summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.xml')
-rw-r--r--release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.xml178
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.xml b/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.xml
new file mode 100644
index 0000000..c9fc047
--- /dev/null
+++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.xml
@@ -0,0 +1,178 @@
+<?xml version="1.0" encoding="gb2312" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//EN">
+%entities;
+
+<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
+%release;
+
+<!ENTITY release.bugfix "5.2.1-RELEASE">
+
+<![ %release.type.current [
+<!ENTITY release "&release.current;">
+]]>
+<![ %release.type.snapshot [
+<!ENTITY release "&release.prev;">
+]]>
+<![ %release.type.release [
+<!ENTITY release "&release.current;">
+]>
+
+<!--
+ FreeBSD errata document. Unlike some of the other RELNOTESng
+ files, this file should remain as a single SGML file, so that
+ the dollar FreeBSD dollar header has a meaningful modification
+ time. This file is all but useless without a datestamp on it,
+ so we'll take some extra care to make sure it has one.
+
+ (If we didn't do this, then the file with the datestamp might
+ not be the one that received the last change in the document.)
+
+ The FreeBSD Simplified Chinese Project
+
+ Original Revision: 145264
+-->
+
+<article>
+ <articleinfo>
+ <title>&os; &release; 发行版勘误</title>
+
+ <corpauthor>
+ The &os; Project
+ </corpauthor>
+
+ <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
+
+ <copyright>
+ <year>2000</year>
+ <year>2001</year>
+ <year>2002</year>
+ <year>2003</year>
+ <year>2004</year>
+ <year>2005</year>
+ <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The &os; Documentation Project</holder>
+ </copyright>
+
+ <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ &tm-attrib.freebsd;
+ &tm-attrib.intel;
+ &tm-attrib.sparc;
+ &tm-attrib.general;
+ </legalnotice>
+ </articleinfo>
+
+ <abstract>
+ <para>这份文档列出了 &os;
+<![ %release.type.current [
+ &release.current;,
+]]>
+<![ %release.type.snapshot [
+ &release.prev;,
+]]>
+<![ %release.type.release [
+ &release.current;,
+]]>
+ 的勘误内容,
+ 其中包括在发行版发布之后发现的重大问题,
+ 以及在发行版的交付工程后期本应写进发行版文档,
+ 而没有来得及加入的重要信息。 这些信息可能包括安全公告,
+ 以及关于可能影响软件和文档的操作或可用性的新闻。
+ 在安装此版本的 &os; 之前, 应首先阅读此文档的最新版本。</para>
+
+ <para>这份 &os;
+<![ %release.type.current [
+ &release.current;
+]]>
+<![ %release.type.snapshot [
+ &release.prev;
+]]>
+<![ %release.type.release [
+ &release.current;
+]]>
+ 的勘误文档将持续地维护,
+ 直到 &os; &release.next; 发布为止。</para>
+ </abstract>
+
+ <sect1 id="intro">
+ <title>介绍</title>
+
+ <para>这份勘误文档包含了关于 &os; <![ %release.type.current [
+ &release.current;.
+]]>
+<![ %release.type.snapshot [
+ &release.prev;.
+]]>
+<![ %release.type.release [
+ &release.current;.
+]]>
+ 的 <quote>最新重大新闻</quote>。 在安装这一版本之前,
+ 通过参考这份文档来了解在发布之后,
+ 可能已经发现并修正的问题非常重要。</para>
+
+ <para>随发行版本而发布的这份文档 (例如, 在 CDROM 上附带的)
+ 一般来说已经过时了, 但在 Internet 上的其他副本会被持续更新,
+ 因此应作为这一发行版的 <quote>最新勘误</quote> 来看待。
+ 这些勘误文档的副本, 可以在 <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink>,
+ 以及所有其他保持与其同步的镜像上找到。</para>
+
+ <para>&os; &release.branch; 的源代码和预编译形式的快照中,
+ 也会包含本文档 (在制作快照时) 的最新版本。</para>
+
+ <para>全部 &os; CERT 安全公告的列表, 可以在 <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink> 或 <ulink
+ url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"></ulink> 找到。</para>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="security">
+ <title>安全公告</title>
+
+<![ %release.type.release [
+ <para>暂无安全公告。</para>
+]]>
+
+<![ %release.type.current [
+ <para>暂无安全公告。</para>
+]]>
+
+<![ %release.type.snapshot [
+ <para>暂无安全公告。</para>
+]]>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="open-issues">
+ <title>未解决的问题</title>
+
+<![ %release.type.current [
+ <para>暂无未解决的问题。</para>
+]]>
+
+<![ %release.type.release [
+ <para>暂无未解决的问题。</para>
+]]>
+
+<![ %release.type.snapshot [
+ <para>暂无未解决的问题。</para>
+]]>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="late-news">
+ <title>最新消息</title>
+
+<![ %release.type.current [
+ <para>无新闻。</para>
+]]>
+
+<![ %release.type.release [
+ <para>无新闻。</para>
+]]>
+
+<![ %release.type.snapshot [
+ <para>无新闻。</para>
+]]>
+ </sect1>
+
+</article>
OpenPOWER on IntegriCloud