summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/contrib/tcsh/nls/spanish
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'contrib/tcsh/nls/spanish')
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set1140
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set108
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set1110
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set124
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set1313
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set146
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set157
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set1613
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set1716
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set184
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set1915
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set292
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set2042
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set215
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set2217
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set2334
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set244
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set256
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set2615
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set278
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set294
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set3117
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set3016
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set317
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set445
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set54
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set611
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set730
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set85
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/spanish/set912
30 files changed, 710 insertions, 0 deletions
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set1 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set1
new file mode 100644
index 0000000..8c1b663
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set1
@@ -0,0 +1,140 @@
+$ $Id: set1,v 1.2 1998/06/27 12:28:02 christos Exp $
+$ Mensajes de Error
+$set 1
+1 Error de sintaxis
+2 %s no está permitido
+3 Palabra demasiado larga
+4 $< línea demasiado larga
+5 No hay fichero para $0
+6 Modificador [] incompleto
+7 $ expansión debe terminar antes de ]
+8 Modificador erróneo : en $ (%c)
+9 Error de índice
+10 Número erróneamente formado
+11 No hay más palabras
+12 Falta nombre de fichero
+13 Error interno de glob
+14 Comando no encontrado
+15 Demasiado pocos argumentos
+16 Demasiados argumentos
+17 Es demasiado peligroso crear un alias para eso
+18 `If' vacío
+19 `Then' incorrecto
+20 Las palabras no están entre paréntesis
+21 No se encuentra %s
+22 Máscara incorrecta
+23 No existe límite de ese tipo
+24 Argumento demasiado grande
+25 Factor de escala incorrecto o desconocido
+26 Variable indefinida
+27 La pila de directorios no es tan profunda
+28 Mal número de señal
+29 Señal desconocida; `kill -l' lista las señales
+30 El nombre de la variable debe comenzar con una letra
+31 El nombre de la variable es demasiado grande
+32 El nombre de la variable debe contener caracteres alfanuméricos
+33 No hay control de trabajos en esta shell
+34 Sintaxis de la expresión
+35 No está el directorio personal
+36 No se puede cambiar al directorio personal
+37 Comando nulo inválido
+38 Expresion carece de asignación
+39 Operador desconocido
+40 Ambiguo
+41 %s: Archivo existente
+42 El argumento para `-c' debe terminar en una barra invertida
+43 Interumpido
+44 Índice fuera del rango válido
+45 Sobrepasada la capacidad de la línea
+46 No existe ese trabajo
+47 No se puede desde una terminal
+48 No se encuentra en bucle while/foreach
+49 No hay más procesos
+50 No existe correspondencia
+51 Falta %c
+52 No se ha hallado correspondencia con %c
+53 Memoria insuficiente
+54 No se puede crear la tubería
+55 %s: %s
+56 %s
+57 Uso: jobs [ -l ]
+58 Los argumentos deben ser trabajos o identificadores de proceso
+59 No hay trabajo en curso
+60 No hay trabajo previo
+61 No hay trabajo que corresponda con este patrón
+62 Llamadas a `fork' entrelazadas > %d; puede ser un bucle `...`
+63 No se puede gestionar trabajos en sub-shells
+64 Fallo de sincronización: No se encuentra el proceso %d
+65 %shay trabajos interrumpidos
+66 %shay trabajos parados
+67 No hay más directorios
+68 Pila de directorios vacía
+69 Directorio erróneo
+70 Uso: %s [-%s]%s
+71 `-h' necesita operandos
+72 No es un shell de ingreso
+73 División por 0
+74 Módulo por 0
+75 Error de escala: Seguro que era "%s"?
+76 No se puede suspender un shell de ingreso (aún)
+77 Usuario desconocido: %s
+78 La variable $home no está definida
+79 Uso: history [-%s] [# número de comandos]
+80 No esta permitido el uso de $, ! o < con $# o $?
+81 Nombre de variable incluye un retorno de carro
+82 No esta permitido el uso de * con $# o $?
+83 No esta permitido usar $?<dígito> o $#<dígito>
+84 Nombre de variable ilegal
+85 Retorno de carro en el índice de variables
+86 Desborde en el buffer de expansión
+87 Sintaxis de variable
+88 Forma ! incorrecta
+89 No existe sustituto previo
+90 Sustituto erróneo
+91 No existe `lado izquierdo' previo
+92 Valor de asignación demasiado largo
+93 Modificador de ! incorrecto: %c
+94 Error de modificador
+95 Desborde el el buffer de sustitución
+96 Selector de argumento de ! erróneo
+97 No existe búsqueda previa
+98 %s: No se encuentra el comando
+99 Demasiados `)'
+100 Demasiados `('
+101 Colocación de `(' incorrecta
+102 Falta el nombre de la redirección
+103 Redirección de salida ambigua
+104 No se puede usar << entre paréntesis
+105 Redirección de entrada ambigua
+106 Colocación de paréntesis errónea
+107 Lazo en los `alias'
+108 La variable $watch no ha sido definida
+109 No hay comandos programados
+110 Uso: sched -<item#>.\nUso: sched [+]hh:mm <comando>
+111 No hay tantos comandos programados
+112 No hay ningún comando a ejecutar
+113 Tiempo de ejecución del comando incorrecto
+114 Tiempo relativo inconsistente con am/pm
+115 Se ha agotado el espacio para cadenas termcap
+116 Uso: settc %s [yes|no]
+117 Característica `%s' desconocida
+118 Parámetro termcap `%%%c' desconocido
+119 Demasiados argumentos para `%s' (%d)
+120 `%s' requiere %d argumentos
+121 Uso: echotc [-v|-s] [<característica> [<args>]]
+122 %s: %s. Arquitectura errónea
+123 !# Lazo en el historial
+124 Consulta de archivo incorrecta
+125 Desborde en el selector
+126 Opción desconocida: `-%s'\nUso: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -Dnombre[=valor] ] [ argumento ... ]
+127 Opción desconocida: `-%s'\nUso: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ argumento ... ]
+128 Opción desconocida: `-%s'\nUso: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ argumento ... ]
+129 \nModo de terminación automática inválido: "%s"
+130 \nInválido %s: '%c'
+131 \nFalta el separador '%c' después %s "%s"
+132 \n%s incompleto: "%s"
+133 `-m' no necesita operandos
+134 Uso: unlimit [-fh] [límites]
+135 $%S es de sólo-lectura
+136 No existe ese trabajo
+137 Unknown colorls variable `%c%c'
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set10 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set10
new file mode 100644
index 0000000..867c794
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set10
@@ -0,0 +1,8 @@
+$ $Id: set10,v 1.1 1998/04/08 17:59:51 christos Exp $
+$ ma.setp.c
+$set 10
+1 setpath: comando '%s' incorrecto.\n
+2 setpath: insuficientes argumentos para el comando '%s'.\n
+3 setpath: falta el valor en la ruta '%s'\n
+4 setpath: no se encuentra %s en %s\n
+5 setpath: %d posición inválida en %s\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set11 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set11
new file mode 100644
index 0000000..d54fddc
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set11
@@ -0,0 +1,10 @@
+$ $Id: set11,v 1.1 1998/04/08 17:59:52 christos Exp $
+$ sh.c
+$set 11
+1 Aviso: no se puede acceder a la tty (%s).\n
+2 Por ello no hay control de trabajos en esta shell.\n
+3 Tiene %d mensajes de correo.\n
+4 Tiene %d mensajes de correo en %s.\n
+5 Tiene correo%s.\n
+6 nuevo
+7 Tiene correo%s en %s.\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set12 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set12
new file mode 100644
index 0000000..5e24d3b
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set12
@@ -0,0 +1,4 @@
+$ $Id: set12,v 1.1 1998/04/08 17:59:53 christos Exp $
+$ sh.dir.c
+$set 12
+1 %s: Tratando de empezar desde "%s"\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set13 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set13
new file mode 100644
index 0000000..5a49329
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set13
@@ -0,0 +1,13 @@
+$ $Id: set13,v 1.1 1998/04/08 17:59:54 christos Exp $
+$ sh.exec.c
+$set 13
+1 hash=%-4d dir=%-2d prog=%s\n
+2 %d grupos de hash de %d bits cada uno\n
+3 máscara de depurado = 0x%08x\n
+4 %d aciertos, %d fallos, %d%%\n
+5 %S: comando integrado en la shell.\n
+6 %S: Comando inexistente.\n
+7 donde: / en el comando carece de sentido\n
+8 %S es un alias para
+9 %S es un comando integrado en la shell\n
+10 fallo de hash:
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set14 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set14
new file mode 100644
index 0000000..62db4cd
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set14
@@ -0,0 +1,6 @@
+$ $Id: set14,v 1.1 1998/04/08 17:59:55 christos Exp $
+$ sh.file.c
+$set 14
+1 \n¡¡Qué asco!! ¡¡Hay demasiados %s!!\n
+2 nombres en el archivo de claves
+3 archivos
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set15 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set15
new file mode 100644
index 0000000..7408500
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set15
@@ -0,0 +1,7 @@
+$ $Id: set15,v 1.1 1998/04/08 17:59:56 christos Exp $
+$ sh.func.c
+$set 15
+1 %s: %s: No se puede %s el límite %s\n
+2 quitar
+3 poner
+4 \040(hard-limit)
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set16 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set16
new file mode 100644
index 0000000..58f8d5b
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set16
@@ -0,0 +1,13 @@
+$ $Id: set16,v 1.1 1998/04/08 17:59:56 christos Exp $
+$ sh.lex.c
+$set 16
+1 Se ha reinicializado el grupo de procesos de las terminales de %d a %d\n
+2 \nUtilice "logout" para desconectarse.\n
+3 \nUtilice "exit" para salir de %s.\n
+4 seek to eval %x %x\n
+5 seek to alias %x %x\n
+6 seek to file %x\n
+7 Tipo de seek erróneo %d\n
+8 tell eval %x %x\n
+9 tell alias %x %x\n
+10 tell file %x\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set17 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set17
new file mode 100644
index 0000000..e9e7427
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set17
@@ -0,0 +1,16 @@
+$ $Id: set17,v 1.1 1998/04/08 17:59:57 christos Exp $
+$ sh.proc.c
+$set 17
+1 BUG: ¡en espera de un trabajo en segundo plano!\n
+2 Finalizó %d\n
+3 BUG: Se ha aplicado "flush" al proceso por segunda vez
+4 Ejecutando
+5 Señal
+6 Finalizado %-25d
+7 Fin
+8 BUG: status=%-9o
+9 \040(se ha creado un `core')
+10 \040(dt:
+11 dt actual:
+12 %S: Ya ha sido suspendido\n
+13 %S: Ya ha sido parado\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set18 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set18
new file mode 100644
index 0000000..6db6343
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set18
@@ -0,0 +1,4 @@
+$ $Id: set18,v 1.1 1998/04/08 17:59:58 christos Exp $
+$ sh.set.c
+$set 18
+1 Aviso: PATH de tamaño ridículo ha sido truncado\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set19 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set19
new file mode 100644
index 0000000..8424412
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set19
@@ -0,0 +1,15 @@
+$ $Id: set19,v 1.1 1998/04/08 17:59:59 christos Exp $
+$ tc.alloc.c
+$set 19
+1 nbytes=%d: Se ha agotado la memoria\n
+2 Se ha llamado a free(%lx) antes de asignar nada.
+3 free(%lx) por encima del límite superior de la memoria.
+4 free(%lx) por debajo del límite inferior de la memoria.
+5 free(%lx) bloque erróneo.
+6 free(%lx) chequeo de rango erróneo.
+7 free(%lx) índice de bloque erróneo.
+8 %s asignación actual de memoria:\nfree:\t
+9 \nusada:\t
+10 \n\tTotal en uso: %d, total libre: %d\n
+11 \tSe ha asignado memoria de 0x%lx a 0x%lx. Límite superior real en 0x%lx\n
+12 Se ha asignado memoria de 0x%lx a 0x%lx (%ld).\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set2 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set2
new file mode 100644
index 0000000..a8761d0
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set2
@@ -0,0 +1,92 @@
+$ $Id: set2,v 1.1 1998/04/08 17:59:59 christos Exp $
+$ Nombres de señales
+$set 2
+1 Señal nula
+2 Colgar
+3 Interrumpir
+4 Salir
+5 Instrucción ilegal
+6 trap Trace/BPT
+7 Abortar
+8 trap IOT
+9 Caída del sistema inminente
+10 Salida con error
+11 trap EMT
+12 Excepción de punto flotante
+13 Terminado
+14 Señal de usuario 1
+15 Señal de usuario 2
+16 Error de segmentación
+17 Error de bus
+18 Error de rango de programa
+19 Error de rango de operando
+20 Llamada del sistema errónea
+21 Tubería rota
+22 Despertador
+23 Terminado
+24 Cambio de estado en el hijo
+25 Muerte del hijo
+26 Fallo específico de Apollo
+27 El hijo ha parado o terminado
+28 Hijo ha terminado
+29 Fallo de alimentación
+30 Recurso perdido
+31 Break (Ctrl-Break)
+32 Posible señal de entrada/salida
+33 E/S asíncrona (select)
+34 Condición urgente en el canal de E/S
+35 Despertar mutiltarea
+36 Finalización multitarea
+37 Final de E/S asíncrona Fortran
+38 Recuperación
+39 Error incorregible de memoria
+40 Excedido el tiempo de CPU
+41 Bajada del sistema inminente
+42 Grupo micro-tarea-no se ha activado la bandera de despertar
+43 Error de hilo de ejecución - (use cord -T para información detallada)
+44 Error de paridad de registro CRAY Y-MP
+45 Petición de información
+46 Suspendido (señal)
+47 Parado (señal)
+48 Suspendido
+49 Parado
+50 Continúa
+51 Suspendido (entrada tty)
+52 Parado (entrada tty)
+53 Suspendido (salida tty)
+54 Parado (salida tty)
+55 Modificado el estado de la ventana
+56 Modificado el tamaño de la ventana
+57 Modificado el estado del teléfono
+58 Excedido el tiempo de CPU
+59 Excedido el límite del tamaño de archivo
+60 Señal de temporizador virtual
+61 Perfilando la alarma de temporizador
+62 Señal DIL
+63 Ha tenido lugar un evento interrogable
+64 Los lwps del proceso están bloqueados
+65 Señal LWP especial
+66 Señal CPR especial
+67 Señal CPR especial
+68 Primera señal de tiempo real
+69 Segunda señal de tiempo real
+70 Tercera señal de tiempo real
+71 Cuarta señal de tiempo real
+72 Cuarta señal por la cola de tiempo real
+73 Antepenúltima señal de tiempo real
+74 Penúltima señal de tiempo real
+75 Última señal de tiempo real
+76 E/S asíncrona LAN
+77 Lectura/escritura PTY disponible
+78 Intervención E/S requerida
+79 Otorgado modo monitor HFT
+80 Se debería abandonar el modo monitor HFT
+81 Se ha completado el control de sonido HFT
+82 Hay datos en el buffer circular HFT
+83 Migrar proceso
+84 Tecla de atención asegurada
+85 Reprogramación
+86 Señalar SS$_DEBUG
+87 Prioridad cambiada
+88 Bloqueo real detectado
+89 Nuevo carácter de entrada
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set20 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set20
new file mode 100644
index 0000000..8359f1d
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set20
@@ -0,0 +1,42 @@
+$ $Id: set20,v 1.1 1998/04/08 18:00:01 christos Exp $
+$ tc.bind.c
+$set 20
+1 Nombre de tecla no válido `%S'\n
+2 Nombre de tecla incorrecto: %S\n
+3 Nombre de comando incorrecto: %S\n
+4 Especificador de tecla incorrecto %S\n
+5 Especificada la cadena nula\n
+6 Definiciones de teclas estándar\n
+7 Definiciones de teclas alternativas\n
+8 Definiciones Multi-carácter\n
+9 Definiciones de las teclas de flechas\n
+10 %-15s-> indefinida\n
+11 ¡¡¡BUG!!! %s no tiene definición asociada.\n
+12 Uso: bindkey [opciones] [--] [TECLA [COMANDO]]\n
+13 -a lista o define TECLA en un mapa de teclas alternativo\n
+14 -b acepta definiciones de teclas simbólicas\n
+15 -s asume que COMANDO es una cadena ha de imprimir literalmente\n
+16 -c interpreta COMANDO como comando interno o externo\n
+17 -v usa las definiciones del editor vi\n
+18 -e usa las definiciones del editor vi\n
+19 -d usa las definiciones del editor por defecto\n
+20 -l lista los comandos del editor y sus descripciones\n
+21 -r elimina la definición asociada a TECLA\n
+22 -k interpreta TECLA como nombre simbólico de tecla de flecha\n
+23 -- fuerza "break" en el procesamiento de opciones\n
+24 -u (o cualquier opción no válida) este mensaje\n
+25 Sin TECLA o COMANDO, imprime todas las asociaciones de teclas\n
+26 Sin COMANDO, imprime la asociación de TECLA.\n
+27 especificación de tecla inválida -- cadena nula\n
+28 especificación de tecla inválida -- cadena vacía\n
+29 Especificación de tecla de función inválida. No se permite una tecla nula\n
+30 especificación de tecla inválida -- número hexadecimal incorrecto\n
+31 especificación de tecla inválida -- número octal incorrecto\n
+32 especificación de tecla inválida -- número decimal incorrecto\n
+33 Especificación de tecla de función incorrecta.\n
+34 No se permite una tecla nula\n
+35 especificación de tecla inválida -- nombre desconocido "%S"\n
+36 uso: bind [TECLA | COMANDO TECLA | "emacs" | "vi" | "-a"]\n
+37 función no válida
+38 %s\t\tno está definida\n
+
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set21 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set21
new file mode 100644
index 0000000..5e4a734
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set21
@@ -0,0 +1,5 @@
+$ $Id: set21,v 1.1 1998/04/08 18:00:02 christos Exp $
+$ tc.disc.c
+$set 21
+1 No he podido leer los caracteres locales.\n
+2 No he podido establecer los caracteres locales.\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set22 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set22
new file mode 100644
index 0000000..268e307
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set22
@@ -0,0 +1,17 @@
+$ $Id: set22,v 1.1 1998/04/08 18:00:03 christos Exp $
+$ tc.func.c
+$set 22
+1 %S: \t es un alias de
+2 \nClave incorrecta para %s\n
+3 Alias erróneo de 'precmd' borrado.\n
+4 Alias erróneo de 'cwdcmd' borrado.\n
+5 Alias erróneo de 'beepcmd' borrado.\n
+6 Alias erróneo de 'periodic' borrado.\n
+7 analizando la línea de comandos\n
+8 ¿Realmente quiere borrar todos los archivos? [n/s]
+9 ¡Anulado el borrado de los archivos!\n
+10 ahora, la línea de comandos es:\n
+11 analizando la línea de comandos\n
+12 en una de las listas\n
+13 ahora, la línea de comandos es:\n
+14 sSyY
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set23 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set23
new file mode 100644
index 0000000..08eb8df
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set23
@@ -0,0 +1,34 @@
+$ $Id: set23,v 1.1 1998/04/08 18:00:03 christos Exp $
+$ tc.os.c
+$set 23
+1 Nombre de cpu/máquina incorrecto
+2 Ruta hasta máquina demasiado grande
+3 desconocida
+4 máquina: %s\n
+5 %d: No he encontrado esa máquina\n
+6 setlocal: %s: %s\n
+7 No he encontrado esa máquina
+8 Está atrapado en un universo que nunca creo
+9 Getwarp falló
+10 Warp inválido
+11 Setwarp falló
+12 Universo ilegal
+13 Error Desconocido: %d
+14 nombre_sis: %s\n
+15 nombre_nodo: %s\n
+16 release: %s\n
+17 versión: %s\n
+18 máquina: %s\n
+19 getwd: No puedo abrir ".." (%s)
+20 getwd: No puedo cambiar a ".." (%s)
+21 getwd: Error de lectura en ".." (%s)
+22 getwd: No puedo volver a "." (%s)
+23 getwd: No puedo ejecutar stat de "/" (%s)
+24 getwd: No puedo ejecutar stat de "." (%s)
+25 getwd: No puedo ejecutar stat de "%s" (%s)
+26 getwd: No puedo abrir el directorio "%s" (%s)
+27 getwd: No puedo encontrar "." en ".." (%s)
+28 Tipo de sistema inválido
+29 No se ha fijado el tipo de sistema
+30 Demasiados argumentos
+31 Argumento inválido
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set24 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set24
new file mode 100644
index 0000000..9da94ee
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set24
@@ -0,0 +1,4 @@
+$ $Id: set24,v 1.1 1998/04/08 18:00:04 christos Exp $
+$ tc.sched.c
+$set 24
+1 chapuza
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set25 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set25
new file mode 100644
index 0000000..2b96300
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set25
@@ -0,0 +1,6 @@
+$ $Id: set25,v 1.1 1998/04/08 18:00:05 christos Exp $
+$ tc.sig.c
+$set 25
+1 nuestro wait %d\n
+2 error: bsd_signal(%d) señal fuera de rango\n
+3 error: bsd_signal(%d) - sigaction ha fallado, errno %d\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set26 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set26
new file mode 100644
index 0000000..a4fed2c
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set26
@@ -0,0 +1,15 @@
+$ $Id: set26,v 1.1 1998/04/08 18:00:06 christos Exp $
+$ tc.who.c
+$set 26
+1 No se puede completar stat %s. Por favor, ejecute "unset watch".\n
+2 No se puede abrir %s. Por favor, ejecute "unset watch".\n
+3 ¡BUG! El último elemento no es whotail!\n
+4 hacia atrás:
+5 ¡BUG! El primer elemento no es whohead!\n
+6 nuevo: %s/%s\n
+7 %n tiene %a %l de %m.
+8 %n tiene %a %l.
+9 conectado
+10 desconectado
+11 sustituido %s en
+12 local
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set27 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set27
new file mode 100644
index 0000000..8cc991e
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set27
@@ -0,0 +1,8 @@
+$ $Id: set27,v 1.1 1998/04/08 18:00:07 christos Exp $
+$ tw.comp.c
+$set 27
+1 comando
+2 separador
+3 patrón
+4 rango
+5 modo de terminación automática
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set29 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set29
new file mode 100644
index 0000000..712d6b5
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set29
@@ -0,0 +1,4 @@
+$ $Id: set29,v 1.1 1998/04/08 18:00:07 christos Exp $
+$ tw.help.c
+$set 29
+1 No hay archivo de ayuda sobre %S\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set3 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set3
new file mode 100644
index 0000000..be8016a
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set3
@@ -0,0 +1,117 @@
+$ $Id: set3,v 1.1 1998/04/08 18:00:08 christos Exp $
+$ Descripción de las funciones de edición
+$set 3
+1 Retroceder un carácter
+2 Borrar el carácter detrás del cursor
+3 Cortar desde el comienzo de la palabra hasta el cursor - se guarda en el buffer
+4 Cortar desde el comienzo de la línea hasta el cursor - se guarda en el buffer
+5 Ir hasta el comienzo de la palabra
+6 Ir hasta el comienzo de la línea
+7 Convertir en mayúsculas los caracteres desde el cursor hasta el final de la palabra
+8 Vi: cambiar a mayúsculas o minúsculas el carácter bajo el cursor y avanza una posición
+9 Vi: cambia hasta el final de la línea
+10 Borra la pantalla y coloca la línea actual al comienzo
+11 Completa la palabra
+12 Avanza mediante `Tab' por los ficheros
+13 Retrocede mediante `Tab' por los ficheros
+14 Completa la palabra ignorando los modos programables
+15 Copia la palabra hasta el cursor
+16 Copia el área entre la marca y el cursor al buffer
+17 Expande a aquella palabra para la que esto es un prefijo
+18 Borra el carácter bajo el cursor
+19 Borra el carácter bajo el cursor o señala el fin de archivo en un archivo vacío
+20 Borra el carácter bajo el cursor o lista posibles finales si está al final de una línea
+21 Borra el carácter bajo el cursor, lista posibles finales o marca final de archivo
+22 Corta del cursor al final de la palabra - se guarda en el buffer
+23 Se suma al argumento si ha arrancado o introduce el dígito
+24 Dígito al comienzo del argumento
+25 Ir al final de la línea de historia
+26 Convierte en minúsculas los caracteres desde el cursor al final de la palabra
+27 Indica el fin de archivo
+28 Mover el cursor hasta el final de línea
+29 Intercambia el cursor y la marca
+30 Expande los comodines de nombre de archivo
+31 Expande los escapes del historial
+32 Expande los escapes del historial en una línea
+33 Expande variables
+34 Avanza un carácter
+35 Avanza hasta el final de la palabra
+36 Intercambia los dos caracteres delante del cursor
+37 Busca hacia atrás en el historial una línea que comience igual que la actual
+38 Busca hacia delante una línea que comience igual que la actual
+39 Inserta el último ítem del comando previo
+40 Búsqueda incremental hacia deleante
+41 Búsqueda incremental hacia atrás
+42 Borra la línea
+43 Corta hasta el final de la línea y guarda la información en el buffer
+44 Corta el área de la marca al cursor y guarda la información en el buffer
+45 Corta la línea completa y la guarda en el buffer
+46 Lista opciones para completar
+47 Lista opciones para completar ignorando los modos programables
+48 Lista los nombres de archivos que concuerdan con el comodín
+49 Lista opciones para completar o indica el final de línea si es una línea vacía
+50 Imprime la media de carga y es estado de este proceso
+51 Expande los escapes del historial e inserta un espacio
+52 Ejecuta el comando
+53 Expande rutas, eliminando cualquier `.' y `..' que encuentre al comienzo
+54 Expande comandos a la ruta o el alias resultante
+55 Cambia de modo de inserción a sobre escritura y vice versa
+56 Añade el octavo bit al siguiente carácter introducido
+57 Añade el siguiente carácter sin modificar a la línea
+58 Reimprime todo
+59 Reinicia un editor parado
+60 Busca ayuda sobre el comando actual
+61 Se añade este carácter a la línea
+62 Este carácter es el primero de una secuencia de caracteres
+63 Establece una marca bajo el cursor
+64 Corrige la ortografía de esta palabra
+65 Corrige la ortografía de la línea completa
+66 Envía el carácter a la terminal en modo `cooked'
+67 Cambia entre los modos literal y léxico en esta línea de historial
+68 Intercambia el carácter a la izquierda con el que está bajo el cursor
+69 Intercambia los dos caracteres que preceden al cursor
+70 Carácter tty para suspensión retrasada
+71 Carácter tty para `flush' de salida
+72 Carácter tty para interrupción
+73 Carácter tty para salida
+74 Carácter tty para suspensión
+75 Carácter tty para permitir salida
+76 Carácter tty para impedir salida
+77 Indica carácter no asignado
+78 Argumento Emacs universal (argumento por 4)
+79 Ir a la línea anterior
+80 Convierte en mayúsculas los caracteres desde el cursor al final de la palabra
+81 Vi: ir al comienzo de la siguiente palabra
+82 Vi: entrar en modo de inserción después el cursor
+83 Vi: entrar en modo de inserción al final de la línea
+84 Vi: cambia a mayúsculas o minúsculas el carácter bajo el cursor y avanza una posición
+85 Vi: cambiar el comando de prefijo
+86 Vi: cambiar hasta el final de la línea
+87 Entrar en modo vi (usa asignación de teclas alternativa)
+88 Vi: modo de comando completa la palabra
+89 Vi: ir al carácter previo (retroceso)
+90 Vi: borrar el comando de prefijo
+91 Vi: ir hasta el final de la palabra delimitado por espacios
+92 Vi: ir hasta el final de la palabra
+93 Vi: retroceder al carácter especificado
+94 Vi: avanzar al carácter especificado
+95 Vi: retrocede hasta el carácter especificado
+96 Vi: avanzar hasta el carácter especificado
+97 Entrar en modo de inserción `vi'
+98 Entrar en modo de inserción `vi' al comienzo de la línea
+99 Vi: repetir la búsqueda de carácter en la misma dirección
+100 Vi: repetir la búsqueda de carácter en la dirección contraria
+101 Vi: repetir la búsqueda en la misma dirección
+102 Vi: repetir la búsqueda en la dirección contraria
+103 Vi: reemplazar el carácter bajo el cursor por el que se introduzca
+104 Vi: modo de reemplazo
+105 Vi: buscar en el historial hacia atrás
+106 Vi: buscar en el historial hacia adelante
+107 Vi: reemplazar el carácter bajo el cursor cambiando a modo inserción
+108 Vi: reemplazar la línea completa
+109 Vi: ir a la palabra anterior
+110 Vi: ir a la palabra siguiente
+111 Vi: deshacer el cambio anterior
+112 Vi: ir al comienzo de la línea
+113 Ejecutar `which' para el comando actual
+114 Pegar el buffer donde el cursor
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set30 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set30
new file mode 100644
index 0000000..d89e708
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set30
@@ -0,0 +1,16 @@
+$ $Id: set30,v 1.1 1998/04/08 18:00:09 christos Exp $
+$ tw.parse.c
+$set 30
+1 comienzo_de_comando %d\n
+2 completar %d
+3 completar %d %S\n
+4 %s: Error interno de concordancia.\n
+5 ítems
+6 filas
+7 Existen %d %s, ¿listarlas de todos modos? [n/s]
+8 buscando = %d\n
+9 \nerror interno de tcsh: ¡No sé lo que busco!\n
+10 no es un directorio
+11 no he encontrado nada
+12 ilegible
+13 sSyY
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set31 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set31
new file mode 100644
index 0000000..00cb295
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set31
@@ -0,0 +1,7 @@
+$ $Id: set31,v 1.1 1998/04/08 18:00:10 christos Exp $
+$ vms.termcap.c
+$set 31
+1 No se puede abrir TERMCAP: [%s]\n
+2 No se puede abrir %s.\n
+3 He encontrado %s en %s.\n
+4 No he encontrado ninguna concordancia con %s en el archivo %s\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set4 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set4
new file mode 100644
index 0000000..04c1766
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set4
@@ -0,0 +1,45 @@
+$ $Id: set4,v 1.1 1998/04/08 18:00:11 christos Exp $
+$ cadenas de Termcap
+$set 4
+1 añade una línea vacía
+2 timbre audible
+3 borra hasta abajo
+4 borra hasta el final de la línea
+5 cursor hasta posición horizontal
+6 borra la pantalla
+7 borra un carácter
+8 borra una línea
+9 entra en modo de borrado
+10 termina modo de borrado
+11 termina modo de inserción
+12 cursor de línea de estado
+13 cursor en posición inicial
+14 insertar carácter
+15 entra en modo de inserción
+16 inserta carácter de relleno
+17 envía cursor hacia abajo
+18 envía cursor hacia la izquierda
+19 envía cursor hacia la derecha
+20 envía cursor hacia arriba
+21 comienza negrita
+22 fin de atributos
+23 espacio no destructivo
+24 fin de énfasis
+25 comienzo de énfasis
+26 cursor a la línea de estado
+27 mueve el cursor hacia arriba una línea
+28 comienza subrayado
+29 fin de subrayado
+30 timbre visible
+31 borra múltiples caracteres
+32 mueve el cursor varias líneas hacia abajo
+33 inserta múltiples caracteres
+34 mueve el cursor varias líneas hacia la izquierda
+35 mueve el cursor varias líneas hacia la derecha
+36 mueve el cursor varias líneas hacia arriba
+37 Tiene márgenes automáticos
+38 Puede usar tabuladores físicos
+39 Número de líneas
+40 Número de columnas
+41 Tiene teclas alternativa
+42 Ignorando retorno de carro en el margen derecho
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set5 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set5
new file mode 100644
index 0000000..ba7a18f
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set5
@@ -0,0 +1,4 @@
+$ $Id: set5,v 1.1 1998/04/08 18:00:11 christos Exp $
+$ ed.chared.c
+$set 5
+1 No está disponible la carga media\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set6 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set6
new file mode 100644
index 0000000..134eceb
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set6
@@ -0,0 +1,11 @@
+$ $Id: set6,v 1.1 1998/04/08 18:00:12 christos Exp $
+$ ed.inputl.c
+$set 6
+1 ERROR: comando ilegal asignado a la tecla 0%o\r\n
+2 sí\n
+3 editar\n
+4 abortar\n
+5 no\n
+6 No se ha encontrado comando que corresponda\n
+7 Comando ambiguo\n
+8 *** ERROR fatal del editor ***\r\n\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set7 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set7
new file mode 100644
index 0000000..7fe22f5
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set7
@@ -0,0 +1,30 @@
+$ $Id: set7,v 1.1 1998/04/08 18:00:13 christos Exp $
+$ ed.screen.c
+$set 7
+1 \n\tTcsh cree que su terminal tiene las\n
+2 \tsiguientes características:\n\n
+3 \tTiene %d columnas y %d líneas\n
+4 \t%s tecla `Alt'\n
+5 Tiene
+6 No tiene
+7 \t%spuede usar tabuladores\n
+8 No
+9 \t%s márgenes automáticos\n
+10 Tiene
+11 No tiene
+12 \t%s márgenes mágicos\n
+13 (vacío)
+14 sí
+15 no
+16 ERROR: no se puede suprimir\r\n
+17 DeleteChars: num es ridículo: %d\r\n
+18 ERROR: no se puede insertar\r\n
+19 StartInsert: num es ridículo: %d\r\n
+20 %s: No se puede abrir /etc/termcap.\n
+21 %s: No hay ninguna entrada correspondiente a la terminal tipo "%s"\n
+22 %s: usando los valores de una terminal tonta.\n
+23 %s: Aviso: Su terminal no puede moverse hacia arriba.\n
+24 La edición de líneas largas puede resultar extraña.\n
+25 no se puede borrar hasta el final de línea.\n
+26 no se puede borrar el siguiente carácter.\n
+27 no se puede insertar un carácter.\n
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set8 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set8
new file mode 100644
index 0000000..b997466
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set8
@@ -0,0 +1,5 @@
+$ $Id: set8,v 1.1 1998/04/08 18:00:14 christos Exp $
+$ ed.term.c
+$set 8
+1 Interruptor desconocido
+2 Argumento inválido
diff --git a/contrib/tcsh/nls/spanish/set9 b/contrib/tcsh/nls/spanish/set9
new file mode 100644
index 0000000..14e4629
--- /dev/null
+++ b/contrib/tcsh/nls/spanish/set9
@@ -0,0 +1,12 @@
+$ $Id: set9,v 1.1 1998/04/08 18:00:14 christos Exp $
+$ ed.xmap.c
+$set 9
+1 AddXkey: No se permite una tecla extendida nula.\n
+2 AddXkey: No se permite comando introducción de secuencia (sequence-lead-in)\n
+3 DeleteXkey: No se permite una tecla extendida nula.\n
+4 Tecla de extendida indefinida "%S"\n
+5 Algunas teclas extendidas son demasiado grandes para el buffer de impresión interno
+6 Enumerate: ¡¡BUG!! Se ha pasado un puntero nulo!\n
+7 no hay entrada
+8 Falta algo a continuación: %c\n
+9 Una constante octal no cabe en un carácter.\n
OpenPOWER on IntegriCloud