summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/usr.bin/ee
diff options
context:
space:
mode:
authorgabor <gabor@FreeBSD.org>2010-02-09 10:47:44 +0000
committergabor <gabor@FreeBSD.org>2010-02-09 10:47:44 +0000
commit9202737e546625b6348d44a88954d2cfb9c6dda0 (patch)
tree719664c19cc7f5a87a049ef4f93848b39e2ca53a /usr.bin/ee
parentbf52ec5e71e6853a6fcdd88a46ba924cda067510 (diff)
downloadFreeBSD-src-9202737e546625b6348d44a88954d2cfb9c6dda0.zip
FreeBSD-src-9202737e546625b6348d44a88954d2cfb9c6dda0.tar.gz
- pt_BR.ISO8859-1 catalog
- Add link to pt_PT.ISO8859-1 Submitted by: sylvio Approved by: delphij (mentor)
Diffstat (limited to 'usr.bin/ee')
-rw-r--r--usr.bin/ee/Makefile3
-rw-r--r--usr.bin/ee/nls/pt_BR.ISO8859-1/ee.msg186
2 files changed, 188 insertions, 1 deletions
diff --git a/usr.bin/ee/Makefile b/usr.bin/ee/Makefile
index 43f0432..ffa47b9 100644
--- a/usr.bin/ee/Makefile
+++ b/usr.bin/ee/Makefile
@@ -14,7 +14,7 @@ LDADD= -lncurses
WARNS?= 2
NLS= en_US.US-ASCII fr_FR.ISO8859-1 de_DE.ISO8859-1 pl_PL.ISO8859-2 \
- uk_UA.KOI8-U ru_RU.KOI8-R hu_HU.ISO8859-2
+ uk_UA.KOI8-U pt_BR.ISO8859-1 ru_RU.KOI8-R hu_HU.ISO8859-2
NLSLINKS_en_US.US-ASCII= en_US.ISO8859-1 en_US.ISO8859-15
NLSLINKS_fr_FR.ISO8859-1= fr_BE.ISO8859-1 fr_BE.ISO8859-15 \
@@ -22,6 +22,7 @@ NLSLINKS_fr_FR.ISO8859-1= fr_BE.ISO8859-1 fr_BE.ISO8859-15 \
fr_FR.ISO8859-15
NLSLINKS_de_DE.ISO8859-1= de_AT.ISO8859-1 de_AT.ISO8859-15 de_CH.ISO8859-1 \
de_CH.ISO8859-15 de_DE.ISO8859-15
+NLSLINKS_pt_BR.ISO8859-1= pt_PT.ISO8859-1
NLSSRCFILES=ee.msg
.for lang in ${NLS}
diff --git a/usr.bin/ee/nls/pt_BR.ISO8859-1/ee.msg b/usr.bin/ee/nls/pt_BR.ISO8859-1/ee.msg
new file mode 100644
index 0000000..592ea17
--- /dev/null
+++ b/usr.bin/ee/nls/pt_BR.ISO8859-1/ee.msg
@@ -0,0 +1,186 @@
+$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file
+$ ee.i18n.guide for more information
+$
+$ For ee patchlevel 3
+$
+$ $Header: /home/hugh/sources/old_ae/RCS/ee.msg,v 1.8 1996/11/30 03:23:40 hugh Exp $
+$ $FreeBSD$
+$
+$
+$set 1
+$quote "
+1 "modo menu"
+2 "tabs para espaços "
+3 "busca com case sensitive "
+4 "observar margens "
+5 "formatação de auto-parágrafo"
+6 "caracteres de oito bits "
+7 "informação da janela "
+8 "margem direita "
+9 "deixar o menu"
+10 "salvar mudanças"
+11 "sem salvar"
+12 "menu arquivo"
+13 "ler um arquivo"
+14 "escrever uma arquivo"
+15 "salvar arquivo"
+16 "editar conteúdo de impressão"
+17 "menu localizar"
+18 "localizar por ..."
+19 "localizar"
+20 "menu dicionário"
+21 "usar 'spell'"
+22 "usar 'ispell'"
+23 "menu diversos"
+24 "formatação de parágrafo"
+25 "comando shell"
+26 "checar dicionário"
+27 "menu principal"
+28 "deixar editor"
+29 "ajuda"
+30 "operações com arquivos"
+31 "redesenhar tela"
+32 "configurações"
+33 "localizar"
+34 "diversos"
+35 "Teclas de controle: "
+36 "^a código ascii ^i tab ^r direita "
+37 "^b botão de texto ^j nova linha ^t início do texto "
+38 "^c comando ^k deletar caracter ^u para acima "
+39 "^d para baixo ^l esquerda ^v restaurar palavra "
+40 "^e localizar prompt ^m nova linha ^w deletar palavra "
+41 "^f restaurar caracter ^n próxima página ^x localizar "
+42 "^g início da linha ^o fim da linha ^y deletar linha "
+43 "^h backspace ^p página anterior ^z restaurar linha "
+44 "^[ (escape) menu "
+45 " "
+46 "Comandos: "
+47 "help : obter esta informação file : imprimir nome do arquivo "
+48 "read : ler um arquivo char : código ascii de caracter "
+49 "write : escrever a arquivo case : localizar com case sensitive "
+50 "exit : salva e sair nocase : localizar sem case insensitive "
+51 "quit : sair, sem salvar !cmd : executar \"cmd\" no shell "
+52 "line : visualizar linhas # 0-9 : ir para linha \"#\" "
+53 "expand : expandir tabs noexpand: não expande tabs "
+54 " "
+55 " ee [+#] [-i] [-e] [-h] [arquivos(s)] "
+56 "+# :ir para linha # -i :sem informação da janela -e : não expandir tabs -h :sem destaque "
+57 "^[ (escape) menu ^e prompt localizar ^y deletar linha ^u para cima ^p página anterior "
+58 "^a código ascii ^x localizar ^z restaurar linha ^d para baixo ^n próxima página "
+59 "^b botão de texto ^g início da linha ^w deletar palavra ^l esquerda "
+60 "^t início do texto ^o fim da linha ^v restaurar palavra ^r direita "
+61 "^c comando ^k deletar caracter ^f restaurar caracter "
+62 "help : obter ajuda |file : imprimir nome do arquivo |line : imprimir linha # "
+63 "read : ler um arquivo |char : código ascii de caracter |0-9 : ir para linha \"#\""
+64 "write: escrever um arquivo |case : localizar com case sensitive |exit : salvar e sair "
+65 "!cmd : shell \"cmd\" |nocase: ignorar case na busca |quit : sair, sem salvar"
+66 "expand: expandir tabs |noexpand: não expandir tabs "
+67 " pressione Escape (^[) para menu"
+68 "sem arquivo"
+69 "código ascii: "
+70 "enviar conteúdo do buffer para \"%s\" "
+71 "comando: "
+72 "nome do arquivo para escrever: "
+73 "nome do arquivo para leitura: "
+74 "caracter = %d"
+75 "comando desconhecido \"%s\""
+76 "mais de um comando digitado"
+77 "linha %d "
+78 "comprimento = %d"
+79 "arquivo atual \"%s\" "
+80 "uso: %s [-i] [-e] [-h] [+número_da_linha] [arquivo(s)]\n"
+81 " -i desligar informações da janela\n"
+82 " -e não converter tabs para espaços\n"
+83 " -h não usar destaque\n"
+84 "arquivo \"%s\" é um diretório"
+85 "novo arquivo \"%s\""
+86 "não posso abrir \"%s\""
+87 "arquivos \"%s\", %d linhas"
+88 "finalizar leitura de arquivo \"%s\""
+89 "lendo arquivo \"%s\""
+90 ", somente leitura"
+91 "arquivo \"%s\", %d linhas"
+92 "digite o nome do arquivo: "
+93 "nenhum arquivo digitado: arquivo não foi salvo"
+94 "Foram feitas alterações, você tem certeza? (y/n [n]) "
+95 "y"
+96 "arquivo já existe, sobrescrever? (y/n) [n] "
+97 "impossível criar arquivo \"%s\""
+98 "escrevendo arquivo \"%s\""
+99 "\"%s\" %d linhas, %d caracteres"
+100 " ...localizando"
+101 "string \"%s\" não encontrada"
+102 "localizar por: "
+103 "execução não permitida %s\n"
+104 "pressione enter para continuar "
+105 "pressione Esc para cancelar"
+106 "menu muito grande para a janela"
+107 "pressione qualquer tecla para continuar "
+108 "comando shell: "
+109 "...formatando parágrafo..."
+110 "<!echo 'lista de palavras não reconhecidas'; echo -=-=-=-=-=-"
+111 "enviando conteúdo no buffer do editor para 'correção'"
+112 "margem direita é: "
+113 "modo restrito: incapaz de executar a operação solicitada"
+114 "LIGADO"
+115 "DESLIGADO"
+116 "AJUDA"
+117 "ESCRITA"
+118 "LEITURA"
+119 "LINHA"
+120 "ARQUIVO"
+121 "CARACTER"
+122 "REDESENHAR"
+123 "RESEQUENCIA"
+124 "AUTOR"
+125 "VERSÃO"
+126 "CASE"
+127 "SEMCASE"
+128 "EXPANDIR"
+129 "NÃOEXPANDIR"
+130 "SAIRSALVANDO"
+131 "SAIRSEMSALVAR"
+132 "INFO"
+133 "SEMINFO"
+134 "MARGENS"
+135 "SEMMARGENS"
+136 "AUTOFORMATAÇÃO"
+137 "SEMAUTOFORMATAÇÃO"
+138 "ECHO"
+139 "IMPRIMIRCOMANDO"
+140 "MARGEMDIREITA"
+141 "DESTAQUE"
+142 "SEMDESTAQUE"
+143 "OITOBIT"
+144 "SEMOITOBIT"
+145 "vínculo com teclas emacs "
+146 "^a início da linha ^i tab ^r restaurar palavra "
+147 "^b voltar 1 caracter ^j resturar caracter ^t início do texto "
+148 "^c comando ^k deletar linha ^u botão de texto "
+149 "^d deletar caracter ^l restaurar linha ^v próxima página "
+150 "^e fim da linha ^m nova linha ^w deletar palavra "
+151 "^f avançar 1 caracter ^n próxima linha ^x localizar "
+152 "^g voltar 1 página ^o inserir caracter ascii ^y prompt localizar "
+153 "^h backspace ^p linha anterior ^z próxima palavra "
+154 "^[ (escape) menu ^y prompt localizar ^k deletar linha ^p linha anterior ^g página anterior"
+155 "^o código ascii ^x localizar ^l restaurar linha ^n próxima linha ^v próxima página "
+156 "^u fim do arquivo ^a início da linha ^w deletar palavra ^b regressar 1 caracter "
+157 "^t início do texto ^e fim da linha ^r restaurar palavra ^f avançar 1 caracter "
+158 "^c comando ^d deletar caracter ^j restaurar caracter ^z próxima palavra "
+159 "EMACS"
+160 "SEMEMACS"
+161 " +# colocar cursor na linha #\n"
+162 "impossível abrir .init.ee para escrita, nenhuma configuração salva!"
+163 "ee configuração salva no arquivo %s"
+164 "salvar configurações do editor"
+165 "salvar configurações do ee"
+166 "salvar no diretório corrente"
+167 "salvar no diretório home"
+168 "configurações do ee não salvas"
+169 "ao invocar ree, deve-se especificar um arquivo"
+180 "menu muito grande para a janela"
+181 "^^mais^^"
+182 "VVmaisVV"
+183 "caracteres de 16 bit "
+184 "16BIT"
+185 "SEM16BIT"
OpenPOWER on IntegriCloud