summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/doc/ru_RU.KOI8-R
diff options
context:
space:
mode:
authorden <den@FreeBSD.org>2004-06-28 13:28:15 +0000
committerden <den@FreeBSD.org>2004-06-28 13:28:15 +0000
commita3311886ccc5a62fe651784b3bd17e4d6def9217 (patch)
tree8dc1ce3160876817b6e0bd9d91032a27b83a93af /release/doc/ru_RU.KOI8-R
parentdc5204048a9fbb4610b351da018255ae571eadbc (diff)
downloadFreeBSD-src-a3311886ccc5a62fe651784b3bd17e4d6def9217.zip
FreeBSD-src-a3311886ccc5a62fe651784b3bd17e4d6def9217.tar.gz
Add translation for early-adopter
Diffstat (limited to 'release/doc/ru_RU.KOI8-R')
-rw-r--r--release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile4
-rw-r--r--release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/Makefile24
-rw-r--r--release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/article.sgml536
3 files changed, 562 insertions, 2 deletions
diff --git a/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile
index afb15455..b0d2723 100644
--- a/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile
+++ b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile
@@ -1,6 +1,6 @@
# The FreeBSD Russian Documentation Project
#
-# $FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile,v 1.5 2004/06/24 13:34:36 den Exp $
+# $FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile,v 1.6 2004/06/28 13:24:45 den Exp $
# $FreeBSD$
#
# Original revision: 1.3
@@ -13,7 +13,7 @@ SUBDIR+= hardware
SUBDIR+= readme
#SUBDIR+= errata
SUBDIR+= installation
-#SUBDIR+= early-adopter
+SUBDIR+= early-adopter
COMPAT_SYMLINK = ru
diff --git a/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/Makefile b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..a5d26c2
--- /dev/null
+++ b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/Makefile
@@ -0,0 +1,24 @@
+# The FreeBSD Russian Documentation Project
+#
+# $FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/Makefile,v 1.1 2004/06/28 13:24:45 den Exp $
+# $FreeBSD$
+#
+# Original revision: 1.3
+#
+
+RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../..
+.ifdef NO_LANGCODE_IN_DESTDIR
+DESTDIR?= ${DOCDIR}/early-adopter
+.else
+DESTDIR?= ${DOCDIR}/ru_RU.KOI8-R/early-adopter
+.endif
+
+DOC?= article
+FORMATS?= html
+INSTALL_COMPRESSED?=gz
+INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
+
+SRCS+= article.sgml
+
+.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk"
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/article.sgml b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/article.sgml
new file mode 100644
index 0000000..d89dd7b
--- /dev/null
+++ b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/article.sgml
@@ -0,0 +1,536 @@
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ $FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/article.sgml,v 1.1 2004/06/28 13:24:45 den Exp $
+
+ Original revision: 1.17
+-->
+
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
+%man;
+
+<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
+%freebsd;
+
+<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
+%authors;
+
+<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//EN">
+%teams;
+
+<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//RU">
+%mailing-lists;
+
+<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//RU">
+%trademarks;
+
+<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
+%release;
+
+<!ENTITY release.4x "4.<replaceable>X</replaceable>">
+<!ENTITY release.5x "5.<replaceable>X</replaceable>">
+<!ENTITY release.4last "4.9-RELEASE">
+<!ENTITY release.5branchpoint "5.3-RELEASE">
+
+]>
+
+<article>
+ <articleinfo>
+ <title>Руководство для новых пользователей &os; &release.current;</title>
+
+ <authorgroup>
+ <corpauthor>Группа подготовки релизов &os;</corpauthor>
+ </authorgroup>
+
+ <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
+
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <year>2003</year>
+ <holder role="mailto:re@FreeBSD.org">Группа подготовки релизов
+ &os;</holder>
+ </copyright>
+
+ <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ &tm-attrib.freebsd;
+ &tm-attrib.intel;
+ &tm-attrib.microsoft;
+ &tm-attrib.sparc;
+ &tm-attrib.general;
+ </legalnotice>
+
+ <abstract>
+ <para>Эта статья разъясняет статус &os; &release.current;
+ с точки зрения тех пользователей, которые только начинают
+ работать с серией релизов &release.5x; или с &os; вообще.
+ Она содержит некоторую внутреннюю информацию о процессе
+ подготовки релизов, информацию об отдельных новых
+ возможностях, и о проблемах, которые могут возникнуть
+ у новых пользователей. Описаны также планы относительно
+ дальнейшей разработки релизов ветви 4-STABLE и приемы
+ обновления существующих систем.</para>
+ </abstract>
+ </articleinfo>
+
+ <sect1 id="intro">
+ <title>Введение</title>
+
+ <para>&os; &release.5x; стала новой основной версией &os; за
+ последние более чем два года. Помимо множества новых возможностей,
+ она содержит также многочисленные разработки во внутренней
+ системной архитектуре. Наряду с этими преимуществами,
+ в систему пришел большой объем нового, мало протестированного кода.
+ По сравнению с существующей линейкой релизов &release.4x;,
+ первые несколько релизов &release.5x; могут иметь меньшую стабильность,
+ производительность, и иногда меньшую функциональность.</para>
+
+ <para>По этим причинам, &a.re; особо предостерегает пользователей
+ от обновления старых релизов &os; до &release.current;,
+ пока они не узнают о возможных недостатках новых релизов
+ (и приготовятся к ним). Специально для более консервативных
+ пользователей мы рекомендуем работать с &release.4x; (например, с
+ &release.4last;) в ближайшем будущем. Мы считаем, что таким
+ пользователям возможно лучше всего обновиться до &release.5x;
+ только после создания ветви разработки 5-STABLE; это может
+ произойти во время выпуска &release.5branchpoint;.</para>
+
+ <para>(&os; &release.5x; страдает от так называемой проблемы
+ <quote>курицы и яйца</quote>. Цель всего проекта это выпуск
+ релизов, которые стабильны и надежны настолько, насколько это
+ возможно. Стабильность и надежность требуют обширного тестирования,
+ в частности новых возможностей системы. Однако, в целях получения
+ большого количества пользователей для тестирования системы, в данном
+ случае необходимо сначала создать и распространить релиз!)</para>
+
+ <para>В этой статье описываются некоторые проблемы, возникающие при
+ установке и работе &os; &release.current;. Мы начнем с краткого
+ обзора процесса выпуска релизов &os;. Затем мы представим некоторые
+ наиболее заслуживающие внимания возможности &os; &release.current;,
+ вместе с информацией о проблемных для неподготовленных пользователей
+ местах. Для пользователей, решивших остаться с релизами, основанными
+ на 4-STABLE, мы опишем кратко- и среднесрочные планы для этой
+ ветви разработки. Наконец, мы представим заметки по обновлению
+ существующих &release.4x; систем до &release.current;.</para>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="release-overview">
+ <title>Обзор процесса выпуска релизов &os;</title>
+
+ <para>&os; использует модель разработки, основанную на наличии
+ множества ветвей разработки в репозитории исходных текстов.
+ Основная ветвь называется <quote>CURRENT</quote>, и в репозитории
+ CVS она означает тег <literal>HEAD</literal>. Новые возможности
+ сначала вносятся в эту ветвь; хотя это означает, что CURRENT
+ первой получает новую функциональность, это также означает, что она
+ периодически страдает от нарушений работоспособности при добавлении
+ и отладке новых возможностей.</para>
+
+ <para>Большинство релизов &os; выпускаются из одной или нескольких
+ ветвей <quote>STABLE</quote>. В эти ветви возможности добавляются
+ только после некоторого тестирования в CURRENT. На данный момент
+ только одна ветвь STABLE находится в активной разработке; эта ветвь
+ обозначается как <quote>4-STABLE</quote>, и все релизы &os;
+ &release.4x; были выпущены из нее. В репозитории CVS тег этой ветви
+ <literal>RELENG_4</literal>.</para>
+
+ <para>&os; 5.0, 5.1, 5.2 и 5.2.1 основаны на ветви CURRENT. Первый из
+ этих релизов был выпущен после более двух лет разработки (до них
+ последним релизом, выпущенным из HEAD был &os; 4.0, в марте
+ 2000).</para>
+
+ <para>Через некоторое время после выпуска &os; 5.0, в CVS репозитории
+ &os; будет создана ветвь <quote>5-STABLE</quote> с тегом
+ <literal>RELENG_5</literal>. Последние две стабильные ветви
+ (3-STABLE и 4-STABLE) были выпущены непосредственно после
+ соответствующих <quote>точка-нуль</quote> релизов (3.0 и 4.0).
+ Эта практика не дает достаточно времени для стабилизации
+ CURRENT перед созданием новых ветвей. Это приводит к потере времени
+ на усилия по портированию исправлений между ветвями, а также на
+ на некоторые архитектурные изменения, которые вообще не могут
+ быть портированы между ветвями.</para>
+
+ <para>Поэтому группа подготовки релизов создаст ветвь 5-STABLE в
+ репозитории CVS только после достижения относительно стабильного
+ состояния. Перед этим будет выпущено несколько релизов из серии
+ &release.5x;; мы ожидаем создания 5-STABLE приблизительно во
+ время выпуска &release.5branchpoint;.</para>
+
+ <para>Дополнительную информацию по процессу создания релизов &os;
+ можно найти на <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/releng/index.html">веб страницы
+ выпуска релизов</ulink> и в статье <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/index.html"><quote>Выпуск
+ релизов &os;</quote></ulink>. Специфичную информацию по
+ будущей ветви разработки 5-STABLE можно найти в статье
+ <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html"><quote>Дорога
+ к 5-STABLE</quote></ulink>.</para>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="new">
+ <title>Новые возможности</title>
+
+ <para>&os; &release.5x; привлекает большим количеством новых
+ возможностей. Новые возможности и функциональность обычно вызывают
+ серьезные архитектурные изменения, которые не могут быть портированы
+ обратно в ветвь разработки &os; 4-STABLE (напротив, множество
+ автономных расширений, таких как новые драйвера устройств или
+ утилиты пользователя, уже были портированы). Краткий, но не
+ исчерпывающий список включает:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>SMPng: <quote>Новое поколение</quote> поддержки SMP
+ компьютеров (находится в разработке). Продолжается работа над
+ <quote>fine-grained locking</quote> различных подсистем
+ ядра для увеличения количества потоков выполнения, которые
+ могут работать в ядре. Дополнительную информацию можно
+ найти на странице <ulink url="http://www.FreeBSD.org/smp/">FreeBSD
+ SMP проекта</ulink>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>KSE: Kernel Scheduled Entities позволяют одному процессу
+ иметь несколько потоков уровня ядра, подобно Scheduler
+ Activations. Библиотеки потоков <filename>libkse</filename>
+ и <filename>libthr</filename> делают эти возможности доступными
+ многопоточным программам пользователя через API
+ &man.pthread.3;.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Новые архитектуры: Поддержка архитектур sparc64, ia64, и amd64
+ в дополнение к i386, pc98, alpha.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GCC: Набор инструментов компилятора теперь основан на
+ 3.3.<replaceable>X</replaceable>, вместо GCC
+ 2.95.<replaceable>X</replaceable>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>MAC: Поддержка расширяемых, загружаемых политик
+ Mandatory Access Control (принудительный контроль доступа).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GEOM: Гибкая подсистема трансформации запросов ввода/вывода
+ на диск. Было реализовано основанное на GBDE шифрование
+ дисков.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>FFS: Файловая система FFS теперь поддерживает фоновые операции
+ &man.fsck.8; (для более быстрого восстановления после сбоев) и
+ снэпшоты файловой системы.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>UFS2: Был добавлен новый дисковый формат UFS2, поддерживающий
+ расширенные файловые атрибуты и большие размеры файлов.
+ UFS2 теперь формат по умолчанию для &man.newfs.8;. На всех
+ платформах, за исключением pc98, файловые системы, созданные
+ из &man.sysinstall.8;, используют UFS2 по умолчанию.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Cardbus: Поддержка для устройств Cardbus.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Bluetooth: Поддержка устройств Bluetooth.</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Более полный список новых возможностей можно найти в информации
+ о различных релизах &os; &release.5x;.</para>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="drawbacks">
+ <title>Обратные стороны раннего перехода</title>
+
+ <para>Вместе с новыми возможностями в &os; &release.5x; присутствуют
+ некоторые проблемные или как минимум вызывающие неожиданное
+ поведение части. В основном причиной этого является то, что многие
+ новые возможности находятся в работе. Неполный список этих
+ частей включает:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Многие новые возможности еще не были завершены. Примеры из
+ списка новых возможностей включают SMPng и KSE. Хотя они
+ подходят для тестирования и экспериментов, для реальных
+ задач они еще не готовы.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Вследствие изменения в структурах данных ядра и ABI/API,
+ сторонние бинарные драйвера устройств должны быть изменены
+ для корректной работы в &os; 5.0. Возможны дополнительные
+ изменения в ABI/API перед созданием ветви 5-STABLE, в частности
+ на новых аппаратных архитектурах. В некоторых (надеемся редких)
+ случаях могут измениться видимые пользователю структуры,
+ что потребует перекомпиляции приложений или переустановки
+ портов/пакетов.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Некоторые части функциональности базовой системы &os;
+ были перемещены в коллекцию портов. Примеры таких приложений
+ <application>Perl</application>, <application>UUCP</application>,
+ и большинство (но не все) игры. Хотя эти программы все еще
+ поддерживаются, удаление их из базовой системы может причинить
+ некоторые неудобства.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Некоторые части базовой системы &os; стали неработоспособны
+ по причине малого количества пользователей и отсутствия поддержки.
+ Они были удалены. Отдельные примеры включают поколение
+ исполняемых файлов a.out, поддержку сетей XNS и драйвер
+ контроллера X-10.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Большое количество портов и пакетов не компилируются или не
+ работают корректно в &os; &release.5x;, в отличие от &os;
+ 4-STABLE. Обычно причина этих проблем в изменениях компилятора
+ или включаемых файлов. В некоторых случаях они вызываются
+ изменениями в ядре или устройствах.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Многие возможности &os; &release.5x; реализованы
+ впервые. Некоторые из этих возможностей (такие как
+ SMPng) серьезно влияют на работу ядра и определить их
+ влияние на на стабильность и производительность сложно.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Определенное количество отладочного и диагностического кода
+ все еще присутствует для выявления проблем в новом коде
+ &os; &release.5x;. Это может вызвать понижение производительности
+ по сравнению с 4-STABLE.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>В ветвь разработки 4-STABLE новые возможности добавляются
+ только после тестирования в -CURRENT. &os; &release.5x;
+ не имеет стабилизирующего влияния ветви -STABLE (вероятно, что
+ ветвь разработки 5-STABLE будет создана около времени создания
+ &release.5branchpoint;.)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Документация (такая как <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/index.html">Руководство</ulink>
+ &os; и <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/index.html">FAQ</ulink>)
+ могут не отражать изменения, недавно внесенные в &os;
+ &release.5x;.</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Поскольку большое количество недостатков влияет на стабильность
+ системы, группа подготовки релизов рекомендует более консервативным
+ сайтам и пользователям оставаться на релизах, основанных на
+ ветви 4-STABLE до того, как серия &release.5x; станет более
+ стабильной. Хотя мы верим, что многие первоначальные проблемы со
+ стабильностью были исправлены, некоторые вопросы производительности
+ все еще находятся в работе. Мы также обращаем внимание, что
+ наилучшая общая практика системного администрирования требует
+ обновления операционной системы в тестовом режиме перед
+ обновлением системы под нагрузкой.</para>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="plans-stable">
+ <title>Планы для ветви 4-STABLE</title>
+
+ <para>Важно заметить, что не смотря на выпуск релизов серии
+ &release.5x;, поддержка релизов &release.4x; продолжится еще
+ некоторое время. На самом деле, &os; 4.8 была выпущена
+ двумя месяцами после 5.0, в апреле 2003, затем 4.9 в октябре 2003.
+ Следующие релизы из ветви 4-STABLE будут зависеть от нескольких
+ факторов. Наиболее важный из них это существование и стабильность
+ ветви 5-STABLE. Если CURRENT недостаточно стабильна для создания
+ 5-STABLE, возможно потребуются дополнительные релизы из
+ 4-STABLE. До последнего релиза из ветви 4-STABLE новые возможности
+ могут переноситься из <literal>HEAD</literal>, на усмотрение
+ разработчиков и в соответствии с существующей политикой подготовки
+ релизов.</para>
+
+ <para>До некоторой степени группа подготовки релизов (как и
+ сообщество разработчиков в целом) учтет потребности пользователей
+ в будущих релизах 4-STABLE. Тем не менее эти потребности
+ необходимо будет сбалансировать с ресурсами (в частности время
+ разработчиков, вычислительные ресурсы и объем зеркалируемых
+ архивов). Мы обращаем внимание, что в целом сообщество
+ &os; (пользователи и разработчики) предпочитают использовать
+ новые возможности в &release.5x; в связи с трудностями, возникающими
+ при портировании новой функциональности на &release.4x;.</para>
+
+ <para>&a.security-officer; продолжит поддержку релизов, выпущенных
+ их ветви 4-STABLE в соответствии с опубликованной политикой,
+ которую можно найти на <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/ru/security/index.html">странице
+ безопасности</ulink> веб сайта &os;. Обычно два последних
+ релиза из ветви поддерживаются в соответствии с сообщениями
+ и исправлениями безопасности. По собственному усмотрению
+ группа может вносить определенные исправления и в другие релизы.</para>
+
+<!-- skip completly outdated para -->
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="upgrade">
+ <title>Заметки по обновлению с &os; &release.4x;</title>
+
+ <para>Для пользователей системы &os; этот раздел предоставляет
+ несколько заметок по обновлению &os; &release.4x; до
+ &release.5x;. Как и при любом обновлении &os;, необходимо
+ прочесть информацию о релизе и список исправлений к новому
+ релизу, а также <filename>src/UPDATING</filename> при
+ обновлении из исходных текстов.</para>
+
+ <sect2>
+ <title>Бинарные обновления</title>
+
+ <para>Возможно наиболее прямой способ это <quote>сохранить все,
+ переформатировать, переустановить, и восстановить все</quote>.
+ Это исключает проблемы с несовместимыми или отсутствующими
+ в новой версии исполняемыми файлами или файлами настройки,
+ захламляющими новую систему. Это позволяет создать новые
+ файловые системы с новой функциональностью (наиболее значимая
+ &mdash; UFS2 по умолчанию).</para>
+
+ <para>На данный момент опция бинарного обновления в меню
+ &man.sysinstall.8; не была достаточно протестирована для
+ обновлений между основными ветвями. Использование этой
+ возможности не рекомендуется. В частности, бинарное
+ обновление не касается множества файлов, существующих в
+ &release.4x;, но отсутствующих в &release.5x;. Эти
+ более не нужные файлы могут создать некоторые проблемы.
+ Пример таких файлов &mdash; старые заголовки C++, перемещенные
+ в коллекцию портов программы, или совместно используемые
+ библиотеки, которые были перемещены для поддержки
+ динамически загружаемых исполняемых файлов в корневой файловой
+ системе.</para>
+
+ <para>На платформах &i386; и pc98 в 4-STABLE имеется утилита
+ UserConfig, позволяющая во время загрузки настраивать
+ устройства ISA при загрузке с установочного дистрибутива.
+ В &os; &release.5x; эта функциональность была частично
+ замещена механизмом &man.device.hints.5; (он позволяет указывать
+ те же параметры, но интерфейс сильно отличается).</para>
+
+ <para>Для установки с дискет может понадобиться третья, новая дискета,
+ на которую копируются дополнительные драйвера устройств в модулях
+ ядра. Эту дискету <filename>drivers.flp</filename>
+ обычно можно найти там же, где и
+ <filename>kern.flp</filename> и
+ <filename>mfsroot.flp</filename>.</para>
+
+ <para>CDROM установки на архитектуру &i386; теперь используют
+ <quote>не-эмулирующий</quote> загрузчик. Это позволяет,
+ помимо прочего, использовать <literal>GENERIC</literal>
+ ядро вместо урезанного ядра на дискетах. В теории, любая система,
+ способная загрузиться с установочных компакт дисков
+ &microsoft; &windowsnt; 4, должна быть способна загрузиться
+ с компакт дисков &release.5x;.</para>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Обновление из исходных текстов</title>
+
+ <para>Прочтение <filename>src/UPDATING</filename> абсолютно
+ необходимо. Раздел, озаглавленный <quote>To upgrade from
+ 4.x-stable to current</quote> содержит пошаговую процедуру
+ обновления. Эта процедура должна быть в точности выполнена,
+ без <quote>сокращений</quote>, которые зачастую применяют
+ некоторые пользователи.</para>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Общие замечания</title>
+
+ <para><application>Perl</application> был удален из основной системы
+ и должен быть установлен или из готового пакета или из
+ коллекции портов. Наличие Perl в базовой системе создавало
+ множество сложностей с обновлением. Утилиты базовой системы,
+ использовавшие Perl, были или переписаны (если они были нужны)
+ или удалены (если они больше не требовались). &man.sysinstall.8;
+ теперь устанавливает пакет Perl как часть большинства
+ дистрибутивных наборов, так что большинство пользователей
+ не заметят этого изменения.</para>
+
+ <para>Обычно возможна работа старых исполняемых файлов
+ &release.4x; в &release.5x;, но это требует установки
+ дистрибутивного набора <filename>compat4x</filename>.
+ Использование старых портов возможно в некоторых случаях,
+ хотя известно много случаев обратной несовместимости.
+ Например, порты
+ <filename role="package">devel/gnomevfs2</filename>,
+ <filename role="package">mail/postfix</filename>, и
+ <filename role="package">security/cfs</filename> необходимо
+ перекомпилировать из-за изменений в структуре
+ <literal>statfs</literal>.</para>
+
+ <para>При установке или обновлении поверх существующей системы,
+ основанной на 4-STABLE, крайне важно удалить старые файлы
+ заголовков в <filename>/usr/include</filename>. Переименование
+ или перемещение этого каталога перед бинарной установкой или
+ <literal>installworld</literal> обычно достаточно. Невыполнение
+ этого шага может привести к ошибке, поскольку компилятор станет
+ работать со смешанным набором из устаревших и новых
+ файлов заголовков.</para>
+
+ <para><filename>MAKEDEV</filename> более не существует и не
+ требуется. FreeBSD &release.5x; использует файловую систему
+ устройств, которая автоматически создает устройства при
+ необходимости. За дополнительной информацией обращайтесь к
+ &man.devfs.5;.</para>
+
+ <para>UFS2 это формат по умолчанию для файловых систем, созданных
+ с помощью &man.newfs.8;. Для всех платформ за исключением
+ pc98, это также формат по умолчанию для файловых систем,
+ созданных с помощью программы разметки диска из
+ &man.sysinstall.8;. Поскольку &os; &release.4x;
+ распознает только UFS1 (а не UFS2), дисковые разделы, к которым
+ требуется доступ из &release.5x; и &release.4x;, должны быть
+ созданы с UFS1. Этот формат может быть задан параметром
+ <option>-O1</option> или из программы разметки дисков в
+ &man.sysinstall.8;. Такая ситуация чаще всего возникает на
+ компьютере с двойной загрузкой &os; &release.4x; и &os; &release.5x;.
+ Обратите внимание, что нет способа конвертации файловых систем
+ между двумя дисковыми форматами (кроме резервного копирования,
+ воссоздания файловой системы и восстановления).</para>
+
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="summary">
+
+ <title>Итоги</title>
+
+ <para>Хотя в &os; &release.current; имеется множество новых и
+ замечательных возможностей, она не подходит на данный момент для
+ всех пользователей. В этом документе мы представили немного
+ внутренней информации по разработке релизов, некоторые из наиболее
+ заметных новых возможностей серии &release.5x;, и отдельные
+ недостатки раннего перехода. Мы также представили планы на
+ ветвь разработки 4-STABLE и заметки по обновлению.</para>
+
+ </sect1>
+</article>
OpenPOWER on IntegriCloud