存档等等的更多信息。
还有很多针对特定的兴趣群体的邮件列表在这里没有提及,
- 可以从 Mailman 页面或者 &os; Web 站点的 <ulink
- url="&url.base;/support.html#mailing-list">邮件列表</ulink>
+ 可以从 Mailman 页面或者 &os; Web 站点的 <link xlink:href="&url.base;/support.html#mailing-list">邮件列表</link>
一节获得更多信息。</para>
<important>
@@ -241,9 +241,8 @@
<para>从一台能够收发 Internet 邮件的主机提交 bug
报告的首选方法是使用 &man.send-pr.1; 命令。
用这种方式提交的<quote>问题报告</quote>(PR)会被归档并跟踪进度,
- &os; 开发者会尽最大努力尽快地对所有报告的 bug 做出反应。<ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">
- 所有尚未完全解决的 PR 列表</ulink>可以在 &os; Web 站点上找到,
+ &os; 开发者会尽最大努力尽快地对所有报告的 bug 做出反应。<link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">
+ 所有尚未完全解决的 PR 列表</link>可以在 &os; Web 站点上找到,
这个列表可以用于查看其它用户可能遭遇的问题。</para>
<para>注意 &man.send-pr.1; 本身是一个 shell 脚本,
@@ -252,19 +251,18 @@
&man.send-pr.1; 来提交 bug 报告,您可以尝试把它发送到
&a.bugs;。</para>
- <para>要了解更多的信息,&os; Web 站点上的<ulink
- url="&url.articles.problem-reports;/"><quote>
- 撰写 FreeBSD 问题报告</quote></ulink>对撰写并提交有效的错误报告有很多有用的提示。</para>
+ <para>要了解更多的信息,&os; Web 站点上的<link xlink:href="&url.articles.problem-reports;/"><quote>
+ 撰写 FreeBSD 问题报告</quote></link>对撰写并提交有效的错误报告有很多有用的提示。</para>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="seealso">
+ <sect1 xml:id="seealso">
<title>进一步阅读</title>
<para>有很多关于 &os; 的信息资源,一些包含在发行版中,
另一些则以在线或印刷版本的方式提供。</para>
- <sect2 id="release-docs">
+ <sect2 xml:id="release-docs">
<title>发行文档</title>
<para>许多其它的文档提供了有关这个 &release.type;
@@ -318,7 +316,7 @@
但是其它的副本会通过 Internet 保持更新并作为
这个发行的 <quote>最新勘误</quote> 参考。
这些其它的勘误副本放在
- <ulink url="&url.base;/releases/"></ulink>
+ <uri xlink:href="&url.base;/releases/">&url.base;/releases/</uri>
(还有保持更新的任何镜像站点的同一位置)。</para>
</note>
</sect2>
@@ -327,9 +325,8 @@
<title>联机手册</title>
<para>像所有的类 &unix; 操作系统一样,&os; 附带一套在线联机手册,
- 可以通过 &man.man.1; 命令或者通过 &os; Web 站点上的<ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi">超文本联机手册网关
- </ulink>访问。 一般情况下,联机手册为 &os;
+ 可以通过 &man.man.1; 命令或者通过 &os; Web 站点上的<link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi">超文本联机手册网关
+ </link>访问。 一般情况下,联机手册为 &os;
用户提供不同命令和 API 的信息。</para>
<para>有时,联机手册还提供特定主题的信息。
@@ -342,13 +339,10 @@
<title>书籍和文章</title>
<para>两个由 &os; 项目维护的非常有用的 &os; 相关的信息集合,
- 是 &os; 使用手册和 &os; FAQ (频繁被问到的问题)。 <ulink
- url="&url.books.handbook;/">使用手册</ulink>
- 和 <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</ulink>
- 的在线版本可以从 <ulink
- url="&url.books.faq;/">FreeBSD
- 文档页面</ulink> 或者它的镜像上得到。 如果安装了
+ 是 &os; 使用手册和 &os; FAQ (频繁被问到的问题)。 <link xlink:href="&url.books.handbook;/">使用手册</link>
+ 和 <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</link>
+ 的在线版本可以从 <link xlink:href="&url.books.faq;/">FreeBSD
+ 文档页面</link> 或者它的镜像上得到。 如果安装了
<filename>doc</filename> 发行集, 则可以在本地使用 Web
浏览器来阅读使用手册和 FAQ。 值得一提的是,
在使用手册中提供了如何安装 &os; 的详细说明。</para>
@@ -360,33 +354,22 @@
文档页面或者 <filename>doc</filename>
分类中得到。</para>
- <para>有关 &os; 的其它书籍和文档的列表可以在 &os; 使用手册的<ulink
- url="&url.books.handbook;/bibliography.html">参考书目</ulink>
+ <para>有关 &os; 的其它书籍和文档的列表可以在 &os; 使用手册的<link xlink:href="&url.books.handbook;/bibliography.html">参考书目</link>
一章找到。由于 &os; 固有的 &unix; 传统,
许多为 &unix; 系统撰写的文章和书籍也是适用的,
其中一些也被列在参考书目中。</para>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="acknowledgements">
+ <sect1 xml:id="acknowledgements">
<title>感谢</title>
<para>&os; 有全世界的成百上千的人工作无数个小时才带来这个
&release.type;。要查看 &os; 开发者和捐献者的完整列表,请查看
- &os; Web 站点或者任何一个镜像站点上的 <ulink
- url="&url.articles.contributors;/"><quote>&os;
- 捐献者</quote></ulink>。</para>
+ &os; Web 站点或者任何一个镜像站点上的 <link xlink:href="&url.articles.contributors;/"><quote>&os;
+ 捐献者</quote></link>。</para>
<para>在此也要特别感谢众多的 &os; 用户和全世界的测试人员,
没有他们就根本不会有这个 &release.type;。</para>
</sect1>
</article>
-
-<!--
- Local Variables:
- mode: sgml
- sgml-indent-data: t
- sgml-omittag: nil
- sgml-always-quote-attributes: t
- End:
--->
diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/article.xml b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/article.xml
index ce6a2bd..c97acb9 100644
--- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/article.xml
+++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/article.xml
@@ -1,15 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN"
- "../../../share/xml/freebsd45.dtd" [
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
+ "../../../share/xml/freebsd50.dtd" [
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN" "release.ent">
%release;
]>
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0">
+<info><title>&os; &release.current; 发行说明</title>
+
-<article>
-<articleinfo>
- <title>&os; &release.current; 发行说明</title>
-
- <corpauthor>The &os; Project</corpauthor>
+ <author><orgname>The &os; Project</orgname></author>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
@@ -26,7 +25,7 @@
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The &os; Documentation Project</holder>
</copyright>
- <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.ieee;
@@ -42,9 +41,9 @@
&os; 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。
对在升级时需要注意的一些问题, 也进行了简略的介绍。</para>
</abstract>
-</articleinfo>
+</info>
-<sect1 id="intro">
+<sect1 xml:id="intro">
<title>简介</title>
<para>这篇文档包括了 &os;
@@ -55,21 +54,20 @@
<para releasetype="current">这篇文档所介绍的 &release.type; 软件包,
介绍了 &release.branch; 开发分支自 &release.branch;
创建以来的进展。 关于这一分支上预编译的、 二进制版本的
- &release.type; 软件包, 可以在 <ulink url="&release.url;"></ulink>
+ &release.type; 软件包, 可以在 <uri xlink:href="&release.url;">&release.url;</uri>
找到。</para>
<para releasetype="snapshot">这份说明所说的 &release.type; 版本,
是在 &release.branch; 开发分支上 &release.prev; 到未来的 &release.next;
上的一点。 这一开发分支上预编译的二进制形式的 &release.type;
- 安装包, 可以在 <ulink url="&release.url;"></ulink> 找到。</para>
+ 安装包, 可以在 <uri xlink:href="&release.url;">&release.url;</uri> 找到。</para>
<para releasetype="release">这是一份 &os; &release.current; 的
- &release.type; 发布包。 您可以从 <ulink
- url="&release.url;"></ulink> 或其他镜像那里得到它的副本。
+ &release.type; 发布包。 您可以从 <uri xlink:href="&release.url;">&release.url;</uri> 或其他镜像那里得到它的副本。
关于这个 (或其他) &release.type; 发布包的更多信息,可以在
- <ulink url="&url.books.handbook;/">&os; 手册</ulink>
- 中的 <ulink url="&url.books.handbook;/mirrors.html"><quote>如何获得
- &os;</quote>附录</ulink> 中找到。</para>
+ <link xlink:href="&url.books.handbook;/">&os; 手册</link>
+ 中的 <link xlink:href="&url.books.handbook;/mirrors.html"><quote>如何获得
+ &os;</quote>附录</link> 中找到。</para>
<para>我们鼓励所有的用户在开始安装 &os;
之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
@@ -80,7 +78,7 @@
</sect1>
-<sect1 id="new">
+<sect1 xml:id="new">
<title>最新变动</title>
<para>这一节描述了
@@ -97,14 +95,14 @@
这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
以及重要的架构改良。</para>
- <sect2 id="security">
+ <sect2 xml:id="security">
<title>安全公告</title>
- <para></para>
+ <para/>
</sect2>
- <sect2 id="kernel">
+ <sect2 xml:id="kernel">
<title>对内核的改动</title>
<para>&man.acpi.4; 提供了对 HPET 时钟计数器的基本支持。&merged;</para>
@@ -146,7 +144,7 @@
<para arch="amd64,i386,ia64,powerpc" role="merged">ULE
调度器成为了 <filename>GENERIC</filename> 内核的默认进程调度器。</para>
- <sect3 id="boot">
+ <sect3 xml:id="boot">
<title>引导加载器变动</title>
<para arch="amd64,i386" role="merged">对引导加载器使用的 BTX 内核进行了修改,
@@ -161,7 +159,7 @@
</sect3>
- <sect3 id="proc">
+ <sect3 xml:id="proc">
<title>硬件支持</title>
<para role="merged">新增了用于支持 Omnikey CardMan 4040
@@ -172,14 +170,14 @@
<para role="merged">从 OpenBSD 引入了用于支持基于 Silicon
Laboratories CP2101/CP2102 USB 串口适配器的 &man.uslcom.4; 驱动。</para>
- <sect4 id="mm">
+ <sect4 xml:id="mm">
<title>多媒体支持</title>
- <para></para>
+ <para/>
</sect4>
- <sect4 id="net-if">
+ <sect4 xml:id="net-if">
<title>网络接口支持</title>
<para>将 &man.em.4; 驱动程序拆分成了部分代码共用的两个驱动程序。
@@ -211,7 +209,7 @@
</sect4>
</sect3>
- <sect3 id="net-proto">
+ <sect3 xml:id="net-proto">
<title>网络协议</title>
<para>为 &man.bpf.4; 包过滤及捕捉机制新增了免复制 (zero-copy) 操作模式,
@@ -226,7 +224,7 @@
</sect3>
- <sect3 id="disks">
+ <sect3 xml:id="disks">
<title>磁盘和存储</title>
<para role="merged">&man.aac.4; 驱动程序支持尺寸超过
@@ -243,7 +241,7 @@
</sect3>
- <sect3 id="fs">
+ <sect3 xml:id="fs">
<title>文件系统</title>
<para>修正了在 ZFS 上使用 &man.mmap.2; 时的一个问题。</para>
@@ -254,7 +252,7 @@
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="userland">
+ <sect2 xml:id="userland">
<title>用户态环境变动</title>
<para role="merged">&man.adduser.8; 工具新增了用于指定新用户主目录的
@@ -334,15 +332,15 @@
<para>&man.traceroute6.8; 新增了与常见的 UDP 探测包不同的、
不采用上层协议的探测包进行探测的 <option>-U</option> 选项。</para>
- <sect3 id="rc-scripts">
+ <sect3 xml:id="rc-scripts">
<title><filename>/etc/rc.d</filename> 脚本</title>
- <para></para>
+ <para/>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="contrib">
+ <sect2 xml:id="contrib">
<title>基本系统中的第三方软件</title>
<para role="merged"><application>AMD</application> 从 6.0.10
@@ -382,7 +380,7 @@
</sect2>
- <sect2 id="ports">
+ <sect2 xml:id="ports">
<title>Ports/Packages 套件基础结构</title>
<para>&man.pkg.create.1; 工具新增了
@@ -396,26 +394,26 @@
</sect2>
- <sect2 id="releng">
+ <sect2 xml:id="releng">
<title>发布工程与系统集成</title>
<para role="merged">支持的
<application>GNOME</application> 桌面环境
- (<filename role="package">x11/gnome2</filename>)
+ (<package>x11/gnome2</package>)
版本从 2.20.1 升级到了 2.22。</para>
</sect2>
- <sect2 id="doc">
+ <sect2 xml:id="doc">
<title>文档</title>
- <para></para>
+ <para/>
</sect2>
</sect1>
-<sect1 id="upgrade">
+<sect1 xml:id="upgrade">
<title>从先前版本的 &os; 升级</title>
<para arch="amd64,i386">从 &os; 6.2-RELEASE 开始,
OpenPOWER on IntegriCloud