diff options
Diffstat (limited to 'release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common')
-rw-r--r-- | release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml | 1175 | ||||
-rw-r--r-- | release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/relnotes.ent | 19 |
2 files changed, 0 insertions, 1194 deletions
diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml deleted file mode 100644 index d9f53d6..0000000 --- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml +++ /dev/null @@ -1,1175 +0,0 @@ -<!-- - $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml,v 1.250 2003/05/24 22:38:23 ue Exp $ - basiert auf: 1.571 ---> -<info><title>&os;/&arch; &release.current; Release Notes</title> - - - <author><orgname>The FreeBSD Project</orgname></author> - - <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> - - <copyright> - <year>2000</year> - - <year>2001</year> - - <year>2002</year> - - <year>2003</year> - - <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The FreeBSD Documentation - Project</holder> - </copyright> - - <copyright> - <year>2002</year> - - <year>2003</year> - - <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The FreeBSD German - Documentation Project</holder> - </copyright> - - <abstract> - <para>Die Release Notes für &os; &release.current; enthalten - eine Übersicht über - aktuelle Änderungen in &os; im Entwicklungszweig - &release.branch;. - Dieses Dokument enthält die Liste aller Sicherheitshinweise, - die seit der letzten Version herausgegeben wurden, sowie eine - Übersicht über die wichtigsten Änderungen am - Kernel und an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen - zum Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.</para> - </abstract> -</info> - -<sect1 xml:id="intro"> - <title>Einführung</title> - - <para>Dieses Dokument enthält die Release Notes für &os; - &release.current; auf &arch.print; Systemen. Es beschreibt die - Komponenten von &os;, die in letzter Zeit hinzugefügt, - geändert, oder gelöscht wurden. Außerdem erhalten - Sie Hinweise für die Aktualisierung Ihres - &os;-Systems.</para> - - <para releasetype="snapshot">Die &release.type; Distribution, für die diese Release - Notes gültig sind, markiert einen Punkt im Entwicklungszweig - &release.branch; zwischen &release.prev; und der zukünftigen - Version &release.next;. Sie können einige fertige - &release.type; Distributionen, die in diesem Entwicklungszweig - entstanden sind, auf <uri xlink:href="&release.url;">&release.url;</uri> - finden.</para> - - <para releasetype="release">Diese Distribution von &os; &release.current; ist eine - &release.type; Distribution. Sie können Sie von <uri xlink:href="&release.url;">&release.url;</uri> und allen seinen Mirrors erhalten. - Weitere Informationen, wie Sie diese (oder andere) &release.type; - Distributionen von &os; erhalten können, finden Sie im Anhang - <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><quote>Obtaining - FreeBSD</quote></link> des <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD - Handbuchs</link>.</para> - - <para>Anwender, die noch keine Erfahrung mit einer &release.branch; - Version eines &os; &release.type; haben, sollten auf jeden Fall die - <quote>Hinweise für die ersten Anwender von &os; - &release.current;</quote> lesen. Dieses Dokument sollte - überall dort verfügbar sein, wo auch die Release Notes - verfügbar sind; entweder als Teil einer &os; Distribution - oder auf den &os; Webseiten. Es enthält wichtige - Informationen über die Vor- und Nachteile des Betriebs von - &os; &release.current; im Vergleich zum Betrieb eines Systems auf - der Basis der Entwicklungszweiges 4-STABLE.</para> - - <para>Alle Anwender sollten vor der Installation von &os; die - Release Notes lesen. Die Errata enthalten - <quote>brandheiße</quote> Informationen, die erst kurz vor - oder nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind - typischerweise Informationen über bekannte Probleme, Hinweise - zum Thema Sicherheit und Korrekturen der Dokumentation. Die - jeweils aktuelle Version der Errata zu &os; &release.current; - finden Sie auf den &os; Webseiten.</para> -</sect1> - -<sect1 xml:id="new"> - <title>Neuerungen</title> - - <para>In diesem Artikel finden Sie - viele der für den Anwender offensichtlichsten Neuerungen und - Änderungen in &os; seit &release.prev;. Dazu gehören - sowohl die Änderungen, die nur &release.prev; betreffen, - als auch Änderungen in den anderen Entwicklungszweigen - seit &os; &release.prev;. Letztere sind als &merged; - gekennzeichnet. - </para> - - <para>Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die nach - dem Erscheinen von &release.prev; herausgegeben wurden, - neue Treiber bzw. Unterstützung für neue Hardware, neue - Befehle oder Optionen, die Behebung wichtiger Fehler, und - Aktualisierungen von zusätzlicher Software. Sie können - ebenfalls Änderungen bei den wichtigeren Ports/Packages und - bei der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte - offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede - einzelne Änderung in &os; aufführen können; dieses - Dokument konzentriert sich auf Sicherheitshinweise, für den - Anwender sichtbare Änderungen und die wichtigsten - Verbesserungen der Infrastruktur.</para> - - <sect2 xml:id="security"> - <title>Sicherheit</title> - - <para>Ein über das Netzwerk nutzbarer Fehler in - <application>CVS</application> könnte dazu führen, - daß ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS Server - ausführen kann. Weitere Informationen finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:01.cvs.asc">FreeBSD-SA-03:01</link>. - &merged;</para> - - <para>Durch Auswertung der Antwortzeiten von - <application>OpenSSL</application> wäre es einem Angreifer - mit sehr viel Rechenleistung möglich gewesen, unter - bestimmten Umständen den Klartext der übermittelten - Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch die neue - <application>OpenSSL</application> Version 0.9.7 behoben. - Weitere Informationen finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:02.openssl.asc">FreeBSD-SA-03:02</link>. - &merged;</para> - - <para>Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung - <quote>syncookies</quote> wurde verbessert, damit Angreifer es - schwerer haben, eine Verbindung zu fälschen. Weitere - Informationen finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:03.syncookies.asc">FreeBSD-SA-03:03</link>. - &merged;</para> - - <para>Diverse über das Netzwerk nutzbare - Puffer-Überläufe in <application>sendmail</application> - wurden durch die Aktualisierung von - <application>sendmail</application> behoben. Weitere - Information finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:04.sendmail.asc">FreeBSD-SA-03:04</link> - und <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:07.sendmail.asc">FreeBSD-SA-03:07</link>. - &merged;</para> - - <para>In der XDR-Implementierung wurde ein Fehler behoben, der es - einem Angreifer möglich machte, den Dienst abstürzen - zu lassen. Weitere Informationen finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:05.xdr.asc">FreeBSD-SA-03:05</link>. - &merged;</para> - - <para>In <application>OpenSSL</application> wurden zwei vor kurzem - veröffentlichte Schwachstellen repariert. Weitere - Informationen finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:06.openssl.asc">FreeBSD-SA-03:06</link>. - &merged;</para> - </sect2> - - <sect2 xml:id="kernel"> - <title>Änderungen im Kernel</title> - - <para arch="pc98">Der Power Management Controller CanBe wird jetzt - unterstützt. &merged;</para> - - <para>&man.devfs.5; ist nicht mehr optional, die Option - <literal>NODEVFS</literal> kann nicht mehr für die - Konfigurationsdatei für einen angepaßten Kernel - verwendet werden.</para> - - <para arch="i386,ia64,pc98">Der neue Treiber &man.ehci.4; - unterstützt das bei USB 2.0 Controller verwendete USB - Enhanced Host Controller Interface.</para> - - <para>Bei der Behandlung der Zugriffsrechte für - <filename>/dev/tty</filename> wurde ein kleiner Fehler behoben. - Dadurch ist es jetzt auch wieder möglich, &man.ssh.1; zu - verwenden, nachdem man &man.su.1; benutzt hat.</para> - - <para>In &man.fstat.2; wurde ein Fehler beseitigt, durch den bei - der Benutzung von TCP Sockets immer <literal>0</literal> zum - Lesen verfügbare Zeichen gemeldet wurden. Die Option - <literal>NOTE_LOWAT</literal> für - <literal>EVFILT_READ</literal> funktioniert auch wieder.</para> - - <para>Bei &man.madvise.2; unterstützt jetzt - <literal>MADV_PROTECT</literal>, mit dem ein Prozeß das Virtual - Memory System darüber informieren kann, daß er - "wichtig" ist und nicht beendet werden sollte, wenn - kein Swapspace mehr zur Verfügung steht. Diese Option - steht nur für Prozesse zur Verfügung, die mit - Superuser-Rechten laufen.</para> - - <para arch="i386,pc98">Der Treiber tw für die TW-523 Systeme - zur Steuerung über das Stromnetz wurde entfernt; er wurde - von den X-10 Produkten genutzt. Der Treiber funkioniert zur - Zeit nicht und könnte nur mit hohem Aufwand an - &release.branch; angepaßt werden. Die zugehörigen - Programme xten und xtend wurden ebenfalls entfernt.</para> - - <!-- Above this line, sort kernel changes by manpage/keyword--> - - <para>Die Scheduler-Infrastruktur wurde um einen zweiten Scheduler - ergänzt, der für alle Anwendungsbereiche einsetzbar - ist und viele Vorteile für SMP bietet. In der - Konfigurationsdatei für den Kernel muß genau ein - Scheduler ausgewählt werden. Der bisher verwendete - Scheduler wird mit <literal>options SCHED_4BSD</literal> - aktiviert. Der neue (noch experimentelle) Scheduler kann mit - <literal>options SCHED_ULE</literal> aktiviert - werden.</para> - - <para>Die Major Numbers für Geräte werden jetzt - dynamisch alloziert. Dadurch sinkt die Notwendigkeit für - eine zentrale, statische Tabelle mit den Zuordnungen von Major - Numbers zu Gerätetreibern (einige Treiber behalten aus - Gründen der Kompatibilität ihre alten Major Numbers), - außerdem ist es nicht mehr so wahrscheinlich, daß - der Nummernkreis für die Major Numbers erschöpft - wird.</para> - - <para arch="i386,pc98">Kernel Threads können jetzt einen Lazy - Switch Mechanismus nutzen. Damit kann der Overhead von kurzen - Kontextwechseln verringert werden, die keinen anderen Prozess - aufrufen; dazu gehört z.B. die Interrupt-Handler. Um - diesen Mechanismus zu nutzen, muß in der - Konfigurationsdatei für den angepaßten Kernel die - Zeile <literal>options LAZY_SWITCH</literal> - stehen.</para> - - <sect3 xml:id="proc"> - <title>Unterstützung für Prozessoren und - Mainboards</title> - - <para arch="i386"><literal>SMP</literal> Kernel bieten jetzt - minimale Unterstützung für HyperThreading (HTT). - Die logischen Prozessoren werden vom Scheduler wie - zusätzliche physikalische Prozessoren behandelt. Da - dieses sehr einfache Vorgehen zu schlechter Performance - führen kann, werden die logischen CPUs beim Systemstart - standardmäßig deaktiviert. Sie können mit der - sysctl-Variable <varname>machdep.hlt_logical_cpus</varname> - aktiviert werden. Es ist außerdem möglich, jede CPU - anzuhalten, die sich im Idle-Loop befindet, dazu dient die - sysctl-Variable <varname>machdep.hlt_cpus</varname>. Weitere - Informationen finden Sie in &man.smp.4;. - <note> - <para>Einige andere &os; Versionen wie 4.8-RELEASE und die - ersten Versionen von 5.0-CURRENT unterstützten HTT - nur, wenn in der Konfigurationsdatei für den - angepaßten Kernel die Zeile - <literal>options HTT</literal> stand. Diese Zeile - wird nicht mehr benötigt.</para> - </note> - </para> - - <para arch="i386">Auf allen Intel-Prozessoren ab Pentium Pro - wird jetzt die Physical Address Extension (PAE) - unterstützt. Dadurch können in einem System bis zu - 64 GByte Speicher genutzt werden, allerdings ändern sich - dadurch die Begrenzungen für die maximale - Speichergröße eines Prozesses (oder das &os; - Kernels) nicht. Weitere Informationen finden Sie in - &man.pae.4;. Die Arbeiten wurden von der DARPA und den - Network Associates Laboratories finanziert.</para> - - <para>Mit dem neuen Treiber &man.vpd.4; können auf IBM - ThinkPad Laptops die Hardware-Informationen aus der Vital - Product Data Stuktur ausgelesen werden.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="boot"> - <title>Änderungen im Bootloader</title> - - <para arch="alpha">Der Alpha Bootloader - (<filename>boot1</filename>) kann jetzt auch - <filename>boot</filename> genannt werden, dadurch verringern - sich die Unterschiede zu den anderen Plattformen.</para> - - <para arch="i386,pc98">Die beiden Teile des Bootloaders - (<filename>boot1</filename> und <filename>boot2</filename>) - wurden in einer Datei <filename>boot</filename> - zusammengefaßt, dadurch kommt es zu Vereinfachungen bei - Programmen, die den Bootloader schreiben oder bearbeiten - müssen.</para> - - <para arch="pc98">Der PC98 Bootloader ist jetzt auch in der - Lage, von SCSI MO Medien zu booten. &merged;</para> - - <para>Das Verzeichnis <filename>/modules</filename> war in &os; - 4.<replaceable>X</replaceable> das Standard-Verzeichnis - für Module. Es ist nicht mehr Teil des Standard-Pfades - für <varname>kern.module_path</varname>. Module anderer - Hersteller sollten in <filename>/boot/modules</filename> - abgelegt werden. - <note> - <para>Für &os; 4.<replaceable>X</replaceable> - vorgesehene Module bringen das System in der Regel zum - Absturz, wenn sie von &os; &release.current; Kernel - geladen werden und sollten nur mit äußerster - Vorsicht eingesetzt werden.</para> - </note> - </para> - - <para arch="i386">Auf Grund von Platzproblemen kann der i386 - Bootloader den Kernel nur vom root-Dateisystem laden, wenn - dieses maximal 1.5 TByte groß ist.</para> - - <!-- Above this line, order bootloader changes by keyword--> - - </sect3> - - <sect3 xml:id="net-if"> - <title>Netzwerke und Netzwerkkarten</title> - - <para arch="i386,pc98">Der neue Treiber &man.axe.4; - unterstützt USB-Netzwerkkarten auf Basis des ASIX - Electronics AX88172 USB 2.0 Chipsatzes.</para> - - <para>Der Treiber cm unterstützt jetzt IPX.</para> - - <para arch="i386,pc98">Der neue Treiber &man.rue.4; - unterstützt Netzwerkkarten auf Basis des RealTek RTL8150 - USB to Fast Ethernet Chips.</para> - - <para arch="i386">Der neue Treiber &man.sbsh.4; unterstützt - das SBNI16 SHDSL Modem der Firma Grant. &merged;</para> - - <para>Das neue &man.wlan.4; Modul bietet Unterstützung - für die 802.11 Verbindungsschicht. Die Treiber - &man.wi.4; und &man.an.4; wurden geändert, um dieses - Modul nutzen zu können.</para> - - <para>Im Treiber &man.xl.4; wurde ein Zeitfehler beseitigt, - durch den es bei der Konfiguration eines - Netzwerkanschlusses zu einer Kernel Panic und anderen - Fehlern kommen konnte.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="net-proto"> - <title>Netzwerk-Protokolle</title> - - <para>Es ist jetzt wieder möglich, bei &man.ipfw.4; - <literal>skipto</literal> zusammen mit dem Schlüsselwort - <literal>log</literal> zu benutzen. Auch die &man.ipfw.4; - <literal>uid</literal> Regeln funktionieren jetzt - wieder.</para> - - <para>Es ist jetzt möglich, bei der Konfiguration des - Kernels die beiden Optionen <literal>FAST_IPSEC</literal> und - <literal>INET6</literal> anzugeben. Allerdings ist es immer - noch nicht möglich, beide Optionen gleichzeitig zu - nutzen.</para> - - <para>In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den der - <quote>Fast Recovery</quote> Modus zu früh beendet wurde, - falls NewReno aktiviert war. &merged;</para> - - <para>TCP unterstützt jetzt den in RFC 3042 vorgeschlagenen - Mechanismus <quote>Limited Transmit</quote>, der in bestimmten - Fällen die Effektivität der TCP Loss Recovery - verbessern kann. Die Erweiterung ist standardmäßig - deaktiviert und kann mit der Sysctl-Variablen - <varname>net.inet.tcp.rfc3042</varname> aktiviert werden. - Weitere Informationen finden Sie in &man.tcp.4;.</para> - - <para>TCP unterstützt jetzt die größere initiale - Congestion Windows, wie in RFC 3390 beschrieben. Durch diese - Erweiterung kann sich der Datendurchsatz bei kurzen Transfers - und Verbindungen mit großer Bandbreite und hoher - Verbindungszeit verbessern. Die Erweiterung ist - standardmäßig deaktiviert und kann mit der - Sysctl-Variablen <varname>net.inet.tcp.rfc3390</varname> - aktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie in - &man.tcp.4;.</para> - - <para>Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten - IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine große Anzahl - Fragmente empfangen wird. Ziel der Änderung war, eine - bessere Resistenz gegen Denial-of-Service Angriffe mit - Paket-Fragmenten zu erreichen.</para> - - <para>TCP-Verbindungen im Status <literal>TIME_WAIT</literal> - nutzen jetzt einen speziellen Protocol Control Block, der - kleiner als der übliche TCP PCB ist. Dadurch ist es - möglich, einige der von einer solchen Verbindung - genutzten Datenstrukturen und Ressourcen früher - freizugeben.</para> - - <para>Es ist jetzt möglich, die Ports zu definieren, - die als <quote>privilegiert</quote> gelten (TCP und UDP Ports, - für die nur der Super-User &man.bind.2; aufrufen darf). - Der Bereich kann mit den Sysctl-Variablen - <varname>net.inet.ip.portrange.reservedlow</varname> und - <varname>net.inet.ip.portrange.reservedhigh</varname> - angegeben werden, diese sind standardmäßig auf die - vorher verwendeten Werte gesetzt. Diese Erweiterung soll es - ermöglichen, daß sich Server-Prozesse an eigentlich - privilegierte Ports binden können, ohne Superuser-Rechte - zu benötigen. Weitere Informationen finden Sie in - &man.ip.4;.</para> - - <para>Im nicht-blockierenden RPC Code wurden diverse Fehler - beseitigt. Dadurch können Anwender von &man.amd.8; - wieder Dateisysteme von einem &release.current; Server - mounten.</para> - - <para>Die XNS Protokollfamilie funktioniert seit über - sieben Jahren nicht mehr, darum wurde die Unterstützung - dafür jetzt entfernt.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="disks"> - <title>Festplatten und Massenspeicher</title> - - <para>Der Treiber &man.aac.4; läuft jetzt völlig - unabhängig vom Giant Kernel Lock. Dadurch ergibt sich - auf SMP-Systemen mit mehreren gleichzeitig stattfindenden - I/O-Operationen eine Leistungssteigerung von fast 20%.</para> - - <para>Der Treiber &man.ata.4; unterstützt jetzt alle - bekannten Chipsätze von SiS, eine detaillierte Liste - finden Sie in den Hardware Notes.</para> - - <para>Der Treiber &man.ata.4; unterstützt jetzt die Promise - SATA150 TX2 und TX4 Serial ATA/150 Controller.</para> - - <para>Beim Herunterfahren des Systems weist der Treiber - &man.ata.4; jetzt alle Geräte an, eventuell noch - ausstehende Schreiboperationen sofort zu tätigen (flush). - Geräte, die diese Operation nicht unterstützen, - reagieren darauf eventuell mit einer Fehlermeldung, die auf - der Systemkonsole angezeigt wird.</para> - - <para>Die CAM Schicht unterstützt jetzt Geräte mit - mehr als 2<superscript>32</superscript> Blöcken, was bei - einer Blockgröße von 512 Byte einer - Größte von 2 TByte entspricht. - <note> - <para>Anwender, die diese Änderung in ihr System - aufnehmen, müssen alle Programme neu kompilieren, die - &man.pass.4; oder &man.xpt.4; verwenden. Dazu - gehören unter anderem &man.camcontrol.8; aus dem - Basissystem und die Ports <package role="port">sysutils/cdrtools</package> und <package role="port">multimedia/xmms</package>.</para> - </note> - </para> - - <para>Der Treiber &man.cd.4; wurde in diversen Punkten - überarbeitet. Das wichtigste sichtbare Ergebnis ist eine - verbesserte Kompatibilität zu diversen ATAPI/USB/Firewire - CD-ROM Laufwerken.</para> - - <para>&man.geom.4; ist nicht mehr optional, die Option - <literal>NO_GEOM</literal> kann nicht mehr in der - Konfigurationsdatei für einen angepaßten Kernel - angegeben werden.</para> - - <para>Der Treiber &man.iir.4; wurde aktualisiert, dadurch - sollten die bei der Installation aufgetretenen Probleme mit - nicht erkannten Festplatten behoben sein.</para> - - <para arch="i386">Der neue Treiber ips unterstützt die IBM - (beziehungsweise jetzt Adaptec) ServeRAID Systeme.</para> - - <para>Im Treiber &man.mly.4; wurde ein Fehler beseitigt, der zu - <quote>Hängern</quote> führen konnte.</para> - - <para>UFS und UFS2 Dateisysteme können jetzt mit Namen - versehen werden. Diese Namen sind Zeichenketten, die ein - Dateisystem identifizieren und nicht vom verwendeten - Gerät abhängen. Die Namen können bei - &man.newfs.8; und &man.tunefs.8; mit der neuen Option - <option>-L</option> angegeben werden. Wird das Modul - <literal>GEOM_VOL</literal> genutzt, können die - Dateisysteme in <filename>/dev/vol</filename> direkt über - ihren Namen angesprochen werden.</para> - - <para>Das Root-Dateisystem kann jetzt auch auf einer - &man.vinum.4;-Partition liegen. Weitere Informationen finden - Sie in der Onlinehilfe zu &man.vinum.4;.</para> - - <para arch="pc98">Die Treiber wfd und wst, die schon seit - einiger Zeit nicht mehr korrekt funktionierten, wurden - entfernt.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="fs"> - <title>Dateisystem</title> - - <para>Mit der neuen Kernel-Option <literal>DIRECTIO</literal> - ist es möglich, Daten direkt (unter Umgehung des Buffer - Cache im Kernel) in den Speicherbereich eines Programms zu - lesen. Um diese Erweiterung nutzen zu können, muß - bei dem entsprechenden Dateideskriptor das Flag - <literal>O_DIRECT</literal> gesetzt sein, außerdem - müssen sowohl der Offset als auch die Länge der - Leseoperation ein ganzzahliges Vielfaches der physikalischen - Sektorgröße sein.</para> - - <para>NETNCP und die Unterstützung für Netware - Dateisysteme (nwfs) funktionieren wieder.</para> - - <para>Beim Versuch, die Verbindung zu einem smbfs Share zu - trennen, konnte es zu Fehlermeldungen und Kernel Panics - kommen; diese Fehler wurden beseitigt.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="pccard"> - <title>Unterstützung für PCCARD</title> - - <para/> - </sect3> - - <sect3 xml:id="mm"> - <title>Multimedia</title> - - <para arch="i386,pc98">Die für &man.speaker.4; genutzen - Module <filename>atspeaker.ko</filename> und - <filename>pcspeaker.ko</filename> wurden in - <filename>speaker.ko</filename> zusammengefaßt.</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 xml:id="userland"> - <title>Benutzerprogramme</title> - - <para>&man.adduser.8; geht jetzt korrekt mit Paßwörtern - um, die Shell-Sonderzeichen enthalten.</para> - - <para>Bei &man.adduser.8; kann jetzt mit der Option - <option>-g</option> die Standardgruppe eines Benutzers gesetzt - werden.</para> - - <para>Mit &man.bsdlabel.8; steht ein Ersatz für das - früher genutzte disklabel zur Verfügung. Es kann wie - sein Vorgänger das BSD-Label auf einer Festplattenpartition - installieren, untersuchen und modifizieren sowie die Routinen - für den Systemstart installieren. Im Vergleich zu - disklabel wurden einige Optionen und Parameter entfernt, die - nicht mehr benötigt werden. Mit dem neuen Parameter - <option>-m</option> kann &man.bsdlabel.8; angewiesen werden, das - Layout auf eine bestimmte Maschine anzupassen.</para> - - <para arch="alpha,i386">Die Distribution - <filename>compat4x</filename> enthält jetzt die in &os; - 4.7-RELEASE enthaltenen Versionen der Bibliotheken - <filename>libcrypto.so.2</filename>, - <filename>libgmp.so.3</filename> und - <filename>libssl.so.2</filename>.</para> - - <para>Wird bei &man.chgrp.1; und &man.chown.8; der Parameter - <option>-v</option> mehrfach angegeben, geben sie bei jeder - Änderung der UID und GID den alten und neuen Wert - aus.</para> - - <para>>&man.config.8; kennt jetzt das Schlüselwort - <literal>nodevice</literal>, das bei der Konfiguration eines - angepaßten Kernels verwendet werden kann, um die Wirkung - einer vorher gesetzten <literal>device</literal> Anweisung - aufzuheben. Die neuen Schlüsselworte - <literal>nooption</literal> und <literal>nomakeoption</literal> - heben die Wirkung von vorher gesetzten <literal>options</literal> - bzw. <literal>makeoptions</literal> Anweisungen auf.</para> - - <para>Das neue Programm &man.diskinfo.8; zeigt Informationen - über Festplatten und vergleichbare Geräte an. Es kann - auch für einen extrem simplen Leistungstest genutzt - werden.</para> - - <para>Das Programm disklabel wurde durch &man.bsdlabel.8; ersetzt. - Auf den Plattformen alpha, i386 und pc98 ist disklabel jetzt ein - Link auf &man.bsdlabel.8;.</para> - - <para>Wird bei &man.dump.8; die neue Option <option>-C</option> - angegeben, wird ein Cache für Datenblöcke der - Festplatte eingerichtet. Dadurch steigt die Performance von - &man.dump.8;, kann aber dazu führen, daß zwischen den - einzelnen Läufen erfolgende Änderungen des - Dateisystems nicht erkannt werden.</para> - - <para>Wird &man.dumpfs.8; mit der neuen Option <option>-m</option> - aufgerufen, zeigt es die Dateisystemparameter in Form einer - Befehlszeile für &man.newfs.8; an.</para> - - <para>Das neue Programm &man.elfdump.1; kann Informationen - über ausführbare Dateien im &man.elf.5; Format - anzeigen.</para> - - <para>&man.fetch.1; nutzt die aus der Bibliothek &man.fetch.3; - stammende Unterstützung für - <filename>.netrc</filename> Dateien; außerdem kann mit der - neuen Option <option>-N</option> eine andere - <filename>.netrc</filename> Datei angegeben werden.</para> - - <para>&man.fetch.3; unterstützt jetzt - <filename>.netrc</filename> Dateien; weitere Informationen dazu - finden Sie in &man.ftp.1;.</para> - - <para>Wird &man.ftpd.8; mit der neuen Option <option>-h</option> - aufgerufen, werden in den Server-Meldungen keine Informationen - über das System (wie die &man.ftpd.8; Versionsnummer oder - der Systemname) angegeben. &merged;</para> - - <para>Bei &man.ftpd.8; kann jetzt mit der neuen Option - <option>-P</option> angegeben werden, auf welchem Port - eingehende Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer - für den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht, sondern - immer eins kleiner als die des Ports für die - Kommandos. &merged;</para> - - <para>&man.ftpd.8; unterstützt jetzt eine erweiterte Version - der Datei <filename>/etc/ftpchroot</filename>. Weitere - Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen Online-Hilfe zu - &man.ftpchroot.5;. &merged;</para> - - <para>&man.ftpd.8; unterstützt jetzt ein erweitertes Format - für die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein - Startverzeichnis für &man.chroot.2; definiert; dieses - Verzeichnis wird dann als Startpunkt für eine - &man.chroot.2;-Umgebung genutzt. Zu diesem Zweck wird die - Sequenz <literal>/./</literal> genutzt, die auch von anderen - FTP-Servern für diesen Zweck genutzt wird. Diese Sequenz - kann sowohl in &man.ftpchroot.5; als auch in &man.passwd.5; - genutzt werden. &merged;</para> - - <para>&man.fwcontrol.8; unterstützt jetzt die Optionen - <option>-R</option> und <option>-S</option> zum Empfang und - Senden von DV-Datenströmen. &merged;</para> - - <para>Das neue Programm &man.gstat.8; zeigt Daten über die - Festplattenzugriffe innerhalb des &man.geom.4; - Subsystems.</para> - - <para>Die neuen &man.ipfw.8;-Befehle <literal>enable</literal> und - <literal>disable</literal> können zur Kontrolle - verschiedener Aspekte der &man.ipfw.4;-Funktionalität - genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung der - gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits existierenden - sysctl-Variablen ist dieses Interface einfacher zu bedienen und - besser zugänglich.</para> - - <para>Wird &man.jail.8; mit dem Parameter <option>-i</option> - aufgerufen, gibt es einen Namen für das gerade erzeugte - Jail aus.</para> - - <para>Mit dem neuen Programm &man.jexec.8; kann ein Befehl - innerhalb eines existierenden Jail ausgeführt - werden.</para> - - <para>Das neue Programm &man.jls.8; zeigt die Liste der - existierenden Jails an.</para> - - <para>&man.kenv.1; wurde von <filename>/usr/bin</filename> nach - <filename>/bin</filename> verschoben, damit es auch in den - ersten Phasen des Systemstarts zur Verfügung steht, wenn - lediglich das Root-Dateisystem gemountet ist.</para> - - <para>Bei &man.killall.1; kann man jetzt mit dem neuen Parameter - <option>-j</option> alle Prozesse innerhalb eines Jails - beenden.</para> - - <para>Die neue Bibliothek &man.libgeom.3; erlaubt normalen - Programmen den Zugriff auf einige Funktionen des &man.geom.4; - Subsystems.</para> - - <para>Das neue MAC Policy Modul mac_portacl ist jetzt - verfügbar. Es stellt einen einfachen ACL-Mechanismus zur - Verfügung, mit dem Benutzern und Gruppen erlaubt werden - kann, &man.bind.2; für TCP oder UDP Ports aufzurufen. Das - Modul soll in der Regel zusammen mit der neuen Sysctl-Variablen - <varname>net.inet.ip.portrange.reservedhigh</varname> eingesetzt - werden.</para> - - <para>Das Skript <filename>MAKEDEV</filename> wird nicht mehr - benötigt und wurde entfernt, da &man.devfs.5; jetzt auf - allen Systemen verwendet werden muß.</para> - - <para>Wird &man.mergemaster.8; mit der neuen Option - <option>-P</option> aufgerufen, legt es eine Sicherheitskopie - der ersetzten Dateien an.</para> - - <para>&man.mixer.8; unterstützt relative Änderungen der - Lautstärke.</para> - - <para>Das neue Programm &man.mksnap.ffs.8; vereinfacht die - Erzeugung von FFS Snapshots. Das Programm ist SUID - <systemitem class="username">root</systemitem> und soll von Mitgliedern der Gruppe - <systemitem class="groupname">operator</systemitem> aufgerufen werden.</para> - - <para>Bei &man.mount.8; und &man.umount.8; kann jetzt mit - <option>-F</option> eine andere Tabelle der Dateisysteme als - Alternative zu &man.fstab.5; angegeben werden.</para> - - <para>Wird &man.mount.nfs.8; mit der neuen Option - <option>-c</option> aufgerufen, ruft es für UDP Mount - Points nicht mehr &man.connect.2; auf. Diese Option muß - gesetzt sein, wenn ein Server die Antworten nicht vom - Standardport 2049 verschickt oder die Antworten von einer - anderen IP-Adresse verschickt (dies kann bei Systemen mit - mehreren Netzwerkkarten auftreten). Wird die Sysctl-Variable - <varname>vfs.nfs.nfs_ip_paranoia</varname> auf - <literal>0</literal> gesetzt, ist diese Option - standardmäßig aktiv. &merged;</para> - - <para>Bei &man.mount.nfs.8; kann man jetzt mit mit - <option>noinet4</option> und <option>noinet6</option> die - Verwendung von IPv4 beziehungsweise IPv6 verhindern.</para> - - <para>&man.newfs.8; erzeugt jetzt standardmäßig UFS2 - Dateisysteme, UFS1 Dateisysteme werden nur noch erzeugt, wenn - der Parameter <option>-O1</option> angegeben wird.</para> - - <para>&man.newsyslog.8; wurde in vielen Punkten erweitert: - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Wird bei einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von - Einträgen, bei denen die Option <literal>G</literal> - gesetzt ist) die neue Option <literal>W</literal> angeben, - wird das Programm zur Kompression des Logfiles erst - gestartet, wenn er die vorher gestarteten Packprogramme - durchgelaufen sind. Dadurch soll verhindert werden, - daß Systeme durch die gleichzeitige Kompression - mehrerer großer Logfiles überlastet werden. - &merged;</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Die <quote>default rotate action</quote> legt fest, - wie Daten behandelt werden, die zwar rotiert werden - sollen, aber nicht explizit in der Konfiguration - erwähnt wurden. &merged;</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Die Angabe des Parameters <option>-s</option> auf der - Kommandozeile sorgt dafür, daß bei der Rotation - von Logfiles keine Signale an Prozesse gesendet werden - sollen. &merged;</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei die - Option <literal>N</literal> gesetzt, wird bei der Rotation - dieses Logfiles kein Signal an einen Prozeß geschickt. - &merged;</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Ist bei einem Eintrag in der Konfigurationsdatei die - Option <literal>N</literal> gesetzt, wird nach der - Rotation dieses Logfiles ein Signal an eine Gruppe von - Prozessen statt eines einzelnen Prozesses geschickt. - &merged;</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para>&man.nsdispatch.3; kann jetzt von Threads genutzt werden und - unterstützt jetzt auch Name Service Switch (NSS) Module. - NSS Module können fest in <filename>libc</filename> - eingebunden werden oder mit &man.dlopen.3; dynamisch nachgeladen - werden. Sie werden bei der Konfiguration geladen und - initialisiert, das heißt wenn &man.nsdispatch.3; - aufgerufen wird oder &man.nsswitch.conf.5; zum ersten Mal oder - nach einer Änderung eingelesen wird.</para> - - <para>Das neue Modul &man.pam.chroot.8; führt eine - &man.chroot.2; Operation in ein vorgegebenes Verzeichnis oder - in ein aus dem Heimatverzeichnis des Benutzers abgeleitetes - Verzeichnis aus.</para> - - <para>&man.pam.ssh.8; wurde komplett überarbeitet. Eine der - Konsequenzen ist, daß es jetzt für jede Sitzung einen - &man.ssh-agent.1; startet; die alte Version versuchte, jede - Sitzung mit dem &man.ssh-agent.1; zu verbinden, der von der - ersten Sitzung gestartet wrude.</para> - - <para>Wird bei &man.ping.8; die neue Option <option>-D</option> - genutzt, wird bei den versendeten Paketen das Bit <quote>Don't - Fragment</quote> gesetzt.</para> - - <para>Wird &man.ping.8; mit der neuen Option <option>-M</option> - aufgerufen, verschickt es <quote>ICMP mask</quote> oder - <quote>ICMP timestamp request</quote> statt der üblichen - <quote>ICMP echo</quote> Anfragen.</para> - - <para>Bei &man.ping.8; können mit der neuen Option - <option>-z</option> die <quote>Type of Service</quote> Bits der - versendeten Pakete definiert werden.</para> - - <para>&man.pw.8; kann jetzt auch User anlegen, deren Namen mit dem - Zeichen <literal>$</literal> endet, diese Änderung dient - zur Vereinfachung der Administration von - <application>Samba</application> Servern. &merged;</para> - - <para>&man.pwd.mkdb.8; erzeugt die Paßwort-Datenbanken - <filename>/etc/pwd.db</filename> und - <filename>/etc/spwd.db</filename> jetzt in einem Format, das - nicht mehr von der Byte-Order des Systems abhängig ist. - Dadurch ist es möglich, diese Datenbanken zwischen - Maschinen mit unterschiedlichen Architekturen auszutauschen. - Das Format enthält Versionsnummern für jeden Eintrag, - um die Kompatibilität mit alten Versionen zu - gewährleisten.</para> - - <para>In &man.rand.3; wurde ein Fehler beseitigt, der dazu - führen konnte, daß die Folge der Zufallszahlen beim - Wert <literal>0</literal> steckenblieb. Davon unabhängig - sollte &man.rand.3; nur für triviale Zwecke genutzt - werden.</para> - - <para>&man.rtld.1; unterstützt jetzt dynamische Mappings - für Anhängigkeiten zwischen shared Objects. Diese - optionale Erweiterung ist sehr nützlich, wenn man mit den - verschiedenen Thread-Bibliotheken experimentieren will. - Allerdings ist es standardmäßig nicht im Basissystem - enthalten. Weitere Informationen über die Aktivierung und - Benutzung dieser Erweiterung finden Sie in - &man.libmap.conf.5;.</para> - - <para>&man.sem.open.3; arbeitet jetzt korrekt, wenn eine Semaphore - mehrfach geöffnet wird; dadurch kann ein Aufruf von - &man.sem.close.3; das aufrufende Programm nicht mehr zum - Absturz bringen.</para> - - <para>Die Logik zur Initialisierung von &man.srandom.3; wurde - verbessert.</para> - - <para arch="sparc64">Das neue Programm sunlabel dient zur - Bearbeitung von Sun Partitionsinformationen und bietet die von - &man.bsdlabel.8; bekannte Funktionalität.</para> - - <para arch="i386,alpha,sparc64,ia64">&man.sysinstall.8; legt neue - Dateisysteme standardmäßig im Format UFS2 an, sofern - der Benutzer im Schritt "Label Disk" nichts explizit - auf UFS1 umstellt. - <note arch="i386"> - <para>Auf Grund von Einschränkungen im i386 Bootloader - darf das root-Dateisystem nur maximal 1.5 TByte groß - sein.</para> - </note> - </para> - - <para>Mit dem neuen Programm &man.swapoff.8; ist es möglich, - Swapping und Paging auf einem Gerät abzuschalten. Das - ebenfalls neue Kommando &man.swapctl.8; stellt die von den - anderen BSDs bekannte Benutzer-Interface für &man.swapon.8; - und &man.swapoff.8; zur Verfügung. - <note> - <para>Das Programm &man.swapoff.8; ist noch im - Versuchsstadium.</para> - </note> - </para> - - <para>Bei &man.syslogd.8; ist jetzt möglich, bei der Angabe - einer System- oder Programmspezifikation in der - Konfigurationsdatei &man.syslog.conf.5; mehrere Systeme oder - Programme anzugeben.</para> - - <para>Wird &man.systat.1; mit der neuen Option - <option>-ifstat</option> aufgerufen, zeigt es den - Datenfluß auf den aktiven Netzwerk-Interfaces des - Systems.</para> - - <para>Das neue Programm &man.usbhidaction.1; kann auf Aktionen von - USB HID Geräten und die konfigurierten Aktionen - ausführen.</para> - - <para>Der neue Parameter <option>-r</option> von - &man.uudecode.1; und &man.b64decode.1; erlaubt es, auch - unvollständige oder defekte Dateien zu bearbeiten, - bei denen der Vorspann oder auch die letzten Zeilen fehlen.</para> - - <para>Bei &man.vmstat.8; wurde die Implementierung für den - Parameter <option>-f</option> (zur Anzeige der &man.fork.2; - Statistiken) überarbeitet.</para> - - <para>&man.xargs.1; unterstützt jetzt die neue Option - <option>-P</option>, um mehrere Versionen des gleichen - Programms parallel ausführen zu lassen.</para> - - <para>Wird &man.xargs.1; mit dem Parameter <option>-o</option> verwendet, - reinitialisiert es <filename>/dev/tty</filename> für das - aufgerufene Programm, bevor es aufgerufen wird. Diese - Erweiterung wird benötigt, wenn das aufgerufene Programm - interaktiv ist.</para> - - <para arch="i386,pc98">Die Bibliothek <filename>libkse</filename> - unterstützt die POSIX Threads auf Basis von KSE und wird - jetzt standardmäßig erzeugt und installiert. Diese - Bibliothek unterstützt zur Zeit M:N-Threading. Sowohl - Threads auf System-Ebene als auch auf Prozeß-Ebene werden - unterstützt; außerdem ist es möglich, die Anzahl - gleichzeitig laufender Threads abzufragen und zu setzen. Diese - Anzahl wird von der Bibliothek standardmäßig auf die - Anzahl der CPUs gesetzt. Jeder gleichzeitig laufende Thread - entspricht einer KSE, und alle Threads auf Prozeß-Ebene - laufen innerhalb dieser KSE. Jeder Thread auf System-Ebene - erhält zusätzlich dazu eine eigene KSE. - <filename>libkse</filename> ist zwar immer noch in Arbeit, kann - aber bereits als Ersatz für die Thread-Bibliothek - <filename>libc_r</filename> genutzt werden, dazu muß beim - Binden des Programms lediglich <option>-lkse</option> statt - <option>-pthread</option> verwendet werden.</para> - - <para arch="i386,pc98,sparc64,ia64">Es gibt jetzt die notwendige - Infrastruktur für 1:1 Threading, bei dem es für jeden - pthread einer Anwendung genau eine KSE und einen Thread gibt. - Bei diesem System übernimmt der Kernel die Entscheidung, - welcher Thread aktiv ist; außerdem ist er für die - Zustellung aller Signale verantwortlich. Um diese - Funktionalität innerhalb eines Programms nutzen zu - können, muß lediglich an Stelle der sonst verwendeten - Bibliothek <filename>libc_r</filename> die Bibliothek - <filename>libthr</filename> verwendet werden. Bitte beachten - Sie, daß diese Bibliothek (zur Zeit) nicht - standardmäßig zur Verfügung steht. Das System - für 1:1 Threading nutzt Teile der KSE-Routinen und ist ein - eingeschränkter Sonderfall der M:N Threading Infrastruktur, - die zur Zeit in der Entwicklung ist.</para> - - <para>Die altbekannten BSD-Startscripte in - <filename>/etc</filename> wurden durch das von - <application>NetBSD</application> übernommene - <filename>rc.d</filename> System (auch <quote>rcNG</quote> - genannt) ersetzt. Die Funktionalität der alten Skripte - wurde vollständig erhalten und Dateien wie - <filename>/etc/rc.conf</filename> bleiben auch weiterhin der - bevorzugte Weg zur Konfiguration des Systems. Das - <filename>rc.d</filename> System wurde seit 5.0-RELEASE - standardmäßig benutzt, daher sollte diese - Änderung für die meisten Anwender transparent sein. - Anwender, die die alten Skripte modifiziert haben, müssen - sich darauf einstellen, daß die folgenden Dateien aus dem - Verzeichnis <filename>/etc</filename> entfernt wurden: - <filename>rc.atm</filename>, <filename>rc.devfs</filename>, - <filename>rc.diskless1</filename>, - <filename>rc.diskless2</filename>, <filename>rc.i386</filename>, - <filename>rc.alpha</filename>, <filename>rc.amd64</filename>, - <filename>rc.ia64</filename>, <filename>rc.sparc64</filename>, - <filename>rc.isdn</filename>, <filename>rc.network</filename>, - <filename>rc.network6</filename>, - <filename>rc.pccard</filename>, <filename>rc.serial</filename>, - <filename>rc.syscons</filename>, <filename>rc.sysctl</filename>. - Bei der Anwendung von &man.mergemaster.8; ist es möglich, - diese Dateien automatisch entfernen zu lassen. Weitere - Informationen finden Sie in &man.rc.subr.8;.</para> - </sect2> - - <sect2 xml:id="contrib"> - <title>Zusätzliche Software</title> - - <para>Die <application>ACPI-CA</application> Routinen wurden von - Version 20021118 auf Version 20030228 aktualisiert.</para> - - <para>Die <application>awk</application>-Variante von Bell Labs - ist jetzt in der Version vom 14. März 2003 - verfügbar.</para> - - <para><application>BIND</application> steht jetzt in der Version - 8.3.4 zur Verfügung. &merged;</para> - - <para>Alle Anwendungen aus dem <application>bzip2</application> - Paket sind jetzt im Basissystem verfügbar (dies betrifft - speziell <command>bzip2recover</command>, das jetzt erzeugt und - installiert wird). &merged;</para> - - <para><application>CVS</application> steht jetzt in der Version - 1.11.5 zur Verfügung. &merged;</para> - - <para arch="i386,pc98">Die Kernel-Module für DRM wurden - aktualisiert. Der neue Stand entspricht einer Zwischenversion - aus dem DRI CVS Repository, der zwar ungefähr XFree86 4.3.0 - entspricht, aber einige zusätzliche Fehlerkorrekturen - bietet.</para> - - <para><application>FILE</application> steht jetzt in der Version - 3.41 zur Verfügung. &merged;</para> - - <para><application>GCC</application> steht jetzt in der Version - 3.2.2 zur Verfügung. - <note arch="i386"> - <para>Es wurde bekannt, daß - <application>GCC</application> falschen Code erzeugt, wenn - die Option <option>-march=pentium4</option> gesetzt ist. Um - dieses Problem zu umgehen, wird automatisch - <option>-march=pentium3</option> genutzt, falls die - Makefile-Variable <varname>CPUTYPE=p4</varname> aktiviert - wird (zum Beispiel in &man.make.conf.5;). Wir gehen davon - aus, daß das Problem behoben wird, sobald GCC 3.3 in - das Basissystem aufgenommen wird.</para> - </note> - </para> - - <para>Die Bibliothek <application>gdtoa</application> stellt - Funktionen zur Umwandlung von Zeichenketten in - Fließkommazahlen und umgekehrt zur Verfügung. Die - zur Zeit genutzte Version ist vom 24. März 2003.</para> - - <para><application>groff</application> und die dazugehörigen - Programmen wurden von Version 1.18.1 auf Version 1.19 - aktualisiert.</para> - - <para><application>IPFilter</application> steht jetzt in der - Version 3.4.31 zur Verfügung. &merged;</para> - - <para>Der <application>ISC DHCP</application> Client steht jetzt - in der Version 3.0.1RC11 zur Verfügung. &merged;</para> - - <para>Der <application>ISC DHCP</application> Client enthält - jetzt das Programm &man.omshell.1; und die Bibliothek - &man.dhcpctl.3;, mit denen das Verhalten des Client während - des Betriebs beeinflußt werden kann.</para> - - <para><application>Kerberos IV</application> (in Form von - <application>KTH eBones</application>) wird nicht mehr - unterstützt. Anwender, die diese Funktionalität - benötigen, können den Port oder das Package <package role="port">security/krb4</package> installieren. Der Kerberos - IV Kompatibilitätsmodus wurde aus Kerberos 5 entfernt, und - die Namen der Benutzerprogramme wurden von - <literal>k5program</literal> in - <literal>kprogram</literal> - geändert.</para> - - <para><application>Kerberos 5</application> wird jetzt beim - <literal>buildworld</literal> standardmäßig mit - erzeugt und installiert. Es macht keinen Unterschied mehr, ob - <varname>MAKE_KERBEROS5</varname> gesetzt ist oder nicht. Wenn - Kerberos 5 nicht im Basissystem enthalten sein soll, muß - die Variable <varname>NO_KERBEROS</varname> im Makefile gesetzt - werden.</para> - - <para><application>libpcap</application> ist jetzt in der Lage, - eine Auswahl unter den verschiedenen Data Link Typen eines - Interfaces zu treffen.</para> - - <para><application>lukemftpd</application> ist jetzt auf dem Stand - vom 22. Januar 2003. Hinweis: Dieses Programm wird - standardmäßig weder erzeugt noch installiert.</para> - - <para><application>OpenPAM</application> wurde von der Version - <quote>Citronella</quote> auf die Version der - <quote>Dianthus</quote> Release aktualisiert.</para> - - <para><application>OpenSSH</application> steht jetzt in der - Version 3.6.1p1. zur Verfügung.</para> - - <para><application>OpenSSL</application> steht jetzt in der - Version 0.9.7a zur Verfügung. Die wichtigsten Neuerungen - sind die Unterstützung für AES und &man.crypto.4; - Geräte. &merged;</para> - - <para><application>sendmail</application> steht jetzt in der - Version 8.12.9 zur Verfügung. &merged;</para> - - <para>&man.tcpdump.1; steht jetzt in der Version 3.7.2 zur - Verfügung. &merged; Wird &man.tcpdump.1; mit der neuen - Option <option>-L</option> aufgerufen, zeigt es eine Liste der - Data Link Typen an, die auf einem Interface zur Verfügung - stehen; mit der neuen Option <option>-y</option> kann angegeben - werden, welcher Data Link Typ bei der Aufzeichnung der Pakete - genutzt werden soll.</para> - - <para><application>texinfo</application> wurde von der Version 4.2 - auf die Version 4.5 aktualisiert.</para> - - <para>Die Datenbank der Zeitzonen wurde von der Version - <filename>tzdata2002d</filename> auf die Version - <filename>tzdata2003a</filename> aktualisiert. &merged;</para> - </sect2> - - <sect2 xml:id="ports"> - <title>Infrastruktur für Ports und Packages</title> - - <para>Die nur eine Zeile langen <filename>pkg-comment</filename> - Dateien wurden aus allen Ports entfernt und in das - <filename>Makefile</filename> des jeweiligen Ports integriert. - Dadurch sinken die Plattenbelegung und der Inode-Verbrauch der - Ports-Sammlung erheblich. &merged;</para> - - <para>Beim Download der Distributionsdateien für einen Port - kann jetzt im <filename>Makefile</filename> mit der Variablen - <varname>FETCH_REGET</varname> angegeben werden, wie oft - versucht werden soll, den Download einer Datei fortzusetzen, - wenn die MD5 Prüfsumme nicht stimmt. Die Infrastruktur - für die Ports unterstützt ebenfalls die Wiederaufnahme - unterbrochener Downloads.</para> - - <para>Bei &man.pkg.create.1; kann jetzt mit <option>-C</option> - eine Liste von Packages definiert werden, die nicht zu diesem - Package kompatibel sind. Ist eines dieser Pakete bereits - installiert, weigert sich &man.pkg.add.1;, das Paket zu - installieren. Wenn das Paket trotzdem installiert werden soll, - muß &man.pkg.add.1; mit dem Parameter <option>-f</option> - aufgerufen werden.</para> - - <para>&man.pkg.info.1; beachtet jetzt den Wert der - Environment-Variable <varname>BLOCKSIZE</varname>, wenn es mit - dem Parameter <option>-b</option> aufgerufen wird.</para> - - <para>Bei &man.pkg.info.1; kann jetzt der Parameter - <option>-Q</option> angegeben werden. Er bewirkt ein - ähnliches Verhalten wie der Parameter <option>-q</option> - (quiet), allerdings wird vor jeder Ausgabe der Name des gerade - bearbeiteten Paketes ausgegeben.</para> - </sect2> - - <sect2 xml:id="releng"> - <title>Erzeugung von Releases und Integration</title> - - <para><application>GNOME</application> steht jetzt in der Version - 2.2.1 zur Verfügung. &merged;</para> - - <para><application>KDE</application> steht jetzt in der Version - 3.1.2 zur Verfügung. &merged;</para> - - <para>Es gibt keine separate <filename>krb5</filename> - Distribution mehr. Die Kerberos 5 Bibliotheken und Programme - sind jetzt Bestandteile der <filename>crypto</filename> - Distribution.</para> - - <para>In &man.sysinstall.8; ist es jetzt wieder möglich, Die - Installation einzelner Komponenten von - <application>XFree86</application> zu installieren. Um dies zu - unterstützen, gab es mehrere für den Anwender nicht - sichtbare Änderungen, die es ganz allgemein erlauben, Teile - einer Distribution als Packages installieren zu lassen.</para> - - <para><application>XFree86</application> steht jetzt in der - Version 4.3.0 zur Verfügung. &merged;</para> - - <para>Diverse Routinen zur Aktualisierung von &os; von - 2.<replaceable>X</replaceable> auf - 3.<replaceable>X</replaceable> beziehungsweise von - 3.<replaceable>X</replaceable> auf - 4.<replaceable>X</replaceable> wurden entfernt.</para> - </sect2> - - <sect2 xml:id="doc"> - <title>Dokumentation</title> - - <para>Die Dokumentation wurde um die beiden Artikel <quote>FreeBSD - From Scratch</quote> und <quote>The Roadmap for 5-STABLE</quote> - ergänzt. Für beide Dokumente werden noch - Übersetzer gesucht.</para> - - <para>Im Rahmen eines neuen Projektes haben die Arbeiten an einer - dänischen (<filename>da_DK.ISO8859-1</filename>) - Überstzung begonnen.</para> - </sect2> -</sect1> - -<sect1 xml:id="upgrade"> - <title>Aktualisierung einer älteren Version von &os;</title> - - <para>Anwender, die schon ein &os;-System im Einsatz haben, sollten - <emphasis>auf jeden Fall</emphasis> die <quote>Hinweise für - die ersten Anwender von &os; &release.current;</quote> lesen. - Dieses Dokument ist auf den Distributionen in der Regel in der - Datei <filename>EARLY.TXT</filename> verfügbar; ansonsten - sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch die - anderen Dokumente der Release Notes verfügbar sind. Das - Dokument enthält einige Tips für die Aktualisierung; - viel wichtiger ist aber die Analyse der beiden Optionen Wechsel zu - &os; 5.<replaceable>X</replaceable> oder Weitere Verwendung von - &os; 4.<replaceable>X</replaceable>.</para> - - <important> - <para>Sie sollten vor der Aktualisierung von &os; auf jeden Fall - Sicherheitskopien <emphasis>aller</emphasis> Daten und - Konfigurationsdateien anlegen.</para> - </important> -</sect1> diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/relnotes.ent b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/relnotes.ent deleted file mode 100644 index 1bbef20..0000000 --- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/relnotes.ent +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -<!-- -*- sgml -*- --> - -<!-- - $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/relnotes.ent,v 1.3 2002/07/08 18:52:50 ue Exp $ - basiert auf: 1.3 ---> - -<!-- Text constants which probably don't need to be changed.--> - -<!-- The marker for MFCs. --> -<!ENTITY merged "[MERGED]"> - -<!ENTITY % include.historic "IGNORE"> -<!ENTITY % no.include.historic "IGNORE"> - -<!-- Files to be included --> - -<!ENTITY art SYSTEM "../common/new.xml"> |