diff options
53 files changed, 2943 insertions, 5794 deletions
diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/Makefile index fa31bdb..fb0e938 100644 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/Makefile +++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/Makefile @@ -1,6 +1,6 @@ # The FreeBSD Simplified Chinese Project # -# Original Revision: 1.7 +# Original Revision: 1.8 # $FreeBSD$ RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/.. @@ -9,7 +9,6 @@ SUBDIR = relnotes SUBDIR+= hardware SUBDIR+= readme SUBDIR+= errata -SUBDIR+= installation .include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" .include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/Makefile index 859dfaa..58025c3 100644 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/Makefile +++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/Makefile @@ -1,3 +1,4 @@ +# Original Revision: 1.5 # $FreeBSD$ RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../.. diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/Makefile index 9c38bf4..e3dc6e0 100644 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/Makefile +++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/Makefile @@ -1,12 +1,33 @@ # The FreeBSD Simplified Chinese Project # -# Original Revision: 1.6 +# Original Revision: 1.10 # $FreeBSD$ RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../.. -SUBDIR= amd64 -SUBDIR+= i386 +.ifdef NO_LANGCODE_IN_DESTDIR +DESTDIR?= ${DOCDIR}/hardware +.else +DESTDIR?= ${DOCDIR}/zh_CN.GB2312/hardware +.endif + +DOC?= article +FORMATS?= html +INSTALL_COMPRESSED?= gz +INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= + +JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% + +# SGML content +SRCS+= article.sgml +SRCS+= ${DEV-AUTODIR}/catalog-auto +SRCS+= ${DEV-AUTODIR}/dev-auto.sgml + +CATALOGS+= -c ${DEV-AUTODIR}/catalog-auto + +URL_RELPREFIX?= ../../../.. + +HWNOTES_MI= 1 .include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" .include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/Makefile.inc b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/Makefile.inc deleted file mode 100644 index 2907634..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/Makefile.inc +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# The FreeBSD Simplified Chinese Project -# -# Original Revision: 1.3 -# $FreeBSD$ - -.ifdef NO_LANGCODE_IN_DESTDIR -DESTDIR?= ${DOCDIR}/hardware/${.CURDIR:T} -.else -DESTDIR?= ${DOCDIR}/zh_CN.GB2312/hardware/${.CURDIR:T} -.endif - -# Force include of the autogenerated catalog. It has to be set -# directly in the CATALOG variable since doc.docbook.mk check if each -# catalog file exist for the other *CATALOG variables, and -# catalog-auto does not exist yet when that check is performed, -# causing catalog-auto not to be added to CATALOGS which breaks the -# build. -CATALOGS+= -c ${DEV-AUTODIR}/catalog-auto diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/amd64/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/amd64/Makefile deleted file mode 100644 index 66193dc..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/amd64/Makefile +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# The FreeBSD Simplified Chinese Project -# -# Original Revision: 1.2 -# $FreeBSD$ - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= proc-amd64.sgml -SRCS+= ../common/hw.ent -SRCS+= ../common/artheader.sgml -SRCS+= ../common/dev.sgml -SRCS+= ${DEV-AUTODIR}/catalog-auto -SRCS+= ${DEV-AUTODIR}/dev-auto.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/amd64/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/amd64/article.sgml deleted file mode 100644 index 67f7aa5..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/amd64/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.3 - $FreeBSD$ ---> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % devauto PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Auto Generated Device Lists//EN"> -%devauto; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/hw.ent"> %sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "amd64"> -<!ENTITY arch.print "AMD64"> - -]> - -<article> - &artheader; - §.intro; - §.proc.amd64; - §.dev; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/amd64/proc-amd64.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/amd64/proc-amd64.sgml deleted file mode 100644 index 4380df5..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/amd64/proc-amd64.sgml +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.6 - $FreeBSD$ ---> -<sect1 id="proc"> - <title>支持的处理器和主板</title> - - <para>从 2003 年中开始, &os;/&arch; 提供了 &arch.print; - (<quote>Hammer</quote>) 和 Intel EM64T 架构的支持, - 现在则更成为了 Tier-1 平台 (完全支持的架构), - 您可以预期它在 &os; 操作系统的各个方面拥有产品级的品质, - 包括安装和开发环境。</para> - - <para>请注意这个架构有两个名字, - AMD64 (AMD) 和 Intel EM64T (扩展内存 64-位 技术)。 - 两种架构的 64-位 模式几乎是完全相互兼容的, - 而 &os;/&arch; 则应该两者都能支持。</para> - - <para>撰写本文时, 已经确认能够支持下列处理器:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>AMD Athlon64 (<quote>Clawhammer</quote>).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>AMD Opteron (<quote>Sledgehammer</quote>).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Intel 64-位 至强 (<quote>Nacona</quote>). - 这款处理器采用 90nm 制程工艺制造, 运行于 - 2.80 到 3.60 GHz (FSB 800MHz) 并配合 Intel E7520/E7525/E7320 芯片组。</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>支持 Intel EM64T 的 Intel 奔腾 4 处理器 - (<quote>Prescott</quote>). - 这些处理器采用 90nm 制程工艺制造, - 使用 FC-LGA775 封装, 运行于 3.20F/3.40F/3.60F GHz - 并配合 Intel 925X Express 芯片组。 - 相关的 S-Spec 编号为 SL7L9, SL7L8, SL7LA, SL7NZ, SL7PZ, - 和 SL7PX。 请注意标记为 5xx 号的处理器并不支持 - EM64T。</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Intel EM64T 是 IA-32 (x86) 的一个扩展版本, 并不同于 - Intel IA-64 (安腾) 架构, 后者为 &os;/ia64 所支持。 - 一些 Intel 的较早的文档将 Intel EM64T 称为 - <quote>64-位扩展技术</quote> 或 <quote>IA-32e</quote>。</para> - - <para>目前为止测试过的最大内存配置是 8GB。 SMP 支持已经于近日完工, - 并相当稳定了。</para> - - <para>在许多方面, &os;/&arch; 和 &os;/i386 非常相像, 特别是所支持的设备方面。 - 在 64-位 代码清理以及一些 (特别是旧的) 驱动方面还存在一些问题。 - 一般来说, 在其他 64-位 平台上运行正常的驱动应该可以使用。</para> - - <para>&os;/&arch; 是 &os; 一个非常年轻的平台。 尽管核心的 - &os; 内核和基本系统组件是相当健壮的, - 但可能还存在一些不太完善的地方, 特别是对第三方软件包的支持方面。</para> - -</sect1> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/article.sgml new file mode 100644 index 0000000..0d1ac7a --- /dev/null +++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/article.sgml @@ -0,0 +1,1373 @@ +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> +%articles.ent; + +<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> +%release; +<!ENTITY % devauto PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Auto Generated Device Lists//EN"> +%devauto; + +<!-- Text constants which probably don't need to be changed.--> + +]> + +<article> + +<articleinfo> + <title>&os; &release.current; 兼容硬件说明</title> + + <corpauthor>The &os; Documentation Project</corpauthor> + + <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> + + <copyright> + <year>2000</year> + <year>2001</year> + <year>2002</year> + <year>2003</year> + <year>2004</year> + <year>2005</year> + <year>2006</year> + <year>2007</year> + <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The &os; Documentation Project</holder> + </copyright> + + <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + &tm-attrib.freebsd; + &tm-attrib.amd; + &tm-attrib.ibm; + &tm-attrib.intel; + &tm-attrib.sparc; + &tm-attrib.sun; + &tm-attrib.general; + </legalnotice> + +</articleinfo> + +<sect1 id="intro"> + <title>介绍</title> + + <para>这份文档是 + &os; &release.current;. + 的硬件兼容性说明。 它列出了已知能够为 &os; 所支持的硬件, + 以及它所支持的各类硬件 (存储控制器、 网络接口等等), + 以及这些设备类型中已知可用的硬件型号。</para> + +</sect1> + +<sect1 id="proc"> + <title>支持的处理器和主板</title> + + <para>这一节中列出了一些与具体硬件架构相关的, + 在这些硬件架构上能够支持的处理器和系统有关的信息。</para> + +<sect2 id="proc-amd64"> + <title>amd64</title> + + <para>从 2003 年中开始, &os;/&arch.amd64; 提供了对于 AMD64 + (<quote>Hammer</quote>) 和 &intel; EM64T 硬件架构的支持, + 目前这一硬件架构是 Tier-1 平台 (完全支持的硬件架构), + 您可以预期它在 &os; 操作系统的各个方面拥有产品级的品质, + 包括安装和开发环境。</para> + + <para>请注意这个架构有两个名字, + AMD64 (AMD) 和 Intel EM64T (扩展内存 64-位 技术)。 + 两种架构的 64-位 模式几乎是完全相互兼容的, + 而 &os;/&arch.amd64; 对它们都能提供支持。</para> + + <para>撰写本文时, 已经确认能够完全支持下列处理器:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>&amd.athlon;64 (<quote>Clawhammer</quote>).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>&amd.opteron; (<quote>Sledgehammer</quote>).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>&intel; 64-位 &xeon; (<quote>Nacona</quote>)。 + 这类处理器采用 90nm 制程工艺制造, 配合 &intel; E7520/E7525/E7320 芯片组, + 能够运行于 2.80 到 3.60 GHz (FSB 800MHz)。</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>支持 &intel; EM64T 的 &intel; &pentium; 4 处理器 (<quote>Prescott</quote>)。 + 这类处理器采用 90nm 制程工艺制造, 采用 FC-LGA775 封装, 配合 &intel; + 925X Express 芯片组, 能够运行于 3.20F/3.40F/3.60F GHz。 + 对应的 S-Spec 编号包括 SL7L9、 SL7L8、 SL7LA、 SL7NZ、 SL7PZ, + 以及 SL7PX。 需要注意的是, 编号为 5xx 的处理器并不支持 + EM64T。</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>&intel; EM64T 是 IA-32 (x86) 的一种扩展版本, + 它与 &os;/ia64 所支持的 &intel; IA-64 (安腾, Itanium) 架构不同。 + 一些来自 &intel; 的早期文档将 &intel; EM64T 称作 + <quote>64-位 扩展技术</quote> 或 <quote>IA-32e</quote>。</para> + + <para>目前为止测试过的最大内存配置为 8GB。 此硬件平台上的 SMP + 支持已经完备, 并且相当稳定了。</para> + + <para>在许多方面, 特别是在驱动程序支持上, &os;/&arch.amd64; 与 &os;/&arch.i386; + 非常类似。 一些 (特别是非常旧的) 驱动程序, 在 64-位 + 代码可靠性方面有可能存在一些问题。 一般而言, 已经可以在其他 64-位 + 硬件平台上工作的驱动程序, 可以正常工作而不会有任何问题。</para> + + <para>&os;/&arch.amd64; 是 &os; 的一个相当年轻的硬件平台。 + 尽管核心的 &os; 内核以及基本系统组件一般而言会相当地健壮, + 但可能仍然存在一些不甚完善的地方, 特别是第三方软件包。</para> + +</sect2> + +<sect2 id="proc-i386"> + <title>i386</title> + + <para>&os;/&arch.i386; 能够在各式各样的 <quote>IBM PC + 兼容</quote> 机上运行。 由于这种架构的硬件非常多, + 不可能详尽地列举 &os; 所支持的所有设备组合。 + 不过,这里给出了一些一般的指导原则。</para> + + <para>几乎所有的包含浮点运算单元的 &i386;-兼容 处理器都能被很好地支持。 + &os 支持从 80486 开始的所有 + &intel; 处理器, 这包括 80486、 &pentium;、 &pentium; Pro、 &pentium; II、 &pentium; III、 + &pentium; 4, 以及这些处理器的各种变体, 如 &xeon; 和 &celeron; + 处理器。 除此之外, 所有 &i386;-兼容的 AMD + 处理器也都被支持, 这包括 &am486;、 &am5x86;、 K5、 &amd.k6; + (及其变体)、 &amd.athlon; (包括 Athlon-MP、 Athlon-XP、 Athlon-4、 + 以及 Athlon Thunderbird), 以及 &amd.duron; 处理器。 另外, &os 还支持 AMD + Élan SC520 嵌入式处理器。 Transmeta + Crusoe 能够被识别并支持, 类似地还有 Cyrix 和 NexGen 制造的其他 &i386;-兼容处理器。</para> + + <para>这类架构的主板型号也非常众多。 使用 ISA、 VLB、 EISA、 AGP 以及 PCI + 扩展总线的主板的支持非常完善。 此外, 对于 IBM PS/2 产品线 PC + 中的 MCA (<quote>MicroChannel</quote>) 扩展总线也提供了有限的支持。</para> + + <para>一般而言, &os; 支持对称多处理器 (SMP) 系统, + 不过某些特殊情况下, BIOS 或主板的 + bug 可能会导致一些问题。 查阅 + &a.smp; 邮件列表的存档可能能提供一些线索。</para> + + <para>&os; 能够利用 + &intel; CPU 所支持的 超线程 (HyperThreading, HTT) 功能, + 并从中受益。 启用了 + <literal>options SMP</literal> 特性的内核, + 能够自动检测到附加的逻辑处理器。 + 默认的 &os; 调度器将逻辑处理器等同于额外的物理处理器来使用; + 换言之, 它不会尝试根据同一 CPU 上使用共享资源这一事实, + 来对调度策略进行优化。 由于这种调度方式可能在一些应用中导致性能损失, + 因此, 系统提供了 <varname>machdep.hlt_logical_cpus</varname> sysctl + 变量。 此外, 也可以通过 sysctl 变量 + <varname>machdep.hlt_cpus</varname> 来使用空闲循环来禁用具体的 CPU。 + &man.smp.4; 联机手册中对此进行了进一步的介绍。</para> + + <para>&os; 能够利用支持 物理地址扩展 (Physical Address Extensions, PAE) + 的 CPU 提供的这种能力。 启用了 + <literal>PAE</literal> 特性的内核能够检测高于 + 4 GB 的内存, 并在系统中使用这些内存。 这一特性会对一些设备驱动和 + &os; 系统的功能产生某些限制; 请参见联机手册 &man.pae.4; 了解进一步的详情。</para> + + <para>一般而言, &os; 能够在基于 i386 的笔记本上运行, 不过类似声音、 + 图像、 电源管理, 以及 PCCARD 扩展槽这些功能, 则可能存在一些支持程度方面的差异。 + 这些特性在不同的机器上迥然不同, 通常需要 &os; 对它们进行各式各样的支持特例, + 以绕过硬件的问题或其他诡异的毛病。 如有怀疑, 请搜索 &a.mobile; 的存档来获取有用的信息。</para> + + <para>绝大多数较新的笔记本 (以及许多桌面机) 都使用了 + 高级配置和电源管理 (Advanced Configuration and Power Management, ACPI) + 标准。 &os; 通过来自 &intel; 的 ACPI 组件架构参考实现来支持 ACPI, + 关于这个实现的介绍, 可以在联机手册 &man.acpi.4; 中找到。 + 在一些计算机上使用 ACPI 可能会导致不稳定, 这时可能会需要禁用 ACPI 驱动。 + 通常, 这个驱动程序是以内核模块的方式加载的, + 通过在 <filename>/boot/device.hints</filename> 加入下列配置可以禁用它:</para> + + <programlisting>hint.acpi.0.disabled="1"</programlisting> + + <para>希望调试与 ACPI 有关问题的用户, 可能会发现禁用部分 ACPI 功能, + 会是一种缩小问题范围的好办法。 &man.acpi.4; + 联机手册中提供了如何通过引导加载器开关来完成这样的需求的方法。</para> + + <para>ACPI 依赖于由计算机的 BIOS 提供的 系统差异描述表 (Differentiated System Descriptor Table, + DSDT) 来工作。 一些计算机上的 DSDT 可能不完整或者有问题, + 这会导致 ACPI 工作不正常。 针对一些计算机的替换 DSDT, + 可以在 <ulink + url="http://acpi.sourceforge.net/">ACPI4Linux</ulink> 项目网站上的 <ulink + url="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php">DSDT</ulink> + 环节中找到。 &os; 可以利用这些 DSDT 来覆盖 BIOS 提供的 DSDT; + 请参阅联机手册 &man.acpi.4; 以了解具体的细节。</para> +</sect2> + +<sect2 id="proc-ia64"> + <title>ia64</title> + + <para>目前支持的处理器是 + <ulink url="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium/24532003.pdf"> + &itanium;</ulink> 和 + <ulink url="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium2/25111003.pdf"> + &itanium; 2</ulink>。</para> + + <para>支持的芯片组包括:</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>HP zx1</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&intel; 460GX</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&intel; E8870</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>能够支持单处理器 (Uniprocessor, UP) 和对称多处理器 (Symmetric Multi-processor, SMP) + 配置。</para> + + <para>多数能够在 + &arch.ia64; 机器上使用的硬件均可以完全支持。 比较重要的例外是 VGA 控制台。 + &os; 对于 VGA 控制台的支持, 目前十分局限于 PC 硬件, 但并不是所有的 &arch.ia64; + 机器都有提供了足够 PC 遗留支持的芯片组。 因而, + 不应启用 &man.syscons.4;, 而应使用串口控制台。</para> + +</sect2> + +<sect2 id="proc-pc98"> + <title>pc98</title> + + <para>支持采用几乎所有 &i386; 兼容处理器的 NEC PC-9801/9821 系列计算机, + 这些处理器包括 80486、 &pentium;、 &pentium; Pro、 &pentium; II 及其变体。 + 此外也支持由 AMD、 Cyrix、 IBM 和 IDT 制造的 &i386; 兼容处理器。</para> + + <para>支持 NEC FC-9801/9821 系列以及 NEC SV-98 系列 + (均与 PC-9801/9821 系列兼容) 计算机。</para> + + <para>支持 EPSON PC-386/486/586 系列计算机, + 它们与 NEC PC-9801 系列是兼容的。</para> + + <para>不支持高分辨率模式。 + NEC PC-98XA/XL/RL/XL^2、 以及 NEC PC-H98 系列计算机, + 只支持其普通 (PC-9801 兼容) 模式。</para> + + <para>尽管存在一些多处理器系统 + (例如 Rs20/B20), 但 &os; 的 SMP 功能目前在这种平台上还不支持。</para> + + <para>支持 PC-9801/9821 标准总线 (称作 C-Bus)、 + PC-9801NOTE 扩展总线 (110针), + 以及 PCI 总线。 不支持新型扩展标准架构 + (New Extend Standard Architecture, NESA) 总线 + (用于 PC-H98、 SV-H98 以及 FC-H98 系列) 的计算机。</para> + +</sect2> + +<sect2 id="proc-powerpc"> + <title>powerpc</title> + + <para>这一节内容还有待撰写。</para> + +</sect2> + +<sect2 id="proc-sparc64"> + <title>sparc64</title> + + <para>这一节介绍已知的为 &os; 支持的 &ultrasparc; 平台的计算机系统。 + 关于各类硬件的设计细节, 请参见 <ulink url="http://sunsolve.sun.com/handbook_pub/">Sun System Handbook</ulink>。</para> + + <para>在所有包含 1 个以上处理器的系统上, 均支持 SMP。</para> + + <para>一般而言, &os;/&arch.sparc64; 系统必须使用串口控制台。 尽管可以通过使用 + OpenFirmware 控制台来引导或安装系统, 但控制台设备是不可用的。</para> + + <para>如果您的系统没有在此处列出, 它可能是还没有配合 &os; &release.current; + 进行过测试。 我们建议您在这些机器上进行测试, + 并在 &a.sparc; 发布您的测试结果, 包括哪些设备工作正常或不正常。</para> + + <para>&os; 完全支持下列系统:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>&sun.blade; 100</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.blade; 150</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.enterprise; 220R</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.enterprise; 250</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.enterprise; 420R</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.enterprise; 450</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.fire; V100</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.fire; V120</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&netra; t1 105</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&netra; T1 AC200/DC200</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&netra; t 1100</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&netra; t 1120</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&netra; t 1125</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&netra; t 1400/1405</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&netra; 120</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&netra; X1</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sparcengine; Ultra AXi</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sparcengine; Ultra AXmp</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.ultra; 1</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.ultra; 1E</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.ultra; 2</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.ultra; 5</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.ultra; 10</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.ultra; 30</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.ultra; 60</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.ultra; 80</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>&os; 对下列系统提供了部分支持。 具体而言, + 在 sbus 系统中的板载 SCSI 控制器目前并不支持。</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>&sun.enterprise; 3500</para> + </listitem> + <listitem> + <para>&sun.enterprise; 4500</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>下列系统不被 &os; 支持。 这可能是由于缺少对处理器的支持 (&ultrasparc; III)、 + 由于系统设计上存在的某些特性使得 &os; 不稳定, 或缺少使 &os; + 在其上能够使用的基本板载设备支持。</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>所有使用 &ultrasparc; III 处理器的计算机。</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</sect2> + +</sect1> + +<!-- + The FreeBSD Simplified Chinese Project + + Original Revision: 1.326 +--> + +<!-- + + The "Supported Devices" section of the release notes. + Generally processor-independent, with conditional text + inclusion handling any architecture-dependent text. + + Within each subsection describing a class of hardware + (i.e. Ethernet interfaces), list broad groups of devices + alphabetically as paragraphs sorted alphabetically (frequently + these groups will be arranged by manufacturer, i.e. 3Com + Ethernet interfaces). + + Where applicable, a "Miscellaneous" section may follow all + other named sections. + + These guidelines are not hard-and-fast rules, and exceptions + will occur. Following these guidelines (vague as they may be) + is highly recommended to try to keep the formatting of + this section consistent. + + We give manpage references using the &man entities where + possible. If a driver has no manpage (and consequently no + &man entity, we simply give the name of the driver). + Please avoid doing &man entity conversions unless you + know for sure that an entity and manpage exist; sweeps through + this file to fix "missed" conversions are likely to break the + build. +--> + +<sect1 id="support"> + <title>支持的硬件</title> + + <para>这一节描述了目前已知的 &os 支持的硬件。 + 其他配置可能也能用, 只是尚未测试过。 + 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</para> + + <para>这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 + 如果驱动程序在 &os; 基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) + 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等, + 可以在联机手册中找到。</para> + + <note> + <para>设备列表是直接从 &os; 联机手册中生成的。 这意味着一些设备, + 如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</para> + </note> + + <sect2 id="disk"> + <title>磁盘控制器</title> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;, &arch.sparc64;] IDE/ATA 控制器 (&man.ata.4; 驱动程序)</para> + <para>[&arch.pc98;] IDE/ATA 控制器 (wdc 驱动程序) + <itemizedlist> + <listitem> + <para>板载 IDE 控制器</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + &hwlist.aac; + + &hwlist.adv; + + &hwlist.adw; + + &hwlist.aha; + + &hwlist.ahb; + + &hwlist.ahc; + + &hwlist.ahd; + + &hwlist.aic; + + &hwlist.amd; + + &hwlist.amr; + + &hwlist.arcmsr; + + &hwlist.asr; + + &hwlist.bt; + + &hwlist.ciss; + + &hwlist.ct; + + &hwlist.dpt; + <note> + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 支持从这种控制器启动。 但 EISA + 卡目前并不支持。</para> + </note> + + &hwlist.esp; + + &hwlist.hptiop; + + &hwlist.hptmv; + + &hwlist.ida; + + &hwlist.iir; + + &hwlist.ips; + + &hwlist.isp; + + &hwlist.mfi; + + &hwlist.mlx; + + <note> + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA + 适配器。</para> + </note> + + &hwlist.mly; + + &hwlist.mpt; + + &hwlist.ncr; + + &hwlist.ncv; + + &hwlist.nsp; + + &hwlist.pst; + + &hwlist.rr232x; + + &hwlist.stg; + + &hwlist.sym; + + &hwlist.trm; + + &hwlist.twa; + + &hwlist.twe; + + &hwlist.vpo; + + <para>[&arch.i386;] wds(4) 驱动程序支持 WD7000 SCSI 控制器</para> + + <para>所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 + SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持, 包括硬盘, 光盘, + 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, + 处理器目标设备 以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 + WORM 设备则提供了只读的支持 + (例如 &man.cd.4;)。 WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 + &man.cdrecord.1; 提供, 它是 Ports Collection 中 + <filename role="package">sysutils/cdrtools</filename> port + 的一部分。</para> + + <para>目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持: + <itemizedlist> + <listitem> + <para>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 + SoundBlaster SCSI) (&man.cd.4;)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>[&arch.i386;] Sony 专有接口 (所有型号) (&man.scd.4;)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ATAPI IDE 接口 (&man.acd.4;)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>[&arch.i386;] 以下设备不再维护了: + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Mitsumi 专有的 CD-ROM 接口 (所有型号) (&man.mcd.4;)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + </sect2> + <sect2 id="ethernet"> + <title>以太网接口</title> + + &hwlist.aue; + + &hwlist.axe; + + &hwlist.bce; + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 + (&man.bfe.4; 驱动程序)</para> + + &hwlist.bge; + + &hwlist.cdce; + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC + (&man.cs.4; 驱动程序) + </para> + + &hwlist.cue; + + &hwlist.cxgb; + + &hwlist.dc; + + &hwlist.de; + + &hwlist.ed; + + &hwlist.em; + + &hwlist.ep; + + &hwlist.ex; + + &hwlist.fe; + + &hwlist.fxp; + + &hwlist.gem; + + &hwlist.hme; + + &hwlist.ie; + + &hwlist.ixgb; + + &hwlist.kue; + + &hwlist.lge; + + &hwlist.msk; + + &hwlist.mxge; + + &hwlist.my; + + &hwlist.nfe; + + &hwlist.nge; + + &hwlist.nve; + + &hwlist.nxge; + + &hwlist.pcn; + + &hwlist.re; + + &hwlist.rl; + + &hwlist.rue; + + &hwlist.sf; + + &hwlist.sis; + + &hwlist.sk; + + &hwlist.sn; + + &hwlist.snc; + + &hwlist.ste; + + &hwlist.stge; + + &hwlist.ti; + + &hwlist.tl; + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386, &arch.pc98;] 基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (&man.tx.4; 驱动程序) + </para> + + &hwlist.txp; + + &hwlist.udav; + + &hwlist.vge; + + &hwlist.vr; + + &hwlist.vx; + + &hwlist.wb; + + &hwlist.xe; + + &hwlist.xl; + + </sect2> + + <sect2 id="tokenring"> + <title>Token Ring Interfaces</title> + + &hwlist.oltr; + + </sect2> + + <sect2 id="fddi"> + <title>FDDI 接口</title> + <para>[&arch.i386, &arch.pc98;] DEC DEFPA PCI (&man.fpa.4; 驱动程序)</para> + <para>[&arch.i386;] DEC DEFEA EISA (&man.fpa.4; 驱动程序)</para> + </sect2> + + <sect2 id="atm"> + <title>ATM 接口</title> + + <para>[&arch.i386, &arch.pc98;] 基于 Midway 的 ATM 接口 (&man.en.4; + 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.i386, &arch.pc98; &arch.sparc64;] FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI + 适配器 (hfa 和 &man.fatm.4; 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.i386;, &arch.pc98;] 基于 IDT NICStAR 77201/211 的 ATM 适配器 (&man.idt.4; + 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.i386, &arch.pc98; &arch.sparc64;] FORE Systems, Inc. HE155 和 HE622 + ATM 接口 (&man.hatm.4; 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.i386;, &arch.pc98;] 基于 IDT77252 的 ATM 卡 (&man.patm.4; + 驱动程序)</para> + + </sect2> + <sect2 id="wlan"> + <title>无线网络接口</title> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.pc98;] Cisco/Aironet 802.11b 无线适配器 (&man.an.4; 驱动程序) + </para> + + &hwlist.ath; + + &hwlist.awi; + + &hwlist.cnw; + + <para>[&arch.i386;, &arch.amd64;] Intel PRO/Wireless 2100 MiniPCI 网络适配器 + (&man.ipw.4; 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.i386;, &arch.amd64;] Intel PRO/Wireless 2200BG/2915ABG MiniPCI + 和 2225BG PCI 网络适配器 (&man.iwi.4; 驱动程序)</para> + + &hwlist.ral; + + <para>[&arch.i386;, &arch.pc98;] Raytheon Raylink 2.4GHz 无线适配器 (&man.ray.4; 驱动程序) + </para> + + &hwlist.rum; + + &hwlist.ural; + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.pc98;] 郎讯科技 WaveLAN/IEEE 802.11b + 无线网络适配器, 以及采用 Lucent Hermes、 Intersil + PRISM-II、 Intersil PRISM-2.5、 Intersil Prism-3 和 Symbol + Spectrum24 芯片组的类似的无线网络适配器 (&man.wi.4; 驱动程序) + </para> + + <para>[&arch.i386;] NCR / AT&T / 郎讯科技 WaveLan T1-speed + ISA/无线 LAN 卡 (&man.wl.4; 驱动程序)</para> + + &hwlist.zyd; + + </sect2> + + <sect2 id="misc-network"> + <title>其他网络设备</title> + + &hwlist.ce; + + &hwlist.cx; + + &hwlist.cp; + + &hwlist.ctau; + + <para>[&arch.i386;]Granch SBNI12 点对点通讯适配器 + (&man.sbni.4; 驱动程序) + </para> + + <para>[&arch.i386;]Granch SBNI16 SHDSL 调制解调器 (&man.sbsh.4; + 驱动程序)</para> + + &hwlist.cm; + + </sect2> + + <sect2 id="isdn"> + <title>ISDN 接口</title> + <para>[&arch.i386;] AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</para> + <para>[&arch.i386;] Asuscom ISDNlink 128K ISA</para> + <para>[&arch.i386;] ASUSCOM P-IN100-ST-D (以及其他基于 Winbond W6692 的卡)</para> + <para>[&arch.i386;] AVM + <itemizedlist> + <listitem> + <para>A1</para> + </listitem> + <listitem> + <para>B1 ISA (在 V2.0 上测试过)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>B1 PCI (在 V4.0 上测试过)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Fritz!Card classic</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Fritz!Card PnP</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Fritz!Card PCI</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Fritz!Card PCI, Version 2</para> + </listitem> + <listitem> + <para>T1</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + <para>[&arch.i386;] Creatix + <itemizedlist> + <listitem> + <para>ISDN-S0</para> + </listitem> + <listitem> + <para>ISDN-S0 P&P</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + <para>[&arch.i386;] Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq series PSB2222I) ISA PnP</para> + <para>[&arch.i386;] Dr. Neuhaus Niccy Go@ 及兼容</para> + <para>[&arch.i386;] Dynalink IS64PPH 和 IS64PPH+</para> + <para>[&arch.i386;] Eicon Diehl DIVA 2.0 和 2.02</para> + <para>[&arch.i386;] ELSA + <itemizedlist> + <listitem> + <para>ELSA PCC-16</para> + </listitem> + <listitem> + <para>QuickStep 1000pro ISA</para> + </listitem> + <listitem> + <para>MicroLink ISDN/PCI</para> + </listitem> + <listitem> + <para>QuickStep 1000pro PCI</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + <para>[&arch.i386;] ITK ix1 Micro ( < V.3, 非 PnP 版本 )</para> + <para>[&arch.i386;] Sedlbauer Win Speed</para> + <para>[&arch.i386;] Siemens I-Surf 2.0</para> + <para>[&arch.i386;] TELEINT ISDN SPEED No.1 (试验性支持)</para> + <para>[&arch.i386;] Teles + <itemizedlist> + <listitem> + <para>S0/8</para> + </listitem> + <listitem> + <para>S0/16</para> + </listitem> + <listitem> + <para>S0/16.3</para> + </listitem> + <listitem> + <para>S0/16.3 PnP</para> + </listitem> + <listitem> + <para>16.3c ISA PnP (试验性支持)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Teles PCI-TJ</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + <para>[&arch.i386;] Traverse Technologies NETjet-S PCI</para> + <para>[&arch.i386;] USRobotics Sportster ISDN TA intern</para> + <para>[&arch.i386;] 基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</para> + </sect2> + + <sect2 id="serial"> + <title>串口</title> + + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] <quote>PC 标准</quote> 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> + + &hwlist.uart; + + &hwlist.scc; + + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] 使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</para> + + <para>[&arch.i386;] ARNET 串口卡 (&man.ar.4; 驱动程序) + <itemizedlist> + <listitem> + <para>使用共享 IRQ 的 ARNET 8 口串口卡</para> + </listitem> + <listitem> + <para>ARNET (现在是 Digiboard) Sync 570/i 高速串口</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>[&arch.i386;] Boca 多口串口卡 + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Boca BB1004 4-口串口卡 + (<emphasis>不</emphasis> 支持调制解调器)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Boca IOAT66 6-口串口卡 (支持调制解调器)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Boca BB1008 8-口串口卡 + (<emphasis>不</emphasis> 支持调制解调器)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Boca BB2016 16-口串口卡 (支持调制解调器)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>[&arch.i386;] Comtrol Rocketport 卡 (&man.rp.4; 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.i386;] Cyclades Cyclom-Y 串口板 (&man.cy.4; 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.i386;] 使用共享 IRQ 的 STB 4 口串口卡</para> + + <para>[&arch.i386;] DigiBoard 智能串口卡 (digi 驱动程序) + </para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386, &arch.ia64;] 基于 PCI 的多口串口板 (&man.puc.4; + 驱动程序) + <itemizedlist> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Actiontech 56K PCI</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Comtrol RocketPort 550</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.ia64;] Diva Serial (GSP) 多口 UART</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Middle Digital, Weasle 串口</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Netmos NM9835 PCI-2S-550</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] Titan PCI-200H 和 PCI-800H</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] VScom PCI-400 和 PCI-800</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + &hwlist.rc; + + &hwlist.sr; + + <para>[&arch.i386;, &arch.amd64;] 支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 + SIHOST2.x 以及 <quote>增强型</quote> (基于 transputer, + 也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口) + 注意, 最新的 SX+ PCI 卡目前还不支持。 + (&man.si.4; 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.pc98;] 内置串口 (&man.sio.4; 驱动程序) + <itemizedlist> + <listitem> + <para>PC-9801 板载</para> + </listitem> + <listitem> + <para>PC-9821 第二 CCU (flags 0x12000000)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>[&arch.pc98;] NEC PC-9861K, PC-9801-101 和 Midori-Denshi MDC-926Rs (&man.sio.4; 驱动程序) + <itemizedlist> + <listitem> + <para>COM2 (flags 0x01000000)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>COM3 (flags 0x02000000)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>[&arch.pc98;] NEC PC-9801-120 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> + <note> + <para>需要在内核配置中指定 "flags 0x11000000"。</para> + </note> + + <para>[&arch.pc98;] Microcore MC-16550, MC-16550II, MC-RS98 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> + <note> + <para>需要在内核配置中指定 "flags 0x14000?01"。</para> + </note> + + <para>[&arch.pc98;] Media Intelligent RSB-2000, RSB-3000 and AIWA B98-02 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> + <note> + <para>需要在内核配置中指定 "flags 0x15000?01"。</para> + </note> + + <para>[&arch.pc98;] Media Intelligent RSB-384 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> + <note> + <para>需要在内核配置中指定 "flags 0x16000001"。</para> + </note> + + <para>[&arch.pc98;] I-O DATA RSA-98III (&man.sio.4; 驱动程序)</para> + <note> + <para>需要在内核配置中指定 "flags 0x18000?01"。</para> + </note> + + <para>[&arch.pc98;] Hayes ESP98 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> + <note> + <para>需要在内核配置中指定 "options COM_ESP" 和 "flags 0x19000000"。</para> + </note> + + </sect2> + <sect2 id="sound"> + <title>声音设备</title> + + &hwlist.snd.ad1816; + + &hwlist.snd.als4000; + + &hwlist.snd.atiixp; + + &hwlist.snd.audiocs; + + &hwlist.snd.cmi; + + &hwlist.snd.cs4281; + + &hwlist.snd.csa; + + &hwlist.snd.ds1; + + &hwlist.snd.emu10k1; + + &hwlist.snd.emu10kx; + + &hwlist.snd.envy24; + + &hwlist.snd.envy24ht; + + &hwlist.snd.es137x; + + &hwlist.snd.ess; + + &hwlist.snd.fm801; + + &hwlist.snd.gusc; + + &hwlist.snd.hda; + + &hwlist.snd.ich; + + &hwlist.snd.maestro; + + &hwlist.snd.maestro3; + + &hwlist.snd.mss; + + &hwlist.snd.neomagic; + + &hwlist.snd.sbc; + + &hwlist.snd.solo; + + &hwlist.snd.spicds; + + &hwlist.snd.t4dwave; + + &hwlist.snd.via8233; + + &hwlist.snd.via82c686; + + &hwlist.snd.vibes; + + <para>[&arch.pc98;] NEC PC-9801-73, 86 及兼容 (nss 驱动程序) + <itemizedlist> + <listitem> + <para>NEC A-MATE 内置声音</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Q-Vision WaveStar, WaveMaster</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>[&arch.pc98;] NEC X-MATE, CanBe, ValueStar 内置 (mss 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.pc98;] Creative Technologies SoundBlaster(98) (&man.sb.4; + 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.pc98;] I-O DATA CD-BOX (&man.sb.4; 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.pc98;] MPU-401 及兼容接口 (mpu 驱动) + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Q-Vision WaveStar</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + </sect2> + + <sect2 id="camera"> + <title>照相机和视频捕捉设备</title> + + &hwlist.bktr; + + <para>[&arch.i386;] Connectix QuickCam</para> + </sect2> + + <sect2 id="usb"> + <title>USB 设备</title> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] &os; 能够支持一系列 USB 外设; + 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB 设备天生的通用性, + 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持, + 即使在这里没有明确地列出。</para> + + <note> + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] USB 以太网适配器可以在 <link + linkend="ethernet">以太网接口</link> 一节找到。</para> + </note> + + <note> + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] USB 蓝牙适配器可以在 <link + linkend="bluetooth">蓝牙</link> 一节找到。</para> + </note> + + &hwlist.ohci; + + &hwlist.uhci; + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] 采用 EHCI 接口的 USB 2.0 + 控制器 (&man.ehci.4; 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] 集线器 + </para> + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] 键盘 (&man.ukbd.4; 驱动程序) + </para> + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386, &arch.pc98;] 其他 + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</para> + </listitem> + <listitem> + <para>ActiveWire I/O 板</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</para> + </listitem> + <listitem> + <para>D-Link DSB-R100 USB Radio (&man.ufm.4; 驱动程序)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Mirunet AlphaCam Plus</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + &hwlist.urio; + + &hwlist.umodem; + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] 鼠标器 (&man.ums.4; 驱动程序) + </para> + + &hwlist.ulpt; + + &hwlist.ubsa; + + &hwlist.ubser; + + &hwlist.uftdi; + + &hwlist.uplcom; + + &hwlist.umct; + + &hwlist.uscanner; + + &hwlist.umass; + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.pc98;] 声音设备 (&man.uaudio.4; 驱动程序) + </para> + + &hwlist.uvisor; + + </sect2> + + <sect2 id="firewire"> + <title>IEEE 1394 (火线) 设备</title> + + &hwlist.fwohci; + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.sparc64;] 串行总线协议 2 (SBP-2) + 存储设备 (&man.sbp.4; 驱动程序)</para> + + </sect2> + + <sect2 id="bluetooth"> + <title>蓝牙设备</title> + + &hwlist.ng.bt3c; + + &hwlist.ng.ubt; + + </sect2> + + <sect2 id="crypto-accel"> + <title>密码学加速器</title> + + &hwlist.hifn; + + &hwlist.safe; + + &hwlist.ubsec; + </sect2> + + <sect2 id="misc"> + <title>其他</title> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.pc98;] FAX-Modem/PCCARD + <itemizedlist> + <listitem> + <para>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.pc98;] 软驱 (&man.fdc.4; 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.amd64; &arch.i386;] VGA-兼容 显示卡 + (&man.vga.4; 驱动程序) + + <note> + <para>关于特定显卡与 <application>Xorg</application> 的兼容信息, + 可以在 <ulink + url="http://www.x.org/"></ulink> 找到。</para> + </note> + + </para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] 键盘包括: + <itemizedlist> + <listitem> + <para>[&arch.i386;] AT-风格的 键盘 (&man.atkbd.4; 驱动程序)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] PS/2 键盘 (&man.atkbd.4; 驱动程序)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.pc98;] 标准键盘</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] USB 键盘 (&man.ukbd.4; 驱动程序)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] 定点设备包括: + <itemizedlist> + <listitem> + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.pc98;] 总线鼠标和兼容设备 (&man.mse.4; 驱动程序)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 + (&man.psm.4; 驱动程序)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>串口鼠标和兼容设备</para> + </listitem> + <listitem> + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.pc98;] USB 鼠标 (&man.ums.4; 驱动程序)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <note> + <para>&man.moused.8; 提供了如何在 &os; 中使用定点设备的进一步信息。 + 关于如何在 <application>Xorg</application> 中使用这类设备的信息, 可以在 + <ulink url="http://www.x.org/"></ulink> 找到。</para> + </note> + </para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] <quote>PC 标准</quote> 并口 (&man.ppc.4; 驱动程序)</para> + <para>[&arch.pc98;] <quote>PC-9821 标准</quote> 并口 (&man.ppc.4; 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.i386;, &arch.amd64;] PC-兼容 游戏杆 (&man.joy.4; 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.pc98;] SoundBlaster(98) 的游戏杆接口 (&man.joy.4; + 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.i386;, &arch.pc98;] PHS Data Communication Card/PCCARD + <itemizedlist> + <listitem> + <para>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Panasonic KX-PH405</para> + </listitem> + <listitem> + <para>SII MC-P200</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>[&arch.i386;] 基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与 + <ulink url="http://www.vcc.com/">Virtual + Computers</ulink> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</para> + + <para>[&arch.pc98;] NEC PC-98 笔记本的电源管理控制器 (pmc + 驱动程序)</para> + + <para>[&arch.sparc64;] OpenFirmware 控制台 (ofwcons 驱动程序)</para> + + </sect2> +</sect1> + +</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/artheader.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/artheader.sgml deleted file mode 100644 index 3912f82..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/artheader.sgml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.8 - $FreeBSD$ ---> - -<articleinfo> - <title>&os;/&arch; &release.current; 兼容硬件说明</title> - - <corpauthor>The &os; Documentation Project</corpauthor> - - <copyright> - <year>2000</year> - <year>2001</year> - <year>2002</year> - <year>2003</year> - <year>2004</year> - <year>2005</year> - <year>2006</year> - <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The &os; Documentation Project</holder> - </copyright> -</articleinfo> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml deleted file mode 100644 index 7747124..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml +++ /dev/null @@ -1,967 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.306 ---> - -<!-- - - The "Supported Devices" section of the release notes. - Generally processor-independent, with conditional text - inclusion handling any architecture-dependent text. - - Within each subsection describing a class of hardware - (i.e. Ethernet interfaces), list broad groups of devices - alphabetically as paragraphs sorted alphabetically (frequently - these groups will be arranged by manufacturer, i.e. 3Com - Ethernet interfaces). - - Where applicable, a "Miscellaneous" section may follow all - other named sections. - - These guidelines are not hard-and-fast rules, and exceptions - will occur. Following these guidelines (vague as they may be) - is highly recommended to try to keep the formatting of - this section consistent. - - We give manpage references using the &man entities where - possible. If a driver has no manpage (and consequently no - &man entity, we simply give the name of the driver). - Please avoid doing &man entity conversions unless you - know for sure that an entity and manpage exist; sweeps through - this file to fix "missed" conversions are likely to break the - build. ---> - -<sect1 id="support"> - <sect1info> - <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> - </sect1info> - - <title>支持的硬件</title> - - <para>这一节描述了目前已知的被 &os 在 - &arch.print; 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用, 只是尚未测试过。 - 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</para> - - <para>这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 - 如果驱动程序在 &os; 基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) - 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等, - 可以在联机手册中找到。</para> - - <note> - <para>设备列表是直接从 &os; 联机手册中生成的。 这意味着一些设备, - 如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</para> - </note> - - <sect2 id="disk"> - <title>磁盘控制器</title> - - <para arch="i386,alpha,sparc64,ia64,pc98,amd64">IDE/ATA 控制器 (&man.ata.4; 驱动程序)</para> - <para arch="pc98">IDE/ATA 控制器 (wdc 驱动程序) - <itemizedlist> - <listitem> - <para>板载 IDE 控制器</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - &hwlist.aac; - - &hwlist.adv; - - &hwlist.adw; - - &hwlist.aha; - - &hwlist.ahb; - - &hwlist.ahc; - - &hwlist.ahd; - - &hwlist.aic; - - &hwlist.amd; - - &hwlist.amr; - - &hwlist.arcmsr; - - &hwlist.asr; - - &hwlist.bt; - - &hwlist.ciss; - - &hwlist.ct; - - &hwlist.dpt; - <note> - <para arch="i386,amd64">支持从这种控制器启动。 但 EISA - 卡目前并不支持。</para> - - <para arch="alpha">由于 SRM 的限制, 不支持从这种控制器启动。</para> - </note> - - &hwlist.esp; - - &hwlist.hptmv; - - &hwlist.ida; - - &hwlist.iir; - - &hwlist.ips; - - &hwlist.isp; - - &hwlist.mfi; - - &hwlist.mlx; - - <note> - <para arch="i386,amd64">能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA - 适配器。</para> - - <para arch="alpha">由于 SRM 的限制, 不支持从这些控制器启动。 - Digital/Compaq 为 Alpha 系统作为 StorageWorks 系列一部分出售的 DAC960 - 控制器, 例如 KZPSC 或 KZPAC 可以从 SRM 启动。 注意这些卡使用 - 2.x 的固件。 目前尚不知道新版固件是否能配合 SRM 启动。</para> - </note> - - &hwlist.mly; - - &hwlist.mpt; - - &hwlist.ncr; - - &hwlist.ncv; - - &hwlist.nsp; - - &hwlist.pst; - - &hwlist.rr232x; - - &hwlist.stg; - - &hwlist.sym; - - &hwlist.trm; - - &hwlist.twa; - - &hwlist.twe; - - &hwlist.vpo; - - <para arch="i386">wds(4) 驱动程序支持 WD7000 SCSI 控制器</para> - - <para>所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 - SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持, 包括硬盘, 光盘, - 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, - 处理器目标设备 以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 - WORM 设备则提供了只读的支持 - (例如 &man.cd.4;)。 WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 - &man.cdrecord.1; 提供, 它是 Ports Collection 中 - <filename role="package">sysutils/cdrtools</filename> port - 的一部分。</para> - - <para>目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持: - <itemizedlist> - <listitem> - <para>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 - SoundBlaster SCSI) (&man.cd.4;)</para> - </listitem> - - <listitem arch="i386"> - <para>Sony 专有接口 (所有型号) (&man.scd.4;)</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>ATAPI IDE 接口 (&man.acd.4;)</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para arch="i386">以下设备不再维护了: - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Mitsumi 专有的 CD-ROM 接口 (所有型号) (&man.mcd.4;)</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - </sect2> - <sect2 id="ethernet"> - <title>以太网接口</title> - - &hwlist.aue; - - &hwlist.axe; - - &hwlist.bce; - - <para arch="i386,amd64">基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 - (&man.bfe.4; 驱动程序)</para> - - &hwlist.bge; - - &hwlist.cdce; - - <para arch="i386,amd64">基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC - (&man.cs.4; 驱动程序) - </para> - - &hwlist.cue; - - &hwlist.dc; - - &hwlist.de; - - &hwlist.ed; - - &hwlist.em; - - &hwlist.ep; - - &hwlist.ex; - - &hwlist.fe; - - &hwlist.fxp; - - &hwlist.gem; - - &hwlist.hme; - - &hwlist.ie; - - &hwlist.ixgb; - - &hwlist.kue; - - &hwlist.lge; - - &hwlist.mxge; - - &hwlist.my; - - &hwlist.nge; - - &hwlist.nve; - - &hwlist.pcn; - - &hwlist.re; - - &hwlist.rl; - - &hwlist.rue; - - &hwlist.sf; - - &hwlist.sis; - - &hwlist.sk; - - &hwlist.sn; - - &hwlist.snc; - - &hwlist.ste; - - &hwlist.stge; - - &hwlist.ti; - - &hwlist.tl; - - <para arch="i386,pc98,amd64">基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (&man.tx.4; 驱动程序) - </para> - - &hwlist.txp; - - &hwlist.udav; - - &hwlist.vge; - - &hwlist.vr; - - &hwlist.vx; - - &hwlist.wb; - - &hwlist.xe; - - &hwlist.xl; - - </sect2> - - <sect2 id="tokenring"> - <title>Token Ring Interfaces</title> - - &hwlist.oltr; - - </sect2> - - <sect2 id="fddi"> - <title>FDDI 接口</title> - <para arch="i386,pc98,alpha">DEC DEFPA PCI (&man.fpa.4; 驱动程序)</para> - <para arch="i386">DEC DEFEA EISA (&man.fpa.4; 驱动程序)</para> - </sect2> - - <sect2 id="atm"> - <title>ATM 接口</title> - - <para arch="i386,pc98">基于 Midway 的 ATM 接口 (&man.en.4; - 驱动程序)</para> - - <para arch="i386,pc98,sparc64">FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI - 适配器 (hfa 和 &man.fatm.4; 驱动程序)</para> - - <para arch="i386,pc98">基于 IDT NICStAR 77201/211 的 ATM 适配器 (&man.idt.4; - 驱动程序)</para> - - <para arch="i386,pc98,sparc64">FORE Systems, Inc. HE155 和 HE622 - ATM 接口 (&man.hatm.4; 驱动程序)</para> - - <para arch="i386,pc98">基于 IDT77252 的 ATM 卡 (&man.patm.4; - 驱动程序)</para> - - </sect2> - <sect2 id="wlan"> - <title>无线网络接口</title> - - <para arch="i386">NCR / AT&T / Lucent Technologies WaveLan T1-speed - ISA/radio LAN 卡 (&man.wl.4; 驱动程序)</para> - - <para arch="i386,pc98,amd64">Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b - 无线网络适配器以及软件通用型的采用 Lucent Hermes, Intersil - PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3, 和 Symbol - Spectrum24 芯片组的网卡 (&man.wi.4; 驱动程序) - </para> - - <para arch="i386,pc98,amd64">Cisco/Aironet 802.11b 无线网络适配器 (&man.an.4; 驱动程序) - </para> - - <para arch="i386,pc98">Raytheon Raylink 2.4GHz 无线网络适配器 (&man.ray.4; 驱动程序) - </para> - - &hwlist.awi; - - &hwlist.cnw; - - &hwlist.ath; - </sect2> - - <sect2 id="misc-network"> - <title>其他网络设备</title> - - &hwlist.ce; - - &hwlist.cx; - - &hwlist.cp; - - &hwlist.ctau; - - <para arch="i386">Granch SBNI12 点对点通讯适配器 - (&man.sbni.4; 驱动程序) - </para> - - <para arch="i386">Granch SBNI16 SHDSL 调制解调器 (&man.sbsh.4; - 驱动程序)</para> - - &hwlist.cm; - - </sect2> - - <sect2 id="isdn"> - <title>ISDN 接口</title> - <para arch="i386">AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</para> - <para arch="i386">Asuscom ISDNlink 128K ISA</para> - <para arch="i386">ASUSCOM P-IN100-ST-D (以及其他基于 Winbond W6692 的卡)</para> - <para arch="i386">AVM - <itemizedlist> - <listitem> - <para>A1</para> - </listitem> - <listitem> - <para>B1 ISA (在 V2.0 上测试过)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>B1 PCI (在 V4.0 上测试过)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Fritz!Card classic</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Fritz!Card PnP</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Fritz!Card PCI</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Fritz!Card PCI, Version 2</para> - </listitem> - <listitem> - <para>T1</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - <para arch="i386">Creatix - <itemizedlist> - <listitem> - <para>ISDN-S0</para> - </listitem> - <listitem> - <para>ISDN-S0 P&P</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - <para arch="i386">Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq series PSB2222I) ISA PnP</para> - <para arch="i386">Dr. Neuhaus Niccy Go@ 及兼容</para> - <para arch="i386">Dynalink IS64PPH 和 IS64PPH+</para> - <para arch="i386">Eicon Diehl DIVA 2.0 和 2.02</para> - <para arch="i386">ELSA - <itemizedlist> - <listitem> - <para>ELSA PCC-16</para> - </listitem> - <listitem> - <para>QuickStep 1000pro ISA</para> - </listitem> - <listitem> - <para>MicroLink ISDN/PCI</para> - </listitem> - <listitem> - <para>QuickStep 1000pro PCI</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - <para arch="i386">ITK ix1 Micro ( < V.3, 非 PnP 版本 )</para> - <para arch="i386">Sedlbauer Win Speed</para> - <para arch="i386">Siemens I-Surf 2.0</para> - <para arch="i386">TELEINT ISDN SPEED No.1 (试验性支持)</para> - <para arch="i386">Teles - <itemizedlist> - <listitem> - <para>S0/8</para> - </listitem> - <listitem> - <para>S0/16</para> - </listitem> - <listitem> - <para>S0/16.3</para> - </listitem> - <listitem> - <para>S0/16.3 PnP</para> - </listitem> - <listitem> - <para>16.3c ISA PnP (试验性支持)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Teles PCI-TJ</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - <para arch="i386">Traverse Technologies NETjet-S PCI</para> - <para arch="i386">USRobotics Sportster ISDN TA intern</para> - <para arch="i386">基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</para> - </sect2> - - <sect2 id="serial"> - <title>串口</title> - - <para arch="i386,alpha,amd64"><quote>PC 标准</quote> 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> - - &hwlist.uart; - - &hwlist.scc; - - <para arch="i386,alpha,amd64">使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</para> - - <para arch="i386">ARNET 串口卡 (&man.ar.4; 驱动程序) - <itemizedlist> - <listitem> - <para>使用共享 IRQ 的 ARNET 8 口串口卡</para> - </listitem> - <listitem> - <para>ARNET (现在是 Digiboard) Sync 570/i 高速串口</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para arch="i386">Boca 多口串口卡 - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Boca BB1004 4-口串口卡 - (<emphasis>不</emphasis> 支持调制解调器)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Boca IOAT66 6-口串口卡 (支持调制解调器)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Boca BB1008 8-口串口卡 - (<emphasis>不</emphasis> 支持调制解调器)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Boca BB2016 16-口串口卡 (支持调制解调器)</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para arch="i386,alpha">Comtrol Rocketport 卡 (&man.rp.4; 驱动程序)</para> - - <para arch="i386">Cyclades Cyclom-Y 串口板 (&man.cy.4; 驱动程序)</para> - - <para arch="i386">使用共享 IRQ 的 STB 4 口串口卡</para> - - <para arch="i386">DigiBoard 智能串口卡 (digi 驱动程序) - </para> - - <para arch="i386,ia64,amd64">基于 PCI 的多口串口板 (&man.puc.4; - 驱动程序) - <itemizedlist> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Actiontech 56K PCI</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Comtrol RocketPort 550</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</para> - </listitem> - <listitem arch="ia64"> - <para>Diva Serial (GSP) 多口 UART</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Middle Digital, Weasle 串口</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Netmos NM9835 PCI-2S-550</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,amd64"> - <para>VScom PCI-400 和 PCI-800</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - &hwlist.rc; - - &hwlist.sr; - - <para arch="i386,amd64">支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 - SIHOST2.x 以及 <quote>增强型</quote> (基于 transputer, - 也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口) - 注意, 最新的 SX+ PCI 卡目前还不支持。 - (&man.si.4; 驱动程序)</para> - - <para arch="pc98">内置串口 (&man.sio.4; 驱动程序) - <itemizedlist> - <listitem> - <para>PC-9801 板载</para> - </listitem> - <listitem> - <para>PC-9821 第二 CCU (flags 0x12000000)</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para arch="pc98">NEC PC-9861K, PC-9801-101 和 Midori-Denshi MDC-926Rs (&man.sio.4; 驱动程序) - <itemizedlist> - <listitem> - <para>COM2 (flags 0x01000000)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>COM3 (flags 0x02000000)</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para arch="pc98">NEC PC-9801-120 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> - <note arch="pc98"> - <para>需要在内核配置中指定 "flags 0x11000000"。</para> - </note> - - <para arch="pc98">Microcore MC-16550, MC-16550II, MC-RS98 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> - <note arch="pc98"> - <para>需要在内核配置中指定 "flags 0x14000?01"。</para> - </note> - - <para arch="pc98">Media Intelligent RSB-2000, RSB-3000 and AIWA B98-02 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> - <note arch="pc98"> - <para>需要在内核配置中指定 "flags 0x15000?01"。</para> - </note> - - <para arch="pc98">Media Intelligent RSB-384 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> - <note arch="pc98"> - <para>需要在内核配置中指定 "flags 0x16000001"。</para> - </note> - - <para arch="pc98">I-O DATA RSA-98III (&man.sio.4; 驱动程序)</para> - <note arch="pc98"> - <para>需要在内核配置中指定 "flags 0x18000?01"。</para> - </note> - - <para arch="pc98">Hayes ESP98 (&man.sio.4; 驱动程序)</para> - <note arch="pc98"> - <para>需要在内核配置中指定 "options COM_ESP" 和 "flags 0x19000000"。</para> - </note> - - </sect2> - <sect2 id="sound"> - <title>声音设备</title> - - &hwlist.snd.ad1816; - - &hwlist.snd.als4000; - - &hwlist.snd.atiixp; - - &hwlist.snd.audiocs; - - &hwlist.snd.cmi; - - &hwlist.snd.cs4281; - - &hwlist.snd.csa; - - &hwlist.snd.ds1; - - &hwlist.snd.emu10k1; - - &hwlist.snd.emu10kx; - - &hwlist.snd.envy24; - - &hwlist.snd.envy24ht; - - &hwlist.snd.es137x; - - &hwlist.snd.ess; - - &hwlist.snd.fm801; - - &hwlist.snd.gusc; - - &hwlist.snd.hda; - - &hwlist.snd.ich; - - &hwlist.snd.maestro; - - &hwlist.snd.maestro3; - - &hwlist.snd.mss; - - &hwlist.snd.neomagic; - - &hwlist.snd.sbc; - - &hwlist.snd.solo; - - &hwlist.snd.spicds; - - &hwlist.snd.t4dwave; - - &hwlist.snd.via8233; - - &hwlist.snd.via82c686; - - &hwlist.snd.vibes; - - <para arch="pc98">NEC PC-9801-73, 86 及兼容 (nss 驱动程序) - <itemizedlist> - <listitem> - <para>NEC A-MATE 内置声音</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Q-Vision WaveStar, WaveMaster</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para arch="pc98">NEC X-MATE, CanBe, ValueStar 内置 (mss 驱动程序)</para> - - <para arch="pc98">Creative Technologies SoundBlaster(98) (&man.sb.4; - 驱动程序)</para> - - <para arch="pc98">I-O DATA CD-BOX (&man.sb.4; 驱动程序)</para> - - <para arch="pc98">MPU-401 及兼容接口 (mpu 驱动) - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Q-Vision WaveStar</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - </sect2> - - <sect2 id="camera"> - <title>照相机和视频捕捉设备</title> - - &hwlist.bktr; - - <para arch="i386">Connectix QuickCam</para> - </sect2> - - <sect2 id="usb"> - <title>USB 设备</title> - - <para arch="alpha,i386,ia64,pc98,amd64">&os; 能够支持一系列 USB 外设; - 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB 设备天生的通用性, - 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持, - 即使在这里没有明确地列出。</para> - - <note arch="alpha,i386,ia64,pc98,amd64"> - <para>USB 以太网适配器可以在 <link - linkend="ethernet">以太网接口</link> 一节找到。</para> - </note> - - <note arch="alpha,i386,ia64,pc98,amd64"> - <para>USB 蓝牙适配器可以在 <link - linkend="bluetooth">蓝牙</link> 一节找到。</para> - </note> - - &hwlist.ohci; - - &hwlist.uhci; - - <para arch="i386,ia64,pc98,amd64">采用 EHCI 接口的 USB 2.0 - 控制器 (&man.ehci.4; 驱动程序)</para> - - <para arch="i386,ia64,pc98,alpha,amd64">集线器 - </para> - <para arch="i386,ia64,pc98,alpha,amd64">键盘 (&man.ukbd.4; 驱动程序) - </para> - <para arch="i386,pc98,amd64">其他 - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</para> - </listitem> - <listitem> - <para>ActiveWire I/O 板</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</para> - </listitem> - <listitem> - <para>D-Link DSB-R100 USB Radio (&man.ufm.4; 驱动程序)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Mirunet AlphaCam Plus</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - &hwlist.urio; - - &hwlist.umodem; - - <para arch="i386,ia64,pc98,alpha,amd64">鼠标器 (&man.ums.4; 驱动程序) - </para> - - &hwlist.ulpt; - - &hwlist.ubsa; - - &hwlist.ubser; - - &hwlist.uftdi; - - &hwlist.uplcom; - - &hwlist.umct; - - &hwlist.uscanner; - - &hwlist.umass; - - <para arch="i386,pc98,amd64">声音设备 (&man.uaudio.4; 驱动程序) - </para> - - &hwlist.uvisor; - - </sect2> - - <sect2 id="firewire"> - <title>IEEE 1394 (火线) 设备</title> - - &hwlist.fwohci; - - <para arch="i386,sparc64,amd64">串行总线协议 2 (SBP-2) - 存储设备 (&man.sbp.4; 驱动程序)</para> - - </sect2> - - <sect2 id="bluetooth"> - <title>蓝牙设备</title> - - &hwlist.ng.bt3c; - - &hwlist.ng.ubt; - - </sect2> - - <sect2 id="crypto-accel"> - <title>密码学加速器</title> - - &hwlist.hifn; - - &hwlist.safe; - - &hwlist.ubsec; - </sect2> - - <sect2 id="misc"> - <title>其他</title> - - <para arch="i386,pc98,amd64">FAX-Modem/PCCARD - <itemizedlist> - <listitem> - <para>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para arch="i386,pc98,alpha,amd64">软驱 (&man.fdc.4; 驱动程序)</para> - - <para arch="i386,alpha,amd64">VGA-兼容 显示卡 - (&man.vga.4; 驱动程序) - - <note> - <para>关于特定显卡与 <application>Xorg</application> 的兼容信息, - 可以在 <ulink - url="http://www.x.org/"></ulink> 找到。</para> - </note> - - </para> - - <para arch="i386,pc98,alpha,ia64,amd64">键盘包括: - <itemizedlist> - <listitem arch="i386,alpha"> - <para>AT-风格的 键盘 (&man.atkbd.4; 驱动程序)</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,alpha,amd64"> - <para>PS/2 键盘 (&man.atkbd.4; 驱动程序)</para> - </listitem> - <listitem arch="pc98"> - <para>标准键盘</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,pc98,alpha,ia64,amd64"> - <para>USB 键盘 (&man.ukbd.4; 驱动程序)</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para arch="i386,pc98,alpha,ia64,amd64">定点设备包括: - <itemizedlist> - <listitem arch="i386,pc98,amd64"> - <para>总线鼠标和兼容设备 (&man.mse.4; 驱动程序)</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,alpha,amd64"> - <para>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 - (&man.psm.4; 驱动程序)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>串口鼠标和兼容设备</para> - </listitem> - <listitem arch="i386,pc98,alpha,ia64,amd64"> - <para>USB 鼠标 (&man.ums.4; 驱动程序)</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <note> - <para>&man.moused.8; 提供了如何在 &os; 中使用定点设备的进一步信息。 - 关于如何在 <application>Xorg</application> 中使用这类设备的信息, 可以在 - <ulink url="http://www.x.org/"></ulink> 找到。</para> - </note> - </para> - - <para arch="i386,alpha,amd64"><quote>PC 标准</quote> 并口 (&man.ppc.4; 驱动程序)</para> - <para arch="pc98"><quote>PC-9821 标准</quote> 并口 (&man.ppc.4; 驱动程序)</para> - - <para arch="i386,amd64">PC-兼容 游戏杆 (&man.joy.4; 驱动程序)</para> - - <para arch="pc98">SoundBlaster(98) 的游戏杆接口 (&man.joy.4; - 驱动程序)</para> - - <para arch="i386,pc98">PHS Data Communication Card/PCCARD - <itemizedlist> - <listitem> - <para>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Panasonic KX-PH405</para> - </listitem> - <listitem> - <para>SII MC-P200</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para arch="i386">基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与 - <ulink url="http://www.vcc.com/">Virtual - Computers</ulink> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</para> - - <para arch="pc98">NEC PC-98 笔记本的电源管理控制器 (pmc - 驱动程序)</para> - - <para arch="sparc64">OpenFirmware 控制台 (ofwcons 驱动程序)</para> - - </sect2> -</sect1> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/hw.ent b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/hw.ent deleted file mode 100644 index c8205b4..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/hw.ent +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -<!-- -*- sgml -*- --> -<!-- Original Revision: 1.6 --> -<!-- $FreeBSD$ --> - -<!-- Text constants which probably don't need to be changed.--> - -<!-- Files to be included --> - -<!ENTITY artheader SYSTEM "../common/artheader.sgml"> -<!ENTITY sect.intro SYSTEM "../common/intro.sgml"> -<!ENTITY sect.proc.alpha SYSTEM "../alpha/proc-alpha.sgml"> -<!ENTITY sect.proc.amd64 SYSTEM "../amd64/proc-amd64.sgml"> -<!ENTITY sect.proc.i386 SYSTEM "../i386/proc-i386.sgml"> -<!ENTITY sect.proc.ia64 SYSTEM "../ia64/proc-ia64.sgml"> -<!ENTITY sect.proc.powerpc SYSTEM "../powerpc/proc-powerpc.sgml"> -<!ENTITY sect.proc.pc98 SYSTEM "../pc98/proc-pc98.sgml"> -<!ENTITY sect.proc.sparc64 SYSTEM "../sparc64/proc-sparc64.sgml"> -<!ENTITY sect.dev SYSTEM "../common/dev.sgml"> - diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/intro.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/intro.sgml deleted file mode 100644 index d9148b0..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/intro.sgml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.7 - $FreeBSD$ ---> - -<sect1 id="intro"> - <title>介绍</title> - - <para>这份文档包含了 &os; &release.current; (也记为 &os;/&arch; &release.current;) - 在 &arch.print; 硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件, - 以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</para> - - <note> - <para>这份文档包含的信息是 &arch.print; - 硬件平台所专用的。 不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</para> - </note> - - <para arch="ia64">关于 &os;/&arch; 的更多信息可以在 - <ulink url="&url.base;/platforms/ia64/index.html">&os;/&arch; - Project</ulink> 上找到。</para> - -</sect1> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/i386/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/i386/Makefile deleted file mode 100644 index 6558920..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/i386/Makefile +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# The FreeBSD Simplified Chinese Project -# Original Revision: 1.6 -# -# $FreeBSD$ -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= proc-i386.sgml -SRCS+= ../common/hw.ent -SRCS+= ../common/artheader.sgml -SRCS+= ../common/dev.sgml -SRCS+= ${DEV-AUTODIR}/catalog-auto -SRCS+= ${DEV-AUTODIR}/dev-auto.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/i386/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/i386/article.sgml deleted file mode 100644 index dd96e43..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/i386/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - Original Revision: 1.6 - - $FreeBSD$ ---> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % devauto PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Auto Generated Device Lists//EN"> -%devauto; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/hw.ent"> %sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "i386"> -<!ENTITY arch.print "i386"> - -]> - -<article> - &artheader; - §.intro; - §.proc.i386; - §.dev; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/i386/proc-i386.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/i386/proc-i386.sgml deleted file mode 100644 index 7fdc4c6..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/i386/proc-i386.sgml +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.14 - $FreeBSD$ ---> -<sect1 id="proc"> - <title>支持的处理器和主板</title> - - <para>&os;/i386 能够在各式各样的 <quote>IBM PC - 兼容</quote> 机器上运行。 由于这种架构的硬件非常多, - 不可能详尽地列举 &os; 所支持的所有设备组合。 - 不过, 这里给出了一些一般的指导原则。</para> - - <para>几乎所有的包含浮点运算单元的 i386-兼容 处理器都能被很好地支持。 - &os; 支持从 80486 开始的所有 Intel 处理器, - 其中包括 80486, Pentium, Pentium Pro, Pentium II, Pentium III, - Pentium 4, 以及它们的一些变体, 例如 Xeon (至强) 和 Celeron (赛扬) - 处理器。 所有 i386-兼容 的 AMD 处理器也被支持, 这包括 - Am486, Am5x86, K5, K6 - (及其变体), Athlon (包括 Athlon-MP, Athlon-XP, Athlon-4, - 以及 Athlon Thunderbird), 还有 Duron 处理器。 AMD - Élan SC520 嵌入式处理器也在支持之列。 Transmeta - Crusoe 被视为支持的处理器, 此外, 还包括来自 Cyrix 和 NexGen - 的 i386-兼容 处理器。</para> - - <para>这类架构的主板型号也非常众多。 使用 - ISA, VLB, EISA, AGP, 和 PCI 扩展总线的主板的支持非常完善。 - 此外, 对 IBM PS/2 系列 PC 的 MCA (<quote>MicroChannel</quote>) - 扩展总线也提供了有限的支持。</para> - - <para>一般而言, &os; 支持对称多处理器 (SMP) 的系统, 尽管一些时候 - BIOS 或主板的问题可能会造成麻烦。 &a.smp; - 邮件列表的存档可能能提供一些线索。</para> - - <para>&os; 能够利用 Intel CPU 的超线程 (HTT) 支持并从中受益。 启用了 - <literal>options SMP</literal> 的内核能够自动检测到附加的逻辑处理器。 - 默认的 &os; 调度器将逻辑处理器等同于一些额外的物理处理器; - 换言之, 它不会尝试根据同一 CPU 上的逻辑处理器对调度决策实施优化。 - 由于这种简单的调度策略会导致性能不够理想, 某些情况下通过设置 - <varname>machdep.hlt_logical_cpus</varname> sysctl - 变量来禁止逻辑处理器可能会改善性能。 此外, 也可以使用 - <varname>machdep.hlt_cpus</varname> sysctl - 变量设置空闲循环来禁用某个特定的逻辑处理器。 请参考 - &man.smp.4; 联机手册来了解详情。</para> - - <para>&os; 能够利用支持物理地址扩展 (PAE) 的 CPU 上的这种能力。 - 启用了 <literal>PAE</literal> 特性的内核能够检测高于 4GB - 的内存并使用它们。 这一特性对设备驱动和 &os; - 能够利用的其它特性有一些约束, 请参考 &man.pae.4; 联机手册了解详情。</para> - - <para>一般来说, &os; 能够在基于 i386 的笔记本上运行, 虽然对于特定硬件特性, - 例如声音, 图形, 电源管理, 以及 PCCARD 扩展槽的支持可能存在程度上的差异。 - 这些特性在不同的机器上迥然不同, 通常需要 &os; 对它们进行各式各样的支持特例, - 以绕过硬件的问题或其他诡异的毛病。 如有怀疑, 请搜索 - &a.mobile; 邮件列表的存档以得到有用的资料。</para> - - <para>绝大多数较新的笔记本 (以及许多桌面机) 都使用了高级配置和电源管理 - (ACPI) 标准。 &os; 通过来自 Intel 的 ACPI 组件架构参考实现来支持 ACPI, - 在 &man.acpi.4; 联机手册中提供了它的介绍。 在一些机器上使用 ACPI - 可能会造成不稳定, 此时您可能需要禁用 ACPI 驱动程序, - 它通常是通过内核模块来加载的。 您可以通过在 - <filename>/boot/device.hints</filename> 增加下面的行来达到目的:</para> - - <programlisting>hint.acpi.0.disabled="1"</programlisting> - - <para>调试 ACPI 相关问题的用户可能会发现禁用一部分 ACPI - 功能会很有用。 &man.acpi.4; - 联机手册提供了关于如何在引导夹在其中进行设置来完成这些工作的详细信息。</para> - - <para>ACPI 依赖于由 BIOS 提供的 Differentiated System Descriptor Table - (DSDT)。 一些机器上的 DSDT 无效或不完整, 这可能会导致 ACPI - 无法正常工作。 用于替代某些机器上的 DSDT 可以在 <ulink - url="http://acpi.sourceforge.net/">ACPI4Linux</ulink> 项目的网站中的 - <ulink - url="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php">DSDT</ulink> - 部分找到。 &os; 可以使用这些 DSDT 来代替由 BIOS 提供的 - DSDT; 参见 &man.acpi.4; 联机手册以获得更多信息。</para> - -</sect1> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/Makefile deleted file mode 100644 index fa8b746..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/Makefile +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -# Original Revision: 1.8 -# $FreeBSD$ - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../.. - -SUBDIR= amd64 -SUBDIR+= ia64 -SUBDIR+= i386 -SUBDIR+= pc98 -SUBDIR+= sparc64 - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/Makefile.inc b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/Makefile.inc deleted file mode 100644 index b11ca6e..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/Makefile.inc +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -# Original Revision: 1.2 -# $FreeBSD$ - -.ifdef NO_LANGCODE_IN_DESTDIR -DESTDIR?= ${DOCDIR}/installation/${.CURDIR:T} -.else -DESTDIR?= ${DOCDIR}/zh_CN.GB2312/installation/${.CURDIR:T} -.endif diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/amd64/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/amd64/Makefile deleted file mode 100644 index 2ab78f7..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/amd64/Makefile +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Original Revision: 1.1 -# $FreeBSD$ - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= ../common/artheader.sgml -SRCS+= ../common/abstract.sgml -SRCS+= ../common/install.sgml -SRCS+= ../common/layout.sgml -SRCS+= ../common/trouble.sgml -SRCS+= ../common/upgrade.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/amd64/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/amd64/article.sgml deleted file mode 100644 index 9df4eb5..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/amd64/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.2 - $FreeBSD$ ---> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/install.ent"> -%sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "amd64"> -<!ENTITY arch.print "AMD64"> - -]> - -<article> -&artheader; -&abstract; -§.install; -§.layout; -§.upgrade; -§.trouble; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/abstract.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/abstract.sgml deleted file mode 100644 index 4ecbadc..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/abstract.sgml +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.2 - $FreeBSD$ --> - -<abstract> - <para>这篇文章对安装 - &os;/&arch; &release.current; 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取 - &os; 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</para> -</abstract> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/artheader.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/artheader.sgml deleted file mode 100644 index 675d649..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/artheader.sgml +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.8 - $FreeBSD$ ---> - -<articleinfo> - <title>&os;/&arch; &release.current; 安装说明书</title> - - <corpauthor> - The &os; Project - </corpauthor> - - <copyright> - <year>2000</year> - <year>2001</year> - <year>2002</year> - <year>2003</year> - <year>2004</year> - <year>2005</year> - <year>2006</year> - <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The &os; Documentation Project</holder> - </copyright> -</articleinfo> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/install.ent b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/install.ent deleted file mode 100644 index 5d1bfff..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/install.ent +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -<!-- -*- sgml -*- --> - -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.2 - $FreeBSD$ ---> - -<!-- Text constants which probably don't need to be changed.--> - -<!-- Files to be included --> - -<!ENTITY artheader SYSTEM "artheader.sgml"> -<!ENTITY abstract SYSTEM "abstract.sgml"> -<!ENTITY sect.install SYSTEM "install.sgml"> -<!ENTITY sect.layout SYSTEM "layout.sgml"> -<!ENTITY sect.upgrade SYSTEM "upgrade.sgml"> -<!ENTITY sect.trouble SYSTEM "trouble.sgml"> - diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/install.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/install.sgml deleted file mode 100644 index 2cd89b7..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/install.sgml +++ /dev/null @@ -1,928 +0,0 @@ -<!-- - -The FreeBSD Simplified Chinese Project - -Original Revision: 1.33 -$FreeBSD$ - -install.sgml - -This file has architecture-dependent installation instructions, culled -from {alpha,i386}/INSTALL.TXT. - ---> - -<sect1 id="install"> - <title>安装 &os;</title> - - <para>这一章节介绍了安装一个新的 &os; 发行版本的过程。 - 这些说明重点强调了获取 &os; &release.current; - 发行版本并开始安装的过程。<ulink - url="&url.books.handbook;/install.html">&os; - 使用手册</ulink>的<ulink - url="&url.books.handbook;/"><quote>安装 - &os;</quote></ulink>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, - 包括一个全程截图的指南。</para> - - <para>如果您正在从 &os; 的前一个发行版本升级,请查看 - <xref linkend="upgrading">的升级说明。</para> - - <sect2 id="getting-started"> - <title>开始</title> - - <para>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 &os; - 提供的各种各样的安装文档。 与 &os; 这个发行版本相关的文档的 roadmap - 可以在 <filename>README.TXT</filename> - 中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。 - 大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 - Documentation 菜单中查看。</para> - - <para>注意如果您能接入 Internet 的话, &os; <ulink - url="&url.books.faq;/">FAQ</ulink> 和 <ulink - url="&url.books.handbook;/">使用手册</ulink> - 的在线版本也可以在 <ulink url="&url.base;/">&os; - 项目 Web 站点</ulink>上找到。</para> - - <para>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。 - 熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</para> - - <para>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 - <xref linkend="trouble">, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 - 在安装之前您也应该阅读升级过的 - <filename>ERRATA.TXT</filename> 拷贝, - 因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</para> - - <important> - <para>尽管 &os; 会尽可能地避免偶然的数据丢失, - 但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 - <emphasis>清空您的整个硬盘</emphasis>。 - 请不要进入 &os; 最后的安装菜单, - 除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</para> - </important> - </sect2> - - <sect2> - <title>硬件需求</title> - -<!-- i386/pc98 text starts here --> - - <para arch="i386,pc98">&os; 在 &arch.print; 系统上需要 486 - 或更高的处理器, 以及至少 24 MB 的 RAM。 - 最小安装需要至少 150MB 的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, - 来了解如何缩小现有的 DOS 分区以便安装 &os; 的方法。</para> - -<!-- alpha text starts here --> - - <para arch="alpha">&arch.print; 体系的 &os; 支持的平台在 - <filename>HARDWARE.TXT</filename> 中描述。</para> - - <para arch="alpha">您需要一块专门的磁盘来安装 - &os;/alpha。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。 - 这块磁盘需要连接在 SRM 固件支持的 SCSI 控制器上, - 或者是一块 IDE 磁盘,如果您机器的 SRM 支持从 IDE 磁盘启动的话。</para> - - <para arch="alpha">您的根文件系统必须位于可启动磁盘的第一个分区 - (partition <literal>a</literal>)。</para> - - <para arch="alpha">您需要针对您的平台的 SRM 控制台固件。 - 有时候,可以在 AlphaBIOS (或 ARC) 固件和 SRM 之间切换。 - 否则的话就必须从销售商的 Web 站点下载最新的固件。</para> - -<!-- sparc64 text starts here --> - - <para arch="sparc64">&arch.print; 体系的 &os; 支持的平台在 - <filename>HARDWARE.TXT</filename> 中描述。</para> - - <para arch="sparc64">您需要一块专门的磁盘来安装 - &os;/sparc64。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。</para> - -<!-- amd64 text starts here --> - <para arch="amd64">&arch.print; 体系的 &os; 需要 - Athlon64、Athlon64-FX、Opteron 或者更好的处理器来运行。</para> - - <para arch="amd64">如果您有一台机器基于 - nVidia nForce3 Pro-150,您必须在 BIOS 设定中禁用 - IO APIC。如果没有一个选项来调整这个,您可能必须禁用 - ACPI。在 Pro-150 芯片组中有些 bug 我们还没有找到解决方案。</para> - -<!-- generic text starts here --> - - <para>如果您对配置 &os; 的硬件不熟悉,您一定要阅读 - <filename>HARDWARE.TXT</filename> 文件,它包含了 &os; - 支持的硬件的重要信息。</para> - </sect2> - - <sect2 id="floppies"> - <title>软盘映像说明</title> - - <para arch="i386,alpha,pc98">取决于您选择如何来安装 - &os;,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。 - 这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet - 安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM - 安装 &os; 的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</para> - - <para arch="i386,alpha">对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 - <filename>floppies/</filename> 目录拷贝到真实软盘的只有 - <filename>boot.flp</filename> 和 <filename>kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> - 映像(用于 1.44MB 软盘)。</para> - - <para arch="pc98">对于通常的CDROM 或者网络安装来说,您需要从 - <filename>floppies/</filename> 目录拷贝到真实软盘的只有 - <filename>boot.flp</filename> 和 <filename>kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> - 映像(用于 1.44MB 软盘) 或者 <filename>boot-small.flp</filename> 和 - <filename>kern-small.flp</filename> 映像(用于 1.2MB 软盘)。</para> - - <para arch="i386,alpha,pc98">通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <ulink - url="&release.url;"></ulink> - 或者列在使用手册的 <ulink - url="&url.books.handbook;/mirrors-ftp.html">FTP - 站点</ulink>一节或 - <ulink url="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"></ulink> Web 页面中的众多镜像站点中下载 - <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/boot.flp</filename> - 和所有的 - <replaceable>release</replaceable><filename>/floppies/kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> - 文件。</para> - - <para arch="i386,alpha">拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 - <filename>boot.flp</filename>,另两张复制 <filename>kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> 文件。 - 这些映像 <emphasis>不是</emphasis> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 - DOS 或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <filename>fdimage.exe</filename> - 或者在 UNIX 下使用 &man.dd.1; 命令把它们<quote>image</quote>复制到软盘上(查看您的 - CDROM 或者 &os; FTP 镜像上的 <filename>tools</filename> 目录)。</para> - - <para arch="pc98">拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 - <filename>boot.flp</filename>,另两张复制 <filename>kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> 文件。 - 这些映像 <emphasis>不是</emphasis> DOS 文件。您不能把它们当作普通文件简单的复制到一张 - DOS 或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <filename>rawrite.exe</filename> - 或者在 UNIX 下使用 &man.dd.1; 命令把它们<quote>image</quote>复制到软盘上(查看您的 - CDROM 或者 &os; FTP 镜像上的 <filename>tools</filename> 目录)。</para> - - <para arch="i386,alpha,pc98">例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</para> - - <screen arch="i386,alpha"><prompt>C></prompt> <userinput>fdimage boot.flp a:</userinput></screen> - <screen arch="pc98"><prompt>A></prompt> <userinput>rawrite</userinput></screen> - - <para arch="i386,alpha">假定您已经把 <filename>fdimage.exe</filename> 和 <filename>boot.flp</filename> - 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <filename>kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> 文件也这么做。</para> - - <para arch="pc98">假定您已经把 <filename>rawrite.exe</filename> 和 <filename>boot.flp</filename> - 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <filename>kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> 文件也这么做。</para> - - <para arch="i386,alpha,pc98">如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</para> - - <screen arch="i386,alpha">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</userinput></screen> - <screen arch="pc98">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0.1440</userinput></screen> - - <para arch="i386,alpha">或</para> - - <screen arch="i386,alpha">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</userinput></screen> - - <para arch="i386,alpha,pc98">或</para> - - <screen arch="i386,alpha">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</userinput></screen> - <screen arch="pc98">&prompt.root; <userinput>dd if=floppies/boot-small.flp of=/dev/rfd0.1200</userinput></screen> - - <para arch="i386,alpha,pc98">工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 - (不同版本的 UNIX 对软驱有不同的命名)。</para> - - <para arch="amd64,sparc64">&os;/&arch; 不支持软盘安装。</para> - </sect2> - - <sect2 id="start-installation"> - <title>从 CDROM 或者 Internet 安装 &os;</title> - -<!-- i386/pc98 text starts here --> - - <para arch="i386,amd64">最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 - 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 &os; - 安装 CDROM,有两种方式来开始安装: - <itemizedlist> - <listitem> - <para>如果您的系统支持自启动 CDROM - 介质的<quote>CDBOOT</quote>标准并且已经激活了从 CD 启动, - 只要把 &os; 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</para> - </listitem> - <listitem> - <para>从每个 &os; 发行版的 <filename>floppies/</filename> - 目录创建一系列的 &os; 启动软盘。阅读 - <xref linkend="floppies"> 了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 - 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入 &os; 安装。</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para arch="pc98">最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 - 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 &os; - 安装 CDROM,有一种方式来开始安装: - <itemizedlist> - <listitem> - <para>从每个 &os; 发行版的 <filename>floppies/</filename> - 目录创建一系列的 &os; 启动软盘。阅读 - <xref linkend="floppies"> 了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 - 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入 &os; 安装。</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - - <para arch="i386">如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 - CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用 PPP、SLIP 或者专用连接安装, - 您应该使用 <xref linkend="floppies"> 处的安装说明从文件 - <filename>floppies/boot.flp</filename> 和 - <filename>floppies/kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> 创建一系列 &os; 启动软盘来开始安装。 - 用 <filename>boot.flp</filename> 软盘重新启动您的计算机, - 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 - <xref linkend="ftpnfs"> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</para> - - <para arch="pc98">如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 - CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用 PPP、SLIP 或者专用连接安装, - 您应该使用 <xref linkend="floppies"> 处的安装说明从文件 - <filename>floppies/boot.flp</filename> 和 - <filename>floppies/kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> 创建一系列 &os; 启动软盘来开始安装。 - 用 <filename>boot.flp</filename> 软盘重新启动您的计算机, - 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 - <xref linkend="ftpnfs"> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</para> - -<!-- alpha text starts here --> - - <para arch="alpha">最容易的安装方式就是从 CDROM 安装。 - 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 &os; - 安装 CDROM,您可以直接从 CDROM 启动 &os;。将 CDROM - 插入驱动器并输入下面的命令来开始安装(如果需要,用合适的 - CDROM 驱动器名称来取代):</para> - - <screen arch="alpha">>>><userinput>boot dka0</userinput></screen> - - <para arch="alpha">您也可以从软盘启动安装。 - 您应该使用 <xref linkend="floppies"> 处的安装说明从文件 - <filename>floppies/boot.flp</filename> 和 - <filename>floppies/kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> 创建一系列 &os; 启动软盘来开始安装。 - 从 SRM 控制台提示符处(<literal>>>></literal>),插入 - <filename>boot.flp</filename> 软盘并键入下面的命令来开始安装:</para> - - <screen arch="alpha">>>><userinput>boot dva0</userinput></screen> - - <para arch="alpha">当提示时插入其他软盘, - 您会停在安装程序的第一个屏幕。</para> - -<!-- sparc64 text starts here --> - - <para arch="sparc64">大多数 &arch; 系统被设置成自动从硬盘启动。 - 要安装 &os;,您需要通过网络或者 CDROM 启动,这需要您改动 PROM - (OpenFirmware)。</para> - - <para arch="sparc64">要做这个,重新启动系统,等到启动信息出现。 - 取决于机器型号,但是应该看起来像这样:</para> - - <screen arch="sparc64">Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present -Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. -OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132. -Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen> - - <para arch="sparc64">这时候如果您的系统继续从硬盘启动, - 您需要按键盘上的 <keycombo - action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap></keycombo> - 或者 <keycombo - action="simul"><keycap>Stop</keycap><keycap>A</keycap></keycombo> - 或者通过串口控制台发送一个 <command>BREAK</command> 信号 - (例子中 &man.tip.1; 或者 &man.cu.1; 使用 <command>~#</command>) - 来进入 PROM 提示符。看上去像这样:</para> - - <screenco arch="sparc64"> - <areaspec> - <area id="prompt-single" coords="1 5"> - <area id="prompt-smp" coords="2 5"> - </areaspec> - - <screen><prompt>ok </prompt> -<prompt>ok {0} </prompt></screen> - - <calloutlist> - <callout arearefs="prompt-single"> - <para>这是系统中只有一个 CPU 使用的提示符。</para> - </callout> - - <callout arearefs="prompt-smp"> - <para>这是在 SMP 系统中使用的提示符,数字显示活动的 CPU 数目。</para> - </callout> - </calloutlist> - </screenco> - - <para arch="sparc64">这时候,将 CDROM 放进驱动器,并在 - PROM 提示符处键入 <command>boot - cdrom</command>。</para> - - </sect2> - <sect2> - <title>详述各种安装类型</title> - - <para>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式, - 您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 &os; - 安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 - <quote>Usage</quote> 说明中的文档。</para> - - <note> - <para>如果您感到迷惑,按 <keycap>F1</keycap> - 键查看与指定部分相关的在线文档。</para> - </note> - - <para>如果您以前从未安装过 &os;,或者即使您安装过, - 仍然强烈推荐使用<quote>Standard</quote>安装模式, - 因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 - 如果您非常熟悉 &os; 安装过程并 <emphasis>精确的</emphasis> - 知道您想做什么,可以使用<quote>Express</quote>或者<quote>Custom</quote>安装选项。 - 如果您在升级一个现存的系统,使用<quote>Upgrade</quote>选项。</para> - - <para>&os; 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS - 和 UFS 分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</para> - - <para arch="alpha">一旦安装过程结束,您将可以在 SRM - 提示符处键入类似这样的命令来启动 &os;/&arch;:</para> - - <screen arch="alpha">>>><userinput>boot dkc0</userinput></screen> - - <para arch="alpha">这告知固件从指定的硬盘启动。To - 查找您机器上硬盘的 SRM 名称,使用 <literal>show - device</literal> 命令:</para> - - <screen arch="alpha">>>><userinput>show device</userinput> -dka0.0.0.4.0 DKA0 TOSHIBA CD-ROM XM-57 3476 -dkc0.0.0.1009.0 DKC0 RZ1BB-BS 0658 -dkc100.1.0.1009.0 DKC100 SEAGATE ST34501W 0015 -dva0.0.0.0.1 DVA0 -ewa0.0.0.3.0 EWA0 00-00-F8-75-6D-01 -pkc0.7.0.1009.0 PKC0 SCSI Bus ID 7 5.27 -pqa0.0.0.4.0 PQA0 PCI EIDE -pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> - - <para arch="alpha">这个例子来自于一台 Digital Personal Workstation 433au, - 显示表明有三个磁盘设备连接在机器上。第一个是叫做 - <devicename>dka0</devicename> 的 CDROM,另外两个是分别叫做 - <devicename>dkc0</devicename> 和 - <devicename>dkc100</devicename> 的硬盘。</para> - - <para arch="alpha">您可以用 <option>-file</option> 和 <option>-flags</option> - 选项指定加载哪个内核文件以及使用什么样的启动参数,例如:</para> - - <screen arch="alpha"><prompt>>>></prompt> <userinput>boot -file kernel.old -flags s</userinput></screen> - - <para arch="alpha">要让 &os;/&arch; 自动启动,使用这些命令:</para> - - <screen arch="alpha"><prompt>>>></prompt> <userinput>set boot_osflags a</userinput> -<prompt>>>></prompt> <userinput>set bootdef_dev dkc0</userinput> -<prompt>>>></prompt> <userinput>set auto_action BOOT</userinput></screen> - - <sect3> - <title>从网络 CDROM 安装</title> - - <para>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 - <xref linkend="start-installation">。如果您的系统上没有 CDROM - 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM 驱动器中的 - &os; 发行 CD,也有几种方式可以实现:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>如果您能够直接通过 &os; 机器上的 CDROM 驱动器 FTP - 安装,这很容易:保证有一台 FTP - 服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 - (使用 &man.vipw.8; 命令):</para> - - <screen>ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin</screen> - - <para>在您要运行安装的机器上,到 Options - 菜单并设定 Release Name 为 - <literal>any</literal>。然后您可以选择一种 - <literal>FTP</literal> 媒介类型并在 ftp - 站点目录中选定<quote>URL</quote>后键入 - <filename>ftp://<replaceable>machine</replaceable></filename>。</para> - - <warning> - <para>这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 - <quote>匿名 FTP</quote> 连接,这可能不是所希望看到的。</para> - </warning> - </listitem> - - <listitem> - <para>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, - 您需要首先在 <filename>/etc/exports</filename> - 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。 - 下面的例子将允许 - <hostid role="hostname">ziggy.foo.com</hostid> 在安装过程中直接通过 - NFS 挂接 CDROM:</para> - - <screen>/cdrom -ro ziggy.foo.com</screen> - - <para>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, - 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS 对您来说可能并不是最佳的选择, - 除非您打算仔细阅读 &man.rc.conf.5; 并配置它。 如果顺利的话, - 将可以通过输入: <filename><replaceable>cdrom-host</replaceable>:/cdrom</filename> - 作为在目标机器 NFS 安装过程的参数, - 例如 <filename>wiggy:/cdrom</filename>。</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </sect3> - - <sect3> - <title>从软盘安装</title> - - <para>如果由于硬件不支持, - 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装, - 您需要首先准备一些空白的软盘。</para> - - <para>首先, 按照 <xref linkend="floppies"> 所介绍的过程来制作启动盘。</para> - - <para>然后, 仔细阅读 <xref linkend="layout"> 并要特别注意 - <quote>发行版本所采用的格式</quote> 一节, - 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</para> - - <para>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <filename>bin</filename> - 目录里文件的 1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, - 则 <emphasis>必须</emphasis> 使用 MS-DOS 的 - <filename>FORMAT</filename> 命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, - 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</para> - - <important> - <para>通常, 软盘是 <quote>在出厂前格式化过的</quote>。 - 虽然这很方便, 但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 - 建议您自行格式化一下, 以确认没有问题。</para> - </important> - - <para>如果您正在从另一个 &os; 机器上制作需要的软盘, - 格式化仍然是一个好习惯, 只是您并不需要在每张软盘上都放一个 - DOS 文件系统。 您可以使用 &man.disklabel.8; 和 &man.newfs.8; - 这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>fdformat -f 1440 fd0</userinput> -&prompt.root; <userinput>disklabel -w fd0 floppy3</userinput> -&prompt.root; <userinput>newfs -i 65536 /dev/fd0</userinput></screen> - - <para>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。 - 发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。 - 每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, - 例如: <filename>a:\bin\bin.inf</filename>, <filename>a:\bin\bin.aa</filename>, <filename>a:\bin\bin.ab</filename>, ...</para> - - <important> - <para><filename>bin.inf</filename> 文件需要放到 - <filename>bin</filename> 发布集的第一张软盘上, - 因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。 - 当把发布放到软盘上时, - <filename>distname.inf</filename> 文件 <emphasis>必须</emphasis> - 和发布集的第一块放在一起。</para> - </important> - - <para>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 - <quote>Floppy</quote> 之后您将得到相应的提示。</para> - </sect3> - - <sect3 arch="i386,pc98,amd64"> - <title>从 DOS 分区安装</title> - - <para arch="i386,amd64">要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 - DOS 分区 (<devicename>C:</devicename>) 上的一个名字为 - <filename>FREEBSD</filename> 的目录即可。 例如, 要从 DOS 中使用来自 - CDROM 的文件完成 &os; 的最小安装, 您需要照下面的提示做:</para> - - <para arch="pc98">要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 - DOS 分区 (<devicename>A:</devicename>) 上的一个名字为 - <filename>FREEBSD</filename> 的目录即可。 例如, 要从 DOS 中使用来自 - CDROM 的文件完成 &os; 的最小安装, 您需要照下面的提示做:</para> - - <screen arch="i386,amd64"><prompt>C:\></prompt> <userinput>MD C:\FREEBSD</userinput> -<prompt>C:\></prompt> <userinput>XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</userinput></screen> - <screen arch="pc98"><prompt>A:\></prompt> <userinput>MD A:\FREEBSD</userinput> -<prompt>A:\></prompt> <userinput>XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE</userinput></screen> - - <para>这里假设 <devicename>E:</devicename> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</para> - - <para arch="i386,amd64">如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) - 需要将它们都复制到 - <filename>C:\FREEBSD</filename> - 而 <filename>BIN</filename> 则是必需的。</para> - - <para arch="pc98">如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) - 需要将它们都复制到 - <filename>A:\FREEBSD</filename> - 而 <filename>BIN</filename> 则是必需的。</para> - - <para>一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, - 并在指定介质类型时选择 <quote>DOS</quote>。</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>从 QIC/SCSI 磁带安装</title> - - <para>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的, - 因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 &man.tar.1; - 把它们放到磁带上就可以了:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>/where/you/have/your/dists</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>tar cvf /dev/sa0 <replaceable>dist1</replaceable> .. <replaceable>dist2</replaceable></userinput></screen> - - <para>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 - (将提示您选择它) 中有足够放下 <emphasis>完整的</emphasis> - 磁带内容的空间。 由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。 - 您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</para> - - <note> - <para>当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 - <emphasis>之前</emphasis> 放进磁带机。 如果不这样做, - 安装程序的 <quote>探测</quote> 操作可能会找不到它。</para> - </note> - - <para>现在按照 <xref linkend="floppies"> - 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</para> - </sect3> - - <sect3 id="ftpnfs"> - <title>通过网络使用 FTP 或 NFS 安装</title> - - <para>按照第一节的说明制作引导盘之后, - 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程: 串口连接、 - 并口连接, 或以太网。</para> - - <sect4> - <title>串口</title> - - <para>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, - 例如在两台计算机之间的串口电缆。 这类连接必须是直接连好的, - 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。 - 如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, - 则应使用 PPP 来代替它。</para> - - <para>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 - Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息, - 因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP - 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商, - 并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</para> - - <para>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 <quote>AT - 命令</quote> 来进行拨号, 因为 PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>并口</title> - - <para>如果有可用的到另一台 &os; 或 Linux - 机器的连接, 您也可以考虑通过 - <quote>laplink</quote> 风格的并口电缆来安装。 - 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 - (通常最多 50k/秒) 要快的多, 因此能够让您更快地完成安装。 - 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 - <quote>真实的</quote> IP 地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 - RFC 1918 风格的地址 (例如 <hostid - role="ipaddr">10.0.0.1</hostid>, <hostid role="ipaddr">10.0.0.2</hostid>, - 等等)。</para> - - <important> - <para>如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, - 则还需要在 TCP/IP 设置界面的<quote>extra options for - ifconfig</quote> 中指定 - <option>link0</option>, 以便兼容 Linux - 中略有不同的 PLIP 协议。</para> - </important> - - </sect4> - - <sect4> - <title>以太网</title> - - <para>&os; 支持绝大多数常见的以太网卡, - 它支持的网卡列表作为 &os; 硬件说明 (参见 Documentation - 菜单中的 <filename>HARDWARE.TXT</filename> 或启动盘和 - CDROM 的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 - PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 - <emphasis>之前</emphasis> 就已经插好了。 - 不幸的是, &os; 目前还不支持在安装过程中 - <quote>热插</quote> PCMCIA 卡。</para> - - <para>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, - 子网的 <option>netmask</option> 值和机器名。 - 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 - 如果您想通过名字而不是 IP 地址来访问其它机器, - 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 - (如果使用 PPP, 则是您提供商的 IP 地址) - 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 - FTP 安装, 您还需要代理服务器的地址。</para> - - <para>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 - <emphasis>首先</emphasis> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。 - 在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作, - 而且您的管理员可能会给您上人生一课。</para> - - <para>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 - NFS 或 FTP 来完成安装了。</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>NFS 安装提示</title> - - <para>NFS 安装相当的简单: 您只需将 - &os; 的安装文件复制到服务器上的某个目录, - 并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</para> - - <para>如果服务器只支持来自 <quote>特权端口</quote> 的访问 - (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形), - 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</para> - - <para>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, - 您可能还需要调整一些 Options 选项。</para> - - <para>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 - <quote>子目录挂接 (subdir mounts)</quote>, 例如如果您的 &os; - 安装包目录在 - <filename>wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename> 中, 则 - <hostid role="hostname">wiggy</hostid> 必须允许直接挂接 - <filename>/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>, 而不仅仅是 - <filename>/usr</filename> 或 <filename>/usr/archive/stuff</filename>。</para> - - <para>在 &os; 的 <filename>/etc/exports</filename> 文件中可以通过 - <option>-alldirs</option> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。 - 如果您收到了来自服务器的 <literal>Permission Denied</literal> 消息, - 通常是因为您没有启用这一特性导致的。</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>FTP 安装提示</title> - - <para>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 - &os; 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP - 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</para> - - <para>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, - 或您无法正确地配置域名解析服务器, 您也可以通过在菜单中选择 - <quote>URL</quote> 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 - IP 地址, 因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL - 来完成安装:</para> - - <screen>ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/&arch;/4.2-RELEASE</screen> - - <para>您可以从三种 FTP 安装方式中选择适合的:</para> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>FTP: 这种方式使用标准的 - <quote>主动 (Active)</quote> 传输方式, - 此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 - 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作, - 但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 - 如果您使用被动模式时连接挂起, 请尝试这个选项。</para> - </listitem> - <listitem> - <para>FTP Passive: 这将设置 FTP <quote>被动 (Passive)</quote> - 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。 - 这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, - 是最佳的选择。</para> - </listitem> - <listitem> - <para>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 &os; - 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP 操作。 - 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 - 这允许用户通过完全不允许 FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 - 除了 FTP 服务器之外, 您还必须指定代理服务器的主机名。</para> - - <para>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, - 您可以把 URL 指定为下面的样子:</para> - - <screen><userinput>ftp://foo.bar.com:<replaceable>端口</replaceable>/pub/FreeBSD</userinput></screen> - - <para>上面的 URL 中, <replaceable>端口</replaceable> - 是 FTP 代理服务器的端口号。</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - </sect4> - </sect3> - <sect3 arch="i386,alpha,amd64"> - <title>串口控制台用户提示</title> - - <para>如果您想在只有串口的机器上安装 &os; - (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时), - 请按照下面的步骤完成安装:</para> - - <procedure> - <step> - <para>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 &os; - 的计算机的 <devicename>COM1</devicename> 口。</para> - </step> - <step> - <para>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 - CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</para> - </step> - <step> - <para>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, - 请重新插上键盘。 如果您正从 - CDROM 启动, 在听到嘟嘟声时立即 <xref linkend="hitspace">。</para> - </step> - <step> - <para>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 - <filename>kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> 盘并按 - <keycap>Enter</keycap>。 当软驱不再动作时, 插入下一张 - <filename>kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> 盘并按 <keycap>Enter</keycap>, - 重复直到您已经插入了所有的 <filename>kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> 盘。 - 当磁盘动作结束时, 再次插入 <filename>boot.flp</filename> - 软盘并按 <keycap>Enter</keycap>。</para> - </step> - <step id="hitspace"> - <para>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <keycap>6</keycap>, 并输入</para> - - <screen><userinput>boot -h</userinput></screen> - - <para>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, - 请检查您的串口电缆, 以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 - 应该设置为 9600 波特, 8 数据位, 无奇偶校验位。</para> - </step> - </procedure> - </sect3> - </sect2> - - <sect2> - <title>&arch.print; 体系结构用户的疑问与解答</title> - - <qandaset arch="i386,amd64"> - <qandaentry> - <question> - <para>救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</para> - </question> - <answer> - <para>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 - &os; 的磁盘空间, 还有机会! 您可以从 &os; CDROM 的 - <filename>tools/</filename> 目录, 或众多 &os; - ftp 站点上找到 <application>FIPS</application> - 工具来解决这个问题。</para> - - <para><application>FIPS</application> 允许您将已经存在的 - DOS 分区分割为两部分, 保持原有分区中的内容, - 从而在剩余空间上安装。 在运行 FIPS 之前首先应该使用 DOS 6.xx 的 - <filename>DEFRAG</filename> 工具或 - <application>Norton Disk Tools</application> - 对您的 DOS 分区执行 <quote>碎片整理</quote>。 - 它将提示您输入所需的其它信息。 此后, - 您可以重新启动并在新的分区上安装 &os;。 - 还应注意 FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的 - <quote>克隆</quote>, 因此实际上您将在原有的一个 DOS - 主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告! - 您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区 - (可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</para> - - <para><application>FIPS</application> 目前并不支持 - NTFS 格式的分区。 要分割这样的分区, 您需要类似 - <application>Partition Magic</application> - 这样的商业产品。</para> - - <para><application>FIPS</application> 无法处理扩展 - DOS 分区。 但它支持 Windows 95/98/ME 的 FAT32 格式主分区。</para> - - </answer> - </qandaentry> - - <qandaentry> - <question> - <para>我能在 &os; 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</para> - </question> - - <answer> - <para>不能。 如果您使用类似 - <application>Stacker</application>(tm) 或 - <application>DoubleSpace</application>(tm) 这样的工具, - &os; 只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 - 余下的部分将展示为一个大文件。 - <emphasis>不要删除那个文件</emphasis> 否则您可能会后悔莫及的!</para> - - <para>如果需要在 DOS 和 &os; 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS - 扩展分区。</para> - </answer> - </qandaentry> - - <qandaentry> - <question> - <para>是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</para> - </question> - - <answer> - <para>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 &os; 的其它 - <quote>slices</quote> 之后。 例如, 您的 <devicename>D:</devicename> 驱可能会是 - <filename>/dev/da0s5</filename>, 而 <devicename>E:</devicename> 驱则是 - <filename>/dev/da0s6</filename>, 等等。 当然, 这个例子假定您的扩展分区是在 - SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <literal>ad</literal> 换掉 - <literal>da</literal>。 您可以按下面的方法来挂接其它 DOS 驱动器:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t msdosfs /dev/da0s5 /dos_d</userinput></screen> - </answer> - </qandaentry> - - <qandaentry> - <question> - <para>可以在 &os; 中执行 DOS 可执行文件吗?</para> - </question> - - <answer> - <para>正在开发中的 BSDI 的 &man.doscmd.1; 工具能够适应多数情况, - 尽管还有一些较为粗糙的地方。 - <filename role="package">emulators/doscmd</filename> port/package - 可以在 &os; Ports Collection 中找到。 - 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 &a.emulation; - 并说明您对这项工作感兴趣!</para> - - <para>&os; Ports Collection 中的 <filename role="package">emulators/pcemu</filename> - port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS 服务来支持 - DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 - X Window System (XFree86)。</para> - </answer> - </qandaentry> - - <qandaentry> - <question> - <para>可以在 &os; 中运行 µsoft.windows; 应用吗?</para> - </question> - - <answer> - <para>在 &os; Ports Collection 中有很多能够运行众多 - &windows; 应用程序的 ports/packages。 - <filename role="package">emulators/wine</filename> 的 - port/package 提供了在 &os; 之上的一个兼容层, 使得很多 - &windows; 应用程序得以在 X Windows (XFree86) 中执行。 - </answer> - </qandaentry> - - <qandaentry> - <question> - <para>是否能够在 &os; 中运行其他操作系统?</para> - </question> - - <answer> - <para>再次强调, &os; 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 - "虚拟机" 并使得其他操作系统能够在 &os; 之上执行的 ports/packages。 - <filename role="package">emulators/bochs</filename> 中的 port/package - 允许 µsoft.windows;、 Linux 甚至另一份 &os; 在 - &os; 桌面的一个窗口中执行。 - <filename role="package">emulators/vmware2</filename> 和 - <filename role="package">emulators/vmware3</filename> ports/packages - 提供了商业的 VMware 虚拟机软件, 并能够在 &os; 上执行。</para> - </answer> - </qandaentry> - </qandaset> - - <qandaset arch="alpha"> - <qandaentry> - <question> - <para>我能从 ARC 或 Alpha BIOS 控制台启动吗?</para> - </question> - - <answer> - <para>不能。 同 Compaq Tru64 和 VMS 类似, &os; 只能从 - SRM 控制台启动。</para> - </answer> - </qandaentry> - - <qandaentry> - <question> - <para>救命啊! 我没有足够的磁盘空间了! 我需要把所有的数据都删掉吗?</para> - </question> - - <answer> - <para>很不幸, 是的。</para> - </answer> - </qandaentry> - - <qandaentry> - <question> - <para>我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS 扩展分区吗?</para> - </question> - - <answer> - <para>不, 目前还不能。</para> - </answer> - </qandaentry> - - <qandaentry> - <question> - <para>是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1) 的可执行文件?</para> - </question> - - <answer> - <para>&os; 能够通过 <filename role="package">emulators/osf1_base</filename> - port/package 很好地运行 Tru64 应用程序。 - </para> - </answer> - </qandaentry> - - <qandaentry> - <question> - <para>那么是否可以执行 Linux 可执行文件呢?</para> - </question> - - <answer> - <para>&os; 可以运行 AlphaLinux 可执行文件, 但需要配合 - <filename role="package">emulators/linux_base</filename> - port/package。</para> - </answer> - </qandaentry> - - <qandaentry> - <question> - <para>那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</para> - </question> - - <answer> - <para>&os; 无法直接执行 NT 应用程序, 尽管它能够挂接 NT 分区。</para> - </answer> - </qandaentry> - </qandaset> - </sect2> -</sect1> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/layout.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/layout.sgml deleted file mode 100644 index e11f973..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/layout.sgml +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.11 - $FreeBSD$ - - This section contains the contents of the old LAYOUT.TXT file. ---> -<sect1 id="layout"> - <title>发行版本所采用的格式</title> - - <para>典型的 &os; 发布目录的样子和下面列出的类似 - (具体细节可能随版本、 硬件架构和其他因素而有微小变化):</para> - -<screen>ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel -ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages -HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages -HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports -INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs -INSTALL.TXT catpages compat4x games src -README.HTM cdrom.inf crypto info tools</screen> - - <para>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, - 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装 CDROM 在安装包文件之外, - 也提供了一个 <quote>现场文件系统</quote>。 现场文件系统, - 对于修复或排出现有的 &os; 安装的问题非常有用 (参见 <xref - linkend="trouble"> 以了解如何完成这项工作)。</para> - - <para>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) - 的用户来说, 应关注一下 <filename>floppies</filename> 目录。 - 很容易从 <filename>floppies</filename> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 - (参见 <xref linkend="floppies"> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 - FTP, 或者 NFS 的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, - 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 &os;, - 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</para> - - <para>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, - 或对于发布目录是如何组织的感到好奇, 请参考下面的说明以了解进一步的内容:</para> - <orderedlist> - <listitem> - <para><filename>*.TXT</filename> 和 - <filename>*.HTM</filename> 文件包含了文档 - (举例来说, 这份文档可以在 - <filename>INSTALL.TXT</filename> 和 - <filename>INSTALL.HTM</filename> 中找到), - 您应该在开始安装之前阅读它们。 - <filename>*.TXT</filename> 文件是普通的文本文件, 而 - <filename>*.HTM</filename> 文件则是 HTML 文件, - 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。 - 某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</para> - </listitem> - <listitem> - <para><filename>docbook.css</filename> 是层次样式表 - (CSS) 文件, 它会被 Web 浏览器用以完成 - HTML 文档的排版。</para> - </listitem> - <listitem> - <para><filename>base</filename>, - <filename>catpages</filename>, - <filename>crypto</filename>, - <filename>dict</filename>, - <filename>doc</filename>, - <filename>games</filename>, - <filename>info</filename>, - <filename>manpages</filename>, - <filename>proflibs</filename>, 以及 - <filename>src</filename> 这些目录中包含了 &os; 本身的发布版本组件, - 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</para> - </listitem> - <listitem> - <para><filename>compat1x</filename>, - <filename>compat20</filename>, - <filename>compat21</filename>, - <filename>compat22</filename>, - <filename>compat3x</filename>, 以及 - <filename>compat4x</filename> - 目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 - tar 文件的形式发布 - 在安装过程中或之后可以通过 - <filename>install.sh</filename> 脚本来安装它们。</para> - </listitem> - <listitem> - <para><filename>floppies/</filename> 子目录中包含了安装用的软盘镜像; - 关于它们的更多信息可以在 <xref linkend="floppies"> 找到。</para> - </listitem> - <listitem> - <para><filename>packages</filename> 和 <filename>ports</filename> 目录提供了 &os; - 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages 可以从其目录中通过下面的命令安装:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>sysinstall configPackages</userinput></screen> - - <para>Packages 也可以通过将 - <filename>packages</filename>/ 下的文件名交给 &man.pkg.add.1; - 命令来完成。</para> - - <para>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, - 解压缩后它需要大约 190MB 的磁盘空间。 关于 - ports collection 的更多资料可以在 - <ulink url="&url.base;/ports/">http://www.FreeBSD.org/ports/</ulink> - 或本地的 - <filename>/usr/share/doc/handbook</filename> 找到, - 当然, 后者的前提是您安装了 <filename>doc</filename> - 发布。</para> - </listitem> - <listitem> - <para>最后, <filename>tools</filename> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、 - 安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, - 提供它们是为了方便用户。</para> - </listitem> - </orderedlist> - - <para>典型的发布目录 (举例来说, <filename>info</filename> 发布) 在内部应该是这样:</para> - -<screen>CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh -info.aa info.ac info.ae info.mtree</screen> - - <para><filename>CHECKSUM.MD5</filename> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。 - 这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 - <filename>info.a*</filename> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar - 文件, 其内容可以通过下面的命令来显示:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cat info.a* | tar tvzf -</userinput></screen> - - <para>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</para> - - <para><filename>info.inf</filename> 文件也是必要的, - 因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, - <filename>.inf</filename> 文件 <emphasis>必须</emphasis> - 放在每一个安装包的第一张软盘上!</para> - - <para><filename>info.mtree</filename> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 - 它包括了 <emphasis>未压缩的</emphasis> 安装包中的每个文件的 MD5 签名, - 并可在其后通过使用 &man.mtree.8; - 程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 - 当和 <filename>base</filename> 安装包联用时, - 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</para> - - <para>最后, <filename>install.sh</filename> - 文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM - 安装某个安装包, 您可以按照下面的例子来完成:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/info</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh install.sh</userinput></screen> -</sect1> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/trouble.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/trouble.sgml deleted file mode 100644 index 32a28e0..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/trouble.sgml +++ /dev/null @@ -1,344 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.20 - $FreeBSD$ - - This file contains the comments of the old TROUBLE.TXT file. ---> -<sect1 id="trouble"> - <title>故障排除</title> - - <sect2 id="repairing"> - <title>修复现有的 &os; 安装</title> - - <para>&os; 在其安装程序 &man.sysinstall.8; 的顶级菜单上, 提供了一个 - <quote>fixit</quote> 选项。 它提供了一个包含 &os; - 基本系统中常用程序的 shell; 这个环境对于修复或排除现有的 &os; - 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式, - 您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <filename>fixit.flp</filename> 软盘, - 或者使用 <quote>现场文件系统</quote> CDROM。 - 一般来说, 现场文件系统应该在 &os; 安装光盘中的第一张上。 - 请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</para> - - <para>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 - 能够从 &os; 安装 CDROM 启动的用户, 应该这样做并在 - &man.sysinstall.8; 的主菜单选择 <quote>fixit</quote>。 - 然后, 再选择其中的 - <quote>CDROM/DVD</quote> 选项。</para> - - <para>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, - 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的 - <filename>boot.flp</filename> 和 - <filename>kern<replaceable>X</replaceable>.flp</filename> 之外, - 还需要制作一张 - <filename>fixit.flp</filename> 软盘, 方法和其他软盘无异。 - 按照启动安装程序的步骤进行, 直到出现 - &man.sysinstall.8; 菜单为止。 这时, 选择其中的 - <quote>fixit</quote> 项, 随后的菜单中, - 选择 <quote>Floppy</quote>, 并依提示插入 <filename>fixit.flp</filename> - 软盘。</para> - - <para>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 - 它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 - 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 &os; 基本系统中的命令, - 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境, - 则只能提供它的一个子集。</para> - - <para>软盘版本的 fixit 中, - 可以在 <filename>/stand</filename> 或 - <filename>/mnt2/stand</filename> 找到一些常用的独立的应用程序。 - 而在 CDROM 版本的 fixit 中, 这些程序可以在 - <filename>/stand</filename> 或 - <filename>/mnt2/rescue</filename> 中找到 (余下的程序, - 可以在现场文件系统中找到, 其位置是 - <filename>/mnt</filename>)。</para> - - </sect2> - - <sect2> - <title>&arch.print; 架构上常见的问题</title> - - <qandaset arch="i386"> - <qandaentry> - <question> - <para>我的计算机在启动并检测硬件时停住了, - 或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</para> - </question> - <answer> - <para>&os; 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386、 amd64 - 以及 ia64 平台上的系统 ACPI - 服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 - 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS 仍然存在一些 bug。 - ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 - <quote>hint.acpi.0.disabled</quote> 来禁用:</para> - - <screen>set hint.acpi.0.disabled="1"</screen> - - <para>在每次启动时这个选项都会被复位, - 因此有必要把 <literal>hint.acpi.0.disabled="1"</literal> - 加入到 - <filename>/boot/loader.conf</filename>中。 - 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考 - &os; 使用手册。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry arch="i386,pc98,alpha,sparc64"> - <question> - <para>先前版本的 &os; 能够识别我的旧式 ISA 设备, - 而新版本不能了。 发生了什么问题?</para> - </question> - <answer> - <para>类似 matcd 这样的一些驱动程序, 会由于无人维护或者其他一些原因而被删除。 - 其他一些仍然存在, 但由于其具有侵略性的检测方法而被默认禁用。 - 下面这些 ISA 设备驱动可以在启动加载器的第三步时启用: - aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le, 以及 lnc。 - 要做到这一点, 在加载器进行 10 秒倒计时的时候将其中止, - 并在提示符后输入:</para> - - <screen>unset hint.foo.0.disabled</screen> - - <para>将 <replaceable>foo</replaceable> - 替换为驱动程序的名字就可以重新启用它们。 - 通过编辑文件 - <filename>/boot/device.hints</filename> - 并删去相应的 - <quote>disabled</quote> 行可以使这一设置持久化。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry> - <question> - <para>安装完 &os; 之后的首次硬盘启动, 内核已经正确加载并检测了硬件, - 但却停机并给出了类似下面的信息:</para> - - <screen>changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root</screen> - <para>哪个地方出错? 应该如何解决?</para> - - <para>在引导提示中给出的 - <literal>bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</literal> - 是什么意思?</para> - </question> - <answer> - <para>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 - BIOS 使用和 &os; 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</para> - - <para>当引导盘不是系统中的第一块盘时, &os; - 可能需要一些额外的帮助才能找到它。 这里有两种比较常见的情形, - 在这两种情形中, 您都需要告诉 &os; 根文件系统的位置。 - 您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 - &os; 对那种类型的编号来完成这项工作。</para> - - <para>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, - 每个配置成主盘在它们各自的 IDE 总线上,并且希望它们能从 - 第二个盘引导 &os; - BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, &os; 把它们看作 - <devicename>ad0</devicename> 和 - <devicename>ad2</devicename>。</para> - - <para>&os; 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 - <literal>ad</literal> &os; 盘号为 2, - 因此您可以说:</para> - - <screen><userinput>1:ad(2,a)kernel</userinput></screen> - - <para>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 - (而且, 事实上是错的)。</para> - - <para>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 - 当您在系统上有一个或多个 IDE 磁盘。在这种情况下, - &os; 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 - 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE 磁盘, - SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <literal>da</literal> - &os; 盘号为 0,因此您可以这样说:</para> - - <screen><userinput>2:da(0,a)kernel</userinput></screen> - - <para>告诉 &os; 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 - 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个 - IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</para> - - <para>您一旦知道了需要使用的数值之后, - 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 - <filename>/boot.config</filename> 文件中。 - 除非另有说明, &os; 会使用这个文件的内容, 作为对 - <literal>boot:</literal> 提示的回应。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry> - <question> - <para>第一次安装 &os; 后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 - <literal>F?</literal> 在每次引导时,但却不能引导进入系统。</para> - </question> - <answer> - <para>在安装 &os; 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。 - 返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 - 您必须重新安装 &os; 再次重新设置正确的尺寸。</para> - - <para>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: - 安装一个小的 DOS 分区在磁盘开始安装 &os; 后。安装程序将查看 DOS - 分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</para> - - <para>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</para> - - <blockquote> - <para>如果您正打算安装只使用 &os; 的服务器, 而不关心 (未来) - 和 DOS, Linux 或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 - (分区编辑器中的 ‘A’), 选择那个不标准的选项来让 - &os; 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题, - 而限制则是您将无法运行 &os; 以外的其他操作系统。</para> - </blockquote> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry arch="i386"> - <question> - <para>&man.mcd.4; 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的 - Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</para> - </question> - <answer> - <para>在引导加载的第三阶段, 设置 hint - <quote>hint.mcd.0.disabled="1"</quote> 和 - <quote>hint.mcd.1.disabled="1"</quote>, - 就可以禁止探测 <devicename>mcd0</devicename> 和 - <devicename>mcd1</devicename> 设备。 一般而言, - 在内核配置文件中您应该只保留和启用那些将要用到的设备。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry> - <question> - <para>系统发现了我的 my &man.ed.4; 网卡,但却出现 - 设备超时错误。</para> - </question> - <answer> - <para>您的卡可能使用了与 <filename>/boot/device.hints</filename> - 文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 - EZSETUP 进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 - <literal>-1</literal>, 就会使用软配置。</para> - - <para>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) - 或通过设置 hint <quote>hint.ed.0.irq="-1"</quote> 将 - IRQ 指定为 <literal>-1</literal>。 后者将让内核使用软件配置。</para> - - <para>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, - 这也是经常造成问题的原因 - (尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, - 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry arch="i386"> - <question> - <para>我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad (tm)膝上型电脑, - 键盘的输入一团糟。</para> - </question> - <answer> - <para>较早的 IBM 笔记本使用了非标准的键盘控制器, - 因此您必须告诉键盘驱动 (atkbd0) 进入与 ThinkPad - 协同工作的一个特殊模式。 设置 - hint <quote>hint.atkbd.0.flags="4"</quote> 应该能让其正常工作。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry arch="i386,pc98,alpha,sparc64"> - <question> - <para>我的系统找不到我的 Intel EtherExpress 16 卡。</para> - </question> - <answer> - <para>您必须设置您的 Intel EtherExpress 16 卡的内存映射到地址 - 0xD0000, 并使用 Intel 提供的 <filename>softset.exe</filename> - 程序进行设置, 让使映射后的内存大小为 32K </para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry arch="i386"> - <question> - <para>在 EISA HP Netserver 上安装时,我的 - AIC-7xxx SCSI 控制器检测不到。</para> - </question> - <answer> - <para>这是一个已知问题, 并用会在将来对其进行修复。 - 要让系统能够正常安装, - 需要在加载器第三阶段设置 hint <quote>hw.eisa_slots="12"</quote>。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry arch="i386"> - <question> - <para>我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios Chandler Pentium - 机器, 我发现每当进入安装时系统都会挂机。</para> - </question> - <answer> - <para>由于某些原因, 您的机器可能不喜欢新的 - <literal>i586_copyout</literal> 和 - <literal>i586_copyin</literal> 代码。 - 要禁用它们, 需要设置 hint <quote>hint.npx.0.flags="1"</quote>。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry> - <question> - <para>我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</para> - </question> - <answer> - <para>&os; 不支持这种控制器。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry arch="i386"> - <question> - <para>在一台 Compaq Aero 笔记本上, 当尝试从软盘安装时, 提示 <quote>No - floppy devices found! Please check ...</quote>。</para> - </question> - <answer> - <para>Compaq 系统总是与其它系统有点不同, 他们没有在笔记本的 CMOS RAM - 中说明软驱的存在。 因此, 驱动程序会认为没有配置软驱。 您需要设置 hint - <quote>hint.fdc.0.flags="1"</quote> - 这样驱动程序将认为第一个软驱存在, 而不去查询 CMOS。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry arch="i386"> - <question> - <para>在安装一台 Dell Poweredge XE 时, 无法识别 Dell - 自有的 RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</para> - </question> - <answer> - <para>配置 DSA 来使用 AHA-1540 仿真使用 EISA - 配置程序。之后 &os; 检测到 DSA - 作为一个 Adaptec AHA-1540 SCSI 控制器,irq 11 和 port - 340。在可视化模式下系统将使用 DSA RAID disks, - 但您不能使用 DSA-specific 里的特性,例如查看 RAID 健壮性。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry> - <question> - <para>我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 - &man.fxp.4; 驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, - 也不能连到网络。</para> - </question> - <answer> - <para>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 - (我们问过他们)。 这块网卡是标准的 Intel EtherExpress - Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。 - 您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。 - 唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry arch="i386"> - <question> - <para>当我在配置网络服务期间安装了一个 - IBM Netfinity 3500, 系统停止了响应。</para> - </question> - <answer> - <para>在 Netfinity 3500 板上有一个问题, 目前为止我们还没有找出其根源。 - 它可能与系统配置不正确的 SMP 特性有关。 - 目前您只能换一块不同品牌的网卡, 而在任何时候都避免使用板载的。</para> - </answer> - </qandaentry> - <qandaentry> - <question> - <para>我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时, - 系统启动失败 (例如, 显示 - <literal>read error</literal> 错误信息)。</para> - </question> - <answer> - <para>Mylex 驱动中有一个 bug, - 它会忽略 BIOS 中的 <quote>8GB</quote> 模式设置。 - 请改为使用 2GB 模式。</para> - </answer> - </qandaentry> - </qandaset> - </sect2> -</sect1> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/upgrade.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/upgrade.sgml deleted file mode 100644 index 3ed22f4..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/common/upgrade.sgml +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.13 - $FreeBSD$ - - This section contains the contents of the old UPGRADE.TXT - file. ---> -<sect1 id="upgrading"> - <title>升级 &os;</title> - - <para>这些说明描述了从一个旧版本的 &os; 执行二进制升级的过程。</para> - - <warning> - <para>尽管 &os; 升级过程尽力防止意外的数据丢失, - 但是仍有很大可能这次安装会 - <emphasis>擦除您的整个硬盘</emphasis>! - 请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</para> - </warning> - - <important> - <para>这些说明假定您正在使用您打算升级的 &os; 版本提供的 - &man.sysinstall.8; 版本。使用一个不匹配的 &man.sysinstall.8; - 版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。 - 在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 - &man.sysinstall.8; 副本来升级 &os; 到新的版本。 - 这是 <emphasis>绝不</emphasis> 推荐的。</para> - </important> - - <warning> - <para>现在还不支持从 &os; 4-STABLE 到 &os; &release.current; - 的二进制升级。&os; 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱, - 但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 - <filename>/usr/include/g++</filename> 目录会引起 C++ - 程序编译错误 (也可能没有影响)。</para> - - <para>这些升级说明提供给那些从近来的 - &os; &release.branch; snapshot 升级的用户。</para> - </warning> - - <sect2> - <title>介绍</title> - - <para>升级过程用相应的最新的 - &os; release 取代用户选定的发行版本。 - 这个过程保护标准的系统配置文件数据, - 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</para> - - <para>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。 - 不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</para> - - <sect3> - <title>升级概览</title> - - <para>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。 - 属于旧的发行版本的文件不会被删除。</para> - - <para>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</para> - - <para><filename>Xaccel.ini</filename>, -<filename>XF86Config</filename>, -<filename>adduser.conf</filename>, -<filename>aliases</filename>, -<filename>aliases.db</filename>, -<filename>amd.map</filename>, -<filename>crontab</filename>, -<filename>csh.cshrc</filename>, -<filename>csh.login</filename>, -<filename>csh.logout</filename>, -<filename>cvsupfile</filename>, -<filename>dhclient.conf</filename>, -<filename>disktab</filename>, -<filename>dm.conf</filename>, -<filename>dumpdates</filename>, -<filename>exports</filename>, -<filename>fbtab</filename>, -<filename>fstab</filename>, -<filename>ftpusers</filename>, -<filename>gettytab</filename>, -<filename>gnats</filename>, -<filename>group</filename>, -<filename>hosts</filename>, -<filename>hosts.allow</filename>, -<filename>hosts.equiv</filename>, -<filename>hosts.lpd</filename>, -<filename>inetd.conf</filename>, -<filename>localtime</filename>, -<filename>login.access</filename>, -<filename>login.conf</filename>, -<filename>mail</filename>, -<filename>mail.rc</filename>, -<filename>make.conf</filename>, -<filename>manpath.config</filename>, -<filename>master.passwd</filename>, -<filename>motd</filename>, -<filename>namedb</filename>, -<filename>networks</filename>, -<filename>newsyslog.conf</filename>, -<filename>nsmb.conf</filename>, -<filename>nsswitch.conf</filename>, -<filename>pam.conf</filename>, -<filename>passwd</filename>, -<filename>periodic</filename>, -<filename>ppp</filename>, -<filename>printcap</filename>, -<filename>profile</filename>, -<filename>pwd.db</filename>, -<filename>rc.conf</filename>, -<filename>rc.conf.local</filename>, -<filename>rc.firewall</filename>, -<filename>rc.local</filename>, -<filename>remote</filename>, -<filename>resolv.conf</filename>, -<filename>rmt</filename>, -<filename>sendmail.cf</filename>, -<filename>sendmail.cw</filename>, -<filename>services</filename>, -<filename>shells</filename>, -<filename>skeykeys</filename>, -<filename>spwd.db</filename>, -<filename>ssh</filename>, -<filename>syslog.conf</filename>, -<filename>ttys</filename>, -<filename>uucp</filename> -</para> - - <para>这些文件相应的新版本被转移到 - <filename>/etc/upgrade/</filename>。 - 系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 - 注意这里面很多文件是相互依赖的, - 最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</para> - - <para>在升级过程中,会提示管理员 - <filename>/etc/</filename> 中所有文件要存放的位置。 - 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</para> - - </sect3> - </sect2> - - <sect2> - <title>过程</title> - - <para>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</para> - - <sect3> - <title>备份</title> - - <para>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 - 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误, - 还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>挂载文件系统</title> - - <para>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。 - 在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 - 这些挂载点应该在这里输入。 - <emphasis>不要</emphasis> 对任何文件系统设置<quote>newfs - flag</quote>,因为这会引起数据丢失。</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>选择 Distribution</title> - - <para>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 - 基本规则是,<literal>base</literal> - distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 - <literal>man</literal> distribution 也应该选择。 - 如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution - 也可以选择。</para> - </sect3> - - <sect3 id="fstab"> - <title>安装之后</title> - - <para>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。 - 这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 - 尤其是,应该检查 <filename>/etc/rc.conf</filename> 和 - <filename>/etc/fstab</filename> 文件。</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2> - <title>从源代码升级</title> - - <para>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 - &os; 使用手册的 <ulink - url="&url.books.handbook;/cutting-edge.html"> - 最前沿</ulink> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 &os;。 - 这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, - 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。 - 这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</para> - - <para><filename>/usr/src/UPDATING</filename> 包含了从源代码升级 &os; - 系统的重要信息。它列出了 &os; 中各种各样可能影响升级的改动。</para> - </sect2> -</sect1> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/i386/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/i386/Makefile deleted file mode 100644 index 79e7d0d..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/i386/Makefile +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Original Revision: 1.4 -# $FreeBSD$ - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= ../common/artheader.sgml -SRCS+= ../common/abstract.sgml -SRCS+= ../common/install.sgml -SRCS+= ../common/layout.sgml -SRCS+= ../common/trouble.sgml -SRCS+= ../common/upgrade.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/i386/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/i386/article.sgml deleted file mode 100644 index f7e795e..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/i386/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.5 - $FreeBSD$ ---> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/install.ent"> -%sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "i386"> -<!ENTITY arch.print "i386"> - -]> - -<article> -&artheader; -&abstract; -§.install; -§.layout; -§.upgrade; -§.trouble; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/ia64/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/ia64/Makefile deleted file mode 100644 index 2ab78f7..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/ia64/Makefile +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Original Revision: 1.1 -# $FreeBSD$ - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= ../common/artheader.sgml -SRCS+= ../common/abstract.sgml -SRCS+= ../common/install.sgml -SRCS+= ../common/layout.sgml -SRCS+= ../common/trouble.sgml -SRCS+= ../common/upgrade.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/ia64/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/ia64/article.sgml deleted file mode 100644 index 8565f96..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/ia64/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.2 - $FreeBSD$ ---> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/install.ent"> -%sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "ia64"> -<!ENTITY arch.print "IA-64"> - -]> - -<article> -&artheader; -&abstract; -§.install; -§.layout; -§.upgrade; -§.trouble; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/pc98/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/pc98/Makefile deleted file mode 100644 index 2ab78f7..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/pc98/Makefile +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Original Revision: 1.1 -# $FreeBSD$ - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= ../common/artheader.sgml -SRCS+= ../common/abstract.sgml -SRCS+= ../common/install.sgml -SRCS+= ../common/layout.sgml -SRCS+= ../common/trouble.sgml -SRCS+= ../common/upgrade.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/pc98/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/pc98/article.sgml deleted file mode 100644 index a1343ca..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/pc98/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.2 - $FreeBSD$ ---> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/install.ent"> -%sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "pc98"> -<!ENTITY arch.print "NEC PC-98x1"> - -]> - -<article> -&artheader; -&abstract; -§.install; -§.layout; -§.upgrade; -§.trouble; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/sparc64/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/sparc64/Makefile deleted file mode 100644 index 5af9614..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/sparc64/Makefile +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# Original Revision: 1.1 -# $FreeBSD$ - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= install.sgml -SRCS+= ../common/artheader.sgml -SRCS+= ../common/install.sgml -SRCS+= ../common/layout.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/sparc64/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/sparc64/article.sgml deleted file mode 100644 index 25be40c..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/sparc64/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original Revision: 1.5 - $FreeBSD$ ---> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/install.ent"> %sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "sparc64"> -<!ENTITY arch.print "UltraSPARC"> -<!ENTITY release.url "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/"> - -]> - -<article> -&artheader; -&abstract; -§.install; -§.layout; -§.upgrade; -§.trouble; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/sparc64/install.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/sparc64/install.sgml deleted file mode 100644 index 516030d..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/installation/sparc64/install.sgml +++ /dev/null @@ -1,566 +0,0 @@ -<!-- -The FreeBSD Simplified Chinese Project - -Original Revision: 1.15 -$FreeBSD$ - -This file contains sparc64-specific installation instructions. - ---> - -<sect1 id="install"> - <title>Installing &os;</title> - - <para>This text describes how to install and boot the &arch; port. - Users of this port are encouraged to subscribe to the - &a.sparc;.</para> - - <warning> - <para>The kernel and userland binaries mentioned below are highly - experimental (for example, the kernel contains some ATA changes - and EEPROM handling code which could potentially be dangerous). - Unless you know what you are doing and are willing to cope with - any damage that might arise, you should probably not be trying - this.</para> - </warning> - - <para>Unlike &os;/i386 or &os;/alpha, there is no version of - &man.sysinstall.8; for &os;/&arch;. The installation procedure - consists of loading a kernel (either from CDROM or the network) - onto the &arch; machine, with a root filesystem on CDROM or - exported via NFS. The utilities on the root filesystem can then - be used to partition the local disk on the &arch; machine and - optionally to copy the &os; distribution to the local disk to make - a stand-alone machine.</para> - - <para>Currently, there are two ways to install &os;/&arch; on a new - machine. By far the easier of the two is to install from CDROM; - this method allows you to install &os; without any dependencies on - any other computers.</para> - - <para>If installing from CDROM is impossible or undesirable, the - alternative is to install over the network. This requires another - machine, suitably configured, to serve the boot loader, kernel, - and root filesystem to the new machine, via a combination of - RARP, TFTP, and either BOOTP or DHCP. This netboot server can be - another &os; machine, but is not required to be.</para> - - <para>You will need to decide which of these methods you want to use - for installation, as this will determine the set of files you need - to download (if any), as well as the steps required to do the - installation.</para> - -<!-- this should read "in this document" after the re-structure --> - - <important> - <para>The URLs in this section are provisional and subject to - change. Please see the archives of the &a.sparc; for the most - recent locations of files. This notice will be removed when - more permanent URLs have been determined.</para> - </important> - - <sect2 id="getting-to-prom-prompt"> - <title>Getting to the PROM Prompt</title> - - <para>Most &arch; systems are set up to boot automatically from - disk. To install &os;, you need to boot over the network or - from a CDROM, which requires you to break into the PROM - (OpenFirmware).</para> - - <para>To do this, reboot the system, and wait until the boot - message appears. It depends on the model, but should look about - like:</para> - - <screen>Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present -Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. -OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132. -Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen> - - <para>If your system proceeds to boot from disk at this point, you - need to press <keycombo - action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap></keycombo> - or <keycombo - action="simul"><keycap>Stop</keycap><keycap>A</keycap></keycombo> - on the keyboard, or send a <command>BREAK</command> over the - serial console (using for example <command>~#</command> in - &man.tip.1; or &man.cu.1;) to get to the PROM prompt. It looks - like this:</para> - - <screenco> - <areaspec> - <area id="prompt-single" coords="1 5"> - <area id="prompt-smp" coords="2 5"> - </areaspec> - - <screen><prompt>ok </prompt> -<prompt>ok {0} </prompt></screen> - - <calloutlist> - <callout arearefs="prompt-single"> - <para>This is the prompt used on systems with just one - CPU.</para> - </callout> - - <callout arearefs="prompt-smp"> - <para>This is the prompt used on SMP systems, the digit - indicates the number of the active CPU.</para> - </callout> - </calloutlist> - </screenco> - </sect2> - - <sect2 id="prepare-cd"> - <title>Preparing for a CDROM Installation</title> - - <para>If you want to do a CDROM installation, an ISO image with a - snapshot of &os;/&arch; can be found at <ulink - url="&release.url;"></ulink>. This file can be used to create a - bootable CDROM which contains everything necessary to boot and - load at least a minimal &os; installation.</para> - -<!-- XXX ISO location?--> - <para>Place the CDROM into your drive, and break into the PROM as - described above. On the PROM prompt, type <command>boot - cdrom</command>. The system should boot into single-user mode - now, and you can create the disk label and install the base - system archive as described in <xref - linkend="creating-disk-label"> and <xref - linkend="creating-root-filesystem">.</para> - </sect2> - - <sect2 id="prepare-network"> - <title>Preparing for a Network Installation</title> - - <para>A &os;/&arch; kernel is booted by having the firmware - retrieve and execute a <application>loader</application>, which - in turn fetches and executes the actual kernel. For this boot - process, you need to set up &man.rarpd.8; and &man.tftpd.8; (for - the firmware) and &man.bootpd.8; (for the - <application>loader</application>) on another networked system. - The loader can fetch a kernel using TFTP or NFS. All of this is - covered in detail below.</para> - - <sect3 id="downloading"> - <title>Getting the Required Files</title> - - <para>For a network installation, you will need several files. - First, you will need to download a &os;/&arch; loader for - &man.tftpd.8; to serve to your &arch; client. The loader will - use either TFTP or NFS to retrieve the &os; kernel from the - netboot server. There is a separate loader for each of these - methods (i.e. a loader for TFTP and a loader for NFS). You - should download one of the following files, as - appropriate:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><ulink - url="&release.url;loader-tftp.gz"></ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - url="&release.url;loader-nfs.gz"></ulink></para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>A network installation also requires a kernel to be served - to the netboot client. A suitable kernel can be found at - <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para> -<!-- XXX kernel filename?--> - - <para>Finally, you will need a &man.tar.1; archive which - contains the binaries and configuration files from the base - system. This file is available from <ulink - url="&release.url;distrib.tar.gz"></ulink>.</para> - </sect3> - -<!-- put the words "netboot server" in here --> - <sect3> - <title>rarpd</title> - - <para>You need to add the Ethernet address of your &os;/&arch; - system to <filename>/etc/ethers</filename> on the netboot - server. An entry looks like:</para> - - <programlisting>0:3:ba:b:92:d4 your.host.name</programlisting> - - <para>The Ethernet address is usually displayed in the boot - message.</para> - - <para>Make sure <hostid>your.host.name</hostid> is in - <filename>/etc/hosts</filename> or has a valid DNS entry (or - use an IP address). Then, start &man.rarpd.8; on a network - interface that is on the same subnet as the &os;/&arch; - system.</para> - </sect3> - -<!-- put the words "netboot server" in here --> - <sect3> - <title>tftpd</title> - - <para>Activate &man.tftpd.8; in your &man.inetd.8; - configuration by uncommenting the following line in - <filename>/etc/inetd.conf</filename>:</para> - - <programlisting>tftp dgram udp wait nobody /usr/libexec/tftpd tftpd /tftpboot</programlisting> - - <para>Copy the unpacked loader to your - <filename>/tftpboot</filename> directory, and name it with the - &os;/&arch; host's IP address in upper-case hexadecimal - notation without dots (or use appropriately-named symbolic - links). For example, your setup may look like this, for an IP - address of <hostid>192.168.0.16</hostid>:</para> - - <screen> lrwx------ 1 tmm users 9 Jul 24 17:05 /tftpboot/C0A80010 -> boot/loader - -rw-r--r-- 1 tmm users 1643021 Oct 20 18:04 /tftpboot/boot/loader</screen> - - <para>If you have trouble booting, it is very helpful to use - &man.tcpdump.1; to monitor the TFTP requests. This will allow - you to see the file name you need to use for the loader. - Error replies by the TFTP server are most often due to - incorrect file permissions.</para> - </sect3> - -<!-- put the words "netboot server" in here --> - <sect3> - <title>Setting up bootpd/dhcpd</title> - - <para>You can use either BOOTP or DHCP (both not both) to - provide some parameters to the boot loader, such as a - machine's IP address. If you are using another &os; machine - as a netboot server, the BOOTP functionality is provided by - &man.bootpd.8;, which is a part of the &os; base system. - Several DHCP servers are provided in the &os; Ports - Collection.</para> - - <para>If you are going to use &man.bootpd.8;, create entries for - your &os;/&arch; system in the server's - <filename>/etc/bootptab</filename> (see &man.bootptab.5; for - more details):</para> - - <programlisting>.default:\ - :bf="kernel":dn=local:ds=<replaceable>name-server-ip-address</replaceable>:\ - :gw=<replaceable>gateway-ip-address</replaceable>:ht=ether:hd="/tftpboot/boot/kernel":hn:\ - :sa="<replaceable>tftp-server-ip-address</replaceable>":\ - :rp="<replaceable>tftp-server-ip-address</replaceable>:<replaceable>nfs-root-directory</replaceable>":\ - :sm=<replaceable>ip-netmask</replaceable> - -<replaceable>name-of-the-entry</replaceable>:\ - ha=<replaceable>sparc64-ethernet-address</replaceable>:ip=<replaceable>sparc64-ip-address</replaceable>:tc=.default</programlisting> - - <para>The Ethernet address must be the same as the one in the - TFTP example above, but it is specified hexadecimal notation - without colons (for the example above, this would be - <literal>0003ba0b92d4</literal>). NFS/TFTP specific entries - can be omitted if the given method is not used. The strings - given in the <literal>hd</literal> and <literal>bf</literal> - properties are concatenated to give the boot file name. If - your kernel is named differently or you use another directory, - change these values as required. If you are booting using - NFS, remove the <literal>bf</literal> and - <literal>hd</literal> settings (or change them to specify the - directory and file inside the NFS root hierarchy in which the - kernel will reside). The name of the host entry is - conventionally the host name without the domain - appended.</para> - - <para>For a DHCP server, add an entry similar to the following - to your <filename>dhcpd.conf</filename> file. An example - entry for <application>ISC DHCP</application> version 2 - (available in the &os; Ports Collection as <filename - role="package">net/isc-dhcp2</filename>) is shown - below:</para> - - <programlisting>host <replaceable>name-of-entry</replaceable> { - hardware ethernet <replaceable>sparc64-ethernet-address</replaceable>; - option host-name "<replaceable>sparc64-fully-qualified-domain-name</replaceable>"; - fixed-address <replaceable>sparc64-ip-address</replaceable>; - always-reply-rfc1048 on; - filename "kernel"; - option root-path "<replaceable>tftp-server-ip-address</replaceable>:<replaceable>nfs-root-directory</replaceable>"; -}</programlisting> - - <para>The <literal>filename</literal> option corresponds to the - concatenation of <literal>hd</literal> and - <literal>bf</literal> in <filename>/etc/bootptab</filename>. - The Ethernet address is specified in hexadecimal with colons, - just like in the &man.rarpd.8; example above. - <literal>options root-path</literal> corresponds to - <literal>rp</literal> in <filename>/etc/bootptab</filename>. - If the name given in <literal>option host-name</literal> is - resolvable, i.e. has a DNS entry or is associated with an - address in <filename>/etc/hosts</filename>, the - <literal>fixed-address</literal> specification can be - omitted.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Loading the Kernel</title> - - <para>With the daemons on the netboot server configured, the - next step is to copy the kernel (obtained during the steps of - <xref linkend="downloading">) to an appropriate directory. - There are two ways of retrieving a kernel over the network: - TFTP and NFS. (You specified one of these two alternatives by - picking a loader.)</para> - - <para>For both TFTP and NFS, the loader will use the parameters - that it obtained via BOOTP or DHCP to find the kernel.</para> - - <sect4> - <title>Loading the Kernel over TFTP</title> - - <para>Place the kernel in the directory you specified using - <literal>bf</literal> and <literal>hd</literal> in the - <filename>/etc/bootptab</filename> or the - <literal>filename</literal> parameter to - <filename>dhcpd.conf</filename>.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>Loading the Kernel over NFS</title> - - <para>Export the directory that was specified by the - <literal>rp</literal> property in - <filename>/etc/bootptab</filename> or the - <literal>root-path</literal> parameter in - <filename>dhcpd.conf</filename> (see &man.exports.5;). Copy - the kernel to the directory you specified using - <literal>bf</literal> and <literal>hd</literal> in the - <filename>/etc/bootptab</filename> or the - <literal>filename</literal> parameter to - <filename>dhcpd.conf</filename>.</para> - </sect4> - </sect3> - - <sect3> - <title>Loading the Base System to the Netboot Server</title> - - <para>You must extract the base system distribution image to the - NFS root directory specified either by the - <literal>rp</literal> option in - <filename>/etc/bootptab</filename> or the - <literal>root-path</literal> option in - <filename>dhcpd.conf</filename>. This directory tree will - become the &arch;'s root filesystem once the kernel is booted. - Besides providing a normal userland environment, it also - contains all of the necessary utilities for you to install the - distribution on the &arch; client's local disk.</para> - - <para>Using whatever editing tools you have on the netboot - server, you probably will want to edit the &arch;'s - <filename>/etc/fstab</filename> and - <filename>/etc/rc.conf</filename> and set a - <username>root</username> password.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Booting</title> - - <para>If all goes well, you can now boot the &os; on your &arch; - machine by dropping into the PROM prompt as described in <xref - linkend="getting-to-prom-prompt">. Now, just type - <command>boot net</command> and the system should boot. - Specifically, the loader is retrieved via TFTP, it then does a - BOOTP request and will proceed to load the kernel (either - using TFTP or NFS, depending on your choice of loader). Then, - it should wait 10 seconds for user input and proceed to - execute the kernel.</para> - - <para>If something does not work in between, and you suspect - TFTP/NFS/BOOTP problems, <application>Ethereal</application> - (available in the &os; Ports Collection as <filename - role="package"> net/ethereal</filename>) is usually helpful. - The most common problems are related to bad file permissions. - Also note that &man.rarpd.8; will not answer to packets under - some circumstances, refer to the manual page for - details.</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 id="creating-disk-label"> - <title>Creating a Disk Label</title> - - <para>The kernel supports the Sun disk label format, so you can - label the disks you want to use with &os; from Solaris.</para> - - <para>&os; disk labels must currently be created by hand, as - &man.sysinstall.8; is not yet available on &os;/&arch;. Please - refer to the <ulink - url="&url.books.handbook;/">&os; - Handbook</ulink> for more information about labels and special - partitions.</para> - - <para>On &os;/&arch;, a Sun compatibility label is embedded in the - &os; label; this is needed for the PROM to boot from disk. This - imposes an additional restriction on the disk label format: - partitions are required to start on a cylinder boundary.</para> - - <para>To create a disk label, the following procedure is the - easiest:</para> - - <procedure> - <step> - <para>Run <command>disklabel -w -r - <replaceable>device</replaceable> auto</command> to create a - basic disk label. The third argument you need specify here - is just the name of the device, not the complete path to the - device node (e.g. <devicename>ad0</devicename> for the first - ATA disk).</para> - </step> - - <step> - <para> Use <command>disklabel -e - <replaceable>device</replaceable></command> to open an - editor in which you can edit the disk label. The - information presented to you should look like:</para> - - <screen># /dev/ad6c: -type: unknown -disk: amnesiac -label: -flags: -bytes/sector: 512 -sectors/track: 63 -tracks/cylinder: 16 -sectors/cylinder: 1008 -cylinders: 79780 -sectors/unit: 80418240 -rpm: 3600 -interleave: 1 -trackskew: 0 -cylinderskew: 0 -headswitch: 0 # milliseconds -track-to-track seek: 0 # milliseconds -drivedata: 0 - -8 partitions: -# size offset fstype [fsize bsize bps/cpg] - c: 80418240 0 unused 0 0 # (Cyl. 0 - 79779)</screen> - - <para>You can now add new partitions in the same format as the - already present line. Using <literal>*</literal> in the - offset field makes the procedure easier; please refer to the - &man.disklabel.8; manual page for more information.</para> - - <para>To make sure the restriction mentioned above is met, the - size of each partition must be a multiple of the number of - sectors per cylinder as shown in the information that is - presented in the editor (1008 in the example above).</para> - - <para>When you are done, save your changes and quit the - editor.i This will cause the disk label to be - written.</para> - - <warning> - <para>This procedure will overwrite any disk label that may - be already present on the disk. Any existing filesystems - on this disk must have their respective partition entries - in the old and new label match - <emphasis>exactly</emphasis>, or they will be - lost.</para> - </warning> - - <para>If you want to double-check that your partitions end on - cylinder boundaries, run <command>disklabel -e - <replaceable>device</replaceable></command> again. The - editor will display the cylinders used by a particular - partition on the right hand side of the output. If any of - the partitions you defined (i.e. anything except partition - <literal>c</literal>) shows an <literal>*</literal> next to - it, the partition does <emphasis>NOT</emphasis> start or end - on a cylinder boundary. You <emphasis>MUST</emphasis> fix - these or your system will not work.</para> - </step> - - <step> - <para>Use <command>disklabel -B</command> if you want to make - the disk bootable for &os;/&arch;.</para> - - <warning> - <para>Using <command>disklabel -B</command> on a disk will - overwrite any preexisting boot block, so it will likely - render any other operating system installed on the same - disk unbootable.</para> - </warning> - - <para>If you do not want to overwrite the boot block, it is - possible to load the <application>loader</application> via - TFTP as described above, but have it boot the kernel from - disk. This requires a special loader binary, which is - available at <ulink - url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/loader-ufs.gz"></ulink></para> - </step> - </procedure> - </sect2> - - <sect2 id="creating-root-filesystem"> - <title>Creating the Root Fileystem</title> - - <para>If you want to boot from a local disk, you will need to - create a root filesystem to hold the base system binaries and - configuration files (and optionally other filesystems mounted - in places such as <filename>/usr</filename> and - <filename>/var</filename>).</para> - - <para>The kernel contains support for Sun disklabels, so you can - use Solaris disks, which may even be prepared using - <application>newfs</application> under Solaris. NetBSD disk - labels and filesystems are also usable from &os;.</para> - - <warning> - <para>Do <emphasis>not</emphasis> run Solaris - <application>fsck</application> on filesystems modified by - &os;. Doing so will damage the file permissions.</para> - </warning> - - <para>To create filesystems and to install the base system, boot - from CDROM or via NFS and create a disk label as described in - <xref linkend="creating-disk-label">.</para> - - <para>When booting the first time and you have not entered your - root partition into <filename>/etc/fstab</filename> yet, you may - need to specify your root partition on the mountroot prompt when - booting (use a format like - <command>ufs:<replaceable>disk</replaceable><replaceable>partition</replaceable></command>, - i.e. leave the slice specification out). If the kernel does - automatically attempt to boot from another filesystem, press a - key other than <keycap>Enter</keycap> on the - <application>loader</application> prompt:</para> - - <screen>Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt.</screen> - - <para>Then, boot the kernel using <command>boot -a -s</command>, - which will cause the kernel to ask you for the root partition - and then boot into single-user mode. Once the root filesystem - has been entered into <filename>/etc/fstab</filename>, it should - be automatically mounted as <filename>/</filename> on the next - boot.</para> - - <para>If you are booting over the network (via NFS), the above - BOOTP entries should suffice to have the kernel find and mount - the root filesystem via NFS.</para> - </sect2> - - <sect2 id="installing-base-system"> - <title>Installing the Base System</title> - - <para>If you booted the kernel from the network, you downloaded a - &man.tar.1; archive with the base system and exported it from - the netboot server via NFS. You can unpack this same archive to - your local disk to create a stand-alone system (remember to copy - the kernel over as well).</para> - - <para>If you booted from CDROM, the same archive is available in - <filename>/root/</filename> on the CDROM.</para> - - <para>Before booting the system stand-alone, you will want to edit - <filename>/etc/fstab</filename> and - <filename>/etc/rc.conf</filename> and set a - <username>root</username> password.</para> - - <para>Note that some programs from the base system may not be - present in the archive, or may not work properly yet.</para> - </sect2> -</sect1> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml index 8d908fa..20510fa 100644 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml +++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Simplified Chinese Project - Original Revision: 1.37 + Original Revision: 1.40 --> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ <!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> @@ -27,6 +27,8 @@ <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> + <year>2006</year> + <year>2007</year> <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The &os; Documentation Project</holder> </copyright> @@ -56,13 +58,12 @@ <title>关于 &os;</title> <para>&os; 是一个基于 4.4 BSD Lite 的操作系统,支持 - DEC/Compaq/HP Alpha/AXP 计算机 (alpha), - 基于 AMD64 和 Intel EM64T 的 PC 硬件 (amd64), - 基于 Intel, AMD, Cyrix 或 NexGen <quote>x86</quote> 的 PC 硬件 (i386), - 基于 Intel Itanium Processor 的计算机 (ia64), - NEC PC-9801/9821 系列 PC 及其兼容机 (pc98), - 以及 &ultrasparc; 机器 (sparc64)。 - 支持 &powerpc; (powerpc), and &mips; (mips) + 基于 AMD64 和 Intel EM64T 的 PC 硬件 (&arch.amd64;), + 基于 Intel, AMD, Cyrix 或 NexGen <quote>x86</quote> 的 PC 硬件 (&arch.i386;), + 基于 Intel Itanium Processor 的计算机 (&arch.ia64;), + NEC PC-9801/9821 系列 PC 及其兼容机 (&arch.pc98;), + 以及 &ultrasparc; 机器 (&arch.sparc64;)。 + 支持 &powerpc; (&arch.powerpc;) 和 &mips; (mips) 硬件架构的的版本也正在开发中。 &os; 支持各种各样的外围设备, 可以胜任软件开发、游戏,以及提供 Internet @@ -168,8 +169,8 @@ <para>&os; -RELEASE 发行版本可以从几个发行商那里以 CDROM 或者 DVD 的形式订购。 对于全新安装来说, 这通常是获取 &os; 最方便的方式, 因为它提供了在必要时快速地重新安装系统的方法。 - 一些发行版本包含了一些来自 &os; Ports Collection 的可选的、 - 预编译的 <quote>package</quote>。</para> + 一些发行版本包含了一些来自 &os; Ports 套件的可选的、 + 预编译的 <quote>package</quote> 以及其他资料。</para> <para>一个已知的 CDROM 和 DVD 发行商列表列在使用手册的 <ulink @@ -199,10 +200,10 @@ URL="&url.articles.hubs;/">如何为 &os; 做镜像站点</ulink> 这篇文章中找到关于镜像站点的更多有用的信息。</para> - <para>镜像通常包含启动安装程序所必需的软盘镜像, - 以及安装进程本身所需要的发行版本文件。 - 许多镜像也包含创建 &os; 发行 CDROM 的必要的 ISO 镜像。</para> - + <para>镜像站点通常会提供用于刻录 &os; 发行版本的 CDROM + 的 ISO 映像文件。 它们通常包括了软盘映像 (仅限支持的平台) + 以及通过网络安装所需要的文件。 最后, + 镜像站点通常还会提供最新发行版本对应的预编译软件包。</para> </sect2> </sect1> @@ -287,7 +288,7 @@ 大多数发行版本会包含 ASCII 文本 (<filename>.TXT</filename>) 和 HTML (<filename>.HTM</filename>) 格式。有一些发行版本也可能包含其它的格式, - 比如 PostScript(<filename>.PS</filename>)或者可移植文档格式 + 比如 Portable Document Format (<filename>.PDF</filename>)。 <itemizedlist> @@ -309,11 +310,6 @@ </listitem> <listitem> - <para><filename>INSTALL.TXT</filename>:用于从发行介质安装 - &os; 的安装说明。</para> - </listitem> - - <listitem> <para><filename>ERRATA.TXT</filename>:发行勘误。 提供新近发现的、 发行之后发现的问题等信息, 主要适用于发行版本(相对于 snapshot)。 @@ -322,20 +318,10 @@ 创建以来发现并修正问题的最新的信息。</para> </listitem> </itemizedlist> - - <note> - <para>这几个文档(特别是, - <filename>RELNOTES.TXT</filename>、 - <filename>HARDWARE.TXT</filename> 和 - <filename>INSTALL.TXT</filename>) 包含了对特定硬件体系的信息。 - 比如, alpha 发行说明中可能包含某些不适用于 &i386; 的信息, - 反之亦然。 每篇文档适用的体系结构会在文档的标题处列出。</para> - </note> - </para> <para>在支持 &man.sysinstall.8; 的平台上 (目前有 - alpha、&i386;、ia64、pc98 还有 &sparc64;), + &arch.amd64;、 &arch.i386;、 &arch.ia64;、 &arch.pc98; 以及 &arch.sparc64;), 这些文档在安装时都可以通过 Documentation 菜单访问。 一旦系统已经安装,您可以通过重新运行 &man.sysinstall.8; 工具来重新访问菜单。</para> @@ -380,7 +366,8 @@ url="&url.books.faq;/">FreeBSD 文档页面</ulink> 或者它的镜像上得到。 如果安装了 <filename>doc</filename> 发行集, 则可以在本地使用 Web - 浏览器来阅读使用手册和 FAQ。</para> + 浏览器来阅读使用手册和 FAQ。 值得一提的是, + 在使用手册中提供了如何安装 &os; 的详细说明。</para> <para>许多在线书籍和文章也由 &os; 项目维护, 涵盖了更专业的、&os; 相关的主题。 这些文章题材广泛,从邮件列表的有效使用到双重启动 diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/Makefile index 915f121..f932363 100644 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/Makefile +++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/Makefile @@ -1,16 +1,27 @@ # The FreeBSD Simplified Chinese Project -# Original Revision: 1.8 +# Original Revision: 1.11 # # $FreeBSD$ RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../.. -SUBDIR = amd64 -SUBDIR+= ia64 -SUBDIR+= i386 -SUBDIR+= pc98 -SUBDIR+= powerpc -SUBDIR+= sparc64 +.ifdef NO_LANGCODE_IN_DESTDIR +DESTDIR?= ${DOCDIR}/relnotes +.else +DESTDIR?= ${DOCDIR}/zh_CN.GB2312/relnotes +.endif + +DOC?= article +FORMATS?= html +INSTALL_COMPRESSED?= gz +INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= + +JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% + +# SGML content +SRCS+= article.sgml + +URL_RELPREFIX?= ../../../.. .include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" .include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/Makefile.inc b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/Makefile.inc deleted file mode 100644 index 29d07c9..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/Makefile.inc +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -# The FreeBSD Simplified Chinese Project -# Original Revision: 1.2 -# -# $FreeBSD$ - -.ifdef NO_LANGCODE_IN_DESTDIR -DESTDIR?= ${DOCDIR}/relnotes/${.CURDIR:T} -.else -DESTDIR?= ${DOCDIR}/zh_CN.GB2312/relnotes/${.CURDIR:T} -.endif diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/amd64/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/amd64/Makefile deleted file mode 100644 index fa21257..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/amd64/Makefile +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# Original Revision: 1.1 -# $FreeBSD$ - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= ../common/relnotes.ent -SRCS+= ../common/new.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/amd64/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/amd64/article.sgml deleted file mode 100644 index 1e944b7..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/amd64/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -<!-- Original Revision: 1.4 --> -<!-- $FreeBSD$ --> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> -%sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "amd64"> -<!ENTITY arch.print "AMD64"> - -]> - -<article> - &art; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/article.sgml new file mode 100644 index 0000000..bd5506b --- /dev/null +++ b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/article.sgml @@ -0,0 +1,1507 @@ +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> +%articles.ent; + +<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> +%release; + +<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Project --> +<!-- Original Revision: 1.1068.2.18 --> +<!-- Text constants which probably don't need to be changed.--> + +<!-- The marker for MFCs. --> +<!ENTITY merged "[已合并]"> + +<!ENTITY % include.historic "IGNORE"> +<!ENTITY % no.include.historic "IGNORE"> +]> + +<article> +<articleinfo> + <title>&os; &release.current; 发行说明</title> + + <corpauthor>The &os; Project</corpauthor> + + <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> + + <copyright> + <year>2000</year> + <year>2001</year> + <year>2002</year> + <year>2003</year> + <year>2004</year> + <year>2005</year> + <year>2006</year> + <year>2007</year> + <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The &os; Documentation Project</holder> + </copyright> + + <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + &tm-attrib.freebsd; + &tm-attrib.ibm; + &tm-attrib.ieee; + &tm-attrib.intel; + &tm-attrib.sparc; + &tm-attrib.general; + </legalnotice> + + <abstract> + <para>这份 &os; &release.current; 的发行说明, 概括了 &os; 基本系统在 + &release.branch; 开发线上所做的改动。 + 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 + &os; 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 + 对在升级时需要注意的一些问题, 也进行了简略的介绍。</para> + </abstract> +</articleinfo> + +<sect1 id="intro"> + <title>简介</title> + + <para>这篇文档包括了 &os; + &release.current; 的发行说明。 它描述了最近刚刚加入、 + 修改或删除了的 &os; 特性的说明。 同时, + 它也将给出如何从先前的 &os; 版本完成升级的说明。</para> + +<![ %release.type.current [ + + <para>这篇文档所介绍的 &release.type; 软件包, + 介绍了 &release.branch; 开发分支自 &release.branch; + 创建以来的进展。 关于这一分支上预编译的、 二进制版本的 + &release.type; 软件包, 可以在 <ulink url="&release.url;"></ulink> + 找到。</para> + +]]> + +<![ %release.type.snapshot [ + + <para>这份说明所说的 &release.type; 版本, + 是在 &release.branch; 开发分支上 &release.prev; 到未来的 &release.next; + 上的一点。 这一开发分支上预编译的二进制形式的 &release.type; + 安装包, 可以在 <ulink url="&release.url;"></ulink> 找到。</para> + +]]> + +<![ %release.type.release [ + + <para>这是一份 &os; &release.current; 的 + &release.type; 发布包。 您可以从 <ulink + url="&release.url;"></ulink> 或其他镜像那里得到它的副本。 + 关于这个 (或其他) &release.type; 发布包的更多信息,可以在 + <ulink url="&url.books.handbook;/">&os; 手册</ulink> + 中的 <ulink url="&url.books.handbook;/mirrors.html"><quote>如何获得 + &os;</quote>附录</ulink> 中找到。</para> + +]]> + + <para>我们鼓励所有的用户在开始安装 &os; + 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。 + 勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 + <quote>新发现的</quote> 问题和相关信息。 + 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 + 最新的 &os; &release.current; 勘误信息可以从 &os; 网站获得。</para> + +</sect1> + +<sect1 id="new"> + <title>最新变动</title> + + <para>这一节描述了 + &os; 自 &release.prev; 以来最明显的新功能和变化。 + 一般说来, 没有注明 &merged; 的那些新特性是 &release.branch; 所独有的。 + </para> + + <para>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 + &release.prev; + 以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、 + 重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 + 重要的 ports 和 packages 变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 + 显而易见地,发行说明不可能涵盖 &os; 版本之间的每一个微小变动; + 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改, + 以及重要的架构改良。</para> + + <sect2 id="security"> + <title>安全公告</title> + + <para>修正了 2 个 BIND 远程拒绝服务的问题 (一个关于 DNSSEC + 一个关于 DNS 递归查询)。 + 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 + <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:02.bind.asc">FreeBSD-SA-07:02.bind</ulink>. &merged;</para> + + <para>现在可以通过设置 <varname>net.inet6.ip6.rthdr0_allowed</varname> + sysctl 变量来控制 IPv6 类型 0 路由头的处理。 + 默认值为<literal>0</literal> (off)。 + 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 + <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:03.ipv6.asc">FreeBSD-SA-07:03.ipv6</ulink>. &merged;</para> + + <para>修正了 &man.file.1 工具 (和其依赖的 &man.libmagic.3; 库) + 一个潜在的堆溢出问题。 + 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 + <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:04.file.asc">FreeBSD-SA-07:04.file</ulink>. &merged;</para> + + <para>修正了 &man.libarchive.3; 和 &man.tar.1; + 处理损坏的 &man.tar.5; 归档文件的错误。 + 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 + <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:05.libarchive.asc">FreeBSD-SA-07:05.libarchive</ulink>. &merged;</para> + + <para>修正了 &man.tcpdump.1; 中缓冲区溢出的问题。 + 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 + <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:06.tcpdump.asc">FreeBSD-SA-07:06.tcpdump</ulink>. &merged;</para> + + <para>修正了一个 &man.named.8; 中的错误, + 这个错误会导致攻击者能够破坏解析器的 DNS 缓存。 + 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 + <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:07.bind.asc">FreeBSD-SA-07:07.bind</ulink>. &merged;</para> + + <para>修正了一个 OpenSSL 中缓冲区溢出的问题 + (由前一个安全补丁的错误修改造成)。 + 要进一步了解详情, 请参阅安全公告 + <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:08.openssl.asc">FreeBSD-SA-07:08.openssl</ulink>. &merged;</para> + + <para>修正了一个 &man.random.4; 可能泄漏前一次生成数据的缺陷。 + 要进一步了解详情, 请参阅安全公告 + <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:09.random.asc">FreeBSD-SA-07:09.random</ulink>. &merged;</para> + </sect2> + + <sect2 id="kernel"> + <title>对内核的改动</title> + + <para>&man.acpi.4; 提供了对 HPET 时钟计数器的基本支持。&merged;</para> + + <para>&man.acpi.ibm.4; 驱动提供了将风扇配置为手动或自动控制, + 以及在手动控制模式下调节风扇转速的能力。 要启用对风扇转速的手动控制, + 需要将 sysctl 变量 <varname>dev.acpi_ibm.<replaceable>0</replaceable>.fan</varname> + 设置为零 (手动)。 这样做时必须非常小心,因为禁用自动风扇控制, + 可能会使硬件过热, 从而导致永久性的损坏。</para> + + <para>改进了 &man.apm.4; 挂起/唤醒 支持。</para> + + <para>&man.cpufreq.4; CPU 频率控制框架现已在 + <filename>GENERIC</filename> 默认内核中启用。</para> + + <para>对 Camellia 块密码的支持已被加入到 &os; 内核。 + 它能被指定为 &man.ipsec.4; 和 &man.geli.8; 的块算法。 + 更多关于 Camellia 的信息能够在 RFC 4132 中找到。</para> + + <para>由于已经不再需要, 内核配置选项 <literal>options COMPAT_43</literal> + 已经从 <filename>GENERIC</filename> 及相关配置文件中删除。 + 这一变动可以为某些程序带来微小的性能提升。</para> + + <para>哑终端驱动 (&man.dcons.4;) 在 + <filename>GENERIC</filename> 内核默认启用。</para> + + <para>&man.ddb.4; 调试器新增了 <literal>show sleepq</literal> + 命令。 这个命令需要指定一个等待通道作为其参数, + 起作用是显示与那一等待通道关联的休眠队列。</para> + + <para>修正了文件描述符处理中的一个会导致在某些情况下按 + <literal>close(0); dup(fd)</literal> 顺序执行时不返回描述符 + <literal>0</literal> 的 bug。</para> + + <para>&man.gdb.1; 远程调试接口提供了对于将控制台信息复制到远程调试器实例的能力。 + 要启用这一特性, 需要在 <filename>loader.conf</filename> + 中配置 <literal>debug.gdbcons="1"</literal>, + 并在加载器提示符出现时输入 <literal>boot -d; + gdb; step</literal>, 再从远程机器挂接 &man.gdb.1;。 + sysctl 变量 <varname>debug.gdbcons</varname> 可以用来控制这一功能的开关状态。</para> + + <para>&man.hwpmc.4; 和 &man.pmcstat.8; 提供了对动态加载的内核模块以及通过 + &man.dlopen.3; 加载的动态连接库的性能分析支持。 + &man.pmcstat.8; 新增了通过网络 socket 将数据记录到远程主机的能力。</para> + + <para>新增一个 sysctl 变量 <varname>kern.hostuuid</varname> + 用来保存全局唯一标识符 (UUID)。 此 UUID 是由 + <filename>rc.d/hostid</filename> 启动脚本计算生成, + 为使其在每次的系统重启后不丢失,它会被保存在磁盘上。</para> + + <para>对内核配置选项 <option>INCLUDE_CONFIG_FILE</option> 进行了改进。 + 正在运行的内核的完整配置, 可以通过 <command>sysctl -b kern.conftxt</command> + 来直接提取了。 此外, 也可以通过 + <command>config -x kernelfile</command> 从内核文件中提取配置文件。 + 如果希望保持配置文件中的注释, 可以使用 &man.config.8; 的 + <option>-C</option> 选项。</para> + + <para>对于内核调度实体 (KSE) 的支持变成了内核选项 (过去是内核中的必选功能)。 + 在除了 &arch.sun4v; 之外的所有硬件架构的 GENERIC 内核中, + 都依然默认启用这一功能 (因而这一变动并不会产生功能上的变化)。</para> + + <para>对 Linux ABI 支持进行了增强, 以支持对 + Linux 2.6.16 的模拟。 这一功能默认并不启用。 + 如果希望启用, 则需要通过将 <varname>compat.linux.osrelease</varname> + sysctl 变量设置为 <literal>2.6.16</literal>。 请注意, + 这一支持目前仍是试验性的。</para> + + <para>在内核的 PCI 支持代码中新增了对于 消息信号中断 (MSI) 以及 + 扩展消息信号中断 (MSI-X) 的支持。 &merged;</para> + + <para>新增了内核接口 &man.priv.9;。 其作用是检查线程及信任状是否拥有某些特权。 + 与现有的 &man.suser.9; 接口不同, &man.priv.9; 采用符号化的名称来标示特权, + 这样就便于表达更复杂一些的特权授予策略了。</para> + + <para>&os; 能够支持对同一文件的并发 &man.read.2;/&man.readv.2; + 访问了。</para> + + <para>内核的 &man.sx.9; 锁进行了优化, 在多数情况下采用简单的原子操作, + 来获得和释放共享及互斥锁。 尽管这一变动一般而言并不是用户可见的, + 但它带来了相当可观的性能改善。o</para> + + <para>对 ULE 进程调度器进行了修改, 以改进其行为, + 特别是在高负载条件下的互操作性应用, + 以及针对单处理器和多处理器系统的改良。 + 这些改进也被称作 <quote>ULE + 3.0</quote>。 (ULE 3.0 先前曾被称作 SCHED_SMP, + 它基于 ULE 调度器的 2.0 版本。 + ULE 2.0 并未在已经发行过的 &os; 发行版 + 中出现过, 但其开发过程中进行了大量的修改、 + 测试以及性能评估。)</para> + + <para>新增了 <literal>SIGCHLD</literal> 信号队列能力。 + 对于状态发生变化的子进程, 内核会保持在队列中的一个与之对应的 + <literal>SIGCHLD</literal> 实例。 如果没有对信号进行处理, + 并且进程对此改变状态, 则信号信息会被更新, 以反映最新的进程状态。 + 新增的引导加载器选项 <varname>kern.sigqueue.queue_sigchild</varname> + 可以控制这一行为, 将其设置为零表示禁用 + <literal>SIGCHLD</literal> 队列功能。</para> + + <para>新增了 sysctl 变量 <varname>kern.malloc_stats</varname>。 + 它能够以二进制流化的数据结构形式导出内核 malloc 的统计数据。</para> + + <para>新增了 sysctl 变量 <varname>kern.forcesigexit</varname>。 + 如果设置了这个变量, 并且 trap 信号被当前线程占有, 或被进程忽略, + 它会强制执行 sigexit。 这一功能默认启用。</para> + + <para>删去了与 &man.syscons.4; 提供类似功能的 pcvt(4) 驱动程序, + 因为它已经无法适应内核中其他部分的变化了。</para> + + <para>实现了 RedZone, 一种用于内核 &man.malloc.9; + 的缓冲区溢出检测机制。 它能够在运行中的 &man.free.9; 和 &man.realloc.9; + 时刻检测缓冲区的上溢和下溢, 并显示分配和释放内存的调用栈。 + 如欲了解进一步的详情, 请参见联机手册 &man.redzone.9;。</para> + + <para>新增了引导加载器选项 <varname>vm.kmem_size_min</varname>, + 这个选项用于指定 + <varname>vm.kmem_size</varname> 的最小值。</para> + + <para>新增了 sysctl 变量 <varname>vm.zone_stats</varname>。 + 它能够以二进制流化的数据结构形式导出 &man.uma.9; 分配器的统计数据。</para> + + <para>将 sysctl 变量 <varname>hw.pci.do_powerstate</varname> + 分拆成了两个 sysctl 变量 + <varname>hw.pci.do_powerstate_nodriver</varname> + 和 <varname>hw.pci.do_powerstate_resume</varname>。 + 另外, 这些变量由布尔值改为了范围值。 + <literal>0</literal> 表示不进行任何电源管理, + <literal>1</literal> 表示保守电源管理, 即导致过问题的设备类型, + 会被加入到监视列表中, + <literal>2</literal> 表示激进的电源管理, + 表示将对系统不重要的设备都加入到列表中, + 而 <literal>3</literal> 则表示将全部设备的电源无条件关闭。 + <varname>hw.pci.do_powerstate_nodriver</varname> + 的默认值是 <literal>0</literal>, 而 + <varname>hw.pci.do_powerstate_resume</varname> + 的默认值则是 <literal>1</literal>。</para> + + <para>[&arch.ia64;] 在 <filename>GENERIC</filename> 内核中默认启用了 + SMP 支持。</para> + + <para>新增了用以示范托管访问控制框架的内核配置文件 + <filename>src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf/MAC</filename>。</para> + + <para><varname>POSIX_TIMERS</varname> 支持更新到了 200112L。</para> + + <para>新增了对 POSIX 消息队列的试验性支持。</para> + + <para>对 UNIX domain socket 的上锁策略进行了修订以改善其并发能力; + 这一变动为一些 SMP 计算负载带来了显著的性能提升 + (特别是在 8-路 &arch.amd64; 系统上运行的 MySQL), + 而在 UP 系统上则几乎没有增加其他开销。</para> + + <para>为了支持过滤式中断处理方式, 对 Newbus API + 进行了一些微小但范围很大的修改。 由于这些改动也会使内核 ABI + 发生变化, 因此全部第三方设备驱动程序也需要进行修改并重新编译。</para> + + <sect3 id="boot"> + <title>引导加载器变动</title> + + <para>新增了用于设置在 <filename>boot2</filename> + 中设置串口控制台速率, 并可用于 <filename>/boot.config</filename> + 文件及 <prompt>boot:</prompt> 提示行处的 <option>-S</option> + 选项。</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 为引导加载器新增了 + &man.firewire.4; 和 &man.dcons.4; + 支持。 如果需要启用, 则可在 + <filename>/etc/make.conf</filename> 中加入 + <literal>LOADER_FIREWIRE_SUPPORT=yes</literal> + 并重新联编引导加载器。</para> + + <!-- Above this line, order boot loader changes by keyword--> + + <para>[&arch.pc98;] 在 boot0.5 中对 <application>IPLware</application> + 的支持进行了强化, 以支持版本 3.33。</para> + + </sect3> + + <sect3 id="proc"> + <title>硬件支持</title> + + <para>&man.cardbus.4;、 &man.pccard.4;、 + &man.pccbb.4; 和 &man.exca.4; 驱动程序可以作为内核模块联编了。</para> + + <para>新增了 &man.acpi.dock.4; 驱动程序, + 它为通过 ACPI 控制笔记本扩展坞的支持。 &merged;</para> + + <para>&man.acpi.thermal.4; 驱动程序支持自定义 + <literal>_PSV</literal>、 <literal>_HOT</literal> 和 + <literal>_CRT</literal> 温度值了。</para> + + <para>删去了对 alpha 硬件架构的支持。 对于 Alpha + 的支持仍会在 RELENG_5 和 RELENG_6 开发线中继续保留。</para> + + <para>&man.cardbus.4; 驱动程序支持 + <filename>/dev/cardbus<replaceable>%d</replaceable>.cis</filename> 了。</para> + + <para>[&arch.i386;, &arch.amd64;] 新增了 &man.coretemp.4; 驱动程序, + 它能够读取 &intel; + &core; 处理器的核心温度读数。 &merged;</para> + + <para><literal>est</literal> &man.cpufreq.4; 驱动程序支持对 VIA C7-M + 系列处理器的频率控制了。</para> + + <para>&man.firewire.4; 代码是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>新增了 icee(4) 驱动程序, 用以支持 I2C EEPROM。</para> + + <para>修正了导致无法卸载内核模块 &man.ichsmb.4; 的 bug。</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 在启用了 SMP 的内核中, + 双核处理器 (例如 Intel + Core Duo) 的处理核心都可以使用了。 &merged;</para> + + <para>[&arch.ia64;, &arch.powerpc;] 引导加载器选项 <varname>debug.mpsafevfs</varname> + 默认设为 <literal>1</literal> 了。</para> + + <para>删去了 &man.sab.4; 驱动程序 (它已被 &man.scc.4; 驱动程序取代)。</para> + + <para>新增了 &man.scc.4; 驱动程序。 + 这个驱动程序提供了对串口通讯控制器的范型支持, + 并将对通道和模式的控制交由具体的驱动程序, 如 &man.uart.4; 处理。</para> + + <para>[&arch.amd64;] smbios(4) 驱动程序新增了对 amd64 的支持。</para> + + <para>[&arch.sun4v;] &os; 现在提供了对于 Sun Microsystems + UltraSPARC-T1 架构的初步支持。 &os;/sun4v + 已经可以在 Sun Fire T1000 和 Sun Fire T2000 服务器上运行。 + 关于这一工作的进一步信息, 可以在 + <ulink url="http://www.FreeBSD.org/platforms/sun4v.html">sun4v + 项目</ulink> + 主页上找到。</para> + + <para>新增了 tnt4882(4) 驱动程序, 它支持 National Instruments + PCI-GPIB 卡。</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.ia64;, &arch.sparc64;] + &man.uart.4; 驱动程序现已加入到默认的 + <filename>GENERIC</filename> 内核。 + 当 &man.sio.4; 和 &man.uart.4; 都能管理同一个串口时, 会优先采用 + &man.sio.4;。</para> + + <para>新增了 &man.uark.4; 驱动程序, 它支持基于 Arkmicro + Technologies ARK3116 的 USB 串口适配器。</para> + + <para>&man.uart.4; 驱动新增了对于将 LOM (Lights Out Management) + 和 RSC (Remote System Control) 设备作为控制台的支持。</para> + + <para>删除了 zs 驱动程序, 它提供的功能已经由 &man.uart.4; 驱动程序取代。</para> + + <para>[&arch.i386;] 新增了引导加载器选项 + <varname>hw.apic.enable_extint</varname>。 + 这个选项可以用于禁止屏蔽第一个 + I/O APIC 上的 ExtINT 引脚。 至少有一种用于 Intel Pentium III + 的芯片组需要这个选项, 即使所有 8259A 的引脚都被屏蔽也是如此。 + 默认值依然是屏蔽 ExtINT 引脚。</para> + + <sect4 id="mm"> + <title>多媒体支持</title> + + <para>新增了基于 NetBSD 的新的 midi(4) 驱动程序。 + 它支持 &man.snd.cmi.4; 和 + &man.snd.emu10k1.4; 驱动程序。</para> + + <para>&man.snd.cmi.4; 驱动程序是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>新增了 &man.snd.emu10kx.4; 驱动程序, + 它支持 Creative SoundBlaster Live! 和 Audigy 系列声卡, + 并提供了可选的伪多声道回放功能。</para> + + <para>新增了 &man.snd.envy24.4; 驱动程序, + 它支持 Envy24 系列的音效芯片。 &merged;</para> + + <para>新增了 &man.snd.envy24ht.4; 驱动程序, + 它支持 VIA Envy24HT 系列的音效芯片。 &merged;</para> + + <para>新增了 &man.snd.hda.4; 驱动程序。 它支持符合 Intel High Definition + Audio 1.0 版本规范的设备。 &merged;</para> + + <para>&man.snd.solo.4; 驱动程序是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> + + <para>新增了 &man.snd.spicds.4; 驱动程序, 它支持 + I2S SPI 音效编码解码芯片。 &merged;</para> + + <para>&man.uaudio.4; 驱动程序新增了对 24/32 位声音格式和转换的支持。</para> + </sect4> + + <sect4 id="net-if"> + <title>网络接口支持</title> + + <para>&man.ath.4; 驱动程序更新到了 + HAL 0.9.20.3 版。 &merged;</para> + + <para>&man.axe.4; 驱动程序支持 &man.altq.4; 了。 &merged;</para> + + <para>&man.bge.4; 驱动程序的 Jumbo frame (巨型帧) 支持是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>&man.bge.4; 驱动程序新增了对高位在前 (big-endian) + 硬件平台, 如 sparc64 的支持。</para> + + <para>&man.iwi.4; 驱动程序所需要的固件映像文件, + 现在成为了 &os; 基本系统的一部分。 如果想要加载这个固件, + 您必须同意位于 <filename>/usr/share/doc/legal/intel_iwi/LICENSE</filename> + 的授权许可协议, 并在 <filename>/boot/loader.conf</filename> + 中设置 <literal>legal.intel_iwi.license_ack=1</literal>。 + 这个驱动程序先前的版本, 需要使用由 + <filename role="package">net/iwi-firmware-kmod</filename> + port/package 或 + <filename role="package">net/iwi-firmware</filename> + port/package 安装的固件映像文件。</para> + + <para>新增了 ixgbe 驱动程序, 它能够支持 Intel 10G (万兆以太网) PCI-Express + 适配器 (82598)。</para> + + <para>删去了 lnc(4) 驱动程序。 &man.le.4; 和 + &man.pcn.4; 驱动程序能够支持过去由 lnc(4) 支持的所有设备。</para> + + <para>新增了 &man.msk.4; 驱动程序。 + 它能够支持使用 Marvell/SysKonnect Yukon II + + <para>&man.cm.4; 驱动程序是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>新增了 &man.cxgb.4; 驱动程序, 它提供了对基于 + Chelsio T3 和 T3B 芯片组的 + 10 Gigabit (万兆) 以太网适配器的支持。 + &merged;</para> + + <para>新增了 &man.edsc.4; 驱动程序, 它提供了对 Ethernet discard + 网络接口的支持。 &merged;</para> + + <para>由于使用的人太少, 删去了 &man.el.4; 驱动程序。</para> + + <para>&man.em.4; 驱动程序更新到了来自 Intel 的 6.7.3 版本。 + 除了其他修改之外, 这个版本新增了对基于 + 80003、 82571、 82571EB、 82572 以及 82575 网卡, + 以及基于 ICH8 芯片组的板载网卡的支持。 &merged;</para> + + <para>&man.em.4; 驱动程序包含了对挂起和唤醒功能的初步支持。</para> + + <para>通过使用快速中断处理程序和 taskqueue + 代替 ithread 中断处理程序, 改善了 &man.em.4; 驱动程序的性能。 + 出于调试目的, 这一变动可以通过定义内核选项 + <literal>NO_EM_FASTINTR</literal> 来禁用。</para> + + <para>在 <filename>GENERIC</filename> 内核中启用了基于火线的 + IP 驱动程序 (&man.fwip.4;)。</para> + + <para>&man.gem.4; 驱动程序新增了对 &man.altq.4; 的支持。</para> + + <para>&man.ipw.4; 驱动程序所需要的固件映像文件, + 现在成为了 &os; 基本系统的一部分。 如果想要加载这个固件, + 您必须同意位于 <filename>/usr/share/doc/legal/intel_ipw/LICENSE</filename> + 的授权许可协议, 并在 <filename>/boot/loader.conf</filename> + 中设置 <literal>legal.intel_ipw.license_ack=1</literal>。 + 这个驱动程序先前的版本, 需要使用由 + <filename role="package">net/ipw-firmware-kmod</filename> + port/package 或 + <filename role="package">net/ipw-firmware</filename> + port/package 安装的固件映像文件。</para> + + <para>&man.iwi.4; 驱动程序新增了对高位在前 (big-endian) + 硬件平台, 如 sparc64 的支持。</para> + + <para>&man.iwi.4; 驱动程序所需要的固件映像文件, + 现在成为了 &os; 基本系统的一部分。 如果想要加载这个固件, + 您必须同意位于 <filename>/usr/share/doc/legal/intel_iwi/LICENSE</filename> + 的授权许可协议, 并在 <filename>/boot/loader.conf</filename> + 中设置 <literal>legal.intel_iwi.license_ack=1</literal>。 + 这个驱动程序先前的版本, 需要使用由 + <filename role="package">net/iwi-firmware-kmod</filename> + port/package 或 + <filename role="package">net/iwi-firmware</filename> + port/package 安装的固件映像文件。</para> + + <para>新增了 ixgbe 驱动程序, 它能够支持 Intel 10G (万兆以太网) PCI-Express + 适配器 (82598)。</para> + + <para>删去了 lnc(4) 驱动程序。 &man.le.4; 和 + &man.pcn.4; 驱动程序能够支持过去由 lnc(4) 支持的所有设备。</para> + + <para>新增了 &man.msk.4; 驱动程序。 + 它能够支持使用 Marvell/SysKonnect Yukon II + 千兆以太网控制器的网卡。 &merged;</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 新增了 &man.mxge.4; 驱动程序, + 它能够支持 Myricom Myri10GE 10 Gigabit (万兆) 以太网适配器。 + 如欲了解进一步的详情, 请参阅联机手册 + &man.mxge.4;。 &merged;</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 新增了来自 + OpenBSD 的开放源代码的 nForce + 以太网设备驱动程序 &man.nfe.4;。 + 在 <filename>GENERIC</filename> 内核中, + 这个驱动程序取代了原先使用的 &man.nve.4; 驱动程序。</para> + + <para>[&arch.arm;] 新增了 &man.npe.4; 驱动程序, 它能够支持 + Intel XScale 网络处理引擎。 &merged;</para> + + <para>新增了 &man.nxge.4; 驱动程序, 它能够支持 Neterion + Xframe 10 Gigabit (万兆) 以太网适配器。</para> + + <para>&man.re.4; 驱动程序新增了对 D-Link DGE-528(T) + 千兆以太网卡的支持。</para> + + <para>新增了 &man.rum.4; 驱动程序。 它能够支持基于 + Ralink RT2501USB 和 RT2601USB 芯片组的 + WLAN 适配器。</para> + + <para>&man.ti.4; 驱动程序新增了对高位在前 (big-endian) + 硬件平台, 如 sparc64 的支持。</para> + + <para>新增了用于 FOMA (由日本 NTT DoCoMo, Inc. + 设计的第三代移动电话系统) 的 &man.ufoma.4; 驱动程序。 + 它能够支持基于日本 MCPC (移动计算推进委员会) + 颁布的 USB 实现指导说明书所设计的第三代移动电话。</para> + + <para>新增了 vgapci(4) 驱动程序。 这是一个用于 VGA PCI + 设备的框架驱动程序, 以总线驱动的形式提供服务, + 这样, 类似 drm(4)、 + &man.acpi.video.4;, 以及 &man.agp.4; + 这些驱动程序就可以与其配合工作, + 使得在同一个设备上使用多个驱动程序成为可能。</para> + + <para>&man.vge.4; 驱动新增了对 &man.altq.4; 的支持。 &merged;</para> + + <para>&man.wi.4; 驱动程序可以以内核模块的形式联编了。</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.pc98;] 在默认的 + <filename>GENERIC</filename> 中加入了 &man.wlan.wep.4;、 + &man.wlan.ccmp.4; 和 &man.wlan.tkip.4; 驱动程序。</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 新增了 &man.zyd.4; 驱动程序。 + 它提供了对 ZyDAS ZD1211/ZD1211B USB + IEEE 802.11 b/g 无线网络设备的支持。</para> + + <para>从 OpenBSD 引入了网络接口组功能。 + 举例说来, 这个功能允许管理员在一组网络接口上应用防火墙规则。 + 更多信息, 请参阅联机手册 + &man.ifconfig.8;。</para> + + <para>对 802.11 协议栈进行了大幅度的改写。 重要的新增功能, + 包括支持后台扫描、 在多个 AP 之间漫游, + 以及对拥有 802.11n 能力的设备所需要的支持基础。</para> + + <para>802.11 协议栈新增了对于 900 MHz + 无线网卡, 以及对 802.11a 四分和对分频道的支持。 &merged;</para> + + <para>&os; 网络协议栈现在在运行时已经完全没有内核全局锁 + Giant, 并完全使用内核的细粒度锁原语来管理并发了。 + 这显著地改善了在多处理器系统上的网络协议栈性能; + 即使是在单处理器的系统中, 也可以看到性能的提升。 + ISDN4BSD 和 netatm 目前已临时从联编过程中摘除。 + 这些模块在运行时仍然需要全局锁, 而摘除了这两个模块, + 使得删除 NET_NEEDS_GIANT 兼容代码。 + 我们计划将这些模块转换为使用细粒度的内核上锁方式, + 并在 &os; 7.1-RELEASE 时重新连入联编过程。</para> + </sect4> + </sect3> + + <sect3 id="net-proto"> + <title>网络协议</title> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.pc98;] 为 &man.bpf.4; 和 &man.ng.bpf.4; + 实现了试验性的 BPF 即时编译器。 如果希望启用这个功能, + 需要使用内核选项 + <literal>options BPF_JITTER</literal>。 + 使用 <varname>net.bpf_jitter.enable</varname> + 可以禁用这个功能。</para> + + <para>&man.bpf.4; 设备新增了一系列新的 + &man.ioctl.2; 调用, 用于检查输入和输出的数据包, + 以及发到网络上的数据包。</para> + + <para>在系统中删去了 bridge(4) 驱动程序。 它的功能已经由 + &man.if.bridge.4; 完全取代了。</para> + + <para>用于支持 RFC 1701 和 RFC 1702 中介绍的 GRE 封装的 &man.gre.4; + 驱动程序能够支持 GRE 上的 IPv6 了。</para> + + <para>&man.if.bridge.4; 驱动程序新增了对 RSTP, + 即快速生成树协议 (802.1w) 的支持。 &merged;</para> + + <para>&man.if.bridge.4; 驱动程序在桥接端口上新增了 + <literal>private</literal> 标志; 网桥上的非 private + 端口可以与任何其他非 private 端口通讯。 + 这个功能对于在服务器网路中使用多个客户 VLAN 的场景比较有用; + 此外, 它也可以用来阻止客户 VLAN 之间互相访问, + 但又同时允许它们访问服务器网络。 网桥端口上的 + private 标志可以通过 + &man.ifconfig.8; 来设置或清除。</para> + + <para>删去了原先硬编码的 IPv4 多播组成员限制 + (先前的值是 20)。</para> + + <para>IPv6 多播转发现在可以通过内核模块 + <filename>ip_mroute.ko</filename> 来动态载入了。</para> + + <para>&man.ipfw.4; 包过滤器支持针对 + Routing Header Type 0 和 Mobile IPv6 Routing Header Type 2 + 以及对于 Routing Header 的不做区分的过滤了。</para> + + <para>删去了 ip6fw(8) 包过滤器。 由于 &man.ipfw.4; 已经能够支持 + IPv6, 因此应使用它来代替。 请注意某些规则可能需要进行少量调整。</para> + + <para>删去了 KAME 的 IPsec 实现。 作为替代, + <literal>FAST_IPSEC</literal> 成为了 &os; 内核支持的唯一一个 IPsec + 实现。 过去曾用来表示 KAME IPsec 的内核选项 + <literal>IPSEC</literal> 现在用于启用 + <literal>FAST_IPSEC</literal>。 <literal>FAST_IPSEC</literal> + 提供了对 IPv4 和 IPv6 的支持, 使用了细粒度的内核上锁, + 并支持基于硬件的加密加速。</para> + + <para>删去了对 IP 上的 IPX 隧道支持。</para> + + <para>新增了从 OpenBSD 和 NetBSD 移植的 &man.lagg.4; 驱动程序, + 它支持一系列链路聚合、 故障转移和容错协议及算法。 &merged;</para> + + <para>原生模式 ATM 协议层 &man.natm.4; 是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>新增了 &man.ng.car.4; Netgraph 节点类型, + 实现了若干种流量整形和速率限制算法。</para> + + <para>新增了 &man.ng.deflate.4; Netgraph 节点类型, + 实现了 Deflate PPP 压缩。 &merged;</para> + + <para>&man.ng.h4.4; Netgraph 节点是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> + + <para>&man.ng.ppp.4; Netgraph 节点是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> + + <para>新增了 &man.ng.pred1.4; Netgraph 节点类型, + 实现了 Predictor-1 PPP 压缩。 &merged;</para> + + <para>TCP 传输方式的 NFS 默认重传计时器变改为了 60 秒。 + 这个变动能够防止不必要地重传非幂等的 NFS 请求。 此外, &man.rc.conf.5; + 中的 <varname>nfs_access_cache</varname> + 变量的默认值也改为了 60。</para> + + <para>nfsiod 内核线程的默认数量 + (&man.sysctl.8; 变量 <varname>vfs.nfs.iodmin</varname>) + 由原先的 4 调整为 0。</para> + + <para>新增了 sysctl 变量 <varname>net.inet.icmp.reply_from_interface</varname>。 + 这表示让 &man.icmp.4; 以数据包进入的网络接口上的 + IP 地址来回应非本地数据包。 对于路由器而言, + 这可以让 &man.traceroute.8; + 显示出包实际经过的路径, 而不是可能出现的另一条路。</para> + + <para>新增了 sysctl 变量 <varname>net.inet.icmp.quotelen</varname>。 + 它可以调节 ICMP 回应中引用的原数据包长度。 + 系统内部会确保最小长度为 8 字节。 最大的引用长度, + 取决于回应 mbuf 中的剩余空间。 加入这一选项是为了解决 I-D + <filename>draft-gont-icmp-payload-00.txt</filename> + 提到的问题。</para> + + <para>如果需要, 在回应和分配 mbuf 时, &man.icmp.4; + 会引用完整的 TCP 头了。 这个变动修正了由 I-D + <filename>draft-gont-icmp-payload-00.txt</filename> + 提到的问题。</para> + + <para>新增了 socket 选项 <literal>IP_MINTTL</literal>。 + 这个选项可以控制在 socket 上收到的包的最小 + TTL 值。 所有包含更小 TTL 的包都会被直接丢弃。 + 目前这已经能够在 RAW、 UDP 和 TCP 监听 socket 上使用。 + 该选项唯一一个有用的值是 <literal>255</literal>, + 表示阻止本地 socket 监听接受所有来自直接连接的网络之外的数据包。 + 此外, 这个选项也使得在用户态实现 RFC 3682 <quote>The Generalized TTL + Security Mechanism (GTSM)</quote> 成为可能。</para> + + <para>内核 &man.ppp.4; 驱动程序支持 IPv6 了。</para> + + <para>隐蔽转发 (stealth forwarding) 同时支持 IPv6 和 IPv4 了。 + 这一行为可以通过新增的 sysctl 变量 + <varname>net.inet6.ip6.stealth</varname> 来控制。</para> + + <para>删去了内核选项 <literal>PIM</literal>。 相关代码现在由内核选项 + <literal>MROUTING</literal> 提供。</para> + + <para>新增了对于 RFC 3678 特定源组播 (SSM) socket API 的支持。 + 更多细节, 请参阅联机手册 &man.sourcefilter.3;。</para> + + <para>新增了对于 流控制传输协议 (SCTP) 的支持。 SCTP 实现了由 RFC + 4960 定义的支持可靠的、 面向消息的传输协议。 + 在 &os; 中可以通过 <literal>SCTP</literal> 内核选项来启用这种支持, + 它是 <filename>GENERIC</filename> 内核的一部分。 关于它的进一步信息, + 请参见联机手册 &man.sctp.4;。</para> + + <para><literal>IPV6_V6ONLY</literal> socket 选项支持 UDP 了。</para> + + <para>内核选项 <literal>TCP_DROP_SYNFIN</literal> 现在是默认启用的了。 + <varname>net.inet.tcp.drop_synfin</varname> sysctl 变量的默认值, + 和之前一样仍然是 <literal>0</literal>。</para> + + <para>&os; 网络协议栈新增了对于网卡等硬件提供的 TCP + 分片协处理 (TSO) 能力的支持。 + 通过将大块数据分拆成多个 TCP 分片这样的操作交给网卡来进行, + TSO 能够减少发送大量 TCP 数据时的开销。 这一功能, + 可以以网络接口为单位, 通过 + &man.ifconfig.8; 的 <literal>tso</literal> 和 <literal>-tso</literal> 参数, + 来启用和禁用。 目前, 支持 TSO 的网卡驱动包括 &man.em.4;、 + &man.mxge.4; 和 &man.cxgb.4;。</para> + + <para>&os; 提供了对 TCP socket 缓冲的自动尺寸收放能力。 + 这使得 socket 缓冲区尺寸能够依据网络条件自动适应, + 而不再需要静态地设置。 这一功能的行为, + 可以通过 <varname>net.inet.tcp.sendbuf_*</varname> + 和 <varname>net.inet.tcp.recvbuf_*</varname> sysctl + 变量来调整。</para> + + <para>为 &man.tap.4; 驱动程序新增了 sysctl 变量 + <varname>net.link.tap.up_on_open</varname>。 如果启用, 则新的 tap + 设备会在创建时直接标记为 <literal>up</literal>。 &merged; + </para> + + </sect3> + + <sect3 id="disks"> + <title>磁盘和存储</title> + + <para>&man.aac.4; 驱动程序新增了对一些惠普机器上使用的 Adaptec 2610SA SATA-RAID + 控制器的支持。</para> + + <para>&man.ahc.4; 驱动程序是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>&man.ahd.4; 驱动程序是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>CAM 子系统是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>&man.ciss.4; 驱动程序是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>GEOM 存储变换系统新增了 <literal>GEOM_JOURNAL</literal> class。 + 它支持块级别的日志操作, 可以为文件系统模块保持一致性提供文件系统日志。 + (目前, 这一功能只支持 UFS 文件系统。) 关于它的操作, + 可以由 &man.gjournal.8; 工具进行控制。</para> + + <para>新增了用以支持多种磁盘设备访问路径的 GEOM_MULTIPATH class。 + 新增的 &man.gmultipath.8; + 工具可以利用这个功能控制磁盘的行为。</para> + + <para>新增了用以提供以物理设备为后端, 支持任意尺寸虚拟存储设备 + 的 <literal>GEOM_VIRSTOR</literal> class。 关于它的进一步信息, + 请参见联机手册 + &man.gvirstor.8;。</para> + + <para>为了保持命名方式一致, 将 GEOM class 内核模块 <filename>g_md.ko</filename> + 改名为 <filename>geom_md.ko</filename>。</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 新增了 &man.hptiop.4; 驱动。 + 该驱动支持 Highpoint RocketRAID 3xxx 系列控制器。</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 对 &man.hptmv.4; 驱动程序进行了更新, 它支持 + amd64 和 PAE 了。</para> + + <para>&man.isp.4; 驱动程序是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>对 &man.mpt.4; 驱动程序进行了更新, 以支持包括 RAID 卷, + 以及 RAID 成员状态/设置报告、 周期性卷重同步状态报告, + 以及用于设置卷重同步速率、 + 卷成员写入缓存状态和卷事务队列深度等信功能。 &merged;</para> + + <para>&man.mpt.4; 驱动程序新增了 SAS HBA (部分)、 + 64-位 PCI 以及大规模数据传输的支持。 &merged;</para> + + <para>&man.mpt.4; 驱动程序是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>&man.twa.4; 驱动更新到了 3ware 网站上公布的 3.70.03.007 + 版本。 这个版本对 AMCC 的 3ware + 9650 系列 SATA 控制器提供了支持。 &merged;</para> + + <para>新增了用于 Internet SCSI (iSCSI) 协议的内核驱动 + &man.iscsi.initiator.4;。 这个驱动允许通过 TCP/IP + 网络访问远程的 SCSI 设备。 用户态环境工具 + &man.iscontrol.8; 可以用来控制这一驱动程序的操作。</para> + + <para>新增了模拟 Linux SCSI SG 直通设备 API 的大部分功能子集的 + scsi_sg 驱动程序。 这使得以 Linux 模拟方式 + (以及 &os; 原生应用程序) 能够以和在 Linux 上面相同的方式操作 + <filename>/dev/sg<replaceable>*</replaceable></filename> + 设备。 &merged;</para> + + <para>&man.umass.4; 驱动提供了对命令 + <literal>PLAY_MSF</literal>、 + <literal>PLAY_TRACK</literal>、 + <literal>PLAY_TRACK_REL</literal>、 + <literal>PAUSE</literal>、 + <literal>PLAY_12</literal> 的支持, + 这使得 &man.cdcontrol.1; 工具能够操作 USB CD 驱动器了。</para> + </sect3> + + <sect3 id="fs"> + <title>File Systems</title> + + <para>FreeBSD NFS 子系统中的一部分 (与协议栈及 callout + 的接口和 NFS 客户端部分) 是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>&man.pseudofs.9; 伪文件系统构建包及使用它实现的文件系统 + (&man.procfs.5;、 &man.linprocfs.5; 和 + &man.linsysfs.5;) 是 MPSAFE 的了。</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;] 增加了试验性的 + TMPFS 文件系统支持。 TMPFS 是一种高效的内存文件系统, + 它由 NetBSD 项目在 Google 的 Summer of Code 活动中开发。 + 关于这种文件系统的进一步信息, 请参见联机手册 &man.tmpfs.5;。</para> + + <para>重新实现了 unionfs 文件系统。 与之前的实现相比, + 这个版本解决了许多崩溃和上锁问题。 此外, 它还提供了新增的 + <quote>transparent</quote> (透明) 和 <quote>masquerade</quote> + (伪装) 这两种工作模式, 能够自动在文件系统聚合的上层创建文件。 + 关于这个文件系统的进一步信息, 请参考联机手册 + &man.mount.unionfs.8;。 &merged;</para> + + <para>[&arch.amd64;, &arch.i386;, &arch.pc98;] 加入了对 Sun 的 ZFS 的支持。 + 关于这一文件系统的更多信息, 请参见联机手册 &man.zfs.8; + 或 <ulink url="http://www.opensolaris.org/os/community/zfs/"> + OpenSolaris ZFS 主页</ulink>。</para> + + <para>加入了初步的 (只读) 对 SGI 的 XFS 文件系统的支持。</para> + </sect3> + </sect2> + + <sect2 id="userland"> + <title>用户态环境变动</title> + + <para>从 <filename>libc</filename> 删去了原先随 INRIA IPv6 + 实现引入的 addr2ascii() 和 ascii2addr() 库函数调用。 在 + &os; 基本系统中已经不再有使用它们的地方。 作为相关的改动, + 为 &man.getnameinfo.3; 增加了对于 <literal>AF_LINK</literal> + 地址的支持。</para> + + <para>删去了 <varname>struct addrinfo</varname> 中的 + <varname>ai_addrlen</varname> 原先用于保持 ABI 兼容性的补位桩。 + 例如, 这个变动会破坏 64 位平台, 包括 + &os;/amd64、 &os;/ia64 以及 &os;/sparc64 上 + &man.getaddrinfo.3; 函数的 ABI 兼容性。</para> + + <para>&man.atrun.8; 工具新增了 PAM 支持。 在开始为用户帐号运行任务之前, + 它会首先通过 PAM 检查用户帐号的状态。 + 默认的不可用的帐户定义包括已过期用户, 以及使用 + &man.pw.8; 锁定的用户。</para> + + <para>&man.camcontrol.8; 新增了用于显示设备容量的 + <command>readcap</command> 命令。 &merged;</para> + + <para>&man.cron.8; 服务新增了 PAM 支持。 在运行帐户私有的 + &man.crontab.5; 文件中的命令之前, 它会通过 PAM 检查帐户的状态, + 如果帐户不可用, 则跳过命令。 默认的不可用帐户定义包括已过期用户, + 以及使用 &man.pw.8; 锁定的用户。 此外, &man.cron.8; 如果系统中存在 + &man.nologin.5; 文件, 除非 &man.crontab.5; 属主的登录类型 (login + class) 不受 &man.nologin.5; 限制, 否则也会跳过其 &man.crontab.5; 中的命令。 + 系统文件 <filename>/etc/crontab</filename> + 中配置的命令, 不受 PAM 检查的限制。</para> + + <para>&man.dhclient.8; 程序新增了 RFC 3422 描述的无类静态路由选项支持。</para> + + <para>&man.dump.8; 和 &man.restore.8; 程序能够保存和恢复文件的扩展属性信息了。</para> + + <para>新增了实现用于操作 ELF 文件的 + SVR4 &man.elf.3; / &man.gelf.3; API 的 + <application>libelf</application> 函数库。</para> + + <para>&man.fdisk.8; 程序新增了用于以 fdisk 配置文件格式显示 slice + 表的 <option>-p</option> 选项。 &merged;</para> + + <para>删去了 &man.finger.1; 的 T/TCP 支持 + (以及用于启用该支持的 <option>-T</option> + 选项)。</para> + + <para>修正了 &man.find.1; 程序无法正确处理传给 <option>-user</option> 和 + <option>-group</option> 的数字格式的参数的 bug。</para> + + <para>&man.freebsd-update.8; 命令新增了 <command>upgrade</command> + 子命令, 用于完成在不同的 &os; 版本之间的二进制升级。 &merged;</para> + + <para>&man.ftpd.8; 工具新增了对 RFC2389 (FEAT) + 和 RFC2640 (UTF8) 的支持。 RFC2640 支持是可选的, + 可以通过新增的 <option>-8</option> + 参数来启用。 更多信息, 可以在 &man.ftpd.8; 联机手册中找到。 &merged;</para> + + <para>默认启用了 &man.gcc.1; SSP (堆栈溢出保护) 支持。</para> + + <para>&man.gbde.8; 工具新增了 + <option>-k</option> 和 <option>-K</option> 选项, + 用于指定通行字之外的密钥文件。</para> + + <para>&man.gpt.8; 新增了设置 GPT 分区卷标的能力。</para> + + <para>&man.gvinum.8; 工具新增了 + <command>resetconfig</command> 子命令。</para> + + <para>新增了 RFC2743 和 RFC2744 描述的第 2 版通用安全服务 + (Generic Security Service) API (GSS-API) 及其 C 绑定接口。 + 这是一个新增的可扩展 GSS-API 层, + 它支持 GSS-API 插件, 与 Solaris + 实现类似, 而原有的 Kerberos 5 GSS 机制, + 则进行了重写, 作为新实现的插件库提供。</para> + + <para>&man.hccontrol.8; 工具支持 HCI 节点自动探测了。</para> + + <para>&man.id.1; 工具会在组 + ID 之后显示生效用户 ID 了。</para> + + <para>新增了 &man.ipfwpcap.8; 工具。 它能够截获 &man.divert.4; + socket 并将数据以 + &man.pcap.3; (也就是 &man.tcpdump.1; 所使用的) 格式写入文件或管道。 &merged;</para> + + <para>&man.kdump.1; 程序能够将系统调用参数以符号化的名字显示了。</para> + + <para>&man.kenv.1; 工具新增了用于禁止警告信息的 <option>-q</option> + 选项。</para> + + <para>&man.kgdb.1; 新增了用于以读写模式打开 kmem target + 的 <option>-w</option> 选项。 + 这使得 kgdb 能够直接作用于 <filename>/dev/mem</filename> + 并修改正在运行的系统的内核内存内容。</para> + + <para>&man.libarchive.3; 支持 + POSIX.1e-风格的扩展属性了。</para> + + <para>&man.libarchive.3; 库能够处理 + &man.ar.1;-格式的文件了。</para> + + <para><application>libc</application> 库中, + 新增了对符号映射和版本化符号定义的实现。</para> + + <para><application>libedit</application> 库更新到了 NetBSD + 源代码 2005 年 8 月的版本。</para> + + <para><application>libm</application> 库中, + 新增了对符号映射和版本化符号定义的实现。</para> + + <para>引入了新的 &man.malloc.3; 实现。 这个实现, + 也称作 <quote>jemalloc</quote>, 是为改善多线程程序, + 特别是在 SMP 系统上运行时的性能而设计的, + 同时兼顾了单线程程序的性能。 由于采用了不同的算法和数据结构, + jemalloc 可能会暴露一些以前没有发现的用户态代码的 bug, + 不过尽管如此, 绝大多数 &os; 基本系统和常用的 + ports 都已经进行了测试和修正。 请注意, jemalloc 使用 + &man.mmap.2; 来获取内存, 而只在十分有限的情况下使用 &man.sbrk.2; + (并且这有限的情形仅限 32-位 硬件架构)。 + 其结果是, <literal>datasize</literal> 资源限制对典型的应用而言, + 其效果会被严重削弱。 不过, 您可以使用 + <literal>vmemoryuse</literal> 资源限制, 来限定进程能够使用的虚拟内存量, + 具体细节, 请参见联机手册 &man.limits.1;。</para> + + <para>&man.mdconfig.8; 工具能够将设备列表以 XML 格式输出了。 目前 + <command>list</command> 和 <command>query</command> + 子命令支持这个功能。</para> + + <para>&man.mdconfig.8; 工具的 <option>-u</option> 选项, + 支持指定以逗号分割的多个设备了。</para> + + <para>&man.mdmfs.8; 工具新增了用于在以 vnode 作为后端存储的虚拟盘上, + 跳过 &man.newfs.8; 执行步骤的 <option>-P</option> 参数。</para> + + <para>&man.mdmfs.8; 工具新增了 <option>-E</option> 参数, + 用于指定默认位置 (<filename>/sbin/mdconfig</filename>) + 以外的 &man.mdconfig.8; 工具的位置。</para> + + <para>在 <filename>libc</filename> 中新增了 + &man.memmem.3; 函数。 这与 <filename>glibc</filename> 中的 + &man.strstr.3; 函数是二进制兼容的。</para> + + <para>删去了 &man.mount.8; 的 <literal>dev</literal> + 和 <literal>nodev</literal> 选项。</para> + + <para>&man.mount.8; 工具新增了对 &man.mqueuefs.5; 的支持。</para> + + <para>修正了导致 &man.mount.8; 工具无法通过 <command>mount -u -o rw</command>, + 将读写挂接升级为只读挂接的问题。</para> + + <para>删去了一系列文件系统专用的 <command>mount_<replaceable>*</replaceable></command> + 工具, 因为现在 + &man.mount.8; 命令提供了更为通用的 <option>-t</option> 选项。 + 具体说来, 下列命令已经删除掉了: + <command>mount_devfs</command>、 + <command>mount_ext2fs</command>、 + <command>mount_fdescfs</command>、 + <command>mount_linprocfs</command>、 + <command>mount_procfs</command>、 + <command>mount_std</command>、 + <command>mount_linsysfs</command>、 + <command>mount_reiserfs</command>, 以及 + <command>mount_umapfs</command>。 + </para> + + <para>从 &os; 基本系统中删去了 mrouted(8) 多播路由服务。 + 这个服务实现了 DVMRP 多播路由协议, 然而在许多多播系统中, + 这种协议已经被 PIM 取代。 与此相关的 map-mbone(8) 和 mrinfo(8) + 工具也已经被删除。 这些程序现在可以通过 &os; Ports 套件中的 + <filename role="package">net/mrouted</filename> 来安装。</para> + + <para>为 &man.netstat.1; 增加了显示 + &man.sctp.4; 协议统计数据的能力。</para> + + <para><filename>/etc/nsswitch.conf</filename> 文件现在改为静态地安装, + 而不是在每次系统启动时自动生成了。</para> + + <para>删去了 objformat(1) 工具和 getobjformat(3) 函数库 + (对于 a.out 可执行文件格式支持的最后残存物)。</para> + + <para>&man.pam.nologin.8; 模块不再提供验证 (authentication) 功能; + 与此同时, 它转而提供帐户管理 (account + management) 功能。 位于 + <filename>/usr/local/etc/pam.d</filename> 的第三方文件, + 可能需要手工编辑以适应这一变动; 具体而言, 这些文件中形如下面这行的配置: + + <screen>auth required pam_nologin.so no_warn</screen></para> + + <para>这些配置中的 <literal>auth</literal> 关键字, + 应改为 <literal>account</literal>。</para> + + <para>新增了 &man.nscd.8;。 这是一个能够缓存 nsswitch 查询 (例如口令、 + 组, 以及服务数据库) 的服务, 它能够改善系统性能。</para> + + <para>&man.pkill.1; 工具新增了用于将搜索范围限定于指定 pidfile + 文件中所记录的 PID 进程中的 + <option>-F</option> 选项。 当配合另一个新增选项 <option>-L</option> + 使用时, pidfile 还必须首先由 + &man.flock.2; 系统调用锁定, 或由 &man.pidfile.3; 创建。</para> + + <para>&man.pkill.1; 工具新增了 + <option>-I</option> 选项, 其工作方式类似于 &man.rm.1; 的 <option>-i</option> + 参数。 当指定了这个选项时, &man.pkill.1; + 在发出信号前, 会对每个进程要求用户确认。</para> + + <para>对 &man.pmcstat.8; 程序进行了一系列改进: + 现在它可以通过网络 socket 在远程主机上进行日志记录了。 + <option>-c</option> 能够接受以逗号分隔的用于配置 PMA 分配的 CPU + 列表。 <option>-t</option> 选项进行了增强, + 能够支持以命令名的正则表达式来选择进程。 &man.pmcstat.8; + 默认在全部 CPU 上分配系统 PMC, 而不是只限于 CPU 0。</para> + + <para>&man.powerd.8; 新增了用以指定 pidfile 的 + <option>-P</option> 选项。</para> + + <para>&man.pw.8; 程序支持使用 <option>-M</option> + 选项来自动设置新创建的主目录权限了。 &merged;</para> + + <para>在 &os; 的 <application>libc</application> + 中的 DNS 解析库更新到了 BIND 9.4.1 中的版本。</para> + + <para>&man.rpcbind.8; 程序现在能够通过使用 + <option>-h</option> 参数来指定 INADDR_ANY 以外的 IP 地址上的 + TCP 监听了。 新增的 <option>-6</option> 标志则可以指定只绑定到 IPv6 地址。</para> + + <para>&man.rpcgen.1; 工具现在默认生成符合 ANSI C 编译器标准的头文件和 stub + 文件了。</para> + + <para>&man.rpc.lockd.8; 和 &man.rpc.statd.8; + 程序新增了用于指定绑定端口的 <option>-p</option> 选项。 &merged;</para> + + <para>&man.rtld.1; 运行环境连接器提供了对于 GNU 语义的 ELF 符号版本支持。 + 这个实现的主要目标是与 GNU libc 实现, + 并在 <ulink url="http://people.redhat.com/~drepper/symbol-versioning"></ulink> + 和 LSB 3.0 文档中介绍的功能兼容。 同时, + 新增的 <function>dlvsym()</function> + 提供了查找某个符号特定版本的功能。</para> + + <para>&man.sa.8; 工具新增了 <option>-U</option> + 和 <option>-P</option> 参数。 + 它们分别可以用来指定用户和进程统计文件的位置。</para> + + <para>新增了用于编辑磁盘分区和 label 的 &man.sade.8; 工具。 + 这个工具基于 &man.sysinstall.8; 中的部分代码。</para> + + <para>修正了 &man.sed.1; 工具无法计算某些模式空间长度的问题。</para> + + <para>&man.sed.1; 工具新增了对于大小写不敏感模式匹配的支持; + 这一功能可以通过在正则表达式分割符后面指定参数 <literal>I</literal> + 来启用。</para> + + <para>对 &man.setenv.3; 系列库函数调用的行为进行了修改, + 由之前的 BSD API 行为改为 POSIX 强制的行为。 其结果是, + 更新了许多依赖于旧 API 的基本系统工具来支持这一变动。</para> + + <para>&man.setfacl.1; 的 <option>-h</option> 参数能够正确地在符号连接, + 而不是其所指对象上设置 ACL 了。</para> + + <para>为显示连接和监听网络 socket 的 &man.sockstat.1; + 工具新增了命令行选项 <option>-P</option>, + 用以按照协议名称 (在 &man.protocols.5; 中列出) 过滤输出结果。</para> + + <para>&man.sysctl.8; 新增了 <option>-q</option> + 参数来制止一部分警告和错误信息的产生。</para> + + <para>由于年久失修, 删去了 &os; 基本系统中提供的 tcpslice 版本。 + 它的最新版本可以通过 Ports 套件中的 + <filename role="package">net/tcpslice</filename> 来安装。</para> + + <para>收到 <literal>SIGINFO</literal> 信号时, + &man.time.1; 工具会显示指定的进程运行消耗的时间了。</para> + + <para>&man.top.1; 程序新增了 <option>-a</option> + 选项来指定显示进程参数向量中指定的标题; + 这个功能对于监控使用 &man.setproctitle.3; + 修改自身进程标题的进程而言会很有用。</para> + + <para>&man.top.1; 新增了用于指定 &man.jail.8; ID 的 <option>-j</option> + 选项来显示其中的进程。 &merged;</para> + + <para>&man.touch.1; 工具新增了 <option>-A</option> + 标志来将文件的访问和修改时间修改为指定的值。 &merged;</para> + + <para>&man.truss.1; 工具新增了 <option>-s</option> + 选项以提供与 strace + (<filename role="package">devel/strace</filename>) 同样的功能。</para> + + <para>&man.truss.1; 不再依赖于 &man.procfs.5; 文件系统工作了; + 它现在使用 &man.ptrace.2; + 接口来控制被跟踪的进程。</para> + + <para>[&arch.powerpc;] &man.truss.1; 工具支持 &os;/powerpc 了。</para> + + <para>删去了 usbd(8) 工具。 + &man.devd.8; 工具及其配置文件现在已经能够完全支持其功能了。</para> + + <para>将 &man.uuidgen.1; 工具从 + <filename>/usr/bin</filename> 挪到了 <filename>/bin</filename>。</para> + + <para>删去了已经被 + &man.mdconfig.8; 替代多时的 vnconfig(8) 工具。</para> + + <para>删去了 wicontrol(8) 工具。 对于 &man.wi.4; 网络接口的配置应通过 + &man.ifconfig.8; 来进行。</para> + + <para>由于一些可能发生的 ABI 变动, 调整了所有动态连接库的版本。 + 这些库包括: snmp_<replaceable>*</replaceable>, libdialog, libg2c, libobjc, + libreadline, libregex, libstdc++, libkrb5, libalias, libarchive, + libbegemot, libbluetooth, libbsnmp, libbz2, libc_r, libcrypt, + libdevstat, libedit, libexpat, libfetch, libftpio, libgpib, + libipsec, libkiconv, libmagic, libmp, libncp, libncurses, + libnetgraph, libngatm, libopie, libpam, libpthread, libradius, + libsdp, libsmb, libtacplus, libthr, libthread_db, libugidfw, + libusbhid, libutil, libvgl, libwrap, libypclnt, libm, libcrypto, + libssh, 以及 libssl。</para> + + <para>新实现了 <function>wcsdup()</function> 函数, + 这个函数在 Microsoft 和 GNU 系统中十分流行。</para> + + <para>将 &man.wlandebug.8; 工具加入到了 + &os; 的主源码树 (之前它在 tools 目录中)。 + 它提供了一系列针对 &man.wlan.4; 模块及相关驱动的控制功能, + 在调试无线网络问题时会很有用。</para> + + <para>新增了 &man.wpa.passphrase.8; 工具。 它能够从 ASCII + 口令生成 256-位 的预分发 WPA 密钥。 &merged;</para> + + <sect3 id="rc-scripts"> + <title><filename>/etc/rc.d</filename> 脚本</title> + + <para>新增了用于启动独立的 &man.ftpd.8; 的 + <filename>ftpd</filename> 脚本。</para> + + <para>由于新增了功能更强的 <filename>encswap</filename> + 脚本, <filename>gbde_swap</filename> 被淘汰了, + 前者也提供了 &man.geli.8; 加密交换分区的支持。</para> + + <para>新增了用于在引导时配置 &man.geli.8; 设备的 + <filename>geli</filename> 和 <filename>geli2</filename> + 脚本。</para> + + <para>由于基本系统中已经不再提供 IPsec IKE 服务, + 删去了与之对应的 <filename>ike</filename> 脚本。</para> + + <para>新增了用以处理 vnode 后端的 &man.md.4; 设备的 + <filename>mdconfig</filename> 脚本。 + 这个脚本的主要目的是替代先前的 <filename>ramdisk</filename> + 脚本, 因此先前的 <varname>ramdisk_*</varname> + 变量均改名为 <varname>mdconfig_*</varname>。 + 此外, 新增了两个 &man.rc.conf.5; 变量 + <varname>mdconfig_<replaceable>*</replaceable>_files</varname> + 和 + <varname>mdconfig_<replaceable>*</replaceable>_cmd</varname>。 + 例如:</para> + + <programlisting>mdconfig_md0="-t malloc -s 10m" +mdconfig_md1="-t vnode -f /var/foo.img"</programlisting> + + <para>删去了位于 <filename>/etc/rc.d</filename> + 中的 <filename>rcconf.sh</filename> 脚本, + 并增加了用以标记引导过程中的早期和晚期分界点的变量 + <varname>early_late_divider</varname>。</para> + + <para><filename>rc.initdiskless</filename> 脚本使用 &man.tar.1; + 代替了 &man.pax.1;, 因为 &man.pax.1; 需要可写的临时目录, + 而在这个脚本执行时, 可能并没有这样的目录。</para> + + <para>由于 OLDCARD 已被宣告过时, 因此 <filename>pccard</filename> + 脚本也被宣告过时了。</para> + + <para><filename>sendmail</filename> 脚本在别名 (aliases) + 数据库不存在或比别名文件旧时, 不再自动对其进行重建了。 &merged; + 如果有需要, 可以在 rc.conf 中将新增的 + <varname>sendmail_rebuild_aliases</varname> 变量设置为 "YES" + 来恢复这一功能。</para> + + <para>删去了 <varname>removable_interfaces</varname> 变量。</para> + + <para>为 <varname>ifconfig_<replaceable>ifn</replaceable></varname> + 新增了关键字 <literal>NOAUTO</literal>。 + 这会阻止网络接口在系统引导过程中或通过 + <filename>/etc/pccard_ether</filename> 启用, + 但允许使用 <filename>/etc/rc.d/netif</filename> + 来以纯手工的方式启用和停用接口。</para> + + <para><filename>/etc/rc.d/nfslocking</filename> 脚本已被宣告过时, + 并将在未来的版本中删去。 其功能已经由 <filename>/etc/rc.d/lockd</filename> 和 + <filename>/etc/rc.d/statd</filename> 脚本取代。 &merged;</para> + </sect3> + </sect2> + + <sect2 id="contrib"> + <title>基本系统中的第三方软件</title> + + <para><application>Intel ACPI-CA</application> + 升级到了 20070320。</para> + + <para><application>awk</application> 由 2005 年 4 月 24 日版升级到了 + 2007 年 5 月 1 日版。 &merged;</para> + + <para><application>BIND</application> 由 9.3.3 + 升级到了 9.4.2。</para> + + <para><application>BSNMPD</application> 由 + 1.11 升级到了 1.12。</para> + + <para><application>BZIP2</application> 由 + 1.0.3 升级到了 1.0.4。 + &merged;</para> + + <para>GNU <application>Diffutils</application> 由 + 2.7 升级到了 2.8.7。 + &merged;</para> + + <para><application>DRM</application> 更新到了 + DRI CVS 20060517 的快照。 + &merged;</para> + + <para>引导加载器使用的 Forth Inspired Command Language (<application>FICL</application>) + 升级到了 3.03。</para> + + <para><application>FILE</application> 由 4.12 + 升级到了 4.21。</para> + + <para><application>GCC</application> 由 3.4.6 + 升级到了 4.2.1。</para> + + <para><application>GNU Readline library</application> 由 + 5.0 升级到了 5.2 patch 2。 &merged;</para> + + <para>GNU 版本的 <application>gzip</application> + 被替换成了一个经过修改的来自 NetBSD 的 gzip。 + &merged;</para> + + <para><application>IPFilter</application> 由 + 4.1.13 升级到了 4.1.28 版。 &merged;</para> + + <para><application>less</application> 由 v394 + 升级到了 v416 版。 &merged;</para> + + <para><application>libpcap</application> 由 + 0.9.4 升级到了 0.9.8 版。</para> + + <para><application>netcat</application> 由 + OpenBSD 3.9 升级到了 OpenBSD 4.1 中的版本。 &merged;</para> + + <para><application>OpenSSL</application> 由 + 0.9.7e 更新到了 0.9.8e。</para> + + <para><application>ncurses</application> 由 + 5.2-20020615 更新到了 5.6-20061217 版。 ncurses 新增了宽字符支持。 + &merged;</para> + + <para><application>hostapd</application> + 由 0.3.9 版更新到了 0.5.8 版。 + </para> + + <para><application>PF</application> 由 OpenBSD + 的 3.7 版更新到了 OpenBSD 4.1 版。</para> + + <para><application>sendmail</application> 由 + 8.13.8 更新到了 8.14.2 版。 &merged;</para> + + <para><application>tcpdump</application> 由 + 3.9.4 更新到了 3.9.8 版。</para> + + <para>时区数据库从 + <application>tzdata2006g</application> 版升级到了 + <application>tzdata2007h</application> 版。 &merged;</para> + + <para><application>tip</application> 更新到了来自 + OpenBSD 与 20060831 的快照版本。</para> + + <para>TrustedBSD <application>OpenBSM</application>, + 由 1.0 alpha 12 更新到了 1.0 版。</para> + + <para><application>WPA Supplicant</application> + 由 0.3.9 版更新到了 0.5.8 版。 + </para> + + </sect2> + + <sect2 id="ports"> + <title>Ports/Packages 套件基础结构</title> + + <para></para> + + </sect2> + + <sect2 id="releng"> + <title>发布工程与系统集成</title> + + + <para>对现有的 &man.sysinstall.8; 工具的分区算法进行了修改。</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>在磁盘容量超过 (3 * RAM尺寸 + 10GB) 时, + 默认的分区尺寸为:</para> + + <informaltable frame="none" pgwide="0"> + <tgroup cols="2"> + <colspec colwidth="1*"> + <colspec colwidth="2*"> + <thead> + <row> + <entry>分区</entry> + <entry>尺寸</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row><entry>交换区</entry><entry>RAM尺寸 * 2</entry></row> + <row><entry><filename>/</filename></entry><entry>512 MB</entry></row> + <row><entry><filename>/tmp</filename></entry><entry>512 MB</entry></row> + <row><entry><filename>/var</filename></entry><entry>1024 MB + RAM尺寸</entry></row> + <row><entry><filename>/usr</filename></entry><entry>余下的部分 (8GB 或更多)</entry></row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </listitem> + + <listitem> + <para>在磁盘尺寸大于 + (RAM尺寸 / 8 + 2 GB) 时, 默认的尺寸为下面的范围, + 而空间则按比例分配:</para> + + <informaltable frame="none" pgwide="0"> + <tgroup cols="2"> + <colspec colwidth="1*"> + <colspec colwidth="2*"> + <thead> + <row> + <entry>分区</entry> + <entry>尺寸</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row><entry>交换区</entry><entry>从 RAM尺寸 / 8 到 RAM尺寸 * 2</entry></row> + <row><entry><filename>/</filename></entry><entry>从 256MB 到 512MB</entry></row> + <row><entry><filename>/tmp</filename></entry><entry>从 128MB 到 512MB</entry></row> + <row><entry><filename>/var</filename></entry><entry>从 128MB 到 1024MB</entry></row> + <row><entry><filename>/usr</filename></entry><entry>从 1536MB 到 8192MB</entry></row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </listitem> + + <listitem> + <para>如果系统中的磁盘空间更少, 则采用先前的分配策略。</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>在 <filename>src/Makefile</filename> 中新增了 + <literal>showconfig</literal> target, 其作用是显示用于联编 &os; + 源代码树的配置。</para> + + <para>新增了用于指定每次构建 &os; 源代码树时构建参数的 + <filename>src.conf</filename> 文件。 要了解进一步的详情, + 请参见 &man.build.7; 和 &man.src.conf.5;。</para> + + <para>支持的 <application>GNOME</application> 桌面环境 + (<filename role="package">x11/gnome2</filename>) 的版本, + 从 2.16.1 升级到了 2.20.1。 &merged;</para> + + <para>支持的 <application>KDE</application> 桌面环境 + (<filename role="package">x11/kde3</filename>) 的版本, + 从 3.5.4 升级到了 3.5.7。 &merged;</para> + + <para>支持的 <application>&xorg;</application> 视窗系统 + (<filename role="package">x11/xorg</filename>) 的版本, + 从 6.9.2 升级到了 7.3.0。 &merged;</para> + + + <para>默认的 <varname>X11BASE</varname> 变量设置, + 已由 <filename>/usr/X11R6</filename> 改为 <filename>/usr/local</filename>, + 即与 <varname>LOCALBASE</varname> 的默认值相同。 &merged;</para> + </sect2> + + <sect2 id="doc"> + <title>文档</title> + + <para>通过新增下列联机手册, 加强了对现有功能的文档化描述: + &man.acpi.sony.4;、 &man.device.get.sysctl.9;、 + &man.ext2fs.5;、 + &man.mca.8;、 + &man.nanobsd.8;、 + &man.snd.mss.4;、 &man.snd.t4dwave.4;、 + &man.sysctl.9;。</para> + + <para>在 <filename>src/sys/doc/subsys</filename> 中增加了通过利用 + <filename role="package">devel/doxygen</filename> 来生成内核子系统 API + 文档的初步支持。 如果要生成 API 文档, 只需在 <filename>src/</filename> + 目录中执行 <command>make doxygen</command> 即可。</para> + </sect2> +</sect1> + +<sect1 id="upgrade"> + <title>从先前版本的 &os; 升级</title> + + <para>[&arch.i386;、 &arch.amd64;] 从 &os; 6.2-RELEASE 开始, + 系统已经能够通过使用 &man.freebsd-update.8; 来实现 RELEASE 版本之间 + (以及不同安全分支的快照版本) 的二进制升级。 二进制升级过程将更新未经修改的 userland + 工具, 以及随官方 &os; 发行版发布的、 未作修改的 GENERIC 或 + SMP 内核。 使用 &man.freebsd-update.8; 工具的主机, + 需要有可用的 Internet 连接。</para> + + <para>旧式的二进制升级, 则是通过随 CDROM 发行介质提供的 &man.sysinstall.8; 的 + <command>Upgrade</command> 选项来完成的。 这种二进制升级方式, + 对于 非-&arch.i386;、 非-&arch.amd64; 的, + 以及没有接入 Internet 的系统而言会比较有用。</para> + + <para>此外, 也可以使用源代码从较早版本升级的方式 (通过从源代码重新编译 &os; + 的基本系统), 其操作方法请参见 + <filename>/usr/src/UPDATING</filename>。</para> + + <important> + <para>很显然,升级 &os; 时,应该首先备份 + <emphasis>全部</emphasis> 数据和配置文件。</para> + </important> +</sect1> +</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml deleted file mode 100644 index 0a56c1b..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml +++ /dev/null @@ -1,1651 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Simplified Chinese Project - - Original revision: 1.979 ---> -<articleinfo> - <title>&os;/&arch; &release.current; 发行说明</title> - - <corpauthor>The &os; Project</corpauthor> - - <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> - - <copyright> - <year>2000</year> - <year>2001</year> - <year>2002</year> - <year>2003</year> - <year>2004</year> - <year>2005</year> - <year>2006</year> - <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The &os; Documentation Project</holder> - </copyright> - - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> - &tm-attrib.freebsd; - &tm-attrib.ibm; - &tm-attrib.ieee; - &tm-attrib.intel; - &tm-attrib.sparc; - &tm-attrib.general; - </legalnotice> - - <abstract> - <para>这份 &os; &release.current; 的发行说明, 概括了 &os; 基本系统在 - &release.branch; 开发线上所做的改动。 - 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 - &os; 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 - 对在升级时需要注意的一些问题, 也进行了简略的介绍。</para> - </abstract> -</articleinfo> - -<sect1 id="intro"> - <title>简介</title> - - <para>这篇文档包括了在 &arch.print; 硬件平台上 &os; - &release.current; 的发行说明。 它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 - &os; 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的 &os; 版本完成升级的说明。</para> - -<![ %release.type.current [ - - <para>这篇文档所介绍的 &release.type; 软件包, - 介绍了 &release.branch; 开发分支自 &release.branch; - 创建以来的进展。 关于这一分支上预编译的、 二进制版本的 - &release.type; 软件包, 可以在 <ulink url="&release.url;"></ulink> - 找到。</para> - -]]> - -<![ %release.type.snapshot [ - - <para>这份说明所说的 &release.type; 版本, - 是在 &release.branch; 开发分支上 &release.prev; 到未来的 &release.next; - 上的一点。 这一开发分支上预编译的二进制形式的 &release.type; - 安装包, 可以在 <ulink url="&release.url;"></ulink> 找到。</para> - -]]> - -<![ %release.type.release [ - - <para>这是一份 &os; &release.current; 的 - &release.type; 发布包。 您可以从 <ulink - url="&release.url;"></ulink> 或其他镜像那里得到它的副本。 - 关于这个 (或其他) &release.type; 发布包的更多信息,可以在 - <ulink url="&url.books.handbook;/">&os; 手册</ulink> - 中的 <ulink url="&url.books.handbook;/mirrors.html"><quote>如何获得 - &os;</quote>附录</ulink> 中找到。</para> - -]]> - - <para>我们鼓励所有的用户在开始安装 &os; 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。 - 勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 - <quote>新发现的</quote> 问题和相关信息。 - 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 - 最新的 &os; &release.current; 勘误信息可以从 &os; 网站获得。</para> - -</sect1> - -<sect1 id="new"> - <title>最新变动</title> - - <para>这一节描述了 - &os; 自 &release.prev; 以来最明显的新功能和变化。 - 一般说来, 没有注明 &merged; 的那些新特性是 &release.branch; 所独有的。 - </para> - - <para>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 - &release.prev; - 以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、 - 重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 - 重要的 ports 和 packages 变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 - 显而易见地,发行说明不可能涵盖 &os; 版本之间的每一个微小变动; - 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改, - 以及重要的架构改良。</para> - - <sect2 id="security"> - <title>安全公告</title> - - <para>在 &man.texindex.1; 中发现并修正了一处临时文件漏洞, - 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 &man.texindex.1; 工具的用户身份覆盖文件。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc">FreeBSD-SA-06:01.texindex</ulink>。 &merged;</para> - - <para>在 &man.ee.1; 中发现并修正了一处临时文件漏洞, - 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 &man.ee.1; 的用户身份覆盖文件。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc">FreeBSD-SA-06:02.ee</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了 &man.cpio.1; 工具中的一系列漏洞。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc">FreeBSD-SA-06:03.cpio</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了 &man.ipfw.4; IP 分片处理部分的一处可能导致崩溃的问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:04.ipfw.asc">FreeBSD-SA-06:04.ipfw</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了 IEEE 802.11 扫描代码中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:05.80211.asc">FreeBSD-SA-06:05.80211</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc">FreeBSD-SA-06:06.kmem</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了 &man.pf.4; 中 IP 分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc">FreeBSD-SA-06:07.pf</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了 NFS 服务端代码中的一个可能导致在接收包含长度为零的消息载荷时崩溃的问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc">FreeBSD-SA-06:10.nfs</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了 &man.fast.ipsec.4; 实现中的一个会导致与安全关联相关的序号不更新, - 从而导致包无条件地通过序号验证检查的问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了 &man.opiepasswd.1; 中的一处可能导致某些情况下非特权用户为 root - 用户配置 OPIE 验证的问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc">FreeBSD-SA-06:12.opie</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了 &man.sendmail.8; 的一处可能导致远程攻击者以运行 sendmail 的用户, - 通常是 root, 的身份执行任意代码的异步信号处理漏洞。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc">FreeBSD-SA-06:14.fpu</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了在 &man.ypserv.8; 中一处会导致事实上禁用 - <filename>/var/yp/securenets</filename> 访问控制机制的问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 - <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:15.ypserv.asc">FreeBSD-SA-06:15.ypserv</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了可能导致攻击者在挂载了 smbfs 的系统中越出 &man.chroot.2 环境的问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 - <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:16.smbfs.asc">FreeBSD-SA-06:16.smbfs</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了 &man.sendmail.8; 中的一处在传递不正确格式的 MIME 消息时, - 可能导致过度迭代耗竭堆栈的潜在拒绝服务攻击问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <ulink - url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:17.sendmail.asc">FreeBSD-SA-06:17.sendmail</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了 &man.sppp.4; 中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 - <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:18.ppp.asc">FreeBSD-SA-06:18.ppp</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了 OpenSSL 中与 PKCS#1 v1.5 签名验证有关的一个问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 - <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:19.openssl.asc">FreeBSD-SA-06:19.openssl</ulink>。 &merged;</para> - - <para>发现并修正了一个潜在的针对 &man.named.8; 的拒绝服务攻击问题。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 - <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:20.bind.asc">FreeBSD-SA-06:20.bind</ulink>。 &merged;</para> - - <para>修正了 &man.gzip.1; 中的多处程序设计错误。 - 这些错误的后果是可能导致在解压缩文件时发生死循环或崩溃。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 - <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:21.gzip.asc">FreeBSD-SA-06:21.gzip</ulink>。 &merged;</para> - - <para>修正了 OpenSSH 中的多处漏洞。 - 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 - <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:22.openssh.asc">FreeBSD-SA-06:22.openssh</ulink>。 &merged;</para> - - <para>修正了 OpenSSL &man.crypto.3; 库中的多处问题。 - 这些问题产生的影响是多方面的, 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 - <ulink url="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:23.openssl.asc">FreeBSD-SA-06:23.openssl</ulink>。 &merged;</para> - - </sect2> - - <sect2 id="kernel"> - <title>对内核的改动</title> - - <para>&man.acpi.4; 提供了对 HPET 时钟计数器的基本支持。</para> - - <para>&man.acpi.ibm.4; 驱动提供了将风扇配置为手动或自动控制, - 以及在手动控制模式下调节风扇转速的能力。 要启用对风扇转速的手动控制, - 需要将 sysctl 变量 <varname>dev.acpi_ibm.<replaceable>0</replaceable>.fan</varname> - 设置为零 (手动)。 这样做时必须非常小心,因为禁用自动风扇控制, - 可能会使硬件过热, 从而导致永久性的损坏。</para> - - <para>改进了 &man.apm.4; 挂起/唤醒 支持。</para> - - <para>在 &os; 内核中增加了安全事件审计功能, - 该功能可以通过内核配置选项 <literal>AUDIT</literal> 来启用。 关于它的更多信息可以在 - &man.audit.4; 联机手册中找到。</para> - - <para>由于已经不再需要, 内核配置选项 <literal>options COMPAT_43</literal> - 已经从 <filename>GENERIC</filename> 及相关配置文件中删除。 - 这一变动可以为某些程序带来微小的性能提升。</para> - - <para>&man.ddb.4; 调试器新增了 <literal>show lock</literal> - 命令。 参数为有效的锁类时, 这一命令会显示关于锁的多种信息, - 并调用在 lock_class 中新增的函数指针 (lc_ddb_show) - 来显示关于锁的其他信息 (例如 mutex 的持有者, 或 - xlock 的 sx 锁)。 &merged;</para> - - <para>&man.ddb.4; 调试器新增了 <literal>show sleepq</literal> - 命令。 这个命令需要指定一个等待通道作为其参数, - 起作用是显示与那一等待通道关联的休眠队列。</para> - - <para>加入了针对不同平台的 <filename>DEFAULTS</filename> - 内核配置文件。 该文件中包含了一些内核配置文件无需配置即包含的配置语句, - 为一些平台提供基础的必需功能部件。 &merged;</para> - - <para>修正了文件描述符处理中的一个会导致在某些情况下按 - <literal>close(0); dup(fd)</literal> 顺序执行时不返回描述符 - <literal>0</literal> 的 bug。</para> - - <para>新增了 &man.firmware.9; 子系统。 它能够使用特制的模块, - 将二进制数据加载到内核中。 &merged;</para> - - <para>&man.gdb.1; 远程调试接口提供了对与将控制台信息复制到远程调试器实例的能力。 - 要启用这一特性, 需要在 <filename>loader.conf</filename> - 中配置 <literal>debug.gdbcons="1"</literal>, - 并在加载器提示符出现时输入 <literal>boot -d; - gdb; step</literal>, 再从远程机器挂接 &man.gdb.1;。 - sysctl 变量 <varname>debug.gdbcons</varname> 可以用来控制这一功能的开关状态。</para> - - <para>&man.hwpmc.4; 和 &man.pmcstat.8; 提供了对动态加载的内核模块以及通过 - &man.dlopen.3; 加载的动态连接库的性能分析支持。 - &man.pmcstat.8; 新增了通过网络 socket 将数据记录到远程主机的能力。</para> - - <para>&man.random.4; 熵设备驱动程序是 MPSAFE 的了。 - &merged;</para> - - <para>&os; 支持在同一个文件上并行地做 &man.read.2;/&man.readv.2; - 访问了。</para> - - <para>新增了试验性的 CORE 进程调度器, - 它可以通过内核配置选项 <literal>options SCHED_CORE</literal> 来启用。 - 这个调度器派生自 &man.sched.ule.4; 调度器, - 但使用了不同的调度算法来检测交互式进程。 请参阅 &man.sched.core.4; - 联机手册以了解进一步的信息。</para> - - <para>新增了 <literal>SIGCHLD</literal> 信号队列的功能。 - 对于每个状态发生变化的子进程, 都会在队列中有一个对应的 <literal>SIGCHLD</literal> 实例, - 如果信号尚未被处理, 而进程状态继续发生其他变化, - 则信号信息会更新为最新的进程状态。 - 加载器变量 <varname>kern.sigqueue.queue_sigchild</varname> - 可以控制这一行为, 将其设置为零表示完全禁用 - <literal>SIGCHLD</literal> 队列功能。</para> - - <para arch="amd64,i386">与过去转存操作将整个物理内存转存不同, - 内核现在默认只转存映射至内核虚拟内存空间的内存页了。 - 将新增的 sysctl 变量 - <varname>debug.minidump</varname> - 设置为零可以关闭这一特性。</para> - - <para>新增了一个 sysctl 变量 <varname>kern.malloc_stats</varname>。 - 这使得内核 malloc 统计信息能够以二进制结构流的形式输出给用户态程序。</para> - - <para>新增了 sysctl 变量 <varname>kern.forcesigexit</varname>。 - 它表示在当前线程持有 trap 信号, 或信号被当前进程忽略时, - 强制进程做 sigexit 处理。 默认启用。</para> - - <para arch="alpha">针对 Alpha 平台的 Linux 模拟支持已被删去, - 因为这个平台上已经没有可用的 - <filename>linux_base</filename> port 了。</para> - - <para>删去了作为 &man.syscons.4; 替代品的 pcvt(4) 驱动程序, - 因为它已经跟不上内核其它部分的进展了。</para> - - <para>实现了内核 &man.malloc.9; 缓冲区破损保护机制 RedZone。 - 它能够在运行时执行 &man.free.9; 和 &man.realloc.9; 时检测缓冲区的上溢和下溢, - 并显示分配和释放时的调用栈。 要了解进一步的详情, - 请参见 &man.redzone.9; 联机手册。</para> - - <para>新增了 sysctl 变量 <varname>security.mac.biba.interfaces_equal</varname>, - 用于配置是否以标签 - <literal>biba/equal(equal-equal)</literal> 创建所有网络接口。 - 这对于类似 &man.dhclient.8; 和 &man.ppp.8; 这样需要初始化网络接口, - 但又不提供标签支持的程序非常有用。 默认情况下, - 此变量的值为 <literal>0</literal>(禁用)。 - &merged;</para> - - <para>新增了一个 sysctl 变量 <varname>vm.zone_stats</varname>。 - 这使得 &man.uma.9; 分配器的统计信息能够以二进制结构流的形式输出给用户态程序。</para> - - <para>sysctl 变量 <varname>hw.pci.do_powerstate</varname> - 从一个布尔值变为了一个范围。 - <literal>0</literal> 表示完全不进行电源管理, - <literal>1</literal> 表示进行保守的电源管理, - 此时导致出现问题的设备类型会被加入监视列表, - <literal>2</literal> 表示激进的电源管理, - 所有对于系统不致产生致命影响的设备类型都被加入列表, - 而 <literal>3</literal> 则表示无条件关闭全部设备。 - 默认值为 <literal>1</literal>。</para> - - <para arch="ia64">现在 <filename>GENERIC</filename> 内核默认启用 - SMP 支持了。</para> - - <para>加入了用以展示 强制访问控制框架 的示范内核配置文件 - <filename>src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf/MAC</filename>。</para> - - <para><varname>POSIX_TIMERS</varname> 支持更新到了 200112L。</para> - - <para>实现了对 POSIX 消息队列的试验性支持。</para> - - <para>&os; 可以在 Xbox 上运行了, 这一架构与 i386 几乎完全相同。 - 关于开发的最新进展, 请访问 - <ulink url="http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html"></ulink>。 - &merged; </para> - - <sect3 id="boot"> - <title>引导区和 loader 的变化</title> - - <para>新增了选项 <option>-S</option>, - 用以在 <filename>/boot.config</filename> 或 <prompt>boot:</prompt> - 命令行设置 <filename>boot2</filename> 的串口速率。</para> - - <para arch="i386,amd64">新增了 loader 变量 - <varname>comconsole_speed</varname> 用以调整串口速率。 - 如果前一阶段中引导加载器要求使用串口控制台, - 则默认的速率会根据当前的串口速率确定, 否则将设为 9600 - 或编译时配置的内核选项 <literal>BOOT_COMCONSOLE_SPEED</literal> - 所指定的值。 - &merged;</para> - - <!-- Above this line, order boot loader changes by keyword--> - - <para arch="pc98">为 pc98 平台实现了可引导 CDROM 的引导加载器。 &merged;</para> - - <para arch="i386">修正了 i386 引导加载器的一处当使用 - <filename>nextboot.conf</filename> 文件, 且该文件位于 1023 柱面之后时, - 根文件系统损坏的问题。</para> - - </sect3> - - <sect3 id="proc"> - <title>硬件支持</title> - - <para>新增了 &man.amdsmb.4; 驱动。 它提供了对 AMD-8111 - SMBus 2.0 控制器的支持。 &merged;</para> - - <para>&man.cardbus.4;、 &man.pccard.4;、 - &man.pccbb.4; 以及 &man.exca.4; 驱动可以联编为内核模块了。</para> - - <para>新增了 &man.acpi.dock.4; 驱动, 用于支持通过 - ACPI 控制笔记本坞站功能。</para> - - <para>&man.acpi.thermal.4; 驱动现在支持被动降温了。 &merged;</para> - - <para>&man.acpi.thermal.4; 驱动支持 - <literal>_PSV</literal>、 <literal>_HOT</literal> 和 - <literal>_CRT</literal> 温度值。</para> - -<!-- The following note should remain MI (i.e. don't set arch="alpha") -- - -- because the alpha docs will be disappearing at some point before -- - -- 7.0-RELEASE. --> - <para>删去了对 alpha 架构的支持。 Alpha 支持将在 RELENG_5 和 RELENG_6 - 代码线中继续被支持。</para> - - <para>&man.cardbus.4; 驱动现在支持 - <filename>/dev/cardbus<replaceable>%d</replaceable>.cis</filename> 了。</para> - - <para arch="i386,pc98">新增了 &man.ce.4; 驱动, 这一驱动用于支持 Cronyx Tau-PCI/32 适配器。 - &merged;</para> - - <para><literal>est</literal> &man.cpufreq.4; 驱动支持 VIA C7-M - 系列处理器的频率控制了。</para> - - <para>在 &man.crypto.9; 子系统中加入了对于 VIA C3、 Eden 和 C7 处理器中 PadLock 安全协处理器的支持。 - 更多信息可以在 &man.padlock.4; 联机手册中找到。 - &merged;</para> - - <para>修正了导致 &man.ichsmb.4; 内核模块无法卸载的问题。</para> - - <para arch="i386,amd64">双核处理器 (例如 Intel - Core Duo) 的两个核在默认情况下, 都可以为启用了 SMP 的内核利用了。 &merged;</para> - - <para arch="i386,amd64">新增了 OpenIPMI 兼容驱动 &man.ipmi.4;。 - OpenIPMI (智能平台管理接口) 是一个设计用来实现远程监视和控制服务器、 - 网络和电信平台的开放标准。 &merged;</para> - - <para>&man.kbdmux.4; 驱动已经集成到了 &man.syscons.4; 和 - <devicename>kbd</devicename> 设备驱动程序中。 - 默认情况下 &man.syscons.4; 会首先查找 &man.kbdmux.4; - 键盘, 如果找不到泽搜索其他键盘。 切换到 &man.kbdmux.4; - 可以在启动时通过使用 &man.loader.8; 来加载 - <literal>kbdmux</literal> 内核模块, - 或在运行状态通过 &man.kldload.8; 加载模块并移去当前键盘来完成。 - &merged;</para> - - <para arch="amd64,i386">&man.kbdmux.4; 已被加入默认的 - <filename>GENERIC</filename> 内核。 - 此外, 由于这一变动修正了 USB 键盘探测问题, - 因此引导加载器菜单中的 <quote>Boot FreeBSD with USB keyboard</quote> - 选项也随之删去。 &merged;</para> - - <para>新增了 &man.nfsmb.4; 驱动, 用于支持 NVIDIA nForce - 2/3/4 SMBus 2.0 控制器。 &merged;</para> - - <para arch="ia64">加载器变量 <varname>debug.mpsafevfs</varname> - 现在默认设为 <literal>1</literal> 了。</para> - - <para>删去了 &man.sab.4; 驱动 (已经被 &man.scc.4; 驱动取代)。</para> - - <para>加入了 &man.scc.4; 驱动。 这提供了对串口通讯控制器的通用支持, - 并能将通道控制和模式托管给下级驱动, 如 &man.uart.4; 来进行。</para> - - <para arch="amd64">smbios(4) 驱动加入了对于 amd64 的支持。</para> - - <para>加入了 tnt4882(4) 驱动, 它能够支持 National Instruments - PCI-GPIB 卡。</para> - - <para arch="alpha,amd64,i386,ia64,sparc64">&man.uart.4; 驱动放入了默认的 - <filename>GENERIC</filename> 内核。 - 当 &man.sio.4; 和 &man.uart.4; 都能控制串口时, - &man.sio.4; 优先。</para> - - <para>&man.uart.4; 驱动提供了 LOM (熄灯号管理) - 和作为控制台的 RSC (远程系统控制) 设备。</para> - - <para arch="i386">新增了加载器变量 - <varname>hw.apic.enable_extint</varname>。 - 这个变量可以用来表示不要屏蔽第一个 - I/O APIC 上的 ExtINT 引脚。 至少有一种用于 Intel Pentium III - 的芯片组需要这一设置, 即使所有的 8259A 引脚都已屏蔽。 - 默认设置仍然是屏蔽 ExtINT 引脚。</para> - - <para arch="i386">改进了对所谓 <quote>legacy-free</quote> 硬件, 特别是没有 AT 风格的键盘控制器的 - i386 系统, 例如 - Macbook Pro 的支持。 &merged;</para> - - <sect4 id="mm"> - <title>多媒体支持</title> - - <para>&man.agp.4; 驱动现在支持 ATI AGP 芯片组了。 - &merged;</para> - - <para>加入了基于 NetBSD 对应驱动的新 midi(4) 驱动。 它支持 &man.snd.cmi.4; 和 - &man.snd.emu10k1.4; 驱动。</para> - - <para>&man.sound.4; 驱动现在支持更为广泛的采样速率、 - 多种可选的采样精度, 以及 24/32-位 PCM 格式转换了。 &merged;</para> - - <para>&man.snd.als4000.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 - &merged;</para> - - <para>新增了 &man.snd.atiixp.4; 驱动。 - 这一驱动支持 ATI IXP 200/300/400 系列音效控制器。 &merged;</para> - - <para>&man.snd.atiixp.4; 驱动支持挂起和恢复功能了。</para> - - <para>&man.snd.cmi.4; 驱动是 MPSAFE 的了。</para> - - <para>新增了 &man.snd.emu10kx.4; 驱动。 - 它支持 Creative SoundBlaster Live! 和 Audigy 系列声卡, - 并支持伪多通道回放。</para> - - <para>新增了 &man.snd.envy24.4; 驱动, 以支持 Envy24 系列音效芯片。</para> - - <para>&man.snd.es137x.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> - - <para>&man.snd.ich.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> - - <para>&man.snd.solo.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> - - <para>&man.snd.via8233.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> - - <para>&man.snd.via82c686.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> - - <para arch="amd64">The &man.speaker.4; 支持 &os;/amd64 了。 &merged;</para> - - <para>The &man.uaudio.4; 支持 24/32 位 声音文件格式及其转换了。</para> - </sect4> - - <sect4 id="net-if"> - <title>网络接口支持</title> - - <para>&man.ath.4; 驱动更新到了HAL 版本 0.9.17.2。 &merged;</para> - - <para arch="amd64,i386,pc98,sparc64">&man.ath.4;、 &man.ath.hal.4; 以及 - <literal>ath_rate_sample</literal> 驱动, - 已加入默认的 <filename>GENERIC</filename> 内核。 &merged;</para> - - <para arch="amd64,i386">新增了 &man.bce.4; 驱动, 用以支持 Broadcom - NetXtreme II (BCM5706/BCM5708) PCI/PCIe 千兆以太网控制器。 - 进一步详情请参考 &man.bce.4;。 &merged;</para> - - <para>修正了导致 &man.bfe.4; 驱动在配有超过 1GB RAM - 的系统上无法正常使用的问题。 &merged;</para> - - <para>&man.bge.4; 驱动的巨帧支持是 MPSAFE 的了。</para> - - <para>&man.bge.4; 驱动支持类似 sparc64 这样的 big-endian - 架构了。</para> - - <para>&man.bge.4; 驱动提供了 &man.polling.4; 模式的支持。 - &merged;</para> - - <para>&man.cm.4; 驱动是 MPSAFE 的了。</para> - - <para>&man.dc.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> - - <para>&man.de.4; 驱动已转为使用 &man.bus.dma.9; - API 并且是 MPSAFE 的了。</para> - - <para>&man.ed.4; 驱动是 MPSAFE 的了。</para> - - <para>由于使用者很少, 删去了 &man.el.4; 驱动。</para> - - <para>&man.em.4; 驱动支持类似 sparc64 这样的 big-endian - 架构了。 &merged;</para> - - <para>&man.em.4; 驱动更新到了来自 Intel 的 6.1.4 版, - 除了其它变动之外, 它提供了对采用 - 80003、 82571、 82571EB 和 82572 的以太网适配器, - 以及基于 ICH8 的主板上的板载以太网适配器的支持。 &merged;</para> - - <para>&man.em.4; 驱动提供了初步的挂起和恢复功能支持。</para> - - <para>通过使用快速中断处理程序以及 taskqueue 代替 ithread - 处理程序, 改善了 &man.em.4; 驱动的性能。 出于调试目的, - 可以通过定义 <literal>NO_EM_FASTINTR</literal> 内核选项来禁用这一变动。</para> - - <para>&man.iwi.4; 驱动支持类似 sparc64 这样的 big-endian - 架构了。</para> - - <para>对 &man.iwi.4; 驱动进行了一系列改进和修复。 这个驱动现在需要 - <filename role="package">net/iwi-firmware-kmod</filename> - port/package 提供的固件; 而较早的版本则使用 - <filename role="package">net/iwi-firmware</filename> - port/package。 &merged;</para> - - <para>新增了 &man.le.4; 驱动, 这一驱动支持 AMD Am7900 LANCE - 和 Am79C9xx PCnet 网络接口控制器。 - 尽管 &man.lnc.4; 驱动也支持这些网络接口控制器, - 这一驱动提供了许多额外的特性, 例如 - MPSAFE、 ALTQ、 VLAN_MTU、 ifmedia, 以及 PCI 变体的 32-位 DMA。 - 这个驱动基于 NetBSD 的实现。 - &merged;</para> - - <para>&man.lge.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> - - <para>删去了 lnc(4) 驱动。 &man.le.4; 和 - &man.pcn.4; 驱动支持过去由 lnc(4) 支持的所有设备。</para> - - <para>&man.my.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> - - <para>&man.my.4; 驱动支持 &man.altq.4; 了。 &merged;</para> - - <para arch="i386,amd64">新增了 &man.mxge.4; 驱动, - 用以支持 Myricom Myri10GE 10 千兆以太网适配器。 - 欲了解进一步的详情, 请参见 - &man.mxge.4;。</para> - - <para>加入了开源的 nForce 以太网设备驱动 &man.nfe.4;, 它来自于 - OpenBSD.</para> - - <para>&man.nve.4; 驱动更新到了 1.0-0310 版 - (2005 年 11 月 23 日)。 它也提供了 &man.altq.4; 支持。 &merged;</para> - - <para>&man.pcn.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> - - <para>&man.re.4; 驱动新增了对于 D-Link DGE-528(T) - 千兆以太网卡的支持。</para> - - <para>&man.sf.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> - - <para>&man.sk.4; 驱动是 MPSAFE 的了。 &merged;</para> - - <para>&man.ste.4; 驱动是 MPSAFE 的了。</para> - - <para>新增了 &man.stge.4; 驱动。 它支持 - Sundance/Tamarack TC9021 千兆以太网控制器, - 移植自 NetBSD。 &merged;</para> - - <para>&man.ti.4; 驱动支持类似 sparc64 这样的 big-endian - 架构了。</para> - - <para>新增了 &man.ufoma.4; 驱动, 用以支持 - FOMA (由日本 NTT DoCoMo, Inc. 公司生产的第三代移动电话系统)。 - 它应该也能支持其他第三代移动电话, 因为这一驱动是基于日本 - MCPC (移动计算促进联盟) 的 USB 实现指导方针实现的恶。</para> - - <para>新增了 vgapci(4) 驱动。 这是一个用于 VGA PCI 设备的桩驱动, - 它以总线的形式存在, 这样其他驱动如 drm(4)、 - &man.acpi.video.4;, 以及 &man.agp.4; 就可以附着在其上, - 从而允许多个驱动程序同时驱动同一设备。</para> - - <para>&man.wi.4; 驱动可以联编为内核模块了。</para> - - <para arch="amd64,i386,pc98">&man.wlan.wep.4;、 - &man.wlan.ccmp.4; 和 &man.wlan.tkip.4; 驱动, - 均已加入到了默认的 <filename>GENERIC</filename> - 内核。</para> - - <para>从 OpenBSD 引入了网络接口分组功能。 这个功能允许管理员进行类似在整组接口上应用防火墙规则这样的操作。 - 更多信息请参阅 - &man.ifconfig.8;。</para> - - </sect4> - </sect3> - - <sect3 id="net-proto"> - <title>网络协议</title> - - <para>对 &man.arp.4; 重传算法进行了重写, - 使得在需要某一 ARP 项时, 不再抑制重传 ARP 请求。 sysctl 变量 - <varname>net.link.ether.inet.host_down_time</varname> - 也因此消失了。 &merged;</para> - - <para>&man.arp.4; 新增了 sysctl 变量, - <varname>net.link.ether.inet.log_arp_permanent_modify</varname> - 以抑制对永久 ARP 项的修改尝试的日志记录。 &merged;</para> - - <para arch="amd64,i386,pc98">针对 &man.bpf.4; 和 &man.ng.bpf.4; 实现了试验性的 BPF 即时编译器。 - 要启用这一特性, 需要加入内核选项 - <literal>options BPF_JITTER</literal>。 - 而 sysctl 变量 <varname>net.bpf.jitter.enable</varname> - 则可以用于临时禁用这一功能。</para> - - <para>从不同的 &man.bpf.4; 上获取的包的时间戳均为一致的了。 &merged;</para> - - <para>删去了 bridge(4) 驱动。 其功能已经完全由 - &man.if.bridge.4; 取代。</para> - - <para>新增了 &man.enc.4; IPsec 过滤伪设备。 它使得使用 &man.pfil.9; - 框架的防火墙能够在发出包加密前和进入包解密后检测 (并过滤) IPsec 流量。 &merged;</para> - - <para>用于支持 RFC 1701 和 RFC 1702 所定义的 GRE 封包的 &man.gre.4; 驱动, - 现在支持在 GRE 上运行的 IPv6 了。</para> - - <para>&man.if.bridge.4; 网桥驱动新增了创建镜像口, 即, - 将网桥接收到的每个帧都发送到那个端口的支持。 - 这一功能可以通过 &man.ifconfig.8; 启用。 &merged;</para> - - <para>&man.if.bridge.4; 网桥驱动新增了对 - RFC 3378 EtherIP 的支持。 这一变动使得向网桥增加 &man.gif.4; - 接口, 并收发 IP 协议 97 的数据包成为可能。 这些包实际上是附带了 EtherIP - 包头的以太网帧。 &merged;</para> - - <para>取消了先前硬编码的对 IPv4 多播组成员的限制 (过去是 20)、</para> - - <para>默认禁用了在 &os; 中的 - IPv6 协议栈中的广播包路径 MTU 发现功能, - 这使由于通过多播种的许多路由器来通知路径 MTU - 可能构成对于一台服务器的分布式拒绝服务攻击行为。 - 这一功能可以通过新的 sysctl 变量 - <varname>net.inet6.ip6.mcast_pmtu</varname> 来重新启用。 &merged;</para> - - <para>IPv6 link-local 地址现在只有在 &man.rc.conf.5; - 中配置了 <varname>ipv6_enable</varname> 时才会启用了。 - &merged;</para> - - <para>&man.ipfw.4; 的 IP 包过滤器支持 IPv6 了。 &merged;</para> - - <para>&man.ipfw.4; 防火墙系统新增了 <literal>tablearg</literal> 功能, - 这使得查表的结果能够作为规则的一部分来使用。 &merged; - 这一功能可以用来优化一些规则集, 或在防火墙中实现基于策略的路由。 - 例如, 下列规则可以将不同的包发到不同的管道上:</para> - - <programlisting>pipe 1000 config bw 1000Kbyte/s -pipe 4000 config bw 4000Kbyte/s -table 1 add x.x.x.x 1000 -table 1 add x.x.x.y 4000 -pipe tablearg ip from table(1) to any</programlisting> - - <para>&man.ipfw.4; 包过滤器新增了对规则关键字 - <literal>tag</literal> 和 <literal>untag</literal> 的支持。 - 当包匹配了包含 <literal>tag</literal> - 关键字的规则时, 就会在其上关联一个指定的、 范围为 0 至 65535 的数字。 - tag 的作用是作为一个内部的标记 (它并不会作为包的一部分发出), - 以便后续的规则能够识别这些包, 例如, - 通过使用 <literal>tagged</literal> - 规则选项。 要了解进一步的细节, 请参见 &man.ipfw.8;。 &merged;</para> - - <para>删去了内核选项 <literal>IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</literal>。 - 这个选项的作用是允许 - &man.ipfw.4; 将包转移到本机的目的地址。 这现在是在启用了 <literal>IPFIREWALL_FORWARD</literal> - 选项的内核的默认行为。 &merged;</para> - - <para>删去了 ip6fw(8) 包过滤器。 由于 &man.ipfw.4; 已经拥有了 - IPv6 支持, 因此应使用它来代替。 请注意某些规则可能需要进行少许调整。</para> - - <para>&man.natm.4;, 内建模式的 ATM 协议层是 MPSAFE 的了。</para> - - <para>&man.ng.iface.4; Netgraph 节点支持 &man.altq.4; 了。 - &merged;</para> - - <para>新增了用于支持管理在内核中与数据相关的 mbuf tag 的 Netgraph 节点 - &man.ng.tag.4;。 &merged;</para> - - <para>修正了通过 TCP 进行的 NFS 连接无法在服务器发出 FIN 之后重连的问题。 - 这一问题会影响使用 Solaris 的 NFS 服务器提供的服务。 &merged;</para> - - <para>通过 TCP 的 NFS 默认的重传计时器现已改为 60 秒。 - 这一变动能够防止不需要的非幂等的 NFS 请求。 此外, &man.rc.conf.5; 变量 - <varname>nfs_access_cache</varname> 也已改为 60。</para> - - <para>最小 nfsiod 内核线程数 - (&man.sysctl.8; 变量 <varname>vfs.nfs.iodmin</varname>) - 由 4 改为 0。</para> - - <para>sysctl 变量 <varname>net.inet.ip.portrange.reservedhigh</varname> - 和 <varname>net.inet.ip.portrange.reservedlow</varname> - 对 IPv6 也起作用了。 &merged;</para> - - <para>新增了 sysctl 变量 <varname>net.inet.icmp.reply_from_interface</varname>。 - 它能够决定是否允许 &man.icmp.4; - 以收到包的 IP 地址回应那些非本地生成的包。 - 如果要使用 &man.traceroute.8; 检查实际路径上的包, - 而不是可能不同的返回路径上的包, 这个选项非常有用。</para> - - <para>新增了 sysctl 变量 <varname>net.inet.icmp.quotelen</varname>。 - 者允许改变在 ICMP 回应时引用原始包的长度。 - 最小长度 8 字节是在内部的强制限制, - 而最大引用长度则是在回应 mbuf 中剩余的空间。 - 这个选项是应 I-D - <filename>draft-gont-icmp-payload-00.txt</filename> - 提出的问题加入的。</para> - - <para>&man.icmp.4; 现在会在回应时引用完整的 TCP 头, - 并根据需要分配一个 mbuf cluster。 这一改动修正了由 I-D - <filename>draft-gont-icmp-payload-00.txt</filename> - 提出的 TCP 问题。</para> - - <para>新增了 socket 选项 <literal>IP_MINTTL</literal>。 - 它可以用来设置某一 socket 上的包在收到时所允许接受的最小 TTL。 - 所有 TTL 值更低的包会被直接丢弃, 并且这一设置对已经连接或正在连接, - 以及监听状态的 RAW、 UDP 以及 TCP socket 都有效。 - 一般说来这个选项有用的设置值只有 <literal>255</literal>, - 它表示阻止来自直接连接的网络的包到达本地监听 socket。 - 另外, 这个选项也使得用户态的由 RFC 3682 定义的 <quote>统一 TTL - 安全机制 (GTSM)</quote> 实现成为可能。</para> - - <para>秘密转发 (stealth forwarding) 现在既支持 IPv4, 也支持 IPv6 了。 - 这一行为可以通过新增的 sysctl 变量 - <varname>net.inet6.ip6.stealth</varname> 来控制。</para> - - <para><literal>IPV6_V6ONLY</literal> 对 UDP 也生效了。</para> - - <para>当 RTT 低于某一特定阈值时, TCP 带宽-延迟积限制功能会自动禁用。 - 在 LAN 上这一优化是没有意义的, 因为时钟的粒度过粗, - 使得在计算最大带宽时会出问题。 新增的 sysctl 变量 - <varname>net.inet.tcp.inflight.rttthresh</varname> - 可以用来指定希望此功能起作用的以毫秒为单位的阈值, - 其默认值为 10ms。 &merged;</para> - </sect3> - - <sect3 id="disks"> - <title>磁盘及存储</title> - - <para>&man.aac.4; 驱动可以支持在某些惠普机上的 Adaptec 2610SA SATA-RAID - 控制器了。</para> - - <para>对 &man.amr.4; 驱动的性能进行了改进, - 并增加了完全的 64-位 DMA 支持。 尽管这一特性默认是启用的, - 但也还可以使用加载器变量 - <varname>hw.amr.force_sg32</varname> 来禁用, - 以方便调试。 - &merged;</para> - - <para>&man.amr.4; 驱动新增了 Linux LSI MegaRaid 工具所需的 &man.ioctl.2; - 请求支持, 以便在 &os; 的 Linux 模拟环境中使用它们。 - &merged;</para> - - <para>&man.ata.4; 驱动提供了针对某些在 48-位 模式下 DMA - 无法正常工作的控制器的缓解方法。 对于存在这类问题的控制器, - 驱动程序会在访问超过 137GB 的区域时使用 PIO 模式。 - &merged;</para> - - <para>&man.ata.4; 驱动提供了对 ITE IT8211F IDE 控制器, - 以及 Promise PDC40718 和 PDC40719 芯片的支持, - 后两种芯片见于 Promise - Fasttrak TX4300。 - &merged;</para> - - <para>&man.ata.4; 驱动支持以 DMA 方式将内核崩溃转存数据存入 - &man.ataraid.4; 设备了。 - &merged;</para> - - <para>&man.ata.4; 驱动支持 USB 海量存储 (mass storage) 类型的设备了。 - 要启用这一支持, 需要在内核配置文件中加入 <literal>device atausb</literal> - 或加载 - <filename>atausb</filename> 内核模块。 - 请注意这一功能与 &man.umass.4; 无法与其并存。</para> - - <para>&man.ataraid.4; 驱动支持 - JMicron ATA RAID 元数据了。 &merged;</para> - - <para><literal>GEOM_LABEL</literal> class 支持 - Ext2FS、 NTFS 和 ReiserFS 了。 &merged;</para> - - <para><literal>GEOM_MIRROR</literal> class 支持将内核崩溃转存数据, - 保存到其 GEOM providers 上了。 - &merged;</para> - - <para><literal>GEOM_MIRROR</literal> 和 <literal>GEOM_RAID3</literal> - 这两个 class 新增了对 sysctl 变量 - <varname>kern.geom.mirror.disconnect_on_failure</varname> - 和 - <varname>kern.geom.graid3.disconnect_on_failure</varname> - 的支持, 用以控制发生故障的盘是否断开。 - 目前其默认值是 <literal>1</literal> 以保持之前的行为, - 而如果将它设置为 <literal>0</literal>, 则这样的盘不会被断开, - 而内核将继续尝试使用它们 - (只有第一次错误被记入日志)。 - 如果有多个盘都存在故障 (但位置不同), 则这一功能将有助于恢复数据。 - 出现故障的盘在 <command>gmirror list</command> - 和 <command>graid3 list</command> 的输出中仍可见, 但会标记上 - <literal>BROKEN</literal>。 - &merged;</para> - - <para><literal>GEOM_MIRROR</literal> 和 <literal>GEOM_RAID3</literal> - 这两个 class 采用了并发 I/O 请求来获得更好的同步性能。 新增的 sysctl 变量 - <varname>kern.geom.mirror.sync_requests</varname> 和 - <varname>kern.geom.raid3.sync_requests</varname> - 用于定义允许多少个并发的 I/O 请求。 此外, sysctl 变量 - <varname>kern.geom.mirror.reqs_per_sync</varname>、 - <varname>kern.geom.mirror.syncs_per_sec</varname>、 - <varname>kern.geom.raid3.reqs_per_sync</varname>, 以及 - <varname>kern.geom.raid3.syncs_per_sec</varname> - 则已经过时并删去。 - &merged;</para> - - <para>新增了 GEOM class <literal>GEOM_ZERO</literal>。 - 它提供了一个非常大 (41PB) <filename>/dev/gzero</filename> 的 provider, - 主要对进行性能测试有用。 - 在收到 <literal>BIO_READ</literal> 请求时它会对 - <varname>bio_data</varname> 填零, 而 <literal>BIO_WRITE</literal> - 则什么都不做。 - &merged;</para> - - <para>为与其它模块的命名保持一致, GEOM class 内核模块 <filename>g_md.ko</filename> - 已更名为 <filename>geom_md.ko</filename>。</para> - - <para arch="amd64,i386">对 &man.hptmv.4; 驱动进行了更新, 提供了对于 - amd64 和 PAE 的支持。</para> - - <para>新增了&man.mfi.4; 驱动, 用以支持 - LSI MegaRAID SAS 系列控制器。 - &merged;</para> - - <para>对 &man.mpt.4; 驱动进行了更新, 从而为许多新功能, - 例如 RAID 卷和 RAID 成员 状态/配置 报告、 周期性卷重同步状态报告, - 报告卷重同步速率的 sysctl 变量、 卷成员写快取缓存状态, - 以及控制卷事务队列长度等等。</para> - - <para>&man.mpt.4; 驱动新增了 SAS HBA (部分)、 - 64-位 PCI, 以及大数据传送的支持。</para> - - <para>&man.twa.4; 已更新至 3ware 网站发布的 9.3.0.1 - 版本。 &merged;</para> - - <para>新增了基于 GEOM 的磁盘加密机制, GEOM_ELI。 - 它使用 &man.crypto.9; 框架进行硬件加速, - 并支持多种不同的加密算法。 请参见 &man.geli.8; - 以了解进一步的信息。 &merged;</para> - - <para>&man.geli.8; 磁盘加密系统支持在挂接根文件系统之前加载密钥文件了。 &merged; - 例如, 可以将下列配置加入 <filename>/boot/loader.conf</filename> - 来启用它:</para> - - <programlisting>geli_da0_keyfile0_load="YES" -geli_da0_keyfile0_type="da0:geli_keyfile0" -geli_da0_keyfile0_name="/boot/keys/da0.key0" -geli_da0_keyfile1_load="YES" -geli_da0_keyfile1_type="da0:geli_keyfile1" -geli_da0_keyfile1_name="/boot/keys/da0.key1" -geli_da0_keyfile2_load="YES" -geli_da0_keyfile2_type="da0:geli_keyfile2" -geli_da0_keyfile2_name="/boot/keys/da0.key2" - -geli_da1s3a_keyfile0_load="YES" -geli_da1s3a_keyfile0_type="da1s3a:geli_keyfile0" -geli_da1s3a_keyfile0_name="/boot/keys/da1s3a.key"</programlisting> - - <para>&man.geli.8; 提供了对磁盘上的加密数据进行完整性检查 (数据验证) 的能力。 - 注意加密算法目前是通过 &man.geli.8; 控制程序的 <option>-e</option> - 选项来指定的了; 而 <option>-a</option> 选项则用于指定验证算法。 &merged;</para> - - <para>&man.umass.4; 驱动增加了对 - <literal>PLAY_MSF</literal>、 - <literal>PLAY_TRACK</literal>、 - <literal>PLAY_TRACK_REL</literal>、 - <literal>PAUSE</literal> 以及 - <literal>PLAY_12</literal> 命令的支持, - 这样就可以用 &man.cdcontrol.1; 工具来控制 USB CD 驱动器了。</para> - </sect3> - - <sect3 id="fs"> - <title>文件系统</title> - - <para arch="amd64,i386,pc98">新增了 &man.linsysfs.5; - 伪文件系统驱动。 它提供了 - Linux <filename>sys</filename> 文件系统的一个子集, - 并为某些 Linux 执行文件 (例如 LSI - MegaRAID SAS 工具) 所必需。 &merged;</para> - - <para>FreeBSD NFS 子系统中的一部分 (协议栈接口和 callout, 以及 NFS 客户端代码) 是 MPSAFE 的了。</para> - - <para>新增了对 SGI 的 XFS 文件系统的初步 (只读) 支持。</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 id="userland"> - <title>应用程序变动</title> - - <para>在 <varname>struct addrinfo</varname> - 中的 <varname>ai_addrlen</varname> 中删除了占位单元, - 这些占位单元原本是预留用于 ABI 兼容的。 - 例如, 这一改动会破坏在 64-位平台, 包括 - &os;/amd64、 &os;/ia64, 以及 &os;/sparc64 上 - &man.getaddrinfo.3; 函数的 ABI 兼容性。</para> - - <para>修订并扩展了 &man.asf.8; 工具。 它能够使用包括 &man.kvm.3; 在内的许多接口进行操作, - 因而不仅能支持运行中的系统, 也能分析内核崩溃转存了。 - &merged;</para> - - <para>&man.arp.8; 工具新增了允许 <option>-i</option> - 与 <option>-d</option> 和 <option>-a</option> 选项连用的用法, - 用于删除某一接口上的全部项目。</para> - - <para>新增了 OpenBSM 的用户态工具 &man.audit.8;、 - &man.auditd.8;、 - &man.auditreduce.1; 以及 - &man.praudit.1;。 &merged;</para> - - <para>新增了 &man.bsdiff.1; 和 &man.bspatch.1; 工具。 - 它们是用于建立和应用二进制补丁的程序。 &merged;</para> - - <para>&man.bsnmpd.1; 工具支持 RFC 2790 所描述的主机资源 - MIB 了。 &merged;</para> - - <para>新增了 &man.cached.8;。 这是一个能够缓存 nsswitch 查询 (例如口令、 - 组以及服务数据库) 的服务, 它有助于改善系统性能。</para> - - <para>&man.cmp.1; 工具支持通过 <option>-h</option> - 参数来指定比较符号连接本身, 而不是其所连接的对象了。 &merged;</para> - - <para>&man.config.8; 工具新增了 <literal>nocpu</literal> - 语句, 其作用是取消先前的 <literal>cpu</literal> 语句。 &merged;</para> - - <para>如果指定内核配置文件所在的目录中存在名为 <filename>DEFAULTS</filename> - 内核配置文件, 则 &man.config.8; 工具会在读取内核配置文件之前, - 首先处理这个文件的内容。 &merged;</para> - - <para>&man.cp.1; 工具新增了 <option>-l</option> 选项, - 表示建立源文件的硬连接, 而非复制它们。 &merged;</para> - - <para>&man.csh.1; 工具支持 NLS 编录了。 注意需要安装 - <filename role="package">shells/tcsh_nls</filename> port 才能正常使用。 - &merged;</para> - - <para>引入了 &man.csup.1; 工具。 这是一个与 CVSup 兼容的, - 使用 C 语言撰写的客户端程序。 请注意它目前只支持检出模式。 &merged;</para> - - <para>&man.dhclient.8; 程序在执行 DHCP 请求时会发出本机配置的主机名了。 &merged;</para> - - <para>&man.devd.8; 工具新增了用于指定配置文件的 <option>-f</option> 选项。 - &merged;</para> - - <para>&man.du.1; 程序新增了 <option>-n</option> - 标志, 表示忽略设置了 <literal>nodump</literal> 标志的文件和目录。 &merged;</para> - - <para>&man.fsdb.8; 工具支持使用新的 <literal>btime</literal> - 命令来修改 UFS2 文件系统的创建时间了。</para> - - <para>&man.find.1; 程序新增了 <option>-Btime</option> - 和一些相关的其它参数, 可以用于书写与文件创建时间有关的表达式。 &merged;</para> - - <para>修正了导致 &man.find.1; 程序无法正常处理 <option>-user</option> 和 - <option>-group</option> 的数字参数的问题。</para> - - <para>The &man.freebsd-update.8; utility, a tool for managing - binary updates to the &os; base system, has been added. &merged;</para> - - <para>&man.ftpd.8; 即使在没有使用 <option>-p</option> 参数的情况下, - 也会创建 PID 文件 - <filename>/var/run/ftpd.pid</filename> 了。 &merged;</para> - - <para>&man.gbde.8; 工具新增了用于同时指定密钥文件和口令字的 - <option>-k</option> 和 <option>-K</option> 选项。</para> - - <para>&man.getfacl.1; 工具新增了 <option>-q</option> 参数, - 以避免显示每个文件头的中列出文件名、 属主与所属用户组的注释信息。 - &merged;</para> - - <para>从 NetBSD 汇入了 &man.getent.1; 工具。 它能够以 &man.nsswitch.conf.5; - 指定的顺序提取并显示来自管理数据库 (如 <filename>hosts</filename>) 的信息。 &merged;</para> - - <para>&man.gpt.8; 工具支持设置 GPT 分区 label 了。</para> - - <para>&man.gvinum.8; 工具新增了用以完成对象改名, - 并将子盘从一个驱动器转入另一驱动器的命令。 &merged;</para> - - <para>&man.gvinum.8; 工具新增了 - <command>resetconfig</command> 子命令。</para> - - <para>新增了通用安全服务 API (GSS-API) - 第 2 版, 及 RFC2743 和 RFC2744 所描述的 C 绑定的实现。 - 这是一个类似 Solaris - 实现的能够支持 GSS-API 插件的 GSS-API 层, - 而 Kerberos 5 的 GSS 机制则重写为一插件库, - 以适应新的实现。</para> - - <para>&man.hccontrol.8; 工具支持 HCI 节点自动检测了。</para> - - <para>&man.id.1; 能够把有效用户 ID 显示到组 ID 之后了。</para> - - <para>The &man.id.1; utility now supports a <option>-A</option> - flag to print process audit properties, including the audit user - id. &merged;</para> - - <para>&man.ifconfig.8; 工具提供了新的 <option>-k</option> - 参数来显示较为敏感的密钥资料到标准输出。 默认情况下, - 敏感资料并不显示出来。</para> - - <para>&man.ifconfig.8; 工具提供了新的 <option>-tunnel</option> - 参数, 这一参数实际上是 <option>deletetunnel</option> 的另一种写法, - 但更为方便且容易输入。</para> - - <para>&man.ifconfig.8; 的 <option>-vlandev</option> 参数不再需要指定网络接口作为其参数了。 - 为了能够向前兼容, 这样的参数仍被允许,但不再建议使用。</para> - - <para>&man.iostat.8; 工具新增了 <option>-x</option> 参数 (灵感源自 Solaris) 用于显示磁盘的扩展统计信息。 - 如果同时指定另一个新增的 <option>-z</option> 参数, 则对于没有活动的磁盘, - 就不输出统计信息了。 &merged;</para> - - <para>新增了 &man.ipfwpcap.8; 工具; 它能够在 &man.divert.4; socket 上抓包, 并以 - &man.pcap.3; (也即 &man.tcpdump.1;) 格式的数据写入文件或管道。</para> - - <para>&man.jail.8; 工具新增了 <option>-J - <replaceable>jid_file</replaceable></option> 选项的支持, - 用以指定 JidFile, 后者类似于 PidFile, - 包含 jailid、 路径、 主机名、 ip 以及用以启动 jail 的命令。 &merged;</para> - - <para>&man.kdump.1; 程序新增了 <option>-H</option> - 参数, 表示让 kdump 显示包含 threadid 的附加字段。 &merged;</para> - - <para>&man.kdump.1; 程序新增了 <option>-s</option> - 参数, 用于在显示中略去 I/O 数据。</para> - - <para>&man.kdump.1; 程序能够以符号名的形式显示传给系统调用的参数了。</para> - - <para>&man.kenv.1; 工具提供了 <option>-q</option> - 参数来避免显示警告。</para> - - <para>&man.kgdb.1; 新增了 <option>-w</option> - 选项, 用于以读-写模式打开基于 kmem 的对象。 - 这样, 就可以将 kgdb 用在 <filename>/dev/mem</filename> - 上, 并修改运行系统的内存内容了。</para> - - <para>&man.libarchive.3; 库新增了对 - POSIX.1e-风格 扩展属性的支持。</para> - - <para><application>libc</application> - 库提供了对符号映射表和符号版本定义的初步实现。</para> - - <para><application>libedit</application> 库升级到了与 NetBSD 源代码在 - 2005 年 8 月时的版本。</para> - - <para><application>libm</application> - 库提供了对符号映射表和符号版本定义的初步实现。</para> - - <para>新增了 &man.libmemstat.3; 库。 - 这个库主要用于调试以及监控应用程序对内核内存使用的统计。 - 它提供了对 &man.uma.9; 和 &man.malloc.9; 统计的抽象接口, - 并通过这些分配器输出的二进制流形式的 sysctl 变量来获取数据。 &merged;</para> - - <para>&man.ln.1; 工具新增了 <option>-F</option> 参数, - 表示在创建符号连接时删除空目录。 - &merged;</para> - - <para>&man.locate.1; 工具新增了 <option>-0</option> 参数, - 使其能够与 &man.xargs.1; 的 <option>-0</option> 参数联用。 - &merged;</para> - - <para>&man.logger.1; 工具新增了 <option>-P</option> 选项, - 用于指定向哪个端口发出 syslog 消息。 &merged;</para> - - <para>&man.ls.1; 工具新增了 <option>-I</option> 参数, 用以禁用超级用户自动加上的 - <option>-A</option> 参数。 - &merged;</para> - - <para>&man.ls.1; 工具新增了 <option>-U</option> 参数, - 表示按文件的创建时间排序。 &merged;</para> - - <para>引入了新的 &man.malloc.3; 实现。 - 这个实现也称为 <quote>jemalloc</quote>, 它被设计用来改善多线程程序, - 特别是在 SMP 系统上运行时的性能, 同时保持良好的单线程程序性能。 - 由于使用了与先前不同的算法和数据结构, jemalloc 可能会暴露一些过去没有发现的用户态代码中的问题, - 不过绝大多数 &os; 基本系统和 ports 中的问题已进行过测试或修正。</para> - - <para>&man.mdconfig.8; 工具新增了以 XML - 格式输出设备列表的支持。 目前, - <command>list</command> 和 <command>query</command> - 这两个字命令支持这一功能。</para> - - <para>&man.mdconfig.8; 工具的 <option>-u</option> 参数支持同时指定多个设备了, - 这些设备之间应使用逗号隔开。</para> - - <para>&man.mdmfs.8; 工具新增了 <option>-P</option> 参数, - 表示在使用 vnode 后端的盘时略去 &man.newfs.8; 步骤。</para> - - <para>&man.mdmfs.8; 工具新增了 <option>-E</option> 参数, - 用于指定非标准 (<filename>/sbin/mdconfig</filename>) - 的 &man.mdconfig.8; 位置。</para> - - <para>在 <filename>libc</filename> 中实现了新的函数 &man.memmem.3;。 - 它与 <filename>glibc</filename> 中的 - &man.strstr.3; 是二进制等价的。</para> - - <para>&man.mergemaster.8; 工具新增了 <option>-A</option> 参数, - 用于显式地指定传递给下层 Makefile 的架构名称。 - &merged;</para> - - <para>删去了 &man.mount.8; 的 <literal>nodev</literal> 选项。</para> - - <para>&man.mount.8; 工具新增了对 &man.mqueuefs.5; 的支持。</para> - - <para>修正了导致 &man.mount.8; 无法通过 <command>mount -u -o rw</command> - 将只读挂载变为可读写挂载的问题。</para> - - <para>&man.mount.8; 工具新增了对 &man.fstab.5; 关键字 - <literal>late</literal> 的支持。 通过在命令行指定对应的 <option>-l</option> - 就可以挂载这些 <quote>late (延后挂载)</quote> 的文件系统了。 &merged;</para> - - <para>&man.moused.8; 服务新增了 <option>-H</option> 参数, - 用以启用虚拟的水平方向滚轮, 这一功能与通过 - <option>-V</option> 参数启用虚拟的垂直方向滚轮类似。 - &merged;</para> - - <para>&man.netstat.1; 新增了 - <option>-h</option> 参数用于其统计模式, - 表示以适合人阅读的形式来显示所有接口的统计信息。 &merged;</para> - - <para>&man.netstat.1; 新增了在内核采用 <literal>FAST_IPSEC</literal> - 而非 KAME IPSEC 协议栈时显示 &man.ipsec.4; 协议统计信息的能力。 - 请注意 <command>netstat -s -p ipsec</command> - 的输出会随编译到内核中的协议栈不同而有所差异, - 因为这两个协议栈的统计信息并不相同。</para> - - <para><filename>/etc/nsswitch.conf</filename> 文件改为静态安装, - 而不是在每次重启系统时自动生成了。</para> - - <para>&man.periodic.8; 的 daily (每日执行) 脚本, - 新增了显示 &man.gmirror.8;、 &man.graid3.8;、 - &man.gstripe.8;, 以及 &man.gconcat.8; 设备的支持。 - 请注意这些功能默认都处于禁用的状态。 - &merged;</para> - - <para>新增了一组 &man.pidfile.3; 函数, 用以提供可靠的 PID - 文件处理方法。 这些函数放到了 - <filename>libutil</filename> 中。 - &merged;</para> - - <para>&man.ping.8; 工具支持了 <quote>扫荡式 - ping</quote>, 也就是每次发送的 &man.icmp.4; 均会增加。 - 在测试有问题的通道, MTU 问题或网络的流量策略功能时, - 这个功能会发挥很大的作用。 &merged;</para> - - <para>&man.pkill.1; 工具提供了 - <option>-F</option> 选项, 以限制只在 pidfile - 文件中指定的 PID 进程中进行查找。 当与另一个新增选项 <option>-L</option> - 一同使用时, 表示首先使用 - &man.flock.2; 系统调用锁定 pidfile 或使用 &man.pidfile.3; - 创建它, 然后再进行查找。</para> - - <para>&man.pkill.1; 工具新增了 - <option>-I</option> 选项, - 其功能与 &man.rm.1; 的 <option>-i</option> 选项类似。 - 当指定这一参数时, &man.pkill.1; - 将在向匹配的进程发出信号之前给出提示询问。</para> - - <para>&man.pkill.1; 工具 (也称为 &man.pgrep.1;) - 从 <filename>/usr/bin</filename> - 转移到了 <filename>/bin</filename>, 以便为启动脚本所利用。 - 为了保持向前兼容性, 在原先的位置建立了符号连接。 &merged;</para> - - <para>&man.powerd.8; 程序新增了用于指定 pidfile 的 - <option>-P</option> 选项。</para> - - <para>在 <filename>libc</filename> 中加入了与 GLIBC 兼容的可扩展 - &man.printf.3; 实现。 只有定义了环境变量 - <varname>USE_XPRINTF</varname>, 或将全局变量 - <varname>__use_xprintf</varname> 设为大于 - <literal>0</literal> 的数字时才会使用它。 目前对五个扩展提供了支持: - <literal>%H</literal> (转显为十六进制)、 - <literal>%T</literal> (<varname>time_t</varname> 和其它与时间有关的数据结构)、 - <literal>%M</literal> (errno 对应的消息)、 - <literal>%Q</literal> (用双引号括起来, 并做转义的字符串)、 - <literal>%V</literal> (&man.strvis.3; 格式的字符串)。 - &merged;</para> - - <para>在 &os; 的 <application>libc</application> 中的 DNS 解析库, - 已更新为 BIND9 的版本。 &merged;</para> - - <para>&man.rfcomm.sppd.1; 程序能够支持在指定服务名的同时指定 - <option>-c</option> 选项和通道号了。 - 支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 - LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP (串口)。&merged;</para> - - <para>&man.rpcgen.1; 工具现在默认生成 ANSI C 编译器能识别的头和桩 (stub) - 文件了。</para> - - <para>&man.rtld.1; 运行时连接器支持采用 GNU 语义的 ELF 符号版本了。 - 这一实现的目标是与由 GNU libc 实现, - 并在 <ulink url="http://people.redhat.com/~drepper/symbol-versioning"></ulink> - 中和 LSB 3.0 中描述的符号版本支持相兼容。 另外, - 还新增了用于查找给定符号版本的 <function>dlvsym()</function> 函数。</para> - - <para>修正了 &man.sed.1; 中一处导致有时对模式所需空间长度计算不正确的问题。</para> - - <para>&man.sh.1; 新增了内建命令 <literal>times</literal>。 &merged;</para> - - <para>新增了用于查看 UFS 文件系统中快照位置的 &man.snapinfo.8; 工具。 - &merged;</para> - - <para>加入了基于 OpenBSD 实现的 &man.strtonum.3; 库函数。 这是 - &man.strtoll.3; 的改进版本。 &merged;</para> - - <para>&man.sysctl.8; 工具新增了 <option>-q</option> - 参数来禁止显示某些警告和错误提示。</para> - - <para>&man.tail.1; 工具新增了用于禁止在追踪多个文件时显示标题的 <option>-q</option> - 选项。 &merged;</para> - - <para>由于过于陈旧, 从 &os; 基本系统中删去了 tcpslice。 - 这个程序的新版本可以在 Ports 套件中的 - <filename role="package">net/tcpslice</filename> 找到。</para> - - <para>&man.time.1; 工具在收到 <literal>SIGINFO</literal> 信号时会显示时间了。</para> - - <para>&man.traceroute.8; 工具新增了用于设置探测包的固定目的端口的 - <option>-e</option> 选项。 这对在进行包过滤的防火墙后面追踪时很有用。 &merged;</para> - - <para>&man.traceroute.8; 能够对 ICMP - 不可达消息进行完整解码了。 &merged;</para> - - <para>&man.truss.1; 工具新增了 <option>-s</option> - 参数, 用以提供与 strace 工具 - (<filename role="package">devel/strace</filename>) - 相同的功能。</para> - - <para arch="ppc">&man.truss.1; 工具支持 &os;/ppc 了。</para> - - <para>删去了 usbd(8) 工具。 - 其功能和配置文件已经完全由 &man.devd.8; 工具接替。</para> - - <para>&man.xargs.1; 工具新增了 <option>-r</option> - 参数, 表示只有在标准输入不含非空格字符时才执行命令。&merged;</para> - - <para>由于某些潜在的 ABI 变动, 所有的共享库德版本号都进行了递增。 - 这些库包括: snmp_<replaceable>*</replaceable>、 libdialog、 libg2c、 libobjc、 - libreadline、 libregex、 libstdc++、 libkrb5、 libalias、 libarchive、 - libbegemot、 libbluetooth、 libbsnmp、 libbz2、 libc_r、 libcrypt、 - libdevstat、 libedit、 libexpat、 libfetch、 libftpio、 libgpib、 - libipsec、 libkiconv、 libmagic、 libmp、 libncp、 libncurses、 - libnetgraph、 libngatm、 libopie、 libpam、 libpthread、 libradius、 - libsdp、 libsmb、 libtacplus、 libthr、 libthread_db、 libugidfw、 - libusbhid、 libutil、 libvgl、 libwrap、 libypclnt、 libm、 libcrypto、 - libssh, 以及 libssl。</para> - - <para>实现了 <function>wcsdup()</function> 函数。 - 这个函数在 Microsoft 和 GNU 系统中很流行。</para> - - <para>编译器工具套件能够为使用 ARM 处理器的系统生成可执行文件了。</para> - - <sect3 id="rc-scripts"> - <title><filename>/etc/rc.d</filename> 脚本</title> - - <para>新增了用于 - OpenBSM &man.auditd.8; 的 <filename>auditd</filename> 脚本。 &merged;</para> - - <para>新增了 <filename>bluetooth</filename> 脚本。 - 这个脚本会在设备连上/断开时, 由 - &man.devd.8; 调用并启动/停止对应的设备, - 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 - <filename>/etc/defaults/bluetooth.device.conf</filename>, - 这些默认值可以用 - <filename>/etc/bluetooth/<replaceable>$device</replaceable>.conf</filename> - 来覆盖 - (这里的 <replaceable>$device</replaceable> 是 <devicename>ubt0</devicename>、 - <devicename>btcc0</devicename>, 等等。) - 要了解进一步详情, 请参阅 &man.bluetooth.conf.5;。 &merged;</para> - - <para>新增了用于以独立方式启动 &man.ftpd.8; 的 - <filename>ftpd</filename> 脚本。</para> - - <para>删去了 <filename>gbde_swap</filename> 脚本, - 因为新增的 <filename>encswap</filename> - 脚本提供了其功能, 并且还支持使用 &man.geli.8; 来加密交换分区。</para> - - <para>加入了 <filename>geli</filename> 和 <filename>geli2</filename> - 脚本来在启动时配置 &man.geli.8; 设备。</para> - - <para>由于基本系统中并无所需的服务程序, 删去了用于 - IPsec IKE 服务的 <filename>ike</filename> 脚本。</para> - - <para>新增了 <filename>hcsecd</filename> 和 - <filename>sdpd</filename> 脚本, - 分别用于 &man.hcsecd.8; 和 &man.sdpd.8; 服务。 - 在没有蓝牙设备接到系统上时, 也可以启动这些服务, - 但这两个服务都需要蓝牙 socket 层, 因此默认禁用了这两个服务。 - 蓝牙 socket 曾必须通过模块加载, 或静态联编进内核, - 这两个服务才能运行。 - &merged;</para> - - <para>新增了用于 - &man.hostapd.8; 的 <filename>hostapd</filename> 脚本。 &merged;</para> - - <para>增加了用于处理 vnode 后端的 &man.md.4; 设备的 - <filename>mdconfig</filename> 脚本。 - 这个脚本取代了 <filename>ramdisk</filename> - 脚本, 而所有 <varname>ramdisk_*</varname> - 变量也相应地改为了 <varname>mdconfig_*</varname>。 - 此外, 新增了两个 &man.rc.conf.5; 变量 - <varname>mdconfig_<replaceable>*</replaceable>_files</varname> - 和 - <varname>mdconfig_<replaceable>*</replaceable>_cmd</varname>。 - 例如:</para> - - <programlisting>mdconfig_md0="-t malloc -s 10m" -mdconfig_md1="-t vnode -f /var/foo.img"</programlisting> - - <para><filename>netif</filename> 脚本新增了对 - <varname>ipv4_addrs_<replaceable>ifn</replaceable></varname> - 的支持, 它表示绑定 CIDR 记法的 IPv4 地址。 &merged; 例如:</para> - - <programlisting>ipv4_addrs_ed0="192.168.0.1/24 192.168.1.1-5/28"</programlisting> - - <para>删去了 <filename>/etc/rc.d</filename> 中的 <filename>rcconf.sh</filename> 脚本, - 并增加了用于标记引导过程中的早、晚阶段的 <varname>early_late_divider</varname> - 变量。</para> - - <para><filename>rc.initdiskless</filename> 脚本改为使用 &man.tar.1; - 而非 &man.pax.1;, 因为 &man.pax.1; 需要可写的临时目录, 而这个目录在执行这个脚本时, - 有可能是不存在的。</para> - - <para>由于 OLDCARD 已经过时, 删去了 <filename>pccard</filename> 脚本。</para> - - <para><filename>ppp-user</filename> 脚本改名为 - <filename>ppp</filename>。 &merged;</para> - - <para>删去了 <varname>removable_interfaces</varname> 变量。</para> - - <para>在 <varname>ifconfig_<replaceable>ifn</replaceable></varname> - 中增加了新的 <literal>NOAUTO</literal> 关键字。 它能够阻止在引导时, - 以及通过 <filename>/etc/pccard_ether</filename> 配置网络接口, - 同时允许 <filename>/etc/rc.d/netif</filename> - 以纯手工的方式启动和停止网络接口。</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 id="contrib"> - <title>基本系统包含的第三方软件</title> - - <para><application>Intel ACPI-CA</application> - 已更新至 20051021。</para> - - <para><application>BIND</application> 从 9.3.1 - 更新到了 9.3.2-P1。 &merged;</para> - - <para><application>BSNMPD</application> 从 - 1.11 更新到了 1.12。</para> - - <para><application>DRM</application> 已更新至 20060517 - 的 DRI CVS 快照版本。 - &merged;</para> - - <para><application>FILE</application> 从 4.12 - 更新到了 4.17。</para> - - <para><application>netcat</application> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本, - 更新到了 OpenBSD 3.9 中附带的版本。 &merged;</para> - - <para><application>GCC</application> 从 3.4.4 - 更新到了 3.4.6。 &merged;</para> - - <para><application>GNU Readline 库</application> - 从 5.0 更新到了 5.1。</para> - - <para><application>GNU Troff</application> - 从 1.19 更新到了 1.19.2。 - &merged;</para> - - <para><application>IPFilter</application> 从 - 4.1.8 更新到了 4.1.13。 &merged;</para> - - <para><application>less</application> 从 v381 - 更新到了 v394。 &merged;</para> - - <para><application>libpcap</application> 从 - 0.9.1 更新到了 0.9.4。</para> - - <para><application>lukemftpd</application> 从 NetBSD 2004 年 8 月 9 日的快照版本更新到了 - NetBSD 2006 年 8 月 31 日的快照版本。 &merged;</para> - - <para><application>OpenSSH</application> 由 - 4.2p1 更新到了 4.4p1。 &merged;</para> - - <para><application>OpenSSL</application> 从 - 0.9.7e 更新到了 0.9.8d。</para> - - <para><application>hostapd</application> - 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。 - &merged;</para> - - <para><application>sendmail</application> 由 - 8.13.4 更新到了 8.13.8。 &merged;</para> - - <para><application>tcpdump</application> 从 - 3.9.1 更新到了 3.9.4。</para> - - <para>时区数据库从 - <application>tzdata2005l</application> 版升级到了 - <application>tzdata2006g</application> 版。 &merged;</para> - - <para><application>tip</application> 已更新至来自 OpenBSD 20060831 的快照版本。</para> - - <para>引入了 TrustedBSD <application>OpenBSM</application> 版本 1.0 alpha 12。 - 这是对 Sun 基础安全模块 (Basic - Security Module, BSM) 审计 API 及文件格式, 以及用以支持 Mac OS X 和 &os; - 操作系统的一些本地扩展的实现。 这也包含了一系列用于提取审计记帐信息并转换为文本的命令行工具, - 以及关于这些命令、 文件格式和 API 的文档。 - 为实现此功能, 新增了内核选项 <literal>AUDIT</literal>、 - <filename>/var/audit</filename> 目录, 以及 - <literal>audit</literal> 用户组。 &merged;</para> - - <para><application>WPA Supplicant</application> - 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。 - &merged;</para> - - <para><application>zlib</application> - 由 1.2.2 更新到了 1.2.3 版。</para> - </sect2> - - <sect2 id="ports"> - <title>Ports/Packages 套件基础结构</title> - - <para>&man.pkg.add.1; 新增了 <option>-F</option> - 参数用以禁用关于同一 package 是否已安装的检查。 &merged;</para> - - <para>&man.pkg.add.1; 程序新增了 <option>-P</option> - 参数, 它与 <option>-p</option> 参数类似, - 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。 &merged;</para> - - <para>&man.pkg.add.1; 和 &man.pkg.create.1; 工具新增了 - <option>-K</option> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录 - (如果有定义 <varname>PKGDIR</varname> 则保存在那个目录)。 - &merged;</para> - - <para>&man.pkg.create.1; 程序新增了 <option>-x</option> - 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package 的名字, - <option>-E</option> 标志表示使用扩展正则表达式, - 而 <option>-G</option> 则表示精确匹配。 &merged;</para> - - <para>&man.pkg.version.1; 工具新增了 <option>-o</option> - 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源 (origin) 目录而不是其本身的名字, - 以及 <option>-O</option> 参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。 - &merged;</para> - - <para>新增了 &man.portsnap.8; 工具 (<filename>sysutils/portsnap</filename>) - 到 &os; 基本系统中。 这是一个安全、 便于使用、 - 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree - 与官方版本同步。 &merged;</para> - - <para>修正了 &man.portsnap.8; 工具在处理 <varname>HTTP_PROXY_AUTH</varname> - 时的 bug。 &merged;</para> - - <para>从 <varname>local_startup</varname> - 目录启动脚本改为使用与基本系统同样的 &man.rcorder.8; 排序了。 &merged;</para> - - <para>删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 - 这意味着 <filename>foo.sh</filename> - 都将改名为 <filename>foo</filename>, 并且名为 - <filename>foo.ORG</filename> 的脚本也会被执行。 - 您应重新安装所有安装了启动脚本的 package, 并清理 - <varname>local_startup</varname> 目录中多余的文件。 &merged;</para> - - <para>新增了两个 <filename>rc.conf</filename> 变量, - <varname>ldconfig_local_dirs</varname> 和 - <varname>ldconfig_local32_dirs</varname>。 - 这两个变量用于指定本地的 &man.ldconfig.8; 目录列表。 - &merged;</para> - - <para><filename>pkg-plist</filename> 中的 - <command>@cwd</command> 命令支持不指定目录参数了。 - 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 - <command>@cwd</command> 命令给出的第一个前缀。 &merged;</para> - </sect2> - - <sect2 id="releng"> - <title>交付工程与系统集成</title> - - <para>对现有的 &man.sysinstall.8; 工具的分区算法进行了修改。</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>在磁盘容量超过 (3 * RAM尺寸 + 10GB) 时, - 默认的分区尺寸为:</para> - - <informaltable frame="none" pgwide="0"> - <tgroup cols="2"> - <colspec colwidth="1*"> - <colspec colwidth="2*"> - <thead> - <row> - <entry>分区</entry> - <entry>尺寸</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row><entry>交换区</entry><entry>RAM尺寸 * 2</entry></row> - <row><entry><filename>/</filename></entry><entry>512 MB</entry></row> - <row><entry><filename>/tmp</filename></entry><entry>512 MB</entry></row> - <row><entry><filename>/var</filename></entry><entry>1024 MB + RAM尺寸</entry></row> - <row><entry><filename>/usr</filename></entry><entry>余下的部分 (8GB 或更多)</entry></row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - </listitem> - - <listitem> - <para>在磁盘尺寸大于 - (RAM尺寸 / 8 + 2 GB) 时, 默认的尺寸为下面的范围, - 而空间则按比例分配:</para> - - <informaltable frame="none" pgwide="0"> - <tgroup cols="2"> - <colspec colwidth="1*"> - <colspec colwidth="2*"> - <thead> - <row> - <entry>分区</entry> - <entry>尺寸</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row><entry>交换区</entry><entry>从 RAM尺寸 / 8 到 RAM尺寸 * 2</entry></row> - <row><entry><filename>/</filename></entry><entry>从 256MB 到 512MB</entry></row> - <row><entry><filename>/tmp</filename></entry><entry>从 128MB 到 512MB</entry></row> - <row><entry><filename>/var</filename></entry><entry>从 128MB 到 1024MB</entry></row> - <row><entry><filename>/usr</filename></entry><entry>从 1536MB 到 8192MB</entry></row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - </listitem> - - <listitem> - <para>如果系统中的磁盘空间更少, 则采用先前的分配策略。</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>&man.sysinstall.8; 工具能够载菜单标题中显示正运行的 &os; - 版本了。 &merged;</para> - - <para>在 <filename>src/Makefile</filename> 中新增了 - <literal>showconfig</literal> target, 其作用是显示用于联编 &os; - 源代码树的配置。</para> - - <para>新增了 <filename>/media</filename> 目录, - 用于作为可移动介质, 如 CDROM、 软盘、 USB 驱动器等的挂载点。 &merged;</para> - - <para>新增了用于指定每次构建 &os; 源代码树时构建参数的 - <filename>src.conf</filename> 文件。 要了解进一步的详情, - 请参见 &man.build.7; 和 &man.src.conf.5;。</para> - - <para>支持的 <application>GNOME</application> 桌面环境 - (<filename role="package">x11/gnome2</filename>) 的版本, - 从 2.10.2 升级到了 2.14.1。 &merged;</para> - - <para>支持的 <application>KDE</application> 桌面环境 - (<filename role="package">x11/kde3</filename>) 的版本, - 从 3.4.2 升级到了 3.5.4。 &merged;</para> - - <para arch="i386,amd64">受支持的 Linux 模拟环境现在已更新为使用 - <filename role="package">emulators/linux_base-fc4</filename> - 包提供的库了。 &merged;</para> - - <para>支持的 <application>Perl</application> 解释器 - (<filename role="package">lang/perl5.8</filename>) 的版本, - 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。 &merged;</para> - - <para>支持的 <application>&xorg;</application> 视窗系统 - (<filename role="package">x11/xorg</filename>) 的版本, - 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。 &merged;</para> - - <para arch="pc98">&os;/pc98 发行版本的 CDROM - 现在能够在包含支持的 SCSI 适配器的系统上引导了。 - &merged;</para> - </sect2> - - <sect2 id="doc"> - <title>文档</title> - - <para>通过新增下列联机手册, 加强了对现有功能的文档化描述: - &man.acpi.sony.4;、 &man.device.get.sysctl.9;、 - &man.ext2fs.5;、 - &man.mca.8;、 - &man.nanobsd.8;、 - &man.snd.mss.4;、 &man.snd.t4dwave.4;、 - &man.sysctl.9;。</para> - - <para>将 <application>NTP</application> - 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 &os; 中包含的版本相适应。 &merged;</para> - - <para>在 <filename>src/sys/doc/subsys</filename> 中加入了通过利用 - <filename role="package">devel/doxygen</filename> 来生成内核子系统 API - 的初步框架。 要生成 API 文档, 只需在 <filename>src/</filename> - 目录中输入 <command>make doxygen</command> 即可。</para> - </sect2> -</sect1> - -<sect1 id="upgrade"> - <title>从先前版本的 &os; 升级</title> - - <para></para> - - <important> - <para>很显然,升级 &os; 时,应该首先备份 - <emphasis>所有</emphasis> 数据和配置文件。</para> - </important> -</sect1> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/relnotes.ent b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/relnotes.ent deleted file mode 100644 index 638ea7f..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/relnotes.ent +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -<!-- -*- sgml -*- --> - -<!-- Original Revision: 1.3 --> -<!-- $FreeBSD$ --> - -<!-- Text constants which probably don't need to be changed.--> - -<!-- The marker for MFCs. --> -<!ENTITY merged "[已合并]"> - -<!ENTITY % include.historic "IGNORE"> -<!ENTITY % no.include.historic "IGNORE"> - -<!-- Files to be included --> - -<!ENTITY art SYSTEM "../common/new.sgml"> - diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/i386/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/i386/Makefile deleted file mode 100644 index 8d4b5f1..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/i386/Makefile +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Original Revision: 1.7 -# $FreeBSD$ - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= ../common/relnotes.ent -SRCS+= ../common/new.sgml - -URL_RELPREFIX?= ../../../.. - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/i386/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/i386/article.sgml deleted file mode 100644 index ef0fe8d..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/i386/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -<!-- Original Revision: 1.7 --> -<!-- $FreeBSD$ --> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> -%sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "i386"> -<!ENTITY arch.print "i386"> - -]> - -<article> - &art; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/ia64/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/ia64/Makefile deleted file mode 100644 index fa21257..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/ia64/Makefile +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# Original Revision: 1.1 -# $FreeBSD$ - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= ../common/relnotes.ent -SRCS+= ../common/new.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/ia64/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/ia64/article.sgml deleted file mode 100644 index b3a8c9b..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/ia64/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -<!-- Original Revision: 1.4 --> -<!-- $FreeBSD$ --> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> -%sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "ia64"> -<!ENTITY arch.print "IA-64"> - -]> - -<article> - &art; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/pc98/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/pc98/Makefile deleted file mode 100644 index fa21257..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/pc98/Makefile +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# Original Revision: 1.1 -# $FreeBSD$ - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= ../common/relnotes.ent -SRCS+= ../common/new.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/pc98/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/pc98/article.sgml deleted file mode 100644 index 7f38047..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/pc98/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -<!-- Original Revision: 1.4 --> -<!-- $FreeBSD$ --> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> -%sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "pc98"> -<!ENTITY arch.print "NEC PC-98x1"> - -]> - -<article> - &art; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/powerpc/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/powerpc/Makefile deleted file mode 100644 index a955e51..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/powerpc/Makefile +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# $FreeBSD$ -# -# Original Revision: 1.1 - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= ../common/relnotes.ent -SRCS+= ../common/new.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/powerpc/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/powerpc/article.sgml deleted file mode 100644 index ed92a6e..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/powerpc/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -<!-- Original Revision: 1.1 --> -<!-- $FreeBSD$ --> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> -%sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "powerpc"> -<!ENTITY arch.print "PowerPC"> - -]> - -<article> - &art; -</article> diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/sparc64/Makefile b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/sparc64/Makefile deleted file mode 100644 index a955e51..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/sparc64/Makefile +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# $FreeBSD$ -# -# Original Revision: 1.1 - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% - -# SGML content -SRCS+= article.sgml -SRCS+= ../common/relnotes.ent -SRCS+= ../common/new.sgml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/sparc64/article.sgml b/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/sparc64/article.sgml deleted file mode 100644 index 01d79d6..0000000 --- a/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/sparc64/article.sgml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -<!-- Original Revision: 1.6 --> -<!-- $FreeBSD$ --> - -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> -%articles.ent; - -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> -%release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> -%sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "sparc64"> -<!ENTITY arch.print "UltraSPARC"> -<!ENTITY release.url "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/"> - -]> - -<article> - &art; -</article> |