diff options
Diffstat (limited to 'contrib/tcsh/nls/russian/set1')
-rw-r--r-- | contrib/tcsh/nls/russian/set1 | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/contrib/tcsh/nls/russian/set1 b/contrib/tcsh/nls/russian/set1 index a962af2..416af77 100644 --- a/contrib/tcsh/nls/russian/set1 +++ b/contrib/tcsh/nls/russian/set1 @@ -1,4 +1,4 @@ -$ $Id: set1,v 1.1 2001/03/18 19:06:35 christos Exp $ +$ $Id: set1,v 1.3 2002/03/08 17:46:50 christos Exp $ $ Error messages $set 1 1 Синтаксическая ошибка @@ -15,14 +15,14 @@ $set 1 12 Отсутствует имя файла 13 Внутренняя ошибка glob 14 Команда не найдена -15 Мало аргументов -16 Много аргументов +15 Слишком мало аргументов +16 Слишком много аргументов 17 Слишком опасно переопределять это 18 Пустой if 19 Неверный then 20 Слова не в скобках 21 %s не найдено -22 Неверный mask +22 Неверное значение mask 23 Нет такого предела 24 Аргумент слишком велик 25 Неверный или неизвестный фактор увеличения @@ -33,26 +33,26 @@ $set 1 30 Имя переменной должно начинаться с буквы 31 Слишком длинное имя переменной 32 В имени переменной должны содержаться алфавитно-цифровые символы -33 Управление заданиями в этом шелле отсутсвует -34 Синтах выражения -35 Отсутсвует домашний каталог +33 Управление заданиями отсутствует в этом шелле +34 Синтаксис выражения +35 Отсутствует домашний каталог 36 Не могу перейти в домашний каталог 37 Пропущена команда -38 В присвоении отсутсвует выражение +38 В присвоении отсутствует выражение 39 Неизвестный оператор 40 Неоднозначно 41 %s: Файл существует -42 Argument for -c ends in backslash +42 Аргумент для -c не должен оканчиваться на \ 43 Прервано -44 Subscript out of range +44 Подпрограмма выходит за пределы 45 Переполнение строки 46 Нет такого задания -47 Can't from terminal -48 Not in while/foreach +47 Не могу из терминала +48 Не внутри while/foreach 49 Нет больше процессов -50 No match +50 Нет соответствий 51 Отсутствует %c -52 Unmatched %c +52 Нет соответствия для %c 53 Нет памяти 54 Не могу создать неименованный канал 55 %s: %s @@ -61,43 +61,43 @@ $set 1 58 Аргументы должны являться идентификаторами заданий или процессов 59 Нет текущего задания 60 Нет предыдущего задания -61 Задание соответствующее шаблону отсутствует -62 Fork nesting > %d; maybe `...` loop -63 No job control in subshells -64 Sync fault: Process %d not found -65 %sThere are suspended jobs +61 Соответствующее шаблону задание отсутствует +62 Вложенность fork > %d; возможно это цикл `...` +63 Управление заданиями отсутствует в сабшеллах +64 Ошибка синхронизации: Процесс %d не найден +65 %sСуществуют отложенные задания 66 %sСуществуют остановленные задания -67 No other directory +67 Нет другого каталога 68 Стек каталогов пуст 69 Неверное имя каталога 70 Использование: %s [-%s]%s -71 Отсутсвует операнд флага -h -72 Not a login shell +71 Отсутствует операнд для флага -h +72 Не является login-шеллом 73 Деление на 0 -74 Mod by 0 -75 Bad scaling; did you mean "%s"? -76 Can't suspend a login shell (yet) +74 Остаток от деления на 0 +75 Плохой scaling; вы имеете в виду "%s"? +76 Не могу отложить login-шелл (пока) 77 Неизвестный пользователь: %s 78 Переменная $home не установлена 79 Использование: history [-%s] [# число событий] -80 $, ! или < запрещено к использованию с $# или $? -81 Newline in variable name -82 * запрещено к использованию с $# или $? +80 $, ! или < запрещено использовать с $# или $? +81 Перевод строки в имени переменной +82 * запрещено использовать с $# или $? 83 $?<цифра> или $#<цифра> запрещено 84 Неверное имя переменной -85 Newline in variable index -86 Переполнения буфера расширения -87 Синтах переменной +85 Перевод строки в индексе переменной +86 Переполнение буфера расширения +87 Синтаксис переменной 88 Неверная форма ! -89 Отсутсвует предыдущая подстановка +89 Отсутствует предыдущая подстановка 90 Плохая подстановка -91 No previous left hand side -92 Right hand side too long +91 Отсутствует предыдущая левая сторона +92 Правая сторона слишком длинная 93 Плохой модификатор !: %c -94 Modifier failed +94 Ошибка модификатора 95 Переполнение буфера подстановки -96 Bad ! arg selector -97 No prev search +96 Плохой селектор для аргумента ! +97 Нет предыдущей строки поиска 98 %s: Событие не найдено 99 Слишком много ) 100 Слишком много ( @@ -108,33 +108,33 @@ $set 1 105 Неоднозначное перенаправление ввода 106 Неверно указанные () 107 Зацикливание псевдонимов -108 No $watch variable set -109 No scheduled events +108 Переменная $watch не установлена +109 Нет запланированных событий 110 Использование: sched -<номер элемента>.\nИспользование: sched [+]ЧЧ:ММ <команда> 111 Не так много событий для запуска по расписанию 112 Отсутствует команда для исполнения 113 Неверное время для события -114 Relative time inconsistent with am/pm -115 Out of termcap string space +114 Относительное время не соответствует am/pm +115 Переполнение строки termcap 116 Использование: settc %s [yes|no] -117 Unknown capability `%s' +117 Неизвестная capability `%s' 118 Неизвестный параметр termcap `%%%c' 119 Слишком много аргументов для `%s' (%d) 120 `%s' требует %d аргументов -121 Использование: echotc [-v|-s] [<capability> [<args>]] +121 Использование: echotc [-v|-s] [<capability> [<аргументы>]] 122 %s: %s. Неверная архитектура 123 !# зацикливание памяти команд -124 Malformed file inquiry -125 Selector overflow +124 Неправильно сформированный файловый запрос +125 Переполнение селектора 126 Неизвестная опция: `-%s'\nИспользование: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -Dимя[=значение] ] [ аргумент ... ] 127 Неизвестная опция: `-%s'\nИспользование: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ] 128 Неизвестная опция: `-%s'\nИспользование: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ] -129 \nInvalid completion: "%s" -130 \nInvalid %s: '%c' -131 \nMissing separator '%c' after %s "%s" -132 \nIncomplete %s: "%s" -133 Нет операнда для флага -m -134 Использование: unlimit [-fh] [limits] +129 \nНеверное достраивание: "%s" +130 \nНеверный %s: '%c' +131 \nОтсутствует сепаратор '%c' после %s "%s" +132 \n%s не полно: "%s" +133 Отсутствует операнд для флага -m +134 Использование: unlimit [-fh] [пределы] 135 $%S только для чтения 136 Нет такого задания 137 Неизвестное значение `%c%c' переменной colorls |