summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/usr.bin/ee
diff options
context:
space:
mode:
authorjoerg <joerg@FreeBSD.org>1997-01-17 23:01:18 +0000
committerjoerg <joerg@FreeBSD.org>1997-01-17 23:01:18 +0000
commitd4da872ef2b1d756bcd611f0849a8114e41ee4b1 (patch)
tree09c65db541304a2cfd406597356e112ce5b31afc /usr.bin/ee
parente81eaa9947c53e7f30f4f9b720f9eaab255fc045 (diff)
downloadFreeBSD-src-d4da872ef2b1d756bcd611f0849a8114e41ee4b1.zip
FreeBSD-src-d4da872ef2b1d756bcd611f0849a8114e41ee4b1.tar.gz
Update for the French message catalog.
Submitted by: charnier@xp11.frmug.org (Philippe Charnier)
Diffstat (limited to 'usr.bin/ee')
-rw-r--r--usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/ee.msg64
-rw-r--r--usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO_8859-1/ee.msg64
2 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/ee.msg b/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/ee.msg
index 3f4c67c..cd5b3cb 100644
--- a/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/ee.msg
+++ b/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO8859-1/ee.msg
@@ -55,38 +55,38 @@ $quote "
46 "Commandes: "
47 "aide : pour cet écran d'info fichier: donne le nom du fichier "
48 "lire : lire un fichier caract : code ascii d'un caractère"
-49 "ecrire : créer un fichier minmaj : recherche sensible aux maj/Min"
-50 "fin : quitter et enregistrer pasmin : recherche insensible aux maj/Min"
+49 "écrire : créer un fichier minmaj : recherche sensible aux maj/min"
+50 "fin : quitter et enregistrer pasmin : recherche insensible aux maj/min"
51 "quitter: quitter, ne pas enregistrer !cmd : exécute \"cmd\" par le shell"
-52 "ligne : indique le nunéro de ligne 0-9 : aller à la ligne \"#\" "
+52 "ligne : indique le numéro de ligne 0-9 : aller à la ligne \"#\" "
53 "tabs : étendre les tabulations pastabs: ne pas étendre les tabulations"
54 " "
55 " ee [-i] [-e] [-h] [fichier(s)] "
56 " -i : pas de fenêtre d'info -e : ne pas étendre les tabs -h : pas de surbrillance"
-57 "^[ (echap.) menu ^e rechercher... ^y efface ligne ^u haut ^p page préc."
+57 "^[ (échap.) menu ^e rechercher... ^y efface ligne ^u haut ^p page préc."
58 "^a code ascii ^x rechercher ^z annul. eff. ligne ^d bas ^n page suiv."
59 "^b fin du texte ^g début de ligne ^w efface mot ^l gauche "
60 "^t début du texte ^o fin de ligne ^v annul. eff. mot ^r droite "
61 "^c commande ^k efface caract. ^f annul. eff. caract. ESC-Enter: quitter "
62 "aide: fenêtre d'aide |fichier: nom du fichier |ligne: numéro de ligne"
63 "lire: lecture fichier|caract : code ascii du car. |0-9: aller ligne \"#\""
-64 "ecrire: crée un fich. |minmaj: rech. sensible min/maj|fin: quitte et sauve"
+64 "écrire: crée un fich. |minmaj: rech. sensible min/maj|fin: quitte et sauve"
65 "!cmd: shell \"cmd\" |pasmin: rech. insens. min/maj |quitte: quitte sans sauver"
66 "tabs: étend les tabs |pastabs: n'étend pas les tabulations"
-67 " presser sur Esc (^[) pour le menu"
+67 " pressez sur échap. (^[) pour le menu"
68 "pas de fichier"
-69 "code ascii: "
+69 "code ascii : "
70 "le contenu du buffer est imprimé sur \"%s\" "
-71 "commande: "
-72 "nom du fichier à créer: "
-73 "nom du fichier à lire: "
+71 "commande : "
+72 "nom du fichier à créer : "
+73 "nom du fichier à lire : "
74 "caractère = %d"
75 "commande inconnue : \"%s\""
76 "la commande tapée est ambiguë"
77 "ligne %d "
78 "longueur = %d"
79 "le fichier courant est \"%s\" "
-80 "utilisation: %s [-i] [-e] [-h] [+numero_de_ligne] [fichier(s)]\n"
+80 "utilisation : %s [-i] [-e] [-h] [+numéro_de_ligne] [fichier(s)]\n"
81 " -i supprime la fenêtre d'informations\n"
82 " -e ne convertit pas les tabs en espaces\n"
83 " -h n'utilise pas de surbrillance\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ $quote "
89 "lecture du fichier \"%s\""
90 ", lecture seule"
91 "fichier \"%s\", %d lignes"
-92 "entrer un nom de fichier : "
+92 "entrez un nom de fichier : "
93 "pas de nom de fichier donné : fichier non enregistré"
94 "des changements ont été effectués, êtes vous sûr ? (o/n [n]) "
95 "o"
@@ -108,18 +108,18 @@ $quote "
99 "\"%s\" %d lignes, %d caractères"
100 " ...recherche"
101 "chaîne \"%s\" non trouvée"
-102 "rechercher: "
+102 "rechercher : "
103 "impossible d'exécuter %s\n"
-104 "taper return pour continuer "
-105 "presser sur echap pour annuler"
+104 "tapez entrée pour continuer "
+105 "pressez sur échap. pour annuler"
106 "menu trop grand pour la fenêtre"
-107 "appuyer sur une touche pour continuer "
-108 "commande du shell: "
+107 "appuyez sur une touche pour continuer "
+108 "commande du shell : "
109 "...formattage du paragraphe..."
110 "<!echo 'liste des mots non reconnus'; echo -=-=-=-=-=-"
111 "envoi du contenu du buffer à 'spell'"
112 "colonne de la marge de droite : "
-113 "mode restreint: impossible d'effectuer l'opération demandée"
+113 "mode restreint : impossible d'effectuer l'opération demandée"
114 "OUI"
115 "NON"
116 "AIDE"
@@ -129,7 +129,7 @@ $quote "
120 "FICHIER"
121 "CARACTERE"
122 "RAFRAICHIR"
-123 "RESEQUENCE"
+123 "RENUMEROTER"
124 "AUTEUR"
125 "VERSION"
126 "MINMAJ"
@@ -160,7 +160,7 @@ $quote "
151 "^f caractère suivant ^n ligne suivante ^x recherche "
152 "^g page précédente ^o insère caract. ascii ^y rechercher... "
153 "^h efface en arrière ^p ligne précédente ^z mot suivant "
-154 "^[ (escape) menu ^y rechercher... ^k efface ligne ^p ligne prec ^g page prec"
+154 "^[ (échap.) menu ^y rechercher... ^k efface ligne ^p ligne préc ^g page préc"
155 "^o code ascii ^x recherche ^l annul. eff.li ^n ligne suiv ^v page suiv"
156 "^u fin du fichier ^a début de ligne ^w efface mot ^b arrière "
157 "^t début du texte ^e fin de ligne ^r annul.eff.mot ^f avance 1 caractère "
@@ -168,15 +168,15 @@ $quote "
159 "EMACS"
160 "PASEMACS"
161 " +# positionne le curseur sur la ligne #\n"
-162 "unable to open .init.ee for writing, no configuration saved!"
-163 "ee configuration saved in file %s"
-164 "save editor configuration"
-165 "save ee configuration"
-166 "save in current directory"
-167 "save in home directory"
-168 "ee configuration not saved"
-169 "must specify a file when invoking ree"
-170 "press Esc to cancel"
-180 "menu too large for window"
-181 "^^more^^"
-182 "VVmoreVV"
+162 "impossible d'écrire .init.ee, configuration non sauvée !"
+163 "configuration de ee sauvée en %s"
+164 "sauvegarde configuration de l'éditeur"
+165 "sauvegarde configuration de ee"
+166 "sauvegarde dans le répertoire courant"
+167 "sauvegarde dans le répertoire d'acceuil"
+168 "configuration de ee non sauvée"
+169 "nom de fichier manquant pour ree"
+170 "appuyez sur échap. pour annuler"
+180 "menu trop large pour la fenêtre"
+181 "^^encore^^"
+182 "VVencoreVV"
diff --git a/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO_8859-1/ee.msg b/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO_8859-1/ee.msg
index 3f4c67c..cd5b3cb 100644
--- a/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO_8859-1/ee.msg
+++ b/usr.bin/ee/nls/fr_FR.ISO_8859-1/ee.msg
@@ -55,38 +55,38 @@ $quote "
46 "Commandes: "
47 "aide : pour cet écran d'info fichier: donne le nom du fichier "
48 "lire : lire un fichier caract : code ascii d'un caractère"
-49 "ecrire : créer un fichier minmaj : recherche sensible aux maj/Min"
-50 "fin : quitter et enregistrer pasmin : recherche insensible aux maj/Min"
+49 "écrire : créer un fichier minmaj : recherche sensible aux maj/min"
+50 "fin : quitter et enregistrer pasmin : recherche insensible aux maj/min"
51 "quitter: quitter, ne pas enregistrer !cmd : exécute \"cmd\" par le shell"
-52 "ligne : indique le nunéro de ligne 0-9 : aller à la ligne \"#\" "
+52 "ligne : indique le numéro de ligne 0-9 : aller à la ligne \"#\" "
53 "tabs : étendre les tabulations pastabs: ne pas étendre les tabulations"
54 " "
55 " ee [-i] [-e] [-h] [fichier(s)] "
56 " -i : pas de fenêtre d'info -e : ne pas étendre les tabs -h : pas de surbrillance"
-57 "^[ (echap.) menu ^e rechercher... ^y efface ligne ^u haut ^p page préc."
+57 "^[ (échap.) menu ^e rechercher... ^y efface ligne ^u haut ^p page préc."
58 "^a code ascii ^x rechercher ^z annul. eff. ligne ^d bas ^n page suiv."
59 "^b fin du texte ^g début de ligne ^w efface mot ^l gauche "
60 "^t début du texte ^o fin de ligne ^v annul. eff. mot ^r droite "
61 "^c commande ^k efface caract. ^f annul. eff. caract. ESC-Enter: quitter "
62 "aide: fenêtre d'aide |fichier: nom du fichier |ligne: numéro de ligne"
63 "lire: lecture fichier|caract : code ascii du car. |0-9: aller ligne \"#\""
-64 "ecrire: crée un fich. |minmaj: rech. sensible min/maj|fin: quitte et sauve"
+64 "écrire: crée un fich. |minmaj: rech. sensible min/maj|fin: quitte et sauve"
65 "!cmd: shell \"cmd\" |pasmin: rech. insens. min/maj |quitte: quitte sans sauver"
66 "tabs: étend les tabs |pastabs: n'étend pas les tabulations"
-67 " presser sur Esc (^[) pour le menu"
+67 " pressez sur échap. (^[) pour le menu"
68 "pas de fichier"
-69 "code ascii: "
+69 "code ascii : "
70 "le contenu du buffer est imprimé sur \"%s\" "
-71 "commande: "
-72 "nom du fichier à créer: "
-73 "nom du fichier à lire: "
+71 "commande : "
+72 "nom du fichier à créer : "
+73 "nom du fichier à lire : "
74 "caractère = %d"
75 "commande inconnue : \"%s\""
76 "la commande tapée est ambiguë"
77 "ligne %d "
78 "longueur = %d"
79 "le fichier courant est \"%s\" "
-80 "utilisation: %s [-i] [-e] [-h] [+numero_de_ligne] [fichier(s)]\n"
+80 "utilisation : %s [-i] [-e] [-h] [+numéro_de_ligne] [fichier(s)]\n"
81 " -i supprime la fenêtre d'informations\n"
82 " -e ne convertit pas les tabs en espaces\n"
83 " -h n'utilise pas de surbrillance\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ $quote "
89 "lecture du fichier \"%s\""
90 ", lecture seule"
91 "fichier \"%s\", %d lignes"
-92 "entrer un nom de fichier : "
+92 "entrez un nom de fichier : "
93 "pas de nom de fichier donné : fichier non enregistré"
94 "des changements ont été effectués, êtes vous sûr ? (o/n [n]) "
95 "o"
@@ -108,18 +108,18 @@ $quote "
99 "\"%s\" %d lignes, %d caractères"
100 " ...recherche"
101 "chaîne \"%s\" non trouvée"
-102 "rechercher: "
+102 "rechercher : "
103 "impossible d'exécuter %s\n"
-104 "taper return pour continuer "
-105 "presser sur echap pour annuler"
+104 "tapez entrée pour continuer "
+105 "pressez sur échap. pour annuler"
106 "menu trop grand pour la fenêtre"
-107 "appuyer sur une touche pour continuer "
-108 "commande du shell: "
+107 "appuyez sur une touche pour continuer "
+108 "commande du shell : "
109 "...formattage du paragraphe..."
110 "<!echo 'liste des mots non reconnus'; echo -=-=-=-=-=-"
111 "envoi du contenu du buffer à 'spell'"
112 "colonne de la marge de droite : "
-113 "mode restreint: impossible d'effectuer l'opération demandée"
+113 "mode restreint : impossible d'effectuer l'opération demandée"
114 "OUI"
115 "NON"
116 "AIDE"
@@ -129,7 +129,7 @@ $quote "
120 "FICHIER"
121 "CARACTERE"
122 "RAFRAICHIR"
-123 "RESEQUENCE"
+123 "RENUMEROTER"
124 "AUTEUR"
125 "VERSION"
126 "MINMAJ"
@@ -160,7 +160,7 @@ $quote "
151 "^f caractère suivant ^n ligne suivante ^x recherche "
152 "^g page précédente ^o insère caract. ascii ^y rechercher... "
153 "^h efface en arrière ^p ligne précédente ^z mot suivant "
-154 "^[ (escape) menu ^y rechercher... ^k efface ligne ^p ligne prec ^g page prec"
+154 "^[ (échap.) menu ^y rechercher... ^k efface ligne ^p ligne préc ^g page préc"
155 "^o code ascii ^x recherche ^l annul. eff.li ^n ligne suiv ^v page suiv"
156 "^u fin du fichier ^a début de ligne ^w efface mot ^b arrière "
157 "^t début du texte ^e fin de ligne ^r annul.eff.mot ^f avance 1 caractère "
@@ -168,15 +168,15 @@ $quote "
159 "EMACS"
160 "PASEMACS"
161 " +# positionne le curseur sur la ligne #\n"
-162 "unable to open .init.ee for writing, no configuration saved!"
-163 "ee configuration saved in file %s"
-164 "save editor configuration"
-165 "save ee configuration"
-166 "save in current directory"
-167 "save in home directory"
-168 "ee configuration not saved"
-169 "must specify a file when invoking ree"
-170 "press Esc to cancel"
-180 "menu too large for window"
-181 "^^more^^"
-182 "VVmoreVV"
+162 "impossible d'écrire .init.ee, configuration non sauvée !"
+163 "configuration de ee sauvée en %s"
+164 "sauvegarde configuration de l'éditeur"
+165 "sauvegarde configuration de ee"
+166 "sauvegarde dans le répertoire courant"
+167 "sauvegarde dans le répertoire d'acceuil"
+168 "configuration de ee non sauvée"
+169 "nom de fichier manquant pour ree"
+170 "appuyez sur échap. pour annuler"
+180 "menu trop large pour la fenêtre"
+181 "^^encore^^"
+182 "VVencoreVV"
OpenPOWER on IntegriCloud