diff options
author | gioria <gioria@FreeBSD.org> | 2002-02-19 12:22:30 +0000 |
---|---|---|
committer | gioria <gioria@FreeBSD.org> | 2002-02-19 12:22:30 +0000 |
commit | b6573b199b55fc4cb9f236b67496ae654d5f9d41 (patch) | |
tree | 90ec310abd5d51614e6ce5ca51b713d32a7922ae /release | |
parent | 72e6b39049ceef82cd4defe8d733f83ac93d4a3b (diff) | |
download | FreeBSD-src-b6573b199b55fc4cb9f236b67496ae654d5f9d41.zip FreeBSD-src-b6573b199b55fc4cb9f236b67496ae654d5f9d41.tar.gz |
Initial french translation
Diffstat (limited to 'release')
-rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/Makefile | 25 | ||||
-rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml | 121 |
2 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/Makefile b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/Makefile new file mode 100644 index 0000000..df21579 --- /dev/null +++ b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/Makefile @@ -0,0 +1,25 @@ +# +# The FreeBSD Documentation Project +# The FreeBSD French Documentation Project +# +# $Id$ +# $FreeBSD$ +# Original revision: 1.5 + +RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../.. +.ifdef NO_LANGCODE_IN_DESTDIR +DESTDIR?= ${DOCDIR}/errata +.else +DESTDIR?= ${DOCDIR}/fr_FR.ISO8859-1/errata +.endif + +DOC?= article +FORMATS?= html +INSTALL_COMPRESSED?= gz +INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= + +# SGML content +SRCS+= article.sgml + +.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml new file mode 100644 index 0000000..1af3266 --- /dev/null +++ b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml @@ -0,0 +1,121 @@ +<!-- + The FreeBSD Documentation Project + The FreeBSD French Documentation Project + + $Id$ + $FreeBSD$ + Original revision: 1.8 + + FreeBSD errata document. Unlike some of the other RELNOTESng + files, this file should remain as a single SGML file, so that + the dollar FreeBSD dollar header has a meaningful modification + time. This file is all but useless without a datestamp on it, + so we'll take some extra care to make sure it has one. + + (If we didn't do this, then the file with the datestamp might + not be the one that received the last change in the document.) + +--> + +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"> +%man; +<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN"> +%authors; +<!-- <!ENTITY % mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//EN"> --> +<!-- %mlists; --> +<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> +%release; +]> + +<article> + <articleinfo> + +<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's --> +<!-- XXX a release on this branch. --> + + <title>&os; &release.current; Errata</title> + + <corpauthor> + Le projet &os; + </corpauthor> + + <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> + + <copyright> + <year>2000</year> + <year>2001</year> + <year>2002</year> + <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Projet de Documentation &os;</holder> + </copyright> + </articleinfo> + + <abstract> + +<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's --> +<!-- XXX a release on this branch. --> + +<para>Ce document énumère les errata pour &os; &release.current; +, contenant des informations importantes +découvertes après la sortie de cette version. Ces informations incluent +les bulletins de sécurité, aussi bien que des informations sur +les logiciels ou sur les documentations qui pourraient affecter son éxécution +ou son utilisation. Une version à jour de ce document +devrait toujours être consultée avant d'installer cette version +de &os;. +</para> + + +<![ %release.type.snapshot [ + +<para>Cet errata de &os; &release.prev; sera maintenu jusqu'a &os; &release.next;.</para> + +]]> + +<![ %release.type.release [ + +<para>Ceci est la version final du errat pour &os; &release.prev;. Les errata suivants de la branche &release.branch; +se référeront a &os; &release.current; et les version suivantes.</para> + +]]> + +<para>Actuellement, &release.current; ne comporte aucun errata, car il n'y a pas +eut de version finale dans la branche &release.branch; depuis le dernier changement de branche (la prochaine +version finale sera &release.next;). Ce fichier existe pour permettre de creer un canevas +propre pour les nouvelles branches crées. (Normalement cette note ne devrait +apparaitre sur aucune version de branches) +</para> + </abstract> + + <sect1> + <title>Introduction</title> + + <para>Ce document contient les <quote>dernières informations importantes</quote> à propos + de &os; &release.current;. Avant d'installer cette version, il est important de consulter + ce document pour se renseigner sur les problèmes qui peuvent avoir déjà été rencontrés et + corrigés.</para> + + <para>Toute version de ce document actuellement distribué avec une version finale (par + exemple sur la distrtibution en CDROM) est obsolète par définition, mais les autres copies + sont gardées et mis a jour sur Internet et peuvent etre consultées comment <quote>errata</quote> pour cette + version finale. Les autres copies de cet errata se trouvent <ulink url="http://www.FreeBSD.org/releases/">la</ulink> + et sur les autres sites mirroirs de ce site</para> + + <para>Les snapshots binaires ou en source de la version &release.branch; de &os; contiennent + toute une version a jour de ce document (au moment de la creation du snapshot).</para> + + <para>Pour une list de tous les avis de securité du CERT sur &os;, voyez <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink> ou <ulink + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"></ulink>.</para> + </sect1> + + <sect1> + <title>Avis de securité</title> + <para></para> + </sect1> + + <sect1> + <title>Information de mise a jour du système</title> + <para></para> + </sect1> +</article> |