summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.xml')
-rw-r--r--release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.xml245
1 files changed, 0 insertions, 245 deletions
diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.xml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.xml
deleted file mode 100644
index 7eabf1c..0000000
--- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.xml
+++ /dev/null
@@ -1,245 +0,0 @@
-<!--
- $FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.xml,v 1.10 2003/05/24 19:11:45 ue Exp $
- basiert auf: 1.11
-
- This section contains the contents of the old UPGRADE.TXT
- file.
--->
-<sect1 xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="upgrading">
- <title>Aktualisierung einer &os;-Installation</title>
-
- <para>In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre
- &os;-Installation aktualisieren k&ouml;nnen, ohne den Quellcode zu
- verwenden.</para>
-
- <warning>
- <para>Die Programme, die zur Aktualisierung von &os; verwendet
- werden, treffen alle m&ouml;glichen Vorkehrungen, um
- Datenverluste zu vermeiden. Allerdings ist es immer noch
- m&ouml;glich, da&szlig; Sie bei diesem Schritte <emphasis>den
- kompletten Festplatteninhalt</emphasis> verlieren. Sie sollten
- die letzte Sicherheitsabfrage nicht best&auml;tigen, bevor Sie
- ein ad&auml;quates Backup aller Daten angelegt haben.</para>
- </warning>
-
- <important>
- <para>Diese Anleitung geht davon aus, da&szlig; Sie das
- &man.sysinstall.8;-Programm der <emphasis>NEUEN</emphasis>
- &os;-Version zur Aktualisierung verwenden. Die Verwendung der
- falschen &man.sysinstall.8;-Version f&uuml;hrt zu Problemen und
- hat in der Vergangenheit schon System unbrauchbar gemacht. Ein
- typischer Fehler ist die Verwendung des
- &man.sysinstall.8;-Programms des installierten Systems, um das
- System auf eine neuere &os;-Version zu aktualisieren. Sie
- sollten das <emphasis>nicht</emphasis> versuchen.</para>
- </important>
-
- <warning>
- <para>Sie sollten nicht versuchen, Ihr System mit der
- Upgrade-Funktion von &man.sysinstall.8; von &os; 4-STABLE auf
- &os; &release.current; zu aktualisieren. Einige in &os;
- 4-STABLE vorhandene Dateien f&uuml;hren zu Problemen, sie werden
- aber bei dieser Art der Aktualisierung nicht entfernt. Ein
- drastisches Beispiel ist ein veraltetes
- <filename>/usr/include/g++</filename>, das dazu f&uuml;hren
- kann, da&szlig; C++ Programme nicht korrekt (oder gar nicht)
- &uuml;bersetzt werden.</para>
-
- <para>Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur f&uuml;r Benutzer
- gedacht, die schon einen halbwegs aktuellen &os;
- &release.branch; Snapshot installiert haben.</para>
- </warning>
-
- <sect2>
- <title>Einf&uuml;hrung</title>
-
- <para>Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer
- ausgew&auml;hlten Distributionen durch die entsprechenden
- Distributionen der neuen &os;-Version ersetzt. Die normalen
- Konfigurationsdateien des Systems, Benutzerdaten, installierte
- Packages und andere Software werden nicht aktualisiert.</para>
-
- <para>Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen,
- sollten dieses Kapitel komplett lesen, bevor sie die
- Aktualisierung durchf&uuml;hren, um das Risiko eines Fehlschlags
- oder Datenverlustes zu vermeiden.</para>
-
- <sect3>
- <title>&Uuml;bersicht</title>
-
- <para>Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue
- Version dieser Komponente &uuml;ber die alte Version kopiert.
- Die zur alten Version geh&ouml;renden Dateien werden nicht
- gel&ouml;scht.</para>
-
- <para>Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die
- urspr&uuml;nglichen Versionen der nachfolgend aufgef&uuml;hrten
- Dateien gesichert und zur&uuml;ckgespielt werden:</para>
-
- <para><filename>Xaccel.ini</filename>,
- <filename>XF86Config</filename>,
- <filename>adduser.conf</filename>,
- <filename>aliases</filename>,
- <filename>aliases.db</filename>,
- <filename>amd.map</filename>,
- <filename>crontab</filename>,
- <filename>csh.cshrc</filename>,
- <filename>csh.login</filename>,
- <filename>csh.logout</filename>,
- <filename>cvsupfile</filename>,
- <filename>dhclient.conf</filename>,
- <filename>disktab</filename>,
- <filename>dm.conf</filename>,
- <filename>dumpdates</filename>,
- <filename>exports</filename>,
- <filename>fbtab</filename>,
- <filename>fstab</filename>,
- <filename>ftpusers</filename>,
- <filename>gettytab</filename>,
- <filename>gnats</filename>,
- <filename>group</filename>,
- <filename>hosts</filename>,
- <filename>hosts.allow</filename>,
- <filename>hosts.equiv</filename>,
- <filename>hosts.lpd</filename>,
- <filename>inetd.conf</filename>,
- <filename>localtime</filename>,
- <filename>login.access</filename>,
- <filename>login.conf</filename>,
- <filename>mail</filename>,
- <filename>mail.rc</filename>,
- <filename>make.conf</filename>,
- <filename>manpath.config</filename>,
- <filename>master.passwd</filename>,
- <filename>motd</filename>,
- <filename>namedb</filename>,
- <filename>networks</filename>,
- <filename>newsyslog.conf</filename>,
- <filename>nsmb.conf</filename>,
- <filename>nsswitch.conf</filename>,
- <filename>pam.conf</filename>,
- <filename>passwd</filename>,
- <filename>periodic</filename>,
- <filename>ppp</filename>,
- <filename>printcap</filename>,
- <filename>profile</filename>,
- <filename>pwd.db</filename>,
- <filename>rc.conf</filename>,
- <filename>rc.conf.local</filename>,
- <filename>rc.firewall</filename>,
- <filename>rc.local</filename>,
- <filename>remote</filename>,
- <filename>resolv.conf</filename>,
- <filename>rmt</filename>,
- <filename>sendmail.cf</filename>,
- <filename>sendmail.cw</filename>,
- <filename>services</filename>,
- <filename>shells</filename>,
- <filename>skeykeys</filename>,
- <filename>spwd.db</filename>,
- <filename>ssh</filename>,
- <filename>syslog.conf</filename>,
- <filename>ttys</filename>,
- <filename>uucp</filename></para>
-
- <para>Die zur neuen Version geh&ouml;renden Versionen dieser
- Dateien werden im Verzeichnis
- <filename>/etc/upgrade/</filename> abgelegt. Sie sollten
- einen Blick auf diese Dateien werfen und gegebenenfalls die Neuerungen
- in das bestehende System einarbeiten. Allerdings gibt es
- viele Wechselwirkungen zwischen den einzelnen Dateien; daher
- empfehlen wir Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen
- Dateien einzutragen und dann diese zu verwenden.</para>
-
- <para>W&auml;hrend der Aktualisierung werden Sie gebeten, ein
- Verzeichnis anzugeben, in dem Kopien aller Dateien aus dem
- Verzeichnis <filename>/etc/</filename> abgelegt werden. Falls
- Sie &Auml;nderungen in anderen Dateien vorgenommen haben,
- k&ouml;nnen Sie diese aus diesem Verzeichnis
- restaurieren.</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Vorgehensweise</title>
-
- <para>In diesem Abschnitt finden Sie Details zur Vorgehensweise
- bei der Aktualisierung, dabei wird ein besonderes Augenmerk auf
- die Punkte gelegt, bei denen besonders stark vor einer normalen
- Installation abgewichen wird.</para>
-
- <sect3>
- <title>Datensicherung</title>
-
- <para>Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und
- Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das System
- aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung versucht,
- Fehler und Fehlbedienungen so weit wie m&ouml;glich zu
- verhindern, aber es ist immer noch m&ouml;glich, da&szlig;
- Daten oder Konfigurationsinformationen teilweise oder
- vollst&auml;ndig gel&ouml;scht werden.</para>
- </sect3>
-
- <sect3>
- <title>Mounten der Dateisysteme</title>
-
- <para>Im <literal>disklabel editor</literal> werden die
- vorhandenen Dateisysteme aufgef&uuml;hrt. Sie sollten vor dem
- Beginn der Aktualisierung eine Liste der vorhandenen
- Ger&auml;tenamen und der dazugeh&ouml;rigen Mountpoints
- anlegen. Die Namen der Mountpoints m&uuml;ssen hier angegeben
- werden. Sie d&uuml;rfen das <quote>newfs flag</quote>
- f&uuml;r die Dateisysteme <emphasis>auf gar keinen
- Fall</emphasis> aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren
- werden.</para>
- </sect3>
-
- <sect3>
- <title>Auswahl der Distributionen</title>
-
- <para>Es gibt keine Einschr&auml;nkungen bei der Auswahl der zu
- aktualisierenden Distributionen. Allerdings sollten Sie die
- Distribution <literal>base</literal> auf jeden Fall
- aktualisieren; wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten,
- sollte auch die Distribution <literal>man</literal>
- aktualisieren. Wenn Sie zus&auml;tzliche Funktionalit&auml;t
- hinzuf&uuml;gen wollen, k&ouml;nnen Sie auch Distributionen
- ausw&auml;hlen, die bisher noch nicht installiert
- waren.</para>
- </sect3>
-
- <sect3 xml:id="fstab">
- <title>Nach der Installation</title>
-
- <para>Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie
- aufgefordert, die neuen Konfigurationsdatei zu pr&uuml;fen. Zu
- diesem Zeitpunkt sollten Sie &uuml;berpr&uuml;fen, ob die neue
- Konfiguration korrekt ist. Dabei sollten Sie besonders auf
- die Inhalte der Dateien <filename>/etc/rc.conf</filename> und
- <filename>/etc/fstab</filename> achten.</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Aktualisierung &uuml;ber den Quellcode</title>
-
- <para>Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren
- M&ouml;glichkeit zur Aktualisierung Ihres Systems interessiert
- sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html">The
- Cutting Edge</link> des &os; Handbuchs werfen. Bei dieser
- Variante erzeugen Sie &os; aus dem Quellcode komplett neu.
- Diese Variante braucht eine verl&auml;&szlig;liche
- Netzwerkverbindung, mehr Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber
- Vorteile f&uuml;r Netzwerke und andere komplexe Installationen.
- Sie entspricht ungef&auml;hr der Vorgehensweise, die f&uuml;r die
- Entwicklungszweige -STABLE und -CURRENT verwendet wird.</para>
-
- <para><filename>/usr/src/UPDATING</filename> enth&auml;lt wichtige
- Informationen, wenn Sie ein &os; System mit Hilfe des Quellcodes
- aktualisieren m&ouml;chten. Hier finden Sie eine Liste aller
- Probleme, die durch &Auml;nderungen in &os; auftreten
- k&ouml;nnen und die Aktualisierung beeinflussen
- k&ouml;nnten.</para>
- </sect2>
-</sect1>
OpenPOWER on IntegriCloud