summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authormax <max@FreeBSD.org>1997-05-09 23:02:22 +0000
committermax <max@FreeBSD.org>1997-05-09 23:02:22 +0000
commite99c6acd2ba25839517ce233db5ffc865bd92e07 (patch)
tree546cc0a64e81abfb64e1bf3fedb4a11df307620e
parent45e93155f089285b586d40745cf0ab7ce4ca9ebc (diff)
downloadFreeBSD-src-e99c6acd2ba25839517ce233db5ffc865bd92e07.zip
FreeBSD-src-e99c6acd2ba25839517ce233db5ffc865bd92e07.tar.gz
Merge the EN version changes, 1.19 -> 1.21.
-rw-r--r--share/doc/ja_JP.EUC/handbook/current.sgml28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/share/doc/ja_JP.EUC/handbook/current.sgml b/share/doc/ja_JP.EUC/handbook/current.sgml
index fc6dacd..ceaae1c 100644
--- a/share/doc/ja_JP.EUC/handbook/current.sgml
+++ b/share/doc/ja_JP.EUC/handbook/current.sgml
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!-- $Id: current.sgml,v 1.5 1997/02/22 13:00:47 peter Exp $ -->
+<!-- $Id: current.sgml,v 1.6 1997/02/25 04:54:41 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
-<!-- Original revision: 1.19 -->
+<!-- Original revision: 1.21 -->
-<chapt><heading>最新のFreeBSDを追いかける<label id="current"></heading>
+<sect><heading>最新のFreeBSDを追いかける<label id="current"></heading>
<p><em>原作: &a.jkh;.</em>
@@ -12,7 +12,7 @@
THE FREEBSD CURRENT POLICY
-Last updated: $Date: 1997/02/22 13:00:47 $
+Last updated: $Date: 1997/02/25 04:54:41 $
This document attempts to explain the rationale behind
FreeBSD-current, what you should expect should you decide to run it,
@@ -20,7 +20,7 @@ and states some prerequisites for making sure the process goes as
smoothly as possible.
-->
-<sect><heading>FreeBSD-currentってなに?</heading>
+<sect1><heading>FreeBSD-currentってなに?</heading>
<p>FreeBSD-currentとは,文字通りに,日々変更されているFreeBSDのソース
のスナップショット以外の何ものでもありません.中には現在開発途上の
@@ -39,7 +39,7 @@ FreeBSD-currentをソースからほとんど毎日コンパイルしている人はたくさん
我々が提供していないならば, 要求しないで下さい!
これは普段から行なうにはあまりにも時間がかかり過ぎるのです.
-<sect><heading>誰がFreeBSD-currentを必要としてるの?</heading>
+<sect1><heading>誰がFreeBSD-currentを必要としてるの?</heading>
<p>FreeBSD-currentは次の3つのどれかにあてはまる人のために一般に公開してい
ます.
@@ -59,7 +59,7 @@ FreeBSD-currentをソースからほとんど毎日コンパイルしている人はたくさん
ントをしたりコードを寄稿したりします.
</enum>
-<sect><heading>FreeBSD-currentに期待しては<em>いけない</em>ことは?</heading>
+<sect1><heading>FreeBSD-currentに期待しては<em>いけない</em>ことは?</heading>
<p><enum>
<item> あなたが何か新しいカッコイイモノがあると聞き, あなたの
@@ -81,7 +81,7 @@ FreeBSD-currentをソースからほとんど毎日コンパイルしている人はたくさん
あなた方のほとんどは後者を支持する, と私は確信しています.
</enum>
-<sect><heading>FreeBSD-currentを使う</heading>
+<sect1><heading>FreeBSD-currentを使う</heading>
<p><enum> <item> &a.current;と&a.cvsall;に加わって下さい.
これは単に良い考えであるというだけでなく, <em>必須の</em>ことなのです.
@@ -113,12 +113,12 @@ subscribe cvs-all
均一なレートの, 良質の TCP/IP 接続を持っていない人には,
これが一番いい方法でしょう.
- <item> CMUの<ref id="sup" name="sup">プログラム(Software Update
- Protocol)を用いる.
- これも後で述べられています.
- これは2番目に推薦される方法です. なぜなら, supによって一度全体
+ <item> <ref id="cvsup" name="cvsup"> を
+ <url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/share/examples/cvsup/standard-supfile" name="この supfile">
+ を用いて使用する.
+ これは2番目に推薦される方法です. なぜなら, cvssupによって一度全体
を入手し, 後は変更されたところだけを入手することが出来るからです.
- たくさんの人がsupをcronから起動し, 自動的にソースを最新のもの
+ たくさんの人がvsupをcronから起動し, 自動的にソースを最新のもの
に保っています.
<item> ftpを使う. FreeBSD-currentのソースツリーは常に
@@ -140,7 +140,7 @@ subscribe cvs-all
</enum>
<item> 以上のことをまとめると, 必要に応じて迅速なアクセスをする必要があり,
- 接続のバンド幅が問題ではなければsupかftpを使いましょう. そうではなければ
+ 接続のバンド幅が問題ではなければcvsupかftpを使いましょう. そうではなければ
CTMを使いましょう.
<item> もしソースを, 眺めるだけでなく走らせるために入手しているので
OpenPOWER on IntegriCloud