| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
| |
Approved by: krion@
|
|
|
|
| |
Source: distfile survey
|
|
|
|
|
|
| |
work as the maintainer of this port.
Discussed with: mita and nork
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
We cannot contact them for a long time.
Discussed with: hrs
Approved by: kiri(blanket), mita(blanket),
shige(blanket), taoka(blanket)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
and make XFREE86_VERSION map to it. XFREE86_VERSION is now deprecated.
- Make xorg the default X_WINDOW_SYSTEM on -current.
- Add several new X_*_PORT variables which point to various pieces of X11 based
on the setting of X_WINDOW_SYSTEM, and make ports use them.
- Add information to CHANGES about how to handle the transition.
PR: ports/68763
Approved by: portmgr (marcus)
Approved by: re (scottl)
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
Requiem mors pacem pkg-comment,
And be calm ports tree.
E Nomini Patri, E Fili, E Spiritu Sancti.
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
spelled out (many of which are ${PKGDIR}/MESSAGE -> ${PKGMESSAGE} type
fixes that shouldn't have been necessary) and the string "/pkg/"
appear.
|
|
|
|
|
|
| |
RUN_DEPENDS=mkfontdir:XFree86-4-clients when XFREE86_VERSION=4.
Submitted by: bento
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
gzip -d -> ${GUNZIP_CMD}
gzip -dc -> ${GZCAT}
gunzip -> ${GUNZIP_CMD}
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
bsd.port.mk rev. 1.304 for details on the change.
The fix here is one of the following.
(1) Define USE_BZIP2 instead of BUILD_DEPENDS on bzip2 and redefining
EXTRACT_* commands.
(2) Change ${EXTRACT_CMD} to ${TAR} when the command is obviously
calling the "tar" command (i.e., arguments like "-xzf" are spelled
out).
(3) If ${EXTRACT_CMD} is called directly with ${EXTRACT_BEFORE_ARGS},
add ${EXTRACT_AFTER_ARGS} to the command line as well.
(4) If any of EXTRACT_CMD, EXTRACT_BEFORE_ARGS or EXTRACT_AFTER_ARGS
is set, define the other two too.
|
| |
|
|
|
|
|
| |
x11 to fonts. While I'm here, change the category names in some
(hopefully all) CJK font ports.
|
|
|
|
|
| |
1.227.2.41 (2.2-stable) of bsd.port.mk for this to be interpreted
correctly.
|
| |
|
| |
|
|
Suggested by: asami
|