diff options
Diffstat (limited to 'contrib/tcsh/nls/spanish')
30 files changed, 710 insertions, 0 deletions
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set1 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set1 new file mode 100644 index 0000000..8c1b663 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set1 @@ -0,0 +1,140 @@ +$ $Id: set1,v 1.2 1998/06/27 12:28:02 christos Exp $ +$ Mensajes de Error +$set 1 +1 Error de sintaxis +2 %s no está permitido +3 Palabra demasiado larga +4 $< línea demasiado larga +5 No hay fichero para $0 +6 Modificador [] incompleto +7 $ expansión debe terminar antes de ] +8 Modificador erróneo : en $ (%c) +9 Error de índice +10 Número erróneamente formado +11 No hay más palabras +12 Falta nombre de fichero +13 Error interno de glob +14 Comando no encontrado +15 Demasiado pocos argumentos +16 Demasiados argumentos +17 Es demasiado peligroso crear un alias para eso +18 `If' vacío +19 `Then' incorrecto +20 Las palabras no están entre paréntesis +21 No se encuentra %s +22 Máscara incorrecta +23 No existe límite de ese tipo +24 Argumento demasiado grande +25 Factor de escala incorrecto o desconocido +26 Variable indefinida +27 La pila de directorios no es tan profunda +28 Mal número de señal +29 Señal desconocida; `kill -l' lista las señales +30 El nombre de la variable debe comenzar con una letra +31 El nombre de la variable es demasiado grande +32 El nombre de la variable debe contener caracteres alfanuméricos +33 No hay control de trabajos en esta shell +34 Sintaxis de la expresión +35 No está el directorio personal +36 No se puede cambiar al directorio personal +37 Comando nulo inválido +38 Expresion carece de asignación +39 Operador desconocido +40 Ambiguo +41 %s: Archivo existente +42 El argumento para `-c' debe terminar en una barra invertida +43 Interumpido +44 Índice fuera del rango válido +45 Sobrepasada la capacidad de la línea +46 No existe ese trabajo +47 No se puede desde una terminal +48 No se encuentra en bucle while/foreach +49 No hay más procesos +50 No existe correspondencia +51 Falta %c +52 No se ha hallado correspondencia con %c +53 Memoria insuficiente +54 No se puede crear la tubería +55 %s: %s +56 %s +57 Uso: jobs [ -l ] +58 Los argumentos deben ser trabajos o identificadores de proceso +59 No hay trabajo en curso +60 No hay trabajo previo +61 No hay trabajo que corresponda con este patrón +62 Llamadas a `fork' entrelazadas > %d; puede ser un bucle `...` +63 No se puede gestionar trabajos en sub-shells +64 Fallo de sincronización: No se encuentra el proceso %d +65 %shay trabajos interrumpidos +66 %shay trabajos parados +67 No hay más directorios +68 Pila de directorios vacía +69 Directorio erróneo +70 Uso: %s [-%s]%s +71 `-h' necesita operandos +72 No es un shell de ingreso +73 División por 0 +74 Módulo por 0 +75 Error de escala: Seguro que era "%s"? +76 No se puede suspender un shell de ingreso (aún) +77 Usuario desconocido: %s +78 La variable $home no está definida +79 Uso: history [-%s] [# número de comandos] +80 No esta permitido el uso de $, ! o < con $# o $? +81 Nombre de variable incluye un retorno de carro +82 No esta permitido el uso de * con $# o $? +83 No esta permitido usar $?<dígito> o $#<dígito> +84 Nombre de variable ilegal +85 Retorno de carro en el índice de variables +86 Desborde en el buffer de expansión +87 Sintaxis de variable +88 Forma ! incorrecta +89 No existe sustituto previo +90 Sustituto erróneo +91 No existe `lado izquierdo' previo +92 Valor de asignación demasiado largo +93 Modificador de ! incorrecto: %c +94 Error de modificador +95 Desborde el el buffer de sustitución +96 Selector de argumento de ! erróneo +97 No existe búsqueda previa +98 %s: No se encuentra el comando +99 Demasiados `)' +100 Demasiados `(' +101 Colocación de `(' incorrecta +102 Falta el nombre de la redirección +103 Redirección de salida ambigua +104 No se puede usar << entre paréntesis +105 Redirección de entrada ambigua +106 Colocación de paréntesis errónea +107 Lazo en los `alias' +108 La variable $watch no ha sido definida +109 No hay comandos programados +110 Uso: sched -<item#>.\nUso: sched [+]hh:mm <comando> +111 No hay tantos comandos programados +112 No hay ningún comando a ejecutar +113 Tiempo de ejecución del comando incorrecto +114 Tiempo relativo inconsistente con am/pm +115 Se ha agotado el espacio para cadenas termcap +116 Uso: settc %s [yes|no] +117 Característica `%s' desconocida +118 Parámetro termcap `%%%c' desconocido +119 Demasiados argumentos para `%s' (%d) +120 `%s' requiere %d argumentos +121 Uso: echotc [-v|-s] [<característica> [<args>]] +122 %s: %s. Arquitectura errónea +123 !# Lazo en el historial +124 Consulta de archivo incorrecta +125 Desborde en el selector +126 Opción desconocida: `-%s'\nUso: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -Dnombre[=valor] ] [ argumento ... ] +127 Opción desconocida: `-%s'\nUso: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ argumento ... ] +128 Opción desconocida: `-%s'\nUso: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ argumento ... ] +129 \nModo de terminación automática inválido: "%s" +130 \nInválido %s: '%c' +131 \nFalta el separador '%c' después %s "%s" +132 \n%s incompleto: "%s" +133 `-m' no necesita operandos +134 Uso: unlimit [-fh] [límites] +135 $%S es de sólo-lectura +136 No existe ese trabajo +137 Unknown colorls variable `%c%c' diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set10 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set10 new file mode 100644 index 0000000..867c794 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set10 @@ -0,0 +1,8 @@ +$ $Id: set10,v 1.1 1998/04/08 17:59:51 christos Exp $ +$ ma.setp.c +$set 10 +1 setpath: comando '%s' incorrecto.\n +2 setpath: insuficientes argumentos para el comando '%s'.\n +3 setpath: falta el valor en la ruta '%s'\n +4 setpath: no se encuentra %s en %s\n +5 setpath: %d posición inválida en %s\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set11 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set11 new file mode 100644 index 0000000..d54fddc --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set11 @@ -0,0 +1,10 @@ +$ $Id: set11,v 1.1 1998/04/08 17:59:52 christos Exp $ +$ sh.c +$set 11 +1 Aviso: no se puede acceder a la tty (%s).\n +2 Por ello no hay control de trabajos en esta shell.\n +3 Tiene %d mensajes de correo.\n +4 Tiene %d mensajes de correo en %s.\n +5 Tiene correo%s.\n +6 nuevo +7 Tiene correo%s en %s.\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set12 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set12 new file mode 100644 index 0000000..5e24d3b --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set12 @@ -0,0 +1,4 @@ +$ $Id: set12,v 1.1 1998/04/08 17:59:53 christos Exp $ +$ sh.dir.c +$set 12 +1 %s: Tratando de empezar desde "%s"\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set13 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set13 new file mode 100644 index 0000000..5a49329 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set13 @@ -0,0 +1,13 @@ +$ $Id: set13,v 1.1 1998/04/08 17:59:54 christos Exp $ +$ sh.exec.c +$set 13 +1 hash=%-4d dir=%-2d prog=%s\n +2 %d grupos de hash de %d bits cada uno\n +3 máscara de depurado = 0x%08x\n +4 %d aciertos, %d fallos, %d%%\n +5 %S: comando integrado en la shell.\n +6 %S: Comando inexistente.\n +7 donde: / en el comando carece de sentido\n +8 %S es un alias para +9 %S es un comando integrado en la shell\n +10 fallo de hash: diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set14 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set14 new file mode 100644 index 0000000..62db4cd --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set14 @@ -0,0 +1,6 @@ +$ $Id: set14,v 1.1 1998/04/08 17:59:55 christos Exp $ +$ sh.file.c +$set 14 +1 \n¡¡Qué asco!! ¡¡Hay demasiados %s!!\n +2 nombres en el archivo de claves +3 archivos diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set15 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set15 new file mode 100644 index 0000000..7408500 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set15 @@ -0,0 +1,7 @@ +$ $Id: set15,v 1.1 1998/04/08 17:59:56 christos Exp $ +$ sh.func.c +$set 15 +1 %s: %s: No se puede %s el límite %s\n +2 quitar +3 poner +4 \040(hard-limit) diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set16 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set16 new file mode 100644 index 0000000..58f8d5b --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set16 @@ -0,0 +1,13 @@ +$ $Id: set16,v 1.1 1998/04/08 17:59:56 christos Exp $ +$ sh.lex.c +$set 16 +1 Se ha reinicializado el grupo de procesos de las terminales de %d a %d\n +2 \nUtilice "logout" para desconectarse.\n +3 \nUtilice "exit" para salir de %s.\n +4 seek to eval %x %x\n +5 seek to alias %x %x\n +6 seek to file %x\n +7 Tipo de seek erróneo %d\n +8 tell eval %x %x\n +9 tell alias %x %x\n +10 tell file %x\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set17 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set17 new file mode 100644 index 0000000..e9e7427 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set17 @@ -0,0 +1,16 @@ +$ $Id: set17,v 1.1 1998/04/08 17:59:57 christos Exp $ +$ sh.proc.c +$set 17 +1 BUG: ¡en espera de un trabajo en segundo plano!\n +2 Finalizó %d\n +3 BUG: Se ha aplicado "flush" al proceso por segunda vez +4 Ejecutando +5 Señal +6 Finalizado %-25d +7 Fin +8 BUG: status=%-9o +9 \040(se ha creado un `core') +10 \040(dt: +11 dt actual: +12 %S: Ya ha sido suspendido\n +13 %S: Ya ha sido parado\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set18 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set18 new file mode 100644 index 0000000..6db6343 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set18 @@ -0,0 +1,4 @@ +$ $Id: set18,v 1.1 1998/04/08 17:59:58 christos Exp $ +$ sh.set.c +$set 18 +1 Aviso: PATH de tamaño ridículo ha sido truncado\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set19 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set19 new file mode 100644 index 0000000..8424412 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set19 @@ -0,0 +1,15 @@ +$ $Id: set19,v 1.1 1998/04/08 17:59:59 christos Exp $ +$ tc.alloc.c +$set 19 +1 nbytes=%d: Se ha agotado la memoria\n +2 Se ha llamado a free(%lx) antes de asignar nada. +3 free(%lx) por encima del límite superior de la memoria. +4 free(%lx) por debajo del límite inferior de la memoria. +5 free(%lx) bloque erróneo. +6 free(%lx) chequeo de rango erróneo. +7 free(%lx) índice de bloque erróneo. +8 %s asignación actual de memoria:\nfree:\t +9 \nusada:\t +10 \n\tTotal en uso: %d, total libre: %d\n +11 \tSe ha asignado memoria de 0x%lx a 0x%lx. Límite superior real en 0x%lx\n +12 Se ha asignado memoria de 0x%lx a 0x%lx (%ld).\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set2 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set2 new file mode 100644 index 0000000..a8761d0 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set2 @@ -0,0 +1,92 @@ +$ $Id: set2,v 1.1 1998/04/08 17:59:59 christos Exp $ +$ Nombres de señales +$set 2 +1 Señal nula +2 Colgar +3 Interrumpir +4 Salir +5 Instrucción ilegal +6 trap Trace/BPT +7 Abortar +8 trap IOT +9 Caída del sistema inminente +10 Salida con error +11 trap EMT +12 Excepción de punto flotante +13 Terminado +14 Señal de usuario 1 +15 Señal de usuario 2 +16 Error de segmentación +17 Error de bus +18 Error de rango de programa +19 Error de rango de operando +20 Llamada del sistema errónea +21 Tubería rota +22 Despertador +23 Terminado +24 Cambio de estado en el hijo +25 Muerte del hijo +26 Fallo específico de Apollo +27 El hijo ha parado o terminado +28 Hijo ha terminado +29 Fallo de alimentación +30 Recurso perdido +31 Break (Ctrl-Break) +32 Posible señal de entrada/salida +33 E/S asíncrona (select) +34 Condición urgente en el canal de E/S +35 Despertar mutiltarea +36 Finalización multitarea +37 Final de E/S asíncrona Fortran +38 Recuperación +39 Error incorregible de memoria +40 Excedido el tiempo de CPU +41 Bajada del sistema inminente +42 Grupo micro-tarea-no se ha activado la bandera de despertar +43 Error de hilo de ejecución - (use cord -T para información detallada) +44 Error de paridad de registro CRAY Y-MP +45 Petición de información +46 Suspendido (señal) +47 Parado (señal) +48 Suspendido +49 Parado +50 Continúa +51 Suspendido (entrada tty) +52 Parado (entrada tty) +53 Suspendido (salida tty) +54 Parado (salida tty) +55 Modificado el estado de la ventana +56 Modificado el tamaño de la ventana +57 Modificado el estado del teléfono +58 Excedido el tiempo de CPU +59 Excedido el límite del tamaño de archivo +60 Señal de temporizador virtual +61 Perfilando la alarma de temporizador +62 Señal DIL +63 Ha tenido lugar un evento interrogable +64 Los lwps del proceso están bloqueados +65 Señal LWP especial +66 Señal CPR especial +67 Señal CPR especial +68 Primera señal de tiempo real +69 Segunda señal de tiempo real +70 Tercera señal de tiempo real +71 Cuarta señal de tiempo real +72 Cuarta señal por la cola de tiempo real +73 Antepenúltima señal de tiempo real +74 Penúltima señal de tiempo real +75 Última señal de tiempo real +76 E/S asíncrona LAN +77 Lectura/escritura PTY disponible +78 Intervención E/S requerida +79 Otorgado modo monitor HFT +80 Se debería abandonar el modo monitor HFT +81 Se ha completado el control de sonido HFT +82 Hay datos en el buffer circular HFT +83 Migrar proceso +84 Tecla de atención asegurada +85 Reprogramación +86 Señalar SS$_DEBUG +87 Prioridad cambiada +88 Bloqueo real detectado +89 Nuevo carácter de entrada diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set20 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set20 new file mode 100644 index 0000000..8359f1d --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set20 @@ -0,0 +1,42 @@ +$ $Id: set20,v 1.1 1998/04/08 18:00:01 christos Exp $ +$ tc.bind.c +$set 20 +1 Nombre de tecla no válido `%S'\n +2 Nombre de tecla incorrecto: %S\n +3 Nombre de comando incorrecto: %S\n +4 Especificador de tecla incorrecto %S\n +5 Especificada la cadena nula\n +6 Definiciones de teclas estándar\n +7 Definiciones de teclas alternativas\n +8 Definiciones Multi-carácter\n +9 Definiciones de las teclas de flechas\n +10 %-15s-> indefinida\n +11 ¡¡¡BUG!!! %s no tiene definición asociada.\n +12 Uso: bindkey [opciones] [--] [TECLA [COMANDO]]\n +13 -a lista o define TECLA en un mapa de teclas alternativo\n +14 -b acepta definiciones de teclas simbólicas\n +15 -s asume que COMANDO es una cadena ha de imprimir literalmente\n +16 -c interpreta COMANDO como comando interno o externo\n +17 -v usa las definiciones del editor vi\n +18 -e usa las definiciones del editor vi\n +19 -d usa las definiciones del editor por defecto\n +20 -l lista los comandos del editor y sus descripciones\n +21 -r elimina la definición asociada a TECLA\n +22 -k interpreta TECLA como nombre simbólico de tecla de flecha\n +23 -- fuerza "break" en el procesamiento de opciones\n +24 -u (o cualquier opción no válida) este mensaje\n +25 Sin TECLA o COMANDO, imprime todas las asociaciones de teclas\n +26 Sin COMANDO, imprime la asociación de TECLA.\n +27 especificación de tecla inválida -- cadena nula\n +28 especificación de tecla inválida -- cadena vacía\n +29 Especificación de tecla de función inválida. No se permite una tecla nula\n +30 especificación de tecla inválida -- número hexadecimal incorrecto\n +31 especificación de tecla inválida -- número octal incorrecto\n +32 especificación de tecla inválida -- número decimal incorrecto\n +33 Especificación de tecla de función incorrecta.\n +34 No se permite una tecla nula\n +35 especificación de tecla inválida -- nombre desconocido "%S"\n +36 uso: bind [TECLA | COMANDO TECLA | "emacs" | "vi" | "-a"]\n +37 función no válida +38 %s\t\tno está definida\n + diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set21 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set21 new file mode 100644 index 0000000..5e4a734 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set21 @@ -0,0 +1,5 @@ +$ $Id: set21,v 1.1 1998/04/08 18:00:02 christos Exp $ +$ tc.disc.c +$set 21 +1 No he podido leer los caracteres locales.\n +2 No he podido establecer los caracteres locales.\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set22 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set22 new file mode 100644 index 0000000..268e307 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set22 @@ -0,0 +1,17 @@ +$ $Id: set22,v 1.1 1998/04/08 18:00:03 christos Exp $ +$ tc.func.c +$set 22 +1 %S: \t es un alias de +2 \nClave incorrecta para %s\n +3 Alias erróneo de 'precmd' borrado.\n +4 Alias erróneo de 'cwdcmd' borrado.\n +5 Alias erróneo de 'beepcmd' borrado.\n +6 Alias erróneo de 'periodic' borrado.\n +7 analizando la línea de comandos\n +8 ¿Realmente quiere borrar todos los archivos? [n/s] +9 ¡Anulado el borrado de los archivos!\n +10 ahora, la línea de comandos es:\n +11 analizando la línea de comandos\n +12 en una de las listas\n +13 ahora, la línea de comandos es:\n +14 sSyY diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set23 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set23 new file mode 100644 index 0000000..08eb8df --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set23 @@ -0,0 +1,34 @@ +$ $Id: set23,v 1.1 1998/04/08 18:00:03 christos Exp $ +$ tc.os.c +$set 23 +1 Nombre de cpu/máquina incorrecto +2 Ruta hasta máquina demasiado grande +3 desconocida +4 máquina: %s\n +5 %d: No he encontrado esa máquina\n +6 setlocal: %s: %s\n +7 No he encontrado esa máquina +8 Está atrapado en un universo que nunca creo +9 Getwarp falló +10 Warp inválido +11 Setwarp falló +12 Universo ilegal +13 Error Desconocido: %d +14 nombre_sis: %s\n +15 nombre_nodo: %s\n +16 release: %s\n +17 versión: %s\n +18 máquina: %s\n +19 getwd: No puedo abrir ".." (%s) +20 getwd: No puedo cambiar a ".." (%s) +21 getwd: Error de lectura en ".." (%s) +22 getwd: No puedo volver a "." (%s) +23 getwd: No puedo ejecutar stat de "/" (%s) +24 getwd: No puedo ejecutar stat de "." (%s) +25 getwd: No puedo ejecutar stat de "%s" (%s) +26 getwd: No puedo abrir el directorio "%s" (%s) +27 getwd: No puedo encontrar "." en ".." (%s) +28 Tipo de sistema inválido +29 No se ha fijado el tipo de sistema +30 Demasiados argumentos +31 Argumento inválido diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set24 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set24 new file mode 100644 index 0000000..9da94ee --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set24 @@ -0,0 +1,4 @@ +$ $Id: set24,v 1.1 1998/04/08 18:00:04 christos Exp $ +$ tc.sched.c +$set 24 +1 chapuza diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set25 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set25 new file mode 100644 index 0000000..2b96300 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set25 @@ -0,0 +1,6 @@ +$ $Id: set25,v 1.1 1998/04/08 18:00:05 christos Exp $ +$ tc.sig.c +$set 25 +1 nuestro wait %d\n +2 error: bsd_signal(%d) señal fuera de rango\n +3 error: bsd_signal(%d) - sigaction ha fallado, errno %d\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set26 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set26 new file mode 100644 index 0000000..a4fed2c --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set26 @@ -0,0 +1,15 @@ +$ $Id: set26,v 1.1 1998/04/08 18:00:06 christos Exp $ +$ tc.who.c +$set 26 +1 No se puede completar stat %s. Por favor, ejecute "unset watch".\n +2 No se puede abrir %s. Por favor, ejecute "unset watch".\n +3 ¡BUG! El último elemento no es whotail!\n +4 hacia atrás: +5 ¡BUG! El primer elemento no es whohead!\n +6 nuevo: %s/%s\n +7 %n tiene %a %l de %m. +8 %n tiene %a %l. +9 conectado +10 desconectado +11 sustituido %s en +12 local diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set27 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set27 new file mode 100644 index 0000000..8cc991e --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set27 @@ -0,0 +1,8 @@ +$ $Id: set27,v 1.1 1998/04/08 18:00:07 christos Exp $ +$ tw.comp.c +$set 27 +1 comando +2 separador +3 patrón +4 rango +5 modo de terminación automática diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set29 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set29 new file mode 100644 index 0000000..712d6b5 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set29 @@ -0,0 +1,4 @@ +$ $Id: set29,v 1.1 1998/04/08 18:00:07 christos Exp $ +$ tw.help.c +$set 29 +1 No hay archivo de ayuda sobre %S\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set3 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set3 new file mode 100644 index 0000000..be8016a --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set3 @@ -0,0 +1,117 @@ +$ $Id: set3,v 1.1 1998/04/08 18:00:08 christos Exp $ +$ Descripción de las funciones de edición +$set 3 +1 Retroceder un carácter +2 Borrar el carácter detrás del cursor +3 Cortar desde el comienzo de la palabra hasta el cursor - se guarda en el buffer +4 Cortar desde el comienzo de la línea hasta el cursor - se guarda en el buffer +5 Ir hasta el comienzo de la palabra +6 Ir hasta el comienzo de la línea +7 Convertir en mayúsculas los caracteres desde el cursor hasta el final de la palabra +8 Vi: cambiar a mayúsculas o minúsculas el carácter bajo el cursor y avanza una posición +9 Vi: cambia hasta el final de la línea +10 Borra la pantalla y coloca la línea actual al comienzo +11 Completa la palabra +12 Avanza mediante `Tab' por los ficheros +13 Retrocede mediante `Tab' por los ficheros +14 Completa la palabra ignorando los modos programables +15 Copia la palabra hasta el cursor +16 Copia el área entre la marca y el cursor al buffer +17 Expande a aquella palabra para la que esto es un prefijo +18 Borra el carácter bajo el cursor +19 Borra el carácter bajo el cursor o señala el fin de archivo en un archivo vacío +20 Borra el carácter bajo el cursor o lista posibles finales si está al final de una línea +21 Borra el carácter bajo el cursor, lista posibles finales o marca final de archivo +22 Corta del cursor al final de la palabra - se guarda en el buffer +23 Se suma al argumento si ha arrancado o introduce el dígito +24 Dígito al comienzo del argumento +25 Ir al final de la línea de historia +26 Convierte en minúsculas los caracteres desde el cursor al final de la palabra +27 Indica el fin de archivo +28 Mover el cursor hasta el final de línea +29 Intercambia el cursor y la marca +30 Expande los comodines de nombre de archivo +31 Expande los escapes del historial +32 Expande los escapes del historial en una línea +33 Expande variables +34 Avanza un carácter +35 Avanza hasta el final de la palabra +36 Intercambia los dos caracteres delante del cursor +37 Busca hacia atrás en el historial una línea que comience igual que la actual +38 Busca hacia delante una línea que comience igual que la actual +39 Inserta el último ítem del comando previo +40 Búsqueda incremental hacia deleante +41 Búsqueda incremental hacia atrás +42 Borra la línea +43 Corta hasta el final de la línea y guarda la información en el buffer +44 Corta el área de la marca al cursor y guarda la información en el buffer +45 Corta la línea completa y la guarda en el buffer +46 Lista opciones para completar +47 Lista opciones para completar ignorando los modos programables +48 Lista los nombres de archivos que concuerdan con el comodín +49 Lista opciones para completar o indica el final de línea si es una línea vacía +50 Imprime la media de carga y es estado de este proceso +51 Expande los escapes del historial e inserta un espacio +52 Ejecuta el comando +53 Expande rutas, eliminando cualquier `.' y `..' que encuentre al comienzo +54 Expande comandos a la ruta o el alias resultante +55 Cambia de modo de inserción a sobre escritura y vice versa +56 Añade el octavo bit al siguiente carácter introducido +57 Añade el siguiente carácter sin modificar a la línea +58 Reimprime todo +59 Reinicia un editor parado +60 Busca ayuda sobre el comando actual +61 Se añade este carácter a la línea +62 Este carácter es el primero de una secuencia de caracteres +63 Establece una marca bajo el cursor +64 Corrige la ortografía de esta palabra +65 Corrige la ortografía de la línea completa +66 Envía el carácter a la terminal en modo `cooked' +67 Cambia entre los modos literal y léxico en esta línea de historial +68 Intercambia el carácter a la izquierda con el que está bajo el cursor +69 Intercambia los dos caracteres que preceden al cursor +70 Carácter tty para suspensión retrasada +71 Carácter tty para `flush' de salida +72 Carácter tty para interrupción +73 Carácter tty para salida +74 Carácter tty para suspensión +75 Carácter tty para permitir salida +76 Carácter tty para impedir salida +77 Indica carácter no asignado +78 Argumento Emacs universal (argumento por 4) +79 Ir a la línea anterior +80 Convierte en mayúsculas los caracteres desde el cursor al final de la palabra +81 Vi: ir al comienzo de la siguiente palabra +82 Vi: entrar en modo de inserción después el cursor +83 Vi: entrar en modo de inserción al final de la línea +84 Vi: cambia a mayúsculas o minúsculas el carácter bajo el cursor y avanza una posición +85 Vi: cambiar el comando de prefijo +86 Vi: cambiar hasta el final de la línea +87 Entrar en modo vi (usa asignación de teclas alternativa) +88 Vi: modo de comando completa la palabra +89 Vi: ir al carácter previo (retroceso) +90 Vi: borrar el comando de prefijo +91 Vi: ir hasta el final de la palabra delimitado por espacios +92 Vi: ir hasta el final de la palabra +93 Vi: retroceder al carácter especificado +94 Vi: avanzar al carácter especificado +95 Vi: retrocede hasta el carácter especificado +96 Vi: avanzar hasta el carácter especificado +97 Entrar en modo de inserción `vi' +98 Entrar en modo de inserción `vi' al comienzo de la línea +99 Vi: repetir la búsqueda de carácter en la misma dirección +100 Vi: repetir la búsqueda de carácter en la dirección contraria +101 Vi: repetir la búsqueda en la misma dirección +102 Vi: repetir la búsqueda en la dirección contraria +103 Vi: reemplazar el carácter bajo el cursor por el que se introduzca +104 Vi: modo de reemplazo +105 Vi: buscar en el historial hacia atrás +106 Vi: buscar en el historial hacia adelante +107 Vi: reemplazar el carácter bajo el cursor cambiando a modo inserción +108 Vi: reemplazar la línea completa +109 Vi: ir a la palabra anterior +110 Vi: ir a la palabra siguiente +111 Vi: deshacer el cambio anterior +112 Vi: ir al comienzo de la línea +113 Ejecutar `which' para el comando actual +114 Pegar el buffer donde el cursor diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set30 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set30 new file mode 100644 index 0000000..d89e708 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set30 @@ -0,0 +1,16 @@ +$ $Id: set30,v 1.1 1998/04/08 18:00:09 christos Exp $ +$ tw.parse.c +$set 30 +1 comienzo_de_comando %d\n +2 completar %d +3 completar %d %S\n +4 %s: Error interno de concordancia.\n +5 ítems +6 filas +7 Existen %d %s, ¿listarlas de todos modos? [n/s] +8 buscando = %d\n +9 \nerror interno de tcsh: ¡No sé lo que busco!\n +10 no es un directorio +11 no he encontrado nada +12 ilegible +13 sSyY diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set31 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set31 new file mode 100644 index 0000000..00cb295 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set31 @@ -0,0 +1,7 @@ +$ $Id: set31,v 1.1 1998/04/08 18:00:10 christos Exp $ +$ vms.termcap.c +$set 31 +1 No se puede abrir TERMCAP: [%s]\n +2 No se puede abrir %s.\n +3 He encontrado %s en %s.\n +4 No he encontrado ninguna concordancia con %s en el archivo %s\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set4 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set4 new file mode 100644 index 0000000..04c1766 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set4 @@ -0,0 +1,45 @@ +$ $Id: set4,v 1.1 1998/04/08 18:00:11 christos Exp $ +$ cadenas de Termcap +$set 4 +1 añade una línea vacía +2 timbre audible +3 borra hasta abajo +4 borra hasta el final de la línea +5 cursor hasta posición horizontal +6 borra la pantalla +7 borra un carácter +8 borra una línea +9 entra en modo de borrado +10 termina modo de borrado +11 termina modo de inserción +12 cursor de línea de estado +13 cursor en posición inicial +14 insertar carácter +15 entra en modo de inserción +16 inserta carácter de relleno +17 envía cursor hacia abajo +18 envía cursor hacia la izquierda +19 envía cursor hacia la derecha +20 envía cursor hacia arriba +21 comienza negrita +22 fin de atributos +23 espacio no destructivo +24 fin de énfasis +25 comienzo de énfasis +26 cursor a la línea de estado +27 mueve el cursor hacia arriba una línea +28 comienza subrayado +29 fin de subrayado +30 timbre visible +31 borra múltiples caracteres +32 mueve el cursor varias líneas hacia abajo +33 inserta múltiples caracteres +34 mueve el cursor varias líneas hacia la izquierda +35 mueve el cursor varias líneas hacia la derecha +36 mueve el cursor varias líneas hacia arriba +37 Tiene márgenes automáticos +38 Puede usar tabuladores físicos +39 Número de líneas +40 Número de columnas +41 Tiene teclas alternativa +42 Ignorando retorno de carro en el margen derecho diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set5 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set5 new file mode 100644 index 0000000..ba7a18f --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set5 @@ -0,0 +1,4 @@ +$ $Id: set5,v 1.1 1998/04/08 18:00:11 christos Exp $ +$ ed.chared.c +$set 5 +1 No está disponible la carga media\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set6 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set6 new file mode 100644 index 0000000..134eceb --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set6 @@ -0,0 +1,11 @@ +$ $Id: set6,v 1.1 1998/04/08 18:00:12 christos Exp $ +$ ed.inputl.c +$set 6 +1 ERROR: comando ilegal asignado a la tecla 0%o\r\n +2 sí\n +3 editar\n +4 abortar\n +5 no\n +6 No se ha encontrado comando que corresponda\n +7 Comando ambiguo\n +8 *** ERROR fatal del editor ***\r\n\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set7 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set7 new file mode 100644 index 0000000..7fe22f5 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set7 @@ -0,0 +1,30 @@ +$ $Id: set7,v 1.1 1998/04/08 18:00:13 christos Exp $ +$ ed.screen.c +$set 7 +1 \n\tTcsh cree que su terminal tiene las\n +2 \tsiguientes características:\n\n +3 \tTiene %d columnas y %d líneas\n +4 \t%s tecla `Alt'\n +5 Tiene +6 No tiene +7 \t%spuede usar tabuladores\n +8 No +9 \t%s márgenes automáticos\n +10 Tiene +11 No tiene +12 \t%s márgenes mágicos\n +13 (vacío) +14 sí +15 no +16 ERROR: no se puede suprimir\r\n +17 DeleteChars: num es ridículo: %d\r\n +18 ERROR: no se puede insertar\r\n +19 StartInsert: num es ridículo: %d\r\n +20 %s: No se puede abrir /etc/termcap.\n +21 %s: No hay ninguna entrada correspondiente a la terminal tipo "%s"\n +22 %s: usando los valores de una terminal tonta.\n +23 %s: Aviso: Su terminal no puede moverse hacia arriba.\n +24 La edición de líneas largas puede resultar extraña.\n +25 no se puede borrar hasta el final de línea.\n +26 no se puede borrar el siguiente carácter.\n +27 no se puede insertar un carácter.\n diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set8 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set8 new file mode 100644 index 0000000..b997466 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set8 @@ -0,0 +1,5 @@ +$ $Id: set8,v 1.1 1998/04/08 18:00:14 christos Exp $ +$ ed.term.c +$set 8 +1 Interruptor desconocido +2 Argumento inválido diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set9 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set9 new file mode 100644 index 0000000..14e4629 --- /dev/null +++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set9 @@ -0,0 +1,12 @@ +$ $Id: set9,v 1.1 1998/04/08 18:00:14 christos Exp $ +$ ed.xmap.c +$set 9 +1 AddXkey: No se permite una tecla extendida nula.\n +2 AddXkey: No se permite comando introducción de secuencia (sequence-lead-in)\n +3 DeleteXkey: No se permite una tecla extendida nula.\n +4 Tecla de extendida indefinida "%S"\n +5 Algunas teclas extendidas son demasiado grandes para el buffer de impresión interno +6 Enumerate: ¡¡BUG!! Se ha pasado un puntero nulo!\n +7 no hay entrada +8 Falta algo a continuación: %c\n +9 Una constante octal no cabe en un carácter.\n |