summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml')
-rw-r--r--release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml97
1 files changed, 42 insertions, 55 deletions
diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml
index b407464..d9f53d6 100644
--- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml
+++ b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml
@@ -2,10 +2,10 @@
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml,v 1.250 2003/05/24 22:38:23 ue Exp $
basiert auf: 1.571
-->
-<articleinfo>
- <title>&os;/&arch; &release.current; Release Notes</title>
+<info><title>&os;/&arch; &release.current; Release Notes</title>
+
- <corpauthor>The FreeBSD Project</corpauthor>
+ <author><orgname>The FreeBSD Project</orgname></author>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
@@ -42,9 +42,9 @@
Kernel und an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen
zum Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.</para>
</abstract>
-</articleinfo>
+</info>
-<sect1 id="intro">
+<sect1 xml:id="intro">
<title>Einf&uuml;hrung</title>
<para>Dieses Dokument enth&auml;lt die Release Notes f&uuml;r &os;
@@ -59,19 +59,16 @@
&release.branch; zwischen &release.prev; und der zuk&uuml;nftigen
Version &release.next;. Sie k&ouml;nnen einige fertige
&release.type; Distributionen, die in diesem Entwicklungszweig
- entstanden sind, auf <ulink url="&release.url;"></ulink>
+ entstanden sind, auf <uri xlink:href="&release.url;">&release.url;</uri>
finden.</para>
<para releasetype="release">Diese Distribution von &os; &release.current; ist eine
- &release.type; Distribution. Sie k&ouml;nnen Sie von <ulink
- url="&release.url;"></ulink> und allen seinen Mirrors erhalten.
+ &release.type; Distribution. Sie k&ouml;nnen Sie von <uri xlink:href="&release.url;">&release.url;</uri> und allen seinen Mirrors erhalten.
Weitere Informationen, wie Sie diese (oder andere) &release.type;
Distributionen von &os; erhalten k&ouml;nnen, finden Sie im Anhang
- <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><quote>Obtaining
- FreeBSD</quote></ulink> des <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD
- Handbuchs</ulink>.</para>
+ <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><quote>Obtaining
+ FreeBSD</quote></link> des <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD
+ Handbuchs</link>.</para>
<para>Anwender, die noch keine Erfahrung mit einer &release.branch;
Version eines &os; &release.type; haben, sollten auf jeden Fall die
@@ -94,7 +91,7 @@
finden Sie auf den &os; Webseiten.</para>
</sect1>
-<sect1 id="new">
+<sect1 xml:id="new">
<title>Neuerungen</title>
<para>In diesem Artikel finden Sie
@@ -119,14 +116,13 @@
Anwender sichtbare &Auml;nderungen und die wichtigsten
Verbesserungen der Infrastruktur.</para>
- <sect2 id="security">
+ <sect2 xml:id="security">
<title>Sicherheit</title>
<para>Ein &uuml;ber das Netzwerk nutzbarer Fehler in
<application>CVS</application> k&ouml;nnte dazu f&uuml;hren,
da&szlig; ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS Server
- ausf&uuml;hren kann. Weitere Informationen finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:01.cvs.asc">FreeBSD-SA-03:01</ulink>.
+ ausf&uuml;hren kann. Weitere Informationen finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:01.cvs.asc">FreeBSD-SA-03:01</link>.
&merged;</para>
<para>Durch Auswertung der Antwortzeiten von
@@ -135,41 +131,35 @@
bestimmten Umst&auml;nden den Klartext der &uuml;bermittelten
Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch die neue
<application>OpenSSL</application> Version 0.9.7 behoben.
- Weitere Informationen finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:02.openssl.asc">FreeBSD-SA-03:02</ulink>.
+ Weitere Informationen finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:02.openssl.asc">FreeBSD-SA-03:02</link>.
&merged;</para>
<para>Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung
<quote>syncookies</quote> wurde verbessert, damit Angreifer es
schwerer haben, eine Verbindung zu f&auml;lschen. Weitere
- Informationen finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:03.syncookies.asc">FreeBSD-SA-03:03</ulink>.
+ Informationen finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:03.syncookies.asc">FreeBSD-SA-03:03</link>.
&merged;</para>
<para>Diverse &uuml;ber das Netzwerk nutzbare
Puffer-&Uuml;berl&auml;ufe in <application>sendmail</application>
wurden durch die Aktualisierung von
<application>sendmail</application> behoben. Weitere
- Information finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:04.sendmail.asc">FreeBSD-SA-03:04</ulink>
- und <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:07.sendmail.asc">FreeBSD-SA-03:07</ulink>.
+ Information finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:04.sendmail.asc">FreeBSD-SA-03:04</link>
+ und <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:07.sendmail.asc">FreeBSD-SA-03:07</link>.
&merged;</para>
<para>In der XDR-Implementierung wurde ein Fehler behoben, der es
einem Angreifer m&ouml;glich machte, den Dienst abst&uuml;rzen
- zu lassen. Weitere Informationen finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:05.xdr.asc">FreeBSD-SA-03:05</ulink>.
+ zu lassen. Weitere Informationen finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:05.xdr.asc">FreeBSD-SA-03:05</link>.
&merged;</para>
<para>In <application>OpenSSL</application> wurden zwei vor kurzem
ver&ouml;ffentlichte Schwachstellen repariert. Weitere
- Informationen finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:06.openssl.asc">FreeBSD-SA-03:06</ulink>.
+ Informationen finden Sie in <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:06.openssl.asc">FreeBSD-SA-03:06</link>.
&merged;</para>
</sect2>
- <sect2 id="kernel">
+ <sect2 xml:id="kernel">
<title>&Auml;nderungen im Kernel</title>
<para arch="pc98">Der Power Management Controller CanBe wird jetzt
@@ -240,7 +230,7 @@
Zeile <literal>options&nbsp;LAZY_SWITCH</literal>
stehen.</para>
- <sect3 id="proc">
+ <sect3 xml:id="proc">
<title>Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Prozessoren und
Mainboards</title>
@@ -281,7 +271,7 @@
Product Data Stuktur ausgelesen werden.</para>
</sect3>
- <sect3 id="boot">
+ <sect3 xml:id="boot">
<title>&Auml;nderungen im Bootloader</title>
<para arch="alpha">Der Alpha Bootloader
@@ -322,7 +312,7 @@
</sect3>
- <sect3 id="net-if">
+ <sect3 xml:id="net-if">
<title>Netzwerke und Netzwerkkarten</title>
<para arch="i386,pc98">Der neue Treiber &man.axe.4;
@@ -349,7 +339,7 @@
Fehlern kommen konnte.</para>
</sect3>
- <sect3 id="net-proto">
+ <sect3 xml:id="net-proto">
<title>Netzwerk-Protokolle</title>
<para>Es ist jetzt wieder m&ouml;glich, bei &man.ipfw.4;
@@ -422,7 +412,7 @@
daf&uuml;r jetzt entfernt.</para>
</sect3>
- <sect3 id="disks">
+ <sect3 xml:id="disks">
<title>Festplatten und Massenspeicher</title>
<para>Der Treiber &man.aac.4; l&auml;uft jetzt v&ouml;llig
@@ -453,9 +443,7 @@
aufnehmen, m&uuml;ssen alle Programme neu kompilieren, die
&man.pass.4; oder &man.xpt.4; verwenden. Dazu
geh&ouml;ren unter anderem &man.camcontrol.8; aus dem
- Basissystem und die Ports <filename
- role="port">sysutils/cdrtools</filename> und <filename
- role="port">multimedia/xmms</filename>.</para>
+ Basissystem und die Ports <package role="port">sysutils/cdrtools</package> und <package role="port">multimedia/xmms</package>.</para>
</note>
</para>
@@ -498,7 +486,7 @@
entfernt.</para>
</sect3>
- <sect3 id="fs">
+ <sect3 xml:id="fs">
<title>Dateisystem</title>
<para>Mit der neuen Kernel-Option <literal>DIRECTIO</literal>
@@ -519,13 +507,13 @@
kommen; diese Fehler wurden beseitigt.</para>
</sect3>
- <sect3 id="pccard">
+ <sect3 xml:id="pccard">
<title>Unterst&uuml;tzung f&uuml;r PCCARD</title>
- <para></para>
+ <para/>
</sect3>
- <sect3 id="mm">
+ <sect3 xml:id="mm">
<title>Multimedia</title>
<para arch="i386,pc98">Die f&uuml;r &man.speaker.4; genutzen
@@ -535,7 +523,7 @@
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="userland">
+ <sect2 xml:id="userland">
<title>Benutzerprogramme</title>
<para>&man.adduser.8; geht jetzt korrekt mit Pa&szlig;w&ouml;rtern
@@ -567,7 +555,7 @@
&Auml;nderung der UID und GID den alten und neuen Wert
aus.</para>
- <para>>&man.config.8; kennt jetzt das Schl&uuml;selwort
+ <para>&gt;&man.config.8; kennt jetzt das Schl&uuml;selwort
<literal>nodevice</literal>, das bei der Konfiguration eines
angepa&szlig;ten Kernels verwendet werden kann, um die Wirkung
einer vorher gesetzten <literal>device</literal> Anweisung
@@ -698,8 +686,8 @@
<para>Das neue Programm &man.mksnap.ffs.8; vereinfacht die
Erzeugung von FFS Snapshots. Das Programm ist SUID
- <username>root</username> und soll von Mitgliedern der Gruppe
- <groupname>operator</groupname> aufgerufen werden.</para>
+ <systemitem class="username">root</systemitem> und soll von Mitgliedern der Gruppe
+ <systemitem class="groupname">operator</systemitem> aufgerufen werden.</para>
<para>Bei &man.mount.8; und &man.umount.8; kann jetzt mit
<option>-F</option> eine andere Tabelle der Dateisysteme als
@@ -961,7 +949,7 @@
Informationen finden Sie in &man.rc.subr.8;.</para>
</sect2>
- <sect2 id="contrib">
+ <sect2 xml:id="contrib">
<title>Zus&auml;tzliche Software</title>
<para>Die <application>ACPI-CA</application> Routinen wurden von
@@ -1029,12 +1017,11 @@
<para><application>Kerberos IV</application> (in Form von
<application>KTH eBones</application>) wird nicht mehr
unterst&uuml;tzt. Anwender, die diese Funktionalit&auml;t
- ben&ouml;tigen, k&ouml;nnen den Port oder das Package <filename
- role="port">security/krb4</filename> installieren. Der Kerberos
+ ben&ouml;tigen, k&ouml;nnen den Port oder das Package <package role="port">security/krb4</package> installieren. Der Kerberos
IV Kompatibilit&auml;tsmodus wurde aus Kerberos 5 entfernt, und
die Namen der Benutzerprogramme wurden von
- <literal>k5<replaceable>program</replaceable></literal> in
- <literal>k<replaceable>program</replaceable></literal>
+ <literal>k5program</literal> in
+ <literal>kprogram</literal>
ge&auml;ndert.</para>
<para><application>Kerberos 5</application> wird jetzt beim
@@ -1084,7 +1071,7 @@
<filename>tzdata2003a</filename> aktualisiert. &merged;</para>
</sect2>
- <sect2 id="ports">
+ <sect2 xml:id="ports">
<title>Infrastruktur f&uuml;r Ports und Packages</title>
<para>Die nur eine Zeile langen <filename>pkg-comment</filename>
@@ -1120,7 +1107,7 @@
bearbeiteten Paketes ausgegeben.</para>
</sect2>
- <sect2 id="releng">
+ <sect2 xml:id="releng">
<title>Erzeugung von Releases und Integration</title>
<para><application>GNOME</application> steht jetzt in der Version
@@ -1151,7 +1138,7 @@
4.<replaceable>X</replaceable> wurden entfernt.</para>
</sect2>
- <sect2 id="doc">
+ <sect2 xml:id="doc">
<title>Dokumentation</title>
<para>Die Dokumentation wurde um die beiden Artikel <quote>FreeBSD
@@ -1165,7 +1152,7 @@
</sect2>
</sect1>
-<sect1 id="upgrade">
+<sect1 xml:id="upgrade">
<title>Aktualisierung einer &auml;lteren Version von &os;</title>
<para>Anwender, die schon ein &os;-System im Einsatz haben, sollten
OpenPOWER on IntegriCloud