summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release
diff options
context:
space:
mode:
authorue <ue@FreeBSD.org>2002-12-01 12:56:41 +0000
committerue <ue@FreeBSD.org>2002-12-01 12:56:41 +0000
commit1934447eacb7f49e1384d686978d651513c09f02 (patch)
treea45ca8ac231f6074385fe446b416a6aea2fcbc9a /release
parentae95356f265a1982f922e46cfab966458ef5cf73 (diff)
downloadFreeBSD-src-1934447eacb7f49e1384d686978d651513c09f02.zip
FreeBSD-src-1934447eacb7f49e1384d686978d651513c09f02.tar.gz
MFbed: track changes in the english version and general cleanup
early-adopter/article.sgml: 1.5 -> 1.7 hardware/common/dev.sgml: 1.115 -> 1.116 installation/common/upgrade.sgml: 1.9 -> 1.10 relnotes/common/new.sgml: 1.455 -> 1.460 Approved by: re (blanket)
Diffstat (limited to 'release')
-rw-r--r--release/doc/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml44
-rw-r--r--release/doc/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml16
-rw-r--r--release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.sgml69
-rw-r--r--release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml282
4 files changed, 221 insertions, 190 deletions
diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml
index d5de162..90a146b 100644
--- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml
+++ b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml,v 1.7 2002/11/10 10:47:52 ue Exp $
- basiert auf: 1.5
+ $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml,v 1.9 2002/12/01 11:58:09 ue Exp $
+ basiert auf: 1.7
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -191,7 +191,7 @@
<listitem>
<para>GCC: Der Compiler und die dazugeh&ouml;rigen Werkzeuge
- basieren jetzt auf GCC 3.<replaceable>X</replaceable> und
+ basieren jetzt auf einer Vorabversion von GCC 3.2.1 und
nicht mehr auf GCC
2.95.<replaceable>X</replaceable>.</para>
</listitem>
@@ -252,8 +252,11 @@
<para>Durch die &Auml;nderungen in den Datenstrukturen des
Kernels und der Schnittstellen f&uuml;r Anwendungen und
Programmierer (ABI/API), m&uuml;ssen Treiber anderer
- Hersteller angepa&szlig;t werden, damit sie korrekt mit
- &os; 5.0 zusammenarbeiten.</para>
+ Hersteller angepa&szlig;t werden, damit sie korrekt mit &os;
+ 5.0 zusammenarbeiten. Es ist nicht ausgeschlossen,
+ da&szlig; es bis zum Erscheinen des Entwicklungszweiges
+ 5-STABLE zu weiteren kleineren &Auml;nderungen an den
+ ABI/API geben wird.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -299,6 +302,15 @@
einige Zeit nach der Ver&ouml;ffentlichung von 5.1-RELEASE
oder 5.2-RELEASE eingerichtet werden.</para>
</listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Die Dokumentation (wie z.B. das &os; <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.
+ html">Handbuch</ulink> und der <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html"
+ >FAQ</ulink>) sind teilweise noch nicht auf dem Stand von
+ &os; 5.0.</para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
<para>Da einige dieser Probleme auch negative Auswirkungen auf die
@@ -376,15 +388,20 @@
ausf&uuml;hrlich getestet, ob und wie gut die
<quote>Upgrade</quote>-Option in &man.sysinstall.8; bei einem
Update von 4.0 zu 5.0 funktioniert. Wir raten daher dringend
- von der Verwendung dieser Funktion ab.</para>
+ von der Verwendung dieser Funktion ab. Eines der
+ Hauptprobleme ist, da&szlig; bei dieser Variante diverse
+ Dateien nicht gel&ouml;scht werden, die zwar von
+ 4.<replaceable>X</replaceable> genutzt wurden, aber in 5.0
+ nicht mehr vorhanden sind. Diese Altlasten k&ouml;nnen zu
+ Problemen f&uuml;hren.</para>
<para>Auf i386 und pc98 Systemen kann die Konfiguration von ISA
Ger&auml;ten beim Systemstart mit dem Werkzeug UserConfig
eingestellt werden, dies gilt auch beim Start von einem
Installations-Medium. Dieses Programm wurde in &os; 5.0 durch
&man.device.hints.5; ersetzt; dieses stellt zwar die gleiche
- Funktionalit&auml;t bereit, ist aber nicht interaktiv
- nutzbar.</para>
+ Funktionalit&auml;t bereit, ist aber von der Bedienung her
+ v&ouml;llig verschieden.</para>
<para>Bei einer Installation von Diskette kann es notwendig
werden, die neue Treiber-Diskette zu benutzen. Das
@@ -430,6 +447,14 @@
ersatzlos entfernt (wenn sie &uuml;berfl&uuml;ssig
waren).</para>
+ <para>Einige Scripte verlassen sich darauf, da&szlig; der
+ Perl-Interpreter als <filename>/usr/bin/perl</filename>
+ verf&uuml;gbar ist. Der Perl Port enth&auml;lt das Programm
+ <filename>use.perl</filename>, mit dem ein passender Satz
+ symbolischer Links f&uuml;r diese Scripte erzeugt werden kann.
+ Nach dem Aufruf von <command>use.perl port</command> sollte
+ alles wie erwartet funktionieren.</para>
+
<para>Es ist zwar m&ouml;glich, Programme aus
4.<replaceable>X</replaceable> mit
5.<replaceable>X</replaceable> zu betreiben, allerdings
@@ -456,7 +481,8 @@
aber es ist noch nicht f&uuml;r alle Anwender geeignet. Aus
diesem Grund haben wir in diesem Dokument Informationen
&uuml;ber die Abl&auml;ufe bei der Ver&ouml;ffentlichung einer
- neuen Version, die interessantesten Neuerungen und
+ neuen Version, die interessantesten Neuerungen in den
+ 5.<replaceable>X</replaceable> Versionen und
wahrscheinliche Probleme gegeben. Weiterhin enthielt er einen
Ausblick auf die Zukunft des Entwicklungszweiges 4-STABLE und
Informationen f&uuml;r Anwender, die schon jetzt auf 5.0
diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml
index 38edd29..8537cd6 100644
--- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml
+++ b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml
@@ -28,8 +28,8 @@
this file to fix "missed" conversions are likely to break the
build.
- $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml,v 1.45 2002/11/20 19:29:00 ue Exp $
- basiert auf: 1.115
+ $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml,v 1.46 2002/12/01 12:11:23 ue Exp $
+ basiert auf: 1.116
-->
<sect1>
@@ -3786,6 +3786,14 @@
<para>GoHubs GoCOM232 (ubsa Treiber)</para>
</listitem>
+ <listitem>
+ <para>HP USB-Serial Adapter (&man.uftdi.4; Treiber)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Inland UAS111 (&man.uftdi.4; Treiber)</para>
+ </listitem>
+
<listitem>
<para>Peracom single port serial adapter (ubsa
Treiber)</para>
@@ -3797,6 +3805,10 @@
</listitem>
<listitem>
+ <para>QVS USC-1000 (&man.uftdi.4; Treiber)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para>SUNTAC Slipper U VS-10U (&man.uvscom.4; Treiber)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.sgml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.sgml
index e98a1ad..833b6b2 100644
--- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.sgml
+++ b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.sgml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.sgml,v 1.6 2002/11/09 23:29:49 ue Exp $
- basiert auf: 1.9
+ $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/upgrade.sgml,v 1.7 2002/12/01 12:13:43 ue Exp $
+ basiert auf: 1.10
This section contains the contents of the old UPGRADE.TXT
file.
@@ -80,48 +80,69 @@
<para><filename>Xaccel.ini</filename>,
<filename>XF86Config</filename>,
<filename>adduser.conf</filename>,
- <filename>aliases</filename>, <filename>aliases.db</filename>,
- <filename>amd.map</filename>, <filename>crontab</filename>,
+ <filename>aliases</filename>,
+ <filename>aliases.db</filename>,
+ <filename>amd.map</filename>,
+ <filename>crontab</filename>,
<filename>csh.cshrc</filename>,
<filename>csh.login</filename>,
<filename>csh.logout</filename>,
<filename>cvsupfile</filename>,
<filename>dhclient.conf</filename>,
- <filename>disktab</filename>, <filename>dm.conf</filename>,
- <filename>dumpdates</filename>, <filename>exports</filename>,
- <filename>fbtab</filename>, <filename>fstab</filename>,
- <filename>ftpusers</filename>, <filename>gettytab</filename>,
- <filename>gnats</filename>, <filename>group</filename>,
- <filename>hosts</filename>, <filename>hosts.allow</filename>,
+ <filename>disktab</filename>,
+ <filename>dm.conf</filename>,
+ <filename>dumpdates</filename>,
+ <filename>exports</filename>,
+ <filename>fbtab</filename>,
+ <filename>fstab</filename>,
+ <filename>ftpusers</filename>,
+ <filename>gettytab</filename>,
+ <filename>gnats</filename>,
+ <filename>group</filename>,
+ <filename>hosts</filename>,
+ <filename>hosts.allow</filename>,
<filename>hosts.equiv</filename>,
<filename>hosts.lpd</filename>,
<filename>inetd.conf</filename>,
<filename>kerberosIV</filename>,
<filename>localtime</filename>,
<filename>login.access</filename>,
- <filename>login.conf</filename>, <filename>mail</filename>,
- <filename>mail.rc</filename>, <filename>make.conf</filename>,
+ <filename>login.conf</filename>,
+ <filename>mail</filename>,
+ <filename>mail.rc</filename>,
+ <filename>make.conf</filename>,
<filename>manpath.config</filename>,
<filename>master.passwd</filename>,
- <filename>modems</filename>, <filename>motd</filename>,
- <filename>namedb</filename>, <filename>networks</filename>,
+ <filename>motd</filename>,
+ <filename>namedb</filename>,
+ <filename>networks</filename>,
<filename>newsyslog.conf</filename>,
<filename>nsmb.conf</filename>,
<filename>nsswitch.conf</filename>,
- <filename>pam.conf</filename>, <filename>passwd</filename>,
- <filename>periodic</filename>, <filename>ppp</filename>,
- <filename>printcap</filename>, <filename>profile</filename>,
- <filename>pwd.db</filename>, <filename>rc.conf</filename>,
+ <filename>pam.conf</filename>,
+ <filename>passwd</filename>,
+ <filename>periodic</filename>,
+ <filename>ppp</filename>,
+ <filename>printcap</filename>,
+ <filename>profile</filename>,
+ <filename>pwd.db</filename>,
+ <filename>rc.conf</filename>,
<filename>rc.conf.local</filename>,
<filename>rc.firewall</filename>,
- <filename>rc.local</filename>, <filename>remote</filename>,
- <filename>resolv.conf</filename>, <filename>rmt</filename>,
+ <filename>rc.local</filename>,
+ <filename>remote</filename>,
+ <filename>resolv.conf</filename>,
+ <filename>rmt</filename>,
<filename>sendmail.cf</filename>,
<filename>sendmail.cw</filename>,
- <filename>services</filename>, <filename>shells</filename>,
- <filename>skeykeys</filename>, <filename>spwd.db</filename>,
- <filename>ssh</filename>, <filename>syslog.conf</filename>,
- <filename>ttys</filename>, <filename>uucp</filename></para>
+ <filename>services</filename>,
+ <filename>shells</filename>,
+ <filename>skeykeys</filename>,
+ <filename>spwd.db</filename>,
+ <filename>ssh</filename>,
+ <filename>syslog.conf</filename>,
+ <filename>ttys</filename>,
+ <filename>uucp</filename></para>
<para>Die zur neuen Version geh&ouml;renden Versionen dieser
Dateien werden im Verzeichnis
diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml
index 8318ab4..5200957 100644
--- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml
+++ b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--
- $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml,v 1.154 2002/11/23 17:29:28 ue Exp $
- basiert auf: 1.455
+ $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml,v 1.158 2002/12/01 12:36:35 ue Exp $
+ basiert auf: 1.460
-->
<articleinfo>
<title>&os;/&arch; &release.current; Release Notes</title>
@@ -109,7 +109,7 @@
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r neue Hardware, neue Befehle oder
Optionen, die Behebung wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von
Dritt-Software. Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von
- &release.prev; herausgegeben wurden, sind ebenfalls
+ &release.prev.historic; herausgegeben wurden, sind ebenfalls
aufgef&uuml;hrt.</para>
<para>Viele weiter &Auml;nderungen an &os; sind hier aus
@@ -147,7 +147,7 @@
Verf&uuml;gung, Benutzerprogramme erhalten Zugriff auf
Verschl&uuml;sselungs-Hardware. Treiber f&uuml;r Karten auf
Basis von hifn (&man.hifn.4;) und Braodcom (&man.ubsec.4;)
- stehen zur Verf&uuml;gung.</para>
+ stehen zur Verf&uuml;gung. &merged;</para>
<para>Der neue &man.ddb.4; Befehl <command>show pcpu</command>
gibt einen Teil der CPU-spezifischen Daten aus.</para>
@@ -163,7 +163,7 @@
<para>Das neue <filename>devctl</filename> Interface bietet
Benutzerprogrammen die M&ouml;glichkeit, Informationen &uuml;ber
neue und entfernte Ger&auml;te zu erhalten. Zur Zeit wird diese
- Option haupts&auml;chlich von &man.devd.8; genutzt.</para>
+ Option haupts&auml;chlich von &man.devd.8; genutzt.</para>
<para>&man.devfs.5;, mit dem Eintr&auml;ge im Verzeichnis
<filename>/dev</filename> automatisch erstellt werden
@@ -171,9 +171,7 @@
Betrieb erlaubt, wurde &uuml;berarbeitet. &man.devfs.5; ist
jetzt standardm&auml;&szlig;ig aktiviert und kann mit der
Kernel-Option <literal>NODEVFS</literal> abgeschaltet
- werden.</para>
-
- <para>Das neue &man.devfs.5; Subsystem "rule" (Regel) erlaubt es
+ werden. Das Subsystem "rule" (Regel) erlaubt es
dem Administrator, bestimmte Eigenschaften von neuen devfs
festzulegen, bevor Sie f&uuml;r Benutzerprogramme sichtbar
werden. Dabei werden sowohl statische (wie z.B.
@@ -184,15 +182,13 @@
wie z.B. jails m&ouml;glich. Zur Manipulation der Regeln und
Regelwerke dient das Tool &man.devfs.8;.</para>
- <para>Der Treiber dgm wurde durch den Treiber digi
- ersetzt.</para>
-
<para>Der neue Treiber digi wurde hinzugef&uuml;gt, um
- Unterst&uuml;tzung f&uuml;r PCI Xr-basierte und ISA Xem Digiboard
- Karten zu bieten. Der neue Befehl &man.digictl.8; wird
- (haupts&auml;chlich) dazu genutzt, um Karten wie die PC/Xem neu
- zu initialisieren, nachdem externe Port Module angeschlossen
- wurden.</para>
+ Unterst&uuml;tzung f&uuml;r PCI Xr-basierte und ISA Xem
+ Digiboard Karten zu bieten. Der neue Befehl &man.digictl.8;
+ wird (haupts&auml;chlich) dazu genutzt, um Karten wie die PC/Xem
+ neu zu initialisieren, nachdem externe Port Module angeschlossen
+ wurden. Dieser Treiber ersetzt den &auml;lteren Treiber
+ dgm.</para>
<para>Die neue Systemfunktion &man.eaccess.2; arbeitet &auml;hnlich
wie &man.access.2;, benutzt aber die effektiven Benutzerrechte
@@ -465,8 +461,9 @@
<para>Der neue Treiber &man.ucom.4; unterst&uuml;tzt USB Modems,
serielle Schnittstellen und andere Programme, die sich wie ein
- TTY verhalten sollen. Die beiden neuen Treiber &man.uplcom.4;
- und &man.uvscom.4; bauen darauf auf und unterst&uuml;tzen den
+ TTY verhalten sollen. Die neuen Treiber &man.uftdi.4;, &man.uplcom.4;
+ und &man.uvscom.4; bauen darauf auf und unterst&uuml;tzen die
+ seriellen Adapter von FTDI, den
Prolific PL-2303 bzw. den Slipper U VS-10U. &merged;</para>
<para>Bei der Konfiguration des Kernels kann die Option
@@ -1137,7 +1134,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
<para>Wird in der Konfigurationsdatei f&uuml;r den
angepa&szlig;ten die Option <literal>FAST_IPSEC</literal>
- verwendet, nutzt IPsec die Verschl&uuml;sselungs-Infrastruktur
+ verwendet, nutzt IPsec die &man.crypto.4;-Infrastruktur
des Kernels, inklusive der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
Hardware-Verschl&uuml;sselung.
<note>
@@ -1174,6 +1171,12 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
<varname>net.inet.tcp.icmp_may_rst</varname>
eingestellt. &merged;</para>
+ <para>F&uuml;r weitergeleitete Pakete werden jetzt keine ICMP
+ Source Quench Nachrichten mehr erzeugt. Mit der
+ Sysctl-Variablen
+ <varname>net.inet.ip.sendsourcequench</varname> kann wieder
+ auf das bisherige Verhalten umgestellt werden.</para>
+
<para>Auf VLAN Ger&auml;ten funktioniert jetzt IP Multicast,
auch andere Fehler in den VLAN-Routinen wurden
beseitigt.</para>
@@ -1508,8 +1511,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
Dateisystems die Angabe der MBR-Partition wegzulassen
(also z.B. <filename>/dev/ad0a</filename>); der Kernel
suchte dann automatisch die erste &os;-Partition und
- f&uuml;llte den Namen auf. Ein GEOM-Kernel
- unterst&uuml;tzt nur noch die vollen Namen (also z.B.
+ f&uuml;llte den Namen auf. Nutzt der Kernel GEOM (was
+ inzwischen die Standardeinstellung ist), unterst&uuml;tzt
+ er nur noch die vollen Namen (also z.B.
<filename>/dev/ad0s1a</filename>), wenn MBR-Partitionen
benutzt werden. Diese &Auml;nderung sollte allerdings nur
wenige Anwender betreffen.</para>
@@ -1645,10 +1649,6 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
Informationen finden Sie in
<filename>/usr/src/sys/ufs/ffs/README.snapshot</filename>.</para>
-<!-- The following note needs to be made more specific or eliminated. -->
- <para>Bei den Softupdates f&uuml;r FFS wurden Fehler beseitigt
- und Verbesserungen eingef&uuml;hrt.</para>
-
<para>&man.statfs.2; und &man.df.1; halten nach, wie viele
Bl&ouml;cke und Dateien noch freigegeben werden m&uuml;ssen,
wenn Sie mit Softupdates zusammen laufen.</para>
@@ -1827,14 +1827,14 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
<prompt>ok</prompt> <userinput>set hw.pcic.irq="0"</userinput></screen>
<para arch="i386">NEWCARD enth&auml;lt jetzt eine erste Version
- der Routinen zur Unterst&uuml;tzung von Cardbus. Zur Zeit
- werden die TI113X, TI12XX, TI125X, Ricoh 5C46/5C47, Topic
- 95/97/100 und Cirrus Logic PD683X unterst&uuml;tzt. Die
- Unterst&uuml;tzung f&uuml;r 16-Bit PC Card funktioniert noch
- nicht.</para>
+ der Routinen zur Unterst&uuml;tzung von Cardbus. Es werden
+ sowohl 32-Bit als auch 16-Bit Karten unterst&uuml;tzt.
+ Neben allen bekannten CardBus Bridges wird auch die TI-1030
+ PCMCIA-PCI Bridge unterst&uuml;tzt. Andere PCMCIA-PCI und
+ ISA Bridges werden noch nicht unterst&uuml;tzt.</para>
<para>Der Standard-Kernel nutzt jetzt standardm&auml;&szlig;ig
- NEWCARD f&uuml;r pccard/cardbus.</para>
+ NEWCARD f&uuml;r PCCARD/CardBus.</para>
</sect3>
<sect3>
@@ -1927,7 +1927,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
Advanced Configuration und Power Interface wird jetzt
unterst&uuml;tzt. Die Routinen stammen vom <application>Intel
ACPI Component Architecture</application> Projekt, und sind
- auf dem Stand des 20020815 Snapshots. In einigen Punkten wird
+ auf dem Stand des 20021118 Snapshots. In einigen Punkten wird
die Funktionalit&auml;t des alten Standard APM
unterst&uuml;tzt, damit alte Applikationen weiterverwendet
werden k&ouml;nnen.</para>
@@ -2044,45 +2044,45 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
ein- oder ausgeschaltet, wodurch der Grad der Systemsicherheit
voreingestellt wird. &merged;</para>
- <para>Defekte ELF Programme konnten das System zum Stillstand
+ <para role="historic">Defekte ELF Programme konnten das System zum Stillstand
bringen, dieser Fehler wurde behoben (siehe FreeBSD-SA-00:41).
&merged;</para>
- <para>Eine Sicherheitsl&uuml;cke in der Linux-Emulation wurde
+ <para role="historic">Eine Sicherheitsl&uuml;cke in der Linux-Emulation wurde
beseitigt (siehe FreeBSD-SA-00:42). &merged;</para>
<para role="historic">Die Aufrufe von Bibliotheksfunktionen zur Bearbeitung von Zeichenketten wurden in vielen
Programmen korrigiert, um die Gefahr durch &uuml;berlaufende
Puffer zu reduzieren. &merged;</para>
- <para>Die initialen Sequenznummern bei TCP-Verbindungen sind jetzt
+ <para role="historic">Die initialen Sequenznummern bei TCP-Verbindungen sind jetzt
zuf&auml;lliger (siehe FreeBSD-SA-00:52). &merged;</para>
- <para>Mehrere Buffer Overflows in &man.tcpdump.1; wurden
+ <para role="historic">Mehrere Buffer Overflows in &man.tcpdump.1; wurden
korrigiert (siehe FreeBSD-SA-00:61). &merged;</para>
- <para>Eine Sicherheitsl&uuml;cke in &man.top.1; wurde gestopft
+ <para role="historic">Eine Sicherheitsl&uuml;cke in &man.top.1; wurde gestopft
(siehe FreeBSD-SA-00:62). &merged;</para>
- <para>Eine potentielle Sicherheitsl&uuml;cke durch einen
+ <para role="historic">Eine potentielle Sicherheitsl&uuml;cke durch einen
off-by-one-error in &man.gethostbyname.3; wurde geschlossen
(siehe FreeBSD-SA-00:63). &merged;</para>
- <para>In der Bibliothek &man.ncurses.3; bestand die Gefahr eines
+ <para role="historic">In der Bibliothek &man.ncurses.3; bestand die Gefahr eines
Buffer Overflows, durch den ein Angreifer in der Lage gewesen
w&auml;re, beliebige Programme aus &man.systat.1; heraus
ausf&uuml;hren zu lassen, dieser Fehler wurde behoben. (siehe
FreeBSD-SA-00:68). &merged;</para>
- <para>Eine Schwachstelle von &man.telnetd.8;, die zu erh&ouml;hten
+ <para role="historic">Eine Schwachstelle von &man.telnetd.8;, die zu erh&ouml;hten
Verbrauch an Systemressourcen f&uuml;hren konnte, wurde
beseitigt. (siehe FreeBSD-SA-00:69). &merged;</para>
- <para>Der &man.ppp.8;-Befehl <literal>nat deny_incoming</literal>
+ <para role="historic">Der &man.ppp.8;-Befehl <literal>nat deny_incoming</literal>
funktioniert jetzt richtig (siehe FreeBSD-SA-00:70).
&merged;</para>
- <para>Eine Sicherheitsl&uuml;cke bei der Behandlung von
+ <para role="historic">Eine Sicherheitsl&uuml;cke bei der Behandlung von
tempor&auml;ren Dateien durch &man.csh.1;/&man.tcsh.1;
h&auml;tte dazu genutzt werden k&ouml;nnen, beliebige vom Benutzer
beschreibbare Dateien zu &uuml;berschreiben; dieser Fehler wurde
@@ -2099,37 +2099,37 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
<para role="historic">&man.telnet.1; initialisiert sein Environment jetzt besser.
&merged;</para>
- <para>In &man.procfs.5; wurden mehrere Schwachstellen beseitigt
+ <para role="historic">In &man.procfs.5; wurden mehrere Schwachstellen beseitigt
(siehe FreeBSD-SA-00:77). &merged;</para>
- <para>Eine Fehler in <application>OpenSSH</application> hatte zur
+ <para role="historic">Eine Fehler in <application>OpenSSH</application> hatte zur
Folge, da&szlig; der Server weder &man.ssh-agent.1; noch
<literal>X11Forwarding</literal> deaktivieren konnte, dieser
Fehler wurde beseitigt (siehe FreeBSD-SA-01:01).
&merged;</para>
- <para>Durch einen Fehler in &man.ipfw.8; und &man.ip6fw.8; war es
+ <para role="historic">Durch einen Fehler in &man.ipfw.8; und &man.ip6fw.8; war es
m&ouml;glich, da&szlig; ankommende TCP f&auml;lschlicherweise
f&uuml;r einen Teil einer bestehenden Verbindung gehalten wurde,
dieser Fehler wurde beseitigt (siehe FreeBSD-SA-01:08).
&merged;</para>
- <para>Durch einen Fehler in &man.crontab.1; konnten Benutzer jede
+ <para role="historic">Durch einen Fehler in &man.crontab.1; konnten Benutzer jede
Datei auf dem System lesen, die die in &man.crontab.5;
definierte Syntax hatte; dieser Fehler wurde beseitigt. (siehe
FreeBSD-SA-01:09). &merged;</para>
- <para>Eine Sicherheitsl&uuml;cke in &man.inetd.8; konnte dazu
+ <para role="historic">Eine Sicherheitsl&uuml;cke in &man.inetd.8; konnte dazu
genutzt werden, die ersten 16 Byte aller Datei zu lesen, auf die
die Gruppe <groupname>wheel</groupname> Lesezugriff hatte;
dieser Fehler wurde beseitigt (siehe FreeBSD-SA-01:11).
&merged;</para>
- <para>&man.periodic.8; nutzte unsichere tempor&auml;re Dateien,
+ <para role="historic">&man.periodic.8; nutzte unsichere tempor&auml;re Dateien,
dieser Fehler wurde beseitigt (siehe
FreeBSD-SA-01:12). &merged;</para>
- <para><application>OpenSSH</application> ist jetzt in der Lage,
+ <para role="historic"><application>OpenSSH</application> ist jetzt in der Lage,
die Aussp&auml;hung des Server Keys (nicht des Host Keys) zu
verhindern (und nicht nur durch die Begrenzung der Anzahl der
Verbindungen unwahrscheinlicher zu machen), indem es den Server
@@ -2147,30 +2147,30 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
TCP und UDP <quote>sessions</quote> st&ouml;ren konnte.
&merged;</para>
- <para>Durch einen Fehler in &man.timed.8; war es m&ouml;glich, das
+ <para role="historic">Durch einen Fehler in &man.timed.8; war es m&ouml;glich, das
Programm durch bestimmte falsche Datenpakete abst&uuml;rzen zu
lassen, dieser Fehler wurde beseitigt (siehe FreeBSD-SA-01:28).
&merged;</para>
- <para>In &man.rwhod.8; wurde ein Fehler beseitigt, durch den es
+ <para role="historic">In &man.rwhod.8; wurde ein Fehler beseitigt, durch den es
m&ouml;glich gewesen w&auml;re, das Programm durch bestimmte
falsche Datenpakete zum Absturz zu bringen (siehe
FreeBSD-SA-01:29). &merged;</para>
- <para>In den FFS- und EXT2FS Implementierungen von &os; wurde ein
+ <para role="historic">In den FFS- und EXT2FS Implementierungen von &os; wurde ein
Fehler beseitigt, durch den es in bestimmten Situation
m&ouml;glich gewesen w&auml;re, unbefugten Zugriff auf Daten zu
erhalten (siehe FreeBSD-SA-01:30). &merged;</para>
- <para>Eine &uuml;ber das Netzwerk nutzbare
+ <para role="historic">Eine &uuml;ber das Netzwerk nutzbare
Sicherheitsl&uuml;cke in &man.ntpd.8; wurde korrigiert (siehe
FreeBSD-SA-01:31). &merged;</para>
- <para>Im fragment cache von <application>IPFilter</application>
+ <para role="historic">Im fragment cache von <application>IPFilter</application>
wurde eine Sicherheitsl&uuml;cke geschlossen (siehe
FreeBSD-SA-01:32). &merged;</para>
- <para>In &man.glob.3; wurde ein Buffer Overflows korrigiert, durch
+ <para role="historic">In &man.glob.3; wurde ein Buffer Overflows korrigiert, durch
en es m&ouml;glich gewesen w&auml;re, auf einem FTP-Server
beliebige Programme ausf&uuml;hren zu lassen. Um einige
Varianten von DoS-Angriffen zu verhindern, kann die Anzahl der
@@ -2179,14 +2179,14 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
&man.ftpd.8; genutzt (siehe FreeBSD-SA-01:33).
&merged;</para>
- <para>Die von TCP verwendeten initialen Sequenznummern sind jetzt
+ <para role="historic">Die von TCP verwendeten initialen Sequenznummern sind jetzt
zuf&auml;lliger (siehe FreeBSD-SA-01:39). Da dies zu
Kompatibilit&auml;tsproblemen f&uuml;hren kann, kann dieses
Verhalten mit der Sysctl-Variablen
<varname>net.inet.tcp.tcp_seq_genscheme</varname> ein- und
ausgeschaltet werden. &merged;</para>
- <para>In den zur rekursiven Bearbeitung von Dateisystemen
+ <para role="historic">In den zur rekursiven Bearbeitung von Dateisystemen
verwendeten &man.fts.3; Routinen wurde ein Fehler beseitigt,
durch es m&ouml;glich gewesen w&auml;re, da&szlig; ein Programm
auf Dateien au&szlig;erhalb des vorgesehenen Verzeichnisbaums
@@ -2197,21 +2197,21 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
Authentication Forwarding entfernt, dadurch wird eine
Sicherheitsl&uuml;cke geschlossen.</para>
- <para>Durch einen Fehler war es m&ouml;glich, da&szlig;
+ <para role="historic">Durch einen Fehler war es m&ouml;glich, da&szlig;
Signal-Handler auf einen Subproze&szlig; vererbt wurden. Dadurch
konnte ein Angreifer beliebige Programme im Kontext eines
SUID-Programmes ausf&uuml;hren lassen. Dieser Fehler wurde
beseitigt (siehe FreeBSD-SA-01:42). &merged;</para>
- <para>Ein &uuml;ber das Netzwerk nutzbarer Buffer Overflow in
+ <para role="historic">Ein &uuml;ber das Netzwerk nutzbarer Buffer Overflow in
&man.tcpdump.1; wurde korrigiert (siehe FreeBSD-SA-01:48).
&merged;</para>
- <para>Ein &uuml;ber das Netzwerk nutzbarer Buffer Overflow in
+ <para role="historic">Ein &uuml;ber das Netzwerk nutzbarer Buffer Overflow in
&man.telnetd.8; wurde korrigiert (siehe FreeBSD-SA-01:49).
&merged;</para>
- <para>Mit den neuen Sysctl-Variablen
+ <para role="historic">Mit den neuen Sysctl-Variablen
<varname>net.inet.ip.maxfragpackets</varname> und
<varname>net.inet.ip6.maxfragpackets</varname> kann eingestellt
werden, wieviel Speicher maximal f&uuml;r Fragmente von IPv4 und
@@ -2226,7 +2226,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
au&szlig;erdem ist es m&ouml;glich, die
<filename>inetd.conf</filename> zu bearbeiten. &merged;</para>
- <para>Bei &man.ipfw.8; wurde ein Fehler in der Behandlung von
+ <para role="historic">Bei &man.ipfw.8; wurde ein Fehler in der Behandlung von
<literal>me</literal> Regeln f&uuml;r Punkt-zu-Punkt
Verbindungen beseitigt. In der alten Version wurden die
<literal>me</literal> Regeln auch auf Pakete angewendet, die die
@@ -2234,29 +2234,29 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
nur auf Pakete mit der lokalen IP-Adresse (siehe
FreeBSD-SA-01:53). &merged;</para>
- <para>In &man.procfs.5; wurde ein Fehler korrigiert, durch den es
+ <para role="historic">In &man.procfs.5; wurde ein Fehler korrigiert, durch den es
einem Proze&szlig; m&ouml;glich war, vertrauliche Informationen aus
dem Speicherbereich eines anderen Prozesses zu lesen (siehe
FreeBSD-SA-01:55). &merged;</para>
- <para>Bei <application>tcp_wrappers</application> funktioniert die
+ <para role="historic">Bei <application>tcp_wrappers</application> funktioniert die
Einstellung <literal>PARANOID</literal> f&uuml;r die
&Uuml;berpr&uuml;fung der Hostnamen jetzt wie dokumentiert
(siehe FreeBSD-SA-01:56). &merged;</para>
- <para>Ein auf dem lokalen System nutzbarer Root-Exploit in
+ <para role="historic">Ein auf dem lokalen System nutzbarer Root-Exploit in
&man.sendmail.8; wurde korrigiert (siehe FreeBSD-SA-01:57).
&merged;</para>
- <para>In &man.lpd.8; wurde ein remote Root-Exploit unm&ouml;glich
+ <para role="historic">In &man.lpd.8; wurde ein remote Root-Exploit unm&ouml;glich
gemacht (siehe FreeBSD-SA-01:58). &merged;</para>
- <para>In &man.rmuser.8; wurde eine race condition beseitigt, durch
+ <para role="historic">In &man.rmuser.8; wurde eine race condition beseitigt, durch
die <filename>/etc/master.passwd</filename> kurzzeitig von alle
Benutzern ge&auml;ndert werden konnte (siehe FreeBSD-SA-01:59).
&merged;</para>
- <para>In <application>UUCP</application> wurde eine
+ <para role="historic">In <application>UUCP</application> wurde eine
Sicherheitsl&uuml;cke geschlossen (siehe FreeBSD-SA-01:62). Bei
allen Programmen, die in Standard-Verzeichnissen f&uuml;r
ausf&uuml;hrbare Programme liegen und die nicht dem Benutzer
@@ -2276,41 +2276,41 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
<para role="historic">Ein Buffer Overflow in &man.semop.2; wurde korrigiert.
&merged;</para>
- <para>In <application>OpenSSH</application> wurde ein Fehler
+ <para role="historic">In <application>OpenSSH</application> wurde ein Fehler
beseitigt, durch den ein Benutzer Programme mit beliebigen
Privilegien ausf&uuml;hren konnte, wenn <literal>UseLogin
yes</literal> konfiguriert werden. Allerdings verwendet &os;
standardm&auml;&szlig;ig <literal>UseLogin no</literal> (siehe
- FreeBSD-SA-01:63.) &merged;</para>
+ FreeBSD-SA-01:63). &merged;</para>
- <para>In &man.pkg.add.1; wurde ein Fehler bei der Benutzung eines
+ <para role="historic">In &man.pkg.add.1; wurde ein Fehler bei der Benutzung eines
tempor&auml;ren Verzeichnisses korrigiert, durch den ein
Angreifer die Inhalte eines Packages w&auml;hrend der
- Installation modifizieren konnte (siehe FreeBSD-SA-02:01.)
+ Installation modifizieren konnte (siehe FreeBSD-SA-02:01).
&merged;</para>
- <para>In &man.pw.8; wurde ein Fehler korrigiert, durch den der
+ <para role="historic">In &man.pw.8; wurde ein Fehler korrigiert, durch den der
Inhalt von <filename>/etc/master.passwd</filename> kurzfristig
f&uuml;r alle Anwender sichtbar war (siehe FreeBSD-SA-02:02).
&merged;</para>
- <para>In &man.k5su.8; wurde ein Fehler, durch den es einem Prozess
+ <para role="historic">In &man.k5su.8; wurde ein Fehler, durch den es einem Prozess
m&ouml;glich gewesen, Superuser-Rechte wieder zu erlangen,
- nachdem er sie aufgegeben hatte (siehe FreeBSD-SA-02:07.)
+ nachdem er sie aufgegeben hatte (siehe FreeBSD-SA-02:07).
&merged;</para>
- <para>In der Multiplexer-Routine von
+ <para role="historic">In der Multiplexer-Routine von
<application>OpenSSH</application> wurde ein
<quote>off-by-one</quote> Fehler beseitigt. Durch diesen Fehler
w&auml;re ein authentifizierten Benutzer in der Lage gewesen,
auf dem Server beliebige Programme mit root-Rechten
ausf&uuml;hren zu lassen; ein Server w&auml;re in der Lage
gewesen, auf dem Client beliebige Programme mit den
- Berechtigungen des Benutzers auszuf&uuml;hren (siehe <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:13.openssh.asc">FreeBSD-SA-02:13</ulink>).
+ Berechtigungen des Benutzers auszuf&uuml;hren (siehe
+ FreeBSD-SA-02:13).
&merged;</para>
- <para>Durch einen Fehler in <application>zlib</application> war es
+ <para role="historic">Durch einen Fehler in <application>zlib</application> war es
m&ouml;glich, da&szlig; Speicher doppelt freigegeben wurde. Die
&man.malloc.3;/&man.free.3; Routinen von &os; sind von diesem
Fehler nicht betroffen, einzelne Anwendungen k&ouml;nnten aber
@@ -2318,77 +2318,68 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
beeintr&auml;chtigt oder zum Absturz gebracht werden. Der
Fehler in <application>zlib</application> wurde mittlerweile
beseitigt. Informationen, wie Sie dieses Problem umgehen bzw.
- beseitigen k&ouml;nnen, finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:18.zlib.v1.2.asc">FreeBSD-SA-02:18</ulink>.
+ beseitigen k&ouml;nnen, finden Sie in FreeBSD-SA-02:18.
&merged;</para>
- <para>Durch Fehler in den TCP SYN Cache (<quote>syncache</quote>)
+ <para role="historic">Durch Fehler in den TCP SYN Cache (<quote>syncache</quote>)
und SYN Cookie (<quote>syncookie</quote>) Routinen war es
m&ouml;glich, da&szlig; normale TCP/IP Datenpakete das System
abst&uuml;rzen lie&szlig;en. Die Routinen wurden mittlerweile
beseitigt; Informationen, wie Sie die Problem umgehen bzw.
- beseitigen k&ouml;nnen, finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:20.syncache.asc">FreeBSD-SA-02:20</ulink>.
+ beseitigen k&ouml;nnen, finden Sie in FreeBSD-SA-02:20.
&merged;</para>
- <para>In den Routinen zur Behandlung der Routing-Tabelle wurde ein
+ <para role="historic">In den Routinen zur Behandlung der Routing-Tabelle wurde ein
Speicherleck gestopft, durch das ein Angreifer den gesamten
Speicher eines System verbrauchen konnte. Informationen, wie
Sie die Problem umgehen bzw. beseitigen k&ouml;nnen, finden Sie
- in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:21.tcpip.asc">FreeBSD-SA-02:21</ulink>.
+ in FreeBSD-SA-02:21.
&merged;</para>
- <para>Bei der Behandlung von memory-mapped I/O wurde ein Fehler
+ <para role="historic">Bei der Behandlung von memory-mapped I/O wurde ein Fehler
beseitigt, der zum Absturz des Systems f&uuml;hren konnte.
- Weitere Informationen finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:22.mmap.asc">FreeBSD-SA-02:22</ulink>.
+ Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-02:22.
&merged;</para>
- <para>SUID Programme konnten durch Manipulation Ihrer Standard-I/O
+ <para role="historic">SUID Programme konnten durch Manipulation Ihrer Standard-I/O
File-Descriptoren dazu gebracht werden, die falschen Dateien zu
lesen oder zu schreiben, dieser Fehler wurde behoben. Weitere
- Informationen finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:23.stdio.asc">FreeBSD-SA-02:23</ulink>.
+ Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-02:23.
&merged;</para>
- <para>Bei der Benutzung von &man.k5su.8; konnte es zu unerwarteten
+ <para role="historic">Bei der Benutzung von &man.k5su.8; konnte es zu unerwarteten
Seiteneffekten kommen, da ein Benutzer nicht in der Gruppe
<groupname>wheel</groupname> eingetragen sein mu&szlig;, um mit
diesem Programm zum Super-User zu werden (so wie das bei
&man.su.1; der Fall ist). Um Probleme zu vermeiden, wird
&man.k5su.8; standardm&auml;&szlig;ig nicht mehr SUID root
installiert und damit wirkungslos gemacht. Weitere
- Informationen finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:24.k5su.asc">FreeBSD-SA-02:24</ulink>.
+ Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-02:24.
&merged;</para>
- <para>In &man.bzip2.1; wurden mehrere Fehler entdeckt, durch die
+ <para role="historic">In &man.bzip2.1; wurden mehrere Fehler entdeckt, durch die
es m&ouml;glich war, da&szlig; Dateien ohne Warnung
&uuml;berschrieben werden konnten; au&szlig;erdem war es
m&ouml;glich, da&szlig; lokale Benutzer Zugriff auf f&uuml;r sie
eigentlich nicht zug&auml;ngliche Dateien erhielten. Diese
Fehler wurden durch den Import einer neuen Version von
<application>bzip2</application> behoben. Weitere Informationen
- finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:25.bzip2.asc">FreeBSD-SA-02:25</ulink>.
+ finden Sie in FreeBSD-SA-02:25.
&merged;</para>
- <para>Ein Fehler in der Implementation des TCP SYN Cache
+ <para role="historic">Ein Fehler in der Implementation des TCP SYN Cache
(<quote>syncache</quote>) erlaubte es einem Angreifer, einen
Denial-of-Service Angriff durchzuf&uuml;hren, wenn
&man.accept.filter.9; genutzt wurden. Dieser Fehler wurde
- beseitigt, weitere Informationen finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:26.accept.asc">FreeBSD-SA-02:26</ulink>.
+ beseitigt, weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-02:26.
&merged;</para>
- <para>Durch einen Fehler bei der Behandlung der Shell-Wildcards in
+ <para role="historic">Durch einen Fehler bei der Behandlung der Shell-Wildcards in
&man.rc.8; war es normalen Anwendern m&ouml;glich, beliebige
Dateien zu l&ouml;schen, wenn das Verzeichnis
<filename>/tmp/.X11-unix</filename> nicht existierte und sie
einen Neustart des Systems erzwingen konnten. Dieser Fehler
- wurde beseitigt, weitere Informationen finden Sie in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:27.rc.asc">FreeBSD-SA-02:27</ulink>).
+ wurde beseitigt, weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-02:27.
&merged;</para>
<para>Im Resolver existierte ein Buffer-&Uuml;berlauf, der von
@@ -2494,15 +2485,8 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
<title>Benutzerprogramme</title>
<para>Die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r ausf&uuml;hrbare Programme
- im Format &man.a.out.5; wurde zum gr&ouml;&szlig;ten Teil aus
- dem Compiler und den zugeh&ouml;rigen Programmen entfernt.
- <note>
- <para>Die Arbeiten auf diesem Gebiet sind noch nicht
- abgeschlossen. Endziel ist, die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
- &man.a.out.5; in eine Gruppe von Ports/Packages
- auszulagern.</para>
- </note>
- </para>
+ im Format &man.a.out.5; wurde aus dem Compiler und den
+ zugeh&ouml;rigen Programmen entfernt.</para>
<para role="historic">Wenn der erste Parameter von &man.ancontrol.8; und
&man.wicontrol.8; nicht mit <literal>-</literal> einem beginnt,
@@ -2574,8 +2558,8 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
<para>&man.burncd.8; kann jetzt VCDs/SVCDs erzeugen. &merged;</para>
<para>Bei &man.burncd.8; kann bei <option>-s</option> jetzt der
- Wert max angegeben werden, um die maximal m&ouml;glich
- Geschwindigkeit zu nutzen.</para>
+ Wert max angegeben werden, um die maximal m&ouml;gliche
+ Geschwindigkeit zu nutzen. &merged;</para>
<para>Die neuen Programme &man.bzgrep.1;, &man.bzegrep.1; und
&man.bzfgrep.1; stellen die von &man.grep.1; bekannte
@@ -2624,7 +2608,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
CD-ROM-Zugriffs mit dem Kommando <literal>speed</literal>
eingestellt werden. Wird der Wert <literal>max</literal>
angegeben, wird die h&ouml;chste m&ouml;gliche Geschwindigkeit
- verwendet.</para>
+ verwendet. &merged;</para>
<para>Die Standard-Bibliothek <filename>libc</filename> wurde um
die Funktion &man.check.utility.compat.3; erweitert. Mit dieser
@@ -3977,7 +3961,10 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
<para>Bei neu installierten Systeme aktiviert &man.sysinstall.8;
das &man.procfs.5; Dateisystemen standardm&auml;&szlig;ig nicht
- mehr.</para>
+ mehr, um die Sicherheit des System zu erh&ouml;hen. Es ist
+ allerdings weiterhin m&ouml;glich, &man.procfs.5; manuell oder
+ &uuml;ber eine entsprechende Zeile in &man.fstab.5; zu
+ aktivieren.</para>
<para role="historic">&man.sysinstall.8; verf&uuml;gt jetzt &uuml;ber minimale
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r die Behandlung mehrerer Medien bei
@@ -4286,22 +4273,18 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
Bibliothek enth&auml;lt normalerweise Angaben, ob das Programm
einem bestimmten Standard erf&uuml;llt.</para>
- <para>Die meisten Spiele wurden aus dem Standardsystem entfernt,
- betroffen sind: adventure(6), arithmetic(6), atc(6),
- backgammon(6), battlestar(6), bs(6), canfield(6), cribbage(6),
- fish(6), hack(6), hangman(6), larn(6), mille(6), phantasia(6),
- piano(6), pig(6), quiz(6), rain(6), robots(6), rogue(6),
- sail(6), snake(6), trek(6), wargames(6), worm(6), worms(6),
- wump(6). dm(8) diente zur Steuerung des Zugriffes auf diese
- Spiele und wurde ebenfalls entfernt. Die
- <quote>n&uuml;tzlichen</quote> Spiele und &man.fortune.6;,
- verbleiben im System.
- <note>
- <para>Die Spiele werden in Zukunft Bestandteil der Ports
- Collection sein. Wenn der entsprechende Port fertig ist,
- wird hier ein Verweis auf diesen Port stehen.</para>
- </note>
- </para>
+ <para>Die meisten traditionellen BSD-Spiele wurden aus dem
+ Standardsystem entfernt und sind jetzt nur noch &uuml;ber den
+ Port <filename role="package">games/freebsd-games</filename>
+ verf&uuml;gbar. Betroffen sind die folgenden Spiele:
+ adventure(6), arithmetic(6), atc(6), backgammon(6),
+ battlestar(6), bs(6), canfield(6), cribbage(6), fish(6),
+ hack(6), hangman(6), larn(6), mille(6), phantasia(6), piano(6),
+ pig(6), quiz(6), rain(6), robots(6), rogue(6), sail(6),
+ snake(6), trek(6), wargames(6), worm(6), worms(6), wump(6).
+ dm(8) diente zur Steuerung des Zugriffes auf diese Spiele und
+ wurde ebenfalls entfernt. Die <quote>n&uuml;tzlichen</quote>
+ Spiele und &man.fortune.6;, verbleiben im System.</para>
<sect3>
<title>Zus&auml;tzliche Software</title>
@@ -4383,8 +4366,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
aktualisiert.</para>
<para><application>Heimdal Kerberos</application> wurde auf
- eine pr&auml;-0.5 Zwischenversion mit Stand 16. September 2002
- aktualisiert.</para>
+ Version 0.5.1 aktualisiert.</para>
<para role="historic">Die von &os; genutzte Version von
<application>IPFilter</application> enth&auml;lt jetzt auch
@@ -4439,10 +4421,6 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
Environment-Variablen und Optionen f&uuml;r die Kommandozeile
haben sich ebenfalls ge&auml;ndert.</para>
- <para>Der von NetBSD genutzte FTP D&aelig;mon
- <application>lukemftpd</application> 1.2 beta 1 steht jetzt als
- &man.lukemftpd.8; zur Verf&uuml;gung.</para>
-
<para>Die von OpenBSD am 26. April 2002 genutzte Version von
&man.m4.1; wurde importiert. &merged;</para>
@@ -4470,16 +4448,12 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
Basisystems von Perl-Abh&auml;ngigkeiten zu befreien, wurden
viele in Perl geschriebene Utilities durch C-Programme und
Shellskripte ersetzt (f&uuml;r jedes dieser Utilities
- existiert ein eigener Eintrag in den Release Notes).
- <filename>/usr/bin/perl</filename> ist jetzt nur noch ein
- <quote>wrapper program</quote>, dadurch wird sichergestellt,
- da&szlig; alle Programme einen Perl-Interpreter finden
- k&ouml;nnen.</para>
+ existiert ein eigener Eintrag in den Release Notes).</para>
- <warning>
+ <note>
<para>Die Arbeiten zur Entfernung von Perl und Integration des
Packages sind noch nicht abgeschlossen.</para>
- </warning>
+ </note>
<para><application>GNU ptx</application> wurde aus dem
Basissystem entfernt, da es von keinem Teil des Basissystem
@@ -4656,7 +4630,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
<application>SOCKS4</application> proxy verf&uuml;gbar.
&merged;</para>
- <para><application>OpenSSH</application> wurde auf Version 3.1
+ <para><application>OpenSSH</application> wurde auf Version 3.4p1
aktualisiert. &merged; Die wichtigsten &Auml;nderungen:</para>
<itemizedlist>
@@ -4685,13 +4659,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
mehr, der Typ der Schl&uuml;ssels mu&szlig; mit der
Option <option>-t</option> angegeben werden.</para>
</listitem>
- </itemizedlist>
- <para><application>OpenSSH</application> wurde auf Version
- 3.4p1 aktualisiert. &merged; Die wichtigsten &Auml;nderungen
- sind:</para>
-
- <itemizedlist>
<listitem>
<para>Das neue Feature <quote>privilege separation</quote>
nutzt unprivilegierte Prozesse, um die Auswirkungen von
@@ -4979,7 +4947,11 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
entsprechen. &merged;</para>
<para>&man.pkg.version.1; war fr&uuml;her ein Perl Skript und
- wurde jetzt in C neu geschrieben.</para>
+ wurde jetzt in C neu geschrieben. Die oft falsch eingesetzte
+ Option <option>-c</option> wurde entfernt. Der Port <filename
+ role="package">sysutils/portupgrade</filename> bietet eine
+ unterst&uuml;tzte und sichere Alternative f&uuml;r die
+ Aktualisierung der installierten Ports/Packages.</para>
<!-- XXX <filename>Makefile</filename>s, wuerg -->
OpenPOWER on IntegriCloud