summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/share
diff options
context:
space:
mode:
authormax <max@FreeBSD.org>1996-12-25 18:28:04 +0000
committermax <max@FreeBSD.org>1996-12-25 18:28:04 +0000
commit73ca7743e0f328e00a73c44d6dc4a903142774cd (patch)
treede7837efa318cf2c4c9330aab750cac5fa9a0bda /share
parent0f74359d5e569ad02680d1bd73a3235941f65194 (diff)
downloadFreeBSD-src-73ca7743e0f328e00a73c44d6dc4a903142774cd.zip
FreeBSD-src-73ca7743e0f328e00a73c44d6dc4a903142774cd.tar.gz
Some translation improvement.
Diffstat (limited to 'share')
-rw-r--r--share/doc/ja_JP.EUC/handbook/policies.sgml7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/share/doc/ja_JP.EUC/handbook/policies.sgml b/share/doc/ja_JP.EUC/handbook/policies.sgml
index f8e1066..d30b3eb 100644
--- a/share/doc/ja_JP.EUC/handbook/policies.sgml
+++ b/share/doc/ja_JP.EUC/handbook/policies.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: policies.sgml,v 1.1.1.1 1996/11/15 05:14:44 asami Exp $ -->
+<!-- $Id: policies.sgml,v 1.2 1996/12/16 14:02:55 max Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.8 -->
@@ -32,9 +32,10 @@
<p>この意味は次のとおりです:
<p>保守担当者がそのコードを所有し, そのコードに対する責任を持っ
-ています. すなわち, その人がそのコードに関するバグ吸収やトラブル報告
+ています. すなわち, その人がそのコードに関するバグの修正やトラブル報告
に対する回答をします. また, そのコードが寄贈ソフトウェアの場合には,
-そのソフトウェアの新しいバージョンに適切に追従していきます.
+そのソフトウェアの新しいバージョンに適切に追従させる作業をその人が行い
+ます.
<p>保守担当者が決められているディレクトリに対して変更をおこなう場合は,
変更をおこなう前に, その変更内容を保守担当者に送って,
OpenPOWER on IntegriCloud