diff options
author | hrs <hrs@FreeBSD.org> | 2014-01-14 23:15:53 +0000 |
---|---|---|
committer | hrs <hrs@FreeBSD.org> | 2014-01-14 23:15:53 +0000 |
commit | 24a7dad85ef187d2a8fac9bc1fc7a4186b1a18da (patch) | |
tree | 02af592ee50c95dd33e65b53d5c294ac48555cc0 /release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes | |
parent | c152bbe479264025c53eff2edeb30f6132f74a38 (diff) | |
download | FreeBSD-src-24a7dad85ef187d2a8fac9bc1fc7a4186b1a18da.zip FreeBSD-src-24a7dad85ef187d2a8fac9bc1fc7a4186b1a18da.tar.gz |
- MFC 260653,260655:
* Purge old translations.
* Add missing footer due to DSSSL->XSLT migration and use XML catalog to
resolve URI.
* Add missing arch= and revision= support.
- Update release.ent and fix release number in Errata.
Diffstat (limited to 'release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes')
-rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile | 19 | ||||
-rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile.inc | 7 | ||||
-rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/alpha/Makefile | 24 | ||||
-rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/alpha/article.xml | 23 | ||||
-rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml | 3586 | ||||
-rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/relnotes.ent | 20 | ||||
-rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/i386/Makefile | 24 | ||||
-rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/i386/article.xml | 23 |
8 files changed, 0 insertions, 3726 deletions
diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile deleted file mode 100644 index f10e16d..0000000 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# -# The FreeBSD Documentation Project -# The FreeBSD French Documentation Project -# -# $Id$ -# $FreeBSD$ -# Original revision: 1.4 - - - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../.. - -SUBDIR = alpha -SUBDIR+= i386 -#SUBDIR+= pc98 -#SUBDIR+= sparc64 - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile.inc b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile.inc deleted file mode 100644 index 0815194..0000000 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile.inc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -# $FreeBSD$ - -.ifdef NO_LANGCODE_IN_DESTDIR -DESTDIR?= ${DOCDIR}/relnotes/${.CURDIR:T} -.else -DESTDIR?= ${DOCDIR}/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/${.CURDIR:T} -.endif diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/alpha/Makefile b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/alpha/Makefile deleted file mode 100644 index 3389969..0000000 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/alpha/Makefile +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# -# The FreeBSD Documentation Project -# The FreeBSD French Documentation Project -# -# $Id$ -# $FreeBSD$ -# Original revision: 1.6 - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% - -# SGML content -SRCS+= article.xml -SRCS+= ../common/relnotes.ent -SRCS+= ../common/new.xml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/alpha/article.xml b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/alpha/article.xml deleted file mode 100644 index c811859..0000000 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/alpha/article.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd50.dtd" [ -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN" "release.ent"> - %release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> %sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "alpha"> -<!ENTITY arch.print "Alpha/AXP"> -]> -<!-- - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD French Documentation Project - - $Id$ - $FreeBSD$ - Original revision: 1.3 ---> -<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"> - &art; -</article> diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml deleted file mode 100644 index 5f6822b..0000000 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.xml +++ /dev/null @@ -1,3586 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD French Documentation Project - - $Id: new.xml,v 1.5 2002/09/28 21:57:12 eagle Exp $ - $FreeBSD$ - Original revision: 1.423 ---> -<info xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"><title>&os;/&arch; &release.current; notes de version</title> - - - <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> - - <author><orgname>Le Projet FreeBSD</orgname></author> - - <copyright> - <year>2000</year> - <year>2001</year> - <year>2002</year> - <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Projet de Documentation de - FreeBSD</holder> - </copyright> - - <abstract> - <para>Les notes de version pour &os; &release.current; - contiennent un résumé des - changements récents réalisés dans le système &os; de - base de la branche de développement &release.branch;. - Les changements concernant le noyau et les programmes - utilisateurs sont mentionnés ainsi que les avis de - sécurité applicables au système de base qui ont été - découverts depuis la dernière version. Ces notes - contiennent également quelques brèves remarques sur la - mise à jour.</para> - </abstract> -</info> - -<sect1> - <title>Introduction</title> - <para>Ce document contient les notes de version pour &os; - &release.current; sur plate-forme &arch.print;. Il décrit les - nouvelles fonctions de &os; qui ont été - ajoutées, modifiées ou retirées dans &os;. Il - contient également quelques notes sur la mise à jour - depuis la version précédente de &os;.</para> - -<para releasetype="snapshot">La distribution snapshot à laquelle s'applique ces notes -de version représente une étape sur la branche de -développement &release.branch; entre &release.prev; et la -future &release.next;. Quelques distributions binaires -pré-compilées de la version snapshot pour cette branche -sont présentes sur <uri xlink:href="&release.url;">&release.url;</uri>.</para> - - <para releasetype="release">Cette distribution de &os; &release.current; est une distribution - de type &release.type;. Elle est disponible à <uri xlink:href="&release.url;">&release.url;</uri> - ou sur un des mirroirs. Pour plus d'informations sur la façon d'obtenir - cette (ou une autre) distribution &release.type; de &os; voyez - le chapitre <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"> - <quote>Obtenir FreeBSD</quote></link> du - <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"> - guide de référence de FreeBSD</link>.</para> - -</sect1> - -<!-- - The "What's New" section of the release notes. - - Guidelines for new entries: - - 1. If there is some obvious "keyword" associated with an - entry (such as a manpage entry or an application name), try to - put it at the start of the sentence. - - 2. Within each subsection (i.e. kernel, security, userland), - list items in alphabetical order by these keywords. - - Some entries will have no obvious keywords to help with - ordering. In sections containing these entries, put those - containing (e.g.) manpage references first, then some - suitable SGML comment line as a demarc, then the remaining - entries. - ---> - -<sect1> - <title>Les nouveautés</title> - - <para>Cette section décrit les fonctions nouvelles ou les - modifications les plus visibles pour l'utilisateur sous &os; depuis - la version &release.prev;. Il s'agit typiquement de nouveaux - gestionnaires de périphériques ou du support de - matériels, de nouvelles commandes ou options, de corrections - de bugs majeurs, ou de mise à jour de logiciels. Les avis de - sécurité pour le système de base - découverts après la &release.prev; sont - égalements mentionnés.</para> - - <para>De nombreux changements supplémentaires apportés - à &os; ne sont pas mentionnés ici par faute de - place. Par exemple, la documentation a été - corrigée et améliorée, des bugs mineurs ont - été corrigés, du code potentiellement dangereux - pour la sécurité a été audité et - corrigé et le code source a été remis au - propre.</para> - - <sect2 xml:id="kernel"> - <title>Changements concernant le noyau</title> - - <para arch="i386">L'éxécution des programmes en - format &man.a.out.5; nécessite l'option - <literal>COMPAT_AOUT</literal> dans le noyau ou le chargement - du module noyau <filename>aout.ko</filename>.</para> - - <para>&man.acct.2; a été modifié pour ouvrir - le fichier d'accounting en mode ajout, comme cela &man.accton.8; - peut être utilisé pour activer l'accounting dans un - fichier en mode ajout.&merged;</para> - - <para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de - périphérique &man.amdpm.4; a été - ajouté pour permettre d'accéder aux fonctions du - système de surveillance des puces AMD756 - chipset.&merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphérique &man.agp.4; pour les - périphériques AGS a été - ajouté.&merged;</para> - - <para>Une nouvelle commande <command>show pcpu</command> - ajoutée a &man.ddb.4;, permet d'obtenir la liste des - données par processeur.</para> - - <para role="historic">Deux nouvelles commandes a &man.ddb.4;, - <command>hwatch</command> et <command>dhwatch</command>, ont - été introduites. Parallèlement a - <command>watch</command> et <command>dwatch</command>, elles - permettent d'installer des points de vérification - matériels (en opposition aux point de vérification - logiciels) si l'architecture matérielle le - supporte. &merged;</para> - - <para>&man.devfs.5;, permet de créer automatiquement les - entrées nécessaires dans le répertoire - <filename>/dev</filename> et le support des - périphériques a attachement variable, a - été longuement revu. &man.devfs.5; est maintenant - activé par défaut et peut etre - désactivé par l'option du noyau - <literal>NODEVFS</literal>.</para> - - <para>Le sous système de <quote>règles</quote> - &man.devfs.5; a été introduit. Les règles - DEVFS permettent à l'administrateur de définir - certaines propriétés pour chaque noeud de - périphérique avant qu'ils soient visibles en mode - utilisateur. Les noeuds statiques - (ex:<filename>/dev/speaker</filename>) et dynamiques - (e.g.<filename>/dev/bpf*</filename>, certains - périphériques démontables) sont - supportés. Chaque montage de &man.devfs.5; peut disposer - de règles différentes, permettant - d'implémenter des politiques différentes pour - implémenter dans des jails par ex. Les règles et les - ensembles de règles se manipulent avec l'utilitaire - &man.devfs.8;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphérique dgm a - été retiré en faveur du gestionnaire - digi.</para> - - <para>Un nouveau gestionnaire de périphérique digi a - été ajouté pour supporter les cartes - Digiboard PCI Xr et ISA Xem. Un nouveau programme, - &man.digictl.8;, permet de ré-initialiser les cartes qui - ont des modules de ports externes attachés comme les - PC/Xem.</para> - - <para>Un nouvel appel système &man.eaccess.2; a - été ajouté, similaire à - &man.access.2; excepté qu'il utilise les identités - effective au lieu des identités réelles.</para> - - <para arch="sparc64">Le support pour les - périphériques basés sur EBus a - été ajouté.</para> - - <para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de - périphérique &man.ichsmb.4; pour les cartes - controleur Intel 82801AA (ICH) SMBus et compatibles a - été ajouté. &merged;</para> - - <para>Chaque environnement &man.jail.2; peut maintenant tourner - dans son niveau de sécurité personnel.</para> - - <para>Les variables sysctl pour&man.jail.2; ont été - déplacées de la hiérarchie - <varname>jail.*</varname> a <varname>security.*</varname>. Les - autres variable sysctl ayant un rapport avec la - sécurité ont été - déplacées de la hiérarchie - <varname>kern.security.*</varname> a - <varname>security.*</varname>.</para> - - <para role="historic">La variable <varname>kern.maxvnodes</varname> - limite maintenant propremement le nombre de vnodes utilisés. - Précédemment uniquement les vnodes n'utilisant pas - les pages de cache pouvaient etre libérés; cela - pouvait conduire a un nombre croissant de vnodes sans - limitation mémoire sur des machines accédant a - beaucoup de petits fichiers. Un thread noyau, - <literal>vnlru</literal>, permet d'aider a libérer et - réutiliser les vnodes &merged;</para> - - <para role="historic">Le tampon des messages noyau est maintenant - accessible (de façon indépendante de l'architecture) via - la variable sysctl <varname>kern.msgbuf</varname>; &man.dmesg.8; - n'a plus besoin d'être SGID - <systemitem class="groupname">kmem</systemitem>.&merged;</para> - - <para>L'environnement du noyau est maintenant dynamique, et peut - être changé via l'appel système - &man.kenv.2;.</para> - - <para role="historic">L'appel système &man.kqueue.2; a - été ajouté au noyau &os;. C'est une nouvelle - interface qui remplace &man.poll.2;/&man.select.2;, qui offre de - mailleurs performances ainsi que la possiblité de rapporter - différents type d'événements. Il supporte la - supervision des changements dans les sockets, les pipes, les - fifos, les fichiers, les signaux et les processus.&merged;</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">une nouvelle option du - noyau <varname>KVA_SPACE</varname> permet de reconfigurer la - taille de l'espace adressable virtuel du noyau. &merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphérique &man.labpc.4; - a été retirer du a <quote>bitrot</quote>.</para> - - <para>Le chargeur et le linker du noyau vérifient via la - présence du fichier <filename>linker.hints</filename> dans - chaque répertoire des modules chargeables par le noyau du - nom du module et de la version du fichier KLD. L'utilitaire - &man.kldxref.8; permet de générer ces - fichiers.</para> - - <para role="historic">L'émulation Linux supporte maintenant - les fonctionnalités noyau nécessaires au port - <package>emulators/linux_base-7</package> - (émulation RedHat 7.X). &merged;</para> - - <para role="historic">L'émulation linux nécessite - maintenant l'option <literal>options SYSVSEM</literal> dans le - fichier de configuration du noyau. &merged;</para> - - <para>**&man.lomac.4;, a Low-Watermark Mandatory Access Control - security facility, has been added as a kernel module. It provides - a drop-in security mechanism in addition to the traditional - UID-based security facilities, requiring no additional - configuration from the administrator. Work on this feature was - sponsored by DARPA and NAI Labs.</para> - - <para>&os; supporte maintenant un environnement extensible de - Mandatory Access Control. Il permet aux modules chargeables de noyau - d'être lier au noyau au moment de la compilation, du - démarrage ou de l'exécution et augmente donc la - politique de sécurité du - système. <note><para>L'implémentation de - l'environnement MAC est en cours.</para></note></para> - - <para arch="ia64">Les enregistrements d'architecture machine de - vérification sont maintenant collectés au moment du - démarrage et sont disponibles via les variables sysctl - <varname>hw.mca.*</varname>.</para> - - <para role="historic">La variable de configuration du noyau - <varname>maxusers</varname> est maintenant paramétrable au - moment du démarrage. Les autres paramètres - dépendant de <varname>maxusers</varname> sont maintenant - modifiables au démarrage. Le paramètre - <varname>hz</varname> est lui aussi modifiable.&merged;</para> - - <para role="historic">Une valeur de <literal>0</literal> pour la - variable noyau <varname>maxusers</varname> indique de calculer, au - moment du démarrage, une valeur apropriée (entre 32 - et 384, en fonction de la quantité de - mémoire). C'est la valeur par défaut du noyau - <filename>GENERIC</filename>. &merged;</para> - - <para arch="alpha" role="historic">L'option noyau - <varname>MAXMEM</varname> , couplée a la variable - <varname>hw.physmem</varname> permet de réduire, de - façon articielle, la quantité de mémoire - présente sur une machine pour les tests (ou d'autres - choses).&merged;</para> - - <para role="historic">Les parametres noyau - <varname>MAXTSIZ</varname>, <varname>DFLDSIZ</varname>, - <varname>MAXDSIZ</varname>, <varname>DFLSSIZ</varname>, - <varname>MAXSSIZ</varname>, et <varname>SGROWSIZ</varname> - sont maintenant des variable modifiables (<varname>kern.maxtsiz</varname>, - <varname>kern.maxdfldsiz</varname>, etc.). &merged;</para> - - <para>Le code de profiling de &man.mutex.9; a été - ajouté et est activable via l'option de configuration du - noyau <literal>MUTEX_PROFILING</literal>. Cela permet d'activer la - hiérarchie des variables sysctl - <varname>debug.mutex.prof.*</varname>.</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Les options de - configuration du noyau <literal>NCPU</literal>, - <literal>NAPIC</literal>, <literal>NBUS</literal>, et - <literal>NINTR</literal>, permettant de configurer les noyaux SMP, - ont été retirés. L'option - <literal>NCPU</literal> est maintenant fixée a 16 et les - autres options sus-mentionnées sont - dynamiques. &merged;</para> - - <para role="historic">Un gestionnaire de - périphérique null-modem, &man.nmdm.4; a - été ajouté. &merged;</para> - - <para role="historic">L'option <literal>O_DIRECT</literal> a - été ajoutée a &man.open.2; et - &man.fcntl.2;. L'ajout de cette option au moment de l'ouverture de - fichiers tente de minimiser les effects du cache en lecture et en - écriture &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphérique &man.orm.4; a été - ajouté permettant d'utiliser la ROM optionnel dans l'espace - mémoire ISA des I/O, cela permet de prévenir - d'autres gestionnaires de périphériques de - réclamer cette espace mémoire et donc d'entrer en - conflit avec.&merged;</para> - - <para arch="i386,pc98">Le support PECOFF (format - d'éxécution Win32) a été ajouté.</para> - - <para arch="pc98" role="historic">Le gestionnaire de - périphérique pcm supporte maintenant la gestion - d'énergie de the NEC PC-98NOTE.&merged;</para> - - <para role="historic">Les objets de mémoire partagés - POSIX.1b sont maintenant - supportés. L'implémentation utilise des fichiers, - mais active automatiquement l'option MAP_NOSYNC lorsqu'ils sont - &man.mmap.2;-ed. &merged;</para> - - <para role="historic">Les différentes options - <literal>PQ_*CACHE</literal> ont été - remplacées par une seule option - <literal>PQ_CACHESIZE</literal> permettant de fixer la taille du - cache en kilobytes. Les anciennes options sont toujours - supportées pour la compatibilité.&merged;</para> - - <para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de - périphérique &man.puc.4; (PCI - <quote>Universal</quote> Communications) a été - ajouté, permettant de connecter les ports séries PCI - au gestionnaire &man.sio.4;.</para> - - <para>Le gestionnaire de périphérique &man.random.4; - a été réécrit pour utiliser - l'algorithme <application>Yarrow</application>. Il permet - d'obtenir une meilleur entropy, depuis différentes sources, - incluant la console, les interfaces réseaux Ethernet et - PPP, et les périphériques de stockage. L'entropy de - &man.random.4; est maintenant périodiquement - sauvegardé dans des fichiers dans le répertoire - <filename>/var/db/entropy</filename>, ainsi que au moment de - l'arret du système. La sémantique de - <filename>/dev/random</filename> a changé; il ne bloque - plus en attendant des bits d'entropy, mais - génére un flux de pseudo données - aléatoires exactement comme - <filename>/dev/urandom</filename>.</para> - - <para>Une nouvelle option du noyau, <literal>options REGRESSION</literal>, - active les interfaces et les fonctionnalités utiles lors - des phases de regression et de correction.</para> - - <para>Le support<literal>RLIMIT_VMEM</literal> support a - été ajouté. Cette fonctionnalité - définit une nouvelle ressource limite qui couvre l'ensemble - de l'espace mémoire virtuel d'un processus, incluant - l'espace &man.mmap.2;. Cette limite peut être - configurée via la nouvelle variable - <varname>vmemoryuse</varname> de - &man.login.conf.5;. &merged;</para> - - <para arch="sparc64">Le support pour les - périphériques basés sur le bus SBus a - été ajouté.</para> - - <para arch="sparc64">Le périphérique se, permettant - de supporter le controleur série Siemens SAB82532, que l'on - trouve sur les nouvelles machines Ultra Sparc, a été - ajouté.</para> - - <para role="historic">Le périphérique &man.snp.4; - n'est plus statique et peut maintenant être compilé - en module. &merged;</para> - - <para arch="i386" role="historic">Un gestionnaire de - périodiquement &man.spic.4;, permettant d'accéder au - périphérique d'appel de certains portable Sony, a - été ajouté.</para> - - - <para>Le gestionnaire de périphérique - &man.syscons.4; supporte maintenant le copier-coller via le - clavier, par défaut via les touches - <keycap>Shift</keycap>-<keycap>Insert</keycap>.</para> - - - <para>Le timer de retransmission du protocole &man.tcp.4; peut - maintenant etre manipulé via les variables sysctl: - <varname>net.inet.tcp.rexmit_min</varname> et - <varname>net.inet.tcp.rexmit_slop</varname>.</para> - - <para>Le procotole &man.tcp.4; dispose de la possibilité de - limiter dynamiquement la fenêtre d'envoi pour maximiser - la bande passante et réduire les temps de transit. Cette - fonctionnalité est activable via la variable sysctl - <varname>net.inet.tcp.inflight_enable</varname></para> - - <para role="historic">Le support des périphériques - USB a été ajouté au noyau - <filename>GENERIC</filename> et au programme d'installation pour - permettre de supporte les périphériques USB par - défaut. Notez que SRM ne supporte pas tous les - périphériques USB actuellement, et donc vous devez - utilisez un clavier AT si vous n'utilisez pas une console - série.&merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphérique uaudio, - permettant de supporter les périphériques audio USB - a été ajouté. &merged;</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Un gestionnaire de - périphériques &man.umodem.4; pour les modems USB a - été ajouté. Il supporte les modems 3Com 5605 - et Metricom Ricochet GS wireless USB modems. &merged;</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Un gestionnaire de - périphériques &man.uscanner.4; permettant le support - basique de scanner USB utilisant SANE a été - ajouté. Référez vous a <link xlink:href="http://www.mostang.com/sane/">la page SANE</link> pour la - liste des scanners supportés Les scanners HP ScanJet 4100C, - 5200C et 6300C sont supportés. &merged;</para> - - <para>Pour augmenter la sécurité, l'option de - configuration du noyau <literal>UCONSOLE</literal> a - été retiré.</para> - - <para arch="i386,pc98">La fonctionnalité UserConfig lors du - démarrage du noyau, utilisé pour activer, - désactiver, ou configurer les périphériques - ISA, a été retiré. Cette - fonctionnalité a été remplacée par le - fichier hints du noyau dans - <filename>/boot/device.hints</filename>.</para> - - <para>L'option du noyau <literal>USER_LDT</literal> est maintenant - activée par défaut.</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques - &man.uvisor.4; permettant de connecter les Handspring Visors via - USB a été ajouté. &merged;</para> - - <para>Un gestionnaire de périphériques VESA S3 - linear framebuffer a été ajouté.</para> - - <para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de - périphérique &man.viapm.4; permettant de - gérer l'énergie sur les controleurs VIA SMBus a - été ajouté. &merged;</para> - - <!-- Above this line, kernel changes ordered by manpage/variable name --> - - <para role="historic">**Write combining for crashdumps has been - implemented. This feature is useful when write caching is - disabled on both SCSI and IDE disks, where large memory dumps - could take up to an hour to complete. &merged;</para> - - - <para>L'infrastructure de gestion des crash noyau a - été revue, pour supporter les nouvelles - plateformes. L'implication principale est que le format du fichier - des crash sur disque a été modifié, et est - maintenant indépendant de l'ordre des octets.</para> - - <para>Les très grands swap (>67 GB) ne panique plus le - système.</para> - - <para arch="alpha">Le support pour les threads en émulation Linux a - été ajouté.</para> - - <para role="historic">La cible - <buildtarget>buildkernel</buildtarget> prend en compte la variable - <varname>KERNCONF</varname> et non plus <varname>KERNEL</varname> - pour savoir quel fichier du noyau créer. Il n'est plus - nécessaire, dans certains cas, de faire - précéder un <buildtarget>buildkernel</buildtarget> par - un <buildtarget>buildworld</buildtarget>. (Un - <buildtarget>buildworld</buildtarget> est nécessaire pour la - mise à jour lors des version majeures, ou de la mise - à jour de <application>binutil</application> et lors de - changements dans &man.config.8;.) &merged;</para> - - <para role="historic">Le code de terminaison des processus - lorsqu'il n'y a plus de swap commence maintenant a terminer plus - tot les processus, pour empecher les deadlocks; il prend en compte - la quantité d'espace de swap utilisé par les - processus lors du calcul de la taille des - processus.&merged;</para> - - <para>Les définitions du linker sont maintenant inclues par - défaut; &man.gensetdefs.8; n'est donc plus - nécessaire et a donc été - retiré.</para> - - <para role="historic">Le clonage de périphérique - réseau a été implémenté, et le - périphérique &man.gif.4; a été - modifié pour en tirer parti. Donc maintenant au lieu de - spécifié le nombre d'interfaces &man.gif.4; - disponibles dans le fichier de configuration du noyau, L'option - <option>create</option> de &man.ifconfig.8; doit etre - utilisée lorsqu'une autre instance de - périphérique est - désirée. &merged;</para> - - <para>Il est maintenant possible de rajouter des variables d'environnement - directement dans le noyau au moment de la compilation en utilisant la - directive<literal>ENV</literal> de &man.config.8; .</para> - - <para>**Idle zeroing of pages can be enabled with the - <varname>vm.idlezero_enable</varname> sysctl variable.</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Les adresses de chargement - du noyau sont maintenant exportées dans une table de - symboles et différentes constantes anciennement - codées en dur ont été retirées, ce qui - permet a certains programmes, comme &man.ps.1;, de fonctionner - avec des noyaux compilés a différentes - adresses. &merged;</para> - - <para role="historic">Le vidage de mémoire des gros - processus (ou d'un nombre importantde processus) ne bloque plus la - machine pour un long moment. &merged;</para> - - <para>The &os; kernel scheduler now supports Kernel-Scheduled - Entities (KSEs), which provides support for multiple threads of - execution per process similar to Schedular Activations. At this - point, the kernel has most of the changes needed to support - threading. The kernel scheduler can schedule multiple threads per - process, but only on a single CPU at a time. Support for - userland programs to create and utilize multiple threads is not - yet completed. - - <note> - <para>KSE is a work in progress.</para> - </note> - </para> - - <para>Le noyau prend en compte maintenant le concept que il y a - des unités plus petites que un processus a gérer - (mais il ne peut avoir plus d'un thread par processus - autorisé a un moment précis).</para> - - <para>Le noyau supporte maintenant plusieurs périphériques - bas-niveau pour la console. Le nouvel utilitaire &man.conscontrol.8; - permet de gérer ces différentes consoles..</para> - - <para arch="alpha">Le gestionnaire de périphériques - des console supporte maintenant les cartes graphiques de type - TGA.</para> - - <para role="historic">Le noyau se trouvant sur les CDs d'installation est - maintenant séparé de l'image <filename>mfsroot</filename>. - Cela permet d'utiliser un noyau complet lors de l'installation sur des - machines permettant de démarrer sur les CDs (plutot que d'avoir le - noyau restreint utilisé sur les disquettes). &merged;</para> - - <para role="historic">**The system load average computation now - adds some jitter to the timing of samples, in order to avoid - synchronization with processes that run - periodically. &merged;</para> - - <para role="historic">Si vous créez un noyau de - déboggage (en utilisant par ex <literal>makeoptions - DEBUG=-g</literal>),les modules chargeables a la demande seront - aussi compiler avec le support de déboggage. Le seul - problème engendré sera que les modules construits - avec un noyau de déboggage prendront plus de place disque - de précedemment. &merged;</para> - - <para role="historic">Le périphérique de dump noyau - peut maintenant etre activé via le module chargeur - <varname>dumpdev</varname>. Cela permet dorénavant - d'obtenir des informations sur les crashs du a des panic aux - derniers moments d'initialisation du noyau (avant que le - système ne passe en mode - mono-utilisateur). &merged;</para> - - <para>L'allocateur de mémoire du noyau est maintenant un - distributeur "galettes" de mémoire, similaire à - celui de celui qui est utilisé dans Solaris. C'est un - système d'allocation mémoire compatible SMP, qui a - une performance quasi-linéaire lorsque le nombre de CPUs - augmente. Il réduit aussi la fragmentation - mémoire.</para> - - <sect3> - <title>Support des cartes mères et des processeurs</title> - - <para>Le support multi-processeur SMP a été - largement revu, et le code de BSD/OS 5.0 a été - incorporé. Une des fonctionnalités importantes de - SNMPng ((<quote>SMP Next Generation</quote>) est de permettre a - plus de processus de fonctionner en mode noyau, tout en ne - nécessitant pas de "spin locks" qui réduisent - énormément l'utilité des systèmes - multi-processeurs. Les "handlers" d'interruptions ont maintenant - leur propre contexte, ce qui permet de les bloquer et donc qui - permet de réduire le besoin de poser des "locks" sur les - interruptions.</para> - - <para arch="i386,pc98">Le support des processeurs 80386 a - été retiré du noyau - <filename>GENERIC</filename> car ce code réduisait la - performance sur les autres processeurs IA32. L'option - noyau<literal>I386_CPU</literal> permettant le support des - processeurs 80386 est maintenant exclusive par rapport au - support des autres processeurs IA32; cela devrait - sérieusement augmenter la performance sur les 80386 du a - l'élimination des vérifications du type de - processeur au moment de l'éxécution. Les noyaux - devant tournés sur des 80386 peuvent etre construits en - ne rajoutant dans les options CPU du noyau uniquement - <literal>I386_CPU</literal>.</para> - - <para arch="alpha" role="historic">Les serveurs AlphaServer 1200 - (<quote>Tincup</quote>) ont été testés et - fonctionnent. Pour l'instant il n'est pas possible de - démarrer depuis un CD ou un lecteur de disquette, mais en - prenant un disque venant d'un autre server Alpha cela - fonctionne.&merged;</para> - - <para arch="alpha">La carte mère API UP1100 est - validée .</para> - - <para arch="alpha">Les serveurs API CS20 1U sont validés.</para> - - <para arch="alpha">Le support pour les AlphaServer 2100A - (<quote>Lynx</quote>) a été ajouté.</para> - - <para arch="alpha">Du code dans le noyau a été - ajouté pour permettre a de vieilles - générations de processeurs Alpha(EV4 et EV5) - d'émuler les instructions pour les nouvelles - générations de processeurs Alphas. Cela permet - d'utiliser certains programmes, disponibles uniquement en - binaire, comme <application>Adobe Acrobat 4</application> sur - des processeurs EV4 et EV5.</para> - - <para arch="alpha">Le support SMP sur Alpha est maintenant - opérationnel.</para> - - <para arch="i386" role="historic">La détection des - nouveaux processeurs, comme FC-PGA2 Pentium III (Tualatin), - Transmeta Crusoe, et Transmeta Crusoe LongRun, a - été ajouté. &merged;</para> - - <para arch="alpha">Le support du matériel suivant a - été retirer du noyau d'installation pour permettre - d'obtenir une disquette 1.44.Mb: Multia, NoName, PC64, EB64, - Aspen Alpine, sa (SCSI tape), amr, support du port parallel, vx - (3c590, 3c595), pcn (AMD Am79C97x PCI 10/100), sf (Adaptec - AIC-6915), sis (SiS 900/SiS 7016), ste (Sundance ST201 (D-Link - DFE-550TX)), wb (Winbond W89C840F).</para> - - <para arch="i386" role="historic">Le support pour Streaming - <acronym>SIMD</acronym> Extensions (<acronym>SSE</acronym>) a - été introduit. L'option du noyau - <literal>CPU_ENABLE_SSE</literal> controle l'intégration - dans le noyau.&merged;</para> - - <para arch="i386" role="historic">L'option du noyau - <literal>CPU_ATHLON_SSE_HACK</literal> a été - ajouté, permettant d'activer la fonctionnalité SSE - sur les nouveaux CPU Athlon si le BIOS oubliait de - l'activer. &merged;</para> - - <para arch="sparc64">La plateforme UltraSPARC est maintenant - supportée par &os;. Les machines suivantes sont - supportée jusqu'à un certain niveau: Ultra - 1/2/5/10/30/60, Enterprise 220R/420R, Netra T1 AC200/DC200, - Netra T 105, et Blade 100. Le multi-processeur est - supporté, et a été testé sur Ultra - 2, Ultra 60, Enterprise 220R, et Enterprise 420R.</para> - - <para arch="i386">Sur certains systèmes, le BIOS n'active - par les ports d'entrée/sortie et la mémoire des - périphériques PC, ce qui les rend - inutilisables. La variable sysctl - <varname>hw.pci.enable_io_modes</varname> (par défaut - à <literal>1</literal>, pour - <quote>activé</quote>) force &os; à activer ces - périphériques, et ils peuvent donc être - utilisés.</para> - - <para arch="alpha">Le support pour les Alpha TurboChannel Alphas - a été retiré.</para> - - <para arch="i386">Le support pour les AMD Élan SC520 a - été ajouté; cela nécessite l'option - <literal>CPU_ELAN</literal> dans le fichier de configuration du - noyau.</para> - - </sect3> - - <sect3> - <title>Gestionnaire de démarrage</title> - - <para arch="i386" role="historic"><filename>boot2</filename> - supporte maintenant l'option <option>-n</option> pour - désactiver l'interruption du démarrage par l'appui - sur des touches. &merged;</para> - - <para arch="i386" role="historic">Un nouvel utilitaire - <filename>cdboot</filename> pour les CDROMs donne une meilleur - compatibilité avec certains BIOS qui ne respectait pas - totalement l'implémentation standard des CDROM bootable - El Torito . Le nouveau gestionnaire de démarrage supporte - le mode <quote>no emulation</quote> de démarrage qui - permet d'éliminer le besoin d'émulation d'une - image mémoire d'une disquette pour un CDROM - bootable. &merged;</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Le gestionnaire de - démarrage i386 supporte maintenant un nouveau type de - console,<literal>nullconsole</literal>, permettant d'utiliser un - système sans carte vidéo et sans port - série. &merged;</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Le programme - &man.loader.8; dispose maintenant du support optionnel (activer - a la compilation, désactivé par défaut) - pour charger des noyaux et des modules compressés en - <application>bzip2</application>. &merged;</para> - - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Le support Intel's Wired - for Management 2.0 (PXE) a été ajouté au - gestionnaire de démarrage de &os;. Du a des - différences d'API, l'ancienne version de PXI n'est plus - supportée. Cela permet de démarrer en - réseau en utilisant le DHCP.&merged;</para> - - - <!-- Above this line, order bootloader changes by keyword--> - - <para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de - démarrage de &os; contient maintenant un correctif - permettant de supporte le démarrage sur un CDROM sur - certains BIOS IBM qui s'attendaient a ce que le premier secteur - de l'émulation des disquette contiennt un BPB MS-DOS - valide pour qu'ils puissent le modifier. &merged;</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Le gestionnaire de - démarrage de &os; dispose maintenant d'une option - <option>-p</option> permettant de forcer le noyau a faire une - pause entre chaque ligne d'affichage au moment de la phase de - détection. &merged;</para> - - <para arch="alpha,i386" role="historic">Le gestionnaire de - démarrage de &os; est maintenant capable de - démarrer depuis des systèmes de fichier ayant des - tailles de block de plus de 8K.&merged;</para> - - <para>Le noyau et les modules ont été - déplacés dans le répertoire - <filename>/boot/kernel</filename>, pour permettre de les - manipuler ensemble de façon plus simple. Le gestionnaire de - démarrage a été mise à jour pour - refléter ce changement.</para> - - -<!-- Above this line, order boot loader changes by manpage/variable name--> - - </sect3> - - <sect3> - <title>Support des interfaces réseau</title> -<!-- Above this line, order network driver changes by manpage/variable name--> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.an.4; pour les cartes Cisco - Aironet supporte maintenant le chiffrement "Wired Equivalent - Privacy" (WEP), et est controlable via - &man.ancontrol.8;.&merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.an.4; supporte maintenant les - séries Cisco Aironet 350. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.an.4; supporte le mode - <quote>monitor</quote> controlable via l'option - <option>-M</option> de &man.ancontrol.8;. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.an.4; supporte maintenant Cisco - LEAP aussi bien que les clefs WEP. Les utilitaires Aironet Linux - sont supportés sous l'émulation. &merged;</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Le support - générique pour les réseaux à jetons - de type ARCNET a été - ajouté. &merged;</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.bge.4; a été - ajouté et permet de gérer les cartes de la famille - des controleurs Gigabit Ethernet Broadcom BCM570x, cela inclut - les cartes 3Com 3c996-T, SysKonnect SK-9D21 et SK-9D41, et les - cartes Gigabit Ethernet des serveurs Dell PowerEdge 2550. Les - "jumbo frames", le marquage des VLAN et le controle de sortie - "TCP/IP offload" sont supportés, tout comme la moderation - des interruptions.&merged;</para> - - <para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de - périphériques cm a été ajouté - et permet de supporter les cartes ARCNET SMC COM90cx6 - ARCNET. &merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.dc.4; supporte - désormais les cartes à base de composants Xircom 3201 et - Conexant LANfinity RS7112.</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.dc.4; supporte maintenant les - VLAN.</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.de.4; effectue maintenant une - arbitration à base de "round-robin" entre les - réceptions et les transmissions du 21143 à la - place de donner la priorité a l'unité de - reception. Cela permet de gagner 10–15% de performances - lors des gros transferts. &merged;</para> - - <para arch="alpha">Le gestionnaire de - périphériques &man.ed.4; est - supporté.</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Les cartes Fast Ethernet - Linksys PCCARD supportés via le gestionnaire de - périphériques &man.ed.4; nécessite - maintenant l'ajout du drapeau <literal>0x80000</literal> - à la ligne de configuration de &man.pccard.conf.5;. Ce - drapeau n'est pas optionnel. Les cartes Linksys ne serait pas - reconnues sans lui. &merged;</para> - - <para role="historic">Un problème avec le gestionnaire de - périphériques &man.ed.4; qui pouvait - résulter en un "panic" du système avec les - très petits paquets et les BPF ou le pontage - activé a été fixé. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.ed.4; supporte maintenant les - composants D-Link DL10022 chips, nécessaires pour - certaines cartes dont la carte NetGear FA-410TX. Le gestionnaire - <literal>miibus</literal> est maintenant nécessaire dans - la configuration du noyau pour le gestionnaire de - périphériques &man.ed.4;. &merged;</para> - - <para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques - &man.el.4; peut maintenant etre chargé en module.</para> - - <para arch="i386,pc98,ia64" role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.em.4; supporte maintenant les - cartes basées sur les composants controleurs Gigabit - Ethernet Intel 82544, 82542, et 82543. Le gestionnaire supporte - les "jumbo frames" et les "checksum offload" en - émission/réception sur les cartes basées - sur les composants 82543 et 82544. &merged;</para> - - <para role="historic">Le périphérique - &man.faith.4; est maintenant chargeable, déchargeable et - clonable. &merged;</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">Le support des cartes - Ethernet Fujitsu MB86960A/MB86965A PC-Cards a été - de nouveau rajouté au gestionnaire de - périphériques &man.fe.4;. &merged;</para> - - <para arch="alpha" role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.fpa.4; supporte maintenant les - cartes DEFPA FDDI Digital sur les architectures - Alpha. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.fxp.4; nécessite - maintenant l'entrée <literal>device miibus</literal> dans - le fichier de configuration du noyau. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.fxp.4; contient maintenant un - correctif pour la violation de protocole PCI causé sur - certains systèmes basés sur des composants Intel - ICH2/ICH2-M. Le correctif consiste à lécriture - dans l'EEPROM de l'interface a désactiver pour le mode - "Dynamic Standby"; une fois l'EEPROM modifiée, le - système doit etre redémarré pour que les - modifications soient prises en compte. &merged;</para> - - <para role="historic">**The &man.fxp.4; driver now supports - Intel's loadable microcode to implement receive-side interrupt - coalescing and packet bundling, on NICs that support these - features. This support can be activated by the use of the - <option>link0</option> option to - &man.ifconfig.8;. &merged;</para> - - <para arch="sparc64">Le gestionnaire de - périphériques gem a été - ajouté pour supporté les cartes Sun GEM Gigabit - Ethernet et ERI Fast Ethernet.</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.gx.4; a été - ajouté et permet de gérer les cartes basées - sur les controleurs Gigabit Ethernet Intel 82542 et 82543. Les - versions fibres et cuivre sont supportées. Les deux - cartes supportent l'insertion de VLAN et le taggage de VLAN, - les cartes 82543 supportent un plus les "checksum offload" - TCP/IP. &merged;</para> - - <para arch="sparc64">Le gestionnaire de - périphériques hme a été - ajouté pour ajouter le support des cartes Sun HME Fast - Ethernet, que l'on trouve sur beaucoup de cartes mères - des séries de machines Sun Ultra.</para> - - <para role="historic">The &man.lge.4; driver has been added to - support the Level 1 LXT1001 NetCellerator Gigabit Ethernet - controller chip. This device is used on some fiber optic GigE - cards from SMC, D-Link and Addtron. Jumbograms and TCP/IP - checksum offload on receive are supported, although hardware - VLAN filtering is not. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques my, permettant le support des cartes - Myson Fast et Gigabit Ethernet, a été - ajouté. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.nge.4; a été - ajouté et supporte les cartes PCI Gigabit Ethernet - basées sur les controleurs National Semiconductor DP83820 - et DP83821, incluant les controleurs D-Link DGE-500T, SMC EZ - Card 1000 (SMC9462TX), Asante FriendlyNet GigaNIC 1000TA et - 1000TPC et Addtron AEG320T. Ce gestionnaire de - périphériques supporte le déchargement des - sommes de controle en émission et en - réception. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.pcn.4; a été - ajouté et supporte les cartes AMD PCnet/FAST, - PCnet/FAST+, PCnet/FAST III, PCnet/PRO, PCnet/Home, et - HomePNA. Ces cartes sont toujours supportées par le - gestionnaire &man.lnc.4;, le gestionnaire &man.pcn.4; permet de - faire fonctionner ces composants en mode 32bits et utilise la - fonction d'alignement RX pour permettre de recevoir sans - effectuer de copie. Ce gestionnaire est indépendant de - l'architecture, il fonctionne donc aussi bien sur I386 que sur - Alpha. Le gestionnaire &man.lnc.4; continue a etre - nécessaire pour les cartes non PCI. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.ray.4;, supportant les cartes - réseau sans-fil Webgear Aviator a été - ajouté. Les opération sur l'interfaces &man.ray.4; - s'effectue via &man.raycontrol.8;. &merged;</para> - - <para arch="i386,pc98">Le gestionnaire de - périphériques &man.rp.4; a été mis - à jour en version 3.02 et peut être compilé - en module. &merged;</para> - - <para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de - périphériques sbni, permettant de supporter les - interfaces de comunications Granch SBNI12, point a point ISA et - PCI a été ajouté. Le port <package>sysutils/sbniconfig</package> contenu dans la - collection des ports de &os; peut etre utilisé pour - configurer ces périphériques.&merged;</para> - - <para role="historic">Le support des cartes PCI Ethernet - basées sur les controleurs SiS 900 et SiS 7016 Fast - Ethernet (par exemple, les composants se trouvant sur les cartes - mères SiS 635 and 735), et les composants National - Semiconductor DP83815 (incluant NetGear FA311-TX et FA312-TX) a - été ajouté via le gestionnaire de - périphériques &man.sis.4;. Ce gestionnaire - supporte les VLANs. &merged;</para> - - <para arch="pc98" role="historic">Le gestionnaire de - périphériques snc pour les controleurs de cartes - Ethernet National Semiconductor DP8393X (SONIC) a - été ajouté. Actuellement ce gestionnaire - est uniquement utilisé sur les architectures - PC-98.&merged;</para> - - <para>Le périphérique &man.stf.4; est maintenant - clonable.</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.tap.4;, un gestionnaire de - périphériques virtuel Ethernet nécessaire - pour les configuration en point, a été - ajouté. Ce périphérique est clonable. - &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.ti.4; supporte maintenant les - cartes Gigabit Ethernet Alteon AceNIC 1000baseT et Netgear - GA620T 1000baseT . &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.ti.4; masque maintenant - correctement le marquage de VLAN. &merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.tx.4; - supporte maintenant réellement le filtrage - multicast.</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.txp.4; a été - ajouté et supporte les cartes basées sur le - composant 3Com 3XP Typhoon/Sidewinder (3CR990). &merged;</para> - - <para role="historic">Le périphérique &man.vlan.4; - est maintenant chargeable, déchargeable et - clonable. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.wi.4; supporte maintenant les - cartes Prism II et Prism 2.5. Le WEP 104/128-bit fonctionne - maintenant correctement sur les cartes Prism. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.wi.4; supporte l'utilisation de - &os; comme point d'accès sans fil. Cette fonction peut - être activée avec l'option <literal>mediaopt - hostap</literal> de &man.ifconfig.8;. Cette - fonctionnalitée nécessaite une carte basée - sur un controlleur Prism II. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.wi.4; supporte maintenant les - <application>bsd-airtools</application>. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques xe peut maintenant être - compilé en module. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.xl.4; supporte maintenant les - cartes 3Com 3C556 and 3C556B MiniPCI utilisées sur - certains ordinateurs portables. &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.xl.4; supporte maintenant les - trames de VLAN marqués en réception(sur les cartes - a base de composants <quote>Cyclone</quote> ou plus - récents). &merged;</para> - - <para role="historic">Le gestionnaire de - périphériques &man.xl.4; supporte maintenant le - déchargement des sommes de controles TCP/IP en - réception et en émission sur les cartes - implémentant cette fonctionnalité, comme les - cartes 3C905B, 3C905C, et 3C980C. &merged;</para> - - <para role="historic">Un bogue dans le gestionnaire &man.xl.4;, - relatif a un débordement de statistiques lors de la - gestion des interruptions, pouvant causer des ralentissements - lors de taux de traitements plus ou moins importants de paquets, - a été résolu. &merged;</para> - - <para role="historic">La structure de données - <varname>ifnet</varname> d'une interface, peut maintenant - indiquer les fonctions supportées par une carte - réseau, et lesquelles sont activées. - &man.ifconfig.8; d'obtenir ces informations. &merged;</para> - - <para role="historic">Les performances pour les serveurs ayant - un grand nombre d'alias IP ont été - augmentées, en remplacant la liste linéaire - <varname>if_inaddr</varname> par un tableau de - hashage. &merged;</para> - - <para>Les périphériques réseaux - apparaissent maintenant automatiquement comme des fichiers - spéciaux dans <filename>/dev/net</filename>. Des ioctls - matériels su les interfaces ( en excluant le protocol ou - le routage) peut etre effectué sur ces - périphériques. L'ioctl - <varname>SIOCGIFCONF</varname> peut etre effectué sur le - fichier <filename>/dev/network</filename>.</para> - - <para role="historic">Certains gestionnaires de - périphériques implémentent maintenant un - mode semi-interrogation, qui permet aux systèmes d'etre - plus robustes aux attaques et surcharges. Pour activer - l'interrogation, les options suivantes sont nécessaires - dans le fichier de configuration du noyau: - - <programlisting>options DEVICE_POLLING options HZ=1000 # pas - obligatoire, mais fortemment recommandé</programlisting> - - La variable sysctl <varname>kern.polling.enable</varname> - activera ensuite le mode d'interrogation; la variable sysctl - <varname>kern.polling.user_frac</varname> indiquant le - pourcentage de temps CPU à reserver dans le mode - utilisateur. Les gestionnaires supportant cette - fonctionnalité sont &man.dc.4;, &man.fxp.4;, et - &man.sis.4;. Plus de détails peuvent etre trouvé a - la page de manuel de &man.polling.4;. &merged;</para> - - <para arch="i386,pc98" role="historic">La perfomance de certains gestionnaires de périphériques - réseaux (spécifiquement &man.dc.4; et &man.sis.4;) a été améliorée - par l'élimination d'inutiles copies de tampons.&merged;</para> - - </sect3> - - <sect3> - <title>Protocoles réseau</title> - - <para role="historic">Le fonctionnalité noyau - &man.accept.filter.9;, permettant de réduire le temps - d'acceptation et de lecture sur les nouvelles connexions sur les - sockets en attente a été - ajoutée. &merged;</para> - - <para role="historic">La valeur <literal>proxy</literal> de l'option - <option>-d</option> de &man.arp.8; a été renommé en - <literal>pub</literal>, pour la cohérence avec l'option - <option>-s</option>. Le mot clef <literal>only</literal> a - été ajouté a l'option <option>-s</option> - et l'option <option>-S</option>, pour permettre de créer - des entrées publiées en - <quote>proxy-only</quote>. &merged;</para> - - <para role="historic">La fonctionnalité de temporisation - de lecture de &man.bpf.4; fonctionne maintenant correctement - avec &man.select.2;/&man.poll.2;, et aussi avec les - "pthreads". &merged;</para> - - <para role="historic">&man.bridge.4; et &man.dummynet.4; ont recus des - améliorations et des corrections de bogues, et sont - maintenant des modules chargeables. &merged;</para> - - <para role="historic">&man.bridge.4; a maintenant un support - amélioré pour les clusters multi-bridge - indépendant et est maintenant plus stable lors de la - présence d'attachements et de détachements - dynamique. Les VLANs sont aussi - supportés. &merged;</para> - - <para>Un gestionnaire de périphériques - &man.gre.4;, qui encapsule les adresses IP en utilisant GRE (RFC - 1701) ou l'encapsulation minimale pour IP mobile (RFC 2004), a - été ajouté.</para> - - <para>Les réponses ICMP ECHO et TSTAMPsont maintenant - limitées. Les RSTs TCP générés du a - des ports ouverts et semi-ouverts sont maintenant limités - par des compteurs séparés. Chaque taux de file de - limitation a maintenant sa propre description.</para> - - <para role="historic">Les messages ICMP - <literal>UNREACH_FILTER_PROHIB</literal> peuvent maintenant - ré-initialisés des connexions TCP dans - l'état <literal>SYN_SENT</literal> si le numéro de - séquence correct est renvoyé. Cette - fonctionnalité est controllée par la variable - sysctl <varname>net.inet.tcp.icmp_may_rst</varname>.</para> - - <para>IP multicast fonctionne mainetant sur les - périphériques VLAN. Plusieurs autres bogues dans - le code des VLAN ont été corrigés.</para> - - <para>&man.ipfw.4; filtre maintenant correctement sur la - présence de bits ECN dans les segments - TCP. &merged;</para> - - <para>Un nouveau noeud netgraph &man.ng.etf.4; permet au paquets - de type Ethernet d'etre filtrés sur différents - critères sur les "ethertype".</para> - - <para>Les noeuds netgraph &man.ng.gif.4; et &man.ng.gif.demux.4; - opérants sur les gestionnaires de - périphériques &man.gif.4; ont été - ajoutés.</para> - - <para>Le noeud netgraph &man.ng.ip.input.4;, permettant de - créer des files d'attentes des paquets IP dans le code - d'execution principal de la couche IP a été - ajouté.</para> - - <para>Les type de noeud &man.ng.mppc.4; et &man.ng.bridge.4; ont - été ajouté au sous-système - &man.netgraph.4;. Le noeud &man.ng.ether.4; est maintenant - chargeable dynamiquement. Différents bogues et - améliorations ont été - effectuées. &merged;</para> - - <para>Un nouveau noeud netgraph; &man.ng.one2many.4;, permettant de - multiplexer et démultiplexer les paquets sur plusieurs liens - a été ajouté.&merged;</para> - - <para>Une nouvelle variable sysctl - <varname>net.inet.ip.check_interface</varname>, activée - par défaut, permet de vérifier que le paquet - arrivant sur une interface a une addresse correspondante - à l'addresse de destination du paquet. &merged;</para> - - <para>Une nouvelle variable sysctl - <varname>net.link.ether.inet.log_arp_wrong_iface</varname> a - été ajoutée et permet de supprimer le log - des requetes ARP lorsque le retour d'une paquet ARP arrive sur - la mauvaise interface&merged;</para> - - <para>Une nouvelle option noyau <literal>options RANDOM_IP_ID</literal> - permet au champ ID des paquets IP d'etre aléatoire. Cela - permet d'empecher a un observateur distant de calculer a quelle - vitesse la machine génère des - paquets. Précédemment a chaque paquet un compteur - était incrémenter.&merged;</para> - - <para arch="alpha">SLIP a été retiré de - l'image disquette <filename>mfsroot</filename>.</para> - - <para>TCP a recu différentes corrections de bogues pour - les ACK retardés. &merged;</para> - - <para>TCP supporte maintenant la modification "NewReno" sur l'algorithme - " TCP Fast Recovery". Cette fonctionnalité est - controlable via la variable - sysctl<varname>net.inet.tcp.newreno</varname>. &merged;</para> - - <para>TCP utilise maintenant une minuterie plus agressive pour les - SYN initiaux; cela permet de dropper de façon plus rapide les - tentatives de connexions. &merged;</para> - - <para>L'option noyau <literal>TCP_COMPAT_42</literal> - a été retirée. &merged;</para> - - <para>L'option noyau <literal>TCP_RESTRICT_RST</literal> a - été retirée. Une fonctionnalité - similaire peut etre trouvée via la variable sysctl - <varname>net.inet.tcp.blackhole</varname>. &merged;</para> - - <para>Les extensions du RFC 1323 de TCP sont maintenant - activées par defaut dans &man.rc.conf.5;. &merged;</para> - - <para>Les extensions des RFC 1323 et TFC 1644 de TCP sont - maintenant désactivées si aucune réponse au - 3eme SYN envoyé n'est reçue lors d'une demande de - connexion. Cette fonctionnalité permet de travailler avec - les (tres vieux) serveurs de terminaux ayant une - implémentation de l'entete VJ de compression - boggué. &merged;</para> - - <para>L'implémentation TCP de nécessite plus - l'allocation d'une structure TCP pour chaque connexion; cela - permet de réduire le nombre de tampons utilisés - sur des systèmes ayant énormément de - connexions. &merged;</para> - - <para>La taille des tampons TCP par défaut, - controllée par les variables sysctl - <varname>net.inet.tcp.sendspace</varname> et - <varname>net.inet.tcp.recvspace</varname>, a été - augmentée respectivement à 32K et - 64K. Précedemment cette valeur - était de 16K pour chaque tampon. Pour essayer d'éviter - l'augmentation de la congestion, la valeur par défaut de - <varname>net.inet.tcp.local_slowstart_flightsize</varname> - a été changée de l'infini a 4. &merged; - <note> - <para>Sur des machines très chargées, la - nouvelle valeur de la taille des tampons peut - nécessiter une augmentation manuelle - du paramètre <varname>NMBCLUSTERS</varname>, soit dans - le fichier de configuration du noyau, ou via la - variable <varname>kern.ipc.nmbclusters</varname>. - <command>netstat -mb</command> permet de monitorer - l'etat des clusters mbuf.</para> - </note> - </para> - - <para>TCP supporte maintenant le RFC 1948(Defending Against Sequence - Number Attacks). Cette fonctionnalité est controlable via - les variables sysctl <varname>net.inet.tcp.strict_rfc1948</varname> - et <varname>net.inet.tcp.isn_reseed_interval</varname>. &merged;</para> - - <para>L'implémentation TCP de &os; comporte maintenant - un cache en réception des segments SYN. L'arrivé - d'un segmentSYN ajoute alors une entrée dans le cache en - attendant la fin de la séquence d'initialisation des 3 - états TCP, a chaque point la mémoire est - alloué comme auparavant. En plus touts les numéros - de séquences initiale TCP (ISN) sont utilisés - comme "cookies", permettant a chaque entrée du cache - d'etre détruite, tout en ayant leur ACK correspondant - accepté plus tard. La combinaison de ces - fonctionnalités appelées <quote>syncache</quote> - et <quote>syncookies</quote> permet a une machine d'etre plus - resistante aux attaques par déni de services TCP. Cette - fonctionnalité est fournie grace au sponsor du DARPA et - NAI Labs. &merged;</para> - - <para>Un bogue dans l'implémentation TCP, - figeant une connexion si l'emetteur fixait une - fenetre de zero, a été corrigé.. &merged;</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Disques et Stockage</title> - - <para arch="i386">Le support des cartes de la famille Adaptec FSA - des contrtoleurs RAID PCI-SCSI a été ajouté - sous la forme du gestionnaire de périphériques - &man.aac.4;. Ce gestionnaire gére correctement les - commandes suivantes initiées par la carte, ajout/retrait - des disques, la fonction de "crashdump" et les commandes - &man.ioctl.2; nécessaires pour la gestion CLI. Ce - gestionnaire a été vérifié par - Adaptec.&merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.ahc.4; a reçu - de nombreuses modifications, corrections de bogues et améliorations. - Parmi les différentes améliorations il dispose d'une meilleur - compatibilité avec les puces en mode <quote>RAID Port</quote> - et les systèmes comportant des cartes AAA et/ou ARO, et - des améliorations de la performance. Des bogues ont été fixés, - comme celui qui figeait les controleurs Ultra2/U160. &merged;</para> - - <para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques &man.asr.4; - permettant de supporter les cartes controleurs Adaptec SCSI RAID - et les familles DPT SmartRAID V et VI, a été ajouté.&merged;</para> - - <para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques &man.asr.4; - supporte maintenant les controleurs RAID Adaptec 2000S et - 2005S Zero-Channel. &merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.ata.4; supporte maintenant - les controleurs ATA100. En plus il supporte maintenant - les puces ServerWorks ROSB4 ATA33, CMD 648 ATA66 et CMD 649 ATA100 - et Cyrix 5530. &merged;</para> - - <para>Pour une configuration plus fexible, les différentes options - du gestionnaire &man.ata.4; sont maintenant modifiables via - le gestionnaire de démarrage, plutot que au niveau du fichier - de configuration du noyau.&merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.ata.4; supporte - maintenant le mécanisme de marquage de file, qui est activable - via la variable de démarrage <varname>hw.ata.tags</varname>. &merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.ata.4; supporte - maintenant les <quote>pseudo</quote> controleurs RAID ATA comme - les controleurs Promise Fasttrak et HighPoint HPT370.&merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.ata.4; supporte maintenant - un grand nombre de puces SiS, listé dans les Notes Matérielles. &merged;</para> - - <para>La fonctionnalité BurnProof(TM), disponible sur les - graveurs de CDROM ATAPI et maintenant disponible.&merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.ata.4; supporte - dispose du support d'adressage 48-bit. Les périphériques - de plus de 137GB sont maintenant supportés. &merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.ata.4; est maintenant - corrigé pour les systèmes utilisant les puces VIA 82C686B Southbridge, - qui entrainait une corruption des données. &merged;</para> - - <para>Les erreurs de récupération CAM ont été mises à jour.</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.cd.4; supporte maintenant - les écritures. Cela permet d'écrire sur les DVD-RAM, PD et - d'autres lecteurs qui sont signalés comme des périphériques CD. - Notez que cette modification affecte uniquement les périphériques - a accès en écriture aléatoire, et pas les périphériques a accès - en écriture séquentielle comme les lecteurs CD-R, qui sont eux - supportés par &man.cdrecord.1; (via - <package>sysutils/cdrtools</package> de la - collection des Ports. &merged;</para> - - <para arch="i386">Le gestionnaire ciss, pour les périphériques - utilisant l'interface standard d'accès SCSI-3, a été ajouté. Le - gestionnaire supporte la famille des controleurs RAID Compaq - SmartRAID 5* (5300, 532, 5i)&merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques de disquette &man.fdc.4; a - subit de nombreuses améliorations. La sélection de la densité - est maintenant automatique; le gestionnaire est aussi plus - souple sur la selection de la densité de différents sous- - périphériques.</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques de disque ida, supporte - maintenant la focntion de "crashdump". &merged;</para> - - <para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques iir a été ajouté - pour supporter les controleurs RAID intégrés d'Intel, et les controleurs - Vortex ICP.</para> - - <para arch="alpha">Le bogue qui ne permettait pas - d'attacher certains lecteurs de CDROM lorsqu'ils étaient - connectés sur une carte SCSI gérée par &man.isp.4; a été - corrigé.. &merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.isp.4; permet - maintenant de découvrir de façon pro-active les - changements de topologie Fibre Channel.</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.isp.4; supporte - maintenant le mode cible pour les cartes SCSI Qlogic, dont - les cartes Ultra2 et Ultra3 et les cartes double bus..</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.isp.4; supporte - maintenant les cartes PCI Qlogic 2300 et 2312 Fibre - Channel.&merged;</para> - - <para>&man.md.4;, le gestionnaire de périphériques de disque - mémoire, comporte maintenant les fonctionnalités de &man.vn.4; - Les périphériques &man.md.4; peuvent maintenant etre configurés - via &man.mdconfig.8;. &man.vn.4; a été retiré. Le système - de fichiers mémoire (MFS) a été retiré aussi..</para> - - <para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques &man.mly.4; - pour les controleurs Mylex PCI to SCSI - AccelRAID et eXtremeRAID comportant un micro-code 6.X ou supérieur - a été ajouté. &merged;</para> - - <para arch="i386">Les gestionnaires de périphériques ncv, nsp et stg ont - été portés depuis le code NetBSD/pc98. Ils supportent les cartes controleurs - NCR 53C50 /Workbit Ninja SCSI-3 / TMC 18C30, et les cartes basées sur les - controleurs 18C50 PC-Card/ISA SCSI. Ces trois gestionnaires peuvent etre - compilés et chargés en modules. &merged;</para> - - <para>Différents problèmes dans la gestion des erreurs de &man.sa.4; - ont été corrigés, de meme que le problème <quote>tape drive spinning indefinitely - upon &man.mt.1; <option>stat</option></quote> .</para> - - <para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques &man.twe.4; - 3ware ATA RAID a été ajouté. &merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de volume &man.vinum.4; a reçu des corrections de bogues - et des améliorations.</para> - - <para>La compatibilité des gestionnaires de périphériques &man.wd.4; a été retirée - des gestionnaires de périphériques &man.ata.4;. &merged;</para> - - - <para/> - </sect3> - - <sect3> - <title>Systèmes de fichier</title> - - <para>Le support des attributs étendus a été ajouté au noyau - de &os; Cela permet au noyau, et certains processus utilisateurs - privilégiés, de marqué des fichiers et des répertoires avec - des données supplémentaires. Les attributs étendus ont été ajoutés - pour supporter le projet TrustedBSD, en particulier les ACL, - l'accès via des jetons (voyez le fichier - <filename>/usr/src/sys/ufs/ufs/README.extattr</filename> pour - plus de détails).</para> - - <para>Suite a un changement dans sa license, les "softupdates" - ont été intégrés dans la portion principale des sources - du noyau. Cela a pour conséquence de permettre aux - "softupdates" de pouvoir etre disponible dans le - noyau <filename>GENERIC</filename>. &merged;</para> - - <para>La capacité d'effectuer un snapshot a été ajouté a FFS. - Plus de détails peuvent etre trouvé dans le fichier - <filename>/usr/src/sys/ufs/ffs/README.snapshot</filename>.</para> - - <para>Les "softupdates" pour FFS ont reçus de nombreux - correctifs et améliorations.</para> - - <para>Lors de l'utilisation des "softupdates" et &man.statfs.2;, - &man.df.1; affiche le nombre de blocs et de fichiers qui sont - pret a etre nettoyés.</para> - - <para>Le bogue dans FFS corrompant les superblock sur de grands - systèmes de fichier a été corrigé.&merged;</para> - - <para>Le système de fichier Inode (IFS) a été ajouté; plus - d'informations sont disponible dans le fichier - <filename>/usr/src/sys/ufs/ifs/README</filename>.</para> - - <para>Le système de fichiers ISO-9660 dispose maintenant - d'une routine chargeable a la demande de convertion de - caractères. Le port <package>sysutils/cd9660_unicode</package> - comporte un ensemble de base de conversions.</para> - - <para>&man.kernfs.5; est obsolète et a été retiré.</para> - - <para>Un bogue dans le client NFS causant un temps d'accès faux - sur les fichiers ouverts par <literal>O_EXCL|O_CREAT</literal> - a été corrigé &merged;</para> - - <para>Une nouvelle fonction de hashage NFS (basé sur l'algorithme - de hashage Fowler/Noll/Vo) a été implémentée et améliore les - performances NFS en augmentant l'efficience des tables de hashage - de <varname>nfsnode</varname>. &merged;</para> - - <para>Les locks NFS coté client on été implémentés.</para> - - <para>Le code NFS coté client et serveur dans le noyau - a été croisé de manière complexe. Ils ont été séparés - pour une meilleure maintenance et de futurs développements..</para> - - <para>Le support des listes de controle d'accès (ACLs) sur - le système de fichiers a été introduit, permettant de controler - de façon plus fine l'accès aux fichiers et répertoires. Ce support - vient du projet TrustedBSD. Plus de détails sont disponibles - dans le fichier - <filename>/usr/src/sys/ufs/ufs/README.acls</filename>.</para> - - <para>L'algorithme préféré de schéma des répertoires pour FFS - (<literal>dirprefs</literal>) a changé. Plutot que de couper - les blocs de répertoires a travers un disque, il essaie - de grgouper les blocs de répertoire ensemble. Les opérations - de traversé de larges structures de répertoire, comme les ports - de &os;, a démontré plus de rapidité. Ce changement est - transparent et automatique pour les nouveaux répertoires. &merged;</para> - - <para arch="i386">Le support de smbfs(CIFS) a été ajouté au noyau. Les - programmes utilisateurs &man.smbutil.1; et &man.mount.smbfs.8; - peuvent etre utilisés pour se servir des partages SMB. Notez que - &man.mount.smbfs.8; charge automatiquement le module <filename>smbfs.ko</filename> - dans le noyau, meme si <literal>LIBMCHAIN</literal> et - <literal>LIBICONV</literal> ne sont pas compilé dans le noyau. - &merged;</para> - - <para>Pour rester cohérent les systèmes de fichiers - fdesc, fifo, null, msdos, portal, umap et union ont - été renommés en fdescfs, fifofs, msdosfs, nullfs, portalfs, - umapfs, et unionfs. Les modules et programmes mount_* possibles - ont été aussi renommés. La compatiblité avec l'entrée du système - de fichiers <literal>msdos</literal> dans &man.fstab.5; a été - ajoutée a &man.mount.8; permettant de fonctionner sans changement.</para> - - <para>pseudofs, un canevas pour des pseudo-systèmes de fichiers, - a été ajouté. &man.linprocfs.5; et &man.procfs.5; ont été modifiés - pour permettre l'utilisation de pseudofs.</para> - - <para>Une optimisation très simple sur la recherche de hashage - de gros répertoires, appelé <literal>dirhash</literal>, a été ajouté. - Conditionné par l'option noyau <literal>UFS_DIRHASH</literal> - (activé par défaut dans le noyau <filename>GENERIC</filename>), - permet d'augmenter la rapidité de traitement dans les gros - répertoires tout en consommant un peu plus de mémoire. &merged;</para> - - <para>Le sous-système de mémoire virtuel supporte maintenant - les nécessités mémoire des répertoires UFS par défaut (cette fonction - est controler via la variable sysctl - <varname>vfs.vmiodirenable</varname>). &merged;</para> - - <para>Un bogue empéchant le montage du système de - fichier "root" depuis un CDROM SCSI a été corrigé (les - CDROM ATAPI ont toujours été supportés). &merged;</para> - - <para>Des bogues dans le code des systèmes - de fichiers, découvert en utilisant l'utilitaire - <application>fsx</application>de test des systèmes de fichiers, - ont été corrigés. Dans certaines cas (principalement lors de - l'utilisation de NFS) certains bogues causaient la corruption - des données ou des paniques du noyau. &merged;</para> - - <para>Les systèmes de fichiers réseaux (comme NFS et smbfs) listés - dans le fichier <filename>/etc/fstab</filename> peuvent - maintenant etre montés au moment de l'initialisation du système; - le montage est alors suspendu jusqu'à l'initialisation finale - du réseau.</para> - - </sect3> - - <sect3> - <title>Support PCCARD</title> - - <para arch="i386">Le gestionnaires de périphériques pccard et - &man.pccardc.8; supporte maintenant différents - <quote>types de sons</quote> lors de l'insertion et l'ejection - des cartes&merged;</para> - - <para>Sur les machines modernes, les périphériques PCCARD peuvent - etre configurés pour envoyer indifféremment leurs interruptions - via les interruptions PCI ou ISA. Le gestionnaire de périphériques - &man.pcic.4; a été modifié pour supporter ces deux modes - d'interruptions (précedemment juste le mode ISA était supporté). - &merged; Dans la plupart des cas, la configuration des périphériques - PCMCIA sur des ordinateurs portables est simplifié et plus - flexible. De plus, plus de ponts de cartes PCI Cardbus ( - comme ceux utilisés par les cartes Orinoco PCI) sont supportés. - Certaines machines peuvent poser des problèmes, comme des paniques ou - des arrets, avec le routage des interruptions PCI; elles peuvent - la plupart du temps fonctionner en forçant l'ancien mode - de routage des interruptions via le bus ISA. Les lignes suivantes - placées dans le fichier <filename>/boot/loader.conf</filename>, - permettent de résoudre ce problème:</para> - - <programlisting>hw.pcic.intr_path="1" - hw.pcic.irq="0"</programlisting> - - <para>Lors de l'installation de &os;, taper les lignes suivantes - au moment du prompt du gestionnaire de démarrage peut - etre très utile pour démarrer pour la première fois &os;:</para> - - <screen><prompt>ok</prompt> <userinput>set hw.pcic.intr_path="1"</userinput> - <prompt>ok</prompt> <userinput>set hw.pcic.irq="0"</userinput></screen> - - <para arch="i386">Le support préliminaire de Cardbus sous NEWCARD - a été ajouté. Ce code supporte les cartes TI113X, TI12XX, TI125X, - Ricoh 5C46/5C47, Topic 95/97/100 et Cirrus Logic PD683X. Le - support 16-bit PC Card n'est pas encore fonctionnel.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Support Multimédia</title> - - <para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques &man.pcm.4; - supporte maintenant les cartes sons ESS Solo 1, - Maestro-1, Maestro-2, et Maestro-2e; Forte Media fm801, ESS - Maestro-2e, et VIA Technologies VT82C686A, et a reçu - de nombreuses modifications. Des gestionnaires séparés pour - les cartes SoundBlaster 8 et SoundBlaster 16 remplacent l'ancien - gestionnaire unifié. Un gestionnaire pour les cartes CMedia - CMI8338/CMI8738 a été ajouté. Un gestionnaire pour les cartes - a base de S3 SonicVibes a été ajouté.&merged;</para> - - <para arch="i386">Un gestionnaire de périphériques pour les - cartes Avance Logic ALS4000 a été ajouté.. &merged;</para> - - <para arch="i386">Un gestionnaire de périphériques pour les cartes - ESS Maestro-3/Allegro a été ajouté, mais suite a des restrrictions - sur la license, il ne peut etre compilé dans le noyau. &merged; - Pour utiliser ce gestionnaire, ajoutez la ligne suivante au fichier - <filename>/boot/loader.conf</filename>:</para> - - <programlisting>snd_maestro3_load="YES"</programlisting> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.bktr.4; a été mis - à jour en version 2.18. Cette mise à jour fournit de nombreuses - nouvelles fonctionnalités. De nouveaux types de tuner ont été - joutés et des améliorations dans les modules KLD et l'allocation - mémoire ont été effectués. Des bogues dans &man.devfs.5; - lors du chargement et déchargement ont été corrigés. Le support - pour les nouvelles cartes Hauppauge Model 44xxx WinTV a été - ajouté. &merged;</para> - - <para>Lorsque les modules sons sont compilés, un seul suffit - a charger tous les gestionnaires et l'infrastructure - par la commande <command>kldload snd</command>. &merged;</para> - - <para>Une nouvelle API a été ajoutée pour les cartes sons - ayant un controleur de volume matériel.</para> - - <para arch="i386">Un gestionnaire de périphériques pour - les cartes sons intégrées Intel 443MX, 810, 815, et 815E - a été ajouté.</para> - - - </sect3> - - <sect3> - <title>Logiciels externes</title> - <para/> - - <para>Le language de commande inspiré sur Forth - (<application>FICL</application>) du gestionnaire de - démarrage a été mis à jour en version 2.05.</para> - - <para>Le supporte pour la configuration avancée de gestion - d'énergie (ACPI), un standard multi-constructeurs sur - la gestion d'énergie, a été ajouté. Cette fonctionnalité - est fournié par le projet <application>Intel ACPI Component - Architecture</application>, depuis le snapshot ACPI CA - 20020214. Une certaine compatibilité pour les applications - utilisant l'ancien standard APM est fourni.</para> - - <sect4> - <title>IPFilter</title> - - <para><application>IPFilter</application> a été mis a jour en version - 3.4.20. &merged;</para> - - <para><application>IPFilter</application> supporte maintenant - IPv6. &merged;</para> - - </sect4> - - <sect4 arch="i386"> - <title>isdn4bsd</title> - - <para><application>isdn4bsd</application> a été mis à jour - en version 1.0.1. Ceci <emphasis>oblige</emphasis> les - utilisateurs du gestionnaire de périphériques - &man.i4bisppp.4; (PPP noyau sur ISDN) à utiliser - &man.ispppcontrol.8; au lieu de &man.spppcontrol.8; pour - configurer et controler leurs interfaces réseaux. &merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.ifpi.4; permettant - le support des cartes AVM Fritz!Card PCI version 2 a été - ajouté.</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.ihfc.4; permettant - la gestion des périphériques Cologne Chip Designs HFC sous - <application>isdn4bsd</application> a été ajouté. &merged;</para> - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.itjc.4; permettant - la gestion des périphériques NETjet-S / Teles PCI-TJ sous - <application>isdn4bsd</application> a été ajouté. &merged;</para> - - <para>Le support expérimental des cartes Eicon.Diehl DIVA 2.0 et - 2.02 ISA PnP ISDN a été ajouté au via le gestionnaire - de périphériques &man.isic.4; de - <application>isdn4bsd</application> . &merged;</para> - - - <para>Le gestionnaire de périphériques &man.isic.4; supporte - les cartes Compaq Microcom 610 ISDN ISA PnP. &merged;</para> - - <para>Les cartes ISDN basées sur Active CAPI fabriquées par - AVM sont maintenant supportées par les gestionnaires - de périphériques &man.i4bcapi.4; et &man.iavc.4;. Les cartes - supportées sont les cartes AVM B1 PCI et AVM B1 ISA Basic Rate - et AVM T1 Primary Rate.&merged;</para> - - <para>Un nouveau mot clef,<literal>maxconnecttime</literal>, est - accepté dans le fichier &man.isdnd.rc.5; et permet de - limiter le temps maximum ou une connexion peut rester - ouverte. &merged;</para> - - <para>&man.isdnphone.8; supporte maintenant l'option - <option>-k</option> pour envoyer des messages via le clavier - numérique d'un PABX &merged;</para> - </sect4> - - <sect4 xml:id="kame-kernel"> - <title>KAME</title> - - <para>La couche IPv6 est maintenant basée sur la snapshot - du projet KAME IPv6 en date du 28 Mai 2001. La plupart - des ajouts de cette section résultent de cet import. La - <xref linkend="kame-userland"/> liste les modifications - dans les programmes utilisateurs de la couche - KAME IPv6 . &merged;</para> - - <para>&man.gif.4; est maintenant basé sur le RFC 2893 et non plus - sur le RFC 1933. Le drapeau d'interface <literal>IFF_LINK2</literal> - permet de controler le fitrage.&merged;</para> - - <para><application>IPSec</application> a reçu de nombreuses - améliorations, comme la capacité d'utiliser les algorithmes - SHA2 et Rijndael. Le support de IPSec RC5 a été retiré du - a des problèmes de license. &merged;</para> - - <para>&man.stf.4; est maintenant conforme au RFC 3056; le - drapeau d'interface <literal>IFF_LINK2</literal> - permet de controler le fitrage.&merged;</para> - - <para>IPv6 vérifie mieux les adresses illégales (comme - l'adresse de bouclage) sur les réseaux physique. &merged;</para> - - <para>L'option socket <varname>IPV6_V6ONLY</varname> est - maintenant completement supporté. La façon dont le noyau - respecte cette option est controler par la variable - sysctl <varname>net.inet6.ip6.v6only</varname>. &merged;</para> - - <para>Le RFC 3041 (Privacy Extensions for Stateless Address - Autoconfiguration) est supporté. Il peut etre activé par la - variable sysctl <varname>net.inet6.ip6.use_tempaddr</varname>. - &merged;</para> - </sect4> - </sect3> - </sect2> - <sect2 xml:id="security"> - <title>Changements liés a la sécurité</title> - - <para>&man.sysinstall.8; permet maintenant a un utilisateur de choisir - un des deux <quote>profils de sécurité</quote> au moment de l'installation - Ces profils activent ou désactivent alors différents services via - le fichier de configuration &man.rc.conf.5; lors de nouvelles - installations. &merged;</para> - - <para>Un bogue qui fixait le système pour des images ELF exécutables - malformées a été résolu (voir l'avis de sécurité - FreeBSD-SA-00:41). &merged;</para> - - <para>Un trou de sécurité dans l'émulation Linux a été corrigé (voir - l'avis de sécuritéFreeBSD-SA-00:42). &merged;</para> - - <para>Les appels a la librairie de traitement des chaines - ont été corrigés dans beaucoups de programmes, pour réduire - la possiblité d'exploitation des dépassements de tampons. - &merged;</para> - - <para>TCP utilise maintenant une fonction plus aléatoire pour - le choix du nombre initial lors de l'initialisation de la - séquence (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:52). &merged;</para> - - <para>Différents dépassements de tampons dans &man.tcpdump.1; ont été - corrigés (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:61). &merged;</para> - - <para>Le trou de sécurité de &man.top.1; a été corrigé - (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:62). &merged;</para> - - <para>Un potentiel trou de sécurité du a une erreur potentielle - dans &man.gethostbyname.3; a été corrigé (voir l'avis de sécurité - FreeBSD-SA-00:63). &merged;</para> - - <para>Un potentiel dépassement de tampon dans la libraire - &man.ncurses.3; permettant l'execution de programme - via &man.systat.1; a été corrigé(voir l'avis de sécurité - FreeBSD-SA-00:68). &merged;</para> - - <para>La vulnérabilité de &man.telnetd.8; causant - une consommation importante de ressources du serveur - a été corrigée (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:69). &merged;</para> - - <para>La commande <literal>nat deny_incoming</literal> de - &man.ppp.8; fonctionne maintenant correctement (voir l'avis - de sécurité FreeBSD-SA-00:70). &merged;</para> - - <para>La vulnérabilité dans les fichiers temporaires créés par - &man.csh.1;/&man.tcsh.1; permettant d'écraser certains fichiers - utilisateurs a été corrigée (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:76). &merged;</para> - - <para>Le binaire &man.ssh.1; n'est plus SUID root par défaut. &merged;</para> - - <para>Différentes corrections ont été apportées à l'implémentation - de Kerberos IV relatives a des variables d'environnements, un - possible dépassent de tampon, et l'écrasement de fichiers de - tickets. &merged;</para> - - <para>&man.telnet.1; nettoie maintenant mieux son environnement.&merged;</para> - - <para>Différentes vulnérabilités dans &man.procfs.5; ont été - corrigées (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:77). &merged;</para> - - <para>Un bogue dans <application>OpenSSH</application> dans - lesquel un serveur n'etait pas capable de désactivé &man.ssh-agent.1; - ou <literal>X11Forwarding</literal> a été corrigé (voir l'avis - de sécurité FreeBSD-SA-01:01). &merged;</para> - - <para>Un bogue dans &man.ipfw.8; et &man.ip6fw.8; traitant - des segments TCP entrants comme des connexions <literal>établies</literal> - a été corrigé (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:08). &merged;</para> - - <para>Un bogue dans &man.crontab.1; permettant a un utilisateur - de lire n'importe quel fichier en ayant une syntaxe de &man.crontab.5; - valide a été corrigé(voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:09). &merged;</para> - - <para>La vulnérabilité dans &man.inetd.8; permettant l'accès - en lecture aux 16 bytes initiaux des fichiers accessibles - par le groupe <systemitem class="groupname">wheel</systemitem> a été corrigé(voir - l'avis de sécrurité FreeBSD-SA-01:11). &merged;</para> - - <para>Un bogue dans &man.periodic.8; qui utilisait des fichiers - temporaires de façon peu sécurisée a été corrigé (voir l'avis - de sécurité FreeBSD-SA-01:12). &merged;</para> - - <para>Un bogue dans &man.sort.1; permettant a un attaquant d'arrèter - son traitement a été corrigé (voir l'avis de sécurité - FreeBSD-SA-01:13). &merged;</para> - - <para><application>OpenSSH</application> intègre maintenant un code - permettant de prévenir (plutot que de limiter le nombre - de connexions) aux attaques permettant de trouver la clef - du serveur (pas la clef de la machine) en regénérant une nouvelle - clef lorsque un problème RSA est détecté (voir l'avis de sécurité - FreeBSD-SA-01:24). &merged;</para> - - <para>Plusieurs programmes ont subit une correction dans le formattage - de l'affichage de sortie des chaines pour réduire le risque - de vulnérabilités. &merged;</para> - - <para>Plusieurs programmes utilisants des fichiers temporaires les - utilisent maintenant de façon plus sécurisée. &merged;</para> - - <para>Un bogue dans ICMP premettant a un attaquant de perturber - les <quote>sessions</quote> TCP et UDP a été corrigé. &merged;</para> - - <para>Un bogue dans &man.timed.8;, causant un crash lors de l'envoi - de paquets mals formés, a été corrigé (voir l'avis de sécurité - FreeBSD-SA-01:28). &merged;</para> - - <para>Un bogue dans &man.rwhod.8;, permettant de le "crasher" lors de - l'envoi de paquets mal formés a été corrigé (voir l'avis de sécurité - FreeBSD-SA-01:29). &merged;</para> - - <para>Un trou de sécurité dans les implémentations FFS et EXT2FS de &os; - permettant à des utilisateurs l'accès a des données non autorisées, a été - corrigé. (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:30). &merged;</para> - - <para>Un vulnérabilité, exploitable à distance, de &man.ntpd.8; a - été réglée(voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:31). &merged;</para> - - <para>Un trou de sécurité dans le mécanisme de "cache" des fragments IP - d'<application>IPFilter</application> a été corrigé (voir l'avis de - sécurité FreeBSD-SA-01:32). &merged;</para> - - <para>Un dépassement dans &man.glob.3; permettant l'execution de code - dans le serveur de FTP a été corrigé. De plus, pour prévenir certaines - formes d'attaques DOS, &man.glob.3; permet de limiter le nombre de - répertoires qu'il retourne. &man.ftpd.8; utilise maintenant cette - fonctionnalité (voeyz l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:33). &merged;</para> - - <para>L'initialisation des numéros de séquences TCP est plus - aléatoire (voyez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:39). Suite - a des potentiels problèmes de compatiblité, cette fonctionalité - de sécurité peut etre activé ou désactivé via la variable sysctl - <varname>net.inet.tcp.tcp_seq_genscheme</varname>.&merged;</para> - - <para>Un vulnérabilité dans les routines &man.fts.3; (utilisés par - des applications pour parcourir de façon récursive un système de fichier) - permet à un programme de lire des fichiers en dehors de la hiérarchie - de répertoire autorisé. Ce bogue a été corrigé voir l'avis de sécurité - FreeBSD-SA-01:40). &merged;</para> - - <para>L'implémentation de la couche TCP de &os; a été rendue plus - résistante aux attaques SYN, en éliminant le segment RST envoyé - normalement lors du nettoyage d'une connexion de la file - d'attente</para> - - <para><application>OpenSSH</application> prend, maintenant, l'UID - de l'utilisateur avant d'essayer d'effacer le fichier - d'authentification, annulant les effets d'une "race"</para> - - <para>A flaw allowed some signal handlers to remain in effect in a - child process after being exec-ed from its parent. This allowed - an attacker to execute arbitrary code in the context of a setuid - binary. This flaw has been corrected (see security advisory - FreeBSD-SA-01:42). &merged;</para> - - <para>Un dépassement de buffer à distance dans &man.tcpdump.1; a été - corrigé (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:48). &merged;</para> - - <para>Un dépassement de buffer à distance dans &man.telnetd.8; a été - corrigé (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:49). &merged;</para> - - <para>Les nouvelles variables sysctl - <varname>net.inet.ip.maxfragpackets</varname> - et <varname>net.inet.ip6.maxfragpackets</varname> permettent - de limiter la quantité de mémoire utilisée par les fragments des - paquets IPv4 et IPv6; cela permet de mieux se prévenir contre les - attaques par déni de service (voyez l'avis de sécurité - FreeBSD-SA-01:52). &merged;</para> - - <para>Tous les services dans <filename>inetd.conf</filename> sont - maintenant désactivés par défaut pour les nouvelles installations. - &man.sysinstall.8; done la possiblité d'activer ou désactiver - &man.inetd.8; pour les nouvelles installation, comme l'édition - de <filename>inetd.conf</filename>. &merged;</para> - - <para>Un bogue dans l'implémentation des règles de &man.ipfw.8; - comportant <literal>me</literal> sur les liens point à point a - été corrigé. Les règles de filtrage comportant <literal>me</literal> - matchaient l'adresse IP distante a la place de l'adresse IP - local (voyez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:53). &merged;</para> - - <para>Une vulnérabilité dans &man.procfs.5;, permettant a un - processus de lire des informations sensibles depuis l'espace - mémoire d'un autre processus, a été corrigée (voyez l'avis - de sécurité FreeBSD-SA-01:55). &merged;</para> - - <para>La vérification d'un nom de machine en mode - <literal>PARANOID</literal> de <application>tcp_wrappers</application> - fonctionne maintenant correctement (voyez l'avis de sécurité - FreeBSD-SA-01:56). &merged;</para> - - <para>Un bogue permettant de passer root dans &man.sendmail.8; a - été corrigé(voyez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:57). &merged;</para> - - <para>Un bogue permettant de passer root a distance dans &man.lpd.8; - a été corrigé (voyez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:58). &merged;</para> - - <para>Une "race condition" dans &man.rmuser.8; qui rendait brièvement - <filename>/etc/master.passwd</filename> lisible pour tout utilisateur - a été corrigée (voyez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:59). &merged;</para> - - <para>Un bogue dans <application>UUCP</application> a été - corrigé (voyez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:62). Tous - les binaires n'appartenant pas a <systemitem class="username">root</systemitem> - dans les "path" système standard ont maintenant le drapeau - <literal>schg</literal> permettant d'empecher l'exploitation - de bogues via &man.cron.8;, par <systemitem class="username">root</systemitem>, - ou par un utilisateur autre que celui auquel appartient - le binaire. De plus &man.uustat.1; est lancé maintenant - via <filename>/etc/periodic/daily/410.status-uucp</filename> - sous l'utilisateur <systemitem class="username">uucp</systemitem>, et non - plus <systemitem class="username">root</systemitem>. Dans &os; -CURRENT, - <application>UUCP</application> ne fait plus partie des binaires - systèmes, et a été déplacé dans la collection des Ports. &merged;</para> - - <para>Un trou de sécurité, sous la forme d'un dépassement de buffer, dans - l'appel système &man.semop.2; a été corrigé.&merged;</para> - - <para>Un trou de sécurité dans <application>OpenSSH</application>, - permettant a un utilisateur d'executer du code avec des privilèges - supplémentaires si <literal>UseLogin yes</literal> était activé, a été - corrigé. Notez que la valeur par défaut de ce paramètre est - <literal>UseLogin no</literal>. (Voyez l'avis de sécurité - FreeBSD-SA-01:63.) &merged;</para> - - <para>L'utilisation de répertoire temporaire par &man.pkg.add.1; - pouvait permettre a un attaquant local de modifier le contenu - des binaires distribués au moment ou ils allaient etre installé. Ce - bogue a été corrigé (voyez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-02:01). - &merged;</para> - - <para>Une "race condition" dans &man.pw.8;, permettant de lire - le contenu du fichier <filename>/etc/master.passwd</filename>, a - été corrigé (voyez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-02:02.) &merged;</para> - - <para>Un bogue dans &man.k5su.8; pouvait permettre a un processus - ayant obtenu des privilèges super-utilisateur de les ré-obtenir. Ce - bogue a été corrigé (voyez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-02:07.) - &merged;</para> - </sect2> - - - <sect2 xml:id="userland"> - <title>Changements dans les programmes utilisateurs</title> - - <para>Si le premier argument de &man.ancontrol.8; ou de - &man.wicontrol.8; ne commence pas par un <literal>-</literal>, il est - considéré comme une inteface.</para> - - <para>&man.apmd.8; peut maintenant monitorer les niveaux des batteries - et executer des commandes basées sur le pourcentage ou le nombre de - minutes restantes via la directive de configuration - <literal>apm_battery</literal>. Voyez les exemples commentés dans le fichier - <filename>/etc/apmd.conf</filename> pour la syntaxe. &merged;</para> - - <para>&man.arp.8; affiche maintenant le nom de l'interface correspondante - à chaque entrée ARP. &merged;</para> - - <para>&man.arp.8; affiche maintenant <literal>[fddi]</literal> ou - <literal>[atm]</literal> pour les adresses d'interfaces de ce type.</para> - - <para>&man.atacontrol.8; a été ajouté pour permettre de controler de - nombreux aspects du gestionnaire de périphérique &man.ata.4;.</para> - - <para arch="i386">&man.boot98cfg.8;, un utilitaire de gestionnaire de - démarrage PC-98, d'installation et de configuration a été - ajouté. &merged;</para> - - <para>&man.burncd.8; supporte maintenant l'option <option>-m</option> pour - la création en mode multi-session (par défaut les disques sont fermés en - mono-session). Une option, <option>-l</option>, a été ajoutée et permet - de prendre une liste des images depuis un fichier. <filename>-</filename> - peut etre utilisé comme un nom de fichier et correspond a l'entrée - standard <literal>stdin</literal>. &merged;</para> - - <para>&man.burncd.8; supporte maintenant le mode "Disk At Once (DAO)", - sélectionnable via l'option <option>-d</option>.</para> - - <para>&man.burncd.8; peut maintenant écrire sur les VCDs/SVCDs.</para> - - <para>&man.c89.1; a été converti en binaire et certains bogues mineurs - ont été fixés. &merged;</para> - - <para arch="i386">Une version minimaliste de &man.camcontrol.8; - est maintenant disponible sur la disquette d'installation. Cela permet - de détecter les périphériques connectés après le démarrage ou d'afficher - les périphériques attachés aux bus SCSI (par ex, depuis un - <quote>shell d'urgence</quote>). &merged;</para> - - <para>&man.cat.1; dispose maintenant de la capacité de lire depuis des - sockets de type UNIX-domain. &merged;</para> - - <para>&man.cdcontrol.1; supporte maintenant une commande - <literal>cdid</literal> qui permet de calculer et d'afficher le numéro - de série du Cd, en utilisant le meme algorithme que la - base CDDB. &merged;</para> - - <para>&man.cdcontrol.1; utilise maintenant la variable d'environnement - <envar>CDROM</envar> pour choisir le périphérique par défaut. - &merged;</para> - - <para>&man.cdcontrol.1; supporte maintenant les commandes - <literal>next</literal> et <literal>prev</literal> pour avancer et - reculer d'une piste sur un CD audio.&merged;</para> - - <para>&man.chflags.1; a été déplacé de <filename>/usr/bin</filename> - vers <filename>/bin</filename>.</para> - - <para>&man.chio.1; a maintenant la possibilité de spécifier les élements - par volume a la place de leur emplacement physique tout comme - la possibilité de remettre un éléments a son emplacement - précédent. &merged;</para> - - <para>&man.chmod.1; supporte maintenant l'option <option>-h</option> - pour changer le mode d'un lien symbolique.</para> - - <para>&man.chown.8; suit maintenant correctement les liens symboliques - s'ils sont spécifiés en arguments de la ligne de commande meme sans - l'option <option>-R</option>. &merged;</para> - - <para>&man.chown.8; n'utilise plus <literal>.</literal> comme délimiteur - utilisateur/groupe. Cette modification a été faite pour permettre de - supporter les noms d'utilisateurs contenant un - <literal>.</literal>.</para> - - <para>L'inclusion de <filename><sys/param.h></filename> n'est plus - obligatoire pour l'utilisation des macros <literal>CSMG_*</literal>.</para> - - <para>&man.col.1; dispose maintenant de l'option <option>-p</option> - permettant, dans le cas d'une sequence de controle inconnue, de ne pas - en tenir compte. &merged;</para> - - <para>La distribution <filename>compat3x</filename> a été mise à jour - pour inclure les librairies présentes dans &os; 3.5.1-RELEASE. - &merged;</para> - - <para>Une distribution <filename>compat4x</filename> a été ajoutée - pour la compatibilité avec &os; 4-STABLE.</para> - - <para>&man.config.8; convertit maintenant plus de "warnings" qui devaient - etre des erreurs en des erreurs fatales avec un code de sortie. Cela - permet à <literal>make buildkernel</literal> de ne plus les ignorer - et de générer un noyau boggué dans le cas d'une compilation - automatique.&merged;</para> - - <para>Différents dépassement de buffer dans &man.config.8; ont été - corrigés. &merged;</para> - - <para>La programme &man.daemon.8;, une interface en ligne de commande - a &man.daemon.3;, a été ajouté. Il se détache lui meme du terminal et - execute le programme passé en ligne de commande. Cela permet a un - utilisateur de lancer un programme comme s'il avait été écrit en - démon.</para> - - <para>devinfo, un outil permettant d'afficher l'arbre des - périphériques et l'utilisation des ressources par périphériques, - a été ajouté.</para> - - <para>&man.df.1; dispose maintenant de l'option <option>-l</option> - permettant d'afficher uniquement les systèmes de fichiers localement - montés. &merged;</para> - - <para>&man.disklabel.8; supporte maintenant l'expression des tailles - de partitions en kilobytes, megabytes, ou gigabytes, en plus des - secteurs. &merged;</para> - - <para>&man.dmesg.8; dispose maintenant de l'option <option>-a</option> - permettant d'afficher la totalité du message de démarrage, incluant - les messages &man.syslogd.8; et l'affichage - <filename>/dev/console</filename>.&merged;</para> - - <para>&man.du.1; dispose maintenant d'une option <option>-I</option> - permettant d'ignorer les fichiers et les sous-répertoires correspondant - à un masque spécifié. &merged;</para> - - <para>&man.dump.8; supporte maintenant l'héritage du drapeau - <literal>nodump</literal> a travers une hiérarchie. &merged;</para> - - <para>L'option <option>-T</option> de &man.dump.8; n'attend plus - forcément un argument supplémentaire. &merged;</para> - - <para>&man.dump.8; dispose maintenant d'une option <option>-D</option> - , permettant de changer le nom du fichier - <filename>/etc/dumpdates</filename>. &merged;</para> - - <para>&man.dump.8; affiche maintenant une information de progression - dans le titre du processus, très utile pour la supervision des - sauvegardes automatisées.</para> - - <para>&man.edquota.8; dispose maintenant de l'option <option>-f</option>, - permettant de limiter la modification du fichier des - quotas (spécifié via l'option <option>-p</option>)a un seul système - de fichiers. &merged;</para> - - <para>&man.fbtab.5; accepte maintenant des expressions régulières pour - les périphériques cibles, et non plus juste des noms de périphériques - ou de répertoires individuels.</para> - - <para arch="i386">&man.fdisk.8; n'essaie plus de rechercher un - périphérique si aucun n'a été spécifié en ligne de commande, mais - utilise a la place le nom du périphérique par défaut ou se trouve - le périphérique racine.</para> - - <para>&man.fdread.1;, a program to read data from floppy disks, - has been added. It is a counterpart to &man.fdwrite.1; and is - designed to provide a means of recovering at least some data from - bad media, and to obviate for a complex invocation of - &man.dd.1;.</para> - - <para>&man.find.1; supporte maintenant l'option <option>-empty</option> - qui retourne vrai si le fichier ou le répertoire est vide. &merged;</para> - - <para>&man.find.1; supporte maintenant les options - <option>-iname</option> et <option>-ipath</option> principalement - pour ne pas tenir compte de la casse et les options - <option>-regexp</option> et <option>-iregexp</option> - correspondant aux correpondances par expressions régulières. L'option - <option>-E</option> permet maintenant d'activer le support des - expressions régulières étendues. &merged;</para> - - <para>&man.find.1; dispose maintenant des options <option>-anewer</option>, - <option>-cnewer</option>, <option>-mnewer</option>, - <option>-okdir</option>, et <option>-newer[acm][acmt]</option> - permettant la comparaison des dates et heures des fichiers. La dernière - option permet de spécifier la valeur en différentes unités de - temps. &merged;</para> - - <para>&man.finger.1; dispose de la possiblité de comparer le nom - aux aliases, via le fichier &man.finger.conf.5;. &merged;</para> - - <para>&man.finger.1; dispose maintenant du support du fichier - <filename>.pubkey</filename>.</para> - - <para>&man.fmt.1; a été réécrit; la réécriture a permis de corriger - un certain nombre de bugs. &merged;</para> - - <para>&man.fmtcheck.3;, une fonction permettant de vérifier la - consistence des arguments de formatage de chaine, a été - ajoutée. &merged;</para> - - <para>L'infrastructure de &man.fsck.8; permettant a &man.fsck.8; - de travailler sur différents types de systèmes de fichiers (comme - &man.mount.8;).</para> - - <para>La façon dont &man.fsck.8; gère plusieurs passes - (a la <filename>/etc/fstab</filename>), a été modifié - pour lui permettre de s'accomoder des systèmes de fichiers sur plusieurs - disques.</para> - - <para>&man.fsck.8; dispose maintenant du support de vérification - en avant plan(<option>-F</option>) et en arrière plan(<option>-B</option>). - Traditionnellement &man.fsck.8;est invoqué avant le montage - des systèmes de fichierset toutes les vérifications sont faites - a ce moment. Si la vérification en arrière plan est disponible, - &man.fsck.8; est invoqué deux fois. Il est invoqué en premier - de façon traditionnelle, avant de monter les systèmes de fichier, - avec l'option <option>-F</option> pour vérifier les - systèmes de fichiers ne pouvant etre vérifier en arrière plan. - Il est invoqué une seconde fois, après que le systèmes soit - passé en mode multi-utilisateur, avec l'option <option>-B</option> - pour vérifier tous les autres systèmes de fichiers pouvant - être vérifié en arrière plan. - Contrairement à la vérification en avant-plan, la vérification en - arrière plan est démarré de façon asynchrone, cela permet - donc de permettre à d'autres processus système de démarrer - pendant que les systèmes de fichiers sont vérifiés. L'activation - de cette fonctionnalité est controllée par la variable - <varname>background_fsck</varname> du fichier &man.rc.conf.5;.</para> - - <para>Immédiatement avec la réception d'un signal <literal>SIGINFO</literal> - (souvent un control-T depuis le tty de controle), &man.fsck.ffs.8; affiche - maintenant une ligne indiquant le numéro et l'information de progression - de la phase en cours.&merged;</para> - - <para>&man.fsck.ffs.8; supporte maintenant la vérification en - arrière plan des systèmes de fichiers FFS montés - grace a l'option <option>-B</option> (les softupdates doivent - être activés sur ces systèmes de fichiers). - L'option <option>-F</option> permet de spécifier que le système - de fichier doit être vérifier en avant-plan.</para> - - <para>Un nouvel utilitaire &man.fsck.msdosfs.8; a été ajouté - pour vérifier la consistence des systèmes de fichiers - MS-DOS. &merged;</para> - - <para>&man.ftpd.8; dispose maintenant de l'option <option>-r</option> - permettant le mode lecture seule, et l'option <option>-E</option> - permettant de désactiver la commande <literal>EPSV</literal>. - Il dispose aussi de plusieurs fixes permettant de réduire la diffusion - d'information et la possibilitée de sépcifier un interval de ports - au moment de sa compilation. &merged;</para> - - <para>&man.ftpd.8; supporte maintenant les options <option>-o</option> et - <option>-O</option> permettant de désactiver la commande - <literal>RETR</literal>; la première pour tout le monde et la deuxième - juste pour les invités. Couplé a l'option <option>-A</option> et - des permissions appropriées sur les fichiers, cela permet de créer - un FTP anonyme assez propre permettant a d'autres de déposer des - fichiers..</para> - - <para arch="i386">&man.gdb.1; supporte maintenant des points d'arrets - matériel (en utilisant les registres de déboggage du noyau qui - a été introduit dans &os; 4.0). &merged;</para> - - <para>Les fonctions &man.getprogname.3; et &man.setprogname.3; - ont été ajoutée pour permettre de manipuler le nom du programme courant. - Elles sont utilisées par les routines de gestion d'erreurs pour afficher - des messages consistents.&merged;</para> - - <para>&man.gprof.1; dispose maintenant de l'option <option>-K</option> - pour résoudre de façon dynamique les symboles du noyau en cours d'execution. - Avec cette fonctionnalité, les modules chargeables peuvent maintenant - etre profilés.</para> - - <para>&man.growfs.8;, un utilitaire pour augmenter la taille des systèmes - de fichiers FFS a été ajouté. &man.ffsinfo.8;, un utilitaire pour afficher - les méta-informations d'un système de fichier a été aussi ajouté. &merged;</para> - - <para>Les scripts shells &man.groups.1; et &man.whoami.1; ne sont - plus nécessaires; leur fonctionnalités sont maintenant intégrées dans - &man.id.1;. &merged;</para> - - <para>Les scripts &man.ibcs2.8;, &man.linux.8;, &man.osf1.8;, et - &man.svr4.8;, qui chargeaient les modules d'émulation, ont été retirés. Le - système de module actuel charge maintenant les modules nécessaires à - la demande en vérifiant les dépendances.</para> - - <para>&man.indent.1; dispose de nouvelles options de formattage. &merged;</para> - - <para>&man.ifconfig.8; peut maintenant affecter l'adresse au niveau de la couche - lien d'une interface via le paramètre <option>lladdr</option>.&merged;</para> - - <para>&man.ifconfig.8; accepte maintenant la notation au format CIDR.&merged;</para> - - <para>&man.ifconfig.8; supporte maintenant l'affectation de paramètres sur les - interfaces sans fil IEEE802.11. Les interfaces supportées sont &man.wi.4; et &man.an.4; - ainsi que partiellement &man.awi.4;. &merged;</para> - - <para>&man.ifconfig.8; n'affiche plus la liste des média supportés par défaut. Elle - est affichée avec l'option <option>-m</option>. &merged;</para> - - <para>La syntaxe de &man.inetd.8; avec le support de &man.faithd.8; est maintenant - compatible avec les autres BSDs. &merged;</para> - - <para>Le support du protocol <literal>ident</literal> dans &man.inetd.8; a été - vérifié et mise a jour. &merged;</para> - - <para>&man.inetd.8; peut maintenant gérer les sockets de type UNIX-domain. &merged;</para> - - <para>&man.install.1; dispose de plusieurs nouveautés, comme les options - <option>-b</option> et <option>-B</option> pour sauvegarder les - fichiers cibles existants et l'option <option>-S</option> pour - copier de façon <quote>attentive</quote>. L'option <option>-c</option> (copie) - est maintenant active par défaut et l'option <option>-D</option> (debug) - a été retirée. &man.install.1; affiche maintenant un warning si l'option - <option>-d</option> (créer les répertoires) et l'option <option>-C</option> - (copie des fichiers modifiés uniquement) sont utilisées ensemble. &merged;</para> - - <para>IP Filter est maintenant supporté par le fichier de configuration - du démarrage &man.rc.conf.5;&merged;</para> - - <para>&man.ipfstat.8; supporte maintenant l'option <option>-t</option> pour - lui permettre un affichage à la &man.top.1;. &merged;</para> - - <para>&man.ipfw.8; n'affiche plus les règles dynamiques sauf si on lui passe - l'option <option>-d</option>. L'option <option>-e</option> permet d'afficher - la liste des règles dynamiques expirées. &merged;</para> - - <para>&man.ipfw.8; permet de vérifier les paquets sur les interfaces - ayant des adresses IP dynamiques (via <literal>me</literal>). &merged;</para> - - <para>&man.ipfw.8; dispose du type <literal>limit</literal> pour - les règles, qui permet de limitter le nombre de sessions entre - deux adresses. &merged;</para> - - <para>Les règles de filtrage de &man.ipfw.8; peuvent maintenant - vérifier la valeur du champ de précédencee IPv4.</para> - - <para>&man.ip6fw.8; peut maintenant utiliser un pré-processeur - et dispose de l'option <option>-q</option> (quiet) pour la lecture - depuis un fichier. &merged;</para> - - <para>&man.kenv.1;, une commande permettant d'afficher l'environnement - noyau, a été ajouté. &merged;</para> - - <para>&man.keyinfo.1; est maintenant un programme C, plutot qu'un script - Perl. &merged;</para> - - <para>&man.killall.1; est maintenant un programme C plutot qu'un script Perl. - L'option <option>-m</option> utilise donc maintenant la syntaxe - des expressions de &man.regex.3; a la place de celles de &man.perl.1;. &merged;</para> - - <para>&man.killall.1; permet maintenant aux utilisateurs non-root de tuer - les processus SUID root qu'ils ont lancé, de la meme façon que la version - Perl. &merged;</para> - - <para>L'utilitaire &man.kldconfig.8; a été ajouté pour permettre de manipuler - plus facilement le path de recherche des modules noyau. &merged;</para> - - <para>&man.last.1; implémente maintenant l'option <option>-d</option> - qui permet de voir qui s'est logguer a une date et a une heure - spécifique.. &merged;</para> - - <para>L'utilitaire &man.lastlogin.8;, permettant d'afficher le dernier login - d'un utilisateur, a été importé de NetBSD. &merged;</para> - - <para>&man.ldconfig.8; vérifie maintenant le propriétaire du répertoire et - les permissions pour plus de sécurité; ces vérifications peuvent etre - désactivés via l'option <option>-i</option>. &merged;</para> - - <para>&man.ldd.1; peut maintenant etre utilisé sur les librairies partagées, - en plus des executables. &merged;</para> - - <para>&man.ldd.1; dispose maintenant de l'option <option>-a</option> - pour lister l'ensemble des objets nécessaire pour chaque objet - chargeable.</para> - - <para><filename>libc</filename> est maintenant thread-safe par défaut; - <filename>libc_r</filename> contient uniquement des fonctions "thread-able".</para> - - <para><filename>libcrypt</filename> et - <filename>libdescrypt</filename> ont été unifié pour fournir une fonction - de hashage d'authentification des mots de passe configurable. Les - méthodes de hashage des et md5 sont fournies sauf si la fonction - de hashage des est spécifiquement retirée. &merged;</para> - - <para><filename>libcrypt</filename> supporte maintenant l'algorithme - Blowfish pour le hashage des mots de passe. &merged;</para> - - <para arch="i386"><filename>libdisk</filename> peut maintenant configurer - lors de l'installation le gestionnaire de démarrage - <filename>boot0</filename>. &merged;</para> - - <para><filename>libstand</filename> supporte maintenant les fichiers - compressés en <application>bzip2</application> dans les systèmes de - fichiers. &merged;</para> - - <para><filename>libstand</filename> peut maintenant écraser le contenu - d'un fichier sur des systèmes de fichiers UFS (il ne peut pas élargir - ou tronquer des fichiers, car le système de fichiers ne serait pas - consistent).</para> - - <para>L'intervalle par défaut des ports TCP utilisés par - <filename>libfetch</filename> lors de FTP passifs a changé; - cela affecte les fonctionnalités de &man.fetch.1;, qui - dispose maintenant de l'option <option>-U</option> pour utiliser - l'ancien intervalle. &merged;</para> - - <para><filename>libfetch</filename> supporte maintenant - l'authentification. &merged;</para> - - <para><filename>libfetch</filename> peut maintenant utiliser la variable - d'environnement <envar>HTTP_USER_AGENT</envar>. &merged;</para> - - <para><filename>libgmp</filename> a été remplacé par - <filename>libmp</filename>.</para> - - <para>Les fonctions de <filename>libposix1e</filename> ont été - intégrés dans <filename>libc</filename>.</para> - - <para>&man.ln.1; dispose maintenant de l'option <option>-i</option> - pour demander a l'utilisateur la confirmation avant d'écraser un - fichier existant. &merged;</para> - - <para>&man.ln.1; supporte maintenant l'option <option>-h</option> - pour empécher de suivre une cible qui est un lien, l'option - <option>-n</option> a été ajoutée pour la - compatibilité. &merged;</para> - - <para>&man.logger.1; peut maintenant envoyer des messages directement - a un syslog distant. &merged;</para> - - <para>&man.login.1; exporte maintenant les variables d'environnements - mis en place par les modules <application>PAM</application>. &merged;</para> - - <para>&man.lpc.8; a été amélioré; <command>lpc clean</command> - est maintenant plus sur, et une nouvelle commande <command>lpc tclean</command> - permettant de vérifier quels fichiers seront effacés par - <command>lpc clean</command> a été ajoutée. &merged;</para> - - <para>&man.lpd.8; dispose de deux nouvelles options: <option>-c</option> - qui loggue toutes les erreurs de connexion dans &man.syslogd.8;, et - <option>-W</option> qui permet d'autoriser les connexions depuis des ports - non réservés. &merged;</para> - - <para>&man.lpd.8; supporte maintenant dans ses fichiers de controle - des actions d'impressions le type <literal>o</literal>, qui lui permet d'imprimer - les fichiers PostScript générés par - <application>MacOS</application> 10.1. &merged;</para> - - <para>&man.lpr.1;, &man.lpq.1;, et &man.lpd.8; ont reçus certaines - améliorations. &merged;</para> - - <para>&man.lpr.1;, &man.lpd.8;, &man.syslogd.8;, et - &man.logger.1; sont maintenant compatible IPv6, comme d'autres - utilitaires réseaux du système de base. &merged;</para> - - <para><command>lprm -</command> supporte maintenant la gestions des files - d'impressions distantes. &merged;</para> - - <para>&man.ls.1; peut maintenant produire une sortie en couleur lorsque - l'option <option>-G</option> lui est passé (et que le terminal supporte - cette fonction). La variable d'environnement <envar>CLICOLOR</envar> peut - etre mise en place pour activer par défaut cette - fonctionnalité. &merged;</para> - - <para>&man.mail.1; supporte maintenant l'option <option>-E</option> - pour éviter d'envoyer des messages avec le corps vide. &merged;</para> - - <para>&man.make.1; dispose des modificateurs de variables <literal>:C///</literal> - (substitution des expressions régulières), <literal>:L</literal> - (minuscule), and <literal>:U</literal> (majuscule). Ils ont été ajouté - pour réduire les différences entre &os; et OpenBSD/NetBSD. &merged; </para> - - <para>Différents bogues dans &man.make.1;, comme ceux incluant - les suffixes vide, mauvaises suppositions sur les permissions des répertoires, - et certains dépassements de tampon potentiels, ont été - fixés. &merged;</para> - - <para>La nouvelle variable <varname>CPUTYPE</varname> dans - <filename>make.conf</filename> permet de controler les optimisations - spécifiques à certains processeurs dans différentes parties du code, - comme dans <application>OpenSSL</application>. &merged;</para> - - <para>L'infrastructure de <filename>Makefile</filename> de &os; supporte - maintenant la directive <varname>WARNS</varname> venant de NetBSD. Cette - directive controle l'addition des options de warnings au compilateur - via <varname>CFLAGS</varname> de façon neutre. &merged;</para> - - <para>&man.man.1; n'est plus installé SUID - <systemitem class="username">man</systemitem>, dans le but de réduire les vulnérabilités - associées lors de la génération de <quote>catpages</quote> - (les pages de manuel cachées pour leur lecture répétées). - Comme résultat &man.man.1; ne peut plus créer des pages de manuels - cachées pour un utilisateur. Il peut continuer a le faire si l'utilisateur - à la possibilité d'écrire dans le répertoire des catpages ( - par ex une page de manuel lui appartenant) ou si l'utilisateur le lancant est - <systemitem class="username">root</systemitem>.</para> - - <para>La commande &man.mdmfs.8; a été ajoutée; c'est un wrapper - de &man.mdconfig.8;, &man.disklabel.8;, &man.newfs.8; et &man.mount.8; qui - permet d'utiliser les options de en ligne de commande de - &man.mount.mfs.8;.</para> - - <para>&man.mergemaster.8; inclut maintenant le fichier et - <filename>/etc/mergemaster.rc</filename> et demande maintenant a - l'utilisateur de lancer les commandes recommandées (comme - <command>newaliases</command>)) si nécessaires. &merged;</para> - - <para>&man.moused.8; supporte maintenant l'option <option>-a</option> pour - controler l'accélération de la souris. &merged;</para> - - <para>&man.mtree.8; peut utiliser un fichier comportant la liste des - répertoires à exclure lorsqu'il crée ou vérifie les prototypes. - Cela permet d'utiliser plus facilement &man.mtree.8; comme outil - de détection d'intrusion système.&merged;</para> - - <para>&man.natd.8; dispose maintenant de l'option <option>-log_ipfw_denied</option> - pour logguer les paquets qui ne peuvent etre ré-injectés suite a des - règles de &man.ipfw.8;. &merged;</para> - - <para>Le pourcentage d'utilisation affiché par &man.netstat.1; - reflète maintenant correctement le pourcentage de mbufs réseaux - utilisés&merged;</para> - - <para>&man.netstat.1; dispose maintenant du paramètre de ligne de commande - <option>-W</option> qui lui permet de ne pas tronquer les adresses, meme si - elles sont trop longue pour s'afficher dans la colonne nécessaire. &merged;</para> - - <para>&man.netstat.1; garde maintenant une trace des paquets en entrée - et en sortie par adresse pour chaque interface. &merged;</para> - - <para>&man.netstat.1; dispose maintenant du paramètre de ligne de commande - <option>-z</option> permettant la remise à zéro des statistiques. &merged;</para> - - <para>&man.netstat.1; dispose maintenant du paramètre de ligne de commande - <option>-S</option> permettant d'afficher les adresse en format numérique tout - en gardant les noms symbolique des ports. &merged;</para> - - <para>&man.newfs.8; implémente maintenant les écritures combinées, cela - permet la création des nouveaux systèmes de fichiers jusqu'a sept - fois plus rapidement. &merged;</para> - - <para>&man.newfs.8; dispose maintenant de l'option <option>-U</option>, permettant - l'activation des softupdates sur un nouveau système de fichiers. &merged;</para> - - <para>Le nombre de cylindres par groupe de &man.newfs.8; est maintenant - calculé pour etre égal au nombre maximum donné par les - paramètres du système de fichiers courant. Ce nombre peut etre - forcé via l'option <option>-c</option>. De base, la valeur par défaut a été - fixée à 16. Cela augmente les performances de &man.fsck.8; tout en - réduisant la fragmentation. &merged;</para> - - <para><anchor xml:id="newfs-block-frag-sizes"/>La taille des blocs et des fragments - lors de la création de systèmes de fichiers par &man.newfs.8; sont - respectivement de 16384 bytes et 2048 bytes (les anciennes valeurs - étaient de 8192 bytes et 1024 bytes). Ce changement augmente la performance - en contrepartie de réduire la taille disponible. &merged;</para> - - <para>&man.newsyslog.8; peut maintenant compresser les fichiers de log - en utilisant &man.bzip2.1;. &merged;</para> - - <para><application>NFS</application> supporte maintenant IPv6.</para> - - <para>&man.ngctl.8; now supports a <option>write</option> command - to send a data packet down a given hook. &merged;</para> - - <para>&man.nl.1;, un filtre de numérotation des lignes a été - ajouté. &merged;</para> - - <para>Le support de <application>nsswitch</application> a éré ajouté - depuis NetBSD. En créant un fichier &man.nsswitch.conf.5;, différentes - bases de données du système, comme &man.passwd.5; et &man.group.5;, - peuvent se trouver dans des fichiers plats, des bases NIS ou Hesiod. L'ancien - fichier <filename>hosts.conf</filename> n'est plus utilisé.</para> - - <para>Le support <application>PAM</application> pour la gestion des comptes - et des sessions a été ajouté.</para> - - <para>La configuration <application>PAM</application> se trouve - maintenant dans le répertoire <filename>/etc/pam.d/</filename> - au lieu du seul fichier <filename>/etc/pam.d/</filename>. Voyez - le fichier <filename>/etc/pam.d/README</filename> pour plus de détails.</para> - - <para>&man.passwd.1; et &man.pw.8; sélectionnent l'algorithme de - hashage à la volée. Voyez l'attribut <literal>passwd_format</literal> - dans <filename>/etc/login.conf</filename>. &merged;</para> - - <para>&man.pax.1; a reçu différentes améliorations, comme la - compatibilité avec &man.tar.1;, la fonctionnalité &man.cpio.1;, - les options <option>-z</option> et <option>-Z</option> pour la - compression en &man.gzip.1; et &man.compress.1; , et différentes corrections - de bogues.</para> - - <para>&man.pciconf.8; dispose maintenant de l'option <option>-v</option> - permettant d'afficher les informations sur le composant configuré, en - complément de l'option <option>-l</option> option. La base de données - par défaut peut etre trouvé dans le fichier - <filename>/usr/share/misc/pci_vendors</filename>. &merged;</para> - - <para>Le comportement de &man.periodic.8; est maintenant controller - par les fichiers <filename>/etc/defaults/periodic.conf</filename> et - <filename>/etc/periodic.conf</filename>. &merged;</para> - - <para>&man.ping.8; dispose maintenant de l'option <option>-m</option> - permettant d'imposer le TTL des paquets de sortie. &merged;</para> - - <para>&man.ping.8; dispose maintenant de l'option <option>-A</option> permettant - d'émettre un son lorsque des paquets sont perdus. &merged;</para> - - <para>La partie utilisateur de &man.ppp.8; a reçu de nombreuses modifications - et de corrections de bogues. &merged;</para> - - <para>&man.ppp.8; dispose de l'option <literal>tcpmssfixup</literal> - qui permet d'ajuster les paquets TCP SYN en entrée et en sortie, permettant - alors que la taille de réception de segment ne soit pas plus importante - que le MTU de l'interface. &merged;</para> - - <para>&man.ppp.8; supporte maintenant IPv6.</para> - - <para>&man.pppd.8; (le programme controlant au niveau noyau PPP) est maintenant - installé en mode <literal>4550</literal> et - <systemitem class="username">root</systemitem><literal>:</literal><systemitem class="groupname">dialer</systemitem>, - plutot que en mode <literal>4555</literal> (en d'autre termes, cela veut dire - qu'il n'est plus executable par tout le monde.) Les utilisateurs de &man.pppd.8; - doivent donc changer leur configuration de groupes. &merged;</para> - - <para>L'option <option>-W</option> de &man.ps.1; (permettant d'extraire - les informations depuis un périphérique de swap spécifique) a - été returé. &merged;</para> - - <para>&man.pwd.1; can now double as &man.realpath.1;, a program to - resolve pathnames to their underlying physical paths. &merged;</para> - - <para>Le générateur de nombre pseudo aléatoire implémenté par - &man.rand.3; a été amélioré .</para> - - <para>&man.rc.8; dispose maintenant d'un environnement permettant de vérifier - les dépendances entre les variables de &man.rc.conf.5;. &merged;</para> - - <para>&man.rc.8; efface maintenant tous les fichiers qui ne sont pas des répertoires - dans <filename>/var/run</filename> et - <filename>/var/spool/lock</filename> au moment du démarrage. &merged;</para> - - <para>&man.rcmd.3; supporte maintenant la variable d'environnement - <envar>RSH</envar> permettant de spécifier quel programme autre que - &man.rsh.1; utiliser pour l'execution a distance de commande. Cela permet - donc a des programmes comme &man.dump.8; d'utiliser &man.ssh.1; pour - transporter les données.</para> - - <para>&man.rdist.1; a été retiré du système de base, mais reste - disponible dans la collection des Ports sous - <package>net/44bsd-rdist</package>.</para> - - <para>Le &man.resolver.3; de &os; implémente maintenant le support - EDNS0, qui est nécessaire lorsque l'on utilise des serveurs DNS/resolveurs - supportant IPv6. &merged;</para> - - <para>L'appel système &man.rfork.thread.3; a été ajouté comme - fonction d'aide à &man.rfork.2;. Cela permet d'utiliser cette - fonction sans implémenter des mécanismes complexes de swap de - stack. &merged;</para> - - <para>L'option <option>-v</option> de &man.rm.1; affiche maintenant - l'ensemble du répertoire ou se trouve le fichier à effacer.</para> - - <para>&man.route.8; est maintenat plus verbeux lors du changement de routes - indirectes, dans le cas ou la passerelle de la route modifiée est - la meme que la route existante. &merged;</para> - - <para>&man.route.8; utilise maintenant la syntax - <literal>host/bits</literal> - plutot que la syntaxe - <literal>net/bits</literal> - syntax, pour la compatibilité avec &man.netstat.1;. &merged;</para> - - <para>&man.route.8; peut maintenant créer des entrée ARP - <quote>proxy only</quote>. &merged;</para> - - <para>La commande <option>add</option> de &man.route.8; dispose des options - <option>-ifp</option> and <option>-ifa</option>. &merged;</para> - - <para>&man.rpcbind.8; a remplacé &man.portmap.8;.</para> - - <para>&man.rpcgen.1; utilise <filename>/usr/bin/cpp</filename> - (comme dans NetBSD), et non plus <filename>/usr/libexec/cpp</filename>.</para> - - <para>&man.rpc.lockd.8; a été importé depuis NetBSD. Ce démon permet - d'activer les verrous sur les systèmes de fichiers NFS.</para> - - <para>Les performances du linkeur dynamique ELF &man.rtld.1; ont été - améliorées. &merged;</para> - - <para>RSA Security a libéré les droits sur l'algorithme - <application>RSA</application>. Cela permet d'activer par défaut - dans <application>OpenSSL</application> l'algorithme RSA. Cela permet - de libérer le port <package>security/rsaref</package> - des dépendences des librairies <filename>librsaUSA</filename> et - <filename>librsaINTL</filename> repectivement pour les résidents américains - et non américains. &merged;</para> - - <para>&man.rtld.1; affiche maintenant le nom de tous les objets nécessaires - à charger lorsque la variable d'environnement - <varname>LD_TRACE_LOADED_OBJECTS_ALL</varname> est définie.</para> - - <para>&man.savecore.8; dispose de l'option <option>-k</option> - permettant de nettoyer le fichier de crash après l'avoir - sauvegardé. Il essaie aussi d'éviter d'écrire de - grandes séries de zéro dans le fichier de crash pour - sauver de l'espace disque et du temps. &merged;</para> - - <para>&man.savecore.8; fonctionne correctement sur les machines - disposant de 2GB ou plus de RAM. &merged;</para> - - <para>&man.sed.1; dispose de l'option <option>-E</option> pour le - support des expressions régulières étendues. &merged;</para> - - <para>&man.send-pr.1; dispose maintenant de l'option <option>-a</option> - permettant d'inclure un fichier dans la section <literal>Fix:</literal> - d'un rapport de bogue. &merged;</para> - - <para>Les commandes &man.setfacl.1; et &man.getfacl.1; ont été - joutées pour gérer les listes de controles d'accès (ACL) - sur les systèmes de fichiers.</para> - - <para>&man.setproctitle.3; a été déplacer de - <filename>libutil</filename> vers - <filename>libc</filename>. &merged;</para> - - <para>&man.sh.1; implémente <command>test</command> comme une - built-in pour améliorer son éfficience. &merged;</para> - - <para>&man.sh.1; n'implémente plus <command>printf</command> comme une - built-in car elle a été considérée peu intéressante - comparée aux autres built-ins (cette fonctionnalité est toujours - disponible via l'executable &man.printf.1;).</para> - - <para>&man.sockstat.1; dispose de l'option <option>-c</option> et - <option>-l</option> permettant repectivement de lister les sockets - connectées et à l'écoute. &merged;</para> - - <para>&man.split.1; peut maintenant couper les fichiers de plus de - 2GB. &merged;</para> - - <para>Dans le but d'etre compatible SUSv2/POSIX pour - <filename><sys/select.h></filename>, - <literal>struct selinfo</literal> et les fonctions associées - ont été déplacées dans - <filename><sys/selinfo.h></filename>.</para> - - <para>Les variantes &man.strnstr.3; et &man.strcasestr.3; de - &man.strstr.3; ont été implémentées. &merged;</para> - - <para>&man.stty.1; dispose d'un charactère de controle - <literal>erase2</literal>, donc, par exemple, les touches - <keycap>Delete</keycap> et <keycap>Backspace</keycap> peuvent - etre utilisés pour effacer des caractères. &merged;</para> - - <para>&man.style.perl.7;, un guide de style pour les - développeurs de code Perl dans le système de base de &os; a été - ajouté. &merged;</para> - - <para>&man.su.1; peut maintenant utiliser l'authentification - <application>PAM</application>.</para> - - <para>La configuration de démarragede &man.syscons.4; a été - déplacer dans le fichier, indépendant de l'architecture, - <filename>/etc/rc.syscons</filename>. &merged;</para> - - <para>&man.sysctl.8; dispose de l'option <option>-N</option> - pour afficher juste le nom des variables. &merged;</para> - - <para>Les options <option>-A</option> et <option>-X</option> - de &man.sysctl.8; ont été remplacées respectivement par - <option>-ao</option> et <option>-ax</option>; les anciennes options - sont maintenant dépréciées. L'option <option>-w</option> - est elle aussi dépréciée. &merged;</para> - - <para>&man.sysctl.8; dispose maintenant de l'option <option>-e</option> - pour séparer les noms des variables et leur valeur par - <literal>=</literal> plutot que <literal>:</literal>. Cette option - est très pratique pour renvoyer des valeurs à - &man.sysctl.8;. &merged;</para> - - <para>&man.sysinstall.8; préserve maintenant proprement - <filename>/etc/mail</filename> lors d'une mise à jour via - les binaires. &merged;</para> - - <para>La taille par défaut de la partition principale dans - &man.sysinstall.8; est maintenant de 100MB sur i386 et 120MB - sur Alpha.</para> - - <para>&man.sysinstall.8; se trouve maintenant dans - <filename>/usr/sbin</filename>, ce qui simplifie le processus - d'installation. La page de manuel de &man.sysinstall.8; a été - installé de façon consistente.</para> - - <para>&man.sysinstall.8; peut maintenant charger des KLDs au - moment de l'installation. &merged;</para> - - <para>Lors de l'installation, &man.sysinstall.8; charge - automatiquement tous les gestionnaires de périphériques - du répertoire <filename>/stand/modules</filename>de la - disquette <literal>mfsroot</literal> ou du système de fichier - image. Il faut noter que les gestionnaires alors chargés - n'apparaitront pas dans les messages de démarrage du noyau; - l'écran de débogguage de &man.sysinstall.8; - fournira lui, plus d'informations. &merged;</para> - - <para>&man.sysinstall.8; active maintenant automatiquement les - Soft Updates sur tous les systèmes de fichiers qu'il crée, - excepté pour le système de fichiers racine. &merged;</para> - - <para>&man.sysinstall.8; a reçu des mises à jour sur le mode - <quote>auto</quote> de partitionnement qui permet de donner des - valeurs plus raisonnables à la taille des partitions qu'il crée; - ces partitions automatiquement taillées peuvent ré-utiliser - l'espace qui devient disponible lorsque d'autres partitions sont - effacées. &merged;</para> - - <para>&man.syslogd.8; support l'option <option>-n</option> - pour désactiver les résolutions DNS lors de chaque - requete. &merged;</para> - - <para>&man.syslogd.8; dispose maintenant d'un facilité - <literal>LOG_CONSOLE</literal> (désactivée par défaut), - qui permet de logguer les messages de - <filename>/dev/console</filename>. &merged;</para> - - <para>&man.syslogd.8; dispose de la possibilité de s'attacher - sur une adresse spécifique (plutot que d'utiliser toutes celles - disponibles) grace à l'option <option>-b</option>. &merged;</para> - - <para>&man.syslogd.8; dispose de l'option <option>-c</option> pour - désactiver la compression des lignes répétitives. &merged;</para> - - <para>&man.tail.1; peut utiliser les fichiers de plus de - 2GB. &merged;</para> - - <para>&man.tar.1; peut utiliser la variable <varname>TAR_RSH</varname> - principalement pour tuiliser &man.ssh.1; comme - transport. &merged;</para> - - <para>&man.telnet.1; supporte l'autologin et le cryptage - par défaut; une nouvelle option, <option>-y</option>, - désactive ce cryptage.</para> - - <para>&man.telnet.1; dispose de l'option de ligne de commande - <option>-u</option> pour autoriser les connexions depuis les - sockets de domaine UNIX (<literal>AF_UNIX</literal>). &merged;</para> - - <para>&man.tftpd.8; dispose des options <option>-c</option> et - <option>-C</option> permettant de &man.chroot.2;er le serveur - an fonction de l'adresse IP du client se connectant. - &man.tftp.1; et &man.tftpd.8; peut maintenant transféer des - fichiers plus gros que 65535 blocks. &merged;</para> - - <para>&man.tftpd.8; supporte maintenant le RFC 2349 (TFTP Timeout Interval - and Transfer Size Options); cette fonctionnalité est nécessaire pour - certains firmware de gestionnaire de démarrage EFI (les serveurs - HP i2000 Itanium le nécessite) pour démarrer sur une image de - démarrage en utilisant <application>TFTP</application>.</para> - - <para arch="alpha">&man.timed.8; fonctionnent maintenant sur alpha.</para> - - <para>Une version de Transport Independent RPC - (<application>TI-RPC</application>) a été importée.</para> - - <para>&man.tmpnam.3; utilise maintenant la variable d'environnement - <envar>TMPDIR</envar>, si elle est positionnée, pour spécifié - l'emplacement des fichiers temporaires. &merged;</para> - - <para>&man.tip.1; a été mis à jour depuis - <application>OpenBSD</application>, et dispose de la possibilité - d'etre utilisé comme &man.cu.1;.</para> - - <para>&man.top.1; utilise maintenant la totalité de la largeur du - tty.</para> - - <para>&man.touch.1; dispose maintenant de l'option <option>-h</option> - lui permettant d'utiliser les liens symboliques.</para> - - <para>L'utilitaire &man.truncate.1;, permettant de réduire ou - d'augmenter la taille d'un fichier, a été ajouté. &merged;</para> - - <para>Le support Ukrainian a été ajouté à la console - &os;. &merged;</para> - - <para><application>UUCP</application> a été retiré du système - de base. Il se trouve maintenant dans la collection des Ports, - dans <package>net/freebsd-uucp</package>.</para> - - <para>&man.units.1; a reçu différentes corrections de bogues - et mise à jour. &merged;</para> - - <para>&man.usbdevs.8; dispose de l'option de ligne de commande - <option>-d</option> pour afficher le gestionnaire de périphérique - associé avec chaque périphérique.</para> - - <para>&man.uudecode.1; dispose de l'option <option>-o</option> permettant - de définir le fichier de sortie.</para> - - <para>&man.vidcontrol.1; dispose du paramètre <option>-g</option> - permettant de selectionnerune géométrie personnelle de text dans le - mode texte <literal>VESA_800x600</literal>. &merged;</para> - - <para>&man.vidcontrol.1; permet maintenant à l'utilisateur - d'oublier de spécifier la taille des fontes lors de leur chargement, - et il dispose aussi d'une meilleur gestion des erreurs. &merged;</para> - - <para>&man.vidcontrol.1; dispose de l'option <option>-p</option> - permettant d'obtenir une copie du tampon vidéo de &man.syscons.4;. - Ces copies peuvent ensuite etre utilisées avec l'utilitaire - <package>graphics/scr2png</package> de la collection - des Ports. &merged;</para> - - <para>&man.vidcontrol.1; dispose maintenant de l'option - <option>-C</option> permettant de nettoyer l'historique du tampon pour - un tty, et de l'option <option>-h</option> pour affecter la taille - de l'historique du tampon. &merged;</para> - - <para>The default stripe size in &man.vinum.8; has been changed - from 256KB to 279KB, to spread out superblocks more evenly between - stripes.</para> - - <para>&man.wall.1; supporte maintenant de l'option de ligne de commande - <option>-g</option> permttant d'écrire un message a tous les - utilisateurs d'un groupe donné. &merged;</para> - - <para>&man.watch.8; dispose de l'option <option>-f</option> permettant - de spécifier le périphérique &man.snp.4; à utiliser.</para> - - <para>&man.which.1; est maintenant un programme C plutot qu'un script - Perl.</para> - - <para>&man.whois.1; interroge maintenant directement l'ARIN pour - les demandes d'adresses IP. Si la requète à l'ARIN - référence l'APNIC ou le RIPE, le serveur aproprié - est appelé, dans le cas ou l'option <option>-Q</option> - n'est pas spécifiée. &merged;</para> - - <para>&man.whois.1; dispose de l'option <option>-c</option> - permettant de spécifier le code pays dans le but - d'aider les requètes directes vers un serveur whois - particulier. &merged;</para> - - - <para>&man.xargs.1; dispose de l'option <option>-I</option> - <replaceable>replstr</replaceable> permettant de demander à - l'utilisateur les données à insérées depuis - l'entrée standard à certains points, plutot que de prendre - ces données à la fin des arguments</para> - - <para>La chaine de compilation utilise maintenant le code - d'initialisation fourni par le compilateur C/C++ de la FSF. - Ce changement permet d'obtenir une meilleur compatibilité avec - les différentes version de egcs et gcc des ports, comme - avec les sources publiques de la FSF. &merged;</para> - - <para>La Libraire des threads a recu un certain nombre de mises - à jour dans la gestion des signaux, des corrections de bogues, - et des améliorations de la performance. Le support - des thread dans &man.gdb.1; a été mis à jour en - conséquence. &merged;</para> - - <para>Différents ajouts ont été effectués dans le support - international: &os; dispose maintenant d'un support total des - catégories <literal>LC_MONETARY</literal>, - <literal>LC_NUMERIC</literal>, et <literal>LC_MESSAGES</literal>. - Un certain nombre d'applications ont été mises à jour - pour supporter ces ajouts.</para> - - <para>Les noms locaux ont été changés pour augementer la - compatibilité avec les noms de X11R6, tout comme avec d'autres - version UNIX. Comme exemple le nom local - <literal>en_US.ISO_8859-1</literal> a été changé en - <literal>en_US.ISO8859-1</literal>. Les valeurs - dans <filename>/etc/locale.alias</filename> permettent - la compatibilité descendante.&merged;</para> - - <para><filename>/usr/src/share/examples/BSD_daemon/</filename> dispose - d'une version graphique de Beastie. &merged;</para> - - <para>Parmi l'ensemble du processus, de nombreuses pages de manuel - ont été améliorées, que cela soit dans les termes ou dans - le formattage de leur contenu. &merged;</para> - - - - - <sect3> - <title>Logiciels externes</title> - - <para><application>am-utils</application> a été mis à - jour en version 6.0.7.</para> - - <para><application>bc</application> a été mis à jour de - la version 1.04 à la 1.06. &merged;</para> - - <para>La distribution de la librairie ISC <application>BIND</application> - est maintenant compilé sous <filename>libisc</filename>.&merged;</para> - - <para><application>BIND</application> est maintenant compilé avec - l'option <literal>NOADDITIONAL</literal>, permettant à &man.named.8; - de fonctionner de façon plus consistente lors de certaines mauvaises - configurations. &merged;</para> - - <para><application>BIND</application> a été mis à jour - en version 8.3.1-REL. &merged;</para> - - <para><application>Binutils</application> ont été mis à - jour en version du 21 Février 2002 depuis la branche FSF 2.12.</para> - - <para><application>bzip2</application> 1.0.2 a été - importé; cela permet d'avoir le programme &man.bzip2.1; et la - librairie <filename>libbz2</filename> dans le système de base. - &merged;</para> - - <para>L'<application>éditeur </application> &man.ee.1; a - été mis à jour en version 1.4.2. &merged;</para> - - <para><application>file</application> a été mis à - jour en version 3.37.</para> - - <para><application>gcc</application> a été mis à - jour en version 2.95.3. &merged;</para> - - <para>&man.gcc.1; utilise maintenant une version unifié de - <filename>libgcc</filename> plutot qu'une version séparées - pour les programmes supportant les thread et ceux ne les supportant pas. - <filename>/usr/lib/libgcc_r.a</filename> peut donc être retiré. - &merged;</para> - - <para>&man.gcc.1; supporte maintenant la variable d'environnement - <envar>GCC_OPTIONS</envar>, qui permet de positionner les options par - défaut pour <application>GCC</application>. &merged;</para> - - <para><application>GNATS</application> a été mis à jour - en version 3.113. &merged;</para> - - <para><application>GNU awk</application> a été mis à - jour en version 3.1.0.</para> - - <para><application>gperf</application> a été mis à jour - en version 2.7.2.</para> - - <para><application>groff</application> et l'ensemble des utilitaires - associés ont été mis à jour en version FSF - 1.17.2. Cet import inclu la nouvelle macro &man.mdoc.7; (anciennement - <literal>mdocNG</literal>), qui élimine beaucoup des anciennes - limitations de son prédécesseur. &merged;</para> - - <para><application>Heimdal</application> a été mis à - jour en version 0.3f.</para> - - <para>La version de <application>IPFilter</application> fournie avec &os; - inclue maintenant le programme &man.ipfs.8;, permettant d'obtenir des - informations sur l'état des entrées NAT et des règles - "stateful" à sauvegarder sur disque et a restaurer après un - redémarrage. La fonctionnalité a été - rajouté dans &man.rc.conf.5;. &merged;</para> - - <para>Le client <application>ISC DHCP</application> a été mis - à jour en version 3.0.1RC6.</para> - - <para><application>Kerberos IV</application> a été mis à - jour en version 1.0.5. &merged;</para> - - <para>La commande &man.more.1; a été remplacée par - &man.less.1;, bien sur il est toujours possible de lancer une commande - <command>more</command>. &merged; La version 371 de - <application>less</application> a été importé.</para> - - <para><application>libpcap</application> a été mis à - jour en version 0.6.2. &merged;</para> - - <para><application>libreadline</application> a été mis à - jour en version 4.2.</para> - - <para><application>Linux-PAM</application> a été mis à - jour en version 0.75. &merged;</para> - - <para>Un certain nombre de nouveaux modules - <application>Linux-PAM</application> ont été ajoutés, - ceux-ci incluent: <filename>pam_ftp</filename>, - <filename>pam_krb5</filename>, - <filename>pam_nologin</filename>, - <filename>pam_rootok</filename>, - <filename>pam_securetty</filename>, - <filename>pam_wheel</filename>.</para> - - <para><application>lukemftp</application> a remplacé le programme - &man.ftp.1; de &os;. Parmis les nouvelles fonctionnalités on trouve; - plus d'automatisation, meilleur conformitée aux standards, - augmentation du taux de trtansfert et la possibilité de configurer - des la ligne de commande. Certaines variables d'environnement et d'arguments - de ligne de commande ont changés.</para> - - <para><application>ncurses</application> a été mis à - jour en version 5.2-20010512.</para> - - <para>La suite de programme <application>NTP</application> a - été mis à jour en version 4.1.0. &merged;</para> - - <para>La suite <application>OPIE</application>, de mot de passe unique, a - été mis à jour en version 2.32. &merged; Elle a - complètement remplacé les fonctionnalités de - <application>S/Key</application>.</para> - - <para><application>Perl</application> a été mis à jour - en version 5.6.0.</para> - - <para>&man.routed.8; a été mis à jour en version 2.22. - &merged;</para> - - <para arch="i386">La version 1.4.3 des utilitaires - <application>smbfs</application> en mode utilisateur ont été - importés. &merged;</para> - - <para><application>tcpdump</application> a été mis à - jour en version 3.6.3. &merged;</para> - - <para>Le shell &man.csh.1; a été remplacé par - &man.tcsh.1;, bien sur il est lanceable sous le nom <command>csh</command>. - <application>tcsh</application> a été mis à jour en - version 6.11. &merged;</para> - - <para>La version contribuée de <application>tcp_wrappers</application> - inclue maintenant le démon &man.tcpd.8; helper daemon. Ce programme - n'est pas nécessaire pour une installation standard de &os; - (car &man.inetd.8; inclue cette fonction), mais peut être - nécessaire pour des remplacants à &man.inetd.8;, comme par - exemple <application>xinetd</application>.</para> - - <para><application>top</application> a été mis à jour - en version 3.5b12.</para> - - <para>&man.traceroute.8; obtient maintenant la valeur maximum du TTL depuis - la variable sysctl <varname>net.inet.ip.ttl</varname>. &merged;</para> - - <para>La base de données des zones de temps à été - mis à jour en version <filename>tzdata2001d</filename>.&merged;</para> - - <sect4> - <title>CVS</title> - - <para><application>cvs</application> a été mis à jour - en version 1.11.1p1. &merged;</para> - - <para>La valeur par défaut de la variable &man.cvs.1; - <envar>CVS_RSH</envar> est maintenant <literal>ssh</literal> plutot que - <literal>rsh</literal>. &merged;</para> - - <para>&man.cvs.1; support maintenant l'option <option>-T</option> - permettant de mettre à jour le fichier - <filename>CVS/Template</filename> du répertoire des sources. - &merged;</para> - - <para>&man.cvs.1; <literal>diff</literal> dispose maintenant de - l'option <option>-j</option> permettant de gérer les - différences entre les révision de plusieurs branches. - &merged;</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>CVSup</title> - - <para><application>CVSup</application>, un utilitaire fréquemment - utilisé dans la collection des ports de &os;, était - installable précedemment via plusieurs ports et pacquetages. Les - ports ou pacquetages <package>net/cvsup-bin</package> et - <package>net/cvsupd-bin</package> ne sont plus - nécessaires ou plus disponibles; il faut utilisé le port - <package>net/cvsup</package> à la place. - &merged;</para> - - <para><application>CVSup</application> a été mis à - jour en version 16.1_3, qui est disponible dans la collection des ports de - &os; sous <package>net/cvsup</package>. Cette mise - à jour fixe le très vieux bogue (mais rencontré que - très récemment) qui affecte les marquages de temps - après le dimanche 9 Septembre 2001 01:46:40 UTC - (1,000,000,000 seconds après la naissance d'UNIX). &merged;</para> - </sect4> - - - <sect4 xml:id="kame-userland"> - <title>KAME</title> - - <para>La couche IPv6 est maintenant basée sur la snapshot - du projet KAME IPv6 en date du 28 Mai 2001. La plupart - des ajouts de cette section résultent de cet import. La - <xref linkend="kame-kernel"/> liste les modifications - dans le noyau de la couche KAME IPv6 . &merged;</para> - - <para>&man.faithd.8; dispose d'un fichier de configuration de liste de - controle d'accès. &merged;</para> - - <para>&man.ifconfig.8; peut maintenant effectuer les opérations - de &man.gifconfig.8;. &merged;</para> - - <para>&man.ifconfig.8; peut maintenant effectuer les fonctions de - &man.prefix.8;. &man.prefix.8; est maintenant un script shell pour - permettre une certaine compatibilité ascendante. &merged;</para> - - <para>&man.ndp.8; implémente maintenant un nettoyage des - entrées NDP, comme décrit dans le RFC 2461 (Neighbor - Discovery for IP Version 6 (IPv6)). &merged;</para> - - <para>&man.pim6dd.8; et &man.pim6sd.8; ont été - retirés du a des conditions de restrictions de license. Ces - progrgammes sont disponibles dans la collections des ports sous - <package>net/pim6dd</package> et - <package>net/pim6sd</package>. &merged;</para> - - <para>&man.route6d.8; dispose maintenant d'une option - <option>-n</option> permettant d'empécher de mettre à - jour la table de routage du noyau. &merged;</para> - - <para>L'option <option>-R</option> (numérotation de router) de - &man.rtadvd.8; est actuellement ignorée. &merged;</para> - - <para/> - </sect4> - - <sect4> - <title>OpenSSH</title> - - <para><application>OpenSSH</application> a été mis - à jour en version 2.9, qui permet le support du protocole - SSH2 (par défaut maintenant) et la gestion des clefs DSA. - &man.ssh-add.1; et &man.ssh-agent.1; peuvent maintenant utilisé - les clefs DSA, et supporté l'authentification distante. Les - utilisateurs de <application>OpenSSH</application> aux USA n'ont plus - besoin de se basé sur la license restrictive de la boite - à outils RSAREF utilisée pour les clefs RSA. Parmis - les nouvelles fonctionnalités ajouté on trouve: un - client et un serveur sftp. &man.scp.1; peut maintenant travailler - sur des fichiers de plus de 2 GBytes. Une limite sur le nombre de - connections non authentifiés que &man.sshd.8; peut - supporté a été ajouté. Le support - à l'algorithme de cryptage Rijndael a été - ajouté. Un proxy expérimental - <application>SOCKS4</application> a été ajouté - à &man.ssh.1;.</para> - - <para><application>OpenSSH</application> peut utiliser les mots de - passes OPIE pour l'authentification en mode SSH1. Le support pour le - mode SSH2 , n'est pas encore disponible. &merged;</para> - - <para>Le support de <application>PAM</application> pour - <application>OpenSSH</application> a été - ajouté.</para> - - <para>Un très vieux bogue de <application>OpenSSH</application>, - qui résultait par une fermeture de la session lorsqu'un client - X11 tunnelisé était fermé a été - corrigé.</para> - - <para>La compatibilité <application>Kerberos</application> a - été ajoutée à - <application>OpenSSH</application>. &merged;</para> - - <para><application>OpenSSH</application> a été - modifié pour etre plus résistant aux attaques par - écoute de trafic, en obligeant que les caractères - <quote>non affichés</quote> soit quand même - affichés dans un paquet vide, comme ils le sont lors du - bourrage des mots de passe envoyés, ce qui permet de ne pas - avoir d'informations sur la longueur du mot de passe. &merged;</para> - - <para>&man.sshd.8; est activé par défaut lors d'une - nouvelle installation. &merged;</para> - - <para>&man.sshd.8; <literal>X11Forwarding</literal> est maintenant - activé par défaut au niveau du serveur (tous les - risques sont sur le client, ou il est désactivé par - défaut). &merged;</para> - - <para>Le paramètre <literal>ConnectionsPerPeriod</literal> - dans <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>, a été - remplacé par <literal>MaxStartups</literal>. &merged;</para> - - <para>Le fichier de configuration de - <application>OpenSSH</application> dispose du paramètre - <literal>VersionAddendum</literal>, permettant de changer la chaine - de caractères de version affichée après la - version principale de <application>OpenSSH</application> au niveau de - &man.sshd.8;.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>OpenSSL</title> - - <para><application>OpenSSL</application> a été mis - à jour en version 0.9.6c.</para> - - <para><application>OpenSSL</application> dispose maintenant d'un - support d'optimisation ASM indépendant de la machine, - activé par les nouvelles variables - <varname>MACHINE_CPU</varname> et/ou <varname>CPUTYPE</varname> de - <filename>make.conf</filename>. &merged;</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>sendmail</title> - - <para><application>sendmail</application> a été mis - à jour de la version 8.9.3 vers la version 8.12.2. Les - changements importants incluent : &man.sendmail.8; n'est plus - installé set-user-ID <systemitem class="username">root</systemitem> (mais en - set-group-ID smmsp); un nouveau répertoire où se trouvent les - fichiers par défaut (voir - <filename>/usr/src/contrib/sendmail/cf/README</filename>); - &man.newaliases.1; est limité à root et aux utilisateurs - identifiés; le cryptage STARTTLS ; le port MSA (587) est - activé par défaut. Voyez le fichier - <filename>/usr/src/contrib/sendmail/RELEASE_NOTES</filename> pour - plus d'informations. &merged;</para> - - <para>&man.mail.local.8; n'est plus installé par défaut - set-user-ID <systemitem class="username">bin</systemitem>. Si vous utilisez un fichier - <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> de la configuration par - défaut <filename>sendmail.cf</filename> inclue avec &os; d'une - version supérieure à 3.1.0, tout va bien. Si vous - utilisez une version personnalisée de - <filename>sendmail.cf</filename> et <command>mail.local</command> pour - la distribution, vérifiez bien que l'option - <literal>F=S</literal> est mise à la ligne - <literal>Mlocal</literal>. Les personnes utilisant des fichiers - <filename>.mc</filename> qui doivent ajouter cette option, peuvent le - faire en ajoutant la ligne suivante au fichier <filename>.mc</filename> - et en regénèrant le fichier - <filename>sendmail.cf</filename>: </para> - - <programlisting>MODIFY_MAILER_FLAGS(`LOCAL',`+S')dnl</programlisting> - - <para>Notez que <literal>FEATURE(`local_lmtp')</literal> le fait - automatiquement . &merged;</para> - - <para>La configuration par défaut de - <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> désactive les - commandes SMTP <literal>EXPN</literal> et <literal>VRFY</literal>. - &merged;</para> - - <para>&man.vacation.1; a été mis à jour en - version inclue dans <application>sendmail</application>.&merged;</para> - - <para>Les outils de configuration de - <application>sendmail</application> sont installés dans - <filename>/usr/share/sendmail/cf/</filename>. &merged;</para> - - <para>De nouvelles options sont disponibles dans - <filename>make.conf</filename> : - <varname>SENDMAIL_MC</varname> et - <varname>SENDMAIL_ADDITIONAL_MC</varname>. Voyez - <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> pour plus - d'informations. &merged;</para> - - <para><filename>/etc/mail/Makefile</filename>; utilise la nouvelle - option <varname>SENDMAIL_MC</varname> de - <filename>make.conf</filename>; peut générer les fichiers - <filename>.cf</filename> depuis les fichiers <filename>.mc</filename>; - généralise la reconstruction des tables de hashage; - peut reconstruire le fichier des alias; et peut arreter, - démarrer ou relancer <application>sendmail</application>. - &merged;</para> - - <para>Les utilisateurs <systemitem class="username">smmsp</systemitem> et - <systemitem class="username">mailnull</systemitem> ont été ajoutés - dans <filename>/etc/master.passwd</filename>. En l'absence de valeur - <literal>confDEF_USER_ID</literal>, l'utilisateur - <systemitem class="username">mailnull</systemitem> sera utilisé par défaut - pour augmenter le niveau de sécurité. - Précédemment, si l'utilisateur - <systemitem class="username">mailnull</systemitem> était inexistant, l'utilisateur - <systemitem class="username">daemon</systemitem> était utilisé. Cette - modification peut générer des problèmes de - droits lors de l'envoi de courrier a des programmes (comme pour - <package>mail/majordomo</package>).&merged; - L'ancienne fonctionnalité peut être - réactivée en ajoutant la ligne - <programlisting>define(`confDEF_USER_ID', `daemon')</programlisting> - aux fichiers <filename>*.mc</filename> de - configuration.</para> - </sect4> - - </sect3> - - <sect3> - <title>Collection des Ports/Packages</title> - - <para><application>BSDPAN</application>, une collection de modules - permettant une meilleur intégration de - <application>Perl</application> dans la collection des Ports de &os;, a - été ajoutée.</para> - - <para>&man.pkg.create.1; et &man.pkg.add.1; peuvent maintenant utiliser - les pacquetages compressés avec &man.bzip2.1;. &man.pkg.add.1; - utilise la variable d'environnement PACKAGEROOT pour déterminer - le site mirroir à utiliser pour les nouveaux pacquetages. - &merged;</para> - - <para>&man.pkg.create.1; écrit les dépendences dans - l'ordre de ces dépendences plutot que dans l'ordre - spécifié en ligne de commande. Cela permet - d'améliorer le fonctionnement de <command>pkg_add -r</command>. - &merged;</para> - - <para>&man.pkg.create.1; supporte l'option <option>-b</option> - permettant de créer un fichier de pacquetage depuis un pacquetage - installé localement. &merged;</para> - - <para>Lors de l'effacement de plusieurs pacquetages, &man.pkg.delete.1; - essaie de les effacer dans l'ordre des dépendences plutôt que - dans celui passé en ligne de commande. &merged;</para> - - <para>&man.pkg.delete.1; peut maintenant fonctionner avec des - expressions régulières sur le nom des pacquetages. En - plus, il supporte l'option <option>-a</option> pour effacer tous les - pacquetages et l'option <option>-i</option> pour la confirmation dans - le style de &man.rm.1;. &merged;</para> - - <para>&man.pkg.delete.1; supporte l'option <option>-r</option>, pour un - effacement récursif des pacquetages. &merged;</para> - - <para>&man.pkg.info.1; supporte le "globbing" dans le nom des - pacquetages installés. L'option <option>-G</option> - désactive cette fonctionnalité, et l'option - <option>-x</option> permet d'utiliser les expressions - régulières à la place.. &merged;</para> - - <para>&man.pkg.info.1; dispose de l'option <option>-g</option> - permettant de vérifier le pacquetage installé avec sa - somme de controle (pour vérifier s'il a été - modifié depuis son installation). Bien sur, ce mécanisme - n'est pas plus sécurisé que le contenu de - <filename>/var/db/pkg</filename> s'il est utilisé à des - fins d'audit. &merged;</para> - - <para>&man.pkg.sign.1; et &man.pkg.check.1; ont été - ajoutés pour permettre de signer et de vérifier les - signatures des pacquetages binaires. &merged;</para> - - <para>&man.pkg.update.1;, un utilitaire pour mettre à jour les - pacquetages installés et leurs dépendences, a - été ajouté. &merged;</para> - - <para>&man.pkg.version.1; dispose d'une routine de comparaison des - numéros de versions, correspondant au Porters Handbook. Il - dispose aussi d'une option <option>-t</option> permettant de tester. - &merged;</para> - - <para>&man.pkg.version.1; supporte l'option <option>-s</option> pour - limiter ses opérations aux pacquetages vérifiant une - chaine donnée. &merged;</para> - - <para>Les numéros de version des pacquetages installés - ont une nouvelle syntaxe, qui permet de supporter les variables - <varname>PORTREVISION</varname> et <varname>PORTEPOCH</varname> des - <filename>Makefile</filename>s de la collection des Ports. Ces - changements permettent de vérifier les modifications dans les - entrées de la collection des ports, comme les patches de - sécurité ou les changements spécifiques - à &os;, qui ne sont pas reflètés dans les - distributions des logiciels originaux. &man.pkg.version.1; peut - comparer ces numéros de versions. &merged;</para> - - <para>Pour améliorer les performances et l'utilisation des - disques, les <quote>squelettes de ports</quote> de la collection des - ports de &os; ont été restructurés. Les ports et - pacquetages installés ne doivent pas être affectés - par ce changement. &merged;</para> - - <para>Tous les ports et pacquetages contiennent maintenant une directive - <quote>origin</quote>, qui permet de déterminer de façon plus - simple, pour les programmes comme &man.pkg.version.1;, le - répertoire de compilation du pacquetages.. &merged;</para> - </sect3> - </sect2> -</sect1> - -<sect1> - <title>Mise a jour depuis une version précedente de &os;</title> - - - <para>Si vous effectuez une mise à jour depuis une version - antérieure de &os;, vous avez généralement 3 options - :</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Utiliser l'option de mise à jour binaire de &man.sysinstall.8;.Cette - option est sans doute la plus rapide mais elle suppose - que votre installation de &os; n'utilise aucune - option spéciale de compilation.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Faire une réinstallation complète de &os;. - Techniquement, ce n'est pas une méthode de mis à jour - et, dans tous les cas, elle est moins pratique qu'une - mise à jour binaire dans le sens ou elle nécessite de - sauvegarder et de restaurer manuellement le contenu du - répertoire <filename>/etc</filename>. Cependant, - cela peut être utile si vous désirez (ou si vous devez) - modifier le partitionnement de vos disques.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>A partir du code source du répertoire <filename>/usr/src</filename>. - Cette option est plus souple mais demande plus d'espace disque, plus de temps et - plus de compétences techniques. Faire une mise à jour - depuis une très ancienne version de &os; peut être - problématique; dans de tels cas, il est généralement - plus efficace de réaliser une mise à jour binaire ou - une réinstallation complète.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Veuillez lire le fichier <filename>INSTALL.TXT</filename> - pour plus d'informations, de - préférence <emphasis>avant</emphasis> de commencer une mise à jour. - Si vous effectuez une mise à jour depuis les sources, - veuillez également consulter le fichier - <filename>/usr/src/UPDATING</filename>.</para> - - <para>Enfin, si vous désirez utiliser un des moyens de suivre - les branches -STABLE ou -CURRENT de &os;, veuillez - consulter la section - <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/handbook/current-stable.html"><quote>-CURRENT - vs. -STABLE</quote></link> <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/handbook/">du manuel - de référence de FreeBSD</link>. - </para> - - <important> - <para><emphasis>Important:</emphasis> La mise à jour de &os; devrait, - bien évidemment, être réalisée uniquement après avoir - effectué une sauvegarde de <emphasis>toutes</emphasis> - les données et des fichiers de configuration.</para> - </important> - -</sect1> diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/relnotes.ent b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/relnotes.ent deleted file mode 100644 index 3879c3a..0000000 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/relnotes.ent +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD French Documentation Project - - $Id$ - $FreeBSD$ - Original revision: 1.3 ---> -<!-- Text constants which probably don't need to be changed.--> - -<!-- The marker for MFCs. --> -<!ENTITY merged "[MERGED]"> - -<!ENTITY % include.historic "IGNORE"> -<!ENTITY % no.include.historic "IGNORE"> - -<!-- Files to be included --> - -<!ENTITY art SYSTEM "../common/new.xml"> - diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/i386/Makefile b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/i386/Makefile deleted file mode 100644 index f902e47..0000000 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/i386/Makefile +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# -# The FreeBSD Documentation Project -# The FreeBSD French Documentation Project -# -# $Id$ -# $FreeBSD$ -# Original revision: 1.6 - -RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../.. - -DOC?= article -FORMATS?= html -INSTALL_COMPRESSED?= gz -INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= - -JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% - -# SGML content -SRCS+= article.xml -SRCS+= ../common/relnotes.ent -#SRCS+= ../common/new.xml - -.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/i386/article.xml b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/i386/article.xml deleted file mode 100644 index 5689027..0000000 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/i386/article.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd50.dtd" [ -<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN" "release.ent"> - %release; -<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> %sections; - -<!-- Architecture-specific customization --> - -<!ENTITY arch "i386"> -<!ENTITY arch.print "IA-32"> -]> -<!-- - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD French Documentation Project - - $Id$ - $FreeBSD$ - Original revision: 1.3 ---> -<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"> - &art; -</article> |