diff options
author | ue <ue@FreeBSD.org> | 2003-01-16 22:41:47 +0000 |
---|---|---|
committer | ue <ue@FreeBSD.org> | 2003-01-16 22:41:47 +0000 |
commit | 7842a3409fe21cf0715f74d0df9f31d5d983cb24 (patch) | |
tree | 701cf16b2848250b8bd44cb12d2bf64c7d620471 /release | |
parent | 35400a478a4cc64b02fff82392788d35ad8122ff (diff) | |
download | FreeBSD-src-7842a3409fe21cf0715f74d0df9f31d5d983cb24.zip FreeBSD-src-7842a3409fe21cf0715f74d0df9f31d5d983cb24.tar.gz |
MFbed: translation update
early-adopter/article.sgml: 1.11 -> 1.12
errata/article.sgml: 1.12 -> 1.17
hardware/common/dev.sgml: 1.126 -> 1.128
installation/common/trouble.sgml: 1.11 -> 1.12
relnotes/common/new.sgml: 1.475 -> 1.480
Diffstat (limited to 'release')
5 files changed, 191 insertions, 61 deletions
diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml index 9b52980..cdfb0e6 100644 --- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml +++ b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml,v 1.13 2003/01/13 20:30:46 ue Exp $ - basiert auf: 1.11 + $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/early-adopter/article.sgml,v 1.14 2003/01/14 23:20:53 ue Exp $ + basiert auf: 1.12 --> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ @@ -192,8 +192,7 @@ <listitem> <para>GCC: Der Compiler und die dazugehörigen Werkzeuge - basieren jetzt auf einer Vorabversion von GCC 3.2.1 und - nicht mehr auf GCC + basieren jetzt auf GCC 3.2.1 und nicht mehr auf GCC 2.95.<replaceable>X</replaceable>.</para> </listitem> @@ -328,7 +327,7 @@ <para>Die Veröffentlichung von &os; 5.0 bedeutet nicht das Ende der Entwicklungszweiges 4-STABLE. Es wird auf jeden Fall noch eine weitere Version auf der Basis dieses - Entwicklungszweiges geben: Das voraussichtlich am 1. Februar + Entwicklungszweiges geben: Das voraussichtlich im März 2003 erscheinende 4.8-RELEASE.</para> <para>Zum gegenwärtigen Zeitpunkt hat das Release Engineering @@ -445,8 +444,11 @@ Standardsystem vorhandenen Programme, die Perl benötigten, wurden entweder in einer anderen Sprache neu geschrieben (wenn sie noch benötigt wurden) oder - ersatzlos entfernt (wenn sie überflüssig - waren).</para> + ersatzlos entfernt (wenn sie überflüssig waren). Da + &man.sysinstall.8; das Perl Package bei den meisten + Distributionen automatisch mit instaliert, sollte diese + Änderung kaum Auswirkungen auf die Anwender + haben.</para> <para>Einige Scripte verlassen sich darauf, daß der Perl-Interpreter als <filename>/usr/bin/perl</filename> diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/errata/article.sgml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/errata/article.sgml index 6fef1ea..2c70093 100644 --- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/errata/article.sgml +++ b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/errata/article.sgml @@ -8,8 +8,8 @@ (If we didn't do this, then the file with the datestamp might not be the one that received the last change in the document.) - $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/errata/article.sgml,v 1.11 2003/01/13 20:30:47 ue Exp $ - basiert auf: 1.12 + $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/errata/article.sgml,v 1.16 2003/01/16 20:25:38 ue Exp $ + basiert auf: 1.17 --> <!DOCTYPE ARTICLE PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ @@ -28,10 +28,9 @@ <article lang="de"> <articleinfo> -<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's --> -<!-- XXX a release on this branch. --> - - <title>&os; &release.current; Errata</title> + <title>&os; + &release.next; + Errata</title> <authorgroup> <corpauthor>Das &os; Projekt</corpauthor> @@ -60,12 +59,9 @@ </articleinfo> <abstract> - -<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's --> -<!-- XXX a release on this branch. --> - <para>Dieses Dokument enthält die Errata für &os; - &release.current;, also wichtige Informationen, die erst nach + &release.next;, + also wichtige Informationen, die erst nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dazu gehören Ratschläge zur Sicherheit sowie Änderungen in der Software oder Dokumentation, welche die Stabilität und die @@ -73,34 +69,20 @@ die aktuelle Version dieses Dokumentes lesen, bevor sie diese Version von &os; installieren.</para> -<![ %release.type.snapshot [ - <para>Diese Errata für &os; &release.prev; werden bis zum - Erscheinen von &os; &release.next; weiter aktualisiert + <para>Diese Errata für &os; + &release.next; + werden bis zum + Erscheinen von &os; 5.1-RELEASE weiter aktualisiert werden.</para> -]]> - -<![ %release.type.release [ - <para>Dies ist die letzte Version der Errata für &os; - &release.prev;. Zukünftige Errata auf dem CVS-Zweig - &release.branch; werden &os; &release.current; und die - nachfolgenden Ausgaben behandeln.</para> -]]> - - <para>Zur Zeit gibt es keine Errata für &release.current;, - weil seit der Entstehung des Entwicklungszweiges - &release.branch; noch keine Version aus diesem Zweig - veröffentlicht wurde. (Die erste derartige Version wird - &release.next; sein.) Diese Datei existiert, nur um eine saubere - Vorlage für neue Entwicklungszweige zu haben. (Und dieser - Hinweis sollte natürlich nicht in einem Entwicklungszweig - auftauchen.)</para> </abstract> <sect1 id="intro"> <title>Einleitung</title> <para>Diese Errata enthalten <quote>brandheiße</quote> - Informationen über &os; &release.current;. Bevor Sie diese + Informationen über &os; + &release.next;. + Bevor Sie diese Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall dieses Dokument lesen, um über Probleme informiert zu werden, die erst nach der Veröffentlichung entdeckt (und vielleicht auch schon @@ -129,11 +111,128 @@ <sect1 id="security"> <title>Sicherheitshinweise</title> - <para></para> + + <para>Zur Zeit gibt es keine Sicherheitshinweise.</para> </sect1> - <sect1 id="update"> - <title>Informationen über Updates</title> - <para></para> + <sect1 id="late-news"> + <title>Aktuelle Informationen</title> + + <para>Die auf &man.geom.4; basierenden Routinen des Kernel zur + Partitionierung erlauben es nicht, eine aktive Partition zu + überschreiben. Mit anderen Worten, es ist in der Regel + nicht möglich, den Bootsektor einer Festplatte mit + <command>disklabel -B</command> zu aktualisieren, da die + Partition <literal>a</literal> auch den Bereich enthält, in + dem die Bootsektoren gespeichert sind. Um dieses Problem zu + umgehen, sollten Sie von einer anderen Platte, einer CD oder der + Fixit-Diskette booten.</para> + + <para>Werden Festplatten und ähnliche Medien mit einer + Blockgröße von mehr als 512 Byte benutzt (zum + Beispiel mit &man.geom.4; verschlüsselte Partitionen), + behandelt &man.dump.8; die größeren Sektoren nicht + korrekt und kann daher das Dateisystem nicht dumpen. Eine + Möglichkeit, das Problem zu umgehen, ist die Erzegung einer + <quote>rohen</quote> Kopie des gesamten Dateisystems, die dann + als Eingabedatei für &man.dump.8; dient. Es ist + möglich, ein komplettes Dateisystem in einer normalen Datei + zu speichern:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/ad0s1d.bde of=/junk/ad0.dd bs=1m</userinput> +&prompt.root; <userinput>dump 0f - /junk/ad0.dd | ...</userinput></screen> + + <para>Eine etwas einfachere Lösung ist, &man.tar.1; oder + &man.cpio.1; zur Erzeugung des Backups zu verwende.</para> + + <para>Es gibt Berichte, daß sich Systeme bei der + Installation von &os; 5.0 Snapshots auf RAIDs an + &man.mly.4;-kompatiblen Controller aufgehängt haben, obwohl + die Systeme problemlos mit 4.7-RELEASE zusammenarbeiten.</para> + + <para>NETNCP und nwfs sind offenbar noch nicht an KSE + angepaßt worden und funktionieren daher nicht.</para> + + <para>Bei der Installation scheinen &man.iir.4;-Controller korrekt + erkannt zu werden, allerdings finden Sie keine der + angeschlossenen Festplatten.</para> + + <para>Es scheint ein Timing-Problem beim Start des Debuggings mit + &man.truss.1; zu geben, durch das &man.truss.1; manchmal nicht + in der Lage ist, eine Verbindung zu einem Prozeß + aufzubauen, bevor er gestartet wird. In diesem Fall meldet + &man.truss.1;, daß es die &man.procfs.5; Node für den + zu debuggenden Prozeß nicht öffnen kann. Es scheint + einen weiteren Fehler zu geben, durch den &man.truss.1; sich + aufhöngt, wenn &man.execve.2; den Wert + <literal>ENOENT</literal> zurückgibt. Ein weiteres + Timing-Problem führt dazu, daß &man.truss.1; beim + Start manchmal <errorname>PIOCWAIT: Input/output + error</errorname> meldet. Es existieren zwar Korrekturen + für diese Probleme, da diese aber zu sehr in die Routinen + zur Ausführung von Prozessen eingreifen, werden sie erst + nach dem Erscheinen von 5.0 ins System aufgenommen.</para> + + <para>Es gibt einige Meldungen über Fehler bei der + Partitionierung von Festplatten mit &man.sysinstall.8;. Eines + der Probleme ist, daß &man.sysinstall.8; den freien Platz + auf einer Festplatten nicht neu berechnen kann, nachdem der Typ + einer FDISK-Partition geändert wurde.</para> + + <para>In einigen Fällen wurde die Dokumentation (wie zum + Beispiel die FAQ und das Handbuch) nicht aktualisiert und geht + nicht auf die Neuerungen in &os; &release.current; ein. Zum + Beispiel fehlt noch Dokumentation zu &man.gbde.8; und den neuen + <quote>fast IPsec</quote> Routinen.</para> + + <para>Ab und zu kommt beim Versuch, die Verbindung zu einem SMBFS + Share zu trennen, die Meldung <errorname>Device + busy</errorname>, obwohl das Share nicht benutzt wird. Die + einzige Lösung für dieses Problem ist, die Operation + so lange zu wiederholen, bis die Verbindung getrennt wird. + Dieser Fehler wurde in 5.0-CURRENT bereits behoben.</para> + + <para>Der Versuch, die Trennung der Verbindung zu einem SMBFS + Share mit <command>umount -f</command> zu erzwingen, kann zu + einer Kernel Panic führen. Dieser Fehler wurde in + 5.0-CURRENT bereits behoben.</para> + + <para>Wird &man.fstat.2; auf einen Socket angewendet, für den + bereits eine Verbindung besteht, sollte es die Anzahl der zum + Lesen verfügbaren Zeichen in dem Feld + <varname>st_size</varname> der Struktur <varname>struct + stat</varname>. Leider wird bei TCP Sockets immer ein + <varname>st_size</varname> von <literal>0</literal> gemeldet. + Dieser Fehler wurde in 5.0-CURRENT bereits behoben.</para> + + <para>Der zu &man.kqueue.2; gehörende Filter + <literal>EVFILT_READ</literal> meldet fälschlicherweise + immer, daß an einem TCP Socket <literal>0</literal> + Zeichen zum Lesen bereitstehen, auch wenn in Wirklichkeit + Zeichen zum Lesen verfügbar sind. Die bei + <literal>EVFILT_READ</literal> verfügbare Option + <literal>NOTE_LOWAT</literal> arbeitet bei TCP Sockets ebenfalls + fehlerhaft. Dieser Fehler wurde in 5.0-CURRENT bereits + behoben.</para> + + <para>Eine der Neuerungen in &os; 5.0-RELEASE ist die + Unterstützung für Named Semaphores nach POSIX. Die + Routinen enthalten leider einen Fehler, durch den sich + &man.sem.open.3; falsch verhalten kann, wenn eine Sempahore von + einem Prozess mehrfach geöffnet wird und durch + &man.sem.close.3; zum Absturz des Programms führen kann. + Dieser Fehler wurde in 5.0-CURRENT bereits behoben.</para> + + <para>&os; 5.0-RELEASE enthält einen kleinen Fehler im + Bereich der Berechtigungen von <filename>/dev/tty</filename>. + Dieser Fehler tritt auf, wenn sich ein Benutzer einloggt, der + weder <username>root</username> noch Mitglied der Gruppe + <groupname>tty</groupname>. Wechselt dieser Benutzer nun mit + &man.su.1; zu einer anderen Benutzerkennungen, die ebenfalls + weder <username>root</username> noch Mitglied der Gruppe + <groupname>tty</groupname> ist, kann er &man.ssh.1; nicht + nutzen, da es <filename>/dev/tty</filename> nicht öffnen + kann. Dieser Fehler wurde in 5.0-CURRENT bereits + behoben.</para> </sect1> </article> diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml index 4e344e9..999e816 100644 --- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml +++ b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml @@ -28,8 +28,8 @@ this file to fix "missed" conversions are likely to break the build. - $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml,v 1.55 2003/01/13 20:30:48 ue Exp $ - basiert auf: 1.126 + $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml,v 1.57 2003/01/14 23:25:14 ue Exp $ + basiert auf: 1.128 --> <sect1 id="support"> @@ -2145,7 +2145,7 @@ </itemizedlist> </para> - <para arch="i386,pc98,alpha">Davicom DM9100 und DM9102 PCI Fast + <para arch="i386,pc98,alpha">Davicom DM9009, DM9100 und DM9102 PCI Fast Ethernet Karten (&man.dc.4; Treiber) <itemizedlist> <listitem> @@ -2366,7 +2366,7 @@ </listitem> <listitem arch="i386,alpha"> - <para>3C556/556B MiniPCI</para> + <para>3C555/556/556B MiniPCI</para> </listitem> <listitem arch="i386,alpha"> @@ -2887,7 +2887,7 @@ <listitem> <para>Cisco Systems Aironet 340 und 350 Familien (PCMCIA, - PCI, und ISA Karten werden unterstützt)</para> + PCI, Mini-PCI und ISA Karten werden unterstützt)</para> </listitem> <listitem> diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/trouble.sgml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/trouble.sgml index 5d11b40..a5a805e 100644 --- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/trouble.sgml +++ b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/common/trouble.sgml @@ -1,7 +1,7 @@ <!-- $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/trouble.sgml,v 1.11 2003/01/09 13:15:40 ue Exp $ - basiert auf: 1.11 + $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/trouble.sgml,v 1.12 2003/01/15 21:29:30 ue Exp $ + basiert auf: 1.12 This file contains the comments of the old TROUBLE.TXT file. --> @@ -52,16 +52,17 @@ Leider existieren sowohl im ACPI-Triber als auch in der ACPI-Implementierung vieler Mainbaords Fehler. Um ACPI abzuschalten, müssen Sie die <quote>hint</quote> - <quote>hw.acpi.0.disable</quote> in der dritten Phase des + <quote>hint.acpi.0.disabled</quote> in der dritten Phase des Startprogramm aktivieren:</para> - <screen>set hw.acpi.0.disabled=1</screen> + <screen>set hint.acpi.0.disabled=1</screen> <para>Diese Variable wird bei jedem Start des System - zurückgesetzt, daher sollten Sie diese Anweisung in - die Datei <filename>/boot/loader.conf</filename> - aufnehmen. Weitere Informationen über das - Startprogramm finden Sie im FreeBSD Handbuch. </para> + zurückgesetzt, daher müssen Sie die Anweisung + <literal>hint.acpi.0.disabled="1"</literal> in die Datei + <filename>/boot/loader.conf</filename> aufnehmen. Weitere + Informationen über das Startprogramm finden Sie im + FreeBSD Handbuch. </para> </answer> </qandaentry> diff --git a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml index 96cbb50..c02fffc 100644 --- a/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml +++ b/release/doc/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ <!-- - $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml,v 1.172 2003/01/13 20:30:52 ue Exp $ - basiert auf: 1.475 + $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml,v 1.176 2003/01/16 21:44:01 ue Exp $ + basiert auf: 1.480 --> <articleinfo> <title>&os;/&arch; &release.current; Release Notes</title> @@ -462,7 +462,7 @@ <para arch="i386,pc98">Der neue Treiber ubsa unterstützt den Belkin F5U103 USB-nach-seriell Konverter und kompatible - Geräte.</para> + Geräte. &merged;</para> <para arch="i386,pc98" role="historic">Der neue Treiber &man.umodem.4; unterstützt USB Modems, zur Zeit werden das @@ -787,6 +787,9 @@ Änderung ist es möglich, mit DHCP über ein Netzwerk zu booten. &merged;</para> + <para arch="pc98">Der PC98 Bootloader ist jetzt auch in der Lage, + von SCSI MO Medien zu booten. &merged;</para> + <!-- Above this line, order bootloader changes by keyword--> <para arch="i386" role="historic">Einige von IBM genutzte BIOS-Versionen erwarten, @@ -2810,6 +2813,13 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting> Wenn der Dump vollständig ist, wird der Snapshot wieder gelöscht.</para> + <para>Wird bei &man.dump.8; die neue Option <option>-C</option> + angegeben, wird ein Cache für Datenblöcke der + Festplatte eingerichtet. Dadurch steigt die Performance von + &man.dump.8;, kann aber dazu führen, daß zwischen den + einzelnen Läufen erfolgende Änderungen des + Dateisystems nicht erkannt werden.</para> + <para role="historic">Der Option <option>-T</option> von &man.dump.8; verbraucht keinen zusätzlichen Parameter mehr. &merged;</para> @@ -3390,6 +3400,10 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting> OpenBSD/NetBSD genutzten Varianten von &man.make.1; zu verringern. &merged;</para> + <para>Wird &man.make.1; mit der neuen Option <option>-C</option>, + wechselt es in das angegebene Verzeichnis, bevor es mit der + Arbeit beginnt. &merged;</para> + <para role="historic">In &man.make.1; wurden diverse Fehler beseitigt, unter falsche Behandlung des leeren Suffix, falsche Annahmen über die Berechtigungen des aktuellen Verzeichnisses, und mehrere @@ -3422,7 +3436,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting> wird.</para> <para arch="ia64">Mit dem neuen Programm mca könen Machine - Check Records dekodiert werden.</para> + Check Architecture Records dekodiert werden.</para> <para>Das neue Kommando &man.mdmfs.8; ruft &man.mdconfig.8;, &man.disklabel.8;, &man.newfs.8; und &man.mount.8; auf und @@ -3550,6 +3564,16 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting> <filename>/etc/newsyslog.conf</filename> konfiguriert werden.</para> + <para>Wird bei &man.newsyslog.8; bei einem Eintrag (bzw. einer + Gruppe von Einträgen, bei denen die Option + <literal>G</literal> gesetzt ist) die neue Option + <literal>W</literal> angeben, wird das Programm zur Kompression + des Logfiles erst gestartet, wenn er die vorher gestarteten + Packprogramme durchgelaufen sind. Dadurch soll verhindert + werden, daß Systeme durch die gleichzeitige Kompression + mehrerer großer Logfiles überlastet werden. + &merged;</para> + <para>Mit den neuen Programm &man.nextboot.8; können ein alternativer Kernel und/oder andere Einstellung für den Systemstart definiert werden, die beim nächsten Start des @@ -3768,6 +3792,10 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting> für Pseudo-Zufallszahlen wurde verbessert, um bessere Ergebnisse zu liefern.</para> + <para>Bei &man.rarpd.8; kann jetzt mit <option>-t</option> ein + Verzeichnis angegeben werden, das statt + <filename>/tftpboot</filename> genutzt wird. &merged;</para> + <para role="historic">&man.rc.8; enthält jetzt die notwendigen Infrastruktur, um Abhängigkeiten zwischen den in &man.rc.conf.5; definierten Variablen zu behandeln. &merged;</para> @@ -4480,7 +4508,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting> &man.rc.conf.5; unterstützt. &merged;</para> <para>Der <application>ISC DHCP</application> Client wurde auf - Version 3.0.1RC8 aktualisiert.</para> + Version 3.0.1RC11 aktualisiert.</para> <para role="historic"><application>Kerberos IV</application> wurde auf Version 1.0.5 aktualisiert. &merged;</para> |