summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/usr.bin/ee/nls
diff options
context:
space:
mode:
authorsobomax <sobomax@FreeBSD.org>2001-03-28 16:51:02 +0000
committersobomax <sobomax@FreeBSD.org>2001-03-28 16:51:02 +0000
commit1012e7d28ca598029be825c2c47478d34df61ca5 (patch)
tree35bef5a31ad25ac596f15a24065263dbafb31b43 /usr.bin/ee/nls
parentf96cb16a4adb80bbed4e5570638ca2b8a1edc96f (diff)
downloadFreeBSD-src-1012e7d28ca598029be825c2c47478d34df61ca5.zip
FreeBSD-src-1012e7d28ca598029be825c2c47478d34df61ca5.tar.gz
Add Ukrainian translation.
Submitted by: Olexander Kunytsa <kunia@wolf.istc.kiev.ua>
Diffstat (limited to 'usr.bin/ee/nls')
-rw-r--r--usr.bin/ee/nls/uk_UA.KOI8-U/ee.msg185
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/usr.bin/ee/nls/uk_UA.KOI8-U/ee.msg b/usr.bin/ee/nls/uk_UA.KOI8-U/ee.msg
new file mode 100644
index 0000000..1556d91
--- /dev/null
+++ b/usr.bin/ee/nls/uk_UA.KOI8-U/ee.msg
@@ -0,0 +1,185 @@
+$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file
+$ ee.i18n.guide for more information
+$
+$ For ee patchlevel 3
+$
+$ $FreeBSD$
+$
+$
+$set 1
+$quote "
+1 "меню режим╕в"
+2 "табуляц╕я->проб╕ли "
+3 "ре╜╕стро-залежний пошук "
+4 "авто-переведення рядку "
+5 "авто-формат параграфу "
+6 "8-б╕тн╕ символи "
+7 "╕нформац╕йне в╕кно "
+8 "права межа "
+9 "меню виходу"
+10 "зберегти зм╕ни"
+11 "не збер╕гати"
+12 "файлове меню"
+13 "прочитати файл"
+14 "записати файл"
+15 "зберегти файл"
+16 "роздрукувати вм╕ст редактора"
+17 "меню пошуку"
+18 "що шукати..."
+19 "пошук"
+20 "Меню перев╕рки правопису"
+21 "використувувати 'spell'"
+22 "використувувати 'ispell'"
+23 "р╕зне..."
+24 "форматування параграфу"
+25 "команда оболонки"
+26 "перев╕рка правопису"
+27 "головне меню"
+28 "вийти з редактору"
+29 "дов╕дка"
+30 "операц╕╖ з файлами"
+31 "оновити екран"
+32 "конф╕гурац╕я"
+33 "пошук"
+34 "р╕зне"
+35 "Клав╕ш╕ керування: "
+36 "^a ascii-код ^i табуляц╕я ^r вправо "
+37 "^b низ тексту ^j новий рядок ^t верх тексту "
+38 "^c команда ^k стерти символ ^u вверх "
+39 "^d вниз ^l вл╕во ^v в╕дновити слово "
+40 "^e що шукати... ^m новий рядок ^w стерти слово "
+41 "^f в╕дновити символ ^n наступна стор╕нка ^x шукати "
+42 "^g початок рядку ^o к╕нець рядку ^y стерти рядок "
+43 "^h затерти ^p попередня стор╕нка ^z в╕дновити рядок "
+44 "^[ (escape) меню ESC-Enter: вийти з ee "
+45 " "
+46 "Команди: "
+47 "help : ця дов╕дка file : показати ╕м'я файлу "
+48 "read : прочитати файл char : ascii-код символу "
+49 "write : записати файл case : ре╜╕стро-залежний пошук "
+50 "exit : зберегти +вих╕д nocase : ре╜╕стро-незалежний пошук"
+51 "quit : вийти без зм╕н !команда: виконати команду оболонки "
+52 "line : показати номер рядку 0-9 : перейти до рядку "
+53 "expand : розширювати табуляц╕ю noexpand: не розширювати табуляц╕ю "
+54 " "
+55 " ee [+#] [-i] [-e] [-h] [файл(и)] "
+56 "+# курсор на рядок -i:без ╕нфо-в╕кна -e:не розширювати ТАБи -h:без п╕дсв╕тки"
+57 "^[ (ESC) меню ^e що шукати... ^y стерти рядок ^u вверх ^p -стор╕нка "
+58 "^a ascii-код ^x пошук ^z в╕днов. рядок ^d вниз ^n +стор╕нка "
+59 "^b низ тексту ^g початок рядку ^w стерти слово ^l вл╕во "
+60 "^t верх тексту ^o к╕нець рядку ^v в╕днов. слово ^r вправо "
+61 "^c команда ^k стерти символ ^f в╕дновити символ ESC-Enter: вийти з ee"
+62 "help : дов╕дка |file : показати ╕'мя файлу |line : номер рядку "
+63 "read : прочитати файл |char : ascii-код символу |0-9 : перейти до рядку"
+64 "write: записати файл |case : ре╜╕стро-залежний пошук |exit : зберегти +вих╕д"
+65 "!кмд : зовн. команда |nocase: ре╜╕стро-незал. пошук |quit : вийти без зм╕н"
+66 "expand: розширювати |noexpand: не розширювати ТАБи в проб╕ли "
+67 " натисн╕ть Esc (^[) щоб викликати меню"
+68 "нема╓ файлу"
+69 "ascii-код: "
+70 "в╕дсилання вм╕сту буферу до \"%s\" "
+71 "команда: "
+72 "╕м'я файлу для запису: "
+73 "╕м'я файлу для читання: "
+74 "символ = %d"
+75 "нев╕дома команда \"%s\""
+76 "ця команда не ун╕кальна"
+77 "рядок %d "
+78 "довжина = %d"
+79 "поточний файл: \"%s\" "
+80 "Використання: %s [-i] [-e] [-h] [+номер_рядку] [файл(и)]\n"
+81 " -i не показувати ╕нформац╕йне в╕кно\n"
+82 " -e не перетворювати табуляц╕ю в проб╕ли\n"
+83 " -h не використовувати п╕дсв╕тку\n"
+84 " файл \"%s\" - насправд╕ каталог"
+85 "новий файл \"%s\""
+86 "не можу в╕дкрити \"%s\""
+87 "файл \"%s\", рядк╕в: %d"
+88 "файл \"%s\" прочитано"
+89 "читання файлу \"%s\""
+90 ", тiлькu для читання"
+91 "файл \"%s\", рядк╕в: %d"
+92 "введ╕ть ╕м'я файлу: "
+93 "╕м'я файлу не задано: файл не записано "
+94 "внесено зм╕ни, ви впевнен╕? (y/n [n]) "
+95 "y"
+96 "файл вже ╕сну╓, перезаписати? (y/n) [n] "
+97 "не можу створити файл \"%s\""
+98 "запис файлу \"%s\""
+99 "\"%s\", рядк╕в: %d, символ╕в: %d"
+100 " ...пошук"
+101 "рядок \"%s\" не знайдено"
+102 "що шукати: "
+103 "не можу виконати %s"
+104 "натисн╕ть <enter> для продовження..."
+105 "Esc - в╕дм╕на"
+106 "меню завелике для екрану"
+107 "натисн╕ть будь-яку клав╕шу для продовження..."
+108 "команда оболонки: "
+109 "...форматую параграф..."
+110 "<!echo 'список нерозп╕знаних сл╕в'; echo -=-=-=-=-=-"
+111 "в╕дсилання вм╕сту буферу до 'spell'"
+112 "права межа: "
+113 "Обмежений режим: не можу виконати цю операц╕ю"
+114 "ON"
+115 "OFF"
+116 "HELP"
+117 "WRITE"
+118 "READ"
+119 "LINE"
+120 "FILE"
+121 "CHARACTER"
+122 "REDRAW"
+123 "RESEQUENCE"
+124 "AUTHOR"
+125 "VERSION"
+126 "CASE"
+127 "NOCASE"
+128 "EXPAND"
+129 "NOEXPAND"
+130 "EXIT"
+131 "QUIT"
+132 "INFO"
+133 "NOINFO"
+134 "MARGINS"
+135 "NOMARGINS"
+136 "AUTOFORMAT"
+137 "NOAUTOFORMAT"
+138 "ECHO"
+139 "PRINTCOMMAND"
+140 "RIGHTMARGIN"
+141 "HIGHLIGHT"
+142 "NOHIGHLIGHT"
+143 "EIGHTBIT"
+144 "NOEIGHTBIT"
+145 "прив'язка клав╕ш Emacs "
+146 "^a початок рядку ^i табуляц╕я ^r в╕дновити слово "
+147 "^b назад 1 символ ^j в╕дновити символ ^t початок файлу "
+148 "^c команда ^k стерти рядок ^u к╕нець файлу "
+149 "^d стерти символ ^l в╕дновити символ ^v наступна стор╕нка "
+150 "^e к╕нець рядку ^m новий рядок ^w стерти слово "
+151 "^f вперед 1 символ ^n наступний рядок ^x пошук "
+152 "^g назад 1 стор╕нку ^o вставити ASCII ^y що шукати... "
+153 "^h затерти ^p попередн╕й рядок ^z наступне слово "
+154 "^[ (ESC) меню ^y що шукати ^k стерти рядок ^p -рядок ^g -стор╕нка"
+155 "^o ascii-код ^x пошук ^l в╕днов. рядок ^n +рядок ^v +стор╕нка"
+156 "^u к╕нець файлу ^a початок рядку ^w стерти слово ^b назад 1 символ "
+157 "^t початок файлу ^e к╕нець рядку ^r в╕днов. слово ^f вперед 1 символ "
+158 "^c команда ^d стерти символ ^j в╕дн. символ ^z наступне слово "
+159 "EMACS"
+160 "NOEMACS"
+161 " +# поставити курсор в рядок з номером\n"
+162 "не можу в╕дкрити .init.ee для запису, конф╕гурац╕ю нe записано!"
+163 "конф╕гурац╕ю ee записано у файл %s"
+164 "зберегти конф╕гурац╕ю "
+165 "зберегти конф╕гурац╕ю ee"
+166 "зберегти в поточному каталоз╕"
+167 "зберегти в домашньому каталоз╕"
+168 "конф╕гурац╕ю ee нe записано"
+169 "п╕д час запуску ree сл╕д вказувати ╕м'я файлу"
+180 "меню завелике для екрану"
+181 "^^дал╕^^"
+182 "VVдал╕VV"
+183 "16-б╕тов╕ символи "
+184 "16Б╤Т"
+185 "не16Б╤Т"
OpenPOWER on IntegriCloud